From 3ed8414fd75dbb70a512cbe32999a22a5d1e802d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Aur=C3=A9lien=20COUDERC?= Date: Thu, 17 Apr 2025 22:24:22 +0200 Subject: [PATCH] Import tokodon_25.04.0.orig.tar.xz [dgit import orig tokodon_25.04.0.orig.tar.xz] --- .clang-tidy | 44 + .craft.ini | 7 + .flatpak-manifest.json | 146 + .gitignore | 10 + .gitlab-ci.yml | 15 + .kde-ci.yml | 42 + .reuse/dep5 | 29 + CMakeLists.txt | 201 + CMakePresets.json | 203 + CMakePresets.json.license | 2 + CONTRIBUTING.md | 59 + LICENSES/AGPL-3.0-or-later.txt | 235 + LICENSES/BSD-2-Clause.txt | 22 + LICENSES/BSD-3-Clause.txt | 11 + LICENSES/CC-BY-SA-4.0.txt | 170 + LICENSES/CC0-1.0.txt | 119 + LICENSES/GPL-2.0-only.txt | 117 + LICENSES/GPL-2.0-or-later.txt | 319 + LICENSES/GPL-3.0-only.txt | 625 ++ LICENSES/GPL-3.0-or-later.txt | 604 ++ LICENSES/LGPL-2.0-or-later.txt | 444 ++ LICENSES/LGPL-2.1-only.txt | 175 + LICENSES/LGPL-2.1-or-later.txt | 462 ++ LICENSES/LGPL-3.0-only.txt | 304 + LICENSES/LicenseRef-KDE-Accepted-GPL.txt | 12 + LICENSES/LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL.txt | 12 + LICENSES/MIT.txt | 9 + README.md | 54 + android/AndroidManifest.xml | 84 + android/build.gradle | 104 + android/ic_launcher-playstore.png | Bin 0 -> 16888 bytes .../res/drawable/ic_launcher_background.xml | 4 + .../res/drawable/ic_launcher_foreground.xml | 30 + android/res/mipmap-anydpi-v26/ic_launcher.xml | 5 + .../mipmap-anydpi-v26/ic_launcher_round.xml | 5 + android/res/mipmap-hdpi/ic_launcher.png | Bin 0 -> 1707 bytes android/res/mipmap-mdpi/ic_launcher.png | Bin 0 -> 1146 bytes android/res/mipmap-xhdpi/ic_launcher.png | Bin 0 -> 2229 bytes android/res/mipmap-xxhdpi/ic_launcher.png | Bin 0 -> 3458 bytes android/res/mipmap-xxxhdpi/ic_launcher.png | Bin 0 -> 4458 bytes android/src/OpenUriActivity.java | 76 + android/src/TokodonService.java | 19 + android/version.gradle.in | 6 + .../en-US/images/featureGraphic.png | Bin 0 -> 14383 bytes .../en-US/images/featureGraphic.svg | 3 + .../en-US/images/featureGraphic.svg.license | 2 + logo.png | Bin 0 -> 21322 bytes org.kde.tokodon.appdata.xml | 296 + org.kde.tokodon.desktop | 120 + org.kde.tokodon.svg | 71 + po/ar/tokodon.po | 5809 +++++++++++++++ po/ast/tokodon.po | 5639 ++++++++++++++ po/ca/tokodon.po | 5763 +++++++++++++++ po/ca@valencia/tokodon.po | 5759 ++++++++++++++ po/cs/tokodon.po | 5670 ++++++++++++++ po/de/tokodon.po | 6321 ++++++++++++++++ po/en_GB/tokodon.po | 6355 ++++++++++++++++ po/eo/tokodon.po | 5677 ++++++++++++++ po/es/tokodon.po | 6246 ++++++++++++++++ po/eu/tokodon.po | 6220 ++++++++++++++++ po/fi/tokodon.po | 6195 ++++++++++++++++ po/fr/tokodon.po | 6273 ++++++++++++++++ po/gl/tokodon.po | 6194 ++++++++++++++++ po/he/tokodon.po | 5886 +++++++++++++++ po/hi/tokodon.po | 5885 +++++++++++++++ po/hu/tokodon.po | 6320 ++++++++++++++++ po/ia/tokodon.po | 5865 +++++++++++++++ po/id/tokodon.po | 6192 ++++++++++++++++ po/is/tokodon.po | 6446 ++++++++++++++++ po/it/tokodon.po | 6249 ++++++++++++++++ po/ja/tokodon.po | 5624 ++++++++++++++ po/ka/tokodon.po | 6210 ++++++++++++++++ po/ko/tokodon.po | 6136 +++++++++++++++ po/lt/tokodon.po | 5663 ++++++++++++++ po/lv/tokodon.po | 6006 +++++++++++++++ po/nl/tokodon.po | 6237 ++++++++++++++++ po/nn/tokodon.po | 5714 ++++++++++++++ po/pa/tokodon.po | 6381 ++++++++++++++++ po/pl/tokodon.po | 6242 ++++++++++++++++ po/pt/tokodon.po | 6584 +++++++++++++++++ po/pt_BR/tokodon.po | 6083 +++++++++++++++ po/ru/tokodon.po | 6149 +++++++++++++++ po/sa/tokodon.po | 5849 +++++++++++++++ po/sk/tokodon.po | 5925 +++++++++++++++ po/sl/tokodon.po | 6243 ++++++++++++++++ po/sq/tokodon.po | 5753 ++++++++++++++ po/sv/tokodon.po | 6170 +++++++++++++++ po/tr/tokodon.po | 5770 +++++++++++++++ po/uk/tokodon.po | 6280 ++++++++++++++++ po/zh_CN/tokodon.po | 5639 ++++++++++++++ po/zh_TW/tokodon.po | 6004 +++++++++++++++ snapcraft.yaml | 141 + src/CMakeLists.txt | 638 ++ src/Messages.sh | 4 + src/account/abstractaccount.cpp | 876 +++ src/account/abstractaccount.h | 760 ++ src/account/account.cpp | 552 ++ src/account/account.h | 89 + src/account/accountmanager.cpp | 556 ++ src/account/accountmanager.h | 241 + src/account/announcementmodel.cpp | 168 + src/account/announcementmodel.h | 77 + src/account/annualreport.cpp | 70 + src/account/annualreport.h | 56 + src/account/blockeddomainmodel.cpp | 116 + src/account/blockeddomainmodel.h | 47 + src/account/favoritelistsmodel.cpp | 125 + src/account/favoritelistsmodel.h | 58 + src/account/featuredtagsmodel.cpp | 86 + src/account/featuredtagsmodel.h | 44 + src/account/filtersmodel.cpp | 117 + src/account/filtersmodel.h | 54 + src/account/identity.cpp | 206 + src/account/identity.h | 190 + src/account/listsmodel.cpp | 112 + src/account/listsmodel.h | 50 + src/account/notificationfilteringpolicy.cpp | 132 + src/account/notificationfilteringpolicy.h | 133 + src/account/notificationhandler.cpp | 225 + src/account/notificationhandler.h | 33 + src/account/preferences.cpp | 115 + src/account/preferences.h | 114 + src/account/privacypolicy.cpp | 54 + src/account/privacypolicy.h | 42 + src/account/profileeditor.cpp | 361 + src/account/profileeditor.h | 192 + src/account/publicserversmodel.cpp | 99 + src/account/publicserversmodel.h | 51 + src/account/relationship.cpp | 201 + src/account/relationship.h | 86 + src/account/rulesmodel.cpp | 134 + src/account/rulesmodel.h | 57 + src/account/scheduledstatusesmodel.cpp | 137 + src/account/scheduledstatusesmodel.h | 60 + src/account/socialgraphmodel.cpp | 515 ++ src/account/socialgraphmodel.h | 99 + src/account/suggestionsmodel.cpp | 109 + src/account/suggestionsmodel.h | 37 + src/accountconfig.kcfg | 85 + src/admin/accounttoolmodel.cpp | 415 ++ src/admin/accounttoolmodel.h | 137 + src/admin/adminaccountinfo.cpp | 240 + src/admin/adminaccountinfo.h | 128 + src/admin/emailblocktoolmodel.cpp | 147 + src/admin/emailblocktoolmodel.h | 48 + src/admin/emailinfo.cpp | 56 + src/admin/emailinfo.h | 38 + src/admin/federationinfo.cpp | 98 + src/admin/federationinfo.h | 39 + src/admin/federationtoolmodel.cpp | 286 + src/admin/federationtoolmodel.h | 80 + src/admin/ipinfo.cpp | 85 + src/admin/ipinfo.h | 42 + src/admin/iprulestoolmodel.cpp | 188 + src/admin/iprulestoolmodel.h | 61 + src/admin/reportinfo.cpp | 181 + src/admin/reportinfo.h | 85 + src/admin/reporttoolmodel.cpp | 290 + src/admin/reporttoolmodel.h | 83 + src/autotests/CMakeLists.txt | 119 + src/autotests/accounttest.cpp | 75 + src/autotests/announcementstest.cpp | 43 + src/autotests/appiumtests/CMakeLists.txt | 27 + src/autotests/appiumtests/SearchboxTest.py | 49 + src/autotests/appiumtests/TimelineTest.py | 74 + src/autotests/blurhashtest.cpp | 107 + src/autotests/conversationmodeltest.cpp | 46 + src/autotests/customemojitest.cpp | 52 + src/autotests/data/announcements.json | 44 + src/autotests/data/annual_report.json | 473 ++ src/autotests/data/api_v1_instance.json | 152 + src/autotests/data/api_v2_instance.json | 213 + src/autotests/data/blurhash.png | Bin 0 -> 1293 bytes src/autotests/data/blurhash2.png | Bin 0 -> 1037 bytes src/autotests/data/context.json | 261 + src/autotests/data/conversation-result.json | 133 + src/autotests/data/email-info.json | 86 + src/autotests/data/emoji.json | 14 + src/autotests/data/error.json | 2 + src/autotests/data/federation-info.json | 24 + src/autotests/data/ip-info.json | 34 + src/autotests/data/lists.json | 14 + src/autotests/data/markers.json | 12 + src/autotests/data/markers_home.json | 5 + .../data/notification_annual_report.json | 48 + src/autotests/data/notification_boost.json | 130 + src/autotests/data/notification_favorite.json | 130 + src/autotests/data/notification_follow.json | 130 + src/autotests/data/notification_mention.json | 130 + src/autotests/data/notification_poll.json | 130 + src/autotests/data/notification_request.json | 47 + src/autotests/data/notification_status.json | 130 + src/autotests/data/notification_unknown.json | 130 + src/autotests/data/notification_update.json | 130 + src/autotests/data/notifications.json | 556 ++ src/autotests/data/poll.json | 30 + src/autotests/data/preferences.json | 7 + src/autotests/data/rules.json | 26 + src/autotests/data/search-result.json | 144 + .../data/socialgraphmodel_follows.json | 63 + src/autotests/data/status-poll.json | 114 + src/autotests/data/status-tags.json | 121 + src/autotests/data/status.json | 85 + src/autotests/data/statuses-older.json | 172 + src/autotests/data/statuses.json | 551 ++ src/autotests/data/test.png | Bin 0 -> 509 bytes src/autotests/data/verify_credentials.json | 78 + src/autotests/emailblocktooltest.cpp | 42 + src/autotests/federationtooltest.cpp | 48 + src/autotests/helperreply.h | 42 + src/autotests/iprulestooltest.cpp | 44 + src/autotests/listsmodeltest.cpp | 39 + src/autotests/mockaccount.cpp | 262 + src/autotests/mockaccount.h | 88 + src/autotests/polltimemodeltest.cpp | 29 + src/autotests/posteditortest.cpp | 61 + src/autotests/posttest.cpp | 180 + src/autotests/profileeditortest.cpp | 67 + src/autotests/rulesmodeltest.cpp | 45 + src/autotests/searchtest.cpp | 45 + src/autotests/socialgraphmodeltest.cpp | 119 + src/autotests/texthandlertest.cpp | 64 + src/autotests/timelinetest.cpp | 221 + src/config.kcfg | 106 + src/content/elephant.svg | 1 + src/content/mastodon-logo.svg | 11 + src/content/ui/AccountHeader.qml | 977 +++ src/content/ui/AccountInfo.qml | 246 + src/content/ui/Android/ShareAction.qml | 21 + src/content/ui/AnnouncementsPage.qml | 143 + .../ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml | 63 + .../ui/Components/ClickableIdentityInfo.qml | 109 + .../ui/Components/Emoji/EmojiDelegate.qml | 61 + src/content/ui/Components/Emoji/EmojiGrid.qml | 88 + .../ui/Components/Emoji/EmojiPicker.qml | 104 + .../ui/Components/Emoji/EmojiTonesPicker.qml | 61 + src/content/ui/Components/FocusedImage.qml | 64 + .../ui/Components/InlineIdentityInfo.qml | 82 + src/content/ui/Components/PopupShadow.qml | 19 + src/content/ui/Components/ProfileHeader.qml | 139 + .../ui/Components/QrCodeMaximizeComponent.qml | 29 + src/content/ui/Components/RoundedEffect.qml | 22 + src/content/ui/Components/Sidebar.qml | 203 + src/content/ui/Components/TimelineView.qml | 227 + src/content/ui/Components/UserCard.qml | 64 + src/content/ui/Components/VideoPlayer.qml | 55 + src/content/ui/ConversationDelegate.qml | 76 + src/content/ui/ConversationPage.qml | 145 + src/content/ui/Debug/DebugPage.qml | 88 + src/content/ui/EditListPage.qml | 288 + src/content/ui/ExplorePage.qml | 313 + src/content/ui/FollowDelegate.qml | 85 + src/content/ui/FollowingPage.qml | 175 + src/content/ui/FullScreenImage.qml | 92 + .../ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml | 60 + src/content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml | 37 + src/content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml | 47 + src/content/ui/LanguageSelector.qml | 98 + src/content/ui/ListTimelinePage.qml | 58 + src/content/ui/ListsPage.qml | 82 + .../ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml | 109 + .../ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml | 31 + .../ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml | 39 + src/content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml | 84 + src/content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml | 150 + src/content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml | 151 + src/content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml | 124 + src/content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml | 188 + .../ui/LoginFlow/WebViewAuthorization.qml | 45 + src/content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml | 155 + src/content/ui/Main.qml | 857 +++ src/content/ui/MastoPage.qml | 25 + .../ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml | 304 + .../ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml | 191 + .../ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml | 314 + src/content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml | 212 + .../ModerationTools/MainAccountToolPage.qml | 523 ++ .../MainFederationToolPage.qml | 194 + .../ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml | 216 + .../ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml | 453 ++ .../ModerationTools/ModerationToolsView.qml | 43 + .../ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml | 303 + src/content/ui/NotificationPage.qml | 300 + .../Notifications/AccountWarningDelegate.qml | 77 + .../ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml | 76 + .../Notifications/GroupInteractionLabel.qml | 88 + .../RelationshipSeveranceDelegate.qml | 69 + .../ui/Notifications/ReportDelegate.qml | 65 + .../ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml | 101 + .../ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml | 415 ++ .../ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml | 86 + .../ui/PostDelegate/AudioAttachment.qml | 148 + .../ui/PostDelegate/InformationBar.qml | 142 + .../ui/PostDelegate/InteractionButton.qml | 60 + src/content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml | 53 + src/content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml | 256 + .../ui/PostDelegate/MediaContainer.qml | 133 + src/content/ui/PostDelegate/PostContent.qml | 75 + src/content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml | 630 ++ src/content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml | 116 + .../ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml | 101 + src/content/ui/PostDelegate/PostLayout.qml | 68 + src/content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml | 233 + src/content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml | 159 + src/content/ui/PostDelegate/PostTags.qml | 131 + src/content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml | 152 + .../ui/PostDelegate/VideoAttachment.qml | 178 + src/content/ui/PrivacyPolicyPage.qml | 53 + src/content/ui/ReadMarker.qml | 19 + src/content/ui/ReportDialog.qml | 70 + src/content/ui/SearchDelegate.qml | 125 + src/content/ui/SearchField.qml | 37 + src/content/ui/SearchPage.qml | 32 + src/content/ui/SearchView.qml | 181 + src/content/ui/ServerInformationPage.qml | 66 + src/content/ui/Settings/AccountPage.qml | 230 + src/content/ui/Settings/AccountsPage.qml | 92 + src/content/ui/Settings/AppearancePage.qml | 179 + .../ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml | 69 + src/content/ui/Settings/EditFilterPage.qml | 243 + src/content/ui/Settings/EditProfilePage.qml | 36 + src/content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml | 94 + src/content/ui/Settings/FiltersPage.qml | 84 + src/content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml | 162 + src/content/ui/Settings/NotificationsPage.qml | 277 + src/content/ui/Settings/ProfileEditor.qml | 311 + src/content/ui/Settings/SafetyPage.qml | 72 + .../ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml | 78 + src/content/ui/ShareAction.qml | 74 + src/content/ui/ShareDialog.qml | 62 + src/content/ui/SocialGraphPage.qml | 127 + src/content/ui/StandaloneComposer.qml | 61 + .../StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml | 224 + .../ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml | 125 + .../StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml | 111 + src/content/ui/StatusComposer/EmojiDialog.qml | 49 + .../ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml | 130 + .../ui/StatusComposer/StatusComposer.qml | 767 ++ .../ui/StatusComposer/StatusPreview.qml | 74 + src/content/ui/ThreadPage.qml | 42 + src/content/ui/TimelinePage.qml | 243 + src/content/ui/UserInfo.qml | 234 + src/conversation/conversationmodel.cpp | 128 + src/conversation/conversationmodel.h | 54 + src/editor/attachmenteditormodel.cpp | 184 + src/editor/attachmenteditormodel.h | 60 + src/editor/filtereditorbackend.cpp | 202 + src/editor/filtereditorbackend.h | 64 + src/editor/languagemodel.cpp | 76 + src/editor/languagemodel.h | 30 + src/editor/listeditorbackend.cpp | 124 + src/editor/listeditorbackend.h | 49 + src/editor/polleditorbackend.cpp | 142 + src/editor/polleditorbackend.h | 57 + src/editor/polltimemodel.cpp | 62 + src/editor/polltimemodel.h | 32 + src/editor/posteditorbackend.cpp | 360 + src/editor/posteditorbackend.h | 128 + src/editor/reporteditorbackend.cpp | 44 + src/editor/reporteditorbackend.h | 38 + src/main.cpp | 285 + src/network/networkaccessmanagerfactory.cpp | 25 + src/network/networkaccessmanagerfactory.h | 12 + src/network/networkcontroller.cpp | 289 + src/network/networkcontroller.h | 106 + src/network/networkrequestprogress.cpp | 61 + src/network/networkrequestprogress.h | 38 + .../notificationgroupingmodel.cpp | 524 ++ src/notification/notificationgroupingmodel.h | 95 + src/notification/notificationmodel.cpp | 292 + src/notification/notificationmodel.h | 114 + src/notifyrc.qrc | 9 + src/org.kde.tokodon.service.in | 5 + src/purpose/CMakeLists.txt | 5 + src/purpose/purposeplugin.cpp | 55 + src/purpose/purposeplugin.json | 118 + src/search/searchmodel.cpp | 185 + src/search/searchmodel.h | 94 + src/timeline/abstractlistmodel.cpp | 62 + src/timeline/abstractlistmodel.h | 116 + src/timeline/abstracttimelinemodel.cpp | 296 + src/timeline/abstracttimelinemodel.h | 174 + src/timeline/accountmediatimelinemodel.cpp | 205 + src/timeline/accountmediatimelinemodel.h | 75 + src/timeline/accountmodel.cpp | 245 + src/timeline/accountmodel.h | 108 + src/timeline/attachment.cpp | 151 + src/timeline/attachment.h | 95 + src/timeline/maintimelinemodel.cpp | 415 ++ src/timeline/maintimelinemodel.h | 94 + src/timeline/notification.cpp | 211 + src/timeline/notification.h | 136 + src/timeline/poll.cpp | 93 + src/timeline/poll.h | 47 + src/timeline/post.cpp | 636 ++ src/timeline/post.h | 438 ++ src/timeline/tag.cpp | 54 + src/timeline/tag.h | 50 + src/timeline/tagsmodel.cpp | 130 + src/timeline/tagsmodel.h | 90 + src/timeline/tagstimelinemodel.cpp | 133 + src/timeline/tagstimelinemodel.h | 77 + src/timeline/threadmodel.cpp | 197 + src/timeline/threadmodel.h | 78 + src/timeline/timelinemodel.cpp | 316 + src/timeline/timelinemodel.h | 136 + src/timeline/trendingnewsmodel.cpp | 104 + src/timeline/trendingnewsmodel.h | 36 + src/tokodon.notifyrc | 748 ++ src/tokodonapplication.cpp | 144 + src/tokodonapplication.h | 43 + src/utils/androidutils.cpp | 44 + src/utils/androidutils.h | 19 + src/utils/blurhash.cpp | 155 + src/utils/blurhash.h | 76 + src/utils/blurhashimageprovider.cpp | 97 + src/utils/blurhashimageprovider.h | 25 + src/utils/colorschemer.cpp | 50 + src/utils/colorschemer.h | 39 + src/utils/customemoji.cpp | 24 + src/utils/customemoji.h | 40 + src/utils/ecdh.cpp | 45 + src/utils/ecdh.h | 23 + src/utils/emojimodel.cpp | 199 + src/utils/emojimodel.h | 117 + src/utils/emojis.h | 1857 +++++ src/utils/emojitones.cpp | 9 + src/utils/emojitones.h | 21 + src/utils/emojitones_data.h | 1784 +++++ src/utils/filehelper.cpp | 40 + src/utils/filehelper.h | 37 + src/utils/filetransferjob.cpp | 90 + src/utils/filetransferjob.h | 26 + src/utils/initialsetupflow.cpp | 105 + src/utils/initialsetupflow.h | 37 + src/utils/limitermodel.cpp | 42 + src/utils/limitermodel.h | 35 + src/utils/messagefiltercontainer.cpp | 56 + src/utils/messagefiltercontainer.h | 24 + src/utils/navigation.cpp | 30 + src/utils/navigation.h | 98 + src/utils/texthandler.cpp | 233 + src/utils/texthandler.h | 99 + tools/update-emojis.py | 102 + 444 files changed, 304423 insertions(+) create mode 100644 .clang-tidy create mode 100644 .craft.ini create mode 100644 .flatpak-manifest.json create mode 100644 .gitignore create mode 100644 .gitlab-ci.yml create mode 100644 .kde-ci.yml create mode 100644 .reuse/dep5 create mode 100644 CMakeLists.txt create mode 100644 CMakePresets.json create mode 100644 CMakePresets.json.license create mode 100644 CONTRIBUTING.md create mode 100644 LICENSES/AGPL-3.0-or-later.txt create mode 100644 LICENSES/BSD-2-Clause.txt create mode 100644 LICENSES/BSD-3-Clause.txt create mode 100644 LICENSES/CC-BY-SA-4.0.txt create mode 100644 LICENSES/CC0-1.0.txt create mode 100644 LICENSES/GPL-2.0-only.txt create mode 100644 LICENSES/GPL-2.0-or-later.txt create mode 100644 LICENSES/GPL-3.0-only.txt create mode 100644 LICENSES/GPL-3.0-or-later.txt create mode 100644 LICENSES/LGPL-2.0-or-later.txt create mode 100644 LICENSES/LGPL-2.1-only.txt create mode 100644 LICENSES/LGPL-2.1-or-later.txt create mode 100644 LICENSES/LGPL-3.0-only.txt create mode 100644 LICENSES/LicenseRef-KDE-Accepted-GPL.txt create mode 100644 LICENSES/LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL.txt create mode 100644 LICENSES/MIT.txt create mode 100644 README.md create mode 100644 android/AndroidManifest.xml create mode 100644 android/build.gradle create mode 100644 android/ic_launcher-playstore.png create mode 100644 android/res/drawable/ic_launcher_background.xml create mode 100644 android/res/drawable/ic_launcher_foreground.xml create mode 100644 android/res/mipmap-anydpi-v26/ic_launcher.xml create mode 100644 android/res/mipmap-anydpi-v26/ic_launcher_round.xml create mode 100644 android/res/mipmap-hdpi/ic_launcher.png create mode 100644 android/res/mipmap-mdpi/ic_launcher.png create mode 100644 android/res/mipmap-xhdpi/ic_launcher.png create mode 100644 android/res/mipmap-xxhdpi/ic_launcher.png create mode 100644 android/res/mipmap-xxxhdpi/ic_launcher.png create mode 100644 android/src/OpenUriActivity.java create mode 100644 android/src/TokodonService.java create mode 100644 android/version.gradle.in create mode 100644 fastlane/metadata/org.kde.tokodon/en-US/images/featureGraphic.png create mode 100644 fastlane/metadata/org.kde.tokodon/en-US/images/featureGraphic.svg create mode 100644 fastlane/metadata/org.kde.tokodon/en-US/images/featureGraphic.svg.license create mode 100644 logo.png create mode 100644 org.kde.tokodon.appdata.xml create mode 100644 org.kde.tokodon.desktop create mode 100644 org.kde.tokodon.svg create mode 100644 po/ar/tokodon.po create mode 100644 po/ast/tokodon.po create mode 100644 po/ca/tokodon.po create mode 100644 po/ca@valencia/tokodon.po create mode 100644 po/cs/tokodon.po create mode 100644 po/de/tokodon.po create mode 100644 po/en_GB/tokodon.po create mode 100644 po/eo/tokodon.po create mode 100644 po/es/tokodon.po create mode 100644 po/eu/tokodon.po create mode 100644 po/fi/tokodon.po create mode 100644 po/fr/tokodon.po create mode 100644 po/gl/tokodon.po create mode 100644 po/he/tokodon.po create mode 100644 po/hi/tokodon.po create mode 100644 po/hu/tokodon.po create mode 100644 po/ia/tokodon.po create mode 100644 po/id/tokodon.po create mode 100644 po/is/tokodon.po create mode 100644 po/it/tokodon.po create mode 100644 po/ja/tokodon.po create mode 100644 po/ka/tokodon.po create mode 100644 po/ko/tokodon.po create mode 100644 po/lt/tokodon.po create mode 100644 po/lv/tokodon.po create mode 100644 po/nl/tokodon.po create mode 100644 po/nn/tokodon.po create mode 100644 po/pa/tokodon.po create mode 100644 po/pl/tokodon.po create mode 100644 po/pt/tokodon.po create mode 100644 po/pt_BR/tokodon.po create mode 100644 po/ru/tokodon.po create mode 100644 po/sa/tokodon.po create mode 100644 po/sk/tokodon.po create mode 100644 po/sl/tokodon.po create mode 100644 po/sq/tokodon.po create mode 100644 po/sv/tokodon.po create mode 100644 po/tr/tokodon.po create mode 100644 po/uk/tokodon.po create mode 100644 po/zh_CN/tokodon.po create mode 100644 po/zh_TW/tokodon.po create mode 100644 snapcraft.yaml create mode 100644 src/CMakeLists.txt create mode 100644 src/Messages.sh create mode 100644 src/account/abstractaccount.cpp create mode 100644 src/account/abstractaccount.h create mode 100644 src/account/account.cpp create mode 100644 src/account/account.h create mode 100644 src/account/accountmanager.cpp create mode 100644 src/account/accountmanager.h create mode 100644 src/account/announcementmodel.cpp create mode 100644 src/account/announcementmodel.h create mode 100644 src/account/annualreport.cpp create mode 100644 src/account/annualreport.h create mode 100644 src/account/blockeddomainmodel.cpp create mode 100644 src/account/blockeddomainmodel.h create mode 100644 src/account/favoritelistsmodel.cpp create mode 100644 src/account/favoritelistsmodel.h create mode 100644 src/account/featuredtagsmodel.cpp create mode 100644 src/account/featuredtagsmodel.h create mode 100644 src/account/filtersmodel.cpp create mode 100644 src/account/filtersmodel.h create mode 100644 src/account/identity.cpp create mode 100644 src/account/identity.h create mode 100644 src/account/listsmodel.cpp create mode 100644 src/account/listsmodel.h create mode 100644 src/account/notificationfilteringpolicy.cpp create mode 100644 src/account/notificationfilteringpolicy.h create mode 100644 src/account/notificationhandler.cpp create mode 100644 src/account/notificationhandler.h create mode 100644 src/account/preferences.cpp create mode 100644 src/account/preferences.h create mode 100644 src/account/privacypolicy.cpp create mode 100644 src/account/privacypolicy.h create mode 100644 src/account/profileeditor.cpp create mode 100644 src/account/profileeditor.h create mode 100644 src/account/publicserversmodel.cpp create mode 100644 src/account/publicserversmodel.h create mode 100644 src/account/relationship.cpp create mode 100644 src/account/relationship.h create mode 100644 src/account/rulesmodel.cpp create mode 100644 src/account/rulesmodel.h create mode 100644 src/account/scheduledstatusesmodel.cpp create mode 100644 src/account/scheduledstatusesmodel.h create mode 100644 src/account/socialgraphmodel.cpp create mode 100644 src/account/socialgraphmodel.h create mode 100644 src/account/suggestionsmodel.cpp create mode 100644 src/account/suggestionsmodel.h create mode 100644 src/accountconfig.kcfg create mode 100644 src/admin/accounttoolmodel.cpp create mode 100644 src/admin/accounttoolmodel.h create mode 100644 src/admin/adminaccountinfo.cpp create mode 100644 src/admin/adminaccountinfo.h create mode 100644 src/admin/emailblocktoolmodel.cpp create mode 100644 src/admin/emailblocktoolmodel.h create mode 100644 src/admin/emailinfo.cpp create mode 100644 src/admin/emailinfo.h create mode 100644 src/admin/federationinfo.cpp create mode 100644 src/admin/federationinfo.h create mode 100644 src/admin/federationtoolmodel.cpp create mode 100644 src/admin/federationtoolmodel.h create mode 100644 src/admin/ipinfo.cpp create mode 100644 src/admin/ipinfo.h create mode 100644 src/admin/iprulestoolmodel.cpp create mode 100644 src/admin/iprulestoolmodel.h create mode 100644 src/admin/reportinfo.cpp create mode 100644 src/admin/reportinfo.h create mode 100644 src/admin/reporttoolmodel.cpp create mode 100644 src/admin/reporttoolmodel.h create mode 100644 src/autotests/CMakeLists.txt create mode 100644 src/autotests/accounttest.cpp create mode 100644 src/autotests/announcementstest.cpp create mode 100644 src/autotests/appiumtests/CMakeLists.txt create mode 100755 src/autotests/appiumtests/SearchboxTest.py create mode 100755 src/autotests/appiumtests/TimelineTest.py create mode 100644 src/autotests/blurhashtest.cpp create mode 100644 src/autotests/conversationmodeltest.cpp create mode 100644 src/autotests/customemojitest.cpp create mode 100644 src/autotests/data/announcements.json create mode 100644 src/autotests/data/annual_report.json create mode 100644 src/autotests/data/api_v1_instance.json create mode 100644 src/autotests/data/api_v2_instance.json create mode 100644 src/autotests/data/blurhash.png create mode 100644 src/autotests/data/blurhash2.png create mode 100644 src/autotests/data/context.json create mode 100644 src/autotests/data/conversation-result.json create mode 100644 src/autotests/data/email-info.json create mode 100644 src/autotests/data/emoji.json create mode 100644 src/autotests/data/error.json create mode 100644 src/autotests/data/federation-info.json create mode 100644 src/autotests/data/ip-info.json create mode 100644 src/autotests/data/lists.json create mode 100644 src/autotests/data/markers.json create mode 100644 src/autotests/data/markers_home.json create mode 100644 src/autotests/data/notification_annual_report.json create mode 100644 src/autotests/data/notification_boost.json create mode 100644 src/autotests/data/notification_favorite.json create mode 100644 src/autotests/data/notification_follow.json create mode 100644 src/autotests/data/notification_mention.json create mode 100644 src/autotests/data/notification_poll.json create mode 100644 src/autotests/data/notification_request.json create mode 100644 src/autotests/data/notification_status.json create mode 100644 src/autotests/data/notification_unknown.json create mode 100644 src/autotests/data/notification_update.json create mode 100644 src/autotests/data/notifications.json create mode 100644 src/autotests/data/poll.json create mode 100644 src/autotests/data/preferences.json create mode 100644 src/autotests/data/rules.json create mode 100644 src/autotests/data/search-result.json create mode 100644 src/autotests/data/socialgraphmodel_follows.json create mode 100644 src/autotests/data/status-poll.json create mode 100644 src/autotests/data/status-tags.json create mode 100644 src/autotests/data/status.json create mode 100644 src/autotests/data/statuses-older.json create mode 100644 src/autotests/data/statuses.json create mode 100644 src/autotests/data/test.png create mode 100644 src/autotests/data/verify_credentials.json create mode 100644 src/autotests/emailblocktooltest.cpp create mode 100644 src/autotests/federationtooltest.cpp create mode 100644 src/autotests/helperreply.h create mode 100644 src/autotests/iprulestooltest.cpp create mode 100644 src/autotests/listsmodeltest.cpp create mode 100644 src/autotests/mockaccount.cpp create mode 100644 src/autotests/mockaccount.h create mode 100644 src/autotests/polltimemodeltest.cpp create mode 100644 src/autotests/posteditortest.cpp create mode 100644 src/autotests/posttest.cpp create mode 100644 src/autotests/profileeditortest.cpp create mode 100644 src/autotests/rulesmodeltest.cpp create mode 100644 src/autotests/searchtest.cpp create mode 100644 src/autotests/socialgraphmodeltest.cpp create mode 100644 src/autotests/texthandlertest.cpp create mode 100644 src/autotests/timelinetest.cpp create mode 100644 src/config.kcfg create mode 100644 src/content/elephant.svg create mode 100644 src/content/mastodon-logo.svg create mode 100644 src/content/ui/AccountHeader.qml create mode 100644 src/content/ui/AccountInfo.qml create mode 100644 src/content/ui/Android/ShareAction.qml create mode 100644 src/content/ui/AnnouncementsPage.qml create mode 100644 src/content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml create mode 100644 src/content/ui/Components/ClickableIdentityInfo.qml create mode 100644 src/content/ui/Components/Emoji/EmojiDelegate.qml create mode 100644 src/content/ui/Components/Emoji/EmojiGrid.qml create mode 100644 src/content/ui/Components/Emoji/EmojiPicker.qml create mode 100644 src/content/ui/Components/Emoji/EmojiTonesPicker.qml create mode 100644 src/content/ui/Components/FocusedImage.qml create mode 100644 src/content/ui/Components/InlineIdentityInfo.qml create mode 100644 src/content/ui/Components/PopupShadow.qml create mode 100644 src/content/ui/Components/ProfileHeader.qml create mode 100644 src/content/ui/Components/QrCodeMaximizeComponent.qml create mode 100644 src/content/ui/Components/RoundedEffect.qml create mode 100644 src/content/ui/Components/Sidebar.qml create mode 100644 src/content/ui/Components/TimelineView.qml create mode 100644 src/content/ui/Components/UserCard.qml create mode 100644 src/content/ui/Components/VideoPlayer.qml create mode 100644 src/content/ui/ConversationDelegate.qml create mode 100644 src/content/ui/ConversationPage.qml create mode 100644 src/content/ui/Debug/DebugPage.qml create mode 100644 src/content/ui/EditListPage.qml create mode 100644 src/content/ui/ExplorePage.qml create mode 100644 src/content/ui/FollowDelegate.qml create mode 100644 src/content/ui/FollowingPage.qml create mode 100644 src/content/ui/FullScreenImage.qml create mode 100644 src/content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml create mode 100644 src/content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml create mode 100644 src/content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml create mode 100644 src/content/ui/LanguageSelector.qml create mode 100644 src/content/ui/ListTimelinePage.qml create mode 100644 src/content/ui/ListsPage.qml create mode 100644 src/content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml create mode 100644 src/content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml create mode 100644 src/content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml create mode 100644 src/content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml create mode 100644 src/content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml create mode 100644 src/content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml create mode 100644 src/content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml create mode 100644 src/content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml create mode 100644 src/content/ui/LoginFlow/WebViewAuthorization.qml create mode 100644 src/content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml create mode 100644 src/content/ui/Main.qml create mode 100644 src/content/ui/MastoPage.qml create mode 100644 src/content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml create mode 100644 src/content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml create mode 100644 src/content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml create mode 100644 src/content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml create mode 100644 src/content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml create mode 100644 src/content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml create mode 100644 src/content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml create mode 100644 src/content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml create mode 100644 src/content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml create mode 100644 src/content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml create mode 100644 src/content/ui/NotificationPage.qml create mode 100644 src/content/ui/Notifications/AccountWarningDelegate.qml create mode 100644 src/content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml create mode 100644 src/content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml create mode 100644 src/content/ui/Notifications/RelationshipSeveranceDelegate.qml create mode 100644 src/content/ui/Notifications/ReportDelegate.qml create mode 100644 src/content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml create mode 100644 src/content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml create mode 100644 src/content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml create mode 100644 src/content/ui/PostDelegate/AudioAttachment.qml create mode 100644 src/content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml create mode 100644 src/content/ui/PostDelegate/InteractionButton.qml create mode 100644 src/content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml create mode 100644 src/content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml create mode 100644 src/content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml create mode 100644 src/content/ui/PostDelegate/PostContent.qml create mode 100644 src/content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml create mode 100644 src/content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml create mode 100644 src/content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml create mode 100644 src/content/ui/PostDelegate/PostLayout.qml create mode 100644 src/content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml create mode 100644 src/content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml create mode 100644 src/content/ui/PostDelegate/PostTags.qml create mode 100644 src/content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml create mode 100644 src/content/ui/PostDelegate/VideoAttachment.qml create mode 100644 src/content/ui/PrivacyPolicyPage.qml create mode 100644 src/content/ui/ReadMarker.qml create mode 100644 src/content/ui/ReportDialog.qml create mode 100644 src/content/ui/SearchDelegate.qml create mode 100644 src/content/ui/SearchField.qml create mode 100644 src/content/ui/SearchPage.qml create mode 100644 src/content/ui/SearchView.qml create mode 100644 src/content/ui/ServerInformationPage.qml create mode 100644 src/content/ui/Settings/AccountPage.qml create mode 100644 src/content/ui/Settings/AccountsPage.qml create mode 100644 src/content/ui/Settings/AppearancePage.qml create mode 100644 src/content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml create mode 100644 src/content/ui/Settings/EditFilterPage.qml create mode 100644 src/content/ui/Settings/EditProfilePage.qml create mode 100644 src/content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml create mode 100644 src/content/ui/Settings/FiltersPage.qml create mode 100644 src/content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml create mode 100644 src/content/ui/Settings/NotificationsPage.qml create mode 100644 src/content/ui/Settings/ProfileEditor.qml create mode 100644 src/content/ui/Settings/SafetyPage.qml create mode 100644 src/content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml create mode 100644 src/content/ui/ShareAction.qml create mode 100644 src/content/ui/ShareDialog.qml create mode 100644 src/content/ui/SocialGraphPage.qml create mode 100644 src/content/ui/StandaloneComposer.qml create mode 100644 src/content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml create mode 100644 src/content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml create mode 100644 src/content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml create mode 100644 src/content/ui/StatusComposer/EmojiDialog.qml create mode 100644 src/content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml create mode 100644 src/content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml create mode 100644 src/content/ui/StatusComposer/StatusPreview.qml create mode 100644 src/content/ui/ThreadPage.qml create mode 100644 src/content/ui/TimelinePage.qml create mode 100644 src/content/ui/UserInfo.qml create mode 100644 src/conversation/conversationmodel.cpp create mode 100644 src/conversation/conversationmodel.h create mode 100644 src/editor/attachmenteditormodel.cpp create mode 100644 src/editor/attachmenteditormodel.h create mode 100644 src/editor/filtereditorbackend.cpp create mode 100644 src/editor/filtereditorbackend.h create mode 100644 src/editor/languagemodel.cpp create mode 100644 src/editor/languagemodel.h create mode 100644 src/editor/listeditorbackend.cpp create mode 100644 src/editor/listeditorbackend.h create mode 100644 src/editor/polleditorbackend.cpp create mode 100644 src/editor/polleditorbackend.h create mode 100644 src/editor/polltimemodel.cpp create mode 100644 src/editor/polltimemodel.h create mode 100644 src/editor/posteditorbackend.cpp create mode 100644 src/editor/posteditorbackend.h create mode 100644 src/editor/reporteditorbackend.cpp create mode 100644 src/editor/reporteditorbackend.h create mode 100644 src/main.cpp create mode 100644 src/network/networkaccessmanagerfactory.cpp create mode 100644 src/network/networkaccessmanagerfactory.h create mode 100644 src/network/networkcontroller.cpp create mode 100644 src/network/networkcontroller.h create mode 100644 src/network/networkrequestprogress.cpp create mode 100644 src/network/networkrequestprogress.h create mode 100644 src/notification/notificationgroupingmodel.cpp create mode 100644 src/notification/notificationgroupingmodel.h create mode 100644 src/notification/notificationmodel.cpp create mode 100644 src/notification/notificationmodel.h create mode 100644 src/notifyrc.qrc create mode 100644 src/org.kde.tokodon.service.in create mode 100644 src/purpose/CMakeLists.txt create mode 100644 src/purpose/purposeplugin.cpp create mode 100644 src/purpose/purposeplugin.json create mode 100644 src/search/searchmodel.cpp create mode 100644 src/search/searchmodel.h create mode 100644 src/timeline/abstractlistmodel.cpp create mode 100644 src/timeline/abstractlistmodel.h create mode 100644 src/timeline/abstracttimelinemodel.cpp create mode 100644 src/timeline/abstracttimelinemodel.h create mode 100644 src/timeline/accountmediatimelinemodel.cpp create mode 100644 src/timeline/accountmediatimelinemodel.h create mode 100644 src/timeline/accountmodel.cpp create mode 100644 src/timeline/accountmodel.h create mode 100644 src/timeline/attachment.cpp create mode 100644 src/timeline/attachment.h create mode 100644 src/timeline/maintimelinemodel.cpp create mode 100644 src/timeline/maintimelinemodel.h create mode 100644 src/timeline/notification.cpp create mode 100644 src/timeline/notification.h create mode 100644 src/timeline/poll.cpp create mode 100644 src/timeline/poll.h create mode 100644 src/timeline/post.cpp create mode 100644 src/timeline/post.h create mode 100644 src/timeline/tag.cpp create mode 100644 src/timeline/tag.h create mode 100644 src/timeline/tagsmodel.cpp create mode 100644 src/timeline/tagsmodel.h create mode 100644 src/timeline/tagstimelinemodel.cpp create mode 100644 src/timeline/tagstimelinemodel.h create mode 100644 src/timeline/threadmodel.cpp create mode 100644 src/timeline/threadmodel.h create mode 100644 src/timeline/timelinemodel.cpp create mode 100644 src/timeline/timelinemodel.h create mode 100644 src/timeline/trendingnewsmodel.cpp create mode 100644 src/timeline/trendingnewsmodel.h create mode 100644 src/tokodon.notifyrc create mode 100644 src/tokodonapplication.cpp create mode 100644 src/tokodonapplication.h create mode 100644 src/utils/androidutils.cpp create mode 100644 src/utils/androidutils.h create mode 100644 src/utils/blurhash.cpp create mode 100644 src/utils/blurhash.h create mode 100644 src/utils/blurhashimageprovider.cpp create mode 100644 src/utils/blurhashimageprovider.h create mode 100644 src/utils/colorschemer.cpp create mode 100644 src/utils/colorschemer.h create mode 100644 src/utils/customemoji.cpp create mode 100644 src/utils/customemoji.h create mode 100644 src/utils/ecdh.cpp create mode 100644 src/utils/ecdh.h create mode 100644 src/utils/emojimodel.cpp create mode 100644 src/utils/emojimodel.h create mode 100644 src/utils/emojis.h create mode 100644 src/utils/emojitones.cpp create mode 100644 src/utils/emojitones.h create mode 100644 src/utils/emojitones_data.h create mode 100644 src/utils/filehelper.cpp create mode 100644 src/utils/filehelper.h create mode 100644 src/utils/filetransferjob.cpp create mode 100644 src/utils/filetransferjob.h create mode 100644 src/utils/initialsetupflow.cpp create mode 100644 src/utils/initialsetupflow.h create mode 100644 src/utils/limitermodel.cpp create mode 100644 src/utils/limitermodel.h create mode 100644 src/utils/messagefiltercontainer.cpp create mode 100644 src/utils/messagefiltercontainer.h create mode 100644 src/utils/navigation.cpp create mode 100644 src/utils/navigation.h create mode 100644 src/utils/texthandler.cpp create mode 100644 src/utils/texthandler.h create mode 100755 tools/update-emojis.py diff --git a/.clang-tidy b/.clang-tidy new file mode 100644 index 0000000..3e769ae --- /dev/null +++ b/.clang-tidy @@ -0,0 +1,44 @@ +# SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 +# SPDX-FileCopyrightText: none +--- +Checks: > + clang-diagnostic-*, + -clang-diagnostic-gnu-zero-variadic-macro-arguments, + -clang-diagnostic-unknown-warning-option, + clang-analyzer-*, + bugprone-*, + -bugprone-suspicious-include, + -bugprone-easily-swappable-parameters, + misc-*, + -misc-no-recursion, + -misc-non-private-member-variables-in-classes, + -misc-use-anonymous-namespace, + modernize-*, + -modernize-avoid-c-arrays, + -modernize-concat-nested-namespaces, + -modernize-return-braced-init-list, + -modernize-use-trailing-return-type, + performance-*, + readability-*, + -readability-function-cognitive-complexity, + -readability-identifier-length, + -readability-implicit-bool-conversion, + -readability-isolate-declaration, + -readability-magic-numbers, + -readability-named-parameter, + -readability-qualified-auto, + -readability-uppercase-literal-suffix + +FormatStyle: none +CheckOptions: + - key: readability-implicit-bool-conversion.AllowIntegerConditions + value: '1' + - key: readability-implicit-bool-conversion.AllowPointerConditions + value: '1' + - key: misc-non-private-member-variables-in-classes.IgnoreClassesWithAllMemberVariablesBeingPublic + value: '1' + - key: modernize-use-override.IgnoreDestructors + value: '1' + - key: modernize-use-auto.RemoveStars + value: '1' +... diff --git a/.craft.ini b/.craft.ini new file mode 100644 index 0000000..0261523 --- /dev/null +++ b/.craft.ini @@ -0,0 +1,7 @@ +; SPDX-FileCopyrightText: None +; SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 + +[BlueprintSettings] +kde/frameworks/extra-cmake-modules.version=master +kde/unreleased/kirigami-addons.version=master +libs/qt.qtMajorVersion=6 diff --git a/.flatpak-manifest.json b/.flatpak-manifest.json new file mode 100644 index 0000000..ed4f3e6 --- /dev/null +++ b/.flatpak-manifest.json @@ -0,0 +1,146 @@ +{ + "id": "org.kde.tokodon", + "branch": "master", + "runtime": "org.kde.Platform", + "runtime-version": "6.8", + "sdk": "org.kde.Sdk", + "command": "tokodon", + "tags": [ + "nightly" + ], + "desktop-file-name-suffix": " (Nightly)", + "finish-args": [ + "--device=dri", + "--env=QML_IMPORT_PATH=/app/qml", + "--env=QT_PLUGIN_PATH=/app/plugins:/app/lib64/plugins:/app/lib/plugins:/usr/share/runtime/lib/plugins", + "--share=ipc", + "--share=network", + "--socket=fallback-x11", + "--socket=pulseaudio", + "--socket=wayland", + "--talk-name=org.unifiedpush.Distributor.*", + "--talk-name=org.freedesktop.Notifications", + "--talk-name=org.freedesktop.secrets", + "--talk-name=org.kde.kwalletd5", + "--talk-name=org.kde.kwalletd6" + ], + "modules": [ + { + "name": "kirigami-addons", + "config-opts": [ + "-DBUILD_TESTING=OFF", + "-DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo" + ], + "buildsystem": "cmake-ninja", + "sources": [ + { + "type": "git", + "url": "https://invent.kde.org/libraries/kirigami-addons.git" + } + ] + }, + { + "name": "icon", + "buildsystem": "simple", + "build-commands": [ + "mkdir -p /app/share/icons/hicolor/32x32/apps/", + "install -D /usr/share/icons/breeze/mimetypes/64/none.svg /app/share/icons/hicolor/32x32/apps/org.kde.tokodon.svg" + ] + }, + { + "name": "libsecret", + "buildsystem": "meson", + "config-opts": [ + "-Dmanpage=false", + "-Dvapi=false", + "-Dgtk_doc=false", + "-Dintrospection=false", + "-Dcrypto=libgcrypt" + ], + "sources": [ + { + "type": "archive", + "url": "https://download.gnome.org/sources/libsecret/0.21/libsecret-0.21.4.tar.xz", + "sha256": "163d08d783be6d4ab9a979ceb5a4fecbc1d9660d3c34168c581301cd53912b20", + "x-checker-data": { + "type": "gnome", + "name": "libsecret", + "stable-only": true + } + } + ], + "cleanup": [ + "/bin/secret-tool", + "/include", + "/lib/pkgconfig" + ] + }, + { + "name": "qtkeychain", + "buildsystem": "cmake-ninja", + "sources": [ + { + "type": "archive", + "url": "https://github.com/frankosterfeld/qtkeychain/archive/0.14.2.tar.gz", + "sha256": "cf2e972b783ba66334a79a30f6b3a1ea794a1dc574d6c3bebae5ffd2f0399571", + "x-checker-data": { + "type": "anitya", + "project-id": 4138, + "stable-only": true, + "url-template": "https://github.com/frankosterfeld/qtkeychain/archive/$version.tar.gz" + } + } + ], + "config-opts": [ + "-DCMAKE_INSTALL_LIBDIR=/app/lib", + "-DLIB_INSTALL_DIR=/app/lib", + "-DBUILD_TRANSLATIONS=NO", + "-DBUILD_WITH_QT6=ON" + ] + }, + { + "name": "QtWebView", + "buildsystem": "cmake-ninja", + "sources": [ + { + "type": "archive", + "url": "https://download.qt.io/official_releases/qt/6.8/6.8.3/submodules/qtwebview-everywhere-src-6.8.3.tar.xz", + "sha256": "2c46e472034c8a254bb4dbd15250a3fa8f727135a14718a3ff1175697b487ed2" + } + ] + }, + { + "name": "kunifiedpush", + "buildsystem": "cmake-ninja", + "builddir": true, + "sources": [ + { + "type": "archive", + "url": "https://download.kde.org/stable/kunifiedpush/kunifiedpush-1.0.0.tar.xz", + "sha256": "2ddeba21306d0307114ec50a2c38159ec62359f9fc6cdd58da30a369fbd550cf", + "x-checker-data": { + "type": "anitya", + "project-id": 375055, + "stable-only": true, + "url-template": "https://download.kde.org/stable/kunifiedpush/kunifiedpush-$version.tar.xz" + } + } + ] + }, + { + "name": "tokodon", + "buildsystem": "cmake-ninja", + "sources": [ + { + "type": "dir", + "path": "." + } + ], + "config-opts": [ + "-DTOKODON_FLATPAK=ON", + "-DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo", + "-DUSE_QTMULTIMEDIA=ON" + ] + } + ] +} diff --git a/.gitignore b/.gitignore new file mode 100644 index 0000000..8541d0d --- /dev/null +++ b/.gitignore @@ -0,0 +1,10 @@ +# SPDX-FileCopyrightText: None +# SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 + +.clang-format +/build*/ +CMakeLists.txt.user +compile_commands.json +.cache +src/resources.generated.qrc +.flatpak-builder/ \ No newline at end of file diff --git a/.gitlab-ci.yml b/.gitlab-ci.yml new file mode 100644 index 0000000..c0169c2 --- /dev/null +++ b/.gitlab-ci.yml @@ -0,0 +1,15 @@ +# SPDX-FileCopyrightText: None +# SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 + +include: + - project: sysadmin/ci-utilities + file: + - /gitlab-templates/reuse-lint.yml + - /gitlab-templates/linux-qt6.yml + - /gitlab-templates/linux-qt6-next.yml + - /gitlab-templates/freebsd-qt6.yml + - /gitlab-templates/android-qt6.yml + - /gitlab-templates/craft-android-qt6-apks.yml + - /gitlab-templates/flatpak.yml + - /gitlab-templates/windows-qt6.yml + diff --git a/.kde-ci.yml b/.kde-ci.yml new file mode 100644 index 0000000..37949a2 --- /dev/null +++ b/.kde-ci.yml @@ -0,0 +1,42 @@ +# SPDX-FileCopyrightText: None +# SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 + +Dependencies: + - 'on': [ 'Linux', 'FreeBSD', 'Windows', 'Android' ] + 'require': + 'frameworks/extra-cmake-modules': '@latest-kf6' + 'frameworks/ki18n': '@latest-kf6' + 'frameworks/kirigami': '@latest-kf6' + 'frameworks/kcoreaddons': '@latest-kf6' + 'frameworks/knotifications': '@latest-kf6' + 'frameworks/kconfig': '@latest-kf6' + 'frameworks/kcolorscheme': '@latest-kf6' + 'frameworks/kiconthemes': '@latest-kf6' + 'frameworks/kitemmodels': '@latest-kf6' + 'frameworks/kdeclarative': '@latest-kf6' + 'frameworks/prison': '@latest-kf6' + 'libraries/kirigami-addons': '@latest-kf6' + 'third-party/qtkeychain': '@latest' + + - 'on': [ 'Linux', 'FreeBSD', 'Windows' ] + 'require': + 'frameworks/kcrash': '@latest-kf6' + 'frameworks/qqc2-desktop-style': '@latest-kf6' + + - 'on': [ 'Linux', 'FreeBSD', 'Android' ] + 'require': + 'libraries/kunifiedpush': '@latest-kf6' + + - 'on': [ 'Linux', 'FreeBSD' ] + 'require': + 'frameworks/kdbusaddons': '@latest-kf6' + 'frameworks/kwindowsystem': '@latest-kf6' + 'frameworks/kio': '@latest-kf6' + 'frameworks/purpose': '@latest-kf6' + + - 'on': ['Linux'] + 'require': + 'sdk/selenium-webdriver-at-spi': '@latest' + +Options: + require-passing-tests-on: [ '@all' ] diff --git a/.reuse/dep5 b/.reuse/dep5 new file mode 100644 index 0000000..467acf1 --- /dev/null +++ b/.reuse/dep5 @@ -0,0 +1,29 @@ +Format: https://www.debian.org/doc/packaging-manuals/copyright-format/1.0/ +Upstream-Name: Tokodon +Upstream-Contact: Carl Schwan +Source: https://invent.kde.org/network/tokodon + + +Files: README.md src/autotests/data/* +Copyright: Carl Schwan +License: CC0-1.0 + +Files: CONTRIBUTING.md src/purpose/purposeplugin.json +Copyright: Joshua Goins +License: CC0-1.0 + +Files: org.kde.tokodon.svg logo.png android/res/drawable/tokodon.png +Copyright: Bugsbane +License: CC-BY-SA-4.0 + +Files: src/content/elephant.svg src/content/mastodon-logo.svg +Copyright: Mastodon contributors +License: AGPL-3.0-or-later + +Files: .flatpak-manifest.json +Copyright: Nicolas Fella <> +License: GPL-3.0-or-later + +Files: android/ic_launcher-playstore.png android/res/drawable/ic_launcher_background.xml android/res/drawable/ic_launcher_foreground.xml android/res/mipmap-anydpi-v26/ic_launcher.xml android/res/mipmap-anydpi-v26/ic_launcher_round.xml android/res/mipmap-hdpi/ic_launcher.png android/res/mipmap-mdpi/ic_launcher.png android/res/mipmap-xhdpi/ic_launcher.png android/res/mipmap-xxhdpi/ic_launcher.png android/res/mipmap-xxxhdpi/ic_launcher.png fastlane/metadata/org.kde.tokodon/en-US/images/featureGraphic.png +Copyright: Alois Spitzbart +License: CC-BY-SA-4.0 diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 0000000..cfab9dc --- /dev/null +++ b/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,201 @@ +# SPDX-FileCopyrightText: 2021 Carl Schwan +# SPDX-License-Identifier: BSD-2-Clause + +cmake_minimum_required(VERSION 3.16) + +# KDE Applications version, managed by release script. +set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25") +set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04") +set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0") +set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") + +project(tokodon VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) + +option(SAILFISHOS "Build for sailfishOS" OFF) + +set(KF_MIN_VERSION "6.11.0") +set(QT_MIN_VERSION "6.8.0") + +include(FeatureSummary) + +find_package(ECM ${KF_MIN_VERSION} NO_MODULE) +set_package_properties(ECM PROPERTIES + TYPE REQUIRED + URL "https://api.kde.org/ecm/" + DESCRIPTION "extra cmake modules") + +set(CMAKE_MODULE_PATH ${ECM_MODULE_PATH} ${CMAKE_SOURCE_DIR}/cmake) + +set(CMAKE_CXX_STANDARD 20) +set(CMAKE_CXX_STANDARD_REQUIRED ON) + +find_package(Qt6 ${QT_MIN_VERSION} NO_MODULE COMPONENTS Widgets Core Quick Gui QuickControls2 Svg WebSockets Test Multimedia) +set_package_properties(Qt6 PROPERTIES + TYPE REQUIRED + PURPOSE "Required application components" + ) + +find_package(Qt6WebView ${QT_MIN_VERSION}) +set_package_properties(Qt6WebView PROPERTIES + TYPE OPTIONAL + PURPOSE "For in-app authentication on mobile" +) +set(USE_QTWEBVIEW ${Qt6WebView_FOUND}) + +find_package(KF6 ${KF_MIN_VERSION} COMPONENTS Kirigami KirigamiPlatform I18n Notifications Config CoreAddons ColorScheme IconThemes) +set_package_properties(KF6 PROPERTIES + TYPE REQUIRED + PURPOSE "Required application components" +) + +find_package(KF6Crash ${KF_MIN_VERSION}) +set_package_properties(KF6Crash PROPERTIES + TYPE OPTIONAL + PURPOSE "For crash handling" +) + +find_package(KF6KirigamiAddons 1.1.0) +set_package_properties(KF6KirigamiAddons PROPERTIES + TYPE REQUIRED + PURPOSE "Required application components and runtime dependency" +) + +find_package(Qt6Keychain) +set_package_properties(Qt6Keychain PROPERTIES + TYPE REQUIRED + PURPOSE "Secure storage of account secrets" +) + +find_package(KUnifiedPush QUIET) +set_package_properties(KUnifiedPush PROPERTIES + TYPE OPTIONAL + PURPOSE "Push notification support" + URL "https://invent.kde.org/libraries/kunifiedpush" +) + +if (TARGET KUnifiedPush) + find_package(OpenSSL) + set_package_properties(OpenSSL PROPERTIES + TYPE REQUIRED + PURPOSE "Generate push notification keys" + ) +endif() + +if (ANDROID AND NOT TARGET OpenSSL::SSL) + find_package(OpenSSL) + set_package_properties(OpenSSL PROPERTIES + TYPE REQUIRED + PURPOSE "Encrypted communications" + ) +endif() + +if (SAILFISHOS OR ANDROID) + find_package(QQC2BreezeStyle) + set_package_properties(QQC2BreezeStyle PROPERTIES + PURPOSE "Preferred Qt Quick Controls style" + ) +else() + find_package(KF6QQC2DesktopStyle) + set_package_properties(KF6QQC2DesktopStyle PROPERTIES + TYPE REQUIRED + PURPOSE "Preferred Qt Quick Controls style" + ) +endif() + +if (UNIX AND NOT APPLE AND NOT ANDROID) + find_package(KF6KIO ${KF_MIN_VERSION}) + set_package_properties(KF6KIO PROPERTIES + TYPE REQUIRED + PURPOSE "Sharing content and downloading files" + ) +endif () + +if (UNIX AND NOT APPLE AND NOT ANDROID AND NOT TOKODON_FLATPAK) + find_package(KF6Purpose ${KF_MIN_VERSION}) + set_package_properties(KF6Purpose PROPERTIES + TYPE REQUIRED + PURPOSE "Sharing content from other KDE applications" + ) +endif () + +if (NOT ANDROID AND NOT WIN32 AND NOT APPLE AND NOT HAIKU) + find_package(KF6DBusAddons ${KF_MIN_VERSION}) + set_package_properties(KF6DBusAddons PROPERTIES + TYPE REQUIRED + PURPOSE "Single application support" + ) + find_package(KF6WindowSystem ${KF_MIN_VERSION}) + set_package_properties(KF6WindowSystem PROPERTIES + TYPE REQUIRED + PURPOSE "Misc windowing operations" + ) +endif () + +feature_summary(WHAT ALL INCLUDE_QUIET_PACKAGES FATAL_ON_MISSING_REQUIRED_PACKAGES) + +include(ECMSetupVersion) +include(KDEInstallDirs) +include(ECMFindQmlModule) +include(KDEClangFormat) +include(ECMQtDeclareLoggingCategory) +include(KDECMakeSettings NO_POLICY_SCOPE) +include(KDECompilerSettings NO_POLICY_SCOPE) +include(ECMAddTests) +include(KDEGitCommitHooks) +include(ECMQmlModule) +include(ECMDeprecationSettings) +include(ECMCheckOutboundLicense) + +if (ANDROID) + include(ECMAddAndroidApk) +endif () + +qt_policy(SET QTP0004 NEW) + +ecm_setup_version(${PROJECT_VERSION} + VARIABLE_PREFIX TOKODON + VERSION_HEADER ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/tokodon-version.h +) + +ecm_set_disabled_deprecation_versions( + QT ${QT_MIN_VERSION} + KF ${KF_MIN_VERSION} +) + +ecm_find_qmlmodule(org.kde.kitemmodels REQUIRED) +ecm_find_qmlmodule(org.kde.notification REQUIRED) +ecm_find_qmlmodule(org.kde.kquickcontrolsaddons REQUIRED) +ecm_find_qmlmodule(org.kde.prison REQUIRED) + +if (NOT ANDROID) + ecm_find_qmlmodule(org.kde.sonnet REQUIRED) +endif() + +add_subdirectory(src) + +ki18n_install(po) + +if (ANDROID) + configure_file(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/android/version.gradle.in ${CMAKE_BINARY_DIR}/version.gradle) +endif() + +install(FILES org.kde.tokodon.desktop DESTINATION ${KDE_INSTALL_APPDIR}) +install(FILES org.kde.tokodon.appdata.xml DESTINATION ${KDE_INSTALL_METAINFODIR}) +install(FILES org.kde.tokodon.svg DESTINATION ${KDE_INSTALL_FULL_ICONDIR}/hicolor/scalable/apps) + +ecm_qt_install_logging_categories( + EXPORT TOKODON + FILE tokodon.categories + SORT DESTINATION ${KDE_INSTALL_LOGGINGCATEGORIESDIR} +) + +file(GLOB_RECURSE ALL_CLANG_FORMAT_SOURCE_FILES src/*.cpp src/*.h) +kde_clang_format(${ALL_CLANG_FORMAT_SOURCE_FILES}) + +kde_configure_git_pre_commit_hook(CHECKS CLANG_FORMAT) + +file(GLOB_RECURSE ALL_SOURCE_FILES *.cpp *.h *.qml) +# CI installs dependency headers to _install and _build, which break the reuse check +# Fixes the test by excluding this directory +list(FILTER ALL_SOURCE_FILES EXCLUDE REGEX [[.*(install|build).*/.*]]) +ecm_check_outbound_license(LICENSES GPL-3.0-only FILES ${ALL_SOURCE_FILES}) diff --git a/CMakePresets.json b/CMakePresets.json new file mode 100644 index 0000000..cd21247 --- /dev/null +++ b/CMakePresets.json @@ -0,0 +1,203 @@ +{ + "version": 3, + "configurePresets": [ + { + "name": "base", + "displayName": "base preset", + "generator": "Ninja", + "binaryDir": "${sourceDir}/build-${presetName}", + "installDir": "$env{KF6}", + "hidden": true, + "cacheVariables": { + "BUILD_QCH": "ON" + } + }, + { + "name": "dev-mold", + "displayName": "Build as debug + using mold linker", + "cacheVariables": { + "CMAKE_BUILD_TYPE": "Debug", + "CMAKE_EXPORT_COMPILE_COMMANDS": "ON", + "CMAKE_SHARED_LINKER_FLAGS": "-fuse-ld=mold" + }, + "inherits": [ + "base" + ] + }, + { + "name": "dev", + "displayName": "Build as debug", + "cacheVariables": { + "CMAKE_BUILD_TYPE": "Debug", + "CMAKE_EXPORT_COMPILE_COMMANDS": "ON" + }, + "inherits": [ + "base" + ] + }, + { + "name": "asan", + "displayName": "Build with Asan support.", + "cacheVariables": { + "CMAKE_BUILD_TYPE": "Debug", + "ECM_ENABLE_SANITIZERS" : "'address;undefined'" + }, + "inherits": [ + "base" + ] + }, + { + "name": "dev-clang", + "displayName": "dev-clang", + "cacheVariables": { + "CMAKE_BUILD_TYPE": "Debug", + "CMAKE_EXPORT_COMPILE_COMMANDS": "ON" + }, + "environment": { + "CXX": "clang++", + "CCACHE_DISABLE": "ON" + }, + "inherits": [ + "base" + ] + }, + { + "name": "unity", + "displayName": "Build with CMake unity support.", + "cacheVariables": { + "CMAKE_BUILD_TYPE": "Debug", + "USE_UNITY_CMAKE_SUPPORT": "ON" + }, + "inherits": [ + "base" + ] + }, + { + "name": "release", + "displayName": "Build as release mode.", + "cacheVariables": { + "CMAKE_BUILD_TYPE": "Release", + "BUILD_TESTING": "OFF" + }, + "inherits": [ + "base" + ] + }, + { + "name": "profile", + "displayName": "profile", + "cacheVariables": { + "CMAKE_BUILD_TYPE": "RelWithDebInfo" + }, + "inherits": [ + "base" + ] + }, + { + "name": "coverage", + "displayName": "coverage", + "cacheVariables": { + "CMAKE_BUILD_TYPE": "Debug", + "USE_UNITY_CMAKE_SUPPORT": "OFF", + "BUILD_COVERAGE": "ON" + }, + "inherits": [ + "base" + ] + }, + { + "name": "clazy", + "displayName": "clazy", + "cacheVariables": { + "CMAKE_BUILD_TYPE": "Debug" + }, + "environment": { + "CXX": "clazy", + "CCACHE_DISABLE": "ON" + }, + "inherits": [ + "base" + ] + }, + { + "name": "pch", + "displayName": "pch", + "cacheVariables": { + "CMAKE_BUILD_TYPE": "Debug", + "USE_PRECOMPILED_HEADERS": "ON", + "BUILD_COVERAGE": "ON" + }, + "inherits": [ + "base" + ] + } + ], + "buildPresets": [ + { + "name": "dev", + "configurePreset": "dev" + }, + { + "name": "dev-mold", + "configurePreset": "dev-mold" + }, + { + "name": "dev-clang", + "configurePreset": "dev-clang" + }, + { + "name": "pch", + "configurePreset": "pch" + }, + { + "name": "release", + "configurePreset": "release" + }, + { + "name": "unity", + "configurePreset": "unity" + }, + { + "name": "coverage", + "configurePreset": "coverage" + }, + { + "name": "asan", + "configurePreset": "asan" + }, + { + "name": "clazy", + "configurePreset": "clazy", + "environment": { + "CLAZY_CHECKS" : "level0,level1,detaching-member,ifndef-define-typo,isempty-vs-count,qrequiredresult-candidates,reserve-candidates,signal-with-return-value,unneeded-cast,function-args-by-ref,function-args-by-value,returning-void-expression,no-ctor-missing-parent-argument,isempty-vs-count,qhash-with-char-pointer-key,raw-environment-function,qproperty-type-mismatch,old-style-connect,qstring-allocations,container-inside-loop,heap-allocated-small-trivial-type,inefficient-qlist,qstring-varargs,level2,detaching-member,heap-allocated-small-trivial-type,isempty-vs-count,qstring-varargs,qvariant-template-instantiation,raw-environment-function,reserve-candidates,signal-with-return-value,thread-with-slots,no-ctor-missing-parent-argument,no-missing-typeinfo", + "CCACHE_DISABLE" : "ON" + } + } + ], + "testPresets": [ + { + "name": "dev", + "configurePreset": "dev", + "output": {"outputOnFailure": true}, + "execution": {"noTestsAction": "error", "stopOnFailure": false} + }, + { + "name": "asan", + "configurePreset": "asan", + "output": {"outputOnFailure": true}, + "execution": {"noTestsAction": "error", "stopOnFailure": true} + }, + { + "name": "unity", + "configurePreset": "unity", + "output": {"outputOnFailure": true}, + "execution": {"noTestsAction": "error", "stopOnFailure": true} + }, + { + "name": "coverage", + "configurePreset": "coverage", + "output": {"outputOnFailure": true}, + "execution": {"noTestsAction": "error", "stopOnFailure": true} + } + ] +} diff --git a/CMakePresets.json.license b/CMakePresets.json.license new file mode 100644 index 0000000..8a64d5a --- /dev/null +++ b/CMakePresets.json.license @@ -0,0 +1,2 @@ +# SPDX-FileCopyrightText: 2021-2022 Laurent Montel +# SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause diff --git a/CONTRIBUTING.md b/CONTRIBUTING.md new file mode 100644 index 0000000..09f6916 --- /dev/null +++ b/CONTRIBUTING.md @@ -0,0 +1,59 @@ +# Contributing to Tokodon + +Like other projects in the KDE ecosystem, contributions are welcome from all. This repository is managed in [KDE Invent](https://invent.kde.org/network/tokodon), our GitLab instance. + +If this is for your first code contribution, see the [GitLab wiki page](https://community.kde.org/Infrastructure/GitLab) for a tutorial on how to send a merge request. + +## Testing + +If you want to quickly test UI changes and keep network requests to servers at a minimum, then compile Tokodon with tests (`-DBUILD_TESTING=ON`) and use the `tokodon-offline` executable. It uses the same mock network backends as our testing infrastructure, and is extremely useful for rapid testing. + +## Chatting + +If you get stuck or need help with anything at all, head over to the [KDE New Contributors room](https://go.kde.org/matrix/#/#kde-welcome:kde.org) on Matrix. For questions about Tokodon, please ask in the [Tokodon room](https://go.kde.org/matrix/#/#tokodon:kde.org). See [Matrix](https://community.kde.org/Matrix) for more details. + +## What Needs Doing + +If you want to report a bug, submit it to the [KDE Bugtracking System](https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&product=tokodon). Please do not use the Issues tab to report bugs. + +If you found a part of Tokodon that's not translated, check out the [Getting Involved in Translation wiki page](https://community.kde.org/Get_Involved/translation) to see how you can help translate! + +To finding bugs to fix or wanted features to fullfill, see the [open bugs for Tokodon](https://bugs.kde.org/buglist.cgi?list_id=2446976&product=tokodon&resolution=---) on the KDE Bugtracking System. There may be [open issues](https://invent.kde.org/network/tokodon/-/issues) on Invent as well. + +## Where Stuff Is + +Everything codewise for Tokodon in the [/src](/src) directory. Tokodon follows modern Kirigami and Qt practices, meaning the frontend is written in QML and the backend is C++. + +### Backend + +The backend code is written in C++, and we're currently requiring C++17 to build. + +* Classes related to accounts are located under [/src/accounts](/src/accounts). +* The models and other classes used for the moderation tools live in [/src/admin](/src/admin). +* Code for the tests are put under [/src/autotests](/src/autotests). +* Models for the conversation (direct messages) page is located in [/src/conversation](/src/conversation). +* The backend classes for the status composer are in [/src/editor](/src/editor). +* The network controller and other miscellanous classes live in [/src/network](/src/network). +* The Purpose plugin (allowing shared to Tokodon from other KDE applications) is located under [/src/purpose](/src/purpose). +* The search models are put under [/src/search](/src/search). +* The timeline model classes live in [/src/timeline](/src/timeline). +* Everything else like generic utility classes are located in [/src/utilities](/src/utilities). + +When creating new classes, please make sure they are categorized correctly. Please create a new directory if you feel like it is necessary. + +### Frontend + +The user interface is written in QML, using technologies such as Kirigami. Please see the [KDE API Documentation](https://api.kde.org/) for more information. The frontend files are located in [/src/content/ui](/src/content/ui). + +* Generic components that can be used in many places are placed in [/src/content/ui/Components](/src/content/ui/Components). +* Parts of the moderation tool suite live in [/src/content/ui/ModerationTools](/src/content/ui/ModerationTools). +* The settings page and its related components are in [/src/content/ui/Settings](/src/content/ui/Settings). +* The composer page is located under [/src/content/ui/StatusComposer](/src/content/ui/StatusComposer). +* Timeline Posts and the many components that make up it belong in [/src/content/ui/StatusDelegate](/content/ui/StatusDelegate). +* Everything else is located in the `ui` directory for now. + +The folder will eventually be reorganized, but for new components please try to put them under a relevant folder. + +## Conventions + +Tokodon follows the standard KDE coding style, which is enforced by the use of [clang-format](https://clang.llvm.org/docs/ClangFormat.html) and a git hook. There is nothing else you need to do, please commit any fixes the tool makes. diff --git a/LICENSES/AGPL-3.0-or-later.txt b/LICENSES/AGPL-3.0-or-later.txt new file mode 100644 index 0000000..0c97efd --- /dev/null +++ b/LICENSES/AGPL-3.0-or-later.txt @@ -0,0 +1,235 @@ +GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE +Version 3, 19 November 2007 + +Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. + +Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. + + Preamble + +The GNU Affero General Public License is a free, copyleft license for software and other kinds of works, specifically designed to ensure cooperation with the community in the case of network server software. + +The licenses for most software and other practical works are designed to take away your freedom to share and change the works. By contrast, our General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change all versions of a program--to make sure it remains free software for all its users. + +When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for them if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs, and that you know you can do these things. + +Developers that use our General Public Licenses protect your rights with two steps: (1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. + +A secondary benefit of defending all users' freedom is that improvements made in alternate versions of the program, if they receive widespread use, become available for other developers to incorporate. Many developers of free software are heartened and encouraged by the resulting cooperation. However, in the case of software used on network servers, this result may fail to come about. The GNU General Public License permits making a modified version and letting the public access it on a server without ever releasing its source code to the public. + +The GNU Affero General Public License is designed specifically to ensure that, in such cases, the modified source code becomes available to the community. It requires the operator of a network server to provide the source code of the modified version running there to the users of that server. Therefore, public use of a modified version, on a publicly accessible server, gives the public access to the source code of the modified version. + +An older license, called the Affero General Public License and published by Affero, was designed to accomplish similar goals. This is a different license, not a version of the Affero GPL, but Affero has released a new version of the Affero GPL which permits relicensing under this license. + +The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. + + TERMS AND CONDITIONS + +0. Definitions. + +"This License" refers to version 3 of the GNU Affero General Public License. + +"Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of works, such as semiconductor masks. + +"The Program" refers to any copyrightable work licensed under this License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and "recipients" may be individuals or organizations. + +To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the earlier work or a work "based on" the earlier work. + +A "covered work" means either the unmodified Program or a work based on the Program. + +To "propagate" a work means to do anything with it that, without permission, would make you directly or secondarily liable for infringement under applicable copyright law, except executing it on a computer or modifying a private copy. Propagation includes copying, distribution (with or without modification), making available to the public, and in some countries other activities as well. + +To "convey" a work means any kind of propagation that enables other parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying. + +An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices" to the extent that it includes a convenient and prominently visible feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2) tells the user that there is no warranty for the work (except to the extent that warranties are provided), that licensees may convey the work under this License, and how to view a copy of this License. If the interface presents a list of user commands or options, such as a menu, a prominent item in the list meets this criterion. + +1. Source Code. +The "source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. "Object code" means any non-source form of a work. + +A "Standard Interface" means an interface that either is an official standard defined by a recognized standards body, or, in the case of interfaces specified for a particular programming language, one that is widely used among developers working in that language. + +The "System Libraries" of an executable work include anything, other than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of packaging a Major Component, but which is not part of that Major Component, and (b) serves only to enable use of the work with that Major Component, or to implement a Standard Interface for which an implementation is available to the public in source code form. A "Major Component", in this context, means a major essential component (kernel, window system, and so on) of the specific operating system (if any) on which the executable work runs, or a compiler used to produce the work, or an object code interpreter used to run it. + +The "Corresponding Source" for a work in object code form means all the source code needed to generate, install, and (for an executable work) run the object code and to modify the work, including scripts to control those activities. However, it does not include the work's System Libraries, or general-purpose tools or generally available free programs which are used unmodified in performing those activities but which are not part of the work. For example, Corresponding Source includes interface definition files associated with source files for the work, and the source code for shared libraries and dynamically linked subprograms that the work is specifically designed to require, such as by intimate data communication or control flow between those +subprograms and other parts of the work. + +The Corresponding Source need not include anything that users can regenerate automatically from other parts of the Corresponding Source. + +The Corresponding Source for a work in source code form is that same work. + +2. Basic Permissions. +All rights granted under this License are granted for the term of copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited permission to run the unmodified Program. The output from running a covered work is covered by this License only if the output, given its content, constitutes a covered work. This License acknowledges your rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law. + +You may make, run and propagate covered works that you do not convey, without conditions so long as your license otherwise remains in force. You may convey covered works to others for the sole purpose of having them make modifications exclusively for you, or provide you with facilities for running those works, provided that you comply with the terms of this License in conveying all material for which you do not control copyright. Those thus making or running the covered works for you must do so exclusively on your behalf, under your direction and control, on terms that prohibit them from making any copies of your copyrighted material outside their relationship with you. + +Conveying under any other circumstances is permitted solely under the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 makes it unnecessary. + +3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law. +No covered work shall be deemed part of an effective technological measure under any applicable law fulfilling obligations under article 11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or similar laws prohibiting or restricting circumvention of such measures. + +When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid circumvention of technological measures to the extent such circumvention is effected by exercising rights under this License with respect to the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or modification of the work as a means of enforcing, against the work's users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of technological measures. + +4. Conveying Verbatim Copies. +You may convey verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; keep intact all notices stating that this License and any non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code; keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all recipients a copy of this License along with the Program. + +You may charge any price or no price for each copy that you convey, and you may offer support or warranty protection for a fee. + +5. Conveying Modified Source Versions. +You may convey a work based on the Program, or the modifications to produce it from the Program, in the form of source code under the terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions: + + a) The work must carry prominent notices stating that you modified it, and giving a relevant date. + + b) The work must carry prominent notices stating that it is released under this License and any conditions added under section 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to "keep intact all notices". + + c) You must license the entire work, as a whole, under this License to anyone who comes into possession of a copy. This License will therefore apply, along with any applicable section 7 additional terms, to the whole of the work, and all its parts, regardless of how they are packaged. This License gives no permission to license the work in any other way, but it does not invalidate such permission if you have separately received it. + + d) If the work has interactive user interfaces, each must display Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your work need not make them do so. + +A compilation of a covered work with other separate and independent works, which are not by their nature extensions of the covered work, and which are not combined with it such as to form a larger program, in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an "aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not used to limit the access or legal rights of the compilation's users beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work in an aggregate does not cause this License to apply to the other parts of the aggregate. + +6. Conveying Non-Source Forms. +You may convey a covered work in object code form under the terms of sections 4 and 5, provided that you also convey the machine-readable Corresponding Source under the terms of this License, in one of these ways: + + a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by the Corresponding Source fixed on a durable physical medium customarily used for software interchange. + + b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by a written offer, valid for at least three years and valid for as long as you offer spare parts or customer support for that product model, to give anyone who possesses the object code either (1) a copy of the Corresponding Source for all the software in the product that is covered by this License, on a durable physical medium customarily used for software interchange, for a price no more than your reasonable cost of physically performing this conveying of source, or (2) access to copy the Corresponding Source from a network server at no charge. + + c) Convey individual copies of the object code with a copy of the written offer to provide the Corresponding Source. This alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and only if you received the object code with such an offer, in accord with subsection 6b. + + d) Convey the object code by offering access from a designated place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the Corresponding Source in the same way through the same place at no further charge. You need not require recipients to copy the Corresponding Source along with the object code. If the place to copy the object code is a network server, the Corresponding Source may be on a different server (operated by you or a third party) that supports equivalent copying facilities, provided you maintain clear directions next to the object code saying where to find the Corresponding Source. Regardless of what server hosts the Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is available for as long as needed to satisfy these requirements. + + e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided you inform other peers where the object code and Corresponding Source of the work are being offered to the general public at no charge under subsection 6d. + +A separable portion of the object code, whose source code is excluded from the Corresponding Source as a System Library, need not be included in conveying the object code work. + +A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any tangible personal property which is normally used for personal, family, or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product, doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular product received by a particular user, "normally used" refers to a typical or common use of that class of product, regardless of the status of the particular user or of the way in which the particular user actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product is a consumer product regardless of whether the product has substantial commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent the only significant mode of use of the product. + +"Installation Information" for a User Product means any methods, procedures, authorization keys, or other information required to install and execute modified versions of a covered work in that User Product from a modified version of its Corresponding Source. The information must suffice to ensure that the continued functioning of the modified object code is in no case prevented or interfered with solely because modification has been made. + +If you convey an object code work under this section in, or with, or specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as part of a transaction in which the right of possession and use of the User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied by the Installation Information. But this requirement does not apply if neither you nor any third party retains the ability to install modified object code on the User Product (for example, the work has been installed in ROM). + +The requirement to provide Installation Information does not include a requirement to continue to provide support service, warranty, or updates for a work that has been modified or installed by the recipient, or for the User Product in which it has been modified or installed. Access to a network may be denied when the modification itself materially and adversely affects the operation of the network or violates the rules and protocols for communication across the network. + +Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, in accord with this section must be in a format that is publicly documented (and with an implementation available to the public in source code form), and must require no special password or key for unpacking, reading or copying. + +7. Additional Terms. +"Additional permissions" are terms that supplement the terms of this License by making exceptions from one or more of its conditions. Additional permissions that are applicable to the entire Program shall be treated as though they were included in this License, to the extent that they are valid under applicable law. If additional permissions apply only to part of the Program, that part may be used separately under those permissions, but the entire Program remains governed by this License without regard to the additional permissions. + +When you convey a copy of a covered work, you may at your option remove any additional permissions from that copy, or from any part of it. (Additional permissions may be written to require their own removal in certain cases when you modify the work.) You may place additional permissions on material, added by you to a covered work, for which you have or can give appropriate copyright permission. + +Notwithstanding any other provision of this License, for material you add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of that material) supplement the terms of this License with terms: + + a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the terms of sections 15 and 16 of this License; or + + b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or author attributions in that material or in the Appropriate Legal Notices displayed by works containing it; or + + c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or requiring that modified versions of such material be marked in reasonable ways as different from the original version; or + + d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or authors of the material; or + + e) Declining to grant rights under trademark law for use of some trade names, trademarks, or service marks; or + + f) Requiring indemnification of licensors and authors of that material by anyone who conveys the material (or modified versions of it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for any liability that these contractual assumptions directly impose on those licensors and authors. + +All other non-permissive additional terms are considered "further restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you received it, or any part of it, contains a notice stating that it is governed by this License along with a term that is a further restriction, you may remove that term. If a license document contains a further restriction but permits relicensing or conveying under this License, you may add to a covered work material governed by the terms of that license document, provided that the further restriction does not survive such relicensing or conveying. + +If you add terms to a covered work in accord with this section, you must place, in the relevant source files, a statement of the additional terms that apply to those files, or a notice indicating where to find the applicable terms. + +Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the form of a separately written license, or stated as exceptions; the above requirements apply either way. + +8. Termination. + +You may not propagate or modify a covered work except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or modify it is void, and will automatically terminate your rights under this License (including any patent licenses granted under the third paragraph of section 11). + +However, if you cease all violation of this License, then your license from a particular copyright holder is reinstated (a) provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright holder fails to notify you of the violation by some reasonable means prior to 60 days after the cessation. + +Moreover, your license from a particular copyright holder is reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the violation by some reasonable means, this is the first time you have received notice of violation of this License (for any work) from that copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after your receipt of the notice. + +Termination of your rights under this section does not terminate the licenses of parties who have received copies or rights from you under this License. If your rights have been terminated and not permanently reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same material under section 10. + +9. Acceptance Not Required for Having Copies. + +You are not required to accept this License in order to receive or run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission to receive a copy likewise does not require acceptance. However, nothing other than this License grants you permission to propagate or modify any covered work. These actions infringe copyright if you do not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a covered work, you indicate your acceptance of this License to do so. + +10. Automatic Licensing of Downstream Recipients. + +Each time you convey a covered work, the recipient automatically receives a license from the original licensors, to run, modify and propagate that work, subject to this License. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License. + +An "entity transaction" is a transaction transferring control of an organization, or substantially all assets of one, or subdividing an organization, or merging organizations. If propagation of a covered work results from an entity transaction, each party to that transaction who receives a copy of the work also receives whatever licenses to the work the party's predecessor in interest had or could give under the previous paragraph, plus a right to possession of the Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if the predecessor has it or can get it with reasonable efforts. + +You may not impose any further restrictions on the exercise of the rights granted or affirmed under this License. For example, you may not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of rights granted under this License, and you may not initiate litigation (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for sale, or importing the Program or any portion of it. + +11. Patents. + +A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this License of the Program or a work on which the Program is based. The work thus licensed is called the contributor's "contributor version". + +A contributor's "essential patent claims" are all patent claims owned or controlled by the contributor, whether already acquired or hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted by this License, of making, using, or selling its contributor version, but do not include claims that would be infringed only as a consequence of further modification of the contributor version. For purposes of this definition, "control" includes the right to grant patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of this License. + +Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free patent license under the contributor's essential patent claims, to make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and propagate the contents of its contributor version. + +In the following three paragraphs, a "patent license" is any express agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent (such as an express permission to practice a patent or covenant not to sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a party means to make such an agreement or commitment not to enforce a patent against the party. + +If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, and the Corresponding Source of the work is not available for anyone to copy, free of charge and under the terms of this License, through a publicly available network server or other readily accessible means, then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner consistent with the requirements of this License, to extend the patent +license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the covered work in a country, or your recipient's use of the covered work in a country, would infringe one or more identifiable patents in that country that you have reason to believe are valid. + +If, pursuant to or in connection with a single transaction or arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a covered work, and grant a patent license to some of the parties receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify or convey a specific copy of the covered work, then the patent license you grant is automatically extended to all recipients of the covered work and works based on it. + +A patent license is "discriminatory" if it does not include within the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are specifically granted under this License. You may not convey a covered work if you are a party to an arrangement with a third party that is in the business of distributing software, under which you make payment to the third party based on the extent of your activity of conveying the work, and under which the third party grants, to any of the parties who would receive the covered work from you, a discriminatory patent license (a) in connection with copies of the covered work conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily for and in connection with specific products or compilations that contain the covered work, unless you entered into that arrangement, or that patent license was granted, prior to 28 March 2007. + +Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting any implied license or other defenses to infringement that may otherwise be available to you under applicable patent law. + +12. No Surrender of Others' Freedom. + +If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may +not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey the Program, the only way you could satisfy both those terms and this License would be to refrain entirely from conveying the Program. + +13. Remote Network Interaction; Use with the GNU General Public License. + +Notwithstanding any other provision of this License, if you modify the Program, your modified version must prominently offer all users interacting with it remotely through a computer network (if your version supports such interaction) an opportunity to receive the Corresponding Source of your version by providing access to the Corresponding Source from a network server at no charge, through some standard or customary means of facilitating copying of software. This Corresponding Source shall include the Corresponding Source for any work covered by version 3 of the GNU General Public License that is incorporated pursuant to the following paragraph. + +Notwithstanding any other provision of this License, you have permission to link or combine any covered work with a work licensed under version 3 of the GNU General Public License into a single combined work, and to convey the resulting work. The terms of this License will continue to apply to the part which is the covered work, but the work with which it is combined will remain governed by version 3 of the GNU General Public License. + +14. Revised Versions of this License. + +The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the GNU Affero General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. + +Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies that a certain numbered version of the GNU Affero General Public License "or any later version" applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of that numbered version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of the GNU Affero General Public License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. + +If the Program specifies that a proxy can decide which future versions of the GNU Affero General Public License can be used, that proxy's public statement of acceptance of a version permanently authorizes you to choose that version for the Program. + +Later license versions may give you additional or different permissions. However, no additional obligations are imposed on any author or copyright holder as a result of your choosing to follow a later version. + +15. Disclaimer of Warranty. + +THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. + +16. Limitation of Liability. + +IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + +17. Interpretation of Sections 15 and 16. + +If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided above cannot be given local legal effect according to their terms, reviewing courts shall apply local law that most closely approximates an absolute waiver of all civil liability in connection with the Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a copy of the Program in return for a fee. + +END OF TERMS AND CONDITIONS + + How to Apply These Terms to Your New Programs + +If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. + +To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively state the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. + + + Copyright (C) + + This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU Affero General Public License along with this program. If not, see . + +Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. + +If your software can interact with users remotely through a computer network, you should also make sure that it provides a way for users to get its source. For example, if your program is a web application, its interface could display a "Source" link that leads users to an archive of the code. There are many ways you could offer source, and different solutions will be better for different programs; see section 13 for the specific requirements. + +You should also get your employer (if you work as a programmer) or school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. For more information on this, and how to apply and follow the GNU AGPL, see . diff --git a/LICENSES/BSD-2-Clause.txt b/LICENSES/BSD-2-Clause.txt new file mode 100644 index 0000000..baa80b5 --- /dev/null +++ b/LICENSES/BSD-2-Clause.txt @@ -0,0 +1,22 @@ +Copyright (c) All rights reserved. + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, +are permitted provided that the following conditions are met: + +1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, +this list of conditions and the following disclaimer. + +2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, +this list of conditions and the following disclaimer in the documentation +and/or other materials provided with the distribution. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" +AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE +LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR +SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER +CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, +OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE +USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. diff --git a/LICENSES/BSD-3-Clause.txt b/LICENSES/BSD-3-Clause.txt new file mode 100644 index 0000000..ea890af --- /dev/null +++ b/LICENSES/BSD-3-Clause.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +Copyright (c) . + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: + +1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. + +2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. + +3. Neither the name of the copyright holder nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. diff --git a/LICENSES/CC-BY-SA-4.0.txt b/LICENSES/CC-BY-SA-4.0.txt new file mode 100644 index 0000000..835a683 --- /dev/null +++ b/LICENSES/CC-BY-SA-4.0.txt @@ -0,0 +1,170 @@ +Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International + + Creative Commons Corporation (“Creative Commons”) is not a law firm and does not provide legal services or legal advice. Distribution of Creative Commons public licenses does not create a lawyer-client or other relationship. Creative Commons makes its licenses and related information available on an “as-is” basis. Creative Commons gives no warranties regarding its licenses, any material licensed under their terms and conditions, or any related information. Creative Commons disclaims all liability for damages resulting from their use to the fullest extent possible. + +Using Creative Commons Public Licenses + +Creative Commons public licenses provide a standard set of terms and conditions that creators and other rights holders may use to share original works of authorship and other material subject to copyright and certain other rights specified in the public license below. The following considerations are for informational purposes only, are not exhaustive, and do not form part of our licenses. + +Considerations for licensors: Our public licenses are intended for use by those authorized to give the public permission to use material in ways otherwise restricted by copyright and certain other rights. Our licenses are irrevocable. Licensors should read and understand the terms and conditions of the license they choose before applying it. Licensors should also secure all rights necessary before applying our licenses so that the public can reuse the material as expected. Licensors should clearly mark any material not subject to the license. This includes other CC-licensed material, or material used under an exception or limitation to copyright. More considerations for licensors. + +Considerations for the public: By using one of our public licenses, a licensor grants the public permission to use the licensed material under specified terms and conditions. If the licensor’s permission is not necessary for any reason–for example, because of any applicable exception or limitation to copyright–then that use is not regulated by the license. Our licenses grant only permissions under copyright and certain other rights that a licensor has authority to grant. Use of the licensed material may still be restricted for other reasons, including because others have copyright or other rights in the material. A licensor may make special requests, such as asking that all changes be marked or described. + +Although not required by our licenses, you are encouraged to respect those requests where reasonable. More considerations for the public. + +Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International Public License + +By exercising the Licensed Rights (defined below), You accept and agree to be bound by the terms and conditions of this Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International Public License ("Public License"). To the extent this Public License may be interpreted as a contract, You are granted the Licensed Rights in consideration of Your acceptance of these terms and conditions, and the Licensor grants You such rights in consideration of benefits the Licensor receives from making the Licensed Material available under these terms and conditions. + +Section 1 – Definitions. + + a. Adapted Material means material subject to Copyright and Similar Rights that is derived from or based upon the Licensed Material and in which the Licensed Material is translated, altered, arranged, transformed, or otherwise modified in a manner requiring permission under the Copyright and Similar Rights held by the Licensor. For purposes of this Public License, where the Licensed Material is a musical work, performance, or sound recording, Adapted Material is always produced where the Licensed Material is synched in timed relation with a moving image. + + b. Adapter's License means the license You apply to Your Copyright and Similar Rights in Your contributions to Adapted Material in accordance with the terms and conditions of this Public License. + + c. BY-SA Compatible License means a license listed at creativecommons.org/compatiblelicenses, approved by Creative Commons as essentially the equivalent of this Public License. + + d. Copyright and Similar Rights means copyright and/or similar rights closely related to copyright including, without limitation, performance, broadcast, sound recording, and Sui Generis Database Rights, without regard to how the rights are labeled or categorized. For purposes of this Public License, the rights specified in Section 2(b)(1)-(2) are not Copyright and Similar Rights. + + e. Effective Technological Measures means those measures that, in the absence of proper authority, may not be circumvented under laws fulfilling obligations under Article 11 of the WIPO Copyright Treaty adopted on December 20, 1996, and/or similar international agreements. + + f. Exceptions and Limitations means fair use, fair dealing, and/or any other exception or limitation to Copyright and Similar Rights that applies to Your use of the Licensed Material. + + g. License Elements means the license attributes listed in the name of a Creative Commons Public License. The License Elements of this Public License are Attribution and ShareAlike. + + h. Licensed Material means the artistic or literary work, database, or other material to which the Licensor applied this Public License. + + i. Licensed Rights means the rights granted to You subject to the terms and conditions of this Public License, which are limited to all Copyright and Similar Rights that apply to Your use of the Licensed Material and that the Licensor has authority to license. + + j. Licensor means the individual(s) or entity(ies) granting rights under this Public License. + + k. Share means to provide material to the public by any means or process that requires permission under the Licensed Rights, such as reproduction, public display, public performance, distribution, dissemination, communication, or importation, and to make material available to the public including in ways that members of the public may access the material from a place and at a time individually chosen by them. + + l. Sui Generis Database Rights means rights other than copyright resulting from Directive 96/9/EC of the European Parliament and of the Council of 11 March 1996 on the legal protection of databases, as amended and/or succeeded, as well as other essentially equivalent rights anywhere in the world. + + m. You means the individual or entity exercising the Licensed Rights under this Public License. Your has a corresponding meaning. + +Section 2 – Scope. + + a. License grant. + + 1. Subject to the terms and conditions of this Public License, the Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free, non-sublicensable, non-exclusive, irrevocable license to exercise the Licensed Rights in the Licensed Material to: + + A. reproduce and Share the Licensed Material, in whole or in part; and + + B. produce, reproduce, and Share Adapted Material. + + 2. Exceptions and Limitations. For the avoidance of doubt, where Exceptions and Limitations apply to Your use, this Public License does not apply, and You do not need to comply with its terms and conditions. + + 3. Term. The term of this Public License is specified in Section 6(a). + + 4. Media and formats; technical modifications allowed. The Licensor authorizes You to exercise the Licensed Rights in all media and formats whether now known or hereafter created, and to make technical modifications necessary to do so. The Licensor waives and/or agrees not to assert any right or authority to forbid You from making technical modifications necessary to exercise the Licensed Rights, including technical modifications necessary to circumvent Effective Technological Measures. For purposes of this Public License, simply making modifications authorized by this Section 2(a)(4) never produces Adapted Material. + + 5. Downstream recipients. + + A. Offer from the Licensor – Licensed Material. Every recipient of the Licensed Material automatically receives an offer from the Licensor to exercise the Licensed Rights under the terms and conditions of this Public License. + + B. Additional offer from the Licensor – Adapted Material. Every recipient of Adapted Material from You automatically receives an offer from the Licensor to exercise the Licensed Rights in the Adapted Material under the conditions of the Adapter’s License You apply. + + C. No downstream restrictions. You may not offer or impose any additional or different terms or conditions on, or apply any Effective Technological Measures to, the Licensed Material if doing so restricts exercise of the Licensed Rights by any recipient of the Licensed Material. + + 6. No endorsement. Nothing in this Public License constitutes or may be construed as permission to assert or imply that You are, or that Your use of the Licensed Material is, connected with, or sponsored, endorsed, or granted official status by, the Licensor or others designated to receive attribution as provided in Section 3(a)(1)(A)(i). + + b. Other rights. + + 1. Moral rights, such as the right of integrity, are not licensed under this Public License, nor are publicity, privacy, and/or other similar personality rights; however, to the extent possible, the Licensor waives and/or agrees not to assert any such rights held by the Licensor to the limited extent necessary to allow You to exercise the Licensed Rights, but not otherwise. + + 2. Patent and trademark rights are not licensed under this Public License. + + 3. To the extent possible, the Licensor waives any right to collect royalties from You for the exercise of the Licensed Rights, whether directly or through a collecting society under any voluntary or waivable statutory or compulsory licensing scheme. In all other cases the Licensor expressly reserves any right to collect such royalties. + +Section 3 – License Conditions. + +Your exercise of the Licensed Rights is expressly made subject to the following conditions. + + a. Attribution. + + 1. If You Share the Licensed Material (including in modified form), You must: + + A. retain the following if it is supplied by the Licensor with the Licensed Material: + + i. identification of the creator(s) of the Licensed Material and any others designated to receive attribution, in any reasonable manner requested by the Licensor (including by pseudonym if designated); + + ii. a copyright notice; + + iii. a notice that refers to this Public License; + + iv. a notice that refers to the disclaimer of warranties; + + v. a URI or hyperlink to the Licensed Material to the extent reasonably practicable; + + B. indicate if You modified the Licensed Material and retain an indication of any previous modifications; and + + C. indicate the Licensed Material is licensed under this Public License, and include the text of, or the URI or hyperlink to, this Public License. + + 2. You may satisfy the conditions in Section 3(a)(1) in any reasonable manner based on the medium, means, and context in which You Share the Licensed Material. For example, it may be reasonable to satisfy the conditions by providing a URI or hyperlink to a resource that includes the required information. + + 3. If requested by the Licensor, You must remove any of the information required by Section 3(a)(1)(A) to the extent reasonably practicable. + + b. ShareAlike.In addition to the conditions in Section 3(a), if You Share Adapted Material You produce, the following conditions also apply. + + 1. The Adapter’s License You apply must be a Creative Commons license with the same License Elements, this version or later, or a BY-SA Compatible License. + + 2. You must include the text of, or the URI or hyperlink to, the Adapter's License You apply. You may satisfy this condition in any reasonable manner based on the medium, means, and context in which You Share Adapted Material. + + 3. You may not offer or impose any additional or different terms or conditions on, or apply any Effective Technological Measures to, Adapted Material that restrict exercise of the rights granted under the Adapter's License You apply. + +Section 4 – Sui Generis Database Rights. + +Where the Licensed Rights include Sui Generis Database Rights that apply to Your use of the Licensed Material: + + a. for the avoidance of doubt, Section 2(a)(1) grants You the right to extract, reuse, reproduce, and Share all or a substantial portion of the contents of the database; + + b. if You include all or a substantial portion of the database contents in a database in which You have Sui Generis Database Rights, then the database in which You have Sui Generis Database Rights (but not its individual contents) is Adapted Material, including for purposes of Section 3(b); and + + c. You must comply with the conditions in Section 3(a) if You Share all or a substantial portion of the contents of the database. +For the avoidance of doubt, this Section 4 supplements and does not replace Your obligations under this Public License where the Licensed Rights include other Copyright and Similar Rights. + +Section 5 – Disclaimer of Warranties and Limitation of Liability. + + a. Unless otherwise separately undertaken by the Licensor, to the extent possible, the Licensor offers the Licensed Material as-is and as-available, and makes no representations or warranties of any kind concerning the Licensed Material, whether express, implied, statutory, or other. This includes, without limitation, warranties of title, merchantability, fitness for a particular purpose, non-infringement, absence of latent or other defects, accuracy, or the presence or absence of errors, whether or not known or discoverable. Where disclaimers of warranties are not allowed in full or in part, this disclaimer may not apply to You. + + b. To the extent possible, in no event will the Licensor be liable to You on any legal theory (including, without limitation, negligence) or otherwise for any direct, special, indirect, incidental, consequential, punitive, exemplary, or other losses, costs, expenses, or damages arising out of this Public License or use of the Licensed Material, even if the Licensor has been advised of the possibility of such losses, costs, expenses, or damages. Where a limitation of liability is not allowed in full or in part, this limitation may not apply to You. + + c. The disclaimer of warranties and limitation of liability provided above shall be interpreted in a manner that, to the extent possible, most closely approximates an absolute disclaimer and waiver of all liability. + +Section 6 – Term and Termination. + + a. This Public License applies for the term of the Copyright and Similar Rights licensed here. However, if You fail to comply with this Public License, then Your rights under this Public License terminate automatically. + + b. Where Your right to use the Licensed Material has terminated under Section 6(a), it reinstates: + + 1. automatically as of the date the violation is cured, provided it is cured within 30 days of Your discovery of the violation; or + + 2. upon express reinstatement by the Licensor. + + c. For the avoidance of doubt, this Section 6(b) does not affect any right the Licensor may have to seek remedies for Your violations of this Public License. + + d. For the avoidance of doubt, the Licensor may also offer the Licensed Material under separate terms or conditions or stop distributing the Licensed Material at any time; however, doing so will not terminate this Public License. + + e. Sections 1, 5, 6, 7, and 8 survive termination of this Public License. + +Section 7 – Other Terms and Conditions. + + a. The Licensor shall not be bound by any additional or different terms or conditions communicated by You unless expressly agreed. + + b. Any arrangements, understandings, or agreements regarding the Licensed Material not stated herein are separate from and independent of the terms and conditions of this Public License. + +Section 8 – Interpretation. + + a. For the avoidance of doubt, this Public License does not, and shall not be interpreted to, reduce, limit, restrict, or impose conditions on any use of the Licensed Material that could lawfully be made without permission under this Public License. + + b. To the extent possible, if any provision of this Public License is deemed unenforceable, it shall be automatically reformed to the minimum extent necessary to make it enforceable. If the provision cannot be reformed, it shall be severed from this Public License without affecting the enforceability of the remaining terms and conditions. + + c. No term or condition of this Public License will be waived and no failure to comply consented to unless expressly agreed to by the Licensor. + + d. Nothing in this Public License constitutes or may be interpreted as a limitation upon, or waiver of, any privileges and immunities that apply to the Licensor or You, including from the legal processes of any jurisdiction or authority. + +Creative Commons is not a party to its public licenses. Notwithstanding, Creative Commons may elect to apply one of its public licenses to material it publishes and in those instances will be considered the “Licensor.” Except for the limited purpose of indicating that material is shared under a Creative Commons public license or as otherwise permitted by the Creative Commons policies published at creativecommons.org/policies, Creative Commons does not authorize the use of the trademark “Creative Commons” or any other trademark or logo of Creative Commons without its prior written consent including, without limitation, in connection with any unauthorized modifications to any of its public licenses or any other arrangements, understandings, or agreements concerning use of licensed material. For the avoidance of doubt, this paragraph does not form part of the public licenses. + +Creative Commons may be contacted at creativecommons.org. diff --git a/LICENSES/CC0-1.0.txt b/LICENSES/CC0-1.0.txt new file mode 100644 index 0000000..a343ccd --- /dev/null +++ b/LICENSES/CC0-1.0.txt @@ -0,0 +1,119 @@ +Creative Commons Legal Code + +CC0 1.0 Universal CREATIVE COMMONS CORPORATION IS NOT A LAW FIRM AND DOES +NOT PROVIDE LEGAL SERVICES. DISTRIBUTION OF THIS DOCUMENT DOES NOT CREATE +AN ATTORNEY-CLIENT RELATIONSHIP. CREATIVE COMMONS PROVIDES THIS INFORMATION +ON AN "AS-IS" BASIS. CREATIVE COMMONS MAKES NO WARRANTIES REGARDING THE USE +OF THIS DOCUMENT OR THE INFORMATION OR WORKS PROVIDED HEREUNDER, AND DISCLAIMS +LIABILITY FOR DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS DOCUMENT OR THE INFORMATION +OR WORKS PROVIDED HEREUNDER. + +Statement of Purpose + +The laws of most jurisdictions throughout the world automatically confer exclusive +Copyright and Related Rights (defined below) upon the creator and subsequent +owner(s) (each and all, an "owner") of an original work of authorship and/or +a database (each, a "Work"). + +Certain owners wish to permanently relinquish those rights to a Work for the +purpose of contributing to a commons of creative, cultural and scientific +works ("Commons") that the public can reliably and without fear of later claims +of infringement build upon, modify, incorporate in other works, reuse and +redistribute as freely as possible in any form whatsoever and for any purposes, +including without limitation commercial purposes. These owners may contribute +to the Commons to promote the ideal of a free culture and the further production +of creative, cultural and scientific works, or to gain reputation or greater +distribution for their Work in part through the use and efforts of others. + +For these and/or other purposes and motivations, and without any expectation +of additional consideration or compensation, the person associating CC0 with +a Work (the "Affirmer"), to the extent that he or she is an owner of Copyright +and Related Rights in the Work, voluntarily elects to apply CC0 to the Work +and publicly distribute the Work under its terms, with knowledge of his or +her Copyright and Related Rights in the Work and the meaning and intended +legal effect of CC0 on those rights. + +1. Copyright and Related Rights. A Work made available under CC0 may be protected +by copyright and related or neighboring rights ("Copyright and Related Rights"). +Copyright and Related Rights include, but are not limited to, the following: + +i. the right to reproduce, adapt, distribute, perform, display, communicate, +and translate a Work; + + ii. moral rights retained by the original author(s) and/or performer(s); + +iii. publicity and privacy rights pertaining to a person's image or likeness +depicted in a Work; + +iv. rights protecting against unfair competition in regards to a Work, subject +to the limitations in paragraph 4(a), below; + +v. rights protecting the extraction, dissemination, use and reuse of data +in a Work; + +vi. database rights (such as those arising under Directive 96/9/EC of the +European Parliament and of the Council of 11 March 1996 on the legal protection +of databases, and under any national implementation thereof, including any +amended or successor version of such directive); and + +vii. other similar, equivalent or corresponding rights throughout the world +based on applicable law or treaty, and any national implementations thereof. + +2. Waiver. To the greatest extent permitted by, but not in contravention of, +applicable law, Affirmer hereby overtly, fully, permanently, irrevocably and +unconditionally waives, abandons, and surrenders all of Affirmer's Copyright +and Related Rights and associated claims and causes of action, whether now +known or unknown (including existing as well as future claims and causes of +action), in the Work (i) in all territories worldwide, (ii) for the maximum +duration provided by applicable law or treaty (including future time extensions), +(iii) in any current or future medium and for any number of copies, and (iv) +for any purpose whatsoever, including without limitation commercial, advertising +or promotional purposes (the "Waiver"). Affirmer makes the Waiver for the +benefit of each member of the public at large and to the detriment of Affirmer's +heirs and successors, fully intending that such Waiver shall not be subject +to revocation, rescission, cancellation, termination, or any other legal or +equitable action to disrupt the quiet enjoyment of the Work by the public +as contemplated by Affirmer's express Statement of Purpose. + +3. Public License Fallback. Should any part of the Waiver for any reason be +judged legally invalid or ineffective under applicable law, then the Waiver +shall be preserved to the maximum extent permitted taking into account Affirmer's +express Statement of Purpose. In addition, to the extent the Waiver is so +judged Affirmer hereby grants to each affected person a royalty-free, non +transferable, non sublicensable, non exclusive, irrevocable and unconditional +license to exercise Affirmer's Copyright and Related Rights in the Work (i) +in all territories worldwide, (ii) for the maximum duration provided by applicable +law or treaty (including future time extensions), (iii) in any current or +future medium and for any number of copies, and (iv) for any purpose whatsoever, +including without limitation commercial, advertising or promotional purposes +(the "License"). The License shall be deemed effective as of the date CC0 +was applied by Affirmer to the Work. Should any part of the License for any +reason be judged legally invalid or ineffective under applicable law, such +partial invalidity or ineffectiveness shall not invalidate the remainder of +the License, and in such case Affirmer hereby affirms that he or she will +not (i) exercise any of his or her remaining Copyright and Related Rights +in the Work or (ii) assert any associated claims and causes of action with +respect to the Work, in either case contrary to Affirmer's express Statement +of Purpose. + + 4. Limitations and Disclaimers. + +a. No trademark or patent rights held by Affirmer are waived, abandoned, surrendered, +licensed or otherwise affected by this document. + +b. Affirmer offers the Work as-is and makes no representations or warranties +of any kind concerning the Work, express, implied, statutory or otherwise, +including without limitation warranties of title, merchantability, fitness +for a particular purpose, non infringement, or the absence of latent or other +defects, accuracy, or the present or absence of errors, whether or not discoverable, +all to the greatest extent permissible under applicable law. + +c. Affirmer disclaims responsibility for clearing rights of other persons +that may apply to the Work or any use thereof, including without limitation +any person's Copyright and Related Rights in the Work. Further, Affirmer disclaims +responsibility for obtaining any necessary consents, permissions or other +rights required for any use of the Work. + +d. Affirmer understands and acknowledges that Creative Commons is not a party +to this document and has no duty or obligation with respect to this CC0 or +use of the Work. diff --git a/LICENSES/GPL-2.0-only.txt b/LICENSES/GPL-2.0-only.txt new file mode 100644 index 0000000..17cb286 --- /dev/null +++ b/LICENSES/GPL-2.0-only.txt @@ -0,0 +1,117 @@ +GNU GENERAL PUBLIC LICENSE +Version 2, June 1991 + +Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. +51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + +Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. + +Preamble + +The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to your programs, too. + +When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. + +To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. + +For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. + +We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. + +Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations. + +Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. + +The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. + +TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION + +0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program", below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". + +Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. + +1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. + +You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. + +2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: + + a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. + + b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. + + c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) + +These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. + +Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. + +In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. + +3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: + + a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, + + b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, + + c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) + +The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. + +If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. + +4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. + +5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. + +6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. + +7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program. + +If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. + +It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. + +This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. + +8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. + +9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. + +Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. + +10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. + +NO WARRANTY + +11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. + +12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + +END OF TERMS AND CONDITIONS + +How to Apply These Terms to Your New Programs + +If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. + +To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. + + one line to give the program's name and an idea of what it does. Copyright (C) yyyy name of author + + This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. + +If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: + + Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c' for details. + +The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than `show w' and `show c'; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program. + +You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names: + + Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker. + +signature of Ty Coon, 1 April 1989 Ty Coon, President of Vice diff --git a/LICENSES/GPL-2.0-or-later.txt b/LICENSES/GPL-2.0-or-later.txt new file mode 100644 index 0000000..1d80ac3 --- /dev/null +++ b/LICENSES/GPL-2.0-or-later.txt @@ -0,0 +1,319 @@ +GNU GENERAL PUBLIC LICENSE + +Version 2, June 1991 + +Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. + +51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + +Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license +document, but changing it is not allowed. + +Preamble + +The licenses for most software are designed to take away your freedom to share +and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to +guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the +software is free for all its users. This General Public License applies to +most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose +authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software +is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply +it to your programs, too. + +When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our +General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom +to distribute copies of free software (and charge for this service if you +wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you +can change the software or use pieces of it in new free programs; and that +you know you can do these things. + +To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to +deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions +translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of +the software, or if you modify it. + +For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or +for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You +must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you +must show them these terms so they know their rights. + +We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) +offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute +and/or modify the software. + +Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that +everyone understands that there is no warranty for this free software. If +the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients +to know that what they have is not the original, so that any problems introduced +by others will not reflect on the original authors' reputations. + +Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We +wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually +obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent +this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's +free use or not licensed at all. + +The precise terms and conditions for copying, distribution and modification +follow. + +TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION + +0. This License applies to any program or other work which contains a notice +placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms +of this General Public License. The "Program", below, refers to any such program +or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any +derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the +Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated +into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation +in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". + +Activities other than copying, distribution and modification are not covered +by this License; they are outside its scope. The act of running the Program +is not restricted, and the output from the Program is covered only if its +contents constitute a work based on the Program (independent of having been +made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program +does. + +1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code +as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately +publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; +keep intact all the notices that refer to this License and to the absence +of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this +License along with the Program. + +You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you +may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. + +2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, +thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications +or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all +of these conditions: + +a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that +you changed the files and the date of any change. + +b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or +in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be +licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this +License. + +c) If the modified program normally reads commands interactively when run, +you must cause it, when started running for such interactive use in the most +ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate +copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that +you provide a warranty) and that users may redistribute the program under +these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. +(Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print +such an announcement, your work based on the Program is not required to print +an announcement.) + +These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable +sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably +considered independent and separate works in themselves, then this License, +and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as +separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole +which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be +on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend +to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote +it. + +Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your +rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise +the right to control the distribution of derivative or collective works based +on the Program. + +In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with +the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage +or distribution medium does not bring the other work under the scope of this +License. + +3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section +2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above +provided that you also do one of the following: + +a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, +which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium +customarily used for software interchange; or, + +b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give +any third party, for a charge no more than your cost of physically performing +source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding +source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on +a medium customarily used for software interchange; or, + +c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute +corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial +distribution and only if you received the program in object code or executable +form with such an offer, in accord with Subsection b above.) + +The source code for a work means the preferred form of the work for making +modifications to it. For an executable work, complete source code means all +the source code for all modules it contains, plus any associated interface +definition files, plus the scripts used to control compilation and installation +of the executable. However, as a special exception, the source code distributed +need not include anything that is normally distributed (in either source or +binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the +operating system on which the executable runs, unless that component itself +accompanies the executable. + +If distribution of executable or object code is made by offering access to +copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the +source code from the same place counts as distribution of the source code, +even though third parties are not compelled to copy the source along with +the object code. + +4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except +as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, +sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate +your rights under this License. However, parties who have received copies, +or rights, from you under this License will not have their licenses terminated +so long as such parties remain in full compliance. + +5. You are not required to accept this License, since you have not signed +it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the +Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you +do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program +(or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License +to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying +the Program or works based on it. + +6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), +the recipient automatically receives a license from the original licensor +to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. +You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of +the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance +by third parties to this License. + +7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement +or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed +on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the +conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of +this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your +obligations under this License and any other pertinent obligations, then as +a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a +patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program +by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the +only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely +from distribution of the Program. + +If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any +particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and +the section as a whole is intended to apply in other circumstances. + +It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents +or other property right claims or to contest validity of any such claims; +this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free +software distribution system, which is implemented by public license practices. +Many people have made generous contributions to the wide range of software +distributed through that system in reliance on consistent application of that +system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to +distribute software through any other system and a licensee cannot impose +that choice. + +This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a +consequence of the rest of this License. + +8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain +countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright +holder who places the Program under this License may add an explicit geographical +distribution limitation excluding those countries, so that distribution is +permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this +License incorporates the limitation as if written in the body of this License. + +9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of +the General Public License from time to time. Such new versions will be similar +in spirit to the present version, but may differ in detail to address new +problems or concerns. + +Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies +a version number of this License which applies to it and "any later version", +you have the option of following the terms and conditions either of that version +or of any later version published by the Free Software Foundation. If the +Program does not specify a version number of this License, you may choose +any version ever published by the Free Software Foundation. + +10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs +whose distribution conditions are different, write to the author to ask for +permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, +write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. +Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status +of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse +of software generally. + + NO WARRANTY + +11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR +THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE +STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM +"AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, +BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS +FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE +OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME +THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. + +12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING +WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE +THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY +GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE +OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA +OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES +OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH +HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. +END OF TERMS AND CONDITIONS + +How to Apply These Terms to Your New Programs + +If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible +use to the public, the best way to achieve this is to make it free software +which everyone can redistribute and change under these terms. + +To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach +them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion +of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a +pointer to where the full notice is found. + + + +Copyright (C) + +This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under +the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software +Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later +version. + +This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT +ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS +FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. + +You should have received a copy of the GNU General Public License along with +this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin +Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + +Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. + +If the program is interactive, make it output a short notice like this when +it starts in an interactive mode: + +Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes +with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, +and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show +c' for details. + +The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate +parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be +called something other than `show w' and `show c'; they could even be mouse-clicks +or menu items--whatever suits your program. + +You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, +if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. Here +is a sample; alter the names: + +Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision' +(which makes passes at compilers) written by James Hacker. + +, 1 April 1989 Ty Coon, President of Vice This General +Public License does not permit incorporating your program into proprietary +programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more +useful to permit linking proprietary applications with the library. If this +is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead +of this License. diff --git a/LICENSES/GPL-3.0-only.txt b/LICENSES/GPL-3.0-only.txt new file mode 100644 index 0000000..e142a52 --- /dev/null +++ b/LICENSES/GPL-3.0-only.txt @@ -0,0 +1,625 @@ +GNU GENERAL PUBLIC LICENSE + +Version 3, 29 June 2007 + +Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. + +Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license +document, but changing it is not allowed. + +Preamble + +The GNU General Public License is a free, copyleft license for software and +other kinds of works. + +The licenses for most software and other practical works are designed to take +away your freedom to share and change the works. By contrast, the GNU General +Public License is intended to guarantee your freedom to share and change all +versions of a program--to make sure it remains free software for all its users. +We, the Free Software Foundation, use the GNU General Public License for most +of our software; it applies also to any other work released this way by its +authors. You can apply it to your programs, too. + +When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our +General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom +to distribute copies of free software (and charge for them if you wish), that +you receive source code or can get it if you want it, that you can change +the software or use pieces of it in new free programs, and that you know you +can do these things. + +To protect your rights, we need to prevent others from denying you these rights +or asking you to surrender the rights. Therefore, you have certain responsibilities +if you distribute copies of the software, or if you modify it: responsibilities +to respect the freedom of others. + +For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or +for a fee, you must pass on to the recipients the same freedoms that you received. +You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And +you must show them these terms so they know their rights. + +Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: (1) assert +copyright on the software, and (2) offer you this License giving you legal +permission to copy, distribute and/or modify it. + +For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains that +there is no warranty for this free software. For both users' and authors' +sake, the GPL requires that modified versions be marked as changed, so that +their problems will not be attributed erroneously to authors of previous versions. + +Some devices are designed to deny users access to install or run modified +versions of the software inside them, although the manufacturer can do so. +This is fundamentally incompatible with the aim of protecting users' freedom +to change the software. The systematic pattern of such abuse occurs in the +area of products for individuals to use, which is precisely where it is most +unacceptable. Therefore, we have designed this version of the GPL to prohibit +the practice for those products. If such problems arise substantially in other +domains, we stand ready to extend this provision to those domains in future +versions of the GPL, as needed to protect the freedom of users. + +Finally, every program is threatened constantly by software patents. States +should not allow patents to restrict development and use of software on general-purpose +computers, but in those that do, we wish to avoid the special danger that +patents applied to a free program could make it effectively proprietary. To +prevent this, the GPL assures that patents cannot be used to render the program +non-free. + +The precise terms and conditions for copying, distribution and modification +follow. + +TERMS AND CONDITIONS + + 0. Definitions. + + "This License" refers to version 3 of the GNU General Public License. + +"Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of works, +such as semiconductor masks. + +"The Program" refers to any copyrightable work licensed under this License. +Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and "recipients" may be individuals +or organizations. + +To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work in +a fashion requiring copyright permission, other than the making of an exact +copy. The resulting work is called a "modified version" of the earlier work +or a work "based on" the earlier work. + +A "covered work" means either the unmodified Program or a work based on the +Program. + +To "propagate" a work means to do anything with it that, without permission, +would make you directly or secondarily liable for infringement under applicable +copyright law, except executing it on a computer or modifying a private copy. +Propagation includes copying, distribution (with or without modification), +making available to the public, and in some countries other activities as +well. + +To "convey" a work means any kind of propagation that enables other parties +to make or receive copies. Mere interaction with a user through a computer +network, with no transfer of a copy, is not conveying. + +An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices" to the +extent that it includes a convenient and prominently visible feature that +(1) displays an appropriate copyright notice, and (2) tells the user that +there is no warranty for the work (except to the extent that warranties are +provided), that licensees may convey the work under this License, and how +to view a copy of this License. If the interface presents a list of user commands +or options, such as a menu, a prominent item in the list meets this criterion. + + 1. Source Code. + +The "source code" for a work means the preferred form of the work for making +modifications to it. "Object code" means any non-source form of a work. + +A "Standard Interface" means an interface that either is an official standard +defined by a recognized standards body, or, in the case of interfaces specified +for a particular programming language, one that is widely used among developers +working in that language. + +The "System Libraries" of an executable work include anything, other than +the work as a whole, that (a) is included in the normal form of packaging +a Major Component, but which is not part of that Major Component, and (b) +serves only to enable use of the work with that Major Component, or to implement +a Standard Interface for which an implementation is available to the public +in source code form. A "Major Component", in this context, means a major essential +component (kernel, window system, and so on) of the specific operating system +(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to produce +the work, or an object code interpreter used to run it. + +The "Corresponding Source" for a work in object code form means all the source +code needed to generate, install, and (for an executable work) run the object +code and to modify the work, including scripts to control those activities. +However, it does not include the work's System Libraries, or general-purpose +tools or generally available free programs which are used unmodified in performing +those activities but which are not part of the work. For example, Corresponding +Source includes interface definition files associated with source files for +the work, and the source code for shared libraries and dynamically linked +subprograms that the work is specifically designed to require, such as by +intimate data communication or control flow between those subprograms and +other parts of the work. + +The Corresponding Source need not include anything that users can regenerate +automatically from other parts of the Corresponding Source. + + The Corresponding Source for a work in source code form is that same work. + + 2. Basic Permissions. + +All rights granted under this License are granted for the term of copyright +on the Program, and are irrevocable provided the stated conditions are met. +This License explicitly affirms your unlimited permission to run the unmodified +Program. The output from running a covered work is covered by this License +only if the output, given its content, constitutes a covered work. This License +acknowledges your rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright +law. + +You may make, run and propagate covered works that you do not convey, without +conditions so long as your license otherwise remains in force. You may convey +covered works to others for the sole purpose of having them make modifications +exclusively for you, or provide you with facilities for running those works, +provided that you comply with the terms of this License in conveying all material +for which you do not control copyright. Those thus making or running the covered +works for you must do so exclusively on your behalf, under your direction +and control, on terms that prohibit them from making any copies of your copyrighted +material outside their relationship with you. + +Conveying under any other circumstances is permitted solely under the conditions +stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 makes it unnecessary. + + 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law. + +No covered work shall be deemed part of an effective technological measure +under any applicable law fulfilling obligations under article 11 of the WIPO +copyright treaty adopted on 20 December 1996, or similar laws prohibiting +or restricting circumvention of such measures. + +When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid circumvention +of technological measures to the extent such circumvention is effected by +exercising rights under this License with respect to the covered work, and +you disclaim any intention to limit operation or modification of the work +as a means of enforcing, against the work's users, your or third parties' +legal rights to forbid circumvention of technological measures. + + 4. Conveying Verbatim Copies. + +You may convey verbatim copies of the Program's source code as you receive +it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish +on each copy an appropriate copyright notice; keep intact all notices stating +that this License and any non-permissive terms added in accord with section +7 apply to the code; keep intact all notices of the absence of any warranty; +and give all recipients a copy of this License along with the Program. + +You may charge any price or no price for each copy that you convey, and you +may offer support or warranty protection for a fee. + + 5. Conveying Modified Source Versions. + +You may convey a work based on the Program, or the modifications to produce +it from the Program, in the form of source code under the terms of section +4, provided that you also meet all of these conditions: + +a) The work must carry prominent notices stating that you modified it, and +giving a relevant date. + +b) The work must carry prominent notices stating that it is released under +this License and any conditions added under section 7. This requirement modifies +the requirement in section 4 to "keep intact all notices". + +c) You must license the entire work, as a whole, under this License to anyone +who comes into possession of a copy. This License will therefore apply, along +with any applicable section 7 additional terms, to the whole of the work, +and all its parts, regardless of how they are packaged. This License gives +no permission to license the work in any other way, but it does not invalidate +such permission if you have separately received it. + +d) If the work has interactive user interfaces, each must display Appropriate +Legal Notices; however, if the Program has interactive interfaces that do +not display Appropriate Legal Notices, your work need not make them do so. + +A compilation of a covered work with other separate and independent works, +which are not by their nature extensions of the covered work, and which are +not combined with it such as to form a larger program, in or on a volume of +a storage or distribution medium, is called an "aggregate" if the compilation +and its resulting copyright are not used to limit the access or legal rights +of the compilation's users beyond what the individual works permit. Inclusion +of a covered work in an aggregate does not cause this License to apply to +the other parts of the aggregate. + + 6. Conveying Non-Source Forms. + +You may convey a covered work in object code form under the terms of sections +4 and 5, provided that you also convey the machine-readable Corresponding +Source under the terms of this License, in one of these ways: + +a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including +a physical distribution medium), accompanied by the Corresponding Source fixed +on a durable physical medium customarily used for software interchange. + +b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including +a physical distribution medium), accompanied by a written offer, valid for +at least three years and valid for as long as you offer spare parts or customer +support for that product model, to give anyone who possesses the object code +either (1) a copy of the Corresponding Source for all the software in the +product that is covered by this License, on a durable physical medium customarily +used for software interchange, for a price no more than your reasonable cost +of physically performing this conveying of source, or (2) access to copy the +Corresponding Source from a network server at no charge. + +c) Convey individual copies of the object code with a copy of the written +offer to provide the Corresponding Source. This alternative is allowed only +occasionally and noncommercially, and only if you received the object code +with such an offer, in accord with subsection 6b. + +d) Convey the object code by offering access from a designated place (gratis +or for a charge), and offer equivalent access to the Corresponding Source +in the same way through the same place at no further charge. You need not +require recipients to copy the Corresponding Source along with the object +code. If the place to copy the object code is a network server, the Corresponding +Source may be on a different server (operated by you or a third party) that +supports equivalent copying facilities, provided you maintain clear directions +next to the object code saying where to find the Corresponding Source. Regardless +of what server hosts the Corresponding Source, you remain obligated to ensure +that it is available for as long as needed to satisfy these requirements. + +e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided you inform +other peers where the object code and Corresponding Source of the work are +being offered to the general public at no charge under subsection 6d. + +A separable portion of the object code, whose source code is excluded from +the Corresponding Source as a System Library, need not be included in conveying +the object code work. + +A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any tangible +personal property which is normally used for personal, family, or household +purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation into a dwelling. +In determining whether a product is a consumer product, doubtful cases shall +be resolved in favor of coverage. For a particular product received by a particular +user, "normally used" refers to a typical or common use of that class of product, +regardless of the status of the particular user or of the way in which the +particular user actually uses, or expects or is expected to use, the product. +A product is a consumer product regardless of whether the product has substantial +commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent the +only significant mode of use of the product. + +"Installation Information" for a User Product means any methods, procedures, +authorization keys, or other information required to install and execute modified +versions of a covered work in that User Product from a modified version of +its Corresponding Source. The information must suffice to ensure that the +continued functioning of the modified object code is in no case prevented +or interfered with solely because modification has been made. + +If you convey an object code work under this section in, or with, or specifically +for use in, a User Product, and the conveying occurs as part of a transaction +in which the right of possession and use of the User Product is transferred +to the recipient in perpetuity or for a fixed term (regardless of how the +transaction is characterized), the Corresponding Source conveyed under this +section must be accompanied by the Installation Information. But this requirement +does not apply if neither you nor any third party retains the ability to install +modified object code on the User Product (for example, the work has been installed +in ROM). + +The requirement to provide Installation Information does not include a requirement +to continue to provide support service, warranty, or updates for a work that +has been modified or installed by the recipient, or for the User Product in +which it has been modified or installed. Access to a network may be denied +when the modification itself materially and adversely affects the operation +of the network or violates the rules and protocols for communication across +the network. + +Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, in accord +with this section must be in a format that is publicly documented (and with +an implementation available to the public in source code form), and must require +no special password or key for unpacking, reading or copying. + + 7. Additional Terms. + +"Additional permissions" are terms that supplement the terms of this License +by making exceptions from one or more of its conditions. Additional permissions +that are applicable to the entire Program shall be treated as though they +were included in this License, to the extent that they are valid under applicable +law. If additional permissions apply only to part of the Program, that part +may be used separately under those permissions, but the entire Program remains +governed by this License without regard to the additional permissions. + +When you convey a copy of a covered work, you may at your option remove any +additional permissions from that copy, or from any part of it. (Additional +permissions may be written to require their own removal in certain cases when +you modify the work.) You may place additional permissions on material, added +by you to a covered work, for which you have or can give appropriate copyright +permission. + +Notwithstanding any other provision of this License, for material you add +to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of that +material) supplement the terms of this License with terms: + +a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the terms of +sections 15 and 16 of this License; or + +b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or author +attributions in that material or in the Appropriate Legal Notices displayed +by works containing it; or + +c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or requiring +that modified versions of such material be marked in reasonable ways as different +from the original version; or + +d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or authors +of the material; or + +e) Declining to grant rights under trademark law for use of some trade names, +trademarks, or service marks; or + +f) Requiring indemnification of licensors and authors of that material by +anyone who conveys the material (or modified versions of it) with contractual +assumptions of liability to the recipient, for any liability that these contractual +assumptions directly impose on those licensors and authors. + +All other non-permissive additional terms are considered "further restrictions" +within the meaning of section 10. If the Program as you received it, or any +part of it, contains a notice stating that it is governed by this License +along with a term that is a further restriction, you may remove that term. +If a license document contains a further restriction but permits relicensing +or conveying under this License, you may add to a covered work material governed +by the terms of that license document, provided that the further restriction +does not survive such relicensing or conveying. + +If you add terms to a covered work in accord with this section, you must place, +in the relevant source files, a statement of the additional terms that apply +to those files, or a notice indicating where to find the applicable terms. + +Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the form +of a separately written license, or stated as exceptions; the above requirements +apply either way. + + 8. Termination. + +You may not propagate or modify a covered work except as expressly provided +under this License. Any attempt otherwise to propagate or modify it is void, +and will automatically terminate your rights under this License (including +any patent licenses granted under the third paragraph of section 11). + +However, if you cease all violation of this License, then your license from +a particular copyright holder is reinstated (a) provisionally, unless and +until the copyright holder explicitly and finally terminates your license, +and (b) permanently, if the copyright holder fails to notify you of the violation +by some reasonable means prior to 60 days after the cessation. + +Moreover, your license from a particular copyright holder is reinstated permanently +if the copyright holder notifies you of the violation by some reasonable means, +this is the first time you have received notice of violation of this License +(for any work) from that copyright holder, and you cure the violation prior +to 30 days after your receipt of the notice. + +Termination of your rights under this section does not terminate the licenses +of parties who have received copies or rights from you under this License. +If your rights have been terminated and not permanently reinstated, you do +not qualify to receive new licenses for the same material under section 10. + + 9. Acceptance Not Required for Having Copies. + +You are not required to accept this License in order to receive or run a copy +of the Program. Ancillary propagation of a covered work occurring solely as +a consequence of using peer-to-peer transmission to receive a copy likewise +does not require acceptance. However, nothing other than this License grants +you permission to propagate or modify any covered work. These actions infringe +copyright if you do not accept this License. Therefore, by modifying or propagating +a covered work, you indicate your acceptance of this License to do so. + + 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients. + +Each time you convey a covered work, the recipient automatically receives +a license from the original licensors, to run, modify and propagate that work, +subject to this License. You are not responsible for enforcing compliance +by third parties with this License. + +An "entity transaction" is a transaction transferring control of an organization, +or substantially all assets of one, or subdividing an organization, or merging +organizations. If propagation of a covered work results from an entity transaction, +each party to that transaction who receives a copy of the work also receives +whatever licenses to the work the party's predecessor in interest had or could +give under the previous paragraph, plus a right to possession of the Corresponding +Source of the work from the predecessor in interest, if the predecessor has +it or can get it with reasonable efforts. + +You may not impose any further restrictions on the exercise of the rights +granted or affirmed under this License. For example, you may not impose a +license fee, royalty, or other charge for exercise of rights granted under +this License, and you may not initiate litigation (including a cross-claim +or counterclaim in a lawsuit) alleging that any patent claim is infringed +by making, using, selling, offering for sale, or importing the Program or +any portion of it. + + 11. Patents. + +A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this License +of the Program or a work on which the Program is based. The work thus licensed +is called the contributor's "contributor version". + +A contributor's "essential patent claims" are all patent claims owned or controlled +by the contributor, whether already acquired or hereafter acquired, that would +be infringed by some manner, permitted by this License, of making, using, +or selling its contributor version, but do not include claims that would be +infringed only as a consequence of further modification of the contributor +version. For purposes of this definition, "control" includes the right to +grant patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of this +License. + +Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free patent +license under the contributor's essential patent claims, to make, use, sell, +offer for sale, import and otherwise run, modify and propagate the contents +of its contributor version. + +In the following three paragraphs, a "patent license" is any express agreement +or commitment, however denominated, not to enforce a patent (such as an express +permission to practice a patent or covenant not to sue for patent infringement). +To "grant" such a patent license to a party means to make such an agreement +or commitment not to enforce a patent against the party. + +If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, and the +Corresponding Source of the work is not available for anyone to copy, free +of charge and under the terms of this License, through a publicly available +network server or other readily accessible means, then you must either (1) +cause the Corresponding Source to be so available, or (2) arrange to deprive +yourself of the benefit of the patent license for this particular work, or +(3) arrange, in a manner consistent with the requirements of this License, +to extend the patent license to downstream recipients. "Knowingly relying" +means you have actual knowledge that, but for the patent license, your conveying +the covered work in a country, or your recipient's use of the covered work +in a country, would infringe one or more identifiable patents in that country +that you have reason to believe are valid. + +If, pursuant to or in connection with a single transaction or arrangement, +you convey, or propagate by procuring conveyance of, a covered work, and grant +a patent license to some of the parties receiving the covered work authorizing +them to use, propagate, modify or convey a specific copy of the covered work, +then the patent license you grant is automatically extended to all recipients +of the covered work and works based on it. + +A patent license is "discriminatory" if it does not include within the scope +of its coverage, prohibits the exercise of, or is conditioned on the non-exercise +of one or more of the rights that are specifically granted under this License. +You may not convey a covered work if you are a party to an arrangement with +a third party that is in the business of distributing software, under which +you make payment to the third party based on the extent of your activity of +conveying the work, and under which the third party grants, to any of the +parties who would receive the covered work from you, a discriminatory patent +license (a) in connection with copies of the covered work conveyed by you +(or copies made from those copies), or (b) primarily for and in connection +with specific products or compilations that contain the covered work, unless +you entered into that arrangement, or that patent license was granted, prior +to 28 March 2007. + +Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting any implied +license or other defenses to infringement that may otherwise be available +to you under applicable patent law. + + 12. No Surrender of Others' Freedom. + +If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) +that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from +the conditions of this License. If you cannot convey a covered work so as +to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other +pertinent obligations, then as a consequence you may not convey it at all. +For example, if you agree to terms that obligate you to collect a royalty +for further conveying from those to whom you convey the Program, the only +way you could satisfy both those terms and this License would be to refrain +entirely from conveying the Program. + + 13. Use with the GNU Affero General Public License. + +Notwithstanding any other provision of this License, you have permission to +link or combine any covered work with a work licensed under version 3 of the +GNU Affero General Public License into a single combined work, and to convey +the resulting work. The terms of this License will continue to apply to the +part which is the covered work, but the special requirements of the GNU Affero +General Public License, section 13, concerning interaction through a network +will apply to the combination as such. + + 14. Revised Versions of this License. + +The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the +GNU General Public License from time to time. Such new versions will be similar +in spirit to the present version, but may differ in detail to address new +problems or concerns. + +Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies +that a certain numbered version of the GNU General Public License "or any +later version" applies to it, you have the option of following the terms and +conditions either of that numbered version or of any later version published +by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version +number of the GNU General Public License, you may choose any version ever +published by the Free Software Foundation. + +If the Program specifies that a proxy can decide which future versions of +the GNU General Public License can be used, that proxy's public statement +of acceptance of a version permanently authorizes you to choose that version +for the Program. + +Later license versions may give you additional or different permissions. However, +no additional obligations are imposed on any author or copyright holder as +a result of your choosing to follow a later version. + + 15. Disclaimer of Warranty. + +THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE +LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR +OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER +EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES +OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS +TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM +PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR +CORRECTION. + + 16. Limitation of Liability. + +IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL +ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS THE PROGRAM +AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, +INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO +USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED +INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE +PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER +PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + + 17. Interpretation of Sections 15 and 16. + +If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided above cannot +be given local legal effect according to their terms, reviewing courts shall +apply local law that most closely approximates an absolute waiver of all civil +liability in connection with the Program, unless a warranty or assumption +of liability accompanies a copy of the Program in return for a fee. END OF +TERMS AND CONDITIONS + +How to Apply These Terms to Your New Programs + +If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible +use to the public, the best way to achieve this is to make it free software +which everyone can redistribute and change under these terms. + +To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach +them to the start of each source file to most effectively state the exclusion +of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a +pointer to where the full notice is found. + + + +Copyright (C) + +This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under +the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software +Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later +version. + +This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT +ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS +FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. + +You should have received a copy of the GNU General Public License along with +this program. If not, see . + +Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. + +If the program does terminal interaction, make it output a short notice like +this when it starts in an interactive mode: + + Copyright (C) + +This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. + +This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain +conditions; type `show c' for details. + +The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate +parts of the General Public License. Of course, your program's commands might +be different; for a GUI interface, you would use an "about box". + +You should also get your employer (if you work as a programmer) or school, +if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. For +more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see . + +The GNU General Public License does not permit incorporating your program +into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may +consider it more useful to permit linking proprietary applications with the +library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public +License instead of this License. But first, please read . diff --git a/LICENSES/GPL-3.0-or-later.txt b/LICENSES/GPL-3.0-or-later.txt new file mode 100644 index 0000000..5990771 --- /dev/null +++ b/LICENSES/GPL-3.0-or-later.txt @@ -0,0 +1,604 @@ +GNU GENERAL PUBLIC LICENSE +Version 3, 29 June 2007 + +Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. + +Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license +document, but changing it is not allowed. + +Preamble + +The GNU General Public License is a free, copyleft license for software and +other kinds of works. + +The licenses for most software and other practical works are designed to take +away your freedom to share and change the works. By contrast, the GNU General +Public License is intended to guarantee your freedom to share and change all +versions of a program--to make sure it remains free software for all its users. +We, the Free Software Foundation, use the GNU General Public License for most +of our software; it applies also to any other work released this way by its +authors. You can apply it to your programs, too. + +When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our +General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom +to distribute copies of free software (and charge for them if you wish), that +you receive source code or can get it if you want it, that you can change +the software or use pieces of it in new free programs, and that you know you +can do these things. + +To protect your rights, we need to prevent others from denying you these rights +or asking you to surrender the rights. Therefore, you have certain responsibilities +if you distribute copies of the software, or if you modify it: responsibilities +to respect the freedom of others. + +For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or +for a fee, you must pass on to the recipients the same freedoms that you received. +You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And +you must show them these terms so they know their rights. + +Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: (1) assert +copyright on the software, and (2) offer you this License giving you legal +permission to copy, distribute and/or modify it. + +For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains that +there is no warranty for this free software. For both users' and authors' +sake, the GPL requires that modified versions be marked as changed, so that +their problems will not be attributed erroneously to authors of previous versions. + +Some devices are designed to deny users access to install or run modified +versions of the software inside them, although the manufacturer can do so. +This is fundamentally incompatible with the aim of protecting users' freedom +to change the software. The systematic pattern of such abuse occurs in the +area of products for individuals to use, which is precisely where it is most +unacceptable. Therefore, we have designed this version of the GPL to prohibit +the practice for those products. If such problems arise substantially in other +domains, we stand ready to extend this provision to those domains in future +versions of the GPL, as needed to protect the freedom of users. + +Finally, every program is threatened constantly by software patents. States +should not allow patents to restrict development and use of software on general-purpose +computers, but in those that do, we wish to avoid the special danger that +patents applied to a free program could make it effectively proprietary. To +prevent this, the GPL assures that patents cannot be used to render the program +non-free. + +The precise terms and conditions for copying, distribution and modification +follow. + +TERMS AND CONDITIONS + +0. Definitions. + +“This License” refers to version 3 of the GNU General Public License. + +“Copyright” also means copyright-like laws that apply to other kinds of works, +such as semiconductor masks. + +“The Program” refers to any copyrightable work licensed under this License. +Each licensee is addressed as “you”. “Licensees” and “recipients” may be individuals +or organizations. + +To “modify” a work means to copy from or adapt all or part of the work in +a fashion requiring copyright permission, other than the making of an exact +copy. The resulting work is called a “modified version” of the earlier work +or a work “based on” the earlier work. + +A “covered work” means either the unmodified Program or a work based on the +Program. + +To “propagate” a work means to do anything with it that, without permission, +would make you directly or secondarily liable for infringement under applicable +copyright law, except executing it on a computer or modifying a private copy. +Propagation includes copying, distribution (with or without modification), +making available to the public, and in some countries other activities as +well. + +To “convey” a work means any kind of propagation that enables other parties +to make or receive copies. Mere interaction with a user through a computer +network, with no transfer of a copy, is not conveying. + +An interactive user interface displays “Appropriate Legal Notices” to the +extent that it includes a convenient and prominently visible feature that +(1) displays an appropriate copyright notice, and (2) tells the user that +there is no warranty for the work (except to the extent that warranties are +provided), that licensees may convey the work under this License, and how +to view a copy of this License. If the interface presents a list of user commands +or options, such as a menu, a prominent item in the list meets this criterion. + +1. Source Code. +The “source code” for a work means the preferred form of the work for making +modifications to it. “Object code” means any non-source form of a work. + +A “Standard Interface” means an interface that either is an official standard +defined by a recognized standards body, or, in the case of interfaces specified +for a particular programming language, one that is widely used among developers +working in that language. + +The “System Libraries” of an executable work include anything, other than +the work as a whole, that (a) is included in the normal form of packaging +a Major Component, but which is not part of that Major Component, and (b) +serves only to enable use of the work with that Major Component, or to implement +a Standard Interface for which an implementation is available to the public +in source code form. A “Major Component”, in this context, means a major essential +component (kernel, window system, and so on) of the specific operating system +(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to produce +the work, or an object code interpreter used to run it. + +The “Corresponding Source” for a work in object code form means all the source +code needed to generate, install, and (for an executable work) run the object +code and to modify the work, including scripts to control those activities. +However, it does not include the work's System Libraries, or general-purpose +tools or generally available free programs which are used unmodified in performing +those activities but which are not part of the work. For example, Corresponding +Source includes interface definition files associated with source files for +the work, and the source code for shared libraries and dynamically linked +subprograms that the work is specifically designed to require, such as by +intimate data communication or control flow between those subprograms and +other parts of the work. + +The Corresponding Source need not include anything that users can regenerate +automatically from other parts of the Corresponding Source. + +The Corresponding Source for a work in source code form is that same work. + +2. Basic Permissions. +All rights granted under this License are granted for the term of copyright +on the Program, and are irrevocable provided the stated conditions are met. +This License explicitly affirms your unlimited permission to run the unmodified +Program. The output from running a covered work is covered by this License +only if the output, given its content, constitutes a covered work. This License +acknowledges your rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright +law. + +You may make, run and propagate covered works that you do not convey, without +conditions so long as your license otherwise remains in force. You may convey +covered works to others for the sole purpose of having them make modifications +exclusively for you, or provide you with facilities for running those works, +provided that you comply with the terms of this License in conveying all material +for which you do not control copyright. Those thus making or running the covered +works for you must do so exclusively on your behalf, under your direction +and control, on terms that prohibit them from making any copies of your copyrighted +material outside their relationship with you. + +Conveying under any other circumstances is permitted solely under the conditions +stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 makes it unnecessary. + +3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law. +No covered work shall be deemed part of an effective technological measure +under any applicable law fulfilling obligations under article 11 of the WIPO +copyright treaty adopted on 20 December 1996, or similar laws prohibiting +or restricting circumvention of such measures. + +When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid circumvention +of technological measures to the extent such circumvention is effected by +exercising rights under this License with respect to the covered work, and +you disclaim any intention to limit operation or modification of the work +as a means of enforcing, against the work's users, your or third parties' +legal rights to forbid circumvention of technological measures. + +4. Conveying Verbatim Copies. +You may convey verbatim copies of the Program's source code as you receive +it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish +on each copy an appropriate copyright notice; keep intact all notices stating +that this License and any non-permissive terms added in accord with section +7 apply to the code; keep intact all notices of the absence of any warranty; +and give all recipients a copy of this License along with the Program. + +You may charge any price or no price for each copy that you convey, and you +may offer support or warranty protection for a fee. + +5. Conveying Modified Source Versions. +You may convey a work based on the Program, or the modifications to produce +it from the Program, in the form of source code under the terms of section +4, provided that you also meet all of these conditions: + +a) The work must carry prominent notices stating that you modified it, and +giving a relevant date. + +b) The work must carry prominent notices stating that it is released under +this License and any conditions added under section 7. This requirement modifies +the requirement in section 4 to “keep intact all notices”. + +c) You must license the entire work, as a whole, under this License to anyone +who comes into possession of a copy. This License will therefore apply, along +with any applicable section 7 additional terms, to the whole of the work, +and all its parts, regardless of how they are packaged. This License gives +no permission to license the work in any other way, but it does not invalidate +such permission if you have separately received it. + +d) If the work has interactive user interfaces, each must display Appropriate +Legal Notices; however, if the Program has interactive interfaces that do +not display Appropriate Legal Notices, your work need not make them do so. + +A compilation of a covered work with other separate and independent works, +which are not by their nature extensions of the covered work, and which are +not combined with it such as to form a larger program, in or on a volume of +a storage or distribution medium, is called an “aggregate” if the compilation +and its resulting copyright are not used to limit the access or legal rights +of the compilation's users beyond what the individual works permit. Inclusion +of a covered work in an aggregate does not cause this License to apply to +the other parts of the aggregate. + +6. Conveying Non-Source Forms. +You may convey a covered work in object code form under the terms of sections +4 and 5, provided that you also convey the machine-readable Corresponding +Source under the terms of this License, in one of these ways: + +a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including +a physical distribution medium), accompanied by the Corresponding Source fixed +on a durable physical medium customarily used for software interchange. + +b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including +a physical distribution medium), accompanied by a written offer, valid for +at least three years and valid for as long as you offer spare parts or customer +support for that product model, to give anyone who possesses the object code +either (1) a copy of the Corresponding Source for all the software in the +product that is covered by this License, on a durable physical medium customarily +used for software interchange, for a price no more than your reasonable cost +of physically performing this conveying of source, or (2) access to copy the +Corresponding Source from a network server at no charge. + +c) Convey individual copies of the object code with a copy of the written +offer to provide the Corresponding Source. This alternative is allowed only +occasionally and noncommercially, and only if you received the object code +with such an offer, in accord with subsection 6b. + +d) Convey the object code by offering access from a designated place (gratis +or for a charge), and offer equivalent access to the Corresponding Source +in the same way through the same place at no further charge. You need not +require recipients to copy the Corresponding Source along with the object +code. If the place to copy the object code is a network server, the Corresponding +Source may be on a different server (operated by you or a third party) that +supports equivalent copying facilities, provided you maintain clear directions +next to the object code saying where to find the Corresponding Source. Regardless +of what server hosts the Corresponding Source, you remain obligated to ensure +that it is available for as long as needed to satisfy these requirements. + +e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided you inform +other peers where the object code and Corresponding Source of the work are +being offered to the general public at no charge under subsection 6d. + +A separable portion of the object code, whose source code is excluded from +the Corresponding Source as a System Library, need not be included in conveying +the object code work. + +A “User Product” is either (1) a “consumer product”, which means any tangible +personal property which is normally used for personal, family, or household +purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation into a dwelling. +In determining whether a product is a consumer product, doubtful cases shall +be resolved in favor of coverage. For a particular product received by a particular +user, “normally used” refers to a typical or common use of that class of product, +regardless of the status of the particular user or of the way in which the +particular user actually uses, or expects or is expected to use, the product. +A product is a consumer product regardless of whether the product has substantial +commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent the +only significant mode of use of the product. + +“Installation Information” for a User Product means any methods, procedures, +authorization keys, or other information required to install and execute modified +versions of a covered work in that User Product from a modified version of +its Corresponding Source. The information must suffice to ensure that the +continued functioning of the modified object code is in no case prevented +or interfered with solely because modification has been made. + +If you convey an object code work under this section in, or with, or specifically +for use in, a User Product, and the conveying occurs as part of a transaction +in which the right of possession and use of the User Product is transferred +to the recipient in perpetuity or for a fixed term (regardless of how the +transaction is characterized), the Corresponding Source conveyed under this +section must be accompanied by the Installation Information. But this requirement +does not apply if neither you nor any third party retains the ability to install +modified object code on the User Product (for example, the work has been installed +in ROM). + +The requirement to provide Installation Information does not include a requirement +to continue to provide support service, warranty, or updates for a work that +has been modified or installed by the recipient, or for the User Product in +which it has been modified or installed. Access to a network may be denied +when the modification itself materially and adversely affects the operation +of the network or violates the rules and protocols for communication across +the network. + +Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, in accord +with this section must be in a format that is publicly documented (and with +an implementation available to the public in source code form), and must require +no special password or key for unpacking, reading or copying. + +7. Additional Terms. +“Additional permissions” are terms that supplement the terms of this License +by making exceptions from one or more of its conditions. Additional permissions +that are applicable to the entire Program shall be treated as though they +were included in this License, to the extent that they are valid under applicable +law. If additional permissions apply only to part of the Program, that part +may be used separately under those permissions, but the entire Program remains +governed by this License without regard to the additional permissions. + +When you convey a copy of a covered work, you may at your option remove any +additional permissions from that copy, or from any part of it. (Additional +permissions may be written to require their own removal in certain cases when +you modify the work.) You may place additional permissions on material, added +by you to a covered work, for which you have or can give appropriate copyright +permission. + +Notwithstanding any other provision of this License, for material you add +to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of that +material) supplement the terms of this License with terms: + +a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the terms of +sections 15 and 16 of this License; or + +b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or author +attributions in that material or in the Appropriate Legal Notices displayed +by works containing it; or + +c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or requiring +that modified versions of such material be marked in reasonable ways as different +from the original version; or + +d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or authors +of the material; or + +e) Declining to grant rights under trademark law for use of some trade names, +trademarks, or service marks; or + +f) Requiring indemnification of licensors and authors of that material by +anyone who conveys the material (or modified versions of it) with contractual +assumptions of liability to the recipient, for any liability that these contractual +assumptions directly impose on those licensors and authors. + +All other non-permissive additional terms are considered “further restrictions” +within the meaning of section 10. If the Program as you received it, or any +part of it, contains a notice stating that it is governed by this License +along with a term that is a further restriction, you may remove that term. +If a license document contains a further restriction but permits relicensing +or conveying under this License, you may add to a covered work material governed +by the terms of that license document, provided that the further restriction +does not survive such relicensing or conveying. + +If you add terms to a covered work in accord with this section, you must place, +in the relevant source files, a statement of the additional terms that apply +to those files, or a notice indicating where to find the applicable terms. + +Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the form +of a separately written license, or stated as exceptions; the above requirements +apply either way. + +8. Termination. +You may not propagate or modify a covered work except as expressly provided +under this License. Any attempt otherwise to propagate or modify it is void, +and will automatically terminate your rights under this License (including +any patent licenses granted under the third paragraph of section 11). + +However, if you cease all violation of this License, then your license from +a particular copyright holder is reinstated (a) provisionally, unless and +until the copyright holder explicitly and finally terminates your license, +and (b) permanently, if the copyright holder fails to notify you of the violation +by some reasonable means prior to 60 days after the cessation. + +Moreover, your license from a particular copyright holder is reinstated permanently +if the copyright holder notifies you of the violation by some reasonable means, +this is the first time you have received notice of violation of this License +(for any work) from that copyright holder, and you cure the violation prior +to 30 days after your receipt of the notice. + +Termination of your rights under this section does not terminate the licenses +of parties who have received copies or rights from you under this License. +If your rights have been terminated and not permanently reinstated, you do +not qualify to receive new licenses for the same material under section 10. + +9. Acceptance Not Required for Having Copies. +You are not required to accept this License in order to receive or run a copy +of the Program. Ancillary propagation of a covered work occurring solely as +a consequence of using peer-to-peer transmission to receive a copy likewise +does not require acceptance. However, nothing other than this License grants +you permission to propagate or modify any covered work. These actions infringe +copyright if you do not accept this License. Therefore, by modifying or propagating +a covered work, you indicate your acceptance of this License to do so. + +10. Automatic Licensing of Downstream Recipients. +Each time you convey a covered work, the recipient automatically receives +a license from the original licensors, to run, modify and propagate that work, +subject to this License. You are not responsible for enforcing compliance +by third parties with this License. + +An “entity transaction” is a transaction transferring control of an organization, +or substantially all assets of one, or subdividing an organization, or merging +organizations. If propagation of a covered work results from an entity transaction, +each party to that transaction who receives a copy of the work also receives +whatever licenses to the work the party's predecessor in interest had or could +give under the previous paragraph, plus a right to possession of the Corresponding +Source of the work from the predecessor in interest, if the predecessor has +it or can get it with reasonable efforts. + +You may not impose any further restrictions on the exercise of the rights +granted or affirmed under this License. For example, you may not impose a +license fee, royalty, or other charge for exercise of rights granted under +this License, and you may not initiate litigation (including a cross-claim +or counterclaim in a lawsuit) alleging that any patent claim is infringed +by making, using, selling, offering for sale, or importing the Program or +any portion of it. + +11. Patents. +A “contributor” is a copyright holder who authorizes use under this License +of the Program or a work on which the Program is based. The work thus licensed +is called the contributor's “contributor version”. + +A contributor's “essential patent claims” are all patent claims owned or controlled +by the contributor, whether already acquired or hereafter acquired, that would +be infringed by some manner, permitted by this License, of making, using, +or selling its contributor version, but do not include claims that would be +infringed only as a consequence of further modification of the contributor +version. For purposes of this definition, “control” includes the right to +grant patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of this +License. + +Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free patent +license under the contributor's essential patent claims, to make, use, sell, +offer for sale, import and otherwise run, modify and propagate the contents +of its contributor version. + +In the following three paragraphs, a “patent license” is any express agreement +or commitment, however denominated, not to enforce a patent (such as an express +permission to practice a patent or covenant not to sue for patent infringement). +To “grant” such a patent license to a party means to make such an agreement +or commitment not to enforce a patent against the party. + +If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, and the +Corresponding Source of the work is not available for anyone to copy, free +of charge and under the terms of this License, through a publicly available +network server or other readily accessible means, then you must either (1) +cause the Corresponding Source to be so available, or (2) arrange to deprive +yourself of the benefit of the patent license for this particular work, or +(3) arrange, in a manner consistent with the requirements of this License, +to extend the patent license to downstream recipients. “Knowingly relying” +means you have actual knowledge that, but for the patent license, your conveying +the covered work in a country, or your recipient's use of the covered work +in a country, would infringe one or more identifiable patents in that country +that you have reason to believe are valid. + +If, pursuant to or in connection with a single transaction or arrangement, +you convey, or propagate by procuring conveyance of, a covered work, and grant +a patent license to some of the parties receiving the covered work authorizing +them to use, propagate, modify or convey a specific copy of the covered work, +then the patent license you grant is automatically extended to all recipients +of the covered work and works based on it. + +A patent license is “discriminatory” if it does not include within the scope +of its coverage, prohibits the exercise of, or is conditioned on the non-exercise +of one or more of the rights that are specifically granted under this License. +You may not convey a covered work if you are a party to an arrangement with +a third party that is in the business of distributing software, under which +you make payment to the third party based on the extent of your activity of +conveying the work, and under which the third party grants, to any of the +parties who would receive the covered work from you, a discriminatory patent +license (a) in connection with copies of the covered work conveyed by you +(or copies made from those copies), or (b) primarily for and in connection +with specific products or compilations that contain the covered work, unless +you entered into that arrangement, or that patent license was granted, prior +to 28 March 2007. + +Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting any implied +license or other defenses to infringement that may otherwise be available +to you under applicable patent law. + +12. No Surrender of Others' Freedom. +If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) +that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from +the conditions of this License. If you cannot convey a covered work so as +to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other +pertinent obligations, then as a consequence you may not convey it at all. +For example, if you agree to terms that obligate you to collect a royalty +for further conveying from those to whom you convey the Program, the only +way you could satisfy both those terms and this License would be to refrain +entirely from conveying the Program. + +13. Use with the GNU Affero General Public License. +Notwithstanding any other provision of this License, you have permission to +link or combine any covered work with a work licensed under version 3 of the +GNU Affero General Public License into a single combined work, and to convey +the resulting work. The terms of this License will continue to apply to the +part which is the covered work, but the special requirements of the GNU Affero +General Public License, section 13, concerning interaction through a network +will apply to the combination as such. + +14. Revised Versions of this License. +The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the +GNU General Public License from time to time. Such new versions will be similar +in spirit to the present version, but may differ in detail to address new +problems or concerns. + +Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies +that a certain numbered version of the GNU General Public License “or any +later version” applies to it, you have the option of following the terms and +conditions either of that numbered version or of any later version published +by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version +number of the GNU General Public License, you may choose any version ever +published by the Free Software Foundation. + +If the Program specifies that a proxy can decide which future versions of +the GNU General Public License can be used, that proxy's public statement +of acceptance of a version permanently authorizes you to choose that version +for the Program. + +Later license versions may give you additional or different permissions. However, +no additional obligations are imposed on any author or copyright holder as +a result of your choosing to follow a later version. + +15. Disclaimer of Warranty. +THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE +LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR +OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER +EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES +OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS +TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM +PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR +CORRECTION. + +16. Limitation of Liability. +IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL +ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS THE PROGRAM +AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, +INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO +USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED +INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE +PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER +PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + +17. Interpretation of Sections 15 and 16. +If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided above cannot +be given local legal effect according to their terms, reviewing courts shall +apply local law that most closely approximates an absolute waiver of all civil +liability in connection with the Program, unless a warranty or assumption +of liability accompanies a copy of the Program in return for a fee. + +END OF TERMS AND CONDITIONS + +How to Apply These Terms to Your New Programs + +If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible +use to the public, the best way to achieve this is to make it free software +which everyone can redistribute and change under these terms. + +To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach +them to the start of each source file to most effectively state the exclusion +of warranty; and each file should have at least the “copyright” line and a +pointer to where the full notice is found. + + + Copyright (C) + +This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under +the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software +Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later +version. + +This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT +ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS +FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. + +You should have received a copy of the GNU General Public License along with +this program. If not, see . + +Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. + +If the program does terminal interaction, make it output a short notice like +this when it starts in an interactive mode: + + Copyright (C) + This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. +This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain +conditions; type `show c' for details. + +The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate +parts of the General Public License. Of course, your program's commands might +be different; for a GUI interface, you would use an “about box”. + +You should also get your employer (if you work as a programmer) or school, +if any, to sign a “copyright disclaimer” for the program, if necessary. For +more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see . + +The GNU General Public License does not permit incorporating your program +into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may +consider it more useful to permit linking proprietary applications with the +library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public +License instead of this License. But first, please read . diff --git a/LICENSES/LGPL-2.0-or-later.txt b/LICENSES/LGPL-2.0-or-later.txt new file mode 100644 index 0000000..ec9eedc --- /dev/null +++ b/LICENSES/LGPL-2.0-or-later.txt @@ -0,0 +1,444 @@ +GNU LIBRARY GENERAL PUBLIC LICENSE + +Version 2, June 1991 + +Copyright (C) 1991 Free Software Foundation, Inc. +51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + +Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license +document, but changing it is not allowed. + +[This is the first released version of the library GPL. It is numbered 2 +because it goes with version 2 of the ordinary GPL.] + +Preamble + +The licenses for most software are designed to take away your freedom to share +and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to +guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the +software is free for all its users. + +This license, the Library General Public License, applies to some specially +designated Free Software Foundation software, and to any other libraries whose +authors decide to use it. You can use it for your libraries, too. + +When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our +General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom +to distribute copies of free software (and charge for this service if you +wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you +can change the software or use pieces of it in new free programs; and that +you know you can do these things. + +To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to +deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions +translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of +the library, or if you modify it. + +For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for +a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must +make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link +a program with the library, you must provide complete object files to the +recipients so that they can relink them with the library, after making changes +to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they +know their rights. + +Our method of protecting your rights has two steps: (1) copyright the library, +and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute +and/or modify the library. + +Also, for each distributor's protection, we want to make certain that everyone +understands that there is no warranty for this free library. If the library +is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know +that what they have is not the original version, so that any problems introduced +by others will not reflect on the original authors' reputations. + +Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We +wish to avoid the danger that companies distributing free software will individually +obtain patent licenses, thus in effect transforming the program into proprietary +software. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed +for everyone's free use or not licensed at all. + +Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU +General Public License, which was designed for utility programs. This license, +the GNU Library General Public License, applies to certain designated libraries. +This license is quite different from the ordinary one; be sure to read it +in full, and don't assume that anything in it is the same as in the ordinary +license. + +The reason we have a separate public license for some libraries is that they +blur the distinction we usually make between modifying or adding to a program +and simply using it. Linking a program with a library, without changing the +library, is in some sense simply using the library, and is analogous to running +a utility program or application program. However, in a textual and legal +sense, the linked executable is a combined work, a derivative of the original +library, and the ordinary General Public License treats it as such. + +Because of this blurred distinction, using the ordinary General Public License +for libraries did not effectively promote software sharing, because most developers +did not use the libraries. We concluded that weaker conditions might promote +sharing better. + +However, unrestricted linking of non-free programs would deprive the users +of those programs of all benefit from the free status of the libraries themselves. +This Library General Public License is intended to permit developers of non-free +programs to use free libraries, while preserving your freedom as a user of +such programs to change the free libraries that are incorporated in them. +(We have not seen how to achieve this as regards changes in header files, +but we have achieved it as regards changes in the actual functions of the +Library.) The hope is that this will lead to faster development of free libraries. + +The precise terms and conditions for copying, distribution and modification +follow. Pay close attention to the difference between a "work based on the +library" and a "work that uses the library". The former contains code derived +from the library, while the latter only works together with the library. + +Note that it is possible for a library to be covered by the ordinary General +Public License rather than by this special one. + +TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION + +0. This License Agreement applies to any software library which contains a +notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it +may be distributed under the terms of this Library General Public License +(also called "this License"). Each licensee is addressed as "you". + +A "library" means a collection of software functions and/or data prepared +so as to be conveniently linked with application programs (which use some +of those functions and data) to form executables. + +The "Library", below, refers to any such software library or work which has +been distributed under these terms. A "work based on the Library" means either +the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a +work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications +and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation +is included without limitation in the term "modification".) + +"Source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications +to it. For a library, complete source code means all the source code for all +modules it contains, plus any associated interface definition files, plus +the scripts used to control compilation and installation of the library. + +Activities other than copying, distribution and modification are not covered +by this License; they are outside its scope. The act of running a program +using the Library is not restricted, and output from such a program is covered +only if its contents constitute a work based on the Library (independent of +the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends +on what the Library does and what the program that uses the Library does. + +1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source +code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and +appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer +of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to +the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with +the Library. + +You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you +may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. + +2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, +thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications +or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all +of these conditions: + + a) The modified work must itself be a software library. + +b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that +you changed the files and the date of any change. + +c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all +third parties under the terms of this License. + +d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of +data to be supplied by an application program that uses the facility, other +than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make +a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply +such function or table, the facility still operates, and performs whatever +part of its purpose remains meaningful. + +(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose +that is entirely well-defined independent of the application. Therefore, Subsection +2d requires that any application-supplied function or table used by this function +must be optional: if the application does not supply it, the square root function +must still compute square roots.) + +These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable +sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonably +considered independent and separate works in themselves, then this License, +and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as +separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole +which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be +on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend +to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote +it. + +Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your +rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise +the right to control the distribution of derivative or collective works based +on the Library. + +In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with +the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage +or distribution medium does not bring the other work under the scope of this +License. + +3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License +instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must +alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the +ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. +(If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public License +has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not +make any other change in these notices. + +Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, +so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies +and derivative works made from that copy. + +This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library +into a program that is not a library. + +4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of +it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of +Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding +machine-readable source code, which must be distributed under the terms of +Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange. + +If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated +place, then offering equivalent access to copy the source code from the same +place satisfies the requirement to distribute the source code, even though +third parties are not compelled to copy the source along with the object code. + +5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but +is designed to work with the Library by being compiled or linked with it, +is called a "work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not +a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of +this License. + +However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an +executable that is a derivative of the Library (because it contains portions +of the Library), rather than a "work that uses the library". The executable +is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution +of such executables. + +When a "work that uses the Library" uses material from a header file that +is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work +of the Library even though the source code is not. Whether this is true is +especially significant if the work can be linked without the Library, or if +the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely +defined by law. + +If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts +and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less +in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of +whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object +code plus portions of the Library will still fall under Section 6.) + +Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute +the object code for the work under the terms of Section 6. Any executables +containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked +directly with the Library itself. + +6. As an exception to the Sections above, you may also compile or link a "work +that uses the Library" with the Library to produce a work containing portions +of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided +that the terms permit modification of the work for the customer's own use +and reverse engineering for debugging such modifications. + +You must give prominent notice with each copy of the work that the Library +is used in it and that the Library and its use are covered by this License. +You must supply a copy of this License. If the work during execution displays +copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among +them, as well as a reference directing the user to the copy of this License. +Also, you must do one of these things: + +a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source +code for the Library including whatever changes were used in the work (which +must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an +executable linked with the Library, with the complete machine-readable "work +that uses the Library", as object code and/or source code, so that the user +can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing +the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents +of definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile +the application to use the modified definitions.) + +b) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, +to give the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for +a charge no more than the cost of performing this distribution. + +c) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated +place, offer equivalent access to copy the above specified materials from +the same place. + +d) Verify that the user has already received a copy of these materials or +that you have already sent this user a copy. + +For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must +include any data and utility programs needed for reproducing the executable +from it. However, as a special exception, the source code distributed need +not include anything that is normally distributed (in either source or binary +form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating +system on which the executable runs, unless that component itself accompanies +the executable. + +It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of +other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. +Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together +in an executable that you distribute. + +7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side +in a single library together with other library facilities not covered by +this License, and distribute such a combined library, provided that the separate +distribution of the work based on the Library and of the other library facilities +is otherwise permitted, and provided that you do these two things: + +a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the +Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed +under the terms of the Sections above. + +b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of +it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying +uncombined form of the same work. + +8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library +except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to +copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and +will automatically terminate your rights under this License. However, parties +who have received copies, or rights, from you under this License will not +have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. + +9. You are not required to accept this License, since you have not signed +it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the +Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you +do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library +(or any work based on the Library), you indicate your acceptance of this License +to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying +the Library or works based on it. + +10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), +the recipient automatically receives a license from the original licensor +to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms +and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' +exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing +compliance by third parties to this License. + +11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement +or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed +on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the +conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of +this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your +obligations under this License and any other pertinent obligations, then as +a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a +patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library +by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the +only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely +from distribution of the Library. + +If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any +particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, +and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. + +It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents +or other property right claims or to contest validity of any such claims; +this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free +software distribution system which is implemented by public license practices. +Many people have made generous contributions to the wide range of software +distributed through that system in reliance on consistent application of that +system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to +distribute software through any other system and a licensee cannot impose +that choice. + +This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a +consequence of the rest of this License. + +12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain +countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright +holder who places the Library under this License may add an explicit geographical +distribution limitation excluding those countries, so that distribution is +permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this +License incorporates the limitation as if written in the body of this License. + +13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of +the Library General Public License from time to time. Such new versions will +be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address +new problems or concerns. + +Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies +a version number of this License which applies to it and "any later version", +you have the option of following the terms and conditions either of that version +or of any later version published by the Free Software Foundation. If the +Library does not specify a license version number, you may choose any version +ever published by the Free Software Foundation. + +14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs +whose distribution conditions are incompatible with these, write to the author +to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software +Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions +for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free +status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing +and reuse of software generally. + +NO WARRANTY + +15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR +THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE +STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY +"AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, +BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS +FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE +OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME +THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. + +16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING +WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE +THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY +GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE +OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA +OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES +OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH +HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + +END OF TERMS AND CONDITIONS + +How to Apply These Terms to Your New Libraries + +If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible +use to the public, we recommend making it free software that everyone can +redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under +these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public +License). + +To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest +to attach them to the start of each source file to most effectively convey +the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" +line and a pointer to where the full notice is found. + + one line to give the library's name and an idea of what it does. + Copyright (C) year name of author + +This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under +the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free +Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) +any later version. + +This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT +ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS +FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for +more details. + +You should have received a copy of the GNU Library General Public License +along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., +51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + +Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. + +You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, +if any, to sign a "copyright disclaimer" for the library, if necessary. Here +is a sample; alter the names: + +Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in +the library `Frob' (a library for tweaking knobs) written +by James Random Hacker. + +signature of Ty Coon, 1 April 1990 +Ty Coon, President of Vice + +That's all there is to it! diff --git a/LICENSES/LGPL-2.1-only.txt b/LICENSES/LGPL-2.1-only.txt new file mode 100644 index 0000000..c9aa530 --- /dev/null +++ b/LICENSES/LGPL-2.1-only.txt @@ -0,0 +1,175 @@ +GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE + +Version 2.1, February 1999 + +Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. +51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + +Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. + +[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.] + +Preamble + +The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. + +This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages--typically libraries--of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest you first think carefully about whether this license or the ordinary General Public License is the better strategy to use in any particular case, based on the explanations below. + +When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can change the software and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things. + +To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you modify it. + +For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link other code with the library, you must provide complete object files to the recipients, so that they can relink them with the library after making changes to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they know their rights. + +We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you this license, which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library. + +To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library. Also, if the library is modified by someone else and passed on, the recipients should know that what they have is not the original version, so that the original author's reputation will not be affected by problems that might be introduced by others. + +Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish to make sure that a company cannot effectively restrict the users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the library must be consistent with the full freedom of use specified in this license. + +Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into non-free programs. + +When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the original library. The ordinary General Public License therefore permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General Public License permits more lax criteria for linking other code with the library. + +We call this license the "Lesser" General Public License because it does Less to protect the user's freedom than the ordinary General Public License. It also provides other free software developers Less of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for many libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances. + +For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be allowed to use the library. A more frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public License. + +In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of people to use a large body of free software. For example, permission to use the GNU C Library in non-free programs enables many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating system. + +Although the Lesser General Public License is Less protective of the users' freedom, it does ensure that the user of a program that is linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run that program using a modified version of the Library. + +The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay close attention to the difference between a "work based on the library" and a "work that uses the library". The former contains code derived from the library, whereas the latter must be combined with the library in order to run. + +TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION + +0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called "this License"). Each licensee is addressed as "you". + +A "library" means a collection of software functions and/or data prepared so as to be conveniently linked with application programs (which use some of those functions and data) to form executables. + +The "Library", below, refers to any such software library or work which has been distributed under these terms. A "work based on the Library" means either the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) + +"Source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a library, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library. + +Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses the Library does. + +1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library. + +You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. + +2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: + + a) The modified work must itself be a software library. + + b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. + + c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms of this License. + + d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful. + +(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely well-defined independent of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any application-supplied function or table used by this function must be optional: if the application does not supply it, the square root function must still compute square roots.) + +These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. + +Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Library. + +In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. + +3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not make any other change in these notices. + +Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy. + +This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a library. + +4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange. + +If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place satisfies the requirement to distribute the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. + +5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work with the Library by being compiled or linked with it, is called a "work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of this License. + +However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of the Library), rather than a "work that uses the library". The executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables. + +When a "work that uses the Library" uses material from a header file that is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether this is true is especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely defined by law. + +If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the Library will still fall under Section 6.) + +Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the terms of Section 6. Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the Library itself. + +6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a "work that uses the Library" with the Library to produce a work containing portions of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided that the terms permit modification of the work for the customer's own use and reverse engineering for debugging such modifications. + +You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the work during execution displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a reference directing the user to the copy of this License. Also, you must do one of these things: + + a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library including whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked with the Library, with the complete machine-readable "work that uses the Library", as object code and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents of definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile the application to use the modified definitions.) + + b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library already present on the user's computer system, rather than copying library functions into the executable, and (2) will operate properly with a modified version of the library, if the user installs one, as long as the modified version is interface-compatible with the version that the work was made with. + + c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of performing this distribution. + + d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place, offer equivalent access to copy the above specified materials from the same place. + + e) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you have already sent this user a copy. + +For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must include any data and utility programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. + +It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together in an executable that you distribute. + +7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in a single library together with other library facilities not covered by this License, and distribute such a combined library, provided that the separate distribution of the work based on the Library and of the other library facilities is otherwise permitted, and provided that you do these two things: + + a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above. + + b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work. + +8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. + +9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based on the Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Library or works based on it. + +10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License. + +11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Library. + +If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. + +It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. + +This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. + +12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. + +13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. + +Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Library does not specify a license version number, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. + +14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose distribution conditions are incompatible with these, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. + +NO WARRANTY + +15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. + +16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + +END OF TERMS AND CONDITIONS + +How to Apply These Terms to Your New Libraries + +If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License). + +To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. + + one line to give the library's name and an idea of what it does. + Copyright (C) year name of author + + This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + + This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. + +You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the library, if necessary. Here is a sample; alter the names: + +Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in +the library `Frob' (a library for tweaking knobs) written +by James Random Hacker. + +signature of Ty Coon, 1 April 1990 +Ty Coon, President of Vice +That's all there is to it! diff --git a/LICENSES/LGPL-2.1-or-later.txt b/LICENSES/LGPL-2.1-or-later.txt new file mode 100644 index 0000000..aaaba16 --- /dev/null +++ b/LICENSES/LGPL-2.1-or-later.txt @@ -0,0 +1,462 @@ +GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE + +Version 2.1, February 1999 + +Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. +51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + +Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license +document, but changing it is not allowed. + +[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as +the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version +number 2.1.] + +Preamble + +The licenses for most software are designed to take away your freedom to share +and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to +guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the +software is free for all its users. + +This license, the Lesser General Public License, applies to some specially +designated software packages--typically libraries--of the Free Software Foundation +and other authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest +you first think carefully about whether this license or the ordinary General +Public License is the better strategy to use in any particular case, based +on the explanations below. + +When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. +Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom +to distribute copies of free software (and charge for this service if you +wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you +can change the software and use pieces of it in new free programs; and that +you are informed that you can do these things. + +To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors +to deny you these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions +translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of +the library or if you modify it. + +For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for +a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must +make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link +other code with the library, you must provide complete object files to the +recipients, so that they can relink them with the library after making changes +to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they +know their rights. + +We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, +and (2) we offer you this license, which gives you legal permission to copy, +distribute and/or modify the library. + +To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no +warranty for the free library. Also, if the library is modified by someone +else and passed on, the recipients should know that what they have is not +the original version, so that the original author's reputation will not be +affected by problems that might be introduced by others. + +Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free +program. We wish to make sure that a company cannot effectively restrict the +users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder. +Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the +library must be consistent with the full freedom of use specified in this +license. + +Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU +General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, +applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary +General Public License. We use this license for certain libraries in order +to permit linking those libraries into non-free programs. + +When a program is linked with a library, whether statically or using a shared +library, the combination of the two is legally speaking a combined work, a +derivative of the original library. The ordinary General Public License therefore +permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom. +The Lesser General Public License permits more lax criteria for linking other +code with the library. + +We call this license the "Lesser" General Public License because it does Less +to protect the user's freedom than the ordinary General Public License. It +also provides other free software developers Less of an advantage over competing +non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary +General Public License for many libraries. However, the Lesser license provides +advantages in certain special circumstances. + +For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the +widest possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. +To achieve this, non-free programs must be allowed to use the library. A more +frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free +libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library +to free software only, so we use the Lesser General Public License. + +In other cases, permission to use a particular library in non-free programs +enables a greater number of people to use a large body of free software. For +example, permission to use the GNU C Library in non-free programs enables +many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, +the GNU/Linux operating system. + +Although the Lesser General Public License is Less protective of the users' +freedom, it does ensure that the user of a program that is linked with the +Library has the freedom and the wherewithal to run that program using a modified +version of the Library. + +The precise terms and conditions for copying, distribution and modification +follow. Pay close attention to the difference between a "work based on the +library" and a "work that uses the library". The former contains code derived +from the library, whereas the latter must be combined with the library in +order to run. + +TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION + +0. This License Agreement applies to any software library or other program +which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized +party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General +Public License (also called "this License"). Each licensee is addressed as +"you". + +A "library" means a collection of software functions and/or data prepared +so as to be conveniently linked with application programs (which use some +of those functions and data) to form executables. + +The "Library", below, refers to any such software library or work which has +been distributed under these terms. A "work based on the Library" means either +the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a +work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications +and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation +is included without limitation in the term "modification".) + +"Source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications +to it. For a library, complete source code means all the source code for all +modules it contains, plus any associated interface definition files, plus +the scripts used to control compilation and installation of the library. + +Activities other than copying, distribution and modification are not covered +by this License; they are outside its scope. The act of running a program +using the Library is not restricted, and output from such a program is covered +only if its contents constitute a work based on the Library (independent of +the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends +on what the Library does and what the program that uses the Library does. + +1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source +code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and +appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer +of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to +the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with +the Library. + +You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you +may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. + +2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, +thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications +or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all +of these conditions: + + a) The modified work must itself be a software library. + +b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that +you changed the files and the date of any change. + +c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all +third parties under the terms of this License. + +d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of +data to be supplied by an application program that uses the facility, other +than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make +a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply +such function or table, the facility still operates, and performs whatever +part of its purpose remains meaningful. + +(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose +that is entirely well-defined independent of the application. Therefore, Subsection +2d requires that any application-supplied function or table used by this function +must be optional: if the application does not supply it, the square root function +must still compute square roots.) + +These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable +sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonably +considered independent and separate works in themselves, then this License, +and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as +separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole +which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be +on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend +to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote +it. + +Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your +rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise +the right to control the distribution of derivative or collective works based +on the Library. + +In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with +the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage +or distribution medium does not bring the other work under the scope of this +License. + +3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License +instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must +alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the +ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. +(If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public License +has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not +make any other change in these notices. + +Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, +so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies +and derivative works made from that copy. + +This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library +into a program that is not a library. + +4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of +it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of +Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding +machine-readable source code, which must be distributed under the terms of +Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange. + +If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated +place, then offering equivalent access to copy the source code from the same +place satisfies the requirement to distribute the source code, even though +third parties are not compelled to copy the source along with the object code. + +5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but +is designed to work with the Library by being compiled or linked with it, +is called a "work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not +a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of +this License. + +However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an +executable that is a derivative of the Library (because it contains portions +of the Library), rather than a "work that uses the library". The executable +is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution +of such executables. + +When a "work that uses the Library" uses material from a header file that +is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work +of the Library even though the source code is not. Whether this is true is +especially significant if the work can be linked without the Library, or if +the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely +defined by law. + +If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts +and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less +in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of +whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object +code plus portions of the Library will still fall under Section 6.) + +Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute +the object code for the work under the terms of Section 6. Any executables +containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked +directly with the Library itself. + +6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a "work +that uses the Library" with the Library to produce a work containing portions +of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided +that the terms permit modification of the work for the customer's own use +and reverse engineering for debugging such modifications. + +You must give prominent notice with each copy of the work that the Library +is used in it and that the Library and its use are covered by this License. +You must supply a copy of this License. If the work during execution displays +copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among +them, as well as a reference directing the user to the copy of this License. +Also, you must do one of these things: + +a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source +code for the Library including whatever changes were used in the work (which +must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an +executable linked with the Library, with the complete machine-readable "work +that uses the Library", as object code and/or source code, so that the user +can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing +the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents +of definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile +the application to use the modified definitions.) + +b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A +suitable mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library +already present on the user's computer system, rather than copying library +functions into the executable, and (2) will operate properly with a modified +version of the library, if the user installs one, as long as the modified +version is interface-compatible with the version that the work was made with. + +c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, +to give the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for +a charge no more than the cost of performing this distribution. + +d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated +place, offer equivalent access to copy the above specified materials from +the same place. + +e) Verify that the user has already received a copy of these materials or +that you have already sent this user a copy. + +For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must +include any data and utility programs needed for reproducing the executable +from it. However, as a special exception, the materials to be distributed +need not include anything that is normally distributed (in either source or +binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the +operating system on which the executable runs, unless that component itself +accompanies the executable. + +It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of +other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. +Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together +in an executable that you distribute. + +7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side +in a single library together with other library facilities not covered by +this License, and distribute such a combined library, provided that the separate +distribution of the work based on the Library and of the other library facilities +is otherwise permitted, and provided that you do these two things: + +a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the +Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed +under the terms of the Sections above. + +b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of +it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying +uncombined form of the same work. + +8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library +except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to +copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and +will automatically terminate your rights under this License. However, parties +who have received copies, or rights, from you under this License will not +have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. + +9. You are not required to accept this License, since you have not signed +it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the +Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you +do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library +(or any work based on the Library), you indicate your acceptance of this License +to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying +the Library or works based on it. + +10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), +the recipient automatically receives a license from the original licensor +to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms +and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' +exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing +compliance by third parties with this License. + +11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement +or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed +on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the +conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of +this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your +obligations under this License and any other pertinent obligations, then as +a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a +patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library +by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the +only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely +from distribution of the Library. + +If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any +particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, +and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. + +It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents +or other property right claims or to contest validity of any such claims; +this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free +software distribution system which is implemented by public license practices. +Many people have made generous contributions to the wide range of software +distributed through that system in reliance on consistent application of that +system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to +distribute software through any other system and a licensee cannot impose +that choice. + +This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a +consequence of the rest of this License. + +12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain +countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright +holder who places the Library under this License may add an explicit geographical +distribution limitation excluding those countries, so that distribution is +permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this +License incorporates the limitation as if written in the body of this License. + +13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of +the Lesser General Public License from time to time. Such new versions will +be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address +new problems or concerns. + +Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies +a version number of this License which applies to it and "any later version", +you have the option of following the terms and conditions either of that version +or of any later version published by the Free Software Foundation. If the +Library does not specify a license version number, you may choose any version +ever published by the Free Software Foundation. + +14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs +whose distribution conditions are incompatible with these, write to the author +to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software +Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions +for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free +status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing +and reuse of software generally. + +NO WARRANTY + +15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR +THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE +STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY +"AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, +BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS +FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE +OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME +THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. + +16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING +WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE +THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY +GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE +OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA +OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES +OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH +HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + +END OF TERMS AND CONDITIONS + +How to Apply These Terms to Your New Libraries + +If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible +use to the public, we recommend making it free software that everyone can +redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under +these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public +License). + +To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest +to attach them to the start of each source file to most effectively convey +the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" +line and a pointer to where the full notice is found. + + one line to give the library's name and an idea of what it does. + Copyright (C) year name of author + +This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under +the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free +Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) +any later version. + +This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT +ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS +FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more +details. + +You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along +with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 +Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Also add information +on how to contact you by electronic and paper mail. + +You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, +if any, to sign a "copyright disclaimer" for the library, if necessary. Here +is a sample; alter the names: + +Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in +the library `Frob' (a library for tweaking knobs) written +by James Random Hacker. + +signature of Ty Coon, 1 April 1990 +Ty Coon, President of Vice +That's all there is to it! diff --git a/LICENSES/LGPL-3.0-only.txt b/LICENSES/LGPL-3.0-only.txt new file mode 100644 index 0000000..513d1c0 --- /dev/null +++ b/LICENSES/LGPL-3.0-only.txt @@ -0,0 +1,304 @@ +GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE +Version 3, 29 June 2007 + +Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. + +Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. + +This version of the GNU Lesser General Public License incorporates the terms and conditions of version 3 of the GNU General Public License, supplemented by the additional permissions listed below. + +0. Additional Definitions. + +As used herein, "this License" refers to version 3 of the GNU Lesser General Public License, and the "GNU GPL" refers to version 3 of the GNU General Public License. + +"The Library" refers to a covered work governed by this License, other than an Application or a Combined Work as defined below. + +An "Application" is any work that makes use of an interface provided by the Library, but which is not otherwise based on the Library. Defining a subclass of a class defined by the Library is deemed a mode of using an interface provided by the Library. + +A "Combined Work" is a work produced by combining or linking an Application with the Library. The particular version of the Library with which the Combined Work was made is also called the "Linked Version". + +The "Minimal Corresponding Source" for a Combined Work means the Corresponding Source for the Combined Work, excluding any source code for portions of the Combined Work that, considered in isolation, are based on the Application, and not on the Linked Version. + +The "Corresponding Application Code" for a Combined Work means the object code and/or source code for the Application, including any data and utility programs needed for reproducing the Combined Work from the Application, but excluding the System Libraries of the Combined Work. + +1. Exception to Section 3 of the GNU GPL. +You may convey a covered work under sections 3 and 4 of this License without being bound by section 3 of the GNU GPL. + +2. Conveying Modified Versions. +If you modify a copy of the Library, and, in your modifications, a facility refers to a function or data to be supplied by an Application that uses the facility (other than as an argument passed when the facility is invoked), then you may convey a copy of the modified version: + + a) under this License, provided that you make a good faith effort to ensure that, in the event an Application does not supply the function or data, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful, or + + b) under the GNU GPL, with none of the additional permissions of this License applicable to that copy. + +3. Object Code Incorporating Material from Library Header Files. +The object code form of an Application may incorporate material from a header file that is part of the Library. You may convey such object code under terms of your choice, provided that, if the incorporated material is not limited to numerical parameters, data structure layouts and accessors, or small macros, inline functions and templates (ten or fewer lines in length), you do both of the following: + + a) Give prominent notice with each copy of the object code that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License. + + b) Accompany the object code with a copy of the GNU GPL and this license document. + +4. Combined Works. +You may convey a Combined Work under terms of your choice that, taken together, effectively do not restrict modification of the portions of the Library contained in the Combined Work and reverse engineering for debugging such modifications, if you also do each of the following: + + a) Give prominent notice with each copy of the Combined Work that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License. + + b) Accompany the Combined Work with a copy of the GNU GPL and this license document. + + c) For a Combined Work that displays copyright notices during execution, include the copyright notice for the Library among these notices, as well as a reference directing the user to the copies of the GNU GPL and this license document. + + d) Do one of the following: + + 0) Convey the Minimal Corresponding Source under the terms of this License, and the Corresponding Application Code in a form suitable for, and under terms that permit, the user to recombine or relink the Application with a modified version of the Linked Version to produce a modified Combined Work, in the manner specified by section 6 of the GNU GPL for conveying Corresponding Source. + + 1) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is one that (a) uses at run time a copy of the Library already present on the user's computer system, and (b) will operate properly with a modified version of the Library that is interface-compatible with the Linked Version. + + e) Provide Installation Information, but only if you would otherwise be required to provide such information under section 6 of the GNU GPL, and only to the extent that such information is necessary to install and execute a modified version of the Combined Work produced by recombining or relinking the Application with a modified version of the Linked Version. (If you use option 4d0, the Installation Information must accompany the Minimal Corresponding Source and Corresponding Application Code. If you use option 4d1, you must provide the Installation Information in the manner specified by section 6 of the GNU GPL for conveying Corresponding Source.) + +5. Combined Libraries. +You may place library facilities that are a work based on the Library side by side in a single library together with other library facilities that are not Applications and are not covered by this License, and convey such a combined library under terms of your choice, if you do both of the following: + + a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library facilities, conveyed under the terms of this License. + + b) Give prominent notice with the combined library that part of it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work. + +6. Revised Versions of the GNU Lesser General Public License. +The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the GNU Lesser General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. + +Each version is given a distinguishing version number. If the Library as you received it specifies that a certain numbered version of the GNU Lesser General Public License "or any later version" applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of that published version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Library as you received it does not specify a version number of the GNU Lesser General Public License, you may choose any version of the GNU Lesser General Public License ever published by the Free Software Foundation. + +If the Library as you received it specifies that a proxy can decide whether future versions of the GNU Lesser General Public License shall +apply, that proxy's public statement of acceptance of any version is permanent authorization for you to choose that version for the Library. + +GNU GENERAL PUBLIC LICENSE +Version 3, 29 June 2007 + +Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. + +Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. + +Preamble + +The GNU General Public License is a free, copyleft license for software and other kinds of works. + +The licenses for most software and other practical works are designed to take away your freedom to share and change the works. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change all versions of a program--to make sure it remains free software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the GNU General Public License for most of our software; it applies also to any other work released this way by its authors. You can apply it to your programs, too. + +When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for them if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs, and that you know you can do these things. + +To protect your rights, we need to prevent others from denying you these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if you modify it: responsibilities to respect the freedom of others. + +For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. + +Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: (1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it. + +For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains that there is no warranty for this free software. For both users' and authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as changed, so that their problems will not be attributed erroneously to authors of previous versions. + +Some devices are designed to deny users access to install or run modified versions of the software inside them, although the manufacturer can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of protecting users' freedom to change the software. The systematic pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those products. If such problems arise substantially in other domains, we stand ready to extend this provision to those domains in future versions of the GPL, as needed to protect the freedom of users. + +Finally, every program is threatened constantly by software patents. States should not allow patents to restrict development and use of software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to avoid the special danger that patents applied to a free program could make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that patents cannot be used to render the program non-free. + +The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. + +TERMS AND CONDITIONS + +0. Definitions. + +“This License” refers to version 3 of the GNU General Public License. + +“Copyright” also means copyright-like laws that apply to other kinds of works, such as semiconductor masks. + +“The Program” refers to any copyrightable work licensed under this License. Each licensee is addressed as “you”. “Licensees” and “recipients” may be individuals or organizations. + +To “modify” a work means to copy from or adapt all or part of the work in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an exact copy. The resulting work is called a “modified version” of the earlier work or a work “based on” the earlier work. + +A “covered work” means either the unmodified Program or a work based on the Program. + +To “propagate” a work means to do anything with it that, without permission, would make you directly or secondarily liable for infringement under applicable copyright law, except executing it on a computer or modifying a private copy. Propagation includes copying, distribution (with or without modification), making available to the public, and in some countries other activities as well. + +To “convey” a work means any kind of propagation that enables other parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying. + +An interactive user interface displays “Appropriate Legal Notices” to the extent that it includes a convenient and prominently visible feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2) tells the user that there is no warranty for the work (except to the extent that warranties are provided), that licensees may convey the work under this License, and how to view a copy of this License. If the interface presents a list of user commands or options, such as a menu, a prominent item in the list meets this criterion. + +1. Source Code. +The “source code” for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. “Object code” means any non-source form of a work. + +A “Standard Interface” means an interface that either is an official standard defined by a recognized standards body, or, in the case of interfaces specified for a particular programming language, one that is widely used among developers working in that language. + +The “System Libraries” of an executable work include anything, other than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of packaging a Major Component, but which is not part of that Major Component, and (b) serves only to enable use of the work with that Major Component, or to implement a Standard Interface for which an implementation is available to the public in source code form. A “Major Component”, in this context, means a major essential component (kernel, window system, and so on) of the specific operating system (if any) on which the executable work runs, or a compiler used to produce the work, or an object code interpreter used to run it. + +The “Corresponding Source” for a work in object code form means all the source code needed to generate, install, and (for an executable work) run the object code and to modify the work, including scripts to control those activities. However, it does not include the work's System Libraries, or general-purpose tools or generally available free programs which are used unmodified in performing those activities but which are not part of the work. For example, Corresponding Source includes interface definition files associated with source files for the work, and the source code for shared libraries and dynamically linked subprograms that the work is specifically designed to require, such as by intimate data communication or control flow between those subprograms and other parts of the work. + +The Corresponding Source need not include anything that users can regenerate automatically from other parts of the Corresponding Source. + +The Corresponding Source for a work in source code form is that same work. + +2. Basic Permissions. +All rights granted under this License are granted for the term of copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited permission to run the unmodified Program. The output from running a covered work is covered by this License only if the output, given its content, constitutes a covered work. This License acknowledges your rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law. + +You may make, run and propagate covered works that you do not convey, without conditions so long as your license otherwise remains in force. You may convey covered works to others for the sole purpose of having them make modifications exclusively for you, or provide you with facilities for running those works, provided that you comply with the terms of this License in conveying all material for which you do not control copyright. Those thus making or running the covered works for you must do so exclusively on your behalf, under your direction and control, on terms that prohibit them from making any copies of your copyrighted material outside their relationship with you. + +Conveying under any other circumstances is permitted solely under the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 makes it unnecessary. + +3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law. +No covered work shall be deemed part of an effective technological measure under any applicable law fulfilling obligations under article 11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or similar laws prohibiting or restricting circumvention of such measures. + +When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid circumvention of technological measures to the extent such circumvention is effected by exercising rights under this License with respect to the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or modification of the work as a means of enforcing, against the work's users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of technological measures. + +4. Conveying Verbatim Copies. +You may convey verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; keep intact all notices stating that this License and any non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code; keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all recipients a copy of this License along with the Program. + +You may charge any price or no price for each copy that you convey, and you may offer support or warranty protection for a fee. + +5. Conveying Modified Source Versions. +You may convey a work based on the Program, or the modifications to produce it from the Program, in the form of source code under the terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions: + + a) The work must carry prominent notices stating that you modified it, and giving a relevant date. + + b) The work must carry prominent notices stating that it is released under this License and any conditions added under section 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to “keep intact all notices”. + + c) You must license the entire work, as a whole, under this License to anyone who comes into possession of a copy. This License will therefore apply, along with any applicable section 7 additional terms, to the whole of the work, and all its parts, regardless of how they are packaged. This License gives no permission to license the work in any other way, but it does not invalidate such permission if you have separately received it. + + d) If the work has interactive user interfaces, each must display Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your work need not make them do so. + +A compilation of a covered work with other separate and independent works, which are not by their nature extensions of the covered work, and which are not combined with it such as to form a larger program, in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an “aggregate” if the compilation and its resulting copyright are not used to limit the access or legal rights of the compilation's users beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work in an aggregate does not cause this License to apply to the other parts of the aggregate. + +6. Conveying Non-Source Forms. +You may convey a covered work in object code form under the terms of sections 4 and 5, provided that you also convey the machine-readable Corresponding Source under the terms of this License, in one of these ways: + + a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by the Corresponding Source fixed on a durable physical medium customarily used for software interchange. + + b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by a written offer, valid for at least three years and valid for as long as you offer spare parts or customer support for that product model, to give anyone who possesses the object code either (1) a copy of the Corresponding Source for all the software in the product that is covered by this License, on a durable physical medium customarily used for software interchange, for a price no more than your reasonable cost of physically performing this conveying of source, or (2) access to copy the Corresponding Source from a network server at no charge. + + c) Convey individual copies of the object code with a copy of the written offer to provide the Corresponding Source. This alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and only if you received the object code with such an offer, in accord with subsection 6b. + + d) Convey the object code by offering access from a designated place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the Corresponding Source in the same way through the same place at no further charge. You need not require recipients to copy the Corresponding Source along with the object code. If the place to copy the object code is a network server, the Corresponding Source may be on a different server (operated by you or a third party) that supports equivalent copying facilities, provided you maintain clear directions next to the object code saying where to find the Corresponding Source. Regardless of what server hosts the Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is available for as long as needed to satisfy these requirements. + + e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided you inform other peers where the object code and Corresponding Source of the work are being offered to the general public at no charge under subsection 6d. + +A separable portion of the object code, whose source code is excluded from the Corresponding Source as a System Library, need not be included in conveying the object code work. + +A “User Product” is either (1) a “consumer product”, which means any tangible personal property which is normally used for personal, family, or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product, doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular product received by a particular user, “normally used” refers to a typical or common use of that class of product, regardless of the status of the particular user or of the way in which the particular user actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product is a consumer product regardless of whether the product has substantial commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent the only significant mode of use of the product. + +“Installation Information” for a User Product means any methods, procedures, authorization keys, or other information required to install and execute modified versions of a covered work in that User Product from a modified version of its Corresponding Source. The information must suffice to ensure that the continued functioning of the modified object code is in no case prevented or interfered with solely because modification has been made. + +If you convey an object code work under this section in, or with, or specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as part of a transaction in which the right of possession and use of the User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied by the Installation Information. But this requirement does not apply if neither you nor any third party retains the ability to install modified object code on the User Product (for example, the work has been installed in ROM). + +The requirement to provide Installation Information does not include a requirement to continue to provide support service, warranty, or updates for a work that has been modified or installed by the recipient, or for the User Product in which it has been modified or installed. Access to a network may be denied when the modification itself materially and adversely affects the operation of the network or violates the rules and protocols for communication across the network. + +Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, in accord with this section must be in a format that is publicly documented (and with an implementation available to the public in source code form), and must require no special password or key for unpacking, reading or copying. + +7. Additional Terms. +“Additional permissions” are terms that supplement the terms of this License by making exceptions from one or more of its conditions. Additional permissions that are applicable to the entire Program shall be treated as though they were included in this License, to the extent that they are valid under applicable law. If additional permissions apply only to part of the Program, that part may be used separately under those permissions, but the entire Program remains governed by this License without regard to the additional permissions. + +When you convey a copy of a covered work, you may at your option remove any additional permissions from that copy, or from any part of it. (Additional permissions may be written to require their own removal in certain cases when you modify the work.) You may place additional permissions on material, added by you to a covered work, for which you have or can give appropriate copyright permission. + +Notwithstanding any other provision of this License, for material you add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of that material) supplement the terms of this License with terms: + + a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the terms of sections 15 and 16 of this License; or + + b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or author attributions in that material or in the Appropriate Legal Notices displayed by works containing it; or + + c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or requiring that modified versions of such material be marked in reasonable ways as different from the original version; or + + d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or authors of the material; or + + e) Declining to grant rights under trademark law for use of some trade names, trademarks, or service marks; or + + f) Requiring indemnification of licensors and authors of that material by anyone who conveys the material (or modified versions of it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for any liability that these contractual assumptions directly impose on those licensors and authors. + +All other non-permissive additional terms are considered “further restrictions” within the meaning of section 10. If the Program as you received it, or any part of it, contains a notice stating that it is governed by this License along with a term that is a further restriction, you may remove that term. If a license document contains a further restriction but permits relicensing or conveying under this License, you may add to a covered work material governed by the terms of that license document, provided that the further restriction does not survive such relicensing or conveying. + +If you add terms to a covered work in accord with this section, you must place, in the relevant source files, a statement of the additional terms that apply to those files, or a notice indicating where to find the applicable terms. + +Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the form of a separately written license, or stated as exceptions; the above requirements apply either way. + +8. Termination. +You may not propagate or modify a covered work except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or modify it is void, and will automatically terminate your rights under this License (including any patent licenses granted under the third paragraph of section 11). + +However, if you cease all violation of this License, then your license from a particular copyright holder is reinstated (a) provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright holder fails to notify you of the violation by some reasonable means prior to 60 days after the cessation. + +Moreover, your license from a particular copyright holder is reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the violation by some reasonable means, this is the first time you have received notice of violation of this License (for any work) from that copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after your receipt of the notice. + +Termination of your rights under this section does not terminate the licenses of parties who have received copies or rights from you under this License. If your rights have been terminated and not permanently reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same material under section 10. + +9. Acceptance Not Required for Having Copies. +You are not required to accept this License in order to receive or run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission to receive a copy likewise does not require acceptance. However, nothing other than this License grants you permission to propagate or modify any covered work. These actions infringe copyright if you do not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a covered work, you indicate your acceptance of this License to do so. + +10. Automatic Licensing of Downstream Recipients. +Each time you convey a covered work, the recipient automatically receives a license from the original licensors, to run, modify and propagate that work, subject to this License. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License. + +An “entity transaction” is a transaction transferring control of an organization, or substantially all assets of one, or subdividing an organization, or merging organizations. If propagation of a covered work results from an entity transaction, each party to that transaction who receives a copy of the work also receives whatever licenses to the work the party's predecessor in interest had or could give under the previous paragraph, plus a right to possession of the Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if the predecessor has it or can get it with reasonable efforts. + +You may not impose any further restrictions on the exercise of the rights granted or affirmed under this License. For example, you may not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of rights granted under this License, and you may not initiate litigation (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for sale, or importing the Program or any portion of it. + +11. Patents. +A “contributor” is a copyright holder who authorizes use under this License of the Program or a work on which the Program is based. The work thus licensed is called the contributor's “contributor version”. + +A contributor's “essential patent claims” are all patent claims owned or controlled by the contributor, whether already acquired or hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted by this License, of making, using, or selling its contributor version, but do not include claims that would be infringed only as a consequence of further modification of the contributor version. For purposes of this definition, “control” includes the right to grant patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of this License. + +Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free patent license under the contributor's essential patent claims, to make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and propagate the contents of its contributor version. + +In the following three paragraphs, a “patent license” is any express agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent (such as an express permission to practice a patent or covenant not to sue for patent infringement). To “grant” such a patent license to a party means to make such an agreement or commitment not to enforce a patent against the party. + +If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, and the Corresponding Source of the work is not available for anyone to copy, free of charge and under the terms of this License, through a publicly available network server or other readily accessible means, then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner consistent with the requirements of this License, to extend the patent license to downstream recipients. “Knowingly relying” means you have actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the covered work in a country, or your recipient's use of the covered work in a country, would infringe one or more identifiable patents in that country that you have reason to believe are valid. + +If, pursuant to or in connection with a single transaction or arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a covered work, and grant a patent license to some of the parties receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify or convey a specific copy of the covered work, then the patent license you grant is automatically extended to all recipients of the covered work and works based on it. + +A patent license is “discriminatory” if it does not include within the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are specifically granted under this License. You may not convey a covered work if you are a party to an arrangement with a third party that is in the business of distributing software, under which you make payment to the third party based on the extent of your activity of conveying the work, and under which the third party grants, to any of the parties who would receive the covered work from you, a discriminatory patent license (a) in connection with copies of the covered work conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily for and in connection with specific products or compilations that contain the covered work, unless you entered into that arrangement, or that patent license was granted, prior to 28 March 2007. + +Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting any implied license or other defenses to infringement that may otherwise be available to you under applicable patent law. + +12. No Surrender of Others' Freedom. +If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey the Program, the only way you could satisfy both those terms and this License would be to refrain entirely from conveying the Program. + +13. Use with the GNU Affero General Public License. +Notwithstanding any other provision of this License, you have permission to link or combine any covered work with a work licensed under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single combined work, and to convey the resulting work. The terms of this License will continue to apply to the part which is the covered work, but the special requirements of the GNU Affero General Public License, section 13, concerning interaction through a network will apply to the combination as such. + +14. Revised Versions of this License. +The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the GNU General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. + +Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies that a certain numbered version of the GNU General Public License “or any later version” applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of that numbered version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of the GNU General Public License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. + +If the Program specifies that a proxy can decide which future versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's public statement of acceptance of a version permanently authorizes you to choose that version for the Program. + +Later license versions may give you additional or different permissions. However, no additional obligations are imposed on any author or copyright holder as a result of your choosing to follow a later version. + +15. Disclaimer of Warranty. +THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. + +16. Limitation of Liability. +IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + +17. Interpretation of Sections 15 and 16. +If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided above cannot be given local legal effect according to their terms, reviewing courts shall apply local law that most closely approximates an absolute waiver of all civil liability in connection with the Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a copy of the Program in return for a fee. + +END OF TERMS AND CONDITIONS + +How to Apply These Terms to Your New Programs + +If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. + +To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively state the exclusion of warranty; and each file should have at least the “copyright” line and a pointer to where the full notice is found. + + + Copyright (C) + + This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see . + +Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. + +If the program does terminal interaction, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: + + Copyright (C) + This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. + This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c' for details. + +The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, your program's commands might be different; for a GUI interface, you would use an “about box”. + +You should also get your employer (if you work as a programmer) or school, if any, to sign a “copyright disclaimer” for the program, if necessary. For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see . + +The GNU General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License. But first, please read . diff --git a/LICENSES/LicenseRef-KDE-Accepted-GPL.txt b/LICENSES/LicenseRef-KDE-Accepted-GPL.txt new file mode 100644 index 0000000..60a2dff --- /dev/null +++ b/LICENSES/LicenseRef-KDE-Accepted-GPL.txt @@ -0,0 +1,12 @@ +This library is free software; you can redistribute it and/or +modify it under the terms of the GNU General Public License as +published by the Free Software Foundation; either version 3 of +the license or (at your option) at any later version that is +accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor +approved by the membership of KDE e.V.), which shall act as a +proxy as defined in Section 14 of version 3 of the license. + +This program is distributed in the hope that it will be useful, +but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +GNU General Public License for more details. diff --git a/LICENSES/LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL.txt b/LICENSES/LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL.txt new file mode 100644 index 0000000..232b3c5 --- /dev/null +++ b/LICENSES/LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL.txt @@ -0,0 +1,12 @@ +This library is free software; you can redistribute it and/or +modify it under the terms of the GNU Lesser General Public +License as published by the Free Software Foundation; either +version 3 of the license or (at your option) any later version +that is accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor +approved by the membership of KDE e.V.), which shall act as a +proxy as defined in Section 6 of version 3 of the license. + +This program is distributed in the hope that it will be useful, +but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +GNU General Public License for more details. diff --git a/LICENSES/MIT.txt b/LICENSES/MIT.txt new file mode 100644 index 0000000..2071b23 --- /dev/null +++ b/LICENSES/MIT.txt @@ -0,0 +1,9 @@ +MIT License + +Copyright (c) + +Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + +The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. + +THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..2904a9f --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,54 @@ +# Tokodon + +A modern client for [Mastodon](https://joinmastodon.org/) and other +decentralized servers that implement its API (such as Pixelfed). + +Download on Flathub +Download on the Snap Store + +![Timeline](https://cdn.kde.org/screenshots/tokodon/tokodon-desktop.png) + +## Features + +* Real-time notifications, including background push notifications (using [KUnifiedPush](https://invent.kde.org/libraries/kunifiedpush).) +* Direct messages. +* Editing & deleting toots. +* Multiple accounts and cross-account actions. +* Searching for users, hashtags and posts. +* Moderation tools like viewing a server's accounts, email blocks and more. + +## Supported Services + +Tokodon supports services that implement the [Mastodon Client API](https://docs.joinmastodon.org/api/). This includes most popular Fediverse software, such as: + +* [Mastodon](https://joinmastodon.org) (and its forks) +* [Akkoma](https://akkoma.social/) and [Pleroma](https://pleroma.social/) +* [GoToSocial](https://gotosocial.org/) +* [FireFish](https://codeberg.org/firefish/firefish), [Iceshrimp.NET](https://iceshrimp.net) and other Misskey forks + +Other services may work in Tokodon, although keep in mind it's not possible to support every extra feature. + +## Get It + +Details on where to find stable releases of Tokodon can be found on its +[homepage](https://apps.kde.org/tokodon). An Android version can be found +in the [KDE Nightly F-Droid repository](https://community.kde.org/Android/F-Droid). + +## Support + +If you have an issue with Tokodon, please [open a support thread on KDE Discuss](https://discuss.kde.org/tag/tokodon). Alternatively, you ask in the [Tokodon Matrix room](https://go.kde.org/matrix/#/#tokodon:kde.org). See [Matrix](https://community.kde.org/Matrix) for more details. + +## Building + +The easiest way to make changes and test Tokodon during development is to [build it with kdesrc-build](https://community.kde.org/Get_Involved/development/Build_software_with_kdesrc-build). + +## Contributing + +Please refer to the [contributing document](/CONTRIBUTING.md) for everything you need to know to get started contributing to Tokodon. + +## License + +![GPLv3](https://www.gnu.org/graphics/gplv3-127x51.png) + +This project is licensed under the GNU General Public License 3. The logo was done by Bugsbane and licensed under +CC-BY-4.0. diff --git a/android/AndroidManifest.xml b/android/AndroidManifest.xml new file mode 100644 index 0000000..5260426 --- /dev/null +++ b/android/AndroidManifest.xml @@ -0,0 +1,84 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/android/build.gradle b/android/build.gradle new file mode 100644 index 0000000..d66870b --- /dev/null +++ b/android/build.gradle @@ -0,0 +1,104 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2018-2020 Volker Krause + SPDX-FileCopyrightText: 2019 Nicolas Fella + SPDX-FileCopyrightText: 2020 Gabriel Souza Franco + SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause +*/ + +buildscript { + repositories { + google() + jcenter() + } + + dependencies { + classpath 'com.android.tools.build:gradle:8.6.0' + } +} + +repositories { + google() + jcenter() +} + + +apply plugin: 'com.android.application' +apply from: '../version.gradle' +def timestamp = (int)(new Date().getTime()/1000) + +dependencies { + implementation fileTree(dir: 'libs', include: ['*.jar', '*.aar']) +} + +android { + /******************************************************* + * The following variables: + * - androidBuildToolsVersion, + * - androidCompileSdkVersion + * - qtAndroidDir - holds the path to qt android files + * needed to build any Qt application + * on Android. + * + * are defined in gradle.properties file. This file is + * updated by QtCreator and androiddeployqt tools. + * Changing them manually might break the compilation! + *******************************************************/ + + compileSdkVersion androidCompileSdkVersion + buildToolsVersion androidBuildToolsVersion + ndkVersion androidNdkVersion + + // Extract native libraries from the APK + packagingOptions.jniLibs.useLegacyPackaging true + + sourceSets { + main { + manifest.srcFile 'AndroidManifest.xml' + java.srcDirs = [qtAndroidDir + '/src', 'src', 'java'] + aidl.srcDirs = [qtAndroidDir + '/src', 'src', 'aidl'] + res.srcDirs = [qtAndroidDir + '/res', 'res'] + resources.srcDirs = ['src'] + renderscript.srcDirs = ['src'] + assets.srcDirs = ['assets'] + jniLibs.srcDirs = ['libs'] + } + } + + compileOptions { + sourceCompatibility JavaVersion.VERSION_1_8 + targetCompatibility JavaVersion.VERSION_1_8 + } + + lintOptions { + abortOnError false + } + + defaultConfig { + minSdkVersion qtMinSdkVersion + targetSdkVersion qtTargetSdkVersion + applicationId "org.kde.tokodon" + namespace "org.kde.tokodon" + versionCode timestamp + versionName projectVersionFull + manifestPlaceholders = [versionName: projectVersionFull, versionCode: timestamp] + } + + packagingOptions { + exclude 'lib/*/*RemoteObjects*' + exclude 'lib/*/*StateMachine*' + exclude 'lib/*/*_imageformats_qico_*' + exclude 'lib/*/*_imageformats_qicns_*' + exclude 'lib/*/*_imageformats_qtga_*' + exclude 'lib/*/*_imageformats_qtiff_*' + exclude 'lib/*/*_qmltooling_*' + exclude 'lib/*/*_multimedia_ffmpeg*' // temporary qt6 android fix + } + + aaptOptions { + // different syntax than above + // see https://android.googlesource.com/platform/frameworks/base/+/refs/heads/pie-release/tools/aapt2/util/Files.h#90 + ignoreAssetsPattern '!ECM:!aclocal:!doc:!gtk-doc:!iso-codes:!man:!mime:!pkgconfig:!qlogging-categories5:!iso_15924.mo:!iso_3166-2.mo:!iso_3166-3.mo:!iso_4217.mo:!iso_639-2.mo:!iso_639-3.mo:!iso_639-5.mo:!kcodecs5_qt.qm:!kde5_xml_mimetypes.qm' + } + + +} diff --git a/android/ic_launcher-playstore.png b/android/ic_launcher-playstore.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..bc4164ba095512ac4a7353eac64bfdda27be4352 GIT binary patch literal 16888 zcmeIa^Ku1@Tm-5(m=-<)S|KgW3gj%<0ss_XgMU)W;K5IvVE7>e&cjb47A${=JMiQG|MCB$(r|LkHhSE@ zS{SU6Q$NBQ^0`8x6o-hz?~L84)M!<BcBIiz*(VG4QQ3`IF>*t%SlP+TfV~ zS9=|e<>=l;0rweMF2e?98A?YH79C;6xTu1kmPg?_0&uIS`gUu8Ut<66pQKvOzKWC>#3Pa`iHU4z-)%B*QjigIpY}$z*44sc zRx85Ks)w&@1TZ`7243~LxrJqPj^rEX5sj?O;{NKpBkVu>7IA~aw3M|4j@uetq6@TA z({Xh#SB{>Tznl_WJ^%bQcx&rfo%y@h^?mj9!&%nVM^d$b@{yh2@vnuazbrc=>2;6O z?MXt*iJ!>>Wfs3>Gv`0AGpu(*Bw|=+Sn*MnB!L_Sn&qK+#*YeUyKlc1!u_fMlqpT> z#4{`lU&@(pr{SUS`pR$*f0S5F2a4s??>5<%OaGOMZzFv$RC!)pw2E9Q?1 zJlY%@rfl#~Ue$fPq@7Y}+k{iZBj0`s&{4ABp+tJB%5vx_R76BayjnnGtQ@PolD2F| zGsQBlRA2d5X(Hf~I_5}{E3EJ8(2Pp}__A49L?z{+2$2u2mQ}cH5aP&$J}~y@dqh(Z zmC=7|CJhJh_Y|}}qAs-bLusA|7Rt;~n-7*bM0vk?y#HR8*vugbbLnn$ECnZE20BMJHQDrbbW#3mMJTgrfcD8T(yAOblQnBvhGR zPpd?Q+T@e)sH_(SB6X-bbEVO$wXH*#i5hIs7jTGJ=w`Ny@4};Ct$hi))m$ScqQ;-I z&9EXsLvK!}Y_zJ?-t@9!0?|4P*m+L=V)3JN`7wfsZelS;PoE8*{$)q@+Gn6!zFOGh zsB@izJ?Low_!<)vb@f!~lJer3pdvl-K0Day9#5~Z?4H%0c?M7{JtcTsSEeYc}kpRL^i z!O!E)u0ZeX<|f&A(iahS`%)(xxbqD9=N`4?1jhlwPgvd6n`VHELg(Hs=(nxZmhTrI z>T#))_1_OAFRH4-e6=-; z^n%<_0+8ydU2@bm{ANJ$_|13rfAi{wY&LG>)b?7I7Aarnvbp>>V}&Ezrsd!V zeP}uLYuW#Pa*ZmgecU&vs?V{sB3Sz0YLrHXG!J_M#nS5(PX32FN#M6$n+>A>{gs+V zS4>-8hhjp=!G8iPqS4TZY_c*6yG^sH@Na?NGBmhe7c?We8Xl7`McW)ey57Q* zcy*vcENqXaND0ehBc@ld*Ye)Lxx5!6KDK2m;cT&7sU!mv8H}rOhnQ{oX~++4b2yJ?!H>T#N|9?Cw?g^p3l$6i!I8{M0~}pPdeG zehW*%-zQymLM5yaDC7N=?wOFwmhDJwogq1c31=Cv&Flcb=j_Bf#q5MMvp!?!8Jd|L zvtH3K8Q&aE`sC=h$H>{LK#rk++ADJQbKm7ROL3Mz7}pjlnby{yq3t(?cF<i`8RjHsxh#^y+KCl`B%M8l!8KroQyg2kn8cx{`HP-9A+PpNnPTdzjC(6EEn6V z1bn}<%*?ZUi&Ym}e`BlKozj~9Fn;rF%}fpVML3DWSl#_sWL<(%gli9K=RWoSe{`*O zhSQ24bqO3!-cB69=!iCpjJBz0Ys%GLOz9gsxbB-27@PTIr$&8i%Vhm?s}ldDar~*$ zU`tESVe|agq*od#oY1GzJKnJPs}!h!PzE9W`kF5t-XRs9mnAciiDGQ2$i(Q7X4Pv{ z0#Y<7@$cXB{nCp!3TR*sXh5Dg`s6MDOc)dk4-LIFQ!*{}9+yyMpiDQNOwr-5zHSgQ z?nyuO2ocIgu3xj54%)9M_+dLos>;DYPM;Ei$sBt0ZIIi3BJdPRtF|g_91F!qmqM{m z99YH#vT>W~|Ekownkvb!Bi>lWc}j{fe!iC4z`o(QJv}+JvWJFQ-gdyT(F*!VIy>!D zVi_Uv98ki$4O(=qI=Y$jF2kjG);|rsM_a|$jUMp%9b3_&Ia}PkGt6d@#a1@z_w$Z@ z)G8>}L@V14q?}W>E_!DE(TMLMXZQGPsa{5g-nqurML!p)ey{#mw%3jPke}~1BaZ(- zRkgV6xaq7y6>oy}?L%hr59^R%omBSB9zXdb?)$Pel`TEcP zRrYQKud{>*o5Pu{eH&N~L`b$%_bN9%RX7-*+Ah^zCbszF`O@cQbTlz=QT%Ix2|Hmv zT4&(rt3>HcBMN5W#3(7mIPHc@P0A_qH{QgBckOPWd4WylI5LU<&iAV0LUvrJuoxnH zA+F+*{U7`#vRhnSDkPj?aYGnqe=0>gpsc1QRL^P5abcVWdkvd^C;xk@$lh1=xz=$# z#3CvcY=8b(5njbR*WOXCdSwhlu3;D8K9DPAi%E8l$G1s-a!rfjzvU+UE9}uE=@*?p zFgfP&{9Z*5AxjUU;uOm2rcd~!WER6~4Xe7IKjm>AjB4eIC zHbGQ9J)Ij~RBv8i<6uNg8H4=<*V$M7<5`!rYX3UDjV%8WgK#QvL^rgyR#AR!w4uao zf$HbW*X$-mU|WX{^a`FFd+vw8DAVP-^M9OW)t?H?^&dJaa!yejUKlz{I+dFrq2cEe z^tZ`gWNYm2r)x<^bkGX-z$FJ6se8&9y~Bf%9;lUPv-+u{x3(Ki>k+e*3=YjrmjAH@g#J8)#^td z$?Q+`xDe*E%}t4?XGxnT(;9fFe|OoGiJ=Q}vgty)ymPdQ!Xw`@a+!$JGEBHe-vEY` zCz~F92^%@^L#@vTHylD;qMJ@jS;91MhsE)P4T?OHKQHyw+ywn)$-5JVq|)r*I}KEe z%$hD$Oyo>h0@dW(!(w3>4lGCRDxKCSYywu8j zO~6Up>qY(HBK=;1*@Vm0x`~OOO8JjmSJ7j6<5WNlZ5+Q^6HkXezXoj(yAf;VdcLO@ zvuTC7YS|gce-%HNQzV=w*iT{H9?+E$#z!gba$0pyA(}m3)|~%)%z@BvSt)Na%v=qu zu-t9^^5*NXIC1ubw^xfEJBZE-Ez+GB3+TFIZ!66|N2(UOP6z|izj7e$l8lZl$qR*Y z&?&Qwt92h?+7*oV)EB?Bf*#0ot2d#U7=aU){5^HZ8O@Nqpe#VTk{Q8L4}ILH>QOcr z$YVFBX=s>hTvLL65cv4ELr$?GCw8^~TauGPnQPDuyT+Qsskfnw!tDo68w5BqzR;Al zTx-;>ULSFQ(#&er`PsHFJs}`Qo_+WI(r4UfP1A4PTY4y@(Kr2v?s)Y(YpdE6+yDGU z1hAou_VkuxvpPuxi6493Ag{AJ(dEST2HwZsM156xHKAys&bo zwPSax8a?F8(`t8?Gf3@r)a*CgulRJX+h|G2+g1a6TkmgIm+stuUz2*r|3uP7hu3hq zL1ODY)ybyRKXz}~W2|UJoQhr2n`#upJLA=a_gj|D67wj&IOzlm**IaG{8Pu)JB>%p zPdbaTkY^F}8m&!j+RH11$NQ-Lf0~~OBQ$}+Ck2qkSXNwUJYm_-xz*3Fr3DVuX9a^I z7-q+&A2V9L7qKesFZ;f3`|y;0@~Q8gKbzVvbY%O>*~>%a=$ zT<)^H-wj7siuw>inhtM6?*`PL2E@e1va0EI#tz2EhoKuPKGg8Fwz?WwiIJZ9Dp5Sl zt5*TRG%%^4LW*6_F*r;3{6ly!*TtlCZ_C7jn&5VQ<-?9sLi2jV3XwvzF>OgCm@siZ z?lCtgvX&A$^Lz8x8koMQ;?QUtw0~~ayv%w`{y8#SZ?nK6+jWpfUK#`1mzM!mjy487KRYV*?y9a$z&W$VDwq@xvk0sMaRH~BHLYSLap92i(zS38VU zefKu6AuBkE8 zNS@$^PK1N&wVg;qLj4RCf+d^?NZv1=`;=jMG{55UuJlFE%!{&gC%>l(lc$p{|XOg|jrVw8Gao;8yzLTYlFkfc_J904D zjEao5A1~byHt8_EZS#gfvaDy+r_jnK<+eY~;%t|}rPId=T`e>7+4&fgpdyNt@rMJn zUoZ^7?6%`EF^&wp%DmH-9+%vmbpXEG=J&=HT;%g}pNnZGeV|K>J(a1AaS+!4!R$CP z{IP3d>|C@4&0(ZqAqhe%F!#R$7BT~EQrbRM4gAm7q2T*P1Pg(+ua8DkYrZZ4N}qeA ziAY8QruwN6@ZkD1`Ea}zpptnepTzvV-7a&9J1a!>35L>NhWXu(1enwR4u*-px8+s13e?l-&?EAVdp@wM$ao;h-t8a@1sdh_S`Hy$WJbUxS-y&hd>ehehnxI zg(}3X2G7)*JI;Xv@4p`Xd+YCIM*)`~8Z)m5fG-TSpfCG9r%`cT%#8EJRSjXM$Dk4Y z&$os@cJgc;e^im#H8tHFMg|Uwx$O7Ko>6xTmLv)VUEP}uk;H8mx ztl`dqmq9Nq38v^5r7aTgo7xGCYQg}mk(IPlBJR9ZY*b>L`S<~#bh}~{Vem75Y)k_? zD!Z*I9d(mbS6S7XdFBrxDphqgniql?p|>vPFEmxXiwOwoaY}wEIK%B29!N0dHsTa9$?J+(eqAG|Hd+3&SA8k2p_7Se|$@14d z+FN$j8O0)$GL(13Fgs_s5b?Q`E_nya$vF4qz=T$)La|q$1~kq`X=_{g?h>Rk-ht<6 zoWG@7Le=jOm0!zxml$khI%jNm@pDJhQJ-F6Ks4f(vM5fzyr8li?I^ZXiGWo3fp;Di-^6vU>r{Ae9~w3~ zv{m~l*5JXV@V+KF894tbnhoa{VA2M`nf>kc*jw*<{Z~2Z3U+{}z=3xky%e*Qz^Gll z99l-E6g0m=!4Gy`t|`*#Rbf%9*bieS*7SHotN`yVlX(7O?b73r`=(AYE|>DINcylW zVcY*Cmj;Y6x`{jN9soQwKtGR6L>Ql_TPWsnX zE*w;V9}$QMvri^MVs`Hrx(m_%_p7F2AO5+$eRai0WAu0c!)>N@z2Ri>E;zXI`z%j! zhKXSO6#$wd4um`9!46=Zy#dHk0XEb^qC!~q(^|likf@WB)SvgJR!$D@=WN=dk; z08n|n4QSqo$?yILW>^Yj2$^ieT7$RKcpu7$5==ezp%=@Tn;$Mb!vz1OkVFA;&rIs_ zpDI6)!RkU`RvxD8%bPm$FnlPh4p$YhaG;dLVCx{fX5UCg1e^=3_N(VM6XtczFZq0< zBgF#&B!O~~;6_K~q{hL`3#MhL*waaZaTEYUqkY}11uk@0Q3UjY8v&8xIH<=5Ii_*w znSKcfvVy|Q<4@=xl?PqfMBr?;9HjPvV>%HAqBVJd;wkVSwu;p$6V58S12#A-@Ik@D z93{N5b(cmvJWv@mcouN}TY7*r^varP&K%(WUE#ut=$+uHOZ)E$P!OV>Qr$QG;rUk# zTnxm3)R-EGv737!acdA$e2_xtsFF!9RZwq(2X+rZ-wH{A7+ETQ!OFha6bC%2`MW-O zz8IesHOwfKWNR2gX3=FZkNE}}fF|4cz->KXqK4q`P_qOPCWM2MHbA8I`XOZGd2MhT z)uEhXc{R=Sk*a&mf=t-W4PrN^i5B>8wv!+Fa>c);d%>44#r>6&PN|%Dg%)&xPZpr; z7jEYa;?3phB*fG%bJwh~Qi#hst_Ea4C|s!GisdF+33C6$6?D7umI_Su z`usVi;Glz&-8{)YdU^fq7@o4GN+kHwl8KP13w>#9vTV_Sd3J{#G+xr346v)C9ijgP z1EGWHF5z;OYNi}#E^E(k9dj@nd&li|48S$`X9_kV_$kIDuO86A-vGhvWB zQzEdmE1lvZ$HD;hH+@g2RD5giGgfA?U}HN)Gjs1J!OVMbArJs1p?b}g!3J3MIBDg9 z`+5BmJr|18$chI<6xBY~A7u+7F>kOWNr1Oh5VE z0ZqVAw5XDO@-9_A;EV*(m{LmxVqQ)8kuf$4;(UkZ818j&RF#gzaP#sGEJ#fGnL-UA z>E04F!hrxd;7D}x>;0j*_v%JZadB^0C+_5Y8MIfW#v>(@<`Ntj!~tT@`5?tS$~SfA z@0PBd`EgK@&@vL$c7z~gB%f{@$GNDoTnGlJm%XtVjV_pjBn+j1DS1;eu#P#sKX{V_ zg~tY1%y(A*{P}e?ecH9{Z5l2ykeVF;sfBLBIy8V-9>_H1`wd?~n%vmO^aMw~xWaH1 z9E8Q=Hd0`GuktWcg146;qc7_Rj8~s@jWy5-I$cII1~pB8Y5$x!{l@*Oq)Sdopdij$ zN<8p=qL;{I`s5FVXZvZuE%V>k@=CsVvTT$?OjYB9q!ClS)2+fPnuU?e^h};~UFRw7 zu~XVw#@cylI^YDWC4FK}crJ>#joo&0#U*Qjw=l*?V^4mOp&koK;XNDT;43)bw<^t< zo&1VhPf8aTSJJ}{nlW)ouLJ@VYa~b&*9fmDRoO?DHJ5pcpLWvI;$!hLO1(U0kJfL( zU10>BWY(R@cfm$l1VU!Lp)8_$R@N_PZ>&FjRMYdN z>c{xukEobLOEhJ)g#odQ9D*nBccFV?>c0kQvX9xK+C=UFAt$ zUTZ-BWwe5ju~Qn|(0SoPQ91Ec5dmQ&@ICOhVfL7z@$q0LPeBMxdk7xTz}rda!UrZH z#d&LirKj39BrKlq9#f#^Zu8_?bzLUO+{QZFHbzU`|Z$fpL2G^mVe1?p~ zfJ>1O2YIXwv<#z;szQdcd^=ay>8(y5!TrHN@_YYacJ*+ZUs#^U8NdI)g8}}tV-wO` zVM^fJLISS1hWTvk7{1^7AzfR-B%^da{8pKZ7Nx}-fO=9K>S)z?^Ncr!csqb+^sxt90UV8Ny5S>v)?l(c)fOWkVR#B$vFsNw8H!?#F<5%nsZ9#H_Gtz9Sg}k{D!V4sx{h==-2THWJrv-we1GIw9v(<(saq*rzTr>ELIhj7EI|#5(Cx! zQJ*V#iH^wFO940Q@O{Z}fcM=X)-v6yI`bz{PRrHfBM!bpU9j5DcL4~5LT5G92U2(N z)c9Y5iHVQ)$Q3m6fgxO@rDB(HYuqY3&o13>#;T8I{#5$G)6Ca!l{#WjT{zbpVm%Z% z*7fvguWIEWA%}13GZcN$2VxPBp`m6zZy!-X`_GN8Lqx7uV3kjHX;Vz$A{twXU!^)!Sdft)e?$)G2 zx=BjkmTMA&*QAqgz?2#hICyNR)^HkcsCVfuHnMbB`N0LFhyXeVd{i=;CZ+eq3p%v0 zzImTNrYeviW_dzgk`7TAJNcTe z=bpb&(`jZucZYNtvEdH+V>2Pb8vBEvS&!!%N(yK4Dvte#;hpsRJaEgfQ{r%Yd`YU} z6<|#3-UUI9N@lnz@}SYokZJKDzk7Aw_UACSvzq0y?T8Lz&VRFFUZG6f`STY6oF$3S zp=o~n-syOsP)Y$#6C3JbLu1yGJI&@#JQXHS(npptp0LIp2NP(lul%ZGt=h4A;D!=g zEfu_g14G=(+jtA!DEkTZVu4p(Bqu>I$rhU!d_2(asfN2RvZa_Fbo||77^Cwvu#Y1# z#sLz!%>%~YXaX&<3#qKBy7DMB8iL1O()7fed+X%BcK}M({>1Ynz4H=T0s$psXTJ$i z(b~ztutJ{5h2fyzj6kZFa$`klf^jApznFQkr0;Z0P_$2jsBs>iiL@KO%NW0Vp*!NAi{a=ghsR=}|rBf*&CeK4BDD$}4d5kZ#75R8GL z9D{w2aKP$G60&j# zOl!;}(N!FoMn*@clH8yw^RFpRCe^2Y8QTGg?>fyMpw~FSLHAUvVE#<<>X7((H_U0l zdV;aL?Vu7J4$~bR5+R&aB7n%;Ug9*ulniv?CpA#h_xk->X8KX@^(%hiwTqo!aTsLW z8XrZ^*u1MjB`H4jL@&AwboqZ4SBLx*U$J;Y2ElbA7T$Fq?%uVWg=NuhCXIa+T_*08alJG+Nm&Qw$&{40pocf2 zU9_YSDmUUeU8ShMXnJPKBW!lNRe&()WEFz+cZFn9Xm5B#wTru>D+e|D-1+px5=^!w z{8ef2)*XX8ZjM1zAEmh{pO0jy?#0AQCoy}RY{cE;&mJ51)HrPSqZuJt5Ij{1k1u|q z7iPaoP(7(YinLoLJ9hnDnsVm*xWK^qi8}cOnEl9CZ`f-31wDvuKSObT=-h2M9n!Hs z-+%P8Gk*&s9;=tYA?btadEHoZL`HihQ(TjNXq4AYy|cMxJ2h>Xx5h=P*TOi6e#}aK z_IPn8?X>0_>`9XPh&(;&PPVmk{UMPaw=wA zQSgS6Pz^d3id`lNsJKtpC;6kGq5oGAwdYDh_^St`ETTUal&92Haux+FbOT+I>SQA3 z)=tVg-Gy*R&+c*h&`VvXw7k{GOaz$HL!Rs)#trtTPd3fY-0CB{FP#}0-fxJ|LsK^M zn{q;IS5XP7@-3HYNJb9Ve@1h6&~+}W2lx$^IqbjsDMt6uAL&JkXq4Z1*7wF@v}Z}H z=5*Taxqrl;lx0hd>-?|6z2;D4mzsA2L;A&Mo=-)AZz=zl@!~T%r>B$B-n(6fqCKPB zc}#9M>88x_KtwmMo2Qvj^~cb4CFzs1yPfW(m(c?uZJLudtf^fGtiaceYin@zRg$EK z*y$(MK*}j~2p9HkC6=u(&DDj7oq1yXxrI${8|)ISpoj8cAD;4`#;;g&+|mJBN41M; zC=Jr#6cx@zHIy>qo|3hAI&2Oz-F}Z;gnNsukS8DmaQC+*Q{1dkqe(rsZfP{+I?!~(+hda&p z1CHb@Qcn@Uz_tZi?TOw}K<&n9TKV9&_9L&5@H4W z`+>k_%*ZlFi3Xn#AJJ(3YrP?c$E0IWj(Gx;XSBFN5gWZ$ccevjmz3XXZOrAam0^6B}0cPJqQgu-?EmDssnV@IyJ=#r|GFqZ$u?8th0U)aCq4Uc-S zP4|s-_GiLm48jJ~Ci%jJC1#7;)ko$P4&I|&=(4ivr51A@qC2K;ZW(gfVykGzP8J{{ z!;BIRsASJNPaV%iAVf=)V@W%s=MpN+sJ22$Q{-?Q#{RxnSG5lZ2)n68W_AB`qv+ z-ZUkEkyd14lACvZIc$$@(DY1~C%)!G!Jftt_izJEqC9YZCq-$vqSRMa7&p*ni1gOS z7>Ro)8QO-OoRbXG%-dOfQ5ajjL&ieHbLeB={ya7+YUJkv6ouiiU0Zcsvrsc;m8IK5 zc8thfs@HVE?&WGjf9n`ivhqP1nfK$eN2AG$%JXZ=Kf8WQd$NJb;JD)fdH>RHQkRMG zyn9o`CdaSNj~dN-dzJ{LWK+a>to<|^Jv&CmoCzP(iRC-Wiea)zpRc4m<4-7GeQ7y6 zOPfSo%L$=uZ1u+Yk#BN+sKe7yJNIEaA}L3s{?~)It2RC=I4O>%)I@qL7(|7CYazCQIHI&OG-FojNnm5FkVug$QQzPof&{(MbIf(yVhSeMc_gVRT+zknnZUg_{g)U(TN*FoP z8Q%(dgOYkH>im|JR?vw0W)c{p4n z5bop(Qm&{ct>y`3iq2PZ*zOw#3*NFqaDQ4rWcNd`2+eS!;h9M>X%Vu@5y+^yk zVwb$s_F7z;%l=aG{rWM4EJ{z`!tL4ywaG8@hVsAb@^`O3f{5c->q-(ytvn5mF51`J z*o>tGa*Mt!YE#6KnMDsr*m*pIV;F0#jg9^dy(@M~8F)4CwoLv^`b-*^R^n`pHq#wyEY-a^Jc-*6k1NY{B*0h>$PDhvO8r}f1$I>SZc zOZILDv$?U}U+Q|-q+Q~3QB3io&R=3uYHi@6pCCVau!~ggRfqmVC|YuRMj4eVxMnJR zAz)_LKTa1;xc5ct+V#^{#pK{17y#c)Y%e*gC^|G8e===M)ZWRRZit$Q4IWW!F4ChV z*x(XYaxDufJaa$S{~MwVbisBpOZF}3Pm#f!^l#bUT6I~yce1FF9=4AwZ~kF#cE^7X!TURQ z&B?A&g4NyF6{csYuq7`SlV_={aE09JQHue*FP_&og0++do@{0O@rcKY6^`}5wr*^- zF{9M2#Pu2Hf)lD3H@?H36psi27M>O3>Ty)0w)`cTVM%+-Xcb^?yaDl^sphHNKWj|JRDjnf}J6JF5mgbnmz z%OrRZ`d?s`WUEZIev~0dOq)bnE34^g3_IGf9I^mVcf)Vqv)8jl`R}xAjnHI6;WPxC z7TA`@D^UM9=?2M^N%a-y&E4BjO#Vuciy4iIyA#e@+JeV)jHI>lpUpcMNpM;9plepweNXmKr~&p2&A8KAC=q znz?^`DFzmS2hp}Yfz=q-qOWw4J?>Nk!s0~tV1queu$`{55yRgV~nPg5^%l%9zC(K)88@2d`@VukM?MSNiSrb?qcUFs#X#){x)#l zzF_yJA^*3t?I{V!{3F47$)9mD5z7hE&joR$(vliHmPUJ&1b<|9$)5EWD^q@oUP|B( zO(C^`c6Zsxt;n?bLHg_}x}k{@*he0au0`($~ZdzZWnCQD#L?&3k=!)W>zK~~dJ$-nbA{c7{SUE(a>Z-llMs(5~~AKJLR z&qGRXd}|73`;#-tH0hsbCDZ5N?jCxxeMk-Kox*}%)_s4Jhp zd_Nd*CO`mZnSt0ppSpB|)D#NS!tw4-xD5~WAs}*Qi2HDBX##d&3&J=+-fcldly}0G zV_KaK=j!K?nX$e#i}Ro~8T-N@G=g#dICrltaG;-6!5z zq3=wrP8>vn01&y`l`zC^vrE=GY1@<#rQK`U`0llK?c$etQi8?7foVZ%Lqay#V`sZS z)e0pOmO=sZdO&l{xZXrtpg2_V;$#;73%8#^PNzHLx?fxN2i7HFH61?x5%jOHg?NL2 zmv+t}tuqyr$LsS}m#&lSuok3!4kEe)6WXM6b`5Jz_dTZG+%>IHA_z^QiWcHF#56dM z=+3xKUB>}a7hpSxs?*p0ceg5?Q)2S#Vb+)#;~=`!_U)ycWE;%h4CZo$zP!}2@MK=< z>N_4gd+!V}X6MM>r0h)OnX-LL|736zvs+u?;gukOTj;V>T-^EEfMfdT9H_1oh1 z1#+^x-iv}>UhVce88-9EvK@-s+tVU&X#toszuoc24Shv*_K{t(8W%p+iWYEPKg86s z{zN9B3S~c44{~p7OjLMWi*bQ zte(^+j9aHK>_gEmUiHe@mO}EjCHO6TXczUB|HD*wWsY-QVRDvP|JL>P@RN0`NKC+~ z=aGjrZ|}&m@!3Ic*JE~mm|AbsJm zZbzJgCkd&3zS6}!0}UTK(j-7YexN1DWQTz8`v=`71~I>6_lD*Ez*A8fU#M*HeXLW7 zHv?lx6K^g0B?_D4X3M06(SBw~)zU8_56#ZH?`2kRa~wN+i8AsY$m!44V7LS@FK( zBEZJw38t*$=GCw(Q%ZDRWpN0591G}qyt-dzCU8-`Z0v5#v&UKKLU=<9@_JiOrfyvI zjXT!@c^x7Bq0*w}zNzEwWc(clNa&ggL#9%@zy4+0+wV{**k?6~?82e*KoZ6U68T5E z*;EB%oQoq2On8{SnK$-Mu-=F8h5?jUVlsUyXPcdhzRwHdgVx4P9eq+tdAK1$h?=tA z@UG3T>%lvbi{KlSk6hW8#!fkS$@Dpw^IKSA-LS0)Lb}@>c>hj2omA?AGGy*K>^VeB z#z0R@8^$^1?k(XlB8!79;enK%2}B5Af9v8BFtv-~ zTHaGp#2BZu;@8^hFXAj`$Q;*&C&L?3O4q$$V3hTS^SEXDO?+?pie&N+w@lzutyrkH zDzM#;npbNe!1CGV`XgCsrJ?HKb=RG9P$;4ktf}9!9#QAVPzDjDakA~Ji*Siv;K!#2pmj-wwdQ@LLiO4yJX&Cp|dtP~;0xPT2D z+!3vIw2Ct%z8bodl(a(Gidp#+JXegu6~*@Gv0XPV0e)CdF92QP@pq`Lcrg0R zXOp3`hL>kDv>?Ps9UN>sPUEJ6B0K3qs}F9oMpV<>SpF_HjM8^q8>sM>S}A;H-r18d z*x&f}_ef+{@ET=a`?D7rwx|BflVuo(9dZO9x;$}3%VQ(=u70(G-1L{8DK>pK+koMn zL)e-}{=RxMwO!14#M`F=EnJt0To<#_DxFTft6ywDpqae+8! zN}Yc6X{4~bZHmHoT^M;9dv$}7pSjg>qnu+4mQzyR%Hh;Lbdt#TcMZ#o+BC=27ZRmv zUjvxCa`WBBy6IL%vz?S(g!NC{d1zJGZh5PP(kIZS2ZH3Eyc1W#zQC(j-gk~LsnjkG z3X6nES~|Pj@0U8-ur6jkNQrre&y$azX!x|tzXSCd##$Q>R6Ud8BCQ?_QVUF|TCXQk zN_(GMYb=T`cyI#Wg&8AHJ{GqmEI2FT{Z`I4IU=LyeR}bY z)%~X(L3KyxHrb*1fR9qeWp~?G&pE7ZiVxl{^^atE zJINp9j$?L##2~3&cYYc6N1jV4YUK8*ndOr|QD%UgzB7a|@zsJ!UfiFWk@@4kgT%ga z*{Y>2QEQ*N@%`WhBYfsB1KSe8_b@(Vn8FQ->6t3wM`=H&CXmz3{@mcByGCgr9I%(R z+>9o6hA#zW#upR!LhESQ%pZnZ?l51o^DDuWIClpGQP>gBW%Ro(d-k)QVc(=SSIk>( zx_6cY!R{cy5mQL>&UL4JR+Bdx1}0G-2D+ARtTN`rFD&`-!sl6>Mn``lzH}C)_|3lB ztig4XgXjDy*WPjP{YH-8k-?l}bYE}58_&_4>L)K*sEVmYmU3QKztwDT?OY&+X7bKG z{Q2oV?)V!3dxan%8~>We(@=gM-dzPbIBFSv1Jk=&8MuQQ!wc_bShqxv-XD!HHw2L{ z!)u5i`{FuqKKWh%bFuwoRetk49f@1oG+~li_ikGGnG)5sY$KG{|D%uH|DXTw b3Qhw!=_()R-w4})G6X6L8g~li9zOp+GANpT literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/android/res/drawable/ic_launcher_background.xml b/android/res/drawable/ic_launcher_background.xml new file mode 100644 index 0000000..0759a2e --- /dev/null +++ b/android/res/drawable/ic_launcher_background.xml @@ -0,0 +1,4 @@ + + + + diff --git a/android/res/drawable/ic_launcher_foreground.xml b/android/res/drawable/ic_launcher_foreground.xml new file mode 100644 index 0000000..b670ea1 --- /dev/null +++ b/android/res/drawable/ic_launcher_foreground.xml @@ -0,0 +1,30 @@ + + + + + + + + + diff --git a/android/res/mipmap-anydpi-v26/ic_launcher.xml b/android/res/mipmap-anydpi-v26/ic_launcher.xml new file mode 100644 index 0000000..bbd3e02 --- /dev/null +++ b/android/res/mipmap-anydpi-v26/ic_launcher.xml @@ -0,0 +1,5 @@ + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/android/res/mipmap-anydpi-v26/ic_launcher_round.xml b/android/res/mipmap-anydpi-v26/ic_launcher_round.xml new file mode 100644 index 0000000..bbd3e02 --- /dev/null +++ b/android/res/mipmap-anydpi-v26/ic_launcher_round.xml @@ -0,0 +1,5 @@ + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/android/res/mipmap-hdpi/ic_launcher.png b/android/res/mipmap-hdpi/ic_launcher.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..9760d72b6da00ecf493784f779450bd785e7d8f6 GIT binary patch literal 1707 zcmV;c22}ZpP)MjWUu!psT@33gD8JCQI#^_elZ6@O z+YT`rgQ2tMoLBpft`^dcMQ-CI61y1IRnX4-Y*_v1A?2Op zkdT>8f(j(^ntmX0i$Rtk1XrpitDRrk`v#{qQKlp)ZFiEG#UNV{QgM3%wjVtM87vo(;EEPi=_-`H2r2o^=YQ6pcBLMu=MfC>VRIp>jV1^3mLo+>Kd!y z&EMXFmOnj)vm@$ek!phQ&h{<+mp#bhyFsw!ZY6^kf~}$sX5NmFEPC{cE7tw=`bwdi zpz~w1@YZKA*JmanF*}b8UI^CGqkKlXJ~)Y_i{tWMtFDDAf*OYwVA|tucM++nlB~V-tKGui0wD*+L?Rv_~!Qaajgj2U= zbPis9@|HC4Vq*0gN}{Ns`au_ruZ()h>3B8;wH`IXY}-W!F9geHL2hvQu;4M>-g4I( ze5uUp*%L(sp_nU^GyLMs9V`~qOI&U6l!JU#@eLWg5Yh|FxUG!$!mx>}NhoFIuYcEB zSo1J@Pd|A^Vw8$(L9G+BFt#!Vzj2E}Wa*D5Trr;hVolh4v6Bp52#MU(tm>X2{oxJ3 z1>?l;qwtcOb|?!o>)!LHq^%TW3u^eBJqV^f>ycY>V_4Feeq@4q&5shWHsMXdti3ih z1K&B7$s*Z;#DcqQDKGr-5U{Lcg!HF2>n;diiDWp$AKzfs$vq{N!nzAW>K~K@&kpO0I(lU=d|9Ls8oR=}S#C6I9TA6O3Wu zL;?$3NBQ>UNm<7zWFKmheVXA$GeJn&o?;?^1y0TVKlYHm+@KhPF@!%nD8DU#Wv!{8 zgKhl~9ve?2u!v6F3ZKf$QDJIRZ{ zRd(U|TVS%_8C@{Mre;C)J$#uauc&J-2+43%N|MAPJSHA?p14e|Cx(C!gm)iz>r#rg zKQM#bA4Mc&Zj&|D0zwc{-80AE?U3*Y@q0C{J<7%X8cw_2r>{cp@rw|bW`V5YTJjb^ z3;`p^P4V?d{8q$Z6gK7X{C#WXG1z~(hxDZc0VfE-Piu;Qc?elWHISH{3o$7f5EdQ7 zfA$v{p9l$AHb~1ahP@X$`R@XJ|6WM~QjjOOxy3Iu@E=tit#{$zwLZV^h14S81!;{g zh=DGMfi8%FE{K6Hh=DGMfi8%FE{K6Hh=DGM!9Vx-6UacyjA#G=002ovPDHLkV1i5u B6fOV& literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/android/res/mipmap-mdpi/ic_launcher.png b/android/res/mipmap-mdpi/ic_launcher.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..98c874e422a29fd604de9e76a64ca5ad081e5060 GIT binary patch literal 1146 zcmV-=1cm#FP)Z-1|w`;eO&!;L?!U0V+*Ixmv9BuAoWxxt_;s{ z8Kh8LKoj9EX|-DJ7>o642bVz##RT+v9R^0a;Pl?d=M|+wP_c-~WWdn9Z{c3Iqx_n}RjoX2I5LNS3e<_sF{@a+;d1Cz);n<;80rIC_F13(lPtwf7Bm(&M`?94I(1ZevkgfUN(P#&)g{3%Tk8Bj2ERumfr7 zMp2tN`!oiA>=MG~aE}*@@&W?2_ZE?wk;N5bA(J?oi5d=71PGsX57AABEvPhUIr&^| zDP#!{YVR*0r@Ru{WF1#n2~On|;_?r(TwN(-3lN&8x9KBQ^V0&Q`{x!U#667F%`x=NO$EnzPtzk0S1%kf353!rFdbOK?{G$3-w9=(evE_HbM$=Y3opJ} z*yqNS!?6W!E$-v_TX#$Xuiv@QxwOZPDTiYVjBjtyFwqKFKCxo&)sX;U_F#=0Qx3-x z=yvU5?~fH4*P6^H-0;CZ!*yQ|y5_KG`pE-;HB(~O33 zH$9(7*ta%?$7qF$JbvoKZQ*euD;rx|3Rwc}!iw{7XC0Hf>*)9TsZeP96=4Hn1GA7< z(mMMuqJCr!46kodfqw6{dIFKCA6Lp@R1vr~wHa|!(+Dp;`4x4j>Ybp0$#1T$ioVd- z*_XL7rBFqHKtg1ki~QGu+$plO{&!3x?A9g0y&@8-2@sklJjk+?(@<=17INh+4ecnt z)``4})lq-kQdNLJzG&FG`e81yA^BvA=*p*Me?;d(^`Jv|>^6k+kLE=4><%}M6siln zhpbN315>zk_W>$<#_3*AKjxxeJlJ#P@V^PDMM5CnBn0A3LLlD!3n0}udY#2vA^-pY M07*qoM6N<$f{?l)ivR!s literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/android/res/mipmap-xhdpi/ic_launcher.png b/android/res/mipmap-xhdpi/ic_launcher.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..4f090b1f0bceb98d09f696859097c7adc992f22c GIT binary patch literal 2229 zcmb7G=RX??7fvFv_rACqRU;)H|AP1TemLiRc%I+$d(QLaoGcrw>s;(&>;M3O3u$hGKA#@{7Ay04 z|Avpz0svSOktT+Av2I)C>y84Bf}~>}3;sb#u%Mm8EwE{`JUlkk6K(-j#m7;Ll=oi_mk(v)9`z<9?=8-2&hZfE@sKPnj7>81 zmoggbQ41I_2c{N)z|s&_Gj`q_L8vGUq4Ga~AF|a`blz}o4Ki-Sj9loN#JTHSVT0M? z%Q6n>=8z}qGnFMDGfCVob2KPGPIVX8grx+nUgEvt%@cz# zbXLwPlsf?vmLKPLWrIDVOXPeJw-3R&r2=S@X1;4g`S3e7*phgrg&WI|qvR*NwuckY zp-jlgD6LrSCS#$?!<%T0a)aC)=iaU8^3Y~Xj#-IaVc~>9HI&3YxHP0~i(7{NPJ}l* z@vRqU9;G`4P#f-zjW||^EM4^pv5*exm1%0L9R3?fW@BYx#@sSb zE=aEcFHzqSbH?~Yf&2xIzZlIB{#RX&w9K03n7j|SfQGjaA%oKW{iL5>Pt6$4Gwn)* z|FqP$XlgmgO`e<80`j3qdpw#*{$K6zxLdV-IuAxw@R;RG#0vZtEe@PM^5ThV1Su4> zd4Tw_sb}>tQ?Pio;9%Qlt#+`mYi5ipR(9~PbI~gim{XgoHW3C7JW>6#GTxl>;G4_D z=Zd9#Xs905jaK$r+TYVRQ1JFocpYzkM8l&<7lonKxSgG`X}Za`l&dgbq1*L-)=^S9 zJ=Z*T$Apg3>}}YPVYRu!D5>gZfA;2-=!v)%A0OF)%0{CMT2vP0SUJTv;7&YOVr)$#+g>#xw^>+i6s!@0I3}sw%EmSF7BUHIa@D z=k8j!T3BD9oUujK7u}uT5RF}N1l|}wjul)ayJnF06CI{lUo@_D>Wu7JAC8`75AuR8 zi-w%`)n{WRctH6$pvd|?R!*tvxXtAn%8@ZP!Y_wr3?77R_G@!=RVtwjPWe^#F}!zz zkIx)T)CVC;cGXr^TYQ*9kt8HwV$iIz$Kceg8~f8*n93L(7bwMx)Y9n4tN7eAun_B|1fuRd{f*xPLFj$uSqf+~~AM398$CQl8s0@6^K4I-U zr0cY)vA!Y@~ zR{K?>oIl^4>UdqgNaSePNCq=0uTSkAtuW|A;~%oqcts^F9zM^|295$tC}S~c6k>sR zvnZ*cX8W(jBYTotr%2;n%$t2r0QZ8c)|}JlpP+;QEo7Z=&5RN&f^cxbcdx&P$9#>( zq zsiO|RvFT^jt&!=SajE%RW==91R}CyNlFy#L4Y+xR6X`h*U{VY8pp_){htqfX%aNvm zdieC%6ln21VecE@Yrh;Jc{*?-jM}wmTM!INl%c+nA%w}BZh3N#hHPJ)(`3g9*-WSd z3x3^28uiIS5wCh17W;3iGy}jF?nBw85eNE7!La3&Cy+ooL*hJh2frZMISqE4Fk$6m z0x!kMihl!c$X9@g+rkQS!U2wN*qmb?rpI$s&JH`TP0wk9aKc!@j{VSAbJv2&4yy-o z`v<1pvB1nUV|77~Rzi43S>T+&>P($fOE)urvJx(r<#A+EUOo&=X-jJ@CNrKDusyel zyp0cZxAaUf&^b`l{cIN*m)^0Q0Ru1Pw(44-6IE@|7+6uXa?%5q`bL5fN1ic*3W3gj zT)+{En~>DD+Eg(`NHq zW_jJY`l5!{N?eB91<~fp3p`K8TlcoS+QU5^?_or?EoA@#FT>7|!6BObrf7a;%u literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/android/res/mipmap-xxhdpi/ic_launcher.png b/android/res/mipmap-xxhdpi/ic_launcher.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..f1060b65ca312dd6bfb99f4085cc012e54c5c281 GIT binary patch literal 3458 zcmcIn`8O2a8`dz)G}ck}HG8Ej5kk|HVUUC@LmB(N7Gu{8S;{iZ*urEYNs5x}Bg@Ai zOJw^XV`&=7AYzj3tIz-N{o%g%zR!8ybMHOxInQ~YR7(qEp5tQ2+1S{4kS5oxj&}Ut z1>!u448%giUmSVuicQ2FW--h0gq`sHO+M2gD-Mop0@t`f+8kwO#t(5xBK}XhD<;!{ zM(v#T%2s8Q2XQ{@R@RqxS&GiGtmz-~5D94fh<)Y)=T?u*hd{qv$-AxgZ*mx6>#Gn~K;ajtkbyWR{QU|D}9Qh@T&UC}$trfX4 zI0(n257{PB;~+X;nxovZqU9LDCuO?84A*T5f4V5Mwjc++Dp&FdcI$>`nX_%esCy&< zt)2mXn1U;kUcItq?WX0^1hNUmuPEUR;bjE{^i`t`_Lg4ctidRe1`^ z6^tFh$anGyi<3)#NEEfjh=guv^r)XIiz#LkuD;klx*MKf9M5ri)_@nB8uC>KlfdGI zybjO$?VC!45DA66pD$xRB)5^`=l6q(gEwcv_R_T(5^JZ!l8?K1uFgN*l-n=8C@U|Y zBC!_u)`E8G=NL3osORHH2&u(ewzn>1ZC(__=WIq{a7U~@%{ExyUUUn+Bc7x6o%X|V ziECKI?}0Jo-8l{Jq~|E4D^nNa6IQ#>-i}pMiz_S|B8k7E_OfQKmkoACW(q0Cxm`$W z^^r@hV+P7OV=xN5qjbVumBu)R$PTGF)!bC!zXvF*eUj$v4$SJB(mdSJy`W`h zavi#V5bD%AWHZN%dJ=nu6R9=&>dt(eof|o|15C4?BBQ4 zY=Eq2@(?Z$B58*akV)@Xv#!a%0)Trh@U{@M$EZWrOmA7`Lus_JPlNIx944_=4d`64EHW?q%YaJ$&= zF8|d4^?Vpa@(1o^F+U*}OgV;?5AGL>{NpzC=B0di6j}%CZ(~48YJDD;$kQB37wes- z))f|$K!Gf1t-)qnY=U?HuMahVf30`Cq2aO902O+&i&==OzY0p`MFrx{NP$fR8jJIt zbiB#Cm2RXF#$#lODp0+wN;Xe=Jg3UjQa7LSJ;4Z{Z?`PAa|`bjYC-|ON=u*3hnE=5 zZ7UwHTv>V|e*eZ{%U;La?|_ullg|2U$0OngDBRoqv8&i`BxK`@a3GW`0d0uQB~zk> zz8!o|pp`Hn%9g+WfU@1S+UauJ9yJWR)Nz%?Rh@6Ar4&BZy;1-DYi%KMzJpca9RSqB z?5GJ)Nfc*J@_R>`lIfQRRFKVQEyxg!FUx)TCj0G%&_v?Z-mJXtfLy0`H;#_PnBULy zY4l% z^E=#Wabhw^IHG*5Bk8yI5hDaq;{1#<#Y!N2MfE2cgYLORz%5cVkUdNO;{K*7vPfG& zFAjK9yqMyItG4-h%YX^-i2dOZWkBYnT>9XzGHF;+k$7Gh{|d%W<>0INlR$?IQI|%lK7?k*y~U-2P5gU z9)fOgk9hRAnAnrKwHCgQ^=LeVP+fqryJyt{bCpkHZ`AXh%OgJwEEO6KQ*Y@9c75%gxk2{Ul2Ajs0CE{FON4u9pLB?m?+Ro9|+C_alpst#4k=bJ$ z&d}#)cQLKj>jXi$+Bm|O7Z=lE=~n4)NAR)se_9Sic_`z6`AVdRD897yv)b0~Mx7FF z|5B}q`*CayqTLg`tKEl|(-~PV7ROy3lH@W7H0DLVeJsCnM#-ZFt2t!<=vg^8xk@{0Tw3wp$PndkKFOCnO{1MG(aixW*xAT$b zX8?38T=(Fn2=FQ-kr1L|{FM83dShEOnZDKau#+~En|xHW&_CX++%1X3(-8!diDnm_ zr4k42<4J-bzhc3C>-ClW8hwEZZe?7Xg+%#9-Ns5jniARk?c>BM8mw;)bmH*R3#53K z-htT|VsbP+E(++ynb!ELQw`w4V2!>+Mml`ADm}@qF=)8RV^dUSO>$E)oleqHD^^CCPXDPMDN^0yDc-i%x?ZZQvftp;7+!azO_M|I78_P=aQEMxY)*N&mdA5B z^_hLugSLt&RRFvbDOz-F@%}z(*#qJG^mo$Y705Ut66c{wf9oD3j`c;NsU(`!DqWUcds#$m3n?gxrku- zCEhQbhlH?}*p*nsqk@_lBCNr}xWK#a zL-EzG1JV-2PD0HQM8n(em#km!wH$V#Y#F?ERl)YHX2R@aP9fim&2>GS4YC;rn1K`h zXB@9(zY=md{LFgLfI{nH*Sjn8^0cSHROSrh=f2EGaN@vZQ<+V+zZU3WN>ayTY)N{Cow6~Ixko2j0pf=m}&-Kw9kKmInS~$jw81E_%$=nm5VgH<` zdBSDHN7qk(yW^d_RE@df?F8s5_v&3kSxc1)=brRFWX6HgQl5hCj>SB3Y0t5+;`Ba2OP?UHmQNvA${8nMlK z^=ME)LX@4(hv*53LPuhQF}v^n5FWR(i4^vy45;A4z70M+HP85WB&2UZ_Gq5VcH8RM z0LV^Ob$JQ-q6Bw<4?g@E{j$+S#`)d0jCslRFo;5QF3ZOJ%xb|wX^187CfPS7sJK#r zKnZe-&?^`0L1|eStWxxSmb(wm<_s_qaX&t|!VJ3j63(J6D@{CAIE$BzVCn0-oIw(^ zz}${pJ9$s=e#6IwOs@2PxsrmH4}GTisc`E>bWfN!5c2hYb~8JFVOFUFbxO2mGyTz) zq=8Ioy%}+$81wBGE3{bY59*sbpE=kkmDaJA&o4qy@sQ4{{ue) BW6l5o literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/android/res/mipmap-xxxhdpi/ic_launcher.png b/android/res/mipmap-xxxhdpi/ic_launcher.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..3c128bf72026714e5734c356032407e94d1199f0 GIT binary patch literal 4458 zcmc&&`9IX(_kWGSSVzK0c3BI_lHE`w*_TANQDcd*mwlKJvTMqcY(+|TS+b6u%9g}f z$I?i)v5wt$-tYJKfB5`x?|nR;&vVYb_ngP$-sj^yH!;#>X1K@z006VzZEZ8kiu-5K z(Nbo!DHH?%Sg+}6Ygq)^uT3A={IukRkjVUxqj}j)U?2`Mjh2=r$O&@KVv1Zd(J;!P zQyN=;Nj$5>ZQ9+&eR7+qUAdqxchgzaz>}E6uQ52%GZ1Cq+tSzHtk`#U(Gw2ow%CPl z@?S8ghhQWU!MK;*AjF*oK&H?K$oQcI7(C(u-pfM)^Nas0+J+V}I!MkV5Ol0eCaJ6S zR|K&%NPlavWXUY;mA#y25jWHG7Wbcg@LU$0RA+SLT6=op6*_=# zKz7uhs7J`93PM|T`&1mW34TgvFF9L}A5h!sG%yrZjiSlzn8SRm=4}7VnA{syb>$0q z==#@wKKiagq$WPozo8X%dmcz=Z*M3?F32f&iWF%b;8i{MvYKymW8(Ca1)c9R;7JC2 z&#PgYzkeH5ZLDff00arkDT0BYGWDmR7u6Vl)<9Fy5^@yS&`P^N z!_aOjU3LK&w?ZP74irD(*B)em3E-HA=Ow?{0as0t zNvIVLkv042B-uNq;A+a9whPi{b!kwDM2C*sumEYf=+Z*f6BA3 z7>fERpIW_^W4SduEgasH-I97`q6V`YFwp-AC46LV$pe6$2kwY;5&K7;>IY}p*(SjU z6gEV@kr(mbV7+g!x6)WqTtQCA@UL-T1g0FMslcp*RBpLrq!%?a=Ujy{Ryn%*XN+;) zH^L*>U+}-&V5Z-ICx-7zDtS>t4Nq(sRY^KnjKXk}#@(;&KkUxXS211j1`Gtuf%f+H zop_r{LerNgXVeDt6RC zSPM0w4O^Y^5_O^k%mW#kwLspUu9)6j&=yGoh7_`nzIxehi+NYWQSM`bd`#%;FoKvapnAzy<5Y$@-f6h+9<*MwHy%vgJSe# z_1${AUulI6pKngQ3R}$JUh5IKeECJ_;MF8O6SFjMfQk`1i(zvfeT4@;D%?-4#0tR) zk29TDEMxMv6u)llz0R_?hmfO=uXgz(%cC(vXF4p((Hj3JLp(M)IdVTr37sNk@K!WA z7L0hi&*j%gn?^$mYE5nd1{gQI+l1^^pr7$A}%AJ3&DZhhfT21vD*z*9`!ll=K zT740bU_@2bNS&bQwF)f}m>Lg;9+N!l7Y+GUK0x7QK!3dw{|sjPD0TGGy7vs*@04v@TI|vl4dub#DI{trn3f8I$?!?%}GPPwTkWZE73`t)r!n zLN05Bfa9-FtI7?RDwb8@MJkN<_q>Ke-S8XusnHcd4{Q1Y=ifKK&QG05-apMork@Rb z{T9LTEZ$M4jWft$&irDhP>R-J0=u~Qz?PeiDGcd+^(c&c|EBwr%VOG%)2G`eAq!mi zJ%6?rAaBS`(=nA2vH*ICNd9XB$zNIn2a=bin?|P(-oI7JWzS`*T`v|S3&+l!JYg}~ z-5HwQcz0;ift;Mklm*GS9d$Sc9^8W*Ls_1``u*+pW*?#_N2RK4eJW_wFs%Hq5)e^+ zazYw5+{}xZFD%$cBIE)7(;#a1$z?A~E{NvPNq#*0KscyZs7nm|4y37@!;~^xA`8XD zCkE)w)rCJAPLPnSBy$1NVR&Zusbl}UK7g(5#nnqR3&r*FS(MX-(&M&`d53loQU8)H zZaij_vk7=Oo^EZ871;Pyv5%cZM*k@39`+t0cn7I)#5w zLQ(%``AKcfnp+OdOD3Fg^B~~_-kqFw>HhWuq8KZapD)JI`X7vTT7Mk zO~`vT0o-~h`4ZwD{P;0gn z4L=8I9`UgphNhm)&FYdKCf|>I_?4PK!fNf0b~LvLNk*-_Q(ttg|GWtp_>Nx!T*H?H znhsEsq=(TpM8Sc?^XVMLFX=Q#PFOD-H)B^(#-17*KB_kw9*<~wkBb9;5Mz0R)9&~8%O>7I&-6Q_Et;p_f6LaummQ>Gv<`1TQJ~p-nV_c*Z0UVW5;YNyLW=T z7!Q`{-FKPwe$#DYqJ$;^FV*IqMXA^~Z!{T(+!km6-DYwCG$?c`UX{PbJufZQzRsoH zYPWNlY>Kk36ajn^;lA-O94gDh1y%sT|b0a84QW%U` zn;E0MdTJlOJ_PCRbPAMJR)}QJ8%>}E<|11gX1G*k1Xh_l)=hns^Mwkih624THX7tr zzQ!xI9R<4+UVgSN07{Aaz&U7IO~OtfnmXYM3aTEuO?`cqvAIYuN*k!?p_;58U%Xaj zUg=IsUsA6)XxUJef6~WbhOx}DskFCIoP8}ZUeYGVZ?r8F45#*VST%wcE-~OW0Gk@d z>0g}FhoLZ^m@kpoiHdvLwn?Vjm$~&o_ob=}ZiVlc*O%Qwp=I8}CH1F_atQd{Zdc=8 zgRBZCprVKvNXE?Ebyny^3tLw{J#*4DGa+@}OWU0>A z`YrX(@*X1Q%5acaE$Yfw0HdXpdVjJ2w1%rNKz6N>+mZiAg+bR`iJAO!&{JAfFG1yoWY1?#qi^s>V zKSDP^jYP=Y*)l2DK*W++2(3XE73vsmXmM`)aRQZeQiTeA#bs(DD}CKPAkxiWvxra~C<|15n8*KcSV-{zNE!t)p9> z^5kDEPcd?e{oP$sj*|~>W&jTcVCQRLnj5}GaeW~lE@7=pW1C{6G}nPGQlT zzkf?t<$RZeYGPmts{+qlIbudW!khGMb%|UM0nJZ?a7^!bU%`da2p3^WOczSbxx5R| z8_%D)7QSF>P1!}R`v3+QGF|V^_o2^DUGJv^-ceCh%6aF0v1hKYDtg7mPv
    &g+- zK2*uAsW63gb?Gk3`L}~)^k#D8g6E!hxxV^Y658tZl1yD>TlAY9okbN9=`~ERSAjaB z-?DBb02zfI>}D`2N<5BL*7hQ6>@L$k-?n%3v&I7($3rfy<0f8;;IjxU;A$6n&Cia_ zC?K0XUs=A|R1Zz|g_G`ilY|cbHHk_VP4##!?;mgJps+L?t%M&K!ETa#uFWs4VJNbt zm?#$9XeD{>O23t9nO)QC?ek5`_-Dw2-m-uK$}JTcz6Bi94Up)}ge}`vK&ux^o2HhX z(dY$fAl1j*z{8D(4T7Nh>CV|H$9SbMI4hxJ?q@E)Mc7{1Z1c_iuqcTUmlsYht}YoW zSu+V8pbUZF5anrf2>wngc42oZ>(JK@Go8E7`vxT@&BDRcq}lS2lcJuY`XlNWADhX@ z;>z?<14xf?$idN|R{!o**PLYkAN_z(9s4wd;D7 zmHd{sW}t<9r>NnW!zrtr!f*Y1Wy$?@6|uKZ64I-8Ghoz5YBK5IbJWU)x`INYN$iH= z?JGG!9NZ|s>jZ#WZ!fKb50ZK#2^K+9V~FJLjRl_*9^bACJ)%DmddY4;*Y2J>!QDOE z?92hxJm*LjA1HdBopysk^ryC%LF6bW-wO``ZYYN4j&V)U8#4j*7;^`5mwQ0laq%s> z5$U`>7kM9vWl(F4=mjMJ*5=t0bRTpuF?k*pXd17sT^&~};5GQ@M@M8pr&RGQlwNKL zoh1=xSES@Bdg{#O14u@7VH;Q2J6*n~U8YmIB_pD4o;!Ze_qZWnY~Zfl+ArNqpZlLr zk#W~Unv^2J0wBo><=^g7>mt5?7C0U$cLj^1xg=`kpcw71Ms+K?(})@CXuqiU{dR8y zY<``}YW|Y==>rHyV!wJbbgljfj?GTH!|;pgu(N&#FJtaLR<3bo($~)40ZJJ!_9O3p z9PMLFUuGNjrbw3Wx8@#0Rx>kAO+W__=?qx~6?Sg`Ma6hMj literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/android/src/OpenUriActivity.java b/android/src/OpenUriActivity.java new file mode 100644 index 0000000..c9d50f2 --- /dev/null +++ b/android/src/OpenUriActivity.java @@ -0,0 +1,76 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +package org.kde.tokodon; + +import android.content.ContentResolver; +import android.content.Intent; +import android.util.Log; +import android.os.Bundle; +import android.os.ParcelFileDescriptor; +import android.net.Uri; +import android.app.Activity; + +import java.io.FileNotFoundException; + +import org.qtproject.qt.android.bindings.QtActivity; + +class AndroidUtils +{ + public static native void openUri(String uri); +} + +public class OpenUriActivity extends QtActivity +{ + private static boolean isIntentPending; + private static boolean isInitialized; + private static String storedIntentUri; + + private void processIntent() { + Intent intent = getIntent(); + if ("android.intent.action.VIEW".equals(intent.getAction()) || + "android.intent.action.EDIT".equals(intent.getAction())) { + Uri intentUri = intent.getData(); + if (intentUri != null) { + storedIntentUri = intentUri.toString(); + } + } + } + + public static void checkPendingIntents() { + isInitialized = true; + if (isIntentPending) { + isIntentPending = false; + sendIntent(); + } + } + + public static void sendIntent() { + AndroidUtils.openUri(storedIntentUri.toString()); + } + + @Override + public void onCreate(Bundle savedInstanceState) { + super.onCreate(savedInstanceState); + Intent intent = getIntent(); + if (intent != null) { + String action = intent.getAction(); + if (action != null) { + isIntentPending = true; + processIntent(); + } + } + } + + @Override + public void onNewIntent(Intent intent) { + super.onNewIntent(intent); + setIntent(intent); + if (isInitialized) { + sendIntent(); + } else { + processIntent(); + isIntentPending = true; + } + } +} diff --git a/android/src/TokodonService.java b/android/src/TokodonService.java new file mode 100644 index 0000000..1a608e2 --- /dev/null +++ b/android/src/TokodonService.java @@ -0,0 +1,19 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2024 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +package org.kde.tokodon; + +import android.content.Intent; +import android.os.IBinder; +import android.os.Binder; + +import org.qtproject.qt.android.bindings.QtService; + +public class TokodonService extends QtService { + @Override + public IBinder onBind(Intent intent) { + return mBinder; + } + + private final IBinder mBinder = new Binder(); +} diff --git a/android/version.gradle.in b/android/version.gradle.in new file mode 100644 index 0000000..fcd087f --- /dev/null +++ b/android/version.gradle.in @@ -0,0 +1,6 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2021 Volker Krause +// SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause + +ext { + projectVersionFull = "@PROJECT_VERSION@" +} diff --git a/fastlane/metadata/org.kde.tokodon/en-US/images/featureGraphic.png b/fastlane/metadata/org.kde.tokodon/en-US/images/featureGraphic.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..1966a7048e4172ab9887080e689129cdd1c0df89 GIT binary patch literal 14383 zcmd6OWmr{R*Y4VzZj_WpP(V@;q)QPH3F!vu?#?ZUfTAENjRMl$x#{?6s}`3_$|) z^*(J0=qz#3MxCZ8J78@bYu#jgR2wC>5jvH{0h7dDURgFKpo2lXa*52atMbz(rfdwf#G6)b<4dXKeW z&$4DMl*oODZYio)2Mq$=)^p`O6x7 zMWoNvd4lIN-eB{j%(Be+>XMS4%tz>++oz-#_}V`LeP%M(4H4}LZp?L+xkl|?FDrn3 zqrmXEU>cX!ZCRR~X-ZSQ@}kZW0-6@`I-X;{eSO6gVab%g$4dsrPOo)V#fK+ge&lhb(rUM8XCD zxJCwNS5Mh|i3tA^&HRQZ?5qO%+rLM{6g?Q*b~wX;iv_Bp!U$z%2qXeg{x*p(elYoU z3Q7vDNHndAYZK-b|I8>JjZyQlgK#Kbfe_c?mY*Y1$^p=i=t`xN*xb%Hf$;SKsiI-H z-E05^8!Y)SgAKF%RuNQGY+(Mkc~^yJrgT9jSlnN+|8~98Z20FoP-YYe)779&dlFx> zi_~2O@3qH$(F@hB@1IMmx*vR^#bUz0e1{!kO3DrJ0>FB}=4oN_ zNYz!FWIszx$z;8jmRG<@a{A!w)x#Ed-xQ_E9|xDy8`_IQ6%ubxe$D0*_u*1=#lCsg z1D_xvGa3fw0ib~ZXnq;Jf<=eLBA9Yw+CF)>8pr9Tg&e z$(9Wa4hz5z0M$5pEO#C8Y)9c&pSbkzAjwA86rsl|V|$;gH`O#dc_~~jCB1N*-0GW3 zAq@}!rUpBvvJTK;Gc9v2ha|(m`moowVR4FAH(85QoUpb0 z{Mn3Gr#Q#-3juTUGgmI_zvBCCE6(82iaB+El5fGGZ0oil``7f$!6X` zKkgftMK8aM`)iqPOr(uid~-_p=2p6*qLz&^nHBw`Y7CnK34bNrB)l6i32r$2%X)Tg_3Oxaf``|Qb6vR192w#hV}yz-Ba9~)UP7-no7CnsTZNw<+o%p3I=C+~Ub z0+POhM_#UcYbn6XrzXm~PjUQd4o;0Vse1@bkO#*4PI% zz)vK&v%CAtw9VuI;q0U5`8q2KDCPoogAEWuKok;WpgUeGtgh9}RqIPbT=b@HkA?o^ z%LuMY*hzCcHiakzP%OywitXJlvf8!5Dg)jKld)?kMAFW=A!n=d8P27;kQA!U( zdYsEk314l76L3ehQC|J=NeE+n>}IGojzaT$bQb@!s2?@maJQH3b{Hu0u@TI|A6yC$ zH$}hxJkVVG>@4|b(T`_mfgZ8`0yPvFSv z!SB$pRLeRCa2`sdo!XL6*mO{vecC8r%g^HwE$0)|;~ZbEDQXLG$>T@GRO z@;9eyIDdgoGf3~<4mLN>!>IwbDL1~P^GAfXd0!U*045M7_L|w!%0wiFoElDP0U_lp z6pG$NK6@BwZ$4&A8QQ+|^>?U}2ZZl7WNDpjStEyI=d zrZU2=8(*p>Zy6r9A081DbC5D;)DwqGGLZ*32Rg@rGf`mMW z)HAlWJj|`!n}XzZoT0@0MCiaVZVuSyu?Ev0^r2qHbxC95w8VUMMM%s4%GI>wCK>L< z8^_+6tzN#q%D|A}PLw=NK67mFxx!mk#L~khmInd6b#c<9bV z@V#AYGnBu=5Eh=Bo{5fFV#7iKML~vNU$Wn^GQfXF^IS2Yuxe^+YLq>z{83)n0?)V( zi?czr2`orssH8jk@y|b{%5=##+bg%MHT<%vW0RHr0VjeIIh{M*&v8<`DEfgINMQ1p z=?i>yYmKUOWR3btERItC+$40S@}3)dBC#r%qx*)89igYZ@-c6e`&*T)^B8Ob3M#%l z(W#DSWGgEQ?s=EZa}v*rkQ)1CXn4S~mw!LD8T#9_5YYwZC!OzP;ybj{vrER5!3B+G zFnkH`$!Pi1)XPm%o5Iy2%Vksr>gZ@)}g>Mf` zx;Nt6&=HCGb@O{-d-{W{+_JlpLisp=5M%{|6=5i75N0^k&LVefJw}kN<6P&=`c~N> zogmhv*pZ-)M3|fZPi<)R-~Mph!2FyTw04JB513H%rwhzx%_<1oJq~3^P~a?&Q9(~f zVh-10-VVG}{l&|{f_w*V`{+6)P%uO8={Ngky7pPJ^2-@nJLH@XL95>bFWYxnZFh=y zg0Fdrddbn+slVfaboOY0mFS4|DcAd<81d*c8#vE97SJb0|49N|sVKkskl{g6Ko0rL zITn}?RQHARsKG8WtrR1ZXr3F3`AySRL@~xb;=7eN+HIaCc^n(Png4!%KOV7U8tv9V z<9u#BZv6sI#beJp<(A9pU7Bo#Kn*WGJL{htEB+|PpLc>d^^{a~NNTC3*ag6;YnqG3 zwY)32$g#4PMf+yYlI)km-LGytNp%- zzpmfHKn5C$U9{!lRXG>wYCMx)_`!WFnuv9On2l3h$Gd9d=tU)^a&K-g`GOcORe6;?~bv zsI3)du!5GvOEPlyJIm_v*k^q1thDxv-sdGJ-&C-o$yv{O=JMBs+FVvL6~Zq{=-ORW z&8E<_aOS%DiwJ78`nUrY_p|&P^;j|e#efKYOrU90tg;giU1(Srr^NRCafw?m@&9e2b=0~%MTThx993}1byzeN%vm_;WP&eJeJl?)BP9pRVFiDZpu(+94Sv zyy4Eg_vLrBp~1v0@o}-)_B3 zw6_zK=J(s4nprT^d3QC*z!$OcuAFlkr{6GPl1Cdi_HayW(AsSl?-X^{^meyy`8FL9 z@LuNP-g62tj_aMpc{6n_t_ZlvL;)Lc{e%Ms0B&Na8K_N@aY%I5(cZ&Q8oP%&cKryf zdVR-pSVzgdtuEcdevsc>3s<6u+gw!)NVK@U-_R(dy;s%(P#TUEH_ejwkibMY#JN_( z@ppf-$lY3vN^$^DouwCSf}oGlYAZhS-7X4t*VvN*Y}lc}=5I=NC;)9p1#;i9#)_{q zI~x3&$_+IEkZlM9bv#7@H$qsM<-9b{aj-_5%=eRTIIzx)4Sx&~OjM8*?v3k)I*&I! zSpm8w!o?8$^Q?IZ0E{nJnvUznIqrLrdQWkv6%d*93)lS~U{S&@d@Hfn9DUsKylOCN z;V@5RLf~kRC!6`}U7$2$Da%3{PGtE8Qy33nmtwTSYZ;n=7F7d*E5DNVkH`iQ_*RRL zf2-hK-Dmr)pIyXWR2a2imksr zptW?pXQa}Bj;^dV`e)|0WOX8OuyCirYooawrW~dsTVQF*`) zu}R~bM%Vw&x7|}j6~qIm=T3O#^*YI@Xr$9RuCy6w))GFUR_}ZF;~r>Y{*J;fjhSm%@t#d~J06p7p4h?zm?>P-`DZjf&KDrt=>fCkh5euQBu9GDlM(;8B>( z=4a#Eu=Z961}0LT6%?(=3xE*G0R9*66`hwpLQx9INojywSAev{G~ic{nX)BwAO$Z8 zHbVJXgzwMDUJ=bw-W8eK^`CI}TM1sz#L1GDIoqADyh8!e?S6<$(+f zUP%~MCH=A}?uh)CChY=@PRERZC#>fY-C50X`E%FCiLK$Jnj8_QyO7V)X2?)|J0#JR zVf|;}nq6Y0w{&1CK4zSVu;73FR@LdKlYhHi>Rb*oR(cecXMgfpd7suxbDIVAmFg8Ba7yJ5b~_%)lI8fI>=zf>X-Uu< z3}{e^3wibJH9<}Yh?108?jqbzd<9DcuH$BYjSUuzw;S_m$>^EfXbLt5QOJ@F z6dg!|%xji*nbAL62{!&aLVr5BrY~?C?_Is6sOBNNQ~s0W_{6&5YA(?Z7@!b6(>^nf z4Fb)CHoTL}r_FhpcemzccJn8TXiME**$e3|cOGuu4#a&)Y+&mz@*#1GX77@h995Qp zo0kL-6wZCu(>`z+iU5jxI>DK+p0Rs9(Ajr%1Uf6bdX+I%k2i;8CKDQuMFSiQ0zIuc zA+Hu3kUk??j}((-G^F4@O);!H;Oo^`r$EeJ1DG|mBTEraOE&WsPguNQpcc3n9&-Q` z&MR7NxR=9()R4&?@l7*C^wHm`e}Cg5%ox^l%~UEFF-s-5?!6f> zroVf#PMyqln*HQ!wcI?2p z4JnSlzsU`IJ#(C^3ryTd^6Id*t-}K$31rwDAF`keP~X39*@FmXcy|D>uA429EsNk7 zmhxN;C~S4WSj8B*nk*~D4Lp|tNPW`soO2I1j`yRHgal8_uh0k(6pda~C7peoI22pN zhTQptU#p!Al>e+iZ&uvffNv}rl5&KC5m``iHu3wfGF`V%j+12Yh`W-` zJR_jeOHK%=8cT)y3cgV0ikLMjm#$$wC+s;1>`SIpsJD4l~gXy|?Wd6to$$uRwQ zbFc*_WO2wEx@sR%I;S%Vm+(xZuIh&B@(IeS@u5*{=tsH8z*0#|$L%7Z;vf|5D*Kk$ zy&NzgW2_S%y5B6C;0YTfq=#X_E%?{YnjDW+k)roDo^30S)i~e_&(YoT z7A5HZ;##DGBeN=?5c6I4;w!}G-QoV@6ay{)8N!6nw#|_%L&Vl)!5z_a8WWG3s*vk9xZ^hT zhwG_mxz<+emOZyvfxmgl%((!g@#VIgPHeKq-EEC3z_9@Ki8l%J?j#fc=C>s*ncO^o z_;HcmeaEWTjdXn{6n*CdJIfz&$lo2*Sav77_{n;7hW|3RJ;X`$K_&Gm|kE_u2 zd4xCj`>r^wZ%Jgt5ngH!i{3JaQX{9_V|$Lu1R%ezyW=-6;bN-$AM3znYExMs-`9`eFtF~=k5w~%^ z#h&NJ&KywDAG0QP;MX}64$BG*VDf>819RT!Tu*6veH|%BGzxEvG+nTDTlG|GNSbag znk?Avbv{GSsbKNUXLxuXMe4A+sA3XC91ax&Xd?d{PB6tlE8j!jGRq&6swn8>E80CF zrQX<6Yp$t3Y?>>`b~UxSsSR4Y#_)W<831e1Mx%7Y`w9tqswC z%KB3fv6}r__M#bRzLy+_;TYqWY+rQaGE}M{a(!;1e!V;C{%)4=$U+38JqD|hDoOQi z^h`_@ug{}~_9VZboS4C^E1#v(9a)c%VU@or#I{7h9jKu;Wa8ZNKq`Azr(|R8<(+KO zQ1OS>4|mj7H%Hxt=QAgh2i>b41hI#h2G^-rv*9>AlpLR4U`D`FLP5Lg7sKNVuNBzpIlFz4Vg7JXC;Y^* z=CpCqbxiL}KF*!MRMV5IFl<$DMO69NI6f(RvA&{Tl6gC9zGCHtUdzvRZC*0$YtqlG zS{5C-lGzneee+%=D1eGF$=}Vf-Iy}>vnuoHl)f;|2$gL!X!vx70I7Wa%DPr{aH+di zb&B)^$;qKn&!{epm|m`uKX5gU4Xhy?Lh$(vn4|c!d_J)Dw?YL(L=%COg|4x2e;`i?*8CVra&@GSpmAPNcsC5L@0Q+5|KWn0X6 zo5(OC%h^bkUs|mnr#G%Luz@y99z`)B8c+@(j>_E=T}W&5Eo5`n@d?b@#6EO1|$ z2`FpD9v$2C68IbEed}aqZ6A`Goq2ac41n2eEjg`~c<9H2{G$-BLa3-|_QrS0c*q|P zK3uP)Hrrk39A94@dFh4e6B0}Bo>R8?N3C_G?5`r{tM-O~aB#_n@ADF6zp zl2(|;7gulE!wI^pZZUw0p+#`#e-B6%H`+ ztEc*jnq{au*9|dHDsoknAv%msUl#e|D@7L)c<2FoTJ-G6MAdGt;s_+5ur}qCW0BLo zmYgidokibw4>6xGmVF(*S4NZf5O)|OO58qM(|SZRon$H?O4GiQQ0p!8Cq^=SvBwf0 z0gTuP$9hxmS!P{n8VGJJ!^O^tmX3~2`OE%YP0wV(y{q-5jjry-7kDZxfS`*P`RG^c4GSZ z&|9?0BkSQZ5|LfgO(tS{#bt*FO z1&w`}y~~58tR0s+s#CNVPmPS_X`GJVhIXMetc%guDhN#d4h%qOt?HX<5Q&L|D-I6Y zqqjT_pX?^vsSrqXaK9@QNt0K`oBP_+z^Dm?P$O?TqJ14Hq6|TV5Z)~s5xy3FLboA0 z;`jzyyGpH<&QpVd2|Mr?hocOMT;@+wRs81 zN1Ncfi})N&>}a*sjo~j)9y0@Nc+fK33tU4Hg!e_OiysM@)Y4l0dabnjikhfjSb<$p zDW6ZBf1>&sH`Y83erW}yJd@xq2si1c-3lDpycVZ`62b~CT+iQVAc7fms;hMe(7+eI zfJhVfK9^!2^>mi=w6t>aKmbL*bklRjgcae|-R}o=Qt=-yQ#h(j3&Kw5%;j4}c##=_ zRFxrat3{~(HI2eq;oUmjUtuVxpWApUI$(kk^LX7*;zBSR%x2uUjs6IRW#+ek!D9lQ zZiW{*KL=$7qw`v*L?NVkb6TjqI)7+ZsV8gtgs3Zt3HPkHTxx00JGY=0FzEg_w&!@? z>j6>`^kqErwdB7tobtq6hO6W9T~yT_=_!EOAo;}i-B&2blD{a@?EFDH1>%bafKht% zM~Tr*VO;#}2JJ2sirH|N-9%3(`UD$VSLpea9t8kIC5*OqawkfHuilm2EIK3D!gHRX z4}__ZBHveW>cZn;~lz}wj+svAB8un)7+)_B+HD#lfi2mTSDlv& z#$~(JUSrzwj$^iG%VzDLdM}dm`|m|tO&3itK7f zM803F*%=pp3a6+%GpU?e!20kE=@*QU5wO66@_98zoYWBlx3-F;-t|@0h(*~;R&%Uzs#*I@Y1`JjWC}YpanzUA5?HXv z*bQ(w8gar=Lg=?PJPr#PX1+ZK%TB{!SZ&3%P{=C?8~uwX;d#qa5-%g*kmCNEJd*q} z!yUha2))x|z8O&r3dnp^an;I#Ay5NX> z^EA@?xHb;Y#@Xk`BjVm90qTlov!vtdlLMnOxFFwaCxtycN z1_nFGjvx8-ACmx`%i;6ZH%XhgrWz4KqxTihM$-c$M4J8q)>7Za?}8LcYpFPRI!JCJ zf>z67O0F6h8Ya}}FqD>Om@5t|>YNMyue z`^cowqepm=<9Hl<5v|edrDoQ|rytL>ZK!@T(8h>7I~0Pwmf{L_%Q0UTqq!DE1m(26 z>iO`tG91MM?anG;f}!jzG%z|d%6T1o_M>aZ@Rw$igzK&;y;prmjE(&~HO!|!9{Wly z86y%(Gr&|oR|RVZ-kSB*4zte1^bZ?8shy!{zV6RWLsH?X#i5Halnd~SQyt0g+H$P= z!N|KgY>VwLO6rebVxDl?jZ?sw>YfN0Yj4+#+J&1YwSsj8#hR>~OvTH*6}{b-k^QfV z@j64tOv9fcdk5`8Tvq|FULu{+FZqC zu%)wg7Pc@}H4w@)*AV2_?ZSjd!i%mBSKmLlpwzJ_#`{QqX^I~N!T<;sju!VY&YtSr zujYp<)CoY#6$!*ed)1?GH4E%I@qsI~;CvLh+pnFohcQ?a54DY+ z#fs5vNU3R|PEppw`4dS$A_5D_oi0i?qK?lUmDnnV^Bxp*&Q&q#JX~|zD3*1PsEv2t zs=|yVYwDq~twf@geXe*LcDkM?^RsGz9NS{9`Wp3GR}-}^|BekGeLoSggwVXJ@MoQ< zj8zsXs-mfKcYLuBd@VBq?mIs(Qlm?dr`VKj&M#{oX;gI{4gGTZaxmSxuOk~x zJF(D-*XyzrJZgdc>ibOJIX`zPZ_hsTrLX_U?*2P+aIX=4sHi>E_Hn*brf-|AtLN5A z>wO4@F)@XX?|$XAij8*EQk6sM`gLpf%1^59QnSWSBNLK7k#c?&1fR&QUtE^T@N9G~ zOzv$mTm>{_UCw6X28OJ!53yBgqaXdL%zIV)KD$j4AI{yvrw{3I($?jePvwy5MLqp! zy+5XHcoYcGq>91oC?YxWZ-U@f%n@H|Ik!{IFW+<$pm&nq(s=W{+1HiNwoJgrm4C&Ss@{2Go63Diq_|%O z!aXUZj!1S`%68o=v>^FT(r|5#Pt8k2?xFdqoznF+4N?dOXE-o zZm5WnbaXQbeWSeMi~5vnX#)lXVSdG-xcG2NQCzPjJGNWNcPGy+A&3KVaL=p=Rp&Nu zFyC#dLATntK%bk?Hbag4NF2xZOGK}kVcH1G>Jx*aiV zmqTn&Zp>=!EWNX@&AxK&z%K}G+X)=}zlc#b5TL906f(#>bV!{cNQmaHJA46_)e1Z6 z?48rZ_@m_Zl;b1@w zjqSgQq^Y>_H?ysU`FBm1ANWh7P4RI4ByOhFXnjM?LGuzk2JyAa7;8Bm)P0>UQ4`jvYrJ1W zY$>p{D7F$HZr)ci`P=iAo&9Bh6GYgUO;+Gkqe^`-~klIsIpC>=2 z&C;dT=MG0m7<||=y(mt_wx7UDtdx=vXOWBvrlV7p(Rcd%4S}0Zm;Kzwvhx{EWOh%@ z;0zq^b4myD($=oe`VHpFs#OH= z9zW_Y3&~33>zrcKZLfBMoq=aht(~tJcR^?~Y~I-;zt@uX*QzEt*D*f)l@X3;cDd+I z8Dqt(Wp3AnpHTv*Yl(18a7V6hL6E(ow#pRcjNipu9CW^@^On- zi4MjQ)6>;1^3o=a1KV^WyZM!&Z#RHc@Cgb1AoX$9XlVas#mRpip|8^R!)b;B|B`_;{gDrG&+rBB^vpWj7x zBbChHb2f3t>dEs|1h6JgTpF|p`y5CQhKW&cJ8c_UISNG3?tBJ&Q~%fdD_e`34CODi zh47nMy)oZWIR09>K1t9Pr&@(#u+i)BLvw7}n6W~14kX#S^8_iMP}_7i!K)T-eK3{Z z(>>WNa%`4s>eV0Nsx^0p`PxTqK{{W~`f~9=L!voB5r-3rFi)>h3)d$XI?=_4WOIdQ ztA_c=M*2P!>gSINoJc_#zMXzj1?>fe!_*d?E0x{d)6YlmC8;Y>!(bEk`Uc3Ptj3^F zM;OI4C%-WhvzigR%Fwo~&Dr_(d>7douJm_mw8yVt18-14mX!@fwHUQERp?e;Q%`;S zxXKlAbEfO~J1qLbUO(9AlL-P6{V=!V*uZ2~HcIX>Bu#_MLK&H~*9e@D>W1SN>^vxn zoOC!VsGD(o+jozH1J}w=HWBeJD;p?3wX=0b;S6^qUR#szrL^-qbvQ!`B-*;Q6i zd0K^ur_Q`}QcaMW#C-464SHw9xy4(!&-}0f!6!a88(hHW=7+FLSsQt7rmc{ftI37B z6zlKYC^<<-N$dU~s=-?0q2Y?XyuV)Ys`(WVs zSCRjr*?*M(&EY>Y|Ist}ashaD`R`@^;Qkkpe~IW{W@r!r{2PY<==$Hy{-gZ=Ht2mB Y`7lR;TV9+jO$0h=3AvZ~;`)C73rvFHf&c&j literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/fastlane/metadata/org.kde.tokodon/en-US/images/featureGraphic.svg b/fastlane/metadata/org.kde.tokodon/en-US/images/featureGraphic.svg new file mode 100644 index 0000000..1e99fe0 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/org.kde.tokodon/en-US/images/featureGraphic.svg @@ -0,0 +1,3 @@ + + + diff --git a/fastlane/metadata/org.kde.tokodon/en-US/images/featureGraphic.svg.license b/fastlane/metadata/org.kde.tokodon/en-US/images/featureGraphic.svg.license new file mode 100644 index 0000000..91c85b9 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/org.kde.tokodon/en-US/images/featureGraphic.svg.license @@ -0,0 +1,2 @@ +SPDX-FileCopyrightText: Alois Spitzbart +SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later diff --git a/logo.png b/logo.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..7b10a14a8194d26fe89eec5e8e164815a3722f17 GIT binary patch literal 21322 zcmV*fKv2JlP)004R>004l5008;`004mK004C`008P>0026e000+ooVrmw00006 zVoOIv00000008+zyMF)x010qNS#tmZ)W84%)W89eZ2}(v000McNliru<^mcCD*!MI za6$k8QWQxd?FfSm5=bD3u>;;PhSF|B1;1Es(L|?DTK4YX@xVOXHl6J zSOA)UzVn_v+dU*#1<7{bz?Dc39GL<)c4ZNE1BXFx2kroF0Xe9uI|W7%DFHr?`P1>% zj@OHkbi67KM3F)rbO~fylrx~uD?B42&j2St&!f};edj%Uw|nTWIJypy9_WFilL!bZ z!@!LSFGsis<>eyW4D13O0P%6moBy9uuVCnvq~m?|U(raADsTbx1>j4l997{*MAre*g&zF$IT#WY0$@MND}dJv+zWCW!UXO+a5MROCBjxyUgD%`Tc|K2$}vSB z7mzbbD+colF^kaDtX3W$CI zL$8!dm=rK|R8K4Nc@g~>Dh~t45t^zs-gVF6?Y`f>plco=4;+~U5f9Zvh`d2m-;8h{ zupcDA0U|FYt`lLNaN|C;cQFxU`%!phWMw3W3ruzv-q>YGZ)DM3El@zDHmm zEl*TWl!8L@!MBdtdaIE9+NYg&sV5 z9@QAc91!@2z>ffjX&K%Zr4CS-WLs;Xt}sCK@Vwog&29iJsX>22;kN~TS5?o5z}4U) zzM_Bi_a2=_i2)e|eH+M60k6dUXcx6HayEt0E|TJE1H~HS(D}@%RI$mni-AROV`#-i z=l=`B2Z4&<^Uk|>ZucW@n66k3NIX+U93cJ$=v#2n?p}c*n#_KAd*WIF#cH$)SS-Cs zl>{hS6P3RJ{f`Py0QO3?Pp&v_c<}R6sXt{Lds}d9Mn;C91Pl4FB}*-P`?G>!K@)Gcu{6+>7wDz?%S%i`W@CV6@p5*MZR+ zb&gjeQF;N2Q8#gYOyJ)Gj{#Sd5r0K+$b(-v3$X{nusQ?$-2w->h}6gfBU7XL$Q^qn zl4@%VdjyK$Cb84NuL8dfEX6VW)T{d+D1FZ>4<4OFRS@)cg!h1aC#`&`uG9{U>(XK? zC_k<}0wu}w;?GciUPYflg?IJ&%E!Lunk3-oiORPi`tL#RVhtmFrSYxTfw9Gu8{=M# z`P7B}B+Aby`Vk=RX9K=(x#z(nlOPNMKd#8X6qsNYa9jt*_R~6ml1AcZ6#k>Ye^XfQ zSCI4_7d>$F9D+e%zo0({yd$?RV+E;d3XJRO)HYLU=OyEBWo@;~pc(@I3*_G!c}KBl>QIr$mK*s>ot4 z{S=!+4;-1qh=-zIukb$L8(9M!>e8^iRJ30QNB>azd#Eb8->KUVgGVO8f%WgH@GF8Gri%;ry41Mxs7Gm%x`IytKMndp!1hBf*S2%lgGZ)7 z@KJpS@Jop7!VP2_b=n%&fpKL~?l)V@Ht~RIlz)xWBBJe9x3*Qqdf@03Dg>(hIKr>2 z0S=Rh>g(XRLMf+mnM4EV#(OcY#@Md_KdwUXz&5K}+s0`RIJK$({3Ig(PGE=*PgSQ% zbsZR22W58S>MEB}sG$1uzOti)s#*np z9(VuN^u!EK0FxTykYm@SJiHLM&O&CSzK;G4~<^u(>dbyGuFAEnwaC8b$MTKtxenXJ` zba<<-gX20~1SFoqSyBBlg^!8|mt$SYmUH3*M<<z_Z1!=T;_`kw?|!gX+5r!}Z8MP+5IBnDmr`kxTJS%LQ+Ik%v!2Q54q4MJ@ zGPkAovQ;NeBA^A}=YXGNS6x4Xej(>RG#Ed?FP892 zWsD!VZ?xz7dzVaWs9WOZSAGS@U(KyD+P4HC=`vYF-vRPofwovjui(hO7omD#lF26@ zW9HbGsV&T)QM4rka-9+qaR4a|P#&9Lc<&*`ZoG|=eK!&e4yW}^TNBt8(HbBzs#HLK z66AfdMfS+1KiLCEClMFIxEJC5xC)1vYPDW)*eK%M7eC91hd)a7!X#peSqCx^D6d!&8sNw*y#YWeIW6G=b*x+C*?ZDmiC zE+8?gEP(!qhIhyNP2 z(RFb2F{KWarE@Rxl@I<7GtWJlsad*J?qN3xOR_d7WezLC81OR+he7!DFU)Vs@B~B&zR)l{*uFyhal=r@#Lku&|J<0sZ z=ioXxt|$^?sLf6D>_PjRLmd>5znUDSvg)4NkoX7HKw0F%H(rj zCTcbS&D_GUdD3JRd&CMH66IZ@6fcFPHUy9dj!dRz_#1(@(XLuuFS2l*0HHB6$;|U# z;lhi@uu%kRQMMc;nW}~GHWl6oS)q`1(}n=zbWI%rei9cDY*($WgX5Yfmq*v6I(3S< z)5n=R^CH&Tgps!fB(zkmRNWs1{Rv=1bYncZZh$;^bSimBc?-xJXi1NjYPIRZeVwjM z5}I?Ir%(G=g*;A2$F76M3Apn;oCqrBt_OQL0m|DT;Rumvb(SAs?~MsPI0qN zWA;2zv%&O^aA>hWF z_Hppg9z5T0;ru)=o;b(c>=L=|N?S^)wAi(K2Y0>lHg3E928MD?jm5-^2ccyNF|(9kbwRl(##*QL1%b~ue(P)ahHrcoaU5UzMK^_nxK?q6Hd1@Z zT9(eAah|Q*IBj8UBo=tRpsy8_UfU}4Hq{BJ;H&Wch>Xyx!E<#ZgG8ON%Kfjui&xxp zN9N1VlZ`D1yyBia_$TjrJNx#J6UT8&)Nj&#c%I>H-}MIG{I=H<1irg2v|UG4F`jWi z9x4)s;dT$98>6s+jlyh=yQ*Si%fjR-s&ms@dFhl-6=6h0zE2Uq*Nmo~0FqqcPJuT8 z_F9r20L5~Fd+vKFp67L4{+lwWwU*moa+r7g$Xh6u{0t= z{AzJL{1(yP)U4iAEY+RBTS3gVCOtqYmI4aJ0PR68r{nTXZ@!;Bd&j9(t3;Pr!^>Lb zYwy0Dn{PdcwHF6RN@7~`ShLxr*=%lK0Sr~tcAqRngs5I);p~gVje6U2T`F}-5pg{K zRu!4(C3AdDfIQ%u-Jr;8K)wbS7`!HIk36}Uhh6ib^X;fror-hc{dW<^@roIIJ(PN_ z?tb;11cBf4Iie_LVQ#stMRpWLG@DJVy?oUXdnOT@l_eG@Phq2IQ|-6(3d#Ril$VL} zTJ++p4%e0-qNreiZ$}u+A#salq5i|2h)`Lsv$(Llrh3)6&4}R@_uN6b>{Oy=vq=<1 z>sE7AVPtfW8xHU7NwsqK3`>g@&YqdZnD%?#K9ICOuXKJ&0^s$hzQnN!Z6%6Nz(1nB?pq)+yyEZCR^jQ zd6FdaXbHSQghLnm8CC^In)#^8{kZa>R=2umU>`zHM2KU{7mhr$B09a+?53&=43-%l z8AvK~ZcNQl1wZgGo>_7JZucM}G@Bux{@Wuo8qGEps~bq-IKHe#yL2fV+bR82mFmoS z>hm+Ljhk@YM2e)w`eER8T*O#k6(Gqid4ha1P|#MXl`S1S&ky=;)vYnYm!Eur=bt-; zG3`=htqDVfwy1i#-+E?n5vbJ~G#g>YC#$Jes){j&FC6(QpL^^pU9X*gRaK%W>KfbG zQWCQI%AJxo-KJ_;zHpAl(!yq6-6YRi0KN(EWQ}KEmEn^bDhCmLP4dy?2Y5@y&3LYI zc%PAou((j+BY*yImcDT@h7u9#wI-EH4bx>7?-e8>!u;$KQ?AZzr#wC+6!jaEC&By=x@#JP{Q=RgZ&g^GSO))>al(<{z zYNzy~=2WY79(&};EQKY1jr2Ir^SCfQ&u{(rKjYc2zL;hA_6ibf?UsWi4~?XSv1|R( zMdivD%w9f!mS~gQzsV{TQB@0agCO_7>S^%ZB}keijD8(Z;xZZM0u1jxgb4~;eW~@| zn+RbT^MC&66MXt_k7ivMI)AXNGJO>B(5IfrB+g1zqPH15J@zx7e1gXwe$s6-l5BUt z0C?u<6a3mQ{{fFZ@?=-TyqDKB(7APGLrIz;xeqBw+IGnHkpw_O)TmLJK1Updn>Bf+ z{9FRwu$D^SHJdkC_c5;UniMOSBfzAp4DC5cd2E8p^trx^sv9FLFID;d-~0>aW*2$W zH{Zul;$2FAv@{LmQ=d4(L!bTv#+Wt1k)OfS`@439nXB%k`k5oV_6Gh=?e;OORj*t*|42L#9gqMHhqOis0Bsuw01+_fLGO3F`9 zS8k=kOTydtAu_Ho+im}~(%o+pxYdawye%534pNH4V~pQ)C(F}k`_ZX|F@{Q|#vlFf zzu~Db9^>o&?%mw}k{cNw83a{kXBTa#;bL00kw=Bx|xYvzXrXG4I?*lubyYH)-pS@#Ia{j^VP4s$c5>7H=Az& z9QoJP)|sc@d!9$BRHRfY;ro71*Xaw8r1nQ9A+iU{WJ|Ui=`Oi#s?--|36~cy;TGCr zB0g|0rh8P~bUPemT#%Qm`*kksia}My1O*P=`*$e}4ELQktCLbN6pIB02Fer)g`RAV zUiMk*nkjjnN3mGUuG^QONJ(?8yt}pZ&ZJ6*dX+QW(@C^Ge}S;p^TNQ@$T%LCm!UG= zO?<6je#ek{BXEdq2-&5n1!Fhf%Klfro~&f$6+p%qf*>FWf;JUtBj8vM!-@#L?^7rg zdb;jNj-tQ~pf`3qM;kyM{6dz! zdnYieuwie(rI5R(#|^K26Jv*Ny{x^tFO^be4T1pA^R^ru`Ez-mN1;%__x-*EhdX)h z{AuJo{i26w%nrpZwyMuhXANH0Gm+*}PXI=4SKrktr){3 z)u1#w&aH3yE{db$Xg{WCuR+EbeBbZNtoiqwt?HyeNu}6&ueJ4)VW*1a{$y$tWWZ^? z&D$&OF_O61puRAZ6olANj6_s55RsPw#9@19s*Vge5LfT&C0wT9;Hr0>s9HM?-_C7s z`Y!y^Kwlf}t389~dHBA+E~EWYnKZSFeBaLkiQ5hi5ll8&owf`4R6H+g)7D$$&)b#&-2z) zxwgVcPJxnMcRMAA35xjTq2yxjPb;Y2@?Yg4&}p1!p0Dg#Qm_e8twM8oK5GQqi}~E~ z%!hHj-+te1pWI^lJ*e(U?T_uGRAh<>2VeaS-1K$dju#ZKI7yN|OUkSlQ+>ALx~cKL zJ!+Lw9NURs8g$nquQBCT`ezct4LMxie(1&-hddB z%fHG=f}A?ldYAhvy_9_x6eV0xsNN!1)Qf&M!j5W>~?@djK|P{TL^~6GSRUTtShBPn|kH8tg2qMS<9+~OY<%F zZ|_t>xluY)vkV|<-w%WvxeRMRHZ0o@gh;hE!H(+f{xIFLNzwTz%9E*gE<9*@5Tpy7PATIDO9&oT9 z?2lC*BKy4K;LRNV`nR(0HQz*e_d&#%D;6kM6Q$`f#`76Ecq>B(Zg#3wo3U+j|672` zJX$%*Vjn$756P)*HVO%s7hEl_i+Hwj@sNXnmj_&yte6P0qN?^*_IevgBo%;8hacX# z2l<+NDDB+K^6BF&o_vPJ?D^Kr(c>)HxmT-^L-+L=S1)Z~a?zDX`UArZ9lV9o_@0&E zFvhKCF(&)2WuzxBZLyDwMH^Q6P6Qh^2`h^PLt{N<|ElWVq%mz~#B^r!4geEd{ySVE z2?9p&@E96%^}oDgnZf;ssn1SPojgT-c9O8NPbwYn%s|fGODeUL#BZ6(zh&>OlG*>#_i>^43#~K#R7$5fnu>hd7#8&4}Y0s&z|m2H7j|h zQYm0)q>zk3;!;kS)QBXn1{I-M8>K-h+0VFWcfw#9lbaTknq(hI&XXF}k^!O}U}Dl3 zi~~gWn#6*{2qfoRB>harGg*RUDm7Al-z2I| zx@}a1g(bk`y-PXikTbBIWXXLm`F+UQ8Yw^$l_~{Cl4@f-KeI*hDp99;mHr}^re3vi z4XT#7wuG2b#Pi#X_9R86ATXR~ik1zcAfkh;r!CtyQkJ$Ik&IeZQ5h)h?aV@;^?37|&1$0)j$7;QRQ2m!-L+ zU>S>rx!AJYkamOFm=&Nfre$!q2l{d#O3#ru#{CvRQu{-CGR`+oy&|_w98CW^Frj=T#-7 zgP~2X%V$?YmIlViM`tfqL#aE+`)Y>y@i3n0X)+d zFT!9L7%V$K*d-Oy*jg%;N(>GTtVn0cjac?70y~EdlS`hHz&S(QbO0q&p)zoEktC+| zn!0i&l^PvDZD)K|s6!X|)mM2Ux=W80`v@8~u*Sm_%Q^QihK@9=PJjg4`}1y`x=Ry} z^3X714E5zjr(!_@3`iR0VHI``3-{i&laT>$RUu(AX6rp$^m3C^g<50cUOPXx?tOGX z7#{FgZkiRKkW9TYZ8LkDA>L-Yg;af^8j+_BfG8f!@p0OJW)!sv9WQJw2AI{ya(I|nUGVW&jMN6wS?9kB^%Q?*vQ zfitjn{_mn*C3n9*^{Uq~$u71E#St3TkwPiT=d-oa-JQJ}UhUc9B0^9sQ5+lsF-!~! zH|@N*^Z=ZWzTFSd(=)basY_kKw^BXIOONeR zueu%Ax<;}kim*`>X_^gAhl@|JpUh(v^-P^2_C$V>JbhDyE73Qi^4?z_L})6vFq zU5)dV$CQ1`c-b{E7FIHKOCwu(?$xf{+Qvnt$7MCnSEyW$RD`A)Fs)kcZ2+l61XsBL z$&oNV9B{|pL=WxZ2=59o((_VdHE?uOvy8x=!HB@qHm2%i+Rn&#C)1~5rai{d%dE1+ zv5!@*k_VIm%MpH_8?s+KQm90DS$yCsrc{l*Wk-{-l51|?%TMU}-YPS2|B$s#S-hBW z-nm^7hKrURrIr*)$E8zxB~(9*y8xsbK_x=25iN`1 zV$AImbr4qM^{z&q*S~R)l+jO|o~2T2t|38IZg=m&Gq86!!uQ;mtT3+Ko~?6qQE^yH z%JhYL1*`pt7N|x@E$RZ0#Sp3y8eiSQBargEd!53!H@GvvuCR3q$C*xHr>WUdLd znCPkp2ryBOxMQM`e3pysuLwfZ#ys=lT%yACF^TZpi5Xrvxw0$nYU)*8tXTKmO`=HhCS4S@qa3rd9J$G(C*yoA z^=NJNDjntS$G5)T&{(Ya+dfX6`$h_lSepxB7ZqzcgnCT9X|esy0vjc_=HrIZkehcj zdU8W3iUFQ|agIOx*t67|w%_qVn$ljWg&cY6Y+{eBlpd}3owKUo2^<`aDEghQ#>emYu5^qm7tGC2E}^14!LM(^753T$M6JRTwH*Ua_}I!PA~pD}yjKTjc{E z`3e{2Ye^)%&q>JAXwJ`8_`=gugpuu{7IjFF+%^P8iZT0!BRT=JR_vp{jq_F1tL&zr zX(etd)uwglPVZd?%G{r_h59W^F z7U~mf&xdmN{nZn5Jb!Aji+i{AJe@9IfKs3w-Vx$^9p}&Ow{i8V3zKf%Aml$>)Hnyn z6SbHyh9#9%0HUx|iKxd{O|a0}9lHi1UbU~KTFDxF3ql+#AN}k}K6T^_t+fqqbzHv# zB$EcY%-h()lgDN`HC1U>tx{(0botVH-8B%ie>lt;@tb3uXWp=_P_MF!^*m@;g<33i zMV9gtXh-gZF4ZC`SBED{GrQw82P=$~Vr&oKP^*0M$Ql0nk&{>@R{_u?7T$?R=NdIA6DVh4Wz5W2q=+ zNprAhy;H%6EZ1Td>nr0#R~R{P6n)Em2P*6z4%f6h^5FRN7bf}eXHF8vwCXpdRXRMs zEs?G7C~5rNzTnAmvhfV{hUMsU^Gwb*x*O+og2R0%`pRwN4F(E!P4#r6v5##r&U4!Z zXjq|cSwPIPN*92rfG1R&R%R+uznh|KkpoBIDX-pN<(3`IWUH*UH-ccT^64*5@u5$j zq!DVXG-e78NqX#geGCvfB#5*mh?9VZYQu8$xdo=?nk$U+wc;fsCChCSO$uH*)ofh7 zO73(Gn{NHww_fSdwwJh6tEQD1_55mA6-(TQMyyONHn~E{furCl_wKK9=gtNqtJ@u! z%@JAt_UIHJ{>*6yj+|;@jF%KcOH?dBps($-#Le4U?UyUQkUUeRZaH#niOKosqS7Nf zDZ;LSh}$L__(oT#Ihz~%Sn)`$*HzT3^^H*{KM2baL@JX@rJaqnY>-&t^g;+$uPhm& zxO*-Kme(Gv@X}rNi-N--G@3CVd3=(;dh{I4$R#8iucJhNTE52fF@9maw{}@6@8)e= zI-9F5Vmw2wVfoUF4JMa-chsujXt#U!4Mp5G(IhargvKj4_ThNJb) z`e(j#PjZmHxD;ZWE0^c?EhVcV881h?;l^d|m{=VgX=Pr6FkgxI(@&q}Z;wtBTUV5! zO)W7U4CeWmLSJ^L%gFIWyA85(DXg0Ws?{b>Pbw!D3&h%)f|6Sy*yi1WgCik#>}*i< zwVgxO5&P&5JYPAs;EY&fS}laFbw-)BU@WKstB8Opmb(mp|B#!k zJEdQ{M9gdwfy&Y{CyKkM#~wHD2pK5o%GtT|8X_DRjwl6no|`SP-1K@=uR4tL4L@VI zpyUQ(AL-|61hrTih&d5;cquzdk18UZ3N4EZP0AB}I$35l-+<9#%*%JzxqYJEmO>&O z`%98n6~@AIb0r>ny2f)S7x0Wh)fF~IH35a|MkJ7Zr#KIeS9Dbi`?bJ#1`z3x942qD zr*2>m8-+BgRnD6cYLNrU&OyydkIwV8k{Wjo#0&&=UYIX3T`f2_`daE$dWV;&UafrM z768{bQtt0!6PhZED&DD1fzU2N+%Z#DWoo9Odkzn64&pb9vRc!?U|_jqwf@Hr4h92$uz2P-FmwkSL>RIt2kcZ11_a&ocA za_Hq;>X$F}(e1dE_q_5ui_2t>F;iB&NzwKoU}y1a5axgrb4~7QS}1xK%UrrVWRrZV zk%HyMu_m{UH<&2L7||6fRbG`6V7ck>>`alTFBDm78s^WRCahH*qa+ZK{?=b(w)+2ay_1E)dG!imgh!II9{R9}2{anuTpbAS(j}!9+ zo}DQ&Q}aQfzP!Nl{A^}(IMvD|2qY&lQlPl)!#j4f=ce1xD5NkrLSu1$og)46khCQw znsy^SmwsZ}oDm*z6w<6!DGd#S2ulsaGc!I@Rm*{qh@AtLVvy7)?xK2u^B~?j-sIp& z%v3etUX~ObFHy$BgT13l?W=apkkgL4riMUuf4(A3KdHQP@W2vaHfI3 ztJEJ{aBw8#j)?|=X?afEkhkD#RcOS*Ox5G$Vu6zj1r{3ytFCHC)NHbNVJd5IpI5Cg z3MzPnKt3TsoZOxl8N71wXl3N36l z@EZk!QaPD`gt@xULNj2vpzIln**Rz#Dp-Pq?@h-fE&_uE%Kd5n#a4QITb0Ca0mNK;HiTxq zhIk%@VkuK;RE5QcVL9|UxdcN6Wwc}&E-C{B2t4qNU=fe=TfzyixJfnExwp(?X zn6Z^M$@$_aY4L+J_jg?>t$l z?NuHeB8)9@*lc6a?sarq+fol#Sg&D>At<(H)09^uE6mpo^9>&(g6A1L4h+p$XheoE z7UE=)u*r%1JTz2BGWUT|q z&j;Xw4cF^OTC2?RFbobGKEk72$EKM3Xg_f6_1WWT(C>7m=!A zqfTXh7FBI;=+YTPlNM0CAYkIajSP*AcN-i^V-u8y$66kQej>FHM~E?$28Ud46fdvp zblN7Sm1~v{Fp3aIAyKo@3ZQmTk7UL6_Si@AtF2$Xx~NfqX|a!3VY-1v;>9ZRxUrGd zUL?q8zH4uK%_9N}GYxQcg8GmdE<#b*bSeGc?kJ;I!?W2Mbs)c+KPO{$CY*f`Fl zLu>I3mD#iV{4y&q2yjQY_@4AUQnPsG)zz`J`8Rr(TI-jseG3lS8YhSO79B@TdZ3 zt7vHZN6qR^Ek=!+4Qfk^*f{PEgbsT{l1{9{6T2B6-*wSc5&=f`AI9s`#6=AobV_{j zJW2yYlm>_JgP;`$>8f6}$4}BpCG8UIPT0xJtBurJv`*>Kxz8$BS<5&VAhIx3!$#tZ ziae&OUF{E8O@d@&E1wpq&otM@sxRs)UU?^=ifSBFz8TT~w=-DU2};?byli z_{2rQ0g0i$YagYN9ertsXxL0<``j}mx9J4|#lc|;E^I;+ zws@oC9>oZLp+KQLNTF12*(W9+8_7wRd^T{dqg1B^=}Yyh{b*ESvWC{x7Zr07^a#L1 zZ{OGTm{ltfxZdHMMtM{~&Q-CMkiH~qEm5P1jiYu|q0<;QojSJ1z{nVbqdV3C4mUW) z^BFsQ8fam!uUE2amSK17^rcP{i)#S`FD2&XQl4y_Fk6|ibSKP+e^ zQaG`M4edGum|H+AR?T%9k~yFl&r6zi4pST$boH(BBXr1_3Hk0Y2;!x7S9M}emV zyy-eR-A7U+OLgdobC@Ky;TH-NN&^I?vU6*0CbCr-+_j(4{fFJUl0Ko-RUIwQfwiQ4 zCp9(HHP5G#9n%)mNSI#Qw)HZ0eHi-?m~EibP0y+;Z1$AEXNA?hS1I*WM^jZU03Q~? zh88`(q&7;581w_RRqIF!q!~XkI)g%%i?rFKs(6JGyI%4NOp@K(PZTXLVjH#G4U^1j znhBK7INu68INR2%dc}&*+Zp>15h4pGD`?$G4=eEJsyfrl=`IS8hu)s9eUJ|WX9dh; z4L#pSQY1eZZr1a%=B>|z+Z?+UPD@ydXylb%G0WROav2J^!Y_>*hf+%8<2Io7%z>~ zTFN_ivh%i=(?1UImdX*%O}pepP2@&SfcE3bg$#sTd8sZK_f)p4=f7ER1G~>?LR4UIVn@A#IWaOuO=uD^_`j(*DEyVrxT%( zNDZsqvH2#>(Ujq{Y&)$BrrW#D~4O$516 zM^7$aojnbE9+PB7HlEMkSKN=O|UpSlT%6V|mW{PyEKo>F2MTGjo4ClV^ zS(c|xQ=6Tpa{eqc$Dii-XFkI0iDz84gXVn9o##sa^cwqEm1L!AceaX7hk>dX1Zu$V zD_U8PD%>+b9{TRgp!vVRc?wOG(?@KI4lmrFIawl$Vi%H#2_oOZzIap3boK z=`)1O3+^|vtt6h7u^?DLkg=-=Muq4_K!J5foKB2mB6b14NdZs>c@GB++jM`&QBl(XKct z^2*l{3=H>`6cG_@vq9zbF>Kh#sadW6>7=@HCSUtU^-F`@3wjIG7w4Fto@8NqiiMeJ zs*8(6VKbXax5_xTIMr%Cc7=uotqb})qB^%;HE&%2dFbu?lJo0d0FMfI052|Mr)qi) z8|>~ERaJ)f-oVZ~@1`w#wojrzVup<&_K zC1a}^qz_$Fh~3nGZ399zIn zUqh;v>eV{E6G{V&e9%rQcL75y8eWi!VOI{IREKRx55zO&nuwj7C{$7U!s5m|Srk;|CNH$&#Nmt+m)FN+bxEZk%UsX_%?29;*~=EPh%;Z$Xt` zM|E+dv-XAn@|o}6m-@{=4txmkK&Z#6U!GN4ixO31V&h3!nTjm6@p( z%v%^4#~&P_Z3RlIikf^Mk&b)ocAz^6at(nr!nBJ}B@Bkac;k^3+qH zup1eLSZJU;D5Bp0azMbIuVJ5AP`PUy(@$kNw~F#b9u$KZ*CE$fpMf2_IQZIc;)Rd> z31MZCe(JHF1rZl#X+HgVDra{xu;(D<@!b@LM(_(IJl{ja1^P6Oi5fK;i?dYDpJn;{ z85&FT&fw2UfmGT^P#~%;(`6VUxICBdk}58x7Q^%SvU<=Mg_37#?F_ z_aO#$AD}oeNO@?4fzdGv#q!E5>s+#9zEMx7w8<}wG9sL>sz z%F${s4AE|Xv>E3{SPF&5W`lSxE?5^$7hm8Jgtr5eu0qeo>C$DsC~D;#@XHAEn)Fy% zXsUi`M&m|&ZP+9E?yzZ8*?68?mr^LP_Z6>W*Vnu%Q*HW@R<6+Otc@i-gFAmNwK0pQ zj&bgZhtVi>iHs|c=wgVkZk&q<%^1GC;AP;z@$)?J%W8FUGvW=GoK<(~kAIaLzWd#P zya4PK;lA{{rKYHY>@Filgsa^JocC(A|5Y%C^29!(MvdCcWZ$(;xE$kBUzo)!6e*AI zPKt>qeG+q$qg|cqu3ibQv)D6B#vZSgT&|UfSNjsiv!XYjEF>N&gc{8w0*I?M9h42^1qIF8---Hz#Uj`WL@718G^MQg>R;XfmARE7U+MZ)5x&;7tA zNDzP%fBZ`vdi%Q((Ro46Bl68aSwz&TGFyj{0y12<`ln2hZhCqeDg!Zw@=jM$sWvm& z*EUHnv=+!$K9^$r0;Qe%uu0s-^L_ll*(ALf=OQpw6aC_1VwAhD4I&G`yFnjA;nUxH zX|_j7o3?P_)So1(mhe2tC~&`fCLyxQTmzjbAp^e1)o!$}s%j-T5iyi@?!_w(P@9>; zW{qmDj6rELz{OyKBL2__g|S@}Mt1`0>H~LXH7gA4-p|191E7kv77@WO6fwS^GzeYY zI2T;Y<|pQhc1a7Gq`0RCJc#Q55U`JY?}1Hw)=mFKUiXJ*LD-G*KHwXH2*9ecvnb}i zz2XfQu71zfO0Smdvk`?&qGp4z;W{`io;l9>FMNht5{>RxkmMzWh+qmO{J{|lqZ1TI zC-6!GF4-}T(I_HZnx%f>oJ+A!(n^YB6HMHB4~4;z^h^Y$GQ;CL85kME^Ziu;VnkSu z;K*DMpN~q;W0hpI0Dpt<4&eO5n_ze3X~TiSRY?S_J&*9Sz%3v*0kO;1QhRh7UcDP{ zAh^0gvNC|^8i4w3`@rbIn<)&9GX2zJEF6CtjiW@`^ufSruA{IB5)|+TM+k<;@rTCn zO9S|Y0$xxc2m*}pu(6B(6b6SF+;fn)Rwb@iFrH6wY$txH)w)iBI0}=sB2L{(uGS$v zpcW}#nh)ahQ8AGm3Wx{#0`Rk{oZpH-?3VlrulvI@s0!jx{a#=Yb%~6qa&Sn@J-fv# z`Byhc+~cOzMAW5kB)Legy_u6HQP`wet1^4+DK32ZapLMyZVC3~ADlL6;rVz2LwLhG z@Q23miUV1`naS$;76^(Zf)!oFAWTmQ}^5IMHE%W#FAC?^97WQ?*KIOBPR``jh{}4R3!pz|#l=r1nVi z{bCcXMX-AS?U=qV))NUF9HIQ7<;Xc0^ibQqw}wrQuOZ6MJb`C2BUoMr}o?H`_*OlNNq}KR8CP z^8kfi2k?i-@d~A^pNiz&)$fL0fw*=X|& zZA7wkx@E<9NU`kHr=c-SaRBiQ=~R}NaA~Hp7x?&ofS&@QP{I!ictPN*!h600Qc~H{ zuP)Q5R*1s18E66)1kVo$N@a}iXOpK0G-Bn;^Tr-;l&xmq0NncWhk<_s%!%1rhS_p< zeBB?OO&8F-8ua%>k@ISKen4qxn8DE<6v_im zQi)KH;mdPkUu+K8*tl3n!V;dM&xr6ts(emFc=&s_PI|y)3U1&3{xgYcpx*-gh9dh_ ziCYV+l>I}PyLTIJIJmO9>28Etou1NCpcb`B7H}LB$5957s8MI;^l@fRzChG;pwKA9 zh7D-e(Xb9th{mB)#j+V1vJ?)_L%aYf6p=#NNr^%cF|G$ls`h2JQ6kkcmCExmNj89! z9EFy22nzUt``#EIW?w&*O3k6C8Lr#Ju$&0lZo|-f9>2N?}ldSEK zWPJyER^i96@=@`WhquV?$kSz;t6%qlGnA-FUCZC6!hcbfaRHl^#Kf|zY|K5ojklvD zt>Vg;>jp0~dzuYWLW6_ElfG?qjxwetALc z1v{YDD=3;RhB6|$B=E0*-vsQ#-*)}3?fPOGIbI6!9e7$ zUBf=iLh}@eQAO7FMO5i{7fcs(yAn`k9qf^b*X)k#u++O z+S9~JV?2!CQmZm>_&z3;B%Yt`>uilAIWviObdw&dt@}`fa~0LE&Wl|zgKE7%L2${r z7|;sBzZ2!xf#`Bcj%?hvgCP=-1SszUc@OA-(-p|7kOxNOCF922J}xG>irv6@>Z*1n zOrP2)YAwxLg$pO1WoddU2aZ(bN{=IZZF!odjhQ9aD%&x;hnLwL9$qFT5*s9yEXGUv zJ+=cOZFSd+^bipug%b;^FDw~b@e**P08%k3S_OVyga?4|k;^DKvfJG*W_a!U&j1tz zegb$8=n(2`lC%h$h{z4YPMQn_SHE47(rQ4#DmGEAqGp4+Q^#4DI-S(EA}2jMT0XA; zNK2hcdpfq5o$51#E~Sfk*ZQFQ`6Uy9wHD~;qI+W0|NW=IV2Js9z^?#@fmm~Tf;xAG92^pP*)Go;EhcWmYebs3 zXVq0cE4BGq=1#pp)Tp;*!Dd~bQX`!_FmmZG>E{m6WHyV*fg{bd&Ft=rsaUYoRGyz# zJ5@tNucToxgc{>=t5gKRQ#gU})1V&&v7i0^gWEmi{Q(ew`~UZ8!Z;%E{5PQbYlwWU zs>UR9r68HgHBu0H=}ynPaYV#3*{bjUd6+Gx)mHH}Dof0tdVywjIgu23rcD{SBOW3x zTcWLFuypPtIk5Ex5HSX;aJFLg_=4I>BpL++g#G}C(M$lj^pP(D|IB~Eelohn&=259 zZ?13X{y#XCOeXp=kY82RHh6Q&l`8a&TDWr4z;*E16{bwIfYZO5+~@h!E9l z%%3?Of{&xT8{sKbdF1aO+U{Y^sPEY6{`a3j-BQf`s{9=2I}{BBv9yH?TwrY|K<*g# z%;7O(N}gop`>!>iZT`YafEd$76>4_@x0U!=r}PjJLMxoDsGeL@TMbpM zS0F475qpKKcc{avgs8p`k)KoLtQh5y@9!UQxaaFrdhH*a1{ehWC!qfVWM`H)t$-x$ z!xDG!t^tudCp@!vNW_zC7bxi}MjOX0pFcxo_BfsE{rfj; z_fV}#R|LP@`v)iR)BrLJ`okbU4SEnI2GtB8B$`(eR2wRY93J(|;W5vQ6kCsa&8S|v z2W?gsS(-XS+-xMJKQ|^lBvD^$A)H%Qd#<8di%^U~{Sr|yK%0aqP{OYEbhby8wd!EL^9BzHQX_FwSA>NFIxdu8_H9Fh$ zv>^pmzku}%sPPkNkw)#4G7O4As3H7?!hb}00t7Pa=g`y`iJ|MDx*pt0O#tavQs~0S3RS~7RyvWk* z1uBupOkA?(qmnK}fi~4>=GM*h)in9BHHHotB8VPG`5h5{7v+p1Jo)pPR=ovVvB)M!g6WbWD4dXDr<2N074{LU%-kqG}2cm}YKzT?L2e#}iB zud9yk`@ItYJ|eFWXUM+|WG|@IY&~lWAV6l=D`|w@Z7z5sBSn#&14ecY8W}4a83=^H zlTI_I?Ox(aty!I`sV+9GHX^V|I&gj|ZZ5g1H5@H~ zxI7d0@vI7eF7SK66F_)10;Aj5UbS@J@4X0aQP!QR`hB3^fy%8(@ramg@iw#pB#W)& zi@jwTE*KFB43q;HEEpLniVT+wLj{q6z(~=Dz!N;<%J*;9U@LABS!^MUl|~G;(CTtS zb*Z5&Hmoi;RcoOV+5`~E^|K_A^k%Y~>Ix76@kAs7jsbrL{2{_uxJo5PCtVW&N$I}d zJr1tz+#!@VE4*Fc9*~j5HEdJ$s~bQvTH!j*mD>S4BjOt80Mf>oS?-JEyk+^|jJ5+O=TgmkSMxjMvuRt-IE9S)dj?1f2!j$Ta!y1a zMdYtgKBed>Ab$LZZ`$skXj|!;2S`e<{oNOctstTWRBlpNiT;fWuNKvVKq)a&ZNlNY zA%G+YN*8xC;yBm6&1KC>$G#f_h^Vu+O|pAk(bFRGdEn!!@{ougN2RGWdHhFi-|nBJ zFX%czy3pPK?HT-HfGUBA>__#LIKbQsdK)SeK#*{?P(2Lta^P-Ny-S3fRdtsl1EP2d zYbNCmQzS?$M#-iDL~;O0eX)}0Q4vBFm_|8{@Fj(#hT~zNtxEbUSsyk6e5G{fDC|PEoqAFSVz9)brA}ICMisJ0| zNTDw1A|e+APNVWX!ZQfZ0w++;3tCgq$A9#e?H;--j;;e_ljzmIc?{gFUH}khxC)aYP#2-9up}z;2p3djO5m)*Y2dV= z=Mbg^SpaE*UI)V_(f<$l?tA9^Hq|2l001R)MObuXVRU6WV{&C-bY%cCFfuYNFfuJN zHdHV + + + org.kde.tokodon + + tokodon + + Tokodon + توكودون + Tokodon + Tokodon + Tokodon + Tokodon + Tokodon + Tokodon + Tokodon + Tokodon + Tokodon + Tokodon + Tokodon + Tokodon + Tokodon + टोकोडोन + Tokodon + Tokodon + Tokodon + Tokodon + Tokodon + Tokodon + Tokodon + Tokodon + Tokodon + Tokodon + ਟੂਕੂਡੂਨ + Tokodon + Tokodon + Tokodon + Tokodon + तोकोदोन् + Tokodon + Tokodon + Tokodon + Tokodon + Tokodon + Tokodon + xxTokodonxx + Tokodon + Tokodon + Browse the Fediverse + تصفح فيديفيرس + Navegueu pel Fedivers + Navegueu per Fedivers + Browse the Fediverse + Foliumi la Fediverson + Explorar el Fediverso + Arakatu Fedibertsioa + Selaa fediversumia + Naviguer dans le Fediverse + Explore o Fediverso + מסע בפדיברס + फेडिवर्स ब्राउज़ करें + A Fediverse böngészése + Naviga il Fediverso + Fediverse-ის დათვალიერება + 연합우주 탐색하기 + Pārlūkojiet „Fediverse“ + In de Fediverse bladeren + Bla gjennom Allheimen + Przejrzyj Fediverse + Просмотр Fediverse + Fediverse ब्राउज् कुर्वन्तु + Brskaj po fediversu + Shfletoni Fediversin + Bläddra på Fediverse + Fediverse’i Tarayın + Навігація Fediverse + xxBrowse the Fediversexx + 浏览Fediverse + 瀏覽聯邦宇宙 + +

    Tokodon is a Mastodon client. It allows you to interact with the Fediverse community.

    +

    توكودون هو عميل ماستودون. يسمح لك بالتفاعل مع مجتمع فيديفيرس.

    +

    El Tokodon és un client de Mastodon. Permet que interactueu amb la comunitat Fedivers.

    +

    Tokodon és un client de Mastodon. Permet que interactueu amb la comunitat Fedivers.

    +

    Tokodon ist ein Mastodon-Client. Er ermöglicht Ihnen die Interaktion mit der Fediverse-Gemeinschaft.

    +

    Tokodon is a Mastodon client. It allows you to interact with the Fediverse community.

    +

    Tokodon estas Mastodon-kliento. Ĝi permesas vin interagi kun la komunumo Fediverse.

    +

    Tokodon es un cliente de Mastodon. Le permite interactuar con la comunidad del Fediverso.

    +

    «Tokodon» «Mastodon» bezero bat da. «Fedibertso» komunitatearekin harremanak izateko aukera ematen du.

    +

    Tokodon on Mastodon-asiakas, jolla voit olla vuorovaikutuksessa Fediverse-yhteisöön.

    +

    Tokodon est un client Mastodon. Il vous permet d'interagir avec la communauté Fediverse.

    +

    Tokodon é un cliente para Mastodon. Permíteche relacionarte coa comunidade do Fediverso.

    +

    Tokodon הוא לקוח Mastodon. הוא מאפשר לתקשר בקהילת הפדיברס.

    +

    टोकोडॉन एक मैस्टोडॉन क्लाइंट है। यह आपको फेडिवर्स समुदाय के साथ बातचीत करने की अनुमति देता है।

    +

    A Tokodon egy Mastodon kliens. Lehetővé teszi a kapcsolattartást a Fediverse közösséggel.

    +

    Tokodon adalah klien Mastodon. Ini memungkinkan kamu untuk berinteraksi dengan komunitas Fediverse.

    +

    Tokodon er Mastodon-forrit. Það gerir þér kleift að eiga samskipti við þá sem eru á Fediverse-samfélagsnetum.

    +

    Tokodon è un cliente Mastodon. Ti consente di interagire con la comunità del Fediverso.

    +

    Tokodon -ი Mastodon -ის კლიენტია. ის საშუალებას გაძლევთ Fediverse -ის საზოგადოებასთან იკონტაქტოთ.

    +

    Tokodon은 마스토돈 클라이언트입니다. Fediverse 커뮤니티를 사용할 수 있습니다.

    +

    „Tokodon“ ir „Mastodon“ klients. Tas ļauj mijiedarboties ar „Fediverse“ kopienu.

    +

    Tokodon is een Mastodon-client. Het biedt u interactie met de Fediverse gemeenschap.

    +

    Tokodon er ein Mastodon-klient som lèt deg kommunisera med fellesskapet på Allheimen.

    +

    ਟੂਕੂਡੂਨ ਮਸਟੂਡੂਨ ਕਲਾਈਂਟ ਹੈ। ਇਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਫ਼ੇਡਾਈਵਰਸ ਸਮਾਜ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣ ਲਈ ਮਦਦਗਾਰ ਹੈ।

    +

    Tokodon to program do Mastodona. Umożliwia działanie w społeczności Fediverse.

    +

    O Tokodon é um cliente de Mastodon. Permite-lhe interagir com a comunidade Fediverse.

    +

    Tokodon é um cliente Mastodon. Ele permite a você interagir com a comunidade do Fediverse.

    +

    Tokodon — клиент Mastodon. Программа позволяет взаимодействовать с сообществом Fediverse.

    +

    टोकोडोन् मस्टोडन् ग्राहकः अस्ति । एतेन भवन्तः Fediverse समुदायेन सह अन्तरक्रियां कर्तुं शक्नुवन्ति ।

    +

    Tokodon je odjemalec za Mastodon. Omogoča interakcijo s skupnostjo Fediverse.

    +

    Tokodon është një klient Mastodon-i. Ju lejon të ndërveproni me bashkësinë Fediverse.

    +

    Tokodon är en Mastodon-klient. Den låter dig interagera med Fediverse-gemenskapen.

    +

    Tokodon, bir Mastodon istemcisidir. Fediverse topluluğu ile etkileşmenize izin verir.

    +

    Tokodon — клієнт Mastodon. За його допомогою ви можете спілкуватися із учасниками спільноти Fediverse.

    +

    xxTokodon is a Mastodon client. It allows you to interact with the Fediverse community.xx

    +

    Tokodon 是一个 Mastodon 客户端。它允许您与 Fediverse 社区进行交互。

    +

    Tokodon 是一個 Mastodon 用戶端。它讓您與聯邦宇宙社群進行互動。

    +
    + https://apps.kde.org/tokodon/ + https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=Tokodon + + Network + + + KDE + + CC0-1.0 + GPL-3.0 + + #cdecfc + #17a3ea + + + #tokodon:kde.org + https://kde.social/@tokodon + [@petejones@hcommons.social](https://hcommons.social/@petejones);[@DaisyLee@mastodon.social](https://mastodon.social/@DaisyLee);Karcsesz;Stuart Turton;[Cameron Bosch](https://fosstodon.org/@cameronbosch) + + org.kde.tokodon.desktop + + intense + + + + https://cdn.kde.org/screenshots/tokodon/tokodon-desktop.png + + + https://cdn.kde.org/screenshots/tokodon/tokodon-notifications.png + + + + + + + + + + + + + + + + + + + https://kde.org/announcements/megarelease/6/#tokodon + +

    In this release, writing new posts is even easier. You can set the focal points that your followers will see when viewing your post in their timeline. Images can be copy-pasted or dropped in the composer. When discarding your draft, a configuration popup will prevent you from deleting your post by mistake.

    +

    We give you more control over what you see in Mastodon. You can hide boosts and replies in your main timeline. Reporting and muting accounts is now more accessible, with these actions directly available from the timeline. You can also leave comments when your report an offending account.

    +

    We completely redesigned the first launch experience, allowing you to learn more about Mastodon, log in to your existing account, and register an account on a server. Additionally, Tokodon will give you some explanation about errors encountered during login and give you the possibility to try again.

    +

    We also redesigned the profile pages. The new profile page also allows filtering posts on a profile by their featured tags.

    +

    And more:

    +
      +
    • Color themes support on Android
    • +
    • TweetDeck-style cross account actions
    • +
    • System integration of sharing with Tokodon
    • +
    • List support
    • +
    • Moderation tool for admins
    • +
    • Visible post edited status
    • +
    • Granular notification controls
    • +
    +
    +
    + + + + + + + https://kde.org/announcements/gear/23.08.0/#tokodonhttpsappskdeorgtokodon + +

    In this release, Tokodon received a visual overhaul and the timeline is now much smoother.

    +

    More importantly, if you run your own Mastodon instance, you can now manage and moderate your instance directly from within Tokodon. Version 23.08 gives you the tools to manage users and list the instances you want to (or not) federate with.

    +

    Other new features let you share posts through other apps, save your access token securely in KWallet, view all blocked and muted accounts, and pin your status to your profile.

    +

    It's also possible to browse the trending tags and posts of your instance.

    +

    We have also upgraded the multimedia framework, making the video player much more reliable.

    +
    +
    + + + + + https://kde.org/announcements/gear/23.04.0/#tokodonhttpsappskdeorgtokodon + +

    With version 23.04, communicating with your fellow Fediverse users is even easier, thanks to new features like the ability to see previous messages when replying and the ability to send polls to your followers. Tokodon's mobile version also features a dedicated search page to streamline the process of finding specific posts.

    +

    Furthermore, version 23.04 enhances your privacy by allowing you to configure a proxy before logging into your Mastodon account. You can also view a list of follow requests, giving you more control over who you interact with on the Fediverse.

    +
    +
    + + https://carlschwan.eu/2023/02/17/tokodon-23.02-release/ + +

    This release improve the post composer, making it possible to add alternative text for screen readers and generally the experience more reliable. Aside from that it is not possible to edit your post, see all your bookmarks and favorite posts and much more.

    +
    +
    + + https://carlschwan.eu/2023/01/02/tokodon-23.01-release/ + +

    This release makes it possible to search with tokodon, handles hashtag, adds a account editor and a conversation view

    +
    +
    + + +

    This release fix some regressions and a packaging issue.

    +
    +
    + + +

    This release contains a lot of bugfixes (including one for a pretty serious crash). This also improve the look of the reaction buttons and improve the layout of the timeline.

    +
    +
    + + https://plasma-mobile.org/2022/11/30/plasma-mobile-gear-22-11/ + + + https://www.plasma-mobile.org/2022/09/27/plasma-mobile-gear-22-09/ + + + https://www.plasma-mobile.org/2022/06/28/plasma-mobile-gear-22-06/ + +
      +
    • Support Mastodon instances installed in subfolder such as Nextcloud social
    • +
    • Add support for cards
    • +
    • Support desktop notifications and notifications view
    • +
    +
    +
    + + https://www.plasma-mobile.org/2022/04/26/plasma-mobile-gear-22-04/ + +

    Tokodon profile view received many improvements. It's now possible to interact with other accounts directly from it (subscribe, mute, ban, ...), leave note about an account and all the profile information. The desktop mode was also improved.

    +
    +
    + + https://www.plasma-mobile.org/2022/02/09/plasma-mobile-gear-22-02/ + +
      +
    • Do not allow posting empty posts
    • +
    • Do not allow to remove login page from stack
    • +
    • Fix removal of the accounts
    • +
    • Add opt-in option to see detailed post stats
    • +
    • Fix uploading files
    • +
    • General user interface improvements and bugfixes
    • +
    +
    +
    + + https://www.plasma-mobile.org/2021/12/07/plasma-mobile-gear-21-12/ + +
      +
    • New logo for application
    • +
    • Add support for navigation toolbar
    • +
    • Several bugfixes
    • +
    +
    +
    + + https://www.plasma-mobile.org/2021/08/31/plasma-mobile-gear-21-08/ + + + https://www.plasma-mobile.org/2021/07/20/plasma-mobile-gear-21-07/ + + + +

    First beta release of Tokodon, with most basic feature working (timeline, sending posts, replying, adding attachements, viewing images and multi-account support).

    +

    Currently big missing features are the support for polls, videos and notifications.

    +
    + https://www.plasma-mobile.org/2021/06/10/plasma-mobile-update-june/ +
    +
    + + 360 + +
    diff --git a/org.kde.tokodon.desktop b/org.kde.tokodon.desktop new file mode 100644 index 0000000..25c2f64 --- /dev/null +++ b/org.kde.tokodon.desktop @@ -0,0 +1,120 @@ +# SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 +# SPDX-FileCopyrightText: 2020 Tobias Fella +[Desktop Entry] +Name=Tokodon +Name[ar]=توكودون +Name[ast]=Tokodon +Name[ca]=Tokodon +Name[ca@valencia]=Tokodon +Name[cs]=Tokodon +Name[de]=Tokodon +Name[en_GB]=Tokodon +Name[eo]=Tokodon +Name[es]=Tokodon +Name[eu]=Tokodon +Name[fi]=Tokodon +Name[fr]=Tokodon +Name[gl]=Tokodon +Name[he]=Tokodon +Name[hi]=टोकोडोन +Name[hu]=Tokodon +Name[ia]=Tokodon +Name[is]=Tokodon +Name[it]=Tokodon +Name[ka]=Tokodon +Name[ko]=Tokodon +Name[lv]=Tokodon +Name[nl]=Tokodon +Name[nn]=Tokodon +Name[pa]=ਟੂਕੂਡੂਨ +Name[pl]=Tokodon +Name[pt]=Tokodon +Name[pt_BR]=Tokodon +Name[ro]=Tokodon +Name[ru]=Tokodon +Name[sa]=टोकोडोन् +Name[sk]=Tokodon +Name[sl]=Tokodon +Name[sq]=Tokodon +Name[sv]=Tokodon +Name[tr]=Tokodon +Name[uk]=Tokodon +Name[x-test]=xxTokodonxx +Name[zh_CN]=Tokodon +Name[zh_TW]=Tokodon +GenericName=Browse the Fediverse +GenericName[ar]=تصفح فيديفيرس +GenericName[ca]=Navegueu pel Fedivers +GenericName[ca@valencia]=Navegueu per Fedivers +GenericName[en_GB]=Browse the Fediverse +GenericName[eo]=Retumi la Fediverson +GenericName[es]=Explorar el Fediverso +GenericName[eu]=Arakatu Fedibertsoa +GenericName[fi]=Selaa fediversumia +GenericName[fr]=Parcourir le Fediverse +GenericName[gl]=Explore o Fediverso +GenericName[he]=מסע בפדיברס +GenericName[hi]=फेडिवर्स ब्राउज़ करें +GenericName[hu]=A Fediverse böngészése +GenericName[it]=Naviga il fediverso +GenericName[ka]=დაათვალიერეთ Fediverse +GenericName[ko]=연합우주 탐색하기 +GenericName[lv]=Pārlūkojiet fediversu +GenericName[nl]=In de Fediverse bladeren +GenericName[pl]=Przejrzyj Fediverse +GenericName[ru]=Просмотр Fediverse +GenericName[sa]=Fediverse ब्राउज् कुर्वन्तु +GenericName[sl]=Prebrskaj Fediverse +GenericName[sq]=Shfletoni Fediversin +GenericName[sv]=Bläddra i Fediverse +GenericName[tr]=Fediverse Uygulaması +GenericName[uk]=Навігація Fediverse +GenericName[x-test]=xxBrowse the Fediversexx +GenericName[zh_CN]=浏览 Fediverse +GenericName[zh_TW]=瀏覽聯邦宇宙 +Comment=Client for the Mastodon +Comment[ar]=عميل مستودون +Comment[ca]=Client per al Mastodon +Comment[ca@valencia]=Client per a Mastodon +Comment[de]=Ein Programm für Mastodon +Comment[en_GB]=Client for the Mastodon +Comment[eo]=Kliento por la Mastodonto +Comment[es]=Cliente para Mastodon +Comment[eu]=«Mastodon»erako bezero bat +Comment[fi]=Mastodon-asiakas +Comment[fr]= Client pour Mastodon +Comment[gl]=Cliente para Mastodon. +Comment[he]=לקוח למסטודון +Comment[hi]=मैस्टोडॉन के लिए ग्राहक +Comment[hu]=Kliens a Mastodonhoz +Comment[is]=Forrit fyrir Mastodon +Comment[it]=Client per Mastodon +Comment[ka]=Mastodon-ის კლიენტი +Comment[ko]=마스토돈 클라이언트 +Comment[lv]=„Mastodon“ klients +Comment[nl]=Client voor de Mastodon +Comment[nn]=Klient for Mastodon-nettverket +Comment[pa]=ਮਸਟੂਡੂਨ ਲਈ ਕਲਾਈਟ +Comment[pl]=Program do Mastodona +Comment[pt]=Cliente do Mastodon +Comment[pt_BR]=Cliente para o Mastodon +Comment[ro]=Client pentru rețeaua Mastodon +Comment[ru]=Клиент Mastodon +Comment[sa]=मस्टोडन् कृते ग्राहकः +Comment[sk]=Klient pre Mastodon +Comment[sl]=Odjemalec za Mastodon +Comment[sq]=Klient për Mastodon-in +Comment[sv]=Klient för Mastodon +Comment[tr]=Mastodon için istemci +Comment[uk]=Клієнт мережі Mastodon +Comment[x-test]=xxClient for the Mastodonxx +Comment[zh_CN]=Mastodon 客户端 +Comment[zh_TW]=Mastodon 用戶端 +Exec=tokodon %u +Terminal=false +Icon=org.kde.tokodon +Type=Application +Categories=Network;InstantMessaging;X-SocialMedia +X-KDE-FormFactor=desktop;tablet;handset; +SingleMainWindow=true +MimeType=x-scheme-handler/web+ap;x-scheme-handler/tokodon; diff --git a/org.kde.tokodon.svg b/org.kde.tokodon.svg new file mode 100644 index 0000000..5d07990 --- /dev/null +++ b/org.kde.tokodon.svg @@ -0,0 +1,71 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + TOK DON + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + O + + + diff --git a/po/ar/tokodon.po b/po/ar/tokodon.po new file mode 100644 index 0000000..cd00212 --- /dev/null +++ b/po/ar/tokodon.po @@ -0,0 +1,5809 @@ +# Copyright (C) 2024 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the tokodon package. +# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2025 Zayed Al-Saidi +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tokodon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-21 13:52+0400\n" +"Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" +"Language-Team: ar\n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" + +#: account/abstractaccount.cpp:33 +#, kde-format +msgid "" +"All supported formats (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif *.avif " +"*.webm *.mp4 *.m4v *.mov)" +msgstr "" +"كل التنسيقات المدعومة (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif *.avif " +"*.webm *.mp4 *.m4v *.mov)" + +#: account/abstractaccount.cpp:34 +#, kde-format +msgid "JPEG image (*.jpg *.jpeg)" +msgstr "صورة JPEG (*.jpg *.jpeg)" + +#: account/abstractaccount.cpp:35 +#, kde-format +msgid "PNG image (*.png)" +msgstr "صورة PNG (*.png)" + +#: account/abstractaccount.cpp:36 +#, kde-format +msgid "GIF image (*.gif)" +msgstr "صورة GIF (*.gif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:37 +#, kde-format +msgid "WebP image (*.webp)" +msgstr "صورة WebP (*.webp)" + +#: account/abstractaccount.cpp:38 +#, kde-format +msgid "HEIC image(*.heic)" +msgstr "صورة HEIC(*.heic)" + +#: account/abstractaccount.cpp:39 +#, kde-format +msgid "HEIF image (*.heif)" +msgstr "صورة HEIF (*.heif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:40 +#, kde-format +msgid "AVIF image (*.avif)" +msgstr "صورة AVIF (*.avif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:41 +#, kde-format +msgid "WebM video (*.webm)" +msgstr "فيديو WebM (*.webm)" + +#: account/abstractaccount.cpp:42 +#, kde-format +msgid "MPEG-4 video (*.mp4)" +msgstr "فيديو MPEG-4 (*.mp4)" + +#: account/abstractaccount.cpp:43 +#, kde-format +msgid "M4V video (*.m4v)" +msgstr "فيديو M4V (*.m4v)" + +#: account/abstractaccount.cpp:44 +#, kde-format +msgid "QuickTime video (*.mov)" +msgstr "فيديو كويك تايم (*.mov)" + +#: account/abstractaccount.cpp:45 account/abstractaccount.cpp:490 +#, kde-format +msgid "All files (*)" +msgstr "كلّ الملفّات (*)" + +#: account/abstractaccount.cpp:489 +#, kde-format +msgid "All supported formats (%1)" +msgstr "كلّ النُّسق المدعومة (%1)" + +#: account/abstractaccount.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Could not follow account" +msgstr "تعذر متابعة الحساب" + +#: account/abstractaccount.cpp:640 +#, kde-format +msgid "Could not unfollow account" +msgstr "تعذر إلغاء متابعة الحساب" + +#: account/abstractaccount.cpp:641 +#, kde-format +msgid "Could not remove account as your follower" +msgstr "تعذر إزالة الحساب كمتابع لك" + +#: account/abstractaccount.cpp:642 +#, kde-format +msgid "Could not block account" +msgstr "تعذر حظر الحساب" + +#: account/abstractaccount.cpp:643 +#, kde-format +msgid "Could not unblock account" +msgstr "تعذر إلغاء حظر الحساب" + +#: account/abstractaccount.cpp:644 +#, kde-format +msgid "Could not mute account" +msgstr "تعذر كتم الحساب" + +#: account/abstractaccount.cpp:645 +#, kde-format +msgid "Could not unmute account" +msgstr "تعذر إلغاء كتم الحساب" + +#: account/abstractaccount.cpp:646 +#, kde-format +msgid "Could not feature account" +msgstr "لا يمكن تمييز الحساب" + +#: account/abstractaccount.cpp:647 +#, kde-format +msgid "Could not unfeature account" +msgstr "تعذر إلغاء تمييز الحساب" + +#: account/abstractaccount.cpp:648 +#, kde-format +msgid "Could not edit note about an account" +msgstr "لا يمكن تعديل ملاحظة حول الحساب" + +#: account/notificationhandler.cpp:32 account/notificationhandler.cpp:33 +#, kde-format +msgid "View Post" +msgstr "اعرض المنشور" + +#: account/notificationhandler.cpp:53 account/notificationhandler.cpp:54 +#, kde-format +msgid "View Profile" +msgstr "اعرض الملف الشخصي" + +#: account/notificationhandler.cpp:76 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:81 +#, kde-format +msgid "%1 mentioned you" +msgstr "%1 ذكرك" + +#: account/notificationhandler.cpp:84 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:89 +#, kde-format +msgid "%1 wrote a new post" +msgstr "%1 كتب مشاركة جديدة" + +#: account/notificationhandler.cpp:92 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:79 +#, kde-format +msgid "%1 boosted your post" +msgstr "%1 أعاد نشر منشورك" + +#: account/notificationhandler.cpp:100 content/ui/FollowDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgid "%1 followed you" +msgstr "%1 تابعتك" + +#: account/notificationhandler.cpp:108 +#, kde-format +msgid "%1 requested to follow you" +msgstr "%1 طلب متابعتك" + +#: account/notificationhandler.cpp:116 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:83 +#, kde-format +msgid "%1 favorited your post" +msgstr "%1 وضع منشورك في المفضلة" + +#: account/notificationhandler.cpp:124 +#, kde-format +msgid "Poll by %1 has ended" +msgstr "انتهى تصويت %1" + +#: account/notificationhandler.cpp:132 +#, kde-format +msgid "%1 edited a post" +msgstr "%1 حرر منشور" + +#: account/notificationhandler.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "" +"@title this is used for notifications, when an annual report is available. " +"It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a recap of " +"the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't translate " +"the hashtag." +msgid "Your %1 #FediWrapped awaits!" +msgstr "أنت في %1 #FediWrapped" + +#: account/notificationhandler.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Unveil your year's highlights and memorable moments on Mastodon!" +msgstr "اكشف عن أهم أحداث العام واللحظات التي لا تنسى على ماستودون!" + +#: account/notificationhandler.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New Notification" +msgstr "إشعار جديد" + +#: account/notificationhandler.cpp:150 +#, kde-format +msgid "You received a new notification." +msgstr "استلمت إشعار جديد" + +#: account/notificationhandler.cpp:158 +#, kde-kuit-format +msgid "Content Notice: %1" +msgstr "ملاحظة المحتوى: %1" + +#: account/notificationhandler.cpp:162 +#, kde-format +msgid "This post has no text." +msgstr "هذا المنشور لا يحوي نص." + +#: account/notificationhandler.cpp:169 +#, kde-format +msgid "" +"The moderators of your server has limited this user, view this in Tokodon to " +"see their profile." +msgstr "" +"قام المشرفون على الخادم الخاص بك بتقييد هذا المستخدم، اعرض هذا في توكودون " +"لرؤية ملفه الشخصي." + +#: account/notificationhandler.cpp:173 +#, kde-format +msgid "This user doesn't have a description." +msgstr "هذا المستخدم ليس لديه وصف." + +#: account/profileeditor.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Image is too big" +msgstr "الصورة كبيرة جداً" + +#: account/profileeditor.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Unsupported image file. Only jpeg, png and gif are supported." +msgstr "ملف صورة غير مدعوم. تدعم ملفات jpeg و png و gif فقط." + +#: account/profileeditor.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Account details saved" +msgstr "حُفظت تفاصيل الحساب" + +#: account/rulesmodel.cpp:104 account/rulesmodel.cpp:119 +#, kde-format +msgid "" +"This server provided no rules. Please see their website for more information." +msgstr "" +"لم يقدم هذا الخادم أي قواعد. يرجى الاطلاع على موقعهم الإلكتروني لمزيد من " +"المعلومات." + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Draft Posts" +msgstr "المسودات" + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "المنشورات المجدولة" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Follow Requests" +msgstr "طلبات المتابعة" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Followers" +msgstr "المتابعين" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Following" +msgstr "تتبع" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Muted Users" +msgstr "المستخدمين المكتومين" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Users" +msgstr "المستخدمين المحظورين" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:42 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Featured Users" +msgstr "المستخدمين المختارين" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "لا يوجد تفضيلات" +msgstr[1] "تفضيل واحد" +msgstr[2] "تفضّيلان" +msgstr[3] "%1 تفضيلات" +msgstr[4] "%1 تفضيلًا" +msgstr[5] "%1 تفضيل" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:46 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "لا يوجد إعادة نشر" +msgstr[1] "إعادة نشر واحدة" +msgstr[2] "إعادتي نشر" +msgstr[3] "%1 إعادة نشر" +msgstr[4] "%1 إعادة نشر" +msgstr[5] "%1 إعادة نشر" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Familiar Followers" +msgstr "المتابعون المألوفون" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Manage List Users" +msgstr "أدر قائمة المستخدمين" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:58 +#, kde-format +msgid "No Follow Requests" +msgstr "لا يوجد طلبات متابعة" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:60 +#, kde-format +msgid "No Followers" +msgstr "لا يوجد متابعين" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:62 +#, kde-format +msgid "No Followed Users" +msgstr "لا يوجد مستخدمين متابعين" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:64 +#, kde-format +msgid "No Muted Users" +msgstr "لا يوجد مستخدمين مكتومين" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:66 +#, kde-format +msgid "No Blocked Users" +msgstr "لا يوجد مستخدمين محظورين" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "No Featured Users" +msgstr "لا يوجد مستخدمين مختارين" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:70 +#, kde-format +msgid "No Users Favorited This Post" +msgstr "لم يضغ أي مستخدم هذا المنشور في المفضلة" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:72 +#, kde-format +msgid "No Users Boosted This Post" +msgstr "لم يعد نشر هذا المنشور أي مستخدم" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:74 +#, kde-format +msgid "No Familiar Followers" +msgstr "لا يوجد متابعون مألوفون" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgid "No Users" +msgstr "لا يوجد مستخدمين" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:84 +#, kde-format +msgid "" +"Some users need to be manually approved before they can follow you, and will " +"show up here." +msgstr "" +"يحتاج بعض المستخدمين إلى الموافقة يدويًا قبل أن يتمكنوا من متابعتك، وسيظهرون " +"هنا." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:90 +#, kde-format +msgid "Mute users to stop them from showing up in your notifications." +msgstr "اكتم المستخدمين لمنعهم من الظهور في إشعاراتك." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Block users to hide the user from your timeline entirely." +msgstr "احظر المستخدمين لإخفاء المستخدم من جدول زمنك بالكامل." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Users you like can be featured and shown on your profile." +msgstr "يمكن تمييز المستخدمين الذين تفضلهم وإظهارهم في ملفك الشخصي." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:96 +#, kde-format +msgid "No one has favorited this post yet. Maybe you'll be the first?" +msgstr "لم يضع أي أحد هذا المنشور في المفضلة حتى الآن. هل تريد أن تكون الأول؟" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "" +"No one has boosted this post yet. You should boost it to expand its reach!" +msgstr "" +"لم يعد نشر هذا المنشور أي مستخدم حتى الآن. يجب عليك إعادة نشره لتوسيع نطاق " +"انتشاره!" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:102 +#, kde-format +msgid "There is no one in this list yet." +msgstr "لا يوجد أحد في هذه القائمة حتى الآن." + +#: account/suggestionsmodel.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Suggested Users" +msgstr "المستخدمون المقترحون" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:298 +#, kde-format +msgid "Could not accept account" +msgstr "لا يمكن قبول الحساب" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:299 +#, kde-format +msgid "Could not reject account" +msgstr "تعذر رفض الحساب" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Could not take action against the account" +msgstr "تعذر اتخاذ إجراء ضد الحساب" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:301 +#, kde-format +msgid "Could not enable the disabled account" +msgstr "تعذر تمكين الحساب المعطل" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:302 +#, kde-format +msgid "Could not unsilence the account" +msgstr "تعذر إلغاء صمت الحساب" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Could not unsuspend the account" +msgstr "تعذر إلغاء تعليق الحساب" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Could not mark the account as not sensitive" +msgstr "تعذر وضع علامة على الحساب على أنه غير حساس" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Suspended" +msgstr "مُعلَّق" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:26 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Limited" +msgstr "محدود" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Sensitized" +msgstr "حساس" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Frozen" +msgstr "مجمدة" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Email Not confirmed" +msgstr "البريد الإلكتروني غير مؤكد" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Not Approved" +msgstr "غير مصادق عليه" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "No Limits Imposed" +msgstr "لا حدود مفروضة" + +#: admin/federationtoolmodel.cpp:164 admin/iprulestoolmodel.cpp:127 +#, kde-format +msgid "Error occurred when making a PUT request to update the domain block." +msgstr "حدث خطأ عند إجراء طلب PUT لتحديث كتلة النطاق." + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Could not resolve report" +msgstr "تعذر حل التقرير" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Could not unresolve report" +msgstr "تعذر إلغاء حل التقرير" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Could not assign report" +msgstr "تعذر إسناد التقرير" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Could not unassign report" +msgstr "تعذر إلغاء إسناد التقرير" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info %1 is a display name" +msgid "%1 has moved to a new account:" +msgstr "%1 انتقل إلى حساب جديد:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Go to Profile" +msgstr "انتقل إلى الملف الشخصي" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "" +"'Mutual' is the common English word used in social media platforms describe " +"people who follow you back. This the same meaning as 'mutual friends', for " +"example." +msgid "Mutual" +msgstr "متبادل" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgid "Follows you" +msgstr "يتبعك" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:174 +#, kde-format +msgid "Bot" +msgstr "آلي" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:285 +#, kde-format +msgid "Follow Requested" +msgstr "المتابعة المطلوبة" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:288 +#, kde-format +msgid "Unfollow" +msgstr "ألغ المتابعة" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:290 +#, kde-format +msgid "Follow" +msgstr "تابع" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:315 +#, kde-format +msgid "Stop notifying me when %1 posts." +msgstr "توقف عن إعلامي عندما ينشر %1." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:317 +#, kde-format +msgid "Notify me when %1 posts." +msgstr "أعلمني عندما ينشر %1." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Show a QR code for this account" +msgstr "أظهر رمز الاستجابة السريع لهذا الحساب" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:345 +#, kde-format +msgid "Mention…" +msgstr "أذكر…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:351 +#, kde-format +msgid "Start a Conversation…" +msgstr "ابدأ محادثة…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:360 +#, kde-format +msgid "Hide Boosts from %1" +msgstr "أخفِ إعادة نشر %1" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:362 +#, kde-format +msgid "Show Boosts from %1" +msgstr "أظهر إعادة نشر %1" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:378 +#, kde-format +msgid "Stop Featuring This Profile" +msgstr "توقف عن تمييز هذا الملف الشخصي" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:380 +#, kde-format +msgid "Feature This Profile" +msgstr "ميّز هذا الملف الشخصي" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:396 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "ألغ الكتم" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:398 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "اكتم" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:414 +#, kde-format +msgid "Unblock" +msgstr "ألغِ الحظر" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:416 +#, kde-format +msgid "Block" +msgstr "احظر" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:430 content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:195 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Report this post" +msgid "Report…" +msgstr "بلّغ…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:436 +#, kde-format +msgid "Edit Profile" +msgstr "حرر الملف الشخصي" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:440 +#, kde-format +msgid "Account editor" +msgstr "تفاصيل الحساب" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:450 +#, kde-format +msgid "Featured Users" +msgstr "المستخدمين المختارين" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:456 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "المنشورات المجدولة" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:470 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Draft Posts" +msgstr "المسودات" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:483 content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:25 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "افتح في المتصفّح" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:488 +#, kde-format +msgid "Copy Link" +msgstr "انسخ الرابط" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:491 +#, kde-format +msgid "Profile link copied." +msgstr "نُسخَ رابط الملف الشخصي." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:561 +#, kde-format +msgctxt "@info:label Joined at" +msgid "Joined" +msgstr "انضم" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:601 +#, kde-format +msgid "Ownership of this link was checked on %1" +msgstr "تُحقق من ملكية هذا الرابط في %1" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:678 +#, kde-format +msgctxt "@label:textfield" +msgid "Private Note:" +msgstr "ملاحظة خاصّة:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:686 +#, kde-format +msgid "Saved" +msgstr "محفوظ" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:701 +#, kde-format +msgid "" +"Write down something about this user, this isn't visible to anyone but you." +msgstr "اكتب شيئًا عن هذا المستخدم، فهذا غير مرئي لأي شخص غيرك." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:763 +#, kde-format +msgid "Also followed by:" +msgstr "ويتبعه أيضًا:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View %1 More" +msgstr "اعرض كل %1" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View All" +msgstr "اعرض الكل" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:833 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of statuses" +msgid "%1 post" +msgid_plural "%1 posts" +msgstr[0] "%1 منشور" +msgstr[1] "منشور واحد" +msgstr[2] "منشوران" +msgstr[3] "%1 منشورات" +msgstr[4] "%1 منشورًا" +msgstr[5] "%1 منشور" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:846 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followed accounts" +msgid "%1 follows" +msgid_plural "%1 following" +msgstr[0] "لم يتابع أحد بعد" +msgstr[1] "مُتَابَع واحد" +msgstr[2] "مُتَابَعان" +msgstr[3] "%1 مُتَابَعون" +msgstr[4] "%1 مُتَابَعًا" +msgstr[5] "%1 مُتَابَع" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:859 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followers" +msgid "%1 follower" +msgid_plural "%1 followers" +msgstr[0] "لا يتبعه أحد" +msgstr[1] "مُتابِع واحد" +msgstr[2] "مُتابِعان" +msgstr[3] "%1 متابِعين" +msgstr[4] "%1 متابِعًا" +msgstr[5] "%1 متابِع" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:884 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts" +msgstr "المنشورات" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:888 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts && Replies" +msgstr "المنشورات والردود" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:892 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Media" +msgstr "الوسائط" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:923 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Hide boosts" +msgstr "أخفِ إعادة النشر" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:943 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Show all of a profile's posts" +msgid "All" +msgstr "الكلّ" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:36 content/ui/AccountInfo.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Profile" +msgstr "الملف ا لشخصي" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:57 content/ui/ExplorePage.qml:35 +#: content/ui/TimelinePage.qml:99 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Post" +msgstr "انشر" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:132 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Posts" +msgstr "لا يوجد منشورات" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:133 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted anything yet." +msgstr "هذا المستخدم لم ينشر أي شيء بعد." + +#: content/ui/AccountInfo.qml:237 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Media" +msgstr "لا يوجد وسائط" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:238 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted any media yet." +msgstr "هذا المستخدم لم ينشر أية وسائط بعد." + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:15 content/ui/ShareAction.qml:19 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "شارك" + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:16 content/ui/ShareAction.qml:20 +#, kde-format +msgid "Share the selected media" +msgstr "شارك الوسيط المحدد" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title Server-wide announcements set by admins." +msgid "Announcements" +msgstr "الإعلانات" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@label An announcement was published on a date" +msgid "Announcement on %1" +msgstr "إعلان بتاريخ %1" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Announcements" +msgstr "لا توجد إعلانات" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Your server has not made any announcements yet." +msgstr "لم يصدر الخادم الخاص بك أي إعلانات حتى الآن." + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Confirm Boost" +msgstr "أكد إعادة النشر" + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:23 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Boost this post" +msgid "Boost" +msgstr "أعد النشر" + +#: content/ui/Components/ClickableIdentityInfo.qml:43 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:68 +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:64 +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:60 +#, kde-format +msgid "View profile" +msgstr "اعرض الملف الشخصي" + +#: content/ui/Components/Emoji/EmojiGrid.qml:78 +#, kde-format +msgid "No emojis" +msgstr "لا يوجد صورة تعبيرية" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Return to Top" +msgstr "ارجع إلى الأعلى" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Some replies are not available" +msgstr "بعض الردود غير متوفرة" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:130 +#, kde-format +msgid "To view all replies, open the post on the original server." +msgstr "لمشاهدة كافة الردود افتح المنشور على الخادم الأصلي." + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "افتح في المتصفّح" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:142 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "End of Timeline" +msgstr "نهاية الخط الزمني" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:13 +#, kde-format +msgid "Conversations" +msgstr "المحادثات" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "New Conversation…" +msgstr "محادثة جديدة…" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search Users" +msgstr "ابحث في المستخدمين" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "Search for user…" +msgstr "ابحث مستخدم…" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "No Conversations" +msgstr "لا يوجد محادثات" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "" +"Direct messages to other users will show up here. Do not share any sensitive " +"information over a conversation." +msgstr "" +"ستظهر الرسائل المباشرة للمستخدمين الآخرين هنا. لا تشارك أي معلومات حساسة عبر " +"محادثة." + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:24 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Increase follow request count" +msgstr "زدّ عدد طلبات المتابعة" + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Decrease follow request count" +msgstr "قلّل عدد طلبات المتابعة" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create List" +msgstr "أنشئ قائمة" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit List" +msgstr "حرر القائمة" + +#: content/ui/EditListPage.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox List title" +msgid "Title" +msgstr "العنوان" + +#: content/ui/EditListPage.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Show replies for" +msgstr "عرض الردود على" + +#: content/ui/EditListPage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is exclusive" +msgid "Exclusive" +msgstr "حصرية" + +#: content/ui/EditListPage.qml:87 +#, kde-format +msgid "Posts in an exclusive list are excluded from the Home timeline." +msgstr "تُستبعد المنشورات في أي قائمة حصرية من الخط الزمني للصفحة الرئيسة." + +#: content/ui/EditListPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is favorited" +msgid "Favorite" +msgstr "مفضّلة" + +#: content/ui/EditListPage.qml:98 +#, kde-format +msgid "This list will show up in the sidebar." +msgstr "سوف تظهر هذه القائمة في الشريط الجانبي." + +#: content/ui/EditListPage.qml:106 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Manage Users" +msgstr "أدر المستخدمين" + +#: content/ui/EditListPage.qml:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Add users to list" +msgid "Add Users" +msgstr "أضف مستخدمين" + +#: content/ui/EditListPage.qml:134 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Add Users to List…" +msgstr "أضف مستخدمين إلى القائمة القائمة…" + +#: content/ui/EditListPage.qml:173 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add user to this list" +msgid "Add" +msgstr "أضف" + +#: content/ui/EditListPage.qml:220 +#, kde-format +msgid "Search among users you follow…" +msgstr "ابحث في المستخدمين الذين تتابعهم…" + +#: content/ui/EditListPage.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the list" +msgid "Create" +msgstr "أنشئ" + +#: content/ui/EditListPage.qml:256 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the list" +msgid "Edit" +msgstr "حرّر" + +#: content/ui/EditListPage.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Delete" +msgstr "احذف" + +#: content/ui/EditListPage.qml:276 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Deleting List" +msgstr "يحذف القائمة" + +#: content/ui/EditListPage.qml:277 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this list?" +msgstr "أمتأكد من حذف هذه القائمة؟" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:18 +#, kde-format +msgid "Explore" +msgstr "استكشف" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:41 search/searchmodel.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Posts" +msgstr "المنشورات" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:47 search/searchmodel.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Hashtags" +msgstr "هاشتاجات" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:53 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "الأخبار" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:59 search/searchmodel.cpp:151 +#, kde-format +msgid "Users" +msgstr "المستخدمين" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Posts" +msgstr "لا يوجد منشورات" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:144 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Tags" +msgstr "دون وسوم" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:176 +#, kde-format +msgid "%1 person is talking" +msgid_plural "%1 people are talking" +msgstr[0] "لا يتكلم أحد" +msgstr[1] "شخص واحد يتكلم" +msgstr[2] "شخصان يتكلمان" +msgstr[3] "%1 أشخاص يتكلمون" +msgstr[4] "%1 شخصًا يتكلم" +msgstr[5] "%1 شخص يتكلم" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No News" +msgstr "لا يوجد أخبار" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:305 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Users" +msgstr "لا يوجد مستخدمين" + +#: content/ui/FollowDelegate.qml:68 +#, kde-format +msgid "%1 signed up" +msgstr "اشتراك %1" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title 'Following' as in the users you're following on Mastodon." +msgid "Following" +msgstr "تتبع" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:41 content/ui/Settings/SafetyPage.qml:26 +#: content/ui/TimelinePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Filters" +msgstr "المرشّحات" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Boosts" +msgstr "أظهر إعادة نشر" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Replies" +msgstr "اعرض الردود" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:65 content/ui/TimelinePage.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Filters…" +msgstr "اضبط المرشّحات…" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:66 content/ui/TimelinePage.qml:128 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Filters" +msgstr "المرشّحات" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:161 +#, kde-format +msgid "No User Selected" +msgstr "لم يحدد مستخدم" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:162 +#, kde-format +msgid "" +"With the Following view, easily check on each user you're following and only " +"their posts - sorted by recent activity." +msgstr "" +"من خلال طريقة العرض التالية، يمكنك التحقق بسهولة من كل مستخدم تتابعه " +"ومنشوراته فقط - مرتبة حسب النشاط الأخير." + +#: content/ui/FullScreenImage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Open Post" +msgstr "افتح المنشور" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notifications" +msgstr "الإشعارات" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:22 +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:20 +#, kde-format +msgid "Setup Required" +msgstr "الإعداد مطلوب" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:28 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon can show notifications for activity such as users boosting or " +"replying to your posts.\n" +"\n" +"The types of notifications shown can be fine tuned when logged in." +msgstr "" +"يمكن لتوكودون عرض إشعارات للنشاط مثل قيام المستخدمين بإعادة نشر مشاركتك أو " +"الرد عليها. \n" +"\n" +"يمكن ضبط أنواع الإشعارات المعروضة بدقة عند تسجيل الدخول." + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:35 +#, kde-format +msgid "Allow Notifications" +msgstr "اسمح بالإشعارات" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:49 +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:42 +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:32 +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:125 +#, kde-format +msgid "Continue" +msgstr "تابع" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Password Service" +msgstr "خدمة كلمة السر" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:25 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon requires a password service to be running to save personally " +"sensitive information.\n" +"\n" +"Tokodon can use KWallet, GNOME Keyring or any libsecret-compatible service.\n" +"\n" +"After you installed the service, make sure it's running and restart Tokodon." +msgstr "" +"يتطلب توكودون تشغيل خدمة كلمة السر لحفظ المعلومات الشخصية الحساسة.\n" +"\n" +"يمكن لتوكودون استخدام حافظتك أو حافظة غنوم أو أي خدمة متوافقة مع libsecret.\n" +"\n" +"بعد تثبيت الخدمة، تأكد من تشغيلها وإعادة تشغيل توكودون." + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:32 +#, kde-format +msgid "Quit Tokodon" +msgstr "أنه توكودون" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:17 +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Welcome" +msgstr "مرحباً" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:30 +#, kde-format +msgid "Welcome to Tokodon" +msgstr "مرحبًا بكم في توكودون" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:35 +#, kde-format +msgid "Some initial setup is required before you can use Tokodon." +msgstr "يلزم إجراء بعض الإعداد الأولي قبل أن تتمكن من استخدام توكودون." + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Select Language" +msgstr "اختر اللغة" + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "أغلق" + +#: content/ui/ListsPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Lists" +msgstr "القوائم" + +#: content/ui/ListsPage.qml:35 +#, kde-format +msgid "Create List" +msgstr "أنشئ قائمة" + +#: content/ui/ListsPage.qml:76 +#, kde-format +msgid "No Lists" +msgstr "لا توجد قوائم" + +#: content/ui/ListsPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Lists allow you to categorize who you're following." +msgstr "القوائم تسمح لك بتصنيف الأشخاص الذين تتابعهم." + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:18 content/ui/Main.qml:422 +#: content/ui/Main.qml:473 content/ui/Main.qml:493 +#, kde-format +msgid "No Posts" +msgstr "لا توجد منشورات" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:19 +#, kde-format +msgid "" +"There are no posts from the users in your list. Only new posts will appear " +"in a list." +msgstr "" +"لا توجد منشورات من المستخدمين في قائمتك. ستظهر المشاركات الجديدة فقط في " +"قائمة." + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:30 +#, kde-format +msgid "Edit List" +msgstr "حرر القائمة" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Authorization" +msgstr "تفويض" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:79 +#, kde-format +msgid "To continue, you must authorize Tokodon to access your account." +msgstr "للمتابعة، يجب عليك السماح لتوكودون بالوصول إلى حسابك." + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:88 +#, kde-format +msgid "Open Authorization Page" +msgstr "افتح صفحة التفويض" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:100 +#, kde-format +msgid "Copy Link to Authorization Page" +msgstr "انسخ الرابط إلى صفحة التفويض" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:104 +#, kde-format +msgid "Link copied." +msgstr "نُسخَ الرابط." + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Use Authorization Code" +msgstr "استخدام رمز التفويض" + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgid "Use this login method if the above link does not work." +msgstr "استخدم طريقة تسجيل الدخول هذه إذا كان الرابط أعلاه لا يعمل." + +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Enter authorization token:" +msgstr "أدخل رمز التفويض:" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login Issue" +msgstr "مشكلة في الولوج" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:27 +#, kde-format +msgid "There was an issue logging into the server:
    %1" +msgstr "حدثت مشكلة في تسجيل الدخول إلى الخادم:
    %1" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"Please check if the password service is running. For other login issues, you " +"can try logging into the server's website.\n" +"\n" +"You can attempt to log in again with the button below, or restart Tokodon." +msgstr "" +"يرجى التحقق مما إذا كانت خدمة كلمة السر تعمل. بالنسبة لمشاكل الولوج الأخرى، " +"يمكنك محاولة الولوج إلى موقع ويب الخادم.\n" +"\n" +"يمكنك محاولة الولوج مرة أخرى باستخدام الزر أدناه، أو إعادة تشغيل توكودون." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:47 +#, kde-format +msgid "View Website" +msgstr "اعرض موقع الوبّ" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:56 +#, kde-format +msgid "Re-Attempt Log In" +msgstr "أعد محاولة الولوج" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:68 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Logout" +msgstr "اخرج" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:75 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Logout" +msgstr "اخرج" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الخروج ؟" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "الولوج" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:24 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:36 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your proxy settings." +msgstr "فشل الاتصال بالخادم: %1. يرجى التحقق من إعدادات الوكيل الخاص بك." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:38 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:85 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:40 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:93 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Proxy Settings" +msgstr "إعدادت الوسيط" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Login" +msgstr "الولوج" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:106 +#, kde-format +msgid "Server URL:" +msgstr "مسار الخادوم:" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "mastodon.social" +msgstr "mastodon.social" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Enable moderation tools" +msgstr "مكّن أدوات الإشراف" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:117 +#, kde-format +msgid "" +"Allow Tokodon to access moderation tools. Try disabling this if you have " +"trouble logging in." +msgstr "" +"اسمح لتوكودون بالوصول إلى أدوات الإشراف. حاول تعطيل هذا إذا كان لديك مشكلة " +"في الولوج." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:131 +#, kde-format +msgid "Server URL must not be empty!" +msgstr "يجب ألا يكون عنوان الخادوم فارغًا!" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Registration" +msgstr "التسجيل" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:94 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Register" +msgstr "سجّل" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "Username" +msgstr "اسم المستخدم" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:109 +#, kde-format +msgid "Email Address" +msgstr "عنوان البريد الإلكترونيّ" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:118 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:123 +#, kde-format +msgid "Password" +msgstr "كلمة السّر" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Reason" +msgstr "عقل" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:137 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "سجّل" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rules" +msgstr "مساطر" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:47 +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Rules" +msgstr "مساطر" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Agree to server rules" +msgid "Agree" +msgstr "موافق" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:118 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Disagree to server rules" +msgid "Disagree" +msgstr "غير موافق" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Pick a Server" +msgstr "اختر خادوم" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration: %1" +msgstr "هذا الخادم مغلق للتسجيل: %1" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:39 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration, and did not provide a reason." +msgstr "هذا الخادم مغلق للتسجيل ولم يقدم سببًا." + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Search or enter URL…" +msgstr "ابحث او ادخل العنوان…" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:141 +#, kde-format +msgid "Custom Server" +msgstr "خادوم مخصص" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "Public Servers" +msgstr "الخوادم العامة" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "No Public Servers" +msgstr "لا خوادم عامة" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:181 +#, kde-format +msgid "Enter a server URL manually in the search field." +msgstr "أدخل عنوان URL للخادم يدويًا في حقل البحث." + +#: content/ui/LoginFlow/WebViewAuthorization.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open in external web browser" +msgid "Open Externally" +msgstr "افتحه خارجيا" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tokodon" +msgstr "توكودون" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Browse the Fediverse and connect with people on Mastodon (and other " +"compatible software)." +msgstr "" +"تصفح موقع فيديفيرس وتواصل مع الأشخاص على ماستدون (وغيرها من برامج أخرى " +"متوافقة)." + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Pick a Mastodon server" +msgid "Pick a Server" +msgstr "اختر خادوم" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Use an existing Mastodon account" +msgid "Use an Existing Account" +msgstr "استخدم حسابًا موجودًا" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Application settings" +msgid "Settings" +msgstr "إعدادات" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Compatible with Mastodon" +msgstr "متوافق مع ماستدون" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "@info Compatible with Mastodon" +msgid "Compatible with" +msgstr "متوافق مع" + +#: content/ui/Main.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Open As…" +msgstr "فتح كـ…" + +#: content/ui/Main.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reply As…" +msgstr "ردّ كـ…" + +#: content/ui/Main.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorite As…" +msgstr "فضّل كـ…" + +#: content/ui/Main.qml:139 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Boost As…" +msgstr "أعد النشر كـ…" + +#: content/ui/Main.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmark As…" +msgstr "علّم كـ…" + +#: content/ui/Main.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Unknown Action" +msgstr "إجراء مجهول" + +#: content/ui/Main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Write a New Post" +msgstr "اكتب منشورًا جديدًا" + +#: content/ui/Main.qml:282 +#, kde-format +msgid "Write a new post" +msgstr "اكتب منشورًا جديدًا" + +#: content/ui/Main.qml:327 +#, kde-format +msgid "Reply to post" +msgstr "رد على المنشور" + +#: content/ui/Main.qml:410 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Home Timeline" +msgid "Home" +msgstr "المنزل" + +#: content/ui/Main.qml:423 content/ui/Main.qml:474 content/ui/Main.qml:494 +#, kde-format +msgid "It seems pretty quiet right now, try posting something!" +msgstr "يبدو الوضع هادئًا جدًا الآن، حاول نشر شيء ما!" + +#: content/ui/Main.qml:432 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Account Notifications" +msgid "Notifications" +msgstr "الإشعارات" + +#: content/ui/Main.qml:446 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Follows that require explicit allow/deny" +msgid "Follow Requests" +msgstr "طلبات المتابعة" + +#: content/ui/Main.qml:461 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Local timeline of posts from the account's own server" +msgid "Local" +msgstr "المحليّة" + +#: content/ui/Main.qml:481 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button Global timeline of posts from the entire Fediverse network" +msgid "Global" +msgstr "عام" + +#: content/ui/Main.qml:502 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Direct one-on-one messages between users" +msgid "Conversations" +msgstr "المحادثات" + +#: content/ui/Main.qml:515 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's favorited posts" +msgid "Favorites" +msgstr "المفضّلة" + +#: content/ui/Main.qml:527 +#, kde-format +msgid "No Favorites" +msgstr "لا توجد مفضلة" + +#: content/ui/Main.qml:528 +#, kde-format +msgid "" +"Posts that you favorite will show up here. If you appreciate someone's post, " +"favorite it!" +msgstr "ستظهر المنشورات التي تفضلها هنا. إذا كنت تقدر منشور شخص ما فضّلها!" + +#: content/ui/Main.qml:536 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's bookmarked posts" +msgid "Bookmarks" +msgstr "العلامات" + +#: content/ui/Main.qml:548 +#, kde-format +msgid "No Bookmarks" +msgstr "لا علامات مواقع" + +#: content/ui/Main.qml:549 +#, kde-format +msgid "" +"Bookmark posts and they will show up here. Bookmarks are always kept " +"private, even to the post's author." +msgstr "" +"ضع إشارة مرجعية على المنشورات وستظهر هنا. تبقى الإشارات المرجعية خاصة دائماً، " +"حتى لمؤلف المنشور." + +#: content/ui/Main.qml:557 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Explore this server's trending posts, news, and more" +msgid "Explore" +msgstr "استكشف" + +#: content/ui/Main.qml:570 +#, kde-format +msgctxt "@action:button A list of this account's followed accounts" +msgid "Following" +msgstr "المتابَعين" + +#: content/ui/Main.qml:583 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Search for users, posts and tags" +msgid "Search" +msgstr "ابحث" + +#: content/ui/Main.qml:610 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button This account's lists, or timelines consisting of a groups of " +"accounts" +msgid "Lists" +msgstr "القوائم" + +#: content/ui/Main.qml:623 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's profile" +msgid "Profile" +msgstr "الملف الشخصي" + +#: content/ui/Main.qml:640 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open debug page" +msgid "Debug" +msgstr "نقّح" + +#: content/ui/Main.qml:650 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open moderation tools" +msgid "Moderation Tools" +msgstr "أدوات الإشراف" + +#: content/ui/Main.qml:657 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open settings dialog" +msgid "Settings" +msgstr "إعدادات" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Unfollow" +msgstr "ألغ المتابعة" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Follow" +msgstr "تابع" + +#: content/ui/Main.qml:844 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Embed Information" +msgstr "تضمين المعلومات" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:30 +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:214 +#, kde-format +msgid "Advanced Search" +msgstr "بحث متقدّم" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder Username for searching accounts" +msgid "Username:" +msgstr "اسم المستخدم:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder display name for searching accounts" +msgid "Display Name:" +msgstr "اسم العرض:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder email for searching accounts" +msgid "Email:" +msgstr "البريد الإلكترونيّ:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder ip for searching accounts" +msgid "IP:" +msgstr "آي بي:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@info:Search button to initiate searching accounts" +msgid "Search" +msgstr "ابحث" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@info:Reset button to reset all the text fields" +msgid "Reset" +msgstr "صفّر" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:78 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:140 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:171 +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "ألغِ" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "@info:Location combobox to choose location filters" +msgid "Location" +msgstr "المكان" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts from any location" +msgid "All" +msgstr "الكلّ" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:112 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out local accounts" +msgid "Local" +msgstr "المحليّة" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out remote accounts" +msgid "Remote" +msgstr "البعيد" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:130 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:Moderation Status combobox to choose between different moderation " +"status filters" +msgid "Moderation Status" +msgstr "حالة الإشراف" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any moderation status" +msgid "All" +msgstr "الكلّ" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:145 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with active moderation status" +msgid "Active" +msgstr "نشط" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:149 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with pending moderation status" +msgid "Pending" +msgstr "ينتظر" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with disabled moderation status" +msgid "Disabled" +msgstr "معطّل" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with silenced moderation status" +msgid "Silenced" +msgstr "المصمتة" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:161 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with suspended moderation status" +msgid "Suspended" +msgstr "مُعلَّق" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Role combobox to choose between different role filters" +msgid "Role" +msgstr "الدّور" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any role" +msgid "All" +msgstr "الكلّ" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:192 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with moderator role" +msgid "Moderator" +msgstr "الوسيط" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with admin role" +msgid "Admin" +msgstr "مدير" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:200 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with owner role" +msgid "Owner" +msgstr "المالك" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:299 +#, kde-format +msgid "No accounts found" +msgstr "لم يُعثر على حسابات" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Email Block" +msgstr "أنشئ حظر لبريد إلكتروني" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "E-Mail Domain Info" +msgstr "معلومات نطاق البريد الإلكتروني" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block is imposed" +msgid "Email domain name" +msgstr "اسم نطاق البريد الإلكتروني" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info Time when the block was imposed." +msgid "Block created at" +msgstr "أُنشئ الحظر في" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted accounts signup attempts using that email domain within " +"the last week." +msgid "Account sign-up attempts in this week" +msgstr "محاولات تسجيل الحساب في هذا الأسبوع" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted IP signup attempts of that email domain within that day." +msgid "IP sign-up attempts in this week" +msgstr "محاولات تسجيل IP في هذا الأسبوع" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:73 +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "ألغِ" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Delete email block" +msgstr "احذف حظر البريد الإلكتروني" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:82 +#, kde-format +msgid "Email block deleted" +msgstr "حُذف حظر البريد الإلكتروني" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New E-Mail Domain Block" +msgstr "احظر نطاق البريد الإلكتروني الجديد" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block will be imposed" +msgid "Domain *" +msgstr "نطاق*" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:103 +#, kde-format +msgid "" +"This can be the domain name that shows up in the e-mail address or the MX " +"record it uses. They will be checked upon sign-up." +msgstr "" +"يمكن أن يكون هذا هو اسم النطاق الذي يظهر في عنوان البريد الإلكتروني أو MX " +"الذي يستخدمه. وسيجري التحقق منها عند التسجيل." + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Resolve domain" +msgstr "حلل النطاق" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "New email block added" +msgstr "أُضيف حظر لبريد إلكتروني جديد" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:163 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "%1 sign-up attempts over the last week" +msgstr "%1 محاولات تسجيل خلال الأسبوع الماضي" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "No email blocks found" +msgstr "لم يُعثر على أي حظر لبريد إلكترونيّ" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:20 +#, kde-format +msgid "Add New Domain Block" +msgstr "أضف حظر نطاق جديد" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:26 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "Allow Federation with Domain" +msgstr "اسمح بالاتحاد مع النطاق" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:38 +#, kde-format +msgid "Allowed Domain Info" +msgstr "معلومات النطاق المسموح بها" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@info:The domain that is allowed to federate" +msgid "Domain" +msgstr "النطاق" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time when the domain was allowed to federate." +msgid "Created at" +msgstr "أُنشئت في" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgid "Disallow Federation with Domain" +msgstr "لا تسمح بالاتحاد مع النطاق" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgid "Disallowed federation with the domain" +msgstr "لا يُسمح بالاتحاد مع النطاق" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgid "Add Domain Block" +msgstr "احظر نطاق جديد" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "Domain*" +msgstr "نطاق*" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:88 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:74 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Public comment" +msgstr "تعليق عام" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Private Comment" +msgstr "تعليق خاص" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Moderation" +msgstr "الإشراف" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:103 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains" +msgid "Silence" +msgstr "أسكت" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:107 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Suspend" +msgstr "علّق" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "None" +msgstr "لا شيء" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:120 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:85 +#, kde-format +msgid "Reject media files" +msgstr "ارفض ملفات الوسائط" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:86 +#, kde-format +msgid "" +"Removes locally stored media files and refuses to download any in the " +"future. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" +"يزيل ملفات الوسائط المخزنة محلياً ويرفض تنزيل أي منها في المستقبل. غير ذي صلة " +"بالتعليق" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:126 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Reject reports" +msgstr "ارفض التقارير" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:127 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:94 +#, kde-format +msgid "Ignore all reports coming from this domain. Irrelevant for suspensions" +msgstr "تجاهل كافة التقارير الواردة من هذا المجال. غير ذي صلة بالتعليق" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Obfuscate domain name" +msgstr "اسم المجال غامض" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:133 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "" +"Partially obfuscate the domain name in the list if advertising the list of " +"domain limitations is enabled" +msgstr "" +"شوّش اسم المجال جزئيًا في القائمة إذا كان الإعلان عن قائمة قيود المجال ممكّنة" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:145 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a domain block" +msgid "Create Block" +msgstr "أنشئ حظرًا" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "New domain block added" +msgstr "أُضيف حظر لنطاق جديد" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:165 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:This domain will be able to fetch data from this server and incoming " +"data from it will be processed and stored" +msgid "Domain*" +msgstr "نطاق*" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "New Allowed Domain Added" +msgstr "أُضيف نطاق مسموح جديد" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:193 +#, kde-format +msgid "" +"Allowed domain option is available for instances with limited federation " +"mode enabled" +msgstr "" +"يتوفر خيار النطاق المسموح به للمثيلات التي تُمكن وضع الاتحاد المحدود فيها" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:201 +#, kde-format +msgctxt "@info:Choose between allowed and limited domains" +msgid "Moderation" +msgstr "الإشراف" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:216 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Blocked domains" +msgstr "النطاقات المحظورة" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains in limited federation mode" +msgid "Allowed domains" +msgstr "النطاقات المسموح بها" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:286 +#, kde-format +msgid "Allowed for federation" +msgstr "مسموح للاتحاد" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:309 +#, kde-format +msgid "No federations found" +msgstr "لم يعثر على أي اتحادات" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Rule" +msgstr "أنشئ قاعدة" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "New IP Rule" +msgstr "قاعدة آي بي الجديدة" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:37 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "IP*" +msgstr "آي بي*" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "تنتهي صلاحيته بعد" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "يوم واحد" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "أسبوعين" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "شهر" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "6 أشهر" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "سنة" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "3 سنوات" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "@info: The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "التعليق" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Optional. Remember why you added this rule." +msgstr "اختياري. تذكر سبب إضافة هذه القاعدة." + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "القاعدة *" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:91 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:121 +#, kde-format +msgid "Choose what will happen with requests from this IP" +msgstr "اختر ما سيحدث للطلبات من عنوان IP هذا" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:129 +#, kde-format +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "حد من الاشتراكات" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:99 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will require your approval" +msgstr "الاشتراكات الجديدة سوف تتطلب موافقتك" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:105 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Block sign-ups" +msgstr "احظر الاشتراكات" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:106 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:137 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will not be possible" +msgstr "الاشتراكات الجديدة لن تكون ممكنة" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:143 +#, kde-format +msgid "Block access" +msgstr "احظر الوصول" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:112 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:144 +#, kde-format +msgid "Block access to all resources" +msgstr "امنع الوصول إلى كافة الموارد" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:126 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a IP rule" +msgid "Create IP rule" +msgstr "أنشئ قاعدة عنوان آي بي" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New IP rule added" +msgstr "أضيفت قاعدة عنوان آي بي جديدة" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:156 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "حد من الاشتراكات" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:158 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block sign-ups" +msgstr "احظر الاشتراكات" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:160 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block access" +msgstr "احظر الوصول" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgid "No IP rules found" +msgstr "لم يعثر على قواعد آي بي" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:19 +#, kde-format +msgid "Not Available" +msgstr "غير متوفّر" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Perform moderation action on %1" +msgstr "نفد إجراء الإشراف على %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Use this to send a warning to the user, without triggering any other " +"action." +msgid "Warn" +msgstr "تحذير" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:39 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from using their account, but do not delete or hide " +"their contents." +msgid "Freeze" +msgstr "تجميد" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Force all this user's media attachments to be flagged as sensitive." +msgid "Force-Sensitive" +msgstr "افرض علامة حساس على كل الوسائط" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from being able to post with public visibility, hide " +"their posts and notifications from people not following them." +msgid "Limit" +msgstr "حدّ" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent any interaction from or to this account and delete its " +"contents. Revertible within 30 days." +msgid "Suspend" +msgstr "علّق" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: The user will receive an explanation of what happened with their " +"account" +msgid "Notify the user per e-mail" +msgstr "إعلام المستخدم بواسطة بريد إلكتروني" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info: Send a warning note to the user." +msgid "Custom warning" +msgstr "تحذير مخصص" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to submit the action aginst the user." +msgid "Submit" +msgstr "أرسل" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Action taken successfully" +msgstr "تم الإجراء بنجاح" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog." +msgid "Cancel" +msgstr "ألغِ" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "Are you sure?" +msgstr "هل أنت متأكد؟" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgid "Action will be taken against the account." +msgstr "سيتخذ إجراء ضد الحساب." + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Successfully approved %1's sign-up application" +msgstr "اعتماد طلب تسجيل %1 بنجاح" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "Successfully rejected %1's sign-up application" +msgstr "رُفض طلب تسجيل %1 بنجاح" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:124 +#, kde-format +msgid "Successfully unfreezed %1's account" +msgstr "ألغي تجميد حساب %1 بنجاح" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Successfully unsilenced %1's account" +msgstr "ألغي صمت حساب %1 بنجاح" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Successfully unsuspended %1's account" +msgstr "ألغي تعليق حساب %1 بنجاح" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Successfully undo force-sensitive %1's account" +msgstr "تُروجع عن جعل حساب %1 الحساس" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "Successfully deleted %1's account data" +msgstr "حُذفت بيانات حساب %1 بنجاح" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:225 +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:98 +#, kde-format +msgctxt "@info Bio label of account." +msgid "Bio" +msgstr "السيرة الذاتية" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:270 +#, kde-format +msgid "Reasons for joining" +msgstr "أسباب الانضمام" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:316 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "المنشورات" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:320 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "المتابعين" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:324 +#, kde-format +msgctxt "@info:row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "تتبع" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:327 +#, kde-format +msgid "No role" +msgstr "لا يوجد دور" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:328 +#, kde-format +msgctxt "@info Role of the account on this server." +msgid "Role" +msgstr "الدّور" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "أحدث نشاط" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:336 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Login Status" +msgstr "حالة الولوج" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:348 +#, kde-format +msgctxt "@info: Role of the user." +msgid "Role" +msgstr "الدّور" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email of the user." +msgid "Email" +msgstr "البريد الإلكترونيّ" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:363 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email confirmation status of the user." +msgid "Email Status" +msgstr "حالة البريد الإلكتروني" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Confirmed" +msgstr "مؤكد" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Not Confirmed" +msgstr "غير مؤكد" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:371 +#, kde-format +msgctxt "@info: Locale of the user." +msgid "Account Locale" +msgstr "محلية الحساب" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:379 +#, kde-format +msgctxt "@info: Joining date of the user" +msgid "Joined" +msgstr "انضم" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:387 +#, kde-format +msgid "Most recent IP" +msgstr "أحدث آي بي IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:415 +#, kde-format +msgid "Invited By" +msgstr "مدعو بواسطة" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:437 +#, kde-format +msgctxt "@info: Approve the user's request" +msgid "Approve" +msgstr "اقبل" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:449 +#, kde-format +msgctxt "@info: Reject the user's request" +msgid "Reject" +msgstr "ارفض" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:460 +#, kde-format +msgid "Delete Account Data" +msgstr "احذف بيانات الحساب" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:472 +#, kde-format +msgctxt "@info: Unfreeze the user's account" +msgid "Unfreeze" +msgstr "فك التجميد" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:482 +#, kde-format +msgid "Undo Limit" +msgstr "تراجع عن الحد" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:492 +#, kde-format +msgid "Undo Suspension" +msgstr "تراجع عن التعليق" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:502 +#, kde-format +msgid "Undo force-sensitive" +msgstr "تراجع عن جعل الحساب حساس" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:513 +#, kde-format +msgid "Take action against this account" +msgstr "خذ إجراء ضد هذا الحساب" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Remove Domain Block" +msgstr "أزل حظر النطاق" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Domain Block Removed" +msgstr "أُزيل حظر النطاق" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Edit domain block" +msgstr "حرر حظر النطاق" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "Private comment" +msgstr "تعليق خاص" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to update the domain block with new values" +msgid "Update Block" +msgstr "حدّث الحظر" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:122 +#, kde-format +msgid "Domain block updated" +msgstr "حُدث حظر النطاق" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:175 +#, kde-format +msgid "Blocked at" +msgstr "محظور في" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgctxt "@info: No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "لا شيء" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@info: No private comment provided" +msgid "None" +msgstr "لا شيء" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:The policy to be applied by this domain block" +msgid "Policy" +msgstr "السّياسة" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to obfuscate public displays of this domain block" +msgid "Obfuscate" +msgstr "شوش" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:167 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming media from this domain" +msgid "Reject media" +msgstr "ارفض الوسائط" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming reports from this domain" +msgid "Reject reports" +msgstr "ارفض التقارير" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "Edit Domain Block" +msgstr "حرر حظر النطاق" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove IP Rule" +msgstr "أزل قاعدة آي بي IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgid "IP Rule Removed" +msgstr "أُزيلت قاعدة آي بي" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "حدث قاعدة آي بي IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info IP address of the ip block" +msgid "IP" +msgstr "آي بي" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "تنتهي صلاحيته بعد" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "يوم واحد" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:81 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "أسبوعين" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "شهر" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "6 أشهر" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "سنة" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "3 سنوات" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:108 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "@info The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "التعليق" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "القاعدة *" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:154 +#, kde-format +msgctxt "@info Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "ألغِ" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@info Button to update an IP rule" +msgid "Update IP rule" +msgstr "حدث قاعدة آي بي IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:164 +#, kde-format +msgid "IP rule updated" +msgstr "حُدّثت قاعدة آي بي" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expires at" +msgstr "تنتهي صلاحيته في" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:190 +#, kde-format +msgctxt "@info No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "لا شيء" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info The severity to be applied by this IP rule" +msgid "Severity" +msgstr "الخطورة" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "حدث قاعدة آي بي IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:46 +#, kde-format +msgid "Report #%1" +msgstr "بلّغ #%1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as unresolved" +msgstr "وضع علامة غير محلول" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as resolved" +msgstr "ضع علامة محلول." + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgid "Report Unresolved" +msgstr "أبلغ عن عدم الحل" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:57 +#, kde-format +msgid "Report Resolved" +msgstr "أبلغ أنها محلولة" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "المنشورات" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "المتابعين" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:156 +#, kde-format +msgctxt "@info Row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "تتبع" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the reported account joined." +msgid "Joined" +msgstr "انضم" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:164 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the reported account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "أحدث نشاط" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Reported" +msgstr "مُبلغ عنه" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the report was made" +msgid "Reported" +msgstr "مُبلغ عنه" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgid "Reported By" +msgstr "مبلغ عنه من قبل" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:203 +#, kde-format +msgid "Report Status" +msgstr "حالة التبليغ" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Resolved" +msgstr "محلولة" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Unresolved" +msgstr "غير محلول" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "Action taken by" +msgstr "الإجراء المتخذ من قبل" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "Assigned moderator" +msgstr "المشرف المسند إليه" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:225 +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "No one" +msgstr "لا أحد" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Unassign" +msgstr "ألغ الإسناد" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Assign to me" +msgstr "أسندها لي" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:243 +#, kde-format +msgid "Forwarded" +msgstr "مُرّرت" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is forwarded" +msgid "Yes" +msgstr "نعم" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is not forwarded" +msgid "No" +msgstr "لا" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:253 +#, kde-format +msgid "Category" +msgstr "الفئة" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:257 +#, kde-format +msgid "" +"The reason this account and/or content was reported will be cited in " +"communication with the reported account" +msgstr "" +"سيُذكر سبب الإبلاغ عن هذا الحساب و/أو المحتوى عند التواصل مع الحساب المُبلغ عنه" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "Other" +msgstr "أخرى" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:274 +#, kde-format +msgid "Category changed to other" +msgstr "تغيّرت الفئة إلى أخرى" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:285 +#, kde-format +msgid "Spam" +msgstr "سخام" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:289 +#, kde-format +msgid "Category changed to spam" +msgstr "تغيّرت الفئة إلى سخام" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:300 +#, kde-format +msgid "Content violates one or more server rules" +msgstr "المحتوى ينتهك قاعدة خادم واحدة أو أكثر" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:304 +#, kde-format +msgid "Category changed to rule violation" +msgstr "تغيّرت الفئة إلى انتهاك القواعد" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:347 +#, kde-format +msgid "To provide more information, %1 wrote:" +msgstr "لتوفير المزيد من المعلومات، كتب %1:" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:Account didn't provide any comment on the report " +msgid "N/A" +msgstr "غ/م" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:372 +#, kde-format +msgid "Reported Content" +msgstr "المحتوى المبلغ عنه" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:376 +#, kde-format +msgid "" +"Offending content will be cited in communication with the reported account" +msgstr "سيُستشهد بالمحتوى المخالف في التواصل مع الحساب المُبلغ عنه" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:407 +#, kde-format +msgid "Content Warning
    %1" +msgstr "تحذير بشأن المحتوى
    %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show Less" +msgstr "أظهر أقل" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show More" +msgstr "اعرض المزيد" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:14 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Accounts" +msgstr "الحسابات" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:20 +#, kde-format +msgid "Reports" +msgstr "التقارير" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Federation" +msgstr "الاتحاد" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "IP Rules" +msgstr "قواعد آي بي" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Email Blocks" +msgstr "حظر البريد الإلكتروني" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:15 +#, kde-format +msgid "Accounts Tool Page" +msgstr "صفحة أداة الحسابات" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose Report Status" +msgid "Report Status" +msgstr "حالة البلاغ" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out unresolved reports" +msgid "Unresolved" +msgstr "غير محلول" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out resolved reports" +msgid "Resolved" +msgstr "محلولة" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose the origin of report" +msgid "Report Origin" +msgstr "أصل البلاغ" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any origin" +msgid "All" +msgstr "الكلّ" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with local origin" +msgid "Local" +msgstr "المحليّة" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with remote origin" +msgid "Remote" +msgstr "البعيد" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:155 +#, kde-format +msgid "Reported By:" +msgstr "مبلغ عنه من قبل:" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "Assigned Account:" +msgstr "الحساب المسند:" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:265 +#, kde-format +msgctxt "@info: No account assigned to the report" +msgid "N/A" +msgstr "غ/م" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "No reports found" +msgstr "لم يعثر على أي بلاغ" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:16 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:23 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "الإشعارات" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Mark all notifications as read" +msgid "Mark All As Read" +msgstr "علّم الكلّ كمقروءة" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Notifications…" +msgstr "ضبط الإشعارات..." + +#: content/ui/NotificationPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notification Settings" +msgstr "إعدادات الإشعارات" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show all notifications" +msgid "All" +msgstr "الكلّ" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show only mentions" +msgid "Mentions" +msgstr "الذّكورات" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar More filter categories" +msgid "More" +msgstr "المزيد" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "Show only boosts" +msgid "Boosts" +msgstr "إعادة النشر" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "Show only favorites" +msgid "Favorites" +msgstr "المفضّلة" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:113 +#, kde-format +msgctxt "Show only poll results" +msgid "Poll Results" +msgstr "نتائج التصويت" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "Show only followed statuses" +msgid "Posts" +msgstr "المنشورات" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:131 +#, kde-format +msgctxt "Show only follows" +msgid "Follows" +msgstr "متابِع" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:295 +#, kde-format +msgid "No Notifications" +msgstr "لا يوجد إشعارات" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "" +"You have no notifications yet. When people reply, favorite or boost your " +"posts they will show up here." +msgstr "" +"ليس لديك أي إشعارات حتى الآن. عندما يقوم الأشخاص بالرد أو إضافة منشوراتك إلى " +"المفضلة أو إعادة نشرها ستظهر هنا." + +#: content/ui/Notifications/AccountWarningDelegate.qml:66 +#, kde-format +msgid "%1 has issued a warning against your account" +msgstr "أصدر %1 تحذيراً ضد حسابك" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "" +"@info:label this is used for notifications, when an annual report is " +"available. It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a " +"recap of the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't " +"translate the hashtag." +msgid "" +"Your %1 #FediWrapped awaits! Unveil your year's highlights and memorable " +"moments on Mastodon!" +msgstr "" +"أنت في %1 #FediWrapped ينتظرك! اكشف عن أهم أحداث العام واللحظات التي لا " +"تنسى على ماستودون!" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "View #FediWrapped" +msgstr "اعرض #FediWrapped" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:64 +#, kde-format +msgid "View %1's Profile" +msgstr "اعرض الملف الشخصي لـ %1" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:73 +#, kde-format +msgid "%1 users favorited your post" +msgstr "%1 مستخدم يفضلون منشورك" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:75 +#, kde-format +msgid "%1 users boosted your post" +msgstr "%1 مستخدم أعاد نشر منشورك" + +#: content/ui/Notifications/RelationshipSeveranceDelegate.qml:62 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info:label" +msgid "" +"Moderation has blocked %1, including %2 of your followers and %3 " +"account you follow." +msgstr "" +"قام المشرفون بحظر %1، بما في ذلك %2 من متابعيك و%3من الحسابات التي " +"تتابعها." + +#: content/ui/Notifications/ReportDelegate.qml:61 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "A report has been filed against a user in your server." +msgstr "يوجد بلاغ مسجل ضد مستخدم في خادمك." + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:85 +#, kde-format +msgid "A poll has ended" +msgstr "انتهى تصويت" + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:87 +#, kde-format +msgid "%1 updated their post" +msgstr "%1 حدثوا منشوراتهم" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:97 +#, kde-format +msgid "Status with image attachment" +msgstr "الحالة مع مرفق صورة" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:99 +#, kde-format +msgid "Status with gif attachment" +msgstr "الحالة مع مرفق صورة متحركة" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:101 +#, kde-format +msgid "Status with video attachment" +msgstr "الحالة مع مرفق فيديو" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:103 +#, kde-format +msgid "Status with audio attachment" +msgstr "الحالة مع مرفق صوت" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:148 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:245 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:287 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Sensitive media" +msgstr "وسائط حساسة" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:201 +#, kde-format +msgid "Not available" +msgstr "غير متوفّر" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:384 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Hide Media" +msgstr "أخف الوسائط" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:388 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Hide media" +msgstr "أخف الوسائط" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:399 +#, kde-format +msgid "Show Media" +msgstr "أظهر الوسائط" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:44 +#, kde-format +msgid "Save Image As…" +msgstr "احفظ الصورة باسم…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:46 +#, kde-format +msgid "Save Gif As…" +msgstr "احفظ كَ‍Gif…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:48 +#, kde-format +msgid "Save Video As…" +msgstr "احفظ الفيديو كـ…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:50 +#, kde-format +msgid "Save Audio As…" +msgstr "احفظ الصوت ك…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:69 +#, kde-format +msgid "Copy Image" +msgstr "انسخ الصورة" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:82 +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post" +msgstr "انشر" + +#: content/ui/PostDelegate/AudioAttachment.qml:81 +#: content/ui/PostDelegate/VideoAttachment.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Start media playback" +msgid "Play" +msgstr "شغّل" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "Posted on 26 March 2024 Tuesday 20:43:18 +03" +msgid "Posted on %1" +msgstr "نشرت في %1" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:63 +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:71 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:88 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:96 +#, kde-format +msgid "Public" +msgstr "عام" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:65 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:90 +#, kde-format +msgid "Unlisted" +msgstr "غير مدرج في قائمة" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:67 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:92 +#, kde-format +msgid "Private" +msgstr "خاص" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:69 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:94 +#, kde-format +msgid "Direct Message" +msgstr "رسالة مباشرة" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:91 +#, kde-format +msgid "No favorites" +msgstr "لا توجد مفضلة" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:93 +#, kde-format +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "لم يفضله أحد" +msgstr[1] "تفضّيل واحد" +msgstr[2] "تفضّيلان" +msgstr[3] "%1 تفضيلات" +msgstr[4] "%1 تفضيلًا" +msgstr[5] "%1 تفضيل" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:114 +#, kde-format +msgid "No boosts" +msgstr "لا يوجد إعادة نشر" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:116 +#, kde-format +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "لا يوجد إعادة نشر" +msgstr[1] "إعادة نشر واحدة" +msgstr[2] "إعادتي نشر" +msgstr[3] "%1 إعادات نشر" +msgstr[4] "%1 إعادة نشر" +msgstr[5] "%1 إعادة نشر" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:33 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Copy Link" +msgstr "نسخ الرابط" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:36 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:63 +#, kde-format +msgid "Post link copied." +msgstr "نُسخَ رابط المنشور." + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:27 +#, kde-format +msgid "Link preview: %1" +msgstr "معاينة الوصلة: %1" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:204 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:label 'More from [this author]', where we put the user's avatar and " +"name next to this label" +msgid "More from" +msgstr "المزيد من" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:241 +#, kde-format +msgctxt "@info:label 'This is written by %1'" +msgid "By %1" +msgstr "بواسطة %1" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "Attachment has alt-text, Short for alt-text" +msgid "Alt" +msgstr "نص بديل" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:81 +#, kde-format +msgid "Text description available" +msgstr "وصف نصي متوفر" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:89 +#, kde-format +msgid "GIF" +msgstr "GIF" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:98 +#, kde-format +msgid "Video" +msgstr "فيديو" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:128 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Media Description" +msgstr "وصف الوسائط" + +#: content/ui/PostDelegate/PostContent.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post content" +msgstr "أنشر محتوى" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Normal Status" +msgstr "الحالة العادية" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Spoiler Status" +msgstr "حالة مطوية" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:171 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Pinned Post" +msgstr "ثبت المنشور" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:242 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete Post" +msgstr "احذف المنشور" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:243 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this post?" +msgstr "أمتأكد من حذف هذا المنشور؟" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:258 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete & Re-draft Post" +msgstr "احذف وجعله المنشور مسودة" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Are you sure you want to redraft this post? This will delete the original " +"post." +msgstr "" +"هل أنت متأكد من أنك تريد إعادة صياغة هذا المنشور؟ هذا سيحذف المنشور الأصلي." + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:301 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Filter" +msgstr "المرشّح" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:325 +#, kde-format +msgid "Filtered
    %1" +msgstr "المصفى
    %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Show Anyway" +msgstr "اعرض بأيّ حال" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:364 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Content Notice" +msgstr "ملاحظة محتوى" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:386 +#, kde-format +msgid "Content Notice
    %1" +msgstr "ملاحظة محتوى
    %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:498 +#, kde-format +msgctxt "Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "ردّ" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:525 +#, kde-format +msgid "Cannot boost direct messages" +msgstr "لا يمكن إعادة نشر رسائل مباشرة" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:527 +#, kde-format +msgid "Cannot boost private posts" +msgstr "لا يمكن إعادة نشر المنشورات الخاصة" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:529 +#, kde-format +msgctxt "Share a post" +msgid "Boost" +msgstr "أعد النشر" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boosted" +msgstr "معاد نشره" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boost" +msgstr "أعد النشر" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:567 +#, kde-format +msgctxt "Favorite a post" +msgid "Favorite" +msgstr "المفضّلة" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorited" +msgstr "مفضّلة" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorite" +msgstr "المفضّلة" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgid "Remove bookmark" +msgstr "احذف العلامة" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgctxt "Bookmark a post" +msgid "Bookmark" +msgstr "علامة" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmarked" +msgstr "حفظت العلامة" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmark" +msgstr "علامة" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:625 +#, kde-format +msgid "" +"This post has been marked private. Some posts may be missing because its " +"replies are marked as private by default." +msgstr "" +"وضعت علامة على هذه المشاركة على أنها خاصة. قد تكون بعض المشاركات مفقودة لأن " +"الردود عليها تم وضع علامة على أنها خاصة بشكل افتراضي." + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:27 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post Author" +msgstr "مؤلف المنشور" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "Edited on " +msgid "Edited on %1" +msgstr "حرر في %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "Show more options" +msgid "More actions" +msgstr "إجراءات أكثر" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Interaction" +msgstr "التّفاعل" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info Loading user that started this interaction" +msgid "Loading…" +msgstr "يحمّل…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:80 +#, kde-format +msgid "%1 boosted" +msgstr "%1 معاد نشرها" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:82 +#, kde-format +msgid "In reply to %1" +msgstr "رداً على %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Thread' is a series of posts." +msgid "Open Thread" +msgstr "افتح الموضوع" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:69 +#, kde-format +msgctxt "@action Open embed into website dialog" +msgid "Embed" +msgstr "ضمّن" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Open as…" +msgstr "فتح كـ…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Reply as…" +msgstr "ردّ كـ…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:101 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Favorite as…" +msgstr "فضّل كـ…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Boost as…" +msgstr "أعد النشر كـ…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark as…" +msgstr "علّم كـ…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "احذف علامة موقع" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark" +msgstr "علامة" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unpin on Profile" +msgstr "ألغ التثبيت في الملف الشخصي" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Pin on Profile" +msgstr "ثبت في الملف الشخصي" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unmute Conversation" +msgstr "ألغ كتم المحادثة" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Mute Conversation" +msgstr "اكتم المحادثة" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unmute account" +msgid "Unmute @%1" +msgstr "ألغ كتم @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Mute account" +msgid "Mute @%1" +msgstr "اكتم @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unblock account" +msgid "Unblock @%1" +msgstr "ألغِ حظر @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:179 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Block account" +msgid "Block @%1" +msgstr "احظر @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:207 +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:59 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "حرّر" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:215 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:151 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:213 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "احذف" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:223 +#, kde-format +msgid "Delete & Re-draft" +msgstr "احذف وجعلها مسودة" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "Votes percentage" +msgid "%1%" +msgstr "%1٪" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:60 +#, kde-format +msgid "You voted for this option" +msgstr "أنت صوت لهذا الاختيار" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:83 +#, kde-format +msgid "(No votes)" +msgstr "(لا يوجد أصوات)" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:128 +#, kde-format +msgid "Vote" +msgstr "صوّت" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Show poll results" +msgid "Show Results" +msgstr "اعرض النتائج" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:156 +#, kde-format +msgid "Poll has closed" +msgstr "انتهى التصويت" + +#: content/ui/PostDelegate/PostTags.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tag" +msgstr "الوسم" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:66 +#, kde-format +msgid "Post from %1" +msgstr "منشورة من %1" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:85 +#, kde-format +msgid "Quoted post" +msgstr "منشور مقتبس" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "Poll" +msgstr "تصويت" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "سياسة الخصوصية" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Privacy Policy" +msgstr "لا توجد سياسة خصوصية" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "@info Last updated: relative date and time (e.g. 2 years ago)" +msgid "Last updated: %1" +msgstr "اخر تحديث في: %1" + +#: content/ui/ReadMarker.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "Last read on this date" +msgid "Last read on %1" +msgstr "آخر قراءة في %1" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report Post" +msgstr "أبلغ عن منشور" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "أبلغ عن مستخدم" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this post" +msgstr "سبب التبليغ عن هذا المنشور" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "سبب التبليغ عن هذا المستخدم" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Report' as in 'Report this to moderators'" +msgid "Report" +msgstr "بلّغ" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Cancel" +msgstr "ألغِ" + +#: content/ui/SearchDelegate.qml:102 content/ui/SearchView.qml:157 +#, kde-format +msgid "Hashtag" +msgstr "علامة المربع" + +#: content/ui/SearchPage.qml:16 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search" +msgstr "ابحث" + +#: content/ui/SearchView.qml:38 +#, kde-format +msgid "Loading..." +msgstr "يحمّل..." + +#: content/ui/SearchView.qml:46 +#, kde-format +msgid "No search results" +msgstr "لا يوجد نتائج بحث" + +#: content/ui/SearchView.qml:54 +#, kde-format +msgid "Search for users, tags and posts" +msgstr "ابحث عن المستخدمين والعلامات والمنشورات" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Announcements" +msgstr "الإعلانات" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "سياسة الخصوصية" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:26 +#, kde-format +msgid "Edit Account" +msgstr "حرّر الحساب" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:46 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:31 +#, kde-format +msgid "Please choose a file" +msgstr "رجاءً اختر ملفا" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out of %1?" +msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الخروج من %1؟" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Profile" +msgstr "الملف ا لشخصي" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Account" +msgstr "الحساب" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Require approval for new followers" +msgstr "يتطلب الموافقة على المتابعين الجدد" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:129 +#, kde-format +msgid "" +"By default new followers are automatically accepted. Uncheck if you want to " +"manually approve or deny new ones. You always have the option to force " +"someone to unfollow you." +msgstr "" +"افتراضيًا، يقبل المتابعين الجدد تلقائيًا. ألغ تحديد هذا المربع إذا كنت تريد " +"الموافقة يدويًا على المتابعين الجدد أو رفضهم. لديك دائمًا خيار إجبار شخص ما " +"على إلغاء متابعتك." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Is automated" +msgstr "آلي" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to publicly mark this account as doing any kind of automated actions." +msgstr "" +"ما إذا كنت تريد وضع علامة عامة على هذا الحساب على أنه يقوم بأي نوع من " +"الإجراءات الآلية." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:148 +#, kde-format +msgid "Feature profile and posts" +msgstr "ميّز ملف شخصي ومنشورات" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:149 +#, kde-format +msgid "Your public profile and posts may be featured to other users." +msgstr "يُمكن أن تُعرض ومنشوراتك وملفك الشخصي على المستخدمين الآخرين." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "Publicly list follows and followers" +msgstr "إدراج المتابعين والمتابعين علنًا" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "By default everyone you follow and everyone who follows you is public." +msgstr "مبدئيًا، كل من تتابعه وكل من يتابعك يكون عامًا." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Mark uploaded media as sensitive by default" +msgstr "وضع علامة على الوسائط المحملة على أنها حساسة بشكل مبدئي" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post language" +msgstr "لغة المنشورات المبدئية" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post visibility" +msgstr "إمكانية رؤية المنشور المبدئية" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Public" +msgstr "عام" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:206 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Unlisted" +msgstr "غير مدرج في قائمة" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Private" +msgstr "خاص" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@abel Account preferences" +msgid "Open Server in Browser" +msgstr "افتح الخادم في المتصفّح" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:221 +#, kde-format +msgid "Some settings can only be configured on your server's website." +msgstr "لا يمكن تهيئة بعض الإعدادات إلا على موقع خادمك على الويب." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "General" +msgstr "عامّ" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "Color theme" +msgstr "سمة الألوان" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:44 +#, kde-format +msgid "Pop out the post composer by default" +msgstr "افتح محرر المنشور مبدئيًا" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Continue reading where you last left off" +msgstr "أكمل القراءة من حيث توقفت آخر مرة" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:59 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, the Home timeline will begin where you last read. The position " +"in the timeline is shared with other clients." +msgstr "" +"إذا حدّدتَ ذلك، سيبدأ الخط الزمني للصفحة الرئيسية من آخر موضع قرأته. سيُشارك " +"الموضع في الخط الزمني مع العملاء الآخرين." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:72 +#, kde-format +msgid "Auto-update timelines" +msgstr "حدّث الخطوط الزّمنيّة آليًا" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:73 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, Tokodon will automatically update certain timelines as new posts " +"come in." +msgstr "" +"في حالة تحديده، سيحدث توكودون آليًا الخطوط الزمنية معينة عند ظهور مشاركات " +"جديدة." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Boosting means to repost, or retweet" +msgid "Ask before boosting" +msgstr "اسأل قبل إعادة النشر" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Posts" +msgstr "المنشورات" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:103 +#, kde-format +msgid "Show number of favorites and boosts" +msgstr "أظهر عدد التفضيلات وإعادة النشر" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:118 +#, kde-format +msgid "Show link previews" +msgstr "أظهر معاينات الروابط" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:133 +#, kde-format +msgid "Content font" +msgstr "خط المحتوى" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Please choose a font" +msgstr "الرجاء اختيار الخط" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Media" +msgstr "الوسائط" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:156 +#, kde-format +msgid "Crop images on the timeline" +msgstr "قص الصور على الخط الزمني" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:157 +#, kde-format +msgid "" +"If unchecked, posts with only one image attached will be uncropped and shown " +"in full." +msgstr "" +"في حالة إلغاء تحديدها، ستُعرض المنشورات التي تحتوي على صورة واحدة فقط مرفقة " +"دون اقتصاصها وستظهر كاملة." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:171 +#, kde-format +msgid "Auto-play animated GIFs" +msgstr "تشغيل صور GIF المتحركة تلقائيًا" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Domains" +msgstr "النطاقات المحظورة" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Unblock" +msgstr "ألغِ الحظر" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Blocked Domains" +msgstr "لا يوجد النطاقات المحظورة" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Filter" +msgstr "أنشئ مرشّحًا" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Filter" +msgstr "حرّر المرشّح" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Filter title" +msgid "Title" +msgstr "العنوان" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Contexts" +msgstr "السياقات" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Select one or more contexts where this filter should apply:" +msgstr "حدد سياقًا واحدًا أو أكثر حيث يجب تطبيق هذا المرشح:" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Home and Lists" +msgstr "الصفحة الرئيسة والقوائم" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Notifications" +msgstr "الإشعارات" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Public Timelines" +msgstr "الخطوط الزمنية العام" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Conversations" +msgstr "المحادثات" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Profiles" +msgstr "الملفات الشخصية" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Action" +msgstr "الإجراء" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:123 +#, kde-format +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide with Content Notice" +msgstr "أخفِ مع إشعار المحتوى" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide Completely" +msgstr "أخف بالكامل" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Keywords" +msgstr "الكلمات المفتاحيّة" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:138 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add keyword" +msgid "Add" +msgstr "أضف" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No keywords" +msgstr "لا توجد كلمات رئيسة" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Whole word" +msgstr "كامل الكلمة" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Remove keyword" +msgid "Remove" +msgstr "أزل" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:209 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the filter" +msgid "Create" +msgstr "أنشئ" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:211 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the filter" +msgid "Edit" +msgstr "حرّر" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:224 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the filter" +msgid "Delete" +msgstr "احذف" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:231 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Deleting Filter" +msgstr "يحذف المرشح" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:232 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this filter?" +msgstr "أمتأكد من حذف هذا المرشح؟" + +#: content/ui/Settings/EditProfilePage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Profile" +msgstr "حرر الملف الشخصي" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Error Log" +msgstr "سجلّ الخطأ" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Clear All" +msgstr "امسح الكلّ" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Copy To Clipboard" +msgstr "انسخ إلى الحافظة" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Errors" +msgstr "لا أخطاء" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Filters" +msgstr "المرشّحات" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Create Filter" +msgstr "أنشئ قائمة" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Filters" +msgstr "لا يوجد مرشّحات" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Network Proxy" +msgstr "وسيط الشّبكة" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:24 +#, kde-format +msgid "System Default" +msgstr "مبدئي النظام" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:36 +#, kde-format +msgid "No Proxy" +msgstr "لا وكيل" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:48 +#, kde-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:60 +#, kde-format +msgid "Socks5" +msgstr "Socks5" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:79 +#, kde-format +msgid "Host" +msgstr "المضيف" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Port" +msgstr "المنفذ" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:113 +#, kde-format +msgid "User" +msgstr "المستخدم" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:141 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:303 +#, kde-format +msgid "Apply" +msgstr "طبّق" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:28 +#, kde-format +msgid "Enable notifications for this account" +msgstr "مكّن إشعارات هذا الحساب" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Notifications can appear even when Tokodon isn't running." +msgstr "يمكن أن تظهر الإشعارت حتى في حالة عدم تشغيل توكودون." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "" +"Push notifications are available but could not be enabled. Please log out " +"and log back in." +msgstr "" +"الإشعارات الفورية متوفرة ولكن تعذر تمكينها. يرجى تسجيل الخروج و تسجيل الدخول " +"مرة أخرى." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "Notifications will only appear when Tokodon is running." +msgstr "لن تظهر الإشعارات إلا عند تشغيل توكودون." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Filtering Policy" +msgstr "سياسة الترشيح" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Accept and show this in notifications" +msgid "Accept" +msgstr "اقبل" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Filter and send to the filtered inbox" +msgid "Filter" +msgstr "المرشّح" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Ignore completely, do not show notification" +msgid "Ignore" +msgstr "تجاهل" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People you don't follow" +msgstr "الأشخاص الذين لا تتابعهم" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Until you manually approve them." +msgstr "حتى تقوم بالموافقة عليها يدويًا." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People not following you" +msgstr "الناس لا يتابعونك" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Including people who have been following you fewer than 3 days." +msgstr "يشمل الأشخاص الذين تابعوك لمدة أقل من 3 أيام." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "New accounts" +msgstr "حسابات جديدة" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Created within the past 30 days." +msgstr "أنشئت خلال الثلاثين يومًا الماضية." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Unsolicited conversations" +msgstr "المحادثات غير المرغوب فيها" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "" +"Filtered unless it's in reply to your own mention or if you follow the " +"sender." +msgstr "رُشحت إلا إذا كان ردًا على ذكرك أو إذا كنت تتبع المرسل." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:103 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Moderated accounts" +msgstr "الحسابات الخاضعة للإشراف" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Limited by server moderators." +msgstr "مقيد بواسطة مشرفي الخادم." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Events" +msgstr "الأحداث" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:119 +#, kde-format +msgid "Mentions" +msgstr "الذّكورات" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "" +"When someone mentions you in a new post, or replies to one of your threads." +msgstr "" +"عندما يقوم شخص ما بالإشارة إليك في مشاركة جديدة، أو الرد على أحد مواضيعك." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Statuses" +msgstr "الحالات" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:133 +#, kde-format +msgid "When a user you have notifications turned on for makes a new post." +msgstr "عندما يقوم المستخدم الذي شغلت الإشعارات له بإنشاء مشاركة جديدة." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:145 +#, kde-format +msgid "Boosts" +msgstr "إعادة النشر" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "When someone boosted one of your posts." +msgstr "عندما يقوم شخص ما بإعادة نشر إحدى مشاركاتك." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "New followers" +msgstr "متابعين جدد" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "When someone follows you." +msgstr "عندما يتبعك شخص ما." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:171 +#, kde-format +msgid "New follow requests" +msgstr "طلبات متابعة جديدة" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:172 +#, kde-format +msgid "When an account who requires manual approval wants to follow you." +msgstr "عندما يريد الحساب الذي يتطلب موافقة يدوية متابعتك." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:184 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "المفضّلة" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "When a post you made was favorited by another user." +msgstr "عندما تُفضل منشوراتك من قبل مستخدم آخر." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:197 +#, kde-format +msgid "Polls" +msgstr "تصويتات" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:198 +#, kde-format +msgid "When a poll you voted in has ended." +msgstr "عند انتهاء التصويات التي شارك فيها." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:210 +#, kde-format +msgid "Edits" +msgstr "التعديلات" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "When a post you interacted with was edited by the author." +msgstr "عندما يحرر المؤلف المنشور الذي تفاعلت معه." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:223 +#, kde-format +msgid "Server Sign-ups" +msgstr "تسجيلات الخادم" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "When someone signs up to your server." +msgstr "عندما يقوم شخص ما بالتسجيل في خادمك." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:239 +#, kde-format +msgid "Server Reports" +msgstr "بلاغات الخادم" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "When someone files a report against a user on your server." +msgstr "عندما يقوم شخص ما بتقديم بلاغ ضد مستخدم على خادمك." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:255 +#, kde-format +msgid "Severed Relationships" +msgstr "العلاقات المقطوعة" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:256 +#, kde-format +msgid "" +"When you or your server moderates another server, which you are following " +"users or have followers with." +msgstr "" +"عندما تقوم أنت أو خادمك بالإشراف على خادم آخر، والذي تتابع المستخدمين أو " +"لديك متابعين معه." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Annual Report" +msgstr "التقرير السنوي" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "When you receive your #FediWrapped at the end of the year." +msgstr "عندما تتلقى #FediWrapped الخاص بك مع نهاية السنة." + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:59 +#, kde-format +msgid "Display Name" +msgstr "اسم العرض" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:77 +#, kde-format +msgid "Bio" +msgstr "السيرة الذاتية" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:103 +#, kde-format +msgid "Header" +msgstr "الترويسة" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:138 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 1500x500px" +msgstr "" +"PNG أو GIF أو JPG. بحد أقصى 2 ميجابايت. سيتم تقليص الحجم إلى 1500x500 بكسل" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:166 +#, kde-format +msgid "Avatar" +msgstr "الشعار" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:199 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 400x400px" +msgstr "" +"PNG أو GIF أو JPG. بحد أقصى 2 ميجابايت. سيتم تقليص الحجم إلى 400×400 بكسل" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:230 +#, kde-format +msgctxt "Profile fields" +msgid "Fields" +msgstr "حقول" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "أزل" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "أضف" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:296 +#, kde-format +msgid "Reset" +msgstr "صفّر" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Muted Users" +msgstr "المستخدمين المكتومين" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:42 +#, kde-format +msgid "Blocked Users" +msgstr "المستخدمين المحظورين" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Blocked Domains" +msgstr "النطاقات المحظورة" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:17 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "المظهر" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:30 +#, kde-format +msgid "Safety" +msgstr "سلامة" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:37 +#, kde-format +msgid "Accounts" +msgstr "الحسابات" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:50 +#, kde-format +msgid "Network Proxy" +msgstr "وسيط الشّبكة" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:59 +#, kde-format +msgid "Error Log" +msgstr "سجلّ الخطأ" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:65 +#, kde-format +msgid "About Tokodon" +msgstr "عن توكودون" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:68 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "About" +msgstr "عن" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:72 +#, kde-format +msgid "About KDE" +msgstr "عن كِيدِي" + +#: content/ui/ShareDialog.qml:34 +#, kde-format +msgid "Sharing failed" +msgstr "فشلت المشاركة" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Allow follow request" +msgid "Allow" +msgstr "اسمح" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:71 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Deny" +msgstr "امنع" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Unfollow" +msgstr "ألغ المتابعة" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove Follower" +msgstr "أزل متابع" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove" +msgstr "أزل" + +#: content/ui/StandaloneComposer.qml:58 +#, kde-format +msgid "No accounts available" +msgstr "لا يوجد حسابات" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Alternate text or description of the image" +msgid "Description" +msgstr "الوصف" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Focal point" +msgstr "نقطة الاتصال" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Poll choice" +msgid "Choice %1" +msgstr "الاختيار %1" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Poll toolbar" +msgid "Add Choice" +msgstr "أضف اختيار" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Add a new poll choice" +msgstr "أضف اختيار جديد للتصويت" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "When the poll will expire" +msgstr "عندما ينتهي التصويت" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Multiple choice" +msgstr "أسئلة متعددة الإجابات" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Allow multiple choices" +msgstr "اسمح بالاختيارات المتعددة" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Hide totals" +msgstr "أخف المجموع" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Hide vote count until the poll ends" +msgstr "أخف عدد الأصوات حتى نهاية التصويت" + +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:96 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "أزل" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Draft, unfinished post" +msgid "Draft" +msgstr "مسودة" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Scheduled for this date" +msgid "Scheduled for %1" +msgstr "جدول لـ%1" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this post" +msgid "Discard" +msgstr "أهمِل" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Drafts" +msgstr "لا يوجد مسودات" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Scheduled Posts" +msgstr "لا يوجد منشورات مجدولة" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:114 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:181 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Discard Draft" +msgstr "أهمِل المسودة" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:115 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to discard your draft?" +msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إهمال مسودتك؟" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:121 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this draft" +msgid "Discard" +msgstr "أهمِل" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit This Post" +msgstr "حرر هذا المنشور" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Reply to This Post" +msgstr "رد على هذا المنشور" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rewrite This Post" +msgstr "أعِد نشر هذا المنشور" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Write a New Post" +msgstr "اكتب منشورًا جديدًا" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Draft or unfinished posts" +msgid "Drafts" +msgstr "المسودّات" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@action Pop out the status composer" +msgid "Pop Out" +msgstr "افصل" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:148 +#, kde-format +msgid "Saving an edited post that has a poll will clear existing results." +msgstr "" +"سيؤدي حفظ المنشور المحرر الذي يحتوي على تصويت إلى مسح النتائج الموجودة." + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send a post" +msgid "Send" +msgstr "أرسل" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:170 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "ردّ" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:172 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send the same post again" +msgid "Repost" +msgstr "أعد النشر" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@action:Button Save an edited a post" +msgid "Save" +msgstr "احفظ" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Keep this draft" +msgid "Save" +msgstr "احفظ" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Go back to editing" +msgid "Cancel" +msgstr "ألغِ" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:215 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Schedule Post" +msgstr "جدولة المنشورات" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:221 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Set this post's schedule to when it should be posted" +msgid "Set Schedule" +msgstr "عين جدولة" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:337 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Content notice" +msgstr "ملاحظة محتوى" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:351 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "What's new?" +msgstr "ما الجديد؟" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:489 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Choose a File" +msgstr "اختر ملفًا" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:494 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach File" +msgstr "أرفق ملفًّا" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:497 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Attach file" +msgstr "أرفق ملفًّا" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:508 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach Poll" +msgstr "أرفق تصويتًا" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:513 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add poll" +msgstr "أضف تصويت" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:522 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Content Notice" +msgstr "ملاحظة محتوى" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:534 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Content notice" +msgstr "ملاحظة محتوى" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:560 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Visibility" +msgstr "الظّهور" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:568 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Visibility" +msgstr "الظّهور" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:572 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Local to this server" +msgid "Local" +msgstr "المحليّة" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:578 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public to the world" +msgid "Public" +msgstr "عام" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:583 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public but less so" +msgid "Unlisted" +msgstr "غير مدرج في قائمة" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:588 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to followers" +msgid "Private" +msgstr "خاص" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:593 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to who is explicitly mentioned" +msgid "Direct Message" +msgstr "رسالة مباشرة" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:598 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Post visibility" +msgid "Visibility" +msgstr "الظّهور" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:606 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Post language" +msgstr "لغة المنشور" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:636 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Emoji" +msgstr "أضف صورة تعبيرية" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:647 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add emoji" +msgstr "أضف صورة تعبيرية" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:677 +#, kde-format +msgctxt "@label Character count in the status composer" +msgid "%1/%2 characters" +msgstr "%1/%2 محرف" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:687 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:764 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Schedule something to be posted later" +msgid "Schedule" +msgstr "الجدولة" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:738 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Alt Text Reminder" +msgstr "تذكير بالنص البديل" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:742 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Some of your media is missing alt text. Adding descriptions help everyone, " +"especially the visually impaired." +msgstr "" +"بعض الوسائط الخاصة بك تفتقر إلى نص بديل. إضافة الأوصاف تساعد الجميع، وخاصة " +"المكفوفين." + +#: content/ui/TimelinePage.qml:38 timeline/accountmodel.cpp:41 +#, kde-format +msgid "Loading" +msgstr "يحمّل" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Home (%1)" +msgstr "المنزل (%1)" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Show Boosts" +msgstr "أظهر إعادة نشر" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:117 +#, kde-format +msgid "Show Replies" +msgstr "اعرض الردود" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your settings." +msgstr "فشل الاتصال بالخادم: %1. تأكد من إعداداتك." + +#: content/ui/TimelinePage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Load more posts above this" +msgid "Load More" +msgstr "حمّل المزيد" + +#: content/ui/UserInfo.qml:96 +#, kde-format +msgid "Switch Account" +msgstr "بدّل الحساب" + +#: content/ui/UserInfo.qml:98 +#, kde-format +msgid "Switch account" +msgstr "بدّل الحساب" + +#: content/ui/UserInfo.qml:146 +#, kde-format +msgid "Log in or create a new account" +msgstr "لج إلى حساب موجود أو أنشئ حسابا جديدا" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Empty conversation" +msgstr "محادثة فارغة" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:65 +#, kde-format +msgid "%1 and %2" +msgstr "%1 و%2" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:67 +#, kde-format +msgid "%2 and one other" +msgid_plural "%2 and %1 others" +msgstr[0] "%2 و %1 آخرين" +msgstr[1] "%2 و آخر" +msgstr[2] "%2 و آخرين" +msgstr[3] "%2 و %1 آخرين" +msgstr[4] "%2 و %1 آخرين" +msgstr[5] "%2 و %1 آخرين" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Members of the list" +msgstr "أعضاء القائمة" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Any followed users" +msgstr "أي مستخدمين متابعين" + +#: editor/polltimemodel.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "5 minutes" +msgstr "5 دقائق" + +#: editor/polltimemodel.cpp:15 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "30 minutes" +msgstr "30 دقيقة" + +#: editor/polltimemodel.cpp:16 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 hour" +msgstr "ساعة واحدة" + +#: editor/polltimemodel.cpp:17 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "6 hours" +msgstr "6 ساعات" + +#: editor/polltimemodel.cpp:18 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "12 hours" +msgstr "12 ساعة" + +#: editor/polltimemodel.cpp:19 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 day" +msgstr "يوم" + +#: editor/polltimemodel.cpp:20 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "3 days" +msgstr "3 أيام" + +#: editor/polltimemodel.cpp:21 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "7 days" +msgstr "7 أيام" + +#: editor/posteditorbackend.cpp:287 +#, kde-format +msgid "An unknown error occurred." +msgstr "حدث خطأ مجهول" + +#: main.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "تلقي إخطارات" + +#: main.cpp:120 +#, kde-format +msgid "Tokodon" +msgstr "توكودون" + +#: main.cpp:122 main.cpp:147 +#, kde-format +msgid "Browse the Fediverse" +msgstr "تصفح فيديفيرس" + +#: main.cpp:124 +#, kde-format +msgid "© 2021-2024 KDE Community" +msgstr "© 2021-2024 مجتمع كِيدِي" + +#: main.cpp:125 +#, kde-format +msgid "Carl Schwan" +msgstr "كارل شوان" + +#: main.cpp:126 main.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "المصين" + +#: main.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Joshua Goins" +msgstr "جوشوا جوينز" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "زايد السعيدي" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "zayed.alsaidi@gmail.com" + +#: main.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Supports https, tokodon and web+ap url scheme" +msgstr "يدعم مخططات عناوين https وweb+ap و tokodon" + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Share a line of text in the standalone composer." +msgstr "مشاركة سطر من النص في محرر مستقل." + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "The text to share." +msgstr "النص المراد مشاركته." + +#: main.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Internal usage only." +msgstr "استعمال داخلي فقط." + +#: notification/notificationmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "Error occurred when fetching the latest notification." +msgstr "حدث خطأ أثناء جلب آخر إشعار." + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Home" +msgstr "المنزل" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Local" +msgstr "المحليّة" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Global" +msgstr "عام" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmarks" +msgstr "العلامات" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorites" +msgstr "المفضّلة" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:39 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Trending" +msgstr "الرائج" + +#: timeline/tagsmodel.cpp:27 +#, kde-format +msgid "Trending" +msgstr "الرائج" + +#: timeline/threadmodel.cpp:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Loading…" +msgstr "يحمّل..." + +#: timeline/threadmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post by %1" +msgstr "نشرت بواسطة %1" + +#: timeline/trendingnewsmodel.cpp:55 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Trending News" +msgstr "الأخبار الشائعة" + +#: tokodonapplication.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the group of account related actions" +msgid "Account" +msgstr "الحساب" + +#: tokodonapplication.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch to '%1'" +msgstr "بدل إلى '%1'" + +#: tokodonapplication.cpp:60 tokodonapplication.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Configure '%1'" +msgstr "اضبط '%1'" + +#: tokodonapplication.cpp:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Account" +msgstr "أضف حسابًا" + +#: tokodonapplication.cpp:82 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Write a New Post" +msgstr "اكتب منشورًا جديدًا" + +#: tokodonapplication.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch '%1'" +msgstr "بدّل '%1'" + +#: utils/emojimodel.cpp:127 +#, kde-format +msgctxt "Previously used emojis" +msgid "History" +msgstr "التاريخ" + +#: utils/emojimodel.cpp:132 +#, kde-format +msgctxt "'Custom' is a category of emoji" +msgid "Custom" +msgstr "مخصّص" + +#: utils/emojimodel.cpp:137 +#, kde-format +msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" +msgid "Smileys" +msgstr "التعبيرات" + +#: utils/emojimodel.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "'People' is a category of emoji" +msgid "People" +msgstr "أشخاص" + +#: utils/emojimodel.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "'Nature' is a category of emoji" +msgid "Nature" +msgstr "طبيعة" + +#: utils/emojimodel.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "'Food' is a category of emoji" +msgid "Food" +msgstr "مطاعم وطعام" + +#: utils/emojimodel.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "'Activities' is a category of emoji" +msgid "Activities" +msgstr "أنشطة" + +#: utils/emojimodel.cpp:162 +#, kde-format +msgctxt "'Travel' is a category of emoji" +msgid "Travel" +msgstr "سفر" + +#: utils/emojimodel.cpp:167 +#, kde-format +msgctxt "'Objects' is a category of emoji" +msgid "Objects" +msgstr "كائنات" + +#: utils/emojimodel.cpp:172 +#, kde-format +msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" +msgid "Symbols" +msgstr "رموز" + +#: utils/emojimodel.cpp:177 +#, kde-format +msgctxt "'Flags' is a category of emoji" +msgid "Flags" +msgstr "أعلام" + +#: utils/filetransferjob.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Could not open the temporary download file" +msgstr "تعذر فتح ملف التنزيل المؤقت" + +#: utils/filetransferjob.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Could not reserve disk space for download" +msgstr "تعذر حجز مساحة القرص للتنزيل" + +#: utils/filetransferjob.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Job heading, like 'Copying'" +msgid "Downloading" +msgstr "يُنزّل" + +#: utils/filetransferjob.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "The URL being downloaded/uploaded" +msgid "Source" +msgstr "المصدر" + +#: utils/filetransferjob.cpp:88 +#, kde-format +msgctxt "The location being downloaded to" +msgid "Destination" +msgstr "المقصد" + +#: utils/texthandler.cpp:174 +#, kde-format +msgid "in the future" +msgstr "في المستقبل" + +#: utils/texthandler.cpp:176 +#, kde-format +msgid "%1s" +msgstr "%1ث" + +#: utils/texthandler.cpp:178 +#, kde-format +msgid "%1m" +msgstr "%1دق" + +#: utils/texthandler.cpp:180 +#, kde-format +msgid "%1h" +msgstr "%1س" + +#: utils/texthandler.cpp:191 +#, kde-format +msgid "Today" +msgstr "اليوم" + +#: utils/texthandler.cpp:193 +#, kde-format +msgid "%1d" +msgstr "%1ي" + +#: utils/texthandler.cpp:197 +#, kde-format +msgid "1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] " أقلّ من أسبوع" +msgstr[1] "منذ أسبوع واحد" +msgstr[2] "منذ أسبوعين" +msgstr[3] "منذ %1 أسابيع" +msgstr[4] "منذ %1 أسبوعًا" +msgstr[5] "منذ %1 أسبوع" + +#: utils/texthandler.cpp:200 +#, kde-format +msgid "1 month ago" +msgid_plural "%1 months ago" +msgstr[0] "قبل شهر" +msgstr[1] "قبل شهر واحد" +msgstr[2] "قبل شهرين" +msgstr[3] "قبل %1 أشهر" +msgstr[4] "قبل %1 شهراً" +msgstr[5] "قبل %1 شهر" + +#: utils/texthandler.cpp:204 +#, kde-format +msgid "1 year ago" +msgid_plural "%1 years ago" +msgstr[0] "قبل سنة" +msgstr[1] "قبل سنة واحدة" +msgstr[2] "قبل ستنتين" +msgstr[3] "قبل %1 سنوات" +msgstr[4] "قبل %1 سنة" +msgstr[5] "قبل %1 سنة" + +#~ msgid "%1 replied to your post" +#~ msgstr "%1 رد على منشورك" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Content Notice" +#~ msgstr "ملاحظة محتوى" + +#~ msgid "Filtered: %1" +#~ msgstr "المصفى: %1" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@title Server-wide announcements set by admins." +#~| msgid "Announcements" +#~ msgctxt "@action:buttin" +#~ msgid "Announcements" +#~ msgstr "الإعلانات" + +#~ msgctxt "@action:button Server Announcements" +#~ msgid "Announcements" +#~ msgstr "الإعلانات" + +#~ msgctxt "@action:button Keep this draft" +#~ msgid "Keep" +#~ msgstr "أبقِ" + +#~ msgid "No follow requests" +#~ msgstr "لا يوجد طلبات متابعة" + +#~ msgid "No muted users" +#~ msgstr "لا يوجد مستخدمين مكتومين" + +#~ msgid "No blocked users" +#~ msgstr "لا يوجد مستخدمين محظورين" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Network Settings" +#~ msgstr "إعدادات الشّبكة" + +#~ msgctxt "Show all notifications" +#~ msgid "All" +#~ msgstr "الكلّ" + +#~ msgctxt "Show only mentions" +#~ msgid "Mentions" +#~ msgstr "الذّكورات" + +#~ msgid "Note:" +#~ msgstr "الملاحظة:" diff --git a/po/ast/tokodon.po b/po/ast/tokodon.po new file mode 100644 index 0000000..40f5461 --- /dev/null +++ b/po/ast/tokodon.po @@ -0,0 +1,5639 @@ +# Copyright (C) 2023 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the tokodon package. +# +# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Enol P. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tokodon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-07 21:27+0100\n" +"Last-Translator: Enol P. \n" +"Language-Team: \n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.2\n" + +#: account/abstractaccount.cpp:33 +#, kde-format +msgid "" +"All supported formats (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif *.avif " +"*.webm *.mp4 *.m4v *.mov)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:34 +#, kde-format +msgid "JPEG image (*.jpg *.jpeg)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:35 +#, kde-format +msgid "PNG image (*.png)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:36 +#, kde-format +msgid "GIF image (*.gif)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:37 +#, kde-format +msgid "WebP image (*.webp)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:38 +#, kde-format +msgid "HEIC image(*.heic)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:39 +#, kde-format +msgid "HEIF image (*.heif)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:40 +#, kde-format +msgid "AVIF image (*.avif)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:41 +#, kde-format +msgid "WebM video (*.webm)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:42 +#, kde-format +msgid "MPEG-4 video (*.mp4)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:43 +#, kde-format +msgid "M4V video (*.m4v)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:44 +#, kde-format +msgid "QuickTime video (*.mov)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:45 account/abstractaccount.cpp:490 +#, kde-format +msgid "All files (*)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:489 +#, kde-format +msgid "All supported formats (%1)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Could not follow account" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:640 +#, kde-format +msgid "Could not unfollow account" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:641 +#, kde-format +msgid "Could not remove account as your follower" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:642 +#, kde-format +msgid "Could not block account" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:643 +#, kde-format +msgid "Could not unblock account" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:644 +#, kde-format +msgid "Could not mute account" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:645 +#, kde-format +msgid "Could not unmute account" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:646 +#, kde-format +msgid "Could not feature account" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:647 +#, kde-format +msgid "Could not unfeature account" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:648 +#, kde-format +msgid "Could not edit note about an account" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:32 account/notificationhandler.cpp:33 +#, kde-format +msgid "View Post" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:53 account/notificationhandler.cpp:54 +#, kde-format +msgid "View Profile" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:76 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:81 +#, kde-format +msgid "%1 mentioned you" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:84 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:89 +#, kde-format +msgid "%1 wrote a new post" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:92 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:79 +#, kde-format +msgid "%1 boosted your post" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:100 content/ui/FollowDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgid "%1 followed you" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:108 +#, kde-format +msgid "%1 requested to follow you" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:116 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:83 +#, kde-format +msgid "%1 favorited your post" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:124 +#, kde-format +msgid "Poll by %1 has ended" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:132 +#, kde-format +msgid "%1 edited a post" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "" +"@title this is used for notifications, when an annual report is available. " +"It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a recap of " +"the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't translate " +"the hashtag." +msgid "Your %1 #FediWrapped awaits!" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Unveil your year's highlights and memorable moments on Mastodon!" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New Notification" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:150 +#, kde-format +msgid "You received a new notification." +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:158 +#, kde-kuit-format +msgid "Content Notice: %1" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:162 +#, kde-format +msgid "This post has no text." +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:169 +#, kde-format +msgid "" +"The moderators of your server has limited this user, view this in Tokodon to " +"see their profile." +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:173 +#, kde-format +msgid "This user doesn't have a description." +msgstr "" + +#: account/profileeditor.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Image is too big" +msgstr "" + +#: account/profileeditor.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Unsupported image file. Only jpeg, png and gif are supported." +msgstr "" + +#: account/profileeditor.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Account details saved" +msgstr "" + +#: account/rulesmodel.cpp:104 account/rulesmodel.cpp:119 +#, kde-format +msgid "" +"This server provided no rules. Please see their website for more information." +msgstr "" + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Draft Posts" +msgstr "" + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Follow Requests" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Followers" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Following" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Muted Users" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Users" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:42 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Featured Users" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:46 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Familiar Followers" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Manage List Users" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:58 +#, kde-format +msgid "No Follow Requests" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:60 +#, kde-format +msgid "No Followers" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:62 +#, kde-format +msgid "No Followed Users" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:64 +#, kde-format +msgid "No Muted Users" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:66 +#, kde-format +msgid "No Blocked Users" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "No Featured Users" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:70 +#, kde-format +msgid "No Users Favorited This Post" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:72 +#, kde-format +msgid "No Users Boosted This Post" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:74 +#, kde-format +msgid "No Familiar Followers" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgid "No Users" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:84 +#, kde-format +msgid "" +"Some users need to be manually approved before they can follow you, and will " +"show up here." +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:90 +#, kde-format +msgid "Mute users to stop them from showing up in your notifications." +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Block users to hide the user from your timeline entirely." +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Users you like can be featured and shown on your profile." +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:96 +#, kde-format +msgid "No one has favorited this post yet. Maybe you'll be the first?" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "" +"No one has boosted this post yet. You should boost it to expand its reach!" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:102 +#, kde-format +msgid "There is no one in this list yet." +msgstr "" + +#: account/suggestionsmodel.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Suggested Users" +msgstr "" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:298 +#, kde-format +msgid "Could not accept account" +msgstr "" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:299 +#, kde-format +msgid "Could not reject account" +msgstr "" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Could not take action against the account" +msgstr "" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:301 +#, kde-format +msgid "Could not enable the disabled account" +msgstr "" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:302 +#, kde-format +msgid "Could not unsilence the account" +msgstr "" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Could not unsuspend the account" +msgstr "" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Could not mark the account as not sensitive" +msgstr "" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Suspended" +msgstr "" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:26 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Limited" +msgstr "" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Sensitized" +msgstr "" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Frozen" +msgstr "" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Email Not confirmed" +msgstr "" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Not Approved" +msgstr "" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "No Limits Imposed" +msgstr "" + +#: admin/federationtoolmodel.cpp:164 admin/iprulestoolmodel.cpp:127 +#, kde-format +msgid "Error occurred when making a PUT request to update the domain block." +msgstr "" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Could not resolve report" +msgstr "" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Could not unresolve report" +msgstr "" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Could not assign report" +msgstr "" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Could not unassign report" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info %1 is a display name" +msgid "%1 has moved to a new account:" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Go to Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "" +"'Mutual' is the common English word used in social media platforms describe " +"people who follow you back. This the same meaning as 'mutual friends', for " +"example." +msgid "Mutual" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgid "Follows you" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:174 +#, kde-format +msgid "Bot" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:285 +#, kde-format +msgid "Follow Requested" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:288 +#, kde-format +msgid "Unfollow" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:290 +#, kde-format +msgid "Follow" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:315 +#, kde-format +msgid "Stop notifying me when %1 posts." +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:317 +#, kde-format +msgid "Notify me when %1 posts." +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Show a QR code for this account" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:345 +#, kde-format +msgid "Mention…" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:351 +#, kde-format +msgid "Start a Conversation…" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:360 +#, kde-format +msgid "Hide Boosts from %1" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:362 +#, kde-format +msgid "Show Boosts from %1" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:378 +#, kde-format +msgid "Stop Featuring This Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:380 +#, kde-format +msgid "Feature This Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:396 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:398 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:414 +#, kde-format +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:416 +#, kde-format +msgid "Block" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:430 content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:195 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Report this post" +msgid "Report…" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:436 +#, kde-format +msgid "Edit Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:440 +#, kde-format +msgid "Account editor" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:450 +#, kde-format +msgid "Featured Users" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:456 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:470 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Draft Posts" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:483 content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:25 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:488 +#, kde-format +msgid "Copy Link" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:491 +#, kde-format +msgid "Profile link copied." +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:561 +#, kde-format +msgctxt "@info:label Joined at" +msgid "Joined" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:601 +#, kde-format +msgid "Ownership of this link was checked on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:678 +#, kde-format +msgctxt "@label:textfield" +msgid "Private Note:" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:686 +#, kde-format +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:701 +#, kde-format +msgid "" +"Write down something about this user, this isn't visible to anyone but you." +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:763 +#, kde-format +msgid "Also followed by:" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View %1 More" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View All" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:833 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of statuses" +msgid "%1 post" +msgid_plural "%1 posts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:846 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followed accounts" +msgid "%1 follows" +msgid_plural "%1 following" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:859 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followers" +msgid "%1 follower" +msgid_plural "%1 followers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:884 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:888 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts && Replies" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:892 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Media" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:923 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Hide boosts" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:943 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Show all of a profile's posts" +msgid "All" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:36 content/ui/AccountInfo.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:57 content/ui/ExplorePage.qml:35 +#: content/ui/TimelinePage.qml:99 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Post" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:132 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Posts" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:133 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted anything yet." +msgstr "" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:237 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Media" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:238 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted any media yet." +msgstr "" + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:15 content/ui/ShareAction.qml:19 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "" + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:16 content/ui/ShareAction.qml:20 +#, kde-format +msgid "Share the selected media" +msgstr "" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title Server-wide announcements set by admins." +msgid "Announcements" +msgstr "" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@label An announcement was published on a date" +msgid "Announcement on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Announcements" +msgstr "" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Your server has not made any announcements yet." +msgstr "" + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Confirm Boost" +msgstr "" + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:23 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Boost this post" +msgid "Boost" +msgstr "" + +#: content/ui/Components/ClickableIdentityInfo.qml:43 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:68 +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:64 +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:60 +#, kde-format +msgid "View profile" +msgstr "" + +#: content/ui/Components/Emoji/EmojiGrid.qml:78 +#, kde-format +msgid "No emojis" +msgstr "" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Return to Top" +msgstr "" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Some replies are not available" +msgstr "" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:130 +#, kde-format +msgid "To view all replies, open the post on the original server." +msgstr "" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:142 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "End of Timeline" +msgstr "" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:13 +#, kde-format +msgid "Conversations" +msgstr "" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "New Conversation…" +msgstr "" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search Users" +msgstr "" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "Search for user…" +msgstr "" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "No Conversations" +msgstr "" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "" +"Direct messages to other users will show up here. Do not share any sensitive " +"information over a conversation." +msgstr "" + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:24 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Increase follow request count" +msgstr "" + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Decrease follow request count" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create List" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit List" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox List title" +msgid "Title" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Show replies for" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is exclusive" +msgid "Exclusive" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:87 +#, kde-format +msgid "Posts in an exclusive list are excluded from the Home timeline." +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is favorited" +msgid "Favorite" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:98 +#, kde-format +msgid "This list will show up in the sidebar." +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:106 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Manage Users" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Add users to list" +msgid "Add Users" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:134 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Add Users to List…" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:173 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add user to this list" +msgid "Add" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:220 +#, kde-format +msgid "Search among users you follow…" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the list" +msgid "Create" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:256 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the list" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:276 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Deleting List" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:277 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this list?" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:18 +#, kde-format +msgid "Explore" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:41 search/searchmodel.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Posts" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:47 search/searchmodel.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Hashtags" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:53 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:59 search/searchmodel.cpp:151 +#, kde-format +msgid "Users" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Posts" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:144 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Tags" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:176 +#, kde-format +msgid "%1 person is talking" +msgid_plural "%1 people are talking" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No News" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:305 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Users" +msgstr "" + +#: content/ui/FollowDelegate.qml:68 +#, kde-format +msgid "%1 signed up" +msgstr "" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title 'Following' as in the users you're following on Mastodon." +msgid "Following" +msgstr "" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:41 content/ui/Settings/SafetyPage.qml:26 +#: content/ui/TimelinePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Boosts" +msgstr "" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Replies" +msgstr "" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:65 content/ui/TimelinePage.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Filters…" +msgstr "" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:66 content/ui/TimelinePage.qml:128 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:161 +#, kde-format +msgid "No User Selected" +msgstr "" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:162 +#, kde-format +msgid "" +"With the Following view, easily check on each user you're following and only " +"their posts - sorted by recent activity." +msgstr "" + +#: content/ui/FullScreenImage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Open Post" +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notifications" +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:22 +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:20 +#, kde-format +msgid "Setup Required" +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:28 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon can show notifications for activity such as users boosting or " +"replying to your posts.\n" +"\n" +"The types of notifications shown can be fine tuned when logged in." +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:35 +#, kde-format +msgid "Allow Notifications" +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:49 +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:42 +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:32 +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:125 +#, kde-format +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Password Service" +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:25 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon requires a password service to be running to save personally " +"sensitive information.\n" +"\n" +"Tokodon can use KWallet, GNOME Keyring or any libsecret-compatible service.\n" +"\n" +"After you installed the service, make sure it's running and restart Tokodon." +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:32 +#, kde-format +msgid "Quit Tokodon" +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:17 +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Welcome" +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:30 +#, kde-format +msgid "Welcome to Tokodon" +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:35 +#, kde-format +msgid "Some initial setup is required before you can use Tokodon." +msgstr "" + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Select Language" +msgstr "" + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: content/ui/ListsPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#: content/ui/ListsPage.qml:35 +#, kde-format +msgid "Create List" +msgstr "" + +#: content/ui/ListsPage.qml:76 +#, kde-format +msgid "No Lists" +msgstr "" + +#: content/ui/ListsPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Lists allow you to categorize who you're following." +msgstr "" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:18 content/ui/Main.qml:422 +#: content/ui/Main.qml:473 content/ui/Main.qml:493 +#, kde-format +msgid "No Posts" +msgstr "" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:19 +#, kde-format +msgid "" +"There are no posts from the users in your list. Only new posts will appear " +"in a list." +msgstr "" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:30 +#, kde-format +msgid "Edit List" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Authorization" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:79 +#, kde-format +msgid "To continue, you must authorize Tokodon to access your account." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:88 +#, kde-format +msgid "Open Authorization Page" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:100 +#, kde-format +msgid "Copy Link to Authorization Page" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:104 +#, kde-format +msgid "Link copied." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Use Authorization Code" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgid "Use this login method if the above link does not work." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Enter authorization token:" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login Issue" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:27 +#, kde-format +msgid "There was an issue logging into the server:
    %1" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"Please check if the password service is running. For other login issues, you " +"can try logging into the server's website.\n" +"\n" +"You can attempt to log in again with the button below, or restart Tokodon." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:47 +#, kde-format +msgid "View Website" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:56 +#, kde-format +msgid "Re-Attempt Log In" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:68 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:75 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:24 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:36 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your proxy settings." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:38 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:85 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:40 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:93 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Proxy Settings" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Login" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:106 +#, kde-format +msgid "Server URL:" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "mastodon.social" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Enable moderation tools" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:117 +#, kde-format +msgid "" +"Allow Tokodon to access moderation tools. Try disabling this if you have " +"trouble logging in." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:131 +#, kde-format +msgid "Server URL must not be empty!" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Registration" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:94 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Register" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "Username" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:109 +#, kde-format +msgid "Email Address" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:118 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:123 +#, kde-format +msgid "Password" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:137 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rules" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:47 +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Rules" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Agree to server rules" +msgid "Agree" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:118 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Disagree to server rules" +msgid "Disagree" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Pick a Server" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration: %1" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:39 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration, and did not provide a reason." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Search or enter URL…" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:141 +#, kde-format +msgid "Custom Server" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "Public Servers" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "No Public Servers" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:181 +#, kde-format +msgid "Enter a server URL manually in the search field." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/WebViewAuthorization.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open in external web browser" +msgid "Open Externally" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tokodon" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Browse the Fediverse and connect with people on Mastodon (and other " +"compatible software)." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Pick a Mastodon server" +msgid "Pick a Server" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Use an existing Mastodon account" +msgid "Use an Existing Account" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Application settings" +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Compatible with Mastodon" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "@info Compatible with Mastodon" +msgid "Compatible with" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Open As…" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reply As…" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorite As…" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:139 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Boost As…" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmark As…" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Unknown Action" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Write a New Post" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:282 +#, kde-format +msgid "Write a new post" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:327 +#, kde-format +msgid "Reply to post" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:410 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Home Timeline" +msgid "Home" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:423 content/ui/Main.qml:474 content/ui/Main.qml:494 +#, kde-format +msgid "It seems pretty quiet right now, try posting something!" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:432 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Account Notifications" +msgid "Notifications" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:446 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Follows that require explicit allow/deny" +msgid "Follow Requests" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:461 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Local timeline of posts from the account's own server" +msgid "Local" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:481 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button Global timeline of posts from the entire Fediverse network" +msgid "Global" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:502 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Direct one-on-one messages between users" +msgid "Conversations" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:515 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's favorited posts" +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:527 +#, kde-format +msgid "No Favorites" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:528 +#, kde-format +msgid "" +"Posts that you favorite will show up here. If you appreciate someone's post, " +"favorite it!" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:536 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's bookmarked posts" +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:548 +#, kde-format +msgid "No Bookmarks" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:549 +#, kde-format +msgid "" +"Bookmark posts and they will show up here. Bookmarks are always kept " +"private, even to the post's author." +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:557 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Explore this server's trending posts, news, and more" +msgid "Explore" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:570 +#, kde-format +msgctxt "@action:button A list of this account's followed accounts" +msgid "Following" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:583 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Search for users, posts and tags" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:610 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button This account's lists, or timelines consisting of a groups of " +"accounts" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:623 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's profile" +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:640 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open debug page" +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:650 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open moderation tools" +msgid "Moderation Tools" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:657 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open settings dialog" +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Unfollow" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Follow" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:844 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Embed Information" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:30 +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:214 +#, kde-format +msgid "Advanced Search" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder Username for searching accounts" +msgid "Username:" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder display name for searching accounts" +msgid "Display Name:" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder email for searching accounts" +msgid "Email:" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder ip for searching accounts" +msgid "IP:" +msgstr "IP:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@info:Search button to initiate searching accounts" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@info:Reset button to reset all the text fields" +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:78 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:140 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:171 +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "@info:Location combobox to choose location filters" +msgid "Location" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts from any location" +msgid "All" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:112 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out local accounts" +msgid "Local" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out remote accounts" +msgid "Remote" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:130 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:Moderation Status combobox to choose between different moderation " +"status filters" +msgid "Moderation Status" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any moderation status" +msgid "All" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:145 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with active moderation status" +msgid "Active" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:149 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with pending moderation status" +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with disabled moderation status" +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with silenced moderation status" +msgid "Silenced" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:161 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with suspended moderation status" +msgid "Suspended" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Role combobox to choose between different role filters" +msgid "Role" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any role" +msgid "All" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:192 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with moderator role" +msgid "Moderator" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with admin role" +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:200 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with owner role" +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:299 +#, kde-format +msgid "No accounts found" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Email Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "E-Mail Domain Info" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block is imposed" +msgid "Email domain name" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info Time when the block was imposed." +msgid "Block created at" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted accounts signup attempts using that email domain within " +"the last week." +msgid "Account sign-up attempts in this week" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted IP signup attempts of that email domain within that day." +msgid "IP sign-up attempts in this week" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:73 +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Delete email block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:82 +#, kde-format +msgid "Email block deleted" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New E-Mail Domain Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block will be imposed" +msgid "Domain *" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:103 +#, kde-format +msgid "" +"This can be the domain name that shows up in the e-mail address or the MX " +"record it uses. They will be checked upon sign-up." +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Resolve domain" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "New email block added" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:163 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "%1 sign-up attempts over the last week" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "No email blocks found" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:20 +#, kde-format +msgid "Add New Domain Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:26 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "Allow Federation with Domain" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:38 +#, kde-format +msgid "Allowed Domain Info" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@info:The domain that is allowed to federate" +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time when the domain was allowed to federate." +msgid "Created at" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgid "Disallow Federation with Domain" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgid "Disallowed federation with the domain" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgid "Add Domain Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "Domain*" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:88 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:74 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Public comment" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Private Comment" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Moderation" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:103 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains" +msgid "Silence" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:107 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "None" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:120 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:85 +#, kde-format +msgid "Reject media files" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:86 +#, kde-format +msgid "" +"Removes locally stored media files and refuses to download any in the " +"future. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:126 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Reject reports" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:127 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:94 +#, kde-format +msgid "Ignore all reports coming from this domain. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Obfuscate domain name" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:133 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "" +"Partially obfuscate the domain name in the list if advertising the list of " +"domain limitations is enabled" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:145 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a domain block" +msgid "Create Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "New domain block added" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:165 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:This domain will be able to fetch data from this server and incoming " +"data from it will be processed and stored" +msgid "Domain*" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "New Allowed Domain Added" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:193 +#, kde-format +msgid "" +"Allowed domain option is available for instances with limited federation " +"mode enabled" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:201 +#, kde-format +msgctxt "@info:Choose between allowed and limited domains" +msgid "Moderation" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:216 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Blocked domains" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains in limited federation mode" +msgid "Allowed domains" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:286 +#, kde-format +msgid "Allowed for federation" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:309 +#, kde-format +msgid "No federations found" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "New IP Rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:37 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "IP*" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "@info: The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Optional. Remember why you added this rule." +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:91 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:121 +#, kde-format +msgid "Choose what will happen with requests from this IP" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:129 +#, kde-format +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:99 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will require your approval" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:105 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Block sign-ups" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:106 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:137 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will not be possible" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:143 +#, kde-format +msgid "Block access" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:112 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:144 +#, kde-format +msgid "Block access to all resources" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:126 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a IP rule" +msgid "Create IP rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New IP rule added" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:156 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:158 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block sign-ups" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:160 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block access" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgid "No IP rules found" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:19 +#, kde-format +msgid "Not Available" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Perform moderation action on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Use this to send a warning to the user, without triggering any other " +"action." +msgid "Warn" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:39 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from using their account, but do not delete or hide " +"their contents." +msgid "Freeze" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Force all this user's media attachments to be flagged as sensitive." +msgid "Force-Sensitive" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from being able to post with public visibility, hide " +"their posts and notifications from people not following them." +msgid "Limit" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent any interaction from or to this account and delete its " +"contents. Revertible within 30 days." +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: The user will receive an explanation of what happened with their " +"account" +msgid "Notify the user per e-mail" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info: Send a warning note to the user." +msgid "Custom warning" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to submit the action aginst the user." +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Action taken successfully" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog." +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "Are you sure?" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgid "Action will be taken against the account." +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Successfully approved %1's sign-up application" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "Successfully rejected %1's sign-up application" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:124 +#, kde-format +msgid "Successfully unfreezed %1's account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Successfully unsilenced %1's account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Successfully unsuspended %1's account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Successfully undo force-sensitive %1's account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "Successfully deleted %1's account data" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:225 +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:98 +#, kde-format +msgctxt "@info Bio label of account." +msgid "Bio" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:270 +#, kde-format +msgid "Reasons for joining" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:316 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:320 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:324 +#, kde-format +msgctxt "@info:row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:327 +#, kde-format +msgid "No role" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:328 +#, kde-format +msgctxt "@info Role of the account on this server." +msgid "Role" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:336 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Login Status" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:348 +#, kde-format +msgctxt "@info: Role of the user." +msgid "Role" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email of the user." +msgid "Email" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:363 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email confirmation status of the user." +msgid "Email Status" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Not Confirmed" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:371 +#, kde-format +msgctxt "@info: Locale of the user." +msgid "Account Locale" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:379 +#, kde-format +msgctxt "@info: Joining date of the user" +msgid "Joined" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:387 +#, kde-format +msgid "Most recent IP" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:415 +#, kde-format +msgid "Invited By" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:437 +#, kde-format +msgctxt "@info: Approve the user's request" +msgid "Approve" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:449 +#, kde-format +msgctxt "@info: Reject the user's request" +msgid "Reject" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:460 +#, kde-format +msgid "Delete Account Data" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:472 +#, kde-format +msgctxt "@info: Unfreeze the user's account" +msgid "Unfreeze" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:482 +#, kde-format +msgid "Undo Limit" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:492 +#, kde-format +msgid "Undo Suspension" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:502 +#, kde-format +msgid "Undo force-sensitive" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:513 +#, kde-format +msgid "Take action against this account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Remove Domain Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Domain Block Removed" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Edit domain block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "Private comment" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to update the domain block with new values" +msgid "Update Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:122 +#, kde-format +msgid "Domain block updated" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:175 +#, kde-format +msgid "Blocked at" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgctxt "@info: No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@info: No private comment provided" +msgid "None" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:The policy to be applied by this domain block" +msgid "Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to obfuscate public displays of this domain block" +msgid "Obfuscate" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:167 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming media from this domain" +msgid "Reject media" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming reports from this domain" +msgid "Reject reports" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "Edit Domain Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove IP Rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgid "IP Rule Removed" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info IP address of the ip block" +msgid "IP" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:81 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:108 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "@info The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:154 +#, kde-format +msgctxt "@info Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@info Button to update an IP rule" +msgid "Update IP rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:164 +#, kde-format +msgid "IP rule updated" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expires at" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:190 +#, kde-format +msgctxt "@info No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info The severity to be applied by this IP rule" +msgid "Severity" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:46 +#, kde-format +msgid "Report #%1" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as unresolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as resolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgid "Report Unresolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:57 +#, kde-format +msgid "Report Resolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:156 +#, kde-format +msgctxt "@info Row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the reported account joined." +msgid "Joined" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:164 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the reported account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Reported" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the report was made" +msgid "Reported" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgid "Reported By" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:203 +#, kde-format +msgid "Report Status" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Resolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Unresolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "Action taken by" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "Assigned moderator" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:225 +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "No one" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Unassign" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Assign to me" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:243 +#, kde-format +msgid "Forwarded" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is forwarded" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is not forwarded" +msgid "No" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:253 +#, kde-format +msgid "Category" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:257 +#, kde-format +msgid "" +"The reason this account and/or content was reported will be cited in " +"communication with the reported account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "Other" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:274 +#, kde-format +msgid "Category changed to other" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:285 +#, kde-format +msgid "Spam" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:289 +#, kde-format +msgid "Category changed to spam" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:300 +#, kde-format +msgid "Content violates one or more server rules" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:304 +#, kde-format +msgid "Category changed to rule violation" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:347 +#, kde-format +msgid "To provide more information, %1 wrote:" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:Account didn't provide any comment on the report " +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:372 +#, kde-format +msgid "Reported Content" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:376 +#, kde-format +msgid "" +"Offending content will be cited in communication with the reported account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:407 +#, kde-format +msgid "Content Warning
    %1" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show Less" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show More" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:14 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:20 +#, kde-format +msgid "Reports" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Federation" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "IP Rules" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Email Blocks" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:15 +#, kde-format +msgid "Accounts Tool Page" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose Report Status" +msgid "Report Status" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out unresolved reports" +msgid "Unresolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out resolved reports" +msgid "Resolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose the origin of report" +msgid "Report Origin" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any origin" +msgid "All" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with local origin" +msgid "Local" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with remote origin" +msgid "Remote" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:155 +#, kde-format +msgid "Reported By:" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "Assigned Account:" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:265 +#, kde-format +msgctxt "@info: No account assigned to the report" +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "No reports found" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:16 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:23 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Mark all notifications as read" +msgid "Mark All As Read" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Notifications…" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notification Settings" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show all notifications" +msgid "All" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show only mentions" +msgid "Mentions" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar More filter categories" +msgid "More" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "Show only boosts" +msgid "Boosts" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "Show only favorites" +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:113 +#, kde-format +msgctxt "Show only poll results" +msgid "Poll Results" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "Show only followed statuses" +msgid "Posts" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:131 +#, kde-format +msgctxt "Show only follows" +msgid "Follows" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:295 +#, kde-format +msgid "No Notifications" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "" +"You have no notifications yet. When people reply, favorite or boost your " +"posts they will show up here." +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/AccountWarningDelegate.qml:66 +#, kde-format +msgid "%1 has issued a warning against your account" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "" +"@info:label this is used for notifications, when an annual report is " +"available. It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a " +"recap of the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't " +"translate the hashtag." +msgid "" +"Your %1 #FediWrapped awaits! Unveil your year's highlights and memorable " +"moments on Mastodon!" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "View #FediWrapped" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:64 +#, kde-format +msgid "View %1's Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:73 +#, kde-format +msgid "%1 users favorited your post" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:75 +#, kde-format +msgid "%1 users boosted your post" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/RelationshipSeveranceDelegate.qml:62 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info:label" +msgid "" +"Moderation has blocked %1, including %2 of your followers and %3 " +"account you follow." +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/ReportDelegate.qml:61 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "A report has been filed against a user in your server." +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:85 +#, kde-format +msgid "A poll has ended" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:87 +#, kde-format +msgid "%1 updated their post" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:97 +#, kde-format +msgid "Status with image attachment" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:99 +#, kde-format +msgid "Status with gif attachment" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:101 +#, kde-format +msgid "Status with video attachment" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:103 +#, kde-format +msgid "Status with audio attachment" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:148 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:245 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:287 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Sensitive media" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:201 +#, kde-format +msgid "Not available" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:384 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Hide Media" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:388 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Hide media" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:399 +#, kde-format +msgid "Show Media" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:44 +#, kde-format +msgid "Save Image As…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:46 +#, kde-format +msgid "Save Gif As…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:48 +#, kde-format +msgid "Save Video As…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:50 +#, kde-format +msgid "Save Audio As…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:69 +#, kde-format +msgid "Copy Image" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:82 +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AudioAttachment.qml:81 +#: content/ui/PostDelegate/VideoAttachment.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Start media playback" +msgid "Play" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "Posted on 26 March 2024 Tuesday 20:43:18 +03" +msgid "Posted on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:63 +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:71 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:88 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:96 +#, kde-format +msgid "Public" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:65 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:90 +#, kde-format +msgid "Unlisted" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:67 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:92 +#, kde-format +msgid "Private" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:69 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:94 +#, kde-format +msgid "Direct Message" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:91 +#, kde-format +msgid "No favorites" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:93 +#, kde-format +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:114 +#, kde-format +msgid "No boosts" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:116 +#, kde-format +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:33 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Copy Link" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:36 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:63 +#, kde-format +msgid "Post link copied." +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:27 +#, kde-format +msgid "Link preview: %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:204 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:label 'More from [this author]', where we put the user's avatar and " +"name next to this label" +msgid "More from" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:241 +#, kde-format +msgctxt "@info:label 'This is written by %1'" +msgid "By %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "Attachment has alt-text, Short for alt-text" +msgid "Alt" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:81 +#, kde-format +msgid "Text description available" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:89 +#, kde-format +msgid "GIF" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:98 +#, kde-format +msgid "Video" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:128 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Media Description" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostContent.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post content" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Normal Status" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Spoiler Status" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:171 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Pinned Post" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:242 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete Post" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:243 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this post?" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:258 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete & Re-draft Post" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Are you sure you want to redraft this post? This will delete the original " +"post." +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:301 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:325 +#, kde-format +msgid "Filtered
    %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Show Anyway" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:364 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Content Notice" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:386 +#, kde-format +msgid "Content Notice
    %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:498 +#, kde-format +msgctxt "Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:525 +#, kde-format +msgid "Cannot boost direct messages" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:527 +#, kde-format +msgid "Cannot boost private posts" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:529 +#, kde-format +msgctxt "Share a post" +msgid "Boost" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boosted" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boost" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:567 +#, kde-format +msgctxt "Favorite a post" +msgid "Favorite" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorited" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorite" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgid "Remove bookmark" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgctxt "Bookmark a post" +msgid "Bookmark" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmarked" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmark" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:625 +#, kde-format +msgid "" +"This post has been marked private. Some posts may be missing because its " +"replies are marked as private by default." +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:27 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post Author" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "Edited on " +msgid "Edited on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "Show more options" +msgid "More actions" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Interaction" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info Loading user that started this interaction" +msgid "Loading…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:80 +#, kde-format +msgid "%1 boosted" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:82 +#, kde-format +msgid "In reply to %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Thread' is a series of posts." +msgid "Open Thread" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:69 +#, kde-format +msgctxt "@action Open embed into website dialog" +msgid "Embed" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Open as…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Reply as…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:101 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Favorite as…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Boost as…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark as…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unpin on Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Pin on Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unmute Conversation" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Mute Conversation" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unmute account" +msgid "Unmute @%1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Mute account" +msgid "Mute @%1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unblock account" +msgid "Unblock @%1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:179 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Block account" +msgid "Block @%1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:207 +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:59 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:215 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:151 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:213 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:223 +#, kde-format +msgid "Delete & Re-draft" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "Votes percentage" +msgid "%1%" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:60 +#, kde-format +msgid "You voted for this option" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:83 +#, kde-format +msgid "(No votes)" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:128 +#, kde-format +msgid "Vote" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Show poll results" +msgid "Show Results" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:156 +#, kde-format +msgid "Poll has closed" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostTags.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tag" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:66 +#, kde-format +msgid "Post from %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:85 +#, kde-format +msgid "Quoted post" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "Poll" +msgstr "" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Privacy Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "@info Last updated: relative date and time (e.g. 2 years ago)" +msgid "Last updated: %1" +msgstr "" + +#: content/ui/ReadMarker.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "Last read on this date" +msgid "Last read on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report Post" +msgstr "" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this post" +msgstr "" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Report' as in 'Report this to moderators'" +msgid "Report" +msgstr "" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: content/ui/SearchDelegate.qml:102 content/ui/SearchView.qml:157 +#, kde-format +msgid "Hashtag" +msgstr "" + +#: content/ui/SearchPage.qml:16 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: content/ui/SearchView.qml:38 +#, kde-format +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: content/ui/SearchView.qml:46 +#, kde-format +msgid "No search results" +msgstr "" + +#: content/ui/SearchView.qml:54 +#, kde-format +msgid "Search for users, tags and posts" +msgstr "" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Announcements" +msgstr "" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:26 +#, kde-format +msgid "Edit Account" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:46 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:31 +#, kde-format +msgid "Please choose a file" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out of %1?" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Account" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Require approval for new followers" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:129 +#, kde-format +msgid "" +"By default new followers are automatically accepted. Uncheck if you want to " +"manually approve or deny new ones. You always have the option to force " +"someone to unfollow you." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Is automated" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to publicly mark this account as doing any kind of automated actions." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:148 +#, kde-format +msgid "Feature profile and posts" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:149 +#, kde-format +msgid "Your public profile and posts may be featured to other users." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "Publicly list follows and followers" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "By default everyone you follow and everyone who follows you is public." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Mark uploaded media as sensitive by default" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post language" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post visibility" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Public" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:206 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Unlisted" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Private" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@abel Account preferences" +msgid "Open Server in Browser" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:221 +#, kde-format +msgid "Some settings can only be configured on your server's website." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "General" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "Color theme" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:44 +#, kde-format +msgid "Pop out the post composer by default" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Continue reading where you last left off" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:59 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, the Home timeline will begin where you last read. The position " +"in the timeline is shared with other clients." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:72 +#, kde-format +msgid "Auto-update timelines" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:73 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, Tokodon will automatically update certain timelines as new posts " +"come in." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Boosting means to repost, or retweet" +msgid "Ask before boosting" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Posts" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:103 +#, kde-format +msgid "Show number of favorites and boosts" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:118 +#, kde-format +msgid "Show link previews" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:133 +#, kde-format +msgid "Content font" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Please choose a font" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Media" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:156 +#, kde-format +msgid "Crop images on the timeline" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:157 +#, kde-format +msgid "" +"If unchecked, posts with only one image attached will be uncropped and shown " +"in full." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:171 +#, kde-format +msgid "Auto-play animated GIFs" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Domains" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Blocked Domains" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Filter" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Filter" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Filter title" +msgid "Title" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Contexts" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Select one or more contexts where this filter should apply:" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Home and Lists" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Notifications" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Public Timelines" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Conversations" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Profiles" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Action" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:123 +#, kde-format +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide with Content Notice" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide Completely" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:138 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add keyword" +msgid "Add" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No keywords" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Whole word" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Remove keyword" +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:209 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the filter" +msgid "Create" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:211 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the filter" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:224 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the filter" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:231 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Deleting Filter" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:232 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this filter?" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditProfilePage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Error Log" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Clear All" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Copy To Clipboard" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Errors" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Create Filter" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Network Proxy" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:24 +#, kde-format +msgid "System Default" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:36 +#, kde-format +msgid "No Proxy" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:48 +#, kde-format +msgid "HTTP" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:60 +#, kde-format +msgid "Socks5" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:79 +#, kde-format +msgid "Host" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Port" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:113 +#, kde-format +msgid "User" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:141 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:303 +#, kde-format +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:28 +#, kde-format +msgid "Enable notifications for this account" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Notifications can appear even when Tokodon isn't running." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "" +"Push notifications are available but could not be enabled. Please log out " +"and log back in." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "Notifications will only appear when Tokodon is running." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Filtering Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Accept and show this in notifications" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Filter and send to the filtered inbox" +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Ignore completely, do not show notification" +msgid "Ignore" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People you don't follow" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Until you manually approve them." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People not following you" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Including people who have been following you fewer than 3 days." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "New accounts" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Created within the past 30 days." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Unsolicited conversations" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "" +"Filtered unless it's in reply to your own mention or if you follow the " +"sender." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:103 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Moderated accounts" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Limited by server moderators." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Events" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:119 +#, kde-format +msgid "Mentions" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "" +"When someone mentions you in a new post, or replies to one of your threads." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Statuses" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:133 +#, kde-format +msgid "When a user you have notifications turned on for makes a new post." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:145 +#, kde-format +msgid "Boosts" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "When someone boosted one of your posts." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "New followers" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "When someone follows you." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:171 +#, kde-format +msgid "New follow requests" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:172 +#, kde-format +msgid "When an account who requires manual approval wants to follow you." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:184 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "When a post you made was favorited by another user." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:197 +#, kde-format +msgid "Polls" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:198 +#, kde-format +msgid "When a poll you voted in has ended." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:210 +#, kde-format +msgid "Edits" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "When a post you interacted with was edited by the author." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:223 +#, kde-format +msgid "Server Sign-ups" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "When someone signs up to your server." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:239 +#, kde-format +msgid "Server Reports" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "When someone files a report against a user on your server." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:255 +#, kde-format +msgid "Severed Relationships" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:256 +#, kde-format +msgid "" +"When you or your server moderates another server, which you are following " +"users or have followers with." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Annual Report" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "When you receive your #FediWrapped at the end of the year." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:59 +#, kde-format +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:77 +#, kde-format +msgid "Bio" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:103 +#, kde-format +msgid "Header" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:138 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 1500x500px" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:166 +#, kde-format +msgid "Avatar" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:199 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 400x400px" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:230 +#, kde-format +msgctxt "Profile fields" +msgid "Fields" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:296 +#, kde-format +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Muted Users" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:42 +#, kde-format +msgid "Blocked Users" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Blocked Domains" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:17 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:30 +#, kde-format +msgid "Safety" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:37 +#, kde-format +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:50 +#, kde-format +msgid "Network Proxy" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:59 +#, kde-format +msgid "Error Log" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:65 +#, kde-format +msgid "About Tokodon" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:68 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "About" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:72 +#, kde-format +msgid "About KDE" +msgstr "" + +#: content/ui/ShareDialog.qml:34 +#, kde-format +msgid "Sharing failed" +msgstr "" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Allow follow request" +msgid "Allow" +msgstr "" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:71 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Deny" +msgstr "" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Unfollow" +msgstr "" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove Follower" +msgstr "" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: content/ui/StandaloneComposer.qml:58 +#, kde-format +msgid "No accounts available" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Alternate text or description of the image" +msgid "Description" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Focal point" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Poll choice" +msgid "Choice %1" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Poll toolbar" +msgid "Add Choice" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Add a new poll choice" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "When the poll will expire" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Multiple choice" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Allow multiple choices" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Hide totals" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Hide vote count until the poll ends" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:96 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Draft, unfinished post" +msgid "Draft" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Scheduled for this date" +msgid "Scheduled for %1" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this post" +msgid "Discard" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Drafts" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Scheduled Posts" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:114 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:181 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Discard Draft" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:115 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to discard your draft?" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:121 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this draft" +msgid "Discard" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit This Post" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Reply to This Post" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rewrite This Post" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Write a New Post" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Draft or unfinished posts" +msgid "Drafts" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@action Pop out the status composer" +msgid "Pop Out" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:148 +#, kde-format +msgid "Saving an edited post that has a poll will clear existing results." +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send a post" +msgid "Send" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:170 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:172 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send the same post again" +msgid "Repost" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@action:Button Save an edited a post" +msgid "Save" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Keep this draft" +msgid "Save" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Go back to editing" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:215 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Schedule Post" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:221 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Set this post's schedule to when it should be posted" +msgid "Set Schedule" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:337 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Content notice" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:351 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "What's new?" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:489 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Choose a File" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:494 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach File" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:497 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Attach file" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:508 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach Poll" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:513 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add poll" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:522 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Content Notice" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:534 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Content notice" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:560 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Visibility" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:568 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Visibility" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:572 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Local to this server" +msgid "Local" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:578 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public to the world" +msgid "Public" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:583 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public but less so" +msgid "Unlisted" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:588 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to followers" +msgid "Private" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:593 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to who is explicitly mentioned" +msgid "Direct Message" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:598 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Post visibility" +msgid "Visibility" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:606 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Post language" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:636 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Emoji" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:647 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add emoji" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:677 +#, kde-format +msgctxt "@label Character count in the status composer" +msgid "%1/%2 characters" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:687 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:764 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Schedule something to be posted later" +msgid "Schedule" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:738 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Alt Text Reminder" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:742 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Some of your media is missing alt text. Adding descriptions help everyone, " +"especially the visually impaired." +msgstr "" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:38 timeline/accountmodel.cpp:41 +#, kde-format +msgid "Loading" +msgstr "" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Home (%1)" +msgstr "" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Show Boosts" +msgstr "" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:117 +#, kde-format +msgid "Show Replies" +msgstr "" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your settings." +msgstr "" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Load more posts above this" +msgid "Load More" +msgstr "" + +#: content/ui/UserInfo.qml:96 +#, kde-format +msgid "Switch Account" +msgstr "" + +#: content/ui/UserInfo.qml:98 +#, kde-format +msgid "Switch account" +msgstr "" + +#: content/ui/UserInfo.qml:146 +#, kde-format +msgid "Log in or create a new account" +msgstr "" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Empty conversation" +msgstr "" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:65 +#, kde-format +msgid "%1 and %2" +msgstr "" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:67 +#, kde-format +msgid "%2 and one other" +msgid_plural "%2 and %1 others" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Members of the list" +msgstr "" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Any followed users" +msgstr "" + +#: editor/polltimemodel.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "5 minutes" +msgstr "" + +#: editor/polltimemodel.cpp:15 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "30 minutes" +msgstr "" + +#: editor/polltimemodel.cpp:16 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 hour" +msgstr "" + +#: editor/polltimemodel.cpp:17 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "6 hours" +msgstr "" + +#: editor/polltimemodel.cpp:18 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "12 hours" +msgstr "" + +#: editor/polltimemodel.cpp:19 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 day" +msgstr "" + +#: editor/polltimemodel.cpp:20 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "3 days" +msgstr "" + +#: editor/polltimemodel.cpp:21 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "7 days" +msgstr "" + +#: editor/posteditorbackend.cpp:287 +#, kde-format +msgid "An unknown error occurred." +msgstr "" + +#: main.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "" + +#: main.cpp:120 +#, kde-format +msgid "Tokodon" +msgstr "" + +#: main.cpp:122 main.cpp:147 +#, kde-format +msgid "Browse the Fediverse" +msgstr "" + +#: main.cpp:124 +#, kde-format +msgid "© 2021-2024 KDE Community" +msgstr "" + +#: main.cpp:125 +#, kde-format +msgid "Carl Schwan" +msgstr "" + +#: main.cpp:126 main.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: main.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Joshua Goins" +msgstr "" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" + +#: main.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Supports https, tokodon and web+ap url scheme" +msgstr "" + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Share a line of text in the standalone composer." +msgstr "" + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "The text to share." +msgstr "" + +#: main.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Internal usage only." +msgstr "" + +#: notification/notificationmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "Error occurred when fetching the latest notification." +msgstr "" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Home" +msgstr "" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Local" +msgstr "" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Global" +msgstr "" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:39 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Trending" +msgstr "" + +#: timeline/tagsmodel.cpp:27 +#, kde-format +msgid "Trending" +msgstr "" + +#: timeline/threadmodel.cpp:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Loading…" +msgstr "" + +#: timeline/threadmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post by %1" +msgstr "" + +#: timeline/trendingnewsmodel.cpp:55 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Trending News" +msgstr "" + +#: tokodonapplication.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the group of account related actions" +msgid "Account" +msgstr "" + +#: tokodonapplication.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch to '%1'" +msgstr "" + +#: tokodonapplication.cpp:60 tokodonapplication.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Configure '%1'" +msgstr "" + +#: tokodonapplication.cpp:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Account" +msgstr "" + +#: tokodonapplication.cpp:82 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Write a New Post" +msgstr "" + +#: tokodonapplication.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch '%1'" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:127 +#, kde-format +msgctxt "Previously used emojis" +msgid "History" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:132 +#, kde-format +msgctxt "'Custom' is a category of emoji" +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:137 +#, kde-format +msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" +msgid "Smileys" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "'People' is a category of emoji" +msgid "People" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "'Nature' is a category of emoji" +msgid "Nature" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "'Food' is a category of emoji" +msgid "Food" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "'Activities' is a category of emoji" +msgid "Activities" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:162 +#, kde-format +msgctxt "'Travel' is a category of emoji" +msgid "Travel" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:167 +#, kde-format +msgctxt "'Objects' is a category of emoji" +msgid "Objects" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:172 +#, kde-format +msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" +msgid "Symbols" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:177 +#, kde-format +msgctxt "'Flags' is a category of emoji" +msgid "Flags" +msgstr "" + +#: utils/filetransferjob.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Could not open the temporary download file" +msgstr "" + +#: utils/filetransferjob.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Could not reserve disk space for download" +msgstr "" + +#: utils/filetransferjob.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Job heading, like 'Copying'" +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: utils/filetransferjob.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "The URL being downloaded/uploaded" +msgid "Source" +msgstr "" + +#: utils/filetransferjob.cpp:88 +#, kde-format +msgctxt "The location being downloaded to" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#: utils/texthandler.cpp:174 +#, kde-format +msgid "in the future" +msgstr "" + +#: utils/texthandler.cpp:176 +#, kde-format +msgid "%1s" +msgstr "" + +#: utils/texthandler.cpp:178 +#, kde-format +msgid "%1m" +msgstr "" + +#: utils/texthandler.cpp:180 +#, kde-format +msgid "%1h" +msgstr "" + +#: utils/texthandler.cpp:191 +#, kde-format +msgid "Today" +msgstr "" + +#: utils/texthandler.cpp:193 +#, kde-format +msgid "%1d" +msgstr "" + +#: utils/texthandler.cpp:197 +#, kde-format +msgid "1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: utils/texthandler.cpp:200 +#, kde-format +msgid "1 month ago" +msgid_plural "%1 months ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: utils/texthandler.cpp:204 +#, kde-format +msgid "1 year ago" +msgid_plural "%1 years ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" diff --git a/po/ca/tokodon.po b/po/ca/tokodon.po new file mode 100644 index 0000000..0607551 --- /dev/null +++ b/po/ca/tokodon.po @@ -0,0 +1,5763 @@ +# Translation of tokodon.po to Catalan +# Copyright (C) 2021-2025 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Antoni Bella Pérez +# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2023, 2024, 2025 Josep M. Ferrer +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tokodon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-09 10:03+0200\n" +"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" + +#: account/abstractaccount.cpp:33 +#, kde-format +msgid "" +"All supported formats (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif *.avif " +"*.webm *.mp4 *.m4v *.mov)" +msgstr "" +"Tots els formats acceptats (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif *." +"avif *.webm *.mp4 *.m4v *.mov)" + +#: account/abstractaccount.cpp:34 +#, kde-format +msgid "JPEG image (*.jpg *.jpeg)" +msgstr "Imatge JPEG (*.jpg *.jpeg)" + +#: account/abstractaccount.cpp:35 +#, kde-format +msgid "PNG image (*.png)" +msgstr "Imatge PNG (*.png)" + +#: account/abstractaccount.cpp:36 +#, kde-format +msgid "GIF image (*.gif)" +msgstr "Imatge GIF (*.gif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:37 +#, kde-format +msgid "WebP image (*.webp)" +msgstr "Imatge WebP (*.webp)" + +#: account/abstractaccount.cpp:38 +#, kde-format +msgid "HEIC image(*.heic)" +msgstr "Imatge HEIC (*.heic)" + +#: account/abstractaccount.cpp:39 +#, kde-format +msgid "HEIF image (*.heif)" +msgstr "Imatge HEIF (*.heif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:40 +#, kde-format +msgid "AVIF image (*.avif)" +msgstr "Imatge AVIF (*.avif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:41 +#, kde-format +msgid "WebM video (*.webm)" +msgstr "Vídeo WebM (*.webm)" + +#: account/abstractaccount.cpp:42 +#, kde-format +msgid "MPEG-4 video (*.mp4)" +msgstr "Vídeo MPEG-4 (*.mp4)" + +#: account/abstractaccount.cpp:43 +#, kde-format +msgid "M4V video (*.m4v)" +msgstr "Vídeo M4V (*.m4v)" + +#: account/abstractaccount.cpp:44 +#, kde-format +msgid "QuickTime video (*.mov)" +msgstr "Vídeo QuickTime (*.mov)" + +#: account/abstractaccount.cpp:45 account/abstractaccount.cpp:490 +#, kde-format +msgid "All files (*)" +msgstr "Tots els fitxers (*)" + +#: account/abstractaccount.cpp:489 +#, kde-format +msgid "All supported formats (%1)" +msgstr "Tots els formats acceptats (%1)" + +#: account/abstractaccount.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Could not follow account" +msgstr "No s'ha pogut seguir el compte" + +#: account/abstractaccount.cpp:640 +#, kde-format +msgid "Could not unfollow account" +msgstr "No s'ha pogut desfer el seguiment del compte" + +#: account/abstractaccount.cpp:641 +#, kde-format +msgid "Could not remove account as your follower" +msgstr "No s'ha pogut eliminar el compte com a seguidor vostre" + +#: account/abstractaccount.cpp:642 +#, kde-format +msgid "Could not block account" +msgstr "No s'ha pogut bloquejar el compte" + +#: account/abstractaccount.cpp:643 +#, kde-format +msgid "Could not unblock account" +msgstr "No s'ha pogut desbloquejar el compte" + +#: account/abstractaccount.cpp:644 +#, kde-format +msgid "Could not mute account" +msgstr "No s'ha pogut silenciar el compte" + +#: account/abstractaccount.cpp:645 +#, kde-format +msgid "Could not unmute account" +msgstr "No s'ha pogut treure el silenciament del compte" + +#: account/abstractaccount.cpp:646 +#, kde-format +msgid "Could not feature account" +msgstr "No s'ha pogut destacar el compte" + +#: account/abstractaccount.cpp:647 +#, kde-format +msgid "Could not unfeature account" +msgstr "No s'ha pogut desfer el fet de destacar el compte" + +#: account/abstractaccount.cpp:648 +#, kde-format +msgid "Could not edit note about an account" +msgstr "No s'ha pogut editar una nota quant al compte" + +#: account/notificationhandler.cpp:32 account/notificationhandler.cpp:33 +#, kde-format +msgid "View Post" +msgstr "Visualitza la publicació" + +#: account/notificationhandler.cpp:53 account/notificationhandler.cpp:54 +#, kde-format +msgid "View Profile" +msgstr "Visualitza el perfil" + +#: account/notificationhandler.cpp:76 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:81 +#, kde-format +msgid "%1 mentioned you" +msgstr "%1 us ha mencionat" + +#: account/notificationhandler.cpp:84 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:89 +#, kde-format +msgid "%1 wrote a new post" +msgstr "%1 ha escrit una publicació nova" + +#: account/notificationhandler.cpp:92 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:79 +#, kde-format +msgid "%1 boosted your post" +msgstr "%1 ha impulsat la vostra publicació" + +#: account/notificationhandler.cpp:100 content/ui/FollowDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgid "%1 followed you" +msgstr "%1 us segueix" + +#: account/notificationhandler.cpp:108 +#, kde-format +msgid "%1 requested to follow you" +msgstr "%1 ha sol·licitat seguir-vos" + +#: account/notificationhandler.cpp:116 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:83 +#, kde-format +msgid "%1 favorited your post" +msgstr "%1 ha marcat com a preferida la vostra publicació" + +#: account/notificationhandler.cpp:124 +#, kde-format +msgid "Poll by %1 has ended" +msgstr "La votació de %1 ha acabat" + +#: account/notificationhandler.cpp:132 +#, kde-format +msgid "%1 edited a post" +msgstr "%1 ha editat una publicació" + +#: account/notificationhandler.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "" +"@title this is used for notifications, when an annual report is available. " +"It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a recap of " +"the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't translate " +"the hashtag." +msgid "Your %1 #FediWrapped awaits!" +msgstr "El #FediWrapped %1 us espera!" + +#: account/notificationhandler.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Unveil your year's highlights and memorable moments on Mastodon!" +msgstr "" +"Descobriu els vostres moments més destacats i memorables de l'any al " +"Mastodon!" + +#: account/notificationhandler.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New Notification" +msgstr "Notificació nova" + +#: account/notificationhandler.cpp:150 +#, kde-format +msgid "You received a new notification." +msgstr "Heu rebut una notificació nova." + +#: account/notificationhandler.cpp:158 +#, kde-kuit-format +msgid "Content Notice: %1" +msgstr "Notificació de contingut: %1" + +#: account/notificationhandler.cpp:162 +#, kde-format +msgid "This post has no text." +msgstr "Aquesta publicació no té text." + +#: account/notificationhandler.cpp:169 +#, kde-format +msgid "" +"The moderators of your server has limited this user, view this in Tokodon to " +"see their profile." +msgstr "" +"Els moderadors del vostre servidor han limitat aquest usuari, visualitzeu-lo " +"a Tokodon per a veure el seu perfil." + +#: account/notificationhandler.cpp:173 +#, kde-format +msgid "This user doesn't have a description." +msgstr "Aquest usuari no té cap descripció." + +#: account/profileeditor.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Image is too big" +msgstr "La imatge és massa gran" + +#: account/profileeditor.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Unsupported image file. Only jpeg, png and gif are supported." +msgstr "Fitxer d'imatge no permès. Només es permeten JPEG, PNG i GIF." + +#: account/profileeditor.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Account details saved" +msgstr "S'han desat els detalls del compte" + +#: account/rulesmodel.cpp:104 account/rulesmodel.cpp:119 +#, kde-format +msgid "" +"This server provided no rules. Please see their website for more information." +msgstr "" +"Aquest servidor no ha proporcionat regles. Consulteu més informació al seu " +"lloc web." + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Draft Posts" +msgstr "Esborranys de publicacions" + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "Publicacions planificades" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Follow Requests" +msgstr "Sol·licituds de seguiment" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Followers" +msgstr "Seguidors" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Following" +msgstr "Seguint" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Muted Users" +msgstr "Usuaris silenciats" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Users" +msgstr "Usuaris bloquejats" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:42 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Featured Users" +msgstr "Usuaris destacats" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "%1 preferit" +msgstr[1] "%1 preferits" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:46 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "%1 impuls" +msgstr[1] "%1 impulsos" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Familiar Followers" +msgstr "Seguidors familiars" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Manage List Users" +msgstr "Gestió de la llista d'usuaris" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:58 +#, kde-format +msgid "No Follow Requests" +msgstr "Sense sol·licituds de seguiment" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:60 +#, kde-format +msgid "No Followers" +msgstr "Sense seguidors" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:62 +#, kde-format +msgid "No Followed Users" +msgstr "Sense usuaris seguits" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:64 +#, kde-format +msgid "No Muted Users" +msgstr "Sense usuaris silenciats" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:66 +#, kde-format +msgid "No Blocked Users" +msgstr "Sense usuaris bloquejats" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "No Featured Users" +msgstr "Sense usuaris destacats" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:70 +#, kde-format +msgid "No Users Favorited This Post" +msgstr "Cap usuari ha preferit aquesta publicació" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:72 +#, kde-format +msgid "No Users Boosted This Post" +msgstr "Cap usuari ha impulsat aquesta publicació" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:74 +#, kde-format +msgid "No Familiar Followers" +msgstr "Sense seguidors familiars" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgid "No Users" +msgstr "Sense usuaris" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:84 +#, kde-format +msgid "" +"Some users need to be manually approved before they can follow you, and will " +"show up here." +msgstr "" +"Alguns usuaris han de ser aprovats manualment abans de poder seguir-vos, i " +"es mostraran aquí." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:90 +#, kde-format +msgid "Mute users to stop them from showing up in your notifications." +msgstr "Silencia usuaris per a aturar que apareguin a les notificacions." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Block users to hide the user from your timeline entirely." +msgstr "" +"Bloqueja usuaris per a amagar completament l'usuari a la línia de temps." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Users you like can be featured and shown on your profile." +msgstr "" +"Els usuaris que us agradin es poden destacar i mostrar-se al vostre perfil." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:96 +#, kde-format +msgid "No one has favorited this post yet. Maybe you'll be the first?" +msgstr "Ningú ha preferit aquesta publicació encara. Potser sereu el primer?" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "" +"No one has boosted this post yet. You should boost it to expand its reach!" +msgstr "" +"Ningú ha impulsat encara aquesta publicació. Hauríeu de potenciar-la per a " +"ampliar la seva difusió!" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:102 +#, kde-format +msgid "There is no one in this list yet." +msgstr "Encara no hi ha ningú en aquesta llista." + +#: account/suggestionsmodel.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Suggested Users" +msgstr "Usuaris suggerits" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:298 +#, kde-format +msgid "Could not accept account" +msgstr "No s'ha pogut acceptar el compte" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:299 +#, kde-format +msgid "Could not reject account" +msgstr "No s'ha pogut rebutjar el compte" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Could not take action against the account" +msgstr "No s'ha pogut prendre cap acció sobre el compte" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:301 +#, kde-format +msgid "Could not enable the disabled account" +msgstr "No s'ha pogut activar el compte desactivat" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:302 +#, kde-format +msgid "Could not unsilence the account" +msgstr "No s'ha pogut desfer el silenciament del compte" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Could not unsuspend the account" +msgstr "No s'ha pogut desfer la suspensió del compte" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Could not mark the account as not sensitive" +msgstr "No s'ha pogut marcar el compte com a no confidencial" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Suspended" +msgstr "Suspès" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:26 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Limited" +msgstr "Limitat" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Sensitized" +msgstr "Confidencial" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Frozen" +msgstr "Congelat" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Email Not confirmed" +msgstr "Correu electrònic no confirmat" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Not Approved" +msgstr "No aprovat" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "No Limits Imposed" +msgstr "No s'ha imposat cap límit" + +#: admin/federationtoolmodel.cpp:164 admin/iprulestoolmodel.cpp:127 +#, kde-format +msgid "Error occurred when making a PUT request to update the domain block." +msgstr "" +"S'ha produït un error en fer una sol·licitud PUT per a actualitzar el " +"bloqueig de domini." + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Could not resolve report" +msgstr "No s'ha pogut resoldre l'informe" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Could not unresolve report" +msgstr "No s'ha pogut desfer la resolució de l'informe" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Could not assign report" +msgstr "No s'ha pogut assignar l'informe" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Could not unassign report" +msgstr "No s'ha pogut desassignar l'informe" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info %1 is a display name" +msgid "%1 has moved to a new account:" +msgstr "%1 s'ha mogut a un compte nou:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Go to Profile" +msgstr "Ves al perfil" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "" +"'Mutual' is the common English word used in social media platforms describe " +"people who follow you back. This the same meaning as 'mutual friends', for " +"example." +msgid "Mutual" +msgstr "Mutu" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgid "Follows you" +msgstr "Us segueix" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:174 +#, kde-format +msgid "Bot" +msgstr "Bot" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:285 +#, kde-format +msgid "Follow Requested" +msgstr "S'ha sol·licitat el seguiment" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:288 +#, kde-format +msgid "Unfollow" +msgstr "Deixa de seguir" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:290 +#, kde-format +msgid "Follow" +msgstr "Segueix" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:315 +#, kde-format +msgid "Stop notifying me when %1 posts." +msgstr "Atura notificar-me quan publiqui %1." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:317 +#, kde-format +msgid "Notify me when %1 posts." +msgstr "Notifica'm quan publiqui %1." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Show a QR code for this account" +msgstr "Mostra un codi QR per a aquest compte" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:345 +#, kde-format +msgid "Mention…" +msgstr "Menciona…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:351 +#, kde-format +msgid "Start a Conversation…" +msgstr "Inicia una conversa…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:360 +#, kde-format +msgid "Hide Boosts from %1" +msgstr "Oculta els impulsos de %1" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:362 +#, kde-format +msgid "Show Boosts from %1" +msgstr "Mostra els impulsos de %1" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:378 +#, kde-format +msgid "Stop Featuring This Profile" +msgstr "Atura el fet de destacar aquest perfil" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:380 +#, kde-format +msgid "Feature This Profile" +msgstr "Destaca aquest perfil" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:396 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "Treu el silenciament" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:398 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Silencia" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:414 +#, kde-format +msgid "Unblock" +msgstr "Desbloqueja" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:416 +#, kde-format +msgid "Block" +msgstr "Bloqueja" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:430 content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:195 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Report this post" +msgid "Report…" +msgstr "Informe…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:436 +#, kde-format +msgid "Edit Profile" +msgstr "Edita un perfil" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:440 +#, kde-format +msgid "Account editor" +msgstr "Editor de comptes" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:450 +#, kde-format +msgid "Featured Users" +msgstr "Usuaris destacats" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:456 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "Publicacions planificades" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:470 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Draft Posts" +msgstr "Esborranys de publicacions" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:483 content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:25 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "Obre en el navegador" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:488 +#, kde-format +msgid "Copy Link" +msgstr "Copia l'enllaç" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:491 +#, kde-format +msgid "Profile link copied." +msgstr "S'ha copiat l'enllaç del perfil." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:561 +#, kde-format +msgctxt "@info:label Joined at" +msgid "Joined" +msgstr "Unit" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:601 +#, kde-format +msgid "Ownership of this link was checked on %1" +msgstr "La propietat d'aquest enllaç es va comprovar el %1" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:678 +#, kde-format +msgctxt "@label:textfield" +msgid "Private Note:" +msgstr "Nota privada:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:686 +#, kde-format +msgid "Saved" +msgstr "Desat" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:701 +#, kde-format +msgid "" +"Write down something about this user, this isn't visible to anyone but you." +msgstr "" +"Escriviu alguna cosa sobre aquest usuari, això no és visible a ningú més " +"excepte vós." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:763 +#, kde-format +msgid "Also followed by:" +msgstr "Seguit també per:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View %1 More" +msgstr "Visualitza %1 més" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View All" +msgstr "Visualitza-ho tot" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:833 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of statuses" +msgid "%1 post" +msgid_plural "%1 posts" +msgstr[0] "%1 publicació" +msgstr[1] "%1 publicacions" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:846 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followed accounts" +msgid "%1 follows" +msgid_plural "%1 following" +msgstr[0] "%1 seguits" +msgstr[1] "%1 seguidors" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:859 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followers" +msgid "%1 follower" +msgid_plural "%1 followers" +msgstr[0] "%1 seguidor" +msgstr[1] "%1 seguidors" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:884 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts" +msgstr "Publicacions" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:888 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts && Replies" +msgstr "Publicacions i respostes" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:892 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Media" +msgstr "Multimèdia" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:923 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Hide boosts" +msgstr "Oculta els impulsos" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:943 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Show all of a profile's posts" +msgid "All" +msgstr "Totes" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:36 content/ui/AccountInfo.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:57 content/ui/ExplorePage.qml:35 +#: content/ui/TimelinePage.qml:99 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Post" +msgstr "Publicació" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:132 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Posts" +msgstr "Sense publicacions" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:133 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted anything yet." +msgstr "Aquest usuari encara no ha publicat res." + +#: content/ui/AccountInfo.qml:237 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Media" +msgstr "Sense multimèdia" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:238 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted any media yet." +msgstr "Aquest usuari encara no ha publicat cap element multimèdia." + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:15 content/ui/ShareAction.qml:19 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "Comparteix" + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:16 content/ui/ShareAction.qml:20 +#, kde-format +msgid "Share the selected media" +msgstr "Comparteix els elements multimèdia seleccionats" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title Server-wide announcements set by admins." +msgid "Announcements" +msgstr "Anuncis" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@label An announcement was published on a date" +msgid "Announcement on %1" +msgstr "Anunci el %1" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Announcements" +msgstr "Sense anuncis" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Your server has not made any announcements yet." +msgstr "El vostre servidor encara no ha fet cap anunci." + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Confirm Boost" +msgstr "Confirmació d'impuls" + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:23 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Boost this post" +msgid "Boost" +msgstr "Impulsa" + +#: content/ui/Components/ClickableIdentityInfo.qml:43 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:68 +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:64 +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:60 +#, kde-format +msgid "View profile" +msgstr "Visualitza el perfil" + +#: content/ui/Components/Emoji/EmojiGrid.qml:78 +#, kde-format +msgid "No emojis" +msgstr "Sense emojis" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Return to Top" +msgstr "Torna a dalt" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Some replies are not available" +msgstr "Algunes respostes no estan disponibles" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:130 +#, kde-format +msgid "To view all replies, open the post on the original server." +msgstr "" +"Per a veure totes les respostes, obre la publicació en el servidor original." + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "Obre en el navegador" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:142 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "End of Timeline" +msgstr "Final de la línia de temps" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:13 +#, kde-format +msgid "Conversations" +msgstr "Converses" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "New Conversation…" +msgstr "Conversa nova…" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search Users" +msgstr "Cerca d'usuaris" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "Search for user…" +msgstr "Cerca un usuari…" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "No Conversations" +msgstr "Sense converses" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "" +"Direct messages to other users will show up here. Do not share any sensitive " +"information over a conversation." +msgstr "" +"Els missatges directes a altres usuaris es mostraran aquí. No comparteixis " +"cap informació confidencial durant una conversa." + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:24 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Increase follow request count" +msgstr "Augmenta el nombre de sol·licituds de seguiment" + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Decrease follow request count" +msgstr "Disminueix el nombre de sol·licituds de seguiment" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create List" +msgstr "Creació de llista" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit List" +msgstr "Edició de llista" + +#: content/ui/EditListPage.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox List title" +msgid "Title" +msgstr "Títol" + +#: content/ui/EditListPage.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Show replies for" +msgstr "Mostra les respostes per a" + +#: content/ui/EditListPage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is exclusive" +msgid "Exclusive" +msgstr "Exclusiu" + +#: content/ui/EditListPage.qml:87 +#, kde-format +msgid "Posts in an exclusive list are excluded from the Home timeline." +msgstr "" +"Les publicacions en una llista exclusiva s'exclouen de la línia de temps " +"d'Inici." + +#: content/ui/EditListPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is favorited" +msgid "Favorite" +msgstr "Preferida" + +#: content/ui/EditListPage.qml:98 +#, kde-format +msgid "This list will show up in the sidebar." +msgstr "Aquesta llista es mostrarà a la barra lateral." + +#: content/ui/EditListPage.qml:106 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Manage Users" +msgstr "Gestiona usuaris" + +#: content/ui/EditListPage.qml:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Add users to list" +msgid "Add Users" +msgstr "Afegeix usuaris" + +#: content/ui/EditListPage.qml:134 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Add Users to List…" +msgstr "Afegeix usuaris a la llista…" + +#: content/ui/EditListPage.qml:173 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add user to this list" +msgid "Add" +msgstr "Afegeix" + +#: content/ui/EditListPage.qml:220 +#, kde-format +msgid "Search among users you follow…" +msgstr "Cerca entre els usuaris que seguiu…" + +#: content/ui/EditListPage.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the list" +msgid "Create" +msgstr "Crea" + +#: content/ui/EditListPage.qml:256 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the list" +msgid "Edit" +msgstr "Edita" + +#: content/ui/EditListPage.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Delete" +msgstr "Suprimeix" + +#: content/ui/EditListPage.qml:276 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Deleting List" +msgstr "Suprimeix la llista" + +#: content/ui/EditListPage.qml:277 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this list?" +msgstr "Segur que voleu suprimir aquesta llista?" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:18 +#, kde-format +msgid "Explore" +msgstr "Explora" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:41 search/searchmodel.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Posts" +msgstr "Publicacions" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:47 search/searchmodel.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Hashtags" +msgstr "Etiqueta" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:53 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Notícies" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:59 search/searchmodel.cpp:151 +#, kde-format +msgid "Users" +msgstr "Usuaris" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Posts" +msgstr "Sense publicacions" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:144 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Tags" +msgstr "Sense etiquetes" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:176 +#, kde-format +msgid "%1 person is talking" +msgid_plural "%1 people are talking" +msgstr[0] "%1 persona està parlant" +msgstr[1] "%1 persones estan parlant" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No News" +msgstr "Sense notícies" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:305 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Users" +msgstr "Sense usuaris" + +#: content/ui/FollowDelegate.qml:68 +#, kde-format +msgid "%1 signed up" +msgstr "%1 s'ha registrat" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title 'Following' as in the users you're following on Mastodon." +msgid "Following" +msgstr "Seguint" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:41 content/ui/Settings/SafetyPage.qml:26 +#: content/ui/TimelinePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Filters" +msgstr "Filtres" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Boosts" +msgstr "Mostra els impulsos" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Replies" +msgstr "Mostra les respostes" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:65 content/ui/TimelinePage.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Filters…" +msgstr "Configura els filtres…" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:66 content/ui/TimelinePage.qml:128 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Filters" +msgstr "Filtres" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:161 +#, kde-format +msgid "No User Selected" +msgstr "No s'ha seleccionat cap usuari" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:162 +#, kde-format +msgid "" +"With the Following view, easily check on each user you're following and only " +"their posts - sorted by recent activity." +msgstr "" +"Amb la vista de Seguint, comproveu fàcilment cada usuari que seguiu i només " +"les seves publicacions, ordenades per activitat recent." + +#: content/ui/FullScreenImage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Open Post" +msgstr "Obre la publicació" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notifications" +msgstr "Notificacions" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:22 +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:20 +#, kde-format +msgid "Setup Required" +msgstr "Es requereix una configuració" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:28 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon can show notifications for activity such as users boosting or " +"replying to your posts.\n" +"\n" +"The types of notifications shown can be fine tuned when logged in." +msgstr "" +"El Tokodon pot mostrar notificacions per a activitats com ara els usuaris " +"que impulsen o responen a les vostres entrades.\n" +"\n" +"Els tipus de notificacions que es mostren es poden afinar quan s'ha iniciat " +"la sessió." + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:35 +#, kde-format +msgid "Allow Notifications" +msgstr "Permet les notificacions" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:49 +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:42 +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:32 +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:125 +#, kde-format +msgid "Continue" +msgstr "Continua" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Password Service" +msgstr "Servei de contrasenya" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:25 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon requires a password service to be running to save personally " +"sensitive information.\n" +"\n" +"Tokodon can use KWallet, GNOME Keyring or any libsecret-compatible service.\n" +"\n" +"After you installed the service, make sure it's running and restart Tokodon." +msgstr "" +"El Tokodon requereix que s'executi un servei de contrasenyes per a desar " +"informació confidencial.\n" +"\n" +"El Tokodon pot utilitzar el KWallet, l'anell de claus del GNOME o qualsevol " +"servei compatible amb la «libsecret».\n" +"\n" +"Després d'instal·lar el servei, assegureu-vos que s'està executant i " +"reinicieu el Tokodon." + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:32 +#, kde-format +msgid "Quit Tokodon" +msgstr "Surt del Tokodon" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:17 +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Welcome" +msgstr "Us donem la benvinguda" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:30 +#, kde-format +msgid "Welcome to Tokodon" +msgstr "Us donem la benvinguda al Tokodon" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:35 +#, kde-format +msgid "Some initial setup is required before you can use Tokodon." +msgstr "" +"Es requereix una configuració inicial abans de poder utilitzar el Tokodon." + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Select Language" +msgstr "Selecció de l'idioma" + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "Tanca" + +#: content/ui/ListsPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Lists" +msgstr "Llistes" + +#: content/ui/ListsPage.qml:35 +#, kde-format +msgid "Create List" +msgstr "Crea una llista" + +#: content/ui/ListsPage.qml:76 +#, kde-format +msgid "No Lists" +msgstr "Sense llistes" + +#: content/ui/ListsPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Lists allow you to categorize who you're following." +msgstr "Les llistes us permeten classificar qui esteu seguint." + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:18 content/ui/Main.qml:422 +#: content/ui/Main.qml:473 content/ui/Main.qml:493 +#, kde-format +msgid "No Posts" +msgstr "Sense publicacions" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:19 +#, kde-format +msgid "" +"There are no posts from the users in your list. Only new posts will appear " +"in a list." +msgstr "" +"No hi ha publicacions dels usuaris de la llista. Només apareixeran les " +"entrades noves en una llista." + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:30 +#, kde-format +msgid "Edit List" +msgstr "Edita la llista" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Authorization" +msgstr "Autorització" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:79 +#, kde-format +msgid "To continue, you must authorize Tokodon to access your account." +msgstr "" +"Per a continuar, cal que autoritzeu el Tokodon a accedir al vostre compte." + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:88 +#, kde-format +msgid "Open Authorization Page" +msgstr "Obre la pàgina d'autorització" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:100 +#, kde-format +msgid "Copy Link to Authorization Page" +msgstr "Copia l'enllaç a la pàgina d'autorització" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:104 +#, kde-format +msgid "Link copied." +msgstr "S'ha copiat l'enllaç." + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Use Authorization Code" +msgstr "Usa el codi d'autorització" + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgid "Use this login method if the above link does not work." +msgstr "" +"Utilitzeu aquest mètode d'inici de sessió si l'enllaç anterior no funciona." + +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Enter authorization token:" +msgstr "Introduïu el testimoni d'autorització:" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login Issue" +msgstr "Problema d'inici de sessió" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:27 +#, kde-format +msgid "There was an issue logging into the server:
    %1" +msgstr "" +"Hi ha hagut un problema en iniciar la sessió amb el servidor:
    %1" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"Please check if the password service is running. For other login issues, you " +"can try logging into the server's website.\n" +"\n" +"You can attempt to log in again with the button below, or restart Tokodon." +msgstr "" +"Comproveu si el servei de contrasenya s'està executant. Per a altres " +"problemes d'inici de sessió, podeu provar d'iniciar sessió al lloc web del " +"servidor.\n" +"\n" +"Podeu intentar iniciar sessió de nou amb el botó de sota, o reiniciar el " +"Tokodon." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:47 +#, kde-format +msgid "View Website" +msgstr "Visualitza el lloc web" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:56 +#, kde-format +msgid "Re-Attempt Log In" +msgstr "Torna a intentar l'inici de sessió" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:68 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Logout" +msgstr "Sortida" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:75 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Logout" +msgstr "Sortida" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Segur que voleu sortir de la sessió?" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "Inici de sessió" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:24 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:36 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your proxy settings." +msgstr "" +"Ha fallat en contactar amb el servidor: %1. Reviseu la configuració del " +"servidor intermediari." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:38 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:85 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:40 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:93 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Proxy Settings" +msgstr "Configuració del servidor intermediari" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Login" +msgstr "Inici de sessió" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:106 +#, kde-format +msgid "Server URL:" +msgstr "URL del servidor:" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "mastodon.social" +msgstr "mastodon.social" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Enable moderation tools" +msgstr "Activa les eines de moderació" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:117 +#, kde-format +msgid "" +"Allow Tokodon to access moderation tools. Try disabling this if you have " +"trouble logging in." +msgstr "" +"Permet que el Tokodon accedeixi a les eines de moderació. Proveu de " +"desactivar-ho si teniu problemes en iniciar la sessió." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:131 +#, kde-format +msgid "Server URL must not be empty!" +msgstr "L'URL del servidor no pot estar buit!" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Registration" +msgstr "Registre" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:94 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Register" +msgstr "Registre" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "Username" +msgstr "Nom d'usuari" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:109 +#, kde-format +msgid "Email Address" +msgstr "Adreça de correu electrònic" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:118 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:123 +#, kde-format +msgid "Password" +msgstr "Contrasenya" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Reason" +msgstr "Motiu" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:137 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "Registre" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rules" +msgstr "Regles" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:47 +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Rules" +msgstr "Regles" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Agree to server rules" +msgid "Agree" +msgstr "Acord" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:118 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Disagree to server rules" +msgid "Disagree" +msgstr "Desacord" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Pick a Server" +msgstr "Trieu un servidor" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration: %1" +msgstr "Aquest servidor està tancat per a registrar-se: %1" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:39 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration, and did not provide a reason." +msgstr "" +"Aquest servidor està tancat per a registrar-se, i no ha proporcionat cap " +"motiu." + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Search or enter URL…" +msgstr "Cerca o introduïu un URL…" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:141 +#, kde-format +msgid "Custom Server" +msgstr "Servidor personalitzat" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "Public Servers" +msgstr "Servidors públics" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "No Public Servers" +msgstr "Sense servidors públics" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:181 +#, kde-format +msgid "Enter a server URL manually in the search field." +msgstr "Introduïu manualment un URL de servidor en el camp de cerca." + +#: content/ui/LoginFlow/WebViewAuthorization.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open in external web browser" +msgid "Open Externally" +msgstr "Obre externament" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Browse the Fediverse and connect with people on Mastodon (and other " +"compatible software)." +msgstr "" +"Navegueu pel Fedivers i connecteu amb persones a Mastodon (i altre " +"programari compatible)." + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Pick a Mastodon server" +msgid "Pick a Server" +msgstr "Trieu un servidor" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Use an existing Mastodon account" +msgid "Use an Existing Account" +msgstr "Fes servir un compte existent" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Application settings" +msgid "Settings" +msgstr "Configuració" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Compatible with Mastodon" +msgstr "Compatible amb Mastodon" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "@info Compatible with Mastodon" +msgid "Compatible with" +msgstr "Compatible amb" + +#: content/ui/Main.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Open As…" +msgstr "Obre com a…" + +#: content/ui/Main.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reply As…" +msgstr "Respon com a…" + +#: content/ui/Main.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorite As…" +msgstr "Preferit com a…" + +#: content/ui/Main.qml:139 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Boost As…" +msgstr "Impulsa com a…" + +#: content/ui/Main.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmark As…" +msgstr "Punt com a…" + +#: content/ui/Main.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Unknown Action" +msgstr "Acció desconeguda" + +#: content/ui/Main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Write a New Post" +msgstr "Escriviu una publicació nova" + +#: content/ui/Main.qml:282 +#, kde-format +msgid "Write a new post" +msgstr "Escriviu una publicació nova" + +#: content/ui/Main.qml:327 +#, kde-format +msgid "Reply to post" +msgstr "Respon a la publicació" + +#: content/ui/Main.qml:410 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Home Timeline" +msgid "Home" +msgstr "Inici" + +#: content/ui/Main.qml:423 content/ui/Main.qml:474 content/ui/Main.qml:494 +#, kde-format +msgid "It seems pretty quiet right now, try posting something!" +msgstr "Sembla bastant tranquil ara mateix, intenteu publicar alguna cosa!" + +#: content/ui/Main.qml:432 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Account Notifications" +msgid "Notifications" +msgstr "Notificacions" + +#: content/ui/Main.qml:446 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Follows that require explicit allow/deny" +msgid "Follow Requests" +msgstr "Sol·licituds de seguiment" + +#: content/ui/Main.qml:461 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Local timeline of posts from the account's own server" +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: content/ui/Main.qml:481 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button Global timeline of posts from the entire Fediverse network" +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#: content/ui/Main.qml:502 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Direct one-on-one messages between users" +msgid "Conversations" +msgstr "Converses" + +#: content/ui/Main.qml:515 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's favorited posts" +msgid "Favorites" +msgstr "Preferits" + +#: content/ui/Main.qml:527 +#, kde-format +msgid "No Favorites" +msgstr "Sense preferits" + +#: content/ui/Main.qml:528 +#, kde-format +msgid "" +"Posts that you favorite will show up here. If you appreciate someone's post, " +"favorite it!" +msgstr "" +"Les publicacions que preferiu es mostraran aquí. Si aprecieu la publicació " +"d'algú, feu-la preferida!" + +#: content/ui/Main.qml:536 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's bookmarked posts" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Punts" + +#: content/ui/Main.qml:548 +#, kde-format +msgid "No Bookmarks" +msgstr "Sense punts" + +#: content/ui/Main.qml:549 +#, kde-format +msgid "" +"Bookmark posts and they will show up here. Bookmarks are always kept " +"private, even to the post's author." +msgstr "" +"Apunteu publicacions i es mostraran aquí. Els punts sempre es mantenen " +"privats, fins i tot a l'autor de la publicació." + +#: content/ui/Main.qml:557 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Explore this server's trending posts, news, and more" +msgid "Explore" +msgstr "Explora" + +#: content/ui/Main.qml:570 +#, kde-format +msgctxt "@action:button A list of this account's followed accounts" +msgid "Following" +msgstr "Seguint" + +#: content/ui/Main.qml:583 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Search for users, posts and tags" +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +#: content/ui/Main.qml:610 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button This account's lists, or timelines consisting of a groups of " +"accounts" +msgid "Lists" +msgstr "Llistes" + +#: content/ui/Main.qml:623 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's profile" +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: content/ui/Main.qml:640 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open debug page" +msgid "Debug" +msgstr "Depuració" + +#: content/ui/Main.qml:650 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open moderation tools" +msgid "Moderation Tools" +msgstr "Eines de moderació" + +#: content/ui/Main.qml:657 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open settings dialog" +msgid "Settings" +msgstr "Configuració" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Unfollow" +msgstr "Deixa de seguir" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Follow" +msgstr "Segueix" + +#: content/ui/Main.qml:844 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Embed Information" +msgstr "Incrusta la informació" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:30 +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:214 +#, kde-format +msgid "Advanced Search" +msgstr "Cerca avançada" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder Username for searching accounts" +msgid "Username:" +msgstr "Nom d'usuari:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder display name for searching accounts" +msgid "Display Name:" +msgstr "Nom a mostrar:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder email for searching accounts" +msgid "Email:" +msgstr "Correu electrònic:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder ip for searching accounts" +msgid "IP:" +msgstr "IP:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@info:Search button to initiate searching accounts" +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@info:Reset button to reset all the text fields" +msgid "Reset" +msgstr "Reinicia" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:78 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:140 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:171 +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "@info:Location combobox to choose location filters" +msgid "Location" +msgstr "Ubicació" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts from any location" +msgid "All" +msgstr "Totes" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:112 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out local accounts" +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out remote accounts" +msgid "Remote" +msgstr "Remot" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:130 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:Moderation Status combobox to choose between different moderation " +"status filters" +msgid "Moderation Status" +msgstr "Estat de moderació" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any moderation status" +msgid "All" +msgstr "Tot" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:145 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with active moderation status" +msgid "Active" +msgstr "Actiu" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:149 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with pending moderation status" +msgid "Pending" +msgstr "Pendent" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with disabled moderation status" +msgid "Disabled" +msgstr "Desactivat" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with silenced moderation status" +msgid "Silenced" +msgstr "Silenciat" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:161 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with suspended moderation status" +msgid "Suspended" +msgstr "Suspès" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Role combobox to choose between different role filters" +msgid "Role" +msgstr "Rol" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any role" +msgid "All" +msgstr "Tots" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:192 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with moderator role" +msgid "Moderator" +msgstr "Moderador" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with admin role" +msgid "Admin" +msgstr "Administrador" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:200 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with owner role" +msgid "Owner" +msgstr "Propietari" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:299 +#, kde-format +msgid "No accounts found" +msgstr "No s'ha trobat cap compte" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Email Block" +msgstr "Crea un bloqueig de correu electrònic" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "E-Mail Domain Info" +msgstr "Informació de domini de correu electrònic" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block is imposed" +msgid "Email domain name" +msgstr "Nom de domini de correu electrònic" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info Time when the block was imposed." +msgid "Block created at" +msgstr "Bloqueig creat el" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted accounts signup attempts using that email domain within " +"the last week." +msgid "Account sign-up attempts in this week" +msgstr "Comptador d'intents de registre aquesta setmana" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted IP signup attempts of that email domain within that day." +msgid "IP sign-up attempts in this week" +msgstr "Intents de registre per IP en aquesta setmana" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:73 +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Delete email block" +msgstr "Suprimeix el bloqueig de correu electrònic" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:82 +#, kde-format +msgid "Email block deleted" +msgstr "S'ha suprimit el bloqueig de correu electrònic" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New E-Mail Domain Block" +msgstr "Bloqueig nou de domini de correu electrònic" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block will be imposed" +msgid "Domain *" +msgstr "Domini *" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:103 +#, kde-format +msgid "" +"This can be the domain name that shows up in the e-mail address or the MX " +"record it uses. They will be checked upon sign-up." +msgstr "" +"Aquest pot ser el nom de domini que apareix a l'adreça de correu electrònic " +"o el registre MX que utilitza. Es comprovaran en registrar-se." + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Resolve domain" +msgstr "Resol el domini" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "New email block added" +msgstr "S'ha afegit un bloqueig de correu electrònic nou" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:163 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "%1 sign-up attempts over the last week" +msgstr "%1 intents de registre durant l'última setmana" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "No email blocks found" +msgstr "No s'ha trobat cap bloqueig de correu electrònic" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:20 +#, kde-format +msgid "Add New Domain Block" +msgstr "Afegeix un bloc de domini nou" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:26 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "Allow Federation with Domain" +msgstr "Permet la federació amb domini" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:38 +#, kde-format +msgid "Allowed Domain Info" +msgstr "Informació de dominis permesos" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@info:The domain that is allowed to federate" +msgid "Domain" +msgstr "Domini" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time when the domain was allowed to federate." +msgid "Created at" +msgstr "Creat el" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgid "Disallow Federation with Domain" +msgstr "Inhabilita la federació amb el domini" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgid "Disallowed federation with the domain" +msgstr "No es permet la federació amb el domini" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgid "Add Domain Block" +msgstr "Afegeix un bloc de domini" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "Domain*" +msgstr "Domini*" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:88 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:74 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Public comment" +msgstr "Comentari públic" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Private Comment" +msgstr "Comentari privat" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Moderation" +msgstr "Moderació" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:103 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains" +msgid "Silence" +msgstr "Silenci" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:107 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Suspend" +msgstr "Suspèn" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "None" +msgstr "Sense" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:120 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:85 +#, kde-format +msgid "Reject media files" +msgstr "Rebutja els fitxers multimèdia" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:86 +#, kde-format +msgid "" +"Removes locally stored media files and refuses to download any in the " +"future. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" +"Elimina els fitxers multimèdia emmagatzemats localment i es nega a " +"descarregar-ne cap en el futur. Irrellevant per a les suspensions" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:126 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Reject reports" +msgstr "Rebutja els informes" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:127 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:94 +#, kde-format +msgid "Ignore all reports coming from this domain. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" +"Ignora tots els informes provinents d'aquest domini. Irrellevant per a les " +"suspensions" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Obfuscate domain name" +msgstr "Ofusca el nom de domini" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:133 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "" +"Partially obfuscate the domain name in the list if advertising the list of " +"domain limitations is enabled" +msgstr "" +"Ofusca parcialment el nom de domini a la llista si s'habilita la publicitat " +"de la llista de limitacions de domini" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:145 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a domain block" +msgid "Create Block" +msgstr "Crea un bloc" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "New domain block added" +msgstr "S'ha afegit un bloc de domini nou" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:165 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:This domain will be able to fetch data from this server and incoming " +"data from it will be processed and stored" +msgid "Domain*" +msgstr "Domini*" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "New Allowed Domain Added" +msgstr "S'ha afegit un domini permès nou" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:193 +#, kde-format +msgid "" +"Allowed domain option is available for instances with limited federation " +"mode enabled" +msgstr "" +"L'opció de domini permesa està disponible per a instàncies amb el mode " +"federació limitat activat" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:201 +#, kde-format +msgctxt "@info:Choose between allowed and limited domains" +msgid "Moderation" +msgstr "Moderació" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:216 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Blocked domains" +msgstr "Dominis bloquejats" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains in limited federation mode" +msgid "Allowed domains" +msgstr "Dominis permesos" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:286 +#, kde-format +msgid "Allowed for federation" +msgstr "Permès per a la federació" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:309 +#, kde-format +msgid "No federations found" +msgstr "No s'ha trobat cap federació" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Rule" +msgstr "Crea una regla" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "New IP Rule" +msgstr "Regla IP nova" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:37 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "IP*" +msgstr "IP*" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "Caduca després de" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "1 dia" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "2 setmanes" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "1 mes" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "6 mesos" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "1 any" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "3 anys" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "@info: The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "Comentari" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Optional. Remember why you added this rule." +msgstr "Opcional. Recordeu per què heu afegit aquesta regla." + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "Regla *" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:91 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:121 +#, kde-format +msgid "Choose what will happen with requests from this IP" +msgstr "Trieu què passarà amb les sol·licituds des d'aquesta IP" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:129 +#, kde-format +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "Limita els registres" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:99 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will require your approval" +msgstr "Els registres nous requeriran la vostra aprovació" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:105 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Block sign-ups" +msgstr "Bloqueja els registres" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:106 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:137 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will not be possible" +msgstr "No seran possibles els registres nous" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:143 +#, kde-format +msgid "Block access" +msgstr "Bloqueja l'accés" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:112 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:144 +#, kde-format +msgid "Block access to all resources" +msgstr "Bloqueja l'accés a tots els recursos" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:126 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a IP rule" +msgid "Create IP rule" +msgstr "Crea una regla d'IP" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New IP rule added" +msgstr "S'ha afegit una regla nova d'IP" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:156 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "Limita els registres" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:158 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block sign-ups" +msgstr "Bloqueja els registres" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:160 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block access" +msgstr "Bloqueja l'accés" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgid "No IP rules found" +msgstr "No s'ha trobat cap regla d'IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:19 +#, kde-format +msgid "Not Available" +msgstr "No disponible" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Perform moderation action on %1" +msgstr "Porta a terme l'acció de moderació sobre %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Use this to send a warning to the user, without triggering any other " +"action." +msgid "Warn" +msgstr "Avisa" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:39 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from using their account, but do not delete or hide " +"their contents." +msgid "Freeze" +msgstr "Congela" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Force all this user's media attachments to be flagged as sensitive." +msgid "Force-Sensitive" +msgstr "Força confidencial" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from being able to post with public visibility, hide " +"their posts and notifications from people not following them." +msgid "Limit" +msgstr "Limita" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent any interaction from or to this account and delete its " +"contents. Revertible within 30 days." +msgid "Suspend" +msgstr "Suspèn" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: The user will receive an explanation of what happened with their " +"account" +msgid "Notify the user per e-mail" +msgstr "Notifica per correu a l'usuari" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info: Send a warning note to the user." +msgid "Custom warning" +msgstr "Avís personalitzat" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to submit the action aginst the user." +msgid "Submit" +msgstr "Envia" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Action taken successfully" +msgstr "L'acció s'ha completat amb èxit" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog." +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "Are you sure?" +msgstr "N'esteu segur?" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgid "Action will be taken against the account." +msgstr "L'acció es prendrà sobre el compte." + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Successfully approved %1's sign-up application" +msgstr "La sol·licitud de registre de %1 s'ha aprovat correctament" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "Successfully rejected %1's sign-up application" +msgstr "La sol·licitud de registre de %1 s'ha rebutjat correctament" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:124 +#, kde-format +msgid "Successfully unfreezed %1's account" +msgstr "El compte de %1 s'ha descongelat correctament" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Successfully unsilenced %1's account" +msgstr "El compte de %1 s'ha eliminat del silenci correctament" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Successfully unsuspended %1's account" +msgstr "El compte de %1 s'ha tret de la suspensió correctament" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Successfully undo force-sensitive %1's account" +msgstr "S'ha desfet el forçat com a confidencial correctament el compte de %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "Successfully deleted %1's account data" +msgstr "Les dades del compte de %1 s'han suprimit correctament" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:225 +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:98 +#, kde-format +msgctxt "@info Bio label of account." +msgid "Bio" +msgstr "Biografia" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:270 +#, kde-format +msgid "Reasons for joining" +msgstr "Motius per a unir-se" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:316 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "Publicacions" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:320 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "Seguidors" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:324 +#, kde-format +msgctxt "@info:row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "Seguint" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:327 +#, kde-format +msgid "No role" +msgstr "Sense rol" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:328 +#, kde-format +msgctxt "@info Role of the account on this server." +msgid "Role" +msgstr "Rol" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "Darrera activitat" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:336 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Login Status" +msgstr "Estat de la connexió" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:348 +#, kde-format +msgctxt "@info: Role of the user." +msgid "Role" +msgstr "Rol" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email of the user." +msgid "Email" +msgstr "Correu electrònic" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:363 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email confirmation status of the user." +msgid "Email Status" +msgstr "Estat del correu electrònic" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Confirmed" +msgstr "Confirmat" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Not Confirmed" +msgstr "No confirmat" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:371 +#, kde-format +msgctxt "@info: Locale of the user." +msgid "Account Locale" +msgstr "Configuració regional del compte" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:379 +#, kde-format +msgctxt "@info: Joining date of the user" +msgid "Joined" +msgstr "Us heu unit" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:387 +#, kde-format +msgid "Most recent IP" +msgstr "IP més recent" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:415 +#, kde-format +msgid "Invited By" +msgstr "Convidat per" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:437 +#, kde-format +msgctxt "@info: Approve the user's request" +msgid "Approve" +msgstr "Aprova" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:449 +#, kde-format +msgctxt "@info: Reject the user's request" +msgid "Reject" +msgstr "Rebutja" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:460 +#, kde-format +msgid "Delete Account Data" +msgstr "Suprimeix les dades del compte" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:472 +#, kde-format +msgctxt "@info: Unfreeze the user's account" +msgid "Unfreeze" +msgstr "Descongela" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:482 +#, kde-format +msgid "Undo Limit" +msgstr "Desfés el límit" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:492 +#, kde-format +msgid "Undo Suspension" +msgstr "Desfés la suspensió" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:502 +#, kde-format +msgid "Undo force-sensitive" +msgstr "Desfés el forçat de la confidencialitat" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:513 +#, kde-format +msgid "Take action against this account" +msgstr "Prendre una acció sobre el compte" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Remove Domain Block" +msgstr "Elimina el bloc de domini" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Domain Block Removed" +msgstr "S'ha eliminat el bloc de domini" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Edit domain block" +msgstr "Edita el bloc de domini" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "Private comment" +msgstr "Comentari privat" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to update the domain block with new values" +msgid "Update Block" +msgstr "Actualitza el bloc" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:122 +#, kde-format +msgid "Domain block updated" +msgstr "S'ha actualitzat el bloc de domini" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:175 +#, kde-format +msgid "Blocked at" +msgstr "Bloquejat el" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgctxt "@info: No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "Sense" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@info: No private comment provided" +msgid "None" +msgstr "Sense" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:The policy to be applied by this domain block" +msgid "Policy" +msgstr "Política" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to obfuscate public displays of this domain block" +msgid "Obfuscate" +msgstr "Ofusca" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:167 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming media from this domain" +msgid "Reject media" +msgstr "Rebutja els elements multimèdia" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming reports from this domain" +msgid "Reject reports" +msgstr "Rebutja els informes" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "Edit Domain Block" +msgstr "Edició de bloc de domini" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove IP Rule" +msgstr "Elimina la regla d'IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgid "IP Rule Removed" +msgstr "S'ha eliminat la regla d'IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "Actualització de regla d'IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info IP address of the ip block" +msgid "IP" +msgstr "IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "Caduca després de" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "1 dia" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:81 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "2 setmanes" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "1 mes" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "6 mesos" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "1 any" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "3 anys" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:108 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "@info The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "Comentari" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "Regla *" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:154 +#, kde-format +msgctxt "@info Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@info Button to update an IP rule" +msgid "Update IP rule" +msgstr "Actualitza la regla d'IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:164 +#, kde-format +msgid "IP rule updated" +msgstr "S'ha actualitzat la regla d'IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expires at" +msgstr "Caduca dins de" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:190 +#, kde-format +msgctxt "@info No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "Sense" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info The severity to be applied by this IP rule" +msgid "Severity" +msgstr "Severitat" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "Actualitza la regla d'IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:46 +#, kde-format +msgid "Report #%1" +msgstr "Informe núm. %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as unresolved" +msgstr "Marca com a no resolt" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as resolved" +msgstr "Marca com a resolt" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgid "Report Unresolved" +msgstr "Informe sense resoldre" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:57 +#, kde-format +msgid "Report Resolved" +msgstr "Informe resolt" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "Publicacions" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "Seguidors" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:156 +#, kde-format +msgctxt "@info Row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "Seguint" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the reported account joined." +msgid "Joined" +msgstr "S'ha unit" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:164 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the reported account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "Darrera activitat" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Reported" +msgstr "Informat" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the report was made" +msgid "Reported" +msgstr "Informat" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgid "Reported By" +msgstr "Informat per" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:203 +#, kde-format +msgid "Report Status" +msgstr "Estat de l'informe" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Resolved" +msgstr "Resolt" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Unresolved" +msgstr "Sense resoldre" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "Action taken by" +msgstr "L'acció presa per" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "Assigned moderator" +msgstr "Moderador assignat" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:225 +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "No one" +msgstr "Ningú" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Unassign" +msgstr "Desassigna" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Assign to me" +msgstr "Assigna'l a mi" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:243 +#, kde-format +msgid "Forwarded" +msgstr "Reenviat" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is forwarded" +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is not forwarded" +msgid "No" +msgstr "No" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:253 +#, kde-format +msgid "Category" +msgstr "Categoria" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:257 +#, kde-format +msgid "" +"The reason this account and/or content was reported will be cited in " +"communication with the reported account" +msgstr "" +"El motiu pel qual es va informar d'aquest compte i/o contingut serà citat en " +"la comunicació amb el compte informat" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "Other" +msgstr "Altres" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:274 +#, kde-format +msgid "Category changed to other" +msgstr "La categoria s'ha canviat a altres" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:285 +#, kde-format +msgid "Spam" +msgstr "Correu brossa" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:289 +#, kde-format +msgid "Category changed to spam" +msgstr "La categoria s'ha canviat a correu brossa" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:300 +#, kde-format +msgid "Content violates one or more server rules" +msgstr "El contingut viola una o més regles del servidor" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:304 +#, kde-format +msgid "Category changed to rule violation" +msgstr "La categoria s'ha canviat a infracció de regles" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:347 +#, kde-format +msgid "To provide more information, %1 wrote:" +msgstr "Per a proporcionar més informació, %1 ha escrit:" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:Account didn't provide any comment on the report " +msgid "N/A" +msgstr "N/D" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:372 +#, kde-format +msgid "Reported Content" +msgstr "Contingut informat" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:376 +#, kde-format +msgid "" +"Offending content will be cited in communication with the reported account" +msgstr "" +"El contingut ofensiu se citarà en la comunicació amb el compte informat" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:407 +#, kde-format +msgid "Content Warning
    %1" +msgstr "Avís de contingut
    %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show Less" +msgstr "Mostra'n menys" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show More" +msgstr "Mostra'n més" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:14 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Accounts" +msgstr "Comptes" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:20 +#, kde-format +msgid "Reports" +msgstr "Informes" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Federation" +msgstr "Federació" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "IP Rules" +msgstr "Regles d'IP" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Email Blocks" +msgstr "Bloqueig de correu electrònic" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:15 +#, kde-format +msgid "Accounts Tool Page" +msgstr "Pàgina d'eines de comptes" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose Report Status" +msgid "Report Status" +msgstr "Estat de l'informe" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out unresolved reports" +msgid "Unresolved" +msgstr "Sense resoldre" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out resolved reports" +msgid "Resolved" +msgstr "Resolt" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose the origin of report" +msgid "Report Origin" +msgstr "Informa l'origen" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any origin" +msgid "All" +msgstr "Tots" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with local origin" +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with remote origin" +msgid "Remote" +msgstr "Remot" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:155 +#, kde-format +msgid "Reported By:" +msgstr "Informat per:" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "Assigned Account:" +msgstr "Compte assignat:" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:265 +#, kde-format +msgctxt "@info: No account assigned to the report" +msgid "N/A" +msgstr "N/D" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "No reports found" +msgstr "No s'ha trobat cap informe" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:16 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:23 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "Notificacions" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Mark all notifications as read" +msgid "Mark All As Read" +msgstr "Marca-ho tot com a llegit" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Notifications…" +msgstr "Configura les notificacions…" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notification Settings" +msgstr "Configuració de les notificacions" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show all notifications" +msgid "All" +msgstr "Totes" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show only mentions" +msgid "Mentions" +msgstr "Mencions" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar More filter categories" +msgid "More" +msgstr "Més" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "Show only boosts" +msgid "Boosts" +msgstr "Impulsos" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "Show only favorites" +msgid "Favorites" +msgstr "Preferits" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:113 +#, kde-format +msgctxt "Show only poll results" +msgid "Poll Results" +msgstr "Resultats de votació" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "Show only followed statuses" +msgid "Posts" +msgstr "Publicacions" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:131 +#, kde-format +msgctxt "Show only follows" +msgid "Follows" +msgstr "Segueix" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:295 +#, kde-format +msgid "No Notifications" +msgstr "Sense notificacions" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "" +"You have no notifications yet. When people reply, favorite or boost your " +"posts they will show up here." +msgstr "" +"Encara no teniu notificacions. Quan la gent contesti, prefereixi o impulsi " +"les vostres publicacions, es mostraran aquí." + +#: content/ui/Notifications/AccountWarningDelegate.qml:66 +#, kde-format +msgid "%1 has issued a warning against your account" +msgstr "%1 ha emès un avís contra el vostre compte" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "" +"@info:label this is used for notifications, when an annual report is " +"available. It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a " +"recap of the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't " +"translate the hashtag." +msgid "" +"Your %1 #FediWrapped awaits! Unveil your year's highlights and memorable " +"moments on Mastodon!" +msgstr "" +"El #FediWrapped %1 us espera! Descobriu els vostres moments més destacats i " +"memorables de l'any al Mastodon!" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "View #FediWrapped" +msgstr "Visualitzeu el #FediWrapped" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:64 +#, kde-format +msgid "View %1's Profile" +msgstr "Visualitza el perfil de %1" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:73 +#, kde-format +msgid "%1 users favorited your post" +msgstr "%1 usuaris han marcat com a preferida la vostra publicació" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:75 +#, kde-format +msgid "%1 users boosted your post" +msgstr "%1 usuaris han impulsat la vostra publicació" + +#: content/ui/Notifications/RelationshipSeveranceDelegate.qml:62 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info:label" +msgid "" +"Moderation has blocked %1, including %2 of your followers and %3 " +"account you follow." +msgstr "" +"La moderació ha bloquejat %1, incloent-hi %2 dels vostres seguidors i " +"%3 comptes que seguiu." + +#: content/ui/Notifications/ReportDelegate.qml:61 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "A report has been filed against a user in your server." +msgstr "S'ha escrit un informe contra un usuari del vostre servidor." + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:85 +#, kde-format +msgid "A poll has ended" +msgstr "Ha acabat una votació" + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:87 +#, kde-format +msgid "%1 updated their post" +msgstr "%1 ha actualitzat la seva publicació" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:97 +#, kde-format +msgid "Status with image attachment" +msgstr "Estat amb un adjunt d'imatge" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:99 +#, kde-format +msgid "Status with gif attachment" +msgstr "Estat amb un adjunt de GIF" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:101 +#, kde-format +msgid "Status with video attachment" +msgstr "Estat amb un adjunt de vídeo" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:103 +#, kde-format +msgid "Status with audio attachment" +msgstr "Estat amb un adjunt d'àudio" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:148 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:245 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:287 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Sensitive media" +msgstr "Elements multimèdia confidencials" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:201 +#, kde-format +msgid "Not available" +msgstr "No disponible" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:384 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Hide Media" +msgstr "Oculta els elements multimèdia" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:388 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Hide media" +msgstr "Oculta els elements multimèdia" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:399 +#, kde-format +msgid "Show Media" +msgstr "Mostra els elements multimèdia" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:44 +#, kde-format +msgid "Save Image As…" +msgstr "Desa la imatge com a…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:46 +#, kde-format +msgid "Save Gif As…" +msgstr "Desa el GIF com a…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:48 +#, kde-format +msgid "Save Video As…" +msgstr "Desa el vídeo com a…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:50 +#, kde-format +msgid "Save Audio As…" +msgstr "Desa l'àudio com a…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:69 +#, kde-format +msgid "Copy Image" +msgstr "Copia la imatge" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:82 +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post" +msgstr "Publicació" + +#: content/ui/PostDelegate/AudioAttachment.qml:81 +#: content/ui/PostDelegate/VideoAttachment.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Start media playback" +msgid "Play" +msgstr "Reprodueix" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "Posted on 26 March 2024 Tuesday 20:43:18 +03" +msgid "Posted on %1" +msgstr "Publicat el %1" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:63 +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:71 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:88 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:96 +#, kde-format +msgid "Public" +msgstr "Públic" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:65 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:90 +#, kde-format +msgid "Unlisted" +msgstr "No llistat" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:67 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:92 +#, kde-format +msgid "Private" +msgstr "Privat" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:69 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:94 +#, kde-format +msgid "Direct Message" +msgstr "Missatge directe" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:91 +#, kde-format +msgid "No favorites" +msgstr "Sense preferits" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:93 +#, kde-format +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "%1 preferit" +msgstr[1] "%1 preferits" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:114 +#, kde-format +msgid "No boosts" +msgstr "Sense impulsos" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:116 +#, kde-format +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "%1 impuls" +msgstr[1] "%1 impulsos" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:33 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Copy Link" +msgstr "Copia l'enllaç" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:36 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:63 +#, kde-format +msgid "Post link copied." +msgstr "S'ha copiat l'enllaç de la publicació." + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:27 +#, kde-format +msgid "Link preview: %1" +msgstr "Vista prèvia d'enllaç: %1" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:204 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:label 'More from [this author]', where we put the user's avatar and " +"name next to this label" +msgid "More from" +msgstr "Més de" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:241 +#, kde-format +msgctxt "@info:label 'This is written by %1'" +msgid "By %1" +msgstr "De %1" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "Attachment has alt-text, Short for alt-text" +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:81 +#, kde-format +msgid "Text description available" +msgstr "Hi ha disponible un text descriptiu" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:89 +#, kde-format +msgid "GIF" +msgstr "GIF" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:98 +#, kde-format +msgid "Video" +msgstr "Vídeo" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:128 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Media Description" +msgstr "Descripció de l'element multimèdia" + +#: content/ui/PostDelegate/PostContent.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post content" +msgstr "Contingut de la publicació" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Normal Status" +msgstr "Estat normal" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Spoiler Status" +msgstr "Estat d'espòiler" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:171 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Pinned Post" +msgstr "Publicació fixada" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:242 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete Post" +msgstr "Suprimeix la publicació" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:243 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this post?" +msgstr "Segur que voleu suprimir aquesta publicació?" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:258 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete & Re-draft Post" +msgstr "Suprimeix la publicació i torna a esborrany" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Are you sure you want to redraft this post? This will delete the original " +"post." +msgstr "" +"Segur que voleu tornar a esborrany aquesta publicació? Això suprimirà la " +"publicació original." + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:301 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Filter" +msgstr "Filtra" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:325 +#, kde-format +msgid "Filtered
    %1" +msgstr "S'ha filtrat
    %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Show Anyway" +msgstr "Mostra igualment" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:364 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Content Notice" +msgstr "Notificació de contingut" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:386 +#, kde-format +msgid "Content Notice
    %1" +msgstr "Notificació de contingut
    %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:498 +#, kde-format +msgctxt "Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "Respon" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:525 +#, kde-format +msgid "Cannot boost direct messages" +msgstr "No es poden impulsar els missatges directes" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:527 +#, kde-format +msgid "Cannot boost private posts" +msgstr "No es poden impulsar les publicacions privades" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:529 +#, kde-format +msgctxt "Share a post" +msgid "Boost" +msgstr "Impulsa" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boosted" +msgstr "Impulsat" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boost" +msgstr "Impulsa" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:567 +#, kde-format +msgctxt "Favorite a post" +msgid "Favorite" +msgstr "Preferit" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorited" +msgstr "Ha preferit" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorite" +msgstr "Preferit" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgid "Remove bookmark" +msgstr "Elimina el punt" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgctxt "Bookmark a post" +msgid "Bookmark" +msgstr "Afegeix un punt" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmarked" +msgstr "Afegida a les adreces d'interès" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmark" +msgstr "Punt" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:625 +#, kde-format +msgid "" +"This post has been marked private. Some posts may be missing because its " +"replies are marked as private by default." +msgstr "" +"Aquesta publicació s'ha marcat com a privada. Potser faltaran algunes " +"publicacions perquè les seves respostes es marcaran com a privades de manera " +"predeterminada." + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:27 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post Author" +msgstr "Autor de la publicació" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "Edited on " +msgid "Edited on %1" +msgstr "Editat el %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "Show more options" +msgid "More actions" +msgstr "Més accions" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Interaction" +msgstr "Interacció" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info Loading user that started this interaction" +msgid "Loading…" +msgstr "S'està carregant…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:80 +#, kde-format +msgid "%1 boosted" +msgstr "%1 ha impulsat" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:82 +#, kde-format +msgid "In reply to %1" +msgstr "En resposta a %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Thread' is a series of posts." +msgid "Open Thread" +msgstr "Obre un fil" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:69 +#, kde-format +msgctxt "@action Open embed into website dialog" +msgid "Embed" +msgstr "Incrusta" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Open as…" +msgstr "Obre com a…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Reply as…" +msgstr "Respon com a…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:101 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Favorite as…" +msgstr "Preferit com a…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Boost as…" +msgstr "Impulsa com a…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark as…" +msgstr "Punt com a…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "Elimina el punt" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark" +msgstr "Punt" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unpin on Profile" +msgstr "Deixa de fixar en el perfil" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Pin on Profile" +msgstr "Fixa en el perfil" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unmute Conversation" +msgstr "Treu el silenciament de la conversa" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Mute Conversation" +msgstr "Silencia les converses" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unmute account" +msgid "Unmute @%1" +msgstr "Treu el silenciament de @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Mute account" +msgid "Mute @%1" +msgstr "Silencia @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unblock account" +msgid "Unblock @%1" +msgstr "Desbloqueja @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:179 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Block account" +msgid "Block @%1" +msgstr "Bloqueja @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:207 +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:59 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Edita" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:215 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:151 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:213 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Suprimeix" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:223 +#, kde-format +msgid "Delete & Re-draft" +msgstr "Suprimeix i torna a esborrany" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "Votes percentage" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:60 +#, kde-format +msgid "You voted for this option" +msgstr "Heu votat aquesta opció" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:83 +#, kde-format +msgid "(No votes)" +msgstr "(Sense vots)" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:128 +#, kde-format +msgid "Vote" +msgstr "Voteu" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Show poll results" +msgid "Show Results" +msgstr "Mostra els resultats" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:156 +#, kde-format +msgid "Poll has closed" +msgstr "La votació ha acabat" + +#: content/ui/PostDelegate/PostTags.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tag" +msgstr "Etiqueta" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:66 +#, kde-format +msgid "Post from %1" +msgstr "Publicació de %1" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:85 +#, kde-format +msgid "Quoted post" +msgstr "Publicació citada" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "Poll" +msgstr "Votació" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Política de privadesa" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Privacy Policy" +msgstr "Sense política de privadesa" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "@info Last updated: relative date and time (e.g. 2 years ago)" +msgid "Last updated: %1" +msgstr "Darrera actualització: %1" + +#: content/ui/ReadMarker.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "Last read on this date" +msgid "Last read on %1" +msgstr "Última lectura el %1" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report Post" +msgstr "Informa d'una publicació" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "Informa d'un usuari" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this post" +msgstr "Motiu per a informar d'aquesta publicació" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "Motiu per a informar d'aquest usuari" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Report' as in 'Report this to moderators'" +msgid "Report" +msgstr "Informa" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" + +#: content/ui/SearchDelegate.qml:102 content/ui/SearchView.qml:157 +#, kde-format +msgid "Hashtag" +msgstr "Etiqueta" + +#: content/ui/SearchPage.qml:16 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +#: content/ui/SearchView.qml:38 +#, kde-format +msgid "Loading..." +msgstr "S'està carregant..." + +#: content/ui/SearchView.qml:46 +#, kde-format +msgid "No search results" +msgstr "Cerca sense cap resultat" + +#: content/ui/SearchView.qml:54 +#, kde-format +msgid "Search for users, tags and posts" +msgstr "Cerca usuaris, etiquetes i publicacions" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Announcements" +msgstr "Anuncis" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Política de privadesa" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:26 +#, kde-format +msgid "Edit Account" +msgstr "Edita el compte" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:46 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:31 +#, kde-format +msgid "Please choose a file" +msgstr "Trieu un fitxer" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out of %1?" +msgstr "Segur que voleu sortir de la sessió de %1?" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Account" +msgstr "Compte" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Require approval for new followers" +msgstr "Requereix l'aprovació dels seguidors nous" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:129 +#, kde-format +msgid "" +"By default new followers are automatically accepted. Uncheck if you want to " +"manually approve or deny new ones. You always have the option to force " +"someone to unfollow you." +msgstr "" +"De manera predeterminada s'accepten automàticament seguidors nous. " +"Desmarqueu-ho si voleu aprovar manualment o denegar-ne els nous. Sempre " +"teniu l'opció d'obligar algú a no seguir-vos." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Is automated" +msgstr "És automatitzat" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to publicly mark this account as doing any kind of automated actions." +msgstr "" +"Si s'ha de marcar públicament aquest compte com si estigués fent qualsevol " +"classe d'acció automatitzada." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:148 +#, kde-format +msgid "Feature profile and posts" +msgstr "Destaca el perfil i les publicacions" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:149 +#, kde-format +msgid "Your public profile and posts may be featured to other users." +msgstr "" +"El vostre perfil públic i les publicacions poden aparèixer a altres usuaris." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "Publicly list follows and followers" +msgstr "Llista públicament els seguits i els seguidors" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "By default everyone you follow and everyone who follows you is public." +msgstr "" +"De manera predeterminada, tothom a qui seguiu i qui us segueix és públic." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Mark uploaded media as sensitive by default" +msgstr "" +"Marca els fitxers multimèdia pujats com a confidencials de manera " +"predeterminada" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post language" +msgstr "Idioma predeterminat de les publicacions" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post visibility" +msgstr "Visibilitat predeterminada de les publicacions" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Public" +msgstr "Públic" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:206 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Unlisted" +msgstr "No llistat" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Private" +msgstr "Privat" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@abel Account preferences" +msgid "Open Server in Browser" +msgstr "Obre el servidor en el navegador" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:221 +#, kde-format +msgid "Some settings can only be configured on your server's website." +msgstr "" +"Alguns paràmetres només es poden configurar en el lloc web del servidor." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "General" +msgstr "General" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "Color theme" +msgstr "Tema de color" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:44 +#, kde-format +msgid "Pop out the post composer by default" +msgstr "Mou a fora l'editor de publicacions de manera predeterminada" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Continue reading where you last left off" +msgstr "Continueu llegint des d'on ho vau deixar" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:59 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, the Home timeline will begin where you last read. The position " +"in the timeline is shared with other clients." +msgstr "" +"Si està marcada, la línia de temps d'Inici començarà des d'on es va deixar " +"de llegir per darrera vegada. La posició en la línia de temps es comparteix " +"amb altres clients." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:72 +#, kde-format +msgid "Auto-update timelines" +msgstr "Actualització automàtica de les línies de temps" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:73 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, Tokodon will automatically update certain timelines as new posts " +"come in." +msgstr "" +"Si està marcada, el Tokodon actualitzarà automàticament certes línies de " +"temps a mesura que arribin publicacions noves." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Boosting means to repost, or retweet" +msgid "Ask before boosting" +msgstr "Demana abans d'impulsar" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Posts" +msgstr "Publicacions" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:103 +#, kde-format +msgid "Show number of favorites and boosts" +msgstr "Mostra el nombre de preferits i impulsos" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:118 +#, kde-format +msgid "Show link previews" +msgstr "Mostra la vista prèvia dels enllaços" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:133 +#, kde-format +msgid "Content font" +msgstr "Lletra del contingut" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Please choose a font" +msgstr "Trieu una lletra" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Media" +msgstr "Multimèdia" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:156 +#, kde-format +msgid "Crop images on the timeline" +msgstr "Escapça les imatges en la línia de temps" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:157 +#, kde-format +msgid "" +"If unchecked, posts with only one image attached will be uncropped and shown " +"in full." +msgstr "" +"Si no està marcada, les publicacions amb només una imatge adjuntada " +"s'eliminarà l'escapçat i es mostraran íntegrament." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:171 +#, kde-format +msgid "Auto-play animated GIFs" +msgstr "Reprodueix automàticament els GIF animats" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Domains" +msgstr "Dominis bloquejats" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Unblock" +msgstr "Desbloqueja" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Blocked Domains" +msgstr "Sense dominis bloquejats" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Filter" +msgstr "Creació de filtre" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Filter" +msgstr "Edició de filtre" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Filter title" +msgid "Title" +msgstr "Títol" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Contexts" +msgstr "Contexts" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Select one or more contexts where this filter should apply:" +msgstr "Seleccioneu un o més contexts a on s'han d'aplicar aquest filtre:" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Home and Lists" +msgstr "Inici i llistes" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Notifications" +msgstr "Notificacions" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Public Timelines" +msgstr "Línies de temps públiques" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Conversations" +msgstr "Converses" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Profiles" +msgstr "Perfils" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Action" +msgstr "Acció" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:123 +#, kde-format +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide with Content Notice" +msgstr "Oculta amb avís de contingut" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide Completely" +msgstr "Oculta completament" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Keywords" +msgstr "Paraules clau" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:138 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add keyword" +msgid "Add" +msgstr "Afegeix" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No keywords" +msgstr "Sense paraules clau" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Whole word" +msgstr "Paraula sencera" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Remove keyword" +msgid "Remove" +msgstr "Elimina" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:209 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the filter" +msgid "Create" +msgstr "Crea" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:211 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the filter" +msgid "Edit" +msgstr "Edita" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:224 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the filter" +msgid "Delete" +msgstr "Suprimeix" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:231 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Deleting Filter" +msgstr "Suprimeix el filtre" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:232 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this filter?" +msgstr "Segur que voleu suprimir aquest filtre?" + +#: content/ui/Settings/EditProfilePage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Profile" +msgstr "Edita el perfil" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Error Log" +msgstr "Registre d'errors" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Clear All" +msgstr "Neteja-ho tot" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Copy To Clipboard" +msgstr "Copia al porta-retalls" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Errors" +msgstr "Sense errors" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Filters" +msgstr "Filtres" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Create Filter" +msgstr "Crea un filtre" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Filters" +msgstr "Sense filtres" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Network Proxy" +msgstr "Servidor intermediari de la xarxa" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:24 +#, kde-format +msgid "System Default" +msgstr "Predeterminat del sistema" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:36 +#, kde-format +msgid "No Proxy" +msgstr "Sense servidor intermediari" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:48 +#, kde-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:60 +#, kde-format +msgid "Socks5" +msgstr "Socks5" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:79 +#, kde-format +msgid "Host" +msgstr "Servidor" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:113 +#, kde-format +msgid "User" +msgstr "Usuari" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:141 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:303 +#, kde-format +msgid "Apply" +msgstr "Aplica" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:28 +#, kde-format +msgid "Enable notifications for this account" +msgstr "Activa les notificacions per a aquest compte" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Notifications can appear even when Tokodon isn't running." +msgstr "" +"Les notificacions poden aparèixer encara que el Tokodon no estigui executant-" +"se." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "" +"Push notifications are available but could not be enabled. Please log out " +"and log back in." +msgstr "" +"Les notificacions automàtiques estan disponibles però no es poden activar. " +"Sortiu de la sessió i torneu a iniciar-la." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "Notifications will only appear when Tokodon is running." +msgstr "" +"Les notificacions només apareixeran quan el Tokodon estigui executant-se." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Filtering Policy" +msgstr "Política de filtratge" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Accept and show this in notifications" +msgid "Accept" +msgstr "Accepta" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Filter and send to the filtered inbox" +msgid "Filter" +msgstr "Filtra" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Ignore completely, do not show notification" +msgid "Ignore" +msgstr "Ignora" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People you don't follow" +msgstr "Gent que no seguiu" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Until you manually approve them." +msgstr "Fins que els aproveu manualment." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People not following you" +msgstr "Gent que no us segueix" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Including people who have been following you fewer than 3 days." +msgstr "Incloent-hi gent que heu estat seguint menys de 3 dies." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "New accounts" +msgstr "Comptes nous" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Created within the past 30 days." +msgstr "Creades en els 30 últims dies." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Unsolicited conversations" +msgstr "Converses no sol·licitades" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "" +"Filtered unless it's in reply to your own mention or if you follow the " +"sender." +msgstr "" +"Filtrat llevat que sigui en resposta a la vostra menció pròpia o si seguiu " +"al remitent." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:103 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Moderated accounts" +msgstr "Comptes moderats" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Limited by server moderators." +msgstr "Limitat pels moderadors del servidor." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Events" +msgstr "Esdeveniments" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:119 +#, kde-format +msgid "Mentions" +msgstr "Mencions" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "" +"When someone mentions you in a new post, or replies to one of your threads." +msgstr "" +"Quan algú us mencioni en una publicació nova, o respongui a un dels fils " +"vostres." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Statuses" +msgstr "Estats" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:133 +#, kde-format +msgid "When a user you have notifications turned on for makes a new post." +msgstr "" +"Quan un usuari pel qual teniu notificacions activades faci una publicació " +"nova." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:145 +#, kde-format +msgid "Boosts" +msgstr "Impulsos" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "When someone boosted one of your posts." +msgstr "Quan algú ha impulsat una de les vostres publicacions." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "New followers" +msgstr "Seguidors nous" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "When someone follows you." +msgstr "Quan algú us segueix." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:171 +#, kde-format +msgid "New follow requests" +msgstr "Sol·licituds noves de seguiment" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:172 +#, kde-format +msgid "When an account who requires manual approval wants to follow you." +msgstr "Quan un compte que requereix aprovació manual vulgui seguir-vos." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:184 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Preferits" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "When a post you made was favorited by another user." +msgstr "Quan una publicació que heu fet va ser preferida per un altre usuari." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:197 +#, kde-format +msgid "Polls" +msgstr "Votacions" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:198 +#, kde-format +msgid "When a poll you voted in has ended." +msgstr "Quan s'ha acabat una votació en la qual heu votat." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:210 +#, kde-format +msgid "Edits" +msgstr "Edicions" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "When a post you interacted with was edited by the author." +msgstr "Quan l'autor ha editat una publicació amb la qual heu interactuat." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:223 +#, kde-format +msgid "Server Sign-ups" +msgstr "Registres del servidor" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "When someone signs up to your server." +msgstr "Quan algú es registra al vostre servidor." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:239 +#, kde-format +msgid "Server Reports" +msgstr "Informes del servidor" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "When someone files a report against a user on your server." +msgstr "Quan algú escriu un informe contra un usuari del vostre servidor." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:255 +#, kde-format +msgid "Severed Relationships" +msgstr "Relacions tallades" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:256 +#, kde-format +msgid "" +"When you or your server moderates another server, which you are following " +"users or have followers with." +msgstr "" +"Quan vós o el vostre servidor modereu un altre servidor, amb el qual esteu " +"seguint usuaris o teniu seguidors." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Annual Report" +msgstr "Informe anual" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "When you receive your #FediWrapped at the end of the year." +msgstr "Quan rebeu el vostre #FediWrapped a final d'any." + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:59 +#, kde-format +msgid "Display Name" +msgstr "Nom a mostrar" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:77 +#, kde-format +msgid "Bio" +msgstr "Biografia" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:103 +#, kde-format +msgid "Header" +msgstr "Capçalera" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:138 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 1500x500px" +msgstr "PNG, GIF o JPG. Màxim 2 MB. L'escala es reduirà a 1500x500px" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:166 +#, kde-format +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:199 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 400x400px" +msgstr "PNG, GIF o JPG. Màxim 2 MB. L'escala es reduirà a 400x400px" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:230 +#, kde-format +msgctxt "Profile fields" +msgid "Fields" +msgstr "Camps" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "Elimina" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "Afegeix" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:296 +#, kde-format +msgid "Reset" +msgstr "Reinicia" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Muted Users" +msgstr "Usuaris silenciats" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:42 +#, kde-format +msgid "Blocked Users" +msgstr "Usuaris bloquejats" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Blocked Domains" +msgstr "Dominis bloquejats" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:17 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aparença" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:30 +#, kde-format +msgid "Safety" +msgstr "Seguretat" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:37 +#, kde-format +msgid "Accounts" +msgstr "Comptes" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:50 +#, kde-format +msgid "Network Proxy" +msgstr "Servidor intermediari de la xarxa" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:59 +#, kde-format +msgid "Error Log" +msgstr "Registre d'errors" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:65 +#, kde-format +msgid "About Tokodon" +msgstr "Quant al Tokodon" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:68 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "About" +msgstr "Quant a" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:72 +#, kde-format +msgid "About KDE" +msgstr "Quant a KDE" + +#: content/ui/ShareDialog.qml:34 +#, kde-format +msgid "Sharing failed" +msgstr "Ha fallat la compartició" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Allow follow request" +msgid "Allow" +msgstr "Permet" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:71 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Deny" +msgstr "Denega" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Unfollow" +msgstr "Deixa de seguir" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove Follower" +msgstr "Elimina el seguidor" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove" +msgstr "Elimina" + +#: content/ui/StandaloneComposer.qml:58 +#, kde-format +msgid "No accounts available" +msgstr "No hi ha cap compte disponible" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Alternate text or description of the image" +msgid "Description" +msgstr "Descripció" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Focal point" +msgstr "Punt focal" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Poll choice" +msgid "Choice %1" +msgstr "Opció %1" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Poll toolbar" +msgid "Add Choice" +msgstr "Afegeix una opció" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Add a new poll choice" +msgstr "Afegeix una opció nova de votació" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "When the poll will expire" +msgstr "Quan caducarà la votació" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Multiple choice" +msgstr "Elecció múltiple" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Allow multiple choices" +msgstr "Permet opcions múltiples" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Hide totals" +msgstr "Oculta els totals" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Hide vote count until the poll ends" +msgstr "Oculta el comptador de vots fins que acabi la votació" + +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:96 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Elimina" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Draft, unfinished post" +msgid "Draft" +msgstr "Esborrany" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Scheduled for this date" +msgid "Scheduled for %1" +msgstr "Planificada per al %1" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this post" +msgid "Discard" +msgstr "Descarta" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Drafts" +msgstr "Sense esborranys" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Scheduled Posts" +msgstr "Sense publicacions planificades" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:114 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:181 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Discard Draft" +msgstr "Descartar l'esborrany" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:115 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to discard your draft?" +msgstr "Segur que voleu descartar aquest esborrany?" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:121 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this draft" +msgid "Discard" +msgstr "Descarta" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit This Post" +msgstr "Edita aquesta publicació" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Reply to This Post" +msgstr "Respon a aquesta publicació" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rewrite This Post" +msgstr "Torna a escriure aquesta publicació" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Write a New Post" +msgstr "Escriviu una publicació nova" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Draft or unfinished posts" +msgid "Drafts" +msgstr "Esborranys" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@action Pop out the status composer" +msgid "Pop Out" +msgstr "Mou a fora" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:148 +#, kde-format +msgid "Saving an edited post that has a poll will clear existing results." +msgstr "" +"Desar una publicació editada que té una votació netejarà els resultats " +"existents." + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send a post" +msgid "Send" +msgstr "Envia" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:170 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "Respon" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:172 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send the same post again" +msgid "Repost" +msgstr "Torna a enviar la publicació" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@action:Button Save an edited a post" +msgid "Save" +msgstr "Desa" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Keep this draft" +msgid "Save" +msgstr "Desa" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Go back to editing" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:215 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Schedule Post" +msgstr "Publicació planificada" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:221 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Set this post's schedule to when it should be posted" +msgid "Set Schedule" +msgstr "Defineix la planificació" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:337 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Content notice" +msgstr "Notificació de contingut" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:351 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "What's new?" +msgstr "Què hi ha de nou?" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:489 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Choose a File" +msgstr "Escolliu un fitxer" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:494 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach File" +msgstr "Adjunta un fitxer" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:497 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Attach file" +msgstr "Adjunta un fitxer" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:508 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach Poll" +msgstr "Adjunta una votació" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:513 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add poll" +msgstr "Afegeix una votació" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:522 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Content Notice" +msgstr "Notificació de contingut" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:534 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Content notice" +msgstr "Notificació de contingut" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:560 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Visibility" +msgstr "Visibilitat" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:568 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Visibility" +msgstr "Visibilitat" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:572 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Local to this server" +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:578 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public to the world" +msgid "Public" +msgstr "Públic" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:583 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public but less so" +msgid "Unlisted" +msgstr "No llistat" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:588 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to followers" +msgid "Private" +msgstr "Privat" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:593 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to who is explicitly mentioned" +msgid "Direct Message" +msgstr "Missatge directe" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:598 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Post visibility" +msgid "Visibility" +msgstr "Visibilitat" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:606 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Post language" +msgstr "Idioma de la publicació" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:636 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Emoji" +msgstr "Afegeix un emoji" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:647 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add emoji" +msgstr "Afegeix un emoji" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:677 +#, kde-format +msgctxt "@label Character count in the status composer" +msgid "%1/%2 characters" +msgstr "%1/%2 caràcters" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:687 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:764 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Schedule something to be posted later" +msgid "Schedule" +msgstr "Planifica" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:738 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Alt Text Reminder" +msgstr "Recordatori de text alternatiu" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:742 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Some of your media is missing alt text. Adding descriptions help everyone, " +"especially the visually impaired." +msgstr "" +"A alguns dels vostres elements multimèdia els falta el text alternatiu. " +"Afegir descripcions ajuda a tothom, especialment als discapacitats visuals." + +#: content/ui/TimelinePage.qml:38 timeline/accountmodel.cpp:41 +#, kde-format +msgid "Loading" +msgstr "S'està carregant" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Home (%1)" +msgstr "Inici (%1)" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Show Boosts" +msgstr "Mostra els impulsos" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:117 +#, kde-format +msgid "Show Replies" +msgstr "Mostra les respostes" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your settings." +msgstr "Ha fallat en contactar amb el servidor: %1. Reviseu la configuració." + +#: content/ui/TimelinePage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Load more posts above this" +msgid "Load More" +msgstr "Carrega'n més" + +#: content/ui/UserInfo.qml:96 +#, kde-format +msgid "Switch Account" +msgstr "Canvia el compte" + +#: content/ui/UserInfo.qml:98 +#, kde-format +msgid "Switch account" +msgstr "Canvia el compte" + +#: content/ui/UserInfo.qml:146 +#, kde-format +msgid "Log in or create a new account" +msgstr "Inicieu la sessió o creeu un compte nou" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Empty conversation" +msgstr "Conversa buida" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:65 +#, kde-format +msgid "%1 and %2" +msgstr "%1 i %2" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:67 +#, kde-format +msgid "%2 and one other" +msgid_plural "%2 and %1 others" +msgstr[0] "%2 i un altre" +msgstr[1] "%2 i %1 altres" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Members of the list" +msgstr "Membres de la llista" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Any followed users" +msgstr "Qualsevol usuari seguit" + +#: editor/polltimemodel.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "5 minutes" +msgstr "5 minuts" + +#: editor/polltimemodel.cpp:15 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "30 minutes" +msgstr "30 minuts" + +#: editor/polltimemodel.cpp:16 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 hour" +msgstr "1 hora" + +#: editor/polltimemodel.cpp:17 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "6 hours" +msgstr "6 hores" + +#: editor/polltimemodel.cpp:18 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "12 hours" +msgstr "12 hores" + +#: editor/polltimemodel.cpp:19 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 day" +msgstr "1 dia" + +#: editor/polltimemodel.cpp:20 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "3 days" +msgstr "3 dies" + +#: editor/polltimemodel.cpp:21 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "7 days" +msgstr "7 dies" + +#: editor/posteditorbackend.cpp:287 +#, kde-format +msgid "An unknown error occurred." +msgstr "S'ha produït un error desconegut." + +#: main.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "Rebre les notificacions automàtiques" + +#: main.cpp:120 +#, kde-format +msgid "Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: main.cpp:122 main.cpp:147 +#, kde-format +msgid "Browse the Fediverse" +msgstr "Navegueu pel Fedivers" + +#: main.cpp:124 +#, kde-format +msgid "© 2021-2024 KDE Community" +msgstr "© 2021-2024 KDE Community" + +#: main.cpp:125 +#, kde-format +msgid "Carl Schwan" +msgstr "Carl Schwan" + +#: main.cpp:126 main.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "Mantenidor" + +#: main.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Joshua Goins" +msgstr "Joshua Goins" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Josep M. Ferrer" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "txemaq@gmail.com" + +#: main.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Supports https, tokodon and web+ap url scheme" +msgstr "Implementa «https», «tokodon» i l'esquema «web+ap: url»" + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Share a line of text in the standalone composer." +msgstr "Comparteix una línia de text en l'editor autònom." + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "The text to share." +msgstr "El text a compartir." + +#: main.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Internal usage only." +msgstr "Només ús intern." + +#: notification/notificationmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "Error occurred when fetching the latest notification." +msgstr "S'ha produït un error en recuperar la darrera notificació." + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Home" +msgstr "Inici" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Punts" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorites" +msgstr "Preferits" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:39 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Trending" +msgstr "Tendències" + +#: timeline/tagsmodel.cpp:27 +#, kde-format +msgid "Trending" +msgstr "Tendències" + +#: timeline/threadmodel.cpp:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Loading…" +msgstr "S'està carregant…" + +#: timeline/threadmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post by %1" +msgstr "Publicació de %1" + +#: timeline/trendingnewsmodel.cpp:55 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Trending News" +msgstr "Tendències de notícies" + +#: tokodonapplication.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the group of account related actions" +msgid "Account" +msgstr "Compte" + +#: tokodonapplication.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch to '%1'" +msgstr "Commuta a «%1»" + +#: tokodonapplication.cpp:60 tokodonapplication.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Configure '%1'" +msgstr "Configura «%1»" + +#: tokodonapplication.cpp:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Account" +msgstr "Afegeix un compte" + +#: tokodonapplication.cpp:82 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Write a New Post" +msgstr "Escriviu una publicació nova" + +#: tokodonapplication.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch '%1'" +msgstr "Canvia «%1»" + +#: utils/emojimodel.cpp:127 +#, kde-format +msgctxt "Previously used emojis" +msgid "History" +msgstr "Historial" + +#: utils/emojimodel.cpp:132 +#, kde-format +msgctxt "'Custom' is a category of emoji" +msgid "Custom" +msgstr "Personalitzats" + +#: utils/emojimodel.cpp:137 +#, kde-format +msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" +msgid "Smileys" +msgstr "Somriures" + +#: utils/emojimodel.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "'People' is a category of emoji" +msgid "People" +msgstr "Persones" + +#: utils/emojimodel.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "'Nature' is a category of emoji" +msgid "Nature" +msgstr "Natura" + +#: utils/emojimodel.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "'Food' is a category of emoji" +msgid "Food" +msgstr "Menjar" + +#: utils/emojimodel.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "'Activities' is a category of emoji" +msgid "Activities" +msgstr "Activitats" + +#: utils/emojimodel.cpp:162 +#, kde-format +msgctxt "'Travel' is a category of emoji" +msgid "Travel" +msgstr "Viatges" + +#: utils/emojimodel.cpp:167 +#, kde-format +msgctxt "'Objects' is a category of emoji" +msgid "Objects" +msgstr "Objectes" + +#: utils/emojimodel.cpp:172 +#, kde-format +msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" +msgid "Symbols" +msgstr "Símbols" + +#: utils/emojimodel.cpp:177 +#, kde-format +msgctxt "'Flags' is a category of emoji" +msgid "Flags" +msgstr "Banderes" + +#: utils/filetransferjob.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Could not open the temporary download file" +msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer temporal de baixada" + +#: utils/filetransferjob.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Could not reserve disk space for download" +msgstr "No s'ha pogut reservar espai de disc per a la baixada" + +#: utils/filetransferjob.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Job heading, like 'Copying'" +msgid "Downloading" +msgstr "S'està baixant" + +#: utils/filetransferjob.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "The URL being downloaded/uploaded" +msgid "Source" +msgstr "Font" + +#: utils/filetransferjob.cpp:88 +#, kde-format +msgctxt "The location being downloaded to" +msgid "Destination" +msgstr "Destinació" + +#: utils/texthandler.cpp:174 +#, kde-format +msgid "in the future" +msgstr "En el futur" + +#: utils/texthandler.cpp:176 +#, kde-format +msgid "%1s" +msgstr "%1s" + +#: utils/texthandler.cpp:178 +#, kde-format +msgid "%1m" +msgstr "%1m" + +#: utils/texthandler.cpp:180 +#, kde-format +msgid "%1h" +msgstr "%1h" + +#: utils/texthandler.cpp:191 +#, kde-format +msgid "Today" +msgstr "Avui" + +#: utils/texthandler.cpp:193 +#, kde-format +msgid "%1d" +msgstr "%1d" + +#: utils/texthandler.cpp:197 +#, kde-format +msgid "1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "Fa 1 setmana" +msgstr[1] "Fa %1 setmanes" + +#: utils/texthandler.cpp:200 +#, kde-format +msgid "1 month ago" +msgid_plural "%1 months ago" +msgstr[0] "Fa 1 mes" +msgstr[1] "Fa %1 mesos" + +#: utils/texthandler.cpp:204 +#, kde-format +msgid "1 year ago" +msgid_plural "%1 years ago" +msgstr[0] "Fa 1 any" +msgstr[1] "Fa %1 anys" diff --git a/po/ca@valencia/tokodon.po b/po/ca@valencia/tokodon.po new file mode 100644 index 0000000..a94dadb --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/tokodon.po @@ -0,0 +1,5759 @@ +# Translation of tokodon.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2021-2025 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Antoni Bella Pérez +# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2023, 2024, 2025 Josep M. Ferrer +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tokodon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-09 10:03+0200\n" +"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" + +#: account/abstractaccount.cpp:33 +#, kde-format +msgid "" +"All supported formats (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif *.avif " +"*.webm *.mp4 *.m4v *.mov)" +msgstr "" +"Tots els formats acceptats (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif *." +"avif *.webm *.mp4 *.m4v *.mov)" + +#: account/abstractaccount.cpp:34 +#, kde-format +msgid "JPEG image (*.jpg *.jpeg)" +msgstr "Imatge JPEG (*.jpg *.jpeg)" + +#: account/abstractaccount.cpp:35 +#, kde-format +msgid "PNG image (*.png)" +msgstr "Imatge PNG (*.png)" + +#: account/abstractaccount.cpp:36 +#, kde-format +msgid "GIF image (*.gif)" +msgstr "Imatge GIF (*.gif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:37 +#, kde-format +msgid "WebP image (*.webp)" +msgstr "Imatge WebP (*.webp)" + +#: account/abstractaccount.cpp:38 +#, kde-format +msgid "HEIC image(*.heic)" +msgstr "Imatge HEIC (*.heic)" + +#: account/abstractaccount.cpp:39 +#, kde-format +msgid "HEIF image (*.heif)" +msgstr "Imatge HEIF (*.heif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:40 +#, kde-format +msgid "AVIF image (*.avif)" +msgstr "Imatge AVIF (*.avif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:41 +#, kde-format +msgid "WebM video (*.webm)" +msgstr "Vídeo WebM (*.webm)" + +#: account/abstractaccount.cpp:42 +#, kde-format +msgid "MPEG-4 video (*.mp4)" +msgstr "Vídeo MPEG-4 (*.mp4)" + +#: account/abstractaccount.cpp:43 +#, kde-format +msgid "M4V video (*.m4v)" +msgstr "Vídeo M4V (*.m4v)" + +#: account/abstractaccount.cpp:44 +#, kde-format +msgid "QuickTime video (*.mov)" +msgstr "Vídeo QuickTime (*.mov)" + +#: account/abstractaccount.cpp:45 account/abstractaccount.cpp:490 +#, kde-format +msgid "All files (*)" +msgstr "Tots els fitxers (*)" + +#: account/abstractaccount.cpp:489 +#, kde-format +msgid "All supported formats (%1)" +msgstr "Tots els formats acceptats (%1)" + +#: account/abstractaccount.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Could not follow account" +msgstr "No s'ha pogut seguir el compte" + +#: account/abstractaccount.cpp:640 +#, kde-format +msgid "Could not unfollow account" +msgstr "No s'ha pogut desfer el seguiment del compte" + +#: account/abstractaccount.cpp:641 +#, kde-format +msgid "Could not remove account as your follower" +msgstr "No s'ha pogut eliminar el compte com a seguidor vostre" + +#: account/abstractaccount.cpp:642 +#, kde-format +msgid "Could not block account" +msgstr "No s'ha pogut bloquejar el compte" + +#: account/abstractaccount.cpp:643 +#, kde-format +msgid "Could not unblock account" +msgstr "No s'ha pogut desbloquejar el compte" + +#: account/abstractaccount.cpp:644 +#, kde-format +msgid "Could not mute account" +msgstr "No s'ha pogut silenciar el compte" + +#: account/abstractaccount.cpp:645 +#, kde-format +msgid "Could not unmute account" +msgstr "No s'ha pogut traure el silenciament del compte" + +#: account/abstractaccount.cpp:646 +#, kde-format +msgid "Could not feature account" +msgstr "No s'ha pogut destacar el compte" + +#: account/abstractaccount.cpp:647 +#, kde-format +msgid "Could not unfeature account" +msgstr "No s'ha pogut desfer el fet de destacar el compte" + +#: account/abstractaccount.cpp:648 +#, kde-format +msgid "Could not edit note about an account" +msgstr "No s'ha pogut editar una nota quant al compte" + +#: account/notificationhandler.cpp:32 account/notificationhandler.cpp:33 +#, kde-format +msgid "View Post" +msgstr "Visualitza la publicació" + +#: account/notificationhandler.cpp:53 account/notificationhandler.cpp:54 +#, kde-format +msgid "View Profile" +msgstr "Visualitza el perfil" + +#: account/notificationhandler.cpp:76 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:81 +#, kde-format +msgid "%1 mentioned you" +msgstr "%1 vos ha mencionat" + +#: account/notificationhandler.cpp:84 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:89 +#, kde-format +msgid "%1 wrote a new post" +msgstr "%1 ha escrit una publicació nova" + +#: account/notificationhandler.cpp:92 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:79 +#, kde-format +msgid "%1 boosted your post" +msgstr "%1 ha impulsat la vostra publicació" + +#: account/notificationhandler.cpp:100 content/ui/FollowDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgid "%1 followed you" +msgstr "%1 vos seguix" + +#: account/notificationhandler.cpp:108 +#, kde-format +msgid "%1 requested to follow you" +msgstr "%1 ha sol·licitat seguir-vos" + +#: account/notificationhandler.cpp:116 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:83 +#, kde-format +msgid "%1 favorited your post" +msgstr "%1 ha marcat com a preferida la vostra publicació" + +#: account/notificationhandler.cpp:124 +#, kde-format +msgid "Poll by %1 has ended" +msgstr "La votació de %1 ha acabat" + +#: account/notificationhandler.cpp:132 +#, kde-format +msgid "%1 edited a post" +msgstr "%1 ha editat una publicació" + +#: account/notificationhandler.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "" +"@title this is used for notifications, when an annual report is available. " +"It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a recap of " +"the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't translate " +"the hashtag." +msgid "Your %1 #FediWrapped awaits!" +msgstr "El #FediWrapped %1 vos espera!" + +#: account/notificationhandler.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Unveil your year's highlights and memorable moments on Mastodon!" +msgstr "" +"Descobriu els vostres moments més destacats i memorables de l'any en " +"Mastodon!" + +#: account/notificationhandler.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New Notification" +msgstr "Notificació nova" + +#: account/notificationhandler.cpp:150 +#, kde-format +msgid "You received a new notification." +msgstr "Heu rebut una notificació nova." + +#: account/notificationhandler.cpp:158 +#, kde-kuit-format +msgid "Content Notice: %1" +msgstr "Notificació de contingut: %1" + +#: account/notificationhandler.cpp:162 +#, kde-format +msgid "This post has no text." +msgstr "Esta publicació no té text." + +#: account/notificationhandler.cpp:169 +#, kde-format +msgid "" +"The moderators of your server has limited this user, view this in Tokodon to " +"see their profile." +msgstr "" +"Els moderadors del vostre servidor han limitat este usuari, visualitzeu-lo a " +"Tokodon per a veure el seu perfil." + +#: account/notificationhandler.cpp:173 +#, kde-format +msgid "This user doesn't have a description." +msgstr "Este usuari no té cap descripció." + +#: account/profileeditor.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Image is too big" +msgstr "La imatge és massa gran" + +#: account/profileeditor.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Unsupported image file. Only jpeg, png and gif are supported." +msgstr "Fitxer d'imatge no permés. Només es permeten JPEG, PNG i GIF." + +#: account/profileeditor.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Account details saved" +msgstr "S'han guardat els detalls del compte" + +#: account/rulesmodel.cpp:104 account/rulesmodel.cpp:119 +#, kde-format +msgid "" +"This server provided no rules. Please see their website for more information." +msgstr "" +"Este servidor no ha proporcionat regles. Consulteu més informació al seu " +"lloc web." + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Draft Posts" +msgstr "Esborranys de publicacions" + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "Publicacions planificades" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Follow Requests" +msgstr "Sol·licituds de seguiment" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Followers" +msgstr "Seguidors" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Following" +msgstr "Seguint" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Muted Users" +msgstr "Usuaris silenciats" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Users" +msgstr "Usuaris bloquejats" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:42 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Featured Users" +msgstr "Usuaris destacats" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "%1 preferit" +msgstr[1] "%1 preferits" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:46 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "%1 impuls" +msgstr[1] "%1 impulsos" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Familiar Followers" +msgstr "Seguidors familiars" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Manage List Users" +msgstr "Gestioneu la llista d'usuaris" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:58 +#, kde-format +msgid "No Follow Requests" +msgstr "Sense sol·licituds de seguiment" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:60 +#, kde-format +msgid "No Followers" +msgstr "Sense seguidors" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:62 +#, kde-format +msgid "No Followed Users" +msgstr "Sense usuaris seguits" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:64 +#, kde-format +msgid "No Muted Users" +msgstr "Sense usuaris silenciats" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:66 +#, kde-format +msgid "No Blocked Users" +msgstr "Sense usuaris bloquejats" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "No Featured Users" +msgstr "Sense usuaris destacats" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:70 +#, kde-format +msgid "No Users Favorited This Post" +msgstr "Cap usuari ha preferit esta publicació" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:72 +#, kde-format +msgid "No Users Boosted This Post" +msgstr "Cap usuari ha impulsat esta publicació" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:74 +#, kde-format +msgid "No Familiar Followers" +msgstr "Sense seguidors familiars" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgid "No Users" +msgstr "Sense usuaris" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:84 +#, kde-format +msgid "" +"Some users need to be manually approved before they can follow you, and will " +"show up here." +msgstr "" +"Alguns usuaris han de ser aprovats manualment abans de poder seguir-vos, i " +"es mostraran ací." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:90 +#, kde-format +msgid "Mute users to stop them from showing up in your notifications." +msgstr "Silencia usuaris per a parar que apareguen a les notificacions." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Block users to hide the user from your timeline entirely." +msgstr "" +"Bloqueja usuaris per a amagar completament l'usuari en la línia de temps." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Users you like can be featured and shown on your profile." +msgstr "" +"Els usuaris que vos agraden es poden destacar i mostrar-se al vostre perfil." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:96 +#, kde-format +msgid "No one has favorited this post yet. Maybe you'll be the first?" +msgstr "Ningú ha preferit esta publicació encara. Potser sereu el primer?" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "" +"No one has boosted this post yet. You should boost it to expand its reach!" +msgstr "" +"Ningú ha impulsat encara esta publicació. Hauríeu de potenciar-la per a " +"ampliar la seua difusió!" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:102 +#, kde-format +msgid "There is no one in this list yet." +msgstr "Encara no hi ha ningú en esta llista." + +#: account/suggestionsmodel.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Suggested Users" +msgstr "Usuaris suggerits" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:298 +#, kde-format +msgid "Could not accept account" +msgstr "No s'ha pogut acceptar el compte" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:299 +#, kde-format +msgid "Could not reject account" +msgstr "No s'ha pogut rebutjar el compte" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Could not take action against the account" +msgstr "No s'ha pogut prendre cap acció sobre el compte" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:301 +#, kde-format +msgid "Could not enable the disabled account" +msgstr "No s'ha pogut activar el compte desactivat" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:302 +#, kde-format +msgid "Could not unsilence the account" +msgstr "No s'ha pogut desfer el silenciament del compte" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Could not unsuspend the account" +msgstr "No s'ha pogut desfer la suspensió del compte" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Could not mark the account as not sensitive" +msgstr "No s'ha pogut marcar el compte com a no confidencial" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Suspended" +msgstr "Suspés" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:26 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Limited" +msgstr "Limitat" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Sensitized" +msgstr "Confidencial" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Frozen" +msgstr "Congelat" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Email Not confirmed" +msgstr "Correu electrònic no confirmat" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Not Approved" +msgstr "No aprovat" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "No Limits Imposed" +msgstr "No s'ha imposat cap límit" + +#: admin/federationtoolmodel.cpp:164 admin/iprulestoolmodel.cpp:127 +#, kde-format +msgid "Error occurred when making a PUT request to update the domain block." +msgstr "" +"S'ha produït un error en fer una sol·licitud PUT per a actualitzar el " +"bloqueig de domini." + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Could not resolve report" +msgstr "No s'ha pogut resoldre l'informe" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Could not unresolve report" +msgstr "No s'ha pogut desfer la resolució de l'informe" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Could not assign report" +msgstr "No s'ha pogut assignar l'informe" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Could not unassign report" +msgstr "No s'ha pogut traure l'assignació de l'informe" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info %1 is a display name" +msgid "%1 has moved to a new account:" +msgstr "%1 s'ha mogut cap a un compte nou:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Go to Profile" +msgstr "Ves fins al perfil" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "" +"'Mutual' is the common English word used in social media platforms describe " +"people who follow you back. This the same meaning as 'mutual friends', for " +"example." +msgid "Mutual" +msgstr "Mutu" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgid "Follows you" +msgstr "Vos seguix" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:174 +#, kde-format +msgid "Bot" +msgstr "Bot" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:285 +#, kde-format +msgid "Follow Requested" +msgstr "S'ha sol·licitat el seguiment" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:288 +#, kde-format +msgid "Unfollow" +msgstr "Deixa de seguir" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:290 +#, kde-format +msgid "Follow" +msgstr "Seguix" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:315 +#, kde-format +msgid "Stop notifying me when %1 posts." +msgstr "Para notificar-me quan publique %1." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:317 +#, kde-format +msgid "Notify me when %1 posts." +msgstr "Notifica'm quan publique %1." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Show a QR code for this account" +msgstr "Mostra un codi QR per a este compte" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:345 +#, kde-format +msgid "Mention…" +msgstr "Menciona…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:351 +#, kde-format +msgid "Start a Conversation…" +msgstr "Inicia una conversa…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:360 +#, kde-format +msgid "Hide Boosts from %1" +msgstr "Oculta els impulsos de %1" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:362 +#, kde-format +msgid "Show Boosts from %1" +msgstr "Mostra els impulsos de %1" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:378 +#, kde-format +msgid "Stop Featuring This Profile" +msgstr "Para el fet de destacar este perfil" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:380 +#, kde-format +msgid "Feature This Profile" +msgstr "Destaca este perfil" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:396 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "Trau el silenciament" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:398 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Silencia" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:414 +#, kde-format +msgid "Unblock" +msgstr "Desbloqueja" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:416 +#, kde-format +msgid "Block" +msgstr "Bloqueja" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:430 content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:195 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Report this post" +msgid "Report…" +msgstr "Informe…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:436 +#, kde-format +msgid "Edit Profile" +msgstr "Edita un perfil" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:440 +#, kde-format +msgid "Account editor" +msgstr "Editor de comptes" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:450 +#, kde-format +msgid "Featured Users" +msgstr "Usuaris destacats" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:456 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "Publicacions planificades" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:470 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Draft Posts" +msgstr "Esborranys de publicacions" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:483 content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:25 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "Obri en el navegador" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:488 +#, kde-format +msgid "Copy Link" +msgstr "Copia l'enllaç" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:491 +#, kde-format +msgid "Profile link copied." +msgstr "S'ha copiat l'enllaç del perfil." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:561 +#, kde-format +msgctxt "@info:label Joined at" +msgid "Joined" +msgstr "Unit" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:601 +#, kde-format +msgid "Ownership of this link was checked on %1" +msgstr "La propietat d'este enllaç es va comprovar %1" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:678 +#, kde-format +msgctxt "@label:textfield" +msgid "Private Note:" +msgstr "Nota privada:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:686 +#, kde-format +msgid "Saved" +msgstr "Guardat" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:701 +#, kde-format +msgid "" +"Write down something about this user, this isn't visible to anyone but you." +msgstr "" +"Escriviu alguna cosa sobre este usuari, açò no és visible a ningú més " +"excepte vós." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:763 +#, kde-format +msgid "Also followed by:" +msgstr "Seguit també per:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View %1 More" +msgstr "Visualitza %1 més" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View All" +msgstr "Visualitza-ho tot" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:833 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of statuses" +msgid "%1 post" +msgid_plural "%1 posts" +msgstr[0] "%1 publicació" +msgstr[1] "%1 publicacions" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:846 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followed accounts" +msgid "%1 follows" +msgid_plural "%1 following" +msgstr[0] "%1 seguits" +msgstr[1] "%1 seguidors" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:859 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followers" +msgid "%1 follower" +msgid_plural "%1 followers" +msgstr[0] "%1 seguidor" +msgstr[1] "%1 seguidors" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:884 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts" +msgstr "Publicacions" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:888 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts && Replies" +msgstr "Publicacions i respostes" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:892 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Media" +msgstr "Multimèdia" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:923 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Hide boosts" +msgstr "Oculta els impulsos" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:943 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Show all of a profile's posts" +msgid "All" +msgstr "Totes" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:36 content/ui/AccountInfo.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:57 content/ui/ExplorePage.qml:35 +#: content/ui/TimelinePage.qml:99 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Post" +msgstr "Publicació" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:132 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Posts" +msgstr "Sense publicacions" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:133 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted anything yet." +msgstr "Este usuari encara no ha publicat res." + +#: content/ui/AccountInfo.qml:237 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Media" +msgstr "Sense multimèdia" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:238 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted any media yet." +msgstr "Este usuari encara no ha publicat cap element multimèdia." + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:15 content/ui/ShareAction.qml:19 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "Compartix" + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:16 content/ui/ShareAction.qml:20 +#, kde-format +msgid "Share the selected media" +msgstr "Compartix els elements multimèdia seleccionats" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title Server-wide announcements set by admins." +msgid "Announcements" +msgstr "Anuncis" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@label An announcement was published on a date" +msgid "Announcement on %1" +msgstr "Anunci el %1" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Announcements" +msgstr "Sense anuncis" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Your server has not made any announcements yet." +msgstr "El vostre servidor encara no ha fet cap anunci." + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Confirm Boost" +msgstr "Confirmeu impuls" + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:23 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Boost this post" +msgid "Boost" +msgstr "Impulsa" + +#: content/ui/Components/ClickableIdentityInfo.qml:43 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:68 +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:64 +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:60 +#, kde-format +msgid "View profile" +msgstr "Visualitza el perfil" + +#: content/ui/Components/Emoji/EmojiGrid.qml:78 +#, kde-format +msgid "No emojis" +msgstr "Sense emoji" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Return to Top" +msgstr "Torna a dalt" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Some replies are not available" +msgstr "Algunes respostes no estan disponibles" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:130 +#, kde-format +msgid "To view all replies, open the post on the original server." +msgstr "" +"Per a veure totes les respostes, obri la publicació en el servidor original." + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "Obri en el navegador" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:142 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "End of Timeline" +msgstr "Final de la línia de temps" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:13 +#, kde-format +msgid "Conversations" +msgstr "Converses" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "New Conversation…" +msgstr "Conversa nova…" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search Users" +msgstr "Busca d'usuaris" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "Search for user…" +msgstr "Busca un usuari…" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "No Conversations" +msgstr "Sense converses" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "" +"Direct messages to other users will show up here. Do not share any sensitive " +"information over a conversation." +msgstr "" +"Els missatges directes a altres usuaris es mostraran ací. No compartisques " +"cap informació confidencial durant una conversa." + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:24 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Increase follow request count" +msgstr "Augmenta el nombre de sol·licituds de seguiment" + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Decrease follow request count" +msgstr "Disminuïx el nombre de sol·licituds de seguiment" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create List" +msgstr "Creació de llista" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit List" +msgstr "Edició de llista" + +#: content/ui/EditListPage.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox List title" +msgid "Title" +msgstr "Títol" + +#: content/ui/EditListPage.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Show replies for" +msgstr "Mostra les respostes per a" + +#: content/ui/EditListPage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is exclusive" +msgid "Exclusive" +msgstr "Exclusiu" + +#: content/ui/EditListPage.qml:87 +#, kde-format +msgid "Posts in an exclusive list are excluded from the Home timeline." +msgstr "" +"Les publicacions en una llista exclusiva s'exclouen de la línia de temps " +"d'Inici." + +#: content/ui/EditListPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is favorited" +msgid "Favorite" +msgstr "Preferida" + +#: content/ui/EditListPage.qml:98 +#, kde-format +msgid "This list will show up in the sidebar." +msgstr "Esta llista es mostrarà en la barra lateral." + +#: content/ui/EditListPage.qml:106 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Manage Users" +msgstr "Gestiona usuaris" + +#: content/ui/EditListPage.qml:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Add users to list" +msgid "Add Users" +msgstr "Afig usuaris" + +#: content/ui/EditListPage.qml:134 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Add Users to List…" +msgstr "Afig usuaris a la llista…" + +#: content/ui/EditListPage.qml:173 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add user to this list" +msgid "Add" +msgstr "Afig" + +#: content/ui/EditListPage.qml:220 +#, kde-format +msgid "Search among users you follow…" +msgstr "Busca entre els usuaris que seguiu…" + +#: content/ui/EditListPage.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the list" +msgid "Create" +msgstr "Crea" + +#: content/ui/EditListPage.qml:256 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the list" +msgid "Edit" +msgstr "Edita" + +#: content/ui/EditListPage.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Delete" +msgstr "Suprimix" + +#: content/ui/EditListPage.qml:276 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Deleting List" +msgstr "Suprimix la llista" + +#: content/ui/EditListPage.qml:277 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this list?" +msgstr "Segur que voleu suprimir esta llista?" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:18 +#, kde-format +msgid "Explore" +msgstr "Explora" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:41 search/searchmodel.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Posts" +msgstr "Publicacions" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:47 search/searchmodel.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Hashtags" +msgstr "Etiqueta" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:53 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Notícies" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:59 search/searchmodel.cpp:151 +#, kde-format +msgid "Users" +msgstr "Usuaris" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Posts" +msgstr "Sense publicacions" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:144 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Tags" +msgstr "Sense etiquetes" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:176 +#, kde-format +msgid "%1 person is talking" +msgid_plural "%1 people are talking" +msgstr[0] "%1 persona està parlant" +msgstr[1] "%1 persones estan parlant" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No News" +msgstr "Sense notícies" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:305 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Users" +msgstr "Sense usuaris" + +#: content/ui/FollowDelegate.qml:68 +#, kde-format +msgid "%1 signed up" +msgstr "%1 s'ha registrat" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title 'Following' as in the users you're following on Mastodon." +msgid "Following" +msgstr "Seguint" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:41 content/ui/Settings/SafetyPage.qml:26 +#: content/ui/TimelinePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Filters" +msgstr "Filtres" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Boosts" +msgstr "Mostra els impulsos" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Replies" +msgstr "Mostra les respostes" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:65 content/ui/TimelinePage.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Filters…" +msgstr "Configura els filtres…" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:66 content/ui/TimelinePage.qml:128 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Filters" +msgstr "Filtres" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:161 +#, kde-format +msgid "No User Selected" +msgstr "No s'ha seleccionat cap usuari" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:162 +#, kde-format +msgid "" +"With the Following view, easily check on each user you're following and only " +"their posts - sorted by recent activity." +msgstr "" +"Amb la vista de Seguint, comproveu amb facilitat cada usuari que seguiu i " +"només les seues publicacions, ordenades per activitat recent." + +#: content/ui/FullScreenImage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Open Post" +msgstr "Obri la publicació" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notifications" +msgstr "Notificacions" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:22 +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:20 +#, kde-format +msgid "Setup Required" +msgstr "Es requerix una configuració" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:28 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon can show notifications for activity such as users boosting or " +"replying to your posts.\n" +"\n" +"The types of notifications shown can be fine tuned when logged in." +msgstr "" +"Tokodon pot mostrar notificacions per a activitats com ara els usuaris que " +"impulsen o responen a les vostres entrades.\n" +"\n" +"Els tipus de notificacions que es mostren es poden afinar quan s'ha iniciat " +"la sessió." + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:35 +#, kde-format +msgid "Allow Notifications" +msgstr "Permet les notificacions" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:49 +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:42 +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:32 +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:125 +#, kde-format +msgid "Continue" +msgstr "Continua" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Password Service" +msgstr "Servei de contrasenya" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:25 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon requires a password service to be running to save personally " +"sensitive information.\n" +"\n" +"Tokodon can use KWallet, GNOME Keyring or any libsecret-compatible service.\n" +"\n" +"After you installed the service, make sure it's running and restart Tokodon." +msgstr "" +"Tokodon requerix que s'execute un servei de contrasenyes per a guardar " +"informació confidencial.\n" +"\n" +"Tokodon pot utilitzar KWallet, l'anell de claus de GNOME o qualsevol servei " +"compatible amb la «libsecret».\n" +"\n" +"Després d'instal·lar el servei, assegureu-vos que s'està executant i " +"reinicieu Tokodon." + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:32 +#, kde-format +msgid "Quit Tokodon" +msgstr "Ix de Tokodon" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:17 +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Welcome" +msgstr "Us donem la benvinguda" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:30 +#, kde-format +msgid "Welcome to Tokodon" +msgstr "Us donem la benvinguda a Tokodon" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:35 +#, kde-format +msgid "Some initial setup is required before you can use Tokodon." +msgstr "Es requerix una configuració inicial abans de poder utilitzar Tokodon." + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Select Language" +msgstr "Seleccioneu l'idioma" + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "Tanca" + +#: content/ui/ListsPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Lists" +msgstr "Llistes" + +#: content/ui/ListsPage.qml:35 +#, kde-format +msgid "Create List" +msgstr "Crea una llista" + +#: content/ui/ListsPage.qml:76 +#, kde-format +msgid "No Lists" +msgstr "Sense llistes" + +#: content/ui/ListsPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Lists allow you to categorize who you're following." +msgstr "Les llistes vos permeten classificar qui esteu seguint." + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:18 content/ui/Main.qml:422 +#: content/ui/Main.qml:473 content/ui/Main.qml:493 +#, kde-format +msgid "No Posts" +msgstr "Sense publicacions" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:19 +#, kde-format +msgid "" +"There are no posts from the users in your list. Only new posts will appear " +"in a list." +msgstr "" +"No hi ha publicacions dels usuaris de la llista. Només apareixeran les " +"entrades noves en una llista." + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:30 +#, kde-format +msgid "Edit List" +msgstr "Edita la llista" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Authorization" +msgstr "Autorització" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:79 +#, kde-format +msgid "To continue, you must authorize Tokodon to access your account." +msgstr "" +"Per a continuar, cal que autoritzeu Tokodon a accedir al vostre compte." + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:88 +#, kde-format +msgid "Open Authorization Page" +msgstr "Obri la pàgina d'autorització" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:100 +#, kde-format +msgid "Copy Link to Authorization Page" +msgstr "Copia l'enllaç cap a la pàgina d'autorització" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:104 +#, kde-format +msgid "Link copied." +msgstr "S'ha copiat l'enllaç." + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Use Authorization Code" +msgstr "Utilitza el codi d'autorització" + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgid "Use this login method if the above link does not work." +msgstr "" +"Utilitzeu este mètode d'inici de sessió si l'enllaç anterior no funciona." + +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Enter authorization token:" +msgstr "Introduïu el testimoni d'autorització:" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login Issue" +msgstr "Problema d'inici de sessió" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:27 +#, kde-format +msgid "There was an issue logging into the server:
    %1" +msgstr "" +"Hi ha hagut un problema en iniciar la sessió amb el servidor:
    %1" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"Please check if the password service is running. For other login issues, you " +"can try logging into the server's website.\n" +"\n" +"You can attempt to log in again with the button below, or restart Tokodon." +msgstr "" +"Comproveu si el servei de contrasenya s'està executant. Per a altres " +"problemes d'inici de sessió, podeu intentar d'iniciar sessió al lloc web del " +"servidor.\n" +"\n" +"Podeu intentar iniciar sessió de nou amb el botó de davall, o reiniciar " +"Tokodon." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:47 +#, kde-format +msgid "View Website" +msgstr "Visualitza el lloc web" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:56 +#, kde-format +msgid "Re-Attempt Log In" +msgstr "Torna a intentar l'inici de sessió" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:68 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Logout" +msgstr "Eixida" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:75 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Logout" +msgstr "Eixida" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Segur que voleu eixir de la sessió?" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "Inici de sessió" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:24 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:36 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your proxy settings." +msgstr "" +"No s'ha pogut contactar amb el servidor: %1. Reviseu la configuració del " +"servidor intermediari." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:38 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:85 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:40 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:93 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Proxy Settings" +msgstr "Configureu el servidor intermediari" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Login" +msgstr "Inici de sessió" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:106 +#, kde-format +msgid "Server URL:" +msgstr "URL del servidor:" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "mastodon.social" +msgstr "mastodon.social" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Enable moderation tools" +msgstr "Activa les eines de moderació" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:117 +#, kde-format +msgid "" +"Allow Tokodon to access moderation tools. Try disabling this if you have " +"trouble logging in." +msgstr "" +"Permet que Tokodon accedisca a les eines de moderació. Proveu de desactivar-" +"ho si teniu problemes en iniciar la sessió." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:131 +#, kde-format +msgid "Server URL must not be empty!" +msgstr "L'URL del servidor no pot estar buit!" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Registration" +msgstr "Registre" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:94 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Register" +msgstr "Registre" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "Username" +msgstr "Nom d'usuari" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:109 +#, kde-format +msgid "Email Address" +msgstr "Adreça de correu electrònic" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:118 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:123 +#, kde-format +msgid "Password" +msgstr "Contrasenya" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Reason" +msgstr "Motiu" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:137 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "Registre" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rules" +msgstr "Regles" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:47 +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Rules" +msgstr "Regles" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Agree to server rules" +msgid "Agree" +msgstr "Acord" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:118 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Disagree to server rules" +msgid "Disagree" +msgstr "Desacord" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Pick a Server" +msgstr "Seleccioneu un servidor" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration: %1" +msgstr "Este servidor està tancat per a registrar-se: %1" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:39 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration, and did not provide a reason." +msgstr "" +"Este servidor està tancat per a registrar-se, i no ha proporcionat cap motiu." + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Search or enter URL…" +msgstr "Busca o introduïu un URL…" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:141 +#, kde-format +msgid "Custom Server" +msgstr "Servidor personalitzat" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "Public Servers" +msgstr "Servidors públics" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "No Public Servers" +msgstr "Sense servidors públics" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:181 +#, kde-format +msgid "Enter a server URL manually in the search field." +msgstr "Introduïu manualment un URL de servidor en el camp de busca." + +#: content/ui/LoginFlow/WebViewAuthorization.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open in external web browser" +msgid "Open Externally" +msgstr "Obri externament" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Browse the Fediverse and connect with people on Mastodon (and other " +"compatible software)." +msgstr "" +"Navegueu per Fedivers i connecteu amb persones a Mastodon (i altre " +"programari compatible)." + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Pick a Mastodon server" +msgid "Pick a Server" +msgstr "Seleccioneu un servidor" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Use an existing Mastodon account" +msgid "Use an Existing Account" +msgstr "Fes servir un compte existent" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Application settings" +msgid "Settings" +msgstr "Configuració" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Compatible with Mastodon" +msgstr "Compatible amb Mastodon" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "@info Compatible with Mastodon" +msgid "Compatible with" +msgstr "Compatible amb" + +#: content/ui/Main.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Open As…" +msgstr "Obri com a…" + +#: content/ui/Main.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reply As…" +msgstr "Respon com a…" + +#: content/ui/Main.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorite As…" +msgstr "Preferit com a…" + +#: content/ui/Main.qml:139 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Boost As…" +msgstr "Impulsa com a…" + +#: content/ui/Main.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmark As…" +msgstr "Punt com a…" + +#: content/ui/Main.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Unknown Action" +msgstr "Acció desconeguda" + +#: content/ui/Main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Write a New Post" +msgstr "Escriviu una publicació nova" + +#: content/ui/Main.qml:282 +#, kde-format +msgid "Write a new post" +msgstr "Escriviu una publicació nova" + +#: content/ui/Main.qml:327 +#, kde-format +msgid "Reply to post" +msgstr "Respon a la publicació" + +#: content/ui/Main.qml:410 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Home Timeline" +msgid "Home" +msgstr "Inici" + +#: content/ui/Main.qml:423 content/ui/Main.qml:474 content/ui/Main.qml:494 +#, kde-format +msgid "It seems pretty quiet right now, try posting something!" +msgstr "Pareix bastant tranquil ara mateix, intenteu publicar alguna cosa!" + +#: content/ui/Main.qml:432 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Account Notifications" +msgid "Notifications" +msgstr "Notificacions" + +#: content/ui/Main.qml:446 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Follows that require explicit allow/deny" +msgid "Follow Requests" +msgstr "Sol·licituds de seguiment" + +#: content/ui/Main.qml:461 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Local timeline of posts from the account's own server" +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: content/ui/Main.qml:481 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button Global timeline of posts from the entire Fediverse network" +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#: content/ui/Main.qml:502 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Direct one-on-one messages between users" +msgid "Conversations" +msgstr "Converses" + +#: content/ui/Main.qml:515 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's favorited posts" +msgid "Favorites" +msgstr "Preferits" + +#: content/ui/Main.qml:527 +#, kde-format +msgid "No Favorites" +msgstr "Sense preferits" + +#: content/ui/Main.qml:528 +#, kde-format +msgid "" +"Posts that you favorite will show up here. If you appreciate someone's post, " +"favorite it!" +msgstr "" +"Les publicacions que preferiu es mostraran ací. Si aprecieu la publicació " +"d'algú, feu-la preferida!" + +#: content/ui/Main.qml:536 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's bookmarked posts" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Punts" + +#: content/ui/Main.qml:548 +#, kde-format +msgid "No Bookmarks" +msgstr "Sense punts" + +#: content/ui/Main.qml:549 +#, kde-format +msgid "" +"Bookmark posts and they will show up here. Bookmarks are always kept " +"private, even to the post's author." +msgstr "" +"Apunteu publicacions i es mostraran ací. Els punts sempre es mantenen " +"privats, fins i tot a l'autor de la publicació." + +#: content/ui/Main.qml:557 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Explore this server's trending posts, news, and more" +msgid "Explore" +msgstr "Explora" + +#: content/ui/Main.qml:570 +#, kde-format +msgctxt "@action:button A list of this account's followed accounts" +msgid "Following" +msgstr "Seguint" + +#: content/ui/Main.qml:583 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Search for users, posts and tags" +msgid "Search" +msgstr "Busca" + +#: content/ui/Main.qml:610 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button This account's lists, or timelines consisting of a groups of " +"accounts" +msgid "Lists" +msgstr "Llistes" + +#: content/ui/Main.qml:623 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's profile" +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: content/ui/Main.qml:640 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open debug page" +msgid "Debug" +msgstr "Depuració" + +#: content/ui/Main.qml:650 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open moderation tools" +msgid "Moderation Tools" +msgstr "Eines de moderació" + +#: content/ui/Main.qml:657 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open settings dialog" +msgid "Settings" +msgstr "Configuració" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Unfollow" +msgstr "Deixa de seguir" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Follow" +msgstr "Seguix" + +#: content/ui/Main.qml:844 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Embed Information" +msgstr "Incrusta la informació" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:30 +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:214 +#, kde-format +msgid "Advanced Search" +msgstr "Busca avançada" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder Username for searching accounts" +msgid "Username:" +msgstr "Nom d'usuari:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder display name for searching accounts" +msgid "Display Name:" +msgstr "Nom que s'ha de mostrar:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder email for searching accounts" +msgid "Email:" +msgstr "Correu electrònic:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder ip for searching accounts" +msgid "IP:" +msgstr "IP:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@info:Search button to initiate searching accounts" +msgid "Search" +msgstr "Busca" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@info:Reset button to reset all the text fields" +msgid "Reset" +msgstr "Reinicia" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:78 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:140 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:171 +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "@info:Location combobox to choose location filters" +msgid "Location" +msgstr "Ubicació" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts from any location" +msgid "All" +msgstr "Totes" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:112 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out local accounts" +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out remote accounts" +msgid "Remote" +msgstr "Remot" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:130 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:Moderation Status combobox to choose between different moderation " +"status filters" +msgid "Moderation Status" +msgstr "Estat de moderació" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any moderation status" +msgid "All" +msgstr "Tot" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:145 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with active moderation status" +msgid "Active" +msgstr "Actiu" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:149 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with pending moderation status" +msgid "Pending" +msgstr "Pendent" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with disabled moderation status" +msgid "Disabled" +msgstr "Desactivat" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with silenced moderation status" +msgid "Silenced" +msgstr "Silenciat" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:161 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with suspended moderation status" +msgid "Suspended" +msgstr "Suspés" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Role combobox to choose between different role filters" +msgid "Role" +msgstr "Rol" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any role" +msgid "All" +msgstr "Tots" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:192 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with moderator role" +msgid "Moderator" +msgstr "Moderador" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with admin role" +msgid "Admin" +msgstr "Administrador" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:200 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with owner role" +msgid "Owner" +msgstr "Propietari" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:299 +#, kde-format +msgid "No accounts found" +msgstr "No s'ha trobat cap compte" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Email Block" +msgstr "Crea un bloqueig de correu electrònic" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "E-Mail Domain Info" +msgstr "Informació de domini de correu electrònic" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block is imposed" +msgid "Email domain name" +msgstr "Nom de domini de correu electrònic" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info Time when the block was imposed." +msgid "Block created at" +msgstr "Bloqueig creat el" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted accounts signup attempts using that email domain within " +"the last week." +msgid "Account sign-up attempts in this week" +msgstr "Comptador d'intents de registre esta setmana" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted IP signup attempts of that email domain within that day." +msgid "IP sign-up attempts in this week" +msgstr "Intents de registre per IP en esta setmana" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:73 +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Delete email block" +msgstr "Suprimix el bloqueig de correu electrònic" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:82 +#, kde-format +msgid "Email block deleted" +msgstr "S'ha suprimit el bloqueig de correu electrònic" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New E-Mail Domain Block" +msgstr "Bloqueig nou de domini de correu electrònic" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block will be imposed" +msgid "Domain *" +msgstr "Domini *" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:103 +#, kde-format +msgid "" +"This can be the domain name that shows up in the e-mail address or the MX " +"record it uses. They will be checked upon sign-up." +msgstr "" +"Este pot ser el nom de domini que apareix a l'adreça de correu electrònic o " +"el registre MX que utilitza. Es comprovaran en registrar-se." + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Resolve domain" +msgstr "Resol el domini" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "New email block added" +msgstr "S'ha afegit un bloqueig de correu electrònic nou" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:163 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "%1 sign-up attempts over the last week" +msgstr "%1 intents de registre durant l'última setmana" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "No email blocks found" +msgstr "No s'ha trobat cap bloqueig de correu electrònic" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:20 +#, kde-format +msgid "Add New Domain Block" +msgstr "Afig un bloc de domini nou" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:26 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "Allow Federation with Domain" +msgstr "Permet la federació amb domini" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:38 +#, kde-format +msgid "Allowed Domain Info" +msgstr "Informació de dominis permesos" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@info:The domain that is allowed to federate" +msgid "Domain" +msgstr "Domini" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time when the domain was allowed to federate." +msgid "Created at" +msgstr "Creat el" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgid "Disallow Federation with Domain" +msgstr "Inhabilita la federació amb el domini" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgid "Disallowed federation with the domain" +msgstr "No es permet la federació amb el domini" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgid "Add Domain Block" +msgstr "Afig un bloc de domini" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "Domain*" +msgstr "Domini*" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:88 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:74 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Public comment" +msgstr "Comentari públic" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Private Comment" +msgstr "Comentari privat" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Moderation" +msgstr "Moderació" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:103 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains" +msgid "Silence" +msgstr "Silenci" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:107 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Suspend" +msgstr "Suspén" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "None" +msgstr "Sense" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:120 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:85 +#, kde-format +msgid "Reject media files" +msgstr "Rebutja els fitxers multimèdia" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:86 +#, kde-format +msgid "" +"Removes locally stored media files and refuses to download any in the " +"future. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" +"Elimina els fitxers multimèdia emmagatzemats localment i es nega a " +"descarregar-ne cap en el futur. Irrellevant per a les suspensions" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:126 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Reject reports" +msgstr "Rebutja els informes" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:127 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:94 +#, kde-format +msgid "Ignore all reports coming from this domain. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" +"Ignora tots els informes provinents d'este domini. Irrellevant per a les " +"suspensions" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Obfuscate domain name" +msgstr "Ofusca el nom de domini" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:133 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "" +"Partially obfuscate the domain name in the list if advertising the list of " +"domain limitations is enabled" +msgstr "" +"Ofusca parcialment el nom de domini en la llista si s'habilita la publicitat " +"de la llista de limitacions de domini" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:145 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a domain block" +msgid "Create Block" +msgstr "Crea un bloc" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "New domain block added" +msgstr "S'ha afegit un bloc de domini nou" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:165 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:This domain will be able to fetch data from this server and incoming " +"data from it will be processed and stored" +msgid "Domain*" +msgstr "Domini*" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "New Allowed Domain Added" +msgstr "S'ha afegit un domini permés nou" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:193 +#, kde-format +msgid "" +"Allowed domain option is available for instances with limited federation " +"mode enabled" +msgstr "" +"L'opció de domini permesa està disponible per a instàncies amb el mode " +"federació limitat activat" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:201 +#, kde-format +msgctxt "@info:Choose between allowed and limited domains" +msgid "Moderation" +msgstr "Moderació" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:216 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Blocked domains" +msgstr "Dominis bloquejats" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains in limited federation mode" +msgid "Allowed domains" +msgstr "Dominis permesos" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:286 +#, kde-format +msgid "Allowed for federation" +msgstr "Permés per a la federació" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:309 +#, kde-format +msgid "No federations found" +msgstr "No s'ha trobat cap federació" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Rule" +msgstr "Crea una regla" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "New IP Rule" +msgstr "Regla d'IP nova" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:37 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "IP*" +msgstr "IP*" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "Caduca després de" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "1 dia" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "2 setmanes" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "1 mes" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "6 mesos" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "1 any" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "3 anys" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "@info: The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "Comentari" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Optional. Remember why you added this rule." +msgstr "Opcional. Recordeu per què heu afegit esta regla." + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "Regla *" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:91 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:121 +#, kde-format +msgid "Choose what will happen with requests from this IP" +msgstr "Seleccioneu què passarà amb les sol·licituds des d'esta IP" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:129 +#, kde-format +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "Limita els registres" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:99 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will require your approval" +msgstr "Els registres nous requeriran la vostra aprovació" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:105 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Block sign-ups" +msgstr "Bloqueja els registres" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:106 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:137 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will not be possible" +msgstr "No seran possibles els registres nous" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:143 +#, kde-format +msgid "Block access" +msgstr "Bloqueja l'accés" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:112 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:144 +#, kde-format +msgid "Block access to all resources" +msgstr "Bloqueja l'accés a tots els recursos" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:126 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a IP rule" +msgid "Create IP rule" +msgstr "Crea una regla d'IP" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New IP rule added" +msgstr "S'ha afegit una regla d'IP nova" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:156 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "Limita els registres" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:158 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block sign-ups" +msgstr "Bloqueja els registres" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:160 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block access" +msgstr "Bloqueja l'accés" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgid "No IP rules found" +msgstr "No s'ha trobat cap regla d'IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:19 +#, kde-format +msgid "Not Available" +msgstr "No disponible" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Perform moderation action on %1" +msgstr "Porta a terme l'acció de moderació sobre %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Use this to send a warning to the user, without triggering any other " +"action." +msgid "Warn" +msgstr "Avisa" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:39 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from using their account, but do not delete or hide " +"their contents." +msgid "Freeze" +msgstr "Congela" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Force all this user's media attachments to be flagged as sensitive." +msgid "Force-Sensitive" +msgstr "Força confidencial" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from being able to post with public visibility, hide " +"their posts and notifications from people not following them." +msgid "Limit" +msgstr "Limita" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent any interaction from or to this account and delete its " +"contents. Revertible within 30 days." +msgid "Suspend" +msgstr "Suspén" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: The user will receive an explanation of what happened with their " +"account" +msgid "Notify the user per e-mail" +msgstr "Notifica per correu a l'usuari" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info: Send a warning note to the user." +msgid "Custom warning" +msgstr "Avís personalitzat" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to submit the action aginst the user." +msgid "Submit" +msgstr "Envia" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Action taken successfully" +msgstr "L'acció s'ha completat amb èxit" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog." +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "Are you sure?" +msgstr "N'esteu segur?" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgid "Action will be taken against the account." +msgstr "L'acció es prendrà sobre el compte." + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Successfully approved %1's sign-up application" +msgstr "La sol·licitud de registre de %1 s'ha aprovat correctament" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "Successfully rejected %1's sign-up application" +msgstr "La sol·licitud de registre de %1 s'ha rebutjat correctament" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:124 +#, kde-format +msgid "Successfully unfreezed %1's account" +msgstr "El compte %1 s'ha descongelat correctament" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Successfully unsilenced %1's account" +msgstr "El compte %1 s'ha eliminat correctament del silenci" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Successfully unsuspended %1's account" +msgstr "El compte %1 s'ha tret correctament de la suspensió" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Successfully undo force-sensitive %1's account" +msgstr "S'ha desfet correctament el forçat com a confidencial del compte %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "Successfully deleted %1's account data" +msgstr "Les dades del compte de %1 s'han suprimit correctament" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:225 +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:98 +#, kde-format +msgctxt "@info Bio label of account." +msgid "Bio" +msgstr "Biografia" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:270 +#, kde-format +msgid "Reasons for joining" +msgstr "Motius per a unir-se" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:316 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "Publicacions" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:320 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "Seguidors" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:324 +#, kde-format +msgctxt "@info:row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "Seguint" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:327 +#, kde-format +msgid "No role" +msgstr "Sense rol" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:328 +#, kde-format +msgctxt "@info Role of the account on this server." +msgid "Role" +msgstr "Rol" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "Última activitat" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:336 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Login Status" +msgstr "Estat de la connexió" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:348 +#, kde-format +msgctxt "@info: Role of the user." +msgid "Role" +msgstr "Rol" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email of the user." +msgid "Email" +msgstr "Correu electrònic" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:363 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email confirmation status of the user." +msgid "Email Status" +msgstr "Estat del correu electrònic" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Confirmed" +msgstr "Confirmat" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Not Confirmed" +msgstr "No confirmat" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:371 +#, kde-format +msgctxt "@info: Locale of the user." +msgid "Account Locale" +msgstr "Configuració regional del compte" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:379 +#, kde-format +msgctxt "@info: Joining date of the user" +msgid "Joined" +msgstr "Vos heu unit" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:387 +#, kde-format +msgid "Most recent IP" +msgstr "IP més recent" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:415 +#, kde-format +msgid "Invited By" +msgstr "Convidat per" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:437 +#, kde-format +msgctxt "@info: Approve the user's request" +msgid "Approve" +msgstr "Aprova" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:449 +#, kde-format +msgctxt "@info: Reject the user's request" +msgid "Reject" +msgstr "Rebutja" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:460 +#, kde-format +msgid "Delete Account Data" +msgstr "Suprimix les dades del compte" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:472 +#, kde-format +msgctxt "@info: Unfreeze the user's account" +msgid "Unfreeze" +msgstr "Descongela" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:482 +#, kde-format +msgid "Undo Limit" +msgstr "Desfés el límit" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:492 +#, kde-format +msgid "Undo Suspension" +msgstr "Desfés la suspensió" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:502 +#, kde-format +msgid "Undo force-sensitive" +msgstr "Desfés el forçat de la confidencialitat" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:513 +#, kde-format +msgid "Take action against this account" +msgstr "Prendre una acció sobre el compte" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Remove Domain Block" +msgstr "Elimina el bloc de domini" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Domain Block Removed" +msgstr "S'ha eliminat el bloc de domini" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Edit domain block" +msgstr "Edita el bloc de domini" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "Private comment" +msgstr "Comentari privat" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to update the domain block with new values" +msgid "Update Block" +msgstr "Actualitza el bloc" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:122 +#, kde-format +msgid "Domain block updated" +msgstr "S'ha actualitzat el bloc de domini" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:175 +#, kde-format +msgid "Blocked at" +msgstr "Bloquejat el" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgctxt "@info: No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "Sense" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@info: No private comment provided" +msgid "None" +msgstr "Sense" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:The policy to be applied by this domain block" +msgid "Policy" +msgstr "Política" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to obfuscate public displays of this domain block" +msgid "Obfuscate" +msgstr "Ofusca" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:167 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming media from this domain" +msgid "Reject media" +msgstr "Rebutja els elements multimèdia" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming reports from this domain" +msgid "Reject reports" +msgstr "Rebutja els informes" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "Edit Domain Block" +msgstr "Editeu el bloc de domini" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove IP Rule" +msgstr "Elimina la regla d'IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgid "IP Rule Removed" +msgstr "S'ha eliminat la regla d'IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "Actualització de la regla d'IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info IP address of the ip block" +msgid "IP" +msgstr "IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "Caduca després de" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "1 dia" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:81 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "2 setmanes" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "1 mes" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "6 mesos" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "1 any" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "3 anys" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:108 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "@info The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "Comentari" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "Regla *" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:154 +#, kde-format +msgctxt "@info Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@info Button to update an IP rule" +msgid "Update IP rule" +msgstr "Actualitza la regla d'IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:164 +#, kde-format +msgid "IP rule updated" +msgstr "S'ha actualitzat la regla d'IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expires at" +msgstr "Caduca dintre de" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:190 +#, kde-format +msgctxt "@info No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "Sense" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info The severity to be applied by this IP rule" +msgid "Severity" +msgstr "Gravetat" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "Actualitza la regla d'IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:46 +#, kde-format +msgid "Report #%1" +msgstr "Informe núm. %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as unresolved" +msgstr "Marca com a no resolt" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as resolved" +msgstr "Marca com a resolt" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgid "Report Unresolved" +msgstr "Informe sense resoldre" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:57 +#, kde-format +msgid "Report Resolved" +msgstr "Informe resolt" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "Publicacions" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "Seguidors" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:156 +#, kde-format +msgctxt "@info Row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "Seguint" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the reported account joined." +msgid "Joined" +msgstr "S'ha unit" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:164 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the reported account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "Última activitat" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Reported" +msgstr "Informat" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the report was made" +msgid "Reported" +msgstr "Informat" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgid "Reported By" +msgstr "Informat per" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:203 +#, kde-format +msgid "Report Status" +msgstr "Estat de l'informe" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Resolved" +msgstr "Resolt" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Unresolved" +msgstr "Sense resoldre" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "Action taken by" +msgstr "L'acció presa per" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "Assigned moderator" +msgstr "Moderador assignat" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:225 +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "No one" +msgstr "Ningú" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Unassign" +msgstr "Trau l'assignació" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Assign to me" +msgstr "Assigna-me'l" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:243 +#, kde-format +msgid "Forwarded" +msgstr "Reenviat" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is forwarded" +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is not forwarded" +msgid "No" +msgstr "No" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:253 +#, kde-format +msgid "Category" +msgstr "Categoria" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:257 +#, kde-format +msgid "" +"The reason this account and/or content was reported will be cited in " +"communication with the reported account" +msgstr "" +"El motiu pel qual es va informar d'este compte i/o contingut serà citat en " +"la comunicació amb el compte informat" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "Other" +msgstr "Altres" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:274 +#, kde-format +msgid "Category changed to other" +msgstr "La categoria s'ha canviat a altres" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:285 +#, kde-format +msgid "Spam" +msgstr "Correu brossa" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:289 +#, kde-format +msgid "Category changed to spam" +msgstr "La categoria s'ha canviat a correu brossa" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:300 +#, kde-format +msgid "Content violates one or more server rules" +msgstr "El contingut viola una o més regles del servidor" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:304 +#, kde-format +msgid "Category changed to rule violation" +msgstr "La categoria s'ha canviat a infracció de regles" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:347 +#, kde-format +msgid "To provide more information, %1 wrote:" +msgstr "Per a proporcionar més informació, %1 ha escrit:" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:Account didn't provide any comment on the report " +msgid "N/A" +msgstr "N/D" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:372 +#, kde-format +msgid "Reported Content" +msgstr "Contingut informat" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:376 +#, kde-format +msgid "" +"Offending content will be cited in communication with the reported account" +msgstr "" +"El contingut ofensiu se citarà en la comunicació amb el compte informat" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:407 +#, kde-format +msgid "Content Warning
    %1" +msgstr "Avís de contingut
    %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show Less" +msgstr "Mostra'n menys" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show More" +msgstr "Mostra'n més" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:14 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Accounts" +msgstr "Comptes" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:20 +#, kde-format +msgid "Reports" +msgstr "Informes" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Federation" +msgstr "Federació" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "IP Rules" +msgstr "Regles d'IP" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Email Blocks" +msgstr "Bloqueig de correu electrònic" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:15 +#, kde-format +msgid "Accounts Tool Page" +msgstr "Pàgina d'eines de comptes" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose Report Status" +msgid "Report Status" +msgstr "Estat de l'informe" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out unresolved reports" +msgid "Unresolved" +msgstr "Sense resoldre" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out resolved reports" +msgid "Resolved" +msgstr "Resolt" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose the origin of report" +msgid "Report Origin" +msgstr "Informa l'origen" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any origin" +msgid "All" +msgstr "Tots" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with local origin" +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with remote origin" +msgid "Remote" +msgstr "Remot" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:155 +#, kde-format +msgid "Reported By:" +msgstr "Informat per:" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "Assigned Account:" +msgstr "Compte assignat:" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:265 +#, kde-format +msgctxt "@info: No account assigned to the report" +msgid "N/A" +msgstr "N/D" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "No reports found" +msgstr "No s'ha trobat cap informe" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:16 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:23 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "Notificacions" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Mark all notifications as read" +msgid "Mark All As Read" +msgstr "Marca-ho tot com a llegit" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Notifications…" +msgstr "Configura les notificacions…" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notification Settings" +msgstr "Configureu les notificacions" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show all notifications" +msgid "All" +msgstr "Totes" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show only mentions" +msgid "Mentions" +msgstr "Mencions" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar More filter categories" +msgid "More" +msgstr "Més" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "Show only boosts" +msgid "Boosts" +msgstr "Impulsos" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "Show only favorites" +msgid "Favorites" +msgstr "Preferits" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:113 +#, kde-format +msgctxt "Show only poll results" +msgid "Poll Results" +msgstr "Resultats de votació" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "Show only followed statuses" +msgid "Posts" +msgstr "Publicacions" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:131 +#, kde-format +msgctxt "Show only follows" +msgid "Follows" +msgstr "Seguix" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:295 +#, kde-format +msgid "No Notifications" +msgstr "Sense notificacions" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "" +"You have no notifications yet. When people reply, favorite or boost your " +"posts they will show up here." +msgstr "" +"Encara no teniu notificacions. Quan la gent contesti, preferisca o impulsi " +"les vostres publicacions, es mostraran ací." + +#: content/ui/Notifications/AccountWarningDelegate.qml:66 +#, kde-format +msgid "%1 has issued a warning against your account" +msgstr "%1 ha emés un avís contra el vostre compte" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "" +"@info:label this is used for notifications, when an annual report is " +"available. It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a " +"recap of the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't " +"translate the hashtag." +msgid "" +"Your %1 #FediWrapped awaits! Unveil your year's highlights and memorable " +"moments on Mastodon!" +msgstr "" +"El #FediWrapped %1 vos espera! Descobriu els vostres moments més destacats i " +"memorables de l'any en Mastodon!" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "View #FediWrapped" +msgstr "Visualitzeu el #FediWrapped" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:64 +#, kde-format +msgid "View %1's Profile" +msgstr "Visualitza el perfil de %1" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:73 +#, kde-format +msgid "%1 users favorited your post" +msgstr "%1 usuaris han marcat com a preferida la vostra publicació" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:75 +#, kde-format +msgid "%1 users boosted your post" +msgstr "%1 usuaris han impulsat la vostra publicació" + +#: content/ui/Notifications/RelationshipSeveranceDelegate.qml:62 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info:label" +msgid "" +"Moderation has blocked %1, including %2 of your followers and %3 " +"account you follow." +msgstr "" +"La moderació ha bloquejat %1, incloent-hi %2 dels vostres seguidors i " +"%3 comptes que seguiu." + +#: content/ui/Notifications/ReportDelegate.qml:61 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "A report has been filed against a user in your server." +msgstr "S'ha escrit un informe contra un usuari del vostre servidor." + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:85 +#, kde-format +msgid "A poll has ended" +msgstr "Ha acabat una votació" + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:87 +#, kde-format +msgid "%1 updated their post" +msgstr "%1 ha actualitzat la seua publicació" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:97 +#, kde-format +msgid "Status with image attachment" +msgstr "Estat amb un adjunt d'imatge" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:99 +#, kde-format +msgid "Status with gif attachment" +msgstr "Estat amb un adjunt de GIF" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:101 +#, kde-format +msgid "Status with video attachment" +msgstr "Estat amb un adjunt de vídeo" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:103 +#, kde-format +msgid "Status with audio attachment" +msgstr "Estat amb un adjunt d'àudio" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:148 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:245 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:287 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Sensitive media" +msgstr "Elements multimèdia confidencials" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:201 +#, kde-format +msgid "Not available" +msgstr "No disponible" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:384 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Hide Media" +msgstr "Oculta els elements multimèdia" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:388 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Hide media" +msgstr "Oculta els elements multimèdia" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:399 +#, kde-format +msgid "Show Media" +msgstr "Mostra els elements multimèdia" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:44 +#, kde-format +msgid "Save Image As…" +msgstr "Anomena i guarda la imatge…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:46 +#, kde-format +msgid "Save Gif As…" +msgstr "Anomena i guarda el GIF…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:48 +#, kde-format +msgid "Save Video As…" +msgstr "Anomena i guarda el vídeo…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:50 +#, kde-format +msgid "Save Audio As…" +msgstr "Anomena i guarda l'àudio…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:69 +#, kde-format +msgid "Copy Image" +msgstr "Copia la imatge" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:82 +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post" +msgstr "Publicació" + +#: content/ui/PostDelegate/AudioAttachment.qml:81 +#: content/ui/PostDelegate/VideoAttachment.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Start media playback" +msgid "Play" +msgstr "Reproduïx" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "Posted on 26 March 2024 Tuesday 20:43:18 +03" +msgid "Posted on %1" +msgstr "Publicat %1" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:63 +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:71 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:88 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:96 +#, kde-format +msgid "Public" +msgstr "Públic" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:65 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:90 +#, kde-format +msgid "Unlisted" +msgstr "No llistat" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:67 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:92 +#, kde-format +msgid "Private" +msgstr "Privat" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:69 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:94 +#, kde-format +msgid "Direct Message" +msgstr "Missatge directe" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:91 +#, kde-format +msgid "No favorites" +msgstr "Sense preferits" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:93 +#, kde-format +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "%1 preferit" +msgstr[1] "%1 preferits" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:114 +#, kde-format +msgid "No boosts" +msgstr "Sense impulsos" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:116 +#, kde-format +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "%1 impuls" +msgstr[1] "%1 impulsos" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:33 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Copy Link" +msgstr "Copia l'enllaç" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:36 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:63 +#, kde-format +msgid "Post link copied." +msgstr "S'ha copiat l'enllaç de la publicació." + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:27 +#, kde-format +msgid "Link preview: %1" +msgstr "Vista prèvia d'enllaç: %1" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:204 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:label 'More from [this author]', where we put the user's avatar and " +"name next to this label" +msgid "More from" +msgstr "Més de" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:241 +#, kde-format +msgctxt "@info:label 'This is written by %1'" +msgid "By %1" +msgstr "De %1" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "Attachment has alt-text, Short for alt-text" +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:81 +#, kde-format +msgid "Text description available" +msgstr "Hi ha disponible un text descriptiu" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:89 +#, kde-format +msgid "GIF" +msgstr "GIF" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:98 +#, kde-format +msgid "Video" +msgstr "Vídeo" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:128 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Media Description" +msgstr "Descripció de l'element multimèdia" + +#: content/ui/PostDelegate/PostContent.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post content" +msgstr "Contingut de la publicació" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Normal Status" +msgstr "Estat normal" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Spoiler Status" +msgstr "Estat d'espòiler" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:171 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Pinned Post" +msgstr "Publicació fixada" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:242 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete Post" +msgstr "Suprimix la publicació" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:243 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this post?" +msgstr "Segur que voleu suprimir esta publicació?" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:258 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete & Re-draft Post" +msgstr "Suprimix la publicació i torna a esborrany" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Are you sure you want to redraft this post? This will delete the original " +"post." +msgstr "" +"Segur que voleu tornar a esborrany esta publicació? Açò suprimirà la " +"publicació original." + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:301 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Filter" +msgstr "Filtra" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:325 +#, kde-format +msgid "Filtered
    %1" +msgstr "S'ha filtrat
    %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Show Anyway" +msgstr "Mostra igualment" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:364 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Content Notice" +msgstr "Notificació de contingut" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:386 +#, kde-format +msgid "Content Notice
    %1" +msgstr "Notificació de contingut
    %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:498 +#, kde-format +msgctxt "Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "Respon" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:525 +#, kde-format +msgid "Cannot boost direct messages" +msgstr "No es poden impulsar els missatges directes" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:527 +#, kde-format +msgid "Cannot boost private posts" +msgstr "No es poden impulsar les publicacions privades" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:529 +#, kde-format +msgctxt "Share a post" +msgid "Boost" +msgstr "Impulsa" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boosted" +msgstr "Impulsat" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boost" +msgstr "Impulsa" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:567 +#, kde-format +msgctxt "Favorite a post" +msgid "Favorite" +msgstr "Preferit" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorited" +msgstr "Ha preferit" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorite" +msgstr "Preferit" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgid "Remove bookmark" +msgstr "Elimina el punt" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgctxt "Bookmark a post" +msgid "Bookmark" +msgstr "Afig un punt" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmarked" +msgstr "Afegida a les adreces d'interés" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmark" +msgstr "Punt" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:625 +#, kde-format +msgid "" +"This post has been marked private. Some posts may be missing because its " +"replies are marked as private by default." +msgstr "" +"Esta publicació s'ha marcat com a privada. Potser faltaran algunes " +"publicacions perquè les seues respostes es marcaran com a privades de manera " +"predeterminada." + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:27 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post Author" +msgstr "Autoria de la publicació" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "Edited on " +msgid "Edited on %1" +msgstr "Editat %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "Show more options" +msgid "More actions" +msgstr "Més accions" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Interaction" +msgstr "Interacció" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info Loading user that started this interaction" +msgid "Loading…" +msgstr "S'està carregant…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:80 +#, kde-format +msgid "%1 boosted" +msgstr "%1 ha impulsat" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:82 +#, kde-format +msgid "In reply to %1" +msgstr "En resposta a %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Thread' is a series of posts." +msgid "Open Thread" +msgstr "Obri un fil" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:69 +#, kde-format +msgctxt "@action Open embed into website dialog" +msgid "Embed" +msgstr "Incrusta" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Open as…" +msgstr "Obri com a…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Reply as…" +msgstr "Respon com a…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:101 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Favorite as…" +msgstr "Preferit com a…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Boost as…" +msgstr "Impulsa com a…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark as…" +msgstr "Punt com a…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "Elimina el punt" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark" +msgstr "Punt" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unpin on Profile" +msgstr "Deixa de fixar en el perfil" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Pin on Profile" +msgstr "Fixa en el perfil" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unmute Conversation" +msgstr "Trau el silenciament de la conversa" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Mute Conversation" +msgstr "Silencia les converses" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unmute account" +msgid "Unmute @%1" +msgstr "Trau el silenciament de @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Mute account" +msgid "Mute @%1" +msgstr "Silencia @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unblock account" +msgid "Unblock @%1" +msgstr "Desbloqueja @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:179 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Block account" +msgid "Block @%1" +msgstr "Bloqueja @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:207 +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:59 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Edita" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:215 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:151 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:213 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Suprimix" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:223 +#, kde-format +msgid "Delete & Re-draft" +msgstr "Suprimix i torna a esborrany" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "Votes percentage" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:60 +#, kde-format +msgid "You voted for this option" +msgstr "Heu votat esta opció" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:83 +#, kde-format +msgid "(No votes)" +msgstr "(Sense vots)" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:128 +#, kde-format +msgid "Vote" +msgstr "Voteu" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Show poll results" +msgid "Show Results" +msgstr "Mostra els resultats" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:156 +#, kde-format +msgid "Poll has closed" +msgstr "La votació ha acabat" + +#: content/ui/PostDelegate/PostTags.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tag" +msgstr "Etiqueta" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:66 +#, kde-format +msgid "Post from %1" +msgstr "Publicació de %1" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:85 +#, kde-format +msgid "Quoted post" +msgstr "Publicació citada" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "Poll" +msgstr "Votació" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Política de privadesa" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Privacy Policy" +msgstr "Sense política de privadesa" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "@info Last updated: relative date and time (e.g. 2 years ago)" +msgid "Last updated: %1" +msgstr "Última actualització: %1" + +#: content/ui/ReadMarker.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "Last read on this date" +msgid "Last read on %1" +msgstr "Última lectura %1" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report Post" +msgstr "Informa d'una publicació" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "Informa d'un usuari" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this post" +msgstr "Motiu per a informar d'esta publicació" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "Motiu per a informar d'este usuari" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Report' as in 'Report this to moderators'" +msgid "Report" +msgstr "Informa" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" + +#: content/ui/SearchDelegate.qml:102 content/ui/SearchView.qml:157 +#, kde-format +msgid "Hashtag" +msgstr "Etiqueta" + +#: content/ui/SearchPage.qml:16 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search" +msgstr "Busca" + +#: content/ui/SearchView.qml:38 +#, kde-format +msgid "Loading..." +msgstr "S'està carregant…" + +#: content/ui/SearchView.qml:46 +#, kde-format +msgid "No search results" +msgstr "Busca sense cap resultat" + +#: content/ui/SearchView.qml:54 +#, kde-format +msgid "Search for users, tags and posts" +msgstr "Busca usuaris, etiquetes i publicacions" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Announcements" +msgstr "Anuncis" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Política de privadesa" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:26 +#, kde-format +msgid "Edit Account" +msgstr "Edita el compte" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:46 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:31 +#, kde-format +msgid "Please choose a file" +msgstr "Seleccioneu un fitxer" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out of %1?" +msgstr "Segur que voleu eixir de la sessió de %1?" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Account" +msgstr "Compte" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Require approval for new followers" +msgstr "Requerix l'aprovació dels seguidors nous" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:129 +#, kde-format +msgid "" +"By default new followers are automatically accepted. Uncheck if you want to " +"manually approve or deny new ones. You always have the option to force " +"someone to unfollow you." +msgstr "" +"De manera predeterminada s'accepten automàticament seguidors nous. " +"Desmarqueu-la si voleu aprovar manualment o denegar-ne els nous. Sempre " +"teniu l'opció d'obligar algú a no seguir-vos." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Is automated" +msgstr "És automatitzat" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to publicly mark this account as doing any kind of automated actions." +msgstr "" +"Si s'ha de marcar públicament este compte com si estiguera fent qualsevol " +"classe d'acció automatitzada." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:148 +#, kde-format +msgid "Feature profile and posts" +msgstr "Destaca el perfil i les publicacions" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:149 +#, kde-format +msgid "Your public profile and posts may be featured to other users." +msgstr "" +"El vostre perfil públic i les publicacions poden aparéixer a altres usuaris." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "Publicly list follows and followers" +msgstr "Llista públicament els seguits i els seguidors" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "By default everyone you follow and everyone who follows you is public." +msgstr "" +"De manera predeterminada, tothom a qui seguiu i qui vos seguix és públic." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Mark uploaded media as sensitive by default" +msgstr "" +"Marca els fitxers multimèdia pujats com a confidencials de manera " +"predeterminada" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post language" +msgstr "Idioma predeterminat de les publicacions" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post visibility" +msgstr "Visibilitat predeterminada de les publicacions" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Public" +msgstr "Públic" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:206 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Unlisted" +msgstr "No llistat" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Private" +msgstr "Privat" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@abel Account preferences" +msgid "Open Server in Browser" +msgstr "Obri el servidor en el navegador" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:221 +#, kde-format +msgid "Some settings can only be configured on your server's website." +msgstr "" +"Alguns paràmetres només es poden configurar en el lloc web del servidor." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "General" +msgstr "General" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "Color theme" +msgstr "Tema de color" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:44 +#, kde-format +msgid "Pop out the post composer by default" +msgstr "Mou cap a fora l'editor de publicacions de manera predeterminada" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Continue reading where you last left off" +msgstr "Continueu llegint des d'on ho vau deixar" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:59 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, the Home timeline will begin where you last read. The position " +"in the timeline is shared with other clients." +msgstr "" +"Si està marcada, la línia de temps d'Inici començarà des d'on es va deixar " +"de llegir per última vegada. La posició en la línia de temps es compartix " +"amb altres clients." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:72 +#, kde-format +msgid "Auto-update timelines" +msgstr "Actualització automàtica de les línies de temps" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:73 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, Tokodon will automatically update certain timelines as new posts " +"come in." +msgstr "" +"Si està marcada, Tokodon actualitzarà automàticament certes línies de temps " +"a mesura que arriben publicacions noves." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Boosting means to repost, or retweet" +msgid "Ask before boosting" +msgstr "Demana abans d'impulsar" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Posts" +msgstr "Publicacions" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:103 +#, kde-format +msgid "Show number of favorites and boosts" +msgstr "Mostra el nombre de preferits i impulsos" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:118 +#, kde-format +msgid "Show link previews" +msgstr "Mostra la vista prèvia dels enllaços" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:133 +#, kde-format +msgid "Content font" +msgstr "Lletra del contingut" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Please choose a font" +msgstr "Seleccioneu una lletra" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Media" +msgstr "Multimèdia" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:156 +#, kde-format +msgid "Crop images on the timeline" +msgstr "Escapça les imatges en la línia de temps" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:157 +#, kde-format +msgid "" +"If unchecked, posts with only one image attached will be uncropped and shown " +"in full." +msgstr "" +"Si no està marcada, les publicacions amb només una imatge adjuntada " +"s'eliminarà l'escapçat i es mostraran íntegrament." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:171 +#, kde-format +msgid "Auto-play animated GIFs" +msgstr "Reproduïx automàticament els GIF animats" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Domains" +msgstr "Dominis bloquejats" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Unblock" +msgstr "Desbloqueja" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Blocked Domains" +msgstr "Sense dominis bloquejats" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Filter" +msgstr "Creació de filtre" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Filter" +msgstr "Edició de filtre" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Filter title" +msgid "Title" +msgstr "Títol" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Contexts" +msgstr "Contexts" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Select one or more contexts where this filter should apply:" +msgstr "Seleccioneu un o més contexts a on s'han d'aplicar este filtre:" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Home and Lists" +msgstr "Inici i llistes" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Notifications" +msgstr "Notificacions" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Public Timelines" +msgstr "Línies de temps públiques" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Conversations" +msgstr "Converses" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Profiles" +msgstr "Perfils" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Action" +msgstr "Acció" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:123 +#, kde-format +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide with Content Notice" +msgstr "Oculta amb avís de contingut" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide Completely" +msgstr "Oculta completament" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Keywords" +msgstr "Paraules clau" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:138 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add keyword" +msgid "Add" +msgstr "Afig" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No keywords" +msgstr "Sense paraules clau" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Whole word" +msgstr "Paraula sencera" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Remove keyword" +msgid "Remove" +msgstr "Elimina" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:209 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the filter" +msgid "Create" +msgstr "Crea" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:211 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the filter" +msgid "Edit" +msgstr "Edita" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:224 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the filter" +msgid "Delete" +msgstr "Suprimix" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:231 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Deleting Filter" +msgstr "Suprimix el filtre" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:232 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this filter?" +msgstr "Segur que voleu suprimir este filtre?" + +#: content/ui/Settings/EditProfilePage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Profile" +msgstr "Edita el perfil" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Error Log" +msgstr "Registre d'errors" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Clear All" +msgstr "Neteja-ho tot" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Copy To Clipboard" +msgstr "Copia a dins del porta-retalls" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Errors" +msgstr "Sense errors" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Filters" +msgstr "Filtres" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Create Filter" +msgstr "Crea un filtre" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Filters" +msgstr "Sense filtres" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Network Proxy" +msgstr "Servidor intermediari de la xarxa" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:24 +#, kde-format +msgid "System Default" +msgstr "Predeterminada del sistema" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:36 +#, kde-format +msgid "No Proxy" +msgstr "Sense servidor intermediari" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:48 +#, kde-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:60 +#, kde-format +msgid "Socks5" +msgstr "Socks5" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:79 +#, kde-format +msgid "Host" +msgstr "Servidor" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:113 +#, kde-format +msgid "User" +msgstr "Usuari" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:141 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:303 +#, kde-format +msgid "Apply" +msgstr "Aplica" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:28 +#, kde-format +msgid "Enable notifications for this account" +msgstr "Activa les notificacions per a este compte" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Notifications can appear even when Tokodon isn't running." +msgstr "" +"Les notificacions poden aparéixer encara que Tokodon no s'estiga executant." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "" +"Push notifications are available but could not be enabled. Please log out " +"and log back in." +msgstr "" +"Les notificacions automàtiques estan disponibles però no es poden activar. " +"Eixiu de la sessió i torneu-la a iniciar." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "Notifications will only appear when Tokodon is running." +msgstr "Les notificacions només apareixeran quan Tokodon s'estiga executant." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Filtering Policy" +msgstr "Política de filtratge" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Accept and show this in notifications" +msgid "Accept" +msgstr "Accepta" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Filter and send to the filtered inbox" +msgid "Filter" +msgstr "Filtra" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Ignore completely, do not show notification" +msgid "Ignore" +msgstr "Ignora" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People you don't follow" +msgstr "Gent que no seguiu" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Until you manually approve them." +msgstr "Fins que els aproveu manualment." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People not following you" +msgstr "Gent que no vos seguix" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Including people who have been following you fewer than 3 days." +msgstr "Incloent-hi gent que heu estat seguint menys de 3 dies." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "New accounts" +msgstr "Comptes nous" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Created within the past 30 days." +msgstr "Creades en els 30 últims dies." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Unsolicited conversations" +msgstr "Converses no sol·licitades" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "" +"Filtered unless it's in reply to your own mention or if you follow the " +"sender." +msgstr "" +"Filtrat llevat que siga en resposta a la vostra menció pròpia o si seguiu al " +"remitent." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:103 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Moderated accounts" +msgstr "Comptes moderats" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Limited by server moderators." +msgstr "Limitat pels moderadors del servidor." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Events" +msgstr "Esdeveniments" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:119 +#, kde-format +msgid "Mentions" +msgstr "Mencions" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "" +"When someone mentions you in a new post, or replies to one of your threads." +msgstr "" +"Quan algú vos mencione en una publicació nova, o responga a un dels fils " +"vostres." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Statuses" +msgstr "Estats" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:133 +#, kde-format +msgid "When a user you have notifications turned on for makes a new post." +msgstr "" +"Quan un usuari pel qual teniu notificacions activades faça una publicació " +"nova." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:145 +#, kde-format +msgid "Boosts" +msgstr "Impulsos" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "When someone boosted one of your posts." +msgstr "Quan algú ha impulsat una de les vostres publicacions." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "New followers" +msgstr "Seguidors nous" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "When someone follows you." +msgstr "Quan algú vos seguix." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:171 +#, kde-format +msgid "New follow requests" +msgstr "Sol·licituds noves de seguiment" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:172 +#, kde-format +msgid "When an account who requires manual approval wants to follow you." +msgstr "Quan un compte que requerix aprovació manual vullga seguir-vos." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:184 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Preferits" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "When a post you made was favorited by another user." +msgstr "Quan una publicació que heu fet va ser preferida per un altre usuari." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:197 +#, kde-format +msgid "Polls" +msgstr "Votacions" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:198 +#, kde-format +msgid "When a poll you voted in has ended." +msgstr "Quan s'ha acabat una votació en la qual heu votat." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:210 +#, kde-format +msgid "Edits" +msgstr "Edicions" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "When a post you interacted with was edited by the author." +msgstr "Quan l'autor ha editat una publicació amb la qual heu interactuat." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:223 +#, kde-format +msgid "Server Sign-ups" +msgstr "Registres del servidor" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "When someone signs up to your server." +msgstr "Quan algú es registra al vostre servidor." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:239 +#, kde-format +msgid "Server Reports" +msgstr "Informes del servidor" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "When someone files a report against a user on your server." +msgstr "Quan algú escriu un informe contra un usuari del vostre servidor." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:255 +#, kde-format +msgid "Severed Relationships" +msgstr "Relacions tallades" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:256 +#, kde-format +msgid "" +"When you or your server moderates another server, which you are following " +"users or have followers with." +msgstr "" +"Quan vós o el vostre servidor modereu un altre servidor, amb el qual esteu " +"seguint usuaris o teniu seguidors." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Annual Report" +msgstr "Informe anual" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "When you receive your #FediWrapped at the end of the year." +msgstr "Quan rebeu el vostre #FediWrapped a final d'any." + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:59 +#, kde-format +msgid "Display Name" +msgstr "Nom que s'ha de mostrar" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:77 +#, kde-format +msgid "Bio" +msgstr "Biografia" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:103 +#, kde-format +msgid "Header" +msgstr "Capçalera" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:138 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 1500x500px" +msgstr "PNG, GIF o JPG. Màxim 2 MB. L'escala es reduirà a 1500x500px" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:166 +#, kde-format +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:199 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 400x400px" +msgstr "PNG, GIF o JPG. Màxim 2 MB. L'escala es reduirà a 400x400px" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:230 +#, kde-format +msgctxt "Profile fields" +msgid "Fields" +msgstr "Camps" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "Elimina" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "Afig" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:296 +#, kde-format +msgid "Reset" +msgstr "Reinicia" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Muted Users" +msgstr "Usuaris silenciats" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:42 +#, kde-format +msgid "Blocked Users" +msgstr "Usuaris bloquejats" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Blocked Domains" +msgstr "Dominis bloquejats" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:17 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aparença" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:30 +#, kde-format +msgid "Safety" +msgstr "Seguretat" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:37 +#, kde-format +msgid "Accounts" +msgstr "Comptes" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:50 +#, kde-format +msgid "Network Proxy" +msgstr "Servidor intermediari de la xarxa" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:59 +#, kde-format +msgid "Error Log" +msgstr "Registre d'errors" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:65 +#, kde-format +msgid "About Tokodon" +msgstr "Quant a Tokodon" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:68 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "About" +msgstr "Quant a" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:72 +#, kde-format +msgid "About KDE" +msgstr "Quant a KDE" + +#: content/ui/ShareDialog.qml:34 +#, kde-format +msgid "Sharing failed" +msgstr "Ha fallat la compartició" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Allow follow request" +msgid "Allow" +msgstr "Permet" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:71 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Deny" +msgstr "Denega" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Unfollow" +msgstr "Deixa de seguir" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove Follower" +msgstr "Elimina el seguidor" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove" +msgstr "Elimina" + +#: content/ui/StandaloneComposer.qml:58 +#, kde-format +msgid "No accounts available" +msgstr "No hi ha cap compte disponible" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Alternate text or description of the image" +msgid "Description" +msgstr "Descripció" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Focal point" +msgstr "Punt focal" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Poll choice" +msgid "Choice %1" +msgstr "Opció %1" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Poll toolbar" +msgid "Add Choice" +msgstr "Afig una opció" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Add a new poll choice" +msgstr "Afig una opció nova de votació" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "When the poll will expire" +msgstr "Quan caducarà la votació" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Multiple choice" +msgstr "Elecció múltiple" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Allow multiple choices" +msgstr "Permet opcions múltiples" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Hide totals" +msgstr "Oculta els totals" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Hide vote count until the poll ends" +msgstr "Oculta el comptador de vots fins que acabe la votació" + +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:96 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Elimina" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Draft, unfinished post" +msgid "Draft" +msgstr "Esborrany" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Scheduled for this date" +msgid "Scheduled for %1" +msgstr "Planificada per a %1" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this post" +msgid "Discard" +msgstr "Descarta" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Drafts" +msgstr "Sense esborranys" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Scheduled Posts" +msgstr "Sense publicacions planificades" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:114 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:181 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Discard Draft" +msgstr "Descartar l'esborrany" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:115 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to discard your draft?" +msgstr "Segur que voleu descartar este esborrany?" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:121 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this draft" +msgid "Discard" +msgstr "Descarta" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit This Post" +msgstr "Edita esta publicació" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Reply to This Post" +msgstr "Respon a esta publicació" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rewrite This Post" +msgstr "Torna a escriure esta publicació" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Write a New Post" +msgstr "Escriviu una publicació nova" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Draft or unfinished posts" +msgid "Drafts" +msgstr "Esborranys" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@action Pop out the status composer" +msgid "Pop Out" +msgstr "Mou cap a fora" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:148 +#, kde-format +msgid "Saving an edited post that has a poll will clear existing results." +msgstr "" +"Guardar una publicació editada que té una votació netejarà els resultats " +"existents." + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send a post" +msgid "Send" +msgstr "Envia" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:170 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "Respon" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:172 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send the same post again" +msgid "Repost" +msgstr "Torna a enviar la publicació" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@action:Button Save an edited a post" +msgid "Save" +msgstr "Guarda" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Keep this draft" +msgid "Save" +msgstr "Guarda" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Go back to editing" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:215 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Schedule Post" +msgstr "Publicació planificada" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:221 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Set this post's schedule to when it should be posted" +msgid "Set Schedule" +msgstr "Definix la planificació" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:337 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Content notice" +msgstr "Notificació de contingut" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:351 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "What's new?" +msgstr "Què hi ha de nou?" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:489 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Choose a File" +msgstr "Escolliu un fitxer" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:494 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach File" +msgstr "Adjunta un fitxer" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:497 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Attach file" +msgstr "Adjunta un fitxer" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:508 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach Poll" +msgstr "Adjunta una votació" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:513 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add poll" +msgstr "Afig una votació" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:522 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Content Notice" +msgstr "Notificació de contingut" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:534 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Content notice" +msgstr "Notificació de contingut" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:560 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Visibility" +msgstr "Visibilitat" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:568 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Visibility" +msgstr "Visibilitat" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:572 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Local to this server" +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:578 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public to the world" +msgid "Public" +msgstr "Públic" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:583 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public but less so" +msgid "Unlisted" +msgstr "No llistat" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:588 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to followers" +msgid "Private" +msgstr "Privat" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:593 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to who is explicitly mentioned" +msgid "Direct Message" +msgstr "Missatge directe" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:598 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Post visibility" +msgid "Visibility" +msgstr "Visibilitat" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:606 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Post language" +msgstr "Idioma de la publicació" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:636 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Emoji" +msgstr "Afig un emoji" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:647 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add emoji" +msgstr "Afig un emoji" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:677 +#, kde-format +msgctxt "@label Character count in the status composer" +msgid "%1/%2 characters" +msgstr "%1/%2 caràcters" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:687 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:764 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Schedule something to be posted later" +msgid "Schedule" +msgstr "Planifica" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:738 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Alt Text Reminder" +msgstr "Recordatori de text alternatiu" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:742 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Some of your media is missing alt text. Adding descriptions help everyone, " +"especially the visually impaired." +msgstr "" +"A alguns dels vostres elements multimèdia els falta el text alternatiu. " +"Afegir descripcions ajuda a tothom, especialment als discapacitats visuals." + +#: content/ui/TimelinePage.qml:38 timeline/accountmodel.cpp:41 +#, kde-format +msgid "Loading" +msgstr "S'està carregant" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Home (%1)" +msgstr "Inici (%1)" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Show Boosts" +msgstr "Mostra els impulsos" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:117 +#, kde-format +msgid "Show Replies" +msgstr "Mostra les respostes" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your settings." +msgstr "No s'ha pogut contactar amb el servidor: %1. Reviseu la configuració." + +#: content/ui/TimelinePage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Load more posts above this" +msgid "Load More" +msgstr "Carrega'n més" + +#: content/ui/UserInfo.qml:96 +#, kde-format +msgid "Switch Account" +msgstr "Canvia el compte" + +#: content/ui/UserInfo.qml:98 +#, kde-format +msgid "Switch account" +msgstr "Canvia el compte" + +#: content/ui/UserInfo.qml:146 +#, kde-format +msgid "Log in or create a new account" +msgstr "Inicieu la sessió o creeu un compte nou" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Empty conversation" +msgstr "Conversa buida" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:65 +#, kde-format +msgid "%1 and %2" +msgstr "%1 i %2" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:67 +#, kde-format +msgid "%2 and one other" +msgid_plural "%2 and %1 others" +msgstr[0] "%2 i un altre" +msgstr[1] "%2 i %1 altres" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Members of the list" +msgstr "Membres de la llista" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Any followed users" +msgstr "Qualsevol usuari seguit" + +#: editor/polltimemodel.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "5 minutes" +msgstr "5 minuts" + +#: editor/polltimemodel.cpp:15 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "30 minutes" +msgstr "30 minuts" + +#: editor/polltimemodel.cpp:16 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 hour" +msgstr "1 hora" + +#: editor/polltimemodel.cpp:17 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "6 hours" +msgstr "6 hores" + +#: editor/polltimemodel.cpp:18 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "12 hours" +msgstr "12 hores" + +#: editor/polltimemodel.cpp:19 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 day" +msgstr "1 dia" + +#: editor/polltimemodel.cpp:20 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "3 days" +msgstr "3 dies" + +#: editor/polltimemodel.cpp:21 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "7 days" +msgstr "7 dies" + +#: editor/posteditorbackend.cpp:287 +#, kde-format +msgid "An unknown error occurred." +msgstr "S'ha produït un error desconegut." + +#: main.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "Rebre les notificacions automàtiques" + +#: main.cpp:120 +#, kde-format +msgid "Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: main.cpp:122 main.cpp:147 +#, kde-format +msgid "Browse the Fediverse" +msgstr "Navegueu per Fedivers" + +#: main.cpp:124 +#, kde-format +msgid "© 2021-2024 KDE Community" +msgstr "© 2021-2024 Comunitat KDE" + +#: main.cpp:125 +#, kde-format +msgid "Carl Schwan" +msgstr "Carl Schwan" + +#: main.cpp:126 main.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "Mantenidor" + +#: main.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Joshua Goins" +msgstr "Joshua Goins" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Josep M. Ferrer" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "txemaq@gmail.com" + +#: main.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Supports https, tokodon and web+ap url scheme" +msgstr "Implementa «https», «tokodon» i l'esquema «web+ap: url»" + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Share a line of text in the standalone composer." +msgstr "Compartix una línia de text en l'editor autònom." + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "The text to share." +msgstr "El text que s'ha de compartir." + +#: main.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Internal usage only." +msgstr "Només ús intern." + +#: notification/notificationmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "Error occurred when fetching the latest notification." +msgstr "S'ha produït un error en recuperar l'última notificació." + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Home" +msgstr "Inici" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Punts" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorites" +msgstr "Preferits" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:39 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Trending" +msgstr "Tendències" + +#: timeline/tagsmodel.cpp:27 +#, kde-format +msgid "Trending" +msgstr "Tendències" + +#: timeline/threadmodel.cpp:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Loading…" +msgstr "S'està carregant…" + +#: timeline/threadmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post by %1" +msgstr "Publicació de %1" + +#: timeline/trendingnewsmodel.cpp:55 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Trending News" +msgstr "Tendències de notícies" + +#: tokodonapplication.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the group of account related actions" +msgid "Account" +msgstr "Compte" + +#: tokodonapplication.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch to '%1'" +msgstr "Canvia a «%1»" + +#: tokodonapplication.cpp:60 tokodonapplication.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Configure '%1'" +msgstr "Configura «%1»" + +#: tokodonapplication.cpp:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Account" +msgstr "Afig un compte" + +#: tokodonapplication.cpp:82 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Write a New Post" +msgstr "Escriviu una publicació nova" + +#: tokodonapplication.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch '%1'" +msgstr "Canvia «%1»" + +#: utils/emojimodel.cpp:127 +#, kde-format +msgctxt "Previously used emojis" +msgid "History" +msgstr "Historial" + +#: utils/emojimodel.cpp:132 +#, kde-format +msgctxt "'Custom' is a category of emoji" +msgid "Custom" +msgstr "Personalitzats" + +#: utils/emojimodel.cpp:137 +#, kde-format +msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" +msgid "Smileys" +msgstr "Somriures" + +#: utils/emojimodel.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "'People' is a category of emoji" +msgid "People" +msgstr "Persones" + +#: utils/emojimodel.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "'Nature' is a category of emoji" +msgid "Nature" +msgstr "Natura" + +#: utils/emojimodel.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "'Food' is a category of emoji" +msgid "Food" +msgstr "Menjar" + +#: utils/emojimodel.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "'Activities' is a category of emoji" +msgid "Activities" +msgstr "Activitats" + +#: utils/emojimodel.cpp:162 +#, kde-format +msgctxt "'Travel' is a category of emoji" +msgid "Travel" +msgstr "Viatges" + +#: utils/emojimodel.cpp:167 +#, kde-format +msgctxt "'Objects' is a category of emoji" +msgid "Objects" +msgstr "Objectes" + +#: utils/emojimodel.cpp:172 +#, kde-format +msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" +msgid "Symbols" +msgstr "Símbols" + +#: utils/emojimodel.cpp:177 +#, kde-format +msgctxt "'Flags' is a category of emoji" +msgid "Flags" +msgstr "Banderes" + +#: utils/filetransferjob.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Could not open the temporary download file" +msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer temporal de baixada" + +#: utils/filetransferjob.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Could not reserve disk space for download" +msgstr "No s'ha pogut reservar espai de disc per a la baixada" + +#: utils/filetransferjob.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Job heading, like 'Copying'" +msgid "Downloading" +msgstr "S'està baixant" + +#: utils/filetransferjob.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "The URL being downloaded/uploaded" +msgid "Source" +msgstr "Font" + +#: utils/filetransferjob.cpp:88 +#, kde-format +msgctxt "The location being downloaded to" +msgid "Destination" +msgstr "Destinació" + +#: utils/texthandler.cpp:174 +#, kde-format +msgid "in the future" +msgstr "En el futur" + +#: utils/texthandler.cpp:176 +#, kde-format +msgid "%1s" +msgstr "%1s" + +#: utils/texthandler.cpp:178 +#, kde-format +msgid "%1m" +msgstr "%1m" + +#: utils/texthandler.cpp:180 +#, kde-format +msgid "%1h" +msgstr "%1h" + +#: utils/texthandler.cpp:191 +#, kde-format +msgid "Today" +msgstr "Hui" + +#: utils/texthandler.cpp:193 +#, kde-format +msgid "%1d" +msgstr "%1d" + +#: utils/texthandler.cpp:197 +#, kde-format +msgid "1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "Fa 1 setmana" +msgstr[1] "Fa %1 setmanes" + +#: utils/texthandler.cpp:200 +#, kde-format +msgid "1 month ago" +msgid_plural "%1 months ago" +msgstr[0] "Fa 1 mes" +msgstr[1] "Fa %1 mesos" + +#: utils/texthandler.cpp:204 +#, kde-format +msgid "1 year ago" +msgid_plural "%1 years ago" +msgstr[0] "Fa 1 any" +msgstr[1] "Fa %1 anys" diff --git a/po/cs/tokodon.po b/po/cs/tokodon.po new file mode 100644 index 0000000..a10eb29 --- /dev/null +++ b/po/cs/tokodon.po @@ -0,0 +1,5670 @@ +# Copyright (C) 2023 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the tokodon package. +# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2023, 2024 Vit Pelcak +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tokodon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-01 16:39+0200\n" +"Last-Translator: Vit Pelcak \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 24.08.1\n" + +#: account/abstractaccount.cpp:33 +#, kde-format +msgid "" +"All supported formats (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif *.avif " +"*.webm *.mp4 *.m4v *.mov)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:34 +#, kde-format +msgid "JPEG image (*.jpg *.jpeg)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:35 +#, kde-format +msgid "PNG image (*.png)" +msgstr "Obrázek PNG (*.png)" + +#: account/abstractaccount.cpp:36 +#, kde-format +msgid "GIF image (*.gif)" +msgstr "Obrázek GIF (*.gif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:37 +#, kde-format +msgid "WebP image (*.webp)" +msgstr "Obrázek WebP (*.webp)" + +#: account/abstractaccount.cpp:38 +#, kde-format +msgid "HEIC image(*.heic)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:39 +#, kde-format +msgid "HEIF image (*.heif)" +msgstr "Obrázky HEIF (*.heif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:40 +#, kde-format +msgid "AVIF image (*.avif)" +msgstr "Obrázek AVIF (*.avif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:41 +#, kde-format +msgid "WebM video (*.webm)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:42 +#, kde-format +msgid "MPEG-4 video (*.mp4)" +msgstr "Video MPEG-4 (*.mp4)" + +#: account/abstractaccount.cpp:43 +#, kde-format +msgid "M4V video (*.m4v)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:44 +#, kde-format +msgid "QuickTime video (*.mov)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:45 account/abstractaccount.cpp:490 +#, kde-format +msgid "All files (*)" +msgstr "Všechny soubory (*)" + +#: account/abstractaccount.cpp:489 +#, kde-format +msgid "All supported formats (%1)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Could not follow account" +msgstr "Nelze sledovat účet" + +#: account/abstractaccount.cpp:640 +#, kde-format +msgid "Could not unfollow account" +msgstr "Nelze přestat sledovat účet" + +#: account/abstractaccount.cpp:641 +#, kde-format +msgid "Could not remove account as your follower" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:642 +#, kde-format +msgid "Could not block account" +msgstr "Nelze blokovat účet" + +#: account/abstractaccount.cpp:643 +#, kde-format +msgid "Could not unblock account" +msgstr "Nelze odblokovat účet" + +#: account/abstractaccount.cpp:644 +#, kde-format +msgid "Could not mute account" +msgstr "Nelze ztlumit účet" + +#: account/abstractaccount.cpp:645 +#, kde-format +msgid "Could not unmute account" +msgstr "Nelze zrušit ztlumení účtu" + +#: account/abstractaccount.cpp:646 +#, kde-format +msgid "Could not feature account" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:647 +#, kde-format +msgid "Could not unfeature account" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:648 +#, kde-format +msgid "Could not edit note about an account" +msgstr "Nelze upravit poznámku o účtu" + +#: account/notificationhandler.cpp:32 account/notificationhandler.cpp:33 +#, kde-format +msgid "View Post" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:53 account/notificationhandler.cpp:54 +#, kde-format +msgid "View Profile" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:76 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:81 +#, kde-format +msgid "%1 mentioned you" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:84 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:89 +#, kde-format +msgid "%1 wrote a new post" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:92 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:79 +#, kde-format +msgid "%1 boosted your post" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:100 content/ui/FollowDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgid "%1 followed you" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:108 +#, kde-format +msgid "%1 requested to follow you" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:116 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:83 +#, kde-format +msgid "%1 favorited your post" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:124 +#, kde-format +msgid "Poll by %1 has ended" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:132 +#, kde-format +msgid "%1 edited a post" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "" +"@title this is used for notifications, when an annual report is available. " +"It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a recap of " +"the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't translate " +"the hashtag." +msgid "Your %1 #FediWrapped awaits!" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Unveil your year's highlights and memorable moments on Mastodon!" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New Notification" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:150 +#, kde-format +msgid "You received a new notification." +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:158 +#, kde-kuit-format +msgid "Content Notice: %1" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:162 +#, kde-format +msgid "This post has no text." +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:169 +#, kde-format +msgid "" +"The moderators of your server has limited this user, view this in Tokodon to " +"see their profile." +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:173 +#, kde-format +msgid "This user doesn't have a description." +msgstr "" + +#: account/profileeditor.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Image is too big" +msgstr "" + +#: account/profileeditor.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Unsupported image file. Only jpeg, png and gif are supported." +msgstr "" + +#: account/profileeditor.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Account details saved" +msgstr "" + +#: account/rulesmodel.cpp:104 account/rulesmodel.cpp:119 +#, kde-format +msgid "" +"This server provided no rules. Please see their website for more information." +msgstr "" + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Draft Posts" +msgstr "" + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Follow Requests" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Followers" +msgstr "Sledující" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Following" +msgstr "Sledujete" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Muted Users" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Users" +msgstr "Blokovaní uživatelé" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:42 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Featured Users" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "%1 oblíbený" +msgstr[1] "%1 oblíbené" +msgstr[2] "%1 oblíbených" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:46 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Familiar Followers" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Manage List Users" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:58 +#, kde-format +msgid "No Follow Requests" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:60 +#, kde-format +msgid "No Followers" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:62 +#, kde-format +msgid "No Followed Users" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:64 +#, kde-format +msgid "No Muted Users" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:66 +#, kde-format +msgid "No Blocked Users" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "No Featured Users" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:70 +#, kde-format +msgid "No Users Favorited This Post" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:72 +#, kde-format +msgid "No Users Boosted This Post" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:74 +#, kde-format +msgid "No Familiar Followers" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgid "No Users" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:84 +#, kde-format +msgid "" +"Some users need to be manually approved before they can follow you, and will " +"show up here." +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:90 +#, kde-format +msgid "Mute users to stop them from showing up in your notifications." +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Block users to hide the user from your timeline entirely." +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Users you like can be featured and shown on your profile." +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:96 +#, kde-format +msgid "No one has favorited this post yet. Maybe you'll be the first?" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "" +"No one has boosted this post yet. You should boost it to expand its reach!" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:102 +#, kde-format +msgid "There is no one in this list yet." +msgstr "" + +#: account/suggestionsmodel.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Suggested Users" +msgstr "" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:298 +#, kde-format +msgid "Could not accept account" +msgstr "Účet nelze přijmout" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:299 +#, kde-format +msgid "Could not reject account" +msgstr "Účet nelze odmítnout" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Could not take action against the account" +msgstr "" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:301 +#, kde-format +msgid "Could not enable the disabled account" +msgstr "" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:302 +#, kde-format +msgid "Could not unsilence the account" +msgstr "" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Could not unsuspend the account" +msgstr "" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Could not mark the account as not sensitive" +msgstr "" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Suspended" +msgstr "" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:26 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Limited" +msgstr "Omezeno" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Sensitized" +msgstr "" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Frozen" +msgstr "Zmrazený" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Email Not confirmed" +msgstr "" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Not Approved" +msgstr "Neodsouhlasený" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "No Limits Imposed" +msgstr "" + +#: admin/federationtoolmodel.cpp:164 admin/iprulestoolmodel.cpp:127 +#, kde-format +msgid "Error occurred when making a PUT request to update the domain block." +msgstr "" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Could not resolve report" +msgstr "" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Could not unresolve report" +msgstr "" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Could not assign report" +msgstr "" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Could not unassign report" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info %1 is a display name" +msgid "%1 has moved to a new account:" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Go to Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "" +"'Mutual' is the common English word used in social media platforms describe " +"people who follow you back. This the same meaning as 'mutual friends', for " +"example." +msgid "Mutual" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgid "Follows you" +msgstr "Vás sleduje" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:174 +#, kde-format +msgid "Bot" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:285 +#, kde-format +msgid "Follow Requested" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:288 +#, kde-format +msgid "Unfollow" +msgstr "Přestat sledovat" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:290 +#, kde-format +msgid "Follow" +msgstr "Následovat" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:315 +#, kde-format +msgid "Stop notifying me when %1 posts." +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:317 +#, kde-format +msgid "Notify me when %1 posts." +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Show a QR code for this account" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:345 +#, kde-format +msgid "Mention…" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:351 +#, kde-format +msgid "Start a Conversation…" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:360 +#, kde-format +msgid "Hide Boosts from %1" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:362 +#, kde-format +msgid "Show Boosts from %1" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:378 +#, kde-format +msgid "Stop Featuring This Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:380 +#, kde-format +msgid "Feature This Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:396 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "Povolit zvuk" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:398 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Ztlumit" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:414 +#, kde-format +msgid "Unblock" +msgstr "Odblokovat" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:416 +#, kde-format +msgid "Block" +msgstr "Blokovat" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:430 content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:195 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Report this post" +msgid "Report…" +msgstr "Nahlásit..." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:436 +#, kde-format +msgid "Edit Profile" +msgstr "Upravit profil" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:440 +#, kde-format +msgid "Account editor" +msgstr "Editor účtů" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:450 +#, kde-format +msgid "Featured Users" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:456 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:470 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Draft Posts" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:483 content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:25 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:488 +#, kde-format +msgid "Copy Link" +msgstr "Kopírovat odkaz" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:491 +#, kde-format +msgid "Profile link copied." +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:561 +#, kde-format +msgctxt "@info:label Joined at" +msgid "Joined" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:601 +#, kde-format +msgid "Ownership of this link was checked on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:678 +#, kde-format +msgctxt "@label:textfield" +msgid "Private Note:" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:686 +#, kde-format +msgid "Saved" +msgstr "Uloženo" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:701 +#, kde-format +msgid "" +"Write down something about this user, this isn't visible to anyone but you." +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:763 +#, kde-format +msgid "Also followed by:" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View %1 More" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View All" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:833 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of statuses" +msgid "%1 post" +msgid_plural "%1 posts" +msgstr[0] "%1 příspěvek" +msgstr[1] "%1 příspěvky" +msgstr[2] "%1 příspěvků" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:846 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followed accounts" +msgid "%1 follows" +msgid_plural "%1 following" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:859 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followers" +msgid "%1 follower" +msgid_plural "%1 followers" +msgstr[0] "%1 sledující" +msgstr[1] "%1 sledující" +msgstr[2] "%1 sledujících" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:884 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts" +msgstr "Příspěvky" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:888 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts && Replies" +msgstr "Příspěvky && Odpovědi" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:892 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Media" +msgstr "Média" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:923 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Hide boosts" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:943 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Show all of a profile's posts" +msgid "All" +msgstr "Vše" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:36 content/ui/AccountInfo.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:57 content/ui/ExplorePage.qml:35 +#: content/ui/TimelinePage.qml:99 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Post" +msgstr "Příspěvek" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:132 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Posts" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:133 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted anything yet." +msgstr "" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:237 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Media" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:238 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted any media yet." +msgstr "" + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:15 content/ui/ShareAction.qml:19 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "Sdílet" + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:16 content/ui/ShareAction.qml:20 +#, kde-format +msgid "Share the selected media" +msgstr "Sdílet vybraná média" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title Server-wide announcements set by admins." +msgid "Announcements" +msgstr "Oznámení" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@label An announcement was published on a date" +msgid "Announcement on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Announcements" +msgstr "" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Your server has not made any announcements yet." +msgstr "" + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Confirm Boost" +msgstr "" + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:23 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Boost this post" +msgid "Boost" +msgstr "" + +#: content/ui/Components/ClickableIdentityInfo.qml:43 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:68 +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:64 +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:60 +#, kde-format +msgid "View profile" +msgstr "Prohlížet profil" + +#: content/ui/Components/Emoji/EmojiGrid.qml:78 +#, kde-format +msgid "No emojis" +msgstr "Žádné emotikony" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Return to Top" +msgstr "" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Some replies are not available" +msgstr "" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:130 +#, kde-format +msgid "To view all replies, open the post on the original server." +msgstr "" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:142 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "End of Timeline" +msgstr "" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:13 +#, kde-format +msgid "Conversations" +msgstr "Konverzace" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "New Conversation…" +msgstr "" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search Users" +msgstr "" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "Search for user…" +msgstr "" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "No Conversations" +msgstr "Žádné konverzace" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "" +"Direct messages to other users will show up here. Do not share any sensitive " +"information over a conversation." +msgstr "" + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:24 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Increase follow request count" +msgstr "" + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Decrease follow request count" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create List" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit List" +msgstr "Upravit seznam" + +#: content/ui/EditListPage.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox List title" +msgid "Title" +msgstr "Název" + +#: content/ui/EditListPage.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Show replies for" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is exclusive" +msgid "Exclusive" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:87 +#, kde-format +msgid "Posts in an exclusive list are excluded from the Home timeline." +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is favorited" +msgid "Favorite" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:98 +#, kde-format +msgid "This list will show up in the sidebar." +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:106 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Manage Users" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Add users to list" +msgid "Add Users" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:134 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Add Users to List…" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:173 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add user to this list" +msgid "Add" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:220 +#, kde-format +msgid "Search among users you follow…" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the list" +msgid "Create" +msgstr "Vytvořit" + +#: content/ui/EditListPage.qml:256 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the list" +msgid "Edit" +msgstr "Upravit" + +#: content/ui/EditListPage.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Delete" +msgstr "Smazat" + +#: content/ui/EditListPage.qml:276 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Deleting List" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:277 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this list?" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:18 +#, kde-format +msgid "Explore" +msgstr "Objevovat" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:41 search/searchmodel.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Posts" +msgstr "Příspěvky" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:47 search/searchmodel.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Hashtags" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:53 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Novinky" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:59 search/searchmodel.cpp:151 +#, kde-format +msgid "Users" +msgstr "Uživatelé" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Posts" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:144 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Tags" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:176 +#, kde-format +msgid "%1 person is talking" +msgid_plural "%1 people are talking" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No News" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:305 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Users" +msgstr "" + +#: content/ui/FollowDelegate.qml:68 +#, kde-format +msgid "%1 signed up" +msgstr "" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title 'Following' as in the users you're following on Mastodon." +msgid "Following" +msgstr "" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:41 content/ui/Settings/SafetyPage.qml:26 +#: content/ui/TimelinePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Filters" +msgstr "Filtry" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Boosts" +msgstr "" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Replies" +msgstr "" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:65 content/ui/TimelinePage.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Filters…" +msgstr "" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:66 content/ui/TimelinePage.qml:128 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:161 +#, kde-format +msgid "No User Selected" +msgstr "" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:162 +#, kde-format +msgid "" +"With the Following view, easily check on each user you're following and only " +"their posts - sorted by recent activity." +msgstr "" + +#: content/ui/FullScreenImage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Open Post" +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notifications" +msgstr "Upozornění" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:22 +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:20 +#, kde-format +msgid "Setup Required" +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:28 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon can show notifications for activity such as users boosting or " +"replying to your posts.\n" +"\n" +"The types of notifications shown can be fine tuned when logged in." +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:35 +#, kde-format +msgid "Allow Notifications" +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:49 +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:42 +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:32 +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:125 +#, kde-format +msgid "Continue" +msgstr "Pokračovat" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Password Service" +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:25 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon requires a password service to be running to save personally " +"sensitive information.\n" +"\n" +"Tokodon can use KWallet, GNOME Keyring or any libsecret-compatible service.\n" +"\n" +"After you installed the service, make sure it's running and restart Tokodon." +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:32 +#, kde-format +msgid "Quit Tokodon" +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:17 +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Welcome" +msgstr "Vítejte" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:30 +#, kde-format +msgid "Welcome to Tokodon" +msgstr "Vítejte v Tokodonu" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:35 +#, kde-format +msgid "Some initial setup is required before you can use Tokodon." +msgstr "" + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Select Language" +msgstr "Zvolit jazyk" + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "Zavřít" + +#: content/ui/ListsPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Lists" +msgstr "Seznamy" + +#: content/ui/ListsPage.qml:35 +#, kde-format +msgid "Create List" +msgstr "" + +#: content/ui/ListsPage.qml:76 +#, kde-format +msgid "No Lists" +msgstr "" + +#: content/ui/ListsPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Lists allow you to categorize who you're following." +msgstr "" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:18 content/ui/Main.qml:422 +#: content/ui/Main.qml:473 content/ui/Main.qml:493 +#, kde-format +msgid "No Posts" +msgstr "" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:19 +#, kde-format +msgid "" +"There are no posts from the users in your list. Only new posts will appear " +"in a list." +msgstr "" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:30 +#, kde-format +msgid "Edit List" +msgstr "Upravit seznam" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Authorization" +msgstr "Autorizace" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:79 +#, kde-format +msgid "To continue, you must authorize Tokodon to access your account." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:88 +#, kde-format +msgid "Open Authorization Page" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:100 +#, kde-format +msgid "Copy Link to Authorization Page" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:104 +#, kde-format +msgid "Link copied." +msgstr "Odkaz byl zkopírován." + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Use Authorization Code" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgid "Use this login method if the above link does not work." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Enter authorization token:" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login Issue" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:27 +#, kde-format +msgid "There was an issue logging into the server:
    %1" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"Please check if the password service is running. For other login issues, you " +"can try logging into the server's website.\n" +"\n" +"You can attempt to log in again with the button below, or restart Tokodon." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:47 +#, kde-format +msgid "View Website" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:56 +#, kde-format +msgid "Re-Attempt Log In" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:68 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Logout" +msgstr "Odhlásit se" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:75 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Logout" +msgstr "Odhlásit se" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Opravdu si přejete odhlásit se?" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "Přihlášení" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:24 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:36 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your proxy settings." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:38 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:85 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:40 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:93 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Proxy Settings" +msgstr "Nastavení proxy" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Login" +msgstr "Přihlášení" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:106 +#, kde-format +msgid "Server URL:" +msgstr "URL serveru:" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "mastodon.social" +msgstr "mastodon.social" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Enable moderation tools" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:117 +#, kde-format +msgid "" +"Allow Tokodon to access moderation tools. Try disabling this if you have " +"trouble logging in." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:131 +#, kde-format +msgid "Server URL must not be empty!" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Registration" +msgstr "Registrace" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:94 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Register" +msgstr "Registrovat" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "Username" +msgstr "Uživatelské jméno" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:109 +#, kde-format +msgid "Email Address" +msgstr "E-mailová adresa" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:118 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:123 +#, kde-format +msgid "Password" +msgstr "Heslo" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Reason" +msgstr "Důvod" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:137 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "Registrovat" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rules" +msgstr "Pravidla" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:47 +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Rules" +msgstr "Pravidla" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Agree to server rules" +msgid "Agree" +msgstr "Souhlasím" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:118 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Disagree to server rules" +msgid "Disagree" +msgstr "Nesouhlasím" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Pick a Server" +msgstr "Vyberte server" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration: %1" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:39 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration, and did not provide a reason." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Search or enter URL…" +msgstr "Hledat nebo zadat URL..." + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:141 +#, kde-format +msgid "Custom Server" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "Public Servers" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "No Public Servers" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:181 +#, kde-format +msgid "Enter a server URL manually in the search field." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/WebViewAuthorization.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open in external web browser" +msgid "Open Externally" +msgstr "Otevřít externě" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Browse the Fediverse and connect with people on Mastodon (and other " +"compatible software)." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Pick a Mastodon server" +msgid "Pick a Server" +msgstr "Vyberte server" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Use an existing Mastodon account" +msgid "Use an Existing Account" +msgstr "Použít na existující účet" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Application settings" +msgid "Settings" +msgstr "Nastavení" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Compatible with Mastodon" +msgstr "Kompatibilní s Mastodon" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "@info Compatible with Mastodon" +msgid "Compatible with" +msgstr "Kompatibilní s" + +#: content/ui/Main.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Open As…" +msgstr "Otevřít jako..." + +#: content/ui/Main.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reply As…" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorite As…" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:139 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Boost As…" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmark As…" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Unknown Action" +msgstr "Neznámá činnost" + +#: content/ui/Main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Write a New Post" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:282 +#, kde-format +msgid "Write a new post" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:327 +#, kde-format +msgid "Reply to post" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:410 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Home" +msgctxt "@action:button Home Timeline" +msgid "Home" +msgstr "Domů" + +#: content/ui/Main.qml:423 content/ui/Main.qml:474 content/ui/Main.qml:494 +#, kde-format +msgid "It seems pretty quiet right now, try posting something!" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:432 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgctxt "@action:button Account Notifications" +msgid "Notifications" +msgstr "Upozornění" + +#: content/ui/Main.qml:446 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Followers" +msgctxt "@action:button Follows that require explicit allow/deny" +msgid "Follow Requests" +msgstr "Sledující" + +#: content/ui/Main.qml:461 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local" +msgctxt "@action:button Local timeline of posts from the account's own server" +msgid "Local" +msgstr "Místní" + +#: content/ui/Main.qml:481 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Global" +msgctxt "" +"@action:button Global timeline of posts from the entire Fediverse network" +msgid "Global" +msgstr "Globální" + +#: content/ui/Main.qml:502 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgctxt "@action:button Direct one-on-one messages between users" +msgid "Conversations" +msgstr "Konverzace" + +#: content/ui/Main.qml:515 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Favorites" +msgctxt "@action:button This account's favorited posts" +msgid "Favorites" +msgstr "Oblíbené" + +#: content/ui/Main.qml:527 +#, kde-format +msgid "No Favorites" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:528 +#, kde-format +msgid "" +"Posts that you favorite will show up here. If you appreciate someone's post, " +"favorite it!" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:536 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Bookmarks" +msgctxt "@action:button This account's bookmarked posts" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Záložky" + +#: content/ui/Main.qml:548 +#, kde-format +msgid "No Bookmarks" +msgstr "Žádné záložky" + +#: content/ui/Main.qml:549 +#, kde-format +msgid "" +"Bookmark posts and they will show up here. Bookmarks are always kept " +"private, even to the post's author." +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:557 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Explore" +msgctxt "@action:button Explore this server's trending posts, news, and more" +msgid "Explore" +msgstr "Objevovat" + +#: content/ui/Main.qml:570 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Following" +msgctxt "@action:button A list of this account's followed accounts" +msgid "Following" +msgstr "Sledujete" + +#: content/ui/Main.qml:583 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" +msgctxt "@action:button Search for users, posts and tags" +msgid "Search" +msgstr "Hledat" + +#: content/ui/Main.qml:610 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Lists" +msgctxt "" +"@action:button This account's lists, or timelines consisting of a groups of " +"accounts" +msgid "Lists" +msgstr "Seznamy" + +#: content/ui/Main.qml:623 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Profile" +msgctxt "@action:button This account's profile" +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: content/ui/Main.qml:640 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open debug page" +msgid "Debug" +msgstr "Ladění" + +#: content/ui/Main.qml:650 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open moderation tools" +msgid "Moderation Tools" +msgstr "Nástroje pro moderování" + +#: content/ui/Main.qml:657 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open settings dialog" +msgid "Settings" +msgstr "Nastavení" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Unfollow" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Follow" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:844 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Embed Information" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:30 +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:214 +#, kde-format +msgid "Advanced Search" +msgstr "Pokročilé vyhledávání" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder Username for searching accounts" +msgid "Username:" +msgstr "Uživatelské jméno:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder display name for searching accounts" +msgid "Display Name:" +msgstr "Zobrazované jméno:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder email for searching accounts" +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder ip for searching accounts" +msgid "IP:" +msgstr "IP:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@info:Search button to initiate searching accounts" +msgid "Search" +msgstr "Hledat" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@info:Reset button to reset all the text fields" +msgid "Reset" +msgstr "Obnovit" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:78 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:140 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:171 +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "@info:Location combobox to choose location filters" +msgid "Location" +msgstr "Umístění" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts from any location" +msgid "All" +msgstr "Vše" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:112 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out local accounts" +msgid "Local" +msgstr "Místní" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out remote accounts" +msgid "Remote" +msgstr "Vzdálené" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:130 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:Moderation Status combobox to choose between different moderation " +"status filters" +msgid "Moderation Status" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any moderation status" +msgid "All" +msgstr "Vše" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:145 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with active moderation status" +msgid "Active" +msgstr "Aktivní" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:149 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with pending moderation status" +msgid "Pending" +msgstr "Čekající" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with disabled moderation status" +msgid "Disabled" +msgstr "Zakázáno" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with silenced moderation status" +msgid "Silenced" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:161 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with suspended moderation status" +msgid "Suspended" +msgstr "Pozastaveno" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Role combobox to choose between different role filters" +msgid "Role" +msgstr "Role" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any role" +msgid "All" +msgstr "Vše" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:192 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with moderator role" +msgid "Moderator" +msgstr "Moderátor" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with admin role" +msgid "Admin" +msgstr "Administrátor" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:200 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with owner role" +msgid "Owner" +msgstr "Vlastník" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:299 +#, kde-format +msgid "No accounts found" +msgstr "Účty nenalezeny" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Email Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "E-Mail Domain Info" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block is imposed" +msgid "Email domain name" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info Time when the block was imposed." +msgid "Block created at" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted accounts signup attempts using that email domain within " +"the last week." +msgid "Account sign-up attempts in this week" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted IP signup attempts of that email domain within that day." +msgid "IP sign-up attempts in this week" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:73 +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Delete email block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:82 +#, kde-format +msgid "Email block deleted" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New E-Mail Domain Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block will be imposed" +msgid "Domain *" +msgstr "Doména *" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:103 +#, kde-format +msgid "" +"This can be the domain name that shows up in the e-mail address or the MX " +"record it uses. They will be checked upon sign-up." +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Resolve domain" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "New email block added" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:163 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "%1 sign-up attempts over the last week" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "No email blocks found" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:20 +#, kde-format +msgid "Add New Domain Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:26 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "Allow Federation with Domain" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:38 +#, kde-format +msgid "Allowed Domain Info" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@info:The domain that is allowed to federate" +msgid "Domain" +msgstr "Doména" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time when the domain was allowed to federate." +msgid "Created at" +msgstr "Vytvořen v" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgid "Disallow Federation with Domain" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgid "Disallowed federation with the domain" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgid "Add Domain Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "Domain*" +msgstr "Doména*" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:88 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:74 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Public comment" +msgstr "Veřejný komentář" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Private Comment" +msgstr "Soukromý komentář" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Moderation" +msgstr "Moderování" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:103 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains" +msgid "Silence" +msgstr "Ticho" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:107 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Suspend" +msgstr "Pozastavit" + +# žádné parametry funkce v inspektoru funkcí +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "None" +msgstr "Nic" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:120 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:85 +#, kde-format +msgid "Reject media files" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:86 +#, kde-format +msgid "" +"Removes locally stored media files and refuses to download any in the " +"future. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:126 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Reject reports" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:127 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:94 +#, kde-format +msgid "Ignore all reports coming from this domain. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Obfuscate domain name" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:133 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "" +"Partially obfuscate the domain name in the list if advertising the list of " +"domain limitations is enabled" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:145 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a domain block" +msgid "Create Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "New domain block added" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:165 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:This domain will be able to fetch data from this server and incoming " +"data from it will be processed and stored" +msgid "Domain*" +msgstr "Doména*" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "New Allowed Domain Added" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:193 +#, kde-format +msgid "" +"Allowed domain option is available for instances with limited federation " +"mode enabled" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:201 +#, kde-format +msgctxt "@info:Choose between allowed and limited domains" +msgid "Moderation" +msgstr "Moderování" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:216 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Blocked domains" +msgstr "Blokované domény" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains in limited federation mode" +msgid "Allowed domains" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:286 +#, kde-format +msgid "Allowed for federation" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:309 +#, kde-format +msgid "No federations found" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Rule" +msgstr "Vytvořit pravidlo" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "New IP Rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:37 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "IP*" +msgstr "IP*" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "1 den" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "2 týdny" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "1 měsíc" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "6 měsíců" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "1 rok" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "3 roky" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "@info: The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "Komentář" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Optional. Remember why you added this rule." +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "Pravidlo *" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:91 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:121 +#, kde-format +msgid "Choose what will happen with requests from this IP" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:129 +#, kde-format +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:99 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will require your approval" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:105 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Block sign-ups" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:106 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:137 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will not be possible" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:143 +#, kde-format +msgid "Block access" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:112 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:144 +#, kde-format +msgid "Block access to all resources" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:126 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a IP rule" +msgid "Create IP rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New IP rule added" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:156 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:158 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block sign-ups" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:160 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block access" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgid "No IP rules found" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:19 +#, kde-format +msgid "Not Available" +msgstr "Nedostupný" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Perform moderation action on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Use this to send a warning to the user, without triggering any other " +"action." +msgid "Warn" +msgstr "Varovat" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:39 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from using their account, but do not delete or hide " +"their contents." +msgid "Freeze" +msgstr "Zmrazit" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Force all this user's media attachments to be flagged as sensitive." +msgid "Force-Sensitive" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from being able to post with public visibility, hide " +"their posts and notifications from people not following them." +msgid "Limit" +msgstr "Omezit" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent any interaction from or to this account and delete its " +"contents. Revertible within 30 days." +msgid "Suspend" +msgstr "Pozastavit" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: The user will receive an explanation of what happened with their " +"account" +msgid "Notify the user per e-mail" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info: Send a warning note to the user." +msgid "Custom warning" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to submit the action aginst the user." +msgid "Submit" +msgstr "Odeslat" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Action taken successfully" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog." +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "Are you sure?" +msgstr "Jste si jisti?" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgid "Action will be taken against the account." +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Successfully approved %1's sign-up application" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "Successfully rejected %1's sign-up application" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:124 +#, kde-format +msgid "Successfully unfreezed %1's account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Successfully unsilenced %1's account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Successfully unsuspended %1's account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Successfully undo force-sensitive %1's account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "Successfully deleted %1's account data" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:225 +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:98 +#, kde-format +msgctxt "@info Bio label of account." +msgid "Bio" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:270 +#, kde-format +msgid "Reasons for joining" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:316 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "Příspěvky" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:320 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "Sledující" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:324 +#, kde-format +msgctxt "@info:row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "Sledujete" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:327 +#, kde-format +msgid "No role" +msgstr "Žádná role" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:328 +#, kde-format +msgctxt "@info Role of the account on this server." +msgid "Role" +msgstr "Role" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:336 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Login Status" +msgstr "Stav přihlášení" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:348 +#, kde-format +msgctxt "@info: Role of the user." +msgid "Role" +msgstr "Role" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email of the user." +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:363 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email confirmation status of the user." +msgid "Email Status" +msgstr "Stav e-mailu" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Confirmed" +msgstr "Potvrzeno" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Not Confirmed" +msgstr "Nepotvrzen" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:371 +#, kde-format +msgctxt "@info: Locale of the user." +msgid "Account Locale" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:379 +#, kde-format +msgctxt "@info: Joining date of the user" +msgid "Joined" +msgstr "Připojil(a) se" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:387 +#, kde-format +msgid "Most recent IP" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:415 +#, kde-format +msgid "Invited By" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:437 +#, kde-format +msgctxt "@info: Approve the user's request" +msgid "Approve" +msgstr "Schválit" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:449 +#, kde-format +msgctxt "@info: Reject the user's request" +msgid "Reject" +msgstr "Odmítnout" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:460 +#, kde-format +msgid "Delete Account Data" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:472 +#, kde-format +msgctxt "@info: Unfreeze the user's account" +msgid "Unfreeze" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:482 +#, kde-format +msgid "Undo Limit" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:492 +#, kde-format +msgid "Undo Suspension" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:502 +#, kde-format +msgid "Undo force-sensitive" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:513 +#, kde-format +msgid "Take action against this account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Remove Domain Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Domain Block Removed" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Edit domain block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "Private comment" +msgstr "Soukromý komentář" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to update the domain block with new values" +msgid "Update Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:122 +#, kde-format +msgid "Domain block updated" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:175 +#, kde-format +msgid "Blocked at" +msgstr "" + +# žádné parametry funkce v inspektoru funkcí +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgctxt "@info: No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "Nic" + +# žádné parametry funkce v inspektoru funkcí +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@info: No private comment provided" +msgid "None" +msgstr "Nic" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:The policy to be applied by this domain block" +msgid "Policy" +msgstr "Chování" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to obfuscate public displays of this domain block" +msgid "Obfuscate" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:167 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming media from this domain" +msgid "Reject media" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming reports from this domain" +msgid "Reject reports" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "Edit Domain Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove IP Rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgid "IP Rule Removed" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info IP address of the ip block" +msgid "IP" +msgstr "IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "1 den" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:81 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "2 týdny" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "1 měsíc" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "6 měsíců" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "1 rok" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "3 roky" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:108 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "@info The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "Komentář" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "Pravidlo *" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:154 +#, kde-format +msgctxt "@info Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@info Button to update an IP rule" +msgid "Update IP rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:164 +#, kde-format +msgid "IP rule updated" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expires at" +msgstr "" + +# žádné parametry funkce v inspektoru funkcí +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:190 +#, kde-format +msgctxt "@info No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "Nic" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info The severity to be applied by this IP rule" +msgid "Severity" +msgstr "Závažnost" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:46 +#, kde-format +msgid "Report #%1" +msgstr "Nahlásit #%1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as unresolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as resolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgid "Report Unresolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:57 +#, kde-format +msgid "Report Resolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "Příspěvky" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "Sledující" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:156 +#, kde-format +msgctxt "@info Row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "Sledujete" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the reported account joined." +msgid "Joined" +msgstr "Připojil(a) se" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:164 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the reported account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Reported" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the report was made" +msgid "Reported" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgid "Reported By" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:203 +#, kde-format +msgid "Report Status" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Resolved" +msgstr "Vyřešeno" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Unresolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "Action taken by" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "Assigned moderator" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:225 +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "No one" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Unassign" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Assign to me" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:243 +#, kde-format +msgid "Forwarded" +msgstr "Přeposláno" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is forwarded" +msgid "Yes" +msgstr "Ano" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is not forwarded" +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:253 +#, kde-format +msgid "Category" +msgstr "Kategorie" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:257 +#, kde-format +msgid "" +"The reason this account and/or content was reported will be cited in " +"communication with the reported account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "Other" +msgstr "Jiné" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:274 +#, kde-format +msgid "Category changed to other" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:285 +#, kde-format +msgid "Spam" +msgstr "Spam" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:289 +#, kde-format +msgid "Category changed to spam" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:300 +#, kde-format +msgid "Content violates one or more server rules" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:304 +#, kde-format +msgid "Category changed to rule violation" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:347 +#, kde-format +msgid "To provide more information, %1 wrote:" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:Account didn't provide any comment on the report " +msgid "N/A" +msgstr "Nedostupné" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:372 +#, kde-format +msgid "Reported Content" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:376 +#, kde-format +msgid "" +"Offending content will be cited in communication with the reported account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:407 +#, kde-format +msgid "Content Warning
    %1" +msgstr "Varování o obsahu:
    %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show Less" +msgstr "Zobrazit méně" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show More" +msgstr "Zobrazit více" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:14 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Accounts" +msgstr "Účty" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:20 +#, kde-format +msgid "Reports" +msgstr "Hlášení" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Federation" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "IP Rules" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Email Blocks" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:15 +#, kde-format +msgid "Accounts Tool Page" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose Report Status" +msgid "Report Status" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out unresolved reports" +msgid "Unresolved" +msgstr "Nevyřešeno" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out resolved reports" +msgid "Resolved" +msgstr "Vyřešeno" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose the origin of report" +msgid "Report Origin" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any origin" +msgid "All" +msgstr "Vše" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with local origin" +msgid "Local" +msgstr "Místní" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with remote origin" +msgid "Remote" +msgstr "Vzdálené" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:155 +#, kde-format +msgid "Reported By:" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "Assigned Account:" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:265 +#, kde-format +msgctxt "@info: No account assigned to the report" +msgid "N/A" +msgstr "Nedostupné" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "No reports found" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:16 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:23 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "Upozornění" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Mark all notifications as read" +msgid "Mark All As Read" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Notifications…" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notification Settings" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show all notifications" +msgid "All" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show only mentions" +msgid "Mentions" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar More filter categories" +msgid "More" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "Show only boosts" +msgid "Boosts" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "Show only favorites" +msgid "Favorites" +msgstr "Oblíbené" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:113 +#, kde-format +msgctxt "Show only poll results" +msgid "Poll Results" +msgstr "Výsledky hlasování" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "Show only followed statuses" +msgid "Posts" +msgstr "Příspěvky" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:131 +#, kde-format +msgctxt "Show only follows" +msgid "Follows" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:295 +#, kde-format +msgid "No Notifications" +msgstr "Žádné upozornění" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "" +"You have no notifications yet. When people reply, favorite or boost your " +"posts they will show up here." +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/AccountWarningDelegate.qml:66 +#, kde-format +msgid "%1 has issued a warning against your account" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "" +"@info:label this is used for notifications, when an annual report is " +"available. It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a " +"recap of the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't " +"translate the hashtag." +msgid "" +"Your %1 #FediWrapped awaits! Unveil your year's highlights and memorable " +"moments on Mastodon!" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "View #FediWrapped" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:64 +#, kde-format +msgid "View %1's Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:73 +#, kde-format +msgid "%1 users favorited your post" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:75 +#, kde-format +msgid "%1 users boosted your post" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/RelationshipSeveranceDelegate.qml:62 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info:label" +msgid "" +"Moderation has blocked %1, including %2 of your followers and %3 " +"account you follow." +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/ReportDelegate.qml:61 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "A report has been filed against a user in your server." +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:85 +#, kde-format +msgid "A poll has ended" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:87 +#, kde-format +msgid "%1 updated their post" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:97 +#, kde-format +msgid "Status with image attachment" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:99 +#, kde-format +msgid "Status with gif attachment" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:101 +#, kde-format +msgid "Status with video attachment" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:103 +#, kde-format +msgid "Status with audio attachment" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:148 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:245 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:287 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Sensitive media" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:201 +#, kde-format +msgid "Not available" +msgstr "Není k dispozici" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:384 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Hide Media" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:388 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Hide media" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:399 +#, kde-format +msgid "Show Media" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:44 +#, kde-format +msgid "Save Image As…" +msgstr "Uložit obrázek jako…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:46 +#, kde-format +msgid "Save Gif As…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:48 +#, kde-format +msgid "Save Video As…" +msgstr "Uložit video jako..." + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:50 +#, kde-format +msgid "Save Audio As…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:69 +#, kde-format +msgid "Copy Image" +msgstr "Kopírovat obrázek" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:82 +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AudioAttachment.qml:81 +#: content/ui/PostDelegate/VideoAttachment.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Start media playback" +msgid "Play" +msgstr "Přehrát" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "Posted on 26 March 2024 Tuesday 20:43:18 +03" +msgid "Posted on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:63 +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:71 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:88 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:96 +#, kde-format +msgid "Public" +msgstr "Veřejný" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:65 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:90 +#, kde-format +msgid "Unlisted" +msgstr "Neuvedené v seznamu" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:67 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:92 +#, kde-format +msgid "Private" +msgstr "Soukromý" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:69 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:94 +#, kde-format +msgid "Direct Message" +msgstr "Přímá zpráva" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:91 +#, kde-format +msgid "No favorites" +msgstr "Žádné oblíbené" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:93 +#, kde-format +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:114 +#, kde-format +msgid "No boosts" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:116 +#, kde-format +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:33 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Copy Link" +msgstr "Kopírovat odkaz" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:36 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:63 +#, kde-format +msgid "Post link copied." +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:27 +#, kde-format +msgid "Link preview: %1" +msgstr "Náhled odkazu: %1" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:204 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:label 'More from [this author]', where we put the user's avatar and " +"name next to this label" +msgid "More from" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:241 +#, kde-format +msgctxt "@info:label 'This is written by %1'" +msgid "By %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "Attachment has alt-text, Short for alt-text" +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:81 +#, kde-format +msgid "Text description available" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:89 +#, kde-format +msgid "GIF" +msgstr "GIF" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:98 +#, kde-format +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:128 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Media Description" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostContent.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post content" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Normal Status" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Spoiler Status" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:171 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Pinned Post" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:242 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete Post" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:243 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this post?" +msgstr "Opravdu si přejete smazat tento příspěvek?" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:258 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete & Re-draft Post" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Are you sure you want to redraft this post? This will delete the original " +"post." +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:301 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:325 +#, kde-format +msgid "Filtered
    %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Show Anyway" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:364 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Content Notice" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:386 +#, kde-format +msgid "Content Notice
    %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:498 +#, kde-format +msgctxt "Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "Odpovědět" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:525 +#, kde-format +msgid "Cannot boost direct messages" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:527 +#, kde-format +msgid "Cannot boost private posts" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:529 +#, kde-format +msgctxt "Share a post" +msgid "Boost" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boosted" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boost" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:567 +#, kde-format +msgctxt "Favorite a post" +msgid "Favorite" +msgstr "Oblíbené" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorited" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorite" +msgstr "Oblíbené" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgid "Remove bookmark" +msgstr "Smazat záložku" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgctxt "Bookmark a post" +msgid "Bookmark" +msgstr "Záložka" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmarked" +msgstr "V záložkách" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmark" +msgstr "Záložka" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:625 +#, kde-format +msgid "" +"This post has been marked private. Some posts may be missing because its " +"replies are marked as private by default." +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:27 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post Author" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "Edited on " +msgid "Edited on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "Show more options" +msgid "More actions" +msgstr "Další činnosti" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Interaction" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info Loading user that started this interaction" +msgid "Loading…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:80 +#, kde-format +msgid "%1 boosted" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:82 +#, kde-format +msgid "In reply to %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Thread' is a series of posts." +msgid "Open Thread" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:69 +#, kde-format +msgctxt "@action Open embed into website dialog" +msgid "Embed" +msgstr "Vložit" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Open as…" +msgstr "Otevřít jako..." + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Reply as…" +msgstr "Odpovědět jako…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:101 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Favorite as…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Boost as…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark as…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "Smazat záložku" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark" +msgstr "Záložka" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unpin on Profile" +msgstr "Odepnout na profilu" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Pin on Profile" +msgstr "Připnout na profilu" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unmute Conversation" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Mute Conversation" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unmute account" +msgid "Unmute @%1" +msgstr "Povolit zvuk @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Mute account" +msgid "Mute @%1" +msgstr "Ztlumit @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unblock account" +msgid "Unblock @%1" +msgstr "Odblokovat @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:179 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Block account" +msgid "Block @%1" +msgstr "Blokovat @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:207 +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:59 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Upravit" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:215 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:151 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:213 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Smazat" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:223 +#, kde-format +msgid "Delete & Re-draft" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "Votes percentage" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:60 +#, kde-format +msgid "You voted for this option" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:83 +#, kde-format +msgid "(No votes)" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:128 +#, kde-format +msgid "Vote" +msgstr "Hlasovat" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Show poll results" +msgid "Show Results" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:156 +#, kde-format +msgid "Poll has closed" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostTags.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tag" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:66 +#, kde-format +msgid "Post from %1" +msgstr "Příspěvky od %1" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:85 +#, kde-format +msgid "Quoted post" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Polls" +msgctxt "@info:label" +msgid "Poll" +msgstr "Hlasování" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Privacy Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "@info Last updated: relative date and time (e.g. 2 years ago)" +msgid "Last updated: %1" +msgstr "" + +#: content/ui/ReadMarker.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "Last read on this date" +msgid "Last read on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report Post" +msgstr "Nahlásit příspěvek" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "Nahlásit uživatele" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this post" +msgstr "" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Report' as in 'Report this to moderators'" +msgid "Report" +msgstr "Nahlásit" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" + +#: content/ui/SearchDelegate.qml:102 content/ui/SearchView.qml:157 +#, kde-format +msgid "Hashtag" +msgstr "" + +#: content/ui/SearchPage.qml:16 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search" +msgstr "Hledat" + +#: content/ui/SearchView.qml:38 +#, kde-format +msgid "Loading..." +msgstr "Probíhá načítání..." + +#: content/ui/SearchView.qml:46 +#, kde-format +msgid "No search results" +msgstr "Žádné výsledky hledání" + +#: content/ui/SearchView.qml:54 +#, kde-format +msgid "Search for users, tags and posts" +msgstr "" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Announcements" +msgstr "" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:26 +#, kde-format +msgid "Edit Account" +msgstr "Upravit účet" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:46 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:31 +#, kde-format +msgid "Please choose a file" +msgstr "Prosím, vyberte soubor" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out of %1?" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Account" +msgstr "Účet" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Require approval for new followers" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:129 +#, kde-format +msgid "" +"By default new followers are automatically accepted. Uncheck if you want to " +"manually approve or deny new ones. You always have the option to force " +"someone to unfollow you." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Is automated" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to publicly mark this account as doing any kind of automated actions." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:148 +#, kde-format +msgid "Feature profile and posts" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:149 +#, kde-format +msgid "Your public profile and posts may be featured to other users." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "Publicly list follows and followers" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "By default everyone you follow and everyone who follows you is public." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Mark uploaded media as sensitive by default" +msgstr "Automaticky označovat odeslané soubory jako citlivé" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post language" +msgstr "Výchozí jazyk příspěvku" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post visibility" +msgstr "Výchozí viditelnost příspěvku" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Public" +msgstr "Veřejný" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:206 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Unlisted" +msgstr "Neuvedené v seznamu" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Private" +msgstr "Soukromý" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@abel Account preferences" +msgid "Open Server in Browser" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:221 +#, kde-format +msgid "Some settings can only be configured on your server's website." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "General" +msgstr "Obecné" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "Color theme" +msgstr "Barevný motiv" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:44 +#, kde-format +msgid "Pop out the post composer by default" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Continue reading where you last left off" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:59 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, the Home timeline will begin where you last read. The position " +"in the timeline is shared with other clients." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:72 +#, kde-format +msgid "Auto-update timelines" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:73 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, Tokodon will automatically update certain timelines as new posts " +"come in." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Boosting means to repost, or retweet" +msgid "Ask before boosting" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Posts" +msgstr "Příspěvky" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:103 +#, kde-format +msgid "Show number of favorites and boosts" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:118 +#, kde-format +msgid "Show link previews" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:133 +#, kde-format +msgid "Content font" +msgstr "Písmo obsahu" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Please choose a font" +msgstr "Prosím, vyberte písmo" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Media" +msgstr "Média" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:156 +#, kde-format +msgid "Crop images on the timeline" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:157 +#, kde-format +msgid "" +"If unchecked, posts with only one image attached will be uncropped and shown " +"in full." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:171 +#, kde-format +msgid "Auto-play animated GIFs" +msgstr "Automaticky přehrát animované GIFy" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Domains" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Blocked Domains" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Filter" +msgstr "Vytvořit filtr" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Filter" +msgstr "Upravit filtr" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Filter title" +msgid "Title" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Contexts" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Select one or more contexts where this filter should apply:" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Home and Lists" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Notifications" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Public Timelines" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Conversations" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Profiles" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Action" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:123 +#, kde-format +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide with Content Notice" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide Completely" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:138 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add keyword" +msgid "Add" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No keywords" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Whole word" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Remove keyword" +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:209 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the filter" +msgid "Create" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:211 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the filter" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:224 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the filter" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:231 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Deleting Filter" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:232 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this filter?" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditProfilePage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Error Log" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Clear All" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Copy To Clipboard" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Errors" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Create Filter" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Network Proxy" +msgstr "Síťová proxy" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:24 +#, kde-format +msgid "System Default" +msgstr "Výchozí systémový" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:36 +#, kde-format +msgid "No Proxy" +msgstr "Žádná proxy" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:48 +#, kde-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:60 +#, kde-format +msgid "Socks5" +msgstr "Socks5" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:79 +#, kde-format +msgid "Host" +msgstr "Hostitel" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:113 +#, kde-format +msgid "User" +msgstr "Uživatel" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:141 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:303 +#, kde-format +msgid "Apply" +msgstr "Použít" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:28 +#, kde-format +msgid "Enable notifications for this account" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Notifications can appear even when Tokodon isn't running." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "" +"Push notifications are available but could not be enabled. Please log out " +"and log back in." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "Notifications will only appear when Tokodon is running." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Filtering Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Accept and show this in notifications" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Filter and send to the filtered inbox" +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Ignore completely, do not show notification" +msgid "Ignore" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People you don't follow" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Until you manually approve them." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People not following you" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Including people who have been following you fewer than 3 days." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "New accounts" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Created within the past 30 days." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Unsolicited conversations" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "" +"Filtered unless it's in reply to your own mention or if you follow the " +"sender." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:103 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Moderated accounts" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Limited by server moderators." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Events" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:119 +#, kde-format +msgid "Mentions" +msgstr "Zmínky" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "" +"When someone mentions you in a new post, or replies to one of your threads." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Statuses" +msgstr "Stavy" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:133 +#, kde-format +msgid "When a user you have notifications turned on for makes a new post." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:145 +#, kde-format +msgid "Boosts" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "When someone boosted one of your posts." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "New followers" +msgstr "Noví sledující" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "When someone follows you." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:171 +#, kde-format +msgid "New follow requests" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:172 +#, kde-format +msgid "When an account who requires manual approval wants to follow you." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:184 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Oblíbené" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "When a post you made was favorited by another user." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:197 +#, kde-format +msgid "Polls" +msgstr "Hlasování" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:198 +#, kde-format +msgid "When a poll you voted in has ended." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:210 +#, kde-format +msgid "Edits" +msgstr "Úpravy" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "When a post you interacted with was edited by the author." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:223 +#, kde-format +msgid "Server Sign-ups" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "When someone signs up to your server." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:239 +#, kde-format +msgid "Server Reports" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "When someone files a report against a user on your server." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:255 +#, kde-format +msgid "Severed Relationships" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:256 +#, kde-format +msgid "" +"When you or your server moderates another server, which you are following " +"users or have followers with." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Annual Report" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "When you receive your #FediWrapped at the end of the year." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:59 +#, kde-format +msgid "Display Name" +msgstr "Zobrazované jméno" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:77 +#, kde-format +msgid "Bio" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:103 +#, kde-format +msgid "Header" +msgstr "Záhlaví" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:138 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 1500x500px" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:166 +#, kde-format +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:199 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 400x400px" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:230 +#, kde-format +msgctxt "Profile fields" +msgid "Fields" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "Odstranit" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "Přidat" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:296 +#, kde-format +msgid "Reset" +msgstr "Obnovit" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Muted Users" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:42 +#, kde-format +msgid "Blocked Users" +msgstr "Blokovaní uživatelé" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Blocked Domains" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:17 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Vzhled" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:30 +#, kde-format +msgid "Safety" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:37 +#, kde-format +msgid "Accounts" +msgstr "Účty" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:50 +#, kde-format +msgid "Network Proxy" +msgstr "Síťová proxy" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:59 +#, kde-format +msgid "Error Log" +msgstr "Záznam o chybách" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:65 +#, kde-format +msgid "About Tokodon" +msgstr "O aplikaci Tokodon" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:68 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "About" +msgstr "O aplikaci" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:72 +#, kde-format +msgid "About KDE" +msgstr "O prostředí KDE" + +#: content/ui/ShareDialog.qml:34 +#, kde-format +msgid "Sharing failed" +msgstr "Sdílení selhalo" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Allow follow request" +msgid "Allow" +msgstr "Povolit" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:71 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Deny" +msgstr "Zakázat" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Unfollow" +msgstr "" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove Follower" +msgstr "" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: content/ui/StandaloneComposer.qml:58 +#, kde-format +msgid "No accounts available" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Alternate text or description of the image" +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Focal point" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Poll choice" +msgid "Choice %1" +msgstr "Volba %1" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Poll toolbar" +msgid "Add Choice" +msgstr "Přidejte volbu" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Add a new poll choice" +msgstr "Přidejte novou volbu hlasování" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "When the poll will expire" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Multiple choice" +msgstr "Více možností" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Allow multiple choices" +msgstr "Povolit více možností" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Hide totals" +msgstr "Skrýt celkové" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Hide vote count until the poll ends" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:96 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Odstranit" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Draft, unfinished post" +msgid "Draft" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Scheduled for this date" +msgid "Scheduled for %1" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this post" +msgid "Discard" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Drafts" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Scheduled Posts" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:114 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:181 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Discard Draft" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:115 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to discard your draft?" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:121 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this draft" +msgid "Discard" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit This Post" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Reply to This Post" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rewrite This Post" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Write a New Post" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Draft or unfinished posts" +msgid "Drafts" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@action Pop out the status composer" +msgid "Pop Out" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:148 +#, kde-format +msgid "Saving an edited post that has a poll will clear existing results." +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send a post" +msgid "Send" +msgstr "Odeslat" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:170 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "Odpovědět" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:172 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send the same post again" +msgid "Repost" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@action:Button Save an edited a post" +msgid "Save" +msgstr "Uložit" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Keep this draft" +msgid "Save" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Go back to editing" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:215 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Schedule Post" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:221 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Set this post's schedule to when it should be posted" +msgid "Set Schedule" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:337 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Content notice" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:351 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "What's new?" +msgstr "Co je nového?" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:489 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Choose a File" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:494 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach File" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:497 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Attach file" +msgstr "Přiložit soubor" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:508 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach Poll" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:513 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add poll" +msgstr "Přidat dotazník" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:522 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Content Notice" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:534 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Content notice" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:560 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Visibility" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:568 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Visibility" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:572 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Local to this server" +msgid "Local" +msgstr "Místní" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:578 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public to the world" +msgid "Public" +msgstr "Veřejný" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:583 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public but less so" +msgid "Unlisted" +msgstr "Neuvedené v seznamu" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:588 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to followers" +msgid "Private" +msgstr "Soukromý" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:593 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to who is explicitly mentioned" +msgid "Direct Message" +msgstr "Přímá zpráva" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:598 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Post visibility" +msgid "Visibility" +msgstr "Viditelnost" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:606 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Post language" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:636 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Emoji" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:647 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add emoji" +msgstr "Přidat emotikon" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:677 +#, kde-format +msgctxt "@label Character count in the status composer" +msgid "%1/%2 characters" +msgstr "%1/%2 znaků" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:687 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:764 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Schedule something to be posted later" +msgid "Schedule" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:738 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Alt Text Reminder" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:742 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Some of your media is missing alt text. Adding descriptions help everyone, " +"especially the visually impaired." +msgstr "" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:38 timeline/accountmodel.cpp:41 +#, kde-format +msgid "Loading" +msgstr "Načítání" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Home (%1)" +msgstr "Domů (%1)" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Show Boosts" +msgstr "" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:117 +#, kde-format +msgid "Show Replies" +msgstr "" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your settings." +msgstr "" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Load more posts above this" +msgid "Load More" +msgstr "" + +#: content/ui/UserInfo.qml:96 +#, kde-format +msgid "Switch Account" +msgstr "" + +#: content/ui/UserInfo.qml:98 +#, kde-format +msgid "Switch account" +msgstr "" + +#: content/ui/UserInfo.qml:146 +#, kde-format +msgid "Log in or create a new account" +msgstr "" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Empty conversation" +msgstr "" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:65 +#, kde-format +msgid "%1 and %2" +msgstr "%1 a %2" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:67 +#, kde-format +msgid "%2 and one other" +msgid_plural "%2 and %1 others" +msgstr[0] "%2 a jeden další" +msgstr[1] "%2 a %1 další" +msgstr[2] "%2 a %1 další" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Members of the list" +msgstr "" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Any followed users" +msgstr "" + +#: editor/polltimemodel.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "5 minutes" +msgstr "5 minut" + +#: editor/polltimemodel.cpp:15 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "30 minutes" +msgstr "30 minut" + +#: editor/polltimemodel.cpp:16 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 hour" +msgstr "1 hodina" + +#: editor/polltimemodel.cpp:17 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "6 hours" +msgstr "6 hodin" + +#: editor/polltimemodel.cpp:18 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "12 hours" +msgstr "12 hodin" + +#: editor/polltimemodel.cpp:19 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 day" +msgstr "1 den" + +#: editor/polltimemodel.cpp:20 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "3 days" +msgstr "3 dny" + +#: editor/polltimemodel.cpp:21 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "7 days" +msgstr "7 dnů" + +#: editor/posteditorbackend.cpp:287 +#, kde-format +msgid "An unknown error occurred." +msgstr "Došlo k neznámé chybě." + +#: main.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "" + +#: main.cpp:120 +#, kde-format +msgid "Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: main.cpp:122 main.cpp:147 +#, kde-format +msgid "Browse the Fediverse" +msgstr "" + +#: main.cpp:124 +#, kde-format +msgid "© 2021-2024 KDE Community" +msgstr "" + +#: main.cpp:125 +#, kde-format +msgid "Carl Schwan" +msgstr "Carl Schwan" + +#: main.cpp:126 main.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "Správce" + +#: main.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Joshua Goins" +msgstr "Joshua Goins" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Vít Pelčák" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "vit@pelcak.org" + +#: main.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Supports https, tokodon and web+ap url scheme" +msgstr "" + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Share a line of text in the standalone composer." +msgstr "" + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "The text to share." +msgstr "" + +#: main.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Internal usage only." +msgstr "" + +#: notification/notificationmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "Error occurred when fetching the latest notification." +msgstr "" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Home" +msgstr "Domů" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Local" +msgstr "" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Global" +msgstr "" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Záložky" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorites" +msgstr "Oblíbené" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:39 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Trending" +msgstr "" + +#: timeline/tagsmodel.cpp:27 +#, kde-format +msgid "Trending" +msgstr "Trendy" + +#: timeline/threadmodel.cpp:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Loading…" +msgstr "Probíhá načítání…" + +#: timeline/threadmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post by %1" +msgstr "Příspěvek od %1" + +#: timeline/trendingnewsmodel.cpp:55 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Trending News" +msgstr "" + +#: tokodonapplication.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the group of account related actions" +msgid "Account" +msgstr "Účet" + +#: tokodonapplication.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch to '%1'" +msgstr "Přepnout na '%1'" + +#: tokodonapplication.cpp:60 tokodonapplication.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Configure '%1'" +msgstr "Nastavit '%1'" + +#: tokodonapplication.cpp:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Account" +msgstr "Přidat účet" + +#: tokodonapplication.cpp:82 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Write a New Post" +msgstr "" + +#: tokodonapplication.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch '%1'" +msgstr "Přepnout '%1'" + +#: utils/emojimodel.cpp:127 +#, kde-format +msgctxt "Previously used emojis" +msgid "History" +msgstr "Historie" + +#: utils/emojimodel.cpp:132 +#, kde-format +msgctxt "'Custom' is a category of emoji" +msgid "Custom" +msgstr "Vlastní" + +#: utils/emojimodel.cpp:137 +#, kde-format +msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" +msgid "Smileys" +msgstr "Smajlíky" + +#: utils/emojimodel.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "'People' is a category of emoji" +msgid "People" +msgstr "Lidé" + +#: utils/emojimodel.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "'Nature' is a category of emoji" +msgid "Nature" +msgstr "Příroda" + +#: utils/emojimodel.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "'Food' is a category of emoji" +msgid "Food" +msgstr "Jídlo" + +#: utils/emojimodel.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "'Activities' is a category of emoji" +msgid "Activities" +msgstr "Aktivity" + +#: utils/emojimodel.cpp:162 +#, kde-format +msgctxt "'Travel' is a category of emoji" +msgid "Travel" +msgstr "Cestování" + +#: utils/emojimodel.cpp:167 +#, kde-format +msgctxt "'Objects' is a category of emoji" +msgid "Objects" +msgstr "Objekty" + +#: utils/emojimodel.cpp:172 +#, kde-format +msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" +msgid "Symbols" +msgstr "Symboly" + +#: utils/emojimodel.cpp:177 +#, kde-format +msgctxt "'Flags' is a category of emoji" +msgid "Flags" +msgstr "Příznaky" + +#: utils/filetransferjob.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Could not open the temporary download file" +msgstr "" + +#: utils/filetransferjob.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Could not reserve disk space for download" +msgstr "" + +#: utils/filetransferjob.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Job heading, like 'Copying'" +msgid "Downloading" +msgstr "Stahuji" + +#: utils/filetransferjob.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "The URL being downloaded/uploaded" +msgid "Source" +msgstr "Zdroj" + +#: utils/filetransferjob.cpp:88 +#, kde-format +msgctxt "The location being downloaded to" +msgid "Destination" +msgstr "Cíl" + +#: utils/texthandler.cpp:174 +#, kde-format +msgid "in the future" +msgstr "V budoucnosti" + +#: utils/texthandler.cpp:176 +#, kde-format +msgid "%1s" +msgstr "%1 s" + +#: utils/texthandler.cpp:178 +#, kde-format +msgid "%1m" +msgstr "%1m" + +#: utils/texthandler.cpp:180 +#, kde-format +msgid "%1h" +msgstr "%1h" + +#: utils/texthandler.cpp:191 +#, kde-format +msgid "Today" +msgstr "Dnes" + +#: utils/texthandler.cpp:193 +#, kde-format +msgid "%1d" +msgstr "%1d" + +#: utils/texthandler.cpp:197 +#, kde-format +msgid "1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: utils/texthandler.cpp:200 +#, kde-format +msgid "1 month ago" +msgid_plural "%1 months ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: utils/texthandler.cpp:204 +#, kde-format +msgid "1 year ago" +msgid_plural "%1 years ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" diff --git a/po/de/tokodon.po b/po/de/tokodon.po new file mode 100644 index 0000000..69968f9 --- /dev/null +++ b/po/de/tokodon.po @@ -0,0 +1,6321 @@ +# Copyright (C) 2024 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the tokodon package. +# Burkhard Lück , 2021. +# Frederik Schwarzer , 2022, 2023. +# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2024, 2025 Frank Steinmetzger +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tokodon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-08 02:28+0100\n" +"Last-Translator: Frank Steinmetzger \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 24.12.0\n" + +#: account/abstractaccount.cpp:33 +#, kde-format +msgid "" +"All supported formats (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif *.avif " +"*.webm *.mp4 *.m4v *.mov)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:34 +#, kde-format +msgid "JPEG image (*.jpg *.jpeg)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:35 +#, kde-format +msgid "PNG image (*.png)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:36 +#, kde-format +msgid "GIF image (*.gif)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:37 +#, kde-format +msgid "WebP image (*.webp)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:38 +#, kde-format +msgid "HEIC image(*.heic)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:39 +#, kde-format +msgid "HEIF image (*.heif)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:40 +#, kde-format +msgid "AVIF image (*.avif)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:41 +#, kde-format +msgid "WebM video (*.webm)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:42 +#, kde-format +msgid "MPEG-4 video (*.mp4)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:43 +#, kde-format +msgid "M4V video (*.m4v)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:44 +#, kde-format +msgid "QuickTime video (*.mov)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:45 account/abstractaccount.cpp:490 +#, kde-format +msgid "All files (*)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:489 +#, kde-format +msgid "All supported formats (%1)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Could not follow account" +msgstr "Konnte dem Konto nicht folgen" + +#: account/abstractaccount.cpp:640 +#, kde-format +msgid "Could not unfollow account" +msgstr "Konnte das Folgen des Kontos nicht beenden" + +#: account/abstractaccount.cpp:641 +#, kde-format +msgid "Could not remove account as your follower" +msgstr "Konnte das Konto nicht als Ihren Follower entfernen" + +#: account/abstractaccount.cpp:642 +#, kde-format +msgid "Could not block account" +msgstr "Konnte das Konto nicht blockieren" + +#: account/abstractaccount.cpp:643 +#, kde-format +msgid "Could not unblock account" +msgstr "Konnte das Blockieren des Kontos nicht aufheben" + +#: account/abstractaccount.cpp:644 +#, kde-format +msgid "Could not mute account" +msgstr "Konnte das Konto nicht stumm schalten" + +#: account/abstractaccount.cpp:645 +#, kde-format +msgid "Could not unmute account" +msgstr "Konnte die Stummschaltung des Kontos nicht aufheben" + +#: account/abstractaccount.cpp:646 +#, kde-format +msgid "Could not feature account" +msgstr "Konnte das Konto nicht empfehlen" + +#: account/abstractaccount.cpp:647 +#, kde-format +msgid "Could not unfeature account" +msgstr "Konnte die Empfehlung des Kontos nicht entfernen" + +#: account/abstractaccount.cpp:648 +#, kde-format +msgid "Could not edit note about an account" +msgstr "Konnte die Notiz über das Konto nicht bearbeiten" + +#: account/notificationhandler.cpp:32 account/notificationhandler.cpp:33 +#, kde-format +msgid "View Post" +msgstr "Beitrag anzeigen" + +#: account/notificationhandler.cpp:53 account/notificationhandler.cpp:54 +#, kde-format +msgid "View Profile" +msgstr "Profil anzeigen" + +#: account/notificationhandler.cpp:76 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:81 +#, kde-format +msgid "%1 mentioned you" +msgstr "%1 hat Sie erwähnt" + +#: account/notificationhandler.cpp:84 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:89 +#, kde-format +msgid "%1 wrote a new post" +msgstr "%1 hat einen neuen Beitrag geschrieben" + +#: account/notificationhandler.cpp:92 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:79 +#, kde-format +msgid "%1 boosted your post" +msgstr "%1 teilte Ihren Beitrag" + +#: account/notificationhandler.cpp:100 content/ui/FollowDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgid "%1 followed you" +msgstr "%1 folgt Ihnen" + +#: account/notificationhandler.cpp:108 +#, kde-format +msgid "%1 requested to follow you" +msgstr "%1 möchte Ihnen folgen" + +#: account/notificationhandler.cpp:116 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:83 +#, kde-format +msgid "%1 favorited your post" +msgstr "%1 favorisierte Ihren Beitrag" + +#: account/notificationhandler.cpp:124 +#, kde-format +msgid "Poll by %1 has ended" +msgstr "Die Umfrage von %1 ist abgelaufen" + +#: account/notificationhandler.cpp:132 +#, kde-format +msgid "%1 edited a post" +msgstr "%1 bearbeitete einen Betrag" + +#: account/notificationhandler.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "" +"@title this is used for notifications, when an annual report is available. " +"It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a recap of " +"the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't translate " +"the hashtag." +msgid "Your %1 #FediWrapped awaits!" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Unveil your year's highlights and memorable moments on Mastodon!" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No Notifications" +msgctxt "@title" +msgid "New Notification" +msgstr "Keine Benachrichtigungen" + +#: account/notificationhandler.cpp:150 +#, kde-format +msgid "You received a new notification." +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:158 +#, kde-kuit-format +msgid "Content Notice: %1" +msgstr "Inhaltswarnung: %1" + +#: account/notificationhandler.cpp:162 +#, kde-format +msgid "This post has no text." +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:169 +#, kde-format +msgid "" +"The moderators of your server has limited this user, view this in Tokodon to " +"see their profile." +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:173 +#, kde-format +msgid "This user doesn't have a description." +msgstr "" + +#: account/profileeditor.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Image is too big" +msgstr "Bild ist zu groß" + +#: account/profileeditor.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Unsupported image file. Only jpeg, png and gif are supported." +msgstr "" +"Nicht unterstützte Bilddatei. Nur jpeg, png und gif werden unterstützt." + +#: account/profileeditor.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Account details saved" +msgstr "Details zu Konto gespeichert" + +#: account/rulesmodel.cpp:104 account/rulesmodel.cpp:119 +#, kde-format +msgid "" +"This server provided no rules. Please see their website for more information." +msgstr "" +"Der Server hat keine Regeln bereitgestellt. Besuchen Sie deren Webseite für " +"mehr Informationen." + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Report Post" +msgctxt "@title:window" +msgid "Draft Posts" +msgstr "Beitrag melden" + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Delete Post" +msgctxt "@title:window" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "Beitrag löschen" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Follow Requests" +msgstr "Follower-Anfragen" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Followers" +msgstr "Follower" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Following" +msgstr "Folgt" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Muted Users" +msgstr "Stummgeschaltete Benutzer" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Users" +msgstr "Blockierte Benutzer" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:42 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Featured Users" +msgstr "Empfohlene Benutzer" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "%1 Favorit" +msgstr[1] "%1 Favoriten" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:46 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "%1 Mal geteilt" +msgstr[1] "%1 Mal geteilt" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Familiar Followers" +msgstr "Bekannte Follower" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Manage List Users" +msgstr "Listenbenutzer verwalten" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:58 +#, kde-format +msgid "No Follow Requests" +msgstr "Keine Follower-Anfragen" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:60 +#, kde-format +msgid "No Followers" +msgstr "Keine Follower" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:62 +#, kde-format +msgid "No Followed Users" +msgstr "Keine gefolgten Benutzer" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:64 +#, kde-format +msgid "No Muted Users" +msgstr "Keine stummgeschalteten Benutzer" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:66 +#, kde-format +msgid "No Blocked Users" +msgstr "Keine blockierten Benutzer" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "No Featured Users" +msgstr "Keine empfohlenen Benutzer" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:70 +#, kde-format +msgid "No Users Favorited This Post" +msgstr "Kein Benutzer hat diese Beitrag favorisiert" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:72 +#, kde-format +msgid "No Users Boosted This Post" +msgstr "Kein Benutzer hat diese Beitrag geteilt" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:74 +#, kde-format +msgid "No Familiar Followers" +msgstr "Keine bekannten Follower" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgid "No Users" +msgstr "Keine Benutzer" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:84 +#, kde-format +msgid "" +"Some users need to be manually approved before they can follow you, and will " +"show up here." +msgstr "" +"Einige Benutzer müssen erst von Hand freigegeben werden bevor Sie Ihnen " +"folgen dürfen. Diese werden hier aufgelistet." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:90 +#, kde-format +msgid "Mute users to stop them from showing up in your notifications." +msgstr "" +"Benutzer stummschalten, damit sie nicht mehr in Ihren Benachrichtigungen " +"auftauchen." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Block users to hide the user from your timeline entirely." +msgstr "" +"Benutzer blockieren, damit sie überhaupt nicht mehr in Ihrer Zeitleiste " +"auftauchen." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Users you like can be featured and shown on your profile." +msgstr "Benutzer, die Sie mögen, können in Ihrem Profil empfohlen werden." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:96 +#, kde-format +msgid "No one has favorited this post yet. Maybe you'll be the first?" +msgstr "" +"Dieser Beitrag wurde noch von niemandem favorisiert. Vielleicht sind Sie der " +"erste?" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "" +"No one has boosted this post yet. You should boost it to expand its reach!" +msgstr "" +"Dieser Beitrag wurde noch von niemandem geteilt. Teilen Sie ihn, um seine " +"Reichweite zu erhöhen." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:102 +#, kde-format +msgid "There is no one in this list yet." +msgstr "Es ist noch niemand auf dieser Liste." + +#: account/suggestionsmodel.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Suggested Users" +msgstr "Vorgeschlagene Benutzer" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:298 +#, kde-format +msgid "Could not accept account" +msgstr "Konto wird nicht akzeptiert" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:299 +#, kde-format +msgid "Could not reject account" +msgstr "Konto wird nicht zurückgewiesen" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Could not take action against the account" +msgstr "Gegen dieses Konto konnte keine Maßnahme durchgeführt werden" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:301 +#, kde-format +msgid "Could not enable the disabled account" +msgstr "Das deaktivierte Konto konnte nicht aktiviert werden" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:302 +#, kde-format +msgid "Could not unsilence the account" +msgstr "Stummschaltung des Kontos konnte nicht aufgehoben werden" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Could not unsuspend the account" +msgstr "Sperre des Kontos konnte nicht aufgehoben werden" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Could not mark the account as not sensitive" +msgstr "Inhaltswarnung konnte vom Konto nicht entfernt werden" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Suspended" +msgstr "Angehalten" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:26 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Limited" +msgstr "Begrenzt" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Sensitized" +msgstr "Sensibilisiert" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Frozen" +msgstr "Eingefroren" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Email Not confirmed" +msgstr "E-Mail nicht bestätigt" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Not Approved" +msgstr "Nicht freigegeben" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "No Limits Imposed" +msgstr "Keine Beschränkungen gesetzt" + +#: admin/federationtoolmodel.cpp:164 admin/iprulestoolmodel.cpp:127 +#, kde-format +msgid "Error occurred when making a PUT request to update the domain block." +msgstr "" +"Beim Absetzen des PUT-Requests zur Aktualisierung der Domain-Sperre ist ein " +"Fehler aufgetreten." + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Could not resolve report" +msgstr "Meldung kann nicht als geklärt markiert werden" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Could not unresolve report" +msgstr "Meldung kann nicht als ungeklärt markiert werden" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Could not assign report" +msgstr "Meldung kann nicht zugewiesen werden" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Could not unassign report" +msgstr "Zuweisung der Meldung kann nicht aufgehoben werden" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Log in to an existing account" +msgctxt "@info %1 is a display name" +msgid "%1 has moved to a new account:" +msgstr "In ein bestehendes Konto einloggen" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Pin on Profile" +msgctxt "@action:button" +msgid "Go to Profile" +msgstr "Am Profil anheften" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "" +"'Mutual' is the common English word used in social media platforms describe " +"people who follow you back. This the same meaning as 'mutual friends', for " +"example." +msgid "Mutual" +msgstr "Gegenseitig" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgid "Follows you" +msgstr "Folgt Ihnen" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:174 +#, kde-format +msgid "Bot" +msgstr "Bot" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:285 +#, kde-format +msgid "Follow Requested" +msgstr "Folgen angefragt" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:288 +#, kde-format +msgid "Unfollow" +msgstr "Entfolgen" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:290 +#, kde-format +msgid "Follow" +msgstr "Folgen" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:315 +#, kde-format +msgid "Stop notifying me when %1 posts." +msgstr "Keine Benachrichtigungen, wenn %1 einen Beitrag erstellt." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:317 +#, kde-format +msgid "Notify me when %1 posts." +msgstr "Benachrichtigen, wenn %1 einen Beitrag erstellt." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:332 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Enable notifications for this account" +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Show a QR code for this account" +msgstr "Benachrichtigungen für dieses Konto aktivieren" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:345 +#, kde-format +msgid "Mention…" +msgstr "Erwähnen …" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:351 +#, kde-format +msgid "Start a Conversation…" +msgstr "Eine Unterhaltung beginnen …" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:360 +#, kde-format +msgid "Hide Boosts from %1" +msgstr "Geteilte Beiträge von %1 ausblenden" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:362 +#, kde-format +msgid "Show Boosts from %1" +msgstr "Geteilte Beiträge von %1 anzeigen" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:378 +#, kde-format +msgid "Stop Featuring This Profile" +msgstr "Profil nicht mehr empfehlen" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:380 +#, kde-format +msgid "Feature This Profile" +msgstr "Profil empfehlen" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:396 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "Stummschaltung aufheben" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:398 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Stummschalten" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:414 +#, kde-format +msgid "Unblock" +msgstr "Blockierung aufheben" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:416 +#, kde-format +msgid "Block" +msgstr "Blockieren" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:430 content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:195 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Report this post" +msgid "Report…" +msgstr "Melden …" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:436 +#, kde-format +msgid "Edit Profile" +msgstr "Profil bearbeiten" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:440 +#, kde-format +msgid "Account editor" +msgstr "Kontoeditor" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:450 +#, kde-format +msgid "Featured Users" +msgstr "Empfohlene Benutzer" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:456 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Delete Post" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "Beitrag löschen" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:470 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Report Post" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Draft Posts" +msgstr "Beitrag melden" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:483 content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:25 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "Im Browser öffnen" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:488 +#, kde-format +msgid "Copy Link" +msgstr "Verknüpfung kopieren" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:491 +#, kde-format +msgid "Profile link copied." +msgstr "Profil-Verknüpfung kopiert." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:561 +#, kde-format +msgctxt "@info:label Joined at" +msgid "Joined" +msgstr "Beigetreten" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:601 +#, kde-format +msgid "Ownership of this link was checked on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:678 +#, kde-format +msgctxt "@label:textfield" +msgid "Private Note:" +msgstr "Private Notiz:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:686 +#, kde-format +msgid "Saved" +msgstr "Gespeichert" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:701 +#, kde-format +msgid "" +"Write down something about this user, this isn't visible to anyone but you." +msgstr "" +"Schreiben Sie etwas über diesen Benutzer auf. Dies ist für niemanden außer " +"Ihnen sichtbar." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:763 +#, kde-format +msgid "Also followed by:" +msgstr "Wird auch gefolgt von:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View %1 More" +msgstr "%1 weitere anzeigen" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View All" +msgstr "Alle anzeigen" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:833 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of statuses" +msgid "%1 post" +msgid_plural "%1 posts" +msgstr[0] "%1 Beitrag" +msgstr[1] "%1 Beiträge" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:846 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followed accounts" +msgid "%1 follows" +msgid_plural "%1 following" +msgstr[0] "%1 folge ich" +msgstr[1] "%1 folge ich" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:859 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followers" +msgid "%1 follower" +msgid_plural "%1 followers" +msgstr[0] "%1 Follower" +msgstr[1] "%1 Follower" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:884 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts" +msgstr "Beiträge" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:888 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts && Replies" +msgstr "Beträge && Antworten" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:892 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Media" +msgstr "Medien" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:923 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Hide boosts" +msgstr "Geteilte Beiträge ausblenden" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:943 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Show all of a profile's posts" +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:36 content/ui/AccountInfo.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "View Profile" +msgctxt "@title:window" +msgid "Profile" +msgstr "Profil anzeigen" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:57 content/ui/ExplorePage.qml:35 +#: content/ui/TimelinePage.qml:99 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Post" +msgstr "Beitrag" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:132 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Posts" +msgstr "Keine Beiträge" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:133 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted anything yet." +msgstr "Dieser Benutzer hat noch nichts gepostet." + +#: content/ui/AccountInfo.qml:237 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Media" +msgstr "Keine Medien" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:238 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted any media yet." +msgstr "Dieser Benutzer hat noch keine Medien gepostet." + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:15 content/ui/ShareAction.qml:19 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "Teilen" + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:16 content/ui/ShareAction.qml:20 +#, kde-format +msgid "Share the selected media" +msgstr "Ausgewählte Medien teilen" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title Server-wide announcements set by admins." +msgid "Announcements" +msgstr "Ankündigungen" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@label An announcement was published on a date" +msgid "Announcement on %1" +msgstr "Ankündigung vom %1" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Announcements" +msgstr "Keine Ankündigungen" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Your server has not made any announcements yet." +msgstr "Ihr Server hat noch keine Ankündigungen gemacht." + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:19 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Confirmed" +msgctxt "@title" +msgid "Confirm Boost" +msgstr "Bestätigt" + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Boost" +msgctxt "@action:button Boost this post" +msgid "Boost" +msgstr "Teilen" + +#: content/ui/Components/ClickableIdentityInfo.qml:43 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:68 +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:64 +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:60 +#, kde-format +msgid "View profile" +msgstr "Profil anzeigen" + +#: content/ui/Components/Emoji/EmojiGrid.qml:78 +#, kde-format +msgid "No emojis" +msgstr "Keine Emoji" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Return to Top" +msgstr "Zum Anfang zurückkehren" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Some replies are not available" +msgstr "Einige Antworten sind nicht verfügbar" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:130 +#, kde-format +msgid "To view all replies, open the post on the original server." +msgstr "" +"Um alle Antworten anzuzeigen, öffnen Sie den Beitrag auf dem originalen " +"Server." + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "Im Browser öffnen" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:142 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "End of Timeline" +msgstr "Ende der Zeitleiste" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:13 +#, kde-format +msgid "Conversations" +msgstr "Unterhaltungen" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "New Conversation…" +msgstr "Neue Unterhaltung …" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search Users" +msgstr "Benutzer suchen" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "Search for user…" +msgstr "Nach Benutzer suchen …" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "No Conversations" +msgstr "Keine Unterhaltungen" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "" +"Direct messages to other users will show up here. Do not share any sensitive " +"information over a conversation." +msgstr "" +"Direktnachrichten an andere Benutzer erscheinen hier. Teilen Sie keine " +"sensiblen Daten in einer Unterhaltung." + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:24 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Increase follow request count" +msgstr "Anzahl Folge-Anfragen erhöhen" + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Decrease follow request count" +msgstr "Anzahl Folge-Anfragen verringern" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create List" +msgstr "Liste erstellen" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit List" +msgstr "Liste bearbeiten" + +#: content/ui/EditListPage.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox List title" +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: content/ui/EditListPage.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Show replies for" +msgstr "Antworten anzeigen für" + +#: content/ui/EditListPage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is exclusive" +msgid "Exclusive" +msgstr "Exklusiv" + +#: content/ui/EditListPage.qml:87 +#, kde-format +msgid "Posts in an exclusive list are excluded from the Home timeline." +msgstr "" +"Beiträge in einer exklusiven Liste werden nicht in der Startseiten-" +"Zeitleiste angezeigt." + +#: content/ui/EditListPage.qml:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Favorite a post" +#| msgid "Favorite" +msgctxt "@label If the list is favorited" +msgid "Favorite" +msgstr "Favorisieren" + +#: content/ui/EditListPage.qml:98 +#, kde-format +msgid "This list will show up in the sidebar." +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:106 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Manage Users" +msgstr "Benutzer verwalten" + +#: content/ui/EditListPage.qml:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Add users to list" +msgid "Add Users" +msgstr "Benutzer hinzufügen" + +#: content/ui/EditListPage.qml:134 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Add Users to List…" +msgstr "Benutzer zur Liste hinzufügen …" + +#: content/ui/EditListPage.qml:173 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add user to this list" +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" + +#: content/ui/EditListPage.qml:220 +#, kde-format +msgid "Search among users you follow…" +msgstr "Unter von Ihnen gefolgten Benutzern suchen …" + +#: content/ui/EditListPage.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the list" +msgid "Create" +msgstr "Erstellen" + +#: content/ui/EditListPage.qml:256 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the list" +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +#: content/ui/EditListPage.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + +#: content/ui/EditListPage.qml:276 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Deleting List" +msgstr "Liste löschen" + +#: content/ui/EditListPage.qml:277 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this list?" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Liste löschen wollen?" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:18 +#, kde-format +msgid "Explore" +msgstr "Entdecken" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:41 search/searchmodel.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Posts" +msgstr "Beiträge" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:47 search/searchmodel.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Hashtags" +msgstr "Hashtags" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:53 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Neuigkeiten" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:59 search/searchmodel.cpp:151 +#, kde-format +msgid "Users" +msgstr "Benutzer" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Share a post" +#| msgid "Boost" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Posts" +msgstr "Teilen" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label" +#| msgid "No Trending Tags" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Tags" +msgstr "Keine aufstrebenden Tags" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:176 +#, kde-format +msgid "%1 person is talking" +msgid_plural "%1 people are talking" +msgstr[0] "Eine Person schreibt" +msgstr[1] "%1 Personen schreiben" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No News" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:305 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "User" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Users" +msgstr "Benutzer" + +#: content/ui/FollowDelegate.qml:68 +#, kde-format +msgid "%1 signed up" +msgstr "%1 hat sich registriert" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title 'Following' as in the users you're following on Mastodon." +msgid "Following" +msgstr "Folge" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:41 content/ui/Settings/SafetyPage.qml:26 +#: content/ui/TimelinePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Filters" +msgstr "Filter" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Boosts" +msgstr "Geteilte Beiträge anzeigen" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Replies" +msgstr "Antworten anzeigen" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:65 content/ui/TimelinePage.qml:127 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No Notifications" +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Filters…" +msgstr "Keine Benachrichtigungen" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:66 content/ui/TimelinePage.qml:128 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filtered: %1" +msgctxt "@title:window" +msgid "Filters" +msgstr "Gefiltert: %1" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:161 +#, kde-format +msgid "No User Selected" +msgstr "Kein Benutzer ausgewählt" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:162 +#, kde-format +msgid "" +"With the Following view, easily check on each user you're following and only " +"their posts - sorted by recent activity." +msgstr "" +"In dieser Ansicht können Sie nach den Benutzern, denen Sie folgen, sowie " +"ausschließlich deren Beiträgen sehen, sortiert nach Aktivität." + +#: content/ui/FullScreenImage.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Expand Post" +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Open Post" +msgstr "Beitrag ausklappen" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notifications" +msgstr "Benachrichtigungen" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:22 +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:20 +#, kde-format +msgid "Setup Required" +msgstr "Einrichtung erforderlich" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:28 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon can show notifications for activity such as users boosting or " +"replying to your posts.\n" +"\n" +"The types of notifications shown can be fine tuned when logged in." +msgstr "" +"Tokodon kann Benachrichtigungen für Ereignisse wie Teilen oder Antworten auf " +"Ihre Beiträge anzeigen.\n" +"\n" +"Die Arten der angezeigten Benachrichtigungen können angepasst werden, wenn " +"Sie angemeldet sind." + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:35 +#, kde-format +msgid "Allow Notifications" +msgstr "Benachrichtigungen erlauben" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:49 +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:42 +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:32 +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:125 +#, kde-format +msgid "Continue" +msgstr "Fortfahren" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Password Service" +msgstr "Passwortdienst" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:25 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon requires a password service to be running to save personally " +"sensitive information.\n" +"\n" +"Tokodon can use KWallet, GNOME Keyring or any libsecret-compatible service.\n" +"\n" +"After you installed the service, make sure it's running and restart Tokodon." +msgstr "" +"Tokodon benötigt einen laufenden Passwortdienst, um Ihre persönlichen Daten " +"zu speichern.\n" +"\n" +"Tokodon kann mit KWallet (Passwortverwaltung), GNOME-Schlüsselbund und jedem " +"anderen libsecret-kompatiblen Dienst umgehen.\n" +"\n" +"Nachdem Sie den Dienst installiert haben, stellen Sie sicher, dass er läuft " +"und starten dann Tokodon neu." + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:32 +#, kde-format +msgid "Quit Tokodon" +msgstr "Tokodon beenden" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:17 +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Welcome" +msgstr "Willkommen" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:30 +#, kde-format +msgid "Welcome to Tokodon" +msgstr "Willkommen bei Tokodon" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:35 +#, kde-format +msgid "Some initial setup is required before you can use Tokodon." +msgstr "" +"Bevor Sie Tokodon nutzen können, ist eine erstmalige Einrichtung nötig." + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Select Language" +msgstr "Sprache auswählen" + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "Schließen" + +#: content/ui/ListsPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Lists" +msgstr "Listen" + +#: content/ui/ListsPage.qml:35 +#, kde-format +msgid "Create List" +msgstr "Liste erstellen" + +#: content/ui/ListsPage.qml:76 +#, kde-format +msgid "No Lists" +msgstr "Keine Listen" + +#: content/ui/ListsPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Lists allow you to categorize who you're following." +msgstr "Listen ermöglichen es Ihnen, zu kategorisieren, wem Sie folgen." + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:18 content/ui/Main.qml:422 +#: content/ui/Main.qml:473 content/ui/Main.qml:493 +#, kde-format +msgid "No Posts" +msgstr "Keine Beiträge" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:19 +#, kde-format +msgid "" +"There are no posts from the users in your list. Only new posts will appear " +"in a list." +msgstr "" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:30 +#, kde-format +msgid "Edit List" +msgstr "Liste bearbeiten" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Authorization" +msgstr "Autorisierung" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:79 +#, kde-format +msgid "To continue, you must authorize Tokodon to access your account." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open Authorization Link" +msgid "Open Authorization Page" +msgstr "Autorisierungslink öffnen" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Copy Authorization Link" +msgid "Copy Link to Authorization Page" +msgstr "Autorisierungslink kopieren" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:104 +#, kde-format +msgid "Link copied." +msgstr "Verknüpfung kopiert." + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Use Authorization Code" +msgstr "Autorisierungscode verwenden" + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgid "Use this login method if the above link does not work." +msgstr "" +"Benutzen Sie diese Anmeldemethode, falls der obige Link nicht funktioniert." + +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Enter authorization token:" +msgstr "Autorisierungstoken eingeben:" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login Issue" +msgstr "Problem mit Anmeldung" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:27 +#, kde-format +msgid "There was an issue logging into the server:
    %1" +msgstr "Es gab ein Problem bei der Anmeldungen am Server:
    %1" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"Please check if the password service is running. For other login issues, you " +"can try logging into the server's website.\n" +"\n" +"You can attempt to log in again with the button below, or restart Tokodon." +msgstr "" +"Bitte prüfen Sie, ob der Passwortdienst läuft. Bei anderen Problemen können " +"Sie versuchen, sich auf der Webseite des Servers anzumelden.\n" +"\n" +"Sie können mit dem Knopf unten einen weiteren Anmeldeversuch starten, oder " +"Starten Sie Tokodon neu." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:47 +#, kde-format +msgid "View Website" +msgstr "Webseite besuchen" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:56 +#, kde-format +msgid "Re-Attempt Log In" +msgstr "Anmeldung erneut versuchen" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:68 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Logout" +msgstr "Abmeldung" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:75 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Logout" +msgstr "Abmeldung" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Wollen Sie sich wirklich abmelden?" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "Anmeldung" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:24 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:36 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your proxy settings." +msgstr "" +"Server konnte nicht kontaktiert werden: %1. Bitte überprüfen Sie Ihre Proxy-" +"Einstellungen." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:38 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:85 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:40 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:93 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Proxy Settings" +msgstr "Proxyeinstellungen" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Login" +msgstr "Anmeldung" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:106 +#, kde-format +msgid "Server URL:" +msgstr "Server-URL:" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "mastodon.social" +msgstr "mastodon.social" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Enable moderation tools" +msgstr "Moderationswerkzeuge aktivieren" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:117 +#, kde-format +msgid "" +"Allow Tokodon to access moderation tools. Try disabling this if you have " +"trouble logging in." +msgstr "" +"Tokodon erlauben, Moderationswerkzeuge zu verwenden. Wenn Sie Probleme mit " +"der Anmeldung haben, probieren Sie, diese Option zu deaktivieren." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:131 +#, kde-format +msgid "Server URL must not be empty!" +msgstr "Die Server-URL darf nicht leer sein." + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Registration" +msgstr "Registrierung" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:94 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Register" +msgstr "Registrieren" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "Username" +msgstr "Benutzername" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:109 +#, kde-format +msgid "Email Address" +msgstr "E-Mail-Adresse" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:118 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:123 +#, kde-format +msgid "Password" +msgstr "Passwort" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Reason" +msgstr "Grund" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:137 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "Registrieren" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rules" +msgstr "Regeln" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:47 +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Rules" +msgstr "Regeln" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Agree to server rules" +msgid "Agree" +msgstr "Zustimmen" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:118 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Disagree to server rules" +msgid "Disagree" +msgstr "Nicht zustimmen" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Pick a Server" +msgstr "Einen Server auswählen" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration: %1" +msgstr "Dieser Server nimmt keine Registrierungen entgegen: %1" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:39 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration, and did not provide a reason." +msgstr "" +"Dieser Server nimmt keine Registrierungen entgegen und liefert keine " +"Begründung dafür." + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Search or enter URL…" +msgstr "Suchen oder eine URL eingeben …" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:141 +#, kde-format +msgid "Custom Server" +msgstr "Benuzterdefinierter Server" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "Public Servers" +msgstr "Öffentliche Server" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "No Public Servers" +msgstr "Keine öffentlichen Server" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:181 +#, kde-format +msgid "Enter a server URL manually in the search field." +msgstr "Geben Sie eine Serveradresse in das Suchfeld ein." + +#: content/ui/LoginFlow/WebViewAuthorization.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open in external web browser" +msgid "Open Externally" +msgstr "Extern öffnen" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Browse the Fediverse and connect with people on Mastodon (and other " +"compatible software)." +msgstr "" +"Browsen Sie durch das Fediverse und verbinden Sie sich mit Menschen auf " +"Mastodon (und anderer kompatibler Software)." + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Pick a Mastodon server" +msgid "Pick a Server" +msgstr "Einen Server auswählen" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Use an existing Mastodon account" +msgid "Use an Existing Account" +msgstr "Ein bestehendes Konto verwenden" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Application settings" +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Compatible with Mastodon" +msgstr "Kompatibel mit Mastodon" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "@info Compatible with Mastodon" +msgid "Compatible with" +msgstr "Kompatibel mit" + +#: content/ui/Main.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Open As…" +msgstr "Öffnen als ..." + +#: content/ui/Main.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reply As…" +msgstr "Antworten als …" + +#: content/ui/Main.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorite As…" +msgstr "Favoriten als ..." + +#: content/ui/Main.qml:139 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Boost As…" +msgstr "Beitrag teilen als ..." + +#: content/ui/Main.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmark As…" +msgstr "Lesezeichen speichern als ..." + +#: content/ui/Main.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Unknown Action" +msgstr "Unbekannte Aktion" + +#: content/ui/Main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Write a New Post" +msgstr "Einen neuen Beitrag schreiben" + +#: content/ui/Main.qml:282 +#, kde-format +msgid "Write a new post" +msgstr "Einen neuen Beitrag schreiben" + +#: content/ui/Main.qml:327 +#, kde-format +msgid "Reply to post" +msgstr "Auf Beitrag antworten" + +#: content/ui/Main.qml:410 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Home" +msgctxt "@action:button Home Timeline" +msgid "Home" +msgstr "Startseite" + +#: content/ui/Main.qml:423 content/ui/Main.qml:474 content/ui/Main.qml:494 +#, kde-format +msgid "It seems pretty quiet right now, try posting something!" +msgstr "Es scheint momentan ziemlich ruhig zu sein, schreiben Sie doch etwas!" + +#: content/ui/Main.qml:432 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgctxt "@action:button Account Notifications" +msgid "Notifications" +msgstr "Benachrichtigungen" + +#: content/ui/Main.qml:446 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow Requests" +msgctxt "@action:button Follows that require explicit allow/deny" +msgid "Follow Requests" +msgstr "Follower-Anfragen" + +#: content/ui/Main.qml:461 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local" +msgctxt "@action:button Local timeline of posts from the account's own server" +msgid "Local" +msgstr "Lokal" + +#: content/ui/Main.qml:481 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Global" +msgctxt "" +"@action:button Global timeline of posts from the entire Fediverse network" +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#: content/ui/Main.qml:502 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgctxt "@action:button Direct one-on-one messages between users" +msgid "Conversations" +msgstr "Unterhaltungen" + +#: content/ui/Main.qml:515 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Favorites" +msgctxt "@action:button This account's favorited posts" +msgid "Favorites" +msgstr "Favoriten" + +#: content/ui/Main.qml:527 +#, kde-format +msgid "No Favorites" +msgstr "Keine Favoriten" + +#: content/ui/Main.qml:528 +#, kde-format +msgid "" +"Posts that you favorite will show up here. If you appreciate someone's post, " +"favorite it!" +msgstr "" +"Beiträge, die Sie favorisieren, erscheinen hier. Wenn Sie jemandes Beitrag " +"mögen, favorisieren Sie ihn!" + +#: content/ui/Main.qml:536 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Bookmarks" +msgctxt "@action:button This account's bookmarked posts" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Lesezeichen" + +#: content/ui/Main.qml:548 +#, kde-format +msgid "No Bookmarks" +msgstr "Keine Lesezeichen" + +#: content/ui/Main.qml:549 +#, kde-format +msgid "" +"Bookmark posts and they will show up here. Bookmarks are always kept " +"private, even to the post's author." +msgstr "" +"Setzen Sie ein Lesezeichen für einen Beitrag und er erscheint hier. " +"Lesezeichen werden stets geheim gehalten, sogar vor dem Autoren des Beitrags." + +#: content/ui/Main.qml:557 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Explore" +msgctxt "@action:button Explore this server's trending posts, news, and more" +msgid "Explore" +msgstr "Entdecken" + +#: content/ui/Main.qml:570 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Following" +msgctxt "@action:button A list of this account's followed accounts" +msgid "Following" +msgstr "Folge ich" + +#: content/ui/Main.qml:583 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" +msgctxt "@action:button Search for users, posts and tags" +msgid "Search" +msgstr "Suchen" + +#: content/ui/Main.qml:610 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Lists" +msgctxt "" +"@action:button This account's lists, or timelines consisting of a groups of " +"accounts" +msgid "Lists" +msgstr "Listen" + +#: content/ui/Main.qml:623 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "View Profile" +msgctxt "@action:button This account's profile" +msgid "Profile" +msgstr "Profil anzeigen" + +#: content/ui/Main.qml:640 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open debug page" +msgid "Debug" +msgstr "Fehlersuche" + +#: content/ui/Main.qml:650 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open moderation tools" +msgid "Moderation Tools" +msgstr "Moderationswerkzeuge" + +#: content/ui/Main.qml:657 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open settings dialog" +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Unfollow" +msgstr "Entfolgen" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Follow" +msgstr "Folgen" + +#: content/ui/Main.qml:844 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Embed Information" +msgstr "Informationen einbetten" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:30 +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:214 +#, kde-format +msgid "Advanced Search" +msgstr "Erweiterte Suche" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder Username for searching accounts" +msgid "Username:" +msgstr "Benutzername:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder display name for searching accounts" +msgid "Display Name:" +msgstr "Anzeigename:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder email for searching accounts" +msgid "Email:" +msgstr "E-Mail:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder ip for searching accounts" +msgid "IP:" +msgstr "IP:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@info:Search button to initiate searching accounts" +msgid "Search" +msgstr "Suchen" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@info:Reset button to reset all the text fields" +msgid "Reset" +msgstr "Zurücksetzen" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:78 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:140 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:171 +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "@info:Location combobox to choose location filters" +msgid "Location" +msgstr "Ort" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts from any location" +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:112 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out local accounts" +msgid "Local" +msgstr "Lokal" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out remote accounts" +msgid "Remote" +msgstr "Entfernt" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:130 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:Moderation Status combobox to choose between different moderation " +"status filters" +msgid "Moderation Status" +msgstr "Moderationsstatus" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any moderation status" +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:145 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with active moderation status" +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:149 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with pending moderation status" +msgid "Pending" +msgstr "Ausstehend" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with disabled moderation status" +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktiviert" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with silenced moderation status" +msgid "Silenced" +msgstr "Stummgeschaltet" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:161 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with suspended moderation status" +msgid "Suspended" +msgstr "Gesperrt" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Role combobox to choose between different role filters" +msgid "Role" +msgstr "Rolle" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any role" +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:192 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with moderator role" +msgid "Moderator" +msgstr "Moderator" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with admin role" +msgid "Admin" +msgstr "Administrator" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:200 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with owner role" +msgid "Owner" +msgstr "Eigentümer" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:299 +#, kde-format +msgid "No accounts found" +msgstr "Keine Konten gefunden" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Email Block" +msgstr "E-Mail-Sperre erstellen" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "E-Mail Domain Info" +msgstr "Informationen zur E-Mail-Domain" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block is imposed" +msgid "Email domain name" +msgstr "E-Mail-Domainname" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info Time when the block was imposed." +msgid "Block created at" +msgstr "Sperre erstellt am" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted accounts signup attempts using that email domain within " +"the last week." +msgid "Account sign-up attempts in this week" +msgstr "Konto-Registrierungsversuche in dieser Woche" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted IP signup attempts of that email domain within that day." +msgid "IP sign-up attempts in this week" +msgstr "IP-Registrierungsversuche in dieser Woche" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:73 +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Delete email block" +msgstr "E-Mail-Sperre entfernen" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:82 +#, kde-format +msgid "Email block deleted" +msgstr "E-Mail-Sperre entfernt" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New E-Mail Domain Block" +msgstr "Neue E-Mail-Domain-Sperre" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block will be imposed" +msgid "Domain *" +msgstr "Domain *" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:103 +#, kde-format +msgid "" +"This can be the domain name that shows up in the e-mail address or the MX " +"record it uses. They will be checked upon sign-up." +msgstr "" +"Dies kann die Domain der E-Mail-Adresse sein oder der MX-Record, den sie " +"benutzt. Diese werden beim Registrieren geprüft." + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Resolve domain" +msgstr "Domain auflösen" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "New email block added" +msgstr "Neue E-Mail-Sperre hinzugefügt" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:163 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "%1 sign-up attempts over the last week" +msgstr "%1 Registrierungsversuche in der letzten Woche" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "No email blocks found" +msgstr "Keine E-Mail-Sperren gefunden" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:20 +#, kde-format +msgid "Add New Domain Block" +msgstr "Neue Domain-Sperre hinzufügen" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:26 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "Allow Federation with Domain" +msgstr "Föderation mit Domain erlauben" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:38 +#, kde-format +msgid "Allowed Domain Info" +msgstr "Informationen zu erlaubter Domain" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@info:The domain that is allowed to federate" +msgid "Domain" +msgstr "Domain" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time when the domain was allowed to federate." +msgid "Created at" +msgstr "Erstellt am" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgid "Disallow Federation with Domain" +msgstr "Föderation mit Domain verbieten" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgid "Disallowed federation with the domain" +msgstr "Föderation mit der Domain wurde verboten" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgid "Add Domain Block" +msgstr "Domain-Sperre hinzufügen" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "Domain*" +msgstr "Domain*" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:88 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:74 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Public comment" +msgstr "Öffentlicher Kommentar" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Private Comment" +msgstr "Privater Kommentar" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Moderation" +msgstr "Moderator" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:103 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains" +msgid "Silence" +msgstr "Stummschalten" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:107 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Suspend" +msgstr "Sperren" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "None" +msgstr "Keine" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:120 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:85 +#, kde-format +msgid "Reject media files" +msgstr "Mediendateien verweigern" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:86 +#, kde-format +msgid "" +"Removes locally stored media files and refuses to download any in the " +"future. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" +"Entfernt lokal gespeicherte Mediendateien und verhindert das zukünftige " +"Herunterladen. Irrelevant für Sperrungen" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:126 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Reject reports" +msgstr "Meldungen verweigern" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:127 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:94 +#, kde-format +msgid "Ignore all reports coming from this domain. Irrelevant for suspensions" +msgstr "Alle Meldungen von dieser Domain ignorieren. Irrelevant für Sperrungen" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Obfuscate domain name" +msgstr "Domainnamen verschleiern" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:133 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "" +"Partially obfuscate the domain name in the list if advertising the list of " +"domain limitations is enabled" +msgstr "" +"Domainnamen in der Liste teilweise verschleiern, wenn die Einschränkung der " +"Veröffentlichung von Domainlisten aktiviert ist" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:145 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a domain block" +msgid "Create Block" +msgstr "Sperre anlegen" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "New domain block added" +msgstr "Neue Domain-Sperre hinzugefügt" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:165 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:This domain will be able to fetch data from this server and incoming " +"data from it will be processed and stored" +msgid "Domain*" +msgstr "Domain*" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "New Allowed Domain Added" +msgstr "Neue erlaubte Domain hinzugefügt" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:193 +#, kde-format +msgid "" +"Allowed domain option is available for instances with limited federation " +"mode enabled" +msgstr "" +"Die Option für erlaubte Domains ist auf Instanzen verfügbar, auf denen die " +"Begrenzung des Föderationsmodus aktiviert ist" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:201 +#, kde-format +msgctxt "@info:Choose between allowed and limited domains" +msgid "Moderation" +msgstr "Moderator" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:216 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Blocked domains" +msgstr "Gesperrte Domains" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains in limited federation mode" +msgid "Allowed domains" +msgstr "Erlaubte Domains" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:286 +#, kde-format +msgid "Allowed for federation" +msgstr "Zum Föderieren zugelassen" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:309 +#, kde-format +msgid "No federations found" +msgstr "Keine Föderationen gefunden" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Rule" +msgstr "Regel erstellen" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "New IP Rule" +msgstr "Neue IP-Regel" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:37 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "IP*" +msgstr "IP*" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "Erlischt nach" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "1 Tag" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "2 Wochen" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "1 Monat" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "6 Monaten" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "1 Jahr" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "3 Jahren" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "@info: The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Optional. Remember why you added this rule." +msgstr "Optional. Erinnerung für den Grund dieser Regel." + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "Regel *" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:91 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:121 +#, kde-format +msgid "Choose what will happen with requests from this IP" +msgstr "Was mit Anfragen von dieser IP geschehen soll" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:129 +#, kde-format +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "Registrierungen begrenzen" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:99 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will require your approval" +msgstr "Neue Registrierungen benötigen Ihre Zustimmung" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:105 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Block sign-ups" +msgstr "Registrierungen sperren" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:106 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:137 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will not be possible" +msgstr "Neue Registrierungen sind nicht möglich" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:143 +#, kde-format +msgid "Block access" +msgstr "Zugriff sperren" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:112 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:144 +#, kde-format +msgid "Block access to all resources" +msgstr "Zugriff auf sämtliche Ressourcen wird gesperrt" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:126 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a IP rule" +msgid "Create IP rule" +msgstr "IP-Regel erstellen" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New IP rule added" +msgstr "Neue IP-Regel hinzugefügt" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:156 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "Registrierungen begrenzen" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:158 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block sign-ups" +msgstr "Registrierungen sperren" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:160 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block access" +msgstr "Zugriff sperren" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgid "No IP rules found" +msgstr "Keine IP-Regeln gefunden" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:19 +#, kde-format +msgid "Not Available" +msgstr "Nicht verfügbar" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Perform moderation action on %1" +msgstr "Moderationsmaßnahme für %1 durchführen" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Use this to send a warning to the user, without triggering any other " +"action." +msgid "Warn" +msgstr "Verwarnen" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:39 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from using their account, but do not delete or hide " +"their contents." +msgid "Freeze" +msgstr "Einfrieren" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Force all this user's media attachments to be flagged as sensitive." +msgid "Force-Sensitive" +msgstr "Inhaltswarnung erzwingen" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from being able to post with public visibility, hide " +"their posts and notifications from people not following them." +msgid "Limit" +msgstr "Begrenzen" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent any interaction from or to this account and delete its " +"contents. Revertible within 30 days." +msgid "Suspend" +msgstr "Sperren" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: The user will receive an explanation of what happened with their " +"account" +msgid "Notify the user per e-mail" +msgstr "Benutzer per E-Mail benachrichtigen" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info: Send a warning note to the user." +msgid "Custom warning" +msgstr "Benutzerdefinierte Warnung" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to submit the action aginst the user." +msgid "Submit" +msgstr "Absenden" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Action taken successfully" +msgstr "Maßnahme erfolgreich durchgeführt" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog." +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "Are you sure?" +msgstr "Sind Sie sicher?" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgid "Action will be taken against the account." +msgstr "Maßnahmen gegen dieses Konto werden ergriffen." + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Successfully approved %1's sign-up application" +msgstr "Antrag auf Registrierung von %1 wurde erfolgreich genehmigt" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "Successfully rejected %1's sign-up application" +msgstr "Antrag auf Registrierung von %1 wurde erfolgreich abgelehnt" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:124 +#, kde-format +msgid "Successfully unfreezed %1's account" +msgstr "Stilllegen des Kontos von %1 wurde erfolgreich aufgehoben" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Successfully unsilenced %1's account" +msgstr "Stummschaltung des Kontos von %1 wurde erfolgreich aufgehoben" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Successfully unsuspended %1's account" +msgstr "Sperre des Kontos von %1 wurde erfolgreich aufgehoben" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Successfully undo force-sensitive %1's account" +msgstr "Erzwungene Inhaltswarnung erfolgreich vom Konto von %1 entfernt" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "Successfully deleted %1's account data" +msgstr "Kontodaten von %1 erfolgreich gelöscht" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:225 +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:98 +#, kde-format +msgctxt "@info Bio label of account." +msgid "Bio" +msgstr "Über mich" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:270 +#, kde-format +msgid "Reasons for joining" +msgstr "Gründe für den Beitritt" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:316 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "Beiträge" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:320 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "Follower" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:324 +#, kde-format +msgctxt "@info:row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "Folge ich" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:327 +#, kde-format +msgid "No role" +msgstr "Keine Rolle" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:328 +#, kde-format +msgctxt "@info Role of the account on this server." +msgid "Role" +msgstr "Rolle" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "Zuletzt aktiv" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:336 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Login Status" +msgstr "Anmeldestatus" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:348 +#, kde-format +msgctxt "@info: Role of the user." +msgid "Role" +msgstr "Rolle" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email of the user." +msgid "Email" +msgstr "E-Mail" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:363 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email confirmation status of the user." +msgid "Email Status" +msgstr "Status der E-Mail-Adresse" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Confirmed" +msgstr "Bestätigt" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Not Confirmed" +msgstr "Nicht bestätigt" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:371 +#, kde-format +msgctxt "@info: Locale of the user." +msgid "Account Locale" +msgstr "Sprache" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:379 +#, kde-format +msgctxt "@info: Joining date of the user" +msgid "Joined" +msgstr "Beigetreten" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:387 +#, kde-format +msgid "Most recent IP" +msgstr "Letzte IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:415 +#, kde-format +msgid "Invited By" +msgstr "Eingeladen von" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:437 +#, kde-format +msgctxt "@info: Approve the user's request" +msgid "Approve" +msgstr "Akzeptieren" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:449 +#, kde-format +msgctxt "@info: Reject the user's request" +msgid "Reject" +msgstr "Ablehnen" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:460 +#, kde-format +msgid "Delete Account Data" +msgstr "Kontodaten löschen" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:472 +#, kde-format +msgctxt "@info: Unfreeze the user's account" +msgid "Unfreeze" +msgstr "Stilllegen aufheben" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:482 +#, kde-format +msgid "Undo Limit" +msgstr "Limit aufheben" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:492 +#, kde-format +msgid "Undo Suspension" +msgstr "Sperre aufheben" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:502 +#, kde-format +msgid "Undo force-sensitive" +msgstr "Erzwungene Inhaltswarnung entfernen" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:513 +#, kde-format +msgid "Take action against this account" +msgstr "Maßnahme wird gegen dieses Konto ergriffen" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Remove Domain Block" +msgstr "Domain-Sperre entfernen" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Domain Block Removed" +msgstr "Domain-Sperre entfernt" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Edit domain block" +msgstr "Domain-Sperre bearbeiten" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "Private comment" +msgstr "Persönlicher Kommentar" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to update the domain block with new values" +msgid "Update Block" +msgstr "Sperre aktualisieren" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:122 +#, kde-format +msgid "Domain block updated" +msgstr "Domain-Sperre aktualisiert" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:175 +#, kde-format +msgid "Blocked at" +msgstr "Gesperrt am" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgctxt "@info: No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "Keiner" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@info: No private comment provided" +msgid "None" +msgstr "Keiner" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:The policy to be applied by this domain block" +msgid "Policy" +msgstr "Strategie" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to obfuscate public displays of this domain block" +msgid "Obfuscate" +msgstr "Verschleiern" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:167 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming media from this domain" +msgid "Reject media" +msgstr "Medien verweigern" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming reports from this domain" +msgid "Reject reports" +msgstr "Meldungen verweigern" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "Edit Domain Block" +msgstr "Domain-Sperre bearbeiten" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove IP Rule" +msgstr "IP-Regel entfernen" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgid "IP Rule Removed" +msgstr "IP-Regel entfernt" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "IP-Regel aktualisieren" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info IP address of the ip block" +msgid "IP" +msgstr "IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "Erlischt nach" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "1 Tag" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:81 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "2 Wochen" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "1 Monat" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "6 Monaten" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "1 Jahr" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "3 Jahren" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:108 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "@info The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "Regel *" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:154 +#, kde-format +msgctxt "@info Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@info Button to update an IP rule" +msgid "Update IP rule" +msgstr "IP-Regel aktualisieren" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:164 +#, kde-format +msgid "IP rule updated" +msgstr "IP-Regel aktualisiert" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expires at" +msgstr "Erlischt am" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:190 +#, kde-format +msgctxt "@info No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "Keiner" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info The severity to be applied by this IP rule" +msgid "Severity" +msgstr "Schwere" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "IP-Regel aktualisieren" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:46 +#, kde-format +msgid "Report #%1" +msgstr "Meldung #%1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as unresolved" +msgstr "Als ungeklärt markieren" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as resolved" +msgstr "Als geklärt markieren" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgid "Report Unresolved" +msgstr "Meldung ist ungeklärt" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:57 +#, kde-format +msgid "Report Resolved" +msgstr "Meldung ist geklärt" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "Beiträge" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "Follower" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:156 +#, kde-format +msgctxt "@info Row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "Folge ich" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the reported account joined." +msgid "Joined" +msgstr "Beigetreten" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:164 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the reported account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "Zuletzt aktiv" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Reported" +msgstr "Gemeldet" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the report was made" +msgid "Reported" +msgstr "Gemeldet" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgid "Reported By" +msgstr "Gemeldet von" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:203 +#, kde-format +msgid "Report Status" +msgstr "Meldestatus" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Resolved" +msgstr "Geklärt" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Unresolved" +msgstr "Ungeklärt" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "Action taken by" +msgstr "Maßnahme ergriffen durch" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "Assigned moderator" +msgstr "Zugewiesener Moderator" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:225 +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "No one" +msgstr "Niemanden" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Unassign" +msgstr "Zuweisung aufheben" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Assign to me" +msgstr "Mir zuweisen" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:243 +#, kde-format +msgid "Forwarded" +msgstr "Weitergeleitet" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is forwarded" +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is not forwarded" +msgid "No" +msgstr "Nein" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:253 +#, kde-format +msgid "Category" +msgstr "Kategorie" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:257 +#, kde-format +msgid "" +"The reason this account and/or content was reported will be cited in " +"communication with the reported account" +msgstr "" +"Der Grund, aus dem dieses Konto und/oder der Inhalt gemeldet worden ist, " +"wird in der Kommunikation mit dem gemeldeten Konto genannt" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "Other" +msgstr "Andere" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:274 +#, kde-format +msgid "Category changed to other" +msgstr "Kategorie auf „Andere“ geändert" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:285 +#, kde-format +msgid "Spam" +msgstr "Spam" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:289 +#, kde-format +msgid "Category changed to spam" +msgstr "Kategorie zu „Spam“ geändert" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:300 +#, kde-format +msgid "Content violates one or more server rules" +msgstr "Inhalt verstößt eine oder mehrere Serverregeln" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:304 +#, kde-format +msgid "Category changed to rule violation" +msgstr "Kategorie zu „Regelverstoß“ geändert" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:347 +#, kde-format +msgid "To provide more information, %1 wrote:" +msgstr "Um mehr Informationen anzugeben, schrieb %1:" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:Account didn't provide any comment on the report " +msgid "N/A" +msgstr "–" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:372 +#, kde-format +msgid "Reported Content" +msgstr "Gemeldeter Inhalt" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:376 +#, kde-format +msgid "" +"Offending content will be cited in communication with the reported account" +msgstr "" +"Der beanstandete Inhalt wird in der Kommunikation mit dem gemeldeten Konto " +"erwähnt" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:407 +#, kde-format +msgid "Content Warning
    %1" +msgstr "Inhaltswarnung
    %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show Less" +msgstr "Weniger anzeigen" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show More" +msgstr "Mehr anzeigen" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:14 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Accounts" +msgstr "Konten" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:20 +#, kde-format +msgid "Reports" +msgstr "Meldungen" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Federation" +msgstr "Föderation" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "IP Rules" +msgstr "IP-Regeln" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Email Blocks" +msgstr "E-Mail-Sperren" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:15 +#, kde-format +msgid "Accounts Tool Page" +msgstr "Konten-Werkzeuge" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose Report Status" +msgid "Report Status" +msgstr "Meldestatus" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out unresolved reports" +msgid "Unresolved" +msgstr "Ungeklärt" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out resolved reports" +msgid "Resolved" +msgstr "Geklärt" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose the origin of report" +msgid "Report Origin" +msgstr "Ursprung der Meldung" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any origin" +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with local origin" +msgid "Local" +msgstr "Lokal" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with remote origin" +msgid "Remote" +msgstr "Entfernt" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:155 +#, kde-format +msgid "Reported By:" +msgstr "Gemeldet von:" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "Assigned Account:" +msgstr "Zugewiesenes Konto:" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:265 +#, kde-format +msgctxt "@info: No account assigned to the report" +msgid "N/A" +msgstr "–" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "No reports found" +msgstr "Keine Meldungen gefunden" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:16 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:23 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "Benachrichtigungen" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Mark all notifications as read" +msgid "Mark All As Read" +msgstr "Alle als gelesen markieren" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Notifications…" +msgstr "Benachrichtigungen einrichten …" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notification Settings" +msgstr "Benachrichtigungseinstellungen" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show all notifications" +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show only mentions" +msgid "Mentions" +msgstr "Erwähnungen" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar More filter categories" +msgid "More" +msgstr "Mehr" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "Show only boosts" +msgid "Boosts" +msgstr "Geteilte Beiträge" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "Show only favorites" +msgid "Favorites" +msgstr "Favoriten" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:113 +#, kde-format +msgctxt "Show only poll results" +msgid "Poll Results" +msgstr "Umfrageergebnisse" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "Show only followed statuses" +msgid "Posts" +msgstr "Beiträge" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:131 +#, kde-format +msgctxt "Show only follows" +msgid "Follows" +msgstr "Gefolgte" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:295 +#, kde-format +msgid "No Notifications" +msgstr "Keine Benachrichtigungen" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "" +"You have no notifications yet. When people reply, favorite or boost your " +"posts they will show up here." +msgstr "" +"Sie haben noch keine Benachrichtigungen. Wenn andere Ihnen antworten, Ihre " +"Beiträge favorisieren oder teilen, dann erscheint das hier." + +#: content/ui/Notifications/AccountWarningDelegate.qml:66 +#, kde-format +msgid "%1 has issued a warning against your account" +msgstr "%1 hat Ihrem Konto eine Warnung ausgesprochen" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "" +"@info:label this is used for notifications, when an annual report is " +"available. It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a " +"recap of the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't " +"translate the hashtag." +msgid "" +"Your %1 #FediWrapped awaits! Unveil your year's highlights and memorable " +"moments on Mastodon!" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "View #FediWrapped" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:64 +#, kde-format +msgid "View %1's Profile" +msgstr "Profil von %1 anzeigen" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:73 +#, kde-format +msgid "%1 users favorited your post" +msgstr "%1 Benutzer favorisierten Ihren Beitrag" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:75 +#, kde-format +msgid "%1 users boosted your post" +msgstr "%1 Benutzer teilten Ihren Beitrag" + +#: content/ui/Notifications/RelationshipSeveranceDelegate.qml:62 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info:label" +msgid "" +"Moderation has blocked %1, including %2 of your followers and %3 " +"account you follow." +msgstr "" +"Moderation hat %1 blockiert, einschließlich %2 Ihrer Follower und %3 " +"Konten, denen Sie folgen." + +#: content/ui/Notifications/ReportDelegate.qml:61 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "A report has been filed against a user in your server." +msgstr "Einer der Benutzer auf Ihrem Server wurde gemeldet." + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:85 +#, kde-format +msgid "A poll has ended" +msgstr "Eine Umfrage ist abgelaufen" + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:87 +#, kde-format +msgid "%1 updated their post" +msgstr "%1 aktualisierte einen Betrag" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:97 +#, kde-format +msgid "Status with image attachment" +msgstr "Status mit Bildanhang" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:99 +#, kde-format +msgid "Status with gif attachment" +msgstr "Status mit Gif-Anhang" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:101 +#, kde-format +msgid "Status with video attachment" +msgstr "Status mit Videoanhang" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:103 +#, kde-format +msgid "Status with audio attachment" +msgstr "Status mit Audioanhang" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:148 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:245 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:287 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:341 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "login status" +#| msgid "Sensitized" +msgctxt "@info" +msgid "Sensitive media" +msgstr "Sensibilisiert" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:201 +#, kde-format +msgid "Not available" +msgstr "Nicht verfügbar" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:384 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Hide Media" +msgstr "Medien ausblenden" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:388 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Hide media" +msgstr "Medien ausblenden" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:399 +#, kde-format +msgid "Show Media" +msgstr "Medien anzeigen" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:44 +#, kde-format +msgid "Save Image As…" +msgstr "Bild speichern unter ..." + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:46 +#, kde-format +msgid "Save Gif As…" +msgstr "Gif speichern unter …" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:48 +#, kde-format +msgid "Save Video As…" +msgstr "Video speichern unter …" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:50 +#, kde-format +msgid "Save Audio As…" +msgstr "Audio speichern unter …" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:69 +#, kde-format +msgid "Copy Image" +msgstr "Bild kopieren" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:82 +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:49 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Post" +msgctxt "@title" +msgid "Post" +msgstr "Beitrag" + +#: content/ui/PostDelegate/AudioAttachment.qml:81 +#: content/ui/PostDelegate/VideoAttachment.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Start media playback" +msgid "Play" +msgstr "Wiedergabe" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "Posted on 26 March 2024 Tuesday 20:43:18 +03" +msgid "Posted on %1" +msgstr "Am %1 geschrieben" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:63 +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:71 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:88 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:96 +#, kde-format +msgid "Public" +msgstr "Öffentlich" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:65 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:90 +#, kde-format +msgid "Unlisted" +msgstr "Nicht aufgeführt" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:67 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:92 +#, kde-format +msgid "Private" +msgstr "Privat" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:69 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:94 +#, kde-format +msgid "Direct Message" +msgstr "Direktnachricht" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:91 +#, kde-format +msgid "No favorites" +msgstr "Keine Favoriten" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:93 +#, kde-format +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "%1 Favorit" +msgstr[1] "%1 Favoriten" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:114 +#, kde-format +msgid "No boosts" +msgstr "Nicht geteilt" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:116 +#, kde-format +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "%1 Mal geteilt" +msgstr[1] "%1 Mal geteilt" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:33 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Copy Link" +msgstr "Verknüpfung kopieren" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:36 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:63 +#, kde-format +msgid "Post link copied." +msgstr "Beitrag-Verknüpfung kopiert." + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:27 +#, kde-format +msgid "Link preview: %1" +msgstr "Verknüpfungs-Vorschau: %1" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:204 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:label 'More from [this author]', where we put the user's avatar and " +"name next to this label" +msgid "More from" +msgstr "Mehr von" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:241 +#, kde-format +msgctxt "@info:label 'This is written by %1'" +msgid "By %1" +msgstr "Von %1" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "Attachment has alt-text, Short for alt-text" +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:81 +#, kde-format +msgid "Text description available" +msgstr "Textbeschreibung verfügbar" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:89 +#, kde-format +msgid "GIF" +msgstr "GIF" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:98 +#, kde-format +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:128 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Media Description" +msgstr "Medienbeschreibung" + +#: content/ui/PostDelegate/PostContent.qml:29 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reported Content" +msgctxt "@info" +msgid "Post content" +msgstr "Gemeldeter Inhalt" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Normal Status" +msgstr "Normaler Status" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Spoiler Status" +msgstr "Spoilerstatus" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:171 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Pinned Post" +msgstr "Angehefteter Beitrag" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:242 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete Post" +msgstr "Beitrag löschen" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:243 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this post?" +msgstr "Wollen Sie diesen Beitrag wirklich löschen?" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:258 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete & Re-draft Post" +msgstr "Beitrag löschen und neu verfassen" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Are you sure you want to redraft this post? This will delete the original " +"post." +msgstr "" +"Wollen Sie diesen Beitrag wirklich neu verfassen? Dies wird den " +"ursprünglichen Beitrag löschen." + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:301 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filtered: %1" +msgctxt "@info" +msgid "Filter" +msgstr "Gefiltert: %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:325 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Content Warning
    %1" +msgid "Filtered
    %1" +msgstr "Inhaltswarnung
    %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:332 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show anyway" +msgctxt "@action:button" +msgid "Show Anyway" +msgstr "Trotzdem anzeigen" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:364 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Content font" +msgctxt "@info" +msgid "Content Notice" +msgstr "Schriftart des Inhalts" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:386 +#, kde-format +msgid "Content Notice
    %1" +msgstr "Inhaltswarnung
    %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:498 +#, kde-format +msgctxt "Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "Antworten" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:525 +#, kde-format +msgid "Cannot boost direct messages" +msgstr "Direktnachrichten können nicht geteilt werden" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:527 +#, kde-format +msgid "Cannot boost private posts" +msgstr "Private Beiträge können nicht geteilt werden" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:529 +#, kde-format +msgctxt "Share a post" +msgid "Boost" +msgstr "Teilen" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boosted" +msgstr "Geteilt" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boost" +msgstr "Teilen" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:567 +#, kde-format +msgctxt "Favorite a post" +msgid "Favorite" +msgstr "Favorisieren" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorited" +msgstr "Favorisiert" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorite" +msgstr "Favorisieren" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgid "Remove bookmark" +msgstr "Lesezeichen entfernen" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgctxt "Bookmark a post" +msgid "Bookmark" +msgstr "Lesezeichen hinzufügen" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmarked" +msgstr "Lesezeichen gespeichert" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmark" +msgstr "Lesezeichen" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:625 +#, kde-format +msgid "" +"This post has been marked private. Some posts may be missing because its " +"replies are marked as private by default." +msgstr "" +"Dieser Beitrag ist als privat markiert. Es können Beiträge fehlen, weil " +"Antworten standardmäßig als privat markiert werden." + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:27 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post Author" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "Edited on " +msgid "Edited on %1" +msgstr "Bearbeitet am %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "Show more options" +msgid "More actions" +msgstr "Weitere Aktionen" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgctxt "@info" +msgid "Interaction" +msgstr "Unterhaltungen" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info Loading user that started this interaction" +msgid "Loading…" +msgstr "Wird geladen …" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:80 +#, kde-format +msgid "%1 boosted" +msgstr "%1 teilte" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:82 +#, kde-format +msgid "In reply to %1" +msgstr "Als Antwort auf %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Thread' is a series of posts." +msgid "Open Thread" +msgstr "Diskussion öffnen" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:69 +#, kde-format +msgctxt "@action Open embed into website dialog" +msgid "Embed" +msgstr "Einbetten" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Open as…" +msgstr "Öffnen als ..." + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Reply as…" +msgstr "Antworten als ..." + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:101 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Favorite as…" +msgstr "Favorisieren als ..." + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Boost as…" +msgstr "Teilen als ..." + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark as…" +msgstr "Lesezeichen setzten als ..." + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "Lesezeichen entfernen" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark" +msgstr "Lesezeichen" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unpin on Profile" +msgstr "Anheftung am Profil entfernen" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Pin on Profile" +msgstr "Am Profil anheften" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Empty conversation" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unmute Conversation" +msgstr "Leere Unterhaltung" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Mute Conversation" +msgstr "Unterhaltungen" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unmute account" +msgid "Unmute @%1" +msgstr "@%1 nicht mehr stummschalten" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Mute account" +msgid "Mute @%1" +msgstr "@%1 stummschalten" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unblock account" +msgid "Unblock @%1" +msgstr "@%1 entsperren" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:179 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Block account" +msgid "Block @%1" +msgstr "@%1 sperren" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:207 +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:59 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:215 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:151 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:213 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:223 +#, kde-format +msgid "Delete & Re-draft" +msgstr "Löschen und neu verfassen" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "Votes percentage" +msgid "%1%" +msgstr "%1 %" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:60 +#, kde-format +msgid "You voted for this option" +msgstr "Sie haben für diese Option gestimmt" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:83 +#, kde-format +msgid "(No votes)" +msgstr "(Keine Stimmen)" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:128 +#, kde-format +msgid "Vote" +msgstr "Abstimmen" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Show poll results" +msgid "Show Results" +msgstr "Ergebnis anzeigen" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:156 +#, kde-format +msgid "Poll has closed" +msgstr "Umfrage ist abgelaufen" + +#: content/ui/PostDelegate/PostTags.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tag" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:66 +#, kde-format +msgid "Post from %1" +msgstr "Beitrag von %1" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:85 +#, kde-format +msgid "Quoted post" +msgstr "Zitierter Beitrag" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Poll" +msgctxt "@info:label" +msgid "Poll" +msgstr "Umfrage hinzufügen" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Privacy Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "@info Last updated: relative date and time (e.g. 2 years ago)" +msgid "Last updated: %1" +msgstr "" + +#: content/ui/ReadMarker.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "Last read on this date" +msgid "Last read on %1" +msgstr "Zuletzt am %1 gelesen" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report Post" +msgstr "Beitrag melden" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "Benutzer melden" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this post" +msgstr "Grund für die Meldung dieses Beitrags" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "Grund für die Meldung dieses Benutzers" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Report' as in 'Report this to moderators'" +msgid "Report" +msgstr "Melden" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: content/ui/SearchDelegate.qml:102 content/ui/SearchView.qml:157 +#, kde-format +msgid "Hashtag" +msgstr "Hashtag" + +#: content/ui/SearchPage.qml:16 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search" +msgstr "Suche" + +#: content/ui/SearchView.qml:38 +#, kde-format +msgid "Loading..." +msgstr "Wird geladen ..." + +#: content/ui/SearchView.qml:46 +#, kde-format +msgid "No search results" +msgstr "Keine Suchergebnisse" + +#: content/ui/SearchView.qml:54 +#, kde-format +msgid "Search for users, tags and posts" +msgstr "Nach Benutzern, Tags und Beiträgen suchen" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:25 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title Server-wide announcements set by admins." +#| msgid "Announcements" +msgctxt "@action:button" +msgid "Announcements" +msgstr "Ankündigungen" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:26 +#, kde-format +msgid "Edit Account" +msgstr "Konto bearbeiten" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:46 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:31 +#, kde-format +msgid "Please choose a file" +msgstr "Bitte wählen Sie eine Datei" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out of %1?" +msgstr "Wollen Sie sich wirklich von %1 abmelden?" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Require approval for new followers" +msgstr "Neue Follower müssen freigegeben werden" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:129 +#, kde-format +msgid "" +"By default new followers are automatically accepted. Uncheck if you want to " +"manually approve or deny new ones. You always have the option to force " +"someone to unfollow you." +msgstr "" +"Standardmäßig werden neue Follower automatisch akzeptiert. Entfernen Sie " +"diesen Haken, wenn Sie neue von Hand zulassen oder ablehnen möchten. Sie " +"haben stets die Möglichkeit, jemanden dazu zu zwingen, Sie zu entfolgen." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Is automated" +msgstr "Ist automatisiert" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to publicly mark this account as doing any kind of automated actions." +msgstr "" +"Ob öffentlich sichtbar sein soll, dass dieses Konto irgendeine Art von " +"automatisierten Aktionen ausführt." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:148 +#, kde-format +msgid "Feature profile and posts" +msgstr "Profil und Beiträge empfehlen" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:149 +#, kde-format +msgid "Your public profile and posts may be featured to other users." +msgstr "" +"Ihr öffentliches Profil und Ihre Beiträge können anderen Benutzern empfohlen " +"werden." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "Publicly list follows and followers" +msgstr "Gefolgte Konten und Follower öffentlich auflisten" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "By default everyone you follow and everyone who follows you is public." +msgstr "" +"Standardmäßig ist jeder, dem Sie folgen und der Ihnen folgt öffentlich " +"einsehbar." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Mark uploaded media as sensitive by default" +msgstr "Hochgeladene Inhalte immer mit Inhaltswarnung markieren" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post language" +msgstr "Standardsprache für Beiträge" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post visibility" +msgstr "Standardsichtbarkeit für Beiträge" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Public" +msgstr "Öffentlich" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:206 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Unlisted" +msgstr "Nicht aufgeführt" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Private" +msgstr "Privat" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@abel Account preferences" +msgid "Open Server in Browser" +msgstr "Server im Browser öffnen" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:221 +#, kde-format +msgid "Some settings can only be configured on your server's website." +msgstr "" +"Einige Einstellungen können nur über die Webseite Ihres Servers eingerichtet " +"werden." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "Color theme" +msgstr "Farbschema" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:44 +#, kde-format +msgid "Pop out the post composer by default" +msgstr "Beitragseingabebereich standardmäßig herauslösen" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Continue reading where you last left off" +msgstr "Lesen fortsetzen, wo Sie zuletzt waren" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:59 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, the Home timeline will begin where you last read. The position " +"in the timeline is shared with other clients." +msgstr "" +"Wenn aktiviert, beginnt die Startseiten-Zeitleiste dort, wo Sie zuletzt " +"waren. Die Position der Zeitleiste wird mit anderen Clients geteilt." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:72 +#, kde-format +msgid "Auto-update timelines" +msgstr "Zeitleisten automatisch aktualisieren" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:73 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, Tokodon will automatically update certain timelines as new posts " +"come in." +msgstr "" +"Wenn aktiviert, aktualisiert Tokodon bestimmte Zeitlinien automatisch, wenn " +"ein neuer Beitrag eintrifft." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Boosting means to repost, or retweet" +msgid "Ask before boosting" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Posts" +msgstr "Beiträge" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show number of replies, favorites and boosts" +msgid "Show number of favorites and boosts" +msgstr "Anzahl von Antworten, Favoriten und geteilten Beiträgen anzeigen" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:118 +#, kde-format +msgid "Show link previews" +msgstr "Vorschau von Verknüpfung anzeigen" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:133 +#, kde-format +msgid "Content font" +msgstr "Schriftart des Inhalts" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Please choose a font" +msgstr "Bitte wählen Sie eine Schriftart" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Media" +msgstr "Medien" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:156 +#, kde-format +msgid "Crop images on the timeline" +msgstr "Bilder in der Zeitleiste zuschneiden" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:157 +#, kde-format +msgid "" +"If unchecked, posts with only one image attached will be uncropped and shown " +"in full." +msgstr "" +"Wenn deaktiviert, werden Beiträge mit nur einem Bild vollständig ohne " +"Zuschnitt angezeigt." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:171 +#, kde-format +msgid "Auto-play animated GIFs" +msgstr "Automatische Wiedergabe von GIF-Dateien" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:19 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +#| msgid "Blocked domains" +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Domains" +msgstr "Gesperrte Domains" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unblock" +msgctxt "@action:button" +msgid "Unblock" +msgstr "Blockierung aufheben" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +#| msgid "Blocked domains" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Blocked Domains" +msgstr "Gesperrte Domains" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "Create List" +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Filter" +msgstr "Liste erstellen" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filtered: %1" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Filter" +msgstr "Gefiltert: %1" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:textbox List title" +#| msgid "Title" +msgctxt "@label:textbox Filter title" +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Continue" +msgctxt "@info:header" +msgid "Contexts" +msgstr "Fortfahren" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Select one or more contexts where this filter should apply:" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No lists" +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Home and Lists" +msgstr "Keine Listen" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:95 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Notifications" +msgstr "Benachrichtigungen" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Global Timeline" +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Public Timelines" +msgstr "Globale Zeitleiste" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:105 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Conversations" +msgstr "Unterhaltungen" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "View Profile" +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Profiles" +msgstr "Profil anzeigen" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:115 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:Location combobox to choose location filters" +#| msgid "Location" +msgctxt "@info:header" +msgid "Action" +msgstr "Ort" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Content font" +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide with Content Notice" +msgstr "Schriftart des Inhalts" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@option:check Poll toolbar" +#| msgid "Hide totals" +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide Completely" +msgstr "Summen ausblenden" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:138 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add keyword" +msgid "Add" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No keywords" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delete word" +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Whole word" +msgstr "Wort löschen" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:182 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" +msgctxt "@action:button Remove keyword" +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:209 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Create the list" +#| msgid "Create" +msgctxt "@action:button Create the filter" +msgid "Create" +msgstr "Erstellen" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:211 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit" +msgctxt "@action:button Edit the filter" +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:224 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delete" +msgctxt "@action:button Delete the filter" +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:231 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Deleting List" +msgctxt "@title" +msgid "Deleting Filter" +msgstr "Liste löschen" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:232 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label" +#| msgid "Are you sure you want to delete this list?" +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this filter?" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Liste löschen wollen?" + +#: content/ui/Settings/EditProfilePage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Profile" +msgstr "Profil bearbeiten" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Error Log" +msgstr "Fehlerprotokoll" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Clear All" +msgstr "Alles leeren" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Copy To Clipboard" +msgstr "In die Zwischenablage kopieren" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Errors" +msgstr "Keine Fehler" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:21 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filtered: %1" +msgctxt "@title" +msgid "Filters" +msgstr "Gefiltert: %1" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:28 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create List" +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Create Filter" +msgstr "Liste erstellen" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filtered: %1" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Filters" +msgstr "Gefiltert: %1" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Network Proxy" +msgstr "Netzwerk-Proxy" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:24 +#, kde-format +msgid "System Default" +msgstr "Systemvoreinstellung" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:36 +#, kde-format +msgid "No Proxy" +msgstr "Kein Proxy" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:48 +#, kde-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:60 +#, kde-format +msgid "Socks5" +msgstr "Socks5" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:79 +#, kde-format +msgid "Host" +msgstr "Rechner" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:113 +#, kde-format +msgid "User" +msgstr "Benutzer" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:141 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:303 +#, kde-format +msgid "Apply" +msgstr "Anwenden" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:28 +#, kde-format +msgid "Enable notifications for this account" +msgstr "Benachrichtigungen für dieses Konto aktivieren" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Notifications can appear even when Tokodon isn't running." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "" +"Push notifications are available but could not be enabled. Please log out " +"and log back in." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "Notifications will only appear when Tokodon is running." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Filtering Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Accept and show this in notifications" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filtered: %1" +msgctxt "@info:Option Filter and send to the filtered inbox" +msgid "Filter" +msgstr "Gefiltert: %1" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Ignore completely, do not show notification" +msgid "Ignore" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People you don't follow" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Until you manually approve them." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 following" +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People not following you" +msgstr "%1 Abonnierte" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Including people who have been following you fewer than 3 days." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:89 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "New accounts" +msgstr "Zugänge" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Created within the past 30 days." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No Conversations" +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Unsolicited conversations" +msgstr "Keine Unterhaltungen" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "" +"Filtered unless it's in reply to your own mention or if you follow the " +"sender." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Muted Accounts" +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Moderated accounts" +msgstr "Stummgeschaltete Konten" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Limited by server moderators." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Events" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show only mentions" +#| msgid "Mentions" +msgid "Mentions" +msgstr "Nennungen" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "" +"When someone mentions you in a new post, or replies to one of your threads." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Statuses" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:133 +#, kde-format +msgid "When a user you have notifications turned on for makes a new post." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:145 +#, kde-format +msgid "Boosts" +msgstr "Geteilte Beiträge" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:146 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 users boosted your post" +msgid "When someone boosted one of your posts." +msgstr "%1 Benutzer teilten Ihren Beitrag" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "New followers" +msgstr "Neue Follower" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "When someone follows you." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:171 +#, kde-format +msgid "New follow requests" +msgstr "Neue Folge-Anfrage" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:172 +#, kde-format +msgid "When an account who requires manual approval wants to follow you." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:184 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Favoriten" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "When a post you made was favorited by another user." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:197 +#, kde-format +msgid "Polls" +msgstr "Umfragen" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:198 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "A poll you voted in has ended" +msgid "When a poll you voted in has ended." +msgstr "Eine Umfrage, an der Sie teilgenommen haben, ist beendet" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:210 +#, kde-format +msgid "Edits" +msgstr "Bearbeitungen" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "When a post you interacted with was edited by the author." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:223 +#, kde-format +msgid "Server Sign-ups" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "When someone signs up to your server." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:239 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Server URL:" +msgid "Server Reports" +msgstr "Server-URL:" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "When someone files a report against a user on your server." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:255 +#, kde-format +msgid "Severed Relationships" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:256 +#, kde-format +msgid "" +"When you or your server moderates another server, which you are following " +"users or have followers with." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:268 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button 'Report' as in 'Report this to moderators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@option:check" +msgid "Annual Report" +msgstr "Melden" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "When you receive your #FediWrapped at the end of the year." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:59 +#, kde-format +msgid "Display Name" +msgstr "Anzeigename" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:77 +#, kde-format +msgid "Bio" +msgstr "Über mich" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:103 +#, kde-format +msgid "Header" +msgstr "Kopfzeile" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:138 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 1500x500px" +msgstr "PNG, GIF oder JPG. Maximal 2 MB. Wird auf 1500x500px herunterskaliert" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:166 +#, kde-format +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:199 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 400x400px" +msgstr "PNG, GIF oder JPG. Maximal 2 MB. Wird auf 400x400px herunterskaliert" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:230 +#, kde-format +msgctxt "Profile fields" +msgid "Fields" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:296 +#, kde-format +msgid "Reset" +msgstr "Zurücksetzen" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Muted Users" +msgstr "Stummgeschaltete Benutzer" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:42 +#, kde-format +msgid "Blocked Users" +msgstr "Gesperrte Benutzer" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +#| msgid "Blocked domains" +msgid "Blocked Domains" +msgstr "Gesperrte Domains" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:17 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:30 +#, kde-format +msgid "Safety" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:37 +#, kde-format +msgid "Accounts" +msgstr "Zugänge" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:50 +#, kde-format +msgid "Network Proxy" +msgstr "Netzwerk-Proxy" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:59 +#, kde-format +msgid "Error Log" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:65 +#, kde-format +msgid "About Tokodon" +msgstr "Über Tokodon" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:68 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "About KDE" +msgctxt "@title:group" +msgid "About" +msgstr "Über KDE" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:72 +#, kde-format +msgid "About KDE" +msgstr "Über KDE" + +#: content/ui/ShareDialog.qml:34 +#, kde-format +msgid "Sharing failed" +msgstr "Teilen fehlgeschlagen" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Allow follow request" +msgid "Allow" +msgstr "Zulassen" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:71 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Deny" +msgstr "Ablehnen" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Unfollow" +msgstr "Entfolgen" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No followers" +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove Follower" +msgstr "Keine Follower" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:92 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" + +#: content/ui/StandaloneComposer.qml:58 +#, kde-format +msgid "No accounts available" +msgstr "Keine Konten verfügbar" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Alternate text or description of the image" +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Focal point" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Poll choice" +msgid "Choice %1" +msgstr "Auswahl %1" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Poll toolbar" +msgid "Add Choice" +msgstr "Auswahl hinzufügen" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Add a new poll choice" +msgstr "Neues Auswahlfeld hinzufügen" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "When the poll will expire" +msgstr "Wann wird die Umfrage enden" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Multiple choice" +msgstr "Mehrfachauswahl" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Allow multiple choices" +msgstr "Mehrfachauswahl erlauben" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Hide totals" +msgstr "Summen ausblenden" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Hide vote count until the poll ends" +msgstr "Stimmenzählung bis zum Ende der Umfrage ausblenden" + +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:96 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Draft, unfinished post" +msgid "Draft" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Scheduled for this date" +msgid "Scheduled for %1" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this post" +msgid "Discard" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Drafts" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Delete Post" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Scheduled Posts" +msgstr "Beitrag löschen" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:114 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:181 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Discard Draft" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:115 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to discard your draft?" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:121 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this draft" +msgid "Discard" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit this post" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit This Post" +msgstr "Diesen Beitrag bearbeiten" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reply to this post" +msgctxt "@title:window" +msgid "Reply to This Post" +msgstr "Auf diesen Beitrag antworten" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:66 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Rewrite this post" +msgctxt "@title:window" +msgid "Rewrite This Post" +msgstr "Diesen Beitrag umschreiben" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Write a new post" +msgctxt "@title:window" +msgid "Write a New Post" +msgstr "Einen neuen Beitrag schreiben" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Draft or unfinished posts" +msgid "Drafts" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@action Pop out the status composer" +msgid "Pop Out" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:148 +#, kde-format +msgid "Saving an edited post that has a poll will clear existing results." +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send a post" +msgid "Send" +msgstr "Senden" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:170 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "Antworten" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:172 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send the same post again" +msgid "Repost" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:174 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Saved" +msgctxt "@action:Button Save an edited a post" +msgid "Save" +msgstr "Gespeichert" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:188 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Saved" +msgctxt "@action:button Keep this draft" +msgid "Save" +msgstr "Gespeichert" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Go back to editing" +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:215 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Delete Post" +msgctxt "@title" +msgid "Schedule Post" +msgstr "Beitrag löschen" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:221 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Set this post's schedule to when it should be posted" +msgid "Set Schedule" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:337 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Content font" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Content notice" +msgstr "Schriftart des Inhalts" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:351 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "What's new?" +msgstr "Was ist neu?" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:489 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Please choose a file" +msgctxt "@title:window" +msgid "Choose a File" +msgstr "Bitte wählen Sie eine Datei" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:494 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Attach File" +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach File" +msgstr "Datei anhängen" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:497 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Attach File" +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Attach file" +msgstr "Datei anhängen" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:508 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Attach File" +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach Poll" +msgstr "Datei anhängen" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:513 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Poll" +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add poll" +msgstr "Umfrage hinzufügen" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:522 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Content font" +msgctxt "@action:button" +msgid "Content Notice" +msgstr "Schriftart des Inhalts" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:534 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Content font" +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Content notice" +msgstr "Schriftart des Inhalts" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:560 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:tooltip Post visibility" +#| msgid "Visibility" +msgctxt "@action:button" +msgid "Visibility" +msgstr "Sichtbarkeit" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:568 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:tooltip Post visibility" +#| msgid "Visibility" +msgctxt "@title" +msgid "Visibility" +msgstr "Sichtbarkeit" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:572 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Local to this server" +msgid "Local" +msgstr "Lokal" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:578 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public to the world" +msgid "Public" +msgstr "Öffentlich" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:583 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public but less so" +msgid "Unlisted" +msgstr "Nicht aufgeführt" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:588 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Private" +msgctxt "@item:inmenu Only to followers" +msgid "Private" +msgstr "Privat" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:593 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Direct Message" +msgctxt "@item:inmenu Only to who is explicitly mentioned" +msgid "Direct Message" +msgstr "Direktnachricht" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:598 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Post visibility" +msgid "Visibility" +msgstr "Sichtbarkeit" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:606 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Post Language" +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Post language" +msgstr "Sprache des Beitrags" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:636 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Emoji" +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Emoji" +msgstr "Emoji hinzufügen" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:647 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Emoji" +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add emoji" +msgstr "Emoji hinzufügen" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:677 +#, kde-format +msgctxt "@label Character count in the status composer" +msgid "%1/%2 characters" +msgstr "%1/%2 Zeichen" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:687 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:764 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Delete Post" +msgctxt "@action:button Schedule something to be posted later" +msgid "Schedule" +msgstr "Beitrag löschen" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:738 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Alt Text Reminder" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:742 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Some of your media is missing alt text. Adding descriptions help everyone, " +"especially the visually impaired." +msgstr "" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:38 timeline/accountmodel.cpp:41 +#, kde-format +msgid "Loading" +msgstr "Wird geladen" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Home (%1)" +msgid "Home (%1)" +msgstr "Startseite (%1)" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stop Hiding Boosts from %1" +msgid "Show Boosts" +msgstr "Geteilte Beiträge von %1 einblenden" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show Less" +msgid "Show Replies" +msgstr "Weniger anzeigen" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your settings." +msgstr "" +"Server konnte nicht kontaktiert werden: %1. Bitte überprüfen Sie Ihre " +"Einstellungen." + +#: content/ui/TimelinePage.qml:180 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show More" +msgctxt "@action:button Load more posts above this" +msgid "Load More" +msgstr "Mehr anzeigen" + +#: content/ui/UserInfo.qml:96 +#, kde-format +msgid "Switch Account" +msgstr "Konto wechseln" + +#: content/ui/UserInfo.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Switch account" +msgstr "Zugang hinzufügen" + +#: content/ui/UserInfo.qml:146 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Log in to an existing account" +msgid "Log in or create a new account" +msgstr "In ein bestehendes Konto einloggen" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Empty conversation" +msgstr "Leere Unterhaltung" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:65 +#, kde-format +msgid "%1 and %2" +msgstr "%1 und %2" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:67 +#, kde-format +msgid "%2 and one other" +msgid_plural "%2 and %1 others" +msgstr[0] "%2 und ein weiterer" +msgstr[1] "%2 und %1 weitere" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Members of the list" +msgstr "" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No followers" +msgid "Any followed users" +msgstr "Keine Follower" + +#: editor/polltimemodel.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "5 minutes" +msgstr "5 Minuten" + +#: editor/polltimemodel.cpp:15 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "30 minutes" +msgstr "30 Minuten" + +#: editor/polltimemodel.cpp:16 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 hour" +msgstr "1 Stunde" + +#: editor/polltimemodel.cpp:17 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "6 hours" +msgstr "6 Stunden" + +#: editor/polltimemodel.cpp:18 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "12 hours" +msgstr "12 Stunden" + +#: editor/polltimemodel.cpp:19 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 day" +msgstr "1 Tag" + +#: editor/polltimemodel.cpp:20 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "3 days" +msgstr "3 Tage" + +#: editor/polltimemodel.cpp:21 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "7 days" +msgstr "7 Tage" + +#: editor/posteditorbackend.cpp:287 +#, kde-format +msgid "An unknown error occurred." +msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten." + +#: main.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "" + +#: main.cpp:120 +#, kde-format +msgid "Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: main.cpp:122 main.cpp:147 +#, kde-format +msgid "Browse the Fediverse" +msgstr "" + +#: main.cpp:124 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "© 2021-2023 Carl Schwan, 2021-2023 KDE Community" +msgid "© 2021-2024 KDE Community" +msgstr "Copyright © 2021-2023 Carl Schwan, 2021-2023 KDE-Gemeinschaft" + +#: main.cpp:125 +#, kde-format +msgid "Carl Schwan" +msgstr "Carl Schwan" + +#: main.cpp:126 main.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "Betreuer" + +#: main.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Joshua Goins" +msgstr "" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Deutsches KDE-Übersetzungsteam" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "kde-i18n-de@kde.org" + +#: main.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Supports https, tokodon and web+ap url scheme" +msgstr "" + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Share a line of text in the standalone composer." +msgstr "" + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "The text to share." +msgstr "" + +#: main.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Internal usage only." +msgstr "" + +#: notification/notificationmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "Error occurred when fetching the latest notification." +msgstr "Beim Abrufen der letzten Benachrichtigung ist ein Fehler aufgetreten." + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Home" +msgstr "Startseite" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:31 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local" +msgctxt "@title" +msgid "Local" +msgstr "Lokal" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Global" +msgctxt "@title" +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Lesezeichen" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Favorites" +msgctxt "@title" +msgid "Favorites" +msgstr "Favoriten" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:39 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Trending" +msgstr "Aktuelle Trends" + +#: timeline/tagsmodel.cpp:27 +#, kde-format +msgid "Trending" +msgstr "Aktuelle Trends" + +#: timeline/threadmodel.cpp:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading" +msgctxt "@title:window" +msgid "Loading…" +msgstr "Wird geladen" + +#: timeline/threadmodel.cpp:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hide Boosts from %1" +msgctxt "@title" +msgid "Post by %1" +msgstr "Geteilte Beiträge von %1 ausblenden" + +#: timeline/trendingnewsmodel.cpp:55 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Trending" +msgctxt "@title:window" +msgid "Trending News" +msgstr "Aktuelle Trends" + +#: tokodonapplication.cpp:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgctxt "@title:group Title for the group of account related actions" +msgid "Account" +msgstr "Zugänge" + +#: tokodonapplication.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch to '%1'" +msgstr "" + +#: tokodonapplication.cpp:60 tokodonapplication.cpp:123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Configure" +msgctxt "@action:button" +msgid "Configure '%1'" +msgstr "Einrichten" + +#: tokodonapplication.cpp:67 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Account" +msgstr "Zugang hinzufügen" + +#: tokodonapplication.cpp:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Write a new post" +msgctxt "@action:button" +msgid "Write a New Post" +msgstr "Einen neuen Beitrag schreiben" + +#: tokodonapplication.cpp:115 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Switch user" +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch '%1'" +msgstr "Benutzer wechseln" + +#: utils/emojimodel.cpp:127 +#, kde-format +msgctxt "Previously used emojis" +msgid "History" +msgstr "Verlauf" + +#: utils/emojimodel.cpp:132 +#, kde-format +msgctxt "'Custom' is a category of emoji" +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:137 +#, kde-format +msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" +msgid "Smileys" +msgstr "Smileys" + +#: utils/emojimodel.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "'People' is a category of emoji" +msgid "People" +msgstr "Personen" + +#: utils/emojimodel.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "'Nature' is a category of emoji" +msgid "Nature" +msgstr "Natur" + +#: utils/emojimodel.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "'Food' is a category of emoji" +msgid "Food" +msgstr "Essen" + +#: utils/emojimodel.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "'Activities' is a category of emoji" +msgid "Activities" +msgstr "Aktivitäten" + +#: utils/emojimodel.cpp:162 +#, kde-format +msgctxt "'Travel' is a category of emoji" +msgid "Travel" +msgstr "Reisen" + +#: utils/emojimodel.cpp:167 +#, kde-format +msgctxt "'Objects' is a category of emoji" +msgid "Objects" +msgstr "Gegenstände" + +#: utils/emojimodel.cpp:172 +#, kde-format +msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" +msgid "Symbols" +msgstr "Symbole" + +#: utils/emojimodel.cpp:177 +#, kde-format +msgctxt "'Flags' is a category of emoji" +msgid "Flags" +msgstr "Flaggen" + +#: utils/filetransferjob.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Could not open the temporary download file" +msgstr "" + +#: utils/filetransferjob.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Could not reserve disk space for download" +msgstr "" + +#: utils/filetransferjob.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Job heading, like 'Copying'" +msgid "Downloading" +msgstr "Wird heruntergeladen" + +#: utils/filetransferjob.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "The URL being downloaded/uploaded" +msgid "Source" +msgstr "Quelle" + +#: utils/filetransferjob.cpp:88 +#, kde-format +msgctxt "The location being downloaded to" +msgid "Destination" +msgstr "Ziel" + +#: utils/texthandler.cpp:174 +#, kde-format +msgid "in the future" +msgstr "In der Zukunft" + +#: utils/texthandler.cpp:176 +#, kde-format +msgid "%1s" +msgstr "%1 Sek." + +#: utils/texthandler.cpp:178 +#, kde-format +msgid "%1m" +msgstr "%1 Min." + +#: utils/texthandler.cpp:180 +#, kde-format +msgid "%1h" +msgstr "%1 Std." + +#: utils/texthandler.cpp:191 +#, kde-format +msgid "Today" +msgstr "" + +#: utils/texthandler.cpp:193 +#, kde-format +msgid "%1d" +msgstr "%1 Tage" + +#: utils/texthandler.cpp:197 +#, kde-format +msgid "1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "Vor einer Woche" +msgstr[1] "Vor %1 Wochen" + +#: utils/texthandler.cpp:200 +#, kde-format +msgid "1 month ago" +msgid_plural "%1 months ago" +msgstr[0] "Vor einem Monat" +msgstr[1] "Vor %1 Monaten" + +#: utils/texthandler.cpp:204 +#, kde-format +msgid "1 year ago" +msgid_plural "%1 years ago" +msgstr[0] "Vor einem Jahr" +msgstr[1] "Vor %1 Jahren" + +#~ msgid "%1 replied to your post" +#~ msgstr "%1 antwortete auf Ihren Beitrag" + +#, fuzzy +#~| msgid "Content font" +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Content Notice" +#~ msgstr "Schriftart des Inhalts" + +#~ msgid "Filtered: %1" +#~ msgstr "Gefiltert: %1" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@title Server-wide announcements set by admins." +#~| msgid "Announcements" +#~ msgctxt "@action:buttin" +#~ msgid "Announcements" +#~ msgstr "Ankündigungen" + +#~ msgctxt "@action:button Server Announcements" +#~ msgid "Announcements" +#~ msgstr "Ankündigungen" + +#~ msgid "" +#~ "To continue, please open the following link in your web browser to " +#~ "authorize Tokodon: %1" +#~ msgstr "" +#~ "Um fortzufahren, öffnen Sie bitte den folgenden Link in Ihrem Browser und " +#~ "autorisieren Sie Tokodon: %1" + +#~ msgctxt "%1 is the Mastodon application name used for posting" +#~ msgid ", via %1" +#~ msgstr " über %1" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Local Timeline" +#~ msgstr "Lokale Zeitleiste" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Global Timeline" +#~ msgstr "Globale Zeitleiste" + +#~ msgid "Media Hidden" +#~ msgstr "Medien ausgeblendet" + +#~ msgid "Mastodon client" +#~ msgstr "Mastodon-Client" + +#, fuzzy +#~| msgid "Client for the decentralized social network: mastodon" +#~ msgid "Client for decentralized social networks like Mastodon" +#~ msgstr "Ein Programm für Mastodon, das dezentrale soziale Netzwerk" + +#~ msgid "No follow requests" +#~ msgstr "Keine Follower-Anfragen" + +#~ msgid "No muted users" +#~ msgstr "Keine stummgeschalteten Benutzer" + +#~ msgid "No blocked users" +#~ msgstr "Keine blockierten Benutzer" + +#~ msgid "No featured users" +#~ msgstr "Keine empfohlenen Benutzer" + +#, fuzzy +#~| msgid "No followers" +#~ msgid "No familiar followers" +#~ msgstr "Keine Follower" + +#, fuzzy +#~| msgid "No users favourited this post" +#~ msgid "No users in this list" +#~ msgstr "Kein Benuzter hat diese Beitrag favorisiert" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Network Settings" +#~ msgstr "Network Settings" + +#~ msgctxt "@option:check Login page" +#~ msgid "Ignore SSL errors" +#~ msgstr "SSL-Fehler ignorieren" + +#~ msgctxt "Show all notifications" +#~ msgid "All" +#~ msgstr "Alle" + +#~ msgctxt "Show only mentions" +#~ msgid "Mentions" +#~ msgstr "Nennungen" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "No Trending Posts" +#~ msgstr "Keine aufstrebenden Beiträge" + +#~ msgid "No posts" +#~ msgstr "Keine Beiträge" + +#, fuzzy +#~| msgid "Content Warning" +#~ msgctxt "@info:placeholder" +#~ msgid "Content warning" +#~ msgstr "Inhaltswarnung" + +#~ msgctxt "@action:intoolbar Short for content warning" +#~ msgid "cw" +#~ msgstr "IW" + +#, fuzzy +#~| msgid "Content Warning" +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Content warning" +#~ msgstr "Inhaltswarnung" + +#~ msgid "Note:" +#~ msgstr "Notiz:" + +#~ msgid "Click to add a note" +#~ msgstr "Klicken, um Notiz hinzuzufügen" + +#~ msgid "This is a bot account" +#~ msgstr "Dies ist ein Bot-Konto" + +#~ msgid "Suggest account to others" +#~ msgstr "Das Konto anderen vorschlagen" + +#~ msgid "Open Original Page" +#~ msgstr "Original öffnen" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Open Original Page" +#~ msgstr "Original öffnen" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Pick a Server" +#~ msgstr "Einen Server auswählen" + +#~ msgid "Server URL must not be empty." +#~ msgstr "Die Server-URL darf nicht leer sein." + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "%1 favourite" +#~ msgid_plural "%1 favourites" +#~ msgstr[0] "%1 Favorit" +#~ msgstr[1] "%1 Favoriten" + +#~ msgid "Favourites" +#~ msgstr "Favoriten" + +#~ msgid "Favourite" +#~ msgstr "Favorit" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Favourites" +#~ msgstr "Favoriten" + +#~ msgid "Login" +#~ msgstr "Anmelden" + +#, fuzzy +#~| msgid "Configure" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Configure %1" +#~ msgstr "Einrichten" + +#, fuzzy +#~| msgid "Spellchecking" +#~ msgid "Spell Checking" +#~ msgstr "Rechtschreibprüfung" + +#~ msgid "Enable automatic spell checking" +#~ msgstr "Automatische Rechtschreibprüfung aktivieren" + +#~ msgid "Ignore uppercase words" +#~ msgstr "Durchgehend groß geschriebene Wörter ignorieren" + +#~ msgid "Ignore hyphenated words" +#~ msgstr "Bindestrichwörter ignorieren" + +#~ msgid "Detect language automatically" +#~ msgstr "Sprache automatisch erkennen" + +#~ msgid "Selected default language:" +#~ msgstr "Ausgewählte Standardsprache:" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Keine" + +#~ msgid "Additional Spell Checking Languages" +#~ msgstr "Zusätzliche Sprache für Rechtschreibprüfung" + +#~ msgid "" +#~ "%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed " +#~ "here when autodetection is enabled." +#~ msgstr "" +#~ "%1 bietet Rechtschreibprüfung und -vorschläge für die hier aufgelisteten " +#~ "Sprachen an, wenn die automatische Erkennung aktiv ist." + +#~ msgid "Open Personal Dictionary" +#~ msgstr "Persönliches Wörterbuch öffnen" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Spell checking languages" +#~ msgstr "Sprache für Rechtschreibprüfung" + +#~ msgid "Default Language" +#~ msgstr "Ausgewählte Standardsprache" + +#~ msgid "Spell checking dictionary" +#~ msgstr "Wörterbuch für Rechtschreibprüfung" + +#~ msgid "Add a new word to your personal dictionary…" +#~ msgstr "Ein neues Wort zu Ihrem persönlichen Wörterbuch hinzufügen ..." + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Add Word" +#~ msgstr "Wort hinzufügen" + +#, fuzzy +#~| msgid "Edit" +#~ msgctxt "@action:Button Edit a post" +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Bearbeiten" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "Einstellungen" + +#~ msgid "Moderation Tools" +#~ msgstr "Moderationswerkzeuge" + +#~ msgid "Copy Link to This Profile" +#~ msgstr "Verknüpfung zum Profil kopieren" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Share a post" +#~| msgid "Boost" +#~ msgid "%1 Boost" +#~ msgid_plural "%1 Boosts" +#~ msgstr[0] "Teilen" +#~ msgstr[1] "Teilen" + +#, fuzzy +#~| msgid "No Notifications" +#~ msgid "Group Notifications" +#~ msgstr "Keine Benachrichtigungen" + +#, fuzzy +#~| msgid "Instance Url:" +#~ msgid "Instance URL:" +#~ msgstr "Instanz-Adresse:" + +#~ msgid "Instance URL must not be empty!" +#~ msgstr "Instanz-Adresse darf nicht leer sein." + +#~ msgctxt "login status" +#~ msgid "Silenced" +#~ msgstr "Stummgeschaltet" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Reply to a post" +#~| msgid "Reply" +#~ msgid "%1 Reply" +#~ msgid_plural "%1 Replies" +#~ msgstr[0] "Antworten" +#~ msgstr[1] "Antworten" + +#~ msgctxt "@item:inlistbox Group of preferred languages" +#~ msgid "Preferred Languages" +#~ msgstr "Ausgewählte Standardsprachen" + +#~ msgctxt "@item:inlistbox Group of all languages" +#~ msgid "All Languages" +#~ msgstr "Alle Sprachen" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Muted Accounts" +#~ msgstr "Stummgeschaltete Konten" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Blocked Accounts" +#~ msgstr "Blockierte Konten" + +#, fuzzy +#~| msgid "%1 followers" +#~ msgid "No followed accounts" +#~ msgstr "%1 Abonnenten" + +#~ msgid "Requested" +#~ msgstr "Angefordert" + +#~ msgid "Stop Muting" +#~ msgstr "Nicht mehr stummschalten" + +#~ msgid "Stop Blocking" +#~ msgstr "Nicht mehr blockieren" + +#~ msgid "Blocked Accounts" +#~ msgstr "Blockierte Konten" + +#~ msgid "Copy Link to This Post" +#~ msgstr "Verknüpfung zum Beitrag kopieren" + +#~ msgid "Pinned entry" +#~ msgstr "Angehefteter Eintrag" + +#~ msgid "People" +#~ msgstr "Personen" + +#, fuzzy +#~| msgid "Notifications" +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Notifications" +#~ msgstr "Benachrichtigungen" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@info The current login status of the account." +#~| msgid "Login Status" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Anmeldestatus" + +#~ msgid "Authorize Tokodon to act on your behalf" +#~ msgstr "Tokodon erlauben, in Ihrem Namen zu handeln" + +#~ msgid "Open Link" +#~ msgstr "Verknüpfung öffnen" + +#~ msgid "Show detailed statistics about posts" +#~ msgstr "Detaillierte Statistiken über die Beiträge anzeigen" + +#~ msgctxt "@label Account preferences" +#~ msgid "" +#~ "These preferences apply to the current account and are synced to other " +#~ "clients." +#~ msgstr "" +#~ "Diese Voreinstellungen gelten für das aktuelle Konto und werden mit " +#~ "anderen Programmen synchronisiert." + +#~ msgid "Profile Editor" +#~ msgstr "Profileditor" + +#~ msgctxt "@label Settings header" +#~ msgid "Preferences" +#~ msgstr "Voreinstellungen" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Open Moderation Tools" +#~ msgstr "Moderationswerkzeuge öffnen" + +#~ msgid "Open settings" +#~ msgstr "Einstellungen öffnen" + +#~ msgid "Add a description" +#~ msgstr "Beschreibung hinzufügen" + +#, fuzzy +#~| msgid "Accounts" +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Federation Tool Page" +#~ msgstr "Zugänge" + +#, fuzzy +#~| msgid "Accounts" +#~ msgid "IP Rule Tool Page" +#~ msgstr "Zugänge" + +#~ msgctxt "@label User's number of followed accounts" +#~ msgid "%1 following" +#~ msgstr "%1 Folgt" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Share a post" +#~| msgid "Boost" +#~ msgid "%1 Boosts" +#~ msgstr "Teilen" + +#~ msgid "Please insert the generated token." +#~ msgstr "Bitte geben Sie das erzeugte Token ein." + +#~ msgid "Public post" +#~ msgstr "Öffentlicher Beitrag" + +#~ msgid "Followers-only post" +#~ msgstr "Beitrag nur für Follower" + +#~ msgid "Direct post" +#~ msgstr "Direktnachricht" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis Post language selection" +#~ msgid "Select the language the post is written in" +#~ msgstr "Die Sprache auswählen, in der der Beitrag erstellt wurde" + +#~ msgctxt "Like a post" +#~ msgid "Like" +#~ msgstr "Mag ich" + +#~ msgid "Toot" +#~ msgstr "Tröt" + +#~ msgid "Previous image" +#~ msgstr "Vorheriges Bild" + +#~ msgid "Next image" +#~ msgstr "Nächstes Bild" + +#~ msgid "%1 toots" +#~ msgstr "%1 Tröts" + +#~ msgctxt "hour:minute" +#~ msgid "%1:%2" +#~ msgstr "%1:%2" + +#~ msgid "Image View" +#~ msgstr "Bildbetrachter" + +#~ msgid "Add an account" +#~ msgstr "Einen Zugang hinzufügen" + +#~ msgid "Options:" +#~ msgstr "Einstellungen:" + +#~ msgid "Notifications support is not implemented yet" +#~ msgstr "Benachrichtigungen werden noch nicht unterstützt" + +#~ msgid "Shared by %1" +#~ msgstr "Geteilt von %1" diff --git a/po/en_GB/tokodon.po b/po/en_GB/tokodon.po new file mode 100644 index 0000000..f8ddad0 --- /dev/null +++ b/po/en_GB/tokodon.po @@ -0,0 +1,6355 @@ +# Copyright (C) 2024 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the tokodon package. +# +# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2023, 2024 Steve Allewell +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tokodon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-23 12:11+0000\n" +"Last-Translator: Steve Allewell \n" +"Language-Team: British English\n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 24.08.3\n" + +#: account/abstractaccount.cpp:33 +#, kde-format +msgid "" +"All supported formats (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif *.avif " +"*.webm *.mp4 *.m4v *.mov)" +msgstr "" +"All supported formats (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif *.avif " +"*.webm *.mp4 *.m4v *.mov)" + +#: account/abstractaccount.cpp:34 +#, kde-format +msgid "JPEG image (*.jpg *.jpeg)" +msgstr "JPEG image (*.jpg *.jpeg)" + +#: account/abstractaccount.cpp:35 +#, kde-format +msgid "PNG image (*.png)" +msgstr "PNG image (*.png)" + +#: account/abstractaccount.cpp:36 +#, kde-format +msgid "GIF image (*.gif)" +msgstr "GIF image (*.gif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:37 +#, kde-format +msgid "WebP image (*.webp)" +msgstr "WebP image (*.webp)" + +#: account/abstractaccount.cpp:38 +#, kde-format +msgid "HEIC image(*.heic)" +msgstr "HEIC image(*.heic)" + +#: account/abstractaccount.cpp:39 +#, kde-format +msgid "HEIF image (*.heif)" +msgstr "HEIF image (*.heif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:40 +#, kde-format +msgid "AVIF image (*.avif)" +msgstr "AVIF image (*.avif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:41 +#, kde-format +msgid "WebM video (*.webm)" +msgstr "WebM video (*.webm)" + +#: account/abstractaccount.cpp:42 +#, kde-format +msgid "MPEG-4 video (*.mp4)" +msgstr "MPEG-4 video (*.mp4)" + +#: account/abstractaccount.cpp:43 +#, kde-format +msgid "M4V video (*.m4v)" +msgstr "M4V video (*.m4v)" + +#: account/abstractaccount.cpp:44 +#, kde-format +msgid "QuickTime video (*.mov)" +msgstr "QuickTime video (*.mov)" + +#: account/abstractaccount.cpp:45 account/abstractaccount.cpp:490 +#, kde-format +msgid "All files (*)" +msgstr "All files (*)" + +#: account/abstractaccount.cpp:489 +#, kde-format +msgid "All supported formats (%1)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Could not follow account" +msgstr "Could not follow account" + +#: account/abstractaccount.cpp:640 +#, kde-format +msgid "Could not unfollow account" +msgstr "Could not unfollow account" + +#: account/abstractaccount.cpp:641 +#, kde-format +msgid "Could not remove account as your follower" +msgstr "Could not remove account as your follower" + +#: account/abstractaccount.cpp:642 +#, kde-format +msgid "Could not block account" +msgstr "Could not block account" + +#: account/abstractaccount.cpp:643 +#, kde-format +msgid "Could not unblock account" +msgstr "Could not unblock account" + +#: account/abstractaccount.cpp:644 +#, kde-format +msgid "Could not mute account" +msgstr "Could not mute account" + +#: account/abstractaccount.cpp:645 +#, kde-format +msgid "Could not unmute account" +msgstr "Could not unmute account" + +#: account/abstractaccount.cpp:646 +#, kde-format +msgid "Could not feature account" +msgstr "Could not feature account" + +#: account/abstractaccount.cpp:647 +#, kde-format +msgid "Could not unfeature account" +msgstr "Could not unfeature account" + +#: account/abstractaccount.cpp:648 +#, kde-format +msgid "Could not edit note about an account" +msgstr "Could not edit note about an account" + +#: account/notificationhandler.cpp:32 account/notificationhandler.cpp:33 +#, kde-format +msgid "View Post" +msgstr "View Post" + +#: account/notificationhandler.cpp:53 account/notificationhandler.cpp:54 +#, kde-format +msgid "View Profile" +msgstr "View Profile" + +#: account/notificationhandler.cpp:76 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:81 +#, kde-format +msgid "%1 mentioned you" +msgstr "%1 mentioned you" + +#: account/notificationhandler.cpp:84 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:89 +#, kde-format +msgid "%1 wrote a new post" +msgstr "%1 wrote a new post" + +#: account/notificationhandler.cpp:92 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:79 +#, kde-format +msgid "%1 boosted your post" +msgstr "%1 boosted your post" + +#: account/notificationhandler.cpp:100 content/ui/FollowDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgid "%1 followed you" +msgstr "%1 followed you" + +#: account/notificationhandler.cpp:108 +#, kde-format +msgid "%1 requested to follow you" +msgstr "%1 requested to follow you" + +#: account/notificationhandler.cpp:116 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:83 +#, kde-format +msgid "%1 favorited your post" +msgstr "%1 added your post as a favourite" + +#: account/notificationhandler.cpp:124 +#, kde-format +msgid "Poll by %1 has ended" +msgstr "Poll by %1 has ended" + +#: account/notificationhandler.cpp:132 +#, kde-format +msgid "%1 edited a post" +msgstr "%1 edited a post" + +#: account/notificationhandler.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "" +"@title this is used for notifications, when an annual report is available. " +"It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a recap of " +"the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't translate " +"the hashtag." +msgid "Your %1 #FediWrapped awaits!" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Unveil your year's highlights and memorable moments on Mastodon!" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No Notifications" +msgctxt "@title" +msgid "New Notification" +msgstr "No Notifications" + +#: account/notificationhandler.cpp:150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Receiving push notifications" +msgid "You received a new notification." +msgstr "Receiving push notifications" + +#: account/notificationhandler.cpp:158 +#, fuzzy, kde-kuit-format +#| msgid "Content Notice
    %1" +msgid "Content Notice: %1" +msgstr "Content Notice
    %1" + +#: account/notificationhandler.cpp:162 +#, kde-format +msgid "This post has no text." +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:169 +#, kde-format +msgid "" +"The moderators of your server has limited this user, view this in Tokodon to " +"see their profile." +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:173 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "This user hasn't posted any media yet." +msgid "This user doesn't have a description." +msgstr "This user hasn't posted any media yet." + +#: account/profileeditor.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Image is too big" +msgstr "Image is too big" + +#: account/profileeditor.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Unsupported image file. Only jpeg, png and gif are supported." +msgstr "Unsupported image file. Only jpeg, png and gif are supported." + +#: account/profileeditor.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Account details saved" +msgstr "Account details saved" + +#: account/rulesmodel.cpp:104 account/rulesmodel.cpp:119 +#, kde-format +msgid "" +"This server provided no rules. Please see their website for more information." +msgstr "" + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Report Post" +msgctxt "@title:window" +msgid "Draft Posts" +msgstr "Report Post" + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Delete Post" +msgctxt "@title:window" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "Delete Post" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Follow Requests" +msgstr "Follow Requests" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Followers" +msgstr "Followers" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Following" +msgstr "Following" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Muted Users" +msgstr "Muted Users" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Users" +msgstr "Blocked Users" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:42 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Featured Users" +msgstr "Featured Users" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "%1 favourite" +msgstr[1] "%1 favourites" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:46 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "%1 boost" +msgstr[1] "%1 boosts" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Familiar Followers" +msgstr "Familiar Followers" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Manage List Users" +msgstr "Manage List Users" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:58 +#, kde-format +msgid "No Follow Requests" +msgstr "No Follow Requests" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:60 +#, kde-format +msgid "No Followers" +msgstr "No Followers" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:62 +#, kde-format +msgid "No Followed Users" +msgstr "No Followed Users" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:64 +#, kde-format +msgid "No Muted Users" +msgstr "No Muted Users" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:66 +#, kde-format +msgid "No Blocked Users" +msgstr "No Blocked Users" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "No Featured Users" +msgstr "No Featured Users" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:70 +#, kde-format +msgid "No Users Favorited This Post" +msgstr "No Users Favourited This Post" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:72 +#, kde-format +msgid "No Users Boosted This Post" +msgstr "No Users Boosted This Post" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:74 +#, kde-format +msgid "No Familiar Followers" +msgstr "No Familiar Followers" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgid "No Users" +msgstr "No Users" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:84 +#, kde-format +msgid "" +"Some users need to be manually approved before they can follow you, and will " +"show up here." +msgstr "" +"Some users need to be manually approved before they can follow you, and will " +"show up here." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:90 +#, kde-format +msgid "Mute users to stop them from showing up in your notifications." +msgstr "Mute users to stop them from showing up in your notifications." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Block users to hide the user from your timeline entirely." +msgstr "Block users to hide the user from your timeline entirely." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Users you like can be featured and shown on your profile." +msgstr "Users you like can be featured and shown on your profile." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:96 +#, kde-format +msgid "No one has favorited this post yet. Maybe you'll be the first?" +msgstr "No one has favourited this post yet. Maybe you'll be the first?" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "" +"No one has boosted this post yet. You should boost it to expand its reach!" +msgstr "" +"No one has boosted this post yet. You should boost it to expand its reach!" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:102 +#, kde-format +msgid "There is no one in this list yet." +msgstr "There is no one in this list yet." + +#: account/suggestionsmodel.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Suggested Users" +msgstr "Suggested Users" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:298 +#, kde-format +msgid "Could not accept account" +msgstr "Could not accept account" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:299 +#, kde-format +msgid "Could not reject account" +msgstr "Could not reject account" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Could not take action against the account" +msgstr "Could not take action against the account" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:301 +#, kde-format +msgid "Could not enable the disabled account" +msgstr "Could not enable the disabled account" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:302 +#, kde-format +msgid "Could not unsilence the account" +msgstr "Could not unsilence the account" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Could not unsuspend the account" +msgstr "Could not unsuspend the account" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Could not mark the account as not sensitive" +msgstr "Could not mark the account as not sensitive" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Suspended" +msgstr "Suspended" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:26 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Limited" +msgstr "Limited" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Sensitized" +msgstr "Sensitised" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Frozen" +msgstr "Frozen" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Email Not confirmed" +msgstr "Email Not confirmed" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Not Approved" +msgstr "Not Approved" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "No Limits Imposed" +msgstr "No Limits Imposed" + +#: admin/federationtoolmodel.cpp:164 admin/iprulestoolmodel.cpp:127 +#, kde-format +msgid "Error occurred when making a PUT request to update the domain block." +msgstr "Error occurred when making a PUT request to update the domain block." + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Could not resolve report" +msgstr "Could not resolve report" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Could not unresolve report" +msgstr "Could not unresolve report" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Could not assign report" +msgstr "Could not assign report" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Could not unassign report" +msgstr "Could not unassign report" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Log in or create a new account" +msgctxt "@info %1 is a display name" +msgid "%1 has moved to a new account:" +msgstr "Log in or create a new account" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Pin on Profile" +msgctxt "@action:button" +msgid "Go to Profile" +msgstr "Pin on Profile" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "" +"'Mutual' is the common English word used in social media platforms describe " +"people who follow you back. This the same meaning as 'mutual friends', for " +"example." +msgid "Mutual" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgid "Follows you" +msgstr "Follows you" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:174 +#, kde-format +msgid "Bot" +msgstr "Bot" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:285 +#, kde-format +msgid "Follow Requested" +msgstr "Follow Requested" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:288 +#, kde-format +msgid "Unfollow" +msgstr "Unfollow" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:290 +#, kde-format +msgid "Follow" +msgstr "Follow" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:315 +#, kde-format +msgid "Stop notifying me when %1 posts." +msgstr "Stop notifying me when %1 posts." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:317 +#, kde-format +msgid "Notify me when %1 posts." +msgstr "Notify me when %1 posts." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:332 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Enable notifications for this account" +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Show a QR code for this account" +msgstr "Enable notifications for this account" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:345 +#, kde-format +msgid "Mention…" +msgstr "Mention…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:351 +#, kde-format +msgid "Start a Conversation…" +msgstr "Start a Conversation…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:360 +#, kde-format +msgid "Hide Boosts from %1" +msgstr "Hide Boosts from %1" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:362 +#, kde-format +msgid "Show Boosts from %1" +msgstr "Show Boosts from %1" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:378 +#, kde-format +msgid "Stop Featuring This Profile" +msgstr "Stop Featuring This Profile" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:380 +#, kde-format +msgid "Feature This Profile" +msgstr "Feature This Profile" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:396 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "Unmute" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:398 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Mute" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:414 +#, kde-format +msgid "Unblock" +msgstr "Unblock" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:416 +#, kde-format +msgid "Block" +msgstr "Block" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:430 content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:195 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Report this post" +msgid "Report…" +msgstr "Report…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:436 +#, kde-format +msgid "Edit Profile" +msgstr "Edit Profile" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:440 +#, kde-format +msgid "Account editor" +msgstr "Account editor" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:450 +#, kde-format +msgid "Featured Users" +msgstr "Featured Users" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:456 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Delete Post" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "Delete Post" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:470 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Report Post" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Draft Posts" +msgstr "Report Post" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:483 content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:25 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "Open in Browser" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:488 +#, kde-format +msgid "Copy Link" +msgstr "Copy Link" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:491 +#, kde-format +msgid "Profile link copied." +msgstr "Profile link copied." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:561 +#, kde-format +msgctxt "@info:label Joined at" +msgid "Joined" +msgstr "Joined" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:601 +#, kde-format +msgid "Ownership of this link was checked on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:678 +#, kde-format +msgctxt "@label:textfield" +msgid "Private Note:" +msgstr "Private Note:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:686 +#, kde-format +msgid "Saved" +msgstr "Saved" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:701 +#, kde-format +msgid "" +"Write down something about this user, this isn't visible to anyone but you." +msgstr "" +"Write down something about this user, this isn't visible to anyone but you." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:763 +#, kde-format +msgid "Also followed by:" +msgstr "Also followed by:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View %1 More" +msgstr "View %1 More" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View All" +msgstr "View All" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:833 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of statuses" +msgid "%1 post" +msgid_plural "%1 posts" +msgstr[0] "Post" +msgstr[1] "%1 posts" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:846 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followed accounts" +msgid "%1 follows" +msgid_plural "%1 following" +msgstr[0] "%1 follows" +msgstr[1] "%1 following" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:859 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followers" +msgid "%1 follower" +msgid_plural "%1 followers" +msgstr[0] "%1 followers" +msgstr[1] "%1 followers" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:884 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts" +msgstr "Posts" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:888 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts && Replies" +msgstr "Posts && Replies" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:892 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Media" +msgstr "Media" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:923 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Hide boosts" +msgstr "Hide boosts" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:943 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Show all of a profile's posts" +msgid "All" +msgstr "All" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:36 content/ui/AccountInfo.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Profile" +msgctxt "@title:window" +msgid "Profile" +msgstr "Profile" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:57 content/ui/ExplorePage.qml:35 +#: content/ui/TimelinePage.qml:99 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Post" +msgstr "Post" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:132 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Posts" +msgstr "No Posts" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:133 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted anything yet." +msgstr "This user hasn't posted anything yet." + +#: content/ui/AccountInfo.qml:237 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Media" +msgstr "No Media" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:238 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted any media yet." +msgstr "This user hasn't posted any media yet." + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:15 content/ui/ShareAction.qml:19 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "Share" + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:16 content/ui/ShareAction.qml:20 +#, kde-format +msgid "Share the selected media" +msgstr "Share the selected media" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title Server-wide announcements set by admins." +msgid "Announcements" +msgstr "Announcements" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@label An announcement was published on a date" +msgid "Announcement on %1" +msgstr "Announcement on %1" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Announcements" +msgstr "No Announcements" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Your server has not made any announcements yet." +msgstr "Your server has not made any announcements yet." + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:19 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Confirmed" +msgctxt "@title" +msgid "Confirm Boost" +msgstr "Confirmed" + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Boost" +msgctxt "@action:button Boost this post" +msgid "Boost" +msgstr "Boost" + +#: content/ui/Components/ClickableIdentityInfo.qml:43 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:68 +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:64 +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:60 +#, kde-format +msgid "View profile" +msgstr "View profile" + +#: content/ui/Components/Emoji/EmojiGrid.qml:78 +#, kde-format +msgid "No emojis" +msgstr "No emojis" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Return to Top" +msgstr "Return to Top" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Some replies are not available" +msgstr "Some replies are not available" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:130 +#, kde-format +msgid "To view all replies, open the post on the original server." +msgstr "To view all replies, open the post on the original server." + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "Open in Browser" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:142 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "End of Timeline" +msgstr "End of Timeline" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:13 +#, kde-format +msgid "Conversations" +msgstr "Conversations" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "New Conversation…" +msgstr "New Conversation…" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search Users" +msgstr "Search Users" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "Search for user…" +msgstr "Search for user…" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "No Conversations" +msgstr "No Conversations" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "" +"Direct messages to other users will show up here. Do not share any sensitive " +"information over a conversation." +msgstr "" +"Direct messages to other users will show up here. Do not share any sensitive " +"information over a conversation." + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:24 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Increase follow request count" +msgstr "Increase follow request count" + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Decrease follow request count" +msgstr "Decrease follow request count" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create List" +msgstr "Create List" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit List" +msgstr "Edit List" + +#: content/ui/EditListPage.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox List title" +msgid "Title" +msgstr "Title" + +#: content/ui/EditListPage.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Show replies for" +msgstr "Show replies for" + +#: content/ui/EditListPage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is exclusive" +msgid "Exclusive" +msgstr "Exclusive" + +#: content/ui/EditListPage.qml:87 +#, kde-format +msgid "Posts in an exclusive list are excluded from the Home timeline." +msgstr "Posts in an exclusive list are excluded from the Home timeline." + +#: content/ui/EditListPage.qml:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Favorite" +msgctxt "@label If the list is favorited" +msgid "Favorite" +msgstr "Favourite" + +#: content/ui/EditListPage.qml:98 +#, kde-format +msgid "This list will show up in the sidebar." +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:106 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Manage Users" +msgstr "Manage Users" + +#: content/ui/EditListPage.qml:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Add users to list" +msgid "Add Users" +msgstr "Add Users" + +#: content/ui/EditListPage.qml:134 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Add Users to List…" +msgstr "Add Users to List…" + +#: content/ui/EditListPage.qml:173 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add user to this list" +msgid "Add" +msgstr "Add" + +#: content/ui/EditListPage.qml:220 +#, kde-format +msgid "Search among users you follow…" +msgstr "Search among users you follow…" + +#: content/ui/EditListPage.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the list" +msgid "Create" +msgstr "Create" + +#: content/ui/EditListPage.qml:256 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the list" +msgid "Edit" +msgstr "Edit" + +#: content/ui/EditListPage.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Delete" +msgstr "Delete" + +#: content/ui/EditListPage.qml:276 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Deleting List" +msgstr "Deleting List" + +#: content/ui/EditListPage.qml:277 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this list?" +msgstr "Are you sure you want to delete this list?" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:18 +#, kde-format +msgid "Explore" +msgstr "Explore" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:41 search/searchmodel.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Posts" +msgstr "Posts" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:47 search/searchmodel.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Hashtags" +msgstr "Hashtags" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:53 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "News" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:59 search/searchmodel.cpp:151 +#, kde-format +msgid "Users" +msgstr "Users" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No Posts" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Posts" +msgstr "No Posts" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Tags" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Tags" +msgstr "Tags" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:176 +#, kde-format +msgid "%1 person is talking" +msgid_plural "%1 people are talking" +msgstr[0] "%1 person is talking" +msgstr[1] "%1 people are talking" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:268 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "News" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No News" +msgstr "News" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:305 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No Users" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Users" +msgstr "No Users" + +#: content/ui/FollowDelegate.qml:68 +#, kde-format +msgid "%1 signed up" +msgstr "%1 signed up" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title 'Following' as in the users you're following on Mastodon." +msgid "Following" +msgstr "Following" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:41 content/ui/Settings/SafetyPage.qml:26 +#: content/ui/TimelinePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Filters" +msgstr "Filters" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Boosts" +msgstr "Show Boosts" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Replies" +msgstr "Show Replies" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:65 content/ui/TimelinePage.qml:127 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Configure Notifications…" +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Filters…" +msgstr "Configure Notifications…" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:66 content/ui/TimelinePage.qml:128 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Filters" +msgctxt "@title:window" +msgid "Filters" +msgstr "Filters" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:161 +#, kde-format +msgid "No User Selected" +msgstr "No User Selected" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:162 +#, kde-format +msgid "" +"With the Following view, easily check on each user you're following and only " +"their posts - sorted by recent activity." +msgstr "" +"With the Following view, easily check on each user you're following and only " +"their posts - sorted by recent activity." + +#: content/ui/FullScreenImage.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Expand Post" +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Open Post" +msgstr "Expand Post" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notifications" +msgstr "Notifications" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:22 +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:20 +#, kde-format +msgid "Setup Required" +msgstr "Setup Required" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:28 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon can show notifications for activity such as users boosting or " +"replying to your posts.\n" +"\n" +"The types of notifications shown can be fine tuned when logged in." +msgstr "" +"Tokodon can show notifications for activity such as users boosting or " +"replying to your posts.\n" +"\n" +"The types of notifications shown can be fine tuned when logged in." + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:35 +#, kde-format +msgid "Allow Notifications" +msgstr "Allow Notifications" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:49 +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:42 +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:32 +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:125 +#, kde-format +msgid "Continue" +msgstr "Continue" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Password Service" +msgstr "Password Service" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:25 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon requires a password service to be running to save personally " +"sensitive information.\n" +"\n" +"Tokodon can use KWallet, GNOME Keyring or any libsecret-compatible service.\n" +"\n" +"After you installed the service, make sure it's running and restart Tokodon." +msgstr "" +"Tokodon requires a password service to be running to save personally " +"sensitive information.\n" +"\n" +"Tokodon can use KWallet, GNOME Keyring or any libsecret-compatible service.\n" +"\n" +"After you installed the service, make sure it's running and restart Tokodon." + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:32 +#, kde-format +msgid "Quit Tokodon" +msgstr "Quit Tokodon" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:17 +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Welcome" +msgstr "Welcome" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:30 +#, kde-format +msgid "Welcome to Tokodon" +msgstr "Welcome to Tokodon" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:35 +#, kde-format +msgid "Some initial setup is required before you can use Tokodon." +msgstr "Some initial setup is required before you can use Tokodon." + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Select Language" +msgstr "Select Language" + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "Close" + +#: content/ui/ListsPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Lists" +msgstr "Lists" + +#: content/ui/ListsPage.qml:35 +#, kde-format +msgid "Create List" +msgstr "Create List" + +#: content/ui/ListsPage.qml:76 +#, kde-format +msgid "No Lists" +msgstr "No Lists" + +#: content/ui/ListsPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Lists allow you to categorize who you're following." +msgstr "Lists allow you to categorise who you're following." + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:18 content/ui/Main.qml:422 +#: content/ui/Main.qml:473 content/ui/Main.qml:493 +#, kde-format +msgid "No Posts" +msgstr "No Posts" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:19 +#, kde-format +msgid "" +"There are no posts from the users in your list. Only new posts will appear " +"in a list." +msgstr "" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:30 +#, kde-format +msgid "Edit List" +msgstr "Edit List" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Authorization" +msgstr "Authorisation" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:79 +#, kde-format +msgid "To continue, you must authorize Tokodon to access your account." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open Authorization Link" +msgid "Open Authorization Page" +msgstr "Open Authorisation Link" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Copy Authorization Link" +msgid "Copy Link to Authorization Page" +msgstr "Copy Authorisation Link" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:104 +#, kde-format +msgid "Link copied." +msgstr "Link copied." + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Use Authorization Code" +msgstr "Use Authorisation Code" + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgid "Use this login method if the above link does not work." +msgstr "Use this login method if the above link does not work." + +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Enter authorization token:" +msgstr "Enter authorisation token:" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login Issue" +msgstr "Login Issue" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:27 +#, kde-format +msgid "There was an issue logging into the server:
    %1" +msgstr "There was an issue logging into the server:
    %1" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"Please check if the password service is running. For other login issues, you " +"can try logging into the server's website.\n" +"\n" +"You can attempt to log in again with the button below, or restart Tokodon." +msgstr "" +"Please check if the password service is running. For other login issues, you " +"can try logging into the server's website.\n" +"\n" +"You can attempt to log in again with the button below, or restart Tokodon." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:47 +#, kde-format +msgid "View Website" +msgstr "View Website" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:56 +#, kde-format +msgid "Re-Attempt Log In" +msgstr "Re-Attempt Log In" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:68 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Logout" +msgstr "Logout" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:75 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Logout" +msgstr "Logout" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Are you sure you want to log out?" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "Login" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:24 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:36 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your proxy settings." +msgstr "Failed to contact server: %1. Please check your proxy settings." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:38 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:85 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:40 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:93 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Proxy Settings" +msgstr "Proxy Settings" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Login" +msgstr "Login" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:106 +#, kde-format +msgid "Server URL:" +msgstr "Server URL:" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "mastodon.social" +msgstr "mastodon.social" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Enable moderation tools" +msgstr "Enable moderation tools" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:117 +#, kde-format +msgid "" +"Allow Tokodon to access moderation tools. Try disabling this if you have " +"trouble logging in." +msgstr "" +"Allow Tokodon to access moderation tools. Try disabling this if you have " +"trouble logging in." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:131 +#, kde-format +msgid "Server URL must not be empty!" +msgstr "Server URL must not be empty!" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Registration" +msgstr "Registration" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:94 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Register" +msgstr "Register" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "Username" +msgstr "Username" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:109 +#, kde-format +msgid "Email Address" +msgstr "Email Address" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:118 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:123 +#, kde-format +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Reason" +msgstr "Reason" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:137 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "Register" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rules" +msgstr "Rules" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:47 +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Rules" +msgstr "Rules" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Agree to server rules" +msgid "Agree" +msgstr "Agree" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:118 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Disagree to server rules" +msgid "Disagree" +msgstr "Disagree" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Pick a Server" +msgstr "Pick a Server" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration: %1" +msgstr "This server is closed for registration: %1" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:39 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "This server is closed for registration: %1" +msgid "This server is closed for registration, and did not provide a reason." +msgstr "This server is closed for registration: %1" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Search or enter URL…" +msgstr "Search or enter URL…" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:141 +#, kde-format +msgid "Custom Server" +msgstr "Custom Server" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "Public Servers" +msgstr "Public Servers" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "No Public Servers" +msgstr "No Public Servers" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:181 +#, kde-format +msgid "Enter a server URL manually in the search field." +msgstr "Enter a server URL manually in the search field." + +#: content/ui/LoginFlow/WebViewAuthorization.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open in external web browser" +msgid "Open Externally" +msgstr "Open Externally" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Browse the Fediverse and connect with people on Mastodon (and other " +"compatible software)." +msgstr "" +"Browse the Fediverse and connect with people on Mastodon (and other " +"compatible software)." + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Pick a Mastodon server" +msgid "Pick a Server" +msgstr "Pick a Server" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Use an existing Mastodon account" +msgid "Use an Existing Account" +msgstr "Use an Existing Account" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Application settings" +msgid "Settings" +msgstr "Settings" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Compatible with Mastodon" +msgstr "Compatible with Mastodon" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "@info Compatible with Mastodon" +msgid "Compatible with" +msgstr "Compatible with" + +#: content/ui/Main.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Open As…" +msgstr "Open As…" + +#: content/ui/Main.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reply As…" +msgstr "Reply As…" + +#: content/ui/Main.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorite As…" +msgstr "Favourite As…" + +#: content/ui/Main.qml:139 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Boost As…" +msgstr "Boost As…" + +#: content/ui/Main.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmark As…" +msgstr "Bookmark As…" + +#: content/ui/Main.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Unknown Action" +msgstr "Unknown Action" + +#: content/ui/Main.qml:255 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "Write a New Post" +msgid "Write a New Post" +msgstr "Write a New Post" + +#: content/ui/Main.qml:282 +#, kde-format +msgid "Write a new post" +msgstr "Write a new post" + +#: content/ui/Main.qml:327 +#, kde-format +msgid "Reply to post" +msgstr "Reply to post" + +#: content/ui/Main.qml:410 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Home" +msgctxt "@action:button Home Timeline" +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: content/ui/Main.qml:423 content/ui/Main.qml:474 content/ui/Main.qml:494 +#, kde-format +msgid "It seems pretty quiet right now, try posting something!" +msgstr "It seems pretty quiet right now, try posting something!" + +#: content/ui/Main.qml:432 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgctxt "@action:button Account Notifications" +msgid "Notifications" +msgstr "Notifications" + +#: content/ui/Main.qml:446 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow Requests" +msgctxt "@action:button Follows that require explicit allow/deny" +msgid "Follow Requests" +msgstr "Follow Requests" + +#: content/ui/Main.qml:461 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local" +msgctxt "@action:button Local timeline of posts from the account's own server" +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: content/ui/Main.qml:481 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Global" +msgctxt "" +"@action:button Global timeline of posts from the entire Fediverse network" +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#: content/ui/Main.qml:502 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgctxt "@action:button Direct one-on-one messages between users" +msgid "Conversations" +msgstr "Conversations" + +#: content/ui/Main.qml:515 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Favorites" +msgctxt "@action:button This account's favorited posts" +msgid "Favorites" +msgstr "Favourites" + +#: content/ui/Main.qml:527 +#, kde-format +msgid "No Favorites" +msgstr "No Favourites" + +#: content/ui/Main.qml:528 +#, kde-format +msgid "" +"Posts that you favorite will show up here. If you appreciate someone's post, " +"favorite it!" +msgstr "" +"Posts that you favourite will show up here. If you appreciate someone's " +"post, favourite it!" + +#: content/ui/Main.qml:536 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Bookmarks" +msgctxt "@action:button This account's bookmarked posts" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Bookmarks" + +#: content/ui/Main.qml:548 +#, kde-format +msgid "No Bookmarks" +msgstr "No Bookmarks" + +#: content/ui/Main.qml:549 +#, kde-format +msgid "" +"Bookmark posts and they will show up here. Bookmarks are always kept " +"private, even to the post's author." +msgstr "" +"Bookmark posts and they will show up here. Bookmarks are always kept " +"private, even to the post's author." + +#: content/ui/Main.qml:557 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Explore" +msgctxt "@action:button Explore this server's trending posts, news, and more" +msgid "Explore" +msgstr "Explore" + +#: content/ui/Main.qml:570 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Following" +msgctxt "@action:button A list of this account's followed accounts" +msgid "Following" +msgstr "Following" + +#: content/ui/Main.qml:583 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" +msgctxt "@action:button Search for users, posts and tags" +msgid "Search" +msgstr "Search" + +#: content/ui/Main.qml:610 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Lists" +msgctxt "" +"@action:button This account's lists, or timelines consisting of a groups of " +"accounts" +msgid "Lists" +msgstr "Lists" + +#: content/ui/Main.qml:623 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Profile" +msgctxt "@action:button This account's profile" +msgid "Profile" +msgstr "Profile" + +#: content/ui/Main.qml:640 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open debug page" +msgid "Debug" +msgstr "Debug" + +#: content/ui/Main.qml:650 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open moderation tools" +msgid "Moderation Tools" +msgstr "Moderation Tools" + +#: content/ui/Main.qml:657 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open settings dialog" +msgid "Settings" +msgstr "Settings" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unfollow" +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Unfollow" +msgstr "Unfollow" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Follow" +msgstr "Follow" + +#: content/ui/Main.qml:844 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Embed Information" +msgstr "Embed Information" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:30 +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:214 +#, kde-format +msgid "Advanced Search" +msgstr "Advanced Search" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder Username for searching accounts" +msgid "Username:" +msgstr "Username:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder display name for searching accounts" +msgid "Display Name:" +msgstr "Display Name:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder email for searching accounts" +msgid "Email:" +msgstr "Email:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder ip for searching accounts" +msgid "IP:" +msgstr "IP:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@info:Search button to initiate searching accounts" +msgid "Search" +msgstr "Search" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@info:Reset button to reset all the text fields" +msgid "Reset" +msgstr "Reset" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:78 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:140 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:171 +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "@info:Location combobox to choose location filters" +msgid "Location" +msgstr "Location" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts from any location" +msgid "All" +msgstr "All" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:112 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out local accounts" +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out remote accounts" +msgid "Remote" +msgstr "Remote" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:130 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:Moderation Status combobox to choose between different moderation " +"status filters" +msgid "Moderation Status" +msgstr "Moderation Status" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any moderation status" +msgid "All" +msgstr "All" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:145 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with active moderation status" +msgid "Active" +msgstr "Active" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:149 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with pending moderation status" +msgid "Pending" +msgstr "Pending" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with disabled moderation status" +msgid "Disabled" +msgstr "Disabled" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with silenced moderation status" +msgid "Silenced" +msgstr "Silenced" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:161 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with suspended moderation status" +msgid "Suspended" +msgstr "Suspended" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Role combobox to choose between different role filters" +msgid "Role" +msgstr "Role" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any role" +msgid "All" +msgstr "All" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:192 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with moderator role" +msgid "Moderator" +msgstr "Moderator" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with admin role" +msgid "Admin" +msgstr "Admin" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:200 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with owner role" +msgid "Owner" +msgstr "Owner" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:299 +#, kde-format +msgid "No accounts found" +msgstr "No accounts found" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Email Block" +msgstr "Create Email Block" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "E-Mail Domain Info" +msgstr "E-Mail Domain Info" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block is imposed" +msgid "Email domain name" +msgstr "Email domain name" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info Time when the block was imposed." +msgid "Block created at" +msgstr "Block created at" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted accounts signup attempts using that email domain within " +"the last week." +msgid "Account sign-up attempts in this week" +msgstr "Account sign-up attempts in this week" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted IP signup attempts of that email domain within that day." +msgid "IP sign-up attempts in this week" +msgstr "IP sign-up attempts in this week" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:73 +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Delete email block" +msgstr "Delete email block" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:82 +#, kde-format +msgid "Email block deleted" +msgstr "Email block deleted" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New E-Mail Domain Block" +msgstr "New E-Mail Domain Block" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block will be imposed" +msgid "Domain *" +msgstr "Domain *" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:103 +#, kde-format +msgid "" +"This can be the domain name that shows up in the e-mail address or the MX " +"record it uses. They will be checked upon sign-up." +msgstr "" +"This can be the domain name that shows up in the e-mail address or the MX " +"record it uses. They will be checked upon sign-up." + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Resolve domain" +msgstr "Resolve domain" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "New email block added" +msgstr "New email block added" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:163 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "%1 sign-up attempts over the last week" +msgstr "%1 sign-up attempts over the last week" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "No email blocks found" +msgstr "No email blocks found" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:20 +#, kde-format +msgid "Add New Domain Block" +msgstr "Add New Domain Block" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:26 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "Allow Federation with Domain" +msgstr "Allow Federation with Domain" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:38 +#, kde-format +msgid "Allowed Domain Info" +msgstr "Allowed Domain Info" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@info:The domain that is allowed to federate" +msgid "Domain" +msgstr "Domain" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time when the domain was allowed to federate." +msgid "Created at" +msgstr "Created at" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgid "Disallow Federation with Domain" +msgstr "Disallow Federation with Domain" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgid "Disallowed federation with the domain" +msgstr "Disallowed federation with the domain" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgid "Add Domain Block" +msgstr "Add Domain Block" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "Domain*" +msgstr "Domain*" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:88 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:74 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Public comment" +msgstr "Public comment" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Private Comment" +msgstr "Private Comment" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Moderation" +msgstr "Moderation" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:103 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains" +msgid "Silence" +msgstr "Silence" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:107 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Suspend" +msgstr "Suspend" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "None" +msgstr "None" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:120 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:85 +#, kde-format +msgid "Reject media files" +msgstr "Reject media files" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:86 +#, kde-format +msgid "" +"Removes locally stored media files and refuses to download any in the " +"future. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" +"Removes locally stored media files and refuses to download any in the " +"future. Irrelevant for suspensions" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:126 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Reject reports" +msgstr "Reject reports" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:127 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:94 +#, kde-format +msgid "Ignore all reports coming from this domain. Irrelevant for suspensions" +msgstr "Ignore all reports coming from this domain. Irrelevant for suspensions" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Obfuscate domain name" +msgstr "Obfuscate domain name" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:133 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "" +"Partially obfuscate the domain name in the list if advertising the list of " +"domain limitations is enabled" +msgstr "" +"Partially obfuscate the domain name in the list if advertising the list of " +"domain limitations is enabled" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:145 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a domain block" +msgid "Create Block" +msgstr "Create Block" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "New domain block added" +msgstr "New domain block added" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:165 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:This domain will be able to fetch data from this server and incoming " +"data from it will be processed and stored" +msgid "Domain*" +msgstr "Domain*" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "New Allowed Domain Added" +msgstr "New Allowed Domain Added" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:193 +#, kde-format +msgid "" +"Allowed domain option is available for instances with limited federation " +"mode enabled" +msgstr "" +"Allowed domain option is available for instances with limited federation " +"mode enabled" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:201 +#, kde-format +msgctxt "@info:Choose between allowed and limited domains" +msgid "Moderation" +msgstr "Moderation" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:216 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Blocked domains" +msgstr "Blocked domains" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains in limited federation mode" +msgid "Allowed domains" +msgstr "Allowed domains" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:286 +#, kde-format +msgid "Allowed for federation" +msgstr "Allowed for federation" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:309 +#, kde-format +msgid "No federations found" +msgstr "No federations found" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Rule" +msgstr "Create Rule" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "New IP Rule" +msgstr "New IP Rule" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:37 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "IP*" +msgstr "IP*" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "Expire After" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "1 day" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "2 weeks" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "1 month" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "6 month" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "1 year" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "3 year" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "@info: The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "Comment" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Optional. Remember why you added this rule." +msgstr "Optional. Remember why you added this rule." + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "Rule *" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:91 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:121 +#, kde-format +msgid "Choose what will happen with requests from this IP" +msgstr "Choose what will happen with requests from this IP" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:129 +#, kde-format +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "Limit sign-ups" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:99 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will require your approval" +msgstr "New sign-ups will require your approval" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:105 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Block sign-ups" +msgstr "Block sign-ups" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:106 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:137 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will not be possible" +msgstr "New sign-ups will not be possible" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:143 +#, kde-format +msgid "Block access" +msgstr "Block access" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:112 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:144 +#, kde-format +msgid "Block access to all resources" +msgstr "Block access to all resources" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:126 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a IP rule" +msgid "Create IP rule" +msgstr "Create IP rule" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New IP rule added" +msgstr "New IP rule added" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:156 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "Limit sign-ups" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:158 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block sign-ups" +msgstr "Block sign-ups" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:160 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block access" +msgstr "Block access" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgid "No IP rules found" +msgstr "No IP rules found" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:19 +#, kde-format +msgid "Not Available" +msgstr "Not Available" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Perform moderation action on %1" +msgstr "Perform moderation action on %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Use this to send a warning to the user, without triggering any other " +"action." +msgid "Warn" +msgstr "Warn" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:39 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from using their account, but do not delete or hide " +"their contents." +msgid "Freeze" +msgstr "Freeze" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Force all this user's media attachments to be flagged as sensitive." +msgid "Force-Sensitive" +msgstr "Force-Sensitive" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from being able to post with public visibility, hide " +"their posts and notifications from people not following them." +msgid "Limit" +msgstr "Limit" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent any interaction from or to this account and delete its " +"contents. Revertible within 30 days." +msgid "Suspend" +msgstr "Suspend" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: The user will receive an explanation of what happened with their " +"account" +msgid "Notify the user per e-mail" +msgstr "Notify the user per e-mail" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info: Send a warning note to the user." +msgid "Custom warning" +msgstr "Custom warning" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to submit the action aginst the user." +msgid "Submit" +msgstr "Submit" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Action taken successfully" +msgstr "Action taken successfully" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog." +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "Are you sure?" +msgstr "Are you sure?" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgid "Action will be taken against the account." +msgstr "Action will be taken against the account." + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Successfully approved %1's sign-up application" +msgstr "Successfully approved %1's sign-up application" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "Successfully rejected %1's sign-up application" +msgstr "Successfully rejected %1's sign-up application" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:124 +#, kde-format +msgid "Successfully unfreezed %1's account" +msgstr "Successfully unfroze %1's account" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Successfully unsilenced %1's account" +msgstr "Successfully unsilenced %1's account" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Successfully unsuspended %1's account" +msgstr "Successfully unsuspended %1's account" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Successfully undo force-sensitive %1's account" +msgstr "Successfully undo force-sensitive %1's account" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "Successfully deleted %1's account data" +msgstr "Successfully deleted %1's account data" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:225 +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:98 +#, kde-format +msgctxt "@info Bio label of account." +msgid "Bio" +msgstr "Bio" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:270 +#, kde-format +msgid "Reasons for joining" +msgstr "Reasons for joining" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:316 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "Posts" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:320 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "Followers" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:324 +#, kde-format +msgctxt "@info:row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "Following" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:327 +#, kde-format +msgid "No role" +msgstr "No role" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:328 +#, kde-format +msgctxt "@info Role of the account on this server." +msgid "Role" +msgstr "Role" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "Last Active" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:336 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Login Status" +msgstr "Login Status" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:348 +#, kde-format +msgctxt "@info: Role of the user." +msgid "Role" +msgstr "Role" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email of the user." +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:363 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email confirmation status of the user." +msgid "Email Status" +msgstr "Email Status" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Confirmed" +msgstr "Confirmed" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Not Confirmed" +msgstr "Not Confirmed" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:371 +#, kde-format +msgctxt "@info: Locale of the user." +msgid "Account Locale" +msgstr "Account Locale" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:379 +#, kde-format +msgctxt "@info: Joining date of the user" +msgid "Joined" +msgstr "Joined" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:387 +#, kde-format +msgid "Most recent IP" +msgstr "Most recent IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:415 +#, kde-format +msgid "Invited By" +msgstr "Invited By" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:437 +#, kde-format +msgctxt "@info: Approve the user's request" +msgid "Approve" +msgstr "Approve" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:449 +#, kde-format +msgctxt "@info: Reject the user's request" +msgid "Reject" +msgstr "Reject" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:460 +#, kde-format +msgid "Delete Account Data" +msgstr "Delete Account Data" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:472 +#, kde-format +msgctxt "@info: Unfreeze the user's account" +msgid "Unfreeze" +msgstr "Unfreeze" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:482 +#, kde-format +msgid "Undo Limit" +msgstr "Undo Limit" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:492 +#, kde-format +msgid "Undo Suspension" +msgstr "Undo Suspension" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:502 +#, kde-format +msgid "Undo force-sensitive" +msgstr "Undo force-sensitive" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:513 +#, kde-format +msgid "Take action against this account" +msgstr "Take action against this account" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Remove Domain Block" +msgstr "Remove Domain Block" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Domain Block Removed" +msgstr "Domain Block Removed" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Edit domain block" +msgstr "Edit domain block" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "Private comment" +msgstr "Private comment" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to update the domain block with new values" +msgid "Update Block" +msgstr "Update Block" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:122 +#, kde-format +msgid "Domain block updated" +msgstr "Domain block updated" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:175 +#, kde-format +msgid "Blocked at" +msgstr "Blocked at" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgctxt "@info: No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "None" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@info: No private comment provided" +msgid "None" +msgstr "None" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:The policy to be applied by this domain block" +msgid "Policy" +msgstr "Policy" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to obfuscate public displays of this domain block" +msgid "Obfuscate" +msgstr "Obfuscate" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:167 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming media from this domain" +msgid "Reject media" +msgstr "Reject media" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming reports from this domain" +msgid "Reject reports" +msgstr "Reject reports" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "Edit Domain Block" +msgstr "Edit Domain Block" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove IP Rule" +msgstr "Remove IP Rule" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgid "IP Rule Removed" +msgstr "IP Rule Removed" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "Update IP Rule" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info IP address of the ip block" +msgid "IP" +msgstr "IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "Expire After" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "1 day" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:81 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "2 weeks" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "1 month" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "6 month" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "1 year" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "3 year" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:108 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "@info The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "Comment" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "Rule *" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:154 +#, kde-format +msgctxt "@info Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@info Button to update an IP rule" +msgid "Update IP rule" +msgstr "Update IP rule" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:164 +#, kde-format +msgid "IP rule updated" +msgstr "IP rule updated" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expires at" +msgstr "Expires at" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:190 +#, kde-format +msgctxt "@info No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "None" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info The severity to be applied by this IP rule" +msgid "Severity" +msgstr "Severity" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "Update IP Rule" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:46 +#, kde-format +msgid "Report #%1" +msgstr "Report #%1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as unresolved" +msgstr "Mark as unresolved" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as resolved" +msgstr "Mark as resolved" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgid "Report Unresolved" +msgstr "Report Unresolved" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:57 +#, kde-format +msgid "Report Resolved" +msgstr "Report Resolved" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "Posts" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "Followers" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:156 +#, kde-format +msgctxt "@info Row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "Following" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the reported account joined." +msgid "Joined" +msgstr "Joined" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:164 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the reported account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "Last Active" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Reported" +msgstr "Reported" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the report was made" +msgid "Reported" +msgstr "Reported" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgid "Reported By" +msgstr "Reported By" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:203 +#, kde-format +msgid "Report Status" +msgstr "Report Status" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Resolved" +msgstr "Resolved" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Unresolved" +msgstr "Unresolved" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "Action taken by" +msgstr "Action taken by" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "Assigned moderator" +msgstr "Assigned moderator" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:225 +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "No one" +msgstr "No one" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Unassign" +msgstr "Unassign" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Assign to me" +msgstr "Assign to me" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:243 +#, kde-format +msgid "Forwarded" +msgstr "Forwarded" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is forwarded" +msgid "Yes" +msgstr "Yes" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is not forwarded" +msgid "No" +msgstr "No" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:253 +#, kde-format +msgid "Category" +msgstr "Category" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:257 +#, kde-format +msgid "" +"The reason this account and/or content was reported will be cited in " +"communication with the reported account" +msgstr "" +"The reason this account and/or content was reported will be cited in " +"communication with the reported account" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "Other" +msgstr "Other" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:274 +#, kde-format +msgid "Category changed to other" +msgstr "Category changed to other" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:285 +#, kde-format +msgid "Spam" +msgstr "Spam" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:289 +#, kde-format +msgid "Category changed to spam" +msgstr "Category changed to spam" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:300 +#, kde-format +msgid "Content violates one or more server rules" +msgstr "Content violates one or more server rules" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:304 +#, kde-format +msgid "Category changed to rule violation" +msgstr "Category changed to rule violation" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:347 +#, kde-format +msgid "To provide more information, %1 wrote:" +msgstr "To provide more information, %1 wrote:" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:Account didn't provide any comment on the report " +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:372 +#, kde-format +msgid "Reported Content" +msgstr "Reported Content" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:376 +#, kde-format +msgid "" +"Offending content will be cited in communication with the reported account" +msgstr "" +"Offending content will be cited in communication with the reported account" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:407 +#, kde-format +msgid "Content Warning
    %1" +msgstr "Content Warning
    %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show Less" +msgstr "Show Less" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show More" +msgstr "Show More" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:14 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Accounts" +msgstr "Accounts" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:20 +#, kde-format +msgid "Reports" +msgstr "Reports" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Federation" +msgstr "Federation" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "IP Rules" +msgstr "IP Rules" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Email Blocks" +msgstr "Email Blocks" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:15 +#, kde-format +msgid "Accounts Tool Page" +msgstr "Accounts Tool Page" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose Report Status" +msgid "Report Status" +msgstr "Report Status" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out unresolved reports" +msgid "Unresolved" +msgstr "Unresolved" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out resolved reports" +msgid "Resolved" +msgstr "Resolved" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose the origin of report" +msgid "Report Origin" +msgstr "Report Origin" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any origin" +msgid "All" +msgstr "All" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with local origin" +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with remote origin" +msgid "Remote" +msgstr "Remote" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:155 +#, kde-format +msgid "Reported By:" +msgstr "Reported By:" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "Assigned Account:" +msgstr "Assigned Account:" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:265 +#, kde-format +msgctxt "@info: No account assigned to the report" +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "No reports found" +msgstr "No reports found" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:16 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:23 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "Notifications" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Mark all notifications as read" +msgid "Mark All As Read" +msgstr "Mark All As Read" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Notifications…" +msgstr "Configure Notifications…" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:35 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "Notifications" +msgctxt "@title:window" +msgid "Notification Settings" +msgstr "Notifications" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show all notifications" +msgid "All" +msgstr "All" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show only mentions" +msgid "Mentions" +msgstr "Mentions" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar More filter categories" +msgid "More" +msgstr "More" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "Show only boosts" +msgid "Boosts" +msgstr "Boosts" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "Show only favorites" +msgid "Favorites" +msgstr "Favourites" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:113 +#, kde-format +msgctxt "Show only poll results" +msgid "Poll Results" +msgstr "Poll Results" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "Show only followed statuses" +msgid "Posts" +msgstr "Posts" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:131 +#, kde-format +msgctxt "Show only follows" +msgid "Follows" +msgstr "Follows" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:295 +#, kde-format +msgid "No Notifications" +msgstr "No Notifications" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "" +"You have no notifications yet. When people reply, favorite or boost your " +"posts they will show up here." +msgstr "" +"You have no notifications yet. When people reply, favourite or boost your " +"posts they will show up here." + +#: content/ui/Notifications/AccountWarningDelegate.qml:66 +#, kde-format +msgid "%1 has issued a warning against your account" +msgstr "%1 has issued a warning against your account" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "" +"@info:label this is used for notifications, when an annual report is " +"available. It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a " +"recap of the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't " +"translate the hashtag." +msgid "" +"Your %1 #FediWrapped awaits! Unveil your year's highlights and memorable " +"moments on Mastodon!" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "View #FediWrapped" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:64 +#, kde-format +msgid "View %1's Profile" +msgstr "View %1's Profile" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:73 +#, kde-format +msgid "%1 users favorited your post" +msgstr "%1 users favourited your post" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:75 +#, kde-format +msgid "%1 users boosted your post" +msgstr "%1 users boosted your post" + +#: content/ui/Notifications/RelationshipSeveranceDelegate.qml:62 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info:label" +msgid "" +"Moderation has blocked %1, including %2 of your followers and %3 " +"account you follow." +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/ReportDelegate.qml:61 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "A report has been filed against a user in your server." +msgstr "A report has been filed against a user in your server." + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:85 +#, kde-format +msgid "A poll has ended" +msgstr "A poll has ended" + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:87 +#, kde-format +msgid "%1 updated their post" +msgstr "%1 updated their post" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:97 +#, kde-format +msgid "Status with image attachment" +msgstr "Status with image attachment" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Status with GifV attachment" +msgid "Status with gif attachment" +msgstr "Status with GifV attachment" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:101 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Status with Video attachment" +msgid "Status with video attachment" +msgstr "Status with Video attachment" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Status with Video attachment" +msgid "Status with audio attachment" +msgstr "Status with Video attachment" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:148 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:245 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:287 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:341 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "login status" +#| msgid "Sensitized" +msgctxt "@info" +msgid "Sensitive media" +msgstr "Sensitised" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:201 +#, kde-format +msgid "Not available" +msgstr "Not available" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:384 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Hide Media" +msgstr "Hide Media" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:388 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Hide media" +msgstr "Hide media" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:399 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label" +#| msgid "No Media" +msgid "Show Media" +msgstr "No Media" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:44 +#, kde-format +msgid "Save Image As…" +msgstr "Save Image As…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:46 +#, kde-format +msgid "Save Gif As…" +msgstr "Save GIF As…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:48 +#, kde-format +msgid "Save Video As…" +msgstr "Save Video As…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Save Video As…" +msgid "Save Audio As…" +msgstr "Save Video As…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:69 +#, kde-format +msgid "Copy Image" +msgstr "Copy Image" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:82 +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:49 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Post" +msgctxt "@title" +msgid "Post" +msgstr "Post" + +#: content/ui/PostDelegate/AudioAttachment.qml:81 +#: content/ui/PostDelegate/VideoAttachment.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Start media playback" +msgid "Play" +msgstr "Play" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "Posted on 26 March 2024 Tuesday 20:43:18 +03" +msgid "Posted on %1" +msgstr "Posted on %1" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:63 +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:71 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:88 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:96 +#, kde-format +msgid "Public" +msgstr "Public" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:65 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:90 +#, kde-format +msgid "Unlisted" +msgstr "Unlisted" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:67 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:92 +#, kde-format +msgid "Private" +msgstr "Private" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:69 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:94 +#, kde-format +msgid "Direct Message" +msgstr "Direct Message" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:91 +#, kde-format +msgid "No favorites" +msgstr "No favourites" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:93 +#, kde-format +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "%1 favourite" +msgstr[1] "%1 favourites" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:114 +#, kde-format +msgid "No boosts" +msgstr "No boosts" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:116 +#, kde-format +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "%1 boost" +msgstr[1] "%1 boosts" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:33 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Copy Link" +msgstr "Copy Link" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:36 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:63 +#, kde-format +msgid "Post link copied." +msgstr "Post link copied." + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:27 +#, kde-format +msgid "Link preview: %1" +msgstr "Link preview: %1" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:204 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:label 'More from [this author]', where we put the user's avatar and " +"name next to this label" +msgid "More from" +msgstr "More from" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:241 +#, kde-format +msgctxt "@info:label 'This is written by %1'" +msgid "By %1" +msgstr "By %1" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "Attachment has alt-text, Short for alt-text" +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:81 +#, kde-format +msgid "Text description available" +msgstr "Text description available" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:89 +#, kde-format +msgid "GIF" +msgstr "GIF" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:98 +#, kde-format +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:128 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Media Description" +msgstr "Media Description" + +#: content/ui/PostDelegate/PostContent.qml:29 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reported Content" +msgctxt "@info" +msgid "Post content" +msgstr "Reported Content" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Normal Status" +msgstr "Normal Status" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Spoiler Status" +msgstr "Spoiler Status" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:171 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Pinned Post" +msgstr "Pinned Post" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:242 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete Post" +msgstr "Delete Post" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:243 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this post?" +msgstr "Are you sure you want to delete this post?" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:258 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete & Re-draft Post" +msgstr "Delete & Re-draft Post" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Are you sure you want to redraft this post? This will delete the original " +"post." +msgstr "" +"Are you sure you want to redraft this post? This will delete the original " +"post." + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:301 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Filters" +msgctxt "@info" +msgid "Filter" +msgstr "Filters" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:325 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Content Notice
    %1" +msgid "Filtered
    %1" +msgstr "Content Notice
    %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:332 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show anyway" +msgctxt "@action:button" +msgid "Show Anyway" +msgstr "Show anyway" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:364 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:tooltip" +#| msgid "Content notice" +msgctxt "@info" +msgid "Content Notice" +msgstr "Content notice" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:386 +#, kde-format +msgid "Content Notice
    %1" +msgstr "Content Notice
    %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:498 +#, kde-format +msgctxt "Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "Reply" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:525 +#, kde-format +msgid "Cannot boost direct messages" +msgstr "Cannot boost direct messages" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:527 +#, kde-format +msgid "Cannot boost private posts" +msgstr "Cannot boost private posts" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:529 +#, kde-format +msgctxt "Share a post" +msgid "Boost" +msgstr "Boost" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boosted" +msgstr "Boosted" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boost" +msgstr "Boost" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:567 +#, kde-format +msgctxt "Favorite a post" +msgid "Favorite" +msgstr "Favourite" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorited" +msgstr "Favourited" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorite" +msgstr "Favourite" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgid "Remove bookmark" +msgstr "Remove bookmark" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgctxt "Bookmark a post" +msgid "Bookmark" +msgstr "Bookmark" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmarked" +msgstr "Bookmarked" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmark" +msgstr "Bookmark" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:625 +#, kde-format +msgid "" +"This post has been marked private. Some posts may be missing because its " +"replies are marked as private by default." +msgstr "" +"This post has been marked private. Some posts may be missing because its " +"replies are marked as private by default." + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:27 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post Author" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "Edited on " +msgid "Edited on %1" +msgstr "Edited on %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "Show more options" +msgid "More actions" +msgstr "More actions" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgctxt "@info" +msgid "Interaction" +msgstr "Conversations" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info Loading user that started this interaction" +msgid "Loading…" +msgstr "Loading…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:80 +#, kde-format +msgid "%1 boosted" +msgstr "%1 boosted" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:82 +#, kde-format +msgid "In reply to %1" +msgstr "In reply to %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Thread' is a series of posts." +msgid "Open Thread" +msgstr "Open Thread" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:69 +#, kde-format +msgctxt "@action Open embed into website dialog" +msgid "Embed" +msgstr "Embed" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Open as…" +msgstr "Open as…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Reply as…" +msgstr "Reply as…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:101 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Favorite as…" +msgstr "Favourite as…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Boost as…" +msgstr "Boost as…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark as…" +msgstr "Bookmark as…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "Remove Bookmark" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark" +msgstr "Bookmark" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unpin on Profile" +msgstr "Unpin on Profile" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Pin on Profile" +msgstr "Pin on Profile" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Empty conversation" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unmute Conversation" +msgstr "Empty conversation" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Mute Conversation" +msgstr "Conversations" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unmute account" +msgid "Unmute @%1" +msgstr "Unmute @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Mute account" +msgid "Mute @%1" +msgstr "Mute @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unblock account" +msgid "Unblock @%1" +msgstr "Unblock @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:179 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Block account" +msgid "Block @%1" +msgstr "Block @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:207 +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:59 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Edit" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:215 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:151 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:213 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Delete" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:223 +#, kde-format +msgid "Delete & Re-draft" +msgstr "Delete & Re-draft" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "Votes percentage" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:60 +#, kde-format +msgid "You voted for this option" +msgstr "You voted for this option" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:83 +#, kde-format +msgid "(No votes)" +msgstr "(No votes)" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:128 +#, kde-format +msgid "Vote" +msgstr "Vote" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Show poll results" +msgid "Show Results" +msgstr "Show Results" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:156 +#, kde-format +msgid "Poll has closed" +msgstr "Poll has closed" + +#: content/ui/PostDelegate/PostTags.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tag" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:66 +#, kde-format +msgid "Post from %1" +msgstr "Post from %1" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:85 +#, kde-format +msgid "Quoted post" +msgstr "Quoted post" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Poll" +msgctxt "@info:label" +msgid "Poll" +msgstr "Add Poll" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Privacy Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:41 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Last read on this date" +#| msgid "Last read on %1" +msgctxt "@info Last updated: relative date and time (e.g. 2 years ago)" +msgid "Last updated: %1" +msgstr "Last read on %1" + +#: content/ui/ReadMarker.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "Last read on this date" +msgid "Last read on %1" +msgstr "Last read on %1" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report Post" +msgstr "Report Post" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "Report User" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this post" +msgstr "Reason for reporting this post" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "Reason for reporting this user" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Report' as in 'Report this to moderators'" +msgid "Report" +msgstr "Report" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: content/ui/SearchDelegate.qml:102 content/ui/SearchView.qml:157 +#, kde-format +msgid "Hashtag" +msgstr "Hashtag" + +#: content/ui/SearchPage.qml:16 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search" +msgstr "Search" + +#: content/ui/SearchView.qml:38 +#, kde-format +msgid "Loading..." +msgstr "Loading..." + +#: content/ui/SearchView.qml:46 +#, kde-format +msgid "No search results" +msgstr "No search results" + +#: content/ui/SearchView.qml:54 +#, kde-format +msgid "Search for users, tags and posts" +msgstr "Search for users, tags and posts" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:25 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title Server-wide announcements set by admins." +#| msgid "Announcements" +msgctxt "@action:button" +msgid "Announcements" +msgstr "Announcements" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:26 +#, kde-format +msgid "Edit Account" +msgstr "Edit Account" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:46 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:31 +#, kde-format +msgid "Please choose a file" +msgstr "Please choose a file" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out of %1?" +msgstr "Are you sure you want to log out of %1?" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Profile" +msgstr "Profile" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Account" +msgstr "Account" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Require approval for new followers" +msgstr "Require approval for new followers" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:129 +#, kde-format +msgid "" +"By default new followers are automatically accepted. Uncheck if you want to " +"manually approve or deny new ones. You always have the option to force " +"someone to unfollow you." +msgstr "" +"By default new followers are automatically accepted. Untick if you want to " +"manually approve or deny new ones. You always have the option to force " +"someone to unfollow you." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Is automated" +msgstr "Is automated" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to publicly mark this account as doing any kind of automated actions." +msgstr "" +"Whether to publicly mark this account as doing any kind of automated actions." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:148 +#, kde-format +msgid "Feature profile and posts" +msgstr "Feature profile and posts" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:149 +#, kde-format +msgid "Your public profile and posts may be featured to other users." +msgstr "Your public profile and posts may be featured to other users." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "Publicly list follows and followers" +msgstr "Publicly list follows and followers" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "By default everyone you follow and everyone who follows you is public." +msgstr "By default everyone you follow and everyone who follows you is public." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Mark uploaded media as sensitive by default" +msgstr "Mark uploaded media as sensitive by default" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post language" +msgstr "Default post language" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post visibility" +msgstr "Default post visibility" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Public" +msgstr "Public" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:206 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Unlisted" +msgstr "Unlisted" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Private" +msgstr "Private" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@abel Account preferences" +msgid "Open Server in Browser" +msgstr "Open Server in Browser" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:221 +#, kde-format +msgid "Some settings can only be configured on your server's website." +msgstr "Some settings can only be configured on your server's website." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "General" +msgstr "General" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "Color theme" +msgstr "Colour theme" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:44 +#, kde-format +msgid "Pop out the post composer by default" +msgstr "Pop out the post composer by default" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Continue reading where you last left off" +msgstr "Continue reading where you last left off" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:59 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, the Home timeline will begin where you last read. The position " +"in the timeline is shared with other clients." +msgstr "" +"If ticked, the Home timeline will begin where you last read. The position in " +"the timeline is shared with other clients." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:72 +#, kde-format +msgid "Auto-update timelines" +msgstr "Auto-update timelines" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:73 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, Tokodon will automatically update certain timelines as new posts " +"come in." +msgstr "" +"If checked, Tokodon will automatically update certain timelines as new posts " +"come in." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Boosting means to repost, or retweet" +msgid "Ask before boosting" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Posts" +msgstr "Posts" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show number of replies, favorites and boosts" +msgid "Show number of favorites and boosts" +msgstr "Show number of replies, favourites and boosts" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:118 +#, kde-format +msgid "Show link previews" +msgstr "Show link previews" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:133 +#, kde-format +msgid "Content font" +msgstr "Content font" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Please choose a font" +msgstr "Please choose a font" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Media" +msgstr "Media" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:156 +#, kde-format +msgid "Crop images on the timeline" +msgstr "Crop images on the timeline" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:157 +#, kde-format +msgid "" +"If unchecked, posts with only one image attached will be uncropped and shown " +"in full." +msgstr "" +"If not ticked, posts with only one image attached will be uncropped and " +"shown in full." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:171 +#, kde-format +msgid "Auto-play animated GIFs" +msgstr "Auto-play animated GIFs" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:19 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +#| msgid "Blocked domains" +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Domains" +msgstr "Blocked domains" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unblock" +msgctxt "@action:button" +msgid "Unblock" +msgstr "Unblock" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +#| msgid "Blocked domains" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Blocked Domains" +msgstr "Blocked domains" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "Create List" +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Filter" +msgstr "Create List" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Filters" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Filter" +msgstr "Filters" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:textbox List title" +#| msgid "Title" +msgctxt "@label:textbox Filter title" +msgid "Title" +msgstr "Title" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Continue" +msgctxt "@info:header" +msgid "Contexts" +msgstr "Continue" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Select one or more contexts where this filter should apply:" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No Lists" +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Home and Lists" +msgstr "No Lists" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:95 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Notifications" +msgstr "Notifications" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Global Timeline" +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Public Timelines" +msgstr "Global Timeline" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:105 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Conversations" +msgstr "Conversations" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Profile" +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Profiles" +msgstr "Profile" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:115 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:Location combobox to choose location filters" +#| msgid "Location" +msgctxt "@info:header" +msgid "Action" +msgstr "Location" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:tooltip" +#| msgid "Content notice" +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide with Content Notice" +msgstr "Content notice" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@option:check Poll toolbar" +#| msgid "Hide totals" +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide Completely" +msgstr "Hide totals" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:138 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Add user to this list" +#| msgid "Add" +msgctxt "@action:button Add keyword" +msgid "Add" +msgstr "Add" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No keywords" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Delete word" +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Whole word" +msgstr "Delete word" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:182 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" +msgctxt "@action:button Remove keyword" +msgid "Remove" +msgstr "Remove" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:209 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Create the list" +#| msgid "Create" +msgctxt "@action:button Create the filter" +msgid "Create" +msgstr "Create" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:211 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit" +msgctxt "@action:button Edit the filter" +msgid "Edit" +msgstr "Edit" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:224 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delete" +msgctxt "@action:button Delete the filter" +msgid "Delete" +msgstr "Delete" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:231 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Deleting List" +msgctxt "@title" +msgid "Deleting Filter" +msgstr "Deleting List" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:232 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label" +#| msgid "Are you sure you want to delete this list?" +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this filter?" +msgstr "Are you sure you want to delete this list?" + +#: content/ui/Settings/EditProfilePage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Profile" +msgstr "Edit Profile" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Error Log" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Clear All" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Copy To Clipboard" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Errors" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:21 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Filters" +msgctxt "@title" +msgid "Filters" +msgstr "Filters" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:28 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create List" +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Create Filter" +msgstr "Create List" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Filters" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Filters" +msgstr "Filters" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Network Proxy" +msgstr "Network Proxy" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:24 +#, kde-format +msgid "System Default" +msgstr "System Default" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:36 +#, kde-format +msgid "No Proxy" +msgstr "No Proxy" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:48 +#, kde-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:60 +#, kde-format +msgid "Socks5" +msgstr "Socks5" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:79 +#, kde-format +msgid "Host" +msgstr "Host" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:113 +#, kde-format +msgid "User" +msgstr "User" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:141 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:303 +#, kde-format +msgid "Apply" +msgstr "Apply" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:28 +#, kde-format +msgid "Enable notifications for this account" +msgstr "Enable notifications for this account" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Notifications can appear even when Tokodon isn't running." +msgstr "Notifications can appear even when Tokodon isn't running." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "" +"Push notifications are available but could not be enabled. Please log out " +"and log back in." +msgstr "" +"Push notifications are available but could not be enabled. Please log out " +"and log back in." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "Notifications will only appear when Tokodon is running." +msgstr "Notifications will only appear when Tokodon is running." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Filtering Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Accept and show this in notifications" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Filters" +msgctxt "@info:Option Filter and send to the filtered inbox" +msgid "Filter" +msgstr "Filters" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Ignore completely, do not show notification" +msgid "Ignore" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People you don't follow" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Until you manually approve them." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Not following anyone" +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People not following you" +msgstr "Not following anyone" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Including people who have been following you fewer than 3 days." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:89 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "New accounts" +msgstr "Accounts" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Created within the past 30 days." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No Conversations" +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Unsolicited conversations" +msgstr "No Conversations" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "" +"Filtered unless it's in reply to your own mention or if you follow the " +"sender." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Muted Accounts" +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Moderated accounts" +msgstr "Muted Accounts" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Limited by server moderators." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Events" +msgstr "Events" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:119 +#, kde-format +msgid "Mentions" +msgstr "Mentions" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "" +"When someone mentions you in a new post, or replies to one of your threads." +msgstr "" +"When someone mentions you in a new post, or replies to one of your threads." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Statuses" +msgstr "Statuses" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:133 +#, kde-format +msgid "When a user you have notifications turned on for makes a new post." +msgstr "When a user you have notifications turned on for makes a new post." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:145 +#, kde-format +msgid "Boosts" +msgstr "Boosts" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "When someone boosted one of your posts." +msgstr "When someone boosted one of your posts." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "New followers" +msgstr "New followers" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "When someone follows you." +msgstr "When someone follows you." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:171 +#, kde-format +msgid "New follow requests" +msgstr "New follow requests" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:172 +#, kde-format +msgid "When an account who requires manual approval wants to follow you." +msgstr "When an account who requires manual approval wants to follow you." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:184 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Favourites" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "When a post you made was favorited by another user." +msgstr "When a post you made was favourited by another user." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:197 +#, kde-format +msgid "Polls" +msgstr "Polls" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:198 +#, kde-format +msgid "When a poll you voted in has ended." +msgstr "When a poll you voted in has ended." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:210 +#, kde-format +msgid "Edits" +msgstr "Edits" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "When a post you interacted with was edited by the author." +msgstr "When a post you interacted with was edited by the author." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:223 +#, kde-format +msgid "Server Sign-ups" +msgstr "Server Sign-ups" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "When someone signs up to your server." +msgstr "When someone signs up to your server." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:239 +#, kde-format +msgid "Server Reports" +msgstr "Server Reports" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "When someone files a report against a user on your server." +msgstr "When someone files a report against a user on your server." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:255 +#, kde-format +msgid "Severed Relationships" +msgstr "Severed Relationships" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:256 +#, kde-format +msgid "" +"When you or your server moderates another server, which you are following " +"users or have followers with." +msgstr "" +"When you or your server moderates another server, which you are following " +"users or have followers with." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:268 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button 'Report' as in 'Report this to moderators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@option:check" +msgid "Annual Report" +msgstr "Report" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "When you receive your #FediWrapped at the end of the year." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:59 +#, kde-format +msgid "Display Name" +msgstr "Display Name" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:77 +#, kde-format +msgid "Bio" +msgstr "Bio" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:103 +#, kde-format +msgid "Header" +msgstr "Header" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:138 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 1500x500px" +msgstr "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 1500x500px" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:166 +#, kde-format +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:199 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 400x400px" +msgstr "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 400x400px" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:230 +#, kde-format +msgctxt "Profile fields" +msgid "Fields" +msgstr "Fields" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "Remove" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:280 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Add user to this list" +#| msgid "Add" +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "Add" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:296 +#, kde-format +msgid "Reset" +msgstr "Reset" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Muted Users" +msgstr "Muted Users" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:42 +#, kde-format +msgid "Blocked Users" +msgstr "Blocked Users" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +#| msgid "Blocked domains" +msgid "Blocked Domains" +msgstr "Blocked domains" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:17 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Appearance" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:30 +#, kde-format +msgid "Safety" +msgstr "Safety" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:37 +#, kde-format +msgid "Accounts" +msgstr "Accounts" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:50 +#, kde-format +msgid "Network Proxy" +msgstr "Network Proxy" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:59 +#, kde-format +msgid "Error Log" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:65 +#, kde-format +msgid "About Tokodon" +msgstr "About Tokodon" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:68 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "About" +msgstr "About" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:72 +#, kde-format +msgid "About KDE" +msgstr "About KDE" + +#: content/ui/ShareDialog.qml:34 +#, kde-format +msgid "Sharing failed" +msgstr "Sharing failed" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Allow follow request" +msgid "Allow" +msgstr "Allow" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:71 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Deny" +msgstr "Deny" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Unfollow" +msgstr "Unfollow" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove Follower" +msgstr "Remove Follower" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove" +msgstr "Remove" + +#: content/ui/StandaloneComposer.qml:58 +#, kde-format +msgid "No accounts available" +msgstr "No accounts available" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Alternate text or description of the image" +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Focal point" +msgstr "Focal point" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Poll choice" +msgid "Choice %1" +msgstr "Choice %1" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Poll toolbar" +msgid "Add Choice" +msgstr "Add Choice" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Add a new poll choice" +msgstr "Add a new poll choice" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "When the poll will expire" +msgstr "When the poll will expire" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Multiple choice" +msgstr "Multiple choice" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Allow multiple choices" +msgstr "Allow multiple choices" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Hide totals" +msgstr "Hide totals" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Hide vote count until the poll ends" +msgstr "Hide vote count until the poll ends" + +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:96 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Remove" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Draft, unfinished post" +msgid "Draft" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Scheduled for this date" +msgid "Scheduled for %1" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Discard Draft" +msgctxt "@action:button Discard this post" +msgid "Discard" +msgstr "Discard Draft" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Drafts" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Delete Post" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Scheduled Posts" +msgstr "Delete Post" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:114 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:181 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Discard Draft" +msgstr "Discard Draft" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:115 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to discard your draft?" +msgstr "Are you sure you want to discard your draft?" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:121 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Discard Draft" +msgctxt "@action:button Discard this draft" +msgid "Discard" +msgstr "Discard Draft" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit This Post" +msgstr "Edit This Post" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Reply to This Post" +msgstr "Reply to This Post" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rewrite This Post" +msgstr "Rewrite This Post" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Write a New Post" +msgstr "Write a New Post" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Draft or unfinished posts" +msgid "Drafts" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@action Pop out the status composer" +msgid "Pop Out" +msgstr "Pop Out" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:148 +#, kde-format +msgid "Saving an edited post that has a poll will clear existing results." +msgstr "Saving an edited post that has a poll will clear existing results." + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send a post" +msgid "Send" +msgstr "Send" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:170 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "Reply" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:172 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send the same post again" +msgid "Repost" +msgstr "Repost" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@action:Button Save an edited a post" +msgid "Save" +msgstr "Save" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:188 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:Button Save an edited a post" +#| msgid "Save" +msgctxt "@action:button Keep this draft" +msgid "Save" +msgstr "Save" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:196 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog" +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button Go back to editing" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:215 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Delete Post" +msgctxt "@title" +msgid "Schedule Post" +msgstr "Delete Post" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:221 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Set this post's schedule to when it should be posted" +msgid "Set Schedule" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:337 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Content notice" +msgstr "Content notice" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:351 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "What's new?" +msgstr "What's new?" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:489 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Choose a File" +msgstr "Choose a File" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:494 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:tooltip" +#| msgid "Attach file" +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach File" +msgstr "Attach file" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:497 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Attach file" +msgstr "Attach file" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:508 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:tooltip" +#| msgid "Attach file" +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach Poll" +msgstr "Attach file" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:513 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add poll" +msgstr "Add poll" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:522 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:tooltip" +#| msgid "Content notice" +msgctxt "@action:button" +msgid "Content Notice" +msgstr "Content notice" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:534 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Content notice" +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Content notice" +msgstr "Content notice" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:560 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:tooltip Post visibility" +#| msgid "Visibility" +msgctxt "@action:button" +msgid "Visibility" +msgstr "Visibility" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:568 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:tooltip Post visibility" +#| msgid "Visibility" +msgctxt "@title" +msgid "Visibility" +msgstr "Visibility" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:572 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Local to this server" +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:578 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public to the world" +msgid "Public" +msgstr "Public" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:583 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public but less so" +msgid "Unlisted" +msgstr "Unlisted" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:588 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to followers" +msgid "Private" +msgstr "Private" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:593 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to who is explicitly mentioned" +msgid "Direct Message" +msgstr "Direct Message" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:598 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Post visibility" +msgid "Visibility" +msgstr "Visibility" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:606 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Post language" +msgstr "Post language" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:636 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:tooltip" +#| msgid "Add emoji" +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Emoji" +msgstr "Add emoji" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:647 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add emoji" +msgstr "Add emoji" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:677 +#, kde-format +msgctxt "@label Character count in the status composer" +msgid "%1/%2 characters" +msgstr "%1/%2 characters" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:687 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:764 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Delete Post" +msgctxt "@action:button Schedule something to be posted later" +msgid "Schedule" +msgstr "Delete Post" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:738 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Alt Text Reminder" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:742 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Some of your media is missing alt text. Adding descriptions help everyone, " +"especially the visually impaired." +msgstr "" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:38 timeline/accountmodel.cpp:41 +#, kde-format +msgid "Loading" +msgstr "Loading" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Home (%1)" +msgstr "Home (%1)" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Show Boosts" +msgstr "Show Boosts" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:117 +#, kde-format +msgid "Show Replies" +msgstr "Show Replies" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your settings." +msgstr "Failed to contact server: %1. Please check your settings." + +#: content/ui/TimelinePage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Load more posts above this" +msgid "Load More" +msgstr "Load More" + +#: content/ui/UserInfo.qml:96 +#, kde-format +msgid "Switch Account" +msgstr "Switch Account" + +#: content/ui/UserInfo.qml:98 +#, kde-format +msgid "Switch account" +msgstr "Switch account" + +#: content/ui/UserInfo.qml:146 +#, kde-format +msgid "Log in or create a new account" +msgstr "Log in or create a new account" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Empty conversation" +msgstr "Empty conversation" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:65 +#, kde-format +msgid "%1 and %2" +msgstr "%1 and %2" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:67 +#, kde-format +msgid "%2 and one other" +msgid_plural "%2 and %1 others" +msgstr[0] "%2 and one other" +msgstr[1] "%2 and %1 others" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Members of the list" +msgstr "Members of the list" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Any followed users" +msgstr "Any followed users" + +#: editor/polltimemodel.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "5 minutes" +msgstr "5 minutes" + +#: editor/polltimemodel.cpp:15 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "30 minutes" +msgstr "30 minutes" + +#: editor/polltimemodel.cpp:16 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 hour" +msgstr "1 hour" + +#: editor/polltimemodel.cpp:17 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "6 hours" +msgstr "6 hours" + +#: editor/polltimemodel.cpp:18 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "12 hours" +msgstr "12 hours" + +#: editor/polltimemodel.cpp:19 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 day" +msgstr "1 day" + +#: editor/polltimemodel.cpp:20 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "3 days" +msgstr "3 days" + +#: editor/polltimemodel.cpp:21 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "7 days" +msgstr "7 days" + +#: editor/posteditorbackend.cpp:287 +#, kde-format +msgid "An unknown error occurred." +msgstr "An unknown error occurred." + +#: main.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "Receiving push notifications" + +#: main.cpp:120 +#, kde-format +msgid "Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: main.cpp:122 main.cpp:147 +#, kde-format +msgid "Browse the Fediverse" +msgstr "Browse the Fediverse" + +#: main.cpp:124 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "© 2021-2024 Carl Schwan, 2021-2024 KDE Community" +msgid "© 2021-2024 KDE Community" +msgstr "© 2021-2024 Carl Schwan, 2021-2024 KDE Community" + +#: main.cpp:125 +#, kde-format +msgid "Carl Schwan" +msgstr "Carl Schwan" + +#: main.cpp:126 main.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "Maintainer" + +#: main.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Joshua Goins" +msgstr "Joshua Goins" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Steve Allewell" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "steve.allewell@gmail.com" + +#: main.cpp:148 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supports https and web+ap url scheme" +msgid "Supports https, tokodon and web+ap url scheme" +msgstr "Supports https and web+ap URL scheme" + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Share a line of text in the standalone composer." +msgstr "Share a line of text in the standalone composer." + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "The text to share." +msgstr "The text to share." + +#: main.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Internal usage only." +msgstr "Internal usage only." + +#: notification/notificationmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "Error occurred when fetching the latest notification." +msgstr "Error occurred when fetching the latest notification." + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:31 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local" +msgctxt "@title" +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Global" +msgctxt "@title" +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Bookmarks" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorites" +msgstr "Favourites" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:39 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Trending" +msgstr "Trending" + +#: timeline/tagsmodel.cpp:27 +#, kde-format +msgid "Trending" +msgstr "Trending" + +#: timeline/threadmodel.cpp:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Loading…" +msgstr "Loading…" + +#: timeline/threadmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post by %1" +msgstr "Post by %1" + +#: timeline/trendingnewsmodel.cpp:55 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Trending News" +msgstr "Trending News" + +#: tokodonapplication.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the group of account related actions" +msgid "Account" +msgstr "Account" + +#: tokodonapplication.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch to '%1'" +msgstr "Switch to '%1'" + +#: tokodonapplication.cpp:60 tokodonapplication.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Configure '%1'" +msgstr "Configure '%1'" + +#: tokodonapplication.cpp:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Account" +msgstr "Add Account" + +#: tokodonapplication.cpp:82 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Write a New Post" +msgstr "Write a New Post" + +#: tokodonapplication.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch '%1'" +msgstr "Switch '%1'" + +#: utils/emojimodel.cpp:127 +#, kde-format +msgctxt "Previously used emojis" +msgid "History" +msgstr "History" + +#: utils/emojimodel.cpp:132 +#, kde-format +msgctxt "'Custom' is a category of emoji" +msgid "Custom" +msgstr "Custom" + +#: utils/emojimodel.cpp:137 +#, kde-format +msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" +msgid "Smileys" +msgstr "Smileys" + +#: utils/emojimodel.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "'People' is a category of emoji" +msgid "People" +msgstr "People" + +#: utils/emojimodel.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "'Nature' is a category of emoji" +msgid "Nature" +msgstr "Nature" + +#: utils/emojimodel.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "'Food' is a category of emoji" +msgid "Food" +msgstr "Food" + +#: utils/emojimodel.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "'Activities' is a category of emoji" +msgid "Activities" +msgstr "Activities" + +#: utils/emojimodel.cpp:162 +#, kde-format +msgctxt "'Travel' is a category of emoji" +msgid "Travel" +msgstr "Travel" + +#: utils/emojimodel.cpp:167 +#, kde-format +msgctxt "'Objects' is a category of emoji" +msgid "Objects" +msgstr "Objects" + +#: utils/emojimodel.cpp:172 +#, kde-format +msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" +msgid "Symbols" +msgstr "Symbols" + +#: utils/emojimodel.cpp:177 +#, kde-format +msgctxt "'Flags' is a category of emoji" +msgid "Flags" +msgstr "Flags" + +#: utils/filetransferjob.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Could not open the temporary download file" +msgstr "Could not open the temporary download file" + +#: utils/filetransferjob.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Could not reserve disk space for download" +msgstr "Could not reserve disk space for download" + +#: utils/filetransferjob.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Job heading, like 'Copying'" +msgid "Downloading" +msgstr "Downloading" + +#: utils/filetransferjob.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "The URL being downloaded/uploaded" +msgid "Source" +msgstr "Source" + +#: utils/filetransferjob.cpp:88 +#, kde-format +msgctxt "The location being downloaded to" +msgid "Destination" +msgstr "Destination" + +#: utils/texthandler.cpp:174 +#, kde-format +msgid "in the future" +msgstr "in the future" + +#: utils/texthandler.cpp:176 +#, kde-format +msgid "%1s" +msgstr "%1s" + +#: utils/texthandler.cpp:178 +#, kde-format +msgid "%1m" +msgstr "%1m" + +#: utils/texthandler.cpp:180 +#, kde-format +msgid "%1h" +msgstr "%1h" + +#: utils/texthandler.cpp:191 +#, kde-format +msgid "Today" +msgstr "Today" + +#: utils/texthandler.cpp:193 +#, kde-format +msgid "%1d" +msgstr "%1d" + +#: utils/texthandler.cpp:197 +#, kde-format +msgid "1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "1 week ago" +msgstr[1] "%1 weeks ago" + +#: utils/texthandler.cpp:200 +#, kde-format +msgid "1 month ago" +msgid_plural "%1 months ago" +msgstr[0] "1 month ago" +msgstr[1] "%1 months ago" + +#: utils/texthandler.cpp:204 +#, kde-format +msgid "1 year ago" +msgid_plural "%1 years ago" +msgstr[0] "1 year ago" +msgstr[1] "%1 years ago" + +#~ msgid "%1 replied to your post" +#~ msgstr "%1 replied to your post" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@info:tooltip" +#~| msgid "Content notice" +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Content Notice" +#~ msgstr "Content notice" + +#~ msgid "Filtered: %1" +#~ msgstr "Filtered: %1" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@title Server-wide announcements set by admins." +#~| msgid "Announcements" +#~ msgctxt "@action:buttin" +#~ msgid "Announcements" +#~ msgstr "Announcements" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "No Trending Tags" +#~ msgstr "No Trending Tags" + +#~ msgctxt "@action:button Server Announcements" +#~ msgid "Announcements" +#~ msgstr "Announcements" + +#~ msgctxt "@action:button Keep this draft" +#~ msgid "Keep" +#~ msgstr "Keep" + +#~ msgid "" +#~ "To continue, please open the following link in your web browser to " +#~ "authorize Tokodon: %1" +#~ msgstr "" +#~ "To continue, please open the following link in your web browser to " +#~ "authorise Tokodon: %1" + +#~ msgctxt "%1 is the Mastodon application name used for posting" +#~ msgid ", via %1" +#~ msgstr ", via %1" + +#~ msgctxt "" +#~ "@action:intoolbar Short for content notice, also known as content warning" +#~ msgid "cn" +#~ msgstr "cn" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Local Timeline" +#~ msgstr "Local Timeline" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Global Timeline" +#~ msgstr "Global Timeline" + +#~ msgctxt "@info:label" +#~ msgid "%1 relationships were severed due to moderation actions." +#~ msgstr "%1 relationships were severed due to moderation actions." + +#~ msgid "Media Hidden" +#~ msgstr "Media Hidden" + +#~ msgid "If checked, Tokodon will save where you were in your Home timeline." +#~ msgstr "If checked, Tokodon will save where you were in your Home timeline." + +#~ msgid "Mastodon client" +#~ msgstr "Mastodon client" + +#~ msgid "Client for decentralized social networks like Mastodon" +#~ msgstr "Client for decentralised social networks like Mastodon" + +#~ msgid "No follow requests" +#~ msgstr "No follow requests" + +#~ msgid "No muted users" +#~ msgstr "No muted users" + +#~ msgid "No blocked users" +#~ msgstr "No blocked users" + +#~ msgid "No featured users" +#~ msgstr "No featured users" + +#~ msgid "No familiar followers" +#~ msgstr "No familiar followers" + +#~ msgid "No users in this list" +#~ msgstr "No users in this list" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Network Settings" +#~ msgstr "Network Settings" + +#~ msgctxt "@option:check Login page" +#~ msgid "Ignore SSL errors" +#~ msgstr "Ignore SSL errors" + +#~ msgctxt "Show all notifications" +#~ msgid "All" +#~ msgstr "All" + +#~ msgctxt "Show only mentions" +#~ msgid "Mentions" +#~ msgstr "Mentions" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Types" +#~ msgstr "Types" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "No Trending Posts" +#~ msgstr "No Trending Posts" + +#~ msgid "No posts" +#~ msgstr "No posts" + +#~ msgctxt "@info:placeholder" +#~ msgid "Content warning" +#~ msgstr "Content warning" + +#~ msgctxt "@action:intoolbar Short for content warning" +#~ msgid "cw" +#~ msgstr "cw" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Content warning" +#~ msgstr "Content warning" + +#~ msgid "Note:" +#~ msgstr "Note:" + +#~ msgid "Click to add a note" +#~ msgstr "Click to add a note" + +#~ msgid "This is a bot account" +#~ msgstr "This is a bot account" + +#~ msgid "Suggest account to others" +#~ msgstr "Suggest account to others" + +#~ msgid "Open Original Page" +#~ msgstr "Open Original Page" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Open Original Page" +#~ msgstr "Open Original Page" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Pick a Server" +#~ msgstr "Pick a Server" + +#~ msgid "Server URL must not be empty." +#~ msgstr "Server URL must not be empty." + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "%1 favourite" +#~ msgid_plural "%1 favourites" +#~ msgstr[0] "%1 favourite" +#~ msgstr[1] "%1 favourites" + +#~ msgid "Favourites" +#~ msgstr "Favourites" + +#~ msgid "Favourite" +#~ msgstr "Favourite" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Favourites" +#~ msgstr "Favourites" + +#~ msgid "Login" +#~ msgstr "Login" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Configure %1" +#~ msgstr "Configure %1" + +#~ msgid "Spell Checking" +#~ msgstr "Spell Checking" + +#~ msgid "Enable automatic spell checking" +#~ msgstr "Enable automatic spell checking" + +#~ msgid "Ignore uppercase words" +#~ msgstr "Ignore uppercase words" + +#~ msgid "Ignore hyphenated words" +#~ msgstr "Ignore hyphenated words" + +#~ msgid "Detect language automatically" +#~ msgstr "Detect language automatically" + +#~ msgid "Selected default language:" +#~ msgstr "Selected default language:" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "None" + +#~ msgid "Additional Spell Checking Languages" +#~ msgstr "Additional Spell Checking Languages" + +#~ msgid "" +#~ "%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed " +#~ "here when autodetection is enabled." +#~ msgstr "" +#~ "%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed " +#~ "here when autodetection is enabled." + +#~ msgid "Open Personal Dictionary" +#~ msgstr "Open Personal Dictionary" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Spell checking languages" +#~ msgstr "Spell checking languages" + +#~ msgid "Default Language" +#~ msgstr "Default Language" + +#~ msgid "Spell checking dictionary" +#~ msgstr "Spell checking dictionary" + +#~ msgid "Add a new word to your personal dictionary…" +#~ msgstr "Add a new word to your personal dictionary…" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Add Word" +#~ msgstr "Add Word" + +#~ msgctxt "@action:Button Edit a post" +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Edit" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "Settings" + +#~ msgid "Moderation Tools" +#~ msgstr "Moderation Tools" + +#~ msgid "Copy Link to This Profile" +#~ msgstr "Copy Link to This Profile" + +#~ msgid "%1 Favorite" +#~ msgid_plural "%1 Favorites" +#~ msgstr[0] "%1 Favourite" +#~ msgstr[1] "%1 Favourites" + +#~ msgid "%1 Boost" +#~ msgid_plural "%1 Boosts" +#~ msgstr[0] "%1 Boost" +#~ msgstr[1] "%1 Boosts" + +#~ msgid "Push notifications are enabled." +#~ msgstr "Push notifications are enabled." + +#, fuzzy +#~| msgid "No Notifications" +#~ msgid "Group Notifications" +#~ msgstr "No Notifications" + +#, fuzzy +#~| msgid "Instance Url:" +#~ msgid "Instance URL:" +#~ msgstr "Instance URL:" + +#~ msgid "Instance URL must not be empty!" +#~ msgstr "Instance URL must not be empty!" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@title" +#~| msgid "Trending" +#~ msgid "Trending Posts" +#~ msgstr "Trending" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Reply to a post" +#~| msgid "Reply" +#~ msgid "%1 Reply" +#~ msgid_plural "%1 Replies" +#~ msgstr[0] "Reply" +#~ msgstr[1] "Reply" + +#~ msgctxt "@item:inlistbox Group of preferred languages" +#~ msgid "Preferred Languages" +#~ msgstr "Preferred Languages" + +#~ msgctxt "@item:inlistbox Group of all languages" +#~ msgid "All Languages" +#~ msgstr "All Languages" + +#, fuzzy +#~| msgid "Muted Accounts" +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Muted Accounts" +#~ msgstr "Muted Accounts" + +#, fuzzy +#~| msgid "Blocked Accounts" +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Blocked Accounts" +#~ msgstr "Blocked Accounts" + +#, fuzzy +#~| msgid "Could not follow account" +#~ msgid "No followed accounts" +#~ msgstr "Could not follow account" + +#~ msgid "Requested" +#~ msgstr "Requested" + +#~ msgid "Stop Muting" +#~ msgstr "Stop Muting" + +#~ msgid "Stop Blocking" +#~ msgstr "Stop Blocking" + +#~ msgid "Blocked Accounts" +#~ msgstr "Blocked Accounts" + +#~ msgid "Copy Link to This Post" +#~ msgstr "Copy Link to This Post" + +#~ msgid "Pinned entry" +#~ msgstr "Pinned entry" + +#~ msgid "People" +#~ msgstr "People" + +#, fuzzy +#~| msgid "Notifications" +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Notifications" +#~ msgstr "Notifications" + +#, fuzzy +#~| msgid "Conversations" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Conversations" + +#~ msgid "Authorize Tokodon to act on your behalf" +#~ msgstr "Authorise Tokodon to act on your behalf" + +#~ msgid "Open Link" +#~ msgstr "Open Link" + +#~ msgid "Show detailed statistics about posts" +#~ msgstr "Show detailed statistics about posts" + +#~ msgctxt "@label Account preferences" +#~ msgid "" +#~ "These preferences apply to the current account and are synced to other " +#~ "clients." +#~ msgstr "" +#~ "These preferences apply to the current account and are synced to other " +#~ "clients." + +#~ msgid "Profile Editor" +#~ msgstr "Profile Editor" + +#~ msgctxt "@label Settings header" +#~ msgid "Preferences" +#~ msgstr "Preferences" + +#~ msgid "Open settings" +#~ msgstr "Open settings" + +#~ msgid "Add a description" +#~ msgstr "Add a description" + +#, fuzzy +#~| msgid "Conversations" +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Email Block Tool Page" +#~ msgstr "Conversations" + +#, fuzzy +#~| msgid "Conversations" +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Federation Tool Page" +#~ msgstr "Conversations" + +#, fuzzy +#~| msgid "Accounts" +#~ msgid "IP Rule Tool Page" +#~ msgstr "Accounts" + +#~ msgctxt "@label User's number of followed accounts" +#~ msgid "%1 following" +#~ msgstr "%1 following" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Show only favorites" +#~| msgid "Favorites" +#~ msgid "%1 Favorites" +#~ msgstr "Favourites" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Show only boosts" +#~| msgid "Boosts" +#~ msgid "%1 Boosts" +#~ msgstr "Boosts" + +#~ msgid "Please insert the generated token." +#~ msgstr "Please insert the generated token." + +#~ msgid "Default status privacy" +#~ msgstr "Default status privacy" + +#~ msgid "Public post" +#~ msgstr "Public post" + +#~ msgid "Followers-only post" +#~ msgstr "Followers-only post" + +#~ msgid "Direct post" +#~ msgstr "Direct post" + +#~ msgid "Mark by default content as sensitive" +#~ msgstr "Mark by default content as sensitive" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis Post language selection" +#~ msgid "Select the language the post is written in" +#~ msgstr "Select the language the post is written in" + +#~ msgid "%1 months ago" +#~ msgstr "%1 months ago" + +#~ msgid "%1 years ago" +#~ msgstr "%1 years ago" + +#~ msgctxt "More than one reply" +#~ msgid "1+" +#~ msgstr "1+" + +#~ msgctxt "Like a post" +#~ msgid "Like" +#~ msgstr "Like" + +#~ msgid "Toot" +#~ msgstr "Toot" + +#~ msgid "Zoom in" +#~ msgstr "Zoom in" + +#~ msgid "Zoom out" +#~ msgstr "Zoom out" + +#~ msgid "Rotate left" +#~ msgstr "Rotate left" + +#~ msgid "Rotate right" +#~ msgstr "Rotate right" + +#~ msgid "Previous image" +#~ msgstr "Previous image" + +#~ msgid "Next image" +#~ msgstr "Next image" + +#~ msgid "%1 toots" +#~ msgstr "%1 toots" + +#~ msgctxt "hour:minute" +#~ msgid "%1:%2" +#~ msgstr "%1:%2" + +#~ msgid "Make pool auto-exclusive" +#~ msgstr "Make pool auto-exclusive" + +#~ msgid "Refresh" +#~ msgstr "Refresh" + +#~ msgid "Image View" +#~ msgstr "Image View" + +#~ msgid "Add an account" +#~ msgstr "Add an account" + +#~ msgid "Options:" +#~ msgstr "Options:" + +#~ msgid "Notifications support is not implemented yet" +#~ msgstr "Notifications support is not implemented yet" + +#~ msgid "Shared by %1" +#~ msgstr "Shared by %1" diff --git a/po/eo/tokodon.po b/po/eo/tokodon.po new file mode 100644 index 0000000..eeacbc5 --- /dev/null +++ b/po/eo/tokodon.po @@ -0,0 +1,5677 @@ +# translation of tokodon.pot to esperanto +# Copyright (C) 2023 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the tokodon package. +# Oliver Kellogg \n" +"Language-Team: Esperanto \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: account/abstractaccount.cpp:33 +#, kde-format +msgid "" +"All supported formats (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif *.avif " +"*.webm *.mp4 *.m4v *.mov)" +msgstr "" +"Ĉiuj subtenataj formatoj (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif *." +"avif *.webm *.mp4 *.m4v *.mov)" + +#: account/abstractaccount.cpp:34 +#, kde-format +msgid "JPEG image (*.jpg *.jpeg)" +msgstr "JPEG-bildo (*.jpg *.jpeg)" + +#: account/abstractaccount.cpp:35 +#, kde-format +msgid "PNG image (*.png)" +msgstr "PNG bildo (*.png)" + +#: account/abstractaccount.cpp:36 +#, kde-format +msgid "GIF image (*.gif)" +msgstr "GIF-bildo (*.gif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:37 +#, kde-format +msgid "WebP image (*.webp)" +msgstr "WebP-bildo (*.webp)" + +#: account/abstractaccount.cpp:38 +#, kde-format +msgid "HEIC image(*.heic)" +msgstr "HEIC-bildo(*.heic)" + +#: account/abstractaccount.cpp:39 +#, kde-format +msgid "HEIF image (*.heif)" +msgstr "HEIF-bildo (*.heif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:40 +#, kde-format +msgid "AVIF image (*.avif)" +msgstr "AVIF-bildo (*.avif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:41 +#, kde-format +msgid "WebM video (*.webm)" +msgstr "WebM-vidbendo (*.webm)" + +#: account/abstractaccount.cpp:42 +#, kde-format +msgid "MPEG-4 video (*.mp4)" +msgstr "Video MPEG-4 (*.mp4)" + +#: account/abstractaccount.cpp:43 +#, kde-format +msgid "M4V video (*.m4v)" +msgstr "M4V-vidbendo (*.m4v)" + +#: account/abstractaccount.cpp:44 +#, kde-format +msgid "QuickTime video (*.mov)" +msgstr "QuickTime-vidbendo (*.mov)" + +#: account/abstractaccount.cpp:45 account/abstractaccount.cpp:490 +#, kde-format +msgid "All files (*)" +msgstr "Ĉiuj dosieroj (*)" + +#: account/abstractaccount.cpp:489 +#, kde-format +msgid "All supported formats (%1)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Could not follow account" +msgstr "Ne eblis sekvi konton" + +#: account/abstractaccount.cpp:640 +#, kde-format +msgid "Could not unfollow account" +msgstr "Ne eblis malsekvi konton" + +#: account/abstractaccount.cpp:641 +#, kde-format +msgid "Could not remove account as your follower" +msgstr "Ne eblis forigi konton kiel via sekvanto" + +#: account/abstractaccount.cpp:642 +#, kde-format +msgid "Could not block account" +msgstr "Ne eblis bloki konton" + +#: account/abstractaccount.cpp:643 +#, kde-format +msgid "Could not unblock account" +msgstr "Ne eblis malbloki konton" + +#: account/abstractaccount.cpp:644 +#, kde-format +msgid "Could not mute account" +msgstr "Ne eblis silentigi konton" + +#: account/abstractaccount.cpp:645 +#, kde-format +msgid "Could not unmute account" +msgstr "Ne eblis malsilentigi konton" + +#: account/abstractaccount.cpp:646 +#, kde-format +msgid "Could not feature account" +msgstr "Ne eblis prezenti konton" + +#: account/abstractaccount.cpp:647 +#, kde-format +msgid "Could not unfeature account" +msgstr "Ne eblis malfunkciigi konton" + +#: account/abstractaccount.cpp:648 +#, kde-format +msgid "Could not edit note about an account" +msgstr "Ne eblis redakti noton pri konto" + +#: account/notificationhandler.cpp:32 account/notificationhandler.cpp:33 +#, kde-format +msgid "View Post" +msgstr "Rigardi Afiŝon" + +#: account/notificationhandler.cpp:53 account/notificationhandler.cpp:54 +#, kde-format +msgid "View Profile" +msgstr "Rigardi Profilon" + +#: account/notificationhandler.cpp:76 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:81 +#, kde-format +msgid "%1 mentioned you" +msgstr "%1 manciis vin" + +#: account/notificationhandler.cpp:84 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:89 +#, kde-format +msgid "%1 wrote a new post" +msgstr "%1 skribis novan afiŝon" + +#: account/notificationhandler.cpp:92 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:79 +#, kde-format +msgid "%1 boosted your post" +msgstr "%1 plifortigis vian afiŝon" + +#: account/notificationhandler.cpp:100 content/ui/FollowDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgid "%1 followed you" +msgstr "%1 sekvis vin" + +#: account/notificationhandler.cpp:108 +#, kde-format +msgid "%1 requested to follow you" +msgstr "%1 alpetis sekvi vin" + +#: account/notificationhandler.cpp:116 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:83 +#, kde-format +msgid "%1 favorited your post" +msgstr "%1 ŝatigis vian afiŝon" + +#: account/notificationhandler.cpp:124 +#, kde-format +msgid "Poll by %1 has ended" +msgstr "Enketo per %1 finiĝis" + +#: account/notificationhandler.cpp:132 +#, kde-format +msgid "%1 edited a post" +msgstr "%1 redaktis afiŝon" + +#: account/notificationhandler.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "" +"@title this is used for notifications, when an annual report is available. " +"It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a recap of " +"the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't translate " +"the hashtag." +msgid "Your %1 #FediWrapped awaits!" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Unveil your year's highlights and memorable moments on Mastodon!" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New Notification" +msgstr "Nova Sciigo" + +#: account/notificationhandler.cpp:150 +#, kde-format +msgid "You received a new notification." +msgstr "Vi ricevis novan sciigon." + +#: account/notificationhandler.cpp:158 +#, kde-kuit-format +msgid "Content Notice: %1" +msgstr "Avizo pri enhavo: %1" + +#: account/notificationhandler.cpp:162 +#, kde-format +msgid "This post has no text." +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:169 +#, kde-format +msgid "" +"The moderators of your server has limited this user, view this in Tokodon to " +"see their profile." +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:173 +#, kde-format +msgid "This user doesn't have a description." +msgstr "" + +#: account/profileeditor.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Image is too big" +msgstr "Bildo estas tro granda" + +#: account/profileeditor.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Unsupported image file. Only jpeg, png and gif are supported." +msgstr "Nesubtenata bilddosiero. Nur jpeg, png kaj gif estas subtenataj." + +#: account/profileeditor.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Account details saved" +msgstr "Kontaj detaloj konservitaj" + +#: account/rulesmodel.cpp:104 account/rulesmodel.cpp:119 +#, kde-format +msgid "" +"This server provided no rules. Please see their website for more information." +msgstr "" + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Draft Posts" +msgstr "Malnetaj Afiŝoj" + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "Planitaj Afiŝoj" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Follow Requests" +msgstr "Sekvi Petojn" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Followers" +msgstr "Sekvantoj" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Following" +msgstr "Sekvante" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Muted Users" +msgstr "Silentigitaj Uzantoj" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Users" +msgstr "Blokitaj Uzantoj" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:42 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Featured Users" +msgstr "Elstaraj Uzantoj" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "%1 plejŝatato" +msgstr[1] "%1 plejŝatatoj" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:46 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "%1 plikonatigo" +msgstr[1] "%1 plikonatigoj" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Familiar Followers" +msgstr "Konataj Partianoj" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Manage List Users" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:58 +#, kde-format +msgid "No Follow Requests" +msgstr "Neniuj Sekvaj Petoj" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:60 +#, kde-format +msgid "No Followers" +msgstr "Neniuj sekvantoj" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:62 +#, kde-format +msgid "No Followed Users" +msgstr "Neniuj Sekvataj Uzantoj" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:64 +#, kde-format +msgid "No Muted Users" +msgstr "Neniuj Mudigitaj Uzantoj" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:66 +#, kde-format +msgid "No Blocked Users" +msgstr "Neniuj Blokitaj Uzantoj" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "No Featured Users" +msgstr "Neniuj Elstaraj Uzantoj" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:70 +#, kde-format +msgid "No Users Favorited This Post" +msgstr "Neniuj Uzantoj ŝatis ĉi tiun afiŝon" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:72 +#, kde-format +msgid "No Users Boosted This Post" +msgstr "Neniuj Uzantoj Plifortigis Ĉi tiun Afiŝon" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:74 +#, kde-format +msgid "No Familiar Followers" +msgstr "Neniuj Konataj Sekvantoj" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgid "No Users" +msgstr "Neniuj Uzantoj" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:84 +#, kde-format +msgid "" +"Some users need to be manually approved before they can follow you, and will " +"show up here." +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:90 +#, kde-format +msgid "Mute users to stop them from showing up in your notifications." +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Block users to hide the user from your timeline entirely." +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Users you like can be featured and shown on your profile." +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:96 +#, kde-format +msgid "No one has favorited this post yet. Maybe you'll be the first?" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "" +"No one has boosted this post yet. You should boost it to expand its reach!" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:102 +#, kde-format +msgid "There is no one in this list yet." +msgstr "" + +#: account/suggestionsmodel.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Suggested Users" +msgstr "Proponitaj Uzantoj" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:298 +#, kde-format +msgid "Could not accept account" +msgstr "Ne eblis akcepti konton" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:299 +#, kde-format +msgid "Could not reject account" +msgstr "Ne eblis malakcepti konton" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Could not take action against the account" +msgstr "Ne eblis agi kontraŭ la konto" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:301 +#, kde-format +msgid "Could not enable the disabled account" +msgstr "Ne eblis aktivigi la malfunkciigitan konton" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:302 +#, kde-format +msgid "Could not unsilence the account" +msgstr "Ne eblis malsilentigi la konton" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Could not unsuspend the account" +msgstr "Ne eblis malsuspendi la konton" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Could not mark the account as not sensitive" +msgstr "Ne eblis marki la konton kiel ne sentema" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Suspended" +msgstr "Nuligita" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:26 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Limited" +msgstr "Limigita" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Sensitized" +msgstr "Sensivigita" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Frozen" +msgstr "Frostita" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Email Not confirmed" +msgstr "Retpoŝto Ne konfirmita" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Not Approved" +msgstr "Ne Aprobita" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "No Limits Imposed" +msgstr "Neniuj Limoj Truditaj" + +#: admin/federationtoolmodel.cpp:164 admin/iprulestoolmodel.cpp:127 +#, kde-format +msgid "Error occurred when making a PUT request to update the domain block." +msgstr "Eraro okazis kiam faris PUT-peton por ĝisdatigi la domajnan blokon." + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Could not resolve report" +msgstr "Ne eblis solvi raporton" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Could not unresolve report" +msgstr "Ne eblis malsolvi raporton" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Could not assign report" +msgstr "Ne eblis atribui raporton" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Could not unassign report" +msgstr "Ne eblis nuligi raporton" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info %1 is a display name" +msgid "%1 has moved to a new account:" +msgstr "%1 moviĝis al nova konto:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Go to Profile" +msgstr "Iri al Profilo" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "" +"'Mutual' is the common English word used in social media platforms describe " +"people who follow you back. This the same meaning as 'mutual friends', for " +"example." +msgid "Mutual" +msgstr "Ambaŭflanka" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgid "Follows you" +msgstr "Sekvas vin" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:174 +#, kde-format +msgid "Bot" +msgstr "Bot" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:285 +#, kde-format +msgid "Follow Requested" +msgstr "Sekvi Petitan" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:288 +#, kde-format +msgid "Unfollow" +msgstr "Malsekvi" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:290 +#, kde-format +msgid "Follow" +msgstr "Sekvi" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:315 +#, kde-format +msgid "Stop notifying me when %1 posts." +msgstr "Ĉesi sciigi min kiam %1 afiŝos." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:317 +#, kde-format +msgid "Notify me when %1 posts." +msgstr "Informi min kiam %1 afiŝos." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Show a QR code for this account" +msgstr "Montri QR-kodon por ĉi tiu konto" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:345 +#, kde-format +msgid "Mention…" +msgstr "Mencii…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:351 +#, kde-format +msgid "Start a Conversation…" +msgstr "Komenci Konversacion…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:360 +#, kde-format +msgid "Hide Boosts from %1" +msgstr "Kaŝi Akcelojn de %1" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:362 +#, kde-format +msgid "Show Boosts from %1" +msgstr "Montri Boosts de %1" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:378 +#, kde-format +msgid "Stop Featuring This Profile" +msgstr "Ĉesi Prezenti Ĉi Profilon" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:380 +#, kde-format +msgid "Feature This Profile" +msgstr "Prezenti Ĉi Profilon" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:396 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "Malsilentigi" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:398 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Silentigi" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:414 +#, kde-format +msgid "Unblock" +msgstr "Malbloki" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:416 +#, kde-format +msgid "Block" +msgstr "Bloki" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:430 content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:195 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Report this post" +msgid "Report…" +msgstr "Raporto…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:436 +#, kde-format +msgid "Edit Profile" +msgstr "Redakti Profilon" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:440 +#, kde-format +msgid "Account editor" +msgstr "Kontoredaktilo" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:450 +#, kde-format +msgid "Featured Users" +msgstr "Elstaraj Uzantoj" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:456 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "Planitaj Afiŝoj" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:470 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Draft Posts" +msgstr "Malnetaj Afiŝoj" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:483 content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:25 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:488 +#, kde-format +msgid "Copy Link" +msgstr "Kopii Ligilon" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:491 +#, kde-format +msgid "Profile link copied." +msgstr "Profilligilo kopiita." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:561 +#, kde-format +msgctxt "@info:label Joined at" +msgid "Joined" +msgstr "Aliĝis" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:601 +#, kde-format +msgid "Ownership of this link was checked on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:678 +#, kde-format +msgctxt "@label:textfield" +msgid "Private Note:" +msgstr "Privata Noto:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:686 +#, kde-format +msgid "Saved" +msgstr "Konservita" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:701 +#, kde-format +msgid "" +"Write down something about this user, this isn't visible to anyone but you." +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:763 +#, kde-format +msgid "Also followed by:" +msgstr "Ankaŭ sekvas:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View %1 More" +msgstr "Rigardi %1 Pli" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View All" +msgstr "Vidi Ĉiuj" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:833 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of statuses" +msgid "%1 post" +msgid_plural "%1 posts" +msgstr[0] "%1 afiŝo" +msgstr[1] "%1 afiŝoj" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:846 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followed accounts" +msgid "%1 follows" +msgid_plural "%1 following" +msgstr[0] "%1 sekvanta" +msgstr[1] "%1 sekvantaj" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:859 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followers" +msgid "%1 follower" +msgid_plural "%1 followers" +msgstr[0] "%1 sekvanto" +msgstr[1] "%1 sekvantoj" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:884 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts" +msgstr "Afiŝoj" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:888 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts && Replies" +msgstr "Afiŝoj kaj Respondoj" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:892 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Media" +msgstr "Amaskomunikiloj" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:923 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Hide boosts" +msgstr "Kaŝi plikonatigojn" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:943 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Show all of a profile's posts" +msgid "All" +msgstr "Ĉiujn" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:36 content/ui/AccountInfo.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Profile" +msgstr "Profilo" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:57 content/ui/ExplorePage.qml:35 +#: content/ui/TimelinePage.qml:99 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Post" +msgstr "Afiŝi" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:132 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Posts" +msgstr "Neniuj Afiŝoj" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:133 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted anything yet." +msgstr "" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:237 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Media" +msgstr "Neniu Aŭdvidaĵo" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:238 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted any media yet." +msgstr "" + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:15 content/ui/ShareAction.qml:19 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "Kunhavigi" + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:16 content/ui/ShareAction.qml:20 +#, kde-format +msgid "Share the selected media" +msgstr "Kunhavigi la elektitajn komunikaĵojn" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title Server-wide announcements set by admins." +msgid "Announcements" +msgstr "Anoncoj" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@label An announcement was published on a date" +msgid "Announcement on %1" +msgstr "Anoncoj je %1" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Announcements" +msgstr "Neniuj Anoncoj" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Your server has not made any announcements yet." +msgstr "Via servilo ankoraŭ ne faris iujn anoncojn." + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Confirm Boost" +msgstr "Konfirmi Plikonatigon" + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:23 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Boost this post" +msgid "Boost" +msgstr "Plikonatigi" + +#: content/ui/Components/ClickableIdentityInfo.qml:43 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:68 +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:64 +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:60 +#, kde-format +msgid "View profile" +msgstr "Rigardi profilon" + +#: content/ui/Components/Emoji/EmojiGrid.qml:78 +#, kde-format +msgid "No emojis" +msgstr "Neniuj emojis" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Return to Top" +msgstr "Reiri al Supro" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Some replies are not available" +msgstr "Iuj respondoj ne estas disponeblaj" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:130 +#, kde-format +msgid "To view all replies, open the post on the original server." +msgstr "Por vidi ĉiujn respondojn, malfermu la afiŝon sur la origina servilo." + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:142 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "End of Timeline" +msgstr "Fino de Templinio" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:13 +#, kde-format +msgid "Conversations" +msgstr "Konversacioj" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "New Conversation…" +msgstr "Nova Konversacio…" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search Users" +msgstr "Serĉi Uzantojn" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "Search for user…" +msgstr "Serĉi uzanton…" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "No Conversations" +msgstr "Neniuj Konversacioj" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "" +"Direct messages to other users will show up here. Do not share any sensitive " +"information over a conversation." +msgstr "" + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:24 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Increase follow request count" +msgstr "Pliigi nombron de alpetoj pri sekvo" + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Decrease follow request count" +msgstr "Malpliigi nombron de alpetoj pri sekvo" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create List" +msgstr "Krei Liston" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit List" +msgstr "Redakti Liston" + +#: content/ui/EditListPage.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox List title" +msgid "Title" +msgstr "Titolo" + +#: content/ui/EditListPage.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Show replies for" +msgstr "Montri respondojn pri" + +#: content/ui/EditListPage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is exclusive" +msgid "Exclusive" +msgstr "Ekskluziva" + +#: content/ui/EditListPage.qml:87 +#, kde-format +msgid "Posts in an exclusive list are excluded from the Home timeline." +msgstr "Afiŝoj en ekskluziva listo estas ekskluditaj de la Hejmo-templinio." + +#: content/ui/EditListPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is favorited" +msgid "Favorite" +msgstr "Igi Ŝatata" + +#: content/ui/EditListPage.qml:98 +#, kde-format +msgid "This list will show up in the sidebar." +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:106 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Manage Users" +msgstr "Administri Uzantoj" + +#: content/ui/EditListPage.qml:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Add users to list" +msgid "Add Users" +msgstr "Aldoni Uzantojn" + +#: content/ui/EditListPage.qml:134 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Add Users to List…" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:173 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add user to this list" +msgid "Add" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:220 +#, kde-format +msgid "Search among users you follow…" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the list" +msgid "Create" +msgstr "Kreita je" + +#: content/ui/EditListPage.qml:256 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the list" +msgid "Edit" +msgstr "Redakti" + +#: content/ui/EditListPage.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Delete" +msgstr "Forigi" + +#: content/ui/EditListPage.qml:276 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Deleting List" +msgstr "Forigante Liston" + +#: content/ui/EditListPage.qml:277 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this list?" +msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas forigi ĉi liston?" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:18 +#, kde-format +msgid "Explore" +msgstr "Esplori" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:41 search/searchmodel.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Posts" +msgstr "Afiŝoj" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:47 search/searchmodel.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Hashtags" +msgstr "Kradvortoj" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:53 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:59 search/searchmodel.cpp:151 +#, kde-format +msgid "Users" +msgstr "Uzantoj" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Posts" +msgstr "Neniuj Afiŝoj" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:144 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Tags" +msgstr "Neniuj Tendencaj Etikedoj" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:176 +#, kde-format +msgid "%1 person is talking" +msgid_plural "%1 people are talking" +msgstr[0] "%1 person estas parolanta" +msgstr[1] "%1 personoj estas parolantaj" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No News" +msgstr "Neniuj Novaĵoj" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:305 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Users" +msgstr "Neniuj Uzantoj" + +#: content/ui/FollowDelegate.qml:68 +#, kde-format +msgid "%1 signed up" +msgstr "%1 aliĝis" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title 'Following' as in the users you're following on Mastodon." +msgid "Following" +msgstr "Sekvante" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:41 content/ui/Settings/SafetyPage.qml:26 +#: content/ui/TimelinePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Filters" +msgstr "Filtriloj" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Boosts" +msgstr "Montri Boosts" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Replies" +msgstr "Montri Respondojn" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:65 content/ui/TimelinePage.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Filters…" +msgstr "Agordi Filtrilojn…" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:66 content/ui/TimelinePage.qml:128 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Filters" +msgstr "Filtriloj" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:161 +#, kde-format +msgid "No User Selected" +msgstr "Neniu Uzanto Elektiĝis" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:162 +#, kde-format +msgid "" +"With the Following view, easily check on each user you're following and only " +"their posts - sorted by recent activity." +msgstr "" + +#: content/ui/FullScreenImage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Open Post" +msgstr "Malfermi Afiŝon" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notifications" +msgstr "Sciigoj" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:22 +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:20 +#, kde-format +msgid "Setup Required" +msgstr "Agordo Postulata" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:28 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon can show notifications for activity such as users boosting or " +"replying to your posts.\n" +"\n" +"The types of notifications shown can be fine tuned when logged in." +msgstr "" +"Tokodon povas montri sciigojn pri aktiveco kiel ekz. uzantojn plifortigante " +"aŭ respondante al viaj afiŝoj.\n" +"\n" +"Ensalutite, la tipoj de sciigoj montrataj povas esti fajnigitaj." + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:35 +#, kde-format +msgid "Allow Notifications" +msgstr "Permesi Sciigojn" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:49 +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:42 +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:32 +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:125 +#, kde-format +msgid "Continue" +msgstr "Daŭrigi" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Password Service" +msgstr "Pasvorta Servo" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:25 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon requires a password service to be running to save personally " +"sensitive information.\n" +"\n" +"Tokodon can use KWallet, GNOME Keyring or any libsecret-compatible service.\n" +"\n" +"After you installed the service, make sure it's running and restart Tokodon." +msgstr "" +"Tokodon postulas pasvortan servon rulantan por konservi persone sentemajn " +"informojn.\n" +"\n" +"Post kiam vi instalis la servon, certigu, ke ĝi estas rulanta kaj rekomencu " +"Tokodon." + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:32 +#, kde-format +msgid "Quit Tokodon" +msgstr "Forlasi Tokodon" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:17 +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Welcome" +msgstr "Bonvenon" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:30 +#, kde-format +msgid "Welcome to Tokodon" +msgstr "Bonvenon al Tokodon" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:35 +#, kde-format +msgid "Some initial setup is required before you can use Tokodon." +msgstr "Iu komenca agordo estas postulata antaŭ ol vi povas uzi Tokodon." + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Select Language" +msgstr "Elekti Lingvon" + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "Fermi" + +#: content/ui/ListsPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Lists" +msgstr "Listoj" + +#: content/ui/ListsPage.qml:35 +#, kde-format +msgid "Create List" +msgstr "Krei Liston" + +#: content/ui/ListsPage.qml:76 +#, kde-format +msgid "No Lists" +msgstr "Neniuj Listoj" + +#: content/ui/ListsPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Lists allow you to categorize who you're following." +msgstr "" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:18 content/ui/Main.qml:422 +#: content/ui/Main.qml:473 content/ui/Main.qml:493 +#, kde-format +msgid "No Posts" +msgstr "Neniuj Afiŝoj" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:19 +#, kde-format +msgid "" +"There are no posts from the users in your list. Only new posts will appear " +"in a list." +msgstr "" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:30 +#, kde-format +msgid "Edit List" +msgstr "Redakti Liston" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Authorization" +msgstr "Rajtigo" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:79 +#, kde-format +msgid "To continue, you must authorize Tokodon to access your account." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:88 +#, kde-format +msgid "Open Authorization Page" +msgstr "Malfermi Rajtigan Paĝon" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:100 +#, kde-format +msgid "Copy Link to Authorization Page" +msgstr "Kopii Ligilon al Rajtigo-Paĝo" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:104 +#, kde-format +msgid "Link copied." +msgstr "Ligilo kopiita." + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Use Authorization Code" +msgstr "Uzi Rajtigan Kodon" + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgid "Use this login method if the above link does not work." +msgstr "Uzu ĉi tiun ensalutmetodon se la supra ligilo ne funkcias." + +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Enter authorization token:" +msgstr "Enigu rajtigan ĵetonon:" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login Issue" +msgstr "Ensaluta Problemo" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:27 +#, kde-format +msgid "There was an issue logging into the server:
    %1" +msgstr "Estis problemo ensalutante en la servilon:
    %1" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"Please check if the password service is running. For other login issues, you " +"can try logging into the server's website.\n" +"\n" +"You can attempt to log in again with the button below, or restart Tokodon." +msgstr "" +"Bonvolu kontroli ĉu la pasvorta servo funkcias. Por aliaj ensalutproblemoj, " +"vi povas provi ensaluti en la retejo de la servilo.\n" +"\n" +"Vi povas provi ensaluti denove per la suba butono, aŭ rekomencu Tokodon." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:47 +#, kde-format +msgid "View Website" +msgstr "Risardi Retejon" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:56 +#, kde-format +msgid "Re-Attempt Log In" +msgstr "Reprovi Ensaluton" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:68 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Logout" +msgstr "Elsaluti" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:75 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Logout" +msgstr "Elsaluti" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas elsaluti?" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "Ensaluto" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:24 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:36 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your proxy settings." +msgstr "Malsukcesis kontakti servilon: %1. Bonvolu kontroli viajn agordojn." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:38 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:85 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:40 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:93 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Proxy Settings" +msgstr "Prokuraj Agordoj" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Login" +msgstr "Ensaluto" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:106 +#, kde-format +msgid "Server URL:" +msgstr "Servila URL:" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "mastodon.social" +msgstr "mastodon.social" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Enable moderation tools" +msgstr "Ebligi kontrolajn ilojn" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:117 +#, kde-format +msgid "" +"Allow Tokodon to access moderation tools. Try disabling this if you have " +"trouble logging in." +msgstr "" +"Permesi al Tokodon aliri kontrolajn ilojn. Provu malŝalti ĉi tion se vi " +"havas problemojn ensaluti." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:131 +#, kde-format +msgid "Server URL must not be empty!" +msgstr "Servila URL ne devas esti malplena!" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Registration" +msgstr "Registriĝo" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:94 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Register" +msgstr "Registriĝi" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "Username" +msgstr "Uzantnomo:" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:109 +#, kde-format +msgid "Email Address" +msgstr "Retpoŝta Adreso" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:118 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:123 +#, kde-format +msgid "Password" +msgstr "Pasvorto" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Reason" +msgstr "Kialo" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:137 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "Registriĝi" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rules" +msgstr "Reguloj" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:47 +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Rules" +msgstr "Reguloj" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Agree to server rules" +msgid "Agree" +msgstr "Konsenti" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:118 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Disagree to server rules" +msgid "Disagree" +msgstr "Malkonsenti" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Pick a Server" +msgstr "Elekti Servilon" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration: %1" +msgstr "Ĉi servilo estas fermata pri registriĝo: %1" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:39 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration, and did not provide a reason." +msgstr "Ĉi tiu servilo estas fermita por registriĝo, kaj ne donis kialon." + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Search or enter URL…" +msgstr "Serĉi aŭ enigi URL…" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:141 +#, kde-format +msgid "Custom Server" +msgstr "Propra Servilo" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "Public Servers" +msgstr "Publikaj Serviloj" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "No Public Servers" +msgstr "Neniuj Publikaj Serviloj" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:181 +#, kde-format +msgid "Enter a server URL manually in the search field." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/WebViewAuthorization.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open in external web browser" +msgid "Open Externally" +msgstr "Malfermi Ekstere" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Browse the Fediverse and connect with people on Mastodon (and other " +"compatible software)." +msgstr "" +"Foliumu en la Fediverse kaj konektiĝu kun homoj en Mastodon (kaj alia " +"kongrua programaro)." + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Pick a Mastodon server" +msgid "Pick a Server" +msgstr "Elekti Servilon" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Use an existing Mastodon account" +msgid "Use an Existing Account" +msgstr "Uzi Ekzistantan Konton" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Application settings" +msgid "Settings" +msgstr "Agordoj" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Compatible with Mastodon" +msgstr "Kongrua kun Mastodon" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "@info Compatible with Mastodon" +msgid "Compatible with" +msgstr "Kongrua kun" + +#: content/ui/Main.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Open As…" +msgstr "Malfermi Kiel…" + +#: content/ui/Main.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reply As…" +msgstr "Respondi Kiel…" + +#: content/ui/Main.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorite As…" +msgstr "Ŝatatigi Kiel…" + +#: content/ui/Main.qml:139 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Boost As…" +msgstr "Plifortigi Kiel…" + +#: content/ui/Main.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmark As…" +msgstr "Legosigni Kiel…" + +#: content/ui/Main.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Unknown Action" +msgstr "Nekonata Ago" + +#: content/ui/Main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Write a New Post" +msgstr "Skribi Novan Afiŝon" + +#: content/ui/Main.qml:282 +#, kde-format +msgid "Write a new post" +msgstr "Skribi novan afiŝon" + +#: content/ui/Main.qml:327 +#, kde-format +msgid "Reply to post" +msgstr "Respondi al afiŝo" + +#: content/ui/Main.qml:410 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Home Timeline" +msgid "Home" +msgstr "Hejmo" + +#: content/ui/Main.qml:423 content/ui/Main.qml:474 content/ui/Main.qml:494 +#, kde-format +msgid "It seems pretty quiet right now, try posting something!" +msgstr "Estas sufiĉe senokaza momente, provu afiŝi ion!" + +#: content/ui/Main.qml:432 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Account Notifications" +msgid "Notifications" +msgstr "Sciigoj" + +#: content/ui/Main.qml:446 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Follows that require explicit allow/deny" +msgid "Follow Requests" +msgstr "Sekvi Petojn" + +#: content/ui/Main.qml:461 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Local timeline of posts from the account's own server" +msgid "Local" +msgstr "Loka" + +#: content/ui/Main.qml:481 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button Global timeline of posts from the entire Fediverse network" +msgid "Global" +msgstr "Ĉiea" + +#: content/ui/Main.qml:502 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Direct one-on-one messages between users" +msgid "Conversations" +msgstr "Konversacioj" + +#: content/ui/Main.qml:515 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's favorited posts" +msgid "Favorites" +msgstr "Plej Ŝatatoj" + +#: content/ui/Main.qml:527 +#, kde-format +msgid "No Favorites" +msgstr "Neniuj Favoritoj" + +#: content/ui/Main.qml:528 +#, kde-format +msgid "" +"Posts that you favorite will show up here. If you appreciate someone's post, " +"favorite it!" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:536 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's bookmarked posts" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Legosignoj" + +#: content/ui/Main.qml:548 +#, kde-format +msgid "No Bookmarks" +msgstr "Neniuj Legosignoj" + +#: content/ui/Main.qml:549 +#, kde-format +msgid "" +"Bookmark posts and they will show up here. Bookmarks are always kept " +"private, even to the post's author." +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:557 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Explore this server's trending posts, news, and more" +msgid "Explore" +msgstr "Esplori" + +#: content/ui/Main.qml:570 +#, kde-format +msgctxt "@action:button A list of this account's followed accounts" +msgid "Following" +msgstr "Sekvante" + +#: content/ui/Main.qml:583 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Search for users, posts and tags" +msgid "Search" +msgstr "Serĉi" + +#: content/ui/Main.qml:610 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button This account's lists, or timelines consisting of a groups of " +"accounts" +msgid "Lists" +msgstr "Listoj" + +#: content/ui/Main.qml:623 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's profile" +msgid "Profile" +msgstr "Profilo" + +#: content/ui/Main.qml:640 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open debug page" +msgid "Debug" +msgstr "Sencimigi" + +#: content/ui/Main.qml:650 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open moderation tools" +msgid "Moderation Tools" +msgstr "Moderaj Iloj" + +#: content/ui/Main.qml:657 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open settings dialog" +msgid "Settings" +msgstr "Agordoj" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Unfollow" +msgstr "Malsekvi" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Follow" +msgstr "Sekvi" + +#: content/ui/Main.qml:844 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Embed Information" +msgstr "Enkonstrui Informon" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:30 +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:214 +#, kde-format +msgid "Advanced Search" +msgstr "Altnivela Serĉo" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder Username for searching accounts" +msgid "Username:" +msgstr "Uzantnomo:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder display name for searching accounts" +msgid "Display Name:" +msgstr "Montra Nomo:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder email for searching accounts" +msgid "Email:" +msgstr "Retpoŝto:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder ip for searching accounts" +msgid "IP:" +msgstr "IP:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@info:Search button to initiate searching accounts" +msgid "Search" +msgstr "Serĉi" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@info:Reset button to reset all the text fields" +msgid "Reset" +msgstr "Restarigi" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:78 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:140 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:171 +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "Nuligi" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "@info:Location combobox to choose location filters" +msgid "Location" +msgstr "Loko" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts from any location" +msgid "All" +msgstr "Ĉiuj" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:112 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out local accounts" +msgid "Local" +msgstr "Loka" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out remote accounts" +msgid "Remote" +msgstr "Malproksima" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:130 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:Moderation Status combobox to choose between different moderation " +"status filters" +msgid "Moderation Status" +msgstr "Modera Statuso" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any moderation status" +msgid "All" +msgstr "Ĉiuj" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:145 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with active moderation status" +msgid "Active" +msgstr "Aktiva" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:149 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with pending moderation status" +msgid "Pending" +msgstr "Decidota" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with disabled moderation status" +msgid "Disabled" +msgstr "Malebligita" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with silenced moderation status" +msgid "Silenced" +msgstr "Silentita" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:161 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with suspended moderation status" +msgid "Suspended" +msgstr "Nuligita" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Role combobox to choose between different role filters" +msgid "Role" +msgstr "Rolo" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any role" +msgid "All" +msgstr "Ĉiuj" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:192 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with moderator role" +msgid "Moderator" +msgstr "Moderiganto" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with admin role" +msgid "Admin" +msgstr "Admin" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:200 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with owner role" +msgid "Owner" +msgstr "Posedanto" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:299 +#, kde-format +msgid "No accounts found" +msgstr "Neniuj kontoj trovitaj" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Email Block" +msgstr "Krei Retpoŝtan Blokon" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "E-Mail Domain Info" +msgstr "Retpoŝta Domajna Informo" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block is imposed" +msgid "Email domain name" +msgstr "Retpoŝta domajna nomo" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info Time when the block was imposed." +msgid "Block created at" +msgstr "Bloko kreita ĉe" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted accounts signup attempts using that email domain within " +"the last week." +msgid "Account sign-up attempts in this week" +msgstr "Provoj de registriĝo de konto en ĉi tiu semajno" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted IP signup attempts of that email domain within that day." +msgid "IP sign-up attempts in this week" +msgstr "IP-subskriboprovoj en ĉi tiu semajno" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:73 +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Nuligi" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Delete email block" +msgstr "Forigi retpoŝtan blokon" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:82 +#, kde-format +msgid "Email block deleted" +msgstr "Retpoŝta bloko forigita" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New E-Mail Domain Block" +msgstr "Nova Retpoŝta Domajna Bloko" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block will be imposed" +msgid "Domain *" +msgstr "Domajno *" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:103 +#, kde-format +msgid "" +"This can be the domain name that shows up in the e-mail address or the MX " +"record it uses. They will be checked upon sign-up." +msgstr "" +"Ĉi tio povas esti la domajna nomo, kiu aperas en la retadreso aŭ la MX-" +"rikordo, kiun ĝi uzas. Ili estos kontrolitaj post aliĝo." + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Resolve domain" +msgstr "Solvi retregionon" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "New email block added" +msgstr "Nova retpoŝta bloko aldonita" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:163 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "%1 sign-up attempts over the last week" +msgstr "%1 aliĝprovoj dum la lasta semajno" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "No email blocks found" +msgstr "Neniuj retpoŝtaj blokoj trovitaj" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:20 +#, kde-format +msgid "Add New Domain Block" +msgstr "Aldoni Novan Domajnan Blokon" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:26 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "Allow Federation with Domain" +msgstr "Permesi Federacion kun Domajno" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:38 +#, kde-format +msgid "Allowed Domain Info" +msgstr "Permesitaj Domajnaj Informoj" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@info:The domain that is allowed to federate" +msgid "Domain" +msgstr "Domajno" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time when the domain was allowed to federate." +msgid "Created at" +msgstr "Kreita je" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgid "Disallow Federation with Domain" +msgstr "Malpermesi Federacion kun Domajno" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgid "Disallowed federation with the domain" +msgstr "Malpermesita federacio kun la domajno" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgid "Add Domain Block" +msgstr "Aldoni Domajnan Blokon" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "Domain*" +msgstr "Domajno*" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:88 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:74 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Public comment" +msgstr "Publika komento" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Private Comment" +msgstr "Privata Komento" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Moderation" +msgstr "Modereco" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:103 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains" +msgid "Silence" +msgstr "Silento" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:107 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Suspend" +msgstr "Interrompi" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "None" +msgstr "Neniu" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:120 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:85 +#, kde-format +msgid "Reject media files" +msgstr "Malakcepti komunikaĵajn dosierojn" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:86 +#, kde-format +msgid "" +"Removes locally stored media files and refuses to download any in the " +"future. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" +"Forigas loke konservitajn komunikaĵajn dosierojn kaj rifuzas elŝuti iun ajn " +"estonte. Senrilata por suspendoj" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:126 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Reject reports" +msgstr "Malakcepti raportojn" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:127 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:94 +#, kde-format +msgid "Ignore all reports coming from this domain. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" +"Ignori ĉiujn raportojn venantajn de ĉi tiu domajno. Senrilata por suspendoj" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Obfuscate domain name" +msgstr "Malklarigi domajnan nomon" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:133 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "" +"Partially obfuscate the domain name in the list if advertising the list of " +"domain limitations is enabled" +msgstr "" +"Parte malklarigi la domajnan nomon en la listo se reklamado de la listo de " +"domajnaj limigoj estas ebligita" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:145 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a domain block" +msgid "Create Block" +msgstr "Krei Blokon" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "New domain block added" +msgstr "Nova domajna bloko aldonita" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:165 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:This domain will be able to fetch data from this server and incoming " +"data from it will be processed and stored" +msgid "Domain*" +msgstr "Domajno*" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "New Allowed Domain Added" +msgstr "Nova Permesita Domajno Aldonita" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:193 +#, kde-format +msgid "" +"Allowed domain option is available for instances with limited federation " +"mode enabled" +msgstr "" +"Permesita domajna opcio disponeblas por kazoj kun limigita federacia reĝimo " +"ebligita" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:201 +#, kde-format +msgctxt "@info:Choose between allowed and limited domains" +msgid "Moderation" +msgstr "Modereco" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:216 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Blocked domains" +msgstr "Blokitaj domajnoj" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains in limited federation mode" +msgid "Allowed domains" +msgstr "Permesitaj domajnoj" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:286 +#, kde-format +msgid "Allowed for federation" +msgstr "Permesita por federacio" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:309 +#, kde-format +msgid "No federations found" +msgstr "Neniuj federacioj trovitaj" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Rule" +msgstr "Krei Regulon" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "New IP Rule" +msgstr "Nova IP-Regulo" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:37 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "IP*" +msgstr "IP*" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "Eksvalidigi Post" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "1 tago" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "2 semajnoj" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "1 monato" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "6 monatoj" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "1 jaro" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "3 jaroj" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "@info: The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "Komento" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Optional. Remember why you added this rule." +msgstr "Laŭvola. Memoru kial vi aldonis ĉi tiun regulon." + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "Regulo *" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:91 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:121 +#, kde-format +msgid "Choose what will happen with requests from this IP" +msgstr "Elekti kio okazos kun petoj de ĉi tiu IP" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:129 +#, kde-format +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "Limigi aliĝojn" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:99 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will require your approval" +msgstr "Novaj aliĝoj postulos vian aprobon" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:105 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Block sign-ups" +msgstr "Bloki aliĝojn" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:106 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:137 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will not be possible" +msgstr "Novaj aliĝoj ne eblos" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:143 +#, kde-format +msgid "Block access" +msgstr "Bloki aliron" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:112 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:144 +#, kde-format +msgid "Block access to all resources" +msgstr "Bloki aliron al ĉiuj rimedoj" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:126 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a IP rule" +msgid "Create IP rule" +msgstr "Krei IP-regulon" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New IP rule added" +msgstr "Nova IP-regulo aldonita" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:156 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "Limigi aliĝojn" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:158 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block sign-ups" +msgstr "Bloki aliĝojn" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:160 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block access" +msgstr "Bloki aliron" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgid "No IP rules found" +msgstr "Neniuj reguloj pri IP trovitaj" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:19 +#, kde-format +msgid "Not Available" +msgstr "Ne disponebla" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Perform moderation action on %1" +msgstr "Fari kontrol-agon ĉe %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Use this to send a warning to the user, without triggering any other " +"action." +msgid "Warn" +msgstr "Averti" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:39 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from using their account, but do not delete or hide " +"their contents." +msgid "Freeze" +msgstr "Frosti" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Force all this user's media attachments to be flagged as sensitive." +msgid "Force-Sensitive" +msgstr "Forto-Sentema" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from being able to post with public visibility, hide " +"their posts and notifications from people not following them." +msgid "Limit" +msgstr "Limo" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent any interaction from or to this account and delete its " +"contents. Revertible within 30 days." +msgid "Suspend" +msgstr "Interrompi" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: The user will receive an explanation of what happened with their " +"account" +msgid "Notify the user per e-mail" +msgstr "Sciigi la uzanton per retpoŝto" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info: Send a warning note to the user." +msgid "Custom warning" +msgstr "Propra averto" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to submit the action aginst the user." +msgid "Submit" +msgstr "Submeti" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Action taken successfully" +msgstr "Ago farita sukcese" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog." +msgid "Cancel" +msgstr "Nuligi" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "Are you sure?" +msgstr "Ĉu vi certas?" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgid "Action will be taken against the account." +msgstr "Ago estos prenita kontraŭ la konto." + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Successfully approved %1's sign-up application" +msgstr "Sukcese aprobis la aliĝ-aplikaĵo de %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "Successfully rejected %1's sign-up application" +msgstr "Sukcese malakceptis la aliĝilon de %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:124 +#, kde-format +msgid "Successfully unfreezed %1's account" +msgstr "Sukcese malgeligis la konton de %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Successfully unsilenced %1's account" +msgstr "Sukcese malsilentis la konton de %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Successfully unsuspended %1's account" +msgstr "Sukcese malsuspendis la konton de %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Successfully undo force-sensitive %1's account" +msgstr "Sukcese malfari la konton de fortosenta %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "Successfully deleted %1's account data" +msgstr "Sukcese forigis la kontajn datumojn de %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:225 +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:98 +#, kde-format +msgctxt "@info Bio label of account." +msgid "Bio" +msgstr "Bio" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:270 +#, kde-format +msgid "Reasons for joining" +msgstr "Kialoj por aliĝi" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:316 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "Afiŝoj" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:320 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "Sekvantoj" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:324 +#, kde-format +msgctxt "@info:row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "Sekvante" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:327 +#, kde-format +msgid "No role" +msgstr "Neniu rolo" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:328 +#, kde-format +msgctxt "@info Role of the account on this server." +msgid "Role" +msgstr "Rolo" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "Lasta Aktiva" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:336 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Login Status" +msgstr "Ensaluta Statuso" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:348 +#, kde-format +msgctxt "@info: Role of the user." +msgid "Role" +msgstr "Rolo" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email of the user." +msgid "Email" +msgstr "Retpoŝto" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:363 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email confirmation status of the user." +msgid "Email Status" +msgstr "Retpoŝta Statuso" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Confirmed" +msgstr "Konfirmita" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Not Confirmed" +msgstr "Ne Konfirmita" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:371 +#, kde-format +msgctxt "@info: Locale of the user." +msgid "Account Locale" +msgstr "Konto Loko" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:379 +#, kde-format +msgctxt "@info: Joining date of the user" +msgid "Joined" +msgstr "Aliĝis" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:387 +#, kde-format +msgid "Most recent IP" +msgstr "Plej lastatempa IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:415 +#, kde-format +msgid "Invited By" +msgstr "Invitite de" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:437 +#, kde-format +msgctxt "@info: Approve the user's request" +msgid "Approve" +msgstr "Aprobi" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:449 +#, kde-format +msgctxt "@info: Reject the user's request" +msgid "Reject" +msgstr "Malakcepti" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:460 +#, kde-format +msgid "Delete Account Data" +msgstr "Forigi Kontajn Datumojn" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:472 +#, kde-format +msgctxt "@info: Unfreeze the user's account" +msgid "Unfreeze" +msgstr "Malfrosti" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:482 +#, kde-format +msgid "Undo Limit" +msgstr "Malfari Limon" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:492 +#, kde-format +msgid "Undo Suspension" +msgstr "Malfari Suspension" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:502 +#, kde-format +msgid "Undo force-sensitive" +msgstr "Malfari forto-sentema" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:513 +#, kde-format +msgid "Take action against this account" +msgstr "Agi kontraŭ ĉi tiu konto" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Remove Domain Block" +msgstr "Forigi Domajnan Blokon" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Domain Block Removed" +msgstr "Domajna Bloko Forigita" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Edit domain block" +msgstr "Redakti domajnan blokon" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "Private comment" +msgstr "Privata komento" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to update the domain block with new values" +msgid "Update Block" +msgstr "Ĝisdatigi Bloko" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:122 +#, kde-format +msgid "Domain block updated" +msgstr "Domajna bloko ĝisdatigita" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:175 +#, kde-format +msgid "Blocked at" +msgstr "Blokita ĉe" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgctxt "@info: No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "Neniu" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@info: No private comment provided" +msgid "None" +msgstr "Neniu" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:The policy to be applied by this domain block" +msgid "Policy" +msgstr "Politiko" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to obfuscate public displays of this domain block" +msgid "Obfuscate" +msgstr "Malklarigi" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:167 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming media from this domain" +msgid "Reject media" +msgstr "Malakcepti komunikaĵon" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming reports from this domain" +msgid "Reject reports" +msgstr "Malakcepti raportojn" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "Edit Domain Block" +msgstr "Redakti Domajnan Blokon" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove IP Rule" +msgstr "Forigi IP-Regulon" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgid "IP Rule Removed" +msgstr "IP-Regulo Forigita" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "Ĝisdatigi IP-Regulon" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info IP address of the ip block" +msgid "IP" +msgstr "IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "Eksvalidigi Post" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "1 tago" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:81 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "2 semajnoj" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "1 monato" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "6 monatoj" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "1 jaro" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "3 jaroj" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:108 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "@info The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "Komento" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "Regulo *" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:154 +#, kde-format +msgctxt "@info Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "Nuligi" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@info Button to update an IP rule" +msgid "Update IP rule" +msgstr "Ĝisdatigi IP-regulon" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:164 +#, kde-format +msgid "IP rule updated" +msgstr "IP-regulo ĝisdatigita" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expires at" +msgstr "Eksvalidiĝas je" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:190 +#, kde-format +msgctxt "@info No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "Neniu" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info The severity to be applied by this IP rule" +msgid "Severity" +msgstr "Severeco" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "Ĝisdatigi IP-Regulon" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:46 +#, kde-format +msgid "Report #%1" +msgstr "Raporto #%1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as unresolved" +msgstr "Marki kiel nesolvita" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as resolved" +msgstr "Marki kiel solvita" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgid "Report Unresolved" +msgstr "Raporti Nesolvitan" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:57 +#, kde-format +msgid "Report Resolved" +msgstr "Raporti Solvitan" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "Afiŝoj" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "Sekvantoj" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:156 +#, kde-format +msgctxt "@info Row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "Sekvante" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the reported account joined." +msgid "Joined" +msgstr "Aliĝis" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:164 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the reported account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "Laste Aktiva" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Reported" +msgstr "Raportita" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the report was made" +msgid "Reported" +msgstr "Raportita" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgid "Reported By" +msgstr "Raportita De" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:203 +#, kde-format +msgid "Report Status" +msgstr "Raporta Statuso" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Resolved" +msgstr "Solvita" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Unresolved" +msgstr "Nesolvita" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "Action taken by" +msgstr "Ago prenita de" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "Assigned moderator" +msgstr "Atribuita moderiganto" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:225 +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "No one" +msgstr "Neniu" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Unassign" +msgstr "Malatribui" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Assign to me" +msgstr "Atribui al mi" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:243 +#, kde-format +msgid "Forwarded" +msgstr "Plusendita" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is forwarded" +msgid "Yes" +msgstr "Jes" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is not forwarded" +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:253 +#, kde-format +msgid "Category" +msgstr "Kategorio" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:257 +#, kde-format +msgid "" +"The reason this account and/or content was reported will be cited in " +"communication with the reported account" +msgstr "" +"La kialo, ke ĉi tiu konto kaj/aŭ enhavo estis raportitaj, estos citita en " +"komunikado kun la raportita konto" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "Other" +msgstr "Alia" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:274 +#, kde-format +msgid "Category changed to other" +msgstr "Kategorio ŝanĝita al alia" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:285 +#, kde-format +msgid "Spam" +msgstr "Spamo" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:289 +#, kde-format +msgid "Category changed to spam" +msgstr "Kategorio ŝanĝita al spamo" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:300 +#, kde-format +msgid "Content violates one or more server rules" +msgstr "Enhavo malobservas unu aŭ pli servilregulojn" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:304 +#, kde-format +msgid "Category changed to rule violation" +msgstr "Kategorio ŝanĝita al regulmalkonformo" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:347 +#, kde-format +msgid "To provide more information, %1 wrote:" +msgstr "Por provizi plian informon, %1 skribis:" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:Account didn't provide any comment on the report " +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:372 +#, kde-format +msgid "Reported Content" +msgstr "Raportita Enhavo" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:376 +#, kde-format +msgid "" +"Offending content will be cited in communication with the reported account" +msgstr "Ofenda enhavo estos citita en komunikado kun la raportita konto" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:407 +#, kde-format +msgid "Content Warning
    %1" +msgstr "Averto pri enhavo
    %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show Less" +msgstr "Montri Malpli" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show More" +msgstr "Montri pli" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:14 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Accounts" +msgstr "Kontoj" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:20 +#, kde-format +msgid "Reports" +msgstr "Raportoj" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Federation" +msgstr "Federacio" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "IP Rules" +msgstr "IP-Reguloj" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Email Blocks" +msgstr "Retpoŝtaj Blokoj" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:15 +#, kde-format +msgid "Accounts Tool Page" +msgstr "Konto-Ila Paĝo" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose Report Status" +msgid "Report Status" +msgstr "Raporta Statuso" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out unresolved reports" +msgid "Unresolved" +msgstr "Nesolvita" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out resolved reports" +msgid "Resolved" +msgstr "Solvita" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose the origin of report" +msgid "Report Origin" +msgstr "Origino de Raporto" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any origin" +msgid "All" +msgstr "Ĉiuj" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with local origin" +msgid "Local" +msgstr "Loka" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with remote origin" +msgid "Remote" +msgstr "Malproksima" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:155 +#, kde-format +msgid "Reported By:" +msgstr "Raportita De:" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "Assigned Account:" +msgstr "Asignita Konto:" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:265 +#, kde-format +msgctxt "@info: No account assigned to the report" +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "No reports found" +msgstr "Neniuj raportoj trovitaj" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:16 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:23 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "Sciigoj" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Mark all notifications as read" +msgid "Mark All As Read" +msgstr "Marki Ĉiujn Kiel Legite" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Notifications…" +msgstr "Agordi sciigojn…" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notification Settings" +msgstr "Sciigaj Agordoj" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show all notifications" +msgid "All" +msgstr "Ĉiujn" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show only mentions" +msgid "Mentions" +msgstr "Mencioj" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar More filter categories" +msgid "More" +msgstr "Pli" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "Show only boosts" +msgid "Boosts" +msgstr "Plikonatigoj" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "Show only favorites" +msgid "Favorites" +msgstr "Plej ŝatataj" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:113 +#, kde-format +msgctxt "Show only poll results" +msgid "Poll Results" +msgstr "Enketaj Rezultoj" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "Show only followed statuses" +msgid "Posts" +msgstr "Afiŝoj" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:131 +#, kde-format +msgctxt "Show only follows" +msgid "Follows" +msgstr "Sekvas" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:295 +#, kde-format +msgid "No Notifications" +msgstr "Neniuj Sciigoj" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "" +"You have no notifications yet. When people reply, favorite or boost your " +"posts they will show up here." +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/AccountWarningDelegate.qml:66 +#, kde-format +msgid "%1 has issued a warning against your account" +msgstr "%1 eligis averton kontraŭ via konto" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "" +"@info:label this is used for notifications, when an annual report is " +"available. It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a " +"recap of the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't " +"translate the hashtag." +msgid "" +"Your %1 #FediWrapped awaits! Unveil your year's highlights and memorable " +"moments on Mastodon!" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "View #FediWrapped" +msgstr "Rigardi #FediWrapped" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:64 +#, kde-format +msgid "View %1's Profile" +msgstr "Rigardi la Profilon de %1" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:73 +#, kde-format +msgid "%1 users favorited your post" +msgstr "%1 uzantoj ŝatigis vian afiŝon" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:75 +#, kde-format +msgid "%1 users boosted your post" +msgstr "%1 uzantoj plifortigis vian afiŝon" + +#: content/ui/Notifications/RelationshipSeveranceDelegate.qml:62 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info:label" +msgid "" +"Moderation has blocked %1, including %2 of your followers and %3 " +"account you follow." +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/ReportDelegate.qml:61 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "A report has been filed against a user in your server." +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:85 +#, kde-format +msgid "A poll has ended" +msgstr "Enketo finiĝis" + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:87 +#, kde-format +msgid "%1 updated their post" +msgstr "%1 ĝisdatigis sian afiŝon" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:97 +#, kde-format +msgid "Status with image attachment" +msgstr "Statuso pri bildkunsendaĵo" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:99 +#, kde-format +msgid "Status with gif attachment" +msgstr "Statuso kun gif-aldonaĵo" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:101 +#, kde-format +msgid "Status with video attachment" +msgstr "Statuso kun video-aldonaĵo" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:103 +#, kde-format +msgid "Status with audio attachment" +msgstr "Statuso kun sonaldonaĵo" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:148 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:245 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:287 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Sensitive media" +msgstr "Sentema komunikaĵo" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:201 +#, kde-format +msgid "Not available" +msgstr "Ne disponebla" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:384 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Hide Media" +msgstr "Kaŝi Komunikaĵojn" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:388 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Hide media" +msgstr "Kaŝi komunikaĵojn" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:399 +#, kde-format +msgid "Show Media" +msgstr "Montri Aŭdvidaĵon" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:44 +#, kde-format +msgid "Save Image As…" +msgstr "Konservi Bildon Kiel…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:46 +#, kde-format +msgid "Save Gif As…" +msgstr "Konservi Gif Kiel…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:48 +#, kde-format +msgid "Save Video As…" +msgstr "Konservi Filmeton Kiel…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:50 +#, kde-format +msgid "Save Audio As…" +msgstr "Konservi Audaĵon kiel…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:69 +#, kde-format +msgid "Copy Image" +msgstr "Kopii Bildon" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:82 +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post" +msgstr "Afiŝi" + +#: content/ui/PostDelegate/AudioAttachment.qml:81 +#: content/ui/PostDelegate/VideoAttachment.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Start media playback" +msgid "Play" +msgstr "Ludi" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "Posted on 26 March 2024 Tuesday 20:43:18 +03" +msgid "Posted on %1" +msgstr "Afiŝita je %1" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:63 +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:71 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:88 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:96 +#, kde-format +msgid "Public" +msgstr "Publiko" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:65 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:90 +#, kde-format +msgid "Unlisted" +msgstr "Nelistigita" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:67 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:92 +#, kde-format +msgid "Private" +msgstr "Privata" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:69 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:94 +#, kde-format +msgid "Direct Message" +msgstr "Rekta Mesaĝo" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:91 +#, kde-format +msgid "No favorites" +msgstr "Neniuj plejŝatatoj" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:93 +#, kde-format +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "%1 plejŝatata" +msgstr[1] "%1 plejŝatataj" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:114 +#, kde-format +msgid "No boosts" +msgstr "Neniuj plifortigoj" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:116 +#, kde-format +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "%1 plikonatigo" +msgstr[1] "%1 plikonatigoj" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:33 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Copy Link" +msgstr "Kopii Ligilon" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:36 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:63 +#, kde-format +msgid "Post link copied." +msgstr "Afiŝligilo kopiita." + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:27 +#, kde-format +msgid "Link preview: %1" +msgstr "Antaŭrigardo de ligo: %1" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:204 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:label 'More from [this author]', where we put the user's avatar and " +"name next to this label" +msgid "More from" +msgstr "Pli de" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:241 +#, kde-format +msgctxt "@info:label 'This is written by %1'" +msgid "By %1" +msgstr "Per %1" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "Attachment has alt-text, Short for alt-text" +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:81 +#, kde-format +msgid "Text description available" +msgstr "Tekstpriskribo havebla" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:89 +#, kde-format +msgid "GIF" +msgstr "GIF" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:98 +#, kde-format +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:128 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Media Description" +msgstr "Priskribo de Aŭdvidaĵo" + +#: content/ui/PostDelegate/PostContent.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post content" +msgstr "Afiŝa enhavo" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Normal Status" +msgstr "Normala Statuso" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Spoiler Status" +msgstr "Ensaluta Statuso" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:171 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Pinned Post" +msgstr "Pinglita Afiŝo" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:242 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete Post" +msgstr "Forigi vorton" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:243 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this post?" +msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas forigi ĉi afiŝon?" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:258 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete & Re-draft Post" +msgstr "Forigi & Re-redakti Afiŝon" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Are you sure you want to redraft this post? This will delete the original " +"post." +msgstr "" +"Ĉu vi certas ke vi volas re-redakti ĉi afiŝon? Tio forigos la originan " +"afiŝon." + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:301 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Filter" +msgstr "Filtrilo" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:325 +#, kde-format +msgid "Filtered
    %1" +msgstr "Filtrita
    %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Show Anyway" +msgstr "Montri Ĉiukaze" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:364 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Content Notice" +msgstr "Enhava Avizo" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:386 +#, kde-format +msgid "Content Notice
    %1" +msgstr "Avizo pri enhavo
    %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:498 +#, kde-format +msgctxt "Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "Respondi" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:525 +#, kde-format +msgid "Cannot boost direct messages" +msgstr "Ne eblas plifortigi rektajn mesaĝojn" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:527 +#, kde-format +msgid "Cannot boost private posts" +msgstr "Ne eblas plifortigi privatajn afiŝojn" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:529 +#, kde-format +msgctxt "Share a post" +msgid "Boost" +msgstr "Plikonatigi" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boosted" +msgstr "Plikonatigita" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boost" +msgstr "Plikonatigi" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:567 +#, kde-format +msgctxt "Favorite a post" +msgid "Favorite" +msgstr "Igi Ŝatata" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorited" +msgstr "Favoritita" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorite" +msgstr "Igi Ŝatata" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgid "Remove bookmark" +msgstr "Forigi legosignon" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgctxt "Bookmark a post" +msgid "Bookmark" +msgstr "Legomarki" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmarked" +msgstr "Legomarkita" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmark" +msgstr "Legomarko" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:625 +#, kde-format +msgid "" +"This post has been marked private. Some posts may be missing because its " +"replies are marked as private by default." +msgstr "" +"Ĉi tiu afiŝo estis markita kiel privata. Iuj afiŝoj eble mankas ĉar ĝiaj " +"respondoj estas markitaj kiel privataj defaŭlte." + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:27 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post Author" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "Edited on " +msgid "Edited on %1" +msgstr "Redaktita je %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "Show more options" +msgid "More actions" +msgstr "Pliaj agoj" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Interaction" +msgstr "Interago" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info Loading user that started this interaction" +msgid "Loading…" +msgstr "Ŝargante…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:80 +#, kde-format +msgid "%1 boosted" +msgstr "%1 plifortigita" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:82 +#, kde-format +msgid "In reply to %1" +msgstr "En respondo al %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Thread' is a series of posts." +msgid "Open Thread" +msgstr "Malfermi Fadenon" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:69 +#, kde-format +msgctxt "@action Open embed into website dialog" +msgid "Embed" +msgstr "Enkonstrui" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Open as…" +msgstr "Malfermi kiel…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Reply as…" +msgstr "Respondi kiel…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:101 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Favorite as…" +msgstr "Ŝatatigi kiel…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Boost as…" +msgstr "Plifortigi kiel…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark as…" +msgstr "Legomarki kiel…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "Forigi Legosignon" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark" +msgstr "Legomarki" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unpin on Profile" +msgstr "Malpingli sur Profilo" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Pin on Profile" +msgstr "Pingli sur Profilo" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unmute Conversation" +msgstr "Malmutigi Konversacion" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Mute Conversation" +msgstr "Mutigi Konversacion" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unmute account" +msgid "Unmute @%1" +msgstr "Malŝalti @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Mute account" +msgid "Mute @%1" +msgstr "Silentigi @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unblock account" +msgid "Unblock @%1" +msgstr "Malŝlosi @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:179 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Block account" +msgid "Block @%1" +msgstr "Bloki @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:207 +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:59 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Redakti" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:215 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:151 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:213 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Forigi" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:223 +#, kde-format +msgid "Delete & Re-draft" +msgstr "Forigi & Re-redakti" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "Votes percentage" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:60 +#, kde-format +msgid "You voted for this option" +msgstr "Vi voĉdonis por ĉi tiu opcio" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:83 +#, kde-format +msgid "(No votes)" +msgstr "(Neniu voĉoj)" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:128 +#, kde-format +msgid "Vote" +msgstr "Voĉdoni" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Show poll results" +msgid "Show Results" +msgstr "Montri Rezultojn" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:156 +#, kde-format +msgid "Poll has closed" +msgstr "Enketo fermiĝis" + +#: content/ui/PostDelegate/PostTags.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tag" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:66 +#, kde-format +msgid "Post from %1" +msgstr "Afiŝita el %1" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:85 +#, kde-format +msgid "Quoted post" +msgstr "Citita afiŝo" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "Poll" +msgstr "Enketo" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Politiko de Privateco" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Privacy Policy" +msgstr "Neniu Politiko de Privateco" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "@info Last updated: relative date and time (e.g. 2 years ago)" +msgid "Last updated: %1" +msgstr "Laste ĝisdatigita: %1" + +#: content/ui/ReadMarker.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "Last read on this date" +msgid "Last read on %1" +msgstr "Lasta legado pri %1" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report Post" +msgstr "Raporti Afiŝon" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "Raporti Uzanton" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this post" +msgstr "Kialo por raporti ĉi tiun afiŝon" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "Kialo por raporti ĉi tiun uzanton" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Report' as in 'Report this to moderators'" +msgid "Report" +msgstr "Raporto" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Cancel" +msgstr "Nuligi" + +#: content/ui/SearchDelegate.qml:102 content/ui/SearchView.qml:157 +#, kde-format +msgid "Hashtag" +msgstr "Krado" + +#: content/ui/SearchPage.qml:16 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search" +msgstr "Serĉi" + +#: content/ui/SearchView.qml:38 +#, kde-format +msgid "Loading..." +msgstr "Ŝargante..." + +#: content/ui/SearchView.qml:46 +#, kde-format +msgid "No search results" +msgstr "Neniuj serĉrezultoj" + +#: content/ui/SearchView.qml:54 +#, kde-format +msgid "Search for users, tags and posts" +msgstr "Serĉi uzantojn, etikedojn kaj afiŝojn" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Announcements" +msgstr "Anoncoj" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Politiko de Privateco" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:26 +#, kde-format +msgid "Edit Account" +msgstr "Redakti Konton" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:46 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:31 +#, kde-format +msgid "Please choose a file" +msgstr "Bonvolu elekti dosieron" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out of %1?" +msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas elsaluti el %1?" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Profile" +msgstr "Profilo" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Require approval for new followers" +msgstr "Postuli aprobon por novaj sekvantoj" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:129 +#, kde-format +msgid "" +"By default new followers are automatically accepted. Uncheck if you want to " +"manually approve or deny new ones. You always have the option to force " +"someone to unfollow you." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Is automated" +msgstr "Estas aŭtomatigita" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to publicly mark this account as doing any kind of automated actions." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:148 +#, kde-format +msgid "Feature profile and posts" +msgstr "Ĉefa profilo kaj afiŝoj" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:149 +#, kde-format +msgid "Your public profile and posts may be featured to other users." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "Publicly list follows and followers" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "By default everyone you follow and everyone who follows you is public." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Mark uploaded media as sensitive by default" +msgstr "Marki alŝutitajn komunikaĵon kiel sentema defaŭlte" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post language" +msgstr "Defaŭlta afiŝolingvo" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post visibility" +msgstr "Defaŭlta afiŝo-videbleco" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Public" +msgstr "Publika" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:206 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Unlisted" +msgstr "Nelistigita" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Private" +msgstr "Privata" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@abel Account preferences" +msgid "Open Server in Browser" +msgstr "Malfermi Servilon en Retumilo" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:221 +#, kde-format +msgid "Some settings can only be configured on your server's website." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "General" +msgstr "Ĝenerala" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "Color theme" +msgstr "Kolora etoso" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:44 +#, kde-format +msgid "Pop out the post composer by default" +msgstr "Defaŭlte elstarigi la afiŝkomponilon" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Continue reading where you last left off" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:59 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, the Home timeline will begin where you last read. The position " +"in the timeline is shared with other clients." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:72 +#, kde-format +msgid "Auto-update timelines" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:73 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, Tokodon will automatically update certain timelines as new posts " +"come in." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Boosting means to repost, or retweet" +msgid "Ask before boosting" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Posts" +msgstr "Afiŝoj" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:103 +#, kde-format +msgid "Show number of favorites and boosts" +msgstr "Montri nombron da plejŝatatoj kaj plifortigoj" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:118 +#, kde-format +msgid "Show link previews" +msgstr "Montri ligilajn antaŭrigardojn" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:133 +#, kde-format +msgid "Content font" +msgstr "Enhava tiparo" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Please choose a font" +msgstr "Bonvolu elekti tiparon" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Media" +msgstr "Amaskomunikiloj" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:156 +#, kde-format +msgid "Crop images on the timeline" +msgstr "Tondi bildojn sur la templinio" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:157 +#, kde-format +msgid "" +"If unchecked, posts with only one image attached will be uncropped and shown " +"in full." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:171 +#, kde-format +msgid "Auto-play animated GIFs" +msgstr "Aŭtomate ludi viglajn GIF-ojn" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Domains" +msgstr "Blokitaj Domajnoj" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Unblock" +msgstr "Malbloki" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Blocked Domains" +msgstr "Neniuj Blokitaj domajnoj" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Filter" +msgstr "Krei Filtrilon" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Filter" +msgstr "Redakti Filtrilon" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Filter title" +msgid "Title" +msgstr "Titolo" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Contexts" +msgstr "Enhavo" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Select one or more contexts where this filter should apply:" +msgstr "Elektu unu aŭ pliajn kuntekstojn kie ĉi filtrilo aplikiĝu:" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Home and Lists" +msgstr "Hejmo kaj Listoj" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Notifications" +msgstr "Sciigoj" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Public Timelines" +msgstr "Publikaj Templinioj" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Conversations" +msgstr "Konversacioj" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Profiles" +msgstr "Profiloj" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Action" +msgstr "Ago" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:123 +#, kde-format +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide with Content Notice" +msgstr "Keŝi kun Enhava Avizo" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide Completely" +msgstr "Kaŝi Komplete" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:138 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add keyword" +msgid "Add" +msgstr "Aldoni" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No keywords" +msgstr "Neniuj ŝlosilvotroj" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Whole word" +msgstr "Plena vorto" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Remove keyword" +msgid "Remove" +msgstr "Forigi" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:209 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the filter" +msgid "Create" +msgstr "Krei" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:211 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the filter" +msgid "Edit" +msgstr "Redakti" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:224 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the filter" +msgid "Delete" +msgstr "Forigi" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:231 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Deleting Filter" +msgstr "Forigante Filtrilon" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:232 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this filter?" +msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas forigi ĉi filtrilon?" + +#: content/ui/Settings/EditProfilePage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Profile" +msgstr "Redakti Profilon" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Error Log" +msgstr "Erarprotokolo" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Clear All" +msgstr "Viŝi Ĉion" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Copy To Clipboard" +msgstr "Kopii Al Tondujo" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Errors" +msgstr "Neniuj Eraroj" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Filters" +msgstr "Filtriloj" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Create Filter" +msgstr "Krei Filtrilon" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Filters" +msgstr "Neniuj Filtriloj" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Network Proxy" +msgstr "Reta Prokurilo" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:24 +#, kde-format +msgid "System Default" +msgstr "Sistema Defaŭlto" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:36 +#, kde-format +msgid "No Proxy" +msgstr "Neniu Prokurilo" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:48 +#, kde-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:60 +#, kde-format +msgid "Socks5" +msgstr "Ŝtrumpetoj5" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:79 +#, kde-format +msgid "Host" +msgstr "Gastiganto" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Port" +msgstr "Pordo" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:113 +#, kde-format +msgid "User" +msgstr "Uzanto" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:141 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:303 +#, kde-format +msgid "Apply" +msgstr "Apliki" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:28 +#, kde-format +msgid "Enable notifications for this account" +msgstr "Ŝalti sciigojn por ĉi tiu konto" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Notifications can appear even when Tokodon isn't running." +msgstr "Sciigoj povas aperi eĉ kiam Tokodon ne estas rulanta." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "" +"Push notifications are available but could not be enabled. Please log out " +"and log back in." +msgstr "" +"Puŝ-sciigoj estas disponeblaj sed ne povis esti ŝaltitaj. Bonvolu elsaluti " +"kaj re-ensaluti." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "Notifications will only appear when Tokodon is running." +msgstr "Sciigoj nur aperos kiam Tokodon estas rulanta." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Filtering Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Accept and show this in notifications" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Filter and send to the filtered inbox" +msgid "Filter" +msgstr "Filtrilo" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Ignore completely, do not show notification" +msgid "Ignore" +msgstr "Ignori" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People you don't follow" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Until you manually approve them." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People not following you" +msgstr "Homoj ne sekvas vin" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Including people who have been following you fewer than 3 days." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "New accounts" +msgstr "Novaj kontoj" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Created within the past 30 days." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Unsolicited conversations" +msgstr "Nepetitaj konversacioj" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "" +"Filtered unless it's in reply to your own mention or if you follow the " +"sender." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:103 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Moderated accounts" +msgstr "Moderigitaj kontoj" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Limited by server moderators." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Events" +msgstr "Eventoj" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:119 +#, kde-format +msgid "Mentions" +msgstr "Mencioj" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "" +"When someone mentions you in a new post, or replies to one of your threads." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Statuses" +msgstr "Statusoj" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:133 +#, kde-format +msgid "When a user you have notifications turned on for makes a new post." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:145 +#, kde-format +msgid "Boosts" +msgstr "Plifortigoj" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "When someone boosted one of your posts." +msgstr "Kiam iu akcelis unu el viaj afiŝoj." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "New followers" +msgstr "Neniuj sekvantoj" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "When someone follows you." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:171 +#, kde-format +msgid "New follow requests" +msgstr "Neniuj alpetoj pri sekvo" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:172 +#, kde-format +msgid "When an account who requires manual approval wants to follow you." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:184 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Ŝatatoj" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "When a post you made was favorited by another user." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:197 +#, kde-format +msgid "Polls" +msgstr "Enketoj" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:198 +#, kde-format +msgid "When a poll you voted in has ended." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:210 +#, kde-format +msgid "Edits" +msgstr "Redaktoj" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "When a post you interacted with was edited by the author." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:223 +#, kde-format +msgid "Server Sign-ups" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "When someone signs up to your server." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:239 +#, kde-format +msgid "Server Reports" +msgstr "Servilaj Raportoj" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "When someone files a report against a user on your server." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:255 +#, kde-format +msgid "Severed Relationships" +msgstr "Malligitaj Rilatoj" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:256 +#, kde-format +msgid "" +"When you or your server moderates another server, which you are following " +"users or have followers with." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Annual Report" +msgstr "Jara Raporto" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "When you receive your #FediWrapped at the end of the year." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:59 +#, kde-format +msgid "Display Name" +msgstr "Montra Nomo" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:77 +#, kde-format +msgid "Bio" +msgstr "Bio" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:103 +#, kde-format +msgid "Header" +msgstr "Kapo" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:138 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 1500x500px" +msgstr "PNG, GIF aŭ JPG. Maksimume 2 MB. Malgrandiĝos al 1500x500px" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:166 +#, kde-format +msgid "Avatar" +msgstr "Avataro" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:199 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 400x400px" +msgstr "PNG, GIF aŭ JPG. Maksimume 2 MB. Estos malgrandigita al 400x400px" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:230 +#, kde-format +msgctxt "Profile fields" +msgid "Fields" +msgstr "Kampoj" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "Forigi" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "Aldoni" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:296 +#, kde-format +msgid "Reset" +msgstr "Restarigi" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Muted Users" +msgstr "Silentigitaj Uzantoj" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:42 +#, kde-format +msgid "Blocked Users" +msgstr "Blokitaj Uzantoj" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Blocked Domains" +msgstr "Blokitaj Domajnoj" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:17 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aspekto" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:30 +#, kde-format +msgid "Safety" +msgstr "Sekureco" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:37 +#, kde-format +msgid "Accounts" +msgstr "Kontoj" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:50 +#, kde-format +msgid "Network Proxy" +msgstr "Reta Prokurilo" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:59 +#, kde-format +msgid "Error Log" +msgstr "Erarprotokolo" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:65 +#, kde-format +msgid "About Tokodon" +msgstr "Pri Tokodon" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:68 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "About" +msgstr "Pri" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:72 +#, kde-format +msgid "About KDE" +msgstr "Pri KDE" + +#: content/ui/ShareDialog.qml:34 +#, kde-format +msgid "Sharing failed" +msgstr "Kunhavigo malsukcesis" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Allow follow request" +msgid "Allow" +msgstr "Permesi" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:71 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Deny" +msgstr "Nei" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Unfollow" +msgstr "Malsekvi" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove Follower" +msgstr "Forigi sekvanton" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove" +msgstr "Forigi" + +#: content/ui/StandaloneComposer.qml:58 +#, kde-format +msgid "No accounts available" +msgstr "Neniuj kontoj haveblaj" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Alternate text or description of the image" +msgid "Description" +msgstr "Priskribo" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Focal point" +msgstr "Fokusa punkto" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Poll choice" +msgid "Choice %1" +msgstr "Elekto %1" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Poll toolbar" +msgid "Add Choice" +msgstr "Aldoni Elekton" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Add a new poll choice" +msgstr "Aldoni novan balot-elekton" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "When the poll will expire" +msgstr "Kiam la balotado eksvalidiĝos" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Multiple choice" +msgstr "Multobla elekto" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Allow multiple choices" +msgstr "Permesi plurajn elektojn" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Hide totals" +msgstr "Kaŝi totalojn" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Hide vote count until the poll ends" +msgstr "Kaŝi balotkalkulon ĝis la balotado finiĝas" + +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:96 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Forigi" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Draft, unfinished post" +msgid "Draft" +msgstr "Skizo" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Scheduled for this date" +msgid "Scheduled for %1" +msgstr "Planita por %1" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this post" +msgid "Discard" +msgstr "Forĵeti" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Drafts" +msgstr "Neniuj Skizoj" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Scheduled Posts" +msgstr "Neniuj Planitaj Afiŝoj" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:114 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:181 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Discard Draft" +msgstr "Forĵeti Redaktaĵon" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:115 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to discard your draft?" +msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas forĵeti vian redaktaĵon?" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:121 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this draft" +msgid "Discard" +msgstr "Forĵeti" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit This Post" +msgstr "Redakti Ĉi Afiŝon" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Reply to This Post" +msgstr "Respondi al Ĉi Afiŝo" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rewrite This Post" +msgstr "Reskribi Ĉi Afiŝon" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Write a New Post" +msgstr "Skribi Novan Afiŝon" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Draft or unfinished posts" +msgid "Drafts" +msgstr "Skizoj" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@action Pop out the status composer" +msgid "Pop Out" +msgstr "Elklapi" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:148 +#, kde-format +msgid "Saving an edited post that has a poll will clear existing results." +msgstr "" +"Konservado de redaktita afiŝo kun balotenketo forigos ekzistantajn rezultojn." + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send a post" +msgid "Send" +msgstr "Sendi" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:170 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "Respondi" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:172 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send the same post again" +msgid "Repost" +msgstr "Repost" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@action:Button Save an edited a post" +msgid "Save" +msgstr "Konservi" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Keep this draft" +msgid "Save" +msgstr "Konservi" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Go back to editing" +msgid "Cancel" +msgstr "Nuligi" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:215 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Schedule Post" +msgstr "Plani Afiŝon" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:221 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Set this post's schedule to when it should be posted" +msgid "Set Schedule" +msgstr "Fiksi Planon" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:337 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Content notice" +msgstr "Enhava avizo" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:351 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "What's new?" +msgstr "Kio novas?" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:489 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Choose a File" +msgstr "Elekti Dosieron" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:494 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach File" +msgstr "Aldoni Dosieron" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:497 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Attach file" +msgstr "Aldoni dosieron" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:508 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach Poll" +msgstr "Aldoni Enketon" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:513 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add poll" +msgstr "Aldoni enketon" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:522 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Content Notice" +msgstr "Enhava Avizo" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:534 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Content notice" +msgstr "Enhava avizo" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:560 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Visibility" +msgstr "Videbleco" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:568 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Visibility" +msgstr "Videbleco" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:572 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Local to this server" +msgid "Local" +msgstr "Loka" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:578 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public to the world" +msgid "Public" +msgstr "Publika" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:583 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public but less so" +msgid "Unlisted" +msgstr "Nelistigita" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:588 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to followers" +msgid "Private" +msgstr "Privata" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:593 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to who is explicitly mentioned" +msgid "Direct Message" +msgstr "Rekta Mesaĝo" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:598 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Post visibility" +msgid "Visibility" +msgstr "Videbleco" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:606 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Post language" +msgstr "Afiŝa lingvo" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:636 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Emoji" +msgstr "Aldoni Emoĝi" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:647 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add emoji" +msgstr "Aldoni emoĝi" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:677 +#, kde-format +msgctxt "@label Character count in the status composer" +msgid "%1/%2 characters" +msgstr "%1/%2 signoj" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:687 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:764 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Schedule something to be posted later" +msgid "Schedule" +msgstr "Horaro" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:738 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Alt Text Reminder" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:742 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Some of your media is missing alt text. Adding descriptions help everyone, " +"especially the visually impaired." +msgstr "" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:38 timeline/accountmodel.cpp:41 +#, kde-format +msgid "Loading" +msgstr "Ŝargante" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Home (%1)" +msgstr "Hejmo (%1)" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Show Boosts" +msgstr "Montri Boosts" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:117 +#, kde-format +msgid "Show Replies" +msgstr "Montri Respondojn" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your settings." +msgstr "Malsukcesis kontakti servilon: %1. Bonvolu kontroli viajn agordojn." + +#: content/ui/TimelinePage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Load more posts above this" +msgid "Load More" +msgstr "Ŝargi Pli" + +#: content/ui/UserInfo.qml:96 +#, kde-format +msgid "Switch Account" +msgstr "Ŝanĝi Konton" + +#: content/ui/UserInfo.qml:98 +#, kde-format +msgid "Switch account" +msgstr "Ŝanĝi konton" + +#: content/ui/UserInfo.qml:146 +#, kde-format +msgid "Log in or create a new account" +msgstr "Ensaluti aŭ krei novan konton" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Empty conversation" +msgstr "Malplena konversacio" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:65 +#, kde-format +msgid "%1 and %2" +msgstr "%1 kaj %2" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:67 +#, kde-format +msgid "%2 and one other" +msgid_plural "%2 and %1 others" +msgstr[0] "%2 kaj unu alia" +msgstr[1] "%2 kaj %1 aliaj" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Members of the list" +msgstr "Membroj de la listo" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Any followed users" +msgstr "Iuj sekvataj uzantoj" + +#: editor/polltimemodel.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "5 minutes" +msgstr "5 minutoj" + +#: editor/polltimemodel.cpp:15 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "30 minutes" +msgstr "30 minutoj" + +#: editor/polltimemodel.cpp:16 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 hour" +msgstr "1 horo" + +#: editor/polltimemodel.cpp:17 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "6 hours" +msgstr "6 horoj" + +#: editor/polltimemodel.cpp:18 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "12 hours" +msgstr "12 horoj" + +#: editor/polltimemodel.cpp:19 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 day" +msgstr "1 tago" + +#: editor/polltimemodel.cpp:20 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "3 days" +msgstr "3 tagoj" + +#: editor/polltimemodel.cpp:21 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "7 days" +msgstr "7 tagoj" + +#: editor/posteditorbackend.cpp:287 +#, kde-format +msgid "An unknown error occurred." +msgstr "Nekonata eraro okazis." + +#: main.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "Ricevante puŝ-sciigojn" + +#: main.cpp:120 +#, kde-format +msgid "Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: main.cpp:122 main.cpp:147 +#, kde-format +msgid "Browse the Fediverse" +msgstr "Foliumi la Fediverson" + +#: main.cpp:124 +#, kde-format +msgid "© 2021-2024 KDE Community" +msgstr "© 2021-2024 KDE-Komunumo" + +#: main.cpp:125 +#, kde-format +msgid "Carl Schwan" +msgstr "Carl Schwan" + +#: main.cpp:126 main.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "Prizorganto" + +#: main.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Joshua Goins" +msgstr "Josuo Goins" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Oliver Kellogg" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "olivermkellogg@gmail.com" + +#: main.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Supports https, tokodon and web+ap url scheme" +msgstr "Subtenas https, tokodon kaj web+ap url-skemon" + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Share a line of text in the standalone composer." +msgstr "Kunhavigi linion de teksto en la memstara komponisto." + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "The text to share." +msgstr "La teksto por dividi." + +#: main.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Internal usage only." +msgstr "Nur por interna uzo." + +#: notification/notificationmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "Error occurred when fetching the latest notification." +msgstr "Eraro okazis kiam oni ricevis la plej novan sciigon." + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Home" +msgstr "Hejmo" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Local" +msgstr "Loka" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Global" +msgstr "Ĉiea" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Legosignoj" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorites" +msgstr "Ŝatatoj" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:39 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Trending" +msgstr "Tendenco" + +#: timeline/tagsmodel.cpp:27 +#, kde-format +msgid "Trending" +msgstr "Tendenco" + +#: timeline/threadmodel.cpp:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Loading…" +msgstr "Ŝargante…" + +#: timeline/threadmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post by %1" +msgstr "Afiŝo de %1" + +#: timeline/trendingnewsmodel.cpp:55 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Trending News" +msgstr "Tendencaj Novaĵoj" + +#: tokodonapplication.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the group of account related actions" +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#: tokodonapplication.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch to '%1'" +msgstr "Ŝanĝi al '%1'" + +#: tokodonapplication.cpp:60 tokodonapplication.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Configure '%1'" +msgstr "Agordi '%1'" + +#: tokodonapplication.cpp:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Account" +msgstr "Aldoni konton" + +#: tokodonapplication.cpp:82 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Write a New Post" +msgstr "Skribi Novan Afiŝon" + +#: tokodonapplication.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch '%1'" +msgstr "Ŝanĝi '%1'" + +#: utils/emojimodel.cpp:127 +#, kde-format +msgctxt "Previously used emojis" +msgid "History" +msgstr "Historio" + +#: utils/emojimodel.cpp:132 +#, kde-format +msgctxt "'Custom' is a category of emoji" +msgid "Custom" +msgstr "Propra" + +#: utils/emojimodel.cpp:137 +#, kde-format +msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" +msgid "Smileys" +msgstr "Smileys" + +#: utils/emojimodel.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "'People' is a category of emoji" +msgid "People" +msgstr "Homoj" + +#: utils/emojimodel.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "'Nature' is a category of emoji" +msgid "Nature" +msgstr "Naturo" + +#: utils/emojimodel.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "'Food' is a category of emoji" +msgid "Food" +msgstr "Manĝaĵo" + +#: utils/emojimodel.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "'Activities' is a category of emoji" +msgid "Activities" +msgstr "Aktivecoj" + +#: utils/emojimodel.cpp:162 +#, kde-format +msgctxt "'Travel' is a category of emoji" +msgid "Travel" +msgstr "Vojaĝi" + +#: utils/emojimodel.cpp:167 +#, kde-format +msgctxt "'Objects' is a category of emoji" +msgid "Objects" +msgstr "Objektoj" + +#: utils/emojimodel.cpp:172 +#, kde-format +msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" +msgid "Symbols" +msgstr "Simboloj" + +#: utils/emojimodel.cpp:177 +#, kde-format +msgctxt "'Flags' is a category of emoji" +msgid "Flags" +msgstr "Flagoj" + +#: utils/filetransferjob.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Could not open the temporary download file" +msgstr "Ne eblis malfermi la dumtempan elŝutodosieron" + +#: utils/filetransferjob.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Could not reserve disk space for download" +msgstr "Ne eblis rezervi diskspacon por elŝuti" + +#: utils/filetransferjob.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Job heading, like 'Copying'" +msgid "Downloading" +msgstr "Elŝutante" + +#: utils/filetransferjob.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "The URL being downloaded/uploaded" +msgid "Source" +msgstr "Fonto" + +#: utils/filetransferjob.cpp:88 +#, kde-format +msgctxt "The location being downloaded to" +msgid "Destination" +msgstr "Celo" + +#: utils/texthandler.cpp:174 +#, kde-format +msgid "in the future" +msgstr "estontece" + +#: utils/texthandler.cpp:176 +#, kde-format +msgid "%1s" +msgstr "%1s" + +#: utils/texthandler.cpp:178 +#, kde-format +msgid "%1m" +msgstr "%1m" + +#: utils/texthandler.cpp:180 +#, kde-format +msgid "%1h" +msgstr "%1h" + +#: utils/texthandler.cpp:191 +#, kde-format +msgid "Today" +msgstr "Hodiaŭ" + +#: utils/texthandler.cpp:193 +#, kde-format +msgid "%1d" +msgstr "%1d" + +#: utils/texthandler.cpp:197 +#, kde-format +msgid "1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "Antaŭ unu semajno" +msgstr[1] "Antaŭ %1 semajnoj" + +#: utils/texthandler.cpp:200 +#, kde-format +msgid "1 month ago" +msgid_plural "%1 months ago" +msgstr[0] "Antaŭ unu monato" +msgstr[1] "Antaŭ %1 monatoj" + +#: utils/texthandler.cpp:204 +#, kde-format +msgid "1 year ago" +msgid_plural "%1 years ago" +msgstr[0] "Antaŭ unu jaro" +msgstr[1] "Antaŭ %1 jaroj" diff --git a/po/es/tokodon.po b/po/es/tokodon.po new file mode 100644 index 0000000..a2e96f4 --- /dev/null +++ b/po/es/tokodon.po @@ -0,0 +1,6246 @@ +# Translation of tokodon to Spanish +# Copyright (C) 2021-2025 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the tokodon package. +# +# Automatically generated, 2021. +# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2023, 2024, 2025 Eloy Cuadra +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tokodon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-21 00:06+0100\n" +"Last-Translator: Eloy Cuadra \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 24.12.2\n" + +#: account/abstractaccount.cpp:33 +#, kde-format +msgid "" +"All supported formats (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif *.avif " +"*.webm *.mp4 *.m4v *.mov)" +msgstr "" +"Todos los formatos permitidos (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif " +"*.avif *.webm *.mp4 *.m4v *.mov)" + +#: account/abstractaccount.cpp:34 +#, kde-format +msgid "JPEG image (*.jpg *.jpeg)" +msgstr "Imagen JPEG (*.jpg *.jpeg)" + +#: account/abstractaccount.cpp:35 +#, kde-format +msgid "PNG image (*.png)" +msgstr "Imagen PNG (*.png)" + +#: account/abstractaccount.cpp:36 +#, kde-format +msgid "GIF image (*.gif)" +msgstr "Imagen GIF (*.gif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:37 +#, kde-format +msgid "WebP image (*.webp)" +msgstr "Imagen WebP (*.webp)" + +#: account/abstractaccount.cpp:38 +#, kde-format +msgid "HEIC image(*.heic)" +msgstr "Imagen HEIC (*.heic)" + +#: account/abstractaccount.cpp:39 +#, kde-format +msgid "HEIF image (*.heif)" +msgstr "Imagen HEIF (*.heif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:40 +#, kde-format +msgid "AVIF image (*.avif)" +msgstr "Imagen AVIF (*.avif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:41 +#, kde-format +msgid "WebM video (*.webm)" +msgstr "Vídeo WebM (*.webm)" + +#: account/abstractaccount.cpp:42 +#, kde-format +msgid "MPEG-4 video (*.mp4)" +msgstr "Vídeo MPEG-4 (*.mp4)" + +#: account/abstractaccount.cpp:43 +#, kde-format +msgid "M4V video (*.m4v)" +msgstr "Vídeo M4V (*.m4v)" + +#: account/abstractaccount.cpp:44 +#, kde-format +msgid "QuickTime video (*.mov)" +msgstr "Vídeo QuickTime (*.mov)" + +#: account/abstractaccount.cpp:45 account/abstractaccount.cpp:490 +#, kde-format +msgid "All files (*)" +msgstr "Todos los archivos (*)" + +#: account/abstractaccount.cpp:489 +#, kde-format +msgid "All supported formats (%1)" +msgstr "Todos los formatos permitidos (%1)" + +#: account/abstractaccount.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Could not follow account" +msgstr "No se ha podido seguir la cuenta" + +#: account/abstractaccount.cpp:640 +#, kde-format +msgid "Could not unfollow account" +msgstr "No se ha podido dejar de seguir la cuenta" + +#: account/abstractaccount.cpp:641 +#, kde-format +msgid "Could not remove account as your follower" +msgstr "No se ha podido eliminar la cuenta como su seguidor" + +#: account/abstractaccount.cpp:642 +#, kde-format +msgid "Could not block account" +msgstr "No se ha podido bloquear la cuenta" + +#: account/abstractaccount.cpp:643 +#, kde-format +msgid "Could not unblock account" +msgstr "No se ha podido desbloquear la cuenta" + +#: account/abstractaccount.cpp:644 +#, kde-format +msgid "Could not mute account" +msgstr "No se ha podido silenciar la cuenta" + +#: account/abstractaccount.cpp:645 +#, kde-format +msgid "Could not unmute account" +msgstr "No se ha podido dejar de silenciar la cuenta" + +#: account/abstractaccount.cpp:646 +#, kde-format +msgid "Could not feature account" +msgstr "No se ha podido destacar la cuenta" + +#: account/abstractaccount.cpp:647 +#, kde-format +msgid "Could not unfeature account" +msgstr "No se ha podido dejar de destacar la cuenta" + +#: account/abstractaccount.cpp:648 +#, kde-format +msgid "Could not edit note about an account" +msgstr "No se ha podido editar la nota sobre una cuenta" + +#: account/notificationhandler.cpp:32 account/notificationhandler.cpp:33 +#, kde-format +msgid "View Post" +msgstr "Ver publicación" + +#: account/notificationhandler.cpp:53 account/notificationhandler.cpp:54 +#, kde-format +msgid "View Profile" +msgstr "Ver perfil" + +#: account/notificationhandler.cpp:76 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:81 +#, kde-format +msgid "%1 mentioned you" +msgstr "%1 lo ha mencionado" + +#: account/notificationhandler.cpp:84 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:89 +#, kde-format +msgid "%1 wrote a new post" +msgstr "%1 ha escrito una nueva publicación" + +#: account/notificationhandler.cpp:92 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:79 +#, kde-format +msgid "%1 boosted your post" +msgstr "%1 ha promocionado su publicación" + +#: account/notificationhandler.cpp:100 content/ui/FollowDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgid "%1 followed you" +msgstr "%1 le está siguiendo" + +#: account/notificationhandler.cpp:108 +#, kde-format +msgid "%1 requested to follow you" +msgstr "%1 ha solicitado seguirle" + +#: account/notificationhandler.cpp:116 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:83 +#, kde-format +msgid "%1 favorited your post" +msgstr "%1 ha marcado su publicación como favorita" + +#: account/notificationhandler.cpp:124 +#, kde-format +msgid "Poll by %1 has ended" +msgstr "La encuesta de %1 ha finalizado" + +#: account/notificationhandler.cpp:132 +#, kde-format +msgid "%1 edited a post" +msgstr "%1 ha editado una publicación" + +#: account/notificationhandler.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "" +"@title this is used for notifications, when an annual report is available. " +"It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a recap of " +"the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't translate " +"the hashtag." +msgid "Your %1 #FediWrapped awaits!" +msgstr "¡Su #FediWrapped de %1 le espera!" + +#: account/notificationhandler.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Unveil your year's highlights and memorable moments on Mastodon!" +msgstr "Descubra sus momentos más destacados y memorables del año en Mastodon" + +#: account/notificationhandler.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New Notification" +msgstr "Nueva notificación" + +#: account/notificationhandler.cpp:150 +#, kde-format +msgid "You received a new notification." +msgstr "Ha recibido una nueva notificación." + +#: account/notificationhandler.cpp:158 +#, kde-kuit-format +msgid "Content Notice: %1" +msgstr "Aviso de contenido: %1" + +#: account/notificationhandler.cpp:162 +#, kde-format +msgid "This post has no text." +msgstr "Esta publicación no tiene texto." + +#: account/notificationhandler.cpp:169 +#, kde-format +msgid "" +"The moderators of your server has limited this user, view this in Tokodon to " +"see their profile." +msgstr "" +"Los moderadores de su servidor han limitado a este usuario. Vea esto en " +"Tokodon para consultar su perfil." + +#: account/notificationhandler.cpp:173 +#, kde-format +msgid "This user doesn't have a description." +msgstr "Este usuario no tiene una descripción." + +#: account/profileeditor.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Image is too big" +msgstr "La imagen es demasiado grande" + +#: account/profileeditor.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Unsupported image file. Only jpeg, png and gif are supported." +msgstr "Archivo de imagen no permitido. Solo se permite JPEG, PNG y GIF." + +#: account/profileeditor.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Account details saved" +msgstr "Se han guardado los detalles de la cuenta" + +#: account/rulesmodel.cpp:104 account/rulesmodel.cpp:119 +#, kde-format +msgid "" +"This server provided no rules. Please see their website for more information." +msgstr "" +"Este servidor no proporciona reglas. Consulte su sitio web para más " +"información." + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Draft Posts" +msgstr "Borradores de publicaciones" + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "Publicaciones programadas" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Follow Requests" +msgstr "Peticiones de seguimiento" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Following" +msgstr "Siguiendo" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Muted Users" +msgstr "Usuarios silenciados" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Users" +msgstr "Usuarios bloqueados" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:42 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Featured Users" +msgstr "Usuarios destacados" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "%1 favorita" +msgstr[1] "%1 favoritas" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:46 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "%1 promoción" +msgstr[1] "%1 promociones" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Familiar Followers" +msgstr "Seguidores familiares" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Manage List Users" +msgstr "Gestión de lista de usuarios" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:58 +#, kde-format +msgid "No Follow Requests" +msgstr "No hay peticiones de seguimiento" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:60 +#, kde-format +msgid "No Followers" +msgstr "No hay seguidores" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:62 +#, kde-format +msgid "No Followed Users" +msgstr "No hay usuarios seguidos" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:64 +#, kde-format +msgid "No Muted Users" +msgstr "No hay usuarios silenciados" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:66 +#, kde-format +msgid "No Blocked Users" +msgstr "No hay usuarios bloqueados" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "No Featured Users" +msgstr "No hay usuarios destacados" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:70 +#, kde-format +msgid "No Users Favorited This Post" +msgstr "Ningún usuario ha marcado esta publicación como favorita" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:72 +#, kde-format +msgid "No Users Boosted This Post" +msgstr "Ningún usuario ha promocionado esta publicación" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:74 +#, kde-format +msgid "No Familiar Followers" +msgstr "No hay seguidores familiares" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgid "No Users" +msgstr "No hay usuarios" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:84 +#, kde-format +msgid "" +"Some users need to be manually approved before they can follow you, and will " +"show up here." +msgstr "" +"Algunos usuarios necesitan aprobación manual para poder seguirle, y se " +"mostrarán aquí." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:90 +#, kde-format +msgid "Mute users to stop them from showing up in your notifications." +msgstr "" +"Silenciar usuarios para no mostrarlos en las notificaciones que reciba." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Block users to hide the user from your timeline entirely." +msgstr "Bloquear usuarios para ocultarlos completamente en su cronología." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Users you like can be featured and shown on your profile." +msgstr "Los usuarios que le gusten se pueden destacar y mostrar en su perfil." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:96 +#, kde-format +msgid "No one has favorited this post yet. Maybe you'll be the first?" +msgstr "Nadie ha marcado esta publicación como favorita. ¿Será el primero?" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "" +"No one has boosted this post yet. You should boost it to expand its reach!" +msgstr "" +"Nadie ha promocionado esta publicación todavía. ¡Debería promocionarla para " +"aumentar su alcance!" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:102 +#, kde-format +msgid "There is no one in this list yet." +msgstr "Todavía no hay nadie en esta lista." + +#: account/suggestionsmodel.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Suggested Users" +msgstr "Usuarios sugeridos" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:298 +#, kde-format +msgid "Could not accept account" +msgstr "No se ha podido aceptar la cuenta" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:299 +#, kde-format +msgid "Could not reject account" +msgstr "No se ha podido rechazar la cuenta" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Could not take action against the account" +msgstr "No se ha podido tomar una medida contra la cuenta" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:301 +#, kde-format +msgid "Could not enable the disabled account" +msgstr "No se ha podido activar la cuenta desactivada" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:302 +#, kde-format +msgid "Could not unsilence the account" +msgstr "No se ha podido dejar de silenciar la cuenta" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Could not unsuspend the account" +msgstr "No se ha podido dejar de suspender la cuenta" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Could not mark the account as not sensitive" +msgstr "No se ha podido marcar la cuenta como no sensible" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Suspended" +msgstr "Suspendida" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:26 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Limited" +msgstr "Limitado" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Sensitized" +msgstr "Sensibilizada" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Frozen" +msgstr "Congelada" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Email Not confirmed" +msgstr "Correo electrónico sin confirmar" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Not Approved" +msgstr "No aprobada" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "No Limits Imposed" +msgstr "Sin límites impuestos" + +#: admin/federationtoolmodel.cpp:164 admin/iprulestoolmodel.cpp:127 +#, kde-format +msgid "Error occurred when making a PUT request to update the domain block." +msgstr "" +"Ha ocurrido un error al hacer una petición PUT para actualizar el bloque de " +"dominio." + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Could not resolve report" +msgstr "No se ha podido resolver la denuncia" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Could not unresolve report" +msgstr "No se ha podido quitar la resolución de la denuncia" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Could not assign report" +msgstr "No se ha podido asignar la denuncia" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Could not unassign report" +msgstr "No se ha podido quitar la asignación de la denuncia" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info %1 is a display name" +msgid "%1 has moved to a new account:" +msgstr "%1 se ha mudado a una cuenta nueva:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Go to Profile" +msgstr "Ir al perfil" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "" +"'Mutual' is the common English word used in social media platforms describe " +"people who follow you back. This the same meaning as 'mutual friends', for " +"example." +msgid "Mutual" +msgstr "Mutuos" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgid "Follows you" +msgstr "Te sigue" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:174 +#, kde-format +msgid "Bot" +msgstr "Bot" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:285 +#, kde-format +msgid "Follow Requested" +msgstr "Seguimiento solicitado" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:288 +#, kde-format +msgid "Unfollow" +msgstr "Dejar de seguir" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:290 +#, kde-format +msgid "Follow" +msgstr "Seguir" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:315 +#, kde-format +msgid "Stop notifying me when %1 posts." +msgstr "Dejar de notificarme cuando %1 publique." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:317 +#, kde-format +msgid "Notify me when %1 posts." +msgstr "Notificarme cuando %1 publique." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Show a QR code for this account" +msgstr "Mostrar un código QR para esta cuenta" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:345 +#, kde-format +msgid "Mention…" +msgstr "Mención…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:351 +#, kde-format +msgid "Start a Conversation…" +msgstr "Iniciar una conversación…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:360 +#, kde-format +msgid "Hide Boosts from %1" +msgstr "Ocultar las promociones de %1" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:362 +#, kde-format +msgid "Show Boosts from %1" +msgstr "Mostrar promociones de %1" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:378 +#, kde-format +msgid "Stop Featuring This Profile" +msgstr "Dejar de destacar este perfil" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:380 +#, kde-format +msgid "Feature This Profile" +msgstr "Destacar este perfil" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:396 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "No silenciar" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:398 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Silenciar" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:414 +#, kde-format +msgid "Unblock" +msgstr "Desbloquear" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:416 +#, kde-format +msgid "Block" +msgstr "Bloquear" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:430 content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:195 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Report this post" +msgid "Report…" +msgstr "Denunciar…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:436 +#, kde-format +msgid "Edit Profile" +msgstr "Editar perfil" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:440 +#, kde-format +msgid "Account editor" +msgstr "Editor de la cuenta" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:450 +#, kde-format +msgid "Featured Users" +msgstr "Usuarios destacados" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:456 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "Publicaciones programadas" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:470 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Draft Posts" +msgstr "Borradores de publicaciones" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:483 content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:25 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "Abrir en navegador" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:488 +#, kde-format +msgid "Copy Link" +msgstr "Copiar enlace" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:491 +#, kde-format +msgid "Profile link copied." +msgstr "Enlace de perfil copiado." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:561 +#, kde-format +msgctxt "@info:label Joined at" +msgid "Joined" +msgstr "Unido" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:601 +#, kde-format +msgid "Ownership of this link was checked on %1" +msgstr "El propietario de este enlace se comprobó el %1" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:678 +#, kde-format +msgctxt "@label:textfield" +msgid "Private Note:" +msgstr "Nota privada:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:686 +#, kde-format +msgid "Saved" +msgstr "Guardada" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:701 +#, kde-format +msgid "" +"Write down something about this user, this isn't visible to anyone but you." +msgstr "Escriba algo sobre este usuario. Esto solo será visible por usted." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:763 +#, kde-format +msgid "Also followed by:" +msgstr "También lo sigue:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View %1 More" +msgstr "Ver %1 más" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View All" +msgstr "Ver todos" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:833 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of statuses" +msgid "%1 post" +msgid_plural "%1 posts" +msgstr[0] "%1 publicación" +msgstr[1] "%1 publicaciones" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:846 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followed accounts" +msgid "%1 follows" +msgid_plural "%1 following" +msgstr[0] "%1 siguiendo" +msgstr[1] "%1 siguiendo" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:859 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followers" +msgid "%1 follower" +msgid_plural "%1 followers" +msgstr[0] "%1 seguidor" +msgstr[1] "%1 seguidores" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:884 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts" +msgstr "Publicaciones" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:888 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts && Replies" +msgstr "Publicaciones y respuestas" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:892 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Media" +msgstr "Multimedia" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:923 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Hide boosts" +msgstr "Ocultar promociones" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:943 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Show all of a profile's posts" +msgid "All" +msgstr "Todas" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:36 content/ui/AccountInfo.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:57 content/ui/ExplorePage.qml:35 +#: content/ui/TimelinePage.qml:99 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Post" +msgstr "Publicar" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:132 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Posts" +msgstr "No hay publicaciones" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:133 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted anything yet." +msgstr "Este usuario no ha publicado nada todavía." + +#: content/ui/AccountInfo.qml:237 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Media" +msgstr "No hay multimedia" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:238 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted any media yet." +msgstr "Este usuario no ha publicado multimedia todavía." + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:15 content/ui/ShareAction.qml:19 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "Compartir" + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:16 content/ui/ShareAction.qml:20 +#, kde-format +msgid "Share the selected media" +msgstr "Compartir los medios seleccionados" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title Server-wide announcements set by admins." +msgid "Announcements" +msgstr "Anuncios" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@label An announcement was published on a date" +msgid "Announcement on %1" +msgstr "Anuncios del %1" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Announcements" +msgstr "No hay anuncios" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Your server has not made any announcements yet." +msgstr "Su servidor no ha hecho ningún anuncio todavía." + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Confirm Boost" +msgstr "Confirmar promoción" + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:23 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Boost this post" +msgid "Boost" +msgstr "Promocionar" + +#: content/ui/Components/ClickableIdentityInfo.qml:43 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:68 +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:64 +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:60 +#, kde-format +msgid "View profile" +msgstr "Ver perfil" + +#: content/ui/Components/Emoji/EmojiGrid.qml:78 +#, kde-format +msgid "No emojis" +msgstr "No hay emojis" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Return to Top" +msgstr "Volver al principio" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Some replies are not available" +msgstr "Algunas respuestas no están disponibles" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:130 +#, kde-format +msgid "To view all replies, open the post on the original server." +msgstr "" +"Para ver todas las respuestas, abra la publicación en el servidor original." + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "Abrir en navegador" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:142 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "End of Timeline" +msgstr "Fin de la cronología" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:13 +#, kde-format +msgid "Conversations" +msgstr "Conversaciones" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "New Conversation…" +msgstr "Nueva conversación…" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search Users" +msgstr "Buscar usuarios" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "Search for user…" +msgstr "Buscar usuario…" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "No Conversations" +msgstr "No hay conversaciones" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "" +"Direct messages to other users will show up here. Do not share any sensitive " +"information over a conversation." +msgstr "" +"Aquí se mostrarán los mensajes directos a otros usuarios. No comparta " +"información sensible en las conversaciones." + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:24 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Increase follow request count" +msgstr "Aumentar el contador de peticiones de seguimiento" + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Decrease follow request count" +msgstr "Disminuir el contador de peticiones de seguimiento" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create List" +msgstr "Crear lista" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit List" +msgstr "Editar lista" + +#: content/ui/EditListPage.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox List title" +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: content/ui/EditListPage.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Show replies for" +msgstr "Mostrar respuestas para" + +#: content/ui/EditListPage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is exclusive" +msgid "Exclusive" +msgstr "Exclusiva" + +#: content/ui/EditListPage.qml:87 +#, kde-format +msgid "Posts in an exclusive list are excluded from the Home timeline." +msgstr "" +"Las publicaciones de listas exclusivas se excluyen de la cronología de la " +"página de inicio." + +#: content/ui/EditListPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is favorited" +msgid "Favorite" +msgstr "Favorita" + +#: content/ui/EditListPage.qml:98 +#, kde-format +msgid "This list will show up in the sidebar." +msgstr "Esta lista se mostrará en la barra lateral." + +#: content/ui/EditListPage.qml:106 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Manage Users" +msgstr "Gestión de usuarios" + +#: content/ui/EditListPage.qml:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Add users to list" +msgid "Add Users" +msgstr "Añadir usuarios" + +#: content/ui/EditListPage.qml:134 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Add Users to List…" +msgstr "Añadir usuarios a la lista…" + +#: content/ui/EditListPage.qml:173 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add user to this list" +msgid "Add" +msgstr "Añadir" + +#: content/ui/EditListPage.qml:220 +#, kde-format +msgid "Search among users you follow…" +msgstr "Buscar en los usuarios que sigue…" + +#: content/ui/EditListPage.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the list" +msgid "Create" +msgstr "Crear" + +#: content/ui/EditListPage.qml:256 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the list" +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: content/ui/EditListPage.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +#: content/ui/EditListPage.qml:276 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Deleting List" +msgstr "Borrando lista" + +#: content/ui/EditListPage.qml:277 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this list?" +msgstr "¿Seguro que quiere borrar esta lista?" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:18 +#, kde-format +msgid "Explore" +msgstr "Explorar" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:41 search/searchmodel.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Posts" +msgstr "Publicaciones" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:47 search/searchmodel.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Hashtags" +msgstr "Etiquetas" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:53 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Noticias" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:59 search/searchmodel.cpp:151 +#, kde-format +msgid "Users" +msgstr "Usuarios" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Posts" +msgstr "No hay publicaciones" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:144 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Tags" +msgstr "No hay etiquetas" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:176 +#, kde-format +msgid "%1 person is talking" +msgid_plural "%1 people are talking" +msgstr[0] "%1 persona está hablando" +msgstr[1] "%1 personas están hablando" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No News" +msgstr "No hay noticias" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:305 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Users" +msgstr "No hay usuarios" + +#: content/ui/FollowDelegate.qml:68 +#, kde-format +msgid "%1 signed up" +msgstr "%1 se ha registrado" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title 'Following' as in the users you're following on Mastodon." +msgid "Following" +msgstr "Siguiendo" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:41 content/ui/Settings/SafetyPage.qml:26 +#: content/ui/TimelinePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Boosts" +msgstr "Mostrar promociones" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Replies" +msgstr "Mostrar respuestas" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:65 content/ui/TimelinePage.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Filters…" +msgstr "Configurar filtros…" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:66 content/ui/TimelinePage.qml:128 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:161 +#, kde-format +msgid "No User Selected" +msgstr "Ningún usuario seleccionado" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:162 +#, kde-format +msgid "" +"With the Following view, easily check on each user you're following and only " +"their posts - sorted by recent activity." +msgstr "" +"En la vista «Siguiendo» puede ver fácilmente los usuarios que está siguiendo " +"y solo sus publicaciones, ordenadas por actividad reciente." + +#: content/ui/FullScreenImage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Open Post" +msgstr "Abrir publicación" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notifications" +msgstr "Notificaciones" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:22 +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:20 +#, kde-format +msgid "Setup Required" +msgstr "Necesita configuración" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:28 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon can show notifications for activity such as users boosting or " +"replying to your posts.\n" +"\n" +"The types of notifications shown can be fine tuned when logged in." +msgstr "" +"Tokodon puede mostrar notificaciones por actividad, como los usuarios que " +"promocionan o responden a sus publicaciones.\n" +"\n" +"Los tipos de notificaciones que se muestran se pueden configurar cuando " +"inicie sesión." + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:35 +#, kde-format +msgid "Allow Notifications" +msgstr "Permitir notificaciones" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:49 +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:42 +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:32 +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:125 +#, kde-format +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Password Service" +msgstr "Servicio de contraseñas" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:25 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon requires a password service to be running to save personally " +"sensitive information.\n" +"\n" +"Tokodon can use KWallet, GNOME Keyring or any libsecret-compatible service.\n" +"\n" +"After you installed the service, make sure it's running and restart Tokodon." +msgstr "" +"Tokodon necesita que esté en ejecución un servicio de contraseñas para " +"guardar información personal confidencial.\n" +"\n" +"Tokodon puede usar KWallet, GNOME Keyring o cualquier servicio compatible " +"con libsecret.\n" +"\n" +"Cuando haya instalado dicho servicio, asegúrese de que está funcionando y " +"reinicie Tokodon." + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:32 +#, kde-format +msgid "Quit Tokodon" +msgstr "Salir de Tokodon" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:17 +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Welcome" +msgstr "Bienvenida" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:30 +#, kde-format +msgid "Welcome to Tokodon" +msgstr "Bienvenido a Tokodon" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:35 +#, kde-format +msgid "Some initial setup is required before you can use Tokodon." +msgstr "Se necesita cierta configuración inicial antes de poder usar Tokodon." + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Select Language" +msgstr "Seleccionar idioma" + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#: content/ui/ListsPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Lists" +msgstr "Listas" + +#: content/ui/ListsPage.qml:35 +#, kde-format +msgid "Create List" +msgstr "Crear lista" + +#: content/ui/ListsPage.qml:76 +#, kde-format +msgid "No Lists" +msgstr "No hay listas" + +#: content/ui/ListsPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Lists allow you to categorize who you're following." +msgstr "Las listas le permiten categorizar a quién está siguiendo." + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:18 content/ui/Main.qml:422 +#: content/ui/Main.qml:473 content/ui/Main.qml:493 +#, kde-format +msgid "No Posts" +msgstr "No hay publicaciones" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:19 +#, kde-format +msgid "" +"There are no posts from the users in your list. Only new posts will appear " +"in a list." +msgstr "" +"No hay publicaciones de los usuarios de su lista. Solo las nuevas " +"publicaciones aparecerán en una lista." + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:30 +#, kde-format +msgid "Edit List" +msgstr "Editar lista" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Authorization" +msgstr "Autorización" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:79 +#, kde-format +msgid "To continue, you must authorize Tokodon to access your account." +msgstr "Antes de continuar debe permitir que Tokodon acceda a su cuenta." + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:88 +#, kde-format +msgid "Open Authorization Page" +msgstr "Abrir página de autorización" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:100 +#, kde-format +msgid "Copy Link to Authorization Page" +msgstr "Copiar enlace de la página de autorización" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:104 +#, kde-format +msgid "Link copied." +msgstr "Enlace copiado." + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Use Authorization Code" +msgstr "Usar código de autorización" + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgid "Use this login method if the above link does not work." +msgstr "" +"Usar este método de inicio de sesión si el enlace anterior no funciona." + +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Enter authorization token:" +msgstr "Introduzca token de autorización:" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login Issue" +msgstr "Problema de inicio de sesión" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:27 +#, kde-format +msgid "There was an issue logging into the server:
    %1" +msgstr "Ha ocurrido un problema al iniciar sesión en el servidor:
    %1" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"Please check if the password service is running. For other login issues, you " +"can try logging into the server's website.\n" +"\n" +"You can attempt to log in again with the button below, or restart Tokodon." +msgstr "" +"Compruebe si está funcionando el servicio de contraseñas. Para otros " +"problemas de inicio de sesión, puede probar a iniciar sesión en el sitio web " +"del servidor.\n" +"\n" +"Puede probar a iniciar sesión de nuevo con el botón inferior, o reiniciar " +"Tokodon." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:47 +#, kde-format +msgid "View Website" +msgstr "Ver sitio web" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:56 +#, kde-format +msgid "Re-Attempt Log In" +msgstr "Reintentar inicio de sesión" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:68 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Logout" +msgstr "Cerrar la sesión" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:75 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Logout" +msgstr "Cerrar la sesión" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "¿Seguro que quiere cerrar la sesión?" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "Inicio de sesión" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:24 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:36 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your proxy settings." +msgstr "" +"No se ha podido contactar con el servidor: %1. Compruebe las preferencias " +"del proxy." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:38 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:85 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:40 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:93 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Proxy Settings" +msgstr "Preferencias del proxy" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Login" +msgstr "Inicio de sesión" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:106 +#, kde-format +msgid "Server URL:" +msgstr "URL del servidor:" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "mastodon.social" +msgstr "mastodon.social" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Enable moderation tools" +msgstr "Activar las herramientas de moderación" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:117 +#, kde-format +msgid "" +"Allow Tokodon to access moderation tools. Try disabling this if you have " +"trouble logging in." +msgstr "" +"Permitir que Tokodon acceda a las herramientas de moderación. Pruebe a " +"desactivar esto si tiene problemas para iniciar sesión." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:131 +#, kde-format +msgid "Server URL must not be empty!" +msgstr "La URL del servidor no puede estar vacía." + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Registration" +msgstr "Registro" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:94 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Register" +msgstr "Registro" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "Username" +msgstr "Nombre de usuario:" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:109 +#, kde-format +msgid "Email Address" +msgstr "Dirección de correo electrónico" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:118 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:123 +#, kde-format +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Reason" +msgstr "Motivo" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:137 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "Registro" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rules" +msgstr "Reglas" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:47 +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Rules" +msgstr "Reglas" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Agree to server rules" +msgid "Agree" +msgstr "Estoy de acuerdo" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:118 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Disagree to server rules" +msgid "Disagree" +msgstr "No estoy de acuerdo" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Pick a Server" +msgstr "Escoja un servidor" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration: %1" +msgstr "Este servidor está cerrado para registros: %1" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:39 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration, and did not provide a reason." +msgstr "" +"Este servidor está cerrado para registros y no proporciona ningún motivo." + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Search or enter URL…" +msgstr "Buscar o introducir URL…" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:141 +#, kde-format +msgid "Custom Server" +msgstr "Servidor personalizado" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "Public Servers" +msgstr "Servidores públicos" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "No Public Servers" +msgstr "No hay servidores públicos" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:181 +#, kde-format +msgid "Enter a server URL manually in the search field." +msgstr "Introduzca una URL de servidor a mano en el campo de búsqueda." + +#: content/ui/LoginFlow/WebViewAuthorization.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open in external web browser" +msgid "Open Externally" +msgstr "Abrir externamente" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Browse the Fediverse and connect with people on Mastodon (and other " +"compatible software)." +msgstr "" +"Navegue por el Fediverso y conecte con personas en Mastodon (y otro software " +"compatible)." + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Pick a Mastodon server" +msgid "Pick a Server" +msgstr "Escoger un servidor" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Use an existing Mastodon account" +msgid "Use an Existing Account" +msgstr "Usar una cuenta existente" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Application settings" +msgid "Settings" +msgstr "Preferencias" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Compatible with Mastodon" +msgstr "Compatible con Mastodon" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "@info Compatible with Mastodon" +msgid "Compatible with" +msgstr "Compatible con" + +#: content/ui/Main.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Open As…" +msgstr "Abrir como…" + +#: content/ui/Main.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reply As…" +msgstr "Responder como…" + +#: content/ui/Main.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorite As…" +msgstr "Marcar favorita como…" + +#: content/ui/Main.qml:139 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Boost As…" +msgstr "Promocionar como…" + +#: content/ui/Main.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmark As…" +msgstr "Añadir marcador como…" + +#: content/ui/Main.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Unknown Action" +msgstr "Acción desconocida" + +#: content/ui/Main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Write a New Post" +msgstr "Escribir una nueva publicación" + +#: content/ui/Main.qml:282 +#, kde-format +msgid "Write a new post" +msgstr "Escribir una nueva publicación" + +#: content/ui/Main.qml:327 +#, kde-format +msgid "Reply to post" +msgstr "Responder a la publicación" + +#: content/ui/Main.qml:410 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Home Timeline" +msgid "Home" +msgstr "Página de inicio" + +#: content/ui/Main.qml:423 content/ui/Main.qml:474 content/ui/Main.qml:494 +#, kde-format +msgid "It seems pretty quiet right now, try posting something!" +msgstr "" +"Parece que todo está bastante tranquilo ahora, ¡pruebe a publicar algo!" + +#: content/ui/Main.qml:432 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Account Notifications" +msgid "Notifications" +msgstr "Notificaciones" + +#: content/ui/Main.qml:446 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Follows that require explicit allow/deny" +msgid "Follow Requests" +msgstr "Peticiones de seguimiento" + +#: content/ui/Main.qml:461 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Local timeline of posts from the account's own server" +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: content/ui/Main.qml:481 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button Global timeline of posts from the entire Fediverse network" +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#: content/ui/Main.qml:502 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Direct one-on-one messages between users" +msgid "Conversations" +msgstr "Conversaciones" + +#: content/ui/Main.qml:515 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's favorited posts" +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritas" + +#: content/ui/Main.qml:527 +#, kde-format +msgid "No Favorites" +msgstr "No hay favoritas" + +#: content/ui/Main.qml:528 +#, kde-format +msgid "" +"Posts that you favorite will show up here. If you appreciate someone's post, " +"favorite it!" +msgstr "" +"Aquí se mostrarán las publicaciones que haya marcado como favoritas. Si le " +"gusta una publicación, márquela como favorita." + +#: content/ui/Main.qml:536 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's bookmarked posts" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Marcadores" + +#: content/ui/Main.qml:548 +#, kde-format +msgid "No Bookmarks" +msgstr "No hay marcadores" + +#: content/ui/Main.qml:549 +#, kde-format +msgid "" +"Bookmark posts and they will show up here. Bookmarks are always kept " +"private, even to the post's author." +msgstr "" +"Aquí se mostrarán las publicaciones que haya marcado. Los marcadores siempre " +"son privados, incluso para el autor de la publicación." + +#: content/ui/Main.qml:557 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Explore this server's trending posts, news, and more" +msgid "Explore" +msgstr "Explorar" + +#: content/ui/Main.qml:570 +#, kde-format +msgctxt "@action:button A list of this account's followed accounts" +msgid "Following" +msgstr "Siguiendo" + +#: content/ui/Main.qml:583 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Search for users, posts and tags" +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#: content/ui/Main.qml:610 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button This account's lists, or timelines consisting of a groups of " +"accounts" +msgid "Lists" +msgstr "Listas" + +#: content/ui/Main.qml:623 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's profile" +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: content/ui/Main.qml:640 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open debug page" +msgid "Debug" +msgstr "Depurar" + +#: content/ui/Main.qml:650 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open moderation tools" +msgid "Moderation Tools" +msgstr "Herramientas de moderación" + +#: content/ui/Main.qml:657 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open settings dialog" +msgid "Settings" +msgstr "Preferencias" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Unfollow" +msgstr "Dejar de seguir" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Follow" +msgstr "Seguir" + +#: content/ui/Main.qml:844 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Embed Information" +msgstr "Incrustar información" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:30 +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:214 +#, kde-format +msgid "Advanced Search" +msgstr "Búsqueda avanzada" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder Username for searching accounts" +msgid "Username:" +msgstr "Nombre de usuario:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder display name for searching accounts" +msgid "Display Name:" +msgstr "Nombre visible:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder email for searching accounts" +msgid "Email:" +msgstr "Correo electrónico:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder ip for searching accounts" +msgid "IP:" +msgstr "IP:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@info:Search button to initiate searching accounts" +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@info:Reset button to reset all the text fields" +msgid "Reset" +msgstr "Reiniciar" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:78 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:140 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:171 +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "@info:Location combobox to choose location filters" +msgid "Location" +msgstr "Ubicación" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts from any location" +msgid "All" +msgstr "Todas" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:112 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out local accounts" +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out remote accounts" +msgid "Remote" +msgstr "Remota" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:130 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:Moderation Status combobox to choose between different moderation " +"status filters" +msgid "Moderation Status" +msgstr "Estado de moderación" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any moderation status" +msgid "All" +msgstr "Todos" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:145 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with active moderation status" +msgid "Active" +msgstr "Activa" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:149 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with pending moderation status" +msgid "Pending" +msgstr "Pendiente" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with disabled moderation status" +msgid "Disabled" +msgstr "Desactivada" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with silenced moderation status" +msgid "Silenced" +msgstr "Silenciada" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:161 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with suspended moderation status" +msgid "Suspended" +msgstr "Suspendida" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Role combobox to choose between different role filters" +msgid "Role" +msgstr "Papel" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any role" +msgid "All" +msgstr "Todos" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:192 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with moderator role" +msgid "Moderator" +msgstr "Moderador" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with admin role" +msgid "Admin" +msgstr "Administrador" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:200 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with owner role" +msgid "Owner" +msgstr "Propietario" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:299 +#, kde-format +msgid "No accounts found" +msgstr "No se han encontrado cuentas" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Email Block" +msgstr "Crear bloqueo de correo electrónico" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "E-Mail Domain Info" +msgstr "Información de dominio de correo electrónico" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block is imposed" +msgid "Email domain name" +msgstr "Nombre de dominio de correo electrónico" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info Time when the block was imposed." +msgid "Block created at" +msgstr "Bloqueo creado el" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted accounts signup attempts using that email domain within " +"the last week." +msgid "Account sign-up attempts in this week" +msgstr "Intentos de registros de cuentas de esta semana" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted IP signup attempts of that email domain within that day." +msgid "IP sign-up attempts in this week" +msgstr "Intentos de registros de IP de esta semana" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:73 +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Delete email block" +msgstr "Borrar bloqueo de correo electrónico" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:82 +#, kde-format +msgid "Email block deleted" +msgstr "Bloqueo de correo electrónico borrado" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New E-Mail Domain Block" +msgstr "Nuevo bloqueo de dominio de correo electrónico" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block will be imposed" +msgid "Domain *" +msgstr "Dominio *" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:103 +#, kde-format +msgid "" +"This can be the domain name that shows up in the e-mail address or the MX " +"record it uses. They will be checked upon sign-up." +msgstr "" +"Esto puede ser el nombre de dominio que se muestra en la dirección de correo " +"electrónico o el registro MX que usa. Se comprobarán durante el registro." + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Resolve domain" +msgstr "Resolver dominio" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "New email block added" +msgstr "Nuevo bloqueo de correo electrónico añadido" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:163 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "%1 sign-up attempts over the last week" +msgstr "%1 intentos de registro durante la última semana" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "No email blocks found" +msgstr "No se han encontrado bloqueos de correo electrónico" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:20 +#, kde-format +msgid "Add New Domain Block" +msgstr "Añadir nuevo bloqueo de dominio" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:26 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "Allow Federation with Domain" +msgstr "Permitir federación con el dominio" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:38 +#, kde-format +msgid "Allowed Domain Info" +msgstr "Información de dominio permitido" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@info:The domain that is allowed to federate" +msgid "Domain" +msgstr "Dominio" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time when the domain was allowed to federate." +msgid "Created at" +msgstr "Creado el" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgid "Disallow Federation with Domain" +msgstr "No permitir federación con el dominio" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgid "Disallowed federation with the domain" +msgstr "Federación no permitida con el dominio" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgid "Add Domain Block" +msgstr "Añadir bloqueo de dominio" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "Domain*" +msgstr "Dominio*" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:88 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:74 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Public comment" +msgstr "Comentario público" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Private Comment" +msgstr "Comentario privado" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Moderation" +msgstr "Moderación" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:103 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains" +msgid "Silence" +msgstr "Silenciado" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:107 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Suspend" +msgstr "Suspendido" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "None" +msgstr "Ninguno" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:120 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:85 +#, kde-format +msgid "Reject media files" +msgstr "Rechazar archivos multimedia" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:86 +#, kde-format +msgid "" +"Removes locally stored media files and refuses to download any in the " +"future. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" +"Elimina archivos multimedia guardados localmente y rechaza descargar más en " +"el futuro. Irrelevante para suspensiones." + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:126 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Reject reports" +msgstr "Rechazar denuncias" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:127 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:94 +#, kde-format +msgid "Ignore all reports coming from this domain. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" +"Ignorar todas las denuncias procedentes de este dominio. Irrelevante para " +"suspensiones." + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Obfuscate domain name" +msgstr "Ofuscar el nombre de dominio" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:133 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "" +"Partially obfuscate the domain name in the list if advertising the list of " +"domain limitations is enabled" +msgstr "" +"Ofuscar parcialmente el nombre del dominio en la lista si está activado el " +"anuncio de la lista de limitaciones de dominios" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:145 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a domain block" +msgid "Create Block" +msgstr "Crear bloqueo" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "New domain block added" +msgstr "Nuevo bloqueo de dominio añadido" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:165 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:This domain will be able to fetch data from this server and incoming " +"data from it will be processed and stored" +msgid "Domain*" +msgstr "Dominio*" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "New Allowed Domain Added" +msgstr "Añadido nuevo dominio permitido" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:193 +#, kde-format +msgid "" +"Allowed domain option is available for instances with limited federation " +"mode enabled" +msgstr "" +"La opción de dominio permitido está disponible para las instancias con el " +"modo de federación limitada activado" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:201 +#, kde-format +msgctxt "@info:Choose between allowed and limited domains" +msgid "Moderation" +msgstr "Moderación" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:216 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Blocked domains" +msgstr "Dominios bloqueados" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains in limited federation mode" +msgid "Allowed domains" +msgstr "Dominios permitidos" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:286 +#, kde-format +msgid "Allowed for federation" +msgstr "Permitido para federación" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:309 +#, kde-format +msgid "No federations found" +msgstr "No se han encontrado federaciones" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Rule" +msgstr "Crear regla" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "New IP Rule" +msgstr "Nueva regla IP" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:37 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "IP*" +msgstr "IP*" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "Expirar tras" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "1 día" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "2 semanas" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "1 mes" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "6 meses" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "1 año" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "3 años" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "@info: The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "Comentario" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Optional. Remember why you added this rule." +msgstr "Opcional. Recuerde por qué ha añadido esta regla." + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "Regla *" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:91 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:121 +#, kde-format +msgid "Choose what will happen with requests from this IP" +msgstr "Escoja lo que debe ocurrir con las peticiones que provengan de esta IP" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:129 +#, kde-format +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "Limitar registros" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:99 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will require your approval" +msgstr "Los nuevos registros necesitarán de su aprobación" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:105 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Block sign-ups" +msgstr "Bloquear registros" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:106 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:137 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will not be possible" +msgstr "No se permiten nuevos registros" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:143 +#, kde-format +msgid "Block access" +msgstr "Bloquear el acceso" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:112 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:144 +#, kde-format +msgid "Block access to all resources" +msgstr "Bloquear el acceso a todos los recursos" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:126 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a IP rule" +msgid "Create IP rule" +msgstr "Crear regla IP" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New IP rule added" +msgstr "Nuevo regla IP añadida" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:156 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "Limitar registros" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:158 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block sign-ups" +msgstr "Registros bloqueados" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:160 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block access" +msgstr "Bloquear el acceso" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgid "No IP rules found" +msgstr "No se han encontrado reglas de IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:19 +#, kde-format +msgid "Not Available" +msgstr "No disponible" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Perform moderation action on %1" +msgstr "Realizar acción de moderación en %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Use this to send a warning to the user, without triggering any other " +"action." +msgid "Warn" +msgstr "Advertencia" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:39 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from using their account, but do not delete or hide " +"their contents." +msgid "Freeze" +msgstr "Congelar" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Force all this user's media attachments to be flagged as sensitive." +msgid "Force-Sensitive" +msgstr "Forzar a sensible" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from being able to post with public visibility, hide " +"their posts and notifications from people not following them." +msgid "Limit" +msgstr "Limitar" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent any interaction from or to this account and delete its " +"contents. Revertible within 30 days." +msgid "Suspend" +msgstr "Suspender" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: The user will receive an explanation of what happened with their " +"account" +msgid "Notify the user per e-mail" +msgstr "Notificar al usuario por correo electrónico" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info: Send a warning note to the user." +msgid "Custom warning" +msgstr "Advertencia personalizada" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to submit the action aginst the user." +msgid "Submit" +msgstr "Enviar" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Action taken successfully" +msgstr "Medida tomada correctamente" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog." +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "Are you sure?" +msgstr "¿Está seguro?" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgid "Action will be taken against the account." +msgstr "Se tomará una medida contra la cuenta." + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Successfully approved %1's sign-up application" +msgstr "Se ha aprobado correctamente la solicitud de registro de %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "Successfully rejected %1's sign-up application" +msgstr "Se ha rechazado correctamente la solicitud de registro de %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:124 +#, kde-format +msgid "Successfully unfreezed %1's account" +msgstr "Se ha descongelado correctamente la cuenta de %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Successfully unsilenced %1's account" +msgstr "Se ha dejado de silenciar correctamente la cuenta de %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Successfully unsuspended %1's account" +msgstr "Se ha dejado de suspender correctamente la cuenta de %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Successfully undo force-sensitive %1's account" +msgstr "Se ha deshecho correctamente el forzado a sensible de la cuenta de %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "Successfully deleted %1's account data" +msgstr "Datos de la cuenta de %1 borrados correctamente" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:225 +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:98 +#, kde-format +msgctxt "@info Bio label of account." +msgid "Bio" +msgstr "Bio" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:270 +#, kde-format +msgid "Reasons for joining" +msgstr "Motivos para unirse" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:316 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "Publicaciones" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:320 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:324 +#, kde-format +msgctxt "@info:row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "Siguiendo" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:327 +#, kde-format +msgid "No role" +msgstr "Ningún papel" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:328 +#, kde-format +msgctxt "@info Role of the account on this server." +msgid "Role" +msgstr "Papel" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "Última vez activa" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:336 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Login Status" +msgstr "Estado de inicio de sesión" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:348 +#, kde-format +msgctxt "@info: Role of the user." +msgid "Role" +msgstr "Papel" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email of the user." +msgid "Email" +msgstr "Correo electrónico" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:363 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email confirmation status of the user." +msgid "Email Status" +msgstr "Estado del correo electrónico" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Confirmed" +msgstr "Confirmado" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Not Confirmed" +msgstr "Sin confirmar" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:371 +#, kde-format +msgctxt "@info: Locale of the user." +msgid "Account Locale" +msgstr "Configuración regional de la cuenta" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:379 +#, kde-format +msgctxt "@info: Joining date of the user" +msgid "Joined" +msgstr "Unido" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:387 +#, kde-format +msgid "Most recent IP" +msgstr "IP más reciente" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:415 +#, kde-format +msgid "Invited By" +msgstr "Invitado por" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:437 +#, kde-format +msgctxt "@info: Approve the user's request" +msgid "Approve" +msgstr "Aprobar" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:449 +#, kde-format +msgctxt "@info: Reject the user's request" +msgid "Reject" +msgstr "Rechazar" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:460 +#, kde-format +msgid "Delete Account Data" +msgstr "Borrar datos de la cuenta" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:472 +#, kde-format +msgctxt "@info: Unfreeze the user's account" +msgid "Unfreeze" +msgstr "Descongelar" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:482 +#, kde-format +msgid "Undo Limit" +msgstr "Deshacer límite" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:492 +#, kde-format +msgid "Undo Suspension" +msgstr "Deshacer suspensión" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:502 +#, kde-format +msgid "Undo force-sensitive" +msgstr "Deshacer el forzado a sensible" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:513 +#, kde-format +msgid "Take action against this account" +msgstr "Tomar medidas contra esta cuenta" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Remove Domain Block" +msgstr "Eliminar bloqueo de dominio" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Domain Block Removed" +msgstr "Bloqueo de dominio eliminado" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Edit domain block" +msgstr "Editar bloqueo de dominio" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "Private comment" +msgstr "Comentario privado" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to update the domain block with new values" +msgid "Update Block" +msgstr "Actualizar bloqueo" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:122 +#, kde-format +msgid "Domain block updated" +msgstr "Bloqueo de dominio actualizado" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:175 +#, kde-format +msgid "Blocked at" +msgstr "Bloqueado el" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgctxt "@info: No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "Ninguno" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@info: No private comment provided" +msgid "None" +msgstr "Ninguno" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:The policy to be applied by this domain block" +msgid "Policy" +msgstr "Política" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to obfuscate public displays of this domain block" +msgid "Obfuscate" +msgstr "Ofuscar" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:167 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming media from this domain" +msgid "Reject media" +msgstr "Rechazar multimedia" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming reports from this domain" +msgid "Reject reports" +msgstr "Rechazar denuncias" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "Edit Domain Block" +msgstr "Editar bloqueo de dominio" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove IP Rule" +msgstr "Eliminar regla IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgid "IP Rule Removed" +msgstr "Regla IP eliminada" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "Actualizar regla IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info IP address of the ip block" +msgid "IP" +msgstr "IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "Expirar tras" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "1 día" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:81 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "2 semanas" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "1 mes" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "6 meses" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "1 año" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "3 años" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:108 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "@info The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "Comentario" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "Regla *" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:154 +#, kde-format +msgctxt "@info Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@info Button to update an IP rule" +msgid "Update IP rule" +msgstr "Actualizar regla IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:164 +#, kde-format +msgid "IP rule updated" +msgstr "Regla IP actualizada" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expires at" +msgstr "Expira a las" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:190 +#, kde-format +msgctxt "@info No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "Ninguno" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info The severity to be applied by this IP rule" +msgid "Severity" +msgstr "Severidad" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "Actualizar regla IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:46 +#, kde-format +msgid "Report #%1" +msgstr "Denuncia #%1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as unresolved" +msgstr "Marcar como no resuelta" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as resolved" +msgstr "Marcar como resuelta" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgid "Report Unresolved" +msgstr "Denuncia no resuelta" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:57 +#, kde-format +msgid "Report Resolved" +msgstr "Denuncia resuelta" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "Publicaciones" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:156 +#, kde-format +msgctxt "@info Row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "Siguiendo" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the reported account joined." +msgid "Joined" +msgstr "Unida" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:164 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the reported account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "Última vez activa" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Reported" +msgstr "Denunciada" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the report was made" +msgid "Reported" +msgstr "Denunciada" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgid "Reported By" +msgstr "Denunciada por" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:203 +#, kde-format +msgid "Report Status" +msgstr "Estado de la denuncia" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Resolved" +msgstr "Resuelta" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Unresolved" +msgstr "No resuelta" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "Action taken by" +msgstr "Medida tomada por" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "Assigned moderator" +msgstr "Moderador asignado" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:225 +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "No one" +msgstr "Ninguno" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Unassign" +msgstr "No asignar" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Assign to me" +msgstr "Asignar a mí" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:243 +#, kde-format +msgid "Forwarded" +msgstr "Reenviado" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is forwarded" +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is not forwarded" +msgid "No" +msgstr "No" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:253 +#, kde-format +msgid "Category" +msgstr "Categoría" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:257 +#, kde-format +msgid "" +"The reason this account and/or content was reported will be cited in " +"communication with the reported account" +msgstr "" +"El motivo por el que esta cuenta o contenido se denunciaron se citará en la " +"comunicación con la cuenta denunciada" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "Other" +msgstr "Otros" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:274 +#, kde-format +msgid "Category changed to other" +msgstr "Categoría cambiada a «Otros»" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:285 +#, kde-format +msgid "Spam" +msgstr "Correo basura" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:289 +#, kde-format +msgid "Category changed to spam" +msgstr "Categoría cambiada a «Correo basura»" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:300 +#, kde-format +msgid "Content violates one or more server rules" +msgstr "El contenido viola una o más reglas del servidor" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:304 +#, kde-format +msgid "Category changed to rule violation" +msgstr "Categoría cambiada a «Violación de regla»" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:347 +#, kde-format +msgid "To provide more information, %1 wrote:" +msgstr "Para proporcionar más información, %1 escribió:" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:Account didn't provide any comment on the report " +msgid "N/A" +msgstr "n/d" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:372 +#, kde-format +msgid "Reported Content" +msgstr "Contenido denunciado" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:376 +#, kde-format +msgid "" +"Offending content will be cited in communication with the reported account" +msgstr "" +"El contenido ofensivo se citará en la comunicación con la cuenta denunciada" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:407 +#, kde-format +msgid "Content Warning
    %1" +msgstr "Advertencia de contenido
    %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show Less" +msgstr "Mostrar menos" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show More" +msgstr "Mostrar más" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:14 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Accounts" +msgstr "Cuentas" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:20 +#, kde-format +msgid "Reports" +msgstr "Denuncias" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Federation" +msgstr "Federación" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "IP Rules" +msgstr "Reglas IP" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Email Blocks" +msgstr "Bloqueos de correo electrónico" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:15 +#, kde-format +msgid "Accounts Tool Page" +msgstr "Página de la herramienta de cuentas" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose Report Status" +msgid "Report Status" +msgstr "Estado de la denuncia" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out unresolved reports" +msgid "Unresolved" +msgstr "No resuelta" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out resolved reports" +msgid "Resolved" +msgstr "Resuelta" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose the origin of report" +msgid "Report Origin" +msgstr "Origen de la denuncia" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any origin" +msgid "All" +msgstr "Todas" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with local origin" +msgid "Local" +msgstr "Locales" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with remote origin" +msgid "Remote" +msgstr "Remotas" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:155 +#, kde-format +msgid "Reported By:" +msgstr "Denunciada por:" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "Assigned Account:" +msgstr "Cuenta asignada:" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:265 +#, kde-format +msgctxt "@info: No account assigned to the report" +msgid "N/A" +msgstr "n/d" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "No reports found" +msgstr "No se han encontrado denuncias" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:16 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:23 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "Notificaciones" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Mark all notifications as read" +msgid "Mark All As Read" +msgstr "Marcar todos como leídos" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Notifications…" +msgstr "Configurar notificaciones…" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notification Settings" +msgstr "Preferencias de notificaciones" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show all notifications" +msgid "All" +msgstr "Todas" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show only mentions" +msgid "Mentions" +msgstr "Menciones" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar More filter categories" +msgid "More" +msgstr "Más" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "Show only boosts" +msgid "Boosts" +msgstr "Promociones" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "Show only favorites" +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritos" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:113 +#, kde-format +msgctxt "Show only poll results" +msgid "Poll Results" +msgstr "Resultado de la encuesta" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "Show only followed statuses" +msgid "Posts" +msgstr "Publicaciones" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:131 +#, kde-format +msgctxt "Show only follows" +msgid "Follows" +msgstr "Seguimiento" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:295 +#, kde-format +msgid "No Notifications" +msgstr "No hay notificaciones" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "" +"You have no notifications yet. When people reply, favorite or boost your " +"posts they will show up here." +msgstr "" +"Todavía no tiene notificaciones. Cuando alguien responda, marque como " +"favorita o promocione sus publicaciones, se mostrará aquí." + +#: content/ui/Notifications/AccountWarningDelegate.qml:66 +#, kde-format +msgid "%1 has issued a warning against your account" +msgstr "%1 ha emitido una advertencia contra su cuenta" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "" +"@info:label this is used for notifications, when an annual report is " +"available. It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a " +"recap of the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't " +"translate the hashtag." +msgid "" +"Your %1 #FediWrapped awaits! Unveil your year's highlights and memorable " +"moments on Mastodon!" +msgstr "" +"¡Su #FediWrapped de %1 le espera! Descubra sus momentos más destacados y " +"memorables del año en Mastodon." + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "View #FediWrapped" +msgstr "Ver #FediWrapped" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:64 +#, kde-format +msgid "View %1's Profile" +msgstr "Ver el perfil de %1" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:73 +#, kde-format +msgid "%1 users favorited your post" +msgstr "%1 usuarios han marcado su publicación como favorita" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:75 +#, kde-format +msgid "%1 users boosted your post" +msgstr "%1 usuarios han promocionado su publicación" + +#: content/ui/Notifications/RelationshipSeveranceDelegate.qml:62 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info:label" +msgid "" +"Moderation has blocked %1, including %2 of your followers and %3 " +"account you follow." +msgstr "" +"La moderación ha bloqueado %1, incluidos %2 de sus seguidores y %3 " +"cuentas que sigue." + +#: content/ui/Notifications/ReportDelegate.qml:61 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "A report has been filed against a user in your server." +msgstr "Se ha emitido una denuncia contra un usuario de su servidor." + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:85 +#, kde-format +msgid "A poll has ended" +msgstr "Una encuesta ha finalizado" + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:87 +#, kde-format +msgid "%1 updated their post" +msgstr "%1 ha actualizado su publicación" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:97 +#, kde-format +msgid "Status with image attachment" +msgstr "Estado con adjunto de imagen" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:99 +#, kde-format +msgid "Status with gif attachment" +msgstr "Estado con adjunto gif" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:101 +#, kde-format +msgid "Status with video attachment" +msgstr "Estado con adjunto de vídeo" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:103 +#, kde-format +msgid "Status with audio attachment" +msgstr "Estado con adjunto de sonido" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:148 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:245 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:287 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Sensitive media" +msgstr "Medios sensibles" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:201 +#, kde-format +msgid "Not available" +msgstr "No disponible" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:384 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Hide Media" +msgstr "Ocultar multimedia" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:388 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Hide media" +msgstr "Ocultar multimedia" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:399 +#, kde-format +msgid "Show Media" +msgstr "Mostrar multimedia" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:44 +#, kde-format +msgid "Save Image As…" +msgstr "Guardar imagen como…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:46 +#, kde-format +msgid "Save Gif As…" +msgstr "Guardar Gif como…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:48 +#, kde-format +msgid "Save Video As…" +msgstr "Guardar vídeo como…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:50 +#, kde-format +msgid "Save Audio As…" +msgstr "Guardar sonido como…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:69 +#, kde-format +msgid "Copy Image" +msgstr "Copiar imagen" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:82 +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post" +msgstr "Publicar" + +#: content/ui/PostDelegate/AudioAttachment.qml:81 +#: content/ui/PostDelegate/VideoAttachment.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Start media playback" +msgid "Play" +msgstr "Reproducir" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "Posted on 26 March 2024 Tuesday 20:43:18 +03" +msgid "Posted on %1" +msgstr "Publicado el %1" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:63 +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:71 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:88 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:96 +#, kde-format +msgid "Public" +msgstr "Público" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:65 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:90 +#, kde-format +msgid "Unlisted" +msgstr "Sin listar" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:67 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:92 +#, kde-format +msgid "Private" +msgstr "Privado" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:69 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:94 +#, kde-format +msgid "Direct Message" +msgstr "Mensaje directo" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:91 +#, kde-format +msgid "No favorites" +msgstr "No hay favoritas" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:93 +#, kde-format +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "%1 favorita" +msgstr[1] "%1 favoritas" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:114 +#, kde-format +msgid "No boosts" +msgstr "No hay promociones" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:116 +#, kde-format +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "%1 promoción" +msgstr[1] "%1 promociones" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:33 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Copy Link" +msgstr "Copiar enlace" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:36 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:63 +#, kde-format +msgid "Post link copied." +msgstr "Enlace de la publicación copiado." + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:27 +#, kde-format +msgid "Link preview: %1" +msgstr "Vista previa del enlace: %1" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:204 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:label 'More from [this author]', where we put the user's avatar and " +"name next to this label" +msgid "More from" +msgstr "Más sobre" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:241 +#, kde-format +msgctxt "@info:label 'This is written by %1'" +msgid "By %1" +msgstr "Por %1" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "Attachment has alt-text, Short for alt-text" +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:81 +#, kde-format +msgid "Text description available" +msgstr "Descripción de texto disponible" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:89 +#, kde-format +msgid "GIF" +msgstr "GIF" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:98 +#, kde-format +msgid "Video" +msgstr "Vídeo" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:128 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Media Description" +msgstr "Descripción del medio" + +#: content/ui/PostDelegate/PostContent.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post content" +msgstr "Publicar contenido" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Normal Status" +msgstr "Estado normal" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Spoiler Status" +msgstr "Estado de espóiler" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:171 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Pinned Post" +msgstr "Publicación fijada" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:242 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete Post" +msgstr "Borrar publicación" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:243 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this post?" +msgstr "¿Seguro que quiere borrar esta publicación?" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:258 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete & Re-draft Post" +msgstr "Borrar y volver a redactar la publicación" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Are you sure you want to redraft this post? This will delete the original " +"post." +msgstr "" +"¿Seguro que quiere volver a redactar esta publicación? Esto borrará la " +"publicación original." + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:301 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Filter" +msgstr "Filtro" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:325 +#, kde-format +msgid "Filtered
    %1" +msgstr "Filtrado
    %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Show Anyway" +msgstr "Mostrar de todas formas" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:364 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Content Notice" +msgstr "Aviso de contenido" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:386 +#, kde-format +msgid "Content Notice
    %1" +msgstr "Aviso de contenido
    %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:498 +#, kde-format +msgctxt "Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "Responder" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:525 +#, kde-format +msgid "Cannot boost direct messages" +msgstr "Los mensajes directos no se pueden promocionar" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:527 +#, kde-format +msgid "Cannot boost private posts" +msgstr "Las publicaciones privadas no se pueden promocionar" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:529 +#, kde-format +msgctxt "Share a post" +msgid "Boost" +msgstr "Promocionar" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boosted" +msgstr "Promocionada" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boost" +msgstr "Promocionar" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:567 +#, kde-format +msgctxt "Favorite a post" +msgid "Favorite" +msgstr "Favorita" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorited" +msgstr "Favorita" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorite" +msgstr "Favorita" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgid "Remove bookmark" +msgstr "Eliminar marcador" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgctxt "Bookmark a post" +msgid "Bookmark" +msgstr "Marcador" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmarked" +msgstr "Marcada" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmark" +msgstr "Añadir marcador" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:625 +#, kde-format +msgid "" +"This post has been marked private. Some posts may be missing because its " +"replies are marked as private by default." +msgstr "" +"Esta publicación se ha marcado como privada. Es posible que falten algunas " +"publicaciones porque sus respuestas están marcadas como privadas de forma " +"predeterminada." + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:27 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post Author" +msgstr "Autor de la publicación" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "Edited on " +msgid "Edited on %1" +msgstr "Editado el %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "Show more options" +msgid "More actions" +msgstr "Más acciones" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Interaction" +msgstr "Interacción" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info Loading user that started this interaction" +msgid "Loading…" +msgstr "Cargando…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:80 +#, kde-format +msgid "%1 boosted" +msgstr "%1 promocionada" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:82 +#, kde-format +msgid "In reply to %1" +msgstr "En respuesta a %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Thread' is a series of posts." +msgid "Open Thread" +msgstr "Abrir hilo" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:69 +#, kde-format +msgctxt "@action Open embed into website dialog" +msgid "Embed" +msgstr "Incrustar" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Open as…" +msgstr "Abrir como…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Reply as…" +msgstr "Responder como…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:101 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Favorite as…" +msgstr "Marcar favorita como…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Boost as…" +msgstr "Promocionar como…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark as…" +msgstr "Añadir marcador como…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "Eliminar marcador" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark" +msgstr "Añadir marcador" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unpin on Profile" +msgstr "Liberar del perfil" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Pin on Profile" +msgstr "Fijar en el perfil" + +# Se muestra cuando la conversación no tiene participantes. No es una acción. +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unmute Conversation" +msgstr "Reanudar sonido de la conversación" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Mute Conversation" +msgstr "Silenciar la conversación" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unmute account" +msgid "Unmute @%1" +msgstr "No silenciar a @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Mute account" +msgid "Mute @%1" +msgstr "Silenciar a %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unblock account" +msgid "Unblock @%1" +msgstr "Desbloquear a @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:179 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Block account" +msgid "Block @%1" +msgstr "Bloquear a @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:207 +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:59 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:215 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:151 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:213 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:223 +#, kde-format +msgid "Delete & Re-draft" +msgstr "Borrar y crear borrador" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "Votes percentage" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:60 +#, kde-format +msgid "You voted for this option" +msgstr "Ha votado esta opción" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:83 +#, kde-format +msgid "(No votes)" +msgstr "(Sin votos)" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:128 +#, kde-format +msgid "Vote" +msgstr "Votar" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Show poll results" +msgid "Show Results" +msgstr "Mostrar resultado" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:156 +#, kde-format +msgid "Poll has closed" +msgstr "La encuesta se ha cerrado" + +#: content/ui/PostDelegate/PostTags.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tag" +msgstr "Etiqueta" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:66 +#, kde-format +msgid "Post from %1" +msgstr "Publicación de %1" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:85 +#, kde-format +msgid "Quoted post" +msgstr "Publicación citada" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "Poll" +msgstr "Encuesta" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Política de privacidad" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Privacy Policy" +msgstr "Sin política de privacidad" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "@info Last updated: relative date and time (e.g. 2 years ago)" +msgid "Last updated: %1" +msgstr "Última actualización: %1" + +#: content/ui/ReadMarker.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "Last read on this date" +msgid "Last read on %1" +msgstr "Última lectura el %1" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report Post" +msgstr "Denunciar publicación" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "Denunciar a usuario" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this post" +msgstr "Motivo para denunciar esta publicación" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "Motivo para denunciar a este usuario" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Report' as in 'Report this to moderators'" +msgid "Report" +msgstr "Denunciar" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: content/ui/SearchDelegate.qml:102 content/ui/SearchView.qml:157 +#, kde-format +msgid "Hashtag" +msgstr "Etiqueta" + +#: content/ui/SearchPage.qml:16 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#: content/ui/SearchView.qml:38 +#, kde-format +msgid "Loading..." +msgstr "Cargando…" + +#: content/ui/SearchView.qml:46 +#, kde-format +msgid "No search results" +msgstr "Búsqueda sin resultados" + +#: content/ui/SearchView.qml:54 +#, kde-format +msgid "Search for users, tags and posts" +msgstr "Buscar usuarios, etiquetas y publicaciones" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Announcements" +msgstr "Anuncios" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Política de privacidad" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:26 +#, kde-format +msgid "Edit Account" +msgstr "Editar cuenta" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:46 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:31 +#, kde-format +msgid "Please choose a file" +msgstr "Escoja un archivo" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out of %1?" +msgstr "¿Seguro que quiere cerrar la sesión de %1?" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Account" +msgstr "Cuenta" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Require approval for new followers" +msgstr "Solicitar aprobación para nuevos seguidores" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:129 +#, kde-format +msgid "" +"By default new followers are automatically accepted. Uncheck if you want to " +"manually approve or deny new ones. You always have the option to force " +"someone to unfollow you." +msgstr "" +"De forma predeterminada, los nuevos seguidores se aceptan automáticamente. " +"Desmarque esta opción si quiere aprobar las nuevas peticiones de forma " +"manual. Siempre tiene la opción de forzar que alguien deje de seguirlo." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Is automated" +msgstr "Está automatizada" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to publicly mark this account as doing any kind of automated actions." +msgstr "" +"Indica si se debe marcar públicamente esta cuenta como realizando cierto " +"tipo de acciones automatizadas." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:148 +#, kde-format +msgid "Feature profile and posts" +msgstr "Destacar perfil y publicaciones" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:149 +#, kde-format +msgid "Your public profile and posts may be featured to other users." +msgstr "" +"Su perfil público y sus publicaciones pueden ser destacados por otros " +"usuarios." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "Publicly list follows and followers" +msgstr "Listar públicamente lo que sigue y sus seguidores" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "By default everyone you follow and everyone who follows you is public." +msgstr "De forma predeterminada, todo lo que siga y sus seguidores es público." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Mark uploaded media as sensitive by default" +msgstr "Marcar los medios enviados como sensibles de forma predeterminada" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post language" +msgstr "Idioma predeterminado de las publicaciones" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post visibility" +msgstr "Visibilidad predeterminada de las publicaciones" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Public" +msgstr "Público" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:206 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Unlisted" +msgstr "Sin listar" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Private" +msgstr "Privado" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@abel Account preferences" +msgid "Open Server in Browser" +msgstr "Abrir servidor en navegador" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:221 +#, kde-format +msgid "Some settings can only be configured on your server's website." +msgstr "" +"Algunas preferencias solo se pueden configurar en el sitio web del servidor." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "General" +msgstr "General" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "Color theme" +msgstr "Tema de color" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:44 +#, kde-format +msgid "Pop out the post composer by default" +msgstr "Desprender el compositor de publicaciones por omisión" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Continue reading where you last left off" +msgstr "Continuar leyendo donde lo dejó la última vez" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:59 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, the Home timeline will begin where you last read. The position " +"in the timeline is shared with other clients." +msgstr "" +"Si esta opción está marcada, la cronología de la página de inicio empezará " +"donde dejó de leer la última vez. La posición de la cronología se comparte " +"con otros clientes." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:72 +#, kde-format +msgid "Auto-update timelines" +msgstr "Actualizar cronologías automáticamente" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:73 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, Tokodon will automatically update certain timelines as new posts " +"come in." +msgstr "" +"Si se marca esta opción, Tokodon actualizará automáticamente ciertas " +"cronologías cuando reciba publicaciones." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Boosting means to repost, or retweet" +msgid "Ask before boosting" +msgstr "Preguntar antes de promocionar" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Posts" +msgstr "Publicaciones" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:103 +#, kde-format +msgid "Show number of favorites and boosts" +msgstr "Mostrar el número de favoritas y promociones" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:118 +#, kde-format +msgid "Show link previews" +msgstr "Mostrar vistas previas de enlaces" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:133 +#, kde-format +msgid "Content font" +msgstr "Tipo de letra del contenido" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Please choose a font" +msgstr "Escoja un tipo de letra" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Media" +msgstr "Multimedia" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:156 +#, kde-format +msgid "Crop images on the timeline" +msgstr "Recortar imágenes de la cronología" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:157 +#, kde-format +msgid "" +"If unchecked, posts with only one image attached will be uncropped and shown " +"in full." +msgstr "" +"Si no está marcada esta opción, las publicaciones con una única imagen " +"adjunta no se recortarán y se mostrarán al completo." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:171 +#, kde-format +msgid "Auto-play animated GIFs" +msgstr "Reproducir automáticamente GIF animados" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Domains" +msgstr "Dominios bloqueados" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Unblock" +msgstr "Desbloquear" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Blocked Domains" +msgstr "No hay dominios bloqueados" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Filter" +msgstr "Crear filtro" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Filter" +msgstr "Editar filtro" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Filter title" +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Contexts" +msgstr "Contextos" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Select one or more contexts where this filter should apply:" +msgstr "Seleccione uno o más contextos donde se deba aplicar este filtro:" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Home and Lists" +msgstr "Casa y listas" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Notifications" +msgstr "Notificaciones" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Public Timelines" +msgstr "Cronologías públicas" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Conversations" +msgstr "Conversaciones" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Profiles" +msgstr "Perfiles" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Action" +msgstr "Acción" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:123 +#, kde-format +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide with Content Notice" +msgstr "Ocultar con aviso de contenido" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide Completely" +msgstr "Ocultar completamente" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Keywords" +msgstr "Palabras clave" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:138 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add keyword" +msgid "Add" +msgstr "Añadir" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No keywords" +msgstr "No hay palabras clave" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Whole word" +msgstr "Palabra completa" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Remove keyword" +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:209 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the filter" +msgid "Create" +msgstr "Crear" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:211 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the filter" +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:224 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the filter" +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:231 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Deleting Filter" +msgstr "Borrando filtro" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:232 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this filter?" +msgstr "¿Seguro que quiere borrar este filtro?" + +#: content/ui/Settings/EditProfilePage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Profile" +msgstr "Editar perfil" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Error Log" +msgstr "Registro de errores" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Clear All" +msgstr "Borrar todo" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Copy To Clipboard" +msgstr "Copiar al portapapeles" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Errors" +msgstr "No hay errores" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Create Filter" +msgstr "Crear filtro" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Filters" +msgstr "No hay filtros" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Network Proxy" +msgstr "Proxy de red" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:24 +#, kde-format +msgid "System Default" +msgstr "Predeterminado del sistema" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:36 +#, kde-format +msgid "No Proxy" +msgstr "Sin proxy" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:48 +#, kde-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:60 +#, kde-format +msgid "Socks5" +msgstr "Socks5" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:79 +#, kde-format +msgid "Host" +msgstr "Máquina" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Port" +msgstr "Puerto" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:113 +#, kde-format +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:141 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:303 +#, kde-format +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:28 +#, kde-format +msgid "Enable notifications for this account" +msgstr "Activar las notificaciones de esta cuenta" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Notifications can appear even when Tokodon isn't running." +msgstr "" +"Las notificaciones pueden aparecer incluso cuando Tokodon no esté en " +"ejecución." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "" +"Push notifications are available but could not be enabled. Please log out " +"and log back in." +msgstr "" +"Las notificaciones push están disponibles, pero no se pueden activar. Cierre " +"la sesión y vuelva a iniciarla." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "Notifications will only appear when Tokodon is running." +msgstr "Las notificaciones solo aparecerán cuando Tokodon esté en ejecución." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Filtering Policy" +msgstr "Política de filtrado" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Accept and show this in notifications" +msgid "Accept" +msgstr "Aceptar" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Filter and send to the filtered inbox" +msgid "Filter" +msgstr "Filtrar" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Ignore completely, do not show notification" +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorar" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People you don't follow" +msgstr "Personas que no sigue" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Until you manually approve them." +msgstr "Hasta que las apruebe manualmente." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People not following you" +msgstr "Personas que no lo siguen" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Including people who have been following you fewer than 3 days." +msgstr "Incluidas las personas que lo han estado siguiendo menos de 3 días." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "New accounts" +msgstr "Nuevas cuentas" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Created within the past 30 days." +msgstr "Creadas en los últimos 30 días." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Unsolicited conversations" +msgstr "Conversaciones no solicitadas" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "" +"Filtered unless it's in reply to your own mention or if you follow the " +"sender." +msgstr "" +"Filtrada a menos que sea en respuesta a su propia mención o si sigue al " +"remitente." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:103 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Moderated accounts" +msgstr "Cuentas moderadas" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Limited by server moderators." +msgstr "Limitadas por los moderadores del servidor." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Events" +msgstr "Eventos" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:119 +#, kde-format +msgid "Mentions" +msgstr "Menciones" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "" +"When someone mentions you in a new post, or replies to one of your threads." +msgstr "" +"Cuando alguien lo menciona en una nueva publicación o responde a uno de sus " +"hilos." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Statuses" +msgstr "Estados" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:133 +#, kde-format +msgid "When a user you have notifications turned on for makes a new post." +msgstr "" +"Cuando un usuario para el que tiene activadas las notificaciones crea una " +"publicación." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:145 +#, kde-format +msgid "Boosts" +msgstr "Promociones" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "When someone boosted one of your posts." +msgstr "Cuando alguien ha promocionado una de sus publicaciones." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "New followers" +msgstr "Nuevos seguidores" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "When someone follows you." +msgstr "Cuando alguien le sigue." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:171 +#, kde-format +msgid "New follow requests" +msgstr "Nuevas peticiones de seguimiento" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:172 +#, kde-format +msgid "When an account who requires manual approval wants to follow you." +msgstr "Cuando una cuenta que necesita aprobación manual quiere seguirle." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:184 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritas" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "When a post you made was favorited by another user." +msgstr "" +"Cuando una publicación suya ha sido marcada como favorita por otro usuario." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:197 +#, kde-format +msgid "Polls" +msgstr "Encuestas" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:198 +#, kde-format +msgid "When a poll you voted in has ended." +msgstr "Cuando ha finalizado una encuesta en la que ha votado." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:210 +#, kde-format +msgid "Edits" +msgstr "Ediciones" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "When a post you interacted with was edited by the author." +msgstr "" +"Cuando una publicación con la que ha interactuado ha sido editada por el " +"autor." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:223 +#, kde-format +msgid "Server Sign-ups" +msgstr "Registros del servidor" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "When someone signs up to your server." +msgstr "Cuando alguien se registra en su servidor." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:239 +#, kde-format +msgid "Server Reports" +msgstr "Denuncias del servidor" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "When someone files a report against a user on your server." +msgstr "Cuando alguien emite una denuncia contra un usuario de su servidor." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:255 +#, kde-format +msgid "Severed Relationships" +msgstr "Relaciones interrumpidas" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:256 +#, kde-format +msgid "" +"When you or your server moderates another server, which you are following " +"users or have followers with." +msgstr "" +"Cuando usted o su servidor moderan otro servidor del que esté siguiendo " +"usuarios o del que tenga seguidores." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Annual Report" +msgstr "Informe anual" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "When you receive your #FediWrapped at the end of the year." +msgstr "Cuando reciba su #FediWrapped a final de año." + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:59 +#, kde-format +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre visible" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:77 +#, kde-format +msgid "Bio" +msgstr "Bío" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:103 +#, kde-format +msgid "Header" +msgstr "Cabecera" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:138 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 1500x500px" +msgstr "PNG, GIF o JPG. 2 MB como máximo. Se reducirá a 1500x500 px." + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:166 +#, kde-format +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:199 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 400x400px" +msgstr "PNG, GIF o JPG. 2 MB como máximo. Se reducirá a 400x400 px." + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:230 +#, kde-format +msgctxt "Profile fields" +msgid "Fields" +msgstr "Campos" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "Añadir" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:296 +#, kde-format +msgid "Reset" +msgstr "Reiniciar" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Muted Users" +msgstr "Usuarios silenciados" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:42 +#, kde-format +msgid "Blocked Users" +msgstr "Usuarios bloqueados" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Blocked Domains" +msgstr "Dominios bloqueados" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:17 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aspecto" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:30 +#, kde-format +msgid "Safety" +msgstr "Seguridad" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:37 +#, kde-format +msgid "Accounts" +msgstr "Cuentas" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:50 +#, kde-format +msgid "Network Proxy" +msgstr "Proxy de red" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:59 +#, kde-format +msgid "Error Log" +msgstr "Registro de errores" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:65 +#, kde-format +msgid "About Tokodon" +msgstr "Acerca de Tokodon" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:68 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "About" +msgstr "Acerca de" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:72 +#, kde-format +msgid "About KDE" +msgstr "Acerca de KDE" + +#: content/ui/ShareDialog.qml:34 +#, kde-format +msgid "Sharing failed" +msgstr "No se ha podido compartir" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Allow follow request" +msgid "Allow" +msgstr "Permitir" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:71 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Deny" +msgstr "Denegar" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Unfollow" +msgstr "Dejar de seguir" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove Follower" +msgstr "Eliminar seguidor" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" + +#: content/ui/StandaloneComposer.qml:58 +#, kde-format +msgid "No accounts available" +msgstr "No hay cuentas disponibles" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Alternate text or description of the image" +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Focal point" +msgstr "Punto focal" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Poll choice" +msgid "Choice %1" +msgstr "Elección %1" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Poll toolbar" +msgid "Add Choice" +msgstr "Añadir elección" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Add a new poll choice" +msgstr "Añadir una nueva elección de encuesta" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "When the poll will expire" +msgstr "Cuánndo caducará la encuesta" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Multiple choice" +msgstr "Elección múltiple" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Allow multiple choices" +msgstr "Permitir múltiples elecciones" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Hide totals" +msgstr "Ocultar totales" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Hide vote count until the poll ends" +msgstr "Ocultar el número de votos hasta que la encuesta finalice" + +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:96 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Draft, unfinished post" +msgid "Draft" +msgstr "Borrador" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Scheduled for this date" +msgid "Scheduled for %1" +msgstr "Programada para %1" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this post" +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Drafts" +msgstr "No hay borradores" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Scheduled Posts" +msgstr "No hay publicaciones programadas" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:114 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:181 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Discard Draft" +msgstr "Descartar borrador" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:115 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to discard your draft?" +msgstr "¿Seguro que quiere descartar el borrador?" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:121 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this draft" +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit This Post" +msgstr "Editar esta publicación" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Reply to This Post" +msgstr "Responder a esta publicación" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rewrite This Post" +msgstr "Reescribir esta publicación" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Write a New Post" +msgstr "Escribir una nueva publicación" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Draft or unfinished posts" +msgid "Drafts" +msgstr "Borradores" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@action Pop out the status composer" +msgid "Pop Out" +msgstr "Desprender" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:148 +#, kde-format +msgid "Saving an edited post that has a poll will clear existing results." +msgstr "" +"Si guarda una publicación editada que tenga una encuesta, se borrará el " +"resultado existente." + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send a post" +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:170 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "Responder" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:172 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send the same post again" +msgid "Repost" +msgstr "Volver a publicar" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@action:Button Save an edited a post" +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Keep this draft" +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Go back to editing" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:215 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Schedule Post" +msgstr "Programar publicación" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:221 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Set this post's schedule to when it should be posted" +msgid "Set Schedule" +msgstr "Definir programación" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:337 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Content notice" +msgstr "Aviso de contenido" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:351 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "What's new?" +msgstr "¿Qué novedades hay?" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:489 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Choose a File" +msgstr "Escoger un archivo" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:494 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach File" +msgstr "Adjuntar archivo" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:497 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Attach file" +msgstr "Adjuntar archivo" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:508 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach Poll" +msgstr "Adjuntar encuesta" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:513 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add poll" +msgstr "Añadir encuesta" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:522 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Content Notice" +msgstr "Aviso de contenido" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:534 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Content notice" +msgstr "Aviso de contenido" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:560 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Visibility" +msgstr "Visibilidad" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:568 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Visibility" +msgstr "Visibilidad" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:572 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Local to this server" +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:578 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public to the world" +msgid "Public" +msgstr "Público" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:583 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public but less so" +msgid "Unlisted" +msgstr "Sin listar" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:588 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to followers" +msgid "Private" +msgstr "Privado" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:593 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to who is explicitly mentioned" +msgid "Direct Message" +msgstr "Mensaje directo" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:598 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Post visibility" +msgid "Visibility" +msgstr "Visibilidad" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:606 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Post language" +msgstr "Idioma de la publicación" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:636 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Emoji" +msgstr "Añadir emoji" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:647 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add emoji" +msgstr "Añadir emoji" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:677 +#, kde-format +msgctxt "@label Character count in the status composer" +msgid "%1/%2 characters" +msgstr "%1/%2 caracteres" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:687 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:764 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Schedule something to be posted later" +msgid "Schedule" +msgstr "Programar" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:738 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Alt Text Reminder" +msgstr "Recordatorio de texto alternativo" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:742 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Some of your media is missing alt text. Adding descriptions help everyone, " +"especially the visually impaired." +msgstr "" +"Parte de los medios carecen de texto alternativo. Las descripciones ayudan a " +"todos, especialmente a las personas con alguna discapacidad visual." + +#: content/ui/TimelinePage.qml:38 timeline/accountmodel.cpp:41 +#, kde-format +msgid "Loading" +msgstr "Cargando" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Home (%1)" +msgstr "Página de inicio (%1)" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Show Boosts" +msgstr "Mostrar promociones" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:117 +#, kde-format +msgid "Show Replies" +msgstr "Mostrar respuestas" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your settings." +msgstr "" +"No se ha podido contactar con el servidor: %1. Compruebe las preferencias." + +#: content/ui/TimelinePage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Load more posts above this" +msgid "Load More" +msgstr "Cargar más" + +#: content/ui/UserInfo.qml:96 +#, kde-format +msgid "Switch Account" +msgstr "Cambiar cuenta" + +#: content/ui/UserInfo.qml:98 +#, kde-format +msgid "Switch account" +msgstr "Cambiar cuenta" + +#: content/ui/UserInfo.qml:146 +#, kde-format +msgid "Log in or create a new account" +msgstr "Iniciar sesión o crear una cuenta nueva" + +# Se muestra cuando la conversación no tiene participantes. No es una acción. +#: conversation/conversationmodel.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Empty conversation" +msgstr "Conversación vacía" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:65 +#, kde-format +msgid "%1 and %2" +msgstr "%1 y %2" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:67 +#, kde-format +msgid "%2 and one other" +msgid_plural "%2 and %1 others" +msgstr[0] "%2 y otro más" +msgstr[1] "%2 y %1 más" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Members of the list" +msgstr "Miembros de la lista" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Any followed users" +msgstr "Cualquier usuario seguido" + +#: editor/polltimemodel.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "5 minutes" +msgstr "5 minutos" + +#: editor/polltimemodel.cpp:15 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "30 minutes" +msgstr "30 minutos" + +#: editor/polltimemodel.cpp:16 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 hour" +msgstr "1 hora" + +#: editor/polltimemodel.cpp:17 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "6 hours" +msgstr "6 horas" + +#: editor/polltimemodel.cpp:18 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "12 hours" +msgstr "12 horas" + +#: editor/polltimemodel.cpp:19 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 day" +msgstr "1 día" + +#: editor/polltimemodel.cpp:20 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "3 days" +msgstr "3 días" + +#: editor/polltimemodel.cpp:21 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "7 days" +msgstr "7 días" + +#: editor/posteditorbackend.cpp:287 +#, kde-format +msgid "An unknown error occurred." +msgstr "Ha ocurrido un error desconocido." + +#: main.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "Recepción de notificaciones push" + +#: main.cpp:120 +#, kde-format +msgid "Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: main.cpp:122 main.cpp:147 +#, kde-format +msgid "Browse the Fediverse" +msgstr "Explorar el Fediverso" + +#: main.cpp:124 +#, kde-format +msgid "© 2021-2024 KDE Community" +msgstr "© 2021-2024 la Comunidad KDE" + +#: main.cpp:125 +#, kde-format +msgid "Carl Schwan" +msgstr "Carl Schwan" + +#: main.cpp:126 main.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "Responsable" + +#: main.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Joshua Goins" +msgstr "Joshua Goins" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Eloy Cuadra" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "ecuadra@eloihr.net" + +#: main.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Supports https, tokodon and web+ap url scheme" +msgstr "Permite los esquemas de URL «https», «tokodon» y «web+ap»" + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Share a line of text in the standalone composer." +msgstr "Compartir una línea de texto en el compositor independiente." + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "The text to share." +msgstr "El texto que se va a compartir." + +#: main.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Internal usage only." +msgstr "Solo para uso interno." + +#: notification/notificationmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "Error occurred when fetching the latest notification." +msgstr "Ha ocurrido un error al extraer la última notificación." + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Home" +msgstr "Página de inicio" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Marcadores" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritas" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:39 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Trending" +msgstr "Tendencias" + +#: timeline/tagsmodel.cpp:27 +#, kde-format +msgid "Trending" +msgstr "Tendencia" + +#: timeline/threadmodel.cpp:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Loading…" +msgstr "Cargando…" + +#: timeline/threadmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post by %1" +msgstr "Publicado por %1" + +#: timeline/trendingnewsmodel.cpp:55 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Trending News" +msgstr "Noticias de tendencia" + +#: tokodonapplication.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the group of account related actions" +msgid "Account" +msgstr "Cuenta" + +#: tokodonapplication.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch to '%1'" +msgstr "Cambiar a «%1»" + +#: tokodonapplication.cpp:60 tokodonapplication.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Configure '%1'" +msgstr "Configurar «%1»" + +#: tokodonapplication.cpp:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Account" +msgstr "Añadir cuenta" + +#: tokodonapplication.cpp:82 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Write a New Post" +msgstr "Escribir una nueva publicación" + +#: tokodonapplication.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch '%1'" +msgstr "Cambiar «%1»" + +#: utils/emojimodel.cpp:127 +#, kde-format +msgctxt "Previously used emojis" +msgid "History" +msgstr "Historial" + +#: utils/emojimodel.cpp:132 +#, kde-format +msgctxt "'Custom' is a category of emoji" +msgid "Custom" +msgstr "Personalizado" + +#: utils/emojimodel.cpp:137 +#, kde-format +msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" +msgid "Smileys" +msgstr "Caras" + +#: utils/emojimodel.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "'People' is a category of emoji" +msgid "People" +msgstr "Personas" + +#: utils/emojimodel.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "'Nature' is a category of emoji" +msgid "Nature" +msgstr "Naturaleza" + +#: utils/emojimodel.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "'Food' is a category of emoji" +msgid "Food" +msgstr "Comida" + +#: utils/emojimodel.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "'Activities' is a category of emoji" +msgid "Activities" +msgstr "Actividades" + +#: utils/emojimodel.cpp:162 +#, kde-format +msgctxt "'Travel' is a category of emoji" +msgid "Travel" +msgstr "Viajes" + +#: utils/emojimodel.cpp:167 +#, kde-format +msgctxt "'Objects' is a category of emoji" +msgid "Objects" +msgstr "Objetos" + +#: utils/emojimodel.cpp:172 +#, kde-format +msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" +msgid "Symbols" +msgstr "Símbolos" + +#: utils/emojimodel.cpp:177 +#, kde-format +msgctxt "'Flags' is a category of emoji" +msgid "Flags" +msgstr "Banderas" + +#: utils/filetransferjob.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Could not open the temporary download file" +msgstr "No se ha podido abrir el archivo temporal de la descarga" + +#: utils/filetransferjob.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Could not reserve disk space for download" +msgstr "No se ha podido reservar espacio en disco para la descarga" + +#: utils/filetransferjob.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Job heading, like 'Copying'" +msgid "Downloading" +msgstr "Descargando" + +#: utils/filetransferjob.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "The URL being downloaded/uploaded" +msgid "Source" +msgstr "Origen" + +#: utils/filetransferjob.cpp:88 +#, kde-format +msgctxt "The location being downloaded to" +msgid "Destination" +msgstr "Destino" + +#: utils/texthandler.cpp:174 +#, kde-format +msgid "in the future" +msgstr "en el futuro" + +#: utils/texthandler.cpp:176 +#, kde-format +msgid "%1s" +msgstr "%1 s" + +#: utils/texthandler.cpp:178 +#, kde-format +msgid "%1m" +msgstr "%1 m" + +#: utils/texthandler.cpp:180 +#, kde-format +msgid "%1h" +msgstr "%1 h" + +#: utils/texthandler.cpp:191 +#, kde-format +msgid "Today" +msgstr "Hoy" + +#: utils/texthandler.cpp:193 +#, kde-format +msgid "%1d" +msgstr "%1 d" + +#: utils/texthandler.cpp:197 +#, kde-format +msgid "1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "hace 1 semana" +msgstr[1] "hace %1 semanas" + +#: utils/texthandler.cpp:200 +#, kde-format +msgid "1 month ago" +msgid_plural "%1 months ago" +msgstr[0] "hace 1 mes" +msgstr[1] "hace %1 meses" + +#: utils/texthandler.cpp:204 +#, kde-format +msgid "1 year ago" +msgid_plural "%1 years ago" +msgstr[0] "hace 1 año" +msgstr[1] "hace %1 años" + +#~ msgid "%1 replied to your post" +#~ msgstr "%1 ha respondido a su publicación" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Content Notice" +#~ msgstr "Aviso de contenido" + +#~ msgid "Filtered: %1" +#~ msgstr "Filtrado: %1" + +#~ msgctxt "@action:buttin" +#~ msgid "Announcements" +#~ msgstr "Anuncios" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "No Trending Tags" +#~ msgstr "No hay etiquetas de tendencia" + +#~ msgctxt "@action:button Server Announcements" +#~ msgid "Announcements" +#~ msgstr "Anuncios" + +#~ msgctxt "@action:button Keep this draft" +#~ msgid "Keep" +#~ msgstr "Conservar" + +#~ msgid "" +#~ "To continue, please open the following link in your web browser to " +#~ "authorize Tokodon: %1" +#~ msgstr "" +#~ "Para continuar, abra el siguiente enlace en el navegador web para " +#~ "autorizar a Tokodon: %1" + +#~ msgctxt "%1 is the Mastodon application name used for posting" +#~ msgid ", via %1" +#~ msgstr ", vía %1" + +#~ msgctxt "" +#~ "@action:intoolbar Short for content notice, also known as content warning" +#~ msgid "cn" +#~ msgstr "ac" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Local Timeline" +#~ msgstr "Cronología local" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Global Timeline" +#~ msgstr "Cronología global" + +#~ msgctxt "@info:label" +#~ msgid "%1 relationships were severed due to moderation actions." +#~ msgstr "" +#~ "Se han interrumpido las relaciones con %1 debido a acciones de moderación." + +#~ msgid "Media Hidden" +#~ msgstr "Medios ocultos" + +#~ msgid "If checked, Tokodon will save where you were in your Home timeline." +#~ msgstr "" +#~ "Si se marca esta opción, Tokodon guardará dónde ha estado en la " +#~ "cronología de la página de inicio." + +#~ msgid "Mastodon client" +#~ msgstr "Cliente de Mastodon" + +#~ msgid "Client for decentralized social networks like Mastodon" +#~ msgstr "Cliente para la redes sociales descentralizadas, como Mastodon" + +#~ msgid "No follow requests" +#~ msgstr "No hay peticiones de seguimiento" + +#~ msgid "No muted users" +#~ msgstr "No hay usuarios silenciados" + +#~ msgid "No blocked users" +#~ msgstr "No hay usuarios bloqueadas" + +#~ msgid "No featured users" +#~ msgstr "No hay usuarios destacados" + +#~ msgid "No familiar followers" +#~ msgstr "No hay seguidores familiares" + +#~ msgid "No users in this list" +#~ msgstr "No hay usuarios en esta lista" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Network Settings" +#~ msgstr "Preferencias de la red" + +#~ msgctxt "@option:check Login page" +#~ msgid "Ignore SSL errors" +#~ msgstr "Ignorar errores de SSL" + +#~ msgctxt "Show all notifications" +#~ msgid "All" +#~ msgstr "Todas" + +#~ msgctxt "Show only mentions" +#~ msgid "Mentions" +#~ msgstr "Menciones" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Types" +#~ msgstr "Tipos" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "No Trending Posts" +#~ msgstr "No hay publicaciones de tendencia" + +#~ msgid "No posts" +#~ msgstr "No hay publicaciones" + +#~ msgctxt "@info:placeholder" +#~ msgid "Content warning" +#~ msgstr "Advertencia de contenido" + +#~ msgctxt "@action:intoolbar Short for content warning" +#~ msgid "cw" +#~ msgstr "ac" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Content warning" +#~ msgstr "Advertencia de contenido" + +#~ msgid "Note:" +#~ msgstr "Nota:" + +#~ msgid "Click to add a note" +#~ msgstr "Clic para añadir una nota" + +#~ msgid "This is a bot account" +#~ msgstr "Esta es una cuenta de bot" + +#~ msgid "Suggest account to others" +#~ msgstr "Sugerir la cuenta a otros" + +#~ msgid "Open Original Page" +#~ msgstr "Abrir la página original" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Open Original Page" +#~ msgstr "Abrir la página original" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Pick a Server" +#~ msgstr "Escoger un servidor" + +#~ msgid "Server URL must not be empty." +#~ msgstr "La URL del servidor no puede estar vacía." + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "%1 favourite" +#~ msgid_plural "%1 favourites" +#~ msgstr[0] "%1 favorita" +#~ msgstr[1] "%1 favoritas" + +#~ msgid "Favourites" +#~ msgstr "Favoritos" + +#~ msgid "Favourite" +#~ msgstr "Favorita" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Favourites" +#~ msgstr "Favoritos" + +#~ msgid "Login" +#~ msgstr "Inicio de sesión" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Configure %1" +#~ msgstr "Configurar %1" + +#~ msgid "Spell Checking" +#~ msgstr "Comprobación ortográfica" + +#~ msgid "Enable automatic spell checking" +#~ msgstr "Activar la comprobación ortográfica automática" + +#~ msgid "Ignore uppercase words" +#~ msgstr "Ignorar palabras en mayúscula" + +#~ msgid "Ignore hyphenated words" +#~ msgstr "Ignorar palabras con guiones" + +#~ msgid "Detect language automatically" +#~ msgstr "Detectar el idioma automáticamente" + +#~ msgid "Selected default language:" +#~ msgstr "Idioma predeterminado seleccionado:" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Ninguno" + +#~ msgid "Additional Spell Checking Languages" +#~ msgstr "Idiomas adicionales para comprobación ortográfica" + +#~ msgid "" +#~ "%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed " +#~ "here when autodetection is enabled." +#~ msgstr "" +#~ "%1 proporcionará comprobación ortográfica y sugerencias para los idiomas " +#~ "que se muestran aquí cuando esté activada la detección automática." + +#~ msgid "Open Personal Dictionary" +#~ msgstr "Abrir el diccionario personal" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Spell checking languages" +#~ msgstr "Idiomas para comprobación ortográfica" + +#~ msgid "Default Language" +#~ msgstr "Idioma predeterminado" + +#~ msgid "Spell checking dictionary" +#~ msgstr "Diccionario para comprobación ortográfica" + +#~ msgid "Add a new word to your personal dictionary…" +#~ msgstr "Añadir una nueva palabra al diccionario personal..." + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Add Word" +#~ msgstr "Añadir palabra" + +#~ msgctxt "@action:Button Edit a post" +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Editar" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "Preferencias" + +#~ msgid "Moderation Tools" +#~ msgstr "Herramientas de moderación" + +#~ msgid "Copy Link to This Profile" +#~ msgstr "Copiar enlace a este perfil" + +#~ msgid "%1 Favorite" +#~ msgid_plural "%1 Favorites" +#~ msgstr[0] "%1 favorita" +#~ msgstr[1] "%1 favoritas" + +#~ msgid "%1 Boost" +#~ msgid_plural "%1 Boosts" +#~ msgstr[0] "%1 promoción" +#~ msgstr[1] "%1 promociones" + +#~ msgid "Push notifications are enabled." +#~ msgstr "Las notificaciones push están activadas." + +#~ msgid "Group Notifications" +#~ msgstr "Notificaciones de grupos" + +#~ msgid "Instance Url:" +#~ msgstr "URL de la instancia:" + +#~ msgid "Instance URL must not be empty!" +#~ msgstr "El URL de la instancia no puede estar vacío." + +#~ msgid "Trending Posts" +#~ msgstr "Publicaciones de tendencia" + +#~ msgctxt "@info:Whether to reject incoming reports from this domain" +#~ msgid "Reject report" +#~ msgstr "Rechazar informe" + +#~ msgctxt "login status" +#~ msgid "Silenced" +#~ msgstr "Silenciada" + +#~ msgid "%1 Reply" +#~ msgid_plural "%1 Replies" +#~ msgstr[0] "%1 respuesta" +#~ msgstr[1] "%1 respuestas" + +#~ msgctxt "@item:inlistbox Group of preferred languages" +#~ msgid "Preferred Languages" +#~ msgstr "Idiomas predeterminados" + +#~ msgctxt "@item:inlistbox Group of all languages" +#~ msgid "All Languages" +#~ msgstr "Todos los idiomas" + +#~ msgid "I have read and agree to the server's rules, terms and policies." +#~ msgstr "He leído y acepto las reglas, condiciones y políticas del servidor." + +#~| msgid "@action:inmenu" +#~ msgid "@action:button" +#~ msgstr "@action:button" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Muted Accounts" +#~ msgstr "Cuentas silenciadas" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Blocked Accounts" +#~ msgstr "Cuentas bloqueadas" + +#~ msgid "No followed accounts" +#~ msgstr "No sigue ninguna cuenta" + +#~ msgid "Requested" +#~ msgstr "Solicitado" + +#~ msgid "Stop Muting" +#~ msgstr "Dejar de silenciar" + +#~ msgid "Stop Blocking" +#~ msgstr "Dejar de bloquear" + +#~ msgid "Blocked Accounts" +#~ msgstr "Cuentas bloqueadas" + +#~ msgid "Copy Link to This Post" +#~ msgstr "Copiar enlace a esta publicación" + +#~ msgid "Pinned entry" +#~ msgstr "Entrada fijada" + +#~ msgid "People" +#~ msgstr "Personas" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Debug" +#~ msgstr "Depuración" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Notifications" +#~ msgstr "Notificaciones" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Estado" + +#~ msgid "Update/Edit" +#~ msgstr "Actualizar/editar" + +#~ msgid "Authorize Tokodon to act on your behalf" +#~ msgstr "Autorizar a Tokodon para que actúe en su nombre" + +#~ msgid "Open Link" +#~ msgstr "Abrir enlace" + +#~ msgid "Show detailed statistics about posts" +#~ msgstr "Mostrar estadísticas detalladas sobre las publicaciones" + +#~ msgctxt "@label Account preferences" +#~ msgid "" +#~ "These preferences apply to the current account and are synced to other " +#~ "clients." +#~ msgstr "" +#~ "Estas preferencias se aplican a la cuenta actual y están sincronizadas " +#~ "con otros clientes." + +#~ msgid "Profile Editor" +#~ msgstr "Editor del perfil" + +#~ msgctxt "@label Settings header" +#~ msgid "Preferences" +#~ msgstr "Preferencias" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Open Moderation Tools" +#~ msgstr "Abrir las herramientas de moderación" + +#~ msgid "Open settings" +#~ msgstr "Abrir las preferencias" + +#~ msgid "Add a description" +#~ msgstr "Añadir una descripción" + +#, fuzzy +#~| msgid "Federation Tool Page" +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Email Block Tool Page" +#~ msgstr "Página de la herramienta de federación" + +#~| msgid "Federation Tool Page" +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Federation Tool Page" +#~ msgstr "Página de la herramienta de federación" + +#~ msgid "IP Rule Tool Page" +#~ msgstr "Página de la herramienta de reglas IP" + +#~ msgctxt "@label User's number of followed accounts" +#~ msgid "%1 following" +#~ msgstr "%1 seguidas" + +#~ msgid "%1 Favorites" +#~ msgstr "%1 favoritas" + +#~ msgid "%1 Boosts" +#~ msgstr "%1 promociones" + +#~ msgid "Please insert the generated token." +#~ msgstr "Introduzca el token generado." + +#~ msgid "Default status privacy" +#~ msgstr "Privacidad predeterminada del estado" + +#~ msgid "Public post" +#~ msgstr "Publicación pública" + +#~ msgid "Followers-only post" +#~ msgstr "Publicación solo para seguidores" + +#~ msgid "Direct post" +#~ msgstr "Publicación directa" + +#~ msgid "Mark by default content as sensitive" +#~ msgstr "Marcar el contenido como sensible de forma predeterminada" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis Post language selection" +#~ msgid "Select the language the post is written in" +#~ msgstr "Seleccione el idioma en el que se ha escrito la publicación" + +#~ msgid "%1 months ago" +#~ msgstr "hace %1 meses" + +#~ msgid "%1 years ago" +#~ msgstr "hace %1 años" + +#~ msgctxt "@info: Email of the user." +#~ msgid "Role" +#~ msgstr "Papel" + +#~ msgctxt "More than one reply" +#~ msgid "1+" +#~ msgstr "1+" + +#~ msgctxt "Like a post" +#~ msgid "Like" +#~ msgstr "Me gusta" + +#~ msgid "Toot" +#~ msgstr "Toot" + +#~ msgid "Zoom in" +#~ msgstr "Ampliar" + +#~ msgid "Zoom out" +#~ msgstr "Reducir" + +#~ msgid "Rotate left" +#~ msgstr "Rotar a la izquierda" + +#~ msgid "Rotate right" +#~ msgstr "Rotar a la derecha" + +#~ msgid "Previous image" +#~ msgstr "Imagen anterior" + +#~ msgid "Next image" +#~ msgstr "Imagen siguiente" + +#~ msgid "%1 toots" +#~ msgstr "%1 toots" + +#~ msgctxt "hour:minute" +#~ msgid "%1:%2" +#~ msgstr "%1:%2" + +#~ msgid "Make pool auto-exclusive" +#~ msgstr "Hacer la reserva autoexclusiva" + +#~ msgctxt "Boookmark a post" +#~ msgid "Bookmark" +#~ msgstr "Añadir marcador" + +#~ msgid "Refresh" +#~ msgstr "Actualizar" + +#~ msgid "Image View" +#~ msgstr "Vista de imagen" + +#~ msgid "Add an account" +#~ msgstr "Añadir una cuenta" + +#~ msgid "Options:" +#~ msgstr "Opciones:" + +#~ msgid "Notifications support is not implemented yet" +#~ msgstr "El uso de notificaciones todavía no está implementado" + +#~ msgid "Shared by %1" +#~ msgstr "Compartido por %1" diff --git a/po/eu/tokodon.po b/po/eu/tokodon.po new file mode 100644 index 0000000..07affdb --- /dev/null +++ b/po/eu/tokodon.po @@ -0,0 +1,6220 @@ +# Translation for tokodon.po to Euskara/Basque (eu). +# Copyright (C) 2023-2025 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the tokodon package. +# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024, 2025 KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna +# +# Translators: +# Iñigo Salvador Azurmendi , 2003, 2024, 2025. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tokodon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-02 14:27+0200\n" +"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" +"Language-Team: Basque \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n" + +#: account/abstractaccount.cpp:33 +#, kde-format +msgid "" +"All supported formats (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif *.avif " +"*.webm *.mp4 *.m4v *.mov)" +msgstr "" +"Onartutako formatu guztiak (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif *." +"avif *.webm *.mp4 *.m4v *.mov)" + +#: account/abstractaccount.cpp:34 +#, kde-format +msgid "JPEG image (*.jpg *.jpeg)" +msgstr "JPEG irudia (*.jpg *.jpeg)" + +#: account/abstractaccount.cpp:35 +#, kde-format +msgid "PNG image (*.png)" +msgstr "PNG irudia (*.png)" + +#: account/abstractaccount.cpp:36 +#, kde-format +msgid "GIF image (*.gif)" +msgstr "GIF irudia (*.gif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:37 +#, kde-format +msgid "WebP image (*.webp)" +msgstr "WebP irudia (*.webp)" + +#: account/abstractaccount.cpp:38 +#, kde-format +msgid "HEIC image(*.heic)" +msgstr "HEIC irudia (*.heic)" + +#: account/abstractaccount.cpp:39 +#, kde-format +msgid "HEIF image (*.heif)" +msgstr "HEIF irudia (*.heif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:40 +#, kde-format +msgid "AVIF image (*.avif)" +msgstr "AVIF irudia (*.avif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:41 +#, kde-format +msgid "WebM video (*.webm)" +msgstr "WebM bideoa (*.webm)" + +#: account/abstractaccount.cpp:42 +#, kde-format +msgid "MPEG-4 video (*.mp4)" +msgstr "MPEG-4 bideoa (*.mp4)" + +#: account/abstractaccount.cpp:43 +#, kde-format +msgid "M4V video (*.m4v)" +msgstr "M4V bideoa (*.m4v)" + +#: account/abstractaccount.cpp:44 +#, kde-format +msgid "QuickTime video (*.mov)" +msgstr "QuickTime bideoa (*.mov)" + +#: account/abstractaccount.cpp:45 account/abstractaccount.cpp:490 +#, kde-format +msgid "All files (*)" +msgstr "Fitxategi guztiak (*)" + +#: account/abstractaccount.cpp:489 +#, kde-format +msgid "All supported formats (%1)" +msgstr "Onartutako formatu guztiak (%1)" + +#: account/abstractaccount.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Could not follow account" +msgstr "Ezin izan dio kontuari jarraitu" + +#: account/abstractaccount.cpp:640 +#, kde-format +msgid "Could not unfollow account" +msgstr "Ezin izan dio kontuari jarraitzen utzi" + +#: account/abstractaccount.cpp:641 +#, kde-format +msgid "Could not remove account as your follower" +msgstr "Ezin izan du kontua zure jarraitzaile izatetik kendu" + +#: account/abstractaccount.cpp:642 +#, kde-format +msgid "Could not block account" +msgstr "Ezin izan du kontua blokeatu" + +#: account/abstractaccount.cpp:643 +#, kde-format +msgid "Could not unblock account" +msgstr "Ezin izan du kontua blokeatzeari utzi" + +#: account/abstractaccount.cpp:644 +#, kde-format +msgid "Could not mute account" +msgstr "Ezin izan du kontua isilarazi" + +#: account/abstractaccount.cpp:645 +#, kde-format +msgid "Could not unmute account" +msgstr "Ezin izan du kontua ozendu" + +#: account/abstractaccount.cpp:646 +#, kde-format +msgid "Could not feature account" +msgstr "Ezin izan du kontua agertu" + +#: account/abstractaccount.cpp:647 +#, kde-format +msgid "Could not unfeature account" +msgstr "Ezin izan dio kontuari agertzeari utzi" + +#: account/abstractaccount.cpp:648 +#, kde-format +msgid "Could not edit note about an account" +msgstr "Ezin izan du kontu bati buruzko oharra editatu" + +#: account/notificationhandler.cpp:32 account/notificationhandler.cpp:33 +#, kde-format +msgid "View Post" +msgstr "Ikusi posta" + +#: account/notificationhandler.cpp:53 account/notificationhandler.cpp:54 +#, kde-format +msgid "View Profile" +msgstr "Ikusi profila" + +#: account/notificationhandler.cpp:76 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:81 +#, kde-format +msgid "%1 mentioned you" +msgstr "%1(e)k aipatu zaitu" + +#: account/notificationhandler.cpp:84 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:89 +#, kde-format +msgid "%1 wrote a new post" +msgstr "%1(e)k posta berri bat Idatzi du" + +#: account/notificationhandler.cpp:92 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:79 +#, kde-format +msgid "%1 boosted your post" +msgstr "%1(e)k zure posta goratu du" + +#: account/notificationhandler.cpp:100 content/ui/FollowDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgid "%1 followed you" +msgstr "%1(e)k jarraitu zaituzte" + +#: account/notificationhandler.cpp:108 +#, kde-format +msgid "%1 requested to follow you" +msgstr "%1(e)k zuri jarraitzea eskatu du" + +#: account/notificationhandler.cpp:116 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:83 +#, kde-format +msgid "%1 favorited your post" +msgstr "%1(e)k zure posta gogoko du" + +#: account/notificationhandler.cpp:124 +#, kde-format +msgid "Poll by %1 has ended" +msgstr "%1(e)ren galdeketa bukatu da" + +#: account/notificationhandler.cpp:132 +#, kde-format +msgid "%1 edited a post" +msgstr "%1(e)k posta editatu du" + +#: account/notificationhandler.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "" +"@title this is used for notifications, when an annual report is available. " +"It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a recap of " +"the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't translate " +"the hashtag." +msgid "Your %1 #FediWrapped awaits!" +msgstr "Zure %1 #FediWrapped zain duzu!" + +#: account/notificationhandler.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Unveil your year's highlights and memorable moments on Mastodon!" +msgstr "" +"Urteko zure aipagarrienak eta momentu gogoangarriak Mastodon-en aurkeztu!" + +#: account/notificationhandler.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New Notification" +msgstr "Jakinarazpen berria" + +#: account/notificationhandler.cpp:150 +#, kde-format +msgid "You received a new notification." +msgstr "Jakinarazpen berri bat jaso duzu." + +#: account/notificationhandler.cpp:158 +#, kde-kuit-format +msgid "Content Notice: %1" +msgstr "Edukiaren oharra: %1" + +#: account/notificationhandler.cpp:162 +#, kde-format +msgid "This post has no text." +msgstr "Posta honek ez du testurik." + +#: account/notificationhandler.cpp:169 +#, kde-format +msgid "" +"The moderators of your server has limited this user, view this in Tokodon to " +"see their profile." +msgstr "" +"Zure zerbitzariko moderatzaileak erabiltzaile hau mugatu du, hau Tokodon-en " +"ikusi bere profila ikusteko." + +#: account/notificationhandler.cpp:173 +#, kde-format +msgid "This user doesn't have a description." +msgstr "Erabiltzaile honek ez du deskribapenik." + +#: account/profileeditor.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Image is too big" +msgstr "Irudia handiegia da" + +#: account/profileeditor.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Unsupported image file. Only jpeg, png and gif are supported." +msgstr "" +"Euskarririk gabeko irudi fitxategia. Bakarrik jpeg, png eta gif onartzen " +"dira." + +#: account/profileeditor.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Account details saved" +msgstr "Kontuaren xehetasunak gorde dira" + +#: account/rulesmodel.cpp:104 account/rulesmodel.cpp:119 +#, kde-format +msgid "" +"This server provided no rules. Please see their website for more information." +msgstr "" +"Zerbitzari honek ez du araurik hornitu. Mesedez, begiratu haien webgunea " +"informazio gehiago lortzeko." + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Draft Posts" +msgstr "Posta-zirriborroak" + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "Antolatutako postak" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Follow Requests" +msgstr "Jarraipen eskaerak" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Followers" +msgstr "Jarraitzaileak" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Following" +msgstr "Jarraitzen" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Muted Users" +msgstr "Isilarazitako erabiltzaileak" + +# 2023-09-04 al. xalba. Egiaztatu itzulpena egokia den. +#: account/socialgraphmodel.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Users" +msgstr "Oztopatutako erabiltzaileak" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:42 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Featured Users" +msgstr "Nabarmendutako erabiltzaileak" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "Gogoko %1" +msgstr[1] "%1 gogoko" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:46 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "Goratze %1" +msgstr[1] "%1 goratze" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Familiar Followers" +msgstr "Jarraitzaile ezagunak" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Manage List Users" +msgstr "Kudeatu zerrenda-erabiltzaileak" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:58 +#, kde-format +msgid "No Follow Requests" +msgstr "Jarraipen eskaerarik ez" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:60 +#, kde-format +msgid "No Followers" +msgstr "Jarraitzailerik ez" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:62 +#, kde-format +msgid "No Followed Users" +msgstr "Jarraitutako erabiltzailerik ez" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:64 +#, kde-format +msgid "No Muted Users" +msgstr "Isilarazitako erabiltzailerik ez" + +# 2023-09-04 al. xalba. Egiaztatu itzulpena egokia den. +#: account/socialgraphmodel.cpp:66 +#, kde-format +msgid "No Blocked Users" +msgstr "Oztopatutako erabiltzailerik ez" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "No Featured Users" +msgstr "Nabarmendutako erabiltzailerik ez" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:70 +#, kde-format +msgid "No Users Favorited This Post" +msgstr "Ez dago posta hori gogoko egin duen erabiltzailerik" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:72 +#, kde-format +msgid "No Users Boosted This Post" +msgstr "Ez dago posta hori gogoko goratu duen erabiltzailerik" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:74 +#, kde-format +msgid "No Familiar Followers" +msgstr "Jarraitzaile ezagunik ez" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgid "No Users" +msgstr "Erabiltzailerik ez" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:84 +#, kde-format +msgid "" +"Some users need to be manually approved before they can follow you, and will " +"show up here." +msgstr "" +"Erabiltzaile batzuk eskuz onartu behar dira haiek zu jarraitzeko, eta hemen " +"azalduko dira." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:90 +#, kde-format +msgid "Mute users to stop them from showing up in your notifications." +msgstr "" +"Isilarazi erabiltzaileak haiek zure jakinarazpenetan agertzeari uzteko." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Block users to hide the user from your timeline entirely." +msgstr "" +"Oztopatu erabiltzaileak haiek zure denbora-lerrotik erabat ezkutatzeko." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Users you like can be featured and shown on your profile." +msgstr "" +"Gustuko dituzun erabiltzaileak nabarmendu daitezke eta zure profilean " +"erakutsi." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:96 +#, kde-format +msgid "No one has favorited this post yet. Maybe you'll be the first?" +msgstr "" +"Posta hori ez du oraindik inork gogoko egin. Akaso zu izango zara lehenengoa?" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "" +"No one has boosted this post yet. You should boost it to expand its reach!" +msgstr "" +"Posta hau ez du oraindik inork goratu. Hura goratu behar zenuke bere " +"hedapena zabaltzeko!" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:102 +#, kde-format +msgid "There is no one in this list yet." +msgstr "Zerrenda honetan oraindik ez dago inor." + +#: account/suggestionsmodel.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Suggested Users" +msgstr "Iradokitako erabiltzaileak" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:298 +#, kde-format +msgid "Could not accept account" +msgstr "Ezin izan du kontua onartu" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:299 +#, kde-format +msgid "Could not reject account" +msgstr "Ezin izan du kontua errefusatu" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Could not take action against the account" +msgstr "Ezin izan du kontuaren aurkako neurririk hartu" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:301 +#, kde-format +msgid "Could not enable the disabled account" +msgstr "Ezin izan du ezgaitutako kontua gaitu" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:302 +#, kde-format +msgid "Could not unsilence the account" +msgstr "Ezin izan dio kontuari isilaraztea kendu" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Could not unsuspend the account" +msgstr "Ezin izan dio kontuari esekitzea kendu" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Could not mark the account as not sensitive" +msgstr "Ezin izan dio kontuari ez isilpeko marka ipini" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Suspended" +msgstr "Esekita" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:26 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Limited" +msgstr "Mugatua" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Sensitized" +msgstr "Bereziki babestu" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Frozen" +msgstr "Izoztuta" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Email Not confirmed" +msgstr "E-posta ez da berretsi" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Not Approved" +msgstr "Ez onetsita" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "No Limits Imposed" +msgstr "Ez da mugarik inposatu" + +#: admin/federationtoolmodel.cpp:164 admin/iprulestoolmodel.cpp:127 +#, kde-format +msgid "Error occurred when making a PUT request to update the domain block." +msgstr "" +"Errorea gertatu da, domeinu blokea eguneratzeko PUT eskaera bat egitean." + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Could not resolve report" +msgstr "Ezin izan du salaketa ebatzi" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Could not unresolve report" +msgstr "Ezin izan du salaketaren ebazpena desegin" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Could not assign report" +msgstr "Ezin izan du salaketa esleitu" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Could not unassign report" +msgstr "Ezin izan du salaketaren esleipena desegin" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info %1 is a display name" +msgid "%1 has moved to a new account:" +msgstr "%1 kontu berri batera mugitu da:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Go to Profile" +msgstr "Joan profilera" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "" +"'Mutual' is the common English word used in social media platforms describe " +"people who follow you back. This the same meaning as 'mutual friends', for " +"example." +msgid "Mutual" +msgstr "Elkarrekiko" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgid "Follows you" +msgstr "Jarraitzen zaitu" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:174 +#, kde-format +msgid "Bot" +msgstr "Bota" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:285 +#, kde-format +msgid "Follow Requested" +msgstr "Jarraipen eskaera" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:288 +#, kde-format +msgid "Unfollow" +msgstr " jarraitzeari utzi" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:290 +#, kde-format +msgid "Follow" +msgstr "Jarraitu" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:315 +#, kde-format +msgid "Stop notifying me when %1 posts." +msgstr "Utzi niri jakinarazteari, %1(e)k posta bidaltzen duenean" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:317 +#, kde-format +msgid "Notify me when %1 posts." +msgstr "Jakinarazi niri, %1(e)k posta bidaltzen duenean" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Show a QR code for this account" +msgstr "Erakutsi kontu honetarako QR kode bat" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:345 +#, kde-format +msgid "Mention…" +msgstr "Aipamena..." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:351 +#, kde-format +msgid "Start a Conversation…" +msgstr "Elkarrizketa bat abiatu..." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:360 +#, kde-format +msgid "Hide Boosts from %1" +msgstr "Ezkutatu %1(e)ren goratzeak" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:362 +#, kde-format +msgid "Show Boosts from %1" +msgstr "Erakutsi %1(e)ren goratzeak" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:378 +#, kde-format +msgid "Stop Featuring This Profile" +msgstr "Utzi profile hau nabarmentzeari" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:380 +#, kde-format +msgid "Feature This Profile" +msgstr "Nabarmendu profil hau" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:396 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "Ozendu" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:398 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Isilarazi" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:414 +#, kde-format +msgid "Unblock" +msgstr "Oztopoa kendu" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:416 +#, kde-format +msgid "Block" +msgstr "Blokeatu" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:430 content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:195 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Report this post" +msgid "Report…" +msgstr "Salatu..." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:436 +#, kde-format +msgid "Edit Profile" +msgstr "Editatu profila" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:440 +#, kde-format +msgid "Account editor" +msgstr "Kontu-editorea" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:450 +#, kde-format +msgid "Featured Users" +msgstr "Nabarmendutako erabiltzaileak" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:456 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "Antolatutako postak" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:470 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Draft Posts" +msgstr "Posta-zirriborroak" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:483 content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:25 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "Ireki arakatzailean" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:488 +#, kde-format +msgid "Copy Link" +msgstr "Kopiatu esteka" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:491 +#, kde-format +msgid "Profile link copied." +msgstr "Profileko esteka kopiatu da." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:561 +#, kde-format +msgctxt "@info:label Joined at" +msgid "Joined" +msgstr "Batuta" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:601 +#, kde-format +msgid "Ownership of this link was checked on %1" +msgstr "Esteka honen jabetza %1(e)an egiaztatu da" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:678 +#, kde-format +msgctxt "@label:textfield" +msgid "Private Note:" +msgstr "Ohar pribatua:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:686 +#, kde-format +msgid "Saved" +msgstr "Gordeta" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:701 +#, kde-format +msgid "" +"Write down something about this user, this isn't visible to anyone but you." +msgstr "" +"Idatz ezazu erabiltzaile honi buruzko zerbait, zuretzako bakarrik egongo da " +"ikusgai." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:763 +#, kde-format +msgid "Also followed by:" +msgstr "Ondokoek ere jarraitua:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View %1 More" +msgstr "Ikusi %1 gehiago" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View All" +msgstr "Ikusi dena" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:833 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of statuses" +msgid "%1 post" +msgid_plural "%1 posts" +msgstr[0] "Posta %1" +msgstr[1] "%1 posta" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:846 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followed accounts" +msgid "%1 follows" +msgid_plural "%1 following" +msgstr[0] "%1(e)k jarraitzen du" +msgstr[1] "%1(a)k jarraitzen dute" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:859 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followers" +msgid "%1 follower" +msgid_plural "%1 followers" +msgstr[0] "Jarraitzaile %1" +msgstr[1] "%1 jarraitzaile" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:884 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts" +msgstr "Postak" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:888 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts && Replies" +msgstr "Postak eta erantzunak" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:892 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Media" +msgstr "Hedabideak" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:923 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Hide boosts" +msgstr "Ezkutatu goratzeak" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:943 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Show all of a profile's posts" +msgid "All" +msgstr "Guztiak" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:36 content/ui/AccountInfo.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Profile" +msgstr "Profila" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:57 content/ui/ExplorePage.qml:35 +#: content/ui/TimelinePage.qml:99 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Post" +msgstr "Bidali posta" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:132 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Posts" +msgstr "Postarik ez" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:133 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted anything yet." +msgstr "Erabiltzaile horrek ez du oraindik postik bidali." + +#: content/ui/AccountInfo.qml:237 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Media" +msgstr "Hedabiderik ez" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:238 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted any media yet." +msgstr "Erabiltzaile horrek ez du oraindik hedabiderik bidali." + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:15 content/ui/ShareAction.qml:19 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "Partekatu" + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:16 content/ui/ShareAction.qml:20 +#, kde-format +msgid "Share the selected media" +msgstr "Partekatu hautatutako hedabideak" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title Server-wide announcements set by admins." +msgid "Announcements" +msgstr "Iragarpenak" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@label An announcement was published on a date" +msgid "Announcement on %1" +msgstr "%1(e)ko iragarpena" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Announcements" +msgstr "Iragarpenik ez" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Your server has not made any announcements yet." +msgstr "Zure zerbitzariak ez du oraindik iragarpenik egin." + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Confirm Boost" +msgstr "Goratzea baieztatu" + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:23 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Boost this post" +msgid "Boost" +msgstr "Goratu" + +#: content/ui/Components/ClickableIdentityInfo.qml:43 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:68 +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:64 +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:60 +#, kde-format +msgid "View profile" +msgstr "Ikusi profila" + +#: content/ui/Components/Emoji/EmojiGrid.qml:78 +#, kde-format +msgid "No emojis" +msgstr "Emojirik ez" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Return to Top" +msgstr "Itzuli goraino" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Some replies are not available" +msgstr "Erantzun batzuk ez daude erabilgarri" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:130 +#, kde-format +msgid "To view all replies, open the post on the original server." +msgstr "Erantzun guztiak ikusteko, ireki jatorrizko zerbitzariko posta." + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "Ireki arakatzailean" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:142 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "End of Timeline" +msgstr "denbora-lerroaren bukaera" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:13 +#, kde-format +msgid "Conversations" +msgstr "Elkarrizketak" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "New Conversation…" +msgstr "Elkarrizketa berria..." + +#: content/ui/ConversationPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search Users" +msgstr "Bilatu erabiltzaileak" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "Search for user…" +msgstr "Erabiltzaileak bilatu..." + +#: content/ui/ConversationPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "No Conversations" +msgstr "Elkarrizketarik ez" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "" +"Direct messages to other users will show up here. Do not share any sensitive " +"information over a conversation." +msgstr "" +"Beste erabiltzaile batzuei zuzendutako zuzeneko mezuak hemen agertu dira. Ez " +"partekatu isilpeko informaziorik elkarrizketa batean." + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:24 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Increase follow request count" +msgstr "Handitu jarraipen eskaera kopurua" + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Decrease follow request count" +msgstr "Gutxitu jarraipen eskaera kopurua" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create List" +msgstr "Sortu zerrenda" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit List" +msgstr "Editatu zerrenda" + +#: content/ui/EditListPage.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox List title" +msgid "Title" +msgstr "Izenburua" + +#: content/ui/EditListPage.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Show replies for" +msgstr "Erakutsi honetarako erantzunak," + +#: content/ui/EditListPage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is exclusive" +msgid "Exclusive" +msgstr "Esklusiboa" + +#: content/ui/EditListPage.qml:87 +#, kde-format +msgid "Posts in an exclusive list are excluded from the Home timeline." +msgstr "" +"Zerrenda esklusibo bateko postak etxeko denbora-lerrotik kanpo uzten dira." + +#: content/ui/EditListPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is favorited" +msgid "Favorite" +msgstr "Gogokoa" + +#: content/ui/EditListPage.qml:98 +#, kde-format +msgid "This list will show up in the sidebar." +msgstr "Zerrenda hau alboko-barran azalduko da." + +#: content/ui/EditListPage.qml:106 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Manage Users" +msgstr "Kudeatu erabiltzaileak" + +#: content/ui/EditListPage.qml:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Add users to list" +msgid "Add Users" +msgstr "Gehitu erabiltzaileak" + +#: content/ui/EditListPage.qml:134 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Add Users to List…" +msgstr "Gehitu erabiltzaileak zerrendara..." + +#: content/ui/EditListPage.qml:173 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add user to this list" +msgid "Add" +msgstr "Gehitu" + +#: content/ui/EditListPage.qml:220 +#, kde-format +msgid "Search among users you follow…" +msgstr "Bilatu jarraitzen dituzun erabiltzaileen artean..." + +#: content/ui/EditListPage.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the list" +msgid "Create" +msgstr "Sortu" + +#: content/ui/EditListPage.qml:256 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the list" +msgid "Edit" +msgstr "Editatu" + +#: content/ui/EditListPage.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Delete" +msgstr "Ezabatu" + +#: content/ui/EditListPage.qml:276 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Deleting List" +msgstr "Zerrenda ezabatzea" + +#: content/ui/EditListPage.qml:277 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this list?" +msgstr "Ziur zaude zerrenda ezabatu nahi duzula?" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:18 +#, kde-format +msgid "Explore" +msgstr "Esploratu" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:41 search/searchmodel.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Posts" +msgstr "Postak" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:47 search/searchmodel.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Hashtags" +msgstr "Traolak" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:53 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Albisteak" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:59 search/searchmodel.cpp:151 +#, kde-format +msgid "Users" +msgstr "Erabiltzaileak" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Posts" +msgstr "Postarik ez" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:144 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Tags" +msgstr "Etiketarik ez" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:176 +#, kde-format +msgid "%1 person is talking" +msgid_plural "%1 people are talking" +msgstr[0] "Pertsona %1 hitz egiten ari da" +msgstr[1] "%1 pertsona hitz egiten ari dira" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No News" +msgstr "Albisterik ez" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:305 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Users" +msgstr "Erabiltzailerik ez" + +#: content/ui/FollowDelegate.qml:68 +#, kde-format +msgid "%1 signed up" +msgstr "%1(e)k sinatu du" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title 'Following' as in the users you're following on Mastodon." +msgid "Following" +msgstr "Jarraitzen" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:41 content/ui/Settings/SafetyPage.qml:26 +#: content/ui/TimelinePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Filters" +msgstr "Iragazkiak" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Boosts" +msgstr "Erakutsi goratzeak" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Replies" +msgstr "Erakutsi erantzunak" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:65 content/ui/TimelinePage.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Filters…" +msgstr "Konfiguratu iragazkiak..." + +#: content/ui/FollowingPage.qml:66 content/ui/TimelinePage.qml:128 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Filters" +msgstr "Iragazkiak" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:161 +#, kde-format +msgid "No User Selected" +msgstr "Ez da erabiltzailerik hautatu" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:162 +#, kde-format +msgid "" +"With the Following view, easily check on each user you're following and only " +"their posts - sorted by recent activity." +msgstr "" +"Ondoko ikuspegiarekin, erraz egiaztatu jarraitzen ari zaren erabiltzaile " +"bakoitza eta bere postak bakarrik - jarduera berrien arabera antolatuta." + +#: content/ui/FullScreenImage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Open Post" +msgstr "Ireki posta" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notifications" +msgstr "Jakinarazpenak" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:22 +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:20 +#, kde-format +msgid "Setup Required" +msgstr "Ezartzea beharrezkoa da" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:28 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon can show notifications for activity such as users boosting or " +"replying to your posts.\n" +"\n" +"The types of notifications shown can be fine tuned when logged in." +msgstr "" +"Tokodon-ek, erabiltzaileek zure postak goratzea edo haiei erantzutea gisako " +"jardueren jakinarazpenak erakuts ditzake.\n" +"\n" +"Erakutsitako jakinarazpen motak, saio-hasita izanik xehetasun handiarekin " +"doi daitezke." + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:35 +#, kde-format +msgid "Allow Notifications" +msgstr "Baimendu jakinarazpenak" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:49 +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:42 +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:32 +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:125 +#, kde-format +msgid "Continue" +msgstr "Jarraitu" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Password Service" +msgstr "Pasahitz-zerbitzua" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:25 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon requires a password service to be running to save personally " +"sensitive information.\n" +"\n" +"Tokodon can use KWallet, GNOME Keyring or any libsecret-compatible service.\n" +"\n" +"After you installed the service, make sure it's running and restart Tokodon." +msgstr "" +"«Tokodon»ek, norbanakoen isilpeko informazioa gordetzeko pasahitz zerbitzu " +"bat martxan egotea behar du.\n" +"\n" +"«Tokodon»ek KWallet, «GNOME Keyring» edo «libsecret»ekin bateragarria den " +"edozein zerbitzu erabil dezake.\n" +"\n" +"Zerbitzua instalatu ondoren, ziurtatu martxan dagoela eta berrabiarazi " +"Tokodon." + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:32 +#, kde-format +msgid "Quit Tokodon" +msgstr "Irten «Tokodon»etik" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:17 +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Welcome" +msgstr "Ongi etorri" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:30 +#, kde-format +msgid "Welcome to Tokodon" +msgstr "Ongi etorri «Tokodon»era" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:35 +#, kde-format +msgid "Some initial setup is required before you can use Tokodon." +msgstr "" +"Tokodon erabili ahal izateko, hasierako ezarpen batzuk beharrezkoak dira." + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Select Language" +msgstr "Aukeratu hizkuntza" + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "Itxi" + +#: content/ui/ListsPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Lists" +msgstr "Zerrendak" + +#: content/ui/ListsPage.qml:35 +#, kde-format +msgid "Create List" +msgstr "Sortu zerrenda" + +#: content/ui/ListsPage.qml:76 +#, kde-format +msgid "No Lists" +msgstr "Zerrendarik gabe" + +#: content/ui/ListsPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Lists allow you to categorize who you're following." +msgstr "" +"Zerrendek jarraitzen dituzun haiek kategorizatzeko aukera ematen dizute." + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:18 content/ui/Main.qml:422 +#: content/ui/Main.qml:473 content/ui/Main.qml:493 +#, kde-format +msgid "No Posts" +msgstr "Postarik gabe" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:19 +#, kde-format +msgid "" +"There are no posts from the users in your list. Only new posts will appear " +"in a list." +msgstr "" +"Zerrenda honetan ez dago erabiltzaileen postarik. Posta berriak bakarrik " +"agertuko dira zerrenda batean." + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:30 +#, kde-format +msgid "Edit List" +msgstr "Editatu zerrenda" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Authorization" +msgstr "Baimen-ematea" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:79 +#, kde-format +msgid "To continue, you must authorize Tokodon to access your account." +msgstr "Jarraitzeko, Tokodon zure kontuan sartzera baimendu behar duzu." + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:88 +#, kde-format +msgid "Open Authorization Page" +msgstr "Ireki baimena emateko orrialdea" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:100 +#, kde-format +msgid "Copy Link to Authorization Page" +msgstr "Kopiatu esteka baimena emateko orrialdera" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:104 +#, kde-format +msgid "Link copied." +msgstr "Esteka kopiatu da." + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Use Authorization Code" +msgstr "Erabili baimena emateko kodea" + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgid "Use this login method if the above link does not work." +msgstr "Erabili saio-hasteko metodo hori goiko esteka ez badabil." + +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Enter authorization token:" +msgstr "Sartu baimena emateko tokena:" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login Issue" +msgstr "Saio-hasteko arazoa" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:27 +#, kde-format +msgid "There was an issue logging into the server:
    %1" +msgstr "Zerbitzarian saio-hasteko arazo bat egon da:
    %1" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"Please check if the password service is running. For other login issues, you " +"can try logging into the server's website.\n" +"\n" +"You can attempt to log in again with the button below, or restart Tokodon." +msgstr "" +"Mesedez, egiaztatu pasahitz-zerbitzua martxan dagoen. Saio-hasteko beste " +"arazo batzuetarako, zerbitzariaren webgunean saio-hasten saia zaitezke.\n" +"\n" +"Beheko botoia erabiliz, saio-hasten berriz saia zaitezke, edo Tokodon " +"berrabiaraz dezakezu." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:47 +#, kde-format +msgid "View Website" +msgstr "Ikusi webgunea" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:56 +#, kde-format +msgid "Re-Attempt Log In" +msgstr "Berriz saiatu saio-hasten" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:68 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Logout" +msgstr "Saio-itxi" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:75 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Logout" +msgstr "Saioa-itxi" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Ziur zaude saioa-itxi nahi duzula?" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "Saio-hasi" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:24 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:36 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your proxy settings." +msgstr "" +"Zerbitzariarekin kontaktatzea huts egin du: %1. Mesedez, egiaztatu " +"ordezkariaren zure ezarpenak." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:38 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:85 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:40 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:93 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Proxy Settings" +msgstr "Ordezkariaren ezarpenak" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Login" +msgstr "Saio-hasi" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:106 +#, kde-format +msgid "Server URL:" +msgstr "Zerbitzariaren URL:" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "mastodon.social" +msgstr "mastodon.social" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Enable moderation tools" +msgstr "Gaitu moderatzeko tresnak" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:117 +#, kde-format +msgid "" +"Allow Tokodon to access moderation tools. Try disabling this if you have " +"trouble logging in." +msgstr "" +"Baimendu Tokodon moderatzeko tresnetara sartzea. Saiatu hori ezgaitzen saio-" +"hasteko arazorik baduzu." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:131 +#, kde-format +msgid "Server URL must not be empty!" +msgstr "Zerbitzariaren URL ez da hutsik egon behar!" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Registration" +msgstr "Erregistratzea" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:94 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Register" +msgstr "Erregistratu" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "Username" +msgstr "Erabiltzaile-izena" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:109 +#, kde-format +msgid "Email Address" +msgstr "E-posta helbidea" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:118 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:123 +#, kde-format +msgid "Password" +msgstr "Pasahitza" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Reason" +msgstr "Arrazoia" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:137 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "Erregistratu" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rules" +msgstr "Arauak" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:47 +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Rules" +msgstr "Arauak" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Agree to server rules" +msgid "Agree" +msgstr "Ados" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:118 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Disagree to server rules" +msgid "Disagree" +msgstr "Ez ados" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Pick a Server" +msgstr "Aukeratu zerbitzari bat" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration: %1" +msgstr "Zerbitzari hori erregistratzeko itxita dago: %1" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:39 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration, and did not provide a reason." +msgstr "" +"Zerbitzari hori erregistratzeko itxita dago, eta ez du horren arrazoirik " +"eman." + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Search or enter URL…" +msgstr "Bilatu edo sartu URLa..." + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:141 +#, kde-format +msgid "Custom Server" +msgstr "Nurriko zerbitzaria" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "Public Servers" +msgstr "Zerbitzari publikoak" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "No Public Servers" +msgstr "Ez dago zerbitzari publikorik" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:181 +#, kde-format +msgid "Enter a server URL manually in the search field." +msgstr "Sartu zerbitzari baten URLa eskuz bilaketa eremuan." + +#: content/ui/LoginFlow/WebViewAuthorization.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open in external web browser" +msgid "Open Externally" +msgstr "Ireki kanpotik" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Browse the Fediverse and connect with people on Mastodon (and other " +"compatible software)." +msgstr "" +"Arakatu Fedibertsoa eta konektatu Mastodon-en (eta beste software " +"bateragarrietan) dagoen jendearekin." + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Pick a Mastodon server" +msgid "Pick a Server" +msgstr "Aukeratu zerbitzari bat" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Use an existing Mastodon account" +msgid "Use an Existing Account" +msgstr "Erabili lehendik dagoen kontu bat" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Application settings" +msgid "Settings" +msgstr "Ezarpenak" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Compatible with Mastodon" +msgstr "Mastodon-ekin bateragarria" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "@info Compatible with Mastodon" +msgid "Compatible with" +msgstr "Honekin bateragarria" + +#: content/ui/Main.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Open As…" +msgstr "Ireki honela..." + +#: content/ui/Main.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reply As…" +msgstr "Erantzun ... gisa" + +#: content/ui/Main.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorite As…" +msgstr "Gogokoa ... gisa" + +#: content/ui/Main.qml:139 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Boost As…" +msgstr "Goratu ... gisa" + +#: content/ui/Main.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmark As…" +msgstr "Laster-marka ... gisa" + +#: content/ui/Main.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Unknown Action" +msgstr "Ekintza ezezaguna" + +#: content/ui/Main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Write a New Post" +msgstr "Posta berri bat idatzi" + +#: content/ui/Main.qml:282 +#, kde-format +msgid "Write a new post" +msgstr "Idatzi posta berri bat" + +#: content/ui/Main.qml:327 +#, kde-format +msgid "Reply to post" +msgstr "Postari erantzun" + +#: content/ui/Main.qml:410 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Home Timeline" +msgid "Home" +msgstr "Etxea" + +#: content/ui/Main.qml:423 content/ui/Main.qml:474 content/ui/Main.qml:494 +#, kde-format +msgid "It seems pretty quiet right now, try posting something!" +msgstr "" +"Oraintxe bertan nahiko isilik dagoela dirudi, saia zaitez postaren bat " +"bidaltzen!" + +#: content/ui/Main.qml:432 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Account Notifications" +msgid "Notifications" +msgstr "Jakinarazpenak" + +#: content/ui/Main.qml:446 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Follows that require explicit allow/deny" +msgid "Follow Requests" +msgstr "Jarraipen eskaerak" + +#: content/ui/Main.qml:461 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Local timeline of posts from the account's own server" +msgid "Local" +msgstr "Lokala" + +#: content/ui/Main.qml:481 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button Global timeline of posts from the entire Fediverse network" +msgid "Global" +msgstr "Globala" + +#: content/ui/Main.qml:502 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Direct one-on-one messages between users" +msgid "Conversations" +msgstr "Elkarrizketak" + +#: content/ui/Main.qml:515 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's favorited posts" +msgid "Favorites" +msgstr "Gogokoak" + +#: content/ui/Main.qml:527 +#, kde-format +msgid "No Favorites" +msgstr "Gogokorik gabe" + +#: content/ui/Main.qml:528 +#, kde-format +msgid "" +"Posts that you favorite will show up here. If you appreciate someone's post, " +"favorite it!" +msgstr "" +"Gogoko egiten dituzun postak hemen agertuko dira. Norbaiten posta estimatzen " +"baduzu, gogoko egizu!" + +#: content/ui/Main.qml:536 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's bookmarked posts" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Laster-markak" + +#: content/ui/Main.qml:548 +#, kde-format +msgid "No Bookmarks" +msgstr "Laster-markarik ez" + +#: content/ui/Main.qml:549 +#, kde-format +msgid "" +"Bookmark posts and they will show up here. Bookmarks are always kept " +"private, even to the post's author." +msgstr "" +"Posten laster-marka egin eta hemen agertuko dira. Laster-markak, beti, " +"pribatu mantentzen dira, baita posten egilea ere." + +#: content/ui/Main.qml:557 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Explore this server's trending posts, news, and more" +msgid "Explore" +msgstr "Esploratu" + +#: content/ui/Main.qml:570 +#, kde-format +msgctxt "@action:button A list of this account's followed accounts" +msgid "Following" +msgstr "Jarraitzen" + +#: content/ui/Main.qml:583 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Search for users, posts and tags" +msgid "Search" +msgstr "Bilatu" + +#: content/ui/Main.qml:610 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button This account's lists, or timelines consisting of a groups of " +"accounts" +msgid "Lists" +msgstr "Zerrendak" + +#: content/ui/Main.qml:623 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's profile" +msgid "Profile" +msgstr "Profila" + +#: content/ui/Main.qml:640 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open debug page" +msgid "Debug" +msgstr "Araztu" + +#: content/ui/Main.qml:650 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open moderation tools" +msgid "Moderation Tools" +msgstr "Moderatzeko tresnak" + +#: content/ui/Main.qml:657 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open settings dialog" +msgid "Settings" +msgstr "Ezarpenak" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Unfollow" +msgstr "Jarraitzeari utzi" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Follow" +msgstr "Jarraitu" + +#: content/ui/Main.qml:844 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Embed Information" +msgstr "Txertatutako informazioa" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:30 +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:214 +#, kde-format +msgid "Advanced Search" +msgstr "Bilaketa aurreratua" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder Username for searching accounts" +msgid "Username:" +msgstr "Erabiltzaile-izena:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder display name for searching accounts" +msgid "Display Name:" +msgstr "Azaltzeko izena:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder email for searching accounts" +msgid "Email:" +msgstr "E-posta:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder ip for searching accounts" +msgid "IP:" +msgstr "IP:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@info:Search button to initiate searching accounts" +msgid "Search" +msgstr "Bilatu" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@info:Reset button to reset all the text fields" +msgid "Reset" +msgstr "Berrezarri" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:78 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:140 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:171 +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "Utzi" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "@info:Location combobox to choose location filters" +msgid "Location" +msgstr "Kokalekua" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts from any location" +msgid "All" +msgstr "Guztiak" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:112 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out local accounts" +msgid "Local" +msgstr "Lokala" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out remote accounts" +msgid "Remote" +msgstr "Urrutikoa" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:130 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:Moderation Status combobox to choose between different moderation " +"status filters" +msgid "Moderation Status" +msgstr "Moderatze egoera" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any moderation status" +msgid "All" +msgstr "Guztiak" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:145 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with active moderation status" +msgid "Active" +msgstr "Aktibo" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:149 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with pending moderation status" +msgid "Pending" +msgstr "Zain" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with disabled moderation status" +msgid "Disabled" +msgstr "Ezgaituta" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with silenced moderation status" +msgid "Silenced" +msgstr "Isilarazita" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:161 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with suspended moderation status" +msgid "Suspended" +msgstr "Esekita" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Role combobox to choose between different role filters" +msgid "Role" +msgstr "Eginkizuna" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any role" +msgid "All" +msgstr "Guztiak" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:192 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with moderator role" +msgid "Moderator" +msgstr "Moderatzailea" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with admin role" +msgid "Admin" +msgstr "Administratzailea" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:200 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with owner role" +msgid "Owner" +msgstr "Jabea" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:299 +#, kde-format +msgid "No accounts found" +msgstr "Ez da konturik aurkitu" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Email Block" +msgstr "Sortu e-posta oztopoa" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "E-Mail Domain Info" +msgstr "E-posta domeinuaren informazioa" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block is imposed" +msgid "Email domain name" +msgstr "E-posta domeinuaren izena" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info Time when the block was imposed." +msgid "Block created at" +msgstr "Oztopoaren sorrera," + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted accounts signup attempts using that email domain within " +"the last week." +msgid "Account sign-up attempts in this week" +msgstr "Kontuetan izen-emate saiakerak aste honetan" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted IP signup attempts of that email domain within that day." +msgid "IP sign-up attempts in this week" +msgstr "IP izen-emate saiakerak aste honetan" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:73 +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Utzi" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Delete email block" +msgstr "Ezabatu e-postaren oztopoa" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:82 +#, kde-format +msgid "Email block deleted" +msgstr "E-posta oztopoa ezabatu da" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New E-Mail Domain Block" +msgstr "E-posta domeinu oztopo berria" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block will be imposed" +msgid "Domain *" +msgstr "Domeinua *" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:103 +#, kde-format +msgid "" +"This can be the domain name that shows up in the e-mail address or the MX " +"record it uses. They will be checked upon sign-up." +msgstr "" +"Hori izan daiteke e-posta helbidean erakusten den domeinu-izena edo " +"erabiltzen duen MX erregistroa. Izen-ematerakoan egiaztatuko dira." + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Resolve domain" +msgstr "Ebatzi domeinua" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "New email block added" +msgstr "E-posta oztopo berria gehitu da" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:163 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "%1 sign-up attempts over the last week" +msgstr "%1 izen-emate saiakera azken astean" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "No email blocks found" +msgstr "Ez da e-posta oztoporik aurkitu" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:20 +#, kde-format +msgid "Add New Domain Block" +msgstr "Gehitu domeinu oztopo berriak" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:26 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "Allow Federation with Domain" +msgstr "Baimendu domeinuarekin federatzea" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:38 +#, kde-format +msgid "Allowed Domain Info" +msgstr "Onartutako domeinuen informazioa" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@info:The domain that is allowed to federate" +msgid "Domain" +msgstr "Domeinua" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time when the domain was allowed to federate." +msgid "Created at" +msgstr "Sorrera" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgid "Disallow Federation with Domain" +msgstr "Ez baimendu domeinuarekin federatzea" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgid "Disallowed federation with the domain" +msgstr "Onartu gabeko federazioa domeinuarekin" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgid "Add Domain Block" +msgstr "Gehitu domeinu oztopoa" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "Domain*" +msgstr "Domeinua*" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:88 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:74 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Public comment" +msgstr "Iruzkin publikoa" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Private Comment" +msgstr "Iruzkin pribatua" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Moderation" +msgstr "Moderatzea" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:103 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains" +msgid "Silence" +msgstr "Isiltasuna" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:107 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Suspend" +msgstr "Eseki" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "None" +msgstr "Bat ere ez" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:120 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:85 +#, kde-format +msgid "Reject media files" +msgstr "Errefusatu hedabide fitxategiak" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:86 +#, kde-format +msgid "" +"Removes locally stored media files and refuses to download any in the " +"future. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" +"Lokalki gordetako hedabide-fitxategiak ezabatu eta etorkizunean halakorik " +"jaistea errefusatzen du. Hutsala esekitzeetan" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:126 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Reject reports" +msgstr "Errefusatu salaketak" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:127 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:94 +#, kde-format +msgid "Ignore all reports coming from this domain. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" +"Ezikusi domeinu horretatik datozen txosten guztiei. Hutsala esekitzeetan" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Obfuscate domain name" +msgstr "Lausotu domeinu-izena" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:133 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "" +"Partially obfuscate the domain name in the list if advertising the list of " +"domain limitations is enabled" +msgstr "" +"Zerrendako domeinu-izena zati batean lausotu, domeinu-zerrenda iragartzeko " +"murrizketak gaituta badago" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:145 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a domain block" +msgid "Create Block" +msgstr "Sortu oztopoa" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "New domain block added" +msgstr "Domeinu oztopo berria gehitu da" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:165 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:This domain will be able to fetch data from this server and incoming " +"data from it will be processed and stored" +msgid "Domain*" +msgstr "Domeinua*" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "New Allowed Domain Added" +msgstr "Onartutako domeinu berria gehitu da" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:193 +#, kde-format +msgid "" +"Allowed domain option is available for instances with limited federation " +"mode enabled" +msgstr "" +"Baimendutako domeinu aukera erabilgarri dago federatzeko modu mugatua " +"gaituta duten instantzietan" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:201 +#, kde-format +msgctxt "@info:Choose between allowed and limited domains" +msgid "Moderation" +msgstr "Moderatzea" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:216 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Blocked domains" +msgstr "Oztopatutako domeinuak" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains in limited federation mode" +msgid "Allowed domains" +msgstr "Onartutako domeinuak" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:286 +#, kde-format +msgid "Allowed for federation" +msgstr "Federaziorako onartua" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:309 +#, kde-format +msgid "No federations found" +msgstr "Ez da federaziorik aurkitu" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Rule" +msgstr "Sortu araua" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "New IP Rule" +msgstr "IP arau berria" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:37 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "IP*" +msgstr "IP*" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "Iraungi ... igarotakoan" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "egun 1" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "2 aste" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "hilabete 1" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "6 hilabete" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "urtebete" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "3 urte" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "@info: The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "Iruzkina" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Optional. Remember why you added this rule." +msgstr "Aukerakoa. Gogoratu arau hori zergatik gehitu zenuen." + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "Araua *" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:91 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:121 +#, kde-format +msgid "Choose what will happen with requests from this IP" +msgstr "Aukeratu IP horretako eskaerekin zer gertatuko den" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:129 +#, kde-format +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "Mugatu izen-emateak" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:99 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will require your approval" +msgstr "Izen-emate berriek zure onespena behar dute" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:105 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Block sign-ups" +msgstr "Oztopatu izen-emateak" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:106 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:137 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will not be possible" +msgstr "Ezin izango da izen-emate berririk egin" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:143 +#, kde-format +msgid "Block access" +msgstr "Oztopatu sarrera" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:112 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:144 +#, kde-format +msgid "Block access to all resources" +msgstr "Oztopatu sarrera baliabide guztietara" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:126 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a IP rule" +msgid "Create IP rule" +msgstr "Sortu IP araua" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New IP rule added" +msgstr "IP arau berria gehitu da" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:156 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "Mugatu izen-emateak" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:158 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block sign-ups" +msgstr "Oztopatu izen-emateak" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:160 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block access" +msgstr "Oztopatu sarrera" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgid "No IP rules found" +msgstr "Ez da IP araurik aurkitu" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:19 +#, kde-format +msgid "Not Available" +msgstr "Ez erabilgarri" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Perform moderation action on %1" +msgstr "Egin moderatzeko ekintza %1(e)an" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Use this to send a warning to the user, without triggering any other " +"action." +msgid "Warn" +msgstr "Ohartarazi" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:39 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from using their account, but do not delete or hide " +"their contents." +msgid "Freeze" +msgstr "Izoztu" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Force all this user's media attachments to be flagged as sensitive." +msgid "Force-Sensitive" +msgstr "Behartu-isilpeko" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from being able to post with public visibility, hide " +"their posts and notifications from people not following them." +msgid "Limit" +msgstr "Muga" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent any interaction from or to this account and delete its " +"contents. Revertible within 30 days." +msgid "Suspend" +msgstr "Eseki" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: The user will receive an explanation of what happened with their " +"account" +msgid "Notify the user per e-mail" +msgstr "Erabiltzaileari e-posta bidez jakinaraztea" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info: Send a warning note to the user." +msgid "Custom warning" +msgstr "Neurrira eginiko ohartarazpena" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to submit the action aginst the user." +msgid "Submit" +msgstr "Bidali" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Action taken successfully" +msgstr "Ekintza hartze arrakastatsua" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog." +msgid "Cancel" +msgstr "Utzi" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "Are you sure?" +msgstr "Ziur al zaude?" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgid "Action will be taken against the account." +msgstr "Kontuaren aurka ekintza hartuko da." + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Successfully approved %1's sign-up application" +msgstr "%1(e)ren izen-emateko eskaera ondo onartu da" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "Successfully rejected %1's sign-up application" +msgstr "%1(e)ren izen-emateko eskaera ondo ukatu da" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:124 +#, kde-format +msgid "Successfully unfreezed %1's account" +msgstr "%1(e)ren kontua ondo desizoztu da" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Successfully unsilenced %1's account" +msgstr "%1(e)ren kontua ondo ozendu da" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Successfully unsuspended %1's account" +msgstr "%1(e)ren kontuari esekitzea ondo kendu zaio" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Successfully undo force-sensitive %1's account" +msgstr "%1(e)ren kontua behartu-isilpeko desegite arrakastatsua" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "Successfully deleted %1's account data" +msgstr "%1 kontuaren datuak ondo ezabatu dira" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:225 +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:98 +#, kde-format +msgctxt "@info Bio label of account." +msgid "Bio" +msgstr "Biografia" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:270 +#, kde-format +msgid "Reasons for joining" +msgstr "Batzeko arrazoiak" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:316 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "Postak" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:320 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "Jarraitzaileak" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:324 +#, kde-format +msgctxt "@info:row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "Jarraitzen" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:327 +#, kde-format +msgid "No role" +msgstr "Eginkizunik ez" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:328 +#, kde-format +msgctxt "@info Role of the account on this server." +msgid "Role" +msgstr "Eginkizuna" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "Azkenekoz aktibo" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:336 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Login Status" +msgstr "Saio-haste egoera" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:348 +#, kde-format +msgctxt "@info: Role of the user." +msgid "Role" +msgstr "Eginkizuna" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email of the user." +msgid "Email" +msgstr "E-posta" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:363 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email confirmation status of the user." +msgid "Email Status" +msgstr "E-postaren egoera" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Confirmed" +msgstr "Berretsita" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Not Confirmed" +msgstr "Berretsi gabe" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:371 +#, kde-format +msgctxt "@info: Locale of the user." +msgid "Account Locale" +msgstr "Kontuaren tokiko ezarpenak" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:379 +#, kde-format +msgctxt "@info: Joining date of the user" +msgid "Joined" +msgstr "Batu da" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:387 +#, kde-format +msgid "Most recent IP" +msgstr "IP berriena" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:415 +#, kde-format +msgid "Invited By" +msgstr "Gonbidatzailea" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:437 +#, kde-format +msgctxt "@info: Approve the user's request" +msgid "Approve" +msgstr "Onetsi" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:449 +#, kde-format +msgctxt "@info: Reject the user's request" +msgid "Reject" +msgstr "Errefusatu" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:460 +#, kde-format +msgid "Delete Account Data" +msgstr "Ezabatu kontuaren datuak" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:472 +#, kde-format +msgctxt "@info: Unfreeze the user's account" +msgid "Unfreeze" +msgstr "Desizoztu" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:482 +#, kde-format +msgid "Undo Limit" +msgstr "Desegin muga" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:492 +#, kde-format +msgid "Undo Suspension" +msgstr "Desegin esekitzea" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:502 +#, kde-format +msgid "Undo force-sensitive" +msgstr "Desegin behartu-isilpeko" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:513 +#, kde-format +msgid "Take action against this account" +msgstr "Hartu kontu horren aurkako ekintza" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Remove Domain Block" +msgstr "Kendu domeinuaren oztopoa" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Domain Block Removed" +msgstr "Domeinuaren oztopoa kendu da" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Edit domain block" +msgstr "Editatu domeinuaren oztopoa" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "Private comment" +msgstr "Iruzkin pribatua" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to update the domain block with new values" +msgid "Update Block" +msgstr "Eguneratu oztopoa" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:122 +#, kde-format +msgid "Domain block updated" +msgstr "Domeinu oztopoa eguneratu da" + +# 2023-09-04 al. xalba. Egiaztatu itzulpena egokia den. +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:175 +#, kde-format +msgid "Blocked at" +msgstr "Non oztopatua" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgctxt "@info: No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "Bat ere ez" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@info: No private comment provided" +msgid "None" +msgstr "Bat ere ez" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:The policy to be applied by this domain block" +msgid "Policy" +msgstr "Gidalerroa" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to obfuscate public displays of this domain block" +msgid "Obfuscate" +msgstr "Lausotu" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:167 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming media from this domain" +msgid "Reject media" +msgstr "Errefusatu hedabideak" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming reports from this domain" +msgid "Reject reports" +msgstr "Errefusatu txostenak" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "Edit Domain Block" +msgstr "Editatu domeinu oztopoa" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove IP Rule" +msgstr "Kendu IP araua" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgid "IP Rule Removed" +msgstr "IP araua kendu da" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "Eguneratu IP araua" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info IP address of the ip block" +msgid "IP" +msgstr "IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "Iraungi ... igarotakoan" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "egun 1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:81 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "2 aste" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "hilabete 1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "6 hilabete" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "urtebete" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "3 urte" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:108 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "@info The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "Iruzkina" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "Araua *" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:154 +#, kde-format +msgctxt "@info Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "Utzi" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@info Button to update an IP rule" +msgid "Update IP rule" +msgstr "Eguneratu IP araua" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:164 +#, kde-format +msgid "IP rule updated" +msgstr "IP araua eguneratu da" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expires at" +msgstr "Iraungitzea" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:190 +#, kde-format +msgctxt "@info No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "Bat ere ez" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info The severity to be applied by this IP rule" +msgid "Severity" +msgstr "Larritasuna" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "Eguneratu IP araua" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:46 +#, kde-format +msgid "Report #%1" +msgstr "Jakinarazpen zk %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as unresolved" +msgstr "Markatu ebatzi gabe gisa" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as resolved" +msgstr "Markatu ebatzitako gisa" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgid "Report Unresolved" +msgstr "Jakinarazpena ebatzi gabe" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:57 +#, kde-format +msgid "Report Resolved" +msgstr "Salaketa ebatzita" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "Postak" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "Jarraitzaileak" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:156 +#, kde-format +msgctxt "@info Row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "Jarraitzen" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the reported account joined." +msgid "Joined" +msgstr "Batzea" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:164 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the reported account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "Azkenekoz aktibo" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Reported" +msgstr "Salatua" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the report was made" +msgid "Reported" +msgstr "Salatua" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgid "Reported By" +msgstr "Salatu du," + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:203 +#, kde-format +msgid "Report Status" +msgstr "Salaketaren egoera" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Resolved" +msgstr "Ebatzita" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Unresolved" +msgstr "Ebazteke" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "Action taken by" +msgstr "Ekintza hartzailea," + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "Assigned moderator" +msgstr "Esleitutako moderatzailea" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:225 +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "No one" +msgstr "Inor ez" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Unassign" +msgstr "Esleitzeke" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Assign to me" +msgstr "Esleitu niri" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:243 +#, kde-format +msgid "Forwarded" +msgstr "Birbidalita" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is forwarded" +msgid "Yes" +msgstr "Bai" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is not forwarded" +msgid "No" +msgstr "Ez" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:253 +#, kde-format +msgid "Category" +msgstr "Kategoria" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:257 +#, kde-format +msgid "" +"The reason this account and/or content was reported will be cited in " +"communication with the reported account" +msgstr "" +"Kontu eta/edo eduki hori salatzeko arrazoia aipatu egingo da salatutako " +"kontuarekiko komunikazioan" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "Other" +msgstr "Bestelakoa" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:274 +#, kde-format +msgid "Category changed to other" +msgstr "Kategoria beste batera aldatu da" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:285 +#, kde-format +msgid "Spam" +msgstr "Spam" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:289 +#, kde-format +msgid "Category changed to spam" +msgstr "Kategoria «spam»era aldatu da" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:300 +#, kde-format +msgid "Content violates one or more server rules" +msgstr "Edukiak zerbitzari arau bat edo gehiago hausten du" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:304 +#, kde-format +msgid "Category changed to rule violation" +msgstr "Kategoria «arau hauste»ra aldatu da" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:347 +#, kde-format +msgid "To provide more information, %1 wrote:" +msgstr "Informazio gehiago emateko, %1(e)k idatzi du:" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:Account didn't provide any comment on the report " +msgid "N/A" +msgstr "E/E" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:372 +#, kde-format +msgid "Reported Content" +msgstr "Salatutako edukia" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:376 +#, kde-format +msgid "" +"Offending content will be cited in communication with the reported account" +msgstr "" +"Eduki arau-hauslea aipatu egingo da salatutako kontuarekiko komunikazioan" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:407 +#, kde-format +msgid "Content Warning
    %1" +msgstr "Edukiari buruzko ohartarazpena
    %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show Less" +msgstr "Erakutsi gutxiago" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show More" +msgstr "Erakutsi gehiago" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:14 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Accounts" +msgstr "Kontuak" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:20 +#, kde-format +msgid "Reports" +msgstr "Salaketak" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Federation" +msgstr "Federazioa" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "IP Rules" +msgstr "IP arauak" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Email Blocks" +msgstr "E-posta oztopoak" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:15 +#, kde-format +msgid "Accounts Tool Page" +msgstr "Kontuen tresna orria" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose Report Status" +msgid "Report Status" +msgstr "Salaketaren egoera" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out unresolved reports" +msgid "Unresolved" +msgstr "Ebazteke" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out resolved reports" +msgid "Resolved" +msgstr "Ebatzita" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose the origin of report" +msgid "Report Origin" +msgstr "Salaketaren jatorria" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any origin" +msgid "All" +msgstr "Dena" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with local origin" +msgid "Local" +msgstr "Lokala" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with remote origin" +msgid "Remote" +msgstr "Urrutikoa" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:155 +#, kde-format +msgid "Reported By:" +msgstr "Salatu du:" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "Assigned Account:" +msgstr "Esleitutako kontua:" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:265 +#, kde-format +msgctxt "@info: No account assigned to the report" +msgid "N/A" +msgstr "E/E" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "No reports found" +msgstr "Ez da salaketarik aurkitu" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:16 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:23 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "Jakinarazpenak" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Mark all notifications as read" +msgid "Mark All As Read" +msgstr "Markatu dena irakurritako gisa" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Notifications…" +msgstr "Konfiguratu jakinarazpenak..." + +#: content/ui/NotificationPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notification Settings" +msgstr "Jakinarazpenen ezarpenak" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show all notifications" +msgid "All" +msgstr "Dena" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show only mentions" +msgid "Mentions" +msgstr "Aipamenak" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar More filter categories" +msgid "More" +msgstr "Gehiago" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "Show only boosts" +msgid "Boosts" +msgstr "Goratzeak" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "Show only favorites" +msgid "Favorites" +msgstr "Gogokoak" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:113 +#, kde-format +msgctxt "Show only poll results" +msgid "Poll Results" +msgstr "Galdeketaren emaitzak" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "Show only followed statuses" +msgid "Posts" +msgstr "Postak" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:131 +#, kde-format +msgctxt "Show only follows" +msgid "Follows" +msgstr "Jarraitzen ditu" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:295 +#, kde-format +msgid "No Notifications" +msgstr "Jakinarazpenik ez" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "" +"You have no notifications yet. When people reply, favorite or boost your " +"posts they will show up here." +msgstr "" +"Oraindik ez duzu jakinarazpenik. Jendeak zure postei erantzun, haiek gogoko " +"egin edo goratzen dituztenean, hemen azalduko dira." + +#: content/ui/Notifications/AccountWarningDelegate.qml:66 +#, kde-format +msgid "%1 has issued a warning against your account" +msgstr "%1(e)k zure kontuaren aurkako ohartarazpen bat egin du" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "" +"@info:label this is used for notifications, when an annual report is " +"available. It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a " +"recap of the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't " +"translate the hashtag." +msgid "" +"Your %1 #FediWrapped awaits! Unveil your year's highlights and memorable " +"moments on Mastodon!" +msgstr "" +"Zure %1 #FediWrapped zain duzu! Urteko zure aipagarrienak eta momentu " +"gogoangarriak Mastodon-en aurkeztu!" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "View #FediWrapped" +msgstr "Ikusi #FediWrapped" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:64 +#, kde-format +msgid "View %1's Profile" +msgstr "Ikusi %1(e)ren profila" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:73 +#, kde-format +msgid "%1 users favorited your post" +msgstr "%1 erabiltzailek zure posta gogoko dute" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:75 +#, kde-format +msgid "%1 users boosted your post" +msgstr "%1 erabiltzailek zure posta goratu dute" + +#: content/ui/Notifications/RelationshipSeveranceDelegate.qml:62 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info:label" +msgid "" +"Moderation has blocked %1, including %2 of your followers and %3 " +"account you follow." +msgstr "" +"Moderazioak %1 oztopatu ditu, zure jarraitzaileetako %2 eta zuk " +"jarraitzen dituzun %3 kontu barne." + +#: content/ui/Notifications/ReportDelegate.qml:61 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "A report has been filed against a user in your server." +msgstr "Zure zerbitzariko erabiltzaile baten aurkako txosten bat aurkeztu da." + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:85 +#, kde-format +msgid "A poll has ended" +msgstr "Galdeketa bat bukatu da" + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:87 +#, kde-format +msgid "%1 updated their post" +msgstr "%1(e)k bere posta eguneratu du" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:97 +#, kde-format +msgid "Status with image attachment" +msgstr "Egoerak irudi eranskina du" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:99 +#, kde-format +msgid "Status with gif attachment" +msgstr "Egoerak GIF eranskina du" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:101 +#, kde-format +msgid "Status with video attachment" +msgstr "Egoerak bideo eranskina du" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:103 +#, kde-format +msgid "Status with audio attachment" +msgstr "Egoerak bideo eranskina du" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:148 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:245 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:287 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Sensitive media" +msgstr "Babes bereziko hedabidea" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:201 +#, kde-format +msgid "Not available" +msgstr "Ez erabilgarri" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:384 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Hide Media" +msgstr "Ezkutatu hedabideak" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:388 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Hide media" +msgstr "Hedabideak ezkutatu" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:399 +#, kde-format +msgid "Show Media" +msgstr "Erakutsi hedabidea" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:44 +#, kde-format +msgid "Save Image As…" +msgstr "Gorde irudia honela…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:46 +#, kde-format +msgid "Save Gif As…" +msgstr "Gorde GIF honela…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:48 +#, kde-format +msgid "Save Video As…" +msgstr "Gorde bideoa honela…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:50 +#, kde-format +msgid "Save Audio As…" +msgstr "Gorde audioa honela…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:69 +#, kde-format +msgid "Copy Image" +msgstr "Kopiatu irudia" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:82 +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post" +msgstr "Posta bidali" + +#: content/ui/PostDelegate/AudioAttachment.qml:81 +#: content/ui/PostDelegate/VideoAttachment.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Start media playback" +msgid "Play" +msgstr "Jo" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "Posted on 26 March 2024 Tuesday 20:43:18 +03" +msgid "Posted on %1" +msgstr "%1(e)an argitaratua" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:63 +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:71 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:88 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:96 +#, kde-format +msgid "Public" +msgstr "Publikoa" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:65 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:90 +#, kde-format +msgid "Unlisted" +msgstr "Zerrendatu gabea" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:67 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:92 +#, kde-format +msgid "Private" +msgstr "Pribatua" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:69 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:94 +#, kde-format +msgid "Direct Message" +msgstr "Zuzeneko mezua" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:91 +#, kde-format +msgid "No favorites" +msgstr "Gogokorik gabe" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:93 +#, kde-format +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "Gogoko %1" +msgstr[1] "%1 gogoko" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:114 +#, kde-format +msgid "No boosts" +msgstr "Goratzerik gabe" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:116 +#, kde-format +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "Goratze %1" +msgstr[1] "%1 goratze" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:33 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Copy Link" +msgstr "Kopiatu esteka" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:36 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:63 +#, kde-format +msgid "Post link copied." +msgstr "Postako esteka kopiatu da." + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:27 +#, kde-format +msgid "Link preview: %1" +msgstr "Estekaren aurreikuspena: %1" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:204 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:label 'More from [this author]', where we put the user's avatar and " +"name next to this label" +msgid "More from" +msgstr "Honetatik gehiago" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:241 +#, kde-format +msgctxt "@info:label 'This is written by %1'" +msgid "By %1" +msgstr "%1(e)k egina" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "Attachment has alt-text, Short for alt-text" +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:81 +#, kde-format +msgid "Text description available" +msgstr "Testu deskribapena erabilgarri" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:89 +#, kde-format +msgid "GIF" +msgstr "GIF" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:98 +#, kde-format +msgid "Video" +msgstr "Bideoa" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:128 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Media Description" +msgstr "Hedabidearen deskribapena" + +#: content/ui/PostDelegate/PostContent.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post content" +msgstr "Postaren edukia" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Normal Status" +msgstr "Egoera arrunta" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Spoiler Status" +msgstr "Zapuzle egoera" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:171 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Pinned Post" +msgstr "Iltzatutako posta" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:242 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete Post" +msgstr "Ezabatu posta" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:243 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this post?" +msgstr "Ziur zaude posta hori ezabatu nahi duzula?" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:258 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete & Re-draft Post" +msgstr "Posta ezabatu eta berriz zirriborro egin" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Are you sure you want to redraft this post? This will delete the original " +"post." +msgstr "" +"Ziur zaude posta hori berriz zirriborro egin nahi duzula? Horrek jatorrizko " +"posta ezabatuko du." + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:301 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Filter" +msgstr "Iragazi" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:325 +#, kde-format +msgid "Filtered
    %1" +msgstr "Iragazita
    %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Show Anyway" +msgstr "Erakutsi dena den" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:364 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Content Notice" +msgstr "Edukiaren oharra" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:386 +#, kde-format +msgid "Content Notice
    %1" +msgstr "Edukiaren oharra
    %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:498 +#, kde-format +msgctxt "Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "Erantzun" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:525 +#, kde-format +msgid "Cannot boost direct messages" +msgstr "Zuzeneko mezuak ezin dira goratu" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:527 +#, kde-format +msgid "Cannot boost private posts" +msgstr "Posta pribatuak ezin dira goratu" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:529 +#, kde-format +msgctxt "Share a post" +msgid "Boost" +msgstr "Goratu" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boosted" +msgstr "Goratuta" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boost" +msgstr "Goratu" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:567 +#, kde-format +msgctxt "Favorite a post" +msgid "Favorite" +msgstr "Gogokoena" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorited" +msgstr "Gogokoen egina" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorite" +msgstr "Gogokoena" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgid "Remove bookmark" +msgstr "Kendu laster-marka" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgctxt "Bookmark a post" +msgid "Bookmark" +msgstr "Laster-marka" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmarked" +msgstr "Laster-marka egina" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmark" +msgstr "Laster-marka" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:625 +#, kde-format +msgid "" +"This post has been marked private. Some posts may be missing because its " +"replies are marked as private by default." +msgstr "" +"Posta hori pribatu gisa markatu da. Posta batzuk faltako dira haien " +"erantzunak era lehenetsian pribatu gisa markatuta daudelako." + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:27 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post Author" +msgstr "Postaren egilea" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "Edited on " +msgid "Edited on %1" +msgstr "%1(e)an editatua" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "Show more options" +msgid "More actions" +msgstr "Ekintza gehiago" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Interaction" +msgstr "Elkarreragiketa" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info Loading user that started this interaction" +msgid "Loading…" +msgstr "Zamatzen..." + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:80 +#, kde-format +msgid "%1 boosted" +msgstr "%1(e)k goratu du" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:82 +#, kde-format +msgid "In reply to %1" +msgstr "%1(e)ri erantzunez" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Thread' is a series of posts." +msgid "Open Thread" +msgstr "Ireki haria" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:69 +#, kde-format +msgctxt "@action Open embed into website dialog" +msgid "Embed" +msgstr "Txertatu" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Open as…" +msgstr "Ireki honela..." + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Reply as…" +msgstr "Erantzun ... gisa" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:101 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Favorite as…" +msgstr "Gogokoa ... gisa" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Boost as…" +msgstr "Goratu ... gisa" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark as…" +msgstr "Laster-marka ... gisa" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "Kendu laster-marka" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark" +msgstr "Laster-marka" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unpin on Profile" +msgstr "Profilean iltzea kendu" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Pin on Profile" +msgstr "Iltzatu profilean" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unmute Conversation" +msgstr "Elkarrizketa ozendu" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Mute Conversation" +msgstr "Elkarrizketa isilarazi" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unmute account" +msgid "Unmute @%1" +msgstr "Ozendu @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Mute account" +msgid "Mute @%1" +msgstr "Isilarazi @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unblock account" +msgid "Unblock @%1" +msgstr "Oztopoa kendu @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:179 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Block account" +msgid "Block @%1" +msgstr "Oztopatu @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:207 +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:59 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Editatu" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:215 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:151 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:213 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Ezabatu" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:223 +#, kde-format +msgid "Delete & Re-draft" +msgstr "Ezabatu eta zirriborroa egin" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "Votes percentage" +msgid "%1%" +msgstr "%%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:60 +#, kde-format +msgid "You voted for this option" +msgstr "Aukera horren alde bozkatu duzu" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:83 +#, kde-format +msgid "(No votes)" +msgstr "(Bozkarik ez)" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:128 +#, kde-format +msgid "Vote" +msgstr "Bozkatu" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Show poll results" +msgid "Show Results" +msgstr "Erakutsi emaitzak" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:156 +#, kde-format +msgid "Poll has closed" +msgstr "Galdeketa itxi da" + +#: content/ui/PostDelegate/PostTags.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tag" +msgstr "Etiketa" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:66 +#, kde-format +msgid "Post from %1" +msgstr "%1(e)ren posta" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:85 +#, kde-format +msgid "Quoted post" +msgstr "Aipatutako posta" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "Poll" +msgstr "Galdeketa" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Pribatutasun gidalerroak" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Privacy Policy" +msgstr "Pribatutasun gidalerrorik ez" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "@info Last updated: relative date and time (e.g. 2 years ago)" +msgid "Last updated: %1" +msgstr "Azken eguneratzea: %1" + +#: content/ui/ReadMarker.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "Last read on this date" +msgid "Last read on %1" +msgstr "Azkeneko %1(e)an irakurria" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report Post" +msgstr "Eman postaren berri" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "Eman erabiltzailearen berri" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this post" +msgstr "Posta horren berri emateko arrazoia" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "Erabiltzaile horren berri emateko arrazoia" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Report' as in 'Report this to moderators'" +msgid "Report" +msgstr "Jakinarazi" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Cancel" +msgstr "Utzi" + +#: content/ui/SearchDelegate.qml:102 content/ui/SearchView.qml:157 +#, kde-format +msgid "Hashtag" +msgstr "Traola" + +#: content/ui/SearchPage.qml:16 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search" +msgstr "Bilatu" + +#: content/ui/SearchView.qml:38 +#, kde-format +msgid "Loading..." +msgstr "Zamatzen..." + +#: content/ui/SearchView.qml:46 +#, kde-format +msgid "No search results" +msgstr "Ez dago bilaketaren emaitzarik" + +#: content/ui/SearchView.qml:54 +#, kde-format +msgid "Search for users, tags and posts" +msgstr "Bilatu erabiltzaileak, etiketak eta postak" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Announcements" +msgstr "Iragarpenak" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Pribatutasun gidalerroak" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:26 +#, kde-format +msgid "Edit Account" +msgstr "Editatu kontua" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:46 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:31 +#, kde-format +msgid "Please choose a file" +msgstr "Mesedez, aukeratu fitxategi bat" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out of %1?" +msgstr "Ziur zaude %1(e)an saioa-itxi nahi duzula?" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Profile" +msgstr "Profila" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Account" +msgstr "Kontua" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Require approval for new followers" +msgstr "Jarraitzaile berrietarako onarpena eskatu" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:129 +#, kde-format +msgid "" +"By default new followers are automatically accepted. Uncheck if you want to " +"manually approve or deny new ones. You always have the option to force " +"someone to unfollow you." +msgstr "" +"Era lehenetsian, jarraitzaileak automatikoki onartzen dira. Marka kendu, " +"berriak eskuz onartu edo ukatu nahi badituzu. Beti duzu norbaitek zu ez " +"jarraitzea behartzeko aukera." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Is automated" +msgstr "Automatizatuta dago" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to publicly mark this account as doing any kind of automated actions." +msgstr "" +"Kontu hau, automatizatutako ekintzaren bat egiten duela gisa publikoki " +"markatu behar den." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:148 +#, kde-format +msgid "Feature profile and posts" +msgstr "Nabarmendu profila eta postak" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:149 +#, kde-format +msgid "Your public profile and posts may be featured to other users." +msgstr "" +"Zure profil publikoa eta postak beste erabiltze batzuentzat nabarmenduta " +"ager daitezke." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "Publicly list follows and followers" +msgstr "Publikoki zerrendatu jarraitzen dituenak eta jarraitzaileak" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "By default everyone you follow and everyone who follows you is public." +msgstr "" +"Era lehenetsian, jarraitzen duzun edo jarraitzen zaituen oro publikoa da." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Mark uploaded media as sensitive by default" +msgstr "Markatu zama-igotako hedabidea isilpeko gisa era lehenetsian" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post language" +msgstr "Posten hizkuntza lehenetsia" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post visibility" +msgstr "Posten ikusgaitasun lehenetsia" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Public" +msgstr "Publikoa" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:206 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Unlisted" +msgstr "Zerrendatu gabe" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Private" +msgstr "Pribatua" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@abel Account preferences" +msgid "Open Server in Browser" +msgstr "Ireki Zerbitzaria arakatzailean" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:221 +#, kde-format +msgid "Some settings can only be configured on your server's website." +msgstr "" +"Ezarpen batzuk zure zerbitzariaren webgunean bakarrik konfiguratu daitezke." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "General" +msgstr "Orokorra" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "Color theme" +msgstr "Kolore-gaia" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:44 +#, kde-format +msgid "Pop out the post composer by default" +msgstr "Atera posta konposatzailea era lehenetsian" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Continue reading where you last left off" +msgstr "Jarraitu irakurtzen utzi zenuen lekutik" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:59 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, the Home timeline will begin where you last read. The position " +"in the timeline is shared with other clients." +msgstr "" +"Markatuta badago, etxeko denbora-lerroa irakurri zenuen azkenekotik hasiko " +"da. Denbora-lerroko kokalekua beste bezeroekin partekatzen da." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:72 +#, kde-format +msgid "Auto-update timelines" +msgstr "Denbora-lerroak automatikoki eguneratu" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:73 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, Tokodon will automatically update certain timelines as new posts " +"come in." +msgstr "" +"Markatuta badago, Tokodon-ek, posta berriak sartu ahala, denbora-lerro jakin " +"batzuk automatikoki eguneratuko ditu." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Boosting means to repost, or retweet" +msgid "Ask before boosting" +msgstr "Galdetu goratu aurretik" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Posts" +msgstr "Postak" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:103 +#, kde-format +msgid "Show number of favorites and boosts" +msgstr "Erakutsi gogokoen eta goratutakoen kopuru" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:118 +#, kde-format +msgid "Show link previews" +msgstr "Erakutsi esteken aurreikuspegiak" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:133 +#, kde-format +msgid "Content font" +msgstr "Edukiaren letra-tipoa" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Please choose a font" +msgstr "Mesedez, aukeratu letra-tipo bat" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Media" +msgstr "Hedabideak" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:156 +#, kde-format +msgid "Crop images on the timeline" +msgstr "Moztu denbora-lerroko irudiak" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:157 +#, kde-format +msgid "" +"If unchecked, posts with only one image attached will be uncropped and shown " +"in full." +msgstr "" +"Markatu gabe badago, irudi bakarra erantsita duten postak mozteke, osorik " +"erakutsiko dira." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:171 +#, kde-format +msgid "Auto-play animated GIFs" +msgstr "Automatikoki jo GIF animatuak" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Domains" +msgstr "Oztopatutako domeinuak" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Unblock" +msgstr "Desblokeatu" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Blocked Domains" +msgstr "Oztopatu gabeko domeinuak" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Filter" +msgstr "Sortu iragazkia" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Filter" +msgstr "Editatu iragazkia" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Filter title" +msgid "Title" +msgstr "Titulua" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Contexts" +msgstr "Testuinguruak" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Select one or more contexts where this filter should apply:" +msgstr "Hautatu iragazki hau erabiltzeko testuinguru bat edo gehiago:" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Home and Lists" +msgstr "Etxea eta zerrendak" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Notifications" +msgstr "Jakinarazpenak" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Public Timelines" +msgstr "Denbora-lerro publikoak" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Conversations" +msgstr "Elkarrizketak" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Profiles" +msgstr "Profilak" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Action" +msgstr "Ekintza" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:123 +#, kde-format +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide with Content Notice" +msgstr "Ezkutatu edukiari buruzko oharrarekin" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide Completely" +msgstr "Ezkutatu erabat" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Keywords" +msgstr "Gako-hitzak" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:138 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add keyword" +msgid "Add" +msgstr "Gehitu" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No keywords" +msgstr "Gako-hitzik ez" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Whole word" +msgstr "Hitz osoa" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Remove keyword" +msgid "Remove" +msgstr "Kendu" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:209 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the filter" +msgid "Create" +msgstr "Sortu" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:211 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the filter" +msgid "Edit" +msgstr "Editatu" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:224 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the filter" +msgid "Delete" +msgstr "Ezabatu" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:231 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Deleting Filter" +msgstr "Iragazkia ezabatzea" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:232 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this filter?" +msgstr "Ziur zaude iragazki hau ezabatu nahi duzula?" + +#: content/ui/Settings/EditProfilePage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Profile" +msgstr "Editatu profila" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Error Log" +msgstr "Erroreen egunkaria" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Clear All" +msgstr "Garbitu dena" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Copy To Clipboard" +msgstr "Kopiatu arbelean" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Errors" +msgstr "Errorerik ez" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Filters" +msgstr "Iragazkiak" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Create Filter" +msgstr "Sortu iragazkia" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Filters" +msgstr "Iragazkirik ez" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Network Proxy" +msgstr "Sareko ordezkaria" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:24 +#, kde-format +msgid "System Default" +msgstr "Sistemako lehenetsia" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:36 +#, kde-format +msgid "No Proxy" +msgstr "Ordezkaririk gabe" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:48 +#, kde-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:60 +#, kde-format +msgid "Socks5" +msgstr "Socks5" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:79 +#, kde-format +msgid "Host" +msgstr "Ostalaria" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Port" +msgstr "Ataka" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:113 +#, kde-format +msgid "User" +msgstr "Erabiltzailea" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:141 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:303 +#, kde-format +msgid "Apply" +msgstr "Ezarri" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:28 +#, kde-format +msgid "Enable notifications for this account" +msgstr "Gaitu jakinarazpenak kontu honetarako" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Notifications can appear even when Tokodon isn't running." +msgstr "Jakinarazpenak ager daitezke Tokodon martxan ez dagoenean ere." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "" +"Push notifications are available but could not be enabled. Please log out " +"and log back in." +msgstr "" +"Bultzada jakinarazpenak erabilgarri daude baina ezin dira gaitu. Mesedez, " +"saioa itxi eta berriz ireki." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "Notifications will only appear when Tokodon is running." +msgstr "Jakinarazpenak agertuko dira Tokodon martxan dagoenean bakarrik." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Filtering Policy" +msgstr "Iragazte-gidalerroak" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Accept and show this in notifications" +msgid "Accept" +msgstr "Onartu" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Filter and send to the filtered inbox" +msgid "Filter" +msgstr "Iragazi" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Ignore completely, do not show notification" +msgid "Ignore" +msgstr "Ezikusi" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People you don't follow" +msgstr "Jarraitzen ez duzun jendea" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Until you manually approve them." +msgstr "Zuk haiek eskuz onartu arte." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People not following you" +msgstr "Zu jarraitzen ez zaituen jendea" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Including people who have been following you fewer than 3 days." +msgstr "3 egun baino gutxiagoz jarraitzen zaituztenak barne." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "New accounts" +msgstr "Kontu berriak" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Created within the past 30 days." +msgstr "Azken 30 egunetan sortua." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Unsolicited conversations" +msgstr "Eskatu gabeko elkarrizketak" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "" +"Filtered unless it's in reply to your own mention or if you follow the " +"sender." +msgstr "" +"Iragazita, zure aipamenari erantzuten ez badio edo bidaltzaileari jarraitzen " +"ez badiozu." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:103 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Moderated accounts" +msgstr "Moderatutako kontuak" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Limited by server moderators." +msgstr "Zerbitzariaren moderatzaileek mugatua." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Events" +msgstr "Gertaerak" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:119 +#, kde-format +msgid "Mentions" +msgstr "Aipamenak" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "" +"When someone mentions you in a new post, or replies to one of your threads." +msgstr "" +"Norbaitek posta batean aipatzen zaituenean, edo zure harietako bati " +"erantzuten dionean." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Statuses" +msgstr "Egoerak" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:133 +#, kde-format +msgid "When a user you have notifications turned on for makes a new post." +msgstr "" +"Erabiltzaile batek, harentzako jakinarazpenak piztuta dituzuna, posta berri " +"bat egiten duenean." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:145 +#, kde-format +msgid "Boosts" +msgstr "Goratzeak" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "When someone boosted one of your posts." +msgstr "Norbaitek zure postetako bat goratu duenean." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "New followers" +msgstr "Jarraitzaile berriak" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "When someone follows you." +msgstr "Norbaitek jarraitzen dizunean." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:171 +#, kde-format +msgid "New follow requests" +msgstr "Jarraipen eskaera berriak" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:172 +#, kde-format +msgid "When an account who requires manual approval wants to follow you." +msgstr "Onarpena eskuz behar duen kontu batek jarraitu nahi dizunean." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:184 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Gogokoak" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "When a post you made was favorited by another user." +msgstr "Zuk egindako posta bat, beste erabiltzaile batek gogoko egin duenean." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:197 +#, kde-format +msgid "Polls" +msgstr "Galdeketak" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:198 +#, kde-format +msgid "When a poll you voted in has ended." +msgstr "Zuk bozkatu duzun galdeketa bat bukatu denean." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:210 +#, kde-format +msgid "Edits" +msgstr "Editatzeak" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "When a post you interacted with was edited by the author." +msgstr "Zuk elkarreragin duzun posta bat, egileak editatu duenean." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:223 +#, kde-format +msgid "Server Sign-ups" +msgstr "Zerbitzarian izen-emateak" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "When someone signs up to your server." +msgstr "Norbaiten zure zerbitzarian izena ematen duenean." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:239 +#, kde-format +msgid "Server Reports" +msgstr "Zerbitzariaren txostenak" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "When someone files a report against a user on your server." +msgstr "" +"Norbaitek zure zerbitzariko erabiltzaile baten aurkako txosten bat aurkezten " +"duenean." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:255 +#, kde-format +msgid "Severed Relationships" +msgstr "Etendako harremanak" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:256 +#, kde-format +msgid "" +"When you or your server moderates another server, which you are following " +"users or have followers with." +msgstr "" +"Zuk edo zure zerbitzariak beste zerbitzari bat moderatzen duzuenean, " +"jarraipena egiten diezun erabiltzaileak edo jarraitzen zaituztenak dituena." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Annual Report" +msgstr "Urteko txostena" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "When you receive your #FediWrapped at the end of the year." +msgstr "Urte bukaeran zure #FediWrapped jasotzen duzunean." + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:59 +#, kde-format +msgid "Display Name" +msgstr "Azaltzeko izena" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:77 +#, kde-format +msgid "Bio" +msgstr "Biografia" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:103 +#, kde-format +msgid "Header" +msgstr "Goiburua" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:138 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 1500x500px" +msgstr "PNG, GIF edo JPG. 2 MB gehienez. Eskala 1500x500px-era txikituko da" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:166 +#, kde-format +msgid "Avatar" +msgstr "Abatarra" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:199 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 400x400px" +msgstr "PNG, GIF edo JPG. Gehienez 2 MB. Eskala 400x400px-era txikituko da" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:230 +#, kde-format +msgctxt "Profile fields" +msgid "Fields" +msgstr "Eremuak" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "Kendu" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "Gehitu" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:296 +#, kde-format +msgid "Reset" +msgstr "Berrezarri" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Muted Users" +msgstr "Isilarazitako erabiltzaileak" + +# 2023-09-04 al. xalba. Egiaztatu itzulpena egokia den. +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:42 +#, kde-format +msgid "Blocked Users" +msgstr "Oztopatutako erabiltzaileak" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Blocked Domains" +msgstr "Oztopatutako domeinuak" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:17 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Itxura" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:30 +#, kde-format +msgid "Safety" +msgstr "Segurtasuna" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:37 +#, kde-format +msgid "Accounts" +msgstr "Kontuak" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:50 +#, kde-format +msgid "Network Proxy" +msgstr "Sareko ordezkaria" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:59 +#, kde-format +msgid "Error Log" +msgstr "Erroreen egunkaria" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:65 +#, kde-format +msgid "About Tokodon" +msgstr "«Tokodon»i buruz" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:68 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "About" +msgstr "Honi buruz" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:72 +#, kde-format +msgid "About KDE" +msgstr "KDEri buruz" + +#: content/ui/ShareDialog.qml:34 +#, kde-format +msgid "Sharing failed" +msgstr "Partekatzea huts egin du" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Allow follow request" +msgid "Allow" +msgstr "Baimendu" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:71 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Deny" +msgstr "Ukatu" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Unfollow" +msgstr "Jarraitzeari utzi" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove Follower" +msgstr "Kendu jarraitzailea" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove" +msgstr "Kendu" + +#: content/ui/StandaloneComposer.qml:58 +#, kde-format +msgid "No accounts available" +msgstr "Ez dago kontu erabilgarririk" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Alternate text or description of the image" +msgid "Description" +msgstr "Deskribapena" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Focal point" +msgstr "Puntu fokala" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Poll choice" +msgid "Choice %1" +msgstr "%1 aukera" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Poll toolbar" +msgid "Add Choice" +msgstr "Gehitu aukera" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Add a new poll choice" +msgstr "Gehitu galdeketa aukera berri bat" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "When the poll will expire" +msgstr "Galdeketa noiz iraungiko da" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Multiple choice" +msgstr "Aukera anizkoitza" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Allow multiple choices" +msgstr "Baimendu aukera anizkoitza" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Hide totals" +msgstr "Ezkutatu guztizkoak" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Hide vote count until the poll ends" +msgstr "Ezkutatu boz zenbaketa galdeketa amaitu arte" + +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:96 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Kendu" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Draft, unfinished post" +msgid "Draft" +msgstr "Zirriborroa" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Scheduled for this date" +msgid "Scheduled for %1" +msgstr "%1(e)rako antolatua" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this post" +msgid "Discard" +msgstr "Baztertu" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Drafts" +msgstr "Zirriborrorik ez" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Scheduled Posts" +msgstr "Antolatutako postarik ez" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:114 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:181 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Discard Draft" +msgstr "Baztertu zirriborroa" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:115 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to discard your draft?" +msgstr "Ziur zaude zure zirriborroa baztertu nahi duzula?" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:121 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this draft" +msgid "Discard" +msgstr "Baztertu" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit This Post" +msgstr "Editatu posta hau" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Reply to This Post" +msgstr "Erantzun posta honi" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rewrite This Post" +msgstr "Berridatzi posta hau" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Write a New Post" +msgstr "Idatzi posta berri bat" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Draft or unfinished posts" +msgid "Drafts" +msgstr "Zirriborroak" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@action Pop out the status composer" +msgid "Pop Out" +msgstr "Kanpora atera" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:148 +#, kde-format +msgid "Saving an edited post that has a poll will clear existing results." +msgstr "" +"Galdeketa bat duen editatutako posta bat gordetzean emaitza guztiak " +"ezabatuko dira." + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send a post" +msgid "Send" +msgstr "Bidali" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:170 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "Erantzun" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:172 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send the same post again" +msgid "Repost" +msgstr "Birbidali posta" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@action:Button Save an edited a post" +msgid "Save" +msgstr "Gorde" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Keep this draft" +msgid "Save" +msgstr "Gorde" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Go back to editing" +msgid "Cancel" +msgstr "Utzi" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:215 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Schedule Post" +msgstr "Posta antolatu" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:221 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Set this post's schedule to when it should be posted" +msgid "Set Schedule" +msgstr "Antolaketa ezarri" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:337 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Content notice" +msgstr "Edukiari buruzko oharra" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:351 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "What's new?" +msgstr "Zer berri?" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:489 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Choose a File" +msgstr "Aukeratu fitxategi bat" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:494 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach File" +msgstr "Erantsi fitxategia" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:497 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Attach file" +msgstr "Erantsi fitxategia" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:508 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach Poll" +msgstr "Erantsi galdeketa" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:513 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add poll" +msgstr "Gehitu galdeketa" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:522 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Content Notice" +msgstr "Edukiaren oharra" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:534 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Content notice" +msgstr "Edukiaren oharra" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:560 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Visibility" +msgstr "Ikusgaitasuna" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:568 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Visibility" +msgstr "Ikusgaitasuna" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:572 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Local to this server" +msgid "Local" +msgstr "Lokala" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:578 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public to the world" +msgid "Public" +msgstr "Publikoa" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:583 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public but less so" +msgid "Unlisted" +msgstr "Zerrendatu gabea" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:588 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to followers" +msgid "Private" +msgstr "Pribatua" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:593 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to who is explicitly mentioned" +msgid "Direct Message" +msgstr "Zuzeneko mezua" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:598 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Post visibility" +msgid "Visibility" +msgstr "Ikusgaitasuna" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:606 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Post language" +msgstr "Postaren hizkuntza" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:636 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Emoji" +msgstr "Gehitu emojia" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:647 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add emoji" +msgstr "Gehitu emojia" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:677 +#, kde-format +msgctxt "@label Character count in the status composer" +msgid "%1/%2 characters" +msgstr "%1/%2 karaktere" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:687 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:764 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Schedule something to be posted later" +msgid "Schedule" +msgstr "Antolatu" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:738 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Alt Text Reminder" +msgstr "Ordezko testuaren oroigarria" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:742 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Some of your media is missing alt text. Adding descriptions help everyone, " +"especially the visually impaired." +msgstr "" +"Zure hedabideetako batzuk ordezko testua falta dute. Deskribapenak gehitzea " +"guztiontzako lagungarria da, bereziki ikusmen urritasuna dutenentzat." + +#: content/ui/TimelinePage.qml:38 timeline/accountmodel.cpp:41 +#, kde-format +msgid "Loading" +msgstr "Zamatzen" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Home (%1)" +msgstr "Etxea (%1)" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Show Boosts" +msgstr "Erakutsi goratzeak" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:117 +#, kde-format +msgid "Show Replies" +msgstr "Erakutsi erantzunak" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your settings." +msgstr "" +"Zerbitzariarekin kontaktatzea huts egin du: %1. Mesedez, egiaztatu zure " +"ezarpenak." + +#: content/ui/TimelinePage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Load more posts above this" +msgid "Load More" +msgstr "Gehiago zamatu" + +#: content/ui/UserInfo.qml:96 +#, kde-format +msgid "Switch Account" +msgstr "Aldatu kontua" + +#: content/ui/UserInfo.qml:98 +#, kde-format +msgid "Switch account" +msgstr "Aldatu kontua" + +#: content/ui/UserInfo.qml:146 +#, kde-format +msgid "Log in or create a new account" +msgstr "Saioa hasi edo sortu kontu berri bat" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Empty conversation" +msgstr "Elkarrizketa hutsik" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:65 +#, kde-format +msgid "%1 and %2" +msgstr "%1 eta %2" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:67 +#, kde-format +msgid "%2 and one other" +msgid_plural "%2 and %1 others" +msgstr[0] "%2 eta beste norbait" +msgstr[1] "%2 eta beste %1" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Members of the list" +msgstr "Zerrendako kideak" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Any followed users" +msgstr "Jarraitutako edozein erabiltzaile" + +#: editor/polltimemodel.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "5 minutes" +msgstr "5 minutu" + +#: editor/polltimemodel.cpp:15 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "30 minutes" +msgstr "30 minutu" + +#: editor/polltimemodel.cpp:16 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 hour" +msgstr "ordu 1" + +#: editor/polltimemodel.cpp:17 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "6 hours" +msgstr "6 ordu" + +#: editor/polltimemodel.cpp:18 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "12 hours" +msgstr "12 ordu" + +#: editor/polltimemodel.cpp:19 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 day" +msgstr "Egun 1" + +#: editor/polltimemodel.cpp:20 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "3 days" +msgstr "3 egun" + +#: editor/polltimemodel.cpp:21 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "7 days" +msgstr "7 egun" + +#: editor/posteditorbackend.cpp:287 +#, kde-format +msgid "An unknown error occurred." +msgstr "Errore ezezagun bat gertatu da." + +#: main.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "Bultzada jakinarazpenak jasotzea" + +#: main.cpp:120 +#, kde-format +msgid "Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: main.cpp:122 main.cpp:147 +#, kde-format +msgid "Browse the Fediverse" +msgstr "Arakatu Fedibertsoa" + +#: main.cpp:124 +#, kde-format +msgid "© 2021-2024 KDE Community" +msgstr "© 2021-2024 KDE Komunitatea" + +#: main.cpp:125 +#, kde-format +msgid "Carl Schwan" +msgstr "Carl Schwan" + +#: main.cpp:126 main.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "Arduraduna" + +#: main.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Joshua Goins" +msgstr "Joshua Goins" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "xalba@ni.eus" + +#: main.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Supports https, tokodon and web+ap url scheme" +msgstr "https, tokodon eta «web+ap URL» antolaerak onartzen ditu" + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Share a line of text in the standalone composer." +msgstr "Partekatu testu-lerro bat konposatzaile autonomoan." + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "The text to share." +msgstr "Partekatu beharreko testua." + +#: main.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Internal usage only." +msgstr "Barne erabilera bakarrik." + +#: notification/notificationmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "Error occurred when fetching the latest notification." +msgstr "Errorea gertatu da jakinarazpen berriena eskuratzean." + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Home" +msgstr "Etxea" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Local" +msgstr "Lokala" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Global" +msgstr "Globala" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Laster-markak" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorites" +msgstr "Gogokoak" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:39 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Trending" +msgstr "Joera" + +#: timeline/tagsmodel.cpp:27 +#, kde-format +msgid "Trending" +msgstr "Joera" + +#: timeline/threadmodel.cpp:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Loading…" +msgstr "Zamatzen..." + +#: timeline/threadmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post by %1" +msgstr "%1(e)ren posta" + +#: timeline/trendingnewsmodel.cpp:55 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Trending News" +msgstr "Joeran dauden albisteak" + +#: tokodonapplication.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the group of account related actions" +msgid "Account" +msgstr "Kontua" + +#: tokodonapplication.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch to '%1'" +msgstr "Aldatu '%1'(e)ra" + +#: tokodonapplication.cpp:60 tokodonapplication.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Configure '%1'" +msgstr "Konfiguratu '%1'" + +#: tokodonapplication.cpp:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Account" +msgstr "Gehitu kontua" + +#: tokodonapplication.cpp:82 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Write a New Post" +msgstr "Idatzi posta berri bat" + +#: tokodonapplication.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch '%1'" +msgstr "Aldatu '%1'(e)ra" + +#: utils/emojimodel.cpp:127 +#, kde-format +msgctxt "Previously used emojis" +msgid "History" +msgstr "Historia" + +#: utils/emojimodel.cpp:132 +#, kde-format +msgctxt "'Custom' is a category of emoji" +msgid "Custom" +msgstr "Neurrira" + +#: utils/emojimodel.cpp:137 +#, kde-format +msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" +msgid "Smileys" +msgstr "Aurpegierak" + +#: utils/emojimodel.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "'People' is a category of emoji" +msgid "People" +msgstr "Jendea" + +#: utils/emojimodel.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "'Nature' is a category of emoji" +msgid "Nature" +msgstr "Natura" + +#: utils/emojimodel.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "'Food' is a category of emoji" +msgid "Food" +msgstr "Janaria" + +#: utils/emojimodel.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "'Activities' is a category of emoji" +msgid "Activities" +msgstr "Jarduerak" + +#: utils/emojimodel.cpp:162 +#, kde-format +msgctxt "'Travel' is a category of emoji" +msgid "Travel" +msgstr "Bidaia" + +#: utils/emojimodel.cpp:167 +#, kde-format +msgctxt "'Objects' is a category of emoji" +msgid "Objects" +msgstr "Objektuak" + +#: utils/emojimodel.cpp:172 +#, kde-format +msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" +msgid "Symbols" +msgstr "Ikurrak" + +#: utils/emojimodel.cpp:177 +#, kde-format +msgctxt "'Flags' is a category of emoji" +msgid "Flags" +msgstr "Banderak" + +#: utils/filetransferjob.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Could not open the temporary download file" +msgstr "Ezin izan du aldi-baterako zama-jaitsitako fitxategia ireki" + +#: utils/filetransferjob.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Could not reserve disk space for download" +msgstr "Ezin izan du diskoan zama-jaisteko lekurik erreserbatu" + +#: utils/filetransferjob.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Job heading, like 'Copying'" +msgid "Downloading" +msgstr "Zama-jaisten" + +#: utils/filetransferjob.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "The URL being downloaded/uploaded" +msgid "Source" +msgstr "Sorburua" + +#: utils/filetransferjob.cpp:88 +#, kde-format +msgctxt "The location being downloaded to" +msgid "Destination" +msgstr "Helburua" + +#: utils/texthandler.cpp:174 +#, kde-format +msgid "in the future" +msgstr "etorkizunean" + +#: utils/texthandler.cpp:176 +#, kde-format +msgid "%1s" +msgstr "%1s" + +#: utils/texthandler.cpp:178 +#, kde-format +msgid "%1m" +msgstr "%1m" + +#: utils/texthandler.cpp:180 +#, kde-format +msgid "%1h" +msgstr "%1h" + +#: utils/texthandler.cpp:191 +#, kde-format +msgid "Today" +msgstr "Gaur" + +#: utils/texthandler.cpp:193 +#, kde-format +msgid "%1d" +msgstr "%1e" + +#: utils/texthandler.cpp:197 +#, kde-format +msgid "1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "Duela astebete" +msgstr[1] "Duela %1 aste" + +#: utils/texthandler.cpp:200 +#, kde-format +msgid "1 month ago" +msgid_plural "%1 months ago" +msgstr[0] "Duela hilabete" +msgstr[1] "Duela %1 hilabete" + +#: utils/texthandler.cpp:204 +#, kde-format +msgid "1 year ago" +msgid_plural "%1 years ago" +msgstr[0] "Duela urtebete" +msgstr[1] "Duela %1 urte" + +#~ msgid "%1 replied to your post" +#~ msgstr "%1(e)k zure postari erantzun dio" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Content Notice" +#~ msgstr "Edukiari buruzko oharra" + +#~ msgid "Filtered: %1" +#~ msgstr "Iragazita: %1" + +#~ msgctxt "@action:buttin" +#~ msgid "Announcements" +#~ msgstr "Iragarpenak" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "No Trending Tags" +#~ msgstr "Ez dago joerako etiketarik" + +#~ msgctxt "@action:button Server Announcements" +#~ msgid "Announcements" +#~ msgstr "Iragarpenak" + +#~ msgctxt "@action:button Keep this draft" +#~ msgid "Keep" +#~ msgstr "Mantendu" + +#~ msgid "" +#~ "To continue, please open the following link in your web browser to " +#~ "authorize Tokodon: %1" +#~ msgstr "" +#~ "Jarraitzeko, mesedez, ireki ondoko esteka zure web-arakatzailean Tokodon " +#~ "baimentzeko: %1" + +#~ msgctxt "%1 is the Mastodon application name used for posting" +#~ msgid ", via %1" +#~ msgstr ", %1 bidez" + +#~ msgctxt "" +#~ "@action:intoolbar Short for content notice, also known as content warning" +#~ msgid "cn" +#~ msgstr "cn" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Local Timeline" +#~ msgstr "Tokiko denbora-lerroa" + +#~ msgctxt "@info:label" +#~ msgid "%1 relationships were severed due to moderation actions." +#~ msgstr "%1 harreman eten dira moderazio-ekintzen ondorioz." + +#~ msgid "Media Hidden" +#~ msgstr "Hedabideak ezkutuan" + +#~ msgid "Mastodon client" +#~ msgstr "«Mastodon»en bezeroa" + +#~ msgid "Client for decentralized social networks like Mastodon" +#~ msgstr "«Mastodon» bezalako gizarte-sare deszentralizatuetarako bezeroa" + +#~ msgid "No follow requests" +#~ msgstr "Ez dago jarraipen eskaerarik" + +#~ msgid "No muted users" +#~ msgstr "Isilarazi gabeko erabiltzaileak" + +#~ msgid "No blocked users" +#~ msgstr "Ez dago oztopatutako erabiltzailerik" + +#~ msgid "No featured users" +#~ msgstr "Ez dago nabarmendutako erabiltzailerik" + +#~ msgid "No familiar followers" +#~ msgstr "Jarraitzaile ezagunik ez" + +#, fuzzy +#~| msgid "No users favorited this post" +#~ msgid "No users in this list" +#~ msgstr "Ez dago posta hori gogoko egin duen erabiltzailerik" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Network Settings" +#~ msgstr "Sareko ezarpenak" + +#~ msgctxt "@option:check Login page" +#~ msgid "Ignore SSL errors" +#~ msgstr "Ezikusi SSL erroreak" + +#~ msgctxt "Show all notifications" +#~ msgid "All" +#~ msgstr "Guztiak" + +#~ msgctxt "Show only mentions" +#~ msgid "Mentions" +#~ msgstr "Aipamenak" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Types" +#~ msgstr "Motak" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "No Trending Posts" +#~ msgstr "Joerako postarik ez" + +#~ msgctxt "@info:placeholder" +#~ msgid "Content warning" +#~ msgstr "Edukiaren abisua" + +#~ msgctxt "@action:intoolbar Short for content warning" +#~ msgid "cw" +#~ msgstr "ea" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Content warning" +#~ msgstr "Edukiaren abisua" + +#~ msgid "Note:" +#~ msgstr "Oharra:" + +#~ msgid "Click to add a note" +#~ msgstr "Egin klik ohar bat gehitzeko" + +#~ msgid "This is a bot account" +#~ msgstr "Hori «bot» kontu bat da" + +#~ msgid "Suggest account to others" +#~ msgstr "Iradoki kontua beste batzuei" + +#~ msgid "Open Original Page" +#~ msgstr "Ireki jatorrizko orria" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Open Original Page" +#~ msgstr "Ireki jatorrizko orria" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Pick a Server" +#~ msgstr "Aukeratu zerbitzari bat" + +#~ msgid "Server URL must not be empty." +#~ msgstr "Zerbitzariaren URL ez da hutsk egon behar." + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "%1 favourite" +#~ msgid_plural "%1 favourites" +#~ msgstr[0] "Gogoko %1" +#~ msgstr[1] "%1 gogoko" + +#~ msgid "Favourites" +#~ msgstr "Gogokoak" + +#~ msgid "Favourite" +#~ msgstr "Gogokoena" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Favourites" +#~ msgstr "Gogokoak" + +#~ msgid "Login" +#~ msgstr "Saio-hastea" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Configure %1" +#~ msgstr "Konfiguratu %1" + +#~ msgid "Spell Checking" +#~ msgstr "Ortografia-egiaztatzea" + +#~ msgid "Enable automatic spell checking" +#~ msgstr "Gaitu ortografia-azterketa automatikoa" + +#~ msgid "Ignore uppercase words" +#~ msgstr "Ezikusi hizki larriz dauden hitzak" + +#~ msgid "Ignore hyphenated words" +#~ msgstr "Ez ikusi marratxo bidez zatitutako hitzak" + +#~ msgid "Detect language automatically" +#~ msgstr "Hizkuntza automatikoki antzeman" + +#~ msgid "Selected default language:" +#~ msgstr "Hautatutako hizkuntza lehenetsia:" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Bat ere ez" + +#~ msgid "Additional Spell Checking Languages" +#~ msgstr "Ortografia zuzentzeko hizkuntza gehigarriak" + +#~ msgid "" +#~ "%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed " +#~ "here when autodetection is enabled." +#~ msgstr "" +#~ "%1(e)k, hemen zerrendatutako hizkuntzetarako, ortografia-azterketa eta " +#~ "iradokizunak emango ditu, antzemate automatikoa gaituta dagoenean." + +#~ msgid "Open Personal Dictionary" +#~ msgstr "Ireki hiztegi pertsonala" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Spell checking languages" +#~ msgstr "Ortografia-aztertzeko hizkuntzak" + +#~ msgid "Default Language" +#~ msgstr "Hizkuntza lehenetsia" + +#~ msgid "Spell checking dictionary" +#~ msgstr "Ortografia-aztertzeko hiztegia" + +#~ msgid "Add a new word to your personal dictionary…" +#~ msgstr "Gehitu hitz berri bat zure hiztegi pertsonalera..." + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Add Word" +#~ msgstr "Gehitu hitza" + +#~ msgctxt "@action:Button Edit a post" +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Editatu" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "Ezarpenak" + +#~ msgid "Moderation Tools" +#~ msgstr "Moderatzeko tresnak" + +#~ msgid "Copy Link to This Profile" +#~ msgstr "Kopiatu esteka profil horretara" + +#~ msgid "%1 Favorite" +#~ msgid_plural "%1 Favorites" +#~ msgstr[0] "Gogoko %1" +#~ msgstr[1] "%1 gogoko" + +#~ msgid "%1 Boost" +#~ msgid_plural "%1 Boosts" +#~ msgstr[0] "Bultzada %1" +#~ msgstr[1] "%1 bultzada" + +#~ msgid "Push notifications are enabled." +#~ msgstr "Bultzada jakinarazpenak gaituta daude." + +#~ msgid "Group Notifications" +#~ msgstr "Talde jakinarazpenak" + +#, fuzzy +#~| msgid "Instance Url:" +#~ msgid "Instance URL:" +#~ msgstr "Instantziaren URL:" + +#~ msgid "Instance URL must not be empty!" +#~ msgstr "Instantziaren URL ez da hutsik egon behar!" + +#~ msgid "Trending Posts" +#~ msgstr "Joeran dauden postak" + +#~ msgctxt "@info:Whether to reject incoming reports from this domain" +#~ msgid "Reject report" +#~ msgstr "Errefusatu txostena" + +#~ msgctxt "login status" +#~ msgid "Silenced" +#~ msgstr "Isilarazita" + +#~ msgid "%1 Reply" +#~ msgid_plural "%1 Replies" +#~ msgstr[0] "Erantzun %1" +#~ msgstr[1] "%1 erantzun" + +#~ msgctxt "@item:inlistbox Group of preferred languages" +#~ msgid "Preferred Languages" +#~ msgstr "Hobetsitako hizkuntzak" + +#~ msgctxt "@item:inlistbox Group of all languages" +#~ msgid "All Languages" +#~ msgstr "Hizkuntza guztiak" + +#~ msgid "I have read and agree to the server's rules, terms and policies." +#~ msgstr "" +#~ "Zerbitzariaren arauak, baldintzak eta gidalerroak irakurri ditut eta " +#~ "haiekin ados nago." + +#~| msgid "@action:inmenu" +#~ msgid "@action:button" +#~ msgstr "@ekintza:botoia" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Muted Accounts" +#~ msgstr "Isilarazitako kontuak" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Blocked Accounts" +#~ msgstr "Oztopatutako kontuak" + +#~ msgid "No followed accounts" +#~ msgstr "Ez dago jarraitutako konturik" + +#~ msgid "Requested" +#~ msgstr "Eskatua" + +#~ msgid "Stop Muting" +#~ msgstr "Utzi isilarazteari" + +#~ msgid "Stop Blocking" +#~ msgstr "Utzi blokeatzeari" + +#~ msgid "Blocked Accounts" +#~ msgstr "Oztopatutako kontuak" + +#~ msgid "Copy Link to This Post" +#~ msgstr "Kopiatu posta honetarako esteka" + +#~ msgid "Pinned entry" +#~ msgstr "Iltzatutako sarrera" + +#~ msgid "People" +#~ msgstr "Jendea" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Debug" +#~ msgstr "Araztu" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Notifications" +#~ msgstr "Jakinarazpenak" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Egoera" + +#~ msgid "Update/Edit" +#~ msgstr "Eguneratu/Editatu" + +#~ msgid "Authorize Tokodon to act on your behalf" +#~ msgstr "Eman baimena «Tokodon»i zure izenean jarduteko" + +#~ msgid "Open Link" +#~ msgstr "Ireki esteka" + +#~ msgid "Show detailed statistics about posts" +#~ msgstr "Erakutsi postei buruzko estatistika zehatzak" + +#~ msgctxt "@label Account preferences" +#~ msgid "" +#~ "These preferences apply to the current account and are synced to other " +#~ "clients." +#~ msgstr "" +#~ "Hobespen horiek uneko kontuari aplikatzen zaizkio eta beste bezero " +#~ "batzuekin sinkronizatzen dira." + +#~ msgid "Profile Editor" +#~ msgstr "Profil editorea" + +#~ msgctxt "@label Settings header" +#~ msgid "Preferences" +#~ msgstr "Hobespenak" + +#~ msgid "Open settings" +#~ msgstr "Ireki ezarpenak" + +#~ msgid "Add a description" +#~ msgstr "Gehitu deskribapen bat" + +#, fuzzy +#~| msgid "Conversations" +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Email Block Tool Page" +#~ msgstr "Elkarrizketak" + +#, fuzzy +#~| msgid "Conversations" +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Federation Tool Page" +#~ msgstr "Elkarrizketak" + +#, fuzzy +#~| msgid "Accounts" +#~ msgid "IP Rule Tool Page" +#~ msgstr "Kontuak" + +#, fuzzy +#~| msgid "%1 following" +#~ msgctxt "@label User's number of followed accounts" +#~ msgid "%1 following" +#~ msgstr "%1 jarraitzen" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Show only favorites" +#~| msgid "Favorites" +#~ msgid "%1 Favorites" +#~ msgstr "Gogokoak" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Show only boosts" +#~| msgid "Boosts" +#~ msgid "%1 Boosts" +#~ msgstr "Bultzadak" + +#~ msgid "Please insert the generated token." +#~ msgstr "Mesedez, sartu sortutako tokena." + +#~ msgid "Default status privacy" +#~ msgstr "Pribatutasun egoera lehenetsia" + +#~ msgid "Public post" +#~ msgstr "Posta publikoa" + +#~ msgid "Followers-only post" +#~ msgstr "Jarraitzaileentzako bakarrik den posta" + +#~ msgid "Direct post" +#~ msgstr "Posta zuzena" + +#~ msgid "Mark by default content as sensitive" +#~ msgstr "Markatu era lehenetsian edukia kontuzko gisa" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis Post language selection" +#~ msgid "Select the language the post is written in" +#~ msgstr "Hautatu posta hau idatzita dagoen hizkuntza" + +#~ msgid "%1 months ago" +#~ msgstr "Duela %1 hilabete" + +#~ msgid "%1 years ago" +#~ msgstr "Duela %1 urte" + +#~ msgctxt "More than one reply" +#~ msgid "1+" +#~ msgstr "1+" + +#~ msgctxt "Like a post" +#~ msgid "Like" +#~ msgstr "Gogoko" + +#~ msgid "Toot" +#~ msgstr "Tutu" + +#~ msgid "Zoom in" +#~ msgstr "Zooma gerturatu" + +#~ msgid "Zoom out" +#~ msgstr "Zooma urrundu" + +#~ msgid "Rotate left" +#~ msgstr "Biratu ezkerrera" + +#~ msgid "Rotate right" +#~ msgstr "Biratu eskuinera" + +#~ msgid "Previous image" +#~ msgstr "Aurreko irudia" + +#~ msgid "Next image" +#~ msgstr "Hurrengo irudia" + +#~ msgid "%1 toots" +#~ msgstr "%1 tutu" diff --git a/po/fi/tokodon.po b/po/fi/tokodon.po new file mode 100644 index 0000000..a1a428e --- /dev/null +++ b/po/fi/tokodon.po @@ -0,0 +1,6195 @@ +# Copyright (C) 2024 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the tokodon package. +# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2023, 2024, 2025 Tommi Nieminen +# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Kimmo Kujansuu +# Tommi Nieminen , 2024. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tokodon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-17 15:28+0200\n" +"Last-Translator: Tommi Nieminen \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" + +#: account/abstractaccount.cpp:33 +#, kde-format +msgid "" +"All supported formats (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif *.avif " +"*.webm *.mp4 *.m4v *.mov)" +msgstr "" +"Kaikki tuetut tiedostomuodot (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif " +"*.avif *.webm *.mp4 *.m4v *.mov)" + +#: account/abstractaccount.cpp:34 +#, kde-format +msgid "JPEG image (*.jpg *.jpeg)" +msgstr "JPEG-kuva (*.jpg *.jpeg)" + +#: account/abstractaccount.cpp:35 +#, kde-format +msgid "PNG image (*.png)" +msgstr "PNG-kuva (*.png)" + +#: account/abstractaccount.cpp:36 +#, kde-format +msgid "GIF image (*.gif)" +msgstr "GIF-kuva (*.gif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:37 +#, kde-format +msgid "WebP image (*.webp)" +msgstr "WebP-kuva (*.webp)" + +#: account/abstractaccount.cpp:38 +#, kde-format +msgid "HEIC image(*.heic)" +msgstr "HEIC-kuva (*.heic)" + +#: account/abstractaccount.cpp:39 +#, kde-format +msgid "HEIF image (*.heif)" +msgstr "HEIF-kuva (*.heif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:40 +#, kde-format +msgid "AVIF image (*.avif)" +msgstr "AVIF-kuva (*.avif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:41 +#, kde-format +msgid "WebM video (*.webm)" +msgstr "WebM-video (*.webm)" + +#: account/abstractaccount.cpp:42 +#, kde-format +msgid "MPEG-4 video (*.mp4)" +msgstr "MPEG-4-video (*.mp4)" + +#: account/abstractaccount.cpp:43 +#, kde-format +msgid "M4V video (*.m4v)" +msgstr "M4V-video (*.m4v)" + +#: account/abstractaccount.cpp:44 +#, kde-format +msgid "QuickTime video (*.mov)" +msgstr "QuickTime-video (*.mov)" + +#: account/abstractaccount.cpp:45 account/abstractaccount.cpp:490 +#, kde-format +msgid "All files (*)" +msgstr "Kaikki tiedostot (*)" + +#: account/abstractaccount.cpp:489 +#, kde-format +msgid "All supported formats (%1)" +msgstr "Kaikki tuetut tiedostomuodot (%1)" + +#: account/abstractaccount.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Could not follow account" +msgstr "Tiliä ei voitu seurata" + +#: account/abstractaccount.cpp:640 +#, kde-format +msgid "Could not unfollow account" +msgstr "Tilin seuraamista ei voitu perua" + +#: account/abstractaccount.cpp:641 +#, kde-format +msgid "Could not remove account as your follower" +msgstr "Tiliä ei voitu poistaa seuraajistasi" + +#: account/abstractaccount.cpp:642 +#, kde-format +msgid "Could not block account" +msgstr "Tiliä ei voitu estää" + +#: account/abstractaccount.cpp:643 +#, kde-format +msgid "Could not unblock account" +msgstr "Tilin estoa ei voitu perua" + +#: account/abstractaccount.cpp:644 +#, kde-format +msgid "Could not mute account" +msgstr "Tiliä ei voitu vaimentaa" + +#: account/abstractaccount.cpp:645 +#, kde-format +msgid "Could not unmute account" +msgstr "Tilin vaimennusta ei voitu perua" + +#: account/abstractaccount.cpp:646 +#, kde-format +msgid "Could not feature account" +msgstr "Tiliä ei voitu esitellä" + +#: account/abstractaccount.cpp:647 +#, kde-format +msgid "Could not unfeature account" +msgstr "Tilin esittelyä ei voitu perua" + +#: account/abstractaccount.cpp:648 +#, kde-format +msgid "Could not edit note about an account" +msgstr "Tiliä koskevaa muistiinpanoa ei voitu muokata" + +#: account/notificationhandler.cpp:32 account/notificationhandler.cpp:33 +#, kde-format +msgid "View Post" +msgstr "Näytä julkaisu" + +#: account/notificationhandler.cpp:53 account/notificationhandler.cpp:54 +#, kde-format +msgid "View Profile" +msgstr "Näytä profiili" + +#: account/notificationhandler.cpp:76 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:81 +#, kde-format +msgid "%1 mentioned you" +msgstr "%1 mainitsi sinut" + +#: account/notificationhandler.cpp:84 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:89 +#, kde-format +msgid "%1 wrote a new post" +msgstr "%1 kirjoitti uuden julkaisun" + +#: account/notificationhandler.cpp:92 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:79 +#, kde-format +msgid "%1 boosted your post" +msgstr "%1 tehosti julkaisusi" + +#: account/notificationhandler.cpp:100 content/ui/FollowDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgid "%1 followed you" +msgstr "%1 alkoi seurata sinua" + +#: account/notificationhandler.cpp:108 +#, kde-format +msgid "%1 requested to follow you" +msgstr "%1 pyysi saada seurata sinua" + +#: account/notificationhandler.cpp:116 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:83 +#, kde-format +msgid "%1 favorited your post" +msgstr "%1 merkitse viestisi suosikiksi" + +#: account/notificationhandler.cpp:124 +#, kde-format +msgid "Poll by %1 has ended" +msgstr "Käyttäjän %1 kysely on päättynyt" + +#: account/notificationhandler.cpp:132 +#, kde-format +msgid "%1 edited a post" +msgstr "%1 muokkasi julkaisuaan" + +#: account/notificationhandler.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "" +"@title this is used for notifications, when an annual report is available. " +"It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a recap of " +"the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't translate " +"the hashtag." +msgid "Your %1 #FediWrapped awaits!" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Unveil your year's highlights and memorable moments on Mastodon!" +msgstr "" +"Paljasta fediversumissa vuotesi kohokohdat ja muistamisen arvoiset " +"tapahtumat!" + +#: account/notificationhandler.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New Notification" +msgstr "Uusi ilmoitus" + +#: account/notificationhandler.cpp:150 +#, kde-format +msgid "You received a new notification." +msgstr "Vastaanotit uuden ilmoituksen." + +#: account/notificationhandler.cpp:158 +#, kde-kuit-format +msgid "Content Notice: %1" +msgstr "Sisältövaroitus: %1" + +#: account/notificationhandler.cpp:162 +#, kde-format +msgid "This post has no text." +msgstr "Tässä julkaisussa ei ole tekstiä." + +#: account/notificationhandler.cpp:169 +#, kde-format +msgid "" +"The moderators of your server has limited this user, view this in Tokodon to " +"see their profile." +msgstr "" +"Palvelimen moderaattorit ovat rajoittaneet tätä käyttäjää: katso tätä " +"Tokodonissa nähdäksesi profiilin." + +#: account/notificationhandler.cpp:173 +#, kde-format +msgid "This user doesn't have a description." +msgstr "Tältä käyttäjältä puuttuu kuvaus." + +#: account/profileeditor.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Image is too big" +msgstr "Kuva on liian iso" + +#: account/profileeditor.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Unsupported image file. Only jpeg, png and gif are supported." +msgstr "Ei-tuettu kuvamuoto. Tuettuja ovat vain JPEG, PNG ovat GIF." + +#: account/profileeditor.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Account details saved" +msgstr "Tilin tiedot tallennettu" + +#: account/rulesmodel.cpp:104 account/rulesmodel.cpp:119 +#, kde-format +msgid "" +"This server provided no rules. Please see their website for more information." +msgstr "Palvelin ei tarjonnut sääntöjä. Katso lisätietoa sen kotisivulta." + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Draft Posts" +msgstr "Julkaisuluonnokset" + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "Ajastetut julkaisut" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Follow Requests" +msgstr "Seurauspyynnöt" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Followers" +msgstr "Seuraajat" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Following" +msgstr "Seuratut" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Muted Users" +msgstr "Vaimennetut käyttäjät" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Users" +msgstr "Estetyt käyttäjät" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:42 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Featured Users" +msgstr "Esitellyt käyttäjät" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "%1 suosikki" +msgstr[1] "%1 suosikkia" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:46 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "%1 tehostus" +msgstr[1] "%1 tehostusta" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Familiar Followers" +msgstr "Tutut seuraajat" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Manage List Users" +msgstr "Hallinnoi listan käyttäjiä" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:58 +#, kde-format +msgid "No Follow Requests" +msgstr "Ei seurauspyyntöjä" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:60 +#, kde-format +msgid "No Followers" +msgstr "Ei seuraajia" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:62 +#, kde-format +msgid "No Followed Users" +msgstr "Ei seurattuja käyttäjiä" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:64 +#, kde-format +msgid "No Muted Users" +msgstr "Ei vaimennettuja käyttäjiä" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:66 +#, kde-format +msgid "No Blocked Users" +msgstr "Ei estettyjä käyttäjiä" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "No Featured Users" +msgstr "Ei esiteltyjä käyttäjiä" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:70 +#, kde-format +msgid "No Users Favorited This Post" +msgstr "Kukaan ei ole merkinnyt tätä julkaisua suosikiksi" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:72 +#, kde-format +msgid "No Users Boosted This Post" +msgstr "Kukaan ei ole tehostanut tätä julkaisua" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:74 +#, kde-format +msgid "No Familiar Followers" +msgstr "Ei tuttuja seuraajia" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgid "No Users" +msgstr "Ei käyttäjiä" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:84 +#, kde-format +msgid "" +"Some users need to be manually approved before they can follow you, and will " +"show up here." +msgstr "" +"Jotkin käyttäjät tulee vahvistaa, ennen kuin he voivat seurata sinua ja " +"näkyä tässä." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:90 +#, kde-format +msgid "Mute users to stop them from showing up in your notifications." +msgstr "Vaimenna käyttäjiä lopettaaksesi heidän näkymisen ilmoituksissasi." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Block users to hide the user from your timeline entirely." +msgstr "Estä käyttäjiä piilottaaksesi heidät aikajanaltasi kokonaan." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Users you like can be featured and shown on your profile." +msgstr "Mieleisiäsi käyttäjiä voidaan esitellä ja esittää profiilissasi." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:96 +#, kde-format +msgid "No one has favorited this post yet. Maybe you'll be the first?" +msgstr "" +"Kukaan ei vielä ole merkinnyt tätä julkaisua suosikiksi. Ehkä olet " +"ensimmäinen?" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "" +"No one has boosted this post yet. You should boost it to expand its reach!" +msgstr "" +"Kukaan ei vielä ole tehostanut tätä julkaisua. Laajenna sen näkyvyyttä " +"tehostamalla!" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:102 +#, kde-format +msgid "There is no one in this list yet." +msgstr "Listalla ei ole vielä ketään." + +#: account/suggestionsmodel.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Suggested Users" +msgstr "Ehdotetut käyttäjät" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:298 +#, kde-format +msgid "Could not accept account" +msgstr "Tiliä ei voitu hyväksyä" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:299 +#, kde-format +msgid "Could not reject account" +msgstr "Tiliä ei voitu hylätä" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Could not take action against the account" +msgstr "Tilinvastaisia toimia ei voitu tehdä" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:301 +#, kde-format +msgid "Could not enable the disabled account" +msgstr "Käytöstä poistettua tiliä ei voitu ottaa käyttöön" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:302 +#, kde-format +msgid "Could not unsilence the account" +msgstr "Tilin hiljennystä ei voitu perua" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Could not unsuspend the account" +msgstr "Tilin keskeytystä ei voitu perua" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Could not mark the account as not sensitive" +msgstr "Tiliä ei voitu merkitä arkaluontoiseksi" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Suspended" +msgstr "Keskeytetty" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:26 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Limited" +msgstr "Rajoitettu" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Sensitized" +msgstr "Arkaluontoinen" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Frozen" +msgstr "Jäädytetty" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Email Not confirmed" +msgstr "Sähköpostia ei vahvistettu" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Not Approved" +msgstr "Ei hyväksytty" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "No Limits Imposed" +msgstr "Ei asetettuja rajoituksia" + +#: admin/federationtoolmodel.cpp:164 admin/iprulestoolmodel.cpp:127 +#, kde-format +msgid "Error occurred when making a PUT request to update the domain block." +msgstr "Tehtäessä PUT-pyyntöä verkkoaluelohkon päivittämiseksi tapahtui virhe." + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Could not resolve report" +msgstr "Ilmoitusta ei voitu ratkaista" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Could not unresolve report" +msgstr "Ilmoituksen ratkaisua ei voitu perua" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Could not assign report" +msgstr "Ilmoitusta ei voitu osoittaa" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Could not unassign report" +msgstr "Ilmoituksen osoitusta ei voitu perua" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info %1 is a display name" +msgid "%1 has moved to a new account:" +msgstr "%1 on siirtynyt uudelle tilille:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Go to Profile" +msgstr "Siirry profiiliin" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "" +"'Mutual' is the common English word used in social media platforms describe " +"people who follow you back. This the same meaning as 'mutual friends', for " +"example." +msgid "Mutual" +msgstr "Molemminpuolinen" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgid "Follows you" +msgstr "Seuraa sinua" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:174 +#, kde-format +msgid "Bot" +msgstr "Botti" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:285 +#, kde-format +msgid "Follow Requested" +msgstr "Seuraamista pyydetty" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:288 +#, kde-format +msgid "Unfollow" +msgstr "Lakkaa seuraamasta" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:290 +#, kde-format +msgid "Follow" +msgstr "Seuraa" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:315 +#, kde-format +msgid "Stop notifying me when %1 posts." +msgstr "Älä ilmoita enää, kun %1 julkaisee." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:317 +#, kde-format +msgid "Notify me when %1 posts." +msgstr "Ilmoita, kun %1 julkaisee." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Show a QR code for this account" +msgstr "Näytä tämän tilin QR-koodi" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:345 +#, kde-format +msgid "Mention…" +msgstr "Mainitse…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:351 +#, kde-format +msgid "Start a Conversation…" +msgstr "Aloita keskustelu…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:360 +#, kde-format +msgid "Hide Boosts from %1" +msgstr "Piilota käyttäjän %1 tehostukset" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:362 +#, kde-format +msgid "Show Boosts from %1" +msgstr "Piilota käyttäjän %1 tehostukset" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:378 +#, kde-format +msgid "Stop Featuring This Profile" +msgstr "Lopeta esittely tässä profiilissa" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:380 +#, kde-format +msgid "Feature This Profile" +msgstr "Esittele tässä profiilissa" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:396 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "Poista vaimennus" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:398 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Vaimenna" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:414 +#, kde-format +msgid "Unblock" +msgstr "Poista esto" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:416 +#, kde-format +msgid "Block" +msgstr "Estä" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:430 content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:195 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Report this post" +msgid "Report…" +msgstr "Ilmoita…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:436 +#, kde-format +msgid "Edit Profile" +msgstr "Muokkaa profiilia" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:440 +#, kde-format +msgid "Account editor" +msgstr "Tilimuokkain" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:450 +#, kde-format +msgid "Featured Users" +msgstr "Esitellyt käyttäjät" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:456 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "Ajastetut julkaisut" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:470 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Draft Posts" +msgstr "Julkaisuluonnokset" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:483 content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:25 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "Avaa selaimeen" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:488 +#, kde-format +msgid "Copy Link" +msgstr "Kopioi linkki" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:491 +#, kde-format +msgid "Profile link copied." +msgstr "Profiililinkki kopioitu." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:561 +#, kde-format +msgctxt "@info:label Joined at" +msgid "Joined" +msgstr "Liitytty" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:601 +#, kde-format +msgid "Ownership of this link was checked on %1" +msgstr "Tämän linkin omistajuus on tarkistettu %1" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:678 +#, kde-format +msgctxt "@label:textfield" +msgid "Private Note:" +msgstr "Yksityinen muistiinpano:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:686 +#, kde-format +msgid "Saved" +msgstr "Tallennettu" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:701 +#, kde-format +msgid "" +"Write down something about this user, this isn't visible to anyone but you." +msgstr "Kirjoita jotakin tästä käyttäjästä: tämä ei näy kuin sinulle." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:763 +#, kde-format +msgid "Also followed by:" +msgstr "Seuraavat myös:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View %1 More" +msgstr "Näytä %1 lisää" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View All" +msgstr "Näytä" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:833 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of statuses" +msgid "%1 post" +msgid_plural "%1 posts" +msgstr[0] "%1 julkaisu" +msgstr[1] "%1 julkaisua" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:846 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followed accounts" +msgid "%1 follows" +msgid_plural "%1 following" +msgstr[0] "%1 seurattu" +msgstr[1] "%1 seurattua" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:859 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followers" +msgid "%1 follower" +msgid_plural "%1 followers" +msgstr[0] "%1 seuraaja" +msgstr[1] "%1 seuraajaa" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:884 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts" +msgstr "Julkaisut" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:888 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts && Replies" +msgstr "Julkaisut ja vastaukset" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:892 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Media" +msgstr "Media" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:923 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Hide boosts" +msgstr "Piilota tehostukset" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:943 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Show all of a profile's posts" +msgid "All" +msgstr "Kaikki" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:36 content/ui/AccountInfo.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Profile" +msgstr "Profiili" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:57 content/ui/ExplorePage.qml:35 +#: content/ui/TimelinePage.qml:99 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Post" +msgstr "Julkaise" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:132 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Posts" +msgstr "Ei julkaisuja" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:133 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted anything yet." +msgstr "Tämä käyttäjä ei ole julkaissut vielä mitään." + +#: content/ui/AccountInfo.qml:237 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Media" +msgstr "Ei mediaa" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:238 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted any media yet." +msgstr "Tämä käyttäjä ei ole julkaissut vielä mediaa." + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:15 content/ui/ShareAction.qml:19 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "Jaa" + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:16 content/ui/ShareAction.qml:20 +#, kde-format +msgid "Share the selected media" +msgstr "Jaa valittu media" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title Server-wide announcements set by admins." +msgid "Announcements" +msgstr "Tiedotteet" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@label An announcement was published on a date" +msgid "Announcement on %1" +msgstr "Tiedote %1" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Announcements" +msgstr "Ei tiedotteita" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Your server has not made any announcements yet." +msgstr "Palvelimesi ei ole vielä tiedottanut mitään." + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Confirm Boost" +msgstr "Vahvista tehostaminen" + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:23 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Boost this post" +msgid "Boost" +msgstr "Tehosta" + +#: content/ui/Components/ClickableIdentityInfo.qml:43 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:68 +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:64 +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:60 +#, kde-format +msgid "View profile" +msgstr "Näytä profiili" + +#: content/ui/Components/Emoji/EmojiGrid.qml:78 +#, kde-format +msgid "No emojis" +msgstr "Ei emojeja" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Return to Top" +msgstr "Palaa ylös" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Some replies are not available" +msgstr "Jotkin vastaukset eivät ole saatavilla" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:130 +#, kde-format +msgid "To view all replies, open the post on the original server." +msgstr "Nähdäksesi kaikki vastaukset avaa viesti alkuperäiseltä palvelimelta." + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "Avaa selaimeen" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:142 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "End of Timeline" +msgstr "Aikajanan loppu" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:13 +#, kde-format +msgid "Conversations" +msgstr "Keskustelut" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "New Conversation…" +msgstr "Uusi keskustelu…" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search Users" +msgstr "Etsi käyttäjiä" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "Search for user…" +msgstr "Etsi käyttäjää…" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "No Conversations" +msgstr "Ei keskusteluja" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "" +"Direct messages to other users will show up here. Do not share any sensitive " +"information over a conversation." +msgstr "" +"Suoraviestit toisille käyttäjille näkyvät tässä. Älä jaa keskustelussa " +"arkaluontoista tietoa." + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:24 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Increase follow request count" +msgstr "Lisää seurantapyyntöjen määrää" + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Decrease follow request count" +msgstr "Vähennä seurantapyyntöjen määrää" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create List" +msgstr "Luo luettelo" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit List" +msgstr "Muokkaa luetteloa" + +#: content/ui/EditListPage.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox List title" +msgid "Title" +msgstr "Otsikko" + +#: content/ui/EditListPage.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Show replies for" +msgstr "Näytä vastaukset julkaisuun" + +#: content/ui/EditListPage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is exclusive" +msgid "Exclusive" +msgstr "Sulkuluettelo" + +#: content/ui/EditListPage.qml:87 +#, kde-format +msgid "Posts in an exclusive list are excluded from the Home timeline." +msgstr "Sulkuluettelossa olevat julkaisut poistetaan kotiaikajanalta." + +#: content/ui/EditListPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is favorited" +msgid "Favorite" +msgstr "Suosikki" + +#: content/ui/EditListPage.qml:98 +#, kde-format +msgid "This list will show up in the sidebar." +msgstr "Luettelo näytetään sivupaneelissa." + +#: content/ui/EditListPage.qml:106 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Manage Users" +msgstr "Hallinnoi käyttäjiä" + +#: content/ui/EditListPage.qml:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Add users to list" +msgid "Add Users" +msgstr "Lisää käyttäjiä" + +#: content/ui/EditListPage.qml:134 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Add Users to List…" +msgstr "Lisää luetteloon käyttäjiä…" + +#: content/ui/EditListPage.qml:173 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add user to this list" +msgid "Add" +msgstr "Lisää" + +#: content/ui/EditListPage.qml:220 +#, kde-format +msgid "Search among users you follow…" +msgstr "Etsi seuraamistasi käyttäjistä…" + +#: content/ui/EditListPage.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the list" +msgid "Create" +msgstr "Luo" + +#: content/ui/EditListPage.qml:256 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the list" +msgid "Edit" +msgstr "Muokkaa" + +#: content/ui/EditListPage.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Delete" +msgstr "Poista" + +#: content/ui/EditListPage.qml:276 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Deleting List" +msgstr "Poistetaan luetteloa" + +#: content/ui/EditListPage.qml:277 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this list?" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän luettelon?" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:18 +#, kde-format +msgid "Explore" +msgstr "Selaa" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:41 search/searchmodel.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Posts" +msgstr "Julkaisut" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:47 search/searchmodel.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Hashtags" +msgstr "Aihetunnisteet" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:53 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Uutiset" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:59 search/searchmodel.cpp:151 +#, kde-format +msgid "Users" +msgstr "Käyttäjät" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Posts" +msgstr "Ei julkaisuja" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:144 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Tags" +msgstr "Ei luokituksia" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:176 +#, kde-format +msgid "%1 person is talking" +msgid_plural "%1 people are talking" +msgstr[0] "%1 henkilö puhuu" +msgstr[1] "%1 henkeä puhuu" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No News" +msgstr "Ei uutisia" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:305 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Users" +msgstr "Ei käyttäjiä" + +#: content/ui/FollowDelegate.qml:68 +#, kde-format +msgid "%1 signed up" +msgstr "%1 kirjautui" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title 'Following' as in the users you're following on Mastodon." +msgid "Following" +msgstr "Seuratut" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:41 content/ui/Settings/SafetyPage.qml:26 +#: content/ui/TimelinePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Filters" +msgstr "Suodattimet" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Boosts" +msgstr "Näytä tehostukset" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Replies" +msgstr "Näytä vastaukset" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:65 content/ui/TimelinePage.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Filters…" +msgstr "Suodatusasetukset…" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:66 content/ui/TimelinePage.qml:128 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Filters" +msgstr "Suodattimet" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:161 +#, kde-format +msgid "No User Selected" +msgstr "Käyttäjiä ei valittu" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:162 +#, kde-format +msgid "" +"With the Following view, easily check on each user you're following and only " +"their posts - sorted by recent activity." +msgstr "" +"Seuratut-näkymästä voi helposti tarkistaa julkaisut kaikilta seuraamiltasi " +"käyttäjiltä viimeaikaisen toiminnan mukaan lajiteltuna." + +#: content/ui/FullScreenImage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Open Post" +msgstr "Avaa julkaisu" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notifications" +msgstr "Ilmoitukset" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:22 +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:20 +#, kde-format +msgid "Setup Required" +msgstr "Asetusta vaaditaan" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:28 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon can show notifications for activity such as users boosting or " +"replying to your posts.\n" +"\n" +"The types of notifications shown can be fine tuned when logged in." +msgstr "" +"Tokodon voi näyttää ilmoituksia tehostamisista ja julkaisuihin " +"vastaamisesta.\n" +"\n" +"Kirjautumisen jälkeen näytettyjen ilmoitusten tyyppejä voi hienosäätää." + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:35 +#, kde-format +msgid "Allow Notifications" +msgstr "Salli ilmoitukset" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:49 +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:42 +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:32 +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:125 +#, kde-format +msgid "Continue" +msgstr "Jatka" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Password Service" +msgstr "Salasanapalvelu" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:25 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon requires a password service to be running to save personally " +"sensitive information.\n" +"\n" +"Tokodon can use KWallet, GNOME Keyring or any libsecret-compatible service.\n" +"\n" +"After you installed the service, make sure it's running and restart Tokodon." +msgstr "" +"Tokodon vaatii käynnissä olevan salasanapalvelun tallentaakseen " +"arkaluonteisia tietoja.\n" +"\n" +"Tokodon käyttää KWallet tai GNOME avainrengasta. Lisäksi mitä tahansa " +"libsecret-yhteensopivaa palvelua.\n" +"\n" +"Kun palvelu on asennettu. Varmista sen olevan käynnissä ja käynnistä Tokodon " +"uudelleen." + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:32 +#, kde-format +msgid "Quit Tokodon" +msgstr "Lopeta Tokodon" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:17 +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Welcome" +msgstr "Tervetuloa" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:30 +#, kde-format +msgid "Welcome to Tokodon" +msgstr "Tervetuloa Tokodoniin" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:35 +#, kde-format +msgid "Some initial setup is required before you can use Tokodon." +msgstr "Joitakin valmisteluja vaaditaan, ennen kuin Tokodonia voi käyttää." + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Select Language" +msgstr "Valitse kieli" + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "Sulje" + +#: content/ui/ListsPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Lists" +msgstr "Luettelot" + +#: content/ui/ListsPage.qml:35 +#, kde-format +msgid "Create List" +msgstr "Luo luettelo" + +#: content/ui/ListsPage.qml:76 +#, kde-format +msgid "No Lists" +msgstr "Ei listoja" + +#: content/ui/ListsPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Lists allow you to categorize who you're following." +msgstr "Listoilla voi luokitella niitä, joita seuraa." + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:18 content/ui/Main.qml:422 +#: content/ui/Main.qml:473 content/ui/Main.qml:493 +#, kde-format +msgid "No Posts" +msgstr "Ei julkaisuja" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:19 +#, kde-format +msgid "" +"There are no posts from the users in your list. Only new posts will appear " +"in a list." +msgstr "" +"Luettelon käyttäjiltä ei ole julkaisuja. Luetteloon tulevat vain uudet " +"julkaisut." + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:30 +#, kde-format +msgid "Edit List" +msgstr "Muokkaa luetteloa" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Authorization" +msgstr "Tunnistautuminen" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:79 +#, kde-format +msgid "To continue, you must authorize Tokodon to access your account." +msgstr "Jatkaminen vaatii Tokodonin valtuuttamista tilisi käyttöön." + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:88 +#, kde-format +msgid "Open Authorization Page" +msgstr "Avaa valtuutussivu" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:100 +#, kde-format +msgid "Copy Link to Authorization Page" +msgstr "Kopioi valtuutussivun linkki" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:104 +#, kde-format +msgid "Link copied." +msgstr "Linkki kopioitu." + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Use Authorization Code" +msgstr "Käytä valtuutuskoodia" + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgid "Use this login method if the above link does not work." +msgstr "Käytä tätä kirjautumistapaa, jos yllä oleva linkki ei toimi." + +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Enter authorization token:" +msgstr "Anna valtuutustunnus:" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login Issue" +msgstr "Kirjautumisongelma" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:27 +#, kde-format +msgid "There was an issue logging into the server:
    %1" +msgstr "Palvelimeen kirjauduttaessa ilmeni ongelma:
    %1" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"Please check if the password service is running. For other login issues, you " +"can try logging into the server's website.\n" +"\n" +"You can attempt to log in again with the button below, or restart Tokodon." +msgstr "" +"Tarkista, että salasanapalvelu on käynnissä. Muissa kirjautumisongelmissa " +"kokeile kirjaudu palvelimen kotisivulle.Painikkeella voi vielä kokeilla " +"kirjautumista, tai voit kokeilla käynnistää Tokodon uudelleen." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:47 +#, kde-format +msgid "View Website" +msgstr "Siirry sivustolle" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:56 +#, kde-format +msgid "Re-Attempt Log In" +msgstr "Yritä uudelleen kirjautua" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:68 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Logout" +msgstr "Kirjaudu ulos" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:75 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Logout" +msgstr "Kirjaudu ulos" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Haluatko kirjautua ulos?" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "Kirjaudu" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:24 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:36 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your proxy settings." +msgstr "" +"Palvelimeen ei saada yhteyttä: %1. Tarkista välityspalvelimen asetukset." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:38 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:85 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:40 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:93 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Proxy Settings" +msgstr "Välityspalvelimen asetukset" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Login" +msgstr "Kirjaudu" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:106 +#, kde-format +msgid "Server URL:" +msgstr "Palvelimen osoite:" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "mastodon.social" +msgstr "mastodon.social" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Enable moderation tools" +msgstr "Käytä valvojan työkaluja" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:117 +#, kde-format +msgid "" +"Allow Tokodon to access moderation tools. Try disabling this if you have " +"trouble logging in." +msgstr "" +"Salli Tokodon valvojan työkalut. Jos kirjautumisessa on ongelmia, kokeile " +"poistaa asetus käytöstä." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:131 +#, kde-format +msgid "Server URL must not be empty!" +msgstr "Palvelimen verkko-osoite ei voi olla tyhjä!" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Registration" +msgstr "Rekisteröityminen" + +# *** TARKISTA: Vai ”rekisteröi”, ”rekisteröidyt”…? +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:94 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Register" +msgstr "Rekisteröidy" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "Username" +msgstr "Käyttäjätunnus" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:109 +#, kde-format +msgid "Email Address" +msgstr "Sähköpostiosoite" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:118 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:123 +#, kde-format +msgid "Password" +msgstr "Salasana" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Reason" +msgstr "Syy" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:137 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "Rekisteröidy" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rules" +msgstr "Säännöt" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:47 +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Rules" +msgstr "Säännöt" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Agree to server rules" +msgid "Agree" +msgstr "Hyväksy" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:118 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Disagree to server rules" +msgid "Disagree" +msgstr "Älä hyväksy" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Pick a Server" +msgstr "Valitse palvelin" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration: %1" +msgstr "Palvelin on sulkenut rekisteröitymisen: %1" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:39 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration, and did not provide a reason." +msgstr "Palvelin on sulkenut rekisteröitymisen selittämättä syytä." + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Search or enter URL…" +msgstr "Kirjoita hakulause tai verkko-osoite…" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:141 +#, kde-format +msgid "Custom Server" +msgstr "Mukautettu palvelin" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "Public Servers" +msgstr "Julkiset palvelimet" + +# *** TARKISTA: ID:t ”Custom Server”, ”Public Servers” ja tämä liittynevät yhteen vastausvalintoina, mutta mikä on kysymys? Luultavasti muotoja pitäisi muuttaa sen mukaan. +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "No Public Servers" +msgstr "Ei julkisia palvelimia" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:181 +#, kde-format +msgid "Enter a server URL manually in the search field." +msgstr "Kirjoita itse hakukenttään palvelimen verkko-osoite." + +#: content/ui/LoginFlow/WebViewAuthorization.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open in external web browser" +msgid "Open Externally" +msgstr "Avaa ulkopuolelta" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Browse the Fediverse and connect with people on Mastodon (and other " +"compatible software)." +msgstr "" +"Selaa fediversumia ja ota yhteyttä ihmisiin Mastodonissa (ja muissa " +"yhteensopivissa ohjelmissa)." + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Pick a Mastodon server" +msgid "Pick a Server" +msgstr "Valitse palvelin" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Use an existing Mastodon account" +msgid "Use an Existing Account" +msgstr "Käytä olemassa olevaa tiliä" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Application settings" +msgid "Settings" +msgstr "Asetukset" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Compatible with Mastodon" +msgstr "Yhteensopiva Mastodonin kanssa" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "@info Compatible with Mastodon" +msgid "Compatible with" +msgstr "Yhteensopiva" + +#: content/ui/Main.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Open As…" +msgstr "Avaa nimellä…" + +#: content/ui/Main.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reply As…" +msgstr "Vastaa nimellä…" + +#: content/ui/Main.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorite As…" +msgstr "Tee suosikki nimellä…" + +#: content/ui/Main.qml:139 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Boost As…" +msgstr "Tehosta nimellä…" + +#: content/ui/Main.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmark As…" +msgstr "Tee kirjanmerkki nimellä…" + +#: content/ui/Main.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Unknown Action" +msgstr "Tuntematon toiminto" + +#: content/ui/Main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Write a New Post" +msgstr "Kirjoita uusi julkaisu" + +#: content/ui/Main.qml:282 +#, kde-format +msgid "Write a new post" +msgstr "Kirjoita uusi julkaisu" + +#: content/ui/Main.qml:327 +#, kde-format +msgid "Reply to post" +msgstr "Vastaa julkaisuun" + +#: content/ui/Main.qml:410 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Home Timeline" +msgid "Home" +msgstr "Koti" + +#: content/ui/Main.qml:423 content/ui/Main.qml:474 content/ui/Main.qml:494 +#, kde-format +msgid "It seems pretty quiet right now, try posting something!" +msgstr "Vaikuttaa toistaiseksi hiljaiselta: kokeile julkaista jotakin!" + +#: content/ui/Main.qml:432 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Account Notifications" +msgid "Notifications" +msgstr "Ilmoitukset" + +#: content/ui/Main.qml:446 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Follows that require explicit allow/deny" +msgid "Follow Requests" +msgstr "Seurauspyynnöt" + +#: content/ui/Main.qml:461 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Local timeline of posts from the account's own server" +msgid "Local" +msgstr "Paikallinen" + +#: content/ui/Main.qml:481 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button Global timeline of posts from the entire Fediverse network" +msgid "Global" +msgstr "Yleinen" + +#: content/ui/Main.qml:502 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Direct one-on-one messages between users" +msgid "Conversations" +msgstr "Keskustelut" + +#: content/ui/Main.qml:515 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's favorited posts" +msgid "Favorites" +msgstr "Suosikit" + +#: content/ui/Main.qml:527 +#, kde-format +msgid "No Favorites" +msgstr "Ei suosikkeja" + +#: content/ui/Main.qml:528 +#, kde-format +msgid "" +"Posts that you favorite will show up here. If you appreciate someone's post, " +"favorite it!" +msgstr "" +"Suosikiksi merkitsemäsi julkaisut näkyvät tässä. Jos arvostat jonkun " +"julkaisua, tee siitä suosikki!" + +#: content/ui/Main.qml:536 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's bookmarked posts" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Kirjanmerkit" + +#: content/ui/Main.qml:548 +#, kde-format +msgid "No Bookmarks" +msgstr "Ei kirjanmerkkejä" + +#: content/ui/Main.qml:549 +#, kde-format +msgid "" +"Bookmark posts and they will show up here. Bookmarks are always kept " +"private, even to the post's author." +msgstr "" +"Merkitse julkaisu kirjanmerkillä, niin se näkyy tässä. Kirjanmerkit ovat " +"aina yksityisiä: edes julkaisun tehnyt ei näe niitä." + +#: content/ui/Main.qml:557 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Explore this server's trending posts, news, and more" +msgid "Explore" +msgstr "Selaa" + +#: content/ui/Main.qml:570 +#, kde-format +msgctxt "@action:button A list of this account's followed accounts" +msgid "Following" +msgstr "Seuratut" + +#: content/ui/Main.qml:583 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Search for users, posts and tags" +msgid "Search" +msgstr "Etsi" + +#: content/ui/Main.qml:610 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button This account's lists, or timelines consisting of a groups of " +"accounts" +msgid "Lists" +msgstr "Luettelot" + +#: content/ui/Main.qml:623 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's profile" +msgid "Profile" +msgstr "Profiili" + +#: content/ui/Main.qml:640 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open debug page" +msgid "Debug" +msgstr "Virheenpaikannus" + +#: content/ui/Main.qml:650 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open moderation tools" +msgid "Moderation Tools" +msgstr "Valvojan työkalut" + +#: content/ui/Main.qml:657 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open settings dialog" +msgid "Settings" +msgstr "Asetukset" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Unfollow" +msgstr "Lakkaa seuraamasta" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Follow" +msgstr "Seuraa" + +#: content/ui/Main.qml:844 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Embed Information" +msgstr "Upota tieto" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:30 +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:214 +#, kde-format +msgid "Advanced Search" +msgstr "Tarkka haku" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder Username for searching accounts" +msgid "Username:" +msgstr "Käyttäjätunnus:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder display name for searching accounts" +msgid "Display Name:" +msgstr "Näyttönimi:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder email for searching accounts" +msgid "Email:" +msgstr "Sähköposti:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder ip for searching accounts" +msgid "IP:" +msgstr "IP:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@info:Search button to initiate searching accounts" +msgid "Search" +msgstr "Etsi" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@info:Reset button to reset all the text fields" +msgid "Reset" +msgstr "Palauta" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:78 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:140 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:171 +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "Peru" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "@info:Location combobox to choose location filters" +msgid "Location" +msgstr "Sijainti" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts from any location" +msgid "All" +msgstr "Kaikki" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:112 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out local accounts" +msgid "Local" +msgstr "Paikallinen" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out remote accounts" +msgid "Remote" +msgstr "Etä" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:130 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:Moderation Status combobox to choose between different moderation " +"status filters" +msgid "Moderation Status" +msgstr "Valvontatila" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any moderation status" +msgid "All" +msgstr "Kaikki" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:145 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with active moderation status" +msgid "Active" +msgstr "Aktiivinen" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:149 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with pending moderation status" +msgid "Pending" +msgstr "Jonossa" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with disabled moderation status" +msgid "Disabled" +msgstr "Ei käytössä" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with silenced moderation status" +msgid "Silenced" +msgstr "Hiljennetty" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:161 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with suspended moderation status" +msgid "Suspended" +msgstr "Keskeytetty" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Role combobox to choose between different role filters" +msgid "Role" +msgstr "Rooli" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any role" +msgid "All" +msgstr "Kaikki" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:192 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with moderator role" +msgid "Moderator" +msgstr "Moderaattori" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with admin role" +msgid "Admin" +msgstr "Admin" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:200 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with owner role" +msgid "Owner" +msgstr "Omistaja" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:299 +#, kde-format +msgid "No accounts found" +msgstr "Tilejä ei löytynyt" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Email Block" +msgstr "Luo sähköpostiesto" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "E-Mail Domain Info" +msgstr "Sähköpostiverkkoalueen tiedot" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block is imposed" +msgid "Email domain name" +msgstr "Sähköpostiverkkoalueen nimi" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info Time when the block was imposed." +msgid "Block created at" +msgstr "Esto luotu" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted accounts signup attempts using that email domain within " +"the last week." +msgid "Account sign-up attempts in this week" +msgstr "Tämänviikkoiset kirjautumisyritykset tilille" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted IP signup attempts of that email domain within that day." +msgid "IP sign-up attempts in this week" +msgstr "Tämänviikkoiset kirjautumisyritykset IP-osoitteeseen" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:73 +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Peru" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Delete email block" +msgstr "Poista sähköpostiesto" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:82 +#, kde-format +msgid "Email block deleted" +msgstr "Sähköpostiesto poistettu" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New E-Mail Domain Block" +msgstr "Uusi sähköpostiverkkoalueen esto" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block will be imposed" +msgid "Domain *" +msgstr "Verkkoalue *" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:103 +#, kde-format +msgid "" +"This can be the domain name that shows up in the e-mail address or the MX " +"record it uses. They will be checked upon sign-up." +msgstr "" +"Tämä voi olla sähköpostiosoitteessa näkyvä verkkoaluenimi tai sen käyttämä " +"MX-tietue. Ne tarkistetaan kirjauduttaessa." + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Resolve domain" +msgstr "Selvitä verkkoalue" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "New email block added" +msgstr "Uusi sähköpostiesto lisätty" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:163 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "%1 sign-up attempts over the last week" +msgstr "%1 kirjautumisyritystä viikon aikana" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "No email blocks found" +msgstr "Sähköpostiestoja ei löytynyt" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:20 +#, kde-format +msgid "Add New Domain Block" +msgstr "Lisää uusi verkkoalue-esto" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:26 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "Allow Federation with Domain" +msgstr "Salli verkkoalueen federointi" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:38 +#, kde-format +msgid "Allowed Domain Info" +msgstr "Sallitun verkkoalueen tiedot" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@info:The domain that is allowed to federate" +msgid "Domain" +msgstr "Verkkoalue" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time when the domain was allowed to federate." +msgid "Created at" +msgstr "Luotu" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgid "Disallow Federation with Domain" +msgstr "Poista verkkoalueen federointi käytöstä" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgid "Disallowed federation with the domain" +msgstr "Verkkoalueen federointi poistettu käytöstä" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgid "Add Domain Block" +msgstr "Lisää verkkoalue-esto" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "Domain*" +msgstr "Verkkoalue*" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:88 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:74 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Public comment" +msgstr "Julkinen kommentti" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Private Comment" +msgstr "Yksityinen kommentti" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Moderation" +msgstr "Valvonta" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:103 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains" +msgid "Silence" +msgstr "Hiljennä" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:107 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Suspend" +msgstr "Valmiustila" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "None" +msgstr "Ei mitään" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:120 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:85 +#, kde-format +msgid "Reject media files" +msgstr "Hylkää mediatiedostot" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:86 +#, kde-format +msgid "" +"Removes locally stored media files and refuses to download any in the " +"future. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" +"Poistaa paikallisesti talletetun median ja kieltäytyy lataamasta sitä " +"vastaisuudessa. Merkityksetön keskeytyksissä" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:126 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Reject reports" +msgstr "Hylkää raportit" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:127 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:94 +#, kde-format +msgid "Ignore all reports coming from this domain. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" +"Sivuuta kaikki tältä verkkoalueelta tulevat raportit. Merkityksetön " +"keskeytyksissä" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Obfuscate domain name" +msgstr "Hämärrä verkkoaluenimi" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:133 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "" +"Partially obfuscate the domain name in the list if advertising the list of " +"domain limitations is enabled" +msgstr "" +"Hämärtää verkkoaluenimeä luettelossa, jos verkkoaluerajoitusten " +"julkistaminen on käytössä" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:145 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a domain block" +msgid "Create Block" +msgstr "Luo esto" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "New domain block added" +msgstr "Lisättiin uusi verkkoalue-esto" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:165 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:This domain will be able to fetch data from this server and incoming " +"data from it will be processed and stored" +msgid "Domain*" +msgstr "Verkkoalue*" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "New Allowed Domain Added" +msgstr "Lisättiin uusi sallittu verkkoalue" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:193 +#, kde-format +msgid "" +"Allowed domain option is available for instances with limited federation " +"mode enabled" +msgstr "" +"Sallittujen verkkoalueiden valinta on käytettävissä rajoitettua " +"federointitilaa käyttäville instansseille" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:201 +#, kde-format +msgctxt "@info:Choose between allowed and limited domains" +msgid "Moderation" +msgstr "Valvonta" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:216 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Blocked domains" +msgstr "Estetyt verkkoalueet" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains in limited federation mode" +msgid "Allowed domains" +msgstr "Sallitut verkkoalueet" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:286 +#, kde-format +msgid "Allowed for federation" +msgstr "Federointi sallittu" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:309 +#, kde-format +msgid "No federations found" +msgstr "Federointeja ei löytynyt" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Rule" +msgstr "Luo sääntö" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "New IP Rule" +msgstr "Uusi IP-sääntö" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:37 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "IP*" +msgstr "IP*" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "Vanheneminen" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "1 päivä" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "2 viikkoa" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "1 kuukausi" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "6 kuukautta" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "1 vuosi" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "3 vuotta" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "@info: The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "Huomautus" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Optional. Remember why you added this rule." +msgstr "Valinnainen. Muista, miksi loit säännön." + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "Sääntö *" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:91 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:121 +#, kde-format +msgid "Choose what will happen with requests from this IP" +msgstr "Päätä, mitä tapahtuu tämän IP:n pyynnöille" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:129 +#, kde-format +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "Rajoita kirjautumisia" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:99 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will require your approval" +msgstr "Uudet kirjautumiset vaativat hyväksynnän" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:105 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Block sign-ups" +msgstr "Estä kirjautumiset" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:106 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:137 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will not be possible" +msgstr "Uudet kirjautumiset eivät ole mahdollisia" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:143 +#, kde-format +msgid "Block access" +msgstr "Estä pääsy" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:112 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:144 +#, kde-format +msgid "Block access to all resources" +msgstr "Estä pääsy kaikkiin resursseihin" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:126 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a IP rule" +msgid "Create IP rule" +msgstr "Luo IP-sääntö" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New IP rule added" +msgstr "Uusi IP-sääntö lisätty" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:156 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "Rajoita kirjautumisia" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:158 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block sign-ups" +msgstr "Estä kirjautumiset" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:160 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block access" +msgstr "Estä pääsy" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgid "No IP rules found" +msgstr "IP-sääntöjä ei löytynyt" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:19 +#, kde-format +msgid "Not Available" +msgstr "Ei saatavilla" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Perform moderation action on %1" +msgstr "Suorita valvontatoiminto kohteessa %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Use this to send a warning to the user, without triggering any other " +"action." +msgid "Warn" +msgstr "Varoita" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:39 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from using their account, but do not delete or hide " +"their contents." +msgid "Freeze" +msgstr "Jäädytä" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Force all this user's media attachments to be flagged as sensitive." +msgid "Force-Sensitive" +msgstr "Pakota arkaluontoiseksi" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from being able to post with public visibility, hide " +"their posts and notifications from people not following them." +msgid "Limit" +msgstr "Rajoita" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent any interaction from or to this account and delete its " +"contents. Revertible within 30 days." +msgid "Suspend" +msgstr "Valmiustila" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: The user will receive an explanation of what happened with their " +"account" +msgid "Notify the user per e-mail" +msgstr "Ilmoita käyttäjälle sähköpostitse" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info: Send a warning note to the user." +msgid "Custom warning" +msgstr "Mukautettu varoitus" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to submit the action aginst the user." +msgid "Submit" +msgstr "Toteuta" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Action taken successfully" +msgstr "Toimenpide onnistui" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog." +msgid "Cancel" +msgstr "Peru" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "Are you sure?" +msgstr "Oletko varma?" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgid "Action will be taken against the account." +msgstr "Tiliä vastaan ryhdytään toimenpiteisiin." + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Successfully approved %1's sign-up application" +msgstr "%1 – kirjautumissovelluksen hyväksyminen onnistui" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "Successfully rejected %1's sign-up application" +msgstr "%1 – kirjautumissovelluksen hylkääminen onnistui" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:124 +#, kde-format +msgid "Successfully unfreezed %1's account" +msgstr "%1 – tilin jäädytyksen peruminen onnistui" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Successfully unsilenced %1's account" +msgstr "%1 – tilin hiljennyksen peruminen onnistui" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Successfully unsuspended %1's account" +msgstr "%1 – tilin keskeytyksen peruminen onnistui" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Successfully undo force-sensitive %1's account" +msgstr "%1 – tilin arkaluoteisuuden peruminen onnistui" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "Successfully deleted %1's account data" +msgstr "%1 – tilitietojen poistaminen onnistui" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:225 +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:98 +#, kde-format +msgctxt "@info Bio label of account." +msgid "Bio" +msgstr "Elämäkerta" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:270 +#, kde-format +msgid "Reasons for joining" +msgstr "Liittymissyyt" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:316 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "Julkaisut" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:320 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "Seuraajat" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:324 +#, kde-format +msgctxt "@info:row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "Seuraa" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:327 +#, kde-format +msgid "No role" +msgstr "Ei roolia" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:328 +#, kde-format +msgctxt "@info Role of the account on this server." +msgid "Role" +msgstr "Rooli" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "Viimeksi aktiivinen" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:336 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Login Status" +msgstr "Kirjautumisen tila" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:348 +#, kde-format +msgctxt "@info: Role of the user." +msgid "Role" +msgstr "Rooli" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email of the user." +msgid "Email" +msgstr "Sähköposti" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:363 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email confirmation status of the user." +msgid "Email Status" +msgstr "Sähköpostin tila" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Confirmed" +msgstr "Vahvistettu" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Not Confirmed" +msgstr "Ei vahvistettu" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:371 +#, kde-format +msgctxt "@info: Locale of the user." +msgid "Account Locale" +msgstr "Tilin maa-asetukset" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:379 +#, kde-format +msgctxt "@info: Joining date of the user" +msgid "Joined" +msgstr "Liitytty" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:387 +#, kde-format +msgid "Most recent IP" +msgstr "Viimeisin IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:415 +#, kde-format +msgid "Invited By" +msgstr "Kutsunut" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:437 +#, kde-format +msgctxt "@info: Approve the user's request" +msgid "Approve" +msgstr "Hyväksy" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:449 +#, kde-format +msgctxt "@info: Reject the user's request" +msgid "Reject" +msgstr "Hylkää" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:460 +#, kde-format +msgid "Delete Account Data" +msgstr "Poista tilin tiedot" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:472 +#, kde-format +msgctxt "@info: Unfreeze the user's account" +msgid "Unfreeze" +msgstr "Peru jäädytys" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:482 +#, kde-format +msgid "Undo Limit" +msgstr "Peru rajoitus" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:492 +#, kde-format +msgid "Undo Suspension" +msgstr "Peru keskeytys" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:502 +#, kde-format +msgid "Undo force-sensitive" +msgstr "Peru arkaluonteisuus" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:513 +#, kde-format +msgid "Take action against this account" +msgstr "Ryhdy toimiin tiliä vastaan" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Remove Domain Block" +msgstr "Poista verkkoalue-esto" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Domain Block Removed" +msgstr "Poistettiin verkkoaluelohko" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Edit domain block" +msgstr "Muokkaa verkkoalue-estoa" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "Private comment" +msgstr "Yksityinen kommentti" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to update the domain block with new values" +msgid "Update Block" +msgstr "Päivitä esto" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:122 +#, kde-format +msgid "Domain block updated" +msgstr "Päivitettiin verkkoalue-esto" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:175 +#, kde-format +msgid "Blocked at" +msgstr "Estetty" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgctxt "@info: No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "Ei mitään" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@info: No private comment provided" +msgid "None" +msgstr "Ei mitään" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:The policy to be applied by this domain block" +msgid "Policy" +msgstr "Käytänteet" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to obfuscate public displays of this domain block" +msgid "Obfuscate" +msgstr "Hämärrä" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:167 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming media from this domain" +msgid "Reject media" +msgstr "Hylkää media" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming reports from this domain" +msgid "Reject reports" +msgstr "Hylkää ilmoitukset" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "Edit Domain Block" +msgstr "Muokkaa verkkoalue-estoa" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove IP Rule" +msgstr "Poista IP-sääntö" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgid "IP Rule Removed" +msgstr "IP-sääntö poistettu" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "Päivitä IP-sääntö" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info IP address of the ip block" +msgid "IP" +msgstr "IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "Vanheneminen" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "1 päivä" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:81 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "2 viikkoa" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "1 kuukausi" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "6 kuukautta" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "1 vuosi" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "3 vuotta" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:108 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "@info The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "Huomautus" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "Sääntö *" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:154 +#, kde-format +msgctxt "@info Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "Peru" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@info Button to update an IP rule" +msgid "Update IP rule" +msgstr "Päivitä IP-sääntö" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:164 +#, kde-format +msgid "IP rule updated" +msgstr "IP-sääntö päivitetty" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expires at" +msgstr "Vanhenee" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:190 +#, kde-format +msgctxt "@info No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "Ei mitään" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info The severity to be applied by this IP rule" +msgid "Severity" +msgstr "Vakavuus" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "Päivitä IP-sääntö" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:46 +#, kde-format +msgid "Report #%1" +msgstr "Ilmoita #%1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as unresolved" +msgstr "Merkitse ratkaisemattomaksi" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as resolved" +msgstr "Merkitse ratkaistuksi" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgid "Report Unresolved" +msgstr "Ilmoita ratkaisemattomaksi" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:57 +#, kde-format +msgid "Report Resolved" +msgstr "Ilmoita ratkaistuksi" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "Julkaisut" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "Seuraajat" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:156 +#, kde-format +msgctxt "@info Row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "Seuratut" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the reported account joined." +msgid "Joined" +msgstr "Liittynyt" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:164 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the reported account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "Viimeksi aktiivinen" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Reported" +msgstr "Ilmoitettu" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the report was made" +msgid "Reported" +msgstr "Ilmoitettu" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgid "Reported By" +msgstr "Ilmoittanut" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:203 +#, kde-format +msgid "Report Status" +msgstr "Ilmoituksen tila" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Resolved" +msgstr "Ratkaistu" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Unresolved" +msgstr "Ratkaisematta" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "Action taken by" +msgstr "Toimeen ryhtynyt" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "Assigned moderator" +msgstr "Osoitettu moderaattori" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:225 +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "No one" +msgstr "Ei kukaan" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Unassign" +msgstr "Poista osoitus" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Assign to me" +msgstr "Osoita minulle" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:243 +#, kde-format +msgid "Forwarded" +msgstr "Edennetty" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is forwarded" +msgid "Yes" +msgstr "Kyllä" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is not forwarded" +msgid "No" +msgstr "Ei" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:253 +#, kde-format +msgid "Category" +msgstr "Luokka" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:257 +#, kde-format +msgid "" +"The reason this account and/or content was reported will be cited in " +"communication with the reported account" +msgstr "" +"Syy, miksi tilistä tai sisällöstä ilmoitettiin, sisällytetään viesteihin " +"ilmoitetun tilin kanssa" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "Other" +msgstr "Muu" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:274 +#, kde-format +msgid "Category changed to other" +msgstr "Luokaksi vaihdettu muu syy" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:285 +#, kde-format +msgid "Spam" +msgstr "Roskaposti" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:289 +#, kde-format +msgid "Category changed to spam" +msgstr "Luokaksi vaihdettu roskaposti" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:300 +#, kde-format +msgid "Content violates one or more server rules" +msgstr "Sisältö rikkoo yhtä tai useampia palvelinsääntöjä" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:304 +#, kde-format +msgid "Category changed to rule violation" +msgstr "Luokaksi vaihdettu sääntörikkomus" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:347 +#, kde-format +msgid "To provide more information, %1 wrote:" +msgstr "Lisätiedoksi %1 kirjoitti:" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:Account didn't provide any comment on the report " +msgid "N/A" +msgstr "Ei käyt." + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:372 +#, kde-format +msgid "Reported Content" +msgstr "Ilmoitettu sisältö" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:376 +#, kde-format +msgid "" +"Offending content will be cited in communication with the reported account" +msgstr "Loukkaavaa sisältöä lainataan viestittäessä ilmoitetun tilin kanssa" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:407 +#, kde-format +msgid "Content Warning
    %1" +msgstr "Sisältövaroitus
    %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show Less" +msgstr "Näytä vähemmän" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show More" +msgstr "Näytä enemmän" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:14 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Accounts" +msgstr "Tilit" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:20 +#, kde-format +msgid "Reports" +msgstr "Ilmoitukset" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Federation" +msgstr "Federointi" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "IP Rules" +msgstr "IP-säännöt" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Email Blocks" +msgstr "Sähköpostiestot" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:15 +#, kde-format +msgid "Accounts Tool Page" +msgstr "Tilityökalujen sivu" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose Report Status" +msgid "Report Status" +msgstr "Ilmoituksen tila" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out unresolved reports" +msgid "Unresolved" +msgstr "Ratkaisematta" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out resolved reports" +msgid "Resolved" +msgstr "Ratkaistut" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose the origin of report" +msgid "Report Origin" +msgstr "Ilmoituksen alkuperä" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any origin" +msgid "All" +msgstr "Kaikki" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with local origin" +msgid "Local" +msgstr "Paikallinen" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with remote origin" +msgid "Remote" +msgstr "Etätilit" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:155 +#, kde-format +msgid "Reported By:" +msgstr "Ilmoittaja:" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "Assigned Account:" +msgstr "Osoitettu tili:" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:265 +#, kde-format +msgctxt "@info: No account assigned to the report" +msgid "N/A" +msgstr "Ei käyt." + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "No reports found" +msgstr "Ilmoituksia ei löytynyt" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:16 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:23 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "Ilmoitukset" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Mark all notifications as read" +msgid "Mark All As Read" +msgstr "Merkitse kaikki luetuiksi" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Notifications…" +msgstr "Ilmoitusasetukset…" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notification Settings" +msgstr "Ilmoitusasetukset" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show all notifications" +msgid "All" +msgstr "Kaikki" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show only mentions" +msgid "Mentions" +msgstr "Maininnat" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar More filter categories" +msgid "More" +msgstr "Lisää" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "Show only boosts" +msgid "Boosts" +msgstr "Tehostukset" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "Show only favorites" +msgid "Favorites" +msgstr "Suosikit" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:113 +#, kde-format +msgctxt "Show only poll results" +msgid "Poll Results" +msgstr "Kyselytulokset" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "Show only followed statuses" +msgid "Posts" +msgstr "Julkaisut" + +# *** TARKISTA: Saattaisi olla myös ”seuratut”. +#: content/ui/NotificationPage.qml:131 +#, kde-format +msgctxt "Show only follows" +msgid "Follows" +msgstr "Seuraamiset" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:295 +#, kde-format +msgid "No Notifications" +msgstr "Ei ilmoituksia" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "" +"You have no notifications yet. When people reply, favorite or boost your " +"posts they will show up here." +msgstr "" +"Ilmoituksia ei vielä ole. Kun ihmiset vastaavat julkaisuihisi, merkitsevät " +"niitä suosikiksi tai tehostavat, ne näkyvät tässä." + +#: content/ui/Notifications/AccountWarningDelegate.qml:66 +#, kde-format +msgid "%1 has issued a warning against your account" +msgstr "%1 on julkaissut varoituksen tilistäsi" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "" +"@info:label this is used for notifications, when an annual report is " +"available. It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a " +"recap of the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't " +"translate the hashtag." +msgid "" +"Your %1 #FediWrapped awaits! Unveil your year's highlights and memorable " +"moments on Mastodon!" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "View #FediWrapped" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:64 +#, kde-format +msgid "View %1's Profile" +msgstr "Näytä profiili: %1" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:73 +#, kde-format +msgid "%1 users favorited your post" +msgstr "%1 käyttäjää merkitsi julkaisusi suosikiksi" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:75 +#, kde-format +msgid "%1 users boosted your post" +msgstr "%1 käyttäjää tehosti julkaisuasi" + +# Kökkö käännös, koska ei ole aavistustakaan, mitä %1 on! +#: content/ui/Notifications/RelationshipSeveranceDelegate.qml:62 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info:label" +msgid "" +"Moderation has blocked %1, including %2 of your followers and %3 " +"account you follow." +msgstr "" +"Moderointi on estänyt: %1; tähän sisältyy %2 seuraajaasi ja %3 " +"seuraamaasi tiliä." + +#: content/ui/Notifications/ReportDelegate.qml:61 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "A report has been filed against a user in your server." +msgstr "Palvelimellasi on tehty käyttäjästä ilmoitus." + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:85 +#, kde-format +msgid "A poll has ended" +msgstr "Kysely on päättynyt" + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:87 +#, kde-format +msgid "%1 updated their post" +msgstr "%1 päivitti julkaisuaan" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:97 +#, kde-format +msgid "Status with image attachment" +msgstr "Tila kuvaliitteellä" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:99 +#, kde-format +msgid "Status with gif attachment" +msgstr "Tila Gif-liitteellä" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:101 +#, kde-format +msgid "Status with video attachment" +msgstr "Tila videoliitteellä" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:103 +#, kde-format +msgid "Status with audio attachment" +msgstr "Tila ääniliitteellä" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:148 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:245 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:287 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Sensitive media" +msgstr "Arkaluontoinen media" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:201 +#, kde-format +msgid "Not available" +msgstr "Ei käytettävissä" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:384 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Hide Media" +msgstr "Piilota media" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:388 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Hide media" +msgstr "Piilota media" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:399 +#, kde-format +msgid "Show Media" +msgstr "Näytä media" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:44 +#, kde-format +msgid "Save Image As…" +msgstr "Tallenna kuva nimellä…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:46 +#, kde-format +msgid "Save Gif As…" +msgstr "Tallenna gif nimellä…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:48 +#, kde-format +msgid "Save Video As…" +msgstr "Tallenna video nimellä…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:50 +#, kde-format +msgid "Save Audio As…" +msgstr "Tallenna ääni nimellä…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:69 +#, kde-format +msgid "Copy Image" +msgstr "Kopioi kuva" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:82 +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post" +msgstr "Julkaise" + +#: content/ui/PostDelegate/AudioAttachment.qml:81 +#: content/ui/PostDelegate/VideoAttachment.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Start media playback" +msgid "Play" +msgstr "Toista" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "Posted on 26 March 2024 Tuesday 20:43:18 +03" +msgid "Posted on %1" +msgstr "Lähetetty %1" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:63 +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:71 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:88 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:96 +#, kde-format +msgid "Public" +msgstr "Julkinen" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:65 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:90 +#, kde-format +msgid "Unlisted" +msgstr "Luettelematon" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:67 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:92 +#, kde-format +msgid "Private" +msgstr "Yksityinen" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:69 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:94 +#, kde-format +msgid "Direct Message" +msgstr "Suoraviesti" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:91 +#, kde-format +msgid "No favorites" +msgstr "Ei suosikkeja" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:93 +#, kde-format +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "%1 suosikki" +msgstr[1] "%1 suosikkia" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:114 +#, kde-format +msgid "No boosts" +msgstr "Ei tehosteita" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:116 +#, kde-format +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "%1 tehostus" +msgstr[1] "%1 tehostusta" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:33 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Copy Link" +msgstr "Kopioi linkki" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:36 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:63 +#, kde-format +msgid "Post link copied." +msgstr "Julkaisulinkki kopioitu." + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:27 +#, kde-format +msgid "Link preview: %1" +msgstr "Linkin esikatselu: %1" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:204 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:label 'More from [this author]', where we put the user's avatar and " +"name next to this label" +msgid "More from" +msgstr "Lisää käyttäjältä" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:241 +#, kde-format +msgctxt "@info:label 'This is written by %1'" +msgid "By %1" +msgstr "Tekijältä %1" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "Attachment has alt-text, Short for alt-text" +msgid "Alt" +msgstr "Kuvaus" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:81 +#, kde-format +msgid "Text description available" +msgstr "Tekstikuvaus saatavilla" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:89 +#, kde-format +msgid "GIF" +msgstr "GIF" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:98 +#, kde-format +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:128 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Media Description" +msgstr "Median kuvaus" + +# *** TARKISTA: Vai ”Julkaisun sisältö”? Epäselvä konteksti. +#: content/ui/PostDelegate/PostContent.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post content" +msgstr "Julkaise sisältö" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Normal Status" +msgstr "Tavallinen tila" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Spoiler Status" +msgstr "Ilonpilaajatila" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:171 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Pinned Post" +msgstr "Kiinnitetty julkaisu" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:242 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete Post" +msgstr "Poista julkaisu" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:243 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this post?" +msgstr "Haluatko poistaa tämän julkaisun?" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:258 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete & Re-draft Post" +msgstr "Poista ja luonnostele julkaisu uudelleen" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Are you sure you want to redraft this post? This will delete the original " +"post." +msgstr "Haluatko luonnostella julkaisun uudelleen? Alkuperäinen poistetaan." + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:301 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Filter" +msgstr "Suodata" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:325 +#, kde-format +msgid "Filtered
    %1" +msgstr "Suodatettu
    %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Show Anyway" +msgstr "Näytä silti" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:364 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Content Notice" +msgstr "Sisältöhuomautus" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:386 +#, kde-format +msgid "Content Notice
    %1" +msgstr "Sisältövaroitus
    %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:498 +#, kde-format +msgctxt "Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "Vastaa" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:525 +#, kde-format +msgid "Cannot boost direct messages" +msgstr "Suoria julkaisuja ei voi tehostaa" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:527 +#, kde-format +msgid "Cannot boost private posts" +msgstr "Yksityisiä julkaisuja ei voi tehostaa" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:529 +#, kde-format +msgctxt "Share a post" +msgid "Boost" +msgstr "Tehosta" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boosted" +msgstr "Tehostettu" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boost" +msgstr "Tehosta" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:567 +#, kde-format +msgctxt "Favorite a post" +msgid "Favorite" +msgstr "Suosikki" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorited" +msgstr "Merkitty suosikiksi" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorite" +msgstr "Suosikki" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgid "Remove bookmark" +msgstr "Poista kirjanmerkki" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgctxt "Bookmark a post" +msgid "Bookmark" +msgstr "Kirjanmerkki" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmarked" +msgstr "Kirjanmerkitty" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmark" +msgstr "Kirjanmerkki" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:625 +#, kde-format +msgid "" +"This post has been marked private. Some posts may be missing because its " +"replies are marked as private by default." +msgstr "" +"Julkaisu on merkitty yksityiseksi. Joitakin julkaisuja voi puuttua, koska " +"vastaukset on oletuksena merkitty yksityisiksi." + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:27 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post Author" +msgstr "Julkaisun tekijä" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "Edited on " +msgid "Edited on %1" +msgstr "Muokattu %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "Show more options" +msgid "More actions" +msgstr "Lisää toimintoja" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Interaction" +msgstr "Vuorovaikutus" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info Loading user that started this interaction" +msgid "Loading…" +msgstr "Ladataan…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:80 +#, kde-format +msgid "%1 boosted" +msgstr "%1 tehosti" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:82 +#, kde-format +msgid "In reply to %1" +msgstr "Vastauksessa julkaisuun %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Thread' is a series of posts." +msgid "Open Thread" +msgstr "Avaa säie" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:69 +#, kde-format +msgctxt "@action Open embed into website dialog" +msgid "Embed" +msgstr "Upota" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Open as…" +msgstr "Avaa nimellä…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Reply as…" +msgstr "Vastaa nimellä…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:101 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Favorite as…" +msgstr "Tee suosikki nimellä…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Boost as…" +msgstr "Tehosta nimellä…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark as…" +msgstr "Tee kirjanmerkki nimellä…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "Poista kirjanmerkki" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark" +msgstr "Kirjanmerkki" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unpin on Profile" +msgstr "Irrota profiilista" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Pin on Profile" +msgstr "Kiinnitä profiiliin" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unmute Conversation" +msgstr "Poista keskustelun vaimennus" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Mute Conversation" +msgstr "Vaimenna keskustelu" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unmute account" +msgid "Unmute @%1" +msgstr "Vaimenna @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Mute account" +msgid "Mute @%1" +msgstr "Vaimenna @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unblock account" +msgid "Unblock @%1" +msgstr "Poista esto: @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:179 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Block account" +msgid "Block @%1" +msgstr "Estä @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:207 +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:59 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Muokkaa" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:215 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:151 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:213 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Poista" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:223 +#, kde-format +msgid "Delete & Re-draft" +msgstr "Poista ja kirjoita uudelleen" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "Votes percentage" +msgid "%1%" +msgstr "%1 %" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:60 +#, kde-format +msgid "You voted for this option" +msgstr "Äänestit tätä vaihtoehtoa" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:83 +#, kde-format +msgid "(No votes)" +msgstr "(Ei ääniä)" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:128 +#, kde-format +msgid "Vote" +msgstr "Äänestä" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Show poll results" +msgid "Show Results" +msgstr "Näytä tulokset" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:156 +#, kde-format +msgid "Poll has closed" +msgstr "Äänestys on päättynyt" + +#: content/ui/PostDelegate/PostTags.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tag" +msgstr "Luokitus" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:66 +#, kde-format +msgid "Post from %1" +msgstr "Julkaisu vastaanotettu %1" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:85 +#, kde-format +msgid "Quoted post" +msgstr "Lainattu julkaisu" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Poll" +msgctxt "@info:label" +msgid "Poll" +msgstr "Lisää kysely" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Yksityisyyskäytäntö" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Privacy Policy" +msgstr "Ei yksityisyyskäytäntöä" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "@info Last updated: relative date and time (e.g. 2 years ago)" +msgid "Last updated: %1" +msgstr "Viimeksi päivitetty: %1" + +#: content/ui/ReadMarker.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "Last read on this date" +msgid "Last read on %1" +msgstr "Viimeksi luettu %1" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report Post" +msgstr "Raportoi julkaisu" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "Ilmoita käyttäjästä" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this post" +msgstr "Syy tämän raportoimiseen" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "Syy käyttäjästä ilmoittamiseen" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Report' as in 'Report this to moderators'" +msgid "Report" +msgstr "Ilmoita" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Cancel" +msgstr "Peru" + +#: content/ui/SearchDelegate.qml:102 content/ui/SearchView.qml:157 +#, kde-format +msgid "Hashtag" +msgstr "Aihetunniste" + +#: content/ui/SearchPage.qml:16 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search" +msgstr "Etsi" + +#: content/ui/SearchView.qml:38 +#, kde-format +msgid "Loading..." +msgstr "Ladataan..." + +#: content/ui/SearchView.qml:46 +#, kde-format +msgid "No search results" +msgstr "Ei hakutuloksia" + +#: content/ui/SearchView.qml:54 +#, kde-format +msgid "Search for users, tags and posts" +msgstr "Etsi käyttäjiä, tagit ja jukaisut" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Announcements" +msgstr "Tiedotteet" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Yksityisyyskäytäntö" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:26 +#, kde-format +msgid "Edit Account" +msgstr "Muokkaa tiliä" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:46 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:31 +#, kde-format +msgid "Please choose a file" +msgstr "Valitse tiedosto" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out of %1?" +msgstr "Haluatko varmasti kirjautua ulos tililtä %1?" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Profile" +msgstr "Profiili" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Account" +msgstr "Tili" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Require approval for new followers" +msgstr "Vaadi seuraajien hyväksymistä" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:129 +#, kde-format +msgid "" +"By default new followers are automatically accepted. Uncheck if you want to " +"manually approve or deny new ones. You always have the option to force " +"someone to unfollow you." +msgstr "" +"Oletuksena uudet seuraajat hyväksytään automaattisesti. Poista valinta, jos " +"haluat itse hyväksyä tai torjua uudet. Sinulla säilyy aina mahdollisuus " +"pakottaa joku olemaan seuraamatta sinua." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Is automated" +msgstr "On automatisoitu" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to publicly mark this account as doing any kind of automated actions." +msgstr "" +"Merkitäänkö julkisesti tämän tilin tekevän automaattisia toimenpiteitä." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:148 +#, kde-format +msgid "Feature profile and posts" +msgstr "Esittele profiili ja julkaisut" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:149 +#, kde-format +msgid "Your public profile and posts may be featured to other users." +msgstr "" +"Julkista profiiliasi ja julkaisujasi voidaan esitellä muille käyttäjille." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "Publicly list follows and followers" +msgstr "Luettele seuratut ja seuraajat julkisesti" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "By default everyone you follow and everyone who follows you is public." +msgstr "Oletuksena on julkista, keitä seuraat ja ketkä sinua seuraavat." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Mark uploaded media as sensitive by default" +msgstr "Merkitse lähetetty media oletuksena arkaluontoiseksi" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post language" +msgstr "Julkaisun oletuskieli" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post visibility" +msgstr "Julkaisun näkyvyys oletuksena" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Public" +msgstr "Julkinen" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:206 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Unlisted" +msgstr "Luettelematon" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Private" +msgstr "Yksityinen" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@abel Account preferences" +msgid "Open Server in Browser" +msgstr "Avaa palvelin selaimeen" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:221 +#, kde-format +msgid "Some settings can only be configured on your server's website." +msgstr "Joitakin asetuksia voi muuttaa vain palvelimen verkkosivuilta." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "General" +msgstr "Perusasetukset" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "Color theme" +msgstr "Väriteema" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:44 +#, kde-format +msgid "Pop out the post composer by default" +msgstr "Ponnauta kirjoitusikkuna automaattisesti" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Continue reading where you last left off" +msgstr "Jatka lukemista siitä, mihin jäit" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:59 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, the Home timeline will begin where you last read. The position " +"in the timeline is shared with other clients." +msgstr "" +"Jos valittu, kotiaikajana alkaa siitä, mitä viimeksi luit. Aikajanasijainti " +"jaetaan muiden asiakkaiden kanssa." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:72 +#, kde-format +msgid "Auto-update timelines" +msgstr "Päivitä aikajanat automaattisesti" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:73 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, Tokodon will automatically update certain timelines as new posts " +"come in." +msgstr "" +"Jos valittu, Tokodon päivittää tietyt aikajanat automaattisesti uusien " +"julkaisujen ilmestyessä." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Boosting means to repost, or retweet" +msgid "Ask before boosting" +msgstr "Kysy ennen tehostamista" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Posts" +msgstr "Viestit" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:103 +#, kde-format +msgid "Show number of favorites and boosts" +msgstr "Näytä suosikkien ja tehostusten määrä" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:118 +#, kde-format +msgid "Show link previews" +msgstr "Näytä linkkien esikatselut" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:133 +#, kde-format +msgid "Content font" +msgstr "Sisältöfontti" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Please choose a font" +msgstr "Valitse fontti" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Media" +msgstr "Media" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:156 +#, kde-format +msgid "Crop images on the timeline" +msgstr "Rajaa aikajanan kuvia" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:157 +#, kde-format +msgid "" +"If unchecked, posts with only one image attached will be uncropped and shown " +"in full." +msgstr "" +"Jos on valitsematta, vain yhden kuvan sisältävät julkaisut näytetään " +"rajaamattomina." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:171 +#, kde-format +msgid "Auto-play animated GIFs" +msgstr "Toista animoidut GIFit automaattisesti" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Domains" +msgstr "Estetyt verkkoalueet" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Unblock" +msgstr "Poista esto" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Blocked Domains" +msgstr "Ei estettyjä verkkoalueita" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Filter" +msgstr "Luo suodatin" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Filter" +msgstr "Muokkaa suodatinta" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Filter title" +msgid "Title" +msgstr "Otsikko" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Contexts" +msgstr "Kontekstit" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Select one or more contexts where this filter should apply:" +msgstr "Valitse yksi tai useampi konteksti, jossa suodatinta tulisi käyttää:" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Home and Lists" +msgstr "Koti ja luettelot" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Notifications" +msgstr "Ilmoitukset" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Public Timelines" +msgstr "Julkiset aikajanat" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Conversations" +msgstr "Keskustelut" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Profiles" +msgstr "Profiilit" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Action" +msgstr "Toiminto" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:123 +#, kde-format +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide with Content Notice" +msgstr "Piilota sisältöhuomautukseen" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide Completely" +msgstr "Piilota kokonaan" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Keywords" +msgstr "Hakusanat" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:138 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add keyword" +msgid "Add" +msgstr "Lisää" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No keywords" +msgstr "Ei hakusanoja" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Whole word" +msgstr "Koko sana" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Remove keyword" +msgid "Remove" +msgstr "Poista" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:209 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the filter" +msgid "Create" +msgstr "Luo" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:211 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the filter" +msgid "Edit" +msgstr "Muokkaa" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:224 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the filter" +msgid "Delete" +msgstr "Poista" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:231 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Deleting Filter" +msgstr "Poistetaan suodatinta" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:232 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this filter?" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän suodattimen?" + +#: content/ui/Settings/EditProfilePage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Profile" +msgstr "Muokkaa profiilia" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Error Log" +msgstr "Virheloki" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Clear All" +msgstr "Tyhjennä kaikki" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Copy To Clipboard" +msgstr "Kopioi leikepöydälle" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Errors" +msgstr "Ei virheitä" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Filters" +msgstr "Suodattimet" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Create Filter" +msgstr "Luo suodatin" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Filters" +msgstr "Ei suodattimia" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Network Proxy" +msgstr "Välityspalvelin" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:24 +#, kde-format +msgid "System Default" +msgstr "Järjestelmän oletus" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:36 +#, kde-format +msgid "No Proxy" +msgstr "Ei välityspalvelinta" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:48 +#, kde-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:60 +#, kde-format +msgid "Socks5" +msgstr "Socks5" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:79 +#, kde-format +msgid "Host" +msgstr "Verkkonimi" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Port" +msgstr "Portti" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:113 +#, kde-format +msgid "User" +msgstr "Käyttäjä" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:141 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:303 +#, kde-format +msgid "Apply" +msgstr "Käytä" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:28 +#, kde-format +msgid "Enable notifications for this account" +msgstr "Ota tämän tilin ilmoitukset käyttöön" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Notifications can appear even when Tokodon isn't running." +msgstr "Ilmoitukset voivat näkyä, vaikka Tokodon ei ole käynnissä." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "" +"Push notifications are available but could not be enabled. Please log out " +"and log back in." +msgstr "" +"Push-ilmoitukset ovat saatavilla, mutta niitä ei voitu ottaa käyttöön. " +"Kirjaudu ulos ja kirjaudu takaisin sisään." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "Notifications will only appear when Tokodon is running." +msgstr "Ilmoitukset näkyvät vain kun Tokodon on käynnissä." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Filtering Policy" +msgstr "Suodatuskäytäntö" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Accept and show this in notifications" +msgid "Accept" +msgstr "Hyväksy" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Filter and send to the filtered inbox" +msgid "Filter" +msgstr "Suodata" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Ignore completely, do not show notification" +msgid "Ignore" +msgstr "Sivuuta" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People you don't follow" +msgstr "Käyttäjät, joita et seuraa" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Until you manually approve them." +msgstr "Ennen kuin hyväksyt heidät." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People not following you" +msgstr "Käyttäjät, jotka eivät seuraa sinua" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Including people who have been following you fewer than 3 days." +msgstr "Sisältää käyttäjät, joita olet seurannut alle kolme päivää." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "New accounts" +msgstr "Uudet tilit" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Created within the past 30 days." +msgstr "Luotu 30 viime päivän aikana." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Unsolicited conversations" +msgstr "Ei-toivotut keskustelut" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "" +"Filtered unless it's in reply to your own mention or if you follow the " +"sender." +msgstr "" +"Suodatetaan, paitsi jos seuraat lähettäjää tai on vastauksessa omaan " +"mainintaasi." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:103 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Moderated accounts" +msgstr "Moderoidut tilit" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Limited by server moderators." +msgstr "Palvelimen moderaattorien rajoittama." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Events" +msgstr "Tapahtumat" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:119 +#, kde-format +msgid "Mentions" +msgstr "Maininnat" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "" +"When someone mentions you in a new post, or replies to one of your threads." +msgstr "" +"Kun joku mainitsee sinut uudessa julkaisussa tai vastaa johonkin säikeeseesi." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Statuses" +msgstr "Tilat" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:133 +#, kde-format +msgid "When a user you have notifications turned on for makes a new post." +msgstr "Kun käyttäjä, josta olet pyytänyt ilmoituksia, tekee uuden julkaisun." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:145 +#, kde-format +msgid "Boosts" +msgstr "Tehostukset" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "When someone boosted one of your posts." +msgstr "Kun joku tehostaa jonkin julkaisusi." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "New followers" +msgstr "Uudet seuraajat" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "When someone follows you." +msgstr "Kun joku seuraa sinua." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:171 +#, kde-format +msgid "New follow requests" +msgstr "Uudet seurauspyynnöt" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:172 +#, kde-format +msgid "When an account who requires manual approval wants to follow you." +msgstr "Kun hyväksyntää vaativa tili haluaa seurata sinua." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:184 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Suosikit" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "When a post you made was favorited by another user." +msgstr "Kun toinen käyttäjä merkitsee julkaisusi suosikiksi." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:197 +#, kde-format +msgid "Polls" +msgstr "Kyselyt" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:198 +#, kde-format +msgid "When a poll you voted in has ended." +msgstr "Kun äänestys, johon osallistuit, päättyy." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:210 +#, kde-format +msgid "Edits" +msgstr "Muokkaukset" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "When a post you interacted with was edited by the author." +msgstr "Kun tekijä muokkaa julkaisua, johon reagoit." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:223 +#, kde-format +msgid "Server Sign-ups" +msgstr "Palvelinkirjautumiset" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "When someone signs up to your server." +msgstr "Kun joku kirjautuu palvelimeesi." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:239 +#, kde-format +msgid "Server Reports" +msgstr "Palvelinraportit" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "When someone files a report against a user on your server." +msgstr "Kun joku tekee palvelimellasi ilmoituksen toisesta käyttäjästä." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:255 +#, kde-format +msgid "Severed Relationships" +msgstr "Vahingoittuneet suhteet" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:256 +#, kde-format +msgid "" +"When you or your server moderates another server, which you are following " +"users or have followers with." +msgstr "" +"Kun sinä tai palvelimesi moderoi toista palvelinta, jolta seuraat käyttäjiä " +"tai josta sinulla on seuraajia." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Annual Report" +msgstr "Vuosiraportti" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "When you receive your #FediWrapped at the end of the year." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:59 +#, kde-format +msgid "Display Name" +msgstr "Näyttönimi" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:77 +#, kde-format +msgid "Bio" +msgstr "Elämäkerta" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:103 +#, kde-format +msgid "Header" +msgstr "Otsake" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:138 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 1500x500px" +msgstr "PNG, GIF tai JPEG. Enintään 2 Mt. Skaalataan 1500 × 500 kuvapisteeseen" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:166 +#, kde-format +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:199 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 400x400px" +msgstr "" +"PNG, GIF tai JPEG. Enintään 2 Mt. Skaalataan alas 400 × 400 kuvapisteeseen" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:230 +#, kde-format +msgctxt "Profile fields" +msgid "Fields" +msgstr "Kentät" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "Poista" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "Lisää" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:296 +#, kde-format +msgid "Reset" +msgstr "Palauta" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Muted Users" +msgstr "Vaimennetut käyttäjät" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:42 +#, kde-format +msgid "Blocked Users" +msgstr "Estetyt käyttäjät" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Blocked Domains" +msgstr "Estetyt verkkoalueet" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:17 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Ulkoasu" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:30 +#, kde-format +msgid "Safety" +msgstr "Turvallisuus" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:37 +#, kde-format +msgid "Accounts" +msgstr "Tilit" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:50 +#, kde-format +msgid "Network Proxy" +msgstr "Välityspalvelin" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:59 +#, kde-format +msgid "Error Log" +msgstr "Virheloki" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:65 +#, kde-format +msgid "About Tokodon" +msgstr "Tietoa Tokodon" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:68 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "About" +msgstr "Tietoa" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:72 +#, kde-format +msgid "About KDE" +msgstr "Tietoa KDE:stä" + +#: content/ui/ShareDialog.qml:34 +#, kde-format +msgid "Sharing failed" +msgstr "Jakaminen epäonnistui" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Allow follow request" +msgid "Allow" +msgstr "Salli" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:71 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Deny" +msgstr "Kiellä" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Unfollow" +msgstr "Lakkaa seuraamasta" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove Follower" +msgstr "Poista seuraaja" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove" +msgstr "Poista" + +#: content/ui/StandaloneComposer.qml:58 +#, kde-format +msgid "No accounts available" +msgstr "Ei käytettävissä olevia tilejä" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Alternate text or description of the image" +msgid "Description" +msgstr "Kuvaus" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Focal point" +msgstr "Kohdistettu kohta" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Poll choice" +msgid "Choice %1" +msgstr "Valinta %1" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Poll toolbar" +msgid "Add Choice" +msgstr "Lisää valinta" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Add a new poll choice" +msgstr "Lisää uusi kyselyvaihtoehto" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "When the poll will expire" +msgstr "Milloin kysely vanhenee" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Multiple choice" +msgstr "Monivalinta" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Allow multiple choices" +msgstr "Salli useampi valinta" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Hide totals" +msgstr "Piilota tulokset" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Hide vote count until the poll ends" +msgstr "Piilota tulokset kunnes kysely päättyy" + +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:96 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Poista" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Draft, unfinished post" +msgid "Draft" +msgstr "Luonnos" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Scheduled for this date" +msgid "Scheduled for %1" +msgstr "Ajastettu – %1" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this post" +msgid "Discard" +msgstr "Hylkää" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Drafts" +msgstr "Ei luonnoksia" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Scheduled Posts" +msgstr "Ei ajastettuja julkaisuja" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:114 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:181 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Discard Draft" +msgstr "Hylkää luonnos" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:115 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to discard your draft?" +msgstr "Haluatko varmasti hylätä luonnoksen?" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:121 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this draft" +msgid "Discard" +msgstr "Hylkää" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit This Post" +msgstr "Muokkaa tätä julkaisua" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Reply to This Post" +msgstr "Vastaa tähän julkaisuun" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rewrite This Post" +msgstr "Kirjoita tämä julkaisu uudelleen" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Write a New Post" +msgstr "Kirjoita uusi julkaisu" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Draft or unfinished posts" +msgid "Drafts" +msgstr "Luonnokset" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@action Pop out the status composer" +msgid "Pop Out" +msgstr "Ponnahtaa esiin" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:148 +#, kde-format +msgid "Saving an edited post that has a poll will clear existing results." +msgstr "" +"Muokatun julkaisun, jossa on kysely, tallentaminen tyhjentää olemassa olevat " +"tulokset." + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send a post" +msgid "Send" +msgstr "Lähetä" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:170 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "Vastaa" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:172 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send the same post again" +msgid "Repost" +msgstr "Lähetä uudelleen" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@action:Button Save an edited a post" +msgid "Save" +msgstr "Tallenna" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Keep this draft" +msgid "Save" +msgstr "Tallenna" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Go back to editing" +msgid "Cancel" +msgstr "Peru" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:215 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Schedule Post" +msgstr "Ajasta julkaisu" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:221 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Set this post's schedule to when it should be posted" +msgid "Set Schedule" +msgstr "Aseta ajastus" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:337 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Content notice" +msgstr "Sisältövaroitus" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:351 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "What's new?" +msgstr "Mitä uutta?" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:489 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Choose a File" +msgstr "Valitse tiedosto" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:494 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach File" +msgstr "Liitä tiedosto" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:497 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Attach file" +msgstr "Liitä tiedosto" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:508 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach Poll" +msgstr "Liitä kysely" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:513 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add poll" +msgstr "Lisää kysely" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:522 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Content Notice" +msgstr "Sisältöhuomautus" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:534 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Content notice" +msgstr "Sisältöhuomautus" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:560 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Visibility" +msgstr "Näkyvyys" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:568 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Visibility" +msgstr "Näkyvyys" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:572 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Local to this server" +msgid "Local" +msgstr "Paikallinen" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:578 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public to the world" +msgid "Public" +msgstr "Julkinen" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:583 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public but less so" +msgid "Unlisted" +msgstr "Luettelematon" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:588 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to followers" +msgid "Private" +msgstr "Yksityinen" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:593 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to who is explicitly mentioned" +msgid "Direct Message" +msgstr "Suora viesti" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:598 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Post visibility" +msgid "Visibility" +msgstr "Näkyvyys" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:606 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Post language" +msgstr "Julkaisun kieli" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:636 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Emoji" +msgstr "Lisää emoji" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:647 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add emoji" +msgstr "Lisää emoji" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:677 +#, kde-format +msgctxt "@label Character count in the status composer" +msgid "%1/%2 characters" +msgstr "%1/%2 merkkiä" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:687 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:764 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Schedule something to be posted later" +msgid "Schedule" +msgstr "Ajastus" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:738 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Alt Text Reminder" +msgstr "Kuvaustekstimuistutus" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:742 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Some of your media is missing alt text. Adding descriptions help everyone, " +"especially the visually impaired." +msgstr "" +"Osasta mediaasi puuttuu kuvausteksti. Kuvaukset auttavat kaikkia, etenkin " +"näkörajoitteisia." + +#: content/ui/TimelinePage.qml:38 timeline/accountmodel.cpp:41 +#, kde-format +msgid "Loading" +msgstr "Ladataan" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Home (%1)" +msgstr "Koti (%1)" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Show Boosts" +msgstr "Piilota tehostukset" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:117 +#, kde-format +msgid "Show Replies" +msgstr "Näytä vastaukset" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your settings." +msgstr "Palvelimeen ei saada yhteyttä: %1. Tarkista asetukset." + +#: content/ui/TimelinePage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Load more posts above this" +msgid "Load More" +msgstr "Lataa lisää" + +#: content/ui/UserInfo.qml:96 +#, kde-format +msgid "Switch Account" +msgstr "Vaihda tiliä" + +#: content/ui/UserInfo.qml:98 +#, kde-format +msgid "Switch account" +msgstr "Vaihda tiliä" + +#: content/ui/UserInfo.qml:146 +#, kde-format +msgid "Log in or create a new account" +msgstr "Kirjaudu tai rekisteröi uusi tili" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Empty conversation" +msgstr "Tyhjä keskustelu" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:65 +#, kde-format +msgid "%1 and %2" +msgstr "%1 ja %2" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:67 +#, kde-format +msgid "%2 and one other" +msgid_plural "%2 and %1 others" +msgstr[0] "%2 ja yksi muu" +msgstr[1] "%2 ja %1 muuta" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Members of the list" +msgstr "Luettelon jäsenet" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Any followed users" +msgstr "Kuka tahansa seurattu käyttäjä" + +#: editor/polltimemodel.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "5 minutes" +msgstr "5 minuuttia" + +#: editor/polltimemodel.cpp:15 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "30 minutes" +msgstr "30 minuuttia" + +#: editor/polltimemodel.cpp:16 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 hour" +msgstr "1 tunti" + +#: editor/polltimemodel.cpp:17 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "6 hours" +msgstr "6 tuntia" + +#: editor/polltimemodel.cpp:18 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "12 hours" +msgstr "12 tuntia" + +#: editor/polltimemodel.cpp:19 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 day" +msgstr "1 päivä" + +#: editor/polltimemodel.cpp:20 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "3 days" +msgstr "3 päivää" + +#: editor/polltimemodel.cpp:21 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "7 days" +msgstr "7 päivää" + +#: editor/posteditorbackend.cpp:287 +#, kde-format +msgid "An unknown error occurred." +msgstr "Tapahtui tuntematon virhe." + +#: main.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "Vastaanotetaan push-ilmoituksia" + +#: main.cpp:120 +#, kde-format +msgid "Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: main.cpp:122 main.cpp:147 +#, kde-format +msgid "Browse the Fediverse" +msgstr "Selaa fediversumia" + +#: main.cpp:124 +#, kde-format +msgid "© 2021-2024 KDE Community" +msgstr "© 2021–2024 KDE-yhteisö" + +#: main.cpp:125 +#, kde-format +msgid "Carl Schwan" +msgstr "Carl Schwan" + +#: main.cpp:126 main.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "Ylläpitäjä" + +#: main.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Joshua Goins" +msgstr "Joshua Goins" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Tommi Nieminen" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "translator@legisign.org" + +#: main.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Supports https, tokodon and web+ap url scheme" +msgstr "Tukee https-, tokodon- ja web+ap-verkko-osoitemalleja" + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Share a line of text in the standalone composer." +msgstr "Jaa tekstirivi itsenäiseen kirjoitusohjelmaan." + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "The text to share." +msgstr "Jaettava teksti." + +#: main.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Internal usage only." +msgstr "Vain sisäiseen käyttöön." + +#: notification/notificationmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "Error occurred when fetching the latest notification." +msgstr "Noudettaessa viimeisintä ilmoitusta tapahtui virhe." + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Home" +msgstr "Koti" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Local" +msgstr "Paikallinen" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Global" +msgstr "Yleinen" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Kirjanmerkit" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorites" +msgstr "Suosikit" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:39 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Trending" +msgstr "Nousussa" + +#: timeline/tagsmodel.cpp:27 +#, kde-format +msgid "Trending" +msgstr "Nousussa" + +#: timeline/threadmodel.cpp:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Loading…" +msgstr "Ladataan…" + +#: timeline/threadmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post by %1" +msgstr "Lähettäjä %1" + +#: timeline/trendingnewsmodel.cpp:55 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Trending News" +msgstr "Nousussa olevat uutiset" + +#: tokodonapplication.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the group of account related actions" +msgid "Account" +msgstr "Tili" + +# *** TARKISTA: Vain oletus, että kyse on käyttäjätilin vaihtamisesta +#: tokodonapplication.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch to '%1'" +msgstr "Vaihda käyttäjäksi ”%1”" + +#: tokodonapplication.cpp:60 tokodonapplication.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Configure '%1'" +msgstr "Asetukset – ”%1”" + +#: tokodonapplication.cpp:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Account" +msgstr "Lisää tili" + +#: tokodonapplication.cpp:82 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Write a New Post" +msgstr "Kirjoita uusi julkaisu" + +#: tokodonapplication.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch '%1'" +msgstr "Vaihda käyttäjäksi ”%1”" + +#: utils/emojimodel.cpp:127 +#, kde-format +msgctxt "Previously used emojis" +msgid "History" +msgstr "Historia" + +#: utils/emojimodel.cpp:132 +#, kde-format +msgctxt "'Custom' is a category of emoji" +msgid "Custom" +msgstr "Mukautettu" + +#: utils/emojimodel.cpp:137 +#, kde-format +msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" +msgid "Smileys" +msgstr "Hymiöt" + +#: utils/emojimodel.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "'People' is a category of emoji" +msgid "People" +msgstr "Ihmiset" + +#: utils/emojimodel.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "'Nature' is a category of emoji" +msgid "Nature" +msgstr "Luonto" + +#: utils/emojimodel.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "'Food' is a category of emoji" +msgid "Food" +msgstr "Ruoka" + +#: utils/emojimodel.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "'Activities' is a category of emoji" +msgid "Activities" +msgstr "Toiminta" + +#: utils/emojimodel.cpp:162 +#, kde-format +msgctxt "'Travel' is a category of emoji" +msgid "Travel" +msgstr "Matkailu" + +#: utils/emojimodel.cpp:167 +#, kde-format +msgctxt "'Objects' is a category of emoji" +msgid "Objects" +msgstr "Esineet" + +#: utils/emojimodel.cpp:172 +#, kde-format +msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" +msgid "Symbols" +msgstr "Symbolit" + +#: utils/emojimodel.cpp:177 +#, kde-format +msgctxt "'Flags' is a category of emoji" +msgid "Flags" +msgstr "Liput" + +#: utils/filetransferjob.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Could not open the temporary download file" +msgstr "Väliaikaisesti ladattua tiedostoa ei voitu avata" + +#: utils/filetransferjob.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Could not reserve disk space for download" +msgstr "Latausta varten ei voitu varata levytilaa" + +#: utils/filetransferjob.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Job heading, like 'Copying'" +msgid "Downloading" +msgstr "Ladataan" + +#: utils/filetransferjob.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "The URL being downloaded/uploaded" +msgid "Source" +msgstr "Lähde" + +#: utils/filetransferjob.cpp:88 +#, kde-format +msgctxt "The location being downloaded to" +msgid "Destination" +msgstr "Kohde" + +#: utils/texthandler.cpp:174 +#, kde-format +msgid "in the future" +msgstr "tulevaisuudessa" + +#: utils/texthandler.cpp:176 +#, kde-format +msgid "%1s" +msgstr "%1 s" + +#: utils/texthandler.cpp:178 +#, kde-format +msgid "%1m" +msgstr "%1 min" + +#: utils/texthandler.cpp:180 +#, kde-format +msgid "%1h" +msgstr "%1 t" + +#: utils/texthandler.cpp:191 +#, kde-format +msgid "Today" +msgstr "Tänään" + +#: utils/texthandler.cpp:193 +#, kde-format +msgid "%1d" +msgstr "%1 pv" + +#: utils/texthandler.cpp:197 +#, kde-format +msgid "1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "1 viikko sitten" +msgstr[1] "%1 viikkoa sitten" + +#: utils/texthandler.cpp:200 +#, kde-format +msgid "1 month ago" +msgid_plural "%1 months ago" +msgstr[0] "1 kuukausi sitten" +msgstr[1] "%1 kuukautta sitten" + +#: utils/texthandler.cpp:204 +#, kde-format +msgid "1 year ago" +msgid_plural "%1 years ago" +msgstr[0] "1 vuosi sitten" +msgstr[1] "%1 vuotta sitten" + +#~ msgid "%1 replied to your post" +#~ msgstr "%1 vastasi sinun julkaisuun" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Content Notice" +#~ msgstr "Sisältövaroitus" + +#~ msgid "Filtered: %1" +#~ msgstr "Suodatettu: %1" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@title Server-wide announcements set by admins." +#~| msgid "Announcements" +#~ msgctxt "@action:buttin" +#~ msgid "Announcements" +#~ msgstr "Tiedotteet" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "No Trending Tags" +#~ msgstr "Ei nousussa olevia aihetunnisteita" + +#~ msgctxt "@action:button Server Announcements" +#~ msgid "Announcements" +#~ msgstr "Tiedotteet" + +#~ msgctxt "@action:button Keep this draft" +#~ msgid "Keep" +#~ msgstr "Pidä" + +#~ msgid "" +#~ "To continue, please open the following link in your web browser to " +#~ "authorize Tokodon: %1" +#~ msgstr "Jatka valitsemalla seuraava linkki ja valtuuta Tokodon: %1" + +#~ msgctxt "%1 is the Mastodon application name used for posting" +#~ msgid ", via %1" +#~ msgstr ", %1 kautta" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Local Timeline" +#~ msgstr "Paikallinen aikajana" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Global Timeline" +#~ msgstr "Yleinen aikajana" + +#~ msgid "Media Hidden" +#~ msgstr "Piilotettu media" + +#~ msgid "Mastodon client" +#~ msgstr "Mastodon-asiakas" + +#~ msgid "Client for decentralized social networks like Mastodon" +#~ msgstr "Asiakas hajautettuihin sosiaalisiin verkkoihin kuten Mastodoniin" + +#~ msgid "No follow requests" +#~ msgstr "Ei seurauspyyntöjä" + +#~ msgid "No muted users" +#~ msgstr "Ei vaimennettuja käyttäjiä" + +#~ msgid "No blocked users" +#~ msgstr "Ei estettyjä käyttäjiä" + +#~ msgid "No featured users" +#~ msgstr "Ei esiteltyjä käyttäjiä" + +#, fuzzy +#~| msgid "No followers" +#~ msgid "No familiar followers" +#~ msgstr "Ei seuraajia" + +#, fuzzy +#~| msgid "No users favourited this post" +#~ msgid "No users in this list" +#~ msgstr "Kukaan ei ole merkinnyt tätä julkaisua suosikiksi" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Network Settings" +#~ msgstr "Verkkoasetukset" + +#~ msgctxt "@option:check Login page" +#~ msgid "Ignore SSL errors" +#~ msgstr "Sivuuta SSL-virheet" + +#~ msgctxt "Show all notifications" +#~ msgid "All" +#~ msgstr "Kaikki" + +#~ msgctxt "Show only mentions" +#~ msgid "Mentions" +#~ msgstr "Maininnat" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Types" +#~ msgstr "Tyypit" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "No Trending Posts" +#~ msgstr "Ei nousussa olevia julkaisuja" + +#~ msgid "No posts" +#~ msgstr "Ei viestejä" + +#~ msgctxt "@info:placeholder" +#~ msgid "Content warning" +#~ msgstr "Sisältövaroitus" + +#~ msgctxt "@action:intoolbar Short for content warning" +#~ msgid "cw" +#~ msgstr "sis.var." + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Content warning" +#~ msgstr "Sisältövaroitus" + +#~ msgid "Note:" +#~ msgstr "Muistiinpano:" + +#~ msgid "Click to add a note" +#~ msgstr "Lisää muistiinpano napsauttamalla" + +#~ msgid "This is a bot account" +#~ msgstr "Tämä on robottitili" + +#~ msgid "Suggest account to others" +#~ msgstr "Ehdota tiliä muille" + +#~ msgid "Open Original Page" +#~ msgstr "Avaa alkuperäinen sivu" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Open Original Page" +#~ msgstr "Avaa alkuperäinen sivu" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Pick a Server" +#~ msgstr "Valitse palvelin" + +#~ msgid "Server URL must not be empty." +#~ msgstr "Palvelimen verkko-osoite ei voi olla tyhjä." + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "%1 favourite" +#~ msgid_plural "%1 favourites" +#~ msgstr[0] "%1 suosikki" +#~ msgstr[1] "%1 suosikkia" + +#~ msgid "Favourites" +#~ msgstr "Suosikit" + +#~ msgid "Favourite" +#~ msgstr "Suosikki" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Favourites" +#~ msgstr "Suosikit" + +#~ msgid "Login" +#~ msgstr "Kirjaudu" + +#, fuzzy +#~| msgid "Configure" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Configure %1" +#~ msgstr "Asetukset" + +#~ msgid "Spell Checking" +#~ msgstr "Oikeinkirjoituksen tarkistus" + +#~ msgid "Enable automatic spell checking" +#~ msgstr "Käytä automaattista oikeinkirjoituksen tarkistusta" + +#~ msgid "Ignore uppercase words" +#~ msgstr "Sivuuta suuraakkosin kirjoitetut sanat" + +#~ msgid "Ignore hyphenated words" +#~ msgstr "Sivuuta yhdysmerkin sisältävät sanat" + +#~ msgid "Detect language automatically" +#~ msgstr "Tunnista kieli automaattisesti" + +#~ msgid "Selected default language:" +#~ msgstr "Valittu oletuskieli:" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Ei mitään" + +#~ msgid "Additional Spell Checking Languages" +#~ msgstr "Oikeinkirjoituksen tarkistuksen lisäkielet" + +#~ msgid "" +#~ "%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed " +#~ "here when autodetection is enabled." +#~ msgstr "" +#~ "%1 tarjoaa oikeinkirjoituksen tarkistuksen ja ehdotukset tässä " +#~ "luetelluille kielille käytettäessä automaattista tunnistusta." + +#~ msgid "Open Personal Dictionary" +#~ msgstr "Avaa henkilökohtainen sanasto" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Spell checking languages" +#~ msgstr "Oikeinkirjoituksen tarkistuksen kielet" + +#~ msgid "Default Language" +#~ msgstr "Oletuskieli" + +#~ msgid "Spell checking dictionary" +#~ msgstr "Oikeinkirjoituksen tarkistuksen sanasto" + +#~ msgid "Add a new word to your personal dictionary…" +#~ msgstr "Lisää uusi sana henkilökohtaiseen sanastoosi…" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Add Word" +#~ msgstr "Lisää sana" + +#~ msgctxt "@action:Button Edit a post" +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Muokkaa" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "Asetukset" + +#~ msgid "Moderation Tools" +#~ msgstr "Moderointityökalut" + +#~ msgid "Copy Link to This Profile" +#~ msgstr "Kopioi linkki tähän profiiliin" + +#~ msgid "%1 Favorite" +#~ msgid_plural "%1 Favorites" +#~ msgstr[0] "%1 suosikki" +#~ msgstr[1] "%1 suosikkia" + +#~ msgid "%1 Boost" +#~ msgid_plural "%1 Boosts" +#~ msgstr[0] "%1 tehostus" +#~ msgstr[1] "%1 tehostusta" + +#~ msgid "Push notifications are enabled." +#~ msgstr "Push-ilmoitukset ovat käytössä." + +#~ msgid "Group Notifications" +#~ msgstr "Ryhmäilmoituksit" + +#, fuzzy +#~| msgid "Instance Url:" +#~ msgid "Instance URL:" +#~ msgstr "Instanssin verkko-osoite:" + +#~ msgid "Instance URL must not be empty!" +#~ msgstr "Instanssin verkko-osoite ei voi olla tyhjä!" + +#~ msgid "Trending Posts" +#~ msgstr "Nousussa olevat julkaisut" + +#~ msgctxt "@info:Whether to reject incoming reports from this domain" +#~ msgid "Reject report" +#~ msgstr "Hylkää raportti" + +#~ msgctxt "login status" +#~ msgid "Silenced" +#~ msgstr "Hiljennetty" + +#~ msgid "%1 Reply" +#~ msgid_plural "%1 Replies" +#~ msgstr[0] "%1 vastaus" +#~ msgstr[1] "%1 vastausta" + +#~ msgctxt "@item:inlistbox Group of preferred languages" +#~ msgid "Preferred Languages" +#~ msgstr "Suositut kielet" + +#~ msgctxt "@item:inlistbox Group of all languages" +#~ msgid "All Languages" +#~ msgstr "Kaikki kielet" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Muted Accounts" +#~ msgstr "Vaimennetut tilit" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Blocked Accounts" +#~ msgstr "Estetyt tilit" + +#~ msgid "No followed accounts" +#~ msgstr "Ei seurattuja tilejä" + +#~ msgid "Requested" +#~ msgstr "Pyydetty" + +#~ msgid "Stop Muting" +#~ msgstr "Lopeta vaimennus" + +#~ msgid "Stop Blocking" +#~ msgstr "Lopeta esto" + +#~ msgid "Blocked Accounts" +#~ msgstr "Estetyt tilit" + +#~ msgid "Copy Link to This Post" +#~ msgstr "Kopioi linkki tähän julkaisuun" + +#~ msgid "Pinned entry" +#~ msgstr "Kiinnitetty kohde" + +#~ msgid "People" +#~ msgstr "Ihmiset" + +#, fuzzy +#~| msgid "Notifications" +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Notifications" +#~ msgstr "Ilmoitukset" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@info The current login status of the account." +#~| msgid "Login Status" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Kirjautumisen tila" + +#~ msgid "Authorize Tokodon to act on your behalf" +#~ msgstr "Valtuuta Tokodon toimimaan puolestasi" + +#~ msgid "Open Link" +#~ msgstr "Avaa linkki" + +#~ msgid "Show detailed statistics about posts" +#~ msgstr "Näytä julkaisujen yksityiskohtaiset tilastot" + +#~ msgctxt "@label Account preferences" +#~ msgid "" +#~ "These preferences apply to the current account and are synced to other " +#~ "clients." +#~ msgstr "" +#~ "Nämä asetukset vaikuttavat nykyiseen tiliin eikä niitä tahdisteta muihin " +#~ "asiakasohjelmiin." + +#~ msgid "Profile Editor" +#~ msgstr "Profiilimuokkain" + +#~ msgctxt "@label Settings header" +#~ msgid "Preferences" +#~ msgstr "Asetukset" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Open Moderation Tools" +#~ msgstr "Avaa moderointityökalut" + +#~ msgid "Open settings" +#~ msgstr "Avaa asetukset" + +#~ msgid "Add a description" +#~ msgstr "Lisää kuvaus" + +#, fuzzy +#~| msgid "Conversations" +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Email Block Tool Page" +#~ msgstr "Keskustelut" + +#, fuzzy +#~| msgid "Conversations" +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Federation Tool Page" +#~ msgstr "Keskustelut" + +#, fuzzy +#~| msgid "Accounts" +#~ msgid "IP Rule Tool Page" +#~ msgstr "Tilit" + +#~ msgctxt "@label User's number of followed accounts" +#~ msgid "%1 following" +#~ msgstr "%1 seurattua" + +#~ msgid "%1 Favorites" +#~ msgstr "%1 suosikkia" + +#~ msgid "%1 Boosts" +#~ msgstr "%1 tehostusta" + +#~ msgid "Please insert the generated token." +#~ msgstr "Syötä annettu merkki." + +#~ msgid "Default status privacy" +#~ msgstr "Tilan oletusyksityisyys" + +#~ msgid "Public post" +#~ msgstr "Julkinen julkaisu" + +#~ msgid "Followers-only post" +#~ msgstr "Julkaisu vain seuraajille" + +#~ msgid "Direct post" +#~ msgstr "Suora julkaisu" + +#~ msgid "Mark by default content as sensitive" +#~ msgstr "Merkitse oletussisältö arkaluontoiseksi" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis Post language selection" +#~ msgid "Select the language the post is written in" +#~ msgstr "Valitse julkaisun kieli" + +#~ msgid "%1 months ago" +#~ msgstr "%1 kuukautta sitten" + +#~ msgid "%1 years ago" +#~ msgstr "%1 vuotta sitten" + +#~ msgctxt "More than one reply" +#~ msgid "1+" +#~ msgstr "1+" + +#~ msgctxt "Like a post" +#~ msgid "Like" +#~ msgstr "Tykkää" + +#~ msgid "Toot" +#~ msgstr "Julkaise" + +#~ msgid "Zoom in" +#~ msgstr "Lähennä" + +#~ msgid "Zoom out" +#~ msgstr "Loitonna" + +#~ msgid "Rotate left" +#~ msgstr "Kierrä vasemmalle" + +#~ msgid "Rotate right" +#~ msgstr "Kierrä oikealle" + +#~ msgid "Previous image" +#~ msgstr "Edellinen kuva" + +#~ msgid "Next image" +#~ msgstr "Seuraava kuva" + +#~ msgid "%1 toots" +#~ msgstr "%1 julkaisua" + +#~ msgctxt "hour:minute" +#~ msgid "%1:%2" +#~ msgstr "%1:%2" + +#~ msgid "Image View" +#~ msgstr "Kuvanäkymä" + +#~ msgid "Add an account" +#~ msgstr "Lisää tili" + +#~ msgid "Options:" +#~ msgstr "Valinnat:" + +#~ msgid "Notifications support is not implemented yet" +#~ msgstr "Ilmoitustukea ei ole vielä toteutettu" + +#~ msgid "Shared by %1" +#~ msgstr "Jakanut %1" diff --git a/po/fr/tokodon.po b/po/fr/tokodon.po new file mode 100644 index 0000000..514bc10 --- /dev/null +++ b/po/fr/tokodon.po @@ -0,0 +1,6273 @@ +# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2023, 2024, 2025 Xavier Besnard +# Xavier Besnard , 2022, 2023. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tokodon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-21 11:20+0100\n" +"Last-Translator: Xavier Besnard \n" +"Language-Team: French >\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 24.12.2\n" + +#: account/abstractaccount.cpp:33 +#, kde-format +msgid "" +"All supported formats (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif *.avif " +"*.webm *.mp4 *.m4v *.mov)" +msgstr "" +"Tous les formats pris en charge (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *." +"heif *.avif *.webm *.mp4 *.m4v *.mov)" + +#: account/abstractaccount.cpp:34 +#, kde-format +msgid "JPEG image (*.jpg *.jpeg)" +msgstr "Image JPEG (*.jpg *.jpeg)" + +#: account/abstractaccount.cpp:35 +#, kde-format +msgid "PNG image (*.png)" +msgstr "Image PNG (*.png)" + +#: account/abstractaccount.cpp:36 +#, kde-format +msgid "GIF image (*.gif)" +msgstr "Image GIF (*.gif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:37 +#, kde-format +msgid "WebP image (*.webp)" +msgstr "Image WebP (*.webp)" + +#: account/abstractaccount.cpp:38 +#, kde-format +msgid "HEIC image(*.heic)" +msgstr "Image HEIC (*.heic)" + +#: account/abstractaccount.cpp:39 +#, kde-format +msgid "HEIF image (*.heif)" +msgstr "Image HEIF (*.heif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:40 +#, kde-format +msgid "AVIF image (*.avif)" +msgstr "Image AVIF (*.avif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:41 +#, kde-format +msgid "WebM video (*.webm)" +msgstr "Vidéo WebM (*.webm)" + +#: account/abstractaccount.cpp:42 +#, kde-format +msgid "MPEG-4 video (*.mp4)" +msgstr "Vidéo MPEG-4 (*.mp4)" + +#: account/abstractaccount.cpp:43 +#, kde-format +msgid "M4V video (*.m4v)" +msgstr "Vidéo M4V (*.m4v)" + +#: account/abstractaccount.cpp:44 +#, kde-format +msgid "QuickTime video (*.mov)" +msgstr "Vidéo QuickTime (*.mov)" + +#: account/abstractaccount.cpp:45 account/abstractaccount.cpp:490 +#, kde-format +msgid "All files (*)" +msgstr "Tous les fichiers (*)" + +#: account/abstractaccount.cpp:489 +#, kde-format +msgid "All supported formats (%1)" +msgstr "Tous les formats pris en charge (%1)" + +#: account/abstractaccount.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Could not follow account" +msgstr "Impossible de suivre un compte" + +#: account/abstractaccount.cpp:640 +#, kde-format +msgid "Could not unfollow account" +msgstr "Impossible de se désabonner d'un compte" + +#: account/abstractaccount.cpp:641 +#, kde-format +msgid "Could not remove account as your follower" +msgstr "Impossible de supprimer un compte en tant qu'abonné" + +#: account/abstractaccount.cpp:642 +#, kde-format +msgid "Could not block account" +msgstr "Impossible de bloquer un compte" + +#: account/abstractaccount.cpp:643 +#, kde-format +msgid "Could not unblock account" +msgstr "Impossible de débloquer un compte" + +#: account/abstractaccount.cpp:644 +#, kde-format +msgid "Could not mute account" +msgstr "Impossible de mettre un compte en pause" + +#: account/abstractaccount.cpp:645 +#, kde-format +msgid "Could not unmute account" +msgstr "Impossible de sortir un un compte du mode pause" + +#: account/abstractaccount.cpp:646 +#, kde-format +msgid "Could not feature account" +msgstr "Impossible de présenter un compte" + +#: account/abstractaccount.cpp:647 +#, kde-format +msgid "Could not unfeature account" +msgstr "Impossible de ne pas présenter un compte" + +#: account/abstractaccount.cpp:648 +#, kde-format +msgid "Could not edit note about an account" +msgstr "Impossible de modifier une note concernant un compte" + +#: account/notificationhandler.cpp:32 account/notificationhandler.cpp:33 +#, kde-format +msgid "View Post" +msgstr "Afficher un message" + +#: account/notificationhandler.cpp:53 account/notificationhandler.cpp:54 +#, kde-format +msgid "View Profile" +msgstr "Afficher un profil" + +#: account/notificationhandler.cpp:76 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:81 +#, kde-format +msgid "%1 mentioned you" +msgstr "%1 vous a cité" + +#: account/notificationhandler.cpp:84 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:89 +#, kde-format +msgid "%1 wrote a new post" +msgstr "%1 a écrit un nouveau message" + +#: account/notificationhandler.cpp:92 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:79 +#, kde-format +msgid "%1 boosted your post" +msgstr "%1 a mis en avant votre message" + +#: account/notificationhandler.cpp:100 content/ui/FollowDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgid "%1 followed you" +msgstr "%1 vous a suivi" + +#: account/notificationhandler.cpp:108 +#, kde-format +msgid "%1 requested to follow you" +msgstr "%1 vous a demandé à vous suivre" + +#: account/notificationhandler.cpp:116 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:83 +#, kde-format +msgid "%1 favorited your post" +msgstr "%1 a favorisé votre message" + +#: account/notificationhandler.cpp:124 +#, kde-format +msgid "Poll by %1 has ended" +msgstr "Le sondage réalisé par %1 est terminé" + +#: account/notificationhandler.cpp:132 +#, kde-format +msgid "%1 edited a post" +msgstr "%1 a modifié un message" + +#: account/notificationhandler.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "" +"@title this is used for notifications, when an annual report is available. " +"It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a recap of " +"the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't translate " +"the hashtag." +msgid "Your %1 #FediWrapped awaits!" +msgstr "Votre %1 # FediWrappedvous vous attend !" + +#: account/notificationhandler.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Unveil your year's highlights and memorable moments on Mastodon!" +msgstr "" +"Dévoilez les moments forts et mémorables de l'année sur le réseau Mastodon !" + +#: account/notificationhandler.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New Notification" +msgstr "Nouvelle notification" + +#: account/notificationhandler.cpp:150 +#, kde-format +msgid "You received a new notification." +msgstr "Vous avez reçu une nouvelle notification." + +#: account/notificationhandler.cpp:158 +#, kde-kuit-format +msgid "Content Notice: %1" +msgstr "Avis sur le contenu : %1" + +#: account/notificationhandler.cpp:162 +#, kde-format +msgid "This post has no text." +msgstr "Ce message ne contient aucun texte." + +#: account/notificationhandler.cpp:169 +#, kde-format +msgid "" +"The moderators of your server has limited this user, view this in Tokodon to " +"see their profile." +msgstr "" +"Les personnes modératrices de votre serveur ont limité cet utilisateur. " +"Veuillez consulter la situation dans Tokodon pour consulter son profil." + +#: account/notificationhandler.cpp:173 +#, kde-format +msgid "This user doesn't have a description." +msgstr "Cet utilisateur ne possède aucune description." + +#: account/profileeditor.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Image is too big" +msgstr "L'image est trop volumineuse" + +#: account/profileeditor.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Unsupported image file. Only jpeg, png and gif are supported." +msgstr "" +"Fichier d'image non pris en charge. Seuls les formats « jpeg », « png » et " +"« gif » sont pris en charge." + +#: account/profileeditor.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Account details saved" +msgstr "Détails du compte enregistrés" + +#: account/rulesmodel.cpp:104 account/rulesmodel.cpp:119 +#, kde-format +msgid "" +"This server provided no rules. Please see their website for more information." +msgstr "" +"Ce serveur n'a fourni aucune règle. Veuillez consulter leur site Internet " +"pour plus d'informations." + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Draft Posts" +msgstr "Brouillons de messages" + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "Messages planifiés" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Follow Requests" +msgstr "Demandes de suivi" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Followers" +msgstr "Abonné(e)s" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Following" +msgstr "Suivant" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Muted Users" +msgstr "Utilisateurs en mode muet" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Users" +msgstr "Utilisateurs bloqués" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:42 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Featured Users" +msgstr "Utilisateurs publiés" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "Signet %1" +msgstr[1] "%1 signets" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:46 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "Coup de pouce %1" +msgstr[1] "%1 coups de pouce" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Familiar Followers" +msgstr "Abonnés réguliers" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Manage List Users" +msgstr "Gérer les utilisateurs de la liste" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:58 +#, kde-format +msgid "No Follow Requests" +msgstr "Aucune demande de suivi" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:60 +#, kde-format +msgid "No Followers" +msgstr "Aucun abonné(e)" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:62 +#, kde-format +msgid "No Followed Users" +msgstr "Aucun utilisateur suivi" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:64 +#, kde-format +msgid "No Muted Users" +msgstr "Aucun utilisateur en mode muet" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:66 +#, kde-format +msgid "No Blocked Users" +msgstr "Aucun utilisateur bloqué" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "No Featured Users" +msgstr "Aucun utilisateur publié" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:70 +#, kde-format +msgid "No Users Favorited This Post" +msgstr "Aucun utilisateur n'a mis ce message en signet." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:72 +#, kde-format +msgid "No Users Boosted This Post" +msgstr "Aucun utilisateur n'a donné un coup de pouce pour ce message." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:74 +#, kde-format +msgid "No Familiar Followers" +msgstr "Aucun abonné régulier" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgid "No Users" +msgstr "Aucun utilisateur" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:84 +#, kde-format +msgid "" +"Some users need to be manually approved before they can follow you, and will " +"show up here." +msgstr "" +"Certains utilisateurs doivent être approuvés manuellement avant de pouvoir " +"vous suivre et apparaîtront ici." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:90 +#, kde-format +msgid "Mute users to stop them from showing up in your notifications." +msgstr "" +"Mettez en pause les utilisateurs pour les empêcher d'apparaître dans vos " +"notifications." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Block users to hide the user from your timeline entirely." +msgstr "" +"Bloquez les utilisateurs pour masquer entièrement à l'utilisateur votre " +"chronologie." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Users you like can be featured and shown on your profile." +msgstr "" +"Les utilisateurs que vous aimez peuvent être mis en avant et affichés sur " +"votre profil." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:96 +#, kde-format +msgid "No one has favorited this post yet. Maybe you'll be the first?" +msgstr "" +"Personne n'a encore mis cet article en signet. Peut-être serez-vous le " +"premier ?" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "" +"No one has boosted this post yet. You should boost it to expand its reach!" +msgstr "" +"Personne n'a encore donné un coup de pouce à ce message. Vous devriez lui " +"donner un coup de pouce pour étendre sa portée !" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:102 +#, kde-format +msgid "There is no one in this list yet." +msgstr "Il n'y a encore personne dans cette liste." + +#: account/suggestionsmodel.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Suggested Users" +msgstr "Utilisateurs suggérés" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:298 +#, kde-format +msgid "Could not accept account" +msgstr "Impossible d'accepter un compte" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:299 +#, kde-format +msgid "Could not reject account" +msgstr "Impossible de rejeter un compte" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Could not take action against the account" +msgstr "Impossible de mener une action envers un compte" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:301 +#, kde-format +msgid "Could not enable the disabled account" +msgstr "Impossible d'activer le compte désactivé" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:302 +#, kde-format +msgid "Could not unsilence the account" +msgstr "Impossible de sortir un un compte du mode pause" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Could not unsuspend the account" +msgstr "Impossible de retirer le compte" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Could not mark the account as not sensitive" +msgstr "Impossible de marquer ce compte comme non sensible" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Suspended" +msgstr "Suspendu" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:26 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Limited" +msgstr "Limité" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Sensitized" +msgstr "Sensibilisé" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Frozen" +msgstr "Gelé" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Email Not confirmed" +msgstr "Courriel non confirmé" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Not Approved" +msgstr "Non approuvé" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "No Limits Imposed" +msgstr "Aucune limite imposée" + +#: admin/federationtoolmodel.cpp:164 admin/iprulestoolmodel.cpp:127 +#, kde-format +msgid "Error occurred when making a PUT request to update the domain block." +msgstr "" +"Une erreur s'est produite lors d'une demande « PUT » pour mettre à jour le " +"bloc de domaine." + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Could not resolve report" +msgstr "Impossible de résoudre un rapport" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Could not unresolve report" +msgstr "Impossible de résoudre le rapport" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Could not assign report" +msgstr "Impossible d'attribuer un rapport" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Could not unassign report" +msgstr "Impossible de dé-assigner un rapport" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info %1 is a display name" +msgid "%1 has moved to a new account:" +msgstr "%1 a été déplacé vers un nouveau compte :" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Go to Profile" +msgstr "Aller au profil" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "" +"'Mutual' is the common English word used in social media platforms describe " +"people who follow you back. This the same meaning as 'mutual friends', for " +"example." +msgid "Mutual" +msgstr "Réciproque" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgid "Follows you" +msgstr "Vous suit" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:174 +#, kde-format +msgid "Bot" +msgstr "Robot" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:285 +#, kde-format +msgid "Follow Requested" +msgstr "Suivi demandé" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:288 +#, kde-format +msgid "Unfollow" +msgstr "Ne plus suivre" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:290 +#, kde-format +msgid "Follow" +msgstr "Suivre" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:315 +#, kde-format +msgid "Stop notifying me when %1 posts." +msgstr "Arrêter de m'envoyer des notifications lorsque %1 écrit des messages." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:317 +#, kde-format +msgid "Notify me when %1 posts." +msgstr "M'envoyer une notification lorsque %1 envoie des messages." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Show a QR code for this account" +msgstr "Afficher un QR code pour ce compte" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:345 +#, kde-format +msgid "Mention…" +msgstr "Référence..." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:351 +#, kde-format +msgid "Start a Conversation…" +msgstr "Démarrer une conversation..." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:360 +#, kde-format +msgid "Hide Boosts from %1" +msgstr "Masquer les encouragements de %1" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:362 +#, kde-format +msgid "Show Boosts from %1" +msgstr "Afficher les coups de pouce de %1" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:378 +#, kde-format +msgid "Stop Featuring This Profile" +msgstr "Arrêter de présenter ce profil" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:380 +#, kde-format +msgid "Feature This Profile" +msgstr "Présenter ce profil" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:396 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "Remettre le son" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:398 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Mettre en pause" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:414 +#, kde-format +msgid "Unblock" +msgstr "Débloquer" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:416 +#, kde-format +msgid "Block" +msgstr "Bloquer" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:430 content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:195 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Report this post" +msgid "Report…" +msgstr "Signaler…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:436 +#, kde-format +msgid "Edit Profile" +msgstr "Modifier un profil" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:440 +#, kde-format +msgid "Account editor" +msgstr "Éditeur de comptes" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:450 +#, kde-format +msgid "Featured Users" +msgstr "Utilisateurs publiés" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:456 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "Messages planifiés" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:470 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Draft Posts" +msgstr "Brouillons de messages" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:483 content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:25 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "Ouvrir dans un navigateur" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:488 +#, kde-format +msgid "Copy Link" +msgstr "Copier un lien" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:491 +#, kde-format +msgid "Profile link copied." +msgstr "Lien du profil copié." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:561 +#, kde-format +msgctxt "@info:label Joined at" +msgid "Joined" +msgstr "Joint" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:601 +#, kde-format +msgid "Ownership of this link was checked on %1" +msgstr "La propriété de ce lien a été vérifiée sur %1." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:678 +#, kde-format +msgctxt "@label:textfield" +msgid "Private Note:" +msgstr "Commentaire privé :" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:686 +#, kde-format +msgid "Saved" +msgstr "Enregistré" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:701 +#, kde-format +msgid "" +"Write down something about this user, this isn't visible to anyone but you." +msgstr "" +"Notez quelque chose à propos de cet utilisateur. Cela n'est visible que pour " +"vous." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:763 +#, kde-format +msgid "Also followed by:" +msgstr "Aussi suivi par :" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View %1 More" +msgstr "Afficher %1 de plus" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View All" +msgstr "Tout afficher" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:833 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of statuses" +msgid "%1 post" +msgid_plural "%1 posts" +msgstr[0] "Message %1" +msgstr[1] "%1 messages" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:846 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followed accounts" +msgid "%1 follows" +msgid_plural "%1 following" +msgstr[0] "%1 suit" +msgstr[1] "%1 suiveurs" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:859 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followers" +msgid "%1 follower" +msgid_plural "%1 followers" +msgstr[0] "Abonné %1 " +msgstr[1] "%1 abonné(e)s" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:884 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts" +msgstr "Messages" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:888 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts && Replies" +msgstr "Messages && réponses" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:892 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Media" +msgstr "Média" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:923 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Hide boosts" +msgstr "Masquer les encouragements" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:943 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Show all of a profile's posts" +msgid "All" +msgstr "Tout" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:36 content/ui/AccountInfo.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:57 content/ui/ExplorePage.qml:35 +#: content/ui/TimelinePage.qml:99 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Post" +msgstr "Message" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:132 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Posts" +msgstr "Aucun message" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:133 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted anything yet." +msgstr "Cet utilisateur n'a encore rien publié." + +#: content/ui/AccountInfo.qml:237 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Media" +msgstr "Aucun média" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:238 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted any media yet." +msgstr "Cet utilisateur n'a encore publié aucun média." + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:15 content/ui/ShareAction.qml:19 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "Partager" + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:16 content/ui/ShareAction.qml:20 +#, kde-format +msgid "Share the selected media" +msgstr "Partager les média sélectionnés" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title Server-wide announcements set by admins." +msgid "Announcements" +msgstr "Annonces" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@label An announcement was published on a date" +msgid "Announcement on %1" +msgstr "Annonce sur %1" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Announcements" +msgstr "Aucune annonce" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Your server has not made any announcements yet." +msgstr "Votre serveur n'a encore fait aucune annonce." + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Confirm Boost" +msgstr "Confirmer le coup de pouce" + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:23 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Boost this post" +msgid "Boost" +msgstr "Coup de pouce " + +#: content/ui/Components/ClickableIdentityInfo.qml:43 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:68 +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:64 +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:60 +#, kde-format +msgid "View profile" +msgstr "Afficher un profil" + +#: content/ui/Components/Emoji/EmojiGrid.qml:78 +#, kde-format +msgid "No emojis" +msgstr "Aucune émoticône" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Return to Top" +msgstr "Revenir en haut" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Some replies are not available" +msgstr "Certaines réponses sont indisponibles." + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:130 +#, kde-format +msgid "To view all replies, open the post on the original server." +msgstr "" +"Pour afficher toutes les réponses, veuillez ouvrir le message sur le serveur " +"originel." + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "Ouvrir dans un navigateur" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:142 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "End of Timeline" +msgstr "Fin de la frise chronologique" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:13 +#, kde-format +msgid "Conversations" +msgstr "Conversations" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "New Conversation…" +msgstr "Nouvelle conversation…" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search Users" +msgstr "Rechercher des utilisateurs" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "Search for user…" +msgstr "Rechercher des utilisateurs..." + +#: content/ui/ConversationPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "No Conversations" +msgstr "Aucune conversation" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "" +"Direct messages to other users will show up here. Do not share any sensitive " +"information over a conversation." +msgstr "" +"Les messages directs aux autres utilisateurs apparaîtront ici. Ne partagez " +"aucune information sensible durant une conversation." + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:24 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Increase follow request count" +msgstr "Augmenter le compteur de demandes de suivi" + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Decrease follow request count" +msgstr "Diminuer le compteur de demandes de suivi" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create List" +msgstr "Créer une liste" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit List" +msgstr "Modifier la liste" + +#: content/ui/EditListPage.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox List title" +msgid "Title" +msgstr "Titre" + +#: content/ui/EditListPage.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Show replies for" +msgstr "Afficher les réponses pour" + +#: content/ui/EditListPage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is exclusive" +msgid "Exclusive" +msgstr "Exclusif" + +#: content/ui/EditListPage.qml:87 +#, kde-format +msgid "Posts in an exclusive list are excluded from the Home timeline." +msgstr "" +"Les messages dans une liste exclusive sont exclus de la frise chronologique " +"de l'accueil." + +#: content/ui/EditListPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is favorited" +msgid "Favorite" +msgstr "Préféré" + +#: content/ui/EditListPage.qml:98 +#, kde-format +msgid "This list will show up in the sidebar." +msgstr "Cette liste apparaîtra dans la barre latérale." + +#: content/ui/EditListPage.qml:106 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Manage Users" +msgstr "Gérer les utilisateurs" + +#: content/ui/EditListPage.qml:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Add users to list" +msgid "Add Users" +msgstr "Ajouter des utilisateurs" + +#: content/ui/EditListPage.qml:134 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Add Users to List…" +msgstr "Ajouter des utilisateurs à la liste…" + +#: content/ui/EditListPage.qml:173 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add user to this list" +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" + +#: content/ui/EditListPage.qml:220 +#, kde-format +msgid "Search among users you follow…" +msgstr "Rechercher parmi les utilisateurs que vous suivez…" + +#: content/ui/EditListPage.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the list" +msgid "Create" +msgstr "Créer" + +#: content/ui/EditListPage.qml:256 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the list" +msgid "Edit" +msgstr "Modifier" + +#: content/ui/EditListPage.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +#: content/ui/EditListPage.qml:276 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Deleting List" +msgstr "Suppression d'une liste" + +#: content/ui/EditListPage.qml:277 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this list?" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette liste ?" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:18 +#, kde-format +msgid "Explore" +msgstr "Explorer" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:41 search/searchmodel.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Posts" +msgstr "Messages" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:47 search/searchmodel.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Hashtags" +msgstr "Hashtags" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:53 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Actualités" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:59 search/searchmodel.cpp:151 +#, kde-format +msgid "Users" +msgstr "Utilisateurs" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Posts" +msgstr "Aucun message" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:144 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Tags" +msgstr "Aucune étiquette" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:176 +#, kde-format +msgid "%1 person is talking" +msgid_plural "%1 people are talking" +msgstr[0] "La personne %1 parle." +msgstr[1] "%1 personnes discutent." + +#: content/ui/ExplorePage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No News" +msgstr "Aucune nouvelle" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:305 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Users" +msgstr "Aucun utilisateur" + +#: content/ui/FollowDelegate.qml:68 +#, kde-format +msgid "%1 signed up" +msgstr "%1 s'est inscrit" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title 'Following' as in the users you're following on Mastodon." +msgid "Following" +msgstr "Suivant" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:41 content/ui/Settings/SafetyPage.qml:26 +#: content/ui/TimelinePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Filters" +msgstr "Filtres" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Boosts" +msgstr "Afficher les coups de pouce" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Replies" +msgstr "Afficher les réponses" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:65 content/ui/TimelinePage.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Filters…" +msgstr "Configurer les filtres..." + +#: content/ui/FollowingPage.qml:66 content/ui/TimelinePage.qml:128 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Filters" +msgstr "Filtres" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:161 +#, kde-format +msgid "No User Selected" +msgstr "Aucun utilisateur n'est sélectionné. " + +#: content/ui/FollowingPage.qml:162 +#, kde-format +msgid "" +"With the Following view, easily check on each user you're following and only " +"their posts - sorted by recent activity." +msgstr "" +"Avec la vue « Suivante », vérifier facilement chaque utilisateur que vous " +"suivez et uniquement ses messages - triés par activité récente." + +#: content/ui/FullScreenImage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Open Post" +msgstr "Ouvrir un message" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notifications" +msgstr "Notifications" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:22 +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:20 +#, kde-format +msgid "Setup Required" +msgstr "Configuration requise" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:28 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon can show notifications for activity such as users boosting or " +"replying to your posts.\n" +"\n" +"The types of notifications shown can be fine tuned when logged in." +msgstr "" +"Tokodon peut afficher des notifications d'activité telles que les " +"utilisateurs augmentant ou répondant à vos messages.\n" +"\n" +"Les types de notifications affichées peuvent être affinés lors de la " +"connexion." + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:35 +#, kde-format +msgid "Allow Notifications" +msgstr "Autoriser les notifications" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:49 +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:42 +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:32 +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:125 +#, kde-format +msgid "Continue" +msgstr "Continuer" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Password Service" +msgstr "Service de mot de passe" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:25 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon requires a password service to be running to save personally " +"sensitive information.\n" +"\n" +"Tokodon can use KWallet, GNOME Keyring or any libsecret-compatible service.\n" +"\n" +"After you installed the service, make sure it's running and restart Tokodon." +msgstr "" +"Tokodon exige qu'un service de mots de passe s'exécute pour enregistrer les " +"informations personnelles sensibles.\n" +"\n" +"Tokodon peut utiliser le service « KWallet », le trousseau de clés de Gnome " +"ou tout autre service compatible avec la bibliothèque « libsecret ».\n" +"\n" +"Après avoir installé le service, veuillez vous assurer qu'il fonctionne bien " +"et puis re-démarrer Tokodon." + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:32 +#, kde-format +msgid "Quit Tokodon" +msgstr "Quitter Tokodon" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:17 +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Welcome" +msgstr "Bienvenue" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:30 +#, kde-format +msgid "Welcome to Tokodon" +msgstr "Bienvenue dans Tokodon" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:35 +#, kde-format +msgid "Some initial setup is required before you can use Tokodon." +msgstr "" +"Une configuration initiale est requise avant de pouvoir utiliser Tokodon." + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Select Language" +msgstr "Sélectionner une langue" + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "Fermer" + +#: content/ui/ListsPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Lists" +msgstr "Listes" + +#: content/ui/ListsPage.qml:35 +#, kde-format +msgid "Create List" +msgstr "Créer une liste" + +#: content/ui/ListsPage.qml:76 +#, kde-format +msgid "No Lists" +msgstr "Aucune liste" + +#: content/ui/ListsPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Lists allow you to categorize who you're following." +msgstr "Les listes vous permettent de classer les personnes que vous suivez." + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:18 content/ui/Main.qml:422 +#: content/ui/Main.qml:473 content/ui/Main.qml:493 +#, kde-format +msgid "No Posts" +msgstr "Aucun message" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:19 +#, kde-format +msgid "" +"There are no posts from the users in your list. Only new posts will appear " +"in a list." +msgstr "" +"Il n'y a aucun message des utilisateurs dans votre liste. Seuls les nouveaux " +"messages apparaîtront en liste." + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:30 +#, kde-format +msgid "Edit List" +msgstr "Modifier la liste" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Authorization" +msgstr "Autorisation" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:79 +#, kde-format +msgid "To continue, you must authorize Tokodon to access your account." +msgstr "Pour continuer, vous devez autoriser Tokodon à accéder à votre compte." + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:88 +#, kde-format +msgid "Open Authorization Page" +msgstr "Ouvrir la page d'autorisation" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:100 +#, kde-format +msgid "Copy Link to Authorization Page" +msgstr "Copier le lien vers la page d'autorisation" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:104 +#, kde-format +msgid "Link copied." +msgstr "Lien copié." + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Use Authorization Code" +msgstr "Utiliser le code d'autorisation" + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgid "Use this login method if the above link does not work." +msgstr "" +"Utiliser cette méthode de connexion si le lien ci-dessus ne fonctionne pas ." + +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Enter authorization token:" +msgstr "Saisir le jeton d'autorisation :" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login Issue" +msgstr "Problème de connexion" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:27 +#, kde-format +msgid "There was an issue logging into the server:
    %1" +msgstr "Une erreur de connexion avec le serveur est survenue :
    %1" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"Please check if the password service is running. For other login issues, you " +"can try logging into the server's website.\n" +"\n" +"You can attempt to log in again with the button below, or restart Tokodon." +msgstr "" +"Veuillez vérifier si le service de mots de passe est en cours d'exécution. " +"Pour d'autres problèmes de connexion, vous pouvez essayer de vous connecter " +"au site Internet du serveur. \n" +"\n" +"Vous pouvez essayer de vous connecter à nouveau avec le bouton ci-dessous ou " +"redémarrer Tokodon." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:47 +#, kde-format +msgid "View Website" +msgstr "Affichage en site internet" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:56 +#, kde-format +msgid "Re-Attempt Log In" +msgstr "Renouveler la tentative de connexion" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:68 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Logout" +msgstr "Déconnexion" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:75 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Logout" +msgstr "Se déconnecter" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Voulez-vous vraiment vous déconnecter ?" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "Connexion" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:24 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:36 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your proxy settings." +msgstr "" +"Impossible de contacter le serveur : %1. Veuillez vérifier la configuration " +"de votre serveur mandataire." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:38 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:85 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:40 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:93 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Proxy Settings" +msgstr "Configuration du serveur mandataire" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Login" +msgstr "Connexion" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:106 +#, kde-format +msgid "Server URL:" +msgstr "URL du serveur :" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "mastodon.social" +msgstr "mastodon.social" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Enable moderation tools" +msgstr "Activer les outils de modération" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:117 +#, kde-format +msgid "" +"Allow Tokodon to access moderation tools. Try disabling this if you have " +"trouble logging in." +msgstr "" +"Permettre à Tokodon d'accéder aux outils de modération. Veuillez essayez de " +"désactiver ceci si vous avez du mal à vous connecter." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:131 +#, kde-format +msgid "Server URL must not be empty!" +msgstr "L'URL du serveur ne doit pas être vide !" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Registration" +msgstr "Inscription" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:94 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Register" +msgstr "S'inscrire" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "Username" +msgstr "Nom d'utilisateur" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:109 +#, kde-format +msgid "Email Address" +msgstr "Adresse de courriel" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:118 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:123 +#, kde-format +msgid "Password" +msgstr "Mot de passe" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Reason" +msgstr "Raison" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:137 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "S'inscrire" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rules" +msgstr "Règles" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:47 +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Rules" +msgstr "Règles" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Agree to server rules" +msgid "Agree" +msgstr "Accepter" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:118 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Disagree to server rules" +msgid "Disagree" +msgstr "Refuser" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Pick a Server" +msgstr "Sélectionner un serveur" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration: %1" +msgstr "Le serveur ne prend pas en charge les inscriptions : %1" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:39 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration, and did not provide a reason." +msgstr "" +"Le serveur ne prend pas en charge aucune inscription et n'a fourni aucune " +"raison." + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Search or enter URL…" +msgstr "Rechercher ou saisir une URL…" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:141 +#, kde-format +msgid "Custom Server" +msgstr "Serveur personnalisé" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "Public Servers" +msgstr "Serveurs publics" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "No Public Servers" +msgstr "Aucun serveur public" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:181 +#, kde-format +msgid "Enter a server URL manually in the search field." +msgstr "Saisissez manuellement une URL de serveur dans le champ de recherche." + +#: content/ui/LoginFlow/WebViewAuthorization.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open in external web browser" +msgid "Open Externally" +msgstr "Ouvrir de façon externe" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Browse the Fediverse and connect with people on Mastodon (and other " +"compatible software)." +msgstr "" +"Parcourez le Fediverse et connectez-vous avec des personnes sur Mastodon (Et " +"d'autres logiciels compatibles)." + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Pick a Mastodon server" +msgid "Pick a Server" +msgstr "Sélectionner un serveur" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Use an existing Mastodon account" +msgid "Use an Existing Account" +msgstr "Utiliser un compte existant" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Application settings" +msgid "Settings" +msgstr "Configuration" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Compatible with Mastodon" +msgstr "Compatible avec Mastodon" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "@info Compatible with Mastodon" +msgid "Compatible with" +msgstr "Compatible avec" + +#: content/ui/Main.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Open As…" +msgstr "Ouvrir sous…" + +#: content/ui/Main.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reply As…" +msgstr "Répondre comme..." + +#: content/ui/Main.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorite As…" +msgstr "Mettre en signet comme..." + +#: content/ui/Main.qml:139 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Boost As…" +msgstr "Dynamiser comme..." + +#: content/ui/Main.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmark As…" +msgstr "Mettre en signet comme..." + +#: content/ui/Main.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Unknown Action" +msgstr "Action inconnue" + +#: content/ui/Main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Write a New Post" +msgstr "Écrire un nouveau message" + +#: content/ui/Main.qml:282 +#, kde-format +msgid "Write a new post" +msgstr "Écrire un nouveau message" + +#: content/ui/Main.qml:327 +#, kde-format +msgid "Reply to post" +msgstr "Répondre à ce message" + +#: content/ui/Main.qml:410 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Home Timeline" +msgid "Home" +msgstr "Accueil" + +#: content/ui/Main.qml:423 content/ui/Main.qml:474 content/ui/Main.qml:494 +#, kde-format +msgid "It seems pretty quiet right now, try posting something!" +msgstr "" +"Cela semble plutôt calme en ce moment, essayez de publier quelque chose !" + +#: content/ui/Main.qml:432 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Account Notifications" +msgid "Notifications" +msgstr "Notifications" + +#: content/ui/Main.qml:446 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Follows that require explicit allow/deny" +msgid "Follow Requests" +msgstr "Demandes de suivi" + +#: content/ui/Main.qml:461 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Local timeline of posts from the account's own server" +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: content/ui/Main.qml:481 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button Global timeline of posts from the entire Fediverse network" +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#: content/ui/Main.qml:502 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Direct one-on-one messages between users" +msgid "Conversations" +msgstr "Conversations" + +#: content/ui/Main.qml:515 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's favorited posts" +msgid "Favorites" +msgstr "Préférés" + +#: content/ui/Main.qml:527 +#, kde-format +msgid "No Favorites" +msgstr "Aucun signet" + +#: content/ui/Main.qml:528 +#, kde-format +msgid "" +"Posts that you favorite will show up here. If you appreciate someone's post, " +"favorite it!" +msgstr "" +"Les messages que vous préférez apparaîtront ici. Si vous appréciez les " +"messages d'une personne, mettez les en signets !" + +#: content/ui/Main.qml:536 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's bookmarked posts" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Signets" + +#: content/ui/Main.qml:548 +#, kde-format +msgid "No Bookmarks" +msgstr "Aucun signet" + +#: content/ui/Main.qml:549 +#, kde-format +msgid "" +"Bookmark posts and they will show up here. Bookmarks are always kept " +"private, even to the post's author." +msgstr "" +"Mettez vos messages en signets et ils apparaîtront ici. Les signets sont " +"toujours maintenus privés, même pour l'auteur de ces messages." + +#: content/ui/Main.qml:557 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Explore this server's trending posts, news, and more" +msgid "Explore" +msgstr "Explorer" + +#: content/ui/Main.qml:570 +#, kde-format +msgctxt "@action:button A list of this account's followed accounts" +msgid "Following" +msgstr "Suivant" + +#: content/ui/Main.qml:583 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Search for users, posts and tags" +msgid "Search" +msgstr "Rechercher" + +#: content/ui/Main.qml:610 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button This account's lists, or timelines consisting of a groups of " +"accounts" +msgid "Lists" +msgstr "Listes" + +#: content/ui/Main.qml:623 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's profile" +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: content/ui/Main.qml:640 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open debug page" +msgid "Debug" +msgstr "Déboguer" + +#: content/ui/Main.qml:650 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open moderation tools" +msgid "Moderation Tools" +msgstr "Outils de modération" + +#: content/ui/Main.qml:657 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open settings dialog" +msgid "Settings" +msgstr "Configuration" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Unfollow" +msgstr "Se désabonner" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Follow" +msgstr "S'abonner" + +#: content/ui/Main.qml:844 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Embed Information" +msgstr "Intégrer des informations" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:30 +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:214 +#, kde-format +msgid "Advanced Search" +msgstr "Recherche avancée" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder Username for searching accounts" +msgid "Username:" +msgstr "Nom d'utilisateur :" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder display name for searching accounts" +msgid "Display Name:" +msgstr "Nom d'affichage :" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder email for searching accounts" +msgid "Email:" +msgstr "Courriel :" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder ip for searching accounts" +msgid "IP:" +msgstr "IP :" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@info:Search button to initiate searching accounts" +msgid "Search" +msgstr "Rechercher" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@info:Reset button to reset all the text fields" +msgid "Reset" +msgstr "Ré-initialiser" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:78 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:140 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:171 +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "@info:Location combobox to choose location filters" +msgid "Location" +msgstr "Emplacement" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts from any location" +msgid "All" +msgstr "Tout" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:112 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out local accounts" +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out remote accounts" +msgid "Remote" +msgstr "Distant" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:130 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:Moderation Status combobox to choose between different moderation " +"status filters" +msgid "Moderation Status" +msgstr "État de modération" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any moderation status" +msgid "All" +msgstr "Tout" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:145 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with active moderation status" +msgid "Active" +msgstr "Actif" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:149 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with pending moderation status" +msgid "Pending" +msgstr "En attente" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with disabled moderation status" +msgid "Disabled" +msgstr "Désactivé" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with silenced moderation status" +msgid "Silenced" +msgstr "Muet" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:161 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with suspended moderation status" +msgid "Suspended" +msgstr "Suspendu" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Role combobox to choose between different role filters" +msgid "Role" +msgstr "Rôle" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any role" +msgid "All" +msgstr "Tout" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:192 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with moderator role" +msgid "Moderator" +msgstr "Modérateur" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with admin role" +msgid "Admin" +msgstr "Admin" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:200 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with owner role" +msgid "Owner" +msgstr "Propriétaire" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:299 +#, kde-format +msgid "No accounts found" +msgstr "Aucun compte trouvé" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Email Block" +msgstr "Créer un bloc de messagerie" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "E-Mail Domain Info" +msgstr "Informations sur le domaine de courriels" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block is imposed" +msgid "Email domain name" +msgstr "Nom de domaine de courriels" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info Time when the block was imposed." +msgid "Block created at" +msgstr "Bloc créé à" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted accounts signup attempts using that email domain within " +"the last week." +msgid "Account sign-up attempts in this week" +msgstr "Les tentatives d'inscriptions aux comptes durant cette semaine." + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted IP signup attempts of that email domain within that day." +msgid "IP sign-up attempts in this week" +msgstr "Tentatives d'inscriptions par IP dans cette semaine" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:73 +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Delete email block" +msgstr "Supprimer un bloc de messagerie" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:82 +#, kde-format +msgid "Email block deleted" +msgstr "Bloc de messagerie supprimé" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New E-Mail Domain Block" +msgstr "Nouveau bloc de domaines de courriels" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block will be imposed" +msgid "Domain *" +msgstr "Domaine *" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:103 +#, kde-format +msgid "" +"This can be the domain name that shows up in the e-mail address or the MX " +"record it uses. They will be checked upon sign-up." +msgstr "" +"Il peut s'agir du nom de domaine apparaissant dans l'adresse de courriel ou " +"l'enregistrement « MX » qu'il utilise. Ils seront vérifiés lors de " +"l'inscription." + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Resolve domain" +msgstr "Résoudre un domaine" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "New email block added" +msgstr "Nouveau bloc de messagerie ajouté" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:163 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "%1 sign-up attempts over the last week" +msgstr "%1 tentatives d'inscriptions durant la dernière semaine" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "No email blocks found" +msgstr "Blocs de courriels trouvés" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:20 +#, kde-format +msgid "Add New Domain Block" +msgstr "Ajouter un nouveau bloc de domaines" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:26 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "Allow Federation with Domain" +msgstr "Autoriser la fédération avec un domaine" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:38 +#, kde-format +msgid "Allowed Domain Info" +msgstr "Informations sur les domaines autorisés" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@info:The domain that is allowed to federate" +msgid "Domain" +msgstr "Domaine" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time when the domain was allowed to federate." +msgid "Created at" +msgstr "Créé à" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgid "Disallow Federation with Domain" +msgstr "Interdire la fédération avec un domaine" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgid "Disallowed federation with the domain" +msgstr "Fédération interdite avec le domaine" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgid "Add Domain Block" +msgstr "Ajouter un bloc de domaine" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "Domain*" +msgstr "Domaine*" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:88 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:74 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Public comment" +msgstr "Commentaire publique" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Private Comment" +msgstr "Commentaire privé" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Moderation" +msgstr "Modération" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:103 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains" +msgid "Silence" +msgstr "Silence" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:107 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Suspend" +msgstr "Suspendre" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "None" +msgstr "Aucun" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:120 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:85 +#, kde-format +msgid "Reject media files" +msgstr "Rejeter les fichiers multimédia" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:86 +#, kde-format +msgid "" +"Removes locally stored media files and refuses to download any in the " +"future. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" +"Supprime les fichiers multimédia enregistrés localement et refuse de " +"télécharger tout à l'avenir. Sans rapport avec les suspensions." + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:126 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Reject reports" +msgstr "Rejeter des rapports" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:127 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:94 +#, kde-format +msgid "Ignore all reports coming from this domain. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" +"Ignorer tous les rapports provenant de ce domaine. Non pertinent pour les " +"suspensions." + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Obfuscate domain name" +msgstr "Masquer un nom de domaine" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:133 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "" +"Partially obfuscate the domain name in the list if advertising the list of " +"domain limitations is enabled" +msgstr "" +"Masquer partiellement le nom de domaine dans la liste si des limitations de " +"publications sur la liste de domaines sont activées." + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:145 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a domain block" +msgid "Create Block" +msgstr "Créer un bloc" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "New domain block added" +msgstr "Nouveau bloc de domaines ajouté" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:165 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:This domain will be able to fetch data from this server and incoming " +"data from it will be processed and stored" +msgid "Domain*" +msgstr "Domaine*" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "New Allowed Domain Added" +msgstr "Nouveau domaine autorisé ajouté" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:193 +#, kde-format +msgid "" +"Allowed domain option is available for instances with limited federation " +"mode enabled" +msgstr "" +"L'option de domaine autorisé est disponible pour les instances avec un mode " +"de fédération limité activé." + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:201 +#, kde-format +msgctxt "@info:Choose between allowed and limited domains" +msgid "Moderation" +msgstr "Modération" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:216 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Blocked domains" +msgstr "Domaines bloqués" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains in limited federation mode" +msgid "Allowed domains" +msgstr "Domaines autorisés" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:286 +#, kde-format +msgid "Allowed for federation" +msgstr "Autorisé pour la fédération" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:309 +#, kde-format +msgid "No federations found" +msgstr "Aucune fédération n'a été trouvée" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Rule" +msgstr "Créer une règle" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "New IP Rule" +msgstr "Nouvelle règle IP" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:37 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "IP*" +msgstr "IP*" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "Expirer après" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "1 jour" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "2 semaines" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "1 mois" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "6 mois" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "Une année" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "3 années" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "@info: The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "Commentaire" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Optional. Remember why you added this rule." +msgstr "Facultatif. N'oubliez pas pourquoi vous avez ajouté cette règle." + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "Règle *" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:91 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:121 +#, kde-format +msgid "Choose what will happen with requests from this IP" +msgstr "Sélectionnez ce qui se passera avec les demandes avec cette IP" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:129 +#, kde-format +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "Limiter les inscriptions" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:99 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will require your approval" +msgstr "Les nouvelles inscriptions nécessiteront votre approbation." + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:105 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Block sign-ups" +msgstr "Bloquer les inscriptions" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:106 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:137 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will not be possible" +msgstr "De nouvelles inscriptions ne seront pas possibles." + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:143 +#, kde-format +msgid "Block access" +msgstr "Bloquer un accès" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:112 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:144 +#, kde-format +msgid "Block access to all resources" +msgstr "Bloquer l'accès à toutes les ressources" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:126 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a IP rule" +msgid "Create IP rule" +msgstr "Créer une règle IP" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New IP rule added" +msgstr "Nouvelle règle IP ajoutée" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:156 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "Limiter les inscriptions" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:158 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block sign-ups" +msgstr "Bloquer les inscriptions" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:160 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block access" +msgstr "Bloquer un accès" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgid "No IP rules found" +msgstr "Aucune règle IP trouvée" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:19 +#, kde-format +msgid "Not Available" +msgstr "Non disponible" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Perform moderation action on %1" +msgstr "Effectuer une action de modération sur %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Use this to send a warning to the user, without triggering any other " +"action." +msgid "Warn" +msgstr "Prévenir" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:39 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from using their account, but do not delete or hide " +"their contents." +msgid "Freeze" +msgstr "Geler" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Force all this user's media attachments to be flagged as sensitive." +msgid "Force-Sensitive" +msgstr "Forcer le respect de la casse" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from being able to post with public visibility, hide " +"their posts and notifications from people not following them." +msgid "Limit" +msgstr "Limite" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent any interaction from or to this account and delete its " +"contents. Revertible within 30 days." +msgid "Suspend" +msgstr "Suspendre" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: The user will receive an explanation of what happened with their " +"account" +msgid "Notify the user per e-mail" +msgstr "Informer l'utilisateur par courriel" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info: Send a warning note to the user." +msgid "Custom warning" +msgstr "Avertissement personnalisé" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to submit the action aginst the user." +msgid "Submit" +msgstr "Soumettre" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Action taken successfully" +msgstr "Action prise avec succès" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog." +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "Are you sure?" +msgstr "Le voulez-vous vraiment ?" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgid "Action will be taken against the account." +msgstr "Des mesures seront prises à l'encontre du compte." + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Successfully approved %1's sign-up application" +msgstr "Demande d'inscription de %1 approuvée avec succès" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "Successfully rejected %1's sign-up application" +msgstr "Demande d'inscription de %1 rejetée avec succès" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:124 +#, kde-format +msgid "Successfully unfreezed %1's account" +msgstr "Compte de %1 débloqué avec succès" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Successfully unsilenced %1's account" +msgstr "Compte de %1 ré-activé avec succès" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Successfully unsuspended %1's account" +msgstr "Compte de %1 restauré avec succès" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Successfully undo force-sensitive %1's account" +msgstr "Annulation réussie du compte sensible à la force %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "Successfully deleted %1's account data" +msgstr "Données de compte de %1 supprimées avec succès" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:225 +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:98 +#, kde-format +msgctxt "@info Bio label of account." +msgid "Bio" +msgstr "Bio" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:270 +#, kde-format +msgid "Reasons for joining" +msgstr "Raisons de rejoindre" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:316 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "Messages" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:320 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "Abonné(e)s" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:324 +#, kde-format +msgctxt "@info:row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "Suivant" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:327 +#, kde-format +msgid "No role" +msgstr "Aucun rôle" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:328 +#, kde-format +msgctxt "@info Role of the account on this server." +msgid "Role" +msgstr "Rôle" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "Dernier actif" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:336 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Login Status" +msgstr "État de connexion" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:348 +#, kde-format +msgctxt "@info: Role of the user." +msgid "Role" +msgstr "Rôle" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email of the user." +msgid "Email" +msgstr "Courriel" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:363 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email confirmation status of the user." +msgid "Email Status" +msgstr "État de courriel" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Confirmed" +msgstr "Confirmé" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Not Confirmed" +msgstr "Non confirmé" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:371 +#, kde-format +msgctxt "@info: Locale of the user." +msgid "Account Locale" +msgstr "Localisation du compte" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:379 +#, kde-format +msgctxt "@info: Joining date of the user" +msgid "Joined" +msgstr "Joint" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:387 +#, kde-format +msgid "Most recent IP" +msgstr "IP la plus récente" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:415 +#, kde-format +msgid "Invited By" +msgstr "Invité par" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:437 +#, kde-format +msgctxt "@info: Approve the user's request" +msgid "Approve" +msgstr "Approuver" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:449 +#, kde-format +msgctxt "@info: Reject the user's request" +msgid "Reject" +msgstr "Rejeter" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:460 +#, kde-format +msgid "Delete Account Data" +msgstr "Supprimer les données de compte" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:472 +#, kde-format +msgctxt "@info: Unfreeze the user's account" +msgid "Unfreeze" +msgstr "Dégeler" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:482 +#, kde-format +msgid "Undo Limit" +msgstr "Annuler une limite" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:492 +#, kde-format +msgid "Undo Suspension" +msgstr "Annuler la suspension" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:502 +#, kde-format +msgid "Undo force-sensitive" +msgstr "Annuler la sensibilisé à la force" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:513 +#, kde-format +msgid "Take action against this account" +msgstr "Prendre des mesures à l'encontre de ce compte" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Remove Domain Block" +msgstr "Supprimer un bloc de domaines" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Domain Block Removed" +msgstr "Bloc de domaine supprimé" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Edit domain block" +msgstr "Modifier un bloc de domaine" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "Private comment" +msgstr "Commentaire privé" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to update the domain block with new values" +msgid "Update Block" +msgstr "Mettre à jour un bloc" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:122 +#, kde-format +msgid "Domain block updated" +msgstr "Bloc de domaine mis à jour" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:175 +#, kde-format +msgid "Blocked at" +msgstr "Bloqué à" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgctxt "@info: No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "Aucun" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@info: No private comment provided" +msgid "None" +msgstr "Aucun" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:The policy to be applied by this domain block" +msgid "Policy" +msgstr "Stratégie" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to obfuscate public displays of this domain block" +msgid "Obfuscate" +msgstr "Masquer" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:167 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming media from this domain" +msgid "Reject media" +msgstr "Rejeter un média" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming reports from this domain" +msgid "Reject reports" +msgstr "Rejeter des rapports" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "Edit Domain Block" +msgstr "Modifier un bloc de domaine" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove IP Rule" +msgstr "Supprimer une règle IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgid "IP Rule Removed" +msgstr "Règle IP supprimée" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "Mettre à jour une règle IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info IP address of the ip block" +msgid "IP" +msgstr "IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "Expirer après" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "1 jour" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:81 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "2 semaines" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "1 mois" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "6 mois" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "1 an" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "3 années" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:108 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "@info The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "Commentaire" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "Règle *" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:154 +#, kde-format +msgctxt "@info Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@info Button to update an IP rule" +msgid "Update IP rule" +msgstr "Mettre à jour une règle IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:164 +#, kde-format +msgid "IP rule updated" +msgstr "Règle IP mise à jour" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expires at" +msgstr "Expire à" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:190 +#, kde-format +msgctxt "@info No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "Aucun" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info The severity to be applied by this IP rule" +msgid "Severity" +msgstr "Gravité" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "Mettre à jour une règle IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:46 +#, kde-format +msgid "Report #%1" +msgstr "Signaler #%1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as unresolved" +msgstr "Marquer comme non résolu" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as resolved" +msgstr "Marquer comme résolu" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgid "Report Unresolved" +msgstr "Rapport non résolu" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:57 +#, kde-format +msgid "Report Resolved" +msgstr "Rapport résolu" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "Messages" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "Abonné(e)s" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:156 +#, kde-format +msgctxt "@info Row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "Suivant" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the reported account joined." +msgid "Joined" +msgstr "Joint" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:164 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the reported account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "Dernier actif" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Reported" +msgstr "Signalé" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the report was made" +msgid "Reported" +msgstr "Signalé" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgid "Reported By" +msgstr "Signalé par" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:203 +#, kde-format +msgid "Report Status" +msgstr "Signaler l'état" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Resolved" +msgstr "Résolu" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Unresolved" +msgstr "Non résolu" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "Action taken by" +msgstr "Action prise en charge par" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "Assigned moderator" +msgstr "Modérateur attribué" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:225 +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "No one" +msgstr "Personne" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Unassign" +msgstr "Dé-assigner" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Assign to me" +msgstr "Attribuer à moi" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:243 +#, kde-format +msgid "Forwarded" +msgstr "Transféré" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is forwarded" +msgid "Yes" +msgstr "Oui" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is not forwarded" +msgid "No" +msgstr "Non" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:253 +#, kde-format +msgid "Category" +msgstr "Catégorie" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:257 +#, kde-format +msgid "" +"The reason this account and/or content was reported will be cited in " +"communication with the reported account" +msgstr "" +"La raison pour laquelle ce compte et / ou son contenu ont été signalés " +"seront cités dans la communication avec le compte signalé." + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "Other" +msgstr "Autre" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:274 +#, kde-format +msgid "Category changed to other" +msgstr "La catégorie a été modifiée à « Autre »" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:285 +#, kde-format +msgid "Spam" +msgstr "Courrier indésirable" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:289 +#, kde-format +msgid "Category changed to spam" +msgstr "Catégorie modifiée à « Pourriel »" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:300 +#, kde-format +msgid "Content violates one or more server rules" +msgstr "Le contenu viole une ou plusieurs règles du serveur." + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:304 +#, kde-format +msgid "Category changed to rule violation" +msgstr "Catégorie modifiée suite à une violation de règle" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:347 +#, kde-format +msgid "To provide more information, %1 wrote:" +msgstr "Pour fournir plus d'informations, %1 a écrit :" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:Account didn't provide any comment on the report " +msgid "N/A" +msgstr "N / A" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:372 +#, kde-format +msgid "Reported Content" +msgstr "Contenu signalé" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:376 +#, kde-format +msgid "" +"Offending content will be cited in communication with the reported account" +msgstr "" +"Le contenu offensant sera cité dans la communication avec le compte signalé." + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:407 +#, kde-format +msgid "Content Warning
    %1" +msgstr "Avertissement sur le contenu
    %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show Less" +msgstr "Afficher moins" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show More" +msgstr "Afficher plus" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:14 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Accounts" +msgstr "Comptes" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:20 +#, kde-format +msgid "Reports" +msgstr "Rapports" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Federation" +msgstr "Fédération" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "IP Rules" +msgstr "Règles IP" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Email Blocks" +msgstr "Blocs de messagerie" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:15 +#, kde-format +msgid "Accounts Tool Page" +msgstr "Page des outils pour les comptes" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose Report Status" +msgid "Report Status" +msgstr "Signaler l'état" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out unresolved reports" +msgid "Unresolved" +msgstr "Non résolu" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out resolved reports" +msgid "Resolved" +msgstr "Résolu" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose the origin of report" +msgid "Report Origin" +msgstr "Signaler l'origine" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any origin" +msgid "All" +msgstr "Tout" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with local origin" +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with remote origin" +msgid "Remote" +msgstr "Distant" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:155 +#, kde-format +msgid "Reported By:" +msgstr "Signalé par :" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "Assigned Account:" +msgstr "Compte attribué :" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:265 +#, kde-format +msgctxt "@info: No account assigned to the report" +msgid "N/A" +msgstr "N / A" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "No reports found" +msgstr "Aucun rapport trouvé" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:16 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:23 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "Notifications" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Mark all notifications as read" +msgid "Mark All As Read" +msgstr "Tout marquer comme lu" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Notifications…" +msgstr "Configurer les notifications..." + +#: content/ui/NotificationPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notification Settings" +msgstr "Configuration des notifications" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show all notifications" +msgid "All" +msgstr "Tout" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show only mentions" +msgid "Mentions" +msgstr "Références" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar More filter categories" +msgid "More" +msgstr "Plus" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "Show only boosts" +msgid "Boosts" +msgstr "Stimulations" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "Show only favorites" +msgid "Favorites" +msgstr "Favoris" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:113 +#, kde-format +msgctxt "Show only poll results" +msgid "Poll Results" +msgstr "Résultats de vote" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "Show only followed statuses" +msgid "Posts" +msgstr "Messages" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:131 +#, kde-format +msgctxt "Show only follows" +msgid "Follows" +msgstr "Suivis" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:295 +#, kde-format +msgid "No Notifications" +msgstr "Aucune notification" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "" +"You have no notifications yet. When people reply, favorite or boost your " +"posts they will show up here." +msgstr "" +"Vous n'avez pas encore aucune notification. Lorsque des personnes répondent, " +"mettez leurs messages en signets ou donnez leurs un coup de pouce afin " +"qu'ils s'affichent ici." + +#: content/ui/Notifications/AccountWarningDelegate.qml:66 +#, kde-format +msgid "%1 has issued a warning against your account" +msgstr "%1 a émis une alarme concernant ce compte." + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "" +"@info:label this is used for notifications, when an annual report is " +"available. It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a " +"recap of the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't " +"translate the hashtag." +msgid "" +"Your %1 #FediWrapped awaits! Unveil your year's highlights and memorable " +"moments on Mastodon!" +msgstr "" +"Votre %1 #FediWrappedvous vous attend ! Dévoilez les moments forts et " +"mémorables de votre année sur Mastodon !" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "View #FediWrapped" +msgstr "Afficher #FediWrapped" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:64 +#, kde-format +msgid "View %1's Profile" +msgstr "Afficher le profil de %1" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:73 +#, kde-format +msgid "%1 users favorited your post" +msgstr "%1 utilisateurs ont mis votre message en signet" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:75 +#, kde-format +msgid "%1 users boosted your post" +msgstr "%1 utilisateurs ont donné un coup de pouce à votre message" + +#: content/ui/Notifications/RelationshipSeveranceDelegate.qml:62 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info:label" +msgid "" +"Moderation has blocked %1, including %2 of your followers and %3 " +"account you follow." +msgstr "" +"La modération a bloqué %1, y compris %2 de vos abonnés et %3 comptes " +"que vous suivez." + +#: content/ui/Notifications/ReportDelegate.qml:61 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "A report has been filed against a user in your server." +msgstr "Un rapport a été déposé contre un utilisateur de votre serveur." + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:85 +#, kde-format +msgid "A poll has ended" +msgstr "Un sondage est terminé" + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:87 +#, kde-format +msgid "%1 updated their post" +msgstr "%1 a modifié son message" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:97 +#, kde-format +msgid "Status with image attachment" +msgstr "État avec une pièce jointe d'image" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:99 +#, kde-format +msgid "Status with gif attachment" +msgstr "État avec une pièce jointe au format « GIF »" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:101 +#, kde-format +msgid "Status with video attachment" +msgstr "État avec une pièce jointe de vidéo" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:103 +#, kde-format +msgid "Status with audio attachment" +msgstr "État avec une pièce jointe d'audio" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:148 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:245 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:287 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Sensitive media" +msgstr "Média sensibles" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:201 +#, kde-format +msgid "Not available" +msgstr "Non disponible" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:384 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Hide Media" +msgstr "Masquer le média" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:388 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Hide media" +msgstr "Masquer le média" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:399 +#, kde-format +msgid "Show Media" +msgstr "Afficher le média" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:44 +#, kde-format +msgid "Save Image As…" +msgstr "Enregistrer l'image sous..." + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:46 +#, kde-format +msgid "Save Gif As…" +msgstr "Enregistrer le fichier « GIF » sous..." + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:48 +#, kde-format +msgid "Save Video As…" +msgstr "Enregistrer la vidéo sous..." + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:50 +#, kde-format +msgid "Save Audio As…" +msgstr "Enregistrer l'audio sous..." + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:69 +#, kde-format +msgid "Copy Image" +msgstr "Copier l'image" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:82 +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post" +msgstr "Message" + +#: content/ui/PostDelegate/AudioAttachment.qml:81 +#: content/ui/PostDelegate/VideoAttachment.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Start media playback" +msgid "Play" +msgstr "Lire" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "Posted on 26 March 2024 Tuesday 20:43:18 +03" +msgid "Posted on %1" +msgstr "Publié sur %1" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:63 +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:71 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:88 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:96 +#, kde-format +msgid "Public" +msgstr "Public" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:65 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:90 +#, kde-format +msgid "Unlisted" +msgstr "Non répertorié" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:67 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:92 +#, kde-format +msgid "Private" +msgstr "Privé" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:69 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:94 +#, kde-format +msgid "Direct Message" +msgstr "Message direct" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:91 +#, kde-format +msgid "No favorites" +msgstr "Aucun signet" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:93 +#, kde-format +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "signet %1" +msgstr[1] "%1 signets" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:114 +#, kde-format +msgid "No boosts" +msgstr "Aucun encouragement" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:116 +#, kde-format +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "Coup de pouce %1" +msgstr[1] "%1 coups de pouce" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:33 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Copy Link" +msgstr "Copier un lien" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:36 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:63 +#, kde-format +msgid "Post link copied." +msgstr "Envoyer le lien copié." + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:27 +#, kde-format +msgid "Link preview: %1" +msgstr "Aperçu du lien : %1" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:204 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:label 'More from [this author]', where we put the user's avatar and " +"name next to this label" +msgid "More from" +msgstr "Plus encore" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:241 +#, kde-format +msgctxt "@info:label 'This is written by %1'" +msgid "By %1" +msgstr "Par %1" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "Attachment has alt-text, Short for alt-text" +msgid "Alt" +msgstr "ALT" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:81 +#, kde-format +msgid "Text description available" +msgstr "Description du texte disponible" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:89 +#, kde-format +msgid "GIF" +msgstr "GIF" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:98 +#, kde-format +msgid "Video" +msgstr "Vidéo" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:128 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Media Description" +msgstr "Description du média" + +#: content/ui/PostDelegate/PostContent.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post content" +msgstr "Poster du contenu" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Normal Status" +msgstr "État normal" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Spoiler Status" +msgstr "État de divulgâcheur" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:171 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Pinned Post" +msgstr "Message épinglé" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:242 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete Post" +msgstr "Supprimer un message" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:243 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this post?" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce message ?" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:258 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete & Re-draft Post" +msgstr "Supprimer et re-écrire un message" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Are you sure you want to redraft this post? This will delete the original " +"post." +msgstr "" +"Voulez-vous vraiment ré-écrire ce message ? Cela supprimera le message " +"original." + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:301 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Filter" +msgstr "Filtrer" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:325 +#, kde-format +msgid "Filtered
    %1" +msgstr "Filtré
    %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Show Anyway" +msgstr "Afficher malgré tout" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:364 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Content Notice" +msgstr "Avis sur le contenu" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:386 +#, kde-format +msgid "Content Notice
    %1" +msgstr "Avis sur le contenu
    %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:498 +#, kde-format +msgctxt "Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "Répondre" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:525 +#, kde-format +msgid "Cannot boost direct messages" +msgstr "Impossible de mettre en avant des messages directs" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:527 +#, kde-format +msgid "Cannot boost private posts" +msgstr "Impossible de mettre en avant des messages privés" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:529 +#, kde-format +msgctxt "Share a post" +msgid "Boost" +msgstr "Stimuler" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boosted" +msgstr "Stimulé" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boost" +msgstr "Stimuler" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:567 +#, kde-format +msgctxt "Favorite a post" +msgid "Favorite" +msgstr "Favori" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorited" +msgstr "Mis en préféré" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorite" +msgstr "Préféré" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgid "Remove bookmark" +msgstr "Supprimer un signet" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgctxt "Bookmark a post" +msgid "Bookmark" +msgstr "Signet" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmarked" +msgstr "Mis en signet" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmark" +msgstr "Signet" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:625 +#, kde-format +msgid "" +"This post has been marked private. Some posts may be missing because its " +"replies are marked as private by default." +msgstr "" +"Ce message a été marqué comme « Privé ». Certains messages peuvent être " +"manquants car ses réponses sont marquées comme « Privé » par défaut." + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:27 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post Author" +msgstr "Auteur du message" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "Edited on " +msgid "Edited on %1" +msgstr "Publié sur %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "Show more options" +msgid "More actions" +msgstr "Plus d'actions" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Interaction" +msgstr "Interaction" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info Loading user that started this interaction" +msgid "Loading…" +msgstr "Chargement en cours..." + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:80 +#, kde-format +msgid "%1 boosted" +msgstr "mis en avant par %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:82 +#, kde-format +msgid "In reply to %1" +msgstr "En réponse à %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Thread' is a series of posts." +msgid "Open Thread" +msgstr "Ouvrir un fil de discussions " + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:69 +#, kde-format +msgctxt "@action Open embed into website dialog" +msgid "Embed" +msgstr "Intégrer" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Open as…" +msgstr "Ouvrir sous…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Reply as…" +msgstr "Répondre comme..." + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:101 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Favorite as…" +msgstr "Mettre en signet comme..." + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Boost as…" +msgstr "Donner un coup de pouce comme..." + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark as…" +msgstr "Mettre en signet comme..." + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "Supprimer un signet" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark" +msgstr "Signet" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unpin on Profile" +msgstr "Détacher du profil" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Pin on Profile" +msgstr "Épingler au profil" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unmute Conversation" +msgstr "Remettre le son pour la conversation " + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Mute Conversation" +msgstr "Couper le son pour la conversation" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unmute account" +msgid "Unmute @%1" +msgstr "Remettre le son pour @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Mute account" +msgid "Mute @%1" +msgstr "Mettre en pause @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unblock account" +msgid "Unblock @%1" +msgstr "Débloquer @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:179 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Block account" +msgid "Block @%1" +msgstr "Bloquer @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:207 +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:59 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Modifier" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:215 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:151 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:213 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:223 +#, kde-format +msgid "Delete & Re-draft" +msgstr "Supprimer et reformuler" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "Votes percentage" +msgid "%1%" +msgstr "%1 %" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:60 +#, kde-format +msgid "You voted for this option" +msgstr "Vous avez voté pour cette option." + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:83 +#, kde-format +msgid "(No votes)" +msgstr "(Aucun vote)" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:128 +#, kde-format +msgid "Vote" +msgstr "Vote" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Show poll results" +msgid "Show Results" +msgstr "Afficher les résultats" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:156 +#, kde-format +msgid "Poll has closed" +msgstr "Le sondage est terminé." + +#: content/ui/PostDelegate/PostTags.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tag" +msgstr "Étiquette" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:66 +#, kde-format +msgid "Post from %1" +msgstr "Publié par %1" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:85 +#, kde-format +msgid "Quoted post" +msgstr "Message en citation" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "Poll" +msgstr "Voter" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Politique de confidentialité" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Privacy Policy" +msgstr "Aucune politique de confidentialité" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "@info Last updated: relative date and time (e.g. 2 years ago)" +msgid "Last updated: %1" +msgstr "Dernière mise à jour : %1" + +#: content/ui/ReadMarker.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "Last read on this date" +msgid "Last read on %1" +msgstr "Dernière lecture sur %1" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report Post" +msgstr "Signaler un message" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "Signaler un utilisateur" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this post" +msgstr "Raison de signaler ce message" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "Raison de signaler cet utilisateur" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Report' as in 'Report this to moderators'" +msgid "Report" +msgstr "Signaler" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: content/ui/SearchDelegate.qml:102 content/ui/SearchView.qml:157 +#, kde-format +msgid "Hashtag" +msgstr "Hashtags" + +#: content/ui/SearchPage.qml:16 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search" +msgstr "Rechercher" + +#: content/ui/SearchView.qml:38 +#, kde-format +msgid "Loading..." +msgstr "Chargement en cours..." + +#: content/ui/SearchView.qml:46 +#, kde-format +msgid "No search results" +msgstr "Aucun résultat pour la recherche" + +#: content/ui/SearchView.qml:54 +#, kde-format +msgid "Search for users, tags and posts" +msgstr "Rechercher des utilisateurs, des étiquettes et des messages" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Announcements" +msgstr "Annonces" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Politique de confidentialité" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:26 +#, kde-format +msgid "Edit Account" +msgstr "Modifier un compte" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:46 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:31 +#, kde-format +msgid "Please choose a file" +msgstr "Veuillez choisir un fichier" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out of %1?" +msgstr "Voulez-vous vraiment vous déconnecter de %1 ?" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Account" +msgstr "Compte" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Require approval for new followers" +msgstr "Exiger une approbation pour les nouveaux abonnés" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:129 +#, kde-format +msgid "" +"By default new followers are automatically accepted. Uncheck if you want to " +"manually approve or deny new ones. You always have the option to force " +"someone to unfollow you." +msgstr "" +"Par défaut, les nouveaux abonnés sont automatiquement acceptés. Décochez " +"cette option si vous souhaitez approuver ou refuser manuellement ceux-ci. " +"Vous avez toujours la possibilité de forcer quelqu'un à ne plus vous suivre." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Is automated" +msgstr "Est automatisé" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to publicly mark this account as doing any kind of automated actions." +msgstr "" +"Définir s'il faut signaler publiquement ce compte lorsqu'il effectue " +"n'importe quel type d'actions automatisées." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:148 +#, kde-format +msgid "Feature profile and posts" +msgstr "Profil et messages de la fonctionnalité" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:149 +#, kde-format +msgid "Your public profile and posts may be featured to other users." +msgstr "" +"Votre profil public et vos messages peuvent être présentés à d'autres " +"utilisateurs." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "Publicly list follows and followers" +msgstr "Lister publiquement les suiveurs et les abonnés" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "By default everyone you follow and everyone who follows you is public." +msgstr "" +"Par défaut, toutes les personnes que vous suivez et toutes les personnes qui " +"vous suivent sont publiques." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Mark uploaded media as sensitive by default" +msgstr "Marquer les média téléchargés comme sensible par défaut" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post language" +msgstr "Langue par défaut des messages" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post visibility" +msgstr "Visibilité des messages par défaut" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Public" +msgstr "Public" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:206 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Unlisted" +msgstr "Non répertorié" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Private" +msgstr "Privé" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@abel Account preferences" +msgid "Open Server in Browser" +msgstr "Ouvrir le serveur dans un navigateur" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:221 +#, kde-format +msgid "Some settings can only be configured on your server's website." +msgstr "" +"Certains paramètres ne peuvent être configurés que sur le site Internet de " +"votre serveur." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "General" +msgstr "Général" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "Color theme" +msgstr "Thème de couleurs" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:44 +#, kde-format +msgid "Pop out the post composer by default" +msgstr "Faire apparaître le compositeur de messages par défaut" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Continue reading where you last left off" +msgstr "" +"Continuez à lire à l'endroit où vous vous êtes arrêté pour la dernière fois" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:59 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, the Home timeline will begin where you last read. The position " +"in the timeline is shared with other clients." +msgstr "" +"Si cette case est cochée, la chronologie de départ commencera là où vous " +"l'avez lue pour la dernière fois. La position dans la chronologie est " +"partagée avec d'autres clients." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:72 +#, kde-format +msgid "Auto-update timelines" +msgstr "Mettre à jour automatiquement les chronologies" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:73 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, Tokodon will automatically update certain timelines as new posts " +"come in." +msgstr "" +"Si cette option est sélectionnée, Tokodon mettra automatiquement à jour " +"certaines chronologies à mesure de l'arrivée de nouveaux messages." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Boosting means to repost, or retweet" +msgid "Ask before boosting" +msgstr "Demander avant de donner un coup de pouce" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Posts" +msgstr "Messages" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:103 +#, kde-format +msgid "Show number of favorites and boosts" +msgstr "Afficher le nombre de signets et de coups de pouce" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:118 +#, kde-format +msgid "Show link previews" +msgstr "Afficher des aperçus de liens" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:133 +#, kde-format +msgid "Content font" +msgstr "Police pour le contenu" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Please choose a font" +msgstr "Veuillez sélectionner une police" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Media" +msgstr "Média" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:156 +#, kde-format +msgid "Crop images on the timeline" +msgstr "Rogner les images dans la chronologie" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:157 +#, kde-format +msgid "" +"If unchecked, posts with only one image attached will be uncropped and shown " +"in full." +msgstr "" +"Si cette option est non sélectionnée, les messages avec une seule image " +"jointe seront non rognés et affichées dans leur intégralité." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:171 +#, kde-format +msgid "Auto-play animated GIFs" +msgstr "Lire automatiquement les fichiers « GIF » animés" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Domains" +msgstr "Domaines bloqués" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Unblock" +msgstr "Débloquer" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Blocked Domains" +msgstr "Aucun domaine bloqué" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Filter" +msgstr "Créer un filtre" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Filter" +msgstr "Modifier un filtre" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Filter title" +msgid "Title" +msgstr "Titre" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Contexts" +msgstr "Contextes" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Select one or more contexts where this filter should apply:" +msgstr "Sélectionnez un ou plusieurs contextes où ce filtre doit s'appliquer :" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Home and Lists" +msgstr "Dossier personnel et listes" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Notifications" +msgstr "Notifications" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Public Timelines" +msgstr "Chronologies publiques" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Conversations" +msgstr "Conversations" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Profiles" +msgstr "Profils" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Action" +msgstr "Action" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:123 +#, kde-format +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide with Content Notice" +msgstr "Masquer avec l'avis de contenu" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide Completely" +msgstr "Masquer en totalité" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Keywords" +msgstr "Mots clé" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:138 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add keyword" +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No keywords" +msgstr "Aucun mot clé" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Whole word" +msgstr "Mot entier" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Remove keyword" +msgid "Remove" +msgstr "Supprimer" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:209 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the filter" +msgid "Create" +msgstr "Créer" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:211 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the filter" +msgid "Edit" +msgstr "Modifier" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:224 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the filter" +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:231 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Deleting Filter" +msgstr "Suppression d'un filtre" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:232 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this filter?" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce filtre ?" + +#: content/ui/Settings/EditProfilePage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Profile" +msgstr "Modifier un profil" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Error Log" +msgstr "Journal d'erreurs" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Clear All" +msgstr "Tout effacer" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Copy To Clipboard" +msgstr "Copier dans le presse-papier" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Errors" +msgstr "Aucune erreur" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Filters" +msgstr "Filtres" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Create Filter" +msgstr "Créer un filtre" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Filters" +msgstr "Aucun filtre" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Network Proxy" +msgstr "Serveur mandataire du réseau" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:24 +#, kde-format +msgid "System Default" +msgstr "Système par défaut" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:36 +#, kde-format +msgid "No Proxy" +msgstr "Aucun serveur mandataire" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:48 +#, kde-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:60 +#, kde-format +msgid "Socks5" +msgstr "SOCKS5" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:79 +#, kde-format +msgid "Host" +msgstr "Hôte" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:113 +#, kde-format +msgid "User" +msgstr "Utilisateur" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:141 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:303 +#, kde-format +msgid "Apply" +msgstr "Appliquer" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:28 +#, kde-format +msgid "Enable notifications for this account" +msgstr "Activer les notifications pour ce compte" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Notifications can appear even when Tokodon isn't running." +msgstr "" +"Les notifications apparaîtront même lorsque Tokodon n'est pas en cours " +"d'exécution." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "" +"Push notifications are available but could not be enabled. Please log out " +"and log back in." +msgstr "" +"Les notifications sont disponibles mais pourraient ne pas être activées. " +"Veuillez vous déconnecter et vous reconnecter." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "Notifications will only appear when Tokodon is running." +msgstr "" +"Les notifications n'apparaîtront que lorsque Tokodon est en cours " +"d'exécution." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Filtering Policy" +msgstr "Politique de filtrage" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Accept and show this in notifications" +msgid "Accept" +msgstr "Accepter" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Filter and send to the filtered inbox" +msgid "Filter" +msgstr "Filtrer" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Ignore completely, do not show notification" +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorer" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People you don't follow" +msgstr "Les personnes que vous ne suivez pas" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Until you manually approve them." +msgstr "Jusqu'à ce que vous les approuviez manuellement." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People not following you" +msgstr "Personne ne vous suivant pas" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Including people who have been following you fewer than 3 days." +msgstr "Y compris les personnes qui vous suivent depuis moins de 3 jours." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "New accounts" +msgstr "Nouveaux comptes" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Created within the past 30 days." +msgstr "Créé au cours des 30 derniers jours." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Unsolicited conversations" +msgstr "Conversations non sollicitées" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "" +"Filtered unless it's in reply to your own mention or if you follow the " +"sender." +msgstr "" +"Filtré sauf si cela est en réponse à votre propre mention ou si vous suivez " +"la personne émettrice." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:103 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Moderated accounts" +msgstr "Comptes modérés" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Limited by server moderators." +msgstr "Limité par les modérateurs de serveurs." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Events" +msgstr "Évènements" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:119 +#, kde-format +msgid "Mentions" +msgstr "Références" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "" +"When someone mentions you in a new post, or replies to one of your threads." +msgstr "" +"Lorsqu'une personne vous mentionne dans un nouveau message ou répond à l'un " +"de vos fils de discussions." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Statuses" +msgstr "États" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:133 +#, kde-format +msgid "When a user you have notifications turned on for makes a new post." +msgstr "" +"Lorsqu'un utilisateur pour lequel vous avez activé les notifications publie " +"un nouveau message." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:145 +#, kde-format +msgid "Boosts" +msgstr "Stimulations" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "When someone boosted one of your posts." +msgstr "Quand une personne a donné un coup de pouce à l'un de vos messages." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "New followers" +msgstr "Nouveaux suiveurs" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "When someone follows you." +msgstr "Quand quelqu'un vous suit." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:171 +#, kde-format +msgid "New follow requests" +msgstr "Nouvelles requêtes de suivi" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:172 +#, kde-format +msgid "When an account who requires manual approval wants to follow you." +msgstr "" +"Lorsqu'un compte nécessitant une approbation manuelle veut vous suivre." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:184 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Préférés" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "When a post you made was favorited by another user." +msgstr "" +"Quand un message que vous avez publié a été mis en signet par un autre " +"utilisateur." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:197 +#, kde-format +msgid "Polls" +msgstr "Votes" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:198 +#, kde-format +msgid "When a poll you voted in has ended." +msgstr "Le sondage auquel vous avez participé est terminé." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:210 +#, kde-format +msgid "Edits" +msgstr "Modifications" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "When a post you interacted with was edited by the author." +msgstr "" +"Lorsqu'un message avec lequel vous avez interagi a été modifiée par l'auteur." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:223 +#, kde-format +msgid "Server Sign-ups" +msgstr "Inscriptions sur le serveur" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "When someone signs up to your server." +msgstr "Lorsque quelqu'un s'inscrit sur votre serveur." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:239 +#, kde-format +msgid "Server Reports" +msgstr "Rapports du serveur" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "When someone files a report against a user on your server." +msgstr "" +"Lorsque qu'une personne a émis un rapport envers un utilisateur de votre " +"serveur." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:255 +#, kde-format +msgid "Severed Relationships" +msgstr "Relations rompues" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:256 +#, kde-format +msgid "" +"When you or your server moderates another server, which you are following " +"users or have followers with." +msgstr "" +"Lorsque vous ou votre serveur modérez un autre serveur, sur lequel vous " +"suivez des utilisateurs ou vous avez des abonnés." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Annual Report" +msgstr "Rapport annuel" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "When you receive your #FediWrapped at the end of the year." +msgstr "Lorsque vous recevrez votre #FediWrapped à la fin de l'année." + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:59 +#, kde-format +msgid "Display Name" +msgstr "Nom d'affichage" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:77 +#, kde-format +msgid "Bio" +msgstr "Bio" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:103 +#, kde-format +msgid "Header" +msgstr "En-tête" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:138 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 1500x500px" +msgstr "PNG, GIF or JPG. Au moins 2 Mo. Sera réduite à 1500 x 500 px" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:166 +#, kde-format +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:199 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 400x400px" +msgstr "" +"Formats « PNG », « GIF » ou « JPG ». Au moins 2 Mo. Sera réduit à 400 x 400 " +"px" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:230 +#, kde-format +msgctxt "Profile fields" +msgid "Fields" +msgstr "Champs" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "Supprimer" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:296 +#, kde-format +msgid "Reset" +msgstr "Ré-initialiser" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Muted Users" +msgstr "Utilisateurs en mode muet" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:42 +#, kde-format +msgid "Blocked Users" +msgstr "Utilisateurs bloqués" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Blocked Domains" +msgstr "Domaines bloqués" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:17 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Apparence" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:30 +#, kde-format +msgid "Safety" +msgstr "Sécurité" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:37 +#, kde-format +msgid "Accounts" +msgstr "Comptes" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:50 +#, kde-format +msgid "Network Proxy" +msgstr "Serveur mandataire du réseau" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:59 +#, kde-format +msgid "Error Log" +msgstr "Journal d'erreurs" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:65 +#, kde-format +msgid "About Tokodon" +msgstr "À propos de Tokodon" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:68 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "About" +msgstr "À propos" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:72 +#, kde-format +msgid "About KDE" +msgstr "À propos de KDE" + +#: content/ui/ShareDialog.qml:34 +#, kde-format +msgid "Sharing failed" +msgstr "Le partage a échoué" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Allow follow request" +msgid "Allow" +msgstr "Autoriser" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:71 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Deny" +msgstr "Refuser" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Unfollow" +msgstr "Ne plus suivre" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove Follower" +msgstr "Supprimer un(e) abonné(e)" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove" +msgstr "Supprimer" + +#: content/ui/StandaloneComposer.qml:58 +#, kde-format +msgid "No accounts available" +msgstr "Aucun compte disponible" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Alternate text or description of the image" +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Focal point" +msgstr "Point focal" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Poll choice" +msgid "Choice %1" +msgstr "Choix %1" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Poll toolbar" +msgid "Add Choice" +msgstr "Ajouter un choix" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Add a new poll choice" +msgstr "Ajouter un nouveau choix de sondage" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "When the poll will expire" +msgstr "Lorsque le sondage expirera" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Multiple choice" +msgstr "Choix multiple" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Allow multiple choices" +msgstr "Ajouter des choix multiples" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Hide totals" +msgstr "Masquer les totaux" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Hide vote count until the poll ends" +msgstr "Masquer le compteur de votes jusqu'à la fin du sondage" + +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:96 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Supprimer" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Draft, unfinished post" +msgid "Draft" +msgstr "Brouillon" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Scheduled for this date" +msgid "Scheduled for %1" +msgstr "Planifié pour %1" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this post" +msgid "Discard" +msgstr "Rejeter" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Drafts" +msgstr "Aucun brouillon" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Scheduled Posts" +msgstr "Aucun message planifié" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:114 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:181 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Discard Draft" +msgstr "Annuler le brouillon" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:115 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to discard your draft?" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer votre brouillon ?" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:121 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this draft" +msgid "Discard" +msgstr "Rejeter" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit This Post" +msgstr "Modifier ce message" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Reply to This Post" +msgstr "Répondre à ce message" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rewrite This Post" +msgstr "Ré-écrire ce message" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Write a New Post" +msgstr "Écrire un nouveau message" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Draft or unfinished posts" +msgid "Drafts" +msgstr "Brouillons" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@action Pop out the status composer" +msgid "Pop Out" +msgstr "Sortir" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:148 +#, kde-format +msgid "Saving an edited post that has a poll will clear existing results." +msgstr "" +"L'enregistrement d'une publication modifiée soumise à un sondage effacera " +"les résultats existants." + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send a post" +msgid "Send" +msgstr "Envoyer" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:170 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "Répondre" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:172 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send the same post again" +msgid "Repost" +msgstr "Envoyer un message à nouveau" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@action:Button Save an edited a post" +msgid "Save" +msgstr "Enregistrer" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Keep this draft" +msgid "Save" +msgstr "Enregistrer" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Go back to editing" +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:215 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Schedule Post" +msgstr "Planifier un message" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:221 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Set this post's schedule to when it should be posted" +msgid "Set Schedule" +msgstr "Définir une planification" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:337 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Content notice" +msgstr "Avis sur le contenu" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:351 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "What's new?" +msgstr "Quoi de neuf ?" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:489 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Choose a File" +msgstr "Sélectionnez un fichier" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:494 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach File" +msgstr "Joindre un fichier" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:497 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Attach file" +msgstr "Joindre un fichier" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:508 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach Poll" +msgstr "Joindre un sondage" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:513 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add poll" +msgstr "Ajouter un vote" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:522 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Content Notice" +msgstr "Avis sur le contenu" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:534 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Content notice" +msgstr "Avis sur le contenu" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:560 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Visibility" +msgstr "Visibilité" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:568 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Visibility" +msgstr "Visibilité" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:572 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Local to this server" +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:578 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public to the world" +msgid "Public" +msgstr "Public" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:583 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public but less so" +msgid "Unlisted" +msgstr "Non répertorié" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:588 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to followers" +msgid "Private" +msgstr "Privé" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:593 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to who is explicitly mentioned" +msgid "Direct Message" +msgstr "Message direct" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:598 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Post visibility" +msgid "Visibility" +msgstr "Visibilité" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:606 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Post language" +msgstr "Langue du message" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:636 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Emoji" +msgstr "Ajouter une émoticône" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:647 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add emoji" +msgstr "Ajouter une émoticône" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:677 +#, kde-format +msgctxt "@label Character count in the status composer" +msgid "%1/%2 characters" +msgstr "%1 / %2 caractères" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:687 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:764 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Schedule something to be posted later" +msgid "Schedule" +msgstr "Planifier" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:738 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Alt Text Reminder" +msgstr "Rappel alternatif par texte" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:742 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Some of your media is missing alt text. Adding descriptions help everyone, " +"especially the visually impaired." +msgstr "" +"Il manque du texte alternatif sur certains de vos média. L'ajout de " +"descriptions aide tout le monde, en particulier les malvoyants." + +#: content/ui/TimelinePage.qml:38 timeline/accountmodel.cpp:41 +#, kde-format +msgid "Loading" +msgstr "Chargement" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Home (%1)" +msgstr "Accueil (%1)" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Show Boosts" +msgstr "Afficher les coups de pouce" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:117 +#, kde-format +msgid "Show Replies" +msgstr "Afficher les réponses" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your settings." +msgstr "" +"Impossible de contacter le serveur : %1. Veuillez vérifier votre " +"configuration." + +#: content/ui/TimelinePage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Load more posts above this" +msgid "Load More" +msgstr "En charger plus" + +#: content/ui/UserInfo.qml:96 +#, kde-format +msgid "Switch Account" +msgstr "Changer de compte" + +#: content/ui/UserInfo.qml:98 +#, kde-format +msgid "Switch account" +msgstr "Changer de compte" + +#: content/ui/UserInfo.qml:146 +#, kde-format +msgid "Log in or create a new account" +msgstr "Se connecter ou créer un nouveau compte" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Empty conversation" +msgstr "Conversation vide" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:65 +#, kde-format +msgid "%1 and %2" +msgstr "%1 et %2" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:67 +#, kde-format +msgid "%2 and one other" +msgid_plural "%2 and %1 others" +msgstr[0] "%2 et une autre" +msgstr[1] "%2 et %1 autres" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Members of the list" +msgstr "Membres de la liste" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Any followed users" +msgstr "Aucun utilisateur suiveur" + +#: editor/polltimemodel.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "5 minutes" +msgstr "5 minutes" + +#: editor/polltimemodel.cpp:15 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "30 minutes" +msgstr "30 minutes" + +#: editor/polltimemodel.cpp:16 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 hour" +msgstr "1 heure" + +#: editor/polltimemodel.cpp:17 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "6 hours" +msgstr "6 heures" + +#: editor/polltimemodel.cpp:18 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "12 hours" +msgstr "12 heures" + +#: editor/polltimemodel.cpp:19 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 day" +msgstr "1 jour" + +#: editor/polltimemodel.cpp:20 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "3 days" +msgstr "3 jours" + +#: editor/polltimemodel.cpp:21 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "7 days" +msgstr "7 jours" + +#: editor/posteditorbackend.cpp:287 +#, kde-format +msgid "An unknown error occurred." +msgstr "Une erreur inconnue est survenue." + +#: main.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "Recevoir des notifications automatiques" + +#: main.cpp:120 +#, kde-format +msgid "Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: main.cpp:122 main.cpp:147 +#, kde-format +msgid "Browse the Fediverse" +msgstr "Parcourir le Fediverse" + +#: main.cpp:124 +#, kde-format +msgid "© 2021-2024 KDE Community" +msgstr "© 2021 - 2024 La communauté de KDE" + +#: main.cpp:125 +#, kde-format +msgid "Carl Schwan" +msgstr "Carl Schwan" + +#: main.cpp:126 main.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "Mainteneur" + +#: main.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Joshua Goins" +msgstr "Joshua Goins" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Xavier Besnard" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "xavier.besnard@kde.org" + +#: main.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Supports https, tokodon and web+ap url scheme" +msgstr "Prend en charge les thèmes d'URL « https », « tokodon » et « web+ap »" + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Share a line of text in the standalone composer." +msgstr "Partager une ligne de texte dans le compositeur autonome." + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "The text to share." +msgstr "Le texte à partager." + +#: main.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Internal usage only." +msgstr "Utilisation interne uniquement." + +#: notification/notificationmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "Error occurred when fetching the latest notification." +msgstr "" +"Une erreur est survenue durant la rechercher de la dernière notification." + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Home" +msgstr "Accueil" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Signets" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorites" +msgstr "Préférés" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:39 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Trending" +msgstr "Tendance" + +#: timeline/tagsmodel.cpp:27 +#, kde-format +msgid "Trending" +msgstr "Tendance" + +#: timeline/threadmodel.cpp:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Loading…" +msgstr "Chargement en cours..." + +#: timeline/threadmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post by %1" +msgstr "Publié par %1" + +#: timeline/trendingnewsmodel.cpp:55 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Trending News" +msgstr "Étiquettes populaires" + +#: tokodonapplication.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the group of account related actions" +msgid "Account" +msgstr "Compte" + +#: tokodonapplication.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch to '%1'" +msgstr "Basculer vers %1" + +#: tokodonapplication.cpp:60 tokodonapplication.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Configure '%1'" +msgstr "Configurer « %1 »" + +#: tokodonapplication.cpp:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Account" +msgstr "Ajouter un compte" + +#: tokodonapplication.cpp:82 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Write a New Post" +msgstr "Écrire un nouveau message" + +#: tokodonapplication.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch '%1'" +msgstr "Basculer vers « %1 »" + +#: utils/emojimodel.cpp:127 +#, kde-format +msgctxt "Previously used emojis" +msgid "History" +msgstr "Historique" + +#: utils/emojimodel.cpp:132 +#, kde-format +msgctxt "'Custom' is a category of emoji" +msgid "Custom" +msgstr "Personnalisé" + +#: utils/emojimodel.cpp:137 +#, kde-format +msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" +msgid "Smileys" +msgstr "Émoticônes" + +#: utils/emojimodel.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "'People' is a category of emoji" +msgid "People" +msgstr "Personnes" + +#: utils/emojimodel.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "'Nature' is a category of emoji" +msgid "Nature" +msgstr "Nature" + +#: utils/emojimodel.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "'Food' is a category of emoji" +msgid "Food" +msgstr "Nourriture" + +#: utils/emojimodel.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "'Activities' is a category of emoji" +msgid "Activities" +msgstr "Activités" + +#: utils/emojimodel.cpp:162 +#, kde-format +msgctxt "'Travel' is a category of emoji" +msgid "Travel" +msgstr "Voyage" + +#: utils/emojimodel.cpp:167 +#, kde-format +msgctxt "'Objects' is a category of emoji" +msgid "Objects" +msgstr "Objets" + +#: utils/emojimodel.cpp:172 +#, kde-format +msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" +msgid "Symbols" +msgstr "Symboles" + +#: utils/emojimodel.cpp:177 +#, kde-format +msgctxt "'Flags' is a category of emoji" +msgid "Flags" +msgstr "Étiquettes" + +#: utils/filetransferjob.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Could not open the temporary download file" +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier temporaire pour téléchargement" + +#: utils/filetransferjob.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Could not reserve disk space for download" +msgstr "Impossible de trouver de l'espace sur disque pour le téléchargement" + +#: utils/filetransferjob.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Job heading, like 'Copying'" +msgid "Downloading" +msgstr "Téléchargement en cours" + +#: utils/filetransferjob.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "The URL being downloaded/uploaded" +msgid "Source" +msgstr "Source" + +#: utils/filetransferjob.cpp:88 +#, kde-format +msgctxt "The location being downloaded to" +msgid "Destination" +msgstr "Destination" + +#: utils/texthandler.cpp:174 +#, kde-format +msgid "in the future" +msgstr "dans le future" + +#: utils/texthandler.cpp:176 +#, kde-format +msgid "%1s" +msgstr "%1 s" + +#: utils/texthandler.cpp:178 +#, kde-format +msgid "%1m" +msgstr "%1 m" + +#: utils/texthandler.cpp:180 +#, kde-format +msgid "%1h" +msgstr "%1 h" + +#: utils/texthandler.cpp:191 +#, kde-format +msgid "Today" +msgstr "Aujourd'hui" + +#: utils/texthandler.cpp:193 +#, kde-format +msgid "%1d" +msgstr "%1 d" + +#: utils/texthandler.cpp:197 +#, kde-format +msgid "1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "Il y a une semaine" +msgstr[1] "Il y a %1 semaines" + +#: utils/texthandler.cpp:200 +#, kde-format +msgid "1 month ago" +msgid_plural "%1 months ago" +msgstr[0] "Il y a un mois" +msgstr[1] "Il y a %1 mois" + +#: utils/texthandler.cpp:204 +#, kde-format +msgid "1 year ago" +msgid_plural "%1 years ago" +msgstr[0] "Il y a une année" +msgstr[1] "Il y a %1 années" + +#~ msgid "%1 replied to your post" +#~ msgstr "%1 a répondu à votre message" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Content Notice" +#~ msgstr "Avis sur le contenu" + +#~ msgid "Filtered: %1" +#~ msgstr "Filtré : %1" + +#~ msgctxt "@action:buttin" +#~ msgid "Announcements" +#~ msgstr "Annonces" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "No Trending Tags" +#~ msgstr "Aucune étiquette populaire" + +#~ msgctxt "@action:button Server Announcements" +#~ msgid "Announcements" +#~ msgstr "Annonces" + +#~ msgctxt "@action:button Keep this draft" +#~ msgid "Keep" +#~ msgstr "Conserver" + +#~ msgid "" +#~ "To continue, please open the following link in your web browser to " +#~ "authorize Tokodon: %1" +#~ msgstr "" +#~ "Pour continuer, veuillez ouvrir le lien suivant dans votre navigateur " +#~ "Internet et autoriser Tokodon : %1" + +#~ msgctxt "%1 is the Mastodon application name used for posting" +#~ msgid ", via %1" +#~ msgstr ", grâce à %1" + +#~ msgctxt "" +#~ "@action:intoolbar Short for content notice, also known as content warning" +#~ msgid "cn" +#~ msgstr "cn" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Local Timeline" +#~ msgstr "Chronologie locale" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Global Timeline" +#~ msgstr "Chronologie globale" + +#~ msgctxt "@info:label" +#~ msgid "%1 relationships were severed due to moderation actions." +#~ msgstr "" +#~ "Les %1 mises en relations ont été rompues en raison d'actions de " +#~ "modération." + +#~ msgid "Media Hidden" +#~ msgstr "Média masqué" + +#~ msgid "If checked, Tokodon will save where you were in your Home timeline." +#~ msgstr "" +#~ "Si cette option est sélectionnée, Tokodon enregistrera l'endroit où vous " +#~ "vous trouviez dans votre chronologie d'accueil." + +#~ msgid "Mastodon client" +#~ msgstr "Client Mastodon" + +#~ msgid "Client for decentralized social networks like Mastodon" +#~ msgstr "Un client pour des réseaux sociaux décentralisés comme Mastodon." + +#~ msgid "No follow requests" +#~ msgstr "Aucune demande de suivi" + +#~ msgid "No muted users" +#~ msgstr "Aucun utilisateur muet" + +#~ msgid "No blocked users" +#~ msgstr "Aucun utilisateur bloqué" + +#~ msgid "No featured users" +#~ msgstr "Aucun utilisateur publié" + +#~ msgid "No familiar followers" +#~ msgstr "Aucun abonné régulier" + +#~ msgid "No users in this list" +#~ msgstr "Aucun utilisateur dans cette liste." + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Network Settings" +#~ msgstr "Configuration du réseau" + +#~ msgctxt "@option:check Login page" +#~ msgid "Ignore SSL errors" +#~ msgstr "Ignorer les erreurs « SSL »" + +#~ msgctxt "Show all notifications" +#~ msgid "All" +#~ msgstr "Tous" + +#~ msgctxt "Show only mentions" +#~ msgid "Mentions" +#~ msgstr "Références" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Types" +#~ msgstr "Types" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "No Trending Posts" +#~ msgstr "Aucun message populaire" + +#~ msgid "No posts" +#~ msgstr "Aucun message" + +#~ msgctxt "@info:placeholder" +#~ msgid "Content warning" +#~ msgstr "Avertissement sur le contenu" + +#~ msgctxt "@action:intoolbar Short for content warning" +#~ msgid "cw" +#~ msgstr "cw" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Content warning" +#~ msgstr "Avertissement sur le contenu" + +#~ msgid "Note:" +#~ msgstr "Remarques :" + +#~ msgid "Click to add a note" +#~ msgstr "Cliquer pour ajouter une note" + +#~ msgid "This is a bot account" +#~ msgstr "Ceci est un compte de botnet" + +#~ msgid "Suggest account to others" +#~ msgstr "Suggérer un compte aux autres" + +#~ msgid "Open Original Page" +#~ msgstr "Ouvrir une page originale" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Open Original Page" +#~ msgstr "Ouvrir la page originale" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Pick a Server" +#~ msgstr "Sélectionner un serveur" + +#~ msgid "Server URL must not be empty." +#~ msgstr "L'URL du serveur ne doit pas être vide." + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "%1 favourite" +#~ msgid_plural "%1 favourites" +#~ msgstr[0] "%1 signets" +#~ msgstr[1] "%1 favoris" + +#~ msgid "Favourites" +#~ msgstr "Signets" + +#~ msgid "Favourite" +#~ msgstr "Préféré" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Favourites" +#~ msgstr "Signets" + +#~ msgid "Login" +#~ msgstr "Connexion" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Configure %1" +#~ msgstr "Configurer %1" + +#~ msgid "Spell Checking" +#~ msgstr "Vérification orthographique" + +#~ msgid "Enable automatic spell checking" +#~ msgstr "Activer la vérification automatique de l'orthographe" + +#~ msgid "Ignore uppercase words" +#~ msgstr "Ignorer les mots en majuscule" + +#~ msgid "Ignore hyphenated words" +#~ msgstr "Ignorer les mots avec trait d'union" + +#~ msgid "Detect language automatically" +#~ msgstr "Détecter automatiquement la langue" + +#~ msgid "Selected default language:" +#~ msgstr "Langue sélectionné par défaut :" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Aucun" + +#~ msgid "Additional Spell Checking Languages" +#~ msgstr "Langues additionnelles pour la vérification orthographique" + +#~ msgid "" +#~ "%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed " +#~ "here when autodetection is enabled." +#~ msgstr "" +#~ "%1 fournira une vérification orthographique et des suggestions pour les " +#~ "langues listées ici lorsque l'auto-détection est activée." + +#~ msgid "Open Personal Dictionary" +#~ msgstr "Ouvrir le dictionnaire personnel" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Spell checking languages" +#~ msgstr "Langues pour la vérification orthographique" + +#~ msgid "Default Language" +#~ msgstr "Langue par défaut" + +#~ msgid "Spell checking dictionary" +#~ msgstr "Dictionnaire pour la vérification orthographique" + +#~ msgid "Add a new word to your personal dictionary…" +#~ msgstr "Ajouter un nouveau mot à votre dictionnaire personnel..." + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Add Word" +#~ msgstr "Ajouter un mot" + +#~ msgctxt "@action:Button Edit a post" +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Modifier" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "Configuration" + +#~ msgid "Moderation Tools" +#~ msgstr "Outils de modération" + +#~ msgid "Copy Link to This Profile" +#~ msgstr "Copier un lien vers ce profil" + +#~ msgid "%1 Favorite" +#~ msgid_plural "%1 Favorites" +#~ msgstr[0] "Favori %1" +#~ msgstr[1] "%1 favoris" + +#~ msgid "%1 Boost" +#~ msgid_plural "%1 Boosts" +#~ msgstr[0] "Coup de pouce %1" +#~ msgstr[1] "%1 coups de pouce" + +#~ msgid "Push notifications are enabled." +#~ msgstr "Les notifications sont activées." + +#~ msgid "Group Notifications" +#~ msgstr "Regrouper les notifications" + +#, fuzzy +#~| msgid "Instance Url:" +#~ msgid "Instance URL:" +#~ msgstr "Instance d'URL :" + +#~ msgid "Instance URL must not be empty!" +#~ msgstr "L'URL d'instance ne doit pas être vide !" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@title" +#~| msgid "Trending" +#~ msgid "Trending Posts" +#~ msgstr "Tendance" + +#~ msgctxt "@info:Whether to reject incoming reports from this domain" +#~ msgid "Reject report" +#~ msgstr "Rejeter un rapport" + +#~ msgctxt "login status" +#~ msgid "Silenced" +#~ msgstr "Muet" + +#~ msgid "%1 Reply" +#~ msgid_plural "%1 Replies" +#~ msgstr[0] "Réponse %1" +#~ msgstr[1] "%1 réponses" + +#~ msgctxt "@item:inlistbox Group of preferred languages" +#~ msgid "Preferred Languages" +#~ msgstr "Langues préférées" + +#~ msgctxt "@item:inlistbox Group of all languages" +#~ msgid "All Languages" +#~ msgstr "Toutes les langues" + +#~ msgid "I have read and agree to the server's rules, terms and policies." +#~ msgstr "J'ai lu et j'accepte les règles, termes et politiques du serveur." + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Muted Accounts" +#~ msgstr "Comptes muets" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Blocked Accounts" +#~ msgstr "Comptes bloqués" + +#~ msgid "No followed accounts" +#~ msgstr "Aucun compte suivi" + +#~ msgid "Requested" +#~ msgstr "Demandé" + +#~ msgid "Stop Muting" +#~ msgstr "Arrêt le mode pause" + +#~ msgid "Stop Blocking" +#~ msgstr "Arrêter le blocage" + +#~ msgid "Blocked Accounts" +#~ msgstr "Comptes bloqués" + +#~ msgid "Copy Link to This Post" +#~ msgstr "Copier un lien vers ce message" + +#~ msgid "Pinned entry" +#~ msgstr "Article épinglé" + +#~ msgid "People" +#~ msgstr "Personnes" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Debug" +#~ msgstr "Déboguer" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Notifications" +#~ msgstr "Notifications" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "État" + +#~ msgid "Update/Edit" +#~ msgstr "Mettre à jour / Modifier" + +#~ msgid "Authorize Tokodon to act on your behalf" +#~ msgstr "Autoriser Tokodon à agir à votre place" + +#~ msgid "Open Link" +#~ msgstr "Ouvrir un lien" + +#~ msgid "Show detailed statistics about posts" +#~ msgstr "Afficher des statistiques détaillées concernant les messages." + +#~ msgctxt "@label Account preferences" +#~ msgid "" +#~ "These preferences apply to the current account and are synced to other " +#~ "clients." +#~ msgstr "" +#~ "Ces préférences sont applicables au compte courant et sont synchronisés " +#~ "avec les autres clients." + +#~ msgid "Profile Editor" +#~ msgstr "Éditeur de profils" + +#~ msgctxt "@label Settings header" +#~ msgid "Preferences" +#~ msgstr "Préférences" + +#~ msgid "Open settings" +#~ msgstr "Ouvrir la configuration" + +#~ msgid "Add a description" +#~ msgstr "Ajouter une description" + +#, fuzzy +#~| msgid "Moderation Tools" +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Email Block Tool Page" +#~ msgstr "Outils de modération" + +#, fuzzy +#~| msgid "Moderation Tools" +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Federation Tool Page" +#~ msgstr "Outils de modération" + +#, fuzzy +#~| msgid "Accounts Tool Page" +#~ msgid "IP Rule Tool Page" +#~ msgstr "Page des outils pour les comptes" + +#~ msgctxt "@label User's number of followed accounts" +#~ msgid "%1 following" +#~ msgstr "%1 suiveurs" + +#~ msgid "%1 Favorites" +#~ msgstr "%1 favoris" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Show only boosts" +#~| msgid "Boosts" +#~ msgid "%1 Boosts" +#~ msgstr "Stimulations" + +#~ msgid "Please insert the generated token." +#~ msgstr "Veuillez insérer le jeton produit." + +#~ msgid "Default status privacy" +#~ msgstr "État de confidentialité par défaut" + +#~ msgid "Public post" +#~ msgstr "Message publique" + +#~ msgid "Followers-only post" +#~ msgstr "Message uniquement pour abonnés" + +#~ msgid "Direct post" +#~ msgstr "Message direct" + +#~ msgid "Mark by default content as sensitive" +#~ msgstr "Marquer un contenu comme sensible par défaut" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis Post language selection" +#~ msgid "Select the language the post is written in" +#~ msgstr "Sélectionner la langue dans laquelle le message est rédigé" + +#~ msgid "%1 months ago" +#~ msgstr "Il y a %1 mois" + +#~ msgid "%1 years ago" +#~ msgstr "Il y a %1 années" + +#~ msgctxt "@info: Email of the user." +#~ msgid "Role" +#~ msgstr "Rôle" + +#~ msgctxt "More than one reply" +#~ msgid "1+" +#~ msgstr "1+" + +#~ msgctxt "Like a post" +#~ msgid "Like" +#~ msgstr "J'aime" + +#~ msgid "Toot" +#~ msgstr "Toot" + +#~ msgid "Zoom in" +#~ msgstr "Effectuer un zoom avant" + +#~ msgid "Zoom out" +#~ msgstr "Effectuer un zoom arrière" + +#~ msgid "Rotate left" +#~ msgstr "Faire une rotation vers la gauche" + +#~ msgid "Rotate right" +#~ msgstr "Faire une rotation vers la droite" + +#~ msgid "Previous image" +#~ msgstr "Image précédente" + +#~ msgid "Next image" +#~ msgstr "Image suivante" + +#~ msgid "%1 toots" +#~ msgstr "%1 toots" + +#~ msgctxt "hour:minute" +#~ msgid "%1:%2" +#~ msgstr "%1 : %2" + +#~ msgid "Make pool auto-exclusive" +#~ msgstr "Rendre le groupe auto-exclusif" + +#~ msgctxt "Boookmark a post" +#~ msgid "Bookmark" +#~ msgstr "Signet" + +#~ msgid "Refresh" +#~ msgstr "Rafraîchir" + +#~ msgid "Image View" +#~ msgstr "Affichage des images " + +#~ msgid "Add an account" +#~ msgstr "Ajouter un compte" + +#~ msgid "Options:" +#~ msgstr "Options :" + +#~ msgid "Notifications support is not implemented yet" +#~ msgstr "La prise en charge des notifications n'est pas encore implémentée." + +#~ msgid "Shared by %1" +#~ msgstr "Partagé par %1" diff --git a/po/gl/tokodon.po b/po/gl/tokodon.po new file mode 100644 index 0000000..377dc2e --- /dev/null +++ b/po/gl/tokodon.po @@ -0,0 +1,6194 @@ +# Copyright (C) 2023 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the tokodon package. +# Xosé M. , 2022, 2023. +# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024, 2025 Adrián Chaves (Gallaecio) +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tokodon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-02 09:40+0100\n" +"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" +"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 24.12.2\n" + +#: account/abstractaccount.cpp:33 +#, kde-format +msgid "" +"All supported formats (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif *.avif " +"*.webm *.mp4 *.m4v *.mov)" +msgstr "" +"Todos os formatos permitidos (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif " +"*.avif *.webm *.mp4 *.m4v *.mov)" + +#: account/abstractaccount.cpp:34 +#, kde-format +msgid "JPEG image (*.jpg *.jpeg)" +msgstr "Imaxe JPEG (*.jpg *.jpeg)" + +#: account/abstractaccount.cpp:35 +#, kde-format +msgid "PNG image (*.png)" +msgstr "Imaxe PNG (*.png)" + +#: account/abstractaccount.cpp:36 +#, kde-format +msgid "GIF image (*.gif)" +msgstr "Imaxe GIF (*.gif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:37 +#, kde-format +msgid "WebP image (*.webp)" +msgstr "Imaxe WebP (*.webp)" + +#: account/abstractaccount.cpp:38 +#, kde-format +msgid "HEIC image(*.heic)" +msgstr "Imaxe HEIC (*.heic)" + +#: account/abstractaccount.cpp:39 +#, kde-format +msgid "HEIF image (*.heif)" +msgstr "Imaxe HEIF (*.heif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:40 +#, kde-format +msgid "AVIF image (*.avif)" +msgstr "Imaxe AVIF (*.avif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:41 +#, kde-format +msgid "WebM video (*.webm)" +msgstr "Vídeo WebM (*.webm)" + +#: account/abstractaccount.cpp:42 +#, kde-format +msgid "MPEG-4 video (*.mp4)" +msgstr "Vídeo MPEG-4 (*.mp4)" + +#: account/abstractaccount.cpp:43 +#, kde-format +msgid "M4V video (*.m4v)" +msgstr "Vídeo M4V (*.m4v)" + +#: account/abstractaccount.cpp:44 +#, kde-format +msgid "QuickTime video (*.mov)" +msgstr "Vídeo QuickTime (*.mov)" + +#: account/abstractaccount.cpp:45 account/abstractaccount.cpp:490 +#, kde-format +msgid "All files (*)" +msgstr "Todos os ficheiros (*)" + +#: account/abstractaccount.cpp:489 +#, kde-format +msgid "All supported formats (%1)" +msgstr "Todos os formatos compatíbeis (%1)" + +#: account/abstractaccount.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Could not follow account" +msgstr "Non se seguiu a conta" + +#: account/abstractaccount.cpp:640 +#, kde-format +msgid "Could not unfollow account" +msgstr "Non se deixou de seguir a conta" + +#: account/abstractaccount.cpp:641 +#, kde-format +msgid "Could not remove account as your follower" +msgstr "Non foi posíbel retirar a conta como seguidora." + +#: account/abstractaccount.cpp:642 +#, kde-format +msgid "Could not block account" +msgstr "Non se bloqueou a conta" + +#: account/abstractaccount.cpp:643 +#, kde-format +msgid "Could not unblock account" +msgstr "Non se desbloqueou a conta" + +#: account/abstractaccount.cpp:644 +#, kde-format +msgid "Could not mute account" +msgstr "Non se acalou a conta" + +#: account/abstractaccount.cpp:645 +#, kde-format +msgid "Could not unmute account" +msgstr "Non se restableceu a conta" + +#: account/abstractaccount.cpp:646 +#, kde-format +msgid "Could not feature account" +msgstr "Non se destacou a conta" + +# skip-rule: trasno-remove_reverse +#: account/abstractaccount.cpp:647 +#, kde-format +msgid "Could not unfeature account" +msgstr "Non se retirou a conta" + +#: account/abstractaccount.cpp:648 +#, kde-format +msgid "Could not edit note about an account" +msgstr "Non se editou a nota sobre a conta" + +#: account/notificationhandler.cpp:32 account/notificationhandler.cpp:33 +#, kde-format +msgid "View Post" +msgstr "Ver a publicación" + +#: account/notificationhandler.cpp:53 account/notificationhandler.cpp:54 +#, kde-format +msgid "View Profile" +msgstr "Ver o perfil" + +#: account/notificationhandler.cpp:76 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:81 +#, kde-format +msgid "%1 mentioned you" +msgstr "%1 mencionou a vostede" + +#: account/notificationhandler.cpp:84 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:89 +#, kde-format +msgid "%1 wrote a new post" +msgstr "%1 escribiu unha nova publicación" + +#: account/notificationhandler.cpp:92 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:79 +#, kde-format +msgid "%1 boosted your post" +msgstr "%1 promoveu a túa publicación" + +#: account/notificationhandler.cpp:100 content/ui/FollowDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgid "%1 followed you" +msgstr "%1 seguiulle" + +#: account/notificationhandler.cpp:108 +#, kde-format +msgid "%1 requested to follow you" +msgstr "%1 solicitou seguir a vostede" + +#: account/notificationhandler.cpp:116 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:83 +#, kde-format +msgid "%1 favorited your post" +msgstr "%1 favoreceu a túa publicación" + +#: account/notificationhandler.cpp:124 +#, kde-format +msgid "Poll by %1 has ended" +msgstr "A enquisa de %1 rematou" + +#: account/notificationhandler.cpp:132 +#, kde-format +msgid "%1 edited a post" +msgstr "%1 editou unha publicación" + +#: account/notificationhandler.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "" +"@title this is used for notifications, when an annual report is available. " +"It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a recap of " +"the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't translate " +"the hashtag." +msgid "Your %1 #FediWrapped awaits!" +msgstr "O seu #FediWrapped de %1 está listo!" + +# skip-rule: trasno-highlight +#: account/notificationhandler.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Unveil your year's highlights and memorable moments on Mastodon!" +msgstr "Revele o salientábel e memorábel do seu último ano en Mastodon!" + +#: account/notificationhandler.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New Notification" +msgstr "Nova notificación" + +#: account/notificationhandler.cpp:150 +#, kde-format +msgid "You received a new notification." +msgstr "Recibiu unha nova notificación." + +#: account/notificationhandler.cpp:158 +#, kde-kuit-format +msgid "Content Notice: %1" +msgstr "Nota de contido: %1" + +#: account/notificationhandler.cpp:162 +#, kde-format +msgid "This post has no text." +msgstr "A publicación non ten texto." + +#: account/notificationhandler.cpp:169 +#, kde-format +msgid "" +"The moderators of your server has limited this user, view this in Tokodon to " +"see their profile." +msgstr "" +"A moderación do seu servidor limitou a esta persoa usuaria, vexa isto en " +"Tokodon para ver o seu perfil." + +#: account/notificationhandler.cpp:173 +#, kde-format +msgid "This user doesn't have a description." +msgstr "Esta persoa aínda non ten descrición." + +#: account/profileeditor.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Image is too big" +msgstr "A imaxe é demasiado grande" + +#: account/profileeditor.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Unsupported image file. Only jpeg, png and gif are supported." +msgstr "Tipo de ficheiro de imaxe non válido. Só se permite jpeg, png e gif." + +#: account/profileeditor.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Account details saved" +msgstr "Gardáronse os detalles da conta" + +#: account/rulesmodel.cpp:104 account/rulesmodel.cpp:119 +#, kde-format +msgid "" +"This server provided no rules. Please see their website for more information." +msgstr "" +"O servidor non forneceu regras. Consulte o seu sitio web para máis " +"información." + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Draft Posts" +msgstr "Borradores de publicacións" + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "Publicacións planificadas" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Follow Requests" +msgstr "Solicitudes de seguimento" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Followers" +msgstr "Seguidoras" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Following" +msgstr "Seguindo" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Muted Users" +msgstr "Xente silenciada" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Users" +msgstr "Xente bloqueada" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:42 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Featured Users" +msgstr "Xente promovida" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "%1 favorita" +msgstr[1] "%1 favoritas" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:46 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "%1 promoción" +msgstr[1] "%1 promocións" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Familiar Followers" +msgstr "Seguidoras coñecidas" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Manage List Users" +msgstr "Xestionar a xente da lista" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:58 +#, kde-format +msgid "No Follow Requests" +msgstr "Sen solicitudes" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:60 +#, kde-format +msgid "No Followers" +msgstr "Sen seguidoras" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:62 +#, kde-format +msgid "No Followed Users" +msgstr "Sen seguidas" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:64 +#, kde-format +msgid "No Muted Users" +msgstr "Sen silenciadas" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:66 +#, kde-format +msgid "No Blocked Users" +msgstr "Sen bloqueadas" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "No Featured Users" +msgstr "Sen promovidas" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:70 +#, kde-format +msgid "No Users Favorited This Post" +msgstr "Ninguén marcou a publicación como favorita" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:72 +#, kde-format +msgid "No Users Boosted This Post" +msgstr "Ninguén promoveu a publicación" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:74 +#, kde-format +msgid "No Familiar Followers" +msgstr "Sen seguidoras coñecidas" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgid "No Users" +msgstr "Sen xente" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:84 +#, kde-format +msgid "" +"Some users need to be manually approved before they can follow you, and will " +"show up here." +msgstr "" +"Hai xente que ten que aprobar para que podan seguirlle. Aparecerán aquí." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:90 +#, kde-format +msgid "Mute users to stop them from showing up in your notifications." +msgstr "Silencie xente para que non aparezan nas súas notificacións." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Block users to hide the user from your timeline entirely." +msgstr "Bloquee xente para agochala completamente da súa cronoloxía." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Users you like can be featured and shown on your profile." +msgstr "Pode amosar xente que lle gusta no seu perfil." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:96 +#, kde-format +msgid "No one has favorited this post yet. Maybe you'll be the first?" +msgstr "" +"Ninguén marcou esta publicación como favorita aínda. Quere empezar vostede?" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "" +"No one has boosted this post yet. You should boost it to expand its reach!" +msgstr "" +"Ninguén promoveu esta publicación aínda. Promóvaa para que chegue a máis " +"xente!" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:102 +#, kde-format +msgid "There is no one in this list yet." +msgstr "Aínda non hai ninguén na lista." + +#: account/suggestionsmodel.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Suggested Users" +msgstr "Xente suxerida" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:298 +#, kde-format +msgid "Could not accept account" +msgstr "Non foi posíbel aceptar a conta" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:299 +#, kde-format +msgid "Could not reject account" +msgstr "Non foi posíbel rexeitar a conta" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Could not take action against the account" +msgstr "Non foi posíbel actual contra a conta" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:301 +#, kde-format +msgid "Could not enable the disabled account" +msgstr "Non foi posíbel activar a conta desactivada." + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:302 +#, kde-format +msgid "Could not unsilence the account" +msgstr "Non foi posíbel deixar de silenciar a conta" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Could not unsuspend the account" +msgstr "Non foi posíbel deixar de suspender a conta" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Could not mark the account as not sensitive" +msgstr "Non foi posíbel marcar a conta como non sensíbel" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Suspended" +msgstr "Suspendido" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:26 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Limited" +msgstr "Limitado" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Sensitized" +msgstr "Sensibilizado" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Frozen" +msgstr "Conxelado" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Email Not confirmed" +msgstr "Non confirmou o enderezo de correo electrónico" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Not Approved" +msgstr "Non aprobado" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "No Limits Imposed" +msgstr "Sen límites" + +#: admin/federationtoolmodel.cpp:164 admin/iprulestoolmodel.cpp:127 +#, kde-format +msgid "Error occurred when making a PUT request to update the domain block." +msgstr "" +"Produciuse un erro ao facer unha solicitude PUT para actualizar o bloqueo do " +"dominio." + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Could not resolve report" +msgstr "Non foi posíbel resolver a denuncia" + +# skip-rule: trasno-downgrade_reverse +#: admin/reporttoolmodel.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Could not unresolve report" +msgstr "Non foi posíbel reverter a resolución da denuncia" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Could not assign report" +msgstr "Non foi posíbel asignar a denuncia" + +# skip-rule: trasno-undo_reverse +#: admin/reporttoolmodel.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Could not unassign report" +msgstr "Non foi posíbel desfacer a asignación da denuncia" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info %1 is a display name" +msgid "%1 has moved to a new account:" +msgstr "%1 moveuse a unha nova conta:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Go to Profile" +msgstr "Ir ao perfil" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "" +"'Mutual' is the common English word used in social media platforms describe " +"people who follow you back. This the same meaning as 'mutual friends', for " +"example." +msgid "Mutual" +msgstr "Mutuas" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgid "Follows you" +msgstr "Séguelle" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:174 +#, kde-format +msgid "Bot" +msgstr "Robot" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:285 +#, kde-format +msgid "Follow Requested" +msgstr "Solicitouse seguir" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:288 +#, kde-format +msgid "Unfollow" +msgstr "Deixar de seguir" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:290 +#, kde-format +msgid "Follow" +msgstr "Seguir" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:315 +#, kde-format +msgid "Stop notifying me when %1 posts." +msgstr "Deixar de notificarme de publicacións de %1." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:317 +#, kde-format +msgid "Notify me when %1 posts." +msgstr "Notificarme sobre as publicacións de %1." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Show a QR code for this account" +msgstr "Amosar un código QR desta conta." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:345 +#, kde-format +msgid "Mention…" +msgstr "Mención…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:351 +#, kde-format +msgid "Start a Conversation…" +msgstr "Iniciar unha conversa…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:360 +#, kde-format +msgid "Hide Boosts from %1" +msgstr "Agochar promocións de %1" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:362 +#, kde-format +msgid "Show Boosts from %1" +msgstr "Amosar as promocións de %1" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:378 +#, kde-format +msgid "Stop Featuring This Profile" +msgstr "Deixar de destacar este perfil" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:380 +#, kde-format +msgid "Feature This Profile" +msgstr "Destacar este perfil" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:396 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "Deixar de silenciar" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:398 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Acalar" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:414 +#, kde-format +msgid "Unblock" +msgstr "Desbloquear" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:416 +#, kde-format +msgid "Block" +msgstr "Bloquear" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:430 content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:195 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Report this post" +msgid "Report…" +msgstr "Denunciar…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:436 +#, kde-format +msgid "Edit Profile" +msgstr "Editar Perfil" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:440 +#, kde-format +msgid "Account editor" +msgstr "Editor da conta" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:450 +#, kde-format +msgid "Featured Users" +msgstr "Xente promovida" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:456 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "Publicacións planificadas" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:470 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Draft Posts" +msgstr "Borradores de publicacións" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:483 content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:25 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "Abrir no navegador" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:488 +#, kde-format +msgid "Copy Link" +msgstr "Copiar a ligazón" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:491 +#, kde-format +msgid "Profile link copied." +msgstr "Copiouse a ligazón ao perfil." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:561 +#, kde-format +msgctxt "@info:label Joined at" +msgid "Joined" +msgstr "Uniuse" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:601 +#, kde-format +msgid "Ownership of this link was checked on %1" +msgstr "A propiedade desta ligazón comprobouse o %1." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:678 +#, kde-format +msgctxt "@label:textfield" +msgid "Private Note:" +msgstr "Nota privada:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:686 +#, kde-format +msgid "Saved" +msgstr "Gardada" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:701 +#, kde-format +msgid "" +"Write down something about this user, this isn't visible to anyone but you." +msgstr "Escriba algo sobre a persoa, só o verá vostede." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:763 +#, kde-format +msgid "Also followed by:" +msgstr "Tamén a seguen:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View %1 More" +msgstr "Ver %1 máis" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View All" +msgstr "Ver todo" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:833 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of statuses" +msgid "%1 post" +msgid_plural "%1 posts" +msgstr[0] "%1 publicación" +msgstr[1] "%1 publicacións" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:846 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followed accounts" +msgid "%1 follows" +msgid_plural "%1 following" +msgstr[0] "%1 seguimento" +msgstr[1] "%1 seguimentos" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:859 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followers" +msgid "%1 follower" +msgid_plural "%1 followers" +msgstr[0] "%1 seguidora" +msgstr[1] "%1 seguidoras" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:884 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts" +msgstr "Publicacións" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:888 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts && Replies" +msgstr "Publicacións e respostas" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:892 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Media" +msgstr "Multimedia" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:923 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Hide boosts" +msgstr "Agochar promocións" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:943 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Show all of a profile's posts" +msgid "All" +msgstr "Todas" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:36 content/ui/AccountInfo.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:57 content/ui/ExplorePage.qml:35 +#: content/ui/TimelinePage.qml:99 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Post" +msgstr "Publicar" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:132 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Posts" +msgstr "Sen publicacións" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:133 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted anything yet." +msgstr "Esta persoa aínda non publicou nada." + +#: content/ui/AccountInfo.qml:237 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Media" +msgstr "Sen contido multimedia" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:238 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted any media yet." +msgstr "Esta persoa aínda non publicou contido multimedia." + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:15 content/ui/ShareAction.qml:19 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "Compartir" + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:16 content/ui/ShareAction.qml:20 +#, kde-format +msgid "Share the selected media" +msgstr "Compartir o contido seleccionado" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title Server-wide announcements set by admins." +msgid "Announcements" +msgstr "Anuncios" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@label An announcement was published on a date" +msgid "Announcement on %1" +msgstr "Anuncio o %1" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Announcements" +msgstr "Non hai anuncios" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Your server has not made any announcements yet." +msgstr "O servidor aínda non fixo ningún anuncio." + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Confirm Boost" +msgstr "Confirmar a promoción" + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:23 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Boost this post" +msgid "Boost" +msgstr "Promover" + +#: content/ui/Components/ClickableIdentityInfo.qml:43 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:68 +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:64 +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:60 +#, kde-format +msgid "View profile" +msgstr "Ver perfil" + +#: content/ui/Components/Emoji/EmojiGrid.qml:78 +#, kde-format +msgid "No emojis" +msgstr "Nin hai expresións" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Return to Top" +msgstr "Volver á cima." + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Some replies are not available" +msgstr "Algunhas respostas non están dispoñíbeis." + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:130 +#, kde-format +msgid "To view all replies, open the post on the original server." +msgstr "Para ver todas as respostas, abra a publicación no servidor orixinal." + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "Abrir no navegador" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:142 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "End of Timeline" +msgstr "Fin da cronoloxía" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:13 +#, kde-format +msgid "Conversations" +msgstr "Conversas" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "New Conversation…" +msgstr "Nova conversa…" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search Users" +msgstr "Buscar xente" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "Search for user…" +msgstr "Buscar unha persoa…" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "No Conversations" +msgstr "Sen conversas" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "" +"Direct messages to other users will show up here. Do not share any sensitive " +"information over a conversation." +msgstr "" +"Aquí aparecerán as mensaxes directas a outra xente. Non comparta información " +"sensíbel en conversas." + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:24 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Increase follow request count" +msgstr "Aumentar o número de solicitudes de seguimento" + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Decrease follow request count" +msgstr "Reducir o número de solicitudes de seguimento" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create List" +msgstr "Crear unha lista" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit List" +msgstr "Editar a lista" + +#: content/ui/EditListPage.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox List title" +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: content/ui/EditListPage.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Show replies for" +msgstr "Amosar as respostas a" + +#: content/ui/EditListPage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is exclusive" +msgid "Exclusive" +msgstr "Exclusiva" + +#: content/ui/EditListPage.qml:87 +#, kde-format +msgid "Posts in an exclusive list are excluded from the Home timeline." +msgstr "" +"As publicacións dunha lista exclusiva exclúense da cronoloxía do inicio." + +#: content/ui/EditListPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is favorited" +msgid "Favorite" +msgstr "Favorita" + +#: content/ui/EditListPage.qml:98 +#, kde-format +msgid "This list will show up in the sidebar." +msgstr "A lista aparecerá na barra lateral." + +#: content/ui/EditListPage.qml:106 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Manage Users" +msgstr "Xestionar a xente" + +#: content/ui/EditListPage.qml:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Add users to list" +msgid "Add Users" +msgstr "Engadir xente" + +#: content/ui/EditListPage.qml:134 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Add Users to List…" +msgstr "Engadir xente á lista…" + +#: content/ui/EditListPage.qml:173 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add user to this list" +msgid "Add" +msgstr "Engadir" + +#: content/ui/EditListPage.qml:220 +#, kde-format +msgid "Search among users you follow…" +msgstr "Buscar entre a xente á que segue…" + +#: content/ui/EditListPage.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the list" +msgid "Create" +msgstr "Crear" + +#: content/ui/EditListPage.qml:256 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the list" +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: content/ui/EditListPage.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#: content/ui/EditListPage.qml:276 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Deleting List" +msgstr "Eliminando a lista" + +#: content/ui/EditListPage.qml:277 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this list?" +msgstr "Seguro que quere eliminar a lista?" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:18 +#, kde-format +msgid "Explore" +msgstr "Explorar" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:41 search/searchmodel.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Posts" +msgstr "Publicacións" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:47 search/searchmodel.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Hashtags" +msgstr "Cancelos" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:53 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Novas" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:59 search/searchmodel.cpp:151 +#, kde-format +msgid "Users" +msgstr "Xente" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Posts" +msgstr "Non hai publicacións" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:144 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Tags" +msgstr "Non hai etiquetas" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:176 +#, kde-format +msgid "%1 person is talking" +msgid_plural "%1 people are talking" +msgstr[0] "Hai %1 persoa falando" +msgstr[1] "Hai %1 persoas falando" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No News" +msgstr "Non hai novas" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:305 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Users" +msgstr "Non hai xente" + +#: content/ui/FollowDelegate.qml:68 +#, kde-format +msgid "%1 signed up" +msgstr "%1 rexistrouse" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title 'Following' as in the users you're following on Mastodon." +msgid "Following" +msgstr "Seguindo" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:41 content/ui/Settings/SafetyPage.qml:26 +#: content/ui/TimelinePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Boosts" +msgstr "Amosar as promocións" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Replies" +msgstr "Amosar as respostas" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:65 content/ui/TimelinePage.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Filters…" +msgstr "Configurar os filtros…" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:66 content/ui/TimelinePage.qml:128 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:161 +#, kde-format +msgid "No User Selected" +msgstr "Non seleccionou a ninguén" + +# skip-rule: trasno-check +#: content/ui/FollowingPage.qml:162 +#, kde-format +msgid "" +"With the Following view, easily check on each user you're following and only " +"their posts - sorted by recent activity." +msgstr "" +"Na vista «Seguindo» pode ver a xente que segue e só as súas publicacións, " +"ordenada por actividade recente." + +#: content/ui/FullScreenImage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Open Post" +msgstr "Abrir a publicación" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notifications" +msgstr "Notificacións" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:22 +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:20 +#, kde-format +msgid "Setup Required" +msgstr "Require unha preparación" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:28 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon can show notifications for activity such as users boosting or " +"replying to your posts.\n" +"\n" +"The types of notifications shown can be fine tuned when logged in." +msgstr "" +"Tokodon pode amosar notificacións de actividades como promocións ou " +"respostas.\n" +"\n" +"Tras acceder, pode configurar o tipo de notificacións que se amosan." + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:35 +#, kde-format +msgid "Allow Notifications" +msgstr "Permitir as notificacións" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:49 +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:42 +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:32 +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:125 +#, kde-format +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Password Service" +msgstr "Servizo de contrasinais" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:25 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon requires a password service to be running to save personally " +"sensitive information.\n" +"\n" +"Tokodon can use KWallet, GNOME Keyring or any libsecret-compatible service.\n" +"\n" +"After you installed the service, make sure it's running and restart Tokodon." +msgstr "" +"Tokodon require un servizo de contrasinais en execución para gardar " +"información persoal sensíbel.\n" +"\n" +"Tokodon pode usar KWallet, GNOME Keyring ou calquera servizo compatíbel con " +"libsecret.\n" +"\n" +"Unha vez instalado o servizo, asegúrese de que está en execución e reinicie " +"Tokodon." + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:32 +#, kde-format +msgid "Quit Tokodon" +msgstr "Saír de Tokodon" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:17 +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Welcome" +msgstr "Benvida" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:30 +#, kde-format +msgid "Welcome to Tokodon" +msgstr "Benvida a Tokodon" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:35 +#, kde-format +msgid "Some initial setup is required before you can use Tokodon." +msgstr "Requírese unha preparación iniciar para usar Tokodon." + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Select Language" +msgstr "Seleccionar o idioma" + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "Pechar" + +#: content/ui/ListsPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Lists" +msgstr "Listas" + +#: content/ui/ListsPage.qml:35 +#, kde-format +msgid "Create List" +msgstr "Crear unha lista" + +#: content/ui/ListsPage.qml:76 +#, kde-format +msgid "No Lists" +msgstr "Sen listas" + +#: content/ui/ListsPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Lists allow you to categorize who you're following." +msgstr "As listas permítenlle categorizar a xente á que segue." + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:18 content/ui/Main.qml:422 +#: content/ui/Main.qml:473 content/ui/Main.qml:493 +#, kde-format +msgid "No Posts" +msgstr "Sen publicacións" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:19 +#, kde-format +msgid "" +"There are no posts from the users in your list. Only new posts will appear " +"in a list." +msgstr "" +"Non hai publicacións da xente da lista. Só aparecerán na lista as novas " +"publicacións." + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:30 +#, kde-format +msgid "Edit List" +msgstr "Editar a lista" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Authorization" +msgstr "Autorización" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:79 +#, kde-format +msgid "To continue, you must authorize Tokodon to access your account." +msgstr "Para continuar debe autorizar a Tokodon para acceder á súa conta." + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:88 +#, kde-format +msgid "Open Authorization Page" +msgstr "Abrir a páxina de autorización" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:100 +#, kde-format +msgid "Copy Link to Authorization Page" +msgstr "Copiar a ligazón da páxina de autorización" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:104 +#, kde-format +msgid "Link copied." +msgstr "Copiouse a ligazón." + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Use Authorization Code" +msgstr "Usar un código de autorización" + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgid "Use this login method if the above link does not work." +msgstr "Use este método de acceso se a ligazón anterior non funciona." + +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Enter authorization token:" +msgstr "Introduza a mostra de autorización:" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login Issue" +msgstr "Problema de acceso" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:27 +#, kde-format +msgid "There was an issue logging into the server:
    %1" +msgstr "Produciuse un problema ao acceder ao servidor:
    %1" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"Please check if the password service is running. For other login issues, you " +"can try logging into the server's website.\n" +"\n" +"You can attempt to log in again with the button below, or restart Tokodon." +msgstr "" +"Comprobe se o servizo de contrasinais está en execución. Para outros " +"problemas de acceso, pode intentar acceder desde o sitio web do servidor.\n" +"\n" +"Pode intentar acceder de novo co botón de embaixo, ou reiniciar Tokodon." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:47 +#, kde-format +msgid "View Website" +msgstr "Ver o sitio web" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:56 +#, kde-format +msgid "Re-Attempt Log In" +msgstr "Intentar acceder de novo" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:68 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Logout" +msgstr "Saír" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:75 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Logout" +msgstr "Saír" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Seguro que quere saír?" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "Acceso" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:24 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:36 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your proxy settings." +msgstr "" +"Non foi posíbel contactar co servidor: %1. Comproba a configuración do " +"mandatario." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:38 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:85 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:40 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:93 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Proxy Settings" +msgstr "Axustes do mandatario" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Login" +msgstr "Acceso" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:106 +#, kde-format +msgid "Server URL:" +msgstr "URL do servidor:" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "mastodon.social" +msgstr "mastodon.social" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Enable moderation tools" +msgstr "Activar as ferramentas de moderación" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:117 +#, kde-format +msgid "" +"Allow Tokodon to access moderation tools. Try disabling this if you have " +"trouble logging in." +msgstr "" +"Permitir a Tokodon acceder ás ferramentas de moderación. Probe a desactivar " +"isto se ten problemas para acceder." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:131 +#, kde-format +msgid "Server URL must not be empty!" +msgstr "O URL do servidor non pode estar baleiro." + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Registration" +msgstr "Rexistro" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:94 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Register" +msgstr "Rexistrarse" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "Username" +msgstr "Nome de usuaria" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:109 +#, kde-format +msgid "Email Address" +msgstr "Enderezo de correo electrónico" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:118 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:123 +#, kde-format +msgid "Password" +msgstr "Contrasinal" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Reason" +msgstr "Motivo" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:137 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "Rexistrar" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rules" +msgstr "Regras" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:47 +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Rules" +msgstr "Regras" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Agree to server rules" +msgid "Agree" +msgstr "Aceptar" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:118 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Disagree to server rules" +msgid "Disagree" +msgstr "Rexeitar" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Pick a Server" +msgstr "Escoller un servidor" + +# skip-rule: trasno-close +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration: %1" +msgstr "O servidor non permite rexistros: %1" + +# skip-rule: trasno-close +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:39 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration, and did not provide a reason." +msgstr "O servidor non permite rexistros e non forneceu un motivo." + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Search or enter URL…" +msgstr "Busque ou introduza un URL…" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:141 +#, kde-format +msgid "Custom Server" +msgstr "Servidor personalizado" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "Public Servers" +msgstr "Servidores públicos" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "No Public Servers" +msgstr "Sen servidores públicos" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:181 +#, kde-format +msgid "Enter a server URL manually in the search field." +msgstr "Introduza un URL de servidor manualmente no campo de busca." + +#: content/ui/LoginFlow/WebViewAuthorization.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open in external web browser" +msgid "Open Externally" +msgstr "Abrir externamente" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Browse the Fediverse and connect with people on Mastodon (and other " +"compatible software)." +msgstr "" +"Explore o Fediverso e conecte con xente en Mastodon (e outros programas " +"compatíbeis)." + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Pick a Mastodon server" +msgid "Pick a Server" +msgstr "Escoller un servidor" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Use an existing Mastodon account" +msgid "Use an Existing Account" +msgstr "Usar unha conta existente" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Application settings" +msgid "Settings" +msgstr "Configuración" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Compatible with Mastodon" +msgstr "Compatíbel con Mastodon" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "@info Compatible with Mastodon" +msgid "Compatible with" +msgstr "Compatíbel con" + +#: content/ui/Main.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Open As…" +msgstr "Abrir como…" + +#: content/ui/Main.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reply As…" +msgstr "Responder como…" + +#: content/ui/Main.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorite As…" +msgstr "Marcar como favorita como…" + +#: content/ui/Main.qml:139 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Boost As…" +msgstr "Promover como…" + +#: content/ui/Main.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmark As…" +msgstr "Marcar como…" + +#: content/ui/Main.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Unknown Action" +msgstr "Acción descoñecida" + +#: content/ui/Main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Write a New Post" +msgstr "Escribir unha nova publicación" + +#: content/ui/Main.qml:282 +#, kde-format +msgid "Write a new post" +msgstr "Escribir unha nova publicación" + +#: content/ui/Main.qml:327 +#, kde-format +msgid "Reply to post" +msgstr "Responder" + +#: content/ui/Main.qml:410 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Home Timeline" +msgid "Home" +msgstr "Inicio" + +#: content/ui/Main.qml:423 content/ui/Main.qml:474 content/ui/Main.qml:494 +#, kde-format +msgid "It seems pretty quiet right now, try posting something!" +msgstr "Non hai moita actividade agora mesmo, probe a publicar algo!" + +#: content/ui/Main.qml:432 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Account Notifications" +msgid "Notifications" +msgstr "Notificacións" + +#: content/ui/Main.qml:446 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Follows that require explicit allow/deny" +msgid "Follow Requests" +msgstr "Solicitudes de seguimento" + +#: content/ui/Main.qml:461 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Local timeline of posts from the account's own server" +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: content/ui/Main.qml:481 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button Global timeline of posts from the entire Fediverse network" +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#: content/ui/Main.qml:502 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Direct one-on-one messages between users" +msgid "Conversations" +msgstr "Conversas" + +#: content/ui/Main.qml:515 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's favorited posts" +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritas" + +#: content/ui/Main.qml:527 +#, kde-format +msgid "No Favorites" +msgstr "Sen favoritas" + +#: content/ui/Main.qml:528 +#, kde-format +msgid "" +"Posts that you favorite will show up here. If you appreciate someone's post, " +"favorite it!" +msgstr "" +"As publicacións que marque como favoritas aparecerán aquí. Se lle gusta a " +"publicación de alguén, márquea como favorita!" + +#: content/ui/Main.qml:536 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's bookmarked posts" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Marcadores" + +#: content/ui/Main.qml:548 +#, kde-format +msgid "No Bookmarks" +msgstr "Sen marcadores" + +#: content/ui/Main.qml:549 +#, kde-format +msgid "" +"Bookmark posts and they will show up here. Bookmarks are always kept " +"private, even to the post's author." +msgstr "" +"Aquí apareceran as publicacións que marque. Os marcadores son privados, " +"incluso para quen escribise a publicación." + +#: content/ui/Main.qml:557 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Explore this server's trending posts, news, and more" +msgid "Explore" +msgstr "Explorar" + +#: content/ui/Main.qml:570 +#, kde-format +msgctxt "@action:button A list of this account's followed accounts" +msgid "Following" +msgstr "Seguindo" + +#: content/ui/Main.qml:583 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Search for users, posts and tags" +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#: content/ui/Main.qml:610 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button This account's lists, or timelines consisting of a groups of " +"accounts" +msgid "Lists" +msgstr "Listas" + +#: content/ui/Main.qml:623 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's profile" +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: content/ui/Main.qml:640 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open debug page" +msgid "Debug" +msgstr "Depuración" + +#: content/ui/Main.qml:650 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open moderation tools" +msgid "Moderation Tools" +msgstr "Ferramentas de moderación" + +#: content/ui/Main.qml:657 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open settings dialog" +msgid "Settings" +msgstr "Configuración" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Unfollow" +msgstr "Deixar de seguir" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Follow" +msgstr "Seguir" + +#: content/ui/Main.qml:844 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Embed Information" +msgstr "Información incluída" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:30 +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:214 +#, kde-format +msgid "Advanced Search" +msgstr "Busca avanzada" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder Username for searching accounts" +msgid "Username:" +msgstr "Nome de usuaria:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder display name for searching accounts" +msgid "Display Name:" +msgstr "Nome visual:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder email for searching accounts" +msgid "Email:" +msgstr "Enderezo de correo electrónico:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder ip for searching accounts" +msgid "IP:" +msgstr "IP:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@info:Search button to initiate searching accounts" +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@info:Reset button to reset all the text fields" +msgid "Reset" +msgstr "Restablecer" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:78 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:140 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:171 +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "@info:Location combobox to choose location filters" +msgid "Location" +msgstr "Localización" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts from any location" +msgid "All" +msgstr "Todas" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:112 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out local accounts" +msgid "Local" +msgstr "Locais" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out remote accounts" +msgid "Remote" +msgstr "Remotas" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:130 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:Moderation Status combobox to choose between different moderation " +"status filters" +msgid "Moderation Status" +msgstr "Estado de moderación" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any moderation status" +msgid "All" +msgstr "Todos" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:145 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with active moderation status" +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:149 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with pending moderation status" +msgid "Pending" +msgstr "Pendente" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with disabled moderation status" +msgid "Disabled" +msgstr "Desactivado" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with silenced moderation status" +msgid "Silenced" +msgstr "Silenciado" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:161 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with suspended moderation status" +msgid "Suspended" +msgstr "Suspendido" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Role combobox to choose between different role filters" +msgid "Role" +msgstr "Rol" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any role" +msgid "All" +msgstr "Todos" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:192 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with moderator role" +msgid "Moderator" +msgstr "Moderación" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with admin role" +msgid "Admin" +msgstr "Administración" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:200 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with owner role" +msgid "Owner" +msgstr "Propiedade" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:299 +#, kde-format +msgid "No accounts found" +msgstr "Non se atopou ningunha conta" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Email Block" +msgstr "Crear un bloqueo de enderezo de correo electrónico" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "E-Mail Domain Info" +msgstr "Información do dominio do enderezo de correo electrónico" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block is imposed" +msgid "Email domain name" +msgstr "Nome de dominio do enderezo de correo electrónico" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info Time when the block was imposed." +msgid "Block created at" +msgstr "Hora de creación do bloqueo" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted accounts signup attempts using that email domain within " +"the last week." +msgid "Account sign-up attempts in this week" +msgstr "Intentos de rexistro de conta esta semana" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted IP signup attempts of that email domain within that day." +msgid "IP sign-up attempts in this week" +msgstr "Intentos de rexistro de IP esta semana" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:73 +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Delete email block" +msgstr "Eliminar o bloqueo de enderezo de correo electrónico" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:82 +#, kde-format +msgid "Email block deleted" +msgstr "Eliminouse o bloqueo de enderezo de correo electrónico" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New E-Mail Domain Block" +msgstr "Novo bloqueo do dominio do enderezo de correo electrónico" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block will be imposed" +msgid "Domain *" +msgstr "Dominio *" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:103 +#, kde-format +msgid "" +"This can be the domain name that shows up in the e-mail address or the MX " +"record it uses. They will be checked upon sign-up." +msgstr "" +"Isto pode ser o nome de dominio que aparece no enderezo de correo " +"electrónico ou na entrada MX que usa. Comprobaranse durante o rexistro." + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Resolve domain" +msgstr "Resolver o dominio" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "New email block added" +msgstr "Engadiuse un novo bloqueo de enderezo de correo electrónico" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:163 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "%1 sign-up attempts over the last week" +msgstr "%1 intentos de rexistro a última semana" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "No email blocks found" +msgstr "Non se atoparon bloqueos de enderezo de correo electrónico" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:20 +#, kde-format +msgid "Add New Domain Block" +msgstr "Novo un novo bloqueo de dominio" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:26 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "Allow Federation with Domain" +msgstr "Permitir a federación co dominio" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:38 +#, kde-format +msgid "Allowed Domain Info" +msgstr "Información de dominio permitida" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@info:The domain that is allowed to federate" +msgid "Domain" +msgstr "Dominio" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time when the domain was allowed to federate." +msgid "Created at" +msgstr "Hora de creación" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgid "Disallow Federation with Domain" +msgstr "Impedir a federación co dominio" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgid "Disallowed federation with the domain" +msgstr "Impediuse a federación co dominio" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgid "Add Domain Block" +msgstr "Novo un bloqueo de dominio" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "Domain*" +msgstr "Dominio*" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:88 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:74 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Public comment" +msgstr "Comentario público" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Private Comment" +msgstr "Comentario privado" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Moderation" +msgstr "Moderación" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:103 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains" +msgid "Silence" +msgstr "Silenciado" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:107 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Suspend" +msgstr "Suspendido" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "None" +msgstr "Ningún" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:120 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:85 +#, kde-format +msgid "Reject media files" +msgstr "Rexeitar os ficheiros multimedia" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:86 +#, kde-format +msgid "" +"Removes locally stored media files and refuses to download any in the " +"future. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" +"Retira os ficheiros multimedia almacenados localmente e rexeita descargar " +"ningún no futuro. Non é relevante para as suspensións." + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:126 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Reject reports" +msgstr "Rexeitar as denuncias" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:127 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:94 +#, kde-format +msgid "Ignore all reports coming from this domain. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" +"Ignorar todas as denuncias deste dominio. Irrelevante para as suspensións." + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Obfuscate domain name" +msgstr "Ofuscar o nome de dominio" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:133 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "" +"Partially obfuscate the domain name in the list if advertising the list of " +"domain limitations is enabled" +msgstr "" +"Ofuscar parcialmente o nome de dominio na lista se se activa anunciar a " +"lista de limitacións do dominio." + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:145 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a domain block" +msgid "Create Block" +msgstr "Crear un bloqueo" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "New domain block added" +msgstr "Engadiuse un novo bloqueo de dominio" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:165 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:This domain will be able to fetch data from this server and incoming " +"data from it will be processed and stored" +msgid "Domain*" +msgstr "Dominio*" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "New Allowed Domain Added" +msgstr "Engadiuse un novo dominio permitido" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:193 +#, kde-format +msgid "" +"Allowed domain option is available for instances with limited federation " +"mode enabled" +msgstr "" +"A opción de dominio permitido está dispoñíbel para instancias co modo de " +"federación limitada activado." + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:201 +#, kde-format +msgctxt "@info:Choose between allowed and limited domains" +msgid "Moderation" +msgstr "Moderación" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:216 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Blocked domains" +msgstr "Dominios bloqueados" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains in limited federation mode" +msgid "Allowed domains" +msgstr "Dominios permitidos" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:286 +#, kde-format +msgid "Allowed for federation" +msgstr "Permitido para a federación" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:309 +#, kde-format +msgid "No federations found" +msgstr "Non se atoparon federacións" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Rule" +msgstr "Crear unha regra" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "New IP Rule" +msgstr "Nova regra de IP" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:37 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "IP*" +msgstr "IP*" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "Caducar tras" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "1 día" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "2 semanas" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "1 mes" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "6 meses" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "1 ano" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "3 anos" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "@info: The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "Comentario" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Optional. Remember why you added this rule." +msgstr "Opcional, para lembrar por que engadiu esta regra." + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "Regra *" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:91 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:121 +#, kde-format +msgid "Choose what will happen with requests from this IP" +msgstr "Escolla o que sucederá coas solicitudes deste IP" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:129 +#, kde-format +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "Limitar os rexistros" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:99 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will require your approval" +msgstr "Os novos rexistros requirirán a súa aprobación" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:105 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Block sign-ups" +msgstr "Bloquear os rexistros" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:106 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:137 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will not be possible" +msgstr "Non se poderán realizar novos rexistros" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:143 +#, kde-format +msgid "Block access" +msgstr "Bloquear o acceso" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:112 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:144 +#, kde-format +msgid "Block access to all resources" +msgstr "Bloquear o acceso a todos os recursos" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:126 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a IP rule" +msgid "Create IP rule" +msgstr "Crear unha regra de IP" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New IP rule added" +msgstr "Engadiuse unha nova regra de IP" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:156 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "Limitar os rexistros" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:158 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block sign-ups" +msgstr "Bloquear os rexistros" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:160 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block access" +msgstr "Bloquear o acceso" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgid "No IP rules found" +msgstr "Non se atoparon regras de IP." + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:19 +#, kde-format +msgid "Not Available" +msgstr "Non dispoñíbel" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Perform moderation action on %1" +msgstr "Realizar unha acción de moderación sobre %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Use this to send a warning to the user, without triggering any other " +"action." +msgid "Warn" +msgstr "Advertir" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:39 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from using their account, but do not delete or hide " +"their contents." +msgid "Freeze" +msgstr "Conxelar" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Force all this user's media attachments to be flagged as sensitive." +msgid "Force-Sensitive" +msgstr "Forzar sensibilidade" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from being able to post with public visibility, hide " +"their posts and notifications from people not following them." +msgid "Limit" +msgstr "Limitar" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent any interaction from or to this account and delete its " +"contents. Revertible within 30 days." +msgid "Suspend" +msgstr "Suspender" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: The user will receive an explanation of what happened with their " +"account" +msgid "Notify the user per e-mail" +msgstr "Notificar á persoa por correo electrónico" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info: Send a warning note to the user." +msgid "Custom warning" +msgstr "Advertencia personalizada" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to submit the action aginst the user." +msgid "Submit" +msgstr "Entregar" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Action taken successfully" +msgstr "A acción realizouse correctamente" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog." +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "Are you sure?" +msgstr "Seguro?" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgid "Action will be taken against the account." +msgstr "Actuarase contra a conta." + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Successfully approved %1's sign-up application" +msgstr "Aprobouse a solicitude de rexistro de %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "Successfully rejected %1's sign-up application" +msgstr "Rexeitouse a solicitude de rexistro de %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:124 +#, kde-format +msgid "Successfully unfreezed %1's account" +msgstr "Desconxelouse a conta de %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Successfully unsilenced %1's account" +msgstr "Deixouse de silenciar a conta de %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Successfully unsuspended %1's account" +msgstr "Levantouse a suspensión da conta de %1" + +# skip-rule: trasno-undo +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Successfully undo force-sensitive %1's account" +msgstr "Deixouse de forzar a sensibilidade da conta %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "Successfully deleted %1's account data" +msgstr "Elimináronse os datos da conta %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:225 +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:98 +#, kde-format +msgctxt "@info Bio label of account." +msgid "Bio" +msgstr "Biografía" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:270 +#, kde-format +msgid "Reasons for joining" +msgstr "Motivos para unirse" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:316 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "Publicacións" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:320 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "Seguidoras" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:324 +#, kde-format +msgctxt "@info:row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "Seguimentos" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:327 +#, kde-format +msgid "No role" +msgstr "Sen rol" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:328 +#, kde-format +msgctxt "@info Role of the account on this server." +msgid "Role" +msgstr "Rol" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "Última actividade" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:336 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Login Status" +msgstr "Estado de acceso" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:348 +#, kde-format +msgctxt "@info: Role of the user." +msgid "Role" +msgstr "Rol" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email of the user." +msgid "Email" +msgstr "Enderezo de correo electrónico" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:363 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email confirmation status of the user." +msgid "Email Status" +msgstr "Estado do enderezo de correo electrónico" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Confirmed" +msgstr "Confirmado" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Not Confirmed" +msgstr "Sen confirmar" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:371 +#, kde-format +msgctxt "@info: Locale of the user." +msgid "Account Locale" +msgstr "Configuración rexional da conta" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:379 +#, kde-format +msgctxt "@info: Joining date of the user" +msgid "Joined" +msgstr "Data de unión" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:387 +#, kde-format +msgid "Most recent IP" +msgstr "IP máis recente" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:415 +#, kde-format +msgid "Invited By" +msgstr "Orixe da invitación" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:437 +#, kde-format +msgctxt "@info: Approve the user's request" +msgid "Approve" +msgstr "Aprobar" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:449 +#, kde-format +msgctxt "@info: Reject the user's request" +msgid "Reject" +msgstr "Rexeitar" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:460 +#, kde-format +msgid "Delete Account Data" +msgstr "Eliminar os datos da conta" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:472 +#, kde-format +msgctxt "@info: Unfreeze the user's account" +msgid "Unfreeze" +msgstr "Desconxelar" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:482 +#, kde-format +msgid "Undo Limit" +msgstr "Desfacer o límite" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:492 +#, kde-format +msgid "Undo Suspension" +msgstr "Desfacer a suspensión" + +# skip-rule: trasno-undo +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:502 +#, kde-format +msgid "Undo force-sensitive" +msgstr "Deixar de forzar a sensibilidade" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:513 +#, kde-format +msgid "Take action against this account" +msgstr "Actuar contra a conta" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Remove Domain Block" +msgstr "Retirar o bloqueo do dominio" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Domain Block Removed" +msgstr "Retirouse o bloqueo do dominio" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Edit domain block" +msgstr "Editar o bloqueo do dominio" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "Private comment" +msgstr "Comentario privado" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to update the domain block with new values" +msgid "Update Block" +msgstr "Actualizar o bloqueo" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:122 +#, kde-format +msgid "Domain block updated" +msgstr "Actualizouse o bloqueo do dominio" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:175 +#, kde-format +msgid "Blocked at" +msgstr "Hora do bloqueo" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgctxt "@info: No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "Ningún" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@info: No private comment provided" +msgid "None" +msgstr "Ningún" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:The policy to be applied by this domain block" +msgid "Policy" +msgstr "Política" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to obfuscate public displays of this domain block" +msgid "Obfuscate" +msgstr "Ofuscar" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:167 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming media from this domain" +msgid "Reject media" +msgstr "Rexeitar o contido" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming reports from this domain" +msgid "Reject reports" +msgstr "Rexeitar as denuncias" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "Edit Domain Block" +msgstr "Editar o bloqueo do dominio" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove IP Rule" +msgstr "Retirar a regra de IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgid "IP Rule Removed" +msgstr "Retirouse a regra de IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "Actualizar a regra de IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info IP address of the ip block" +msgid "IP" +msgstr "IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "Caducar tras" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "1 día" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:81 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "2 semanas" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "1 mes" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "6 meses" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "1 ano" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "3 anos" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:108 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "@info The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "Comentario" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "Regra *" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:154 +#, kde-format +msgctxt "@info Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@info Button to update an IP rule" +msgid "Update IP rule" +msgstr "Actualizar a regra de IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:164 +#, kde-format +msgid "IP rule updated" +msgstr "Actualizouse a regra de IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expires at" +msgstr "Hora de caducidade" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:190 +#, kde-format +msgctxt "@info No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "Ningún" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info The severity to be applied by this IP rule" +msgid "Severity" +msgstr "Gravidade" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "Actualizar a regra de IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:46 +#, kde-format +msgid "Report #%1" +msgstr "Denuncia n.° %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as unresolved" +msgstr "Marcar como non resolta" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as resolved" +msgstr "Marcar como resolta" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgid "Report Unresolved" +msgstr "Denuncia sen resolver" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:57 +#, kde-format +msgid "Report Resolved" +msgstr "Denuncia resolta" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "Publicacións" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "Seguidoras" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:156 +#, kde-format +msgctxt "@info Row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "Seguimentos" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the reported account joined." +msgid "Joined" +msgstr "Data de unión" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:164 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the reported account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "Última actividade" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Reported" +msgstr "Denunciado" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the report was made" +msgid "Reported" +msgstr "Hora da denuncia" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgid "Reported By" +msgstr "Denunciante" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:203 +#, kde-format +msgid "Report Status" +msgstr "Estado da denuncia" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Resolved" +msgstr "Resolta" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Unresolved" +msgstr "Non resolta" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "Action taken by" +msgstr "Persoa que actuou" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "Assigned moderator" +msgstr "Persoa moderadora asignada" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:225 +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "No one" +msgstr "Ninguén" + +# skip-rule: trasno-remove_reverse +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Unassign" +msgstr "Retirar a asignación" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Assign to me" +msgstr "Asignarme a min" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:243 +#, kde-format +msgid "Forwarded" +msgstr "Reenviada" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is forwarded" +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is not forwarded" +msgid "No" +msgstr "Non" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:253 +#, kde-format +msgid "Category" +msgstr "Categoría" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:257 +#, kde-format +msgid "" +"The reason this account and/or content was reported will be cited in " +"communication with the reported account" +msgstr "" +"O motivo da denuncia desta conta ou contido citarase na comunicación coa " +"conta denunciada." + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "Other" +msgstr "Outra" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:274 +#, kde-format +msgid "Category changed to other" +msgstr "A categoría cambiouse a outra" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:285 +#, kde-format +msgid "Spam" +msgstr "Correo lixo" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:289 +#, kde-format +msgid "Category changed to spam" +msgstr "A categoría cambiouse a correo lixo" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:300 +#, kde-format +msgid "Content violates one or more server rules" +msgstr "O contido incumpre unha ou varias regras do servidor" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:304 +#, kde-format +msgid "Category changed to rule violation" +msgstr "A categoría cambiouse a incumprimento de regras" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:347 +#, kde-format +msgid "To provide more information, %1 wrote:" +msgstr "Para fornecer máis información, %1 escribiu:" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:Account didn't provide any comment on the report " +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:372 +#, kde-format +msgid "Reported Content" +msgstr "Denunciar o contido" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:376 +#, kde-format +msgid "" +"Offending content will be cited in communication with the reported account" +msgstr "O contido denunciado citarase na comunicación coa conta denunciada." + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:407 +#, kde-format +msgid "Content Warning
    %1" +msgstr "Advertencia de contido
    %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show Less" +msgstr "Amosar menos" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show More" +msgstr "Amosar máis" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:14 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Accounts" +msgstr "Contas" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:20 +#, kde-format +msgid "Reports" +msgstr "Denuncias" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Federation" +msgstr "Federación" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "IP Rules" +msgstr "Regras de IP" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Email Blocks" +msgstr "Bloqueos de enderezo de correo electrónico" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:15 +#, kde-format +msgid "Accounts Tool Page" +msgstr "Páxina da ferramenta de contas" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose Report Status" +msgid "Report Status" +msgstr "Estado da denuncia" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out unresolved reports" +msgid "Unresolved" +msgstr "Non resolta" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out resolved reports" +msgid "Resolved" +msgstr "Resolta" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose the origin of report" +msgid "Report Origin" +msgstr "Orixe da denuncia" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any origin" +msgid "All" +msgstr "Todas" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with local origin" +msgid "Local" +msgstr "Locais" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with remote origin" +msgid "Remote" +msgstr "Remotas" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:155 +#, kde-format +msgid "Reported By:" +msgstr "Denunciante:" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "Assigned Account:" +msgstr "Conta asignada:" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:265 +#, kde-format +msgctxt "@info: No account assigned to the report" +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "No reports found" +msgstr "Non se atoparon denuncias" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:16 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:23 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "Notificacións" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Mark all notifications as read" +msgid "Mark All As Read" +msgstr "Marcar todo como lido" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Notifications…" +msgstr "Configurar as notificacións…" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notification Settings" +msgstr "Configuración de notificacións" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show all notifications" +msgid "All" +msgstr "Todas" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show only mentions" +msgid "Mentions" +msgstr "Mencións" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar More filter categories" +msgid "More" +msgstr "Máis" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "Show only boosts" +msgid "Boosts" +msgstr "Promocións" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "Show only favorites" +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritas" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:113 +#, kde-format +msgctxt "Show only poll results" +msgid "Poll Results" +msgstr "Resultados da enquisa" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "Show only followed statuses" +msgid "Posts" +msgstr "Publicacións" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:131 +#, kde-format +msgctxt "Show only follows" +msgid "Follows" +msgstr "Segue" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:295 +#, kde-format +msgid "No Notifications" +msgstr "Sen Notificacións" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "" +"You have no notifications yet. When people reply, favorite or boost your " +"posts they will show up here." +msgstr "" +"Aínda non ten notificacións. Cando alguén responda a unha das publicacións, " +"a marque como favorita ou a promova, aparecerá unha notificación aquí." + +#: content/ui/Notifications/AccountWarningDelegate.qml:66 +#, kde-format +msgid "%1 has issued a warning against your account" +msgstr "%1 emitiu un aviso sobre a súa conta." + +# skip-rule: trasno-highlight +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "" +"@info:label this is used for notifications, when an annual report is " +"available. It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a " +"recap of the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't " +"translate the hashtag." +msgid "" +"Your %1 #FediWrapped awaits! Unveil your year's highlights and memorable " +"moments on Mastodon!" +msgstr "" +"O seu #FediWrapped de %1 está listo! Revele o salientábel e memorábel do seu " +"último ano en Mastodon!" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "View #FediWrapped" +msgstr "Ver o #FediWrapped" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:64 +#, kde-format +msgid "View %1's Profile" +msgstr "Ver o perfil de %1" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:73 +#, kde-format +msgid "%1 users favorited your post" +msgstr "%1 persoas marcaron a súa publicación como favorita" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:75 +#, kde-format +msgid "%1 users boosted your post" +msgstr "%1 persoas promoveron a súa publicación" + +#: content/ui/Notifications/RelationshipSeveranceDelegate.qml:62 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info:label" +msgid "" +"Moderation has blocked %1, including %2 of your followers and %3 " +"account you follow." +msgstr "" +"A moderación bloqueou a %1, incluídas %2 das súas seguidoras e %3 " +"contas seguidas." + +#: content/ui/Notifications/ReportDelegate.qml:61 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "A report has been filed against a user in your server." +msgstr "Entregouse un informe contra unha persoa do seu servidor." + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:85 +#, kde-format +msgid "A poll has ended" +msgstr "Unha enquisa rematou" + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:87 +#, kde-format +msgid "%1 updated their post" +msgstr "%1 actualizou a súa publicación" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:97 +#, kde-format +msgid "Status with image attachment" +msgstr "Estado con imaxe anexa" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:99 +#, kde-format +msgid "Status with gif attachment" +msgstr "Estado con GIF anexo" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:101 +#, kde-format +msgid "Status with video attachment" +msgstr "Estado con vídeo anexo" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:103 +#, kde-format +msgid "Status with audio attachment" +msgstr "Estado con son anexo" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:148 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:245 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:287 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Sensitive media" +msgstr "Medio sensíbel" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:201 +#, kde-format +msgid "Not available" +msgstr "Non dispoñíbel" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:384 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Hide Media" +msgstr "Agochar a multimedia" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:388 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Hide media" +msgstr "Agochar o contido multimedia." + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:399 +#, kde-format +msgid "Show Media" +msgstr "Amosar o contido multimedia" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:44 +#, kde-format +msgid "Save Image As…" +msgstr "Gardar a imaxe como…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:46 +#, kde-format +msgid "Save Gif As…" +msgstr "Gardar o GIF como…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:48 +#, kde-format +msgid "Save Video As…" +msgstr "Gardar o vídeo como…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:50 +#, kde-format +msgid "Save Audio As…" +msgstr "Gardar o son como…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:69 +#, kde-format +msgid "Copy Image" +msgstr "Copiar a imaxe" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:82 +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post" +msgstr "Publicar" + +#: content/ui/PostDelegate/AudioAttachment.qml:81 +#: content/ui/PostDelegate/VideoAttachment.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Start media playback" +msgid "Play" +msgstr "Reproducir" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "Posted on 26 March 2024 Tuesday 20:43:18 +03" +msgid "Posted on %1" +msgstr "Publicouse o %1" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:63 +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:71 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:88 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:96 +#, kde-format +msgid "Public" +msgstr "Pública" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:65 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:90 +#, kde-format +msgid "Unlisted" +msgstr "Non listada" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:67 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:92 +#, kde-format +msgid "Private" +msgstr "Privada" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:69 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:94 +#, kde-format +msgid "Direct Message" +msgstr "Mensaxe Directa" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:91 +#, kde-format +msgid "No favorites" +msgstr "Sen favoritas" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:93 +#, kde-format +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "%1 favorita" +msgstr[1] "%1 favoritas" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:114 +#, kde-format +msgid "No boosts" +msgstr "Non hai promocións" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:116 +#, kde-format +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "%1 promoción" +msgstr[1] "%1 promocións" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:33 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Copy Link" +msgstr "Copiar a ligazón" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:36 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:63 +#, kde-format +msgid "Post link copied." +msgstr "Copiouse a ligazón á publicación." + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:27 +#, kde-format +msgid "Link preview: %1" +msgstr "Vista previa da ligazón: %1" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:204 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:label 'More from [this author]', where we put the user's avatar and " +"name next to this label" +msgid "More from" +msgstr "Máis de" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:241 +#, kde-format +msgctxt "@info:label 'This is written by %1'" +msgid "By %1" +msgstr "De %1" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "Attachment has alt-text, Short for alt-text" +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:81 +#, kde-format +msgid "Text description available" +msgstr "Hai unha descrición de texto dispoñíbel." + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:89 +#, kde-format +msgid "GIF" +msgstr "GIF" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:98 +#, kde-format +msgid "Video" +msgstr "Vídeo" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:128 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Media Description" +msgstr "Descrición do contido multimedia" + +#: content/ui/PostDelegate/PostContent.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post content" +msgstr "Publicar o contido" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Normal Status" +msgstr "Estado normal" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Spoiler Status" +msgstr "Estado de revelación" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:171 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Pinned Post" +msgstr "Publicación fixada" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:242 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete Post" +msgstr "Eliminar a publicación" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:243 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this post?" +msgstr "Seguro que quere eliminar esta publicación?" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:258 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete & Re-draft Post" +msgstr "Eliminar e reescribir a publicación" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Are you sure you want to redraft this post? This will delete the original " +"post." +msgstr "" +"Seguro que quere reescribir a publicación? Isto eliminará a publicación " +"orixinal." + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:301 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Filter" +msgstr "Filtrar" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:325 +#, kde-format +msgid "Filtered
    %1" +msgstr "Filtrado
    %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Show Anyway" +msgstr "Amosar igualmente" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:364 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Content Notice" +msgstr "Nota de contido" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:386 +#, kde-format +msgid "Content Notice
    %1" +msgstr "Nota do contido
    %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:498 +#, kde-format +msgctxt "Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "Responder" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:525 +#, kde-format +msgid "Cannot boost direct messages" +msgstr "Non é posíbel promover mensaxes directas." + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:527 +#, kde-format +msgid "Cannot boost private posts" +msgstr "Non é posíbel promover publicacións privadas." + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:529 +#, kde-format +msgctxt "Share a post" +msgid "Boost" +msgstr "Promover" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boosted" +msgstr "Promovida" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boost" +msgstr "Promover" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:567 +#, kde-format +msgctxt "Favorite a post" +msgid "Favorite" +msgstr "Marcar como favorita" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorited" +msgstr "Favorita" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorite" +msgstr "Favoritas" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgid "Remove bookmark" +msgstr "Retirar o marcador" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgctxt "Bookmark a post" +msgid "Bookmark" +msgstr "Marcar" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmarked" +msgstr "Marcada" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmark" +msgstr "Marcar" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:625 +#, kde-format +msgid "" +"This post has been marked private. Some posts may be missing because its " +"replies are marked as private by default." +msgstr "" +"Esta publicación marcouse como privada. Algunhas publicacións poden faltar " +"porque as súas respostas se marcan como privadas de maneira predeterminada." + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:27 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post Author" +msgstr "Autoría da publicación" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "Edited on " +msgid "Edited on %1" +msgstr "Editouse o %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "Show more options" +msgid "More actions" +msgstr "Máis accións" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Interaction" +msgstr "Interacción" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info Loading user that started this interaction" +msgid "Loading…" +msgstr "Cargando…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:80 +#, kde-format +msgid "%1 boosted" +msgstr "%1 promoveu" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:82 +#, kde-format +msgid "In reply to %1" +msgstr "En resposta a %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Thread' is a series of posts." +msgid "Open Thread" +msgstr "Abrir o fío" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:69 +#, kde-format +msgctxt "@action Open embed into website dialog" +msgid "Embed" +msgstr "Incrustar" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Open as…" +msgstr "Abrir como…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Reply as…" +msgstr "Responder como…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:101 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Favorite as…" +msgstr "Marcar como favorita como…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Boost as…" +msgstr "Promover como…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark as…" +msgstr "Marcar como…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "Retirar o marcador" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark" +msgstr "Marcar" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unpin on Profile" +msgstr "Deixar de fixar no perfil" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Pin on Profile" +msgstr "Fixar no perfil" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unmute Conversation" +msgstr "Deixar de silenciar a conversa" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Mute Conversation" +msgstr "Silenciar a conversa" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unmute account" +msgid "Unmute @%1" +msgstr "Deixar de silenciar a @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Mute account" +msgid "Mute @%1" +msgstr "Silenciar a @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unblock account" +msgid "Unblock @%1" +msgstr "Desbloquear a @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:179 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Block account" +msgid "Block @%1" +msgstr "Bloquear a @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:207 +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:59 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:215 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:151 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:213 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:223 +#, kde-format +msgid "Delete & Re-draft" +msgstr "Eliminar e Reescribir" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "Votes percentage" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:60 +#, kde-format +msgid "You voted for this option" +msgstr "Vostede votou por esta opción" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:83 +#, kde-format +msgid "(No votes)" +msgstr "(Sen votos)" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:128 +#, kde-format +msgid "Vote" +msgstr "Votar" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Show poll results" +msgid "Show Results" +msgstr "Amosar os resultados" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:156 +#, kde-format +msgid "Poll has closed" +msgstr "Pechouse a enquisa" + +#: content/ui/PostDelegate/PostTags.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tag" +msgstr "Etiqueta" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:66 +#, kde-format +msgid "Post from %1" +msgstr "Publicación de %1" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:85 +#, kde-format +msgid "Quoted post" +msgstr "Publicación citada" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "Poll" +msgstr "Enquisa" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Directiva de privacidade" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Privacy Policy" +msgstr "Non hai directiva de privacidade" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "@info Last updated: relative date and time (e.g. 2 years ago)" +msgid "Last updated: %1" +msgstr "Última actualización: %1" + +#: content/ui/ReadMarker.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "Last read on this date" +msgid "Last read on %1" +msgstr "Última lectura o %1" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report Post" +msgstr "Denunciar a publicación" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "Denunciar a persoa" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this post" +msgstr "Motivo da denuncia desta publicación" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "Motivo da denuncia desta persoa" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Report' as in 'Report this to moderators'" +msgid "Report" +msgstr "Denunciar" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: content/ui/SearchDelegate.qml:102 content/ui/SearchView.qml:157 +#, kde-format +msgid "Hashtag" +msgstr "Etiqueta" + +#: content/ui/SearchPage.qml:16 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search" +msgstr "Busca" + +#: content/ui/SearchView.qml:38 +#, kde-format +msgid "Loading..." +msgstr "Cargando..." + +#: content/ui/SearchView.qml:46 +#, kde-format +msgid "No search results" +msgstr "A busca non ten resultados." + +#: content/ui/SearchView.qml:54 +#, kde-format +msgid "Search for users, tags and posts" +msgstr "Buscar xente, cancelos e publicacións" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Announcements" +msgstr "Anuncios" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Directiva de privacidade" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:26 +#, kde-format +msgid "Edit Account" +msgstr "Editar a conta" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:46 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:31 +#, kde-format +msgid "Please choose a file" +msgstr "Elixe un ficheiro" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out of %1?" +msgstr "Seguro que quere saír de %1?" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Account" +msgstr "Conta" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Require approval for new followers" +msgstr "Requirir aprobar as nova seguidoras." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:129 +#, kde-format +msgid "" +"By default new followers are automatically accepted. Uncheck if you want to " +"manually approve or deny new ones. You always have the option to force " +"someone to unfollow you." +msgstr "" +"As novas seguidoras acéptanse automaticamente de maneira predeterminada. " +"Desmarque isto se quere aprobalas ou rexeitalas manualmente a partir de " +"agora. Lembre que sempre ten a opción de forzar que alguén deixe de " +"seguirlle." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Is automated" +msgstr "Automatizouse" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to publicly mark this account as doing any kind of automated actions." +msgstr "Se marcar a conta publicamente como autora de accións automáticas." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:148 +#, kde-format +msgid "Feature profile and posts" +msgstr "Destacar o perfil e as publicacións" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:149 +#, kde-format +msgid "Your public profile and posts may be featured to other users." +msgstr "O seu perfil e publicacións públicas poden suxerirse a outra xente." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "Publicly list follows and followers" +msgstr "Listar publicamente seguimentos e seguidoras." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "By default everyone you follow and everyone who follows you is public." +msgstr "" +"As listas de xente que segue e que lle segue son públicas de maneira " +"predeterminada." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Mark uploaded media as sensitive by default" +msgstr "Marcar o contido subido como sensíbel de maneira predeterminada." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post language" +msgstr "Idioma predeterminado das publicacións" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post visibility" +msgstr "Visibilidade predeterminada das publicacións" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Public" +msgstr "Pública" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:206 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Unlisted" +msgstr "Non listada" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Private" +msgstr "Privada" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@abel Account preferences" +msgid "Open Server in Browser" +msgstr "Abrir o servidor no navegador" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:221 +#, kde-format +msgid "Some settings can only be configured on your server's website." +msgstr "Algunhas opcións só poden configurarse no sitio web do servidor." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "General" +msgstr "Xeral" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "Color theme" +msgstr "Cor do decorado" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:44 +#, kde-format +msgid "Pop out the post composer by default" +msgstr "Desprender o compositor de publicación de maneira predeterminada." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Continue reading where you last left off" +msgstr "Continuar lendo onde quedara." + +# skip-rule: rag-gl-aplicación +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:59 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, the Home timeline will begin where you last read. The position " +"in the timeline is shared with other clients." +msgstr "" +"Marque isto para que a cronoloxía de inicio comece onde quedara. A posición " +"da cronoloxía compártese con outras aplicacións de cliente." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:72 +#, kde-format +msgid "Auto-update timelines" +msgstr "Actualizar automaticamente as cronoloxías." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:73 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, Tokodon will automatically update certain timelines as new posts " +"come in." +msgstr "" +"Marque isto para que Tokodon actualice automaticamente certas cronoloxías a " +"medida que cheguen novas publicacións." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Boosting means to repost, or retweet" +msgid "Ask before boosting" +msgstr "Preguntar antes de promover." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Posts" +msgstr "Publicacións" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:103 +#, kde-format +msgid "Show number of favorites and boosts" +msgstr "Amosar o número de favoritas e promocións." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:118 +#, kde-format +msgid "Show link previews" +msgstr "Amosar vistas previas das ligazóns" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:133 +#, kde-format +msgid "Content font" +msgstr "Tipografía" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Please choose a font" +msgstr "Elixe o tipo de letra" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Media" +msgstr "Multimedia" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:156 +#, kde-format +msgid "Crop images on the timeline" +msgstr "Recortar imaxes na cronoloxía." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:157 +#, kde-format +msgid "" +"If unchecked, posts with only one image attached will be uncropped and shown " +"in full." +msgstr "" +"Desmarque isto para que as publicacións con só unha imaxe anexa non se " +"recorten e se amosen a tamaño completo." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:171 +#, kde-format +msgid "Auto-play animated GIFs" +msgstr "Reprodución automática de GIF" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Domains" +msgstr "Dominios bloqueados" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Unblock" +msgstr "Desbloquear" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Blocked Domains" +msgstr "Non hai dominios bloqueados" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Filter" +msgstr "Crear un filtro" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Filter" +msgstr "Editar o filtro" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Filter title" +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Contexts" +msgstr "Contextos" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Select one or more contexts where this filter should apply:" +msgstr "Seleccione un ou máis contextos nos que aplicar o filtro:" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Home and Lists" +msgstr "Inicio e listas." + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Notifications" +msgstr "Notificacións." + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Public Timelines" +msgstr "Cronoloxías públicas." + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Conversations" +msgstr "Conversas." + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Profiles" +msgstr "Perfís." + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Action" +msgstr "Acción" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:123 +#, kde-format +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide with Content Notice" +msgstr "Agochar cunha nota de contido" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide Completely" +msgstr "Agochar completamente" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Keywords" +msgstr "Palabras clave" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:138 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add keyword" +msgid "Add" +msgstr "Engadir" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No keywords" +msgstr "Non hai palabras clave" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Whole word" +msgstr "Palabra completa." + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Remove keyword" +msgid "Remove" +msgstr "Retirar" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:209 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the filter" +msgid "Create" +msgstr "Crear" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:211 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the filter" +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:224 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the filter" +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:231 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Deleting Filter" +msgstr "Eliminar o filtro" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:232 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this filter?" +msgstr "Seguro que quere eliminar o filtro?" + +#: content/ui/Settings/EditProfilePage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Profile" +msgstr "Editar o perfil" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Error Log" +msgstr "Rexistro de erros" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Clear All" +msgstr "Borrar todo" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Copy To Clipboard" +msgstr "Copiar no portapapeis" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Errors" +msgstr "Sen erros" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Create Filter" +msgstr "Crear un filtro" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Filters" +msgstr "Non hai filtros." + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Network Proxy" +msgstr "Proxy da rede" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:24 +#, kde-format +msgid "System Default" +msgstr "Por defecto no sistema" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:36 +#, kde-format +msgid "No Proxy" +msgstr "Sen mandatario" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:48 +#, kde-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:60 +#, kde-format +msgid "Socks5" +msgstr "Socks5" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:79 +#, kde-format +msgid "Host" +msgstr "Servidor" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Port" +msgstr "Porto" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:113 +#, kde-format +msgid "User" +msgstr "Identificador" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:141 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:303 +#, kde-format +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:28 +#, kde-format +msgid "Enable notifications for this account" +msgstr "Activar as notificacións desta conta" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Notifications can appear even when Tokodon isn't running." +msgstr "" +"As notificacións poden aparecer aínda que Tokodon non estea a executarse." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "" +"Push notifications are available but could not be enabled. Please log out " +"and log back in." +msgstr "" +"As notificacións levadas están dispoñíbeis pero non foi posíbel activalas. " +"Saia e acceda de novo." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "Notifications will only appear when Tokodon is running." +msgstr "As notificacións só aparecerán mentres Tokodon estea a executarse." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Filtering Policy" +msgstr "Regras de filtro" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Accept and show this in notifications" +msgid "Accept" +msgstr "Aceptar" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Filter and send to the filtered inbox" +msgid "Filter" +msgstr "Filtrar" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Ignore completely, do not show notification" +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorar" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People you don't follow" +msgstr "Xente á que non segue" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Until you manually approve them." +msgstr "Ata que as aprobe manualmente." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People not following you" +msgstr "Xente que non lle segue" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Including people who have been following you fewer than 3 days." +msgstr "Incluír xente que lle segue desde hai menos de 3 días." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "New accounts" +msgstr "Novas contas" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Created within the past 30 days." +msgstr "Creación nos últimos 30 días." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Unsolicited conversations" +msgstr "Conversas non solicitadas" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "" +"Filtered unless it's in reply to your own mention or if you follow the " +"sender." +msgstr "" +"Fíltrase a menos que responda á súa propia mención ou que vostede siga a " +"quen publicou." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:103 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Moderated accounts" +msgstr "Contas moderadas" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Limited by server moderators." +msgstr "Limitación da moderación do servidor." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Events" +msgstr "Eventos" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:119 +#, kde-format +msgid "Mentions" +msgstr "Mencións" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "" +"When someone mentions you in a new post, or replies to one of your threads." +msgstr "" +"Cando se lle menciona nunha publicación ou se responde a un dos seus fíos." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Statuses" +msgstr "Estados" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:133 +#, kde-format +msgid "When a user you have notifications turned on for makes a new post." +msgstr "" +"Cando alguén para quen ten activadas as notificacións fai unha publicación." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:145 +#, kde-format +msgid "Boosts" +msgstr "Promocións" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "When someone boosted one of your posts." +msgstr "Cando alguén promovese unha das súas publicacións." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "New followers" +msgstr "Novas seguidoras" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "When someone follows you." +msgstr "Cando alguén lle segue." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:171 +#, kde-format +msgid "New follow requests" +msgstr "Novas solicitudes de seguimento" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:172 +#, kde-format +msgid "When an account who requires manual approval wants to follow you." +msgstr "Cando unha conta que require aprobación manual quere seguirlle." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:184 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritas" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "When a post you made was favorited by another user." +msgstr "Cando alguén marca como favorita unha publicación súa." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:197 +#, kde-format +msgid "Polls" +msgstr "Enquisas" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:198 +#, kde-format +msgid "When a poll you voted in has ended." +msgstr "Cando remata unha enquisa na que votou." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:210 +#, kde-format +msgid "Edits" +msgstr "Edicións" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "When a post you interacted with was edited by the author." +msgstr "Cando se edita unha publicación coa que interactuou." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:223 +#, kde-format +msgid "Server Sign-ups" +msgstr "Novas contas do servidor" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "When someone signs up to your server." +msgstr "Cando alguén rexistra unha conta no servidor." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:239 +#, kde-format +msgid "Server Reports" +msgstr "Informes do servidor" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "When someone files a report against a user on your server." +msgstr "Cando alguén entrega un informe contra alguén do servidor." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:255 +#, kde-format +msgid "Severed Relationships" +msgstr "Relacións cortadas" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:256 +#, kde-format +msgid "" +"When you or your server moderates another server, which you are following " +"users or have followers with." +msgstr "" +"Cando vostede ou o servidor moderan outro servidor con xente que á que segue " +"ou que lle segue." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Annual Report" +msgstr "Informe anual" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "When you receive your #FediWrapped at the end of the year." +msgstr "Cando recibe o seu #FediWrapped a final de ano." + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:59 +#, kde-format +msgid "Display Name" +msgstr "Nome público" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:77 +#, kde-format +msgid "Bio" +msgstr "Bio" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:103 +#, kde-format +msgid "Header" +msgstr "Cabeceira" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:138 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 1500x500px" +msgstr "PNG, GIF ou JPG. 2 MB como máximo. Será reducida á 1500x500px" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:166 +#, kde-format +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:199 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 400x400px" +msgstr "PNG, GIF ou JPG. 2 MB como máximo. Reducirase a 400×400 px." + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:230 +#, kde-format +msgctxt "Profile fields" +msgid "Fields" +msgstr "Campos" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "Retirar" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "Engadir" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:296 +#, kde-format +msgid "Reset" +msgstr "Restablecer" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Muted Users" +msgstr "Xente silenciada" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:42 +#, kde-format +msgid "Blocked Users" +msgstr "Xente bloqueada" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Blocked Domains" +msgstr "Dominios bloqueados" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:17 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aparencia" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:30 +#, kde-format +msgid "Safety" +msgstr "Seguridade" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:37 +#, kde-format +msgid "Accounts" +msgstr "Contas" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:50 +#, kde-format +msgid "Network Proxy" +msgstr "Proxy da rede" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:59 +#, kde-format +msgid "Error Log" +msgstr "Rexistro de erros" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:65 +#, kde-format +msgid "About Tokodon" +msgstr "Sobre Tokodon" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:68 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "About" +msgstr "Sobre" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:72 +#, kde-format +msgid "About KDE" +msgstr "Sobre KDE" + +#: content/ui/ShareDialog.qml:34 +#, kde-format +msgid "Sharing failed" +msgstr "A compartición fallou" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Allow follow request" +msgid "Allow" +msgstr "Permitir" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:71 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Deny" +msgstr "Denegar" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Unfollow" +msgstr "Deixar de seguir" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove Follower" +msgstr "Retirar o seguimento" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove" +msgstr "Retirar" + +#: content/ui/StandaloneComposer.qml:58 +#, kde-format +msgid "No accounts available" +msgstr "Non hai contas dispoñíbeis" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Alternate text or description of the image" +msgid "Description" +msgstr "Descrición" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Focal point" +msgstr "Punto focal" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Poll choice" +msgid "Choice %1" +msgstr "Opción %1" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Poll toolbar" +msgid "Add Choice" +msgstr "Engadir Opción" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Add a new poll choice" +msgstr "Engadir nova opción." + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "When the poll will expire" +msgstr "Caducidade da enquisa." + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Multiple choice" +msgstr "Varias opcións" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Allow multiple choices" +msgstr "Permitir escolla múltiple." + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Hide totals" +msgstr "Agochar totais" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Hide vote count until the poll ends" +msgstr "Agochar o número total de votos ata que remate." + +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:96 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Draft, unfinished post" +msgid "Draft" +msgstr "Borrador" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Scheduled for this date" +msgid "Scheduled for %1" +msgstr "Planificada para o %1" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this post" +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Drafts" +msgstr "Non hai borradores" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Scheduled Posts" +msgstr "Non hai publicacións planificadas" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:114 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:181 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Discard Draft" +msgstr "Desbotar o borrador" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:115 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to discard your draft?" +msgstr "Seguro que quere descartar o borrador?" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:121 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this draft" +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit This Post" +msgstr "Editar a publicación" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Reply to This Post" +msgstr "Responder á publicación" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rewrite This Post" +msgstr "Reescribir a publicación" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Write a New Post" +msgstr "Escribir unha nova publicación" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Draft or unfinished posts" +msgid "Drafts" +msgstr "Borradores" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@action Pop out the status composer" +msgid "Pop Out" +msgstr "Separar" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:148 +#, kde-format +msgid "Saving an edited post that has a poll will clear existing results." +msgstr "" +"Gardar unha publicación editada cunha enquisa borrará os resultados " +"existentes." + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send a post" +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:170 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "Responder" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:172 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send the same post again" +msgid "Repost" +msgstr "Repetir" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@action:Button Save an edited a post" +msgid "Save" +msgstr "Gardar" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Keep this draft" +msgid "Save" +msgstr "Gardar" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Go back to editing" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:215 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Schedule Post" +msgstr "Planificar a publicación" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:221 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Set this post's schedule to when it should be posted" +msgid "Set Schedule" +msgstr "Definir a planificación" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:337 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Content notice" +msgstr "Nota de contido" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:351 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "What's new?" +msgstr "Novidades" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:489 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Choose a File" +msgstr "Escolla un ficheiro" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:494 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach File" +msgstr "Anexar un ficheiro" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:497 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Attach file" +msgstr "Anexar un ficheiro" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:508 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach Poll" +msgstr "Anexar unha enquisa" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:513 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add poll" +msgstr "Engadir unha enquisa" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:522 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Content Notice" +msgstr "Nota de contido" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:534 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Content notice" +msgstr "Nota de contido" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:560 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Visibility" +msgstr "Visibilidade" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:568 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Visibility" +msgstr "Visibilidade" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:572 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Local to this server" +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:578 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public to the world" +msgid "Public" +msgstr "Pública" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:583 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public but less so" +msgid "Unlisted" +msgstr "Non listada" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:588 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to followers" +msgid "Private" +msgstr "Privada" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:593 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to who is explicitly mentioned" +msgid "Direct Message" +msgstr "Mensaxe directa" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:598 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Post visibility" +msgid "Visibility" +msgstr "Visibilidade" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:606 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Post language" +msgstr "Idioma da publicación" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:636 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Emoji" +msgstr "Engadir unha expresión" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:647 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add emoji" +msgstr "Engadir unha expresión" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:677 +#, kde-format +msgctxt "@label Character count in the status composer" +msgid "%1/%2 characters" +msgstr "%1/%2 caracteres" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:687 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:764 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Schedule something to be posted later" +msgid "Schedule" +msgstr "Planificar" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:738 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Alt Text Reminder" +msgstr "Lembranza de texto alternativo" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:742 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Some of your media is missing alt text. Adding descriptions help everyone, " +"especially the visually impaired." +msgstr "" +"Algúns dos seus contidos multimedia non teñen texto alternativo. Engadir " +"descricións é útil, especialmente para xente con problemas de visión." + +#: content/ui/TimelinePage.qml:38 timeline/accountmodel.cpp:41 +#, kde-format +msgid "Loading" +msgstr "Cargando" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Home (%1)" +msgstr "Inicio (%1)" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Show Boosts" +msgstr "Amosar as promocións" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:117 +#, kde-format +msgid "Show Replies" +msgstr "Amosar as respostas" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your settings." +msgstr "Non foi posíbel contactar co servidor: %1. Comproba a configuración." + +#: content/ui/TimelinePage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Load more posts above this" +msgid "Load More" +msgstr "Cargar máis" + +#: content/ui/UserInfo.qml:96 +#, kde-format +msgid "Switch Account" +msgstr "Cambiar de conta" + +#: content/ui/UserInfo.qml:98 +#, kde-format +msgid "Switch account" +msgstr "Cambiar de conta" + +#: content/ui/UserInfo.qml:146 +#, kde-format +msgid "Log in or create a new account" +msgstr "Acceder ou crear unha nova conta" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Empty conversation" +msgstr "Conversa baleira" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:65 +#, kde-format +msgid "%1 and %2" +msgstr "%1 e %2" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:67 +#, kde-format +msgid "%2 and one other" +msgid_plural "%2 and %1 others" +msgstr[0] "%2 e outra máis" +msgstr[1] "%2 e %1 máis" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Members of the list" +msgstr "Membros da lista" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Any followed users" +msgstr "Calquera persoa seguida" + +#: editor/polltimemodel.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "5 minutes" +msgstr "5 minutos" + +#: editor/polltimemodel.cpp:15 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "30 minutes" +msgstr "30 minutos" + +#: editor/polltimemodel.cpp:16 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 hour" +msgstr "1 hora" + +#: editor/polltimemodel.cpp:17 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "6 hours" +msgstr "6 horas" + +#: editor/polltimemodel.cpp:18 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "12 hours" +msgstr "12 horas" + +#: editor/polltimemodel.cpp:19 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 day" +msgstr "1 día" + +#: editor/polltimemodel.cpp:20 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "3 days" +msgstr "3 días" + +#: editor/polltimemodel.cpp:21 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "7 days" +msgstr "7 días" + +#: editor/posteditorbackend.cpp:287 +#, kde-format +msgid "An unknown error occurred." +msgstr "Produciuse un erro descoñecido." + +#: main.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "Recibindo notificacións levadas" + +#: main.cpp:120 +#, kde-format +msgid "Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: main.cpp:122 main.cpp:147 +#, kde-format +msgid "Browse the Fediverse" +msgstr "Explorar o Fediverso" + +#: main.cpp:124 +#, kde-format +msgid "© 2021-2024 KDE Community" +msgstr "© 2021-2024 Comunidade KDE" + +#: main.cpp:125 +#, kde-format +msgid "Carl Schwan" +msgstr "Carl Schwan" + +#: main.cpp:126 main.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "Mantemento." + +#: main.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Joshua Goins" +msgstr "Joshua Goins" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Xosé M., Adrián Chaves (Gallaecio)" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "correoxm@disroot.org, adrian@chaves.gal" + +#: main.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Supports https, tokodon and web+ap url scheme" +msgstr "Permite os esquemas de URL https, tokodon e web+ap." + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Share a line of text in the standalone composer." +msgstr "Comparta unha liña de texto no compositor independente." + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "The text to share." +msgstr "O texto para compartir." + +#: main.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Internal usage only." +msgstr "Só para uso interno." + +#: notification/notificationmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "Error occurred when fetching the latest notification." +msgstr "Algo fallou ao intentar obter a última notificación." + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Home" +msgstr "Inicio" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Marcadores" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritas" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:39 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Trending" +msgstr "De moda" + +#: timeline/tagsmodel.cpp:27 +#, kde-format +msgid "Trending" +msgstr "De moda" + +#: timeline/threadmodel.cpp:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Loading…" +msgstr "Cargando…" + +#: timeline/threadmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post by %1" +msgstr "Publicación de %1" + +#: timeline/trendingnewsmodel.cpp:55 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Trending News" +msgstr "Noticias principais" + +#: tokodonapplication.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the group of account related actions" +msgid "Account" +msgstr "Conta" + +#: tokodonapplication.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch to '%1'" +msgstr "Cambiar a «%1»" + +#: tokodonapplication.cpp:60 tokodonapplication.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Configure '%1'" +msgstr "Configurar «%1»" + +#: tokodonapplication.cpp:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Account" +msgstr "Engadir unha conta" + +#: tokodonapplication.cpp:82 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Write a New Post" +msgstr "Escribir unha nova publicación" + +#: tokodonapplication.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch '%1'" +msgstr "Cambiar a «%1»" + +#: utils/emojimodel.cpp:127 +#, kde-format +msgctxt "Previously used emojis" +msgid "History" +msgstr "Historial" + +#: utils/emojimodel.cpp:132 +#, kde-format +msgctxt "'Custom' is a category of emoji" +msgid "Custom" +msgstr "Personalizada" + +#: utils/emojimodel.cpp:137 +#, kde-format +msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" +msgid "Smileys" +msgstr "Cariñas" + +#: utils/emojimodel.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "'People' is a category of emoji" +msgid "People" +msgstr "Xente" + +#: utils/emojimodel.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "'Nature' is a category of emoji" +msgid "Nature" +msgstr "Natureza" + +#: utils/emojimodel.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "'Food' is a category of emoji" +msgid "Food" +msgstr "Comida" + +#: utils/emojimodel.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "'Activities' is a category of emoji" +msgid "Activities" +msgstr "Actividades" + +#: utils/emojimodel.cpp:162 +#, kde-format +msgctxt "'Travel' is a category of emoji" +msgid "Travel" +msgstr "Viaxe" + +#: utils/emojimodel.cpp:167 +#, kde-format +msgctxt "'Objects' is a category of emoji" +msgid "Objects" +msgstr "Obxectos" + +#: utils/emojimodel.cpp:172 +#, kde-format +msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" +msgid "Symbols" +msgstr "Símbolos" + +#: utils/emojimodel.cpp:177 +#, kde-format +msgctxt "'Flags' is a category of emoji" +msgid "Flags" +msgstr "Bandeiras" + +#: utils/filetransferjob.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Could not open the temporary download file" +msgstr "Non foi posíbel abrir o ficheiro temporal de descarga" + +#: utils/filetransferjob.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Could not reserve disk space for download" +msgstr "Non foi posíbel reservar espazo en disco para a descarga" + +#: utils/filetransferjob.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Job heading, like 'Copying'" +msgid "Downloading" +msgstr "Descargando" + +#: utils/filetransferjob.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "The URL being downloaded/uploaded" +msgid "Source" +msgstr "Orixe" + +#: utils/filetransferjob.cpp:88 +#, kde-format +msgctxt "The location being downloaded to" +msgid "Destination" +msgstr "Destino" + +#: utils/texthandler.cpp:174 +#, kde-format +msgid "in the future" +msgstr "no futuro" + +#: utils/texthandler.cpp:176 +#, kde-format +msgid "%1s" +msgstr "%1s" + +#: utils/texthandler.cpp:178 +#, kde-format +msgid "%1m" +msgstr "%1m" + +#: utils/texthandler.cpp:180 +#, kde-format +msgid "%1h" +msgstr "%1h" + +#: utils/texthandler.cpp:191 +#, kde-format +msgid "Today" +msgstr "Hoxe" + +#: utils/texthandler.cpp:193 +#, kde-format +msgid "%1d" +msgstr "%1d" + +#: utils/texthandler.cpp:197 +#, kde-format +msgid "1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "hai 1 semana" +msgstr[1] "hai %1 semanas" + +#: utils/texthandler.cpp:200 +#, kde-format +msgid "1 month ago" +msgid_plural "%1 months ago" +msgstr[0] "hai 1 mes" +msgstr[1] "hai %1 meses" + +#: utils/texthandler.cpp:204 +#, kde-format +msgid "1 year ago" +msgid_plural "%1 years ago" +msgstr[0] "hai 1 ano" +msgstr[1] "hai %1 anos" + +#~ msgid "%1 replied to your post" +#~ msgstr "%1 respondeu á súa publicación" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Content Notice" +#~ msgstr "Nota de contido" + +#~ msgid "Filtered: %1" +#~ msgstr "Filtrada: %1" + +#~ msgctxt "@action:buttin" +#~ msgid "Announcements" +#~ msgstr "Anuncios" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "No Trending Tags" +#~ msgstr "Non hai etiquetas de moda" + +#~ msgctxt "@action:button Server Announcements" +#~ msgid "Announcements" +#~ msgstr "Anuncios" + +#~ msgctxt "@action:button Keep this draft" +#~ msgid "Keep" +#~ msgstr "Manter" + +#~ msgid "" +#~ "To continue, please open the following link in your web browser to " +#~ "authorize Tokodon: %1" +#~ msgstr "" +#~ "Para continuar, abra a seguinte ligazón nun navegador web para autorizar " +#~ "a Tokodon: %1" + +#~ msgctxt "%1 is the Mastodon application name used for posting" +#~ msgid ", via %1" +#~ msgstr " con %1" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Local Timeline" +#~ msgstr "Cronoloxía Local" + +#~ msgid "Media Hidden" +#~ msgstr "Agochouse a multimedia" + +#~ msgid "Mastodon client" +#~ msgstr "Cliente Mastodon" + +#~ msgid "Client for decentralized social networks like Mastodon" +#~ msgstr "Cliente para redes sociais descentralizadas como Mastodon" + +#~ msgid "No follow requests" +#~ msgstr "Non hai solicitudes de seguimento" + +#~ msgid "No muted users" +#~ msgstr "Non hai persoas silenciadas" + +#~ msgid "No blocked users" +#~ msgstr "Non hai persoas bloqueadas" + +#~ msgid "No featured users" +#~ msgstr "Non hai persoas promovidas" + +#, fuzzy +#~| msgid "No followers" +#~ msgid "No familiar followers" +#~ msgstr "Non hai seguidoras" + +#, fuzzy +#~| msgid "No users favorited this post" +#~ msgid "No users in this list" +#~ msgstr "Ninguén marcou esta publicación como favorita" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Network Settings" +#~ msgstr "Configuración de rede" + +#~ msgctxt "@option:check Login page" +#~ msgid "Ignore SSL errors" +#~ msgstr "Ignorar erros SSL" + +#~ msgctxt "Show all notifications" +#~ msgid "All" +#~ msgstr "Todas" + +#~ msgctxt "Show only mentions" +#~ msgid "Mentions" +#~ msgstr "Mencións" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Types" +#~ msgstr "Tipos" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "No Trending Posts" +#~ msgstr "Non hai publicacións de moda" + +#~ msgid "No posts" +#~ msgstr "Sen publicacións" + +#~ msgctxt "@info:placeholder" +#~ msgid "Content warning" +#~ msgstr "Advertencia de contido" + +#~ msgctxt "@action:intoolbar Short for content warning" +#~ msgid "cw" +#~ msgstr "ac" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Content warning" +#~ msgstr "Advertencia de contido" + +#~ msgid "Note:" +#~ msgstr "Nota:" + +#~ msgid "Click to add a note" +#~ msgstr "Preme para engadir unha nota" + +#~ msgid "This is a bot account" +#~ msgstr "Esta conta é un bot" + +#~ msgid "Suggest account to others" +#~ msgstr "Suxerir a conta a outras persoas" + +#~ msgid "Open Original Page" +#~ msgstr "Abrir páxina orixinal" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Open Original Page" +#~ msgstr "Abrir a páxina orixinal" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Pick a Server" +#~ msgstr "Escoller un servidor" + +#~ msgid "Server URL must not be empty." +#~ msgstr "O URL do servidor non pode estar baleiro." + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "%1 favourite" +#~ msgid_plural "%1 favourites" +#~ msgstr[0] "%1 favorita" +#~ msgstr[1] "%1 favoritas" + +#~ msgid "Favourites" +#~ msgstr "Favoritas" + +#~ msgid "Favourite" +#~ msgstr "Favorita" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Favourites" +#~ msgstr "Favoritas" + +#~ msgid "Login" +#~ msgstr "Acceder" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Configure %1" +#~ msgstr "Configurar %1" + +#~ msgid "Spell Checking" +#~ msgstr "Corrección ortográfica" + +#~ msgid "Enable automatic spell checking" +#~ msgstr "Revisión automática de palabras" + +#~ msgid "Ignore uppercase words" +#~ msgstr "Ignorar palabras maiúsculas" + +#~ msgid "Ignore hyphenated words" +#~ msgstr "Ignorar palabras con trazos" + +#~ msgid "Detect language automatically" +#~ msgstr "Detección automática do idioma" + +#~ msgid "Selected default language:" +#~ msgstr "Idioma por defecto:" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Ningún" + +#~ msgid "Additional Spell Checking Languages" +#~ msgstr "Idiomas adicionais para comprobacións" + +#~ msgid "" +#~ "%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed " +#~ "here when autodetection is enabled." +#~ msgstr "" +#~ "%1 proporcionará suxestións e comprobará as palabras para estes idiomas " +#~ "se a detección automática está activada." + +#~ msgid "Open Personal Dictionary" +#~ msgstr "Abrir Dicionario persoal" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Spell checking languages" +#~ msgstr "Idiomas para revisión" + +#~ msgid "Default Language" +#~ msgstr "Idioma por defecto" + +#~ msgid "Spell checking dictionary" +#~ msgstr "Dicionario para comprobación" + +#~ msgid "Add a new word to your personal dictionary…" +#~ msgstr "Engadir unha palabra ao seu dicionario persoal…" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Add Word" +#~ msgstr "Engadir palabra" + +#~ msgctxt "@action:Button Edit a post" +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Editar" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "Axustes" + +#~ msgid "Moderation Tools" +#~ msgstr "Ferramentas de moderación" + +#~ msgid "Copy Link to This Profile" +#~ msgstr "Copiar a ligazón a este perfil" + +#~ msgid "%1 Favorite" +#~ msgid_plural "%1 Favorites" +#~ msgstr[0] "%1 favorita" +#~ msgstr[1] "%1 favoritas" + +#~ msgid "%1 Boost" +#~ msgid_plural "%1 Boosts" +#~ msgstr[0] "%1 promoción" +#~ msgstr[1] "%1 promocións" + +#~ msgid "Push notifications are enabled." +#~ msgstr "Activáronse as notificacións levadas." + +#~ msgid "Group Notifications" +#~ msgstr "Notificacións de grupo" + +#, fuzzy +#~| msgid "Instance Url:" +#~ msgid "Instance URL:" +#~ msgstr "URL da instancia:" + +#~ msgid "Instance URL must not be empty!" +#~ msgstr "O URL da instancia non pode estar baleiro!" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@title" +#~| msgid "Trending" +#~ msgid "Trending Posts" +#~ msgstr "Tendencia" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Reply to a post" +#~| msgid "Reply" +#~ msgid "%1 Reply" +#~ msgid_plural "%1 Replies" +#~ msgstr[0] "Responder" +#~ msgstr[1] "Responder" + +#~ msgctxt "@item:inlistbox Group of preferred languages" +#~ msgid "Preferred Languages" +#~ msgstr "Idiomas preferidos" + +#~ msgctxt "@item:inlistbox Group of all languages" +#~ msgid "All Languages" +#~ msgstr "Todos os idiomas" + +#, fuzzy +#~| msgid "Muted Accounts" +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Muted Accounts" +#~ msgstr "Contas silenciadas" + +#, fuzzy +#~| msgid "Blocked Accounts" +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Blocked Accounts" +#~ msgstr "Contas bloqueadas" + +#, fuzzy +#~| msgid "Could not follow account" +#~ msgid "No followed accounts" +#~ msgstr "Non se seguiu a conta" + +#~ msgid "Requested" +#~ msgstr "Solicitado" + +#~ msgid "Stop Muting" +#~ msgstr "Deixar de acalar" + +#~ msgid "Stop Blocking" +#~ msgstr "Deixar de bloquear" + +#~ msgid "Blocked Accounts" +#~ msgstr "Contas bloqueadas" + +#~ msgid "Copy Link to This Post" +#~ msgstr "Copias a ligazón a esta publicación" + +#~ msgid "Pinned entry" +#~ msgstr "Entrada fixada" + +#~ msgid "People" +#~ msgstr "Persoas" + +#, fuzzy +#~| msgid "Notifications" +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Notifications" +#~ msgstr "Notificacións" + +#, fuzzy +#~| msgid "Conversations" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Conversas" + +#~ msgid "Authorize Tokodon to act on your behalf" +#~ msgstr "Permitir a Tokodon actuar no teu nome" + +#~ msgid "Open Link" +#~ msgstr "Abrir a ligazón" + +#~ msgid "Show detailed statistics about posts" +#~ msgstr "Amosar estatísticas detalladas das publicacións" + +#~ msgctxt "@label Account preferences" +#~ msgid "" +#~ "These preferences apply to the current account and are synced to other " +#~ "clients." +#~ msgstr "Esta configuración é da conta, sincronízase con outros clientes." + +#~ msgid "Profile Editor" +#~ msgstr "Editor do perfil" + +#~ msgctxt "@label Settings header" +#~ msgid "Preferences" +#~ msgstr "Configuración" + +#~ msgid "Open settings" +#~ msgstr "Abrir a configuración" + +#~ msgid "Add a description" +#~ msgstr "Engadir descrición" + +#, fuzzy +#~| msgid "Conversations" +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Email Block Tool Page" +#~ msgstr "Conversas" + +#, fuzzy +#~| msgid "Conversations" +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Federation Tool Page" +#~ msgstr "Conversas" + +#, fuzzy +#~| msgid "Accounts" +#~ msgid "IP Rule Tool Page" +#~ msgstr "Contas" + +#~ msgctxt "@label User's number of followed accounts" +#~ msgid "%1 following" +#~ msgstr "%1 seguidas" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Show only favorites" +#~| msgid "Favorites" +#~ msgid "%1 Favorites" +#~ msgstr "Favoritas" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Show only boosts" +#~| msgid "Boosts" +#~ msgid "%1 Boosts" +#~ msgstr "Promocións" + +#~ msgid "Please insert the generated token." +#~ msgstr "Escribe aquí o código creado." + +#~ msgid "Default status privacy" +#~ msgstr "Privacidade por defecto da publicación" + +#~ msgid "Public post" +#~ msgstr "Pública" + +#~ msgid "Followers-only post" +#~ msgstr "Só para seguidoras" + +#~ msgid "Direct post" +#~ msgstr "Só para mencionadas" + +#~ msgid "Mark by default content as sensitive" +#~ msgstr "Marcar como sensible por defecto" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis Post language selection" +#~ msgid "Select the language the post is written in" +#~ msgstr "Elixir o idioma da publicación" + +#~ msgid "%1 months ago" +#~ msgstr "hai %1 meses" + +#~ msgid "%1 years ago" +#~ msgstr "hai %1 anos" + +#~ msgctxt "More than one reply" +#~ msgid "1+" +#~ msgstr "1+" + +#~ msgctxt "Like a post" +#~ msgid "Like" +#~ msgstr "Gustar" + +#~ msgid "Toot" +#~ msgstr "Chío" + +#~ msgid "Zoom in" +#~ msgstr "Aumentar" + +#~ msgid "Zoom out" +#~ msgstr "Diminuír" + +#~ msgid "Rotate left" +#~ msgstr "Rotar á esquerda" + +#~ msgid "Rotate right" +#~ msgstr "Rotar á dereita" + +#~ msgid "Previous image" +#~ msgstr "Imaxe anterior" + +#~ msgid "Next image" +#~ msgstr "Imaxe seguinte" + +#~ msgid "%1 toots" +#~ msgstr "%1 publicacións" + +#~ msgctxt "hour:minute" +#~ msgid "%1:%2" +#~ msgstr "%1:%2" + +#~ msgid "Make pool auto-exclusive" +#~ msgstr "Facer a enquisa auto-excluínte" + +#~ msgid "Refresh" +#~ msgstr "Actualizar" diff --git a/po/he/tokodon.po b/po/he/tokodon.po new file mode 100644 index 0000000..641ea51 --- /dev/null +++ b/po/he/tokodon.po @@ -0,0 +1,5886 @@ +# Copyright (C) 2024 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the tokodon package. +# +# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2025 Yaron Shahrabani +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tokodon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-22 21:39+0200\n" +"Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" +"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " +"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" +"X-Generator: Lokalize 24.12.2\n" + +#: account/abstractaccount.cpp:33 +#, kde-format +msgid "" +"All supported formats (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif *.avif " +"*.webm *.mp4 *.m4v *.mov)" +msgstr "" +"כל הסוגים הנתמכים (‎*.jpg‏ ‎*.jpeg‏ ‎*.png‏ ‎*.gif‏ ‎*.webp‏ ‎*.heic‏ ‎*.heif ‎*.avif‏ ‎*." +"webm‏ ‎*.mp4‏ ‎*.m4v‏ ‎*.mov)" + +#: account/abstractaccount.cpp:34 +#, kde-format +msgid "JPEG image (*.jpg *.jpeg)" +msgstr "תמונת JPEG‏ ‎(‎*.jpeg‏ ‎*.jpg‏)" + +#: account/abstractaccount.cpp:35 +#, kde-format +msgid "PNG image (*.png)" +msgstr "תמונת PNG ‏(‎*.png)" + +#: account/abstractaccount.cpp:36 +#, kde-format +msgid "GIF image (*.gif)" +msgstr "תמונת GIF‏ (‎*.gif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:37 +#, kde-format +msgid "WebP image (*.webp)" +msgstr "תמונת WebP‏ (‎*.webp)" + +#: account/abstractaccount.cpp:38 +#, kde-format +msgid "HEIC image(*.heic)" +msgstr "תמונת HEIC ‏(‎*.heic)" + +#: account/abstractaccount.cpp:39 +#, kde-format +msgid "HEIF image (*.heif)" +msgstr "תמונת HEIF ‏(‎*.heif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:40 +#, kde-format +msgid "AVIF image (*.avif)" +msgstr "תמונת AVIF‏ (‎*.avif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:41 +#, kde-format +msgid "WebM video (*.webm)" +msgstr "סרטון WebM‏ (‎*.webm)" + +#: account/abstractaccount.cpp:42 +#, kde-format +msgid "MPEG-4 video (*.mp4)" +msgstr "סרטון MPEG-4‏ (‎*.mp4)" + +#: account/abstractaccount.cpp:43 +#, kde-format +msgid "M4V video (*.m4v)" +msgstr "סרטון M4V ‏(‎*.m4v)" + +#: account/abstractaccount.cpp:44 +#, kde-format +msgid "QuickTime video (*.mov)" +msgstr "סרטון QuickTime‏ (‎*.mov)" + +#: account/abstractaccount.cpp:45 account/abstractaccount.cpp:490 +#, kde-format +msgid "All files (*)" +msgstr "כל הקבצים (*)" + +#: account/abstractaccount.cpp:489 +#, kde-format +msgid "All supported formats (%1)" +msgstr "כל התסדירים הנתמכים (%1)" + +#: account/abstractaccount.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Could not follow account" +msgstr "לא ניתן לעקוב אחרי חשבון" + +#: account/abstractaccount.cpp:640 +#, kde-format +msgid "Could not unfollow account" +msgstr "לא ניתן לבטל מעקב אחרי חשבון" + +#: account/abstractaccount.cpp:641 +#, kde-format +msgid "Could not remove account as your follower" +msgstr "לא ניתן להסיר חשבון כעוקב שלך" + +#: account/abstractaccount.cpp:642 +#, kde-format +msgid "Could not block account" +msgstr "לא ניתן לחסום חשבון" + +#: account/abstractaccount.cpp:643 +#, kde-format +msgid "Could not unblock account" +msgstr "לא ניתן לשחרר חסימת חשבון" + +#: account/abstractaccount.cpp:644 +#, kde-format +msgid "Could not mute account" +msgstr "לא ניתן להשתיק חשבון" + +#: account/abstractaccount.cpp:645 +#, kde-format +msgid "Could not unmute account" +msgstr "לא ניתן לבטל השתקת חשבון" + +#: account/abstractaccount.cpp:646 +#, kde-format +msgid "Could not feature account" +msgstr "לא ניתן לקדם חשבון" + +#: account/abstractaccount.cpp:647 +#, kde-format +msgid "Could not unfeature account" +msgstr "לא ניתן לבטל קידום חשבון" + +#: account/abstractaccount.cpp:648 +#, kde-format +msgid "Could not edit note about an account" +msgstr "לא ניתן לערוך הערה על חשבון" + +#: account/notificationhandler.cpp:32 account/notificationhandler.cpp:33 +#, kde-format +msgid "View Post" +msgstr "הצגת פוסט" + +#: account/notificationhandler.cpp:53 account/notificationhandler.cpp:54 +#, kde-format +msgid "View Profile" +msgstr "הצגת פרופיל" + +#: account/notificationhandler.cpp:76 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:81 +#, kde-format +msgid "%1 mentioned you" +msgstr "אוזכרת על ידי %1" + +#: account/notificationhandler.cpp:84 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:89 +#, kde-format +msgid "%1 wrote a new post" +msgstr "נכתבה רשומה חדשה על ידי %1" + +#: account/notificationhandler.cpp:92 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:79 +#, kde-format +msgid "%1 boosted your post" +msgstr "הרשומה שלך עודדה על ידי %1" + +#: account/notificationhandler.cpp:100 content/ui/FollowDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgid "%1 followed you" +msgstr "נוספת לרשימת המעקב של %1" + +#: account/notificationhandler.cpp:108 +#, kde-format +msgid "%1 requested to follow you" +msgstr "קיבלת בקשה מאת %1 לעקוב אחריך" + +#: account/notificationhandler.cpp:116 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:83 +#, kde-format +msgid "%1 favorited your post" +msgstr "הרשומה שלך נוספה למועדפים של %1" + +#: account/notificationhandler.cpp:124 +#, kde-format +msgid "Poll by %1 has ended" +msgstr "סקר מאת %1 הסתיים" + +#: account/notificationhandler.cpp:132 +#, kde-format +msgid "%1 edited a post" +msgstr "רשומה נערכה על ידי %1" + +#: account/notificationhandler.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "" +"@title this is used for notifications, when an annual report is available. " +"It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a recap of " +"the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't translate " +"the hashtag." +msgid "Your %1 #FediWrapped awaits!" +msgstr "ה־‎#FediWrapped שלך לשנת %1 מוכן!" + +#: account/notificationhandler.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Unveil your year's highlights and memorable moments on Mastodon!" +msgstr "חשיפת הרגעים הבלתי נשכחים מהשנה שחלפה במסטודון!" + +#: account/notificationhandler.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New Notification" +msgstr "התראה חדשה" + +#: account/notificationhandler.cpp:150 +#, kde-format +msgid "You received a new notification." +msgstr "קיבלת התראה חדשה." + +#: account/notificationhandler.cpp:158 +#, kde-kuit-format +msgid "Content Notice: %1" +msgstr "התראת תוכן
    : %1" + +#: account/notificationhandler.cpp:162 +#, kde-format +msgid "This post has no text." +msgstr "לרשומה הזאת אין מלל." + +#: account/notificationhandler.cpp:169 +#, kde-format +msgid "" +"The moderators of your server has limited this user, view this in Tokodon to " +"see their profile." +msgstr "" +"מפקחי השרת שלך הגבילו את המשתמש הזה, ב־Tokodon אפשר לראות את הפרופיל שלו." + +#: account/notificationhandler.cpp:173 +#, kde-format +msgid "This user doesn't have a description." +msgstr "למשתמש הזה אין תיאור." + +#: account/profileeditor.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Image is too big" +msgstr "התמונה גדולה מדי" + +#: account/profileeditor.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Unsupported image file. Only jpeg, png and gif are supported." +msgstr "קובץ התמונה לא נתמך. יש תמיכה רק ב־jpeg,‏ png וב־gif." + +#: account/profileeditor.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Account details saved" +msgstr "פרטי החשבון נשמרו" + +#: account/rulesmodel.cpp:104 account/rulesmodel.cpp:119 +#, kde-format +msgid "" +"This server provided no rules. Please see their website for more information." +msgstr "השרת הזה לא סיפק כללים. נא לעיין באתר של מתחזקי השרת לקבלת מידע נוסף." + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Draft Posts" +msgstr "רשומות כטיוטות" + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "רשומות מתוזמנות" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Follow Requests" +msgstr "בקשות מעקב" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Followers" +msgstr "עוקבים" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Following" +msgstr "נעקבים" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Muted Users" +msgstr "משתמשים מושתקים" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Users" +msgstr "משתמשים חסומים" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:42 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Featured Users" +msgstr "חשבונות מקודמים" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "מועדף" +msgstr[1] "שני מועדפים" +msgstr[2] "%1 מועדפים" +msgstr[3] "%1 מועדפים" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:46 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "עידוד" +msgstr[1] "שני עידודים" +msgstr[2] "%1 עידודים" +msgstr[3] "%1 עידודים" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Familiar Followers" +msgstr "עוקבים ידועים" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Manage List Users" +msgstr "ניהול רשימת המשתמשים" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:58 +#, kde-format +msgid "No Follow Requests" +msgstr "אין בקשות מעקב" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:60 +#, kde-format +msgid "No Followers" +msgstr "אין עוקבים" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:62 +#, kde-format +msgid "No Followed Users" +msgstr "אין משתמשים נעקבים" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:64 +#, kde-format +msgid "No Muted Users" +msgstr "אין משתמשים מושתקים" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:66 +#, kde-format +msgid "No Blocked Users" +msgstr "אין משתמשים חסומים" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "No Featured Users" +msgstr "אין משתמשים מובילים" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:70 +#, kde-format +msgid "No Users Favorited This Post" +msgstr "אף משתמש לא הוסיף את הרשומה הזאת למועדפים" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:72 +#, kde-format +msgid "No Users Boosted This Post" +msgstr "אף משתמש לא עודד את הרשומה הזאת" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:74 +#, kde-format +msgid "No Familiar Followers" +msgstr "אין עוקבים ידועים" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgid "No Users" +msgstr "אין משתמשים" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:84 +#, kde-format +msgid "" +"Some users need to be manually approved before they can follow you, and will " +"show up here." +msgstr "" +"חלק מהמשתמשים דורשים אישור ידני לפני שיוכלו לעקוב אחריך, והם יופיעו כאן." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:90 +#, kde-format +msgid "Mute users to stop them from showing up in your notifications." +msgstr "אפשר להשתיק משתמשים כדי למנוע מהם להופיע בהתראות שלך." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Block users to hide the user from your timeline entirely." +msgstr "אפשר לחסום משתמשים כדי להסתיר אותם מציר הזמן שלך לחלוטין." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Users you like can be featured and shown on your profile." +msgstr "משתמשים שנושאים חן בעיניך יכולים להופיע כמובילים ולהופיע בפרופיל שלך." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:96 +#, kde-format +msgid "No one has favorited this post yet. Maybe you'll be the first?" +msgstr "הרשומה הזאת טרם נוספה למועדפים כלשהם. אולי כדאי להוסיף אליך קודם?" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "" +"No one has boosted this post yet. You should boost it to expand its reach!" +msgstr "" +"הרשומה הזאת עדיין לא זכתה לעידודים. אפשר לעודד כדי להגביר את החשיפה שלה!" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:102 +#, kde-format +msgid "There is no one in this list yet." +msgstr "אין עדיין אף אחד או אחת ברשימה הזאת." + +#: account/suggestionsmodel.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Suggested Users" +msgstr "משתמשים מוצעים" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:298 +#, kde-format +msgid "Could not accept account" +msgstr "לא ניתן לאשר חשבון" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:299 +#, kde-format +msgid "Could not reject account" +msgstr "לא ניתן לדחות חשבון" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Could not take action against the account" +msgstr "לא ניתן לנקוט בפעולות נגד החשבון" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:301 +#, kde-format +msgid "Could not enable the disabled account" +msgstr "לא ניתן להפעיל את החשבון המושבת" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:302 +#, kde-format +msgid "Could not unsilence the account" +msgstr "לא ניתן לבטל את השתקת החשבון" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Could not unsuspend the account" +msgstr "לא ניתן לבטל את השעיית החשבון" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Could not mark the account as not sensitive" +msgstr "לא ניתן לסמן את החשבון כלא רגיש" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Suspended" +msgstr "מושעה" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:26 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Limited" +msgstr "מוגבל" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Sensitized" +msgstr "הפך רגיש" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Frozen" +msgstr "קפוא" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Email Not confirmed" +msgstr "דוא״ל לא אומת" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Not Approved" +msgstr "לא אושר" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "No Limits Imposed" +msgstr "לא חלות מגבלות" + +#: admin/federationtoolmodel.cpp:164 admin/iprulestoolmodel.cpp:127 +#, kde-format +msgid "Error occurred when making a PUT request to update the domain block." +msgstr "אירעה שגיאה בהגשת בקשת PUT לעדכון חסימת שם התחום." + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Could not resolve report" +msgstr "לא ניתן לפתור דוח" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Could not unresolve report" +msgstr "לא ניתן לבטל פתרון דוח" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Could not assign report" +msgstr "לא ניתן להקצות דוח" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Could not unassign report" +msgstr "לא ניתן לבטל הקצאת דוח" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info %1 is a display name" +msgid "%1 has moved to a new account:" +msgstr "בוצעה העברה של %1 לחשבון חדש:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Go to Profile" +msgstr "מעבר לפרופיל" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "" +"'Mutual' is the common English word used in social media platforms describe " +"people who follow you back. This the same meaning as 'mutual friends', for " +"example." +msgid "Mutual" +msgstr "הדדי" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgid "Follows you" +msgstr "במעקב אחריך" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:174 +#, kde-format +msgid "Bot" +msgstr "בוט" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:285 +#, kde-format +msgid "Follow Requested" +msgstr "נשלחה בקשת מעקב" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:288 +#, kde-format +msgid "Unfollow" +msgstr "ביטול מעקב" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:290 +#, kde-format +msgid "Follow" +msgstr "מעקב" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:315 +#, kde-format +msgid "Stop notifying me when %1 posts." +msgstr "להפסיק להודיע לי על רשומות של %1." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:317 +#, kde-format +msgid "Notify me when %1 posts." +msgstr "להודיע לי על רשומות של %1." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Show a QR code for this account" +msgstr "הצגת קוד QR לחשבון הזה" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:345 +#, kde-format +msgid "Mention…" +msgstr "אזכור…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:351 +#, kde-format +msgid "Start a Conversation…" +msgstr "התחלת שיחה…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:360 +#, kde-format +msgid "Hide Boosts from %1" +msgstr "הסתרת עידודים של %1" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:362 +#, kde-format +msgid "Show Boosts from %1" +msgstr "הצגת עידודים של %1" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:378 +#, kde-format +msgid "Stop Featuring This Profile" +msgstr "להפסיק להציב את הפרופיל הזה כמוביל" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:380 +#, kde-format +msgid "Feature This Profile" +msgstr "הוספת הפרופיל הזה למובילים" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:396 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "ביטול השתקה" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:398 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "השתקה" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:414 +#, kde-format +msgid "Unblock" +msgstr "שחרור חסימה" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:416 +#, kde-format +msgid "Block" +msgstr "חסימה" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:430 content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:195 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Report this post" +msgid "Report…" +msgstr "דיווח…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:436 +#, kde-format +msgid "Edit Profile" +msgstr "עריכת פרופיל" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:440 +#, kde-format +msgid "Account editor" +msgstr "עורך חשבונות" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:450 +#, kde-format +msgid "Featured Users" +msgstr "משתמשים מובילים" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:456 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "רשומות מתוזמנות" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:470 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Draft Posts" +msgstr "רשומות כטיוטות" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:483 content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:25 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "פתיחה בדפדפן" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:488 +#, kde-format +msgid "Copy Link" +msgstr "העתקת קישור" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:491 +#, kde-format +msgid "Profile link copied." +msgstr "הקישור לפרופיל הועתק." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:561 +#, kde-format +msgctxt "@info:label Joined at" +msgid "Joined" +msgstr "הצטרפות" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:601 +#, kde-format +msgid "Ownership of this link was checked on %1" +msgstr "הבעלות על הקישור הזה נבדקה ב־%1" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:678 +#, kde-format +msgctxt "@label:textfield" +msgid "Private Note:" +msgstr "הערה פרטית:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:686 +#, kde-format +msgid "Saved" +msgstr "נשמר" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:701 +#, kde-format +msgid "" +"Write down something about this user, this isn't visible to anyone but you." +msgstr "" +"אפשר לכתוב משהו על המשתמש או המשתמשת האלה, זה לא יהיה חשוף לאף אחד אחר חוץ " +"ממך." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:763 +#, kde-format +msgid "Also followed by:" +msgstr "גם במעקב של:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View %1 More" +msgstr "להציג עוד %1" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View All" +msgstr "להציג הכול" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:833 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of statuses" +msgid "%1 post" +msgid_plural "%1 posts" +msgstr[0] "רשומה" +msgstr[1] "שתי רשומות" +msgstr[2] "%1 רשומות" +msgstr[3] "%1 רשומות" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:846 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followed accounts" +msgid "%1 follows" +msgid_plural "%1 following" +msgstr[0] "נעקב" +msgstr[1] "שני נעקבים" +msgstr[2] "%1 נעקבים" +msgstr[3] "%1 נעקבים" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:859 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followers" +msgid "%1 follower" +msgid_plural "%1 followers" +msgstr[0] "אחד במעקב" +msgstr[1] "שניים במעקב" +msgstr[2] "%1 במעקב" +msgstr[3] "%1 במעקב" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:884 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts" +msgstr "רשומות" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:888 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts && Replies" +msgstr "רשומות ותגובות" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:892 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Media" +msgstr "מדיה" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:923 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Hide boosts" +msgstr "הסתרת עידודים" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:943 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Show all of a profile's posts" +msgid "All" +msgstr "הכול" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:36 content/ui/AccountInfo.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Profile" +msgstr "פרופיל" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:57 content/ui/ExplorePage.qml:35 +#: content/ui/TimelinePage.qml:99 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Post" +msgstr "פרסום" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:132 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Posts" +msgstr "אין רשומות" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:133 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted anything yet." +msgstr "המשתמש או המשתמשת האלה לא פרסמו כלום עדיין." + +#: content/ui/AccountInfo.qml:237 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Media" +msgstr "אין מדיה" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:238 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted any media yet." +msgstr "המשתמש או המשתמשת האלה לא פרסמו שום מדיה עדיין." + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:15 content/ui/ShareAction.qml:19 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "שיתוף" + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:16 content/ui/ShareAction.qml:20 +#, kde-format +msgid "Share the selected media" +msgstr "שיתוף המדיה הנבחרת" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title Server-wide announcements set by admins." +msgid "Announcements" +msgstr "הכרזות" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@label An announcement was published on a date" +msgid "Announcement on %1" +msgstr "הכרזות על %1" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Announcements" +msgstr "אין הכרזות" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Your server has not made any announcements yet." +msgstr "בשרת שלך לא פורסמו אף הכרזות עדיין." + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Confirm Boost" +msgstr "אישור האצה" + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:23 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Boost this post" +msgid "Boost" +msgstr "האצה" + +#: content/ui/Components/ClickableIdentityInfo.qml:43 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:68 +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:64 +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:60 +#, kde-format +msgid "View profile" +msgstr "הצגת פרופיל" + +#: content/ui/Components/Emoji/EmojiGrid.qml:78 +#, kde-format +msgid "No emojis" +msgstr "אין אמוג׳ים" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Return to Top" +msgstr "חזרה לראש" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Some replies are not available" +msgstr "חלק מהתגובות אינן זמינות" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:130 +#, kde-format +msgid "To view all replies, open the post on the original server." +msgstr "כדי לצפות בכל התגובות, יש לפתוח את הרשומה בשרת המקורי." + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "פתיחה בדפדפן" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:142 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "End of Timeline" +msgstr "סוף ציר הזמן" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:13 +#, kde-format +msgid "Conversations" +msgstr "שיחות" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "New Conversation…" +msgstr "שיחה חדשה…" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search Users" +msgstr "חיפוש משתמשים" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "Search for user…" +msgstr "חיפוש אחר משתמשים…" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "No Conversations" +msgstr "אין שיחות" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "" +"Direct messages to other users will show up here. Do not share any sensitive " +"information over a conversation." +msgstr "הודעות ישירות למשתמשים אחרים תופענה כאן. לא לשתף פרטים רגישים בשיחה." + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:24 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Increase follow request count" +msgstr "הגדלת כמות בקשות מעקב" + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Decrease follow request count" +msgstr "הקטנת כמות בקשות מעקב" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create List" +msgstr "יצירת רשימה" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit List" +msgstr "עריכת רשימה" + +#: content/ui/EditListPage.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox List title" +msgid "Title" +msgstr "כותרת" + +#: content/ui/EditListPage.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Show replies for" +msgstr "הצגת תגובות עבור" + +#: content/ui/EditListPage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is exclusive" +msgid "Exclusive" +msgstr "בלעדי" + +#: content/ui/EditListPage.qml:87 +#, kde-format +msgid "Posts in an exclusive list are excluded from the Home timeline." +msgstr "רשומות ברשימה הבלעדית מוחרגות מציר זמן הבית שלך." + +#: content/ui/EditListPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is favorited" +msgid "Favorite" +msgstr "הוספה למועדפים" + +#: content/ui/EditListPage.qml:98 +#, kde-format +msgid "This list will show up in the sidebar." +msgstr "הרשימה הזאת תופיע בסרגל הצד." + +#: content/ui/EditListPage.qml:106 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Manage Users" +msgstr "ניהול משתמשים" + +#: content/ui/EditListPage.qml:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Add users to list" +msgid "Add Users" +msgstr "הוספת משתמשים" + +#: content/ui/EditListPage.qml:134 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Add Users to List…" +msgstr "הוספת משתמשים לרשימה…" + +#: content/ui/EditListPage.qml:173 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add user to this list" +msgid "Add" +msgstr "הוספה" + +#: content/ui/EditListPage.qml:220 +#, kde-format +msgid "Search among users you follow…" +msgstr "חיפוש בין המשתמשים במעקב…" + +#: content/ui/EditListPage.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the list" +msgid "Create" +msgstr "יצירה" + +#: content/ui/EditListPage.qml:256 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the list" +msgid "Edit" +msgstr "עריכה" + +#: content/ui/EditListPage.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Delete" +msgstr "מחיקה" + +#: content/ui/EditListPage.qml:276 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Deleting List" +msgstr "רשימה נמחקת" + +#: content/ui/EditListPage.qml:277 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this list?" +msgstr "למחוק את הרשימה הזאת?" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:18 +#, kde-format +msgid "Explore" +msgstr "סיור" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:41 search/searchmodel.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Posts" +msgstr "רשומות" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:47 search/searchmodel.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Hashtags" +msgstr "תגיות הקבץ" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:53 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "חדשות" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:59 search/searchmodel.cpp:151 +#, kde-format +msgid "Users" +msgstr "משתמשים" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Posts" +msgstr "אין רשומות" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:144 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Tags" +msgstr "אין תגיות" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:176 +#, kde-format +msgid "%1 person is talking" +msgid_plural "%1 people are talking" +msgstr[0] "%1 מדבר או מדברת" +msgstr[1] "%1 מדברים" +msgstr[2] "%1 מדברים" +msgstr[3] "%1 מדברים" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No News" +msgstr "אין חדשות" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:305 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Users" +msgstr "אין משתמשים" + +#: content/ui/FollowDelegate.qml:68 +#, kde-format +msgid "%1 signed up" +msgstr "%1 נרשם או נרשמה" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title 'Following' as in the users you're following on Mastodon." +msgid "Following" +msgstr "נעקבים" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:41 content/ui/Settings/SafetyPage.qml:26 +#: content/ui/TimelinePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Filters" +msgstr "מסננים" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Boosts" +msgstr "הצגת עידודים" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Replies" +msgstr "הצגת תגובות" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:65 content/ui/TimelinePage.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Filters…" +msgstr "הגדרת מסננים…" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:66 content/ui/TimelinePage.qml:128 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Filters" +msgstr "מסננים" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:161 +#, kde-format +msgid "No User Selected" +msgstr "לא נבחר אף משתמש" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:162 +#, kde-format +msgid "" +"With the Following view, easily check on each user you're following and only " +"their posts - sorted by recent activity." +msgstr "" +"עם התצוגה הבאה, אפשר לראות בקלות רק את הפוסטים של משתמשים במעקב - מסודרים " +"לפי הפוסטים האחרונים שלהם." + +#: content/ui/FullScreenImage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Open Post" +msgstr "פתיחת רשומה" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notifications" +msgstr "התראות" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:22 +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:20 +#, kde-format +msgid "Setup Required" +msgstr "צריך הגדרה" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:28 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon can show notifications for activity such as users boosting or " +"replying to your posts.\n" +"\n" +"The types of notifications shown can be fine tuned when logged in." +msgstr "" +"Tokodon יכול להציג התראות על פעילות כגון משתמשים מעודדים או מגיבים לרשומות " +"שלך.\n" +"\n" +"את סוגי התראות שמופיעות אפשר לכוון כשנכנסים לחשבון." + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:35 +#, kde-format +msgid "Allow Notifications" +msgstr "לאפשר התראות" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:49 +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:42 +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:32 +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:125 +#, kde-format +msgid "Continue" +msgstr "המשך" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Password Service" +msgstr "שירות סיסמאות" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:25 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon requires a password service to be running to save personally " +"sensitive information.\n" +"\n" +"Tokodon can use KWallet, GNOME Keyring or any libsecret-compatible service.\n" +"\n" +"After you installed the service, make sure it's running and restart Tokodon." +msgstr "" +"Tokodon דורש משירות הסיסמאות להיות פעיל כדי לשמור פרטים אישייםרגישים.\n" +"\n" +"Tokodon יכול להשתמש ב־KWallet, מחזיק המפתחות של GNOME או כל שירות אחר תומך " +"libsecret.\n" +"\n" +"לאחר התקנת השירות, נא לוודא שהוא פעיל ולהפעיל את Tokodon מחדש." + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:32 +#, kde-format +msgid "Quit Tokodon" +msgstr "יציאה מ־Tokodon" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:17 +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Welcome" +msgstr "ברוך בואך" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:30 +#, kde-format +msgid "Welcome to Tokodon" +msgstr "ברוך בואך ל־Tokodon" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:35 +#, kde-format +msgid "Some initial setup is required before you can use Tokodon." +msgstr "צריך כמה הגדרות פתיחה לפני שאפשר יהיה להשתמש ב־Tokodon." + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Select Language" +msgstr "בחירת שפה" + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "סגירה" + +#: content/ui/ListsPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Lists" +msgstr "רשימות" + +#: content/ui/ListsPage.qml:35 +#, kde-format +msgid "Create List" +msgstr "יצירת רשימה" + +#: content/ui/ListsPage.qml:76 +#, kde-format +msgid "No Lists" +msgstr "אין רשימות" + +#: content/ui/ListsPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Lists allow you to categorize who you're following." +msgstr "רשימות מאפשרות לך לסווג מי ברשימת המעקב שלך." + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:18 content/ui/Main.qml:422 +#: content/ui/Main.qml:473 content/ui/Main.qml:493 +#, kde-format +msgid "No Posts" +msgstr "אין רשומות" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:19 +#, kde-format +msgid "" +"There are no posts from the users in your list. Only new posts will appear " +"in a list." +msgstr "אין רשומות מהמשתמשים ברשימה שלך. רק רשומות חדשות תופענה ברשימה." + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:30 +#, kde-format +msgid "Edit List" +msgstr "עריכת רשימה" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Authorization" +msgstr "אימות" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:79 +#, kde-format +msgid "To continue, you must authorize Tokodon to access your account." +msgstr "כדי להמשיך, יש לאשר ל־Tokodon לגשת לחשבון שלך." + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:88 +#, kde-format +msgid "Open Authorization Page" +msgstr "פתיחת עמוד אימות" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:100 +#, kde-format +msgid "Copy Link to Authorization Page" +msgstr "העתקת קישור לעמוד אימות" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:104 +#, kde-format +msgid "Link copied." +msgstr "הקישור הועתק." + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Use Authorization Code" +msgstr "להשתמש בקוד אימות" + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgid "Use this login method if the above link does not work." +msgstr "להשתמש בשיטת הכניסה הזאת אם הקישור שלעיל לא עובד." + +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Enter authorization token:" +msgstr "נא למלא אסימון אימות:" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login Issue" +msgstr "בעיית כניסה" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:27 +#, kde-format +msgid "There was an issue logging into the server:
    %1" +msgstr "אירעה בעיה בכניסה לחשבון בשרת:
    %1" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"Please check if the password service is running. For other login issues, you " +"can try logging into the server's website.\n" +"\n" +"You can attempt to log in again with the button below, or restart Tokodon." +msgstr "" +"נא לבדוק אם שירות הסיסמאות פעיל. לבעיות כניסה אחרות, אפשר לנסות להיכנס לאתר " +"של השרת.\n" +"\n" +"אפשר לנסות להיכנס שוב עם הכפתור שלהלן, או להפעיל את Tokodon מחדש." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:47 +#, kde-format +msgid "View Website" +msgstr "הצגת אתר" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:56 +#, kde-format +msgid "Re-Attempt Log In" +msgstr "לנסות להיכנס מחדש" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:68 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Logout" +msgstr "יציאה" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:75 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Logout" +msgstr "יציאה" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "לצאת?" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "כניסה" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:24 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:36 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your proxy settings." +msgstr "התקשורת נכשלה מול השרת: %1. נא לבדוק את הגדרות המתווך שלך." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:38 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:85 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:40 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:93 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Proxy Settings" +msgstr "הגדרות מתווך" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Login" +msgstr "כניסה" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:106 +#, kde-format +msgid "Server URL:" +msgstr "כתובת השרת:" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "mastodon.social" +msgstr "toot.im" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Enable moderation tools" +msgstr "הפעלת כלי השגחה" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:117 +#, kde-format +msgid "" +"Allow Tokodon to access moderation tools. Try disabling this if you have " +"trouble logging in." +msgstr "" +"לאפשר ל־Tokodon לגשת לכלי ההשגחה. כדי לנסות להשבית את זה אם נתקלת בבעיות " +"בכניסה לחשבון." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:131 +#, kde-format +msgid "Server URL must not be empty!" +msgstr "כתובת השרת לא יכולה להישאר ריקה!" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Registration" +msgstr "רישום" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:94 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Register" +msgstr "הרשמה" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "Username" +msgstr "שם משתמש" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:109 +#, kde-format +msgid "Email Address" +msgstr "כתובת דוא״ל" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:118 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:123 +#, kde-format +msgid "Password" +msgstr "סיסמה" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Reason" +msgstr "סיבה" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:137 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "הרשמה" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rules" +msgstr "כללים" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:47 +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Rules" +msgstr "כללים" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Agree to server rules" +msgid "Agree" +msgstr "מקובל" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:118 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Disagree to server rules" +msgid "Disagree" +msgstr "לא מקובל" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Pick a Server" +msgstr "נא לבחור שרת" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration: %1" +msgstr "השרת הזה סגור להרשמה: %1" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:39 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration, and did not provide a reason." +msgstr "השרת הזה סגור להרשמה ולא צוין מדוע." + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Search or enter URL…" +msgstr "חיפוש או מילוי כתובת…" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:141 +#, kde-format +msgid "Custom Server" +msgstr "שרת מותאם אישית" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "Public Servers" +msgstr "שרתים ציבוריים" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "No Public Servers" +msgstr "אין שרתים ציבוריים" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:181 +#, kde-format +msgid "Enter a server URL manually in the search field." +msgstr "נא למלא כתובת שרת ידנית בשדה החיפוש." + +#: content/ui/LoginFlow/WebViewAuthorization.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open in external web browser" +msgid "Open Externally" +msgstr "פתיחה חיצונית" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Browse the Fediverse and connect with people on Mastodon (and other " +"compatible software)." +msgstr "עיון בפדיברס ויצירת קשר עם אנשים דרך מסטודון (ותוכנות תואמות נוספות)." + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Pick a Mastodon server" +msgid "Pick a Server" +msgstr "נא לבחור שרת" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Use an existing Mastodon account" +msgid "Use an Existing Account" +msgstr "להשתמש בחשבון קיים" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Application settings" +msgid "Settings" +msgstr "הגדרות" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Compatible with Mastodon" +msgstr "תואם למסטודון" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "@info Compatible with Mastodon" +msgid "Compatible with" +msgstr "תואם ל־" + +#: content/ui/Main.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Open As…" +msgstr "פתיחה בתור…" + +#: content/ui/Main.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reply As…" +msgstr "תגובה בתור…" + +#: content/ui/Main.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorite As…" +msgstr "הוספה למועדפים בתור…" + +#: content/ui/Main.qml:139 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Boost As…" +msgstr "עידוד בתור…" + +#: content/ui/Main.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmark As…" +msgstr "הוספה לסימניות בתור…" + +#: content/ui/Main.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Unknown Action" +msgstr "פעולה לא ידועה" + +#: content/ui/Main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Write a New Post" +msgstr "כתיבת רשומה חדשה" + +#: content/ui/Main.qml:282 +#, kde-format +msgid "Write a new post" +msgstr "כתיבת רשומה חדשה" + +#: content/ui/Main.qml:327 +#, kde-format +msgid "Reply to post" +msgstr "תגובה לרשומה" + +#: content/ui/Main.qml:410 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Home Timeline" +msgid "Home" +msgstr "בית" + +#: content/ui/Main.qml:423 content/ui/Main.qml:474 content/ui/Main.qml:494 +#, kde-format +msgid "It seems pretty quiet right now, try posting something!" +msgstr "מרגיש פה קצת שקט, כדאי לנסות לפרסם משהו!" + +#: content/ui/Main.qml:432 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Account Notifications" +msgid "Notifications" +msgstr "התראות" + +#: content/ui/Main.qml:446 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Follows that require explicit allow/deny" +msgid "Follow Requests" +msgstr "בקשות מעקב" + +#: content/ui/Main.qml:461 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Local timeline of posts from the account's own server" +msgid "Local" +msgstr "מקומי" + +#: content/ui/Main.qml:481 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button Global timeline of posts from the entire Fediverse network" +msgid "Global" +msgstr "כללי" + +#: content/ui/Main.qml:502 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Direct one-on-one messages between users" +msgid "Conversations" +msgstr "שיחות" + +#: content/ui/Main.qml:515 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's favorited posts" +msgid "Favorites" +msgstr "מועדפים" + +#: content/ui/Main.qml:527 +#, kde-format +msgid "No Favorites" +msgstr "אין מועדפים" + +#: content/ui/Main.qml:528 +#, kde-format +msgid "" +"Posts that you favorite will show up here. If you appreciate someone's post, " +"favorite it!" +msgstr "" +"רשומות שהוספת למועדפים תופענה כאן. אם רשומה כלשהי נושאת חן בעיניך כדאי " +"להוסיף אותה למועדפים!" + +#: content/ui/Main.qml:536 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's bookmarked posts" +msgid "Bookmarks" +msgstr "סימניות" + +#: content/ui/Main.qml:548 +#, kde-format +msgid "No Bookmarks" +msgstr "אין סימניות" + +#: content/ui/Main.qml:549 +#, kde-format +msgid "" +"Bookmark posts and they will show up here. Bookmarks are always kept " +"private, even to the post's author." +msgstr "" +"לאחר הוספת רשומות למועדפים הן תופענה כאן. סימניות תמיד נשארות פרטיות, אפילו " +"לעיני יוצרי הרשומה." + +#: content/ui/Main.qml:557 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Explore this server's trending posts, news, and more" +msgid "Explore" +msgstr "סיור" + +#: content/ui/Main.qml:570 +#, kde-format +msgctxt "@action:button A list of this account's followed accounts" +msgid "Following" +msgstr "נעקבים" + +#: content/ui/Main.qml:583 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Search for users, posts and tags" +msgid "Search" +msgstr "חיפוש" + +#: content/ui/Main.qml:610 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button This account's lists, or timelines consisting of a groups of " +"accounts" +msgid "Lists" +msgstr "רשימות" + +#: content/ui/Main.qml:623 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's profile" +msgid "Profile" +msgstr "פרופיל" + +#: content/ui/Main.qml:640 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open debug page" +msgid "Debug" +msgstr "ניפוי שגיאות" + +#: content/ui/Main.qml:650 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open moderation tools" +msgid "Moderation Tools" +msgstr "כלי השגחה" + +#: content/ui/Main.qml:657 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open settings dialog" +msgid "Settings" +msgstr "הגדרות" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Unfollow" +msgstr "ביטול מעקב" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Follow" +msgstr "מעקב" + +#: content/ui/Main.qml:844 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Embed Information" +msgstr "פרטי הטמעה" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:30 +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:214 +#, kde-format +msgid "Advanced Search" +msgstr "חיפוש מתקדם" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder Username for searching accounts" +msgid "Username:" +msgstr "שם משתמש:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder display name for searching accounts" +msgid "Display Name:" +msgstr "שם תצוגה:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder email for searching accounts" +msgid "Email:" +msgstr "דוא״ל:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder ip for searching accounts" +msgid "IP:" +msgstr "IP:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@info:Search button to initiate searching accounts" +msgid "Search" +msgstr "חיפוש" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@info:Reset button to reset all the text fields" +msgid "Reset" +msgstr "איפוס" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:78 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:140 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:171 +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "ביטול" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "@info:Location combobox to choose location filters" +msgid "Location" +msgstr "מקום" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts from any location" +msgid "All" +msgstr "הכול" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:112 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out local accounts" +msgid "Local" +msgstr "מקומי" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out remote accounts" +msgid "Remote" +msgstr "מרוחק" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:130 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:Moderation Status combobox to choose between different moderation " +"status filters" +msgid "Moderation Status" +msgstr "מצב השגחה" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any moderation status" +msgid "All" +msgstr "הכול" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:145 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with active moderation status" +msgid "Active" +msgstr "פעיל" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:149 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with pending moderation status" +msgid "Pending" +msgstr "בהמתנה" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with disabled moderation status" +msgid "Disabled" +msgstr "מושבת" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with silenced moderation status" +msgid "Silenced" +msgstr "מושתק" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:161 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with suspended moderation status" +msgid "Suspended" +msgstr "מושעה" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Role combobox to choose between different role filters" +msgid "Role" +msgstr "תפקיד" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any role" +msgid "All" +msgstr "הכול" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:192 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with moderator role" +msgid "Moderator" +msgstr "השגחה" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with admin role" +msgid "Admin" +msgstr "הנהלה" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:200 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with owner role" +msgid "Owner" +msgstr "בעלות" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:299 +#, kde-format +msgid "No accounts found" +msgstr "לא נמצאו חשבונות" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Email Block" +msgstr "יצירת חסימת דוא״ל" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "E-Mail Domain Info" +msgstr "פרטי שם תחום דוא״ל" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block is imposed" +msgid "Email domain name" +msgstr "שם תחום הדוא״ל" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info Time when the block was imposed." +msgid "Block created at" +msgstr "החסימה נוצר ב־" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted accounts signup attempts using that email domain within " +"the last week." +msgid "Account sign-up attempts in this week" +msgstr "ניסיונות לרישום לפי חשבונות השבוע" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted IP signup attempts of that email domain within that day." +msgid "IP sign-up attempts in this week" +msgstr "ניסיונות לרישום לפי IP השבוע" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:73 +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "ביטול" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Delete email block" +msgstr "מחיקת חסימת דוא״ל" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:82 +#, kde-format +msgid "Email block deleted" +msgstr "חסימת דוא״ל נמחקה" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New E-Mail Domain Block" +msgstr "חסימת שם תחום דוא״ל חדשה" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block will be imposed" +msgid "Domain *" +msgstr "שם תחום *" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:103 +#, kde-format +msgid "" +"This can be the domain name that shows up in the e-mail address or the MX " +"record it uses. They will be checked upon sign-up." +msgstr "" +"זה יכול להיות שם התחום שמופיע בכתובת הדוא״ל או רשומת ה־MX בו הוא משתמש. הם " +"ייבדקו תוך כדי ההרשמה." + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Resolve domain" +msgstr "פתרון שם תחום" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "New email block added" +msgstr "נוספה חסימת דוא״ל חדשה" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:163 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "%1 sign-up attempts over the last week" +msgstr "%1 ניסיונות לרישום על פני השבוע הקודם" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "No email blocks found" +msgstr "לא נמצאו חסימות דוא״ל" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:20 +#, kde-format +msgid "Add New Domain Block" +msgstr "הוספת חסימת שם תחום חדשה" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:26 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "Allow Federation with Domain" +msgstr "לאפשר איחוד עם שם תחום" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:38 +#, kde-format +msgid "Allowed Domain Info" +msgstr "פרטי שם תחום מורשים" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@info:The domain that is allowed to federate" +msgid "Domain" +msgstr "שם תחום" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time when the domain was allowed to federate." +msgid "Created at" +msgstr "נוצר ב־" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgid "Disallow Federation with Domain" +msgstr "לאסור איחוד עם שם תחום" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgid "Disallowed federation with the domain" +msgstr "האיחוד עם שם התחום נאסר" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgid "Add Domain Block" +msgstr "הוספת חסימת שם תחום" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "Domain*" +msgstr "שם תחום*" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:88 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:74 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Public comment" +msgstr "הערה ציבורית" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Private Comment" +msgstr "הערה פרטית" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Moderation" +msgstr "השגחה" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:103 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains" +msgid "Silence" +msgstr "השתקה" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:107 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Suspend" +msgstr "השעיה" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "None" +msgstr "ללא" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:120 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:85 +#, kde-format +msgid "Reject media files" +msgstr "דחיית קובצי מדיה" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:86 +#, kde-format +msgid "" +"Removes locally stored media files and refuses to download any in the " +"future. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" +"הסרת קובצי מדיה שמאוחסנים מקומית וסירוב להורדת כאלה בעתיד . לא תקף על השעיות" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:126 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Reject reports" +msgstr "דחיית דוחות" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:127 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:94 +#, kde-format +msgid "Ignore all reports coming from this domain. Irrelevant for suspensions" +msgstr "התעלמות מכל הדוחות שמגיעים משם התחום הזה. לא תקף על השעיות" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Obfuscate domain name" +msgstr "הסוואת שם התחום" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:133 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "" +"Partially obfuscate the domain name in the list if advertising the list of " +"domain limitations is enabled" +msgstr "" +"הסוואת שם התחום באופן חלקי ברשימה אם פרסום רשימת מגבלות שמות התחום פעילה" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:145 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a domain block" +msgid "Create Block" +msgstr "יצירת חסימה" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "New domain block added" +msgstr "חסימת שמות תחום חדשה נוספה" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:165 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:This domain will be able to fetch data from this server and incoming " +"data from it will be processed and stored" +msgid "Domain*" +msgstr "שם תחום*" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "New Allowed Domain Added" +msgstr "שם תחום מורשה חדש נוסף" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:193 +#, kde-format +msgid "" +"Allowed domain option is available for instances with limited federation " +"mode enabled" +msgstr "אפשרות שם תחום מורשה זמינה למופעים עם מצב איחוד מוגבל פעיל" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:201 +#, kde-format +msgctxt "@info:Choose between allowed and limited domains" +msgid "Moderation" +msgstr "השגחה" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:216 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Blocked domains" +msgstr "שמות תחום חסומים" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains in limited federation mode" +msgid "Allowed domains" +msgstr "שמות תחום מורשים" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:286 +#, kde-format +msgid "Allowed for federation" +msgstr "מורשים לאיחוד" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:309 +#, kde-format +msgid "No federations found" +msgstr "לא נמצאו איחודים" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Rule" +msgstr "יצירת כלל" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "New IP Rule" +msgstr "כלל IP חדש" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:37 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "IP*" +msgstr "IP*" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "יפוג לאחר" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "יום" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "שבועיים" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "חודש" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "חצי שנה" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "שנה" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "3 שנים" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "@info: The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "הערה" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Optional. Remember why you added this rule." +msgstr "רשות. כדי לזכור למה הוספת את הכלל הזה." + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "כלל *" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:91 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:121 +#, kde-format +msgid "Choose what will happen with requests from this IP" +msgstr "נא לבחור מה יקרה לבקשות מכתובת ה־IP הזאת" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:129 +#, kde-format +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "הגבלת הרשמות" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:99 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will require your approval" +msgstr "הרשמות חדשות תדרושנה את אישורך" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:105 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Block sign-ups" +msgstr "חסימת הרשמות" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:106 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:137 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will not be possible" +msgstr "הרשמות חדשות לא תתאפשרנה" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:143 +#, kde-format +msgid "Block access" +msgstr "חסימת גישה" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:112 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:144 +#, kde-format +msgid "Block access to all resources" +msgstr "חסימת גישה לכל המשאבים" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:126 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a IP rule" +msgid "Create IP rule" +msgstr "יצירת כלל IP" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New IP rule added" +msgstr "נוסף כלל IP חדש" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:156 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "הגבלת הרשמות" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:158 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block sign-ups" +msgstr "חסימת הרשמות" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:160 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block access" +msgstr "חסימת גישה" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgid "No IP rules found" +msgstr "לא נמצאו כללי IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:19 +#, kde-format +msgid "Not Available" +msgstr "לא זמין" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Perform moderation action on %1" +msgstr "ביצוע פעולת השגחה על %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Use this to send a warning to the user, without triggering any other " +"action." +msgid "Warn" +msgstr "אזהרה" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:39 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from using their account, but do not delete or hide " +"their contents." +msgid "Freeze" +msgstr "הקפאה" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Force all this user's media attachments to be flagged as sensitive." +msgid "Force-Sensitive" +msgstr "אילוץ-רגיש" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from being able to post with public visibility, hide " +"their posts and notifications from people not following them." +msgid "Limit" +msgstr "הגבלה" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent any interaction from or to this account and delete its " +"contents. Revertible within 30 days." +msgid "Suspend" +msgstr "השעיה" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: The user will receive an explanation of what happened with their " +"account" +msgid "Notify the user per e-mail" +msgstr "להודיע למשתמש בדוא״ל" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info: Send a warning note to the user." +msgid "Custom warning" +msgstr "אזהרה מותאמת אישית" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to submit the action aginst the user." +msgid "Submit" +msgstr "הגשה" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Action taken successfully" +msgstr "הפעולה ננקטה בהצלחה" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog." +msgid "Cancel" +msgstr "ביטול" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "Are you sure?" +msgstr "להמשיך?" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgid "Action will be taken against the account." +msgstr "תינקט פעולה נגד החשבון." + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Successfully approved %1's sign-up application" +msgstr "בקשת ההרשמה של %1 אושרה בהצלחה" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "Successfully rejected %1's sign-up application" +msgstr "בקשת ההרשמה של %1 סורבה בהצלחה" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:124 +#, kde-format +msgid "Successfully unfreezed %1's account" +msgstr "החשבון %1 הופשר בהצלחה" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Successfully unsilenced %1's account" +msgstr "השתקת החשבון %1 בוטלה בהצלחה" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Successfully unsuspended %1's account" +msgstr "השעיית החשבון %1 בוטלה בהצלחה" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Successfully undo force-sensitive %1's account" +msgstr "אילוץ-רגיש על החשבון %1 בוטל בהצלחה" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "Successfully deleted %1's account data" +msgstr "נתוני החשבון %1 נמחקו בהצלחה" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:225 +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:98 +#, kde-format +msgctxt "@info Bio label of account." +msgid "Bio" +msgstr "סיפור עצמי" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:270 +#, kde-format +msgid "Reasons for joining" +msgstr "סיבות להצטרפות" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:316 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "רשומות" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:320 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "עוקבים" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:324 +#, kde-format +msgctxt "@info:row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "נעקבים" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:327 +#, kde-format +msgid "No role" +msgstr "אין תפקיד" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:328 +#, kde-format +msgctxt "@info Role of the account on this server." +msgid "Role" +msgstr "תפקיד" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "פעילות אחרונה" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:336 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Login Status" +msgstr "מצב כניסה" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:348 +#, kde-format +msgctxt "@info: Role of the user." +msgid "Role" +msgstr "תפקיד" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email of the user." +msgid "Email" +msgstr "דוא״ל" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:363 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email confirmation status of the user." +msgid "Email Status" +msgstr "מצב דוא״ל" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Confirmed" +msgstr "אומת" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Not Confirmed" +msgstr "לא אומת" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:371 +#, kde-format +msgctxt "@info: Locale of the user." +msgid "Account Locale" +msgstr "שפת החשבון" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:379 +#, kde-format +msgctxt "@info: Joining date of the user" +msgid "Joined" +msgstr "הצטרפות" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:387 +#, kde-format +msgid "Most recent IP" +msgstr "כתובת ה־IP האחרונה" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:415 +#, kde-format +msgid "Invited By" +msgstr "הזמנה נשלחה ע״י" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:437 +#, kde-format +msgctxt "@info: Approve the user's request" +msgid "Approve" +msgstr "אישור" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:449 +#, kde-format +msgctxt "@info: Reject the user's request" +msgid "Reject" +msgstr "דחייה" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:460 +#, kde-format +msgid "Delete Account Data" +msgstr "מחיקת נתוני חשבון" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:472 +#, kde-format +msgctxt "@info: Unfreeze the user's account" +msgid "Unfreeze" +msgstr "הפשרה" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:482 +#, kde-format +msgid "Undo Limit" +msgstr "הסגת הגבלה" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:492 +#, kde-format +msgid "Undo Suspension" +msgstr "הסגת השעייה" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:502 +#, kde-format +msgid "Undo force-sensitive" +msgstr "הסגת אילוץ-רגיש" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:513 +#, kde-format +msgid "Take action against this account" +msgstr "נקיטת פעולה נגד החשבון הזה" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Remove Domain Block" +msgstr "הסרת חסימת שם תחום" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Domain Block Removed" +msgstr "חסימת שם תחום הוסרה" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Edit domain block" +msgstr "עריכת חסימת שם תחום" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "Private comment" +msgstr "הערה פרטית" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to update the domain block with new values" +msgid "Update Block" +msgstr "עדכון חסימה" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:122 +#, kde-format +msgid "Domain block updated" +msgstr "חסימת שם תחום עודכנה" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:175 +#, kde-format +msgid "Blocked at" +msgstr "נחסם ב־" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgctxt "@info: No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "אין" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@info: No private comment provided" +msgid "None" +msgstr "אין" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:The policy to be applied by this domain block" +msgid "Policy" +msgstr "מדיניות" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to obfuscate public displays of this domain block" +msgid "Obfuscate" +msgstr "הסוואה" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:167 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming media from this domain" +msgid "Reject media" +msgstr "דחיית מדיה" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming reports from this domain" +msgid "Reject reports" +msgstr "דחיית דוחות" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "Edit Domain Block" +msgstr "עריכת חסימת שם תחום" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove IP Rule" +msgstr "הסרת כלל IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgid "IP Rule Removed" +msgstr "כלל IP הוסר" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "עדכון כלל IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info IP address of the ip block" +msgid "IP" +msgstr "IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "להפיג תוקף לאחר" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "יום" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:81 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "שבועיים" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "חודש" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "חצי שנה" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "שנה" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "3 שנים" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:108 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "@info The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "הערה" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "כלל *" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:154 +#, kde-format +msgctxt "@info Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "ביטול" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@info Button to update an IP rule" +msgid "Update IP rule" +msgstr "עדכון כלל IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:164 +#, kde-format +msgid "IP rule updated" +msgstr "כלל IP עודכן" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expires at" +msgstr "התוקף יפוג ב־" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:190 +#, kde-format +msgctxt "@info No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "אין" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info The severity to be applied by this IP rule" +msgid "Severity" +msgstr "דרגת חומרה" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "עדכון כלל IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:46 +#, kde-format +msgid "Report #%1" +msgstr "דיווח מס׳ %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as unresolved" +msgstr "סימון כבלתי פתור" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as resolved" +msgstr "סימון כפתור" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgid "Report Unresolved" +msgstr "דוח לא נפתר" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:57 +#, kde-format +msgid "Report Resolved" +msgstr "דוח נפתר" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "רשומות" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "עוקבים" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:156 +#, kde-format +msgctxt "@info Row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "נעקבים" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the reported account joined." +msgid "Joined" +msgstr "הצטרפות" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:164 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the reported account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "פעילות אחרונה" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Reported" +msgstr "דיווח" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the report was made" +msgid "Reported" +msgstr "דיווח" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgid "Reported By" +msgstr "דווח ע״י" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:203 +#, kde-format +msgid "Report Status" +msgstr "מצב דוח" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Resolved" +msgstr "נפתר" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Unresolved" +msgstr "לא פתור" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "Action taken by" +msgstr "פעולה שננקטה על ידי" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "Assigned moderator" +msgstr "משגיח או משגיחה מוקצים" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:225 +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "No one" +msgstr "אף אחד" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Unassign" +msgstr "ביטול הקצאה" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Assign to me" +msgstr "הקצאה אליי" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:243 +#, kde-format +msgid "Forwarded" +msgstr "הועבר" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is forwarded" +msgid "Yes" +msgstr "כן" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is not forwarded" +msgid "No" +msgstr "לא" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:253 +#, kde-format +msgid "Category" +msgstr "קטגוריה" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:257 +#, kde-format +msgid "" +"The reason this account and/or content was reported will be cited in " +"communication with the reported account" +msgstr "הסיבה שהחשבון ו/או התוכן דווחו תצוטט בהתקשרות מול החשבון שנגדו דווח" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "Other" +msgstr "אחר" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:274 +#, kde-format +msgid "Category changed to other" +msgstr "הקטגוריה השתנתה לאחרת" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:285 +#, kde-format +msgid "Spam" +msgstr "ספאם" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:289 +#, kde-format +msgid "Category changed to spam" +msgstr "הקטגוריה השתנתה לספאם" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:300 +#, kde-format +msgid "Content violates one or more server rules" +msgstr "התוכן מפר אחד או יותר מכללי השרת" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:304 +#, kde-format +msgid "Category changed to rule violation" +msgstr "הקטגוריה השתנתה להפרת כללים" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:347 +#, kde-format +msgid "To provide more information, %1 wrote:" +msgstr "כדי לספק פרטים נוספים, נכתב ע״י %1:" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:Account didn't provide any comment on the report " +msgid "N/A" +msgstr "לא זמין" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:372 +#, kde-format +msgid "Reported Content" +msgstr "תוכן מדווח" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:376 +#, kde-format +msgid "" +"Offending content will be cited in communication with the reported account" +msgstr "תוכן פוגעני יצוטט בהתקשרות עם החשבון שנגדו דווח" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:407 +#, kde-format +msgid "Content Warning
    %1" +msgstr "אזהרת תוכן
    %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show Less" +msgstr "להציג פחות" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show More" +msgstr "להציג יותר" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:14 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Accounts" +msgstr "חשבונות" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:20 +#, kde-format +msgid "Reports" +msgstr "דוחות" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Federation" +msgstr "איחוד" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "IP Rules" +msgstr "כללי IP" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Email Blocks" +msgstr "חסימות דוא״ל" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:15 +#, kde-format +msgid "Accounts Tool Page" +msgstr "עמוד כלי חשבונות" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose Report Status" +msgid "Report Status" +msgstr "מצב דוח" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out unresolved reports" +msgid "Unresolved" +msgstr "לא פתור" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out resolved reports" +msgid "Resolved" +msgstr "פתור" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose the origin of report" +msgid "Report Origin" +msgstr "מקור הדוח" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any origin" +msgid "All" +msgstr "הכול" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with local origin" +msgid "Local" +msgstr "מקומי" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with remote origin" +msgid "Remote" +msgstr "מרוחק" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:155 +#, kde-format +msgid "Reported By:" +msgstr "דווח ע״י:" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "Assigned Account:" +msgstr "חשבון מוקצה:" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:265 +#, kde-format +msgctxt "@info: No account assigned to the report" +msgid "N/A" +msgstr "לא זמין" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "No reports found" +msgstr "לא נמצאו דוחות" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:16 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:23 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "התראות" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Mark all notifications as read" +msgid "Mark All As Read" +msgstr "לסמן את כולם כנקראו" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Notifications…" +msgstr "הגדרת התראות…" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notification Settings" +msgstr "הגדרות התראה" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show all notifications" +msgid "All" +msgstr "הכול" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show only mentions" +msgid "Mentions" +msgstr "אזכורים" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar More filter categories" +msgid "More" +msgstr "עוד" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "Show only boosts" +msgid "Boosts" +msgstr "עידודים" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "Show only favorites" +msgid "Favorites" +msgstr "מועדפים" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:113 +#, kde-format +msgctxt "Show only poll results" +msgid "Poll Results" +msgstr "תוצאות סקרים" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "Show only followed statuses" +msgid "Posts" +msgstr "רשומות" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:131 +#, kde-format +msgctxt "Show only follows" +msgid "Follows" +msgstr "נעקבים" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:295 +#, kde-format +msgid "No Notifications" +msgstr "אין התראות" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "" +"You have no notifications yet. When people reply, favorite or boost your " +"posts they will show up here." +msgstr "" +"עדיין אין לך התראות. כשאנשים מגיבים, מוסיפים למועדפים או מעודדים את הרשומות " +"שלך הם יופיעו כאן." + +#: content/ui/Notifications/AccountWarningDelegate.qml:66 +#, kde-format +msgid "%1 has issued a warning against your account" +msgstr "ננקטה פעולה על ידי %1 נגד החשבון הזה" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "" +"@info:label this is used for notifications, when an annual report is " +"available. It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a " +"recap of the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't " +"translate the hashtag." +msgid "" +"Your %1 #FediWrapped awaits! Unveil your year's highlights and memorable " +"moments on Mastodon!" +msgstr "" +"ה־‎#FediWrapped לשנת %1 ממתין לך! חשיפת הרגעים הבלתי נשכחים מהשנה שחלפה " +"במסטודון!" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "View #FediWrapped" +msgstr "הצגת ה־‎#FediWrapped" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:64 +#, kde-format +msgid "View %1's Profile" +msgstr "הצגת הפרופיל של %1" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:73 +#, kde-format +msgid "%1 users favorited your post" +msgstr "%1 משתמשים הוסיפו את הרשומה שלך למועדפים" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:75 +#, kde-format +msgid "%1 users boosted your post" +msgstr "%1 משתמשים עודדו את הרשומה שלך" + +#: content/ui/Notifications/RelationshipSeveranceDelegate.qml:62 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info:label" +msgid "" +"Moderation has blocked %1, including %2 of your followers and %3 " +"account you follow." +msgstr "המפקחים חסמו את %1, לרבות %2 מעוקביך ו־%3 חשבונות שבמעקב שלך." + +#: content/ui/Notifications/ReportDelegate.qml:61 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "A report has been filed against a user in your server." +msgstr "הוגש דיווח כנגד משתמש בשרת שלך." + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:85 +#, kde-format +msgid "A poll has ended" +msgstr "סקר הסתיים" + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:87 +#, kde-format +msgid "%1 updated their post" +msgstr "הרשומה של %1 עודכנה" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:97 +#, kde-format +msgid "Status with image attachment" +msgstr "מצב עם תמונה מצורפת" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:99 +#, kde-format +msgid "Status with gif attachment" +msgstr "מצב עם Gif מצורף" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:101 +#, kde-format +msgid "Status with video attachment" +msgstr "מצב עם וידאו מצורף" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:103 +#, kde-format +msgid "Status with audio attachment" +msgstr "מצב עם קטע שמע מצורף" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:148 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:245 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:287 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Sensitive media" +msgstr "תוכן גרפי רגיש" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:201 +#, kde-format +msgid "Not available" +msgstr "לא זמין" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:384 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Hide Media" +msgstr "הסתרת מדיה" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:388 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Hide media" +msgstr "הסתרת מדיה" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:399 +#, kde-format +msgid "Show Media" +msgstr "הצגת מדיה" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:44 +#, kde-format +msgid "Save Image As…" +msgstr "שמירת תמונה בתור…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:46 +#, kde-format +msgid "Save Gif As…" +msgstr "שמירת Gif בתור…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:48 +#, kde-format +msgid "Save Video As…" +msgstr "שמירת סרטון בתור…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:50 +#, kde-format +msgid "Save Audio As…" +msgstr "שמירת קטע שמע בתור…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:69 +#, kde-format +msgid "Copy Image" +msgstr "העתקת תמונה" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:82 +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post" +msgstr "רשומה" + +#: content/ui/PostDelegate/AudioAttachment.qml:81 +#: content/ui/PostDelegate/VideoAttachment.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Start media playback" +msgid "Play" +msgstr "נגינה" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "Posted on 26 March 2024 Tuesday 20:43:18 +03" +msgid "Posted on %1" +msgstr "פורסם ב־%1" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:63 +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:71 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:88 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:96 +#, kde-format +msgid "Public" +msgstr "ציבורי" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:65 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:90 +#, kde-format +msgid "Unlisted" +msgstr "נסתר" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:67 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:92 +#, kde-format +msgid "Private" +msgstr "פרטי" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:69 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:94 +#, kde-format +msgid "Direct Message" +msgstr "הודעה ישירה" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:91 +#, kde-format +msgid "No favorites" +msgstr "אין מועדפים" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:93 +#, kde-format +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "מועדף" +msgstr[1] "שני מועדפים" +msgstr[2] "%1 מועדפים" +msgstr[3] "%1 מועדפים" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:114 +#, kde-format +msgid "No boosts" +msgstr "אין עידודים" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:116 +#, kde-format +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "עידוד" +msgstr[1] "שני עידודים" +msgstr[2] "%1 עידודים" +msgstr[3] "%1 עידודים" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:33 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Copy Link" +msgstr "העתקת קישור" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:36 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:63 +#, kde-format +msgid "Post link copied." +msgstr "הקישור לרשומה הועתק." + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:27 +#, kde-format +msgid "Link preview: %1" +msgstr "תצוגת קישור מקדימה: %1" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:204 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:label 'More from [this author]', where we put the user's avatar and " +"name next to this label" +msgid "More from" +msgstr "יותר מאת" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:241 +#, kde-format +msgctxt "@info:label 'This is written by %1'" +msgid "By %1" +msgstr "מאת %1" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "Attachment has alt-text, Short for alt-text" +msgid "Alt" +msgstr "חלופי" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:81 +#, kde-format +msgid "Text description available" +msgstr "תיאור מילולי זמין" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:89 +#, kde-format +msgid "GIF" +msgstr "GIF" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:98 +#, kde-format +msgid "Video" +msgstr "וידאו" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:128 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Media Description" +msgstr "תיאור מדיה" + +#: content/ui/PostDelegate/PostContent.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post content" +msgstr "תוכן הרשומה" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Normal Status" +msgstr "מצב רגיל" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Spoiler Status" +msgstr "מצב קלקלן" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:171 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Pinned Post" +msgstr "רשומה נעוצה" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:242 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete Post" +msgstr "מחיקת רשומה" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:243 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this post?" +msgstr "למחוק את הרשומה הזאת?" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:258 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete & Re-draft Post" +msgstr "מחיקה והחזרת הרשומה לטיוטה" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Are you sure you want to redraft this post? This will delete the original " +"post." +msgstr "להחזיר את הרשומה לטיוטה? הפעולה הזאת תמחק את הרשומה המקורית." + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:301 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Filter" +msgstr "מסנן" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:325 +#, kde-format +msgid "Filtered
    %1" +msgstr "סוננו
    %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Show Anyway" +msgstr "להציג בכל זאת" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:364 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Content Notice" +msgstr "התראת תוכן" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:386 +#, kde-format +msgid "Content Notice
    %1" +msgstr "התראת תוכן
    %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:498 +#, kde-format +msgctxt "Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "תגובה" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:525 +#, kde-format +msgid "Cannot boost direct messages" +msgstr "לא ניתן לעודד הודעות ישירות" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:527 +#, kde-format +msgid "Cannot boost private posts" +msgstr "לא ניתן לעודד רשומות פרטיות" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:529 +#, kde-format +msgctxt "Share a post" +msgid "Boost" +msgstr "עידוד" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boosted" +msgstr "קיבל עידוד" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boost" +msgstr "עידוד" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:567 +#, kde-format +msgctxt "Favorite a post" +msgid "Favorite" +msgstr "הוספה למועדפים" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorited" +msgstr "נוסף למועדפים" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorite" +msgstr "הוספה למועדפים" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgid "Remove bookmark" +msgstr "הסרת סימנייה" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgctxt "Bookmark a post" +msgid "Bookmark" +msgstr "הוספה לסימניות" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmarked" +msgstr "נוסף לסימניות" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmark" +msgstr "סימנייה" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:625 +#, kde-format +msgid "" +"This post has been marked private. Some posts may be missing because its " +"replies are marked as private by default." +msgstr "" +"הרשומה הזאת סומנה כפרטית. חלק מהרשומות כנראה חסרות כיוון שהתגובות שלה " +"מסומנות כפרטיות כברירת מחדל." + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:27 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post Author" +msgstr "יוצר/ת הרשומה" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "Edited on " +msgid "Edited on %1" +msgstr "נערך ב־%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "Show more options" +msgid "More actions" +msgstr "פעולות נוספות" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Interaction" +msgstr "תפעול" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info Loading user that started this interaction" +msgid "Loading…" +msgstr "בטעינה…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:80 +#, kde-format +msgid "%1 boosted" +msgstr "עידוד מצד %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:82 +#, kde-format +msgid "In reply to %1" +msgstr "בתגובה אל %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Thread' is a series of posts." +msgid "Open Thread" +msgstr "פתיחת שרשור" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:69 +#, kde-format +msgctxt "@action Open embed into website dialog" +msgid "Embed" +msgstr "הטמעה" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Open as…" +msgstr "פתיחה בתור…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Reply as…" +msgstr "תגובה בתור…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:101 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Favorite as…" +msgstr "הוספה למועדפים בתור…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Boost as…" +msgstr "עידוד בתור…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark as…" +msgstr "הוספה לסימניות בתור…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "הסרת סימנייה" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark" +msgstr "סימנייה" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unpin on Profile" +msgstr "שחרור נעיצה בפרופיל" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Pin on Profile" +msgstr "נעיצה בפרופיל" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unmute Conversation" +msgstr "ביטול השתקת דיון" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Mute Conversation" +msgstr "השתקת דיון" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unmute account" +msgid "Unmute @%1" +msgstr "ביטול השתקת ‎@%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Mute account" +msgid "Mute @%1" +msgstr "השתקת ‎@%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unblock account" +msgid "Unblock @%1" +msgstr "שחרור חסימת ‎@%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:179 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Block account" +msgid "Block @%1" +msgstr "חסימת ‎@%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:207 +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:59 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "עריכה" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:215 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:151 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:213 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "מחיקה" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:223 +#, kde-format +msgid "Delete & Re-draft" +msgstr "מחיקה והחזרה לטיוטה" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "Votes percentage" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:60 +#, kde-format +msgid "You voted for this option" +msgstr "הצבעת לאפשרות הזאת" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:83 +#, kde-format +msgid "(No votes)" +msgstr "(אין קולות)" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:128 +#, kde-format +msgid "Vote" +msgstr "הצבעה" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Show poll results" +msgid "Show Results" +msgstr "הצגת תוצאות" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:156 +#, kde-format +msgid "Poll has closed" +msgstr "סקר נסגר" + +#: content/ui/PostDelegate/PostTags.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tag" +msgstr "תגית" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:66 +#, kde-format +msgid "Post from %1" +msgstr "רשומה מאת %1" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:85 +#, kde-format +msgid "Quoted post" +msgstr "רשומה מצוטטת" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "Poll" +msgstr "סקר" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "מדיניות פרטיות" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Privacy Policy" +msgstr "אין מדיניות פרטיות" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "@info Last updated: relative date and time (e.g. 2 years ago)" +msgid "Last updated: %1" +msgstr "עדכון אחרון: %1" + +#: content/ui/ReadMarker.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "Last read on this date" +msgid "Last read on %1" +msgstr "נקרא לאחרונה ב־%1" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report Post" +msgstr "דיווח על רשומה" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "דיווח על משתמש/ת" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this post" +msgstr "סיבה לדיווח על הרשומה הזאת" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "סיבה לדיווח על המשתמש/ת האלה" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Report' as in 'Report this to moderators'" +msgid "Report" +msgstr "דיווח" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Cancel" +msgstr "ביטול" + +#: content/ui/SearchDelegate.qml:102 content/ui/SearchView.qml:157 +#, kde-format +msgid "Hashtag" +msgstr "תגית הקבץ" + +#: content/ui/SearchPage.qml:16 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search" +msgstr "חיפוש" + +#: content/ui/SearchView.qml:38 +#, kde-format +msgid "Loading..." +msgstr "בטעינה…" + +#: content/ui/SearchView.qml:46 +#, kde-format +msgid "No search results" +msgstr "אין תוצאות לחיפוש" + +#: content/ui/SearchView.qml:54 +#, kde-format +msgid "Search for users, tags and posts" +msgstr "חיפוש אחר משתמשים, תגיות ורשומות" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Announcements" +msgstr "הכרזות" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "מדיניות פרטיות" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:26 +#, kde-format +msgid "Edit Account" +msgstr "עריכת חשבון" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:46 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:31 +#, kde-format +msgid "Please choose a file" +msgstr "נא לבחור קובץ" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out of %1?" +msgstr "לצאת מהחשבון %1?" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Profile" +msgstr "פרופיל" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Account" +msgstr "חשבון" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Require approval for new followers" +msgstr "לדרוש אישור לעוקבים חדשים" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:129 +#, kde-format +msgid "" +"By default new followers are automatically accepted. Uncheck if you want to " +"manually approve or deny new ones. You always have the option to force " +"someone to unfollow you." +msgstr "" +"כברירת מחדל עוקבים חדשים מתקבלים אוטומטית. יש לבטל את הסימון הזה כדי לאשר או " +"לדחות ידנית עוקבים חדשים. תמיד אפשר לאלץ מישהו או מישהי להפסיק לעקוב אחריך." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Is automated" +msgstr "אוטומטי" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to publicly mark this account as doing any kind of automated actions." +msgstr "" +"האם לסמן את החשבון הזה באופן ציבורי ככזה שמבצע סוג כלשהו של משימות אוטומטיות." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:148 +#, kde-format +msgid "Feature profile and posts" +msgstr "לאפשר הצגת הפרופיל והרשומות כמובילים" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:149 +#, kde-format +msgid "Your public profile and posts may be featured to other users." +msgstr "" +"הפרופיל והרשומות הציבוריות שלך יכולות להופיע כמומלצות בפני משתמשים אחרים." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "Publicly list follows and followers" +msgstr "להציג את העוקבים והנעקבים באופן ציבורי" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "By default everyone you follow and everyone who follows you is public." +msgstr "" +"כברירת מחדל כל מי שבחרו לעקוב אחריך ובחרת לעקוב אחריהם יהיו חשופים לציבור." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Mark uploaded media as sensitive by default" +msgstr "סימון מדיה שנשלחת כרגישה כברירת מחדל" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post language" +msgstr "שפת רשומות כברירת מחדל" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post visibility" +msgstr "חשיפת רשומות כברירת מחדל" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Public" +msgstr "ציבורי" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:206 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Unlisted" +msgstr "נסתר" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Private" +msgstr "פרטי" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@abel Account preferences" +msgid "Open Server in Browser" +msgstr "לפתוח את השרת בדפדפן" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:221 +#, kde-format +msgid "Some settings can only be configured on your server's website." +msgstr "חלק מההגדרות ניתן להגדיר רק דרך אתר השרת שלך." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "General" +msgstr "כללי" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "Color theme" +msgstr "ערכת צבעים" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:44 +#, kde-format +msgid "Pop out the post composer by default" +msgstr "שליפת עורך הרשומות כברירת מחדל" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Continue reading where you last left off" +msgstr "להמשיך לקרוא מאיפה שעצרת בפעם האחרונה" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:59 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, the Home timeline will begin where you last read. The position " +"in the timeline is shared with other clients." +msgstr "" +"אם האפשרות מסומנת, ציר זמן הבית יתחיל מהמקום האחרון שהפסקת לקרוא. המקום בציר " +"הזמן משותף עם תוכנות לקוח אחרות." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:72 +#, kde-format +msgid "Auto-update timelines" +msgstr "עדכון צירי זמן אוטומטית" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:73 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, Tokodon will automatically update certain timelines as new posts " +"come in." +msgstr "" +"אם האפשרות מסומנת, Tokodon יעדכן אוטומטית צירי זמן מסוימים כשמתווספות רשומות " +"חדשות." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Boosting means to repost, or retweet" +msgid "Ask before boosting" +msgstr "לשאול בטרם האצה" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Posts" +msgstr "רשומות" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:103 +#, kde-format +msgid "Show number of favorites and boosts" +msgstr "הצגת מספר סימוני המועדפים וההאצות" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:118 +#, kde-format +msgid "Show link previews" +msgstr "הצגת תצוגות מקדימות של קישורים" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:133 +#, kde-format +msgid "Content font" +msgstr "גופן תוכן" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Please choose a font" +msgstr "נא לבחור גופן" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Media" +msgstr "מדיה" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:156 +#, kde-format +msgid "Crop images on the timeline" +msgstr "חיתוך תמונות בציר הזמן" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:157 +#, kde-format +msgid "" +"If unchecked, posts with only one image attached will be uncropped and shown " +"in full." +msgstr "" +"אם האפשרות לא מסומנת, רשומות עם תמונה אחת מצורפת לא תיחתך ותופיע במלואה." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:171 +#, kde-format +msgid "Auto-play animated GIFs" +msgstr "לנגן GIFים מונפשים אוטומטית" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Domains" +msgstr "שמות תחום חסומים" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Unblock" +msgstr "שחרור חסימה" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Blocked Domains" +msgstr "אין שמות תחום חסומים" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Filter" +msgstr "יצירת מסנן" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Filter" +msgstr "עריכת מסנן" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Filter title" +msgid "Title" +msgstr "כותרת" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Contexts" +msgstr "הקשרים" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Select one or more contexts where this filter should apply:" +msgstr "נא לבחור הקשר אחד או יותר שעליהם המסנן הזה אמור לחול:" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Home and Lists" +msgstr "בית ורשימות" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Notifications" +msgstr "התראות" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Public Timelines" +msgstr "צירי זמן ציבוריים" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Conversations" +msgstr "שיחות" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Profiles" +msgstr "פרופילים" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Action" +msgstr "פעולה" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:123 +#, kde-format +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide with Content Notice" +msgstr "הסתרה עם התראת תוכן" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide Completely" +msgstr "הסתרה לצמיתות" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Keywords" +msgstr "מילות מפתח" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:138 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add keyword" +msgid "Add" +msgstr "הוספה" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No keywords" +msgstr "אין מילות מפתח" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Whole word" +msgstr "מילה שלמה" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Remove keyword" +msgid "Remove" +msgstr "הסרה" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:209 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the filter" +msgid "Create" +msgstr "יצירה" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:211 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the filter" +msgid "Edit" +msgstr "עריכה" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:224 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the filter" +msgid "Delete" +msgstr "מחיקה" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:231 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Deleting Filter" +msgstr "מחיקת המסנן" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:232 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this filter?" +msgstr "למחוק את המסנן הזה?" + +#: content/ui/Settings/EditProfilePage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Profile" +msgstr "עריכת פרופיל" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Error Log" +msgstr "יומן שגיאות" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Clear All" +msgstr "לפנות הכול" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Copy To Clipboard" +msgstr "העתקה ללוח הגזירים" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Errors" +msgstr "אין שגיאות" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Filters" +msgstr "מסננים" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Create Filter" +msgstr "יצירת מסנן" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Filters" +msgstr "בלי מסננים" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Network Proxy" +msgstr "מתווך רשת" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:24 +#, kde-format +msgid "System Default" +msgstr "כמו המערכת" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:36 +#, kde-format +msgid "No Proxy" +msgstr "ללא מתווך" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:48 +#, kde-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:60 +#, kde-format +msgid "Socks5" +msgstr "Socks5" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:79 +#, kde-format +msgid "Host" +msgstr "מארח" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Port" +msgstr "פתחה" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:113 +#, kde-format +msgid "User" +msgstr "משתמש" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:141 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:303 +#, kde-format +msgid "Apply" +msgstr "החלה" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:28 +#, kde-format +msgid "Enable notifications for this account" +msgstr "הפעלות התראות לחשבון הזה" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Notifications can appear even when Tokodon isn't running." +msgstr "התראות יכולות להופיע גם כש־Tokodon לא פעיל." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "" +"Push notifications are available but could not be enabled. Please log out " +"and log back in." +msgstr "" +"התראות בדחיפה זמינות אך לא ניתן להפעיל אותן. נא לצאת מהחשבון ולהיכנס אליו " +"שוב." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "Notifications will only appear when Tokodon is running." +msgstr "התראות תופענה רק כש־Tokodon פעיל." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Filtering Policy" +msgstr "מדיניות סינון" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Accept and show this in notifications" +msgid "Accept" +msgstr "אישור" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Filter and send to the filtered inbox" +msgid "Filter" +msgstr "מסנן" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Ignore completely, do not show notification" +msgid "Ignore" +msgstr "התעלמות" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People you don't follow" +msgstr "אנשים שאינם במעקב שלך" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Until you manually approve them." +msgstr "עד לאישור שלהם ידנית מצדך." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People not following you" +msgstr "אנשים שלא עוקבים אחריך" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Including people who have been following you fewer than 3 days." +msgstr "כולל אנשים שעקבו אחריך במשך יותר מ־3 ימים." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "New accounts" +msgstr "חשבונות חדשים" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Created within the past 30 days." +msgstr "נוצר ב־30 הימים האחרונים." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Unsolicited conversations" +msgstr "שיחות עם זרים" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "" +"Filtered unless it's in reply to your own mention or if you follow the " +"sender." +msgstr "מסונן אלא אם כן זה בתגובה לאזורים שלך או אם השולח ברשימת המעקב שלך." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:103 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Moderated accounts" +msgstr "חשבונות מפוקחים" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Limited by server moderators." +msgstr "מוגבל למפקחי השרת." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Events" +msgstr "אירועים" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:119 +#, kde-format +msgid "Mentions" +msgstr "אזכורים" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "" +"When someone mentions you in a new post, or replies to one of your threads." +msgstr "" +"כשמישהו או מישהי מאזכרים אותך ברשומה חדשה או מגיבים לאחד מהשרשורים שלך." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Statuses" +msgstr "הודעות מצב" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:133 +#, kde-format +msgid "When a user you have notifications turned on for makes a new post." +msgstr "כאשר משתמש או משתמשת שהפעלת עבורם התראות מפרסמים רשומה חדשה." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:145 +#, kde-format +msgid "Boosts" +msgstr "עידודים" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "When someone boosted one of your posts." +msgstr "כשאחת מהרשומות שלך זוכות לעידוד." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "New followers" +msgstr "עוקבים חדשים" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "When someone follows you." +msgstr "כשמישהו או מישהי בחרו לעקוב אחריך." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:171 +#, kde-format +msgid "New follow requests" +msgstr "בקשות מעקב חדשות" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:172 +#, kde-format +msgid "When an account who requires manual approval wants to follow you." +msgstr "כאשר חשבון שדורש אישור ידני רוצה לעקוב אחריך." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:184 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "מועדפים" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "When a post you made was favorited by another user." +msgstr "כשרשומה שיצרת נוספה למועדפים של מישהו או מישהי." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:197 +#, kde-format +msgid "Polls" +msgstr "סקרים" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:198 +#, kde-format +msgid "When a poll you voted in has ended." +msgstr "כשסקר שהצבעת בו הסתיים." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:210 +#, kde-format +msgid "Edits" +msgstr "עריכות" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "When a post you interacted with was edited by the author." +msgstr "כשרשומה שפעלת מולה נערכה על ידי מי שיצר אותה." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:223 +#, kde-format +msgid "Server Sign-ups" +msgstr "הרשמות לשרת" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "When someone signs up to your server." +msgstr "כשמתבצעת הרשמה לשרת שלך." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:239 +#, kde-format +msgid "Server Reports" +msgstr "דוחות שרת" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "When someone files a report against a user on your server." +msgstr "כשמוגש דיווח נגד משתמשים בשרת שלך." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:255 +#, kde-format +msgid "Severed Relationships" +msgstr "ניתוק מערכות יחסים" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:256 +#, kde-format +msgid "" +"When you or your server moderates another server, which you are following " +"users or have followers with." +msgstr "" +"כאשר הפיקוח על שרת אחר, שיש בו משתמשים ברשימת המעקב שלך או שעוקבים אחריך, " +"נתון בידיך או בידי השרת שלך." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Annual Report" +msgstr "דוח שנתי" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "When you receive your #FediWrapped at the end of the year." +msgstr "בעת קבלת ה־‎#FediWrapped שלך בסוף השנה." + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:59 +#, kde-format +msgid "Display Name" +msgstr "שם תצוגה" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:77 +#, kde-format +msgid "Bio" +msgstr "סיפור עצמי" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:103 +#, kde-format +msgid "Header" +msgstr "כותרת עליונה" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:138 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 1500x500px" +msgstr "‏PNG,‏ GIF או JPG.‏ 2 מ״ב לכל היותר. יוקטן לגודל 1500×500 פיקסלים" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:166 +#, kde-format +msgid "Avatar" +msgstr "תמונה ייצוגית" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:199 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 400x400px" +msgstr "‏PNG,‏ GIF או JPG.‏ 2 מ״ב לכל היותר. יוקטן לגודל 400×400 פיקסלים" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:230 +#, kde-format +msgctxt "Profile fields" +msgid "Fields" +msgstr "שדות" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "הסרה" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "הוספה" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:296 +#, kde-format +msgid "Reset" +msgstr "איפוס" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Muted Users" +msgstr "משתמשים מושתקים" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:42 +#, kde-format +msgid "Blocked Users" +msgstr "משתמשים חסומים" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Blocked Domains" +msgstr "שמות תחום חסומים" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:17 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "מראה" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:30 +#, kde-format +msgid "Safety" +msgstr "בטיחות" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:37 +#, kde-format +msgid "Accounts" +msgstr "חשבונות" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:50 +#, kde-format +msgid "Network Proxy" +msgstr "מתווך רשת" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:59 +#, kde-format +msgid "Error Log" +msgstr "יומן שגיאות" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:65 +#, kde-format +msgid "About Tokodon" +msgstr "על Tokodon" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:68 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "About" +msgstr "על אודות" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:72 +#, kde-format +msgid "About KDE" +msgstr "על KDE" + +#: content/ui/ShareDialog.qml:34 +#, kde-format +msgid "Sharing failed" +msgstr "השיתוף נכשל" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Allow follow request" +msgid "Allow" +msgstr "לאפשר" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:71 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Deny" +msgstr "לסרב" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Unfollow" +msgstr "ביטול מעקב" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove Follower" +msgstr "הסרת מעקב" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove" +msgstr "הסרה" + +#: content/ui/StandaloneComposer.qml:58 +#, kde-format +msgid "No accounts available" +msgstr "אין חשבונות זמינים" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Alternate text or description of the image" +msgid "Description" +msgstr "תיאור" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Focal point" +msgstr "נקודת מוקד" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Poll choice" +msgid "Choice %1" +msgstr "אפשרות %1" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Poll toolbar" +msgid "Add Choice" +msgstr "הוספת אפשרות" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Add a new poll choice" +msgstr "הוספת אפשרות חדשה לסקר" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "When the poll will expire" +msgstr "כאשר תוקף הסקר פג" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Multiple choice" +msgstr "ריבוי אפשרויות" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Allow multiple choices" +msgstr "לאפשר לבחור בכמה אפשרויות" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Hide totals" +msgstr "הסתרת הסיכומים" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Hide vote count until the poll ends" +msgstr "הסתרת מניין הקולות עד לסיום הסקר" + +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:96 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "הסרה" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Draft, unfinished post" +msgid "Draft" +msgstr "טיוטה" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Scheduled for this date" +msgid "Scheduled for %1" +msgstr "מתוזמנת ל־%1" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this post" +msgid "Discard" +msgstr "התעלמות" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Drafts" +msgstr "אין טיוטות" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Scheduled Posts" +msgstr "אין רשומות מתוזמנות" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:114 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:181 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Discard Draft" +msgstr "התעלמות מטיוטה" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:115 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to discard your draft?" +msgstr "להתעלם מהטיוטה שלך?" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:121 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this draft" +msgid "Discard" +msgstr "התעלמות" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit This Post" +msgstr "עריכת הרשומה הזאת" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Reply to This Post" +msgstr "תגובה לרשומה הזאת" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rewrite This Post" +msgstr "שכתוב הרשומה הזאת" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Write a New Post" +msgstr "כתיבת רשומה חדשה" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Draft or unfinished posts" +msgid "Drafts" +msgstr "טיוטות" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@action Pop out the status composer" +msgid "Pop Out" +msgstr "שליפה החוצה" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:148 +#, kde-format +msgid "Saving an edited post that has a poll will clear existing results." +msgstr "שמירת רשומה לאחר עריכה ויש בה סקר יאפס את התוצאות הקיימות." + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send a post" +msgid "Send" +msgstr "שליחה" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:170 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "תגובה" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:172 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send the same post again" +msgid "Repost" +msgstr "פרסום מחדש" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@action:Button Save an edited a post" +msgid "Save" +msgstr "שמירה" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Keep this draft" +msgid "Save" +msgstr "שמירה" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Go back to editing" +msgid "Cancel" +msgstr "ביטול" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:215 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Schedule Post" +msgstr "תזמון רשומה" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:221 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Set this post's schedule to when it should be posted" +msgid "Set Schedule" +msgstr "הגדרת תזמון" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:337 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Content notice" +msgstr "התראת תוכן" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:351 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "What's new?" +msgstr "מה חדש?" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:489 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Choose a File" +msgstr "נא לבחור קובץ" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:494 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach File" +msgstr "צירוף קובץ" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:497 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Attach file" +msgstr "צירוף קובץ" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:508 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach Poll" +msgstr "צירוף סקר" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:513 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add poll" +msgstr "הוספת סקר" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:522 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Content Notice" +msgstr "התראת תוכן" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:534 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Content notice" +msgstr "התראת תוכן" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:560 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Visibility" +msgstr "חשיפה" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:568 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Visibility" +msgstr "חשיפה" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:572 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Local to this server" +msgid "Local" +msgstr "מקומי" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:578 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public to the world" +msgid "Public" +msgstr "ציבורי" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:583 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public but less so" +msgid "Unlisted" +msgstr "נסתר" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:588 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to followers" +msgid "Private" +msgstr "פרטי" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:593 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to who is explicitly mentioned" +msgid "Direct Message" +msgstr "הודעה ישירה" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:598 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Post visibility" +msgid "Visibility" +msgstr "חשיפה" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:606 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Post language" +msgstr "שפת הרשומה" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:636 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Emoji" +msgstr "הוספת אמוג׳י" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:647 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add emoji" +msgstr "הוספת אמוג׳י" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:677 +#, kde-format +msgctxt "@label Character count in the status composer" +msgid "%1/%2 characters" +msgstr "%1/%2 תווים" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:687 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:764 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Schedule something to be posted later" +msgid "Schedule" +msgstr "תזמון" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:738 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Alt Text Reminder" +msgstr "תזכורת טקסט חלופי" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:742 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Some of your media is missing alt text. Adding descriptions help everyone, " +"especially the visually impaired." +msgstr "" +"לחלק מהמדיה שלך חסר טקסט חלופי. הוספת תיאורים תסייע לכולם, במיוחד לכבדי " +"הראייה." + +#: content/ui/TimelinePage.qml:38 timeline/accountmodel.cpp:41 +#, kde-format +msgid "Loading" +msgstr "בטעינה" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Home (%1)" +msgstr "בית (%1)" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Show Boosts" +msgstr "הצגת עידודים" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:117 +#, kde-format +msgid "Show Replies" +msgstr "הצגת תגובות" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your settings." +msgstr "התקשורת נכשלה מול השרת: %1. נא לבדוק את ההגדרות שלך." + +#: content/ui/TimelinePage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Load more posts above this" +msgid "Load More" +msgstr "לטעון עוד" + +#: content/ui/UserInfo.qml:96 +#, kde-format +msgid "Switch Account" +msgstr "החלפת חשבון" + +#: content/ui/UserInfo.qml:98 +#, kde-format +msgid "Switch account" +msgstr "החלפת חשבון" + +#: content/ui/UserInfo.qml:146 +#, kde-format +msgid "Log in or create a new account" +msgstr "נא להיכנס או ליצור חשבון חדש" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Empty conversation" +msgstr "שיחה ריקה" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:65 +#, kde-format +msgid "%1 and %2" +msgstr "%1 ו־%2" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:67 +#, kde-format +msgid "%2 and one other" +msgid_plural "%2 and %1 others" +msgstr[0] "%1 ועוד אחד או אחת" +msgstr[1] "%2 ועוד שניים או שתיים" +msgstr[2] "%2 ועוד %1 נוספים/ות" +msgstr[3] "%2 ועוד %1 נוספים/ות" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Members of the list" +msgstr "חברים ברשימה" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Any followed users" +msgstr "כל משתמש נעקב שהוא" + +#: editor/polltimemodel.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "5 minutes" +msgstr "5 דקות" + +#: editor/polltimemodel.cpp:15 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "30 minutes" +msgstr "חצי שעה" + +#: editor/polltimemodel.cpp:16 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 hour" +msgstr "שעה" + +#: editor/polltimemodel.cpp:17 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "6 hours" +msgstr "6 שעות" + +#: editor/polltimemodel.cpp:18 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "12 hours" +msgstr "12 שעות" + +#: editor/polltimemodel.cpp:19 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 day" +msgstr "יום" + +#: editor/polltimemodel.cpp:20 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "3 days" +msgstr "3 ימים" + +#: editor/polltimemodel.cpp:21 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "7 days" +msgstr "7 ימים" + +#: editor/posteditorbackend.cpp:287 +#, kde-format +msgid "An unknown error occurred." +msgstr "אירעה שגיאה בלתי ידועה." + +#: main.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "קבלת התראות בדחיפה" + +#: main.cpp:120 +#, kde-format +msgid "Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: main.cpp:122 main.cpp:147 +#, kde-format +msgid "Browse the Fediverse" +msgstr "מסע בפדיברס" + +#: main.cpp:124 +#, kde-format +msgid "© 2021-2024 KDE Community" +msgstr "© 2021‏-2024 קהילת KDE" + +#: main.cpp:125 +#, kde-format +msgid "Carl Schwan" +msgstr "קארל שוואן" + +#: main.cpp:126 main.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "מתחזק" + +#: main.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Joshua Goins" +msgstr "ג׳ושוע גוינס" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "kde-l10n-he@kde.org" + +#: main.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Supports https, tokodon and web+ap url scheme" +msgstr "תמיכה בסכמות הכתובות https,‏ tokodon ו־web+ap" + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Share a line of text in the standalone composer." +msgstr "שיתוף שורת טקסט עם חלונית עריכת ההודעות העצמאית." + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "The text to share." +msgstr "הטקסט לשיתוף." + +#: main.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Internal usage only." +msgstr "שימוש פנימי בלבד." + +#: notification/notificationmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "Error occurred when fetching the latest notification." +msgstr "אירעה שגיאה במשיכת ההתראה העדכנית ביותר." + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Home" +msgstr "בית" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Local" +msgstr "מקומי" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Global" +msgstr "כללי" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmarks" +msgstr "סימניות" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorites" +msgstr "מועדפים" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:39 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Trending" +msgstr "מובילים" + +#: timeline/tagsmodel.cpp:27 +#, kde-format +msgid "Trending" +msgstr "מובילים" + +#: timeline/threadmodel.cpp:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Loading…" +msgstr "בטעינה…" + +#: timeline/threadmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post by %1" +msgstr "פרסום של %1" + +#: timeline/trendingnewsmodel.cpp:55 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Trending News" +msgstr "חדשות מובילות" + +#: tokodonapplication.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the group of account related actions" +msgid "Account" +msgstr "חשבון" + +#: tokodonapplication.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch to '%1'" +msgstr "מעבר אל ‚%1’" + +#: tokodonapplication.cpp:60 tokodonapplication.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Configure '%1'" +msgstr "הגדרה של ‚%1’" + +#: tokodonapplication.cpp:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Account" +msgstr "הוספת חשבון" + +#: tokodonapplication.cpp:82 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Write a New Post" +msgstr "כתיבת רשומה חדשה" + +#: tokodonapplication.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch '%1'" +msgstr "מעבר אל ‚%1’" + +#: utils/emojimodel.cpp:127 +#, kde-format +msgctxt "Previously used emojis" +msgid "History" +msgstr "היסטוריה" + +#: utils/emojimodel.cpp:132 +#, kde-format +msgctxt "'Custom' is a category of emoji" +msgid "Custom" +msgstr "מותאמת אישית" + +#: utils/emojimodel.cpp:137 +#, kde-format +msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" +msgid "Smileys" +msgstr "חייכנים" + +#: utils/emojimodel.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "'People' is a category of emoji" +msgid "People" +msgstr "אנשים" + +#: utils/emojimodel.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "'Nature' is a category of emoji" +msgid "Nature" +msgstr "טבע" + +#: utils/emojimodel.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "'Food' is a category of emoji" +msgid "Food" +msgstr "מזון" + +#: utils/emojimodel.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "'Activities' is a category of emoji" +msgid "Activities" +msgstr "פעילויות" + +#: utils/emojimodel.cpp:162 +#, kde-format +msgctxt "'Travel' is a category of emoji" +msgid "Travel" +msgstr "נסיעות" + +#: utils/emojimodel.cpp:167 +#, kde-format +msgctxt "'Objects' is a category of emoji" +msgid "Objects" +msgstr "פריטים" + +#: utils/emojimodel.cpp:172 +#, kde-format +msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" +msgid "Symbols" +msgstr "סמלים" + +#: utils/emojimodel.cpp:177 +#, kde-format +msgctxt "'Flags' is a category of emoji" +msgid "Flags" +msgstr "דגלים" + +#: utils/filetransferjob.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Could not open the temporary download file" +msgstr "לא ניתן לפתוח את קובץ ההורדה הזמני" + +#: utils/filetransferjob.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Could not reserve disk space for download" +msgstr "לא ניתן לשמור מקום בכונן להורדה" + +#: utils/filetransferjob.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Job heading, like 'Copying'" +msgid "Downloading" +msgstr "הורדה" + +#: utils/filetransferjob.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "The URL being downloaded/uploaded" +msgid "Source" +msgstr "מקור" + +#: utils/filetransferjob.cpp:88 +#, kde-format +msgctxt "The location being downloaded to" +msgid "Destination" +msgstr "יעד" + +#: utils/texthandler.cpp:174 +#, kde-format +msgid "in the future" +msgstr "בעתיד" + +#: utils/texthandler.cpp:176 +#, kde-format +msgid "%1s" +msgstr "%1 שנ׳" + +#: utils/texthandler.cpp:178 +#, kde-format +msgid "%1m" +msgstr "%1 דק׳" + +#: utils/texthandler.cpp:180 +#, kde-format +msgid "%1h" +msgstr "%1 שע׳" + +#: utils/texthandler.cpp:191 +#, kde-format +msgid "Today" +msgstr "היום" + +#: utils/texthandler.cpp:193 +#, kde-format +msgid "%1d" +msgstr "%1 ימים" + +#: utils/texthandler.cpp:197 +#, kde-format +msgid "1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "לפני שבוע" +msgstr[1] "לפני שבועיים" +msgstr[2] "לפני %1 שבועות" +msgstr[3] "לפני %1 שבועות" + +#: utils/texthandler.cpp:200 +#, kde-format +msgid "1 month ago" +msgid_plural "%1 months ago" +msgstr[0] "לפני חודש" +msgstr[1] "לפני חודשיים" +msgstr[2] "לפני %1 חודשים" +msgstr[3] "לפני %1 חודשים" + +#: utils/texthandler.cpp:204 +#, kde-format +msgid "1 year ago" +msgid_plural "%1 years ago" +msgstr[0] "לפני שנה" +msgstr[1] "לפני שנתיים" +msgstr[2] "לפני %1 שנה" +msgstr[3] "לפני %1 שנים" + +#~ msgid "%1 replied to your post" +#~ msgstr "הרשומה שלך זכתה לתגובה מאת %1" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Content Notice" +#~ msgstr "התראת תוכן" + +#~ msgid "Filtered: %1" +#~ msgstr "מסונן: %1" + +#~ msgctxt "@action:buttin" +#~ msgid "Announcements" +#~ msgstr "הכרזות" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "No Trending Tags" +#~ msgstr "אין תגיות מובילות" + +#~ msgctxt "@action:button Server Announcements" +#~ msgid "Announcements" +#~ msgstr "הכרזות" + +#~ msgctxt "@action:button Keep this draft" +#~ msgid "Keep" +#~ msgstr "לשמור" + +#~ msgid "" +#~ "To continue, please open the following link in your web browser to " +#~ "authorize Tokodon: %1" +#~ msgstr "" +#~ "כדי להמשיך, נא לפתוח את הקישור הבא בדפדפן שלך כדי לאמת את Tokodon:‏ %1" + +#~ msgctxt "%1 is the Mastodon application name used for posting" +#~ msgid ", via %1" +#~ msgstr ", דרך %1" + +#~ msgctxt "" +#~ "@action:intoolbar Short for content notice, also known as content warning" +#~ msgid "cn" +#~ msgstr "ה״ת" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Local Timeline" +#~ msgstr "ציר זמן מקומי" + +#~ msgctxt "@info:label" +#~ msgid "%1 relationships were severed due to moderation actions." +#~ msgstr "%1 יחסים נפגמו עקב פעולות פיקוח." + +#~ msgid "Media Hidden" +#~ msgstr "מדיה מוסתרת" + +#~ msgid "If checked, Tokodon will save where you were in your Home timeline." +#~ msgstr "אם האפשרות מסומנת, Tokodon ישמור את המקום שהיית בו בציר זמן הבית." + +#~ msgid "Mastodon client" +#~ msgstr "לקוח מסטודון" + +#~ msgid "Client for decentralized social networks like Mastodon" +#~ msgstr "לקוח לרשתות חברתיות מבוזרות כמו מסטודון" + +#~ msgid "No follow requests" +#~ msgstr "אין בקשות מעקב" + +#~ msgid "No muted users" +#~ msgstr "אין משתמשים מושתקים" + +#~ msgid "No blocked users" +#~ msgstr "אין משתמשים חסומים" + +#~ msgid "No featured users" +#~ msgstr "אין משתמשים מקודמים" + +#~ msgid "No familiar followers" +#~ msgstr "אין עוקבים ידועים" + +#~ msgid "No users in this list" +#~ msgstr "אין משתמשים ברשימה הזאת" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Network Settings" +#~ msgstr "הגדרות רשת" + +#~ msgctxt "@option:check Login page" +#~ msgid "Ignore SSL errors" +#~ msgstr "התעלמות משגיאות SSL" + +#~ msgctxt "Show all notifications" +#~ msgid "All" +#~ msgstr "הכול" + +#~ msgctxt "Show only mentions" +#~ msgid "Mentions" +#~ msgstr "אזכורים" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Types" +#~ msgstr "סוגים" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "No Trending Posts" +#~ msgstr "אין רשומות מובילות" + +#~ msgctxt "@info:placeholder" +#~ msgid "Content warning" +#~ msgstr "אזהרת תוכן" + +#~ msgctxt "@action:intoolbar Short for content warning" +#~ msgid "cw" +#~ msgstr "את" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Content warning" +#~ msgstr "אזהרת תוכן" + +#~ msgid "Note:" +#~ msgstr "הערה:" + +#~ msgid "Click to add a note" +#~ msgstr "לחיצה להוספת הערה" + +#~ msgid "This is a bot account" +#~ msgstr "זה חשבון בוט" + +#~ msgid "Suggest account to others" +#~ msgstr "הצעת החשבון לאחרים" + +#~ msgid "Open Original Page" +#~ msgstr "פתיחת העמוד המקורי" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Open Original Page" +#~ msgstr "פתיחת העמוד המקורי" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Pick a Server" +#~ msgstr "נא לבחור שרת" + +#~ msgid "Server URL must not be empty." +#~ msgstr "כתובת השרת לא יכולה להישאר ריקה." + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "%1 favourite" +#~ msgid_plural "%1 favourites" +#~ msgstr[0] "מועדף" +#~ msgstr[1] "שני מועדפים" +#~ msgstr[2] "%1 מועדפים" +#~ msgstr[3] "%1 מועדפים" + +#~ msgid "Favourites" +#~ msgstr "מועדפים" + +#~ msgid "Favourite" +#~ msgstr "מועדף" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Favourites" +#~ msgstr "מועדפים" + +#~ msgid "Login" +#~ msgstr "כניסה" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Configure %1" +#~ msgstr "הגדרת %1" diff --git a/po/hi/tokodon.po b/po/hi/tokodon.po new file mode 100644 index 0000000..010ee61 --- /dev/null +++ b/po/hi/tokodon.po @@ -0,0 +1,5885 @@ +# Hindi translations for tokodon package. +# Copyright (C) 2024 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the tokodon package. +# Kali , 2024. +# +# SPDX-FileCopyrightText: 2024 kali +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tokodon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-15 19:31+0530\n" +"Last-Translator: kali \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 24.08.2\n" + +#: account/abstractaccount.cpp:33 +#, kde-format +msgid "" +"All supported formats (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif *.avif " +"*.webm *.mp4 *.m4v *.mov)" +msgstr "" +"सभी समर्थित प्रारूप (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif *.avif *." +"webm *.mp4 *.m4v *.mov)" + +#: account/abstractaccount.cpp:34 +#, kde-format +msgid "JPEG image (*.jpg *.jpeg)" +msgstr "JPEG छवि (*.jpg *.jpeg)" + +#: account/abstractaccount.cpp:35 +#, kde-format +msgid "PNG image (*.png)" +msgstr "पीएनजी छवि (*.png)" + +#: account/abstractaccount.cpp:36 +#, kde-format +msgid "GIF image (*.gif)" +msgstr "GIF छवि (*.gif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:37 +#, kde-format +msgid "WebP image (*.webp)" +msgstr "वेबपी छवि (*.webp)" + +#: account/abstractaccount.cpp:38 +#, kde-format +msgid "HEIC image(*.heic)" +msgstr "HEIC छवि(*.heic)" + +#: account/abstractaccount.cpp:39 +#, kde-format +msgid "HEIF image (*.heif)" +msgstr "HEIF छवि (*.heif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:40 +#, kde-format +msgid "AVIF image (*.avif)" +msgstr "AVIF छवि (*.avif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:41 +#, kde-format +msgid "WebM video (*.webm)" +msgstr "WebM video (*.webm)" + +#: account/abstractaccount.cpp:42 +#, kde-format +msgid "MPEG-4 video (*.mp4)" +msgstr "MPEG-4 वीडियो (*.mp4)" + +#: account/abstractaccount.cpp:43 +#, kde-format +msgid "M4V video (*.m4v)" +msgstr "M4V वीडियो (*.m4v)" + +#: account/abstractaccount.cpp:44 +#, kde-format +msgid "QuickTime video (*.mov)" +msgstr "क्विकटाइम वीडियो (*.mov)" + +#: account/abstractaccount.cpp:45 account/abstractaccount.cpp:490 +#, kde-format +msgid "All files (*)" +msgstr "सभी फाइलें (*)" + +#: account/abstractaccount.cpp:489 +#, kde-format +msgid "All supported formats (%1)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Could not follow account" +msgstr "खाते का अनुसरण नहीं किया जा सका" + +#: account/abstractaccount.cpp:640 +#, kde-format +msgid "Could not unfollow account" +msgstr "अकाउंट को अनफ़ॉलो नहीं किया जा सका" + +#: account/abstractaccount.cpp:641 +#, kde-format +msgid "Could not remove account as your follower" +msgstr "आपके फ़ॉलोअर के रूप में खाता हटाया नहीं जा सका" + +#: account/abstractaccount.cpp:642 +#, kde-format +msgid "Could not block account" +msgstr "खाता ब्लॉक नहीं किया जा सका" + +#: account/abstractaccount.cpp:643 +#, kde-format +msgid "Could not unblock account" +msgstr "खाता अनब्लॉक नहीं किया जा सका" + +#: account/abstractaccount.cpp:644 +#, kde-format +msgid "Could not mute account" +msgstr "खाता म्यूट नहीं किया जा सका" + +#: account/abstractaccount.cpp:645 +#, kde-format +msgid "Could not unmute account" +msgstr "खाता अनम्यूट नहीं किया जा सका" + +#: account/abstractaccount.cpp:646 +#, kde-format +msgid "Could not feature account" +msgstr "खाता प्रदर्शित नहीं किया जा सका" + +#: account/abstractaccount.cpp:647 +#, kde-format +msgid "Could not unfeature account" +msgstr "खाते को अनफीचर नहीं किया जा सका" + +#: account/abstractaccount.cpp:648 +#, kde-format +msgid "Could not edit note about an account" +msgstr "किसी खाते के बारे में नोट संपादित नहीं किया जा सका" + +#: account/notificationhandler.cpp:32 account/notificationhandler.cpp:33 +#, kde-format +msgid "View Post" +msgstr "पोस्ट देखें" + +#: account/notificationhandler.cpp:53 account/notificationhandler.cpp:54 +#, kde-format +msgid "View Profile" +msgstr "प्रोफ़ाइल देखें" + +#: account/notificationhandler.cpp:76 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:81 +#, kde-format +msgid "%1 mentioned you" +msgstr "%1 ने आपका उल्लेख किया" + +#: account/notificationhandler.cpp:84 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:89 +#, kde-format +msgid "%1 wrote a new post" +msgstr "%1 ने नई पोस्ट लिखी" + +#: account/notificationhandler.cpp:92 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:79 +#, kde-format +msgid "%1 boosted your post" +msgstr "%1 ने आपकी पोस्ट को बढ़ावा दिया" + +#: account/notificationhandler.cpp:100 content/ui/FollowDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgid "%1 followed you" +msgstr "%1 ने आपका अनुसरण किया" + +#: account/notificationhandler.cpp:108 +#, kde-format +msgid "%1 requested to follow you" +msgstr "%1 ने आपको फ़ॉलो करने का अनुरोध किया" + +#: account/notificationhandler.cpp:116 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:83 +#, kde-format +msgid "%1 favorited your post" +msgstr "%1 ने आपकी पोस्ट को पसंदीदा बनाया" + +#: account/notificationhandler.cpp:124 +#, kde-format +msgid "Poll by %1 has ended" +msgstr "%1 द्वारा मतदान समाप्त हो गया है" + +#: account/notificationhandler.cpp:132 +#, kde-format +msgid "%1 edited a post" +msgstr "%1 ने पोस्ट संपादित किया" + +#: account/notificationhandler.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "" +"@title this is used for notifications, when an annual report is available. " +"It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a recap of " +"the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't translate " +"the hashtag." +msgid "Your %1 #FediWrapped awaits!" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Unveil your year's highlights and memorable moments on Mastodon!" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No Notifications" +msgctxt "@title" +msgid "New Notification" +msgstr "कोई सूचना नहीं" + +#: account/notificationhandler.cpp:150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Receiving push notifications" +msgid "You received a new notification." +msgstr "पुश नोटिफिकेशन प्राप्त करना" + +#: account/notificationhandler.cpp:158 +#, kde-kuit-format +msgid "Content Notice: %1" +msgstr "सामग्री सूचना : %1" + +#: account/notificationhandler.cpp:162 +#, kde-format +msgid "This post has no text." +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:169 +#, kde-format +msgid "" +"The moderators of your server has limited this user, view this in Tokodon to " +"see their profile." +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:173 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "This user hasn't posted any media yet." +msgid "This user doesn't have a description." +msgstr "इस उपयोगकर्ता ने अभी तक कोई मीडिया पोस्ट नहीं किया है." + +#: account/profileeditor.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Image is too big" +msgstr "छवि बहुत बड़ी है" + +#: account/profileeditor.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Unsupported image file. Only jpeg, png and gif are supported." +msgstr "असमर्थित छवि फ़ाइल. केवल jpeg, png और gif समर्थित हैं." + +#: account/profileeditor.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Account details saved" +msgstr "खाता विवरण सहेजा गया" + +#: account/rulesmodel.cpp:104 account/rulesmodel.cpp:119 +#, kde-format +msgid "" +"This server provided no rules. Please see their website for more information." +msgstr "इस सर्वर ने कोई नियम नहीं दिए हैं। अधिक जानकारी के लिए कृपया उनकी वेबसाइट देखें।" + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Report Post" +msgctxt "@title:window" +msgid "Draft Posts" +msgstr "रिपोर्ट पोस्ट" + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Delete Post" +msgctxt "@title:window" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "पोस्ट को हटाएं" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Follow Requests" +msgstr "अनुरोधों का पालन करें" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Followers" +msgstr "समर्थक" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Following" +msgstr "अगले" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Muted Users" +msgstr "म्यूट किए गए उपयोगकर्ता" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Users" +msgstr "अवरुद्ध उपयोगकर्ता" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:42 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Featured Users" +msgstr "विशेष रुप से प्रदर्शित उपयोगकर्ता" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "%1 पसंदीदा" +msgstr[1] "%1 पसंदीदा" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:46 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "%1 बूस्ट" +msgstr[1] "%1 बूस्ट" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Familiar Followers" +msgstr "परिचित अनुयायी" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Manage List Users" +msgstr "सूची उपयोगकर्ता प्रबंधित करें" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:58 +#, kde-format +msgid "No Follow Requests" +msgstr "कोई अनुसरण अनुरोध नहीं" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:60 +#, kde-format +msgid "No Followers" +msgstr "कोई अनुयायी नहीं" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:62 +#, kde-format +msgid "No Followed Users" +msgstr "कोई फ़ॉलो किया गया उपयोगकर्ता नहीं" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:64 +#, kde-format +msgid "No Muted Users" +msgstr "कोई म्यूटेड उपयोगकर्ता नहीं" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:66 +#, kde-format +msgid "No Blocked Users" +msgstr "कोई ब्लॉक किया हुआ उपयोगकर्ता नहीं" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "No Featured Users" +msgstr "कोई विशेष उपयोगकर्ता नहीं" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:70 +#, kde-format +msgid "No Users Favorited This Post" +msgstr "किसी उपयोगकर्ता ने इस पोस्ट को पसंद नहीं किया" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:72 +#, kde-format +msgid "No Users Boosted This Post" +msgstr "किसी उपयोगकर्ता ने इस पोस्ट को बढ़ावा नहीं दिया" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:74 +#, kde-format +msgid "No Familiar Followers" +msgstr "कोई परिचित अनुयायी नहीं" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgid "No Users" +msgstr "कोई उपयोगकर्ता नहीं" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:84 +#, kde-format +msgid "" +"Some users need to be manually approved before they can follow you, and will " +"show up here." +msgstr "" +"कुछ उपयोगकर्ताओं को आपको फ़ॉलो करने से पहले मैन्युअल रूप से स्वीकृति लेनी होगी, और वे यहां " +"दिखाई देंगे." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:90 +#, kde-format +msgid "Mute users to stop them from showing up in your notifications." +msgstr "उपयोगकर्ताओं को म्यूट करके उन्हें अपनी सूचनाओं में दिखने से रोकें." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Block users to hide the user from your timeline entirely." +msgstr "उपयोगकर्ता को अपनी टाइमलाइन से पूरी तरह छिपाने के लिए उसे ब्लॉक करें।" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Users you like can be featured and shown on your profile." +msgstr "जिन उपयोगकर्ताओं को आप पसंद करते हैं उन्हें आपकी प्रोफ़ाइल पर दिखाया जा सकता है।" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:96 +#, kde-format +msgid "No one has favorited this post yet. Maybe you'll be the first?" +msgstr "अभी तक किसी ने इस पोस्ट को पसंद नहीं किया है। शायद आप पहले होंगे?" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "" +"No one has boosted this post yet. You should boost it to expand its reach!" +msgstr "" +"इस पोस्ट को अभी तक किसी ने बूस्ट नहीं किया है। आपको इसकी पहुंच बढ़ाने के लिए इसे बूस्ट " +"करना चाहिए!" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:102 +#, kde-format +msgid "There is no one in this list yet." +msgstr "इस सूची में अभी तक कोई नहीं है।" + +#: account/suggestionsmodel.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Suggested Users" +msgstr "संस्तुत प्रयोक्ता" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:298 +#, kde-format +msgid "Could not accept account" +msgstr "खाता स्वीकार नहीं किया जा सका" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:299 +#, kde-format +msgid "Could not reject account" +msgstr "खाता अस्वीकार नहीं किया जा सका" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Could not take action against the account" +msgstr "खाते के विरुद्ध कार्रवाई नहीं की जा सकी" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:301 +#, kde-format +msgid "Could not enable the disabled account" +msgstr "अक्षम खाता सक्षम नहीं किया जा सका" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:302 +#, kde-format +msgid "Could not unsilence the account" +msgstr "खाते को अनसाइलेंस नहीं किया जा सका" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Could not unsuspend the account" +msgstr "खाते का निलंबन रद्द नहीं किया जा सका" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Could not mark the account as not sensitive" +msgstr "खाते को संवेदनशील नहीं के रूप में चिह्नित नहीं किया जा सका" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Suspended" +msgstr "निलंबित" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:26 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Limited" +msgstr "सीमित" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Sensitized" +msgstr "अवगत" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Frozen" +msgstr "जमा हुआ" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Email Not confirmed" +msgstr "ईमेल की पुष्टि नहीं हुई" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Not Approved" +msgstr "अननुमोदित" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "No Limits Imposed" +msgstr "कोई सीमा नहीं लगाई गई" + +#: admin/federationtoolmodel.cpp:164 admin/iprulestoolmodel.cpp:127 +#, kde-format +msgid "Error occurred when making a PUT request to update the domain block." +msgstr "डोमेन ब्लॉक को अद्यतन करने के लिए PUT अनुरोध करते समय त्रुटि उत्पन्न हुई।" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Could not resolve report" +msgstr "रिपोर्ट का समाधान नहीं हो सका" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Could not unresolve report" +msgstr "रिपोर्ट का समाधान नहीं किया जा सका" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Could not assign report" +msgstr "रिपोर्ट असाइन नहीं की जा सकी" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Could not unassign report" +msgstr "रिपोर्ट अनअसाइन नहीं की जा सकी" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Log in or create a new account" +msgctxt "@info %1 is a display name" +msgid "%1 has moved to a new account:" +msgstr "लॉगिन करें या नया अकाउंट बनाएं" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Pin on Profile" +msgctxt "@action:button" +msgid "Go to Profile" +msgstr "प्रोफ़ाइल पर पिन करें" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "" +"'Mutual' is the common English word used in social media platforms describe " +"people who follow you back. This the same meaning as 'mutual friends', for " +"example." +msgid "Mutual" +msgstr "आपसी" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgid "Follows you" +msgstr "आप इस प्रकार है" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:174 +#, kde-format +msgid "Bot" +msgstr "बीओटी" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:285 +#, kde-format +msgid "Follow Requested" +msgstr "अनुसरण करें अनुरोधित" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:288 +#, kde-format +msgid "Unfollow" +msgstr "करें" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:290 +#, kde-format +msgid "Follow" +msgstr "अनुसरण करना" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:315 +#, kde-format +msgid "Stop notifying me when %1 posts." +msgstr "%1 पोस्ट होने पर मुझे सूचित करना बंद करें." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:317 +#, kde-format +msgid "Notify me when %1 posts." +msgstr "%1 पोस्ट होने पर मुझे सूचित करें." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:332 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Enable notifications for this account" +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Show a QR code for this account" +msgstr "इस खाते के लिए सूचनाएं सक्षम करें" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:345 +#, kde-format +msgid "Mention…" +msgstr "उल्लेख…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:351 +#, kde-format +msgid "Start a Conversation…" +msgstr "एक बातचीत शुरू…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:360 +#, kde-format +msgid "Hide Boosts from %1" +msgstr "%1 से बूस्ट छिपाएं" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:362 +#, kde-format +msgid "Show Boosts from %1" +msgstr "%1 से बूस्ट दिखाएँ" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:378 +#, kde-format +msgid "Stop Featuring This Profile" +msgstr "इस प्रोफ़ाइल को प्रदर्शित करना बंद करें" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:380 +#, kde-format +msgid "Feature This Profile" +msgstr "इस प्रोफ़ाइल को फ़ीचर करें" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:396 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "अप्रसन्नता" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:398 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "आवाज़ बंद करना" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:414 +#, kde-format +msgid "Unblock" +msgstr "अनब्लॉक" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:416 +#, kde-format +msgid "Block" +msgstr "अवरोध पैदा करना" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:430 content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:195 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Report this post" +msgid "Report…" +msgstr "प्रतिवेदन…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:436 +#, kde-format +msgid "Edit Profile" +msgstr "प्रोफ़ाइल संपादित करें" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:440 +#, kde-format +msgid "Account editor" +msgstr "खाता संपादक" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:450 +#, kde-format +msgid "Featured Users" +msgstr "विशेष रुप से प्रदर्शित उपयोगकर्ता" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:456 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Delete Post" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "पोस्ट को हटाएं" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:470 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Report Post" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Draft Posts" +msgstr "रिपोर्ट पोस्ट" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:483 content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:25 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "ब्राउज़र में खोलें" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:488 +#, kde-format +msgid "Copy Link" +msgstr "लिंक की प्रतिलिपि करें" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:491 +#, kde-format +msgid "Profile link copied." +msgstr "प्रोफ़ाइल लिंक कॉपी किया गया." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:561 +#, kde-format +msgctxt "@info:label Joined at" +msgid "Joined" +msgstr "शामिल हुए" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:601 +#, kde-format +msgid "Ownership of this link was checked on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:678 +#, kde-format +msgctxt "@label:textfield" +msgid "Private Note:" +msgstr "निजी नोट:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:686 +#, kde-format +msgid "Saved" +msgstr "सहेजा गया" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:701 +#, kde-format +msgid "" +"Write down something about this user, this isn't visible to anyone but you." +msgstr "इस उपयोगकर्ता के बारे में कुछ लिखें, यह आपके अलावा किसी को दिखाई नहीं देगा।" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:763 +#, kde-format +msgid "Also followed by:" +msgstr "इसके बाद यह भी आता है:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View %1 More" +msgstr "%1 अधिक देखें" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View All" +msgstr "सभी को देखें" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:833 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of statuses" +msgid "%1 post" +msgid_plural "%1 posts" +msgstr[0] "%1 पोस्ट" +msgstr[1] "%1 पोस्ट" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:846 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followed accounts" +msgid "%1 follows" +msgid_plural "%1 following" +msgstr[0] "%1 अनुसरण कर रहे हैं" +msgstr[1] "%1 अनुसरण कर रहे हैं" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:859 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followers" +msgid "%1 follower" +msgid_plural "%1 followers" +msgstr[0] "%1 अनुयायी" +msgstr[1] "%1 अनुयायी" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:884 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts" +msgstr "पदों" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:888 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts && Replies" +msgstr "पोस्ट और उत्तर" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:892 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Media" +msgstr "मिडिया" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:923 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Hide boosts" +msgstr "बूस्ट छिपाएँ" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:943 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Show all of a profile's posts" +msgid "All" +msgstr "सभी" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:36 content/ui/AccountInfo.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Profile" +msgstr "प्रोफ़ाइल" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:57 content/ui/ExplorePage.qml:35 +#: content/ui/TimelinePage.qml:99 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Post" +msgstr "डाक" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:132 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Posts" +msgstr "कोई पोस्ट नहीं" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:133 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted anything yet." +msgstr "इस उपयोगकर्ता ने अभी तक कुछ भी पोस्ट नहीं किया है." + +#: content/ui/AccountInfo.qml:237 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Media" +msgstr "कोई औसत नहीं" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:238 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted any media yet." +msgstr "इस उपयोगकर्ता ने अभी तक कोई मीडिया पोस्ट नहीं किया है." + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:15 content/ui/ShareAction.qml:19 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "शेयर करना" + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:16 content/ui/ShareAction.qml:20 +#, kde-format +msgid "Share the selected media" +msgstr "चयनित मीडिया साझा करें" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title Server-wide announcements set by admins." +msgid "Announcements" +msgstr "घोषणाएं" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@label An announcement was published on a date" +msgid "Announcement on %1" +msgstr "%1 पर घोषणा" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Announcements" +msgstr "कोई घोषणा नहीं" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Your server has not made any announcements yet." +msgstr "आपके सर्वर ने अभी तक कोई घोषणा नहीं की है." + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:19 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Confirmed" +msgctxt "@title" +msgid "Confirm Boost" +msgstr "की पुष्टि" + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Boost" +msgctxt "@action:button Boost this post" +msgid "Boost" +msgstr "बढ़ाना" + +#: content/ui/Components/ClickableIdentityInfo.qml:43 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:68 +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:64 +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:60 +#, kde-format +msgid "View profile" +msgstr "प्रोफ़ाइल देखें" + +#: content/ui/Components/Emoji/EmojiGrid.qml:78 +#, kde-format +msgid "No emojis" +msgstr "कोई इमोजी नहीं" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Return to Top" +msgstr "शीर्ष पर लौटें" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Some replies are not available" +msgstr "कुछ उत्तर उपलब्ध नहीं हैं" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:130 +#, kde-format +msgid "To view all replies, open the post on the original server." +msgstr "सभी उत्तरों को देखने के लिए मूल सर्वर पर पोस्ट खोलें।" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "ब्राउज़र में खोलें" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:142 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "End of Timeline" +msgstr "समयरेखा का अंत" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:13 +#, kde-format +msgid "Conversations" +msgstr "बात चिट" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "New Conversation…" +msgstr "नई बातचीत…" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search Users" +msgstr "उपयोगकर्ता खोजें" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "Search for user…" +msgstr "उपयोगकर्ता खोजें…" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "No Conversations" +msgstr "कोई बातचीत नहीं" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "" +"Direct messages to other users will show up here. Do not share any sensitive " +"information over a conversation." +msgstr "" +"अन्य उपयोगकर्ताओं को भेजे जाने वाले सीधे संदेश यहां दिखाई देंगे। किसी भी बातचीत में कोई भी " +"संवेदनशील जानकारी साझा न करें।" + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:24 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Increase follow request count" +msgstr "फ़ॉलो अनुरोध संख्या बढ़ाएँ" + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Decrease follow request count" +msgstr "फ़ॉलो अनुरोध संख्या घटाएँ" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create List" +msgstr "सूची बनाएं" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit List" +msgstr "संपादन सूची" + +#: content/ui/EditListPage.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox List title" +msgid "Title" +msgstr "शीर्षक" + +#: content/ui/EditListPage.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Show replies for" +msgstr "इसके लिए उत्तर दिखाएं" + +#: content/ui/EditListPage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is exclusive" +msgid "Exclusive" +msgstr "अनन्य" + +#: content/ui/EditListPage.qml:87 +#, kde-format +msgid "Posts in an exclusive list are excluded from the Home timeline." +msgstr "विशिष्ट सूची में शामिल पोस्ट को होम टाइमलाइन से बाहर रखा जाता है।" + +#: content/ui/EditListPage.qml:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Favorite" +msgctxt "@label If the list is favorited" +msgid "Favorite" +msgstr "पसंदीदा" + +#: content/ui/EditListPage.qml:98 +#, kde-format +msgid "This list will show up in the sidebar." +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:106 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Manage Users" +msgstr "उपयोगकर्ताओं को प्रबंधित करें" + +#: content/ui/EditListPage.qml:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Add users to list" +msgid "Add Users" +msgstr "उपयोगकर्ता जोड़ें" + +#: content/ui/EditListPage.qml:134 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Add Users to List…" +msgstr "उपयोगकर्ताओं को सूची में जोड़ें…" + +#: content/ui/EditListPage.qml:173 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add user to this list" +msgid "Add" +msgstr "जोड़ना" + +#: content/ui/EditListPage.qml:220 +#, kde-format +msgid "Search among users you follow…" +msgstr "जिन उपयोगकर्ताओं को आप फ़ॉलो करते हैं, उनके बीच खोजें…" + +#: content/ui/EditListPage.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the list" +msgid "Create" +msgstr "बनाएं" + +#: content/ui/EditListPage.qml:256 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the list" +msgid "Edit" +msgstr "संपादन करना" + +#: content/ui/EditListPage.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Delete" +msgstr "मिटाना" + +#: content/ui/EditListPage.qml:276 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Deleting List" +msgstr "सूची हटाना" + +#: content/ui/EditListPage.qml:277 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this list?" +msgstr "क्या आप वाकई इस सूची को हटाना चाहते हैं?" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:18 +#, kde-format +msgid "Explore" +msgstr "अन्वेषण करना" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:41 search/searchmodel.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Posts" +msgstr "पदों" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:47 search/searchmodel.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Hashtags" +msgstr "हैशटैग" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:53 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "समाचार" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:59 search/searchmodel.cpp:151 +#, kde-format +msgid "Users" +msgstr "उपयोगकर्ताओं" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No Posts" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Posts" +msgstr "कोई पोस्ट नहीं" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label" +#| msgid "No Trending Tags" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Tags" +msgstr "कोई ट्रेंडिंग टैग नहीं" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:176 +#, kde-format +msgid "%1 person is talking" +msgid_plural "%1 people are talking" +msgstr[0] "%1 लोग बात कर रहे हैं" +msgstr[1] "%1 लोग बात कर रहे हैं" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:268 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "News" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No News" +msgstr "समाचार" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:305 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No Users" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Users" +msgstr "कोई उपयोगकर्ता नहीं" + +#: content/ui/FollowDelegate.qml:68 +#, kde-format +msgid "%1 signed up" +msgstr "%1 साइन अप" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title 'Following' as in the users you're following on Mastodon." +msgid "Following" +msgstr "अगले" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:41 content/ui/Settings/SafetyPage.qml:26 +#: content/ui/TimelinePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Filters" +msgstr "फिल्टर" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Boosts" +msgstr "बूस्ट दिखाएँ" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Replies" +msgstr "जवाब दिखाएं" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:65 content/ui/TimelinePage.qml:127 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Configure Notifications…" +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Filters…" +msgstr "सूचनाएँ कॉन्फ़िगर करें…" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:66 content/ui/TimelinePage.qml:128 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Filters" +msgctxt "@title:window" +msgid "Filters" +msgstr "फिल्टर" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:161 +#, kde-format +msgid "No User Selected" +msgstr "कोई उपयोगकर्ता चयनित नहीं" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:162 +#, kde-format +msgid "" +"With the Following view, easily check on each user you're following and only " +"their posts - sorted by recent activity." +msgstr "" +"फ़ॉलोइंग दृश्य के साथ, आप जिन उपयोगकर्ताओं को फ़ॉलो कर रहे हैं, उन सभी को आसानी से देख " +"सकते हैं और केवल उनकी पोस्ट देख सकते हैं - जो हाल की गतिविधि के अनुसार क्रमबद्ध हैं।" + +#: content/ui/FullScreenImage.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "View Post" +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Open Post" +msgstr "पोस्ट देखें" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notifications" +msgstr "सूचनाएं" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:22 +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:20 +#, kde-format +msgid "Setup Required" +msgstr "सेटअप आवश्यक" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:28 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon can show notifications for activity such as users boosting or " +"replying to your posts.\n" +"\n" +"The types of notifications shown can be fine tuned when logged in." +msgstr "" +"टोकोडॉन आपके पोस्ट को बढ़ावा देने या उत्तर देने जैसे गतिविधि के लिए अधिसूचनाएँ दिखा सकता " +"है।\n" +"\n" +"लॉग इन होने पर दिखाई जाने वाली सूचनाओं के प्रकारों को ठीक से ट्यून किया जा सकता है।" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:35 +#, kde-format +msgid "Allow Notifications" +msgstr "अधिसूचनाओं की अनुमति दें" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:49 +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:42 +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:32 +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:125 +#, kde-format +msgid "Continue" +msgstr "जारी रखना" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Password Service" +msgstr "पासवर्ड सेवा" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:25 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon requires a password service to be running to save personally " +"sensitive information.\n" +"\n" +"Tokodon can use KWallet, GNOME Keyring or any libsecret-compatible service.\n" +"\n" +"After you installed the service, make sure it's running and restart Tokodon." +msgstr "" +"Tokodon को व्यक्तिगत रूप से संवेदनशील जानकारी को सहेजने के लिए पासवर्ड सेवा चालू रखने की " +"आवश्यकता होती है।\n" +"\n" +"Tokodon KWallet, GNOME Keyring या किसी भी libsecret-संगत सेवा का उपयोग कर सकता " +"है।\n" +"\n" +"सेवा स्थापित करने के बाद, सुनिश्चित करें कि यह चल रही है और Tokodon को पुनः आरंभ करें।" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:32 +#, kde-format +msgid "Quit Tokodon" +msgstr "टोकोडॉन छोड़ें" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:17 +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Welcome" +msgstr "स्वागत" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:30 +#, kde-format +msgid "Welcome to Tokodon" +msgstr "टोकोडोन में आपका स्वागत है" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:35 +#, kde-format +msgid "Some initial setup is required before you can use Tokodon." +msgstr "टोकोडॉन का उपयोग करने से पहले कुछ प्रारंभिक सेटअप की आवश्यकता होती है।" + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Select Language" +msgstr "भाषा चुने" + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "बंद करना" + +#: content/ui/ListsPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Lists" +msgstr "सूचियों" + +#: content/ui/ListsPage.qml:35 +#, kde-format +msgid "Create List" +msgstr "सूची बनाएं" + +#: content/ui/ListsPage.qml:76 +#, kde-format +msgid "No Lists" +msgstr "कोई सूची नहीं" + +#: content/ui/ListsPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Lists allow you to categorize who you're following." +msgstr "सूचियाँ आपको यह वर्गीकृत करने की सुविधा देती हैं कि आप किसे फ़ॉलो कर रहे हैं." + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:18 content/ui/Main.qml:422 +#: content/ui/Main.qml:473 content/ui/Main.qml:493 +#, kde-format +msgid "No Posts" +msgstr "कोई पोस्ट नहीं" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:19 +#, kde-format +msgid "" +"There are no posts from the users in your list. Only new posts will appear " +"in a list." +msgstr "" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:30 +#, kde-format +msgid "Edit List" +msgstr "संपादन सूची" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Authorization" +msgstr "प्राधिकार" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:79 +#, kde-format +msgid "To continue, you must authorize Tokodon to access your account." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open Authorization Link" +msgid "Open Authorization Page" +msgstr "प्राधिकरण लिंक खोलें" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Copy Authorization Link" +msgid "Copy Link to Authorization Page" +msgstr "प्राधिकरण लिंक कॉपी करें" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:104 +#, kde-format +msgid "Link copied." +msgstr "लिंक कॉपी किया गया." + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Use Authorization Code" +msgstr "प्राधिकरण कोड का उपयोग करें" + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgid "Use this login method if the above link does not work." +msgstr "यदि उपरोक्त लिंक काम नहीं करता है तो इस लॉगिन विधि का उपयोग करें।" + +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Enter authorization token:" +msgstr "प्राधिकरण टोकन दर्ज करें:" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login Issue" +msgstr "लॉगिन समस्या" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:27 +#, kde-format +msgid "There was an issue logging into the server:
    %1" +msgstr "सर्वर में लॉग इन करने में समस्या थी:
    %1" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"Please check if the password service is running. For other login issues, you " +"can try logging into the server's website.\n" +"\n" +"You can attempt to log in again with the button below, or restart Tokodon." +msgstr "" +"कृपया जाँचें कि पासवर्ड सेवा चल रही है या नहीं। अन्य लॉगिन समस्याओं के लिए, आप सर्वर की " +"वेबसाइट पर लॉग इन करने का प्रयास कर सकते हैं।\n" +"\n" +"आप नीचे दिए गए बटन से फिर से लॉग इन करने का प्रयास कर सकते हैं, या टोकोडॉन को पुनः " +"आरंभ कर सकते हैं।" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:47 +#, kde-format +msgid "View Website" +msgstr "वेबसाइट देखें" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:56 +#, kde-format +msgid "Re-Attempt Log In" +msgstr "लॉग इन का पुनः प्रयास करें" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:68 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Logout" +msgstr "लॉग आउट" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:75 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Logout" +msgstr "लॉग आउट" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "क्या आप लॉग आउट करना चाहते हैं?" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "लॉग इन करें" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:24 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:36 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your proxy settings." +msgstr "सर्वर से संपर्क करने में विफल: %1. कृपया अपनी प्रॉक्सी सेटिंग जांचें." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:38 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:85 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:40 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:93 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Proxy Settings" +msgstr "प्रॉक्सी सेटिंग्स" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Login" +msgstr "लॉग इन करें" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:106 +#, kde-format +msgid "Server URL:" +msgstr "सर्वर यूआरएल:" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "mastodon.social" +msgstr "मैस्टोडॉन.सोशल" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Enable moderation tools" +msgstr "मॉडरेशन टूल सक्षम करें" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:117 +#, kde-format +msgid "" +"Allow Tokodon to access moderation tools. Try disabling this if you have " +"trouble logging in." +msgstr "" +"टोकोडॉन को मॉडरेशन टूल तक पहुंचने की अनुमति दें। अगर आपको लॉग इन करने में परेशानी हो रही " +"है, तो इसे अक्षम करने का प्रयास करें।" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:131 +#, kde-format +msgid "Server URL must not be empty!" +msgstr "सर्वर URL खाली नहीं होना चाहिए!" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Registration" +msgstr "पंजीकरण" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:94 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Register" +msgstr "पंजीकरण करवाना" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "Username" +msgstr "उपयोगकर्ता नाम" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:109 +#, kde-format +msgid "Email Address" +msgstr "मेल पता" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:118 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:123 +#, kde-format +msgid "Password" +msgstr "पासवर्ड" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Reason" +msgstr "कारण" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:137 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "पंजीकरण करवाना" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rules" +msgstr "नियम" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:47 +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Rules" +msgstr "नियम" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Agree to server rules" +msgid "Agree" +msgstr "सहमत" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:118 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Disagree to server rules" +msgid "Disagree" +msgstr "असहमत" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Pick a Server" +msgstr "एक सर्वर चुनें" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration: %1" +msgstr "यह सर्वर पंजीकरण के लिए बंद है: %1" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:39 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration, and did not provide a reason." +msgstr "यह सर्वर पंजीकरण के लिए बंद है, तथा इसका कोई कारण भी नहीं बताया गया है।" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Search or enter URL…" +msgstr "खोजें या URL दर्ज करें…" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:141 +#, kde-format +msgid "Custom Server" +msgstr "कस्टम सर्वर" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "Public Servers" +msgstr "सार्वजनिक सर्वर" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "No Public Servers" +msgstr "कोई सार्वजनिक सर्वर नहीं" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:181 +#, kde-format +msgid "Enter a server URL manually in the search field." +msgstr "खोज फ़ील्ड में मैन्युअल रूप से सर्वर URL दर्ज करें." + +#: content/ui/LoginFlow/WebViewAuthorization.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open in external web browser" +msgid "Open Externally" +msgstr "बाहरी रूप से खोलें" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tokodon" +msgstr "टोकोडोन" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Browse the Fediverse and connect with people on Mastodon (and other " +"compatible software)." +msgstr "फेडिवर्स को ब्राउज़ करें और मैस्टोडॉन (और अन्य संगत सॉफ्टवेयर) पर लोगों से जुड़ें।" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Pick a Mastodon server" +msgid "Pick a Server" +msgstr "एक सर्वर चुनें" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Use an existing Mastodon account" +msgid "Use an Existing Account" +msgstr "मौजूदा खाते का उपयोग करें" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Application settings" +msgid "Settings" +msgstr "सेटिंग्स" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Compatible with Mastodon" +msgstr "मैस्टोडॉन के साथ संगत" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "@info Compatible with Mastodon" +msgid "Compatible with" +msgstr "के साथ संगत" + +#: content/ui/Main.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Open As…" +msgstr "इस प्रकार खोलें…" + +#: content/ui/Main.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reply As…" +msgstr "उत्तर दें…" + +#: content/ui/Main.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorite As…" +msgstr "पसंदीदा के रूप में…" + +#: content/ui/Main.qml:139 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Boost As…" +msgstr "बूस्ट अस…" + +#: content/ui/Main.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmark As…" +msgstr "बुकमार्क करें…" + +#: content/ui/Main.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Unknown Action" +msgstr "अज्ञात क्रिया" + +#: content/ui/Main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Write a New Post" +msgstr "एक नई पोस्ट लिखें" + +#: content/ui/Main.qml:282 +#, kde-format +msgid "Write a new post" +msgstr "एक नई पोस्ट लिखें" + +#: content/ui/Main.qml:327 +#, kde-format +msgid "Reply to post" +msgstr "पोस्ट का उत्तर दें" + +#: content/ui/Main.qml:410 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Home" +msgctxt "@action:button Home Timeline" +msgid "Home" +msgstr "घर" + +#: content/ui/Main.qml:423 content/ui/Main.qml:474 content/ui/Main.qml:494 +#, kde-format +msgid "It seems pretty quiet right now, try posting something!" +msgstr "अभी तो बहुत शांति है, कुछ पोस्ट करने का प्रयास करें!" + +#: content/ui/Main.qml:432 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgctxt "@action:button Account Notifications" +msgid "Notifications" +msgstr "सूचनाएं" + +#: content/ui/Main.qml:446 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow Requests" +msgctxt "@action:button Follows that require explicit allow/deny" +msgid "Follow Requests" +msgstr "अनुरोधों का पालन करें" + +#: content/ui/Main.qml:461 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local" +msgctxt "@action:button Local timeline of posts from the account's own server" +msgid "Local" +msgstr "स्थानीय" + +#: content/ui/Main.qml:481 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Global" +msgctxt "" +"@action:button Global timeline of posts from the entire Fediverse network" +msgid "Global" +msgstr "वैश्विक" + +#: content/ui/Main.qml:502 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgctxt "@action:button Direct one-on-one messages between users" +msgid "Conversations" +msgstr "बात चिट" + +#: content/ui/Main.qml:515 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Favorites" +msgctxt "@action:button This account's favorited posts" +msgid "Favorites" +msgstr "पसंदीदा" + +#: content/ui/Main.qml:527 +#, kde-format +msgid "No Favorites" +msgstr "कोई पसंदीदा नहीं" + +#: content/ui/Main.qml:528 +#, kde-format +msgid "" +"Posts that you favorite will show up here. If you appreciate someone's post, " +"favorite it!" +msgstr "" +"आपके द्वारा पसंद की गई पोस्ट यहाँ दिखाई देंगी। अगर आपको किसी की पोस्ट पसंद आती है, तो " +"उसे पसंदीदा बनाएँ!" + +#: content/ui/Main.qml:536 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Bookmarks" +msgctxt "@action:button This account's bookmarked posts" +msgid "Bookmarks" +msgstr "बुकमार्क" + +#: content/ui/Main.qml:548 +#, kde-format +msgid "No Bookmarks" +msgstr "कोई बुकमार्क नहीं" + +#: content/ui/Main.qml:549 +#, kde-format +msgid "" +"Bookmark posts and they will show up here. Bookmarks are always kept " +"private, even to the post's author." +msgstr "" +"पोस्ट को बुकमार्क करें और वे यहां दिखाई देंगे। बुकमार्क हमेशा निजी रखे जाते हैं, यहां तक कि " +"पोस्ट के लेखक के लिए भी।" + +#: content/ui/Main.qml:557 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Explore" +msgctxt "@action:button Explore this server's trending posts, news, and more" +msgid "Explore" +msgstr "अन्वेषण करना" + +#: content/ui/Main.qml:570 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Following" +msgctxt "@action:button A list of this account's followed accounts" +msgid "Following" +msgstr "अगले" + +#: content/ui/Main.qml:583 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" +msgctxt "@action:button Search for users, posts and tags" +msgid "Search" +msgstr "खोज" + +#: content/ui/Main.qml:610 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Lists" +msgctxt "" +"@action:button This account's lists, or timelines consisting of a groups of " +"accounts" +msgid "Lists" +msgstr "सूचियों" + +#: content/ui/Main.qml:623 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Profile" +msgctxt "@action:button This account's profile" +msgid "Profile" +msgstr "प्रोफ़ाइल" + +#: content/ui/Main.qml:640 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open debug page" +msgid "Debug" +msgstr "डिबग" + +#: content/ui/Main.qml:650 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open moderation tools" +msgid "Moderation Tools" +msgstr "मॉडरेशन टूल्स" + +#: content/ui/Main.qml:657 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open settings dialog" +msgid "Settings" +msgstr "सेटिंग्स" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unfollow" +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Unfollow" +msgstr "करें" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Follow" +msgstr "अनुसरण करना" + +#: content/ui/Main.qml:844 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Embed Information" +msgstr "एम्बेड जानकारी" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:30 +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:214 +#, kde-format +msgid "Advanced Search" +msgstr "उन्नत खोज" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder Username for searching accounts" +msgid "Username:" +msgstr "उपयोगकर्ता नाम:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder display name for searching accounts" +msgid "Display Name:" +msgstr "प्रदर्शित होने वाला नाम:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder email for searching accounts" +msgid "Email:" +msgstr "ईमेल:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder ip for searching accounts" +msgid "IP:" +msgstr "आईपी:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@info:Search button to initiate searching accounts" +msgid "Search" +msgstr "खोज" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@info:Reset button to reset all the text fields" +msgid "Reset" +msgstr "रीसेट करें" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:78 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:140 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:171 +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "रद्द करना" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "@info:Location combobox to choose location filters" +msgid "Location" +msgstr "जगह" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts from any location" +msgid "All" +msgstr "सभी" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:112 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out local accounts" +msgid "Local" +msgstr "स्थानीय" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out remote accounts" +msgid "Remote" +msgstr "दूर" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:130 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:Moderation Status combobox to choose between different moderation " +"status filters" +msgid "Moderation Status" +msgstr "मॉडरेशन स्थिति" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any moderation status" +msgid "All" +msgstr "सभी" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:145 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with active moderation status" +msgid "Active" +msgstr "सक्रिय" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:149 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with pending moderation status" +msgid "Pending" +msgstr "लंबित" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with disabled moderation status" +msgid "Disabled" +msgstr "अक्षम" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with silenced moderation status" +msgid "Silenced" +msgstr "मौन" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:161 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with suspended moderation status" +msgid "Suspended" +msgstr "निलंबित" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Role combobox to choose between different role filters" +msgid "Role" +msgstr "भूमिका" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any role" +msgid "All" +msgstr "सभी" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:192 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with moderator role" +msgid "Moderator" +msgstr "मध्यस्थ" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with admin role" +msgid "Admin" +msgstr "एडमिन" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:200 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with owner role" +msgid "Owner" +msgstr "मालिक" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:299 +#, kde-format +msgid "No accounts found" +msgstr "कोई खाता नहीं मिला" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Email Block" +msgstr "ईमेल ब्लॉक बनाएं" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "E-Mail Domain Info" +msgstr "ई-मेल डोमेन जानकारी" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block is imposed" +msgid "Email domain name" +msgstr "ईमेल डोमेन नाम" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info Time when the block was imposed." +msgid "Block created at" +msgstr "ब्लॉक बनाया गया" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted accounts signup attempts using that email domain within " +"the last week." +msgid "Account sign-up attempts in this week" +msgstr "इस सप्ताह खाता साइन-अप प्रयास" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted IP signup attempts of that email domain within that day." +msgid "IP sign-up attempts in this week" +msgstr "इस सप्ताह आईपी साइन-अप प्रयास" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:73 +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "रद्द करना" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Delete email block" +msgstr "ईमेल ब्लॉक हटाएं" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:82 +#, kde-format +msgid "Email block deleted" +msgstr "ईमेल ब्लॉक हटाया गया" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New E-Mail Domain Block" +msgstr "नया ई-मेल डोमेन ब्लॉक" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block will be imposed" +msgid "Domain *" +msgstr "कार्यक्षेत्र *" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:103 +#, kde-format +msgid "" +"This can be the domain name that shows up in the e-mail address or the MX " +"record it uses. They will be checked upon sign-up." +msgstr "" +"यह वह डोमेन नाम हो सकता है जो ईमेल पते में दिखाई देता है या वह MX रिकॉर्ड जिसका वह " +"उपयोग करता है। साइन-अप करते समय उनकी जाँच की जाएगी।" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Resolve domain" +msgstr "डोमेन हल करें" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "New email block added" +msgstr "नया ईमेल ब्लॉक जोड़ा गया" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:163 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "%1 sign-up attempts over the last week" +msgstr "पिछले सप्ताह %1 साइन-अप प्रयास" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "No email blocks found" +msgstr "कोई ईमेल ब्लॉक नहीं मिला" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:20 +#, kde-format +msgid "Add New Domain Block" +msgstr "नया डोमेन ब्लॉक जोड़ें" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:26 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "Allow Federation with Domain" +msgstr "डोमेन के साथ फ़ेडरेशन की अनुमति दें" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:38 +#, kde-format +msgid "Allowed Domain Info" +msgstr "स्वीकृत डोमेन जानकारी" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@info:The domain that is allowed to federate" +msgid "Domain" +msgstr "कार्यक्षेत्र" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time when the domain was allowed to federate." +msgid "Created at" +msgstr "पर बनाया गया" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgid "Disallow Federation with Domain" +msgstr "डोमेन के साथ फ़ेडरेशन की अनुमति न दें" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgid "Disallowed federation with the domain" +msgstr "डोमेन के साथ अस्वीकृत संघ" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgid "Add Domain Block" +msgstr "डोमेन ब्लॉक जोड़ें" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "Domain*" +msgstr "कार्यक्षेत्र*" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:88 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:74 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Public comment" +msgstr "सार्वजनिक टिप्पणी" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Private Comment" +msgstr "निजी टिप्पणी" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Moderation" +msgstr "संयम" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:103 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains" +msgid "Silence" +msgstr "मौन" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:107 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Suspend" +msgstr "निलंबित करें" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "None" +msgstr "कोई नहीं" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:120 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:85 +#, kde-format +msgid "Reject media files" +msgstr "मीडिया फ़ाइलें अस्वीकार करें" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:86 +#, kde-format +msgid "" +"Removes locally stored media files and refuses to download any in the " +"future. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" +"स्थानीय रूप से संग्रहीत मीडिया फ़ाइलों को हटाता है और भविष्य में किसी भी फ़ाइल को " +"डाउनलोड करने से मना करता है। निलंबन के लिए अप्रासंगिक" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:126 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Reject reports" +msgstr "रिपोर्ट अस्वीकार करें" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:127 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:94 +#, kde-format +msgid "Ignore all reports coming from this domain. Irrelevant for suspensions" +msgstr "इस डोमेन से आने वाली सभी रिपोर्ट को अनदेखा करें। निलंबन के लिए अप्रासंगिक" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Obfuscate domain name" +msgstr "डोमेन नाम को अस्पष्ट करें" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:133 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "" +"Partially obfuscate the domain name in the list if advertising the list of " +"domain limitations is enabled" +msgstr "" +"यदि डोमेन सीमाओं की सूची का विज्ञापन सक्षम है, तो सूची में डोमेन नाम को आंशिक रूप से " +"अस्पष्ट करें" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:145 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a domain block" +msgid "Create Block" +msgstr "ब्लॉक बनाएं" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "New domain block added" +msgstr "नया डोमेन ब्लॉक जोड़ा गया" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:165 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:This domain will be able to fetch data from this server and incoming " +"data from it will be processed and stored" +msgid "Domain*" +msgstr "कार्यक्षेत्र*" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "New Allowed Domain Added" +msgstr "नया स्वीकृत डोमेन जोड़ा गया" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:193 +#, kde-format +msgid "" +"Allowed domain option is available for instances with limited federation " +"mode enabled" +msgstr "अनुमत डोमेन विकल्प उन इंस्टैंस के लिए उपलब्ध है जिनमें सीमित फ़ेडरेशन मोड सक्षम है" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:201 +#, kde-format +msgctxt "@info:Choose between allowed and limited domains" +msgid "Moderation" +msgstr "संयम" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:216 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Blocked domains" +msgstr "अवरुद्ध डोमेन" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains in limited federation mode" +msgid "Allowed domains" +msgstr "स्वीकृत डोमेन" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:286 +#, kde-format +msgid "Allowed for federation" +msgstr "महासंघ के लिए अनुमति दी गई" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:309 +#, kde-format +msgid "No federations found" +msgstr "कोई संघ नहीं मिला" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Rule" +msgstr "नियम बनाएं" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "New IP Rule" +msgstr "नया आईपी नियम" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:37 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "IP*" +msgstr "आईपी*" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "समाप्ति के बाद" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "1 दिन" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "2 सप्ताह" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "1 महीना" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "6 माह" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "1 वर्ष" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "3 वर्ष" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "@info: The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "टिप्पणी" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Optional. Remember why you added this rule." +msgstr "वैकल्पिक। याद रखें कि आपने यह नियम क्यों जोड़ा है।" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "नियम *" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:91 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:121 +#, kde-format +msgid "Choose what will happen with requests from this IP" +msgstr "चुनें कि इस IP से प्राप्त अनुरोधों के साथ क्या होगा" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:129 +#, kde-format +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "साइन-अप सीमित करें" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:99 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will require your approval" +msgstr "नए साइन-अप के लिए आपकी स्वीकृति की आवश्यकता होगी" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:105 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Block sign-ups" +msgstr "साइन-अप ब्लॉक करें" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:106 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:137 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will not be possible" +msgstr "नये पंजीकरण संभव नहीं होंगे" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:143 +#, kde-format +msgid "Block access" +msgstr "पहुँच ब्लॉक करें" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:112 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:144 +#, kde-format +msgid "Block access to all resources" +msgstr "सभी संसाधनों तक पहुंच अवरुद्ध करें" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:126 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a IP rule" +msgid "Create IP rule" +msgstr "IP नियम बनाएं" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New IP rule added" +msgstr "नया आईपी नियम जोड़ा गया" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:156 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "साइन-अप सीमित करें" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:158 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block sign-ups" +msgstr "साइन-अप ब्लॉक करें" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:160 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block access" +msgstr "पहुँच ब्लॉक करें" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgid "No IP rules found" +msgstr "कोई IP नियम नहीं मिला" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:19 +#, kde-format +msgid "Not Available" +msgstr "उपलब्ध नहीं है" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Perform moderation action on %1" +msgstr "%1 पर मॉडरेशन कार्रवाई करें" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Use this to send a warning to the user, without triggering any other " +"action." +msgid "Warn" +msgstr "चेतावनी देना" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:39 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from using their account, but do not delete or hide " +"their contents." +msgid "Freeze" +msgstr "जमाना" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Force all this user's media attachments to be flagged as sensitive." +msgid "Force-Sensitive" +msgstr "बल-संवेदनशील" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from being able to post with public visibility, hide " +"their posts and notifications from people not following them." +msgid "Limit" +msgstr "आप LIMIT" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent any interaction from or to this account and delete its " +"contents. Revertible within 30 days." +msgid "Suspend" +msgstr "निलंबित करें" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: The user will receive an explanation of what happened with their " +"account" +msgid "Notify the user per e-mail" +msgstr "उपयोगकर्ता को ई-मेल द्वारा सूचित करें" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info: Send a warning note to the user." +msgid "Custom warning" +msgstr "कस्टम चेतावनी" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to submit the action aginst the user." +msgid "Submit" +msgstr "जमा करना" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Action taken successfully" +msgstr "कार्रवाई सफलतापूर्वक की गई" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog." +msgid "Cancel" +msgstr "रद्द करना" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "Are you sure?" +msgstr "क्या आपको यकीन है?" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgid "Action will be taken against the account." +msgstr "खाते के विरुद्ध कार्रवाई की जाएगी।" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Successfully approved %1's sign-up application" +msgstr "%1 का साइन-अप आवेदन सफलतापूर्वक स्वीकृत किया गया" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "Successfully rejected %1's sign-up application" +msgstr "%1 का साइन-अप आवेदन सफलतापूर्वक अस्वीकृत किया गया" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:124 +#, kde-format +msgid "Successfully unfreezed %1's account" +msgstr "%1 का खाता सफलतापूर्वक अनफ्रीज किया गया" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Successfully unsilenced %1's account" +msgstr "%1 के खाते की आवाज़ सफलतापूर्वक हटाई गई" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Successfully unsuspended %1's account" +msgstr "%1 का खाता सफलतापूर्वक निलंबित किया गया" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Successfully undo force-sensitive %1's account" +msgstr "बल-संवेदनशील %1 के खाते को सफलतापूर्वक पूर्ववत किया गया" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "Successfully deleted %1's account data" +msgstr "%1 का खाता डेटा सफलतापूर्वक हटा दिया गया" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:225 +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:98 +#, kde-format +msgctxt "@info Bio label of account." +msgid "Bio" +msgstr "वह था" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:270 +#, kde-format +msgid "Reasons for joining" +msgstr "शामिल होने के कारण" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:316 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "पदों" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:320 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "समर्थक" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:324 +#, kde-format +msgctxt "@info:row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "अगले" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:327 +#, kde-format +msgid "No role" +msgstr "कोई भूमिका नहीं" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:328 +#, kde-format +msgctxt "@info Role of the account on this server." +msgid "Role" +msgstr "भूमिका" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "अंतिम सक्रिय" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:336 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Login Status" +msgstr "लॉगिन स्थिति" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:348 +#, kde-format +msgctxt "@info: Role of the user." +msgid "Role" +msgstr "भूमिका" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email of the user." +msgid "Email" +msgstr "ईमेल" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:363 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email confirmation status of the user." +msgid "Email Status" +msgstr "ईमेल स्थिति" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Confirmed" +msgstr "की पुष्टि" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Not Confirmed" +msgstr "पुष्टि नहीं" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:371 +#, kde-format +msgctxt "@info: Locale of the user." +msgid "Account Locale" +msgstr "खाता स्थान" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:379 +#, kde-format +msgctxt "@info: Joining date of the user" +msgid "Joined" +msgstr "शामिल हुए" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:387 +#, kde-format +msgid "Most recent IP" +msgstr "सबसे हालिया आईपी" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:415 +#, kde-format +msgid "Invited By" +msgstr "द्वारा आमंत्रित" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:437 +#, kde-format +msgctxt "@info: Approve the user's request" +msgid "Approve" +msgstr "मंज़ूरी देना" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:449 +#, kde-format +msgctxt "@info: Reject the user's request" +msgid "Reject" +msgstr "अस्वीकार करना" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:460 +#, kde-format +msgid "Delete Account Data" +msgstr "खाता डेटा हटाएं" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:472 +#, kde-format +msgctxt "@info: Unfreeze the user's account" +msgid "Unfreeze" +msgstr "अनफ़्रीज़" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:482 +#, kde-format +msgid "Undo Limit" +msgstr "सीमा पूर्ववत करें" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:492 +#, kde-format +msgid "Undo Suspension" +msgstr "निलंबन पूर्ववत करें" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:502 +#, kde-format +msgid "Undo force-sensitive" +msgstr "बल-संवेदनशील पूर्ववत करें" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:513 +#, kde-format +msgid "Take action against this account" +msgstr "इस खाते के विरुद्ध कार्रवाई करें" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Remove Domain Block" +msgstr "डोमेन ब्लॉक हटाएँ" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Domain Block Removed" +msgstr "डोमेन ब्लॉक हटाया गया" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Edit domain block" +msgstr "डोमेन ब्लॉक संपादित करें" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "Private comment" +msgstr "निजी टिप्पणी" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to update the domain block with new values" +msgid "Update Block" +msgstr "ब्लॉक अपडेट करें" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:122 +#, kde-format +msgid "Domain block updated" +msgstr "डोमेन ब्लॉक अपडेट किया गया" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:175 +#, kde-format +msgid "Blocked at" +msgstr "पर अवरुद्ध" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgctxt "@info: No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "कोई नहीं" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@info: No private comment provided" +msgid "None" +msgstr "कोई नहीं" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:The policy to be applied by this domain block" +msgid "Policy" +msgstr "नीति" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to obfuscate public displays of this domain block" +msgid "Obfuscate" +msgstr "अंधेरा करना" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:167 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming media from this domain" +msgid "Reject media" +msgstr "मीडिया अस्वीकार करें" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming reports from this domain" +msgid "Reject reports" +msgstr "रिपोर्ट अस्वीकार करें" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "Edit Domain Block" +msgstr "डोमेन ब्लॉक संपादित करें" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove IP Rule" +msgstr "IP नियम हटाएँ" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgid "IP Rule Removed" +msgstr "आईपी नियम हटाया गया" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "IP नियम अपडेट करें" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info IP address of the ip block" +msgid "IP" +msgstr "आई पी" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "समाप्ति के बाद" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "1 दिन" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:81 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "2 सप्ताह" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "1 महीना" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "6 माह" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "1 वर्ष" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "3 वर्ष" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:108 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "@info The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "टिप्पणी" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "नियम *" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:154 +#, kde-format +msgctxt "@info Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "रद्द करना" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@info Button to update an IP rule" +msgid "Update IP rule" +msgstr "IP नियम अपडेट करें" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:164 +#, kde-format +msgid "IP rule updated" +msgstr "IP नियम अपडेट किया गया" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expires at" +msgstr "पर समाप्त होता है" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:190 +#, kde-format +msgctxt "@info No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "कोई नहीं" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info The severity to be applied by this IP rule" +msgid "Severity" +msgstr "गंभीरता" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "IP नियम अपडेट करें" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:46 +#, kde-format +msgid "Report #%1" +msgstr "रिपोर्ट #%1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as unresolved" +msgstr "अनसुलझे के रूप में चिह्नित करें" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as resolved" +msgstr "सही के रूप में चिन्हित करो" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgid "Report Unresolved" +msgstr "रिपोर्ट अनसुलझा" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:57 +#, kde-format +msgid "Report Resolved" +msgstr "रिपोर्ट हल हो गई" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "पदों" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "समर्थक" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:156 +#, kde-format +msgctxt "@info Row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "अगले" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the reported account joined." +msgid "Joined" +msgstr "शामिल हुए" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:164 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the reported account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "अंतिम सक्रिय" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Reported" +msgstr "रिपोर्ट" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the report was made" +msgid "Reported" +msgstr "रिपोर्ट" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgid "Reported By" +msgstr "के द्वारा रिपोर्ट किया गया" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:203 +#, kde-format +msgid "Report Status" +msgstr "रिपोर्ट की स्थिति" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Resolved" +msgstr "हल किया" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Unresolved" +msgstr "अनसुलझे" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "Action taken by" +msgstr "द्वारा की गई कार्रवाई" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "Assigned moderator" +msgstr "नियुक्त मॉडरेटर" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:225 +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "No one" +msgstr "किसी को भी नहीं।" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Unassign" +msgstr "निरस्त करें" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Assign to me" +msgstr "मुझे असाइन करें" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:243 +#, kde-format +msgid "Forwarded" +msgstr "अग्रेषित" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is forwarded" +msgid "Yes" +msgstr "हाँ" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is not forwarded" +msgid "No" +msgstr "नहीं" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:253 +#, kde-format +msgid "Category" +msgstr "वर्ग" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:257 +#, kde-format +msgid "" +"The reason this account and/or content was reported will be cited in " +"communication with the reported account" +msgstr "" +"इस खाते और/या सामग्री की रिपोर्ट किए जाने का कारण रिपोर्ट किए गए खाते के साथ संचार में " +"बताया जाएगा" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "Other" +msgstr "अन्य" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:274 +#, kde-format +msgid "Category changed to other" +msgstr "श्रेणी को अन्य में बदल दिया गया" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:285 +#, kde-format +msgid "Spam" +msgstr "अवांछित ईमेल" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:289 +#, kde-format +msgid "Category changed to spam" +msgstr "श्रेणी को स्पैम में बदल दिया गया" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:300 +#, kde-format +msgid "Content violates one or more server rules" +msgstr "सामग्री एक या अधिक सर्वर नियमों का उल्लंघन करती है" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:304 +#, kde-format +msgid "Category changed to rule violation" +msgstr "श्रेणी बदलकर नियम उल्लंघन कर दी गई" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:347 +#, kde-format +msgid "To provide more information, %1 wrote:" +msgstr "अधिक जानकारी प्रदान करने के लिए, %1 ने लिखा:" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:Account didn't provide any comment on the report " +msgid "N/A" +msgstr "एन/ए" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:372 +#, kde-format +msgid "Reported Content" +msgstr "रिपोर्ट की गई सामग्री" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:376 +#, kde-format +msgid "" +"Offending content will be cited in communication with the reported account" +msgstr "रिपोर्ट किए गए अकाउंट के साथ संचार में आपत्तिजनक सामग्री का उल्लेख किया जाएगा" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:407 +#, kde-format +msgid "Content Warning
    %1" +msgstr "सामग्री चेतावनी
    %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show Less" +msgstr "कम दिखाएं" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show More" +msgstr "अधिक दिखाएं" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:14 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Accounts" +msgstr "हिसाब किताब" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:20 +#, kde-format +msgid "Reports" +msgstr "रिपोर्टों" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Federation" +msgstr "फेडरेशन" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "IP Rules" +msgstr "आईपी नियम" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Email Blocks" +msgstr "ईमेल ब्लॉक" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:15 +#, kde-format +msgid "Accounts Tool Page" +msgstr "अकाउंट्स टूल पेज" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose Report Status" +msgid "Report Status" +msgstr "रिपोर्ट की स्थिति" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out unresolved reports" +msgid "Unresolved" +msgstr "अनसुलझे" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out resolved reports" +msgid "Resolved" +msgstr "हल किया" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose the origin of report" +msgid "Report Origin" +msgstr "रिपोर्ट की उत्पत्ति" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any origin" +msgid "All" +msgstr "सभी" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with local origin" +msgid "Local" +msgstr "स्थानीय" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with remote origin" +msgid "Remote" +msgstr "दूर" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:155 +#, kde-format +msgid "Reported By:" +msgstr "के द्वारा रिपोर्ट किया गया:" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "Assigned Account:" +msgstr "निर्दिष्ट खाता:" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:265 +#, kde-format +msgctxt "@info: No account assigned to the report" +msgid "N/A" +msgstr "एन/ए" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "No reports found" +msgstr "कोई रिपोर्ट नहीं मिली" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:16 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:23 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "सूचनाएं" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Mark all notifications as read" +msgid "Mark All As Read" +msgstr "सभी को पढ़ा हुआ मार्क करें" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Notifications…" +msgstr "सूचनाएँ कॉन्फ़िगर करें…" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notification Settings" +msgstr "अधिसूचना सेटिंग्स" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show all notifications" +msgid "All" +msgstr "सभी" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show only mentions" +msgid "Mentions" +msgstr "का उल्लेख है" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar More filter categories" +msgid "More" +msgstr "अधिक" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "Show only boosts" +msgid "Boosts" +msgstr "बूस्ट" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "Show only favorites" +msgid "Favorites" +msgstr "पसंदीदा" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:113 +#, kde-format +msgctxt "Show only poll results" +msgid "Poll Results" +msgstr "सर्वेक्षण परिणाम" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "Show only followed statuses" +msgid "Posts" +msgstr "पदों" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:131 +#, kde-format +msgctxt "Show only follows" +msgid "Follows" +msgstr "इस प्रकार है" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:295 +#, kde-format +msgid "No Notifications" +msgstr "कोई सूचना नहीं" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "" +"You have no notifications yet. When people reply, favorite or boost your " +"posts they will show up here." +msgstr "" +"आपके पास अभी तक कोई सूचना नहीं है। जब लोग आपकी पोस्ट का जवाब देंगे, उसे पसंदीदा बनाएंगे " +"या उसे बढ़ावा देंगे तो वे यहां दिखाई देंगे।" + +#: content/ui/Notifications/AccountWarningDelegate.qml:66 +#, kde-format +msgid "%1 has issued a warning against your account" +msgstr "%1 ने आपके खाते के विरुद्ध चेतावनी जारी की है" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "" +"@info:label this is used for notifications, when an annual report is " +"available. It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a " +"recap of the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't " +"translate the hashtag." +msgid "" +"Your %1 #FediWrapped awaits! Unveil your year's highlights and memorable " +"moments on Mastodon!" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "View #FediWrapped" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:64 +#, kde-format +msgid "View %1's Profile" +msgstr "%1 की प्रोफ़ाइल देखें" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:73 +#, kde-format +msgid "%1 users favorited your post" +msgstr "%1 उपयोगकर्ताओं ने आपकी पोस्ट को पसंदीदा बनाया" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:75 +#, kde-format +msgid "%1 users boosted your post" +msgstr "%1 उपयोगकर्ताओं ने आपकी पोस्ट को बढ़ावा दिया" + +#: content/ui/Notifications/RelationshipSeveranceDelegate.qml:62 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info:label" +msgid "" +"Moderation has blocked %1, including %2 of your followers and %3 " +"account you follow." +msgstr "" +"मॉडरेशन ने %1 को ब्लॉक कर दिया है, जिसमें आपके %2 फ़ॉलोअर्स और आपके द्वारा फ़ॉलो " +"किए जाने वाले %3 अकाउंट शामिल हैं।" + +#: content/ui/Notifications/ReportDelegate.qml:61 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "A report has been filed against a user in your server." +msgstr "आपके सर्वर पर एक उपयोगकर्ता के विरुद्ध रिपोर्ट दर्ज की गई है।" + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:85 +#, kde-format +msgid "A poll has ended" +msgstr "मतदान समाप्त हो गया है" + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:87 +#, kde-format +msgid "%1 updated their post" +msgstr "%1 ने अपनी पोस्ट अपडेट की" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:97 +#, kde-format +msgid "Status with image attachment" +msgstr "छवि संलग्नक के साथ स्थिति" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Status with GifV attachment" +msgid "Status with gif attachment" +msgstr "GifV अटैचमेंट के साथ स्थिति" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:101 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Status with Video attachment" +msgid "Status with video attachment" +msgstr "वीडियो अटैचमेंट के साथ स्थिति" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Status with Video attachment" +msgid "Status with audio attachment" +msgstr "वीडियो अटैचमेंट के साथ स्थिति" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:148 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:245 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:287 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:341 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "login status" +#| msgid "Sensitized" +msgctxt "@info" +msgid "Sensitive media" +msgstr "अवगत" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:201 +#, kde-format +msgid "Not available" +msgstr "उपलब्ध नहीं है" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:384 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Hide Media" +msgstr "मीडिया छुपाएं" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:388 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Hide media" +msgstr "मीडिया छुपाएं" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:399 +#, kde-format +msgid "Show Media" +msgstr "मीडिया दिखाएं" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:44 +#, kde-format +msgid "Save Image As…" +msgstr "इमेज को इस तरह सेव कीजिए…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:46 +#, kde-format +msgid "Save Gif As…" +msgstr "Gif को इस रूप में सहेजें…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:48 +#, kde-format +msgid "Save Video As…" +msgstr "वीडियो को इस रूप में सहेजें…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Save Video As…" +msgid "Save Audio As…" +msgstr "वीडियो को इस रूप में सहेजें…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:69 +#, kde-format +msgid "Copy Image" +msgstr "नकल छवि" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:82 +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:49 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Post" +msgctxt "@title" +msgid "Post" +msgstr "डाक" + +#: content/ui/PostDelegate/AudioAttachment.qml:81 +#: content/ui/PostDelegate/VideoAttachment.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Start media playback" +msgid "Play" +msgstr "खेल" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "Posted on 26 March 2024 Tuesday 20:43:18 +03" +msgid "Posted on %1" +msgstr "%1 पर पोस्ट किया गया" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:63 +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:71 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:88 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:96 +#, kde-format +msgid "Public" +msgstr "जनता" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:65 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:90 +#, kde-format +msgid "Unlisted" +msgstr "गैर-सूचीबद्ध" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:67 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:92 +#, kde-format +msgid "Private" +msgstr "निजी" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:69 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:94 +#, kde-format +msgid "Direct Message" +msgstr "सीधा संदेश" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:91 +#, kde-format +msgid "No favorites" +msgstr "कोई पसंदीदा नहीं" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:93 +#, kde-format +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "%1 पसंदीदा" +msgstr[1] "%1 पसंदीदा" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:114 +#, kde-format +msgid "No boosts" +msgstr "कोई बढ़ावा नहीं" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:116 +#, kde-format +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "%1 बूस्ट" +msgstr[1] "%1 बूस्ट" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:33 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Copy Link" +msgstr "लिंक की प्रतिलिपि करें" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:36 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:63 +#, kde-format +msgid "Post link copied." +msgstr "पोस्ट लिंक कॉपी किया गया." + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:27 +#, kde-format +msgid "Link preview: %1" +msgstr "लिंक पूर्वावलोकन: %1" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:204 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:label 'More from [this author]', where we put the user's avatar and " +"name next to this label" +msgid "More from" +msgstr "से अधिक" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:241 +#, kde-format +msgctxt "@info:label 'This is written by %1'" +msgid "By %1" +msgstr "%1 द्वारा" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "Attachment has alt-text, Short for alt-text" +msgid "Alt" +msgstr "सभी" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:81 +#, kde-format +msgid "Text description available" +msgstr "पाठ विवरण उपलब्ध है" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:89 +#, kde-format +msgid "GIF" +msgstr "जीआईएफ" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:98 +#, kde-format +msgid "Video" +msgstr "वीडियो" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:128 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Media Description" +msgstr "मीडिया विवरण" + +#: content/ui/PostDelegate/PostContent.qml:29 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reported Content" +msgctxt "@info" +msgid "Post content" +msgstr "रिपोर्ट की गई सामग्री" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Normal Status" +msgstr "सामान्य स्थिति" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Spoiler Status" +msgstr "बिगाड़ने वाली स्थिति" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:171 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Pinned Post" +msgstr "पिन किया गया पोस्ट" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:242 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete Post" +msgstr "पोस्ट को हटाएं" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:243 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this post?" +msgstr "क्या आप वाकई इस पोस्ट को हटाना चाहते हैं?" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:258 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete & Re-draft Post" +msgstr "पोस्ट हटाएं और पुनः प्रारूपित करें" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Are you sure you want to redraft this post? This will delete the original " +"post." +msgstr "क्या आप वाकई इस पोस्ट को फिर से लिखना चाहते हैं? इससे मूल पोस्ट हट जाएगी।" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:301 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:Option Filter and send to the filtered inbox" +#| msgid "Filter" +msgctxt "@info" +msgid "Filter" +msgstr "फ़िल्टर" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:325 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Content Notice
    %1" +msgid "Filtered
    %1" +msgstr "सामग्री सूचना
    %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:332 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show anyway" +msgctxt "@action:button" +msgid "Show Anyway" +msgstr "फिर भी दिखाओ" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:364 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:tooltip" +#| msgid "Content Notice" +msgctxt "@info" +msgid "Content Notice" +msgstr "सामग्री सूचना" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:386 +#, kde-format +msgid "Content Notice
    %1" +msgstr "सामग्री सूचना
    %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:498 +#, kde-format +msgctxt "Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "जवाब" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:525 +#, kde-format +msgid "Cannot boost direct messages" +msgstr "प्रत्यक्ष संदेश को बढ़ावा नहीं दिया जा सकता" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:527 +#, kde-format +msgid "Cannot boost private posts" +msgstr "निजी पोस्ट को बढ़ावा नहीं दिया जा सकता" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:529 +#, kde-format +msgctxt "Share a post" +msgid "Boost" +msgstr "बढ़ाना" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boosted" +msgstr "बढ़ाया" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boost" +msgstr "बढ़ाना" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:567 +#, kde-format +msgctxt "Favorite a post" +msgid "Favorite" +msgstr "पसंदीदा" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorited" +msgstr "पसंदीदा" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorite" +msgstr "पसंदीदा" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgid "Remove bookmark" +msgstr "बुकमार्क हटाएँ" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgctxt "Bookmark a post" +msgid "Bookmark" +msgstr "बुकमार्क" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmarked" +msgstr "बुकमार्क" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmark" +msgstr "बुकमार्क" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:625 +#, kde-format +msgid "" +"This post has been marked private. Some posts may be missing because its " +"replies are marked as private by default." +msgstr "" +"इस पोस्ट को निजी के रूप में चिह्नित किया गया है। कुछ पोस्ट गायब हो सकती हैं क्योंकि इसके " +"उत्तर डिफ़ॉल्ट रूप से निजी के रूप में चिह्नित हैं।" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:27 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post Author" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "Edited on " +msgid "Edited on %1" +msgstr "%1 पर संपादित किया गया" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "Show more options" +msgid "More actions" +msgstr "अधिक क्रियाएँ" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgctxt "@info" +msgid "Interaction" +msgstr "बात चिट" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info Loading user that started this interaction" +msgid "Loading…" +msgstr "लोड हो रहा है…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:80 +#, kde-format +msgid "%1 boosted" +msgstr "%1 बढ़ाया गया" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:82 +#, kde-format +msgid "In reply to %1" +msgstr "%1 के उत्तर में" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Thread' is a series of posts." +msgid "Open Thread" +msgstr "खुला धागा" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:69 +#, kde-format +msgctxt "@action Open embed into website dialog" +msgid "Embed" +msgstr "एम्बेड" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Open as…" +msgstr "इस प्रकार खोलें…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Reply as…" +msgstr "उत्तर दें…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:101 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Favorite as…" +msgstr "पसंदीदा के रूप में…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Boost as…" +msgstr "बढ़ावा दें…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark as…" +msgstr "बुकमार्क करें…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "बुकमार्क हटाएँ" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark" +msgstr "बुकमार्क" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unpin on Profile" +msgstr "प्रोफ़ाइल पर अनपिन करें" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Pin on Profile" +msgstr "प्रोफ़ाइल पर पिन करें" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Empty conversation" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unmute Conversation" +msgstr "खाली बातचीत" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Mute Conversation" +msgstr "बात चिट" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unmute account" +msgid "Unmute @%1" +msgstr "नाराजगी@%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Mute account" +msgid "Mute @%1" +msgstr "म्यूट @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unblock account" +msgid "Unblock @%1" +msgstr "अनब्लॉक करें @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:179 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Block account" +msgid "Block @%1" +msgstr "ब्लॉक @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:207 +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:59 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "संपादन करना" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:215 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:151 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:213 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "मिटाना" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:223 +#, kde-format +msgid "Delete & Re-draft" +msgstr "हटाएं और पुनः प्रारूपित करें" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "Votes percentage" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:60 +#, kde-format +msgid "You voted for this option" +msgstr "आपने इस विकल्प के लिए वोट दिया" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:83 +#, kde-format +msgid "(No votes)" +msgstr "(वोट न दें)" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:128 +#, kde-format +msgid "Vote" +msgstr "वोट" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Show poll results" +msgid "Show Results" +msgstr "परिणाम दिखाएं" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:156 +#, kde-format +msgid "Poll has closed" +msgstr "मतदान बंद हो गया है" + +#: content/ui/PostDelegate/PostTags.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tag" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:66 +#, kde-format +msgid "Post from %1" +msgstr "%1 से पोस्ट करें" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:85 +#, kde-format +msgid "Quoted post" +msgstr "उद्धृत पोस्ट" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Polls" +msgctxt "@info:label" +msgid "Poll" +msgstr "चुनाव" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Privacy Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:41 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Last read on this date" +#| msgid "Last read on %1" +msgctxt "@info Last updated: relative date and time (e.g. 2 years ago)" +msgid "Last updated: %1" +msgstr "अंतिम बार %1 पर पढ़ा गया" + +#: content/ui/ReadMarker.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "Last read on this date" +msgid "Last read on %1" +msgstr "अंतिम बार %1 पर पढ़ा गया" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report Post" +msgstr "रिपोर्ट पोस्ट" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "उपयोगकर्ता को रिपोर्ट करें" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this post" +msgstr "इस पोस्ट की रिपोर्ट करने का कारण" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "इस उपयोगकर्ता की रिपोर्ट करने का कारण" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Report' as in 'Report this to moderators'" +msgid "Report" +msgstr "प्रतिवेदन" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Cancel" +msgstr "रद्द करना" + +#: content/ui/SearchDelegate.qml:102 content/ui/SearchView.qml:157 +#, kde-format +msgid "Hashtag" +msgstr "हैशटैग" + +#: content/ui/SearchPage.qml:16 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search" +msgstr "खोज" + +#: content/ui/SearchView.qml:38 +#, kde-format +msgid "Loading..." +msgstr "लोड हो रहा है..." + +#: content/ui/SearchView.qml:46 +#, kde-format +msgid "No search results" +msgstr "कोई खोज परिणाम नहीं" + +#: content/ui/SearchView.qml:54 +#, kde-format +msgid "Search for users, tags and posts" +msgstr "उपयोगकर्ताओं, टैग और पोस्ट की खोज करें" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:25 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title Server-wide announcements set by admins." +#| msgid "Announcements" +msgctxt "@action:button" +msgid "Announcements" +msgstr "घोषणाएं" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:26 +#, kde-format +msgid "Edit Account" +msgstr "खाता संपादित करें" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:46 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:31 +#, kde-format +msgid "Please choose a file" +msgstr "कृपया एक फ़ाइल चुनें" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out of %1?" +msgstr "क्या आप वाकई %1 से लॉग आउट करना चाहते हैं?" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Profile" +msgstr "प्रोफ़ाइल" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Account" +msgstr "खाता" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Require approval for new followers" +msgstr "नए फ़ॉलोअर्स के लिए स्वीकृति आवश्यक है" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:129 +#, kde-format +msgid "" +"By default new followers are automatically accepted. Uncheck if you want to " +"manually approve or deny new ones. You always have the option to force " +"someone to unfollow you." +msgstr "" +"डिफ़ॉल्ट रूप से नए फ़ॉलोअर अपने आप स्वीकार कर लिए जाते हैं। यदि आप नए फ़ॉलोअर को मैन्युअल " +"रूप से स्वीकार या अस्वीकार करना चाहते हैं, तो अनचेक करें। आपके पास हमेशा किसी को आपको " +"अनफ़ॉलो करने के लिए बाध्य करने का विकल्प होता है।" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Is automated" +msgstr "स्वचालित है" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to publicly mark this account as doing any kind of automated actions." +msgstr "" +"क्या इस खाते को किसी भी प्रकार की स्वचालित क्रिया करने वाले के रूप में सार्वजनिक रूप से " +"चिह्नित किया जाना चाहिए।" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:148 +#, kde-format +msgid "Feature profile and posts" +msgstr "फ़ीचर प्रोफ़ाइल और पोस्ट" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:149 +#, kde-format +msgid "Your public profile and posts may be featured to other users." +msgstr "आपकी सार्वजनिक प्रोफ़ाइल और पोस्ट अन्य उपयोगकर्ताओं को दिखाई जा सकती हैं." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "Publicly list follows and followers" +msgstr "अनुसरणकर्ताओं और अनुयायियों की सूची सार्वजनिक रूप से बनाएं" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "By default everyone you follow and everyone who follows you is public." +msgstr "" +"डिफ़ॉल्ट रूप से, आपके द्वारा अनुसरण किए जाने वाले सभी लोग और आपको अनुसरण करने वाले सभी " +"लोग सार्वजनिक होते हैं।" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Mark uploaded media as sensitive by default" +msgstr "अपलोड किए गए मीडिया को डिफ़ॉल्ट रूप से संवेदनशील के रूप में चिह्नित करें" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post language" +msgstr "डिफ़ॉल्ट पोस्ट भाषा" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post visibility" +msgstr "डिफ़ॉल्ट पोस्ट दृश्यता" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Public" +msgstr "जनता" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:206 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Unlisted" +msgstr "गैर-सूचीबद्ध" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Private" +msgstr "निजी" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@abel Account preferences" +msgid "Open Server in Browser" +msgstr "ब्राउज़र में सर्वर खोलें" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:221 +#, kde-format +msgid "Some settings can only be configured on your server's website." +msgstr "कुछ सेटिंग्स केवल आपके सर्वर की वेबसाइट पर ही कॉन्फ़िगर की जा सकती हैं।" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "General" +msgstr "सामान्य" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "Color theme" +msgstr "रंग थीम" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:44 +#, kde-format +msgid "Pop out the post composer by default" +msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप से पोस्ट कंपोजर को पॉप आउट करें" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Continue reading where you last left off" +msgstr "पढ़ना वहीं से जारी रखें जहाँ आपने पिछली बार छोड़ा था" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:59 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, the Home timeline will begin where you last read. The position " +"in the timeline is shared with other clients." +msgstr "" +"यदि चेक किया गया है, तो होम टाइमलाइन वहीं से शुरू होगी जहाँ आपने आखिरी बार पढ़ा था। " +"टाइमलाइन में स्थिति अन्य क्लाइंट के साथ साझा की जाती है।" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:72 +#, kde-format +msgid "Auto-update timelines" +msgstr "स्वचालित रूप से समयसीमा अपडेट करें" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:73 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, Tokodon will automatically update certain timelines as new posts " +"come in." +msgstr "" +"यदि चेक किया गया है, तो टोकोडॉन नए पोस्ट आने पर कुछ समयसीमाओं को स्वचालित रूप से अपडेट " +"कर देगा।" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Boosting means to repost, or retweet" +msgid "Ask before boosting" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Posts" +msgstr "पदों" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show number of replies, favorites and boosts" +msgid "Show number of favorites and boosts" +msgstr "उत्तरों, पसंदीदा और बूस्ट की संख्या दिखाएं" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:118 +#, kde-format +msgid "Show link previews" +msgstr "लिंक पूर्वावलोकन दिखाएं" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:133 +#, kde-format +msgid "Content font" +msgstr "सामग्री फ़ॉन्ट" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Please choose a font" +msgstr "कृपया एक फ़ॉन्ट चुनें" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Media" +msgstr "मिडिया" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:156 +#, kde-format +msgid "Crop images on the timeline" +msgstr "टाइमलाइन पर छवियों को क्रॉप करें" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:157 +#, kde-format +msgid "" +"If unchecked, posts with only one image attached will be uncropped and shown " +"in full." +msgstr "" +"यदि अनचेक किया गया है, तो केवल एक छवि संलग्न करने वाली पोस्ट को अनक्रॉप किया जाएगा " +"और पूरा दिखाया जाएगा।" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:171 +#, kde-format +msgid "Auto-play animated GIFs" +msgstr "एनिमेटेड GIF को ऑटो-प्ले करें" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:19 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +#| msgid "Blocked domains" +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Domains" +msgstr "अवरुद्ध डोमेन" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unblock" +msgctxt "@action:button" +msgid "Unblock" +msgstr "अनब्लॉक" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +#| msgid "Blocked domains" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Blocked Domains" +msgstr "अवरुद्ध डोमेन" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "Create List" +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Filter" +msgstr "सूची बनाएं" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:Option Filter and send to the filtered inbox" +#| msgid "Filter" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Filter" +msgstr "फ़िल्टर" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:textbox List title" +#| msgid "Title" +msgctxt "@label:textbox Filter title" +msgid "Title" +msgstr "शीर्षक" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Continue" +msgctxt "@info:header" +msgid "Contexts" +msgstr "जारी रखना" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Select one or more contexts where this filter should apply:" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No Lists" +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Home and Lists" +msgstr "कोई सूची नहीं" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:95 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Notifications" +msgstr "सूचनाएं" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Public Servers" +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Public Timelines" +msgstr "सार्वजनिक सर्वर" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:105 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Conversations" +msgstr "बात चिट" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Profile" +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Profiles" +msgstr "प्रोफ़ाइल" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:115 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:Location combobox to choose location filters" +#| msgid "Location" +msgctxt "@info:header" +msgid "Action" +msgstr "जगह" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:tooltip" +#| msgid "Content Notice" +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide with Content Notice" +msgstr "सामग्री सूचना" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@option:check Poll toolbar" +#| msgid "Hide totals" +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide Completely" +msgstr "कुल संख्या छिपाएं" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:138 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Add user to this list" +#| msgid "Add" +msgctxt "@action:button Add keyword" +msgid "Add" +msgstr "जोड़ना" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No keywords" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Whole word" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:182 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" +msgctxt "@action:button Remove keyword" +msgid "Remove" +msgstr "निकालना" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:209 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Create the list" +#| msgid "Create" +msgctxt "@action:button Create the filter" +msgid "Create" +msgstr "बनाएं" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:211 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit" +msgctxt "@action:button Edit the filter" +msgid "Edit" +msgstr "संपादन करना" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:224 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delete" +msgctxt "@action:button Delete the filter" +msgid "Delete" +msgstr "मिटाना" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:231 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Deleting List" +msgctxt "@title" +msgid "Deleting Filter" +msgstr "सूची हटाना" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:232 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label" +#| msgid "Are you sure you want to delete this list?" +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this filter?" +msgstr "क्या आप वाकई इस सूची को हटाना चाहते हैं?" + +#: content/ui/Settings/EditProfilePage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Profile" +msgstr "प्रोफ़ाइल संपादित करें" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Error Log" +msgstr "त्रुटि लॉग" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Clear All" +msgstr "सभी साफ करें" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Copy To Clipboard" +msgstr "क्लिपबोर्ड पर कॉपी करें" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Errors" +msgstr "त्रुटियाँ नहीं" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:21 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Filters" +msgctxt "@title" +msgid "Filters" +msgstr "फिल्टर" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:28 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create List" +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Create Filter" +msgstr "सूची बनाएं" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Filters" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Filters" +msgstr "फिल्टर" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Network Proxy" +msgstr "नेटवर्क प्रॉक्सी" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:24 +#, kde-format +msgid "System Default" +msgstr "प्रणालीगत चूक" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:36 +#, kde-format +msgid "No Proxy" +msgstr "कोई प्रॉक्सी नहीं" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:48 +#, kde-format +msgid "HTTP" +msgstr "एचटीटीपी" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:60 +#, kde-format +msgid "Socks5" +msgstr "मोज़े5" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:79 +#, kde-format +msgid "Host" +msgstr "मेज़बान" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Port" +msgstr "पत्तन" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:113 +#, kde-format +msgid "User" +msgstr "उपयोगकर्ता" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:141 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:303 +#, kde-format +msgid "Apply" +msgstr "आवेदन करना" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:28 +#, kde-format +msgid "Enable notifications for this account" +msgstr "इस खाते के लिए सूचनाएं सक्षम करें" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Notifications can appear even when Tokodon isn't running." +msgstr "टोकोडॉन न चलने पर भी सूचनाएं प्रदर्शित हो सकती हैं।" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "" +"Push notifications are available but could not be enabled. Please log out " +"and log back in." +msgstr "" +"पुश नोटिफ़िकेशन उपलब्ध हैं लेकिन उन्हें सक्षम नहीं किया जा सका। कृपया लॉग आउट करें और वापस " +"लॉग इन करें।" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "Notifications will only appear when Tokodon is running." +msgstr "सूचनाएं केवल तब दिखाई देंगी जब टोकोडॉन चल रहा होगा।" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Filtering Policy" +msgstr "फ़िल्टरिंग नीति" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Accept and show this in notifications" +msgid "Accept" +msgstr "स्वीकार करना" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Filter and send to the filtered inbox" +msgid "Filter" +msgstr "फ़िल्टर" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Ignore completely, do not show notification" +msgid "Ignore" +msgstr "अनदेखा करना" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People you don't follow" +msgstr "वे लोग जिन्हें आप फ़ॉलो नहीं करते" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Until you manually approve them." +msgstr "जब तक आप उन्हें मैन्युअल रूप से अनुमोदित नहीं करते।" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People not following you" +msgstr "लोग आपको फ़ॉलो नहीं कर रहे हैं" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Including people who have been following you fewer than 3 days." +msgstr "इसमें वे लोग भी शामिल हैं जो आपको 3 दिन से कम समय से फॉलो कर रहे हैं।" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "New accounts" +msgstr "नये खाते" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Created within the past 30 days." +msgstr "पिछले 30 दिनों के भीतर बनाया गया." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Unsolicited conversations" +msgstr "अनचाही बातचीत" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "" +"Filtered unless it's in reply to your own mention or if you follow the " +"sender." +msgstr "" +"फ़िल्टर किया गया जब तक कि यह आपके स्वयं के उल्लेख के उत्तर में न हो या आप प्रेषक का अनुसरण " +"करते हों।" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:103 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Moderated accounts" +msgstr "मॉडरेटेड खाते" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Limited by server moderators." +msgstr "सर्वर मॉडरेटर द्वारा सीमित." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Events" +msgstr "घटनाक्रम" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:119 +#, kde-format +msgid "Mentions" +msgstr "का उल्लेख है" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "" +"When someone mentions you in a new post, or replies to one of your threads." +msgstr "" +"जब कोई व्यक्ति किसी नए पोस्ट में आपका उल्लेख करता है, या आपके किसी थ्रेड का उत्तर देता है।" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Statuses" +msgstr "वे स्थितियां" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:133 +#, kde-format +msgid "When a user you have notifications turned on for makes a new post." +msgstr "" +"जब कोई उपयोगकर्ता जिसके लिए आपने नोटिफ़िकेशन चालू किया है, कोई नई पोस्ट करता है." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:145 +#, kde-format +msgid "Boosts" +msgstr "बूस्ट" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "When someone boosted one of your posts." +msgstr "जब कोई आपकी किसी पोस्ट को बढ़ावा देता है।" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "New followers" +msgstr "नये अनुयायी" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "When someone follows you." +msgstr "जब कोई आपका अनुसरण करता है." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:171 +#, kde-format +msgid "New follow requests" +msgstr "नए अनुसरण अनुरोध" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:172 +#, kde-format +msgid "When an account who requires manual approval wants to follow you." +msgstr "" +"जब कोई अकाउंट आपको फॉलो करना चाहता है, जिसके लिए मैन्युअल अनुमोदन की आवश्यकता होती है।" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:184 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "पसंदीदा" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "When a post you made was favorited by another user." +msgstr "जब आपके द्वारा बनाई गई पोस्ट को किसी अन्य उपयोगकर्ता द्वारा पसंद किया गया हो।" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:197 +#, kde-format +msgid "Polls" +msgstr "चुनाव" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:198 +#, kde-format +msgid "When a poll you voted in has ended." +msgstr "जब आपके द्वारा मतदान किया गया मतदान समाप्त हो गया हो।" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:210 +#, kde-format +msgid "Edits" +msgstr "संपादित करता" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "When a post you interacted with was edited by the author." +msgstr "जब आपके द्वारा इंटरैक्ट की गई किसी पोस्ट को लेखक द्वारा संपादित किया गया हो।" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:223 +#, kde-format +msgid "Server Sign-ups" +msgstr "सर्वर साइन-अप" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "When someone signs up to your server." +msgstr "जब कोई व्यक्ति आपके सर्वर पर साइन अप करता है।" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:239 +#, kde-format +msgid "Server Reports" +msgstr "सर्वर रिपोर्ट" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "When someone files a report against a user on your server." +msgstr "जब कोई व्यक्ति आपके सर्वर पर किसी उपयोगकर्ता के विरुद्ध रिपोर्ट दर्ज करता है।" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:255 +#, kde-format +msgid "Severed Relationships" +msgstr "टूटे हुए रिश्ते" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:256 +#, kde-format +msgid "" +"When you or your server moderates another server, which you are following " +"users or have followers with." +msgstr "" +"जब आप या आपका सर्वर किसी अन्य सर्वर का संचालन करता है, जिसके उपयोगकर्ताओं को आप फॉलो " +"करते हैं या जिसके साथ आपके फॉलोअर्स हैं।" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:268 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button 'Report' as in 'Report this to moderators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@option:check" +msgid "Annual Report" +msgstr "प्रतिवेदन" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "When you receive your #FediWrapped at the end of the year." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:59 +#, kde-format +msgid "Display Name" +msgstr "प्रदर्शित होने वाला नाम" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:77 +#, kde-format +msgid "Bio" +msgstr "वह था" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:103 +#, kde-format +msgid "Header" +msgstr "हैडर" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:138 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 1500x500px" +msgstr "PNG, GIF या JPG. अधिकतम 2 MB. 1500x500px तक घटाया जाएगा" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:166 +#, kde-format +msgid "Avatar" +msgstr "अवतार" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:199 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 400x400px" +msgstr "PNG, GIF या JPG. अधिकतम 2 MB. 400x400px तक घटाया जाएगा" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:230 +#, kde-format +msgctxt "Profile fields" +msgid "Fields" +msgstr "फ़ील्ड" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "निकालना" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:280 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Add user to this list" +#| msgid "Add" +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "जोड़ना" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:296 +#, kde-format +msgid "Reset" +msgstr "रीसेट करें" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Muted Users" +msgstr "म्यूट किए गए उपयोगकर्ता" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:42 +#, kde-format +msgid "Blocked Users" +msgstr "अवरुद्ध उपयोगकर्ता" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +#| msgid "Blocked domains" +msgid "Blocked Domains" +msgstr "अवरुद्ध डोमेन" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:17 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "उपस्थिति" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:30 +#, kde-format +msgid "Safety" +msgstr "सुरक्षा" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:37 +#, kde-format +msgid "Accounts" +msgstr "हिसाब किताब" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:50 +#, kde-format +msgid "Network Proxy" +msgstr "नेटवर्क प्रॉक्सी" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:59 +#, kde-format +msgid "Error Log" +msgstr "त्रुटि लॉग" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:65 +#, kde-format +msgid "About Tokodon" +msgstr "टोकोडोन के बारे में" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:68 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "About" +msgstr "के बारे में" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:72 +#, kde-format +msgid "About KDE" +msgstr "केडीई के बारे में" + +#: content/ui/ShareDialog.qml:34 +#, kde-format +msgid "Sharing failed" +msgstr "साझाकरण विफल" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Allow follow request" +msgid "Allow" +msgstr "अनुमति दें" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:71 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Deny" +msgstr "अस्वीकार करना" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Unfollow" +msgstr "करें" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove Follower" +msgstr "फ़ॉलोअर हटाएँ" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove" +msgstr "निकालना" + +#: content/ui/StandaloneComposer.qml:58 +#, kde-format +msgid "No accounts available" +msgstr "कोई खाता उपलब्ध नहीं है" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Alternate text or description of the image" +msgid "Description" +msgstr "विवरण" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Focal point" +msgstr "केंद्र बिंदु" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Poll choice" +msgid "Choice %1" +msgstr "विकल्प %1" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Poll toolbar" +msgid "Add Choice" +msgstr "विकल्प जोड़ें" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Add a new poll choice" +msgstr "नया मतदान विकल्प जोड़ें" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "When the poll will expire" +msgstr "मतदान कब समाप्त होगा" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Multiple choice" +msgstr "बहुविकल्पी" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Allow multiple choices" +msgstr "एकाधिक विकल्पों की अनुमति दें" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Hide totals" +msgstr "कुल संख्या छिपाएं" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Hide vote count until the poll ends" +msgstr "मतदान समाप्त होने तक मतों की संख्या छिपाएँ" + +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:96 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "निकालना" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Draft, unfinished post" +msgid "Draft" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Scheduled for this date" +msgid "Scheduled for %1" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Discard Draft" +msgctxt "@action:button Discard this post" +msgid "Discard" +msgstr "मसौदा त्यागें" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Drafts" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Delete Post" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Scheduled Posts" +msgstr "पोस्ट को हटाएं" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:114 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:181 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Discard Draft" +msgstr "मसौदा त्यागें" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:115 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to discard your draft?" +msgstr "क्या आप वाकई अपना ड्राफ्ट त्यागना चाहते हैं?" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:121 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Discard Draft" +msgctxt "@action:button Discard this draft" +msgid "Discard" +msgstr "मसौदा त्यागें" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit This Post" +msgstr "इस पोस्ट को संपादित करें" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Reply to This Post" +msgstr "इस पोस्ट का उत्तर दें" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rewrite This Post" +msgstr "इस पोस्ट को पुनः लिखें" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Write a New Post" +msgstr "एक नई पोस्ट लिखें" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Draft or unfinished posts" +msgid "Drafts" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@action Pop out the status composer" +msgid "Pop Out" +msgstr "बाहर निकालना" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:148 +#, kde-format +msgid "Saving an edited post that has a poll will clear existing results." +msgstr "किसी संपादित पोस्ट को सहेजने से, जिसमें पोल हो, मौजूदा परिणाम साफ़ हो जाएंगे।" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send a post" +msgid "Send" +msgstr "भेजना" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:170 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "जवाब" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:172 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send the same post again" +msgid "Repost" +msgstr "पोस्ट" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@action:Button Save an edited a post" +msgid "Save" +msgstr "बचाना" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:188 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:Button Save an edited a post" +#| msgid "Save" +msgctxt "@action:button Keep this draft" +msgid "Save" +msgstr "बचाना" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:196 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog" +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button Go back to editing" +msgid "Cancel" +msgstr "रद्द करना" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:215 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Delete Post" +msgctxt "@title" +msgid "Schedule Post" +msgstr "पोस्ट को हटाएं" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:221 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Set this post's schedule to when it should be posted" +msgid "Set Schedule" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:337 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Content notice" +msgstr "सामग्री सूचना" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:351 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "What's new?" +msgstr "नया क्या है?" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:489 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Choose a File" +msgstr "एक फ़ाइल चुनें" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:494 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:tooltip" +#| msgid "Attach file" +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach File" +msgstr "फ़ाइल जोड़ें" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:497 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Attach file" +msgstr "फ़ाइल जोड़ें" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:508 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:tooltip" +#| msgid "Attach file" +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach Poll" +msgstr "फ़ाइल जोड़ें" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:513 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add poll" +msgstr "पोल जोड़ें" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:522 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:tooltip" +#| msgid "Content Notice" +msgctxt "@action:button" +msgid "Content Notice" +msgstr "सामग्री सूचना" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:534 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Content notice" +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Content notice" +msgstr "सामग्री सूचना" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:560 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:tooltip Post visibility" +#| msgid "Visibility" +msgctxt "@action:button" +msgid "Visibility" +msgstr "दृश्यता" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:568 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:tooltip Post visibility" +#| msgid "Visibility" +msgctxt "@title" +msgid "Visibility" +msgstr "दृश्यता" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:572 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Local to this server" +msgid "Local" +msgstr "स्थानीय" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:578 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public to the world" +msgid "Public" +msgstr "जनता" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:583 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public but less so" +msgid "Unlisted" +msgstr "गैर-सूचीबद्ध" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:588 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to followers" +msgid "Private" +msgstr "निजी" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:593 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to who is explicitly mentioned" +msgid "Direct Message" +msgstr "सीधा संदेश" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:598 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Post visibility" +msgid "Visibility" +msgstr "दृश्यता" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:606 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Post language" +msgstr "पोस्ट भाषा" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:636 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:tooltip" +#| msgid "Add emoji" +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Emoji" +msgstr "इमोजी जोड़ें" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:647 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add emoji" +msgstr "इमोजी जोड़ें" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:677 +#, kde-format +msgctxt "@label Character count in the status composer" +msgid "%1/%2 characters" +msgstr "%1/%2 वर्ण" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:687 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:764 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Delete Post" +msgctxt "@action:button Schedule something to be posted later" +msgid "Schedule" +msgstr "पोस्ट को हटाएं" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:738 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Alt Text Reminder" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:742 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Some of your media is missing alt text. Adding descriptions help everyone, " +"especially the visually impaired." +msgstr "" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:38 timeline/accountmodel.cpp:41 +#, kde-format +msgid "Loading" +msgstr "लोड हो रहा है" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Home (%1)" +msgstr "होम (%1)" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Show Boosts" +msgstr "बूस्ट दिखाएँ" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:117 +#, kde-format +msgid "Show Replies" +msgstr "जवाब दिखाएं" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your settings." +msgstr "सर्वर से संपर्क करने में विफल: %1. कृपया अपनी सेटिंग जांचें." + +#: content/ui/TimelinePage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Load more posts above this" +msgid "Load More" +msgstr "और लोड करें" + +#: content/ui/UserInfo.qml:96 +#, kde-format +msgid "Switch Account" +msgstr "खाता स्थानांतरित करें" + +#: content/ui/UserInfo.qml:98 +#, kde-format +msgid "Switch account" +msgstr "खाता स्थानांतरित करें" + +#: content/ui/UserInfo.qml:146 +#, kde-format +msgid "Log in or create a new account" +msgstr "लॉगिन करें या नया अकाउंट बनाएं" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Empty conversation" +msgstr "खाली बातचीत" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:65 +#, kde-format +msgid "%1 and %2" +msgstr "%1 और %2" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:67 +#, kde-format +msgid "%2 and one other" +msgid_plural "%2 and %1 others" +msgstr[0] "%2 और %1 अन्य" +msgstr[1] "%2 और %1 अन्य" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Members of the list" +msgstr "सूची के सदस्य" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Any followed users" +msgstr "कोई भी अनुसरण किया गया उपयोगकर्ता" + +#: editor/polltimemodel.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "5 minutes" +msgstr "5 मिनट" + +#: editor/polltimemodel.cpp:15 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "30 minutes" +msgstr "30 मिनट" + +#: editor/polltimemodel.cpp:16 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 hour" +msgstr "1 घंटा" + +#: editor/polltimemodel.cpp:17 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "6 hours" +msgstr "6 घंटे" + +#: editor/polltimemodel.cpp:18 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "12 hours" +msgstr "12 घंटे" + +#: editor/polltimemodel.cpp:19 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 day" +msgstr "1 दिन" + +#: editor/polltimemodel.cpp:20 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "3 days" +msgstr "3 दिन" + +#: editor/polltimemodel.cpp:21 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "7 days" +msgstr "7 दिन" + +#: editor/posteditorbackend.cpp:287 +#, kde-format +msgid "An unknown error occurred." +msgstr "एक अज्ञात त्रुटि हुई।" + +#: main.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "पुश नोटिफिकेशन प्राप्त करना" + +#: main.cpp:120 +#, kde-format +msgid "Tokodon" +msgstr "टोकोडोन" + +#: main.cpp:122 main.cpp:147 +#, kde-format +msgid "Browse the Fediverse" +msgstr "फेडिवर्स ब्राउज़ करें" + +#: main.cpp:124 +#, kde-format +msgid "© 2021-2024 KDE Community" +msgstr "© 2021-2024 केडीई समुदाय" + +#: main.cpp:125 +#, kde-format +msgid "Carl Schwan" +msgstr "कार्ल स्वान" + +#: main.cpp:126 main.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "मेंटेनर" + +#: main.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Joshua Goins" +msgstr "जोशुआ गोइन्स" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "तुम्हारे नाम" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "आपके ईमेल" + +#: main.cpp:148 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supports https and web+ap url scheme" +msgid "Supports https, tokodon and web+ap url scheme" +msgstr "https और web+ap url योजना का समर्थन करता है" + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Share a line of text in the standalone composer." +msgstr "स्टैंडअलोन कंपोजर में पाठ की एक पंक्ति साझा करें." + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "The text to share." +msgstr "साझा करने के लिए पाठ." + +#: main.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Internal usage only." +msgstr "केवल आंतरिक उपयोग." + +#: notification/notificationmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "Error occurred when fetching the latest notification." +msgstr "नवीनतम अधिसूचना प्राप्त करते समय त्रुटि उत्पन्न हुई." + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Home" +msgstr "घर" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Local" +msgstr "स्थानीय" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Global" +msgstr "वैश्विक" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmarks" +msgstr "बुकमार्क" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorites" +msgstr "पसंदीदा" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:39 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Trending" +msgstr "रुझान" + +#: timeline/tagsmodel.cpp:27 +#, kde-format +msgid "Trending" +msgstr "रुझान" + +#: timeline/threadmodel.cpp:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Loading…" +msgstr "लोड हो रहा है…" + +#: timeline/threadmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post by %1" +msgstr "%1 द्वारा पोस्ट किया गया" + +#: timeline/trendingnewsmodel.cpp:55 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Trending News" +msgstr "ट्रेंडिंग न्यूज़" + +#: tokodonapplication.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the group of account related actions" +msgid "Account" +msgstr "खाता" + +#: tokodonapplication.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch to '%1'" +msgstr "'%1' पर स्विच करें" + +#: tokodonapplication.cpp:60 tokodonapplication.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Configure '%1'" +msgstr "'%1' कॉन्फ़िगर करें" + +#: tokodonapplication.cpp:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Account" +msgstr "खाता जोड़ें" + +#: tokodonapplication.cpp:82 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Write a New Post" +msgstr "एक नई पोस्ट लिखें" + +#: tokodonapplication.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch '%1'" +msgstr "स्विच '%1'" + +#: utils/emojimodel.cpp:127 +#, kde-format +msgctxt "Previously used emojis" +msgid "History" +msgstr "इतिहास" + +#: utils/emojimodel.cpp:132 +#, kde-format +msgctxt "'Custom' is a category of emoji" +msgid "Custom" +msgstr "रिवाज़" + +#: utils/emojimodel.cpp:137 +#, kde-format +msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" +msgid "Smileys" +msgstr "स्माइलीज" + +#: utils/emojimodel.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "'People' is a category of emoji" +msgid "People" +msgstr "लोग" + +#: utils/emojimodel.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "'Nature' is a category of emoji" +msgid "Nature" +msgstr "प्रकृति" + +#: utils/emojimodel.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "'Food' is a category of emoji" +msgid "Food" +msgstr "खाना" + +#: utils/emojimodel.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "'Activities' is a category of emoji" +msgid "Activities" +msgstr "गतिविधियाँ" + +#: utils/emojimodel.cpp:162 +#, kde-format +msgctxt "'Travel' is a category of emoji" +msgid "Travel" +msgstr "यात्रा" + +#: utils/emojimodel.cpp:167 +#, kde-format +msgctxt "'Objects' is a category of emoji" +msgid "Objects" +msgstr "वस्तुओं" + +#: utils/emojimodel.cpp:172 +#, kde-format +msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" +msgid "Symbols" +msgstr "प्रतीक" + +#: utils/emojimodel.cpp:177 +#, kde-format +msgctxt "'Flags' is a category of emoji" +msgid "Flags" +msgstr "झंडे" + +#: utils/filetransferjob.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Could not open the temporary download file" +msgstr "अस्थायी डाउनलोड फ़ाइल नहीं खोली जा सकी" + +#: utils/filetransferjob.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Could not reserve disk space for download" +msgstr "डाउनलोड के लिए डिस्क स्थान आरक्षित नहीं किया जा सका" + +#: utils/filetransferjob.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Job heading, like 'Copying'" +msgid "Downloading" +msgstr "डाउनलोड" + +#: utils/filetransferjob.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "The URL being downloaded/uploaded" +msgid "Source" +msgstr "स्रोत" + +#: utils/filetransferjob.cpp:88 +#, kde-format +msgctxt "The location being downloaded to" +msgid "Destination" +msgstr "गंतव्य" + +#: utils/texthandler.cpp:174 +#, kde-format +msgid "in the future" +msgstr "भविष्य में" + +#: utils/texthandler.cpp:176 +#, kde-format +msgid "%1s" +msgstr "%1स" + +#: utils/texthandler.cpp:178 +#, kde-format +msgid "%1m" +msgstr "%1मि" + +#: utils/texthandler.cpp:180 +#, kde-format +msgid "%1h" +msgstr "%1घंटा" + +#: utils/texthandler.cpp:191 +#, kde-format +msgid "Today" +msgstr "आज" + +#: utils/texthandler.cpp:193 +#, kde-format +msgid "%1d" +msgstr "%1d" + +#: utils/texthandler.cpp:197 +#, kde-format +msgid "1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "%1 सप्ताह पहले" +msgstr[1] "%1 सप्ताह पहले" + +#: utils/texthandler.cpp:200 +#, kde-format +msgid "1 month ago" +msgid_plural "%1 months ago" +msgstr[0] "%1 महीने पहले" +msgstr[1] "%1 महीने पहले" + +#: utils/texthandler.cpp:204 +#, kde-format +msgid "1 year ago" +msgid_plural "%1 years ago" +msgstr[0] "%1 साल पहले" +msgstr[1] "%1 साल पहले" + +#~ msgid "%1 replied to your post" +#~ msgstr "%1 ने आपकी पोस्ट का जवाब दिया" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Content Notice" +#~ msgstr "सामग्री सूचना" + +#~ msgid "Filtered: %1" +#~ msgstr "फ़िल्टर किया गया: %1" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@title Server-wide announcements set by admins." +#~| msgid "Announcements" +#~ msgctxt "@action:buttin" +#~ msgid "Announcements" +#~ msgstr "घोषणाएं" + +#~ msgctxt "@action:button Server Announcements" +#~ msgid "Announcements" +#~ msgstr "घोषणाएं" + +#~ msgctxt "@action:button Keep this draft" +#~ msgid "Keep" +#~ msgstr "रखना" + +#~ msgid "" +#~ "To continue, please open the following link in your web browser to " +#~ "authorize Tokodon: %1" +#~ msgstr "" +#~ "जारी रखने के लिए, कृपया टोकोडॉन को अधिकृत करने के लिए अपने वेब ब्राउज़र में निम्न लिंक " +#~ "खोलें: %1" diff --git a/po/hu/tokodon.po b/po/hu/tokodon.po new file mode 100644 index 0000000..eb99c77 --- /dev/null +++ b/po/hu/tokodon.po @@ -0,0 +1,6320 @@ +# Copyright (C) 2024 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the tokodon package. +# +# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2024, 2025 Kristof Kiszel +# Kristof Kiszel , 2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tokodon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-19 20:57+0100\n" +"Last-Translator: Kristof Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 24.12.1\n" + +#: account/abstractaccount.cpp:33 +#, kde-format +msgid "" +"All supported formats (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif *.avif " +"*.webm *.mp4 *.m4v *.mov)" +msgstr "" +"Minden támogatott formátum (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif *." +"avif *.webm *.mp4 *.m4v *.mov)" + +#: account/abstractaccount.cpp:34 +#, kde-format +msgid "JPEG image (*.jpg *.jpeg)" +msgstr "JPEG képek (*.jpg *.jpeg)" + +#: account/abstractaccount.cpp:35 +#, kde-format +msgid "PNG image (*.png)" +msgstr "PNG képek (*.png)" + +#: account/abstractaccount.cpp:36 +#, kde-format +msgid "GIF image (*.gif)" +msgstr "GIF képek (*.gif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:37 +#, kde-format +msgid "WebP image (*.webp)" +msgstr "WebP képek (*.webp)" + +#: account/abstractaccount.cpp:38 +#, kde-format +msgid "HEIC image(*.heic)" +msgstr "HEIC képek (*.heic)" + +#: account/abstractaccount.cpp:39 +#, kde-format +msgid "HEIF image (*.heif)" +msgstr "HEIF képek (*.heif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:40 +#, kde-format +msgid "AVIF image (*.avif)" +msgstr "AVIF kép (*.avif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:41 +#, kde-format +msgid "WebM video (*.webm)" +msgstr "WebM videók (*.webm)" + +#: account/abstractaccount.cpp:42 +#, kde-format +msgid "MPEG-4 video (*.mp4)" +msgstr "MPEG-4 videók (*.mp4)" + +#: account/abstractaccount.cpp:43 +#, kde-format +msgid "M4V video (*.m4v)" +msgstr "M4V videók (*.m4v)" + +#: account/abstractaccount.cpp:44 +#, kde-format +msgid "QuickTime video (*.mov)" +msgstr "QuickTime videók (*.mov)" + +#: account/abstractaccount.cpp:45 account/abstractaccount.cpp:490 +#, kde-format +msgid "All files (*)" +msgstr "Minden fájl (*)" + +#: account/abstractaccount.cpp:489 +#, kde-format +msgid "All supported formats (%1)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Could not follow account" +msgstr "Nem sikerült követni a fiókot" + +#: account/abstractaccount.cpp:640 +#, kde-format +msgid "Could not unfollow account" +msgstr "Nem sikerült leállítani a fiók követését" + +#: account/abstractaccount.cpp:641 +#, kde-format +msgid "Could not remove account as your follower" +msgstr "Nem sikerült eltávolítani a fiókot a követők közül" + +#: account/abstractaccount.cpp:642 +#, kde-format +msgid "Could not block account" +msgstr "Nem sikerült letiltani a fiókot" + +#: account/abstractaccount.cpp:643 +#, kde-format +msgid "Could not unblock account" +msgstr "Nem sikerült leállítani a fiók letiltását" + +#: account/abstractaccount.cpp:644 +#, kde-format +msgid "Could not mute account" +msgstr "Nem sikerült némítani a fiókot" + +#: account/abstractaccount.cpp:645 +#, kde-format +msgid "Could not unmute account" +msgstr "Nem sikerült leállítani a fiók némítását" + +#: account/abstractaccount.cpp:646 +#, kde-format +msgid "Could not feature account" +msgstr "Nem sikerült kiemelni a fiókot" + +#: account/abstractaccount.cpp:647 +#, kde-format +msgid "Could not unfeature account" +msgstr "Nem sikerült leállítani a fiók kiemelését" + +#: account/abstractaccount.cpp:648 +#, kde-format +msgid "Could not edit note about an account" +msgstr "Nem sikerült szerkeszteni egy fiókhoz tartozó megjegyzést" + +#: account/notificationhandler.cpp:32 account/notificationhandler.cpp:33 +#, kde-format +msgid "View Post" +msgstr "Bejegyzés megtekintése" + +#: account/notificationhandler.cpp:53 account/notificationhandler.cpp:54 +#, kde-format +msgid "View Profile" +msgstr "Profil megtekintése" + +#: account/notificationhandler.cpp:76 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:81 +#, kde-format +msgid "%1 mentioned you" +msgstr "%1 megemlítette" + +#: account/notificationhandler.cpp:84 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:89 +#, kde-format +msgid "%1 wrote a new post" +msgstr "%1 új bejegyzést írt" + +#: account/notificationhandler.cpp:92 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:79 +#, kde-format +msgid "%1 boosted your post" +msgstr "%1 megtolta a bejegyzését" + +#: account/notificationhandler.cpp:100 content/ui/FollowDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgid "%1 followed you" +msgstr "%1 követi" + +#: account/notificationhandler.cpp:108 +#, kde-format +msgid "%1 requested to follow you" +msgstr "%1 kéri, hogy kövesse" + +#: account/notificationhandler.cpp:116 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:83 +#, kde-format +msgid "%1 favorited your post" +msgstr "%1 kedvencnek jelölte a bejegyzését" + +#: account/notificationhandler.cpp:124 +#, kde-format +msgid "Poll by %1 has ended" +msgstr "%1 szavazása véget ért" + +#: account/notificationhandler.cpp:132 +#, kde-format +msgid "%1 edited a post" +msgstr "%1 szerkesztett egy bejegyzést" + +#: account/notificationhandler.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "" +"@title this is used for notifications, when an annual report is available. " +"It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a recap of " +"the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't translate " +"the hashtag." +msgid "Your %1 #FediWrapped awaits!" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Unveil your year's highlights and memorable moments on Mastodon!" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No Notifications" +msgctxt "@title" +msgid "New Notification" +msgstr "Nincsenek értesítések" + +#: account/notificationhandler.cpp:150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Receiving push notifications" +msgid "You received a new notification." +msgstr "Leküldéses értesítések fogadása" + +#: account/notificationhandler.cpp:158 +#, fuzzy, kde-kuit-format +#| msgid "Content Notice
    %1" +msgid "Content Notice: %1" +msgstr "Tartalmi figyelmeztetés
    %1" + +#: account/notificationhandler.cpp:162 +#, kde-format +msgid "This post has no text." +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:169 +#, kde-format +msgid "" +"The moderators of your server has limited this user, view this in Tokodon to " +"see their profile." +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:173 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "This user hasn't posted any media yet." +msgid "This user doesn't have a description." +msgstr "Ez a felhasználó még nem tett közzé médiát." + +#: account/profileeditor.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Image is too big" +msgstr "A kép túl nagy" + +#: account/profileeditor.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Unsupported image file. Only jpeg, png and gif are supported." +msgstr "Nem támogatott képfájl. Csak JPEG-, PNG- és GIF-fájlok támogatottak." + +#: account/profileeditor.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Account details saved" +msgstr "Fiókadatok mentve" + +#: account/rulesmodel.cpp:104 account/rulesmodel.cpp:119 +#, kde-format +msgid "" +"This server provided no rules. Please see their website for more information." +msgstr "" + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Report Post" +msgctxt "@title:window" +msgid "Draft Posts" +msgstr "Bejegyzés jelentése" + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Delete Post" +msgctxt "@title:window" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "Bejegyzés törlése" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Follow Requests" +msgstr "Követési kérések" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Followers" +msgstr "Követők" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Following" +msgstr "Követett" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Muted Users" +msgstr "Némított felhasználók" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Users" +msgstr "Letiltott felhasználók" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:42 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Featured Users" +msgstr "Kiemelt felhasználók" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "%1 kedvencnek jelölés" +msgstr[1] "%1 kedvencnek jelölés" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:46 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "%1 megtolás" +msgstr[1] "%1 megtolás" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Familiar Followers" +msgstr "Ismert követők" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Manage List Users" +msgstr "Listafelhasználók kezelése" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:58 +#, kde-format +msgid "No Follow Requests" +msgstr "Nincsenek követési kérések" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:60 +#, kde-format +msgid "No Followers" +msgstr "Nincsenek követők" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:62 +#, kde-format +msgid "No Followed Users" +msgstr "Nincsenek követett felhasználók" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:64 +#, kde-format +msgid "No Muted Users" +msgstr "Nincsenek némított felhasználók" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:66 +#, kde-format +msgid "No Blocked Users" +msgstr "Nincsenek letiltott felhasználók" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "No Featured Users" +msgstr "Nincsenek kiemelt felhasználók" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:70 +#, kde-format +msgid "No Users Favorited This Post" +msgstr "Senki sem jelölte kedvencnek ezt a bejegyzést" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:72 +#, kde-format +msgid "No Users Boosted This Post" +msgstr "Senki sem tolta meg ezt a bejegyzést" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:74 +#, kde-format +msgid "No Familiar Followers" +msgstr "Nincsenek ismerős követők" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgid "No Users" +msgstr "Nincsenek felhasználók" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:84 +#, kde-format +msgid "" +"Some users need to be manually approved before they can follow you, and will " +"show up here." +msgstr "" +"Néhány felhasználót saját kezűleg kell jóváhagynia, mielőtt követni tudnák " +"Önt, és itt fognak megjelenni." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:90 +#, kde-format +msgid "Mute users to stop them from showing up in your notifications." +msgstr "Némítsa el a felhasználókat, hogy ne jelenjenek meg az értesítésekben." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Block users to hide the user from your timeline entirely." +msgstr "Felhasználók tiltásával teljesen elrejtheti őket az idővonaláról." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Users you like can be featured and shown on your profile." +msgstr "A kedvelt felhasználókat kiemelheti, és megjelenhetnek a profilján." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:96 +#, kde-format +msgid "No one has favorited this post yet. Maybe you'll be the first?" +msgstr "" +"Még senki sem jelölte kedvencnek ezt a bejegyzést. Talán Ön lesz az első?" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "" +"No one has boosted this post yet. You should boost it to expand its reach!" +msgstr "" +"Még senki sem tolta meg ezt a bejegyzést. Tolja meg, hogy népszerűsítse!" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:102 +#, kde-format +msgid "There is no one in this list yet." +msgstr "Ezen a listán még nincs senki." + +#: account/suggestionsmodel.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Suggested Users" +msgstr "Javasolt felhasználók" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:298 +#, kde-format +msgid "Could not accept account" +msgstr "Nem sikerült elfogadni a fiókot" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:299 +#, kde-format +msgid "Could not reject account" +msgstr "Nem sikerült elutasítani a fiókot" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Could not take action against the account" +msgstr "Nem sikerült intézkedni a fiókkal szemben" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:301 +#, kde-format +msgid "Could not enable the disabled account" +msgstr "Nem sikerült engedélyezni a letiltott fiókot" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:302 +#, kde-format +msgid "Could not unsilence the account" +msgstr "Nem sikerült megszüntetni a fiók némítását" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Could not unsuspend the account" +msgstr "Nem sikerült megszüntetni a fiók felfüggesztését" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Could not mark the account as not sensitive" +msgstr "Nem sikerült megjelölni a fiókot nem érzékenyként" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Suspended" +msgstr "Felfüggesztve" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:26 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Limited" +msgstr "Korlátozva" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Sensitized" +msgstr "Érzékenyítve" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Frozen" +msgstr "Fagyasztva" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Email Not confirmed" +msgstr "E-mail cím nincs megerősítve" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Not Approved" +msgstr "Nem elfogadott" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "No Limits Imposed" +msgstr "Nincsenek korlátozások" + +#: admin/federationtoolmodel.cpp:164 admin/iprulestoolmodel.cpp:127 +#, kde-format +msgid "Error occurred when making a PUT request to update the domain block." +msgstr "" +"Hiba lépett fel a domainletiltás frissítésére irányuló PUT kérés során." + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Could not resolve report" +msgstr "Nem sikerült megoldani a jelentést" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Could not unresolve report" +msgstr "Nem sikerült feloldani a jelentést" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Could not assign report" +msgstr "Nem sikerült hozzárendelni a jelentést" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Could not unassign report" +msgstr "Nem sikerült feloldani a jelentés hozzárendelését" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Log in or create a new account" +msgctxt "@info %1 is a display name" +msgid "%1 has moved to a new account:" +msgstr "Bejelentkezés vagy új fiók létrehozása" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Pin on Profile" +msgctxt "@action:button" +msgid "Go to Profile" +msgstr "Kitűzés a profilra" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "" +"'Mutual' is the common English word used in social media platforms describe " +"people who follow you back. This the same meaning as 'mutual friends', for " +"example." +msgid "Mutual" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgid "Follows you" +msgstr "Követi" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:174 +#, kde-format +msgid "Bot" +msgstr "Robot" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:285 +#, kde-format +msgid "Follow Requested" +msgstr "Követés kérve" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:288 +#, kde-format +msgid "Unfollow" +msgstr "Követés leállítása" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:290 +#, kde-format +msgid "Follow" +msgstr "Követés" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:315 +#, kde-format +msgid "Stop notifying me when %1 posts." +msgstr "Ne értesítsen többé, ha %1 bejegyzést ír." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:317 +#, kde-format +msgid "Notify me when %1 posts." +msgstr "Értesítsen, ha %1 bejegyzést ír." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:332 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Enable notifications for this account" +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Show a QR code for this account" +msgstr "Értesítések engedélyezése a fiókhoz" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:345 +#, kde-format +msgid "Mention…" +msgstr "Említések…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:351 +#, kde-format +msgid "Start a Conversation…" +msgstr "Beszélgetés indítása…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:360 +#, kde-format +msgid "Hide Boosts from %1" +msgstr "%1 megtolásainak elrejtése" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:362 +#, kde-format +msgid "Show Boosts from %1" +msgstr "%1 megtolásainak megjelenítése" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:378 +#, kde-format +msgid "Stop Featuring This Profile" +msgstr "Profil kiemelésének leállítása" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:380 +#, kde-format +msgid "Feature This Profile" +msgstr "Profil kiemelése" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:396 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "Némítás feloldása" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:398 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Némítás" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:414 +#, kde-format +msgid "Unblock" +msgstr "Letiltás feloldása" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:416 +#, kde-format +msgid "Block" +msgstr "Letiltás" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:430 content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:195 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Report this post" +msgid "Report…" +msgstr "Jelentés…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:436 +#, kde-format +msgid "Edit Profile" +msgstr "Profil szerkesztése" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:440 +#, kde-format +msgid "Account editor" +msgstr "Fiókszerkesztő" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:450 +#, kde-format +msgid "Featured Users" +msgstr "Kiemelt felhasználók" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:456 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Delete Post" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "Bejegyzés törlése" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:470 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Report Post" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Draft Posts" +msgstr "Bejegyzés jelentése" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:483 content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:25 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "Megnyitás böngészőben" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:488 +#, kde-format +msgid "Copy Link" +msgstr "Hivatkozás másolása" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:491 +#, kde-format +msgid "Profile link copied." +msgstr "Profil hivatkozása másolva." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:561 +#, kde-format +msgctxt "@info:label Joined at" +msgid "Joined" +msgstr "Csatlakozott" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:601 +#, kde-format +msgid "Ownership of this link was checked on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:678 +#, kde-format +msgctxt "@label:textfield" +msgid "Private Note:" +msgstr "Privát megjegyzés:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:686 +#, kde-format +msgid "Saved" +msgstr "Mentve" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:701 +#, kde-format +msgid "" +"Write down something about this user, this isn't visible to anyone but you." +msgstr "" +"Írjon valamit erről a felhasználóról, ami csak az Ön számára lesz látható." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:763 +#, kde-format +msgid "Also followed by:" +msgstr "Szintén követi:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View %1 More" +msgstr "%1 további megtekintése" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View All" +msgstr "Összes megtekintése" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:833 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of statuses" +msgid "%1 post" +msgid_plural "%1 posts" +msgstr[0] "%1 bejegyzés" +msgstr[1] "%1 bejegyzés" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:846 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followed accounts" +msgid "%1 follows" +msgid_plural "%1 following" +msgstr[0] "%1 követett" +msgstr[1] "%1 követett" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:859 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followers" +msgid "%1 follower" +msgid_plural "%1 followers" +msgstr[0] "%1 követő" +msgstr[1] "%1 követő" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:884 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts" +msgstr "Bejegyzések" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:888 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts && Replies" +msgstr "Bejegyzések és válaszok" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:892 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Media" +msgstr "Média" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:923 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Hide boosts" +msgstr "Megtolások elrejtése" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:943 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Show all of a profile's posts" +msgid "All" +msgstr "Összes" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:36 content/ui/AccountInfo.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Profile" +msgctxt "@title:window" +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:57 content/ui/ExplorePage.qml:35 +#: content/ui/TimelinePage.qml:99 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Post" +msgstr "Küldés" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:132 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Posts" +msgstr "Nincsenek bejegyzések" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:133 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted anything yet." +msgstr "Ez a felhasználó még nem tett közzé bejegyzést." + +#: content/ui/AccountInfo.qml:237 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Media" +msgstr "Nincs média" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:238 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted any media yet." +msgstr "Ez a felhasználó még nem tett közzé médiát." + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:15 content/ui/ShareAction.qml:19 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "Megosztás" + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:16 content/ui/ShareAction.qml:20 +#, kde-format +msgid "Share the selected media" +msgstr "A kiválaszott média megosztása" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title Server-wide announcements set by admins." +msgid "Announcements" +msgstr "Bejelentések" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@label An announcement was published on a date" +msgid "Announcement on %1" +msgstr "Bejelentés, %1" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Announcements" +msgstr "Nincsenek bejelentések" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Your server has not made any announcements yet." +msgstr "A kiszolgálója még nem tett bejelentést." + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:19 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Confirmed" +msgctxt "@title" +msgid "Confirm Boost" +msgstr "Megerősítve" + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Boost" +msgctxt "@action:button Boost this post" +msgid "Boost" +msgstr "Megtolás" + +#: content/ui/Components/ClickableIdentityInfo.qml:43 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:68 +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:64 +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:60 +#, kde-format +msgid "View profile" +msgstr "Profil megtekintése" + +#: content/ui/Components/Emoji/EmojiGrid.qml:78 +#, kde-format +msgid "No emojis" +msgstr "Nincsenek emojik" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Return to Top" +msgstr "Vissza a tetejére" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Some replies are not available" +msgstr "Néhány válasz nem érhető el" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:130 +#, kde-format +msgid "To view all replies, open the post on the original server." +msgstr "" +"Az összes válasz megtekintéséhez nyissa meg a bejegyzést az eredeti " +"kiszolgálón." + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "Megnyitás böngészőben" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:142 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "End of Timeline" +msgstr "Idővonal vége" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:13 +#, kde-format +msgid "Conversations" +msgstr "Beszélgetések" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:18 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No Conversations" +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "New Conversation…" +msgstr "Nincsenek beszélgetések" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:29 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Featured Users" +msgctxt "@title" +msgid "Search Users" +msgstr "Kiemelt felhasználók" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:102 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search or enter URL…" +msgid "Search for user…" +msgstr "Keresés vagy URL megadása…" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "No Conversations" +msgstr "Nincsenek beszélgetések" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "" +"Direct messages to other users will show up here. Do not share any sensitive " +"information over a conversation." +msgstr "" +"A más felhasználóknak küldött közvetlen üzenetek itt jelennek meg. Ne osszon " +"meg semmilyen érzékeny információt egy beszélgetésben." + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:24 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Increase follow request count" +msgstr "Követési kérések számának növelése" + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Decrease follow request count" +msgstr "Követési kérések számának csökkentése" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create List" +msgstr "Lista létrehozása" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit List" +msgstr "Lista szerkesztése" + +#: content/ui/EditListPage.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox List title" +msgid "Title" +msgstr "Cím" + +#: content/ui/EditListPage.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Show replies for" +msgstr "Válaszok megjelenítése ehhez:" + +#: content/ui/EditListPage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is exclusive" +msgid "Exclusive" +msgstr "Kizárólagos" + +#: content/ui/EditListPage.qml:87 +#, kde-format +msgid "Posts in an exclusive list are excluded from the Home timeline." +msgstr "" +"A kizárólagos listák bejegyzései nem jelennek meg a Kezdőlap idővonalán." + +#: content/ui/EditListPage.qml:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Favorite" +msgctxt "@label If the list is favorited" +msgid "Favorite" +msgstr "Kedvencnek jelölés" + +#: content/ui/EditListPage.qml:98 +#, kde-format +msgid "This list will show up in the sidebar." +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:106 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Manage Users" +msgstr "Felhasználók kezelése" + +#: content/ui/EditListPage.qml:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Add users to list" +msgid "Add Users" +msgstr "Felhasználók hozzáadása" + +#: content/ui/EditListPage.qml:134 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Add Users to List…" +msgstr "Felhasználók hozzáadása a listához…" + +#: content/ui/EditListPage.qml:173 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add user to this list" +msgid "Add" +msgstr "Hozzáadás" + +#: content/ui/EditListPage.qml:220 +#, kde-format +msgid "Search among users you follow…" +msgstr "Keresés a követett felhasználók között…" + +#: content/ui/EditListPage.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the list" +msgid "Create" +msgstr "Létrehozás" + +#: content/ui/EditListPage.qml:256 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the list" +msgid "Edit" +msgstr "Szerkesztés" + +#: content/ui/EditListPage.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Delete" +msgstr "Törlés" + +#: content/ui/EditListPage.qml:276 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Deleting List" +msgstr "Lista törlése" + +#: content/ui/EditListPage.qml:277 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this list?" +msgstr "Biztosan törölni szeretné ezt a listát?" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:18 +#, kde-format +msgid "Explore" +msgstr "Felfedezés" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:41 search/searchmodel.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Posts" +msgstr "Bejegyzések" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:47 search/searchmodel.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Hashtags" +msgstr "Hashtagek" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:53 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Hírek" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:59 search/searchmodel.cpp:151 +#, kde-format +msgid "Users" +msgstr "Felhasználók" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No Posts" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Posts" +msgstr "Nincsenek bejegyzések" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Tags" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Tags" +msgstr "Címkék" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:176 +#, kde-format +msgid "%1 person is talking" +msgid_plural "%1 people are talking" +msgstr[0] "%1 személy beszél" +msgstr[1] "%1 személy beszélget" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:268 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "News" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No News" +msgstr "Hírek" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:305 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No Users" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Users" +msgstr "Nincsenek felhasználók" + +#: content/ui/FollowDelegate.qml:68 +#, kde-format +msgid "%1 signed up" +msgstr "%1 feliratkozott" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title 'Following' as in the users you're following on Mastodon." +msgid "Following" +msgstr "Követett" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:41 content/ui/Settings/SafetyPage.qml:26 +#: content/ui/TimelinePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Filters" +msgstr "Szűrők" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Boosts" +msgstr "Megtolások megjelenítése" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Replies" +msgstr "Válaszok megjelenítése" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:65 content/ui/TimelinePage.qml:127 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Configure Notifications…" +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Filters…" +msgstr "Értesítések beállítása…" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:66 content/ui/TimelinePage.qml:128 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Filters" +msgctxt "@title:window" +msgid "Filters" +msgstr "Szűrők" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:161 +#, kde-format +msgid "No User Selected" +msgstr "Nincs kiválasztva felhasználó" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:162 +#, kde-format +msgid "" +"With the Following view, easily check on each user you're following and only " +"their posts - sorted by recent activity." +msgstr "" +"A Követés nézetben könnyedén ellenőrizhet minden egyes követett felhasználót " +"és csak a bejegyzéseiket - a legutóbbi aktivitás szerint rendezve." + +#: content/ui/FullScreenImage.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Expand Post" +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Open Post" +msgstr "Bejegyzés kibontása" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notifications" +msgstr "Értesítések" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:22 +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:20 +#, kde-format +msgid "Setup Required" +msgstr "Beállítás szükséges" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:28 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon can show notifications for activity such as users boosting or " +"replying to your posts.\n" +"\n" +"The types of notifications shown can be fine tuned when logged in." +msgstr "" +"A Tokodon meg tud jeleníteni értesítéseket olyan tevékenységekhez, mint a " +"bejegyzéseinek megtolása vagy válaszok azokra.\n" +"\n" +"A megjelenítendő értesítéstípusok bejelentkezés után finomhangokhatók." + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:35 +#, kde-format +msgid "Allow Notifications" +msgstr "Értesítések engedélyezése" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:49 +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:42 +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:32 +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:125 +#, kde-format +msgid "Continue" +msgstr "Folytatás" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Password Service" +msgstr "Jelszószolgáltatás" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:25 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon requires a password service to be running to save personally " +"sensitive information.\n" +"\n" +"Tokodon can use KWallet, GNOME Keyring or any libsecret-compatible service.\n" +"\n" +"After you installed the service, make sure it's running and restart Tokodon." +msgstr "" +"A Tokodonnak egy jelszószolgáltatásra van szüksége az érzékeny személyes " +"adatok mentéséhez.\n" +"\n" +"A Tokodon támogatja a KWalletet, a GNOME kulcsctartót vagy bármely libsecret-" +"kompatibilis szolgáltatást.\n" +"\n" +"A szolgáltatás telepítése után ellenőrizze, hogy az fut-e, és indítsa újra a " +"Tokodont." + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:32 +#, kde-format +msgid "Quit Tokodon" +msgstr "Kilépés a Tokodonból" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:17 +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Welcome" +msgstr "Üdvözöljük" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:30 +#, kde-format +msgid "Welcome to Tokodon" +msgstr "Üdvözli a Tokodon" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:35 +#, kde-format +msgid "Some initial setup is required before you can use Tokodon." +msgstr "Némi kezdeti beállítás szükséges a Tokodon használata előtt." + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Select Language" +msgstr "Nyelvválasztás" + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "Bezárás" + +#: content/ui/ListsPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Lists" +msgstr "Listák" + +#: content/ui/ListsPage.qml:35 +#, kde-format +msgid "Create List" +msgstr "Lista létrehozása" + +#: content/ui/ListsPage.qml:76 +#, kde-format +msgid "No Lists" +msgstr "Nincsenek listák" + +#: content/ui/ListsPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Lists allow you to categorize who you're following." +msgstr "A listák segítségével kategorizálhatja, hogy kiket követ." + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:18 content/ui/Main.qml:422 +#: content/ui/Main.qml:473 content/ui/Main.qml:493 +#, kde-format +msgid "No Posts" +msgstr "Nincsenek bejegyzések" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:19 +#, kde-format +msgid "" +"There are no posts from the users in your list. Only new posts will appear " +"in a list." +msgstr "" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:30 +#, kde-format +msgid "Edit List" +msgstr "Lista szerkesztése" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Authorization" +msgstr "Felhasználóazonosítás" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:79 +#, kde-format +msgid "To continue, you must authorize Tokodon to access your account." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open Authorization Link" +msgid "Open Authorization Page" +msgstr "Hitelesítési hivatkozás megnyitása" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Copy Authorization Link" +msgid "Copy Link to Authorization Page" +msgstr "Hitelesítési hivatkozás másolása" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:104 +#, kde-format +msgid "Link copied." +msgstr "Hivatkozás másolva." + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Use Authorization Code" +msgstr "Hitelesítési kód használata" + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgid "Use this login method if the above link does not work." +msgstr "Használja ezt a hitelesítési módot, ha a fenti hivatkozás nem működik." + +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Enter authorization token:" +msgstr "Adja meg a hitelesítési kódot:" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login Issue" +msgstr "Bejelentkezési hiba" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:27 +#, kde-format +msgid "There was an issue logging into the server:
    %1" +msgstr "Hiba történt a kiszolgálóra bejelentkezés során:
    %1" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"Please check if the password service is running. For other login issues, you " +"can try logging into the server's website.\n" +"\n" +"You can attempt to log in again with the button below, or restart Tokodon." +msgstr "" +"Ellenőrizze, hogy a jelszószolgáltatás fut-e. Egyéb bejelentkezési problémák " +"esetén próbáljon meg belépni a kiszolgáló weboldalán.\n" +"\n" +"Megpróbálhat ismét belépni a lento gombbal, vagy újraindíthatja a Tokodont." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:47 +#, kde-format +msgid "View Website" +msgstr "Weboldal felkeresése" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:56 +#, kde-format +msgid "Re-Attempt Log In" +msgstr "Bejelentkezés újra" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:68 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Logout" +msgstr "Kijelentkezés" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:75 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Logout" +msgstr "Kijelentkezés" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Biztosan ki szeretne jelentkezni?" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "Bejelentkezés" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:24 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:36 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your proxy settings." +msgstr "" +"Nem sikerült kapcsolódni a kiszolgálóhoz: %1. Ellenőrizze a " +"proxybeállításokat." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:38 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:85 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:40 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:93 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Proxy Settings" +msgstr "Proxybeállítások" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Login" +msgstr "Bejelentkezés" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:106 +#, kde-format +msgid "Server URL:" +msgstr "Kiszolgáló URL-címe:" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "mastodon.social" +msgstr "mastodon.social" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Enable moderation tools" +msgstr "Moderációs eszközök bekapcsolása" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:117 +#, kde-format +msgid "" +"Allow Tokodon to access moderation tools. Try disabling this if you have " +"trouble logging in." +msgstr "" +"Lehetővé teszi a Tokodonnal a moderációs eszközökhöz hozzáférést. Próbálja " +"meg kikapcsolni ezt, ha gondja akad a bejelentkezéssel." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:131 +#, kde-format +msgid "Server URL must not be empty!" +msgstr "A kiszolgáló URL-címe nem lehet üres." + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Registration" +msgstr "Regisztráció" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:94 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Register" +msgstr "Regisztráció" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "Username" +msgstr "Felhasználónév" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:109 +#, kde-format +msgid "Email Address" +msgstr "E-mail cím" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:118 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:123 +#, kde-format +msgid "Password" +msgstr "Jelszó" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Reason" +msgstr "Ok" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:137 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "Regisztráció" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rules" +msgstr "Szabályok" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:47 +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Rules" +msgstr "Szabályok" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Agree to server rules" +msgid "Agree" +msgstr "Egyetértek" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:118 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Disagree to server rules" +msgid "Disagree" +msgstr "Nem értek egyet" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Pick a Server" +msgstr "Kiszolgáló kiválasztása" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration: %1" +msgstr "Ez a kiszolgáló lezárta a regisztrációt: %1" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:39 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "This server is closed for registration: %1" +msgid "This server is closed for registration, and did not provide a reason." +msgstr "Ez a kiszolgáló lezárta a regisztrációt: %1" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Search or enter URL…" +msgstr "Keresés vagy URL megadása…" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:141 +#, kde-format +msgid "Custom Server" +msgstr "Egyéni kiszolgáló" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "Public Servers" +msgstr "Nyilvános kiszolgálók" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "No Public Servers" +msgstr "Nincsenek nyilvános kiszolgálók" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:181 +#, kde-format +msgid "Enter a server URL manually in the search field." +msgstr "Adjon meg egy kiszolgáló URL-t saját kezűleg a keresőmezőben." + +#: content/ui/LoginFlow/WebViewAuthorization.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open in external web browser" +msgid "Open Externally" +msgstr "Megnyitás külső programmal" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Browse the Fediverse and connect with people on Mastodon (and other " +"compatible software)." +msgstr "" +"Böngéssze a Fediverse-t, és lépjen kapcsolatba másokkal a Mastodonon (és más " +"kompatibilis szoftverekben)." + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Pick a Mastodon server" +msgid "Pick a Server" +msgstr "Kiszolgáló kiválasztása" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Use an existing Mastodon account" +msgid "Use an Existing Account" +msgstr "Meglévő fiók használata" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Application settings" +msgid "Settings" +msgstr "Beállítások" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Compatible with Mastodon" +msgstr "Mastodonnal kompatibilis" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "@info Compatible with Mastodon" +msgid "Compatible with" +msgstr "Kompatibilis ezzel:" + +#: content/ui/Main.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Open As…" +msgstr "Megnyitás mint…" + +#: content/ui/Main.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reply As…" +msgstr "Válasz mint…" + +#: content/ui/Main.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorite As…" +msgstr "Kedvencnek jelölés mint…" + +#: content/ui/Main.qml:139 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Boost As…" +msgstr "Megtolás mint…" + +#: content/ui/Main.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmark As…" +msgstr "Könyvjelzőzés mint…" + +#: content/ui/Main.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Unknown Action" +msgstr "Ismeretlen művelet" + +#: content/ui/Main.qml:255 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "Write a New Post" +msgid "Write a New Post" +msgstr "Új bejegyzés írása" + +#: content/ui/Main.qml:282 +#, kde-format +msgid "Write a new post" +msgstr "Új bejegyzés írása" + +#: content/ui/Main.qml:327 +#, kde-format +msgid "Reply to post" +msgstr "Válasz a bejegyzésre" + +#: content/ui/Main.qml:410 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Home" +msgctxt "@action:button Home Timeline" +msgid "Home" +msgstr "Kezdőlap" + +#: content/ui/Main.qml:423 content/ui/Main.qml:474 content/ui/Main.qml:494 +#, kde-format +msgid "It seems pretty quiet right now, try posting something!" +msgstr "Elég csendesnek tűnik most, próbáljon meg posztolni valamit!" + +#: content/ui/Main.qml:432 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgctxt "@action:button Account Notifications" +msgid "Notifications" +msgstr "Értesítések" + +#: content/ui/Main.qml:446 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow Requests" +msgctxt "@action:button Follows that require explicit allow/deny" +msgid "Follow Requests" +msgstr "Követési kérések" + +#: content/ui/Main.qml:461 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local" +msgctxt "@action:button Local timeline of posts from the account's own server" +msgid "Local" +msgstr "Helyi" + +#: content/ui/Main.qml:481 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Global" +msgctxt "" +"@action:button Global timeline of posts from the entire Fediverse network" +msgid "Global" +msgstr "Globális" + +#: content/ui/Main.qml:502 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgctxt "@action:button Direct one-on-one messages between users" +msgid "Conversations" +msgstr "Beszélgetések" + +#: content/ui/Main.qml:515 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Favorites" +msgctxt "@action:button This account's favorited posts" +msgid "Favorites" +msgstr "Kedvencek" + +#: content/ui/Main.qml:527 +#, kde-format +msgid "No Favorites" +msgstr "Nincsenek kedvencek" + +#: content/ui/Main.qml:528 +#, kde-format +msgid "" +"Posts that you favorite will show up here. If you appreciate someone's post, " +"favorite it!" +msgstr "" +"Az Ön által kedvelt bejegyzések itt fognak megjelenni. Ha értékeli valakinek " +"a bejegyzését, jelölje kedvencnek!" + +#: content/ui/Main.qml:536 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Bookmarks" +msgctxt "@action:button This account's bookmarked posts" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Könyvjelzők" + +#: content/ui/Main.qml:548 +#, kde-format +msgid "No Bookmarks" +msgstr "Nincsenek könyvjelzők" + +#: content/ui/Main.qml:549 +#, kde-format +msgid "" +"Bookmark posts and they will show up here. Bookmarks are always kept " +"private, even to the post's author." +msgstr "" +"A könyvjelzőzött bejegyzések itt jelennek meg. A könyvjelzők mindig privátok " +"maradnak, még a bejegyzés szerzője számára is." + +#: content/ui/Main.qml:557 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Explore" +msgctxt "@action:button Explore this server's trending posts, news, and more" +msgid "Explore" +msgstr "Felfedezés" + +#: content/ui/Main.qml:570 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Following" +msgctxt "@action:button A list of this account's followed accounts" +msgid "Following" +msgstr "Követett" + +#: content/ui/Main.qml:583 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" +msgctxt "@action:button Search for users, posts and tags" +msgid "Search" +msgstr "Keresés" + +#: content/ui/Main.qml:610 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Lists" +msgctxt "" +"@action:button This account's lists, or timelines consisting of a groups of " +"accounts" +msgid "Lists" +msgstr "Listák" + +#: content/ui/Main.qml:623 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Profile" +msgctxt "@action:button This account's profile" +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: content/ui/Main.qml:640 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open debug page" +msgid "Debug" +msgstr "Hibakeresés" + +#: content/ui/Main.qml:650 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open moderation tools" +msgid "Moderation Tools" +msgstr "Moderációs eszközök" + +#: content/ui/Main.qml:657 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open settings dialog" +msgid "Settings" +msgstr "Beállítások" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unfollow" +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Unfollow" +msgstr "Követés leállítása" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Follow" +msgstr "Követés" + +#: content/ui/Main.qml:844 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Embed Information" +msgstr "Információk beágyazása" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:30 +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:214 +#, kde-format +msgid "Advanced Search" +msgstr "Részletes keresés" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder Username for searching accounts" +msgid "Username:" +msgstr "Felhasználónév:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder display name for searching accounts" +msgid "Display Name:" +msgstr "Megjelenítendő név:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder email for searching accounts" +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder ip for searching accounts" +msgid "IP:" +msgstr "IP-cím:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@info:Search button to initiate searching accounts" +msgid "Search" +msgstr "Keresés" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@info:Reset button to reset all the text fields" +msgid "Reset" +msgstr "Visszaállítás" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:78 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:140 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:171 +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "Mégse" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "@info:Location combobox to choose location filters" +msgid "Location" +msgstr "Hely" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts from any location" +msgid "All" +msgstr "Mind" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:112 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out local accounts" +msgid "Local" +msgstr "Helyi" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out remote accounts" +msgid "Remote" +msgstr "Távoli" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:130 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:Moderation Status combobox to choose between different moderation " +"status filters" +msgid "Moderation Status" +msgstr "Moderációs állapot" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any moderation status" +msgid "All" +msgstr "Mind" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:145 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with active moderation status" +msgid "Active" +msgstr "Aktív" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:149 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with pending moderation status" +msgid "Pending" +msgstr "Függőben" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with disabled moderation status" +msgid "Disabled" +msgstr "Letiltva" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with silenced moderation status" +msgid "Silenced" +msgstr "Némítva" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:161 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with suspended moderation status" +msgid "Suspended" +msgstr "Felfüggesztve" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Role combobox to choose between different role filters" +msgid "Role" +msgstr "Szerep" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any role" +msgid "All" +msgstr "Mind" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:192 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with moderator role" +msgid "Moderator" +msgstr "Moderátor" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with admin role" +msgid "Admin" +msgstr "Adminisztrátor" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:200 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with owner role" +msgid "Owner" +msgstr "Tulajdonos" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:299 +#, kde-format +msgid "No accounts found" +msgstr "Nem találhatók fiókok" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Email Block" +msgstr "E-mail letiltás létrehozása" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "E-Mail Domain Info" +msgstr "E-mail domaininformáció" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block is imposed" +msgid "Email domain name" +msgstr "E-mail domainnév" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info Time when the block was imposed." +msgid "Block created at" +msgstr "Letiltás kezdete:" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted accounts signup attempts using that email domain within " +"the last week." +msgid "Account sign-up attempts in this week" +msgstr "Fiókregisztrációs kísérletek ezen a héten" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted IP signup attempts of that email domain within that day." +msgid "IP sign-up attempts in this week" +msgstr "IP regisztrációs kísérletek ezen a héten" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:73 +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Mégse" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Delete email block" +msgstr "E-mail letiltás törlése" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:82 +#, kde-format +msgid "Email block deleted" +msgstr "E-mail letiltás törölve" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New E-Mail Domain Block" +msgstr "Új e-mail domain letiltás" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block will be imposed" +msgid "Domain *" +msgstr "Domain *" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:103 +#, kde-format +msgid "" +"This can be the domain name that shows up in the e-mail address or the MX " +"record it uses. They will be checked upon sign-up." +msgstr "" +"Ez lehet az e-mail címben megjelenő tartománynév vagy az MX rekord, amelyet " +"használ. Ezeket a regisztrációkor ellenőrzik." + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Resolve domain" +msgstr "Tartomány feloldása" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "New email block added" +msgstr "Új e-mail letiltás hozzáadva" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:163 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "%1 sign-up attempts over the last week" +msgstr "%1 regisztrációs kísérlet az elmúlt héten" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "No email blocks found" +msgstr "Nem találhatók e-mail letiltások" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:20 +#, kde-format +msgid "Add New Domain Block" +msgstr "Új domain letiltás hozzáadása" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:26 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "Allow Federation with Domain" +msgstr "Domainösszevonások engedélyezése" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:38 +#, kde-format +msgid "Allowed Domain Info" +msgstr "Engedélyezett domainek információi" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@info:The domain that is allowed to federate" +msgid "Domain" +msgstr "Domain" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time when the domain was allowed to federate." +msgid "Created at" +msgstr "Létrehozva:" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgid "Disallow Federation with Domain" +msgstr "Domainösszevonások tiltása" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgid "Disallowed federation with the domain" +msgstr "Összevonás nem engedélyezett a domainre" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgid "Add Domain Block" +msgstr "Domain letiltás hozzáadása" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "Domain*" +msgstr "Domain*" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:88 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:74 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Public comment" +msgstr "Nyilvános hozzászólás" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Private Comment" +msgstr "Privát hozzászólás" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Moderation" +msgstr "Moderáció" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:103 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains" +msgid "Silence" +msgstr "Csend" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:107 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Suspend" +msgstr "Felfüggesztés" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "None" +msgstr "Nincs" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:120 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:85 +#, kde-format +msgid "Reject media files" +msgstr "Médiafájlok elutasítása" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:86 +#, kde-format +msgid "" +"Removes locally stored media files and refuses to download any in the " +"future. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" +"Eltávolít minden helyben tárolt médiafájlt, és elutasítja továbbiak " +"letöltését a jövőben. Felfüggesztések esetén irreleváns" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:126 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Reject reports" +msgstr "Jelentések elutasítása" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:127 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:94 +#, kde-format +msgid "Ignore all reports coming from this domain. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" +"Figyelmen kívül hagy minden erről a domainről érkező jelentést. " +"Felfüggesztések esetén irreleváns" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Obfuscate domain name" +msgstr "Domainnév összezavarása" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:133 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "" +"Partially obfuscate the domain name in the list if advertising the list of " +"domain limitations is enabled" +msgstr "" +"Részben olvashatatlanná teszi a domainnevet a listában, ha a " +"domainkorlátozások listájának hirdetése engedélyezett" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:145 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a domain block" +msgid "Create Block" +msgstr "Letiltás létrehozása" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "New domain block added" +msgstr "Új domain letiltás hozzáadva" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:165 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:This domain will be able to fetch data from this server and incoming " +"data from it will be processed and stored" +msgid "Domain*" +msgstr "Domain*" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "New Allowed Domain Added" +msgstr "Új engedélyezett domain hozzáadva" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:193 +#, kde-format +msgid "" +"Allowed domain option is available for instances with limited federation " +"mode enabled" +msgstr "" +"Az engedélyezett domain opció a korlátozott összevonás módot engedélyező " +"példányoknál érhető el" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:201 +#, kde-format +msgctxt "@info:Choose between allowed and limited domains" +msgid "Moderation" +msgstr "Moderáció" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:216 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Blocked domains" +msgstr "Letiltott tartományok" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains in limited federation mode" +msgid "Allowed domains" +msgstr "Engedélyezett domainek" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:286 +#, kde-format +msgid "Allowed for federation" +msgstr "Összevonások engedélyezése" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:309 +#, kde-format +msgid "No federations found" +msgstr "Nem találhatók összevonások" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Rule" +msgstr "Szabály létrehozása" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "New IP Rule" +msgstr "Új IP-szabály" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:37 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "IP*" +msgstr "IP*" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "Lejárat" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "1 nap" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "2 hét" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "1 hónap" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "6 hónap" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "1 év" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "3 év" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "@info: The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "Megjegyzés" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Optional. Remember why you added this rule." +msgstr "Opcionális. Emlékezzen rá, miért hozta létre ezt a szabályt!" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "Szabály *" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:91 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:121 +#, kde-format +msgid "Choose what will happen with requests from this IP" +msgstr "Válassza ki, mi történjen az erről az IP-címről érkező kérésekkel" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:129 +#, kde-format +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "Regisztrációk korlátozása" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:99 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will require your approval" +msgstr "Az új regisztrációk a jóváhagyását igénylik" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:105 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Block sign-ups" +msgstr "Regisztrációk letiltása" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:106 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:137 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will not be possible" +msgstr "Új regisztráció nem engedélyezett" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:143 +#, kde-format +msgid "Block access" +msgstr "Hozzáférés letiltása" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:112 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:144 +#, kde-format +msgid "Block access to all resources" +msgstr "Hozzáférés letiltása az összes erőforráshoz" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:126 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a IP rule" +msgid "Create IP rule" +msgstr "IP-szabály létrehozása" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New IP rule added" +msgstr "Új IP-szabály hozzáadva" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:156 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "Regisztrációk korlátozása" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:158 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block sign-ups" +msgstr "Regisztrációk letiltása" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:160 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block access" +msgstr "Hozzáférés letiltása" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgid "No IP rules found" +msgstr "Nem találhatók IP-szabályok" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:19 +#, kde-format +msgid "Not Available" +msgstr "Nem érhető el" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Perform moderation action on %1" +msgstr "%1 moderálása" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Use this to send a warning to the user, without triggering any other " +"action." +msgid "Warn" +msgstr "Figyelmeztetés" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:39 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from using their account, but do not delete or hide " +"their contents." +msgid "Freeze" +msgstr "Befagyasztás" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Force all this user's media attachments to be flagged as sensitive." +msgid "Force-Sensitive" +msgstr "Érzékenység kényszerítése" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from being able to post with public visibility, hide " +"their posts and notifications from people not following them." +msgid "Limit" +msgstr "Korlátozás" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent any interaction from or to this account and delete its " +"contents. Revertible within 30 days." +msgid "Suspend" +msgstr "Felfüggesztés" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: The user will receive an explanation of what happened with their " +"account" +msgid "Notify the user per e-mail" +msgstr "Felhasználó értesítése e-mailben" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info: Send a warning note to the user." +msgid "Custom warning" +msgstr "Egyéni figyelmeztetés" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to submit the action aginst the user." +msgid "Submit" +msgstr "Elküldés" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Action taken successfully" +msgstr "Intézkedés sikeresen végrehajtva" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog." +msgid "Cancel" +msgstr "Mégse" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "Are you sure?" +msgstr "Biztos benne?" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgid "Action will be taken against the account." +msgstr "A fiók ellen intézkedni fognak." + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Successfully approved %1's sign-up application" +msgstr "%1 regisztrációs kérelme sikeresen jóváhagyva" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "Successfully rejected %1's sign-up application" +msgstr "%1 regisztrációs kérelme sikeresen elutasítva" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:124 +#, kde-format +msgid "Successfully unfreezed %1's account" +msgstr "%1 fiókjának fagyasztása sikeresen feloldva" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Successfully unsilenced %1's account" +msgstr "%1 fiókjának némítása sikeresen feloldva" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Successfully unsuspended %1's account" +msgstr "%1 fiókjának felfüggesztése sikeresen feloldva" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Successfully undo force-sensitive %1's account" +msgstr "%1 fiókjának kényszerített érzékenyként jelölése sikeresen visszavonva" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "Successfully deleted %1's account data" +msgstr "%1 fiókadatai sikeresen törölve" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:225 +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:98 +#, kde-format +msgctxt "@info Bio label of account." +msgid "Bio" +msgstr "Életrajz" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:270 +#, kde-format +msgid "Reasons for joining" +msgstr "Csatlakozás okai" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:316 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "Bejegyzések" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:320 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "Követők" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:324 +#, kde-format +msgctxt "@info:row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "Követett" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:327 +#, kde-format +msgid "No role" +msgstr "Nincs szerep" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:328 +#, kde-format +msgctxt "@info Role of the account on this server." +msgid "Role" +msgstr "Szerep" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "Utolsó aktivitás" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:336 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Login Status" +msgstr "Bejelentkezési állapot" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:348 +#, kde-format +msgctxt "@info: Role of the user." +msgid "Role" +msgstr "Szerep" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email of the user." +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:363 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email confirmation status of the user." +msgid "Email Status" +msgstr "E-mail állapot" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Confirmed" +msgstr "Megerősítve" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Not Confirmed" +msgstr "Nincs megerősítve" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:371 +#, kde-format +msgctxt "@info: Locale of the user." +msgid "Account Locale" +msgstr "Fiók nyelve" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:379 +#, kde-format +msgctxt "@info: Joining date of the user" +msgid "Joined" +msgstr "Csatlakozott" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:387 +#, kde-format +msgid "Most recent IP" +msgstr "Legutolsó IP-cím" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:415 +#, kde-format +msgid "Invited By" +msgstr "Megívó" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:437 +#, kde-format +msgctxt "@info: Approve the user's request" +msgid "Approve" +msgstr "Elfogadás" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:449 +#, kde-format +msgctxt "@info: Reject the user's request" +msgid "Reject" +msgstr "Elutasítás" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:460 +#, kde-format +msgid "Delete Account Data" +msgstr "Fiókadatok törlése" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:472 +#, kde-format +msgctxt "@info: Unfreeze the user's account" +msgid "Unfreeze" +msgstr "Feloldás" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:482 +#, kde-format +msgid "Undo Limit" +msgstr "Korlátozás visszavonása" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:492 +#, kde-format +msgid "Undo Suspension" +msgstr "Felfüggesztés visszavonása" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:502 +#, kde-format +msgid "Undo force-sensitive" +msgstr "Érzékenyítés kényszerítésének visszavonása" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:513 +#, kde-format +msgid "Take action against this account" +msgstr "Intézkedés foganatosítása a fiókkal szemben" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Remove Domain Block" +msgstr "Domain letiltás eltávolítása" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Domain Block Removed" +msgstr "Domain letiltás eltávolítva" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Edit domain block" +msgstr "Domain letiltás szerkesztése" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "Private comment" +msgstr "Privát hozzászólás" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to update the domain block with new values" +msgid "Update Block" +msgstr "Letiltás frissítése" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:122 +#, kde-format +msgid "Domain block updated" +msgstr "Domain letiltás frissítve" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:175 +#, kde-format +msgid "Blocked at" +msgstr "Letiltva ekkor:" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgctxt "@info: No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "Nincs" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@info: No private comment provided" +msgid "None" +msgstr "Nincs" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:The policy to be applied by this domain block" +msgid "Policy" +msgstr "Szabály" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to obfuscate public displays of this domain block" +msgid "Obfuscate" +msgstr "Összezavarás" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:167 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming media from this domain" +msgid "Reject media" +msgstr "Média elutasítása" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming reports from this domain" +msgid "Reject reports" +msgstr "Jelentések elutasítása" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "Edit Domain Block" +msgstr "Domain letiltás szerkesztése" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove IP Rule" +msgstr "IP-szabály eltávolítása" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgid "IP Rule Removed" +msgstr "IP-szabály eltávolítva" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "IP-szabály frissítése" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info IP address of the ip block" +msgid "IP" +msgstr "IP-cím" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "Lejárat" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "1 nap" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:81 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "2 hét" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "1 hónap" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "6 hónap" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "1 év" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "3 év" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:108 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "@info The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "Megjegyzés" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "Szabály *" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:154 +#, kde-format +msgctxt "@info Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "Mégse" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@info Button to update an IP rule" +msgid "Update IP rule" +msgstr "IP-szabály frissítése" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:164 +#, kde-format +msgid "IP rule updated" +msgstr "IP-szabály frissítve" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expires at" +msgstr "Lejárat" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:190 +#, kde-format +msgctxt "@info No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "Nincs" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info The severity to be applied by this IP rule" +msgid "Severity" +msgstr "Súlyosság" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "IP-szabály frissítése" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:46 +#, kde-format +msgid "Report #%1" +msgstr "#%1 jelentése" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as unresolved" +msgstr "Megjelölés megoldatlanként" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as resolved" +msgstr "Megjelölés megoldottként" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgid "Report Unresolved" +msgstr "Megoldatlan jelentés" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:57 +#, kde-format +msgid "Report Resolved" +msgstr "Megoldott jelentés" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "Bejegyzések" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "Követők" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:156 +#, kde-format +msgctxt "@info Row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "Követett" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the reported account joined." +msgid "Joined" +msgstr "Csatlakozott" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:164 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the reported account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "Utolsó aktivitás" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Reported" +msgstr "Jelentett" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the report was made" +msgid "Reported" +msgstr "Jelentve" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgid "Reported By" +msgstr "Jelentő" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:203 +#, kde-format +msgid "Report Status" +msgstr "Jelentés állapota" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Resolved" +msgstr "Megoldott" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Unresolved" +msgstr "Megoldatlan" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "Action taken by" +msgstr "Intézkedő" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "Assigned moderator" +msgstr "Hozzárendelt moderátor" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:225 +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "No one" +msgstr "Senki" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Unassign" +msgstr "Visszavonás" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Assign to me" +msgstr "Hozzárendelés magamhoz" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:243 +#, kde-format +msgid "Forwarded" +msgstr "Továbbított" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is forwarded" +msgid "Yes" +msgstr "Igen" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is not forwarded" +msgid "No" +msgstr "Nem" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:253 +#, kde-format +msgid "Category" +msgstr "Kategória" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:257 +#, kde-format +msgid "" +"The reason this account and/or content was reported will be cited in " +"communication with the reported account" +msgstr "" +"A fiók és/vagy tartalom jelentésének oka idézve lesz a jelentett fiókkal " +"folytatott kommunikációban" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "Other" +msgstr "Egyéb" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:274 +#, kde-format +msgid "Category changed to other" +msgstr "A kategória egyébre változott" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:285 +#, kde-format +msgid "Spam" +msgstr "Spam" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:289 +#, kde-format +msgid "Category changed to spam" +msgstr "A kategória spamre változott" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:300 +#, kde-format +msgid "Content violates one or more server rules" +msgstr "A tartalom megszeg egy vagy több szabályt a kiszolgálón" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:304 +#, kde-format +msgid "Category changed to rule violation" +msgstr "A kategória szabályszegésre változott" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:347 +#, kde-format +msgid "To provide more information, %1 wrote:" +msgstr "Hogy további információkkal szolgáljon, %1 ezt írta:" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:Account didn't provide any comment on the report " +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:372 +#, kde-format +msgid "Reported Content" +msgstr "Jelentett tartalom" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:376 +#, kde-format +msgid "" +"Offending content will be cited in communication with the reported account" +msgstr "" +"A sértő tartalom idézve lesz a jelentett fiókkal folytatott kommunikációban" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:407 +#, kde-format +msgid "Content Warning
    %1" +msgstr "Tartalmi figyelmeztetés
    %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show Less" +msgstr "Kevesebb" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show More" +msgstr "Több" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:14 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Accounts" +msgstr "Fiókok" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:20 +#, kde-format +msgid "Reports" +msgstr "Jelentések" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Federation" +msgstr "Összevonás" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "IP Rules" +msgstr "IP-szabályok" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Email Blocks" +msgstr "Letiltott e-mail címek" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:15 +#, kde-format +msgid "Accounts Tool Page" +msgstr "Fiókeszközök oldal" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose Report Status" +msgid "Report Status" +msgstr "Jelentés állapota" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out unresolved reports" +msgid "Unresolved" +msgstr "Megoldatlan" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out resolved reports" +msgid "Resolved" +msgstr "Megoldott" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose the origin of report" +msgid "Report Origin" +msgstr "Jelentés eredete" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any origin" +msgid "All" +msgstr "Mind" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with local origin" +msgid "Local" +msgstr "Helyi" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with remote origin" +msgid "Remote" +msgstr "Távoli" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:155 +#, kde-format +msgid "Reported By:" +msgstr "Jelentő:" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "Assigned Account:" +msgstr "Társított fiók:" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:265 +#, kde-format +msgctxt "@info: No account assigned to the report" +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "No reports found" +msgstr "Nem találhatók jelentések" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:16 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:23 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "Értesítések" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Mark all notifications as read" +msgid "Mark All As Read" +msgstr "Összes megjelölése olvasottként" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Notifications…" +msgstr "Értesítések beállítása…" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:35 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "Notifications" +msgctxt "@title:window" +msgid "Notification Settings" +msgstr "Értesítések" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show all notifications" +msgid "All" +msgstr "Összes" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show only mentions" +msgid "Mentions" +msgstr "Említések" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar More filter categories" +msgid "More" +msgstr "Több" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "Show only boosts" +msgid "Boosts" +msgstr "Megtolások" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "Show only favorites" +msgid "Favorites" +msgstr "Kedvencek" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:113 +#, kde-format +msgctxt "Show only poll results" +msgid "Poll Results" +msgstr "Szavazási eredmények" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "Show only followed statuses" +msgid "Posts" +msgstr "Bejegyzések" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:131 +#, kde-format +msgctxt "Show only follows" +msgid "Follows" +msgstr "Követések" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:295 +#, kde-format +msgid "No Notifications" +msgstr "Nincsenek értesítések" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "" +"You have no notifications yet. When people reply, favorite or boost your " +"posts they will show up here." +msgstr "" +"Még nincsenek értesítései. Amikor az emberek válaszolnak, kedvelik vagy " +"megtolják a bejegyzéseit, azok itt fognak megjelenni." + +#: content/ui/Notifications/AccountWarningDelegate.qml:66 +#, kde-format +msgid "%1 has issued a warning against your account" +msgstr "%1 figyelmeztetést állított ki a fiókja ellen" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "" +"@info:label this is used for notifications, when an annual report is " +"available. It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a " +"recap of the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't " +"translate the hashtag." +msgid "" +"Your %1 #FediWrapped awaits! Unveil your year's highlights and memorable " +"moments on Mastodon!" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "View #FediWrapped" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:64 +#, kde-format +msgid "View %1's Profile" +msgstr "%1 profiljának megtekintése" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:73 +#, kde-format +msgid "%1 users favorited your post" +msgstr "%1 felhasználó jelölte kedvencnek a bejegyzését" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:75 +#, kde-format +msgid "%1 users boosted your post" +msgstr "%1 felhasználó tolta meg a bejegyzését" + +#: content/ui/Notifications/RelationshipSeveranceDelegate.qml:62 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info:label" +msgid "" +"Moderation has blocked %1, including %2 of your followers and %3 " +"account you follow." +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/ReportDelegate.qml:61 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "A report has been filed against a user in your server." +msgstr "Bejelentés érkezett egy felhasználó ellen a kiszolgálóján." + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:85 +#, kde-format +msgid "A poll has ended" +msgstr "Egy szavazás véget ért" + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:87 +#, kde-format +msgid "%1 updated their post" +msgstr "%1 frissítette a bejegyzését" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:97 +#, kde-format +msgid "Status with image attachment" +msgstr "Állapot képmelléklettel" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Status with GifV attachment" +msgid "Status with gif attachment" +msgstr "Állapot GifV melléklettel" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:101 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Status with Video attachment" +msgid "Status with video attachment" +msgstr "Állapot videómelléklettel" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Status with Video attachment" +msgid "Status with audio attachment" +msgstr "Állapot videómelléklettel" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:148 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:245 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:287 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:341 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "login status" +#| msgid "Sensitized" +msgctxt "@info" +msgid "Sensitive media" +msgstr "Érzékenyítve" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:201 +#, kde-format +msgid "Not available" +msgstr "Nem érhető el" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:384 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Hide Media" +msgstr "Média elrejtése" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:388 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Hide media" +msgstr "Média elrejtése" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:399 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label" +#| msgid "No Media" +msgid "Show Media" +msgstr "Nincs média" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:44 +#, kde-format +msgid "Save Image As…" +msgstr "Kép mentése másként…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:46 +#, kde-format +msgid "Save Gif As…" +msgstr "GIF mentése másként…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:48 +#, kde-format +msgid "Save Video As…" +msgstr "Videó mentése másként…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Save Video As…" +msgid "Save Audio As…" +msgstr "Videó mentése másként…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:69 +#, kde-format +msgid "Copy Image" +msgstr "Kép másolása" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:82 +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:49 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Post" +msgctxt "@title" +msgid "Post" +msgstr "Küldés" + +#: content/ui/PostDelegate/AudioAttachment.qml:81 +#: content/ui/PostDelegate/VideoAttachment.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Start media playback" +msgid "Play" +msgstr "Lejátszás" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "Posted on 26 March 2024 Tuesday 20:43:18 +03" +msgid "Posted on %1" +msgstr "%1" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:63 +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:71 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:88 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:96 +#, kde-format +msgid "Public" +msgstr "Nyilvános" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:65 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:90 +#, kde-format +msgid "Unlisted" +msgstr "Nem listázott" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:67 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:92 +#, kde-format +msgid "Private" +msgstr "Privát" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:69 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:94 +#, kde-format +msgid "Direct Message" +msgstr "Közvetlen üzenet" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:91 +#, kde-format +msgid "No favorites" +msgstr "Nincsenek kedvencek" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:93 +#, kde-format +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "%1 kedvencnek jelölés" +msgstr[1] "%1 kedvencnek jelölés" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:114 +#, kde-format +msgid "No boosts" +msgstr "Nincsenek megtolások" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:116 +#, kde-format +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "%1 megtolás" +msgstr[1] "%1 megtolás" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:33 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Copy Link" +msgstr "Hivatkozás másolása" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:36 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:63 +#, kde-format +msgid "Post link copied." +msgstr "Bejegyzés hivatkozása másolva." + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:27 +#, kde-format +msgid "Link preview: %1" +msgstr "Hivatkozás előnézete: %1" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:204 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:label 'More from [this author]', where we put the user's avatar and " +"name next to this label" +msgid "More from" +msgstr "Több tőle:" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:241 +#, kde-format +msgctxt "@info:label 'This is written by %1'" +msgid "By %1" +msgstr "%1" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "Attachment has alt-text, Short for alt-text" +msgid "Alt" +msgstr "Helyettesítő" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:81 +#, kde-format +msgid "Text description available" +msgstr "Szöveges leírás érhető el" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:89 +#, kde-format +msgid "GIF" +msgstr "GIF" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:98 +#, kde-format +msgid "Video" +msgstr "Videó" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:128 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Media Description" +msgstr "Médialeírás" + +#: content/ui/PostDelegate/PostContent.qml:29 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reported Content" +msgctxt "@info" +msgid "Post content" +msgstr "Jelentett tartalom" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Normal Status" +msgstr "Normál állapot" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Spoiler Status" +msgstr "Spoiler állapot" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:171 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Pinned Post" +msgstr "Kitűzött bejegyzés" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:242 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete Post" +msgstr "Bejegyzés törlése" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:243 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this post?" +msgstr "Biztosan törölni szeretné ezt a bejegyzést?" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:258 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete & Re-draft Post" +msgstr "Bejegyzés törlése és ismét piszkozattá tétele" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Are you sure you want to redraft this post? This will delete the original " +"post." +msgstr "" +"Biztosan ismét piszkozattá szeretné tenni ezt a bejegyzést? Ezzel törli az " +"eredeti bejegyzést." + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:301 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Filters" +msgctxt "@info" +msgid "Filter" +msgstr "Szűrők" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:325 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Content Notice
    %1" +msgid "Filtered
    %1" +msgstr "Tartalmi figyelmeztetés
    %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:332 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show anyway" +msgctxt "@action:button" +msgid "Show Anyway" +msgstr "Megjelenítés mindenképp" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:364 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:tooltip" +#| msgid "Content Notice" +msgctxt "@info" +msgid "Content Notice" +msgstr "Tartalmi figyelmeztetés" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:386 +#, kde-format +msgid "Content Notice
    %1" +msgstr "Tartalmi figyelmeztetés
    %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:498 +#, kde-format +msgctxt "Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "Válasz" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:525 +#, kde-format +msgid "Cannot boost direct messages" +msgstr "Nem lehet megtolni közvetlen üzeneteket" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:527 +#, kde-format +msgid "Cannot boost private posts" +msgstr "Nem lehet megtolni privát bejegyzéseket" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:529 +#, kde-format +msgctxt "Share a post" +msgid "Boost" +msgstr "Megtolás" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boosted" +msgstr "Megtolt" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boost" +msgstr "Megtolás" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:567 +#, kde-format +msgctxt "Favorite a post" +msgid "Favorite" +msgstr "Kedvencnek jelölés" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorited" +msgstr "Kedvencnek jelölt" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorite" +msgstr "Kedvencnek jelölés" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgid "Remove bookmark" +msgstr "Könyvjelző eltávolítása" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgctxt "Bookmark a post" +msgid "Bookmark" +msgstr "Könyvjelzőzés" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmarked" +msgstr "Könyvjelzőzve" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmark" +msgstr "Könyvjelző" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:625 +#, kde-format +msgid "" +"This post has been marked private. Some posts may be missing because its " +"replies are marked as private by default." +msgstr "" +"Ezt a bejegyzést privátként jelölték meg. Néhány bejegyzés hiányozhat, mivel " +"a válaszai alapértelmezetten privátként lettek megjelölve." + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:27 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post Author" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "Edited on " +msgid "Edited on %1" +msgstr "Szerkesztve: %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "Show more options" +msgid "More actions" +msgstr "További műveletek" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgctxt "@info" +msgid "Interaction" +msgstr "Beszélgetések" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info Loading user that started this interaction" +msgid "Loading…" +msgstr "Betöltés…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:80 +#, kde-format +msgid "%1 boosted" +msgstr "%1 megtolva" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:82 +#, kde-format +msgid "In reply to %1" +msgstr "Válasz neki: %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Thread' is a series of posts." +msgid "Open Thread" +msgstr "Szál megnyitása" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:69 +#, kde-format +msgctxt "@action Open embed into website dialog" +msgid "Embed" +msgstr "Beágyazás" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Open as…" +msgstr "Megnyitás mint…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Reply as…" +msgstr "Válasz mint…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:101 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Favorite as…" +msgstr "Kedvencnek jelölés mint…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Boost as…" +msgstr "Megtolás mint…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark as…" +msgstr "Könyvjelzőzés mint…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "Könyvjelző eltávolítása" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark" +msgstr "Könyvjelző" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unpin on Profile" +msgstr "Levétel a profilról" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Pin on Profile" +msgstr "Kitűzés a profilra" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Empty conversation" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unmute Conversation" +msgstr "Üres beszélgetés" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Mute Conversation" +msgstr "Beszélgetések" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unmute account" +msgid "Unmute @%1" +msgstr "@%1 némításának feloldása" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Mute account" +msgid "Mute @%1" +msgstr "@%1 némítása" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unblock account" +msgid "Unblock @%1" +msgstr "@%1 letiltásának feloldása" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:179 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Block account" +msgid "Block @%1" +msgstr "@%1 letiltása" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:207 +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:59 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Szerkesztés" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:215 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:151 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:213 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Törlés" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:223 +#, kde-format +msgid "Delete & Re-draft" +msgstr "Törlés és ismét piszkozat" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "Votes percentage" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:60 +#, kde-format +msgid "You voted for this option" +msgstr "Ön erre a lehetőségre szavazott" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:83 +#, kde-format +msgid "(No votes)" +msgstr "(Nincsenek szavazatok)" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:128 +#, kde-format +msgid "Vote" +msgstr "Szavazás" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Show poll results" +msgid "Show Results" +msgstr "Eredmények megjelenítése" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:156 +#, kde-format +msgid "Poll has closed" +msgstr "A szavazás lezárult" + +#: content/ui/PostDelegate/PostTags.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tag" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:66 +#, kde-format +msgid "Post from %1" +msgstr "%1 bejegyzése" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:85 +#, kde-format +msgid "Quoted post" +msgstr "Idézett bejegyzés" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Add word" +msgctxt "@info:label" +msgid "Poll" +msgstr "Szó hozzáadása" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Privacy Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:41 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Last read on this date" +#| msgid "Last read on %1" +msgctxt "@info Last updated: relative date and time (e.g. 2 years ago)" +msgid "Last updated: %1" +msgstr "Utolsó olvasás: %1" + +#: content/ui/ReadMarker.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "Last read on this date" +msgid "Last read on %1" +msgstr "Utolsó olvasás: %1" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report Post" +msgstr "Bejegyzés jelentése" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "Felhasználó jelentése" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this post" +msgstr "A bejegyzés jelentésének oka" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "A felhasználó jelentésének oka" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Report' as in 'Report this to moderators'" +msgid "Report" +msgstr "Jelentés" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Cancel" +msgstr "Mégse" + +#: content/ui/SearchDelegate.qml:102 content/ui/SearchView.qml:157 +#, kde-format +msgid "Hashtag" +msgstr "Hashtag" + +#: content/ui/SearchPage.qml:16 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search" +msgstr "Keresés" + +#: content/ui/SearchView.qml:38 +#, kde-format +msgid "Loading..." +msgstr "Betöltés…" + +#: content/ui/SearchView.qml:46 +#, kde-format +msgid "No search results" +msgstr "Nincs találat a keresésre" + +#: content/ui/SearchView.qml:54 +#, kde-format +msgid "Search for users, tags and posts" +msgstr "Felhasználók, címkék és bejegyzések keresése" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:25 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title Server-wide announcements set by admins." +#| msgid "Announcements" +msgctxt "@action:button" +msgid "Announcements" +msgstr "Bejelentések" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:26 +#, kde-format +msgid "Edit Account" +msgstr "Fiók szerkesztése" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:46 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:31 +#, kde-format +msgid "Please choose a file" +msgstr "Válasszon egy fájlt" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out of %1?" +msgstr "Biztosan szeretne kijelentkezni innen: %1?" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Account" +msgstr "Fiók" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Require approval for new followers" +msgstr "Új követők jóváhagyásának megkövetelése" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:129 +#, kde-format +msgid "" +"By default new followers are automatically accepted. Uncheck if you want to " +"manually approve or deny new ones. You always have the option to force " +"someone to unfollow you." +msgstr "" +"Alapértelmezés szerint az új követők automatikusan elfogadásra kerülnek. " +"Törölje a jelölőnégyzetet, ha azt szeretné, hogy saját kezűleg kelljen " +"jóváhagyni vagy elutasítani az új követőket. Mindig lehetősége van arra, " +"hogy kikényszerítse valakinél, hogy leállítsa az Ön követését." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Is automated" +msgstr "Automatizált" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to publicly mark this account as doing any kind of automated actions." +msgstr "" +"Nyilvánosan jelölje meg, hogy ez a fiók bármilyen automatizált műveletet " +"végez-e." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:148 +#, kde-format +msgid "Feature profile and posts" +msgstr "Profil és bejegyzések kiemelése" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:149 +#, kde-format +msgid "Your public profile and posts may be featured to other users." +msgstr "" +"Az Ön nyilvános profilja és bejegyzései megjelenhetnek más felhasználók " +"számára." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "Publicly list follows and followers" +msgstr "Követések és követők nyilvános listázása" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "By default everyone you follow and everyone who follows you is public." +msgstr "" +"Alapértelmezés szerint mindenki, akit követ, és mindenki, aki követi, " +"nyilvános." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Mark uploaded media as sensitive by default" +msgstr "Feltöltött média megjelelölése érzékeny tartalomként alapértelmezetten" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post language" +msgstr "Alapértelmezett nyelv" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post visibility" +msgstr "Bejegyzések alapértelmezett láthatósága" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Public" +msgstr "Nyilvános" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:206 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Unlisted" +msgstr "Nem listázott" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Private" +msgstr "Privát" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@abel Account preferences" +msgid "Open Server in Browser" +msgstr "Kiszolgáló megnyitása böngészőben" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:221 +#, kde-format +msgid "Some settings can only be configured on your server's website." +msgstr "Egyes beállítások csak a kiszolgáló weboldalán konfigurálhatók." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "General" +msgstr "Általános" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "Color theme" +msgstr "Színtéma" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:44 +#, kde-format +msgid "Pop out the post composer by default" +msgstr "Bejegyzésszerkesztő új ablakban alapértelmezetten" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Continue reading where you last left off" +msgstr "Folytassa az olvasást ott, ahol legutóbb abbahagyta" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:59 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, the Home timeline will begin where you last read. The position " +"in the timeline is shared with other clients." +msgstr "" +"Ha be van jelölve, a Kezdőlap idővonala ott kezdődik, ahol utoljára olvasta. " +"A pozíció az idővonalon a többi klienssel is megosztott." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:72 +#, kde-format +msgid "Auto-update timelines" +msgstr "Idővonalak automatikus frissítése" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:73 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, Tokodon will automatically update certain timelines as new posts " +"come in." +msgstr "" +"Ha be van jelölve, a Tokodon automatikusan frissít bizonyos idővonalakat, ha " +"új bejegyzések érkeznek." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Boosting means to repost, or retweet" +msgid "Ask before boosting" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Posts" +msgstr "Bejegyzések" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show number of replies, favorites and boosts" +msgid "Show number of favorites and boosts" +msgstr "Válaszok, kedvencnek jelölések és megtolások számának megjelenítése" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:118 +#, kde-format +msgid "Show link previews" +msgstr "Hivatkozások előnézetének megjelenítése" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:133 +#, kde-format +msgid "Content font" +msgstr "Tartalom betűtípusa" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Please choose a font" +msgstr "Válasszon egy betűtípust" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Media" +msgstr "Média" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:156 +#, kde-format +msgid "Crop images on the timeline" +msgstr "Képek levágása az idővonalon" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:157 +#, kde-format +msgid "" +"If unchecked, posts with only one image attached will be uncropped and shown " +"in full." +msgstr "" +"Ha nincs bejelölve, akkor a csak egy képet tartalmazó bejegyzések nem " +"lesznek levágva és teljes egészében megjelennek." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:171 +#, kde-format +msgid "Auto-play animated GIFs" +msgstr "Animált GIF-ek automatikus lejátszása" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:19 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +#| msgid "Blocked domains" +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Domains" +msgstr "Letiltott tartományok" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unblock" +msgctxt "@action:button" +msgid "Unblock" +msgstr "Letiltás feloldása" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +#| msgid "Blocked domains" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Blocked Domains" +msgstr "Letiltott tartományok" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "Create List" +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Filter" +msgstr "Lista létrehozása" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Filters" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Filter" +msgstr "Szűrők" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:textbox List title" +#| msgid "Title" +msgctxt "@label:textbox Filter title" +msgid "Title" +msgstr "Cím" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Continue" +msgctxt "@info:header" +msgid "Contexts" +msgstr "Folytatás" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Select one or more contexts where this filter should apply:" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No Lists" +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Home and Lists" +msgstr "Nincsenek listák" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:95 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Notifications" +msgstr "Értesítések" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Global Timeline" +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Public Timelines" +msgstr "Globális idővonal" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:105 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Conversations" +msgstr "Beszélgetések" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Profile" +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Profiles" +msgstr "Profil" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:115 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:Location combobox to choose location filters" +#| msgid "Location" +msgctxt "@info:header" +msgid "Action" +msgstr "Hely" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:tooltip" +#| msgid "Content notice" +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide with Content Notice" +msgstr "Tartalmi figyelmeztetés" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@option:check Poll toolbar" +#| msgid "Hide totals" +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide Completely" +msgstr "Összesítés elrejtése" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:138 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Add user to this list" +#| msgid "Add" +msgctxt "@action:button Add keyword" +msgid "Add" +msgstr "Hozzáadás" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No keywords" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Delete word" +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Whole word" +msgstr "Szó törlése" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:182 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" +msgctxt "@action:button Remove keyword" +msgid "Remove" +msgstr "Eltávolítás" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:209 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Create the list" +#| msgid "Create" +msgctxt "@action:button Create the filter" +msgid "Create" +msgstr "Létrehozás" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:211 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit" +msgctxt "@action:button Edit the filter" +msgid "Edit" +msgstr "Szerkesztés" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:224 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delete" +msgctxt "@action:button Delete the filter" +msgid "Delete" +msgstr "Törlés" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:231 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Deleting List" +msgctxt "@title" +msgid "Deleting Filter" +msgstr "Lista törlése" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:232 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label" +#| msgid "Are you sure you want to delete this list?" +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this filter?" +msgstr "Biztosan törölni szeretné ezt a listát?" + +#: content/ui/Settings/EditProfilePage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Profile" +msgstr "Profil szerkesztése" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Error Log" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Clear All" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Copy To Clipboard" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Errors" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:21 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Filters" +msgctxt "@title" +msgid "Filters" +msgstr "Szűrők" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:28 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create List" +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Create Filter" +msgstr "Lista létrehozása" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Filters" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Filters" +msgstr "Szűrők" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Network Proxy" +msgstr "Hálózati proxy" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:24 +#, kde-format +msgid "System Default" +msgstr "Rendszer alapértelmezése" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:36 +#, kde-format +msgid "No Proxy" +msgstr "Nincs proxy" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:48 +#, kde-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:60 +#, kde-format +msgid "Socks5" +msgstr "SOCKS5" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:79 +#, kde-format +msgid "Host" +msgstr "Gépnév" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:113 +#, kde-format +msgid "User" +msgstr "Felhasználó" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:141 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:303 +#, kde-format +msgid "Apply" +msgstr "Alkalmazás" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:28 +#, kde-format +msgid "Enable notifications for this account" +msgstr "Értesítések engedélyezése a fiókhoz" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Notifications can appear even when Tokodon isn't running." +msgstr "Az értesítések akkor is megjelenhetnek, amikor a Tokodon nem fut." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "" +"Push notifications are available but could not be enabled. Please log out " +"and log back in." +msgstr "" +"A leküldéses értesítések elérhetők, de nem engedélyezhetők. Jelentkezzen ki " +"és vissza." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "Notifications will only appear when Tokodon is running." +msgstr "Az értesítések csak akkor jelennek meg, ha a Tokodon fut." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Filtering Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Accept and show this in notifications" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Filters" +msgctxt "@info:Option Filter and send to the filtered inbox" +msgid "Filter" +msgstr "Szűrők" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Ignore completely, do not show notification" +msgid "Ignore" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People you don't follow" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Until you manually approve them." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 following" +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People not following you" +msgstr "%1 követett" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Including people who have been following you fewer than 3 days." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:89 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "New accounts" +msgstr "Fiókok" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Created within the past 30 days." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No Conversations" +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Unsolicited conversations" +msgstr "Nincsenek beszélgetések" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "" +"Filtered unless it's in reply to your own mention or if you follow the " +"sender." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Moderated accounts" +msgstr "Fiókok" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Limited by server moderators." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Events" +msgstr "Események" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:119 +#, kde-format +msgid "Mentions" +msgstr "Említések" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "" +"When someone mentions you in a new post, or replies to one of your threads." +msgstr "" +"Amikor valaki megemlíti Önt egy új bejegyzésben, vagy válaszol valamelyik " +"szálára." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Statuses" +msgstr "Állapotok" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:133 +#, kde-format +msgid "When a user you have notifications turned on for makes a new post." +msgstr "" +"Amikor egy olyan felhasználó, akinek az értesítéseit bekapcsolta, új " +"bejegyzést tesz közzé." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:145 +#, kde-format +msgid "Boosts" +msgstr "Megtolások" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "When someone boosted one of your posts." +msgstr "Amikor valaki megtolta az egyik bejegyzését." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "New followers" +msgstr "Új követők" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "When someone follows you." +msgstr "Amikor valaki követni kezdi Önt." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:171 +#, kde-format +msgid "New follow requests" +msgstr "Új követési kérések" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:172 +#, kde-format +msgid "When an account who requires manual approval wants to follow you." +msgstr "Amikor egy kézi jóváhagyást igénylő fiók követni szeretné Önt." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:184 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Kedvencek" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "When a post you made was favorited by another user." +msgstr "" +"Amikor egy Ön által készített bejegyzést egy másik felhasználó kedvelt." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:197 +#, kde-format +msgid "Polls" +msgstr "Szavazások" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:198 +#, kde-format +msgid "When a poll you voted in has ended." +msgstr "Amikor egy szavazás, amelyen szavazott, véget ért." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:210 +#, kde-format +msgid "Edits" +msgstr "Szerkesztések" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "When a post you interacted with was edited by the author." +msgstr "" +"Amikor egy hozzászólást, amellyel interakcióba lépett, a szerző szerkesztett." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:223 +#, kde-format +msgid "Server Sign-ups" +msgstr "Kiszolgáló-feliratkozások" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "When someone signs up to your server." +msgstr "Amikor valaki feliratkozik a kiszolgálójára." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:239 +#, kde-format +msgid "Server Reports" +msgstr "Kiszolgálójelentések" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "When someone files a report against a user on your server." +msgstr "Amikor valaki bejelentést küld egy felhasználó ellen a kiszolgálóján." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:255 +#, kde-format +msgid "Severed Relationships" +msgstr "Megszakadt kapcsolatok" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:256 +#, kde-format +msgid "" +"When you or your server moderates another server, which you are following " +"users or have followers with." +msgstr "" +"Amikor Ön vagy a kiszolgálója moderál egy másik kiszolgálót, amelyen Ön " +"felhasználókat követ vagy követői vannak onnan." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:268 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button 'Report' as in 'Report this to moderators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@option:check" +msgid "Annual Report" +msgstr "Jelentés" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "When you receive your #FediWrapped at the end of the year." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:59 +#, kde-format +msgid "Display Name" +msgstr "Megjelenített név" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:77 +#, kde-format +msgid "Bio" +msgstr "Életrajz" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:103 +#, kde-format +msgid "Header" +msgstr "Fejléc" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:138 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 1500x500px" +msgstr "PNG, GIF vagy JPG. Legfeljebb 2 MB. Leskálázódik 1500x1500 képpontra" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:166 +#, kde-format +msgid "Avatar" +msgstr "Profilkép" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:199 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 400x400px" +msgstr "PNG, GIF vagy JPG. Legfeljebb 2 MB. Leskálázódik 400x400 képpontra" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:230 +#, kde-format +msgctxt "Profile fields" +msgid "Fields" +msgstr "Mezők" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "Eltávolítás" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:280 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Add user to this list" +#| msgid "Add" +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "Hozzáadás" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:296 +#, kde-format +msgid "Reset" +msgstr "Visszaállítás" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Muted Users" +msgstr "Némított felhasználók" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:42 +#, kde-format +msgid "Blocked Users" +msgstr "Letiltott felhasználók" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +#| msgid "Blocked domains" +msgid "Blocked Domains" +msgstr "Letiltott tartományok" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:17 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Megjelenés" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:30 +#, kde-format +msgid "Safety" +msgstr "Biztonság" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:37 +#, kde-format +msgid "Accounts" +msgstr "Fiókok" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:50 +#, kde-format +msgid "Network Proxy" +msgstr "Hálózati proxy" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:59 +#, kde-format +msgid "Error Log" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:65 +#, kde-format +msgid "About Tokodon" +msgstr "A Tokodon névjegye" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:68 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "About" +msgstr "Névjegy" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:72 +#, kde-format +msgid "About KDE" +msgstr "A KDE névjegye" + +#: content/ui/ShareDialog.qml:34 +#, kde-format +msgid "Sharing failed" +msgstr "Sikertelen megosztás" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Allow follow request" +msgid "Allow" +msgstr "Engedélyezés" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:71 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Deny" +msgstr "Elutasítás" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Unfollow" +msgstr "Követés leállítása" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove Follower" +msgstr "Követő eltávolítása" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove" +msgstr "Eltávolítás" + +#: content/ui/StandaloneComposer.qml:58 +#, kde-format +msgid "No accounts available" +msgstr "Nem érhetők el fiókok" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Alternate text or description of the image" +msgid "Description" +msgstr "Leírás" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Focal point" +msgstr "Fókuszpont" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Poll choice" +msgid "Choice %1" +msgstr "%1. lehetőség" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Poll toolbar" +msgid "Add Choice" +msgstr "Választás hozzáadása" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Add a new poll choice" +msgstr "Új szavazási lehetőség hozzáadása" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "When the poll will expire" +msgstr "Mikor jár le a szavazás" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Multiple choice" +msgstr "Többszörös választás" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Allow multiple choices" +msgstr "Többszörös választás engedélyezése" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Hide totals" +msgstr "Összesítés elrejtése" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Hide vote count until the poll ends" +msgstr "Szavazatszámok elrejtése a szavazás végéig" + +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:96 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Eltávolítás" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Draft, unfinished post" +msgid "Draft" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Scheduled for this date" +msgid "Scheduled for %1" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Discard Draft" +msgctxt "@action:button Discard this post" +msgid "Discard" +msgstr "Piszkozat eldobása" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Drafts" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Delete Post" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Scheduled Posts" +msgstr "Bejegyzés törlése" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:114 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:181 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Discard Draft" +msgstr "Piszkozat eldobása" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:115 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to discard your draft?" +msgstr "Biztosan el szeretné dobni a piszkozatot?" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:121 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Discard Draft" +msgctxt "@action:button Discard this draft" +msgid "Discard" +msgstr "Piszkozat eldobása" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit This Post" +msgstr "Bejegyzés szerkesztése" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Reply to This Post" +msgstr "Válasz erre a bejegyzésre" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rewrite This Post" +msgstr "Bejegyzés újraírása" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Write a New Post" +msgstr "Új bejegyzés írása" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Draft or unfinished posts" +msgid "Drafts" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@action Pop out the status composer" +msgid "Pop Out" +msgstr "Válasz új ablakban" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:148 +#, kde-format +msgid "Saving an edited post that has a poll will clear existing results." +msgstr "" +"Szavazást tartalmazó szerkesztett bejegyzés mentése törli a meglévő " +"eredményeket." + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send a post" +msgid "Send" +msgstr "Küldés" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:170 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "Válasz" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:172 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send the same post again" +msgid "Repost" +msgstr "Ismételt bejegyzés" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@action:Button Save an edited a post" +msgid "Save" +msgstr "Mentés" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:188 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:Button Save an edited a post" +#| msgid "Save" +msgctxt "@action:button Keep this draft" +msgid "Save" +msgstr "Mentés" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:196 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog" +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button Go back to editing" +msgid "Cancel" +msgstr "Mégse" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:215 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Delete Post" +msgctxt "@title" +msgid "Schedule Post" +msgstr "Bejegyzés törlése" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:221 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Set this post's schedule to when it should be posted" +msgid "Set Schedule" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:337 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Content notice" +msgstr "Tartalmi figyelmeztetés" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:351 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "What's new?" +msgstr "Újdonságok" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:489 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Choose a File" +msgstr "Válasszon egy fájlt" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:494 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:tooltip" +#| msgid "Attach file" +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach File" +msgstr "Fájl csatolása" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:497 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Attach file" +msgstr "Fájl csatolása" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:508 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:tooltip" +#| msgid "Attach file" +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach Poll" +msgstr "Fájl csatolása" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:513 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add poll" +msgstr "Szavazás hozzáadása" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:522 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:tooltip" +#| msgid "Content Notice" +msgctxt "@action:button" +msgid "Content Notice" +msgstr "Tartalmi figyelmeztetés" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:534 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Content notice" +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Content notice" +msgstr "Tartalmi figyelmeztetés" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:560 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:tooltip Post visibility" +#| msgid "Visibility" +msgctxt "@action:button" +msgid "Visibility" +msgstr "Láthatóság" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:568 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:tooltip Post visibility" +#| msgid "Visibility" +msgctxt "@title" +msgid "Visibility" +msgstr "Láthatóság" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:572 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Local to this server" +msgid "Local" +msgstr "Helyi" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:578 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public to the world" +msgid "Public" +msgstr "Nyilvános" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:583 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public but less so" +msgid "Unlisted" +msgstr "Nem listázott" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:588 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to followers" +msgid "Private" +msgstr "Privát" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:593 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to who is explicitly mentioned" +msgid "Direct Message" +msgstr "Közvetlen üzenet" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:598 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Post visibility" +msgid "Visibility" +msgstr "Láthatóság" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:606 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Post language" +msgstr "Bejegyzés nyelve" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:636 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:tooltip" +#| msgid "Add emoji" +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Emoji" +msgstr "Emodzsi hozzáadása" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:647 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add emoji" +msgstr "Emodzsi hozzáadása" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:677 +#, kde-format +msgctxt "@label Character count in the status composer" +msgid "%1/%2 characters" +msgstr "%1/%2 karakter" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:687 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:764 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Delete Post" +msgctxt "@action:button Schedule something to be posted later" +msgid "Schedule" +msgstr "Bejegyzés törlése" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:738 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Alt Text Reminder" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:742 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Some of your media is missing alt text. Adding descriptions help everyone, " +"especially the visually impaired." +msgstr "" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:38 timeline/accountmodel.cpp:41 +#, kde-format +msgid "Loading" +msgstr "Betöltés" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Home (%1)" +msgstr "Kezdőlap (%1)" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Show Boosts" +msgstr "Megtolások megjelenítése" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:117 +#, kde-format +msgid "Show Replies" +msgstr "Válaszok megjelenítése" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your settings." +msgstr "" +"Nem sikerült kapcsolódni a kiszolgálóhoz: %1. Ellenőrizze a beállításokat." + +#: content/ui/TimelinePage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Load more posts above this" +msgid "Load More" +msgstr "Több betöltése" + +#: content/ui/UserInfo.qml:96 +#, kde-format +msgid "Switch Account" +msgstr "Fiókváltás" + +#: content/ui/UserInfo.qml:98 +#, kde-format +msgid "Switch account" +msgstr "Fiókváltás" + +#: content/ui/UserInfo.qml:146 +#, kde-format +msgid "Log in or create a new account" +msgstr "Bejelentkezés vagy új fiók létrehozása" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Empty conversation" +msgstr "Üres beszélgetés" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:65 +#, kde-format +msgid "%1 and %2" +msgstr "%1 és %2" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:67 +#, kde-format +msgid "%2 and one other" +msgid_plural "%2 and %1 others" +msgstr[0] "%2 és egy valaki" +msgstr[1] "%2 és %1 további" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Members of the list" +msgstr "A lista tagjai" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Any followed users" +msgstr "Bármely követett felhasználó" + +#: editor/polltimemodel.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "5 minutes" +msgstr "5 perc" + +#: editor/polltimemodel.cpp:15 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "30 minutes" +msgstr "30 perc" + +#: editor/polltimemodel.cpp:16 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 hour" +msgstr "1 óra" + +#: editor/polltimemodel.cpp:17 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "6 hours" +msgstr "6 óra" + +#: editor/polltimemodel.cpp:18 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "12 hours" +msgstr "12 óra" + +#: editor/polltimemodel.cpp:19 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 day" +msgstr "1 nap" + +#: editor/polltimemodel.cpp:20 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "3 days" +msgstr "3 nap" + +#: editor/polltimemodel.cpp:21 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "7 days" +msgstr "7 nap" + +#: editor/posteditorbackend.cpp:287 +#, kde-format +msgid "An unknown error occurred." +msgstr "Ismeretlen hiba történt." + +#: main.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "Leküldéses értesítések fogadása" + +#: main.cpp:120 +#, kde-format +msgid "Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: main.cpp:122 main.cpp:147 +#, kde-format +msgid "Browse the Fediverse" +msgstr "A Fediverse böngészése" + +#: main.cpp:124 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "© 2021-2024 Carl Schwan, 2021-2024 KDE Community" +msgid "© 2021-2024 KDE Community" +msgstr "© Carl Schwan, 2021-2024., A KDE közösség, 2021-2024." + +#: main.cpp:125 +#, kde-format +msgid "Carl Schwan" +msgstr "Carl Schwan" + +#: main.cpp:126 main.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "Karbantartó" + +#: main.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Joshua Goins" +msgstr "Joshua Goins" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Kiszel Kristóf" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "ulysses@fsf.hu" + +#: main.cpp:148 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supports https and web+ap url scheme" +msgid "Supports https, tokodon and web+ap url scheme" +msgstr "A https és web+ap URL-sémák támogatása" + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Share a line of text in the standalone composer." +msgstr "Egy sor szöveg megosztása az önálló szerkesztőben." + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "The text to share." +msgstr "A megosztandó szöveg." + +#: main.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Internal usage only." +msgstr "Csak belső használatra." + +#: notification/notificationmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "Error occurred when fetching the latest notification." +msgstr "Hiba történt a legutóbbi értesítések lekérésekor." + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Home" +msgstr "Kezdőlap" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:31 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local" +msgctxt "@title" +msgid "Local" +msgstr "Helyi" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Global" +msgctxt "@title" +msgid "Global" +msgstr "Globális" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Könyvjelzők" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorites" +msgstr "Kedvencek" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:39 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Trending" +msgstr "Népszerű" + +#: timeline/tagsmodel.cpp:27 +#, kde-format +msgid "Trending" +msgstr "Népszerű" + +#: timeline/threadmodel.cpp:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Loading…" +msgstr "Betöltés…" + +#: timeline/threadmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post by %1" +msgstr "%1 bejegyzése" + +#: timeline/trendingnewsmodel.cpp:55 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Trending News" +msgstr "Népszerű hírek" + +#: tokodonapplication.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the group of account related actions" +msgid "Account" +msgstr "Fiók" + +#: tokodonapplication.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch to '%1'" +msgstr "Váltás erre: „%1”" + +#: tokodonapplication.cpp:60 tokodonapplication.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Configure '%1'" +msgstr "„%1” beállítása" + +#: tokodonapplication.cpp:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Account" +msgstr "Fiók hozzáadása" + +#: tokodonapplication.cpp:82 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Write a New Post" +msgstr "Új bejegyzés írása" + +#: tokodonapplication.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch '%1'" +msgstr "„%1” váltása" + +#: utils/emojimodel.cpp:127 +#, kde-format +msgctxt "Previously used emojis" +msgid "History" +msgstr "Nemrég használt" + +#: utils/emojimodel.cpp:132 +#, kde-format +msgctxt "'Custom' is a category of emoji" +msgid "Custom" +msgstr "Egyéni" + +#: utils/emojimodel.cpp:137 +#, kde-format +msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" +msgid "Smileys" +msgstr "Szmájlik" + +#: utils/emojimodel.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "'People' is a category of emoji" +msgid "People" +msgstr "Emberek" + +#: utils/emojimodel.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "'Nature' is a category of emoji" +msgid "Nature" +msgstr "Természet" + +#: utils/emojimodel.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "'Food' is a category of emoji" +msgid "Food" +msgstr "Étel" + +#: utils/emojimodel.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "'Activities' is a category of emoji" +msgid "Activities" +msgstr "Tevékenységek" + +#: utils/emojimodel.cpp:162 +#, kde-format +msgctxt "'Travel' is a category of emoji" +msgid "Travel" +msgstr "Utazás" + +#: utils/emojimodel.cpp:167 +#, kde-format +msgctxt "'Objects' is a category of emoji" +msgid "Objects" +msgstr "Tárgyak" + +#: utils/emojimodel.cpp:172 +#, kde-format +msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" +msgid "Symbols" +msgstr "Szimbólumok" + +#: utils/emojimodel.cpp:177 +#, kde-format +msgctxt "'Flags' is a category of emoji" +msgid "Flags" +msgstr "Zászlók" + +#: utils/filetransferjob.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Could not open the temporary download file" +msgstr "Nem sikerült megnyitni az átmeneti letöltési fájlt" + +#: utils/filetransferjob.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Could not reserve disk space for download" +msgstr "Nem sikerült lefoglalni a lemezterületet a letöltéshez" + +#: utils/filetransferjob.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Job heading, like 'Copying'" +msgid "Downloading" +msgstr "Letöltés" + +#: utils/filetransferjob.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "The URL being downloaded/uploaded" +msgid "Source" +msgstr "Forrás" + +#: utils/filetransferjob.cpp:88 +#, kde-format +msgctxt "The location being downloaded to" +msgid "Destination" +msgstr "Cél" + +#: utils/texthandler.cpp:174 +#, kde-format +msgid "in the future" +msgstr "a jövőben" + +#: utils/texthandler.cpp:176 +#, kde-format +msgid "%1s" +msgstr "%1 másodperc" + +#: utils/texthandler.cpp:178 +#, kde-format +msgid "%1m" +msgstr "%1 perc" + +#: utils/texthandler.cpp:180 +#, kde-format +msgid "%1h" +msgstr "%1 óra" + +#: utils/texthandler.cpp:191 +#, kde-format +msgid "Today" +msgstr "Ma" + +#: utils/texthandler.cpp:193 +#, kde-format +msgid "%1d" +msgstr "%1 nap" + +#: utils/texthandler.cpp:197 +#, kde-format +msgid "1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "1 héttel ezelőtt" +msgstr[1] "%1 héttel ezelőtt" + +#: utils/texthandler.cpp:200 +#, kde-format +msgid "1 month ago" +msgid_plural "%1 months ago" +msgstr[0] "1 hónappal ezelőtt" +msgstr[1] "%1 hónappal ezelőtt" + +#: utils/texthandler.cpp:204 +#, kde-format +msgid "1 year ago" +msgid_plural "%1 years ago" +msgstr[0] "1 évvel ezelőtt" +msgstr[1] "%1 évvel ezelőtt" + +#~ msgid "%1 replied to your post" +#~ msgstr "%1 válaszolt a bejegyzésére" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Content Notice" +#~ msgstr "Tartalmi figyelmeztetés" + +#~ msgid "Filtered: %1" +#~ msgstr "Szűrt: %1" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@title Server-wide announcements set by admins." +#~| msgid "Announcements" +#~ msgctxt "@action:buttin" +#~ msgid "Announcements" +#~ msgstr "Bejelentések" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "No Trending Tags" +#~ msgstr "Nincsenek népszerű címkék" + +#~ msgctxt "@action:button Server Announcements" +#~ msgid "Announcements" +#~ msgstr "Bejelentések" + +#~ msgctxt "@action:button Keep this draft" +#~ msgid "Keep" +#~ msgstr "Megtartás" + +#~ msgid "" +#~ "To continue, please open the following link in your web browser to " +#~ "authorize Tokodon: %1" +#~ msgstr "" +#~ "A folytatáshoz nyissa meg a következő hivatkozást a webböngészőjében a " +#~ "Tokodon hitelesítéséhez: %1" + +#~ msgctxt "%1 is the Mastodon application name used for posting" +#~ msgid ", via %1" +#~ msgstr ", ezen keresztül: %1" + +#~ msgctxt "" +#~ "@action:intoolbar Short for content notice, also known as content warning" +#~ msgid "cn" +#~ msgstr "tf" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Local Timeline" +#~ msgstr "Helyi idővonal" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Global Timeline" +#~ msgstr "Globális idővonal" + +#~ msgctxt "@info:label" +#~ msgid "%1 relationships were severed due to moderation actions." +#~ msgstr "%1 kapcsolat megszakadt a moderálási műveletek miatt." + +#~ msgid "Media Hidden" +#~ msgstr "Média elrejtve" + +#~ msgid "Mastodon client" +#~ msgstr "Mastodon kliens" + +#~ msgid "Client for decentralized social networks like Mastodon" +#~ msgstr "" +#~ "Kliens decentralizált közösségi hálózatokhoz, mint például a Mastodonhoz" + +#~ msgid "No follow requests" +#~ msgstr "Nincsenek követési kérések" + +#~ msgid "No muted users" +#~ msgstr "Nincsenek némított felhasználók" + +#~ msgid "No blocked users" +#~ msgstr "Nincsenek letiltott felhasználók" + +#~ msgid "No featured users" +#~ msgstr "Nincsenek kiemelt felhasználók" + +#, fuzzy +#~| msgid "No followers" +#~ msgid "No familiar followers" +#~ msgstr "Nincsenek követők" + +#, fuzzy +#~| msgid "No users favorited this post" +#~ msgid "No users in this list" +#~ msgstr "Senki sem jelölte kedvencnek ezt a bejegyzést" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Network Settings" +#~ msgstr "Hálózati beállítások" + +#~ msgctxt "@option:check Login page" +#~ msgid "Ignore SSL errors" +#~ msgstr "SSL-hibák figyelmen kívül hagyása" + +#~ msgctxt "Show all notifications" +#~ msgid "All" +#~ msgstr "Mind" + +#~ msgctxt "Show only mentions" +#~ msgid "Mentions" +#~ msgstr "Említések" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Types" +#~ msgstr "Típusok" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "No Trending Posts" +#~ msgstr "Nincsenek népszerű bejegyzések" + +#~ msgctxt "@info:placeholder" +#~ msgid "Content warning" +#~ msgstr "Tartalmi figyelmeztetés" + +#~ msgctxt "@action:intoolbar Short for content warning" +#~ msgid "cw" +#~ msgstr "tf" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Content warning" +#~ msgstr "Tartalmi figyelmeztetés" + +#~ msgid "Note:" +#~ msgstr "Jegyzet:" + +#~ msgid "Click to add a note" +#~ msgstr "Kattintson jegyzet hozzáadásához" + +#~ msgid "This is a bot account" +#~ msgstr "Ez egy gépi fiók" + +#~ msgid "Suggest account to others" +#~ msgstr "Fiók ajánlása másoknak" + +#~ msgid "Open Original Page" +#~ msgstr "Eredeti oldal megnyitása" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Open Original Page" +#~ msgstr "Eredeti oldal megnyitása" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Pick a Server" +#~ msgstr "Kiszolgáló kiválasztása" + +#~ msgid "Server URL must not be empty." +#~ msgstr "A kiszolgáló URL-címe nem lehet üres." + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "%1 favourite" +#~ msgid_plural "%1 favourites" +#~ msgstr[0] "%1 kedvencnek jelölés" +#~ msgstr[1] "%1 kedvencnek jelölés" + +#~ msgid "Favourites" +#~ msgstr "Kedvencek" + +#~ msgid "Favourite" +#~ msgstr "Kedvencnek jelölés" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Favourites" +#~ msgstr "Kedvencek" + +#~ msgid "Login" +#~ msgstr "Bejelentkezés" + +#, fuzzy +#~| msgid "Configure" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Configure %1" +#~ msgstr "Beállítás" + +#~ msgid "Spell Checking" +#~ msgstr "Helyesírás-ellenőrzés" + +#~ msgid "Enable automatic spell checking" +#~ msgstr "Automatikus helyesírás-ellenőrzés bekapcsolása" + +#~ msgid "Ignore uppercase words" +#~ msgstr "Nagybetűs szavak kihagyása" + +#~ msgid "Ignore hyphenated words" +#~ msgstr "Kötőjeles szavak kihagyása" + +#~ msgid "Detect language automatically" +#~ msgstr "Automatikus nyelvfelismerés" + +#~ msgid "Selected default language:" +#~ msgstr "Alapértelmezett nyelv:" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Nincs" + +#~ msgid "Additional Spell Checking Languages" +#~ msgstr "További helyesírás-ellenőrzési nyelvek" + +#~ msgid "" +#~ "%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed " +#~ "here when autodetection is enabled." +#~ msgstr "" +#~ "A(z) %1 biztosítja a helyesírás-ellenőrzést és a javaslatokat az alábbi " +#~ "nyelvekhez, ha az automatikus felismerés be van kapcsolva." + +#~ msgid "Open Personal Dictionary" +#~ msgstr "Személyes szótár megnyitása" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Spell checking languages" +#~ msgstr "Helyesírás-ellenőrzés nyelvei" + +#~ msgid "Default Language" +#~ msgstr "Alapértelmezett nyelv" + +#~ msgid "Spell checking dictionary" +#~ msgstr "Helyesírás-ellenőrzési szótár" + +#~ msgid "Add a new word to your personal dictionary…" +#~ msgstr "Új szó hozzáadása a személyes szótárhoz…" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Add Word" +#~ msgstr "Szó hozzáadása" + +#~ msgctxt "@action:Button Edit a post" +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Szerkesztés" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "Beállítások" + +#~ msgid "Moderation Tools" +#~ msgstr "Moderációs eszközök" + +#~ msgid "Copy Link to This Profile" +#~ msgstr "Hivatkozás másolása a profilhoz" + +#~ msgid "%1 Favorite" +#~ msgid_plural "%1 Favorites" +#~ msgstr[0] "%1 kedvencnek jelölés" +#~ msgstr[1] "%1 kedvencnek jelölés" + +#~ msgid "%1 Boost" +#~ msgid_plural "%1 Boosts" +#~ msgstr[0] "%1 megtolás" +#~ msgstr[1] "%1 megtolás" + +#~ msgid "Push notifications are enabled." +#~ msgstr "Leküldéses értesítések engedélyezve." + +#~ msgid "Group Notifications" +#~ msgstr "Csoportértesítések" + +#, fuzzy +#~| msgid "Instance Url:" +#~ msgid "Instance URL:" +#~ msgstr "Példány URL:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Instance URL and username must not be empty!" +#~ msgid "Instance URL must not be empty!" +#~ msgstr "A példány URL és a felhasználónév nem lehet üres!" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Reply to a post" +#~| msgid "Reply" +#~ msgid "%1 Reply" +#~ msgid_plural "%1 Replies" +#~ msgstr[0] "Válasz" +#~ msgstr[1] "Válasz" + +#, fuzzy +#~| msgid "Selected default language:" +#~ msgctxt "@item:inlistbox Group of preferred languages" +#~ msgid "Preferred Languages" +#~ msgstr "Alapértelmezett nyelv:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Selected default language:" +#~ msgctxt "@item:inlistbox Group of all languages" +#~ msgid "All Languages" +#~ msgstr "Alapértelmezett nyelv:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Accounts" +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Muted Accounts" +#~ msgstr "Fiókok" + +#, fuzzy +#~| msgid "Add Account" +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Blocked Accounts" +#~ msgstr "Fiók hozzáadása" + +#, fuzzy +#~| msgid "%1 followers" +#~ msgid "No followed accounts" +#~ msgstr "%1 követő" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@action:inmenu" +#~| msgid "Settings" +#~ msgid "Stop Muting" +#~ msgstr "Beállítások" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@action:inmenu" +#~| msgid "Settings" +#~ msgid "Stop Blocking" +#~ msgstr "Beállítások" + +#, fuzzy +#~| msgid "Add Account" +#~ msgid "Blocked Accounts" +#~ msgstr "Fiók hozzáadása" + +#, fuzzy +#~| msgid "Notifications" +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Notifications" +#~ msgstr "Értesítések" + +#, fuzzy +#~| msgid "Open link" +#~ msgid "Open Link" +#~ msgstr "Hivatkozás megnyitása" + +#, fuzzy +#~| msgid "Show detailed statistics about posts." +#~ msgid "Show detailed statistics about posts" +#~ msgstr "Bejegyzések részletes statisztikáinak megjelenítése." + +#, fuzzy +#~| msgid "Selected default language:" +#~ msgctxt "@label Settings header" +#~ msgid "Preferences" +#~ msgstr "Alapértelmezett nyelv:" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@action:inmenu" +#~| msgid "Settings" +#~ msgid "Open settings" +#~ msgstr "Beállítások" + +#, fuzzy +#~| msgid "Accounts" +#~ msgid "IP Rule Tool Page" +#~ msgstr "Fiókok" + +#, fuzzy +#~| msgid "%1 following" +#~ msgctxt "@label User's number of followed accounts" +#~ msgid "%1 following" +#~ msgstr "%1 követett" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Share a post" +#~| msgid "Boost" +#~ msgid "%1 Boosts" +#~ msgstr "Kiemelés" + +#~ msgid "Please insert the generated token." +#~ msgstr "Illessze be a generált kódot." + +#, fuzzy +#~| msgid "Public" +#~ msgid "Public post" +#~ msgstr "Nyilvános" + +#, fuzzy +#~| msgid "Follow" +#~ msgid "Followers-only post" +#~ msgstr "Követés" + +#, fuzzy +#~| msgid "Direct Message" +#~ msgid "Direct post" +#~ msgstr "Közvetlen üzenet" + +#~ msgctxt "Like a post" +#~ msgid "Like" +#~ msgstr "Tetszik" + +#~ msgid "Toot" +#~ msgstr "Tülk" + +#~ msgid "Previous image" +#~ msgstr "Előző kép" + +#~ msgid "Next image" +#~ msgstr "Következő kép" + +#~ msgid "%1 toots" +#~ msgstr "%1 tülk" + +#~ msgctxt "hour:minute" +#~ msgid "%1:%2" +#~ msgstr "%1:%2" + +#~ msgid "Make pool auto-exclusive" +#~ msgstr "A tároló legyen automatikusan exkluzív" + +#~ msgid "Image View" +#~ msgstr "Képmegjelenítés" + +#~ msgid "Add an account" +#~ msgstr "Fiók hozzáadása" + +#~ msgid "Options:" +#~ msgstr "Beállítások:" + +#~ msgid "Notifications support is not implemented yet" +#~ msgstr "Az értesítések támogatása még nincs kifejlesztve" + +#~ msgid "Shared by %1" +#~ msgstr "Megosztotta: %1" diff --git a/po/ia/tokodon.po b/po/ia/tokodon.po new file mode 100644 index 0000000..426b308 --- /dev/null +++ b/po/ia/tokodon.po @@ -0,0 +1,5865 @@ +# Copyright (C) 2023 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the tokodon package. +# +# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024, 2025 giovanni +# giovanni , 2023, 2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tokodon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-24 16:35+0100\n" +"Last-Translator: giovanni \n" +"Language-Team: Interlingua \n" +"Language: ia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" + +#: account/abstractaccount.cpp:33 +#, kde-format +msgid "" +"All supported formats (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif *.avif " +"*.webm *.mp4 *.m4v *.mov)" +msgstr "" +"Omne formatos supportate (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif *." +"avif *.webm *.mp4 *.m4v *.mov)" + +#: account/abstractaccount.cpp:34 +#, kde-format +msgid "JPEG image (*.jpg *.jpeg)" +msgstr "Imagine JPEG (*.jpeg *.jpg )" + +#: account/abstractaccount.cpp:35 +#, kde-format +msgid "PNG image (*.png)" +msgstr "Imagine PNG (*.png)" + +#: account/abstractaccount.cpp:36 +#, kde-format +msgid "GIF image (*.gif)" +msgstr "Imagine GIF (*.gif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:37 +#, kde-format +msgid "WebP image (*.webp)" +msgstr "Imagine WebP (*.webp)" + +#: account/abstractaccount.cpp:38 +#, kde-format +msgid "HEIC image(*.heic)" +msgstr "Imagine HEIC (*.heic)" + +#: account/abstractaccount.cpp:39 +#, kde-format +msgid "HEIF image (*.heif)" +msgstr "Imagine HEIF (*.heif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:40 +#, kde-format +msgid "AVIF image (*.avif)" +msgstr "Imagine AVIF (*.avif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:41 +#, kde-format +msgid "WebM video (*.webm)" +msgstr "Video WebM (*.webm)" + +#: account/abstractaccount.cpp:42 +#, kde-format +msgid "MPEG-4 video (*.mp4)" +msgstr "Video MPEG-4 (*.mp4)" + +#: account/abstractaccount.cpp:43 +#, kde-format +msgid "M4V video (*.m4v)" +msgstr "M4V video (*.m4v)" + +#: account/abstractaccount.cpp:44 +#, kde-format +msgid "QuickTime video (*.mov)" +msgstr "Video QuickTime (*.mov)" + +#: account/abstractaccount.cpp:45 account/abstractaccount.cpp:490 +#, kde-format +msgid "All files (*)" +msgstr "Omne files (*)" + +#: account/abstractaccount.cpp:489 +#, kde-format +msgid "All supported formats (%1)" +msgstr "Omne formatos supportate (%1)" + +#: account/abstractaccount.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Could not follow account" +msgstr "Non pote sequer conto" + +#: account/abstractaccount.cpp:640 +#, kde-format +msgid "Could not unfollow account" +msgstr "Non pote non sequer conto" + +#: account/abstractaccount.cpp:641 +#, kde-format +msgid "Could not remove account as your follower" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:642 +#, kde-format +msgid "Could not block account" +msgstr "Non pote blocar conto" + +#: account/abstractaccount.cpp:643 +#, kde-format +msgid "Could not unblock account" +msgstr "Non poteva disblocar conto" + +#: account/abstractaccount.cpp:644 +#, kde-format +msgid "Could not mute account" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:645 +#, kde-format +msgid "Could not unmute account" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:646 +#, kde-format +msgid "Could not feature account" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:647 +#, kde-format +msgid "Could not unfeature account" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:648 +#, kde-format +msgid "Could not edit note about an account" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:32 account/notificationhandler.cpp:33 +#, kde-format +msgid "View Post" +msgstr "Vide Post" + +#: account/notificationhandler.cpp:53 account/notificationhandler.cpp:54 +#, kde-format +msgid "View Profile" +msgstr "Profilo de vista " + +#: account/notificationhandler.cpp:76 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:81 +#, kde-format +msgid "%1 mentioned you" +msgstr "%1 te mentionava" + +#: account/notificationhandler.cpp:84 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:89 +#, kde-format +msgid "%1 wrote a new post" +msgstr "%1 scribeva un nove post" + +#: account/notificationhandler.cpp:92 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:79 +#, kde-format +msgid "%1 boosted your post" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:100 content/ui/FollowDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgid "%1 followed you" +msgstr "%1 te sequeva" + +#: account/notificationhandler.cpp:108 +#, kde-format +msgid "%1 requested to follow you" +msgstr "%1 requiriva sequer te" + +#: account/notificationhandler.cpp:116 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:83 +#, kde-format +msgid "%1 favorited your post" +msgstr "%1 favoriva tu post" + +#: account/notificationhandler.cpp:124 +#, kde-format +msgid "Poll by %1 has ended" +msgstr "Inquesta per %1 ha terminate" + +#: account/notificationhandler.cpp:132 +#, kde-format +msgid "%1 edited a post" +msgstr "%1 modificava un post" + +#: account/notificationhandler.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "" +"@title this is used for notifications, when an annual report is available. " +"It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a recap of " +"the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't translate " +"the hashtag." +msgid "Your %1 #FediWrapped awaits!" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Unveil your year's highlights and memorable moments on Mastodon!" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New Notification" +msgstr "Nove Notificationes" + +#: account/notificationhandler.cpp:150 +#, kde-format +msgid "You received a new notification." +msgstr "u recipeva un nove notification." + +#: account/notificationhandler.cpp:158 +#, kde-kuit-format +msgid "Content Notice: %1" +msgstr "Aviso de Contento : %1" + +#: account/notificationhandler.cpp:162 +#, kde-format +msgid "This post has no text." +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:169 +#, kde-format +msgid "" +"The moderators of your server has limited this user, view this in Tokodon to " +"see their profile." +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:173 +#, kde-format +msgid "This user doesn't have a description." +msgstr "" + +#: account/profileeditor.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Image is too big" +msgstr "Inagine es troppo grande" + +#: account/profileeditor.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Unsupported image file. Only jpeg, png and gif are supported." +msgstr "" +"File de imagine non supportate. Solmente jpeg, png e gif es supportate." + +#: account/profileeditor.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Account details saved" +msgstr "Detalios de conto salveguardate" + +#: account/rulesmodel.cpp:104 account/rulesmodel.cpp:119 +#, kde-format +msgid "" +"This server provided no rules. Please see their website for more information." +msgstr "" + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Draft Posts" +msgstr "Posts de Version Provisori" + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "Posts Planificate" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Follow Requests" +msgstr "Requestas de sequer" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Followers" +msgstr "Adherentes" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Following" +msgstr "Sequente" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Muted Users" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Users" +msgstr "Usatores blocate" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:42 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Featured Users" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "%1 favorito" +msgstr[1] "%1 favoritos" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:46 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "%1 boost" +msgstr[1] "%1 boosts" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Familiar Followers" +msgstr "Adherentes familiar" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Manage List Users" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:58 +#, kde-format +msgid "No Follow Requests" +msgstr "Nulle requestas de sequer" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:60 +#, kde-format +msgid "No Followers" +msgstr "Necun Adherentes" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:62 +#, kde-format +msgid "No Followed Users" +msgstr "Necun usatores sequite" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:64 +#, kde-format +msgid "No Muted Users" +msgstr "Necun Usatores silentiate" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:66 +#, kde-format +msgid "No Blocked Users" +msgstr "Necun Usatores blocate" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "No Featured Users" +msgstr "Necun Usatores presentate" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:70 +#, kde-format +msgid "No Users Favorited This Post" +msgstr "Necun usator favoriva iste post" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:72 +#, kde-format +msgid "No Users Boosted This Post" +msgstr "Necun usatores stimulava iste post" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:74 +#, kde-format +msgid "No Familiar Followers" +msgstr "Necun Adherentes Familiar" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgid "No Users" +msgstr "Necun Usatores" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:84 +#, kde-format +msgid "" +"Some users need to be manually approved before they can follow you, and will " +"show up here." +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:90 +#, kde-format +msgid "Mute users to stop them from showing up in your notifications." +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Block users to hide the user from your timeline entirely." +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Users you like can be featured and shown on your profile." +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:96 +#, kde-format +msgid "No one has favorited this post yet. Maybe you'll be the first?" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "" +"No one has boosted this post yet. You should boost it to expand its reach!" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:102 +#, kde-format +msgid "There is no one in this list yet." +msgstr "" + +#: account/suggestionsmodel.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Suggested Users" +msgstr "" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:298 +#, kde-format +msgid "Could not accept account" +msgstr "" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:299 +#, kde-format +msgid "Could not reject account" +msgstr "" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Could not take action against the account" +msgstr "" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:301 +#, kde-format +msgid "Could not enable the disabled account" +msgstr "Non poteva habilitar le conto dishabilitate" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:302 +#, kde-format +msgid "Could not unsilence the account" +msgstr "" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Could not unsuspend the account" +msgstr "" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Could not mark the account as not sensitive" +msgstr "" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Suspended" +msgstr "Suspendite" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:26 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Limited" +msgstr "Limitate" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Sensitized" +msgstr "" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Frozen" +msgstr "Gelate" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Email Not confirmed" +msgstr "" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Not Approved" +msgstr "Non approbate" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "No Limits Imposed" +msgstr "" + +#: admin/federationtoolmodel.cpp:164 admin/iprulestoolmodel.cpp:127 +#, kde-format +msgid "Error occurred when making a PUT request to update the domain block." +msgstr "" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Could not resolve report" +msgstr "Non poteva resolver reporto" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Could not unresolve report" +msgstr "Non poteva deresolver reporto" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Could not assign report" +msgstr "" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Could not unassign report" +msgstr "Non poteva disassignar reporto" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info %1 is a display name" +msgid "%1 has moved to a new account:" +msgstr "%1 ha movite a un nove conto:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Go to Profile" +msgstr "Vade a Profilo" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "" +"'Mutual' is the common English word used in social media platforms describe " +"people who follow you back. This the same meaning as 'mutual friends', for " +"example." +msgid "Mutual" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgid "Follows you" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:174 +#, kde-format +msgid "Bot" +msgstr "Bot(Robot)" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:285 +#, kde-format +msgid "Follow Requested" +msgstr "Seque requerite" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:288 +#, kde-format +msgid "Unfollow" +msgstr "Non Seque" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:290 +#, kde-format +msgid "Follow" +msgstr "Seque" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:315 +#, kde-format +msgid "Stop notifying me when %1 posts." +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:317 +#, kde-format +msgid "Notify me when %1 posts." +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Show a QR code for this account" +msgstr "Monstra un codice QR per iste conto" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:345 +#, kde-format +msgid "Mention…" +msgstr "Mention…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:351 +#, kde-format +msgid "Start a Conversation…" +msgstr "Starta un Conversation..." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:360 +#, kde-format +msgid "Hide Boosts from %1" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:362 +#, kde-format +msgid "Show Boosts from %1" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:378 +#, kde-format +msgid "Stop Featuring This Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:380 +#, kde-format +msgid "Feature This Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:396 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "Non silente" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:398 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Surdina" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:414 +#, kde-format +msgid "Unblock" +msgstr "Disbloca" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:416 +#, kde-format +msgid "Block" +msgstr "Bloco" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:430 content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:195 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Report this post" +msgid "Report…" +msgstr "Reporta…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:436 +#, kde-format +msgid "Edit Profile" +msgstr "Edita profilo" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:440 +#, kde-format +msgid "Account editor" +msgstr "Editor de conto" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:450 +#, kde-format +msgid "Featured Users" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:456 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "Posts Planificate" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:470 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Draft Posts" +msgstr "Posts de Version Provisori" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:483 content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:25 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "Aperi con navigator" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:488 +#, kde-format +msgid "Copy Link" +msgstr "Copia Ligamine" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:491 +#, kde-format +msgid "Profile link copied." +msgstr "Ligamine de profilo copiate." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:561 +#, kde-format +msgctxt "@info:label Joined at" +msgid "Joined" +msgstr "Unite" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:601 +#, kde-format +msgid "Ownership of this link was checked on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:678 +#, kde-format +msgctxt "@label:textfield" +msgid "Private Note:" +msgstr "Nota private:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:686 +#, kde-format +msgid "Saved" +msgstr "Salveguardate" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:701 +#, kde-format +msgid "" +"Write down something about this user, this isn't visible to anyone but you." +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:763 +#, kde-format +msgid "Also followed by:" +msgstr "Anque sequite per:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View %1 More" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View All" +msgstr "Vide toto" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:833 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of statuses" +msgid "%1 post" +msgid_plural "%1 posts" +msgstr[0] "%1 post" +msgstr[1] "%1 posts" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:846 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followed accounts" +msgid "%1 follows" +msgid_plural "%1 following" +msgstr[0] "%1 seque" +msgstr[1] "%1 sequente" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:859 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followers" +msgid "%1 follower" +msgid_plural "%1 followers" +msgstr[0] "%1 adherente" +msgstr[1] "%1 adherentes" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:884 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts" +msgstr "Posts" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:888 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts && Replies" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:892 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Media" +msgstr "Medios" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:923 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Hide boosts" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:943 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Show all of a profile's posts" +msgid "All" +msgstr "Omne" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:36 content/ui/AccountInfo.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Profile" +msgstr "Profilo" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:57 content/ui/ExplorePage.qml:35 +#: content/ui/TimelinePage.qml:99 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Post" +msgstr "Message de publicar (Post)" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:132 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Posts" +msgstr "Nulle posts (messages public)" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:133 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted anything yet." +msgstr "" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:237 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Media" +msgstr "Nulle media" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:238 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted any media yet." +msgstr "" + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:15 content/ui/ShareAction.qml:19 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "Comparti" + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:16 content/ui/ShareAction.qml:20 +#, kde-format +msgid "Share the selected media" +msgstr "Comparti le media selectionate" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title Server-wide announcements set by admins." +msgid "Announcements" +msgstr "Annuncios" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@label An announcement was published on a date" +msgid "Announcement on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Announcements" +msgstr "Nulle Annuncios" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Your server has not made any announcements yet." +msgstr "" + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Confirm Boost" +msgstr "Confirma Boost" + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:23 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Boost this post" +msgid "Boost" +msgstr "Boost" + +#: content/ui/Components/ClickableIdentityInfo.qml:43 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:68 +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:64 +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:60 +#, kde-format +msgid "View profile" +msgstr "Profilo de vista " + +#: content/ui/Components/Emoji/EmojiGrid.qml:78 +#, kde-format +msgid "No emojis" +msgstr "Nulle Emojis" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Return to Top" +msgstr "" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Some replies are not available" +msgstr "" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:130 +#, kde-format +msgid "To view all replies, open the post on the original server." +msgstr "" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "Aperi con navigator" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:142 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "End of Timeline" +msgstr "Fin de Chronologia " + +#: content/ui/ConversationPage.qml:13 +#, kde-format +msgid "Conversations" +msgstr "Conversationes" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "New Conversation…" +msgstr "Nove conversation…" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search Users" +msgstr "Cerca Usatores" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "Search for user…" +msgstr "Cerca usatores..." + +#: content/ui/ConversationPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "No Conversations" +msgstr "" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "" +"Direct messages to other users will show up here. Do not share any sensitive " +"information over a conversation." +msgstr "" + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:24 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Increase follow request count" +msgstr "Augmenta computo de requestas de sequer" + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Decrease follow request count" +msgstr "Diminue computo de requestas de sequer" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create List" +msgstr "Create lista" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit List" +msgstr "Modifica lista" + +#: content/ui/EditListPage.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox List title" +msgid "Title" +msgstr "Titulo" + +#: content/ui/EditListPage.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Show replies for" +msgstr "Monstra replicas per" + +#: content/ui/EditListPage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is exclusive" +msgid "Exclusive" +msgstr "Exclusive" + +#: content/ui/EditListPage.qml:87 +#, kde-format +msgid "Posts in an exclusive list are excluded from the Home timeline." +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is favorited" +msgid "Favorite" +msgstr "Favorito" + +#: content/ui/EditListPage.qml:98 +#, kde-format +msgid "This list will show up in the sidebar." +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:106 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Manage Users" +msgstr "Gere usatores" + +#: content/ui/EditListPage.qml:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Add users to list" +msgid "Add Users" +msgstr "Adde Usatores" + +#: content/ui/EditListPage.qml:134 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Add Users to List…" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:173 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add user to this list" +msgid "Add" +msgstr "Adde" + +#: content/ui/EditListPage.qml:220 +#, kde-format +msgid "Search among users you follow…" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the list" +msgid "Create" +msgstr "Create" + +#: content/ui/EditListPage.qml:256 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the list" +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" + +#: content/ui/EditListPage.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Delete" +msgstr "Dele" + +#: content/ui/EditListPage.qml:276 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Deleting List" +msgstr "Dele Lista" + +#: content/ui/EditListPage.qml:277 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this list?" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:18 +#, kde-format +msgid "Explore" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:41 search/searchmodel.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Posts" +msgstr "Posts (Messages de pubblicar)" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:47 search/searchmodel.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Hashtags" +msgstr "Hashtags" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:53 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Novas" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:59 search/searchmodel.cpp:151 +#, kde-format +msgid "Users" +msgstr "Usatores" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Posts" +msgstr "Nulle posts (messages public)" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:144 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Tags" +msgstr "Nulle etiquettas" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:176 +#, kde-format +msgid "%1 person is talking" +msgid_plural "%1 people are talking" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No News" +msgstr "Nulle Novas" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:305 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Users" +msgstr "Necun Usatores" + +#: content/ui/FollowDelegate.qml:68 +#, kde-format +msgid "%1 signed up" +msgstr "%1 signate" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title 'Following' as in the users you're following on Mastodon." +msgid "Following" +msgstr "Sequente" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:41 content/ui/Settings/SafetyPage.qml:26 +#: content/ui/TimelinePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Boosts" +msgstr "Monstra Boosts" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Replies" +msgstr "Monstra replicas" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:65 content/ui/TimelinePage.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Filters…" +msgstr "Configura filtros ..." + +#: content/ui/FollowingPage.qml:66 content/ui/TimelinePage.qml:128 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:161 +#, kde-format +msgid "No User Selected" +msgstr "" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:162 +#, kde-format +msgid "" +"With the Following view, easily check on each user you're following and only " +"their posts - sorted by recent activity." +msgstr "" + +#: content/ui/FullScreenImage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Open Post" +msgstr "Aperi Post" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notifications" +msgstr "Notificationes" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:22 +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:20 +#, kde-format +msgid "Setup Required" +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:28 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon can show notifications for activity such as users boosting or " +"replying to your posts.\n" +"\n" +"The types of notifications shown can be fine tuned when logged in." +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:35 +#, kde-format +msgid "Allow Notifications" +msgstr "Permitte Notificationes" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:49 +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:42 +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:32 +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:125 +#, kde-format +msgid "Continue" +msgstr "Continua" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Password Service" +msgstr "Servicio de Contrasigno" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:25 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon requires a password service to be running to save personally " +"sensitive information.\n" +"\n" +"Tokodon can use KWallet, GNOME Keyring or any libsecret-compatible service.\n" +"\n" +"After you installed the service, make sure it's running and restart Tokodon." +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:32 +#, kde-format +msgid "Quit Tokodon" +msgstr "Quita Tokodon" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:17 +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Welcome" +msgstr "Benvenite" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:30 +#, kde-format +msgid "Welcome to Tokodon" +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:35 +#, kde-format +msgid "Some initial setup is required before you can use Tokodon." +msgstr "" + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Select Language" +msgstr "Selige linguage" + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "Claude" + +#: content/ui/ListsPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Lists" +msgstr "Listas" + +#: content/ui/ListsPage.qml:35 +#, kde-format +msgid "Create List" +msgstr "Create Lista" + +#: content/ui/ListsPage.qml:76 +#, kde-format +msgid "No Lists" +msgstr "Nulle Listas" + +#: content/ui/ListsPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Lists allow you to categorize who you're following." +msgstr "" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:18 content/ui/Main.qml:422 +#: content/ui/Main.qml:473 content/ui/Main.qml:493 +#, kde-format +msgid "No Posts" +msgstr "Nulle posts (messages public)" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:19 +#, kde-format +msgid "" +"There are no posts from the users in your list. Only new posts will appear " +"in a list." +msgstr "" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:30 +#, kde-format +msgid "Edit List" +msgstr "Modifica Lista" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Authorization" +msgstr "Autorisation" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:79 +#, kde-format +msgid "To continue, you must authorize Tokodon to access your account." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:88 +#, kde-format +msgid "Open Authorization Page" +msgstr "Aperi Pagina de Autorisation" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:100 +#, kde-format +msgid "Copy Link to Authorization Page" +msgstr "Copia Ligamine a pagina de Autorisation" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:104 +#, kde-format +msgid "Link copied." +msgstr "Ligamine copiate." + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Use Authorization Code" +msgstr "Usa Codice de Autorisation" + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgid "Use this login method if the above link does not work." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Enter authorization token:" +msgstr "Inserta indicio (token) de Autorisation:" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login Issue" +msgstr "Problema de Accesso de identification" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:27 +#, kde-format +msgid "There was an issue logging into the server:
    %1" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"Please check if the password service is running. For other login issues, you " +"can try logging into the server's website.\n" +"\n" +"You can attempt to log in again with the button below, or restart Tokodon." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:47 +#, kde-format +msgid "View Website" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:56 +#, kde-format +msgid "Re-Attempt Log In" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:68 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Logout" +msgstr "Clausura de session" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:75 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Logout" +msgstr "Clausura de session" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "Accesso de identification" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:24 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:36 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your proxy settings." +msgstr "" +"Il falleva a contactar servitor: %1. Pro favor tu verifica tu preferentias " +"de proxy." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:38 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:85 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:40 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:93 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Proxy Settings" +msgstr "Preferentias de proxy" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Login" +msgstr "Accesso de identification" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:106 +#, kde-format +msgid "Server URL:" +msgstr "URL de servitor:" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "mastodon.social" +msgstr "mastodon.social" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Enable moderation tools" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:117 +#, kde-format +msgid "" +"Allow Tokodon to access moderation tools. Try disabling this if you have " +"trouble logging in." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:131 +#, kde-format +msgid "Server URL must not be empty!" +msgstr "Url de servitor non debe esser vacue!" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Registration" +msgstr "Registration" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:94 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Register" +msgstr "Registra" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "Username" +msgstr "Nomine usator" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:109 +#, kde-format +msgid "Email Address" +msgstr "Adresse de E-Posta" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:118 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:123 +#, kde-format +msgid "Password" +msgstr "Contrasigno" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Reason" +msgstr "Motivo" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:137 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "Registra" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rules" +msgstr "Regulas" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:47 +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Rules" +msgstr "Regulas" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Agree to server rules" +msgid "Agree" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:118 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Disagree to server rules" +msgid "Disagree" +msgstr "Non Concorda" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Pick a Server" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration: %1" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:39 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration, and did not provide a reason." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Search or enter URL…" +msgstr "Cerca o inserta URL..." + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:141 +#, kde-format +msgid "Custom Server" +msgstr "Servitor personalisate" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "Public Servers" +msgstr "Servitores Public" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "No Public Servers" +msgstr "Necun Servitores Public" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:181 +#, kde-format +msgid "Enter a server URL manually in the search field." +msgstr "Inserta manualmente unURL de servitor in le campo de cerca." + +#: content/ui/LoginFlow/WebViewAuthorization.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open in external web browser" +msgid "Open Externally" +msgstr "Aperi externemente" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Browse the Fediverse and connect with people on Mastodon (and other " +"compatible software)." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Pick a Mastodon server" +msgid "Pick a Server" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Use an existing Mastodon account" +msgid "Use an Existing Account" +msgstr "Usa un conto existente" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Application settings" +msgid "Settings" +msgstr "Preferentias" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Compatible with Mastodon" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "@info Compatible with Mastodon" +msgid "Compatible with" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Open As…" +msgstr "Aperi como..." + +#: content/ui/Main.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reply As…" +msgstr "Responde Como..." + +#: content/ui/Main.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorite As…" +msgstr "Favorito Como..." + +#: content/ui/Main.qml:139 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Boost As…" +msgstr "Boosts Como..." + +#: content/ui/Main.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmark As…" +msgstr "Marcator de libro Como..." + +#: content/ui/Main.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Unknown Action" +msgstr "Action incognite" + +#: content/ui/Main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Write a New Post" +msgstr "Scribe un nove message public (post)" + +#: content/ui/Main.qml:282 +#, kde-format +msgid "Write a new post" +msgstr "Scribe un nove message public (post)" + +#: content/ui/Main.qml:327 +#, kde-format +msgid "Reply to post" +msgstr "Responde a iste message public (post)" + +#: content/ui/Main.qml:410 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Home Timeline" +msgid "Home" +msgstr "Domo o initio" + +#: content/ui/Main.qml:423 content/ui/Main.qml:474 content/ui/Main.qml:494 +#, kde-format +msgid "It seems pretty quiet right now, try posting something!" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:432 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Account Notifications" +msgid "Notifications" +msgstr "Notificationes" + +#: content/ui/Main.qml:446 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Follows that require explicit allow/deny" +msgid "Follow Requests" +msgstr "Requestas de sequer" + +#: content/ui/Main.qml:461 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Local timeline of posts from the account's own server" +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: content/ui/Main.qml:481 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button Global timeline of posts from the entire Fediverse network" +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#: content/ui/Main.qml:502 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Direct one-on-one messages between users" +msgid "Conversations" +msgstr "Conversationes" + +#: content/ui/Main.qml:515 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's favorited posts" +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritos" + +#: content/ui/Main.qml:527 +#, kde-format +msgid "No Favorites" +msgstr "Nulle Favoritos" + +#: content/ui/Main.qml:528 +#, kde-format +msgid "" +"Posts that you favorite will show up here. If you appreciate someone's post, " +"favorite it!" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:536 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's bookmarked posts" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Marcatores de libro" + +#: content/ui/Main.qml:548 +#, kde-format +msgid "No Bookmarks" +msgstr "Necun marcator de libros" + +#: content/ui/Main.qml:549 +#, kde-format +msgid "" +"Bookmark posts and they will show up here. Bookmarks are always kept " +"private, even to the post's author." +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:557 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Explore this server's trending posts, news, and more" +msgid "Explore" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:570 +#, kde-format +msgctxt "@action:button A list of this account's followed accounts" +msgid "Following" +msgstr "Sequente" + +#: content/ui/Main.qml:583 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Search for users, posts and tags" +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +#: content/ui/Main.qml:610 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button This account's lists, or timelines consisting of a groups of " +"accounts" +msgid "Lists" +msgstr "Listas" + +#: content/ui/Main.qml:623 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's profile" +msgid "Profile" +msgstr "Profilo" + +#: content/ui/Main.qml:640 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open debug page" +msgid "Debug" +msgstr "Cribra (debug)" + +#: content/ui/Main.qml:650 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open moderation tools" +msgid "Moderation Tools" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:657 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open settings dialog" +msgid "Settings" +msgstr "Preferentias" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Unfollow" +msgstr "Non Seque" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Follow" +msgstr "Seque" + +#: content/ui/Main.qml:844 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Embed Information" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:30 +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:214 +#, kde-format +msgid "Advanced Search" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder Username for searching accounts" +msgid "Username:" +msgstr "Nomine de usator:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder display name for searching accounts" +msgid "Display Name:" +msgstr "Nomine de monstrar:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder email for searching accounts" +msgid "Email:" +msgstr "E-posta:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder ip for searching accounts" +msgid "IP:" +msgstr "IP:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@info:Search button to initiate searching accounts" +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@info:Reset button to reset all the text fields" +msgid "Reset" +msgstr "Reinitialisa" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:78 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:140 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:171 +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancella" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "@info:Location combobox to choose location filters" +msgid "Location" +msgstr "Location" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts from any location" +msgid "All" +msgstr "Omne" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:112 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out local accounts" +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out remote accounts" +msgid "Remote" +msgstr "Remote" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:130 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:Moderation Status combobox to choose between different moderation " +"status filters" +msgid "Moderation Status" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any moderation status" +msgid "All" +msgstr "Omne" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:145 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with active moderation status" +msgid "Active" +msgstr "Activa" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:149 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with pending moderation status" +msgid "Pending" +msgstr "Pendente" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with disabled moderation status" +msgid "Disabled" +msgstr "Dishabilitate" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with silenced moderation status" +msgid "Silenced" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:161 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with suspended moderation status" +msgid "Suspended" +msgstr "Suspendite" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Role combobox to choose between different role filters" +msgid "Role" +msgstr "Rolo" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any role" +msgid "All" +msgstr "Omne" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:192 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with moderator role" +msgid "Moderator" +msgstr "Moderator" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with admin role" +msgid "Admin" +msgstr "Admin" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:200 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with owner role" +msgid "Owner" +msgstr "Proprietario" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:299 +#, kde-format +msgid "No accounts found" +msgstr "Il non trovata alcun conto" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Email Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "E-Mail Domain Info" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block is imposed" +msgid "Email domain name" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info Time when the block was imposed." +msgid "Block created at" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted accounts signup attempts using that email domain within " +"the last week." +msgid "Account sign-up attempts in this week" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted IP signup attempts of that email domain within that day." +msgid "IP sign-up attempts in this week" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:73 +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancella" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Delete email block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:82 +#, kde-format +msgid "Email block deleted" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New E-Mail Domain Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block will be imposed" +msgid "Domain *" +msgstr "Dominio *" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:103 +#, kde-format +msgid "" +"This can be the domain name that shows up in the e-mail address or the MX " +"record it uses. They will be checked upon sign-up." +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Resolve domain" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "New email block added" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:163 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "%1 sign-up attempts over the last week" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "No email blocks found" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:20 +#, kde-format +msgid "Add New Domain Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:26 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "Allow Federation with Domain" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:38 +#, kde-format +msgid "Allowed Domain Info" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@info:The domain that is allowed to federate" +msgid "Domain" +msgstr "Dominio" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time when the domain was allowed to federate." +msgid "Created at" +msgstr "Create a:" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgid "Disallow Federation with Domain" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgid "Disallowed federation with the domain" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgid "Add Domain Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "Domain*" +msgstr "Dominio*" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:88 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:74 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Public comment" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Private Comment" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Moderation" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:103 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains" +msgid "Silence" +msgstr "Silentio" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:107 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Suspend" +msgstr "Suspende" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "None" +msgstr "Necun" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:120 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:85 +#, kde-format +msgid "Reject media files" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:86 +#, kde-format +msgid "" +"Removes locally stored media files and refuses to download any in the " +"future. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:126 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Reject reports" +msgstr "Rejecta Reportos" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:127 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:94 +#, kde-format +msgid "Ignore all reports coming from this domain. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Obfuscate domain name" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:133 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "" +"Partially obfuscate the domain name in the list if advertising the list of " +"domain limitations is enabled" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:145 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a domain block" +msgid "Create Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "New domain block added" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:165 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:This domain will be able to fetch data from this server and incoming " +"data from it will be processed and stored" +msgid "Domain*" +msgstr "Dominio*" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "New Allowed Domain Added" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:193 +#, kde-format +msgid "" +"Allowed domain option is available for instances with limited federation " +"mode enabled" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:201 +#, kde-format +msgctxt "@info:Choose between allowed and limited domains" +msgid "Moderation" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:216 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Blocked domains" +msgstr "Dominios blocate" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains in limited federation mode" +msgid "Allowed domains" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:286 +#, kde-format +msgid "Allowed for federation" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:309 +#, kde-format +msgid "No federations found" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Rule" +msgstr "Crea Regula" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "New IP Rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:37 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "IP*" +msgstr "IP*" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "1 die" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "2 Septimanas" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "Mense" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "Mense 6" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "1 Anno" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "Anno 3" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "@info: The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "Commento" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Optional. Remember why you added this rule." +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "Regula *" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:91 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:121 +#, kde-format +msgid "Choose what will happen with requests from this IP" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:129 +#, kde-format +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:99 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will require your approval" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:105 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Block sign-ups" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:106 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:137 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will not be possible" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:143 +#, kde-format +msgid "Block access" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:112 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:144 +#, kde-format +msgid "Block access to all resources" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:126 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a IP rule" +msgid "Create IP rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New IP rule added" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:156 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:158 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block sign-ups" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:160 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block access" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgid "No IP rules found" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:19 +#, kde-format +msgid "Not Available" +msgstr "Non disponibile" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Perform moderation action on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Use this to send a warning to the user, without triggering any other " +"action." +msgid "Warn" +msgstr "Avisa" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:39 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from using their account, but do not delete or hide " +"their contents." +msgid "Freeze" +msgstr "Bloca" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Force all this user's media attachments to be flagged as sensitive." +msgid "Force-Sensitive" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from being able to post with public visibility, hide " +"their posts and notifications from people not following them." +msgid "Limit" +msgstr "Limite" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent any interaction from or to this account and delete its " +"contents. Revertible within 30 days." +msgid "Suspend" +msgstr "Suspende" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: The user will receive an explanation of what happened with their " +"account" +msgid "Notify the user per e-mail" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info: Send a warning note to the user." +msgid "Custom warning" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to submit the action aginst the user." +msgid "Submit" +msgstr "Submitte" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Action taken successfully" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog." +msgid "Cancel" +msgstr "Cancella" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "Are you sure?" +msgstr "Tu es secur?" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgid "Action will be taken against the account." +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Successfully approved %1's sign-up application" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "Successfully rejected %1's sign-up application" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:124 +#, kde-format +msgid "Successfully unfreezed %1's account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Successfully unsilenced %1's account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Successfully unsuspended %1's account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Successfully undo force-sensitive %1's account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "Successfully deleted %1's account data" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:225 +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:98 +#, kde-format +msgctxt "@info Bio label of account." +msgid "Bio" +msgstr "Bio" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:270 +#, kde-format +msgid "Reasons for joining" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:316 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "Posts" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:320 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "Adherentes" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:324 +#, kde-format +msgctxt "@info:row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "Sequente" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:327 +#, kde-format +msgid "No role" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:328 +#, kde-format +msgctxt "@info Role of the account on this server." +msgid "Role" +msgstr "Rolo" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "Ultime Active" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:336 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Login Status" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:348 +#, kde-format +msgctxt "@info: Role of the user." +msgid "Role" +msgstr "Rolo" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email of the user." +msgid "Email" +msgstr "E-posta" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:363 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email confirmation status of the user." +msgid "Email Status" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Confirmed" +msgstr "Confirmate" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Not Confirmed" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:371 +#, kde-format +msgctxt "@info: Locale of the user." +msgid "Account Locale" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:379 +#, kde-format +msgctxt "@info: Joining date of the user" +msgid "Joined" +msgstr "Unite" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:387 +#, kde-format +msgid "Most recent IP" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:415 +#, kde-format +msgid "Invited By" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:437 +#, kde-format +msgctxt "@info: Approve the user's request" +msgid "Approve" +msgstr "Approva" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:449 +#, kde-format +msgctxt "@info: Reject the user's request" +msgid "Reject" +msgstr "Rejecta" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:460 +#, kde-format +msgid "Delete Account Data" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:472 +#, kde-format +msgctxt "@info: Unfreeze the user's account" +msgid "Unfreeze" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:482 +#, kde-format +msgid "Undo Limit" +msgstr "Annulla Limite" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:492 +#, kde-format +msgid "Undo Suspension" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:502 +#, kde-format +msgid "Undo force-sensitive" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:513 +#, kde-format +msgid "Take action against this account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Remove Domain Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Domain Block Removed" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Edit domain block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "Private comment" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to update the domain block with new values" +msgid "Update Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:122 +#, kde-format +msgid "Domain block updated" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:175 +#, kde-format +msgid "Blocked at" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgctxt "@info: No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "Necun" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@info: No private comment provided" +msgid "None" +msgstr "Necun" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:The policy to be applied by this domain block" +msgid "Policy" +msgstr "Politica" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to obfuscate public displays of this domain block" +msgid "Obfuscate" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:167 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming media from this domain" +msgid "Reject media" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming reports from this domain" +msgid "Reject reports" +msgstr "Rejecta Reportos" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "Edit Domain Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove IP Rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgid "IP Rule Removed" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info IP address of the ip block" +msgid "IP" +msgstr "IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "1 die" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:81 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "2 Septimanas" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "Mense" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "Mense 6" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "1 Anno" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "Anno 3" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:108 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "@info The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "Commento" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "Regula *" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:154 +#, kde-format +msgctxt "@info Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancella" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@info Button to update an IP rule" +msgid "Update IP rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:164 +#, kde-format +msgid "IP rule updated" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expires at" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:190 +#, kde-format +msgctxt "@info No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "Necun" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info The severity to be applied by this IP rule" +msgid "Severity" +msgstr "Gravitate" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:46 +#, kde-format +msgid "Report #%1" +msgstr "Reporto #%1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as unresolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as resolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgid "Report Unresolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:57 +#, kde-format +msgid "Report Resolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "Posts (Messages de pubblicar)" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "Adherentes" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:156 +#, kde-format +msgctxt "@info Row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "Sequente" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the reported account joined." +msgid "Joined" +msgstr "Unite" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:164 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the reported account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "Ultime Active" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Reported" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the report was made" +msgid "Reported" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgid "Reported By" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:203 +#, kde-format +msgid "Report Status" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Resolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Unresolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "Action taken by" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "Assigned moderator" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:225 +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "No one" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Unassign" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Assign to me" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:243 +#, kde-format +msgid "Forwarded" +msgstr "Reexpedite" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is forwarded" +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is not forwarded" +msgid "No" +msgstr "No" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:253 +#, kde-format +msgid "Category" +msgstr "Categoria" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:257 +#, kde-format +msgid "" +"The reason this account and/or content was reported will be cited in " +"communication with the reported account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "Other" +msgstr "Altere" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:274 +#, kde-format +msgid "Category changed to other" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:285 +#, kde-format +msgid "Spam" +msgstr "Spam" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:289 +#, kde-format +msgid "Category changed to spam" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:300 +#, kde-format +msgid "Content violates one or more server rules" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:304 +#, kde-format +msgid "Category changed to rule violation" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:347 +#, kde-format +msgid "To provide more information, %1 wrote:" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:Account didn't provide any comment on the report " +msgid "N/A" +msgstr "n/d" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:372 +#, kde-format +msgid "Reported Content" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:376 +#, kde-format +msgid "" +"Offending content will be cited in communication with the reported account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:407 +#, kde-format +msgid "Content Warning
    %1" +msgstr "Aviso de Contento
    %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show Less" +msgstr "Monstra minus" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show More" +msgstr "Monstra plus" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:14 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Accounts" +msgstr "Contos" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:20 +#, kde-format +msgid "Reports" +msgstr "Reportos" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Federation" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "IP Rules" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Email Blocks" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:15 +#, kde-format +msgid "Accounts Tool Page" +msgstr "Pagina de intrumento de Contos" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose Report Status" +msgid "Report Status" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out unresolved reports" +msgid "Unresolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out resolved reports" +msgid "Resolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose the origin of report" +msgid "Report Origin" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any origin" +msgid "All" +msgstr "Omne" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with local origin" +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with remote origin" +msgid "Remote" +msgstr "Remote" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:155 +#, kde-format +msgid "Reported By:" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "Assigned Account:" +msgstr "Conto assignate:" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:265 +#, kde-format +msgctxt "@info: No account assigned to the report" +msgid "N/A" +msgstr "n/d" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "No reports found" +msgstr "Necun reporto trovate" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:16 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:23 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "Notificationes" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Mark all notifications as read" +msgid "Mark All As Read" +msgstr "Marca toto como legite" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Notifications…" +msgstr "Configura notificationes ..." + +#: content/ui/NotificationPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notification Settings" +msgstr "Preferentias de notification" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show all notifications" +msgid "All" +msgstr "Omne" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show only mentions" +msgid "Mentions" +msgstr "Mentiones" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar More filter categories" +msgid "More" +msgstr "Plus" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "Show only boosts" +msgid "Boosts" +msgstr "Boosts" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "Show only favorites" +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritos" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:113 +#, kde-format +msgctxt "Show only poll results" +msgid "Poll Results" +msgstr "Resultatos de inquesta" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "Show only followed statuses" +msgid "Posts" +msgstr "Posts" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:131 +#, kde-format +msgctxt "Show only follows" +msgid "Follows" +msgstr "Seque" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:295 +#, kde-format +msgid "No Notifications" +msgstr "Nulle Notificationes" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "" +"You have no notifications yet. When people reply, favorite or boost your " +"posts they will show up here." +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/AccountWarningDelegate.qml:66 +#, kde-format +msgid "%1 has issued a warning against your account" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "" +"@info:label this is used for notifications, when an annual report is " +"available. It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a " +"recap of the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't " +"translate the hashtag." +msgid "" +"Your %1 #FediWrapped awaits! Unveil your year's highlights and memorable " +"moments on Mastodon!" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "View #FediWrapped" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:64 +#, kde-format +msgid "View %1's Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:73 +#, kde-format +msgid "%1 users favorited your post" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:75 +#, kde-format +msgid "%1 users boosted your post" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/RelationshipSeveranceDelegate.qml:62 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info:label" +msgid "" +"Moderation has blocked %1, including %2 of your followers and %3 " +"account you follow." +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/ReportDelegate.qml:61 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "A report has been filed against a user in your server." +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:85 +#, kde-format +msgid "A poll has ended" +msgstr "Un inquesta ha terminate" + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:87 +#, kde-format +msgid "%1 updated their post" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:97 +#, kde-format +msgid "Status with image attachment" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:99 +#, kde-format +msgid "Status with gif attachment" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:101 +#, kde-format +msgid "Status with video attachment" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:103 +#, kde-format +msgid "Status with audio attachment" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:148 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:245 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:287 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Sensitive media" +msgstr "Medios sensibile" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:201 +#, kde-format +msgid "Not available" +msgstr "Non disponibile" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:384 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Hide Media" +msgstr "Cela Medios" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:388 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Hide media" +msgstr "Cela medios" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:399 +#, kde-format +msgid "Show Media" +msgstr "Monstra media" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:44 +#, kde-format +msgid "Save Image As…" +msgstr "Salva imagine como ..." + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:46 +#, kde-format +msgid "Save Gif As…" +msgstr "Salva Gif como ..." + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:48 +#, kde-format +msgid "Save Video As…" +msgstr "Salva Video como ..." + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:50 +#, kde-format +msgid "Save Audio As…" +msgstr "Salva Audio como ..." + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:69 +#, kde-format +msgid "Copy Image" +msgstr "Copia imagine" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:82 +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post" +msgstr "Message de publicar (Post)" + +#: content/ui/PostDelegate/AudioAttachment.qml:81 +#: content/ui/PostDelegate/VideoAttachment.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Start media playback" +msgid "Play" +msgstr "Reproduce" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "Posted on 26 March 2024 Tuesday 20:43:18 +03" +msgid "Posted on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:63 +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:71 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:88 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:96 +#, kde-format +msgid "Public" +msgstr "Public" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:65 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:90 +#, kde-format +msgid "Unlisted" +msgstr "Non listate" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:67 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:92 +#, kde-format +msgid "Private" +msgstr "Private" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:69 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:94 +#, kde-format +msgid "Direct Message" +msgstr "Message Directe" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:91 +#, kde-format +msgid "No favorites" +msgstr "Nulle Favoritos" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:93 +#, kde-format +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "%1 favorito" +msgstr[1] "%1 favoritos" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:114 +#, kde-format +msgid "No boosts" +msgstr "Nulle boosts (stimulos)" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:116 +#, kde-format +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "%1 boost" +msgstr[1] "%1 boosts" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:33 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Copy Link" +msgstr "Copia Ligamine" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:36 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:63 +#, kde-format +msgid "Post link copied." +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:27 +#, kde-format +msgid "Link preview: %1" +msgstr "Vista preliminar de ligamine: %1" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:204 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:label 'More from [this author]', where we put the user's avatar and " +"name next to this label" +msgid "More from" +msgstr "Plus ex" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:241 +#, kde-format +msgctxt "@info:label 'This is written by %1'" +msgid "By %1" +msgstr "Per %1" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "Attachment has alt-text, Short for alt-text" +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:81 +#, kde-format +msgid "Text description available" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:89 +#, kde-format +msgid "GIF" +msgstr "GIF" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:98 +#, kde-format +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:128 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Media Description" +msgstr "Description de Media" + +#: content/ui/PostDelegate/PostContent.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post content" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Normal Status" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Spoiler Status" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:171 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Pinned Post" +msgstr "Post con spinula" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:242 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete Post" +msgstr "Dele Post" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:243 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this post?" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:258 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete & Re-draft Post" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Are you sure you want to redraft this post? This will delete the original " +"post." +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:301 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Filter" +msgstr "Filtro" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:325 +#, kde-format +msgid "Filtered
    %1" +msgstr "Filtrate
    %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Show Anyway" +msgstr "Monstra malgrado isto" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:364 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Content Notice" +msgstr "Aviso de Contento " + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:386 +#, kde-format +msgid "Content Notice
    %1" +msgstr "Aviso de Contento
    %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:498 +#, kde-format +msgctxt "Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "Responde" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:525 +#, kde-format +msgid "Cannot boost direct messages" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:527 +#, kde-format +msgid "Cannot boost private posts" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:529 +#, kde-format +msgctxt "Share a post" +msgid "Boost" +msgstr "Boost" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boosted" +msgstr "Boosted" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boost" +msgstr "Boost" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:567 +#, kde-format +msgctxt "Favorite a post" +msgid "Favorite" +msgstr "Favorito" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorited" +msgstr "Favorito" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorite" +msgstr "Favorito" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgid "Remove bookmark" +msgstr "Remove marcator de libro" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgctxt "Bookmark a post" +msgid "Bookmark" +msgstr "Marcator de libro" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmarked" +msgstr "Ponite in le marcatores de libro" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmark" +msgstr "Marcator de libro" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:625 +#, kde-format +msgid "" +"This post has been marked private. Some posts may be missing because its " +"replies are marked as private by default." +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:27 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post Author" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "Edited on " +msgid "Edited on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "Show more options" +msgid "More actions" +msgstr "Altere actiones" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Interaction" +msgstr "Interaction" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info Loading user that started this interaction" +msgid "Loading…" +msgstr "Cargante..." + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:80 +#, kde-format +msgid "%1 boosted" +msgstr "%1 boosted" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:82 +#, kde-format +msgid "In reply to %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Thread' is a series of posts." +msgid "Open Thread" +msgstr "Aperi Topico" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:69 +#, kde-format +msgctxt "@action Open embed into website dialog" +msgid "Embed" +msgstr "Incorpora" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Open as…" +msgstr "Aperi como..." + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Reply as…" +msgstr "Responde como..." + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:101 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Favorite as…" +msgstr "Favorito como..." + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Boost as…" +msgstr "Boosts como..." + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark as…" +msgstr "Marcator de libro como..." + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "Remove iste marcator de libro" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark" +msgstr "Marcator de libro" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unpin on Profile" +msgstr "Leva spinula sur Profilo" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Pin on Profile" +msgstr "Pone spinula sur Profilo" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unmute Conversation" +msgstr "DeSilentia Conversation" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Mute Conversation" +msgstr "Silentia Conversation" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unmute account" +msgid "Unmute @%1" +msgstr "Non silente @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Mute account" +msgid "Mute @%1" +msgstr "Silente @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unblock account" +msgid "Unblock @%1" +msgstr "Disbloca @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:179 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Block account" +msgid "Block @%1" +msgstr "Bloca @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:207 +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:59 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:215 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:151 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:213 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Dele" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:223 +#, kde-format +msgid "Delete & Re-draft" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "Votes percentage" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:60 +#, kde-format +msgid "You voted for this option" +msgstr "Tu votava per iste option" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:83 +#, kde-format +msgid "(No votes)" +msgstr "(nulle votos)" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:128 +#, kde-format +msgid "Vote" +msgstr "Voto" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Show poll results" +msgid "Show Results" +msgstr "Monstra exitos" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:156 +#, kde-format +msgid "Poll has closed" +msgstr "Un inquesta ha claudite" + +#: content/ui/PostDelegate/PostTags.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tag" +msgstr "Etiquetta" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:66 +#, kde-format +msgid "Post from %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:85 +#, kde-format +msgid "Quoted post" +msgstr "Posts citate" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "Poll" +msgstr "Inquesta" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Privacy Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "@info Last updated: relative date and time (e.g. 2 years ago)" +msgid "Last updated: %1" +msgstr "Ultime actualisation: %1" + +#: content/ui/ReadMarker.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "Last read on this date" +msgid "Last read on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report Post" +msgstr "Post de report " + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "Reporta Usator" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this post" +msgstr "" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Report' as in 'Report this to moderators'" +msgid "Report" +msgstr "Reporta" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancella" + +#: content/ui/SearchDelegate.qml:102 content/ui/SearchView.qml:157 +#, kde-format +msgid "Hashtag" +msgstr "" + +#: content/ui/SearchPage.qml:16 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +#: content/ui/SearchView.qml:38 +#, kde-format +msgid "Loading..." +msgstr "Cargante..." + +#: content/ui/SearchView.qml:46 +#, kde-format +msgid "No search results" +msgstr "Necun exitos de cerca" + +#: content/ui/SearchView.qml:54 +#, kde-format +msgid "Search for users, tags and posts" +msgstr "" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Announcements" +msgstr "Annuncios" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:26 +#, kde-format +msgid "Edit Account" +msgstr "Modifica conto" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:46 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:31 +#, kde-format +msgid "Please choose a file" +msgstr "Pro favor tu selige un file" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out of %1?" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Profile" +msgstr "Profilo" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Account" +msgstr "Conto" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Require approval for new followers" +msgstr "Require approvation per nove adherentes" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:129 +#, kde-format +msgid "" +"By default new followers are automatically accepted. Uncheck if you want to " +"manually approve or deny new ones. You always have the option to force " +"someone to unfollow you." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Is automated" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to publicly mark this account as doing any kind of automated actions." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:148 +#, kde-format +msgid "Feature profile and posts" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:149 +#, kde-format +msgid "Your public profile and posts may be featured to other users." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "Publicly list follows and followers" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "By default everyone you follow and everyone who follows you is public." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Mark uploaded media as sensitive by default" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post language" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post visibility" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Public" +msgstr "Public" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:206 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Unlisted" +msgstr "Non listate" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Private" +msgstr "Private" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@abel Account preferences" +msgid "Open Server in Browser" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:221 +#, kde-format +msgid "Some settings can only be configured on your server's website." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "General" +msgstr "General" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "Color theme" +msgstr "Thema de color" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:44 +#, kde-format +msgid "Pop out the post composer by default" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Continue reading where you last left off" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:59 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, the Home timeline will begin where you last read. The position " +"in the timeline is shared with other clients." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:72 +#, kde-format +msgid "Auto-update timelines" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:73 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, Tokodon will automatically update certain timelines as new posts " +"come in." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Boosting means to repost, or retweet" +msgid "Ask before boosting" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Posts" +msgstr "Posts" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:103 +#, kde-format +msgid "Show number of favorites and boosts" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:118 +#, kde-format +msgid "Show link previews" +msgstr "Monstra Vista preliminar de ligamine" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:133 +#, kde-format +msgid "Content font" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Please choose a font" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Media" +msgstr "Medios" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:156 +#, kde-format +msgid "Crop images on the timeline" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:157 +#, kde-format +msgid "" +"If unchecked, posts with only one image attached will be uncropped and shown " +"in full." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:171 +#, kde-format +msgid "Auto-play animated GIFs" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Domains" +msgstr "Dominios blocate" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Unblock" +msgstr "Disbloca" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Blocked Domains" +msgstr "Necun Dominios blocate" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Filter" +msgstr "Crea filtro" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Filter" +msgstr "Modifica filtro" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Filter title" +msgid "Title" +msgstr "Titulo" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Contexts" +msgstr "Contextos" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Select one or more contexts where this filter should apply:" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Home and Lists" +msgstr "Domo e Listas" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Notifications" +msgstr "Notificationes" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Public Timelines" +msgstr "Chronologias Public" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Conversations" +msgstr "Conversationes" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Profiles" +msgstr "Profilos" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Action" +msgstr "Action" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:123 +#, kde-format +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide with Content Notice" +msgstr "Cela con Aviso de Contento " + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide Completely" +msgstr "Cela Completemente" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Keywords" +msgstr "Parolas clave" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:138 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add keyword" +msgid "Add" +msgstr "Adde" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No keywords" +msgstr "Nulle parolas clave" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Whole word" +msgstr "Parola integre" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Remove keyword" +msgid "Remove" +msgstr "Remove" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:209 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the filter" +msgid "Create" +msgstr "Crea" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:211 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the filter" +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:224 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the filter" +msgid "Delete" +msgstr "Dele" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:231 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Deleting Filter" +msgstr "Delente filtros" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:232 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this filter?" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditProfilePage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Profile" +msgstr "Edita profilo" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Error Log" +msgstr "Registro de Error" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Clear All" +msgstr "Netta omne" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Copy To Clipboard" +msgstr "Copia in area de transferentia" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Errors" +msgstr "Nulle errores" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Create Filter" +msgstr "Crea filtro" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Filters" +msgstr "Nulle Filtros" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Network Proxy" +msgstr "Proxy de rete" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:24 +#, kde-format +msgid "System Default" +msgstr "Predefinite de systema" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:36 +#, kde-format +msgid "No Proxy" +msgstr "Necun proxy" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:48 +#, kde-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:60 +#, kde-format +msgid "Socks5" +msgstr "Socks5" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:79 +#, kde-format +msgid "Host" +msgstr "Hospite" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Port" +msgstr "Porto" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:113 +#, kde-format +msgid "User" +msgstr "Usator" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:141 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:303 +#, kde-format +msgid "Apply" +msgstr "Applica" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:28 +#, kde-format +msgid "Enable notifications for this account" +msgstr "Habilita notificatione per iste conto" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Notifications can appear even when Tokodon isn't running." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "" +"Push notifications are available but could not be enabled. Please log out " +"and log back in." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "Notifications will only appear when Tokodon is running." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Filtering Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Accept and show this in notifications" +msgid "Accept" +msgstr "Accepta" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Filter and send to the filtered inbox" +msgid "Filter" +msgstr "Filtro" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Ignore completely, do not show notification" +msgid "Ignore" +msgstr "Ignora" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People you don't follow" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Until you manually approve them." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People not following you" +msgstr "Gente que non te seque" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Including people who have been following you fewer than 3 days." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "New accounts" +msgstr "Nove Contos" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Created within the past 30 days." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Unsolicited conversations" +msgstr "Conversationes non sollicitate" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "" +"Filtered unless it's in reply to your own mention or if you follow the " +"sender." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:103 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Moderated accounts" +msgstr "Contos moderate" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Limited by server moderators." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Events" +msgstr "Eventos" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:119 +#, kde-format +msgid "Mentions" +msgstr "Mentiones" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "" +"When someone mentions you in a new post, or replies to one of your threads." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Statuses" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:133 +#, kde-format +msgid "When a user you have notifications turned on for makes a new post." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:145 +#, kde-format +msgid "Boosts" +msgstr "Boosts" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "When someone boosted one of your posts." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "New followers" +msgstr "Nove Adherentes" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "When someone follows you." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:171 +#, kde-format +msgid "New follow requests" +msgstr "Nove requestas de sequer" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:172 +#, kde-format +msgid "When an account who requires manual approval wants to follow you." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:184 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritos" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "When a post you made was favorited by another user." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:197 +#, kde-format +msgid "Polls" +msgstr "Inquestas" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:198 +#, kde-format +msgid "When a poll you voted in has ended." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:210 +#, kde-format +msgid "Edits" +msgstr "Modifica" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "When a post you interacted with was edited by the author." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:223 +#, kde-format +msgid "Server Sign-ups" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "When someone signs up to your server." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:239 +#, kde-format +msgid "Server Reports" +msgstr "Reportos de servitor" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "When someone files a report against a user on your server." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:255 +#, kde-format +msgid "Severed Relationships" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:256 +#, kde-format +msgid "" +"When you or your server moderates another server, which you are following " +"users or have followers with." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Annual Report" +msgstr "Reporto Annual" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "When you receive your #FediWrapped at the end of the year." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:59 +#, kde-format +msgid "Display Name" +msgstr "Nomine de monstrar" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:77 +#, kde-format +msgid "Bio" +msgstr "Bio" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:103 +#, kde-format +msgid "Header" +msgstr "Capite" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:138 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 1500x500px" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:166 +#, kde-format +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:199 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 400x400px" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:230 +#, kde-format +msgctxt "Profile fields" +msgid "Fields" +msgstr "Campos" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "Remove" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "Adde" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:296 +#, kde-format +msgid "Reset" +msgstr "Reinitialisa" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Muted Users" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:42 +#, kde-format +msgid "Blocked Users" +msgstr "Usatores blocate" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Blocked Domains" +msgstr "Dominios blocate" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:17 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Apparentia" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:30 +#, kde-format +msgid "Safety" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:37 +#, kde-format +msgid "Accounts" +msgstr "Contos" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:50 +#, kde-format +msgid "Network Proxy" +msgstr "Proxy de rete" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:59 +#, kde-format +msgid "Error Log" +msgstr "Registro de Error" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:65 +#, kde-format +msgid "About Tokodon" +msgstr "A proposito de Tokodon" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:68 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "About" +msgstr "Re" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:72 +#, kde-format +msgid "About KDE" +msgstr "A proposito de KDE" + +#: content/ui/ShareDialog.qml:34 +#, kde-format +msgid "Sharing failed" +msgstr "Falleva compartir" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Allow follow request" +msgid "Allow" +msgstr "Permitte" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:71 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Deny" +msgstr "Nega" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Unfollow" +msgstr "Non Seque" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove Follower" +msgstr "Remove adherente" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove" +msgstr "Remove" + +#: content/ui/StandaloneComposer.qml:58 +#, kde-format +msgid "No accounts available" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Alternate text or description of the image" +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Focal point" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Poll choice" +msgid "Choice %1" +msgstr "Selection %1" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Poll toolbar" +msgid "Add Choice" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Add a new poll choice" +msgstr "Adde un nove selection de inquesta" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "When the poll will expire" +msgstr "Quando le inquesta terminara" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Multiple choice" +msgstr "Selection multiple" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Allow multiple choices" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Hide totals" +msgstr "Cela Totales" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Hide vote count until the poll ends" +msgstr "Cela computo de vioto usque le inquesta termina" + +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:96 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Remove" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Draft, unfinished post" +msgid "Draft" +msgstr "Version provisori" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Scheduled for this date" +msgid "Scheduled for %1" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this post" +msgid "Discard" +msgstr "Abandona" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Drafts" +msgstr "Nulle Versiones provisori" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Scheduled Posts" +msgstr "Nulle Posts Planificate" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:114 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:181 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Discard Draft" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:115 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to discard your draft?" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:121 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this draft" +msgid "Discard" +msgstr "Abandona" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit This Post" +msgstr "Modifica iste message public (post)" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Reply to This Post" +msgstr "Responde a iste message public (post)" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rewrite This Post" +msgstr "Rescribe iste message public (post)" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Write a New Post" +msgstr "Scribe un nove message public (post)" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Draft or unfinished posts" +msgid "Drafts" +msgstr "Versiones provisori" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@action Pop out the status composer" +msgid "Pop Out" +msgstr "Facer emerger (Pop out)" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:148 +#, kde-format +msgid "Saving an edited post that has a poll will clear existing results." +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send a post" +msgid "Send" +msgstr "Invia" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:170 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "Responde" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:172 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send the same post again" +msgid "Repost" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@action:Button Save an edited a post" +msgid "Save" +msgstr "Salveguarda" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Keep this draft" +msgid "Save" +msgstr "Salveguarda" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Go back to editing" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancella" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:215 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Schedule Post" +msgstr "Planifica Post" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:221 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Set this post's schedule to when it should be posted" +msgid "Set Schedule" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:337 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Content notice" +msgstr "Aviso de Contento " + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:351 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "What's new?" +msgstr "Que es de novo?" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:489 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Choose a File" +msgstr "Selige un file" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:494 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach File" +msgstr "Attacha File" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:497 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Attach file" +msgstr "Attacha File" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:508 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach Poll" +msgstr "Attacha sondage (Poll)" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:513 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add poll" +msgstr "Adde Inquesta" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:522 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Content Notice" +msgstr "Aviso de Contento " + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:534 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Content notice" +msgstr "Aviso de Contento " + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:560 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Visibility" +msgstr "Visibilitate" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:568 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Visibility" +msgstr "Visibilitate" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:572 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Local to this server" +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:578 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public to the world" +msgid "Public" +msgstr "Public" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:583 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public but less so" +msgid "Unlisted" +msgstr "Non listate" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:588 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to followers" +msgid "Private" +msgstr "Private" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:593 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to who is explicitly mentioned" +msgid "Direct Message" +msgstr "Message Directe" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:598 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Post visibility" +msgid "Visibility" +msgstr "Visibilitate" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:606 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Post language" +msgstr "Linguage de Message Public (post)" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:636 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Emoji" +msgstr "Adde Emoji" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:647 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add emoji" +msgstr "Adde emoji" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:677 +#, kde-format +msgctxt "@label Character count in the status composer" +msgid "%1/%2 characters" +msgstr "%1/%2 characteres" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:687 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:764 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Schedule something to be posted later" +msgid "Schedule" +msgstr "Planifica" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:738 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Alt Text Reminder" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:742 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Some of your media is missing alt text. Adding descriptions help everyone, " +"especially the visually impaired." +msgstr "" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:38 timeline/accountmodel.cpp:41 +#, kde-format +msgid "Loading" +msgstr "Cargante" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Home (%1)" +msgstr "Domo o initio (%1)" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Show Boosts" +msgstr "Monstra Boosts" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:117 +#, kde-format +msgid "Show Replies" +msgstr "Monstra replicas" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your settings." +msgstr "" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Load more posts above this" +msgid "Load More" +msgstr "Carga plus" + +#: content/ui/UserInfo.qml:96 +#, kde-format +msgid "Switch Account" +msgstr "Commuta conto" + +#: content/ui/UserInfo.qml:98 +#, kde-format +msgid "Switch account" +msgstr "Commuta conto" + +#: content/ui/UserInfo.qml:146 +#, kde-format +msgid "Log in or create a new account" +msgstr "Accede o crea un conto nove" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Empty conversation" +msgstr "" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:65 +#, kde-format +msgid "%1 and %2" +msgstr "%1 e %2" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:67 +#, kde-format +msgid "%2 and one other" +msgid_plural "%2 and %1 others" +msgstr[0] "%2 e un altere" +msgstr[1] "%2 e %1 alteres" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Members of the list" +msgstr "" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Any followed users" +msgstr "Ulle usatores sequite" + +#: editor/polltimemodel.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "5 minutes" +msgstr "5 minutas" + +#: editor/polltimemodel.cpp:15 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "30 minutes" +msgstr "30 minutas" + +#: editor/polltimemodel.cpp:16 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 hour" +msgstr "1 hora" + +#: editor/polltimemodel.cpp:17 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "6 hours" +msgstr "6 horas" + +#: editor/polltimemodel.cpp:18 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "12 hours" +msgstr "12 horas" + +#: editor/polltimemodel.cpp:19 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 day" +msgstr "1 die" + +#: editor/polltimemodel.cpp:20 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "3 days" +msgstr "3 dies" + +#: editor/polltimemodel.cpp:21 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "7 days" +msgstr "7 dies" + +#: editor/posteditorbackend.cpp:287 +#, kde-format +msgid "An unknown error occurred." +msgstr "Il occurreva un error incognite" + +#: main.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "Recipente notificationes de push" + +#: main.cpp:120 +#, kde-format +msgid "Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: main.cpp:122 main.cpp:147 +#, kde-format +msgid "Browse the Fediverse" +msgstr "" + +#: main.cpp:124 +#, kde-format +msgid "© 2021-2024 KDE Community" +msgstr "© 2021-2024 Communitate de KDE" + +#: main.cpp:125 +#, kde-format +msgid "Carl Schwan" +msgstr "Carl Schwan" + +#: main.cpp:126 main.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "Mantenitor" + +#: main.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Joshua Goins" +msgstr "Joshua Goins" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Giovanni Sora" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "g.sora@tiscali.it" + +#: main.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Supports https, tokodon and web+ap url scheme" +msgstr "" + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Share a line of text in the standalone composer." +msgstr "" + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "The text to share." +msgstr "Le texto a compartir." + +#: main.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Internal usage only." +msgstr "Solmente per uso interne." + +#: notification/notificationmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "Error occurred when fetching the latest notification." +msgstr "Error occurreva quando trovava le ultime notification." + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Home" +msgstr "Domo o initio" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Marcatores de libro" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritos" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:39 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Trending" +msgstr "Tendentia" + +#: timeline/tagsmodel.cpp:27 +#, kde-format +msgid "Trending" +msgstr "Tendentia" + +#: timeline/threadmodel.cpp:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Loading…" +msgstr "Cargante..." + +#: timeline/threadmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post by %1" +msgstr "" + +#: timeline/trendingnewsmodel.cpp:55 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Trending News" +msgstr "Novas de tendentia" + +#: tokodonapplication.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the group of account related actions" +msgid "Account" +msgstr "Conto" + +#: tokodonapplication.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch to '%1'" +msgstr "Commuta a \"%1\"" + +#: tokodonapplication.cpp:60 tokodonapplication.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Configure '%1'" +msgstr "Configura '%1'" + +#: tokodonapplication.cpp:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Account" +msgstr "Adde conto" + +#: tokodonapplication.cpp:82 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Write a New Post" +msgstr "Scribe un nove message public (post)" + +#: tokodonapplication.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch '%1'" +msgstr "Commuta '%1'" + +#: utils/emojimodel.cpp:127 +#, kde-format +msgctxt "Previously used emojis" +msgid "History" +msgstr "Historia o Chronologia" + +#: utils/emojimodel.cpp:132 +#, kde-format +msgctxt "'Custom' is a category of emoji" +msgid "Custom" +msgstr "Personalisate" + +#: utils/emojimodel.cpp:137 +#, kde-format +msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" +msgid "Smileys" +msgstr "Smileys" + +#: utils/emojimodel.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "'People' is a category of emoji" +msgid "People" +msgstr "Gente" + +#: utils/emojimodel.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "'Nature' is a category of emoji" +msgid "Nature" +msgstr "Natura" + +#: utils/emojimodel.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "'Food' is a category of emoji" +msgid "Food" +msgstr "Alimento" + +#: utils/emojimodel.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "'Activities' is a category of emoji" +msgid "Activities" +msgstr "Activitates" + +#: utils/emojimodel.cpp:162 +#, kde-format +msgctxt "'Travel' is a category of emoji" +msgid "Travel" +msgstr "Viage" + +#: utils/emojimodel.cpp:167 +#, kde-format +msgctxt "'Objects' is a category of emoji" +msgid "Objects" +msgstr "Objectos" + +#: utils/emojimodel.cpp:172 +#, kde-format +msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" +msgid "Symbols" +msgstr "Symbolos" + +#: utils/emojimodel.cpp:177 +#, kde-format +msgctxt "'Flags' is a category of emoji" +msgid "Flags" +msgstr "Bandieras (Flags)" + +#: utils/filetransferjob.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Could not open the temporary download file" +msgstr "" + +#: utils/filetransferjob.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Could not reserve disk space for download" +msgstr "NOn poteva reservar spatio de disco per discargar" + +#: utils/filetransferjob.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Job heading, like 'Copying'" +msgid "Downloading" +msgstr "Discargante" + +#: utils/filetransferjob.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "The URL being downloaded/uploaded" +msgid "Source" +msgstr "Fonte" + +#: utils/filetransferjob.cpp:88 +#, kde-format +msgctxt "The location being downloaded to" +msgid "Destination" +msgstr "Destination" + +#: utils/texthandler.cpp:174 +#, kde-format +msgid "in the future" +msgstr "in le futuro" + +#: utils/texthandler.cpp:176 +#, kde-format +msgid "%1s" +msgstr "%1s" + +#: utils/texthandler.cpp:178 +#, kde-format +msgid "%1m" +msgstr "%1m" + +#: utils/texthandler.cpp:180 +#, kde-format +msgid "%1h" +msgstr "%1h" + +#: utils/texthandler.cpp:191 +#, kde-format +msgid "Today" +msgstr "Hodie" + +#: utils/texthandler.cpp:193 +#, kde-format +msgid "%1d" +msgstr "%1d" + +#: utils/texthandler.cpp:197 +#, kde-format +msgid "1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "1 septimana ante" +msgstr[1] "%1 septimanas ante" + +#: utils/texthandler.cpp:200 +#, kde-format +msgid "1 month ago" +msgid_plural "%1 months ago" +msgstr[0] "1 mense ante" +msgstr[1] "%1 menses ante" + +#: utils/texthandler.cpp:204 +#, kde-format +msgid "1 year ago" +msgid_plural "%1 years ago" +msgstr[0] "1 anno ante" +msgstr[1] "%1 annos ante" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Content Notice" +#~ msgstr "Aviso de Contento " + +#~ msgid "Filtered: %1" +#~ msgstr "Filtrate: %1" + +#~ msgctxt "@action:buttin" +#~ msgid "Announcements" +#~ msgstr "Annuncios" + +#~ msgctxt "@action:button Server Announcements" +#~ msgid "Announcements" +#~ msgstr "Annuncios" + +#~ msgctxt "@action:button Keep this draft" +#~ msgid "Keep" +#~ msgstr "Mantene" + +#~ msgctxt "%1 is the Mastodon application name used for posting" +#~ msgid ", via %1" +#~ msgstr ", via %1" + +#~ msgctxt "" +#~ "@action:intoolbar Short for content notice, also known as content warning" +#~ msgid "cn" +#~ msgstr "cn" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Local Timeline" +#~ msgstr "Chronologia local" + +#~ msgid "Media Hidden" +#~ msgstr "Multimedia celate" + +#~ msgid "Mastodon client" +#~ msgstr "Cliente de Mastodon" + +#~ msgid "No follow requests" +#~ msgstr "Nulle requestas de sequer" + +#, fuzzy +#~| msgid "New followers" +#~ msgid "No familiar followers" +#~ msgstr "Nove Adherentes" + +#, fuzzy +#~| msgid "No users favorited this post" +#~ msgid "No users in this list" +#~ msgstr "Necun usator favoriva tu post" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Network Settings" +#~ msgstr "Preferentias de rete" + +#~ msgctxt "@option:check Login page" +#~ msgid "Ignore SSL errors" +#~ msgstr "Ignora errores de SSL" + +#~ msgctxt "Show all notifications" +#~ msgid "All" +#~ msgstr "Omne" + +#~ msgctxt "Show only mentions" +#~ msgid "Mentions" +#~ msgstr "Mentiones" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Types" +#~ msgstr "Typos:" + +#~ msgctxt "@action:intoolbar Short for content warning" +#~ msgid "cw" +#~ msgstr "cw" + +#~ msgid "Note:" +#~ msgstr "Nota:" + +#~ msgid "Open Original Page" +#~ msgstr "Aperi Pagina original" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Open Original Page" +#~ msgstr "Aperi Pagina original" + +#~ msgid "Server URL must not be empty." +#~ msgstr "Url de servitor non debe esser vacue." + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "%1 favourite" +#~ msgid_plural "%1 favourites" +#~ msgstr[0] "%1 Favorito" +#~ msgstr[1] "%1 Favoritos" + +#~ msgid "Favourites" +#~ msgstr "Favoritos" + +#~ msgid "Favourite" +#~ msgstr "Favorite" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Favourites" +#~ msgstr "Favoritos" + +#~ msgid "Login" +#~ msgstr "Accesso de identification" + +#, fuzzy +#~| msgid "Configure" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Configure %1" +#~ msgstr "Configura" + +#~ msgid "Spell Checking" +#~ msgstr "Facer Controlo Orthographic" + +#~ msgid "Enable automatic spell checking" +#~ msgstr "Habilita corrector orthographic automatic" + +#~ msgid "Ignore uppercase words" +#~ msgstr "Ignora parolas majuscule" + +#~ msgid "Ignore hyphenated words" +#~ msgstr "Ignora parolas con tracto de union" + +#~ msgid "Detect language automatically" +#~ msgstr "Releva linguage automaticamente" + +#~ msgid "Selected default language:" +#~ msgstr "Linguage predefinite seligite:" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Necun" + +#~ msgid "Additional Spell Checking Languages" +#~ msgstr "Linguages additional de controlo orthographic" + +#~ msgid "" +#~ "%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed " +#~ "here when autodetection is enabled." +#~ msgstr "" +#~ "%1 fornira controlo orthographic e consilios per le linguages listate hic " +#~ "quando autodiscoperta es habilitate." + +#~ msgid "Open Personal Dictionary" +#~ msgstr "Aperi Dictionario Personal" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Spell checking languages" +#~ msgstr "Linguages de controlo orthographic" + +#~ msgid "Default Language" +#~ msgstr "Linguage predefinite:" + +#~ msgid "Spell checking dictionary" +#~ msgstr "Dictionario de controlo orthographic" + +#~ msgid "Add a new word to your personal dictionary…" +#~ msgstr "adde un nove parola a tu dictionario personal..." + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Add Word" +#~ msgstr "Adde parola" + +#~ msgctxt "@action:Button Edit a post" +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Modifica" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "Preferentias" + +#~ msgid "%1 Favorite" +#~ msgid_plural "%1 Favorites" +#~ msgstr[0] "%1 Favorito" +#~ msgstr[1] "%1 Favoritos" + +#~ msgid "%1 Boost" +#~ msgid_plural "%1 Boosts" +#~ msgstr[0] "%1 Boost" +#~ msgstr[1] "%1 Boosts" + +#~| msgid "Instance Url:" +#~ msgid "Instance URL:" +#~ msgstr "URL de instantia:" + +#~ msgid "Instance URL must not be empty!" +#~ msgstr "Url de instantia non debe esser vacue!" + +#~ msgid "%1 Reply" +#~ msgid_plural "%1 Replies" +#~ msgstr[0] "%1 Responsa" +#~ msgstr[1] "%1 Responsas" + +#~ msgctxt "@item:inlistbox Group of preferred languages" +#~ msgid "Preferred Languages" +#~ msgstr "Linguages Preferite" + +#~ msgctxt "@item:inlistbox Group of all languages" +#~ msgid "All Languages" +#~ msgstr "Omne linguages" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Muted Accounts" +#~ msgstr "Contos in surdina" + +#~ msgid "People" +#~ msgstr "Gente" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Notifications" +#~ msgstr "Notificationes" + +#~ msgid "Open Link" +#~ msgstr "Aperi Ligamine" + +#~ msgctxt "@label Settings header" +#~ msgid "Preferences" +#~ msgstr "Preferentias" diff --git a/po/id/tokodon.po b/po/id/tokodon.po new file mode 100644 index 0000000..ea8a29a --- /dev/null +++ b/po/id/tokodon.po @@ -0,0 +1,6192 @@ +# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the tokodon package. +# Linerly , 2023. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tokodon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-03 10:32+0700\n" +"Last-Translator: Linerly \n" +"Language-Team: Indonesian \n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" + +#: account/abstractaccount.cpp:33 +#, kde-format +msgid "" +"All supported formats (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif *.avif " +"*.webm *.mp4 *.m4v *.mov)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:34 +#, kde-format +msgid "JPEG image (*.jpg *.jpeg)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:35 +#, kde-format +msgid "PNG image (*.png)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:36 +#, kde-format +msgid "GIF image (*.gif)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:37 +#, kde-format +msgid "WebP image (*.webp)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:38 +#, kde-format +msgid "HEIC image(*.heic)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:39 +#, kde-format +msgid "HEIF image (*.heif)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:40 +#, kde-format +msgid "AVIF image (*.avif)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:41 +#, kde-format +msgid "WebM video (*.webm)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:42 +#, kde-format +msgid "MPEG-4 video (*.mp4)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:43 +#, kde-format +msgid "M4V video (*.m4v)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:44 +#, kde-format +msgid "QuickTime video (*.mov)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:45 account/abstractaccount.cpp:490 +#, kde-format +msgid "All files (*)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:489 +#, kde-format +msgid "All supported formats (%1)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Could not follow account" +msgstr "Tidak dapat mengikuti akun" + +#: account/abstractaccount.cpp:640 +#, kde-format +msgid "Could not unfollow account" +msgstr "Tidak dapat batal mengikuti akun" + +#: account/abstractaccount.cpp:641 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not mute account" +msgid "Could not remove account as your follower" +msgstr "Tidak dapat membisukan akun" + +#: account/abstractaccount.cpp:642 +#, kde-format +msgid "Could not block account" +msgstr "Tidak dapat memblokir akun" + +#: account/abstractaccount.cpp:643 +#, kde-format +msgid "Could not unblock account" +msgstr "Tidak dapat batal memblokir akun" + +#: account/abstractaccount.cpp:644 +#, kde-format +msgid "Could not mute account" +msgstr "Tidak dapat membisukan akun" + +#: account/abstractaccount.cpp:645 +#, kde-format +msgid "Could not unmute account" +msgstr "Tidak dapat batal membisukan akun" + +#: account/abstractaccount.cpp:646 +#, kde-format +msgid "Could not feature account" +msgstr "Tidak dapat memfiturkan akun" + +#: account/abstractaccount.cpp:647 +#, kde-format +msgid "Could not unfeature account" +msgstr "Tidak dapat batal memfiturkan akun" + +#: account/abstractaccount.cpp:648 +#, kde-format +msgid "Could not edit note about an account" +msgstr "Tidak dapat menyunting catatan tentang sebuah akun" + +#: account/notificationhandler.cpp:32 account/notificationhandler.cpp:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit profile" +msgid "View Post" +msgstr "Sunting profil" + +#: account/notificationhandler.cpp:53 account/notificationhandler.cpp:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit profile" +msgid "View Profile" +msgstr "Sunting profil" + +#: account/notificationhandler.cpp:76 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 followed you" +msgid "%1 mentioned you" +msgstr "%1 mengikuti Anda" + +#: account/notificationhandler.cpp:84 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:89 +#, kde-format +msgid "%1 wrote a new post" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:92 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:79 +#, kde-format +msgid "%1 boosted your post" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:100 content/ui/FollowDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgid "%1 followed you" +msgstr "%1 mengikuti Anda" + +#: account/notificationhandler.cpp:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 followed you" +msgid "%1 requested to follow you" +msgstr "%1 mengikuti Anda" + +#: account/notificationhandler.cpp:116 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:83 +#, kde-format +msgid "%1 favorited your post" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:124 +#, kde-format +msgid "Poll by %1 has ended" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:132 +#, kde-format +msgid "%1 edited a post" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "" +"@title this is used for notifications, when an annual report is available. " +"It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a recap of " +"the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't translate " +"the hashtag." +msgid "Your %1 #FediWrapped awaits!" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Unveil your year's highlights and memorable moments on Mastodon!" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No Notifications" +msgctxt "@title" +msgid "New Notification" +msgstr "Tidak Ada Notifikasi" + +#: account/notificationhandler.cpp:150 +#, kde-format +msgid "You received a new notification." +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:158 +#, kde-kuit-format +msgid "Content Notice: %1" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:162 +#, kde-format +msgid "This post has no text." +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:169 +#, kde-format +msgid "" +"The moderators of your server has limited this user, view this in Tokodon to " +"see their profile." +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:173 +#, kde-format +msgid "This user doesn't have a description." +msgstr "" + +#: account/profileeditor.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Image is too big" +msgstr "" + +#: account/profileeditor.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Unsupported image file. Only jpeg, png and gif are supported." +msgstr "" + +#: account/profileeditor.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Account details saved" +msgstr "" + +#: account/rulesmodel.cpp:104 account/rulesmodel.cpp:119 +#, kde-format +msgid "" +"This server provided no rules. Please see their website for more information." +msgstr "" + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgctxt "@title:window" +msgid "Draft Posts" +msgstr "Akun" + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgctxt "@title:window" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "Akun" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:32 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follows you" +msgctxt "@title" +msgid "Follow Requests" +msgstr "Mengikuti Anda" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:34 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@title" +msgid "Followers" +msgstr "Ikuti" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:36 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Following" +msgctxt "@title" +msgid "Following" +msgstr "Mengikuti" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Muted Users" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Users" +msgstr "Tambahkan Akun" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:42 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgctxt "@title" +msgid "Featured Users" +msgstr "Akun" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:44 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Favourites" +msgctxt "@title" +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "Favorit" +msgstr[1] "Favorit" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:46 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hide boosts from %1" +msgctxt "@title" +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "Sembunyikan pembagian dari %1" +msgstr[1] "Sembunyikan pembagian dari %1" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@title" +msgid "Familiar Followers" +msgstr "Ikuti" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Manage List Users" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:58 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follows you" +msgid "No Follow Requests" +msgstr "Mengikuti Anda" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 followers" +msgid "No Followers" +msgstr "%1 pengikut" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 followers" +msgid "No Followed Users" +msgstr "%1 pengikut" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgid "No Muted Users" +msgstr "Akun" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:66 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "No Blocked Users" +msgstr "Tambahkan Akun" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgid "No Featured Users" +msgstr "Akun" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:70 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Favourites" +msgid "No Users Favorited This Post" +msgstr "Favorit" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Favourites" +msgid "No Users Boosted This Post" +msgstr "Favorit" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgid "No Familiar Followers" +msgstr "Ikuti" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "No Users" +msgstr "Tambahkan Akun" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:84 +#, kde-format +msgid "" +"Some users need to be manually approved before they can follow you, and will " +"show up here." +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:90 +#, kde-format +msgid "Mute users to stop them from showing up in your notifications." +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Block users to hide the user from your timeline entirely." +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Users you like can be featured and shown on your profile." +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:96 +#, kde-format +msgid "No one has favorited this post yet. Maybe you'll be the first?" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "" +"No one has boosted this post yet. You should boost it to expand its reach!" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:102 +#, kde-format +msgid "There is no one in this list yet." +msgstr "" + +#: account/suggestionsmodel.cpp:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgctxt "@title:window" +msgid "Suggested Users" +msgstr "Akun" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:298 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not mute account" +msgid "Could not accept account" +msgstr "Tidak dapat membisukan akun" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:299 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not mute account" +msgid "Could not reject account" +msgstr "Tidak dapat membisukan akun" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:300 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not edit note about an account" +msgid "Could not take action against the account" +msgstr "Tidak dapat menyunting catatan tentang sebuah akun" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:301 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not feature account" +msgid "Could not enable the disabled account" +msgstr "Tidak dapat memfiturkan akun" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:302 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not unmute account" +msgid "Could not unsilence the account" +msgstr "Tidak dapat batal membisukan akun" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not unmute account" +msgid "Could not unsuspend the account" +msgstr "Tidak dapat batal membisukan akun" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:304 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not mute account" +msgid "Could not mark the account as not sensitive" +msgstr "Tidak dapat membisukan akun" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Suspended" +msgstr "" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:26 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Limited" +msgstr "" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Sensitized" +msgstr "" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Frozen" +msgstr "" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Email Not confirmed" +msgstr "" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Not Approved" +msgstr "" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "No Limits Imposed" +msgstr "" + +#: admin/federationtoolmodel.cpp:164 admin/iprulestoolmodel.cpp:127 +#, kde-format +msgid "Error occurred when making a PUT request to update the domain block." +msgstr "" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:198 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not mute account" +msgid "Could not resolve report" +msgstr "Tidak dapat membisukan akun" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:199 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not unmute account" +msgid "Could not unresolve report" +msgstr "Tidak dapat batal membisukan akun" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:200 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not mute account" +msgid "Could not assign report" +msgstr "Tidak dapat membisukan akun" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:201 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not unmute account" +msgid "Could not unassign report" +msgstr "Tidak dapat batal membisukan akun" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not feature account" +msgctxt "@info %1 is a display name" +msgid "%1 has moved to a new account:" +msgstr "Tidak dapat memfiturkan akun" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Feature on profile" +msgctxt "@action:button" +msgid "Go to Profile" +msgstr "Fiturkan di profil" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "" +"'Mutual' is the common English word used in social media platforms describe " +"people who follow you back. This the same meaning as 'mutual friends', for " +"example." +msgid "Mutual" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgid "Follows you" +msgstr "Mengikuti Anda" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:174 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hide boosts from %1" +msgid "Bot" +msgstr "Sembunyikan pembagian dari %1" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:285 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follows you" +msgid "Follow Requested" +msgstr "Mengikuti Anda" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:288 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgid "Unfollow" +msgstr "Ikuti" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:290 +#, kde-format +msgid "Follow" +msgstr "Ikuti" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:315 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stop notifying me when %1 posts" +msgid "Stop notifying me when %1 posts." +msgstr "Berhenti memberi tahu saya ketika %1 mengirim" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:317 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notify me when %1 posts" +msgid "Notify me when %1 posts." +msgstr "Beri tahu saya ketika %1 mengirim" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Show a QR code for this account" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:345 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show only mentions" +#| msgid "Mentions" +msgid "Mention…" +msgstr "Sebutan" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:351 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversation" +msgid "Start a Conversation…" +msgstr "Percakapan" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:360 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hide boosts from %1" +msgid "Hide Boosts from %1" +msgstr "Sembunyikan pembagian dari %1" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:362 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stop hiding boosts from %1" +msgid "Show Boosts from %1" +msgstr "Berhenti menyembunyikan pembagian dari %1" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:378 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stop featuring on profile" +msgid "Stop Featuring This Profile" +msgstr "Berhenti memfiturkan di profil" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:380 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Feature on profile" +msgid "Feature This Profile" +msgstr "Fiturkan di profil" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:396 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:398 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Bisukan" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:414 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Block" +msgid "Unblock" +msgstr "Blokir" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:416 +#, kde-format +msgid "Block" +msgstr "Blokir" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:430 content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:195 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Report this post" +msgid "Report…" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:436 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit profile" +msgid "Edit Profile" +msgstr "Sunting profil" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:440 +#, kde-format +msgid "Account editor" +msgstr "Penyunting akun" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:450 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgid "Featured Users" +msgstr "Akun" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:456 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "Akun" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:470 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Draft Posts" +msgstr "Akun" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:483 content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:25 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:488 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Copy link" +msgid "Copy Link" +msgstr "Salin tautan" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:491 +#, kde-format +msgid "Profile link copied." +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:561 +#, kde-format +msgctxt "@info:label Joined at" +msgid "Joined" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:601 +#, kde-format +msgid "Ownership of this link was checked on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:678 +#, kde-format +msgctxt "@label:textfield" +msgid "Private Note:" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:686 +#, kde-format +msgid "Saved" +msgstr "Disimpan" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:701 +#, kde-format +msgid "" +"Write down something about this user, this isn't visible to anyone but you." +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:763 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 followed you" +msgid "Also followed by:" +msgstr "%1 mengikuti Anda" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit profile" +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View %1 More" +msgstr "Sunting profil" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit profile" +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View All" +msgstr "Sunting profil" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:833 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 followers" +msgctxt "@label User's number of statuses" +msgid "%1 post" +msgid_plural "%1 posts" +msgstr[0] "%1 pengikut" +msgstr[1] "%1 pengikut" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:846 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 followers" +msgctxt "@label User's number of followed accounts" +msgid "%1 follows" +msgid_plural "%1 following" +msgstr[0] "%1 pengikut" +msgstr[1] "%1 pengikut" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:859 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 followers" +msgctxt "@label User's number of followers" +msgid "%1 follower" +msgid_plural "%1 followers" +msgstr[0] "%1 pengikut" +msgstr[1] "%1 pengikut" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:884 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:888 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts && Replies" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:892 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Media" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:923 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hide boosts from %1" +msgctxt "@option:check" +msgid "Hide boosts" +msgstr "Sembunyikan pembagian dari %1" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:943 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show all notifications" +#| msgid "All" +msgctxt "@action:button Show all of a profile's posts" +msgid "All" +msgstr "Semua" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:36 content/ui/AccountInfo.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit profile" +msgctxt "@title:window" +msgid "Profile" +msgstr "Sunting profil" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:57 content/ui/ExplorePage.qml:35 +#: content/ui/TimelinePage.qml:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit profile" +msgctxt "@action:button" +msgid "Post" +msgstr "Sunting profil" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:132 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hide boosts from %1" +msgctxt "@label" +msgid "No Posts" +msgstr "Sembunyikan pembagian dari %1" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:133 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted anything yet." +msgstr "" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:237 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Media" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:238 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted any media yet." +msgstr "" + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:15 content/ui/ShareAction.qml:19 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "" + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:16 content/ui/ShareAction.qml:20 +#, kde-format +msgid "Share the selected media" +msgstr "" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title Server-wide announcements set by admins." +msgid "Announcements" +msgstr "" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@label An announcement was published on a date" +msgid "Announcement on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Announcements" +msgstr "" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Your server has not made any announcements yet." +msgstr "" + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:19 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Configure" +msgctxt "@title" +msgid "Confirm Boost" +msgstr "Atur" + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hide boosts from %1" +msgctxt "@action:button Boost this post" +msgid "Boost" +msgstr "Sembunyikan pembagian dari %1" + +#: content/ui/Components/ClickableIdentityInfo.qml:43 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:68 +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:64 +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit profile" +msgid "View profile" +msgstr "Sunting profil" + +#: content/ui/Components/Emoji/EmojiGrid.qml:78 +#, kde-format +msgid "No emojis" +msgstr "" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Return to Top" +msgstr "" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Some replies are not available" +msgstr "" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:130 +#, kde-format +msgid "To view all replies, open the post on the original server." +msgstr "" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:142 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "End of Timeline" +msgstr "" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:13 +#, kde-format +msgid "Conversations" +msgstr "Percakapan" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:18 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No Conversations" +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "New Conversation…" +msgstr "Tidak Ada Percakapan" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:29 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgctxt "@title" +msgid "Search Users" +msgstr "Akun" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:102 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search for peoples, tags and posts" +msgid "Search for user…" +msgstr "Cari orang, tagar, dan kiriman" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "No Conversations" +msgstr "Tidak Ada Percakapan" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "" +"Direct messages to other users will show up here. Do not share any sensitive " +"information over a conversation." +msgstr "" + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:24 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follows you" +msgctxt "@action:button" +msgid "Increase follow request count" +msgstr "Mengikuti Anda" + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:28 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follows you" +msgctxt "@action:button" +msgid "Decrease follow request count" +msgstr "Mengikuti Anda" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create List" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit List" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox List title" +msgid "Title" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Show replies for" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is exclusive" +msgid "Exclusive" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:87 +#, kde-format +msgid "Posts in an exclusive list are excluded from the Home timeline." +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Favourites" +msgctxt "@label If the list is favorited" +msgid "Favorite" +msgstr "Favorit" + +#: content/ui/EditListPage.qml:98 +#, kde-format +msgid "This list will show up in the sidebar." +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:106 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Manage Users" +msgstr "Akun" + +#: content/ui/EditListPage.qml:123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@action:intoolbar Add users to list" +msgid "Add Users" +msgstr "Tambahkan Akun" + +#: content/ui/EditListPage.qml:134 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Add Users to List…" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:173 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add user to this list" +msgid "Add" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:220 +#, kde-format +msgid "Search among users you follow…" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the list" +msgid "Create" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:256 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the list" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Delete" +msgstr "Akun" + +#: content/ui/EditListPage.qml:276 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgctxt "@title" +msgid "Deleting List" +msgstr "Akun" + +#: content/ui/EditListPage.qml:277 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this list?" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:18 +#, kde-format +msgid "Explore" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:41 search/searchmodel.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Posts" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:47 search/searchmodel.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Hashtags" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:53 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:59 search/searchmodel.cpp:151 +#, kde-format +msgid "Users" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hide boosts from %1" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Posts" +msgstr "Sembunyikan pembagian dari %1" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:144 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Tags" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:176 +#, kde-format +msgid "%1 person is talking" +msgid_plural "%1 people are talking" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No News" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:305 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Users" +msgstr "Tambahkan Akun" + +#: content/ui/FollowDelegate.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 followed you" +msgid "%1 signed up" +msgstr "%1 mengikuti Anda" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:20 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Following" +msgctxt "@title 'Following' as in the users you're following on Mastodon." +msgid "Following" +msgstr "Mengikuti" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:41 content/ui/Settings/SafetyPage.qml:26 +#: content/ui/TimelinePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:46 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stop hiding boosts from %1" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Boosts" +msgstr "Berhenti menyembunyikan pembagian dari %1" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Replies" +msgstr "" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:65 content/ui/TimelinePage.qml:127 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No Notifications" +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Filters…" +msgstr "Tidak Ada Notifikasi" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:66 content/ui/TimelinePage.qml:128 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 followers" +msgctxt "@title:window" +msgid "Filters" +msgstr "%1 pengikut" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:161 +#, kde-format +msgid "No User Selected" +msgstr "" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:162 +#, kde-format +msgid "" +"With the Following view, easily check on each user you're following and only " +"their posts - sorted by recent activity." +msgstr "" + +#: content/ui/FullScreenImage.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit profile" +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Open Post" +msgstr "Sunting profil" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:19 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgctxt "@title:window" +msgid "Notifications" +msgstr "Notifikasi" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:22 +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:20 +#, kde-format +msgid "Setup Required" +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:28 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon can show notifications for activity such as users boosting or " +"replying to your posts.\n" +"\n" +"The types of notifications shown can be fine tuned when logged in." +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:35 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No Notifications" +msgid "Allow Notifications" +msgstr "Tidak Ada Notifikasi" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:49 +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:42 +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:32 +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:125 +#, kde-format +msgid "Continue" +msgstr "Lanjutkan" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Password Service" +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:25 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon requires a password service to be running to save personally " +"sensitive information.\n" +"\n" +"Tokodon can use KWallet, GNOME Keyring or any libsecret-compatible service.\n" +"\n" +"After you installed the service, make sure it's running and restart Tokodon." +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:32 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Welcome to Tokodon" +msgid "Quit Tokodon" +msgstr "Selamat datang di Tokodon" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:17 +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Welcome" +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:30 +#, kde-format +msgid "Welcome to Tokodon" +msgstr "Selamat datang di Tokodon" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:35 +#, kde-format +msgid "Some initial setup is required before you can use Tokodon." +msgstr "" + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:25 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@item:inlistbox Group of all languages" +#| msgid "All Languages" +msgctxt "@title" +msgid "Select Language" +msgstr "Semua Bahasa" + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Close" +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "Tutup" + +#: content/ui/ListsPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#: content/ui/ListsPage.qml:35 +#, kde-format +msgid "Create List" +msgstr "" + +#: content/ui/ListsPage.qml:76 +#, kde-format +msgid "No Lists" +msgstr "" + +#: content/ui/ListsPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Lists allow you to categorize who you're following." +msgstr "" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:18 content/ui/Main.qml:422 +#: content/ui/Main.qml:473 content/ui/Main.qml:493 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hide boosts from %1" +msgid "No Posts" +msgstr "Sembunyikan pembagian dari %1" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:19 +#, kde-format +msgid "" +"There are no posts from the users in your list. Only new posts will appear " +"in a list." +msgstr "" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:30 +#, kde-format +msgid "Edit List" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Authorization" +msgctxt "@title:window" +msgid "Authorization" +msgstr "Otorisasi" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:79 +#, kde-format +msgid "To continue, you must authorize Tokodon to access your account." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Authorization" +msgid "Open Authorization Page" +msgstr "Otorisasi" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Authorization" +msgid "Copy Link to Authorization Page" +msgstr "Otorisasi" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:104 +#, kde-format +msgid "Link copied." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:25 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Authorization" +msgid "Use Authorization Code" +msgstr "Otorisasi" + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgid "Use this login method if the above link does not work." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:25 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Enter token:" +msgid "Enter authorization token:" +msgstr "Masukkan token:" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:17 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Login" +msgctxt "@title:window" +msgid "Login Issue" +msgstr "Masuk" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:27 +#, kde-format +msgid "There was an issue logging into the server:
    %1" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"Please check if the password service is running. For other login issues, you " +"can try logging into the server's website.\n" +"\n" +"You can attempt to log in again with the button below, or restart Tokodon." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:47 +#, kde-format +msgid "View Website" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:56 +#, kde-format +msgid "Re-Attempt Log In" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:68 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Logout" +msgstr "Keluar dari akun" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:75 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout" +msgctxt "@title" +msgid "Logout" +msgstr "Keluar dari akun" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:17 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Login" +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "Masuk" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:24 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:36 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your proxy settings." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:38 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:85 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:40 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:93 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Proxy Settings" +msgstr "Pengaturan Proksi" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Login" +msgctxt "@title:group" +msgid "Login" +msgstr "Masuk" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:106 +#, kde-format +msgid "Server URL:" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "mastodon.social" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:116 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgid "Enable moderation tools" +msgstr "Percakapan" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:117 +#, kde-format +msgid "" +"Allow Tokodon to access moderation tools. Try disabling this if you have " +"trouble logging in." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Instance URL must not be empty!" +msgid "Server URL must not be empty!" +msgstr "URL server harus diisi!" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:17 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgctxt "@title:window" +msgid "Registration" +msgstr "Percakapan" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:94 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Register" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "Username" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:109 +#, kde-format +msgid "Email Address" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:118 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:123 +#, kde-format +msgid "Password" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:137 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rules" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:47 +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Rules" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Agree to server rules" +msgid "Agree" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:118 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Disagree to server rules" +msgid "Disagree" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Pick a Server" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration: %1" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:39 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration, and did not provide a reason." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Search or enter URL…" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:141 +#, kde-format +msgid "Custom Server" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "Public Servers" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "No Public Servers" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:181 +#, kde-format +msgid "Enter a server URL manually in the search field." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/WebViewAuthorization.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open in external web browser" +msgid "Open Externally" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:55 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Welcome to Tokodon" +msgctxt "@info" +msgid "Tokodon" +msgstr "Selamat datang di Tokodon" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Browse the Fediverse and connect with people on Mastodon (and other " +"compatible software)." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Pick a Mastodon server" +msgid "Pick a Server" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@action:button Use an existing Mastodon account" +msgid "Use an Existing Account" +msgstr "Tambahkan Akun" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:105 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Settings" +msgctxt "@action:button Application settings" +msgid "Settings" +msgstr "Pengaturan" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Compatible with Mastodon" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "@info Compatible with Mastodon" +msgid "Compatible with" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Open As…" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reply As…" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:137 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Favourites" +msgctxt "@title" +msgid "Favorite As…" +msgstr "Favorit" + +#: content/ui/Main.qml:139 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hide boosts from %1" +msgctxt "@title" +msgid "Boost As…" +msgstr "Sembunyikan pembagian dari %1" + +#: content/ui/Main.qml:141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Bookmarks" +msgctxt "@title" +msgid "Bookmark As…" +msgstr "Markah" + +#: content/ui/Main.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Unknown Action" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:255 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit profile" +msgid "Write a New Post" +msgstr "Sunting profil" + +#: content/ui/Main.qml:282 +#, kde-format +msgid "Write a new post" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:327 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgid "Reply to post" +msgstr "Akun" + +#: content/ui/Main.qml:410 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Home" +msgctxt "@action:button Home Timeline" +msgid "Home" +msgstr "Beranda" + +#: content/ui/Main.qml:423 content/ui/Main.qml:474 content/ui/Main.qml:494 +#, kde-format +msgid "It seems pretty quiet right now, try posting something!" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:432 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgctxt "@action:button Account Notifications" +msgid "Notifications" +msgstr "Notifikasi" + +#: content/ui/Main.qml:446 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follows you" +msgctxt "@action:button Follows that require explicit allow/deny" +msgid "Follow Requests" +msgstr "Mengikuti Anda" + +#: content/ui/Main.qml:461 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local" +msgctxt "@action:button Local timeline of posts from the account's own server" +msgid "Local" +msgstr "Lokal" + +#: content/ui/Main.qml:481 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Global" +msgctxt "" +"@action:button Global timeline of posts from the entire Fediverse network" +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#: content/ui/Main.qml:502 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgctxt "@action:button Direct one-on-one messages between users" +msgid "Conversations" +msgstr "Percakapan" + +#: content/ui/Main.qml:515 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Favourites" +msgctxt "@action:button This account's favorited posts" +msgid "Favorites" +msgstr "Favorit" + +#: content/ui/Main.qml:527 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Favourites" +msgid "No Favorites" +msgstr "Favorit" + +#: content/ui/Main.qml:528 +#, kde-format +msgid "" +"Posts that you favorite will show up here. If you appreciate someone's post, " +"favorite it!" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:536 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Bookmarks" +msgctxt "@action:button This account's bookmarked posts" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Markah" + +#: content/ui/Main.qml:548 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Bookmarks" +msgid "No Bookmarks" +msgstr "Markah" + +#: content/ui/Main.qml:549 +#, kde-format +msgid "" +"Bookmark posts and they will show up here. Bookmarks are always kept " +"private, even to the post's author." +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:557 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Explore this server's trending posts, news, and more" +msgid "Explore" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:570 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Following" +msgctxt "@action:button A list of this account's followed accounts" +msgid "Following" +msgstr "Mengikuti" + +#: content/ui/Main.qml:583 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgctxt "@action:button Search for users, posts and tags" +msgid "Search" +msgstr "Akun" + +#: content/ui/Main.qml:610 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button This account's lists, or timelines consisting of a groups of " +"accounts" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:623 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit profile" +msgctxt "@action:button This account's profile" +msgid "Profile" +msgstr "Sunting profil" + +#: content/ui/Main.qml:640 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open debug page" +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:650 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgctxt "@action:button Open moderation tools" +msgid "Moderation Tools" +msgstr "Percakapan" + +#: content/ui/Main.qml:657 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Settings" +msgctxt "@action:button Open settings dialog" +msgid "Settings" +msgstr "Pengaturan" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Unfollow" +msgstr "Ikuti" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Follow" +msgstr "Ikuti" + +#: content/ui/Main.qml:844 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Embed Information" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:30 +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:214 +#, kde-format +msgid "Advanced Search" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder Username for searching accounts" +msgid "Username:" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder display name for searching accounts" +msgid "Display Name:" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder email for searching accounts" +msgid "Email:" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder ip for searching accounts" +msgid "IP:" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@info:Search button to initiate searching accounts" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@info:Reset button to reset all the text fields" +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:78 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:140 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:171 +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:95 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgctxt "@info:Location combobox to choose location filters" +msgid "Location" +msgstr "Notifikasi" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show all notifications" +#| msgid "All" +msgctxt "@info:Filter out accounts from any location" +msgid "All" +msgstr "Semua" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local" +msgctxt "@info:Filter out local accounts" +msgid "Local" +msgstr "Lokal" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out remote accounts" +msgid "Remote" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:130 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgctxt "" +"@info:Moderation Status combobox to choose between different moderation " +"status filters" +msgid "Moderation Status" +msgstr "Percakapan" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show all notifications" +#| msgid "All" +msgctxt "@info:Filter out accounts with any moderation status" +msgid "All" +msgstr "Semua" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:145 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with active moderation status" +msgid "Active" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:149 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with pending moderation status" +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with disabled moderation status" +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with silenced moderation status" +msgid "Silenced" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:161 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with suspended moderation status" +msgid "Suspended" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Role combobox to choose between different role filters" +msgid "Role" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:188 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show all notifications" +#| msgid "All" +msgctxt "@info:Filter out accounts with any role" +msgid "All" +msgstr "Semua" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:192 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with moderator role" +msgid "Moderator" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with admin role" +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:200 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with owner role" +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:299 +#, kde-format +msgid "No accounts found" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Email Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "E-Mail Domain Info" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block is imposed" +msgid "Email domain name" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@info Time when the block was imposed." +msgid "Block created at" +msgstr "Tambahkan Akun" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted accounts signup attempts using that email domain within " +"the last week." +msgid "Account sign-up attempts in this week" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted IP signup attempts of that email domain within that day." +msgid "IP sign-up attempts in this week" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:73 +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Delete email block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:82 +#, kde-format +msgid "Email block deleted" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New E-Mail Domain Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block will be imposed" +msgid "Domain *" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:103 +#, kde-format +msgid "" +"This can be the domain name that shows up in the e-mail address or the MX " +"record it uses. They will be checked upon sign-up." +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:116 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@action:button" +msgid "Resolve domain" +msgstr "Tambahkan Akun" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "New email block added" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:163 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "%1 sign-up attempts over the last week" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgid "No email blocks found" +msgstr "Percakapan" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:20 +#, kde-format +msgid "Add New Domain Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:26 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "Allow Federation with Domain" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:38 +#, kde-format +msgid "Allowed Domain Info" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@info:The domain that is allowed to federate" +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time when the domain was allowed to federate." +msgid "Created at" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgid "Disallow Federation with Domain" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgid "Disallowed federation with the domain" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgid "Add Domain Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "Domain*" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:88 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:74 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Public comment" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Private Comment" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgid "Moderation" +msgstr "Percakapan" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:103 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains" +msgid "Silence" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:107 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "None" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:120 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:85 +#, kde-format +msgid "Reject media files" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:86 +#, kde-format +msgid "" +"Removes locally stored media files and refuses to download any in the " +"future. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:126 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Reject reports" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:127 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:94 +#, kde-format +msgid "Ignore all reports coming from this domain. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Obfuscate domain name" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:133 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "" +"Partially obfuscate the domain name in the list if advertising the list of " +"domain limitations is enabled" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:145 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a domain block" +msgid "Create Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "New domain block added" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:165 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:This domain will be able to fetch data from this server and incoming " +"data from it will be processed and stored" +msgid "Domain*" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "New Allowed Domain Added" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:193 +#, kde-format +msgid "" +"Allowed domain option is available for instances with limited federation " +"mode enabled" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:201 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgctxt "@info:Choose between allowed and limited domains" +msgid "Moderation" +msgstr "Percakapan" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:216 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Blocked domains" +msgstr "Tambahkan Akun" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains in limited federation mode" +msgid "Allowed domains" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:286 +#, kde-format +msgid "Allowed for federation" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:309 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgid "No federations found" +msgstr "Percakapan" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "New IP Rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:37 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "IP*" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "@info: The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Optional. Remember why you added this rule." +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:91 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:121 +#, kde-format +msgid "Choose what will happen with requests from this IP" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:129 +#, kde-format +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:99 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will require your approval" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:105 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Block sign-ups" +msgstr "Tambahkan Akun" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:106 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:137 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will not be possible" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Block access" +msgstr "Tambahkan Akun" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:112 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:144 +#, kde-format +msgid "Block access to all resources" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:126 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a IP rule" +msgid "Create IP rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New IP rule added" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:156 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:158 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:31 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@label" +msgid "Block sign-ups" +msgstr "Tambahkan Akun" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:160 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@label" +msgid "Block access" +msgstr "Tambahkan Akun" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgid "No IP rules found" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:19 +#, kde-format +msgid "Not Available" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Perform moderation action on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Use this to send a warning to the user, without triggering any other " +"action." +msgid "Warn" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:39 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from using their account, but do not delete or hide " +"their contents." +msgid "Freeze" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Force all this user's media attachments to be flagged as sensitive." +msgid "Force-Sensitive" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from being able to post with public visibility, hide " +"their posts and notifications from people not following them." +msgid "Limit" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent any interaction from or to this account and delete its " +"contents. Revertible within 30 days." +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: The user will receive an explanation of what happened with their " +"account" +msgid "Notify the user per e-mail" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info: Send a warning note to the user." +msgid "Custom warning" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to submit the action aginst the user." +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Action taken successfully" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog." +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "Are you sure?" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgid "Action will be taken against the account." +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Successfully approved %1's sign-up application" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "Successfully rejected %1's sign-up application" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:124 +#, kde-format +msgid "Successfully unfreezed %1's account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Successfully unsilenced %1's account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Successfully unsuspended %1's account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Successfully undo force-sensitive %1's account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "Successfully deleted %1's account data" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:225 +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:98 +#, kde-format +msgctxt "@info Bio label of account." +msgid "Bio" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:270 +#, kde-format +msgid "Reasons for joining" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:316 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:320 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@info:Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "Ikuti" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:324 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Following" +msgctxt "@info:row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "Mengikuti" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:327 +#, kde-format +msgid "No role" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:328 +#, kde-format +msgctxt "@info Role of the account on this server." +msgid "Role" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:336 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Login Status" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:348 +#, kde-format +msgctxt "@info: Role of the user." +msgid "Role" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email of the user." +msgid "Email" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:363 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email confirmation status of the user." +msgid "Email Status" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Configure" +msgid "Confirmed" +msgstr "Atur" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Configure" +msgid "Not Confirmed" +msgstr "Atur" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:371 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Account editor" +msgctxt "@info: Locale of the user." +msgid "Account Locale" +msgstr "Penyunting akun" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:379 +#, kde-format +msgctxt "@info: Joining date of the user" +msgid "Joined" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:387 +#, kde-format +msgid "Most recent IP" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:415 +#, kde-format +msgid "Invited By" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:437 +#, kde-format +msgctxt "@info: Approve the user's request" +msgid "Approve" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:449 +#, kde-format +msgctxt "@info: Reject the user's request" +msgid "Reject" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:460 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgid "Delete Account Data" +msgstr "Akun" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:472 +#, kde-format +msgctxt "@info: Unfreeze the user's account" +msgid "Unfreeze" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:482 +#, kde-format +msgid "Undo Limit" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:492 +#, kde-format +msgid "Undo Suspension" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:502 +#, kde-format +msgid "Undo force-sensitive" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:513 +#, kde-format +msgid "Take action against this account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Remove Domain Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Domain Block Removed" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Edit domain block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "Private comment" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to update the domain block with new values" +msgid "Update Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:122 +#, kde-format +msgid "Domain block updated" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:175 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Blocked at" +msgstr "Tambahkan Akun" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgctxt "@info: No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@info: No private comment provided" +msgid "None" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:The policy to be applied by this domain block" +msgid "Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to obfuscate public displays of this domain block" +msgid "Obfuscate" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:167 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming media from this domain" +msgid "Reject media" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming reports from this domain" +msgid "Reject reports" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "Edit Domain Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove IP Rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgid "IP Rule Removed" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info IP address of the ip block" +msgid "IP" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:81 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:108 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "@info The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:154 +#, kde-format +msgctxt "@info Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@info Button to update an IP rule" +msgid "Update IP rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:164 +#, kde-format +msgid "IP rule updated" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expires at" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:190 +#, kde-format +msgctxt "@info No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info The severity to be applied by this IP rule" +msgid "Severity" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:46 +#, kde-format +msgid "Report #%1" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as unresolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as resolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgid "Report Unresolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:57 +#, kde-format +msgid "Report Resolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:148 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit profile" +msgctxt "@info Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "Sunting profil" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@info Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "Ikuti" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Following" +msgctxt "@info Row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "Mengikuti" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the reported account joined." +msgid "Joined" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:164 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the reported account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Reported" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the report was made" +msgid "Reported" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgid "Reported By" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:203 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgid "Report Status" +msgstr "Percakapan" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Resolved" +msgstr "Tambahkan Akun" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Unresolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "Action taken by" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "Assigned moderator" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:225 +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "No one" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Unassign" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Assign to me" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:243 +#, kde-format +msgid "Forwarded" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is forwarded" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is not forwarded" +msgid "No" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:253 +#, kde-format +msgid "Category" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:257 +#, kde-format +msgid "" +"The reason this account and/or content was reported will be cited in " +"communication with the reported account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "Other" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:274 +#, kde-format +msgid "Category changed to other" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:285 +#, kde-format +msgid "Spam" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:289 +#, kde-format +msgid "Category changed to spam" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:300 +#, kde-format +msgid "Content violates one or more server rules" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:304 +#, kde-format +msgid "Category changed to rule violation" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:347 +#, kde-format +msgid "To provide more information, %1 wrote:" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:Account didn't provide any comment on the report " +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:372 +#, kde-format +msgid "Reported Content" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:376 +#, kde-format +msgid "" +"Offending content will be cited in communication with the reported account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:407 +#, kde-format +msgid "Content Warning
    %1" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show Less" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show More" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgctxt "@title" +msgid "Accounts" +msgstr "Akun" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:20 +#, kde-format +msgid "Reports" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversation" +msgctxt "@title" +msgid "Federation" +msgstr "Percakapan" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "IP Rules" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:38 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgctxt "@title" +msgid "Email Blocks" +msgstr "Percakapan" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:15 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgid "Accounts Tool Page" +msgstr "Akun" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgctxt "@info:Combobox to choose Report Status" +msgid "Report Status" +msgstr "Percakapan" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out unresolved reports" +msgid "Unresolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:49 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@info:Filter out resolved reports" +msgid "Resolved" +msgstr "Tambahkan Akun" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose the origin of report" +msgid "Report Origin" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show all notifications" +#| msgid "All" +msgctxt "@info:Filter out accounts with any origin" +msgid "All" +msgstr "Semua" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:80 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local" +msgctxt "@info:Filter out accounts with local origin" +msgid "Local" +msgstr "Lokal" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with remote origin" +msgid "Remote" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:155 +#, kde-format +msgid "Reported By:" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:240 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Assigned Account:" +msgstr "Tambahkan Akun" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:265 +#, kde-format +msgctxt "@info: No account assigned to the report" +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:296 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgid "No reports found" +msgstr "Percakapan" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:16 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:23 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "Notifikasi" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Mark all notifications as read" +msgid "Mark All As Read" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:34 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No Notifications" +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Notifications…" +msgstr "Tidak Ada Notifikasi" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:35 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgctxt "@title:window" +msgid "Notification Settings" +msgstr "Notifikasi" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show all notifications" +#| msgid "All" +msgctxt "@action:intoolbar Show all notifications" +msgid "All" +msgstr "Semua" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show only mentions" +#| msgid "Mentions" +msgctxt "@action:intoolbar Show only mentions" +msgid "Mentions" +msgstr "Sebutan" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar More filter categories" +msgid "More" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "Show only boosts" +msgid "Boosts" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Favourites" +msgctxt "Show only favorites" +msgid "Favorites" +msgstr "Favorit" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:113 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No search results" +msgctxt "Show only poll results" +msgid "Poll Results" +msgstr "Tidak ada hasil pencarian" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "Show only followed statuses" +msgid "Posts" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "Show only follows" +msgid "Follows" +msgstr "Ikuti" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:295 +#, kde-format +msgid "No Notifications" +msgstr "Tidak Ada Notifikasi" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "" +"You have no notifications yet. When people reply, favorite or boost your " +"posts they will show up here." +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/AccountWarningDelegate.qml:66 +#, kde-format +msgid "%1 has issued a warning against your account" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "" +"@info:label this is used for notifications, when an annual report is " +"available. It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a " +"recap of the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't " +"translate the hashtag." +msgid "" +"Your %1 #FediWrapped awaits! Unveil your year's highlights and memorable " +"moments on Mastodon!" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "View #FediWrapped" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit profile" +msgid "View %1's Profile" +msgstr "Sunting profil" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:73 +#, kde-format +msgid "%1 users favorited your post" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:75 +#, kde-format +msgid "%1 users boosted your post" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/RelationshipSeveranceDelegate.qml:62 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info:label" +msgid "" +"Moderation has blocked %1, including %2 of your followers and %3 " +"account you follow." +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/ReportDelegate.qml:61 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "A report has been filed against a user in your server." +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:85 +#, kde-format +msgid "A poll has ended" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:87 +#, kde-format +msgid "%1 updated their post" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:97 +#, kde-format +msgid "Status with image attachment" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:99 +#, kde-format +msgid "Status with gif attachment" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:101 +#, kde-format +msgid "Status with video attachment" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:103 +#, kde-format +msgid "Status with audio attachment" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:148 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:245 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:287 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Sensitive media" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:201 +#, kde-format +msgid "Not available" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:384 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Hide Media" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:388 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Hide media" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:399 +#, kde-format +msgid "Show Media" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:44 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Save as" +msgid "Save Image As…" +msgstr "Simpan sebagai" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:46 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Save as" +msgid "Save Gif As…" +msgstr "Simpan sebagai" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Save as" +msgid "Save Video As…" +msgstr "Simpan sebagai" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Save as" +msgid "Save Audio As…" +msgstr "Simpan sebagai" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:69 +#, kde-format +msgid "Copy Image" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:82 +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:49 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit profile" +msgctxt "@title" +msgid "Post" +msgstr "Sunting profil" + +#: content/ui/PostDelegate/AudioAttachment.qml:81 +#: content/ui/PostDelegate/VideoAttachment.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Start media playback" +msgid "Play" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "Posted on 26 March 2024 Tuesday 20:43:18 +03" +msgid "Posted on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:63 +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:71 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:88 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:96 +#, kde-format +msgid "Public" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:65 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:90 +#, kde-format +msgid "Unlisted" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:67 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:92 +#, kde-format +msgid "Private" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:69 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:94 +#, kde-format +msgid "Direct Message" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:91 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Favourites" +msgid "No favorites" +msgstr "Favorit" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Favourites" +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "Favorit" +msgstr[1] "Favorit" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hide boosts from %1" +msgid "No boosts" +msgstr "Sembunyikan pembagian dari %1" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:116 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hide boosts from %1" +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "Sembunyikan pembagian dari %1" +msgstr[1] "Sembunyikan pembagian dari %1" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:33 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Copy link" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Copy Link" +msgstr "Salin tautan" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:36 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:63 +#, kde-format +msgid "Post link copied." +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:27 +#, kde-format +msgid "Link preview: %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:204 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:label 'More from [this author]', where we put the user's avatar and " +"name next to this label" +msgid "More from" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:241 +#, kde-format +msgctxt "@info:label 'This is written by %1'" +msgid "By %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:67 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show all notifications" +#| msgid "All" +msgctxt "Attachment has alt-text, Short for alt-text" +msgid "Alt" +msgstr "Semua" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:81 +#, kde-format +msgid "Text description available" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:89 +#, kde-format +msgid "GIF" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:98 +#, kde-format +msgid "Video" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:128 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgctxt "@title" +msgid "Media Description" +msgstr "Percakapan" + +#: content/ui/PostDelegate/PostContent.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post content" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgid "Normal Status" +msgstr "Percakapan" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgid "Spoiler Status" +msgstr "Percakapan" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit profile" +msgctxt "@label" +msgid "Pinned Post" +msgstr "Sunting profil" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:242 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgctxt "@title" +msgid "Delete Post" +msgstr "Akun" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:243 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this post?" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:258 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete & Re-draft Post" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Are you sure you want to redraft this post? This will delete the original " +"post." +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:301 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 followers" +msgctxt "@info" +msgid "Filter" +msgstr "%1 pengikut" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:325 +#, kde-format +msgid "Filtered
    %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Show Anyway" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:364 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Content Notice" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:386 +#, kde-format +msgid "Content Notice
    %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:498 +#, kde-format +msgctxt "Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:525 +#, kde-format +msgid "Cannot boost direct messages" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:527 +#, kde-format +msgid "Cannot boost private posts" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:529 +#, kde-format +msgctxt "Share a post" +msgid "Boost" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boosted" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hide boosts from %1" +msgid "Boost" +msgstr "Sembunyikan pembagian dari %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:567 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Favourites" +msgctxt "Favorite a post" +msgid "Favorite" +msgstr "Favorit" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Favourites" +msgid "Favorited" +msgstr "Favorit" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Favourites" +msgid "Favorite" +msgstr "Favorit" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgid "Remove bookmark" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgctxt "Bookmark a post" +msgid "Bookmark" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Bookmarks" +msgid "Bookmarked" +msgstr "Markah" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmark" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:625 +#, kde-format +msgid "" +"This post has been marked private. Some posts may be missing because its " +"replies are marked as private by default." +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:27 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post Author" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "Edited on " +msgid "Edited on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:109 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgctxt "Show more options" +msgid "More actions" +msgstr "Percakapan" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgctxt "@info" +msgid "Interaction" +msgstr "Percakapan" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading" +msgctxt "@info Loading user that started this interaction" +msgid "Loading…" +msgstr "Memuat" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:80 +#, kde-format +msgid "%1 boosted" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:82 +#, kde-format +msgid "In reply to %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Thread' is a series of posts." +msgid "Open Thread" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:69 +#, kde-format +msgctxt "@action Open embed into website dialog" +msgid "Embed" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Open as…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Reply as…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:101 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Favourites" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Favorite as…" +msgstr "Favorit" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:109 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hide boosts from %1" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Boost as…" +msgstr "Sembunyikan pembagian dari %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Bookmarks" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark as…" +msgstr "Markah" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Bookmarks" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "Markah" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Bookmarks" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark" +msgstr "Markah" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stop featuring on profile" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unpin on Profile" +msgstr "Berhenti memfiturkan di profil" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Feature on profile" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Pin on Profile" +msgstr "Fiturkan di profil" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unmute Conversation" +msgstr "Percakapan" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Mute Conversation" +msgstr "Percakapan" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unmute account" +msgid "Unmute @%1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Mute" +msgctxt "@action:inmenu Mute account" +msgid "Mute @%1" +msgstr "Bisukan" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:177 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Block" +msgctxt "@action:inmenu Unblock account" +msgid "Unblock @%1" +msgstr "Blokir" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:179 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Block" +msgctxt "@action:inmenu Block account" +msgid "Block @%1" +msgstr "Blokir" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:207 +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:59 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:215 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:151 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:213 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:223 +#, kde-format +msgid "Delete & Re-draft" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "Votes percentage" +msgid "%1%" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Favourites" +msgid "You voted for this option" +msgstr "Favorit" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:83 +#, kde-format +msgid "(No votes)" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:128 +#, kde-format +msgid "Vote" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No search results" +msgctxt "@option:check Show poll results" +msgid "Show Results" +msgstr "Tidak ada hasil pencarian" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:156 +#, kde-format +msgid "Poll has closed" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostTags.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tag" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:66 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hide boosts from %1" +msgid "Post from %1" +msgstr "Sembunyikan pembagian dari %1" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:85 +#, kde-format +msgid "Quoted post" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "Poll" +msgstr "" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Privacy Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "@info Last updated: relative date and time (e.g. 2 years ago)" +msgid "Last updated: %1" +msgstr "" + +#: content/ui/ReadMarker.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "Last read on this date" +msgid "Last read on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgctxt "@title" +msgid "Report Post" +msgstr "Akun" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this post" +msgstr "" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Report' as in 'Report this to moderators'" +msgid "Report" +msgstr "" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: content/ui/SearchDelegate.qml:102 content/ui/SearchView.qml:157 +#, kde-format +msgid "Hashtag" +msgstr "" + +#: content/ui/SearchPage.qml:16 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: content/ui/SearchView.qml:38 +#, kde-format +msgid "Loading..." +msgstr "Memuat..." + +#: content/ui/SearchView.qml:46 +#, kde-format +msgid "No search results" +msgstr "Tidak ada hasil pencarian" + +#: content/ui/SearchView.qml:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search for peoples, tags and posts" +msgid "Search for users, tags and posts" +msgstr "Cari orang, tagar, dan kiriman" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Announcements" +msgstr "" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Edit Account" +msgstr "Tambahkan Akun" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:46 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:31 +#, kde-format +msgid "Please choose a file" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out of %1?" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:70 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit profile" +msgid "Profile" +msgstr "Sunting profil" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:77 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgid "Account" +msgstr "Akun" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:128 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follows you" +msgid "Require approval for new followers" +msgstr "Mengikuti Anda" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:129 +#, kde-format +msgid "" +"By default new followers are automatically accepted. Uncheck if you want to " +"manually approve or deny new ones. You always have the option to force " +"someone to unfollow you." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Is automated" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to publicly mark this account as doing any kind of automated actions." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:148 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Feature on profile" +msgid "Feature profile and posts" +msgstr "Fiturkan di profil" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:149 +#, kde-format +msgid "Your public profile and posts may be featured to other users." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "Publicly list follows and followers" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "By default everyone you follow and everyone who follows you is public." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Mark uploaded media as sensitive by default" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post language" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post visibility" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Public" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:206 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Unlisted" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Private" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@abel Account preferences" +msgid "Open Server in Browser" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:221 +#, kde-format +msgid "Some settings can only be configured on your server's website." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:18 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "General" +msgctxt "@title:group" +msgid "General" +msgstr "Umum" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "Color theme" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:44 +#, kde-format +msgid "Pop out the post composer by default" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Continue reading where you last left off" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:59 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, the Home timeline will begin where you last read. The position " +"in the timeline is shared with other clients." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:72 +#, kde-format +msgid "Auto-update timelines" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:73 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, Tokodon will automatically update certain timelines as new posts " +"come in." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Boosting means to repost, or retweet" +msgid "Ask before boosting" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Posts" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search for peoples, tags and posts" +msgid "Show number of favorites and boosts" +msgstr "Cari orang, tagar, dan kiriman" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:118 +#, kde-format +msgid "Show link previews" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:133 +#, kde-format +msgid "Content font" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Please choose a font" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Media" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:156 +#, kde-format +msgid "Crop images on the timeline" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:157 +#, kde-format +msgid "" +"If unchecked, posts with only one image attached will be uncropped and shown " +"in full." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:171 +#, kde-format +msgid "Auto-play animated GIFs" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:19 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Domains" +msgstr "Tambahkan Akun" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Block" +msgctxt "@action:button" +msgid "Unblock" +msgstr "Blokir" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Blocked Domains" +msgstr "Tambahkan Akun" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Filter" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit profile" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Filter" +msgstr "Sunting profil" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Filter title" +msgid "Title" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Continue" +msgctxt "@info:header" +msgid "Contexts" +msgstr "Lanjutkan" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Select one or more contexts where this filter should apply:" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Home and Lists" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:95 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Notifications" +msgstr "Notifikasi" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Public Timelines" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:105 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Conversations" +msgstr "Percakapan" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit profile" +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Profiles" +msgstr "Sunting profil" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:115 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgctxt "@info:header" +msgid "Action" +msgstr "Notifikasi" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:123 +#, kde-format +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide with Content Notice" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide Completely" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:138 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add keyword" +msgid "Add" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No keywords" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Whole word" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Remove keyword" +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:209 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the filter" +msgid "Create" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:211 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the filter" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:224 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgctxt "@action:button Delete the filter" +msgid "Delete" +msgstr "Akun" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:231 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgctxt "@title" +msgid "Deleting Filter" +msgstr "Akun" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:232 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this filter?" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditProfilePage.qml:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit profile" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Profile" +msgstr "Sunting profil" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Error Log" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Clear All" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Copy To Clipboard" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Errors" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Create Filter" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 followers" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Filters" +msgstr "%1 pengikut" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Network Proxy" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:24 +#, kde-format +msgid "System Default" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:36 +#, kde-format +msgid "No Proxy" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:48 +#, kde-format +msgid "HTTP" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:60 +#, kde-format +msgid "Socks5" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:79 +#, kde-format +msgid "Host" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Port" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:113 +#, kde-format +msgid "User" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:141 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:303 +#, kde-format +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:28 +#, kde-format +msgid "Enable notifications for this account" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Notifications can appear even when Tokodon isn't running." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "" +"Push notifications are available but could not be enabled. Please log out " +"and log back in." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "Notifications will only appear when Tokodon is running." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Filtering Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Accept and show this in notifications" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Filter and send to the filtered inbox" +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Ignore completely, do not show notification" +msgid "Ignore" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People you don't follow" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Until you manually approve them." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 following" +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People not following you" +msgstr "%1 mengikuti" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Including people who have been following you fewer than 3 days." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:89 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "New accounts" +msgstr "Akun" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Created within the past 30 days." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No Conversations" +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Unsolicited conversations" +msgstr "Tidak Ada Percakapan" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "" +"Filtered unless it's in reply to your own mention or if you follow the " +"sender." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Moderated accounts" +msgstr "Akun" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Limited by server moderators." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Events" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show only mentions" +#| msgid "Mentions" +msgid "Mentions" +msgstr "Sebutan" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "" +"When someone mentions you in a new post, or replies to one of your threads." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Statuses" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:133 +#, kde-format +msgid "When a user you have notifications turned on for makes a new post." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:145 +#, kde-format +msgid "Boosts" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "When someone boosted one of your posts." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:158 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 followers" +msgid "New followers" +msgstr "%1 pengikut" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "When someone follows you." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follows you" +msgid "New follow requests" +msgstr "Mengikuti Anda" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:172 +#, kde-format +msgid "When an account who requires manual approval wants to follow you." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:184 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Favourites" +msgid "Favorites" +msgstr "Favorit" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "When a post you made was favorited by another user." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:197 +#, kde-format +msgid "Polls" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:198 +#, kde-format +msgid "When a poll you voted in has ended." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:210 +#, kde-format +msgid "Edits" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "When a post you interacted with was edited by the author." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:223 +#, kde-format +msgid "Server Sign-ups" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "When someone signs up to your server." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:239 +#, kde-format +msgid "Server Reports" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "When someone files a report against a user on your server." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:255 +#, kde-format +msgid "Severed Relationships" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:256 +#, kde-format +msgid "" +"When you or your server moderates another server, which you are following " +"users or have followers with." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Annual Report" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "When you receive your #FediWrapped at the end of the year." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:59 +#, kde-format +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:77 +#, kde-format +msgid "Bio" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:103 +#, kde-format +msgid "Header" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:138 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 1500x500px" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:166 +#, kde-format +msgid "Avatar" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:199 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 400x400px" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:230 +#, kde-format +msgctxt "Profile fields" +msgid "Fields" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:296 +#, kde-format +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Muted Users" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:42 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Blocked Users" +msgstr "Tambahkan Akun" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Blocked Domains" +msgstr "Tambahkan Akun" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:17 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:30 +#, kde-format +msgid "Safety" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:37 +#, kde-format +msgid "Accounts" +msgstr "Akun" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:50 +#, kde-format +msgid "Network Proxy" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:59 +#, kde-format +msgid "Error Log" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:65 +#, kde-format +msgid "About Tokodon" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:68 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "About" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:72 +#, kde-format +msgid "About KDE" +msgstr "" + +#: content/ui/ShareDialog.qml:34 +#, kde-format +msgid "Sharing failed" +msgstr "" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@action:button Allow follow request" +msgid "Allow" +msgstr "Ikuti" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:71 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Deny" +msgstr "" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Unfollow" +msgstr "Ikuti" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 followers" +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove Follower" +msgstr "%1 pengikut" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: content/ui/StandaloneComposer.qml:58 +#, kde-format +msgid "No accounts available" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgctxt "@title:group Alternate text or description of the image" +msgid "Description" +msgstr "Percakapan" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Focal point" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Poll choice" +msgid "Choice %1" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Poll toolbar" +msgid "Add Choice" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Add a new poll choice" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "When the poll will expire" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Multiple choice" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Allow multiple choices" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Hide totals" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Hide vote count until the poll ends" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:96 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Draft, unfinished post" +msgid "Draft" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Scheduled for this date" +msgid "Scheduled for %1" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this post" +msgid "Discard" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Drafts" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Scheduled Posts" +msgstr "Akun" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:114 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:181 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Discard Draft" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:115 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to discard your draft?" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:121 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this draft" +msgid "Discard" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit This Post" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgctxt "@title:window" +msgid "Reply to This Post" +msgstr "Akun" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:66 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgctxt "@title:window" +msgid "Rewrite This Post" +msgstr "Akun" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit profile" +msgctxt "@title:window" +msgid "Write a New Post" +msgstr "Sunting profil" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Draft or unfinished posts" +msgid "Drafts" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@action Pop out the status composer" +msgid "Pop Out" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:148 +#, kde-format +msgid "Saving an edited post that has a poll will clear existing results." +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send a post" +msgid "Send" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:170 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:172 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send the same post again" +msgid "Repost" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:174 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Saved" +msgctxt "@action:Button Save an edited a post" +msgid "Save" +msgstr "Disimpan" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:188 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Saved" +msgctxt "@action:button Keep this draft" +msgid "Save" +msgstr "Disimpan" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Go back to editing" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:215 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgctxt "@title" +msgid "Schedule Post" +msgstr "Akun" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:221 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Set this post's schedule to when it should be posted" +msgid "Set Schedule" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:337 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Content notice" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:351 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "What's new?" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:489 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Choose a File" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:494 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach File" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:497 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Attach file" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:508 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach Poll" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:513 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add poll" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:522 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Content Notice" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:534 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Content notice" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:560 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Visibility" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:568 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Visibility" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:572 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local" +msgctxt "@item:inmenu Local to this server" +msgid "Local" +msgstr "Lokal" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:578 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public to the world" +msgid "Public" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:583 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public but less so" +msgid "Unlisted" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:588 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to followers" +msgid "Private" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:593 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to who is explicitly mentioned" +msgid "Direct Message" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:598 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Post visibility" +msgid "Visibility" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:606 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@item:inlistbox Group of all languages" +#| msgid "All Languages" +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Post language" +msgstr "Semua Bahasa" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:636 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Emoji" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:647 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add emoji" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:677 +#, kde-format +msgctxt "@label Character count in the status composer" +msgid "%1/%2 characters" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:687 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:764 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgctxt "@action:button Schedule something to be posted later" +msgid "Schedule" +msgstr "Akun" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:738 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Alt Text Reminder" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:742 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Some of your media is missing alt text. Adding descriptions help everyone, " +"especially the visually impaired." +msgstr "" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:38 timeline/accountmodel.cpp:41 +#, kde-format +msgid "Loading" +msgstr "Memuat" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Home" +msgid "Home (%1)" +msgstr "Beranda" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stop hiding boosts from %1" +msgid "Show Boosts" +msgstr "Berhenti menyembunyikan pembagian dari %1" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:117 +#, kde-format +msgid "Show Replies" +msgstr "" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your settings." +msgstr "" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Load more posts above this" +msgid "Load More" +msgstr "" + +#: content/ui/UserInfo.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Switch Account" +msgstr "Tambahkan Akun" + +#: content/ui/UserInfo.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Switch account" +msgstr "Tambahkan Akun" + +#: content/ui/UserInfo.qml:146 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not feature account" +msgid "Log in or create a new account" +msgstr "Tidak dapat memfiturkan akun" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Empty conversation" +msgstr "" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:65 +#, kde-format +msgid "%1 and %2" +msgstr "" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:67 +#, kde-format +msgid "%2 and one other" +msgid_plural "%2 and %1 others" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Members of the list" +msgstr "" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 followers" +msgid "Any followed users" +msgstr "%1 pengikut" + +#: editor/polltimemodel.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "5 minutes" +msgstr "" + +#: editor/polltimemodel.cpp:15 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "30 minutes" +msgstr "" + +#: editor/polltimemodel.cpp:16 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 hour" +msgstr "" + +#: editor/polltimemodel.cpp:17 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "6 hours" +msgstr "" + +#: editor/polltimemodel.cpp:18 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "12 hours" +msgstr "" + +#: editor/polltimemodel.cpp:19 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 day" +msgstr "" + +#: editor/polltimemodel.cpp:20 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "3 days" +msgstr "" + +#: editor/polltimemodel.cpp:21 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "7 days" +msgstr "" + +#: editor/posteditorbackend.cpp:287 +#, kde-format +msgid "An unknown error occurred." +msgstr "" + +#: main.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "" + +#: main.cpp:120 +#, kde-format +msgid "Tokodon" +msgstr "" + +#: main.cpp:122 main.cpp:147 +#, kde-format +msgid "Browse the Fediverse" +msgstr "" + +#: main.cpp:124 +#, kde-format +msgid "© 2021-2024 KDE Community" +msgstr "" + +#: main.cpp:125 +#, kde-format +msgid "Carl Schwan" +msgstr "" + +#: main.cpp:126 main.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: main.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Joshua Goins" +msgstr "" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" + +#: main.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Supports https, tokodon and web+ap url scheme" +msgstr "" + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Share a line of text in the standalone composer." +msgstr "" + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "The text to share." +msgstr "" + +#: main.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Internal usage only." +msgstr "" + +#: notification/notificationmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "Error occurred when fetching the latest notification." +msgstr "" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Home" +msgstr "" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:31 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local" +msgctxt "@title" +msgid "Local" +msgstr "Lokal" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Global" +msgctxt "@title" +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Favourites" +msgctxt "@title" +msgid "Favorites" +msgstr "Favorit" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:39 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Trending" +msgstr "" + +#: timeline/tagsmodel.cpp:27 +#, kde-format +msgid "Trending" +msgstr "" + +#: timeline/threadmodel.cpp:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading" +msgctxt "@title:window" +msgid "Loading…" +msgstr "Memuat" + +#: timeline/threadmodel.cpp:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hide boosts from %1" +msgctxt "@title" +msgid "Post by %1" +msgstr "Sembunyikan pembagian dari %1" + +#: timeline/trendingnewsmodel.cpp:55 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Trending News" +msgstr "" + +#: tokodonapplication.cpp:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgctxt "@title:group Title for the group of account related actions" +msgid "Account" +msgstr "Akun" + +#: tokodonapplication.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch to '%1'" +msgstr "" + +#: tokodonapplication.cpp:60 tokodonapplication.cpp:123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Configure" +msgctxt "@action:button" +msgid "Configure '%1'" +msgstr "Atur" + +#: tokodonapplication.cpp:67 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Account" +msgstr "Tambahkan Akun" + +#: tokodonapplication.cpp:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit profile" +msgctxt "@action:button" +msgid "Write a New Post" +msgstr "Sunting profil" + +#: tokodonapplication.cpp:115 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch '%1'" +msgstr "Tambahkan Akun" + +#: utils/emojimodel.cpp:127 +#, kde-format +msgctxt "Previously used emojis" +msgid "History" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:132 +#, kde-format +msgctxt "'Custom' is a category of emoji" +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:137 +#, kde-format +msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" +msgid "Smileys" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "'People' is a category of emoji" +msgid "People" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "'Nature' is a category of emoji" +msgid "Nature" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "'Food' is a category of emoji" +msgid "Food" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "'Activities' is a category of emoji" +msgid "Activities" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:162 +#, kde-format +msgctxt "'Travel' is a category of emoji" +msgid "Travel" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:167 +#, kde-format +msgctxt "'Objects' is a category of emoji" +msgid "Objects" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:172 +#, kde-format +msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" +msgid "Symbols" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:177 +#, kde-format +msgctxt "'Flags' is a category of emoji" +msgid "Flags" +msgstr "" + +#: utils/filetransferjob.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Could not open the temporary download file" +msgstr "" + +#: utils/filetransferjob.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Could not reserve disk space for download" +msgstr "" + +#: utils/filetransferjob.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Job heading, like 'Copying'" +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: utils/filetransferjob.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "The URL being downloaded/uploaded" +msgid "Source" +msgstr "" + +#: utils/filetransferjob.cpp:88 +#, kde-format +msgctxt "The location being downloaded to" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#: utils/texthandler.cpp:174 +#, kde-format +msgid "in the future" +msgstr "" + +#: utils/texthandler.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1h" +msgid "%1s" +msgstr "%1j" + +#: utils/texthandler.cpp:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1h" +msgid "%1m" +msgstr "%1j" + +#: utils/texthandler.cpp:180 +#, kde-format +msgid "%1h" +msgstr "%1j" + +#: utils/texthandler.cpp:191 +#, kde-format +msgid "Today" +msgstr "" + +#: utils/texthandler.cpp:193 +#, kde-format +msgid "%1d" +msgstr "%1h" + +#: utils/texthandler.cpp:197 +#, kde-format +msgid "1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: utils/texthandler.cpp:200 +#, kde-format +msgid "1 month ago" +msgid_plural "%1 months ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: utils/texthandler.cpp:204 +#, kde-format +msgid "1 year ago" +msgid_plural "%1 years ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "To continue, please open the following link and authorize Tokodon: %1" +#~ msgid "" +#~ "To continue, please open the following link in your web browser to " +#~ "authorize Tokodon: %1" +#~ msgstr "" +#~ "Untuk melanjutkan, silakan membuka tautan berikut dan otorisasikan " +#~ "Tokodon: %1" + +#, fuzzy +#~| msgid "Follows you" +#~ msgid "No follow requests" +#~ msgstr "Mengikuti Anda" + +#, fuzzy +#~| msgid "Add Account" +#~ msgid "No blocked users" +#~ msgstr "Tambahkan Akun" + +#, fuzzy +#~| msgid "Could not feature account" +#~ msgid "No featured users" +#~ msgstr "Tidak dapat memfiturkan akun" + +#, fuzzy +#~| msgid "%1 followers" +#~ msgid "No familiar followers" +#~ msgstr "%1 pengikut" + +#, fuzzy +#~| msgid "Favourites" +#~ msgid "No users in this list" +#~ msgstr "Favorit" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@title:group Login page" +#~| msgid "Network Settings" +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Network Settings" +#~ msgstr "Pengaturan Jaringan" + +#~ msgctxt "@option:check Login page" +#~ msgid "Ignore SSL errors" +#~ msgstr "Abaikan kesalahan SSL" + +#~ msgctxt "Show all notifications" +#~ msgid "All" +#~ msgstr "Semua" + +#~ msgctxt "Show only mentions" +#~ msgid "Mentions" +#~ msgstr "Sebutan" + +#, fuzzy +#~| msgid "Note" +#~ msgid "Note:" +#~ msgstr "Catatan" + +#~ msgid "Click to add a note" +#~ msgstr "Klik untuk menambahkan catatan" + +#, fuzzy +#~| msgid "Instance URL must not be empty!" +#~ msgid "Server URL must not be empty." +#~ msgstr "URL server harus diisi!" + +#, fuzzy +#~| msgid "Favourites" +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "%1 favourite" +#~ msgid_plural "%1 favourites" +#~ msgstr[0] "Favorit" +#~ msgstr[1] "Favorit" + +#~ msgid "Favourites" +#~ msgstr "Favorit" + +#, fuzzy +#~| msgid "Favourites" +#~ msgid "Favourite" +#~ msgstr "Favorit" + +#~ msgid "Login" +#~ msgstr "Masuk" + +#, fuzzy +#~| msgid "Configure" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Configure %1" +#~ msgstr "Atur" + +#, fuzzy +#~| msgid "Settings" +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "Pengaturan" + +#, fuzzy +#~| msgid "Conversations" +#~ msgid "Moderation Tools" +#~ msgstr "Percakapan" + +#, fuzzy +#~| msgid "Stop featuring on profile" +#~ msgid "Copy Link to This Profile" +#~ msgstr "Berhenti memfiturkan di profil" + +#, fuzzy +#~| msgid "Favourites" +#~ msgid "%1 Favorite" +#~ msgid_plural "%1 Favorites" +#~ msgstr[0] "Favorit" +#~ msgstr[1] "Favorit" + +#, fuzzy +#~| msgid "No Notifications" +#~ msgid "Group Notifications" +#~ msgstr "Tidak Ada Notifikasi" + +#, fuzzy +#~| msgid "Instance Url:" +#~ msgid "Instance URL:" +#~ msgstr "URL Server:" + +#~ msgid "Instance URL must not be empty!" +#~ msgstr "URL server harus diisi!" + +#~ msgctxt "@item:inlistbox Group of preferred languages" +#~ msgid "Preferred Languages" +#~ msgstr "Bahasa yang Diinginkan" + +#~ msgctxt "@item:inlistbox Group of all languages" +#~ msgid "All Languages" +#~ msgstr "Semua Bahasa" + +#, fuzzy +#~| msgid "Accounts" +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Muted Accounts" +#~ msgstr "Akun" + +#, fuzzy +#~| msgid "Add Account" +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Blocked Accounts" +#~ msgstr "Tambahkan Akun" + +#, fuzzy +#~| msgid "Could not follow account" +#~ msgid "No followed accounts" +#~ msgstr "Tidak dapat mengikuti akun" + +#~ msgid "Requested" +#~ msgstr "Diminta" + +#, fuzzy +#~| msgid "Stop muting" +#~ msgid "Stop Muting" +#~ msgstr "Berhenti membisukan" + +#, fuzzy +#~| msgid "Stop blocking" +#~ msgid "Stop Blocking" +#~ msgstr "Berhenti memblokir" + +#, fuzzy +#~| msgid "Add Account" +#~ msgid "Blocked Accounts" +#~ msgstr "Tambahkan Akun" + +#, fuzzy +#~| msgid "Notifications" +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Notifications" +#~ msgstr "Notifikasi" + +#, fuzzy +#~| msgid "Conversations" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Percakapan" + +#~ msgid "Authorize Tokodon to act on your behalf" +#~ msgstr "Otorisasikan Tokodon untuk bertindak dengan sepengetahuan Anda" + +#, fuzzy +#~| msgid "Open link" +#~ msgid "Open Link" +#~ msgstr "Buka tautan" + +#~ msgid "Show detailed statistics about posts" +#~ msgstr "Tampilkan statistik detail tentang kiriman" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@item:inlistbox Group of preferred languages" +#~| msgid "Preferred Languages" +#~ msgctxt "@label Settings header" +#~ msgid "Preferences" +#~ msgstr "Bahasa yang Diinginkan" + +#, fuzzy +#~| msgid "Settings" +#~ msgid "Open settings" +#~ msgstr "Pengaturan" + +#, fuzzy +#~| msgid "Conversations" +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Federation Tool Page" +#~ msgstr "Percakapan" + +#, fuzzy +#~| msgid "Accounts" +#~ msgid "IP Rule Tool Page" +#~ msgstr "Akun" + +#, fuzzy +#~| msgid "%1 following" +#~ msgctxt "@label User's number of followed accounts" +#~ msgid "%1 following" +#~ msgstr "%1 mengikuti" + +#, fuzzy +#~| msgid "Favourites" +#~ msgid "%1 Favorites" +#~ msgstr "Favorit" + +#~ msgid "Please insert the generated token." +#~ msgstr "Mohon masukkan token yang dibuat." + +#~ msgid "Toot" +#~ msgstr "Toot" + +#~ msgid "Zoom in" +#~ msgstr "Perbesar" + +#~ msgid "Zoom out" +#~ msgstr "Perkecil" + +#~ msgid "Rotate left" +#~ msgstr "Putar ke kiri" + +#~ msgid "Rotate right" +#~ msgstr "Putar ke kanan" + +#~ msgid "Previous image" +#~ msgstr "Gambar sebelumnya" + +#~ msgid "Next image" +#~ msgstr "Gambar berikutnya" + +#~ msgid "%1 toots" +#~ msgstr "%1 toot" + +#~ msgctxt "hour:minute" +#~ msgid "%1:%2" +#~ msgstr "%1.%2" diff --git a/po/is/tokodon.po b/po/is/tokodon.po new file mode 100644 index 0000000..5451405 --- /dev/null +++ b/po/is/tokodon.po @@ -0,0 +1,6446 @@ +# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the tokodon package. +# +# Sveinn í Felli , 2022. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tokodon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-14 14:00+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli \n" +"Language-Team: Icelandic\n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" + +#: account/abstractaccount.cpp:33 +#, kde-format +msgid "" +"All supported formats (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif *.avif " +"*.webm *.mp4 *.m4v *.mov)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:34 +#, kde-format +msgid "JPEG image (*.jpg *.jpeg)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:35 +#, kde-format +msgid "PNG image (*.png)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:36 +#, kde-format +msgid "GIF image (*.gif)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:37 +#, kde-format +msgid "WebP image (*.webp)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:38 +#, kde-format +msgid "HEIC image(*.heic)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:39 +#, kde-format +msgid "HEIF image (*.heif)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:40 +#, kde-format +msgid "AVIF image (*.avif)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:41 +#, kde-format +msgid "WebM video (*.webm)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:42 +#, kde-format +msgid "MPEG-4 video (*.mp4)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:43 +#, kde-format +msgid "M4V video (*.m4v)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:44 +#, kde-format +msgid "QuickTime video (*.mov)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:45 account/abstractaccount.cpp:490 +#, kde-format +msgid "All files (*)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:489 +#, kde-format +msgid "All supported formats (%1)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Could not follow account" +msgstr "Gat ekki fylgst með notandaaðgangi" + +#: account/abstractaccount.cpp:640 +#, kde-format +msgid "Could not unfollow account" +msgstr "Gat ekki hætt að fylgjast með notandaaðgangi" + +#: account/abstractaccount.cpp:641 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not mute account" +msgid "Could not remove account as your follower" +msgstr "Gat ekki þaggað niður í notandaaðgangi" + +#: account/abstractaccount.cpp:642 +#, kde-format +msgid "Could not block account" +msgstr "Gat ekki útilokað notandaaðgang" + +#: account/abstractaccount.cpp:643 +#, kde-format +msgid "Could not unblock account" +msgstr "Gat ekki hætt að útiloka notandaaðgang" + +#: account/abstractaccount.cpp:644 +#, kde-format +msgid "Could not mute account" +msgstr "Gat ekki þaggað niður í notandaaðgangi" + +#: account/abstractaccount.cpp:645 +#, kde-format +msgid "Could not unmute account" +msgstr "Gat ekki hætt að þagga niður í notandaaðgangi" + +#: account/abstractaccount.cpp:646 +#, kde-format +msgid "Could not feature account" +msgstr "Gat ekki sett notandaaðgang í forgrunn" + +#: account/abstractaccount.cpp:647 +#, kde-format +msgid "Could not unfeature account" +msgstr "Gat ekki tekið notandaaðgang úr forgrunni" + +#: account/abstractaccount.cpp:648 +#, kde-format +msgid "Could not edit note about an account" +msgstr "Gat ekki breytt minnispunkti um notandaaðgang" + +#: account/notificationhandler.cpp:32 account/notificationhandler.cpp:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Feature on profile" +msgid "View Post" +msgstr "Birta í forgrunni á notandasniði" + +#: account/notificationhandler.cpp:53 account/notificationhandler.cpp:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Feature on profile" +msgid "View Profile" +msgstr "Birta í forgrunni á notandasniði" + +#: account/notificationhandler.cpp:76 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 followed you" +msgid "%1 mentioned you" +msgstr "%1 fylgist núna með þér" + +#: account/notificationhandler.cpp:84 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:89 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Write a new toot" +msgid "%1 wrote a new post" +msgstr "Skrifa nýja færslu" + +#: account/notificationhandler.cpp:92 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:79 +#, kde-format +msgid "%1 boosted your post" +msgstr "%1s endurbirti færsluna þína" + +#: account/notificationhandler.cpp:100 content/ui/FollowDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgid "%1 followed you" +msgstr "%1 fylgist núna með þér" + +#: account/notificationhandler.cpp:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 followed you" +msgid "%1 requested to follow you" +msgstr "%1 fylgist núna með þér" + +#: account/notificationhandler.cpp:116 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:83 +#, kde-format +msgid "%1 favorited your post" +msgstr "%1s setti færslu frá þér í eftirlæti" + +#: account/notificationhandler.cpp:124 +#, kde-format +msgid "Poll by %1 has ended" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:132 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 favorited your post" +msgid "%1 edited a post" +msgstr "%1s setti færslu frá þér í eftirlæti" + +#: account/notificationhandler.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "" +"@title this is used for notifications, when an annual report is available. " +"It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a recap of " +"the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't translate " +"the hashtag." +msgid "Your %1 #FediWrapped awaits!" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Unveil your year's highlights and memorable moments on Mastodon!" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgctxt "@title" +msgid "New Notification" +msgstr "Tilkynningar" + +#: account/notificationhandler.cpp:150 +#, kde-format +msgid "You received a new notification." +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:158 +#, fuzzy, kde-kuit-format +#| msgid "Content Warning" +msgid "Content Notice: %1" +msgstr "Aðvörun vegna efnis" + +#: account/notificationhandler.cpp:162 +#, kde-format +msgid "This post has no text." +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:169 +#, kde-format +msgid "" +"The moderators of your server has limited this user, view this in Tokodon to " +"see their profile." +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:173 +#, kde-format +msgid "This user doesn't have a description." +msgstr "" + +#: account/profileeditor.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Image is too big" +msgstr "" + +#: account/profileeditor.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Unsupported image file. Only jpeg, png and gif are supported." +msgstr "" + +#: account/profileeditor.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Account details saved" +msgstr "" + +#: account/rulesmodel.cpp:104 account/rulesmodel.cpp:119 +#, kde-format +msgid "" +"This server provided no rules. Please see their website for more information." +msgstr "" + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delete word" +msgctxt "@title:window" +msgid "Draft Posts" +msgstr "Eyða orði" + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delete word" +msgctxt "@title:window" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "Eyða orði" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:32 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@title" +msgid "Follow Requests" +msgstr "Fylgjast með" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:34 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@title" +msgid "Followers" +msgstr "Fylgjast með" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:36 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Following" +msgctxt "@title" +msgid "Following" +msgstr "Fylgist með" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Muted Users" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Users" +msgstr "Bæta við notandaaðgangi" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:42 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgctxt "@title" +msgid "Featured Users" +msgstr "Notandaaðgangar" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:44 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 favorited your post" +msgctxt "@title" +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "%1s setti færslu frá þér í eftirlæti" +msgstr[1] "%1s setti færslu frá þér í eftirlæti" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:46 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Share a post" +#| msgid "Boost" +msgctxt "@title" +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "Endurbirta" +msgstr[1] "Endurbirta" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@title" +msgid "Familiar Followers" +msgstr "Fylgjast með" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Manage List Users" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:58 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgid "No Follow Requests" +msgstr "Fylgjast með" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 followers" +msgid "No Followers" +msgstr "%1 fylgjendur" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 followers" +msgid "No Followed Users" +msgstr "%1 fylgjendur" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgid "No Muted Users" +msgstr "Notandaaðgangar" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:66 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "No Blocked Users" +msgstr "Bæta við notandaaðgangi" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgid "No Featured Users" +msgstr "Notandaaðgangar" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:70 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Write a new toot" +msgid "No Users Favorited This Post" +msgstr "Skrifa nýja færslu" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Write a new toot" +msgid "No Users Boosted This Post" +msgstr "Skrifa nýja færslu" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgid "No Familiar Followers" +msgstr "Fylgjast með" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Username:" +msgid "No Users" +msgstr "Notandanafn:" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:84 +#, kde-format +msgid "" +"Some users need to be manually approved before they can follow you, and will " +"show up here." +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:90 +#, kde-format +msgid "Mute users to stop them from showing up in your notifications." +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Block users to hide the user from your timeline entirely." +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Users you like can be featured and shown on your profile." +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:96 +#, kde-format +msgid "No one has favorited this post yet. Maybe you'll be the first?" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "" +"No one has boosted this post yet. You should boost it to expand its reach!" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:102 +#, kde-format +msgid "There is no one in this list yet." +msgstr "" + +#: account/suggestionsmodel.cpp:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgctxt "@title:window" +msgid "Suggested Users" +msgstr "Notandaaðgangar" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:298 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not mute account" +msgid "Could not accept account" +msgstr "Gat ekki þaggað niður í notandaaðgangi" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:299 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not mute account" +msgid "Could not reject account" +msgstr "Gat ekki þaggað niður í notandaaðgangi" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:300 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not edit note about an account" +msgid "Could not take action against the account" +msgstr "Gat ekki breytt minnispunkti um notandaaðgang" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:301 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not feature account" +msgid "Could not enable the disabled account" +msgstr "Gat ekki sett notandaaðgang í forgrunn" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:302 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not unmute account" +msgid "Could not unsilence the account" +msgstr "Gat ekki hætt að þagga niður í notandaaðgangi" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not unmute account" +msgid "Could not unsuspend the account" +msgstr "Gat ekki hætt að þagga niður í notandaaðgangi" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:304 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not mute account" +msgid "Could not mark the account as not sensitive" +msgstr "Gat ekki þaggað niður í notandaaðgangi" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Suspended" +msgstr "" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:26 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Limited" +msgstr "" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Sensitized" +msgstr "" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Frozen" +msgstr "" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Email Not confirmed" +msgstr "" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Not Approved" +msgstr "" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "No Limits Imposed" +msgstr "" + +#: admin/federationtoolmodel.cpp:164 admin/iprulestoolmodel.cpp:127 +#, kde-format +msgid "Error occurred when making a PUT request to update the domain block." +msgstr "" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:198 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not mute account" +msgid "Could not resolve report" +msgstr "Gat ekki þaggað niður í notandaaðgangi" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:199 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not unmute account" +msgid "Could not unresolve report" +msgstr "Gat ekki hætt að þagga niður í notandaaðgangi" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:200 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not mute account" +msgid "Could not assign report" +msgstr "Gat ekki þaggað niður í notandaaðgangi" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:201 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not unmute account" +msgid "Could not unassign report" +msgstr "Gat ekki hætt að þagga niður í notandaaðgangi" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not feature account" +msgctxt "@info %1 is a display name" +msgid "%1 has moved to a new account:" +msgstr "Gat ekki sett notandaaðgang í forgrunn" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Feature on profile" +msgctxt "@action:button" +msgid "Go to Profile" +msgstr "Birta í forgrunni á notandasniði" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "" +"'Mutual' is the common English word used in social media platforms describe " +"people who follow you back. This the same meaning as 'mutual friends', for " +"example." +msgid "Mutual" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgid "Follows you" +msgstr "Fylgjast með" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:174 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Share a post" +#| msgid "Boost" +msgid "Bot" +msgstr "Endurbirta" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:285 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgid "Follow Requested" +msgstr "Fylgjast með" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:288 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgid "Unfollow" +msgstr "Fylgjast með" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:290 +#, kde-format +msgid "Follow" +msgstr "Fylgjast með" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:315 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stop notifying me when %1 posts" +msgid "Stop notifying me when %1 posts." +msgstr "Hætta að láta mig vita þegar %1 sendir inn" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:317 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notify me when %1 posts" +msgid "Notify me when %1 posts." +msgstr "Láta mig vita þegar %1 sendir inn" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Show a QR code for this account" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:345 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show only mentions" +#| msgid "Mentions" +msgid "Mention…" +msgstr "Minnst á" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:351 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show only mentions" +#| msgid "Mentions" +msgid "Start a Conversation…" +msgstr "Minnst á" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:360 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hide boosts from %1" +msgid "Hide Boosts from %1" +msgstr "Fela endurbirtingar frá %1" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:362 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stop hiding boosts from %1" +msgid "Show Boosts from %1" +msgstr "Hætta að fela endurbirtingar frá %1" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:378 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stop featuring on profile" +msgid "Stop Featuring This Profile" +msgstr "Hætta að birta á notandasniði" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:380 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Feature on profile" +msgid "Feature This Profile" +msgstr "Birta í forgrunni á notandasniði" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:396 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:398 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Þagga niður" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:414 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Block" +msgid "Unblock" +msgstr "Útiloka" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:416 +#, kde-format +msgid "Block" +msgstr "Útiloka" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:430 content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:195 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Report this post" +msgid "Report…" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:436 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Feature on profile" +msgid "Edit Profile" +msgstr "Birta í forgrunni á notandasniði" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:440 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgid "Account editor" +msgstr "Notandaaðgangar" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:450 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgid "Featured Users" +msgstr "Notandaaðgangar" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:456 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delete word" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "Eyða orði" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:470 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delete word" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Draft Posts" +msgstr "Eyða orði" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:483 content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:25 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:488 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Copy link" +msgid "Copy Link" +msgstr "Afrita tengil" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:491 +#, kde-format +msgid "Profile link copied." +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:561 +#, kde-format +msgctxt "@info:label Joined at" +msgid "Joined" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:601 +#, kde-format +msgid "Ownership of this link was checked on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:678 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Private" +msgctxt "@label:textfield" +msgid "Private Note:" +msgstr "Einka" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:686 +#, kde-format +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:701 +#, kde-format +msgid "" +"Write down something about this user, this isn't visible to anyone but you." +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:763 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 followed you" +msgid "Also followed by:" +msgstr "%1 fylgist núna með þér" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Feature on profile" +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View %1 More" +msgstr "Birta í forgrunni á notandasniði" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Feature on profile" +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View All" +msgstr "Birta í forgrunni á notandasniði" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:833 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 followers" +msgctxt "@label User's number of statuses" +msgid "%1 post" +msgid_plural "%1 posts" +msgstr[0] "%1 fylgjendur" +msgstr[1] "%1 fylgjendur" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:846 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 followers" +msgctxt "@label User's number of followed accounts" +msgid "%1 follows" +msgid_plural "%1 following" +msgstr[0] "%1 fylgjendur" +msgstr[1] "%1 fylgjendur" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:859 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 followers" +msgctxt "@label User's number of followers" +msgid "%1 follower" +msgid_plural "%1 followers" +msgstr[0] "%1 fylgjendur" +msgstr[1] "%1 fylgjendur" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:884 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Share a post" +#| msgid "Boost" +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts" +msgstr "Endurbirta" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:888 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts && Replies" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:892 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Media" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:923 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hide boosts from %1" +msgctxt "@option:check" +msgid "Hide boosts" +msgstr "Fela endurbirtingar frá %1" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:943 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show all notifications" +#| msgid "All" +msgctxt "@action:button Show all of a profile's posts" +msgid "All" +msgstr "Allt" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:36 content/ui/AccountInfo.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Feature on profile" +msgctxt "@title:window" +msgid "Profile" +msgstr "Birta í forgrunni á notandasniði" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:57 content/ui/ExplorePage.qml:35 +#: content/ui/TimelinePage.qml:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Share a post" +#| msgid "Boost" +msgctxt "@action:button" +msgid "Post" +msgstr "Endurbirta" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:132 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Share a post" +#| msgid "Boost" +msgctxt "@label" +msgid "No Posts" +msgstr "Endurbirta" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:133 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted anything yet." +msgstr "" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:237 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Media" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:238 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted any media yet." +msgstr "" + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:15 content/ui/ShareAction.qml:19 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "" + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:16 content/ui/ShareAction.qml:20 +#, kde-format +msgid "Share the selected media" +msgstr "" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title Server-wide announcements set by admins." +msgid "Announcements" +msgstr "" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@label An announcement was published on a date" +msgid "Announcement on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Announcements" +msgstr "" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Your server has not made any announcements yet." +msgstr "" + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Confirm Boost" +msgstr "" + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Share a post" +#| msgid "Boost" +msgctxt "@action:button Boost this post" +msgid "Boost" +msgstr "Endurbirta" + +#: content/ui/Components/ClickableIdentityInfo.qml:43 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:68 +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:64 +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Feature on profile" +msgid "View profile" +msgstr "Birta í forgrunni á notandasniði" + +#: content/ui/Components/Emoji/EmojiGrid.qml:78 +#, kde-format +msgid "No emojis" +msgstr "" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Return to Top" +msgstr "" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Some replies are not available" +msgstr "" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:130 +#, kde-format +msgid "To view all replies, open the post on the original server." +msgstr "" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:142 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local Timeline" +msgctxt "@info:status" +msgid "End of Timeline" +msgstr "Staðvær tímalína" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:13 +#, kde-format +msgid "Conversations" +msgstr "" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:18 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show only mentions" +#| msgid "Mentions" +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "New Conversation…" +msgstr "Minnst á" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:29 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgctxt "@title" +msgid "Search Users" +msgstr "Notandaaðgangar" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "Search for user…" +msgstr "" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:139 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show only mentions" +#| msgid "Mentions" +msgid "No Conversations" +msgstr "Minnst á" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "" +"Direct messages to other users will show up here. Do not share any sensitive " +"information over a conversation." +msgstr "" + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:24 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@action:button" +msgid "Increase follow request count" +msgstr "Fylgjast með" + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:28 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@action:button" +msgid "Decrease follow request count" +msgstr "Fylgjast með" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create List" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Write a new toot" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit List" +msgstr "Skrifa nýja færslu" + +#: content/ui/EditListPage.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox List title" +msgid "Title" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show more" +msgctxt "@label" +msgid "Show replies for" +msgstr "Birta meira" + +#: content/ui/EditListPage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is exclusive" +msgid "Exclusive" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:87 +#, kde-format +msgid "Posts in an exclusive list are excluded from the Home timeline." +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 favorited your post" +msgctxt "@label If the list is favorited" +msgid "Favorite" +msgstr "%1s setti færslu frá þér í eftirlæti" + +#: content/ui/EditListPage.qml:98 +#, kde-format +msgid "This list will show up in the sidebar." +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:106 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Manage Users" +msgstr "Notandaaðgangar" + +#: content/ui/EditListPage.qml:123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Username:" +msgctxt "@action:intoolbar Add users to list" +msgid "Add Users" +msgstr "Notandanafn:" + +#: content/ui/EditListPage.qml:134 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Add Users to List…" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:173 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add user to this list" +msgid "Add" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:220 +#, kde-format +msgid "Search among users you follow…" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the list" +msgid "Create" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:256 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the list" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delete word" +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Delete" +msgstr "Eyða orði" + +#: content/ui/EditListPage.qml:276 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delete word" +msgctxt "@title" +msgid "Deleting List" +msgstr "Eyða orði" + +#: content/ui/EditListPage.qml:277 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this list?" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:18 +#, kde-format +msgid "Explore" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:41 search/searchmodel.cpp:155 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Share a post" +#| msgid "Boost" +msgid "Posts" +msgstr "Endurbirta" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:47 search/searchmodel.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Hashtags" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:53 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:59 search/searchmodel.cpp:151 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Username:" +msgid "Users" +msgstr "Notandanafn:" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Share a post" +#| msgid "Boost" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Posts" +msgstr "Endurbirta" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:144 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Tags" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:176 +#, kde-format +msgid "%1 person is talking" +msgid_plural "%1 people are talking" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No News" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:305 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Username:" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Users" +msgstr "Notandanafn:" + +#: content/ui/FollowDelegate.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 followed you" +msgid "%1 signed up" +msgstr "%1 fylgist núna með þér" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:20 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Following" +msgctxt "@title 'Following' as in the users you're following on Mastodon." +msgid "Following" +msgstr "Fylgist með" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:41 content/ui/Settings/SafetyPage.qml:26 +#: content/ui/TimelinePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:46 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stop hiding boosts from %1" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Boosts" +msgstr "Hætta að fela endurbirtingar frá %1" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show more" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Replies" +msgstr "Birta meira" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:65 content/ui/TimelinePage.qml:127 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Filters…" +msgstr "Tilkynningar" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:66 content/ui/TimelinePage.qml:128 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 followers" +msgctxt "@title:window" +msgid "Filters" +msgstr "%1 fylgjendur" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:161 +#, kde-format +msgid "No User Selected" +msgstr "" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:162 +#, kde-format +msgid "" +"With the Following view, easily check on each user you're following and only " +"their posts - sorted by recent activity." +msgstr "" + +#: content/ui/FullScreenImage.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Feature on profile" +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Open Post" +msgstr "Birta í forgrunni á notandasniði" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:19 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgctxt "@title:window" +msgid "Notifications" +msgstr "Tilkynningar" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:22 +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:20 +#, kde-format +msgid "Setup Required" +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:28 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon can show notifications for activity such as users boosting or " +"replying to your posts.\n" +"\n" +"The types of notifications shown can be fine tuned when logged in." +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:35 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgid "Allow Notifications" +msgstr "Tilkynningar" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:49 +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:42 +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:32 +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:125 +#, kde-format +msgid "Continue" +msgstr "Halda áfram" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Password Service" +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:25 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon requires a password service to be running to save personally " +"sensitive information.\n" +"\n" +"Tokodon can use KWallet, GNOME Keyring or any libsecret-compatible service.\n" +"\n" +"After you installed the service, make sure it's running and restart Tokodon." +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:32 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Tokodon" +msgid "Quit Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:17 +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Welcome" +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:30 +#, kde-format +msgid "Welcome to Tokodon" +msgstr "Velkomin í Tokodon" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:35 +#, kde-format +msgid "Some initial setup is required before you can use Tokodon." +msgstr "" + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:25 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Selected default language:" +msgctxt "@title" +msgid "Select Language" +msgstr "Valið sjálfgefið tungumál:" + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Close" +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "Loka" + +#: content/ui/ListsPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#: content/ui/ListsPage.qml:35 +#, kde-format +msgid "Create List" +msgstr "" + +#: content/ui/ListsPage.qml:76 +#, kde-format +msgid "No Lists" +msgstr "" + +#: content/ui/ListsPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Lists allow you to categorize who you're following." +msgstr "" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:18 content/ui/Main.qml:422 +#: content/ui/Main.qml:473 content/ui/Main.qml:493 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Share a post" +#| msgid "Boost" +msgid "No Posts" +msgstr "Endurbirta" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:19 +#, kde-format +msgid "" +"There are no posts from the users in your list. Only new posts will appear " +"in a list." +msgstr "" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:30 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Write a new toot" +msgid "Edit List" +msgstr "Skrifa nýja færslu" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show only mentions" +#| msgid "Mentions" +msgctxt "@title:window" +msgid "Authorization" +msgstr "Minnst á" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:79 +#, kde-format +msgid "To continue, you must authorize Tokodon to access your account." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show only mentions" +#| msgid "Mentions" +msgid "Open Authorization Page" +msgstr "Minnst á" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show only mentions" +#| msgid "Mentions" +msgid "Copy Link to Authorization Page" +msgstr "Minnst á" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:104 +#, kde-format +msgid "Link copied." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:25 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show only mentions" +#| msgid "Mentions" +msgid "Use Authorization Code" +msgstr "Minnst á" + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgid "Use this login method if the above link does not work." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:25 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Enter token:" +msgid "Enter authorization token:" +msgstr "Settu inn teikn:" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:17 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Login" +msgctxt "@title:window" +msgid "Login Issue" +msgstr "Innskráning" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:27 +#, kde-format +msgid "There was an issue logging into the server:
    %1" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"Please check if the password service is running. For other login issues, you " +"can try logging into the server's website.\n" +"\n" +"You can attempt to log in again with the button below, or restart Tokodon." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:47 +#, kde-format +msgid "View Website" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:56 +#, kde-format +msgid "Re-Attempt Log In" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:68 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Logout" +msgstr "Útskráning" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:75 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout" +msgctxt "@title" +msgid "Logout" +msgstr "Útskráning" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:17 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Login" +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "Innskráning" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:24 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:36 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your proxy settings." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:38 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:85 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:40 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:93 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:70 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Settings" +msgid "Proxy Settings" +msgstr "Stillingar" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Login" +msgctxt "@title:group" +msgid "Login" +msgstr "Innskráning" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:106 +#, kde-format +msgid "Server URL:" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Mastodon client" +msgid "mastodon.social" +msgstr "Forrit fyrir Mastodon" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:116 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgid "Enable moderation tools" +msgstr "Notandaaðgangar" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:117 +#, kde-format +msgid "" +"Allow Tokodon to access moderation tools. Try disabling this if you have " +"trouble logging in." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Instance URL and username must not be empty!" +msgid "Server URL must not be empty!" +msgstr "Slóð á netþjón og notandanafn mega ekki vera auð!" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:17 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show only mentions" +#| msgid "Mentions" +msgctxt "@title:window" +msgid "Registration" +msgstr "Minnst á" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:94 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Register" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Username:" +msgid "Username" +msgstr "Notandanafn:" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:109 +#, kde-format +msgid "Email Address" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:118 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:123 +#, kde-format +msgid "Password" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:137 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rules" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:47 +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Rules" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Agree to server rules" +msgid "Agree" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:118 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Disagree to server rules" +msgid "Disagree" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Pick a Server" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration: %1" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:39 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration, and did not provide a reason." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Search or enter URL…" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:141 +#, kde-format +msgid "Custom Server" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Public" +msgid "Public Servers" +msgstr "Opinbert" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "No Public Servers" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:181 +#, kde-format +msgid "Enter a server URL manually in the search field." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/WebViewAuthorization.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open in external web browser" +msgid "Open Externally" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:55 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Tokodon" +msgctxt "@info" +msgid "Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Browse the Fediverse and connect with people on Mastodon (and other " +"compatible software)." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Pick a Mastodon server" +msgid "Pick a Server" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@action:button Use an existing Mastodon account" +msgid "Use an Existing Account" +msgstr "Bæta við notandaaðgangi" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:105 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Settings" +msgctxt "@action:button Application settings" +msgid "Settings" +msgstr "Stillingar" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Compatible with Mastodon" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "@info Compatible with Mastodon" +msgid "Compatible with" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Open As…" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:135 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Reply to a post" +#| msgid "Reply" +msgctxt "@title" +msgid "Reply As…" +msgstr "Svara" + +#: content/ui/Main.qml:137 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 favorited your post" +msgctxt "@title" +msgid "Favorite As…" +msgstr "%1s setti færslu frá þér í eftirlæti" + +#: content/ui/Main.qml:139 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Share a post" +#| msgid "Boost" +msgctxt "@title" +msgid "Boost As…" +msgstr "Endurbirta" + +#: content/ui/Main.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmark As…" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Unknown Action" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:255 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Write a new toot" +msgid "Write a New Post" +msgstr "Skrifa nýja færslu" + +#: content/ui/Main.qml:282 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Write a new toot" +msgid "Write a new post" +msgstr "Skrifa nýja færslu" + +#: content/ui/Main.qml:327 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Write a new toot" +msgid "Reply to post" +msgstr "Skrifa nýja færslu" + +#: content/ui/Main.qml:410 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Home" +msgctxt "@action:button Home Timeline" +msgid "Home" +msgstr "Heim" + +#: content/ui/Main.qml:423 content/ui/Main.qml:474 content/ui/Main.qml:494 +#, kde-format +msgid "It seems pretty quiet right now, try posting something!" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:432 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgctxt "@action:button Account Notifications" +msgid "Notifications" +msgstr "Tilkynningar" + +#: content/ui/Main.qml:446 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@action:button Follows that require explicit allow/deny" +msgid "Follow Requests" +msgstr "Fylgjast með" + +#: content/ui/Main.qml:461 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local" +msgctxt "@action:button Local timeline of posts from the account's own server" +msgid "Local" +msgstr "Staðvært" + +#: content/ui/Main.qml:481 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Global" +msgctxt "" +"@action:button Global timeline of posts from the entire Fediverse network" +msgid "Global" +msgstr "Víðvært" + +#: content/ui/Main.qml:502 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show only mentions" +#| msgid "Mentions" +msgctxt "@action:button Direct one-on-one messages between users" +msgid "Conversations" +msgstr "Minnst á" + +#: content/ui/Main.qml:515 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 favorited your post" +msgctxt "@action:button This account's favorited posts" +msgid "Favorites" +msgstr "%1s setti færslu frá þér í eftirlæti" + +#: content/ui/Main.qml:527 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 favorited your post" +msgid "No Favorites" +msgstr "%1s setti færslu frá þér í eftirlæti" + +#: content/ui/Main.qml:528 +#, kde-format +msgid "" +"Posts that you favorite will show up here. If you appreciate someone's post, " +"favorite it!" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:536 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's bookmarked posts" +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:548 +#, kde-format +msgid "No Bookmarks" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:549 +#, kde-format +msgid "" +"Bookmark posts and they will show up here. Bookmarks are always kept " +"private, even to the post's author." +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:557 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Explore this server's trending posts, news, and more" +msgid "Explore" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:570 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Following" +msgctxt "@action:button A list of this account's followed accounts" +msgid "Following" +msgstr "Fylgist með" + +#: content/ui/Main.qml:583 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgctxt "@action:button Search for users, posts and tags" +msgid "Search" +msgstr "Notandaaðgangar" + +#: content/ui/Main.qml:610 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button This account's lists, or timelines consisting of a groups of " +"accounts" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:623 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Feature on profile" +msgctxt "@action:button This account's profile" +msgid "Profile" +msgstr "Birta í forgrunni á notandasniði" + +#: content/ui/Main.qml:640 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open debug page" +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:650 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show only mentions" +#| msgid "Mentions" +msgctxt "@action:button Open moderation tools" +msgid "Moderation Tools" +msgstr "Minnst á" + +#: content/ui/Main.qml:657 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Settings" +msgctxt "@action:button Open settings dialog" +msgid "Settings" +msgstr "Stillingar" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Unfollow" +msgstr "Fylgjast með" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Follow" +msgstr "Fylgjast með" + +#: content/ui/Main.qml:844 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Embed Information" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:30 +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:214 +#, kde-format +msgid "Advanced Search" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Username:" +msgctxt "@info:placeholder Username for searching accounts" +msgid "Username:" +msgstr "Notandanafn:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder display name for searching accounts" +msgid "Display Name:" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder email for searching accounts" +msgid "Email:" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder ip for searching accounts" +msgid "IP:" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@info:Search button to initiate searching accounts" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@info:Reset button to reset all the text fields" +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:78 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:140 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:171 +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:95 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgctxt "@info:Location combobox to choose location filters" +msgid "Location" +msgstr "Tilkynningar" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show all notifications" +#| msgid "All" +msgctxt "@info:Filter out accounts from any location" +msgid "All" +msgstr "Allt" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local" +msgctxt "@info:Filter out local accounts" +msgid "Local" +msgstr "Staðvært" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out remote accounts" +msgid "Remote" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:130 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:Moderation Status combobox to choose between different moderation " +"status filters" +msgid "Moderation Status" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show all notifications" +#| msgid "All" +msgctxt "@info:Filter out accounts with any moderation status" +msgid "All" +msgstr "Allt" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:145 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with active moderation status" +msgid "Active" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:149 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with pending moderation status" +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with disabled moderation status" +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with silenced moderation status" +msgid "Silenced" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:161 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with suspended moderation status" +msgid "Suspended" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Role combobox to choose between different role filters" +msgid "Role" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:188 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show all notifications" +#| msgid "All" +msgctxt "@info:Filter out accounts with any role" +msgid "All" +msgstr "Allt" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:192 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with moderator role" +msgid "Moderator" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with admin role" +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:200 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with owner role" +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:299 +#, kde-format +msgid "No accounts found" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Email Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "E-Mail Domain Info" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block is imposed" +msgid "Email domain name" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@info Time when the block was imposed." +msgid "Block created at" +msgstr "Bæta við notandaaðgangi" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted accounts signup attempts using that email domain within " +"the last week." +msgid "Account sign-up attempts in this week" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted IP signup attempts of that email domain within that day." +msgid "IP sign-up attempts in this week" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:73 +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Delete email block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:82 +#, kde-format +msgid "Email block deleted" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New E-Mail Domain Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block will be imposed" +msgid "Domain *" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:103 +#, kde-format +msgid "" +"This can be the domain name that shows up in the e-mail address or the MX " +"record it uses. They will be checked upon sign-up." +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:116 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@action:button" +msgid "Resolve domain" +msgstr "Bæta við notandaaðgangi" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "New email block added" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:163 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "%1 sign-up attempts over the last week" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show only mentions" +#| msgid "Mentions" +msgid "No email blocks found" +msgstr "Minnst á" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:20 +#, kde-format +msgid "Add New Domain Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:26 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "Allow Federation with Domain" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:38 +#, kde-format +msgid "Allowed Domain Info" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@info:The domain that is allowed to federate" +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time when the domain was allowed to federate." +msgid "Created at" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgid "Disallow Federation with Domain" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgid "Disallowed federation with the domain" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgid "Add Domain Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "Domain*" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:88 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:74 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:139 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Public" +msgid "Public comment" +msgstr "Opinbert" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Private" +msgid "Private Comment" +msgstr "Einka" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show only mentions" +#| msgid "Mentions" +msgid "Moderation" +msgstr "Minnst á" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:103 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains" +msgid "Silence" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:107 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "None" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:120 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:85 +#, kde-format +msgid "Reject media files" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:86 +#, kde-format +msgid "" +"Removes locally stored media files and refuses to download any in the " +"future. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:126 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Reject reports" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:127 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:94 +#, kde-format +msgid "Ignore all reports coming from this domain. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Obfuscate domain name" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:133 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "" +"Partially obfuscate the domain name in the list if advertising the list of " +"domain limitations is enabled" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:145 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a domain block" +msgid "Create Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "New domain block added" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:165 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:This domain will be able to fetch data from this server and incoming " +"data from it will be processed and stored" +msgid "Domain*" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "New Allowed Domain Added" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:193 +#, kde-format +msgid "" +"Allowed domain option is available for instances with limited federation " +"mode enabled" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:201 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show only mentions" +#| msgid "Mentions" +msgctxt "@info:Choose between allowed and limited domains" +msgid "Moderation" +msgstr "Minnst á" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:216 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Blocked domains" +msgstr "Bæta við notandaaðgangi" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains in limited federation mode" +msgid "Allowed domains" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:286 +#, kde-format +msgid "Allowed for federation" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:309 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show only mentions" +#| msgid "Mentions" +msgid "No federations found" +msgstr "Minnst á" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "New IP Rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:37 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "IP*" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Private" +msgctxt "@info: The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "Einka" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Optional. Remember why you added this rule." +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:91 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:121 +#, kde-format +msgid "Choose what will happen with requests from this IP" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:129 +#, kde-format +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:99 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will require your approval" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:105 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Block sign-ups" +msgstr "Bæta við notandaaðgangi" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:106 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:137 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will not be possible" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Block access" +msgstr "Bæta við notandaaðgangi" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:112 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:144 +#, kde-format +msgid "Block access to all resources" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:126 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a IP rule" +msgid "Create IP rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New IP rule added" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:156 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:158 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:31 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@label" +msgid "Block sign-ups" +msgstr "Bæta við notandaaðgangi" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:160 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@label" +msgid "Block access" +msgstr "Bæta við notandaaðgangi" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgid "No IP rules found" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:19 +#, kde-format +msgid "Not Available" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Perform moderation action on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Use this to send a warning to the user, without triggering any other " +"action." +msgid "Warn" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:39 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from using their account, but do not delete or hide " +"their contents." +msgid "Freeze" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Force all this user's media attachments to be flagged as sensitive." +msgid "Force-Sensitive" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from being able to post with public visibility, hide " +"their posts and notifications from people not following them." +msgid "Limit" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent any interaction from or to this account and delete its " +"contents. Revertible within 30 days." +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: The user will receive an explanation of what happened with their " +"account" +msgid "Notify the user per e-mail" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:65 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Content Warning" +msgctxt "@info: Send a warning note to the user." +msgid "Custom warning" +msgstr "Aðvörun vegna efnis" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to submit the action aginst the user." +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Action taken successfully" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog." +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "Are you sure?" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgid "Action will be taken against the account." +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Successfully approved %1's sign-up application" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "Successfully rejected %1's sign-up application" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:124 +#, kde-format +msgid "Successfully unfreezed %1's account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Successfully unsilenced %1's account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Successfully unsuspended %1's account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Successfully undo force-sensitive %1's account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "Successfully deleted %1's account data" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:225 +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:98 +#, kde-format +msgctxt "@info Bio label of account." +msgid "Bio" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:270 +#, kde-format +msgid "Reasons for joining" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:316 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Share a post" +#| msgid "Boost" +msgctxt "@info:Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "Endurbirta" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:320 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@info:Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "Fylgjast með" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:324 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Following" +msgctxt "@info:row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "Fylgist með" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:327 +#, kde-format +msgid "No role" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:328 +#, kde-format +msgctxt "@info Role of the account on this server." +msgid "Role" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:336 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Login Status" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:348 +#, kde-format +msgctxt "@info: Role of the user." +msgid "Role" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email of the user." +msgid "Email" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:363 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email confirmation status of the user." +msgid "Email Status" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Not Confirmed" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:371 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgctxt "@info: Locale of the user." +msgid "Account Locale" +msgstr "Notandaaðgangar" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:379 +#, kde-format +msgctxt "@info: Joining date of the user" +msgid "Joined" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:387 +#, kde-format +msgid "Most recent IP" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:415 +#, kde-format +msgid "Invited By" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:437 +#, kde-format +msgctxt "@info: Approve the user's request" +msgid "Approve" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:449 +#, kde-format +msgctxt "@info: Reject the user's request" +msgid "Reject" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:460 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgid "Delete Account Data" +msgstr "Notandaaðgangar" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:472 +#, kde-format +msgctxt "@info: Unfreeze the user's account" +msgid "Unfreeze" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:482 +#, kde-format +msgid "Undo Limit" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:492 +#, kde-format +msgid "Undo Suspension" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:502 +#, kde-format +msgid "Undo force-sensitive" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:513 +#, kde-format +msgid "Take action against this account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Remove Domain Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Domain Block Removed" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Edit domain block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:146 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Private" +msgid "Private comment" +msgstr "Einka" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to update the domain block with new values" +msgid "Update Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:122 +#, kde-format +msgid "Domain block updated" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:175 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Blocked at" +msgstr "Bæta við notandaaðgangi" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgctxt "@info: No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@info: No private comment provided" +msgid "None" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:The policy to be applied by this domain block" +msgid "Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to obfuscate public displays of this domain block" +msgid "Obfuscate" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:167 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming media from this domain" +msgid "Reject media" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming reports from this domain" +msgid "Reject reports" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "Edit Domain Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove IP Rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgid "IP Rule Removed" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info IP address of the ip block" +msgid "IP" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:81 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:108 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:189 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Private" +msgctxt "@info The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "Einka" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:154 +#, kde-format +msgctxt "@info Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@info Button to update an IP rule" +msgid "Update IP rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:164 +#, kde-format +msgid "IP rule updated" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expires at" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:190 +#, kde-format +msgctxt "@info No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info The severity to be applied by this IP rule" +msgid "Severity" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:46 +#, kde-format +msgid "Report #%1" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as unresolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as resolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgid "Report Unresolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:57 +#, kde-format +msgid "Report Resolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:148 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Share a post" +#| msgid "Boost" +msgctxt "@info Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "Endurbirta" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@info Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "Fylgjast með" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Following" +msgctxt "@info Row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "Fylgist með" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the reported account joined." +msgid "Joined" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:164 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the reported account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Reported" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the report was made" +msgid "Reported" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgid "Reported By" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:203 +#, kde-format +msgid "Report Status" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Resolved" +msgstr "Bæta við notandaaðgangi" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Unresolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "Action taken by" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "Assigned moderator" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:225 +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "No one" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Unassign" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Assign to me" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:243 +#, kde-format +msgid "Forwarded" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is forwarded" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is not forwarded" +msgid "No" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:253 +#, kde-format +msgid "Category" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:257 +#, kde-format +msgid "" +"The reason this account and/or content was reported will be cited in " +"communication with the reported account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "Other" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:274 +#, kde-format +msgid "Category changed to other" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:285 +#, kde-format +msgid "Spam" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:289 +#, kde-format +msgid "Category changed to spam" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:300 +#, kde-format +msgid "Content violates one or more server rules" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:304 +#, kde-format +msgid "Category changed to rule violation" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:347 +#, kde-format +msgid "To provide more information, %1 wrote:" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:Account didn't provide any comment on the report " +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:372 +#, kde-format +msgid "Reported Content" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:376 +#, kde-format +msgid "" +"Offending content will be cited in communication with the reported account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:407 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Content Warning" +msgid "Content Warning
    %1" +msgstr "Aðvörun vegna efnis" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show more" +msgid "Show Less" +msgstr "Birta meira" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show more" +msgid "Show More" +msgstr "Birta meira" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgctxt "@title" +msgid "Accounts" +msgstr "Notandaaðgangar" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:20 +#, kde-format +msgid "Reports" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show only mentions" +#| msgid "Mentions" +msgctxt "@title" +msgid "Federation" +msgstr "Minnst á" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "IP Rules" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:38 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgctxt "@title" +msgid "Email Blocks" +msgstr "Notandaaðgangar" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:15 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgid "Accounts Tool Page" +msgstr "Notandaaðgangar" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose Report Status" +msgid "Report Status" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out unresolved reports" +msgid "Unresolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:49 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@info:Filter out resolved reports" +msgid "Resolved" +msgstr "Bæta við notandaaðgangi" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose the origin of report" +msgid "Report Origin" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show all notifications" +#| msgid "All" +msgctxt "@info:Filter out accounts with any origin" +msgid "All" +msgstr "Allt" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:80 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local" +msgctxt "@info:Filter out accounts with local origin" +msgid "Local" +msgstr "Staðvært" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with remote origin" +msgid "Remote" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:155 +#, kde-format +msgid "Reported By:" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:240 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Assigned Account:" +msgstr "Bæta við notandaaðgangi" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:265 +#, kde-format +msgctxt "@info: No account assigned to the report" +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:296 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show only mentions" +#| msgid "Mentions" +msgid "No reports found" +msgstr "Minnst á" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:16 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:23 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "Tilkynningar" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Mark all notifications as read" +msgid "Mark All As Read" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:34 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Notifications…" +msgstr "Tilkynningar" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:35 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgctxt "@title:window" +msgid "Notification Settings" +msgstr "Tilkynningar" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show all notifications" +#| msgid "All" +msgctxt "@action:intoolbar Show all notifications" +msgid "All" +msgstr "Allt" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show only mentions" +#| msgid "Mentions" +msgctxt "@action:intoolbar Show only mentions" +msgid "Mentions" +msgstr "Minnst á" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show more" +msgctxt "@action:intoolbar More filter categories" +msgid "More" +msgstr "Birta meira" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:95 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Share a post" +#| msgid "Boost" +msgctxt "Show only boosts" +msgid "Boosts" +msgstr "Endurbirta" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "Show only favorites" +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:113 +#, kde-format +msgctxt "Show only poll results" +msgid "Poll Results" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:122 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Share a post" +#| msgid "Boost" +msgctxt "Show only followed statuses" +msgid "Posts" +msgstr "Endurbirta" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "Show only follows" +msgid "Follows" +msgstr "Fylgjast með" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:295 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgid "No Notifications" +msgstr "Tilkynningar" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "" +"You have no notifications yet. When people reply, favorite or boost your " +"posts they will show up here." +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/AccountWarningDelegate.qml:66 +#, kde-format +msgid "%1 has issued a warning against your account" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "" +"@info:label this is used for notifications, when an annual report is " +"available. It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a " +"recap of the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't " +"translate the hashtag." +msgid "" +"Your %1 #FediWrapped awaits! Unveil your year's highlights and memorable " +"moments on Mastodon!" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "View #FediWrapped" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Feature on profile" +msgid "View %1's Profile" +msgstr "Birta í forgrunni á notandasniði" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 favorited your post" +msgid "%1 users favorited your post" +msgstr "%1s setti færslu frá þér í eftirlæti" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 boosted your post" +msgid "%1 users boosted your post" +msgstr "%1s endurbirti færsluna þína" + +#: content/ui/Notifications/RelationshipSeveranceDelegate.qml:62 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info:label" +msgid "" +"Moderation has blocked %1, including %2 of your followers and %3 " +"account you follow." +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/ReportDelegate.qml:61 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "A report has been filed against a user in your server." +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:85 +#, kde-format +msgid "A poll has ended" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:87 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 favorited your post" +msgid "%1 updated their post" +msgstr "%1s setti færslu frá þér í eftirlæti" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:97 +#, kde-format +msgid "Status with image attachment" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:99 +#, kde-format +msgid "Status with gif attachment" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:101 +#, kde-format +msgid "Status with video attachment" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:103 +#, kde-format +msgid "Status with audio attachment" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:148 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:245 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:287 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Sensitive media" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:201 +#, kde-format +msgid "Not available" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:384 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Hide Media" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:388 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Hide media" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:399 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show more" +msgid "Show Media" +msgstr "Birta meira" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:44 +#, kde-format +msgid "Save Image As…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:46 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 favorited your post" +msgid "Save Gif As…" +msgstr "%1s setti færslu frá þér í eftirlæti" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 favorited your post" +msgid "Save Video As…" +msgstr "%1s setti færslu frá þér í eftirlæti" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 favorited your post" +msgid "Save Audio As…" +msgstr "%1s setti færslu frá þér í eftirlæti" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:69 +#, kde-format +msgid "Copy Image" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:82 +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:49 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Share a post" +#| msgid "Boost" +msgctxt "@title" +msgid "Post" +msgstr "Endurbirta" + +#: content/ui/PostDelegate/AudioAttachment.qml:81 +#: content/ui/PostDelegate/VideoAttachment.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Start media playback" +msgid "Play" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "Posted on 26 March 2024 Tuesday 20:43:18 +03" +msgid "Posted on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:63 +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:71 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:88 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:96 +#, kde-format +msgid "Public" +msgstr "Opinbert" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:65 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:90 +#, kde-format +msgid "Unlisted" +msgstr "Óskráð" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:67 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:92 +#, kde-format +msgid "Private" +msgstr "Einka" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:69 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:94 +#, kde-format +msgid "Direct Message" +msgstr "Bein skilaboð" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:91 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 favorited your post" +msgid "No favorites" +msgstr "%1s setti færslu frá þér í eftirlæti" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 favorited your post" +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "%1s setti færslu frá þér í eftirlæti" +msgstr[1] "%1s setti færslu frá þér í eftirlæti" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Share a post" +#| msgid "Boost" +msgid "No boosts" +msgstr "Endurbirta" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:116 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Share a post" +#| msgid "Boost" +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "Endurbirta" +msgstr[1] "Endurbirta" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:33 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Copy link" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Copy Link" +msgstr "Afrita tengil" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:36 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:63 +#, kde-format +msgid "Post link copied." +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:27 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show link preview." +msgid "Link preview: %1" +msgstr "Birta forskoðun tengils." + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:204 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show more" +msgctxt "" +"@info:label 'More from [this author]', where we put the user's avatar and " +"name next to this label" +msgid "More from" +msgstr "Birta meira" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:241 +#, kde-format +msgctxt "@info:label 'This is written by %1'" +msgid "By %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:67 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show all notifications" +#| msgid "All" +msgctxt "Attachment has alt-text, Short for alt-text" +msgid "Alt" +msgstr "Allt" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:81 +#, kde-format +msgid "Text description available" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:89 +#, kde-format +msgid "GIF" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:98 +#, kde-format +msgid "Video" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:128 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show only mentions" +#| msgid "Mentions" +msgctxt "@title" +msgid "Media Description" +msgstr "Minnst á" + +#: content/ui/PostDelegate/PostContent.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post content" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Normal Status" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Spoiler Status" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Feature on profile" +msgctxt "@label" +msgid "Pinned Post" +msgstr "Birta í forgrunni á notandasniði" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:242 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delete word" +msgctxt "@title" +msgid "Delete Post" +msgstr "Eyða orði" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:243 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this post?" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:258 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete & Re-draft Post" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Are you sure you want to redraft this post? This will delete the original " +"post." +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:301 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 followers" +msgctxt "@info" +msgid "Filter" +msgstr "%1 fylgjendur" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:325 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Content Warning" +msgid "Filtered
    %1" +msgstr "Aðvörun vegna efnis" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Show Anyway" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:364 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Content Warning" +msgctxt "@info" +msgid "Content Notice" +msgstr "Aðvörun vegna efnis" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:386 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Content Warning" +msgid "Content Notice
    %1" +msgstr "Aðvörun vegna efnis" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:498 +#, kde-format +msgctxt "Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "Svara" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:525 +#, kde-format +msgid "Cannot boost direct messages" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:527 +#, kde-format +msgid "Cannot boost private posts" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:529 +#, kde-format +msgctxt "Share a post" +msgid "Boost" +msgstr "Endurbirta" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Share a post" +#| msgid "Boost" +msgid "Boosted" +msgstr "Endurbirta" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Share a post" +#| msgid "Boost" +msgid "Boost" +msgstr "Endurbirta" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:567 +#, kde-format +msgctxt "Favorite a post" +msgid "Favorite" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 favorited your post" +msgid "Favorited" +msgstr "%1s setti færslu frá þér í eftirlæti" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 favorited your post" +msgid "Favorite" +msgstr "%1s setti færslu frá þér í eftirlæti" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgid "Remove bookmark" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgctxt "Bookmark a post" +msgid "Bookmark" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmarked" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmark" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:625 +#, kde-format +msgid "" +"This post has been marked private. Some posts may be missing because its " +"replies are marked as private by default." +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:27 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post Author" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "Edited on " +msgid "Edited on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:109 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show only mentions" +#| msgid "Mentions" +msgctxt "Show more options" +msgid "More actions" +msgstr "Minnst á" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show only mentions" +#| msgid "Mentions" +msgctxt "@info" +msgid "Interaction" +msgstr "Minnst á" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading" +msgctxt "@info Loading user that started this interaction" +msgid "Loading…" +msgstr "Hleð inn" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:80 +#, kde-format +msgid "%1 boosted" +msgstr "%1 endurbirti" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:82 +#, kde-format +msgid "In reply to %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:44 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Thread" +msgctxt "@action:inmenu 'Thread' is a series of posts." +msgid "Open Thread" +msgstr "Spjallþráður" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:69 +#, kde-format +msgctxt "@action Open embed into website dialog" +msgid "Embed" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Open as…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Reply to a post" +#| msgid "Reply" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Reply as…" +msgstr "Svara" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:101 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 favorited your post" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Favorite as…" +msgstr "%1s setti færslu frá þér í eftirlæti" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:109 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Share a post" +#| msgid "Boost" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Boost as…" +msgstr "Endurbirta" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark as…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Feature on profile" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unpin on Profile" +msgstr "Birta í forgrunni á notandasniði" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Feature on profile" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Pin on Profile" +msgstr "Birta í forgrunni á notandasniði" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show only mentions" +#| msgid "Mentions" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unmute Conversation" +msgstr "Minnst á" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show only mentions" +#| msgid "Mentions" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Mute Conversation" +msgstr "Minnst á" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unmute account" +msgid "Unmute @%1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Mute" +msgctxt "@action:inmenu Mute account" +msgid "Mute @%1" +msgstr "Þagga niður" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:177 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Block" +msgctxt "@action:inmenu Unblock account" +msgid "Unblock @%1" +msgstr "Útiloka" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:179 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Block" +msgctxt "@action:inmenu Block account" +msgid "Block @%1" +msgstr "Útiloka" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:207 +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:59 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:215 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:151 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:213 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delete word" +msgid "Delete" +msgstr "Eyða orði" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:223 +#, kde-format +msgid "Delete & Re-draft" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:41 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "hour:minute" +#| msgid "%1:%2" +msgctxt "Votes percentage" +msgid "%1%" +msgstr "%1:%2" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Write a new toot" +msgid "You voted for this option" +msgstr "Skrifa nýja færslu" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:83 +#, kde-format +msgid "(No votes)" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:128 +#, kde-format +msgid "Vote" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show more" +msgctxt "@option:check Show poll results" +msgid "Show Results" +msgstr "Birta meira" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:156 +#, kde-format +msgid "Poll has closed" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostTags.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tag" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:66 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hide boosts from %1" +msgid "Post from %1" +msgstr "Fela endurbirtingar frá %1" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unlisted" +msgid "Quoted post" +msgstr "Óskráð" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Poll" +msgctxt "@info:label" +msgid "Poll" +msgstr "Bæta við könnun" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Privacy Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "@info Last updated: relative date and time (e.g. 2 years ago)" +msgid "Last updated: %1" +msgstr "" + +#: content/ui/ReadMarker.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "Last read on this date" +msgid "Last read on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delete word" +msgctxt "@title" +msgid "Report Post" +msgstr "Eyða orði" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this post" +msgstr "" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Report' as in 'Report this to moderators'" +msgid "Report" +msgstr "" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: content/ui/SearchDelegate.qml:102 content/ui/SearchView.qml:157 +#, kde-format +msgid "Hashtag" +msgstr "" + +#: content/ui/SearchPage.qml:16 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: content/ui/SearchView.qml:38 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading" +msgid "Loading..." +msgstr "Hleð inn" + +#: content/ui/SearchView.qml:46 +#, kde-format +msgid "No search results" +msgstr "" + +#: content/ui/SearchView.qml:54 +#, kde-format +msgid "Search for users, tags and posts" +msgstr "" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Announcements" +msgstr "" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Edit Account" +msgstr "Bæta við notandaaðgangi" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:46 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:31 +#, kde-format +msgid "Please choose a file" +msgstr "Veldu skrá" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out of %1?" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:70 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Feature on profile" +msgid "Profile" +msgstr "Birta í forgrunni á notandasniði" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:77 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgid "Account" +msgstr "Notandaaðgangar" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:128 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgid "Require approval for new followers" +msgstr "Fylgjast með" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:129 +#, kde-format +msgid "" +"By default new followers are automatically accepted. Uncheck if you want to " +"manually approve or deny new ones. You always have the option to force " +"someone to unfollow you." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Is automated" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to publicly mark this account as doing any kind of automated actions." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:148 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Feature on profile" +msgid "Feature profile and posts" +msgstr "Birta í forgrunni á notandasniði" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:149 +#, kde-format +msgid "Your public profile and posts may be featured to other users." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "Publicly list follows and followers" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "By default everyone you follow and everyone who follows you is public." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Mark uploaded media as sensitive by default" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:177 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Selected default language:" +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post language" +msgstr "Valið sjálfgefið tungumál:" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post visibility" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:205 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Public" +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Public" +msgstr "Opinbert" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:206 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unlisted" +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Unlisted" +msgstr "Óskráð" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:207 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Private" +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Private" +msgstr "Einka" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@abel Account preferences" +msgid "Open Server in Browser" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:221 +#, kde-format +msgid "Some settings can only be configured on your server's website." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:18 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "General" +msgctxt "@title:group" +msgid "General" +msgstr "Almennt" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "Color theme" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:44 +#, kde-format +msgid "Pop out the post composer by default" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Continue reading where you last left off" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:59 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, the Home timeline will begin where you last read. The position " +"in the timeline is shared with other clients." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:72 +#, kde-format +msgid "Auto-update timelines" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:73 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, Tokodon will automatically update certain timelines as new posts " +"come in." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Boosting means to repost, or retweet" +msgid "Ask before boosting" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Share a post" +#| msgid "Boost" +msgctxt "@title:group" +msgid "Posts" +msgstr "Endurbirta" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 favorited your post" +msgid "Show number of favorites and boosts" +msgstr "%1s setti færslu frá þér í eftirlæti" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:118 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show link preview." +msgid "Show link previews" +msgstr "Birta forskoðun tengils." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Content Warning" +msgid "Content font" +msgstr "Aðvörun vegna efnis" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:139 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Please choose a file" +msgid "Please choose a font" +msgstr "Veldu skrá" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Media" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:156 +#, kde-format +msgid "Crop images on the timeline" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:157 +#, kde-format +msgid "" +"If unchecked, posts with only one image attached will be uncropped and shown " +"in full." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:171 +#, kde-format +msgid "Auto-play animated GIFs" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:19 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Domains" +msgstr "Bæta við notandaaðgangi" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Block" +msgctxt "@action:button" +msgid "Unblock" +msgstr "Útiloka" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Blocked Domains" +msgstr "Bæta við notandaaðgangi" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Please choose a file" +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Filter" +msgstr "Veldu skrá" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Write a new toot" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Filter" +msgstr "Skrifa nýja færslu" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Filter title" +msgid "Title" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Continue" +msgctxt "@info:header" +msgid "Contexts" +msgstr "Halda áfram" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Select one or more contexts where this filter should apply:" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Home and Lists" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:95 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Notifications" +msgstr "Tilkynningar" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Global Timeline" +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Public Timelines" +msgstr "Víðvær tímalína" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:105 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show only mentions" +#| msgid "Mentions" +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Conversations" +msgstr "Minnst á" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Feature on profile" +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Profiles" +msgstr "Birta í forgrunni á notandasniði" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:115 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgctxt "@info:header" +msgid "Action" +msgstr "Tilkynningar" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Content Warning" +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide with Content Notice" +msgstr "Aðvörun vegna efnis" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide Completely" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:138 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add keyword" +msgid "Add" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No keywords" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delete word" +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Whole word" +msgstr "Eyða orði" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Remove keyword" +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:209 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the filter" +msgid "Create" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:211 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Write a new toot" +msgctxt "@action:button Edit the filter" +msgid "Edit" +msgstr "Skrifa nýja færslu" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:224 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delete word" +msgctxt "@action:button Delete the filter" +msgid "Delete" +msgstr "Eyða orði" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:231 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delete word" +msgctxt "@title" +msgid "Deleting Filter" +msgstr "Eyða orði" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:232 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this filter?" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditProfilePage.qml:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Feature on profile" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Profile" +msgstr "Birta í forgrunni á notandasniði" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Error Log" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Clear All" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Copy To Clipboard" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Errors" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:28 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Please choose a file" +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Create Filter" +msgstr "Veldu skrá" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 followers" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Filters" +msgstr "%1 fylgjendur" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Network Proxy" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:24 +#, kde-format +msgid "System Default" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:36 +#, kde-format +msgid "No Proxy" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:48 +#, kde-format +msgid "HTTP" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:60 +#, kde-format +msgid "Socks5" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:79 +#, kde-format +msgid "Host" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Port" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:113 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Username:" +msgid "User" +msgstr "Notandanafn:" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:141 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:303 +#, kde-format +msgid "Apply" +msgstr "Virkja" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:28 +#, kde-format +msgid "Enable notifications for this account" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Notifications can appear even when Tokodon isn't running." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "" +"Push notifications are available but could not be enabled. Please log out " +"and log back in." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "Notifications will only appear when Tokodon is running." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Filtering Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Accept and show this in notifications" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Filter and send to the filtered inbox" +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Ignore completely, do not show notification" +msgid "Ignore" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People you don't follow" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Until you manually approve them." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 following" +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People not following you" +msgstr "%1 fylgjast með" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Including people who have been following you fewer than 3 days." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:89 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "New accounts" +msgstr "Notandaaðgangar" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Created within the past 30 days." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show only mentions" +#| msgid "Mentions" +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Unsolicited conversations" +msgstr "Minnst á" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "" +"Filtered unless it's in reply to your own mention or if you follow the " +"sender." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Moderated accounts" +msgstr "Notandaaðgangar" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Limited by server moderators." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Events" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show only mentions" +#| msgid "Mentions" +msgid "Mentions" +msgstr "Minnst á" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "" +"When someone mentions you in a new post, or replies to one of your threads." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Statuses" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:133 +#, kde-format +msgid "When a user you have notifications turned on for makes a new post." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:145 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Share a post" +#| msgid "Boost" +msgid "Boosts" +msgstr "Endurbirta" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:146 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 boosted your post" +msgid "When someone boosted one of your posts." +msgstr "%1s endurbirti færsluna þína" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:158 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 followers" +msgid "New followers" +msgstr "%1 fylgjendur" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "When someone follows you." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgid "New follow requests" +msgstr "Fylgjast með" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:172 +#, kde-format +msgid "When an account who requires manual approval wants to follow you." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:184 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 favorited your post" +msgid "Favorites" +msgstr "%1s setti færslu frá þér í eftirlæti" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "When a post you made was favorited by another user." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:197 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Poll" +msgid "Polls" +msgstr "Bæta við könnun" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:198 +#, kde-format +msgid "When a poll you voted in has ended." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:210 +#, kde-format +msgid "Edits" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "When a post you interacted with was edited by the author." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:223 +#, kde-format +msgid "Server Sign-ups" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "When someone signs up to your server." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:239 +#, kde-format +msgid "Server Reports" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "When someone files a report against a user on your server." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:255 +#, kde-format +msgid "Severed Relationships" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:256 +#, kde-format +msgid "" +"When you or your server moderates another server, which you are following " +"users or have followers with." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Annual Report" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "When you receive your #FediWrapped at the end of the year." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:59 +#, kde-format +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:77 +#, kde-format +msgid "Bio" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:103 +#, kde-format +msgid "Header" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:138 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 1500x500px" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:166 +#, kde-format +msgid "Avatar" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:199 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 400x400px" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:230 +#, kde-format +msgctxt "Profile fields" +msgid "Fields" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:296 +#, kde-format +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Muted Users" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:42 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Blocked Users" +msgstr "Bæta við notandaaðgangi" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Blocked Domains" +msgstr "Bæta við notandaaðgangi" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:17 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:30 +#, kde-format +msgid "Safety" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:37 +#, kde-format +msgid "Accounts" +msgstr "Notandaaðgangar" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:50 +#, kde-format +msgid "Network Proxy" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:59 +#, kde-format +msgid "Error Log" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:65 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Tokodon" +msgid "About Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:68 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "About" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:72 +#, kde-format +msgid "About KDE" +msgstr "" + +#: content/ui/ShareDialog.qml:34 +#, kde-format +msgid "Sharing failed" +msgstr "" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@action:button Allow follow request" +msgid "Allow" +msgstr "Fylgjast með" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:71 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Deny" +msgstr "" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Unfollow" +msgstr "Fylgjast með" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 followers" +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove Follower" +msgstr "%1 fylgjendur" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: content/ui/StandaloneComposer.qml:58 +#, kde-format +msgid "No accounts available" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show only mentions" +#| msgid "Mentions" +msgctxt "@title:group Alternate text or description of the image" +msgid "Description" +msgstr "Minnst á" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Focal point" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:43 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Choice %1" +msgctxt "@label:textbox Poll choice" +msgid "Choice %1" +msgstr "Valkostur %1" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:67 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Choice %1" +msgctxt "@action:intoolbar Poll toolbar" +msgid "Add Choice" +msgstr "Valkostur %1" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Add a new poll choice" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "When the poll will expire" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Multiple choice" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Allow multiple choices" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Hide totals" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Hide vote count until the poll ends" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:96 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Draft, unfinished post" +msgid "Draft" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Scheduled for this date" +msgid "Scheduled for %1" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this post" +msgid "Discard" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Drafts" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delete word" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Scheduled Posts" +msgstr "Eyða orði" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:114 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:181 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Discard Draft" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:115 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to discard your draft?" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:121 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this draft" +msgid "Discard" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Write a new toot" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit This Post" +msgstr "Skrifa nýja færslu" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Write a new toot" +msgctxt "@title:window" +msgid "Reply to This Post" +msgstr "Skrifa nýja færslu" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:66 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Write a new toot" +msgctxt "@title:window" +msgid "Rewrite This Post" +msgstr "Skrifa nýja færslu" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Write a new toot" +msgctxt "@title:window" +msgid "Write a New Post" +msgstr "Skrifa nýja færslu" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Draft or unfinished posts" +msgid "Drafts" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@action Pop out the status composer" +msgid "Pop Out" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:148 +#, kde-format +msgid "Saving an edited post that has a poll will clear existing results." +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:168 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Send" +msgctxt "@action:button Send a post" +msgid "Send" +msgstr "Senda" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:170 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Reply to a post" +#| msgid "Reply" +msgctxt "@action:button Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "Svara" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:172 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send the same post again" +msgid "Repost" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@action:Button Save an edited a post" +msgid "Save" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Keep this draft" +msgid "Save" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Go back to editing" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:215 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delete word" +msgctxt "@title" +msgid "Schedule Post" +msgstr "Eyða orði" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:221 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Set this post's schedule to when it should be posted" +msgid "Set Schedule" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:337 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Content Warning" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Content notice" +msgstr "Aðvörun vegna efnis" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:351 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "What's new?" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "What's new?" +msgstr "Hvað er nýtt?" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:489 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Please choose a file" +msgctxt "@title:window" +msgid "Choose a File" +msgstr "Veldu skrá" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:494 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Attach File" +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach File" +msgstr "Hengja við skrá" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:497 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Attach File" +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Attach file" +msgstr "Hengja við skrá" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:508 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Attach File" +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach Poll" +msgstr "Hengja við skrá" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:513 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Poll" +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add poll" +msgstr "Bæta við könnun" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:522 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Content Warning" +msgctxt "@action:button" +msgid "Content Notice" +msgstr "Aðvörun vegna efnis" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:534 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Content Warning" +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Content notice" +msgstr "Aðvörun vegna efnis" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:560 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Visibility" +msgctxt "@action:button" +msgid "Visibility" +msgstr "Sýnileiki" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:568 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Visibility" +msgctxt "@title" +msgid "Visibility" +msgstr "Sýnileiki" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:572 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local" +msgctxt "@item:inmenu Local to this server" +msgid "Local" +msgstr "Staðvært" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:578 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Public" +msgctxt "@item:inmenu Public to the world" +msgid "Public" +msgstr "Opinbert" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:583 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unlisted" +msgctxt "@item:inmenu Public but less so" +msgid "Unlisted" +msgstr "Óskráð" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:588 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Private" +msgctxt "@item:inmenu Only to followers" +msgid "Private" +msgstr "Einka" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:593 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Direct Message" +msgctxt "@item:inmenu Only to who is explicitly mentioned" +msgid "Direct Message" +msgstr "Bein skilaboð" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:598 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Visibility" +msgctxt "@info:tooltip Post visibility" +msgid "Visibility" +msgstr "Sýnileiki" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:606 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Selected default language:" +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Post language" +msgstr "Valið sjálfgefið tungumál:" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:636 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Choice %1" +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Emoji" +msgstr "Valkostur %1" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:647 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Choice %1" +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add emoji" +msgstr "Valkostur %1" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:677 +#, kde-format +msgctxt "@label Character count in the status composer" +msgid "%1/%2 characters" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:687 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:764 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delete word" +msgctxt "@action:button Schedule something to be posted later" +msgid "Schedule" +msgstr "Eyða orði" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:738 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Alt Text Reminder" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:742 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Some of your media is missing alt text. Adding descriptions help everyone, " +"especially the visually impaired." +msgstr "" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:38 timeline/accountmodel.cpp:41 +#, kde-format +msgid "Loading" +msgstr "Hleð inn" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Home (%1)" +msgid "Home (%1)" +msgstr "Heim (%1)" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stop hiding boosts from %1" +msgid "Show Boosts" +msgstr "Hætta að fela endurbirtingar frá %1" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show more" +msgid "Show Replies" +msgstr "Birta meira" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your settings." +msgstr "" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:180 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show more" +msgctxt "@action:button Load more posts above this" +msgid "Load More" +msgstr "Birta meira" + +#: content/ui/UserInfo.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Switch Account" +msgstr "Bæta við notandaaðgangi" + +#: content/ui/UserInfo.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Switch account" +msgstr "Bæta við notandaaðgangi" + +#: content/ui/UserInfo.qml:146 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not feature account" +msgid "Log in or create a new account" +msgstr "Gat ekki sett notandaaðgang í forgrunn" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Empty conversation" +msgstr "" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:65 +#, kde-format +msgid "%1 and %2" +msgstr "" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:67 +#, kde-format +msgid "%2 and one other" +msgid_plural "%2 and %1 others" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Members of the list" +msgstr "" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 followers" +msgid "Any followed users" +msgstr "%1 fylgjendur" + +#: editor/polltimemodel.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "5 minutes" +msgstr "" + +#: editor/polltimemodel.cpp:15 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "30 minutes" +msgstr "" + +#: editor/polltimemodel.cpp:16 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 hour" +msgstr "" + +#: editor/polltimemodel.cpp:17 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "6 hours" +msgstr "" + +#: editor/polltimemodel.cpp:18 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "12 hours" +msgstr "" + +#: editor/polltimemodel.cpp:19 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 day" +msgstr "" + +#: editor/polltimemodel.cpp:20 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "3 days" +msgstr "" + +#: editor/polltimemodel.cpp:21 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "7 days" +msgstr "" + +#: editor/posteditorbackend.cpp:287 +#, kde-format +msgid "An unknown error occurred." +msgstr "" + +#: main.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "" + +#: main.cpp:120 +#, kde-format +msgid "Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: main.cpp:122 main.cpp:147 +#, kde-format +msgid "Browse the Fediverse" +msgstr "" + +#: main.cpp:124 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "© 2021 Carl Schwan, 2021 KDE Community" +msgid "© 2021-2024 KDE Community" +msgstr "© 2021 Carl Schwan, 2021 KDE-samfélagið" + +#: main.cpp:125 +#, kde-format +msgid "Carl Schwan" +msgstr "Carl Schwan" + +#: main.cpp:126 main.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: main.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Joshua Goins" +msgstr "" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Sveinn í Felli" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "sv1@fellsnet.is" + +#: main.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Supports https, tokodon and web+ap url scheme" +msgstr "" + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Share a line of text in the standalone composer." +msgstr "" + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "The text to share." +msgstr "" + +#: main.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Internal usage only." +msgstr "" + +#: notification/notificationmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "Error occurred when fetching the latest notification." +msgstr "" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Home" +msgstr "Heim" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:31 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local" +msgctxt "@title" +msgid "Local" +msgstr "Staðvært" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Global" +msgctxt "@title" +msgid "Global" +msgstr "Víðvært" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 favorited your post" +msgctxt "@title" +msgid "Favorites" +msgstr "%1s setti færslu frá þér í eftirlæti" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:39 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Trending" +msgstr "" + +#: timeline/tagsmodel.cpp:27 +#, kde-format +msgid "Trending" +msgstr "" + +#: timeline/threadmodel.cpp:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading" +msgctxt "@title:window" +msgid "Loading…" +msgstr "Hleð inn" + +#: timeline/threadmodel.cpp:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hide boosts from %1" +msgctxt "@title" +msgid "Post by %1" +msgstr "Fela endurbirtingar frá %1" + +#: timeline/trendingnewsmodel.cpp:55 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Share a post" +#| msgid "Boost" +msgctxt "@title:window" +msgid "Trending News" +msgstr "Endurbirta" + +#: tokodonapplication.cpp:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgctxt "@title:group Title for the group of account related actions" +msgid "Account" +msgstr "Notandaaðgangar" + +#: tokodonapplication.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch to '%1'" +msgstr "" + +#: tokodonapplication.cpp:60 tokodonapplication.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Configure '%1'" +msgstr "" + +#: tokodonapplication.cpp:67 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Account" +msgstr "Bæta við notandaaðgangi" + +#: tokodonapplication.cpp:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Write a new toot" +msgctxt "@action:button" +msgid "Write a New Post" +msgstr "Skrifa nýja færslu" + +#: tokodonapplication.cpp:115 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch '%1'" +msgstr "Bæta við notandaaðgangi" + +#: utils/emojimodel.cpp:127 +#, kde-format +msgctxt "Previously used emojis" +msgid "History" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:132 +#, kde-format +msgctxt "'Custom' is a category of emoji" +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:137 +#, kde-format +msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" +msgid "Smileys" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "'People' is a category of emoji" +msgid "People" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "'Nature' is a category of emoji" +msgid "Nature" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "'Food' is a category of emoji" +msgid "Food" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "'Activities' is a category of emoji" +msgid "Activities" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:162 +#, kde-format +msgctxt "'Travel' is a category of emoji" +msgid "Travel" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:167 +#, kde-format +msgctxt "'Objects' is a category of emoji" +msgid "Objects" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:172 +#, kde-format +msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" +msgid "Symbols" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:177 +#, kde-format +msgctxt "'Flags' is a category of emoji" +msgid "Flags" +msgstr "" + +#: utils/filetransferjob.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Could not open the temporary download file" +msgstr "" + +#: utils/filetransferjob.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Could not reserve disk space for download" +msgstr "" + +#: utils/filetransferjob.cpp:86 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading" +msgctxt "Job heading, like 'Copying'" +msgid "Downloading" +msgstr "Hleð inn" + +#: utils/filetransferjob.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "The URL being downloaded/uploaded" +msgid "Source" +msgstr "" + +#: utils/filetransferjob.cpp:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show only mentions" +#| msgid "Mentions" +msgctxt "The location being downloaded to" +msgid "Destination" +msgstr "Minnst á" + +#: utils/texthandler.cpp:174 +#, kde-format +msgid "in the future" +msgstr "" + +#: utils/texthandler.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1h" +msgid "%1s" +msgstr "%1k" + +#: utils/texthandler.cpp:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1h" +msgid "%1m" +msgstr "%1k" + +#: utils/texthandler.cpp:180 +#, kde-format +msgid "%1h" +msgstr "%1k" + +#: utils/texthandler.cpp:191 +#, kde-format +msgid "Today" +msgstr "" + +#: utils/texthandler.cpp:193 +#, kde-format +msgid "%1d" +msgstr "%1d" + +#: utils/texthandler.cpp:197 +#, kde-format +msgid "1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: utils/texthandler.cpp:200 +#, kde-format +msgid "1 month ago" +msgid_plural "%1 months ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: utils/texthandler.cpp:204 +#, kde-format +msgid "1 year ago" +msgid_plural "%1 years ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, fuzzy +#~| msgid "%1 favorited your post" +#~ msgid "%1 replied to your post" +#~ msgstr "%1s setti færslu frá þér í eftirlæti" + +#, fuzzy +#~| msgid "Content Warning" +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Content Notice" +#~ msgstr "Aðvörun vegna efnis" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "To continue, please open the following link and authorize Tokodon: %1" +#~ msgid "" +#~ "To continue, please open the following link in your web browser to " +#~ "authorize Tokodon: %1" +#~ msgstr "" +#~ "Til að halda áfram skaltu opna eftirfarandi tengil og gefa Tokodon " +#~ "heimild: %1" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Local Timeline" +#~ msgstr "Staðvær tímalína" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Global Timeline" +#~ msgstr "Víðvær tímalína" + +#~ msgid "Mastodon client" +#~ msgstr "Forrit fyrir Mastodon" + +#, fuzzy +#~| msgid "Client for the decentralized social network: mastodon" +#~ msgid "Client for decentralized social networks like Mastodon" +#~ msgstr "Forrit fyrir dreifhýsta Mastodon samfélagsnetið" + +#, fuzzy +#~| msgid "Follow" +#~ msgid "No follow requests" +#~ msgstr "Fylgjast með" + +#, fuzzy +#~| msgid "Add Account" +#~ msgid "No blocked users" +#~ msgstr "Bæta við notandaaðgangi" + +#, fuzzy +#~| msgid "Could not feature account" +#~ msgid "No featured users" +#~ msgstr "Gat ekki sett notandaaðgang í forgrunn" + +#, fuzzy +#~| msgid "%1 followers" +#~ msgid "No familiar followers" +#~ msgstr "%1 fylgjendur" + +#, fuzzy +#~| msgid "Write a new toot" +#~ msgid "No users in this list" +#~ msgstr "Skrifa nýja færslu" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@action:inmenu" +#~| msgid "Settings" +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Network Settings" +#~ msgstr "Stillingar" + +#, fuzzy +#~| msgid "Ignore ssl errors" +#~ msgctxt "@option:check Login page" +#~ msgid "Ignore SSL errors" +#~ msgstr "Hunsa SSL-villur" + +#~ msgctxt "Show all notifications" +#~ msgid "All" +#~ msgstr "Allt" + +#~ msgctxt "Show only mentions" +#~ msgid "Mentions" +#~ msgstr "Minnst á" + +#, fuzzy +#~| msgid "Content Warning" +#~ msgctxt "@info:placeholder" +#~ msgid "Content warning" +#~ msgstr "Aðvörun vegna efnis" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Short for content warning" +#~| msgid "cw" +#~ msgctxt "@action:intoolbar Short for content warning" +#~ msgid "cw" +#~ msgstr "aðv." + +#, fuzzy +#~| msgid "Content Warning" +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Content warning" +#~ msgstr "Aðvörun vegna efnis" + +#~ msgid "Click to add a note" +#~ msgstr "Smelltu til að bæta við minnispunkti" + +#, fuzzy +#~| msgid "Instance URL and username must not be empty!" +#~ msgid "Server URL must not be empty." +#~ msgstr "Slóð á netþjón og notandanafn mega ekki vera auð!" + +#, fuzzy +#~| msgid "%1 favorited your post" +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "%1 favourite" +#~ msgid_plural "%1 favourites" +#~ msgstr[0] "%1s setti færslu frá þér í eftirlæti" +#~ msgstr[1] "%1s setti færslu frá þér í eftirlæti" + +#, fuzzy +#~| msgid "%1 favorited your post" +#~ msgid "Favourite" +#~ msgstr "%1s setti færslu frá þér í eftirlæti" + +#~ msgid "Login" +#~ msgstr "Innskráning" + +#, fuzzy +#~| msgid "Choice %1" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Configure %1" +#~ msgstr "Valkostur %1" + +#, fuzzy +#~| msgid "Spell Checking" +#~ msgid "Spell Checking" +#~ msgstr "Yfirfara stafsetningu" + +#~ msgid "Enable automatic spell checking" +#~ msgstr "Virkja sjálfvirka stafsetningaryfirferð" + +#~ msgid "Ignore uppercase words" +#~ msgstr "Hunsa orð í hástöfum" + +#~ msgid "Ignore hyphenated words" +#~ msgstr "Hunsa skipt orð" + +#~ msgid "Detect language automatically" +#~ msgstr "Greina tungumál sjálfvirkt" + +#~ msgid "Selected default language:" +#~ msgstr "Valið sjálfgefið tungumál:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Spell checking languages" +#~ msgid "Additional Spell Checking Languages" +#~ msgstr "Tungumál stafsetningaryfirferðar" + +#~ msgid "" +#~ "%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed " +#~ "here when autodetection is enabled." +#~ msgstr "" +#~ "%1 gefur kost á stafsetningaryfirferð og tillögum fyrir þau tungumál sem " +#~ "hér eru talin þegar sjálfvirk greining tungumáls er virk." + +#~ msgid "Open Personal Dictionary" +#~ msgstr "Opna einkaorðasafn" + +#, fuzzy +#~| msgid "Spell checking languages" +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Spell checking languages" +#~ msgstr "Tungumál stafsetningaryfirferðar" + +#, fuzzy +#~| msgid "Selected default language:" +#~ msgid "Default Language" +#~ msgstr "Valið sjálfgefið tungumál:" + +#~ msgid "Spell checking dictionary" +#~ msgstr "Stafsetningarorðasafn" + +#~ msgid "Add a new word to your personal dictionary…" +#~ msgstr "Bæta nýju orði við einkaorðasafn…" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@action:button" +#~| msgid "Add word" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Add Word" +#~ msgstr "Bæta við orði" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@action:inmenu" +#~| msgid "Settings" +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "Stillingar" + +#, fuzzy +#~| msgid "Stop featuring on profile" +#~ msgid "Copy Link to This Profile" +#~ msgstr "Hætta að birta á notandasniði" + +#, fuzzy +#~| msgid "%1 favorited your post" +#~ msgid "%1 Favorite" +#~ msgid_plural "%1 Favorites" +#~ msgstr[0] "%1s setti færslu frá þér í eftirlæti" +#~ msgstr[1] "%1s setti færslu frá þér í eftirlæti" + +#, fuzzy +#~| msgid "%1 boosted" +#~ msgid "%1 Boost" +#~ msgid_plural "%1 Boosts" +#~ msgstr[0] "%1 endurbirti" +#~ msgstr[1] "%1 endurbirti" + +#, fuzzy +#~| msgid "Notifications" +#~ msgid "Group Notifications" +#~ msgstr "Tilkynningar" + +#, fuzzy +#~| msgid "Instance Url:" +#~ msgid "Instance URL:" +#~ msgstr "Slóð á netþjónstilvik:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Instance URL and username must not be empty!" +#~ msgid "Instance URL must not be empty!" +#~ msgstr "Slóð á netþjón og notandanafn mega ekki vera auð!" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Reply to a post" +#~| msgid "Reply" +#~ msgid "%1 Reply" +#~ msgid_plural "%1 Replies" +#~ msgstr[0] "Svara" +#~ msgstr[1] "Svara" + +#, fuzzy +#~| msgid "Selected default language:" +#~ msgctxt "@item:inlistbox Group of preferred languages" +#~ msgid "Preferred Languages" +#~ msgstr "Valið sjálfgefið tungumál:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Selected default language:" +#~ msgctxt "@item:inlistbox Group of all languages" +#~ msgid "All Languages" +#~ msgstr "Valið sjálfgefið tungumál:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Accounts" +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Muted Accounts" +#~ msgstr "Notandaaðgangar" + +#, fuzzy +#~| msgid "Add Account" +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Blocked Accounts" +#~ msgstr "Bæta við notandaaðgangi" + +#, fuzzy +#~| msgid "Could not follow account" +#~ msgid "No followed accounts" +#~ msgstr "Gat ekki fylgst með notandaaðgangi" + +#~ msgid "Requested" +#~ msgstr "Umbeðið" + +#, fuzzy +#~| msgid "Stop muting" +#~ msgid "Stop Muting" +#~ msgstr "Hætta að þagga" + +#, fuzzy +#~| msgid "Stop blocking" +#~ msgid "Stop Blocking" +#~ msgstr "Hætta að útiloka" + +#, fuzzy +#~| msgid "Add Account" +#~ msgid "Blocked Accounts" +#~ msgstr "Bæta við notandaaðgangi" + +#~ msgid "Pinned entry" +#~ msgstr "Fest færsla" + +#, fuzzy +#~| msgid "Notifications" +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Notifications" +#~ msgstr "Tilkynningar" + +#, fuzzy +#~| msgid "Open link" +#~ msgid "Open Link" +#~ msgstr "Opna tengil" + +#, fuzzy +#~| msgid "Show detailed statistics about posts." +#~ msgid "Show detailed statistics about posts" +#~ msgstr "Birta ítarlega tölfræði um færslur." + +#, fuzzy +#~| msgid "Selected default language:" +#~ msgctxt "@label Settings header" +#~ msgid "Preferences" +#~ msgstr "Valið sjálfgefið tungumál:" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@action:inmenu" +#~| msgid "Settings" +#~ msgid "Open settings" +#~ msgstr "Stillingar" + +#, fuzzy +#~| msgid "Accounts" +#~ msgid "IP Rule Tool Page" +#~ msgstr "Notandaaðgangar" + +#, fuzzy +#~| msgid "%1 following" +#~ msgctxt "@label User's number of followed accounts" +#~ msgid "%1 following" +#~ msgstr "%1 fylgjast með" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Share a post" +#~| msgid "Boost" +#~ msgid "%1 Boosts" +#~ msgstr "Endurbirta" + +#~ msgid "Please insert the generated token." +#~ msgstr "Settu inn útbúna teiknið." + +#, fuzzy +#~| msgid "Follow" +#~ msgid "Followers-only post" +#~ msgstr "Fylgjast með" + +#, fuzzy +#~| msgid "Direct Message" +#~ msgid "Direct post" +#~ msgstr "Bein skilaboð" + +#~ msgctxt "Like a post" +#~ msgid "Like" +#~ msgstr "Líkar" + +#~ msgid "Toot" +#~ msgstr "Tíst" + +#~ msgid "Previous image" +#~ msgstr "Fyrri mynd" + +#~ msgid "Next image" +#~ msgstr "Næsta mynd" + +#~ msgid "%1 toots" +#~ msgstr "%1 færslur" + +#~ msgctxt "hour:minute" +#~ msgid "%1:%2" +#~ msgstr "%1:%2" + +#~ msgid "Make pool auto-exclusive" +#~ msgstr "Gera vöktun sjálfvirkt-sértæka" + +#~ msgid "Image View" +#~ msgstr "Myndskoðun" + +#~ msgid "Add an account" +#~ msgstr "Bæta við notandaaðgangi" + +#~ msgid "Options:" +#~ msgstr "Valkostir:" diff --git a/po/it/tokodon.po b/po/it/tokodon.po new file mode 100644 index 0000000..90e30f8 --- /dev/null +++ b/po/it/tokodon.po @@ -0,0 +1,6249 @@ +# Copyright (C) 2023 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the tokodon package. +# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2023, 2024, 2025 Vincenzo Reale +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tokodon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-21 09:10+0100\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 24.12.2\n" + +#: account/abstractaccount.cpp:33 +#, kde-format +msgid "" +"All supported formats (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif *.avif " +"*.webm *.mp4 *.m4v *.mov)" +msgstr "" +"Tutti i formati supportati (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif *." +"avif *.webm *.mp4 *.m4v *.mov)" + +#: account/abstractaccount.cpp:34 +#, kde-format +msgid "JPEG image (*.jpg *.jpeg)" +msgstr "Immagine JPEG (*.jpg *.jpeg)" + +#: account/abstractaccount.cpp:35 +#, kde-format +msgid "PNG image (*.png)" +msgstr "Immagine PNG (*.png)" + +#: account/abstractaccount.cpp:36 +#, kde-format +msgid "GIF image (*.gif)" +msgstr "Immagine GIF (*.gif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:37 +#, kde-format +msgid "WebP image (*.webp)" +msgstr "Immagine WebP (*.webp)" + +#: account/abstractaccount.cpp:38 +#, kde-format +msgid "HEIC image(*.heic)" +msgstr "Immagine HEIC (*.heic)" + +#: account/abstractaccount.cpp:39 +#, kde-format +msgid "HEIF image (*.heif)" +msgstr "Immagine HEIF (*.heif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:40 +#, kde-format +msgid "AVIF image (*.avif)" +msgstr "Immagine AVIF (*.avif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:41 +#, kde-format +msgid "WebM video (*.webm)" +msgstr "Video WebM (*.webm)" + +#: account/abstractaccount.cpp:42 +#, kde-format +msgid "MPEG-4 video (*.mp4)" +msgstr "Video MPEG-4 (*.mp4)" + +#: account/abstractaccount.cpp:43 +#, kde-format +msgid "M4V video (*.m4v)" +msgstr "Video M4V (*.m4v)" + +#: account/abstractaccount.cpp:44 +#, kde-format +msgid "QuickTime video (*.mov)" +msgstr "Video QuickTime (*.mov)" + +#: account/abstractaccount.cpp:45 account/abstractaccount.cpp:490 +#, kde-format +msgid "All files (*)" +msgstr "Tutti i file (*)" + +#: account/abstractaccount.cpp:489 +#, kde-format +msgid "All supported formats (%1)" +msgstr "Tutti i formati supportati (%1)" + +#: account/abstractaccount.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Could not follow account" +msgstr "Impossibile seguire l'account" + +#: account/abstractaccount.cpp:640 +#, kde-format +msgid "Could not unfollow account" +msgstr "Impossibile smettere di seguire l'account" + +#: account/abstractaccount.cpp:641 +#, kde-format +msgid "Could not remove account as your follower" +msgstr "Impossibile rimuovere l'account come tuo seguace" + +#: account/abstractaccount.cpp:642 +#, kde-format +msgid "Could not block account" +msgstr "Impossibile bloccare l'account" + +#: account/abstractaccount.cpp:643 +#, kde-format +msgid "Could not unblock account" +msgstr "Impossibile sbloccare l'account" + +#: account/abstractaccount.cpp:644 +#, kde-format +msgid "Could not mute account" +msgstr "Impossibile silenziare l'account" + +#: account/abstractaccount.cpp:645 +#, kde-format +msgid "Could not unmute account" +msgstr "Impossibile rimuovere il silenzio per l'account" + +#: account/abstractaccount.cpp:646 +#, kde-format +msgid "Could not feature account" +msgstr "Impossibile evidenziare l'account" + +#: account/abstractaccount.cpp:647 +#, kde-format +msgid "Could not unfeature account" +msgstr "Impossibile rimuovere l'evidenziazione dell'account" + +#: account/abstractaccount.cpp:648 +#, kde-format +msgid "Could not edit note about an account" +msgstr "Impossibile modificare la nota su un account" + +#: account/notificationhandler.cpp:32 account/notificationhandler.cpp:33 +#, kde-format +msgid "View Post" +msgstr "Visualizza commento" + +#: account/notificationhandler.cpp:53 account/notificationhandler.cpp:54 +#, kde-format +msgid "View Profile" +msgstr "Visualizza profilo" + +#: account/notificationhandler.cpp:76 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:81 +#, kde-format +msgid "%1 mentioned you" +msgstr "%1 ti ha menzionato" + +#: account/notificationhandler.cpp:84 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:89 +#, kde-format +msgid "%1 wrote a new post" +msgstr "%1 ha scritto un nuovo commento" + +#: account/notificationhandler.cpp:92 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:79 +#, kde-format +msgid "%1 boosted your post" +msgstr "%1 ha messo in evidenza il tuo commento" + +#: account/notificationhandler.cpp:100 content/ui/FollowDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgid "%1 followed you" +msgstr "%1 ti ha seguito" + +#: account/notificationhandler.cpp:108 +#, kde-format +msgid "%1 requested to follow you" +msgstr "%1 ha richiesto di seguirti" + +#: account/notificationhandler.cpp:116 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:83 +#, kde-format +msgid "%1 favorited your post" +msgstr "%1 ha aggiunto il tuo commento ai preferiti" + +#: account/notificationhandler.cpp:124 +#, kde-format +msgid "Poll by %1 has ended" +msgstr "Il sondaggio di %1 è terminato" + +#: account/notificationhandler.cpp:132 +#, kde-format +msgid "%1 edited a post" +msgstr "%1 ha modificato un messaggio" + +#: account/notificationhandler.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "" +"@title this is used for notifications, when an annual report is available. " +"It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a recap of " +"the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't translate " +"the hashtag." +msgid "Your %1 #FediWrapped awaits!" +msgstr "Il tuo #FediWrapped %1 ti aspetta!" + +#: account/notificationhandler.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Unveil your year's highlights and memorable moments on Mastodon!" +msgstr "Scopri i momenti più belli e memorabili dell'anno su Mastodon!" + +#: account/notificationhandler.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New Notification" +msgstr "Nuova notifica" + +#: account/notificationhandler.cpp:150 +#, kde-format +msgid "You received a new notification." +msgstr "Hai ricevuto una nuova notifica." + +#: account/notificationhandler.cpp:158 +#, kde-kuit-format +msgid "Content Notice: %1" +msgstr "Avviso sul contenuto: %1" + +#: account/notificationhandler.cpp:162 +#, kde-format +msgid "This post has no text." +msgstr "Questo commento non ha testo." + +#: account/notificationhandler.cpp:169 +#, kde-format +msgid "" +"The moderators of your server has limited this user, view this in Tokodon to " +"see their profile." +msgstr "" +"I moderatori del tuo server hanno limitato questo utente, visualizzalo su " +"Tokodon per vedere il suo profilo." + +#: account/notificationhandler.cpp:173 +#, kde-format +msgid "This user doesn't have a description." +msgstr "Questo utente non ha una descrizione." + +#: account/profileeditor.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Image is too big" +msgstr "L'immagine è troppo grande" + +#: account/profileeditor.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Unsupported image file. Only jpeg, png and gif are supported." +msgstr "File immagine non supportato. Sono supportati solo jpeg, png e gif." + +#: account/profileeditor.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Account details saved" +msgstr "Dati dell'account salvati" + +#: account/rulesmodel.cpp:104 account/rulesmodel.cpp:119 +#, kde-format +msgid "" +"This server provided no rules. Please see their website for more information." +msgstr "" +"Questo server non ha fornito regole. Per maggiori informazioni, visita il " +"loro sito web." + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Draft Posts" +msgstr "Bozze di commenti" + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "Commenti pianificati" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Follow Requests" +msgstr "Richieste di seguito" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Followers" +msgstr "Seguaci" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Following" +msgstr "Segui" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Muted Users" +msgstr "Utenti silenziati" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Users" +msgstr "Utenti bloccati" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:42 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Featured Users" +msgstr "Utenti in primo piano" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "%1 preferito" +msgstr[1] "%1 preferiti" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:46 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "%1 boost" +msgstr[1] "%1 boost" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Familiar Followers" +msgstr "Seguaci familiari" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Manage List Users" +msgstr "Gestisci gli utenti dell'elenco" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:58 +#, kde-format +msgid "No Follow Requests" +msgstr "Nessuna richiesta di seguito" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:60 +#, kde-format +msgid "No Followers" +msgstr "Nessun seguace" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:62 +#, kde-format +msgid "No Followed Users" +msgstr "Nessun utente seguito" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:64 +#, kde-format +msgid "No Muted Users" +msgstr "Nessun utente silenziato" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:66 +#, kde-format +msgid "No Blocked Users" +msgstr "Nessun utente bloccato" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "No Featured Users" +msgstr "Nessun utente in primo piano" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:70 +#, kde-format +msgid "No Users Favorited This Post" +msgstr "Nessun utente ha aggiunto questo commento ai preferiti" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:72 +#, kde-format +msgid "No Users Boosted This Post" +msgstr "Nessun utente ha evidenziato questo commento" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:74 +#, kde-format +msgid "No Familiar Followers" +msgstr "Nessun seguace familiare" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgid "No Users" +msgstr "Nessun utente" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:84 +#, kde-format +msgid "" +"Some users need to be manually approved before they can follow you, and will " +"show up here." +msgstr "" +"Alcuni utenti devono essere approvati manualmente prima di poterti seguire e " +"saranno visualizzati qui." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:90 +#, kde-format +msgid "Mute users to stop them from showing up in your notifications." +msgstr "" +"Disattiva l'audio degli utenti per impedirne la visualizzazione nelle " +"notifiche." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Block users to hide the user from your timeline entirely." +msgstr "Blocca gli utenti per nasconderli completamente dalla tua cronologia." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Users you like can be featured and shown on your profile." +msgstr "" +"Gli utenti che ti piacciono possono essere messi in evidenza e mostrati sul " +"tuo profilo." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:96 +#, kde-format +msgid "No one has favorited this post yet. Maybe you'll be the first?" +msgstr "" +"Nessuno ha ancora aggiunto questo commento ai preferiti. Forse sarai il " +"primo?" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "" +"No one has boosted this post yet. You should boost it to expand its reach!" +msgstr "" +"Nessuno ha ancora messo in evidenza questo commento. Dovresti evidenziarlo " +"tu per ampliarne la portata!" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:102 +#, kde-format +msgid "There is no one in this list yet." +msgstr "Non c'è ancora nessuno in questo elenco." + +#: account/suggestionsmodel.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Suggested Users" +msgstr "Utenti suggeriti" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:298 +#, kde-format +msgid "Could not accept account" +msgstr "Impossibile accettare l'account" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:299 +#, kde-format +msgid "Could not reject account" +msgstr "Impossibile rifiutare l'account" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Could not take action against the account" +msgstr "Impossibile intraprendere un'azione nei confronti dell'account" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:301 +#, kde-format +msgid "Could not enable the disabled account" +msgstr "Impossibile abilitare l'account disabilitato" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:302 +#, kde-format +msgid "Could not unsilence the account" +msgstr "Impossibile rimuovere il silenzio per l'account" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Could not unsuspend the account" +msgstr "Impossibile rimuovere la sospensione per l'account" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Could not mark the account as not sensitive" +msgstr "Impossibile marcare l'account come non sensibile" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Suspended" +msgstr "Sospeso" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:26 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Limited" +msgstr "Limitato" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Sensitized" +msgstr "Sensibilizzato" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Frozen" +msgstr "Bloccato" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Email Not confirmed" +msgstr "Indirizzo di posta non confermato" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Not Approved" +msgstr "Non approvato" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "No Limits Imposed" +msgstr "Nessun limite imposto" + +#: admin/federationtoolmodel.cpp:164 admin/iprulestoolmodel.cpp:127 +#, kde-format +msgid "Error occurred when making a PUT request to update the domain block." +msgstr "" +"Si è verificato un errore durante l'esecuzione di una richiesta PUT per " +"aggiornare il blocco del dominio." + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Could not resolve report" +msgstr "Impossibile risolvere la segnalazione" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Could not unresolve report" +msgstr "Impossibile annullare la risoluzione della segnalazione" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Could not assign report" +msgstr "Impossibile assegnare la segnalazione" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Could not unassign report" +msgstr "Impossibile annullare l'assegnazione della segnalazione" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info %1 is a display name" +msgid "%1 has moved to a new account:" +msgstr "%1 si è spostato su un nuovo account:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Go to Profile" +msgstr "Vai al profilo" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "" +"'Mutual' is the common English word used in social media platforms describe " +"people who follow you back. This the same meaning as 'mutual friends', for " +"example." +msgid "Mutual" +msgstr "Reciproco" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgid "Follows you" +msgstr "Ti segue" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:174 +#, kde-format +msgid "Bot" +msgstr "Bot" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:285 +#, kde-format +msgid "Follow Requested" +msgstr "Richiesta di seguito" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:288 +#, kde-format +msgid "Unfollow" +msgstr "Non seguire" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:290 +#, kde-format +msgid "Follow" +msgstr "Segui" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:315 +#, kde-format +msgid "Stop notifying me when %1 posts." +msgstr "Smetti di avvisarmi quando %1 pubblica un commento." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:317 +#, kde-format +msgid "Notify me when %1 posts." +msgstr "Avvisami quando %1 pubblica un commento." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Show a QR code for this account" +msgstr "Mostra un codice QR per questo account" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:345 +#, kde-format +msgid "Mention…" +msgstr "Menzione…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:351 +#, kde-format +msgid "Start a Conversation…" +msgstr "Avvia una conversazione..." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:360 +#, kde-format +msgid "Hide Boosts from %1" +msgstr "Nascondi i boost da %1" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:362 +#, kde-format +msgid "Show Boosts from %1" +msgstr "Mostra i boost da %1" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:378 +#, kde-format +msgid "Stop Featuring This Profile" +msgstr "Smetti di evidenziare questo profilo" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:380 +#, kde-format +msgid "Feature This Profile" +msgstr "Evidenzia questo profilo" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:396 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "Rimuovi silenzio" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:398 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Silenzia" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:414 +#, kde-format +msgid "Unblock" +msgstr "Sblocca" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:416 +#, kde-format +msgid "Block" +msgstr "Blocca" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:430 content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:195 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Report this post" +msgid "Report…" +msgstr "Segnala…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:436 +#, kde-format +msgid "Edit Profile" +msgstr "Modifica profilo" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:440 +#, kde-format +msgid "Account editor" +msgstr "Editor degli account" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:450 +#, kde-format +msgid "Featured Users" +msgstr "Utenti in primo piano" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:456 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "Commenti pianificati" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:470 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Draft Posts" +msgstr "Bozze di commenti" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:483 content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:25 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "Apri nel browser" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:488 +#, kde-format +msgid "Copy Link" +msgstr "Copia collegamento" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:491 +#, kde-format +msgid "Profile link copied." +msgstr "Collegamento del profilo copiato." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:561 +#, kde-format +msgctxt "@info:label Joined at" +msgid "Joined" +msgstr "Entrato" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:601 +#, kde-format +msgid "Ownership of this link was checked on %1" +msgstr "La proprietà di questo collegamento è stata verificata il %1" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:678 +#, kde-format +msgctxt "@label:textfield" +msgid "Private Note:" +msgstr "Nota privata:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:686 +#, kde-format +msgid "Saved" +msgstr "Salvato" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:701 +#, kde-format +msgid "" +"Write down something about this user, this isn't visible to anyone but you." +msgstr "" +"Scrivi qualcosa su questo utente, questo non sarà visibile a nessuno tranne " +"che a te." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:763 +#, kde-format +msgid "Also followed by:" +msgstr "Seguito anche da:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View %1 More" +msgstr "Visualizza altri %1" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View All" +msgstr "Visualizza tutti" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:833 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of statuses" +msgid "%1 post" +msgid_plural "%1 posts" +msgstr[0] "%1 commento" +msgstr[1] "%1 commenti" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:846 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followed accounts" +msgid "%1 follows" +msgid_plural "%1 following" +msgstr[0] "%1 seguito" +msgstr[1] "%1 seguiti" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:859 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followers" +msgid "%1 follower" +msgid_plural "%1 followers" +msgstr[0] "%1 seguace" +msgstr[1] "%1 seguaci" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:884 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts" +msgstr "Commenti" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:888 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts && Replies" +msgstr "Commenti e risposte" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:892 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Media" +msgstr "Media" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:923 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Hide boosts" +msgstr "Nascondi i boost" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:943 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Show all of a profile's posts" +msgid "All" +msgstr "Tutti" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:36 content/ui/AccountInfo.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Profile" +msgstr "Profilo" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:57 content/ui/ExplorePage.qml:35 +#: content/ui/TimelinePage.qml:99 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Post" +msgstr "Commento" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:132 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Posts" +msgstr "Nessun commento" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:133 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted anything yet." +msgstr "Questo utente non ha ancora pubblicato nulla." + +#: content/ui/AccountInfo.qml:237 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Media" +msgstr "Nessun supporto" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:238 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted any media yet." +msgstr "Questo utente non ha ancora pubblicato alcun contenuto multimediale." + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:15 content/ui/ShareAction.qml:19 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "Condividi" + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:16 content/ui/ShareAction.qml:20 +#, kde-format +msgid "Share the selected media" +msgstr "Condividi i file multimediali selezionati" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title Server-wide announcements set by admins." +msgid "Announcements" +msgstr "Annunci" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@label An announcement was published on a date" +msgid "Announcement on %1" +msgstr "Annuncio su %1" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Announcements" +msgstr "Nessun annuncio" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Your server has not made any announcements yet." +msgstr "Il tuo server non ha ancora fatto alcun annuncio." + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Confirm Boost" +msgstr "Conferma boost" + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:23 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Boost this post" +msgid "Boost" +msgstr "Boost" + +#: content/ui/Components/ClickableIdentityInfo.qml:43 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:68 +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:64 +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:60 +#, kde-format +msgid "View profile" +msgstr "Visualizza il profilo" + +#: content/ui/Components/Emoji/EmojiGrid.qml:78 +#, kde-format +msgid "No emojis" +msgstr "Nessun emoji" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Return to Top" +msgstr "Ritorna in cima" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Some replies are not available" +msgstr "Alcune risposte non sono disponibili" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:130 +#, kde-format +msgid "To view all replies, open the post on the original server." +msgstr "" +"Per visualizzare tutte le risposte, apri il commento sul server originale." + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "Apri nel browser" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:142 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "End of Timeline" +msgstr "Fine della timeline" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:13 +#, kde-format +msgid "Conversations" +msgstr "Conversazioni" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "New Conversation…" +msgstr "Nuova conversazione..." + +#: content/ui/ConversationPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search Users" +msgstr "Cerca utenti" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "Search for user…" +msgstr "Cerca utenti..." + +#: content/ui/ConversationPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "No Conversations" +msgstr "Nessuna conversazione" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "" +"Direct messages to other users will show up here. Do not share any sensitive " +"information over a conversation." +msgstr "" +"I messaggi diretti ad altri utenti appariranno qui. Non condividere " +"informazioni sensibili durante una conversazione." + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:24 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Increase follow request count" +msgstr "Aumenta il numero di richieste di seguito" + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Decrease follow request count" +msgstr "Riduci il numero di richieste di seguito" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create List" +msgstr "Crea elenco" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit List" +msgstr "Modifica elenco" + +#: content/ui/EditListPage.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox List title" +msgid "Title" +msgstr "Titolo" + +#: content/ui/EditListPage.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Show replies for" +msgstr "Mostra le risposte per" + +#: content/ui/EditListPage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is exclusive" +msgid "Exclusive" +msgstr "Esclusivo" + +#: content/ui/EditListPage.qml:87 +#, kde-format +msgid "Posts in an exclusive list are excluded from the Home timeline." +msgstr "" +"I commenti in un elenco esclusivo sono esclusi dalla sequenza temporale " +"della pagina principale." + +#: content/ui/EditListPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is favorited" +msgid "Favorite" +msgstr "Preferito" + +#: content/ui/EditListPage.qml:98 +#, kde-format +msgid "This list will show up in the sidebar." +msgstr "Questo elenco sarà visualizzato nella barra laterale." + +#: content/ui/EditListPage.qml:106 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Manage Users" +msgstr "Gestisci utenti" + +#: content/ui/EditListPage.qml:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Add users to list" +msgid "Add Users" +msgstr "Aggiungi utenti" + +#: content/ui/EditListPage.qml:134 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Add Users to List…" +msgstr "Aggiungi utenti all'elenco…" + +#: content/ui/EditListPage.qml:173 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add user to this list" +msgid "Add" +msgstr "Aggiungi" + +#: content/ui/EditListPage.qml:220 +#, kde-format +msgid "Search among users you follow…" +msgstr "Cerca tra gli utenti che segui…" + +#: content/ui/EditListPage.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the list" +msgid "Create" +msgstr "Crea" + +#: content/ui/EditListPage.qml:256 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the list" +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" + +#: content/ui/EditListPage.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Delete" +msgstr "Elimina" + +#: content/ui/EditListPage.qml:276 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Deleting List" +msgstr "Eliminazione elenco" + +#: content/ui/EditListPage.qml:277 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this list?" +msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo elenco?" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:18 +#, kde-format +msgid "Explore" +msgstr "Esplora" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:41 search/searchmodel.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Posts" +msgstr "Commenti" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:47 search/searchmodel.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Hashtags" +msgstr "Hashtag" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:53 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Novità" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:59 search/searchmodel.cpp:151 +#, kde-format +msgid "Users" +msgstr "Utenti" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Posts" +msgstr "Nessun commento" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:144 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Tags" +msgstr "Nessun tag" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:176 +#, kde-format +msgid "%1 person is talking" +msgid_plural "%1 people are talking" +msgstr[0] "%1 persona sta parlando" +msgstr[1] "%1 persone stanno parlando" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No News" +msgstr "Nessuna notizia" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:305 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Users" +msgstr "Nessun utente" + +#: content/ui/FollowDelegate.qml:68 +#, kde-format +msgid "%1 signed up" +msgstr "%1 si è iscritto" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title 'Following' as in the users you're following on Mastodon." +msgid "Following" +msgstr "Seguiti" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:41 content/ui/Settings/SafetyPage.qml:26 +#: content/ui/TimelinePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Filters" +msgstr "Filtri" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Boosts" +msgstr "Mostra boost" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Replies" +msgstr "Mostra risposte" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:65 content/ui/TimelinePage.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Filters…" +msgstr "Configura filtri…" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:66 content/ui/TimelinePage.qml:128 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Filters" +msgstr "Filtri" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:161 +#, kde-format +msgid "No User Selected" +msgstr "Nessun utente selezionato" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:162 +#, kde-format +msgid "" +"With the Following view, easily check on each user you're following and only " +"their posts - sorted by recent activity." +msgstr "" +"Con la vista Seguiti, controlla facilmente ogni utente che stai seguendo e " +"solo i suoi commenti, ordinati per attività recente." + +#: content/ui/FullScreenImage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Open Post" +msgstr "Apri commento" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notifications" +msgstr "Notifiche" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:22 +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:20 +#, kde-format +msgid "Setup Required" +msgstr "Cio" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:28 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon can show notifications for activity such as users boosting or " +"replying to your posts.\n" +"\n" +"The types of notifications shown can be fine tuned when logged in." +msgstr "" +"Tokodon può mostrare notifiche per attività come gli utenti che mettono in " +"evidenza o rispondono ai tuoi commenti.\n" +"\n" +"I tipi di notifiche visualizzate possono essere ottimizzati una volta " +"effettuato l'accesso." + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:35 +#, kde-format +msgid "Allow Notifications" +msgstr "Consenti notifiche" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:49 +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:42 +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:32 +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:125 +#, kde-format +msgid "Continue" +msgstr "Continua" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Password Service" +msgstr "Servizio password" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:25 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon requires a password service to be running to save personally " +"sensitive information.\n" +"\n" +"Tokodon can use KWallet, GNOME Keyring or any libsecret-compatible service.\n" +"\n" +"After you installed the service, make sure it's running and restart Tokodon." +msgstr "" +"Tokodon richiede l'esecuzione di un servizio password per salvare " +"informazioni personali sensibili.\n" +"\n" +"Tokodon può utilizzare KWallet, GNOME Keyring o qualsiasi servizio " +"compatibile con libsecret.\n" +"\n" +"Dopo aver installato il servizio, assicurati che sia in esecuzione e riavvia " +"Tokodon." + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:32 +#, kde-format +msgid "Quit Tokodon" +msgstr "Esci da Tokodon" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:17 +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Welcome" +msgstr "Benvenuto" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:30 +#, kde-format +msgid "Welcome to Tokodon" +msgstr "Benvenuto in Tokodon" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:35 +#, kde-format +msgid "Some initial setup is required before you can use Tokodon." +msgstr "" +"È necessaria una configurazione iniziale prima di poter utilizzare Tokodon." + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Select Language" +msgstr "Seleziona lingua" + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" + +#: content/ui/ListsPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Lists" +msgstr "Elenchi" + +#: content/ui/ListsPage.qml:35 +#, kde-format +msgid "Create List" +msgstr "Crea elenco" + +#: content/ui/ListsPage.qml:76 +#, kde-format +msgid "No Lists" +msgstr "Nessun elenco" + +#: content/ui/ListsPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Lists allow you to categorize who you're following." +msgstr "Gli elenchi ti consentono di categorizzare chi stai seguendo." + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:18 content/ui/Main.qml:422 +#: content/ui/Main.qml:473 content/ui/Main.qml:493 +#, kde-format +msgid "No Posts" +msgstr "Nessun commento" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:19 +#, kde-format +msgid "" +"There are no posts from the users in your list. Only new posts will appear " +"in a list." +msgstr "" +"Non ci sono commenti degli utenti nel tuo elenco. Solo i nuovi commenti " +"appariranno in un elenco." + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:30 +#, kde-format +msgid "Edit List" +msgstr "Modifica elenco" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Authorization" +msgstr "Autorizzazione" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:79 +#, kde-format +msgid "To continue, you must authorize Tokodon to access your account." +msgstr "Per continuare, devi autorizzare Tokodon ad accedere al tuo account." + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:88 +#, kde-format +msgid "Open Authorization Page" +msgstr "Apri pagina di autorizzazione" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:100 +#, kde-format +msgid "Copy Link to Authorization Page" +msgstr "Copia collegamento alla pagina di autorizzazione" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:104 +#, kde-format +msgid "Link copied." +msgstr "Collegamento copiato." + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Use Authorization Code" +msgstr "Utilizza il codice di autorizzazione" + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgid "Use this login method if the above link does not work." +msgstr "" +"Utilizza questo metodo di accesso se il collegamento sopra non funziona." + +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Enter authorization token:" +msgstr "Digita il token di autorizzazione:" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login Issue" +msgstr "Problema di accesso" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:27 +#, kde-format +msgid "There was an issue logging into the server:
    %1" +msgstr "Si è verificato un problema durante l'accesso al server:
    %1" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"Please check if the password service is running. For other login issues, you " +"can try logging into the server's website.\n" +"\n" +"You can attempt to log in again with the button below, or restart Tokodon." +msgstr "" +"Controlla se il servizio password è in esecuzione. Per altri problemi di " +"accesso, puoi provare ad accedere al sito web del server.\n" +"\n" +"Puoi tentare di accedere nuovamente con il pulsante in basso o riavviare " +"Tokodon." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:47 +#, kde-format +msgid "View Website" +msgstr "Visualizza il sito web" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:56 +#, kde-format +msgid "Re-Attempt Log In" +msgstr "Nuovo tentativo di accesso" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:68 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Logout" +msgstr "Chiudi sessione" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:75 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Logout" +msgstr "Chiudi sessione" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Sei sicuro di voler uscire?" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "Accesso" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:24 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:36 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your proxy settings." +msgstr "" +"Impossibile contattare il server: %1. Controlla le tue impostazioni del " +"proxy." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:38 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:85 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:40 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:93 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Proxy Settings" +msgstr "Impostazioni del proxy" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Login" +msgstr "Accesso" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:106 +#, kde-format +msgid "Server URL:" +msgstr "URL del server:" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "mastodon.social" +msgstr "mastodon.social" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Enable moderation tools" +msgstr "Abilita gli strumenti di moderazione" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:117 +#, kde-format +msgid "" +"Allow Tokodon to access moderation tools. Try disabling this if you have " +"trouble logging in." +msgstr "" +"Consenti a Tokodon di accedere agli strumenti di moderazione. Prova a " +"disabilitare questa opzione se hai problemi ad accedere." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:131 +#, kde-format +msgid "Server URL must not be empty!" +msgstr "L'URL del server non può essere vuoto!" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Registration" +msgstr "Registrazione" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:94 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Register" +msgstr "Registra" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "Username" +msgstr "Nome utente" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:109 +#, kde-format +msgid "Email Address" +msgstr "Indirizzo di posta elettronica" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:118 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:123 +#, kde-format +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Reason" +msgstr "Motivo" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:137 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "Registra" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rules" +msgstr "Regole" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:47 +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Rules" +msgstr "Regole" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Agree to server rules" +msgid "Agree" +msgstr "Sono d'accordo" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:118 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Disagree to server rules" +msgid "Disagree" +msgstr "Non sono d'accordo" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Pick a Server" +msgstr "Scegli un server" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration: %1" +msgstr "Questo server non accetta registrazioni: %1" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:39 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration, and did not provide a reason." +msgstr "" +"Questo server non accetta registrazioni e non è stato fornito alcun motivo." + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Search or enter URL…" +msgstr "Cerca o digita un URL..." + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:141 +#, kde-format +msgid "Custom Server" +msgstr "Server personalizzato" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "Public Servers" +msgstr "Server pubblici" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "No Public Servers" +msgstr "Nessun server pubblico" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:181 +#, kde-format +msgid "Enter a server URL manually in the search field." +msgstr "Digita l'URL del server nel campo di ricerca." + +#: content/ui/LoginFlow/WebViewAuthorization.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open in external web browser" +msgid "Open Externally" +msgstr "Apri esternamente" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Browse the Fediverse and connect with people on Mastodon (and other " +"compatible software)." +msgstr "" +"Esplora il Fediverse e connettiti con le persone su Mastodon (e altri " +"software compatibili)." + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Pick a Mastodon server" +msgid "Pick a Server" +msgstr "Scegli un server" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Use an existing Mastodon account" +msgid "Use an Existing Account" +msgstr "Utilizza un account esistente" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Application settings" +msgid "Settings" +msgstr "Impostazioni" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Compatible with Mastodon" +msgstr "Compatibile con Mastodon" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "@info Compatible with Mastodon" +msgid "Compatible with" +msgstr "Compatibile con" + +#: content/ui/Main.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Open As…" +msgstr "Apri come…" + +#: content/ui/Main.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reply As…" +msgstr "Rispondi come…" + +#: content/ui/Main.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorite As…" +msgstr "Preferito come…" + +#: content/ui/Main.qml:139 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Boost As…" +msgstr "Boost come..." + +#: content/ui/Main.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmark As…" +msgstr "Segnalibro come..." + +#: content/ui/Main.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Unknown Action" +msgstr "Azione sconosciuta" + +#: content/ui/Main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Write a New Post" +msgstr "Scrivi un nuovo commento" + +#: content/ui/Main.qml:282 +#, kde-format +msgid "Write a new post" +msgstr "Scrivi un nuovo commento" + +#: content/ui/Main.qml:327 +#, kde-format +msgid "Reply to post" +msgstr "Rispondi al commento" + +#: content/ui/Main.qml:410 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Home Timeline" +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: content/ui/Main.qml:423 content/ui/Main.qml:474 content/ui/Main.qml:494 +#, kde-format +msgid "It seems pretty quiet right now, try posting something!" +msgstr "" +"Sembra piuttosto tranquillo in questo momento, prova a pubblicare qualcosa!" + +#: content/ui/Main.qml:432 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Account Notifications" +msgid "Notifications" +msgstr "Notifiche" + +#: content/ui/Main.qml:446 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Follows that require explicit allow/deny" +msgid "Follow Requests" +msgstr "Richieste di seguito" + +#: content/ui/Main.qml:461 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Local timeline of posts from the account's own server" +msgid "Local" +msgstr "Locale" + +#: content/ui/Main.qml:481 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button Global timeline of posts from the entire Fediverse network" +msgid "Global" +msgstr "Globale" + +#: content/ui/Main.qml:502 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Direct one-on-one messages between users" +msgid "Conversations" +msgstr "Conversazioni" + +#: content/ui/Main.qml:515 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's favorited posts" +msgid "Favorites" +msgstr "Preferiti" + +#: content/ui/Main.qml:527 +#, kde-format +msgid "No Favorites" +msgstr "Nessun preferito" + +#: content/ui/Main.qml:528 +#, kde-format +msgid "" +"Posts that you favorite will show up here. If you appreciate someone's post, " +"favorite it!" +msgstr "" +"I commenti che preferisci appariranno qui. Se apprezzi il commento di " +"qualcuno, aggiungilo ai preferiti!" + +#: content/ui/Main.qml:536 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's bookmarked posts" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Segnalibri" + +#: content/ui/Main.qml:548 +#, kde-format +msgid "No Bookmarks" +msgstr "Nessun segnalibro" + +#: content/ui/Main.qml:549 +#, kde-format +msgid "" +"Bookmark posts and they will show up here. Bookmarks are always kept " +"private, even to the post's author." +msgstr "" +"Aggiungi ai preferiti i commenti e saranno mostrati qui. I preferiti sono " +"sempre tenuti privati, anche per l'autore del commento." + +#: content/ui/Main.qml:557 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Explore this server's trending posts, news, and more" +msgid "Explore" +msgstr "Esplora" + +#: content/ui/Main.qml:570 +#, kde-format +msgctxt "@action:button A list of this account's followed accounts" +msgid "Following" +msgstr "Segui" + +#: content/ui/Main.qml:583 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Search for users, posts and tags" +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +#: content/ui/Main.qml:610 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button This account's lists, or timelines consisting of a groups of " +"accounts" +msgid "Lists" +msgstr "Elenchi" + +#: content/ui/Main.qml:623 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's profile" +msgid "Profile" +msgstr "Profilo" + +#: content/ui/Main.qml:640 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open debug page" +msgid "Debug" +msgstr "Debug" + +#: content/ui/Main.qml:650 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open moderation tools" +msgid "Moderation Tools" +msgstr "Strumenti di moderazione" + +#: content/ui/Main.qml:657 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open settings dialog" +msgid "Settings" +msgstr "Impostazioni" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Unfollow" +msgstr "Non seguire" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Follow" +msgstr "Segui" + +#: content/ui/Main.qml:844 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Embed Information" +msgstr "Incorpora informazioni" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:30 +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:214 +#, kde-format +msgid "Advanced Search" +msgstr "Ricerca avanzata" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder Username for searching accounts" +msgid "Username:" +msgstr "Nome utente:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder display name for searching accounts" +msgid "Display Name:" +msgstr "Nome visualizzato:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder email for searching accounts" +msgid "Email:" +msgstr "Posta elettronica:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder ip for searching accounts" +msgid "IP:" +msgstr "IP:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@info:Search button to initiate searching accounts" +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@info:Reset button to reset all the text fields" +msgid "Reset" +msgstr "Ripristina" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:78 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:140 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:171 +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "@info:Location combobox to choose location filters" +msgid "Location" +msgstr "Posizione" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts from any location" +msgid "All" +msgstr "Tutti" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:112 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out local accounts" +msgid "Local" +msgstr "Locale" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out remote accounts" +msgid "Remote" +msgstr "Remoto" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:130 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:Moderation Status combobox to choose between different moderation " +"status filters" +msgid "Moderation Status" +msgstr "Stato di moderazione" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any moderation status" +msgid "All" +msgstr "Tutti" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:145 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with active moderation status" +msgid "Active" +msgstr "Attivo" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:149 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with pending moderation status" +msgid "Pending" +msgstr "In attesa" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with disabled moderation status" +msgid "Disabled" +msgstr "Disabilitato" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with silenced moderation status" +msgid "Silenced" +msgstr "Silenziato" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:161 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with suspended moderation status" +msgid "Suspended" +msgstr "Sospeso" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Role combobox to choose between different role filters" +msgid "Role" +msgstr "Ruolo" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any role" +msgid "All" +msgstr "Tutti" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:192 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with moderator role" +msgid "Moderator" +msgstr "Moderatore" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with admin role" +msgid "Admin" +msgstr "Amministratore" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:200 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with owner role" +msgid "Owner" +msgstr "Proprietario" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:299 +#, kde-format +msgid "No accounts found" +msgstr "Nessun account trovato" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Email Block" +msgstr "Crea blocco messaggi di posta" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "E-Mail Domain Info" +msgstr "Informazioni sul dominio di posta elettronica" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block is imposed" +msgid "Email domain name" +msgstr "Nome di dominio di posta elettronica" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info Time when the block was imposed." +msgid "Block created at" +msgstr "Blocco creato il" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted accounts signup attempts using that email domain within " +"the last week." +msgid "Account sign-up attempts in this week" +msgstr "Tentativi di registrazione dell'account in questa settimana" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted IP signup attempts of that email domain within that day." +msgid "IP sign-up attempts in this week" +msgstr "Tentativi di registrazione IP in questa settimana" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:73 +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Delete email block" +msgstr "Elimina blocco dei messaggi di posta" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:82 +#, kde-format +msgid "Email block deleted" +msgstr "Blocco dei messaggi di posta eliminato" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New E-Mail Domain Block" +msgstr "Modifica blocco dominio di posta" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block will be imposed" +msgid "Domain *" +msgstr "Dominio *" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:103 +#, kde-format +msgid "" +"This can be the domain name that shows up in the e-mail address or the MX " +"record it uses. They will be checked upon sign-up." +msgstr "" +"Questo può essere il nome di dominio che compare nell'indirizzo di posta o " +"il record MX che utilizza. Saranno controllati al momento della " +"registrazione." + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Resolve domain" +msgstr "Risolvi dominio" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "New email block added" +msgstr "Nuovo blocco dei messaggi di posta aggiunto" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:163 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "%1 sign-up attempts over the last week" +msgstr "%1 tentativi di registrazione nell'ultima settimana" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "No email blocks found" +msgstr "Nessun blocco dei messaggi di posta trovato" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:20 +#, kde-format +msgid "Add New Domain Block" +msgstr "Aggiungi nuovo blocco di dominio" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:26 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "Allow Federation with Domain" +msgstr "Consenti federazione con dominio" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:38 +#, kde-format +msgid "Allowed Domain Info" +msgstr "Informazioni sul dominio consentito" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@info:The domain that is allowed to federate" +msgid "Domain" +msgstr "Dominio" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time when the domain was allowed to federate." +msgid "Created at" +msgstr "Creato il" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgid "Disallow Federation with Domain" +msgstr "Non consentire la federazione con il dominio" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgid "Disallowed federation with the domain" +msgstr "Federazione non consentita con il dominio" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgid "Add Domain Block" +msgstr "Aggiungi blocco di dominio" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "Domain*" +msgstr "Dominio*" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:88 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:74 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Public comment" +msgstr "Commento pubblico" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Private Comment" +msgstr "Commento privato" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Moderation" +msgstr "Moderazione" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:103 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains" +msgid "Silence" +msgstr "Silenzia" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:107 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Suspend" +msgstr "Sospendi" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "None" +msgstr "Nessuno" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:120 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:85 +#, kde-format +msgid "Reject media files" +msgstr "Rifiuta i file multimediali" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:86 +#, kde-format +msgid "" +"Removes locally stored media files and refuses to download any in the " +"future. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" +"Rimuove i file multimediali memorizzati localmente e si rifiuta di " +"scaricarli in futuro. Ininfluente per le sospensioni" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:126 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Reject reports" +msgstr "Rifiuta le segnalazioni" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:127 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:94 +#, kde-format +msgid "Ignore all reports coming from this domain. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" +"Ignora tutte le segnalazioni provenienti da questo dominio. Ininfluente per " +"le sospensioni" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Obfuscate domain name" +msgstr "Offusca il nome di dominio" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:133 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "" +"Partially obfuscate the domain name in the list if advertising the list of " +"domain limitations is enabled" +msgstr "" +"Offusca parzialmente il nome di dominio nell'elenco se è abilitata la " +"pubblicità dell'elenco delle limitazioni del dominio" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:145 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a domain block" +msgid "Create Block" +msgstr "Crea blocco" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "New domain block added" +msgstr "Nuovo blocco di dominio aggiunto" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:165 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:This domain will be able to fetch data from this server and incoming " +"data from it will be processed and stored" +msgid "Domain*" +msgstr "Dominio*" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "New Allowed Domain Added" +msgstr "Nuovo dominio consentito aggiunto" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:193 +#, kde-format +msgid "" +"Allowed domain option is available for instances with limited federation " +"mode enabled" +msgstr "" +"L'opzione di dominio consentito è disponibile per le istanze con la modalità " +"di federazione limitata abilitata" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:201 +#, kde-format +msgctxt "@info:Choose between allowed and limited domains" +msgid "Moderation" +msgstr "Moderazione" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:216 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Blocked domains" +msgstr "Domini bloccati" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains in limited federation mode" +msgid "Allowed domains" +msgstr "Domini consentiti" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:286 +#, kde-format +msgid "Allowed for federation" +msgstr "Consentito per la federazione" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:309 +#, kde-format +msgid "No federations found" +msgstr "Nessuna federazione trovata" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Rule" +msgstr "Crea regola" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "New IP Rule" +msgstr "Nuova regola IP" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:37 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "IP*" +msgstr "IP*" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "Scadenza dopo" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "1 giorno" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "2 settimane" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "1 mese" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "6 mesi" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "Un anno" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "3 anni" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "@info: The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "Commento" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Optional. Remember why you added this rule." +msgstr "Facoltativo. Ricorda perché hai aggiunto questa regola." + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "Regola *" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:91 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:121 +#, kde-format +msgid "Choose what will happen with requests from this IP" +msgstr "Scegli cosa accadrà alle richieste provenienti da questo IP" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:129 +#, kde-format +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "Limita le registrazioni" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:99 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will require your approval" +msgstr "Le nuove registrazioni richiederanno la tua approvazione" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:105 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Block sign-ups" +msgstr "Blocca le registrazioni" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:106 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:137 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will not be possible" +msgstr "Non saranno possibili nuove registrazioni" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:143 +#, kde-format +msgid "Block access" +msgstr "Blocca l'accesso" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:112 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:144 +#, kde-format +msgid "Block access to all resources" +msgstr "Blocca l'accesso a tutte le risorse" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:126 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a IP rule" +msgid "Create IP rule" +msgstr "Crea regola IP" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New IP rule added" +msgstr "Nuova regola IP aggiunta" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:156 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "Limita le registrazioni" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:158 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block sign-ups" +msgstr "Blocca le registrazioni" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:160 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block access" +msgstr "Blocca l'accesso" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgid "No IP rules found" +msgstr "Nessuna regola IP trovata" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:19 +#, kde-format +msgid "Not Available" +msgstr "Non disponibile" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Perform moderation action on %1" +msgstr "Esegui un'azione di moderazione su %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Use this to send a warning to the user, without triggering any other " +"action." +msgid "Warn" +msgstr "Avverti" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:39 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from using their account, but do not delete or hide " +"their contents." +msgid "Freeze" +msgstr "Blocca" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Force all this user's media attachments to be flagged as sensitive." +msgid "Force-Sensitive" +msgstr "Forza-sensibile" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from being able to post with public visibility, hide " +"their posts and notifications from people not following them." +msgid "Limit" +msgstr "Limita" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent any interaction from or to this account and delete its " +"contents. Revertible within 30 days." +msgid "Suspend" +msgstr "Sospendi" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: The user will receive an explanation of what happened with their " +"account" +msgid "Notify the user per e-mail" +msgstr "Avvisare l'utente tramite posta elettronica" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info: Send a warning note to the user." +msgid "Custom warning" +msgstr "Avviso personalizzato" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to submit the action aginst the user." +msgid "Submit" +msgstr "Invia" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Action taken successfully" +msgstr "Azione intrapresa correttamente" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog." +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "Are you sure?" +msgstr "Sei sicuro?" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgid "Action will be taken against the account." +msgstr "Sarà intrapresa un'azione nei confronti dell'account." + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Successfully approved %1's sign-up application" +msgstr "Domanda di iscrizione di %1 approvata correttamente" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "Successfully rejected %1's sign-up application" +msgstr "Richiesta di iscrizione di %1 respinta correttamente" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:124 +#, kde-format +msgid "Successfully unfreezed %1's account" +msgstr "Account di %1 sbloccato correttamente" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Successfully unsilenced %1's account" +msgstr "Silenzio rimosso correttamente per l'account di %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Successfully unsuspended %1's account" +msgstr "Sospensione rimossa correttamente per l'account di %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Successfully undo force-sensitive %1's account" +msgstr "Forza-sensibile annullato correttamente per l'account di %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "Successfully deleted %1's account data" +msgstr "Dati dell'account di %1 eliminati correttamente" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:225 +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:98 +#, kde-format +msgctxt "@info Bio label of account." +msgid "Bio" +msgstr "Biografia" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:270 +#, kde-format +msgid "Reasons for joining" +msgstr "Motivi per l'adesione" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:316 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "Commenti" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:320 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "Seguaci" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:324 +#, kde-format +msgctxt "@info:row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "Segui" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:327 +#, kde-format +msgid "No role" +msgstr "Nessun ruolo" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:328 +#, kde-format +msgctxt "@info Role of the account on this server." +msgid "Role" +msgstr "Ruolo" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "Ultima volta attivo" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:336 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Login Status" +msgstr "Stato di accesso" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:348 +#, kde-format +msgctxt "@info: Role of the user." +msgid "Role" +msgstr "Ruolo" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email of the user." +msgid "Email" +msgstr "Indirizzo di posta elettronica" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:363 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email confirmation status of the user." +msgid "Email Status" +msgstr "Stato dell'indirizzo di posta" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Confirmed" +msgstr "Confermato" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Not Confirmed" +msgstr "Non confermato" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:371 +#, kde-format +msgctxt "@info: Locale of the user." +msgid "Account Locale" +msgstr "Localizzazione dell'account" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:379 +#, kde-format +msgctxt "@info: Joining date of the user" +msgid "Joined" +msgstr "Entrato" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:387 +#, kde-format +msgid "Most recent IP" +msgstr "IP più recente" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:415 +#, kde-format +msgid "Invited By" +msgstr "Invitato da" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:437 +#, kde-format +msgctxt "@info: Approve the user's request" +msgid "Approve" +msgstr "Approva" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:449 +#, kde-format +msgctxt "@info: Reject the user's request" +msgid "Reject" +msgstr "Rifiuta" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:460 +#, kde-format +msgid "Delete Account Data" +msgstr "Elimina i dati dell'account" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:472 +#, kde-format +msgctxt "@info: Unfreeze the user's account" +msgid "Unfreeze" +msgstr "Sblocca" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:482 +#, kde-format +msgid "Undo Limit" +msgstr "Annulla limite" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:492 +#, kde-format +msgid "Undo Suspension" +msgstr "Annulla la sospensione" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:502 +#, kde-format +msgid "Undo force-sensitive" +msgstr "Annulla forza-sensibile" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:513 +#, kde-format +msgid "Take action against this account" +msgstr "Intraprendi un'azione nei confronti di questo account" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Remove Domain Block" +msgstr "Rimuovi dominio bloccato" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Domain Block Removed" +msgstr "Blocco dominio rimosso" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Edit domain block" +msgstr "Modifica blocco dominio" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "Private comment" +msgstr "Commento privato" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to update the domain block with new values" +msgid "Update Block" +msgstr "Aggiorna blocco" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:122 +#, kde-format +msgid "Domain block updated" +msgstr "Blocco dominio aggiornato" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:175 +#, kde-format +msgid "Blocked at" +msgstr "Bloccato" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgctxt "@info: No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "Nessuno" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@info: No private comment provided" +msgid "None" +msgstr "Nessuno" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:The policy to be applied by this domain block" +msgid "Policy" +msgstr "Politica" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to obfuscate public displays of this domain block" +msgid "Obfuscate" +msgstr "Offusca" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:167 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming media from this domain" +msgid "Reject media" +msgstr "Rifiuta i file multimediali" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming reports from this domain" +msgid "Reject reports" +msgstr "Rifiuta le segnalazioni" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "Edit Domain Block" +msgstr "Modifica blocco dominio" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove IP Rule" +msgstr "Rimuovi regola IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgid "IP Rule Removed" +msgstr "Regola IP rimossa" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "Aggiorna regola IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info IP address of the ip block" +msgid "IP" +msgstr "IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "Scade dopo" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "1 giorno" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:81 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "2 settimane" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "1 mese" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "6 mesi" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "Un anno" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "3 anni" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:108 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "@info The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "Commento" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "Regola *" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:154 +#, kde-format +msgctxt "@info Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@info Button to update an IP rule" +msgid "Update IP rule" +msgstr "Aggiorna regola IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:164 +#, kde-format +msgid "IP rule updated" +msgstr "Regola IP aggiornata" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expires at" +msgstr "Scade il" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:190 +#, kde-format +msgctxt "@info No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "Nessuno" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info The severity to be applied by this IP rule" +msgid "Severity" +msgstr "Gravità" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "Aggiorna regola IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:46 +#, kde-format +msgid "Report #%1" +msgstr "Segnala #%1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as unresolved" +msgstr "Segna come non risolta" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as resolved" +msgstr "Contrassegna come risolto" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgid "Report Unresolved" +msgstr "Segnalazione non risolta" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:57 +#, kde-format +msgid "Report Resolved" +msgstr "Segnalazione risolta" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "Commenti" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "Seguaci" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:156 +#, kde-format +msgctxt "@info Row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "Segui" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the reported account joined." +msgid "Joined" +msgstr "Entrato" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:164 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the reported account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "Ultima volta attivo" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Reported" +msgstr "Segnalato" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the report was made" +msgid "Reported" +msgstr "Segnalato" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgid "Reported By" +msgstr "Segnalato da" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:203 +#, kde-format +msgid "Report Status" +msgstr "Stato della segnalazione" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Resolved" +msgstr "Risolti" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Unresolved" +msgstr "Non risolti" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "Action taken by" +msgstr "Azione intrapresa da" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "Assigned moderator" +msgstr "Moderatore assegnato" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:225 +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "No one" +msgstr "Nessuno" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Unassign" +msgstr "Rimuovi assegnazione" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Assign to me" +msgstr "Assegna a me" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:243 +#, kde-format +msgid "Forwarded" +msgstr "Inoltrato" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is forwarded" +msgid "Yes" +msgstr "Sì" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is not forwarded" +msgid "No" +msgstr "No" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:253 +#, kde-format +msgid "Category" +msgstr "Categoria" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:257 +#, kde-format +msgid "" +"The reason this account and/or content was reported will be cited in " +"communication with the reported account" +msgstr "" +"Il motivo per cui questo account e/o contenuto è stato segnalato sarà " +"menzionato nella comunicazione con l'account segnalato" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "Other" +msgstr "Altro" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:274 +#, kde-format +msgid "Category changed to other" +msgstr "Categoria cambiata in altro" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:285 +#, kde-format +msgid "Spam" +msgstr "Spam" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:289 +#, kde-format +msgid "Category changed to spam" +msgstr "Categoria cambiata in spam" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:300 +#, kde-format +msgid "Content violates one or more server rules" +msgstr "Il contenuto viola una o più regole del server" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:304 +#, kde-format +msgid "Category changed to rule violation" +msgstr "Categoria modificata in violazione delle regole" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:347 +#, kde-format +msgid "To provide more information, %1 wrote:" +msgstr "Per fornire ulteriori informazioni, %1 ha scritto:" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:Account didn't provide any comment on the report " +msgid "N/A" +msgstr "N/D" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:372 +#, kde-format +msgid "Reported Content" +msgstr "Contenuto segnalato" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:376 +#, kde-format +msgid "" +"Offending content will be cited in communication with the reported account" +msgstr "" +"I contenuti offensivi saranno menzionati nella comunicazione con l'account " +"segnalato" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:407 +#, kde-format +msgid "Content Warning
    %1" +msgstr "Avviso contenuti
    %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show Less" +msgstr "Mostra meno" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show More" +msgstr "Mostra altro" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:14 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Accounts" +msgstr "Account" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:20 +#, kde-format +msgid "Reports" +msgstr "Segnalazioni" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Federation" +msgstr "Federazione" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "IP Rules" +msgstr "Regole IP" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Email Blocks" +msgstr "Blocco dei messaggi di posta" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:15 +#, kde-format +msgid "Accounts Tool Page" +msgstr "Pagina dello strumento Account" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose Report Status" +msgid "Report Status" +msgstr "Stato della segnalazione" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out unresolved reports" +msgid "Unresolved" +msgstr "Non risolti" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out resolved reports" +msgid "Resolved" +msgstr "Risolti" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose the origin of report" +msgid "Report Origin" +msgstr "Origine della segnalazione" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any origin" +msgid "All" +msgstr "Tutti" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with local origin" +msgid "Local" +msgstr "Locale" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with remote origin" +msgid "Remote" +msgstr "Remoto" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:155 +#, kde-format +msgid "Reported By:" +msgstr "Segnalato da:" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "Assigned Account:" +msgstr "Account assegnato:" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:265 +#, kde-format +msgctxt "@info: No account assigned to the report" +msgid "N/A" +msgstr "N/D" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "No reports found" +msgstr "Nessuna segnalazione trovata" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:16 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:23 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "Notifiche" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Mark all notifications as read" +msgid "Mark All As Read" +msgstr "Marca tutti come letti" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Notifications…" +msgstr "Configura le notifiche..." + +#: content/ui/NotificationPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notification Settings" +msgstr "Impostazioni di notifica" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show all notifications" +msgid "All" +msgstr "Tutti" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show only mentions" +msgid "Mentions" +msgstr "Menzioni" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar More filter categories" +msgid "More" +msgstr "Altro" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "Show only boosts" +msgid "Boosts" +msgstr "Boost" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "Show only favorites" +msgid "Favorites" +msgstr "Preferiti" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:113 +#, kde-format +msgctxt "Show only poll results" +msgid "Poll Results" +msgstr "Risultati del sondaggio" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "Show only followed statuses" +msgid "Posts" +msgstr "Commenti" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:131 +#, kde-format +msgctxt "Show only follows" +msgid "Follows" +msgstr "Segui" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:295 +#, kde-format +msgid "No Notifications" +msgstr "Nessuna notifica" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "" +"You have no notifications yet. When people reply, favorite or boost your " +"posts they will show up here." +msgstr "" +"Non hai ancora alcuna notifica. Quando le persone rispondono, aggiungono ai " +"preferiti o mettono in evidenza i tuoi commenti, saranno visualizzati qui." + +#: content/ui/Notifications/AccountWarningDelegate.qml:66 +#, kde-format +msgid "%1 has issued a warning against your account" +msgstr "%1 ha emesso un avviso nei confronti del tuo account" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "" +"@info:label this is used for notifications, when an annual report is " +"available. It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a " +"recap of the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't " +"translate the hashtag." +msgid "" +"Your %1 #FediWrapped awaits! Unveil your year's highlights and memorable " +"moments on Mastodon!" +msgstr "" +"Il tuo #FediWrapped %1 ti aspetta! Scopri i momenti salienti e memorabili " +"del tuo anno su Mastodon!" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "View #FediWrapped" +msgstr "Visualizza #FediWrapped" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:64 +#, kde-format +msgid "View %1's Profile" +msgstr "Visualizza il profilo di %1" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:73 +#, kde-format +msgid "%1 users favorited your post" +msgstr "%1 utenti hanno aggiunto il tuo commento ai preferiti" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:75 +#, kde-format +msgid "%1 users boosted your post" +msgstr "%1 utenti hanno messo in evidenza il tuo commento" + +#: content/ui/Notifications/RelationshipSeveranceDelegate.qml:62 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info:label" +msgid "" +"Moderation has blocked %1, including %2 of your followers and %3 " +"account you follow." +msgstr "" +"La moderazione ha bloccato %1, inclusi %2 dei tuoi seguaci e %3 " +"account che segui." + +#: content/ui/Notifications/ReportDelegate.qml:61 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "A report has been filed against a user in your server." +msgstr "È stata inoltrata una segnalazione a un utente del tuo server." + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:85 +#, kde-format +msgid "A poll has ended" +msgstr "Un sondaggio è terminato" + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:87 +#, kde-format +msgid "%1 updated their post" +msgstr "%1 hanno aggiornato il loro commento" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:97 +#, kde-format +msgid "Status with image attachment" +msgstr "Stato con immagine allegata" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:99 +#, kde-format +msgid "Status with gif attachment" +msgstr "Stato con allegato gif" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:101 +#, kde-format +msgid "Status with video attachment" +msgstr "Stato con allegato video" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:103 +#, kde-format +msgid "Status with audio attachment" +msgstr "Stato con allegato audio" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:148 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:245 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:287 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Sensitive media" +msgstr "Contenuti sensibili" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:201 +#, kde-format +msgid "Not available" +msgstr "Non disponibile" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:384 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Hide Media" +msgstr "Nascondi media" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:388 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Hide media" +msgstr "Nascondi media" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:399 +#, kde-format +msgid "Show Media" +msgstr "Mostra i supporti" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:44 +#, kde-format +msgid "Save Image As…" +msgstr "Salva immagine come…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:46 +#, kde-format +msgid "Save Gif As…" +msgstr "Salva GIF come…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:48 +#, kde-format +msgid "Save Video As…" +msgstr "Salva video come…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:50 +#, kde-format +msgid "Save Audio As…" +msgstr "Salva audio come..." + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:69 +#, kde-format +msgid "Copy Image" +msgstr "Copia immagine" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:82 +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post" +msgstr "Commento" + +#: content/ui/PostDelegate/AudioAttachment.qml:81 +#: content/ui/PostDelegate/VideoAttachment.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Start media playback" +msgid "Play" +msgstr "Riproduci" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "Posted on 26 March 2024 Tuesday 20:43:18 +03" +msgid "Posted on %1" +msgstr "Pubblicato il %1" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:63 +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:71 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:88 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:96 +#, kde-format +msgid "Public" +msgstr "Pubblico" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:65 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:90 +#, kde-format +msgid "Unlisted" +msgstr "Non elencato" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:67 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:92 +#, kde-format +msgid "Private" +msgstr "Privato" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:69 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:94 +#, kde-format +msgid "Direct Message" +msgstr "Messaggio diretto" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:91 +#, kde-format +msgid "No favorites" +msgstr "Nessun preferito" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:93 +#, kde-format +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "%1 preferito" +msgstr[1] "%1 preferiti" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:114 +#, kde-format +msgid "No boosts" +msgstr "Nessun boost" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:116 +#, kde-format +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "%1 boost" +msgstr[1] "%1 boost" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:33 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Copy Link" +msgstr "Copia collegamento" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:36 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:63 +#, kde-format +msgid "Post link copied." +msgstr "Collegamento del commento copiato." + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:27 +#, kde-format +msgid "Link preview: %1" +msgstr "Anteprima collegamento: %1" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:204 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:label 'More from [this author]', where we put the user's avatar and " +"name next to this label" +msgid "More from" +msgstr "Altro da" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:241 +#, kde-format +msgctxt "@info:label 'This is written by %1'" +msgid "By %1" +msgstr "Di %1" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "Attachment has alt-text, Short for alt-text" +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:81 +#, kde-format +msgid "Text description available" +msgstr "Descrizione testuale disponibile" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:89 +#, kde-format +msgid "GIF" +msgstr "GIF" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:98 +#, kde-format +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:128 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Media Description" +msgstr "Descrizione media" + +#: content/ui/PostDelegate/PostContent.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post content" +msgstr "Contenuto del commento" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Normal Status" +msgstr "Stato normale" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Spoiler Status" +msgstr "Stato spoiler" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:171 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Pinned Post" +msgstr "Commento appuntato" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:242 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete Post" +msgstr "Elimina commento" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:243 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this post?" +msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo commento?" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:258 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete & Re-draft Post" +msgstr "Elimina e riformula commento" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Are you sure you want to redraft this post? This will delete the original " +"post." +msgstr "" +"Sei sicuro di voler riformulare questo commento? Questo eliminerà il " +"commento originale." + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:301 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Filter" +msgstr "Filtro" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:325 +#, kde-format +msgid "Filtered
    %1" +msgstr "Filtrato
    %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Show Anyway" +msgstr "Mostra comunque" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:364 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Content Notice" +msgstr "Avviso sul contenuto" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:386 +#, kde-format +msgid "Content Notice
    %1" +msgstr "Avviso sul contenuto
    %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:498 +#, kde-format +msgctxt "Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "Rispondi" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:525 +#, kde-format +msgid "Cannot boost direct messages" +msgstr "Impossibile evidenziare i messaggi diretti" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:527 +#, kde-format +msgid "Cannot boost private posts" +msgstr "Impossibile evidenziare i commenti privati" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:529 +#, kde-format +msgctxt "Share a post" +msgid "Boost" +msgstr "Boost" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boosted" +msgstr "Messo in evidenza" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boost" +msgstr "Boost" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:567 +#, kde-format +msgctxt "Favorite a post" +msgid "Favorite" +msgstr "Preferito" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorited" +msgstr "Preferito" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorite" +msgstr "Preferito" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgid "Remove bookmark" +msgstr "Rimuovi il segnalibro" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgctxt "Bookmark a post" +msgid "Bookmark" +msgstr "Segnalibro" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmarked" +msgstr "Salvato nei segnalibri" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmark" +msgstr "Segnalibro" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:625 +#, kde-format +msgid "" +"This post has been marked private. Some posts may be missing because its " +"replies are marked as private by default." +msgstr "" +"Questo commento è stato contrassegnato come privato. Alcuni commenti " +"potrebbero mancare perché le risposte sono contrassegnate come private in " +"modo predefinito." + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:27 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post Author" +msgstr "Autore del commento" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "Edited on " +msgid "Edited on %1" +msgstr "Modificato il %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "Show more options" +msgid "More actions" +msgstr "Altre azioni" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Interaction" +msgstr "Interazione" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info Loading user that started this interaction" +msgid "Loading…" +msgstr "Caricamento…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:80 +#, kde-format +msgid "%1 boosted" +msgstr "%1 ha messo in evidenza" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:82 +#, kde-format +msgid "In reply to %1" +msgstr "In risposta a %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Thread' is a series of posts." +msgid "Open Thread" +msgstr "Apri conversazione" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:69 +#, kde-format +msgctxt "@action Open embed into website dialog" +msgid "Embed" +msgstr "Incorpora" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Open as…" +msgstr "Apri come…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Reply as…" +msgstr "Rispondi come…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:101 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Favorite as…" +msgstr "Preferito come…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Boost as…" +msgstr "Boost come..." + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark as…" +msgstr "Segnalibro come..." + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "Rimuovi segnalibro" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark" +msgstr "Segnalibro" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unpin on Profile" +msgstr "Rimuovi dal profilo" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Pin on Profile" +msgstr "Appunta sul profilo" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unmute Conversation" +msgstr "Riattiva audio conversazione" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Mute Conversation" +msgstr "Silenzia la conversazione" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unmute account" +msgid "Unmute @%1" +msgstr "Rimuovi silenzio per @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Mute account" +msgid "Mute @%1" +msgstr "Silenzia @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unblock account" +msgid "Unblock @%1" +msgstr "Sblocca @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:179 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Block account" +msgid "Block @%1" +msgstr "Blocca @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:207 +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:59 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:215 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:151 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:213 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Elimina" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:223 +#, kde-format +msgid "Delete & Re-draft" +msgstr "Elimina e riformula" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "Votes percentage" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:60 +#, kde-format +msgid "You voted for this option" +msgstr "Hai votato per questa opzione" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:83 +#, kde-format +msgid "(No votes)" +msgstr "(Nessun voto)" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:128 +#, kde-format +msgid "Vote" +msgstr "Vota" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Show poll results" +msgid "Show Results" +msgstr "Mostra i risultati" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:156 +#, kde-format +msgid "Poll has closed" +msgstr "Il sondaggio è terminato" + +#: content/ui/PostDelegate/PostTags.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tag" +msgstr "Etichetta" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:66 +#, kde-format +msgid "Post from %1" +msgstr "Pubblicato da %1" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:85 +#, kde-format +msgid "Quoted post" +msgstr "Commento citato" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "Poll" +msgstr "Sondaggio" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Politica di riservatezza" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Privacy Policy" +msgstr "Nessuna politica di riservatezza" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "@info Last updated: relative date and time (e.g. 2 years ago)" +msgid "Last updated: %1" +msgstr "Ultimo aggiornamento: %1" + +#: content/ui/ReadMarker.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "Last read on this date" +msgid "Last read on %1" +msgstr "Ultima lettura il %1" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report Post" +msgstr "Segnala commento" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "Segnala utente" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this post" +msgstr "Motivo per la segnalazione di questo commento" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "Motivo per la segnalazione di questo utente" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Report' as in 'Report this to moderators'" +msgid "Report" +msgstr "Segnala" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#: content/ui/SearchDelegate.qml:102 content/ui/SearchView.qml:157 +#, kde-format +msgid "Hashtag" +msgstr "Hashtag" + +#: content/ui/SearchPage.qml:16 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search" +msgstr "Ricerca" + +#: content/ui/SearchView.qml:38 +#, kde-format +msgid "Loading..." +msgstr "Caricamento..." + +#: content/ui/SearchView.qml:46 +#, kde-format +msgid "No search results" +msgstr "Nessun risultato trovato" + +#: content/ui/SearchView.qml:54 +#, kde-format +msgid "Search for users, tags and posts" +msgstr "Cerca persone, tag e commenti" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Announcements" +msgstr "Annunci" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Politica di riservatezza" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:26 +#, kde-format +msgid "Edit Account" +msgstr "Modifica account" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:46 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:31 +#, kde-format +msgid "Please choose a file" +msgstr "Scegli un file" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out of %1?" +msgstr "Sei sicuro di voler uscire da %1?" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Profile" +msgstr "Profilo" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Account" +msgstr "Account" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Require approval for new followers" +msgstr "Richiedi l'approvazione per i nuovi seguaci" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:129 +#, kde-format +msgid "" +"By default new followers are automatically accepted. Uncheck if you want to " +"manually approve or deny new ones. You always have the option to force " +"someone to unfollow you." +msgstr "" +"Per impostazione predefinita, i nuovi seguaci sono accettati " +"automaticamente. Deseleziona se desideri approvarne o negarne manualmente di " +"nuovi. Hai sempre la possibilità di costringere qualcuno a smettere di " +"seguirti." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Is automated" +msgstr "È automatizzato" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to publicly mark this account as doing any kind of automated actions." +msgstr "" +"Indica se contrassegnare pubblicamente questo account per eseguire qualsiasi " +"tipo di azione automatizzata." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:148 +#, kde-format +msgid "Feature profile and posts" +msgstr "Funzionalità del profilo e commenti" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:149 +#, kde-format +msgid "Your public profile and posts may be featured to other users." +msgstr "" +"Il tuo profilo pubblico e i tuoi commenti potrebbero essere mostrati ad " +"altri utenti." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "Publicly list follows and followers" +msgstr "Elenca pubblicamente i seguiti e i seguaci" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "By default everyone you follow and everyone who follows you is public." +msgstr "" +"Per impostazione predefinita, tutti quelli che segui e tutti quelli che ti " +"seguono sono pubblici." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Mark uploaded media as sensitive by default" +msgstr "Contrassegna i media caricati come sensibili in modo predefinito" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post language" +msgstr "Lingua predefinita dei commenti" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post visibility" +msgstr "Visibilità predefinita dei commenti" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Public" +msgstr "Pubblico" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:206 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Unlisted" +msgstr "Non elencato" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Private" +msgstr "Privato" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@abel Account preferences" +msgid "Open Server in Browser" +msgstr "Apri server nel browser" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:221 +#, kde-format +msgid "Some settings can only be configured on your server's website." +msgstr "" +"Alcune impostazioni possono essere configurate solo sul sito web del tuo " +"server." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "General" +msgstr "Generale" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "Color theme" +msgstr "Tema di colori" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:44 +#, kde-format +msgid "Pop out the post composer by default" +msgstr "Mostra il compositore di commenti in modo predefinito" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Continue reading where you last left off" +msgstr "Continua a leggere da dove eri rimasto l'ultima volta" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:59 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, the Home timeline will begin where you last read. The position " +"in the timeline is shared with other clients." +msgstr "" +"Se selezionato, la timeline Home inizierà dove hai letto l'ultima volta. La " +"posizione nella timeline è condivisa con altri client." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:72 +#, kde-format +msgid "Auto-update timelines" +msgstr "Aggiorna automaticamente le timeline" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:73 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, Tokodon will automatically update certain timelines as new posts " +"come in." +msgstr "" +"Se selezionata, Tokodon aggiornerà automaticamente determinate timeline man " +"mano che arrivano nuovi commenti." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Boosting means to repost, or retweet" +msgid "Ask before boosting" +msgstr "Chiedi prima di mettere in evidenza" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Posts" +msgstr "Commenti" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:103 +#, kde-format +msgid "Show number of favorites and boosts" +msgstr "Mostra il numero di preferiti e boost" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:118 +#, kde-format +msgid "Show link previews" +msgstr "Mostra le anteprime dei collegamenti" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:133 +#, kde-format +msgid "Content font" +msgstr "Carattere dei contenuti" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Please choose a font" +msgstr "Scegli un carattere" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Media" +msgstr "Media" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:156 +#, kde-format +msgid "Crop images on the timeline" +msgstr "Ritaglia le immagini nella timeline" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:157 +#, kde-format +msgid "" +"If unchecked, posts with only one image attached will be uncropped and shown " +"in full." +msgstr "" +"Se non selezionata, i commenti con una sola immagine allegata non saranno " +"ritagliati e saranno mostrati per intero." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:171 +#, kde-format +msgid "Auto-play animated GIFs" +msgstr "Riproduci automaticamente le GIF animate" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Domains" +msgstr "Domini bloccati" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Unblock" +msgstr "Sblocca" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Blocked Domains" +msgstr "Nessun domino bloccato" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Filter" +msgstr "Crea filtro" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Filter" +msgstr "Modifica filtro" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Filter title" +msgid "Title" +msgstr "Titolo" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Contexts" +msgstr "Contesti" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Select one or more contexts where this filter should apply:" +msgstr "Seleziona uno o più contesti in cui applicare questo filtro:" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Home and Lists" +msgstr "Home ed elenchi" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Notifications" +msgstr "Notifiche" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Public Timelines" +msgstr "Timeline pubbliche" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Conversations" +msgstr "Conversazioni" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Profiles" +msgstr "Profili" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Action" +msgstr "Azione" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:123 +#, kde-format +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide with Content Notice" +msgstr "Nascondi con avviso di contenuto" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide Completely" +msgstr "Nascondi completamente" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Keywords" +msgstr "Parole chiave" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:138 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add keyword" +msgid "Add" +msgstr "Aggiungi" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No keywords" +msgstr "Nessuna parola chiave" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Whole word" +msgstr "Parola intera" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Remove keyword" +msgid "Remove" +msgstr "Rimuovi" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:209 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the filter" +msgid "Create" +msgstr "Crea" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:211 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the filter" +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:224 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the filter" +msgid "Delete" +msgstr "Elimina" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:231 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Deleting Filter" +msgstr "Eliminazione filtro" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:232 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this filter?" +msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo filtro?" + +#: content/ui/Settings/EditProfilePage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Profile" +msgstr "Modifica profilo" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Error Log" +msgstr "Registro degli errori" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Clear All" +msgstr "Cancella tutto" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Copy To Clipboard" +msgstr "Copia negli appunti" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Errors" +msgstr "Nessun errore" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Filters" +msgstr "Filtri" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Create Filter" +msgstr "Crea filtro" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Filters" +msgstr "Nessun filtro" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Network Proxy" +msgstr "Proxy di rete" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:24 +#, kde-format +msgid "System Default" +msgstr "Impostazioni predefinite di sistema" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:36 +#, kde-format +msgid "No Proxy" +msgstr "Nessun proxy" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:48 +#, kde-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:60 +#, kde-format +msgid "Socks5" +msgstr "Socks5" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:79 +#, kde-format +msgid "Host" +msgstr "Host" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Port" +msgstr "Porta" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:113 +#, kde-format +msgid "User" +msgstr "Utente" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:141 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:303 +#, kde-format +msgid "Apply" +msgstr "Applica" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:28 +#, kde-format +msgid "Enable notifications for this account" +msgstr "Abilita le notifiche per questo account" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Notifications can appear even when Tokodon isn't running." +msgstr "" +"Le notifiche possono apparire anche quando Tokodon non è in esecuzione." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "" +"Push notifications are available but could not be enabled. Please log out " +"and log back in." +msgstr "" +"Le notifiche push sono disponibili, ma non possono essere abilitate. " +"Disconnettiti e accedi nuovamente." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "Notifications will only appear when Tokodon is running." +msgstr "Le notifiche appariranno solo quando Tokodon è in esecuzione." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Filtering Policy" +msgstr "Politica di filtraggio" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Accept and show this in notifications" +msgid "Accept" +msgstr "Accetta" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Filter and send to the filtered inbox" +msgid "Filter" +msgstr "Filtro" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Ignore completely, do not show notification" +msgid "Ignore" +msgstr "Ignora" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People you don't follow" +msgstr "Persone che non segui" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Until you manually approve them." +msgstr "Finché non li approvi manualmente." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People not following you" +msgstr "Le personeche non ti seguono" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Including people who have been following you fewer than 3 days." +msgstr "Incluse le persone che ti seguono da meno di 3 giorni." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "New accounts" +msgstr "Nuovi account" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Created within the past 30 days." +msgstr "Creato negli ultimi 30 giorni." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Unsolicited conversations" +msgstr "Conversazioni indesiderate" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "" +"Filtered unless it's in reply to your own mention or if you follow the " +"sender." +msgstr "" +"Filtrato a meno che non sia una risposta alla tua menzione o se segui il " +"mittente." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:103 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Moderated accounts" +msgstr "Account moderati" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Limited by server moderators." +msgstr "Limitato dai moderatori del server." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Events" +msgstr "Eventi" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:119 +#, kde-format +msgid "Mentions" +msgstr "Menzioni" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "" +"When someone mentions you in a new post, or replies to one of your threads." +msgstr "" +"Quando qualcuno ti menziona in un nuovo commento o risponde a una delle tue " +"conversazioni." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Statuses" +msgstr "Stati" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:133 +#, kde-format +msgid "When a user you have notifications turned on for makes a new post." +msgstr "" +"Quando un utente per cui hai attivato le notifiche pubblica un nuovo " +"commento." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:145 +#, kde-format +msgid "Boosts" +msgstr "Boost" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "When someone boosted one of your posts." +msgstr "Quando qualcuno ha messo in evidenza uno dei tuoi commenti." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "New followers" +msgstr "Nuovi seguaci" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "When someone follows you." +msgstr "Quando qualcuno ti segue." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:171 +#, kde-format +msgid "New follow requests" +msgstr "Nuova richiesta di seguito" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:172 +#, kde-format +msgid "When an account who requires manual approval wants to follow you." +msgstr "Quando un account che richiede l'approvazione manuale vuole seguirti." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:184 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Preferiti" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "When a post you made was favorited by another user." +msgstr "" +"Quando un tuo commento è stato aggiunto ai preferiti da un altro utente." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:197 +#, kde-format +msgid "Polls" +msgstr "Sondaggi" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:198 +#, kde-format +msgid "When a poll you voted in has ended." +msgstr "Quando un sondaggio a cui hai partecipato è terminato." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:210 +#, kde-format +msgid "Edits" +msgstr "Modifiche" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "When a post you interacted with was edited by the author." +msgstr "" +"Quando un commento con cui hai interagito è stato modificato dall'autore." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:223 +#, kde-format +msgid "Server Sign-ups" +msgstr "Registrazioni al server" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "When someone signs up to your server." +msgstr "Quando qualcuno si registra sul tuo server." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:239 +#, kde-format +msgid "Server Reports" +msgstr "Report del server" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "When someone files a report against a user on your server." +msgstr "" +"Quando qualcuno invia una segnalazione nei confronti di un utente sul tuo " +"server." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:255 +#, kde-format +msgid "Severed Relationships" +msgstr "Relazioni interrotte" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:256 +#, kde-format +msgid "" +"When you or your server moderates another server, which you are following " +"users or have followers with." +msgstr "" +"Quando tu o il tuo server moderate un altro server, sul quale seguite gli " +"utenti o avete dei seguaci." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Annual Report" +msgstr "Resoconto annuale" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "When you receive your #FediWrapped at the end of the year." +msgstr "Quando riceverai il tuo #FediWrapped alla fine dell'anno." + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:59 +#, kde-format +msgid "Display Name" +msgstr "Nome visualizzato" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:77 +#, kde-format +msgid "Bio" +msgstr "Biografia" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:103 +#, kde-format +msgid "Header" +msgstr "Intestazione" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:138 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 1500x500px" +msgstr "PNG, GIF o JPG. Al massimo 2 MB. Sarà ridotto a 1500x500px" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:166 +#, kde-format +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:199 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 400x400px" +msgstr "PNG, GIF o JPG. Al massimo 2 MB. Sarà ridotto a 400x400px" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:230 +#, kde-format +msgctxt "Profile fields" +msgid "Fields" +msgstr "Campi" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "Rimuovi" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "Aggiungi" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:296 +#, kde-format +msgid "Reset" +msgstr "Ripristina" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Muted Users" +msgstr "Utenti silenziati" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:42 +#, kde-format +msgid "Blocked Users" +msgstr "Utenti bloccati" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Blocked Domains" +msgstr "Domini bloccati" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:17 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Aspetto" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:30 +#, kde-format +msgid "Safety" +msgstr "Sicurezza" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:37 +#, kde-format +msgid "Accounts" +msgstr "Account" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:50 +#, kde-format +msgid "Network Proxy" +msgstr "Proxy di rete" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:59 +#, kde-format +msgid "Error Log" +msgstr "Registro degli errori" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:65 +#, kde-format +msgid "About Tokodon" +msgstr "Informazioni su Tokodon" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:68 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "About" +msgstr "Informazioni" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:72 +#, kde-format +msgid "About KDE" +msgstr "Informazioni su KDE" + +#: content/ui/ShareDialog.qml:34 +#, kde-format +msgid "Sharing failed" +msgstr "Condivisione non riuscita" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Allow follow request" +msgid "Allow" +msgstr "Permetti" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:71 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Deny" +msgstr "Nega" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Unfollow" +msgstr "Non seguire" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove Follower" +msgstr "Rimuovi seguace" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove" +msgstr "Rimuovi" + +#: content/ui/StandaloneComposer.qml:58 +#, kde-format +msgid "No accounts available" +msgstr "Nessun account disponibile" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Alternate text or description of the image" +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Focal point" +msgstr "Punto focale" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Poll choice" +msgid "Choice %1" +msgstr "Scelta %1" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Poll toolbar" +msgid "Add Choice" +msgstr "Aggiungi scelta" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Add a new poll choice" +msgstr "Aggiungi una nuova scelta del sondaggio" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "When the poll will expire" +msgstr "Quando il sondaggio scadrà" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Multiple choice" +msgstr "Scelta multipla" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Allow multiple choices" +msgstr "Consenti scelte multiple" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Hide totals" +msgstr "Nascondi i totali" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Hide vote count until the poll ends" +msgstr "Nascondi il conteggio dei voti fino al termine del sondaggio" + +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:96 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Rimuovi" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Draft, unfinished post" +msgid "Draft" +msgstr "Bozza" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Scheduled for this date" +msgid "Scheduled for %1" +msgstr "Pianificato per %1" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this post" +msgid "Discard" +msgstr "Scarta" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Drafts" +msgstr "Nessuna bozza" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Scheduled Posts" +msgstr "Nessun commento pianificato" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:114 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:181 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Discard Draft" +msgstr "Elimina le bozze" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:115 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to discard your draft?" +msgstr "Sei sicuro di voler eliminare la bozza?" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:121 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this draft" +msgid "Discard" +msgstr "Scarta" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit This Post" +msgstr "Modifica questo commento" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Reply to This Post" +msgstr "Rispondi a questo commento" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rewrite This Post" +msgstr "Riscrivi questo commento" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Write a New Post" +msgstr "Scrivi un nuovo commento" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Draft or unfinished posts" +msgid "Drafts" +msgstr "Bozze" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@action Pop out the status composer" +msgid "Pop Out" +msgstr "Mostra" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:148 +#, kde-format +msgid "Saving an edited post that has a poll will clear existing results." +msgstr "" +"Il salvataggio di un commento modificato contenente un sondaggio cancellerà " +"i risultati esistenti." + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send a post" +msgid "Send" +msgstr "Invia" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:170 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "Rispondi" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:172 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send the same post again" +msgid "Repost" +msgstr "Invia di nuovo" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@action:Button Save an edited a post" +msgid "Save" +msgstr "Salva" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Keep this draft" +msgid "Save" +msgstr "Salva" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Go back to editing" +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:215 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Schedule Post" +msgstr "Pianifica commento" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:221 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Set this post's schedule to when it should be posted" +msgid "Set Schedule" +msgstr "Imposta pianificazione" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:337 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Content notice" +msgstr "Avviso sul contenuto" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:351 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "What's new?" +msgstr "Cosa c'è di nuovo?" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:489 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Choose a File" +msgstr "Scegli un file" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:494 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach File" +msgstr "Allega file" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:497 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Attach file" +msgstr "Allega file" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:508 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach Poll" +msgstr "Allega sondaggio" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:513 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add poll" +msgstr "Aggiungi sondaggio" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:522 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Content Notice" +msgstr "Avviso sul contenuto" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:534 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Content notice" +msgstr "Avviso sul contenuto" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:560 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Visibility" +msgstr "Visibilità" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:568 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Visibility" +msgstr "Visibilità" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:572 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Local to this server" +msgid "Local" +msgstr "Locale" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:578 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public to the world" +msgid "Public" +msgstr "Pubblico" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:583 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public but less so" +msgid "Unlisted" +msgstr "Non elencato" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:588 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to followers" +msgid "Private" +msgstr "Privato" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:593 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to who is explicitly mentioned" +msgid "Direct Message" +msgstr "Messaggio diretto" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:598 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Post visibility" +msgid "Visibility" +msgstr "Visibilità" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:606 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Post language" +msgstr "Lingua dei commenti" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:636 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Emoji" +msgstr "Aggiungi emoji" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:647 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add emoji" +msgstr "Aggiungi emoji" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:677 +#, kde-format +msgctxt "@label Character count in the status composer" +msgid "%1/%2 characters" +msgstr "%1/%2 caratteri" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:687 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:764 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Schedule something to be posted later" +msgid "Schedule" +msgstr "Pianifica" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:738 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Alt Text Reminder" +msgstr "Promemoria testuale alternativo" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:742 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Some of your media is missing alt text. Adding descriptions help everyone, " +"especially the visually impaired." +msgstr "" +"Ad alcuni dei tuoi file multimediali manca il testo alternativo. Aggiungere " +"descrizioni è utile a tutti, soprattutto ai non vedenti." + +#: content/ui/TimelinePage.qml:38 timeline/accountmodel.cpp:41 +#, kde-format +msgid "Loading" +msgstr "Caricamento in corso" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Home (%1)" +msgstr "Home (%1)" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Show Boosts" +msgstr "Mostra boost" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:117 +#, kde-format +msgid "Show Replies" +msgstr "Mostra risposte" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your settings." +msgstr "Impossibile contattare il server: %1. Controlla le tue impostazioni." + +#: content/ui/TimelinePage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Load more posts above this" +msgid "Load More" +msgstr "Carica altro" + +#: content/ui/UserInfo.qml:96 +#, kde-format +msgid "Switch Account" +msgstr "Cambia account" + +#: content/ui/UserInfo.qml:98 +#, kde-format +msgid "Switch account" +msgstr "Cambia account" + +#: content/ui/UserInfo.qml:146 +#, kde-format +msgid "Log in or create a new account" +msgstr "Accedi o crea un nuovo account" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Empty conversation" +msgstr "Conversazione vuota" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:65 +#, kde-format +msgid "%1 and %2" +msgstr "%1 e %2" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:67 +#, kde-format +msgid "%2 and one other" +msgid_plural "%2 and %1 others" +msgstr[0] "%2 e un altro" +msgstr[1] "%2 e %1 altri" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Members of the list" +msgstr "Membri dell'elenco" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Any followed users" +msgstr "Qualsiasi utente seguito" + +#: editor/polltimemodel.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "5 minutes" +msgstr "5 minuti" + +#: editor/polltimemodel.cpp:15 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "30 minutes" +msgstr "30 minuti" + +#: editor/polltimemodel.cpp:16 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 hour" +msgstr "1 ora" + +#: editor/polltimemodel.cpp:17 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "6 hours" +msgstr "6 ore" + +#: editor/polltimemodel.cpp:18 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "12 hours" +msgstr "12 ore" + +#: editor/polltimemodel.cpp:19 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 day" +msgstr "1 giorno" + +#: editor/polltimemodel.cpp:20 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "3 days" +msgstr "3 giorni" + +#: editor/polltimemodel.cpp:21 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "7 days" +msgstr "7 giorni" + +#: editor/posteditorbackend.cpp:287 +#, kde-format +msgid "An unknown error occurred." +msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto." + +#: main.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "Ricezione delle notifiche push" + +#: main.cpp:120 +#, kde-format +msgid "Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: main.cpp:122 main.cpp:147 +#, kde-format +msgid "Browse the Fediverse" +msgstr "Naviga il fediverso" + +#: main.cpp:124 +#, kde-format +msgid "© 2021-2024 KDE Community" +msgstr "© 2021-2024 Comunità KDE" + +#: main.cpp:125 +#, kde-format +msgid "Carl Schwan" +msgstr "Carl Schwan" + +#: main.cpp:126 main.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "Responsabile" + +#: main.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Joshua Goins" +msgstr "Joshua Goins" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Vincenzo Reale" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "smart2128vr@gmail.com" + +#: main.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Supports https, tokodon and web+ap url scheme" +msgstr "Supporta https, lo scherma di URL tokodon e web+ap" + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Share a line of text in the standalone composer." +msgstr "Condividi una riga di testo nel compositore autonomo." + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "The text to share." +msgstr "Il testo da condividere." + +#: main.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Internal usage only." +msgstr "Solo per uso interno." + +#: notification/notificationmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "Error occurred when fetching the latest notification." +msgstr "Si è verificato un errore durante il recupero dell'ultima notifica." + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Local" +msgstr "Locale" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Global" +msgstr "Globale" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Segnalibri" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorites" +msgstr "Preferiti" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:39 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Trending" +msgstr "Di tendenza" + +#: timeline/tagsmodel.cpp:27 +#, kde-format +msgid "Trending" +msgstr "Di tendenza" + +#: timeline/threadmodel.cpp:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Loading…" +msgstr "Caricamento…" + +#: timeline/threadmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post by %1" +msgstr "Commento di %1" + +#: timeline/trendingnewsmodel.cpp:55 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Trending News" +msgstr "Notizie di tendenza" + +#: tokodonapplication.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the group of account related actions" +msgid "Account" +msgstr "Account" + +#: tokodonapplication.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch to '%1'" +msgstr "Passa a «%1»" + +#: tokodonapplication.cpp:60 tokodonapplication.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Configure '%1'" +msgstr "Configura «%1»" + +#: tokodonapplication.cpp:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Account" +msgstr "Aggiungi account" + +#: tokodonapplication.cpp:82 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Write a New Post" +msgstr "Scrivi un nuovo commento" + +#: tokodonapplication.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch '%1'" +msgstr "Cambia «%1»" + +#: utils/emojimodel.cpp:127 +#, kde-format +msgctxt "Previously used emojis" +msgid "History" +msgstr "Cronologia" + +#: utils/emojimodel.cpp:132 +#, kde-format +msgctxt "'Custom' is a category of emoji" +msgid "Custom" +msgstr "Personalizzate" + +#: utils/emojimodel.cpp:137 +#, kde-format +msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" +msgid "Smileys" +msgstr "Faccine" + +#: utils/emojimodel.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "'People' is a category of emoji" +msgid "People" +msgstr "Persone" + +#: utils/emojimodel.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "'Nature' is a category of emoji" +msgid "Nature" +msgstr "Natura" + +#: utils/emojimodel.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "'Food' is a category of emoji" +msgid "Food" +msgstr "Cibo" + +#: utils/emojimodel.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "'Activities' is a category of emoji" +msgid "Activities" +msgstr "Attività" + +#: utils/emojimodel.cpp:162 +#, kde-format +msgctxt "'Travel' is a category of emoji" +msgid "Travel" +msgstr "Viaggi" + +#: utils/emojimodel.cpp:167 +#, kde-format +msgctxt "'Objects' is a category of emoji" +msgid "Objects" +msgstr "Oggetti" + +#: utils/emojimodel.cpp:172 +#, kde-format +msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" +msgid "Symbols" +msgstr "Simboli" + +#: utils/emojimodel.cpp:177 +#, kde-format +msgctxt "'Flags' is a category of emoji" +msgid "Flags" +msgstr "Bandiere" + +#: utils/filetransferjob.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Could not open the temporary download file" +msgstr "Impossibile aprire il file di scaricamento temporaneo" + +#: utils/filetransferjob.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Could not reserve disk space for download" +msgstr "Impossibile riservare spazio su disco per lo scaricamento" + +#: utils/filetransferjob.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Job heading, like 'Copying'" +msgid "Downloading" +msgstr "Scaricamento" + +#: utils/filetransferjob.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "The URL being downloaded/uploaded" +msgid "Source" +msgstr "Sorgente" + +#: utils/filetransferjob.cpp:88 +#, kde-format +msgctxt "The location being downloaded to" +msgid "Destination" +msgstr "Destinazione" + +#: utils/texthandler.cpp:174 +#, kde-format +msgid "in the future" +msgstr "in futuro" + +#: utils/texthandler.cpp:176 +#, kde-format +msgid "%1s" +msgstr "%1s" + +#: utils/texthandler.cpp:178 +#, kde-format +msgid "%1m" +msgstr "%1m" + +#: utils/texthandler.cpp:180 +#, kde-format +msgid "%1h" +msgstr "%1h" + +#: utils/texthandler.cpp:191 +#, kde-format +msgid "Today" +msgstr "Oggi" + +#: utils/texthandler.cpp:193 +#, kde-format +msgid "%1d" +msgstr "%1d" + +#: utils/texthandler.cpp:197 +#, kde-format +msgid "1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "1 settimana fa" +msgstr[1] "%1 settimane fa" + +#: utils/texthandler.cpp:200 +#, kde-format +msgid "1 month ago" +msgid_plural "%1 months ago" +msgstr[0] "1 mese fa" +msgstr[1] "%1 mesi fa" + +#: utils/texthandler.cpp:204 +#, kde-format +msgid "1 year ago" +msgid_plural "%1 years ago" +msgstr[0] "1 anno fa" +msgstr[1] "%1 anni fa" + +#~ msgid "%1 replied to your post" +#~ msgstr "%1 ha risposto al tuo commento" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Content Notice" +#~ msgstr "Avviso sul contenuto: " + +#~ msgid "Filtered: %1" +#~ msgstr "Filtrato: %1" + +#~ msgctxt "@action:buttin" +#~ msgid "Announcements" +#~ msgstr "Annunci" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "No Trending Tags" +#~ msgstr "Nessun tag di tendenza" + +#~ msgctxt "@action:button Server Announcements" +#~ msgid "Announcements" +#~ msgstr "Annunci" + +#~ msgctxt "@action:button Keep this draft" +#~ msgid "Keep" +#~ msgstr "Mantieni" + +#~ msgid "" +#~ "To continue, please open the following link in your web browser to " +#~ "authorize Tokodon: %1" +#~ msgstr "" +#~ "Per continuare, apri il seguente collegamento nel tuo browser web per " +#~ "autorizzare Tokodon: %1" + +#~ msgctxt "%1 is the Mastodon application name used for posting" +#~ msgid ", via %1" +#~ msgstr ", tramite %1" + +#~ msgctxt "" +#~ "@action:intoolbar Short for content notice, also known as content warning" +#~ msgid "cn" +#~ msgstr "cn" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Local Timeline" +#~ msgstr "Timeline locale" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Global Timeline" +#~ msgstr "Timeline globale" + +#~ msgctxt "@info:label" +#~ msgid "%1 relationships were severed due to moderation actions." +#~ msgstr "" +#~ "%1 relazioni sono state interrotte a causa di azioni di moderazione." + +#~ msgid "Media Hidden" +#~ msgstr "Supporto nascosto" + +#~ msgid "If checked, Tokodon will save where you were in your Home timeline." +#~ msgstr "" +#~ "Se selezionata, Tokodon salverà la posizione in cui ti trovavi nella " +#~ "linea temporale iniziale." + +#~ msgid "Mastodon client" +#~ msgstr "Client Mastodon" + +#~ msgid "Client for decentralized social networks like Mastodon" +#~ msgstr "Client per reti sociali decentralizzate come Mastodon" + +#~ msgid "No follow requests" +#~ msgstr "Nessuna richiesta di seguito" + +#~ msgid "No muted users" +#~ msgstr "Nessun utente silenziato" + +#~ msgid "No blocked users" +#~ msgstr "Nessun utente bloccato" + +#~ msgid "No featured users" +#~ msgstr "Nessun utente in primo piano" + +#~ msgid "No familiar followers" +#~ msgstr "Nessun seguace familiare" + +#~ msgid "No users in this list" +#~ msgstr "Nessun utente in questa lista" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Network Settings" +#~ msgstr "Impostazioni di rete" + +#~ msgctxt "@option:check Login page" +#~ msgid "Ignore SSL errors" +#~ msgstr "Ignora gli errori SSL" + +#~ msgctxt "Show all notifications" +#~ msgid "All" +#~ msgstr "Tutte" + +#~ msgctxt "Show only mentions" +#~ msgid "Mentions" +#~ msgstr "Menzioni" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Types" +#~ msgstr "Tipi" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "No Trending Posts" +#~ msgstr "Nessun commento di tendenza" + +#~ msgid "No posts" +#~ msgstr "Nessun commento" + +#~ msgctxt "@info:placeholder" +#~ msgid "Content warning" +#~ msgstr "Avviso relativo ai contenuti" + +#~ msgctxt "@action:intoolbar Short for content warning" +#~ msgid "cw" +#~ msgstr "ac" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Content warning" +#~ msgstr "Avviso relativo ai contenuti" + +#~ msgid "Note:" +#~ msgstr "Nota:" + +#~ msgid "Click to add a note" +#~ msgstr "Clic per aggiungere una nota" + +#~ msgid "This is a bot account" +#~ msgstr "Questo è un account bot" + +#~ msgid "Suggest account to others" +#~ msgstr "Suggerisci account ad altri" + +#~ msgid "Open Original Page" +#~ msgstr "Apri la pagina originale" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Open Original Page" +#~ msgstr "Apri la pagina originale" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Pick a Server" +#~ msgstr "Scegli un server" + +#~ msgid "Server URL must not be empty." +#~ msgstr "L'URL del server non può essere vuoto." + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "%1 favourite" +#~ msgid_plural "%1 favourites" +#~ msgstr[0] "%1 preferito" +#~ msgstr[1] "%1 preferiti" + +#~ msgid "Favourites" +#~ msgstr "Preferiti" + +#~ msgid "Favourite" +#~ msgstr "Preferito" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Favourites" +#~ msgstr "Preferiti" + +#~ msgid "Login" +#~ msgstr "Accesso" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Configure %1" +#~ msgstr "Configura %1" + +#~ msgid "Spell Checking" +#~ msgstr "Controllo ortografico" + +#~ msgid "Enable automatic spell checking" +#~ msgstr "Abilita il controllo ortografico automatico" + +#~ msgid "Ignore uppercase words" +#~ msgstr "Salta le parole tutte maiuscole" + +#~ msgid "Ignore hyphenated words" +#~ msgstr "Ignora le parole con trattino" + +#~ msgid "Detect language automatically" +#~ msgstr "Rileva automaticamente la lingua" + +#~ msgid "Selected default language:" +#~ msgstr "Seleziona la lingua predefinita:" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Nessuna" + +#~ msgid "Additional Spell Checking Languages" +#~ msgstr "Lingue aggiuntive per il controllo ortografico" + +#~ msgid "" +#~ "%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed " +#~ "here when autodetection is enabled." +#~ msgstr "" +#~ "%1 fornirà il controllo ortografico e i suggerimenti per le lingue " +#~ "elencate qui quando il rilevamento automatico è abilitato." + +#~ msgid "Open Personal Dictionary" +#~ msgstr "Apri il dizionario personale" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Spell checking languages" +#~ msgstr "Lingue del controllo ortografico" + +#~ msgid "Default Language" +#~ msgstr "Lingua predefinita" + +#~ msgid "Spell checking dictionary" +#~ msgstr "Dizionario del controllo ortografico" + +#~ msgid "Add a new word to your personal dictionary…" +#~ msgstr "Aggiungi una nuova parola al tuo dizionario personale…" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Add Word" +#~ msgstr "Aggiungi la parola" + +#~ msgctxt "@action:Button Edit a post" +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Modifica" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "Impostazioni" + +#~ msgid "Moderation Tools" +#~ msgstr "Strumenti di moderazione" + +#~ msgid "Copy Link to This Profile" +#~ msgstr "Copia collegamento a questo profilo" + +#~ msgid "%1 Favorite" +#~ msgid_plural "%1 Favorites" +#~ msgstr[0] "%1 preferito" +#~ msgstr[1] "%1 preferiti" + +#~ msgid "%1 Boost" +#~ msgid_plural "%1 Boosts" +#~ msgstr[0] "%1 boost" +#~ msgstr[1] "%1 boost" + +#~ msgid "Push notifications are enabled." +#~ msgstr "Le notifiche push sono abilitate." + +#~ msgid "Group Notifications" +#~ msgstr "Raggruppa le notifiche" + +#, fuzzy +#~| msgid "Instance Url:" +#~ msgid "Instance URL:" +#~ msgstr "URL istanza:" + +#~ msgid "Instance URL must not be empty!" +#~ msgstr "L'URL dell'istanza non può essere vuoto!" + +#~ msgid "Trending Posts" +#~ msgstr "Commenti di tendenza" + +#~ msgctxt "@info:Whether to reject incoming reports from this domain" +#~ msgid "Reject report" +#~ msgstr "Rifiuta i resoconti" + +#~ msgctxt "login status" +#~ msgid "Silenced" +#~ msgstr "Silenziato" + +#~ msgid "%1 Reply" +#~ msgid_plural "%1 Replies" +#~ msgstr[0] "%1 risposta" +#~ msgstr[1] "%1 risposte" + +#~ msgctxt "@item:inlistbox Group of preferred languages" +#~ msgid "Preferred Languages" +#~ msgstr "Lingue preferite" + +#~ msgctxt "@item:inlistbox Group of all languages" +#~ msgid "All Languages" +#~ msgstr "Tutte le lingue" + +#~ msgid "I have read and agree to the server's rules, terms and policies." +#~ msgstr "Ho letto e accetto le regole, i termini e le politiche del server." + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Muted Accounts" +#~ msgstr "Account silenziati" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Blocked Accounts" +#~ msgstr "Account bloccati" + +#~ msgid "No followed accounts" +#~ msgstr "Nessun account seguito" + +#~ msgid "Requested" +#~ msgstr "Richiesto" + +#~ msgid "Stop Muting" +#~ msgstr "Interrompi il silenziamento" + +#~ msgid "Stop Blocking" +#~ msgstr "Interrompi il blocco" + +#~ msgid "Blocked Accounts" +#~ msgstr "Account bloccati" + +#~ msgid "Copy Link to This Post" +#~ msgstr "Copia collegamento a questo messaggio" + +#~ msgid "Pinned entry" +#~ msgstr "Voce appuntata" + +#~ msgid "People" +#~ msgstr "Persone" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Debug" +#~ msgstr "Debug" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Notifications" +#~ msgstr "Notifiche" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Stato" + +#~ msgid "Update/Edit" +#~ msgstr "Aggiorna/Modifica" + +#~ msgid "Authorize Tokodon to act on your behalf" +#~ msgstr "Autorizza Tokodon ad agire per tuo conto" + +#~ msgid "Open Link" +#~ msgstr "Apri collegamento" + +#~ msgid "Show detailed statistics about posts" +#~ msgstr "Mostra statistiche dettagliate sui commenti" + +#~ msgctxt "@label Account preferences" +#~ msgid "" +#~ "These preferences apply to the current account and are synced to other " +#~ "clients." +#~ msgstr "" +#~ "Queste preferenze si applicano all'account attuale e sono sincronizzate " +#~ "con gli altri client." + +#~ msgid "Profile Editor" +#~ msgstr "Editor dei profili" + +#~ msgctxt "@label Settings header" +#~ msgid "Preferences" +#~ msgstr "Preferenze" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Open Moderation Tools" +#~ msgstr "Apri gli strumenti di moderazione" + +#~ msgid "Open settings" +#~ msgstr "Apri impostazioni" + +#~ msgid "Add a description" +#~ msgstr "Aggiungi una nuova descrizione" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Email Block Tool Page" +#~ msgstr "Pagina dello strumento Blocco dei messaggi di posta" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Federation Tool Page" +#~ msgstr "Pagina dello strumento di federazione" + +#~ msgid "IP Rule Tool Page" +#~ msgstr "Pagina dello strumento Regola IP" + +#~ msgctxt "@label User's number of followed accounts" +#~ msgid "%1 following" +#~ msgstr "%1 seguiti" + +#~ msgid "%1 Favorites" +#~ msgstr "%1 preferiti" + +#~ msgid "%1 Boosts" +#~ msgstr "%1 boost" + +#~ msgid "Please insert the generated token." +#~ msgstr "Inserisci il token generato." + +#~ msgid "Default status privacy" +#~ msgstr "Stato predefinito di riservatezza" + +#~ msgid "Public post" +#~ msgstr "Commento pubblico" + +#~ msgid "Followers-only post" +#~ msgstr "Commento riservato ai seguaci" + +#~ msgid "Direct post" +#~ msgstr "Commento diretto" + +#~ msgid "Mark by default content as sensitive" +#~ msgstr "" +#~ "Contrassegna per impostazione predefinita i contenuti come sensibili" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis Post language selection" +#~ msgid "Select the language the post is written in" +#~ msgstr "Seleziona la lingua in cui è scritto il commento" + +#~ msgid "%1 months ago" +#~ msgstr "%1 mesi fa" + +#~ msgid "%1 years ago" +#~ msgstr "%1 anni fa" + +#~ msgctxt "@info: Email of the user." +#~ msgid "Role" +#~ msgstr "Ruolo" + +#~ msgctxt "More than one reply" +#~ msgid "1+" +#~ msgstr "1+" + +#~ msgctxt "Like a post" +#~ msgid "Like" +#~ msgstr "Mi piace" + +#~ msgid "Toot" +#~ msgstr "Toot" + +#~ msgid "Zoom in" +#~ msgstr "Ingrandisci" + +#~ msgid "Zoom out" +#~ msgstr "Rimpicciolisci" + +#~ msgid "Rotate left" +#~ msgstr "Ruota a destra" + +#~ msgid "Rotate right" +#~ msgstr "Ruota a destra" + +#~ msgid "Previous image" +#~ msgstr "Immagine precedente" + +#~ msgid "Next image" +#~ msgstr "Immagine successiva" + +#~ msgid "%1 toots" +#~ msgstr "%1 toot" + +#~ msgctxt "hour:minute" +#~ msgid "%1:%2" +#~ msgstr "%1:%2" + +#~ msgid "Make pool auto-exclusive" +#~ msgstr "Rendi il pool auto-esclusivo" + +#~ msgctxt "Boookmark a post" +#~ msgid "Bookmark" +#~ msgstr "Segnalibro" + +#~ msgid "Refresh" +#~ msgstr "Aggiorna" + +#~ msgid "Image View" +#~ msgstr "Vista immagini" + +#~ msgid "Add an account" +#~ msgstr "Aggiungi un account" + +#~ msgid "Options:" +#~ msgstr "Opzioni:" + +#~ msgid "Notifications support is not implemented yet" +#~ msgstr "Il supporto delle notifiche non è ancora implementato" + +#~ msgid "Shared by %1" +#~ msgstr "Condiviso da %1" diff --git a/po/ja/tokodon.po b/po/ja/tokodon.po new file mode 100644 index 0000000..0ea6af0 --- /dev/null +++ b/po/ja/tokodon.po @@ -0,0 +1,5624 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tokodon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-02 10:44-0700\n" +"Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: account/abstractaccount.cpp:33 +#, kde-format +msgid "" +"All supported formats (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif *.avif " +"*.webm *.mp4 *.m4v *.mov)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:34 +#, kde-format +msgid "JPEG image (*.jpg *.jpeg)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:35 +#, kde-format +msgid "PNG image (*.png)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:36 +#, kde-format +msgid "GIF image (*.gif)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:37 +#, kde-format +msgid "WebP image (*.webp)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:38 +#, kde-format +msgid "HEIC image(*.heic)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:39 +#, kde-format +msgid "HEIF image (*.heif)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:40 +#, kde-format +msgid "AVIF image (*.avif)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:41 +#, kde-format +msgid "WebM video (*.webm)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:42 +#, kde-format +msgid "MPEG-4 video (*.mp4)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:43 +#, kde-format +msgid "M4V video (*.m4v)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:44 +#, kde-format +msgid "QuickTime video (*.mov)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:45 account/abstractaccount.cpp:490 +#, kde-format +msgid "All files (*)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:489 +#, kde-format +msgid "All supported formats (%1)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Could not follow account" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:640 +#, kde-format +msgid "Could not unfollow account" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:641 +#, kde-format +msgid "Could not remove account as your follower" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:642 +#, kde-format +msgid "Could not block account" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:643 +#, kde-format +msgid "Could not unblock account" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:644 +#, kde-format +msgid "Could not mute account" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:645 +#, kde-format +msgid "Could not unmute account" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:646 +#, kde-format +msgid "Could not feature account" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:647 +#, kde-format +msgid "Could not unfeature account" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:648 +#, kde-format +msgid "Could not edit note about an account" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:32 account/notificationhandler.cpp:33 +#, kde-format +msgid "View Post" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:53 account/notificationhandler.cpp:54 +#, kde-format +msgid "View Profile" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:76 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:81 +#, kde-format +msgid "%1 mentioned you" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:84 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:89 +#, kde-format +msgid "%1 wrote a new post" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:92 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:79 +#, kde-format +msgid "%1 boosted your post" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:100 content/ui/FollowDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgid "%1 followed you" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:108 +#, kde-format +msgid "%1 requested to follow you" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:116 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:83 +#, kde-format +msgid "%1 favorited your post" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:124 +#, kde-format +msgid "Poll by %1 has ended" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:132 +#, kde-format +msgid "%1 edited a post" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "" +"@title this is used for notifications, when an annual report is available. " +"It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a recap of " +"the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't translate " +"the hashtag." +msgid "Your %1 #FediWrapped awaits!" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Unveil your year's highlights and memorable moments on Mastodon!" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New Notification" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:150 +#, kde-format +msgid "You received a new notification." +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:158 +#, kde-kuit-format +msgid "Content Notice: %1" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:162 +#, kde-format +msgid "This post has no text." +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:169 +#, kde-format +msgid "" +"The moderators of your server has limited this user, view this in Tokodon to " +"see their profile." +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:173 +#, kde-format +msgid "This user doesn't have a description." +msgstr "" + +#: account/profileeditor.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Image is too big" +msgstr "" + +#: account/profileeditor.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Unsupported image file. Only jpeg, png and gif are supported." +msgstr "" + +#: account/profileeditor.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Account details saved" +msgstr "" + +#: account/rulesmodel.cpp:104 account/rulesmodel.cpp:119 +#, kde-format +msgid "" +"This server provided no rules. Please see their website for more information." +msgstr "" + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Draft Posts" +msgstr "" + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Follow Requests" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Followers" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Following" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Muted Users" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Users" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:42 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Featured Users" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:46 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Familiar Followers" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Manage List Users" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:58 +#, kde-format +msgid "No Follow Requests" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:60 +#, kde-format +msgid "No Followers" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:62 +#, kde-format +msgid "No Followed Users" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:64 +#, kde-format +msgid "No Muted Users" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:66 +#, kde-format +msgid "No Blocked Users" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "No Featured Users" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:70 +#, kde-format +msgid "No Users Favorited This Post" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:72 +#, kde-format +msgid "No Users Boosted This Post" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:74 +#, kde-format +msgid "No Familiar Followers" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgid "No Users" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:84 +#, kde-format +msgid "" +"Some users need to be manually approved before they can follow you, and will " +"show up here." +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:90 +#, kde-format +msgid "Mute users to stop them from showing up in your notifications." +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Block users to hide the user from your timeline entirely." +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Users you like can be featured and shown on your profile." +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:96 +#, kde-format +msgid "No one has favorited this post yet. Maybe you'll be the first?" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "" +"No one has boosted this post yet. You should boost it to expand its reach!" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:102 +#, kde-format +msgid "There is no one in this list yet." +msgstr "" + +#: account/suggestionsmodel.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Suggested Users" +msgstr "" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:298 +#, kde-format +msgid "Could not accept account" +msgstr "" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:299 +#, kde-format +msgid "Could not reject account" +msgstr "" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Could not take action against the account" +msgstr "" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:301 +#, kde-format +msgid "Could not enable the disabled account" +msgstr "" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:302 +#, kde-format +msgid "Could not unsilence the account" +msgstr "" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Could not unsuspend the account" +msgstr "" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Could not mark the account as not sensitive" +msgstr "" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Suspended" +msgstr "" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:26 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Limited" +msgstr "" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Sensitized" +msgstr "" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Frozen" +msgstr "" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Email Not confirmed" +msgstr "" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Not Approved" +msgstr "" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "No Limits Imposed" +msgstr "" + +#: admin/federationtoolmodel.cpp:164 admin/iprulestoolmodel.cpp:127 +#, kde-format +msgid "Error occurred when making a PUT request to update the domain block." +msgstr "" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Could not resolve report" +msgstr "" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Could not unresolve report" +msgstr "" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Could not assign report" +msgstr "" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Could not unassign report" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info %1 is a display name" +msgid "%1 has moved to a new account:" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Go to Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "" +"'Mutual' is the common English word used in social media platforms describe " +"people who follow you back. This the same meaning as 'mutual friends', for " +"example." +msgid "Mutual" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgid "Follows you" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:174 +#, kde-format +msgid "Bot" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:285 +#, kde-format +msgid "Follow Requested" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:288 +#, kde-format +msgid "Unfollow" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:290 +#, kde-format +msgid "Follow" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:315 +#, kde-format +msgid "Stop notifying me when %1 posts." +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:317 +#, kde-format +msgid "Notify me when %1 posts." +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Show a QR code for this account" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:345 +#, kde-format +msgid "Mention…" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:351 +#, kde-format +msgid "Start a Conversation…" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:360 +#, kde-format +msgid "Hide Boosts from %1" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:362 +#, kde-format +msgid "Show Boosts from %1" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:378 +#, kde-format +msgid "Stop Featuring This Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:380 +#, kde-format +msgid "Feature This Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:396 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:398 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:414 +#, kde-format +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:416 +#, kde-format +msgid "Block" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:430 content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:195 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Report this post" +msgid "Report…" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:436 +#, kde-format +msgid "Edit Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:440 +#, kde-format +msgid "Account editor" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:450 +#, kde-format +msgid "Featured Users" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:456 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:470 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Draft Posts" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:483 content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:25 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:488 +#, kde-format +msgid "Copy Link" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:491 +#, kde-format +msgid "Profile link copied." +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:561 +#, kde-format +msgctxt "@info:label Joined at" +msgid "Joined" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:601 +#, kde-format +msgid "Ownership of this link was checked on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:678 +#, kde-format +msgctxt "@label:textfield" +msgid "Private Note:" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:686 +#, kde-format +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:701 +#, kde-format +msgid "" +"Write down something about this user, this isn't visible to anyone but you." +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:763 +#, kde-format +msgid "Also followed by:" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View %1 More" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View All" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:833 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of statuses" +msgid "%1 post" +msgid_plural "%1 posts" +msgstr[0] "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:846 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followed accounts" +msgid "%1 follows" +msgid_plural "%1 following" +msgstr[0] "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:859 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followers" +msgid "%1 follower" +msgid_plural "%1 followers" +msgstr[0] "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:884 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:888 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts && Replies" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:892 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Media" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:923 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Hide boosts" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:943 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Show all of a profile's posts" +msgid "All" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:36 content/ui/AccountInfo.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:57 content/ui/ExplorePage.qml:35 +#: content/ui/TimelinePage.qml:99 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Post" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:132 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Posts" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:133 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted anything yet." +msgstr "" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:237 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Media" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:238 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted any media yet." +msgstr "" + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:15 content/ui/ShareAction.qml:19 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "" + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:16 content/ui/ShareAction.qml:20 +#, kde-format +msgid "Share the selected media" +msgstr "" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title Server-wide announcements set by admins." +msgid "Announcements" +msgstr "" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@label An announcement was published on a date" +msgid "Announcement on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Announcements" +msgstr "" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Your server has not made any announcements yet." +msgstr "" + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Confirm Boost" +msgstr "" + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:23 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Boost this post" +msgid "Boost" +msgstr "" + +#: content/ui/Components/ClickableIdentityInfo.qml:43 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:68 +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:64 +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:60 +#, kde-format +msgid "View profile" +msgstr "" + +#: content/ui/Components/Emoji/EmojiGrid.qml:78 +#, kde-format +msgid "No emojis" +msgstr "" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Return to Top" +msgstr "" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Some replies are not available" +msgstr "" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:130 +#, kde-format +msgid "To view all replies, open the post on the original server." +msgstr "" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:142 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "End of Timeline" +msgstr "" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:13 +#, kde-format +msgid "Conversations" +msgstr "" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "New Conversation…" +msgstr "" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search Users" +msgstr "" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "Search for user…" +msgstr "" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "No Conversations" +msgstr "" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "" +"Direct messages to other users will show up here. Do not share any sensitive " +"information over a conversation." +msgstr "" + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:24 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Increase follow request count" +msgstr "" + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Decrease follow request count" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create List" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit List" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox List title" +msgid "Title" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Show replies for" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is exclusive" +msgid "Exclusive" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:87 +#, kde-format +msgid "Posts in an exclusive list are excluded from the Home timeline." +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is favorited" +msgid "Favorite" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:98 +#, kde-format +msgid "This list will show up in the sidebar." +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:106 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Manage Users" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Add users to list" +msgid "Add Users" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:134 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Add Users to List…" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:173 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add user to this list" +msgid "Add" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:220 +#, kde-format +msgid "Search among users you follow…" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the list" +msgid "Create" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:256 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the list" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:276 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Deleting List" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:277 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this list?" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:18 +#, kde-format +msgid "Explore" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:41 search/searchmodel.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Posts" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:47 search/searchmodel.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Hashtags" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:53 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:59 search/searchmodel.cpp:151 +#, kde-format +msgid "Users" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Posts" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:144 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Tags" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:176 +#, kde-format +msgid "%1 person is talking" +msgid_plural "%1 people are talking" +msgstr[0] "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No News" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:305 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Users" +msgstr "" + +#: content/ui/FollowDelegate.qml:68 +#, kde-format +msgid "%1 signed up" +msgstr "" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title 'Following' as in the users you're following on Mastodon." +msgid "Following" +msgstr "" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:41 content/ui/Settings/SafetyPage.qml:26 +#: content/ui/TimelinePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Boosts" +msgstr "" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Replies" +msgstr "" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:65 content/ui/TimelinePage.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Filters…" +msgstr "" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:66 content/ui/TimelinePage.qml:128 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:161 +#, kde-format +msgid "No User Selected" +msgstr "" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:162 +#, kde-format +msgid "" +"With the Following view, easily check on each user you're following and only " +"their posts - sorted by recent activity." +msgstr "" + +#: content/ui/FullScreenImage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Open Post" +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notifications" +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:22 +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:20 +#, kde-format +msgid "Setup Required" +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:28 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon can show notifications for activity such as users boosting or " +"replying to your posts.\n" +"\n" +"The types of notifications shown can be fine tuned when logged in." +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:35 +#, kde-format +msgid "Allow Notifications" +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:49 +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:42 +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:32 +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:125 +#, kde-format +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Password Service" +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:25 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon requires a password service to be running to save personally " +"sensitive information.\n" +"\n" +"Tokodon can use KWallet, GNOME Keyring or any libsecret-compatible service.\n" +"\n" +"After you installed the service, make sure it's running and restart Tokodon." +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:32 +#, kde-format +msgid "Quit Tokodon" +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:17 +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Welcome" +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:30 +#, kde-format +msgid "Welcome to Tokodon" +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:35 +#, kde-format +msgid "Some initial setup is required before you can use Tokodon." +msgstr "" + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Select Language" +msgstr "" + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: content/ui/ListsPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#: content/ui/ListsPage.qml:35 +#, kde-format +msgid "Create List" +msgstr "" + +#: content/ui/ListsPage.qml:76 +#, kde-format +msgid "No Lists" +msgstr "" + +#: content/ui/ListsPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Lists allow you to categorize who you're following." +msgstr "" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:18 content/ui/Main.qml:422 +#: content/ui/Main.qml:473 content/ui/Main.qml:493 +#, kde-format +msgid "No Posts" +msgstr "" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:19 +#, kde-format +msgid "" +"There are no posts from the users in your list. Only new posts will appear " +"in a list." +msgstr "" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:30 +#, kde-format +msgid "Edit List" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Authorization" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:79 +#, kde-format +msgid "To continue, you must authorize Tokodon to access your account." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:88 +#, kde-format +msgid "Open Authorization Page" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:100 +#, kde-format +msgid "Copy Link to Authorization Page" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:104 +#, kde-format +msgid "Link copied." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Use Authorization Code" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgid "Use this login method if the above link does not work." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Enter authorization token:" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login Issue" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:27 +#, kde-format +msgid "There was an issue logging into the server:
    %1" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"Please check if the password service is running. For other login issues, you " +"can try logging into the server's website.\n" +"\n" +"You can attempt to log in again with the button below, or restart Tokodon." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:47 +#, kde-format +msgid "View Website" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:56 +#, kde-format +msgid "Re-Attempt Log In" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:68 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:75 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:24 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:36 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your proxy settings." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:38 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:85 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:40 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:93 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Proxy Settings" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Login" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:106 +#, kde-format +msgid "Server URL:" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "mastodon.social" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Enable moderation tools" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:117 +#, kde-format +msgid "" +"Allow Tokodon to access moderation tools. Try disabling this if you have " +"trouble logging in." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:131 +#, kde-format +msgid "Server URL must not be empty!" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Registration" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:94 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Register" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "Username" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:109 +#, kde-format +msgid "Email Address" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:118 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:123 +#, kde-format +msgid "Password" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:137 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rules" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:47 +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Rules" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Agree to server rules" +msgid "Agree" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:118 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Disagree to server rules" +msgid "Disagree" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Pick a Server" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration: %1" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:39 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration, and did not provide a reason." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Search or enter URL…" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:141 +#, kde-format +msgid "Custom Server" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "Public Servers" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "No Public Servers" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:181 +#, kde-format +msgid "Enter a server URL manually in the search field." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/WebViewAuthorization.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open in external web browser" +msgid "Open Externally" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tokodon" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Browse the Fediverse and connect with people on Mastodon (and other " +"compatible software)." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Pick a Mastodon server" +msgid "Pick a Server" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Use an existing Mastodon account" +msgid "Use an Existing Account" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Application settings" +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Compatible with Mastodon" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "@info Compatible with Mastodon" +msgid "Compatible with" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Open As…" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reply As…" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorite As…" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:139 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Boost As…" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmark As…" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Unknown Action" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Write a New Post" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:282 +#, kde-format +msgid "Write a new post" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:327 +#, kde-format +msgid "Reply to post" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:410 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Home Timeline" +msgid "Home" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:423 content/ui/Main.qml:474 content/ui/Main.qml:494 +#, kde-format +msgid "It seems pretty quiet right now, try posting something!" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:432 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Account Notifications" +msgid "Notifications" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:446 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Follows that require explicit allow/deny" +msgid "Follow Requests" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:461 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Local timeline of posts from the account's own server" +msgid "Local" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:481 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button Global timeline of posts from the entire Fediverse network" +msgid "Global" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:502 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Direct one-on-one messages between users" +msgid "Conversations" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:515 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's favorited posts" +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:527 +#, kde-format +msgid "No Favorites" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:528 +#, kde-format +msgid "" +"Posts that you favorite will show up here. If you appreciate someone's post, " +"favorite it!" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:536 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's bookmarked posts" +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:548 +#, kde-format +msgid "No Bookmarks" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:549 +#, kde-format +msgid "" +"Bookmark posts and they will show up here. Bookmarks are always kept " +"private, even to the post's author." +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:557 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Explore this server's trending posts, news, and more" +msgid "Explore" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:570 +#, kde-format +msgctxt "@action:button A list of this account's followed accounts" +msgid "Following" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:583 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Search for users, posts and tags" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:610 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button This account's lists, or timelines consisting of a groups of " +"accounts" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:623 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's profile" +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:640 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open debug page" +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:650 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open moderation tools" +msgid "Moderation Tools" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:657 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open settings dialog" +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Unfollow" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Follow" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:844 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Embed Information" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:30 +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:214 +#, kde-format +msgid "Advanced Search" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder Username for searching accounts" +msgid "Username:" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder display name for searching accounts" +msgid "Display Name:" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder email for searching accounts" +msgid "Email:" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder ip for searching accounts" +msgid "IP:" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@info:Search button to initiate searching accounts" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@info:Reset button to reset all the text fields" +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:78 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:140 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:171 +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "@info:Location combobox to choose location filters" +msgid "Location" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts from any location" +msgid "All" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:112 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out local accounts" +msgid "Local" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out remote accounts" +msgid "Remote" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:130 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:Moderation Status combobox to choose between different moderation " +"status filters" +msgid "Moderation Status" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any moderation status" +msgid "All" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:145 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with active moderation status" +msgid "Active" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:149 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with pending moderation status" +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with disabled moderation status" +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with silenced moderation status" +msgid "Silenced" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:161 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with suspended moderation status" +msgid "Suspended" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Role combobox to choose between different role filters" +msgid "Role" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any role" +msgid "All" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:192 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with moderator role" +msgid "Moderator" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with admin role" +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:200 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with owner role" +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:299 +#, kde-format +msgid "No accounts found" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Email Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "E-Mail Domain Info" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block is imposed" +msgid "Email domain name" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info Time when the block was imposed." +msgid "Block created at" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted accounts signup attempts using that email domain within " +"the last week." +msgid "Account sign-up attempts in this week" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted IP signup attempts of that email domain within that day." +msgid "IP sign-up attempts in this week" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:73 +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Delete email block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:82 +#, kde-format +msgid "Email block deleted" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New E-Mail Domain Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block will be imposed" +msgid "Domain *" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:103 +#, kde-format +msgid "" +"This can be the domain name that shows up in the e-mail address or the MX " +"record it uses. They will be checked upon sign-up." +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Resolve domain" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "New email block added" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:163 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "%1 sign-up attempts over the last week" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "No email blocks found" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:20 +#, kde-format +msgid "Add New Domain Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:26 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "Allow Federation with Domain" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:38 +#, kde-format +msgid "Allowed Domain Info" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@info:The domain that is allowed to federate" +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time when the domain was allowed to federate." +msgid "Created at" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgid "Disallow Federation with Domain" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgid "Disallowed federation with the domain" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgid "Add Domain Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "Domain*" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:88 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:74 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Public comment" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Private Comment" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Moderation" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:103 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains" +msgid "Silence" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:107 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "None" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:120 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:85 +#, kde-format +msgid "Reject media files" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:86 +#, kde-format +msgid "" +"Removes locally stored media files and refuses to download any in the " +"future. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:126 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Reject reports" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:127 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:94 +#, kde-format +msgid "Ignore all reports coming from this domain. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Obfuscate domain name" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:133 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "" +"Partially obfuscate the domain name in the list if advertising the list of " +"domain limitations is enabled" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:145 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a domain block" +msgid "Create Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "New domain block added" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:165 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:This domain will be able to fetch data from this server and incoming " +"data from it will be processed and stored" +msgid "Domain*" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "New Allowed Domain Added" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:193 +#, kde-format +msgid "" +"Allowed domain option is available for instances with limited federation " +"mode enabled" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:201 +#, kde-format +msgctxt "@info:Choose between allowed and limited domains" +msgid "Moderation" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:216 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Blocked domains" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains in limited federation mode" +msgid "Allowed domains" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:286 +#, kde-format +msgid "Allowed for federation" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:309 +#, kde-format +msgid "No federations found" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "New IP Rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:37 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "IP*" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "@info: The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Optional. Remember why you added this rule." +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:91 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:121 +#, kde-format +msgid "Choose what will happen with requests from this IP" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:129 +#, kde-format +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:99 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will require your approval" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:105 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Block sign-ups" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:106 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:137 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will not be possible" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:143 +#, kde-format +msgid "Block access" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:112 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:144 +#, kde-format +msgid "Block access to all resources" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:126 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a IP rule" +msgid "Create IP rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New IP rule added" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:156 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:158 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block sign-ups" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:160 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block access" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgid "No IP rules found" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:19 +#, kde-format +msgid "Not Available" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Perform moderation action on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Use this to send a warning to the user, without triggering any other " +"action." +msgid "Warn" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:39 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from using their account, but do not delete or hide " +"their contents." +msgid "Freeze" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Force all this user's media attachments to be flagged as sensitive." +msgid "Force-Sensitive" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from being able to post with public visibility, hide " +"their posts and notifications from people not following them." +msgid "Limit" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent any interaction from or to this account and delete its " +"contents. Revertible within 30 days." +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: The user will receive an explanation of what happened with their " +"account" +msgid "Notify the user per e-mail" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info: Send a warning note to the user." +msgid "Custom warning" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to submit the action aginst the user." +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Action taken successfully" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog." +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "Are you sure?" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgid "Action will be taken against the account." +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Successfully approved %1's sign-up application" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "Successfully rejected %1's sign-up application" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:124 +#, kde-format +msgid "Successfully unfreezed %1's account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Successfully unsilenced %1's account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Successfully unsuspended %1's account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Successfully undo force-sensitive %1's account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "Successfully deleted %1's account data" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:225 +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:98 +#, kde-format +msgctxt "@info Bio label of account." +msgid "Bio" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:270 +#, kde-format +msgid "Reasons for joining" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:316 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:320 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:324 +#, kde-format +msgctxt "@info:row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:327 +#, kde-format +msgid "No role" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:328 +#, kde-format +msgctxt "@info Role of the account on this server." +msgid "Role" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:336 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Login Status" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:348 +#, kde-format +msgctxt "@info: Role of the user." +msgid "Role" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email of the user." +msgid "Email" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:363 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email confirmation status of the user." +msgid "Email Status" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Not Confirmed" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:371 +#, kde-format +msgctxt "@info: Locale of the user." +msgid "Account Locale" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:379 +#, kde-format +msgctxt "@info: Joining date of the user" +msgid "Joined" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:387 +#, kde-format +msgid "Most recent IP" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:415 +#, kde-format +msgid "Invited By" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:437 +#, kde-format +msgctxt "@info: Approve the user's request" +msgid "Approve" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:449 +#, kde-format +msgctxt "@info: Reject the user's request" +msgid "Reject" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:460 +#, kde-format +msgid "Delete Account Data" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:472 +#, kde-format +msgctxt "@info: Unfreeze the user's account" +msgid "Unfreeze" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:482 +#, kde-format +msgid "Undo Limit" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:492 +#, kde-format +msgid "Undo Suspension" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:502 +#, kde-format +msgid "Undo force-sensitive" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:513 +#, kde-format +msgid "Take action against this account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Remove Domain Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Domain Block Removed" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Edit domain block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "Private comment" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to update the domain block with new values" +msgid "Update Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:122 +#, kde-format +msgid "Domain block updated" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:175 +#, kde-format +msgid "Blocked at" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgctxt "@info: No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@info: No private comment provided" +msgid "None" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:The policy to be applied by this domain block" +msgid "Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to obfuscate public displays of this domain block" +msgid "Obfuscate" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:167 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming media from this domain" +msgid "Reject media" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming reports from this domain" +msgid "Reject reports" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "Edit Domain Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove IP Rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgid "IP Rule Removed" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info IP address of the ip block" +msgid "IP" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:81 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:108 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "@info The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:154 +#, kde-format +msgctxt "@info Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@info Button to update an IP rule" +msgid "Update IP rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:164 +#, kde-format +msgid "IP rule updated" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expires at" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:190 +#, kde-format +msgctxt "@info No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info The severity to be applied by this IP rule" +msgid "Severity" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:46 +#, kde-format +msgid "Report #%1" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as unresolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as resolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgid "Report Unresolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:57 +#, kde-format +msgid "Report Resolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:156 +#, kde-format +msgctxt "@info Row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the reported account joined." +msgid "Joined" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:164 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the reported account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Reported" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the report was made" +msgid "Reported" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgid "Reported By" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:203 +#, kde-format +msgid "Report Status" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Resolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Unresolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "Action taken by" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "Assigned moderator" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:225 +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "No one" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Unassign" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Assign to me" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:243 +#, kde-format +msgid "Forwarded" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is forwarded" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is not forwarded" +msgid "No" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:253 +#, kde-format +msgid "Category" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:257 +#, kde-format +msgid "" +"The reason this account and/or content was reported will be cited in " +"communication with the reported account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "Other" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:274 +#, kde-format +msgid "Category changed to other" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:285 +#, kde-format +msgid "Spam" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:289 +#, kde-format +msgid "Category changed to spam" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:300 +#, kde-format +msgid "Content violates one or more server rules" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:304 +#, kde-format +msgid "Category changed to rule violation" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:347 +#, kde-format +msgid "To provide more information, %1 wrote:" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:Account didn't provide any comment on the report " +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:372 +#, kde-format +msgid "Reported Content" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:376 +#, kde-format +msgid "" +"Offending content will be cited in communication with the reported account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:407 +#, kde-format +msgid "Content Warning
    %1" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show Less" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show More" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:14 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:20 +#, kde-format +msgid "Reports" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Federation" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "IP Rules" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Email Blocks" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:15 +#, kde-format +msgid "Accounts Tool Page" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose Report Status" +msgid "Report Status" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out unresolved reports" +msgid "Unresolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out resolved reports" +msgid "Resolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose the origin of report" +msgid "Report Origin" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any origin" +msgid "All" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with local origin" +msgid "Local" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with remote origin" +msgid "Remote" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:155 +#, kde-format +msgid "Reported By:" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "Assigned Account:" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:265 +#, kde-format +msgctxt "@info: No account assigned to the report" +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "No reports found" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:16 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:23 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Mark all notifications as read" +msgid "Mark All As Read" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Notifications…" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notification Settings" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show all notifications" +msgid "All" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show only mentions" +msgid "Mentions" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar More filter categories" +msgid "More" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "Show only boosts" +msgid "Boosts" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "Show only favorites" +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:113 +#, kde-format +msgctxt "Show only poll results" +msgid "Poll Results" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "Show only followed statuses" +msgid "Posts" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:131 +#, kde-format +msgctxt "Show only follows" +msgid "Follows" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:295 +#, kde-format +msgid "No Notifications" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "" +"You have no notifications yet. When people reply, favorite or boost your " +"posts they will show up here." +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/AccountWarningDelegate.qml:66 +#, kde-format +msgid "%1 has issued a warning against your account" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "" +"@info:label this is used for notifications, when an annual report is " +"available. It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a " +"recap of the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't " +"translate the hashtag." +msgid "" +"Your %1 #FediWrapped awaits! Unveil your year's highlights and memorable " +"moments on Mastodon!" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "View #FediWrapped" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:64 +#, kde-format +msgid "View %1's Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:73 +#, kde-format +msgid "%1 users favorited your post" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:75 +#, kde-format +msgid "%1 users boosted your post" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/RelationshipSeveranceDelegate.qml:62 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info:label" +msgid "" +"Moderation has blocked %1, including %2 of your followers and %3 " +"account you follow." +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/ReportDelegate.qml:61 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "A report has been filed against a user in your server." +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:85 +#, kde-format +msgid "A poll has ended" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:87 +#, kde-format +msgid "%1 updated their post" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:97 +#, kde-format +msgid "Status with image attachment" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:99 +#, kde-format +msgid "Status with gif attachment" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:101 +#, kde-format +msgid "Status with video attachment" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:103 +#, kde-format +msgid "Status with audio attachment" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:148 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:245 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:287 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Sensitive media" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:201 +#, kde-format +msgid "Not available" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:384 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Hide Media" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:388 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Hide media" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:399 +#, kde-format +msgid "Show Media" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:44 +#, kde-format +msgid "Save Image As…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:46 +#, kde-format +msgid "Save Gif As…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:48 +#, kde-format +msgid "Save Video As…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:50 +#, kde-format +msgid "Save Audio As…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:69 +#, kde-format +msgid "Copy Image" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:82 +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AudioAttachment.qml:81 +#: content/ui/PostDelegate/VideoAttachment.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Start media playback" +msgid "Play" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "Posted on 26 March 2024 Tuesday 20:43:18 +03" +msgid "Posted on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:63 +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:71 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:88 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:96 +#, kde-format +msgid "Public" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:65 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:90 +#, kde-format +msgid "Unlisted" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:67 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:92 +#, kde-format +msgid "Private" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:69 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:94 +#, kde-format +msgid "Direct Message" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:91 +#, kde-format +msgid "No favorites" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:93 +#, kde-format +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:114 +#, kde-format +msgid "No boosts" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:116 +#, kde-format +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:33 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Copy Link" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:36 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:63 +#, kde-format +msgid "Post link copied." +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:27 +#, kde-format +msgid "Link preview: %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:204 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:label 'More from [this author]', where we put the user's avatar and " +"name next to this label" +msgid "More from" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:241 +#, kde-format +msgctxt "@info:label 'This is written by %1'" +msgid "By %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "Attachment has alt-text, Short for alt-text" +msgid "Alt" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:81 +#, kde-format +msgid "Text description available" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:89 +#, kde-format +msgid "GIF" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:98 +#, kde-format +msgid "Video" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:128 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Media Description" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostContent.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post content" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Normal Status" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Spoiler Status" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:171 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Pinned Post" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:242 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete Post" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:243 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this post?" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:258 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete & Re-draft Post" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Are you sure you want to redraft this post? This will delete the original " +"post." +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:301 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:325 +#, kde-format +msgid "Filtered
    %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Show Anyway" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:364 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Content Notice" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:386 +#, kde-format +msgid "Content Notice
    %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:498 +#, kde-format +msgctxt "Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:525 +#, kde-format +msgid "Cannot boost direct messages" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:527 +#, kde-format +msgid "Cannot boost private posts" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:529 +#, kde-format +msgctxt "Share a post" +msgid "Boost" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boosted" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boost" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:567 +#, kde-format +msgctxt "Favorite a post" +msgid "Favorite" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorited" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorite" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgid "Remove bookmark" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgctxt "Bookmark a post" +msgid "Bookmark" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmarked" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmark" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:625 +#, kde-format +msgid "" +"This post has been marked private. Some posts may be missing because its " +"replies are marked as private by default." +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:27 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post Author" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "Edited on " +msgid "Edited on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "Show more options" +msgid "More actions" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Interaction" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info Loading user that started this interaction" +msgid "Loading…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:80 +#, kde-format +msgid "%1 boosted" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:82 +#, kde-format +msgid "In reply to %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Thread' is a series of posts." +msgid "Open Thread" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:69 +#, kde-format +msgctxt "@action Open embed into website dialog" +msgid "Embed" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Open as…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Reply as…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:101 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Favorite as…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Boost as…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark as…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unpin on Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Pin on Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unmute Conversation" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Mute Conversation" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unmute account" +msgid "Unmute @%1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Mute account" +msgid "Mute @%1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unblock account" +msgid "Unblock @%1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:179 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Block account" +msgid "Block @%1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:207 +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:59 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:215 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:151 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:213 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:223 +#, kde-format +msgid "Delete & Re-draft" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "Votes percentage" +msgid "%1%" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:60 +#, kde-format +msgid "You voted for this option" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:83 +#, kde-format +msgid "(No votes)" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:128 +#, kde-format +msgid "Vote" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Show poll results" +msgid "Show Results" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:156 +#, kde-format +msgid "Poll has closed" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostTags.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tag" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:66 +#, kde-format +msgid "Post from %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:85 +#, kde-format +msgid "Quoted post" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "Poll" +msgstr "" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Privacy Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "@info Last updated: relative date and time (e.g. 2 years ago)" +msgid "Last updated: %1" +msgstr "" + +#: content/ui/ReadMarker.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "Last read on this date" +msgid "Last read on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report Post" +msgstr "" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this post" +msgstr "" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Report' as in 'Report this to moderators'" +msgid "Report" +msgstr "" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: content/ui/SearchDelegate.qml:102 content/ui/SearchView.qml:157 +#, kde-format +msgid "Hashtag" +msgstr "" + +#: content/ui/SearchPage.qml:16 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: content/ui/SearchView.qml:38 +#, kde-format +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: content/ui/SearchView.qml:46 +#, kde-format +msgid "No search results" +msgstr "" + +#: content/ui/SearchView.qml:54 +#, kde-format +msgid "Search for users, tags and posts" +msgstr "" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Announcements" +msgstr "" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:26 +#, kde-format +msgid "Edit Account" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:46 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:31 +#, kde-format +msgid "Please choose a file" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out of %1?" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Account" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Require approval for new followers" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:129 +#, kde-format +msgid "" +"By default new followers are automatically accepted. Uncheck if you want to " +"manually approve or deny new ones. You always have the option to force " +"someone to unfollow you." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Is automated" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to publicly mark this account as doing any kind of automated actions." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:148 +#, kde-format +msgid "Feature profile and posts" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:149 +#, kde-format +msgid "Your public profile and posts may be featured to other users." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "Publicly list follows and followers" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "By default everyone you follow and everyone who follows you is public." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Mark uploaded media as sensitive by default" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post language" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post visibility" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Public" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:206 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Unlisted" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Private" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@abel Account preferences" +msgid "Open Server in Browser" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:221 +#, kde-format +msgid "Some settings can only be configured on your server's website." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "General" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "Color theme" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:44 +#, kde-format +msgid "Pop out the post composer by default" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Continue reading where you last left off" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:59 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, the Home timeline will begin where you last read. The position " +"in the timeline is shared with other clients." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:72 +#, kde-format +msgid "Auto-update timelines" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:73 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, Tokodon will automatically update certain timelines as new posts " +"come in." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Boosting means to repost, or retweet" +msgid "Ask before boosting" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Posts" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:103 +#, kde-format +msgid "Show number of favorites and boosts" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:118 +#, kde-format +msgid "Show link previews" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:133 +#, kde-format +msgid "Content font" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Please choose a font" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Media" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:156 +#, kde-format +msgid "Crop images on the timeline" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:157 +#, kde-format +msgid "" +"If unchecked, posts with only one image attached will be uncropped and shown " +"in full." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:171 +#, kde-format +msgid "Auto-play animated GIFs" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Domains" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Blocked Domains" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Filter" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Filter" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Filter title" +msgid "Title" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Contexts" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Select one or more contexts where this filter should apply:" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Home and Lists" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Notifications" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Public Timelines" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Conversations" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Profiles" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Action" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:123 +#, kde-format +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide with Content Notice" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide Completely" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:138 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add keyword" +msgid "Add" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No keywords" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Whole word" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Remove keyword" +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:209 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the filter" +msgid "Create" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:211 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the filter" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:224 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the filter" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:231 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Deleting Filter" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:232 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this filter?" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditProfilePage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Error Log" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Clear All" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Copy To Clipboard" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Errors" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Create Filter" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Network Proxy" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:24 +#, kde-format +msgid "System Default" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:36 +#, kde-format +msgid "No Proxy" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:48 +#, kde-format +msgid "HTTP" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:60 +#, kde-format +msgid "Socks5" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:79 +#, kde-format +msgid "Host" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Port" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:113 +#, kde-format +msgid "User" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:141 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:303 +#, kde-format +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:28 +#, kde-format +msgid "Enable notifications for this account" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Notifications can appear even when Tokodon isn't running." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "" +"Push notifications are available but could not be enabled. Please log out " +"and log back in." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "Notifications will only appear when Tokodon is running." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Filtering Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Accept and show this in notifications" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Filter and send to the filtered inbox" +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Ignore completely, do not show notification" +msgid "Ignore" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People you don't follow" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Until you manually approve them." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People not following you" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Including people who have been following you fewer than 3 days." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "New accounts" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Created within the past 30 days." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Unsolicited conversations" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "" +"Filtered unless it's in reply to your own mention or if you follow the " +"sender." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:103 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Moderated accounts" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Limited by server moderators." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Events" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:119 +#, kde-format +msgid "Mentions" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "" +"When someone mentions you in a new post, or replies to one of your threads." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Statuses" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:133 +#, kde-format +msgid "When a user you have notifications turned on for makes a new post." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:145 +#, kde-format +msgid "Boosts" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "When someone boosted one of your posts." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "New followers" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "When someone follows you." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:171 +#, kde-format +msgid "New follow requests" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:172 +#, kde-format +msgid "When an account who requires manual approval wants to follow you." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:184 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "When a post you made was favorited by another user." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:197 +#, kde-format +msgid "Polls" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:198 +#, kde-format +msgid "When a poll you voted in has ended." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:210 +#, kde-format +msgid "Edits" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "When a post you interacted with was edited by the author." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:223 +#, kde-format +msgid "Server Sign-ups" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "When someone signs up to your server." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:239 +#, kde-format +msgid "Server Reports" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "When someone files a report against a user on your server." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:255 +#, kde-format +msgid "Severed Relationships" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:256 +#, kde-format +msgid "" +"When you or your server moderates another server, which you are following " +"users or have followers with." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Annual Report" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "When you receive your #FediWrapped at the end of the year." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:59 +#, kde-format +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:77 +#, kde-format +msgid "Bio" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:103 +#, kde-format +msgid "Header" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:138 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 1500x500px" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:166 +#, kde-format +msgid "Avatar" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:199 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 400x400px" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:230 +#, kde-format +msgctxt "Profile fields" +msgid "Fields" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:296 +#, kde-format +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Muted Users" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:42 +#, kde-format +msgid "Blocked Users" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Blocked Domains" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:17 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:30 +#, kde-format +msgid "Safety" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:37 +#, kde-format +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:50 +#, kde-format +msgid "Network Proxy" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:59 +#, kde-format +msgid "Error Log" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:65 +#, kde-format +msgid "About Tokodon" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:68 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "About" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:72 +#, kde-format +msgid "About KDE" +msgstr "" + +#: content/ui/ShareDialog.qml:34 +#, kde-format +msgid "Sharing failed" +msgstr "" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Allow follow request" +msgid "Allow" +msgstr "" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:71 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Deny" +msgstr "" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Unfollow" +msgstr "" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove Follower" +msgstr "" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: content/ui/StandaloneComposer.qml:58 +#, kde-format +msgid "No accounts available" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Alternate text or description of the image" +msgid "Description" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Focal point" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Poll choice" +msgid "Choice %1" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Poll toolbar" +msgid "Add Choice" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Add a new poll choice" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "When the poll will expire" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Multiple choice" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Allow multiple choices" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Hide totals" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Hide vote count until the poll ends" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:96 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Draft, unfinished post" +msgid "Draft" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Scheduled for this date" +msgid "Scheduled for %1" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this post" +msgid "Discard" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Drafts" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Scheduled Posts" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:114 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:181 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Discard Draft" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:115 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to discard your draft?" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:121 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this draft" +msgid "Discard" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit This Post" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Reply to This Post" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rewrite This Post" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Write a New Post" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Draft or unfinished posts" +msgid "Drafts" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@action Pop out the status composer" +msgid "Pop Out" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:148 +#, kde-format +msgid "Saving an edited post that has a poll will clear existing results." +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send a post" +msgid "Send" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:170 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:172 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send the same post again" +msgid "Repost" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@action:Button Save an edited a post" +msgid "Save" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Keep this draft" +msgid "Save" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Go back to editing" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:215 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Schedule Post" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:221 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Set this post's schedule to when it should be posted" +msgid "Set Schedule" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:337 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Content notice" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:351 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "What's new?" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:489 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Choose a File" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:494 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach File" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:497 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Attach file" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:508 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach Poll" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:513 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add poll" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:522 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Content Notice" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:534 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Content notice" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:560 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Visibility" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:568 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Visibility" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:572 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Local to this server" +msgid "Local" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:578 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public to the world" +msgid "Public" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:583 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public but less so" +msgid "Unlisted" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:588 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to followers" +msgid "Private" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:593 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to who is explicitly mentioned" +msgid "Direct Message" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:598 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Post visibility" +msgid "Visibility" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:606 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Post language" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:636 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Emoji" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:647 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add emoji" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:677 +#, kde-format +msgctxt "@label Character count in the status composer" +msgid "%1/%2 characters" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:687 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:764 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Schedule something to be posted later" +msgid "Schedule" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:738 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Alt Text Reminder" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:742 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Some of your media is missing alt text. Adding descriptions help everyone, " +"especially the visually impaired." +msgstr "" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:38 timeline/accountmodel.cpp:41 +#, kde-format +msgid "Loading" +msgstr "" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Home (%1)" +msgstr "" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Show Boosts" +msgstr "" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:117 +#, kde-format +msgid "Show Replies" +msgstr "" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your settings." +msgstr "" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Load more posts above this" +msgid "Load More" +msgstr "" + +#: content/ui/UserInfo.qml:96 +#, kde-format +msgid "Switch Account" +msgstr "" + +#: content/ui/UserInfo.qml:98 +#, kde-format +msgid "Switch account" +msgstr "" + +#: content/ui/UserInfo.qml:146 +#, kde-format +msgid "Log in or create a new account" +msgstr "" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Empty conversation" +msgstr "" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:65 +#, kde-format +msgid "%1 and %2" +msgstr "" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:67 +#, kde-format +msgid "%2 and one other" +msgid_plural "%2 and %1 others" +msgstr[0] "" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Members of the list" +msgstr "" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Any followed users" +msgstr "" + +#: editor/polltimemodel.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "5 minutes" +msgstr "" + +#: editor/polltimemodel.cpp:15 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "30 minutes" +msgstr "" + +#: editor/polltimemodel.cpp:16 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 hour" +msgstr "" + +#: editor/polltimemodel.cpp:17 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "6 hours" +msgstr "" + +#: editor/polltimemodel.cpp:18 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "12 hours" +msgstr "" + +#: editor/polltimemodel.cpp:19 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 day" +msgstr "" + +#: editor/polltimemodel.cpp:20 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "3 days" +msgstr "" + +#: editor/polltimemodel.cpp:21 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "7 days" +msgstr "" + +#: editor/posteditorbackend.cpp:287 +#, kde-format +msgid "An unknown error occurred." +msgstr "" + +#: main.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "" + +#: main.cpp:120 +#, kde-format +msgid "Tokodon" +msgstr "" + +#: main.cpp:122 main.cpp:147 +#, kde-format +msgid "Browse the Fediverse" +msgstr "" + +#: main.cpp:124 +#, kde-format +msgid "© 2021-2024 KDE Community" +msgstr "" + +#: main.cpp:125 +#, kde-format +msgid "Carl Schwan" +msgstr "" + +#: main.cpp:126 main.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: main.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Joshua Goins" +msgstr "" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" + +#: main.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Supports https, tokodon and web+ap url scheme" +msgstr "" + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Share a line of text in the standalone composer." +msgstr "" + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "The text to share." +msgstr "" + +#: main.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Internal usage only." +msgstr "" + +#: notification/notificationmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "Error occurred when fetching the latest notification." +msgstr "" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Home" +msgstr "" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Local" +msgstr "" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Global" +msgstr "" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:39 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Trending" +msgstr "" + +#: timeline/tagsmodel.cpp:27 +#, kde-format +msgid "Trending" +msgstr "" + +#: timeline/threadmodel.cpp:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Loading…" +msgstr "" + +#: timeline/threadmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post by %1" +msgstr "" + +#: timeline/trendingnewsmodel.cpp:55 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Trending News" +msgstr "" + +#: tokodonapplication.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the group of account related actions" +msgid "Account" +msgstr "" + +#: tokodonapplication.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch to '%1'" +msgstr "" + +#: tokodonapplication.cpp:60 tokodonapplication.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Configure '%1'" +msgstr "" + +#: tokodonapplication.cpp:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Account" +msgstr "" + +#: tokodonapplication.cpp:82 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Write a New Post" +msgstr "" + +#: tokodonapplication.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch '%1'" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:127 +#, kde-format +msgctxt "Previously used emojis" +msgid "History" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:132 +#, kde-format +msgctxt "'Custom' is a category of emoji" +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:137 +#, kde-format +msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" +msgid "Smileys" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "'People' is a category of emoji" +msgid "People" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "'Nature' is a category of emoji" +msgid "Nature" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "'Food' is a category of emoji" +msgid "Food" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "'Activities' is a category of emoji" +msgid "Activities" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:162 +#, kde-format +msgctxt "'Travel' is a category of emoji" +msgid "Travel" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:167 +#, kde-format +msgctxt "'Objects' is a category of emoji" +msgid "Objects" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:172 +#, kde-format +msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" +msgid "Symbols" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:177 +#, kde-format +msgctxt "'Flags' is a category of emoji" +msgid "Flags" +msgstr "" + +#: utils/filetransferjob.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Could not open the temporary download file" +msgstr "" + +#: utils/filetransferjob.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Could not reserve disk space for download" +msgstr "" + +#: utils/filetransferjob.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Job heading, like 'Copying'" +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: utils/filetransferjob.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "The URL being downloaded/uploaded" +msgid "Source" +msgstr "" + +#: utils/filetransferjob.cpp:88 +#, kde-format +msgctxt "The location being downloaded to" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#: utils/texthandler.cpp:174 +#, kde-format +msgid "in the future" +msgstr "" + +#: utils/texthandler.cpp:176 +#, kde-format +msgid "%1s" +msgstr "" + +#: utils/texthandler.cpp:178 +#, kde-format +msgid "%1m" +msgstr "" + +#: utils/texthandler.cpp:180 +#, kde-format +msgid "%1h" +msgstr "" + +#: utils/texthandler.cpp:191 +#, kde-format +msgid "Today" +msgstr "" + +#: utils/texthandler.cpp:193 +#, kde-format +msgid "%1d" +msgstr "" + +#: utils/texthandler.cpp:197 +#, kde-format +msgid "1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "" + +#: utils/texthandler.cpp:200 +#, kde-format +msgid "1 month ago" +msgid_plural "%1 months ago" +msgstr[0] "" + +#: utils/texthandler.cpp:204 +#, kde-format +msgid "1 year ago" +msgid_plural "%1 years ago" +msgstr[0] "" diff --git a/po/ka/tokodon.po b/po/ka/tokodon.po new file mode 100644 index 0000000..750760d --- /dev/null +++ b/po/ka/tokodon.po @@ -0,0 +1,6210 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the tokodon package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tokodon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-20 07:33+0100\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" +"Language-Team: Georgian \n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" + +#: account/abstractaccount.cpp:33 +#, kde-format +msgid "" +"All supported formats (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif *.avif " +"*.webm *.mp4 *.m4v *.mov)" +msgstr "" +"ყველა მხარდაჭერილი ფორმატი (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif *." +"avif *.webm *.mp4 *.m4v *.mov)" + +#: account/abstractaccount.cpp:34 +#, kde-format +msgid "JPEG image (*.jpg *.jpeg)" +msgstr "JPEG გამოსახულება (*.jpg *.jpeg)" + +#: account/abstractaccount.cpp:35 +#, kde-format +msgid "PNG image (*.png)" +msgstr "PNG გამოსახულება (*.png)" + +#: account/abstractaccount.cpp:36 +#, kde-format +msgid "GIF image (*.gif)" +msgstr "GIF გამოსახულება (*.gif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:37 +#, kde-format +msgid "WebP image (*.webp)" +msgstr "WebP გამოსახულება (*.webp)" + +#: account/abstractaccount.cpp:38 +#, kde-format +msgid "HEIC image(*.heic)" +msgstr "HEIC გამოსახულება (*.heic)" + +#: account/abstractaccount.cpp:39 +#, kde-format +msgid "HEIF image (*.heif)" +msgstr "HEIF გამოსახულება (*.heif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:40 +#, kde-format +msgid "AVIF image (*.avif)" +msgstr "AVIF გამოსახულება (*.avif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:41 +#, kde-format +msgid "WebM video (*.webm)" +msgstr "WebM ვიდეო (*.webm)" + +#: account/abstractaccount.cpp:42 +#, kde-format +msgid "MPEG-4 video (*.mp4)" +msgstr "MPEG-4 ვიდეო (*.mp4)" + +#: account/abstractaccount.cpp:43 +#, kde-format +msgid "M4V video (*.m4v)" +msgstr "M4V ვიდეო (*.m4v)" + +#: account/abstractaccount.cpp:44 +#, kde-format +msgid "QuickTime video (*.mov)" +msgstr "QuickTime ვიდეო (*.mov)" + +#: account/abstractaccount.cpp:45 account/abstractaccount.cpp:490 +#, kde-format +msgid "All files (*)" +msgstr "ყველა ფაილი (*)" + +#: account/abstractaccount.cpp:489 +#, kde-format +msgid "All supported formats (%1)" +msgstr "ყველა მხარდაჭერილი ფორმატი (%1)" + +#: account/abstractaccount.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Could not follow account" +msgstr "ანგარიშზე მიყოლის შეცდომა" + +#: account/abstractaccount.cpp:640 +#, kde-format +msgid "Could not unfollow account" +msgstr "ანგარიშზე მიყოლის გაუქმების შეცდომა" + +#: account/abstractaccount.cpp:641 +#, kde-format +msgid "Could not remove account as your follower" +msgstr "ანგარიშის წაშლა შეუძლებელია თქვენი მომყოლის სახით" + +#: account/abstractaccount.cpp:642 +#, kde-format +msgid "Could not block account" +msgstr "ანგარიშის დაბლოკვის შეცდომა" + +#: account/abstractaccount.cpp:643 +#, kde-format +msgid "Could not unblock account" +msgstr "ანგარიშის განბლოკვის შეცდომა" + +#: account/abstractaccount.cpp:644 +#, kde-format +msgid "Could not mute account" +msgstr "ანგარიშის დადუმების შეცდომა" + +#: account/abstractaccount.cpp:645 +#, kde-format +msgid "Could not unmute account" +msgstr "ანგარიშის დადუმების მოხსნის შეცდომა" + +#: account/abstractaccount.cpp:646 +#, kde-format +msgid "Could not feature account" +msgstr "ანგარიშის მიმაგრების შეცდომა" + +#: account/abstractaccount.cpp:647 +#, kde-format +msgid "Could not unfeature account" +msgstr "ანგარიშის მიმაგრების მოხსნის შეცდომა" + +#: account/abstractaccount.cpp:648 +#, kde-format +msgid "Could not edit note about an account" +msgstr "ანგარიშის შესახებ შენიშვნის ჩასწორების შეცდომა" + +#: account/notificationhandler.cpp:32 account/notificationhandler.cpp:33 +#, kde-format +msgid "View Post" +msgstr "პოსტის ნახვა" + +#: account/notificationhandler.cpp:53 account/notificationhandler.cpp:54 +#, kde-format +msgid "View Profile" +msgstr "პროფილის ნახვა" + +#: account/notificationhandler.cpp:76 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:81 +#, kde-format +msgid "%1 mentioned you" +msgstr "%1-მა გახსენათ" + +#: account/notificationhandler.cpp:84 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:89 +#, kde-format +msgid "%1 wrote a new post" +msgstr "%1-მა ახალი პოსტი დაწერა" + +#: account/notificationhandler.cpp:92 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:79 +#, kde-format +msgid "%1 boosted your post" +msgstr "%1 -მა ასწია თქვენი პოსტი" + +#: account/notificationhandler.cpp:100 content/ui/FollowDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgid "%1 followed you" +msgstr "%1 მოგყვებათ" + +#: account/notificationhandler.cpp:108 +#, kde-format +msgid "%1 requested to follow you" +msgstr "%1-მა თქვენთვის მოყოლა მოითხოვა" + +#: account/notificationhandler.cpp:116 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:83 +#, kde-format +msgid "%1 favorited your post" +msgstr "%1 ჩაინიშნა თქვენი პოსტი" + +#: account/notificationhandler.cpp:124 +#, kde-format +msgid "Poll by %1 has ended" +msgstr "გამოკითხვა %1-სგან დასრულდა" + +#: account/notificationhandler.cpp:132 +#, kde-format +msgid "%1 edited a post" +msgstr "%1 -მა პოსტი ჩაასწორა" + +#: account/notificationhandler.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "" +"@title this is used for notifications, when an annual report is available. " +"It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a recap of " +"the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't translate " +"the hashtag." +msgid "Your %1 #FediWrapped awaits!" +msgstr "თქვენი %1 #FediWrapped გელოდებათ!" + +#: account/notificationhandler.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Unveil your year's highlights and memorable moments on Mastodon!" +msgstr "" +"გამოაქვეყნეთ თქვენი წლის მაჩვენებლები და დასამახსოვრებელი მომენტები " +"მასტოდონზე!" + +#: account/notificationhandler.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New Notification" +msgstr "ახალი შეტყობინება" + +#: account/notificationhandler.cpp:150 +#, kde-format +msgid "You received a new notification." +msgstr "თქვენ მიიღეთ ახალი შეტყობინება." + +#: account/notificationhandler.cpp:158 +#, kde-kuit-format +msgid "Content Notice: %1" +msgstr "შემცველობის გაფრთხილება: %1" + +#: account/notificationhandler.cpp:162 +#, kde-format +msgid "This post has no text." +msgstr "ამ პოსტს ტექსტი არ აქვს." + +#: account/notificationhandler.cpp:169 +#, kde-format +msgid "" +"The moderators of your server has limited this user, view this in Tokodon to " +"see their profile." +msgstr "" +"თქვენი სერვერის მოდერატორებმა შეზღუდეს ეს მომხმარებელი, იხილეთ ეს Tokodon–ში " +"მათი პროფილის სანახავად." + +#: account/notificationhandler.cpp:173 +#, kde-format +msgid "This user doesn't have a description." +msgstr "ამ მომხმარებელს არ აქვს აღწერა." + +#: account/profileeditor.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Image is too big" +msgstr "გამოსახულება მეტისმეტად დიდია" + +#: account/profileeditor.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Unsupported image file. Only jpeg, png and gif are supported." +msgstr "" +"მხარდაუჭერელი გამოსახულების ტიპი. მხარდაჭერილია მხოლოდ jpeg, png და gif " +"ფაილები." + +#: account/profileeditor.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Account details saved" +msgstr "ანგარშის დეტალები შენახულია" + +#: account/rulesmodel.cpp:104 account/rulesmodel.cpp:119 +#, kde-format +msgid "" +"This server provided no rules. Please see their website for more information." +msgstr "" +"სერვერ წესები არ მოუწოდებია, მეტი ინფორმაციისთვის იხილეთ მისი ვებგვერდი." + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Draft Posts" +msgstr "პოსტის მონახაზები" + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "დაგეგმილი პოსტები" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Follow Requests" +msgstr "მიყოლის მოთხოვნები" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Followers" +msgstr "მიმდევრები" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Following" +msgstr "მიყვებით" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Muted Users" +msgstr "დადუმებული მომხმარებლები" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Users" +msgstr "დაბლოკილი მომხმარებლები" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:42 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Featured Users" +msgstr "მიმაგრებული მომხმარებლები" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "%1 სანიშნე" +msgstr[1] "%1 სანიშნე" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:46 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "%1 აწევა" +msgstr[1] "%1 აწევა" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Familiar Followers" +msgstr "ნაცნობი მიმდევრები" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Manage List Users" +msgstr "სიის მომხმარებლების მართვა" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:58 +#, kde-format +msgid "No Follow Requests" +msgstr "მიყოლის მოთხოვნების გარეშე" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:60 +#, kde-format +msgid "No Followers" +msgstr "მიმდევრების გარეშე" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:62 +#, kde-format +msgid "No Followed Users" +msgstr "მიმდევრების გარეშე" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:64 +#, kde-format +msgid "No Muted Users" +msgstr "დადუმებული მომხმარებლების გარეშე" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:66 +#, kde-format +msgid "No Blocked Users" +msgstr "დაბლოკილი მომხმარებლების გარეშე" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "No Featured Users" +msgstr "მიმაგრებული მომხმარებლების გარეშე" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:70 +#, kde-format +msgid "No Users Favorited This Post" +msgstr "ეს პოსტი არც ერთ მომხმარებელს ჩაუნიშნავს" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:72 +#, kde-format +msgid "No Users Boosted This Post" +msgstr "ეს პოსტი არც ერთ მომხმარებელს აუწევია" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:74 +#, kde-format +msgid "No Familiar Followers" +msgstr "ნაცნობი მიმდევრების გარეშე" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgid "No Users" +msgstr "მომხმარებლების გარეშე" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:84 +#, kde-format +msgid "" +"Some users need to be manually approved before they can follow you, and will " +"show up here." +msgstr "" +"ზოგიერთი მომხმარებელი, სანამ თქვენ გამოგყვებიან, ხელით უნდა დაადასტუროთ. " +"ისინი აქ გამოჩნდება." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:90 +#, kde-format +msgid "Mute users to stop them from showing up in your notifications." +msgstr "" +"დაადუმეთ მომხმარებლები, რომ მათ ხელი შეუშალოთ, თქვენს გაფრთხილებებში " +"გამოჩნდნენ." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Block users to hide the user from your timeline entirely." +msgstr "" +"დაბლოკეთ მომხმარებლები, რომ ისინი სრულად დაიმალოს თქვენი დროის ხაზიდან." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Users you like can be featured and shown on your profile." +msgstr "მომხმარებლები, რომლებიც მოგწონთ, შეიძლება, გამოჩნდეს თქვენს პროფილზე." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:96 +#, kde-format +msgid "No one has favorited this post yet. Maybe you'll be the first?" +msgstr "" +"ეს პოსტი არავის ჩაუნიშნავს, როგორც რჩეული. გნებავთ, პირველი ბრძანდებოდეთ?" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "" +"No one has boosted this post yet. You should boost it to expand its reach!" +msgstr "ეს პოსტი, ჯერ, არავის აუწევია. ასწიეთ ის, რომ უფრო გამოჩნდეს!" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:102 +#, kde-format +msgid "There is no one in this list yet." +msgstr "ამ სიაში ჯერ არავინაა." + +#: account/suggestionsmodel.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Suggested Users" +msgstr "შემოთავაზებული მომხმარებლები" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:298 +#, kde-format +msgid "Could not accept account" +msgstr "ანგარიშის დადასტურების შეცდომა" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:299 +#, kde-format +msgid "Could not reject account" +msgstr "ანგარიშის უარყოფის შეცდომა" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Could not take action against the account" +msgstr "ანგარიშზე ქმედების შესრულება შეუძლებელია" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:301 +#, kde-format +msgid "Could not enable the disabled account" +msgstr "გამორთული ანგარიშის ჩართვა შეუძლებელია" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:302 +#, kde-format +msgid "Could not unsilence the account" +msgstr "ანგარიშის დადუმების მოხსნის შეცდომა" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Could not unsuspend the account" +msgstr "ანგარიშის შეჩერების მოხსნის შეცდომა" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Could not mark the account as not sensitive" +msgstr "ანგარიშის მგრძნობიარედ მონიშვნა შეუძლებელია" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Suspended" +msgstr "გაჩერებულია" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:26 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Limited" +msgstr "შეზღუდული" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Sensitized" +msgstr "მგრძნობიარე" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Frozen" +msgstr "გაყინული" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Email Not confirmed" +msgstr "ელფოსტა დადასტურებული არაა" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Not Approved" +msgstr "დაუმტკიცებელია" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "No Limits Imposed" +msgstr "შეზღუდვები დაწესებული არაა" + +#: admin/federationtoolmodel.cpp:164 admin/iprulestoolmodel.cpp:127 +#, kde-format +msgid "Error occurred when making a PUT request to update the domain block." +msgstr "შეცდომა დომენის ბლოკის განახლებისთვის PUT მოთხოვნის გაგზავნისას." + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Could not resolve report" +msgstr "ანგარიშის ამოხსნა შეუძლებელია" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Could not unresolve report" +msgstr "ანგარიშის ამოხსნის გაუქმება შეუძლებელია" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Could not assign report" +msgstr "ანგარიშის მინიჭება შეუძლებელია" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Could not unassign report" +msgstr "ანგარიშის მინიჭების გაუქმება შეუძლებელია" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info %1 is a display name" +msgid "%1 has moved to a new account:" +msgstr "%1 გადავიდა ახალ ანგარიშზე:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Go to Profile" +msgstr "პროფილზე გადასვლა" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "" +"'Mutual' is the common English word used in social media platforms describe " +"people who follow you back. This the same meaning as 'mutual friends', for " +"example." +msgid "Mutual" +msgstr "საერთო" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgid "Follows you" +msgstr "მოგყვებათ" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:174 +#, kde-format +msgid "Bot" +msgstr "ბოტი" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:285 +#, kde-format +msgid "Follow Requested" +msgstr "მიყოლა მოთხოვნილია" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:288 +#, kde-format +msgid "Unfollow" +msgstr "გამოწერის გაუქმება" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:290 +#, kde-format +msgid "Follow" +msgstr "გამოწერა" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:315 +#, kde-format +msgid "Stop notifying me when %1 posts." +msgstr "%1-ის პოსტების შესახებ გაფრთხილებების შეწყვეტა." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:317 +#, kde-format +msgid "Notify me when %1 posts." +msgstr "შემატყობინე %1-ის პოსტების შესახებ." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Show a QR code for this account" +msgstr "QR კოდის ჩვენება ამ ანგარიშისთვის" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:345 +#, kde-format +msgid "Mention…" +msgstr "ხსენება…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:351 +#, kde-format +msgid "Start a Conversation…" +msgstr "საუბრის დაწყება…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:360 +#, kde-format +msgid "Hide Boosts from %1" +msgstr "%1-დან აწევების დამალვა" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:362 +#, kde-format +msgid "Show Boosts from %1" +msgstr "%1-დან აწევების ჩვენება" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:378 +#, kde-format +msgid "Stop Featuring This Profile" +msgstr "ამ პროფილის ჩვენების შეწყვეტა" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:380 +#, kde-format +msgid "Feature This Profile" +msgstr "ამ პროფილის ჩვენება" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:396 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "დადუმების გამორთვა" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:398 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "დადუმება" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:414 +#, kde-format +msgid "Unblock" +msgstr "განბლოკვა" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:416 +#, kde-format +msgid "Block" +msgstr "დაბლოკვა" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:430 content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:195 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Report this post" +msgid "Report…" +msgstr "ანგარიში…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:436 +#, kde-format +msgid "Edit Profile" +msgstr "პროფილის ჩასწორება" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:440 +#, kde-format +msgid "Account editor" +msgstr "ანგარიშების რედაქტორი" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:450 +#, kde-format +msgid "Featured Users" +msgstr "მიმაგრებული მომხმარებლები" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:456 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "დაგეგმილი პოსტები" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:470 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Draft Posts" +msgstr "პოსტის მონახაზები" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:483 content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:25 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "ბრაუზერში გახსნა" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:488 +#, kde-format +msgid "Copy Link" +msgstr "ბმულის კოპირება" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:491 +#, kde-format +msgid "Profile link copied." +msgstr "პროფილი ბმული დაკოპირდა." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:561 +#, kde-format +msgctxt "@info:label Joined at" +msgid "Joined" +msgstr "შეერთებული" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:601 +#, kde-format +msgid "Ownership of this link was checked on %1" +msgstr "ამ ბმულის მფლობელობა შემოწმდა %1-ზე" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:678 +#, kde-format +msgctxt "@label:textfield" +msgid "Private Note:" +msgstr "პირადი კომენტარი:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:686 +#, kde-format +msgid "Saved" +msgstr "შენახულია" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:701 +#, kde-format +msgid "" +"Write down something about this user, this isn't visible to anyone but you." +msgstr "" +"ჩაწერეთ რამე ამ მომხმარებლის შესახებ. ამას, თქვენს გარდა ვერავინ დაინახავს." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:763 +#, kde-format +msgid "Also followed by:" +msgstr "ასევე მიჰყვება:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View %1 More" +msgstr "კიდევ %1-ი ნახვა" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View All" +msgstr "პროფილის ნახვა" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:833 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of statuses" +msgid "%1 post" +msgid_plural "%1 posts" +msgstr[0] "%1 პოსტი" +msgstr[1] "%1 პოსტი" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:846 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followed accounts" +msgid "%1 follows" +msgid_plural "%1 following" +msgstr[0] "%1 მიმდევარი" +msgstr[1] "%1 მიმდევარი" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:859 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followers" +msgid "%1 follower" +msgid_plural "%1 followers" +msgstr[0] "%1 მიმდევარი" +msgstr[1] "%1 მიმდევარი" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:884 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts" +msgstr "პოსტები" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:888 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts && Replies" +msgstr "პოსტები და პასუხები" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:892 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Media" +msgstr "მედია" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:923 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Hide boosts" +msgstr "აწევების დამალვა" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:943 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Show all of a profile's posts" +msgid "All" +msgstr "ყველა" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:36 content/ui/AccountInfo.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Profile" +msgstr "პროფილი" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:57 content/ui/ExplorePage.qml:35 +#: content/ui/TimelinePage.qml:99 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Post" +msgstr "პოსტი" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:132 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Posts" +msgstr "პოსტების გარეშე" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:133 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted anything yet." +msgstr "ამ მომხმარებელს ჯერ არაფერი დაუპოსტავს." + +#: content/ui/AccountInfo.qml:237 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Media" +msgstr "მედიის გარეშე" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:238 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted any media yet." +msgstr "ამ მომხმარებელს ჯერ მედია არ დაუპოსტავს." + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:15 content/ui/ShareAction.qml:19 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "გაზიარება" + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:16 content/ui/ShareAction.qml:20 +#, kde-format +msgid "Share the selected media" +msgstr "მონიშნული მედიის გაზიარება" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title Server-wide announcements set by admins." +msgid "Announcements" +msgstr "განცხადებები" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@label An announcement was published on a date" +msgid "Announcement on %1" +msgstr "განცხადება თარიღით %1" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Announcements" +msgstr "განცხადებების გარეშე" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Your server has not made any announcements yet." +msgstr "თქვენს სერვერს ჯერ არ გაუკეთებია განცხადებები." + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Confirm Boost" +msgstr "დაადასტურეთ აწევა" + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:23 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Boost this post" +msgid "Boost" +msgstr "აწევა" + +#: content/ui/Components/ClickableIdentityInfo.qml:43 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:68 +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:64 +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:60 +#, kde-format +msgid "View profile" +msgstr "პროფილის ნახვა" + +#: content/ui/Components/Emoji/EmojiGrid.qml:78 +#, kde-format +msgid "No emojis" +msgstr "ემოჯიების გარეშე" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Return to Top" +msgstr "ზემოთ დაბრუნება" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Some replies are not available" +msgstr "ზოგიერთი პასუხი ხელმისაწვდომი არაა" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:130 +#, kde-format +msgid "To view all replies, open the post on the original server." +msgstr "ყველა პასუხის სანახავად პოსტი ორიგინალ სერვერზე გახსენით." + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "ბრაუზერში გახსნა" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:142 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "End of Timeline" +msgstr "დროის ხაზის ბოლო" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:13 +#, kde-format +msgid "Conversations" +msgstr "საუბრები" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "New Conversation…" +msgstr "ახალი საუბარი…" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search Users" +msgstr "მომხმარებლების ძებნა" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "Search for user…" +msgstr "მომხმარებლის ძებნა…" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "No Conversations" +msgstr "საუბრების გარეშე" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "" +"Direct messages to other users will show up here. Do not share any sensitive " +"information over a conversation." +msgstr "" +"სხვა მომხმარებლებისთვის პირდაპირი შეტყობინებები აქ გამოჩნდება. ნუ გაუზიარებთ " +"მგრძნობიარე ინფორმაციას ამ საუბარში." + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:24 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Increase follow request count" +msgstr "მოყოლის მოთხოვნების რაოდენობის გაზრდა" + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Decrease follow request count" +msgstr "მოყოლის მოთხოვნების რაოდენობის შემცირება" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create List" +msgstr "სიის შექმნა" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit List" +msgstr "სიის ჩასწორება" + +#: content/ui/EditListPage.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox List title" +msgid "Title" +msgstr "სათაური" + +#: content/ui/EditListPage.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Show replies for" +msgstr "პასუხების ჩვენება ვისთვის" + +#: content/ui/EditListPage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is exclusive" +msgid "Exclusive" +msgstr "ექსკლუზიური" + +#: content/ui/EditListPage.qml:87 +#, kde-format +msgid "Posts in an exclusive list are excluded from the Home timeline." +msgstr "" +"ექსკლუზიურ სიაში ჩასმული პოსტები საწყისი დროის ხაზიდან ამოღებული იქნება." + +#: content/ui/EditListPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is favorited" +msgid "Favorite" +msgstr "რჩეული" + +#: content/ui/EditListPage.qml:98 +#, kde-format +msgid "This list will show up in the sidebar." +msgstr "ეს სია გვერდით პანელში გამოჩნდება." + +#: content/ui/EditListPage.qml:106 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Manage Users" +msgstr "მომხმარებლების მართვა" + +#: content/ui/EditListPage.qml:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Add users to list" +msgid "Add Users" +msgstr "მომხმარებლების დამატება" + +#: content/ui/EditListPage.qml:134 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Add Users to List…" +msgstr "მომხმარებლების ჩამატება სიაში…" + +#: content/ui/EditListPage.qml:173 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add user to this list" +msgid "Add" +msgstr "დამატება" + +#: content/ui/EditListPage.qml:220 +#, kde-format +msgid "Search among users you follow…" +msgstr "ძებნა მომხმარებლებში, რომლებსაც მისდევთ…" + +#: content/ui/EditListPage.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the list" +msgid "Create" +msgstr "შექმნა" + +#: content/ui/EditListPage.qml:256 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the list" +msgid "Edit" +msgstr "ჩასწორება" + +#: content/ui/EditListPage.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Delete" +msgstr "წაშლა" + +#: content/ui/EditListPage.qml:276 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Deleting List" +msgstr "სიის წაშლა" + +#: content/ui/EditListPage.qml:277 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this list?" +msgstr "დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გნებავთ, წაშალოთ ეს სია?" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:18 +#, kde-format +msgid "Explore" +msgstr "დათვალიერება" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:41 search/searchmodel.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Posts" +msgstr "პოსტები" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:47 search/searchmodel.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Hashtags" +msgstr "ჰეშტეგები" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:53 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "ახალი ამბები" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:59 search/searchmodel.cpp:151 +#, kde-format +msgid "Users" +msgstr "მომხმარებლები" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Posts" +msgstr "პოსტების გარეშე" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:144 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Tags" +msgstr "ჭდეების გარეშე" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:176 +#, kde-format +msgid "%1 person is talking" +msgid_plural "%1 people are talking" +msgstr[0] "საუბრობს %1 პიროვნება" +msgstr[1] "საუბრობს %1 პიროვნება" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No News" +msgstr "სიახლეების გარეშე" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:305 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Users" +msgstr "მომხმარებლების გარეშე" + +#: content/ui/FollowDelegate.qml:68 +#, kde-format +msgid "%1 signed up" +msgstr "%1 დარეგისტრირდა" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title 'Following' as in the users you're following on Mastodon." +msgid "Following" +msgstr "გამოწერილია" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:41 content/ui/Settings/SafetyPage.qml:26 +#: content/ui/TimelinePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Filters" +msgstr "ფილტრები" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Boosts" +msgstr "აწევების ჩვენება" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Replies" +msgstr "პასუხების ჩვენება" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:65 content/ui/TimelinePage.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Filters…" +msgstr "ფილტრების მორგება…" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:66 content/ui/TimelinePage.qml:128 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Filters" +msgstr "ფილტრები" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:161 +#, kde-format +msgid "No User Selected" +msgstr "მომხმარებელი მონიშნული არაა" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:162 +#, kde-format +msgid "" +"With the Following view, easily check on each user you're following and only " +"their posts - sorted by recent activity." +msgstr "" +"ამ ხედით ადვილად მონიშნეთ თითოეულ მომხმარებელს, რომელსაც მისდევთ და, მხოლოდ, " +"მათი პოსტები - დალაგებულია უახლესი აქტივობებით." + +#: content/ui/FullScreenImage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Open Post" +msgstr "პოსტის გახსნა" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notifications" +msgstr "გაფრთხილებები" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:22 +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:20 +#, kde-format +msgid "Setup Required" +msgstr "აუცილებელია მორგება" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:28 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon can show notifications for activity such as users boosting or " +"replying to your posts.\n" +"\n" +"The types of notifications shown can be fine tuned when logged in." +msgstr "" +"Tokodon-ს შეუძლია, გაფრთხილებები ისეთ აქტივობებზე გაჩვენოთ, როგორიცაა " +"მომხმარებლების მიერ თქვენი პოსტების აწევა ან მათზე პასუხი.\n" +"\n" +"ნაჩვენები გაფრთხილების ტიპების მორგება შესვლის შემდეგ შეგიძლიათ." + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:35 +#, kde-format +msgid "Allow Notifications" +msgstr "შეტყობინებების დაშვება" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:49 +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:42 +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:32 +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:125 +#, kde-format +msgid "Continue" +msgstr "გაგრძელება" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Password Service" +msgstr "პაროლის სერვისი" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:25 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon requires a password service to be running to save personally " +"sensitive information.\n" +"\n" +"Tokodon can use KWallet, GNOME Keyring or any libsecret-compatible service.\n" +"\n" +"After you installed the service, make sure it's running and restart Tokodon." +msgstr "" +"Tokodon-ს ესაჭიროება, რომ გაშვებული იყოს პაროლის სერვისი, რათა პირადი " +"ინფორმაციის შენახვა უსაფრთხოდ შეიძლებოდეს.\n" +"\n" +"Tokodon-ს შეუძლია გამოიყენოს KWallet, GNOME Keyring ან ნებისმიერი libsecret-" +"თან თავსებადი სერვისი.\n" +"\n" +"მას შემდეგ, რაც სერვისს დააყენებთ, დარწმუნდით, რომ ის გაშვებულია და " +"გადატვირთეთ Tokodon." + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:32 +#, kde-format +msgid "Quit Tokodon" +msgstr "Tokodon-დან გასვლა" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:17 +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Welcome" +msgstr "კეთილი იყოს თქვენი მობრძანება" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:30 +#, kde-format +msgid "Welcome to Tokodon" +msgstr "მოგესალმებით Tokodon-ში" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:35 +#, kde-format +msgid "Some initial setup is required before you can use Tokodon." +msgstr "Tokodon-ის გამოყენებამდე, აუცილებელია, ზოგიერთი პარამეტრი მოირგოთ." + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Select Language" +msgstr "აირჩიეთ ენა" + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "დახურვა" + +#: content/ui/ListsPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Lists" +msgstr "სიები" + +#: content/ui/ListsPage.qml:35 +#, kde-format +msgid "Create List" +msgstr "სიის შექმნა" + +#: content/ui/ListsPage.qml:76 +#, kde-format +msgid "No Lists" +msgstr "სიების გარეშე" + +#: content/ui/ListsPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Lists allow you to categorize who you're following." +msgstr "სიები საშუალებას გაძლევთ, კატეგორიებად დაჰყოთ ხალხი, ვისაც მისდევთ." + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:18 content/ui/Main.qml:422 +#: content/ui/Main.qml:473 content/ui/Main.qml:493 +#, kde-format +msgid "No Posts" +msgstr "პოსტების გარეშე" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:19 +#, kde-format +msgid "" +"There are no posts from the users in your list. Only new posts will appear " +"in a list." +msgstr "" +"თქვენს სიაში მყოფი მომხმარებლებისგან პოსტები არაა. სიაში, მხოლოდ, ახალი " +"პოსტები გამოჩნდება." + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:30 +#, kde-format +msgid "Edit List" +msgstr "სიის ჩასწორება" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Authorization" +msgstr "ავტორიზაცია" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:79 +#, kde-format +msgid "To continue, you must authorize Tokodon to access your account." +msgstr "გასაგრძელებლად Tokodon-ს თქვენს ანგარიშზე წვდომა უნდა მისცეთ." + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:88 +#, kde-format +msgid "Open Authorization Page" +msgstr "ავტორიზაციის გვერდის გახსნა" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:100 +#, kde-format +msgid "Copy Link to Authorization Page" +msgstr "ავტორიზაციის გვერდის ბმულის კოპირება" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:104 +#, kde-format +msgid "Link copied." +msgstr "ბმული დაკოპირდა." + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Use Authorization Code" +msgstr "ავტორიზაციის კოდის გამოყენება" + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgid "Use this login method if the above link does not work." +msgstr "გამოიყენეთ ეს შესვლის მეთოდი, თუ ზედა ბმული არ მუშაობს." + +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Enter authorization token:" +msgstr "შეიყვანეთ ავტორიზაციის კოდი:" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login Issue" +msgstr "შესვლის პრობლემა" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:27 +#, kde-format +msgid "There was an issue logging into the server:
    %1" +msgstr "პრობლემა სერვერზე შესვლისას:
    %1" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"Please check if the password service is running. For other login issues, you " +"can try logging into the server's website.\n" +"\n" +"You can attempt to log in again with the button below, or restart Tokodon." +msgstr "" +"შეამოწმეთ, გაშვებულია თუ არა პაროლების სერვისი. სხვა შესვლის " +"პრობლემებისთვის, შეგიძლიათ, სერვერის ვებგვერდზე შესვლა სცადოთ.\n" +"\n" +"შეგიძლიათ, თავიდან შესვლა ქვემორე ღილაკით სცადოთ, ან გადატვირთოთ Tokodon." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:47 +#, kde-format +msgid "View Website" +msgstr "ვებგვერდის ნახვა" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:56 +#, kde-format +msgid "Re-Attempt Log In" +msgstr "შესვლის თავიდან მცდელობა" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:68 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Logout" +msgstr "გასვლა" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:75 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Logout" +msgstr "გასვლა" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გნებავთ, გახვიდეთ?" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "შესვლა" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:24 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:36 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your proxy settings." +msgstr "" +"სერვერთან დაკავშირების შეცდომა: %1. შეამოწმეთ თქვენი პროქსის პარამეტრები." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:38 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:85 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:40 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:93 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Proxy Settings" +msgstr "პროქსის მორგება" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Login" +msgstr "შესვლა" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:106 +#, kde-format +msgid "Server URL:" +msgstr "სერვერის URL:" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "mastodon.social" +msgstr "mastodon.social" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Enable moderation tools" +msgstr "მოდერაციის ხელსაწყოების ჩართვა" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:117 +#, kde-format +msgid "" +"Allow Tokodon to access moderation tools. Try disabling this if you have " +"trouble logging in." +msgstr "" +"Tokodon-ისთვის მოდერაციის ხელსაწყოებზე წვდომის მიცემა. სცადეთ, გამორთოთ ეს, " +"თუ თქვენს სერვერზე ვერ შედიხართ." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:131 +#, kde-format +msgid "Server URL must not be empty!" +msgstr "სერვერის ბმული ცარიელი არ შეიძლება იყოს!" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Registration" +msgstr "რეგისტრაცია" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:94 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Register" +msgstr "რესგისტრაცია" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "Username" +msgstr "მომხმარებლის სახელი" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:109 +#, kde-format +msgid "Email Address" +msgstr "ელფოსტის მისამართი" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:118 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:123 +#, kde-format +msgid "Password" +msgstr "პაროლი" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Reason" +msgstr "მიზეზი" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:137 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "რესგისტრაცია" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rules" +msgstr "წესები" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:47 +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Rules" +msgstr "წესები" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Agree to server rules" +msgid "Agree" +msgstr "ვეთანხმები" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:118 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Disagree to server rules" +msgid "Disagree" +msgstr "არ ვეთანხმები" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Pick a Server" +msgstr "აირჩიეთ სერვერი" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration: %1" +msgstr "ეს სერვერი დახურულია რეგისტრაციისთვის: %1" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:39 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration, and did not provide a reason." +msgstr "ეს სერვერი დახურულია რეგისტრაციისთვის და მიზეზი არ უთქვამს." + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Search or enter URL…" +msgstr "მოძებნეთ ან შეიყვანეთ URL…" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:141 +#, kde-format +msgid "Custom Server" +msgstr "მორგებული სერვერი" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "Public Servers" +msgstr "საჯარო სერვერები" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "No Public Servers" +msgstr "საჯარო სერვერების გარეშე" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:181 +#, kde-format +msgid "Enter a server URL manually in the search field." +msgstr "შეიყვანეთ სერვერის URL ხელით ძებნის ველში." + +#: content/ui/LoginFlow/WebViewAuthorization.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open in external web browser" +msgid "Open Externally" +msgstr "გარეთ გახსნა" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Browse the Fediverse and connect with people on Mastodon (and other " +"compatible software)." +msgstr "" +"დაათვალიერეთ Fediverse და დაუკავშირდით ხალხს Mastodon-ზე (და სხვა თავსებად " +"პროგრამებზე)." + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Pick a Mastodon server" +msgid "Pick a Server" +msgstr "აირჩიეთ სერვერი" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Use an existing Mastodon account" +msgid "Use an Existing Account" +msgstr "არსებული ანგარიშის გამოყენება" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Application settings" +msgid "Settings" +msgstr "მორგება" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Compatible with Mastodon" +msgstr "თავსებადია Mastodon-თან" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "@info Compatible with Mastodon" +msgid "Compatible with" +msgstr "თავსებადია" + +#: content/ui/Main.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Open As…" +msgstr "გახსნა, როგორც…" + +#: content/ui/Main.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reply As…" +msgstr "პასუხი, როგორც…" + +#: content/ui/Main.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorite As…" +msgstr "სანიშნეებში ჩამატება, როგორც…" + +#: content/ui/Main.qml:139 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Boost As…" +msgstr "გაძლიერება, როგორც…" + +#: content/ui/Main.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmark As…" +msgstr "ჩანიშვნა, როგორც…" + +#: content/ui/Main.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Unknown Action" +msgstr "უცნობი ქმედება" + +#: content/ui/Main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Write a New Post" +msgstr "დაწერეთ ახალი პოსტი" + +#: content/ui/Main.qml:282 +#, kde-format +msgid "Write a new post" +msgstr "დაწერეთ ახალი პოსტი" + +#: content/ui/Main.qml:327 +#, kde-format +msgid "Reply to post" +msgstr "პოსტზე პასუხი" + +#: content/ui/Main.qml:410 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Home Timeline" +msgid "Home" +msgstr "მთავარი" + +#: content/ui/Main.qml:423 content/ui/Main.qml:474 content/ui/Main.qml:494 +#, kde-format +msgid "It seems pretty quiet right now, try posting something!" +msgstr "როგორც ჩანს, გარშემო სიჩუმეა. სცადეთ, დაპოსტოთ რამე!" + +#: content/ui/Main.qml:432 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Account Notifications" +msgid "Notifications" +msgstr "გაფრთხილებები" + +#: content/ui/Main.qml:446 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Follows that require explicit allow/deny" +msgid "Follow Requests" +msgstr "მიყოლის მოთხოვნები" + +#: content/ui/Main.qml:461 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Local timeline of posts from the account's own server" +msgid "Local" +msgstr "ლოკალური" + +#: content/ui/Main.qml:481 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button Global timeline of posts from the entire Fediverse network" +msgid "Global" +msgstr "გლობალური" + +#: content/ui/Main.qml:502 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Direct one-on-one messages between users" +msgid "Conversations" +msgstr "საუბრები" + +#: content/ui/Main.qml:515 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's favorited posts" +msgid "Favorites" +msgstr "სანიშნეები" + +#: content/ui/Main.qml:527 +#, kde-format +msgid "No Favorites" +msgstr "სანიშნეების გარეშე" + +#: content/ui/Main.qml:528 +#, kde-format +msgid "" +"Posts that you favorite will show up here. If you appreciate someone's post, " +"favorite it!" +msgstr "" +"პოსტები, რომლებსაც რჩეულებში ჩაამატებთ, აქ გამოჩნდება. თუ აფასებთ ვინმეს " +"პოსტს, ჩაამატეთ ის რჩეულებში!" + +#: content/ui/Main.qml:536 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's bookmarked posts" +msgid "Bookmarks" +msgstr "სანიშნეები" + +#: content/ui/Main.qml:548 +#, kde-format +msgid "No Bookmarks" +msgstr "სანიშნების გარეშე" + +#: content/ui/Main.qml:549 +#, kde-format +msgid "" +"Bookmark posts and they will show up here. Bookmarks are always kept " +"private, even to the post's author." +msgstr "" +"ჩაამატეთ პოსტები რჩეულებში და ისინი აქ გამოჩნდება. სანიშნეები ყოველთვის " +"კონფიდენციალურია, პოსტის ავტორისთვისაც კი." + +#: content/ui/Main.qml:557 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Explore this server's trending posts, news, and more" +msgid "Explore" +msgstr "გამოკვლევა" + +#: content/ui/Main.qml:570 +#, kde-format +msgctxt "@action:button A list of this account's followed accounts" +msgid "Following" +msgstr "გამოწერილია" + +#: content/ui/Main.qml:583 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Search for users, posts and tags" +msgid "Search" +msgstr "ძებნა" + +#: content/ui/Main.qml:610 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button This account's lists, or timelines consisting of a groups of " +"accounts" +msgid "Lists" +msgstr "სიები" + +#: content/ui/Main.qml:623 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's profile" +msgid "Profile" +msgstr "პროფილი" + +#: content/ui/Main.qml:640 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open debug page" +msgid "Debug" +msgstr "გამართვა" + +#: content/ui/Main.qml:650 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open moderation tools" +msgid "Moderation Tools" +msgstr "მოდერაციის ხელსაწყოები" + +#: content/ui/Main.qml:657 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open settings dialog" +msgid "Settings" +msgstr "მორგება" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Unfollow" +msgstr "გამოწერის გაუქმება" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Follow" +msgstr "გამოწერა" + +#: content/ui/Main.qml:844 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Embed Information" +msgstr "ინფორმაციის ჩაშენება" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:30 +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:214 +#, kde-format +msgid "Advanced Search" +msgstr "გაფართოებული ძებნა" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder Username for searching accounts" +msgid "Username:" +msgstr "მომხმარებელი:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder display name for searching accounts" +msgid "Display Name:" +msgstr "საჩვენებელი სახელი:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder email for searching accounts" +msgid "Email:" +msgstr "ელ-ფოსტა:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder ip for searching accounts" +msgid "IP:" +msgstr "IP:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@info:Search button to initiate searching accounts" +msgid "Search" +msgstr "ძებნა" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@info:Reset button to reset all the text fields" +msgid "Reset" +msgstr "დაბრუნება" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:78 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:140 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:171 +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "გაუქმება" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "@info:Location combobox to choose location filters" +msgid "Location" +msgstr "მდებარეობა" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts from any location" +msgid "All" +msgstr "ყველა" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:112 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out local accounts" +msgid "Local" +msgstr "ლოკალური" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out remote accounts" +msgid "Remote" +msgstr "დაშორებული" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:130 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:Moderation Status combobox to choose between different moderation " +"status filters" +msgid "Moderation Status" +msgstr "მოდერაციის სტატუსი" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any moderation status" +msgid "All" +msgstr "ყველა" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:145 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with active moderation status" +msgid "Active" +msgstr "აქტიური" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:149 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with pending moderation status" +msgid "Pending" +msgstr "დარჩენილი" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with disabled moderation status" +msgid "Disabled" +msgstr "გამორთულია" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with silenced moderation status" +msgid "Silenced" +msgstr "გაჩუმებული" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:161 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with suspended moderation status" +msgid "Suspended" +msgstr "გაჩერებულია" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Role combobox to choose between different role filters" +msgid "Role" +msgstr "როლი" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any role" +msgid "All" +msgstr "ყველა" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:192 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with moderator role" +msgid "Moderator" +msgstr "მოდერატორი" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with admin role" +msgid "Admin" +msgstr "ადმინისტრატორი" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:200 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with owner role" +msgid "Owner" +msgstr "მფლობელი" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:299 +#, kde-format +msgid "No accounts found" +msgstr "ანგარიშები ვერ ვიპოვე" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Email Block" +msgstr "ელფოსტის ბლოკის შექმნა" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "E-Mail Domain Info" +msgstr "ელფოსტის დომენის ინფორმაცია" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block is imposed" +msgid "Email domain name" +msgstr "ელფოსტის დომენის სახელი" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info Time when the block was imposed." +msgid "Block created at" +msgstr "დაბლოკვის დრო" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted accounts signup attempts using that email domain within " +"the last week." +msgid "Account sign-up attempts in this week" +msgstr "ანგარიშის რეგისტრაციის ცდები ამ კვირაში" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted IP signup attempts of that email domain within that day." +msgid "IP sign-up attempts in this week" +msgstr "ამ კვირაში რეგისტრაციის ცდების IP-ები" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:73 +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "გაუქმება" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Delete email block" +msgstr "დომენის ბლოკის წაშლა" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:82 +#, kde-format +msgid "Email block deleted" +msgstr "ელფოსტის ბლოკი წაიშალა" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New E-Mail Domain Block" +msgstr "ახალი ელფოსტის დომენის ბლოკი" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block will be imposed" +msgid "Domain *" +msgstr "დომენი *" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:103 +#, kde-format +msgid "" +"This can be the domain name that shows up in the e-mail address or the MX " +"record it uses. They will be checked upon sign-up." +msgstr "" +"ეს შეიძლება იყოს დონების სახელი, რომელიც ელფოსტის მისამართში ან MX " +"ჩანაწერში, რომელსაც ის იყენებს, ჩანს. ისინი რეგისტრაციისას შემოწმდება." + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Resolve domain" +msgstr "დომენის ამოხსნა" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "New email block added" +msgstr "ახალი ელფოსტის ბლოკი დაემატა" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:163 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "%1 sign-up attempts over the last week" +msgstr "%1 რეგისტრაციის მცდელობა გასულ კვირაში" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "No email blocks found" +msgstr "ელფოსტის დაბლოკვები ვერ ვიპოვე" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:20 +#, kde-format +msgid "Add New Domain Block" +msgstr "ახალი დომენის ბლოკის დამატება" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:26 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "Allow Federation with Domain" +msgstr "დომენით ფედერაციის დაშვება" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:38 +#, kde-format +msgid "Allowed Domain Info" +msgstr "დაშვებული დომენის ინფორმაცია" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@info:The domain that is allowed to federate" +msgid "Domain" +msgstr "დომენი" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time when the domain was allowed to federate." +msgid "Created at" +msgstr "შექმნის დრო" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgid "Disallow Federation with Domain" +msgstr "დომენით ფედერაციის აკრძალვა" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgid "Disallowed federation with the domain" +msgstr "დომენით ფედერაცია აკრძალულია" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgid "Add Domain Block" +msgstr "დომენის ბლოკის დამატება" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "Domain*" +msgstr "დომენი*" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:88 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:74 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Public comment" +msgstr "საჯარო კომენტარი" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Private Comment" +msgstr "პირადი კომენტარი" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Moderation" +msgstr "მოდერატორი" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:103 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains" +msgid "Silence" +msgstr "სიჩუმე" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:107 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Suspend" +msgstr "ძილი" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "None" +msgstr "არაფერი" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:120 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:85 +#, kde-format +msgid "Reject media files" +msgstr "მედია ფაილების უარყოფა" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:86 +#, kde-format +msgid "" +"Removes locally stored media files and refuses to download any in the " +"future. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" +"ლოკალურად დამახსოვრებული მედიის წაშლა და მომავალში მედიის გადმოწერის " +"უარყოფა. შეუფერებელია შეჩერებებისთვის" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:126 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Reject reports" +msgstr "ანგარიშების უარყოფა" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:127 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:94 +#, kde-format +msgid "Ignore all reports coming from this domain. Irrelevant for suspensions" +msgstr "ამ დომენიდან მოსული ანგარიშების უარყოფა. შეუფერებელია შეჩერებებისთვის" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Obfuscate domain name" +msgstr "დომენის სახელის დამახინჯება" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:133 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "" +"Partially obfuscate the domain name in the list if advertising the list of " +"domain limitations is enabled" +msgstr "" +"დომენის სახელის ნაწილობრივი დამახინჯება, თუ დომენის შეზღუდვების სიის " +"გამოქვეყნება ჩართულია" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:145 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a domain block" +msgid "Create Block" +msgstr "ბლოკის შექმნა" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "New domain block added" +msgstr "ახალი დომენის ბლოკი დაემატა" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:165 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:This domain will be able to fetch data from this server and incoming " +"data from it will be processed and stored" +msgid "Domain*" +msgstr "დომენი*" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "New Allowed Domain Added" +msgstr "ახალი დაშვებული დომენი დამატებულია" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:193 +#, kde-format +msgid "" +"Allowed domain option is available for instances with limited federation " +"mode enabled" +msgstr "" +"დაშვებული დომენის პარამეტრი ხელმისაწვდომია ასლებისთვის, რომლებსაც შეზღუდული " +"ფედერაციის რეჟიმი აქვთ ჩართული" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:201 +#, kde-format +msgctxt "@info:Choose between allowed and limited domains" +msgid "Moderation" +msgstr "მოდერატორი" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:216 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Blocked domains" +msgstr "დაბლოკილი დომენები" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains in limited federation mode" +msgid "Allowed domains" +msgstr "დაშვებული დომენები" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:286 +#, kde-format +msgid "Allowed for federation" +msgstr "დაშვებულია ფედერაციისთვის" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:309 +#, kde-format +msgid "No federations found" +msgstr "ფედერაციები ვერ ვიპოვე" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Rule" +msgstr "IP წესის შექმნა" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "New IP Rule" +msgstr "ახალი IP წესი" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:37 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "IP*" +msgstr "IP*" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "ვადა თარიღამდე" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "1 დღე" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "2 კვირა" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "1 თვე" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "6 თვე" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "1 წელი" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "3 წელი" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "@info: The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "კომენტარი" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Optional. Remember why you added this rule." +msgstr "არასავალდებულოა. დაიმახსოვრეთ, რატომ დაამატეთ ეს წესი." + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "წესი *" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:91 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:121 +#, kde-format +msgid "Choose what will happen with requests from this IP" +msgstr "აირჩიეთ, რა მოუვა ამ IP-დან მიღებულ მოთხოვნებს" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:129 +#, kde-format +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "რეგისტრაციების შეზღუდვა" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:99 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will require your approval" +msgstr "ახალ რეგისტრაციებს თქვენი დადასტურება დასჭირებათ" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:105 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Block sign-ups" +msgstr "რეგისტრაციების შეზღუდვა" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:106 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:137 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will not be possible" +msgstr "ახალი რეგისტრაცია შეუძლებელი იქნება" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:143 +#, kde-format +msgid "Block access" +msgstr "წვდომის დაბლოკვა" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:112 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:144 +#, kde-format +msgid "Block access to all resources" +msgstr "ყველა რესურსთან წვდომის დაბლოკვა" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:126 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a IP rule" +msgid "Create IP rule" +msgstr "IP წესის შექმნა" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New IP rule added" +msgstr "ახალი IP წესი დაემატა" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:156 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "რეგისტრაციების შეზღუდვა" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:158 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block sign-ups" +msgstr "რეგისტრაციების შეზღუდვა" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:160 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block access" +msgstr "წვდომის დაბლოკვა" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgid "No IP rules found" +msgstr "IP წესები ვერ ვიპოვე" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:19 +#, kde-format +msgid "Not Available" +msgstr "მიუწვდომელია" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Perform moderation action on %1" +msgstr "%1-ზე მოდერაციის ქმედების შესრულება" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Use this to send a warning to the user, without triggering any other " +"action." +msgid "Warn" +msgstr "გაფრთხ" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:39 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from using their account, but do not delete or hide " +"their contents." +msgid "Freeze" +msgstr "გაყინვა" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Force all this user's media attachments to be flagged as sensitive." +msgid "Force-Sensitive" +msgstr "ძალით მგრძნობიარე" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from being able to post with public visibility, hide " +"their posts and notifications from people not following them." +msgid "Limit" +msgstr "ზღვარი" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent any interaction from or to this account and delete its " +"contents. Revertible within 30 days." +msgid "Suspend" +msgstr "ძილი" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: The user will receive an explanation of what happened with their " +"account" +msgid "Notify the user per e-mail" +msgstr "აცნობეთ მომხმარებელს ელფოსტაზე" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info: Send a warning note to the user." +msgid "Custom warning" +msgstr "მორგებული გაფრთხილება" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to submit the action aginst the user." +msgid "Submit" +msgstr "გაგზავნა" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Action taken successfully" +msgstr "ქმედება წარმატებით განხორციელდა" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog." +msgid "Cancel" +msgstr "გაუქმება" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "Are you sure?" +msgstr "დარწმუნებული ბრძანდებით?" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgid "Action will be taken against the account." +msgstr "ქმედება განხორციელდება ანგარიშის წინააღმდეგ." + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Successfully approved %1's sign-up application" +msgstr "%1-ის რეგისტრაციის აპლიკაცია წარმატებით დამტკიცდა" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "Successfully rejected %1's sign-up application" +msgstr "%1-ის რეგისტრაციის აპლიკაცია უარყოფილია" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:124 +#, kde-format +msgid "Successfully unfreezed %1's account" +msgstr "%1-ის ანგარიშის გაყინვის მოხსნა წარმატებულია" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Successfully unsilenced %1's account" +msgstr "%1-ის ანგარიშის დადუმების მოხსნა წარმატებულია" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Successfully unsuspended %1's account" +msgstr "%1-ის ანგარიშის შეჩერების მოხსნა წარმატებულია" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Successfully undo force-sensitive %1's account" +msgstr "%1-ის ძალით მგრძნობიარობის გაუქმება წარმატებულია" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "Successfully deleted %1's account data" +msgstr "%1-ის ანგარიშის მონაცემების წაშლა წარამტებულია" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:225 +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:98 +#, kde-format +msgctxt "@info Bio label of account." +msgid "Bio" +msgstr "ბიო" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:270 +#, kde-format +msgid "Reasons for joining" +msgstr "გაწევრიანების მიზეზები" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:316 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "პოსტები" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:320 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "მიმდევრები" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:324 +#, kde-format +msgctxt "@info:row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "გამოწერილია" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:327 +#, kde-format +msgid "No role" +msgstr "როლის გარეშე" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:328 +#, kde-format +msgctxt "@info Role of the account on this server." +msgid "Role" +msgstr "როლი" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "ბოლოს აქტიური" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:336 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Login Status" +msgstr "შესვლის სტატუსი" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:348 +#, kde-format +msgctxt "@info: Role of the user." +msgid "Role" +msgstr "როლი" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email of the user." +msgid "Email" +msgstr "ელფოტა" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:363 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email confirmation status of the user." +msgid "Email Status" +msgstr "ელფოსტის სტატუსი" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Confirmed" +msgstr "დადასტურდა" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Not Confirmed" +msgstr "დადასტურებული არაა" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:371 +#, kde-format +msgctxt "@info: Locale of the user." +msgid "Account Locale" +msgstr "ანგარიშის ლოკალი" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:379 +#, kde-format +msgctxt "@info: Joining date of the user" +msgid "Joined" +msgstr "შეერთებული" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:387 +#, kde-format +msgid "Most recent IP" +msgstr "უახლესი IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:415 +#, kde-format +msgid "Invited By" +msgstr "მოწვეულია" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:437 +#, kde-format +msgctxt "@info: Approve the user's request" +msgid "Approve" +msgstr "დათანხმება" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:449 +#, kde-format +msgctxt "@info: Reject the user's request" +msgid "Reject" +msgstr "უარყოფა" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:460 +#, kde-format +msgid "Delete Account Data" +msgstr "ანგარიშის მონაცემების წაშლა" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:472 +#, kde-format +msgctxt "@info: Unfreeze the user's account" +msgid "Unfreeze" +msgstr "გაყინვის მოხსნა" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:482 +#, kde-format +msgid "Undo Limit" +msgstr "შეზღუდვის გაუქმება" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:492 +#, kde-format +msgid "Undo Suspension" +msgstr "შეჩერების გაუქმება" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:502 +#, kde-format +msgid "Undo force-sensitive" +msgstr "ძალით მგრძნობიარობის გაუქმება" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:513 +#, kde-format +msgid "Take action against this account" +msgstr "ანგარიშზე ქმედების შესრულება" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Remove Domain Block" +msgstr "დომენის ბლოკის წაშლა" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Domain Block Removed" +msgstr "დომენის ბლოკი წაიშალა" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Edit domain block" +msgstr "დომენის ბლოკის ჩასწორება" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "Private comment" +msgstr "პირადი" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to update the domain block with new values" +msgid "Update Block" +msgstr "ბლოკის განახლება" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:122 +#, kde-format +msgid "Domain block updated" +msgstr "დომენების ბლოკი განახლდა" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:175 +#, kde-format +msgid "Blocked at" +msgstr "დაბლოკვის დრო" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgctxt "@info: No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "არაფერი" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@info: No private comment provided" +msgid "None" +msgstr "არაფერი" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:The policy to be applied by this domain block" +msgid "Policy" +msgstr "პოლიტიკა" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to obfuscate public displays of this domain block" +msgid "Obfuscate" +msgstr "დამახინჯება" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:167 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming media from this domain" +msgid "Reject media" +msgstr "მედიის უარყოფა" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming reports from this domain" +msgid "Reject reports" +msgstr "ანგარიშების უარყოფა" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "Edit Domain Block" +msgstr "დომენის ბლოკის ჩასწორება" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove IP Rule" +msgstr "IP წესის წაშლა" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgid "IP Rule Removed" +msgstr "IP წესი წაიშალა" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "IP წესის განახლება" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info IP address of the ip block" +msgid "IP" +msgstr "IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "ვადა თარიღამდე" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "1 დღე" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:81 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "2 კვირა" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "1 თვე" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "6 თვე" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "1 წელი" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "3 წელი" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:108 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "@info The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "კომენტარი" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "წესი *" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:154 +#, kde-format +msgctxt "@info Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "გაუქმება" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@info Button to update an IP rule" +msgid "Update IP rule" +msgstr "IP წესის განახლება" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:164 +#, kde-format +msgid "IP rule updated" +msgstr "IP წესი განახლდა" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expires at" +msgstr "ამოწურვის ვადა" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:190 +#, kde-format +msgctxt "@info No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "არაფერი" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info The severity to be applied by this IP rule" +msgid "Severity" +msgstr "სიმძიმე" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "IP წესის განახლება" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:46 +#, kde-format +msgid "Report #%1" +msgstr "#%1-ის დარეპორტება" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as unresolved" +msgstr "მოუგვარებლად მონიშვნა" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as resolved" +msgstr "გადაწყვეტილად მონიშვნა" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgid "Report Unresolved" +msgstr "რეპორტი მოუგვარებელია" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:57 +#, kde-format +msgid "Report Resolved" +msgstr "რეპორტი მოგვარებულია" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "პოსტები" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "მიმდევრები" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:156 +#, kde-format +msgctxt "@info Row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "გამოწერილია" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the reported account joined." +msgid "Joined" +msgstr "შეერთებული" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:164 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the reported account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "ბოლოს აქტიური" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Reported" +msgstr "გადაგზავნილია" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the report was made" +msgid "Reported" +msgstr "გადაგზავნილია" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgid "Reported By" +msgstr "რეპორტის ავტორი" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:203 +#, kde-format +msgid "Report Status" +msgstr "რეპორტის სტატუსი" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Resolved" +msgstr "გადაწყვეტილია" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Unresolved" +msgstr "მოუგვარებელი" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "Action taken by" +msgstr "ქმედების ავტორი" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "Assigned moderator" +msgstr "მინიჭებული მოდერატორი" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:225 +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "No one" +msgstr "არავინ" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Unassign" +msgstr "მინიჭების გაუქმება" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Assign to me" +msgstr "ჩემზე მონიჭება" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:243 +#, kde-format +msgid "Forwarded" +msgstr "გადაგზავნილი" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is forwarded" +msgid "Yes" +msgstr "დიახ" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is not forwarded" +msgid "No" +msgstr "არა" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:253 +#, kde-format +msgid "Category" +msgstr "კატეგორია" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:257 +#, kde-format +msgid "" +"The reason this account and/or content was reported will be cited in " +"communication with the reported account" +msgstr "" +"მიზეზი, რატომ მოხდა ამ ანგარიშის და/ან შემცველობის დარეპორტება, მოხსენიებული " +"იქნება დარეპორტებული ანგარიშის კომუნიკაციაში" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "Other" +msgstr "სხვა" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:274 +#, kde-format +msgid "Category changed to other" +msgstr "კატეგორია შეიცვალა სხვაზე" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:285 +#, kde-format +msgid "Spam" +msgstr "სპამი" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:289 +#, kde-format +msgid "Category changed to spam" +msgstr "კატეგორია შეიცვალა სპამზე" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:300 +#, kde-format +msgid "Content violates one or more server rules" +msgstr "შემცველობა ერთ ან მეტ სერვერის წესს არღვევს" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:304 +#, kde-format +msgid "Category changed to rule violation" +msgstr "კატეგორია წესების დარღვევაზე შეიცვალა" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:347 +#, kde-format +msgid "To provide more information, %1 wrote:" +msgstr "მეტი ინფორმაციის მოსაწოდებლად, %1-მა დაწერა:" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:Account didn't provide any comment on the report " +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:372 +#, kde-format +msgid "Reported Content" +msgstr "დარეპორტებული შემცველობა" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:376 +#, kde-format +msgid "" +"Offending content will be cited in communication with the reported account" +msgstr "" +"არასასურველი შემცველობა მოხსენიებული იქნება დარეპორტებული ანგარიშის " +"კომუნიკაციაში" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:407 +#, kde-format +msgid "Content Warning
    %1" +msgstr "შემცველობის გაფრთხილება
    %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show Less" +msgstr "ნაკლების ჩვენება" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show More" +msgstr "მეტის ჩვენება" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:14 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Accounts" +msgstr "ანგარიშები" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:20 +#, kde-format +msgid "Reports" +msgstr "ანგარიშები" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Federation" +msgstr "ფედერაცია" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "IP Rules" +msgstr "IP წესები" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Email Blocks" +msgstr "ელფოსტის დაბლოკვა" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:15 +#, kde-format +msgid "Accounts Tool Page" +msgstr "ანგარიშების ხელსაწყოს გვერდი" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose Report Status" +msgid "Report Status" +msgstr "რეპორტის სტატუსი" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out unresolved reports" +msgid "Unresolved" +msgstr "მოუგვარებელი" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out resolved reports" +msgid "Resolved" +msgstr "გადაწყვეტილია" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose the origin of report" +msgid "Report Origin" +msgstr "წყაროს დარეპორტება" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any origin" +msgid "All" +msgstr "ყველა" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with local origin" +msgid "Local" +msgstr "ლოკალური" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with remote origin" +msgid "Remote" +msgstr "დაშორებული" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:155 +#, kde-format +msgid "Reported By:" +msgstr "რეპორტის ავტორი:" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "Assigned Account:" +msgstr "მინიჭებული ანგარიში:" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:265 +#, kde-format +msgctxt "@info: No account assigned to the report" +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "No reports found" +msgstr "ანგარიშები ვერ ვიპოვე" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:16 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:23 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "გაფრთხილებები" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Mark all notifications as read" +msgid "Mark All As Read" +msgstr "ყველას წაკითხულად მონიშვნა" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Notifications…" +msgstr "შეტყობინებების მორგება…" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notification Settings" +msgstr "გაფრთხილებების მორგება" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show all notifications" +msgid "All" +msgstr "ყველა" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show only mentions" +msgid "Mentions" +msgstr "მოხსენებები" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar More filter categories" +msgid "More" +msgstr "მეტი" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "Show only boosts" +msgid "Boosts" +msgstr "გაძლიერება" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "Show only favorites" +msgid "Favorites" +msgstr "სანიშნები" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:113 +#, kde-format +msgctxt "Show only poll results" +msgid "Poll Results" +msgstr "არჩევნის შედეგები" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "Show only followed statuses" +msgid "Posts" +msgstr "პოსტები" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:131 +#, kde-format +msgctxt "Show only follows" +msgid "Follows" +msgstr "მიყვება" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:295 +#, kde-format +msgid "No Notifications" +msgstr "შეტყობინებების გარეშე" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "" +"You have no notifications yet. When people reply, favorite or boost your " +"posts they will show up here." +msgstr "" +"ჯერ გაფრთხილებები არ გაქვთ. როცა ხალხი უპასუხებს თქვენს პოსტს, ჩაინიშნავს, " +"ან ასწევს მას, ისინი აქ გამოჩნდება." + +#: content/ui/Notifications/AccountWarningDelegate.qml:66 +#, kde-format +msgid "%1 has issued a warning against your account" +msgstr "%1-მა გამოსცა გაფრთხილება თქვენი ანგარიშის შესახებ" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "" +"@info:label this is used for notifications, when an annual report is " +"available. It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a " +"recap of the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't " +"translate the hashtag." +msgid "" +"Your %1 #FediWrapped awaits! Unveil your year's highlights and memorable " +"moments on Mastodon!" +msgstr "" +"თქვენი %1 #FediWrapped გელოდებათ! გამოაქვეყნეთ თქვენი წლის მაჩვენებლები და " +"დასამახსოვრებელი მომენტები მასტოდონზე!" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "View #FediWrapped" +msgstr "იხილეთ #FediWrapped" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:64 +#, kde-format +msgid "View %1's Profile" +msgstr "%1-ის პროფილის ნახვა" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:73 +#, kde-format +msgid "%1 users favorited your post" +msgstr "%1 მომხმარებელმა ჩაინიშნა თქვენი პოსტი" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:75 +#, kde-format +msgid "%1 users boosted your post" +msgstr "%1 მომხმარებელმა ასწია თქვენი პოსტი" + +#: content/ui/Notifications/RelationshipSeveranceDelegate.qml:62 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info:label" +msgid "" +"Moderation has blocked %1, including %2 of your followers and %3 " +"account you follow." +msgstr "" +"მოდერაციამ დაბლოკა %1, თქვენი %2 მიმდევრის ჩათვლით და %3 ანგარიში, " +"რომელსაც თქვენ მისდევთ." + +#: content/ui/Notifications/ReportDelegate.qml:61 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "A report has been filed against a user in your server." +msgstr "თქვენს სერვერზე მომხმარებლის წინააღმდეგ ანგარიშის ფორმა შეავსეს." + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:85 +#, kde-format +msgid "A poll has ended" +msgstr "არჩევანი დასრულდა" + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:87 +#, kde-format +msgid "%1 updated their post" +msgstr "%1 -მა მისი პოსტი განაახლა" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:97 +#, kde-format +msgid "Status with image attachment" +msgstr "სტატუსი მიმაგრებული სურათით" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:99 +#, kde-format +msgid "Status with gif attachment" +msgstr "სტატუსი მიმაგრებული Gif-ით" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:101 +#, kde-format +msgid "Status with video attachment" +msgstr "სტატუსი მიმაგრებული ვიდეოთი" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:103 +#, kde-format +msgid "Status with audio attachment" +msgstr "სტატუსი მიმაგრებული აუდიოთი" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:148 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:245 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:287 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Sensitive media" +msgstr "მგრძნობიარე მედია" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:201 +#, kde-format +msgid "Not available" +msgstr "მიუწვდომელია" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:384 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Hide Media" +msgstr "მედიის დამალვა" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:388 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Hide media" +msgstr "მედიის დამალვა" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:399 +#, kde-format +msgid "Show Media" +msgstr "მედიის ჩვენება" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:44 +#, kde-format +msgid "Save Image As…" +msgstr "გამოსახულების შენახვა, როგორც…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:46 +#, kde-format +msgid "Save Gif As…" +msgstr "Gif-ის შენახვა, როგორც…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:48 +#, kde-format +msgid "Save Video As…" +msgstr "ვიდეოს შენახვა, როგორც…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:50 +#, kde-format +msgid "Save Audio As…" +msgstr "აუდიოს შენახვა, როგორც…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:69 +#, kde-format +msgid "Copy Image" +msgstr "ნახატის კოპირება" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:82 +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post" +msgstr "პოსტი" + +#: content/ui/PostDelegate/AudioAttachment.qml:81 +#: content/ui/PostDelegate/VideoAttachment.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Start media playback" +msgid "Play" +msgstr "დაკვრა" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "Posted on 26 March 2024 Tuesday 20:43:18 +03" +msgid "Posted on %1" +msgstr "გამოქვეყნდა: %1" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:63 +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:71 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:88 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:96 +#, kde-format +msgid "Public" +msgstr "საჯარო" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:65 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:90 +#, kde-format +msgid "Unlisted" +msgstr "სიაში არაა" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:67 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:92 +#, kde-format +msgid "Private" +msgstr "პირადი" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:69 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:94 +#, kde-format +msgid "Direct Message" +msgstr "პირადი შეტყობინება" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:91 +#, kde-format +msgid "No favorites" +msgstr "სანიშნეების გარეშე" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:93 +#, kde-format +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "%1 სანიშნე" +msgstr[1] "%1 სანიშნე" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:114 +#, kde-format +msgid "No boosts" +msgstr "აწევების გარეშე" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:116 +#, kde-format +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "%1 აწევა" +msgstr[1] "%1 აწევა" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:33 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Copy Link" +msgstr "ბმულის კოპირება" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:36 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:63 +#, kde-format +msgid "Post link copied." +msgstr "პოსტის ბმული დაკოპირდა." + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:27 +#, kde-format +msgid "Link preview: %1" +msgstr "ბმულის მინიატურა: %1" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:204 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:label 'More from [this author]', where we put the user's avatar and " +"name next to this label" +msgid "More from" +msgstr "მეტი" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:241 +#, kde-format +msgctxt "@info:label 'This is written by %1'" +msgid "By %1" +msgstr "ავტორი: %1" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "Attachment has alt-text, Short for alt-text" +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:81 +#, kde-format +msgid "Text description available" +msgstr "ხელმისაწვდომია ტექსტური აღწერა" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:89 +#, kde-format +msgid "GIF" +msgstr "GIF" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:98 +#, kde-format +msgid "Video" +msgstr "ვიდეო" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:128 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Media Description" +msgstr "მედიის აღწერა" + +#: content/ui/PostDelegate/PostContent.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post content" +msgstr "შემცველობის დაპოსტვა" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Normal Status" +msgstr "ნორმალური სტატუსი" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Spoiler Status" +msgstr "შესვლის სტატუსი" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:171 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Pinned Post" +msgstr "მიმაგრებული პოსტი" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:242 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete Post" +msgstr "პოსტის წაშლა" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:243 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this post?" +msgstr "დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გნებავთ, წაშალოთ ეს პოსტი?" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:258 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete & Re-draft Post" +msgstr "წაშლა და პოსტის მონახაზის თავიდან შექმნა" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Are you sure you want to redraft this post? This will delete the original " +"post." +msgstr "" +"დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გნებავთ, თავიდან დაწეროთ ეს პოსტი? ეს ორიგინალ " +"პოსტს წაშლის." + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:301 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Filter" +msgstr "ფილტრი" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:325 +#, kde-format +msgid "Filtered
    %1" +msgstr "გაფილტრული
    %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Show Anyway" +msgstr "მაინც ჩვენება" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:364 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Content Notice" +msgstr "შემცველობის შეტყობინება" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:386 +#, kde-format +msgid "Content Notice
    %1" +msgstr "შემცველობის გაფრთხილება
    %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:498 +#, kde-format +msgctxt "Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "პასუხი" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:525 +#, kde-format +msgid "Cannot boost direct messages" +msgstr "პირდაპირი შეტყობინებების აწევა შეუძლებელია" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:527 +#, kde-format +msgid "Cannot boost private posts" +msgstr "პირადი პოსტების აწევა შეუძლებელია" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:529 +#, kde-format +msgctxt "Share a post" +msgid "Boost" +msgstr "გაძლიერება" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boosted" +msgstr "აწეულია" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boost" +msgstr "აწევა" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:567 +#, kde-format +msgctxt "Favorite a post" +msgid "Favorite" +msgstr "რჩეული" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorited" +msgstr "რჩეულებში" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorite" +msgstr "რჩეული" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgid "Remove bookmark" +msgstr "სანიშნის წაშლა" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgctxt "Bookmark a post" +msgid "Bookmark" +msgstr "სანიშნე" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmarked" +msgstr "ჩამატებულია სანიშნეებში" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmark" +msgstr "სანიშნე" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:625 +#, kde-format +msgid "" +"This post has been marked private. Some posts may be missing because its " +"replies are marked as private by default." +msgstr "" +"ეს პოსტი მონიშნულია, როგორც პირადი. შეიძლება, ზოგიერთი პოსტი ვერ იპოვოთ, " +"რადგან მისი პასუხები, პირადად, ნაგულისხმევადაა მონიშნული." + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:27 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post Author" +msgstr "პოსტის ავტორი" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "Edited on " +msgid "Edited on %1" +msgstr "ჩასწრების დრო: %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "Show more options" +msgid "More actions" +msgstr "მეტი ქმედება" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Interaction" +msgstr "ურთიერთქმედება" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info Loading user that started this interaction" +msgid "Loading…" +msgstr "ჩატვირთვა…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:80 +#, kde-format +msgid "%1 boosted" +msgstr "%1 აწეულია" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:82 +#, kde-format +msgid "In reply to %1" +msgstr "%1-ის პასუხად" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Thread' is a series of posts." +msgid "Open Thread" +msgstr "თემის გახსნა" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:69 +#, kde-format +msgctxt "@action Open embed into website dialog" +msgid "Embed" +msgstr "ჩაშენება" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Open as…" +msgstr "გახსნა, როგორც…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Reply as…" +msgstr "პასუხი, როგორც…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:101 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Favorite as…" +msgstr "სანიშნეებში ჩამატება, როგორც…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Boost as…" +msgstr "გაძლიერება, როგორც…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark as…" +msgstr "ჩანიშვნა, როგორც…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "სანიშნის წაშლა" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark" +msgstr "სანიშნე" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unpin on Profile" +msgstr "პროფილიდან მოხსნა" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Pin on Profile" +msgstr "პროფილზე მიმაგრება" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unmute Conversation" +msgstr "საუბრის დადუმების გაუქმება" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Mute Conversation" +msgstr "საუბრის დადუმება" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unmute account" +msgid "Unmute @%1" +msgstr "@%1-ის დადუმების გამორთვა" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Mute account" +msgid "Mute @%1" +msgstr "@%1-ის დადუმება" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unblock account" +msgid "Unblock @%1" +msgstr "@%1-ის განბლოკვა" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:179 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Block account" +msgid "Block @%1" +msgstr "@%1-ის დაბლოკვა" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:207 +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:59 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "ჩასწორება" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:215 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:151 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:213 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "წაშლა" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:223 +#, kde-format +msgid "Delete & Re-draft" +msgstr "წაშლა და მონახაზის თავიდან შექმნა" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "Votes percentage" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:60 +#, kde-format +msgid "You voted for this option" +msgstr "თქვენ ხმა მიეცით ამ ვარიანტს" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:83 +#, kde-format +msgid "(No votes)" +msgstr "(ხმების გარეშე)" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:128 +#, kde-format +msgid "Vote" +msgstr "ხმის მიცემა" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Show poll results" +msgid "Show Results" +msgstr "შედეგების ჩვენება" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:156 +#, kde-format +msgid "Poll has closed" +msgstr "გამოკითხვა დაიხურა" + +#: content/ui/PostDelegate/PostTags.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tag" +msgstr "ჭდე" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:66 +#, kde-format +msgid "Post from %1" +msgstr "პოსტი %1-დან" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:85 +#, kde-format +msgid "Quoted post" +msgstr "ციტირებული პოსტი" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "Poll" +msgstr "პოლი" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "კონფიდენციალობის პოლიტიკა" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Privacy Policy" +msgstr "კონფიდენციალობის პოლიტიკის გარეშე" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "@info Last updated: relative date and time (e.g. 2 years ago)" +msgid "Last updated: %1" +msgstr "უკანასკნელი განახლება: %1" + +#: content/ui/ReadMarker.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "Last read on this date" +msgid "Last read on %1" +msgstr "ბოლოს წაკითხვის დროა %1" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report Post" +msgstr "პოსტის დარეპორტება" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "მომხმარებლის დარეპორტება" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this post" +msgstr "ამ შეტყობინების შესახებ ანგარიშის გაგზავნის მიზეზი" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "ამ მომხმარებლის შესახებ ანგარიშის გაგზავნის მიზეზი" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Report' as in 'Report this to moderators'" +msgid "Report" +msgstr "ანგარიში" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Cancel" +msgstr "გაუქმება" + +#: content/ui/SearchDelegate.qml:102 content/ui/SearchView.qml:157 +#, kde-format +msgid "Hashtag" +msgstr "ჰეშტეგი" + +#: content/ui/SearchPage.qml:16 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search" +msgstr "ძებნა" + +#: content/ui/SearchView.qml:38 +#, kde-format +msgid "Loading..." +msgstr "ჩატვირთვა..." + +#: content/ui/SearchView.qml:46 +#, kde-format +msgid "No search results" +msgstr "ძებნის შედეგების გარეშე" + +#: content/ui/SearchView.qml:54 +#, kde-format +msgid "Search for users, tags and posts" +msgstr "მოძებნეთ ხალხი, ჭდეები და პოსტები" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Announcements" +msgstr "განცხადებები" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "კონფიდენციალობის პოლიტიკა" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:26 +#, kde-format +msgid "Edit Account" +msgstr "ანგარიშის ჩასწორება" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:46 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:31 +#, kde-format +msgid "Please choose a file" +msgstr "გთხოვთ, აირჩიოთ ფაილი" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out of %1?" +msgstr "დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გნებავთ, გახვიდეთ %1-დან?" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Profile" +msgstr "პროფილი" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Account" +msgstr "ანგარიში" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Require approval for new followers" +msgstr "გამოწერის მოთხოვნა ახალი მომყოლებისთვის" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:129 +#, kde-format +msgid "" +"By default new followers are automatically accepted. Uncheck if you want to " +"manually approve or deny new ones. You always have the option to force " +"someone to unfollow you." +msgstr "" +"ნაგულისხმევად ახალი მიმდევრები ავტომატურად დასტურდება. გამორთეთ ეს, თუ " +"გნებავთ, ისინი ხელით დაადასტუროთ. იმისათვის, რომ ვინმეს აიძულოთ, თქვენი " +"მიმდევრობა გააუქმოთ, ეს პარამეტრი უნდა გამოიყენოთ." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Is automated" +msgstr "ავტომატიზებულია" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to publicly mark this account as doing any kind of automated actions." +msgstr "" +"ექნება თუ არა საჯარო ნიშანი ამ ანგარიშს, რომ ის ავტომატიზებულ ქმედებებს " +"იყენებს." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:148 +#, kde-format +msgid "Feature profile and posts" +msgstr "ამ პროფილის და პოსტების ჩვენება" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:149 +#, kde-format +msgid "Your public profile and posts may be featured to other users." +msgstr "თქვენი საჯარო პროფილი და პოსტები, შეიძლება სხვა მომხმარებლებმაც ნახონ." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "Publicly list follows and followers" +msgstr "თქვენი მიყოლების და თქვენზე მიყოლების საჯარო ჩამონათვალი" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "By default everyone you follow and everyone who follows you is public." +msgstr "" +"ნაგულისხმევად სია ყველასი, ვისაც თქვენ მისდევთ და ვინც თქვენ მოგდევთ, " +"საჯაროა." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Mark uploaded media as sensitive by default" +msgstr "შემცველობის მგრძნობიარედ ნაგულისხმევად მონიშვნა" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post language" +msgstr "ნაგულისხმევი პოსტის ენა" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post visibility" +msgstr "პოსტის ნაგულისხმევი ხილვადობა" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Public" +msgstr "საჯარო" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:206 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Unlisted" +msgstr "სიაში არაა" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Private" +msgstr "პირადი" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@abel Account preferences" +msgid "Open Server in Browser" +msgstr "სერვისის ბრაუზერში გახსნა" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:221 +#, kde-format +msgid "Some settings can only be configured on your server's website." +msgstr "" +"ზოგიერთი პარამეტრი, მხოლოდ, თქვენი სერვერის ვებგვერდზე შეგიძლიათ, მოირგოთ." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "General" +msgstr "საერთო" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "Color theme" +msgstr "ფერის თემა" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:44 +#, kde-format +msgid "Pop out the post composer by default" +msgstr "პოსტის შემდგენის ნაგულისხმევად გამოკვეთა" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Continue reading where you last left off" +msgstr "გააგრძელეთ კითხვა იმ ადგილიდან, სადაც ბოლოს დატოვეთ" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:59 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, the Home timeline will begin where you last read. The position " +"in the timeline is shared with other clients." +msgstr "" +"თუ ჩართულია, საწყისი დროის ხაზი იქ დაიწყება, სადაც კითხვა ბოლოს შეწყვიტეთ. " +"დროის ხაზის მდებარეობა გაზიარებულია სხვა კლიენტებთან." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:72 +#, kde-format +msgid "Auto-update timelines" +msgstr "დროის ხაზების ავტოგანახლება" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:73 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, Tokodon will automatically update certain timelines as new posts " +"come in." +msgstr "" +"თუ ჩართულია, Tokodon ავტომატურად განაახლებს ზოგიერთ დროის ხაზს, როცა ახალი " +"პოსტები გამოჩნდება." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Boosting means to repost, or retweet" +msgid "Ask before boosting" +msgstr "კითხვა აწევამდე" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Posts" +msgstr "პოსტები" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:103 +#, kde-format +msgid "Show number of favorites and boosts" +msgstr "სანიშნებისა და აწევების რაოდენობის ჩვენება" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:118 +#, kde-format +msgid "Show link previews" +msgstr "ბმულის მინიატურების ჩვენება" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:133 +#, kde-format +msgid "Content font" +msgstr "შემცველობის ფონტი" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Please choose a font" +msgstr "გთხოვთ, აირჩიეთ ფონტი" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Media" +msgstr "მედია" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:156 +#, kde-format +msgid "Crop images on the timeline" +msgstr "გამოსახულებების ამოჭრა დროის ხაზზე" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:157 +#, kde-format +msgid "" +"If unchecked, posts with only one image attached will be uncropped and shown " +"in full." +msgstr "" +"თუ გამორთულია, პოსტები, რომლებსაც, მხოლოდ ერთი გამოსახულება აქვს " +"მიმაგრებული, არ ამოიჭრება და მთლიანად იქნება ნაჩვენები." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:171 +#, kde-format +msgid "Auto-play animated GIFs" +msgstr "ანიმირებული GIF-ების ავტომატური დაკვრა" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Domains" +msgstr "დაბლოკილი დომენები" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Unblock" +msgstr "განბლოკვა" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Blocked Domains" +msgstr "დაბლოკილი დომენების გარეშე" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Filter" +msgstr "ფილტრის შექმნა" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Filter" +msgstr "ფილტრის ჩასწორება" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Filter title" +msgid "Title" +msgstr "სათაური" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Contexts" +msgstr "კონტექსტები" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Select one or more contexts where this filter should apply:" +msgstr "აირჩიეთ ერთი ან მეტი კონტექსტი, რომელზეც ეს ფილტრი უნდა გადატარდეს:" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Home and Lists" +msgstr "საწყისი და სიები" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Notifications" +msgstr "გაფრთხილებები" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Public Timelines" +msgstr "გლობალური დროის ხაზები" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Conversations" +msgstr "საუბრები" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Profiles" +msgstr "პროფილები" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Action" +msgstr "მდებარეობა" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:123 +#, kde-format +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide with Content Notice" +msgstr "დამალვა შემცველობის გაფრთხილებასთან ერთად" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide Completely" +msgstr "მთლიანად დამალვა" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Keywords" +msgstr "საკვანძო სიტყვები" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:138 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add keyword" +msgid "Add" +msgstr "დამატება" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No keywords" +msgstr "საკვანძო სიტყვების გარეშე" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Whole word" +msgstr "მთლიანი სიტყვა" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Remove keyword" +msgid "Remove" +msgstr "წაშლა" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:209 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the filter" +msgid "Create" +msgstr "შექმნა" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:211 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the filter" +msgid "Edit" +msgstr "ჩასწორება" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:224 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the filter" +msgid "Delete" +msgstr "წაშლა" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:231 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Deleting Filter" +msgstr "ფილტრის წაშლა" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:232 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this filter?" +msgstr "დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გნებავთ, წაშალოთ ეს სია?" + +#: content/ui/Settings/EditProfilePage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Profile" +msgstr "პროფილის ჩასწორება" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Error Log" +msgstr "შეცდომების ჟურნალი" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Clear All" +msgstr "ყველას გასუფთავება" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Copy To Clipboard" +msgstr "ბუფერში კოპირება" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Errors" +msgstr "შეცდომების გარეშე" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Filters" +msgstr "ფილტრები" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Create Filter" +msgstr "ფილტრის შექმნა" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Filters" +msgstr "ფილტრების გარეშე" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Network Proxy" +msgstr "ქსელის პროქსი" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:24 +#, kde-format +msgid "System Default" +msgstr "სისტემის ნაგულისხმევი" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:36 +#, kde-format +msgid "No Proxy" +msgstr "პროქსის გარეშე" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:48 +#, kde-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:60 +#, kde-format +msgid "Socks5" +msgstr "Socks5" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:79 +#, kde-format +msgid "Host" +msgstr "ჰოსტი" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Port" +msgstr "პორტი" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:113 +#, kde-format +msgid "User" +msgstr "მომხმარებელი" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:141 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:303 +#, kde-format +msgid "Apply" +msgstr "გამოყენება" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:28 +#, kde-format +msgid "Enable notifications for this account" +msgstr "ამ ანგარიშისთვის გაფრთხილებების ჩართვა" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Notifications can appear even when Tokodon isn't running." +msgstr "" +"გაფრთხილებები, შეიძლება, მაშინაც გამოჩნდეს, როცა Tokodon გაშვებული არაა." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "" +"Push notifications are available but could not be enabled. Please log out " +"and log back in." +msgstr "" +"პუშ გაფრთხილებები ხელმისაწვდომია, მაგრამ ჩართვა შეუძლებელია. გამოდით და ისევ " +"შედით." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "Notifications will only appear when Tokodon is running." +msgstr "გაფრთხილებები, მხოლოდ, მაშინ გამოჩნდება, როცა Tokodon გაშვებულია." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Filtering Policy" +msgstr "გაფილტვრის პოლიტიკა" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Accept and show this in notifications" +msgid "Accept" +msgstr "დასტური" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Filter and send to the filtered inbox" +msgid "Filter" +msgstr "ფილტრი" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Ignore completely, do not show notification" +msgid "Ignore" +msgstr "გამოტოვება" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People you don't follow" +msgstr "ხალხი, რომლებსაც არ მიჰყვებით" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Until you manually approve them." +msgstr "სანამ ხელით არ დაადასტურებთ მათ." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People not following you" +msgstr "ხალხი, რომელიც არ მოგყვებათ" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Including people who have been following you fewer than 3 days." +msgstr "მათ ორის ხალხი, რომლებიც თქვენ სამ დღეზე ნაკლებია, მოგყვებიან." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "New accounts" +msgstr "ახალი ანგარიშები" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Created within the past 30 days." +msgstr "შექმნილი ბოლო 30 დღეში." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Unsolicited conversations" +msgstr "არასასურველი საუბრები" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "" +"Filtered unless it's in reply to your own mention or if you follow the " +"sender." +msgstr "" +"გაფილტრულია, თუ ეს არაა პასუხი თქვენს საკუთარ ხსენებაზე, ან თუ გამომგზავნს " +"მიჰყებით." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:103 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Moderated accounts" +msgstr "მოდერირებული ანგარიშები" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Limited by server moderators." +msgstr "შეზღუდულია სერვერის მოდერატორების მიერ." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Events" +msgstr "მოვლენები" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:119 +#, kde-format +msgid "Mentions" +msgstr "მოხსენებები" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "" +"When someone mentions you in a new post, or replies to one of your threads." +msgstr "როცა ვინმე გახსენებთ ახალ პოსტში, ან უპასუხებს თქვენს ერთ-ერთ თემას." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Statuses" +msgstr "სტატუსები" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:133 +#, kde-format +msgid "When a user you have notifications turned on for makes a new post." +msgstr "" +"როცა მომხმარებელი, რომლის გაფრთხილებებიც ჩართული გაქვთ, ახალ პოსტს დადებს." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:145 +#, kde-format +msgid "Boosts" +msgstr "გაძლიერება" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "When someone boosted one of your posts." +msgstr "როცა ვინმემ ასწია თქვენი ერთ-ერთი პოსტი." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "New followers" +msgstr "ახალი მიმდევრები" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "When someone follows you." +msgstr "როცა ვინმე გამოგყვებათ." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:171 +#, kde-format +msgid "New follow requests" +msgstr "ახალი მიყოლის მოთხოვნები" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:172 +#, kde-format +msgid "When an account who requires manual approval wants to follow you." +msgstr "როცა ანგარიში, რომელიც ხელით დადასტურებას ითხოვს, უნდა, გამოგყვეთ." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:184 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "სანიშნები" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "When a post you made was favorited by another user." +msgstr "როცა თქვენი პოსტი სხვა მომხმარებელმა რჩეულებში ჩაიმატა." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:197 +#, kde-format +msgid "Polls" +msgstr "გამოკითხვა" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:198 +#, kde-format +msgid "When a poll you voted in has ended." +msgstr "გამოკითხვა, რომელშიც ხმა მიეცით, დასრულდა." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:210 +#, kde-format +msgid "Edits" +msgstr "&ჩასწორებები" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "When a post you interacted with was edited by the author." +msgstr "როცა პოსტს, რომელსაც შეეხეთ, ავტორი ჩაასწორებს." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:223 +#, kde-format +msgid "Server Sign-ups" +msgstr "სერვერის რეგისტრაციები" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "When someone signs up to your server." +msgstr "როდესაც ვინმე დარეგისტრირდება თქვენს სერვერზე." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:239 +#, kde-format +msgid "Server Reports" +msgstr "სერვერის ანგარიშები" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "When someone files a report against a user on your server." +msgstr "" +"როცა ვინმე ავსებს ანგარიშს თქვენ სერვერზე არსებული მომხმარებლის წინააღმდეგ." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:255 +#, kde-format +msgid "Severed Relationships" +msgstr "გაწყვეტილი ურთიერთობები" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:256 +#, kde-format +msgid "" +"When you or your server moderates another server, which you are following " +"users or have followers with." +msgstr "" +"როცა თქვენ ან თქვენი სერვერი მოდერატორი ბრძანდებით სხვა სერვერზე, რომელზეც " +"არსებობს მომხმარებლები, რომლებსაც მისდევთ." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Annual Report" +msgstr "წლიური ანგარიში" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "When you receive your #FediWrapped at the end of the year." +msgstr "როდესაც თქვენ მიიღებთ თქვენს #FediWrapped წლის ბოლოს." + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:59 +#, kde-format +msgid "Display Name" +msgstr "საჩვენებელი სახელი" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:77 +#, kde-format +msgid "Bio" +msgstr "ბიო" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:103 +#, kde-format +msgid "Header" +msgstr "სათაური" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:138 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 1500x500px" +msgstr "PNG, GIF ან JPG. მაქს 2 მბ. დაპატარავდება ზომებამდე 1500x500px" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:166 +#, kde-format +msgid "Avatar" +msgstr "ავატარი" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:199 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 400x400px" +msgstr "PNG, GIF ან JPG. მაქს 2 მბ. დაპატარავდება ზომებამდე 400x400px" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:230 +#, kde-format +msgctxt "Profile fields" +msgid "Fields" +msgstr "ველები" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "წაშლა" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "დამატება" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:296 +#, kde-format +msgid "Reset" +msgstr "თავიდან ჩართვა" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Muted Users" +msgstr "დადუმებული მომხმარებლები" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:42 +#, kde-format +msgid "Blocked Users" +msgstr "დაბლოკილი მომხმარებლები" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Blocked Domains" +msgstr "დაბლოკილი დომენები" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:17 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "გარეგნობა" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:30 +#, kde-format +msgid "Safety" +msgstr "უსაფრთხოება" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:37 +#, kde-format +msgid "Accounts" +msgstr "ანგარიშები" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:50 +#, kde-format +msgid "Network Proxy" +msgstr "ქსელის პროქსი" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:59 +#, kde-format +msgid "Error Log" +msgstr "შეცდომების ჟურნალი" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:65 +#, kde-format +msgid "About Tokodon" +msgstr "Tokodon-ის შესახებ" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:68 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "About" +msgstr "შესახებ" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:72 +#, kde-format +msgid "About KDE" +msgstr "KDE-ს შესახებ" + +#: content/ui/ShareDialog.qml:34 +#, kde-format +msgid "Sharing failed" +msgstr "გაზიარების შეცდომა" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Allow follow request" +msgid "Allow" +msgstr "დაშვება" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:71 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Deny" +msgstr "უარყოფა" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Unfollow" +msgstr "გამოწერის გაუქმება" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove Follower" +msgstr "მიმდევრის წაშლა" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove" +msgstr "წაშლა" + +#: content/ui/StandaloneComposer.qml:58 +#, kde-format +msgid "No accounts available" +msgstr "ხელმისაწვდომი ანგარიშების გარეშე" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Alternate text or description of the image" +msgid "Description" +msgstr "აღწერა" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Focal point" +msgstr "ფოკალური წერტილი" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Poll choice" +msgid "Choice %1" +msgstr "არჩევანი %1" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Poll toolbar" +msgid "Add Choice" +msgstr "არჩევანის დამატება" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Add a new poll choice" +msgstr "ახალი არჩევანის დამატება" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "When the poll will expire" +msgstr "როდის გაუვა არჩევანს ვადა" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Multiple choice" +msgstr "მრავალი არჩევანი" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Allow multiple choices" +msgstr "მრავალი არჩევანის დაშვება" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Hide totals" +msgstr "ჯამის დამალვა" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Hide vote count until the poll ends" +msgstr "ხმების რაოდენობის დამალვა არჩევანის დასრულებამდე" + +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:96 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "წაშლა" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Draft, unfinished post" +msgid "Draft" +msgstr "მონახაზი" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Scheduled for this date" +msgid "Scheduled for %1" +msgstr "დაგეგმილია %1-სთვის" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this post" +msgid "Discard" +msgstr "მოცილება" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Drafts" +msgstr "მონახაზების გარეშე" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Scheduled Posts" +msgstr "დაგეგმილი პოსტების გარეშე" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:114 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:181 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Discard Draft" +msgstr "მონახაზის მოცილება" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:115 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to discard your draft?" +msgstr "დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გნებავთ, მოაცილოთ თქვენი მონახაზი?" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:121 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this draft" +msgid "Discard" +msgstr "მოცილება" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit This Post" +msgstr "ამ პოსტის ჩასწორება" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Reply to This Post" +msgstr "პასუხი ამ პოსტზე" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rewrite This Post" +msgstr "გადაწერეთ ეს პოსტი" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Write a New Post" +msgstr "დაწერეთ ახალი პოსტი" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Draft or unfinished posts" +msgid "Drafts" +msgstr "მონახაზები" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@action Pop out the status composer" +msgid "Pop Out" +msgstr "გატანა" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:148 +#, kde-format +msgid "Saving an edited post that has a poll will clear existing results." +msgstr "პოლის შემცველი პოსტის შენახვა არსებულ შედეგებს გაასუფთავებს." + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send a post" +msgid "Send" +msgstr "გაგზავნა" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:170 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "პასუხი" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:172 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send the same post again" +msgid "Repost" +msgstr "თავიდან დაპოსტვა" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@action:Button Save an edited a post" +msgid "Save" +msgstr "შენახვა" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Keep this draft" +msgid "Save" +msgstr "შენახვა" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Go back to editing" +msgid "Cancel" +msgstr "გაუქმება" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:215 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Schedule Post" +msgstr "პოსტის დაგეგმვა" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:221 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Set this post's schedule to when it should be posted" +msgid "Set Schedule" +msgstr "განრიგის დაყენება" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:337 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Content notice" +msgstr "შემცველობის შეტყობინება" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:351 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "What's new?" +msgstr "რა არის ახალი?" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:489 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Choose a File" +msgstr "აირჩიეთ ფაილი" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:494 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach File" +msgstr "ფაილის მიმაგრება" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:497 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Attach file" +msgstr "ფაილის მიმაგრება" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:508 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach Poll" +msgstr "გამოკითხვის მიმაგრება" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:513 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add poll" +msgstr "დაამატე გამოკითხვა" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:522 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Content Notice" +msgstr "შემცველობის შეტყობინება" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:534 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Content notice" +msgstr "შემცველობის შეტყობინება" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:560 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Visibility" +msgstr "ხილვადობა" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:568 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Visibility" +msgstr "ხილვადობა" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:572 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Local to this server" +msgid "Local" +msgstr "ლოკალური" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:578 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public to the world" +msgid "Public" +msgstr "საჯარო" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:583 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public but less so" +msgid "Unlisted" +msgstr "სიაში არაა" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:588 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to followers" +msgid "Private" +msgstr "პირადი" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:593 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to who is explicitly mentioned" +msgid "Direct Message" +msgstr "პირადი შეტყობინება" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:598 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Post visibility" +msgid "Visibility" +msgstr "ხილვადობა" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:606 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Post language" +msgstr "პოსტის ენა" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:636 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Emoji" +msgstr "ემოჯის დამატება" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:647 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add emoji" +msgstr "ემოჯის დამატება" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:677 +#, kde-format +msgctxt "@label Character count in the status composer" +msgid "%1/%2 characters" +msgstr "%1/%2 სიმბოლო" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:687 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:764 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Schedule something to be posted later" +msgid "Schedule" +msgstr "დაგეგმვა" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:738 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Alt Text Reminder" +msgstr "ალტ. ტექსტური შემხსენებელი" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:742 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Some of your media is missing alt text. Adding descriptions help everyone, " +"especially the visually impaired." +msgstr "" +"ზოგიერთ თქვენს მედიას ტექსტი აკლია. აღწერის დამატება ყველას დაეხმარება, " +"განსაკუთრებით, თუ მათ თვალთ აკლიათ." + +#: content/ui/TimelinePage.qml:38 timeline/accountmodel.cpp:41 +#, kde-format +msgid "Loading" +msgstr "ჩატვირთვა" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Home (%1)" +msgstr "საწყისი (%1)" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Show Boosts" +msgstr "აწევების ჩვენება" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:117 +#, kde-format +msgid "Show Replies" +msgstr "პასუხების ჩვენება" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your settings." +msgstr "სერვერთან დაკავშირების შეცდომა: %1. შეამოწმეთ თქვენი პარამეტრები." + +#: content/ui/TimelinePage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Load more posts above this" +msgid "Load More" +msgstr "მეტის ჩვენება" + +#: content/ui/UserInfo.qml:96 +#, kde-format +msgid "Switch Account" +msgstr "ანგარიშის გადართვა" + +#: content/ui/UserInfo.qml:98 +#, kde-format +msgid "Switch account" +msgstr "ანგარიშის გადართვა" + +#: content/ui/UserInfo.qml:146 +#, kde-format +msgid "Log in or create a new account" +msgstr "შედით ან შექმენით ახალი ანგარიში" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Empty conversation" +msgstr "ცარიელი საუბარი" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:65 +#, kde-format +msgid "%1 and %2" +msgstr "%1 და %2" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:67 +#, kde-format +msgid "%2 and one other" +msgid_plural "%2 and %1 others" +msgstr[0] "%2 და კიდევ %1" +msgstr[1] "%2 და კიდევ %1" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Members of the list" +msgstr "სიის წევრები" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Any followed users" +msgstr "ნებისმიერი მიმდევარი მომხმარებელი" + +#: editor/polltimemodel.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "5 minutes" +msgstr "5 წუთი" + +#: editor/polltimemodel.cpp:15 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "30 minutes" +msgstr "30 წუთი" + +#: editor/polltimemodel.cpp:16 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 hour" +msgstr "1 საათი" + +#: editor/polltimemodel.cpp:17 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "6 hours" +msgstr "5 სთ" + +#: editor/polltimemodel.cpp:18 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "12 hours" +msgstr "12 საათი" + +#: editor/polltimemodel.cpp:19 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 day" +msgstr "1 დღე" + +#: editor/polltimemodel.cpp:20 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "3 days" +msgstr "3 დღე" + +#: editor/polltimemodel.cpp:21 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "7 days" +msgstr "7 დღე" + +#: editor/posteditorbackend.cpp:287 +#, kde-format +msgid "An unknown error occurred." +msgstr "უცნობი შეცდომა." + +#: main.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "პუშ გაფრთხილებების მიღება" + +#: main.cpp:120 +#, kde-format +msgid "Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: main.cpp:122 main.cpp:147 +#, kde-format +msgid "Browse the Fediverse" +msgstr "დაათვალიერეთ Fediverse" + +#: main.cpp:124 +#, kde-format +msgid "© 2021-2024 KDE Community" +msgstr "© 2021-2024 KDE-ის საზოგადოება" + +#: main.cpp:125 +#, kde-format +msgid "Carl Schwan" +msgstr "Carl Schwan" + +#: main.cpp:126 main.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "წამყვანი პროგრამისტი" + +#: main.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Joshua Goins" +msgstr "Joshua Goins" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Temuri Doghonadze" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com" + +#: main.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Supports https, tokodon and web+ap url scheme" +msgstr "აქვს https, tokodon და web+ap: url სქემის მხარდაჭერა" + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Share a line of text in the standalone composer." +msgstr "ამ ტექსტის ხაზის ცალკე გახსნილ რედაქტორში გაზიარება." + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "The text to share." +msgstr "გასაზიარებელი ტექსტი." + +#: main.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Internal usage only." +msgstr "მხოლოდ შიდა გამოყენებისთვის." + +#: notification/notificationmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "Error occurred when fetching the latest notification." +msgstr "შეცდომა უახლესი შეტყობინების გამოთხოვისას." + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Home" +msgstr "საწყისი" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Local" +msgstr "ლოკალური" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Global" +msgstr "გლობალური" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmarks" +msgstr "სანიშნები" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorites" +msgstr "სანიშნეები" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:39 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Trending" +msgstr "ტრენდები" + +#: timeline/tagsmodel.cpp:27 +#, kde-format +msgid "Trending" +msgstr "ტრენდები" + +#: timeline/threadmodel.cpp:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Loading…" +msgstr "ჩატვირთვა…" + +#: timeline/threadmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post by %1" +msgstr "%1-ის პოსტი" + +#: timeline/trendingnewsmodel.cpp:55 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Trending News" +msgstr "ტრენდები სიახლეებში" + +#: tokodonapplication.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the group of account related actions" +msgid "Account" +msgstr "ანგარიში" + +#: tokodonapplication.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch to '%1'" +msgstr "%1-ზე გადართვა" + +#: tokodonapplication.cpp:60 tokodonapplication.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Configure '%1'" +msgstr "'%1'-ის &მორგება" + +#: tokodonapplication.cpp:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Account" +msgstr "ანგარიშის დამატება" + +#: tokodonapplication.cpp:82 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Write a New Post" +msgstr "დაწერეთ ახალი პოსტი" + +#: tokodonapplication.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch '%1'" +msgstr "'%1'-ის გადართვა" + +#: utils/emojimodel.cpp:127 +#, kde-format +msgctxt "Previously used emojis" +msgid "History" +msgstr "ისტორია" + +#: utils/emojimodel.cpp:132 +#, kde-format +msgctxt "'Custom' is a category of emoji" +msgid "Custom" +msgstr "სხვა" + +#: utils/emojimodel.cpp:137 +#, kde-format +msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" +msgid "Smileys" +msgstr "სიცილაკები" + +#: utils/emojimodel.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "'People' is a category of emoji" +msgid "People" +msgstr "ხალხი" + +#: utils/emojimodel.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "'Nature' is a category of emoji" +msgid "Nature" +msgstr "ბუნება" + +#: utils/emojimodel.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "'Food' is a category of emoji" +msgid "Food" +msgstr "საჭმელი" + +#: utils/emojimodel.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "'Activities' is a category of emoji" +msgid "Activities" +msgstr "ქმედებები" + +#: utils/emojimodel.cpp:162 +#, kde-format +msgctxt "'Travel' is a category of emoji" +msgid "Travel" +msgstr "მოგზაურობა" + +#: utils/emojimodel.cpp:167 +#, kde-format +msgctxt "'Objects' is a category of emoji" +msgid "Objects" +msgstr "ობიექტები" + +#: utils/emojimodel.cpp:172 +#, kde-format +msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" +msgid "Symbols" +msgstr "სიმბოლოები" + +#: utils/emojimodel.cpp:177 +#, kde-format +msgctxt "'Flags' is a category of emoji" +msgid "Flags" +msgstr "ალმები" + +#: utils/filetransferjob.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Could not open the temporary download file" +msgstr "დროებითი გადმოწერის ფაილის გახსნის შეცდომა" + +#: utils/filetransferjob.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Could not reserve disk space for download" +msgstr "გადმოსაწერად დისკზე საკმარისი ადგილის გამოყოფა შეუძლებელია" + +#: utils/filetransferjob.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Job heading, like 'Copying'" +msgid "Downloading" +msgstr "გადმოწერა" + +#: utils/filetransferjob.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "The URL being downloaded/uploaded" +msgid "Source" +msgstr "წყარო" + +#: utils/filetransferjob.cpp:88 +#, kde-format +msgctxt "The location being downloaded to" +msgid "Destination" +msgstr "დანიშნულება" + +#: utils/texthandler.cpp:174 +#, kde-format +msgid "in the future" +msgstr "მომავალში" + +#: utils/texthandler.cpp:176 +#, kde-format +msgid "%1s" +msgstr "%1წმ" + +#: utils/texthandler.cpp:178 +#, kde-format +msgid "%1m" +msgstr "%1წთ" + +#: utils/texthandler.cpp:180 +#, kde-format +msgid "%1h" +msgstr "%1სთ" + +#: utils/texthandler.cpp:191 +#, kde-format +msgid "Today" +msgstr "დღეს" + +#: utils/texthandler.cpp:193 +#, kde-format +msgid "%1d" +msgstr "%1დღ" + +#: utils/texthandler.cpp:197 +#, kde-format +msgid "1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "1 კვირის წინ" +msgstr[1] "%1 კვირის წინ" + +#: utils/texthandler.cpp:200 +#, kde-format +msgid "1 month ago" +msgid_plural "%1 months ago" +msgstr[0] "1 თვის წინ" +msgstr[1] "%1 თვის წინ" + +#: utils/texthandler.cpp:204 +#, kde-format +msgid "1 year ago" +msgid_plural "%1 years ago" +msgstr[0] "1 წლის წინ" +msgstr[1] "%1 წლის წინ" + +#~ msgid "%1 replied to your post" +#~ msgstr "%1-მა უპასუხა თქვენი პოსტს" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Content Notice" +#~ msgstr "შემცველობის შეტყობინება" + +#~ msgid "Filtered: %1" +#~ msgstr "გაფილტრულია: %1" + +#~ msgctxt "@action:buttin" +#~ msgid "Announcements" +#~ msgstr "განცხადებები" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "No Trending Tags" +#~ msgstr "ტრენდული ჭდეების გარეშე" + +#~ msgctxt "@action:button Server Announcements" +#~ msgid "Announcements" +#~ msgstr "განცხადებები" + +#~ msgctxt "@action:button Keep this draft" +#~ msgid "Keep" +#~ msgstr "შენარჩუნება" + +#~ msgid "" +#~ "To continue, please open the following link in your web browser to " +#~ "authorize Tokodon: %1" +#~ msgstr "" +#~ "გასაგრძელებლად გახსენით ეს ბმული თქვენს ბრაუზერში და მიანიჭეთ ავტორიზაცია " +#~ "Tokodon-ს: %1" + +#~ msgctxt "%1 is the Mastodon application name used for posting" +#~ msgid ", via %1" +#~ msgstr ", %1-ის გავლით" + +#~ msgctxt "" +#~ "@action:intoolbar Short for content notice, also known as content warning" +#~ msgid "cn" +#~ msgstr "შშ" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Local Timeline" +#~ msgstr "ლოკალური დროის ხაზი" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Global Timeline" +#~ msgstr "გლობალური დროის ხაზი" + +#~ msgctxt "@info:label" +#~ msgid "%1 relationships were severed due to moderation actions." +#~ msgstr "%1 ურთიერთობა გაწყდა მოდერაციის ქმედებების გამო." + +#~ msgid "Media Hidden" +#~ msgstr "მედია დამალულია" + +#~ msgid "If checked, Tokodon will save where you were in your Home timeline." +#~ msgstr "თუ ჩართულია, Tokodon შეინახავს, სად იყავით თქვენს დროის ხაზზე." + +#~ msgid "Mastodon client" +#~ msgstr "Mastodon-ის კლიენტი" + +#~ msgid "Client for decentralized social networks like Mastodon" +#~ msgstr "კლიენტი Mastodon-ის მსგავსი დეცენტრალიზებული სოციალური ქსელებისთვის" + +#~ msgid "No follow requests" +#~ msgstr "მიყოლის მოთხოვნების გარეშე" + +#~ msgid "No muted users" +#~ msgstr "დადუმებული მომხმარებლების გარეშე" + +#~ msgid "No blocked users" +#~ msgstr "დაბლოკილი მომხმარებლების გარეშე" + +#~ msgid "No featured users" +#~ msgstr "მიმაგრებული მომხმარებლების გარეშე" + +#~ msgid "No familiar followers" +#~ msgstr "ნაცნობი მიმდევრების გარეშე" + +#~ msgid "No users in this list" +#~ msgstr "ამ სიაში მომხმარებლები არაა" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Network Settings" +#~ msgstr "ქსელის მორგება" + +#~ msgctxt "@option:check Login page" +#~ msgid "Ignore SSL errors" +#~ msgstr "SSL-ის შეცდომების იგნორი" + +#~ msgctxt "Show all notifications" +#~ msgid "All" +#~ msgstr "ყველა" + +#~ msgctxt "Show only mentions" +#~ msgid "Mentions" +#~ msgstr "მოხსენებები" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Types" +#~ msgstr "ტიპები" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "No Trending Posts" +#~ msgstr "ტრენდული პოსტების გარეშე" + +#~ msgid "No posts" +#~ msgstr "პოსტების გარეშე" + +#~ msgctxt "@info:placeholder" +#~ msgid "Content warning" +#~ msgstr "შემცველობის გაფრთხილება" + +#~ msgctxt "@action:intoolbar Short for content warning" +#~ msgid "cw" +#~ msgstr "გაფრთხ" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Content warning" +#~ msgstr "შემცველობის გაფრთხილება" + +#~ msgid "Note:" +#~ msgstr "შენიშვნა:" + +#~ msgid "Click to add a note" +#~ msgstr "შენიშვნის დასამატებლად დააწკაპუნეთ" + +#~ msgid "This is a bot account" +#~ msgstr "ეს ბოტის ანგარიშია" + +#~ msgid "Suggest account to others" +#~ msgstr "ამ ანგარიშის სხვებისთვის შეთავაზება" + +#~ msgid "Open Original Page" +#~ msgstr "საწყისი გვერდის გახსნა" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Open Original Page" +#~ msgstr "საწყისი გვერდის გახსნა" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Pick a Server" +#~ msgstr "აირჩიეთ სერვერი" + +#~ msgid "Server URL must not be empty." +#~ msgstr "გაშვებული ასლის ბმული ცარიელი არ შეიძლება იყოს." + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "%1 favourite" +#~ msgid_plural "%1 favourites" +#~ msgstr[0] "%1 სანიშნე" +#~ msgstr[1] "%1 სანიშნე" + +#~ msgid "Favourites" +#~ msgstr "რჩეულები" + +#~ msgid "Favourite" +#~ msgstr "რჩეული" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Favourites" +#~ msgstr "რჩეულები" + +#~ msgid "Login" +#~ msgstr "შესვლა" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Configure %1" +#~ msgstr "%1-ის მორგება" + +#~ msgid "Spell Checking" +#~ msgstr "მართლწერის შემოწმება" + +#~ msgid "Enable automatic spell checking" +#~ msgstr "მართლწერის შემოწმება" + +#~ msgid "Ignore uppercase words" +#~ msgstr "ზედა რეგისტრის მქონე სიტყვების გამოტოვება" + +#~ msgid "Ignore hyphenated words" +#~ msgstr "გამოტოვების მქონე სიტყვების იგნორი" + +#~ msgid "Detect language automatically" +#~ msgstr "ენების ავტომატური გამოცნობა" + +#~ msgid "Selected default language:" +#~ msgstr "აირჩიეთ ნაგულისხმევი ენა:" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "არაფერი" + +#~ msgid "Additional Spell Checking Languages" +#~ msgstr "მართლწერის შემოწმების დამატებითი ენები" + +#~ msgid "" +#~ "%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed " +#~ "here when autodetection is enabled." +#~ msgstr "" +#~ "%1 წარმოგიდგენთ მართლწერის შემოწმებისა და მინიშნებებს აქ ჩამოთვლილი " +#~ "ენებისთვის, როცა ავტომატური არჩევა ჩართულია." + +#~ msgid "Open Personal Dictionary" +#~ msgstr "პირადი ლექსიკონის გახსნა" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Spell checking languages" +#~ msgstr "მართლწერის შემოწმების ენები" + +#~ msgid "Default Language" +#~ msgstr "ნაგულისხმევი ენა" + +#~ msgid "Spell checking dictionary" +#~ msgstr "მართლწერის შემოწმების ლექსიკონი" + +#~ msgid "Add a new word to your personal dictionary…" +#~ msgstr "დაამატეთ ახალი სიტყვა თქვენს პირად ლექსიკონში…" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Add Word" +#~ msgstr "სიტყვის დამატება" + +#~ msgctxt "@action:Button Edit a post" +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "ჩასწორება" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "მორგება" + +#~ msgid "Moderation Tools" +#~ msgstr "მოდერაციის ინსტრუმენტები" + +#~ msgid "Copy Link to This Profile" +#~ msgstr "ამ პროფილის ბმულის კოპირება" + +#~ msgid "%1 Favorite" +#~ msgid_plural "%1 Favorites" +#~ msgstr[0] "%1 სანიშნე" +#~ msgstr[1] "%1 სანიშნე" + +#~ msgid "%1 Boost" +#~ msgid_plural "%1 Boosts" +#~ msgstr[0] "%1 აწევა" +#~ msgstr[1] "%1 აწევა" + +#~ msgid "Push notifications are enabled." +#~ msgstr "პუშ გაფრთხილებების ჩართულია." + +#~ msgid "Group Notifications" +#~ msgstr "ჯგუფის შეტყობინებები" + +#~ msgid "Instance URL:" +#~ msgstr "გაშვებული ასლის URL:" + +#~ msgid "Instance URL must not be empty!" +#~ msgstr "გაშვებული ასლის ბმული ცარიელი არ შეიძლება იყოს!" + +#~ msgid "Trending Posts" +#~ msgstr "ტრენდული პოსტები" + +#~ msgctxt "@info:Whether to reject incoming reports from this domain" +#~ msgid "Reject report" +#~ msgstr "ანგარიშის უარყოფა" + +#~ msgctxt "login status" +#~ msgid "Silenced" +#~ msgstr "გაჩუმებული" + +#~ msgid "%1 Reply" +#~ msgid_plural "%1 Replies" +#~ msgstr[0] "%1 გამოხმაურება" +#~ msgstr[1] "%1 პასუხი" + +#~ msgctxt "@item:inlistbox Group of preferred languages" +#~ msgid "Preferred Languages" +#~ msgstr "სასურველი ენები" + +#~ msgctxt "@item:inlistbox Group of all languages" +#~ msgid "All Languages" +#~ msgstr "ყველა ენა" + +#~ msgid "I have read and agree to the server's rules, terms and policies." +#~ msgstr "" +#~ "მე წავიკითხე და ვეთანხმები სერვერის წესებს, პირობებსა და პოლიტიკებს." + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Muted Accounts" +#~ msgstr "დადუმებული ანგარიშები" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Blocked Accounts" +#~ msgstr "დაბლოკილი ანგარიშები" + +#~ msgid "No followed accounts" +#~ msgstr "მიყოლილი ანგარიშების გარეშე" + +#~ msgid "Requested" +#~ msgstr "Მოთხოვნილი" + +#~ msgid "Stop Muting" +#~ msgstr "დადუმების შეჩერება" + +#~ msgid "Stop Blocking" +#~ msgstr "დაბლოკვის შეჩერება" + +#~ msgid "Blocked Accounts" +#~ msgstr "დაბლოკილი ანგარიშები" + +#~ msgid "Copy Link to This Post" +#~ msgstr "ამ პოსტის ბმულის კოპირება" + +#~ msgid "Pinned entry" +#~ msgstr "მიჭიკარტებული ჩანაწერი" + +#~ msgid "People" +#~ msgstr "ხალხი" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Debug" +#~ msgstr "გამართვა" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Notifications" +#~ msgstr "გაფრთხილებები" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "სტატუსი" + +#~ msgid "Update/Edit" +#~ msgstr "განახლება/ჩასწორება" + +#~ msgid "Authorize Tokodon to act on your behalf" +#~ msgstr "Tokodon -ისთვის ავტორიზაციის მინიჭება, რომ თქვენს მაგიერ იმოქმედოს" + +#~ msgid "Open Link" +#~ msgstr "ბმულის გახსნა" + +#~ msgid "Show detailed statistics about posts" +#~ msgstr "პოსტების შესახებ დეტალური სტატისტიკის ჩვენება" + +#~ msgctxt "@label Account preferences" +#~ msgid "" +#~ "These preferences apply to the current account and are synced to other " +#~ "clients." +#~ msgstr "" +#~ "ეს პარამეტრები ვრცელდება მიმდინარე ანგარიშზე და სინქრონიზებულია სხვა " +#~ "კლიენტებთან." + +#~ msgid "Profile Editor" +#~ msgstr "პროფილების რედაქტორი" + +#~ msgctxt "@label Settings header" +#~ msgid "Preferences" +#~ msgstr "მორგება" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Open Moderation Tools" +#~ msgstr "მოდერაციის ხელსაწყოების გახნა" + +#~ msgid "Open settings" +#~ msgstr "პარამეტრების გახსნა" + +#~ msgid "Add a description" +#~ msgstr "აღწერის დამატება" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Email Block Tool Page" +#~ msgstr "ელფოსტის დაბლოკვის ხელსაწყოს გვერდი" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Federation Tool Page" +#~ msgstr "ფედერაციის ინსტრუმენტების გვერდი" + +#~ msgid "IP Rule Tool Page" +#~ msgstr "IP წესების გვერდი" + +#~ msgctxt "@label User's number of followed accounts" +#~ msgid "%1 following" +#~ msgstr "%1 მიმდევარი" + +#~ msgid "%1 Favorites" +#~ msgstr "%1 სანიშნე" + +#~ msgid "%1 Boosts" +#~ msgstr "%1 აწევა" + +#~ msgid "Please insert the generated token." +#~ msgstr "ჩასვით გენერირებული კოდი." + +#~ msgid "Default status privacy" +#~ msgstr "სტატუსის ნაგულისხმები კონფიდენციალობა" + +#~ msgid "Public post" +#~ msgstr "საჯარო" + +#~ msgid "Followers-only post" +#~ msgstr "მოგყვებათ" + +#~ msgid "Direct post" +#~ msgstr "პირადი შეტყობინება" + +#~ msgid "Mark by default content as sensitive" +#~ msgstr "შემცველობის საშიშად ნაგულისხმევად მონიშვნა" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis Post language selection" +#~ msgid "Select the language the post is written in" +#~ msgstr "აირჩიეთ ენა, რომელშიც პოსტია დაწერილი" + +#~ msgid "%1 months ago" +#~ msgstr "%1 თვის წინ" + +#~ msgid "%1 years ago" +#~ msgstr "%1 წლის წინ" + +#~ msgctxt "@info: Email of the user." +#~ msgid "Role" +#~ msgstr "როლი" + +#~ msgctxt "More than one reply" +#~ msgid "1+" +#~ msgstr "1+" + +#~ msgctxt "Like a post" +#~ msgid "Like" +#~ msgstr "მომწონს" + +#~ msgid "Toot" +#~ msgstr "ტუტი" + +#~ msgid "Zoom in" +#~ msgstr "გადიდება" + +#~ msgid "Zoom out" +#~ msgstr "დაპატარავება" + +#~ msgid "Rotate left" +#~ msgstr "მარცხნივ მოტრიალება" + +#~ msgid "Rotate right" +#~ msgstr "მარჯვნივ მოტრიალება" + +#~ msgid "Previous image" +#~ msgstr "წინა გამოსახულება" + +#~ msgid "Next image" +#~ msgstr "შემდეგი გამოსახულება" + +#~ msgid "%1 toots" +#~ msgstr "%1 ტუტი" + +#~ msgctxt "hour:minute" +#~ msgid "%1:%2" +#~ msgstr "%1:%2" + +#~ msgid "Make pool auto-exclusive" +#~ msgstr "პულის ავტო-ექსკლუზიურად გახდომა" + +#~ msgctxt "Boookmark a post" +#~ msgid "Bookmark" +#~ msgstr "სანიშნი" + +#~ msgid "Refresh" +#~ msgstr "განახლება" + +#~ msgid "Image View" +#~ msgstr "სურათის ხედი" + +#~ msgid "Add an account" +#~ msgstr "ახალი ანგარიშის დამატება" + +#~ msgid "Options:" +#~ msgstr "პარამეტრები:" diff --git a/po/ko/tokodon.po b/po/ko/tokodon.po new file mode 100644 index 0000000..7ec5383 --- /dev/null +++ b/po/ko/tokodon.po @@ -0,0 +1,6136 @@ +# Copyright (C) 2024 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the tokodon package. +# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2023, 2024, 2025 Shinjo Park +# +# +# 마스토돈 한국어 번역을 참조할 것. +# https://github.com/mastodon/mastodon/blob/main/config/locales/ko.yml +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tokodon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-07 01:12+0200\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" + +#: account/abstractaccount.cpp:33 +#, kde-format +msgid "" +"All supported formats (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif *.avif " +"*.webm *.mp4 *.m4v *.mov)" +msgstr "" +"모든 지원하는 형식 (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif *.avif *." +"webm *.mp4 *.m4v *.mov)" + +#: account/abstractaccount.cpp:34 +#, kde-format +msgid "JPEG image (*.jpg *.jpeg)" +msgstr "JPEG 그림 (*.jpg *.jpeg)" + +#: account/abstractaccount.cpp:35 +#, kde-format +msgid "PNG image (*.png)" +msgstr "PNG 그림 (*.png)" + +#: account/abstractaccount.cpp:36 +#, kde-format +msgid "GIF image (*.gif)" +msgstr "GIF 그림 (*.gif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:37 +#, kde-format +msgid "WebP image (*.webp)" +msgstr "WebP 그림 (*.webp)" + +#: account/abstractaccount.cpp:38 +#, kde-format +msgid "HEIC image(*.heic)" +msgstr "HEIC 그림 (*.heic)" + +#: account/abstractaccount.cpp:39 +#, kde-format +msgid "HEIF image (*.heif)" +msgstr "HEIF 그림 (*.heif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:40 +#, kde-format +msgid "AVIF image (*.avif)" +msgstr "AVIF 그림 (*.avif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:41 +#, kde-format +msgid "WebM video (*.webm)" +msgstr "WebM 동영상 (*.webm)" + +#: account/abstractaccount.cpp:42 +#, kde-format +msgid "MPEG-4 video (*.mp4)" +msgstr "MPEG-4 동영상 (*.mp4)" + +#: account/abstractaccount.cpp:43 +#, kde-format +msgid "M4V video (*.m4v)" +msgstr "M4V 동영상 (*.m4v)" + +#: account/abstractaccount.cpp:44 +#, kde-format +msgid "QuickTime video (*.mov)" +msgstr "QuickTime 동영상 (*.mov)" + +#: account/abstractaccount.cpp:45 account/abstractaccount.cpp:490 +#, kde-format +msgid "All files (*)" +msgstr "모든 파일 (*)" + +#: account/abstractaccount.cpp:489 +#, kde-format +msgid "All supported formats (%1)" +msgstr "모든 지원하는 형식(%1)" + +#: account/abstractaccount.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Could not follow account" +msgstr "계정을 팔로우할 수 없음" + +#: account/abstractaccount.cpp:640 +#, kde-format +msgid "Could not unfollow account" +msgstr "계정을 팔로우 해제할 수 없음" + +#: account/abstractaccount.cpp:641 +#, kde-format +msgid "Could not remove account as your follower" +msgstr "계정을 팔로워 목록에서 삭제할 수 없음" + +#: account/abstractaccount.cpp:642 +#, kde-format +msgid "Could not block account" +msgstr "계정을 차단할 수 없음" + +#: account/abstractaccount.cpp:643 +#, kde-format +msgid "Could not unblock account" +msgstr "계정의 차단을 해제할 수 없음" + +#: account/abstractaccount.cpp:644 +#, kde-format +msgid "Could not mute account" +msgstr "계정을 뮤트할 수 없음" + +#: account/abstractaccount.cpp:645 +#, kde-format +msgid "Could not unmute account" +msgstr "계정의 뮤트를 해제할 수 없음" + +#: account/abstractaccount.cpp:646 +#, kde-format +msgid "Could not feature account" +msgstr "계정을 추천할 수 없음" + +#: account/abstractaccount.cpp:647 +#, kde-format +msgid "Could not unfeature account" +msgstr "계정을 추천 해제할 수 없음" + +#: account/abstractaccount.cpp:648 +#, kde-format +msgid "Could not edit note about an account" +msgstr "계정 자기소개 정보를 편집할 수 없음" + +#: account/notificationhandler.cpp:32 account/notificationhandler.cpp:33 +#, kde-format +msgid "View Post" +msgstr "게시물 보기" + +#: account/notificationhandler.cpp:53 account/notificationhandler.cpp:54 +#, kde-format +msgid "View Profile" +msgstr "프로필 보기" + +#: account/notificationhandler.cpp:76 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:81 +#, kde-format +msgid "%1 mentioned you" +msgstr "%1 님이 멘션함" + +#: account/notificationhandler.cpp:84 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:89 +#, kde-format +msgid "%1 wrote a new post" +msgstr "%1 님이 새 게시물을 작성함" + +#: account/notificationhandler.cpp:92 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:79 +#, kde-format +msgid "%1 boosted your post" +msgstr "%1 님이 내 글을 부스트함" + +#: account/notificationhandler.cpp:100 content/ui/FollowDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgid "%1 followed you" +msgstr "%1 님이 팔로우함" + +#: account/notificationhandler.cpp:108 +#, kde-format +msgid "%1 requested to follow you" +msgstr "%1 님이 팔로우 요청함" + +#: account/notificationhandler.cpp:116 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:83 +#, kde-format +msgid "%1 favorited your post" +msgstr "%1 님이 좋아요 표시함" + +#: account/notificationhandler.cpp:124 +#, kde-format +msgid "Poll by %1 has ended" +msgstr "%1 님의 투표가 종료됨" + +#: account/notificationhandler.cpp:132 +#, kde-format +msgid "%1 edited a post" +msgstr "%1 님이 게시물을 편집함" + +#: account/notificationhandler.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "" +"@title this is used for notifications, when an annual report is available. " +"It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a recap of " +"the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't translate " +"the hashtag." +msgid "Your %1 #FediWrapped awaits!" +msgstr "내 %1 #FediWrapped 결산이 기다리고 있습니다!" + +#: account/notificationhandler.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Unveil your year's highlights and memorable moments on Mastodon!" +msgstr "마스토돈에서의 올해의 하이라이트와 기억에 남는 순간을 발견하세요!" + +#: account/notificationhandler.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New Notification" +msgstr "새 알림" + +#: account/notificationhandler.cpp:150 +#, kde-format +msgid "You received a new notification." +msgstr "새 알림을 받았습니다." + +#: account/notificationhandler.cpp:158 +#, kde-kuit-format +msgid "Content Notice: %1" +msgstr "내용 경고: %1" + +#: account/notificationhandler.cpp:162 +#, kde-format +msgid "This post has no text." +msgstr "이 글에는 텍스트가 없습니다." + +#: account/notificationhandler.cpp:169 +#, kde-format +msgid "" +"The moderators of your server has limited this user, view this in Tokodon to " +"see their profile." +msgstr "" +"내 서버의 중재자가 이 사용자를 제한했습니다. Tokodon으로 열면 프로필을 볼 수 " +"있습니다." + +#: account/notificationhandler.cpp:173 +#, kde-format +msgid "This user doesn't have a description." +msgstr "이 사용자에 대한 설명이 없습니다." + +#: account/profileeditor.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Image is too big" +msgstr "그림이 너무 큼" + +#: account/profileeditor.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Unsupported image file. Only jpeg, png and gif are supported." +msgstr "지원하지 않는 그림 파일입니다. JPEG, PNG, GIF 파일만 지원합니다." + +#: account/profileeditor.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Account details saved" +msgstr "계정 정보 저장됨" + +#: account/rulesmodel.cpp:104 account/rulesmodel.cpp:119 +#, kde-format +msgid "" +"This server provided no rules. Please see their website for more information." +msgstr "" +"이 서버에서는 규칙을 지정하지 않았습니다. 더 많은 정보는 웹사이트를 참조하십" +"시오." + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Draft Posts" +msgstr "초안 게시물" + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "예약된 게시물" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Follow Requests" +msgstr "팔로우 요청" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Followers" +msgstr "팔로워" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Following" +msgstr "팔로잉" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Muted Users" +msgstr "뮤트된 사용자" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Users" +msgstr "차단된 사용자" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:42 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Featured Users" +msgstr "추천 사용자" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "북마크 %1개" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:46 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "부스트 %1개" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Familiar Followers" +msgstr "알려진 팔로워" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Manage List Users" +msgstr "목록 사용자 관리" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:58 +#, kde-format +msgid "No Follow Requests" +msgstr "팔로우 요청 없음" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:60 +#, kde-format +msgid "No Followers" +msgstr "팔로워 없음" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:62 +#, kde-format +msgid "No Followed Users" +msgstr "팔로우한 사용자 없음" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:64 +#, kde-format +msgid "No Muted Users" +msgstr "뮤트한 사용자 없음" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:66 +#, kde-format +msgid "No Blocked Users" +msgstr "차단한 사용자 없음" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "No Featured Users" +msgstr "추천하는 사용자 없음" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:70 +#, kde-format +msgid "No Users Favorited This Post" +msgstr "이 게시물을 좋아요 표시한 사용자가 없음" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:72 +#, kde-format +msgid "No Users Boosted This Post" +msgstr "이 게시물을 부스트한 사용자가 없음" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:74 +#, kde-format +msgid "No Familiar Followers" +msgstr "알려진 팔로워 없음" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgid "No Users" +msgstr "사용자 없음" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:84 +#, kde-format +msgid "" +"Some users need to be manually approved before they can follow you, and will " +"show up here." +msgstr "" +"일부 사용자가 나를 팔로우하려면 수동으로 승인되어야 하며, 해당 사용자는 여기" +"에 표시됩니다." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:90 +#, kde-format +msgid "Mute users to stop them from showing up in your notifications." +msgstr "내 알림 목록에 표시되지 않드록 뮤트합니다." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Block users to hide the user from your timeline entirely." +msgstr "내 타임라인에 사용자가 표시되지 않도록 차단합니다." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Users you like can be featured and shown on your profile." +msgstr "좋아하는 사용자는 내 프로필에 추천으로 표시될 수 있습니다." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:96 +#, kde-format +msgid "No one has favorited this post yet. Maybe you'll be the first?" +msgstr "이 게시물을 좋아요 표시한 사용자가 없습니다. 최초로 시도해 보세요." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "" +"No one has boosted this post yet. You should boost it to expand its reach!" +msgstr "" +"이 게시물을 부스트한 사용자가 없습니다. 게시물을 널리 퍼트리려면 부스트해 보" +"세요!" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:102 +#, kde-format +msgid "There is no one in this list yet." +msgstr "이 리스트에 사용자가 없습니다." + +#: account/suggestionsmodel.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Suggested Users" +msgstr "추천 사용자" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:298 +#, kde-format +msgid "Could not accept account" +msgstr "계정을 수락할 수 없음" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:299 +#, kde-format +msgid "Could not reject account" +msgstr "계정을 거절할 수 없음" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Could not take action against the account" +msgstr "계정에 대해 동작을 취할 수 없음" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:301 +#, kde-format +msgid "Could not enable the disabled account" +msgstr "비활성화된 계정을 활성화할 수 없음" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:302 +#, kde-format +msgid "Could not unsilence the account" +msgstr "계정 제한을 해제할 수 없음" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Could not unsuspend the account" +msgstr "계정 정지를 해제할 수 없음" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Could not mark the account as not sensitive" +msgstr "계정을 민감하지 않음으로 표시할 수 없음" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Suspended" +msgstr "정지됨" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:26 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Limited" +msgstr "제한됨" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Sensitized" +msgstr "민감함으로 설정됨" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Frozen" +msgstr "동결됨" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Email Not confirmed" +msgstr "이메일 확인되지 않음" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Not Approved" +msgstr "승인되지 않음" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "No Limits Imposed" +msgstr "가해진 제한 없음" + +#: admin/federationtoolmodel.cpp:164 admin/iprulestoolmodel.cpp:127 +#, kde-format +msgid "Error occurred when making a PUT request to update the domain block." +msgstr "" +"도메인 차단을 업데이트하기 위해서 PUT 요청을 하는 중 오류가 발생했습니다." + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Could not resolve report" +msgstr "신고를 해결할 수 없음" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Could not unresolve report" +msgstr "신고를 해결 해제할 수 없음" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Could not assign report" +msgstr "신고를 배당할 수 없음" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Could not unassign report" +msgstr "신고를 배당 해제할 수 없음" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info %1 is a display name" +msgid "%1 has moved to a new account:" +msgstr "%1 님이 새 계정으로 이동함:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Go to Profile" +msgstr "프로필로 이동" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "" +"'Mutual' is the common English word used in social media platforms describe " +"people who follow you back. This the same meaning as 'mutual friends', for " +"example." +msgid "Mutual" +msgstr "상호" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgid "Follows you" +msgstr "나를 팔로우함" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:174 +#, kde-format +msgid "Bot" +msgstr "봇" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:285 +#, kde-format +msgid "Follow Requested" +msgstr "팔로우 요청됨" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:288 +#, kde-format +msgid "Unfollow" +msgstr "팔로우 해제" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:290 +#, kde-format +msgid "Follow" +msgstr "팔로우" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:315 +#, kde-format +msgid "Stop notifying me when %1 posts." +msgstr "%1 님이 올린 게시물 알림을 더 이상 받지 않습니다." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:317 +#, kde-format +msgid "Notify me when %1 posts." +msgstr "%1 님이 올린 게시물 알림을 받습니다." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Show a QR code for this account" +msgstr "이 계정의 QR 코드 표시" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:345 +#, kde-format +msgid "Mention…" +msgstr "멘션…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:351 +#, kde-format +msgid "Start a Conversation…" +msgstr "대화 시작하기…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:360 +#, kde-format +msgid "Hide Boosts from %1" +msgstr "%1 님의 부스트 숨기기" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:362 +#, kde-format +msgid "Show Boosts from %1" +msgstr "%1 님의 부스트 표시" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:378 +#, kde-format +msgid "Stop Featuring This Profile" +msgstr "이 프로필 추천 숨기기" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:380 +#, kde-format +msgid "Feature This Profile" +msgstr "이 프로필 추천" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:396 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "음소거 해제" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:398 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "뮤트" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:414 +#, kde-format +msgid "Unblock" +msgstr "차단 해제" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:416 +#, kde-format +msgid "Block" +msgstr "차단" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:430 content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:195 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Report this post" +msgid "Report…" +msgstr "신고…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:436 +#, kde-format +msgid "Edit Profile" +msgstr "프로필 편집" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:440 +#, kde-format +msgid "Account editor" +msgstr "계정 편집기" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:450 +#, kde-format +msgid "Featured Users" +msgstr "추천 사용자" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:456 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "예약된 게시물" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:470 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Draft Posts" +msgstr "초안 게시물" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:483 content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:25 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "브라우저로 열기" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:488 +#, kde-format +msgid "Copy Link" +msgstr "링크 복사" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:491 +#, kde-format +msgid "Profile link copied." +msgstr "프로필 링크를 복사했습니다." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:561 +#, kde-format +msgctxt "@info:label Joined at" +msgid "Joined" +msgstr "가입 시간" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:601 +#, kde-format +msgid "Ownership of this link was checked on %1" +msgstr "이 링크의 소유권이 %1에 확인됨" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:678 +#, kde-format +msgctxt "@label:textfield" +msgid "Private Note:" +msgstr "개인 메모:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:686 +#, kde-format +msgid "Saved" +msgstr "저장됨" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:701 +#, kde-format +msgid "" +"Write down something about this user, this isn't visible to anyone but you." +msgstr "" +"이 사용자에 대한 메모를 작성할 수 있습니다. 다른 사람에게 표시되지 않습니다." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:763 +#, kde-format +msgid "Also followed by:" +msgstr "다음 사람도 팔로우함:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View %1 More" +msgstr "%1명 더 보기" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View All" +msgstr "모두 보기" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:833 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of statuses" +msgid "%1 post" +msgid_plural "%1 posts" +msgstr[0] "게시물 %1개" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:846 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followed accounts" +msgid "%1 follows" +msgid_plural "%1 following" +msgstr[0] "%1명이 팔로우 중" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:859 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followers" +msgid "%1 follower" +msgid_plural "%1 followers" +msgstr[0] "팔로워 %1명" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:884 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts" +msgstr "게시물" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:888 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts && Replies" +msgstr "게시물과 답장" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:892 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Media" +msgstr "미디어" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:923 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Hide boosts" +msgstr "부스트 숨기기" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:943 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Show all of a profile's posts" +msgid "All" +msgstr "모두" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:36 content/ui/AccountInfo.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Profile" +msgstr "프로필" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:57 content/ui/ExplorePage.qml:35 +#: content/ui/TimelinePage.qml:99 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Post" +msgstr "게시물" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:132 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Posts" +msgstr "게시물 없음" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:133 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted anything yet." +msgstr "이 사용자의 게시물이 없습니다." + +#: content/ui/AccountInfo.qml:237 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Media" +msgstr "미디어 없음" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:238 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted any media yet." +msgstr "이 사용자가 게시한 미디어가 없습니다." + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:15 content/ui/ShareAction.qml:19 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "공유" + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:16 content/ui/ShareAction.qml:20 +#, kde-format +msgid "Share the selected media" +msgstr "선택한 미디어 공유" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title Server-wide announcements set by admins." +msgid "Announcements" +msgstr "공지" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@label An announcement was published on a date" +msgid "Announcement on %1" +msgstr "%1의 공지" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Announcements" +msgstr "공지 없음" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Your server has not made any announcements yet." +msgstr "이 서버의 공지 사항이 없습니다." + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Confirm Boost" +msgstr "부스트 확인" + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:23 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Boost this post" +msgid "Boost" +msgstr "부스트" + +#: content/ui/Components/ClickableIdentityInfo.qml:43 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:68 +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:64 +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:60 +#, kde-format +msgid "View profile" +msgstr "프로필 보기" + +#: content/ui/Components/Emoji/EmojiGrid.qml:78 +#, kde-format +msgid "No emojis" +msgstr "이모지 없음" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Return to Top" +msgstr "맨 위로 돌아가기" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Some replies are not available" +msgstr "일부 답글을 사용할 수 없음" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:130 +#, kde-format +msgid "To view all replies, open the post on the original server." +msgstr "모든 답글을 보려면 원본 서버에서 게시물을 여십시오." + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "브라우저로 열기" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:142 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "End of Timeline" +msgstr "타임라인의 끝" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:13 +#, kde-format +msgid "Conversations" +msgstr "대화" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "New Conversation…" +msgstr "새 대화…" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search Users" +msgstr "사용자 검색" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "Search for user…" +msgstr "사용자 검색…" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "No Conversations" +msgstr "대화 없음" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "" +"Direct messages to other users will show up here. Do not share any sensitive " +"information over a conversation." +msgstr "" +"다른 사용자에게 보내는 개인적인 메시지가 여기에 표시됩니다. 민감한 정보를 공" +"유하지 마십시오." + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:24 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Increase follow request count" +msgstr "팔로우 요청 개수 증가" + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Decrease follow request count" +msgstr "팔로우 요청 개수 감소" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create List" +msgstr "리스트 만들기" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit List" +msgstr "리스트 편집" + +#: content/ui/EditListPage.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox List title" +msgid "Title" +msgstr "제목" + +#: content/ui/EditListPage.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Show replies for" +msgstr "다음의 답장 표시" + +#: content/ui/EditListPage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is exclusive" +msgid "Exclusive" +msgstr "제외 리스트" + +#: content/ui/EditListPage.qml:87 +#, kde-format +msgid "Posts in an exclusive list are excluded from the Home timeline." +msgstr "제외 목록에 포함된 게시물은 홈 타임라인에서 제외됩니다." + +#: content/ui/EditListPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is favorited" +msgid "Favorite" +msgstr "좋아요" + +#: content/ui/EditListPage.qml:98 +#, kde-format +msgid "This list will show up in the sidebar." +msgstr "이 목록은 사이드바에 표시됩니다." + +#: content/ui/EditListPage.qml:106 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Manage Users" +msgstr "사용자 관리" + +#: content/ui/EditListPage.qml:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Add users to list" +msgid "Add Users" +msgstr "사용자 추가" + +#: content/ui/EditListPage.qml:134 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Add Users to List…" +msgstr "리스트에 사용자 추가…" + +#: content/ui/EditListPage.qml:173 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add user to this list" +msgid "Add" +msgstr "추가" + +#: content/ui/EditListPage.qml:220 +#, kde-format +msgid "Search among users you follow…" +msgstr "팔로우하는 사용자에서 검색…" + +#: content/ui/EditListPage.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the list" +msgid "Create" +msgstr "만들기" + +#: content/ui/EditListPage.qml:256 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the list" +msgid "Edit" +msgstr "편집" + +#: content/ui/EditListPage.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Delete" +msgstr "삭제" + +#: content/ui/EditListPage.qml:276 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Deleting List" +msgstr "리스트 삭제" + +#: content/ui/EditListPage.qml:277 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this list?" +msgstr "이 리스트를 삭제하시겠습니까?" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:18 +#, kde-format +msgid "Explore" +msgstr "탐색" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:41 search/searchmodel.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Posts" +msgstr "게시물" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:47 search/searchmodel.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Hashtags" +msgstr "해시태그" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:53 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "뉴스" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:59 search/searchmodel.cpp:151 +#, kde-format +msgid "Users" +msgstr "사용자" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Posts" +msgstr "게시물 없음" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:144 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Tags" +msgstr "태그 없음" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:176 +#, kde-format +msgid "%1 person is talking" +msgid_plural "%1 people are talking" +msgstr[0] "%1명이 대화 중" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No News" +msgstr "뉴스 없음" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:305 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Users" +msgstr "사용자 없음" + +#: content/ui/FollowDelegate.qml:68 +#, kde-format +msgid "%1 signed up" +msgstr "%1 님이 등록함" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title 'Following' as in the users you're following on Mastodon." +msgid "Following" +msgstr "팔로잉" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:41 content/ui/Settings/SafetyPage.qml:26 +#: content/ui/TimelinePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Filters" +msgstr "필터" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Boosts" +msgstr "부스트 표시" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Replies" +msgstr "답장 표시" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:65 content/ui/TimelinePage.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Filters…" +msgstr "필터 설정…" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:66 content/ui/TimelinePage.qml:128 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Filters" +msgstr "필터" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:161 +#, kde-format +msgid "No User Selected" +msgstr "선택한 사용자 없음" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:162 +#, kde-format +msgid "" +"With the Following view, easily check on each user you're following and only " +"their posts - sorted by recent activity." +msgstr "" +"팔로잉 보기에서는 팔로우 중인 사용자를 쉽게 확인하고 해당 사용자의 게시물을 " +"최근 활동순으로 정렬해서 표시합니다." + +#: content/ui/FullScreenImage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Open Post" +msgstr "게시물 열기" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notifications" +msgstr "알림" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:22 +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:20 +#, kde-format +msgid "Setup Required" +msgstr "설정 필요함" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:28 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon can show notifications for activity such as users boosting or " +"replying to your posts.\n" +"\n" +"The types of notifications shown can be fine tuned when logged in." +msgstr "" +"Tokodon에서는 내 게시물을 부스트하거나 답장을 받는 등의 활동 알림을 표시할 " +"수 있습니다.\n" +"\n" +"로그인했을 때 알림을 미세 조정할 수 있습니다." + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:35 +#, kde-format +msgid "Allow Notifications" +msgstr "알림 허용" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:49 +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:42 +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:32 +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:125 +#, kde-format +msgid "Continue" +msgstr "계속" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Password Service" +msgstr "암호 서비스" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:25 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon requires a password service to be running to save personally " +"sensitive information.\n" +"\n" +"Tokodon can use KWallet, GNOME Keyring or any libsecret-compatible service.\n" +"\n" +"After you installed the service, make sure it's running and restart Tokodon." +msgstr "" +"Tokodon에서 민감한 개인 정보를 저장하려면 암호 서비스가 실행 중이어야 합니" +"다.\n" +"\n" +"Tokodon에서는 KWallet, 그놈 키 모음, 임의의 libsecret 호환 서비스를 지원합니" +"다.\n" +"\n" +"해당 서비스를 설치한 후 실행 중인지 확인한 다음 Tokodon을 다시 시작하십시오." + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:32 +#, kde-format +msgid "Quit Tokodon" +msgstr "Tokodon 끝내기" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:17 +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Welcome" +msgstr "환영합니다" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:30 +#, kde-format +msgid "Welcome to Tokodon" +msgstr "Tokodon에 오신 것을 환영합니다" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:35 +#, kde-format +msgid "Some initial setup is required before you can use Tokodon." +msgstr "Tokodon을 사용하기 전에 몇 가지 초기 설정이 필요합니다." + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Select Language" +msgstr "언어 선택" + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "닫기" + +#: content/ui/ListsPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Lists" +msgstr "리스트" + +#: content/ui/ListsPage.qml:35 +#, kde-format +msgid "Create List" +msgstr "리스트 만들기" + +#: content/ui/ListsPage.qml:76 +#, kde-format +msgid "No Lists" +msgstr "리스트 없음" + +#: content/ui/ListsPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Lists allow you to categorize who you're following." +msgstr "리스트를 사용해서 팔로우하는 사용자를 분류할 수 있습니다." + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:18 content/ui/Main.qml:422 +#: content/ui/Main.qml:473 content/ui/Main.qml:493 +#, kde-format +msgid "No Posts" +msgstr "게시물 없음" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:19 +#, kde-format +msgid "" +"There are no posts from the users in your list. Only new posts will appear " +"in a list." +msgstr "" +"내 목록에 있는 사용자의 새 게시물이 없습니다. 새 게시물만 목록에 나타납니다." + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:30 +#, kde-format +msgid "Edit List" +msgstr "리스트 편집" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Authorization" +msgstr "인증" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:79 +#, kde-format +msgid "To continue, you must authorize Tokodon to access your account." +msgstr "계속 진행하려면 Tokodon이 계정에 접근할 수 있도록 허용해야 합니다." + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:88 +#, kde-format +msgid "Open Authorization Page" +msgstr "인증 페이지 열기" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:100 +#, kde-format +msgid "Copy Link to Authorization Page" +msgstr "인증 페이지 링크 복사" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:104 +#, kde-format +msgid "Link copied." +msgstr "링크가 복사되었습니다." + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Use Authorization Code" +msgstr "인증 코드 사용" + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgid "Use this login method if the above link does not work." +msgstr "위의 링크가 작동하지 않으면 이 로그인 방법을 사용하십시오." + +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Enter authorization token:" +msgstr "인증 토큰 입력:" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login Issue" +msgstr "로그인 문제" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:27 +#, kde-format +msgid "There was an issue logging into the server:
    %1" +msgstr "서버에 로그인하는 중 오류 발생:
    %1" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"Please check if the password service is running. For other login issues, you " +"can try logging into the server's website.\n" +"\n" +"You can attempt to log in again with the button below, or restart Tokodon." +msgstr "" +"암호 서비스가 실행 중인지 확인하십시오. 다른 로그인 문제의 경우 서버의 웹사이" +"트에 로그인을 시도해 볼 수 있습니다.\n" +"\n" +"아래 단추를 사용해서 로그인을 다시 시도해 보거나 Tokodon을 다시 시작해 보십시" +"오." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:47 +#, kde-format +msgid "View Website" +msgstr "웹사이트 보기" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:56 +#, kde-format +msgid "Re-Attempt Log In" +msgstr "로그인 다시 시도" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:68 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Logout" +msgstr "로그아웃" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:75 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Logout" +msgstr "로그아웃" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "로그아웃하시겠습니까?" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "로그인" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:24 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:36 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your proxy settings." +msgstr "서버와 통신할 수 없음: %1. 프록시 설정을 확인하십시오." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:38 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:85 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:40 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:93 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Proxy Settings" +msgstr "프록시 설정" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Login" +msgstr "로그인" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:106 +#, kde-format +msgid "Server URL:" +msgstr "서버 URL:" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "mastodon.social" +msgstr "mastodon.social" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Enable moderation tools" +msgstr "중재 도구 활성화" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:117 +#, kde-format +msgid "" +"Allow Tokodon to access moderation tools. Try disabling this if you have " +"trouble logging in." +msgstr "" +"Tokodon이 중재 도구에 접근할 수 있도록 허용합니다. 로그인할 때 문제가 있으면 " +"이 설정을 비활성화해 보십시오." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:131 +#, kde-format +msgid "Server URL must not be empty!" +msgstr "인스턴스 URL을 입력해야 합니다!" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Registration" +msgstr "등록" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:94 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Register" +msgstr "등록" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "Username" +msgstr "사용자 이름" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:109 +#, kde-format +msgid "Email Address" +msgstr "이메일 주소" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:118 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:123 +#, kde-format +msgid "Password" +msgstr "암호" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Reason" +msgstr "이유" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:137 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "등록" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rules" +msgstr "규칙" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:47 +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Rules" +msgstr "규칙" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Agree to server rules" +msgid "Agree" +msgstr "동의함" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:118 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Disagree to server rules" +msgid "Disagree" +msgstr "동의하지 않음" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Pick a Server" +msgstr "서버 선택" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration: %1" +msgstr "이 서버의 등록이 비활성화되어 있습니다: %1" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:39 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration, and did not provide a reason." +msgstr "이 서버의 등록이 비활성화되어 있습니다. 이유를 제공하지 않았습니다." + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Search or enter URL…" +msgstr "검색 또는 URL 입력…" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:141 +#, kde-format +msgid "Custom Server" +msgstr "사용자 정의 서버" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "Public Servers" +msgstr "공개 서버" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "No Public Servers" +msgstr "공개 서버 없음" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:181 +#, kde-format +msgid "Enter a server URL manually in the search field." +msgstr "검색 필드에 서버 URL을 직접 입력하십시오." + +#: content/ui/LoginFlow/WebViewAuthorization.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open in external web browser" +msgid "Open Externally" +msgstr "외부 프로그램으로 열기" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Browse the Fediverse and connect with people on Mastodon (and other " +"compatible software)." +msgstr "" +"연합우주를 탐색하고 마스토돈(및 기타 호환 소프트웨어)에 있는 사람과 연결합니" +"다." + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Pick a Mastodon server" +msgid "Pick a Server" +msgstr "서버 선택" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Use an existing Mastodon account" +msgid "Use an Existing Account" +msgstr "기존 계정 사용" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Application settings" +msgid "Settings" +msgstr "설정" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Compatible with Mastodon" +msgstr "마스토돈과 호환됨" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "@info Compatible with Mastodon" +msgid "Compatible with" +msgstr "호환됨" + +#: content/ui/Main.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Open As…" +msgstr "다음으로 열기…" + +#: content/ui/Main.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reply As…" +msgstr "다음으로 답장…" + +#: content/ui/Main.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorite As…" +msgstr "다음으로 좋아요…" + +#: content/ui/Main.qml:139 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Boost As…" +msgstr "다음으로 부스트…" + +#: content/ui/Main.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmark As…" +msgstr "다음으로 북마크…" + +#: content/ui/Main.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Unknown Action" +msgstr "알 수 없는 작업" + +#: content/ui/Main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Write a New Post" +msgstr "새 게시물 쓰기" + +#: content/ui/Main.qml:282 +#, kde-format +msgid "Write a new post" +msgstr "새 게시물 쓰기" + +#: content/ui/Main.qml:327 +#, kde-format +msgid "Reply to post" +msgstr "게시물에 답장 쓰기" + +#: content/ui/Main.qml:410 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Home Timeline" +msgid "Home" +msgstr "홈" + +#: content/ui/Main.qml:423 content/ui/Main.qml:474 content/ui/Main.qml:494 +#, kde-format +msgid "It seems pretty quiet right now, try posting something!" +msgstr "조용한 것 같습니다. 게시물을 올려 보세요!" + +#: content/ui/Main.qml:432 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Account Notifications" +msgid "Notifications" +msgstr "알림" + +#: content/ui/Main.qml:446 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Follows that require explicit allow/deny" +msgid "Follow Requests" +msgstr "팔로우 요청" + +#: content/ui/Main.qml:461 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Local timeline of posts from the account's own server" +msgid "Local" +msgstr "로컬" + +#: content/ui/Main.qml:481 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button Global timeline of posts from the entire Fediverse network" +msgid "Global" +msgstr "연합" + +#: content/ui/Main.qml:502 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Direct one-on-one messages between users" +msgid "Conversations" +msgstr "대화" + +#: content/ui/Main.qml:515 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's favorited posts" +msgid "Favorites" +msgstr "좋아요" + +#: content/ui/Main.qml:527 +#, kde-format +msgid "No Favorites" +msgstr "좋아요 표시한 게시물 없음" + +#: content/ui/Main.qml:528 +#, kde-format +msgid "" +"Posts that you favorite will show up here. If you appreciate someone's post, " +"favorite it!" +msgstr "" +"좋아요 표시한 게시물이 여기에 표시됩니다. 다른 사람의 게시물을 좋아한다면 표" +"시하세요!" + +#: content/ui/Main.qml:536 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's bookmarked posts" +msgid "Bookmarks" +msgstr "북마크" + +#: content/ui/Main.qml:548 +#, kde-format +msgid "No Bookmarks" +msgstr "북마크 없음" + +#: content/ui/Main.qml:549 +#, kde-format +msgid "" +"Bookmark posts and they will show up here. Bookmarks are always kept " +"private, even to the post's author." +msgstr "" +"북마크에 등록한 게시물이 여기에 표시됩니다. 북마크 등록 여부는 게시물 작성자" +"에게도 표시되지 않습니다." + +#: content/ui/Main.qml:557 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Explore this server's trending posts, news, and more" +msgid "Explore" +msgstr "탐색" + +#: content/ui/Main.qml:570 +#, kde-format +msgctxt "@action:button A list of this account's followed accounts" +msgid "Following" +msgstr "팔로잉" + +#: content/ui/Main.qml:583 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Search for users, posts and tags" +msgid "Search" +msgstr "검색" + +#: content/ui/Main.qml:610 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button This account's lists, or timelines consisting of a groups of " +"accounts" +msgid "Lists" +msgstr "목록" + +#: content/ui/Main.qml:623 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's profile" +msgid "Profile" +msgstr "프로필" + +#: content/ui/Main.qml:640 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open debug page" +msgid "Debug" +msgstr "디버그" + +#: content/ui/Main.qml:650 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open moderation tools" +msgid "Moderation Tools" +msgstr "중재 도구" + +#: content/ui/Main.qml:657 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open settings dialog" +msgid "Settings" +msgstr "설정" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Unfollow" +msgstr "팔로우 해제" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Follow" +msgstr "팔로우" + +#: content/ui/Main.qml:844 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Embed Information" +msgstr "정보 포함" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:30 +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:214 +#, kde-format +msgid "Advanced Search" +msgstr "고급 검색" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder Username for searching accounts" +msgid "Username:" +msgstr "사용자 이름:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder display name for searching accounts" +msgid "Display Name:" +msgstr "표시 이름:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder email for searching accounts" +msgid "Email:" +msgstr "이메일:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder ip for searching accounts" +msgid "IP:" +msgstr "IP:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@info:Search button to initiate searching accounts" +msgid "Search" +msgstr "검색" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@info:Reset button to reset all the text fields" +msgid "Reset" +msgstr "초기화" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:78 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:140 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:171 +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "취소" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "@info:Location combobox to choose location filters" +msgid "Location" +msgstr "위치" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts from any location" +msgid "All" +msgstr "모두" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:112 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out local accounts" +msgid "Local" +msgstr "로컬" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out remote accounts" +msgid "Remote" +msgstr "원격" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:130 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:Moderation Status combobox to choose between different moderation " +"status filters" +msgid "Moderation Status" +msgstr "중재 상태" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any moderation status" +msgid "All" +msgstr "모두" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:145 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with active moderation status" +msgid "Active" +msgstr "활성" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:149 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with pending moderation status" +msgid "Pending" +msgstr "대기 중" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with disabled moderation status" +msgid "Disabled" +msgstr "비활성화됨" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with silenced moderation status" +msgid "Silenced" +msgstr "제한됨" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:161 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with suspended moderation status" +msgid "Suspended" +msgstr "일시 정지됨" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Role combobox to choose between different role filters" +msgid "Role" +msgstr "역할" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any role" +msgid "All" +msgstr "모두" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:192 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with moderator role" +msgid "Moderator" +msgstr "중재자" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with admin role" +msgid "Admin" +msgstr "관리자" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:200 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with owner role" +msgid "Owner" +msgstr "소유자" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:299 +#, kde-format +msgid "No accounts found" +msgstr "계정을 찾을 수 없음" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Email Block" +msgstr "이메일 차단 만들기" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "E-Mail Domain Info" +msgstr "이메일 도메인 정보" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block is imposed" +msgid "Email domain name" +msgstr "이메일 도메인 이름" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info Time when the block was imposed." +msgid "Block created at" +msgstr "차단 생성 시간" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted accounts signup attempts using that email domain within " +"the last week." +msgid "Account sign-up attempts in this week" +msgstr "이번 주의 계정 등록 시도 횟수" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted IP signup attempts of that email domain within that day." +msgid "IP sign-up attempts in this week" +msgstr "이번 주의 IP 등록 시도 횟수" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:73 +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "취소" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Delete email block" +msgstr "이메일 차단 삭제" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:82 +#, kde-format +msgid "Email block deleted" +msgstr "이메일 차단 삭제됨" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New E-Mail Domain Block" +msgstr "새 이메일 도메인 차단" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block will be imposed" +msgid "Domain *" +msgstr "도메인 *" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:103 +#, kde-format +msgid "" +"This can be the domain name that shows up in the e-mail address or the MX " +"record it uses. They will be checked upon sign-up." +msgstr "" +"이메일 주소나 MX 레코드에 사용되는 도메인입니다. 계정을 등록할 때 대조합니다." + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Resolve domain" +msgstr "도메인 해결" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "New email block added" +msgstr "새 이메일 차단 추가됨" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:163 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "%1 sign-up attempts over the last week" +msgstr "지난 주에 계정 등록이 %1회 시도됨" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "No email blocks found" +msgstr "이메일 차단을 찾을 수 없음" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:20 +#, kde-format +msgid "Add New Domain Block" +msgstr "새 도메인 차단 추가" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:26 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "Allow Federation with Domain" +msgstr "도메인과의 연합 허용" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:38 +#, kde-format +msgid "Allowed Domain Info" +msgstr "허용된 도메인 정보" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@info:The domain that is allowed to federate" +msgid "Domain" +msgstr "도메인" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time when the domain was allowed to federate." +msgid "Created at" +msgstr "생성 시간" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgid "Disallow Federation with Domain" +msgstr "도메인과의 연합 금지" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgid "Disallowed federation with the domain" +msgstr "도메인과의 금지된 연합" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgid "Add Domain Block" +msgstr "도메인 차단 추가" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "Domain*" +msgstr "도메인*" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:88 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:74 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Public comment" +msgstr "공개 설명" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Private Comment" +msgstr "비밀 설명" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Moderation" +msgstr "중재" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:103 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains" +msgid "Silence" +msgstr "제한" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:107 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Suspend" +msgstr "정지" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "None" +msgstr "없음" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:120 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:85 +#, kde-format +msgid "Reject media files" +msgstr "미디어 파일 거부" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:86 +#, kde-format +msgid "" +"Removes locally stored media files and refuses to download any in the " +"future. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" +"로컬에 저장된 미디어 파일을 삭제하고 향후에 어떠한 파일도 다운로드하지 않습니" +"다. 정지와는 무관합니다" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:126 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Reject reports" +msgstr "신고 거절" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:127 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:94 +#, kde-format +msgid "Ignore all reports coming from this domain. Irrelevant for suspensions" +msgstr "이 도메인에서 오는 모든 신고를 무시합니다. 정지와는 무관합니다" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Obfuscate domain name" +msgstr "도메인 이름 난독화" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:133 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "" +"Partially obfuscate the domain name in the list if advertising the list of " +"domain limitations is enabled" +msgstr "도메인 제한 목록을 공개하는 경우 도메인 이름의 일부를 난독화합니다." + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:145 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a domain block" +msgid "Create Block" +msgstr "차단 만들기" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "New domain block added" +msgstr "새 도메인 차단 추가됨" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:165 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:This domain will be able to fetch data from this server and incoming " +"data from it will be processed and stored" +msgid "Domain*" +msgstr "도메인*" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "New Allowed Domain Added" +msgstr "새 허용된 도메인 추가됨" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:193 +#, kde-format +msgid "" +"Allowed domain option is available for instances with limited federation " +"mode enabled" +msgstr "" +"제한된 연합 모드가 활성화된 인스턴스에서만 허용된 도메인 옵션을 사용할 수 있" +"습니다" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:201 +#, kde-format +msgctxt "@info:Choose between allowed and limited domains" +msgid "Moderation" +msgstr "중재" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:216 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Blocked domains" +msgstr "차단된 도메인" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains in limited federation mode" +msgid "Allowed domains" +msgstr "허용된 도메인" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:286 +#, kde-format +msgid "Allowed for federation" +msgstr "연합 허용됨" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:309 +#, kde-format +msgid "No federations found" +msgstr "연합을 찾을 수 없음" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Rule" +msgstr "규칙 만들기" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "New IP Rule" +msgstr "새 IP 규칙" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:37 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "IP*" +msgstr "IP*" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "만료 기간" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "1일" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "2주" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "1개월" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "6개월" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "1년" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "3년" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "@info: The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "설명" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Optional. Remember why you added this rule." +msgstr "선택 사항입니다. 왜 이 규칙을 추가했는지에 대한 정보입니다." + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "규칙 *" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:91 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:121 +#, kde-format +msgid "Choose what will happen with requests from this IP" +msgstr "이 IP에서 들어온 요청을 어떻게 할 지 선택" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:129 +#, kde-format +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "계정 등록 제한" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:99 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will require your approval" +msgstr "새 계정 등록은 승인을 받아야 함" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:105 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Block sign-ups" +msgstr "계정 등록 차단" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:106 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:137 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will not be possible" +msgstr "새 계정 등록을 차단함" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:143 +#, kde-format +msgid "Block access" +msgstr "접근 거부" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:112 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:144 +#, kde-format +msgid "Block access to all resources" +msgstr "모든 자원에 대한 접근 거부" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:126 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a IP rule" +msgid "Create IP rule" +msgstr "IP 규칙 만들기" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New IP rule added" +msgstr "새 IP 규칙이 추가됨" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:156 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "계정 등록 제한" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:158 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block sign-ups" +msgstr "계정 등록 차단" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:160 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block access" +msgstr "접근 거부" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgid "No IP rules found" +msgstr "IP 규칙이 없습니다" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:19 +#, kde-format +msgid "Not Available" +msgstr "사용할 수 없음" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Perform moderation action on %1" +msgstr "%1에 중재 작업 수행" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Use this to send a warning to the user, without triggering any other " +"action." +msgid "Warn" +msgstr "경고" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:39 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from using their account, but do not delete or hide " +"their contents." +msgid "Freeze" +msgstr "동결" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Force all this user's media attachments to be flagged as sensitive." +msgid "Force-Sensitive" +msgstr "강제로 민감함으로 표시" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from being able to post with public visibility, hide " +"their posts and notifications from people not following them." +msgid "Limit" +msgstr "제한" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent any interaction from or to this account and delete its " +"contents. Revertible within 30 days." +msgid "Suspend" +msgstr "계정 정지" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: The user will receive an explanation of what happened with their " +"account" +msgid "Notify the user per e-mail" +msgstr "이메일로 사용자에게 알림" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info: Send a warning note to the user." +msgid "Custom warning" +msgstr "사용자 정의 경고" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to submit the action aginst the user." +msgid "Submit" +msgstr "제출" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Action taken successfully" +msgstr "작업이 성공했습니다" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog." +msgid "Cancel" +msgstr "취소" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "Are you sure?" +msgstr "계속 진행하시겠습니까?" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgid "Action will be taken against the account." +msgstr "해당 계정에 조치가 취해집니다." + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Successfully approved %1's sign-up application" +msgstr "%1 님의 계정 등록 신청을 승인함" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "Successfully rejected %1's sign-up application" +msgstr "%1 님의 계정 등록 신청을 거절함" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:124 +#, kde-format +msgid "Successfully unfreezed %1's account" +msgstr "%1 님의 계정 동결을 해제함" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Successfully unsilenced %1's account" +msgstr "%1 님의 계정 제한을 해제함" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Successfully unsuspended %1's account" +msgstr "%1 님의 계정 정지를 해제함" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Successfully undo force-sensitive %1's account" +msgstr "%1 님의 계정 강제 민감함 표시를 해제함" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "Successfully deleted %1's account data" +msgstr "%1 님의 계정 데이터를 삭제함" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:225 +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:98 +#, kde-format +msgctxt "@info Bio label of account." +msgid "Bio" +msgstr "자기 소개" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:270 +#, kde-format +msgid "Reasons for joining" +msgstr "가입하는 이유" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:316 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "게시물" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:320 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "팔로워" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:324 +#, kde-format +msgctxt "@info:row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "팔로잉" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:327 +#, kde-format +msgid "No role" +msgstr "역할 없음" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:328 +#, kde-format +msgctxt "@info Role of the account on this server." +msgid "Role" +msgstr "역할" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "마지막 활성" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:336 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Login Status" +msgstr "로그인 상태" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:348 +#, kde-format +msgctxt "@info: Role of the user." +msgid "Role" +msgstr "역할" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email of the user." +msgid "Email" +msgstr "이메일" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:363 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email confirmation status of the user." +msgid "Email Status" +msgstr "이메일 상태" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Confirmed" +msgstr "확인됨" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Not Confirmed" +msgstr "확인되지 않음" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:371 +#, kde-format +msgctxt "@info: Locale of the user." +msgid "Account Locale" +msgstr "계정 로캘" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:379 +#, kde-format +msgctxt "@info: Joining date of the user" +msgid "Joined" +msgstr "가입 시간" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:387 +#, kde-format +msgid "Most recent IP" +msgstr "최근 IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:415 +#, kde-format +msgid "Invited By" +msgstr "초대한 사람" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:437 +#, kde-format +msgctxt "@info: Approve the user's request" +msgid "Approve" +msgstr "승인" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:449 +#, kde-format +msgctxt "@info: Reject the user's request" +msgid "Reject" +msgstr "거부" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:460 +#, kde-format +msgid "Delete Account Data" +msgstr "계정 데이터 삭제" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:472 +#, kde-format +msgctxt "@info: Unfreeze the user's account" +msgid "Unfreeze" +msgstr "동결 해제" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:482 +#, kde-format +msgid "Undo Limit" +msgstr "제한 실행 취소" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:492 +#, kde-format +msgid "Undo Suspension" +msgstr "정지 실행 취소" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:502 +#, kde-format +msgid "Undo force-sensitive" +msgstr "강제 민감함 실행 취소" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:513 +#, kde-format +msgid "Take action against this account" +msgstr "계정에 조치 취하기" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Remove Domain Block" +msgstr "도메인 차단 삭제" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Domain Block Removed" +msgstr "도메인 차단 삭제됨" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Edit domain block" +msgstr "도메인 차단 편집" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "Private comment" +msgstr "비밀 설명" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to update the domain block with new values" +msgid "Update Block" +msgstr "차단 업데이트" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:122 +#, kde-format +msgid "Domain block updated" +msgstr "도메인 차단 업데이트됨" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:175 +#, kde-format +msgid "Blocked at" +msgstr "차단 시기" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgctxt "@info: No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "없음" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@info: No private comment provided" +msgid "None" +msgstr "없음" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:The policy to be applied by this domain block" +msgid "Policy" +msgstr "정책" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to obfuscate public displays of this domain block" +msgid "Obfuscate" +msgstr "난독화" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:167 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming media from this domain" +msgid "Reject media" +msgstr "미디어 거부" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming reports from this domain" +msgid "Reject reports" +msgstr "신고 거절" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "Edit Domain Block" +msgstr "도메인 차단 편집" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove IP Rule" +msgstr "IP 규칙 삭제" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgid "IP Rule Removed" +msgstr "IP 규칙 삭제됨" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "IP 규칙 업데이트" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info IP address of the ip block" +msgid "IP" +msgstr "IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "만료 기간" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "1일" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:81 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "2주" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "1개월" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "6개월" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "1년" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "3년" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:108 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "@info The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "설명" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "규칙 *" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:154 +#, kde-format +msgctxt "@info Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "취소" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@info Button to update an IP rule" +msgid "Update IP rule" +msgstr "IP 규칙 업데이트" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:164 +#, kde-format +msgid "IP rule updated" +msgstr "IP 규칙 업데이트됨" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expires at" +msgstr "만료 시간" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:190 +#, kde-format +msgctxt "@info No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "없음" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info The severity to be applied by this IP rule" +msgid "Severity" +msgstr "심각도" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "IP 규칙 업데이트" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:46 +#, kde-format +msgid "Report #%1" +msgstr "신고 #%1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as unresolved" +msgstr "해결되지 않음으로 표시" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as resolved" +msgstr "해결됨으로 표시" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgid "Report Unresolved" +msgstr "신고 해결되지 않음" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:57 +#, kde-format +msgid "Report Resolved" +msgstr "신고 해결됨" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "게시물" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "팔로워" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:156 +#, kde-format +msgctxt "@info Row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "팔로잉" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the reported account joined." +msgid "Joined" +msgstr "가입 시간" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:164 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the reported account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "마지막 활성" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Reported" +msgstr "신고됨" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the report was made" +msgid "Reported" +msgstr "신고 시간" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgid "Reported By" +msgstr "신고자" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:203 +#, kde-format +msgid "Report Status" +msgstr "신고 상태" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Resolved" +msgstr "해결됨" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Unresolved" +msgstr "해결되지 않음" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "Action taken by" +msgstr "작업 수행자" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "Assigned moderator" +msgstr "배당된 중재자" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:225 +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "No one" +msgstr "없음" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Unassign" +msgstr "배당 해제" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Assign to me" +msgstr "나에게 배당" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:243 +#, kde-format +msgid "Forwarded" +msgstr "전달됨" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is forwarded" +msgid "Yes" +msgstr "예" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is not forwarded" +msgid "No" +msgstr "아니요" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:253 +#, kde-format +msgid "Category" +msgstr "분류" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:257 +#, kde-format +msgid "" +"The reason this account and/or content was reported will be cited in " +"communication with the reported account" +msgstr "신고된 계정과 연락할 때 이 계정이나 내용이 보고된 이유가 포함됩니다" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "Other" +msgstr "기타" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:274 +#, kde-format +msgid "Category changed to other" +msgstr "분류가 기타로 변경됨" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:285 +#, kde-format +msgid "Spam" +msgstr "스팸" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:289 +#, kde-format +msgid "Category changed to spam" +msgstr "분류가 스팸으로 변경됨" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:300 +#, kde-format +msgid "Content violates one or more server rules" +msgstr "내용이 서버 규칙을 위반함" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:304 +#, kde-format +msgid "Category changed to rule violation" +msgstr "분류가 규칙 위반으로 변경됨" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:347 +#, kde-format +msgid "To provide more information, %1 wrote:" +msgstr "%1 님의 추가 정보:" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:Account didn't provide any comment on the report " +msgid "N/A" +msgstr "없음" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:372 +#, kde-format +msgid "Reported Content" +msgstr "신고된 내용" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:376 +#, kde-format +msgid "" +"Offending content will be cited in communication with the reported account" +msgstr "신고된 계정과 연락할 때 신고된 내용이 포함됩니다" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:407 +#, kde-format +msgid "Content Warning
    %1" +msgstr "열람 주의
    %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show Less" +msgstr "덜 보기" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show More" +msgstr "더 보기" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:14 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Accounts" +msgstr "계정" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:20 +#, kde-format +msgid "Reports" +msgstr "보고서" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Federation" +msgstr "연합" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "IP Rules" +msgstr "IP 규칙" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Email Blocks" +msgstr "이메일 차단" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:15 +#, kde-format +msgid "Accounts Tool Page" +msgstr "계정 도구 페이지" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose Report Status" +msgid "Report Status" +msgstr "신고 상태" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out unresolved reports" +msgid "Unresolved" +msgstr "해결되지 않음" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out resolved reports" +msgid "Resolved" +msgstr "해결됨" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose the origin of report" +msgid "Report Origin" +msgstr "신고 접수처" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any origin" +msgid "All" +msgstr "모두" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with local origin" +msgid "Local" +msgstr "로컬" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with remote origin" +msgid "Remote" +msgstr "원격" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:155 +#, kde-format +msgid "Reported By:" +msgstr "신고자:" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "Assigned Account:" +msgstr "배당된 계정:" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:265 +#, kde-format +msgctxt "@info: No account assigned to the report" +msgid "N/A" +msgstr "없음" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "No reports found" +msgstr "신고를 찾을 수 없음" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:16 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:23 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "알림" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Mark all notifications as read" +msgid "Mark All As Read" +msgstr "모두 읽은 것으로 표시" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Notifications…" +msgstr "알림 설정…" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notification Settings" +msgstr "알림 설정" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show all notifications" +msgid "All" +msgstr "모두" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show only mentions" +msgid "Mentions" +msgstr "멘션" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar More filter categories" +msgid "More" +msgstr "더 보기" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "Show only boosts" +msgid "Boosts" +msgstr "부스트" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "Show only favorites" +msgid "Favorites" +msgstr "좋아요" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:113 +#, kde-format +msgctxt "Show only poll results" +msgid "Poll Results" +msgstr "투표 결과" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "Show only followed statuses" +msgid "Posts" +msgstr "게시물" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:131 +#, kde-format +msgctxt "Show only follows" +msgid "Follows" +msgstr "팔로우" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:295 +#, kde-format +msgid "No Notifications" +msgstr "알림 없음" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "" +"You have no notifications yet. When people reply, favorite or boost your " +"posts they will show up here." +msgstr "" +"알림이 없습니다. 내 게시물에 답장을 쓰거나, 좋아요 표시하거나, 부스트하면 여" +"기에 표시됩니다." + +#: content/ui/Notifications/AccountWarningDelegate.qml:66 +#, kde-format +msgid "%1 has issued a warning against your account" +msgstr "%1 님이 내 계정에 경고 조치를 취했습니다" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "" +"@info:label this is used for notifications, when an annual report is " +"available. It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a " +"recap of the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't " +"translate the hashtag." +msgid "" +"Your %1 #FediWrapped awaits! Unveil your year's highlights and memorable " +"moments on Mastodon!" +msgstr "" +"내 %1 #FediWrapped 결산이 기다리고 있습니다! 마스토돈에서의 올해의 하이라이트" +"와 기억에 남는 순간을 발견하세요!" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "View #FediWrapped" +msgstr "#FediWrapped 보기" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:64 +#, kde-format +msgid "View %1's Profile" +msgstr "%1 님의 프로필 보기" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:73 +#, kde-format +msgid "%1 users favorited your post" +msgstr "%1명이 좋아요 표시함" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:75 +#, kde-format +msgid "%1 users boosted your post" +msgstr "%1명이 내 글을 부스트함" + +#: content/ui/Notifications/RelationshipSeveranceDelegate.qml:62 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info:label" +msgid "" +"Moderation has blocked %1, including %2 of your followers and %3 " +"account you follow." +msgstr "" +"중재 결정으로 %1 님을 차단했으며, 팔로워 %2명 및 팔로우하는 계정 %3개" +"를 포함합니다." + +#: content/ui/Notifications/ReportDelegate.qml:61 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "A report has been filed against a user in your server." +msgstr "내 서버의 특정 사용자에게 신고가 접수되었습니다." + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:85 +#, kde-format +msgid "A poll has ended" +msgstr "투표가 종료됨" + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:87 +#, kde-format +msgid "%1 updated their post" +msgstr "%1 님이 게시물을 업데이트함" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:97 +#, kde-format +msgid "Status with image attachment" +msgstr "그림 첨부가 있는 글" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:99 +#, kde-format +msgid "Status with gif attachment" +msgstr "Gif 첨부가 있는 글" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:101 +#, kde-format +msgid "Status with video attachment" +msgstr "동영상 첨부가 있는 글" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:103 +#, kde-format +msgid "Status with audio attachment" +msgstr "오디오 첨부가 있는 글" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:148 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:245 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:287 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Sensitive media" +msgstr "민감한 미디어" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:201 +#, kde-format +msgid "Not available" +msgstr "사용할 수 없음" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:384 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Hide Media" +msgstr "미디어 숨기기" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:388 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Hide media" +msgstr "미디어 숨기기" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:399 +#, kde-format +msgid "Show Media" +msgstr "미디어 표시" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:44 +#, kde-format +msgid "Save Image As…" +msgstr "다른 이름으로 그림 저장..." + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:46 +#, kde-format +msgid "Save Gif As…" +msgstr "다른 이름으로 GIF 저장..." + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:48 +#, kde-format +msgid "Save Video As…" +msgstr "다른 이름으로 비디오 저장..." + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:50 +#, kde-format +msgid "Save Audio As…" +msgstr "다른 이름으로 오디오 저장…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:69 +#, kde-format +msgid "Copy Image" +msgstr "그림 복사" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:82 +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post" +msgstr "게시물" + +#: content/ui/PostDelegate/AudioAttachment.qml:81 +#: content/ui/PostDelegate/VideoAttachment.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Start media playback" +msgid "Play" +msgstr "재생" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "Posted on 26 March 2024 Tuesday 20:43:18 +03" +msgid "Posted on %1" +msgstr "%1에 게시됨" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:63 +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:71 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:88 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:96 +#, kde-format +msgid "Public" +msgstr "공개" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:65 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:90 +#, kde-format +msgid "Unlisted" +msgstr "미등재" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:67 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:92 +#, kde-format +msgid "Private" +msgstr "비공개" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:69 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:94 +#, kde-format +msgid "Direct Message" +msgstr "다이렉트 메시지" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:91 +#, kde-format +msgid "No favorites" +msgstr "북마크 없음" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:93 +#, kde-format +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "북마크 %1개" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:114 +#, kde-format +msgid "No boosts" +msgstr "부스트 없음" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:116 +#, kde-format +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "부스트 %1개" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:33 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Copy Link" +msgstr "링크 복사" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:36 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:63 +#, kde-format +msgid "Post link copied." +msgstr "게시물 링크를 복사했습니다." + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:27 +#, kde-format +msgid "Link preview: %1" +msgstr "링크 미리 보기: %1" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:204 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:label 'More from [this author]', where we put the user's avatar and " +"name next to this label" +msgid "More from" +msgstr "더 보기: " + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:241 +#, kde-format +msgctxt "@info:label 'This is written by %1'" +msgid "By %1" +msgstr "%1 작성" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "Attachment has alt-text, Short for alt-text" +msgid "Alt" +msgstr "대체" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:81 +#, kde-format +msgid "Text description available" +msgstr "텍스트 설명을 사용할 수 있음" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:89 +#, kde-format +msgid "GIF" +msgstr "GIF" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:98 +#, kde-format +msgid "Video" +msgstr "동영상" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:128 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Media Description" +msgstr "미디어 설명" + +#: content/ui/PostDelegate/PostContent.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post content" +msgstr "게시물 내용" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Normal Status" +msgstr "일반 글" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Spoiler Status" +msgstr "스포일러 글" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:171 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Pinned Post" +msgstr "고정된 게시물" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:242 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete Post" +msgstr "게시물 삭제" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:243 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this post?" +msgstr "이 게시물을 삭제하시겠습니까?" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:258 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete & Re-draft Post" +msgstr "삭제하고 다시 쓰기" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Are you sure you want to redraft this post? This will delete the original " +"post." +msgstr "이 게시물을 삭제하고 다시 쓰시겠습니까? 원래 게시물이 삭제됩니다." + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:301 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Filter" +msgstr "필터" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:325 +#, kde-format +msgid "Filtered
    %1" +msgstr "필터됨
    %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Show Anyway" +msgstr "그래도 표시" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:364 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Content Notice" +msgstr "내용 경고" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:386 +#, kde-format +msgid "Content Notice
    %1" +msgstr "내용 경고
    %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:498 +#, kde-format +msgctxt "Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "답장" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:525 +#, kde-format +msgid "Cannot boost direct messages" +msgstr "개인적인 멘션을 부스트할 수 없음" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:527 +#, kde-format +msgid "Cannot boost private posts" +msgstr "비공개 게시물을 부스트할 수 없음" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:529 +#, kde-format +msgctxt "Share a post" +msgid "Boost" +msgstr "부스트" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boosted" +msgstr "부스트됨" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boost" +msgstr "부스트" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:567 +#, kde-format +msgctxt "Favorite a post" +msgid "Favorite" +msgstr "좋아요" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorited" +msgstr "좋아요 표시됨" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorite" +msgstr "좋아요" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgid "Remove bookmark" +msgstr "북마크 삭제" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgctxt "Bookmark a post" +msgid "Bookmark" +msgstr "북마크" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmarked" +msgstr "북마크에 추가됨" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmark" +msgstr "북마크" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:625 +#, kde-format +msgid "" +"This post has been marked private. Some posts may be missing because its " +"replies are marked as private by default." +msgstr "" +"이 게시물이 비공개로 표시되었습니다. 이 게시물의 답장은 기본적으로 비공개되" +"어 있으므로 일부 게시물이 표시되지 않을 수도 있습니다." + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:27 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post Author" +msgstr "게시물 작성자" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "Edited on " +msgid "Edited on %1" +msgstr "%1에 편집됨" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "Show more options" +msgid "More actions" +msgstr "더 많은 동작" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Interaction" +msgstr "조작" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info Loading user that started this interaction" +msgid "Loading…" +msgstr "불러오는 중…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:80 +#, kde-format +msgid "%1 boosted" +msgstr "%1 님이 부스트함" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:82 +#, kde-format +msgid "In reply to %1" +msgstr "%1 님에게 보내는 답글" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Thread' is a series of posts." +msgid "Open Thread" +msgstr "스레드 열기" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:69 +#, kde-format +msgctxt "@action Open embed into website dialog" +msgid "Embed" +msgstr "임베드" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Open as…" +msgstr "다음으로 열기…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Reply as…" +msgstr "다음으로 답장…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:101 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Favorite as…" +msgstr "다음으로 좋아요…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Boost as…" +msgstr "다음으로 부스트…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark as…" +msgstr "다음으로 북마크…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "북마크 삭제" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark" +msgstr "북마크" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unpin on Profile" +msgstr "프로필에서 고정 해제" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Pin on Profile" +msgstr "프로필에 고정" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unmute Conversation" +msgstr "대화 뮤트 해제" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Mute Conversation" +msgstr "대화 뮤트" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unmute account" +msgid "Unmute @%1" +msgstr "@%1 님 뮤트 해제" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Mute account" +msgid "Mute @%1" +msgstr "@%1 님 뮤트" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unblock account" +msgid "Unblock @%1" +msgstr "@%1 님 차단 해제" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:179 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Block account" +msgid "Block @%1" +msgstr "@%1 님 차단" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:207 +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:59 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "편집" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:215 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:151 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:213 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "삭제" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:223 +#, kde-format +msgid "Delete & Re-draft" +msgstr "삭제하고 다시 쓰기" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "Votes percentage" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:60 +#, kde-format +msgid "You voted for this option" +msgstr "이 옵션에 투표함" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:83 +#, kde-format +msgid "(No votes)" +msgstr "(투표 없음)" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:128 +#, kde-format +msgid "Vote" +msgstr "투표" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Show poll results" +msgid "Show Results" +msgstr "결과 표시" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:156 +#, kde-format +msgid "Poll has closed" +msgstr "투표가 종료됨" + +#: content/ui/PostDelegate/PostTags.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tag" +msgstr "태그" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:66 +#, kde-format +msgid "Post from %1" +msgstr "%1 님의 게시물" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:85 +#, kde-format +msgid "Quoted post" +msgstr "인용된 게시물" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "Poll" +msgstr "투표" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "개인 정보 처리 방침" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Privacy Policy" +msgstr "개인 정보 처리 방침 없음" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "@info Last updated: relative date and time (e.g. 2 years ago)" +msgid "Last updated: %1" +msgstr "마지막 업데이트: %1" + +#: content/ui/ReadMarker.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "Last read on this date" +msgid "Last read on %1" +msgstr "%1에 마지막으로 읽음" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report Post" +msgstr "게시물 신고" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "사용자 신고" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this post" +msgstr "이 게시물을 신고하는 이유" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "이 사용자를 신고하는 이유" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Report' as in 'Report this to moderators'" +msgid "Report" +msgstr "신고" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Cancel" +msgstr "취소" + +#: content/ui/SearchDelegate.qml:102 content/ui/SearchView.qml:157 +#, kde-format +msgid "Hashtag" +msgstr "해시태그" + +#: content/ui/SearchPage.qml:16 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search" +msgstr "검색" + +#: content/ui/SearchView.qml:38 +#, kde-format +msgid "Loading..." +msgstr "불러오는 중..." + +#: content/ui/SearchView.qml:46 +#, kde-format +msgid "No search results" +msgstr "검색 결과 없음" + +#: content/ui/SearchView.qml:54 +#, kde-format +msgid "Search for users, tags and posts" +msgstr "사용자, 태그, 게시물 검색" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Announcements" +msgstr "공지" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "개인 정보 처리 방침" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:26 +#, kde-format +msgid "Edit Account" +msgstr "계정 편집" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:46 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:31 +#, kde-format +msgid "Please choose a file" +msgstr "파일 선택" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out of %1?" +msgstr "%1에서 로그아웃하시겠습니까?" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Profile" +msgstr "프로필" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Account" +msgstr "계정" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Require approval for new followers" +msgstr "새로 팔로우하려면 승인이 필요함" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:129 +#, kde-format +msgid "" +"By default new followers are automatically accepted. Uncheck if you want to " +"manually approve or deny new ones. You always have the option to force " +"someone to unfollow you." +msgstr "" +"기본값으로 새로운 팔로워는 자동으로 수락됩니다. 새로운 팔로워를 직접 승인하거" +"나 거절하려면 이 옵션의 선택을 해제하십시오. 누군가의 팔로우를 강제적으로 해" +"제할 수 있습니다." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Is automated" +msgstr "자동화됨" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to publicly mark this account as doing any kind of automated actions." +msgstr "" +"이 계정이 자동화된 동작을 취하고 있음을 공개적으로 표시할지 여부입니다." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:148 +#, kde-format +msgid "Feature profile and posts" +msgstr "추천하는 프로필과 게시물" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:149 +#, kde-format +msgid "Your public profile and posts may be featured to other users." +msgstr "" +"내 공개 프로필과 게시물이 다른 사용자의 추천 목록에 표시될 수 있습니다." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "Publicly list follows and followers" +msgstr "팔로우와 팔로워 목록 공개" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "By default everyone you follow and everyone who follows you is public." +msgstr "" +"기본값으로 내가 팔로우하는 사람과 나를 팔로우하는 사람의 목록은 공개됩니다." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Mark uploaded media as sensitive by default" +msgstr "업로드된 파일을 기본값으로 민감함으로 표시" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post language" +msgstr "기본 게시물 언어" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post visibility" +msgstr "기본 게시물 공개 설정" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Public" +msgstr "공개" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:206 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Unlisted" +msgstr "미등재" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Private" +msgstr "비공개" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@abel Account preferences" +msgid "Open Server in Browser" +msgstr "브라우저에서 서버 열기" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:221 +#, kde-format +msgid "Some settings can only be configured on your server's website." +msgstr "일부 설정은 서버의 웹사이트에서만 변경할 수 있습니다." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "General" +msgstr "일반" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "Color theme" +msgstr "색 테마" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:44 +#, kde-format +msgid "Pop out the post composer by default" +msgstr "기본값으로 게시물 작성기를 떼내기" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Continue reading where you last left off" +msgstr "마지막에 읽었던 곳부터 다시 시작" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:59 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, the Home timeline will begin where you last read. The position " +"in the timeline is shared with other clients." +msgstr "" +"이 옵션을 사용하면 홈 타임라인의 마지막으로 읽었던 곳에서 시작합니다. 타임라" +"인의 위치는 다른 클라이언트와 공유됩니다." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:72 +#, kde-format +msgid "Auto-update timelines" +msgstr "타임라인 자동 업데이트" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:73 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, Tokodon will automatically update certain timelines as new posts " +"come in." +msgstr "" +"이 옵션을 사용하면 Tokodon은 타임라인에 새 글이 올라왔을 때 자동으로 업데이트" +"합니다." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Boosting means to repost, or retweet" +msgid "Ask before boosting" +msgstr "부스트하기 전에 묻기" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Posts" +msgstr "게시물" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:103 +#, kde-format +msgid "Show number of favorites and boosts" +msgstr "좋아요, 부스트 수 표시" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:118 +#, kde-format +msgid "Show link previews" +msgstr "링크 미리 보기 표시" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:133 +#, kde-format +msgid "Content font" +msgstr "내용 글꼴" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Please choose a font" +msgstr "글꼴을 선택하십시오" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Media" +msgstr "미디어" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:156 +#, kde-format +msgid "Crop images on the timeline" +msgstr "타임라인의 그림 잘라내기" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:157 +#, kde-format +msgid "" +"If unchecked, posts with only one image attached will be uncropped and shown " +"in full." +msgstr "" +"이 옵션을 사용하지 않으면 그림이 한 개만 첨부된 게시물은 잘린 부분을 포함하" +"여 전체를 표시합니다." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:171 +#, kde-format +msgid "Auto-play animated GIFs" +msgstr "애니메이션 GIF 자동 재생" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Domains" +msgstr "차단된 도메인" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Unblock" +msgstr "차단 해제" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Blocked Domains" +msgstr "차단된 도메인 없음" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Filter" +msgstr "필터 만들기" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Filter" +msgstr "필터 편집" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Filter title" +msgid "Title" +msgstr "제목" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Contexts" +msgstr "콘텍스트" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Select one or more contexts where this filter should apply:" +msgstr "이 필터를 적용할 문맥을 하나 이상 선택:" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Home and Lists" +msgstr "홈과 리스트" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Notifications" +msgstr "알림" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Public Timelines" +msgstr "공개 타임라인" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Conversations" +msgstr "대화" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Profiles" +msgstr "프로필" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Action" +msgstr "동작" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:123 +#, kde-format +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide with Content Notice" +msgstr "내용 경고를 남기고 숨기기" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide Completely" +msgstr "완전히 숨기기" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Keywords" +msgstr "키워드" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:138 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add keyword" +msgid "Add" +msgstr "추가" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No keywords" +msgstr "키워드 없음" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Whole word" +msgstr "단어 단위로" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Remove keyword" +msgid "Remove" +msgstr "삭제" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:209 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the filter" +msgid "Create" +msgstr "만들기" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:211 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the filter" +msgid "Edit" +msgstr "편집" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:224 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the filter" +msgid "Delete" +msgstr "삭제" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:231 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Deleting Filter" +msgstr "필터 삭제" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:232 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this filter?" +msgstr "이 필터를 삭제하시겠습니까?" + +#: content/ui/Settings/EditProfilePage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Profile" +msgstr "프로필 편집" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Error Log" +msgstr "오류 로그" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Clear All" +msgstr "모두 지우기" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Copy To Clipboard" +msgstr "클립보드에 복사" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Errors" +msgstr "오류 없음" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Filters" +msgstr "필터" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Create Filter" +msgstr "필터 만들기" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Filters" +msgstr "필터 없음" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Network Proxy" +msgstr "네트워크 프록시" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:24 +#, kde-format +msgid "System Default" +msgstr "시스템 기본값" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:36 +#, kde-format +msgid "No Proxy" +msgstr "프록시 없음" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:48 +#, kde-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:60 +#, kde-format +msgid "Socks5" +msgstr "SOCKS5" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:79 +#, kde-format +msgid "Host" +msgstr "호스트" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Port" +msgstr "포트" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:113 +#, kde-format +msgid "User" +msgstr "사용자" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:141 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:303 +#, kde-format +msgid "Apply" +msgstr "적용" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:28 +#, kde-format +msgid "Enable notifications for this account" +msgstr "이 계정의 알림 활성화" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Notifications can appear even when Tokodon isn't running." +msgstr "Tokodon이 실행 중이 아니어도 알림이 표시될 수 있습니다." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "" +"Push notifications are available but could not be enabled. Please log out " +"and log back in." +msgstr "" +"푸시 알림을 사용할 수 있지만 활성화할 수 없습니다. 로그아웃한 후 다시 로그인" +"하십시오." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "Notifications will only appear when Tokodon is running." +msgstr "Tokodon이 실행 중일 때에만 알림이 표시됩니다." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Filtering Policy" +msgstr "필터링 정책" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Accept and show this in notifications" +msgid "Accept" +msgstr "수락" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Filter and send to the filtered inbox" +msgid "Filter" +msgstr "필터" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Ignore completely, do not show notification" +msgid "Ignore" +msgstr "무시" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People you don't follow" +msgstr "내가 팔로우하지 않는 사람" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Until you manually approve them." +msgstr "수동으로 승인할 때까지." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People not following you" +msgstr "나를 팔로우하지 않는 사람" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Including people who have been following you fewer than 3 days." +msgstr "나를 팔로우한지 3일이 지나지 않은 사람을 포함합니다." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "New accounts" +msgstr "새로운 계정" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Created within the past 30 days." +msgstr "지난 30일 내에 생성된 계정입니다." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Unsolicited conversations" +msgstr "특정되지 않은 대화" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "" +"Filtered unless it's in reply to your own mention or if you follow the " +"sender." +msgstr "" +"내 멘션에 대한 답글이거나 내가 전송한 사람을 팔로우하는 경우를 제외한 나머지" +"를 필터합니다." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:103 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Moderated accounts" +msgstr "중재 중인 계정" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Limited by server moderators." +msgstr "서버 중재자에 의해서 제한되었습니다." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Events" +msgstr "이벤트" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:119 +#, kde-format +msgid "Mentions" +msgstr "멘션" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "" +"When someone mentions you in a new post, or replies to one of your threads." +msgstr "누군가가 나를 새로운 게시물에서 멘션했거나 내 스레드에 답장했습니다." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Statuses" +msgstr "글" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:133 +#, kde-format +msgid "When a user you have notifications turned on for makes a new post." +msgstr "알림을 활성화한 사용자가 새로운 게시물을 올렸습니다." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:145 +#, kde-format +msgid "Boosts" +msgstr "부스트" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "When someone boosted one of your posts." +msgstr "누군가가 내 글을 부스트했습니다." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "New followers" +msgstr "새 팔로워" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "When someone follows you." +msgstr "누군가가 나를 팔로우했습니다." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:171 +#, kde-format +msgid "New follow requests" +msgstr "새 팔로우 요청" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:172 +#, kde-format +msgid "When an account who requires manual approval wants to follow you." +msgstr "수동으로 승인해야 하는 계정에서 나를 팔로우했습니다." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:184 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "좋아요" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "When a post you made was favorited by another user." +msgstr "내 게시물을 누군가가 좋아요 표시했습니다." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:197 +#, kde-format +msgid "Polls" +msgstr "투표" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:198 +#, kde-format +msgid "When a poll you voted in has ended." +msgstr "참여한 투표가 종료되었습니다." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:210 +#, kde-format +msgid "Edits" +msgstr "편집" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "When a post you interacted with was edited by the author." +msgstr "내가 참여한 게시물이 작성자에 의해 편집되었습니다." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:223 +#, kde-format +msgid "Server Sign-ups" +msgstr "서버 계정 등록" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "When someone signs up to your server." +msgstr "누군가가 내 서버에 계정을 등록했습니다." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:239 +#, kde-format +msgid "Server Reports" +msgstr "서버 보고서" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "When someone files a report against a user on your server." +msgstr "누군가가 내 서버의 특정 사용자에 대한 신고를 접수했습니다." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:255 +#, kde-format +msgid "Severed Relationships" +msgstr "관계 끊어짐" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:256 +#, kde-format +msgid "" +"When you or your server moderates another server, which you are following " +"users or have followers with." +msgstr "" +"해당 서버의 사용자를 팔로우하거나, 해당 서버의 사용자가 팔로우하는 서버를 나 " +"또는 내 서버에서 중재 결정을 내렸습니다." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Annual Report" +msgstr "연간 보고" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "When you receive your #FediWrapped at the end of the year." +msgstr "연말에 #FediWrapped 보고서를 받을 때입니다." + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:59 +#, kde-format +msgid "Display Name" +msgstr "표시 이름" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:77 +#, kde-format +msgid "Bio" +msgstr "자기 소개" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:103 +#, kde-format +msgid "Header" +msgstr "헤더" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:138 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 1500x500px" +msgstr "" +"PNG, GIF, JPG 형식이어야 합니다. 최대 크기는 2 MB이며 1500x500픽셀로 크기 조" +"정됩니다" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:166 +#, kde-format +msgid "Avatar" +msgstr "아바타" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:199 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 400x400px" +msgstr "" +"PNG, GIF, JPG 형식이어야 합니다. 최대 크기는 2 MB이며 400x400픽셀로 크기 조정" +"됩니다" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:230 +#, kde-format +msgctxt "Profile fields" +msgid "Fields" +msgstr "필드" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "삭제" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "추가" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:296 +#, kde-format +msgid "Reset" +msgstr "초기화" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Muted Users" +msgstr "뮤트된 사용자" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:42 +#, kde-format +msgid "Blocked Users" +msgstr "차단된 사용자" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Blocked Domains" +msgstr "차단된 도메인" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:17 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "모양" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:30 +#, kde-format +msgid "Safety" +msgstr "안전" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:37 +#, kde-format +msgid "Accounts" +msgstr "계정" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:50 +#, kde-format +msgid "Network Proxy" +msgstr "네트워크 프록시" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:59 +#, kde-format +msgid "Error Log" +msgstr "오류 로그" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:65 +#, kde-format +msgid "About Tokodon" +msgstr "Tokodon 정보" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:68 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "About" +msgstr "정보" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:72 +#, kde-format +msgid "About KDE" +msgstr "KDE 정보" + +#: content/ui/ShareDialog.qml:34 +#, kde-format +msgid "Sharing failed" +msgstr "공유 실패" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Allow follow request" +msgid "Allow" +msgstr "허용" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:71 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Deny" +msgstr "거부" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Unfollow" +msgstr "팔로우 해제" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove Follower" +msgstr "팔로워 삭제" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove" +msgstr "삭제" + +#: content/ui/StandaloneComposer.qml:58 +#, kde-format +msgid "No accounts available" +msgstr "사용할 수 있는 계정 없음" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Alternate text or description of the image" +msgid "Description" +msgstr "설명" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Focal point" +msgstr "내용 중심점" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Poll choice" +msgid "Choice %1" +msgstr "항목 %1" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Poll toolbar" +msgid "Add Choice" +msgstr "항목 추가" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Add a new poll choice" +msgstr "새 투표 항목 추가" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "When the poll will expire" +msgstr "투표가 끝나는 시간 설정" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Multiple choice" +msgstr "객관식" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Allow multiple choices" +msgstr "객관식 허용" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Hide totals" +msgstr "합계 숨기기" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Hide vote count until the poll ends" +msgstr "투표가 끝날 때까지 총 투표 수 숨기기" + +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:96 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "삭제" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Draft, unfinished post" +msgid "Draft" +msgstr "초안" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Scheduled for this date" +msgid "Scheduled for %1" +msgstr "%1에 예정됨" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this post" +msgid "Discard" +msgstr "삭제" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Drafts" +msgstr "초안 없음" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Scheduled Posts" +msgstr "예약된 게시물 없음" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:114 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:181 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Discard Draft" +msgstr "임시 저장 삭제" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:115 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to discard your draft?" +msgstr "임시 저장된 게시물을 삭제하시겠습니까?" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:121 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this draft" +msgid "Discard" +msgstr "임시 저장 삭제" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit This Post" +msgstr "이 게시물 편집" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Reply to This Post" +msgstr "이 게시물에 답장 쓰기" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rewrite This Post" +msgstr "이 게시물 다시 쓰기" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Write a New Post" +msgstr "새 게시물 쓰기" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Draft or unfinished posts" +msgid "Drafts" +msgstr "초안" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@action Pop out the status composer" +msgid "Pop Out" +msgstr "떼내기" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:148 +#, kde-format +msgid "Saving an edited post that has a poll will clear existing results." +msgstr "투표가 부착된 편집된 게시물을 저장하면 기존 결과를 삭제합니다." + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send a post" +msgid "Send" +msgstr "게시!" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:170 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "답장" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:172 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send the same post again" +msgid "Repost" +msgstr "재게시" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@action:Button Save an edited a post" +msgid "Save" +msgstr "저장" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Keep this draft" +msgid "Save" +msgstr "저장" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Go back to editing" +msgid "Cancel" +msgstr "취소" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:215 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Schedule Post" +msgstr "게시물 예약" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:221 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Set this post's schedule to when it should be posted" +msgid "Set Schedule" +msgstr "예약 설정" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:337 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Content notice" +msgstr "내용 경고" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:351 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "What's new?" +msgstr "지금 무엇을 하고 있나요?" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:489 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Choose a File" +msgstr "파일 선택" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:494 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach File" +msgstr "파일 첨부" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:497 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Attach file" +msgstr "파일 첨부" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:508 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach Poll" +msgstr "투표 첨부" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:513 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add poll" +msgstr "투표 추가" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:522 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Content Notice" +msgstr "내용 경고" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:534 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Content notice" +msgstr "내용 경고" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:560 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Visibility" +msgstr "표시 여부" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:568 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Visibility" +msgstr "표시 여부" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:572 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Local to this server" +msgid "Local" +msgstr "로컬" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:578 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public to the world" +msgid "Public" +msgstr "공개" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:583 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public but less so" +msgid "Unlisted" +msgstr "미등재" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:588 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to followers" +msgid "Private" +msgstr "비공개" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:593 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to who is explicitly mentioned" +msgid "Direct Message" +msgstr "다이렉트 메시지" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:598 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Post visibility" +msgid "Visibility" +msgstr "표시 여부" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:606 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Post language" +msgstr "게시물 언어" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:636 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Emoji" +msgstr "이모지 추가" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:647 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add emoji" +msgstr "이모지 추가" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:677 +#, kde-format +msgctxt "@label Character count in the status composer" +msgid "%1/%2 characters" +msgstr "%1/%2글자" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:687 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:764 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Schedule something to be posted later" +msgid "Schedule" +msgstr "예약" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:738 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Alt Text Reminder" +msgstr "대체 텍스트 알림" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:742 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Some of your media is missing alt text. Adding descriptions help everyone, " +"especially the visually impaired." +msgstr "" +"일부 미디어에 대체 텍스트가 없습니다. 대체 텍스트를 추가하면 시각 장애가 있" +"는 사용자를 포함한 모두를 도울 수 있습니다." + +#: content/ui/TimelinePage.qml:38 timeline/accountmodel.cpp:41 +#, kde-format +msgid "Loading" +msgstr "불러오는 중" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Home (%1)" +msgstr "홈(%1)" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Show Boosts" +msgstr "부스트 표시" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:117 +#, kde-format +msgid "Show Replies" +msgstr "답장 표시" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your settings." +msgstr "서버와 통신할 수 없음: %1. 설정을 확인하십시오." + +#: content/ui/TimelinePage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Load more posts above this" +msgid "Load More" +msgstr "더 불러오기" + +#: content/ui/UserInfo.qml:96 +#, kde-format +msgid "Switch Account" +msgstr "계정 전환" + +#: content/ui/UserInfo.qml:98 +#, kde-format +msgid "Switch account" +msgstr "계정 전환" + +#: content/ui/UserInfo.qml:146 +#, kde-format +msgid "Log in or create a new account" +msgstr "기존 계정에 로그인하거나 새 계정 만들기" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Empty conversation" +msgstr "비어 있는 대화" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:65 +#, kde-format +msgid "%1 and %2" +msgstr "%1 그리고 %2" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:67 +#, kde-format +msgid "%2 and one other" +msgid_plural "%2 and %1 others" +msgstr[0] "%2 외 %1명 더" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Members of the list" +msgstr "리스트의 구성원" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Any followed users" +msgstr "임의의 팔로우한 사용자" + +#: editor/polltimemodel.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "5 minutes" +msgstr "5분" + +#: editor/polltimemodel.cpp:15 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "30 minutes" +msgstr "30분" + +#: editor/polltimemodel.cpp:16 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 hour" +msgstr "1시간" + +#: editor/polltimemodel.cpp:17 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "6 hours" +msgstr "6시간" + +#: editor/polltimemodel.cpp:18 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "12 hours" +msgstr "12시간" + +#: editor/polltimemodel.cpp:19 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 day" +msgstr "1일" + +#: editor/polltimemodel.cpp:20 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "3 days" +msgstr "3일" + +#: editor/polltimemodel.cpp:21 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "7 days" +msgstr "7일" + +#: editor/posteditorbackend.cpp:287 +#, kde-format +msgid "An unknown error occurred." +msgstr "알 수 없는 오류가 발생했습니다." + +#: main.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "푸시 알림 수신 중" + +#: main.cpp:120 +#, kde-format +msgid "Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: main.cpp:122 main.cpp:147 +#, kde-format +msgid "Browse the Fediverse" +msgstr "연합우주 탐색하기" + +#: main.cpp:124 +#, kde-format +msgid "© 2021-2024 KDE Community" +msgstr "© 2021-2024 KDE Community" + +#: main.cpp:125 +#, kde-format +msgid "Carl Schwan" +msgstr "Carl Schwan" + +#: main.cpp:126 main.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "관리자" + +#: main.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Joshua Goins" +msgstr "Joshua Goins" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "박신조" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "kde@peremen.name" + +#: main.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Supports https, tokodon and web+ap url scheme" +msgstr "https, tokodon, web+ap: URL 형식 지원" + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Share a line of text in the standalone composer." +msgstr "단독 작성기에 텍스트 한 줄을 공유합니다." + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "The text to share." +msgstr "공유할 텍스트입니다." + +#: main.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Internal usage only." +msgstr "내부 용도입니다." + +#: notification/notificationmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "Error occurred when fetching the latest notification." +msgstr "마지막 알림을 가져오는 중 오류가 발생했습니다." + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Home" +msgstr "홈" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Local" +msgstr "로컬" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Global" +msgstr "연합" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmarks" +msgstr "북마크" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorites" +msgstr "좋아요" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:39 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Trending" +msgstr "트렌드" + +#: timeline/tagsmodel.cpp:27 +#, kde-format +msgid "Trending" +msgstr "트렌드" + +#: timeline/threadmodel.cpp:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Loading…" +msgstr "불러오는 중…" + +#: timeline/threadmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post by %1" +msgstr "%1 님의 게시물" + +#: timeline/trendingnewsmodel.cpp:55 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Trending News" +msgstr "뉴스 트렌드" + +#: tokodonapplication.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the group of account related actions" +msgid "Account" +msgstr "계정" + +#: tokodonapplication.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch to '%1'" +msgstr "'%1'(으)로 전환" + +#: tokodonapplication.cpp:60 tokodonapplication.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Configure '%1'" +msgstr "'%1' 설정" + +#: tokodonapplication.cpp:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Account" +msgstr "계정 추가" + +#: tokodonapplication.cpp:82 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Write a New Post" +msgstr "새 게시물 쓰기" + +#: tokodonapplication.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch '%1'" +msgstr "'%1' 전환" + +#: utils/emojimodel.cpp:127 +#, kde-format +msgctxt "Previously used emojis" +msgid "History" +msgstr "과거 기록" + +#: utils/emojimodel.cpp:132 +#, kde-format +msgctxt "'Custom' is a category of emoji" +msgid "Custom" +msgstr "사용자 정의" + +#: utils/emojimodel.cpp:137 +#, kde-format +msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" +msgid "Smileys" +msgstr "스마일리" + +#: utils/emojimodel.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "'People' is a category of emoji" +msgid "People" +msgstr "사람" + +#: utils/emojimodel.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "'Nature' is a category of emoji" +msgid "Nature" +msgstr "자연" + +#: utils/emojimodel.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "'Food' is a category of emoji" +msgid "Food" +msgstr "음식" + +#: utils/emojimodel.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "'Activities' is a category of emoji" +msgid "Activities" +msgstr "활동" + +#: utils/emojimodel.cpp:162 +#, kde-format +msgctxt "'Travel' is a category of emoji" +msgid "Travel" +msgstr "여행" + +#: utils/emojimodel.cpp:167 +#, kde-format +msgctxt "'Objects' is a category of emoji" +msgid "Objects" +msgstr "물체" + +#: utils/emojimodel.cpp:172 +#, kde-format +msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" +msgid "Symbols" +msgstr "기호" + +#: utils/emojimodel.cpp:177 +#, kde-format +msgctxt "'Flags' is a category of emoji" +msgid "Flags" +msgstr "깃발" + +#: utils/filetransferjob.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Could not open the temporary download file" +msgstr "임시로 다운로드된 파일을 열 수 없음" + +#: utils/filetransferjob.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Could not reserve disk space for download" +msgstr "다운로드할 디스크 공간을 예약할 수 없음" + +#: utils/filetransferjob.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Job heading, like 'Copying'" +msgid "Downloading" +msgstr "다운로드 중" + +#: utils/filetransferjob.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "The URL being downloaded/uploaded" +msgid "Source" +msgstr "원본" + +#: utils/filetransferjob.cpp:88 +#, kde-format +msgctxt "The location being downloaded to" +msgid "Destination" +msgstr "대상" + +#: utils/texthandler.cpp:174 +#, kde-format +msgid "in the future" +msgstr "미래에" + +#: utils/texthandler.cpp:176 +#, kde-format +msgid "%1s" +msgstr "%1초" + +#: utils/texthandler.cpp:178 +#, kde-format +msgid "%1m" +msgstr "%1분" + +#: utils/texthandler.cpp:180 +#, kde-format +msgid "%1h" +msgstr "%1시간" + +#: utils/texthandler.cpp:191 +#, kde-format +msgid "Today" +msgstr "오늘" + +#: utils/texthandler.cpp:193 +#, kde-format +msgid "%1d" +msgstr "%1일" + +#: utils/texthandler.cpp:197 +#, kde-format +msgid "1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "%1주 전" + +#: utils/texthandler.cpp:200 +#, kde-format +msgid "1 month ago" +msgid_plural "%1 months ago" +msgstr[0] "%1개월 전" + +#: utils/texthandler.cpp:204 +#, kde-format +msgid "1 year ago" +msgid_plural "%1 years ago" +msgstr[0] "%1년 전" + +#~ msgid "%1 replied to your post" +#~ msgstr "%1 님이 답글을 남김" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Content Notice" +#~ msgstr "내용 경고" + +#~ msgid "Filtered: %1" +#~ msgstr "필터됨: %1" + +#~ msgctxt "@action:buttin" +#~ msgid "Announcements" +#~ msgstr "공지" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "No Trending Tags" +#~ msgstr "트렌드 태그가 없음" + +#~ msgctxt "@action:button Server Announcements" +#~ msgid "Announcements" +#~ msgstr "공지" + +#~ msgctxt "@action:button Keep this draft" +#~ msgid "Keep" +#~ msgstr "유지" + +#~ msgid "" +#~ "To continue, please open the following link in your web browser to " +#~ "authorize Tokodon: %1" +#~ msgstr "" +#~ "계속 진행하려면 웹 브라우저에서 다음 링크를 열고 Tokodon을 인증하십시오: " +#~ "%1" + +#~ msgctxt "%1 is the Mastodon application name used for posting" +#~ msgid ", via %1" +#~ msgstr ", %1 사용" + +#~ msgctxt "" +#~ "@action:intoolbar Short for content notice, also known as content warning" +#~ msgid "cn" +#~ msgstr "cn" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Local Timeline" +#~ msgstr "로컬 타임라인" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Global Timeline" +#~ msgstr "연합 타임라인" + +#~ msgid "Media Hidden" +#~ msgstr "미디어 숨겨짐" + +#~ msgid "Mastodon client" +#~ msgstr "마스토돈 클라이언트" + +#~ msgid "Client for decentralized social networks like Mastodon" +#~ msgstr "마스토돈 등의 분산 소셜 네트워크 클라이언트" + +#~ msgid "No follow requests" +#~ msgstr "팔로우 요청 없음" + +#~ msgid "No muted users" +#~ msgstr "뮤트한 사용자 없음" + +#~ msgid "No blocked users" +#~ msgstr "차단한 사용자 없음" + +#~ msgid "No featured users" +#~ msgstr "추천하는 사용자 없음" + +#, fuzzy +#~| msgid "No followers" +#~ msgid "No familiar followers" +#~ msgstr "팔로워 없음" + +#, fuzzy +#~| msgid "No users favourited this post" +#~ msgid "No users in this list" +#~ msgstr "이 게시물을 좋아요 표시한 사용자가 없음" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Network Settings" +#~ msgstr "네트워크 설정" + +#~ msgctxt "@option:check Login page" +#~ msgid "Ignore SSL errors" +#~ msgstr "SSL 오류 무시" + +#~ msgctxt "Show all notifications" +#~ msgid "All" +#~ msgstr "모두" + +#~ msgctxt "Show only mentions" +#~ msgid "Mentions" +#~ msgstr "멘션" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Types" +#~ msgstr "형식" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "No Trending Posts" +#~ msgstr "트렌드 게시물이 없음" + +#~ msgctxt "@info:placeholder" +#~ msgid "Content warning" +#~ msgstr "내용 경고" + +#~ msgctxt "@action:intoolbar Short for content warning" +#~ msgid "cw" +#~ msgstr "경고" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Content warning" +#~ msgstr "내용 경고" + +#~ msgid "Note:" +#~ msgstr "메모:" + +#~ msgid "Click to add a note" +#~ msgstr "메모를 추가하려면 클릭하십시오" + +#~ msgid "This is a bot account" +#~ msgstr "이 계정은 봇 계정임" + +#~ msgid "Suggest account to others" +#~ msgstr "다른 사람에게 계정 추천" + +#~ msgid "Open Original Page" +#~ msgstr "원본 페이지 열기" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Open Original Page" +#~ msgstr "원본 페이지 열기" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Pick a Server" +#~ msgstr "서버 선택" + +#~ msgid "Server URL must not be empty." +#~ msgstr "인스턴스 URL을 입력해야 합니다." + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "%1 favourite" +#~ msgid_plural "%1 favourites" +#~ msgstr[0] "좋아요 %1개" + +#~ msgid "Favourites" +#~ msgstr "좋아요" + +#~ msgid "Favourite" +#~ msgstr "북마크" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Favourites" +#~ msgstr "좋아요" + +#~ msgid "Login" +#~ msgstr "로그인" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Configure %1" +#~ msgstr "%1 설정" + +#~ msgid "Spell Checking" +#~ msgstr "맞춤법 검사" + +#~ msgid "Enable automatic spell checking" +#~ msgstr "자동 맞춤법 검사 사용" + +#~ msgid "Ignore uppercase words" +#~ msgstr "대문자 단어 무시" + +#~ msgid "Ignore hyphenated words" +#~ msgstr "하이픈으로 연결된 단어 무시" + +#~ msgid "Detect language automatically" +#~ msgstr "자동으로 언어 감지" + +#~ msgid "Selected default language:" +#~ msgstr "선택한 기본 언어:" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "없음" + +#~ msgid "Additional Spell Checking Languages" +#~ msgstr "추가 맞춤법 검사 언어" + +#~ msgid "" +#~ "%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed " +#~ "here when autodetection is enabled." +#~ msgstr "" +#~ "자동 감지를 활성화하면 %1에서 여기에 표시된 언어 감지와 맞춤법 검사를 제공" +#~ "합니다." + +#~ msgid "Open Personal Dictionary" +#~ msgstr "개인 사전 열기" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Spell checking languages" +#~ msgstr "맞춤법 검사 언어" + +#~ msgid "Default Language" +#~ msgstr "기본 언어" + +#~ msgid "Spell checking dictionary" +#~ msgstr "맞춤법 검사 사전" + +#~ msgid "Add a new word to your personal dictionary…" +#~ msgstr "개인 사전에 단어 추가..." + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Add Word" +#~ msgstr "단어 추가" + +#~ msgctxt "@action:Button Edit a post" +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "편집" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "설정" + +#~ msgid "Moderation Tools" +#~ msgstr "중재 도구" + +#~ msgid "Copy Link to This Profile" +#~ msgstr "이 프로필 링크 복사" + +#~ msgid "%1 Favorite" +#~ msgid_plural "%1 Favorites" +#~ msgstr[0] "좋아요 %1개" + +#~ msgid "%1 Boost" +#~ msgid_plural "%1 Boosts" +#~ msgstr[0] "부스트 %1개" + +#~ msgid "Push notifications are enabled." +#~ msgstr "푸시 알림이 활성화되었습니다." + +#~ msgid "Group Notifications" +#~ msgstr "그룹 알림" + +#, fuzzy +#~| msgid "Instance Url:" +#~ msgid "Instance URL:" +#~ msgstr "인스턴스 URL:" + +#~ msgid "Instance URL must not be empty!" +#~ msgstr "인스턴스 URL을 입력해야 합니다!" + +#~ msgid "Trending Posts" +#~ msgstr "트렌드 게시물" + +#~ msgctxt "@info:Whether to reject incoming reports from this domain" +#~ msgid "Reject report" +#~ msgstr "신고 거부" + +#~ msgctxt "login status" +#~ msgid "Silenced" +#~ msgstr "제한됨" + +#~ msgid "%1 Reply" +#~ msgid_plural "%1 Replies" +#~ msgstr[0] "답장 %1개" + +#~ msgctxt "@item:inlistbox Group of preferred languages" +#~ msgid "Preferred Languages" +#~ msgstr "선호하는 언어" + +#~ msgctxt "@item:inlistbox Group of all languages" +#~ msgid "All Languages" +#~ msgstr "모든 언어" + +#~ msgid "I have read and agree to the server's rules, terms and policies." +#~ msgstr "서버의 규칙, 정책, 지침을 읽었고 이에 동의합니다." + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Muted Accounts" +#~ msgstr "뮤트한 계정" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Blocked Accounts" +#~ msgstr "차단한 계정" + +#~ msgid "No followed accounts" +#~ msgstr "팔로우한 계정 없음" + +#~ msgid "Requested" +#~ msgstr "요청함" + +#~ msgid "Stop Muting" +#~ msgstr "뮤트 해제" + +#~ msgid "Stop Blocking" +#~ msgstr "차단 해제" + +#~ msgid "Blocked Accounts" +#~ msgstr "차단한 계정" + +#~ msgid "Copy Link to This Post" +#~ msgstr "이 게시물 링크 복사" + +#~ msgid "Pinned entry" +#~ msgstr "고정된 항목" + +#~ msgid "People" +#~ msgstr "사람" + +#, fuzzy +#~| msgid "Notifications" +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Notifications" +#~ msgstr "알림" + +#, fuzzy +#~| msgid "Statuses" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "글" + +#~ msgid "Authorize Tokodon to act on your behalf" +#~ msgstr "Tokodon이 내 이름으로 활동할 수 있도록 인증" + +#~ msgid "Open Link" +#~ msgstr "링크 열기" + +#~ msgid "Show detailed statistics about posts" +#~ msgstr "자세한 게시물 통계 표시" + +#~ msgctxt "@label Account preferences" +#~ msgid "" +#~ "These preferences apply to the current account and are synced to other " +#~ "clients." +#~ msgstr "이 설정은 현재 계정에 적용되며 다른 클라이언트와 동기화됩니다." + +#~ msgid "Profile Editor" +#~ msgstr "프로필 편집기" + +#~ msgctxt "@label Settings header" +#~ msgid "Preferences" +#~ msgstr "설정" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@action:inmenu" +#~| msgid "Settings" +#~ msgid "Open settings" +#~ msgstr "설정" + +#, fuzzy +#~| msgid "Accounts" +#~ msgid "IP Rule Tool Page" +#~ msgstr "계정" + +#, fuzzy +#~| msgid "%1 following" +#~ msgctxt "@label User's number of followed accounts" +#~ msgid "%1 following" +#~ msgstr "팔로잉 %1명" + +#, fuzzy +#~| msgid "%1 favorited your post" +#~ msgid "%1 Favorites" +#~ msgstr "%1 님이 좋아요 표시함" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Share a post" +#~| msgid "Boost" +#~ msgid "%1 Boosts" +#~ msgstr "부스트" + +#~ msgid "Please insert the generated token." +#~ msgstr "생성된 토큰을 입력하십시오." + +#, fuzzy +#~| msgid "Public" +#~ msgid "Public post" +#~ msgstr "공개" + +#, fuzzy +#~| msgid "Follow" +#~ msgid "Followers-only post" +#~ msgstr "팔로우" + +#, fuzzy +#~| msgid "Direct Message" +#~ msgid "Direct post" +#~ msgstr "다이렉트 메시지" + +#~ msgctxt "Like a post" +#~ msgid "Like" +#~ msgstr "즐겨찾기" + +#~ msgid "Toot" +#~ msgstr "툿" + +#~ msgid "Previous image" +#~ msgstr "이전 그림" + +#~ msgid "Next image" +#~ msgstr "다음 그림" + +#~ msgid "%1 toots" +#~ msgstr "툿 %1개" + +#~ msgctxt "hour:minute" +#~ msgid "%1:%2" +#~ msgstr "%1:%2" + +#~ msgid "Make pool auto-exclusive" +#~ msgstr "풀을 자동 제외로 설정" + +#~ msgid "Image View" +#~ msgstr "그림 보기" + +#~ msgid "Add an account" +#~ msgstr "계정 추가" + +#~ msgid "Options:" +#~ msgstr "옵션:" + +#~ msgid "Notifications support is not implemented yet" +#~ msgstr "알림 지원은 아직 구현되지 않았습니다" + +#~ msgid "Shared by %1" +#~ msgstr "%1 님이 공유함" diff --git a/po/lt/tokodon.po b/po/lt/tokodon.po new file mode 100644 index 0000000..2c6a60e --- /dev/null +++ b/po/lt/tokodon.po @@ -0,0 +1,5663 @@ +# Lithuanian translations for tokodon package. +# Copyright (C) 2023 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the tokodon package. +# Automatically generated, 2023. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tokodon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: account/abstractaccount.cpp:33 +#, kde-format +msgid "" +"All supported formats (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif *.avif " +"*.webm *.mp4 *.m4v *.mov)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:34 +#, kde-format +msgid "JPEG image (*.jpg *.jpeg)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:35 +#, kde-format +msgid "PNG image (*.png)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:36 +#, kde-format +msgid "GIF image (*.gif)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:37 +#, kde-format +msgid "WebP image (*.webp)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:38 +#, kde-format +msgid "HEIC image(*.heic)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:39 +#, kde-format +msgid "HEIF image (*.heif)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:40 +#, kde-format +msgid "AVIF image (*.avif)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:41 +#, kde-format +msgid "WebM video (*.webm)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:42 +#, kde-format +msgid "MPEG-4 video (*.mp4)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:43 +#, kde-format +msgid "M4V video (*.m4v)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:44 +#, kde-format +msgid "QuickTime video (*.mov)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:45 account/abstractaccount.cpp:490 +#, kde-format +msgid "All files (*)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:489 +#, kde-format +msgid "All supported formats (%1)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Could not follow account" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:640 +#, kde-format +msgid "Could not unfollow account" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:641 +#, kde-format +msgid "Could not remove account as your follower" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:642 +#, kde-format +msgid "Could not block account" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:643 +#, kde-format +msgid "Could not unblock account" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:644 +#, kde-format +msgid "Could not mute account" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:645 +#, kde-format +msgid "Could not unmute account" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:646 +#, kde-format +msgid "Could not feature account" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:647 +#, kde-format +msgid "Could not unfeature account" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:648 +#, kde-format +msgid "Could not edit note about an account" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:32 account/notificationhandler.cpp:33 +#, kde-format +msgid "View Post" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:53 account/notificationhandler.cpp:54 +#, kde-format +msgid "View Profile" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:76 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:81 +#, kde-format +msgid "%1 mentioned you" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:84 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:89 +#, kde-format +msgid "%1 wrote a new post" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:92 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:79 +#, kde-format +msgid "%1 boosted your post" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:100 content/ui/FollowDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgid "%1 followed you" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:108 +#, kde-format +msgid "%1 requested to follow you" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:116 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:83 +#, kde-format +msgid "%1 favorited your post" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:124 +#, kde-format +msgid "Poll by %1 has ended" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:132 +#, kde-format +msgid "%1 edited a post" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "" +"@title this is used for notifications, when an annual report is available. " +"It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a recap of " +"the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't translate " +"the hashtag." +msgid "Your %1 #FediWrapped awaits!" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Unveil your year's highlights and memorable moments on Mastodon!" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New Notification" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:150 +#, kde-format +msgid "You received a new notification." +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:158 +#, kde-kuit-format +msgid "Content Notice: %1" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:162 +#, kde-format +msgid "This post has no text." +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:169 +#, kde-format +msgid "" +"The moderators of your server has limited this user, view this in Tokodon to " +"see their profile." +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:173 +#, kde-format +msgid "This user doesn't have a description." +msgstr "" + +#: account/profileeditor.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Image is too big" +msgstr "" + +#: account/profileeditor.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Unsupported image file. Only jpeg, png and gif are supported." +msgstr "" + +#: account/profileeditor.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Account details saved" +msgstr "" + +#: account/rulesmodel.cpp:104 account/rulesmodel.cpp:119 +#, kde-format +msgid "" +"This server provided no rules. Please see their website for more information." +msgstr "" + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Draft Posts" +msgstr "" + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Follow Requests" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Followers" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Following" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Muted Users" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Users" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:42 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Featured Users" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:46 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Familiar Followers" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Manage List Users" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:58 +#, kde-format +msgid "No Follow Requests" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:60 +#, kde-format +msgid "No Followers" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:62 +#, kde-format +msgid "No Followed Users" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:64 +#, kde-format +msgid "No Muted Users" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:66 +#, kde-format +msgid "No Blocked Users" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "No Featured Users" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:70 +#, kde-format +msgid "No Users Favorited This Post" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:72 +#, kde-format +msgid "No Users Boosted This Post" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:74 +#, kde-format +msgid "No Familiar Followers" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgid "No Users" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:84 +#, kde-format +msgid "" +"Some users need to be manually approved before they can follow you, and will " +"show up here." +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:90 +#, kde-format +msgid "Mute users to stop them from showing up in your notifications." +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Block users to hide the user from your timeline entirely." +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Users you like can be featured and shown on your profile." +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:96 +#, kde-format +msgid "No one has favorited this post yet. Maybe you'll be the first?" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "" +"No one has boosted this post yet. You should boost it to expand its reach!" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:102 +#, kde-format +msgid "There is no one in this list yet." +msgstr "" + +#: account/suggestionsmodel.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Suggested Users" +msgstr "" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:298 +#, kde-format +msgid "Could not accept account" +msgstr "" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:299 +#, kde-format +msgid "Could not reject account" +msgstr "" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Could not take action against the account" +msgstr "" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:301 +#, kde-format +msgid "Could not enable the disabled account" +msgstr "" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:302 +#, kde-format +msgid "Could not unsilence the account" +msgstr "" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Could not unsuspend the account" +msgstr "" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Could not mark the account as not sensitive" +msgstr "" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Suspended" +msgstr "" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:26 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Limited" +msgstr "" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Sensitized" +msgstr "" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Frozen" +msgstr "" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Email Not confirmed" +msgstr "" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Not Approved" +msgstr "" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "No Limits Imposed" +msgstr "" + +#: admin/federationtoolmodel.cpp:164 admin/iprulestoolmodel.cpp:127 +#, kde-format +msgid "Error occurred when making a PUT request to update the domain block." +msgstr "" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Could not resolve report" +msgstr "" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Could not unresolve report" +msgstr "" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Could not assign report" +msgstr "" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Could not unassign report" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info %1 is a display name" +msgid "%1 has moved to a new account:" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Go to Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "" +"'Mutual' is the common English word used in social media platforms describe " +"people who follow you back. This the same meaning as 'mutual friends', for " +"example." +msgid "Mutual" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgid "Follows you" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:174 +#, kde-format +msgid "Bot" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:285 +#, kde-format +msgid "Follow Requested" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:288 +#, kde-format +msgid "Unfollow" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:290 +#, kde-format +msgid "Follow" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:315 +#, kde-format +msgid "Stop notifying me when %1 posts." +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:317 +#, kde-format +msgid "Notify me when %1 posts." +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Show a QR code for this account" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:345 +#, kde-format +msgid "Mention…" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:351 +#, kde-format +msgid "Start a Conversation…" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:360 +#, kde-format +msgid "Hide Boosts from %1" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:362 +#, kde-format +msgid "Show Boosts from %1" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:378 +#, kde-format +msgid "Stop Featuring This Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:380 +#, kde-format +msgid "Feature This Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:396 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:398 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:414 +#, kde-format +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:416 +#, kde-format +msgid "Block" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:430 content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:195 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Report this post" +msgid "Report…" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:436 +#, kde-format +msgid "Edit Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:440 +#, kde-format +msgid "Account editor" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:450 +#, kde-format +msgid "Featured Users" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:456 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:470 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Draft Posts" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:483 content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:25 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:488 +#, kde-format +msgid "Copy Link" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:491 +#, kde-format +msgid "Profile link copied." +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:561 +#, kde-format +msgctxt "@info:label Joined at" +msgid "Joined" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:601 +#, kde-format +msgid "Ownership of this link was checked on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:678 +#, kde-format +msgctxt "@label:textfield" +msgid "Private Note:" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:686 +#, kde-format +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:701 +#, kde-format +msgid "" +"Write down something about this user, this isn't visible to anyone but you." +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:763 +#, kde-format +msgid "Also followed by:" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View %1 More" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View All" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:833 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of statuses" +msgid "%1 post" +msgid_plural "%1 posts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:846 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followed accounts" +msgid "%1 follows" +msgid_plural "%1 following" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:859 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followers" +msgid "%1 follower" +msgid_plural "%1 followers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:884 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:888 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts && Replies" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:892 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Media" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:923 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Hide boosts" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:943 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Show all of a profile's posts" +msgid "All" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:36 content/ui/AccountInfo.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:57 content/ui/ExplorePage.qml:35 +#: content/ui/TimelinePage.qml:99 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Post" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:132 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Posts" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:133 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted anything yet." +msgstr "" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:237 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Media" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:238 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted any media yet." +msgstr "" + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:15 content/ui/ShareAction.qml:19 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "" + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:16 content/ui/ShareAction.qml:20 +#, kde-format +msgid "Share the selected media" +msgstr "" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title Server-wide announcements set by admins." +msgid "Announcements" +msgstr "" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@label An announcement was published on a date" +msgid "Announcement on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Announcements" +msgstr "" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Your server has not made any announcements yet." +msgstr "" + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Confirm Boost" +msgstr "" + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:23 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Boost this post" +msgid "Boost" +msgstr "" + +#: content/ui/Components/ClickableIdentityInfo.qml:43 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:68 +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:64 +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:60 +#, kde-format +msgid "View profile" +msgstr "" + +#: content/ui/Components/Emoji/EmojiGrid.qml:78 +#, kde-format +msgid "No emojis" +msgstr "" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Return to Top" +msgstr "" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Some replies are not available" +msgstr "" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:130 +#, kde-format +msgid "To view all replies, open the post on the original server." +msgstr "" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:142 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "End of Timeline" +msgstr "" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:13 +#, kde-format +msgid "Conversations" +msgstr "" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "New Conversation…" +msgstr "" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search Users" +msgstr "" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "Search for user…" +msgstr "" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "No Conversations" +msgstr "" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "" +"Direct messages to other users will show up here. Do not share any sensitive " +"information over a conversation." +msgstr "" + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:24 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Increase follow request count" +msgstr "" + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Decrease follow request count" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create List" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit List" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox List title" +msgid "Title" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Show replies for" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is exclusive" +msgid "Exclusive" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:87 +#, kde-format +msgid "Posts in an exclusive list are excluded from the Home timeline." +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is favorited" +msgid "Favorite" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:98 +#, kde-format +msgid "This list will show up in the sidebar." +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:106 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Manage Users" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Add users to list" +msgid "Add Users" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:134 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Add Users to List…" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:173 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add user to this list" +msgid "Add" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:220 +#, kde-format +msgid "Search among users you follow…" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the list" +msgid "Create" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:256 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the list" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:276 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Deleting List" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:277 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this list?" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:18 +#, kde-format +msgid "Explore" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:41 search/searchmodel.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Posts" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:47 search/searchmodel.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Hashtags" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:53 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:59 search/searchmodel.cpp:151 +#, kde-format +msgid "Users" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Posts" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:144 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Tags" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:176 +#, kde-format +msgid "%1 person is talking" +msgid_plural "%1 people are talking" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No News" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:305 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Users" +msgstr "" + +#: content/ui/FollowDelegate.qml:68 +#, kde-format +msgid "%1 signed up" +msgstr "" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title 'Following' as in the users you're following on Mastodon." +msgid "Following" +msgstr "" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:41 content/ui/Settings/SafetyPage.qml:26 +#: content/ui/TimelinePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Boosts" +msgstr "" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Replies" +msgstr "" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:65 content/ui/TimelinePage.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Filters…" +msgstr "" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:66 content/ui/TimelinePage.qml:128 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:161 +#, kde-format +msgid "No User Selected" +msgstr "" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:162 +#, kde-format +msgid "" +"With the Following view, easily check on each user you're following and only " +"their posts - sorted by recent activity." +msgstr "" + +#: content/ui/FullScreenImage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Open Post" +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notifications" +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:22 +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:20 +#, kde-format +msgid "Setup Required" +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:28 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon can show notifications for activity such as users boosting or " +"replying to your posts.\n" +"\n" +"The types of notifications shown can be fine tuned when logged in." +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:35 +#, kde-format +msgid "Allow Notifications" +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:49 +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:42 +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:32 +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:125 +#, kde-format +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Password Service" +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:25 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon requires a password service to be running to save personally " +"sensitive information.\n" +"\n" +"Tokodon can use KWallet, GNOME Keyring or any libsecret-compatible service.\n" +"\n" +"After you installed the service, make sure it's running and restart Tokodon." +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:32 +#, kde-format +msgid "Quit Tokodon" +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:17 +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Welcome" +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:30 +#, kde-format +msgid "Welcome to Tokodon" +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:35 +#, kde-format +msgid "Some initial setup is required before you can use Tokodon." +msgstr "" + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Select Language" +msgstr "" + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: content/ui/ListsPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#: content/ui/ListsPage.qml:35 +#, kde-format +msgid "Create List" +msgstr "" + +#: content/ui/ListsPage.qml:76 +#, kde-format +msgid "No Lists" +msgstr "" + +#: content/ui/ListsPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Lists allow you to categorize who you're following." +msgstr "" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:18 content/ui/Main.qml:422 +#: content/ui/Main.qml:473 content/ui/Main.qml:493 +#, kde-format +msgid "No Posts" +msgstr "" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:19 +#, kde-format +msgid "" +"There are no posts from the users in your list. Only new posts will appear " +"in a list." +msgstr "" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:30 +#, kde-format +msgid "Edit List" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Authorization" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:79 +#, kde-format +msgid "To continue, you must authorize Tokodon to access your account." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:88 +#, kde-format +msgid "Open Authorization Page" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:100 +#, kde-format +msgid "Copy Link to Authorization Page" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:104 +#, kde-format +msgid "Link copied." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Use Authorization Code" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgid "Use this login method if the above link does not work." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Enter authorization token:" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login Issue" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:27 +#, kde-format +msgid "There was an issue logging into the server:
    %1" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"Please check if the password service is running. For other login issues, you " +"can try logging into the server's website.\n" +"\n" +"You can attempt to log in again with the button below, or restart Tokodon." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:47 +#, kde-format +msgid "View Website" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:56 +#, kde-format +msgid "Re-Attempt Log In" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:68 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:75 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:24 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:36 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your proxy settings." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:38 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:85 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:40 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:93 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Proxy Settings" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Login" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:106 +#, kde-format +msgid "Server URL:" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "mastodon.social" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Enable moderation tools" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:117 +#, kde-format +msgid "" +"Allow Tokodon to access moderation tools. Try disabling this if you have " +"trouble logging in." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:131 +#, kde-format +msgid "Server URL must not be empty!" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Registration" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:94 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Register" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "Username" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:109 +#, kde-format +msgid "Email Address" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:118 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:123 +#, kde-format +msgid "Password" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:137 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rules" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:47 +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Rules" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Agree to server rules" +msgid "Agree" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:118 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Disagree to server rules" +msgid "Disagree" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Pick a Server" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration: %1" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:39 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration, and did not provide a reason." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Search or enter URL…" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:141 +#, kde-format +msgid "Custom Server" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "Public Servers" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "No Public Servers" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:181 +#, kde-format +msgid "Enter a server URL manually in the search field." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/WebViewAuthorization.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open in external web browser" +msgid "Open Externally" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tokodon" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Browse the Fediverse and connect with people on Mastodon (and other " +"compatible software)." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Pick a Mastodon server" +msgid "Pick a Server" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Use an existing Mastodon account" +msgid "Use an Existing Account" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Application settings" +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Compatible with Mastodon" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "@info Compatible with Mastodon" +msgid "Compatible with" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Open As…" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reply As…" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorite As…" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:139 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Boost As…" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmark As…" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Unknown Action" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Write a New Post" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:282 +#, kde-format +msgid "Write a new post" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:327 +#, kde-format +msgid "Reply to post" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:410 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Home Timeline" +msgid "Home" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:423 content/ui/Main.qml:474 content/ui/Main.qml:494 +#, kde-format +msgid "It seems pretty quiet right now, try posting something!" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:432 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Account Notifications" +msgid "Notifications" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:446 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Follows that require explicit allow/deny" +msgid "Follow Requests" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:461 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Local timeline of posts from the account's own server" +msgid "Local" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:481 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button Global timeline of posts from the entire Fediverse network" +msgid "Global" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:502 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Direct one-on-one messages between users" +msgid "Conversations" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:515 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's favorited posts" +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:527 +#, kde-format +msgid "No Favorites" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:528 +#, kde-format +msgid "" +"Posts that you favorite will show up here. If you appreciate someone's post, " +"favorite it!" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:536 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's bookmarked posts" +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:548 +#, kde-format +msgid "No Bookmarks" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:549 +#, kde-format +msgid "" +"Bookmark posts and they will show up here. Bookmarks are always kept " +"private, even to the post's author." +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:557 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Explore this server's trending posts, news, and more" +msgid "Explore" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:570 +#, kde-format +msgctxt "@action:button A list of this account's followed accounts" +msgid "Following" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:583 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Search for users, posts and tags" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:610 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button This account's lists, or timelines consisting of a groups of " +"accounts" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:623 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's profile" +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:640 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open debug page" +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:650 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open moderation tools" +msgid "Moderation Tools" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:657 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open settings dialog" +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Unfollow" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Follow" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:844 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Embed Information" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:30 +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:214 +#, kde-format +msgid "Advanced Search" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder Username for searching accounts" +msgid "Username:" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder display name for searching accounts" +msgid "Display Name:" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder email for searching accounts" +msgid "Email:" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder ip for searching accounts" +msgid "IP:" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@info:Search button to initiate searching accounts" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@info:Reset button to reset all the text fields" +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:78 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:140 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:171 +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "@info:Location combobox to choose location filters" +msgid "Location" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts from any location" +msgid "All" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:112 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out local accounts" +msgid "Local" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out remote accounts" +msgid "Remote" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:130 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:Moderation Status combobox to choose between different moderation " +"status filters" +msgid "Moderation Status" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any moderation status" +msgid "All" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:145 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with active moderation status" +msgid "Active" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:149 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with pending moderation status" +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with disabled moderation status" +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with silenced moderation status" +msgid "Silenced" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:161 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with suspended moderation status" +msgid "Suspended" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Role combobox to choose between different role filters" +msgid "Role" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any role" +msgid "All" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:192 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with moderator role" +msgid "Moderator" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with admin role" +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:200 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with owner role" +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:299 +#, kde-format +msgid "No accounts found" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Email Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "E-Mail Domain Info" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block is imposed" +msgid "Email domain name" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info Time when the block was imposed." +msgid "Block created at" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted accounts signup attempts using that email domain within " +"the last week." +msgid "Account sign-up attempts in this week" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted IP signup attempts of that email domain within that day." +msgid "IP sign-up attempts in this week" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:73 +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Delete email block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:82 +#, kde-format +msgid "Email block deleted" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New E-Mail Domain Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block will be imposed" +msgid "Domain *" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:103 +#, kde-format +msgid "" +"This can be the domain name that shows up in the e-mail address or the MX " +"record it uses. They will be checked upon sign-up." +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Resolve domain" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "New email block added" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:163 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "%1 sign-up attempts over the last week" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "No email blocks found" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:20 +#, kde-format +msgid "Add New Domain Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:26 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "Allow Federation with Domain" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:38 +#, kde-format +msgid "Allowed Domain Info" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@info:The domain that is allowed to federate" +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time when the domain was allowed to federate." +msgid "Created at" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgid "Disallow Federation with Domain" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgid "Disallowed federation with the domain" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgid "Add Domain Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "Domain*" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:88 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:74 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Public comment" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Private Comment" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Moderation" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:103 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains" +msgid "Silence" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:107 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "None" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:120 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:85 +#, kde-format +msgid "Reject media files" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:86 +#, kde-format +msgid "" +"Removes locally stored media files and refuses to download any in the " +"future. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:126 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Reject reports" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:127 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:94 +#, kde-format +msgid "Ignore all reports coming from this domain. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Obfuscate domain name" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:133 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "" +"Partially obfuscate the domain name in the list if advertising the list of " +"domain limitations is enabled" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:145 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a domain block" +msgid "Create Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "New domain block added" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:165 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:This domain will be able to fetch data from this server and incoming " +"data from it will be processed and stored" +msgid "Domain*" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "New Allowed Domain Added" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:193 +#, kde-format +msgid "" +"Allowed domain option is available for instances with limited federation " +"mode enabled" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:201 +#, kde-format +msgctxt "@info:Choose between allowed and limited domains" +msgid "Moderation" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:216 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Blocked domains" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains in limited federation mode" +msgid "Allowed domains" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:286 +#, kde-format +msgid "Allowed for federation" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:309 +#, kde-format +msgid "No federations found" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "New IP Rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:37 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "IP*" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "@info: The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Optional. Remember why you added this rule." +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:91 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:121 +#, kde-format +msgid "Choose what will happen with requests from this IP" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:129 +#, kde-format +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:99 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will require your approval" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:105 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Block sign-ups" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:106 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:137 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will not be possible" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:143 +#, kde-format +msgid "Block access" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:112 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:144 +#, kde-format +msgid "Block access to all resources" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:126 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a IP rule" +msgid "Create IP rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New IP rule added" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:156 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:158 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block sign-ups" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:160 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block access" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgid "No IP rules found" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:19 +#, kde-format +msgid "Not Available" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Perform moderation action on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Use this to send a warning to the user, without triggering any other " +"action." +msgid "Warn" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:39 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from using their account, but do not delete or hide " +"their contents." +msgid "Freeze" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Force all this user's media attachments to be flagged as sensitive." +msgid "Force-Sensitive" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from being able to post with public visibility, hide " +"their posts and notifications from people not following them." +msgid "Limit" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent any interaction from or to this account and delete its " +"contents. Revertible within 30 days." +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: The user will receive an explanation of what happened with their " +"account" +msgid "Notify the user per e-mail" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info: Send a warning note to the user." +msgid "Custom warning" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to submit the action aginst the user." +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Action taken successfully" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog." +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "Are you sure?" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgid "Action will be taken against the account." +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Successfully approved %1's sign-up application" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "Successfully rejected %1's sign-up application" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:124 +#, kde-format +msgid "Successfully unfreezed %1's account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Successfully unsilenced %1's account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Successfully unsuspended %1's account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Successfully undo force-sensitive %1's account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "Successfully deleted %1's account data" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:225 +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:98 +#, kde-format +msgctxt "@info Bio label of account." +msgid "Bio" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:270 +#, kde-format +msgid "Reasons for joining" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:316 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:320 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:324 +#, kde-format +msgctxt "@info:row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:327 +#, kde-format +msgid "No role" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:328 +#, kde-format +msgctxt "@info Role of the account on this server." +msgid "Role" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:336 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Login Status" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:348 +#, kde-format +msgctxt "@info: Role of the user." +msgid "Role" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email of the user." +msgid "Email" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:363 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email confirmation status of the user." +msgid "Email Status" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Not Confirmed" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:371 +#, kde-format +msgctxt "@info: Locale of the user." +msgid "Account Locale" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:379 +#, kde-format +msgctxt "@info: Joining date of the user" +msgid "Joined" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:387 +#, kde-format +msgid "Most recent IP" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:415 +#, kde-format +msgid "Invited By" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:437 +#, kde-format +msgctxt "@info: Approve the user's request" +msgid "Approve" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:449 +#, kde-format +msgctxt "@info: Reject the user's request" +msgid "Reject" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:460 +#, kde-format +msgid "Delete Account Data" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:472 +#, kde-format +msgctxt "@info: Unfreeze the user's account" +msgid "Unfreeze" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:482 +#, kde-format +msgid "Undo Limit" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:492 +#, kde-format +msgid "Undo Suspension" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:502 +#, kde-format +msgid "Undo force-sensitive" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:513 +#, kde-format +msgid "Take action against this account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Remove Domain Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Domain Block Removed" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Edit domain block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "Private comment" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to update the domain block with new values" +msgid "Update Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:122 +#, kde-format +msgid "Domain block updated" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:175 +#, kde-format +msgid "Blocked at" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgctxt "@info: No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@info: No private comment provided" +msgid "None" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:The policy to be applied by this domain block" +msgid "Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to obfuscate public displays of this domain block" +msgid "Obfuscate" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:167 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming media from this domain" +msgid "Reject media" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming reports from this domain" +msgid "Reject reports" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "Edit Domain Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove IP Rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgid "IP Rule Removed" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info IP address of the ip block" +msgid "IP" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:81 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:108 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "@info The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:154 +#, kde-format +msgctxt "@info Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@info Button to update an IP rule" +msgid "Update IP rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:164 +#, kde-format +msgid "IP rule updated" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expires at" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:190 +#, kde-format +msgctxt "@info No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info The severity to be applied by this IP rule" +msgid "Severity" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:46 +#, kde-format +msgid "Report #%1" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as unresolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as resolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgid "Report Unresolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:57 +#, kde-format +msgid "Report Resolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:156 +#, kde-format +msgctxt "@info Row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the reported account joined." +msgid "Joined" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:164 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the reported account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Reported" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the report was made" +msgid "Reported" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgid "Reported By" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:203 +#, kde-format +msgid "Report Status" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Resolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Unresolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "Action taken by" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "Assigned moderator" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:225 +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "No one" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Unassign" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Assign to me" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:243 +#, kde-format +msgid "Forwarded" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is forwarded" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is not forwarded" +msgid "No" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:253 +#, kde-format +msgid "Category" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:257 +#, kde-format +msgid "" +"The reason this account and/or content was reported will be cited in " +"communication with the reported account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "Other" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:274 +#, kde-format +msgid "Category changed to other" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:285 +#, kde-format +msgid "Spam" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:289 +#, kde-format +msgid "Category changed to spam" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:300 +#, kde-format +msgid "Content violates one or more server rules" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:304 +#, kde-format +msgid "Category changed to rule violation" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:347 +#, kde-format +msgid "To provide more information, %1 wrote:" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:Account didn't provide any comment on the report " +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:372 +#, kde-format +msgid "Reported Content" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:376 +#, kde-format +msgid "" +"Offending content will be cited in communication with the reported account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:407 +#, kde-format +msgid "Content Warning
    %1" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show Less" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show More" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:14 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:20 +#, kde-format +msgid "Reports" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Federation" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "IP Rules" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Email Blocks" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:15 +#, kde-format +msgid "Accounts Tool Page" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose Report Status" +msgid "Report Status" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out unresolved reports" +msgid "Unresolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out resolved reports" +msgid "Resolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose the origin of report" +msgid "Report Origin" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any origin" +msgid "All" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with local origin" +msgid "Local" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with remote origin" +msgid "Remote" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:155 +#, kde-format +msgid "Reported By:" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "Assigned Account:" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:265 +#, kde-format +msgctxt "@info: No account assigned to the report" +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "No reports found" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:16 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:23 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Mark all notifications as read" +msgid "Mark All As Read" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Notifications…" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notification Settings" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show all notifications" +msgid "All" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show only mentions" +msgid "Mentions" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar More filter categories" +msgid "More" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "Show only boosts" +msgid "Boosts" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "Show only favorites" +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:113 +#, kde-format +msgctxt "Show only poll results" +msgid "Poll Results" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "Show only followed statuses" +msgid "Posts" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:131 +#, kde-format +msgctxt "Show only follows" +msgid "Follows" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:295 +#, kde-format +msgid "No Notifications" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "" +"You have no notifications yet. When people reply, favorite or boost your " +"posts they will show up here." +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/AccountWarningDelegate.qml:66 +#, kde-format +msgid "%1 has issued a warning against your account" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "" +"@info:label this is used for notifications, when an annual report is " +"available. It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a " +"recap of the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't " +"translate the hashtag." +msgid "" +"Your %1 #FediWrapped awaits! Unveil your year's highlights and memorable " +"moments on Mastodon!" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "View #FediWrapped" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:64 +#, kde-format +msgid "View %1's Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:73 +#, kde-format +msgid "%1 users favorited your post" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:75 +#, kde-format +msgid "%1 users boosted your post" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/RelationshipSeveranceDelegate.qml:62 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info:label" +msgid "" +"Moderation has blocked %1, including %2 of your followers and %3 " +"account you follow." +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/ReportDelegate.qml:61 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "A report has been filed against a user in your server." +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:85 +#, kde-format +msgid "A poll has ended" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:87 +#, kde-format +msgid "%1 updated their post" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:97 +#, kde-format +msgid "Status with image attachment" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:99 +#, kde-format +msgid "Status with gif attachment" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:101 +#, kde-format +msgid "Status with video attachment" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:103 +#, kde-format +msgid "Status with audio attachment" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:148 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:245 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:287 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Sensitive media" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:201 +#, kde-format +msgid "Not available" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:384 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Hide Media" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:388 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Hide media" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:399 +#, kde-format +msgid "Show Media" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:44 +#, kde-format +msgid "Save Image As…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:46 +#, kde-format +msgid "Save Gif As…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:48 +#, kde-format +msgid "Save Video As…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:50 +#, kde-format +msgid "Save Audio As…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:69 +#, kde-format +msgid "Copy Image" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:82 +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AudioAttachment.qml:81 +#: content/ui/PostDelegate/VideoAttachment.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Start media playback" +msgid "Play" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "Posted on 26 March 2024 Tuesday 20:43:18 +03" +msgid "Posted on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:63 +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:71 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:88 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:96 +#, kde-format +msgid "Public" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:65 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:90 +#, kde-format +msgid "Unlisted" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:67 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:92 +#, kde-format +msgid "Private" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:69 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:94 +#, kde-format +msgid "Direct Message" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:91 +#, kde-format +msgid "No favorites" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:93 +#, kde-format +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:114 +#, kde-format +msgid "No boosts" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:116 +#, kde-format +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:33 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Copy Link" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:36 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:63 +#, kde-format +msgid "Post link copied." +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:27 +#, kde-format +msgid "Link preview: %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:204 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:label 'More from [this author]', where we put the user's avatar and " +"name next to this label" +msgid "More from" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:241 +#, kde-format +msgctxt "@info:label 'This is written by %1'" +msgid "By %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "Attachment has alt-text, Short for alt-text" +msgid "Alt" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:81 +#, kde-format +msgid "Text description available" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:89 +#, kde-format +msgid "GIF" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:98 +#, kde-format +msgid "Video" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:128 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Media Description" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostContent.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post content" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Normal Status" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Spoiler Status" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:171 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Pinned Post" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:242 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete Post" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:243 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this post?" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:258 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete & Re-draft Post" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Are you sure you want to redraft this post? This will delete the original " +"post." +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:301 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:325 +#, kde-format +msgid "Filtered
    %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Show Anyway" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:364 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Content Notice" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:386 +#, kde-format +msgid "Content Notice
    %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:498 +#, kde-format +msgctxt "Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:525 +#, kde-format +msgid "Cannot boost direct messages" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:527 +#, kde-format +msgid "Cannot boost private posts" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:529 +#, kde-format +msgctxt "Share a post" +msgid "Boost" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boosted" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boost" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:567 +#, kde-format +msgctxt "Favorite a post" +msgid "Favorite" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorited" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorite" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgid "Remove bookmark" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgctxt "Bookmark a post" +msgid "Bookmark" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmarked" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmark" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:625 +#, kde-format +msgid "" +"This post has been marked private. Some posts may be missing because its " +"replies are marked as private by default." +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:27 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post Author" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "Edited on " +msgid "Edited on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "Show more options" +msgid "More actions" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Interaction" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info Loading user that started this interaction" +msgid "Loading…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:80 +#, kde-format +msgid "%1 boosted" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:82 +#, kde-format +msgid "In reply to %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Thread' is a series of posts." +msgid "Open Thread" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:69 +#, kde-format +msgctxt "@action Open embed into website dialog" +msgid "Embed" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Open as…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Reply as…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:101 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Favorite as…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Boost as…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark as…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unpin on Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Pin on Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unmute Conversation" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Mute Conversation" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unmute account" +msgid "Unmute @%1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Mute account" +msgid "Mute @%1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unblock account" +msgid "Unblock @%1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:179 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Block account" +msgid "Block @%1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:207 +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:59 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:215 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:151 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:213 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:223 +#, kde-format +msgid "Delete & Re-draft" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "Votes percentage" +msgid "%1%" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:60 +#, kde-format +msgid "You voted for this option" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:83 +#, kde-format +msgid "(No votes)" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:128 +#, kde-format +msgid "Vote" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Show poll results" +msgid "Show Results" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:156 +#, kde-format +msgid "Poll has closed" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostTags.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tag" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:66 +#, kde-format +msgid "Post from %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:85 +#, kde-format +msgid "Quoted post" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "Poll" +msgstr "" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Privacy Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "@info Last updated: relative date and time (e.g. 2 years ago)" +msgid "Last updated: %1" +msgstr "" + +#: content/ui/ReadMarker.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "Last read on this date" +msgid "Last read on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report Post" +msgstr "" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this post" +msgstr "" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Report' as in 'Report this to moderators'" +msgid "Report" +msgstr "" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: content/ui/SearchDelegate.qml:102 content/ui/SearchView.qml:157 +#, kde-format +msgid "Hashtag" +msgstr "" + +#: content/ui/SearchPage.qml:16 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: content/ui/SearchView.qml:38 +#, kde-format +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: content/ui/SearchView.qml:46 +#, kde-format +msgid "No search results" +msgstr "" + +#: content/ui/SearchView.qml:54 +#, kde-format +msgid "Search for users, tags and posts" +msgstr "" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Announcements" +msgstr "" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:26 +#, kde-format +msgid "Edit Account" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:46 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:31 +#, kde-format +msgid "Please choose a file" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out of %1?" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Account" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Require approval for new followers" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:129 +#, kde-format +msgid "" +"By default new followers are automatically accepted. Uncheck if you want to " +"manually approve or deny new ones. You always have the option to force " +"someone to unfollow you." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Is automated" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to publicly mark this account as doing any kind of automated actions." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:148 +#, kde-format +msgid "Feature profile and posts" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:149 +#, kde-format +msgid "Your public profile and posts may be featured to other users." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "Publicly list follows and followers" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "By default everyone you follow and everyone who follows you is public." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Mark uploaded media as sensitive by default" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post language" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post visibility" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Public" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:206 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Unlisted" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Private" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@abel Account preferences" +msgid "Open Server in Browser" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:221 +#, kde-format +msgid "Some settings can only be configured on your server's website." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "General" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "Color theme" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:44 +#, kde-format +msgid "Pop out the post composer by default" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Continue reading where you last left off" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:59 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, the Home timeline will begin where you last read. The position " +"in the timeline is shared with other clients." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:72 +#, kde-format +msgid "Auto-update timelines" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:73 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, Tokodon will automatically update certain timelines as new posts " +"come in." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Boosting means to repost, or retweet" +msgid "Ask before boosting" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Posts" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:103 +#, kde-format +msgid "Show number of favorites and boosts" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:118 +#, kde-format +msgid "Show link previews" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:133 +#, kde-format +msgid "Content font" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Please choose a font" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Media" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:156 +#, kde-format +msgid "Crop images on the timeline" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:157 +#, kde-format +msgid "" +"If unchecked, posts with only one image attached will be uncropped and shown " +"in full." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:171 +#, kde-format +msgid "Auto-play animated GIFs" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Domains" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Blocked Domains" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Filter" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Filter" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Filter title" +msgid "Title" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Contexts" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Select one or more contexts where this filter should apply:" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Home and Lists" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Notifications" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Public Timelines" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Conversations" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Profiles" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Action" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:123 +#, kde-format +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide with Content Notice" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide Completely" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:138 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add keyword" +msgid "Add" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No keywords" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Whole word" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Remove keyword" +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:209 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the filter" +msgid "Create" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:211 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the filter" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:224 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the filter" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:231 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Deleting Filter" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:232 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this filter?" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditProfilePage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Error Log" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Clear All" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Copy To Clipboard" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Errors" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Create Filter" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Network Proxy" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:24 +#, kde-format +msgid "System Default" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:36 +#, kde-format +msgid "No Proxy" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:48 +#, kde-format +msgid "HTTP" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:60 +#, kde-format +msgid "Socks5" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:79 +#, kde-format +msgid "Host" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Port" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:113 +#, kde-format +msgid "User" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:141 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:303 +#, kde-format +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:28 +#, kde-format +msgid "Enable notifications for this account" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Notifications can appear even when Tokodon isn't running." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "" +"Push notifications are available but could not be enabled. Please log out " +"and log back in." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "Notifications will only appear when Tokodon is running." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Filtering Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Accept and show this in notifications" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Filter and send to the filtered inbox" +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Ignore completely, do not show notification" +msgid "Ignore" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People you don't follow" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Until you manually approve them." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People not following you" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Including people who have been following you fewer than 3 days." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "New accounts" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Created within the past 30 days." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Unsolicited conversations" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "" +"Filtered unless it's in reply to your own mention or if you follow the " +"sender." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:103 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Moderated accounts" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Limited by server moderators." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Events" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:119 +#, kde-format +msgid "Mentions" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "" +"When someone mentions you in a new post, or replies to one of your threads." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Statuses" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:133 +#, kde-format +msgid "When a user you have notifications turned on for makes a new post." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:145 +#, kde-format +msgid "Boosts" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "When someone boosted one of your posts." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "New followers" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "When someone follows you." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:171 +#, kde-format +msgid "New follow requests" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:172 +#, kde-format +msgid "When an account who requires manual approval wants to follow you." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:184 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "When a post you made was favorited by another user." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:197 +#, kde-format +msgid "Polls" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:198 +#, kde-format +msgid "When a poll you voted in has ended." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:210 +#, kde-format +msgid "Edits" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "When a post you interacted with was edited by the author." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:223 +#, kde-format +msgid "Server Sign-ups" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "When someone signs up to your server." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:239 +#, kde-format +msgid "Server Reports" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "When someone files a report against a user on your server." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:255 +#, kde-format +msgid "Severed Relationships" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:256 +#, kde-format +msgid "" +"When you or your server moderates another server, which you are following " +"users or have followers with." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Annual Report" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "When you receive your #FediWrapped at the end of the year." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:59 +#, kde-format +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:77 +#, kde-format +msgid "Bio" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:103 +#, kde-format +msgid "Header" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:138 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 1500x500px" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:166 +#, kde-format +msgid "Avatar" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:199 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 400x400px" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:230 +#, kde-format +msgctxt "Profile fields" +msgid "Fields" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:296 +#, kde-format +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Muted Users" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:42 +#, kde-format +msgid "Blocked Users" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Blocked Domains" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:17 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:30 +#, kde-format +msgid "Safety" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:37 +#, kde-format +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:50 +#, kde-format +msgid "Network Proxy" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:59 +#, kde-format +msgid "Error Log" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:65 +#, kde-format +msgid "About Tokodon" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:68 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "About" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:72 +#, kde-format +msgid "About KDE" +msgstr "" + +#: content/ui/ShareDialog.qml:34 +#, kde-format +msgid "Sharing failed" +msgstr "" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Allow follow request" +msgid "Allow" +msgstr "" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:71 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Deny" +msgstr "" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Unfollow" +msgstr "" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove Follower" +msgstr "" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: content/ui/StandaloneComposer.qml:58 +#, kde-format +msgid "No accounts available" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Alternate text or description of the image" +msgid "Description" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Focal point" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Poll choice" +msgid "Choice %1" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Poll toolbar" +msgid "Add Choice" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Add a new poll choice" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "When the poll will expire" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Multiple choice" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Allow multiple choices" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Hide totals" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Hide vote count until the poll ends" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:96 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Draft, unfinished post" +msgid "Draft" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Scheduled for this date" +msgid "Scheduled for %1" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this post" +msgid "Discard" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Drafts" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Scheduled Posts" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:114 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:181 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Discard Draft" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:115 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to discard your draft?" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:121 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this draft" +msgid "Discard" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit This Post" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Reply to This Post" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rewrite This Post" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Write a New Post" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Draft or unfinished posts" +msgid "Drafts" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@action Pop out the status composer" +msgid "Pop Out" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:148 +#, kde-format +msgid "Saving an edited post that has a poll will clear existing results." +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send a post" +msgid "Send" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:170 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:172 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send the same post again" +msgid "Repost" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@action:Button Save an edited a post" +msgid "Save" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Keep this draft" +msgid "Save" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Go back to editing" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:215 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Schedule Post" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:221 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Set this post's schedule to when it should be posted" +msgid "Set Schedule" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:337 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Content notice" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:351 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "What's new?" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:489 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Choose a File" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:494 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach File" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:497 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Attach file" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:508 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach Poll" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:513 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add poll" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:522 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Content Notice" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:534 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Content notice" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:560 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Visibility" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:568 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Visibility" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:572 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Local to this server" +msgid "Local" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:578 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public to the world" +msgid "Public" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:583 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public but less so" +msgid "Unlisted" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:588 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to followers" +msgid "Private" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:593 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to who is explicitly mentioned" +msgid "Direct Message" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:598 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Post visibility" +msgid "Visibility" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:606 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Post language" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:636 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Emoji" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:647 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add emoji" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:677 +#, kde-format +msgctxt "@label Character count in the status composer" +msgid "%1/%2 characters" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:687 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:764 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Schedule something to be posted later" +msgid "Schedule" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:738 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Alt Text Reminder" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:742 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Some of your media is missing alt text. Adding descriptions help everyone, " +"especially the visually impaired." +msgstr "" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:38 timeline/accountmodel.cpp:41 +#, kde-format +msgid "Loading" +msgstr "" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Home (%1)" +msgstr "" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Show Boosts" +msgstr "" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:117 +#, kde-format +msgid "Show Replies" +msgstr "" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your settings." +msgstr "" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Load more posts above this" +msgid "Load More" +msgstr "" + +#: content/ui/UserInfo.qml:96 +#, kde-format +msgid "Switch Account" +msgstr "" + +#: content/ui/UserInfo.qml:98 +#, kde-format +msgid "Switch account" +msgstr "" + +#: content/ui/UserInfo.qml:146 +#, kde-format +msgid "Log in or create a new account" +msgstr "" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Empty conversation" +msgstr "" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:65 +#, kde-format +msgid "%1 and %2" +msgstr "" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:67 +#, kde-format +msgid "%2 and one other" +msgid_plural "%2 and %1 others" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Members of the list" +msgstr "" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Any followed users" +msgstr "" + +#: editor/polltimemodel.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "5 minutes" +msgstr "" + +#: editor/polltimemodel.cpp:15 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "30 minutes" +msgstr "" + +#: editor/polltimemodel.cpp:16 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 hour" +msgstr "" + +#: editor/polltimemodel.cpp:17 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "6 hours" +msgstr "" + +#: editor/polltimemodel.cpp:18 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "12 hours" +msgstr "" + +#: editor/polltimemodel.cpp:19 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 day" +msgstr "" + +#: editor/polltimemodel.cpp:20 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "3 days" +msgstr "" + +#: editor/polltimemodel.cpp:21 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "7 days" +msgstr "" + +#: editor/posteditorbackend.cpp:287 +#, kde-format +msgid "An unknown error occurred." +msgstr "" + +#: main.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "" + +#: main.cpp:120 +#, kde-format +msgid "Tokodon" +msgstr "" + +#: main.cpp:122 main.cpp:147 +#, kde-format +msgid "Browse the Fediverse" +msgstr "" + +#: main.cpp:124 +#, kde-format +msgid "© 2021-2024 KDE Community" +msgstr "" + +#: main.cpp:125 +#, kde-format +msgid "Carl Schwan" +msgstr "" + +#: main.cpp:126 main.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: main.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Joshua Goins" +msgstr "" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" + +#: main.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Supports https, tokodon and web+ap url scheme" +msgstr "" + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Share a line of text in the standalone composer." +msgstr "" + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "The text to share." +msgstr "" + +#: main.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Internal usage only." +msgstr "" + +#: notification/notificationmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "Error occurred when fetching the latest notification." +msgstr "" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Home" +msgstr "" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Local" +msgstr "" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Global" +msgstr "" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:39 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Trending" +msgstr "" + +#: timeline/tagsmodel.cpp:27 +#, kde-format +msgid "Trending" +msgstr "" + +#: timeline/threadmodel.cpp:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Loading…" +msgstr "" + +#: timeline/threadmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post by %1" +msgstr "" + +#: timeline/trendingnewsmodel.cpp:55 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Trending News" +msgstr "" + +#: tokodonapplication.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the group of account related actions" +msgid "Account" +msgstr "" + +#: tokodonapplication.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch to '%1'" +msgstr "" + +#: tokodonapplication.cpp:60 tokodonapplication.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Configure '%1'" +msgstr "" + +#: tokodonapplication.cpp:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Account" +msgstr "" + +#: tokodonapplication.cpp:82 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Write a New Post" +msgstr "" + +#: tokodonapplication.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch '%1'" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:127 +#, kde-format +msgctxt "Previously used emojis" +msgid "History" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:132 +#, kde-format +msgctxt "'Custom' is a category of emoji" +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:137 +#, kde-format +msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" +msgid "Smileys" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "'People' is a category of emoji" +msgid "People" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "'Nature' is a category of emoji" +msgid "Nature" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "'Food' is a category of emoji" +msgid "Food" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "'Activities' is a category of emoji" +msgid "Activities" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:162 +#, kde-format +msgctxt "'Travel' is a category of emoji" +msgid "Travel" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:167 +#, kde-format +msgctxt "'Objects' is a category of emoji" +msgid "Objects" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:172 +#, kde-format +msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" +msgid "Symbols" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:177 +#, kde-format +msgctxt "'Flags' is a category of emoji" +msgid "Flags" +msgstr "" + +#: utils/filetransferjob.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Could not open the temporary download file" +msgstr "" + +#: utils/filetransferjob.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Could not reserve disk space for download" +msgstr "" + +#: utils/filetransferjob.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Job heading, like 'Copying'" +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: utils/filetransferjob.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "The URL being downloaded/uploaded" +msgid "Source" +msgstr "" + +#: utils/filetransferjob.cpp:88 +#, kde-format +msgctxt "The location being downloaded to" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#: utils/texthandler.cpp:174 +#, kde-format +msgid "in the future" +msgstr "" + +#: utils/texthandler.cpp:176 +#, kde-format +msgid "%1s" +msgstr "" + +#: utils/texthandler.cpp:178 +#, kde-format +msgid "%1m" +msgstr "" + +#: utils/texthandler.cpp:180 +#, kde-format +msgid "%1h" +msgstr "" + +#: utils/texthandler.cpp:191 +#, kde-format +msgid "Today" +msgstr "" + +#: utils/texthandler.cpp:193 +#, kde-format +msgid "%1d" +msgstr "" + +#: utils/texthandler.cpp:197 +#, kde-format +msgid "1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: utils/texthandler.cpp:200 +#, kde-format +msgid "1 month ago" +msgid_plural "%1 months ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: utils/texthandler.cpp:204 +#, kde-format +msgid "1 year ago" +msgid_plural "%1 years ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" diff --git a/po/lv/tokodon.po b/po/lv/tokodon.po new file mode 100644 index 0000000..04b8380 --- /dev/null +++ b/po/lv/tokodon.po @@ -0,0 +1,6006 @@ +# Copyright (C) 2023 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the tokodon package. +# +# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024, 2025 Toms Trasūns +# Māris Nartišs , 2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tokodon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:08+0200\n" +"Last-Translator: Toms Trasuns \n" +"Language-Team: Latvian \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" +"X-Generator: Lokalize 24.12.2\n" + +#: account/abstractaccount.cpp:33 +#, kde-format +msgid "" +"All supported formats (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif *.avif " +"*.webm *.mp4 *.m4v *.mov)" +msgstr "" +"Visi atbalstītie formāti (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif *." +"avif *.webm *.mp4 *.m4v *.mov)" + +#: account/abstractaccount.cpp:34 +#, kde-format +msgid "JPEG image (*.jpg *.jpeg)" +msgstr "JPEG attēls (*.jpg *.jpeg)" + +#: account/abstractaccount.cpp:35 +#, kde-format +msgid "PNG image (*.png)" +msgstr "PNG attēls (*.png)" + +#: account/abstractaccount.cpp:36 +#, kde-format +msgid "GIF image (*.gif)" +msgstr "GIF attēls (*.gif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:37 +#, kde-format +msgid "WebP image (*.webp)" +msgstr "WebP attēls (*.webp)" + +#: account/abstractaccount.cpp:38 +#, kde-format +msgid "HEIC image(*.heic)" +msgstr "HEIC attēls (*.heic)" + +#: account/abstractaccount.cpp:39 +#, kde-format +msgid "HEIF image (*.heif)" +msgstr "HEIF attēls (*.heif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:40 +#, kde-format +msgid "AVIF image (*.avif)" +msgstr "AVIF attēls (*.avif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:41 +#, kde-format +msgid "WebM video (*.webm)" +msgstr "WebM video (*.webm)" + +#: account/abstractaccount.cpp:42 +#, kde-format +msgid "MPEG-4 video (*.mp4)" +msgstr "MPEG-4 video (*.mp4)" + +#: account/abstractaccount.cpp:43 +#, kde-format +msgid "M4V video (*.m4v)" +msgstr "M4V video (*.m4v)" + +#: account/abstractaccount.cpp:44 +#, kde-format +msgid "QuickTime video (*.mov)" +msgstr "QuickTime video (*.mov)" + +#: account/abstractaccount.cpp:45 account/abstractaccount.cpp:490 +#, kde-format +msgid "All files (*)" +msgstr "Visas datnes (*)" + +#: account/abstractaccount.cpp:489 +#, kde-format +msgid "All supported formats (%1)" +msgstr "Visi atbalstītie formāti (%1)" + +#: account/abstractaccount.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Could not follow account" +msgstr "Neizdevās sekot kontam" + +#: account/abstractaccount.cpp:640 +#, kde-format +msgid "Could not unfollow account" +msgstr "Neizdevās beigt sekot kontam" + +#: account/abstractaccount.cpp:641 +#, kde-format +msgid "Could not remove account as your follower" +msgstr "Neizdevās noņemt kontu kā jūsu sekotāju" + +#: account/abstractaccount.cpp:642 +#, kde-format +msgid "Could not block account" +msgstr "Neizdevās bloķēt kontu" + +#: account/abstractaccount.cpp:643 +#, kde-format +msgid "Could not unblock account" +msgstr "Neizdevās atbloķēt kontu" + +#: account/abstractaccount.cpp:644 +#, kde-format +msgid "Could not mute account" +msgstr "Neizdevās apklusināt kontu" + +#: account/abstractaccount.cpp:645 +#, kde-format +msgid "Could not unmute account" +msgstr "Neizdevās beigt apklusināt kontu" + +#: account/abstractaccount.cpp:646 +#, kde-format +msgid "Could not feature account" +msgstr "Neizdevās izcelt kontu" + +#: account/abstractaccount.cpp:647 +#, kde-format +msgid "Could not unfeature account" +msgstr "Neizdevās atcelt konta izcelšanu" + +#: account/abstractaccount.cpp:648 +#, kde-format +msgid "Could not edit note about an account" +msgstr "Neizdevās rediģēt piezīmi par kontu" + +#: account/notificationhandler.cpp:32 account/notificationhandler.cpp:33 +#, kde-format +msgid "View Post" +msgstr "Skatīties ierakstu" + +#: account/notificationhandler.cpp:53 account/notificationhandler.cpp:54 +#, kde-format +msgid "View Profile" +msgstr "Skatīties profilu" + +#: account/notificationhandler.cpp:76 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:81 +#, kde-format +msgid "%1 mentioned you" +msgstr "%1 tevi pieminēja" + +#: account/notificationhandler.cpp:84 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:89 +#, kde-format +msgid "%1 wrote a new post" +msgstr "%1 publicēja jaunu ierakstu" + +#: account/notificationhandler.cpp:92 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:79 +#, kde-format +msgid "%1 boosted your post" +msgstr "%1 pastiprināja tavu ierakstu" + +#: account/notificationhandler.cpp:100 content/ui/FollowDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgid "%1 followed you" +msgstr "%1 sāka tev sekot" + +#: account/notificationhandler.cpp:108 +#, kde-format +msgid "%1 requested to follow you" +msgstr "%1 pieprasīja tev sekot" + +#: account/notificationhandler.cpp:116 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:83 +#, kde-format +msgid "%1 favorited your post" +msgstr "%1 pielika zvaigznīti tavam ierakstam" + +#: account/notificationhandler.cpp:124 +#, kde-format +msgid "Poll by %1 has ended" +msgstr "%1 publicētā aptauja ir noslēgusies" + +#: account/notificationhandler.cpp:132 +#, kde-format +msgid "%1 edited a post" +msgstr "%1 rediģēja ierakstu" + +#: account/notificationhandler.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "" +"@title this is used for notifications, when an annual report is available. " +"It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a recap of " +"the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't translate " +"the hashtag." +msgid "Your %1 #FediWrapped awaits!" +msgstr "Jūsu %1. gada #FediWrapped gaida!" + +#: account/notificationhandler.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Unveil your year's highlights and memorable moments on Mastodon!" +msgstr "" +"Apskatiet savus gada „Mastodon“ spilgtākos un atmiņā paliekošākos brīžus!" + +#: account/notificationhandler.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New Notification" +msgstr "Jauns paziņojums" + +#: account/notificationhandler.cpp:150 +#, kde-format +msgid "You received a new notification." +msgstr "Jūs saņēmāt jaunu paziņojumus." + +#: account/notificationhandler.cpp:158 +#, kde-kuit-format +msgid "Content Notice: %1" +msgstr "Satura brīdinājums: %1" + +#: account/notificationhandler.cpp:162 +#, kde-format +msgid "This post has no text." +msgstr "Ierakstam nav teksta." + +#: account/notificationhandler.cpp:169 +#, kde-format +msgid "" +"The moderators of your server has limited this user, view this in Tokodon to " +"see their profile." +msgstr "" +"Jūsu servera moderators ir ierobežojis šo lietotāju, apskatiet to „Tokodon“ " +"programmā, lai redzētu profilu." + +#: account/notificationhandler.cpp:173 +#, kde-format +msgid "This user doesn't have a description." +msgstr "Šim lietotājam nav apraksta." + +#: account/profileeditor.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Image is too big" +msgstr "Attēls ir pārāk liels" + +#: account/profileeditor.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Unsupported image file. Only jpeg, png and gif are supported." +msgstr "" +"Neatbalstīta attēla datne. Ir atbalstītas tikai jpeg, png un gif attēlu " +"datnes." + +#: account/profileeditor.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Account details saved" +msgstr "Konta informācija ir saglabāta" + +#: account/rulesmodel.cpp:104 account/rulesmodel.cpp:119 +#, kde-format +msgid "" +"This server provided no rules. Please see their website for more information." +msgstr "" +"Šis serveris nenorāda lietošanas noteikumus. Lai iegūtu vairāk informācijas, " +"apmeklējiet tā tīmekļa vietni." + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Draft Posts" +msgstr "Ierakstu uzmetumi" + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "Ieplānotie ieraksti" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Follow Requests" +msgstr "Sekošanas lūgums" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Followers" +msgstr "Sekotāji" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Following" +msgstr "Seko" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Muted Users" +msgstr "Apklusinātie lietotāji" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Users" +msgstr "Bloķētie lietotāji" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:42 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Featured Users" +msgstr "Izceltie lietotāji" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "%1 zvaigznīte" +msgstr[1] "%1 zvaigznītes" +msgstr[2] "%1 zvaigznīšu" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:46 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "%1 pastiprināts" +msgstr[1] "%1 pastiprināti" +msgstr[2] "%1 pastiprinātu" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Familiar Followers" +msgstr "Pazīstami sekotāji" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Manage List Users" +msgstr "Pārvaldīt lietotāju sarakstu" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:58 +#, kde-format +msgid "No Follow Requests" +msgstr "Nav sekošanas lūgumu" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:60 +#, kde-format +msgid "No Followers" +msgstr "Nav sekotāju" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:62 +#, kde-format +msgid "No Followed Users" +msgstr "Nav lietotāju, kas seko" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:64 +#, kde-format +msgid "No Muted Users" +msgstr "Nav apklusināto lietotāju" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:66 +#, kde-format +msgid "No Blocked Users" +msgstr "Nav bloķēto lietotāju" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "No Featured Users" +msgstr "Nav izcelto lietotāju" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:70 +#, kde-format +msgid "No Users Favorited This Post" +msgstr "Šim ierakstam neviens lietotājs nav pielicis zvaigznīti" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:72 +#, kde-format +msgid "No Users Boosted This Post" +msgstr "Šo ierakstu neviens nav pastiprinājis" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:74 +#, kde-format +msgid "No Familiar Followers" +msgstr "Nav pazīstamu sekotāju" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgid "No Users" +msgstr "Nav lietotāju" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:84 +#, kde-format +msgid "" +"Some users need to be manually approved before they can follow you, and will " +"show up here." +msgstr "" +"Daži lietotāji ir manuāli jāapstiprina pirms viņi var jums sekot. Šādi " +"lietotāji būs redzami te." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:90 +#, kde-format +msgid "Mute users to stop them from showing up in your notifications." +msgstr "" +"Apklusiniet lietotājus, lai vairāk neredzētu viņu ierakstus savos " +"paziņojumos." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Block users to hide the user from your timeline entirely." +msgstr "Bloķējiet lietotājus, lai viņus pilnībā neredzētu savā laika joslā." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Users you like can be featured and shown on your profile." +msgstr "Varat lietotājus, kuri jums patīk, izcelt un parādīt savā profilā." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:96 +#, kde-format +msgid "No one has favorited this post yet. Maybe you'll be the first?" +msgstr "" +"Šim ierakstam neviens vēl nav pielicis zvaigznīti. Varbūt to izdarīsiet jūs?" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "" +"No one has boosted this post yet. You should boost it to expand its reach!" +msgstr "" +"Šo ierakstu vēl neviens nav pastiprinājis. Jūs varat to pastiprināt, lai par " +"to uzzinātu vairāk cilvēku!" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:102 +#, kde-format +msgid "There is no one in this list yet." +msgstr "Šajā sarakstā vēl neviena nav." + +#: account/suggestionsmodel.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Suggested Users" +msgstr "Ieteiktie lietotāji" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:298 +#, kde-format +msgid "Could not accept account" +msgstr "Neizdevās apstiprināt kontu" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:299 +#, kde-format +msgid "Could not reject account" +msgstr "Neizdevās noraidīt kontu" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Could not take action against the account" +msgstr "Neizdevās veikt darbību pret kontu" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:301 +#, kde-format +msgid "Could not enable the disabled account" +msgstr "Neizdevās ieslēgt izslēgtu kontu" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:302 +#, kde-format +msgid "Could not unsilence the account" +msgstr "Neizdevās kontam noņemt klusumu" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Could not unsuspend the account" +msgstr "Neizdevās apturēt konta darbību" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Could not mark the account as not sensitive" +msgstr "Neizdevās marķēt kontu kā tādu, kas nav sensitīvs" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Suspended" +msgstr "Apturēta darbība" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:26 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Limited" +msgstr "Ierobežota darbība" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Sensitized" +msgstr "Sensitīvs saturs" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Frozen" +msgstr "Iesaldēts konts" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Email Not confirmed" +msgstr "E-pasts nav apstiprināts" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Not Approved" +msgstr "Nav apstiprināts" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "No Limits Imposed" +msgstr "Nav uzliktu ierobežojumu" + +#: admin/federationtoolmodel.cpp:164 admin/iprulestoolmodel.cpp:127 +#, kde-format +msgid "Error occurred when making a PUT request to update the domain block." +msgstr "Kļūda, PUT pieprasījuma laikā, lai atjauninātu domēna bloķēšanu." + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Could not resolve report" +msgstr "Neizdevās atrisināt ziņojumu" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Could not unresolve report" +msgstr "Neizdevās ziņojumu norādīt kā neatrisinātu" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Could not assign report" +msgstr "Neizdevās piešķirt ziņojumu" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Could not unassign report" +msgstr "Neizdevās atcelt ziņojuma piešķiršanu" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info %1 is a display name" +msgid "%1 has moved to a new account:" +msgstr "%1 pārvācās uz jaunu kontu:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Go to Profile" +msgstr "Iet uz profilu" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "" +"'Mutual' is the common English word used in social media platforms describe " +"people who follow you back. This the same meaning as 'mutual friends', for " +"example." +msgid "Mutual" +msgstr "Abpusēji" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgid "Follows you" +msgstr "Tev seko" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:174 +#, kde-format +msgid "Bot" +msgstr "Bots" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:285 +#, kde-format +msgid "Follow Requested" +msgstr "Lūgta sekošana" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:288 +#, kde-format +msgid "Unfollow" +msgstr "Atcelt sekošanu" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:290 +#, kde-format +msgid "Follow" +msgstr "Sekot" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:315 +#, kde-format +msgid "Stop notifying me when %1 posts." +msgstr "Neziņot, kad %1 publicē ierakstu." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:317 +#, kde-format +msgid "Notify me when %1 posts." +msgstr "Paziņot, kad %1 publicē ierakstu." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Show a QR code for this account" +msgstr "Rādīt kvadrātkodu uz šo kontu" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:345 +#, kde-format +msgid "Mention…" +msgstr "Pieminējumi…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:351 +#, kde-format +msgid "Start a Conversation…" +msgstr "Sākt sarunu…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:360 +#, kde-format +msgid "Hide Boosts from %1" +msgstr "Paslēpt pastiprinājumus no %1" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:362 +#, kde-format +msgid "Show Boosts from %1" +msgstr "Rādīt pastiprinājumus no %1" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:378 +#, kde-format +msgid "Stop Featuring This Profile" +msgstr "Apturēt šī profila izcelšanu" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:380 +#, kde-format +msgid "Feature This Profile" +msgstr "Izcelt šo profilu" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:396 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "Beigt apklusināšanu" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:398 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Apklusināt" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:414 +#, kde-format +msgid "Unblock" +msgstr "Atbloķēt" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:416 +#, kde-format +msgid "Block" +msgstr "Bloķēt" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:430 content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:195 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Report this post" +msgid "Report…" +msgstr "Ziņot…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:436 +#, kde-format +msgid "Edit Profile" +msgstr "Rediģēt profilu" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:440 +#, kde-format +msgid "Account editor" +msgstr "Konta redaktors" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:450 +#, kde-format +msgid "Featured Users" +msgstr "Izceltie lietotāji" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:456 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "Ieplānotie ieraksti" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:470 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Draft Posts" +msgstr "Ierakstu uzmetumi" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:483 content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:25 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "Atvērt pārlūkā" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:488 +#, kde-format +msgid "Copy Link" +msgstr "Kopēt saiti" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:491 +#, kde-format +msgid "Profile link copied." +msgstr "Profila saite ir nokopēta." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:561 +#, kde-format +msgctxt "@info:label Joined at" +msgid "Joined" +msgstr "Pievienojās" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:601 +#, kde-format +msgid "Ownership of this link was checked on %1" +msgstr "Šīs saites īpašnieku pārbaudīja %1" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:678 +#, kde-format +msgctxt "@label:textfield" +msgid "Private Note:" +msgstr "Privāts komentārs:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:686 +#, kde-format +msgid "Saved" +msgstr "Saglabāts" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:701 +#, kde-format +msgid "" +"Write down something about this user, this isn't visible to anyone but you." +msgstr "" +"Ierakstiet kaut ko par šo lietotāju. Šo tekstu neviens cits neredzēs, bet " +"tikai jūs." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:763 +#, kde-format +msgid "Also followed by:" +msgstr "Arī seko:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View %1 More" +msgstr "Skatīt %1 vairāk" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View All" +msgstr "Skatīt visus" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:833 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of statuses" +msgid "%1 post" +msgid_plural "%1 posts" +msgstr[0] "%1 ieraksts" +msgstr[1] "%1 ieraksti" +msgstr[2] "%1 ierakstu" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:846 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followed accounts" +msgid "%1 follows" +msgid_plural "%1 following" +msgstr[0] "%1 seko" +msgstr[1] "%1 seko" +msgstr[2] "%1 seko" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:859 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followers" +msgid "%1 follower" +msgid_plural "%1 followers" +msgstr[0] "%1 sekotājs" +msgstr[1] "%1 sekotāji" +msgstr[2] "%1 sekotāju" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:884 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts" +msgstr "Ieraksti" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:888 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts && Replies" +msgstr "Ieraksti un atbildes" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:892 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Media" +msgstr "Multivide" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:923 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Hide boosts" +msgstr "Paslēpt pastiprinājumus" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:943 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Show all of a profile's posts" +msgid "All" +msgstr "Visi" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:36 content/ui/AccountInfo.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Profile" +msgstr "Profils" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:57 content/ui/ExplorePage.qml:35 +#: content/ui/TimelinePage.qml:99 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Post" +msgstr "Publicēt" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:132 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Posts" +msgstr "Nav ierakstu" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:133 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted anything yet." +msgstr "Šis lietotājs vēl neko nav publicējis" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:237 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Media" +msgstr "Nav multivides" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:238 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted any media yet." +msgstr "Šis lietotājs vēl nav publicējis multividi." + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:15 content/ui/ShareAction.qml:19 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "Dalīties" + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:16 content/ui/ShareAction.qml:20 +#, kde-format +msgid "Share the selected media" +msgstr "Dalīties ar atlasīto multividi" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title Server-wide announcements set by admins." +msgid "Announcements" +msgstr "Servera paziņojumi" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@label An announcement was published on a date" +msgid "Announcement on %1" +msgstr "Paziņojums par %1" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Announcements" +msgstr "Nav paziņojumu" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Your server has not made any announcements yet." +msgstr "Jūsu serveris vēl nav publicējis paziņojumus." + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Confirm Boost" +msgstr "Apstiprināt pastiprināšanu" + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:23 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Boost this post" +msgid "Boost" +msgstr "Pastiprināt" + +#: content/ui/Components/ClickableIdentityInfo.qml:43 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:68 +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:64 +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:60 +#, kde-format +msgid "View profile" +msgstr "Skatīt profilu" + +#: content/ui/Components/Emoji/EmojiGrid.qml:78 +#, kde-format +msgid "No emojis" +msgstr "Nav emocijzīmju" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Return to Top" +msgstr "Augšup uz sākumu" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Some replies are not available" +msgstr "Dažas atbildes nav pieejamas" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:130 +#, kde-format +msgid "To view all replies, open the post on the original server." +msgstr "Lai skatītu visas atbildes, atveriet ierakstu sākotnējā serverī." + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "Atvērt pārlūkā" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:142 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "End of Timeline" +msgstr "Ziņu lentes beigas" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:13 +#, kde-format +msgid "Conversations" +msgstr "Sarunas" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "New Conversation…" +msgstr "Jauna saruna…" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search Users" +msgstr "Meklēt lietotājus" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "Search for user…" +msgstr "Meklēt lietotāju…" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "No Conversations" +msgstr "Nav sarunu" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "" +"Direct messages to other users will show up here. Do not share any sensitive " +"information over a conversation." +msgstr "" +"Te parādīsies tiešās ziņas no citiem lietotājiem. Šajās sarunās " +"nepublicējiet nekādu sensitīvu informāciju." + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:24 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Increase follow request count" +msgstr "Palielināt sekošanas pieprasījumu skaitu" + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Decrease follow request count" +msgstr "Samazināt sekošanas pieprasījumu skaitu" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create List" +msgstr "Izveidot sarakstu" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit List" +msgstr "Rediģēt sarakstu" + +#: content/ui/EditListPage.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox List title" +msgid "Title" +msgstr "Nosaukums" + +#: content/ui/EditListPage.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Show replies for" +msgstr "Parādīt atbildes uz" + +#: content/ui/EditListPage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is exclusive" +msgid "Exclusive" +msgstr "Ekskluzīvs" + +#: content/ui/EditListPage.qml:87 +#, kde-format +msgid "Posts in an exclusive list are excluded from the Home timeline." +msgstr "Ieraksti ekskluzīvajā sarakstā netiek parādīt Mājas laika joslā." + +#: content/ui/EditListPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is favorited" +msgid "Favorite" +msgstr "Ar zvaigznīti" + +#: content/ui/EditListPage.qml:98 +#, kde-format +msgid "This list will show up in the sidebar." +msgstr "Šo sarakstu redzēsiet sānu joslā." + +#: content/ui/EditListPage.qml:106 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Manage Users" +msgstr "Pārvaldīt lietotājus" + +#: content/ui/EditListPage.qml:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Add users to list" +msgid "Add Users" +msgstr "Pievienot lietotājus" + +#: content/ui/EditListPage.qml:134 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Add Users to List…" +msgstr "Pievienot lietotājus sarakstam…" + +#: content/ui/EditListPage.qml:173 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add user to this list" +msgid "Add" +msgstr "Pievienot" + +#: content/ui/EditListPage.qml:220 +#, kde-format +msgid "Search among users you follow…" +msgstr "Meklēt starp lietotājiem, kuriem sekojat…" + +#: content/ui/EditListPage.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the list" +msgid "Create" +msgstr "Izveidot" + +#: content/ui/EditListPage.qml:256 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the list" +msgid "Edit" +msgstr "Rediģēt" + +#: content/ui/EditListPage.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Delete" +msgstr "Dzēst" + +#: content/ui/EditListPage.qml:276 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Deleting List" +msgstr "Saraksta dzēšana" + +#: content/ui/EditListPage.qml:277 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this list?" +msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst šo sarakstu?" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:18 +#, kde-format +msgid "Explore" +msgstr "Izpētīt" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:41 search/searchmodel.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Posts" +msgstr "Ieraksti" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:47 search/searchmodel.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Hashtags" +msgstr "Tēmturi" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:53 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Ziņas" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:59 search/searchmodel.cpp:151 +#, kde-format +msgid "Users" +msgstr "Lietotāji" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Posts" +msgstr "Nav ierakstu" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:144 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Tags" +msgstr "Nav birku" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:176 +#, kde-format +msgid "%1 person is talking" +msgid_plural "%1 people are talking" +msgstr[0] "Runā %1 persona" +msgstr[1] "Runā %1 personas" +msgstr[2] "Runā %1 personu" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No News" +msgstr "Nav ziņu" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:305 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Users" +msgstr "Nav lietotāju" + +#: content/ui/FollowDelegate.qml:68 +#, kde-format +msgid "%1 signed up" +msgstr "%1 pierakstījās" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title 'Following' as in the users you're following on Mastodon." +msgid "Following" +msgstr "Seko" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:41 content/ui/Settings/SafetyPage.qml:26 +#: content/ui/TimelinePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Filters" +msgstr "Filtri" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Boosts" +msgstr "Rādīt pastiprinājumus" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Replies" +msgstr "Rādīt atbildes" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:65 content/ui/TimelinePage.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Filters…" +msgstr "Konfigurēt filtrus…" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:66 content/ui/TimelinePage.qml:128 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Filters" +msgstr "Filtri" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:161 +#, kde-format +msgid "No User Selected" +msgstr "Neviens lietotājs nav atlasīts" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:162 +#, kde-format +msgid "" +"With the Following view, easily check on each user you're following and only " +"their posts - sorted by recent activity." +msgstr "" +"Sekotāju skatā varat ērti apskatīt lietotājus, kuriem jūs sekojat, kā arī " +"viņu ierakstus, kas kārtoti pēc pēdējās aktivitātes." + +#: content/ui/FullScreenImage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Open Post" +msgstr "Atvērt ierakstu" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notifications" +msgstr "Paziņojumi" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:22 +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:20 +#, kde-format +msgid "Setup Required" +msgstr "Nepieciešama iestatīšana" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:28 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon can show notifications for activity such as users boosting or " +"replying to your posts.\n" +"\n" +"The types of notifications shown can be fine tuned when logged in." +msgstr "" +"„Tokodon“ var parādīt dažādu aktivitāšu paziņojumus, piemēram, cilvēkiem " +"pastiprinot vai atbildot uz ierakstu.\n" +"\n" +"Parādītie paziņojumu veidi var tikt pielāgoti pēc ierakstīšanās." + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:35 +#, kde-format +msgid "Allow Notifications" +msgstr "Atļaut paziņojumus" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:49 +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:42 +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:32 +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:125 +#, kde-format +msgid "Continue" +msgstr "Turpināt" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Password Service" +msgstr "Paroles serviss" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:25 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon requires a password service to be running to save personally " +"sensitive information.\n" +"\n" +"Tokodon can use KWallet, GNOME Keyring or any libsecret-compatible service.\n" +"\n" +"After you installed the service, make sure it's running and restart Tokodon." +msgstr "" +"„Tokodon“ ir nepieciešams palaists paroles serviss, lai saglabātu sensitīvu " +"personas informāciju.\n" +"\n" +"„Tokodon“ var lietot „KWallet“, GNOME atslēgu saišķi vai jebkuru citu ar " +"„libsecret“ saderīgu servicu.\n" +"\n" +"Pēc servisa instalēšanas pārliecinieties, ka tas darbojas un pārstartējiet " +"„Tokodon“." + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:32 +#, kde-format +msgid "Quit Tokodon" +msgstr "Iziet no „Tokodon“" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:17 +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Welcome" +msgstr "Laipni lūgti" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:30 +#, kde-format +msgid "Welcome to Tokodon" +msgstr "Laipni lūgti programmā „Tokodon“" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:35 +#, kde-format +msgid "Some initial setup is required before you can use Tokodon." +msgstr "Pirms „Tokodon“ lietošanas ir jāveic daži pirmie soļi." + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Select Language" +msgstr "Izvēlēties valodu" + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "Aizvērt" + +#: content/ui/ListsPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Lists" +msgstr "Saraksti" + +#: content/ui/ListsPage.qml:35 +#, kde-format +msgid "Create List" +msgstr "Izveidot sarakstu" + +#: content/ui/ListsPage.qml:76 +#, kde-format +msgid "No Lists" +msgstr "Nav sarakstu" + +#: content/ui/ListsPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Lists allow you to categorize who you're following." +msgstr "Saraksti ļauj ieviest kārtība starp profiliem, kam sekojat." + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:18 content/ui/Main.qml:422 +#: content/ui/Main.qml:473 content/ui/Main.qml:493 +#, kde-format +msgid "No Posts" +msgstr "Nav ierakstu" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:19 +#, kde-format +msgid "" +"There are no posts from the users in your list. Only new posts will appear " +"in a list." +msgstr "" +"Nav ierakstu no lietotājiem sarakstā. Sarakstā būs redzami jauni ieraksti." + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:30 +#, kde-format +msgid "Edit List" +msgstr "Rediģēt sarakstu" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Authorization" +msgstr "Pilnvarojums" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:79 +#, kde-format +msgid "To continue, you must authorize Tokodon to access your account." +msgstr "Lai turpinātu, autorizējieties „Tokodon“ un piekļūstiet savam kontam." + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:88 +#, kde-format +msgid "Open Authorization Page" +msgstr "Atvērt autorizācijas lapu" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:100 +#, kde-format +msgid "Copy Link to Authorization Page" +msgstr "Kopēt saiti uz autorizācijas lapu" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:104 +#, kde-format +msgid "Link copied." +msgstr "Saite ir nokopēta." + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Use Authorization Code" +msgstr "Izmantot autorizācijas kodu" + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgid "Use this login method if the above link does not work." +msgstr "" +"Izmantojiet šo ierakstīšanās metodi, ja augstāk norādītā saite nedarbojas." + +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Enter authorization token:" +msgstr "Ievadiet autorizācijas kodu:" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login Issue" +msgstr "Problēmas ar ierakstīšanos" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:27 +#, kde-format +msgid "There was an issue logging into the server:
    %1" +msgstr "Ir radusies kļūda, ierakstoties serverī:
    %1" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"Please check if the password service is running. For other login issues, you " +"can try logging into the server's website.\n" +"\n" +"You can attempt to log in again with the button below, or restart Tokodon." +msgstr "" +"Pārbaudiet, vai ir palaists paroļu serviss. Ja ir citas ierakstīšanās " +"problēmas, varat mēģināt ierakstīties servera tīmekļa vietnē.\n" +"\n" +"Varat mēģināt ierakstīties atkal, nospiežot zemāk esošo pogu, vai " +"pārstartējiet „Tokodon“." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:47 +#, kde-format +msgid "View Website" +msgstr "Apmeklēt tīmekļa vietni" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:56 +#, kde-format +msgid "Re-Attempt Log In" +msgstr "Mēģināt ierakstīties vēlreiz" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:68 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Logout" +msgstr "Izrakstīties" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:75 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Logout" +msgstr "Izrakstīties" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Vai tiešām vēlaties izrakstīties?" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "Ierakstīšanās" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:24 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:36 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your proxy settings." +msgstr "" +"Neizdevās sazināties ar serveri: %1. Pārbaudiet starpniekservera " +"iestatījumus." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:38 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:85 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:40 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:93 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Proxy Settings" +msgstr "Starpniekservera iestatījumi" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Login" +msgstr "Ierakstīšanās" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:106 +#, kde-format +msgid "Server URL:" +msgstr "Servera URL:" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "mastodon.social" +msgstr "mastodon.social" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Enable moderation tools" +msgstr "Ieslēgt moderēšanas rīkus" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:117 +#, kde-format +msgid "" +"Allow Tokodon to access moderation tools. Try disabling this if you have " +"trouble logging in." +msgstr "" +"Atļaut „Tokodon“ piekļūt moderēšanas rīkiem. Mēģiniet šo izslēgt, ja rodas " +"problēmas ierakstīties." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:131 +#, kde-format +msgid "Server URL must not be empty!" +msgstr "Servera URL nedrīkst palikt tukšs!" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Registration" +msgstr "Reģistrācija" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:94 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Register" +msgstr "Reģistrēties" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "Username" +msgstr "Lietotājvārds" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:109 +#, kde-format +msgid "Email Address" +msgstr "E-pasta adrese" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:118 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:123 +#, kde-format +msgid "Password" +msgstr "Parole" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Reason" +msgstr "Iemesls" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:137 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "Reģistrēties" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rules" +msgstr "Noteikumi" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:47 +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Rules" +msgstr "Noteikumi" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Agree to server rules" +msgid "Agree" +msgstr "Piekrist" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:118 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Disagree to server rules" +msgid "Disagree" +msgstr "Nepiekrist" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Pick a Server" +msgstr "Izvēlieties serveri" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration: %1" +msgstr "Šī servera reģistrācija ir slēgta: %1" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:39 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration, and did not provide a reason." +msgstr "Šis serveris ir aizvēris reģistrāciju, bet nav norādījis tam iemeslu." + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Search or enter URL…" +msgstr "Meklēt vai ierakstīt URL…" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:141 +#, kde-format +msgid "Custom Server" +msgstr "Pielāgots serveris" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "Public Servers" +msgstr "Publiskie serveri" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "No Public Servers" +msgstr "Nav publisko serveru" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:181 +#, kde-format +msgid "Enter a server URL manually in the search field." +msgstr "Ierakstiet servera URL meklēšanas laukā." + +#: content/ui/LoginFlow/WebViewAuthorization.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open in external web browser" +msgid "Open Externally" +msgstr "Atvērt ārēji" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Browse the Fediverse and connect with people on Mastodon (and other " +"compatible software)." +msgstr "" +"Pārlūkojiet „Fediverse“ un sekojiet cilvēkiem „Mastodon“ (un citos saderīgos " +"pakalpojumos)." + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Pick a Mastodon server" +msgid "Pick a Server" +msgstr "Izvēlieties serveri" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Use an existing Mastodon account" +msgid "Use an Existing Account" +msgstr "Izmantot esošu kontu" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Application settings" +msgid "Settings" +msgstr "Iestatījumi" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Compatible with Mastodon" +msgstr "Saderīgs ar „Mastodon“" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "@info Compatible with Mastodon" +msgid "Compatible with" +msgstr "Saderīgs ar" + +#: content/ui/Main.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Open As…" +msgstr "Atvērt kā…" + +#: content/ui/Main.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reply As…" +msgstr "Atbildēt kā…" + +#: content/ui/Main.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorite As…" +msgstr "Pielikt zvaigznīti kā…" + +#: content/ui/Main.qml:139 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Boost As…" +msgstr "Pastiprināt kā…" + +#: content/ui/Main.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmark As…" +msgstr "Pievienot grāmatzīmēm kā…" + +#: content/ui/Main.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Unknown Action" +msgstr "Nezināma darbība" + +#: content/ui/Main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Write a New Post" +msgstr "Rakstīt jaunu ierakstu" + +#: content/ui/Main.qml:282 +#, kde-format +msgid "Write a new post" +msgstr "Rakstīt jaunu ierakstu" + +#: content/ui/Main.qml:327 +#, kde-format +msgid "Reply to post" +msgstr "Atbildēt ierakstam" + +#: content/ui/Main.qml:410 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Home Timeline" +msgid "Home" +msgstr "Mājas" + +#: content/ui/Main.qml:423 content/ui/Main.qml:474 content/ui/Main.qml:494 +#, kde-format +msgid "It seems pretty quiet right now, try posting something!" +msgstr "Te ir diezgan kluss… Mēģiniet kaut ko publicēt!" + +#: content/ui/Main.qml:432 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Account Notifications" +msgid "Notifications" +msgstr "Paziņojumi" + +#: content/ui/Main.qml:446 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Follows that require explicit allow/deny" +msgid "Follow Requests" +msgstr "Sekošanas lūgums" + +#: content/ui/Main.qml:461 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Local timeline of posts from the account's own server" +msgid "Local" +msgstr "Vietējā" + +#: content/ui/Main.qml:481 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button Global timeline of posts from the entire Fediverse network" +msgid "Global" +msgstr "Globālā" + +#: content/ui/Main.qml:502 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Direct one-on-one messages between users" +msgid "Conversations" +msgstr "Sarunas" + +#: content/ui/Main.qml:515 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's favorited posts" +msgid "Favorites" +msgstr "Zvaigznītes" + +#: content/ui/Main.qml:527 +#, kde-format +msgid "No Favorites" +msgstr "Nav zvaigznīšu" + +#: content/ui/Main.qml:528 +#, kde-format +msgid "" +"Posts that you favorite will show up here. If you appreciate someone's post, " +"favorite it!" +msgstr "" +"Te būs redzami ieraksti, kuriem pielikāt zvaigznīti. Ja jums patīk kāds " +"ieraksts, pielieciet tam zvaigznīti!" + +#: content/ui/Main.qml:536 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's bookmarked posts" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Grāmatzīmes" + +#: content/ui/Main.qml:548 +#, kde-format +msgid "No Bookmarks" +msgstr "Nav grāmatzīmju" + +#: content/ui/Main.qml:549 +#, kde-format +msgid "" +"Bookmark posts and they will show up here. Bookmarks are always kept " +"private, even to the post's author." +msgstr "" +"Pievienojiet ierakstus grāmatzīmēm, lai tie te parādītos. Grāmatzīmes " +"vienmēr ir privātas — par ieraksta autoram." + +#: content/ui/Main.qml:557 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Explore this server's trending posts, news, and more" +msgid "Explore" +msgstr "Izpētīt" + +#: content/ui/Main.qml:570 +#, kde-format +msgctxt "@action:button A list of this account's followed accounts" +msgid "Following" +msgstr "Sekoju" + +#: content/ui/Main.qml:583 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Search for users, posts and tags" +msgid "Search" +msgstr "Meklēt" + +#: content/ui/Main.qml:610 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button This account's lists, or timelines consisting of a groups of " +"accounts" +msgid "Lists" +msgstr "Saraksti" + +#: content/ui/Main.qml:623 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's profile" +msgid "Profile" +msgstr "Profils" + +#: content/ui/Main.qml:640 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open debug page" +msgid "Debug" +msgstr "Atkļūdot" + +#: content/ui/Main.qml:650 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open moderation tools" +msgid "Moderation Tools" +msgstr "Moderēšanas rīki" + +#: content/ui/Main.qml:657 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open settings dialog" +msgid "Settings" +msgstr "Iestatījumi" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Unfollow" +msgstr "Vairs nesekot" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Follow" +msgstr "Sekot" + +#: content/ui/Main.qml:844 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Embed Information" +msgstr "Iegultā informācija" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:30 +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:214 +#, kde-format +msgid "Advanced Search" +msgstr "Papildu meklēšana" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder Username for searching accounts" +msgid "Username:" +msgstr "Lietotājvārds:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder display name for searching accounts" +msgid "Display Name:" +msgstr "Parādāmais vārds:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder email for searching accounts" +msgid "Email:" +msgstr "E-pasts:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder ip for searching accounts" +msgid "IP:" +msgstr "IP:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@info:Search button to initiate searching accounts" +msgid "Search" +msgstr "Meklēt" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@info:Reset button to reset all the text fields" +msgid "Reset" +msgstr "Atiestatīt" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:78 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:140 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:171 +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "Atcelt" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "@info:Location combobox to choose location filters" +msgid "Location" +msgstr "Atrašanās vieta" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts from any location" +msgid "All" +msgstr "Visi" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:112 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out local accounts" +msgid "Local" +msgstr "Vietējie" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out remote accounts" +msgid "Remote" +msgstr "Attālināta" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:130 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:Moderation Status combobox to choose between different moderation " +"status filters" +msgid "Moderation Status" +msgstr "Moderēšanas statuss" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any moderation status" +msgid "All" +msgstr "Visi" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:145 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with active moderation status" +msgid "Active" +msgstr "Aktīvi" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:149 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with pending moderation status" +msgid "Pending" +msgstr "Gaida" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with disabled moderation status" +msgid "Disabled" +msgstr "Izslēgti" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with silenced moderation status" +msgid "Silenced" +msgstr "Apklusināti" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:161 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with suspended moderation status" +msgid "Suspended" +msgstr "Apturēti" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Role combobox to choose between different role filters" +msgid "Role" +msgstr "Loma" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any role" +msgid "All" +msgstr "Visi" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:192 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with moderator role" +msgid "Moderator" +msgstr "Moderators" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with admin role" +msgid "Admin" +msgstr "Administrators" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:200 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with owner role" +msgid "Owner" +msgstr "Īpašnieks" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:299 +#, kde-format +msgid "No accounts found" +msgstr "Nav atrasti konti" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Email Block" +msgstr "Izveidot e-pasta bloku" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "E-Mail Domain Info" +msgstr "E-pasta domēna informācija" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block is imposed" +msgid "Email domain name" +msgstr "E-pasta domēna nosaukums" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info Time when the block was imposed." +msgid "Block created at" +msgstr "Bloķēšanas laiks" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted accounts signup attempts using that email domain within " +"the last week." +msgid "Account sign-up attempts in this week" +msgstr "Konta ierakstīšanās mēģinājumi šonedēļ" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted IP signup attempts of that email domain within that day." +msgid "IP sign-up attempts in this week" +msgstr "IP ierakstīšanās mēģinājumi šonedēļ" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:73 +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Atcelt" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Delete email block" +msgstr "Dzēst e-pasta bloku" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:82 +#, kde-format +msgid "Email block deleted" +msgstr "E-pasta bloks ir dzēsts" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New E-Mail Domain Block" +msgstr "Jauns e-pasta domēna bloks" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block will be imposed" +msgid "Domain *" +msgstr "Domēns *" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:103 +#, kde-format +msgid "" +"This can be the domain name that shows up in the e-mail address or the MX " +"record it uses. They will be checked upon sign-up." +msgstr "" +"Šis var būt domēna nosaukums, ka parādās e-pasta adresē vai ko izmanto MX " +"ieraksts. Tas tiks pārbaudīts ierakstīšanās laikā." + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Resolve domain" +msgstr "Atrisināt domēnu" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "New email block added" +msgstr "Pievienots jauns e-pasta bloks" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:163 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "%1 sign-up attempts over the last week" +msgstr "%1 ierakstīšanās mēģinājumi pēdējās nedēļas laikā" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "No email blocks found" +msgstr "Nav atrasti e-pasta bloki" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:20 +#, kde-format +msgid "Add New Domain Block" +msgstr "Pievienot jaunu domēnu bloku" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:26 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "Allow Federation with Domain" +msgstr "Atļaut federēšanu ar šo domēnu" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:38 +#, kde-format +msgid "Allowed Domain Info" +msgstr "Atļaut domēna informāciju" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@info:The domain that is allowed to federate" +msgid "Domain" +msgstr "Domēns" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time when the domain was allowed to federate." +msgid "Created at" +msgstr "Izveidots" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgid "Disallow Federation with Domain" +msgstr "Neatļaut federēšanu ar šo domēnu" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgid "Disallowed federation with the domain" +msgstr "Nav atļauta federēšana ar šo domēnu" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgid "Add Domain Block" +msgstr "Pievienot domēna bloku" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "Domain*" +msgstr "Domēns*" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:88 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:74 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Public comment" +msgstr "Publisks komentārs" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Private Comment" +msgstr "Privāts komentārs" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Moderation" +msgstr "Moderēšana" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:103 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains" +msgid "Silence" +msgstr "Apklusināt" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:107 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Suspend" +msgstr "Apturēt" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "None" +msgstr "Nav" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:120 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:85 +#, kde-format +msgid "Reject media files" +msgstr "Noraidīt multimediju datnes" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:86 +#, kde-format +msgid "" +"Removes locally stored media files and refuses to download any in the " +"future. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" +"Noņem lokāli saglabātās multimediju datnes un noraidīt to lejupielādi " +"nākotnē. Neietekmē apturēšanu" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:126 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Reject reports" +msgstr "Noraidīt ziņojumus" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:127 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:94 +#, kde-format +msgid "Ignore all reports coming from this domain. Irrelevant for suspensions" +msgstr "Ignorēt ziņojumus no šī domēna. Neietekmē apturēšanu" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Obfuscate domain name" +msgstr "Pieslēpt domēna nosaukumu" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:133 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "" +"Partially obfuscate the domain name in the list if advertising the list of " +"domain limitations is enabled" +msgstr "" +"Daļēji pieslēpt domēna nosaukumu sarakstā, ja ir ieslēgti domēnu saraksta " +"reklamēšanas ierobežojumi" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:145 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a domain block" +msgid "Create Block" +msgstr "Izveidot bloku" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "New domain block added" +msgstr "Pievienots jauns domēna bloks" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:165 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:This domain will be able to fetch data from this server and incoming " +"data from it will be processed and stored" +msgid "Domain*" +msgstr "Domēns*" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "New Allowed Domain Added" +msgstr "Pievienots jauns atļautais domēns" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:193 +#, kde-format +msgid "" +"Allowed domain option is available for instances with limited federation " +"mode enabled" +msgstr "" +"Atļautā domēna iespēja ir pieejama instancēs ar ieslēgtu ierobežotas " +"federēšanas režīmu" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:201 +#, kde-format +msgctxt "@info:Choose between allowed and limited domains" +msgid "Moderation" +msgstr "Moderēšana" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:216 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Blocked domains" +msgstr "Bloķētie domēni" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains in limited federation mode" +msgid "Allowed domains" +msgstr "Atļautie domēni" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:286 +#, kde-format +msgid "Allowed for federation" +msgstr "Atļauti federēšanai" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:309 +#, kde-format +msgid "No federations found" +msgstr "Federēšanas nav atrastas" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Rule" +msgstr "Izveidot noteikumu" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "New IP Rule" +msgstr "Jauns IP noteikums" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:37 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "IP*" +msgstr "IP*" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "Beidzas pēc" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "1 dienas" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "2 nedēļām" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "1 mēneša" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "6 mēnešiem" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "1 gada" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "3 gadiem" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "@info: The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "Komentārs" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Optional. Remember why you added this rule." +msgstr "Izvēles. Ļauj atcerēties, kādēļ pievienojāt šo noteikumu." + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "Noteikums *" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:91 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:121 +#, kde-format +msgid "Choose what will happen with requests from this IP" +msgstr "Izvēlēties, kas notiks ar pieprasījumiem no šīs IP adreses" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:129 +#, kde-format +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "Ierobežot ierakstīšanos" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:99 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will require your approval" +msgstr "Jaunas ierakstīšanās pieprasīs Jūsu apstiprinājumu" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:105 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Block sign-ups" +msgstr "Bloķēt ierakstīšanos" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:106 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:137 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will not be possible" +msgstr "Jaunas ierakstīšanās nebūs iespējamas" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:143 +#, kde-format +msgid "Block access" +msgstr "Bloķēt pieeju" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:112 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:144 +#, kde-format +msgid "Block access to all resources" +msgstr "Bloķēt pieeju visiem resursiem" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:126 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a IP rule" +msgid "Create IP rule" +msgstr "Izveidot IP noteikumu" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New IP rule added" +msgstr "Pievienots jauns IP noteikums" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:156 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "Ierobežot ierakstīšanos" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:158 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block sign-ups" +msgstr "Bloķēt ierakstīšanos" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:160 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block access" +msgstr "Bloķēt pieeju" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgid "No IP rules found" +msgstr "Nav atrasti IP noteikumi" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:19 +#, kde-format +msgid "Not Available" +msgstr "Nav pieejams" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Perform moderation action on %1" +msgstr "Veikt moderēšanas darbību attiecībā uz %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Use this to send a warning to the user, without triggering any other " +"action." +msgid "Warn" +msgstr "Brīdināt" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:39 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from using their account, but do not delete or hide " +"their contents." +msgid "Freeze" +msgstr "Iesaldēt" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Force all this user's media attachments to be flagged as sensitive." +msgid "Force-Sensitive" +msgstr "Piespiedu sensitīva marķēšana" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from being able to post with public visibility, hide " +"their posts and notifications from people not following them." +msgid "Limit" +msgstr "Ierobežot" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent any interaction from or to this account and delete its " +"contents. Revertible within 30 days." +msgid "Suspend" +msgstr "Apturēt" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: The user will receive an explanation of what happened with their " +"account" +msgid "Notify the user per e-mail" +msgstr "Informēt lietotāju e-pastā" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info: Send a warning note to the user." +msgid "Custom warning" +msgstr "Pielāgots brīdinājums" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to submit the action aginst the user." +msgid "Submit" +msgstr "Iesniegt" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Action taken successfully" +msgstr "Darbība ir veiksmīgi izpildīta" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog." +msgid "Cancel" +msgstr "Atcelt" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "Are you sure?" +msgstr "Vai tiešām?" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgid "Action will be taken against the account." +msgstr "Pret šo kontu tiks vērsta darbība." + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Successfully approved %1's sign-up application" +msgstr "Veiksmīgi apstiprināts %1 ierakstīšanās pieteikums" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "Successfully rejected %1's sign-up application" +msgstr "Veiksmīgi noraidīta %1 ierakstīšanās pieteikums" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:124 +#, kde-format +msgid "Successfully unfreezed %1's account" +msgstr "Veiksmīgi atcelta %1 konta iesaldēšana" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Successfully unsilenced %1's account" +msgstr "Veiksmīgi noņemta %1 konta apklusināšana" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Successfully unsuspended %1's account" +msgstr "Veiksmīgi noņemta %1 konta apturēšana" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Successfully undo force-sensitive %1's account" +msgstr "Veiksmīgi atcelta %1 kontu piespiedu sensitīvu marķēšanu" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "Successfully deleted %1's account data" +msgstr "Veiksmīgi dzēsti %1 konta dati" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:225 +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:98 +#, kde-format +msgctxt "@info Bio label of account." +msgid "Bio" +msgstr "Apraksts" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:270 +#, kde-format +msgid "Reasons for joining" +msgstr "Pievienošanās iemesli" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:316 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "Ieraksti" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:320 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "Sekotāji" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:324 +#, kde-format +msgctxt "@info:row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "Seko" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:327 +#, kde-format +msgid "No role" +msgstr "Nav lomas" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:328 +#, kde-format +msgctxt "@info Role of the account on this server." +msgid "Role" +msgstr "Loma" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "Pēdējo reizi aktīvs" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:336 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Login Status" +msgstr "Ierakstīšanās statuss" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:348 +#, kde-format +msgctxt "@info: Role of the user." +msgid "Role" +msgstr "Loma" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email of the user." +msgid "Email" +msgstr "E-pasts" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:363 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email confirmation status of the user." +msgid "Email Status" +msgstr "E-pasta statuss" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Confirmed" +msgstr "Apstiprināts" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Not Confirmed" +msgstr "Nav apstiprināts" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:371 +#, kde-format +msgctxt "@info: Locale of the user." +msgid "Account Locale" +msgstr "Konta lokāle" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:379 +#, kde-format +msgctxt "@info: Joining date of the user" +msgid "Joined" +msgstr "Pievienojās" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:387 +#, kde-format +msgid "Most recent IP" +msgstr "Pēdējās IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:415 +#, kde-format +msgid "Invited By" +msgstr "Uzaicināja" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:437 +#, kde-format +msgctxt "@info: Approve the user's request" +msgid "Approve" +msgstr "Apstiprināt" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:449 +#, kde-format +msgctxt "@info: Reject the user's request" +msgid "Reject" +msgstr "Noraidīt" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:460 +#, kde-format +msgid "Delete Account Data" +msgstr "Dzēst konta datus" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:472 +#, kde-format +msgctxt "@info: Unfreeze the user's account" +msgid "Unfreeze" +msgstr "Atcelt iesaldēšanu" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:482 +#, kde-format +msgid "Undo Limit" +msgstr "Atsaukt ierobežojumu" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:492 +#, kde-format +msgid "Undo Suspension" +msgstr "Atsaukt apturēšanu" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:502 +#, kde-format +msgid "Undo force-sensitive" +msgstr "Atsaukt piespiedu sensitīvu marķēšanu" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:513 +#, kde-format +msgid "Take action against this account" +msgstr "Veikt darbības pret šo kontu" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Remove Domain Block" +msgstr "Noņemt domēna bloku" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Domain Block Removed" +msgstr "Domēna bloks ir noņemts" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Edit domain block" +msgstr "Rediģēt domēna bloku" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "Private comment" +msgstr "Privāts komentārs" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to update the domain block with new values" +msgid "Update Block" +msgstr "Atjaunināt bloku" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:122 +#, kde-format +msgid "Domain block updated" +msgstr "Domēna bloks ir atjaunināts" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:175 +#, kde-format +msgid "Blocked at" +msgstr "Bloķēts" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgctxt "@info: No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "Nav" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@info: No private comment provided" +msgid "None" +msgstr "Nav" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:The policy to be applied by this domain block" +msgid "Policy" +msgstr "Politika" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to obfuscate public displays of this domain block" +msgid "Obfuscate" +msgstr "Pieslēpt" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:167 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming media from this domain" +msgid "Reject media" +msgstr "Noraidīt multividi" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming reports from this domain" +msgid "Reject reports" +msgstr "Noraidīt ziņojumus" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "Edit Domain Block" +msgstr "Rediģēt domēnu bloku" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove IP Rule" +msgstr "Noņemt IP noteikumu" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgid "IP Rule Removed" +msgstr "IP noteikums ir noņemts" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "Atjaunināt IP noteikumu" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info IP address of the ip block" +msgid "IP" +msgstr "IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "Beidzas pēc" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "1 dienas" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:81 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "2 nedēļām" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "1 mēneša" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "6 mēnešiem" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "1 gada" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "3 gadiem" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:108 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "@info The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "Komentārs" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "Noteikums *" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:154 +#, kde-format +msgctxt "@info Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "Atcelt" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@info Button to update an IP rule" +msgid "Update IP rule" +msgstr "Atjaunināt IP noteikumu" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:164 +#, kde-format +msgid "IP rule updated" +msgstr "IP noteikums ir atjaunināts" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expires at" +msgstr "Derīgs līdz" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:190 +#, kde-format +msgctxt "@info No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "Nav" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info The severity to be applied by this IP rule" +msgid "Severity" +msgstr "Stingrība" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "Atjaunināt IP noteikumu" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:46 +#, kde-format +msgid "Report #%1" +msgstr "Ziņojums #%1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as unresolved" +msgstr "Marķēt kā neatrisinātu" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as resolved" +msgstr "Marķēt kā atrisinātu" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgid "Report Unresolved" +msgstr "Ziņot kā neatrisinātu" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:57 +#, kde-format +msgid "Report Resolved" +msgstr "Ziņot kā atrisinātu" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "Ieraksti" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "Sekotāji" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:156 +#, kde-format +msgctxt "@info Row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "Seko" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the reported account joined." +msgid "Joined" +msgstr "Pievienojās" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:164 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the reported account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "Pēdējo reizi aktīvs" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Reported" +msgstr "Ziņots" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the report was made" +msgid "Reported" +msgstr "Ziņots" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgid "Reported By" +msgstr "Ziņoja" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:203 +#, kde-format +msgid "Report Status" +msgstr "Ziņojuma statuss" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Resolved" +msgstr "Atrisināts" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Unresolved" +msgstr "Neatrisināts" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "Action taken by" +msgstr "Darbību veica" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "Assigned moderator" +msgstr "Piešķirts moderators" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:225 +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "No one" +msgstr "Neviens" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Unassign" +msgstr "Noņemt piešķīrumu" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Assign to me" +msgstr "Piešķirt man" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:243 +#, kde-format +msgid "Forwarded" +msgstr "Pārsūtīts" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is forwarded" +msgid "Yes" +msgstr "Jā" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is not forwarded" +msgid "No" +msgstr "Nē" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:253 +#, kde-format +msgid "Category" +msgstr "Kategorija" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:257 +#, kde-format +msgid "" +"The reason this account and/or content was reported will be cited in " +"communication with the reported account" +msgstr "" +"Iemesls, kāpēc par šo kontu un/vai tā publicēto saturu tika ziņots, tiks " +"norādīts komunikācijā ar kontu, par kuru tika ziņots" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "Other" +msgstr "Cita" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:274 +#, kde-format +msgid "Category changed to other" +msgstr "Kategorija ir mainīta pret citu" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:285 +#, kde-format +msgid "Spam" +msgstr "Surogātziņa" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:289 +#, kde-format +msgid "Category changed to spam" +msgstr "Kategorija ir mainīta uz surogātziņu" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:300 +#, kde-format +msgid "Content violates one or more server rules" +msgstr "Saturs pārkāpj vienu vai vairākus servera noteikumus" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:304 +#, kde-format +msgid "Category changed to rule violation" +msgstr "Kategorija ir mainīta uz noteikumu pārkāpumu" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:347 +#, kde-format +msgid "To provide more information, %1 wrote:" +msgstr "Sniedzot vairāk informācijas, %1 rakstīja:" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:Account didn't provide any comment on the report " +msgid "N/A" +msgstr "N/P" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:372 +#, kde-format +msgid "Reported Content" +msgstr "Ziņotais saturs" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:376 +#, kde-format +msgid "" +"Offending content will be cited in communication with the reported account" +msgstr "" +"Saturs, kas ir pārkāpis noteikumus, tiks citēts komunikācijā ar kontu, par " +"kuru ir ziņots" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:407 +#, kde-format +msgid "Content Warning
    %1" +msgstr "Satura brīdinājums
    %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show Less" +msgstr "Rādīt mazāk" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show More" +msgstr "Rādīt vairāk" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:14 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Accounts" +msgstr "Konti" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:20 +#, kde-format +msgid "Reports" +msgstr "Ziņojumi" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Federation" +msgstr "Federācija" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "IP Rules" +msgstr "IP noteikumi" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Email Blocks" +msgstr "E-pastu bloki" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:15 +#, kde-format +msgid "Accounts Tool Page" +msgstr "Kontu rīku lapa" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose Report Status" +msgid "Report Status" +msgstr "Ziņojuma statuss" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out unresolved reports" +msgid "Unresolved" +msgstr "Nav atrisināts" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out resolved reports" +msgid "Resolved" +msgstr "Atrisināts" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose the origin of report" +msgid "Report Origin" +msgstr "Ziņojuma izcelsme" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any origin" +msgid "All" +msgstr "Visi" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with local origin" +msgid "Local" +msgstr "Vietējie" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with remote origin" +msgid "Remote" +msgstr "Attālināti" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:155 +#, kde-format +msgid "Reported By:" +msgstr "Ziņoja:" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "Assigned Account:" +msgstr "Piešķirtais konts:" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:265 +#, kde-format +msgctxt "@info: No account assigned to the report" +msgid "N/A" +msgstr "N/P" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "No reports found" +msgstr "Ziņojumi nav atrasti" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:16 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:23 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "Paziņojumi" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Mark all notifications as read" +msgid "Mark All As Read" +msgstr "Atzīmēt kā lasītu" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Notifications…" +msgstr "Konfigurēt paziņojumus…" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notification Settings" +msgstr "Paziņojumu iestatījumi" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show all notifications" +msgid "All" +msgstr "Visi" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show only mentions" +msgid "Mentions" +msgstr "Pieminējumi" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar More filter categories" +msgid "More" +msgstr "Vairāk" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "Show only boosts" +msgid "Boosts" +msgstr "Pastiprinājumi" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "Show only favorites" +msgid "Favorites" +msgstr "Zvaigznītes" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:113 +#, kde-format +msgctxt "Show only poll results" +msgid "Poll Results" +msgstr "Aptauju rezultāti" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "Show only followed statuses" +msgid "Posts" +msgstr "Ieraksti" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:131 +#, kde-format +msgctxt "Show only follows" +msgid "Follows" +msgstr "Seko" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:295 +#, kde-format +msgid "No Notifications" +msgstr "Nav paziņojumu" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "" +"You have no notifications yet. When people reply, favorite or boost your " +"posts they will show up here." +msgstr "" +"Jums vēl nav paziņojumu. Ja kāds profils jums atbildēs, pieliks zvaigznīti " +"vai pastiprinās kādu jūsu ierakstu, tas te būs redzams." + +#: content/ui/Notifications/AccountWarningDelegate.qml:66 +#, kde-format +msgid "%1 has issued a warning against your account" +msgstr "%1 ir izdevis brīdinājumu par jūsu kontu" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "" +"@info:label this is used for notifications, when an annual report is " +"available. It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a " +"recap of the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't " +"translate the hashtag." +msgid "" +"Your %1 #FediWrapped awaits! Unveil your year's highlights and memorable " +"moments on Mastodon!" +msgstr "" +"Jūsu %1. gada #FediWrapped gaida! Apskatiet savus gada „Mastodon“ spilgtākos " +"un atmiņā paliekošākos brīžus!" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "View #FediWrapped" +msgstr "Apskatīt #FediWrapped" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:64 +#, kde-format +msgid "View %1's Profile" +msgstr "Skatīt %1 profilu" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:73 +#, kde-format +msgid "%1 users favorited your post" +msgstr "%1 lietotāji pievienoja zvaigznīti tavam ierakstam" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:75 +#, kde-format +msgid "%1 users boosted your post" +msgstr "%1 lietotāji pastiprināja tavu ierakstu" + +#: content/ui/Notifications/RelationshipSeveranceDelegate.qml:62 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info:label" +msgid "" +"Moderation has blocked %1, including %2 of your followers and %3 " +"account you follow." +msgstr "" +"Moderēšanas komanda ir bloķējusi %1, ieskaitot %2 no taviem " +"sekotājiem un %3 kontu, kuram tu seko." + +#: content/ui/Notifications/ReportDelegate.qml:61 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "A report has been filed against a user in your server." +msgstr "Par lietotāju jūsu serverī ir iesniegts ziņojums." + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:85 +#, kde-format +msgid "A poll has ended" +msgstr "Aptauja ir beigusies" + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:87 +#, kde-format +msgid "%1 updated their post" +msgstr "%1 atjaunināja savu ierakstu" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:97 +#, kde-format +msgid "Status with image attachment" +msgstr "Statuss ar attēla pielikumu" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:99 +#, kde-format +msgid "Status with gif attachment" +msgstr "Statuss ar GIF pielikumu" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:101 +#, kde-format +msgid "Status with video attachment" +msgstr "Statuss ar video pielikumu" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:103 +#, kde-format +msgid "Status with audio attachment" +msgstr "Statuss ar audio pielikumu" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:148 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:245 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:287 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Sensitive media" +msgstr "Sensitīva multivide" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:201 +#, kde-format +msgid "Not available" +msgstr "Nav pieejams" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:384 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Hide Media" +msgstr "Paslēpt multividi" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:388 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Hide media" +msgstr "Paslēpt multividi" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:399 +#, kde-format +msgid "Show Media" +msgstr "Rādīt multividi" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:44 +#, kde-format +msgid "Save Image As…" +msgstr "Saglabāt attēlu kā…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:46 +#, kde-format +msgid "Save Gif As…" +msgstr "Saglabāt GIF kā…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:48 +#, kde-format +msgid "Save Video As…" +msgstr "Saglabāt video kā…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:50 +#, kde-format +msgid "Save Audio As…" +msgstr "Saglabāt audio kā…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:69 +#, kde-format +msgid "Copy Image" +msgstr "Kopēt attēlu" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:82 +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post" +msgstr "Ieraksts" + +#: content/ui/PostDelegate/AudioAttachment.qml:81 +#: content/ui/PostDelegate/VideoAttachment.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Start media playback" +msgid "Play" +msgstr "Atskaņot" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "Posted on 26 March 2024 Tuesday 20:43:18 +03" +msgid "Posted on %1" +msgstr "Publicēts %1" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:63 +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:71 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:88 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:96 +#, kde-format +msgid "Public" +msgstr "Publiska" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:65 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:90 +#, kde-format +msgid "Unlisted" +msgstr "Nerindota" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:67 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:92 +#, kde-format +msgid "Private" +msgstr "Privāta" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:69 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:94 +#, kde-format +msgid "Direct Message" +msgstr "Tiešais ziņojums" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:91 +#, kde-format +msgid "No favorites" +msgstr "Nav zvaigznīšu" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:93 +#, kde-format +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "%1 zvaigznīte" +msgstr[1] "%1 zvaigznītes" +msgstr[2] "%1 zvaigznīšu" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:114 +#, kde-format +msgid "No boosts" +msgstr "Nav pastiprinājumu" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:116 +#, kde-format +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "%1 pastiprinājums" +msgstr[1] "%1 pastiprinājumi" +msgstr[2] "%1 pastiprinājumu" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:33 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Copy Link" +msgstr "Kopēt saiti" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:36 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:63 +#, kde-format +msgid "Post link copied." +msgstr "Posta saite ir nokopēta" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:27 +#, kde-format +msgid "Link preview: %1" +msgstr "Saites priekšskatījums: %1" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:204 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:label 'More from [this author]', where we put the user's avatar and " +"name next to this label" +msgid "More from" +msgstr "Vairāk no" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:241 +#, kde-format +msgctxt "@info:label 'This is written by %1'" +msgid "By %1" +msgstr "Autors: %1" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "Attachment has alt-text, Short for alt-text" +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:81 +#, kde-format +msgid "Text description available" +msgstr "Pieejams teksta apraksts" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:89 +#, kde-format +msgid "GIF" +msgstr "GIF" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:98 +#, kde-format +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:128 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Media Description" +msgstr "Multivides apraksts" + +#: content/ui/PostDelegate/PostContent.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post content" +msgstr "Publicēt saturu" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Normal Status" +msgstr "Normāls statuss" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Spoiler Status" +msgstr "Sižeta atklāšanas statuss" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:171 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Pinned Post" +msgstr "Piesprausts ieraksts" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:242 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete Post" +msgstr "Dzēst ierakstu" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:243 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this post?" +msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst šo ierakstu?" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:258 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete & Re-draft Post" +msgstr "Dzēst un izveidot jaunu ieraksta uzmetumu" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Are you sure you want to redraft this post? This will delete the original " +"post." +msgstr "" +"Vai tiešām vēlaties atgriezties pie šī ieraksta uzmetuma? Šī darbība dzēsīs " +"publicēto ierakstu." + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:301 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Filter" +msgstr "Filtrēt" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:325 +#, kde-format +msgid "Filtered
    %1" +msgstr "Filtrēts
    %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Show Anyway" +msgstr "Parādīt tāpat" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:364 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Content Notice" +msgstr "Satura paziņojums" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:386 +#, kde-format +msgid "Content Notice
    %1" +msgstr "Satura paziņojums
    %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:498 +#, kde-format +msgctxt "Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "Atbildēt" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:525 +#, kde-format +msgid "Cannot boost direct messages" +msgstr "Nevar pastiprināt personīgas ziņas" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:527 +#, kde-format +msgid "Cannot boost private posts" +msgstr "Nevar pastiprināt privātus ierakstus" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:529 +#, kde-format +msgctxt "Share a post" +msgid "Boost" +msgstr "Pastiprināt" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boosted" +msgstr "Pastiprināts" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boost" +msgstr "Pastiprināt" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:567 +#, kde-format +msgctxt "Favorite a post" +msgid "Favorite" +msgstr "Pielikt zvaigznīti" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorited" +msgstr "Pielikta zvaigznīte" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorite" +msgstr "Pielikt zvaigznīti" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgid "Remove bookmark" +msgstr "Noņemt grāmatzīmi" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgctxt "Bookmark a post" +msgid "Bookmark" +msgstr "Pievienot grāmatzīmēm" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmarked" +msgstr "Pievienots grāmatzīmēm" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmark" +msgstr "Grāmatzīme" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:625 +#, kde-format +msgid "" +"This post has been marked private. Some posts may be missing because its " +"replies are marked as private by default." +msgstr "" +"Šis ieraksts ir atzīmēts kā privāts. Daži ieraksti var iztrūkt, jo tā " +"atbildes pēc noklusējuma arī ir privātas." + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:27 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post Author" +msgstr "Ieraksta autors" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "Edited on " +msgid "Edited on %1" +msgstr "Rediģēts %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "Show more options" +msgid "More actions" +msgstr "Vairāk darbību" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Interaction" +msgstr "Sarunas" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info Loading user that started this interaction" +msgid "Loading…" +msgstr "Ielādē…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:80 +#, kde-format +msgid "%1 boosted" +msgstr "%1 pastiprināts" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:82 +#, kde-format +msgid "In reply to %1" +msgstr "Atbildot uz %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Thread' is a series of posts." +msgid "Open Thread" +msgstr "Atvērt pavedienu" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:69 +#, kde-format +msgctxt "@action Open embed into website dialog" +msgid "Embed" +msgstr "Iegult" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Open as…" +msgstr "Atvērt kā…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Reply as…" +msgstr "Atbildēt kā…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:101 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Favorite as…" +msgstr "Pielikt zvaigznīti kā…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Boost as…" +msgstr "Pastiprināt kā…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark as…" +msgstr "Pievienot grāmatzīmēm kā…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "Noņemt grāmatzīmi" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark" +msgstr "Pievienot grāmatzīmēm" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unpin on Profile" +msgstr "Noņemt piespraudi no profila" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Pin on Profile" +msgstr "Piespraust profilam" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unmute Conversation" +msgstr "Noņemt klusumu sarunai" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Mute Conversation" +msgstr "Apklusināt sarunu" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unmute account" +msgid "Unmute @%1" +msgstr "Noņemt @%1 apklusināšanu" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Mute account" +msgid "Mute @%1" +msgstr "Apklusināt @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unblock account" +msgid "Unblock @%1" +msgstr "Atbloķēt @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:179 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Block account" +msgid "Block @%1" +msgstr "Bloķēt @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:207 +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:59 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Rediģēt" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:215 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:151 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:213 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Dzēst" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:223 +#, kde-format +msgid "Delete & Re-draft" +msgstr "Dzēst un veidot jaunu uzmetumu" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "Votes percentage" +msgid "%1%" +msgstr "%1 %" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:60 +#, kde-format +msgid "You voted for this option" +msgstr "Jūs nobalsojāt par šo variantu" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:83 +#, kde-format +msgid "(No votes)" +msgstr "(nav balsu)" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:128 +#, kde-format +msgid "Vote" +msgstr "Balsot" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Show poll results" +msgid "Show Results" +msgstr "Rādīt rezultātus" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:156 +#, kde-format +msgid "Poll has closed" +msgstr "Aptauja ir beigusies" + +#: content/ui/PostDelegate/PostTags.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tag" +msgstr "Birka" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:66 +#, kde-format +msgid "Post from %1" +msgstr "Publicēja %1" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:85 +#, kde-format +msgid "Quoted post" +msgstr "Citēta ierakstu" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "Poll" +msgstr "Aptauja" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Privātuma politika" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Privacy Policy" +msgstr "Privātuma politikas nav" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "@info Last updated: relative date and time (e.g. 2 years ago)" +msgid "Last updated: %1" +msgstr "Pēdējais atjauninājums: %1" + +#: content/ui/ReadMarker.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "Last read on this date" +msgid "Last read on %1" +msgstr "Pēdējo reizi lasīts %1" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report Post" +msgstr "Ziņot par ierakstu" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "Ziņot par lietotāju" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this post" +msgstr "Iemesls ziņošanai par šo ierakstu" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "Iemesls ziņošanai par šo lietotāju" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Report' as in 'Report this to moderators'" +msgid "Report" +msgstr "Ziņot" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Cancel" +msgstr "Atcelt" + +#: content/ui/SearchDelegate.qml:102 content/ui/SearchView.qml:157 +#, kde-format +msgid "Hashtag" +msgstr "Tēmturis" + +#: content/ui/SearchPage.qml:16 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search" +msgstr "Meklēt" + +#: content/ui/SearchView.qml:38 +#, kde-format +msgid "Loading..." +msgstr "Ielādē..." + +#: content/ui/SearchView.qml:46 +#, kde-format +msgid "No search results" +msgstr "Meklēšanai nav rezultātu" + +#: content/ui/SearchView.qml:54 +#, kde-format +msgid "Search for users, tags and posts" +msgstr "Meklē lietotājus, birkas un tēmturus" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Announcements" +msgstr "Servera paziņojumi" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Privātuma politika" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:26 +#, kde-format +msgid "Edit Account" +msgstr "Rediģēt kontu" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:46 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:31 +#, kde-format +msgid "Please choose a file" +msgstr "Izvēlieties datni" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out of %1?" +msgstr "Vai tiešām vēlaties izrakstīties no %1?" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Profile" +msgstr "Profils" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Account" +msgstr "Konts" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Require approval for new followers" +msgstr "Pieprasīt sekošanas lūgumu apstiprināšanu" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:129 +#, kde-format +msgid "" +"By default new followers are automatically accepted. Uncheck if you want to " +"manually approve or deny new ones. You always have the option to force " +"someone to unfollow you." +msgstr "" +"Pēc noklusējuma jaunos sekotājus jūs automātiski apstiprināsit. Noņemiet " +"atzīmi, ja vēlaties manuāli apstiprināt vai noraidīt jaunus sekošanas " +"pieprasījumus. Atcerieties, ka jums vienmēr ir iespēja piespiest kādu beigt " +"jums sekot." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Is automated" +msgstr "Ir automatizēts" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to publicly mark this account as doing any kind of automated actions." +msgstr "" +"Vai publiski atzīmēt šo kontu kā tādu, kas dara kādas automatizētas darbības." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:148 +#, kde-format +msgid "Feature profile and posts" +msgstr "Izcelt šo profilu un ierakstus" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:149 +#, kde-format +msgid "Your public profile and posts may be featured to other users." +msgstr "Jūsu publisko profilu un ierakstus var izcelt citiem lietotājiem." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "Publicly list follows and followers" +msgstr "Publiski parādīt sekojamos un sekotājus" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "By default everyone you follow and everyone who follows you is public." +msgstr "" +"Pēc noklusējuma publiski ir redzams viss saraksts, kam sekojat jūs un kas " +"seko jums." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Mark uploaded media as sensitive by default" +msgstr "Pēc noklusējuma atzīmēt augšuplādēto multividi kā sensitīvu" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post language" +msgstr "Noklusējuma ieraksta valoda" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post visibility" +msgstr "Noklusējuma ieraksta redzamība" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Public" +msgstr "Publisks" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:206 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Unlisted" +msgstr "Nerindots" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Private" +msgstr "Privāts" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@abel Account preferences" +msgid "Open Server in Browser" +msgstr "Atvērt serveri pārlūkā" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:221 +#, kde-format +msgid "Some settings can only be configured on your server's website." +msgstr "" +"Atsevišķus iestatījumus iespējams konfigurēt tikai jūsu servera tīmekļa " +"vietnē." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "General" +msgstr "Vispārīgi" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "Color theme" +msgstr "Krāsu motīvs" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:44 +#, kde-format +msgid "Pop out the post composer by default" +msgstr "Pēc noklusējuma atdalīt redaktora lodziņu" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Continue reading where you last left off" +msgstr "Turpināt lasīt no vietas, kur pēdējo reizi palikāt" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:59 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, the Home timeline will begin where you last read. The position " +"in the timeline is shared with other clients." +msgstr "" +"Ja atzīmēts, mājas laika josla sāksies vietā, kuru pēdējo lasījāt. Atrašanās " +"vieta laika joslā tiek sinhronizēta starp visiem klientiem." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:72 +#, kde-format +msgid "Auto-update timelines" +msgstr "Automātiski atjaunināt laika joslas" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:73 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, Tokodon will automatically update certain timelines as new posts " +"come in." +msgstr "" +"Ja atzīmēts, „Tokodon“ automātiski atjauninās noteiktas laika joslas, kad " +"tajās parādīsies jauni ieraksti." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Boosting means to repost, or retweet" +msgid "Ask before boosting" +msgstr "Jautāt pirms pastiprināšanas" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Posts" +msgstr "Ieraksti" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:103 +#, kde-format +msgid "Show number of favorites and boosts" +msgstr "Rādīt zvaigznīšu un pastiprinājumu skaitu" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:118 +#, kde-format +msgid "Show link previews" +msgstr "Parādīt saišu priekšskatījumu" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:133 +#, kde-format +msgid "Content font" +msgstr "Satura fonts" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Please choose a font" +msgstr "Izvēlieties fontu" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Media" +msgstr "Multivide" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:156 +#, kde-format +msgid "Crop images on the timeline" +msgstr "Kadrēt attēlus laika joslā" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:157 +#, kde-format +msgid "" +"If unchecked, posts with only one image attached will be uncropped and shown " +"in full." +msgstr "" +"Ja nav atzīmēts, ierakstus ar tikai vienu attēlu nekadrēs un parādīs pilnībā." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:171 +#, kde-format +msgid "Auto-play animated GIFs" +msgstr "Automātiski atskaņo animētus GIF attēlus" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Domains" +msgstr "Bloķētie domēni" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Unblock" +msgstr "Atbloķēt" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Blocked Domains" +msgstr "Bloķētu domēnu nav" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Filter" +msgstr "Izveidot filtru" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Filter" +msgstr "Rediģēt filtru" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Filter title" +msgid "Title" +msgstr "Nosaukums" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Contexts" +msgstr "Konteksti" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Select one or more contexts where this filter should apply:" +msgstr "Atlasiet vienu vai vairākus kontekstus, kam pielietojams šis filtrs" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Home and Lists" +msgstr "Mājas un saraksti" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Notifications" +msgstr "Paziņojumi" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Public Timelines" +msgstr "Publiskās laika joslas" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Conversations" +msgstr "Sarunas" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Profiles" +msgstr "Profili" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Action" +msgstr "Darbība" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:123 +#, kde-format +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide with Content Notice" +msgstr "Slēpt ar satura paziņojumu" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide Completely" +msgstr "Slēpt pavisam" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Keywords" +msgstr "Atslēgas vārdi" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:138 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add keyword" +msgid "Add" +msgstr "Pievienot" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No keywords" +msgstr "Atslēgas vārdu nav" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Whole word" +msgstr "Pilns vārds" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Remove keyword" +msgid "Remove" +msgstr "Noņemt" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:209 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the filter" +msgid "Create" +msgstr "Izveidot" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:211 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the filter" +msgid "Edit" +msgstr "Rediģēt" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:224 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the filter" +msgid "Delete" +msgstr "Dzēst" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:231 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Deleting Filter" +msgstr "Filtra dzēšana" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:232 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this filter?" +msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst šo filtru?" + +#: content/ui/Settings/EditProfilePage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Profile" +msgstr "Rediģēt profilu" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Error Log" +msgstr "Kļūdu žurnāls" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Clear All" +msgstr "Notīrīt visu" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Copy To Clipboard" +msgstr "Kopēt starpliktuvē" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Errors" +msgstr "Nav kļūdu" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Filters" +msgstr "Filtri" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Create Filter" +msgstr "Izveidot filtru" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Filters" +msgstr "Filtru nav" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Network Proxy" +msgstr "Tīkla starpniekserveris" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:24 +#, kde-format +msgid "System Default" +msgstr "Sistēmas noklusējuma" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:36 +#, kde-format +msgid "No Proxy" +msgstr "Bez starpniekservera" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:48 +#, kde-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:60 +#, kde-format +msgid "Socks5" +msgstr "Socks5" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:79 +#, kde-format +msgid "Host" +msgstr "Resursdators" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Port" +msgstr "Ports" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:113 +#, kde-format +msgid "User" +msgstr "Lietotājs" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:141 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:303 +#, kde-format +msgid "Apply" +msgstr "Pielietot" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:28 +#, kde-format +msgid "Enable notifications for this account" +msgstr "Ieslēgt paziņojumus šim kontam" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Notifications can appear even when Tokodon isn't running." +msgstr "Paziņojumi var parādīties pat tad, ja „Tokodon“ nav palaists." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "" +"Push notifications are available but could not be enabled. Please log out " +"and log back in." +msgstr "" +"Pašpiegādes paziņojumi ir pieejami, bet tos nevar ieslēgt. Izrakstieties un " +"ierakstieties no jauna." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "Notifications will only appear when Tokodon is running." +msgstr "Paziņojumi parādīsies tikai tad, kad „Tokodon“ būs ieslēgts." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Filtering Policy" +msgstr "Filtrēšanas politika" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Accept and show this in notifications" +msgid "Accept" +msgstr "Pieņemt" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Filter and send to the filtered inbox" +msgid "Filter" +msgstr "Filtrēt" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Ignore completely, do not show notification" +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorēt" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People you don't follow" +msgstr "Cilvēki, kuriem tu neseko" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Until you manually approve them." +msgstr "Līdz manuālai apstiprināšanai" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People not following you" +msgstr "Cilvēki, kuriem neseko" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Including people who have been following you fewer than 3 days." +msgstr "Ieskaitot cilvēkus, kuriem tu seko mazāk par trim dienām." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "New accounts" +msgstr "Jauni konti" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Created within the past 30 days." +msgstr "Izveidots pēdējo 30 dienu laikā." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Unsolicited conversations" +msgstr "Nelūgtas sarunas" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "" +"Filtered unless it's in reply to your own mention or if you follow the " +"sender." +msgstr "" +"Filtrēt, izņemot, ja tā ir atbilde tavai pieminējumam vai ja sekojat " +"sūtītājam." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:103 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Moderated accounts" +msgstr "Moderētie konti" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Limited by server moderators." +msgstr "Ierobežot ar servera moderatoriem" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Events" +msgstr "Notikumi" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:119 +#, kde-format +msgid "Mentions" +msgstr "Pieminējumi" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "" +"When someone mentions you in a new post, or replies to one of your threads." +msgstr "" +"Kad kāds jūs piemin jaunā ierakstā vai atbild uz kādu no jūsu ierakstiem." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Statuses" +msgstr "Statusi" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:133 +#, kde-format +msgid "When a user you have notifications turned on for makes a new post." +msgstr "" +"Kad lietotājs, par kuru lūdzāt sniegt paziņojumus, publicē jaunu ierakstu." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:145 +#, kde-format +msgid "Boosts" +msgstr "Pastiprinājumi" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "When someone boosted one of your posts." +msgstr "Kad kāds pastiprina kādu jūsu ierakstu." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "New followers" +msgstr "Jauni sekotāji" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "When someone follows you." +msgstr "Kad kāds jums seko" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:171 +#, kde-format +msgid "New follow requests" +msgstr "Jaunu sekotāju lūgumi" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:172 +#, kde-format +msgid "When an account who requires manual approval wants to follow you." +msgstr "" +"Kad jums vēlas sekot konts, kuram ir nepieciešama manuāla apstiprināšana." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:184 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Zvaigznītes" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "When a post you made was favorited by another user." +msgstr "Kad cits lietotājs pieliek zvaigznīti jūsu ierakstam." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:197 +#, kde-format +msgid "Polls" +msgstr "Aptaujas" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:198 +#, kde-format +msgid "When a poll you voted in has ended." +msgstr "Kad ir beigusies aptauja, kurā piedalījāties" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:210 +#, kde-format +msgid "Edits" +msgstr "Rediģējumi" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "When a post you interacted with was edited by the author." +msgstr "Kad autors ir rediģējis ierakstu, ar kuru mijiedarbojāties." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:223 +#, kde-format +msgid "Server Sign-ups" +msgstr "Reģistrācija serverī" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "When someone signs up to your server." +msgstr "Kad kāds reģistrējas jūsu serverī." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:239 +#, kde-format +msgid "Server Reports" +msgstr "Servera ziņojumi" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "When someone files a report against a user on your server." +msgstr "Kad kāds iesniedz ziņojumu par lietotāju jūsu serverī." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:255 +#, kde-format +msgid "Severed Relationships" +msgstr "Servera attiecības" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:256 +#, kde-format +msgid "" +"When you or your server moderates another server, which you are following " +"users or have followers with." +msgstr "" +"Kad jūs vai jūsu serveris moderē citu serveri, kurā ir lietotāji, kuriem " +"sekojat vai kuri seko jums." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Annual Report" +msgstr "Ikgadējais ziņojums" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "When you receive your #FediWrapped at the end of the year." +msgstr "Kad gada beigās saņemat savu #FediWrapped." + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:59 +#, kde-format +msgid "Display Name" +msgstr "Parādāmais vārds" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:77 +#, kde-format +msgid "Bio" +msgstr "Apraksts" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:103 +#, kde-format +msgid "Header" +msgstr "Galvene" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:138 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 1500x500px" +msgstr "" +"PNG, GIF vai JPG. Ne lielāks par 2 MB. Izmērs tiks samazināts līdz 1500×500px" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:166 +#, kde-format +msgid "Avatar" +msgstr "Profila attēls" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:199 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 400x400px" +msgstr "" +"PNG, GIF vai JPG. Ne lielāks par 2 MB. Izmērs tiks samazināts līdz 400×400px" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:230 +#, kde-format +msgctxt "Profile fields" +msgid "Fields" +msgstr "Lauki" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "Noņemt" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "Pievienot" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:296 +#, kde-format +msgid "Reset" +msgstr "Atiestatīt" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Muted Users" +msgstr "Apklusinātie lietotāji" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:42 +#, kde-format +msgid "Blocked Users" +msgstr "Bloķētie lietotāji" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Blocked Domains" +msgstr "Bloķētie domēni" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:17 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Izskats" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:30 +#, kde-format +msgid "Safety" +msgstr "Drošība" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:37 +#, kde-format +msgid "Accounts" +msgstr "Konti" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:50 +#, kde-format +msgid "Network Proxy" +msgstr "Tīkla starpniekserveris" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:59 +#, kde-format +msgid "Error Log" +msgstr "Kļūdu žurnāls" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:65 +#, kde-format +msgid "About Tokodon" +msgstr "Par „Tokodon“" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:68 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "About" +msgstr "Par" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:72 +#, kde-format +msgid "About KDE" +msgstr "Par KDE" + +#: content/ui/ShareDialog.qml:34 +#, kde-format +msgid "Sharing failed" +msgstr "Kopīgošana neizdevās" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Allow follow request" +msgid "Allow" +msgstr "Atļaut" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:71 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Deny" +msgstr "Aizliegt" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Unfollow" +msgstr "Beigt sekot" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove Follower" +msgstr "Noņemt sekotāju" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove" +msgstr "Noņemt" + +#: content/ui/StandaloneComposer.qml:58 +#, kde-format +msgid "No accounts available" +msgstr "Nav pieejamu kontu" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Alternate text or description of the image" +msgid "Description" +msgstr "Apraksts" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Focal point" +msgstr "Fokusa punkts" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Poll choice" +msgid "Choice %1" +msgstr "%1. atbilde" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Poll toolbar" +msgid "Add Choice" +msgstr "Pievienot atbildi" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Add a new poll choice" +msgstr "Pievienot aptaujai jaunu atbildi" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "When the poll will expire" +msgstr "Kad aptauja beigsies" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Multiple choice" +msgstr "Vairāku atbilžu" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Allow multiple choices" +msgstr "Atļaut vairākas atbildes" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Hide totals" +msgstr "Paslēpt rezultātus" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Hide vote count until the poll ends" +msgstr "Paslēpt balsu skaitu līdz aptauja beidzas" + +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:96 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Noņemt" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Draft, unfinished post" +msgid "Draft" +msgstr "Uzmetums" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Scheduled for this date" +msgid "Scheduled for %1" +msgstr "Ieplānot uz %1" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this post" +msgid "Discard" +msgstr "Izmest" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Drafts" +msgstr "Uzmetumu nav" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Scheduled Posts" +msgstr "Ieplānotu ierakstu nav" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:114 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:181 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Discard Draft" +msgstr "Izmest uzmetumu" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:115 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to discard your draft?" +msgstr "Vai tiešām vēlaties izmest savu uzmetumu?" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:121 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this draft" +msgid "Discard" +msgstr "Izmest" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit This Post" +msgstr "Rediģēt šo ierakstu" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Reply to This Post" +msgstr "Atbildēt šim ierakstam" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rewrite This Post" +msgstr "Pārrakstīt šo ierakstu" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Write a New Post" +msgstr "Rakstīt jaunu ierakstu" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Draft or unfinished posts" +msgid "Drafts" +msgstr "Uzmetumi" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@action Pop out the status composer" +msgid "Pop Out" +msgstr "Atdalīt" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:148 +#, kde-format +msgid "Saving an edited post that has a poll will clear existing results." +msgstr "" +"Rediģētas aptaujas ar jau esošiem rezultātiem saglabāšana dzēsīs rezultātus." + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send a post" +msgid "Send" +msgstr "Nosūtīt" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:170 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "Atbildēt" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:172 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send the same post again" +msgid "Repost" +msgstr "Atkārtoti publicēt" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@action:Button Save an edited a post" +msgid "Save" +msgstr "Saglabāt" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Keep this draft" +msgid "Save" +msgstr "Saglabāt" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Go back to editing" +msgid "Cancel" +msgstr "Atcelt" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:215 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Schedule Post" +msgstr "Ieplānot ierakstu" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:221 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Set this post's schedule to when it should be posted" +msgid "Set Schedule" +msgstr "Saglabāt ieplānošanu" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:337 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Content notice" +msgstr "Satura brīdinājums" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:351 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "What's new?" +msgstr "Kas jauns?" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:489 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Choose a File" +msgstr "Izvēlieties datni" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:494 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach File" +msgstr "Pievienot datni" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:497 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Attach file" +msgstr "Pievienot datni" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:508 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach Poll" +msgstr "Pievienot aptauju" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:513 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add poll" +msgstr "Pievienot aptauju" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:522 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Content Notice" +msgstr "Satura paziņojums" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:534 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Content notice" +msgstr "Satura paziņojums" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:560 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Visibility" +msgstr "Redzamība" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:568 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Visibility" +msgstr "Redzamība" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:572 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Local to this server" +msgid "Local" +msgstr "Vietējā" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:578 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public to the world" +msgid "Public" +msgstr "Publiska" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:583 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public but less so" +msgid "Unlisted" +msgstr "Nerindota" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:588 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to followers" +msgid "Private" +msgstr "Privāta" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:593 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to who is explicitly mentioned" +msgid "Direct Message" +msgstr "Personīgs ziņojums" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:598 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Post visibility" +msgid "Visibility" +msgstr "Redzamība" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:606 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Post language" +msgstr "Ieraksta valoda" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:636 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Emoji" +msgstr "Pievienot emocijzīmi" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:647 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add emoji" +msgstr "Pievienot emocijzīmi" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:677 +#, kde-format +msgctxt "@label Character count in the status composer" +msgid "%1/%2 characters" +msgstr "%1/%2 rakstzīmes" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:687 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:764 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Schedule something to be posted later" +msgid "Schedule" +msgstr "Ieplānot" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:738 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Alt Text Reminder" +msgstr "Alternatīvā teksta atgādinājums" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:742 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Some of your media is missing alt text. Adding descriptions help everyone, " +"especially the visually impaired." +msgstr "" +"Jūsu multividei trūkst alternatīvā teksta. Aprakstu pievienošana palīdzēs " +"visiem — īpaši personām ar redzes traucējumiem." + +#: content/ui/TimelinePage.qml:38 timeline/accountmodel.cpp:41 +#, kde-format +msgid "Loading" +msgstr "Ielādē" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Home (%1)" +msgstr "Mājas (%1)" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Show Boosts" +msgstr "Parādīt pastiprinājumus" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:117 +#, kde-format +msgid "Show Replies" +msgstr "Parādīt atbildes" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your settings." +msgstr "" +"Neizdevās sazināties ar serveri: %1. Pārbaudiet datora un programmas " +"iestatījumus." + +#: content/ui/TimelinePage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Load more posts above this" +msgid "Load More" +msgstr "Ielādēt vairāk" + +#: content/ui/UserInfo.qml:96 +#, kde-format +msgid "Switch Account" +msgstr "Pārslēgties starp kontiem" + +#: content/ui/UserInfo.qml:98 +#, kde-format +msgid "Switch account" +msgstr "Pārslēgt kontu" + +#: content/ui/UserInfo.qml:146 +#, kde-format +msgid "Log in or create a new account" +msgstr "Ierakstīties vai izveidot jaunu kontu" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Empty conversation" +msgstr "Tukša saruna" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:65 +#, kde-format +msgid "%1 and %2" +msgstr "%1 un %2" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:67 +#, kde-format +msgid "%2 and one other" +msgid_plural "%2 and %1 others" +msgstr[0] "%2 un %1 cits" +msgstr[1] "%2 un %1 citi" +msgstr[2] "%2 un %1 citu" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Members of the list" +msgstr "Saraksta biedri" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Any followed users" +msgstr "Jebkuri ieraksti, kuriem seko" + +#: editor/polltimemodel.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "5 minutes" +msgstr "5 minūtes" + +#: editor/polltimemodel.cpp:15 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "30 minutes" +msgstr "30 minūšu" + +#: editor/polltimemodel.cpp:16 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 hour" +msgstr "1 stunda" + +#: editor/polltimemodel.cpp:17 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "6 hours" +msgstr "6 stundas" + +#: editor/polltimemodel.cpp:18 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "12 hours" +msgstr "12 stundu" + +#: editor/polltimemodel.cpp:19 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 day" +msgstr "1 diena" + +#: editor/polltimemodel.cpp:20 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "3 days" +msgstr "3 dienas" + +#: editor/polltimemodel.cpp:21 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "7 days" +msgstr "7 dienas" + +#: editor/posteditorbackend.cpp:287 +#, kde-format +msgid "An unknown error occurred." +msgstr "Nezināma kļūda." + +#: main.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "Saņem pašpiegādes paziņojumus" + +#: main.cpp:120 +#, kde-format +msgid "Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: main.cpp:122 main.cpp:147 +#, kde-format +msgid "Browse the Fediverse" +msgstr "Pārlūkojiet Fediversu" + +#: main.cpp:124 +#, kde-format +msgid "© 2021-2024 KDE Community" +msgstr "© 2021—2024 KDE kopiena" + +#: main.cpp:125 +#, kde-format +msgid "Carl Schwan" +msgstr "Carl Schwan" + +#: main.cpp:126 main.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "Uzturētājs" + +#: main.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Joshua Goins" +msgstr "Joshua Goins" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Toms Trasūns" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "toms.trasuns@posteo.net" + +#: main.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Supports https, tokodon and web+ap url scheme" +msgstr "Atbalsta „https“, „tokodon“ un „web+ap“ URL shēmu" + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Share a line of text in the standalone composer." +msgstr "Kopīgot teksta rindiņu atsevišķā redaktorā." + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "The text to share." +msgstr "Kopīgojamais teksts." + +#: main.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Internal usage only." +msgstr "Tikai iekšējai lietošanai." + +#: notification/notificationmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "Error occurred when fetching the latest notification." +msgstr "Kļūda, iegūstot pēdējo paziņojumu." + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Home" +msgstr "Mājas" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Local" +msgstr "Vietējā" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Global" +msgstr "Globālā" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Grāmatzīmes" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorites" +msgstr "Zvaigznītes" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:39 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Trending" +msgstr "Populāri" + +#: timeline/tagsmodel.cpp:27 +#, kde-format +msgid "Trending" +msgstr "Populāri" + +#: timeline/threadmodel.cpp:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Loading…" +msgstr "Ielādē…" + +#: timeline/threadmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post by %1" +msgstr "Publicēja %1" + +#: timeline/trendingnewsmodel.cpp:55 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Trending News" +msgstr "Populāras ziņas" + +#: tokodonapplication.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the group of account related actions" +msgid "Account" +msgstr "Konts" + +#: tokodonapplication.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch to '%1'" +msgstr "Pārslēgties uz „%1“" + +#: tokodonapplication.cpp:60 tokodonapplication.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Configure '%1'" +msgstr "Konfigurēt „%1“" + +#: tokodonapplication.cpp:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Account" +msgstr "Pievienot kontu" + +#: tokodonapplication.cpp:82 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Write a New Post" +msgstr "Rakstīt jaunu ierakstu" + +#: tokodonapplication.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch '%1'" +msgstr "Pārslēgties uz „%1“" + +#: utils/emojimodel.cpp:127 +#, kde-format +msgctxt "Previously used emojis" +msgid "History" +msgstr "Vēsture" + +#: utils/emojimodel.cpp:132 +#, kde-format +msgctxt "'Custom' is a category of emoji" +msgid "Custom" +msgstr "Pielāgots" + +#: utils/emojimodel.cpp:137 +#, kde-format +msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" +msgid "Smileys" +msgstr "Smaidiņi" + +#: utils/emojimodel.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "'People' is a category of emoji" +msgid "People" +msgstr "Cilvēki" + +#: utils/emojimodel.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "'Nature' is a category of emoji" +msgid "Nature" +msgstr "Daba" + +#: utils/emojimodel.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "'Food' is a category of emoji" +msgid "Food" +msgstr "Ēdiens" + +#: utils/emojimodel.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "'Activities' is a category of emoji" +msgid "Activities" +msgstr "Aktivitātes" + +#: utils/emojimodel.cpp:162 +#, kde-format +msgctxt "'Travel' is a category of emoji" +msgid "Travel" +msgstr "Ceļošana" + +#: utils/emojimodel.cpp:167 +#, kde-format +msgctxt "'Objects' is a category of emoji" +msgid "Objects" +msgstr "Objekti" + +#: utils/emojimodel.cpp:172 +#, kde-format +msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" +msgid "Symbols" +msgstr "Simboli" + +#: utils/emojimodel.cpp:177 +#, kde-format +msgctxt "'Flags' is a category of emoji" +msgid "Flags" +msgstr "Karogi" + +#: utils/filetransferjob.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Could not open the temporary download file" +msgstr "Neizdevās atvērt pagaidu lejupielādes datni" + +#: utils/filetransferjob.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Could not reserve disk space for download" +msgstr "Neizdevās rezervēt vietu uz diska lejupielādei" + +#: utils/filetransferjob.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Job heading, like 'Copying'" +msgid "Downloading" +msgstr "Lejupielādē" + +#: utils/filetransferjob.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "The URL being downloaded/uploaded" +msgid "Source" +msgstr "Avots" + +#: utils/filetransferjob.cpp:88 +#, kde-format +msgctxt "The location being downloaded to" +msgid "Destination" +msgstr "Galamērķis" + +#: utils/texthandler.cpp:174 +#, kde-format +msgid "in the future" +msgstr "nākotnē" + +#: utils/texthandler.cpp:176 +#, kde-format +msgid "%1s" +msgstr "%1 sek." + +#: utils/texthandler.cpp:178 +#, kde-format +msgid "%1m" +msgstr "%1 min." + +#: utils/texthandler.cpp:180 +#, kde-format +msgid "%1h" +msgstr "%1 st." + +#: utils/texthandler.cpp:191 +#, kde-format +msgid "Today" +msgstr "Šodien" + +#: utils/texthandler.cpp:193 +#, kde-format +msgid "%1d" +msgstr "%1 d." + +#: utils/texthandler.cpp:197 +#, kde-format +msgid "1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "Pirms %1 nedēļas" +msgstr[1] "Pirms %1 nedēļām" +msgstr[2] "Pirms %1 nedēļām" + +#: utils/texthandler.cpp:200 +#, kde-format +msgid "1 month ago" +msgid_plural "%1 months ago" +msgstr[0] "Pirms %1 mēneša" +msgstr[1] "Pirms %1 mēnešiem" +msgstr[2] "Pirms %1 mēnešiem" + +#: utils/texthandler.cpp:204 +#, kde-format +msgid "1 year ago" +msgid_plural "%1 years ago" +msgstr[0] "Pirms %1 gada" +msgstr[1] "Pirms %1 gadiem" +msgstr[2] "Pirms %1 gadiem" + +#~ msgid "%1 replied to your post" +#~ msgstr "%1 atbildēja uz jūsu ierakstu" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Content Notice" +#~ msgstr "Satura brīdinājums" + +#~ msgid "Filtered: %1" +#~ msgstr "Filtrēts: %1" + +#~ msgctxt "@action:buttin" +#~ msgid "Announcements" +#~ msgstr "Servera paziņojumi" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "No Trending Tags" +#~ msgstr "Nav populāru birku" + +#~ msgctxt "@action:button Server Announcements" +#~ msgid "Announcements" +#~ msgstr "Servera paziņojumi" + +#~ msgctxt "@action:button Keep this draft" +#~ msgid "Keep" +#~ msgstr "Paturēt" + +#~ msgid "" +#~ "To continue, please open the following link in your web browser to " +#~ "authorize Tokodon: %1" +#~ msgstr "" +#~ "Lai turpinātu un autorizētu „Tokodon“, savā interneta pārlūkprogrammā " +#~ "atveriet šo saiti: %1" + +#~ msgctxt "%1 is the Mastodon application name used for posting" +#~ msgid ", via %1" +#~ msgstr ", izmantojot „%1“" + +#~ msgctxt "" +#~ "@action:intoolbar Short for content notice, also known as content warning" +#~ msgid "cn" +#~ msgstr "sb" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Local Timeline" +#~ msgstr "Vietējā ziņu lente" + +#~ msgctxt "@info:label" +#~ msgid "%1 relationships were severed due to moderation actions." +#~ msgstr "%1 attiecības ir pārtrauktas moderācijas darbību rezultātā." + +#~ msgid "Media Hidden" +#~ msgstr "Multivide ir paslēpta" + +#~ msgid "If checked, Tokodon will save where you were in your Home timeline." +#~ msgstr "Ja atzīmēts, „Tokodon“ saglabās pēdējo skatīto vietu laika joslā." + +#~ msgid "Mastodon client" +#~ msgstr "Mastodon klients" + +#~ msgid "Client for decentralized social networks like Mastodon" +#~ msgstr "" +#~ "Klients decentralizētajiem sociālajiem tīkliem, piemēram, „Mastodon“" + +#~ msgid "No follow requests" +#~ msgstr "Nav sekošanas lūgumu" + +#~ msgid "No muted users" +#~ msgstr "Nav apklusinātu lietotāju" + +#~ msgid "No blocked users" +#~ msgstr "Nav bloķētu lietotāju" + +#~ msgid "No featured users" +#~ msgstr "Nav izceltu lietotāju" + +#~ msgid "No familiar followers" +#~ msgstr "Nav pazīstamu sekotāju" + +#~ msgid "No users in this list" +#~ msgstr "Sarakstā nav lietotāju" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Network Settings" +#~ msgstr "Tīkla iestatījumi" + +#~ msgctxt "@option:check Login page" +#~ msgid "Ignore SSL errors" +#~ msgstr "Ignorēt SSL kļūdas" + +#~ msgctxt "Show all notifications" +#~ msgid "All" +#~ msgstr "Visi" + +#~ msgctxt "Show only mentions" +#~ msgid "Mentions" +#~ msgstr "Pieminējumi" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Types" +#~ msgstr "Veidi" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "No Trending Posts" +#~ msgstr "Nav populāru ierakstu" + +#~ msgctxt "@info:placeholder" +#~ msgid "Content warning" +#~ msgstr "Satura brīdinājums" + +#~ msgctxt "@action:intoolbar Short for content warning" +#~ msgid "cw" +#~ msgstr "SB" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Content warning" +#~ msgstr "Satura brīdinājums" + +#~ msgid "Note:" +#~ msgstr "Piezīme:" + +#~ msgid "Click to add a note" +#~ msgstr "Klikšķiniet, lai pievienotu piezīmi" + +#~ msgid "This is a bot account" +#~ msgstr "Šis ir bota konts" + +#~ msgid "Suggest account to others" +#~ msgstr "Ieteikt kontu citiem" + +#~ msgid "Open Original Page" +#~ msgstr "Atvērt sākotnējo lapu" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Open Original Page" +#~ msgstr "Atvērt sākotnējo lapu" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Pick a Server" +#~ msgstr "Izvēlieties serveri" + +#~ msgid "Server URL must not be empty." +#~ msgstr "Servera URL nedrīkst palikt tukšs." + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "%1 favourite" +#~ msgid_plural "%1 favourites" +#~ msgstr[0] "%1 iecienīts" +#~ msgstr[1] "%1 iecienīti" +#~ msgstr[2] "%1 iecienītu" + +#~ msgid "Favourites" +#~ msgstr "Iecienītākie" + +#~ msgid "Favourite" +#~ msgstr "Pielikta zvaigznīte" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Favourites" +#~ msgstr "Zvaigznītes" + +#~ msgid "Login" +#~ msgstr "Ierakstīties" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Configure %1" +#~ msgstr "Konfigurēt %1" + +#~ msgid "Spell Checking" +#~ msgstr "Pareizrakstības pārbaude" + +#~ msgid "Enable automatic spell checking" +#~ msgstr "Ieslēgt automātisku pareizrakstības pārbaudi" + +#~ msgid "Ignore uppercase words" +#~ msgstr "Ignorēt ar lielajiem burtiem rakstītus vārdus" + +#~ msgid "Ignore hyphenated words" +#~ msgstr "Ignorēt vārdus, kas satur defisi" + +#~ msgid "Detect language automatically" +#~ msgstr "Automātiski noteikt valodu" + +#~ msgid "Selected default language:" +#~ msgstr "Izvēlētā noklusējuma valoda:" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Nav" + +#~ msgid "Additional Spell Checking Languages" +#~ msgstr "Papildu pareizrakstības pārbaudes valodas" + +#~ msgid "" +#~ "%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed " +#~ "here when autodetection is enabled." +#~ msgstr "" +#~ "%1 nodrošinās pareizrakstības pārbaudi un ieteikumus sarakstā norādītajām " +#~ "valodām, ja ir ieslēgta valodu automātiska noteikšana." + +#~ msgid "Open Personal Dictionary" +#~ msgstr "Atvērt personīgo vārdnīcu" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Spell checking languages" +#~ msgstr "Valodas pareizrakstības pārbaudei" + +#~ msgid "Default Language" +#~ msgstr "Noklusējuma valoda" + +#~ msgid "Spell checking dictionary" +#~ msgstr "Pareizrakstības pārbaudes vārdnīca" + +#~ msgid "Add a new word to your personal dictionary…" +#~ msgstr "Personīgajai vārdnīcai pievienot jaunu vārdu..." + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Add Word" +#~ msgstr "Pievienot vārdu" + +#~ msgctxt "@action:Button Edit a post" +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Rediģēt" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "Iestatījumi" + +#~ msgid "Moderation Tools" +#~ msgstr "Moderēšanas rīki" + +#~ msgid "Copy Link to This Profile" +#~ msgstr "Kopēt saiti uz šo profilu" + +#~ msgid "%1 Favorite" +#~ msgid_plural "%1 Favorites" +#~ msgstr[0] "%1 zvagznīte" +#~ msgstr[1] "%1 zvaigznītes" +#~ msgstr[2] "%1 zvaigznīšu" + +#~ msgid "%1 Boost" +#~ msgid_plural "%1 Boosts" +#~ msgstr[0] "%1 pastiprinājums" +#~ msgstr[1] "%1 pastiprinājumi" +#~ msgstr[2] "%1 pastiprinājumu" + +#~ msgid "Push notifications are enabled." +#~ msgstr "Ieslēgti pašpiegādes paziņojumi" + +#~ msgid "Group Notifications" +#~ msgstr "Grupas paziņojumi" diff --git a/po/nl/tokodon.po b/po/nl/tokodon.po new file mode 100644 index 0000000..07a4f1b --- /dev/null +++ b/po/nl/tokodon.po @@ -0,0 +1,6237 @@ +# Copyright (C) 2023 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the tokodon package. +# +# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2023, 2024, 2025 Freek de Kruijf +# Freek de Kruijf , 2023. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tokodon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-20 10:33+0100\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 24.12.2\n" + +#: account/abstractaccount.cpp:33 +#, kde-format +msgid "" +"All supported formats (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif *.avif " +"*.webm *.mp4 *.m4v *.mov)" +msgstr "" +"Alle ondersteunde formaten (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif *." +"avif *.webm *.mp4 *.m4v *.mov)" + +#: account/abstractaccount.cpp:34 +#, kde-format +msgid "JPEG image (*.jpg *.jpeg)" +msgstr "JPEG-afbeelding (*.jpg *.jpeg)" + +#: account/abstractaccount.cpp:35 +#, kde-format +msgid "PNG image (*.png)" +msgstr "PNG-afbeelding (*.png)" + +#: account/abstractaccount.cpp:36 +#, kde-format +msgid "GIF image (*.gif)" +msgstr "GIF-afbeelding (*.gif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:37 +#, kde-format +msgid "WebP image (*.webp)" +msgstr "WebP-afbeelding (*.webp)" + +#: account/abstractaccount.cpp:38 +#, kde-format +msgid "HEIC image(*.heic)" +msgstr "HEIC-afbeelding (*.heic)" + +#: account/abstractaccount.cpp:39 +#, kde-format +msgid "HEIF image (*.heif)" +msgstr "HEIF-afbeelding (*.heif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:40 +#, kde-format +msgid "AVIF image (*.avif)" +msgstr "AVIF-afbeelding (*.avif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:41 +#, kde-format +msgid "WebM video (*.webm)" +msgstr "WebM-video (*.webm)" + +#: account/abstractaccount.cpp:42 +#, kde-format +msgid "MPEG-4 video (*.mp4)" +msgstr "MPEG-4-video (*.mp4)" + +#: account/abstractaccount.cpp:43 +#, kde-format +msgid "M4V video (*.m4v)" +msgstr "M4V-video (*.m4v)" + +#: account/abstractaccount.cpp:44 +#, kde-format +msgid "QuickTime video (*.mov)" +msgstr "QuickTime-video (*.mov)" + +#: account/abstractaccount.cpp:45 account/abstractaccount.cpp:490 +#, kde-format +msgid "All files (*)" +msgstr "Alle bestanden (*)" + +#: account/abstractaccount.cpp:489 +#, kde-format +msgid "All supported formats (%1)" +msgstr "Alle ondersteunde formaten (%1)" + +#: account/abstractaccount.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Could not follow account" +msgstr "Kon het account niet volgen" + +#: account/abstractaccount.cpp:640 +#, kde-format +msgid "Could not unfollow account" +msgstr "Moest het account volgen " + +#: account/abstractaccount.cpp:641 +#, kde-format +msgid "Could not remove account as your follower" +msgstr "Kon account niet als uw volger niet verwijderen" + +#: account/abstractaccount.cpp:642 +#, kde-format +msgid "Could not block account" +msgstr "Kon account niet blokkeren " + +#: account/abstractaccount.cpp:643 +#, kde-format +msgid "Could not unblock account" +msgstr "Kon blokkeren van het account niet opheffen" + +#: account/abstractaccount.cpp:644 +#, kde-format +msgid "Could not mute account" +msgstr "Kon account niet dempen" + +#: account/abstractaccount.cpp:645 +#, kde-format +msgid "Could not unmute account" +msgstr "Kon demping van account niet opheffen" + +#: account/abstractaccount.cpp:646 +#, kde-format +msgid "Could not feature account" +msgstr "Kon account niet aanbevelen" + +#: account/abstractaccount.cpp:647 +#, kde-format +msgid "Could not unfeature account" +msgstr "Kon aanbeveling van account niet opheffen" + +#: account/abstractaccount.cpp:648 +#, kde-format +msgid "Could not edit note about an account" +msgstr "Kon notitie over een account niet bewerken" + +#: account/notificationhandler.cpp:32 account/notificationhandler.cpp:33 +#, kde-format +msgid "View Post" +msgstr "Post bekijken" + +#: account/notificationhandler.cpp:53 account/notificationhandler.cpp:54 +#, kde-format +msgid "View Profile" +msgstr "Profiel bekijken" + +#: account/notificationhandler.cpp:76 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:81 +#, kde-format +msgid "%1 mentioned you" +msgstr "%1 noemde u" + +#: account/notificationhandler.cpp:84 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:89 +#, kde-format +msgid "%1 wrote a new post" +msgstr "%1 schreef een nieuw bericht" + +#: account/notificationhandler.cpp:92 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:79 +#, kde-format +msgid "%1 boosted your post" +msgstr "%1 heeft uw bericht opgepept" + +#: account/notificationhandler.cpp:100 content/ui/FollowDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgid "%1 followed you" +msgstr "%1 volgde u" + +#: account/notificationhandler.cpp:108 +#, kde-format +msgid "%1 requested to follow you" +msgstr "%1 verzocht u te volgen" + +#: account/notificationhandler.cpp:116 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:83 +#, kde-format +msgid "%1 favorited your post" +msgstr "%1 vond uw bericht de favoriet" + +#: account/notificationhandler.cpp:124 +#, kde-format +msgid "Poll by %1 has ended" +msgstr "Peiling door %1 is beëindigd" + +#: account/notificationhandler.cpp:132 +#, kde-format +msgid "%1 edited a post" +msgstr "%1 heeft uw bericht bewerkt" + +#: account/notificationhandler.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "" +"@title this is used for notifications, when an annual report is available. " +"It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a recap of " +"the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't translate " +"the hashtag." +msgid "Your %1 #FediWrapped awaits!" +msgstr "Uw %1 #FediWrapped is in afwachting!" + +#: account/notificationhandler.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Unveil your year's highlights and memorable moments on Mastodon!" +msgstr "Onthul de hoogtepunten en memorabele momenten van uw jaar op Mastodon!" + +#: account/notificationhandler.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New Notification" +msgstr "Nieuwe meldingen" + +#: account/notificationhandler.cpp:150 +#, kde-format +msgid "You received a new notification." +msgstr "U ontving een nieuwe melding." + +#: account/notificationhandler.cpp:158 +#, kde-kuit-format +msgid "Content Notice: %1" +msgstr "Notitie over inhoud: %1" + +#: account/notificationhandler.cpp:162 +#, kde-format +msgid "This post has no text." +msgstr "Dit bericht heeft geen tekst." + +#: account/notificationhandler.cpp:169 +#, kde-format +msgid "" +"The moderators of your server has limited this user, view this in Tokodon to " +"see their profile." +msgstr "" +"De moderatoren van uw server hebben deze gebruiker beperkt, bekijk dit in " +"Tokodon om hun profiel te zien." + +#: account/notificationhandler.cpp:173 +#, kde-format +msgid "This user doesn't have a description." +msgstr "Deze gebruiker heeft nog geen beschrijving." + +#: account/profileeditor.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Image is too big" +msgstr "Afbeelding is te groot" + +#: account/profileeditor.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Unsupported image file. Only jpeg, png and gif are supported." +msgstr "" +"Niet-ondersteund afbeeldingsbestand. Alleen jpeg, png en gif worden " +"ondersteund" + +#: account/profileeditor.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Account details saved" +msgstr "Accountdetails opgeslagen" + +#: account/rulesmodel.cpp:104 account/rulesmodel.cpp:119 +#, kde-format +msgid "" +"This server provided no rules. Please see their website for more information." +msgstr "" +"Deze server leverde geen regels. Kijk op hun website voor meer informatie." + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Draft Posts" +msgstr "Concept bericht" + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "Geplande berichten" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Follow Requests" +msgstr "Verzoeken volgen" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Followers" +msgstr "Volgers" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Following" +msgstr "Volgen" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Muted Users" +msgstr "Stil gemaakte gebruikers" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Users" +msgstr "Geblokkeerde gebruikers" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:42 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Featured Users" +msgstr "Aanbevolen gebruikers" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "%1 favoriet" +msgstr[1] "%1 favorieten" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:46 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "Oppepper" +msgstr[1] "%1 oppeppers" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Familiar Followers" +msgstr "Familiaire volgers" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Manage List Users" +msgstr "Gebruikers van lijst beheren" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:58 +#, kde-format +msgid "No Follow Requests" +msgstr "Geen verzoeken om te volgen" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:60 +#, kde-format +msgid "No Followers" +msgstr "Geen volgers" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:62 +#, kde-format +msgid "No Followed Users" +msgstr "Niet gevolgde gebruikers" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:64 +#, kde-format +msgid "No Muted Users" +msgstr "Niet stil gemaakte gebruikers" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:66 +#, kde-format +msgid "No Blocked Users" +msgstr "Niet geblokkeerde gebruikers" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "No Featured Users" +msgstr "Geen aanbevolen gebruikers" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:70 +#, kde-format +msgid "No Users Favorited This Post" +msgstr "Geen gebruikers hebben dit bericht als favoriet gemarkeerd" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:72 +#, kde-format +msgid "No Users Boosted This Post" +msgstr "Geen gebruikers hebben dit bericht opgepept" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:74 +#, kde-format +msgid "No Familiar Followers" +msgstr "Geen familiaire volgers" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgid "No Users" +msgstr "Geen gebruikers" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:84 +#, kde-format +msgid "" +"Some users need to be manually approved before they can follow you, and will " +"show up here." +msgstr "" +"Sommige gebruikers moeten handmatig goedgekeurd worden voordat ze u kunnen " +"volgen en zullen hier verschijnen." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:90 +#, kde-format +msgid "Mute users to stop them from showing up in your notifications." +msgstr "" +"Verstom gebruikers om ze miet meer te laten verschijnen in uw meldingen." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Block users to hide the user from your timeline entirely." +msgstr "" +"Blokkeer gebruikers om de gebruiker geheel in uw tijdlijn te verbergen." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Users you like can be featured and shown on your profile." +msgstr "" +"Gebruikers die u aardig vindt kunnen aanbevolen worden en getoond on uw " +"profiel." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:96 +#, kde-format +msgid "No one has favorited this post yet. Maybe you'll be the first?" +msgstr "Niemand heeft deze post nog aanbevolen. Misschien bent u de eerste?" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "" +"No one has boosted this post yet. You should boost it to expand its reach!" +msgstr "" +"Niemand heeft deze post nog opgepept. U zou het op moeten peppen om zijn " +"bereik te vergroten!" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:102 +#, kde-format +msgid "There is no one in this list yet." +msgstr "Er is nog niemand in deze lijst." + +#: account/suggestionsmodel.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Suggested Users" +msgstr "Gesuggereerde gebruikers" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:298 +#, kde-format +msgid "Could not accept account" +msgstr "Kon account niet accepteren" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:299 +#, kde-format +msgid "Could not reject account" +msgstr "Kon account niet afwijzen" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Could not take action against the account" +msgstr "Kon geen actie nemen tegen het account" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:301 +#, kde-format +msgid "Could not enable the disabled account" +msgstr "Kon het uitgeschakelde account niet inschakelen" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:302 +#, kde-format +msgid "Could not unsilence the account" +msgstr "Kon de stilte van het stil gemaakte account niet opheffen" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Could not unsuspend the account" +msgstr "Kon de onderbreking van het onderbroeken account niet opheffen" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Could not mark the account as not sensitive" +msgstr "Kon het account niet markeren als niet gevoelig" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Suspended" +msgstr "Onderbroken" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:26 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Limited" +msgstr "Beperkt" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Sensitized" +msgstr "Gevoelig gemaakt" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Frozen" +msgstr "Bevroren" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Email Not confirmed" +msgstr "E-mailadres niet bevestigd" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Not Approved" +msgstr "Niet goedgekeurd" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "No Limits Imposed" +msgstr "Geen beperkingen opgelegd" + +#: admin/federationtoolmodel.cpp:164 admin/iprulestoolmodel.cpp:127 +#, kde-format +msgid "Error occurred when making a PUT request to update the domain block." +msgstr "" +"Er deed zich een fout voor bij het maken van een PUT verzoek om de " +"domeinblokkade bij te werken." + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Could not resolve report" +msgstr "Kon rapport niet oplossen" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Could not unresolve report" +msgstr "Kon van rapport oplossen niet ongedaan maken" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Could not assign report" +msgstr "Kon rapport niet toekennen" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Could not unassign report" +msgstr "Kon toekennen van rapport niet ongedaan maken" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info %1 is a display name" +msgid "%1 has moved to a new account:" +msgstr "%1 is verplaatst naar een nieuw account:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Go to Profile" +msgstr "Ga naar Profiel" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "" +"'Mutual' is the common English word used in social media platforms describe " +"people who follow you back. This the same meaning as 'mutual friends', for " +"example." +msgid "Mutual" +msgstr "Wederzijds" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgid "Follows you" +msgstr "Volgt u" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:174 +#, kde-format +msgid "Bot" +msgstr "Bot" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:285 +#, kde-format +msgid "Follow Requested" +msgstr "Verzoek om volgen" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:288 +#, kde-format +msgid "Unfollow" +msgstr "Volgen uitschakelen" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:290 +#, kde-format +msgid "Follow" +msgstr "Volgen" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:315 +#, kde-format +msgid "Stop notifying me when %1 posts." +msgstr "Mij melden stoppen bij %1 berichten." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:317 +#, kde-format +msgid "Notify me when %1 posts." +msgstr "Mij melden bij %1 berichten." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Show a QR code for this account" +msgstr "Een QR-code voor dit account tonen" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:345 +#, kde-format +msgid "Mention…" +msgstr "Vermelding…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:351 +#, kde-format +msgid "Start a Conversation…" +msgstr "Begin een conversatie…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:360 +#, kde-format +msgid "Hide Boosts from %1" +msgstr "Oppeppers van %1 verbergen" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:362 +#, kde-format +msgid "Show Boosts from %1" +msgstr "Oppeppers van %1 tonen" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:378 +#, kde-format +msgid "Stop Featuring This Profile" +msgstr "Dit profiel aanbevelen stoppen" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:380 +#, kde-format +msgid "Feature This Profile" +msgstr "Dit profiel aanbevelen" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:396 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "Dempen opheffen" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:398 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Dempen" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:414 +#, kde-format +msgid "Unblock" +msgstr "Deblokkeren" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:416 +#, kde-format +msgid "Block" +msgstr "Blokkeren" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:430 content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:195 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Report this post" +msgid "Report…" +msgstr "Rapporteren…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:436 +#, kde-format +msgid "Edit Profile" +msgstr "Profiel bewerken" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:440 +#, kde-format +msgid "Account editor" +msgstr "Accountbewerker" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:450 +#, kde-format +msgid "Featured Users" +msgstr "Aanbevolen gebruikers" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:456 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "Geplande berichten" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:470 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Draft Posts" +msgstr "Concept berichten" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:483 content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:25 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "In browser openen" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:488 +#, kde-format +msgid "Copy Link" +msgstr "Koppeling kopiëren" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:491 +#, kde-format +msgid "Profile link copied." +msgstr "Koppeling naar profiel gekopieerd." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:561 +#, kde-format +msgctxt "@info:label Joined at" +msgid "Joined" +msgstr "Neemt deel aan" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:601 +#, kde-format +msgid "Ownership of this link was checked on %1" +msgstr "Eigenschap van deze koppeling is gecontroleerd op %1" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:678 +#, kde-format +msgctxt "@label:textfield" +msgid "Private Note:" +msgstr "Privé notitie:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:686 +#, kde-format +msgid "Saved" +msgstr "Opgeslagen" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:701 +#, kde-format +msgid "" +"Write down something about this user, this isn't visible to anyone but you." +msgstr "Schrijf iets neer over deze gebruiker, dit is alleen zichtbaar voor u." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:763 +#, kde-format +msgid "Also followed by:" +msgstr "Ook gevolgd door:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View %1 More" +msgstr "Bekijk %1 beter" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View All" +msgstr "Alles bekijken" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:833 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of statuses" +msgid "%1 post" +msgid_plural "%1 posts" +msgstr[0] "Bericht" +msgstr[1] "%1 berichten" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:846 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followed accounts" +msgid "%1 follows" +msgid_plural "%1 following" +msgstr[0] "Er wordt %1 gevolgd" +msgstr[1] "Er worden %1 gevolgd" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:859 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followers" +msgid "%1 follower" +msgid_plural "%1 followers" +msgstr[0] "%1 volgers" +msgstr[1] "%1 volgers" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:884 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts" +msgstr "Berichten" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:888 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts && Replies" +msgstr "Berichten && antwoorden" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:892 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Media" +msgstr "Media" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:923 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Hide boosts" +msgstr "Oppeppers verbergen" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:943 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Show all of a profile's posts" +msgid "All" +msgstr "Alles" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:36 content/ui/AccountInfo.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Profile" +msgstr "Profiel" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:57 content/ui/ExplorePage.qml:35 +#: content/ui/TimelinePage.qml:99 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Post" +msgstr "Bericht" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:132 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Posts" +msgstr "Geen berichten" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:133 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted anything yet." +msgstr "Deze gebruiker heeft nog niets gepost." + +#: content/ui/AccountInfo.qml:237 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Media" +msgstr "Geen medium" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:238 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted any media yet." +msgstr "Deze gebruiker heeft nog geen media gepost." + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:15 content/ui/ShareAction.qml:19 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "Delen" + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:16 content/ui/ShareAction.qml:20 +#, kde-format +msgid "Share the selected media" +msgstr "De geselecteerde media delen" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title Server-wide announcements set by admins." +msgid "Announcements" +msgstr "Aankondigingen" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@label An announcement was published on a date" +msgid "Announcement on %1" +msgstr "Aankondiging op %1" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Announcements" +msgstr "Geen aankondigingen" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Your server has not made any announcements yet." +msgstr "Uw server heeft nog geen enkele aankondiging gedaan." + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Confirm Boost" +msgstr "Oppepper bevestigen" + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:23 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Boost this post" +msgid "Boost" +msgstr "Oppepper" + +#: content/ui/Components/ClickableIdentityInfo.qml:43 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:68 +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:64 +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:60 +#, kde-format +msgid "View profile" +msgstr "Profiel bekijken" + +#: content/ui/Components/Emoji/EmojiGrid.qml:78 +#, kde-format +msgid "No emojis" +msgstr "Geen emoji's" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Return to Top" +msgstr "Naar boven terugkeren" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Some replies are not available" +msgstr "Sommige antwoorden zijn niet beschikbaar" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:130 +#, kde-format +msgid "To view all replies, open the post on the original server." +msgstr "Om alle antwoorden te bekijken, open de post op de originele server." + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "In browser openen" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:142 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "End of Timeline" +msgstr "Einde van tijdlijn" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:13 +#, kde-format +msgid "Conversations" +msgstr "Conversaties" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "New Conversation…" +msgstr "Nieuwe conversatie…" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search Users" +msgstr "Gebruikers zoeken" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "Search for user…" +msgstr "Zoeken naar gebruiker…" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "No Conversations" +msgstr "Geen conversaties" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "" +"Direct messages to other users will show up here. Do not share any sensitive " +"information over a conversation." +msgstr "" +"Directe berichten naar andere gebruikers zullen hier verschijnen. Deel geen " +"enkele gevoelige information over een conversatie." + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:24 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Increase follow request count" +msgstr "Telling van verzoek om te volgen verhogen" + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Decrease follow request count" +msgstr "Telling van verzoek om te volgen verlagen" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create List" +msgstr "Lijst aanmaken" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit List" +msgstr "Lijst bewerken" + +#: content/ui/EditListPage.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox List title" +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: content/ui/EditListPage.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Show replies for" +msgstr "Antwoorden tonen voor" + +#: content/ui/EditListPage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is exclusive" +msgid "Exclusive" +msgstr "Exclusief" + +#: content/ui/EditListPage.qml:87 +#, kde-format +msgid "Posts in an exclusive list are excluded from the Home timeline." +msgstr "" +"Berichten in een exclusieve lijst worden uitgesloten uit de tijdlijn Home." + +#: content/ui/EditListPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is favorited" +msgid "Favorite" +msgstr "Favoriet" + +#: content/ui/EditListPage.qml:98 +#, kde-format +msgid "This list will show up in the sidebar." +msgstr "Deze lijst zal in de zijbalk verschijnen." + +#: content/ui/EditListPage.qml:106 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Manage Users" +msgstr "Gebruikers beheren" + +#: content/ui/EditListPage.qml:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Add users to list" +msgid "Add Users" +msgstr "Gebruikers toevoegen" + +#: content/ui/EditListPage.qml:134 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Add Users to List…" +msgstr "Gebruikers aan lijst toevoegen…" + +#: content/ui/EditListPage.qml:173 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add user to this list" +msgid "Add" +msgstr "Toevoegen" + +#: content/ui/EditListPage.qml:220 +#, kde-format +msgid "Search among users you follow…" +msgstr "In gebruikers die u volgen zoeken…" + +#: content/ui/EditListPage.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the list" +msgid "Create" +msgstr "Aanmaken" + +#: content/ui/EditListPage.qml:256 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the list" +msgid "Edit" +msgstr "Bewerken" + +#: content/ui/EditListPage.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Delete" +msgstr "Verwijderen" + +#: content/ui/EditListPage.qml:276 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Deleting List" +msgstr "Lijst wordt verwijderd" + +#: content/ui/EditListPage.qml:277 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this list?" +msgstr "Wilt u deze lijst echt verwijderen?" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:18 +#, kde-format +msgid "Explore" +msgstr "Verkennen" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:41 search/searchmodel.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Posts" +msgstr "Berichten" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:47 search/searchmodel.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Hashtags" +msgstr "Hashtags" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:53 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Nieuws" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:59 search/searchmodel.cpp:151 +#, kde-format +msgid "Users" +msgstr "Gebruikers" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Posts" +msgstr "Geen berichten" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:144 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Tags" +msgstr "Geen tags" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:176 +#, kde-format +msgid "%1 person is talking" +msgid_plural "%1 people are talking" +msgstr[0] "%1 personen zijn aan het praten" +msgstr[1] "%1 personen zijn aan het praten" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No News" +msgstr "Geen nieuws" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:305 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Users" +msgstr "Geen gebruikers" + +#: content/ui/FollowDelegate.qml:68 +#, kde-format +msgid "%1 signed up" +msgstr "%1 schreef zich in" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title 'Following' as in the users you're following on Mastodon." +msgid "Following" +msgstr "Volgt op" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:41 content/ui/Settings/SafetyPage.qml:26 +#: content/ui/TimelinePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Filters" +msgstr "Filters" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Boosts" +msgstr "Oppeppers tonen" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Replies" +msgstr "Antwoorden tonen" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:65 content/ui/TimelinePage.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Filters…" +msgstr "Filters configureren…" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:66 content/ui/TimelinePage.qml:128 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Filters" +msgstr "Filters" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:161 +#, kde-format +msgid "No User Selected" +msgstr "Geen gebruiker geselecteerd" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:162 +#, kde-format +msgid "" +"With the Following view, easily check on each user you're following and only " +"their posts - sorted by recent activity." +msgstr "" +"Met de volgende weergave, controleer eenvoudig op elke gebruiker die u volgt " +"en alleen hun berichten - gesorteerd op recente activiteit." + +#: content/ui/FullScreenImage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Open Post" +msgstr "Bericht openen" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notifications" +msgstr "Meldingen" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:22 +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:20 +#, kde-format +msgid "Setup Required" +msgstr "Opzetten vereist" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:28 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon can show notifications for activity such as users boosting or " +"replying to your posts.\n" +"\n" +"The types of notifications shown can be fine tuned when logged in." +msgstr "" +"Tokodon kan meldingen voor activiteiten tonen zoals gebruikers die oppeppen " +"of op uw posts antwoorden.\n" +"\n" +"De typen getoonde meldingen kunnen fijn afgeregeld worden bij aanmelden." + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:35 +#, kde-format +msgid "Allow Notifications" +msgstr "Meldingen toestaan" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:49 +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:42 +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:32 +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:125 +#, kde-format +msgid "Continue" +msgstr "Doorgaan" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Password Service" +msgstr "Wachtwoordservice" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:25 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon requires a password service to be running to save personally " +"sensitive information.\n" +"\n" +"Tokodon can use KWallet, GNOME Keyring or any libsecret-compatible service.\n" +"\n" +"After you installed the service, make sure it's running and restart Tokodon." +msgstr "" +"Tokodon vereist een wachtwoordservice om te draaien met beveiliging van " +"persoonlijke gevoelige informatie.\n" +"\n" +"Tokodon kan KWallet gebruiken, GNOME sleutelring of een aan libsecret " +"compatibele service.\n" +"\n" +"Nadat u de service hebt geïnstalleerd, ga na dat het actief is en Tokodon " +"opnieuw." + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:32 +#, kde-format +msgid "Quit Tokodon" +msgstr "Tokodon afsluiten" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:17 +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Welcome" +msgstr "Welkom" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:30 +#, kde-format +msgid "Welcome to Tokodon" +msgstr "Welkom bij Tokodon" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:35 +#, kde-format +msgid "Some initial setup is required before you can use Tokodon." +msgstr "Er is initieel opzetten vereist alvorens u Tokodon kan gebruiken." + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Select Language" +msgstr "Taal selecteren" + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "Sluiten" + +#: content/ui/ListsPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Lists" +msgstr "Lijsten" + +#: content/ui/ListsPage.qml:35 +#, kde-format +msgid "Create List" +msgstr "Lijst aanmaken" + +#: content/ui/ListsPage.qml:76 +#, kde-format +msgid "No Lists" +msgstr "Geen lijsten" + +#: content/ui/ListsPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Lists allow you to categorize who you're following." +msgstr "Lijsten bieden u het categoriseren van wie u volgen." + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:18 content/ui/Main.qml:422 +#: content/ui/Main.qml:473 content/ui/Main.qml:493 +#, kde-format +msgid "No Posts" +msgstr "Geen berichten" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:19 +#, kde-format +msgid "" +"There are no posts from the users in your list. Only new posts will appear " +"in a list." +msgstr "" +"Er zijn geen berichten van gebruikers in uw lijst. Alleen nieuwe berichten " +"zullen in een lijst verschijnen." + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:30 +#, kde-format +msgid "Edit List" +msgstr "Lijst bewerken" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Authorization" +msgstr "Autorisatie" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:79 +#, kde-format +msgid "To continue, you must authorize Tokodon to access your account." +msgstr "" +"Om door te gaan moet u Tokodon autoriseren om toegang te hebben tot uw " +"account." + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:88 +#, kde-format +msgid "Open Authorization Page" +msgstr "Autorisatiepagina openen" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:100 +#, kde-format +msgid "Copy Link to Authorization Page" +msgstr "Koppeling naar autorisatiepagina kopiëren" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:104 +#, kde-format +msgid "Link copied." +msgstr "Koppeling gekopieerd." + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Use Authorization Code" +msgstr "Autorisatiecode gebruiken" + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgid "Use this login method if the above link does not work." +msgstr "" +"Deze aanmeldmethode gebruiken als de bovenstaande koppeling niet werkt." + +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Enter authorization token:" +msgstr "Autorisatietoken invoeren:" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login Issue" +msgstr "Probleem met aanmelden" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:27 +#, kde-format +msgid "There was an issue logging into the server:
    %1" +msgstr "Er was een probleem met aanmelden bij de server:
    %1" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"Please check if the password service is running. For other login issues, you " +"can try logging into the server's website.\n" +"\n" +"You can attempt to log in again with the button below, or restart Tokodon." +msgstr "" +"Controleer of de wachtwoordservice actief is. Voor andere aanmeldproblemen " +"kunt u proberen u aan te melden op de website van de server.\n" +"\n" +"U kunt proberen u opnieuw aan te melden met de onderstaande knop of Tokodon " +"opnieuw starten." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:47 +#, kde-format +msgid "View Website" +msgstr "Website bekijken" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:56 +#, kde-format +msgid "Re-Attempt Log In" +msgstr "Nieuwe poging aan te melden" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:68 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Logout" +msgstr "Afmelden" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:75 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Logout" +msgstr "Afmelden" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Wilt u zich afmelden?" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "Aanmelden" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:24 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:36 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your proxy settings." +msgstr "" +"Contact maken met server is mislukt: %1. Controleer uw proxy-instellingen." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:38 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:85 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:40 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:93 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Proxy Settings" +msgstr "Proxyinstellingen" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Login" +msgstr "Aanmelden" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:106 +#, kde-format +msgid "Server URL:" +msgstr "Server-URL:" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "mastodon.social" +msgstr "mastodon.social" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Enable moderation tools" +msgstr "Hulpmiddelen voor moderatie inschakelen" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:117 +#, kde-format +msgid "" +"Allow Tokodon to access moderation tools. Try disabling this if you have " +"trouble logging in." +msgstr "" +"Tokodon toestaan toegang toestaan tot hulpmiddelen voor moderatie. Probeer " +"dit uit te schakelen als u problemen hebt zich aan te melden." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:131 +#, kde-format +msgid "Server URL must not be empty!" +msgstr "Server-URL mag niet leeg zijn!" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Registration" +msgstr "Registratie" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:94 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Register" +msgstr "Registreren" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "Username" +msgstr "Gebruikersnaam" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:109 +#, kde-format +msgid "Email Address" +msgstr "E-mailadres" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:118 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:123 +#, kde-format +msgid "Password" +msgstr "Wachtwoord" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Reason" +msgstr "Reden" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:137 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "Registreren" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rules" +msgstr "Regels" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:47 +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Rules" +msgstr "Regels" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Agree to server rules" +msgid "Agree" +msgstr "Mee eens" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:118 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Disagree to server rules" +msgid "Disagree" +msgstr "Niet mee eens" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Pick a Server" +msgstr "Kies een server" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration: %1" +msgstr "Deze server is gesloten voor registratie: %1" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:39 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration, and did not provide a reason." +msgstr "Deze server is gesloten voor registratie en leverde geen reden." + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Search or enter URL…" +msgstr "Zoek of voer een URL in…" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:141 +#, kde-format +msgid "Custom Server" +msgstr "Aangepaste server" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "Public Servers" +msgstr "Publieke servers" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "No Public Servers" +msgstr "Geen publieke servers" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:181 +#, kde-format +msgid "Enter a server URL manually in the search field." +msgstr "Handmatig een URL van een server in het zoekveld invoeren." + +#: content/ui/LoginFlow/WebViewAuthorization.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open in external web browser" +msgid "Open Externally" +msgstr "Extern openen" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Browse the Fediverse and connect with people on Mastodon (and other " +"compatible software)." +msgstr "" +"Op Fediverse bladeren en verbinden met mensen op Mastodon (en andere " +"compatibele software)." + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Pick a Mastodon server" +msgid "Pick a Server" +msgstr "Kies een server" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Use an existing Mastodon account" +msgid "Use an Existing Account" +msgstr "Een bestaand account gebruiken" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Application settings" +msgid "Settings" +msgstr "Instellingen" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Compatible with Mastodon" +msgstr "Compatibel met Mastodon" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "@info Compatible with Mastodon" +msgid "Compatible with" +msgstr "Compatibel met" + +#: content/ui/Main.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Open As…" +msgstr "Openen als…" + +#: content/ui/Main.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reply As…" +msgstr "Beantwoorden als…" + +#: content/ui/Main.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorite As…" +msgstr "Favoriet als…" + +#: content/ui/Main.qml:139 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Boost As…" +msgstr "Oppeppen als…" + +#: content/ui/Main.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmark As…" +msgstr "Bladwijzer maken als…" + +#: content/ui/Main.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Unknown Action" +msgstr "Onbekende actie" + +#: content/ui/Main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Write a New Post" +msgstr "Een nieuw bericht schrijven" + +#: content/ui/Main.qml:282 +#, kde-format +msgid "Write a new post" +msgstr "Een nieuw bericht schrijven" + +#: content/ui/Main.qml:327 +#, kde-format +msgid "Reply to post" +msgstr "Op dit bericht antwoorden" + +#: content/ui/Main.qml:410 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Home Timeline" +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: content/ui/Main.qml:423 content/ui/Main.qml:474 content/ui/Main.qml:494 +#, kde-format +msgid "It seems pretty quiet right now, try posting something!" +msgstr "Het lijkt nu tamelijk rustig te zijn, probeer iets te posten!" + +#: content/ui/Main.qml:432 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Account Notifications" +msgid "Notifications" +msgstr "Meldingen" + +#: content/ui/Main.qml:446 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Follows that require explicit allow/deny" +msgid "Follow Requests" +msgstr "Verzoeken volgen" + +#: content/ui/Main.qml:461 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Local timeline of posts from the account's own server" +msgid "Local" +msgstr "Lokaal" + +#: content/ui/Main.qml:481 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button Global timeline of posts from the entire Fediverse network" +msgid "Global" +msgstr "Globaal" + +#: content/ui/Main.qml:502 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Direct one-on-one messages between users" +msgid "Conversations" +msgstr "Conversaties" + +#: content/ui/Main.qml:515 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's favorited posts" +msgid "Favorites" +msgstr "Favorieten" + +#: content/ui/Main.qml:527 +#, kde-format +msgid "No Favorites" +msgstr "Geen favorieten" + +#: content/ui/Main.qml:528 +#, kde-format +msgid "" +"Posts that you favorite will show up here. If you appreciate someone's post, " +"favorite it!" +msgstr "" +"Posts die u markeert als favoriet zullen hier verschijnen. Als u iemands " +"post waardeert, markeer het als favoriet!" + +#: content/ui/Main.qml:536 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's bookmarked posts" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Bladwijzers" + +#: content/ui/Main.qml:548 +#, kde-format +msgid "No Bookmarks" +msgstr "Geen bladwijzers" + +#: content/ui/Main.qml:549 +#, kde-format +msgid "" +"Bookmark posts and they will show up here. Bookmarks are always kept " +"private, even to the post's author." +msgstr "" +"Maak een bladwijzer van posts en ze zullen hier verschijnen. Bladwijzers " +"worden altijd privé bewaard, zelfs naar de auteur van de post." + +#: content/ui/Main.qml:557 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Explore this server's trending posts, news, and more" +msgid "Explore" +msgstr "Verkennen" + +#: content/ui/Main.qml:570 +#, kde-format +msgctxt "@action:button A list of this account's followed accounts" +msgid "Following" +msgstr "Volgt op" + +#: content/ui/Main.qml:583 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Search for users, posts and tags" +msgid "Search" +msgstr "Zoeken" + +#: content/ui/Main.qml:610 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button This account's lists, or timelines consisting of a groups of " +"accounts" +msgid "Lists" +msgstr "Lijsten" + +#: content/ui/Main.qml:623 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's profile" +msgid "Profile" +msgstr "Profiel" + +#: content/ui/Main.qml:640 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open debug page" +msgid "Debug" +msgstr "Debuggen" + +#: content/ui/Main.qml:650 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open moderation tools" +msgid "Moderation Tools" +msgstr "Hulpmiddelen voor moderatie" + +#: content/ui/Main.qml:657 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open settings dialog" +msgid "Settings" +msgstr "Instellingen" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Unfollow" +msgstr "Volgen uitschakelen" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Follow" +msgstr "Volgen" + +#: content/ui/Main.qml:844 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Embed Information" +msgstr "Informatie inbedden" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:30 +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:214 +#, kde-format +msgid "Advanced Search" +msgstr "Geavanceerd zoeken" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder Username for searching accounts" +msgid "Username:" +msgstr "Gebruikersnaam:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder display name for searching accounts" +msgid "Display Name:" +msgstr "Schermnaam:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder email for searching accounts" +msgid "Email:" +msgstr "E-mailadres:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder ip for searching accounts" +msgid "IP:" +msgstr "IP:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@info:Search button to initiate searching accounts" +msgid "Search" +msgstr "Zoeken" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@info:Reset button to reset all the text fields" +msgid "Reset" +msgstr "Resetten" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:78 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:140 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:171 +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "@info:Location combobox to choose location filters" +msgid "Location" +msgstr "Locatie" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts from any location" +msgid "All" +msgstr "Alles" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:112 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out local accounts" +msgid "Local" +msgstr "Lokaal" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out remote accounts" +msgid "Remote" +msgstr "Op afstand" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:130 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:Moderation Status combobox to choose between different moderation " +"status filters" +msgid "Moderation Status" +msgstr "Status van moderatie" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any moderation status" +msgid "All" +msgstr "Alles" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:145 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with active moderation status" +msgid "Active" +msgstr "Actief" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:149 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with pending moderation status" +msgid "Pending" +msgstr "In behandeling" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with disabled moderation status" +msgid "Disabled" +msgstr "Uitgeschakeld" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with silenced moderation status" +msgid "Silenced" +msgstr "Stil gemaakt" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:161 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with suspended moderation status" +msgid "Suspended" +msgstr "Onderbroken" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Role combobox to choose between different role filters" +msgid "Role" +msgstr "Rol" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any role" +msgid "All" +msgstr "Alles" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:192 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with moderator role" +msgid "Moderator" +msgstr "Moderator" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with admin role" +msgid "Admin" +msgstr "Admin" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:200 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with owner role" +msgid "Owner" +msgstr "Eigenaar" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:299 +#, kde-format +msgid "No accounts found" +msgstr "Geen accounts gevonden" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Email Block" +msgstr "E-mailblokkade aanmaken" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "E-Mail Domain Info" +msgstr "Domeininformatie van e-mail" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block is imposed" +msgid "Email domain name" +msgstr "E-maildomeinnaam" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info Time when the block was imposed." +msgid "Block created at" +msgstr "Blokkade aangemaakt op" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted accounts signup attempts using that email domain within " +"the last week." +msgid "Account sign-up attempts in this week" +msgstr "Pogingen voor inschrijven in deze week" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted IP signup attempts of that email domain within that day." +msgid "IP sign-up attempts in this week" +msgstr "Pogingen voor inschrijven per IP in deze week" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:73 +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Delete email block" +msgstr "E-mailblokkade verwijderen" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:82 +#, kde-format +msgid "Email block deleted" +msgstr "E-mailblokkade verwijderd" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New E-Mail Domain Block" +msgstr "Nieuw e-maildomeinblokkade" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block will be imposed" +msgid "Domain *" +msgstr "Domein *" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:103 +#, kde-format +msgid "" +"This can be the domain name that shows up in the e-mail address or the MX " +"record it uses. They will be checked upon sign-up." +msgstr "" +"Dit kan de domeinnaam zijn die verschijnt in het e-mailadres of het MX-" +"record die het gebruikt. Ze zullen gecontroleerd worden bij inschrijven." + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Resolve domain" +msgstr "Domein oplossen" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "New email block added" +msgstr "Nieuwe e-mailblokkade toegevoegd" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:163 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "%1 sign-up attempts over the last week" +msgstr "%1 pogingen voor inschrijven in de laatste week" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "No email blocks found" +msgstr "Geen e-mailblokkade gevonden" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:20 +#, kde-format +msgid "Add New Domain Block" +msgstr "Nieuwe domeinblokkade toevoegen" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:26 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "Allow Federation with Domain" +msgstr "Federatie met domein toestaan" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:38 +#, kde-format +msgid "Allowed Domain Info" +msgstr "Toegestane domeininformatie" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@info:The domain that is allowed to federate" +msgid "Domain" +msgstr "Domein" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time when the domain was allowed to federate." +msgid "Created at" +msgstr "Aangemaakt op" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgid "Disallow Federation with Domain" +msgstr "Federatie met domein niet toestaan" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgid "Disallowed federation with the domain" +msgstr "Federatie met domein niet toegestaan" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgid "Add Domain Block" +msgstr "Domeinblokkade toevoegen" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "Domain*" +msgstr "Domein*" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:88 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:74 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Public comment" +msgstr "Publiek commentaar" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Private Comment" +msgstr "Privé commentaar" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Moderation" +msgstr "Moderatie" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:103 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains" +msgid "Silence" +msgstr "Stilte" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:107 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Suspend" +msgstr "Onderbreken" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "None" +msgstr "Geen" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:120 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:85 +#, kde-format +msgid "Reject media files" +msgstr "Mediabestanden afwijzen" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:86 +#, kde-format +msgid "" +"Removes locally stored media files and refuses to download any in the " +"future. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" +"Verwijdert lokaal opgeslagen mediabestanden en weigert het downloaden van " +"alles in de toekomst. Irrelevant voor schorsingen" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:126 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Reject reports" +msgstr "Rapporten afwijzen" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:127 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:94 +#, kde-format +msgid "Ignore all reports coming from this domain. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" +"Alle rapporten komend van dit domein negeren. Irrelevant voor schorsingen" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Obfuscate domain name" +msgstr "Domeinnaam verhullen" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:133 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "" +"Partially obfuscate the domain name in the list if advertising the list of " +"domain limitations is enabled" +msgstr "" +"Verhul de domeinnaam gedeeltelijk in the lijst als het adverteren van de " +"lijst met domeinbeperkingen is ingeschakeld" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:145 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a domain block" +msgid "Create Block" +msgstr "Blokkade aanmaken" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "New domain block added" +msgstr "Nieuwe domeinblokkade toegevoegd" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:165 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:This domain will be able to fetch data from this server and incoming " +"data from it will be processed and stored" +msgid "Domain*" +msgstr "Domein*" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "New Allowed Domain Added" +msgstr "Nieuw toegestaan domein toegevoegd" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:193 +#, kde-format +msgid "" +"Allowed domain option is available for instances with limited federation " +"mode enabled" +msgstr "" +"Toegestane domeinoptie is beschikbaar voor exemplaren met modus beperkte " +"federatie ingeschakeld" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:201 +#, kde-format +msgctxt "@info:Choose between allowed and limited domains" +msgid "Moderation" +msgstr "Moderatie" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:216 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Blocked domains" +msgstr "Geblokkeerde domeinen" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains in limited federation mode" +msgid "Allowed domains" +msgstr "Toegestane domeinen" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:286 +#, kde-format +msgid "Allowed for federation" +msgstr "Toegestaan voor federatie" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:309 +#, kde-format +msgid "No federations found" +msgstr "Geen federaties gevonden" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Rule" +msgstr "Regel aanmaken" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "New IP Rule" +msgstr "Nieuwe IP-regel" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:37 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "IP*" +msgstr "IP*" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "Verlopen na" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "1 dag" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "2 weken" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "1 maand" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "6 maanden" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "1 jaar" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "3 jaar" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "@info: The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "Commentaar" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Optional. Remember why you added this rule." +msgstr "Optioneel. Onthoud waarom u deze regel hebt toegevoegd." + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "Regel *" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:91 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:121 +#, kde-format +msgid "Choose what will happen with requests from this IP" +msgstr "Kies wat er gebeurt met verzoeken vanaf dit IP" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:129 +#, kde-format +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "Beperk intekenen" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:99 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will require your approval" +msgstr "Nieuwe intekeningen zullen uw toestemming vereisen" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:105 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Block sign-ups" +msgstr "Intekenen blokkeren" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:106 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:137 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will not be possible" +msgstr "Nieuwe intekeningen zijn niet mogelijk" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:143 +#, kde-format +msgid "Block access" +msgstr "Toegang blokkeren" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:112 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:144 +#, kde-format +msgid "Block access to all resources" +msgstr "Toegang tot alle hulpbronnen blokkeren" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:126 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a IP rule" +msgid "Create IP rule" +msgstr "Een IP-regel aanmaken" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New IP rule added" +msgstr "Nieuwe IP-regel toegevoegd" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:156 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "Intekenen beperken" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:158 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block sign-ups" +msgstr "Intekenen blokkeren" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:160 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block access" +msgstr "Toegang blokkeren" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgid "No IP rules found" +msgstr "Geen IP-regels gevonden" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:19 +#, kde-format +msgid "Not Available" +msgstr "Niet beschikbaar" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Perform moderation action on %1" +msgstr "Moderatie-actie op %1 uitvoeren" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Use this to send a warning to the user, without triggering any other " +"action." +msgid "Warn" +msgstr "Waarschuwen" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:39 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from using their account, but do not delete or hide " +"their contents." +msgid "Freeze" +msgstr "Bevries" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Force all this user's media attachments to be flagged as sensitive." +msgid "Force-Sensitive" +msgstr "Gevoelig-afdwingen" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from being able to post with public visibility, hide " +"their posts and notifications from people not following them." +msgid "Limit" +msgstr "Limiet" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent any interaction from or to this account and delete its " +"contents. Revertible within 30 days." +msgid "Suspend" +msgstr "Onderbreken" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: The user will receive an explanation of what happened with their " +"account" +msgid "Notify the user per e-mail" +msgstr "De gebruiker per e-mail melden" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info: Send a warning note to the user." +msgid "Custom warning" +msgstr "Aangepaste waarschuwing" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to submit the action aginst the user." +msgid "Submit" +msgstr "Indienen" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Action taken successfully" +msgstr "Genomen actie had succes" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog." +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "Are you sure?" +msgstr "Weet u het zeker?" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgid "Action will be taken against the account." +msgstr "Er zal actie worden ondernomen tegen het account." + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Successfully approved %1's sign-up application" +msgstr "Aanvraag van %1 voor aanmelden bij toepassing met succes goedgekeurd" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "Successfully rejected %1's sign-up application" +msgstr "Aanvraag van %1 voor aanmelden bij toepassing met succes afgewezen" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:124 +#, kde-format +msgid "Successfully unfreezed %1's account" +msgstr "Bevroren account van %1 met succes vrijgegeven" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Successfully unsilenced %1's account" +msgstr "Stil gemaakt account van %1 met succes vrijgegeven" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Successfully unsuspended %1's account" +msgstr "Onderbroken account van %1 met succes vrijgegeven" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Successfully undo force-sensitive %1's account" +msgstr "Afgedwongen gevoeligheid account van %1 met succes vrijgegeven" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "Successfully deleted %1's account data" +msgstr "Accountgegevens van %1 met succes verwijderd" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:225 +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:98 +#, kde-format +msgctxt "@info Bio label of account." +msgid "Bio" +msgstr "Bio" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:270 +#, kde-format +msgid "Reasons for joining" +msgstr "Reden voor meedoen" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:316 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "Berichten" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:320 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "Volgers" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:324 +#, kde-format +msgctxt "@info:row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "Volgt op" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:327 +#, kde-format +msgid "No role" +msgstr "Geen rol" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:328 +#, kde-format +msgctxt "@info Role of the account on this server." +msgid "Role" +msgstr "Rol" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "Laatst actief" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:336 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Login Status" +msgstr "Aanmeldstatus" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:348 +#, kde-format +msgctxt "@info: Role of the user." +msgid "Role" +msgstr "Rol" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email of the user." +msgid "Email" +msgstr "E-mailadres" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:363 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email confirmation status of the user." +msgid "Email Status" +msgstr "E-mailstatus" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Confirmed" +msgstr "Bevestigd" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Not Confirmed" +msgstr "Niet bevestigd" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:371 +#, kde-format +msgctxt "@info: Locale of the user." +msgid "Account Locale" +msgstr "Locatiecode van account" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:379 +#, kde-format +msgctxt "@info: Joining date of the user" +msgid "Joined" +msgstr "Neemt deel aan" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:387 +#, kde-format +msgid "Most recent IP" +msgstr "Meest recente IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:415 +#, kde-format +msgid "Invited By" +msgstr "Uitgenodigd door" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:437 +#, kde-format +msgctxt "@info: Approve the user's request" +msgid "Approve" +msgstr "Goedkeuren" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:449 +#, kde-format +msgctxt "@info: Reject the user's request" +msgid "Reject" +msgstr "Afwijzen" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:460 +#, kde-format +msgid "Delete Account Data" +msgstr "Gegevens van account verwijderen" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:472 +#, kde-format +msgctxt "@info: Unfreeze the user's account" +msgid "Unfreeze" +msgstr "Bevriezen ongedaan maken" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:482 +#, kde-format +msgid "Undo Limit" +msgstr "Limiet ongedaan maken" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:492 +#, kde-format +msgid "Undo Suspension" +msgstr "Onderbreken ongedaan maken" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:502 +#, kde-format +msgid "Undo force-sensitive" +msgstr "Gevoelig afdwingen ongedaan maken" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:513 +#, kde-format +msgid "Take action against this account" +msgstr "Actie nemen tegen dit account" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Remove Domain Block" +msgstr "Domeinblokkade verwijderen" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Domain Block Removed" +msgstr "Domeinblokkade verwijderd" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Edit domain block" +msgstr "Domeinblokkade bewerken" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "Private comment" +msgstr "Privé commentaar" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to update the domain block with new values" +msgid "Update Block" +msgstr "Blokkade bijwerken" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:122 +#, kde-format +msgid "Domain block updated" +msgstr "Domeinblokkade bijgewerkt" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:175 +#, kde-format +msgid "Blocked at" +msgstr "Geblokkeerd op" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgctxt "@info: No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "Geen" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@info: No private comment provided" +msgid "None" +msgstr "Geen" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:The policy to be applied by this domain block" +msgid "Policy" +msgstr "Beleid" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to obfuscate public displays of this domain block" +msgid "Obfuscate" +msgstr "Verhullen" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:167 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming media from this domain" +msgid "Reject media" +msgstr "Media afwijzen" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming reports from this domain" +msgid "Reject reports" +msgstr "Rapporten afwijzen" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "Edit Domain Block" +msgstr "Domeinblokkade bewerken" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove IP Rule" +msgstr "IP-regel verwijderen" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgid "IP Rule Removed" +msgstr "IP-regel verwijderd" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "IP-regel bijwerken" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info IP address of the ip block" +msgid "IP" +msgstr "IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "Verlopen na" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "1 dag" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:81 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "2 weken" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "1 maand" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "6 maanden" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "1 jaar" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "3 jaar" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:108 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "@info The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "Commentaar" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "Regel *" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:154 +#, kde-format +msgctxt "@info Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@info Button to update an IP rule" +msgid "Update IP rule" +msgstr "IP-regel bijwerken" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:164 +#, kde-format +msgid "IP rule updated" +msgstr "IP-regel bijgewerkt" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expires at" +msgstr "Verloopt op" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:190 +#, kde-format +msgctxt "@info No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "Geen" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info The severity to be applied by this IP rule" +msgid "Severity" +msgstr "Ernst" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "IP-regel bijwerken" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:46 +#, kde-format +msgid "Report #%1" +msgstr "Rapport #%1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as unresolved" +msgstr "Als niet opgelost markeren" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as resolved" +msgstr "Als opgelost markeren" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgid "Report Unresolved" +msgstr "Rapport niet opgelost" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:57 +#, kde-format +msgid "Report Resolved" +msgstr "Rapport opgelost" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "Berichten" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "Volgers" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:156 +#, kde-format +msgctxt "@info Row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "Wordt gevolgd" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the reported account joined." +msgid "Joined" +msgstr "Neemt deel aan" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:164 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the reported account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "Laatst actief" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Reported" +msgstr "Gerapporteerd" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the report was made" +msgid "Reported" +msgstr "Gerapporteerd" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgid "Reported By" +msgstr "Gerapporteerde door" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:203 +#, kde-format +msgid "Report Status" +msgstr "Rapportstatus" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Resolved" +msgstr "Opgelost" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Unresolved" +msgstr "Niet opgelost" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "Action taken by" +msgstr "Actie genomen door" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "Assigned moderator" +msgstr "Toegekende moderator" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:225 +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "No one" +msgstr "Niet een" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Unassign" +msgstr "Toekenning ongedaan maken" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Assign to me" +msgstr "Aan mij toewijzen" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:243 +#, kde-format +msgid "Forwarded" +msgstr "Doorgestuurd" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is forwarded" +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is not forwarded" +msgid "No" +msgstr "Nee" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:253 +#, kde-format +msgid "Category" +msgstr "Categorie" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:257 +#, kde-format +msgid "" +"The reason this account and/or content was reported will be cited in " +"communication with the reported account" +msgstr "" +"De reden dat dit account en/of inhoud was gerapporteerd zal aangehaald " +"worden in communicatie met het gerapporteerde account" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "Other" +msgstr "Overig" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:274 +#, kde-format +msgid "Category changed to other" +msgstr "Categorie is gewijzigd naar overig" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:285 +#, kde-format +msgid "Spam" +msgstr "Spam" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:289 +#, kde-format +msgid "Category changed to spam" +msgstr "Categorie is gewijzigd naar spam" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:300 +#, kde-format +msgid "Content violates one or more server rules" +msgstr "Inhoud schendt een of meer serverregels" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:304 +#, kde-format +msgid "Category changed to rule violation" +msgstr "Categorie is gewijzigd naar regel geschonden" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:347 +#, kde-format +msgid "To provide more information, %1 wrote:" +msgstr "Om meer informatie te leveren, schreef %1:" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:Account didn't provide any comment on the report " +msgid "N/A" +msgstr "N.v.t." + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:372 +#, kde-format +msgid "Reported Content" +msgstr "Gerapporteerde inhoud" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:376 +#, kde-format +msgid "" +"Offending content will be cited in communication with the reported account" +msgstr "" +"Schendende inhoud zal aangehaald worden in communicatie met het " +"gerapporteerde account" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:407 +#, kde-format +msgid "Content Warning
    %1" +msgstr "Waarschuwing over inhoud
    %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show Less" +msgstr "Minder tonen" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show More" +msgstr "Meer tonen" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:14 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Accounts" +msgstr "Accounts" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:20 +#, kde-format +msgid "Reports" +msgstr "Rapporten" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Federation" +msgstr "Federatie" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "IP Rules" +msgstr "IP-regels" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Email Blocks" +msgstr "E-mailblokkades" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:15 +#, kde-format +msgid "Accounts Tool Page" +msgstr "Hulpmiddelpagina voor accounts" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose Report Status" +msgid "Report Status" +msgstr "Rapportstatus" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out unresolved reports" +msgid "Unresolved" +msgstr "Niet opgelost" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out resolved reports" +msgid "Resolved" +msgstr "Opgelost" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose the origin of report" +msgid "Report Origin" +msgstr "Oorsprong van rapport" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any origin" +msgid "All" +msgstr "Alles" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with local origin" +msgid "Local" +msgstr "Lokaal" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with remote origin" +msgid "Remote" +msgstr "Op afstand" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:155 +#, kde-format +msgid "Reported By:" +msgstr "Gerapporteerde door:" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "Assigned Account:" +msgstr "Toegekend account:" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:265 +#, kde-format +msgctxt "@info: No account assigned to the report" +msgid "N/A" +msgstr "N.v.t." + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "No reports found" +msgstr "Geen rapporten gevonden" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:16 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:23 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "Meldingen" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Mark all notifications as read" +msgid "Mark All As Read" +msgstr "Alles als gelezen markeren" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Notifications…" +msgstr "Meldingen configureren…" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notification Settings" +msgstr "Instellingen voor meldingen" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show all notifications" +msgid "All" +msgstr "Alles" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show only mentions" +msgid "Mentions" +msgstr "Vermeldingen" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar More filter categories" +msgid "More" +msgstr "Meer" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "Show only boosts" +msgid "Boosts" +msgstr "Oppeppers" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "Show only favorites" +msgid "Favorites" +msgstr "Favorieten" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:113 +#, kde-format +msgctxt "Show only poll results" +msgid "Poll Results" +msgstr "Resultaten van peiling" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "Show only followed statuses" +msgid "Posts" +msgstr "Berichten" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:131 +#, kde-format +msgctxt "Show only follows" +msgid "Follows" +msgstr "Volgacties" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:295 +#, kde-format +msgid "No Notifications" +msgstr "Geen meldingen" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "" +"You have no notifications yet. When people reply, favorite or boost your " +"posts they will show up here." +msgstr "" +"U hebt nog geen notificaties. Wanneer mensen antwoorden, markeer als " +"favoriet of pep uw posts op en ze zullen hier verschijnen." + +#: content/ui/Notifications/AccountWarningDelegate.qml:66 +#, kde-format +msgid "%1 has issued a warning against your account" +msgstr "%1 heeft een waarschuwing tegen uw account ingediend" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "" +"@info:label this is used for notifications, when an annual report is " +"available. It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a " +"recap of the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't " +"translate the hashtag." +msgid "" +"Your %1 #FediWrapped awaits! Unveil your year's highlights and memorable " +"moments on Mastodon!" +msgstr "" +"Uw %1 #FediWrapped wacht af! Onthul de hoogtepunten en memorabele momenten " +"van uw jaar op Mastodon!" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "View #FediWrapped" +msgstr "Bekijk #FediWrapped" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:64 +#, kde-format +msgid "View %1's Profile" +msgstr "Profiel van %1 bekijken" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:73 +#, kde-format +msgid "%1 users favorited your post" +msgstr "%1 gebruikers vonden uw bericht de favoriet" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:75 +#, kde-format +msgid "%1 users boosted your post" +msgstr "%1 gebruikers versterkten uw bericht" + +#: content/ui/Notifications/RelationshipSeveranceDelegate.qml:62 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info:label" +msgid "" +"Moderation has blocked %1, including %2 of your followers and %3 " +"account you follow." +msgstr "" +"Moderatie heeft %1 geblokkeerd, inclusief %2 van uw volgers en %3 " +"accounts die u volgt." + +#: content/ui/Notifications/ReportDelegate.qml:61 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "A report has been filed against a user in your server." +msgstr "Er is een rapport ingediend tegen een gebruiker in uw server." + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:85 +#, kde-format +msgid "A poll has ended" +msgstr "Een peiling is geëindigd" + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:87 +#, kde-format +msgid "%1 updated their post" +msgstr "%1 hebben hun bericht bijgewerkt" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:97 +#, kde-format +msgid "Status with image attachment" +msgstr "Status met afbeelding als bijlage" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:99 +#, kde-format +msgid "Status with gif attachment" +msgstr "Status met gif als bijlage" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:101 +#, kde-format +msgid "Status with video attachment" +msgstr "Status met video als bijlage" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:103 +#, kde-format +msgid "Status with audio attachment" +msgstr "Status met geluid als bijlage" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:148 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:245 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:287 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Sensitive media" +msgstr "Gevoelige media" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:201 +#, kde-format +msgid "Not available" +msgstr "Niet beschikbaar" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:384 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Hide Media" +msgstr "Media verbergen" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:388 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Hide media" +msgstr "Media verbergen" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:399 +#, kde-format +msgid "Show Media" +msgstr "Media tonen" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:44 +#, kde-format +msgid "Save Image As…" +msgstr "Afbeelding opslaan als…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:46 +#, kde-format +msgid "Save Gif As…" +msgstr "Gif opslaan als…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:48 +#, kde-format +msgid "Save Video As…" +msgstr "Video opslaan als…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:50 +#, kde-format +msgid "Save Audio As…" +msgstr "Geluid opslaan als…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:69 +#, kde-format +msgid "Copy Image" +msgstr "Afbeelding kopiëren" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:82 +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post" +msgstr "Bericht" + +#: content/ui/PostDelegate/AudioAttachment.qml:81 +#: content/ui/PostDelegate/VideoAttachment.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Start media playback" +msgid "Play" +msgstr "Afspelen" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "Posted on 26 March 2024 Tuesday 20:43:18 +03" +msgid "Posted on %1" +msgstr "Gepost op %1" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:63 +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:71 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:88 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:96 +#, kde-format +msgid "Public" +msgstr "Publiek" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:65 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:90 +#, kde-format +msgid "Unlisted" +msgstr "Uit de lijst gehaald" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:67 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:92 +#, kde-format +msgid "Private" +msgstr "Privé" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:69 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:94 +#, kde-format +msgid "Direct Message" +msgstr "Direct bericht" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:91 +#, kde-format +msgid "No favorites" +msgstr "Geen favorieten" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:93 +#, kde-format +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "%1 favoriet" +msgstr[1] "%1 favorieten" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:114 +#, kde-format +msgid "No boosts" +msgstr "Geen oppeppers" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:116 +#, kde-format +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "Oppepper" +msgstr[1] "%1 oppeppers" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:33 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Copy Link" +msgstr "Koppeling kopiëren" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:36 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:63 +#, kde-format +msgid "Post link copied." +msgstr "Koppeling naar bericht gekopieerd." + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:27 +#, kde-format +msgid "Link preview: %1" +msgstr "Koppelingsvoorbeeld: %1" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:204 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:label 'More from [this author]', where we put the user's avatar and " +"name next to this label" +msgid "More from" +msgstr "Meer van" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:241 +#, kde-format +msgctxt "@info:label 'This is written by %1'" +msgid "By %1" +msgstr "Door %1" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "Attachment has alt-text, Short for alt-text" +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:81 +#, kde-format +msgid "Text description available" +msgstr "Tekstbeschrijving beschikbaar" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:89 +#, kde-format +msgid "GIF" +msgstr "GIF" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:98 +#, kde-format +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:128 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Media Description" +msgstr "Mediabeschrijving" + +#: content/ui/PostDelegate/PostContent.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post content" +msgstr "Inhoud posten" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Normal Status" +msgstr "Normale status" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Spoiler Status" +msgstr "Spoiler-status" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:171 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Pinned Post" +msgstr "Vastgepind bericht" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:242 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete Post" +msgstr "Bericht verwijderen" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:243 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this post?" +msgstr "Wilt u dit bericht echt verwijderen?" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:258 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete & Re-draft Post" +msgstr "Verwijderen & opnieuw concept maken" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Are you sure you want to redraft this post? This will delete the original " +"post." +msgstr "" +"Wilt u opnieuw een concept maken voor dit bericht? Dit zal het " +"oorspronkelijke bericht verwijderen." + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:301 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:325 +#, kde-format +msgid "Filtered
    %1" +msgstr "Gefilterd
    %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Show Anyway" +msgstr "Toch tonen" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:364 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Content Notice" +msgstr "Notitie over inhoud" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:386 +#, kde-format +msgid "Content Notice
    %1" +msgstr "Notitie over inhoud
    %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:498 +#, kde-format +msgctxt "Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "Beantwoorden" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:525 +#, kde-format +msgid "Cannot boost direct messages" +msgstr "Kan direct bericht niet extra laten zien" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:527 +#, kde-format +msgid "Cannot boost private posts" +msgstr "Kan private posts niet extra laten zien" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:529 +#, kde-format +msgctxt "Share a post" +msgid "Boost" +msgstr "Oppepper" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boosted" +msgstr "Opgepept" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boost" +msgstr "Oppepper" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:567 +#, kde-format +msgctxt "Favorite a post" +msgid "Favorite" +msgstr "Favoriet" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorited" +msgstr "Als favoriet gemarkeerd" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorite" +msgstr "Favoriet" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgid "Remove bookmark" +msgstr "Bladwijzer verwijderen" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgctxt "Bookmark a post" +msgid "Bookmark" +msgstr "Bladwijzer" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmarked" +msgstr "Als bladwijzer gemarkeerd" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmark" +msgstr "Bladwijzer" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:625 +#, kde-format +msgid "" +"This post has been marked private. Some posts may be missing because its " +"replies are marked as private by default." +msgstr "" +"Deze post is gemarkeerd als privé. Sommige posts kunnen ontbreken omdat zijn " +"antwoorden standaard gemarkeerd zijn als privé." + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:27 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post Author" +msgstr "Auteur van bericht" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "Edited on " +msgid "Edited on %1" +msgstr "Bewerkt op %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "Show more options" +msgid "More actions" +msgstr "Meer acties" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Interaction" +msgstr "Interactie" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info Loading user that started this interaction" +msgid "Loading…" +msgstr "Laden…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:80 +#, kde-format +msgid "%1 boosted" +msgstr "%1 versterkt" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:82 +#, kde-format +msgid "In reply to %1" +msgstr "In antwoord op %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Thread' is a series of posts." +msgid "Open Thread" +msgstr "Open thread" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:69 +#, kde-format +msgctxt "@action Open embed into website dialog" +msgid "Embed" +msgstr "Ingebed" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Open as…" +msgstr "Openen als…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Reply as…" +msgstr "Beantwoorden als…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:101 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Favorite as…" +msgstr "Favoriet als…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Boost as…" +msgstr "Oppeppen als…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark as…" +msgstr "Bladwijzer maken als…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "Bladwijzer verwijderen" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark" +msgstr "Bladwijzer" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unpin on Profile" +msgstr "Op profiel vastpinnen verwijderen" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Pin on Profile" +msgstr "Op profiel vastpinnen" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unmute Conversation" +msgstr "Dempen van conversatie ongedaan maken" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Mute Conversation" +msgstr "Conversatie dempen" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unmute account" +msgid "Unmute @%1" +msgstr "Dempen opheffen @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Mute account" +msgid "Mute @%1" +msgstr "Dempen @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unblock account" +msgid "Unblock @%1" +msgstr "@%1 deblokkeren" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:179 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Block account" +msgid "Block @%1" +msgstr "Blokkeren van @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:207 +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:59 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Bewerken" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:215 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:151 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:213 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Verwijderen" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:223 +#, kde-format +msgid "Delete & Re-draft" +msgstr "Verwijderen & Opnieuw concept maken" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "Votes percentage" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:60 +#, kde-format +msgid "You voted for this option" +msgstr "U hebt gestemd voor deze optie" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:83 +#, kde-format +msgid "(No votes)" +msgstr "(Geen stemmen)" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:128 +#, kde-format +msgid "Vote" +msgstr "Stemmen" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Show poll results" +msgid "Show Results" +msgstr "Resultaten tonen" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:156 +#, kde-format +msgid "Poll has closed" +msgstr "Peiling is geëindigd" + +#: content/ui/PostDelegate/PostTags.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tag" +msgstr "Tag" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:66 +#, kde-format +msgid "Post from %1" +msgstr "Gepost uit %1" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:85 +#, kde-format +msgid "Quoted post" +msgstr "Aanhaalde post" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "Poll" +msgstr "Peiling" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Privacybeleid" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Privacy Policy" +msgstr "Geen privacybeleid" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "@info Last updated: relative date and time (e.g. 2 years ago)" +msgid "Last updated: %1" +msgstr "Laatst bijgewerkt: %1" + +#: content/ui/ReadMarker.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "Last read on this date" +msgid "Last read on %1" +msgstr "Laatst gelezen op %1" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report Post" +msgstr "Bericht rapporteren" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "Gebruiker rapporteren" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this post" +msgstr "Reden voor rapporteren van dit bericht" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "Reden voor rapporteren van deze gebruiker" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Report' as in 'Report this to moderators'" +msgid "Report" +msgstr "Rapport" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#: content/ui/SearchDelegate.qml:102 content/ui/SearchView.qml:157 +#, kde-format +msgid "Hashtag" +msgstr "Hashtag" + +#: content/ui/SearchPage.qml:16 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search" +msgstr "Zoeken" + +#: content/ui/SearchView.qml:38 +#, kde-format +msgid "Loading..." +msgstr "Bezig met laden..." + +#: content/ui/SearchView.qml:46 +#, kde-format +msgid "No search results" +msgstr "Geen zoekresultaten" + +#: content/ui/SearchView.qml:54 +#, kde-format +msgid "Search for users, tags and posts" +msgstr "Zoeken naar gebruikers, tags en berichten" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Announcements" +msgstr "Aankondigingen" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Privacybeleid" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:26 +#, kde-format +msgid "Edit Account" +msgstr "Account bewerken" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:46 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:31 +#, kde-format +msgid "Please choose a file" +msgstr "Kies een bestand a.u.b" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out of %1?" +msgstr "Wilt u zich afmelden uit %1?" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Profile" +msgstr "Profiel" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Account" +msgstr "Account" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Require approval for new followers" +msgstr "Toestemming vereisen voor nieuwe volgers" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:129 +#, kde-format +msgid "" +"By default new followers are automatically accepted. Uncheck if you want to " +"manually approve or deny new ones. You always have the option to force " +"someone to unfollow you." +msgstr "" +"Standaard worden nieuwe volgers automatisch geaccepteerd. Deactiveer als u " +"handmatig nieuwe wilt toestemmen of afwijzen. U hebt altijd de optie om " +"iemand het volgen te ontnemen." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Is automated" +msgstr "Is geautomatiseerd" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to publicly mark this account as doing any kind of automated actions." +msgstr "" +"Of dit account publiekelijk gemarkeerd wordt als het doen van elk soort van " +"geautomatiseerde acties." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:148 +#, kde-format +msgid "Feature profile and posts" +msgstr "Profiel van mogelijkheden en berichten" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:149 +#, kde-format +msgid "Your public profile and posts may be featured to other users." +msgstr "" +"Uw publieke profiel en berichten kan mogelijk gemaakt worden voor andere " +"gebruikers." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "Publicly list follows and followers" +msgstr "Publieke lijst met wie volgt en volgers" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "By default everyone you follow and everyone who follows you is public." +msgstr "Standaard is iedereen die u volgt en iedereen die u volgt publiek." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Mark uploaded media as sensitive by default" +msgstr "Geüploade media standaard als gevoelig markeren" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post language" +msgstr "Standaard taal van bericht" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post visibility" +msgstr "Standaard zichtbaarheid van bericht" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Public" +msgstr "Publiek" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:206 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Unlisted" +msgstr "Uit de lijst gehaald" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Private" +msgstr "Privé" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@abel Account preferences" +msgid "Open Server in Browser" +msgstr "Server in browser openen" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:221 +#, kde-format +msgid "Some settings can only be configured on your server's website." +msgstr "" +"Sommige instellingen kunnen alleen geconfigureerd worden op de website van " +"uw server." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "Color theme" +msgstr "Kleurenthema" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:44 +#, kde-format +msgid "Pop out the post composer by default" +msgstr "Standaard de opsteller van een bericht laten verschijnen" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Continue reading where you last left off" +msgstr "Ga door met lezen waar u laatst stopte" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:59 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, the Home timeline will begin where you last read. The position " +"in the timeline is shared with other clients." +msgstr "" +"Indien geactiveerd zal de home-tijdlijn beginnen waar u het laatst hebt " +"gelezen. De positie in de tijdlijn wordt gedeeld met andere clients." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:72 +#, kde-format +msgid "Auto-update timelines" +msgstr "Tijdlijnen automatisch bijwerken" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:73 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, Tokodon will automatically update certain timelines as new posts " +"come in." +msgstr "" +"Indien geactiveerd zal Tokodon automatisch bepaalde tijdlijnen bijwerken als " +"nieuwe posts binnenkomen." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Boosting means to repost, or retweet" +msgid "Ask before boosting" +msgstr "Vragen alvorens op te peppen" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Posts" +msgstr "Berichten" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:103 +#, kde-format +msgid "Show number of favorites and boosts" +msgstr "Aantal favorieten en oppeppers tonen" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:118 +#, kde-format +msgid "Show link previews" +msgstr "Koppelingsvoorbeelden tonen" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:133 +#, kde-format +msgid "Content font" +msgstr "Lettertype van inhoud" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Please choose a font" +msgstr "Kies een lettertype" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Media" +msgstr "Media" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:156 +#, kde-format +msgid "Crop images on the timeline" +msgstr "Snij afbeeldingen bij op de tijdlijn" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:157 +#, kde-format +msgid "" +"If unchecked, posts with only one image attached will be uncropped and shown " +"in full." +msgstr "" +"Indien niet geactiveerd zullen van posts met slechts één afbeelding " +"bijgevoegd de bijgesneden afbeelding volledig getoond worden." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:171 +#, kde-format +msgid "Auto-play animated GIFs" +msgstr "Geanimeerde GIF's automatisch afspelen" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Domains" +msgstr "Geblokkeerde domeinen" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Unblock" +msgstr "Deblokkeren" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Blocked Domains" +msgstr "Geen geblokkeerde domeinen" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Filter" +msgstr "Filter aanmaken" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Filter" +msgstr "Filter bewerken" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Filter title" +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Contexts" +msgstr "Contexten" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Select one or more contexts where this filter should apply:" +msgstr "" +"Selecteer een of meer contexten waar dit filter van toepassing zou zijn:" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Home and Lists" +msgstr "Home en lijsten" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Notifications" +msgstr "Meldingen" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Public Timelines" +msgstr "Publieke tijdlijnen" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Conversations" +msgstr "Conversaties" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Profiles" +msgstr "Profielen" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Action" +msgstr "Actie" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:123 +#, kde-format +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide with Content Notice" +msgstr "Verbergen met notitie over inhoud" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide Completely" +msgstr "Geheel verbergen" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Keywords" +msgstr "Trefwoorden" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:138 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add keyword" +msgid "Add" +msgstr "Toevoegen" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No keywords" +msgstr "Geen trefwoorden" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Whole word" +msgstr "Geheel woord" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Remove keyword" +msgid "Remove" +msgstr "Verwijderen" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:209 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the filter" +msgid "Create" +msgstr "Aanmaken" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:211 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the filter" +msgid "Edit" +msgstr "Bewerken" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:224 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the filter" +msgid "Delete" +msgstr "Verwijderen" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:231 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Deleting Filter" +msgstr "Filter wordt verwijderd" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:232 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this filter?" +msgstr "Wilt u dit filter echt verwijderen?" + +#: content/ui/Settings/EditProfilePage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Profile" +msgstr "Profiel bewerken" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Error Log" +msgstr "Foutenlog" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Clear All" +msgstr "Alles wissen" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Copy To Clipboard" +msgstr "Naar klembord kopiëren" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Errors" +msgstr "Geen fouten" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Filters" +msgstr "Filters" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Create Filter" +msgstr "Filter aanmaken" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Filters" +msgstr "Geen filters" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Network Proxy" +msgstr "Netwerkproxy" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:24 +#, kde-format +msgid "System Default" +msgstr "Systeemstandaard" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:36 +#, kde-format +msgid "No Proxy" +msgstr "Geen proxy" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:48 +#, kde-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:60 +#, kde-format +msgid "Socks5" +msgstr "Socks5" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:79 +#, kde-format +msgid "Host" +msgstr "Host" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Port" +msgstr "Poort" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:113 +#, kde-format +msgid "User" +msgstr "Gebruiker" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:141 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:303 +#, kde-format +msgid "Apply" +msgstr "Toepassen" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:28 +#, kde-format +msgid "Enable notifications for this account" +msgstr "Meldingen voor dit account inschakelen" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Notifications can appear even when Tokodon isn't running." +msgstr "Meldingen kunnen verschijnen zelfs wanneer Tokodon niet actief is." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "" +"Push notifications are available but could not be enabled. Please log out " +"and log back in." +msgstr "" +"Push-meldingen zijn beschikbaar maar kunnen niet ingeschakeld zijn. Meld u " +"af en weer aan." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "Notifications will only appear when Tokodon is running." +msgstr "Meldingen zullen alleen verschijnen wanneer Tokodon actief is." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Filtering Policy" +msgstr "Filteringsbeleid" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Accept and show this in notifications" +msgid "Accept" +msgstr "Accepteer" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Filter and send to the filtered inbox" +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Ignore completely, do not show notification" +msgid "Ignore" +msgstr "Negeren" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People you don't follow" +msgstr "Mensen die u niet volgt" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Until you manually approve them." +msgstr "Totdat u ze handmatig goedkeurt." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People not following you" +msgstr "Mensen die u niet volgen" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Including people who have been following you fewer than 3 days." +msgstr "Inclusief mensen die u minder dan 3 dagen hebben gevolgd." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "New accounts" +msgstr "Nieuwe accounts" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Created within the past 30 days." +msgstr "Aangemaakt binnen de laatste 30 dagen." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Unsolicited conversations" +msgstr "Ongevraagde conversaties" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "" +"Filtered unless it's in reply to your own mention or if you follow the " +"sender." +msgstr "" +"Gefilterd tenzij het in antwoord op uw eigen noemen is of als u de zender " +"volgt." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:103 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Moderated accounts" +msgstr "Gemodereerde accounts" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Limited by server moderators." +msgstr "Beperkt door moderatoren van servers." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Events" +msgstr "Gebeurtenissen" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:119 +#, kde-format +msgid "Mentions" +msgstr "Vermeldingen" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "" +"When someone mentions you in a new post, or replies to one of your threads." +msgstr "" +"Wanneer iemand u noemt in een nieuwe post of antwoord op een van uw " +"discussiebundelingen." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Statuses" +msgstr "Statussen" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:133 +#, kde-format +msgid "When a user you have notifications turned on for makes a new post." +msgstr "" +"Wanneer een gebruiker waarvan u meldingen hebt aangezet voor het maken van " +"een nieuwe post." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:145 +#, kde-format +msgid "Boosts" +msgstr "Oppeppers" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "When someone boosted one of your posts." +msgstr "Wanneer iemand een van uw posts oppept." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "New followers" +msgstr "Nieuwe volgers" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "When someone follows you." +msgstr "Wanneer iemand u volgt." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:171 +#, kde-format +msgid "New follow requests" +msgstr "Nieuwe verzoeken om te volgen" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:172 +#, kde-format +msgid "When an account who requires manual approval wants to follow you." +msgstr "Wanneer een account die handmatige toestemming vereist u wilt volgen." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:184 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Favorieten" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "When a post you made was favorited by another user." +msgstr "" +"Wanneer een post die u maakte werd aanbevolen door een andere gebruiker." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:197 +#, kde-format +msgid "Polls" +msgstr "Peilingen" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:198 +#, kde-format +msgid "When a poll you voted in has ended." +msgstr "Wanneer een peiling waarin u stemde is beëindigd." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:210 +#, kde-format +msgid "Edits" +msgstr "Bewerkingen" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "When a post you interacted with was edited by the author." +msgstr "Wanneer een post waarmee u iets deed was bewerkt door de auteur." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:223 +#, kde-format +msgid "Server Sign-ups" +msgstr "Aanmeldingen bij de server" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "When someone signs up to your server." +msgstr "Wanneer iemand zich aanmeldt bij uw server." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:239 +#, kde-format +msgid "Server Reports" +msgstr "Serverrapporten" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "When someone files a report against a user on your server." +msgstr "Wanneer iemand een rapport indient tegen een gebruiker op uw server." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:255 +#, kde-format +msgid "Severed Relationships" +msgstr "Verstoorde relaties" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:256 +#, kde-format +msgid "" +"When you or your server moderates another server, which you are following " +"users or have followers with." +msgstr "" +"Wanneer u of uw server een andere server modereert, waarop u gebruikers " +"volgt of heb er volgers op." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Annual Report" +msgstr "Jaarlijks rapport" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "When you receive your #FediWrapped at the end of the year." +msgstr "Wanneer u uw #FediWrapped ontvangt aan het eind van het jaar." + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:59 +#, kde-format +msgid "Display Name" +msgstr "Schermnaam" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:77 +#, kde-format +msgid "Bio" +msgstr "Bio" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:103 +#, kde-format +msgid "Header" +msgstr "Koptekst" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:138 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 1500x500px" +msgstr "" +"PNG, GIF of JPG. Hoogstens 2 MB. zal omlaag geschaald worden naar 1500x500px" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:166 +#, kde-format +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:199 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 400x400px" +msgstr "" +"PNG, GIF of JPG. Hoogstens 2 MB. Zal omlaag geschaald worden naar 400x400px" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:230 +#, kde-format +msgctxt "Profile fields" +msgid "Fields" +msgstr "Velden" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "Verwijderen" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "Toevoegen" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:296 +#, kde-format +msgid "Reset" +msgstr "Reset" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Muted Users" +msgstr "Stil gemaakte gebruikers" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:42 +#, kde-format +msgid "Blocked Users" +msgstr "Geblokkeerde gebruikers" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Blocked Domains" +msgstr "Geblokkeerde domeinen" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:17 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Uiterlijk" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:30 +#, kde-format +msgid "Safety" +msgstr "Veiligheid" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:37 +#, kde-format +msgid "Accounts" +msgstr "Accounts" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:50 +#, kde-format +msgid "Network Proxy" +msgstr "Netwerkproxy" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:59 +#, kde-format +msgid "Error Log" +msgstr "Foutenlog" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:65 +#, kde-format +msgid "About Tokodon" +msgstr "Info over Tokodon" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:68 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "About" +msgstr "Info over" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:72 +#, kde-format +msgid "About KDE" +msgstr "Over KDE" + +#: content/ui/ShareDialog.qml:34 +#, kde-format +msgid "Sharing failed" +msgstr "Delen is mislukt" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Allow follow request" +msgid "Allow" +msgstr "Toestaan" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:71 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Deny" +msgstr "Weigeren" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Unfollow" +msgstr "Volgen ontnemen" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove Follower" +msgstr "Volger verwijderen" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove" +msgstr "Verwijderen" + +#: content/ui/StandaloneComposer.qml:58 +#, kde-format +msgid "No accounts available" +msgstr "Geen accounts beschikbaar" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Alternate text or description of the image" +msgid "Description" +msgstr "Beschrijving" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Focal point" +msgstr "Brandpunt" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Poll choice" +msgid "Choice %1" +msgstr "Keuze %1" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Poll toolbar" +msgid "Add Choice" +msgstr "Keuze toevoegen" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Add a new poll choice" +msgstr "Een nieuwe keuze in een peiling" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "When the poll will expire" +msgstr "Wanneer de peiling zal aflopen" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Multiple choice" +msgstr "Meerkeuzevragen" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Allow multiple choices" +msgstr "Meerdere keuzes toestaan" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Hide totals" +msgstr "Totalen verbergen" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Hide vote count until the poll ends" +msgstr "Telling van de stemmen verbergen totdat de peiling eindigt" + +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:96 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Verwijderen" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Draft, unfinished post" +msgid "Draft" +msgstr "Concept" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Scheduled for this date" +msgid "Scheduled for %1" +msgstr "Gepland voor %1" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this post" +msgid "Discard" +msgstr "Verwerpen" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Drafts" +msgstr "Geen concepten" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Scheduled Posts" +msgstr "Geen geplande berichten" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:114 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:181 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Discard Draft" +msgstr "Concept verwerpen" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:115 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to discard your draft?" +msgstr "Wilt u dit concept verwerpen?" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:121 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this draft" +msgid "Discard" +msgstr "Verwerpen" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit This Post" +msgstr "Dit bericht bewerken" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Reply to This Post" +msgstr "Op dit bericht antwoorden" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rewrite This Post" +msgstr "Dit bericht herschrijven" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Write a New Post" +msgstr "Een nieuw bericht schrijven" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Draft or unfinished posts" +msgid "Drafts" +msgstr "Concepten" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@action Pop out the status composer" +msgid "Pop Out" +msgstr "Verschijnt" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:148 +#, kde-format +msgid "Saving an edited post that has a poll will clear existing results." +msgstr "" +"Een bewerkte post opslaan die een peiling bevat zal bestaande resultaten " +"wissen." + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send a post" +msgid "Send" +msgstr "Verzenden" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:170 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "Beantwoorden" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:172 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send the same post again" +msgid "Repost" +msgstr "Opnieuw posten" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@action:Button Save an edited a post" +msgid "Save" +msgstr "Opslaan" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Keep this draft" +msgid "Save" +msgstr "Opslaan" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Go back to editing" +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:215 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Schedule Post" +msgstr "Bericht plannen" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:221 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Set this post's schedule to when it should be posted" +msgid "Set Schedule" +msgstr "Planning instellen" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:337 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Content notice" +msgstr "Notitie over inhoud" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:351 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "What's new?" +msgstr "Wat is nieuw?" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:489 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Choose a File" +msgstr "Kies een bestand" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:494 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach File" +msgstr "Bestand bijvoegen" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:497 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Attach file" +msgstr "Bestand bijvoegen" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:508 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach Poll" +msgstr "Opiniepeiling bijvoegen" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:513 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add poll" +msgstr "Peiling toevoegen" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:522 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Content Notice" +msgstr "Notitie over inhoud" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:534 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Content notice" +msgstr "Notitie over inhoud" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:560 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Visibility" +msgstr "Zichtbaarheid" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:568 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Visibility" +msgstr "Zichtbaarheid" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:572 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Local to this server" +msgid "Local" +msgstr "Lokaal" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:578 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public to the world" +msgid "Public" +msgstr "Publiek" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:583 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public but less so" +msgid "Unlisted" +msgstr "Uit de lijst gehaald" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:588 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to followers" +msgid "Private" +msgstr "Privé" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:593 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to who is explicitly mentioned" +msgid "Direct Message" +msgstr "Direct bericht" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:598 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Post visibility" +msgid "Visibility" +msgstr "Zichtbaarheid" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:606 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Post language" +msgstr "Taal van bericht" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:636 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Emoji" +msgstr "Emoji toevoegen" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:647 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add emoji" +msgstr "Emoji toevoegen" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:677 +#, kde-format +msgctxt "@label Character count in the status composer" +msgid "%1/%2 characters" +msgstr "%1/%2 tekens" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:687 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:764 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Schedule something to be posted later" +msgid "Schedule" +msgstr "Planning" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:738 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Alt Text Reminder" +msgstr "Alt. tekstherinnering" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:742 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Some of your media is missing alt text. Adding descriptions help everyone, " +"especially the visually impaired." +msgstr "" +"Sommige van uw media ontbreekt het aan alt. tekst. Beschrijvingen toevoegen " +"helpt iedereen, speciaal de visueel gehandicapten." + +#: content/ui/TimelinePage.qml:38 timeline/accountmodel.cpp:41 +#, kde-format +msgid "Loading" +msgstr "Laden" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Home (%1)" +msgstr "Home (%1)" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Show Boosts" +msgstr "Oppeppers tonen" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:117 +#, kde-format +msgid "Show Replies" +msgstr "Antwoorden tonen" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your settings." +msgstr "Contact maken met server is mislukt: %1. Controleer uw instellingen." + +#: content/ui/TimelinePage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Load more posts above this" +msgid "Load More" +msgstr "Meer laden" + +#: content/ui/UserInfo.qml:96 +#, kde-format +msgid "Switch Account" +msgstr "Account omschakelen" + +#: content/ui/UserInfo.qml:98 +#, kde-format +msgid "Switch account" +msgstr "Account omschakelen" + +#: content/ui/UserInfo.qml:146 +#, kde-format +msgid "Log in or create a new account" +msgstr "Aanmelden of een nieuw account aanmaken" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Empty conversation" +msgstr "Lege conversatie" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:65 +#, kde-format +msgid "%1 and %2" +msgstr "%1 en %2" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:67 +#, kde-format +msgid "%2 and one other" +msgid_plural "%2 and %1 others" +msgstr[0] "%2 en één ander" +msgstr[1] "%2 en %1 anderen" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Members of the list" +msgstr "Leden van de lijst" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Any followed users" +msgstr "Elke gevolgde gebruiker" + +#: editor/polltimemodel.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "5 minutes" +msgstr "5 minuten" + +#: editor/polltimemodel.cpp:15 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "30 minutes" +msgstr "30 minuten" + +#: editor/polltimemodel.cpp:16 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 hour" +msgstr "1 uur" + +#: editor/polltimemodel.cpp:17 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "6 hours" +msgstr "6 uur" + +#: editor/polltimemodel.cpp:18 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "12 hours" +msgstr "12 uren" + +#: editor/polltimemodel.cpp:19 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 day" +msgstr "1 dag" + +#: editor/polltimemodel.cpp:20 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "3 days" +msgstr "3 dagen" + +#: editor/polltimemodel.cpp:21 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "7 days" +msgstr "7 dagen" + +#: editor/posteditorbackend.cpp:287 +#, kde-format +msgid "An unknown error occurred." +msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden." + +#: main.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "Push-meldingen ontvangen" + +#: main.cpp:120 +#, kde-format +msgid "Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: main.cpp:122 main.cpp:147 +#, kde-format +msgid "Browse the Fediverse" +msgstr "In de Fediverse bladeren" + +#: main.cpp:124 +#, kde-format +msgid "© 2021-2024 KDE Community" +msgstr "© 2021-2024 KDE gemeenschap" + +#: main.cpp:125 +#, kde-format +msgid "Carl Schwan" +msgstr "Carl Schwan" + +#: main.cpp:126 main.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "Onderhouder" + +#: main.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Joshua Goins" +msgstr "Joshua Goins" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Freek de Kruijf - 2021 t/m 2022" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "freekdekruijf@kde.nl" + +#: main.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Supports https, tokodon and web+ap url scheme" +msgstr "Ondersteunt https, tokodon en web+ap: url-schema" + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Share a line of text in the standalone composer." +msgstr "Een regel tekst delen in de alleenstaande opsteller." + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "The text to share." +msgstr "De te delen tekst." + +#: main.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Internal usage only." +msgstr "Alleen voor intern gebruik." + +#: notification/notificationmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "Error occurred when fetching the latest notification." +msgstr "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van de laatste melding." + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Local" +msgstr "Lokaal" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Global" +msgstr "Globaal" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Bladwijzers" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorites" +msgstr "Favorieten" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:39 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Trending" +msgstr "Trending" + +#: timeline/tagsmodel.cpp:27 +#, kde-format +msgid "Trending" +msgstr "Trending" + +#: timeline/threadmodel.cpp:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Loading…" +msgstr "Laden…" + +#: timeline/threadmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post by %1" +msgstr "Gepost door %1" + +#: timeline/trendingnewsmodel.cpp:55 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Trending News" +msgstr "Trending nieuws" + +#: tokodonapplication.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the group of account related actions" +msgid "Account" +msgstr "Account" + +#: tokodonapplication.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch to '%1'" +msgstr "Omschakelen naar '%1'" + +#: tokodonapplication.cpp:60 tokodonapplication.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Configure '%1'" +msgstr "'%1' configureren" + +#: tokodonapplication.cpp:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Account" +msgstr "Account toevoegen" + +#: tokodonapplication.cpp:82 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Write a New Post" +msgstr "Een nieuw bericht schrijven" + +#: tokodonapplication.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch '%1'" +msgstr "'%1' omschakelen" + +#: utils/emojimodel.cpp:127 +#, kde-format +msgctxt "Previously used emojis" +msgid "History" +msgstr "Geschiedenis" + +#: utils/emojimodel.cpp:132 +#, kde-format +msgctxt "'Custom' is a category of emoji" +msgid "Custom" +msgstr "Aangepast" + +#: utils/emojimodel.cpp:137 +#, kde-format +msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" +msgid "Smileys" +msgstr "Smileys" + +#: utils/emojimodel.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "'People' is a category of emoji" +msgid "People" +msgstr "Mensen" + +#: utils/emojimodel.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "'Nature' is a category of emoji" +msgid "Nature" +msgstr "Natuur" + +#: utils/emojimodel.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "'Food' is a category of emoji" +msgid "Food" +msgstr "Eten" + +#: utils/emojimodel.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "'Activities' is a category of emoji" +msgid "Activities" +msgstr "Activiteiten" + +#: utils/emojimodel.cpp:162 +#, kde-format +msgctxt "'Travel' is a category of emoji" +msgid "Travel" +msgstr "Reizen" + +#: utils/emojimodel.cpp:167 +#, kde-format +msgctxt "'Objects' is a category of emoji" +msgid "Objects" +msgstr "Objecten" + +#: utils/emojimodel.cpp:172 +#, kde-format +msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" +msgid "Symbols" +msgstr "Symbolen" + +#: utils/emojimodel.cpp:177 +#, kde-format +msgctxt "'Flags' is a category of emoji" +msgid "Flags" +msgstr "Vlaggen" + +#: utils/filetransferjob.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Could not open the temporary download file" +msgstr "Kon het tijdelijke bestand voor downloaden niet openen" + +#: utils/filetransferjob.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Could not reserve disk space for download" +msgstr "Kon geen schijfruimte reserveren voor het downloaden" + +#: utils/filetransferjob.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Job heading, like 'Copying'" +msgid "Downloading" +msgstr "Bezig met downloaden" + +#: utils/filetransferjob.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "The URL being downloaded/uploaded" +msgid "Source" +msgstr "Bron" + +#: utils/filetransferjob.cpp:88 +#, kde-format +msgctxt "The location being downloaded to" +msgid "Destination" +msgstr "Bestemming" + +#: utils/texthandler.cpp:174 +#, kde-format +msgid "in the future" +msgstr "in de toekomst" + +#: utils/texthandler.cpp:176 +#, kde-format +msgid "%1s" +msgstr "%1s" + +#: utils/texthandler.cpp:178 +#, kde-format +msgid "%1m" +msgstr "%1m" + +#: utils/texthandler.cpp:180 +#, kde-format +msgid "%1h" +msgstr "%1u" + +#: utils/texthandler.cpp:191 +#, kde-format +msgid "Today" +msgstr "Vandaag" + +#: utils/texthandler.cpp:193 +#, kde-format +msgid "%1d" +msgstr "%1d" + +#: utils/texthandler.cpp:197 +#, kde-format +msgid "1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "1 week geleden" +msgstr[1] "%1 weken geleden" + +#: utils/texthandler.cpp:200 +#, kde-format +msgid "1 month ago" +msgid_plural "%1 months ago" +msgstr[0] "1 maand geleden" +msgstr[1] "%1 maanden geleden" + +#: utils/texthandler.cpp:204 +#, kde-format +msgid "1 year ago" +msgid_plural "%1 years ago" +msgstr[0] "1 jaar geleden" +msgstr[1] "%1 jaren geleden" + +#~ msgid "%1 replied to your post" +#~ msgstr "%1 heeft op uw bericht geantwoord" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Content Notice" +#~ msgstr "Notitie over inhoud" + +#~ msgid "Filtered: %1" +#~ msgstr "Gefilterd: %1" + +#~ msgctxt "@action:buttin" +#~ msgid "Announcements" +#~ msgstr "Aankondigingen" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "No Trending Tags" +#~ msgstr "Geen trending tags" + +#~ msgctxt "@action:button Server Announcements" +#~ msgid "Announcements" +#~ msgstr "Aankondigingen" + +#~ msgctxt "@action:button Keep this draft" +#~ msgid "Keep" +#~ msgstr "Behouden" + +#~ msgid "" +#~ "To continue, please open the following link in your web browser to " +#~ "authorize Tokodon: %1" +#~ msgstr "" +#~ "Om door te gaan, open de volgende koppeling in uw webbrowser en " +#~ "autoriseer Tokodon: %1" + +#~ msgctxt "%1 is the Mastodon application name used for posting" +#~ msgid ", via %1" +#~ msgstr ", via %1" + +#~ msgctxt "" +#~ "@action:intoolbar Short for content notice, also known as content warning" +#~ msgid "cn" +#~ msgstr "cn" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Local Timeline" +#~ msgstr "Locale tijdlijn" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Global Timeline" +#~ msgstr "Globale tijdlijn" + +#~ msgctxt "@info:label" +#~ msgid "%1 relationships were severed due to moderation actions." +#~ msgstr "%1 relaties zijn verbroken vanwege acties door moderatie." + +#~ msgid "Media Hidden" +#~ msgstr "Medium verborgen" + +#~ msgid "If checked, Tokodon will save where you were in your Home timeline." +#~ msgstr "" +#~ "Indien geactiveerd zal Tokodon opslaan waar u was in uw home-tijdlijn." + +#~ msgid "Mastodon client" +#~ msgstr "Mastodon-client" + +#~ msgid "Client for decentralized social networks like Mastodon" +#~ msgstr "Client Voor gedecentraliseerde sociale netwerken zoals Mastodon" + +#~ msgid "No follow requests" +#~ msgstr "Geen verzoeken om te volgen" + +#~ msgid "No muted users" +#~ msgstr "Niet stil gemaakte gebruikers" + +#~ msgid "No blocked users" +#~ msgstr "Niet geblokkeerde gebruikers" + +#~ msgid "No featured users" +#~ msgstr "Niet aanbevolen gebruikers" + +#~ msgid "No familiar followers" +#~ msgstr "Geen familiaire volgers" + +#~ msgid "No users in this list" +#~ msgstr "Geen gebruikers in deze lijst" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Network Settings" +#~ msgstr "Netwerkinstellingen" + +#~ msgctxt "@option:check Login page" +#~ msgid "Ignore SSL errors" +#~ msgstr "SSL-fouten negeren" + +#~ msgctxt "Show all notifications" +#~ msgid "All" +#~ msgstr "Alles" + +#~ msgctxt "Show only mentions" +#~ msgid "Mentions" +#~ msgstr "Vermeldingen" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Types" +#~ msgstr "Typen" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "No Trending Posts" +#~ msgstr "Geen trending berichten" + +#~ msgid "No posts" +#~ msgstr "Geen berichten" + +#~ msgctxt "@info:placeholder" +#~ msgid "Content warning" +#~ msgstr "Waarschuwing over inhoud" + +#~ msgctxt "@action:intoolbar Short for content warning" +#~ msgid "cw" +#~ msgstr "cw" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Content warning" +#~ msgstr "Waarschuwing over inhoud" + +#~ msgid "Note:" +#~ msgstr "Notitie:" + +#~ msgid "Click to add a note" +#~ msgstr "Klik om notitie toe te voegen" + +#~ msgid "This is a bot account" +#~ msgstr "Dit is een bot-account" + +#~ msgid "Suggest account to others" +#~ msgstr "Account aan anderen suggereren" + +#~ msgid "Open Original Page" +#~ msgstr "Originele pagina openen" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Open Original Page" +#~ msgstr "Originele pagina openen" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Pick a Server" +#~ msgstr "Kies een server" + +#~ msgid "Server URL must not be empty." +#~ msgstr "Server-URL mag niet leeg zijn." + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "%1 favourite" +#~ msgid_plural "%1 favourites" +#~ msgstr[0] "Favoriet" +#~ msgstr[1] "%1 favorieten" + +#~ msgid "Favourites" +#~ msgstr "Favorieten" + +#~ msgid "Favourite" +#~ msgstr "Favoriet" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Favourites" +#~ msgstr "Favorieten" + +#~ msgid "Login" +#~ msgstr "Aanmelden" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Configure %1" +#~ msgstr "%1 configureren" + +#~ msgid "Spell Checking" +#~ msgstr "Spellingcontrole" + +#~ msgid "Enable automatic spell checking" +#~ msgstr "Automatische spellingcontrole inschakelen" + +#~ msgid "Ignore uppercase words" +#~ msgstr "Woorden in hoofdletters negeren" + +#~ msgid "Ignore hyphenated words" +#~ msgstr "Woorden met koppeltekens negeren" + +#~ msgid "Detect language automatically" +#~ msgstr "Taal automatisch detecteren" + +#~ msgid "Selected default language:" +#~ msgstr "Geselecteerde standaardtaal:" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Geen" + +#~ msgid "Additional Spell Checking Languages" +#~ msgstr "Additionele talen met spellingcontrole" + +#~ msgid "" +#~ "%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed " +#~ "here when autodetection is enabled." +#~ msgstr "" +#~ "%1 zal spellingcontrole bieden en suggesties voor de talen hier in de " +#~ "lijst wanneer automatische detectie is ingeschakeld." + +#~ msgid "Open Personal Dictionary" +#~ msgstr "Persoonlijk woordenboek openen" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Spell checking languages" +#~ msgstr "Talen met spellingcontrole" + +#~ msgid "Default Language" +#~ msgstr "Standaard taal" + +#~ msgid "Spell checking dictionary" +#~ msgstr "Woordenboek voor spellingcontrole" + +#~ msgid "Add a new word to your personal dictionary…" +#~ msgstr "Een nieuw woord aan uw persoonlijke woordenboek toevoegen…" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Add Word" +#~ msgstr "Woord toevoegen" + +#~ msgctxt "@action:Button Edit a post" +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Bewerken" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "Instellingen" + +#~ msgid "Moderation Tools" +#~ msgstr "Hulpmiddelen voor moderatie" + +#~ msgid "Copy Link to This Profile" +#~ msgstr "Koppeling naar dit profiel kopiëren" + +#~ msgid "%1 Favorite" +#~ msgid_plural "%1 Favorites" +#~ msgstr[0] "%1 favoriet" +#~ msgstr[1] "%1 favoriet" + +#~ msgid "%1 Boost" +#~ msgid_plural "%1 Boosts" +#~ msgstr[0] "%1 oppepper" +#~ msgstr[1] "%1 oppeppers" + +#~ msgid "Push notifications are enabled." +#~ msgstr "Push-meldingen zijn ingeschakeld." + +#~ msgid "Group Notifications" +#~ msgstr "Groepsmeldingen" + +#~| msgid "Instance Url:" +#~ msgid "Instance URL:" +#~ msgstr "URL van exemplaar:" + +#~ msgid "Instance URL must not be empty!" +#~ msgstr "URL van exemplaar mag niet leeg zijn!" + +#~ msgid "Trending Posts" +#~ msgstr "Trending berichten" + +#~ msgctxt "@info:Whether to reject incoming reports from this domain" +#~ msgid "Reject report" +#~ msgstr "Rapport afwijzen" + +#~ msgctxt "login status" +#~ msgid "Silenced" +#~ msgstr "Stil gemaakt" + +#~ msgid "%1 Reply" +#~ msgid_plural "%1 Replies" +#~ msgstr[0] "%1 antwoord" +#~ msgstr[1] "%1 antwoord" + +#~ msgctxt "@item:inlistbox Group of preferred languages" +#~ msgid "Preferred Languages" +#~ msgstr "Talen met voorkeur" + +#~ msgctxt "@item:inlistbox Group of all languages" +#~ msgid "All Languages" +#~ msgstr "Alle talen" + +#~ msgid "I have read and agree to the server's rules, terms and policies." +#~ msgstr "" +#~ "Ik heb de regels van de server gelezen ga akkoord met de bepalingen en " +#~ "het beleid." + +#~| msgid "@action:inmenu" +#~ msgid "@action:button" +#~ msgstr "@action:knop" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Muted Accounts" +#~ msgstr "Gedempte accounts" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Blocked Accounts" +#~ msgstr "Geblokkeerde accounts" + +#~ msgid "No followed accounts" +#~ msgstr "Niet gevolgde accounts" + +#~ msgid "Requested" +#~ msgstr "Gevraagd" + +#~ msgid "Stop Muting" +#~ msgstr "Dempen stoppen" + +#~ msgid "Stop Blocking" +#~ msgstr "Blokkeren stoppen" + +#~ msgid "Blocked Accounts" +#~ msgstr "Geblokkeerde accounts" + +#~ msgid "Copy Link to This Post" +#~ msgstr "Koppeling naar bericht kopiëren" + +#~ msgid "Pinned entry" +#~ msgstr "Vastgezet item" + +#~ msgid "People" +#~ msgstr "Mensen" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Debug" +#~ msgstr "Debuggen" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Notifications" +#~ msgstr "Meldingen" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Status" + +#~ msgid "Update/Edit" +#~ msgstr "Bijwerken/bewerken" + +#~ msgid "Authorize Tokodon to act on your behalf" +#~ msgstr "Autoriseer Tokodon om in uw naam te acteren" + +#~ msgid "Open Link" +#~ msgstr "Koppeling openen" + +#~ msgid "Show detailed statistics about posts" +#~ msgstr "Gedetailleerde statistieken tonen over berichten" + +#~ msgctxt "@label Account preferences" +#~ msgid "" +#~ "These preferences apply to the current account and are synced to other " +#~ "clients." +#~ msgstr "" +#~ "Deze voorkeuren zijn van toepassing op het huidige account en zijn " +#~ "gesynchroniseerd met andere clients." + +#~ msgid "Profile Editor" +#~ msgstr "Profiel bewerken" + +#~ msgctxt "@label Settings header" +#~ msgid "Preferences" +#~ msgstr "Voorkeuren" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Open Moderation Tools" +#~ msgstr "Hulpmiddelen voor moderatie openen" + +#~ msgid "Open settings" +#~ msgstr "Instellingen openen" + +#~ msgid "Add a description" +#~ msgstr "Een beschrijving toevoegen" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Email Block Tool Page" +#~ msgstr "Hulpmiddelpagina voor e-mail blokkeren" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Federation Tool Page" +#~ msgstr "Hulpmiddelpagina voor federatie" + +#~ msgid "IP Rule Tool Page" +#~ msgstr "Hulpmiddelpagina voor IP-regels" + +#~ msgctxt "@label User's number of followed accounts" +#~ msgid "%1 following" +#~ msgstr "%1 wordt gevolgd" + +#~ msgid "%1 Favorites" +#~ msgstr "%1 favorieten" + +#~ msgid "%1 Boosts" +#~ msgstr "%1 oppeppers" + +#~ msgid "Please insert the generated token." +#~ msgstr "Voeg het gegenereerde token in." + +#~ msgid "Default status privacy" +#~ msgstr "Standaard privacystatus" + +#~ msgid "Public post" +#~ msgstr "Publiek bericht" + +#~ msgid "Followers-only post" +#~ msgstr "Bericht van alleen volgers" + +#~ msgid "Direct post" +#~ msgstr "Direct bericht" + +#~ msgid "Mark by default content as sensitive" +#~ msgstr "Standaard inhoud markeren als gevoelig" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis Post language selection" +#~ msgid "Select the language the post is written in" +#~ msgstr "De taal selecteren waarin het bericht is geschreven" + +#~ msgid "%1 months ago" +#~ msgstr "%1 maanden geleden" + +#~ msgid "%1 years ago" +#~ msgstr "%1 jaren geleden" + +#~ msgctxt "@info: Email of the user." +#~ msgid "Role" +#~ msgstr "Rol" + +#~ msgctxt "More than one reply" +#~ msgid "1+" +#~ msgstr "1+" + +#~ msgctxt "Like a post" +#~ msgid "Like" +#~ msgstr "Is OK" + +#~ msgid "Toot" +#~ msgstr "Toot" + +#~ msgid "Zoom in" +#~ msgstr "Inzoomen" + +#~ msgid "Zoom out" +#~ msgstr "Uitzoomen" + +#~ msgid "Rotate left" +#~ msgstr "Linksom draaien" + +#~ msgid "Rotate right" +#~ msgstr "Rechtsom draaien" + +#~ msgid "Previous image" +#~ msgstr "Vorige afbeelding" + +#~ msgid "Next image" +#~ msgstr "Volgende afbeelding" + +#~ msgid "%1 toots" +#~ msgstr "%1 toots" + +#~ msgctxt "hour:minute" +#~ msgid "%1:%2" +#~ msgstr "%1:%2" + +#~ msgid "Make pool auto-exclusive" +#~ msgstr "Pool automatisch exclusief maken" + +#~ msgctxt "Boookmark a post" +#~ msgid "Bookmark" +#~ msgstr "Bladwijzer" + +#~ msgid "Refresh" +#~ msgstr "Vernieuwen" + +#~ msgid "Image View" +#~ msgstr "Afbeeldingweergave" + +#~ msgid "Add an account" +#~ msgstr "Een account toevoegen" + +#~ msgid "Options:" +#~ msgstr "Opties:" + +#~ msgid "Notifications support is not implemented yet" +#~ msgstr "Ondersteuning van meldingen is nog niet geïmplementeerd" + +#~ msgid "Shared by %1" +#~ msgstr "Gedeeld door %1" diff --git a/po/nn/tokodon.po b/po/nn/tokodon.po new file mode 100644 index 0000000..7937c6b --- /dev/null +++ b/po/nn/tokodon.po @@ -0,0 +1,5714 @@ +# Translation of tokodon to Norwegian Nynorsk +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tokodon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-27 16:24+0100\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 24.11.70\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: account/abstractaccount.cpp:33 +#, kde-format +msgid "" +"All supported formats (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif *.avif " +"*.webm *.mp4 *.m4v *.mov)" +msgstr "" +"Alle støtta format (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif *.avif *." +"webm *.mp4 *.m4v *.mov)" + +#: account/abstractaccount.cpp:34 +#, kde-format +msgid "JPEG image (*.jpg *.jpeg)" +msgstr "JPEG-bilete (*.jpg *.jpeg)" + +#: account/abstractaccount.cpp:35 +#, kde-format +msgid "PNG image (*.png)" +msgstr "PNG-bilete (*.png)" + +#: account/abstractaccount.cpp:36 +#, kde-format +msgid "GIF image (*.gif)" +msgstr "GIF-bilete (*.gif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:37 +#, kde-format +msgid "WebP image (*.webp)" +msgstr "WebP-bilete (*.webp)" + +#: account/abstractaccount.cpp:38 +#, kde-format +msgid "HEIC image(*.heic)" +msgstr "HEIC-bilete (*.heic)" + +#: account/abstractaccount.cpp:39 +#, kde-format +msgid "HEIF image (*.heif)" +msgstr "HEIF-bilete (*.heif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:40 +#, kde-format +msgid "AVIF image (*.avif)" +msgstr "AVIF-bilete (*.avif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:41 +#, kde-format +msgid "WebM video (*.webm)" +msgstr "WebM-videoar (*.webm)" + +#: account/abstractaccount.cpp:42 +#, kde-format +msgid "MPEG-4 video (*.mp4)" +msgstr "MPEG-4-videoar (*.mp4)" + +#: account/abstractaccount.cpp:43 +#, kde-format +msgid "M4V video (*.m4v)" +msgstr "M4V-videoar (*.m4v)" + +#: account/abstractaccount.cpp:44 +#, kde-format +msgid "QuickTime video (*.mov)" +msgstr "QuickTime-videoar (*.mov)" + +#: account/abstractaccount.cpp:45 account/abstractaccount.cpp:490 +#, kde-format +msgid "All files (*)" +msgstr "Alle filer (*)" + +#: account/abstractaccount.cpp:489 +#, kde-format +msgid "All supported formats (%1)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Could not follow account" +msgstr "Klarte ikkje følgja kontoen" + +#: account/abstractaccount.cpp:640 +#, kde-format +msgid "Could not unfollow account" +msgstr "Klarte ikkje slutta å følgja kontoen" + +#: account/abstractaccount.cpp:641 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Could not remove account as your follower" +msgstr "Klarte ikkje avvisa kontoen" + +#: account/abstractaccount.cpp:642 +#, kde-format +msgid "Could not block account" +msgstr "Klarte ikkje blokkera kontoen" + +#: account/abstractaccount.cpp:643 +#, kde-format +msgid "Could not unblock account" +msgstr "Klarte ikkje slutta å blokkera kontoen" + +#: account/abstractaccount.cpp:644 +#, kde-format +msgid "Could not mute account" +msgstr "Klarte ikkje målbinda kontoen" + +#: account/abstractaccount.cpp:645 +#, kde-format +msgid "Could not unmute account" +msgstr "Klarte ikkje slutta å målbinda av kontoen" + +#: account/abstractaccount.cpp:646 +#, kde-format +msgid "Could not feature account" +msgstr "Klarte ikkje framheva kontoen" + +#: account/abstractaccount.cpp:647 +#, kde-format +msgid "Could not unfeature account" +msgstr "Klarte ikkje slutta å framheva kontoen" + +#: account/abstractaccount.cpp:648 +#, kde-format +msgid "Could not edit note about an account" +msgstr "Klarte ikkje redigera merknadar om kontoen" + +#: account/notificationhandler.cpp:32 account/notificationhandler.cpp:33 +#, kde-format +msgid "View Post" +msgstr "Vis innlegg" + +#: account/notificationhandler.cpp:53 account/notificationhandler.cpp:54 +#, kde-format +msgid "View Profile" +msgstr "Vis profil" + +#: account/notificationhandler.cpp:76 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:81 +#, kde-format +msgid "%1 mentioned you" +msgstr "%1 nemnde deg" + +#: account/notificationhandler.cpp:84 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:89 +#, kde-format +msgid "%1 wrote a new post" +msgstr "%1 skreiv eit nytt innlegg" + +#: account/notificationhandler.cpp:92 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:79 +#, kde-format +msgid "%1 boosted your post" +msgstr "%1 framheva innlegget ditt" + +#: account/notificationhandler.cpp:100 content/ui/FollowDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgid "%1 followed you" +msgstr "%1 følgjer deg" + +#: account/notificationhandler.cpp:108 +#, kde-format +msgid "%1 requested to follow you" +msgstr "%1 ba om å få følgja deg" + +#: account/notificationhandler.cpp:116 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:83 +#, kde-format +msgid "%1 favorited your post" +msgstr "%1 merkte innlegget ditt som favoritt" + +#: account/notificationhandler.cpp:124 +#, kde-format +msgid "Poll by %1 has ended" +msgstr "Avrøystinga til %1 er avslutta" + +#: account/notificationhandler.cpp:132 +#, kde-format +msgid "%1 edited a post" +msgstr "%1 redigerte eit innlegg" + +#: account/notificationhandler.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "" +"@title this is used for notifications, when an annual report is available. " +"It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a recap of " +"the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't translate " +"the hashtag." +msgid "Your %1 #FediWrapped awaits!" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Unveil your year's highlights and memorable moments on Mastodon!" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:149 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New Notification" +msgstr "Ingen varslingar" + +#: account/notificationhandler.cpp:150 +#, fuzzy, kde-format +msgid "You received a new notification." +msgstr "Tek imot pushvarslingar" + +#: account/notificationhandler.cpp:158 +#, fuzzy, kde-kuit-format +msgid "Content Notice: %1" +msgstr "Innhaldsmerknad
    %1" + +#: account/notificationhandler.cpp:162 +#, kde-format +msgid "This post has no text." +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:169 +#, kde-format +msgid "" +"The moderators of your server has limited this user, view this in Tokodon to " +"see their profile." +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:173 +#, fuzzy, kde-format +msgid "This user doesn't have a description." +msgstr "Brukaren har ikkje lagt ut nokon mediefiler enno." + +#: account/profileeditor.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Image is too big" +msgstr "Biletet er for stort" + +#: account/profileeditor.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Unsupported image file. Only jpeg, png and gif are supported." +msgstr "Ustøtta biletformat. Berre JPEG, PNG og GIF er støtta." + +#: account/profileeditor.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Account details saved" +msgstr "Kontodetaljane er no lagra" + +#: account/rulesmodel.cpp:104 account/rulesmodel.cpp:119 +#, kde-format +msgid "" +"This server provided no rules. Please see their website for more information." +msgstr "" + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Draft Posts" +msgstr "Rapporter innlegg" + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "Slett innlegg" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Follow Requests" +msgstr "Følgjeførespurnadar" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Followers" +msgstr "Følgjarar" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Following" +msgstr "Følgjer" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Muted Users" +msgstr "Målbundne brukarar" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Users" +msgstr "Blokkerte brukarar" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:42 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Featured Users" +msgstr "Framheva brukarar" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "%1 favorittmerking" +msgstr[1] "%1 favorittmerkingar" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:46 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "%1 framheving" +msgstr[1] "%1 framhevingar" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Familiar Followers" +msgstr "Kjende følgjarar" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Manage List Users" +msgstr "Handsam listebrukarar" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:58 +#, kde-format +msgid "No Follow Requests" +msgstr "Ingen følgjeførespurnadar" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:60 +#, kde-format +msgid "No Followers" +msgstr "Ingen følgjarar" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:62 +#, kde-format +msgid "No Followed Users" +msgstr "Følgjer ikkje nokon" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:64 +#, kde-format +msgid "No Muted Users" +msgstr "Ingen målbunde brukarar" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:66 +#, kde-format +msgid "No Blocked Users" +msgstr "Ingen blokkerte brukarar" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "No Featured Users" +msgstr "Ingen framheva brukarar" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:70 +#, kde-format +msgid "No Users Favorited This Post" +msgstr "Ingen har merkt innlegget som favoritt" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:72 +#, kde-format +msgid "No Users Boosted This Post" +msgstr "Ingen har framheva innlegget" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:74 +#, kde-format +msgid "No Familiar Followers" +msgstr "Ingen kjende følgjarar" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgid "No Users" +msgstr "Ingen brukarar" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:84 +#, kde-format +msgid "" +"Some users need to be manually approved before they can follow you, and will " +"show up here." +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:90 +#, kde-format +msgid "Mute users to stop them from showing up in your notifications." +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Block users to hide the user from your timeline entirely." +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Users you like can be featured and shown on your profile." +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:96 +#, kde-format +msgid "No one has favorited this post yet. Maybe you'll be the first?" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "" +"No one has boosted this post yet. You should boost it to expand its reach!" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:102 +#, kde-format +msgid "There is no one in this list yet." +msgstr "" + +#: account/suggestionsmodel.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Suggested Users" +msgstr "Framlegg til brukarar" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:298 +#, kde-format +msgid "Could not accept account" +msgstr "Klarte ikkje godta kontoen" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:299 +#, kde-format +msgid "Could not reject account" +msgstr "Klarte ikkje avvisa kontoen" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Could not take action against the account" +msgstr "Klarte ikkje gjera handling på kontoen" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:301 +#, kde-format +msgid "Could not enable the disabled account" +msgstr "Klarte ikkje opna den stengde kontoen" + +# Heiter no «limited», ikkje «silenced»: +# https://docs.joinmastodon.org/admin/moderation/#limit-user +#: admin/accounttoolmodel.cpp:302 +#, kde-format +msgid "Could not unsilence the account" +msgstr "Klarte ikkje slutta å avgrensa kontoen" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Could not unsuspend the account" +msgstr "Klarte ikkje opna kontoen att" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Could not mark the account as not sensitive" +msgstr "Klarte ikkje merkja kontoen som ikkje potensielt støytande" + +# https://docs.joinmastodon.org/admin/moderation/#suspend-user +#: admin/adminaccountinfo.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Suspended" +msgstr "Merkt for sletting" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:26 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Limited" +msgstr "Avgrensa" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Sensitized" +msgstr "Merkt som potensielt støytande" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Frozen" +msgstr "Frosen" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Email Not confirmed" +msgstr "E-postadresse ikkje stadfesta" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Not Approved" +msgstr "Ikkje godkjend" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "No Limits Imposed" +msgstr "Ingen avgrensingar" + +#: admin/federationtoolmodel.cpp:164 admin/iprulestoolmodel.cpp:127 +#, kde-format +msgid "Error occurred when making a PUT request to update the domain block." +msgstr "" +"Det oppstod ein feil ved PUT-førespurnad for å oppdatera domeneblokkeringa." + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Could not resolve report" +msgstr "Klarte ikkje merkja rapporten som løyst" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Could not unresolve report" +msgstr "Klarte ikkje merkja rapporten som ikkje løyst" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Could not assign report" +msgstr "Klart ikkje tildela rapporten til brukar" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Could not unassign report" +msgstr "Klarte ikkje merkja rapporten som ikkje tildelt" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:48 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@info %1 is a display name" +msgid "%1 has moved to a new account:" +msgstr "Logg inn eller registrer ny konto" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Go to Profile" +msgstr "Fest øvst på profilen" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "" +"'Mutual' is the common English word used in social media platforms describe " +"people who follow you back. This the same meaning as 'mutual friends', for " +"example." +msgid "Mutual" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgid "Follows you" +msgstr "Følgjer deg" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:174 +#, kde-format +msgid "Bot" +msgstr "Bot" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:285 +#, kde-format +msgid "Follow Requested" +msgstr "Følgjeførespurnad" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:288 +#, kde-format +msgid "Unfollow" +msgstr "Slutt å følgja" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:290 +#, kde-format +msgid "Follow" +msgstr "Følg" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:315 +#, kde-format +msgid "Stop notifying me when %1 posts." +msgstr "Ikkje lenger varsla meg når %1 legg ut innlegg." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:317 +#, kde-format +msgid "Notify me when %1 posts." +msgstr "Varsla meg når %1 legg ut innlegg." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:332 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Show a QR code for this account" +msgstr "Bruk varslingar for denne kontoen" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:345 +#, kde-format +msgid "Mention…" +msgstr "Nemning …" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:351 +#, kde-format +msgid "Start a Conversation…" +msgstr "Start ny samtale …" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:360 +#, kde-format +msgid "Hide Boosts from %1" +msgstr "Gøym framhevingar frå %1" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:362 +#, kde-format +msgid "Show Boosts from %1" +msgstr "Vis framhevingar frå %1" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:378 +#, kde-format +msgid "Stop Featuring This Profile" +msgstr "Ikkje lenger framhev profilen" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:380 +#, kde-format +msgid "Feature This Profile" +msgstr "Framhev profilen" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:396 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "Slutt å målbinda" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:398 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Målbind" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:414 +#, kde-format +msgid "Unblock" +msgstr "Avblokker" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:416 +#, kde-format +msgid "Block" +msgstr "Blokker" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:430 content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:195 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Report this post" +msgid "Report…" +msgstr "Rapporter …" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:436 +#, kde-format +msgid "Edit Profile" +msgstr "Rediger profil" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:440 +#, kde-format +msgid "Account editor" +msgstr "Kontoredigering" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:450 +#, kde-format +msgid "Featured Users" +msgstr "Framheva brukarar" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:456 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "Slett innlegg" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:470 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Draft Posts" +msgstr "Rapporter innlegg" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:483 content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:25 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "Opna i nettlesar" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:488 +#, kde-format +msgid "Copy Link" +msgstr "Kopier lenkja" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:491 +#, kde-format +msgid "Profile link copied." +msgstr "Profillenkje kopiert." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:561 +#, kde-format +msgctxt "@info:label Joined at" +msgid "Joined" +msgstr "Vart med" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:601 +#, kde-format +msgid "Ownership of this link was checked on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:678 +#, kde-format +msgctxt "@label:textfield" +msgid "Private Note:" +msgstr "Privat merknad:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:686 +#, kde-format +msgid "Saved" +msgstr "Lagra" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:701 +#, kde-format +msgid "" +"Write down something about this user, this isn't visible to anyone but you." +msgstr "Skriv noko om brukaren. Er berre synleg for deg sjølv." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:763 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Also followed by:" +msgstr "%1 følgjer deg" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View %1 More" +msgstr "Vis %1 fleire" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View All" +msgstr "Vis alle" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:833 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of statuses" +msgid "%1 post" +msgid_plural "%1 posts" +msgstr[0] "%1 innlegg" +msgstr[1] "%1 innlegg" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:846 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followed accounts" +msgid "%1 follows" +msgid_plural "%1 following" +msgstr[0] "følgjer %1" +msgstr[1] "følgjer %1" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:859 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followers" +msgid "%1 follower" +msgid_plural "%1 followers" +msgstr[0] "%1 følgjar" +msgstr[1] "%1 følgjarar" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:884 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts" +msgstr "Innlegg" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:888 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts && Replies" +msgstr "Innlegg og svar" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:892 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Media" +msgstr "Mediefiler" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:923 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Hide boosts" +msgstr "Gøym framhevingar" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:943 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Show all of a profile's posts" +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:36 content/ui/AccountInfo.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +# Hovudknappen oppe til høgre, som opnar vindauge for å skriva eit nytt innlegg. +#: content/ui/AccountInfo.qml:57 content/ui/ExplorePage.qml:35 +#: content/ui/TimelinePage.qml:99 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Post" +msgstr "Skriv innlegg" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:132 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Posts" +msgstr "Ingen innlegg" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:133 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted anything yet." +msgstr "Brukaren har ikkje skrive nokon innlegg enno." + +#: content/ui/AccountInfo.qml:237 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Media" +msgstr "Ingen mediefiler" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:238 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted any media yet." +msgstr "Brukaren har ikkje lagt ut nokon mediefiler enno." + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:15 content/ui/ShareAction.qml:19 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "Del" + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:16 content/ui/ShareAction.qml:20 +#, kde-format +msgid "Share the selected media" +msgstr "Del valde mediefiler" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title Server-wide announcements set by admins." +msgid "Announcements" +msgstr "Kunngjeringar" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@label An announcement was published on a date" +msgid "Announcement on %1" +msgstr "Kunngjeringar på %1" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Announcements" +msgstr "Ingen kunngjeringar" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Your server has not made any announcements yet." +msgstr "Tenaren din har ingen kunngjeringar enno." + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:19 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Confirm Boost" +msgstr "Stadfesta" + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:button Boost this post" +msgid "Boost" +msgstr "Framhev" + +#: content/ui/Components/ClickableIdentityInfo.qml:43 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:68 +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:64 +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:60 +#, kde-format +msgid "View profile" +msgstr "Vis profil" + +#: content/ui/Components/Emoji/EmojiGrid.qml:78 +#, kde-format +msgid "No emojis" +msgstr "Ingen emojiar" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Return to Top" +msgstr "Tilbake til toppen" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Some replies are not available" +msgstr "Nokre svar er ikkje tilgjengelege" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:130 +#, kde-format +msgid "To view all replies, open the post on the original server." +msgstr "For å sjå alle svara kan du opna innlegget på den opphavlege tenaren." + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "Opna i nettlesar" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:142 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "End of Timeline" +msgstr "Slutt på tidslinja" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:13 +#, kde-format +msgid "Conversations" +msgstr "Samtalar" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:18 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "New Conversation…" +msgstr "Ingen samtalar" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:29 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search Users" +msgstr "Framheva brukarar" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:102 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Search for user…" +msgstr "Søk eller skriv inn adresse …" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "No Conversations" +msgstr "Ingen samtalar" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "" +"Direct messages to other users will show up here. Do not share any sensitive " +"information over a conversation." +msgstr "" + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:24 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Increase follow request count" +msgstr "Auk talet på følgjeførespurnadar" + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Decrease follow request count" +msgstr "Mink talet på følgjeførespurnadar" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create List" +msgstr "Lag liste" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit List" +msgstr "Rediger liste" + +#: content/ui/EditListPage.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox List title" +msgid "Title" +msgstr "Tittel" + +#: content/ui/EditListPage.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Show replies for" +msgstr "Vis svar for" + +#: content/ui/EditListPage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is exclusive" +msgid "Exclusive" +msgstr "Eksklusiv" + +#: content/ui/EditListPage.qml:87 +#, kde-format +msgid "Posts in an exclusive list are excluded from the Home timeline." +msgstr "Innlegg i ei eksklusiv liste vert ekskludert frå «Heim»-tidslinja." + +#: content/ui/EditListPage.qml:97 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@label If the list is favorited" +msgid "Favorite" +msgstr "Favoritt" + +#: content/ui/EditListPage.qml:98 +#, kde-format +msgid "This list will show up in the sidebar." +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:106 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Manage Users" +msgstr "Handsam brukarar" + +#: content/ui/EditListPage.qml:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Add users to list" +msgid "Add Users" +msgstr "Legg til brukarar" + +#: content/ui/EditListPage.qml:134 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Add Users to List…" +msgstr "Legg brukarar til lista …" + +#: content/ui/EditListPage.qml:173 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add user to this list" +msgid "Add" +msgstr "Legg til" + +#: content/ui/EditListPage.qml:220 +#, kde-format +msgid "Search among users you follow…" +msgstr "Søk blant brukarar du følgjer …" + +#: content/ui/EditListPage.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the list" +msgid "Create" +msgstr "Lag" + +#: content/ui/EditListPage.qml:256 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the list" +msgid "Edit" +msgstr "Rediger" + +#: content/ui/EditListPage.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Delete" +msgstr "Slett" + +#: content/ui/EditListPage.qml:276 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Deleting List" +msgstr "Slettar liste" + +#: content/ui/EditListPage.qml:277 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this list?" +msgstr "Er du sikker på at du vil sletta lista?" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:18 +#, kde-format +msgid "Explore" +msgstr "Utforsk" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:41 search/searchmodel.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Posts" +msgstr "Innlegg" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:47 search/searchmodel.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Hashtags" +msgstr "Emneknaggar" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:53 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Nyheiter" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:59 search/searchmodel.cpp:151 +#, kde-format +msgid "Users" +msgstr "Brukarar" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Posts" +msgstr "Ingen innlegg" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:144 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Tags" +msgstr "Ingen emneknaggar på veg opp" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:176 +#, kde-format +msgid "%1 person is talking" +msgid_plural "%1 people are talking" +msgstr[0] "%1 person pratar" +msgstr[1] "%1 personar pratar" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:268 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No News" +msgstr "Nyheiter" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:305 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Users" +msgstr "Ingen brukarar" + +#: content/ui/FollowDelegate.qml:68 +#, kde-format +msgid "%1 signed up" +msgstr "%1 registrerte seg" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title 'Following' as in the users you're following on Mastodon." +msgid "Following" +msgstr "Følgjer" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:41 content/ui/Settings/SafetyPage.qml:26 +#: content/ui/TimelinePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Filters" +msgstr "Filter" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Boosts" +msgstr "Vis framhevingar" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Replies" +msgstr "Vis svar" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:65 content/ui/TimelinePage.qml:127 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Filters…" +msgstr "Set opp varslingar …" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:66 content/ui/TimelinePage.qml:128 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Filters" +msgstr "Filter" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:161 +#, kde-format +msgid "No User Selected" +msgstr "Ingen brukar vald" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:162 +#, kde-format +msgid "" +"With the Following view, easily check on each user you're following and only " +"their posts - sorted by recent activity." +msgstr "" + +#: content/ui/FullScreenImage.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Open Post" +msgstr "Vis innlegg" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notifications" +msgstr "Varslingar" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:22 +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:20 +#, kde-format +msgid "Setup Required" +msgstr "Treng oppsett" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:28 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon can show notifications for activity such as users boosting or " +"replying to your posts.\n" +"\n" +"The types of notifications shown can be fine tuned when logged in." +msgstr "" +"Tokodon kan visa varslingar når nokon for eksempel framhevar eller svarar på " +"innlegga dine.\n" +"\n" +"Når du er logga inn, kan du kan tilpassa kva du vil ha varsling for." + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:35 +#, kde-format +msgid "Allow Notifications" +msgstr "Tillat varslingar" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:49 +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:42 +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:32 +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:125 +#, kde-format +msgid "Continue" +msgstr "Hald fram" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Password Service" +msgstr "Passordlagring" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:25 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon requires a password service to be running to save personally " +"sensitive information.\n" +"\n" +"Tokodon can use KWallet, GNOME Keyring or any libsecret-compatible service.\n" +"\n" +"After you installed the service, make sure it's running and restart Tokodon." +msgstr "" +"For å kunna lagra sensitive data krev Tokodon at ei passord­teneste køyrer.\n" +"\n" +"Tokodon kan bruka både KWallet, GNOME Keyring og andre libsecret-kompatible " +"tenester.\n" +"\n" +"Etter at du har installert tenesta, sjå til at ho køyrer, og start så " +"Tokodon på nytt." + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:32 +#, kde-format +msgid "Quit Tokodon" +msgstr "Avslutt Tokodon" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:17 +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Welcome" +msgstr "Velkommen" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:30 +#, kde-format +msgid "Welcome to Tokodon" +msgstr "Velkommen til Tokodon" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:35 +#, kde-format +msgid "Some initial setup is required before you can use Tokodon." +msgstr "Før du kan bruka Tokodon, må me ordna nokre innstillingar." + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Select Language" +msgstr "Vel språk" + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "Lukk" + +#: content/ui/ListsPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Lists" +msgstr "Lister" + +#: content/ui/ListsPage.qml:35 +#, kde-format +msgid "Create List" +msgstr "Lag liste" + +#: content/ui/ListsPage.qml:76 +#, kde-format +msgid "No Lists" +msgstr "Ingen lister" + +#: content/ui/ListsPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Lists allow you to categorize who you're following." +msgstr "" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:18 content/ui/Main.qml:422 +#: content/ui/Main.qml:473 content/ui/Main.qml:493 +#, kde-format +msgid "No Posts" +msgstr "Ingen innlegg" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:19 +#, kde-format +msgid "" +"There are no posts from the users in your list. Only new posts will appear " +"in a list." +msgstr "" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:30 +#, kde-format +msgid "Edit List" +msgstr "Rediger liste" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Authorization" +msgstr "Løyve" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:79 +#, kde-format +msgid "To continue, you must authorize Tokodon to access your account." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Open Authorization Page" +msgstr "Opna tilgangslenkje" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Copy Link to Authorization Page" +msgstr "Kopier tilgangslenkje" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:104 +#, kde-format +msgid "Link copied." +msgstr "Lenkje kopiert." + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Use Authorization Code" +msgstr "Bruk tilgangskode" + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgid "Use this login method if the above link does not work." +msgstr "Bruk denne innloggings­metoden dersom lenkja ovanfor ikkje verkar." + +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Enter authorization token:" +msgstr "Skriv inn tilgangskode:" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login Issue" +msgstr "Innloggingsproblem" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:27 +#, kde-format +msgid "There was an issue logging into the server:
    %1" +msgstr "Klarte ikkje logga på tenaren:
    %1" + +# Ville helst hatt «logga inn på nytt», men då vert det to «på nytt», som er litt uelegant. Sjekk òg at omsetjinga er konsistent med teksten på knappen. +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"Please check if the password service is running. For other login issues, you " +"can try logging into the server's website.\n" +"\n" +"You can attempt to log in again with the button below, or restart Tokodon." +msgstr "" +"Sjå til at passordtenesta køyrer. Er det andre innloggings­problem, kan du " +"prøva å logga inn via nettsida til tenaren.\n" +"\n" +"Du kan òg prøva om att å logga inn. Eventuelt kan du prøva å starta Tokodon " +"på nytt." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:47 +#, kde-format +msgid "View Website" +msgstr "Gå til nettsida" + +# Sjekk at teksten på knappen er konsistent med hjelpeteksten (nokre tekstar ovanfor). +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:56 +#, kde-format +msgid "Re-Attempt Log In" +msgstr "Prøv om att å logga inn" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:68 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Logout" +msgstr "Logg ut" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:75 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Logout" +msgstr "Logg ut" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Er du sikker på at du vil logga ut?" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "Logg inn" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:24 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:36 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your proxy settings." +msgstr "" +"Fekk ikkje kontakt med tenaren: %1. Kontroller mellomtenar-innstillingane." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:38 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:85 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:40 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:93 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Proxy Settings" +msgstr "Mellomtenar-innstillingar" + +# Overskrift til innloggingsfelta. +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Login" +msgstr "Innlogging" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:106 +#, kde-format +msgid "Server URL:" +msgstr "Tenaradresse:" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "mastodon.social" +msgstr "mastodon.social" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Enable moderation tools" +msgstr "Bruk modereringsverktøy" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:117 +#, kde-format +msgid "" +"Allow Tokodon to access moderation tools. Try disabling this if you have " +"trouble logging in." +msgstr "" +"Gjev Tokodon tilgang til modererings­verktøy. Du kan prøva å slå av dette " +"dersom du har vanskar med å logga inn." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:131 +#, kde-format +msgid "Server URL must not be empty!" +msgstr "Tenaradressa kan ikkje vera tom." + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Registration" +msgstr "Registrering" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:94 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Register" +msgstr "Registrer" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "Username" +msgstr "Brukarnamn" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:109 +#, kde-format +msgid "Email Address" +msgstr "E-postadresse" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:118 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:123 +#, kde-format +msgid "Password" +msgstr "Passord" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Reason" +msgstr "Grunngjeving" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:137 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "Registrer" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rules" +msgstr "Reglar" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:47 +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Rules" +msgstr "Reglar" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Agree to server rules" +msgid "Agree" +msgstr "Godta" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:118 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Disagree to server rules" +msgid "Disagree" +msgstr "Ikkje godta" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Pick a Server" +msgstr "Vel tenar" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration: %1" +msgstr "Tenaren tillèt ikkje lenger registrering: %1" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:39 +#, fuzzy, kde-format +msgid "This server is closed for registration, and did not provide a reason." +msgstr "Tenaren tillèt ikkje lenger registrering: %1" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Search or enter URL…" +msgstr "Søk eller skriv inn adresse …" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:141 +#, kde-format +msgid "Custom Server" +msgstr "Sjølvvalt tenar" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "Public Servers" +msgstr "Offentlege tenarar" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "No Public Servers" +msgstr "Ingen offentlege tenarar" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:181 +#, kde-format +msgid "Enter a server URL manually in the search field." +msgstr "Skriv inn tenaradresse i søkjefeltet." + +#: content/ui/LoginFlow/WebViewAuthorization.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open in external web browser" +msgid "Open Externally" +msgstr "Opna eksternt" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Browse the Fediverse and connect with people on Mastodon (and other " +"compatible software)." +msgstr "" +"Bla gjennom Allheimen og ta kontakt med folk på Mastodon (og annan " +"kompatibel programvare)." + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Pick a Mastodon server" +msgid "Pick a Server" +msgstr "Vel tenar" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Use an existing Mastodon account" +msgid "Use an Existing Account" +msgstr "Bruk registrert konto" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Application settings" +msgid "Settings" +msgstr "Innstillingar" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Compatible with Mastodon" +msgstr "Kompatibel med Mastodon" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "@info Compatible with Mastodon" +msgid "Compatible with" +msgstr "Kompatibel med" + +#: content/ui/Main.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Open As…" +msgstr "Opna som …" + +#: content/ui/Main.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reply As…" +msgstr "Svar som …" + +#: content/ui/Main.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorite As…" +msgstr "Merk som favoritt som …" + +#: content/ui/Main.qml:139 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Boost As…" +msgstr "Framhev som …" + +#: content/ui/Main.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmark As…" +msgstr "Bokmerk som …" + +#: content/ui/Main.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Unknown Action" +msgstr "Ukjend handling" + +#: content/ui/Main.qml:255 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Write a New Post" +msgstr "Skriv nytt innlegg" + +#: content/ui/Main.qml:282 +#, kde-format +msgid "Write a new post" +msgstr "Skriv nytt innlegg" + +#: content/ui/Main.qml:327 +#, kde-format +msgid "Reply to post" +msgstr "Svar på innlegg" + +#: content/ui/Main.qml:410 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:button Home Timeline" +msgid "Home" +msgstr "Heim" + +#: content/ui/Main.qml:423 content/ui/Main.qml:474 content/ui/Main.qml:494 +#, kde-format +msgid "It seems pretty quiet right now, try posting something!" +msgstr "Det er ganske stilt her no. Prøv å skriva eit innlegg." + +#: content/ui/Main.qml:432 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:button Account Notifications" +msgid "Notifications" +msgstr "Varslingar" + +#: content/ui/Main.qml:446 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:button Follows that require explicit allow/deny" +msgid "Follow Requests" +msgstr "Følgjeførespurnadar" + +#: content/ui/Main.qml:461 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:button Local timeline of posts from the account's own server" +msgid "Local" +msgstr "Lokalt" + +#: content/ui/Main.qml:481 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "" +"@action:button Global timeline of posts from the entire Fediverse network" +msgid "Global" +msgstr "Globalt" + +#: content/ui/Main.qml:502 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:button Direct one-on-one messages between users" +msgid "Conversations" +msgstr "Samtalar" + +#: content/ui/Main.qml:515 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:button This account's favorited posts" +msgid "Favorites" +msgstr "Favorittar" + +#: content/ui/Main.qml:527 +#, kde-format +msgid "No Favorites" +msgstr "Ingen favorittar" + +#: content/ui/Main.qml:528 +#, kde-format +msgid "" +"Posts that you favorite will show up here. If you appreciate someone's post, " +"favorite it!" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:536 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:button This account's bookmarked posts" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Bokmerke" + +#: content/ui/Main.qml:548 +#, kde-format +msgid "No Bookmarks" +msgstr "Ingen bokmerke" + +#: content/ui/Main.qml:549 +#, kde-format +msgid "" +"Bookmark posts and they will show up here. Bookmarks are always kept " +"private, even to the post's author." +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:557 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:button Explore this server's trending posts, news, and more" +msgid "Explore" +msgstr "Utforsk" + +#: content/ui/Main.qml:570 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:button A list of this account's followed accounts" +msgid "Following" +msgstr "Følgjer" + +#: content/ui/Main.qml:583 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:button Search for users, posts and tags" +msgid "Search" +msgstr "Søk" + +#: content/ui/Main.qml:610 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "" +"@action:button This account's lists, or timelines consisting of a groups of " +"accounts" +msgid "Lists" +msgstr "Lister" + +#: content/ui/Main.qml:623 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:button This account's profile" +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: content/ui/Main.qml:640 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open debug page" +msgid "Debug" +msgstr "Feilsøk" + +#: content/ui/Main.qml:650 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open moderation tools" +msgid "Moderation Tools" +msgstr "Modererings­verktøy" + +#: content/ui/Main.qml:657 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open settings dialog" +msgid "Settings" +msgstr "Innstillingar" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Unfollow" +msgstr "Slutt å følgja" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Follow" +msgstr "Følg" + +#: content/ui/Main.qml:844 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Embed Information" +msgstr "Innebygg informasjon" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:30 +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:214 +#, kde-format +msgid "Advanced Search" +msgstr "Avansert søk" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder Username for searching accounts" +msgid "Username:" +msgstr "Brukarnamn:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder display name for searching accounts" +msgid "Display Name:" +msgstr "Visingsnamn:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder email for searching accounts" +msgid "Email:" +msgstr "E-postadresse:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder ip for searching accounts" +msgid "IP:" +msgstr "IP-adresse:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@info:Search button to initiate searching accounts" +msgid "Search" +msgstr "Søk" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@info:Reset button to reset all the text fields" +msgid "Reset" +msgstr "Tilbakestill" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:78 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:140 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:171 +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "@info:Location combobox to choose location filters" +msgid "Location" +msgstr "Plassering" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts from any location" +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:112 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out local accounts" +msgid "Local" +msgstr "Lokale" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out remote accounts" +msgid "Remote" +msgstr "Eksterne" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:130 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:Moderation Status combobox to choose between different moderation " +"status filters" +msgid "Moderation Status" +msgstr "Modereringsstatus" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any moderation status" +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:145 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with active moderation status" +msgid "Active" +msgstr "Verksame" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:149 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with pending moderation status" +msgid "Pending" +msgstr "Ventar på godkjenning" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with disabled moderation status" +msgid "Disabled" +msgstr "Stengde" + +# Heiter no «limited», ikkje «silenced»: +# https://docs.joinmastodon.org/admin/moderation/#limit-user +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with silenced moderation status" +msgid "Silenced" +msgstr "Avgrensa" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:161 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with suspended moderation status" +msgid "Suspended" +msgstr "Merkte for sletting" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Role combobox to choose between different role filters" +msgid "Role" +msgstr "Rolle" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any role" +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:192 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with moderator role" +msgid "Moderator" +msgstr "Moderator" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with admin role" +msgid "Admin" +msgstr "Administrator" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:200 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with owner role" +msgid "Owner" +msgstr "Eigar" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:299 +#, kde-format +msgid "No accounts found" +msgstr "Fann ikkje nokon kontoar" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Email Block" +msgstr "Lag e-postblokkering" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "E-Mail Domain Info" +msgstr "Informasjon om e-postdomene" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block is imposed" +msgid "Email domain name" +msgstr "Namn på e-postdomene" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info Time when the block was imposed." +msgid "Block created at" +msgstr "Blokkering oppretta" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted accounts signup attempts using that email domain within " +"the last week." +msgid "Account sign-up attempts in this week" +msgstr "Innloggingsforsøk til kontoen denne veka" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted IP signup attempts of that email domain within that day." +msgid "IP sign-up attempts in this week" +msgstr "Registreringsforsøk frå IP-adressa denne veka" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:73 +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Delete email block" +msgstr "Fjern e-postblokkering" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:82 +#, kde-format +msgid "Email block deleted" +msgstr "E-postblokkeringa vart fjerna" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New E-Mail Domain Block" +msgstr "Ny blokkering av e-postdomene" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block will be imposed" +msgid "Domain *" +msgstr "Domene *" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:103 +#, kde-format +msgid "" +"This can be the domain name that shows up in the e-mail address or the MX " +"record it uses. They will be checked upon sign-up." +msgstr "" +"Dette kan vera domene­namnet i e-postadressa eller MX-oppføringa. Vert " +"kontrollert ved registrering." + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Resolve domain" +msgstr "Løys domenet" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "New email block added" +msgstr "Ny e-postblokkering lagd til" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:163 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "%1 sign-up attempts over the last week" +msgstr "%1 registreringsforsøk siste veke" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "No email blocks found" +msgstr "Fann ingen e-postblokkeringar" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:20 +#, kde-format +msgid "Add New Domain Block" +msgstr "Ny domeneblokkering" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:26 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "Allow Federation with Domain" +msgstr "Tillat samarbeid med domenet" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:38 +#, kde-format +msgid "Allowed Domain Info" +msgstr "Informasjon om tillate domene" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@info:The domain that is allowed to federate" +msgid "Domain" +msgstr "Domene" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time when the domain was allowed to federate." +msgid "Created at" +msgstr "Oppretta" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgid "Disallow Federation with Domain" +msgstr "Ikkje tillat samarbeid med domenet" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgid "Disallowed federation with the domain" +msgstr "Tillèt ikkje samarbeid med domenet" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgid "Add Domain Block" +msgstr "Ny domeneblokkering" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "Domain*" +msgstr "Domene*" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:88 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:74 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Public comment" +msgstr "Offentleg merknad" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Private Comment" +msgstr "Privat merknad" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Moderation" +msgstr "Moderering" + +# Heiter no «limited», ikkje «silenced»: +# https://docs.joinmastodon.org/admin/moderation/#limit-user +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:103 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains" +msgid "Silence" +msgstr "Avgrensa" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:107 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Suspend" +msgstr "Merkt for sletting" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:120 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:85 +#, kde-format +msgid "Reject media files" +msgstr "Avvis mediefiler" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:86 +#, kde-format +msgid "" +"Removes locally stored media files and refuses to download any in the " +"future. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" +"Fjernar lokalt lagra mediefiler og lèt vera å lasta ned nye i framtida. " +"Ikkje relevant for kontoar merkte for sletting." + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:126 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Reject reports" +msgstr "Avvis rapportar" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:127 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:94 +#, kde-format +msgid "Ignore all reports coming from this domain. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" +"Ignorer alle rapportar frå dette domenet. Ikkje relevant for kontoar merkte " +"for sletting." + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Obfuscate domain name" +msgstr "Kamufler domenenamnet" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:133 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "" +"Partially obfuscate the domain name in the list if advertising the list of " +"domain limitations is enabled" +msgstr "" +"Gøym delar av domenenamnet i lista dersom det er påslått kunngjering av " +"liste over domeneavgrensingar" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:145 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a domain block" +msgid "Create Block" +msgstr "Lag blokkering" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "New domain block added" +msgstr "Ny domeneblokkering lagd til" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:165 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:This domain will be able to fetch data from this server and incoming " +"data from it will be processed and stored" +msgid "Domain*" +msgstr "Domene*" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "New Allowed Domain Added" +msgstr "Nytt tillate domene lagt til" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:193 +#, kde-format +msgid "" +"Allowed domain option is available for instances with limited federation " +"mode enabled" +msgstr "" +"Valet for tillatne domene er tilgjengeleg for instansar med avgrensa " +"samarbeidsmodus påslått" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:201 +#, kde-format +msgctxt "@info:Choose between allowed and limited domains" +msgid "Moderation" +msgstr "Moderering" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:216 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Blocked domains" +msgstr "Blokkerte domene" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains in limited federation mode" +msgid "Allowed domains" +msgstr "Tillatne domene" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:286 +#, kde-format +msgid "Allowed for federation" +msgstr "Tillate for samarbeid" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:309 +#, kde-format +msgid "No federations found" +msgstr "Ingen samarbeid funne" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Rule" +msgstr "Ny regel" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "New IP Rule" +msgstr "Ny IP-regel" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:37 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "IP*" +msgstr "IP*" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "Går ut etter" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "1 dag" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "2 veker" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "1 månad" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "6 månadar" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "1 år" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "3 år" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "@info: The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "Merknad" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Optional. Remember why you added this rule." +msgstr "Valfritt. Bruk for å hugsa korfor du la til regelen." + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "Regel *" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:91 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:121 +#, kde-format +msgid "Choose what will happen with requests from this IP" +msgstr "Vel kva som skal gjerast med førespurnadar frå IP-adressa" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:129 +#, kde-format +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "Avgrens talet på registreringar" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:99 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will require your approval" +msgstr "Registrering av nye kontoar krev godkjenning" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:105 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Block sign-ups" +msgstr "Blokker registrering" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:106 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:137 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will not be possible" +msgstr "Registrering av nye kontoar vert ikkje mogleg" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:143 +#, kde-format +msgid "Block access" +msgstr "Blokker tilgang" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:112 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:144 +#, kde-format +msgid "Block access to all resources" +msgstr "Tilgang til alle ressursar vert blokkert" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:126 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a IP rule" +msgid "Create IP rule" +msgstr "Ny IP-regel" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New IP rule added" +msgstr "Ny IP-regel lagd til" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:156 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "Avgrens talet på registreringar" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:158 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block sign-ups" +msgstr "Blokker registrering" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:160 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block access" +msgstr "Blokker tilgang" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgid "No IP rules found" +msgstr "Fann ingen IP-reglar" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:19 +#, kde-format +msgid "Not Available" +msgstr "Ikkje tilgjengeleg" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Perform moderation action on %1" +msgstr "Gjer moderering av %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Use this to send a warning to the user, without triggering any other " +"action." +msgid "Warn" +msgstr "Åtvar" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:39 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from using their account, but do not delete or hide " +"their contents." +msgid "Freeze" +msgstr "Frys" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Force all this user's media attachments to be flagged as sensitive." +msgid "Force-Sensitive" +msgstr "Merk som potensielt støytande" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from being able to post with public visibility, hide " +"their posts and notifications from people not following them." +msgid "Limit" +msgstr "Avgrens" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent any interaction from or to this account and delete its " +"contents. Revertible within 30 days." +msgid "Suspend" +msgstr "Merk for sletting" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: The user will receive an explanation of what happened with their " +"account" +msgid "Notify the user per e-mail" +msgstr "Varsla brukaren via e-post" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info: Send a warning note to the user." +msgid "Custom warning" +msgstr "Tilpassa åtvaring" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to submit the action aginst the user." +msgid "Submit" +msgstr "Send inn" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Action taken successfully" +msgstr "Handlinga vart gjord" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog." +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "Are you sure?" +msgstr "Er du sikker?" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgid "Action will be taken against the account." +msgstr "Handling vert gjord på kontoen." + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Successfully approved %1's sign-up application" +msgstr "Registreringa til %1 vart godkjend" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "Successfully rejected %1's sign-up application" +msgstr "Registreringa til %1 vart avvist" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:124 +#, kde-format +msgid "Successfully unfreezed %1's account" +msgstr "Kontoen til %1 er ikkje lenger frosen" + +# Heiter no «limited», ikkje «silenced»: +# https://docs.joinmastodon.org/admin/moderation/#limit-user +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Successfully unsilenced %1's account" +msgstr "Kontoen til %1 er ikkje lenger avgrensa" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Successfully unsuspended %1's account" +msgstr "Kontoen til %1 er ikkje lenger merkt for sletting" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Successfully undo force-sensitive %1's account" +msgstr "Kontoen til %1 er ikkje lenger merkt som potensielt støytande" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "Successfully deleted %1's account data" +msgstr "Kontodataa til %1 er no sletta" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:225 +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:98 +#, kde-format +msgctxt "@info Bio label of account." +msgid "Bio" +msgstr "Biografi" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:270 +#, kde-format +msgid "Reasons for joining" +msgstr "Grunngjeving for å verta med" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:316 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "Innlegg" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:320 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "Følgjarar" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:324 +#, kde-format +msgctxt "@info:row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "Følgjer" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:327 +#, kde-format +msgid "No role" +msgstr "Inga rolle" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:328 +#, kde-format +msgctxt "@info Role of the account on this server." +msgid "Role" +msgstr "Rolle" + +# skip-rule: aktiv +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "Sist aktiv" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:336 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Login Status" +msgstr "Innloggingsstatus" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:348 +#, kde-format +msgctxt "@info: Role of the user." +msgid "Role" +msgstr "Rolle" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email of the user." +msgid "Email" +msgstr "E-postadresse" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:363 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email confirmation status of the user." +msgid "Email Status" +msgstr "E-poststatus" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Confirmed" +msgstr "Stadfesta" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Not Confirmed" +msgstr "Ikkje stadfesta" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:371 +#, kde-format +msgctxt "@info: Locale of the user." +msgid "Account Locale" +msgstr "Kontospråk" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:379 +#, kde-format +msgctxt "@info: Joining date of the user" +msgid "Joined" +msgstr "Vart med" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:387 +#, kde-format +msgid "Most recent IP" +msgstr "Nyaste IP-adresse" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:415 +#, kde-format +msgid "Invited By" +msgstr "Invitert av" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:437 +#, kde-format +msgctxt "@info: Approve the user's request" +msgid "Approve" +msgstr "Godkjenn" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:449 +#, kde-format +msgctxt "@info: Reject the user's request" +msgid "Reject" +msgstr "Avvis" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:460 +#, kde-format +msgid "Delete Account Data" +msgstr "Slett kontodata" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:472 +#, kde-format +msgctxt "@info: Unfreeze the user's account" +msgid "Unfreeze" +msgstr "Angra merking som frosen" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:482 +#, kde-format +msgid "Undo Limit" +msgstr "Angra merking som avgrensa" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:492 +#, kde-format +msgid "Undo Suspension" +msgstr "Angra merking for sletting" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:502 +#, kde-format +msgid "Undo force-sensitive" +msgstr "Angra merking som potensielt støytande" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:513 +#, kde-format +msgid "Take action against this account" +msgstr "Gjer handling på kontoen" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Remove Domain Block" +msgstr "Fjern domeneblokkering" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Domain Block Removed" +msgstr "Domeneblokkeringa vart fjerna" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Edit domain block" +msgstr "Rediger domeneblokkering" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "Private comment" +msgstr "Privat merknad" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to update the domain block with new values" +msgid "Update Block" +msgstr "Oppdater blokkering" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:122 +#, kde-format +msgid "Domain block updated" +msgstr "Domeneblokkeringa vart oppdatert" + +# Vert etterfølgd av dato. +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:175 +#, kde-format +msgid "Blocked at" +msgstr "Blokkert" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgctxt "@info: No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@info: No private comment provided" +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:The policy to be applied by this domain block" +msgid "Policy" +msgstr "Reglar" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to obfuscate public displays of this domain block" +msgid "Obfuscate" +msgstr "Kamufler" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:167 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming media from this domain" +msgid "Reject media" +msgstr "Avvis mediefiler" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming reports from this domain" +msgid "Reject reports" +msgstr "Avvis rapportar" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "Edit Domain Block" +msgstr "Rediger domeneblokkering" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove IP Rule" +msgstr "Fjern IP-regel" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgid "IP Rule Removed" +msgstr "IP-regel vart fjerna" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "Oppdater IP-regel" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info IP address of the ip block" +msgid "IP" +msgstr "IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "Går ut etter" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "1 dag" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:81 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "2 veker" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "1 månad" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "6 månadar" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "1 år" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "3 år" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:108 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "@info The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "Merknad" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "Regel *" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:154 +#, kde-format +msgctxt "@info Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@info Button to update an IP rule" +msgid "Update IP rule" +msgstr "Oppdater IP-regel" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:164 +#, kde-format +msgid "IP rule updated" +msgstr "IP-regelen vart oppdatert" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expires at" +msgstr "Går ut etter" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:190 +#, kde-format +msgctxt "@info No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info The severity to be applied by this IP rule" +msgid "Severity" +msgstr "Alvorsgrad" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "Oppdater IP-regel" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:46 +#, kde-format +msgid "Report #%1" +msgstr "Rapporter #%1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as unresolved" +msgstr "Merk som ikkje løyst" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as resolved" +msgstr "Merk som løyst" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgid "Report Unresolved" +msgstr "Rapport ikkje løyst" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:57 +#, kde-format +msgid "Report Resolved" +msgstr "Rapport løyst" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "Innlegg" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "Følgjarar" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:156 +#, kde-format +msgctxt "@info Row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "Følgjer" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the reported account joined." +msgid "Joined" +msgstr "Vart med" + +# skip-rule: aktiv +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:164 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the reported account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "Sist aktiv" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Reported" +msgstr "Rapportert" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the report was made" +msgid "Reported" +msgstr "Rapportert" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgid "Reported By" +msgstr "Rapportert av" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:203 +#, kde-format +msgid "Report Status" +msgstr "Rapporteringsstatus" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Resolved" +msgstr "Løyst" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Unresolved" +msgstr "Ikkje løyst" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "Action taken by" +msgstr "Handling gjord av" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "Assigned moderator" +msgstr "Tildelt moderator" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:225 +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "No one" +msgstr "Ingen" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Unassign" +msgstr "Merk som ikkje tildelt" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Assign to me" +msgstr "Tildel meg" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:243 +#, kde-format +msgid "Forwarded" +msgstr "Vidaresend" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is forwarded" +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is not forwarded" +msgid "No" +msgstr "Nei" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:253 +#, kde-format +msgid "Category" +msgstr "Kategori" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:257 +#, kde-format +msgid "" +"The reason this account and/or content was reported will be cited in " +"communication with the reported account" +msgstr "" +"Grunngjeving for at kontoen og/eller innhaldet vart rapportert. Vert teke " +"med i kommunikasjon med kontoen." + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "Other" +msgstr "Annan" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:274 +#, kde-format +msgid "Category changed to other" +msgstr "Kategori endra til annan" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:285 +#, kde-format +msgid "Spam" +msgstr "Søppelpost" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:289 +#, kde-format +msgid "Category changed to spam" +msgstr "Kategorien vart endra til søppelpost" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:300 +#, kde-format +msgid "Content violates one or more server rules" +msgstr "Innhaldet bryt med minst éin regel for tenaren" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:304 +#, kde-format +msgid "Category changed to rule violation" +msgstr "Kategorien vart endra til regelbrot" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:347 +#, kde-format +msgid "To provide more information, %1 wrote:" +msgstr "%1 oppgav følgjande tilleggsinformasjon:" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:Account didn't provide any comment on the report " +msgid "N/A" +msgstr "–" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:372 +#, kde-format +msgid "Reported Content" +msgstr "Rapportert innhald" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:376 +#, kde-format +msgid "" +"Offending content will be cited in communication with the reported account" +msgstr "Det støytande innhaldet vert teke med i kommunikasjon med kontoen." + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:407 +#, kde-format +msgid "Content Warning
    %1" +msgstr "Innhaldsåtvaring
    %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show Less" +msgstr "Vis mindre" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show More" +msgstr "Vis meir" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:14 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Accounts" +msgstr "Kontoar" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:20 +#, kde-format +msgid "Reports" +msgstr "Rapportar" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Federation" +msgstr "Samarbeid" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "IP Rules" +msgstr "IP-reglar" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Email Blocks" +msgstr "E-postblokkering" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:15 +#, kde-format +msgid "Accounts Tool Page" +msgstr "Kontoverktøy-side" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose Report Status" +msgid "Report Status" +msgstr "Rapportstatus" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out unresolved reports" +msgid "Unresolved" +msgstr "Ikkje løyste" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out resolved reports" +msgid "Resolved" +msgstr "Løyste" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose the origin of report" +msgid "Report Origin" +msgstr "Rapportopphav" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any origin" +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with local origin" +msgid "Local" +msgstr "Lokale" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with remote origin" +msgid "Remote" +msgstr "Eksterne" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:155 +#, kde-format +msgid "Reported By:" +msgstr "Rapportert av:" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "Assigned Account:" +msgstr "Tildelt konto:" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:265 +#, kde-format +msgctxt "@info: No account assigned to the report" +msgid "N/A" +msgstr "–" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "No reports found" +msgstr "Fann ikkje nokon rapportar" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:16 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:23 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "Varslingar" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Mark all notifications as read" +msgid "Mark All As Read" +msgstr "Merk alle som lesne" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Notifications…" +msgstr "Set opp varslingar …" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:35 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notification Settings" +msgstr "Varslingar" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show all notifications" +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show only mentions" +msgid "Mentions" +msgstr "Nemning" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar More filter categories" +msgid "More" +msgstr "Meir" + +# Teksten må vera veldig kort (vert automatisk delt over to linjer). +#: content/ui/NotificationPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "Show only boosts" +msgid "Boosts" +msgstr "Fram­hevingar" + +# Uelegant orddeling, men må til (kan bli delt over to linjer når kategorien er valt og teksten vert halvfeit). +#: content/ui/NotificationPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "Show only favorites" +msgid "Favorites" +msgstr "Favo­rittar" + +# Teksten må vera veldig kort (vert vist under kategorien «Varslingar» i sidestolpen). +#: content/ui/NotificationPage.qml:113 +#, kde-format +msgctxt "Show only poll results" +msgid "Poll Results" +msgstr "Røyste­resultat" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "Show only followed statuses" +msgid "Posts" +msgstr "Innlegg" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:131 +#, kde-format +msgctxt "Show only follows" +msgid "Follows" +msgstr "Følgjarar" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:295 +#, kde-format +msgid "No Notifications" +msgstr "Ingen varslingar" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "" +"You have no notifications yet. When people reply, favorite or boost your " +"posts they will show up here." +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/AccountWarningDelegate.qml:66 +#, fuzzy, kde-format +msgid "%1 has issued a warning against your account" +msgstr "Gjer handling på kontoen" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "" +"@info:label this is used for notifications, when an annual report is " +"available. It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a " +"recap of the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't " +"translate the hashtag." +msgid "" +"Your %1 #FediWrapped awaits! Unveil your year's highlights and memorable " +"moments on Mastodon!" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "View #FediWrapped" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:64 +#, kde-format +msgid "View %1's Profile" +msgstr "Vis profilen til %1" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:73 +#, kde-format +msgid "%1 users favorited your post" +msgstr "%1 brukarar merkte innlegget ditt som favoritt" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:75 +#, kde-format +msgid "%1 users boosted your post" +msgstr "%1 brukarar framheva innlegget ditt" + +#: content/ui/Notifications/RelationshipSeveranceDelegate.qml:62 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info:label" +msgid "" +"Moderation has blocked %1, including %2 of your followers and %3 " +"account you follow." +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/ReportDelegate.qml:61 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "A report has been filed against a user in your server." +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:85 +#, kde-format +msgid "A poll has ended" +msgstr "Ei avrøysting er avslutta" + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:87 +#, kde-format +msgid "%1 updated their post" +msgstr "%1 oppdaterte eit innlegg" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:97 +#, kde-format +msgid "Status with image attachment" +msgstr "Status med biletvedlegg" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:99 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Status with gif attachment" +msgstr "Status med GifV-vedlegg" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:101 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Status with video attachment" +msgstr "Status med videovedlegg" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:103 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Status with audio attachment" +msgstr "Status med videovedlegg" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:148 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:245 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:287 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:341 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Sensitive media" +msgstr "Merkt som potensielt støytande" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:201 +#, kde-format +msgid "Not available" +msgstr "Ikkje tilgjengeleg" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:384 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Hide Media" +msgstr "Gøym mediefil" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:388 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Hide media" +msgstr "Gøym mediefil" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:399 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Show Media" +msgstr "Ingen mediefiler" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:44 +#, kde-format +msgid "Save Image As…" +msgstr "Lagra bilete som …" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:46 +#, kde-format +msgid "Save Gif As…" +msgstr "Lagra GIF som …" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:48 +#, kde-format +msgid "Save Video As…" +msgstr "Lagra video som …" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Save Audio As…" +msgstr "Lagra video som …" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:69 +#, kde-format +msgid "Copy Image" +msgstr "Kopier biletet" + +# Hovudknappen oppe til høgre, som opnar vindauge for å skriva eit nytt innlegg. +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:82 +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:49 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post" +msgstr "Skriv innlegg" + +#: content/ui/PostDelegate/AudioAttachment.qml:81 +#: content/ui/PostDelegate/VideoAttachment.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Start media playback" +msgid "Play" +msgstr "Spel av" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "Posted on 26 March 2024 Tuesday 20:43:18 +03" +msgid "Posted on %1" +msgstr "Lagt ut %1" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:63 +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:71 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:88 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:96 +#, kde-format +msgid "Public" +msgstr "Offentleg" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:65 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:90 +#, kde-format +msgid "Unlisted" +msgstr "Ikkje oppført" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:67 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:92 +#, kde-format +msgid "Private" +msgstr "Privat" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:69 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:94 +#, kde-format +msgid "Direct Message" +msgstr "Direktemelding" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:91 +#, kde-format +msgid "No favorites" +msgstr "Ingen favorittar" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:93 +#, kde-format +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "%1 favorittmerking" +msgstr[1] "%1 favorittmerkingar" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:114 +#, kde-format +msgid "No boosts" +msgstr "Ingen framhevingar" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:116 +#, kde-format +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "%1 framheving" +msgstr[1] "%1 framhevingar" + +# Lenkje til profilside. Det finst i utgangspunktet ikkje ei lenkje, så det vert litt feil å bruka bunden form. +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:33 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Copy Link" +msgstr "Kopier lenkje" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:36 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:63 +#, kde-format +msgid "Post link copied." +msgstr "Lenkje til innlegget er kopiert." + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:27 +#, kde-format +msgid "Link preview: %1" +msgstr "Førehandsvising av lenkje: %1" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:204 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:label 'More from [this author]', where we put the user's avatar and " +"name next to this label" +msgid "More from" +msgstr "Meir frå" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:241 +#, kde-format +msgctxt "@info:label 'This is written by %1'" +msgid "By %1" +msgstr "Av %1" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "Attachment has alt-text, Short for alt-text" +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:81 +#, kde-format +msgid "Text description available" +msgstr "Tekstskildring er tilgjengeleg" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:89 +#, kde-format +msgid "GIF" +msgstr "GIF" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:98 +#, kde-format +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:128 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Media Description" +msgstr "Medieskildring" + +#: content/ui/PostDelegate/PostContent.qml:29 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post content" +msgstr "Rapportert innhald" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Normal Status" +msgstr "Normal status" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Spoiler Status" +msgstr "Røpealarm-status" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:171 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Pinned Post" +msgstr "Festa innlegg" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:242 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete Post" +msgstr "Slett innlegg" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:243 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this post?" +msgstr "Er du sikker på at du vil sletta innlegget?" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:258 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete & Re-draft Post" +msgstr "Slett og lag nytt utkast" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Are you sure you want to redraft this post? This will delete the original " +"post." +msgstr "" +"Er du sikker på at vil laga nytt utkast av innlegget? Det opphavlege " +"innlegget vert då sletta." + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:301 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:325 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Filtered
    %1" +msgstr "Innhaldsmerknad
    %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:332 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Show Anyway" +msgstr "Vis likevel" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:364 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Content Notice" +msgstr "Innhaldsmerknad" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:386 +#, kde-format +msgid "Content Notice
    %1" +msgstr "Innhaldsmerknad
    %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:498 +#, kde-format +msgctxt "Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "Svar" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:525 +#, kde-format +msgid "Cannot boost direct messages" +msgstr "Kan ikkje framheva direktemeldingar" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:527 +#, kde-format +msgid "Cannot boost private posts" +msgstr "Kan ikkje framheva private meldingar" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:529 +#, kde-format +msgctxt "Share a post" +msgid "Boost" +msgstr "Framhev" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boosted" +msgstr "Framheva" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boost" +msgstr "Framhev" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:567 +#, kde-format +msgctxt "Favorite a post" +msgid "Favorite" +msgstr "Merk som favoritt" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorited" +msgstr "Merkt som favoritt" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorite" +msgstr "Favoritt" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgid "Remove bookmark" +msgstr "Fjern bokmerke" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgctxt "Bookmark a post" +msgid "Bookmark" +msgstr "Lag bokmerke" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmarked" +msgstr "La til bokmerke" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmark" +msgstr "Bokmerke" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:625 +#, kde-format +msgid "" +"This post has been marked private. Some posts may be missing because its " +"replies are marked as private by default." +msgstr "" +"Innlegget er merkt som privat. Nokre innlegg kan mangla, då svar på " +"innlegget vert merkt som privat som standard." + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:27 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post Author" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "Edited on " +msgid "Edited on %1" +msgstr "Redigert %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "Show more options" +msgid "More actions" +msgstr "Fleire handlingar" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Interaction" +msgstr "Samtalar" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:76 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@info Loading user that started this interaction" +msgid "Loading…" +msgstr "Lastar …" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:80 +#, kde-format +msgid "%1 boosted" +msgstr "%1 framheva" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:82 +#, kde-format +msgid "In reply to %1" +msgstr "I svar til %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Thread' is a series of posts." +msgid "Open Thread" +msgstr "Opna tråd" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:69 +#, kde-format +msgctxt "@action Open embed into website dialog" +msgid "Embed" +msgstr "Innebygg" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Open as…" +msgstr "Opna som …" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Reply as…" +msgstr "Svar som …" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:101 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Favorite as…" +msgstr "Merk som favoritt som …" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Boost as…" +msgstr "Framhev som …" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark as…" +msgstr "Bokmerk som …" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "Fjern bokmerke" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark" +msgstr "Bokmerk" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unpin on Profile" +msgstr "Ikkje lenger fest øvst på profilen" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Pin on Profile" +msgstr "Fest øvst på profilen" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unmute Conversation" +msgstr "Tom samtale" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Mute Conversation" +msgstr "Samtalar" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unmute account" +msgid "Unmute @%1" +msgstr "Slutt å målbinda @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Mute account" +msgid "Mute @%1" +msgstr "Målbind @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unblock account" +msgid "Unblock @%1" +msgstr "Avblokker @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:179 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Block account" +msgid "Block @%1" +msgstr "Blokker @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:207 +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:59 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Rediger" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:215 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:151 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:213 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Slett" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:223 +#, kde-format +msgid "Delete & Re-draft" +msgstr "Slett og lag nytt utkast" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "Votes percentage" +msgid "%1%" +msgstr "%1 %" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:60 +#, kde-format +msgid "You voted for this option" +msgstr "Du røysta for dette alternativet" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:83 +#, kde-format +msgid "(No votes)" +msgstr "(ingen røyster)" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:128 +#, kde-format +msgid "Vote" +msgstr "Røyst" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Show poll results" +msgid "Show Results" +msgstr "Vis resultat" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:156 +#, kde-format +msgid "Poll has closed" +msgstr "Avrøystinga er avslutta" + +#: content/ui/PostDelegate/PostTags.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tag" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:66 +#, kde-format +msgid "Post from %1" +msgstr "Innlegg frå %1" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:85 +#, kde-format +msgid "Quoted post" +msgstr "Sitert innlegg" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "Poll" +msgstr "Avrøystingar" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Privacy Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:41 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@info Last updated: relative date and time (e.g. 2 years ago)" +msgid "Last updated: %1" +msgstr "Sist lese %1" + +#: content/ui/ReadMarker.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "Last read on this date" +msgid "Last read on %1" +msgstr "Sist lese %1" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report Post" +msgstr "Rapporter innlegg" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "Rapporter brukar" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this post" +msgstr "Grunngjeving for rapportering av innlegget" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "Grunngjeving for rapportering av brukaren" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Report' as in 'Report this to moderators'" +msgid "Report" +msgstr "Rapporter" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: content/ui/SearchDelegate.qml:102 content/ui/SearchView.qml:157 +#, kde-format +msgid "Hashtag" +msgstr "Emneknagg" + +#: content/ui/SearchPage.qml:16 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search" +msgstr "Søk" + +#: content/ui/SearchView.qml:38 +#, kde-format +msgid "Loading..." +msgstr "Lastar …" + +#: content/ui/SearchView.qml:46 +#, kde-format +msgid "No search results" +msgstr "Ingen søkjetreff" + +#: content/ui/SearchView.qml:54 +#, kde-format +msgid "Search for users, tags and posts" +msgstr "Søk etter brukarar, emneknaggar og innlegg" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:25 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Announcements" +msgstr "Kunngjeringar" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:26 +#, kde-format +msgid "Edit Account" +msgstr "Rediger konto" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:46 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:31 +#, kde-format +msgid "Please choose a file" +msgstr "Vel fil" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out of %1?" +msgstr "Er du sikker på at du vil logga ut av %1?" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Require approval for new followers" +msgstr "Krev godkjenning av nye følgjarar" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:129 +#, kde-format +msgid "" +"By default new followers are automatically accepted. Uncheck if you want to " +"manually approve or deny new ones. You always have the option to force " +"someone to unfollow you." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Is automated" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to publicly mark this account as doing any kind of automated actions." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:148 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Feature profile and posts" +msgstr "Framhev profilen" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:149 +#, kde-format +msgid "Your public profile and posts may be featured to other users." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "Publicly list follows and followers" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "By default everyone you follow and everyone who follows you is public." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Mark uploaded media as sensitive by default" +msgstr "Merk som standard opplasta mediefiler som potensielt støytande" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post language" +msgstr "Standardspråk for innlegg" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post visibility" +msgstr "Merk som standard innlegg som" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Public" +msgstr "Offentleg" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:206 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Unlisted" +msgstr "Ikkje oppført" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Private" +msgstr "Privat" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@abel Account preferences" +msgid "Open Server in Browser" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:221 +#, kde-format +msgid "Some settings can only be configured on your server's website." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "Color theme" +msgstr "Fargetema" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:44 +#, kde-format +msgid "Pop out the post composer by default" +msgstr "Sprett ut skrivevindauget som standard" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Continue reading where you last left off" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:59 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, the Home timeline will begin where you last read. The position " +"in the timeline is shared with other clients." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:72 +#, kde-format +msgid "Auto-update timelines" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:73 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, Tokodon will automatically update certain timelines as new posts " +"come in." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Boosting means to repost, or retweet" +msgid "Ask before boosting" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Posts" +msgstr "Innlegg" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:103 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Show number of favorites and boosts" +msgstr "Vis talet på svar, favorittar og framhevingar" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:118 +#, kde-format +msgid "Show link previews" +msgstr "Førehandsvis lenkjer i innlegg" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:133 +#, kde-format +msgid "Content font" +msgstr "Skrifttype for innhald" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Please choose a font" +msgstr "Vel skrift" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Media" +msgstr "Mediefiler" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:156 +#, kde-format +msgid "Crop images on the timeline" +msgstr "Skjer av bilete på tidslinja" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:157 +#, kde-format +msgid "" +"If unchecked, posts with only one image attached will be uncropped and shown " +"in full." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:171 +#, kde-format +msgid "Auto-play animated GIFs" +msgstr "Spel automatisk av animerte GIF-bilete" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:19 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Domains" +msgstr "Blokkerte domene" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:51 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Unblock" +msgstr "Avblokker" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Blocked Domains" +msgstr "Blokkerte domene" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Filter" +msgstr "Lag liste" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Filter" +msgstr "Filter" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:73 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@label:textbox Filter title" +msgid "Title" +msgstr "Tittel" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Contexts" +msgstr "Hald fram" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Select one or more contexts where this filter should apply:" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Home and Lists" +msgstr "Ingen lister" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:95 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Notifications" +msgstr "Varslingar" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Public Timelines" +msgstr "Offentlege tenarar" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:105 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Conversations" +msgstr "Samtalar" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:110 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Profiles" +msgstr "Profil" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:115 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Action" +msgstr "Plassering" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:123 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide with Content Notice" +msgstr "Innhaldsmerknad" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:129 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide Completely" +msgstr "Gøym røystetal" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:138 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:button Add keyword" +msgid "Add" +msgstr "Legg til" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No keywords" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Whole word" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:182 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:button Remove keyword" +msgid "Remove" +msgstr "Fjern" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:209 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:button Create the filter" +msgid "Create" +msgstr "Lag" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:211 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the filter" +msgid "Edit" +msgstr "Rediger" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:224 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the filter" +msgid "Delete" +msgstr "Slett" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:231 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Deleting Filter" +msgstr "Slettar liste" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:232 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this filter?" +msgstr "Er du sikker på at du vil sletta lista?" + +#: content/ui/Settings/EditProfilePage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Profile" +msgstr "Rediger profil" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Error Log" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Clear All" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Copy To Clipboard" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Errors" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:21 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Filters" +msgstr "Filter" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:28 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Create Filter" +msgstr "Lag liste" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Filters" +msgstr "Filter" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Network Proxy" +msgstr "Mellomtenar" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:24 +#, kde-format +msgid "System Default" +msgstr "Systemstandard" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:36 +#, kde-format +msgid "No Proxy" +msgstr "Ingen mellomtenar" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:48 +#, kde-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:60 +#, kde-format +msgid "Socks5" +msgstr "SOCKS5" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:79 +#, kde-format +msgid "Host" +msgstr "Vert" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:113 +#, kde-format +msgid "User" +msgstr "Brukarnamn" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:141 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:303 +#, kde-format +msgid "Apply" +msgstr "Bruk" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:28 +#, kde-format +msgid "Enable notifications for this account" +msgstr "Bruk varslingar for denne kontoen" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Notifications can appear even when Tokodon isn't running." +msgstr "Varslingane kan visast sjølv når Tokodon ikkje køyrer." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "" +"Push notifications are available but could not be enabled. Please log out " +"and log back in." +msgstr "" +"Pushvarslingar er tilgjengelege, men kunne ikkje takst i bruk. Prøv å logga " +"ut og inn att." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "Notifications will only appear when Tokodon is running." +msgstr "Varslingane vert berre viste når Tokodon køyrer." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Filtering Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Accept and show this in notifications" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@info:Option Filter and send to the filtered inbox" +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Ignore completely, do not show notification" +msgid "Ignore" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People you don't follow" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Until you manually approve them." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:82 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People not following you" +msgstr "Klarte ikkje følgja kontoen" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Including people who have been following you fewer than 3 days." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:89 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "New accounts" +msgstr "Kontoar" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Created within the past 30 days." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Unsolicited conversations" +msgstr "Ingen samtalar" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "" +"Filtered unless it's in reply to your own mention or if you follow the " +"sender." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:103 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Moderated accounts" +msgstr "Klarte ikkje framheva kontoen" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Limited by server moderators." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Events" +msgstr "Hendingar" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:119 +#, kde-format +msgid "Mentions" +msgstr "Nemning" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "" +"When someone mentions you in a new post, or replies to one of your threads." +msgstr "" + +# Ein «status» i Mastodon er det same som eit innlegg: +# https://socialhub.activitypub.rocks/t/mastodon-to-replace-terminology-of-toots-and-status-with-post/1627 +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Statuses" +msgstr "Innlegg" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:133 +#, kde-format +msgid "When a user you have notifications turned on for makes a new post." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:145 +#, kde-format +msgid "Boosts" +msgstr "Framhevingar" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:146 +#, fuzzy, kde-format +msgid "When someone boosted one of your posts." +msgstr "%1 brukarar framheva innlegget ditt" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "New followers" +msgstr "Nye følgjarar" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "When someone follows you." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:171 +#, kde-format +msgid "New follow requests" +msgstr "Nye følgjeførespurndar" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:172 +#, kde-format +msgid "When an account who requires manual approval wants to follow you." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:184 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Favorittar" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "When a post you made was favorited by another user." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:197 +#, kde-format +msgid "Polls" +msgstr "Avrøystingar" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:198 +#, kde-format +msgid "When a poll you voted in has ended." +msgstr "Når ei avrøysting du har delteke i, vert avslutta." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:210 +#, kde-format +msgid "Edits" +msgstr "Redigeringar" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "When a post you interacted with was edited by the author." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:223 +#, kde-format +msgid "Server Sign-ups" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "When someone signs up to your server." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:239 +#, kde-format +msgid "Server Reports" +msgstr "Tenarrapportar" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "When someone files a report against a user on your server." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:255 +#, kde-format +msgid "Severed Relationships" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:256 +#, kde-format +msgid "" +"When you or your server moderates another server, which you are following " +"users or have followers with." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:268 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Annual Report" +msgstr "Rapporter" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "When you receive your #FediWrapped at the end of the year." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:59 +#, kde-format +msgid "Display Name" +msgstr "Visingsnamn" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:77 +#, kde-format +msgid "Bio" +msgstr "Biografi" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:103 +#, kde-format +msgid "Header" +msgstr "Overskriftsbilete" + +# MB er her mebibyte (1024 × 1024) byte. Kjeldekoden (til Mastodon, ikkje Tokodon) brukar suffikset .megabytes, som er definert her: +# https://api.rubyonrails.org/classes/Numeric.html#method-i-megabytes +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:138 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 1500x500px" +msgstr "" +"PNG, GIF eller JPEG. Maks 2 MiB. Vert skalert ned til 1500 × 500 pikslar." + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:166 +#, kde-format +msgid "Avatar" +msgstr "Avatarbilete" + +# MB er her mebibyte (1024 × 1024) byte. Kjeldekoden (til Mastodon, ikkje Tokodon) brukar suffikset .megabytes, som er definert her: +# https://api.rubyonrails.org/classes/Numeric.html#method-i-megabytes +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:199 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 400x400px" +msgstr "" +"PNG, GIF eller JPEG. Maks 2 MiB. Vert skalert ned til 400 × 400 pikslar." + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:230 +#, kde-format +msgctxt "Profile fields" +msgid "Fields" +msgstr "Felt" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:269 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "Fjern" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:280 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "Legg til" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:296 +#, kde-format +msgid "Reset" +msgstr "Tilbakestill" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Muted Users" +msgstr "Målbundne brukarar" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:42 +#, kde-format +msgid "Blocked Users" +msgstr "Blokkerte brukarar" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Blocked Domains" +msgstr "Blokkerte domene" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:17 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Utsjånad" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:30 +#, kde-format +msgid "Safety" +msgstr "Tryggleik" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:37 +#, kde-format +msgid "Accounts" +msgstr "Kontoar" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:50 +#, kde-format +msgid "Network Proxy" +msgstr "Mellomtenar" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:59 +#, kde-format +msgid "Error Log" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:65 +#, kde-format +msgid "About Tokodon" +msgstr "Om Tokodon" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:68 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "About" +msgstr "Om" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:72 +#, kde-format +msgid "About KDE" +msgstr "Om KDE" + +#: content/ui/ShareDialog.qml:34 +#, kde-format +msgid "Sharing failed" +msgstr "Feil ved deling" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Allow follow request" +msgid "Allow" +msgstr "Tillat" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:71 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Deny" +msgstr "Avvis" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Unfollow" +msgstr "Slutt å følgja" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove Follower" +msgstr "Fjern følgjar" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove" +msgstr "Fjern" + +#: content/ui/StandaloneComposer.qml:58 +#, kde-format +msgid "No accounts available" +msgstr "Ingen tilgjengelege kontoar" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Alternate text or description of the image" +msgid "Description" +msgstr "Skildring" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Focal point" +msgstr "Fokuspunkt" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Poll choice" +msgid "Choice %1" +msgstr "Alternativ %1" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Poll toolbar" +msgid "Add Choice" +msgstr "Legg til alternativ" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Add a new poll choice" +msgstr "Legg til nytt svaralternativ" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "When the poll will expire" +msgstr "Når avrøystinga vert avslutta" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Multiple choice" +msgstr "Fleire alternativ" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Allow multiple choices" +msgstr "Tillat fleire svaralternativ" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Hide totals" +msgstr "Gøym røystetal" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Hide vote count until the poll ends" +msgstr "Gøym røystetal til avrøystinga er avslutta" + +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:96 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Fjern" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Draft, unfinished post" +msgid "Draft" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Scheduled for this date" +msgid "Scheduled for %1" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this post" +msgid "Discard" +msgstr "Forkast utkast" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Drafts" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Scheduled Posts" +msgstr "Slett innlegg" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:114 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:181 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Discard Draft" +msgstr "Forkast utkast" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:115 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to discard your draft?" +msgstr "Er du sikker på at du vil forkasta utkastet?" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:121 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this draft" +msgid "Discard" +msgstr "Forkast utkast" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit This Post" +msgstr "Rediger innlegget" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Reply to This Post" +msgstr "Svar på innlegget" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rewrite This Post" +msgstr "Skriv innlegget på nytt" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Write a New Post" +msgstr "Skriv nytt innlegg" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Draft or unfinished posts" +msgid "Drafts" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@action Pop out the status composer" +msgid "Pop Out" +msgstr "Sprett ut" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:148 +#, kde-format +msgid "Saving an edited post that has a poll will clear existing results." +msgstr "" +"Viss du redigerer eit innlegg med avrøysting, vert røyste­resultata " +"nullstilte." + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send a post" +msgid "Send" +msgstr "Send" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:170 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "Svar" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:172 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send the same post again" +msgid "Repost" +msgstr "Send på nytt" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@action:Button Save an edited a post" +msgid "Save" +msgstr "Lagra" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:188 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:button Keep this draft" +msgid "Save" +msgstr "Lagra" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:196 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:button Go back to editing" +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:215 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Schedule Post" +msgstr "Slett innlegg" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:221 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Set this post's schedule to when it should be posted" +msgid "Set Schedule" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:337 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Content notice" +msgstr "Innhaldsmerknad" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:351 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "What's new?" +msgstr "Kva har du på hjarta?" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:489 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Choose a File" +msgstr "Vel fil" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:494 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach File" +msgstr "Legg ved fil" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:497 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Attach file" +msgstr "Legg ved fil" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:508 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach Poll" +msgstr "Legg ved fil" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:513 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add poll" +msgstr "Legg til avrøysting" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:522 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Content Notice" +msgstr "Innhaldsmerknad" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:534 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Content notice" +msgstr "Innhaldsmerknad" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:560 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Visibility" +msgstr "Synlegheit" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:568 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Visibility" +msgstr "Synlegheit" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:572 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Local to this server" +msgid "Local" +msgstr "Lokalt" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:578 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public to the world" +msgid "Public" +msgstr "Offentleg" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:583 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public but less so" +msgid "Unlisted" +msgstr "Ikkje oppført" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:588 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to followers" +msgid "Private" +msgstr "Privat" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:593 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to who is explicitly mentioned" +msgid "Direct Message" +msgstr "Direktemelding" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:598 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Post visibility" +msgid "Visibility" +msgstr "Synlegheit" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:606 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Post language" +msgstr "Språk på innlegget" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:636 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Emoji" +msgstr "Legg til emoji" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:647 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add emoji" +msgstr "Legg til emoji" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:677 +#, kde-format +msgctxt "@label Character count in the status composer" +msgid "%1/%2 characters" +msgstr "%1/%2 teikn" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:687 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:764 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:button Schedule something to be posted later" +msgid "Schedule" +msgstr "Slett innlegg" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:738 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Alt Text Reminder" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:742 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Some of your media is missing alt text. Adding descriptions help everyone, " +"especially the visually impaired." +msgstr "" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:38 timeline/accountmodel.cpp:41 +#, kde-format +msgid "Loading" +msgstr "Hentar inn" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Home (%1)" +msgstr "Heim (%1)" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Show Boosts" +msgstr "Vis framhevingar" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:117 +#, kde-format +msgid "Show Replies" +msgstr "Vis svar" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your settings." +msgstr "Fekk ikkje kontakt med tenaren: %1. Kontroller innstillingane." + +#: content/ui/TimelinePage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Load more posts above this" +msgid "Load More" +msgstr "Hent fleire" + +#: content/ui/UserInfo.qml:96 +#, kde-format +msgid "Switch Account" +msgstr "Byt konto" + +#: content/ui/UserInfo.qml:98 +#, kde-format +msgid "Switch account" +msgstr "Byt konto" + +#: content/ui/UserInfo.qml:146 +#, kde-format +msgid "Log in or create a new account" +msgstr "Logg inn eller registrer ny konto" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Empty conversation" +msgstr "Tom samtale" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:65 +#, kde-format +msgid "%1 and %2" +msgstr "%1 og %2" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:67 +#, kde-format +msgid "%2 and one other" +msgid_plural "%2 and %1 others" +msgstr[0] "%2 og éin annan" +msgstr[1] "%2 og %1 andre" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Members of the list" +msgstr "Listemedlemmar" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Any followed users" +msgstr "Alle følgde brukarar" + +#: editor/polltimemodel.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "5 minutes" +msgstr "5 minutt" + +#: editor/polltimemodel.cpp:15 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "30 minutes" +msgstr "30 minutt" + +#: editor/polltimemodel.cpp:16 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 hour" +msgstr "1 time" + +#: editor/polltimemodel.cpp:17 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "6 hours" +msgstr "6 timar" + +#: editor/polltimemodel.cpp:18 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "12 hours" +msgstr "12 timar" + +#: editor/polltimemodel.cpp:19 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 day" +msgstr "1 dag" + +#: editor/polltimemodel.cpp:20 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "3 days" +msgstr "3 dagar" + +#: editor/polltimemodel.cpp:21 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "7 days" +msgstr "7 dagar" + +#: editor/posteditorbackend.cpp:287 +#, kde-format +msgid "An unknown error occurred." +msgstr "Det oppstod ein ukjend feil." + +#: main.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "Tek imot pushvarslingar" + +#: main.cpp:120 +#, kde-format +msgid "Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: main.cpp:122 main.cpp:147 +#, kde-format +msgid "Browse the Fediverse" +msgstr "" + +#: main.cpp:124 +#, fuzzy, kde-format +msgid "© 2021-2024 KDE Community" +msgstr "© 2021–2024 Carl Schwan, 2021–2024 KDE-fellesskapet" + +#: main.cpp:125 +#, kde-format +msgid "Carl Schwan" +msgstr "Carl Schwan" + +#: main.cpp:126 main.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "Vedlikehaldar" + +#: main.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Joshua Goins" +msgstr "Joshua Goins" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Karl Ove Hufthammer" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "karl@huftis.org" + +#: main.cpp:148 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Supports https, tokodon and web+ap url scheme" +msgstr "Støttar https- og web+ap-adresser" + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Share a line of text in the standalone composer." +msgstr "Del ei linje tekst i frittståande skriveprogram." + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "The text to share." +msgstr "Teksten du vil dela." + +#: main.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Internal usage only." +msgstr "Berre intern bruk." + +#: notification/notificationmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "Error occurred when fetching the latest notification." +msgstr "Det oppstod ein feil ved innhenting av varslingar." + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Home" +msgstr "Heim" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:31 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Local" +msgstr "Lokalt" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:33 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Global" +msgstr "Globalt" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Bokmerke" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorites" +msgstr "Favorittar" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:39 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Trending" +msgstr "På veg opp" + +#: timeline/tagsmodel.cpp:27 +#, kde-format +msgid "Trending" +msgstr "På veg opp" + +#: timeline/threadmodel.cpp:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Loading…" +msgstr "Lastar …" + +#: timeline/threadmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post by %1" +msgstr "Innlegg frå %1" + +#: timeline/trendingnewsmodel.cpp:55 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Trending News" +msgstr "Nyheiter på veg opp" + +#: tokodonapplication.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the group of account related actions" +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#: tokodonapplication.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch to '%1'" +msgstr "Byt til «%1»" + +#: tokodonapplication.cpp:60 tokodonapplication.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Configure '%1'" +msgstr "Set opp «%1»" + +#: tokodonapplication.cpp:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Account" +msgstr "Legg til konto" + +#: tokodonapplication.cpp:82 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Write a New Post" +msgstr "Skriv nytt innlegg" + +#: tokodonapplication.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch '%1'" +msgstr "Byt til «%1»" + +#: utils/emojimodel.cpp:127 +#, kde-format +msgctxt "Previously used emojis" +msgid "History" +msgstr "Logg" + +#: utils/emojimodel.cpp:132 +#, kde-format +msgctxt "'Custom' is a category of emoji" +msgid "Custom" +msgstr "Tilpassa" + +# Brukar same kategorinamn som i emojiveljaren i Plasma («Ctr + .»). Dei er litt lengre og skildrande enn dei engelske namna i Tokodon. +#: utils/emojimodel.cpp:137 +#, kde-format +msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" +msgid "Smileys" +msgstr "Fjesingar og kjensler" + +#: utils/emojimodel.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "'People' is a category of emoji" +msgid "People" +msgstr "Folk og kropp" + +#: utils/emojimodel.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "'Nature' is a category of emoji" +msgid "Nature" +msgstr "Dyr og natur" + +#: utils/emojimodel.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "'Food' is a category of emoji" +msgid "Food" +msgstr "Mat og drikke" + +#: utils/emojimodel.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "'Activities' is a category of emoji" +msgid "Activities" +msgstr "Aktivitetar" + +#: utils/emojimodel.cpp:162 +#, kde-format +msgctxt "'Travel' is a category of emoji" +msgid "Travel" +msgstr "Reise og stadar" + +#: utils/emojimodel.cpp:167 +#, kde-format +msgctxt "'Objects' is a category of emoji" +msgid "Objects" +msgstr "Gjenstandar" + +#: utils/emojimodel.cpp:172 +#, kde-format +msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" +msgid "Symbols" +msgstr "Symbol" + +#: utils/emojimodel.cpp:177 +#, kde-format +msgctxt "'Flags' is a category of emoji" +msgid "Flags" +msgstr "Flagg" + +#: utils/filetransferjob.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Could not open the temporary download file" +msgstr "Klarte ikkje opna mellombels nedlasta fil" + +#: utils/filetransferjob.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Could not reserve disk space for download" +msgstr "Klarte ikkje reservera diskplass for nedlasting" + +#: utils/filetransferjob.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Job heading, like 'Copying'" +msgid "Downloading" +msgstr "Lastar ned" + +#: utils/filetransferjob.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "The URL being downloaded/uploaded" +msgid "Source" +msgstr "Kjelde" + +#: utils/filetransferjob.cpp:88 +#, kde-format +msgctxt "The location being downloaded to" +msgid "Destination" +msgstr "Mål" + +#: utils/texthandler.cpp:174 +#, kde-format +msgid "in the future" +msgstr "i framtida" + +#: utils/texthandler.cpp:176 +#, kde-format +msgid "%1s" +msgstr "%1 s" + +#: utils/texthandler.cpp:178 +#, kde-format +msgid "%1m" +msgstr "%1 m" + +#: utils/texthandler.cpp:180 +#, kde-format +msgid "%1h" +msgstr "%1 t" + +#: utils/texthandler.cpp:191 +#, kde-format +msgid "Today" +msgstr "I dag" + +#: utils/texthandler.cpp:193 +#, kde-format +msgid "%1d" +msgstr "%1 d" + +#: utils/texthandler.cpp:197 +#, kde-format +msgid "1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "Éi veke sidan" +msgstr[1] "%1 veker sidan" + +#: utils/texthandler.cpp:200 +#, kde-format +msgid "1 month ago" +msgid_plural "%1 months ago" +msgstr[0] "1 månad sidan" +msgstr[1] "%1 månadar sidan" + +#: utils/texthandler.cpp:204 +#, kde-format +msgid "1 year ago" +msgid_plural "%1 years ago" +msgstr[0] "Eitt år sidan" +msgstr[1] "%1 år sidan" diff --git a/po/pa/tokodon.po b/po/pa/tokodon.po new file mode 100644 index 0000000..b44363d --- /dev/null +++ b/po/pa/tokodon.po @@ -0,0 +1,6381 @@ +# Copyright (C) 2024 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the tokodon package. +# +# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 A S Alam +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tokodon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-01 07:57-0600\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" + +#: account/abstractaccount.cpp:33 +#, kde-format +msgid "" +"All supported formats (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif *.avif " +"*.webm *.mp4 *.m4v *.mov)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:34 +#, kde-format +msgid "JPEG image (*.jpg *.jpeg)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:35 +#, kde-format +msgid "PNG image (*.png)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:36 +#, kde-format +msgid "GIF image (*.gif)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:37 +#, kde-format +msgid "WebP image (*.webp)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:38 +#, kde-format +msgid "HEIC image(*.heic)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:39 +#, kde-format +msgid "HEIF image (*.heif)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:40 +#, kde-format +msgid "AVIF image (*.avif)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:41 +#, kde-format +msgid "WebM video (*.webm)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:42 +#, kde-format +msgid "MPEG-4 video (*.mp4)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:43 +#, kde-format +msgid "M4V video (*.m4v)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:44 +#, kde-format +msgid "QuickTime video (*.mov)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:45 account/abstractaccount.cpp:490 +#, kde-format +msgid "All files (*)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:489 +#, kde-format +msgid "All supported formats (%1)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Could not follow account" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:640 +#, kde-format +msgid "Could not unfollow account" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:641 +#, kde-format +msgid "Could not remove account as your follower" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:642 +#, kde-format +msgid "Could not block account" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:643 +#, kde-format +msgid "Could not unblock account" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:644 +#, kde-format +msgid "Could not mute account" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:645 +#, kde-format +msgid "Could not unmute account" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:646 +#, kde-format +msgid "Could not feature account" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:647 +#, kde-format +msgid "Could not unfeature account" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:648 +#, kde-format +msgid "Could not edit note about an account" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:32 account/notificationhandler.cpp:33 +#, kde-format +msgid "View Post" +msgstr "ਪੋਸਟ ਵੇਖੋ" + +#: account/notificationhandler.cpp:53 account/notificationhandler.cpp:54 +#, kde-format +msgid "View Profile" +msgstr "ਪਰੋਫ਼ਾਈਲ ਵੇਖੋ" + +#: account/notificationhandler.cpp:76 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:81 +#, kde-format +msgid "%1 mentioned you" +msgstr "%1 ਨੇ ਤੁਹਾਡਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤਾ ਹੈ" + +#: account/notificationhandler.cpp:84 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:89 +#, kde-format +msgid "%1 wrote a new post" +msgstr "%1 ਨੇ ਨਵੀਂ ਪੋਸਟ ਲਿਖੀ ਹੈ" + +#: account/notificationhandler.cpp:92 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:79 +#, kde-format +msgid "%1 boosted your post" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:100 content/ui/FollowDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgid "%1 followed you" +msgstr "%1 ਤੁਹਾਨੂੰ ਫ਼ਾਲੋ ਕਰਦੇ ਹਨ" + +#: account/notificationhandler.cpp:108 +#, kde-format +msgid "%1 requested to follow you" +msgstr "%1 ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਫ਼ਾਲੋ ਕਰਨ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਹੈ" + +#: account/notificationhandler.cpp:116 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:83 +#, kde-format +msgid "%1 favorited your post" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:124 +#, kde-format +msgid "Poll by %1 has ended" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:132 +#, kde-format +msgid "%1 edited a post" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "" +"@title this is used for notifications, when an annual report is available. " +"It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a recap of " +"the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't translate " +"the hashtag." +msgid "Your %1 #FediWrapped awaits!" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Unveil your year's highlights and memorable moments on Mastodon!" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No Notifications" +msgctxt "@title" +msgid "New Notification" +msgstr "ਕੋਈ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਨਹੀਂ" + +#: account/notificationhandler.cpp:150 +#, kde-format +msgid "You received a new notification." +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:158 +#, fuzzy, kde-kuit-format +#| msgid "Content Warning" +msgid "Content Notice: %1" +msgstr "ਸਮੱਗਰੀ ਚੇਤਾਵਨੀ" + +#: account/notificationhandler.cpp:162 +#, kde-format +msgid "This post has no text." +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:169 +#, kde-format +msgid "" +"The moderators of your server has limited this user, view this in Tokodon to " +"see their profile." +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:173 +#, kde-format +msgid "This user doesn't have a description." +msgstr "" + +#: account/profileeditor.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Image is too big" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ" + +#: account/profileeditor.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Unsupported image file. Only jpeg, png and gif are supported." +msgstr "" + +#: account/profileeditor.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Account details saved" +msgstr "ਖਾਤੇ ਦੇ ਵੇਰਵਿਆਂ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਗਿਆ" + +#: account/rulesmodel.cpp:104 account/rulesmodel.cpp:119 +#, kde-format +msgid "" +"This server provided no rules. Please see their website for more information." +msgstr "" + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delete word" +msgctxt "@title:window" +msgid "Draft Posts" +msgstr "ਸ਼ਬਦ ਹਟਾਓ" + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delete word" +msgctxt "@title:window" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "ਸ਼ਬਦ ਹਟਾਓ" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Follow Requests" +msgstr "ਫ਼ਾਲੋ ਬੇਨਤੀਆਂ" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Followers" +msgstr "ਫ਼ਾਲੋਅਰ" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Following" +msgstr "ਫ਼ਾਲੋ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Muted Users" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Users" +msgstr "ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਏ ਵਰਤੋਂਕਾਰ" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:42 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgctxt "@title" +msgid "Featured Users" +msgstr "ਖਾਤੇ" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:44 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show only favorites" +#| msgid "Favorites" +msgctxt "@title" +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "ਮਨਪਸੰਦ" +msgstr[1] "ਮਨਪਸੰਦ" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:46 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Followers" +msgctxt "@title" +msgid "Familiar Followers" +msgstr "ਫ਼ਾਲੋਅਰ" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Manage List Users" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:58 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow Requests" +msgid "No Follow Requests" +msgstr "ਫ਼ਾਲੋ ਬੇਨਤੀਆਂ" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Followers" +msgid "No Followers" +msgstr "ਫ਼ਾਲੋਅਰ" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 followed you" +msgid "No Followed Users" +msgstr "%1 ਤੁਹਾਨੂੰ ਫ਼ਾਲੋ ਕਰਦੇ ਹਨ" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgid "No Muted Users" +msgstr "ਖਾਤੇ" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:66 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "No Blocked Users" +msgstr "ਖਾਤਾ ਜੋੜੋ" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgid "No Featured Users" +msgstr "ਖਾਤੇ" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:70 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit this post" +msgid "No Users Favorited This Post" +msgstr "ਇਹ ਪੋਸਟ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit this post" +msgid "No Users Boosted This Post" +msgstr "ਇਹ ਪੋਸਟ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Followers" +msgid "No Familiar Followers" +msgstr "ਫ਼ਾਲੋਅਰ" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "User" +msgid "No Users" +msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:84 +#, kde-format +msgid "" +"Some users need to be manually approved before they can follow you, and will " +"show up here." +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:90 +#, kde-format +msgid "Mute users to stop them from showing up in your notifications." +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Block users to hide the user from your timeline entirely." +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Users you like can be featured and shown on your profile." +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:96 +#, kde-format +msgid "No one has favorited this post yet. Maybe you'll be the first?" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "" +"No one has boosted this post yet. You should boost it to expand its reach!" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:102 +#, kde-format +msgid "There is no one in this list yet." +msgstr "" + +#: account/suggestionsmodel.cpp:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgctxt "@title:window" +msgid "Suggested Users" +msgstr "ਖਾਤੇ" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:298 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Log in to an existing account" +msgid "Could not accept account" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਖਾਤੇ ਲਈ ਲਾਗ ਇਨ" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:299 +#, kde-format +msgid "Could not reject account" +msgstr "" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Could not take action against the account" +msgstr "" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:301 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Log in to an existing account" +msgid "Could not enable the disabled account" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਖਾਤੇ ਲਈ ਲਾਗ ਇਨ" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:302 +#, kde-format +msgid "Could not unsilence the account" +msgstr "" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Could not unsuspend the account" +msgstr "" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Could not mark the account as not sensitive" +msgstr "" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Suspended" +msgstr "" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:26 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Limited" +msgstr "" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Sensitized" +msgstr "" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Frozen" +msgstr "" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Email Not confirmed" +msgstr "" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Not Approved" +msgstr "" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "No Limits Imposed" +msgstr "" + +#: admin/federationtoolmodel.cpp:164 admin/iprulestoolmodel.cpp:127 +#, kde-format +msgid "Error occurred when making a PUT request to update the domain block." +msgstr "" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Could not resolve report" +msgstr "" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Could not unresolve report" +msgstr "" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:200 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Log in to an existing account" +msgid "Could not assign report" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਖਾਤੇ ਲਈ ਲਾਗ ਇਨ" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:201 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Log in to an existing account" +msgid "Could not unassign report" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਖਾਤੇ ਲਈ ਲਾਗ ਇਨ" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Log in to an existing account" +msgctxt "@info %1 is a display name" +msgid "%1 has moved to a new account:" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਖਾਤੇ ਲਈ ਲਾਗ ਇਨ" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "View profile" +msgctxt "@action:button" +msgid "Go to Profile" +msgstr "ਪਰੋਫ਼ਾਈਲ ਵੇਖੋ" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "" +"'Mutual' is the common English word used in social media platforms describe " +"people who follow you back. This the same meaning as 'mutual friends', for " +"example." +msgid "Mutual" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgid "Follows you" +msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਫ਼ਾਲੋ ਕਰਦੇ ਹਨ" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:174 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +#| msgid "Posts" +msgid "Bot" +msgstr "ਪੋਸਟਾਂ" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:285 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow Requests" +msgid "Follow Requested" +msgstr "ਫ਼ਾਲੋ ਬੇਨਤੀਆਂ" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:288 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgid "Unfollow" +msgstr "ਫ਼ਾਲੋ ਕਰੋ" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:290 +#, kde-format +msgid "Follow" +msgstr "ਫ਼ਾਲੋ ਕਰੋ" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:315 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notify me when %1 posts" +msgid "Stop notifying me when %1 posts." +msgstr "%1 ਪੋਸਟ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਮੈਨੂੰ ਸੂਚਨਾ ਦਿਓ" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:317 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notify me when %1 posts" +msgid "Notify me when %1 posts." +msgstr "%1 ਪੋਸਟ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਮੈਨੂੰ ਸੂਚਨਾ ਦਿਓ" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Show a QR code for this account" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:345 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show only mentions" +#| msgid "Mentions" +msgid "Mention…" +msgstr "ਜ਼ਿਕਰ" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:351 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversation" +msgid "Start a Conversation…" +msgstr "ਗੱਲਬਾਤ" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:360 +#, kde-format +msgid "Hide Boosts from %1" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:362 +#, kde-format +msgid "Show Boosts from %1" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:378 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Copy Link to This Post" +msgid "Stop Featuring This Profile" +msgstr "ਇਸ ਪੋਸਟ ਦਾ ਲਿੰਕ ਕਾਪੀ ਕਰੋ" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:380 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Feature on Profile" +msgid "Feature This Profile" +msgstr "ਪਰੋਫ਼ਾਈਲ ਉੱਤੇ ਫ਼ੀਚਰ" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:396 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:398 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "ਮੌਨ" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:414 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Block" +msgid "Unblock" +msgstr "ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਓ" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:416 +#, kde-format +msgid "Block" +msgstr "ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਓ" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:430 content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:195 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Report this post" +msgid "Report…" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:436 +#, kde-format +msgid "Edit Profile" +msgstr "ਪਰੋਫ਼ਾਈਲ ਸੋਧੋ" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:440 +#, kde-format +msgid "Account editor" +msgstr "ਖਾਤਾ ਐਡੀਟਰ" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:450 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgid "Featured Users" +msgstr "ਖਾਤੇ" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:456 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delete word" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "ਸ਼ਬਦ ਹਟਾਓ" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:470 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delete word" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Draft Posts" +msgstr "ਸ਼ਬਦ ਹਟਾਓ" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:483 content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:25 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:488 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Copy Link" +msgid "Copy Link" +msgstr "ਲਿੰਕ ਕਾਪੀ ਕਰੋ" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:491 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Link copied." +msgid "Profile link copied." +msgstr "ਲਿੰਕ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ।" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:561 +#, kde-format +msgctxt "@info:label Joined at" +msgid "Joined" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:601 +#, kde-format +msgid "Ownership of this link was checked on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:678 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Private" +msgctxt "@label:textfield" +msgid "Private Note:" +msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:686 +#, kde-format +msgid "Saved" +msgstr "ਸੰਭਾਲੇ" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:701 +#, kde-format +msgid "" +"Write down something about this user, this isn't visible to anyone but you." +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:763 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 followed you" +msgid "Also followed by:" +msgstr "%1 ਤੁਹਾਨੂੰ ਫ਼ਾਲੋ ਕਰਦੇ ਹਨ" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "View profile" +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View %1 More" +msgstr "ਪਰੋਫ਼ਾਈਲ ਵੇਖੋ" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "View Profile" +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View All" +msgstr "ਪਰੋਫ਼ਾਈਲ ਵੇਖੋ" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:833 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label User's number of statuses" +#| msgid "%1 posts" +msgctxt "@label User's number of statuses" +msgid "%1 post" +msgid_plural "%1 posts" +msgstr[0] "%1 ਪੋਸਟਾਂ" +msgstr[1] "%1 ਪੋਸਟਾਂ" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:846 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label User's number of followers" +#| msgid "%1 followers" +msgctxt "@label User's number of followed accounts" +msgid "%1 follows" +msgid_plural "%1 following" +msgstr[0] "%1 ਫ਼ਾਲੋਅਰ" +msgstr[1] "%1 ਫ਼ਾਲੋਅਰ" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:859 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label User's number of followers" +#| msgid "%1 followers" +msgctxt "@label User's number of followers" +msgid "%1 follower" +msgid_plural "%1 followers" +msgstr[0] "%1 ਫ਼ਾਲੋਅਰ" +msgstr[1] "%1 ਫ਼ਾਲੋਅਰ" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:884 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts" +msgstr "ਪੋਸਟਾਂ" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:888 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts && Replies" +msgstr "ਪੋਸਟਾਂ ਤੇ ਜਵਾਬ" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:892 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Media" +msgstr "ਮੀਡੀਆ" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:923 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Hide boosts" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:943 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show all notifications" +#| msgid "All" +msgctxt "@action:button Show all of a profile's posts" +msgid "All" +msgstr "ਸਭ" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:36 content/ui/AccountInfo.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "View Profile" +msgctxt "@title:window" +msgid "Profile" +msgstr "ਪਰੋਫ਼ਾਈਲ ਵੇਖੋ" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:57 content/ui/ExplorePage.qml:35 +#: content/ui/TimelinePage.qml:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Post" +msgctxt "@action:button" +msgid "Post" +msgstr "ਪੋਸਟ" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:132 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No posts" +msgctxt "@label" +msgid "No Posts" +msgstr "ਕੋਈ ਪੋਸਟ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:133 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted anything yet." +msgstr "" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:237 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +#| msgid "Media" +msgctxt "@label" +msgid "No Media" +msgstr "ਮੀਡੀਆ" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:238 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted any media yet." +msgstr "" + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:15 content/ui/ShareAction.qml:19 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "" + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:16 content/ui/ShareAction.qml:20 +#, kde-format +msgid "Share the selected media" +msgstr "" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title Server-wide announcements set by admins." +msgid "Announcements" +msgstr "" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@label An announcement was published on a date" +msgid "Announcement on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Announcements" +msgstr "" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Your server has not made any announcements yet." +msgstr "" + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:19 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Configure" +msgctxt "@title" +msgid "Confirm Boost" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ" + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +#| msgid "Posts" +msgctxt "@action:button Boost this post" +msgid "Boost" +msgstr "ਪੋਸਟਾਂ" + +#: content/ui/Components/ClickableIdentityInfo.qml:43 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:68 +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:64 +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:60 +#, kde-format +msgid "View profile" +msgstr "ਪਰੋਫ਼ਾਈਲ ਵੇਖੋ" + +#: content/ui/Components/Emoji/EmojiGrid.qml:78 +#, kde-format +msgid "No emojis" +msgstr "" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Return to Top" +msgstr "" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Some replies are not available" +msgstr "" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:130 +#, kde-format +msgid "To view all replies, open the post on the original server." +msgstr "" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:142 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Local Timeline" +msgctxt "@info:status" +msgid "End of Timeline" +msgstr "ਲੋਕਲ ਸਮਾਂ-ਲਾਈਨ" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:13 +#, kde-format +msgid "Conversations" +msgstr "ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:18 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversation" +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "New Conversation…" +msgstr "ਗੱਲਬਾਤ" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:29 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgctxt "@title" +msgid "Search Users" +msgstr "ਖਾਤੇ" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "Search for user…" +msgstr "" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "No Conversations" +msgstr "" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "" +"Direct messages to other users will show up here. Do not share any sensitive " +"information over a conversation." +msgstr "" + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:24 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow Requests" +msgctxt "@action:button" +msgid "Increase follow request count" +msgstr "ਫ਼ਾਲੋ ਬੇਨਤੀਆਂ" + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:28 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow Requests" +msgctxt "@action:button" +msgid "Decrease follow request count" +msgstr "ਫ਼ਾਲੋ ਬੇਨਤੀਆਂ" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create List" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit List" +msgstr "ਸੋਧੋ" + +#: content/ui/EditListPage.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox List title" +msgid "Title" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +#| msgid "Posts && Replies" +msgctxt "@label" +msgid "Show replies for" +msgstr "ਪੋਸਟਾਂ ਤੇ ਜਵਾਬ" + +#: content/ui/EditListPage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is exclusive" +msgid "Exclusive" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:87 +#, kde-format +msgid "Posts in an exclusive list are excluded from the Home timeline." +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show only favorites" +#| msgid "Favorites" +msgctxt "@label If the list is favorited" +msgid "Favorite" +msgstr "ਮਨਪਸੰਦ" + +#: content/ui/EditListPage.qml:98 +#, kde-format +msgid "This list will show up in the sidebar." +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:106 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Manage Users" +msgstr "ਖਾਤੇ" + +#: content/ui/EditListPage.qml:123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "User" +msgctxt "@action:intoolbar Add users to list" +msgid "Add Users" +msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ" + +#: content/ui/EditListPage.qml:134 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Add Users to List…" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:173 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add" +msgctxt "@action:button Add user to this list" +msgid "Add" +msgstr "ਜੋੜੋ" + +#: content/ui/EditListPage.qml:220 +#, kde-format +msgid "Search among users you follow…" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the list" +msgid "Create" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:256 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit" +msgctxt "@action:button Edit the list" +msgid "Edit" +msgstr "ਸੋਧੋ" + +#: content/ui/EditListPage.qml:269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delete" +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Delete" +msgstr "ਹਟਾਓ" + +#: content/ui/EditListPage.qml:276 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delete word" +msgctxt "@title" +msgid "Deleting List" +msgstr "ਸ਼ਬਦ ਹਟਾਓ" + +#: content/ui/EditListPage.qml:277 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this list?" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:18 +#, kde-format +msgid "Explore" +msgstr "ਪੜਤਾਲ ਕਰੋ" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:41 search/searchmodel.cpp:155 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +#| msgid "Posts" +msgid "Posts" +msgstr "ਪੋਸਟਾਂ" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:47 search/searchmodel.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Hashtags" +msgstr "ਹੈਸ਼-ਟੈਗ" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:53 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:59 search/searchmodel.cpp:151 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "User" +msgid "Users" +msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No posts" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Posts" +msgstr "ਕੋਈ ਪੋਸਟ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Trending" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Tags" +msgstr "ਰੁਝਾਨ" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:176 +#, kde-format +msgid "%1 person is talking" +msgid_plural "%1 people are talking" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No News" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:305 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "User" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Users" +msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ" + +#: content/ui/FollowDelegate.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 mentioned you" +msgid "%1 signed up" +msgstr "%1 ਨੇ ਤੁਹਾਡਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤਾ ਹੈ" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:20 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Following" +msgctxt "@title 'Following' as in the users you're following on Mastodon." +msgid "Following" +msgstr "ਫ਼ਾਲੋ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:41 content/ui/Settings/SafetyPage.qml:26 +#: content/ui/TimelinePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:46 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +#| msgid "Posts" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Boosts" +msgstr "ਪੋਸਟਾਂ" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +#| msgid "Posts && Replies" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Replies" +msgstr "ਪੋਸਟਾਂ ਤੇ ਜਵਾਬ" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:65 content/ui/TimelinePage.qml:127 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No Notifications" +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Filters…" +msgstr "ਕੋਈ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਨਹੀਂ" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:66 content/ui/TimelinePage.qml:128 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Followers" +msgctxt "@title:window" +msgid "Filters" +msgstr "ਫ਼ਾਲੋਅਰ" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:161 +#, kde-format +msgid "No User Selected" +msgstr "" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:162 +#, kde-format +msgid "" +"With the Following view, easily check on each user you're following and only " +"their posts - sorted by recent activity." +msgstr "" + +#: content/ui/FullScreenImage.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "View Post" +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Open Post" +msgstr "ਪੋਸਟ ਵੇਖੋ" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:19 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgctxt "@title:window" +msgid "Notifications" +msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:22 +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:20 +#, kde-format +msgid "Setup Required" +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:28 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon can show notifications for activity such as users boosting or " +"replying to your posts.\n" +"\n" +"The types of notifications shown can be fine tuned when logged in." +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:35 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No Notifications" +msgid "Allow Notifications" +msgstr "ਕੋਈ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਨਹੀਂ" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:49 +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:42 +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:32 +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:125 +#, kde-format +msgid "Continue" +msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:17 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Password" +msgctxt "@title:window" +msgid "Password Service" +msgstr "ਪਾਸਵਰਡ" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:25 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon requires a password service to be running to save personally " +"sensitive information.\n" +"\n" +"Tokodon can use KWallet, GNOME Keyring or any libsecret-compatible service.\n" +"\n" +"After you installed the service, make sure it's running and restart Tokodon." +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:32 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "About Tokodon" +msgid "Quit Tokodon" +msgstr "ਟੂਕੂਡੂਨ ਬਾਰੇ" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:17 +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Welcome" +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:30 +#, kde-format +msgid "Welcome to Tokodon" +msgstr "ਟੂਕੂਡੂਨ ਲਈ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:35 +#, kde-format +msgid "Some initial setup is required before you can use Tokodon." +msgstr "" + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:25 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default Language" +msgctxt "@title" +msgid "Select Language" +msgstr "ਮੂਲ ਭਾਸ਼ਾ" + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: content/ui/ListsPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#: content/ui/ListsPage.qml:35 +#, kde-format +msgid "Create List" +msgstr "" + +#: content/ui/ListsPage.qml:76 +#, kde-format +msgid "No Lists" +msgstr "" + +#: content/ui/ListsPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Lists allow you to categorize who you're following." +msgstr "" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:18 content/ui/Main.qml:422 +#: content/ui/Main.qml:473 content/ui/Main.qml:493 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No posts" +msgid "No Posts" +msgstr "ਕੋਈ ਪੋਸਟ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:19 +#, kde-format +msgid "" +"There are no posts from the users in your list. Only new posts will appear " +"in a list." +msgstr "" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:30 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit" +msgid "Edit List" +msgstr "ਸੋਧੋ" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Authorization" +msgctxt "@title:window" +msgid "Authorization" +msgstr "ਪਰਮਾਣੀਕਰਨ" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:79 +#, kde-format +msgid "To continue, you must authorize Tokodon to access your account." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Authorization" +msgid "Open Authorization Page" +msgstr "ਪਰਮਾਣੀਕਰਨ" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Authorization" +msgid "Copy Link to Authorization Page" +msgstr "ਪਰਮਾਣੀਕਰਨ" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:104 +#, kde-format +msgid "Link copied." +msgstr "ਲਿੰਕ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ।" + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:25 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Authorization" +msgid "Use Authorization Code" +msgstr "ਪਰਮਾਣੀਕਰਨ" + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgid "Use this login method if the above link does not work." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:25 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Enter token:" +msgid "Enter authorization token:" +msgstr "ਟੋਕਨ ਦਿਓ:" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:17 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Login" +msgctxt "@title:window" +msgid "Login Issue" +msgstr "ਲਾਗਇਨ" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:27 +#, kde-format +msgid "There was an issue logging into the server:
    %1" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"Please check if the password service is running. For other login issues, you " +"can try logging into the server's website.\n" +"\n" +"You can attempt to log in again with the button below, or restart Tokodon." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:47 +#, kde-format +msgid "View Website" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:56 +#, kde-format +msgid "Re-Attempt Log In" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:68 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Logout" +msgstr "ਲਾਗਆਉਟ" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:75 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout" +msgctxt "@title" +msgid "Logout" +msgstr "ਲਾਗਆਉਟ" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:17 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Login" +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "ਲਾਗਇਨ" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:24 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:36 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your proxy settings." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:38 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:85 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:40 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:93 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Proxy Settings" +msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Login" +msgctxt "@title:group" +msgid "Login" +msgstr "ਲਾਗਇਨ" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:106 +#, kde-format +msgid "Server URL:" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Mastodon client" +msgid "mastodon.social" +msgstr "ਮਸਟੂਡੂਨ ਕਲਾਈਂਟ" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:116 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgid "Enable moderation tools" +msgstr "ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:117 +#, kde-format +msgid "" +"Allow Tokodon to access moderation tools. Try disabling this if you have " +"trouble logging in." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:131 +#, kde-format +msgid "Server URL must not be empty!" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:17 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The location being downloaded to" +#| msgid "Destination" +msgctxt "@title:window" +msgid "Registration" +msgstr "ਟਿਕਾਣਾ" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:94 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Register" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "User" +msgid "Username" +msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:109 +#, kde-format +msgid "Email Address" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:118 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:123 +#, kde-format +msgid "Password" +msgstr "ਪਾਸਵਰਡ" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:137 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:17 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" +msgctxt "@title:window" +msgid "Rules" +msgstr "ਹਟਾਓ" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:47 +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:38 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" +msgctxt "@title:group" +msgid "Rules" +msgstr "ਹਟਾਓ" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Agree to server rules" +msgid "Agree" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:118 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Disagree to server rules" +msgid "Disagree" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Pick a Server" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration: %1" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:39 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration, and did not provide a reason." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Search or enter URL…" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:141 +#, kde-format +msgid "Custom Server" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Public post" +msgid "Public Servers" +msgstr "ਪਬਲਿਕ ਪੋਸਟ" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "No Public Servers" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:181 +#, kde-format +msgid "Enter a server URL manually in the search field." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/WebViewAuthorization.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open in external web browser" +msgid "Open Externally" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:55 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Tokodon" +msgctxt "@info" +msgid "Tokodon" +msgstr "ਟੂਕੂਡੂਨ" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Browse the Fediverse and connect with people on Mastodon (and other " +"compatible software)." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Pick a Mastodon server" +msgid "Pick a Server" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@action:button Use an existing Mastodon account" +msgid "Use an Existing Account" +msgstr "ਖਾਤਾ ਜੋੜੋ" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:105 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Settings" +msgctxt "@action:button Application settings" +msgid "Settings" +msgstr "ਸੈਟਿੰਗਾਂ" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Compatible with Mastodon" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "@info Compatible with Mastodon" +msgid "Compatible with" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Open As…" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:135 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Reply to a post" +#| msgid "Reply" +msgctxt "@title" +msgid "Reply As…" +msgstr "ਜਵਾਬ ਦਿਓ" + +#: content/ui/Main.qml:137 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show only favorites" +#| msgid "Favorites" +msgctxt "@title" +msgid "Favorite As…" +msgstr "ਮਨਪਸੰਦ" + +#: content/ui/Main.qml:139 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +#| msgid "Posts" +msgctxt "@title" +msgid "Boost As…" +msgstr "ਪੋਸਟਾਂ" + +#: content/ui/Main.qml:141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Bookmarks" +msgctxt "@title" +msgid "Bookmark As…" +msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ" + +#: content/ui/Main.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Unknown Action" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:255 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 wrote a new post" +msgid "Write a New Post" +msgstr "%1 ਨੇ ਨਵੀਂ ਪੋਸਟ ਲਿਖੀ ਹੈ" + +#: content/ui/Main.qml:282 +#, kde-format +msgid "Write a new post" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:327 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Copy Link to This Post" +msgid "Reply to post" +msgstr "ਇਸ ਪੋਸਟ ਦਾ ਲਿੰਕ ਕਾਪੀ ਕਰੋ" + +#: content/ui/Main.qml:410 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Home" +msgctxt "@action:button Home Timeline" +msgid "Home" +msgstr "ਮੁੱਖ-ਸਫ਼ਾ" + +#: content/ui/Main.qml:423 content/ui/Main.qml:474 content/ui/Main.qml:494 +#, kde-format +msgid "It seems pretty quiet right now, try posting something!" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:432 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgctxt "@action:button Account Notifications" +msgid "Notifications" +msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ" + +#: content/ui/Main.qml:446 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow Requests" +msgctxt "@action:button Follows that require explicit allow/deny" +msgid "Follow Requests" +msgstr "ਫ਼ਾਲੋ ਬੇਨਤੀਆਂ" + +#: content/ui/Main.qml:461 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local" +msgctxt "@action:button Local timeline of posts from the account's own server" +msgid "Local" +msgstr "ਲੋਕਲ" + +#: content/ui/Main.qml:481 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Global" +msgctxt "" +"@action:button Global timeline of posts from the entire Fediverse network" +msgid "Global" +msgstr "ਗਲੋਬਲ" + +#: content/ui/Main.qml:502 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgctxt "@action:button Direct one-on-one messages between users" +msgid "Conversations" +msgstr "ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ" + +#: content/ui/Main.qml:515 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show only favorites" +#| msgid "Favorites" +msgctxt "@action:button This account's favorited posts" +msgid "Favorites" +msgstr "ਮਨਪਸੰਦ" + +#: content/ui/Main.qml:527 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show only favorites" +#| msgid "Favorites" +msgid "No Favorites" +msgstr "ਮਨਪਸੰਦ" + +#: content/ui/Main.qml:528 +#, kde-format +msgid "" +"Posts that you favorite will show up here. If you appreciate someone's post, " +"favorite it!" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:536 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Bookmarks" +msgctxt "@action:button This account's bookmarked posts" +msgid "Bookmarks" +msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ" + +#: content/ui/Main.qml:548 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Bookmarks" +msgid "No Bookmarks" +msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ" + +#: content/ui/Main.qml:549 +#, kde-format +msgid "" +"Bookmark posts and they will show up here. Bookmarks are always kept " +"private, even to the post's author." +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:557 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Explore" +msgctxt "@action:button Explore this server's trending posts, news, and more" +msgid "Explore" +msgstr "ਪੜਤਾਲ ਕਰੋ" + +#: content/ui/Main.qml:570 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Following" +msgctxt "@action:button A list of this account's followed accounts" +msgid "Following" +msgstr "ਫ਼ਾਲੋ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ" + +#: content/ui/Main.qml:583 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" +msgctxt "@action:button Search for users, posts and tags" +msgid "Search" +msgstr "ਖੋਜੋ" + +#: content/ui/Main.qml:610 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button This account's lists, or timelines consisting of a groups of " +"accounts" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:623 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "View Profile" +msgctxt "@action:button This account's profile" +msgid "Profile" +msgstr "ਪਰੋਫ਼ਾਈਲ ਵੇਖੋ" + +#: content/ui/Main.qml:640 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open debug page" +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:650 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgctxt "@action:button Open moderation tools" +msgid "Moderation Tools" +msgstr "ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ" + +#: content/ui/Main.qml:657 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Settings" +msgctxt "@action:button Open settings dialog" +msgid "Settings" +msgstr "ਸੈਟਿੰਗਾਂ" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Unfollow" +msgstr "ਫ਼ਾਲੋ ਕਰੋ" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Follow" +msgstr "ਫ਼ਾਲੋ ਕਰੋ" + +#: content/ui/Main.qml:844 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Embed Information" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:30 +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:214 +#, kde-format +msgid "Advanced Search" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "User" +msgctxt "@info:placeholder Username for searching accounts" +msgid "Username:" +msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display Name" +msgctxt "@info:placeholder display name for searching accounts" +msgid "Display Name:" +msgstr "ਦਿਖਾਉਣ ਵਾਲਾ ਨਾਂ" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder email for searching accounts" +msgid "Email:" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder ip for searching accounts" +msgid "IP:" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" +msgctxt "@info:Search button to initiate searching accounts" +msgid "Search" +msgstr "ਖੋਜੋ" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reset" +msgctxt "@info:Reset button to reset all the text fields" +msgid "Reset" +msgstr "ਮੁੜ-ਸੈੱਟ" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:78 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:140 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:171 +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:95 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgctxt "@info:Location combobox to choose location filters" +msgid "Location" +msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show all notifications" +#| msgid "All" +msgctxt "@info:Filter out accounts from any location" +msgid "All" +msgstr "ਸਭ" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local" +msgctxt "@info:Filter out local accounts" +msgid "Local" +msgstr "ਲੋਕਲ" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:116 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" +msgctxt "@info:Filter out remote accounts" +msgid "Remote" +msgstr "ਹਟਾਓ" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:130 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgctxt "" +"@info:Moderation Status combobox to choose between different moderation " +"status filters" +msgid "Moderation Status" +msgstr "ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show all notifications" +#| msgid "All" +msgctxt "@info:Filter out accounts with any moderation status" +msgid "All" +msgstr "ਸਭ" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:145 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with active moderation status" +msgid "Active" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Trending" +msgctxt "@info:Filter out accounts with pending moderation status" +msgid "Pending" +msgstr "ਰੁਝਾਨ" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with disabled moderation status" +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with silenced moderation status" +msgid "Silenced" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:161 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with suspended moderation status" +msgid "Suspended" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Role combobox to choose between different role filters" +msgid "Role" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:188 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show all notifications" +#| msgid "All" +msgctxt "@info:Filter out accounts with any role" +msgid "All" +msgstr "ਸਭ" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:192 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with moderator role" +msgid "Moderator" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with admin role" +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:200 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with owner role" +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:299 +#, kde-format +msgid "No accounts found" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:17 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove bookmark" +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Email Block" +msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਹਟਾਓ" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "E-Mail Domain Info" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block is imposed" +msgid "Email domain name" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@info Time when the block was imposed." +msgid "Block created at" +msgstr "ਖਾਤਾ ਜੋੜੋ" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted accounts signup attempts using that email domain within " +"the last week." +msgid "Account sign-up attempts in this week" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted IP signup attempts of that email domain within that day." +msgid "IP sign-up attempts in this week" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:73 +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Delete email block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:82 +#, kde-format +msgid "Email block deleted" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:92 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove bookmark" +msgctxt "@title" +msgid "New E-Mail Domain Block" +msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਹਟਾਓ" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block will be imposed" +msgid "Domain *" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:103 +#, kde-format +msgid "" +"This can be the domain name that shows up in the e-mail address or the MX " +"record it uses. They will be checked upon sign-up." +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:116 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove bookmark" +msgctxt "@action:button" +msgid "Resolve domain" +msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਹਟਾਓ" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "New email block added" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:163 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "%1 sign-up attempts over the last week" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgid "No email blocks found" +msgstr "ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:20 +#, kde-format +msgid "Add New Domain Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:26 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "Allow Federation with Domain" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:38 +#, kde-format +msgid "Allowed Domain Info" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@info:The domain that is allowed to federate" +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time when the domain was allowed to federate." +msgid "Created at" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgid "Disallow Federation with Domain" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgid "Disallowed federation with the domain" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgid "Add Domain Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "Domain*" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:88 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:74 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:139 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Public post" +msgid "Public comment" +msgstr "ਪਬਲਿਕ ਪੋਸਟ" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Private" +msgid "Private Comment" +msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgid "Moderation" +msgstr "ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:103 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains" +msgid "Silence" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:107 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "None" +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "None" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:120 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:85 +#, kde-format +msgid "Reject media files" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:86 +#, kde-format +msgid "" +"Removes locally stored media files and refuses to download any in the " +"future. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:126 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Reject reports" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:127 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:94 +#, kde-format +msgid "Ignore all reports coming from this domain. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Obfuscate domain name" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:133 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "" +"Partially obfuscate the domain name in the list if advertising the list of " +"domain limitations is enabled" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:145 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a domain block" +msgid "Create Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "New domain block added" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:165 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:This domain will be able to fetch data from this server and incoming " +"data from it will be processed and stored" +msgid "Domain*" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "New Allowed Domain Added" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:193 +#, kde-format +msgid "" +"Allowed domain option is available for instances with limited federation " +"mode enabled" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:201 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgctxt "@info:Choose between allowed and limited domains" +msgid "Moderation" +msgstr "ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:216 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Blocked domains" +msgstr "ਖਾਤਾ ਜੋੜੋ" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains in limited federation mode" +msgid "Allowed domains" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:286 +#, kde-format +msgid "Allowed for federation" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:309 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgid "No federations found" +msgstr "ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "New IP Rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:37 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "IP*" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +#| msgid "1 day" +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "1 ਦਿਨ" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:52 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 weeks ago" +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "%1 ਹਫ਼ਤੇ ਪਹਿਲਾਂ" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "1 month ago" +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "1 ਮਹੀਨਾ ਪਹਿਲਾਂ" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "1 month ago" +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "1 ਮਹੀਨਾ ਪਹਿਲਾਂ" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "1 year ago" +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "1 ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "1 year ago" +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "1 ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Private" +msgctxt "@info: The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Optional. Remember why you added this rule." +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:91 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:121 +#, kde-format +msgid "Choose what will happen with requests from this IP" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:129 +#, kde-format +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:99 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will require your approval" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:105 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Block sign-ups" +msgstr "ਖਾਤਾ ਜੋੜੋ" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:106 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:137 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will not be possible" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Block access" +msgstr "ਖਾਤਾ ਜੋੜੋ" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:112 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:144 +#, kde-format +msgid "Block access to all resources" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:126 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a IP rule" +msgid "Create IP rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New IP rule added" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:156 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:158 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:31 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@label" +msgid "Block sign-ups" +msgstr "ਖਾਤਾ ਜੋੜੋ" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:160 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@label" +msgid "Block access" +msgstr "ਖਾਤਾ ਜੋੜੋ" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgid "No IP rules found" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:19 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Not available" +msgid "Not Available" +msgstr "ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Perform moderation action on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Use this to send a warning to the user, without triggering any other " +"action." +msgid "Warn" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:39 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from using their account, but do not delete or hide " +"their contents." +msgid "Freeze" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Force all this user's media attachments to be flagged as sensitive." +msgid "Force-Sensitive" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from being able to post with public visibility, hide " +"their posts and notifications from people not following them." +msgid "Limit" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent any interaction from or to this account and delete its " +"contents. Revertible within 30 days." +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: The user will receive an explanation of what happened with their " +"account" +msgid "Notify the user per e-mail" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:65 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Content Warning" +msgctxt "@info: Send a warning note to the user." +msgid "Custom warning" +msgstr "ਸਮੱਗਰੀ ਚੇਤਾਵਨੀ" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to submit the action aginst the user." +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Action taken successfully" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog." +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "Are you sure?" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgid "Action will be taken against the account." +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Successfully approved %1's sign-up application" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "Successfully rejected %1's sign-up application" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:124 +#, kde-format +msgid "Successfully unfreezed %1's account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Successfully unsilenced %1's account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Successfully unsuspended %1's account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Successfully undo force-sensitive %1's account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "Successfully deleted %1's account data" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:225 +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Bio" +msgctxt "@info Bio label of account." +msgid "Bio" +msgstr "ਖੁਦ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:270 +#, kde-format +msgid "Reasons for joining" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:316 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +#| msgid "Posts" +msgctxt "@info:Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "ਪੋਸਟਾਂ" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:320 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Followers" +msgctxt "@info:Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "ਫ਼ਾਲੋਅਰ" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:324 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Following" +msgctxt "@info:row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "ਫ਼ਾਲੋ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:327 +#, kde-format +msgid "No role" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:328 +#, kde-format +msgctxt "@info Role of the account on this server." +msgid "Role" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:336 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Login Status" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:348 +#, kde-format +msgctxt "@info: Role of the user." +msgid "Role" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email of the user." +msgid "Email" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:363 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email confirmation status of the user." +msgid "Email Status" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Configure" +msgid "Confirmed" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Configure" +msgid "Not Confirmed" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:371 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Account editor" +msgctxt "@info: Locale of the user." +msgid "Account Locale" +msgstr "ਖਾਤਾ ਐਡੀਟਰ" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:379 +#, kde-format +msgctxt "@info: Joining date of the user" +msgid "Joined" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:387 +#, kde-format +msgid "Most recent IP" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:415 +#, kde-format +msgid "Invited By" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:437 +#, kde-format +msgctxt "@info: Approve the user's request" +msgid "Approve" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:449 +#, kde-format +msgctxt "@info: Reject the user's request" +msgid "Reject" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:460 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgid "Delete Account Data" +msgstr "ਖਾਤੇ" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:472 +#, kde-format +msgctxt "@info: Unfreeze the user's account" +msgid "Unfreeze" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:482 +#, kde-format +msgid "Undo Limit" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:492 +#, kde-format +msgid "Undo Suspension" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:502 +#, kde-format +msgid "Undo force-sensitive" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:513 +#, kde-format +msgid "Take action against this account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:29 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove bookmark" +msgid "Remove Domain Block" +msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਹਟਾਓ" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Domain Block Removed" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Edit domain block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:146 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Private" +msgid "Private comment" +msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to update the domain block with new values" +msgid "Update Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:122 +#, kde-format +msgid "Domain block updated" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:175 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Blocked at" +msgstr "ਖਾਤਾ ਜੋੜੋ" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:140 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "None" +msgctxt "@info: No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:147 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "None" +msgctxt "@info: No private comment provided" +msgid "None" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:The policy to be applied by this domain block" +msgid "Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to obfuscate public displays of this domain block" +msgid "Obfuscate" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:167 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming media from this domain" +msgid "Reject media" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming reports from this domain" +msgid "Reject reports" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "Edit Domain Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove IP Rule" +msgstr "ਹਟਾਓ" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgid "IP Rule Removed" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info IP address of the ip block" +msgid "IP" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:77 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +#| msgid "1 day" +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "1 ਦਿਨ" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 weeks ago" +msgctxt "@info Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "%1 ਹਫ਼ਤੇ ਪਹਿਲਾਂ" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "1 month ago" +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "1 ਮਹੀਨਾ ਪਹਿਲਾਂ" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:89 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "1 month ago" +msgctxt "@info Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "1 ਮਹੀਨਾ ਪਹਿਲਾਂ" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "1 year ago" +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "1 ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "1 year ago" +msgctxt "@info Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "1 ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:108 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:189 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Private" +msgctxt "@info The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:154 +#, kde-format +msgctxt "@info Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@info Button to update an IP rule" +msgid "Update IP rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:164 +#, kde-format +msgid "IP rule updated" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expires at" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:190 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "None" +msgctxt "@info No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info The severity to be applied by this IP rule" +msgid "Severity" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:46 +#, kde-format +msgid "Report #%1" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as unresolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as resolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgid "Report Unresolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:57 +#, kde-format +msgid "Report Resolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:148 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +#| msgid "Posts" +msgctxt "@info Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "ਪੋਸਟਾਂ" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Followers" +msgctxt "@info Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "ਫ਼ਾਲੋਅਰ" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Following" +msgctxt "@info Row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "ਫ਼ਾਲੋ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the reported account joined." +msgid "Joined" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:164 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the reported account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Reported" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the report was made" +msgid "Reported" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgid "Reported By" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:203 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgid "Report Status" +msgstr "ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove bookmark" +msgid "Resolved" +msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਹਟਾਓ" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Unresolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "Action taken by" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "Assigned moderator" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:225 +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "No one" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Unassign" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Assign to me" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:243 +#, kde-format +msgid "Forwarded" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is forwarded" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "None" +msgctxt "@info:The report is not forwarded" +msgid "No" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:253 +#, kde-format +msgid "Category" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:257 +#, kde-format +msgid "" +"The reason this account and/or content was reported will be cited in " +"communication with the reported account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "Other" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:274 +#, kde-format +msgid "Category changed to other" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:285 +#, kde-format +msgid "Spam" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:289 +#, kde-format +msgid "Category changed to spam" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:300 +#, kde-format +msgid "Content violates one or more server rules" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:304 +#, kde-format +msgid "Category changed to rule violation" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:347 +#, kde-format +msgid "To provide more information, %1 wrote:" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:Account didn't provide any comment on the report " +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:372 +#, kde-format +msgid "Reported Content" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:376 +#, kde-format +msgid "" +"Offending content will be cited in communication with the reported account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:407 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Content Warning" +msgid "Content Warning
    %1" +msgstr "ਸਮੱਗਰੀ ਚੇਤਾਵਨੀ" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show Less" +msgstr "ਘੱਟ ਵੇਖਾਓ" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show More" +msgstr "ਹੋਰ ਵੇਖਾਓ" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgctxt "@title" +msgid "Accounts" +msgstr "ਖਾਤੇ" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:20 +#, kde-format +msgid "Reports" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversation" +msgctxt "@title" +msgid "Federation" +msgstr "ਗੱਲਬਾਤ" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:32 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" +msgctxt "@title" +msgid "IP Rules" +msgstr "ਹਟਾਓ" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:38 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove bookmark" +msgctxt "@title" +msgid "Email Blocks" +msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਹਟਾਓ" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:15 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgid "Accounts Tool Page" +msgstr "ਖਾਤੇ" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgctxt "@info:Combobox to choose Report Status" +msgid "Report Status" +msgstr "ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out unresolved reports" +msgid "Unresolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:49 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove bookmark" +msgctxt "@info:Filter out resolved reports" +msgid "Resolved" +msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਹਟਾਓ" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose the origin of report" +msgid "Report Origin" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show all notifications" +#| msgid "All" +msgctxt "@info:Filter out accounts with any origin" +msgid "All" +msgstr "ਸਭ" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:80 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local" +msgctxt "@info:Filter out accounts with local origin" +msgid "Local" +msgstr "ਲੋਕਲ" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" +msgctxt "@info:Filter out accounts with remote origin" +msgid "Remote" +msgstr "ਹਟਾਓ" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:155 +#, kde-format +msgid "Reported By:" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:240 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Assigned Account:" +msgstr "ਖਾਤਾ ਜੋੜੋ" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:265 +#, kde-format +msgctxt "@info: No account assigned to the report" +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:296 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgid "No reports found" +msgstr "ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:16 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:23 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Mark all notifications as read" +msgid "Mark All As Read" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:34 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No Notifications" +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Notifications…" +msgstr "ਕੋਈ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਨਹੀਂ" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:35 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgctxt "@title:window" +msgid "Notification Settings" +msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show all notifications" +#| msgid "All" +msgctxt "@action:intoolbar Show all notifications" +msgid "All" +msgstr "ਸਭ" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show only mentions" +#| msgid "Mentions" +msgctxt "@action:intoolbar Show only mentions" +msgid "Mentions" +msgstr "ਜ਼ਿਕਰ" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show More" +msgctxt "@action:intoolbar More filter categories" +msgid "More" +msgstr "ਹੋਰ ਵੇਖਾਓ" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "Show only boosts" +msgid "Boosts" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "Show only favorites" +msgid "Favorites" +msgstr "ਮਨਪਸੰਦ" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:113 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show only poll results" +#| msgid "Poll results" +msgctxt "Show only poll results" +msgid "Poll Results" +msgstr "ਚੋਣ ਨਤੀਜੇ" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:122 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +#| msgid "Posts" +msgctxt "Show only followed statuses" +msgid "Posts" +msgstr "ਪੋਸਟਾਂ" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:131 +#, kde-format +msgctxt "Show only follows" +msgid "Follows" +msgstr "ਫ਼ਾਲੋ" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:295 +#, kde-format +msgid "No Notifications" +msgstr "ਕੋਈ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਨਹੀਂ" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "" +"You have no notifications yet. When people reply, favorite or boost your " +"posts they will show up here." +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/AccountWarningDelegate.qml:66 +#, kde-format +msgid "%1 has issued a warning against your account" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "" +"@info:label this is used for notifications, when an annual report is " +"available. It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a " +"recap of the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't " +"translate the hashtag." +msgid "" +"Your %1 #FediWrapped awaits! Unveil your year's highlights and memorable " +"moments on Mastodon!" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "View #FediWrapped" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "View profile" +msgid "View %1's Profile" +msgstr "ਪਰੋਫ਼ਾਈਲ ਵੇਖੋ" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:73 +#, kde-format +msgid "%1 users favorited your post" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:75 +#, kde-format +msgid "%1 users boosted your post" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/RelationshipSeveranceDelegate.qml:62 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info:label" +msgid "" +"Moderation has blocked %1, including %2 of your followers and %3 " +"account you follow." +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/ReportDelegate.qml:61 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "A report has been filed against a user in your server." +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:85 +#, kde-format +msgid "A poll has ended" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:87 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit this post" +msgid "%1 updated their post" +msgstr "ਇਹ ਪੋਸਟ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:97 +#, kde-format +msgid "Status with image attachment" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:99 +#, kde-format +msgid "Status with gif attachment" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:101 +#, kde-format +msgid "Status with video attachment" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:103 +#, kde-format +msgid "Status with audio attachment" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:148 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:245 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:287 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:341 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +#| msgid "Media" +msgctxt "@info" +msgid "Sensitive media" +msgstr "ਮੀਡੀਆ" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:201 +#, kde-format +msgid "Not available" +msgstr "ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:384 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +#| msgid "Media" +msgctxt "@action:button" +msgid "Hide Media" +msgstr "ਮੀਡੀਆ" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:388 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +#| msgid "Media" +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Hide media" +msgstr "ਮੀਡੀਆ" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:399 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +#| msgid "Media" +msgid "Show Media" +msgstr "ਮੀਡੀਆ" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:44 +#, kde-format +msgid "Save Image As…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:46 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show only favorites" +#| msgid "Favorites" +msgid "Save Gif As…" +msgstr "ਮਨਪਸੰਦ" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show only favorites" +#| msgid "Favorites" +msgid "Save Video As…" +msgstr "ਮਨਪਸੰਦ" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show only favorites" +#| msgid "Favorites" +msgid "Save Audio As…" +msgstr "ਮਨਪਸੰਦ" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:69 +#, kde-format +msgid "Copy Image" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:82 +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:49 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Post" +msgctxt "@title" +msgid "Post" +msgstr "ਪੋਸਟ" + +#: content/ui/PostDelegate/AudioAttachment.qml:81 +#: content/ui/PostDelegate/VideoAttachment.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Start media playback" +msgid "Play" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "Posted on 26 March 2024 Tuesday 20:43:18 +03" +msgid "Posted on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:63 +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:71 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:88 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:96 +#, kde-format +msgid "Public" +msgstr "ਪਬਲਿਕ" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:65 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:90 +#, kde-format +msgid "Unlisted" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:67 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:92 +#, kde-format +msgid "Private" +msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:69 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:94 +#, kde-format +msgid "Direct Message" +msgstr "ਸਿੱਧਾ ਸੁਨੇਹਾ" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:91 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show only favorites" +#| msgid "Favorites" +msgid "No favorites" +msgstr "ਮਨਪਸੰਦ" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show only favorites" +#| msgid "Favorites" +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "ਮਨਪਸੰਦ" +msgstr[1] "ਮਨਪਸੰਦ" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No posts" +msgid "No boosts" +msgstr "ਕੋਈ ਪੋਸਟ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:116 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +#| msgid "Posts" +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "ਪੋਸਟਾਂ" +msgstr[1] "ਪੋਸਟਾਂ" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:33 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Copy Link" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Copy Link" +msgstr "ਲਿੰਕ ਕਾਪੀ ਕਰੋ" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:36 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:63 +#, kde-format +msgid "Post link copied." +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:27 +#, kde-format +msgid "Link preview: %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:204 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show more options" +#| msgid "More" +msgctxt "" +"@info:label 'More from [this author]', where we put the user's avatar and " +"name next to this label" +msgid "More from" +msgstr "ਹੋਰ" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:241 +#, kde-format +msgctxt "@info:label 'This is written by %1'" +msgid "By %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:67 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show all notifications" +#| msgid "All" +msgctxt "Attachment has alt-text, Short for alt-text" +msgid "Alt" +msgstr "ਸਭ" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:81 +#, kde-format +msgid "Text description available" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:89 +#, kde-format +msgid "GIF" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:98 +#, kde-format +msgid "Video" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:128 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The location being downloaded to" +#| msgid "Destination" +msgctxt "@title" +msgid "Media Description" +msgstr "ਟਿਕਾਣਾ" + +#: content/ui/PostDelegate/PostContent.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post content" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgid "Normal Status" +msgstr "ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgid "Spoiler Status" +msgstr "ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "View profile" +msgctxt "@label" +msgid "Pinned Post" +msgstr "ਪਰੋਫ਼ਾਈਲ ਵੇਖੋ" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:242 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delete word" +msgctxt "@title" +msgid "Delete Post" +msgstr "ਸ਼ਬਦ ਹਟਾਓ" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:243 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this post?" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:258 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete & Re-draft Post" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Are you sure you want to redraft this post? This will delete the original " +"post." +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:301 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Followers" +msgctxt "@info" +msgid "Filter" +msgstr "ਫ਼ਾਲੋਅਰ" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:325 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Content Warning" +msgid "Filtered
    %1" +msgstr "ਸਮੱਗਰੀ ਚੇਤਾਵਨੀ" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Show Anyway" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:364 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Content Warning" +msgctxt "@info" +msgid "Content Notice" +msgstr "ਸਮੱਗਰੀ ਚੇਤਾਵਨੀ" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:386 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Content Warning" +msgid "Content Notice
    %1" +msgstr "ਸਮੱਗਰੀ ਚੇਤਾਵਨੀ" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:498 +#, kde-format +msgctxt "Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "ਜਵਾਬ ਦਿਓ" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:525 +#, kde-format +msgid "Cannot boost direct messages" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:527 +#, kde-format +msgid "Cannot boost private posts" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:529 +#, kde-format +msgctxt "Share a post" +msgid "Boost" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +#| msgid "Posts" +msgid "Boosted" +msgstr "ਪੋਸਟਾਂ" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +#| msgid "Posts" +msgid "Boost" +msgstr "ਪੋਸਟਾਂ" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:567 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show only favorites" +#| msgid "Favorites" +msgctxt "Favorite a post" +msgid "Favorite" +msgstr "ਮਨਪਸੰਦ" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Favourites" +msgid "Favorited" +msgstr "ਮਨਪਸੰਦ" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show only favorites" +#| msgid "Favorites" +msgid "Favorite" +msgstr "ਮਨਪਸੰਦ" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgid "Remove bookmark" +msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਹਟਾਓ" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgctxt "Bookmark a post" +msgid "Bookmark" +msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Bookmark" +msgid "Bookmarked" +msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmark" +msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:625 +#, kde-format +msgid "" +"This post has been marked private. Some posts may be missing because its " +"replies are marked as private by default." +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:27 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post Author" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "Edited on " +msgid "Edited on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:109 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgctxt "Show more options" +msgid "More actions" +msgstr "ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgctxt "@info" +msgid "Interaction" +msgstr "ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading" +msgctxt "@info Loading user that started this interaction" +msgid "Loading…" +msgstr "ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:80 +#, kde-format +msgid "%1 boosted" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:82 +#, kde-format +msgid "In reply to %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:44 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Thread" +msgctxt "@action:inmenu 'Thread' is a series of posts." +msgid "Open Thread" +msgstr "ਮਸਲਾ" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:69 +#, kde-format +msgctxt "@action Open embed into website dialog" +msgid "Embed" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Open as…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Reply to a post" +#| msgid "Reply" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Reply as…" +msgstr "ਜਵਾਬ ਦਿਓ" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:101 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show only favorites" +#| msgid "Favorites" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Favorite as…" +msgstr "ਮਨਪਸੰਦ" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:109 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +#| msgid "Posts" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Boost as…" +msgstr "ਪੋਸਟਾਂ" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Bookmarks" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark as…" +msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove bookmark" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਹਟਾਓ" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Bookmark" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark" +msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "View profile" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unpin on Profile" +msgstr "ਪਰੋਫ਼ਾਈਲ ਵੇਖੋ" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "View profile" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Pin on Profile" +msgstr "ਪਰੋਫ਼ਾਈਲ ਵੇਖੋ" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unmute Conversation" +msgstr "ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Mute Conversation" +msgstr "ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unmute account" +msgid "Unmute @%1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Mute" +msgctxt "@action:inmenu Mute account" +msgid "Mute @%1" +msgstr "ਮੌਨ" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:177 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Block" +msgctxt "@action:inmenu Unblock account" +msgid "Unblock @%1" +msgstr "ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਓ" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:179 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Block" +msgctxt "@action:inmenu Block account" +msgid "Block @%1" +msgstr "ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਓ" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:207 +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:59 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "ਸੋਧੋ" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:215 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:151 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:213 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "ਹਟਾਓ" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:223 +#, kde-format +msgid "Delete & Re-draft" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "Votes percentage" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit this post" +msgid "You voted for this option" +msgstr "ਇਹ ਪੋਸਟ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:83 +#, kde-format +msgid "(No votes)" +msgstr "(ਕੋਈ ਵੋਟ ਨਹੀਂ)" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:128 +#, kde-format +msgid "Vote" +msgstr "ਵੋਟ" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show Less" +msgctxt "@option:check Show poll results" +msgid "Show Results" +msgstr "ਘੱਟ ਵੇਖਾਓ" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:156 +#, kde-format +msgid "Poll has closed" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostTags.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tag" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:66 +#, kde-format +msgid "Post from %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No posts" +msgid "Quoted post" +msgstr "ਕੋਈ ਪੋਸਟ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "Poll" +msgstr "" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Privacy Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "@info Last updated: relative date and time (e.g. 2 years ago)" +msgid "Last updated: %1" +msgstr "" + +#: content/ui/ReadMarker.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "Last read on this date" +msgid "Last read on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delete word" +msgctxt "@title" +msgid "Report Post" +msgstr "ਸ਼ਬਦ ਹਟਾਓ" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this post" +msgstr "" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Report' as in 'Report this to moderators'" +msgid "Report" +msgstr "" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: content/ui/SearchDelegate.qml:102 content/ui/SearchView.qml:157 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hashtags" +msgid "Hashtag" +msgstr "ਹੈਸ਼-ਟੈਗ" + +#: content/ui/SearchPage.qml:16 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search" +msgstr "ਖੋਜੋ" + +#: content/ui/SearchView.qml:38 +#, kde-format +msgid "Loading..." +msgstr "...ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: content/ui/SearchView.qml:46 +#, kde-format +msgid "No search results" +msgstr "ਕੋਈ ਖੋਜ ਨਤੀਜੇ ਨਹੀਂ" + +#: content/ui/SearchView.qml:54 +#, kde-format +msgid "Search for users, tags and posts" +msgstr "" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Announcements" +msgstr "" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Edit Account" +msgstr "ਖਾਤਾ ਜੋੜੋ" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:46 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:31 +#, kde-format +msgid "Please choose a file" +msgstr "ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ ਜੀ" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out of %1?" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:70 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "View Profile" +msgid "Profile" +msgstr "ਪਰੋਫ਼ਾਈਲ ਵੇਖੋ" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:77 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgid "Account" +msgstr "ਖਾਤੇ" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:128 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow Requests" +msgid "Require approval for new followers" +msgstr "ਫ਼ਾਲੋ ਬੇਨਤੀਆਂ" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:129 +#, kde-format +msgid "" +"By default new followers are automatically accepted. Uncheck if you want to " +"manually approve or deny new ones. You always have the option to force " +"someone to unfollow you." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Is automated" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to publicly mark this account as doing any kind of automated actions." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:148 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Feature on Profile" +msgid "Feature profile and posts" +msgstr "ਪਰੋਫ਼ਾਈਲ ਉੱਤੇ ਫ਼ੀਚਰ" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:149 +#, kde-format +msgid "Your public profile and posts may be featured to other users." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "Publicly list follows and followers" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "By default everyone you follow and everyone who follows you is public." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Mark uploaded media as sensitive by default" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:177 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default Language" +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post language" +msgstr "ਮੂਲ ਭਾਸ਼ਾ" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post visibility" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:205 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Public" +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Public" +msgstr "ਪਬਲਿਕ" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:206 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Unlisted" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:207 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Private" +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Private" +msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@abel Account preferences" +msgid "Open Server in Browser" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:221 +#, kde-format +msgid "Some settings can only be configured on your server's website." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:18 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "General" +msgctxt "@title:group" +msgid "General" +msgstr "ਆਮ" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "Color theme" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:44 +#, kde-format +msgid "Pop out the post composer by default" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Continue reading where you last left off" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:59 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, the Home timeline will begin where you last read. The position " +"in the timeline is shared with other clients." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:72 +#, kde-format +msgid "Auto-update timelines" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:73 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, Tokodon will automatically update certain timelines as new posts " +"come in." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Boosting means to repost, or retweet" +msgid "Ask before boosting" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +#| msgid "Posts" +msgctxt "@title:group" +msgid "Posts" +msgstr "ਪੋਸਟਾਂ" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:103 +#, kde-format +msgid "Show number of favorites and boosts" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:118 +#, kde-format +msgid "Show link previews" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:133 +#, kde-format +msgid "Content font" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Please choose a font" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +#| msgid "Media" +msgctxt "@title:group" +msgid "Media" +msgstr "ਮੀਡੀਆ" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:156 +#, kde-format +msgid "Crop images on the timeline" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:157 +#, kde-format +msgid "" +"If unchecked, posts with only one image attached will be uncropped and shown " +"in full." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:171 +#, kde-format +msgid "Auto-play animated GIFs" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:19 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Domains" +msgstr "ਖਾਤਾ ਜੋੜੋ" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Block" +msgctxt "@action:button" +msgid "Unblock" +msgstr "ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਓ" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Blocked Domains" +msgstr "ਖਾਤਾ ਜੋੜੋ" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Please choose a file" +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Filter" +msgstr "ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ ਜੀ" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Filter" +msgstr "ਸੋਧੋ" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Filter title" +msgid "Title" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Continue" +msgctxt "@info:header" +msgid "Contexts" +msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Select one or more contexts where this filter should apply:" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Home and Lists" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:95 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Notifications" +msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Public post" +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Public Timelines" +msgstr "ਪਬਲਿਕ ਪੋਸਟ" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:105 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Conversations" +msgstr "ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "View Profile" +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Profiles" +msgstr "ਪਰੋਫ਼ਾਈਲ ਵੇਖੋ" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:115 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgctxt "@info:header" +msgid "Action" +msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Content Warning" +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide with Content Notice" +msgstr "ਸਮੱਗਰੀ ਚੇਤਾਵਨੀ" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide Completely" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:138 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add" +msgctxt "@action:button Add keyword" +msgid "Add" +msgstr "ਜੋੜੋ" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No keywords" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delete word" +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Whole word" +msgstr "ਸ਼ਬਦ ਹਟਾਓ" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:182 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" +msgctxt "@action:button Remove keyword" +msgid "Remove" +msgstr "ਹਟਾਓ" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:209 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the filter" +msgid "Create" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:211 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit" +msgctxt "@action:button Edit the filter" +msgid "Edit" +msgstr "ਸੋਧੋ" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:224 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delete" +msgctxt "@action:button Delete the filter" +msgid "Delete" +msgstr "ਹਟਾਓ" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:231 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delete word" +msgctxt "@title" +msgid "Deleting Filter" +msgstr "ਸ਼ਬਦ ਹਟਾਓ" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:232 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this filter?" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditProfilePage.qml:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Profile" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Profile" +msgstr "ਪਰੋਫ਼ਾਈਲ ਸੋਧੋ" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Error Log" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Clear All" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Copy To Clipboard" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Errors" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:28 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Please choose a file" +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Create Filter" +msgstr "ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ ਜੀ" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Followers" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Filters" +msgstr "ਫ਼ਾਲੋਅਰ" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Network Proxy" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:24 +#, kde-format +msgid "System Default" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਮੂਲ" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:36 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No Posts" +msgid "No Proxy" +msgstr "ਕੋਈ ਪੋਸਟ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:48 +#, kde-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:60 +#, kde-format +msgid "Socks5" +msgstr "Socks5" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:79 +#, kde-format +msgid "Host" +msgstr "ਹੋਸਟ" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Port" +msgstr "ਪੋਰਟ" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:113 +#, kde-format +msgid "User" +msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:141 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:303 +#, kde-format +msgid "Apply" +msgstr "ਲਾਗੂ ਕਰੋ" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:28 +#, kde-format +msgid "Enable notifications for this account" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Notifications can appear even when Tokodon isn't running." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "" +"Push notifications are available but could not be enabled. Please log out " +"and log back in." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "Notifications will only appear when Tokodon is running." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Filtering Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Accept and show this in notifications" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Filter and send to the filtered inbox" +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Ignore completely, do not show notification" +msgid "Ignore" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People you don't follow" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Until you manually approve them." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 requested to follow you" +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People not following you" +msgstr "%1 ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਫ਼ਾਲੋ ਕਰਨ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਹੈ" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Including people who have been following you fewer than 3 days." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:89 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "New accounts" +msgstr "ਖਾਤੇ" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Created within the past 30 days." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Unsolicited conversations" +msgstr "ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "" +"Filtered unless it's in reply to your own mention or if you follow the " +"sender." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Moderated accounts" +msgstr "ਖਾਤੇ" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Limited by server moderators." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Events" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show only mentions" +#| msgid "Mentions" +msgid "Mentions" +msgstr "ਜ਼ਿਕਰ" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "" +"When someone mentions you in a new post, or replies to one of your threads." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Statuses" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:133 +#, kde-format +msgid "When a user you have notifications turned on for makes a new post." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:145 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +#| msgid "Posts" +msgid "Boosts" +msgstr "ਪੋਸਟਾਂ" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "When someone boosted one of your posts." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:158 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Followers" +msgid "New followers" +msgstr "ਫ਼ਾਲੋਅਰ" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "When someone follows you." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow Requests" +msgid "New follow requests" +msgstr "ਫ਼ਾਲੋ ਬੇਨਤੀਆਂ" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:172 +#, kde-format +msgid "When an account who requires manual approval wants to follow you." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:184 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show only favorites" +#| msgid "Favorites" +msgid "Favorites" +msgstr "ਮਨਪਸੰਦ" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "When a post you made was favorited by another user." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:197 +#, kde-format +msgid "Polls" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:198 +#, kde-format +msgid "When a poll you voted in has ended." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit" +msgid "Edits" +msgstr "ਸੋਧੋ" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "When a post you interacted with was edited by the author." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:223 +#, kde-format +msgid "Server Sign-ups" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "When someone signs up to your server." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:239 +#, kde-format +msgid "Server Reports" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "When someone files a report against a user on your server." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:255 +#, kde-format +msgid "Severed Relationships" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:256 +#, kde-format +msgid "" +"When you or your server moderates another server, which you are following " +"users or have followers with." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Annual Report" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "When you receive your #FediWrapped at the end of the year." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:59 +#, kde-format +msgid "Display Name" +msgstr "ਦਿਖਾਉਣ ਵਾਲਾ ਨਾਂ" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:77 +#, kde-format +msgid "Bio" +msgstr "ਖੁਦ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:103 +#, kde-format +msgid "Header" +msgstr "ਹੈੱਡਰ" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:138 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 1500x500px" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:166 +#, kde-format +msgid "Avatar" +msgstr "ਅਵਤਾਰ" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:199 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 400x400px" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:230 +#, kde-format +msgctxt "Profile fields" +msgid "Fields" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "ਹਟਾਓ" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:280 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add" +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "ਜੋੜੋ" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:296 +#, kde-format +msgid "Reset" +msgstr "ਮੁੜ-ਸੈੱਟ" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Muted Users" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:42 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Blocked Users" +msgstr "ਖਾਤਾ ਜੋੜੋ" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Blocked Domains" +msgstr "ਖਾਤਾ ਜੋੜੋ" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:17 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:30 +#, kde-format +msgid "Safety" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:37 +#, kde-format +msgid "Accounts" +msgstr "ਖਾਤੇ" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:50 +#, kde-format +msgid "Network Proxy" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:59 +#, kde-format +msgid "Error Log" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:65 +#, kde-format +msgid "About Tokodon" +msgstr "ਟੂਕੂਡੂਨ ਬਾਰੇ" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:68 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "About KDE" +msgctxt "@title:group" +msgid "About" +msgstr "ਕੇਡੀਈ ਬਾਰੇ" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:72 +#, kde-format +msgid "About KDE" +msgstr "ਕੇਡੀਈ ਬਾਰੇ" + +#: content/ui/ShareDialog.qml:34 +#, kde-format +msgid "Sharing failed" +msgstr "" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@action:button Allow follow request" +msgid "Allow" +msgstr "ਫ਼ਾਲੋ ਕਰੋ" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:71 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Deny" +msgstr "" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Unfollow" +msgstr "ਫ਼ਾਲੋ ਕਰੋ" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove bookmark" +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove Follower" +msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਹਟਾਓ" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:92 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove" +msgstr "ਹਟਾਓ" + +#: content/ui/StandaloneComposer.qml:58 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Not available" +msgid "No accounts available" +msgstr "ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The location being downloaded to" +#| msgid "Destination" +msgctxt "@title:group Alternate text or description of the image" +msgid "Description" +msgstr "ਟਿਕਾਣਾ" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Focal point" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Poll choice" +msgid "Choice %1" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Poll toolbar" +msgid "Add Choice" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Add a new poll choice" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "When the poll will expire" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Multiple choice" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Allow multiple choices" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Hide totals" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Hide vote count until the poll ends" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:96 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "ਹਟਾਓ" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Draft, unfinished post" +msgid "Draft" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Scheduled for this date" +msgid "Scheduled for %1" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this post" +msgid "Discard" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Drafts" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delete word" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Scheduled Posts" +msgstr "ਸ਼ਬਦ ਹਟਾਓ" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:114 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:181 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Discard Draft" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:115 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to discard your draft?" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:121 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this draft" +msgid "Discard" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit this post" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit This Post" +msgstr "ਇਹ ਪੋਸਟ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Copy Link to This Post" +msgctxt "@title:window" +msgid "Reply to This Post" +msgstr "ਇਸ ਪੋਸਟ ਦਾ ਲਿੰਕ ਕਾਪੀ ਕਰੋ" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:66 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit this post" +msgctxt "@title:window" +msgid "Rewrite This Post" +msgstr "ਇਹ ਪੋਸਟ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 wrote a new post" +msgctxt "@title:window" +msgid "Write a New Post" +msgstr "%1 ਨੇ ਨਵੀਂ ਪੋਸਟ ਲਿਖੀ ਹੈ" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Draft or unfinished posts" +msgid "Drafts" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@action Pop out the status composer" +msgid "Pop Out" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:148 +#, kde-format +msgid "Saving an edited post that has a poll will clear existing results." +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:168 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Send" +msgctxt "@action:button Send a post" +msgid "Send" +msgstr "ਭੇਜੋ" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:170 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Reply to a post" +#| msgid "Reply" +msgctxt "@action:button Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "ਜਵਾਬ ਦਿਓ" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:172 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send the same post again" +msgid "Repost" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:174 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Saved" +msgctxt "@action:Button Save an edited a post" +msgid "Save" +msgstr "ਸੰਭਾਲੇ" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:188 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Saved" +msgctxt "@action:button Keep this draft" +msgid "Save" +msgstr "ਸੰਭਾਲੇ" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Go back to editing" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:215 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delete word" +msgctxt "@title" +msgid "Schedule Post" +msgstr "ਸ਼ਬਦ ਹਟਾਓ" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:221 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Set this post's schedule to when it should be posted" +msgid "Set Schedule" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:337 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Content Warning" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Content notice" +msgstr "ਸਮੱਗਰੀ ਚੇਤਾਵਨੀ" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:351 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "What's new?" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "What's new?" +msgstr "ਨਵਾਂ ਕੀ ਹੈ?" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:489 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Please choose a file" +msgctxt "@title:window" +msgid "Choose a File" +msgstr "ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ ਜੀ" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:494 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach File" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:497 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Attach file" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:508 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach Poll" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:513 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Add Word" +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add poll" +msgstr "ਸ਼ਬਦ ਜੋੜੋ" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:522 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Content Warning" +msgctxt "@action:button" +msgid "Content Notice" +msgstr "ਸਮੱਗਰੀ ਚੇਤਾਵਨੀ" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:534 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Content Warning" +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Content notice" +msgstr "ਸਮੱਗਰੀ ਚੇਤਾਵਨੀ" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:560 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Visibility" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:568 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Visibility" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:572 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local" +msgctxt "@item:inmenu Local to this server" +msgid "Local" +msgstr "ਲੋਕਲ" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:578 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Public" +msgctxt "@item:inmenu Public to the world" +msgid "Public" +msgstr "ਪਬਲਿਕ" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:583 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public but less so" +msgid "Unlisted" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:588 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Private" +msgctxt "@item:inmenu Only to followers" +msgid "Private" +msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:593 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Direct Message" +msgctxt "@item:inmenu Only to who is explicitly mentioned" +msgid "Direct Message" +msgstr "ਸਿੱਧਾ ਸੁਨੇਹਾ" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:598 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Post visibility" +msgid "Visibility" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:606 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@item:inlistbox Group of all languages" +#| msgid "All Languages" +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Post language" +msgstr "ਸਭ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:636 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Emoji" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:647 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add emoji" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:677 +#, kde-format +msgctxt "@label Character count in the status composer" +msgid "%1/%2 characters" +msgstr "%1/%2 ਅੱਖਰ" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:687 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:764 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delete word" +msgctxt "@action:button Schedule something to be posted later" +msgid "Schedule" +msgstr "ਸ਼ਬਦ ਹਟਾਓ" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:738 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Alt Text Reminder" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:742 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Some of your media is missing alt text. Adding descriptions help everyone, " +"especially the visually impaired." +msgstr "" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:38 timeline/accountmodel.cpp:41 +#, kde-format +msgid "Loading" +msgstr "ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Home (%1)" +msgid "Home (%1)" +msgstr "ਮੁੱਖ-ਸਫ਼ਾ (%1)" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +#| msgid "Posts" +msgid "Show Boosts" +msgstr "ਪੋਸਟਾਂ" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +#| msgid "Posts && Replies" +msgid "Show Replies" +msgstr "ਪੋਸਟਾਂ ਤੇ ਜਵਾਬ" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your settings." +msgstr "" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:180 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show More" +msgctxt "@action:button Load more posts above this" +msgid "Load More" +msgstr "ਹੋਰ ਵੇਖਾਓ" + +#: content/ui/UserInfo.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Switch Account" +msgstr "ਖਾਤਾ ਜੋੜੋ" + +#: content/ui/UserInfo.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Switch account" +msgstr "ਖਾਤਾ ਜੋੜੋ" + +#: content/ui/UserInfo.qml:146 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Log in to an existing account" +msgid "Log in or create a new account" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਖਾਤੇ ਲਈ ਲਾਗ ਇਨ" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Empty conversation" +msgstr "" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:65 +#, kde-format +msgid "%1 and %2" +msgstr "%1 ਅਤੇ %2" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:67 +#, kde-format +msgid "%2 and one other" +msgid_plural "%2 and %1 others" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Members of the list" +msgstr "" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 followed you" +msgid "Any followed users" +msgstr "%1 ਤੁਹਾਨੂੰ ਫ਼ਾਲੋ ਕਰਦੇ ਹਨ" + +#: editor/polltimemodel.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "5 minutes" +msgstr "5 ਮਿੰਟ" + +#: editor/polltimemodel.cpp:15 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "30 minutes" +msgstr "30 ਮਿੰਟ" + +#: editor/polltimemodel.cpp:16 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 hour" +msgstr "1 ਘੰਟਾ" + +#: editor/polltimemodel.cpp:17 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "6 hours" +msgstr "6 ਘੰਟੇ" + +#: editor/polltimemodel.cpp:18 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "12 hours" +msgstr "12 ਘੰਟੇ" + +#: editor/polltimemodel.cpp:19 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 day" +msgstr "1 ਦਿਨ" + +#: editor/polltimemodel.cpp:20 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "3 days" +msgstr "3 ਦਿਨ" + +#: editor/polltimemodel.cpp:21 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "7 days" +msgstr "7 ਦਿਨ" + +#: editor/posteditorbackend.cpp:287 +#, kde-format +msgid "An unknown error occurred." +msgstr "" + +#: main.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "" + +#: main.cpp:120 +#, kde-format +msgid "Tokodon" +msgstr "ਟੂਕੂਡੂਨ" + +#: main.cpp:122 main.cpp:147 +#, kde-format +msgid "Browse the Fediverse" +msgstr "" + +#: main.cpp:124 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "© 2021-2023 Carl Schwan, 2021-2023 KDE Community" +msgid "© 2021-2024 KDE Community" +msgstr "© ੨੦੨੧-੨੦੨੩ Carl Schwan, 2021-2023 KDE ਕਮਿਊਨਟੀ" + +#: main.cpp:125 +#, kde-format +msgid "Carl Schwan" +msgstr "ਕਾਰਲ ਸਚਵਾਨ" + +#: main.cpp:126 main.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "ਪਰਬੰਧਕ" + +#: main.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Joshua Goins" +msgstr "" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ ੨੦੨੩" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "alam.yellow@gmail.com" + +#: main.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Supports https, tokodon and web+ap url scheme" +msgstr "" + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Share a line of text in the standalone composer." +msgstr "" + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "The text to share." +msgstr "" + +#: main.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Internal usage only." +msgstr "" + +#: notification/notificationmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "Error occurred when fetching the latest notification." +msgstr "" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Home" +msgstr "ਮੁੱਖ-ਸਫ਼ਾ" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:31 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local" +msgctxt "@title" +msgid "Local" +msgstr "ਲੋਕਲ" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Global" +msgctxt "@title" +msgid "Global" +msgstr "ਗਲੋਬਲ" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmarks" +msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show only favorites" +#| msgid "Favorites" +msgctxt "@title" +msgid "Favorites" +msgstr "ਮਨਪਸੰਦ" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:39 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Trending" +msgstr "ਰੁਝਾਨ" + +#: timeline/tagsmodel.cpp:27 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Trending" +msgid "Trending" +msgstr "ਰੁਝਾਨ" + +#: timeline/threadmodel.cpp:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading" +msgctxt "@title:window" +msgid "Loading…" +msgstr "ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: timeline/threadmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post by %1" +msgstr "" + +#: timeline/trendingnewsmodel.cpp:55 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Trending" +msgctxt "@title:window" +msgid "Trending News" +msgstr "ਰੁਝਾਨ" + +#: tokodonapplication.cpp:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgctxt "@title:group Title for the group of account related actions" +msgid "Account" +msgstr "ਖਾਤੇ" + +#: tokodonapplication.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch to '%1'" +msgstr "" + +#: tokodonapplication.cpp:60 tokodonapplication.cpp:123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Configure" +msgctxt "@action:button" +msgid "Configure '%1'" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ" + +#: tokodonapplication.cpp:67 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Account" +msgstr "ਖਾਤਾ ਜੋੜੋ" + +#: tokodonapplication.cpp:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 wrote a new post" +msgctxt "@action:button" +msgid "Write a New Post" +msgstr "%1 ਨੇ ਨਵੀਂ ਪੋਸਟ ਲਿਖੀ ਹੈ" + +#: tokodonapplication.cpp:115 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Switch user" +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch '%1'" +msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਬਦਲੋ" + +#: utils/emojimodel.cpp:127 +#, kde-format +msgctxt "Previously used emojis" +msgid "History" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:132 +#, kde-format +msgctxt "'Custom' is a category of emoji" +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:137 +#, kde-format +msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" +msgid "Smileys" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:142 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "People" +msgctxt "'People' is a category of emoji" +msgid "People" +msgstr "ਲੋਕ" + +#: utils/emojimodel.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "'Nature' is a category of emoji" +msgid "Nature" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "'Food' is a category of emoji" +msgid "Food" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "'Activities' is a category of emoji" +msgid "Activities" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:162 +#, kde-format +msgctxt "'Travel' is a category of emoji" +msgid "Travel" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:167 +#, kde-format +msgctxt "'Objects' is a category of emoji" +msgid "Objects" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:172 +#, kde-format +msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" +msgid "Symbols" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:177 +#, kde-format +msgctxt "'Flags' is a category of emoji" +msgid "Flags" +msgstr "" + +#: utils/filetransferjob.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Could not open the temporary download file" +msgstr "" + +#: utils/filetransferjob.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Could not reserve disk space for download" +msgstr "" + +#: utils/filetransferjob.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Job heading, like 'Copying'" +msgid "Downloading" +msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: utils/filetransferjob.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "The URL being downloaded/uploaded" +msgid "Source" +msgstr "ਸਰੋਤ" + +#: utils/filetransferjob.cpp:88 +#, kde-format +msgctxt "The location being downloaded to" +msgid "Destination" +msgstr "ਟਿਕਾਣਾ" + +#: utils/texthandler.cpp:174 +#, kde-format +msgid "in the future" +msgstr "ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ" + +#: utils/texthandler.cpp:176 +#, kde-format +msgid "%1s" +msgstr "%1ਸ" + +#: utils/texthandler.cpp:178 +#, kde-format +msgid "%1m" +msgstr "%1ਮਿੰ" + +#: utils/texthandler.cpp:180 +#, kde-format +msgid "%1h" +msgstr "%1ਘੰ" + +#: utils/texthandler.cpp:191 +#, kde-format +msgid "Today" +msgstr "" + +#: utils/texthandler.cpp:193 +#, kde-format +msgid "%1d" +msgstr "%1ਦਿ" + +#: utils/texthandler.cpp:197 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "1 week ago" +msgid "1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "1 ਹਫ਼ਤਾ ਪਹਿਲਾਂ" +msgstr[1] "1 ਹਫ਼ਤਾ ਪਹਿਲਾਂ" + +#: utils/texthandler.cpp:200 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "1 month ago" +msgid "1 month ago" +msgid_plural "%1 months ago" +msgstr[0] "1 ਮਹੀਨਾ ਪਹਿਲਾਂ" +msgstr[1] "1 ਮਹੀਨਾ ਪਹਿਲਾਂ" + +#: utils/texthandler.cpp:204 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "1 year ago" +msgid "1 year ago" +msgid_plural "%1 years ago" +msgstr[0] "1 ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ" +msgstr[1] "1 ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ" + +#, fuzzy +#~| msgid "Content Warning" +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Content Notice" +#~ msgstr "ਸਮੱਗਰੀ ਚੇਤਾਵਨੀ" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "To continue, please open the following link and authorize Tokodon: %1" +#~ msgid "" +#~ "To continue, please open the following link in your web browser to " +#~ "authorize Tokodon: %1" +#~ msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ ਅਤੇ ਟੂਕੂਡੂਨ ਨੂੰ ਪਰਮਾਣਿਤ ਕਰੋ: %1" + +#, fuzzy +#~| msgid "via %1" +#~ msgctxt "%1 is the Mastodon application name used for posting" +#~ msgid ", via %1" +#~ msgstr "%1 ਰਾਹੀਂ" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Local Timeline" +#~ msgstr "ਲੋਕਲ ਸਮਾਂ-ਲਾਈਨ" + +#~ msgid "Media Hidden" +#~ msgstr "ਮੀਡੀਆ ਲੁਕਾਓ" + +#~ msgid "Mastodon client" +#~ msgstr "ਮਸਟੂਡੂਨ ਕਲਾਈਂਟ" + +#, fuzzy +#~| msgid "Add Account" +#~ msgid "No blocked users" +#~ msgstr "ਖਾਤਾ ਜੋੜੋ" + +#, fuzzy +#~| msgid "Accounts" +#~ msgid "No featured users" +#~ msgstr "ਖਾਤੇ" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@title" +#~| msgid "Followers" +#~ msgid "No familiar followers" +#~ msgstr "ਫ਼ਾਲੋਅਰ" + +#, fuzzy +#~| msgid "Edit this post" +#~ msgid "No users in this list" +#~ msgstr "ਇਹ ਪੋਸਟ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@title:group Login page" +#~| msgid "Network Settings" +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Network Settings" +#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" + +#~ msgctxt "@option:check Login page" +#~ msgid "Ignore SSL errors" +#~ msgstr "SSL ਗਲਤੀਆਂ ਅਣਡਿੱਠੀਆਂ" + +#~ msgctxt "Show all notifications" +#~ msgid "All" +#~ msgstr "ਸਭ" + +#~ msgctxt "Show only mentions" +#~ msgid "Mentions" +#~ msgstr "ਜ਼ਿਕਰ" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@title" +#~| msgid "Trending" +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "No Trending Posts" +#~ msgstr "ਰੁਝਾਨ" + +#, fuzzy +#~| msgid "Note" +#~ msgid "Note:" +#~ msgstr "ਨੋਟ" + +#~ msgid "Click to add a note" +#~ msgstr "ਨੋਟ ਪਾਉਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" + +#~ msgid "This is a bot account" +#~ msgstr "ਇਹ ਬੋਟ ਅਕਾਊਂਟ ਹੈ" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Show only favorites" +#~| msgid "Favorites" +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "%1 favourite" +#~ msgid_plural "%1 favourites" +#~ msgstr[0] "ਮਨਪਸੰਦ" +#~ msgstr[1] "ਮਨਪਸੰਦ" + +#~ msgid "Favourites" +#~ msgstr "ਮਨਪਸੰਦ" + +#, fuzzy +#~| msgid "Favourites" +#~ msgid "Favourite" +#~ msgstr "ਮਨਪਸੰਦ" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Favourites" +#~ msgstr "ਮਨਪਸੰਦ" + +#~ msgid "Login" +#~ msgstr "ਲਾਗਇਨ" + +#, fuzzy +#~| msgid "Configure" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Configure %1" +#~ msgstr "ਸੰਰਚਨਾ" + +#, fuzzy +#~| msgid "Spellchecking" +#~ msgid "Spell Checking" +#~ msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ" + +#~ msgid "Selected default language:" +#~ msgstr "ਚੁਣੀ ਗਈ ਮੂਲ ਭਾਸ਼ਾ:" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" + +#~ msgid "Default Language" +#~ msgstr "ਮੂਲ ਭਾਸ਼ਾ" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Add Word" +#~ msgstr "ਸ਼ਬਦ ਜੋੜੋ" + +#, fuzzy +#~| msgid "Edit" +#~ msgctxt "@action:Button Edit a post" +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "ਸੋਧੋ" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "ਸੈਟਿੰਗਾਂ" + +#, fuzzy +#~| msgid "Conversations" +#~ msgid "Moderation Tools" +#~ msgstr "ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Show only favorites" +#~| msgid "Favorites" +#~ msgid "%1 Favorite" +#~ msgid_plural "%1 Favorites" +#~ msgstr[0] "ਮਨਪਸੰਦ" +#~ msgstr[1] "ਮਨਪਸੰਦ" + +#, fuzzy +#~| msgid "No Notifications" +#~ msgid "Group Notifications" +#~ msgstr "ਕੋਈ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਨਹੀਂ" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@title" +#~| msgid "Trending" +#~ msgid "Trending Posts" +#~ msgstr "ਰੁਝਾਨ" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Reply to a post" +#~| msgid "Reply" +#~ msgid "%1 Reply" +#~ msgid_plural "%1 Replies" +#~ msgstr[0] "ਜਵਾਬ ਦਿਓ" +#~ msgstr[1] "ਜਵਾਬ ਦਿਓ" + +#~ msgctxt "@item:inlistbox Group of preferred languages" +#~ msgid "Preferred Languages" +#~ msgstr "ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੀ ਤਰਜੀਹ" + +#~ msgctxt "@item:inlistbox Group of all languages" +#~ msgid "All Languages" +#~ msgstr "ਸਭ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" + +#, fuzzy +#~| msgid "Accounts" +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Muted Accounts" +#~ msgstr "ਖਾਤੇ" + +#, fuzzy +#~| msgid "Add Account" +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Blocked Accounts" +#~ msgstr "ਖਾਤਾ ਜੋੜੋ" + +#~ msgid "Requested" +#~ msgstr "ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ" + +#~ msgid "Stop Blocking" +#~ msgstr "ਪਾਬਂੰਦੀ ਹਟਾਓ" + +#, fuzzy +#~| msgid "Add Account" +#~ msgid "Blocked Accounts" +#~ msgstr "ਖਾਤਾ ਜੋੜੋ" + +#~ msgid "People" +#~ msgstr "ਲੋਕ" + +#, fuzzy +#~| msgid "Notifications" +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Notifications" +#~ msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ" + +#, fuzzy +#~| msgid "Conversations" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ" + +#~ msgid "Open Link" +#~ msgstr "ਲਿੰਕ ਖੋਲ੍ਹੋ" + +#~ msgid "Profile Editor" +#~ msgstr "ਪਰੋਫਾਈਲ ਐਡੀਟਰ" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@item:inlistbox Group of preferred languages" +#~| msgid "Preferred Languages" +#~ msgctxt "@label Settings header" +#~ msgid "Preferences" +#~ msgstr "ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੀ ਤਰਜੀਹ" + +#~ msgid "Open settings" +#~ msgstr "ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਖੋਲ੍ਹੋ" + +#~ msgid "Add a description" +#~ msgstr "ਵਰਣਨ ਜੋੜੋ" + +#, fuzzy +#~| msgid "Conversations" +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Email Block Tool Page" +#~ msgstr "ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ" + +#, fuzzy +#~| msgid "Conversations" +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Federation Tool Page" +#~ msgstr "ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ" + +#, fuzzy +#~| msgid "Accounts" +#~ msgid "IP Rule Tool Page" +#~ msgstr "ਖਾਤੇ" + +#~ msgctxt "@label User's number of followed accounts" +#~ msgid "%1 following" +#~ msgstr "%1 ਫ਼ਾਲੋ ਕਰਦੇ ਹਨ" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Show only favorites" +#~| msgid "Favorites" +#~ msgid "%1 Favorites" +#~ msgstr "ਮਨਪਸੰਦ" + +#~ msgid "Please insert the generated token." +#~ msgstr "ਬਣਾਇਆ ਟੋਕਨ ਪਾਓ ਜੀ।" + +#~ msgid "Direct post" +#~ msgstr "ਸਿੱਧੀ ਪੋਸਟ" + +#~ msgid "%1 months ago" +#~ msgstr "%1 ਮਹੀਨਾ ਪਹਿਲਾਂ" + +#~ msgid "%1 years ago" +#~ msgstr "%1 ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ" + +#~ msgctxt "More than one reply" +#~ msgid "1+" +#~ msgstr "1+" + +#~ msgctxt "Like a post" +#~ msgid "Like" +#~ msgstr "ਪਸੰਦ" + +#~ msgid "Toot" +#~ msgstr "ਟੂਟ" diff --git a/po/pl/tokodon.po b/po/pl/tokodon.po new file mode 100644 index 0000000..b69c2a9 --- /dev/null +++ b/po/pl/tokodon.po @@ -0,0 +1,6242 @@ +# Copyright (C) 2023 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the tokodon package. +# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2023, 2024, 2025 Łukasz Wojniłowicz +# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Marcin Mikołajczak +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tokodon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-23 11:33+0100\n" +"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 24.12.1\n" + +#: account/abstractaccount.cpp:33 +#, kde-format +msgid "" +"All supported formats (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif *.avif " +"*.webm *.mp4 *.m4v *.mov)" +msgstr "" +"Zezwól na obsługiwane formaty (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif " +"*.avif *.webm *.mp4 *.m4v *.mov)" + +#: account/abstractaccount.cpp:34 +#, kde-format +msgid "JPEG image (*.jpg *.jpeg)" +msgstr "Obraz JPEG (*.jpg *.jpeg)" + +#: account/abstractaccount.cpp:35 +#, kde-format +msgid "PNG image (*.png)" +msgstr "Obraz PNG (*.png)" + +#: account/abstractaccount.cpp:36 +#, kde-format +msgid "GIF image (*.gif)" +msgstr "Obraz GIF (*.gif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:37 +#, kde-format +msgid "WebP image (*.webp)" +msgstr "Obraz WebP (*.webp)" + +#: account/abstractaccount.cpp:38 +#, kde-format +msgid "HEIC image(*.heic)" +msgstr "Obraz HEIC (*.heic)" + +#: account/abstractaccount.cpp:39 +#, kde-format +msgid "HEIF image (*.heif)" +msgstr "Obraz HEIF (*.heif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:40 +#, kde-format +msgid "AVIF image (*.avif)" +msgstr "Obraz AVIF (*.avif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:41 +#, kde-format +msgid "WebM video (*.webm)" +msgstr "Nagranie WebM (*.webm)" + +#: account/abstractaccount.cpp:42 +#, kde-format +msgid "MPEG-4 video (*.mp4)" +msgstr "Nagranie MPEG-4 (*.mp4)" + +#: account/abstractaccount.cpp:43 +#, kde-format +msgid "M4V video (*.m4v)" +msgstr "Nagranie M4V (*.m4v)" + +#: account/abstractaccount.cpp:44 +#, kde-format +msgid "QuickTime video (*.mov)" +msgstr "Nagrania QuickTime (*.mov)" + +#: account/abstractaccount.cpp:45 account/abstractaccount.cpp:490 +#, kde-format +msgid "All files (*)" +msgstr "Wszystkie pliki (*)" + +#: account/abstractaccount.cpp:489 +#, kde-format +msgid "All supported formats (%1)" +msgstr "Wszystkie obsługiwane formaty (%1)" + +#: account/abstractaccount.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Could not follow account" +msgstr "Nie można zacząć obserwować konta" + +#: account/abstractaccount.cpp:640 +#, kde-format +msgid "Could not unfollow account" +msgstr "Nie można przestać obserwować konta" + +#: account/abstractaccount.cpp:641 +#, kde-format +msgid "Could not remove account as your follower" +msgstr "Nie można usunąć konta jako swój obserwujący" + +#: account/abstractaccount.cpp:642 +#, kde-format +msgid "Could not block account" +msgstr "Nie można zablokować konta" + +#: account/abstractaccount.cpp:643 +#, kde-format +msgid "Could not unblock account" +msgstr "Nie można odblokować konta" + +#: account/abstractaccount.cpp:644 +#, kde-format +msgid "Could not mute account" +msgstr "Nie można wyciszyć konta" + +#: account/abstractaccount.cpp:645 +#, kde-format +msgid "Could not unmute account" +msgstr "Nie można usunąć wyciszenia konta" + +#: account/abstractaccount.cpp:646 +#, kde-format +msgid "Could not feature account" +msgstr "Nie można zacząć wyróżniać konta" + +#: account/abstractaccount.cpp:647 +#, kde-format +msgid "Could not unfeature account" +msgstr "Nie można przestać wyróżniać konta" + +#: account/abstractaccount.cpp:648 +#, kde-format +msgid "Could not edit note about an account" +msgstr "Nie można zmienić uwagi o koncie" + +#: account/notificationhandler.cpp:32 account/notificationhandler.cpp:33 +#, kde-format +msgid "View Post" +msgstr "Obejrzyj wpis" + +#: account/notificationhandler.cpp:53 account/notificationhandler.cpp:54 +#, kde-format +msgid "View Profile" +msgstr "Obejrzyj profil" + +#: account/notificationhandler.cpp:76 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:81 +#, kde-format +msgid "%1 mentioned you" +msgstr "%1 wspominał o tobie" + +#: account/notificationhandler.cpp:84 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:89 +#, kde-format +msgid "%1 wrote a new post" +msgstr "%1 napisał nowy wpis" + +#: account/notificationhandler.cpp:92 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:79 +#, kde-format +msgid "%1 boosted your post" +msgstr "%1 udostępnił twój wpis" + +#: account/notificationhandler.cpp:100 content/ui/FollowDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgid "%1 followed you" +msgstr "%1 obserwuje cię" + +#: account/notificationhandler.cpp:108 +#, kde-format +msgid "%1 requested to follow you" +msgstr "%1 pyta czy może cię obserwować" + +#: account/notificationhandler.cpp:116 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:83 +#, kde-format +msgid "%1 favorited your post" +msgstr "%1 polubił twój wpis" + +#: account/notificationhandler.cpp:124 +#, kde-format +msgid "Poll by %1 has ended" +msgstr "Głosowanie za %1 dobiegło końca" + +#: account/notificationhandler.cpp:132 +#, kde-format +msgid "%1 edited a post" +msgstr "%1 zmienił wpis" + +#: account/notificationhandler.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "" +"@title this is used for notifications, when an annual report is available. " +"It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a recap of " +"the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't translate " +"the hashtag." +msgid "Your %1 #FediWrapped awaits!" +msgstr "Twój %1 #FediWrapped czeka!" + +#: account/notificationhandler.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Unveil your year's highlights and memorable moments on Mastodon!" +msgstr "" +"Udostępnij swoje wyróżnione wydarzenia i pamiętne chwile na Mastodonie!" + +#: account/notificationhandler.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New Notification" +msgstr "Nie ma żadnych nowych powiadomień" + +#: account/notificationhandler.cpp:150 +#, kde-format +msgid "You received a new notification." +msgstr "Nadeszło nowe powiadomienie." + +#: account/notificationhandler.cpp:158 +#, kde-kuit-format +msgid "Content Notice: %1" +msgstr "Uwaga do treści: %1" + +#: account/notificationhandler.cpp:162 +#, kde-format +msgid "This post has no text." +msgstr "Ten wpis nie ma tekstu." + +#: account/notificationhandler.cpp:169 +#, kde-format +msgid "" +"The moderators of your server has limited this user, view this in Tokodon to " +"see their profile." +msgstr "" +"Moderatorzy twojego serwera ograniczyli oglądanie profilu tego użytkownika w " +"Tokodonie." + +#: account/notificationhandler.cpp:173 +#, kde-format +msgid "This user doesn't have a description." +msgstr "Ten użytkownik nie ma opisu." + +#: account/profileeditor.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Image is too big" +msgstr "Obraz jest za duży" + +#: account/profileeditor.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Unsupported image file. Only jpeg, png and gif are supported." +msgstr "Nieobsługiwany plik obrazu. Obsługiwane są tylko jpeg, png oraz gif." + +#: account/profileeditor.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Account details saved" +msgstr "Zapisano szczegóły konta" + +#: account/rulesmodel.cpp:104 account/rulesmodel.cpp:119 +#, kde-format +msgid "" +"This server provided no rules. Please see their website for more information." +msgstr "" +"Ten serwer nie ustala żadnych zasad. Odwiedź ich stronę po więcej szczegółów." + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Draft Posts" +msgstr "Wpis roboczy" + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "Wpis planowy" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Follow Requests" +msgstr "Żądania obserwacji" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Followers" +msgstr "Obserwujący" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Following" +msgstr "Obserwowani" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Muted Users" +msgstr "Wyciszeni użytkownicy" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Users" +msgstr "Zablokowani użytkownicy" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:42 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Featured Users" +msgstr "Wyróżnieni użytkownicy" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "%1 ulubiony" +msgstr[1] "%1 ulubione" +msgstr[2] "%1 ulubionych" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:46 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "%1 udostępnienie" +msgstr[1] "%1 udostępnienia" +msgstr[2] "%1 udostępnień" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Familiar Followers" +msgstr "Znani obserwujący" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Manage List Users" +msgstr "Zarządzaj użytkownikami na liście" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:58 +#, kde-format +msgid "No Follow Requests" +msgstr "Nie ma żadnych żądań obserwowania" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:60 +#, kde-format +msgid "No Followers" +msgstr "Bez obserwujących" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:62 +#, kde-format +msgid "No Followed Users" +msgstr "Bez obserwowanych użytkowników" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:64 +#, kde-format +msgid "No Muted Users" +msgstr "Nie masz żadnych wyciszonych użytkowników" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:66 +#, kde-format +msgid "No Blocked Users" +msgstr "Bez zablokowanych użytkowników" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "No Featured Users" +msgstr "Bez wyróżnionych użytkowników" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:70 +#, kde-format +msgid "No Users Favorited This Post" +msgstr "Żaden z użytkowników nie dodał tego wpisu do ulubionych" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:72 +#, kde-format +msgid "No Users Boosted This Post" +msgstr "Żaden z użytkowników nie udostępnił tego wpisu" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:74 +#, kde-format +msgid "No Familiar Followers" +msgstr "Bez znanych obserwujących" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgid "No Users" +msgstr "Bez użytkowników" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:84 +#, kde-format +msgid "" +"Some users need to be manually approved before they can follow you, and will " +"show up here." +msgstr "" +"Niektórych użytkowników będzie trzeba ręcznie zatwierdzić zanim będą mogli " +"cię obserwować. Pojawią się oni tutaj." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:90 +#, kde-format +msgid "Mute users to stop them from showing up in your notifications." +msgstr "Wycisz użytkowników, aby nie pojawiali się w twoich powiadomieniach." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Block users to hide the user from your timeline entirely." +msgstr "" +"Zablokuj użytkowników, aby ukryć użytkownika całkowicie z twojej osi czasu." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Users you like can be featured and shown on your profile." +msgstr "" +"Użytkownicy, których lubisz, mogą zostać wyróżnieni i pokazani na twoim " +"profilu." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:96 +#, kde-format +msgid "No one has favorited this post yet. Maybe you'll be the first?" +msgstr "" +"Jeszcze nikt nie dodał tego wpisu do ulubionych. Może to ty będziesz " +"pierwszym?" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "" +"No one has boosted this post yet. You should boost it to expand its reach!" +msgstr "" +"Nikt nie udostępnił jeszcze tego wpisu. Udostępnij go, aby poszerzyć jego " +"zasięg!" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:102 +#, kde-format +msgid "There is no one in this list yet." +msgstr "Nie ma jeszcze nikogo na tej liście." + +#: account/suggestionsmodel.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Suggested Users" +msgstr "Sugerowani użytkownicy" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:298 +#, kde-format +msgid "Could not accept account" +msgstr "Nie można przyjąć konta" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:299 +#, kde-format +msgid "Could not reject account" +msgstr "Nie można odrzucić konta" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Could not take action against the account" +msgstr "Nie można podjąć działania względem konta" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:301 +#, kde-format +msgid "Could not enable the disabled account" +msgstr "Nie można włączyć wyłączonego konta" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:302 +#, kde-format +msgid "Could not unsilence the account" +msgstr "Nie można usunąć wyciszenia konta" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Could not unsuspend the account" +msgstr "Nie można odwiesić konta" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Could not mark the account as not sensitive" +msgstr "Nie można oznaczyć konta jako niewrażliwego" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Suspended" +msgstr "Wstrzymany" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:26 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Limited" +msgstr "Ograniczone" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Sensitized" +msgstr "Uwrażliwione" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Frozen" +msgstr "Zamrożone" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Email Not confirmed" +msgstr "Nie potwierdzono adresu e-mail" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Not Approved" +msgstr "Niezatwierdzone" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "No Limits Imposed" +msgstr "Nie narzucono żadnych ograniczeń" + +#: admin/federationtoolmodel.cpp:164 admin/iprulestoolmodel.cpp:127 +#, kde-format +msgid "Error occurred when making a PUT request to update the domain block." +msgstr "" +"Wystąpił błąd przy wykonywaniu żądań PUT do uaktualnienia bloku domeny." + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Could not resolve report" +msgstr "Nie można rozwiązać zgłoszenia" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Could not unresolve report" +msgstr "Nie można usunąć rozwiązania zgłoszenia" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Could not assign report" +msgstr "Nie można przypisać zgłoszenia" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Could not unassign report" +msgstr "Nie można usunąć przypisania zgłoszeniu" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info %1 is a display name" +msgid "%1 has moved to a new account:" +msgstr "%1 przeszedł na nowe konto:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Go to Profile" +msgstr "Przejdź do profilu" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "" +"'Mutual' is the common English word used in social media platforms describe " +"people who follow you back. This the same meaning as 'mutual friends', for " +"example." +msgid "Mutual" +msgstr "Wzajemne" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgid "Follows you" +msgstr "Obserwuje cię" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:174 +#, kde-format +msgid "Bot" +msgstr "Bot" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:285 +#, kde-format +msgid "Follow Requested" +msgstr "Żądano obserwacji" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:288 +#, kde-format +msgid "Unfollow" +msgstr "Przestań obserwować" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:290 +#, kde-format +msgid "Follow" +msgstr "Obserwuj" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:315 +#, kde-format +msgid "Stop notifying me when %1 posts." +msgstr "Przestań powiadamiać mnie gdy %1 coś napisze." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:317 +#, kde-format +msgid "Notify me when %1 posts." +msgstr "Powiadom mnie, gdy %1 coś napisze." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Show a QR code for this account" +msgstr "Pokaż kod QR dla tego konta" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:345 +#, kde-format +msgid "Mention…" +msgstr "Wzmianka…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:351 +#, kde-format +msgid "Start a Conversation…" +msgstr "Rozpocznij rozmowę…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:360 +#, kde-format +msgid "Hide Boosts from %1" +msgstr "Ukrywaj udostępnienia od %1" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:362 +#, kde-format +msgid "Show Boosts from %1" +msgstr "Pokaż udostępnienia od %1" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:378 +#, kde-format +msgid "Stop Featuring This Profile" +msgstr "Zaprzestań wyróżniania tego profilu" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:380 +#, kde-format +msgid "Feature This Profile" +msgstr "Wyróżnij ten profil" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:396 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "Wyłącz wyciszenie" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:398 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Wycisz" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:414 +#, kde-format +msgid "Unblock" +msgstr "Odblokuj" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:416 +#, kde-format +msgid "Block" +msgstr "Zablokuj" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:430 content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:195 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Report this post" +msgid "Report…" +msgstr "Zgłoś…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:436 +#, kde-format +msgid "Edit Profile" +msgstr "Edytuj profil" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:440 +#, kde-format +msgid "Account editor" +msgstr "Edytor konta" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:450 +#, kde-format +msgid "Featured Users" +msgstr "Wyróżnieni użytkownicy" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:456 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "Wpis planowy" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:470 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Draft Posts" +msgstr "Wpis roboczy" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:483 content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:25 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "Otwórz w przeglądarce" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:488 +#, kde-format +msgid "Copy Link" +msgstr "Skopiuj odnośnik" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:491 +#, kde-format +msgid "Profile link copied." +msgstr "Skopiowano odnośnik do profilu." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:561 +#, kde-format +msgctxt "@info:label Joined at" +msgid "Joined" +msgstr "Dołączył" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:601 +#, kde-format +msgid "Ownership of this link was checked on %1" +msgstr "Posiadanie tego odnośnika zostało sprawdzone dnia %1" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:678 +#, kde-format +msgctxt "@label:textfield" +msgid "Private Note:" +msgstr "Notatka prywatna:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:686 +#, kde-format +msgid "Saved" +msgstr "Zapisany" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:701 +#, kde-format +msgid "" +"Write down something about this user, this isn't visible to anyone but you." +msgstr "Napisz coś o tym użytkowniku. Będzie to widoczne tylko dla ciebie." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:763 +#, kde-format +msgid "Also followed by:" +msgstr "Również obserwowany przez:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View %1 More" +msgstr "Obejrzyj %1 więcej" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View All" +msgstr "Zobacz wszystkie" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:833 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of statuses" +msgid "%1 post" +msgid_plural "%1 posts" +msgstr[0] "%1 wpis" +msgstr[1] "%1 wpisy" +msgstr[2] "%1 wpisów" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:846 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followed accounts" +msgid "%1 follows" +msgid_plural "%1 following" +msgstr[0] "%1 obserwowany" +msgstr[1] "%1 obserwowanych" +msgstr[2] "%1 obserwowanych" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:859 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followers" +msgid "%1 follower" +msgid_plural "%1 followers" +msgstr[0] "%1 obserwujący" +msgstr[1] "%1 obserwujących" +msgstr[2] "%1 obserwujących" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:884 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts" +msgstr "Wpisy" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:888 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts && Replies" +msgstr "Wpisy i odpowiedzi" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:892 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Media" +msgstr "Media" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:923 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Hide boosts" +msgstr "Ukryj udostępnienia" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:943 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Show all of a profile's posts" +msgid "All" +msgstr "Wszystkie" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:36 content/ui/AccountInfo.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:57 content/ui/ExplorePage.qml:35 +#: content/ui/TimelinePage.qml:99 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Post" +msgstr "Wyślij" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:132 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Posts" +msgstr "Bez wpisów" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:133 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted anything yet." +msgstr "Ten użytkownik nie dodał jeszcze żadnego wpisu." + +#: content/ui/AccountInfo.qml:237 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Media" +msgstr "Bez treści" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:238 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted any media yet." +msgstr "Ten użytkownik nie wysłał jeszcze żadnych treści." + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:15 content/ui/ShareAction.qml:19 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "Udostępnij" + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:16 content/ui/ShareAction.qml:20 +#, kde-format +msgid "Share the selected media" +msgstr "Udostępnij zaznaczone treści" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title Server-wide announcements set by admins." +msgid "Announcements" +msgstr "Obwieszczenia" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@label An announcement was published on a date" +msgid "Announcement on %1" +msgstr "Ogłoszenie nt. %1" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Announcements" +msgstr "Bez ogłoszeń" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Your server has not made any announcements yet." +msgstr "Twój serwer nie obwieścił jeszcze niczego." + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Confirm Boost" +msgstr "Potwierdź udostępnienie" + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:23 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Boost this post" +msgid "Boost" +msgstr "Udostępnij" + +#: content/ui/Components/ClickableIdentityInfo.qml:43 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:68 +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:64 +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:60 +#, kde-format +msgid "View profile" +msgstr "Zobacz profil" + +#: content/ui/Components/Emoji/EmojiGrid.qml:78 +#, kde-format +msgid "No emojis" +msgstr "Bez emoji" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Return to Top" +msgstr "Powróć na szczyt" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Some replies are not available" +msgstr "Pewne odpowiedzi są niedostępne" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:130 +#, kde-format +msgid "To view all replies, open the post on the original server." +msgstr "" +"Aby obejrzeć wszystkie odpowiedzi , otwórz wpis na pierwotnym serwerze." + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "Otwórz w przeglądarce" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:142 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "End of Timeline" +msgstr "Koniec osi czasu" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:13 +#, kde-format +msgid "Conversations" +msgstr "Rozmowy" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "New Conversation…" +msgstr "Nowa rozmowa…" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search Users" +msgstr "Poszukaj użytkowników" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "Search for user…" +msgstr "Poszukaj użytkownika…" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "No Conversations" +msgstr "Bez rozmów" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "" +"Direct messages to other users will show up here. Do not share any sensitive " +"information over a conversation." +msgstr "" +"Tu będą pojawiać się bezpośrednie wiadomości do innych użytkowników. Nie " +"dziel się żadnymi poufnymi danymi w rozmowach." + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:24 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Increase follow request count" +msgstr "Zwiększ licznik próśb o obserwowanie" + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Decrease follow request count" +msgstr "Zmniejsz licznik próśb o obserwowanie" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create List" +msgstr "Utwórz listę" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit List" +msgstr "Edytuj listę" + +#: content/ui/EditListPage.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox List title" +msgid "Title" +msgstr "Tytuł" + +#: content/ui/EditListPage.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Show replies for" +msgstr "Pokaż odpowiedzi dla" + +#: content/ui/EditListPage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is exclusive" +msgid "Exclusive" +msgstr "Wyłączna" + +#: content/ui/EditListPage.qml:87 +#, kde-format +msgid "Posts in an exclusive list are excluded from the Home timeline." +msgstr "Wpisy na liście wyłącznych są wykluczone z domowej osi czasu." + +#: content/ui/EditListPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is favorited" +msgid "Favorite" +msgstr "Ulubione" + +#: content/ui/EditListPage.qml:98 +#, kde-format +msgid "This list will show up in the sidebar." +msgstr "Ta lista pokaże się na pasku bocznym." + +#: content/ui/EditListPage.qml:106 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Manage Users" +msgstr "Zarządzanie użytkownikami" + +#: content/ui/EditListPage.qml:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Add users to list" +msgid "Add Users" +msgstr "Dodaj użytkowników" + +#: content/ui/EditListPage.qml:134 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Add Users to List…" +msgstr "Dodaj użytkowników do listy…" + +#: content/ui/EditListPage.qml:173 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add user to this list" +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#: content/ui/EditListPage.qml:220 +#, kde-format +msgid "Search among users you follow…" +msgstr "Poszukaj wśród użytkowników, których obserwujesz…" + +#: content/ui/EditListPage.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the list" +msgid "Create" +msgstr "Utwórz" + +#: content/ui/EditListPage.qml:256 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the list" +msgid "Edit" +msgstr "Edytuj" + +#: content/ui/EditListPage.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Delete" +msgstr "Usuń" + +#: content/ui/EditListPage.qml:276 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Deleting List" +msgstr "Usuwanie listy" + +#: content/ui/EditListPage.qml:277 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this list?" +msgstr "Czy na pewno usunąć tę listę?" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:18 +#, kde-format +msgid "Explore" +msgstr "Odkrywaj" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:41 search/searchmodel.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Posts" +msgstr "Wpisy" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:47 search/searchmodel.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Hashtags" +msgstr "Hasztagi" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:53 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Wieści" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:59 search/searchmodel.cpp:151 +#, kde-format +msgid "Users" +msgstr "Użytkownicy" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Posts" +msgstr "Bez wpisów" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:144 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Tags" +msgstr "Brak znaczników" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:176 +#, kde-format +msgid "%1 person is talking" +msgid_plural "%1 people are talking" +msgstr[0] "%1 osoba rozmawia" +msgstr[1] "%1 osoby rozmawiają" +msgstr[2] "%1 osób rozmawia" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No News" +msgstr "Brak wieści" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:305 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Users" +msgstr "Bez użytkowników" + +#: content/ui/FollowDelegate.qml:68 +#, kde-format +msgid "%1 signed up" +msgstr "%1 zapisany" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title 'Following' as in the users you're following on Mastodon." +msgid "Following" +msgstr "Obserwowani" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:41 content/ui/Settings/SafetyPage.qml:26 +#: content/ui/TimelinePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Filters" +msgstr "Filtry" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Boosts" +msgstr "Pokaż udostępnienia" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Replies" +msgstr "Pokaż odpowiedzi" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:65 content/ui/TimelinePage.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Filters…" +msgstr "Ustawienia filtrów…" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:66 content/ui/TimelinePage.qml:128 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Filters" +msgstr "Filtry" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:161 +#, kde-format +msgid "No User Selected" +msgstr "Nie zaznaczono żadnego użytkownika" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:162 +#, kde-format +msgid "" +"With the Following view, easily check on each user you're following and only " +"their posts - sorted by recent activity." +msgstr "" +"Dzięki następującemu widokowi możesz łatwo zaglądać do użytkowników, których " +"obserwujesz, a także na ich wpisy - uszeregowane po ostatniej aktywności." + +#: content/ui/FullScreenImage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Open Post" +msgstr "Otwórz wpis" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notifications" +msgstr "Powiadomienia" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:22 +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:20 +#, kde-format +msgid "Setup Required" +msgstr "Wymagane ustawienia" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:28 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon can show notifications for activity such as users boosting or " +"replying to your posts.\n" +"\n" +"The types of notifications shown can be fine tuned when logged in." +msgstr "" +"Tokodon może pokazywać powiadomienia dla zdarzeń takich jak udostępnianie " +"lub odpowiadanie na twoje wpisy.\n" +"\n" +"Rodzaj pokazywanych powiadomień można dostosować po wejściu na konto." + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:35 +#, kde-format +msgid "Allow Notifications" +msgstr "Zezwól na powiadomienia" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:49 +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:42 +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:32 +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:125 +#, kde-format +msgid "Continue" +msgstr "Kontynuuj" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Password Service" +msgstr "Usługa haseł" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:25 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon requires a password service to be running to save personally " +"sensitive information.\n" +"\n" +"Tokodon can use KWallet, GNOME Keyring or any libsecret-compatible service.\n" +"\n" +"After you installed the service, make sure it's running and restart Tokodon." +msgstr "" +"Tokodon wymaga uruchomionej usługi przechowywania haseł, aby zapisywać twoje " +"dane poufne.\n" +"\n" +"Tokodon obsługuje KWallet, Pęk Kluczy GNOME oraz usługi zgodne z libsecret.\n" +"\n" +"Po wgraniu usługi, upewnij się, ze została ona uruchomiona i uruchom " +"Tokodona ponownie." + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:32 +#, kde-format +msgid "Quit Tokodon" +msgstr "Zakończ Tokodona" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:17 +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Welcome" +msgstr "Witaj" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:30 +#, kde-format +msgid "Welcome to Tokodon" +msgstr "Witaj w Tokodon" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:35 +#, kde-format +msgid "Some initial setup is required before you can use Tokodon." +msgstr "" +"Wymagane jest dokonanie wstępnych ustawień zanim będzie można korzystać z " +"Tokodona." + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Select Language" +msgstr "Wybierz język" + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "Zamknij" + +#: content/ui/ListsPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Lists" +msgstr "Listy" + +#: content/ui/ListsPage.qml:35 +#, kde-format +msgid "Create List" +msgstr "Utwórz listę" + +#: content/ui/ListsPage.qml:76 +#, kde-format +msgid "No Lists" +msgstr "Bez listy" + +#: content/ui/ListsPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Lists allow you to categorize who you're following." +msgstr "Listy umożliwiają kategoryzowanie tych, których obserwujesz." + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:18 content/ui/Main.qml:422 +#: content/ui/Main.qml:473 content/ui/Main.qml:493 +#, kde-format +msgid "No Posts" +msgstr "Bez wpisów" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:19 +#, kde-format +msgid "" +"There are no posts from the users in your list. Only new posts will appear " +"in a list." +msgstr "" +"Nie ma żadnego wpisu od użytkowników na twojej liście. Na tej liście będą " +"pokazywać się tylko nowe wpisy." + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:30 +#, kde-format +msgid "Edit List" +msgstr "Edytuj listę" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Authorization" +msgstr "Uwierzytelnianie" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:79 +#, kde-format +msgid "To continue, you must authorize Tokodon to access your account." +msgstr "" +"Aby kontynuować, musisz zezwolić Tokodonowi na dostęp do twojego konta." + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:88 +#, kde-format +msgid "Open Authorization Page" +msgstr "Otwórz stronę uwierzytelniającą" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:100 +#, kde-format +msgid "Copy Link to Authorization Page" +msgstr "Skopiuj odnośnik do strony uwierzytelniającej" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:104 +#, kde-format +msgid "Link copied." +msgstr "Skopiowano odnośnik." + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Use Authorization Code" +msgstr "Użyj kodu uwierzytelniającego" + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgid "Use this login method if the above link does not work." +msgstr "Użyj tego sposobu wchodzenia, jeśli powyższych odnośnik nie działa." + +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Enter authorization token:" +msgstr "Wpisz token uwierzytelniający:" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login Issue" +msgstr "Kłopoty z logowaniem" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:27 +#, kde-format +msgid "There was an issue logging into the server:
    %1" +msgstr "Napotkano kłopot przy wchodzeniu na serwer:
    %1" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"Please check if the password service is running. For other login issues, you " +"can try logging into the server's website.\n" +"\n" +"You can attempt to log in again with the button below, or restart Tokodon." +msgstr "" +"Upewnij się, że usługa przechowywania haseł została uruchomiona. Na inne " +"kłopoty z logowaniem, możesz spróbować wejść przez stronę sieciową serwera.\n" +"\n" +"Możesz ponownie spróbować wejść na konto przy użyciu poniższego przycisku " +"lub ponownie uruchomić Tokodona." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:47 +#, kde-format +msgid "View Website" +msgstr "Odwiedź stronę sieciową" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:56 +#, kde-format +msgid "Re-Attempt Log In" +msgstr "Spróbuj ponownie wejść" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:68 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Logout" +msgstr "Wyloguj" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:75 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Logout" +msgstr "Wyloguj" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Czy na pewno wylogować się?" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "Logowanie" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:24 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:36 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your proxy settings." +msgstr "" +"Nie udało się porozumieć z serwerem: %1. Sprawdź ustawienia swojego " +"pośrednika." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:38 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:85 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:40 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:93 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Proxy Settings" +msgstr "Ustawienia pośrednika" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Login" +msgstr "Logowanie" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:106 +#, kde-format +msgid "Server URL:" +msgstr "Adres URL serwera:" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "mastodon.social" +msgstr "mastodon.social" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Enable moderation tools" +msgstr "Włącz narzędzia moderacji" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:117 +#, kde-format +msgid "" +"Allow Tokodon to access moderation tools. Try disabling this if you have " +"trouble logging in." +msgstr "" +"Zezwól Tokodonowi na dostęp do narzędzi moderacji. Jeśli masz problem z " +"wejściem na swój serwer, to spróbuj to wyłączyć." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:131 +#, kde-format +msgid "Server URL must not be empty!" +msgstr "Adres URL serwera nie może być pusty!" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Registration" +msgstr "Rejestracja" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:94 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Register" +msgstr "Zarejestruj" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "Username" +msgstr "Nazwa użytkownika" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:109 +#, kde-format +msgid "Email Address" +msgstr "Adres e-mail" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:118 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:123 +#, kde-format +msgid "Password" +msgstr "Hasło" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Reason" +msgstr "Powód" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:137 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "Zarejestruj" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rules" +msgstr "Zasady" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:47 +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Rules" +msgstr "Zasady" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Agree to server rules" +msgid "Agree" +msgstr "Przyjmuję" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:118 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Disagree to server rules" +msgid "Disagree" +msgstr "Odrzucam" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Pick a Server" +msgstr "Wybierz serwer" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration: %1" +msgstr "Ten serwer jest zamknięty na rejestrację: %1" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:39 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration, and did not provide a reason." +msgstr "Ten serwer zamknął się na rejestrację i nie podał powodu." + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Search or enter URL…" +msgstr "Poszukaj lub wpisz adres URL..." + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:141 +#, kde-format +msgid "Custom Server" +msgstr "Własny serwer" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "Public Servers" +msgstr "Serwery publiczne" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "No Public Servers" +msgstr "Bez serwerów publicznych" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:181 +#, kde-format +msgid "Enter a server URL manually in the search field." +msgstr "Wpisz ręcznie adres URL serwera w polu wyszukiwania." + +#: content/ui/LoginFlow/WebViewAuthorization.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open in external web browser" +msgid "Open Externally" +msgstr "Otwórz zewnętrznie" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Browse the Fediverse and connect with people on Mastodon (and other " +"compatible software)." +msgstr "" +"Przeglądaj Fediverse i łącz się z ludźmi na Mastdonie (i innych zgodnych " +"programach)." + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Pick a Mastodon server" +msgid "Pick a Server" +msgstr "Wybierz serwer" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Use an existing Mastodon account" +msgid "Use an Existing Account" +msgstr "Użyj już istniejącego konta" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Application settings" +msgid "Settings" +msgstr "Ustawienia" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Compatible with Mastodon" +msgstr "Zgodny z Mastodonem" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "@info Compatible with Mastodon" +msgid "Compatible with" +msgstr "Zgodny z" + +#: content/ui/Main.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Open As…" +msgstr "Otwórz jako…" + +#: content/ui/Main.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reply As…" +msgstr "Odpowiedz jako…" + +#: content/ui/Main.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorite As…" +msgstr "Dodaj do ulubionych jako…" + +#: content/ui/Main.qml:139 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Boost As…" +msgstr "Udostępnij jako…" + +#: content/ui/Main.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmark As…" +msgstr "Dodaj do zakładek jako…" + +#: content/ui/Main.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Unknown Action" +msgstr "Nieznane działanie" + +#: content/ui/Main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Write a New Post" +msgstr "Napisz nowy wpis" + +#: content/ui/Main.qml:282 +#, kde-format +msgid "Write a new post" +msgstr "Napisz nowy wpis" + +#: content/ui/Main.qml:327 +#, kde-format +msgid "Reply to post" +msgstr "Odpowiedz na ten wpis" + +#: content/ui/Main.qml:410 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Home Timeline" +msgid "Home" +msgstr "Dom" + +#: content/ui/Main.qml:423 content/ui/Main.qml:474 content/ui/Main.qml:494 +#, kde-format +msgid "It seems pretty quiet right now, try posting something!" +msgstr "Jest tu teraz całkiem cicho, więc spróbuj napisać coś nowego!" + +#: content/ui/Main.qml:432 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Account Notifications" +msgid "Notifications" +msgstr "Powiadomienia" + +#: content/ui/Main.qml:446 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Follows that require explicit allow/deny" +msgid "Follow Requests" +msgstr "Żądania obserwacji" + +#: content/ui/Main.qml:461 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Local timeline of posts from the account's own server" +msgid "Local" +msgstr "Lokalna" + +#: content/ui/Main.qml:481 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button Global timeline of posts from the entire Fediverse network" +msgid "Global" +msgstr "Globalne" + +#: content/ui/Main.qml:502 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Direct one-on-one messages between users" +msgid "Conversations" +msgstr "Rozmowy" + +#: content/ui/Main.qml:515 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's favorited posts" +msgid "Favorites" +msgstr "Ulubione" + +#: content/ui/Main.qml:527 +#, kde-format +msgid "No Favorites" +msgstr "Bez ulubionych" + +#: content/ui/Main.qml:528 +#, kde-format +msgid "" +"Posts that you favorite will show up here. If you appreciate someone's post, " +"favorite it!" +msgstr "" +"Tutaj będą się pojawiać wpisy dodane przez ciebie do ulubionych. Jeśli " +"cenisz czyjś wpis, to dodaj go tutaj!" + +#: content/ui/Main.qml:536 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's bookmarked posts" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Zakładki" + +#: content/ui/Main.qml:548 +#, kde-format +msgid "No Bookmarks" +msgstr "Brak zakładek" + +#: content/ui/Main.qml:549 +#, kde-format +msgid "" +"Bookmark posts and they will show up here. Bookmarks are always kept " +"private, even to the post's author." +msgstr "" +"Dodaj wpis do zakładek, a pojawi się on tutaj. Zakładki trzymane są w " +"prywatności, nawet wobec autora wpisu." + +#: content/ui/Main.qml:557 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Explore this server's trending posts, news, and more" +msgid "Explore" +msgstr "Odkrywaj" + +#: content/ui/Main.qml:570 +#, kde-format +msgctxt "@action:button A list of this account's followed accounts" +msgid "Following" +msgstr "Obserwowani" + +#: content/ui/Main.qml:583 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Search for users, posts and tags" +msgid "Search" +msgstr "Poszukaj" + +#: content/ui/Main.qml:610 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button This account's lists, or timelines consisting of a groups of " +"accounts" +msgid "Lists" +msgstr "Listy" + +#: content/ui/Main.qml:623 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's profile" +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: content/ui/Main.qml:640 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open debug page" +msgid "Debug" +msgstr "Diagnostyka" + +#: content/ui/Main.qml:650 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open moderation tools" +msgid "Moderation Tools" +msgstr "Narzędzia moderacji" + +#: content/ui/Main.qml:657 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open settings dialog" +msgid "Settings" +msgstr "Ustawienia" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Unfollow" +msgstr "Przestań obserwować" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Follow" +msgstr "Obserwuj" + +#: content/ui/Main.qml:844 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Embed Information" +msgstr "Osadź informację" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:30 +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:214 +#, kde-format +msgid "Advanced Search" +msgstr "Rozszerzone wyszukiwanie" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder Username for searching accounts" +msgid "Username:" +msgstr "Nazwa użytkownika:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder display name for searching accounts" +msgid "Display Name:" +msgstr "Wyświetlana nazwa:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder email for searching accounts" +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder ip for searching accounts" +msgid "IP:" +msgstr "IP:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@info:Search button to initiate searching accounts" +msgid "Search" +msgstr "Poszukaj" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@info:Reset button to reset all the text fields" +msgid "Reset" +msgstr "Wyzeruj" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:78 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:140 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:171 +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "@info:Location combobox to choose location filters" +msgid "Location" +msgstr "Położenie" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts from any location" +msgid "All" +msgstr "Wszystkie" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:112 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out local accounts" +msgid "Local" +msgstr "Miejscowe" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out remote accounts" +msgid "Remote" +msgstr "Zdalne" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:130 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:Moderation Status combobox to choose between different moderation " +"status filters" +msgid "Moderation Status" +msgstr "Stan moderacji" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any moderation status" +msgid "All" +msgstr "Wszystkie" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:145 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with active moderation status" +msgid "Active" +msgstr "Aktywne" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:149 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with pending moderation status" +msgid "Pending" +msgstr "Oczekujący" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with disabled moderation status" +msgid "Disabled" +msgstr "Wyłączone" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with silenced moderation status" +msgid "Silenced" +msgstr "Wyciszone" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:161 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with suspended moderation status" +msgid "Suspended" +msgstr "Wstrzymany" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Role combobox to choose between different role filters" +msgid "Role" +msgstr "Rola" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any role" +msgid "All" +msgstr "Wszystkie" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:192 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with moderator role" +msgid "Moderator" +msgstr "Moderator" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with admin role" +msgid "Admin" +msgstr "Administrator" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:200 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with owner role" +msgid "Owner" +msgstr "Właściciel" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:299 +#, kde-format +msgid "No accounts found" +msgstr "Nie znaleziono żadnych kont" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Email Block" +msgstr "Utwórz blok e-mail" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "E-Mail Domain Info" +msgstr "Szczegóły domeny e-mail" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block is imposed" +msgid "Email domain name" +msgstr "Nazwa domeny e-mail" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info Time when the block was imposed." +msgid "Block created at" +msgstr "Utworzono blok o" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted accounts signup attempts using that email domain within " +"the last week." +msgid "Account sign-up attempts in this week" +msgstr "Próby założenia nowego konta w tym tygodniu" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted IP signup attempts of that email domain within that day." +msgid "IP sign-up attempts in this week" +msgstr "Próby założenia nowego konta z IP w tym tygodniu" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:73 +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Delete email block" +msgstr "Usuń blok e-mail" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:82 +#, kde-format +msgid "Email block deleted" +msgstr "Usunięto blok e-mail" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New E-Mail Domain Block" +msgstr "Nowy blok domeny e-mail" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block will be imposed" +msgid "Domain *" +msgstr "Domena *" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:103 +#, kde-format +msgid "" +"This can be the domain name that shows up in the e-mail address or the MX " +"record it uses. They will be checked upon sign-up." +msgstr "" +"To może być nazwa domeny, która pokazuje się w adresie e-mail lub wpisie MX, " +"którego używa. Zostaną sprawdzone po zapisaniu się." + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Resolve domain" +msgstr "Rozwiąż domenę" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "New email block added" +msgstr "Dodano nowy blok e-mail" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:163 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "%1 sign-up attempts over the last week" +msgstr "%1 prób założenia nowego konta przez ostatni tydzień" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "No email blocks found" +msgstr "Nie znaleziono żadnych bloków e-mail" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:20 +#, kde-format +msgid "Add New Domain Block" +msgstr "Dodaj nowy blok domeny" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:26 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "Allow Federation with Domain" +msgstr "Zezwól na federację w tej domenie" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:38 +#, kde-format +msgid "Allowed Domain Info" +msgstr "Dodaj szczegóły domeny" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@info:The domain that is allowed to federate" +msgid "Domain" +msgstr "Domena" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time when the domain was allowed to federate." +msgid "Created at" +msgstr "Utworzone dnia" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgid "Disallow Federation with Domain" +msgstr "Zabroń federacji w tej domenie" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgid "Disallowed federation with the domain" +msgstr "Wyłączono federację w tej domenie" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgid "Add Domain Block" +msgstr "Dodaj blok domeny" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "Domain*" +msgstr "Domena*" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:88 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:74 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Public comment" +msgstr "Publiczna uwaga" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Private Comment" +msgstr "Prywatna uwaga" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Moderation" +msgstr "Moderacja" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:103 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains" +msgid "Silence" +msgstr "Cisza" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:107 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Suspend" +msgstr "Zawieś" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "None" +msgstr "Brak" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:120 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:85 +#, kde-format +msgid "Reject media files" +msgstr "Odrzucaj pliki multimedialne" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:86 +#, kde-format +msgid "" +"Removes locally stored media files and refuses to download any in the " +"future. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" +"Usuwa miejscowo przechowywane pliki multimedialne i odmawia pobrania takich " +"w przyszłości. Nie dotyczy zawieszeń." + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:126 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Reject reports" +msgstr "Odrzucaj zgłoszenia" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:127 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:94 +#, kde-format +msgid "Ignore all reports coming from this domain. Irrelevant for suspensions" +msgstr "Pomijaj wszystkie zgłoszenia z tej domeny. Nie dotyczy zawieszeń." + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Obfuscate domain name" +msgstr "Zaciemnij nazwę domeny" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:133 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "" +"Partially obfuscate the domain name in the list if advertising the list of " +"domain limitations is enabled" +msgstr "" +"Częściowo zaciemnij nazwę domeny na liście, jeśli włączone są ograniczenia " +"rozgłaszania listy nazw domen" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:145 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a domain block" +msgid "Create Block" +msgstr "Utwórz blok" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "New domain block added" +msgstr "Dodano nowy blok domeny" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:165 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:This domain will be able to fetch data from this server and incoming " +"data from it will be processed and stored" +msgid "Domain*" +msgstr "Domena*" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "New Allowed Domain Added" +msgstr "Dodano nową dopuszczalną domenę" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:193 +#, kde-format +msgid "" +"Allowed domain option is available for instances with limited federation " +"mode enabled" +msgstr "" +"Ustawienie dozwolonych domen jest dostępne dla serwerów z włączonym trybem " +"ograniczonej federacji" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:201 +#, kde-format +msgctxt "@info:Choose between allowed and limited domains" +msgid "Moderation" +msgstr "Moderacja" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:216 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Blocked domains" +msgstr "Zablokowane domeny" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains in limited federation mode" +msgid "Allowed domains" +msgstr "Dozwolone domeny" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:286 +#, kde-format +msgid "Allowed for federation" +msgstr "Dozwolone do federacji" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:309 +#, kde-format +msgid "No federations found" +msgstr "Nie znaleziono żadnych federacji" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Rule" +msgstr "Utwórz zasadę" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "New IP Rule" +msgstr "Nowa zasada IP" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:37 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "IP*" +msgstr "IP*" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "Zapomnij po" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "1 dzień" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "2 tygodnie" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "1 miesiąc" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "6 miesięcy" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "1 rok" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "3 lata" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "@info: The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "Uwaga" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Optional. Remember why you added this rule." +msgstr "Niewymagane. Zapamiętaj dlaczego dodajesz tę zasadę." + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "Zasada *" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:91 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:121 +#, kde-format +msgid "Choose what will happen with requests from this IP" +msgstr "Wybierz co nastąpi przy próbach połączenia z tego IP" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:129 +#, kde-format +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "Ogranicz zakładnie kont" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:99 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will require your approval" +msgstr "Założenie nowego konta będzie wymagało twojej zgody" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:105 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Block sign-ups" +msgstr "Zablokuj zapisywanie się" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:106 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:137 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will not be possible" +msgstr "Założenie nowego konta będzie niemożliwe" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:143 +#, kde-format +msgid "Block access" +msgstr "Zablokuj dostęp" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:112 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:144 +#, kde-format +msgid "Block access to all resources" +msgstr "Zablokuj dostęp do wszystkich zasobów" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:126 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a IP rule" +msgid "Create IP rule" +msgstr "Utwórz zasadę IP" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New IP rule added" +msgstr "Dodano nową zasadę IP" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:156 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "Ogranicz zakładnie kont" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:158 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block sign-ups" +msgstr "Zablokuj zapisywanie się" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:160 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block access" +msgstr "Zablokuj dostęp" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgid "No IP rules found" +msgstr "Nie znaleziono żadnych zasad IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:19 +#, kde-format +msgid "Not Available" +msgstr "Niedostępny" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Perform moderation action on %1" +msgstr "Wykonaj działanie moderacji na %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Use this to send a warning to the user, without triggering any other " +"action." +msgid "Warn" +msgstr "Ostrzeż" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:39 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from using their account, but do not delete or hide " +"their contents." +msgid "Freeze" +msgstr "Zamrożenie" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Force all this user's media attachments to be flagged as sensitive." +msgid "Force-Sensitive" +msgstr "Wymuś uwrażliwienie" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from being able to post with public visibility, hide " +"their posts and notifications from people not following them." +msgid "Limit" +msgstr "Ogranicz" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent any interaction from or to this account and delete its " +"contents. Revertible within 30 days." +msgid "Suspend" +msgstr "Zawieś" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: The user will receive an explanation of what happened with their " +"account" +msgid "Notify the user per e-mail" +msgstr "Powiadom użytkownika pocztą" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info: Send a warning note to the user." +msgid "Custom warning" +msgstr "Własne ostrzeżenie" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to submit the action aginst the user." +msgid "Submit" +msgstr "Wyślij" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Action taken successfully" +msgstr "Pomyślnie podjęto działanie" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog." +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "Are you sure?" +msgstr "Czy na pewno?" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgid "Action will be taken against the account." +msgstr "Zostanie podjęte działanie względem tego konta." + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Successfully approved %1's sign-up application" +msgstr "Pomyślnie zatwierdzono aplikację %1, która próbowała wejść" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "Successfully rejected %1's sign-up application" +msgstr "Pomyślnie odrzucono aplikację %1, która próbowała wejść" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:124 +#, kde-format +msgid "Successfully unfreezed %1's account" +msgstr "Pomyślnie odmrożono konto %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Successfully unsilenced %1's account" +msgstr "Pomyślnie usunięto wyciszenie konta %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Successfully unsuspended %1's account" +msgstr "Pomyślnie odwieszono konto %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Successfully undo force-sensitive %1's account" +msgstr "Pomyślnie wycofano wymuszone uwrażliwienie konta %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "Successfully deleted %1's account data" +msgstr "Pomyślnie usunięto dane konta %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:225 +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:98 +#, kde-format +msgctxt "@info Bio label of account." +msgid "Bio" +msgstr "Opis" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:270 +#, kde-format +msgid "Reasons for joining" +msgstr "Powód dołączenia" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:316 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "Wpisy" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:320 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "Obserwujący" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:324 +#, kde-format +msgctxt "@info:row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "Obserwowani" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:327 +#, kde-format +msgid "No role" +msgstr "Bez roli" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:328 +#, kde-format +msgctxt "@info Role of the account on this server." +msgid "Role" +msgstr "Rola" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "Ostatnio widziany" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:336 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Login Status" +msgstr "Stan zalogowania" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:348 +#, kde-format +msgctxt "@info: Role of the user." +msgid "Role" +msgstr "Rola" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email of the user." +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:363 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email confirmation status of the user." +msgid "Email Status" +msgstr "Stan e-maila" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Confirmed" +msgstr "Potwierdzone" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Not Confirmed" +msgstr "Niepotwierdzone" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:371 +#, kde-format +msgctxt "@info: Locale of the user." +msgid "Account Locale" +msgstr "Język konta" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:379 +#, kde-format +msgctxt "@info: Joining date of the user" +msgid "Joined" +msgstr "Dołączono" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:387 +#, kde-format +msgid "Most recent IP" +msgstr "Ostatni adres IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:415 +#, kde-format +msgid "Invited By" +msgstr "Zaproszony przez" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:437 +#, kde-format +msgctxt "@info: Approve the user's request" +msgid "Approve" +msgstr "Zatwierdź" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:449 +#, kde-format +msgctxt "@info: Reject the user's request" +msgid "Reject" +msgstr "Odrzuć" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:460 +#, kde-format +msgid "Delete Account Data" +msgstr "Usuń dane konta" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:472 +#, kde-format +msgctxt "@info: Unfreeze the user's account" +msgid "Unfreeze" +msgstr "Odmroź" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:482 +#, kde-format +msgid "Undo Limit" +msgstr "Liczba cofnięć" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:492 +#, kde-format +msgid "Undo Suspension" +msgstr "Wycofaj zawieszenie" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:502 +#, kde-format +msgid "Undo force-sensitive" +msgstr "Cofnij wymuszone uwrażliwienie" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:513 +#, kde-format +msgid "Take action against this account" +msgstr "Podejmij działania względem tego konta" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Remove Domain Block" +msgstr "Usuń blok domeny" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Domain Block Removed" +msgstr "Usunięto blok domeny" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Edit domain block" +msgstr "Edytuj blok domeny" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "Private comment" +msgstr "Prywatna uwaga" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to update the domain block with new values" +msgid "Update Block" +msgstr "Uaktualnij blok" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:122 +#, kde-format +msgid "Domain block updated" +msgstr "Uaktualniono blok domeny" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:175 +#, kde-format +msgid "Blocked at" +msgstr "Zablokowany w" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgctxt "@info: No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "Brak" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@info: No private comment provided" +msgid "None" +msgstr "Brak" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:The policy to be applied by this domain block" +msgid "Policy" +msgstr "Zasady" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to obfuscate public displays of this domain block" +msgid "Obfuscate" +msgstr "Zaciemnij" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:167 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming media from this domain" +msgid "Reject media" +msgstr "Odrzucaj multimedia" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming reports from this domain" +msgid "Reject reports" +msgstr "Odrzucaj zgłoszenia" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "Edit Domain Block" +msgstr "Edytuj blok domeny" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove IP Rule" +msgstr "Usuń zasadę IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgid "IP Rule Removed" +msgstr "Usunięto zasadę IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "Uaktualnij zasadę IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info IP address of the ip block" +msgid "IP" +msgstr "IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "Zapomnij po" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "1 dzień" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:81 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "2 tygodnie" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "1 miesiąc" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "6 miesięcy" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "1 rok" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "3 lata" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:108 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "@info The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "Uwaga" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "Zasada *" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:154 +#, kde-format +msgctxt "@info Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@info Button to update an IP rule" +msgid "Update IP rule" +msgstr "Uaktualnij zasadę IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:164 +#, kde-format +msgid "IP rule updated" +msgstr "Uaktualniono zasadę IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expires at" +msgstr "Wygasa po" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:190 +#, kde-format +msgctxt "@info No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "Brak" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info The severity to be applied by this IP rule" +msgid "Severity" +msgstr "Waga" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "Uaktualnij zasadę IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:46 +#, kde-format +msgid "Report #%1" +msgstr "Zgłoszenie #%1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as unresolved" +msgstr "Oznacz jako nierozwiązany" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as resolved" +msgstr "Oznacz jako rozwiązany" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgid "Report Unresolved" +msgstr "Zgłoś jako nierozwiązany" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:57 +#, kde-format +msgid "Report Resolved" +msgstr "Zgłoś jako rozwiązany" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "Wpisy" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "Obserwujący" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:156 +#, kde-format +msgctxt "@info Row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "Obserwuje" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the reported account joined." +msgid "Joined" +msgstr "Dołączył" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:164 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the reported account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "Ostatnio widziany" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Reported" +msgstr "Zgłoszone" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the report was made" +msgid "Reported" +msgstr "Zgłoszone" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgid "Reported By" +msgstr "Zgłoszony przez" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:203 +#, kde-format +msgid "Report Status" +msgstr "Stan zgłoszenia" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Resolved" +msgstr "Rozwiązane" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Unresolved" +msgstr "Nierozwiązany" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "Action taken by" +msgstr "Działanie podjęte przez" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "Assigned moderator" +msgstr "Przypisz moderatora" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:225 +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "No one" +msgstr "Nikt" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Unassign" +msgstr "Usuń przypisanie" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Assign to me" +msgstr "Przypisz mnie" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:243 +#, kde-format +msgid "Forwarded" +msgstr "Przekierowana" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is forwarded" +msgid "Yes" +msgstr "Tak" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is not forwarded" +msgid "No" +msgstr "Nie" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:253 +#, kde-format +msgid "Category" +msgstr "Kategoria" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:257 +#, kde-format +msgid "" +"The reason this account and/or content was reported will be cited in " +"communication with the reported account" +msgstr "" +"Powód zgłoszenia tego konta i/lub treści zostanie zacytowany w rozmowie ze " +"zgłoszonym kontem" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "Other" +msgstr "Inna" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:274 +#, kde-format +msgid "Category changed to other" +msgstr "Zmieniono kategorię na inną" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:285 +#, kde-format +msgid "Spam" +msgstr "Spam" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:289 +#, kde-format +msgid "Category changed to spam" +msgstr "Zmieniono kategorię na spam" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:300 +#, kde-format +msgid "Content violates one or more server rules" +msgstr "Treść narusza jedną lub więcej zasad serwera" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:304 +#, kde-format +msgid "Category changed to rule violation" +msgstr "Zmieniono kategorię na naruszającą zasady" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:347 +#, kde-format +msgid "To provide more information, %1 wrote:" +msgstr "Aby dostarczyć więcej szczegółów, %1 napisał:" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:Account didn't provide any comment on the report " +msgid "N/A" +msgstr "N/D" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:372 +#, kde-format +msgid "Reported Content" +msgstr "Zgłoś treść" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:376 +#, kde-format +msgid "" +"Offending content will be cited in communication with the reported account" +msgstr "" +"Treść naruszająca zasady zostanie zacytowana w rozmowie ze zgłoszonym kontem" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:407 +#, kde-format +msgid "Content Warning
    %1" +msgstr "Ostrzeżenie o treści
    %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show Less" +msgstr "Pokaż mniej" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show More" +msgstr "Pokaż więcej" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:14 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Accounts" +msgstr "Konta" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:20 +#, kde-format +msgid "Reports" +msgstr "Zgłoszenia" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Federation" +msgstr "Federacja" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "IP Rules" +msgstr "Zasady IP" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Email Blocks" +msgstr "Bloki e-mail" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:15 +#, kde-format +msgid "Accounts Tool Page" +msgstr "Strona narzędzia kont" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose Report Status" +msgid "Report Status" +msgstr "Stan zgłoszenia" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out unresolved reports" +msgid "Unresolved" +msgstr "Nierozwiązany" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out resolved reports" +msgid "Resolved" +msgstr "Rozwiązane" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose the origin of report" +msgid "Report Origin" +msgstr "Źródło zgłoszenia" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any origin" +msgid "All" +msgstr "Wszystkie" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with local origin" +msgid "Local" +msgstr "Lokalne" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with remote origin" +msgid "Remote" +msgstr "Zdalne" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:155 +#, kde-format +msgid "Reported By:" +msgstr "Zgłoszony przez:" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "Assigned Account:" +msgstr "Przypisane konto:" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:265 +#, kde-format +msgctxt "@info: No account assigned to the report" +msgid "N/A" +msgstr "N/D" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "No reports found" +msgstr "Nie znaleziono żadnych zgłoszeń" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:16 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:23 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "Powiadomienia" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Mark all notifications as read" +msgid "Mark All As Read" +msgstr "Oznacz wszystkie jako przeczytane" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Notifications…" +msgstr "Ustawienia powiadomień..." + +#: content/ui/NotificationPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notification Settings" +msgstr "Ustawienia powiadomień" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show all notifications" +msgid "All" +msgstr "Wszystkie" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show only mentions" +msgid "Mentions" +msgstr "Wspomnienia" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar More filter categories" +msgid "More" +msgstr "Więcej" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "Show only boosts" +msgid "Boosts" +msgstr "Udostępnia" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "Show only favorites" +msgid "Favorites" +msgstr "Ulubione" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:113 +#, kde-format +msgctxt "Show only poll results" +msgid "Poll Results" +msgstr "Wyniki głosowania" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "Show only followed statuses" +msgid "Posts" +msgstr "Wpisy" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:131 +#, kde-format +msgctxt "Show only follows" +msgid "Follows" +msgstr "Obserwuje" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:295 +#, kde-format +msgid "No Notifications" +msgstr "Bez powiadomień" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "" +"You have no notifications yet. When people reply, favorite or boost your " +"posts they will show up here." +msgstr "" +"Nie masz jeszcze żadnych powiadomień. Gdy ktoś odpowie, doda do ulubionych " +"lub udostępni twój wpis, to pojawi się on tutaj." + +#: content/ui/Notifications/AccountWarningDelegate.qml:66 +#, kde-format +msgid "%1 has issued a warning against your account" +msgstr "%1 wydał ostrzeżenie o twoim koncie" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "" +"@info:label this is used for notifications, when an annual report is " +"available. It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a " +"recap of the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't " +"translate the hashtag." +msgid "" +"Your %1 #FediWrapped awaits! Unveil your year's highlights and memorable " +"moments on Mastodon!" +msgstr "" +"Twój %1 #FediWrapped czeka! Udostępnij swoje wyróżnione wydarzenia i " +"pamiętne chwile na Mastodonie!" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "View #FediWrapped" +msgstr "Obejrzyj #FediWrapped" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:64 +#, kde-format +msgid "View %1's Profile" +msgstr "Obejrzyj profil %1" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:73 +#, kde-format +msgid "%1 users favorited your post" +msgstr "%1 użytkowników dodało twój wpis do ulubionych" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:75 +#, kde-format +msgid "%1 users boosted your post" +msgstr "%1 użytkowników udostępniło twój wpis" + +#: content/ui/Notifications/RelationshipSeveranceDelegate.qml:62 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info:label" +msgid "" +"Moderation has blocked %1, including %2 of your followers and %3 " +"account you follow." +msgstr "" +"Moderacja zablokowała %1, wliczając w to %2 twoich obserwujących i %3 " +"konta, które obserwujesz." + +#: content/ui/Notifications/ReportDelegate.qml:61 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "A report has been filed against a user in your server." +msgstr "Ktoś zgłosił innego użytkownika na twoim serwerze." + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:85 +#, kde-format +msgid "A poll has ended" +msgstr "Głosowanie dobiegło końca" + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:87 +#, kde-format +msgid "%1 updated their post" +msgstr "%1 uaktualniło swoje wpisy" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:97 +#, kde-format +msgid "Status with image attachment" +msgstr "Stan z załącznikiem w postaci obrazu" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:99 +#, kde-format +msgid "Status with gif attachment" +msgstr "Stan z załącznikiem w postaci gifa" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:101 +#, kde-format +msgid "Status with video attachment" +msgstr "Stan z załącznikiem w postaci filmu" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:103 +#, kde-format +msgid "Status with audio attachment" +msgstr "Stan z załącznikiem w postaci dźwięku" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:148 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:245 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:287 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Sensitive media" +msgstr "Treści wrażliwe" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:201 +#, kde-format +msgid "Not available" +msgstr "Niedostępne" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:384 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Hide Media" +msgstr "Ukryj media" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:388 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Hide media" +msgstr "Ukryj media" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:399 +#, kde-format +msgid "Show Media" +msgstr "Pokaż media" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:44 +#, kde-format +msgid "Save Image As…" +msgstr "Zapisz obraz jako…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:46 +#, kde-format +msgid "Save Gif As…" +msgstr "Zapisz Gifa jako…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:48 +#, kde-format +msgid "Save Video As…" +msgstr "Zapisz nagranie jako…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:50 +#, kde-format +msgid "Save Audio As…" +msgstr "Zapisz dźwięk jako…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:69 +#, kde-format +msgid "Copy Image" +msgstr "Skopiuj obraz" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:82 +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post" +msgstr "Wyślij" + +#: content/ui/PostDelegate/AudioAttachment.qml:81 +#: content/ui/PostDelegate/VideoAttachment.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Start media playback" +msgid "Play" +msgstr "Odtwórz" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "Posted on 26 March 2024 Tuesday 20:43:18 +03" +msgid "Posted on %1" +msgstr "Wysłano dnia %1" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:63 +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:71 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:88 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:96 +#, kde-format +msgid "Public" +msgstr "Publiczny" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:65 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:90 +#, kde-format +msgid "Unlisted" +msgstr "Niewymieniony" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:67 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:92 +#, kde-format +msgid "Private" +msgstr "Prywatny" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:69 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:94 +#, kde-format +msgid "Direct Message" +msgstr "Bezpośrednia wiadomość" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:91 +#, kde-format +msgid "No favorites" +msgstr "Brak ulubionych" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:93 +#, kde-format +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "%1 ulubiony" +msgstr[1] "%1 ulubione" +msgstr[2] "%1 ulubionych" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:114 +#, kde-format +msgid "No boosts" +msgstr "Brak udostępnień" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:116 +#, kde-format +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "%1 udostępnienie" +msgstr[1] "%1 udostępnienia" +msgstr[2] "%1 udostępnień" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:33 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Copy Link" +msgstr "Skopiuj odnośnik" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:36 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:63 +#, kde-format +msgid "Post link copied." +msgstr "Skopiowano odnośnik wpisu." + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:27 +#, kde-format +msgid "Link preview: %1" +msgstr "Podgląd łącza: %1" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:204 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:label 'More from [this author]', where we put the user's avatar and " +"name next to this label" +msgid "More from" +msgstr "Więcej od" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:241 +#, kde-format +msgctxt "@info:label 'This is written by %1'" +msgid "By %1" +msgstr "Przez %1" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "Attachment has alt-text, Short for alt-text" +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:81 +#, kde-format +msgid "Text description available" +msgstr "Dostępny opis tekstowy" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:89 +#, kde-format +msgid "GIF" +msgstr "GIF" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:98 +#, kde-format +msgid "Video" +msgstr "Nagrania" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:128 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Media Description" +msgstr "Opis treści" + +#: content/ui/PostDelegate/PostContent.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post content" +msgstr "Wyślij treść" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Normal Status" +msgstr "Stan normalny" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Spoiler Status" +msgstr "Stan krótki" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:171 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Pinned Post" +msgstr "Przypięty wpis" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:242 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete Post" +msgstr "Usuń wpis" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:243 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this post?" +msgstr "Czy na pewno usunąć tę wpis?" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:258 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete & Re-draft Post" +msgstr "Usuń i naszkicuj wpis na nowo" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Are you sure you want to redraft this post? This will delete the original " +"post." +msgstr "Czy na pewno naszkicować ten wpis na nowo? Usunie to pierwotny wpis." + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:301 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Filter" +msgstr "Odfiltruj" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:325 +#, kde-format +msgid "Filtered
    %1" +msgstr "Odfiltrowany
    %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Show Anyway" +msgstr "Pokaż jako z dala" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:364 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Content Notice" +msgstr "Uwaga do treści" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:386 +#, kde-format +msgid "Content Notice
    %1" +msgstr "Uwaga do treści
    %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:498 +#, kde-format +msgctxt "Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "Odpowiedz" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:525 +#, kde-format +msgid "Cannot boost direct messages" +msgstr "Nie można udostępnić bezpośrednich wiadomości" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:527 +#, kde-format +msgid "Cannot boost private posts" +msgstr "Nie można udostępnić prywatnych wpisów" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:529 +#, kde-format +msgctxt "Share a post" +msgid "Boost" +msgstr "Udostępnij" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boosted" +msgstr "Udostępnił" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boost" +msgstr "Udostępnij" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:567 +#, kde-format +msgctxt "Favorite a post" +msgid "Favorite" +msgstr "Ulubione" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorited" +msgstr "W ulubionych" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorite" +msgstr "Ulubione" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgid "Remove bookmark" +msgstr "Usuń zakładkę" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgctxt "Bookmark a post" +msgid "Bookmark" +msgstr "Zakładka" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmarked" +msgstr "W zakładkach" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmark" +msgstr "Zakładka" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:625 +#, kde-format +msgid "" +"This post has been marked private. Some posts may be missing because its " +"replies are marked as private by default." +msgstr "" +"Ten wpis oznaczono jako prywatny. Niektórych wpisów może brakować, bo ich " +"odpowiedzi zostały domyślnie oznaczone jako prywatne." + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:27 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post Author" +msgstr "Autor wpisu" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "Edited on " +msgid "Edited on %1" +msgstr "Edytowano dnia %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "Show more options" +msgid "More actions" +msgstr "Więcej działań" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Interaction" +msgstr "Interakcja" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info Loading user that started this interaction" +msgid "Loading…" +msgstr "Wczytywanie…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:80 +#, kde-format +msgid "%1 boosted" +msgstr "%1 udostępnił" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:82 +#, kde-format +msgid "In reply to %1" +msgstr "W odpowiedzi na %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Thread' is a series of posts." +msgid "Open Thread" +msgstr "Otwórz wątek" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:69 +#, kde-format +msgctxt "@action Open embed into website dialog" +msgid "Embed" +msgstr "Osadź" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Open as…" +msgstr "Otwórz jako…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Reply as…" +msgstr "Odpowiedz jako…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:101 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Favorite as…" +msgstr "Dodaj do ulubionych jako…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Boost as…" +msgstr "Udostępnij jako…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark as…" +msgstr "Dodaj do zakładek jako…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "Usuń zakładkę" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark" +msgstr "Zakładka" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unpin on Profile" +msgstr "Odepnij na profilu" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Pin on Profile" +msgstr "Przypnij na profilu" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unmute Conversation" +msgstr "Usuń wyciszenie rozmowy" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Mute Conversation" +msgstr "Wycisz rozmowę" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unmute account" +msgid "Unmute @%1" +msgstr "Wyłącz wyciszenie @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Mute account" +msgid "Mute @%1" +msgstr "Wycisz @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unblock account" +msgid "Unblock @%1" +msgstr "Odblokuj @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:179 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Block account" +msgid "Block @%1" +msgstr "Zablokuj @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:207 +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:59 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Edytuj" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:215 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:151 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:213 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Usuń" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:223 +#, kde-format +msgid "Delete & Re-draft" +msgstr "Usuń i naszkicuj na nowo" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "Votes percentage" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:60 +#, kde-format +msgid "You voted for this option" +msgstr "Zagłosowałeś na tę opcję" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:83 +#, kde-format +msgid "(No votes)" +msgstr "(Nie ma żadnych głosów)" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:128 +#, kde-format +msgid "Vote" +msgstr "Głosuj" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Show poll results" +msgid "Show Results" +msgstr "Pokaż wyniki" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:156 +#, kde-format +msgid "Poll has closed" +msgstr "Głosowanie dobiegło końca" + +#: content/ui/PostDelegate/PostTags.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tag" +msgstr "Znacznik" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:66 +#, kde-format +msgid "Post from %1" +msgstr "Wysłano z %1" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:85 +#, kde-format +msgid "Quoted post" +msgstr "Cytowany wpis" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "Poll" +msgstr "Głosowanie" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Zasady prywatności" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Privacy Policy" +msgstr "Nie ma żadnych zasad prywatności" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "@info Last updated: relative date and time (e.g. 2 years ago)" +msgid "Last updated: %1" +msgstr "Ostatnio uaktualniony: %1" + +#: content/ui/ReadMarker.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "Last read on this date" +msgid "Last read on %1" +msgstr "Ostatnio odczytany dnia %1" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report Post" +msgstr "Zgłoś wpis" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "Zgłoś użytkownika" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this post" +msgstr "Powód zgłoszenia tego wpisu" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "Powód zgłoszenia tego użytkownika" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Report' as in 'Report this to moderators'" +msgid "Report" +msgstr "Zgłoś" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#: content/ui/SearchDelegate.qml:102 content/ui/SearchView.qml:157 +#, kde-format +msgid "Hashtag" +msgstr "Hasztag" + +#: content/ui/SearchPage.qml:16 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search" +msgstr "Poszukaj" + +#: content/ui/SearchView.qml:38 +#, kde-format +msgid "Loading..." +msgstr "Wczytywanie..." + +#: content/ui/SearchView.qml:46 +#, kde-format +msgid "No search results" +msgstr "Nie ma żadnych wyników wyszukiwania" + +#: content/ui/SearchView.qml:54 +#, kde-format +msgid "Search for users, tags and posts" +msgstr "Poszukaj użytkowników, znaczników i wpisów" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Announcements" +msgstr "Obwieszczenia" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Zasady prywatności" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:26 +#, kde-format +msgid "Edit Account" +msgstr "Edytuj konto" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:46 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:31 +#, kde-format +msgid "Please choose a file" +msgstr "Wybierz plik" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out of %1?" +msgstr "Czy na pewno wylogować się z %1?" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Require approval for new followers" +msgstr "Wymagaj zatwierdzania dla nowych obserwujących" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:129 +#, kde-format +msgid "" +"By default new followers are automatically accepted. Uncheck if you want to " +"manually approve or deny new ones. You always have the option to force " +"someone to unfollow you." +msgstr "" +"Domyślnie nowi obserwujący są dodawani. Odznacz to, jeśli chcesz ręcznie " +"zatwierdzać lub ich odrzucać. Zawsze masz możliwość usunięcia kogoś z " +"obserwujących." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Is automated" +msgstr "Jest zautomatyzowany" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to publicly mark this account as doing any kind of automated actions." +msgstr "" +"Określa czy publicznie oznaczyć to konto jako wykonujące działania " +"zautomatyzowane." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:148 +#, kde-format +msgid "Feature profile and posts" +msgstr "Wyróżnij profil i wpisy" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:149 +#, kde-format +msgid "Your public profile and posts may be featured to other users." +msgstr "" +"Twój profil i wpisy publiczne mogą zostać wyróżnione innym użytkownikom." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "Publicly list follows and followers" +msgstr "Publicznie wypisuj obserwowanych i obserwujących" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "By default everyone you follow and everyone who follows you is public." +msgstr "" +"Domyślnie każdy, którego obserwujesz i który ciebie obserwuje jest publiczny." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Mark uploaded media as sensitive by default" +msgstr "Oznacz wysłane pliki multimedialne domyślnie jako wrażliwe" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post language" +msgstr "Domyślny język wpisu" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post visibility" +msgstr "Domyślna widoczność wpisu" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Public" +msgstr "Publiczny" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:206 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Unlisted" +msgstr "Ukryty" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Private" +msgstr "Prywatny" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@abel Account preferences" +msgid "Open Server in Browser" +msgstr "Otwórz serwer w przeglądarce" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:221 +#, kde-format +msgid "Some settings can only be configured on your server's website." +msgstr "Niektóre ustawienia można zmienić tylko na stronie serwera w sieci." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "General" +msgstr "Ogólne" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "Color theme" +msgstr "Zestaw kolorów" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:44 +#, kde-format +msgid "Pop out the post composer by default" +msgstr "Domyślnie otwórz twórcę wpisów" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Continue reading where you last left off" +msgstr "Wznów czytanie w miejscu, w którym ostatnio przerwałeś" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:59 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, the Home timeline will begin where you last read. The position " +"in the timeline is shared with other clients." +msgstr "" +"Po zaznaczeniu, domowa oś czasu zacznie się tam, gdzie ostatnio czytałeś. " +"Położenie na osi czasu jest współdzielone z innymi programami." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:72 +#, kde-format +msgid "Auto-update timelines" +msgstr "Sam uaktualniaj osie czasu" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:73 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, Tokodon will automatically update certain timelines as new posts " +"come in." +msgstr "" +"Po zaznaczeniu, Tokodon sam uaktualni niektóre z osi czasu po dotarciu " +"nowych wpisów." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Boosting means to repost, or retweet" +msgid "Ask before boosting" +msgstr "Zapytaj przed udostępnieniem" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Posts" +msgstr "Wpisy" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:103 +#, kde-format +msgid "Show number of favorites and boosts" +msgstr "Poszukaj liczbę ulubionych i udostępnień" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:118 +#, kde-format +msgid "Show link previews" +msgstr "Pokaż podgląd odnośnika" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:133 +#, kde-format +msgid "Content font" +msgstr "Czcionka treści" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Please choose a font" +msgstr "Wybierz czcionkę" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Media" +msgstr "Media" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:156 +#, kde-format +msgid "Crop images on the timeline" +msgstr "Przytnij obrazy na osi czasu" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:157 +#, kde-format +msgid "" +"If unchecked, posts with only one image attached will be uncropped and shown " +"in full." +msgstr "" +"Po odznaczeniu, wpisy z załączonym tylko obrazem nie zostaną przycięte i " +"zostaną pokazane w pełni." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:171 +#, kde-format +msgid "Auto-play animated GIFs" +msgstr "Sam odtwarzaj animowane GIFy" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Domains" +msgstr "Zablokowane domeny" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Unblock" +msgstr "Odblokuj" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Blocked Domains" +msgstr "Nie ma żadnych zablokowanych domen" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Filter" +msgstr "Utwórz filtr" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Filter" +msgstr "Edytuj filtr" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Filter title" +msgid "Title" +msgstr "Tytuł" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Contexts" +msgstr "Konteksty" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Select one or more contexts where this filter should apply:" +msgstr "" +"Zaznacz jeden lub więcej kontekstów, w których ten filtr ma obowiązywać:" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Home and Lists" +msgstr "Dom i listy" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Notifications" +msgstr "Powiadomienia" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Public Timelines" +msgstr "Publiczne osie czasu" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Conversations" +msgstr "Rozmowy" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Profiles" +msgstr "Profile" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Action" +msgstr "Działanie" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:123 +#, kde-format +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide with Content Notice" +msgstr "Ukryj z uwaga co do treści" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide Completely" +msgstr "Ukryj całkowicie" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Keywords" +msgstr "Słowa kluczowe" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:138 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add keyword" +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No keywords" +msgstr "Brak słów kluczowych" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Whole word" +msgstr "Całe słowo" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Remove keyword" +msgid "Remove" +msgstr "Usuń" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:209 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the filter" +msgid "Create" +msgstr "Utwórz" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:211 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the filter" +msgid "Edit" +msgstr "Edytuj" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:224 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the filter" +msgid "Delete" +msgstr "Usuń" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:231 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Deleting Filter" +msgstr "Usuwanie filtrów" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:232 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this filter?" +msgstr "Czy na pewno usunąć ten filtr?" + +#: content/ui/Settings/EditProfilePage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Profile" +msgstr "Edytuj profil" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Error Log" +msgstr "Dziennik błędów" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Clear All" +msgstr "Wyczyść wszystko" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Copy To Clipboard" +msgstr "Skopiuj do schowka" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Errors" +msgstr "Brak błędów" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Filters" +msgstr "Filtry" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Create Filter" +msgstr "Utwórz filtr" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Filters" +msgstr "Nie ma żadnych filtrów" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Network Proxy" +msgstr "Pośrednik sieciowy" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:24 +#, kde-format +msgid "System Default" +msgstr "Domyślne systemowe" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:36 +#, kde-format +msgid "No Proxy" +msgstr "Bez pośrednika" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:48 +#, kde-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:60 +#, kde-format +msgid "Socks5" +msgstr "Socks5" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:79 +#, kde-format +msgid "Host" +msgstr "Gospodarz" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:113 +#, kde-format +msgid "User" +msgstr "Użytkownik" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:141 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:303 +#, kde-format +msgid "Apply" +msgstr "Zastosuj" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:28 +#, kde-format +msgid "Enable notifications for this account" +msgstr "Włącz powiadomienia dla tego konta" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Notifications can appear even when Tokodon isn't running." +msgstr "" +"Powiadomienia mogą się pojawić, nawet gdy Tokodon nie będzie uruchomiony." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "" +"Push notifications are available but could not be enabled. Please log out " +"and log back in." +msgstr "" +"Powiadomienia Push są dostępne, ale nie można ich włączyć. Zalecamy " +"wylogowanie i ponowne zalogowanie się." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "Notifications will only appear when Tokodon is running." +msgstr "Powiadomienia będą się pojawiać, tylko gdy będzie uruchomiony Tokodon." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Filtering Policy" +msgstr "Zasady filtrowania" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Accept and show this in notifications" +msgid "Accept" +msgstr "Przyjmij" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Filter and send to the filtered inbox" +msgid "Filter" +msgstr "Odfiltruj" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Ignore completely, do not show notification" +msgid "Ignore" +msgstr "Pomiń" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People you don't follow" +msgstr "Ludzie, których nie obserwujesz" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Until you manually approve them." +msgstr "Do ich ręcznego zatwierdzenie" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People not following you" +msgstr "Ludzie, którzy cię nie obserwują" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Including people who have been following you fewer than 3 days." +msgstr "Wliczając w to ludzi, którzy cię obserwowali krócej niż 3 dni." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "New accounts" +msgstr "Nowe konta" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Created within the past 30 days." +msgstr "Utworzone w przeciągu ostatnich 30 dni." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Unsolicited conversations" +msgstr "Nieproszone rozmowy" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "" +"Filtered unless it's in reply to your own mention or if you follow the " +"sender." +msgstr "" +"Odfiltrowane chyba że znajdują się w odpowiedzi do twojego własnego " +"wspomnienia lub jeśli obserwujesz nadawcę." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:103 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Moderated accounts" +msgstr "Konta moderowane" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Limited by server moderators." +msgstr "Ograniczone przez moderatorów serwera." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Events" +msgstr "Wydarzenia" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:119 +#, kde-format +msgid "Mentions" +msgstr "Wspomnienia" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "" +"When someone mentions you in a new post, or replies to one of your threads." +msgstr "" +"Gdy ktoś wspomni cię w nowym wpisie lub odpowie na twój w jakimś wątku." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Statuses" +msgstr "Wpisy" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:133 +#, kde-format +msgid "When a user you have notifications turned on for makes a new post." +msgstr "" +"Gdy użytkownik, dla którego masz włączone powiadomienia, doda nowy wpis." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:145 +#, kde-format +msgid "Boosts" +msgstr "Udostępnia" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "When someone boosted one of your posts." +msgstr "Gdy ktoś udostępni jeden z twoich wpisów." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "New followers" +msgstr "Nowi obserwujący" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "When someone follows you." +msgstr "Gdy ktoś cię obserwuje." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:171 +#, kde-format +msgid "New follow requests" +msgstr "Nowa prośba o możliwość obserwacji" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:172 +#, kde-format +msgid "When an account who requires manual approval wants to follow you." +msgstr "" +"Gdy konto, które wymaga ręcznego zatwierdzenia będzie chciało cię obserwować." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:184 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Ulubione" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "When a post you made was favorited by another user." +msgstr "Gdy dodany przez ciebie wpis inny użytkownik dodał do ulubionych." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:197 +#, kde-format +msgid "Polls" +msgstr "Głosowania" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:198 +#, kde-format +msgid "When a poll you voted in has ended." +msgstr "Gdy głosowanie, w którym wziąłeś udział, dobiegło końca." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:210 +#, kde-format +msgid "Edits" +msgstr "Edycje" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "When a post you interacted with was edited by the author." +msgstr "" +"Gdy wpis, na który jakoś zareagowałeś, został zmieniony przez jego autora." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:223 +#, kde-format +msgid "Server Sign-ups" +msgstr "Zapisy na serwer" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "When someone signs up to your server." +msgstr "Gdy ktoś zapisuje się na twoim serwerze." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:239 +#, kde-format +msgid "Server Reports" +msgstr "Zgłoszenia serwera" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "When someone files a report against a user on your server." +msgstr "Gdy ktoś zgłasza innego użytkownika na twoim serwerze." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:255 +#, kde-format +msgid "Severed Relationships" +msgstr "Zerwanych stosunków" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:256 +#, kde-format +msgid "" +"When you or your server moderates another server, which you are following " +"users or have followers with." +msgstr "" +"Gdy ty lub twój serwer moderuje inny serwer, na którym obserwujesz " +"użytkowników lub oni cię obserwują." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Annual Report" +msgstr "Roczne sprawozdanie" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "When you receive your #FediWrapped at the end of the year." +msgstr "Gdy otrzymasz swój #FediWrapped na koniec roku." + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:59 +#, kde-format +msgid "Display Name" +msgstr "Wyświetlana nazwa" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:77 +#, kde-format +msgid "Bio" +msgstr "Opis" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:103 +#, kde-format +msgid "Header" +msgstr "Nagłówek" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:138 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 1500x500px" +msgstr "PNG, GIF lub JPG. Najwyżej 2 MB. Zostaną zmniejszone do 1500x500px" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:166 +#, kde-format +msgid "Avatar" +msgstr "Awatar" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:199 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 400x400px" +msgstr "" +"PNG, GIF lub JPG. Największe dopuszczalne 2 MB. Zostaną zmniejszone do " +"400x400 pikseli" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:230 +#, kde-format +msgctxt "Profile fields" +msgid "Fields" +msgstr "Pola" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "Usuń" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:296 +#, kde-format +msgid "Reset" +msgstr "Wyzeruj" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Muted Users" +msgstr "Wyciszeni użytkownicy" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:42 +#, kde-format +msgid "Blocked Users" +msgstr "Zablokowani użytkownicy" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Blocked Domains" +msgstr "Zablokowane domeny" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:17 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Wygląd" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:30 +#, kde-format +msgid "Safety" +msgstr "Bezpieczeństwo" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:37 +#, kde-format +msgid "Accounts" +msgstr "Konta" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:50 +#, kde-format +msgid "Network Proxy" +msgstr "Pośrednik sieciowy" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:59 +#, kde-format +msgid "Error Log" +msgstr "Dziennik błędów" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:65 +#, kde-format +msgid "About Tokodon" +msgstr "O Tokodon" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:68 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "About" +msgstr "O programie" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:72 +#, kde-format +msgid "About KDE" +msgstr "O KDE" + +#: content/ui/ShareDialog.qml:34 +#, kde-format +msgid "Sharing failed" +msgstr "Niepowodzenie udostępniania" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Allow follow request" +msgid "Allow" +msgstr "Zezwól" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:71 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Deny" +msgstr "Odmów" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Unfollow" +msgstr "Przestań obserwować" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove Follower" +msgstr "Usuń obserwującego" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove" +msgstr "Usuń" + +#: content/ui/StandaloneComposer.qml:58 +#, kde-format +msgid "No accounts available" +msgstr "Nie są dostępne żadne konta" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Alternate text or description of the image" +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Focal point" +msgstr "Punkt ogniskowy" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Poll choice" +msgid "Choice %1" +msgstr "Wybór %1" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Poll toolbar" +msgid "Add Choice" +msgstr "Dodaj wybór" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Add a new poll choice" +msgstr "Dodaj nowy wybór w głosowaniu" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "When the poll will expire" +msgstr "Gdy głosowanie wygaśnie" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Multiple choice" +msgstr "Wielokrotny wybór" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Allow multiple choices" +msgstr "Zezwól na wielokrotny wybór" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Hide totals" +msgstr "Ukryj sumy" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Hide vote count until the poll ends" +msgstr "Ukryj głosy w głosowaniu do chwili jego zakończenia" + +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:96 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Usuń" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Draft, unfinished post" +msgid "Draft" +msgstr "Szkic" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Scheduled for this date" +msgid "Scheduled for %1" +msgstr "Zaplanowany na %1" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this post" +msgid "Discard" +msgstr "Porzuć" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Drafts" +msgstr "Nie ma żadnych roboczych" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Scheduled Posts" +msgstr "Nie ma żadnych zablokowanych wpisów" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:114 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:181 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Discard Draft" +msgstr "Porzuć szkic" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:115 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to discard your draft?" +msgstr "Czy na pewno porzucić ten szkic?" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:121 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this draft" +msgid "Discard" +msgstr "Porzuć" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit This Post" +msgstr "Edytuj ten wpis" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Reply to This Post" +msgstr "Odpowiedz na ten wpis" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rewrite This Post" +msgstr "Napisz ponownie ten wpis" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Write a New Post" +msgstr "Napisz nowy wpis" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Draft or unfinished posts" +msgid "Drafts" +msgstr "Robocze" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@action Pop out the status composer" +msgid "Pop Out" +msgstr "Odczep" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:148 +#, kde-format +msgid "Saving an edited post that has a poll will clear existing results." +msgstr "" +"Zapisanie edytowanego wpisu, który zawiera ankietę wyczyści istniejące " +"wyniki." + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send a post" +msgid "Send" +msgstr "Wyślij" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:170 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "Odpowiedz" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:172 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send the same post again" +msgid "Repost" +msgstr "Dodaj wpis ponownie" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@action:Button Save an edited a post" +msgid "Save" +msgstr "Zapisz" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Keep this draft" +msgid "Save" +msgstr "Zapisz" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Go back to editing" +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:215 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Schedule Post" +msgstr "Zaplanuj wpis" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:221 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Set this post's schedule to when it should be posted" +msgid "Set Schedule" +msgstr "Ustaw plan" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:337 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Content notice" +msgstr "Uwaga do treści" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:351 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "What's new?" +msgstr "Co nowego?" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:489 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Choose a File" +msgstr "Wybierz plik" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:494 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach File" +msgstr "Załącz plik" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:497 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Attach file" +msgstr "Załącz plik" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:508 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach Poll" +msgstr "Załącz ankietę" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:513 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add poll" +msgstr "Dodaj ankietę" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:522 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Content Notice" +msgstr "Uwaga do treści" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:534 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Content notice" +msgstr "Uwaga do treści" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:560 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Visibility" +msgstr "Widoczność" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:568 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Visibility" +msgstr "Widoczność" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:572 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Local to this server" +msgid "Local" +msgstr "Lokalne" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:578 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public to the world" +msgid "Public" +msgstr "Publiczny" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:583 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public but less so" +msgid "Unlisted" +msgstr "Ukryty" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:588 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to followers" +msgid "Private" +msgstr "Prywatny" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:593 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to who is explicitly mentioned" +msgid "Direct Message" +msgstr "Bezpośrednia wiadomość" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:598 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Post visibility" +msgid "Visibility" +msgstr "Widoczność" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:606 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Post language" +msgstr "Język wpisu" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:636 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Emoji" +msgstr "Dodaj emoji" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:647 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add emoji" +msgstr "Dodaj emoji" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:677 +#, kde-format +msgctxt "@label Character count in the status composer" +msgid "%1/%2 characters" +msgstr "%1/%2 znaki" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:687 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:764 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Schedule something to be posted later" +msgid "Schedule" +msgstr "Harmonogram" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:738 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Alt Text Reminder" +msgstr "Przypomnienie o \"Alt Text\"" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:742 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Some of your media is missing alt text. Adding descriptions help everyone, " +"especially the visually impaired." +msgstr "" +"Niektórym z twoich treści brakuje \"alt text\". Dodanie opisów pomaga " +"każdemu, szczególnie niedowidzącym." + +#: content/ui/TimelinePage.qml:38 timeline/accountmodel.cpp:41 +#, kde-format +msgid "Loading" +msgstr "Wczytywanie" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Home (%1)" +msgstr "Dom (%1)" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Show Boosts" +msgstr "Pokaż udostępnienia" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:117 +#, kde-format +msgid "Show Replies" +msgstr "Pokaż odpowiedzi" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your settings." +msgstr "Nie udało się porozumieć z serwerem: %1. Sprawdź swoje ustawienia." + +#: content/ui/TimelinePage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Load more posts above this" +msgid "Load More" +msgstr "Wczytaj więcej" + +#: content/ui/UserInfo.qml:96 +#, kde-format +msgid "Switch Account" +msgstr "Przełącz konto" + +#: content/ui/UserInfo.qml:98 +#, kde-format +msgid "Switch account" +msgstr "Przełącz konto" + +#: content/ui/UserInfo.qml:146 +#, kde-format +msgid "Log in or create a new account" +msgstr "Wejdź na konto lub utwórz nowe" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Empty conversation" +msgstr "Pusta rozmowa" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:65 +#, kde-format +msgid "%1 and %2" +msgstr "%1 oraz %2" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:67 +#, kde-format +msgid "%2 and one other" +msgid_plural "%2 and %1 others" +msgstr[0] "%2 i jeden inny" +msgstr[1] "%2 i %1 innych" +msgstr[2] "%2 i %1 innych" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Members of the list" +msgstr "Członkowie listy" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Any followed users" +msgstr "Dowolny obserwowany użytkownik" + +#: editor/polltimemodel.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "5 minutes" +msgstr "5 minut" + +#: editor/polltimemodel.cpp:15 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "30 minutes" +msgstr "30 minut" + +#: editor/polltimemodel.cpp:16 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 hour" +msgstr "1 godzina" + +#: editor/polltimemodel.cpp:17 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "6 hours" +msgstr "6 godzin" + +#: editor/polltimemodel.cpp:18 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "12 hours" +msgstr "12 godzin" + +#: editor/polltimemodel.cpp:19 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 day" +msgstr "1 dzień" + +#: editor/polltimemodel.cpp:20 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "3 days" +msgstr "3 dni" + +#: editor/polltimemodel.cpp:21 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "7 days" +msgstr "7 dni" + +#: editor/posteditorbackend.cpp:287 +#, kde-format +msgid "An unknown error occurred." +msgstr "Wystąpił nieznany błąd." + +#: main.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "Otrzymywanie powiadomień Push" + +#: main.cpp:120 +#, kde-format +msgid "Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: main.cpp:122 main.cpp:147 +#, kde-format +msgid "Browse the Fediverse" +msgstr "Przejrzyj Fediverse" + +#: main.cpp:124 +#, kde-format +msgid "© 2021-2024 KDE Community" +msgstr "© 2021-2024 Społeczność KDE" + +#: main.cpp:125 +#, kde-format +msgid "Carl Schwan" +msgstr "Carl Schwan" + +#: main.cpp:126 main.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "Opiekun" + +#: main.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Joshua Goins" +msgstr "Joshua Goins" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Łukasz Wojniłowicz, Marcin Mikołajczak" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "lukasz.wojnilowicz@gmail.com, me@mkljczk.pl" + +#: main.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Supports https, tokodon and web+ap url scheme" +msgstr "Obsługuje sposób zapisu URL https, tokodon oraz web+ap" + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Share a line of text in the standalone composer." +msgstr "Udostępnij wiersz tekstu w osobnym edytorze." + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "The text to share." +msgstr "Tekst do udostępnienia." + +#: main.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Internal usage only." +msgstr "Tylko do użytku wewnętrznego." + +#: notification/notificationmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "Error occurred when fetching the latest notification." +msgstr "Wystąpił błąd przy pobieraniu najnowszych powiadomień." + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Home" +msgstr "Dom" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Local" +msgstr "Lokalne" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Global" +msgstr "Globalne" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Zakładki" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorites" +msgstr "Ulubione" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:39 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Trending" +msgstr "Na czasie" + +#: timeline/tagsmodel.cpp:27 +#, kde-format +msgid "Trending" +msgstr "Na czasie" + +#: timeline/threadmodel.cpp:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Loading…" +msgstr "Wczytywanie…" + +#: timeline/threadmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post by %1" +msgstr "Wysłane przez %1" + +#: timeline/trendingnewsmodel.cpp:55 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Trending News" +msgstr "Wieści na czasie" + +#: tokodonapplication.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the group of account related actions" +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#: tokodonapplication.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch to '%1'" +msgstr "Przełącz na '%1'" + +#: tokodonapplication.cpp:60 tokodonapplication.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Configure '%1'" +msgstr "Ustawienia '%1'" + +#: tokodonapplication.cpp:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Account" +msgstr "Dodaj konto" + +#: tokodonapplication.cpp:82 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Write a New Post" +msgstr "Napisz nowy wpis" + +#: tokodonapplication.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch '%1'" +msgstr "Przełącz '%1'" + +#: utils/emojimodel.cpp:127 +#, kde-format +msgctxt "Previously used emojis" +msgid "History" +msgstr "Historia" + +#: utils/emojimodel.cpp:132 +#, kde-format +msgctxt "'Custom' is a category of emoji" +msgid "Custom" +msgstr "Własna" + +#: utils/emojimodel.cpp:137 +#, kde-format +msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" +msgid "Smileys" +msgstr "Uśmiechy" + +#: utils/emojimodel.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "'People' is a category of emoji" +msgid "People" +msgstr "Ludzie" + +#: utils/emojimodel.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "'Nature' is a category of emoji" +msgid "Nature" +msgstr "Natura" + +#: utils/emojimodel.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "'Food' is a category of emoji" +msgid "Food" +msgstr "Jedzenie" + +#: utils/emojimodel.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "'Activities' is a category of emoji" +msgid "Activities" +msgstr "Aktywności" + +#: utils/emojimodel.cpp:162 +#, kde-format +msgctxt "'Travel' is a category of emoji" +msgid "Travel" +msgstr "Podróże" + +#: utils/emojimodel.cpp:167 +#, kde-format +msgctxt "'Objects' is a category of emoji" +msgid "Objects" +msgstr "Obiekty" + +#: utils/emojimodel.cpp:172 +#, kde-format +msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" +msgid "Symbols" +msgstr "Symbole" + +#: utils/emojimodel.cpp:177 +#, kde-format +msgctxt "'Flags' is a category of emoji" +msgid "Flags" +msgstr "Flagi" + +#: utils/filetransferjob.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Could not open the temporary download file" +msgstr "Nie można otworzyć tymczasowego pliku pobierania" + +#: utils/filetransferjob.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Could not reserve disk space for download" +msgstr "Nie można zarezerwować przestrzeni dyskowej na pobieranie" + +#: utils/filetransferjob.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Job heading, like 'Copying'" +msgid "Downloading" +msgstr "Pobieranie" + +#: utils/filetransferjob.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "The URL being downloaded/uploaded" +msgid "Source" +msgstr "Źródło" + +#: utils/filetransferjob.cpp:88 +#, kde-format +msgctxt "The location being downloaded to" +msgid "Destination" +msgstr "Miejsce docelowe" + +#: utils/texthandler.cpp:174 +#, kde-format +msgid "in the future" +msgstr "w przyszłości" + +#: utils/texthandler.cpp:176 +#, kde-format +msgid "%1s" +msgstr "%1s" + +#: utils/texthandler.cpp:178 +#, kde-format +msgid "%1m" +msgstr "%1m" + +#: utils/texthandler.cpp:180 +#, kde-format +msgid "%1h" +msgstr "%1h" + +#: utils/texthandler.cpp:191 +#, kde-format +msgid "Today" +msgstr "Dzisiaj" + +#: utils/texthandler.cpp:193 +#, kde-format +msgid "%1d" +msgstr "%1d" + +#: utils/texthandler.cpp:197 +#, kde-format +msgid "1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "1 tydzień temu" +msgstr[1] "%1 tygodnie temu" +msgstr[2] "%1 tygodni temu" + +#: utils/texthandler.cpp:200 +#, kde-format +msgid "1 month ago" +msgid_plural "%1 months ago" +msgstr[0] "1 miesiąc temu" +msgstr[1] "%1 miesiące temu" +msgstr[2] "%1 miesięcy temu" + +#: utils/texthandler.cpp:204 +#, kde-format +msgid "1 year ago" +msgid_plural "%1 years ago" +msgstr[0] "1 rok temu" +msgstr[1] "%1 lata temu" +msgstr[2] "%1 lat temu" + +#~ msgid "%1 replied to your post" +#~ msgstr "%1 odpowiedział na twój wpis" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Content Notice" +#~ msgstr "Uwaga do treści" + +#~ msgid "Filtered: %1" +#~ msgstr "Odfiltrowany: %1" + +#~ msgctxt "@action:buttin" +#~ msgid "Announcements" +#~ msgstr "Obwieszczenia" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "No Trending Tags" +#~ msgstr "Nie ma żadnych znaczników na czasie" + +#~ msgctxt "@action:button Server Announcements" +#~ msgid "Announcements" +#~ msgstr "Obwieszczenia" + +#~ msgctxt "@action:button Keep this draft" +#~ msgid "Keep" +#~ msgstr "Zachowaj" + +#~ msgid "" +#~ "To continue, please open the following link in your web browser to " +#~ "authorize Tokodon: %1" +#~ msgstr "" +#~ "Aby przejść dalej, otwórz następujący odnośnik w swojej przeglądarce " +#~ "sieciowej, aby uwierzytelnić Tokodona: %1" + +#~ msgctxt "%1 is the Mastodon application name used for posting" +#~ msgid ", via %1" +#~ msgstr ", przez %1" + +#~ msgctxt "" +#~ "@action:intoolbar Short for content notice, also known as content warning" +#~ msgid "cn" +#~ msgstr "cn" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Local Timeline" +#~ msgstr "Lokalna oś czasu" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Global Timeline" +#~ msgstr "Globalna oś czasu" + +#~ msgctxt "@info:label" +#~ msgid "%1 relationships were severed due to moderation actions." +#~ msgstr "%1 stosunków zostało zerwanych ze względu na działania moderacyjne." + +#~ msgid "Media Hidden" +#~ msgstr "Multimedia ukryte" + +#~ msgid "If checked, Tokodon will save where you were in your Home timeline." +#~ msgstr "" +#~ "Po zaznaczeniu, Tokodon zapisze miejsce twojego przebywania na domowej " +#~ "osi czasu." + +#~ msgid "Mastodon client" +#~ msgstr "Program Mastodon" + +#~ msgid "Client for decentralized social networks like Mastodon" +#~ msgstr "" +#~ "Program do rozproszonych sieci społecznościowych takich jak Mastodon" + +#~ msgid "No follow requests" +#~ msgstr "Nie ma żadnych próśb o możliwość obserwacji" + +#~ msgid "No muted users" +#~ msgstr "Nie masz żadnych wyciszonych użytkowników" + +#~ msgid "No blocked users" +#~ msgstr "Nie masz żadnych zablokowanych użytkowników" + +#~ msgid "No featured users" +#~ msgstr "Nie masz żadnych wyróżnionych użytkowników" + +#~ msgid "No familiar followers" +#~ msgstr "Nie ma żadnych znanych obserwujących" + +#~ msgid "No users in this list" +#~ msgstr "Nie ma żadnych użytkowników na tej liście" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Network Settings" +#~ msgstr "Ustawienia sieci" + +#~ msgctxt "@option:check Login page" +#~ msgid "Ignore SSL errors" +#~ msgstr "Pomijaj błędy SSL" + +#~ msgctxt "Show all notifications" +#~ msgid "All" +#~ msgstr "Wszystkie" + +#~ msgctxt "Show only mentions" +#~ msgid "Mentions" +#~ msgstr "Wspomnienia" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Types" +#~ msgstr "Rodzaje" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "No Trending Posts" +#~ msgstr "Nie ma żadnych wpisów na czasie" + +#~ msgctxt "@info:placeholder" +#~ msgid "Content warning" +#~ msgstr "Ostrzeżenie o treści" + +#~ msgctxt "@action:intoolbar Short for content warning" +#~ msgid "cw" +#~ msgstr "cw" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Content warning" +#~ msgstr "Ostrzeżenie o treści" + +#~ msgid "Note:" +#~ msgstr "Notatka:" + +#~ msgid "Click to add a note" +#~ msgstr "Naciśnij, aby dodać uwagę" + +#~ msgid "This is a bot account" +#~ msgstr "To jest konto bota" + +#~ msgid "Suggest account to others" +#~ msgstr "Podpowiedz konto innym" + +#~ msgid "Open Original Page" +#~ msgstr "Otwórz pierwotną stronę" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Open Original Page" +#~ msgstr "Otwórz pierwotną stronę" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Pick a Server" +#~ msgstr "Wybierz serwer" + +#~ msgid "Server URL must not be empty." +#~ msgstr "Adres URL serwera nie może być pusty." + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "%1 favourite" +#~ msgid_plural "%1 favourites" +#~ msgstr[0] "%1 ulubiony" +#~ msgstr[1] "%1 ulubione" +#~ msgstr[2] "%1 ulubionych" + +#~ msgid "Favourites" +#~ msgstr "Ulubione" + +#~ msgid "Favourite" +#~ msgstr "Ulubiony" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Favourites" +#~ msgstr "Ulubione" + +#~ msgid "Login" +#~ msgstr "Zaloguj" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Configure %1" +#~ msgstr "Ustawienia %1" + +#~ msgid "Spell Checking" +#~ msgstr "Sprawdzanie pisowni" + +#~ msgid "Enable automatic spell checking" +#~ msgstr "Sprawdzaj pisownię" + +#~ msgid "Ignore uppercase words" +#~ msgstr "Pomiń słowa pisane wielkimi listerami" + +#~ msgid "Ignore hyphenated words" +#~ msgstr "Pomiń zlepki słów" + +#~ msgid "Detect language automatically" +#~ msgstr "Sam wykryj język" + +#~ msgid "Selected default language:" +#~ msgstr "Wybierz domyślny język:" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Brak" + +#~ msgid "Additional Spell Checking Languages" +#~ msgstr "Dodatkowe języki sprawdzania pisowni" + +#~ msgid "" +#~ "%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed " +#~ "here when autodetection is enabled." +#~ msgstr "" +#~ "%1 będzie sprawdzać poprawność pisowni i podpowiadać słowa dla języków " +#~ "wymienionych tutaj, jeśli samowykrywanie zostanie włączone." + +#~ msgid "Open Personal Dictionary" +#~ msgstr "Otwórz osobisty słownik" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Spell checking languages" +#~ msgstr "Języki sprawdzania pisowni" + +#~ msgid "Default Language" +#~ msgstr "Domyślny język" + +#~ msgid "Spell checking dictionary" +#~ msgstr "Słownik sprawdzania pisowni" + +#~ msgid "Add a new word to your personal dictionary…" +#~ msgstr "Dodaj nowe słowo do swojego osobistego słownika..." + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Add Word" +#~ msgstr "Dodaj słowo" + +#~ msgctxt "@action:Button Edit a post" +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Edytuj" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "Ustawienia" + +#~ msgid "Moderation Tools" +#~ msgstr "Narzędzia moderacji" + +#~ msgid "Copy Link to This Profile" +#~ msgstr "Skopiuj odnośnik do tego profilu" + +#~ msgid "%1 Favorite" +#~ msgid_plural "%1 Favorites" +#~ msgstr[0] "%1 ulubione" +#~ msgstr[1] "%1 ulubione" +#~ msgstr[2] "%1 ulubionych" + +#~ msgid "%1 Boost" +#~ msgid_plural "%1 Boosts" +#~ msgstr[0] "%1 udostępnienie" +#~ msgstr[1] "%1 udostępnienia" +#~ msgstr[2] "%1 udostępnień" + +#~ msgid "Push notifications are enabled." +#~ msgstr "Powiadomienia Push są włączone." + +#~ msgid "Group Notifications" +#~ msgstr "Powiadomienia grupowe" + +#, fuzzy +#~| msgid "Instance Url:" +#~ msgid "Instance URL:" +#~ msgstr "Adres URL serwera:" + +#~ msgid "Instance URL must not be empty!" +#~ msgstr "Adres URL serwera nie może być pusty!" + +#~ msgid "Trending Posts" +#~ msgstr "Wpisy na czasie" + +#~ msgctxt "@info:Whether to reject incoming reports from this domain" +#~ msgid "Reject report" +#~ msgstr "odrzuć sprawozdanie" + +#~ msgctxt "login status" +#~ msgid "Silenced" +#~ msgstr "Wyciszone" + +#~ msgid "%1 Reply" +#~ msgid_plural "%1 Replies" +#~ msgstr[0] "%1 odpowiedz" +#~ msgstr[1] "%1 odpowiedz" +#~ msgstr[2] "%1 odpowiedz" + +#~ msgctxt "@item:inlistbox Group of preferred languages" +#~ msgid "Preferred Languages" +#~ msgstr "Język wyboru" + +#~ msgctxt "@item:inlistbox Group of all languages" +#~ msgid "All Languages" +#~ msgstr "Wszystkie języki" + +#~ msgid "I have read and agree to the server's rules, terms and policies." +#~ msgstr "" +#~ "Przeczytałem i zgadzam się z zasadami, warunkami oraz polityką serwera." + +#, fuzzy +#~| msgid "@action:inmenu" +#~ msgid "@action:button" +#~ msgstr "@action:inmenu" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Muted Accounts" +#~ msgstr "Wyciszone konta" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Blocked Accounts" +#~ msgstr "Zablokowane konta" + +#~ msgid "No followed accounts" +#~ msgstr "Nie śledzisz żadnych kont" + +#~ msgid "Requested" +#~ msgstr "Żądane" + +#~ msgid "Stop Muting" +#~ msgstr "Przestań wyciszać" + +#~ msgid "Stop Blocking" +#~ msgstr "Przestań blokować" + +#~ msgid "Blocked Accounts" +#~ msgstr "Zablokowane konta" + +#~ msgid "Copy Link to This Post" +#~ msgstr "Skopiuj odnośnik do tego wpisu" + +#~ msgid "Pinned entry" +#~ msgstr "Przypięty wpis" + +#~ msgid "People" +#~ msgstr "Ludzie" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Debug" +#~ msgstr "Diagnostyka" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Notifications" +#~ msgstr "Powiadomienia" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Stan" + +#~ msgid "Update/Edit" +#~ msgstr "Uaktualnij/edytuj" + +#~ msgid "Authorize Tokodon to act on your behalf" +#~ msgstr "Upoważnij Tokodona, aby mógł działać w twoim imieniu" + +#~ msgid "Open Link" +#~ msgstr "Otwórz odnośnik" + +#~ msgid "Show detailed statistics about posts" +#~ msgstr "Pokaż szczegółową statystykę o wpisach" + +#~ msgctxt "@label Account preferences" +#~ msgid "" +#~ "These preferences apply to the current account and are synced to other " +#~ "clients." +#~ msgstr "" +#~ "Te ustawienia są stosowane do bieżących kont i są zsynchronizowane z " +#~ "innymi klientami." + +#~ msgid "Profile Editor" +#~ msgstr "Edytor profilów" + +#~ msgctxt "@label Settings header" +#~ msgid "Preferences" +#~ msgstr "Ustawienia" + +#, fuzzy +#~| msgid "Open Settings" +#~ msgid "Open settings" +#~ msgstr "Otwórz ustawienia" + +#~ msgid "Add a description" +#~ msgstr "Dodaj opis" + +#, fuzzy +#~| msgid "Conversations" +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Email Block Tool Page" +#~ msgstr "Rozmowy" + +#, fuzzy +#~| msgid "Conversations" +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Federation Tool Page" +#~ msgstr "Rozmowy" + +#, fuzzy +#~| msgid "Accounts" +#~ msgid "IP Rule Tool Page" +#~ msgstr "Konta" + +#, fuzzy +#~| msgid "%1 following" +#~ msgctxt "@label User's number of followed accounts" +#~ msgid "%1 following" +#~ msgstr "%1 śledzi" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Show only favorites" +#~| msgid "Favorites" +#~ msgid "%1 Favorites" +#~ msgstr "Ulubione" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Show only boosts" +#~| msgid "Boosts" +#~ msgid "%1 Boosts" +#~ msgstr "Napędza" + +#~ msgid "Please insert the generated token." +#~ msgstr "Wstaw utworzony token" + +#~ msgid "Default status privacy" +#~ msgstr "Domyślny stan prywatności" + +#~ msgid "Public post" +#~ msgstr "Wpis publiczny" + +#~ msgid "Followers-only post" +#~ msgstr "Tylko wpisy śledzących" + +#~ msgid "Direct post" +#~ msgstr "Wpis bezpośredni" + +#~ msgid "Mark by default content as sensitive" +#~ msgstr "Domyślnie oznacz treść jako wrażliwą" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis Post language selection" +#~ msgid "Select the language the post is written in" +#~ msgstr "Wybierz język, w którym napisany jest ten wpis" + +#~ msgctxt "More than one reply" +#~ msgid "1+" +#~ msgstr "1+" + +#~ msgctxt "Like a post" +#~ msgid "Like" +#~ msgstr "Polub" + +#~ msgid "Toot" +#~ msgstr "Toot" + +#~ msgid "Zoom in" +#~ msgstr "Powiększ" + +#~ msgid "Zoom out" +#~ msgstr "Pomniejsz" + +#~ msgid "Rotate left" +#~ msgstr "Obróć w lewo" + +#~ msgid "Rotate right" +#~ msgstr "Obróć w prawo" + +#~ msgid "Previous image" +#~ msgstr "Poprzedni obraz" + +#~ msgid "Next image" +#~ msgstr "Następny obraz" + +#~ msgid "%1 toots" +#~ msgstr "%1 toots" + +#~ msgctxt "hour:minute" +#~ msgid "%1:%2" +#~ msgstr "%1:%2" + +#~ msgid "Make pool auto-exclusive" +#~ msgstr "Uczyń pool samowykluczalnym" + +#~ msgid "Image View" +#~ msgstr "Przeglądarka obrazów" + +#~ msgid "Add an account" +#~ msgstr "Dodaj konto" + +#~ msgid "Options:" +#~ msgstr "Ustawienia:" + +#~ msgid "Notifications support is not implemented yet" +#~ msgstr "Obsługa powiadomień nie jest jeszcze dostępna" + +#~ msgid "Shared by %1" +#~ msgstr "Udostępniona przez %1" diff --git a/po/pt/tokodon.po b/po/pt/tokodon.po new file mode 100644 index 0000000..cd78d49 --- /dev/null +++ b/po/pt/tokodon.po @@ -0,0 +1,6584 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tokodon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-13 00:20+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: toots Tokodon Toot toot ac Mastodon Schwan act\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-POFile-SpellExtra: Hashtags SOCKS JPG px Avatar robot ap Silenciamento\n" + +#: account/abstractaccount.cpp:33 +#, kde-format +msgid "" +"All supported formats (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif *.avif " +"*.webm *.mp4 *.m4v *.mov)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:34 +#, kde-format +msgid "JPEG image (*.jpg *.jpeg)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:35 +#, kde-format +msgid "PNG image (*.png)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:36 +#, kde-format +msgid "GIF image (*.gif)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:37 +#, kde-format +msgid "WebP image (*.webp)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:38 +#, kde-format +msgid "HEIC image(*.heic)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:39 +#, kde-format +msgid "HEIF image (*.heif)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:40 +#, kde-format +msgid "AVIF image (*.avif)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:41 +#, kde-format +msgid "WebM video (*.webm)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:42 +#, kde-format +msgid "MPEG-4 video (*.mp4)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:43 +#, kde-format +msgid "M4V video (*.m4v)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:44 +#, kde-format +msgid "QuickTime video (*.mov)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:45 account/abstractaccount.cpp:490 +#, kde-format +msgid "All files (*)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:489 +#, kde-format +msgid "All supported formats (%1)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Could not follow account" +msgstr "Não foi possível seguir a conta" + +#: account/abstractaccount.cpp:640 +#, kde-format +msgid "Could not unfollow account" +msgstr "Não foi possível deixar de seguir a conta" + +#: account/abstractaccount.cpp:641 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not reject account" +msgid "Could not remove account as your follower" +msgstr "Não foi possível rejeitar a conta" + +#: account/abstractaccount.cpp:642 +#, kde-format +msgid "Could not block account" +msgstr "Não foi possível bloquear a conta" + +#: account/abstractaccount.cpp:643 +#, kde-format +msgid "Could not unblock account" +msgstr "Não foi possível desbloquear a conta" + +#: account/abstractaccount.cpp:644 +#, kde-format +msgid "Could not mute account" +msgstr "Não foi possível silenciar a conta" + +#: account/abstractaccount.cpp:645 +#, kde-format +msgid "Could not unmute account" +msgstr "Não foi possível reactivar a conta" + +#: account/abstractaccount.cpp:646 +#, kde-format +msgid "Could not feature account" +msgstr "Não foi possível destacar a conta" + +#: account/abstractaccount.cpp:647 +#, kde-format +msgid "Could not unfeature account" +msgstr "Não foi possível remover o destaque da conta" + +#: account/abstractaccount.cpp:648 +#, kde-format +msgid "Could not edit note about an account" +msgstr "Não foi possível editar a nota sobre a conta" + +#: account/notificationhandler.cpp:32 account/notificationhandler.cpp:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "View profile" +msgid "View Post" +msgstr "Ver o perfil" + +#: account/notificationhandler.cpp:53 account/notificationhandler.cpp:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "View profile" +msgid "View Profile" +msgstr "Ver o perfil" + +#: account/notificationhandler.cpp:76 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 followed you" +msgid "%1 mentioned you" +msgstr "%1 seguiu-o" + +#: account/notificationhandler.cpp:84 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:89 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Write a new post" +msgid "%1 wrote a new post" +msgstr "Escrever uma nova publicação" + +#: account/notificationhandler.cpp:92 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:79 +#, kde-format +msgid "%1 boosted your post" +msgstr "O %1 destacou a sua publicação" + +#: account/notificationhandler.cpp:100 content/ui/FollowDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgid "%1 followed you" +msgstr "%1 seguiu-o" + +#: account/notificationhandler.cpp:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 followed you" +msgid "%1 requested to follow you" +msgstr "%1 seguiu-o" + +#: account/notificationhandler.cpp:116 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:83 +#, kde-format +msgid "%1 favorited your post" +msgstr "O %1 adicionou a sua publicação aos favoritos" + +#: account/notificationhandler.cpp:124 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Your poll has ended" +msgid "Poll by %1 has ended" +msgstr "A sua sondagem terminou" + +#: account/notificationhandler.cpp:132 +#, kde-format +msgid "%1 edited a post" +msgstr "O %1 editou uma publicação" + +#: account/notificationhandler.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "" +"@title this is used for notifications, when an annual report is available. " +"It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a recap of " +"the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't translate " +"the hashtag." +msgid "Your %1 #FediWrapped awaits!" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Unveil your year's highlights and memorable moments on Mastodon!" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No Notifications" +msgctxt "@title" +msgid "New Notification" +msgstr "Sem Notificações" + +#: account/notificationhandler.cpp:150 +#, kde-format +msgid "You received a new notification." +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:158 +#, fuzzy, kde-kuit-format +#| msgid "Content Warning
    %1" +msgid "Content Notice: %1" +msgstr "Aviso do Conteúdo
    %1" + +#: account/notificationhandler.cpp:162 +#, kde-format +msgid "This post has no text." +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:169 +#, kde-format +msgid "" +"The moderators of your server has limited this user, view this in Tokodon to " +"see their profile." +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:173 +#, kde-format +msgid "This user doesn't have a description." +msgstr "" + +#: account/profileeditor.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Image is too big" +msgstr "A imagem é demasiado grande" + +#: account/profileeditor.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Unsupported image file. Only jpeg, png and gif are supported." +msgstr "" +"O ficheiro de imagem não é suportado. Só são suportados os ficheiros JPEG, " +"PNG e GIF." + +#: account/profileeditor.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Account details saved" +msgstr "Detalhes da conta gravados" + +#: account/rulesmodel.cpp:104 account/rulesmodel.cpp:119 +#, kde-format +msgid "" +"This server provided no rules. Please see their website for more information." +msgstr "" + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delete word" +msgctxt "@title:window" +msgid "Draft Posts" +msgstr "Apaga a palavra" + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delete word" +msgctxt "@title:window" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "Apaga a palavra" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Follow Requests" +msgstr "Pedidos de Seguimento" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Following" +msgstr "A Seguir" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Muted Users" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Blocked Accounts" +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Users" +msgstr "Contas Bloqueadas" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:42 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Featured Accounts" +msgctxt "@title" +msgid "Featured Users" +msgstr "Contas em Destaque" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:44 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 Favorites" +msgctxt "@title" +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "%1 Favoritos" +msgstr[1] "%1 Favoritos" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:46 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 Boosts" +msgctxt "@title" +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "%1 Destaques" +msgstr[1] "%1 Destaques" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Followers" +msgctxt "@title" +msgid "Familiar Followers" +msgstr "Seguidores" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Manage List Users" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:58 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow Requests" +msgid "No Follow Requests" +msgstr "Pedidos de Seguimento" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No followers" +msgid "No Followers" +msgstr "Sem seguidores" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No followers" +msgid "No Followed Users" +msgstr "Sem seguidores" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No muted accounts" +msgid "No Muted Users" +msgstr "Nenhuma contas silenciadas" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:66 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Blocked Accounts" +msgid "No Blocked Users" +msgstr "Contas Bloqueadas" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Featured Accounts" +msgid "No Featured Users" +msgstr "Contas em Destaque" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:70 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Rewrite this post" +msgid "No Users Favorited This Post" +msgstr "Escrever de novo esta publicação" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Rewrite this post" +msgid "No Users Boosted This Post" +msgstr "Escrever de novo esta publicação" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Followers" +msgid "No Familiar Followers" +msgstr "Seguidores" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "User" +msgid "No Users" +msgstr "Utilizador" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:84 +#, kde-format +msgid "" +"Some users need to be manually approved before they can follow you, and will " +"show up here." +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:90 +#, kde-format +msgid "Mute users to stop them from showing up in your notifications." +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Block users to hide the user from your timeline entirely." +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Users you like can be featured and shown on your profile." +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:96 +#, kde-format +msgid "No one has favorited this post yet. Maybe you'll be the first?" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "" +"No one has boosted this post yet. You should boost it to expand its reach!" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:102 +#, kde-format +msgid "There is no one in this list yet." +msgstr "" + +#: account/suggestionsmodel.cpp:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Featured Accounts" +msgctxt "@title:window" +msgid "Suggested Users" +msgstr "Contas em Destaque" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:298 +#, kde-format +msgid "Could not accept account" +msgstr "Não foi possível aceitar a conta" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:299 +#, kde-format +msgid "Could not reject account" +msgstr "Não foi possível rejeitar a conta" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Could not take action against the account" +msgstr "Não foi possível efectuar a acção sobre a conta" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:301 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not enable the disabled account" +msgid "Could not enable the disabled account" +msgstr "Não foi possível activar a conta desactivada" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:302 +#, kde-format +msgid "Could not unsilence the account" +msgstr "Não foi possível reactivar o som a conta" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Could not unsuspend the account" +msgstr "Não foi possível reactivar a conta" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Could not mark the account as not sensitive" +msgstr "Não foi possível marcar a conta como não-sensível" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Suspended" +msgstr "Suspenso" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@info: Prevent the user from being able to post with public visibility, " +#| "hide their posts and notifications from people not following them." +#| msgid "Limit" +msgctxt "login status" +msgid "Limited" +msgstr "Limitar" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Sensitized" +msgstr "Tópico Sensível" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Frozen" +msgstr "Bloqueado" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Email Not confirmed" +msgstr "E-Mail não Confirmado" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Not Approved" +msgstr "Não Aprovado" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "No Limits Imposed" +msgstr "Sem Limites Impostos" + +#: admin/federationtoolmodel.cpp:164 admin/iprulestoolmodel.cpp:127 +#, kde-format +msgid "Error occurred when making a PUT request to update the domain block." +msgstr "" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:198 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not reject account" +msgid "Could not resolve report" +msgstr "Não foi possível rejeitar a conta" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:199 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not unsilence the account" +msgid "Could not unresolve report" +msgstr "Não foi possível reactivar o som a conta" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:200 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not accept account" +msgid "Could not assign report" +msgstr "Não foi possível aceitar a conta" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:201 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not unsilence the account" +msgid "Could not unassign report" +msgstr "Não foi possível reactivar o som a conta" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Log in to an existing account" +msgctxt "@info %1 is a display name" +msgid "%1 has moved to a new account:" +msgstr "Autenticar-se numa conta existente" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Pin on profile" +msgctxt "@action:button" +msgid "Go to Profile" +msgstr "Fixar no perfil" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "" +"'Mutual' is the common English word used in social media platforms describe " +"people who follow you back. This the same meaning as 'mutual friends', for " +"example." +msgid "Mutual" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgid "Follows you" +msgstr "Segue-o" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:174 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Share a post" +#| msgid "Boost" +msgid "Bot" +msgstr "Destacar" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:285 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow Requests" +msgid "Follow Requested" +msgstr "Pedidos de Seguimento" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:288 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgid "Unfollow" +msgstr "Seguir" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:290 +#, kde-format +msgid "Follow" +msgstr "Seguir" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:315 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stop notifying me when %1 posts" +msgid "Stop notifying me when %1 posts." +msgstr "Parar de me notificar quando o %1 publica" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:317 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notify me when %1 posts" +msgid "Notify me when %1 posts." +msgstr "Notificar-me quando o %1 publica" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:332 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Take action against this account" +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Show a QR code for this account" +msgstr "Efectuar uma acção sobre esta conta" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:345 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show only mentions" +#| msgid "Mentions" +msgid "Mention…" +msgstr "Citações" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:351 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversation" +msgid "Start a Conversation…" +msgstr "Conversação" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:360 +#, kde-format +msgid "Hide Boosts from %1" +msgstr "Esconder os Destaques do %1" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:362 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stop Hiding Boosts from %1" +msgid "Show Boosts from %1" +msgstr "Parar de Esconder os Destaques do %1" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:378 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stop Featuring on Profile" +msgid "Stop Featuring This Profile" +msgstr "Parar de Destacar o Perfil" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:380 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Feature on Profile" +msgid "Feature This Profile" +msgstr "Destacar o Perfil" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:396 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:398 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Silenciar" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:414 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Block" +msgid "Unblock" +msgstr "Bloquear" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:416 +#, kde-format +msgid "Block" +msgstr "Bloquear" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:430 content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:195 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Report this post" +msgid "Report…" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:436 +#, kde-format +msgid "Edit Profile" +msgstr "Editar o Perfil" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:440 +#, kde-format +msgid "Account editor" +msgstr "Editor da conta" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:450 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Featured Accounts" +msgid "Featured Users" +msgstr "Contas em Destaque" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:456 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delete word" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "Apaga a palavra" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:470 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delete word" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Draft Posts" +msgstr "Apaga a palavra" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:483 content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:25 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:488 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Copy Link" +msgid "Copy Link" +msgstr "Copiar a Ligação" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:491 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Post link copied." +msgid "Profile link copied." +msgstr "A ligação da publicação foi copiada." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:561 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info: Joining date of the user" +#| msgid "Joined" +msgctxt "@info:label Joined at" +msgid "Joined" +msgstr "Adesão em" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:601 +#, kde-format +msgid "Ownership of this link was checked on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:678 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Private" +msgctxt "@label:textfield" +msgid "Private Note:" +msgstr "Privado" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:686 +#, kde-format +msgid "Saved" +msgstr "Gravado" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:701 +#, kde-format +msgid "" +"Write down something about this user, this isn't visible to anyone but you." +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:763 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 followed you" +msgid "Also followed by:" +msgstr "%1 seguiu-o" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "View profile" +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View %1 More" +msgstr "Ver o perfil" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "View profile" +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View All" +msgstr "Ver o perfil" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:833 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label User's number of statuses" +#| msgid "%1 posts" +msgctxt "@label User's number of statuses" +msgid "%1 post" +msgid_plural "%1 posts" +msgstr[0] "%1 publicações" +msgstr[1] "%1 publicações" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:846 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label User's number of followers" +#| msgid "%1 followers" +msgctxt "@label User's number of followed accounts" +msgid "%1 follows" +msgid_plural "%1 following" +msgstr[0] "%1 seguidores" +msgstr[1] "%1 seguidores" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:859 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label User's number of followers" +#| msgid "%1 followers" +msgctxt "@label User's number of followers" +msgid "%1 follower" +msgid_plural "%1 followers" +msgstr[0] "%1 seguidores" +msgstr[1] "%1 seguidores" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:884 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts" +msgstr "Publicações" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:888 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts && Replies" +msgstr "Publicações && Respostas" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:892 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Media" +msgstr "Conteúdos" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:923 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Hide boosts" +msgstr "Esconder os destaques" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:943 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:Filter out accounts from any location" +#| msgid "All" +msgctxt "@action:button Show all of a profile's posts" +msgid "All" +msgstr "Tudo" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:36 content/ui/AccountInfo.qml:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "View profile" +msgctxt "@title:window" +msgid "Profile" +msgstr "Ver o perfil" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:57 content/ui/ExplorePage.qml:35 +#: content/ui/TimelinePage.qml:99 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Post" +msgctxt "@action:button" +msgid "Post" +msgstr "Enviar" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:132 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No Posts" +msgctxt "@label" +msgid "No Posts" +msgstr "Sem Publicações" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:133 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted anything yet." +msgstr "" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:237 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +#| msgid "Media" +msgctxt "@label" +msgid "No Media" +msgstr "Conteúdos" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:238 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted any media yet." +msgstr "" + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:15 content/ui/ShareAction.qml:19 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "Partilhar" + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:16 content/ui/ShareAction.qml:20 +#, kde-format +msgid "Share the selected media" +msgstr "Partilhar os conteúdos seleccionados" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title Server-wide announcements set by admins." +msgid "Announcements" +msgstr "" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@label An announcement was published on a date" +msgid "Announcement on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Announcements" +msgstr "" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Your server has not made any announcements yet." +msgstr "" + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:19 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Confirmed" +msgctxt "@title" +msgid "Confirm Boost" +msgstr "Confirmado" + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Share a post" +#| msgid "Boost" +msgctxt "@action:button Boost this post" +msgid "Boost" +msgstr "Destacar" + +#: content/ui/Components/ClickableIdentityInfo.qml:43 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:68 +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:64 +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:60 +#, kde-format +msgid "View profile" +msgstr "Ver o perfil" + +#: content/ui/Components/Emoji/EmojiGrid.qml:78 +#, kde-format +msgid "No emojis" +msgstr "" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Return to Top" +msgstr "" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Some replies are not available" +msgstr "" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:130 +#, kde-format +msgid "To view all replies, open the post on the original server." +msgstr "" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:142 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Local Timeline" +msgctxt "@info:status" +msgid "End of Timeline" +msgstr "Cronologia Local" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:13 +#, kde-format +msgid "Conversations" +msgstr "Conversas" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:18 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No Conversations" +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "New Conversation…" +msgstr "Sem Conversas" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:29 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Featured Accounts" +msgctxt "@title" +msgid "Search Users" +msgstr "Contas em Destaque" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:102 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search for peoples, tags and posts" +msgid "Search for user…" +msgstr "Procura por pessoas, marcas e publicações" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "No Conversations" +msgstr "Sem Conversas" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "" +"Direct messages to other users will show up here. Do not share any sensitive " +"information over a conversation." +msgstr "" + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:24 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No follow requests" +msgctxt "@action:button" +msgid "Increase follow request count" +msgstr "Sem pedidos de seguimento" + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:28 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No follow requests" +msgctxt "@action:button" +msgid "Decrease follow request count" +msgstr "Sem pedidos de seguimento" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create List" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit List" +msgstr "Editar" + +#: content/ui/EditListPage.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox List title" +msgid "Title" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 Replies" +msgctxt "@label" +msgid "Show replies for" +msgstr "%1 Respostas" + +#: content/ui/EditListPage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is exclusive" +msgid "Exclusive" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:87 +#, kde-format +msgid "Posts in an exclusive list are excluded from the Home timeline." +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Favorite a post" +#| msgid "Favorite" +msgctxt "@label If the list is favorited" +msgid "Favorite" +msgstr "Adicionar aos Favoritos" + +#: content/ui/EditListPage.qml:98 +#, kde-format +msgid "This list will show up in the sidebar." +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:106 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Featured Accounts" +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Manage Users" +msgstr "Contas em Destaque" + +#: content/ui/EditListPage.qml:123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "User" +msgctxt "@action:intoolbar Add users to list" +msgid "Add Users" +msgstr "Utilizador" + +#: content/ui/EditListPage.qml:134 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Add Users to List…" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:173 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add" +msgctxt "@action:button Add user to this list" +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#: content/ui/EditListPage.qml:220 +#, kde-format +msgid "Search among users you follow…" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the list" +msgid "Create" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:256 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit" +msgctxt "@action:button Edit the list" +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: content/ui/EditListPage.qml:269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delete" +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Delete" +msgstr "Apagar" + +#: content/ui/EditListPage.qml:276 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delete word" +msgctxt "@title" +msgid "Deleting List" +msgstr "Apaga a palavra" + +#: content/ui/EditListPage.qml:277 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this list?" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:18 +#, kde-format +msgid "Explore" +msgstr "Explorar" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:41 search/searchmodel.cpp:155 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +#| msgid "Posts" +msgid "Posts" +msgstr "Publicações" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:47 search/searchmodel.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Hashtags" +msgstr "'Hashtags'" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:53 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:59 search/searchmodel.cpp:151 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "User" +msgid "Users" +msgstr "Utilizador" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No Posts" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Posts" +msgstr "Sem Publicações" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Trending" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Tags" +msgstr "Nas Tendências" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:176 +#, kde-format +msgid "%1 person is talking" +msgid_plural "%1 people are talking" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No News" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:305 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "User" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Users" +msgstr "Utilizador" + +#: content/ui/FollowDelegate.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 followed you" +msgid "%1 signed up" +msgstr "%1 seguiu-o" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:20 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Following" +msgctxt "@title 'Following' as in the users you're following on Mastodon." +msgid "Following" +msgstr "A Seguir" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:41 content/ui/Settings/SafetyPage.qml:26 +#: content/ui/TimelinePage.qml:105 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filtered: %1" +msgctxt "@action:button" +msgid "Filters" +msgstr "Filtrados: %1" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:46 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stop Hiding Boosts from %1" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Boosts" +msgstr "Parar de Esconder os Destaques do %1" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 Replies" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Replies" +msgstr "%1 Respostas" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:65 content/ui/TimelinePage.qml:127 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No Notifications" +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Filters…" +msgstr "Sem Notificações" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:66 content/ui/TimelinePage.qml:128 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filtered: %1" +msgctxt "@title:window" +msgid "Filters" +msgstr "Filtrados: %1" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:161 +#, kde-format +msgid "No User Selected" +msgstr "" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:162 +#, kde-format +msgid "" +"With the Following view, easily check on each user you're following and only " +"their posts - sorted by recent activity." +msgstr "" + +#: content/ui/FullScreenImage.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Expand This Post" +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Open Post" +msgstr "Expandir esta Publicação" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:19 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgctxt "@title:window" +msgid "Notifications" +msgstr "Notificações" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:22 +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:20 +#, kde-format +msgid "Setup Required" +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:28 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon can show notifications for activity such as users boosting or " +"replying to your posts.\n" +"\n" +"The types of notifications shown can be fine tuned when logged in." +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:35 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No Notifications" +msgid "Allow Notifications" +msgstr "Sem Notificações" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:49 +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:42 +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:32 +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:125 +#, kde-format +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:17 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Password" +msgctxt "@title:window" +msgid "Password Service" +msgstr "Senha" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:25 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon requires a password service to be running to save personally " +"sensitive information.\n" +"\n" +"Tokodon can use KWallet, GNOME Keyring or any libsecret-compatible service.\n" +"\n" +"After you installed the service, make sure it's running and restart Tokodon." +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:32 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "About Tokodon" +msgid "Quit Tokodon" +msgstr "Acerca do Tokodon" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:17 +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Welcome" +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:30 +#, kde-format +msgid "Welcome to Tokodon" +msgstr "Bem-vindo ao Tokodon" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:35 +#, kde-format +msgid "Some initial setup is required before you can use Tokodon." +msgstr "" + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:25 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Default Language" +msgctxt "@title" +msgid "Select Language" +msgstr "Língua por Omissão" + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: content/ui/ListsPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#: content/ui/ListsPage.qml:35 +#, kde-format +msgid "Create List" +msgstr "" + +#: content/ui/ListsPage.qml:76 +#, kde-format +msgid "No Lists" +msgstr "" + +#: content/ui/ListsPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Lists allow you to categorize who you're following." +msgstr "" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:18 content/ui/Main.qml:422 +#: content/ui/Main.qml:473 content/ui/Main.qml:493 +#, kde-format +msgid "No Posts" +msgstr "Sem Publicações" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:19 +#, kde-format +msgid "" +"There are no posts from the users in your list. Only new posts will appear " +"in a list." +msgstr "" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:30 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit" +msgid "Edit List" +msgstr "Editar" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Authorization" +msgctxt "@title:window" +msgid "Authorization" +msgstr "Autorização" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:79 +#, kde-format +msgid "To continue, you must authorize Tokodon to access your account." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Authorization" +msgid "Open Authorization Page" +msgstr "Autorização" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Authorization" +msgid "Copy Link to Authorization Page" +msgstr "Autorização" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:104 +#, kde-format +msgid "Link copied." +msgstr "A ligação foi copiada." + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:25 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Authorization" +msgid "Use Authorization Code" +msgstr "Autorização" + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgid "Use this login method if the above link does not work." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:25 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Enter token:" +msgid "Enter authorization token:" +msgstr "Indique o código:" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:17 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Login" +msgctxt "@title:window" +msgid "Login Issue" +msgstr "Entrar" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:27 +#, kde-format +msgid "There was an issue logging into the server:
    %1" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"Please check if the password service is running. For other login issues, you " +"can try logging into the server's website.\n" +"\n" +"You can attempt to log in again with the button below, or restart Tokodon." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:47 +#, kde-format +msgid "View Website" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:56 +#, kde-format +msgid "Re-Attempt Log In" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:68 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Logout" +msgstr "Encerrar" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:75 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout" +msgctxt "@title" +msgid "Logout" +msgstr "Encerrar" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:17 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Login" +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "Entrar" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:24 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:36 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:29 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status Network status" +#| msgid "Failed to contact server: %1. Please check your settings." +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your proxy settings." +msgstr "" +"Não foi possível contactar o servidor: %1. Verifique por favor a sua " +"configuração." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:38 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:85 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:40 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:93 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Proxy Settings" +msgstr "Configuração do 'Proxy'" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Login" +msgctxt "@title:group" +msgid "Login" +msgstr "Entrar" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:106 +#, kde-format +msgid "Server URL:" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Mastodon client" +msgid "mastodon.social" +msgstr "Cliente de Mastodon" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:116 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Open Moderation Tools" +msgid "Enable moderation tools" +msgstr "Abrir as Ferramentas de Moderação" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:117 +#, kde-format +msgid "" +"Allow Tokodon to access moderation tools. Try disabling this if you have " +"trouble logging in." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Instance URL must not be empty!" +msgid "Server URL must not be empty!" +msgstr "O URL da instância não deverá estar em branco!" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:17 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The location being downloaded to" +#| msgid "Destination" +msgctxt "@title:window" +msgid "Registration" +msgstr "Destino" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:94 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Register" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder Username for searching accounts" +#| msgid "Username:" +msgid "Username" +msgstr "Utilizador:" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:109 +#, kde-format +msgid "Email Address" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:118 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:123 +#, kde-format +msgid "Password" +msgstr "Senha" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:137 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:17 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" +msgctxt "@title:window" +msgid "Rules" +msgstr "Remover" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:47 +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:38 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" +msgctxt "@title:group" +msgid "Rules" +msgstr "Remover" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Agree to server rules" +msgid "Agree" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:118 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:Filter out accounts with disabled moderation status" +#| msgid "Disabled" +msgctxt "@action:button Disagree to server rules" +msgid "Disagree" +msgstr "Desactivado" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Pick a Server" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration: %1" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:39 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration, and did not provide a reason." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Search or enter URL…" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:141 +#, kde-format +msgid "Custom Server" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Public post" +msgid "Public Servers" +msgstr "Publicação pública" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "No Public Servers" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:181 +#, kde-format +msgid "Enter a server URL manually in the search field." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/WebViewAuthorization.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open in external web browser" +msgid "Open Externally" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:55 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Tokodon" +msgctxt "@info" +msgid "Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Browse the Fediverse and connect with people on Mastodon (and other " +"compatible software)." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Pick a Mastodon server" +msgid "Pick a Server" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@action:button Use an existing Mastodon account" +msgid "Use an Existing Account" +msgstr "Adicionar uma Conta" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:105 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Settings" +msgctxt "@action:button Application settings" +msgid "Settings" +msgstr "Configuração" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Compatible with Mastodon" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "@info Compatible with Mastodon" +msgid "Compatible with" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Open As…" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:135 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Reply to a post" +#| msgid "Reply" +msgctxt "@title" +msgid "Reply As…" +msgstr "Responder" + +#: content/ui/Main.qml:137 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show only favorites" +#| msgid "Favorites" +msgctxt "@title" +msgid "Favorite As…" +msgstr "Favoritos" + +#: content/ui/Main.qml:139 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show only boosts" +#| msgid "Boosts" +msgctxt "@title" +msgid "Boost As…" +msgstr "Destaques" + +#: content/ui/Main.qml:141 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Bookmarks" +msgctxt "@title" +msgid "Bookmark As…" +msgstr "Favoritos" + +#: content/ui/Main.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Unknown Action" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:255 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Write a new post" +msgid "Write a New Post" +msgstr "Escrever uma nova publicação" + +#: content/ui/Main.qml:282 +#, kde-format +msgid "Write a new post" +msgstr "Escrever uma nova publicação" + +#: content/ui/Main.qml:327 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reply to this post" +msgid "Reply to post" +msgstr "Responder a esta publicação" + +#: content/ui/Main.qml:410 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Home" +msgctxt "@action:button Home Timeline" +msgid "Home" +msgstr "Início" + +#: content/ui/Main.qml:423 content/ui/Main.qml:474 content/ui/Main.qml:494 +#, kde-format +msgid "It seems pretty quiet right now, try posting something!" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:432 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgctxt "@action:button Account Notifications" +msgid "Notifications" +msgstr "Notificações" + +#: content/ui/Main.qml:446 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow Requests" +msgctxt "@action:button Follows that require explicit allow/deny" +msgid "Follow Requests" +msgstr "Pedidos de Seguimento" + +#: content/ui/Main.qml:461 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local" +msgctxt "@action:button Local timeline of posts from the account's own server" +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: content/ui/Main.qml:481 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Global" +msgctxt "" +"@action:button Global timeline of posts from the entire Fediverse network" +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#: content/ui/Main.qml:502 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgctxt "@action:button Direct one-on-one messages between users" +msgid "Conversations" +msgstr "Conversas" + +#: content/ui/Main.qml:515 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show only favorites" +#| msgid "Favorites" +msgctxt "@action:button This account's favorited posts" +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritos" + +#: content/ui/Main.qml:527 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 Favorites" +msgid "No Favorites" +msgstr "%1 Favoritos" + +#: content/ui/Main.qml:528 +#, kde-format +msgid "" +"Posts that you favorite will show up here. If you appreciate someone's post, " +"favorite it!" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:536 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Bookmarks" +msgctxt "@action:button This account's bookmarked posts" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Favoritos" + +#: content/ui/Main.qml:548 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Bookmarks" +msgid "No Bookmarks" +msgstr "Favoritos" + +#: content/ui/Main.qml:549 +#, kde-format +msgid "" +"Bookmark posts and they will show up here. Bookmarks are always kept " +"private, even to the post's author." +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:557 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Explore" +msgctxt "@action:button Explore this server's trending posts, news, and more" +msgid "Explore" +msgstr "Explorar" + +#: content/ui/Main.qml:570 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Following" +msgctxt "@action:button A list of this account's followed accounts" +msgid "Following" +msgstr "A Seguir" + +#: content/ui/Main.qml:583 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" +msgctxt "@action:button Search for users, posts and tags" +msgid "Search" +msgstr "Procurar" + +#: content/ui/Main.qml:610 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button This account's lists, or timelines consisting of a groups of " +"accounts" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:623 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "View profile" +msgctxt "@action:button This account's profile" +msgid "Profile" +msgstr "Ver o perfil" + +#: content/ui/Main.qml:640 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open debug page" +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:650 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Moderation Tools" +msgctxt "@action:button Open moderation tools" +msgid "Moderation Tools" +msgstr "Ferramentas de Moderação" + +#: content/ui/Main.qml:657 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Settings" +msgctxt "@action:button Open settings dialog" +msgid "Settings" +msgstr "Configuração" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Unfollow" +msgstr "Seguir" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Follow" +msgstr "Seguir" + +#: content/ui/Main.qml:844 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Embed Information" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:30 +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:214 +#, kde-format +msgid "Advanced Search" +msgstr "Pesquisa Avançada" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder Username for searching accounts" +msgid "Username:" +msgstr "Utilizador:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder display name for searching accounts" +msgid "Display Name:" +msgstr "Nome Visível:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder email for searching accounts" +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder ip for searching accounts" +msgid "IP:" +msgstr "IP:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@info:Search button to initiate searching accounts" +msgid "Search" +msgstr "Procurar" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@info:Reset button to reset all the text fields" +msgid "Reset" +msgstr "Reiniciar" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:78 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:140 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:171 +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "@info:Location combobox to choose location filters" +msgid "Location" +msgstr "Localização" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts from any location" +msgid "All" +msgstr "Tudo" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:112 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out local accounts" +msgid "Local" +msgstr "Locais" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out remote accounts" +msgid "Remote" +msgstr "Remotas" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:130 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:Moderation Status combobox to choose between different moderation " +"status filters" +msgid "Moderation Status" +msgstr "Estado da Moderação" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any moderation status" +msgid "All" +msgstr "Tudo" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:145 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with active moderation status" +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:149 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with pending moderation status" +msgid "Pending" +msgstr "Pendente" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with disabled moderation status" +msgid "Disabled" +msgstr "Desactivado" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with silenced moderation status" +msgid "Silenced" +msgstr "Silenciado" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:161 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with suspended moderation status" +msgid "Suspended" +msgstr "Suspenso" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Role combobox to choose between different role filters" +msgid "Role" +msgstr "Papel" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any role" +msgid "All" +msgstr "Tudo" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:192 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with moderator role" +msgid "Moderator" +msgstr "Moderador" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with admin role" +msgid "Admin" +msgstr "Administrador" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:200 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with owner role" +msgid "Owner" +msgstr "Dono" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:299 +#, kde-format +msgid "No accounts found" +msgstr "Nenhuma conta encontrada" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:17 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove bookmark" +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Email Block" +msgstr "Remover o favorito" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "E-Mail Domain Info" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "login status" +#| msgid "Email Not confirmed" +msgctxt "@info The domain on which the block is imposed" +msgid "Email domain name" +msgstr "E-Mail não Confirmado" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Blocked Accounts" +msgctxt "@info Time when the block was imposed." +msgid "Block created at" +msgstr "Contas Bloqueadas" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted accounts signup attempts using that email domain within " +"the last week." +msgid "Account sign-up attempts in this week" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted IP signup attempts of that email domain within that day." +msgid "IP sign-up attempts in this week" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:73 +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog" +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Delete email block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:82 +#, kde-format +msgid "Email block deleted" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:92 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove bookmark" +msgctxt "@title" +msgid "New E-Mail Domain Block" +msgstr "Remover o favorito" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block will be imposed" +msgid "Domain *" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:103 +#, kde-format +msgid "" +"This can be the domain name that shows up in the e-mail address or the MX " +"record it uses. They will be checked upon sign-up." +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:116 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove bookmark" +msgctxt "@action:button" +msgid "Resolve domain" +msgstr "Remover o favorito" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "New email block added" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:163 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "%1 sign-up attempts over the last week" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No accounts found" +msgid "No email blocks found" +msgstr "Nenhuma conta encontrada" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:20 +#, kde-format +msgid "Add New Domain Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:26 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "Allow Federation with Domain" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:38 +#, kde-format +msgid "Allowed Domain Info" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@info:The domain that is allowed to federate" +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time when the domain was allowed to federate." +msgid "Created at" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgid "Disallow Federation with Domain" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgid "Disallowed federation with the domain" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgid "Add Domain Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "Domain*" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:88 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:74 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:139 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Public post" +msgid "Public comment" +msgstr "Publicação pública" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Private" +msgid "Private Comment" +msgstr "Privado" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:Filter out accounts with moderator role" +#| msgid "Moderator" +msgid "Moderation" +msgstr "Moderador" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:103 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:55 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "login status" +#| msgid "Silenced" +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains" +msgid "Silence" +msgstr "Silenciado" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:107 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@info: Prevent any interaction from or to this account and delete its " +#| "contents. Revertible within 30 days." +#| msgid "Suspend" +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Suspend" +msgstr "Suspender" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "None" +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "None" +msgstr "Nenhuma" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:120 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:85 +#, kde-format +msgid "Reject media files" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:86 +#, kde-format +msgid "" +"Removes locally stored media files and refuses to download any in the " +"future. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:126 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Reject reports" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:127 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:94 +#, kde-format +msgid "Ignore all reports coming from this domain. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Obfuscate domain name" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:133 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "" +"Partially obfuscate the domain name in the list if advertising the list of " +"domain limitations is enabled" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:145 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a domain block" +msgid "Create Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "New domain block added" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:165 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:This domain will be able to fetch data from this server and incoming " +"data from it will be processed and stored" +msgid "Domain*" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "New Allowed Domain Added" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:193 +#, kde-format +msgid "" +"Allowed domain option is available for instances with limited federation " +"mode enabled" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:201 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:Filter out accounts with moderator role" +#| msgid "Moderator" +msgctxt "@info:Choose between allowed and limited domains" +msgid "Moderation" +msgstr "Moderador" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:216 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Blocked Accounts" +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Blocked domains" +msgstr "Contas Bloqueadas" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains in limited federation mode" +msgid "Allowed domains" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:286 +#, kde-format +msgid "Allowed for federation" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:309 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No accounts found" +msgid "No federations found" +msgstr "Nenhuma conta encontrada" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "New IP Rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder ip for searching accounts" +#| msgid "IP:" +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "IP*" +msgstr "IP:" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +#| msgid "1 day" +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "1 dia" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "1 month ago" +#| msgid_plural "%1 months ago" +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "há 1 mês" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "1 month ago" +#| msgid_plural "%1 months ago" +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "há 1 mês" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "1 year ago" +#| msgid_plural "%1 years ago" +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "há 1 ano" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "1 year ago" +#| msgid_plural "%1 years ago" +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "há 1 ano" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Private" +msgctxt "@info: The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "Privado" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Optional. Remember why you added this rule." +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:91 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:121 +#, kde-format +msgid "Choose what will happen with requests from this IP" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:129 +#, kde-format +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:99 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will require your approval" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:105 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Blocked Accounts" +msgid "Block sign-ups" +msgstr "Contas Bloqueadas" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:106 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:137 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will not be possible" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Blocked Accounts" +msgid "Block access" +msgstr "Contas Bloqueadas" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:112 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:144 +#, kde-format +msgid "Block access to all resources" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:126 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a IP rule" +msgid "Create IP rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New IP rule added" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:156 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:158 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:31 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Blocked Accounts" +msgctxt "@label" +msgid "Block sign-ups" +msgstr "Contas Bloqueadas" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:160 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Blocked Accounts" +msgctxt "@label" +msgid "Block access" +msgstr "Contas Bloqueadas" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:207 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No accounts found" +msgid "No IP rules found" +msgstr "Nenhuma conta encontrada" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:19 +#, kde-format +msgid "Not Available" +msgstr "Não Disponível" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Perform moderation action on %1" +msgstr "Efectuar uma acção de moderação em %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Use this to send a warning to the user, without triggering any other " +"action." +msgid "Warn" +msgstr "Avisar" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:39 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from using their account, but do not delete or hide " +"their contents." +msgid "Freeze" +msgstr "Bloquear" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:44 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@info: Force all this user's media attachments to be flagged as sensitive." +#| msgid "Force-Senstive" +msgctxt "" +"@info: Force all this user's media attachments to be flagged as sensitive." +msgid "Force-Sensitive" +msgstr "Forçar um Tópico Sensível" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from being able to post with public visibility, hide " +"their posts and notifications from people not following them." +msgid "Limit" +msgstr "Limitar" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent any interaction from or to this account and delete its " +"contents. Revertible within 30 days." +msgid "Suspend" +msgstr "Suspender" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: The user will receive an explanation of what happened with their " +"account" +msgid "Notify the user per e-mail" +msgstr "Notificar o utilizador por e-mail" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info: Send a warning note to the user." +msgid "Custom warning" +msgstr "Aviso personalizado" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to submit the action aginst the user." +msgid "Submit" +msgstr "Enviar" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Action taken successfully" +msgstr "A acção foi efectuada com sucesso" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog." +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "Are you sure?" +msgstr "Tem a certeza?" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgid "Action will be taken against the account." +msgstr "A acção será efectuada sobre o utilizador." + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Successfully approved %1's sign-up application" +msgstr "Foi aprovado com sucesso o pedido de autenticação de %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "Successfully rejected %1's sign-up application" +msgstr "Foi rejeitado com sucesso o pedido de autenticação de %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:124 +#, kde-format +msgid "Successfully unfreezed %1's account" +msgstr "A conta de %1 foi desbloqueada com sucesso" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Successfully unsilenced %1's account" +msgstr "A conta de %1 reactivou o som com sucesso" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Successfully unsuspended %1's account" +msgstr "A conta de %1 foi reactivada com sucesso" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Successfully undo force-sensitive %1's account" +msgstr "A conta de %1 deixou de ser classificada como tópico sensível" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "Successfully deleted %1's account data" +msgstr "Foram removidos com sucesso os dados da conta de %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:225 +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:98 +#, kde-format +msgctxt "@info Bio label of account." +msgid "Bio" +msgstr "Biografia" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:270 +#, kde-format +msgid "Reasons for joining" +msgstr "Motivos da adesão" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:316 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "Publicações" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:320 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:324 +#, kde-format +msgctxt "@info:row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "A Seguir" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:327 +#, kde-format +msgid "No role" +msgstr "Sem papel" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:328 +#, kde-format +msgctxt "@info Role of the account on this server." +msgid "Role" +msgstr "Papel" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "Última Actividade" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:336 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Login Status" +msgstr "Estado da Conta" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:348 +#, kde-format +msgctxt "@info: Role of the user." +msgid "Role" +msgstr "Papel" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email of the user." +msgid "Email" +msgstr "E-Mail" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:363 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email confirmation status of the user." +msgid "Email Status" +msgstr "Estado do E-Mail" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Confirmed" +msgstr "Confirmado" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Not Confirmed" +msgstr "Não Confirmado" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:371 +#, kde-format +msgctxt "@info: Locale of the user." +msgid "Account Locale" +msgstr "Região da Conta" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:379 +#, kde-format +msgctxt "@info: Joining date of the user" +msgid "Joined" +msgstr "Adesão em" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:387 +#, kde-format +msgid "Most recent IP" +msgstr "IP mais recente" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:415 +#, kde-format +msgid "Invited By" +msgstr "Convidado Por" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:437 +#, kde-format +msgctxt "@info: Approve the user's request" +msgid "Approve" +msgstr "Aprovar" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:449 +#, kde-format +msgctxt "@info: Reject the user's request" +msgid "Reject" +msgstr "Rejeitar" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:460 +#, kde-format +msgid "Delete Account Data" +msgstr "Apagar os Dados da Conta" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:472 +#, kde-format +msgctxt "@info: Unfreeze the user's account" +msgid "Unfreeze" +msgstr "Desbloquear" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:482 +#, kde-format +msgid "Undo Limit" +msgstr "Limite de Anulações" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:492 +#, kde-format +msgid "Undo Suspension" +msgstr "Anular a Suspensão" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:502 +#, kde-format +msgid "Undo force-sensitive" +msgstr "Anular o tópico sensível" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:513 +#, kde-format +msgid "Take action against this account" +msgstr "Efectuar uma acção sobre esta conta" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:29 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove bookmark" +msgid "Remove Domain Block" +msgstr "Remover o favorito" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Domain Block Removed" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Edit domain block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:146 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Private" +msgid "Private comment" +msgstr "Privado" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to update the domain block with new values" +msgid "Update Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:122 +#, kde-format +msgid "Domain block updated" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:175 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Blocked Accounts" +msgid "Blocked at" +msgstr "Contas Bloqueadas" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:140 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "None" +msgctxt "@info: No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "Nenhuma" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:147 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "None" +msgctxt "@info: No private comment provided" +msgid "None" +msgstr "Nenhuma" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:The policy to be applied by this domain block" +msgid "Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to obfuscate public displays of this domain block" +msgid "Obfuscate" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:167 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info: Reject the user's request" +#| msgid "Reject" +msgctxt "@info:Whether to reject incoming media from this domain" +msgid "Reject media" +msgstr "Rejeitar" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:174 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info: Reject the user's request" +#| msgid "Reject" +msgctxt "@info:Whether to reject incoming reports from this domain" +msgid "Reject reports" +msgstr "Rejeitar" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "Edit Domain Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove IP Rule" +msgstr "Remover" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgid "IP Rule Removed" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder ip for searching accounts" +#| msgid "IP:" +msgctxt "@info IP address of the ip block" +msgid "IP" +msgstr "IP:" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:77 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +#| msgid "1 day" +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "1 dia" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:81 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "1 month ago" +#| msgid_plural "%1 months ago" +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "há 1 mês" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:89 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "1 month ago" +#| msgid_plural "%1 months ago" +msgctxt "@info Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "há 1 mês" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "1 year ago" +#| msgid_plural "%1 years ago" +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "há 1 ano" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "1 year ago" +#| msgid_plural "%1 years ago" +msgctxt "@info Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "há 1 ano" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:108 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:189 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Private" +msgctxt "@info The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "Privado" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog" +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@info Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@info Button to update an IP rule" +msgid "Update IP rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:164 +#, kde-format +msgid "IP rule updated" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expires at" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:190 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "None" +msgctxt "@info No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "Nenhuma" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info The severity to be applied by this IP rule" +msgid "Severity" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:46 +#, kde-format +msgid "Report #%1" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as unresolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as resolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgid "Report Unresolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:57 +#, kde-format +msgid "Report Resolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:148 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +#| msgid "Posts" +msgctxt "@info Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "Publicações" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Followers" +msgctxt "@info Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Following" +msgctxt "@info Row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "A Seguir" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:160 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info: Joining date of the user" +#| msgid "Joined" +msgctxt "@info Time at which the reported account joined." +msgid "Joined" +msgstr "Adesão em" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info The last time the account was active." +#| msgid "Last Active" +msgctxt "@info The last time the reported account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "Última Actividade" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Reported" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the report was made" +msgid "Reported" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgid "Reported By" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:203 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info The current login status of the account." +#| msgid "Login Status" +msgid "Report Status" +msgstr "Estado da Conta" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove bookmark" +msgid "Resolved" +msgstr "Remover o favorito" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Unresolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:211 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Action taken successfully" +msgid "Action taken by" +msgstr "A acção foi efectuada com sucesso" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "Assigned moderator" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:225 +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "No one" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Unassign" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Assign to me" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:243 +#, kde-format +msgid "Forwarded" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is forwarded" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "None" +msgctxt "@info:The report is not forwarded" +msgid "No" +msgstr "Nenhuma" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:253 +#, kde-format +msgid "Category" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:257 +#, kde-format +msgid "" +"The reason this account and/or content was reported will be cited in " +"communication with the reported account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "Other" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:274 +#, kde-format +msgid "Category changed to other" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:285 +#, kde-format +msgid "Spam" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:289 +#, kde-format +msgid "Category changed to spam" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:300 +#, kde-format +msgid "Content violates one or more server rules" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:304 +#, kde-format +msgid "Category changed to rule violation" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:347 +#, kde-format +msgid "To provide more information, %1 wrote:" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:Account didn't provide any comment on the report " +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:372 +#, kde-format +msgid "Reported Content" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:376 +#, kde-format +msgid "" +"Offending content will be cited in communication with the reported account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:407 +#, kde-format +msgid "Content Warning
    %1" +msgstr "Aviso do Conteúdo
    %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show Less" +msgstr "Mostrar Menos" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show More" +msgstr "Mostrar Mais" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgctxt "@title" +msgid "Accounts" +msgstr "Contas" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:20 +#, kde-format +msgid "Reports" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversation" +msgctxt "@title" +msgid "Federation" +msgstr "Conversação" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:32 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" +msgctxt "@title" +msgid "IP Rules" +msgstr "Remover" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:38 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info: Email of the user." +#| msgid "Email" +msgctxt "@title" +msgid "Email Blocks" +msgstr "E-Mail" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:15 +#, kde-format +msgid "Accounts Tool Page" +msgstr "Página da Ferramenta de Contas" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info The current login status of the account." +#| msgid "Login Status" +msgctxt "@info:Combobox to choose Report Status" +msgid "Report Status" +msgstr "Estado da Conta" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out unresolved reports" +msgid "Unresolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:49 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove bookmark" +msgctxt "@info:Filter out resolved reports" +msgid "Resolved" +msgstr "Remover o favorito" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose the origin of report" +msgid "Report Origin" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:Filter out accounts from any location" +#| msgid "All" +msgctxt "@info:Filter out accounts with any origin" +msgid "All" +msgstr "Tudo" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:80 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local" +msgctxt "@info:Filter out accounts with local origin" +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:Filter out remote accounts" +#| msgid "Remote" +msgctxt "@info:Filter out accounts with remote origin" +msgid "Remote" +msgstr "Remotas" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:155 +#, kde-format +msgid "Reported By:" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:240 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Assigned Account:" +msgstr "Adicionar uma Conta" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:265 +#, kde-format +msgctxt "@info: No account assigned to the report" +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:296 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No accounts found" +msgid "No reports found" +msgstr "Nenhuma conta encontrada" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:16 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:23 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "Notificações" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Mark all notifications as read" +msgid "Mark All As Read" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:34 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No Notifications" +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Notifications…" +msgstr "Sem Notificações" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:35 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgctxt "@title:window" +msgid "Notification Settings" +msgstr "Notificações" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:Filter out accounts from any location" +#| msgid "All" +msgctxt "@action:intoolbar Show all notifications" +msgid "All" +msgstr "Tudo" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show only mentions" +#| msgid "Mentions" +msgctxt "@action:intoolbar Show only mentions" +msgid "Mentions" +msgstr "Citações" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show More" +msgctxt "@action:intoolbar More filter categories" +msgid "More" +msgstr "Mostrar Mais" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "Show only boosts" +msgid "Boosts" +msgstr "Destaques" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "Show only favorites" +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritos" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:113 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show only poll results" +#| msgid "Poll results" +msgctxt "Show only poll results" +msgid "Poll Results" +msgstr "Resultados de sondagens" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:122 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +#| msgid "Posts" +msgctxt "Show only followed statuses" +msgid "Posts" +msgstr "Publicações" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:131 +#, kde-format +msgctxt "Show only follows" +msgid "Follows" +msgstr "Seguimentos" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:295 +#, kde-format +msgid "No Notifications" +msgstr "Sem Notificações" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "" +"You have no notifications yet. When people reply, favorite or boost your " +"posts they will show up here." +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/AccountWarningDelegate.qml:66 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Take action against this account" +msgid "%1 has issued a warning against your account" +msgstr "Efectuar uma acção sobre esta conta" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "" +"@info:label this is used for notifications, when an annual report is " +"available. It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a " +"recap of the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't " +"translate the hashtag." +msgid "" +"Your %1 #FediWrapped awaits! Unveil your year's highlights and memorable " +"moments on Mastodon!" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "View #FediWrapped" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "View profile" +msgid "View %1's Profile" +msgstr "Ver o perfil" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 favorited your post" +msgid "%1 users favorited your post" +msgstr "O %1 adicionou a sua publicação aos favoritos" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 boosted your post" +msgid "%1 users boosted your post" +msgstr "O %1 destacou a sua publicação" + +#: content/ui/Notifications/RelationshipSeveranceDelegate.qml:62 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info:label" +msgid "" +"Moderation has blocked %1, including %2 of your followers and %3 " +"account you follow." +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/ReportDelegate.qml:61 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "A report has been filed against a user in your server." +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Your poll has ended" +msgid "A poll has ended" +msgstr "A sua sondagem terminou" + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:87 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 edited a post" +msgid "%1 updated their post" +msgstr "O %1 editou uma publicação" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:97 +#, kde-format +msgid "Status with image attachment" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:99 +#, kde-format +msgid "Status with gif attachment" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:101 +#, kde-format +msgid "Status with video attachment" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:103 +#, kde-format +msgid "Status with audio attachment" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:148 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:245 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:287 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:341 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "login status" +#| msgid "Sensitized" +msgctxt "@info" +msgid "Sensitive media" +msgstr "Tópico Sensível" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:201 +#, kde-format +msgid "Not available" +msgstr "Não disponível" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:384 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +#| msgid "Media" +msgctxt "@action:button" +msgid "Hide Media" +msgstr "Conteúdos" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:388 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +#| msgid "Media" +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Hide media" +msgstr "Conteúdos" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:399 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +#| msgid "Media" +msgid "Show Media" +msgstr "Conteúdos" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:44 +#, kde-format +msgid "Save Image As…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:46 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show only favorites" +#| msgid "Favorites" +msgid "Save Gif As…" +msgstr "Favoritos" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show only favorites" +#| msgid "Favorites" +msgid "Save Video As…" +msgstr "Favoritos" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show only favorites" +#| msgid "Favorites" +msgid "Save Audio As…" +msgstr "Favoritos" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:69 +#, kde-format +msgid "Copy Image" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:82 +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:49 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Post" +msgctxt "@title" +msgid "Post" +msgstr "Enviar" + +#: content/ui/PostDelegate/AudioAttachment.qml:81 +#: content/ui/PostDelegate/VideoAttachment.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Start media playback" +msgid "Play" +msgstr "Reproduzir" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "Posted on 26 March 2024 Tuesday 20:43:18 +03" +msgid "Posted on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:63 +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:71 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:88 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:96 +#, kde-format +msgid "Public" +msgstr "Público" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:65 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:90 +#, kde-format +msgid "Unlisted" +msgstr "Não Listado" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:67 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:92 +#, kde-format +msgid "Private" +msgstr "Privado" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:69 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:94 +#, kde-format +msgid "Direct Message" +msgstr "Mensagem Directa" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:91 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 Favorites" +msgid "No favorites" +msgstr "%1 Favoritos" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 Favorites" +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "%1 Favoritos" +msgstr[1] "%1 Favoritos" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No posts" +msgid "No boosts" +msgstr "Sem publicações" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:116 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 Boosts" +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "%1 Destaques" +msgstr[1] "%1 Destaques" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:33 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Copy Link" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Copy Link" +msgstr "Copiar a Ligação" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:36 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:63 +#, kde-format +msgid "Post link copied." +msgstr "A ligação da publicação foi copiada." + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:27 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show link preview" +msgid "Link preview: %1" +msgstr "Mostrar uma antevisão da ligação" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:204 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show more options" +#| msgid "More" +msgctxt "" +"@info:label 'More from [this author]', where we put the user's avatar and " +"name next to this label" +msgid "More from" +msgstr "Mais" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:241 +#, kde-format +msgctxt "@info:label 'This is written by %1'" +msgid "By %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:67 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:Filter out accounts from any location" +#| msgid "All" +msgctxt "Attachment has alt-text, Short for alt-text" +msgid "Alt" +msgstr "Tudo" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:81 +#, kde-format +msgid "Text description available" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:89 +#, kde-format +msgid "GIF" +msgstr "GIF" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:98 +#, kde-format +msgid "Video" +msgstr "Vídeo" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:128 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The location being downloaded to" +#| msgid "Destination" +msgctxt "@title" +msgid "Media Description" +msgstr "Destino" + +#: content/ui/PostDelegate/PostContent.qml:29 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Most recent IP" +msgctxt "@info" +msgid "Post content" +msgstr "IP mais recente" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info: Email confirmation status of the user." +#| msgid "Email Status" +msgid "Normal Status" +msgstr "Estado do E-Mail" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info The current login status of the account." +#| msgid "Login Status" +msgid "Spoiler Status" +msgstr "Estado da Conta" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "View profile" +msgctxt "@label" +msgid "Pinned Post" +msgstr "Ver o perfil" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:242 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delete word" +msgctxt "@title" +msgid "Delete Post" +msgstr "Apaga a palavra" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:243 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this post?" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:258 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delete & Re-draft" +msgctxt "@title" +msgid "Delete & Re-draft Post" +msgstr "Apagar & Voltar ao Rascunho" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Are you sure you want to redraft this post? This will delete the original " +"post." +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:301 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filtered: %1" +msgctxt "@info" +msgid "Filter" +msgstr "Filtrados: %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:325 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Content Warning
    %1" +msgid "Filtered
    %1" +msgstr "Aviso do Conteúdo
    %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:332 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show anyway" +msgctxt "@action:button" +msgid "Show Anyway" +msgstr "Mostrar à mesma" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:364 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Content font" +msgctxt "@info" +msgid "Content Notice" +msgstr "Tipo de letra do conteúdo" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:386 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Content Warning
    %1" +msgid "Content Notice
    %1" +msgstr "Aviso do Conteúdo
    %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:498 +#, kde-format +msgctxt "Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "Responder" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:525 +#, kde-format +msgid "Cannot boost direct messages" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:527 +#, kde-format +msgid "Cannot boost private posts" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:529 +#, kde-format +msgctxt "Share a post" +msgid "Boost" +msgstr "Destacar" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Share a post" +#| msgid "Boost" +msgid "Boosted" +msgstr "Destacar" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Share a post" +#| msgid "Boost" +msgid "Boost" +msgstr "Destacar" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:567 +#, kde-format +msgctxt "Favorite a post" +msgid "Favorite" +msgstr "Adicionar aos Favoritos" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Favourites" +msgid "Favorited" +msgstr "Favoritos" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Favorite a post" +#| msgid "Favorite" +msgid "Favorite" +msgstr "Adicionar aos Favoritos" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgid "Remove bookmark" +msgstr "Remover o favorito" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgctxt "Bookmark a post" +msgid "Bookmark" +msgstr "Favorito" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Bookmark" +msgid "Bookmarked" +msgstr "Favorito" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmark" +msgstr "Favorito" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:625 +#, kde-format +msgid "" +"This post has been marked private. Some posts may be missing because its " +"replies are marked as private by default." +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:27 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post Author" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "Edited on " +msgid "Edited on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:109 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:Filter out accounts with moderator role" +#| msgid "Moderator" +msgctxt "Show more options" +msgid "More actions" +msgstr "Moderador" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgctxt "@info" +msgid "Interaction" +msgstr "Conversas" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading" +msgctxt "@info Loading user that started this interaction" +msgid "Loading…" +msgstr "A carregar" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:80 +#, kde-format +msgid "%1 boosted" +msgstr "O %1 foi destacado" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:82 +#, kde-format +msgid "In reply to %1" +msgstr "Em resposta a %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:44 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Thread" +msgctxt "@action:inmenu 'Thread' is a series of posts." +msgid "Open Thread" +msgstr "Tópico" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:69 +#, kde-format +msgctxt "@action Open embed into website dialog" +msgid "Embed" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Open as…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Reply to a post" +#| msgid "Reply" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Reply as…" +msgstr "Responder" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:101 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show only favorites" +#| msgid "Favorites" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Favorite as…" +msgstr "Favoritos" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:109 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show only boosts" +#| msgid "Boosts" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Boost as…" +msgstr "Destaques" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Bookmarks" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark as…" +msgstr "Favoritos" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove bookmark" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "Remover o favorito" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Bookmark" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark" +msgstr "Favorito" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unpin on profile" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unpin on Profile" +msgstr "Soltar no perfil" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Pin on profile" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Pin on Profile" +msgstr "Fixar no perfil" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Empty conversation" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unmute Conversation" +msgstr "Conversa vazia" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Mute Conversation" +msgstr "Conversas" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unmute account" +msgid "Unmute @%1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Mute" +msgctxt "@action:inmenu Mute account" +msgid "Mute @%1" +msgstr "Silenciar" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:177 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Block" +msgctxt "@action:inmenu Unblock account" +msgid "Unblock @%1" +msgstr "Bloquear" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:179 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Block" +msgctxt "@action:inmenu Block account" +msgid "Block @%1" +msgstr "Bloquear" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:207 +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:59 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:215 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:151 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:213 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Apagar" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:223 +#, kde-format +msgid "Delete & Re-draft" +msgstr "Apagar & Voltar ao Rascunho" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "Votes percentage" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Rewrite this post" +msgid "You voted for this option" +msgstr "Escrever de novo esta publicação" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:83 +#, kde-format +msgid "(No votes)" +msgstr "(Sem votos)" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:128 +#, kde-format +msgid "Vote" +msgstr "Votar" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show Less" +msgctxt "@option:check Show poll results" +msgid "Show Results" +msgstr "Mostrar Menos" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Your poll has ended" +msgid "Poll has closed" +msgstr "A sua sondagem terminou" + +#: content/ui/PostDelegate/PostTags.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tag" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:66 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hide Boosts from %1" +msgid "Post from %1" +msgstr "Esconder os Destaques do %1" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unlisted post" +msgid "Quoted post" +msgstr "Publicação não apresentada" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Poll" +msgctxt "@info:label" +msgid "Poll" +msgstr "Adicionar uma Pesquisa" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Privacy Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "@info Last updated: relative date and time (e.g. 2 years ago)" +msgid "Last updated: %1" +msgstr "" + +#: content/ui/ReadMarker.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "Last read on this date" +msgid "Last read on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delete word" +msgctxt "@title" +msgid "Report Post" +msgstr "Apaga a palavra" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reasons for joining" +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this post" +msgstr "Motivos da adesão" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reasons for joining" +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "Motivos da adesão" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:55 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info: Reject the user's request" +#| msgid "Reject" +msgctxt "@action:button 'Report' as in 'Report this to moderators'" +msgid "Report" +msgstr "Rejeitar" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog" +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: content/ui/SearchDelegate.qml:102 content/ui/SearchView.qml:157 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hashtags" +msgid "Hashtag" +msgstr "'Hashtags'" + +#: content/ui/SearchPage.qml:16 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search" +msgstr "Procurar" + +#: content/ui/SearchView.qml:38 +#, kde-format +msgid "Loading..." +msgstr "A carregar..." + +#: content/ui/SearchView.qml:46 +#, kde-format +msgid "No search results" +msgstr "Pesquisa sem resultados" + +#: content/ui/SearchView.qml:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search for peoples, tags and posts" +msgid "Search for users, tags and posts" +msgstr "Procura por pessoas, marcas e publicações" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Announcements" +msgstr "" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Edit Account" +msgstr "Adicionar uma Conta" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:46 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:31 +#, kde-format +msgid "Please choose a file" +msgstr "Escolha por favor um ficheiro" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out of %1?" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:70 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "View profile" +msgid "Profile" +msgstr "Ver o perfil" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:77 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgid "Account" +msgstr "Contas" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:128 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Require follow requests" +msgid "Require approval for new followers" +msgstr "Pedidos de seguimento obrigatórios" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:129 +#, kde-format +msgid "" +"By default new followers are automatically accepted. Uncheck if you want to " +"manually approve or deny new ones. You always have the option to force " +"someone to unfollow you." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Is automated" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to publicly mark this account as doing any kind of automated actions." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:148 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Feature on Profile" +msgid "Feature profile and posts" +msgstr "Destacar o Perfil" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:149 +#, kde-format +msgid "Your public profile and posts may be featured to other users." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "Publicly list follows and followers" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "By default everyone you follow and everyone who follows you is public." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Mark uploaded media as sensitive by default" +msgstr "Marcar os conteúdos enviados como privados por omissão" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post language" +msgstr "Língua por omissão das publicações" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post visibility" +msgstr "Visibilidade por omissão das publicações" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:205 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Public" +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Public" +msgstr "Público" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:206 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unlisted" +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Unlisted" +msgstr "Não Listado" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:207 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Private" +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Private" +msgstr "Privado" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@abel Account preferences" +msgid "Open Server in Browser" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:221 +#, kde-format +msgid "Some settings can only be configured on your server's website." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:18 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "General" +msgctxt "@title:group" +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "Color theme" +msgstr "Tema de cores" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:44 +#, kde-format +msgid "Pop out the post composer by default" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Continue reading where you last left off" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:59 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, the Home timeline will begin where you last read. The position " +"in the timeline is shared with other clients." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:72 +#, kde-format +msgid "Auto-update timelines" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:73 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, Tokodon will automatically update certain timelines as new posts " +"come in." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Boosting means to repost, or retweet" +msgid "Ask before boosting" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +#| msgid "Posts" +msgctxt "@title:group" +msgid "Posts" +msgstr "Publicações" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search for peoples, tags and posts" +msgid "Show number of favorites and boosts" +msgstr "Procura por pessoas, marcas e publicações" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:118 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show link preview" +msgid "Show link previews" +msgstr "Mostrar uma antevisão da ligação" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:133 +#, kde-format +msgid "Content font" +msgstr "Tipo de letra do conteúdo" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Please choose a font" +msgstr "Escolha por favor um tipo de letra" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +#| msgid "Media" +msgctxt "@title:group" +msgid "Media" +msgstr "Conteúdos" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Crop images in the timeline to 16:9" +msgid "Crop images on the timeline" +msgstr "Recortar as imagens na linha temporal em 16:9" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:157 +#, kde-format +msgid "" +"If unchecked, posts with only one image attached will be uncropped and shown " +"in full." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:171 +#, kde-format +msgid "Auto-play animated GIFs" +msgstr "Reproduzir automaticamente os GIF's animados" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:19 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Blocked Accounts" +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Domains" +msgstr "Contas Bloqueadas" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Block" +msgctxt "@action:button" +msgid "Unblock" +msgstr "Bloquear" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Blocked Accounts" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Blocked Domains" +msgstr "Contas Bloqueadas" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filtered: %1" +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Filter" +msgstr "Filtrados: %1" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filtered: %1" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Filter" +msgstr "Filtrados: %1" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Filter title" +msgid "Title" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Continue" +msgctxt "@info:header" +msgid "Contexts" +msgstr "Continuar" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Select one or more contexts where this filter should apply:" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Home and Lists" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:95 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Notifications" +msgstr "Notificações" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Global Timeline" +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Public Timelines" +msgstr "Cronologia Global" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:105 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Conversations" +msgstr "Conversas" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "View profile" +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Profiles" +msgstr "Ver o perfil" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:115 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:Location combobox to choose location filters" +#| msgid "Location" +msgctxt "@info:header" +msgid "Action" +msgstr "Localização" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Content font" +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide with Content Notice" +msgstr "Tipo de letra do conteúdo" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@option:check Poll toolbar" +#| msgid "Hide totals" +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide Completely" +msgstr "Esconder os totais" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:138 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add" +msgctxt "@action:button Add keyword" +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No keywords" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delete word" +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Whole word" +msgstr "Apaga a palavra" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:182 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" +msgctxt "@action:button Remove keyword" +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:209 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the filter" +msgid "Create" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:211 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit" +msgctxt "@action:button Edit the filter" +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:224 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delete" +msgctxt "@action:button Delete the filter" +msgid "Delete" +msgstr "Apagar" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:231 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delete word" +msgctxt "@title" +msgid "Deleting Filter" +msgstr "Apaga a palavra" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:232 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this filter?" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditProfilePage.qml:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Profile" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Profile" +msgstr "Editar o Perfil" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Error Log" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Clear All" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Copy To Clipboard" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Errors" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:21 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filtered: %1" +msgctxt "@title" +msgid "Filters" +msgstr "Filtrados: %1" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:28 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filtered: %1" +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Create Filter" +msgstr "Filtrados: %1" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filtered: %1" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Filters" +msgstr "Filtrados: %1" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Network Proxy" +msgstr "'Proxy' de Rede" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:24 +#, kde-format +msgid "System Default" +msgstr "Predefinição do Sistema" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:36 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Network Proxy" +msgid "No Proxy" +msgstr "'Proxy' de Rede" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:48 +#, kde-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:60 +#, kde-format +msgid "Socks5" +msgstr "SOCKS5" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:79 +#, kde-format +msgid "Host" +msgstr "Máquina" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Port" +msgstr "Porto" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:113 +#, kde-format +msgid "User" +msgstr "Utilizador" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:141 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:303 +#, kde-format +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:28 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Take action against this account" +msgid "Enable notifications for this account" +msgstr "Efectuar uma acção sobre esta conta" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Notifications can appear even when Tokodon isn't running." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "" +"Push notifications are available but could not be enabled. Please log out " +"and log back in." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "Notifications will only appear when Tokodon is running." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Filtering Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Accept and show this in notifications" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filtered: %1" +msgctxt "@info:Option Filter and send to the filtered inbox" +msgid "Filter" +msgstr "Filtrados: %1" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Ignore completely, do not show notification" +msgid "Ignore" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People you don't follow" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Until you manually approve them." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could not follow account" +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People not following you" +msgstr "Não foi possível seguir a conta" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Including people who have been following you fewer than 3 days." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:89 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "New accounts" +msgstr "Contas" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Created within the past 30 days." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No Conversations" +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Unsolicited conversations" +msgstr "Sem Conversas" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "" +"Filtered unless it's in reply to your own mention or if you follow the " +"sender." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Muted Accounts" +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Moderated accounts" +msgstr "Contas Silenciadas" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Limited by server moderators." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Events" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show only mentions" +#| msgid "Mentions" +msgid "Mentions" +msgstr "Citações" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "" +"When someone mentions you in a new post, or replies to one of your threads." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Statuses" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:133 +#, kde-format +msgid "When a user you have notifications turned on for makes a new post." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:145 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show only boosts" +#| msgid "Boosts" +msgid "Boosts" +msgstr "Destaques" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:146 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 boosted your post" +msgid "When someone boosted one of your posts." +msgstr "O %1 destacou a sua publicação" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:158 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No followers" +msgid "New followers" +msgstr "Sem seguidores" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "When someone follows you." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No follow requests" +msgid "New follow requests" +msgstr "Sem pedidos de seguimento" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:172 +#, kde-format +msgid "When an account who requires manual approval wants to follow you." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:184 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show only favorites" +#| msgid "Favorites" +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritos" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "When a post you made was favorited by another user." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:197 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Poll" +msgid "Polls" +msgstr "Adicionar uma Pesquisa" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:198 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "A poll you voted in has ended" +msgid "When a poll you voted in has ended." +msgstr "Terminou uma sondagem onde votou" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit" +msgid "Edits" +msgstr "Editar" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "When a post you interacted with was edited by the author." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:223 +#, kde-format +msgid "Server Sign-ups" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "When someone signs up to your server." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:239 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info: Reject the user's request" +#| msgid "Reject" +msgid "Server Reports" +msgstr "Rejeitar" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "When someone files a report against a user on your server." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:255 +#, kde-format +msgid "Severed Relationships" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:256 +#, kde-format +msgid "" +"When you or your server moderates another server, which you are following " +"users or have followers with." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:268 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info: Reject the user's request" +#| msgid "Reject" +msgctxt "@option:check" +msgid "Annual Report" +msgstr "Rejeitar" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "When you receive your #FediWrapped at the end of the year." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:59 +#, kde-format +msgid "Display Name" +msgstr "Nome a Mostrar" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:77 +#, kde-format +msgid "Bio" +msgstr "Biografia" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:103 +#, kde-format +msgid "Header" +msgstr "Cabeçalho" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:138 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 1500x500px" +msgstr "" +"PNG, GIF ou JPG. No máximo 2 MB. Será reduzida a escala para 1500x500px" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:166 +#, kde-format +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:199 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 400x400px" +msgstr "PNG, GIF ou JPG. No máximo 2 MB. Será reduzida a escala para 400x400px" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:230 +#, kde-format +msgctxt "Profile fields" +msgid "Fields" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:280 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add" +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:296 +#, kde-format +msgid "Reset" +msgstr "Reiniciar" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Muted Users" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:42 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Blocked Accounts" +msgid "Blocked Users" +msgstr "Contas Bloqueadas" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Blocked Accounts" +msgid "Blocked Domains" +msgstr "Contas Bloqueadas" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:17 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:30 +#, kde-format +msgid "Safety" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:37 +#, kde-format +msgid "Accounts" +msgstr "Contas" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:50 +#, kde-format +msgid "Network Proxy" +msgstr "'Proxy' de Rede" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:59 +#, kde-format +msgid "Error Log" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:65 +#, kde-format +msgid "About Tokodon" +msgstr "Acerca do Tokodon" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:68 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "About KDE" +msgctxt "@title:group" +msgid "About" +msgstr "Acerca do KDE" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:72 +#, kde-format +msgid "About KDE" +msgstr "Acerca do KDE" + +#: content/ui/ShareDialog.qml:34 +#, kde-format +msgid "Sharing failed" +msgstr "A partilha falhou" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@action:button Allow follow request" +msgid "Allow" +msgstr "Seguir" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:71 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Deny" +msgstr "" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Unfollow" +msgstr "Seguir" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No followers" +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove Follower" +msgstr "Sem seguidores" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:92 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#: content/ui/StandaloneComposer.qml:58 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Not available" +msgid "No accounts available" +msgstr "Não disponível" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "The location being downloaded to" +#| msgid "Destination" +msgctxt "@title:group Alternate text or description of the image" +msgid "Description" +msgstr "Destino" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Focal point" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Poll choice" +msgid "Choice %1" +msgstr "Opção %1" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Poll toolbar" +msgid "Add Choice" +msgstr "Adicionar uma Opção" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Add a new poll choice" +msgstr "Adicionar uma nova opção à sondagem" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "When the poll will expire" +msgstr "Quando a sondagem irá expirar" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Multiple choice" +msgstr "Escolha múltipla" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Allow multiple choices" +msgstr "Permitir escolha múltipla" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Hide totals" +msgstr "Esconder os totais" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Hide vote count until the poll ends" +msgstr "Esconder o número de votos até terminar a sondagem" + +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:96 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Draft, unfinished post" +msgid "Draft" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Scheduled for this date" +msgid "Scheduled for %1" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this post" +msgid "Discard" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Drafts" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delete word" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Scheduled Posts" +msgstr "Apaga a palavra" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:114 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:181 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Discard Draft" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:115 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to discard your draft?" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:121 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this draft" +msgid "Discard" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit this post" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit This Post" +msgstr "Editar esta publicação" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reply to this post" +msgctxt "@title:window" +msgid "Reply to This Post" +msgstr "Responder a esta publicação" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:66 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Rewrite this post" +msgctxt "@title:window" +msgid "Rewrite This Post" +msgstr "Escrever de novo esta publicação" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Write a new post" +msgctxt "@title:window" +msgid "Write a New Post" +msgstr "Escrever uma nova publicação" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Draft or unfinished posts" +msgid "Drafts" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@action Pop out the status composer" +msgid "Pop Out" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:148 +#, kde-format +msgid "Saving an edited post that has a poll will clear existing results." +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:168 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Send" +msgctxt "@action:button Send a post" +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:170 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Reply to a post" +#| msgid "Reply" +msgctxt "@action:button Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "Responder" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:172 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send the same post again" +msgid "Repost" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:174 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Saved" +msgctxt "@action:Button Save an edited a post" +msgid "Save" +msgstr "Gravado" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:188 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Saved" +msgctxt "@action:button Keep this draft" +msgid "Save" +msgstr "Gravado" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:196 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog" +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button Go back to editing" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:215 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delete word" +msgctxt "@title" +msgid "Schedule Post" +msgstr "Apaga a palavra" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:221 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Set this post's schedule to when it should be posted" +msgid "Set Schedule" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:337 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Content font" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Content notice" +msgstr "Tipo de letra do conteúdo" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:351 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "What's new?" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "What's new?" +msgstr "O que há de novo?" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:489 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Please choose a file" +msgctxt "@title:window" +msgid "Choose a File" +msgstr "Escolha por favor um ficheiro" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:494 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Attach File" +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach File" +msgstr "Anexar um Ficheiro" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:497 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Attach File" +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Attach file" +msgstr "Anexar um Ficheiro" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:508 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Attach File" +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach Poll" +msgstr "Anexar um Ficheiro" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:513 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Poll" +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add poll" +msgstr "Adicionar uma Pesquisa" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:522 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Content font" +msgctxt "@action:button" +msgid "Content Notice" +msgstr "Tipo de letra do conteúdo" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:534 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Content font" +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Content notice" +msgstr "Tipo de letra do conteúdo" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:560 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Visibility" +msgctxt "@action:button" +msgid "Visibility" +msgstr "Visibilidade" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:568 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Visibility" +msgctxt "@title" +msgid "Visibility" +msgstr "Visibilidade" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:572 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local" +msgctxt "@item:inmenu Local to this server" +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:578 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Public" +msgctxt "@item:inmenu Public to the world" +msgid "Public" +msgstr "Público" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:583 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unlisted" +msgctxt "@item:inmenu Public but less so" +msgid "Unlisted" +msgstr "Não Listado" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:588 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Private" +msgctxt "@item:inmenu Only to followers" +msgid "Private" +msgstr "Privado" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:593 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Direct Message" +msgctxt "@item:inmenu Only to who is explicitly mentioned" +msgid "Direct Message" +msgstr "Mensagem Directa" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:598 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Visibility" +msgctxt "@info:tooltip Post visibility" +msgid "Visibility" +msgstr "Visibilidade" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:606 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:listbox Post language selection" +#| msgid "Post Language" +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Post language" +msgstr "Língua da Publicação" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:636 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar Poll toolbar" +#| msgid "Add Choice" +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Emoji" +msgstr "Adicionar uma Opção" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:647 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar Poll toolbar" +#| msgid "Add Choice" +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add emoji" +msgstr "Adicionar uma Opção" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:677 +#, kde-format +msgctxt "@label Character count in the status composer" +msgid "%1/%2 characters" +msgstr "%1/%2 caracteres" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:687 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:764 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delete word" +msgctxt "@action:button Schedule something to be posted later" +msgid "Schedule" +msgstr "Apaga a palavra" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:738 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Alt Text Reminder" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:742 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Some of your media is missing alt text. Adding descriptions help everyone, " +"especially the visually impaired." +msgstr "" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:38 timeline/accountmodel.cpp:41 +#, kde-format +msgid "Loading" +msgstr "A carregar" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Home (%1)" +msgid "Home (%1)" +msgstr "Início (%1)" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stop Hiding Boosts from %1" +msgid "Show Boosts" +msgstr "Parar de Esconder os Destaques do %1" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 Replies" +msgid "Show Replies" +msgstr "%1 Respostas" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your settings." +msgstr "" +"Não foi possível contactar o servidor: %1. Verifique por favor a sua " +"configuração." + +#: content/ui/TimelinePage.qml:180 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show More" +msgctxt "@action:button Load more posts above this" +msgid "Load More" +msgstr "Mostrar Mais" + +#: content/ui/UserInfo.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Switch Account" +msgstr "Adicionar uma Conta" + +#: content/ui/UserInfo.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Switch account" +msgstr "Adicionar uma Conta" + +#: content/ui/UserInfo.qml:146 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Log in to an existing account" +msgid "Log in or create a new account" +msgstr "Autenticar-se numa conta existente" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Empty conversation" +msgstr "Conversa vazia" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:65 +#, kde-format +msgid "%1 and %2" +msgstr "%1 e %2" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:67 +#, kde-format +msgid "%2 and one other" +msgid_plural "%2 and %1 others" +msgstr[0] "%2 e mais um" +msgstr[1] "%2 e mais outros %1" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Members of the list" +msgstr "" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No followers" +msgid "Any followed users" +msgstr "Sem seguidores" + +#: editor/polltimemodel.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "5 minutes" +msgstr "5 minutos" + +#: editor/polltimemodel.cpp:15 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "30 minutes" +msgstr "30 minutos" + +#: editor/polltimemodel.cpp:16 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 hour" +msgstr "1 hora" + +#: editor/polltimemodel.cpp:17 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "6 hours" +msgstr "6 horas" + +#: editor/polltimemodel.cpp:18 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "12 hours" +msgstr "12 horas" + +#: editor/polltimemodel.cpp:19 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 day" +msgstr "1 dia" + +#: editor/polltimemodel.cpp:20 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "3 days" +msgstr "3 dias" + +#: editor/polltimemodel.cpp:21 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "7 days" +msgstr "7 dias" + +#: editor/posteditorbackend.cpp:287 +#, kde-format +msgid "An unknown error occurred." +msgstr "Ocorreu um erro desconhecido." + +#: main.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "" + +#: main.cpp:120 +#, kde-format +msgid "Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: main.cpp:122 main.cpp:147 +#, kde-format +msgid "Browse the Fediverse" +msgstr "" + +#: main.cpp:124 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "© 2021-2023 Carl Schwan, 2021-2023 KDE Community" +msgid "© 2021-2024 KDE Community" +msgstr "© 2021-2023 Carl Schwan, 2021-2023 Comunidade do KDE" + +#: main.cpp:125 +#, kde-format +msgid "Carl Schwan" +msgstr "Carl Schwan" + +#: main.cpp:126 main.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "Manutenção" + +#: main.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Joshua Goins" +msgstr "" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "José Nuno Pires" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "zepires@gmail.com" + +#: main.cpp:148 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supports web+ap: url scheme" +msgid "Supports https, tokodon and web+ap url scheme" +msgstr "Suporta o esquema de URL's web+ap:" + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Share a line of text in the standalone composer." +msgstr "" + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "The text to share." +msgstr "" + +#: main.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Internal usage only." +msgstr "" + +#: notification/notificationmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "Error occurred when fetching the latest notification." +msgstr "Ocorreu um erro ao obter a última notificação." + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Home" +msgstr "Início" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:31 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local" +msgctxt "@title" +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Global" +msgctxt "@title" +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Favoritos" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Show only favorites" +#| msgid "Favorites" +msgctxt "@title" +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritos" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:39 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Trending" +msgstr "Nas Tendências" + +#: timeline/tagsmodel.cpp:27 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Trending" +msgid "Trending" +msgstr "Nas Tendências" + +#: timeline/threadmodel.cpp:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading" +msgctxt "@title:window" +msgid "Loading…" +msgstr "A carregar" + +#: timeline/threadmodel.cpp:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Hide Boosts from %1" +msgctxt "@title" +msgid "Post by %1" +msgstr "Esconder os Destaques do %1" + +#: timeline/trendingnewsmodel.cpp:55 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Trending" +msgctxt "@title:window" +msgid "Trending News" +msgstr "Nas Tendências" + +#: tokodonapplication.cpp:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgctxt "@title:group Title for the group of account related actions" +msgid "Account" +msgstr "Contas" + +#: tokodonapplication.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch to '%1'" +msgstr "" + +#: tokodonapplication.cpp:60 tokodonapplication.cpp:123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Configure" +msgctxt "@action:button" +msgid "Configure '%1'" +msgstr "Configurar" + +#: tokodonapplication.cpp:67 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Account" +msgstr "Adicionar uma Conta" + +#: tokodonapplication.cpp:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Write a new post" +msgctxt "@action:button" +msgid "Write a New Post" +msgstr "Escrever uma nova publicação" + +#: tokodonapplication.cpp:115 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Switch user" +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch '%1'" +msgstr "Mudar de utilizador" + +#: utils/emojimodel.cpp:127 +#, kde-format +msgctxt "Previously used emojis" +msgid "History" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:132 +#, kde-format +msgctxt "'Custom' is a category of emoji" +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:137 +#, kde-format +msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" +msgid "Smileys" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:142 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "People" +msgctxt "'People' is a category of emoji" +msgid "People" +msgstr "Pessoas" + +#: utils/emojimodel.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "'Nature' is a category of emoji" +msgid "Nature" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "'Food' is a category of emoji" +msgid "Food" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:157 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:Filter out accounts with active moderation status" +#| msgid "Active" +msgctxt "'Activities' is a category of emoji" +msgid "Activities" +msgstr "Activo" + +#: utils/emojimodel.cpp:162 +#, kde-format +msgctxt "'Travel' is a category of emoji" +msgid "Travel" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:167 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info: Reject the user's request" +#| msgid "Reject" +msgctxt "'Objects' is a category of emoji" +msgid "Objects" +msgstr "Rejeitar" + +#: utils/emojimodel.cpp:172 +#, kde-format +msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" +msgid "Symbols" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:177 +#, kde-format +msgctxt "'Flags' is a category of emoji" +msgid "Flags" +msgstr "" + +#: utils/filetransferjob.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Could not open the temporary download file" +msgstr "" + +#: utils/filetransferjob.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Could not reserve disk space for download" +msgstr "" + +#: utils/filetransferjob.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Job heading, like 'Copying'" +msgid "Downloading" +msgstr "A Transferir" + +#: utils/filetransferjob.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "The URL being downloaded/uploaded" +msgid "Source" +msgstr "Origem" + +#: utils/filetransferjob.cpp:88 +#, kde-format +msgctxt "The location being downloaded to" +msgid "Destination" +msgstr "Destino" + +#: utils/texthandler.cpp:174 +#, kde-format +msgid "in the future" +msgstr "no futuro" + +#: utils/texthandler.cpp:176 +#, kde-format +msgid "%1s" +msgstr "%1s" + +#: utils/texthandler.cpp:178 +#, kde-format +msgid "%1m" +msgstr "%1m" + +#: utils/texthandler.cpp:180 +#, kde-format +msgid "%1h" +msgstr "%1h" + +#: utils/texthandler.cpp:191 +#, kde-format +msgid "Today" +msgstr "" + +#: utils/texthandler.cpp:193 +#, kde-format +msgid "%1d" +msgstr "%1d" + +#: utils/texthandler.cpp:197 +#, kde-format +msgid "1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "há 1 semana" +msgstr[1] "há %1 semanas" + +#: utils/texthandler.cpp:200 +#, kde-format +msgid "1 month ago" +msgid_plural "%1 months ago" +msgstr[0] "há 1 mês" +msgstr[1] "há %1 meses" + +#: utils/texthandler.cpp:204 +#, kde-format +msgid "1 year ago" +msgid_plural "%1 years ago" +msgstr[0] "há 1 ano" +msgstr[1] "há %1 anos" + +#~ msgid "%1 replied to your post" +#~ msgstr "O %1 respondeu à sua publicação" + +#, fuzzy +#~| msgid "Content font" +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Content Notice" +#~ msgstr "Tipo de letra do conteúdo" + +#~ msgid "Filtered: %1" +#~ msgstr "Filtrados: %1" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "To continue, please open the following link and authorize Tokodon: %1" +#~ msgid "" +#~ "To continue, please open the following link in your web browser to " +#~ "authorize Tokodon: %1" +#~ msgstr "" +#~ "Para continuar, por favor abra a seguinte ligação para autorizar o " +#~ "Tokodon: %1" + +#, fuzzy +#~| msgid "via %1" +#~ msgctxt "%1 is the Mastodon application name used for posting" +#~ msgid ", via %1" +#~ msgstr "através de %1" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Local Timeline" +#~ msgstr "Cronologia Local" + +#~ msgid "Media Hidden" +#~ msgstr "Conteúdo Escondido" + +#~ msgid "Mastodon client" +#~ msgstr "Cliente de Mastodon" + +#, fuzzy +#~| msgid "Client for the decentralized social network: mastodon" +#~ msgid "Client for decentralized social networks like Mastodon" +#~ msgstr "Cliente da rede social descentralizada Mastodon" + +#~ msgid "No follow requests" +#~ msgstr "Sem pedidos de seguimento" + +#, fuzzy +#~| msgid "No blocked accounts" +#~ msgid "No blocked users" +#~ msgstr "Nenhumas contas bloqueadas" + +#, fuzzy +#~| msgid "No featured accounts" +#~ msgid "No featured users" +#~ msgstr "Nenhumas contas em destaque" + +#, fuzzy +#~| msgid "No followers" +#~ msgid "No familiar followers" +#~ msgstr "Sem seguidores" + +#, fuzzy +#~| msgid "Rewrite this post" +#~ msgid "No users in this list" +#~ msgstr "Escrever de novo esta publicação" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@title:group Login page" +#~| msgid "Network Settings" +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Network Settings" +#~ msgstr "Configuração da Rede" + +#~ msgctxt "@option:check Login page" +#~ msgid "Ignore SSL errors" +#~ msgstr "Ignorar os Erros de SSL" + +#~ msgctxt "Show all notifications" +#~ msgid "All" +#~ msgstr "Tudo" + +#~ msgctxt "Show only mentions" +#~ msgid "Mentions" +#~ msgstr "Citações" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@title" +#~| msgid "Trending" +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "No Trending Posts" +#~ msgstr "Nas Tendências" + +#~ msgid "No posts" +#~ msgstr "Sem publicações" + +#, fuzzy +#~| msgid "Content Warning" +#~ msgctxt "@info:placeholder" +#~ msgid "Content warning" +#~ msgstr "Aviso do Conteúdo" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Short for content warning" +#~| msgid "cw" +#~ msgctxt "@action:intoolbar Short for content warning" +#~ msgid "cw" +#~ msgstr "ac" + +#, fuzzy +#~| msgid "Content Warning" +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Content warning" +#~ msgstr "Aviso do Conteúdo" + +#, fuzzy +#~| msgid "Note" +#~ msgid "Note:" +#~ msgstr "Nota" + +#~ msgid "Click to add a note" +#~ msgstr "Carregue para adicionar uma nota" + +#~ msgid "This is a bot account" +#~ msgstr "Esta é a conta de um robot" + +#~ msgid "Suggest account to others" +#~ msgstr "Sugerir a conta a outros" + +#~ msgid "Open Original Page" +#~ msgstr "Abrir a Página Original" + +#, fuzzy +#~| msgid "Open Original Page" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Open Original Page" +#~ msgstr "Abrir a Página Original" + +#, fuzzy +#~| msgid "Instance URL must not be empty!" +#~ msgid "Server URL must not be empty." +#~ msgstr "O URL da instância não deverá estar em branco!" + +#, fuzzy +#~| msgid "%1 Favorites" +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "%1 favourite" +#~ msgid_plural "%1 favourites" +#~ msgstr[0] "%1 Favoritos" +#~ msgstr[1] "%1 Favoritos" + +#~ msgid "Favourites" +#~ msgstr "Favoritos" + +#, fuzzy +#~| msgid "Favourites" +#~ msgid "Favourite" +#~ msgstr "Favoritos" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Favourites" +#~ msgstr "Favoritos" + +#~ msgid "Login" +#~ msgstr "Entrar" + +#, fuzzy +#~| msgid "Configure" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Configure %1" +#~ msgstr "Configurar" + +#, fuzzy +#~| msgid "Spellchecking" +#~ msgid "Spell Checking" +#~ msgstr "Verificação Ortográfica" + +#~ msgid "Enable automatic spell checking" +#~ msgstr "Activar a verificação ortográfica automática" + +#~ msgid "Ignore uppercase words" +#~ msgstr "Ignorar as palavras em maiúsculas" + +#~ msgid "Ignore hyphenated words" +#~ msgstr "Ignorar as palavras com hífen" + +#~ msgid "Detect language automatically" +#~ msgstr "Detectar automaticamente a língua" + +#~ msgid "Selected default language:" +#~ msgstr "Língua seleccionada por omissão:" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Nenhuma" + +#~ msgid "Additional Spell Checking Languages" +#~ msgstr "Línguas da Verificação Ortográfica Adicionais" + +#~ msgid "" +#~ "%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed " +#~ "here when autodetection is enabled." +#~ msgstr "" +#~ "O %1 fornecerá a verificação e sugestões ortográficas para as línguas " +#~ "aqui indicadas, quando a detecção automática estiver activa." + +#~ msgid "Open Personal Dictionary" +#~ msgstr "Abrir o Dicionário Pessoal" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Spell checking languages" +#~ msgstr "Línguas da verificação ortográfica" + +#~ msgid "Default Language" +#~ msgstr "Língua por Omissão" + +#~ msgid "Spell checking dictionary" +#~ msgstr "Dicionário de ortografia" + +#~ msgid "Add a new word to your personal dictionary…" +#~ msgstr "Adicionar uma nova palavra ao seu dicionário pessoal…" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Add Word" +#~ msgstr "Adicionar uma Palavra" + +#, fuzzy +#~| msgid "Edit" +#~ msgctxt "@action:Button Edit a post" +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Editar" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "Configuração" + +#~ msgid "Moderation Tools" +#~ msgstr "Ferramentas de Moderação" + +#~ msgid "Copy Link to This Profile" +#~ msgstr "Copiar a Ligação deste Perfil" + +#, fuzzy +#~| msgid "%1 Favorite" +#~ msgid "%1 Favorite" +#~ msgid_plural "%1 Favorites" +#~ msgstr[0] "%1 Favorito" +#~ msgstr[1] "%1 Favorito" + +#, fuzzy +#~| msgid "%1 Boost" +#~ msgid "%1 Boost" +#~ msgid_plural "%1 Boosts" +#~ msgstr[0] "%1 Destaque" +#~ msgstr[1] "%1 Destaque" + +#, fuzzy +#~| msgid "No Notifications" +#~ msgid "Group Notifications" +#~ msgstr "Sem Notificações" + +#, fuzzy +#~| msgid "Instance Url:" +#~ msgid "Instance URL:" +#~ msgstr "URL da Instância:" + +#~ msgid "Instance URL must not be empty!" +#~ msgstr "O URL da instância não deverá estar em branco!" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@title" +#~| msgid "Trending" +#~ msgid "Trending Posts" +#~ msgstr "Nas Tendências" + +#~ msgctxt "login status" +#~ msgid "Silenced" +#~ msgstr "Silenciado" + +#, fuzzy +#~| msgid "%1 Reply" +#~ msgid "%1 Reply" +#~ msgid_plural "%1 Replies" +#~ msgstr[0] "%1 Resposta" +#~ msgstr[1] "%1 Resposta" + +#~ msgctxt "@item:inlistbox Group of preferred languages" +#~ msgid "Preferred Languages" +#~ msgstr "Línguas Preferidas" + +#~ msgctxt "@item:inlistbox Group of all languages" +#~ msgid "All Languages" +#~ msgstr "Todas as Línguas" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Muted Accounts" +#~ msgstr "Contas Silenciadas" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Blocked Accounts" +#~ msgstr "Contas Bloqueadas" + +#~ msgid "No followed accounts" +#~ msgstr "Nenhumas contas a seguir" + +#~ msgid "Requested" +#~ msgstr "Pedido" + +#~ msgid "Stop Muting" +#~ msgstr "Parar o Silenciamento" + +#~ msgid "Stop Blocking" +#~ msgstr "Parar de Bloquear" + +#~ msgid "Blocked Accounts" +#~ msgstr "Contas Bloqueadas" + +#~ msgid "Copy Link to This Post" +#~ msgstr "Copiar a Ligação desta Publicação" + +#~ msgid "Pinned entry" +#~ msgstr "Item fixo" + +#~ msgid "People" +#~ msgstr "Pessoas" + +#, fuzzy +#~| msgid "Notifications" +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Notifications" +#~ msgstr "Notificações" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@info The current login status of the account." +#~| msgid "Login Status" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Estado da Conta" + +#~ msgid "Authorize Tokodon to act on your behalf" +#~ msgstr "Permitir ao Tokodon actuar em sua substituição" + +#~ msgid "Open Link" +#~ msgstr "Abrir a Ligação" + +#~ msgid "Show detailed statistics about posts" +#~ msgstr "Mostrar estatísticas detalhadas sobre as publicações" + +#~ msgctxt "@label Account preferences" +#~ msgid "" +#~ "These preferences apply to the current account and are synced to other " +#~ "clients." +#~ msgstr "" +#~ "Estas preferências aplicam-se à conta actual e são sincronizadas com os " +#~ "outros clientes." + +#~ msgid "Profile Editor" +#~ msgstr "Editor do Perfil" + +#~ msgctxt "@label Settings header" +#~ msgid "Preferences" +#~ msgstr "Preferências" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Open Moderation Tools" +#~ msgstr "Abrir as Ferramentas de Moderação" + +#~ msgid "Open settings" +#~ msgstr "Abrir a configuração" + +#~ msgid "Add a description" +#~ msgstr "Adicionar uma descrição" + +#, fuzzy +#~| msgid "Moderation Tools" +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Email Block Tool Page" +#~ msgstr "Ferramentas de Moderação" + +#, fuzzy +#~| msgid "Moderation Tools" +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Federation Tool Page" +#~ msgstr "Ferramentas de Moderação" + +#, fuzzy +#~| msgid "Accounts Tool Page" +#~ msgid "IP Rule Tool Page" +#~ msgstr "Página da Ferramenta de Contas" + +#~ msgctxt "@label User's number of followed accounts" +#~ msgid "%1 following" +#~ msgstr "%1 a seguir" + +#~ msgid "%1 Favorites" +#~ msgstr "%1 Favoritos" + +#~ msgid "%1 Boosts" +#~ msgstr "%1 Destaques" + +#~ msgid "Please insert the generated token." +#~ msgstr "Por favor, introduza o código gerado." + +#~ msgid "Default status privacy" +#~ msgstr "Privacidade predefinida do estado" + +#~ msgid "Followers-only post" +#~ msgstr "Publicação apenas para seguidores" + +#~ msgid "Direct post" +#~ msgstr "Publicação directa" + +#~ msgid "Mark by default content as sensitive" +#~ msgstr "Marcar o conteúdo como sensível por omissão" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis Post language selection" +#~ msgid "Select the language the post is written in" +#~ msgstr "Seleccionar a língua em que está escrita a publicação" diff --git a/po/pt_BR/tokodon.po b/po/pt_BR/tokodon.po new file mode 100644 index 0000000..71b6468 --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/tokodon.po @@ -0,0 +1,6083 @@ +# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the tokodon package. +# +# Luiz Fernando Ranghetti , 2021. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tokodon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-24 09:33-0300\n" +"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n" + +#: account/abstractaccount.cpp:33 +#, kde-format +msgid "" +"All supported formats (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif *.avif " +"*.webm *.mp4 *.m4v *.mov)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:34 +#, kde-format +msgid "JPEG image (*.jpg *.jpeg)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:35 +#, kde-format +msgid "PNG image (*.png)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:36 +#, kde-format +msgid "GIF image (*.gif)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:37 +#, kde-format +msgid "WebP image (*.webp)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:38 +#, kde-format +msgid "HEIC image(*.heic)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:39 +#, kde-format +msgid "HEIF image (*.heif)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:40 +#, kde-format +msgid "AVIF image (*.avif)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:41 +#, kde-format +msgid "WebM video (*.webm)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:42 +#, kde-format +msgid "MPEG-4 video (*.mp4)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:43 +#, kde-format +msgid "M4V video (*.m4v)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:44 +#, kde-format +msgid "QuickTime video (*.mov)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:45 account/abstractaccount.cpp:490 +#, kde-format +msgid "All files (*)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:489 +#, kde-format +msgid "All supported formats (%1)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Could not follow account" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:640 +#, kde-format +msgid "Could not unfollow account" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:641 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Could not remove account as your follower" +msgstr "Adicionar conta" + +#: account/abstractaccount.cpp:642 +#, kde-format +msgid "Could not block account" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:643 +#, kde-format +msgid "Could not unblock account" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:644 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Could not mute account" +msgstr "Adicionar conta" + +#: account/abstractaccount.cpp:645 +#, kde-format +msgid "Could not unmute account" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:646 +#, kde-format +msgid "Could not feature account" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:647 +#, kde-format +msgid "Could not unfeature account" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:648 +#, kde-format +msgid "Could not edit note about an account" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:32 account/notificationhandler.cpp:33 +#, kde-format +msgid "View Post" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:53 account/notificationhandler.cpp:54 +#, kde-format +msgid "View Profile" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:76 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:81 +#, kde-format +msgid "%1 mentioned you" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:84 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:89 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unlisted" +msgid "%1 wrote a new post" +msgstr "Não listado" + +#: account/notificationhandler.cpp:92 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:79 +#, kde-format +msgid "%1 boosted your post" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:100 content/ui/FollowDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgid "%1 followed you" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:108 +#, kde-format +msgid "%1 requested to follow you" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:116 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:83 +#, kde-format +msgid "%1 favorited your post" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:124 +#, kde-format +msgid "Poll by %1 has ended" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:132 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unlisted" +msgid "%1 edited a post" +msgstr "Não listado" + +#: account/notificationhandler.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "" +"@title this is used for notifications, when an annual report is available. " +"It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a recap of " +"the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't translate " +"the hashtag." +msgid "Your %1 #FediWrapped awaits!" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Unveil your year's highlights and memorable moments on Mastodon!" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgctxt "@title" +msgid "New Notification" +msgstr "Notificações" + +#: account/notificationhandler.cpp:150 +#, kde-format +msgid "You received a new notification." +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:158 +#, fuzzy, kde-kuit-format +#| msgid "Content Warning" +msgid "Content Notice: %1" +msgstr "Aviso de conteúdo" + +#: account/notificationhandler.cpp:162 +#, kde-format +msgid "This post has no text." +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:169 +#, kde-format +msgid "" +"The moderators of your server has limited this user, view this in Tokodon to " +"see their profile." +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:173 +#, kde-format +msgid "This user doesn't have a description." +msgstr "" + +#: account/profileeditor.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Image is too big" +msgstr "" + +#: account/profileeditor.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Unsupported image file. Only jpeg, png and gif are supported." +msgstr "" + +#: account/profileeditor.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Account details saved" +msgstr "" + +#: account/rulesmodel.cpp:104 account/rulesmodel.cpp:119 +#, kde-format +msgid "" +"This server provided no rules. Please see their website for more information." +msgstr "" + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@title:window" +msgid "Draft Posts" +msgstr "Adicionar conta" + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@title:window" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "Adicionar conta" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:32 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@title" +msgid "Follow Requests" +msgstr "Seguir" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:34 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@title" +msgid "Followers" +msgstr "Seguir" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:36 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@title" +msgid "Following" +msgstr "Seguir" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Muted Users" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Users" +msgstr "Adicionar conta" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:42 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@title" +msgid "Featured Users" +msgstr "Adicionar conta" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:46 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@title" +msgid "Familiar Followers" +msgstr "Seguir" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Manage List Users" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:58 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgid "No Follow Requests" +msgstr "Seguir" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgid "No Followers" +msgstr "Seguir" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgid "No Followed Users" +msgstr "Seguir" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "No Muted Users" +msgstr "Adicionar conta" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:66 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "No Blocked Users" +msgstr "Adicionar conta" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "No Featured Users" +msgstr "Adicionar conta" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:70 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unlisted" +msgid "No Users Favorited This Post" +msgstr "Não listado" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:72 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unlisted" +msgid "No Users Boosted This Post" +msgstr "Não listado" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgid "No Familiar Followers" +msgstr "Seguir" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Username:" +msgid "No Users" +msgstr "Nome de usuário:" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:84 +#, kde-format +msgid "" +"Some users need to be manually approved before they can follow you, and will " +"show up here." +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:90 +#, kde-format +msgid "Mute users to stop them from showing up in your notifications." +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Block users to hide the user from your timeline entirely." +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Users you like can be featured and shown on your profile." +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:96 +#, kde-format +msgid "No one has favorited this post yet. Maybe you'll be the first?" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "" +"No one has boosted this post yet. You should boost it to expand its reach!" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:102 +#, kde-format +msgid "There is no one in this list yet." +msgstr "" + +#: account/suggestionsmodel.cpp:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@title:window" +msgid "Suggested Users" +msgstr "Adicionar conta" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:298 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Could not accept account" +msgstr "Adicionar conta" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:299 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Could not reject account" +msgstr "Adicionar conta" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:300 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Could not take action against the account" +msgstr "Adicionar conta" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:301 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Could not enable the disabled account" +msgstr "Adicionar conta" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:302 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Could not unsilence the account" +msgstr "Adicionar conta" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Could not unsuspend the account" +msgstr "Adicionar conta" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:304 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Could not mark the account as not sensitive" +msgstr "Adicionar conta" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Suspended" +msgstr "" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:26 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Limited" +msgstr "" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Sensitized" +msgstr "" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Frozen" +msgstr "" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Email Not confirmed" +msgstr "" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Not Approved" +msgstr "" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "No Limits Imposed" +msgstr "" + +#: admin/federationtoolmodel.cpp:164 admin/iprulestoolmodel.cpp:127 +#, kde-format +msgid "Error occurred when making a PUT request to update the domain block." +msgstr "" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:198 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Could not resolve report" +msgstr "Adicionar conta" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:199 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Could not unresolve report" +msgstr "Adicionar conta" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:200 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Could not assign report" +msgstr "Adicionar conta" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:201 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Could not unassign report" +msgstr "Adicionar conta" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info %1 is a display name" +msgid "%1 has moved to a new account:" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Go to Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "" +"'Mutual' is the common English word used in social media platforms describe " +"people who follow you back. This the same meaning as 'mutual friends', for " +"example." +msgid "Mutual" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgid "Follows you" +msgstr "Seguir" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:174 +#, kde-format +msgid "Bot" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:285 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgid "Follow Requested" +msgstr "Seguir" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:288 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgid "Unfollow" +msgstr "Seguir" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:290 +#, kde-format +msgid "Follow" +msgstr "Seguir" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:315 +#, kde-format +msgid "Stop notifying me when %1 posts." +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:317 +#, kde-format +msgid "Notify me when %1 posts." +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Show a QR code for this account" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:345 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgid "Mention…" +msgstr "Notificações" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:351 +#, kde-format +msgid "Start a Conversation…" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:360 +#, kde-format +msgid "Hide Boosts from %1" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:362 +#, kde-format +msgid "Show Boosts from %1" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:378 +#, kde-format +msgid "Stop Featuring This Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:380 +#, kde-format +msgid "Feature This Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:396 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:398 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:414 +#, kde-format +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:416 +#, kde-format +msgid "Block" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:430 content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:195 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Report this post" +msgid "Report…" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:436 +#, kde-format +msgid "Edit Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:440 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Account editor" +msgstr "Adicionar conta" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:450 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Featured Users" +msgstr "Adicionar conta" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:456 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "Adicionar conta" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:470 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Draft Posts" +msgstr "Adicionar conta" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:483 content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:25 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:488 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Copy link" +msgid "Copy Link" +msgstr "Copiar link" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:491 +#, kde-format +msgid "Profile link copied." +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:561 +#, kde-format +msgctxt "@info:label Joined at" +msgid "Joined" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:601 +#, kde-format +msgid "Ownership of this link was checked on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:678 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Private" +msgctxt "@label:textfield" +msgid "Private Note:" +msgstr "Privado" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:686 +#, kde-format +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:701 +#, kde-format +msgid "" +"Write down something about this user, this isn't visible to anyone but you." +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:763 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgid "Also followed by:" +msgstr "Seguir" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View %1 More" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View All" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:833 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@label User's number of statuses" +msgid "%1 post" +msgid_plural "%1 posts" +msgstr[0] "Seguir" +msgstr[1] "Seguir" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:846 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@label User's number of followed accounts" +msgid "%1 follows" +msgid_plural "%1 following" +msgstr[0] "Seguir" +msgstr[1] "Seguir" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:859 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@label User's number of followers" +msgid "%1 follower" +msgid_plural "%1 followers" +msgstr[0] "Seguir" +msgstr[1] "Seguir" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:884 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:888 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts && Replies" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:892 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Media" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:923 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Hide boosts" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:943 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@action:button Show all of a profile's posts" +msgid "All" +msgstr "Seguir" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:36 content/ui/AccountInfo.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:57 content/ui/ExplorePage.qml:35 +#: content/ui/TimelinePage.qml:99 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Post" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:132 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show more" +msgctxt "@label" +msgid "No Posts" +msgstr "Mostrar mais" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:133 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted anything yet." +msgstr "" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:237 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Media" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:238 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted any media yet." +msgstr "" + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:15 content/ui/ShareAction.qml:19 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "" + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:16 content/ui/ShareAction.qml:20 +#, kde-format +msgid "Share the selected media" +msgstr "" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title Server-wide announcements set by admins." +msgid "Announcements" +msgstr "" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@label An announcement was published on a date" +msgid "Announcement on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Announcements" +msgstr "" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Your server has not made any announcements yet." +msgstr "" + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Confirm Boost" +msgstr "" + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show more" +msgctxt "@action:button Boost this post" +msgid "Boost" +msgstr "Mostrar mais" + +#: content/ui/Components/ClickableIdentityInfo.qml:43 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:68 +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:64 +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:60 +#, kde-format +msgid "View profile" +msgstr "" + +#: content/ui/Components/Emoji/EmojiGrid.qml:78 +#, kde-format +msgid "No emojis" +msgstr "" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Return to Top" +msgstr "" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Some replies are not available" +msgstr "" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:130 +#, kde-format +msgid "To view all replies, open the post on the original server." +msgstr "" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:142 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "End of Timeline" +msgstr "" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:13 +#, kde-format +msgid "Conversations" +msgstr "" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:18 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "New Conversation…" +msgstr "Notificações" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:29 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@title" +msgid "Search Users" +msgstr "Adicionar conta" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "Search for user…" +msgstr "" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "No Conversations" +msgstr "" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "" +"Direct messages to other users will show up here. Do not share any sensitive " +"information over a conversation." +msgstr "" + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:24 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@action:button" +msgid "Increase follow request count" +msgstr "Seguir" + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:28 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@action:button" +msgid "Decrease follow request count" +msgstr "Seguir" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create List" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unlisted" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit List" +msgstr "Não listado" + +#: content/ui/EditListPage.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox List title" +msgid "Title" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show more" +msgctxt "@label" +msgid "Show replies for" +msgstr "Mostrar mais" + +#: content/ui/EditListPage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is exclusive" +msgid "Exclusive" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:87 +#, kde-format +msgid "Posts in an exclusive list are excluded from the Home timeline." +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is favorited" +msgid "Favorite" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:98 +#, kde-format +msgid "This list will show up in the sidebar." +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:106 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Manage Users" +msgstr "Adicionar conta" + +#: content/ui/EditListPage.qml:123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Username:" +msgctxt "@action:intoolbar Add users to list" +msgid "Add Users" +msgstr "Nome de usuário:" + +#: content/ui/EditListPage.qml:134 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Add Users to List…" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:173 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add user to this list" +msgid "Add" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:220 +#, kde-format +msgid "Search among users you follow…" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the list" +msgid "Create" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:256 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the list" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Delete" +msgstr "Adicionar conta" + +#: content/ui/EditListPage.qml:276 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@title" +msgid "Deleting List" +msgstr "Adicionar conta" + +#: content/ui/EditListPage.qml:277 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this list?" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:18 +#, kde-format +msgid "Explore" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:41 search/searchmodel.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Posts" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:47 search/searchmodel.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Hashtags" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:53 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:59 search/searchmodel.cpp:151 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Username:" +msgid "Users" +msgstr "Nome de usuário:" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show more" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Posts" +msgstr "Mostrar mais" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:144 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Tags" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:176 +#, kde-format +msgid "%1 person is talking" +msgid_plural "%1 people are talking" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No News" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:305 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Username:" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Users" +msgstr "Nome de usuário:" + +#: content/ui/FollowDelegate.qml:68 +#, kde-format +msgid "%1 signed up" +msgstr "" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:20 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@title 'Following' as in the users you're following on Mastodon." +msgid "Following" +msgstr "Seguir" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:41 content/ui/Settings/SafetyPage.qml:26 +#: content/ui/TimelinePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:46 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show more" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Boosts" +msgstr "Mostrar mais" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show more" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Replies" +msgstr "Mostrar mais" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:65 content/ui/TimelinePage.qml:127 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Filters…" +msgstr "Notificações" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:66 content/ui/TimelinePage.qml:128 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@title:window" +msgid "Filters" +msgstr "Seguir" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:161 +#, kde-format +msgid "No User Selected" +msgstr "" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:162 +#, kde-format +msgid "" +"With the Following view, easily check on each user you're following and only " +"their posts - sorted by recent activity." +msgstr "" + +#: content/ui/FullScreenImage.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open link" +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Open Post" +msgstr "Abrir link" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:19 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgctxt "@title:window" +msgid "Notifications" +msgstr "Notificações" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:22 +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:20 +#, kde-format +msgid "Setup Required" +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:28 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon can show notifications for activity such as users boosting or " +"replying to your posts.\n" +"\n" +"The types of notifications shown can be fine tuned when logged in." +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:35 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgid "Allow Notifications" +msgstr "Notificações" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:49 +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:42 +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:32 +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:125 +#, kde-format +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Password Service" +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:25 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon requires a password service to be running to save personally " +"sensitive information.\n" +"\n" +"Tokodon can use KWallet, GNOME Keyring or any libsecret-compatible service.\n" +"\n" +"After you installed the service, make sure it's running and restart Tokodon." +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:32 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Tokodon" +msgid "Quit Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:17 +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Welcome" +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:30 +#, kde-format +msgid "Welcome to Tokodon" +msgstr "Bem-vindo ao Tokodon" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:35 +#, kde-format +msgid "Some initial setup is required before you can use Tokodon." +msgstr "" + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Select Language" +msgstr "" + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Close" +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#: content/ui/ListsPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#: content/ui/ListsPage.qml:35 +#, kde-format +msgid "Create List" +msgstr "" + +#: content/ui/ListsPage.qml:76 +#, kde-format +msgid "No Lists" +msgstr "" + +#: content/ui/ListsPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Lists allow you to categorize who you're following." +msgstr "" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:18 content/ui/Main.qml:422 +#: content/ui/Main.qml:473 content/ui/Main.qml:493 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show more" +msgid "No Posts" +msgstr "Mostrar mais" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:19 +#, kde-format +msgid "" +"There are no posts from the users in your list. Only new posts will appear " +"in a list." +msgstr "" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:30 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unlisted" +msgid "Edit List" +msgstr "Não listado" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgctxt "@title:window" +msgid "Authorization" +msgstr "Notificações" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:79 +#, kde-format +msgid "To continue, you must authorize Tokodon to access your account." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgid "Open Authorization Page" +msgstr "Notificações" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgid "Copy Link to Authorization Page" +msgstr "Notificações" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:104 +#, kde-format +msgid "Link copied." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:25 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgid "Use Authorization Code" +msgstr "Notificações" + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgid "Use this login method if the above link does not work." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:25 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Enter token:" +msgid "Enter authorization token:" +msgstr "Digitar token:" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login Issue" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:27 +#, kde-format +msgid "There was an issue logging into the server:
    %1" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"Please check if the password service is running. For other login issues, you " +"can try logging into the server's website.\n" +"\n" +"You can attempt to log in again with the button below, or restart Tokodon." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:47 +#, kde-format +msgid "View Website" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:56 +#, kde-format +msgid "Re-Attempt Log In" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:68 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:75 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:24 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:36 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your proxy settings." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:38 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:85 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:40 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:93 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:70 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open link" +msgid "Proxy Settings" +msgstr "Abrir link" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Login" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:106 +#, kde-format +msgid "Server URL:" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Mastodon client" +msgid "mastodon.social" +msgstr "Cliente Mastodon" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:116 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Enable moderation tools" +msgstr "Adicionar conta" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:117 +#, kde-format +msgid "" +"Allow Tokodon to access moderation tools. Try disabling this if you have " +"trouble logging in." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:131 +#, kde-format +msgid "Server URL must not be empty!" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:17 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgctxt "@title:window" +msgid "Registration" +msgstr "Notificações" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:94 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Register" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Username:" +msgid "Username" +msgstr "Nome de usuário:" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:109 +#, kde-format +msgid "Email Address" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:118 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:123 +#, kde-format +msgid "Password" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:137 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rules" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:47 +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Rules" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Agree to server rules" +msgid "Agree" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:118 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Disagree to server rules" +msgid "Disagree" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Pick a Server" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration: %1" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:39 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration, and did not provide a reason." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Search or enter URL…" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:141 +#, kde-format +msgid "Custom Server" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Public" +msgid "Public Servers" +msgstr "Público" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "No Public Servers" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:181 +#, kde-format +msgid "Enter a server URL manually in the search field." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/WebViewAuthorization.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open in external web browser" +msgid "Open Externally" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:55 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Tokodon" +msgctxt "@info" +msgid "Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Browse the Fediverse and connect with people on Mastodon (and other " +"compatible software)." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Pick a Mastodon server" +msgid "Pick a Server" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@action:button Use an existing Mastodon account" +msgid "Use an Existing Account" +msgstr "Adicionar conta" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:105 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open link" +msgctxt "@action:button Application settings" +msgid "Settings" +msgstr "Abrir link" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Compatible with Mastodon" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "@info Compatible with Mastodon" +msgid "Compatible with" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Open As…" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:135 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Reply to a post" +#| msgid "Reply" +msgctxt "@title" +msgid "Reply As…" +msgstr "Responder" + +#: content/ui/Main.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorite As…" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:139 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Boost As…" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmark As…" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Unknown Action" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:255 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unlisted" +msgid "Write a New Post" +msgstr "Não listado" + +#: content/ui/Main.qml:282 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unlisted" +msgid "Write a new post" +msgstr "Não listado" + +#: content/ui/Main.qml:327 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unlisted" +msgid "Reply to post" +msgstr "Não listado" + +#: content/ui/Main.qml:410 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Home" +msgctxt "@action:button Home Timeline" +msgid "Home" +msgstr "Início" + +#: content/ui/Main.qml:423 content/ui/Main.qml:474 content/ui/Main.qml:494 +#, kde-format +msgid "It seems pretty quiet right now, try posting something!" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:432 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgctxt "@action:button Account Notifications" +msgid "Notifications" +msgstr "Notificações" + +#: content/ui/Main.qml:446 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@action:button Follows that require explicit allow/deny" +msgid "Follow Requests" +msgstr "Seguir" + +#: content/ui/Main.qml:461 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local" +msgctxt "@action:button Local timeline of posts from the account's own server" +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: content/ui/Main.qml:481 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Global" +msgctxt "" +"@action:button Global timeline of posts from the entire Fediverse network" +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#: content/ui/Main.qml:502 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgctxt "@action:button Direct one-on-one messages between users" +msgid "Conversations" +msgstr "Notificações" + +#: content/ui/Main.qml:515 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's favorited posts" +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:527 +#, kde-format +msgid "No Favorites" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:528 +#, kde-format +msgid "" +"Posts that you favorite will show up here. If you appreciate someone's post, " +"favorite it!" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:536 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's bookmarked posts" +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:548 +#, kde-format +msgid "No Bookmarks" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:549 +#, kde-format +msgid "" +"Bookmark posts and they will show up here. Bookmarks are always kept " +"private, even to the post's author." +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:557 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Explore this server's trending posts, news, and more" +msgid "Explore" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:570 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@action:button A list of this account's followed accounts" +msgid "Following" +msgstr "Seguir" + +#: content/ui/Main.qml:583 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@action:button Search for users, posts and tags" +msgid "Search" +msgstr "Adicionar conta" + +#: content/ui/Main.qml:610 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button This account's lists, or timelines consisting of a groups of " +"accounts" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:623 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's profile" +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:640 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open debug page" +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:650 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgctxt "@action:button Open moderation tools" +msgid "Moderation Tools" +msgstr "Notificações" + +#: content/ui/Main.qml:657 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open link" +msgctxt "@action:button Open settings dialog" +msgid "Settings" +msgstr "Abrir link" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Unfollow" +msgstr "Seguir" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Follow" +msgstr "Seguir" + +#: content/ui/Main.qml:844 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Embed Information" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:30 +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:214 +#, kde-format +msgid "Advanced Search" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Username:" +msgctxt "@info:placeholder Username for searching accounts" +msgid "Username:" +msgstr "Nome de usuário:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder display name for searching accounts" +msgid "Display Name:" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder email for searching accounts" +msgid "Email:" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder ip for searching accounts" +msgid "IP:" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@info:Search button to initiate searching accounts" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@info:Reset button to reset all the text fields" +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:78 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:140 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:171 +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:95 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgctxt "@info:Location combobox to choose location filters" +msgid "Location" +msgstr "Notificações" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts from any location" +msgid "All" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:112 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local" +msgctxt "@info:Filter out local accounts" +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out remote accounts" +msgid "Remote" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:130 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:Moderation Status combobox to choose between different moderation " +"status filters" +msgid "Moderation Status" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any moderation status" +msgid "All" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:145 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with active moderation status" +msgid "Active" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:149 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with pending moderation status" +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with disabled moderation status" +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with silenced moderation status" +msgid "Silenced" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:161 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with suspended moderation status" +msgid "Suspended" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Role combobox to choose between different role filters" +msgid "Role" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any role" +msgid "All" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:192 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with moderator role" +msgid "Moderator" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with admin role" +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:200 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with owner role" +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:299 +#, kde-format +msgid "No accounts found" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Email Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "E-Mail Domain Info" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block is imposed" +msgid "Email domain name" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@info Time when the block was imposed." +msgid "Block created at" +msgstr "Adicionar conta" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted accounts signup attempts using that email domain within " +"the last week." +msgid "Account sign-up attempts in this week" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted IP signup attempts of that email domain within that day." +msgid "IP sign-up attempts in this week" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:73 +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Delete email block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:82 +#, kde-format +msgid "Email block deleted" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New E-Mail Domain Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block will be imposed" +msgid "Domain *" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:103 +#, kde-format +msgid "" +"This can be the domain name that shows up in the e-mail address or the MX " +"record it uses. They will be checked upon sign-up." +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:116 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@action:button" +msgid "Resolve domain" +msgstr "Adicionar conta" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "New email block added" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:163 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "%1 sign-up attempts over the last week" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "No email blocks found" +msgstr "Adicionar conta" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:20 +#, kde-format +msgid "Add New Domain Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:26 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "Allow Federation with Domain" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:38 +#, kde-format +msgid "Allowed Domain Info" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@info:The domain that is allowed to federate" +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time when the domain was allowed to federate." +msgid "Created at" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgid "Disallow Federation with Domain" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgid "Disallowed federation with the domain" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgid "Add Domain Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "Domain*" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:88 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:74 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:139 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Public" +msgid "Public comment" +msgstr "Público" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Private" +msgid "Private Comment" +msgstr "Privado" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgid "Moderation" +msgstr "Notificações" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:103 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains" +msgid "Silence" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:107 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "None" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:120 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:85 +#, kde-format +msgid "Reject media files" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:86 +#, kde-format +msgid "" +"Removes locally stored media files and refuses to download any in the " +"future. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:126 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Reject reports" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:127 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:94 +#, kde-format +msgid "Ignore all reports coming from this domain. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Obfuscate domain name" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:133 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "" +"Partially obfuscate the domain name in the list if advertising the list of " +"domain limitations is enabled" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:145 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a domain block" +msgid "Create Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "New domain block added" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:165 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:This domain will be able to fetch data from this server and incoming " +"data from it will be processed and stored" +msgid "Domain*" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "New Allowed Domain Added" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:193 +#, kde-format +msgid "" +"Allowed domain option is available for instances with limited federation " +"mode enabled" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:201 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgctxt "@info:Choose between allowed and limited domains" +msgid "Moderation" +msgstr "Notificações" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:216 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Blocked domains" +msgstr "Adicionar conta" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains in limited federation mode" +msgid "Allowed domains" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:286 +#, kde-format +msgid "Allowed for federation" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:309 +#, kde-format +msgid "No federations found" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "New IP Rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:37 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "IP*" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Private" +msgctxt "@info: The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "Privado" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Optional. Remember why you added this rule." +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:91 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:121 +#, kde-format +msgid "Choose what will happen with requests from this IP" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:129 +#, kde-format +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:99 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will require your approval" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:105 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Block sign-ups" +msgstr "Adicionar conta" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:106 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:137 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will not be possible" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Block access" +msgstr "Adicionar conta" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:112 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:144 +#, kde-format +msgid "Block access to all resources" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:126 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a IP rule" +msgid "Create IP rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New IP rule added" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:156 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:158 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:31 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@label" +msgid "Block sign-ups" +msgstr "Adicionar conta" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:160 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@label" +msgid "Block access" +msgstr "Adicionar conta" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgid "No IP rules found" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:19 +#, kde-format +msgid "Not Available" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Perform moderation action on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Use this to send a warning to the user, without triggering any other " +"action." +msgid "Warn" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:39 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from using their account, but do not delete or hide " +"their contents." +msgid "Freeze" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Force all this user's media attachments to be flagged as sensitive." +msgid "Force-Sensitive" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from being able to post with public visibility, hide " +"their posts and notifications from people not following them." +msgid "Limit" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent any interaction from or to this account and delete its " +"contents. Revertible within 30 days." +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: The user will receive an explanation of what happened with their " +"account" +msgid "Notify the user per e-mail" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:65 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Content Warning" +msgctxt "@info: Send a warning note to the user." +msgid "Custom warning" +msgstr "Aviso de conteúdo" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to submit the action aginst the user." +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Action taken successfully" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog." +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "Are you sure?" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgid "Action will be taken against the account." +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Successfully approved %1's sign-up application" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "Successfully rejected %1's sign-up application" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:124 +#, kde-format +msgid "Successfully unfreezed %1's account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Successfully unsilenced %1's account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Successfully unsuspended %1's account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Successfully undo force-sensitive %1's account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "Successfully deleted %1's account data" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:225 +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:98 +#, kde-format +msgctxt "@info Bio label of account." +msgid "Bio" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:270 +#, kde-format +msgid "Reasons for joining" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:316 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:320 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@info:Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "Seguir" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:324 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@info:row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "Seguir" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:327 +#, kde-format +msgid "No role" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:328 +#, kde-format +msgctxt "@info Role of the account on this server." +msgid "Role" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:336 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Login Status" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:348 +#, kde-format +msgctxt "@info: Role of the user." +msgid "Role" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email of the user." +msgid "Email" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:363 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email confirmation status of the user." +msgid "Email Status" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Not Confirmed" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:371 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@info: Locale of the user." +msgid "Account Locale" +msgstr "Adicionar conta" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:379 +#, kde-format +msgctxt "@info: Joining date of the user" +msgid "Joined" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:387 +#, kde-format +msgid "Most recent IP" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:415 +#, kde-format +msgid "Invited By" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:437 +#, kde-format +msgctxt "@info: Approve the user's request" +msgid "Approve" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:449 +#, kde-format +msgctxt "@info: Reject the user's request" +msgid "Reject" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:460 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Delete Account Data" +msgstr "Adicionar conta" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:472 +#, kde-format +msgctxt "@info: Unfreeze the user's account" +msgid "Unfreeze" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:482 +#, kde-format +msgid "Undo Limit" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:492 +#, kde-format +msgid "Undo Suspension" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:502 +#, kde-format +msgid "Undo force-sensitive" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:513 +#, kde-format +msgid "Take action against this account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Remove Domain Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Domain Block Removed" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Edit domain block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:146 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Private" +msgid "Private comment" +msgstr "Privado" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to update the domain block with new values" +msgid "Update Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:122 +#, kde-format +msgid "Domain block updated" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:175 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Blocked at" +msgstr "Adicionar conta" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgctxt "@info: No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@info: No private comment provided" +msgid "None" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:The policy to be applied by this domain block" +msgid "Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to obfuscate public displays of this domain block" +msgid "Obfuscate" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:167 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming media from this domain" +msgid "Reject media" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming reports from this domain" +msgid "Reject reports" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "Edit Domain Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove IP Rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgid "IP Rule Removed" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info IP address of the ip block" +msgid "IP" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:81 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:108 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:189 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Private" +msgctxt "@info The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "Privado" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:154 +#, kde-format +msgctxt "@info Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@info Button to update an IP rule" +msgid "Update IP rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:164 +#, kde-format +msgid "IP rule updated" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expires at" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:190 +#, kde-format +msgctxt "@info No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info The severity to be applied by this IP rule" +msgid "Severity" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:46 +#, kde-format +msgid "Report #%1" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as unresolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as resolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgid "Report Unresolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:57 +#, kde-format +msgid "Report Resolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@info Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "Seguir" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@info Row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "Seguir" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the reported account joined." +msgid "Joined" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:164 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the reported account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Reported" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the report was made" +msgid "Reported" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgid "Reported By" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:203 +#, kde-format +msgid "Report Status" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Resolved" +msgstr "Adicionar conta" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Unresolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "Action taken by" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "Assigned moderator" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:225 +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "No one" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Unassign" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Assign to me" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:243 +#, kde-format +msgid "Forwarded" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is forwarded" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is not forwarded" +msgid "No" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:253 +#, kde-format +msgid "Category" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:257 +#, kde-format +msgid "" +"The reason this account and/or content was reported will be cited in " +"communication with the reported account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "Other" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:274 +#, kde-format +msgid "Category changed to other" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:285 +#, kde-format +msgid "Spam" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:289 +#, kde-format +msgid "Category changed to spam" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:300 +#, kde-format +msgid "Content violates one or more server rules" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:304 +#, kde-format +msgid "Category changed to rule violation" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:347 +#, kde-format +msgid "To provide more information, %1 wrote:" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:Account didn't provide any comment on the report " +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:372 +#, kde-format +msgid "Reported Content" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:376 +#, kde-format +msgid "" +"Offending content will be cited in communication with the reported account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:407 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Content Warning" +msgid "Content Warning
    %1" +msgstr "Aviso de conteúdo" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show more" +msgid "Show Less" +msgstr "Mostrar mais" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show more" +msgid "Show More" +msgstr "Mostrar mais" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@title" +msgid "Accounts" +msgstr "Adicionar conta" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:20 +#, kde-format +msgid "Reports" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgctxt "@title" +msgid "Federation" +msgstr "Notificações" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "IP Rules" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:38 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@title" +msgid "Email Blocks" +msgstr "Adicionar conta" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:15 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Accounts Tool Page" +msgstr "Adicionar conta" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose Report Status" +msgid "Report Status" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out unresolved reports" +msgid "Unresolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:49 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@info:Filter out resolved reports" +msgid "Resolved" +msgstr "Adicionar conta" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose the origin of report" +msgid "Report Origin" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@info:Filter out accounts with any origin" +msgid "All" +msgstr "Seguir" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:80 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local" +msgctxt "@info:Filter out accounts with local origin" +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with remote origin" +msgid "Remote" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:155 +#, kde-format +msgid "Reported By:" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:240 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Assigned Account:" +msgstr "Adicionar conta" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:265 +#, kde-format +msgctxt "@info: No account assigned to the report" +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:296 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "No reports found" +msgstr "Adicionar conta" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:16 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:23 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "Notificações" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Mark all notifications as read" +msgid "Mark All As Read" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:34 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Notifications…" +msgstr "Notificações" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:35 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgctxt "@title:window" +msgid "Notification Settings" +msgstr "Notificações" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@action:intoolbar Show all notifications" +msgid "All" +msgstr "Seguir" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgctxt "@action:intoolbar Show only mentions" +msgid "Mentions" +msgstr "Notificações" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show more" +msgctxt "@action:intoolbar More filter categories" +msgid "More" +msgstr "Mostrar mais" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "Show only boosts" +msgid "Boosts" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "Show only favorites" +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:113 +#, kde-format +msgctxt "Show only poll results" +msgid "Poll Results" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "Show only followed statuses" +msgid "Posts" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "Show only follows" +msgid "Follows" +msgstr "Seguir" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:295 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgid "No Notifications" +msgstr "Notificações" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "" +"You have no notifications yet. When people reply, favorite or boost your " +"posts they will show up here." +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/AccountWarningDelegate.qml:66 +#, kde-format +msgid "%1 has issued a warning against your account" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "" +"@info:label this is used for notifications, when an annual report is " +"available. It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a " +"recap of the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't " +"translate the hashtag." +msgid "" +"Your %1 #FediWrapped awaits! Unveil your year's highlights and memorable " +"moments on Mastodon!" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "View #FediWrapped" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:64 +#, kde-format +msgid "View %1's Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unlisted" +msgid "%1 users favorited your post" +msgstr "Não listado" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unlisted" +msgid "%1 users boosted your post" +msgstr "Não listado" + +#: content/ui/Notifications/RelationshipSeveranceDelegate.qml:62 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info:label" +msgid "" +"Moderation has blocked %1, including %2 of your followers and %3 " +"account you follow." +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/ReportDelegate.qml:61 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "A report has been filed against a user in your server." +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:85 +#, kde-format +msgid "A poll has ended" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:87 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unlisted" +msgid "%1 updated their post" +msgstr "Não listado" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:97 +#, kde-format +msgid "Status with image attachment" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:99 +#, kde-format +msgid "Status with gif attachment" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:101 +#, kde-format +msgid "Status with video attachment" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:103 +#, kde-format +msgid "Status with audio attachment" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:148 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:245 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:287 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Sensitive media" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:201 +#, kde-format +msgid "Not available" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:384 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Hide Media" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:388 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Hide media" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:399 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show more" +msgid "Show Media" +msgstr "Mostrar mais" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:44 +#, kde-format +msgid "Save Image As…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:46 +#, kde-format +msgid "Save Gif As…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:48 +#, kde-format +msgid "Save Video As…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:50 +#, kde-format +msgid "Save Audio As…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:69 +#, kde-format +msgid "Copy Image" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:82 +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:49 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show more" +msgctxt "@title" +msgid "Post" +msgstr "Mostrar mais" + +#: content/ui/PostDelegate/AudioAttachment.qml:81 +#: content/ui/PostDelegate/VideoAttachment.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Start media playback" +msgid "Play" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "Posted on 26 March 2024 Tuesday 20:43:18 +03" +msgid "Posted on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:63 +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:71 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:88 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:96 +#, kde-format +msgid "Public" +msgstr "Público" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:65 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:90 +#, kde-format +msgid "Unlisted" +msgstr "Não listado" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:67 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:92 +#, kde-format +msgid "Private" +msgstr "Privado" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:69 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:94 +#, kde-format +msgid "Direct Message" +msgstr "Mensagem direta" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:91 +#, kde-format +msgid "No favorites" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:93 +#, kde-format +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:114 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show more" +msgid "No boosts" +msgstr "Mostrar mais" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:116 +#, kde-format +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:33 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Copy link" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Copy Link" +msgstr "Copiar link" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:36 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:63 +#, kde-format +msgid "Post link copied." +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:27 +#, kde-format +msgid "Link preview: %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:204 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show more" +msgctxt "" +"@info:label 'More from [this author]', where we put the user's avatar and " +"name next to this label" +msgid "More from" +msgstr "Mostrar mais" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:241 +#, kde-format +msgctxt "@info:label 'This is written by %1'" +msgid "By %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "Attachment has alt-text, Short for alt-text" +msgid "Alt" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:81 +#, kde-format +msgid "Text description available" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:89 +#, kde-format +msgid "GIF" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:98 +#, kde-format +msgid "Video" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:128 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgctxt "@title" +msgid "Media Description" +msgstr "Notificações" + +#: content/ui/PostDelegate/PostContent.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post content" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Normal Status" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Spoiler Status" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Pinned entry" +msgctxt "@label" +msgid "Pinned Post" +msgstr "Entrada fixada" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:242 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@title" +msgid "Delete Post" +msgstr "Adicionar conta" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:243 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this post?" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:258 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete & Re-draft Post" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Are you sure you want to redraft this post? This will delete the original " +"post." +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:301 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@info" +msgid "Filter" +msgstr "Seguir" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:325 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Content Warning" +msgid "Filtered
    %1" +msgstr "Aviso de conteúdo" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Show Anyway" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:364 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Content Warning" +msgctxt "@info" +msgid "Content Notice" +msgstr "Aviso de conteúdo" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:386 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Content Warning" +msgid "Content Notice
    %1" +msgstr "Aviso de conteúdo" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:498 +#, kde-format +msgctxt "Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "Responder" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:525 +#, kde-format +msgid "Cannot boost direct messages" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:527 +#, kde-format +msgid "Cannot boost private posts" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:529 +#, kde-format +msgctxt "Share a post" +msgid "Boost" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boosted" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boost" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:567 +#, kde-format +msgctxt "Favorite a post" +msgid "Favorite" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorited" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorite" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgid "Remove bookmark" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgctxt "Bookmark a post" +msgid "Bookmark" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmarked" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmark" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:625 +#, kde-format +msgid "" +"This post has been marked private. Some posts may be missing because its " +"replies are marked as private by default." +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:27 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post Author" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "Edited on " +msgid "Edited on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:109 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgctxt "Show more options" +msgid "More actions" +msgstr "Notificações" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgctxt "@info" +msgid "Interaction" +msgstr "Notificações" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading" +msgctxt "@info Loading user that started this interaction" +msgid "Loading…" +msgstr "Carregando" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:80 +#, kde-format +msgid "%1 boosted" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:82 +#, kde-format +msgid "In reply to %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:44 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Thread" +msgctxt "@action:inmenu 'Thread' is a series of posts." +msgid "Open Thread" +msgstr "Tópico" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:69 +#, kde-format +msgctxt "@action Open embed into website dialog" +msgid "Embed" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Open as…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Reply to a post" +#| msgid "Reply" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Reply as…" +msgstr "Responder" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:101 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Favorite as…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Boost as…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark as…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unpin on Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Pin on Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unmute Conversation" +msgstr "Notificações" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Mute Conversation" +msgstr "Notificações" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unmute account" +msgid "Unmute @%1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Mute account" +msgid "Mute @%1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unblock account" +msgid "Unblock @%1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:179 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@action:inmenu Block account" +msgid "Block @%1" +msgstr "Adicionar conta" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:207 +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:59 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:215 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:151 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:213 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:223 +#, kde-format +msgid "Delete & Re-draft" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:41 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "hour:minute" +#| msgid "%1:%2" +msgctxt "Votes percentage" +msgid "%1%" +msgstr "%1:%2" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unlisted" +msgid "You voted for this option" +msgstr "Não listado" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:83 +#, kde-format +msgid "(No votes)" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:128 +#, kde-format +msgid "Vote" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:150 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show more" +msgctxt "@option:check Show poll results" +msgid "Show Results" +msgstr "Mostrar mais" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:156 +#, kde-format +msgid "Poll has closed" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostTags.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tag" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:66 +#, kde-format +msgid "Post from %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unlisted" +msgid "Quoted post" +msgstr "Não listado" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "Poll" +msgstr "" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Privacy Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "@info Last updated: relative date and time (e.g. 2 years ago)" +msgid "Last updated: %1" +msgstr "" + +#: content/ui/ReadMarker.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "Last read on this date" +msgid "Last read on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@title" +msgid "Report Post" +msgstr "Adicionar conta" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this post" +msgstr "" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Report' as in 'Report this to moderators'" +msgid "Report" +msgstr "" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: content/ui/SearchDelegate.qml:102 content/ui/SearchView.qml:157 +#, kde-format +msgid "Hashtag" +msgstr "" + +#: content/ui/SearchPage.qml:16 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: content/ui/SearchView.qml:38 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading" +msgid "Loading..." +msgstr "Carregando" + +#: content/ui/SearchView.qml:46 +#, kde-format +msgid "No search results" +msgstr "" + +#: content/ui/SearchView.qml:54 +#, kde-format +msgid "Search for users, tags and posts" +msgstr "" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Announcements" +msgstr "" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Edit Account" +msgstr "Adicionar conta" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:46 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:31 +#, kde-format +msgid "Please choose a file" +msgstr "Escolha um arquivo" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out of %1?" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:77 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Account" +msgstr "Adicionar conta" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:128 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgid "Require approval for new followers" +msgstr "Seguir" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:129 +#, kde-format +msgid "" +"By default new followers are automatically accepted. Uncheck if you want to " +"manually approve or deny new ones. You always have the option to force " +"someone to unfollow you." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Is automated" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to publicly mark this account as doing any kind of automated actions." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:148 +#, kde-format +msgid "Feature profile and posts" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:149 +#, kde-format +msgid "Your public profile and posts may be featured to other users." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "Publicly list follows and followers" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "By default everyone you follow and everyone who follows you is public." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Mark uploaded media as sensitive by default" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post language" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post visibility" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:205 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Public" +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Public" +msgstr "Público" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:206 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unlisted" +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Unlisted" +msgstr "Não listado" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:207 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Private" +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Private" +msgstr "Privado" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@abel Account preferences" +msgid "Open Server in Browser" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:221 +#, kde-format +msgid "Some settings can only be configured on your server's website." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "General" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "Color theme" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:44 +#, kde-format +msgid "Pop out the post composer by default" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Continue reading where you last left off" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:59 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, the Home timeline will begin where you last read. The position " +"in the timeline is shared with other clients." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:72 +#, kde-format +msgid "Auto-update timelines" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:73 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, Tokodon will automatically update certain timelines as new posts " +"come in." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Boosting means to repost, or retweet" +msgid "Ask before boosting" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Posts" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unlisted" +msgid "Show number of favorites and boosts" +msgstr "Não listado" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:118 +#, kde-format +msgid "Show link previews" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Content Warning" +msgid "Content font" +msgstr "Aviso de conteúdo" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:139 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Please choose a file" +msgid "Please choose a font" +msgstr "Escolha um arquivo" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Media" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:156 +#, kde-format +msgid "Crop images on the timeline" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:157 +#, kde-format +msgid "" +"If unchecked, posts with only one image attached will be uncropped and shown " +"in full." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:171 +#, kde-format +msgid "Auto-play animated GIFs" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:19 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Domains" +msgstr "Adicionar conta" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Blocked Domains" +msgstr "Adicionar conta" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Please choose a file" +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Filter" +msgstr "Escolha um arquivo" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unlisted" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Filter" +msgstr "Não listado" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Filter title" +msgid "Title" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Continue" +msgctxt "@info:header" +msgid "Contexts" +msgstr "Continuar" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Select one or more contexts where this filter should apply:" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Home and Lists" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:95 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Notifications" +msgstr "Notificações" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Public" +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Public Timelines" +msgstr "Público" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:105 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Conversations" +msgstr "Notificações" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Profiles" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:115 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgctxt "@info:header" +msgid "Action" +msgstr "Notificações" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Content Warning" +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide with Content Notice" +msgstr "Aviso de conteúdo" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide Completely" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:138 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add keyword" +msgid "Add" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No keywords" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Whole word" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Remove keyword" +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:209 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the filter" +msgid "Create" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:211 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unlisted" +msgctxt "@action:button Edit the filter" +msgid "Edit" +msgstr "Não listado" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:224 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@action:button Delete the filter" +msgid "Delete" +msgstr "Adicionar conta" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:231 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@title" +msgid "Deleting Filter" +msgstr "Adicionar conta" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:232 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this filter?" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditProfilePage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Error Log" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Clear All" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Copy To Clipboard" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Errors" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:28 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Please choose a file" +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Create Filter" +msgstr "Escolha um arquivo" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Filters" +msgstr "Seguir" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Network Proxy" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:24 +#, kde-format +msgid "System Default" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:36 +#, kde-format +msgid "No Proxy" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:48 +#, kde-format +msgid "HTTP" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:60 +#, kde-format +msgid "Socks5" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:79 +#, kde-format +msgid "Host" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Port" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:113 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Username:" +msgid "User" +msgstr "Nome de usuário:" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:141 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:303 +#, kde-format +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:28 +#, kde-format +msgid "Enable notifications for this account" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Notifications can appear even when Tokodon isn't running." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "" +"Push notifications are available but could not be enabled. Please log out " +"and log back in." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "Notifications will only appear when Tokodon is running." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Filtering Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Accept and show this in notifications" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Filter and send to the filtered inbox" +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Ignore completely, do not show notification" +msgid "Ignore" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People you don't follow" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Until you manually approve them." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People not following you" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Including people who have been following you fewer than 3 days." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:89 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "New accounts" +msgstr "Adicionar conta" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Created within the past 30 days." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Unsolicited conversations" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "" +"Filtered unless it's in reply to your own mention or if you follow the " +"sender." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Moderated accounts" +msgstr "Adicionar conta" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Limited by server moderators." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Events" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgid "Mentions" +msgstr "Notificações" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "" +"When someone mentions you in a new post, or replies to one of your threads." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Statuses" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:133 +#, kde-format +msgid "When a user you have notifications turned on for makes a new post." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:145 +#, kde-format +msgid "Boosts" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:146 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unlisted" +msgid "When someone boosted one of your posts." +msgstr "Não listado" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:158 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgid "New followers" +msgstr "Seguir" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "When someone follows you." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgid "New follow requests" +msgstr "Seguir" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:172 +#, kde-format +msgid "When an account who requires manual approval wants to follow you." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:184 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "When a post you made was favorited by another user." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:197 +#, kde-format +msgid "Polls" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:198 +#, kde-format +msgid "When a poll you voted in has ended." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:210 +#, kde-format +msgid "Edits" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "When a post you interacted with was edited by the author." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:223 +#, kde-format +msgid "Server Sign-ups" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "When someone signs up to your server." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:239 +#, kde-format +msgid "Server Reports" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "When someone files a report against a user on your server." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:255 +#, kde-format +msgid "Severed Relationships" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:256 +#, kde-format +msgid "" +"When you or your server moderates another server, which you are following " +"users or have followers with." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Annual Report" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "When you receive your #FediWrapped at the end of the year." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:59 +#, kde-format +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:77 +#, kde-format +msgid "Bio" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:103 +#, kde-format +msgid "Header" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:138 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 1500x500px" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:166 +#, kde-format +msgid "Avatar" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:199 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 400x400px" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:230 +#, kde-format +msgctxt "Profile fields" +msgid "Fields" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:296 +#, kde-format +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Muted Users" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:42 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Blocked Users" +msgstr "Adicionar conta" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Blocked Domains" +msgstr "Adicionar conta" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:17 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:30 +#, kde-format +msgid "Safety" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Accounts" +msgstr "Adicionar conta" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:50 +#, kde-format +msgid "Network Proxy" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:59 +#, kde-format +msgid "Error Log" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:65 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Tokodon" +msgid "About Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:68 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "About" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:72 +#, kde-format +msgid "About KDE" +msgstr "" + +#: content/ui/ShareDialog.qml:34 +#, kde-format +msgid "Sharing failed" +msgstr "" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@action:button Allow follow request" +msgid "Allow" +msgstr "Seguir" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:71 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Deny" +msgstr "" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Unfollow" +msgstr "Seguir" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove Follower" +msgstr "Seguir" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: content/ui/StandaloneComposer.qml:58 +#, kde-format +msgid "No accounts available" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgctxt "@title:group Alternate text or description of the image" +msgid "Description" +msgstr "Notificações" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Focal point" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:43 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Choice %1" +msgctxt "@label:textbox Poll choice" +msgid "Choice %1" +msgstr "Escolher %1" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:67 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Choice %1" +msgctxt "@action:intoolbar Poll toolbar" +msgid "Add Choice" +msgstr "Escolher %1" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Add a new poll choice" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "When the poll will expire" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Multiple choice" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Allow multiple choices" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Hide totals" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Hide vote count until the poll ends" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:96 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Draft, unfinished post" +msgid "Draft" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Scheduled for this date" +msgid "Scheduled for %1" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this post" +msgid "Discard" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Drafts" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Scheduled Posts" +msgstr "Adicionar conta" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:114 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:181 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Discard Draft" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:115 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to discard your draft?" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:121 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this draft" +msgid "Discard" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unlisted" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit This Post" +msgstr "Não listado" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unlisted" +msgctxt "@title:window" +msgid "Reply to This Post" +msgstr "Não listado" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:66 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unlisted" +msgctxt "@title:window" +msgid "Rewrite This Post" +msgstr "Não listado" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unlisted" +msgctxt "@title:window" +msgid "Write a New Post" +msgstr "Não listado" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Draft or unfinished posts" +msgid "Drafts" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@action Pop out the status composer" +msgid "Pop Out" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:148 +#, kde-format +msgid "Saving an edited post that has a poll will clear existing results." +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:168 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Send" +msgctxt "@action:button Send a post" +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:170 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Reply to a post" +#| msgid "Reply" +msgctxt "@action:button Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "Responder" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:172 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send the same post again" +msgid "Repost" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@action:Button Save an edited a post" +msgid "Save" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Keep this draft" +msgid "Save" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Go back to editing" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:215 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@title" +msgid "Schedule Post" +msgstr "Adicionar conta" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:221 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Set this post's schedule to when it should be posted" +msgid "Set Schedule" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:337 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Content Warning" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Content notice" +msgstr "Aviso de conteúdo" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:351 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "What's new?" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:489 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Please choose a file" +msgctxt "@title:window" +msgid "Choose a File" +msgstr "Escolha um arquivo" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:494 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach File" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:497 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Attach file" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:508 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach Poll" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:513 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add poll" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:522 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Content Warning" +msgctxt "@action:button" +msgid "Content Notice" +msgstr "Aviso de conteúdo" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:534 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Content Warning" +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Content notice" +msgstr "Aviso de conteúdo" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:560 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Visibility" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:568 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Visibility" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:572 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local" +msgctxt "@item:inmenu Local to this server" +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:578 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Public" +msgctxt "@item:inmenu Public to the world" +msgid "Public" +msgstr "Público" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:583 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unlisted" +msgctxt "@item:inmenu Public but less so" +msgid "Unlisted" +msgstr "Não listado" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:588 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Private" +msgctxt "@item:inmenu Only to followers" +msgid "Private" +msgstr "Privado" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:593 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Direct Message" +msgctxt "@item:inmenu Only to who is explicitly mentioned" +msgid "Direct Message" +msgstr "Mensagem direta" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:598 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Post visibility" +msgid "Visibility" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:606 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Post language" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:636 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Choice %1" +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Emoji" +msgstr "Escolher %1" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:647 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Choice %1" +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add emoji" +msgstr "Escolher %1" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:677 +#, kde-format +msgctxt "@label Character count in the status composer" +msgid "%1/%2 characters" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:687 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:764 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@action:button Schedule something to be posted later" +msgid "Schedule" +msgstr "Adicionar conta" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:738 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Alt Text Reminder" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:742 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Some of your media is missing alt text. Adding descriptions help everyone, " +"especially the visually impaired." +msgstr "" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:38 timeline/accountmodel.cpp:41 +#, kde-format +msgid "Loading" +msgstr "Carregando" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Home (%1)" +msgid "Home (%1)" +msgstr "Início (%1)" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show more" +msgid "Show Boosts" +msgstr "Mostrar mais" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show more" +msgid "Show Replies" +msgstr "Mostrar mais" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your settings." +msgstr "" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:180 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show more" +msgctxt "@action:button Load more posts above this" +msgid "Load More" +msgstr "Mostrar mais" + +#: content/ui/UserInfo.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Switch Account" +msgstr "Adicionar conta" + +#: content/ui/UserInfo.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Switch account" +msgstr "Adicionar conta" + +#: content/ui/UserInfo.qml:146 +#, kde-format +msgid "Log in or create a new account" +msgstr "" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Empty conversation" +msgstr "" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:65 +#, kde-format +msgid "%1 and %2" +msgstr "" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:67 +#, kde-format +msgid "%2 and one other" +msgid_plural "%2 and %1 others" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Members of the list" +msgstr "" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgid "Any followed users" +msgstr "Seguir" + +#: editor/polltimemodel.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "5 minutes" +msgstr "" + +#: editor/polltimemodel.cpp:15 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "30 minutes" +msgstr "" + +#: editor/polltimemodel.cpp:16 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 hour" +msgstr "" + +#: editor/polltimemodel.cpp:17 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "6 hours" +msgstr "" + +#: editor/polltimemodel.cpp:18 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "12 hours" +msgstr "" + +#: editor/polltimemodel.cpp:19 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 day" +msgstr "" + +#: editor/polltimemodel.cpp:20 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "3 days" +msgstr "" + +#: editor/polltimemodel.cpp:21 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "7 days" +msgstr "" + +#: editor/posteditorbackend.cpp:287 +#, kde-format +msgid "An unknown error occurred." +msgstr "" + +#: main.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "" + +#: main.cpp:120 +#, kde-format +msgid "Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: main.cpp:122 main.cpp:147 +#, kde-format +msgid "Browse the Fediverse" +msgstr "" + +#: main.cpp:124 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "© 2021 Carl Schwan, 2021 KDE Community" +msgid "© 2021-2024 KDE Community" +msgstr "© 2021 Carl Schwan, 2021 Comunidade KDE" + +#: main.cpp:125 +#, kde-format +msgid "Carl Schwan" +msgstr "Carl Schwan" + +#: main.cpp:126 main.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: main.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Joshua Goins" +msgstr "" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" + +#: main.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Supports https, tokodon and web+ap url scheme" +msgstr "" + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Share a line of text in the standalone composer." +msgstr "" + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "The text to share." +msgstr "" + +#: main.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Internal usage only." +msgstr "" + +#: notification/notificationmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "Error occurred when fetching the latest notification." +msgstr "" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Home" +msgstr "Início" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:31 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local" +msgctxt "@title" +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Global" +msgctxt "@title" +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:39 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Trending" +msgstr "" + +#: timeline/tagsmodel.cpp:27 +#, kde-format +msgid "Trending" +msgstr "" + +#: timeline/threadmodel.cpp:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading" +msgctxt "@title:window" +msgid "Loading…" +msgstr "Carregando" + +#: timeline/threadmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post by %1" +msgstr "" + +#: timeline/trendingnewsmodel.cpp:55 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Trending News" +msgstr "" + +#: tokodonapplication.cpp:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@title:group Title for the group of account related actions" +msgid "Account" +msgstr "Adicionar conta" + +#: tokodonapplication.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch to '%1'" +msgstr "" + +#: tokodonapplication.cpp:60 tokodonapplication.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Configure '%1'" +msgstr "" + +#: tokodonapplication.cpp:67 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Account" +msgstr "Adicionar conta" + +#: tokodonapplication.cpp:82 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unlisted" +msgctxt "@action:button" +msgid "Write a New Post" +msgstr "Não listado" + +#: tokodonapplication.cpp:115 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch '%1'" +msgstr "Adicionar conta" + +#: utils/emojimodel.cpp:127 +#, kde-format +msgctxt "Previously used emojis" +msgid "History" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:132 +#, kde-format +msgctxt "'Custom' is a category of emoji" +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:137 +#, kde-format +msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" +msgid "Smileys" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "'People' is a category of emoji" +msgid "People" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "'Nature' is a category of emoji" +msgid "Nature" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "'Food' is a category of emoji" +msgid "Food" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "'Activities' is a category of emoji" +msgid "Activities" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:162 +#, kde-format +msgctxt "'Travel' is a category of emoji" +msgid "Travel" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:167 +#, kde-format +msgctxt "'Objects' is a category of emoji" +msgid "Objects" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:172 +#, kde-format +msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" +msgid "Symbols" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:177 +#, kde-format +msgctxt "'Flags' is a category of emoji" +msgid "Flags" +msgstr "" + +#: utils/filetransferjob.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Could not open the temporary download file" +msgstr "" + +#: utils/filetransferjob.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Could not reserve disk space for download" +msgstr "" + +#: utils/filetransferjob.cpp:86 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading" +msgctxt "Job heading, like 'Copying'" +msgid "Downloading" +msgstr "Carregando" + +#: utils/filetransferjob.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "The URL being downloaded/uploaded" +msgid "Source" +msgstr "" + +#: utils/filetransferjob.cpp:88 +#, kde-format +msgctxt "The location being downloaded to" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#: utils/texthandler.cpp:174 +#, kde-format +msgid "in the future" +msgstr "" + +#: utils/texthandler.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1h" +msgid "%1s" +msgstr "%1h" + +#: utils/texthandler.cpp:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1h" +msgid "%1m" +msgstr "%1h" + +#: utils/texthandler.cpp:180 +#, kde-format +msgid "%1h" +msgstr "%1h" + +#: utils/texthandler.cpp:191 +#, kde-format +msgid "Today" +msgstr "" + +#: utils/texthandler.cpp:193 +#, kde-format +msgid "%1d" +msgstr "%1d" + +#: utils/texthandler.cpp:197 +#, kde-format +msgid "1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: utils/texthandler.cpp:200 +#, kde-format +msgid "1 month ago" +msgid_plural "%1 months ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: utils/texthandler.cpp:204 +#, kde-format +msgid "1 year ago" +msgid_plural "%1 years ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unlisted" +#~ msgid "%1 replied to your post" +#~ msgstr "Não listado" + +#, fuzzy +#~| msgid "Content Warning" +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Content Notice" +#~ msgstr "Aviso de conteúdo" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "To continue, please open the following link and authorize Tokodon: %1" +#~ msgid "" +#~ "To continue, please open the following link in your web browser to " +#~ "authorize Tokodon: %1" +#~ msgstr "Para continuar, abra o seguinte link e autorize o Tokodon: %1" + +#~ msgid "Mastodon client" +#~ msgstr "Cliente Mastodon" + +#, fuzzy +#~| msgid "Follow" +#~ msgid "No follow requests" +#~ msgstr "Seguir" + +#, fuzzy +#~| msgid "Add Account" +#~ msgid "No blocked users" +#~ msgstr "Adicionar conta" + +#, fuzzy +#~| msgid "Add Account" +#~ msgid "No featured users" +#~ msgstr "Adicionar conta" + +#, fuzzy +#~| msgid "Follow" +#~ msgid "No familiar followers" +#~ msgstr "Seguir" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unlisted" +#~ msgid "No users in this list" +#~ msgstr "Não listado" + +#, fuzzy +#~| msgid "Open link" +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Network Settings" +#~ msgstr "Abrir link" + +#, fuzzy +#~| msgid "Content Warning" +#~ msgctxt "@info:placeholder" +#~ msgid "Content warning" +#~ msgstr "Aviso de conteúdo" + +#, fuzzy +#~| msgid "Content Warning" +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Content warning" +#~ msgstr "Aviso de conteúdo" + +#, fuzzy +#~| msgid "Choice %1" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Configure %1" +#~ msgstr "Escolher %1" + +#, fuzzy +#~| msgid "Open link" +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "Abrir link" + +#, fuzzy +#~| msgid "Notifications" +#~ msgid "Group Notifications" +#~ msgstr "Notificações" + +#, fuzzy +#~| msgid "Instance Url:" +#~ msgid "Instance URL:" +#~ msgstr "URL da instância:" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Reply to a post" +#~| msgid "Reply" +#~ msgid "%1 Reply" +#~ msgid_plural "%1 Replies" +#~ msgstr[0] "Responder" +#~ msgstr[1] "Responder" + +#, fuzzy +#~| msgid "Add Account" +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Muted Accounts" +#~ msgstr "Adicionar conta" + +#, fuzzy +#~| msgid "Add Account" +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Blocked Accounts" +#~ msgstr "Adicionar conta" + +#, fuzzy +#~| msgid "Follow" +#~ msgid "No followed accounts" +#~ msgstr "Seguir" + +#, fuzzy +#~| msgid "Open link" +#~ msgid "Stop Muting" +#~ msgstr "Abrir link" + +#, fuzzy +#~| msgid "Add Account" +#~ msgid "Blocked Accounts" +#~ msgstr "Adicionar conta" + +#, fuzzy +#~| msgid "Notifications" +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Notifications" +#~ msgstr "Notificações" + +#, fuzzy +#~| msgid "Open link" +#~ msgid "Open Link" +#~ msgstr "Abrir link" + +#, fuzzy +#~| msgid "Add Account" +#~ msgid "IP Rule Tool Page" +#~ msgstr "Adicionar conta" + +#, fuzzy +#~| msgid "Follow" +#~ msgid "Followers-only post" +#~ msgstr "Seguir" + +#, fuzzy +#~| msgid "Direct Message" +#~ msgid "Direct post" +#~ msgstr "Mensagem direta" + +#~ msgctxt "Like a post" +#~ msgid "Like" +#~ msgstr "Curtir" + +#~ msgid "Previous image" +#~ msgstr "Imagem anterior" + +#~ msgid "Next image" +#~ msgstr "Próxima imagem" + +#~ msgctxt "hour:minute" +#~ msgid "%1:%2" +#~ msgstr "%1:%2" + +#~ msgid "Image View" +#~ msgstr "Visualizar imagem" + +#, fuzzy +#~| msgid "Add Account" +#~ msgid "Add an account" +#~ msgstr "Adicionar conta" + +#~ msgid "Notifications support is not implemented yet" +#~ msgstr "O suporte à notificações ainda não foi implementado" + +#~ msgid "Shared by %1" +#~ msgstr "Compartilhado por %1" diff --git a/po/ru/tokodon.po b/po/ru/tokodon.po new file mode 100644 index 0000000..b62074c --- /dev/null +++ b/po/ru/tokodon.po @@ -0,0 +1,6149 @@ +# Copyright (C) 2023 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the tokodon package. +# +# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Alexander Yavorsky +# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2025 Olesya Gerasimenko +# Alexander Yavorsky , 2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tokodon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-31 14:29+0300\n" +"Last-Translator: Olesya Gerasimenko \n" +"Language-Team: Basealt Translation Team\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" + +#: account/abstractaccount.cpp:33 +#, kde-format +msgid "" +"All supported formats (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif *.avif " +"*.webm *.mp4 *.m4v *.mov)" +msgstr "" +"Все поддерживаемые форматы (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif *." +"avif *.webm *.mp4 *.m4v *.mov)" + +#: account/abstractaccount.cpp:34 +#, kde-format +msgid "JPEG image (*.jpg *.jpeg)" +msgstr "Изображение JPEG (*.jpg *.jpeg)" + +#: account/abstractaccount.cpp:35 +#, kde-format +msgid "PNG image (*.png)" +msgstr "Изображение PNG (*.png)" + +#: account/abstractaccount.cpp:36 +#, kde-format +msgid "GIF image (*.gif)" +msgstr "Изображение GIF (*.gif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:37 +#, kde-format +msgid "WebP image (*.webp)" +msgstr "Изображение WebP (*.webp)" + +#: account/abstractaccount.cpp:38 +#, kde-format +msgid "HEIC image(*.heic)" +msgstr "Изображение HEIC (*.heic)" + +#: account/abstractaccount.cpp:39 +#, kde-format +msgid "HEIF image (*.heif)" +msgstr "Изображение HEIF (*.heif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:40 +#, kde-format +msgid "AVIF image (*.avif)" +msgstr "Изображение AVIF (*.avif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:41 +#, kde-format +msgid "WebM video (*.webm)" +msgstr "Видео WebM (*.webm)" + +#: account/abstractaccount.cpp:42 +#, kde-format +msgid "MPEG-4 video (*.mp4)" +msgstr "Видео MPEG-4 (*.mp4)" + +#: account/abstractaccount.cpp:43 +#, kde-format +msgid "M4V video (*.m4v)" +msgstr "Видео M4V (*.m4v)" + +#: account/abstractaccount.cpp:44 +#, kde-format +msgid "QuickTime video (*.mov)" +msgstr "Видео QuickTime (*.mov)" + +#: account/abstractaccount.cpp:45 account/abstractaccount.cpp:490 +#, kde-format +msgid "All files (*)" +msgstr "Все файлы (*)" + +#: account/abstractaccount.cpp:489 +#, kde-format +msgid "All supported formats (%1)" +msgstr "Все поддерживаемые форматы (%1)" + +#: account/abstractaccount.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Could not follow account" +msgstr "Не удалось подписаться на учётную запись" + +#: account/abstractaccount.cpp:640 +#, kde-format +msgid "Could not unfollow account" +msgstr "Не удалось отписаться от учётной записи" + +#: account/abstractaccount.cpp:641 +#, kde-format +msgid "Could not remove account as your follower" +msgstr "Не удалось удалить учётную запись из списка ваших подписчиков" + +#: account/abstractaccount.cpp:642 +#, kde-format +msgid "Could not block account" +msgstr "Не удалось заблокировать учётную запись" + +#: account/abstractaccount.cpp:643 +#, kde-format +msgid "Could not unblock account" +msgstr "Не удалось разблокировать учётную запись" + +#: account/abstractaccount.cpp:644 +#, kde-format +msgid "Could not mute account" +msgstr "Не удалось добавить учётную запись в список игнорируемых" + +#: account/abstractaccount.cpp:645 +#, kde-format +msgid "Could not unmute account" +msgstr "Не удалось удалить учётную запись из списка игнорируемых" + +#: account/abstractaccount.cpp:646 +#, kde-format +msgid "Could not feature account" +msgstr "Не удалось добавить учётную запись в подборку" + +#: account/abstractaccount.cpp:647 +#, kde-format +msgid "Could not unfeature account" +msgstr "Не удалось убрать учётную запись из подборки" + +#: account/abstractaccount.cpp:648 +#, kde-format +msgid "Could not edit note about an account" +msgstr "Не удалось отредактировать заметку об учётной записи" + +#: account/notificationhandler.cpp:32 account/notificationhandler.cpp:33 +#, kde-format +msgid "View Post" +msgstr "Показать публикацию" + +#: account/notificationhandler.cpp:53 account/notificationhandler.cpp:54 +#, kde-format +msgid "View Profile" +msgstr "Показать профиль" + +#: account/notificationhandler.cpp:76 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:81 +#, kde-format +msgid "%1 mentioned you" +msgstr "%1 упомянул(а) вас" + +#: account/notificationhandler.cpp:84 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:89 +#, kde-format +msgid "%1 wrote a new post" +msgstr "%1 создал(а) публикацию" + +#: account/notificationhandler.cpp:92 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:79 +#, kde-format +msgid "%1 boosted your post" +msgstr "%1 поделился(ась) вашей публикацией" + +#: account/notificationhandler.cpp:100 content/ui/FollowDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgid "%1 followed you" +msgstr "%1 добавил(а) вас в свои подписки" + +#: account/notificationhandler.cpp:108 +#, kde-format +msgid "%1 requested to follow you" +msgstr "%1 отправил(а) вам запрос на подписку" + +#: account/notificationhandler.cpp:116 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:83 +#, kde-format +msgid "%1 favorited your post" +msgstr "%1 добавил(а) вашу публикацию в избранное" + +#: account/notificationhandler.cpp:124 +#, kde-format +msgid "Poll by %1 has ended" +msgstr "Опрос, созданный %1, завершён" + +#: account/notificationhandler.cpp:132 +#, kde-format +msgid "%1 edited a post" +msgstr "%1 изменил(а) публикацию" + +#: account/notificationhandler.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "" +"@title this is used for notifications, when an annual report is available. " +"It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a recap of " +"the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't translate " +"the hashtag." +msgid "Your %1 #FediWrapped awaits!" +msgstr "Подготовлен отчёт #FediWrapped за %1" + +#: account/notificationhandler.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Unveil your year's highlights and memorable moments on Mastodon!" +msgstr "Ваши самые яркие события и незабываемые моменты в Mastodon." + +#: account/notificationhandler.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New Notification" +msgstr "Уведомления" + +#: account/notificationhandler.cpp:150 +#, kde-format +msgid "You received a new notification." +msgstr "Вы получили новое уведомление." + +#: account/notificationhandler.cpp:158 +#, kde-kuit-format +msgid "Content Notice: %1" +msgstr "Предупреждение о содержимом: %1" + +#: account/notificationhandler.cpp:162 +#, kde-format +msgid "This post has no text." +msgstr "Публикация не содержит текста" + +#: account/notificationhandler.cpp:169 +#, kde-format +msgid "" +"The moderators of your server has limited this user, view this in Tokodon to " +"see their profile." +msgstr "" +"Модераторы вашего сервера ограничили учётную запись этого пользователя. " +"Выполните просмотр в Tokodon, чтобы увидеть его профиль." + +#: account/notificationhandler.cpp:173 +#, kde-format +msgid "This user doesn't have a description." +msgstr "У этого пользователя нет описания." + +#: account/profileeditor.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Image is too big" +msgstr "Изображение слишком велико" + +#: account/profileeditor.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Unsupported image file. Only jpeg, png and gif are supported." +msgstr "" +"Неподдерживаемый файл изображения. Поддерживаются только файлы форматов " +"JPEG, PNG и GIF." + +#: account/profileeditor.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Account details saved" +msgstr "Данные учётной записи сохранены" + +#: account/rulesmodel.cpp:104 account/rulesmodel.cpp:119 +#, kde-format +msgid "" +"This server provided no rules. Please see their website for more information." +msgstr "" +"Сервер не сообщил о правилах. Дополнительная информация может быть " +"представлена на веб-сайте сервера." + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Draft Posts" +msgstr "Черновики публикаций" + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "Запланированные публикации" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Follow Requests" +msgstr "Запросы на подписку" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Followers" +msgstr "Подписчики" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Following" +msgstr "Подписки" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Muted Users" +msgstr "Игнорируемые пользователи" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Users" +msgstr "Заблокированные пользователи" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:42 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Featured Users" +msgstr "Пользователи в подборке" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "%1 запись в избранном" +msgstr[1] "%1 записи в избранном" +msgstr[2] "%1 записей в избранном" +msgstr[3] "%1 запись в избранном" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:46 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "%1 републикация" +msgstr[1] "%1 републикации" +msgstr[2] "%1 републикаций" +msgstr[3] "%1 републикация" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Familiar Followers" +msgstr "Знакомые подписчики" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Manage List Users" +msgstr "Управление пользователями в списке" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:58 +#, kde-format +msgid "No Follow Requests" +msgstr "Нет ни одного запроса на подписку" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:60 +#, kde-format +msgid "No Followers" +msgstr "Нет ни одного подписчика" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:62 +#, kde-format +msgid "No Followed Users" +msgstr "Нет отслеживаемых пользователей" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:64 +#, kde-format +msgid "No Muted Users" +msgstr "Нет ни одного игнорируемого пользователя" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:66 +#, kde-format +msgid "No Blocked Users" +msgstr "Ни один пользователь не заблокирован" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "No Featured Users" +msgstr "Нет пользователей в подборке" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:70 +#, kde-format +msgid "No Users Favorited This Post" +msgstr "Никто из пользователей не добавил эту публикацию в избранное" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:72 +#, kde-format +msgid "No Users Boosted This Post" +msgstr "Никто из пользователей не поделился этой публикацией" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:74 +#, kde-format +msgid "No Familiar Followers" +msgstr "Нет ни одного знакомого подписчика" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgid "No Users" +msgstr "Нет пользователей" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:84 +#, kde-format +msgid "" +"Some users need to be manually approved before they can follow you, and will " +"show up here." +msgstr "" +"Здесь будут показаны пользователи, запросы на подписку от которых требуется " +"подтвердить вручную." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:90 +#, kde-format +msgid "Mute users to stop them from showing up in your notifications." +msgstr "" +"Добавление пользователей в список игнорируемых позволяет скрыть уведомления " +"от этих пользователей." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Block users to hide the user from your timeline entirely." +msgstr "Блокировка позволяет полностью скрыть пользователя в ленте новостей." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Users you like can be featured and shown on your profile." +msgstr "" +"Интересных вам пользователей можно добавить в подборку, которая будет " +"показана в вашем профиле." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:96 +#, kde-format +msgid "No one has favorited this post yet. Maybe you'll be the first?" +msgstr "" +"Эту публикацию ещё никто не добавил в избранное. Вы можете стать первым." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "" +"No one has boosted this post yet. You should boost it to expand its reach!" +msgstr "" +"Никто из пользователей ещё не поделился этой публикацией. Вы можете сделать " +"это, чтобы увеличить её охват!" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:102 +#, kde-format +msgid "There is no one in this list yet." +msgstr "Пока в этом списке никого нет." + +#: account/suggestionsmodel.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Suggested Users" +msgstr "Рекомендуемые пользователи" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:298 +#, kde-format +msgid "Could not accept account" +msgstr "Не удалось принять учётную запись" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:299 +#, kde-format +msgid "Could not reject account" +msgstr "Не удалось отклонить учётную запись" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Could not take action against the account" +msgstr "Не удалось принять меры в отношении учётной записи" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:301 +#, kde-format +msgid "Could not enable the disabled account" +msgstr "Не удалось включить отключённую учётную запись" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:302 +#, kde-format +msgid "Could not unsilence the account" +msgstr "Не удалось отменить заглушение учётной записи" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Could not unsuspend the account" +msgstr "Не удалось отключить приостановку учётной записи" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Could not mark the account as not sensitive" +msgstr "Не удалось отметить учётную запись как не конфиденциальную" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Suspended" +msgstr "Учётная запись приостановлена" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:26 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Limited" +msgstr "Учётная запись ограничена" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Sensitized" +msgstr "Файлы от учётной записи помечены как конфиденциальные" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Frozen" +msgstr "Учётная запись заморожена" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Email Not confirmed" +msgstr "Адрес электронной почты не подтверждён" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Not Approved" +msgstr "Не одобрено" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "No Limits Imposed" +msgstr "Наложенных ограничений нет" + +#: admin/federationtoolmodel.cpp:164 admin/iprulestoolmodel.cpp:127 +#, kde-format +msgid "Error occurred when making a PUT request to update the domain block." +msgstr "" +"При выполнении PUT-запроса для обновления блокировки домена произошла ошибка." + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Could not resolve report" +msgstr "Не удалось решить жалобу" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Could not unresolve report" +msgstr "Не удалось отменить решение жалобы" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Could not assign report" +msgstr "Не удалось назначить жалобу" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Could not unassign report" +msgstr "Не удалось отменить назначение жалобы" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info %1 is a display name" +msgid "%1 has moved to a new account:" +msgstr "%1 выполнил(а) переход на новую учётную запись:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Go to Profile" +msgstr "Перейти в профиль" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "" +"'Mutual' is the common English word used in social media platforms describe " +"people who follow you back. This the same meaning as 'mutual friends', for " +"example." +msgid "Mutual" +msgstr "Взаимные подписчики" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgid "Follows you" +msgstr "Подписан(а) на вас" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:174 +#, kde-format +msgid "Bot" +msgstr "Бот" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:285 +#, kde-format +msgid "Follow Requested" +msgstr "Отправлен запрос на подписку" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:288 +#, kde-format +msgid "Unfollow" +msgstr "Отменить подписку" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:290 +#, kde-format +msgid "Follow" +msgstr "Подписаться" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:315 +#, kde-format +msgid "Stop notifying me when %1 posts." +msgstr "Не уведомлять о публикациях %1." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:317 +#, kde-format +msgid "Notify me when %1 posts." +msgstr "Уведомлять о публикациях %1." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Show a QR code for this account" +msgstr "Включить уведомления для этой учётной записи" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:345 +#, kde-format +msgid "Mention…" +msgstr "Упомянуть…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:351 +#, kde-format +msgid "Start a Conversation…" +msgstr "Начать чат…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:360 +#, kde-format +msgid "Hide Boosts from %1" +msgstr "Скрыть сделанные %1 републикации" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:362 +#, kde-format +msgid "Show Boosts from %1" +msgstr "Показать сделанные %1 републикации" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:378 +#, kde-format +msgid "Stop Featuring This Profile" +msgstr "Убрать этот профиль из подборки" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:380 +#, kde-format +msgid "Feature This Profile" +msgstr "Добавить этот профиль в подборку" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:396 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "Перестать игнорировать" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:398 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Игнорировать" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:414 +#, kde-format +msgid "Unblock" +msgstr "Разблокировать" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:416 +#, kde-format +msgid "Block" +msgstr "Заблокировать" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:430 content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:195 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Report this post" +msgid "Report…" +msgstr "Пожаловаться…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:436 +#, kde-format +msgid "Edit Profile" +msgstr "Изменить профиль" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:440 +#, kde-format +msgid "Account editor" +msgstr "Редактор учётной записи" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:450 +#, kde-format +msgid "Featured Users" +msgstr "Пользователи в подборке" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:456 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "Запланированные публикации" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:470 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Draft Posts" +msgstr "Черновики публикаций" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:483 content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:25 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "Открыть в браузере" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:488 +#, kde-format +msgid "Copy Link" +msgstr "Скопировать ссылку" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:491 +#, kde-format +msgid "Profile link copied." +msgstr "Ссылка на профиль скопирована." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:561 +#, kde-format +msgctxt "@info:label Joined at" +msgid "Joined" +msgstr "Время присоединения" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:601 +#, kde-format +msgid "Ownership of this link was checked on %1" +msgstr "Владение ссылкой было проверено в %1." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:678 +#, kde-format +msgctxt "@label:textfield" +msgid "Private Note:" +msgstr "Примечание:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:686 +#, kde-format +msgid "Saved" +msgstr "Сохранено" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:701 +#, kde-format +msgid "" +"Write down something about this user, this isn't visible to anyone but you." +msgstr "Созданное примечание о пользователе доступно для просмотра только вам." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:763 +#, kde-format +msgid "Also followed by:" +msgstr "Другие подписчики:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View %1 More" +msgstr "Показать ещё %1" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View All" +msgstr "Показать всех" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:833 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of statuses" +msgid "%1 post" +msgid_plural "%1 posts" +msgstr[0] "%1 публикация" +msgstr[1] "%1 публикации" +msgstr[2] "%1 публикаций" +msgstr[3] "%1 публикация" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:846 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followed accounts" +msgid "%1 follows" +msgid_plural "%1 following" +msgstr[0] "%1 подписка" +msgstr[1] "%1 подписки" +msgstr[2] "%1 подписок" +msgstr[3] "%1 подписка" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:859 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followers" +msgid "%1 follower" +msgid_plural "%1 followers" +msgstr[0] "%1 подписчик" +msgstr[1] "%1 подписчика" +msgstr[2] "%1 подписчиков" +msgstr[3] "%1 подписчик" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:884 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts" +msgstr "Публикации" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:888 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts && Replies" +msgstr "Публикации и ответы" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:892 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Media" +msgstr "Мультимедиа" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:923 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Hide boosts" +msgstr "Скрывать записи, которыми поделились" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:943 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Show all of a profile's posts" +msgid "All" +msgstr "Все" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:36 content/ui/AccountInfo.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Profile" +msgstr "Профиль" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:57 content/ui/ExplorePage.qml:35 +#: content/ui/TimelinePage.qml:99 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Post" +msgstr "Публикация" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:132 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Posts" +msgstr "Нет ни одной публикации" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:133 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted anything yet." +msgstr "Этот пользователь ещё ничего не опубликовал." + +#: content/ui/AccountInfo.qml:237 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Media" +msgstr "Нет медиафайлов" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:238 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted any media yet." +msgstr "Этот пользователь ещё не опубликовал ни одного медиафайла." + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:15 content/ui/ShareAction.qml:19 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "Поделиться" + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:16 content/ui/ShareAction.qml:20 +#, kde-format +msgid "Share the selected media" +msgstr "Поделиться выбранными медиафайлами" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title Server-wide announcements set by admins." +msgid "Announcements" +msgstr "Объявления" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@label An announcement was published on a date" +msgid "Announcement on %1" +msgstr "Объявление от %1" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Announcements" +msgstr "Нет ни одного объявления" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Your server has not made any announcements yet." +msgstr "Сервер ещё не отправил ни одного объявления." + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Confirm Boost" +msgstr "Подтверждение републикации" + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:23 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Boost this post" +msgid "Boost" +msgstr "Поделиться" + +#: content/ui/Components/ClickableIdentityInfo.qml:43 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:68 +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:64 +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:60 +#, kde-format +msgid "View profile" +msgstr "Показать профиль" + +#: content/ui/Components/Emoji/EmojiGrid.qml:78 +#, kde-format +msgid "No emojis" +msgstr "Нет эмодзи" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Return to Top" +msgstr "Вернуться к началу" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Some replies are not available" +msgstr "Некоторые ответы недоступны" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:130 +#, kde-format +msgid "To view all replies, open the post on the original server." +msgstr "Для просмотра всех ответов откройте публикацию на исходном сервере." + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "Открыть в браузере" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:142 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "End of Timeline" +msgstr "Конец ленты новостей" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:13 +#, kde-format +msgid "Conversations" +msgstr "Чаты" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "New Conversation…" +msgstr "Новый чат…" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search Users" +msgstr "Поиск пользователей" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "Search for user…" +msgstr "Поиск пользователя…" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "No Conversations" +msgstr "Нет ни одного чата" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "" +"Direct messages to other users will show up here. Do not share any sensitive " +"information over a conversation." +msgstr "" +"Здесь будут показаны личные сообщения другим пользователям. Не делитесь " +"конфиденциальной информацией в чате." + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:24 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Increase follow request count" +msgstr "Увеличить количество запросов на подписку" + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Decrease follow request count" +msgstr "Уменьшить количество запросов на подписку" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create List" +msgstr "Создание списка" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit List" +msgstr "Редактирование списка" + +#: content/ui/EditListPage.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox List title" +msgid "Title" +msgstr "Название" + +#: content/ui/EditListPage.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Show replies for" +msgstr "Показ ответов" + +#: content/ui/EditListPage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is exclusive" +msgid "Exclusive" +msgstr "Исключение" + +#: content/ui/EditListPage.qml:87 +#, kde-format +msgid "Posts in an exclusive list are excluded from the Home timeline." +msgstr "" +"Публикации, находящиеся в списке исключения, исключаются из ленты новостей " +"на главной странице." + +#: content/ui/EditListPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is favorited" +msgid "Favorite" +msgstr "Избранное" + +#: content/ui/EditListPage.qml:98 +#, kde-format +msgid "This list will show up in the sidebar." +msgstr "Этот список будет показан в боковой панели." + +#: content/ui/EditListPage.qml:106 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Manage Users" +msgstr "Управление пользователями" + +#: content/ui/EditListPage.qml:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Add users to list" +msgid "Add Users" +msgstr "Добавить пользователей" + +#: content/ui/EditListPage.qml:134 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Add Users to List…" +msgstr "Добавление пользователей в список…" + +#: content/ui/EditListPage.qml:173 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add user to this list" +msgid "Add" +msgstr "Добавить" + +#: content/ui/EditListPage.qml:220 +#, kde-format +msgid "Search among users you follow…" +msgstr "Поиск среди пользователей, на которых вы подписаны…" + +#: content/ui/EditListPage.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the list" +msgid "Create" +msgstr "Создать" + +#: content/ui/EditListPage.qml:256 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the list" +msgid "Edit" +msgstr "Изменить" + +#: content/ui/EditListPage.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" + +#: content/ui/EditListPage.qml:276 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Deleting List" +msgstr "Удаление списка" + +#: content/ui/EditListPage.qml:277 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this list?" +msgstr "Действительно удалить этот список?" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:18 +#, kde-format +msgid "Explore" +msgstr "Обзор" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:41 search/searchmodel.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Posts" +msgstr "Публикации" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:47 search/searchmodel.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Hashtags" +msgstr "Хэштеги" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:53 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Новости" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:59 search/searchmodel.cpp:151 +#, kde-format +msgid "Users" +msgstr "Пользователи" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Posts" +msgstr "Нет публикаций" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:144 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Tags" +msgstr "Нет меток" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:176 +#, kde-format +msgid "%1 person is talking" +msgid_plural "%1 people are talking" +msgstr[0] "Говорит %1 человек" +msgstr[1] "Говорят %1 человека" +msgstr[2] "Говорят %1 человек" +msgstr[3] "Говорит %1 человек" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No News" +msgstr "Нет новостей" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:305 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Users" +msgstr "Нет пользователей" + +#: content/ui/FollowDelegate.qml:68 +#, kde-format +msgid "%1 signed up" +msgstr "%1 зарегистрировался(ась)" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title 'Following' as in the users you're following on Mastodon." +msgid "Following" +msgstr "Подписки" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:41 content/ui/Settings/SafetyPage.qml:26 +#: content/ui/TimelinePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Filters" +msgstr "Фильтры" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Boosts" +msgstr "Показать републикации" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Replies" +msgstr "Показать ответы" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:65 content/ui/TimelinePage.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Filters…" +msgstr "Настроить фильтры…" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:66 content/ui/TimelinePage.qml:128 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Filters" +msgstr "Фильтры" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:161 +#, kde-format +msgid "No User Selected" +msgstr "Не выбрано ни одного пользователя" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:162 +#, kde-format +msgid "" +"With the Following view, easily check on each user you're following and only " +"their posts - sorted by recent activity." +msgstr "" +"В разделе «Подписки» можно легко увидеть данные каждого пользователя, на " +"которого вы подписаны, и его публикации — в порядке последней активности." + +#: content/ui/FullScreenImage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Open Post" +msgstr "Открыть публикацию" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notifications" +msgstr "Уведомления" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:22 +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:20 +#, kde-format +msgid "Setup Required" +msgstr "Требуется настройка" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:28 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon can show notifications for activity such as users boosting or " +"replying to your posts.\n" +"\n" +"The types of notifications shown can be fine tuned when logged in." +msgstr "" +"Tokodon позволяет получать уведомления, когда пользователи делятся вашими " +"публикациями или отвечают на них.\n" +"\n" +"Для тонкой настройки отображаемых уведомлений необходимо выполнить вход." + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:35 +#, kde-format +msgid "Allow Notifications" +msgstr "Разрешить уведомления" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:49 +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:42 +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:32 +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:125 +#, kde-format +msgid "Continue" +msgstr "Продолжить" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Password Service" +msgstr "Служба паролей" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:25 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon requires a password service to be running to save personally " +"sensitive information.\n" +"\n" +"Tokodon can use KWallet, GNOME Keyring or any libsecret-compatible service.\n" +"\n" +"After you installed the service, make sure it's running and restart Tokodon." +msgstr "" +"Для сохранения личных конфиденциальных данных Tokodon необходима работающая " +"служба паролей .\n" +"\n" +"Tokodon поддерживает использование KWallet, GNOME Keyring или любой " +"совместимой с libsecret службы.\n" +"\n" +"После установки службы убедитесь, что она запущена, и выполните перезапуск " +"Tokodon." + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:32 +#, kde-format +msgid "Quit Tokodon" +msgstr "Выйти из Tokodon" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:17 +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Welcome" +msgstr "Добро пожаловать" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:30 +#, kde-format +msgid "Welcome to Tokodon" +msgstr "Добро пожаловать в Tokodon" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:35 +#, kde-format +msgid "Some initial setup is required before you can use Tokodon." +msgstr "" +"Перед началом использования Tokodon необходимо выполнить предварительную " +"настройку." + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Select Language" +msgstr "Выбор языка" + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "Закрыть" + +#: content/ui/ListsPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Lists" +msgstr "Списки" + +#: content/ui/ListsPage.qml:35 +#, kde-format +msgid "Create List" +msgstr "Создать список" + +#: content/ui/ListsPage.qml:76 +#, kde-format +msgid "No Lists" +msgstr "Нет ни одного списка" + +#: content/ui/ListsPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Lists allow you to categorize who you're following." +msgstr "Списки позволяют упорядочить свои подписки." + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:18 content/ui/Main.qml:422 +#: content/ui/Main.qml:473 content/ui/Main.qml:493 +#, kde-format +msgid "No Posts" +msgstr "Нет ни одной публикации" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:19 +#, kde-format +msgid "" +"There are no posts from the users in your list. Only new posts will appear " +"in a list." +msgstr "" +"Не ни одной публикации от пользователей из списка. В списке будут показаны " +"только новые публикации." + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:30 +#, kde-format +msgid "Edit List" +msgstr "Изменить список" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Authorization" +msgstr "Авторизация" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:79 +#, kde-format +msgid "To continue, you must authorize Tokodon to access your account." +msgstr "" +"Для продолжения необходимо предоставить приложению Tokodon доступ к вашей " +"учётной записи." + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:88 +#, kde-format +msgid "Open Authorization Page" +msgstr "Открыть страницу авторизации" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:100 +#, kde-format +msgid "Copy Link to Authorization Page" +msgstr "Скопировать ссылку на страницу авторизации" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:104 +#, kde-format +msgid "Link copied." +msgstr "Ссылка скопирована." + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Use Authorization Code" +msgstr "Использовать код авторизации" + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgid "Use this login method if the above link does not work." +msgstr "Использовать этот способ входа, если ссылка выше не работает." + +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Enter authorization token:" +msgstr "Маркер авторизации:" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login Issue" +msgstr "Ошибка входа" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:27 +#, kde-format +msgid "There was an issue logging into the server:
    %1" +msgstr "При входе на сервер произошла ошибка:
    %1" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"Please check if the password service is running. For other login issues, you " +"can try logging into the server's website.\n" +"\n" +"You can attempt to log in again with the button below, or restart Tokodon." +msgstr "" +"Убедитесь, что служба паролей запущена. Если проблемы со входом возникают по " +"другой причине, можно попробовать войти на веб-сайт сервера.\n" +"\n" +"Можно повторить попытку входа с помощью расположенной ниже кнопки или " +"перезапустить Tokodon." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:47 +#, kde-format +msgid "View Website" +msgstr "Посетить веб-сайт" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:56 +#, kde-format +msgid "Re-Attempt Log In" +msgstr "Повторить попытку входа" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:68 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Logout" +msgstr "Выйти" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:75 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Logout" +msgstr "Выход" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Действительно выйти?" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "Вход" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:24 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:36 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your proxy settings." +msgstr "Не удалось подключиться к серверу: %1. Проверьте параметры прокси." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:38 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:85 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:40 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:93 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Proxy Settings" +msgstr "Параметры прокси-сервера" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Login" +msgstr "Вход" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:106 +#, kde-format +msgid "Server URL:" +msgstr "Адрес сервера:" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "mastodon.social" +msgstr "mastodon.social" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Enable moderation tools" +msgstr "Включить инструменты модерации" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:117 +#, kde-format +msgid "" +"Allow Tokodon to access moderation tools. Try disabling this if you have " +"trouble logging in." +msgstr "" +"Разрешить Tokodon доступ к инструментам модерации. Попробуйте отключить этот " +"параметр, если не получается выполнить вход." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:131 +#, kde-format +msgid "Server URL must not be empty!" +msgstr "URL-адрес сервера не может быть пустым!" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Registration" +msgstr "Регистрация" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:94 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Register" +msgstr "Регистрация" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "Username" +msgstr "Имя пользователя" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:109 +#, kde-format +msgid "Email Address" +msgstr "Адрес электронной почты" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:118 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:123 +#, kde-format +msgid "Password" +msgstr "Пароль" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Reason" +msgstr "Основание" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:137 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "Регистрация" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rules" +msgstr "Правила" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:47 +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Rules" +msgstr "Правила" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Agree to server rules" +msgid "Agree" +msgstr "Соглашаюсь" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:118 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Disagree to server rules" +msgid "Disagree" +msgstr "Не соглашаюсь" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Pick a Server" +msgstr "Выбор сервера" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration: %1" +msgstr "Этот сервер закрыт для регистрации: %1" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:39 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration, and did not provide a reason." +msgstr "Этот сервер закрыт для регистрации без указания причины." + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Search or enter URL…" +msgstr "Введите текст для поиска или URL-адрес…" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:141 +#, kde-format +msgid "Custom Server" +msgstr "Пользовательский сервер" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "Public Servers" +msgstr "Общедоступные серверы" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "No Public Servers" +msgstr "Нет ни одного общедоступного сервера" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:181 +#, kde-format +msgid "Enter a server URL manually in the search field." +msgstr "Введите URL-адрес сервера в поле поиска." + +#: content/ui/LoginFlow/WebViewAuthorization.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open in external web browser" +msgid "Open Externally" +msgstr "Открыть во внешнем веб-браузере" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Browse the Fediverse and connect with people on Mastodon (and other " +"compatible software)." +msgstr "" +"Подключайтесь к распределённой социальной сети и общайтесь в Mastodon или " +"других совместимых сетях." + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Pick a Mastodon server" +msgid "Pick a Server" +msgstr "Выбрать сервер" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Use an existing Mastodon account" +msgid "Use an Existing Account" +msgstr "Войти в учётную запись" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Application settings" +msgid "Settings" +msgstr "Параметры" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Compatible with Mastodon" +msgstr "Совместимо с" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "@info Compatible with Mastodon" +msgid "Compatible with" +msgstr "Совместимо с Mastodon" + +#: content/ui/Main.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Open As…" +msgstr "Открыть как…" + +#: content/ui/Main.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reply As…" +msgstr "Ответить как…" + +#: content/ui/Main.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorite As…" +msgstr "Добавить в избранное как…" + +#: content/ui/Main.qml:139 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Boost As…" +msgstr "Поделиться как…" + +#: content/ui/Main.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmark As…" +msgstr "Добавить в закладки как…" + +#: content/ui/Main.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Unknown Action" +msgstr "Неизвестное действие" + +#: content/ui/Main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Write a New Post" +msgstr "Создание новой публикации" + +#: content/ui/Main.qml:282 +#, kde-format +msgid "Write a new post" +msgstr "Создать новую публикацию" + +#: content/ui/Main.qml:327 +#, kde-format +msgid "Reply to post" +msgstr "Ответ на публикацию" + +#: content/ui/Main.qml:410 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Home Timeline" +msgid "Home" +msgstr "Главная" + +#: content/ui/Main.qml:423 content/ui/Main.qml:474 content/ui/Main.qml:494 +#, kde-format +msgid "It seems pretty quiet right now, try posting something!" +msgstr "Сейчас здесь довольно тихо, попробуйте что-нибудь опубликовать!" + +#: content/ui/Main.qml:432 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Account Notifications" +msgid "Notifications" +msgstr "Уведомления" + +#: content/ui/Main.qml:446 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Follows that require explicit allow/deny" +msgid "Follow Requests" +msgstr "Запросы на подписку" + +#: content/ui/Main.qml:461 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Local timeline of posts from the account's own server" +msgid "Local" +msgstr "Локальная лента" + +#: content/ui/Main.qml:481 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button Global timeline of posts from the entire Fediverse network" +msgid "Global" +msgstr "Глобальная лента" + +#: content/ui/Main.qml:502 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Direct one-on-one messages between users" +msgid "Conversations" +msgstr "Чаты" + +#: content/ui/Main.qml:515 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's favorited posts" +msgid "Favorites" +msgstr "Избранное" + +#: content/ui/Main.qml:527 +#, kde-format +msgid "No Favorites" +msgstr "В избранном ничего нет" + +#: content/ui/Main.qml:528 +#, kde-format +msgid "" +"Posts that you favorite will show up here. If you appreciate someone's post, " +"favorite it!" +msgstr "" +"Публикации, добавленные в избранное, будут показаны здесь. Если вам нравятся " +"публикации, добавляйте их в избранное." + +#: content/ui/Main.qml:536 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's bookmarked posts" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Закладки" + +#: content/ui/Main.qml:548 +#, kde-format +msgid "No Bookmarks" +msgstr "Нет ни одной закладки" + +#: content/ui/Main.qml:549 +#, kde-format +msgid "" +"Bookmark posts and they will show up here. Bookmarks are always kept " +"private, even to the post's author." +msgstr "" +"Публикации, добавленные в закладки, будут показаны здесь. Другие " +"пользователи (включая автора публикации) не будут знать о добавлении " +"публикации в закладки." + +#: content/ui/Main.qml:557 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Explore this server's trending posts, news, and more" +msgid "Explore" +msgstr "Обзор" + +#: content/ui/Main.qml:570 +#, kde-format +msgctxt "@action:button A list of this account's followed accounts" +msgid "Following" +msgstr "Подписки" + +#: content/ui/Main.qml:583 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Search for users, posts and tags" +msgid "Search" +msgstr "Поиск" + +#: content/ui/Main.qml:610 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button This account's lists, or timelines consisting of a groups of " +"accounts" +msgid "Lists" +msgstr "Списки" + +#: content/ui/Main.qml:623 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's profile" +msgid "Profile" +msgstr "Профиль" + +#: content/ui/Main.qml:640 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open debug page" +msgid "Debug" +msgstr "Отладка" + +#: content/ui/Main.qml:650 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open moderation tools" +msgid "Moderation Tools" +msgstr "Инструменты модерации" + +#: content/ui/Main.qml:657 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open settings dialog" +msgid "Settings" +msgstr "Параметры" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Unfollow" +msgstr "Отменить подписку" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Follow" +msgstr "Подписаться" + +#: content/ui/Main.qml:844 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Embed Information" +msgstr "Встраивание информации" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:30 +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:214 +#, kde-format +msgid "Advanced Search" +msgstr "Расширенный поиск" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder Username for searching accounts" +msgid "Username:" +msgstr "Имя пользователя:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder display name for searching accounts" +msgid "Display Name:" +msgstr "Отображаемое имя:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder email for searching accounts" +msgid "Email:" +msgstr "Адрес эл. почты:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder ip for searching accounts" +msgid "IP:" +msgstr "IP-адрес:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@info:Search button to initiate searching accounts" +msgid "Search" +msgstr "Поиск" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@info:Reset button to reset all the text fields" +msgid "Reset" +msgstr "Сбросить" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:78 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:140 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:171 +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "@info:Location combobox to choose location filters" +msgid "Location" +msgstr "Расположение" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts from any location" +msgid "All" +msgstr "Все" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:112 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out local accounts" +msgid "Local" +msgstr "Локальные" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out remote accounts" +msgid "Remote" +msgstr "Сетевые" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:130 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:Moderation Status combobox to choose between different moderation " +"status filters" +msgid "Moderation Status" +msgstr "Состояние модерации" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any moderation status" +msgid "All" +msgstr "Все" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:145 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with active moderation status" +msgid "Active" +msgstr "Активные" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:149 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with pending moderation status" +msgid "Pending" +msgstr "В ожидании" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with disabled moderation status" +msgid "Disabled" +msgstr "Отключённые" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with silenced moderation status" +msgid "Silenced" +msgstr "Заглушённые" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:161 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with suspended moderation status" +msgid "Suspended" +msgstr "Приостановленные" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Role combobox to choose between different role filters" +msgid "Role" +msgstr "Роль" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any role" +msgid "All" +msgstr "Все" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:192 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with moderator role" +msgid "Moderator" +msgstr "Модератор" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with admin role" +msgid "Admin" +msgstr "Администратор" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:200 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with owner role" +msgid "Owner" +msgstr "Владелец" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:299 +#, kde-format +msgid "No accounts found" +msgstr "Учётных записей не найдено" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Email Block" +msgstr "Создать блокировку адреса электронной почты" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "E-Mail Domain Info" +msgstr "Сведения о домене электронной почты" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block is imposed" +msgid "Email domain name" +msgstr "Название домена электронной почты" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info Time when the block was imposed." +msgid "Block created at" +msgstr "Время создания блокировки" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted accounts signup attempts using that email domain within " +"the last week." +msgid "Account sign-up attempts in this week" +msgstr "Количество попыток регистрации для учётной записи за эту неделю" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted IP signup attempts of that email domain within that day." +msgid "IP sign-up attempts in this week" +msgstr "Количество попыток регистрации для IP-адреса за эту неделю" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:73 +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Delete email block" +msgstr "Удалить блокировку адреса электронной почты" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:82 +#, kde-format +msgid "Email block deleted" +msgstr "Блокировка адреса электронной почты удалена" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New E-Mail Domain Block" +msgstr "Новая блокировка домена электронной почты" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block will be imposed" +msgid "Domain *" +msgstr "Домен *" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:103 +#, kde-format +msgid "" +"This can be the domain name that shows up in the e-mail address or the MX " +"record it uses. They will be checked upon sign-up." +msgstr "" +"Это может быть название домена, которое отображается в адресе электронной " +"почты или записи MX. Они будут проверены во время регистрации." + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Resolve domain" +msgstr "Определить домен" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "New email block added" +msgstr "Добавлена новая блокировка адреса электронной почты" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:163 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "%1 sign-up attempts over the last week" +msgstr "Попыток входа за прошлую неделю: %1" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "No email blocks found" +msgstr "Блокировок адресов электронной почты не найдено" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:20 +#, kde-format +msgid "Add New Domain Block" +msgstr "Добавить новую блокировку домена" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:26 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "Allow Federation with Domain" +msgstr "Разрешить федерацию с доменом" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:38 +#, kde-format +msgid "Allowed Domain Info" +msgstr "Сведения о разрешённом домене" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@info:The domain that is allowed to federate" +msgid "Domain" +msgstr "Домен" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time when the domain was allowed to federate." +msgid "Created at" +msgstr "Время создания" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgid "Disallow Federation with Domain" +msgstr "Запретить федерацию с доменом" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgid "Disallowed federation with the domain" +msgstr "Федерация с доменом запрещена" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgid "Add Domain Block" +msgstr "Добавление блокировки домена" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "Domain*" +msgstr "Домен*" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:88 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:74 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Public comment" +msgstr "Общедоступный комментарий" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Private Comment" +msgstr "Закрытый комментарий" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Moderation" +msgstr "Модерация" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:103 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains" +msgid "Silence" +msgstr "Заглушить" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:107 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Suspend" +msgstr "Приостановить" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "None" +msgstr "Нет" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:120 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:85 +#, kde-format +msgid "Reject media files" +msgstr "Отклонять медиафайлы" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:86 +#, kde-format +msgid "" +"Removes locally stored media files and refuses to download any in the " +"future. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" +"Удаляет хранящиеся локально медиафайлы и предотвращает загрузку новых в " +"будущем. Не играет роли для приостановок" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:126 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Reject reports" +msgstr "Отклонять жалобы" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:127 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:94 +#, kde-format +msgid "Ignore all reports coming from this domain. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" +"Игнорировать все поступающие из этого домена жалобы. Не играет роли для " +"приостановок" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Obfuscate domain name" +msgstr "Скрывать название домена" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:133 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "" +"Partially obfuscate the domain name in the list if advertising the list of " +"domain limitations is enabled" +msgstr "" +"Частично скрывать название домена в списке, если включена публикация списка " +"доменных ограничений" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:145 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a domain block" +msgid "Create Block" +msgstr "Создать блокировку" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "New domain block added" +msgstr "Добавлена новая блокировка домена" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:165 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:This domain will be able to fetch data from this server and incoming " +"data from it will be processed and stored" +msgid "Domain*" +msgstr "Домен*" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "New Allowed Domain Added" +msgstr "Добавлен новый разрешённый домен" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:193 +#, kde-format +msgid "" +"Allowed domain option is available for instances with limited federation " +"mode enabled" +msgstr "" +"Параметр разрешённого домена доступен для экземпляров с включённым режимом " +"ограниченной федерации" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:201 +#, kde-format +msgctxt "@info:Choose between allowed and limited domains" +msgid "Moderation" +msgstr "Модерация" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:216 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Blocked domains" +msgstr "Заблокированные домены" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains in limited federation mode" +msgid "Allowed domains" +msgstr "Разрешённые домены" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:286 +#, kde-format +msgid "Allowed for federation" +msgstr "Разрешён для федерации" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:309 +#, kde-format +msgid "No federations found" +msgstr "Федераций не найдено" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Rule" +msgstr "Создать правило" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "New IP Rule" +msgstr "Новое IP-правило" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:37 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "IP*" +msgstr "IP*" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "Срок действия" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "1 день" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "2 недели" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "1 месяц" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "6 месяцев" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "1 год" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "3 года" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "@info: The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "Комментарий" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Optional. Remember why you added this rule." +msgstr "Необязательно. Для указания причины добавления этого правила." + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "Правило *" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:91 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:121 +#, kde-format +msgid "Choose what will happen with requests from this IP" +msgstr "Выберите, что будет происходить с запросами с этого IP-адреса" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:129 +#, kde-format +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "Ограничить регистрации" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:99 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will require your approval" +msgstr "Для новых регистраций потребуется ваше подтверждение" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:105 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Block sign-ups" +msgstr "Блокировать регистрации" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:106 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:137 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will not be possible" +msgstr "Новые регистрации будут невозможны" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:143 +#, kde-format +msgid "Block access" +msgstr "Блокировать доступ" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:112 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:144 +#, kde-format +msgid "Block access to all resources" +msgstr "Блокировать доступ ко всем ресурсам" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:126 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a IP rule" +msgid "Create IP rule" +msgstr "Создать IP-правило" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New IP rule added" +msgstr "Добавлено новое IP-правило" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:156 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "Ограничение регистраций" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:158 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block sign-ups" +msgstr "Блокировка регистраций" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:160 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block access" +msgstr "Блокировка доступа" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgid "No IP rules found" +msgstr "IP-правил не найдено" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:19 +#, kde-format +msgid "Not Available" +msgstr "Недоступно" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Perform moderation action on %1" +msgstr "Применить меры модерации к %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Use this to send a warning to the user, without triggering any other " +"action." +msgid "Warn" +msgstr "Отправить предупреждение" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:39 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from using their account, but do not delete or hide " +"their contents." +msgid "Freeze" +msgstr "Заморозить" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Force all this user's media attachments to be flagged as sensitive." +msgid "Force-Sensitive" +msgstr "Принудительно помечать медиафайлы как конфиденциальные" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from being able to post with public visibility, hide " +"their posts and notifications from people not following them." +msgid "Limit" +msgstr "Наложить ограничения" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent any interaction from or to this account and delete its " +"contents. Revertible within 30 days." +msgid "Suspend" +msgstr "Приостановить" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: The user will receive an explanation of what happened with their " +"account" +msgid "Notify the user per e-mail" +msgstr "Уведомить пользователя по электронной почте" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info: Send a warning note to the user." +msgid "Custom warning" +msgstr "Специальное предупреждение" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to submit the action aginst the user." +msgid "Submit" +msgstr "Выполнить" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Action taken successfully" +msgstr "Меры приняты успешно" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog." +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "Are you sure?" +msgstr "Вы уверены?" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgid "Action will be taken against the account." +msgstr "В отношении учётной записи будут приняты меры." + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Successfully approved %1's sign-up application" +msgstr "Успешно одобрена заявка на регистрацию от %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "Successfully rejected %1's sign-up application" +msgstr "Успешно отклонена заявка на регистрацию от %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:124 +#, kde-format +msgid "Successfully unfreezed %1's account" +msgstr "Успешно отменена заморозка учётной записи %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Successfully unsilenced %1's account" +msgstr "Успешно отменено заглушение учётной записи %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Successfully unsuspended %1's account" +msgstr "Успешно отменена приостановка учётной записи %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Successfully undo force-sensitive %1's account" +msgstr "" +"Успешно отменена принудительная пометка медиафайлов от учётной записи %1 как " +"конфиденциальных" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "Successfully deleted %1's account data" +msgstr "Успешно удалены данные учётной записи %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:225 +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:98 +#, kde-format +msgctxt "@info Bio label of account." +msgid "Bio" +msgstr "О себе" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:270 +#, kde-format +msgid "Reasons for joining" +msgstr "Причины присоединения" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:316 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "Публикации" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:320 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "Подписчики" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:324 +#, kde-format +msgctxt "@info:row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "Подписки" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:327 +#, kde-format +msgid "No role" +msgstr "Нет роли" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:328 +#, kde-format +msgctxt "@info Role of the account on this server." +msgid "Role" +msgstr "Роль" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "Последняя активность" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:336 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Login Status" +msgstr "Состояние входа" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:348 +#, kde-format +msgctxt "@info: Role of the user." +msgid "Role" +msgstr "Роль" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email of the user." +msgid "Email" +msgstr "Адрес эл. почты" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:363 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email confirmation status of the user." +msgid "Email Status" +msgstr "Состояние подтверждения адреса электронной почты" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Confirmed" +msgstr "Подтверждён" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Not Confirmed" +msgstr "Не подтверждён" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:371 +#, kde-format +msgctxt "@info: Locale of the user." +msgid "Account Locale" +msgstr "Локаль учётной записи" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:379 +#, kde-format +msgctxt "@info: Joining date of the user" +msgid "Joined" +msgstr "Дата присоединения" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:387 +#, kde-format +msgid "Most recent IP" +msgstr "Последний IP-адрес" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:415 +#, kde-format +msgid "Invited By" +msgstr "Пригласил(а)" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:437 +#, kde-format +msgctxt "@info: Approve the user's request" +msgid "Approve" +msgstr "Одобрить" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:449 +#, kde-format +msgctxt "@info: Reject the user's request" +msgid "Reject" +msgstr "Отклонить" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:460 +#, kde-format +msgid "Delete Account Data" +msgstr "Удалить данные учётной записи" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:472 +#, kde-format +msgctxt "@info: Unfreeze the user's account" +msgid "Unfreeze" +msgstr "Отменить заморозку" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:482 +#, kde-format +msgid "Undo Limit" +msgstr "Отменить наложение ограничений" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:492 +#, kde-format +msgid "Undo Suspension" +msgstr "Отменить приостановку" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:502 +#, kde-format +msgid "Undo force-sensitive" +msgstr "Отменить принудительную пометку медиафайлов как конфиденциальных" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:513 +#, kde-format +msgid "Take action against this account" +msgstr "Принять меры в отношении этой учётной записи" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Remove Domain Block" +msgstr "Удалить блокировку домена" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Domain Block Removed" +msgstr "Блокировка домена удалена" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Edit domain block" +msgstr "Изменение блокировки домена" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "Private comment" +msgstr "Закрытый комментарий" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to update the domain block with new values" +msgid "Update Block" +msgstr "Обновить блокировку" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:122 +#, kde-format +msgid "Domain block updated" +msgstr "Блокировка домена обновлена" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:175 +#, kde-format +msgid "Blocked at" +msgstr "Блокировка" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgctxt "@info: No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "Нет" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@info: No private comment provided" +msgid "None" +msgstr "Нет" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:The policy to be applied by this domain block" +msgid "Policy" +msgstr "Политика" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to obfuscate public displays of this domain block" +msgid "Obfuscate" +msgstr "Скрывать" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:167 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming media from this domain" +msgid "Reject media" +msgstr "Отклонять медиафайлы" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming reports from this domain" +msgid "Reject reports" +msgstr "Отклонять жалобы" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "Edit Domain Block" +msgstr "Изменение блокировки домена" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove IP Rule" +msgstr "Удалить IP-правило" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgid "IP Rule Removed" +msgstr "IP-правило удалено" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "Обновление IP-правила" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info IP address of the ip block" +msgid "IP" +msgstr "IP-адрес" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "Срок действия" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "1 день" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:81 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "2 недели" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "1 месяц" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "6 месяцев" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "1 год" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "3 года" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:108 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "@info The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "Комментарий" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "Правило *" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:154 +#, kde-format +msgctxt "@info Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "Отменить" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@info Button to update an IP rule" +msgid "Update IP rule" +msgstr "Обновить IP-правило" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:164 +#, kde-format +msgid "IP rule updated" +msgstr "IP-правило обновлено" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expires at" +msgstr "Срок действия" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:190 +#, kde-format +msgctxt "@info No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "Нет" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info The severity to be applied by this IP rule" +msgid "Severity" +msgstr "Серьёзность" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "Обновить IP-правило" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:46 +#, kde-format +msgid "Report #%1" +msgstr "Жалоба № %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as unresolved" +msgstr "Отметить как нерешённую" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as resolved" +msgstr "Отметить как решённую" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgid "Report Unresolved" +msgstr "Жалоба не решена" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:57 +#, kde-format +msgid "Report Resolved" +msgstr "Жалоба решена" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "Публикации" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "Подписчики" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:156 +#, kde-format +msgctxt "@info Row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "Подписки" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the reported account joined." +msgid "Joined" +msgstr "Время присоединения" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:164 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the reported account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "Последняя активность" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Reported" +msgstr "Поступила жалоба" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the report was made" +msgid "Reported" +msgstr "Время поступления жалобы" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgid "Reported By" +msgstr "Поступила жалоба от" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:203 +#, kde-format +msgid "Report Status" +msgstr "Состояние жалобы" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Resolved" +msgstr "Решена" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Unresolved" +msgstr "Не решена" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "Action taken by" +msgstr "Меры приняты" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "Assigned moderator" +msgstr "Назначенный модератор" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:225 +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "No one" +msgstr "Никто" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Unassign" +msgstr "Отменить назначение" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Assign to me" +msgstr "Назначить мне" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:243 +#, kde-format +msgid "Forwarded" +msgstr "Переслано" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is forwarded" +msgid "Yes" +msgstr "Да" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is not forwarded" +msgid "No" +msgstr "Нет" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:253 +#, kde-format +msgid "Category" +msgstr "Категория" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:257 +#, kde-format +msgid "" +"The reason this account and/or content was reported will be cited in " +"communication with the reported account" +msgstr "" +"Причина жалобы на эту учётную запись и/или содержимое будет приведена в " +"переписке с этой учётной записью" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "Other" +msgstr "Другое" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:274 +#, kde-format +msgid "Category changed to other" +msgstr "Категория изменена на «Другое»" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:285 +#, kde-format +msgid "Spam" +msgstr "Спам" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:289 +#, kde-format +msgid "Category changed to spam" +msgstr "Категория изменена на «Спам»" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:300 +#, kde-format +msgid "Content violates one or more server rules" +msgstr "Содержимое нарушает одно или несколько правил сервера" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:304 +#, kde-format +msgid "Category changed to rule violation" +msgstr "Категория изменена на нарушение правил" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:347 +#, kde-format +msgid "To provide more information, %1 wrote:" +msgstr "Чтобы предоставить больше информации, %1 написал(а):" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:Account didn't provide any comment on the report " +msgid "N/A" +msgstr "н/д" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:372 +#, kde-format +msgid "Reported Content" +msgstr "Содержимое, на которое поступила жалоба" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:376 +#, kde-format +msgid "" +"Offending content will be cited in communication with the reported account" +msgstr "" +"Содержимое, на которое поступила жалоба, будет приведено в переписке с " +"учётной записью, на которую поступила жалоба" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:407 +#, kde-format +msgid "Content Warning
    %1" +msgstr "Предупреждение о содержимом
    %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show Less" +msgstr "Показать меньше" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show More" +msgstr "Показать больше" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:14 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Accounts" +msgstr "Учётные записи" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:20 +#, kde-format +msgid "Reports" +msgstr "Жалобы" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Federation" +msgstr "Федерация" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "IP Rules" +msgstr "IP-правила" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Email Blocks" +msgstr "Блокировки адресов электронной почты" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:15 +#, kde-format +msgid "Accounts Tool Page" +msgstr "Страница инструментов для работы с учётными записями" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose Report Status" +msgid "Report Status" +msgstr "Состояние жалобы" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out unresolved reports" +msgid "Unresolved" +msgstr "Нерешённые" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out resolved reports" +msgid "Resolved" +msgstr "Решённые" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose the origin of report" +msgid "Report Origin" +msgstr "Источник жалобы" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any origin" +msgid "All" +msgstr "Все" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with local origin" +msgid "Local" +msgstr "Локальные" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with remote origin" +msgid "Remote" +msgstr "Сетевые" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:155 +#, kde-format +msgid "Reported By:" +msgstr "Жалоба поступила от:" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "Assigned Account:" +msgstr "Назначенная учётная запись:" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:265 +#, kde-format +msgctxt "@info: No account assigned to the report" +msgid "N/A" +msgstr "н/д" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "No reports found" +msgstr "Жалоб не найдено" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:16 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:23 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "Уведомления" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Mark all notifications as read" +msgid "Mark All As Read" +msgstr "Отметить все как прочитанные" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Notifications…" +msgstr "Настроить уведомления..." + +#: content/ui/NotificationPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notification Settings" +msgstr "Настройка уведомлений" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show all notifications" +msgid "All" +msgstr "Все" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show only mentions" +msgid "Mentions" +msgstr "Упоминания" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar More filter categories" +msgid "More" +msgstr "Дополнительно" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "Show only boosts" +msgid "Boosts" +msgstr "Записи, которыми поделились" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "Show only favorites" +msgid "Favorites" +msgstr "Избранное" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:113 +#, kde-format +msgctxt "Show only poll results" +msgid "Poll Results" +msgstr "Результаты опроса" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "Show only followed statuses" +msgid "Posts" +msgstr "Публикации" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:131 +#, kde-format +msgctxt "Show only follows" +msgid "Follows" +msgstr "Подписки" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:295 +#, kde-format +msgid "No Notifications" +msgstr "Уведомлений нет" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "" +"You have no notifications yet. When people reply, favorite or boost your " +"posts they will show up here." +msgstr "" +"Уведомлений ещё нет. Когда люди отвечают на ваши публикации, добавляют их в " +"избранное или делятся ими, здесь появляются соответствующие уведомления." + +#: content/ui/Notifications/AccountWarningDelegate.qml:66 +#, kde-format +msgid "%1 has issued a warning against your account" +msgstr "%1 адресовал(а) предупреждение вашей учётной записи" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "" +"@info:label this is used for notifications, when an annual report is " +"available. It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a " +"recap of the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't " +"translate the hashtag." +msgid "" +"Your %1 #FediWrapped awaits! Unveil your year's highlights and memorable " +"moments on Mastodon!" +msgstr "" +"Подготовлен отчёт #FediWrapped за %1: ваши самые яркие события и " +"незабываемые моменты в Mastodon." + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "View #FediWrapped" +msgstr "Открыть #FediWrapped" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:64 +#, kde-format +msgid "View %1's Profile" +msgstr "Показать профиль %1" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:73 +#, kde-format +msgid "%1 users favorited your post" +msgstr "Пользователи (%1) добавили вашу публикацию в избранное" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:75 +#, kde-format +msgid "%1 users boosted your post" +msgstr "Пользователи (%1) поделились вашей публикацией" + +#: content/ui/Notifications/RelationshipSeveranceDelegate.qml:62 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info:label" +msgid "" +"Moderation has blocked %1, including %2 of your followers and %3 " +"account you follow." +msgstr "" +"Модератор заблокировал %1, включая %2 ваших подписчиков и %3 учётные " +"записи, на которые подписаны вы." + +#: content/ui/Notifications/ReportDelegate.qml:61 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "A report has been filed against a user in your server." +msgstr "На пользователя на вашем сервере была подана жалоба." + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:85 +#, kde-format +msgid "A poll has ended" +msgstr "Опрос завершён" + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:87 +#, kde-format +msgid "%1 updated their post" +msgstr "%1 обновил(а) свою публикацию" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:97 +#, kde-format +msgid "Status with image attachment" +msgstr "Статус с вложением изображения" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:99 +#, kde-format +msgid "Status with gif attachment" +msgstr "Статус с вложением gif" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:101 +#, kde-format +msgid "Status with video attachment" +msgstr "Статус с вложением видео" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:103 +#, kde-format +msgid "Status with audio attachment" +msgstr "Статус с вложением звука" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:148 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:245 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:287 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Sensitive media" +msgstr "Конфиденциальные медиафайлы" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:201 +#, kde-format +msgid "Not available" +msgstr "Недоступно" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:384 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Hide Media" +msgstr "Скрыть медиафайлы" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:388 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Hide media" +msgstr "Скрыть медиафайлы" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:399 +#, kde-format +msgid "Show Media" +msgstr "Показать медиафайлы" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:44 +#, kde-format +msgid "Save Image As…" +msgstr "Сохранить изображение как…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:46 +#, kde-format +msgid "Save Gif As…" +msgstr "Сохранить GIF как…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:48 +#, kde-format +msgid "Save Video As…" +msgstr "Сохранить видео как…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:50 +#, kde-format +msgid "Save Audio As…" +msgstr "Сохранить звуковой файл как…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:69 +#, kde-format +msgid "Copy Image" +msgstr "Скопировать изображение" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:82 +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post" +msgstr "Публикация" + +#: content/ui/PostDelegate/AudioAttachment.qml:81 +#: content/ui/PostDelegate/VideoAttachment.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Start media playback" +msgid "Play" +msgstr "Воспроизвести" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "Posted on 26 March 2024 Tuesday 20:43:18 +03" +msgid "Posted on %1" +msgstr "Опубликовано %1" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:63 +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:71 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:88 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:96 +#, kde-format +msgid "Public" +msgstr "Общедоступная запись" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:65 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:90 +#, kde-format +msgid "Unlisted" +msgstr "Запись не в ленте" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:67 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:92 +#, kde-format +msgid "Private" +msgstr "Закрытая запись" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:69 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:94 +#, kde-format +msgid "Direct Message" +msgstr "Личное сообщение" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:91 +#, kde-format +msgid "No favorites" +msgstr "В избранном ничего нет" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:93 +#, kde-format +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "%1 запись в избранном" +msgstr[1] "%1 записи в избранном" +msgstr[2] "%1 записей в избранном" +msgstr[3] "%1 запись в избранном" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:114 +#, kde-format +msgid "No boosts" +msgstr "Нет ни одной републикации" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:116 +#, kde-format +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "%1 републикация" +msgstr[1] "%1 републикации" +msgstr[2] "%1 републикаций" +msgstr[3] "%1 републикация" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:33 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Copy Link" +msgstr "Скопировать ссылку" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:36 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:63 +#, kde-format +msgid "Post link copied." +msgstr "Ссылка на публикацию скопирована." + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:27 +#, kde-format +msgid "Link preview: %1" +msgstr "Предпросмотр ссылки: %1" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:204 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:label 'More from [this author]', where we put the user's avatar and " +"name next to this label" +msgid "More from" +msgstr "Больше от " + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:241 +#, kde-format +msgctxt "@info:label 'This is written by %1'" +msgid "By %1" +msgstr "Автор: %1" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "Attachment has alt-text, Short for alt-text" +msgid "Alt" +msgstr "Альт. текст" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:81 +#, kde-format +msgid "Text description available" +msgstr "Доступно текстовое описание" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:89 +#, kde-format +msgid "GIF" +msgstr "GIF" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:98 +#, kde-format +msgid "Video" +msgstr "Видео" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:128 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Media Description" +msgstr "Описание медиафайла" + +#: content/ui/PostDelegate/PostContent.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post content" +msgstr "Содержимое публикации" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Normal Status" +msgstr "Обычный статус" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Spoiler Status" +msgstr "Статус со спойлером" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:171 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Pinned Post" +msgstr "Закреплённая публикация" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:242 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete Post" +msgstr "Удаление публикации" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:243 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this post?" +msgstr "Действительно удалить эту публикацию?" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:258 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete & Re-draft Post" +msgstr "Удаление публикации и создание её заново" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Are you sure you want to redraft this post? This will delete the original " +"post." +msgstr "" +"Действительно переписать эту публикацию? Исходная публикация будет удалена." + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:301 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Filter" +msgstr "Фильтры" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:325 +#, kde-format +msgid "Filtered
    %1" +msgstr "Выполнена фильтрация
    %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Show Anyway" +msgstr "Всё равно показать" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:364 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Content Notice" +msgstr "Предупреждение о содержимом" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:386 +#, kde-format +msgid "Content Notice
    %1" +msgstr "Предупреждение о содержимом
    %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:498 +#, kde-format +msgctxt "Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "Ответить" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:525 +#, kde-format +msgid "Cannot boost direct messages" +msgstr "Нельзя делиться личными сообщениями" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:527 +#, kde-format +msgid "Cannot boost private posts" +msgstr "Закрытыми записями нельзя поделиться" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:529 +#, kde-format +msgctxt "Share a post" +msgid "Boost" +msgstr "Поделиться" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boosted" +msgstr "Сделана републикация" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boost" +msgstr "Поделиться" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:567 +#, kde-format +msgctxt "Favorite a post" +msgid "Favorite" +msgstr "Добавить в избранное" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorited" +msgstr "В избранном" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorite" +msgstr "Избранное" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgid "Remove bookmark" +msgstr "Удалить закладку" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgctxt "Bookmark a post" +msgid "Bookmark" +msgstr "Добавить в закладки" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmarked" +msgstr "В закладках" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmark" +msgstr "Добавить в закладки" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:625 +#, kde-format +msgid "" +"This post has been marked private. Some posts may be missing because its " +"replies are marked as private by default." +msgstr "" +"Эта публикация является закрытой. Некоторые публикации могут отсутствовать, " +"так как ответы на неё по умолчанию помечаются как закрытые." + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:27 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post Author" +msgstr "Автор публикации" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "Edited on " +msgid "Edited on %1" +msgstr "Изменено %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "Show more options" +msgid "More actions" +msgstr "Дополнительные действия" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Interaction" +msgstr "Чаты" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info Loading user that started this interaction" +msgid "Loading…" +msgstr "Загрузка…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:80 +#, kde-format +msgid "%1 boosted" +msgstr "%1 поделился(ась)" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:82 +#, kde-format +msgid "In reply to %1" +msgstr "Ответ для %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Thread' is a series of posts." +msgid "Open Thread" +msgstr "Открыть ветку обсуждений" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:69 +#, kde-format +msgctxt "@action Open embed into website dialog" +msgid "Embed" +msgstr "Встроить" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Open as…" +msgstr "Открыть как…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Reply as…" +msgstr "Ответить как…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:101 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Favorite as…" +msgstr "Добавить в избранное как…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Boost as…" +msgstr "Поделиться как…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark as…" +msgstr "Добавить в закладки как…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "Удалить закладку" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark" +msgstr "Добавить в закладки" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unpin on Profile" +msgstr "Открепить в профиле" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Pin on Profile" +msgstr "Закрепить в профиле" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unmute Conversation" +msgstr "Перестать игнорировать чат" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Mute Conversation" +msgstr "Игнорировать чат" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unmute account" +msgid "Unmute @%1" +msgstr "Перестать игнорировать @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Mute account" +msgid "Mute @%1" +msgstr "Игнорировать @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unblock account" +msgid "Unblock @%1" +msgstr "Разблокировать @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:179 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Block account" +msgid "Block @%1" +msgstr "Заблокировать @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:207 +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:59 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Изменить" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:215 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:151 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:213 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:223 +#, kde-format +msgid "Delete & Re-draft" +msgstr "Удалить и создать заново" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "Votes percentage" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:60 +#, kde-format +msgid "You voted for this option" +msgstr "Вы выбрали этот вариант" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:83 +#, kde-format +msgid "(No votes)" +msgstr "(Ответов нет)" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:128 +#, kde-format +msgid "Vote" +msgstr "Ответить" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Show poll results" +msgid "Show Results" +msgstr "Показать результаты" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:156 +#, kde-format +msgid "Poll has closed" +msgstr "Опрос закрыт" + +#: content/ui/PostDelegate/PostTags.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tag" +msgstr "Метка" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:66 +#, kde-format +msgid "Post from %1" +msgstr "Публикация от %1" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:85 +#, kde-format +msgid "Quoted post" +msgstr "Цитируемая публикация" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "Poll" +msgstr "Опрос" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Политика конфиденциальности" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Privacy Policy" +msgstr "Нет политики конфиденциальности" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "@info Last updated: relative date and time (e.g. 2 years ago)" +msgid "Last updated: %1" +msgstr "Последнее обновление: %1" + +#: content/ui/ReadMarker.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "Last read on this date" +msgid "Last read on %1" +msgstr "Последнее прочтение: %1" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report Post" +msgstr "Жалоба на публикацию" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "Жалоба на пользователя" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this post" +msgstr "Основание для жалобы на эту публикацию" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "Основание для жалобы на этого пользователя" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Report' as in 'Report this to moderators'" +msgid "Report" +msgstr "Пожаловаться" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Cancel" +msgstr "Отменить" + +#: content/ui/SearchDelegate.qml:102 content/ui/SearchView.qml:157 +#, kde-format +msgid "Hashtag" +msgstr "Хэштег" + +#: content/ui/SearchPage.qml:16 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search" +msgstr "Поиск" + +#: content/ui/SearchView.qml:38 +#, kde-format +msgid "Loading..." +msgstr "Загрузка..." + +#: content/ui/SearchView.qml:46 +#, kde-format +msgid "No search results" +msgstr "Ничего не найдено" + +#: content/ui/SearchView.qml:54 +#, kde-format +msgid "Search for users, tags and posts" +msgstr "Поиск пользователей, меток и публикаций" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Announcements" +msgstr "Объявления" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Политика конфиденциальности" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:26 +#, kde-format +msgid "Edit Account" +msgstr "Редактирование учётной записи" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:46 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:31 +#, kde-format +msgid "Please choose a file" +msgstr "Выберите файл" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out of %1?" +msgstr "Действительно выйти из %1?" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Profile" +msgstr "Профиль" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Account" +msgstr "Учётная запись" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Require approval for new followers" +msgstr "Требовать подтверждения запросов на подписку" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:129 +#, kde-format +msgid "" +"By default new followers are automatically accepted. Uncheck if you want to " +"manually approve or deny new ones. You always have the option to force " +"someone to unfollow you." +msgstr "" +"По умолчанию новые подписчики принимаются автоматически. Снимите этот " +"флажок, если следует одобрять или отклонять запросы на подписку вручную. " +"Всегда имеется возможность принудительно отменить подписку какого-либо " +"пользователя на вас." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Is automated" +msgstr "Используется автоматизация" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to publicly mark this account as doing any kind of automated actions." +msgstr "" +"Следует ли делать для этой учётной записи общедоступную отметку о выполнении " +"каких-либо автоматизированных действий." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:148 +#, kde-format +msgid "Feature profile and posts" +msgstr "Добавить профиль и публикации в подборку" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:149 +#, kde-format +msgid "Your public profile and posts may be featured to other users." +msgstr "" +"Ваш общедоступный профиль и публикации могут быть рекомендованы другим " +"пользователям." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "Publicly list follows and followers" +msgstr "Общедоступный перечень подписок и подписчиков" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "By default everyone you follow and everyone who follows you is public." +msgstr "" +"По умолчанию информация о том, на кого вы подписываетесь и кто подписывается " +"на вас, является общедоступной." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Mark uploaded media as sensitive by default" +msgstr "По умолчанию помечать отправленные медиафайлы как конфиденциальные" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post language" +msgstr "Язык публикаций по умолчанию" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post visibility" +msgstr "Видимость публикаций по умолчанию" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Public" +msgstr "Общедоступная запись" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:206 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Unlisted" +msgstr "Запись не в ленте" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Private" +msgstr "Закрытая запись" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@abel Account preferences" +msgid "Open Server in Browser" +msgstr "Открыть в браузере" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:221 +#, kde-format +msgid "Some settings can only be configured on your server's website." +msgstr "Некоторые параметры возможно настроить только на веб-сайте сервера." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "General" +msgstr "Общие" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "Color theme" +msgstr "Цветовая схема" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:44 +#, kde-format +msgid "Pop out the post composer by default" +msgstr "Открывать редактор публикаций по умолчанию" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Continue reading where you last left off" +msgstr "Продолжить чтение с того же места" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:59 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, the Home timeline will begin where you last read. The position " +"in the timeline is shared with other clients." +msgstr "" +"Если флажок установлен, «Главная» лента новостей будет начинаться с того " +"места, где в прошлый раз было завершено чтение. Соответствующая позиция в " +"ленте новостей будет использоваться и в других клиентах." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:72 +#, kde-format +msgid "Auto-update timelines" +msgstr "Автоматически обновлять ленты новостей" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:73 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, Tokodon will automatically update certain timelines as new posts " +"come in." +msgstr "" +"Если флажок установлен, Tokodon будет автоматически обновлять определённые " +"ленты новостей по мере появления новых публикаций." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Boosting means to repost, or retweet" +msgid "Ask before boosting" +msgstr "Спрашивать перед републикацией" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Posts" +msgstr "Публикации" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:103 +#, kde-format +msgid "Show number of favorites and boosts" +msgstr "Показывать количество добавлений в избранное и републикаций" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:118 +#, kde-format +msgid "Show link previews" +msgstr "Включить предварительный просмотр ссылок" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:133 +#, kde-format +msgid "Content font" +msgstr "Шрифт" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Please choose a font" +msgstr "Выберите шрифт" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Media" +msgstr "Мультимедиа" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:156 +#, kde-format +msgid "Crop images on the timeline" +msgstr "Обрезать изображения в ленте новостей" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:157 +#, kde-format +msgid "" +"If unchecked, posts with only one image attached will be uncropped and shown " +"in full." +msgstr "" +"Если флажок снят, публикации с одним прикреплённым изображением будут " +"показаны полностью (не будут обрезаться)." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:171 +#, kde-format +msgid "Auto-play animated GIFs" +msgstr "Автовоспроизведение анимационных GIF-файлов" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Domains" +msgstr "Заблокированные домены" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Unblock" +msgstr "Разблокировать" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Blocked Domains" +msgstr "Нет заблокированных доменов" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Filter" +msgstr "Создание фильтра" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Filter" +msgstr "Редактирование фильтра" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Filter title" +msgid "Title" +msgstr "Название" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Contexts" +msgstr "Контексты" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Select one or more contexts where this filter should apply:" +msgstr "Один или несколько контекстов для применения этого фильтра:" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Home and Lists" +msgstr "«Главная» и списки" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Notifications" +msgstr "Уведомления" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Public Timelines" +msgstr "Общедоступные ленты новостей" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Conversations" +msgstr "Чаты" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Profiles" +msgstr "Профили" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Action" +msgstr "Действие" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:123 +#, kde-format +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide with Content Notice" +msgstr "Скрывать с предупреждением о содержимом" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide Completely" +msgstr "Скрывать полностью" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Keywords" +msgstr "Ключевые слова" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:138 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add keyword" +msgid "Add" +msgstr "Добавить" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No keywords" +msgstr "Нет ключевых слов" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Whole word" +msgstr "Слово целиком" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Remove keyword" +msgid "Remove" +msgstr "Удалить" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:209 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the filter" +msgid "Create" +msgstr "Создать" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:211 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the filter" +msgid "Edit" +msgstr "Изменить" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:224 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the filter" +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:231 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Deleting Filter" +msgstr "Удаление фильтра" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:232 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this filter?" +msgstr "Действительно удалить этот фильтр?" + +#: content/ui/Settings/EditProfilePage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Profile" +msgstr "Редактирование профиля" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Error Log" +msgstr "Журнал ошибок" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Clear All" +msgstr "Очистить всё" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Copy To Clipboard" +msgstr "Скопировать в буфер обмена" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Errors" +msgstr "Ошибки не найдены" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Filters" +msgstr "Фильтры" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Create Filter" +msgstr "Создать фильтр" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Filters" +msgstr "Нет фильтров" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Network Proxy" +msgstr "Прокси-сервер" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:24 +#, kde-format +msgid "System Default" +msgstr "Заданный в системе" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:36 +#, kde-format +msgid "No Proxy" +msgstr "Без прокси" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:48 +#, kde-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:60 +#, kde-format +msgid "Socks5" +msgstr "Socks5" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:79 +#, kde-format +msgid "Host" +msgstr "Хост" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Port" +msgstr "Порт" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:113 +#, kde-format +msgid "User" +msgstr "Пользователь" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:141 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:303 +#, kde-format +msgid "Apply" +msgstr "Применить" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:28 +#, kde-format +msgid "Enable notifications for this account" +msgstr "Включить уведомления для этой учётной записи" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Notifications can appear even when Tokodon isn't running." +msgstr "" +"Уведомления появляются даже тогда, когда программа Tokodon не запущена." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "" +"Push notifications are available but could not be enabled. Please log out " +"and log back in." +msgstr "" +"Push-уведомления доступны, но их не удалось включить. Выполните выход и " +"войдите снова." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "Notifications will only appear when Tokodon is running." +msgstr "Уведомления появляются только во время работы программы Tokodon." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Filtering Policy" +msgstr "Правила фильтрации" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Accept and show this in notifications" +msgid "Accept" +msgstr "Разрешить" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Filter and send to the filtered inbox" +msgid "Filter" +msgstr "Фильтровать" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Ignore completely, do not show notification" +msgid "Ignore" +msgstr "Игнорировать" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People you don't follow" +msgstr "Люди, на которых вы не подписаны" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Until you manually approve them." +msgstr "До подтверждения вручную." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People not following you" +msgstr "Люди, которые не подписаны на вас" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Including people who have been following you fewer than 3 days." +msgstr "Включая людей, которые подписаны вас менее трёх дней" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "New accounts" +msgstr "Новые учётные записи" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Created within the past 30 days." +msgstr "Созданные за последние 30 дней." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Unsolicited conversations" +msgstr "Спонтанные чаты" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "" +"Filtered unless it's in reply to your own mention or if you follow the " +"sender." +msgstr "" +"Отфильтровываются (кроме тех случаев, когда это ответ на сделанное вами " +"упоминание или когда вы подписаны на отправителя)." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:103 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Moderated accounts" +msgstr "Модерируемые учётные записи" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Limited by server moderators." +msgstr "Ограничено модераторами сервера." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Events" +msgstr "События" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:119 +#, kde-format +msgid "Mentions" +msgstr "Упоминания" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "" +"When someone mentions you in a new post, or replies to one of your threads." +msgstr "" +"Когда кто-то упомянул вас в новой публикации или ответил в одной из ваших " +"веток." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Statuses" +msgstr "Статусы" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:133 +#, kde-format +msgid "When a user you have notifications turned on for makes a new post." +msgstr "" +"Когда пользователь, для которого у вас включены уведомления, сделал новую " +"публикацию." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:145 +#, kde-format +msgid "Boosts" +msgstr "Републикации" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "When someone boosted one of your posts." +msgstr "Когда кто-то поделился одной из ваших публикаций." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "New followers" +msgstr "Новые подписчики" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "When someone follows you." +msgstr "Когда кто-то подписался на вас." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:171 +#, kde-format +msgid "New follow requests" +msgstr "Новые запросы на подписку" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:172 +#, kde-format +msgid "When an account who requires manual approval wants to follow you." +msgstr "" +"Когда владелец учётной записи, для которой требуется подтверждение вручную, " +"пытается подписаться на вас." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:184 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Избранное" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "When a post you made was favorited by another user." +msgstr "" +"Когда сделанная вами публикация была добавлена в избранное другим " +"пользователем." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:197 +#, kde-format +msgid "Polls" +msgstr "Опросы" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:198 +#, kde-format +msgid "When a poll you voted in has ended." +msgstr "Когда завершился опрос, в котором вы участвовали." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:210 +#, kde-format +msgid "Edits" +msgstr "Редактирование" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "When a post you interacted with was edited by the author." +msgstr "" +"Когда публикация, с которой вы взаимодействовали, была изменена автором." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:223 +#, kde-format +msgid "Server Sign-ups" +msgstr "Регистрации на сервере" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "When someone signs up to your server." +msgstr "Когда кто-то зарегистрировался на вашем сервере." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:239 +#, kde-format +msgid "Server Reports" +msgstr "Жалобы на сервере" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "When someone files a report against a user on your server." +msgstr "Когда кто-то подал жалобу на пользователя на вашем сервере." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:255 +#, kde-format +msgid "Severed Relationships" +msgstr "Разорванные связи" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:256 +#, kde-format +msgid "" +"When you or your server moderates another server, which you are following " +"users or have followers with." +msgstr "" +"Когда вы или ваш сервер выполнили модерацию другого сервера, на котором вы " +"подписаны на пользователей или на котором у вас есть подписчики." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Annual Report" +msgstr "Годовой отчёт" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "When you receive your #FediWrapped at the end of the year." +msgstr "Когда вы получаете свой отчёт #FediWrapped в конце года." + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:59 +#, kde-format +msgid "Display Name" +msgstr "Отображаемое имя" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:77 +#, kde-format +msgid "Bio" +msgstr "О себе" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:103 +#, kde-format +msgid "Header" +msgstr "Шапка" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:138 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 1500x500px" +msgstr "PNG, GIF или JPG. Не более 2 МБ. Будет уменьшено до 1500×500 пкс" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:166 +#, kde-format +msgid "Avatar" +msgstr "Аватар" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:199 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 400x400px" +msgstr "PNG, GIF или JPG. Не более 2 МБ. Будет уменьшено до 400x400 пкс" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:230 +#, kde-format +msgctxt "Profile fields" +msgid "Fields" +msgstr "Поля" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "Удалить" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "Добавить" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:296 +#, kde-format +msgid "Reset" +msgstr "Сбросить" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Muted Users" +msgstr "Игнорируемые пользователи" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:42 +#, kde-format +msgid "Blocked Users" +msgstr "Заблокированные пользователи" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Blocked Domains" +msgstr "Заблокированные домены" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:17 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Внешний вид" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:30 +#, kde-format +msgid "Safety" +msgstr "Безопасность" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:37 +#, kde-format +msgid "Accounts" +msgstr "Учётные записи" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:50 +#, kde-format +msgid "Network Proxy" +msgstr "Тип прокси-сервера" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:59 +#, kde-format +msgid "Error Log" +msgstr "Журнал ошибок" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:65 +#, kde-format +msgid "About Tokodon" +msgstr "О Tokodon" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:68 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "About" +msgstr "Сведения" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:72 +#, kde-format +msgid "About KDE" +msgstr "О KDE" + +#: content/ui/ShareDialog.qml:34 +#, kde-format +msgid "Sharing failed" +msgstr "Ошибка публикации" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Allow follow request" +msgid "Allow" +msgstr "Разрешить" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:71 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Deny" +msgstr "Запретить" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Unfollow" +msgstr "Отменить подписку" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove Follower" +msgstr "Удалить подписчика" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove" +msgstr "Удалить" + +#: content/ui/StandaloneComposer.qml:58 +#, kde-format +msgid "No accounts available" +msgstr "Нет доступных учётных записей" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Alternate text or description of the image" +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Focal point" +msgstr "Основная тема" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Poll choice" +msgid "Choice %1" +msgstr "Вариант ответа %1" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Poll toolbar" +msgid "Add Choice" +msgstr "Добавить вариант ответа" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Add a new poll choice" +msgstr "Добавить новый вариант ответа в опрос" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "When the poll will expire" +msgstr "Срок окончания опроса" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Multiple choice" +msgstr "Несколько вариантов ответа" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Allow multiple choices" +msgstr "Разрешить несколько вариантов ответа" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Hide totals" +msgstr "Скрывать результаты" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Hide vote count until the poll ends" +msgstr "Скрывать количество голосов до окончания опроса" + +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:96 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Удалить" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Draft, unfinished post" +msgid "Draft" +msgstr "Черновик" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Scheduled for this date" +msgid "Scheduled for %1" +msgstr "Запланировано в %1" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this post" +msgid "Discard" +msgstr "Удалить" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Drafts" +msgstr "Нет черновиков" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Scheduled Posts" +msgstr "Нет запланированных публикаций" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:114 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:181 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Discard Draft" +msgstr "Удаление черновика" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:115 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to discard your draft?" +msgstr "Действительно удалить черновик?" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:121 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this draft" +msgid "Discard" +msgstr "Удалить" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit This Post" +msgstr "Редактирование этой публикации" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Reply to This Post" +msgstr "Ответ на эту публикацию" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rewrite This Post" +msgstr "Переписывание этой публикации" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Write a New Post" +msgstr "Создание новой публикации" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Draft or unfinished posts" +msgid "Drafts" +msgstr "Черновики" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@action Pop out the status composer" +msgid "Pop Out" +msgstr "Открыть" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:148 +#, kde-format +msgid "Saving an edited post that has a poll will clear existing results." +msgstr "" +"Сохранение отредактированной публикации, в которой присутствует опрос, " +"приведёт к очистке существующих результатов." + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send a post" +msgid "Send" +msgstr "Отправить" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:170 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "Ответить" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:172 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send the same post again" +msgid "Repost" +msgstr "Отправить ту же публикацию снова" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@action:Button Save an edited a post" +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Keep this draft" +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Go back to editing" +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:215 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Schedule Post" +msgstr "Запланировать публикацию" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:221 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Set this post's schedule to when it should be posted" +msgid "Set Schedule" +msgstr "Настроить расписание" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:337 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Content notice" +msgstr "Предупреждение о содержимом" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:351 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "What's new?" +msgstr "Что нового?" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:489 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Choose a File" +msgstr "Выбор файла" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:494 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach File" +msgstr "Прикрепить файл" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:497 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Attach file" +msgstr "Прикрепить файл" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:508 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach Poll" +msgstr "Прикрепить опрос" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:513 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add poll" +msgstr "Добавить опрос" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:522 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Content Notice" +msgstr "Предупреждение о содержимом" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:534 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Content notice" +msgstr "Предупреждение о содержимом" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:560 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Visibility" +msgstr "Видимость" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:568 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Visibility" +msgstr "Видимость" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:572 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Local to this server" +msgid "Local" +msgstr "Локальная запись на этом сервере" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:578 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public to the world" +msgid "Public" +msgstr "Общедоступная запись" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:583 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public but less so" +msgid "Unlisted" +msgstr "Запись не в ленте" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:588 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to followers" +msgid "Private" +msgstr "Закрытая запись" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:593 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to who is explicitly mentioned" +msgid "Direct Message" +msgstr "Личное сообщение" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:598 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Post visibility" +msgid "Visibility" +msgstr "Видимость" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:606 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Post language" +msgstr "Язык публикации" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:636 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Emoji" +msgstr "Добавить эмодзи" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:647 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add emoji" +msgstr "Добавить эмодзи" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:677 +#, kde-format +msgctxt "@label Character count in the status composer" +msgid "%1/%2 characters" +msgstr "%1/%2 симв." + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:687 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:764 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Schedule something to be posted later" +msgid "Schedule" +msgstr "Запланировать" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:738 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Alt Text Reminder" +msgstr "Напоминание об альтернативном тексте" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:742 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Some of your media is missing alt text. Adding descriptions help everyone, " +"especially the visually impaired." +msgstr "" +"Для некоторых ваших медиафайлов не указан альтернативный текст. Добавление " +"описаний облегчает работу с файлами всем пользователям, особенно " +"слабовидящим." + +#: content/ui/TimelinePage.qml:38 timeline/accountmodel.cpp:41 +#, kde-format +msgid "Loading" +msgstr "Загрузка" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Home (%1)" +msgstr "Главная (%1)" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Show Boosts" +msgstr "Показать републикации" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:117 +#, kde-format +msgid "Show Replies" +msgstr "Показать ответы" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your settings." +msgstr "" +"Не удалось подключиться к серверу: %1. Проверьте параметры подключения." + +#: content/ui/TimelinePage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Load more posts above this" +msgid "Load More" +msgstr "Загрузить больше" + +#: content/ui/UserInfo.qml:96 +#, kde-format +msgid "Switch Account" +msgstr "Сменить учётную запись" + +#: content/ui/UserInfo.qml:98 +#, kde-format +msgid "Switch account" +msgstr "Сменить учётную запись" + +#: content/ui/UserInfo.qml:146 +#, kde-format +msgid "Log in or create a new account" +msgstr "Войти или создать новую учётную запись" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Empty conversation" +msgstr "Чат пуст" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:65 +#, kde-format +msgid "%1 and %2" +msgstr "%1 и %2" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:67 +#, kde-format +msgid "%2 and one other" +msgid_plural "%2 and %1 others" +msgstr[0] "%2 и ещё %1" +msgstr[1] "%2 и ещё %1" +msgstr[2] "%2 и ещё %1" +msgstr[3] "%2 и ещё один пользователь" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Members of the list" +msgstr "Участники списка" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Any followed users" +msgstr "Все отслеживаемые пользователи" + +#: editor/polltimemodel.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "5 minutes" +msgstr "5 минут" + +#: editor/polltimemodel.cpp:15 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "30 minutes" +msgstr "30 минут" + +#: editor/polltimemodel.cpp:16 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 hour" +msgstr "1 час" + +#: editor/polltimemodel.cpp:17 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "6 hours" +msgstr "6 часов" + +#: editor/polltimemodel.cpp:18 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "12 hours" +msgstr "12 часов" + +#: editor/polltimemodel.cpp:19 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 day" +msgstr "1 день" + +#: editor/polltimemodel.cpp:20 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "3 days" +msgstr "3 дня" + +#: editor/polltimemodel.cpp:21 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "7 days" +msgstr "7 дней" + +#: editor/posteditorbackend.cpp:287 +#, kde-format +msgid "An unknown error occurred." +msgstr "Произошла неизвестная ошибка." + +#: main.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "Получение push-уведомлений" + +#: main.cpp:120 +#, kde-format +msgid "Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: main.cpp:122 main.cpp:147 +#, kde-format +msgid "Browse the Fediverse" +msgstr "Просмотреть распределённую сеть" + +#: main.cpp:124 +#, kde-format +msgid "© 2021-2024 KDE Community" +msgstr "© Сообщество KDE, 2021–2024" + +#: main.cpp:125 +#, kde-format +msgid "Carl Schwan" +msgstr "Carl Schwan" + +#: main.cpp:126 main.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "Сопровождающий" + +#: main.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Joshua Goins" +msgstr "Joshua Goins" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Алевтина Карашокова, Олеся Герасименко" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "translation-team@basealt.ru" + +#: main.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Supports https, tokodon and web+ap url scheme" +msgstr "Предусмотрена поддержка https и схемы URL-адреса web+ap" + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Share a line of text in the standalone composer." +msgstr "Поделиться строкой текста в отдельном редакторе." + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "The text to share." +msgstr "Текст, которым следует поделиться." + +#: main.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Internal usage only." +msgstr "Только внутреннее использование." + +#: notification/notificationmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "Error occurred when fetching the latest notification." +msgstr "Ошибка при получении последнего уведомления." + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Home" +msgstr "Главная" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Local" +msgstr "Локальная лента" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Global" +msgstr "Глобальная лента" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Закладки" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorites" +msgstr "Избранное" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:39 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Trending" +msgstr "Тренды" + +#: timeline/tagsmodel.cpp:27 +#, kde-format +msgid "Trending" +msgstr "Тренды" + +#: timeline/threadmodel.cpp:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Loading…" +msgstr "Загрузка…" + +#: timeline/threadmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post by %1" +msgstr "Публикация от %1" + +#: timeline/trendingnewsmodel.cpp:55 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Trending News" +msgstr "Новостные тренды" + +#: tokodonapplication.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the group of account related actions" +msgid "Account" +msgstr "Учётная запись" + +#: tokodonapplication.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch to '%1'" +msgstr "Переключиться на «%1»" + +#: tokodonapplication.cpp:60 tokodonapplication.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Configure '%1'" +msgstr "Настроить «%1»" + +#: tokodonapplication.cpp:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Account" +msgstr "Добавить учётную запись" + +#: tokodonapplication.cpp:82 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Write a New Post" +msgstr "Создать публикацию" + +#: tokodonapplication.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch '%1'" +msgstr "Переключить «%1»" + +#: utils/emojimodel.cpp:127 +#, kde-format +msgctxt "Previously used emojis" +msgid "History" +msgstr "Журнал" + +#: utils/emojimodel.cpp:132 +#, kde-format +msgctxt "'Custom' is a category of emoji" +msgid "Custom" +msgstr "Пользовательские" + +#: utils/emojimodel.cpp:137 +#, kde-format +msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" +msgid "Smileys" +msgstr "Смайлики" + +#: utils/emojimodel.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "'People' is a category of emoji" +msgid "People" +msgstr "Люди" + +#: utils/emojimodel.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "'Nature' is a category of emoji" +msgid "Nature" +msgstr "Природа" + +#: utils/emojimodel.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "'Food' is a category of emoji" +msgid "Food" +msgstr "Еда" + +#: utils/emojimodel.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "'Activities' is a category of emoji" +msgid "Activities" +msgstr "Занятия" + +#: utils/emojimodel.cpp:162 +#, kde-format +msgctxt "'Travel' is a category of emoji" +msgid "Travel" +msgstr "Путешествия" + +#: utils/emojimodel.cpp:167 +#, kde-format +msgctxt "'Objects' is a category of emoji" +msgid "Objects" +msgstr "Предметы" + +#: utils/emojimodel.cpp:172 +#, kde-format +msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" +msgid "Symbols" +msgstr "Символы" + +#: utils/emojimodel.cpp:177 +#, kde-format +msgctxt "'Flags' is a category of emoji" +msgid "Flags" +msgstr "Флаги" + +#: utils/filetransferjob.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Could not open the temporary download file" +msgstr "Не удалось открыть загруженный временный файл" + +#: utils/filetransferjob.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Could not reserve disk space for download" +msgstr "Не удалось зарезервировать дисковое пространство для загрузки" + +#: utils/filetransferjob.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Job heading, like 'Copying'" +msgid "Downloading" +msgstr "Загрузка" + +#: utils/filetransferjob.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "The URL being downloaded/uploaded" +msgid "Source" +msgstr "Источник" + +#: utils/filetransferjob.cpp:88 +#, kde-format +msgctxt "The location being downloaded to" +msgid "Destination" +msgstr "Назначение" + +#: utils/texthandler.cpp:174 +#, kde-format +msgid "in the future" +msgstr "в будущем" + +#: utils/texthandler.cpp:176 +#, kde-format +msgid "%1s" +msgstr "%1 с" + +#: utils/texthandler.cpp:178 +#, kde-format +msgid "%1m" +msgstr "%1 м" + +#: utils/texthandler.cpp:180 +#, kde-format +msgid "%1h" +msgstr "%1 ч" + +#: utils/texthandler.cpp:191 +#, kde-format +msgid "Today" +msgstr "Сегодня" + +#: utils/texthandler.cpp:193 +#, kde-format +msgid "%1d" +msgstr "%1 д" + +#: utils/texthandler.cpp:197 +#, kde-format +msgid "1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "%1 неделю назад" +msgstr[1] "%1 недели назад" +msgstr[2] "%1 недель назад" +msgstr[3] "1 неделю назад" + +#: utils/texthandler.cpp:200 +#, kde-format +msgid "1 month ago" +msgid_plural "%1 months ago" +msgstr[0] "%1 месяц назад" +msgstr[1] "%1 месяца назад" +msgstr[2] "%1 месяцев назад" +msgstr[3] "1 месяц назад" + +#: utils/texthandler.cpp:204 +#, kde-format +msgid "1 year ago" +msgid_plural "%1 years ago" +msgstr[0] "%1 год назад" +msgstr[1] "%1 года назад" +msgstr[2] "%1 лет назад" +msgstr[3] "1 год назад" + +#~ msgid "%1 replied to your post" +#~ msgstr "%1 ответил(а) на вашу публикацию" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Content Notice" +#~ msgstr "Шрифт" + +#~ msgid "Filtered: %1" +#~ msgstr "Отфильтровано: %1" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@title Server-wide announcements set by admins." +#~| msgid "Announcements" +#~ msgctxt "@action:buttin" +#~ msgid "Announcements" +#~ msgstr "Объявления" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "No Trending Tags" +#~ msgstr "Нет меток в трендах" + +#~ msgctxt "@action:button Server Announcements" +#~ msgid "Announcements" +#~ msgstr "Объявления" + +#~ msgctxt "@action:button Keep this draft" +#~ msgid "Keep" +#~ msgstr "Оставить" + +#~ msgid "" +#~ "To continue, please open the following link in your web browser to " +#~ "authorize Tokodon: %1" +#~ msgstr "" +#~ "Для продолжения откройте следующую ссылку в вашем веб-браузере и " +#~ "авторизуйте Tokodon: %1" + +#~ msgctxt "%1 is the Mastodon application name used for posting" +#~ msgid ", via %1" +#~ msgstr ", через %1" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Local Timeline" +#~ msgstr "Локальная лента новостей" + +#~ msgid "Media Hidden" +#~ msgstr "Медиафайлы скрыты" + +#~ msgid "Mastodon client" +#~ msgstr "Клиент Mastodon" + +#~ msgid "Client for decentralized social networks like Mastodon" +#~ msgstr "Клиент децентрализованных социальных сетей, например Mastodon" + +#~ msgid "No blocked users" +#~ msgstr "Нет ни одного заблокированного пользователя" + +#~ msgid "No featured users" +#~ msgstr "Нет пользователей в подборке" + +#, fuzzy +#~ msgid "No familiar followers" +#~ msgstr "Нет ни одного подписчика" + +#, fuzzy +#~ msgid "No users in this list" +#~ msgstr "Никто из пользователей не поделился этой публикацией" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Network Settings" +#~ msgstr "Параметры сети" + +#~ msgctxt "@option:check Login page" +#~ msgid "Ignore SSL errors" +#~ msgstr "Игнорировать ошибки SSL" + +#~ msgctxt "Show all notifications" +#~ msgid "All" +#~ msgstr "Все" + +#~ msgctxt "Show only mentions" +#~ msgid "Mentions" +#~ msgstr "Упоминания" + +#~ msgctxt "@info:placeholder" +#~ msgid "Content warning" +#~ msgstr "Предупреждение о содержимом" + +#~ msgctxt "@action:intoolbar Short for content warning" +#~ msgid "cw" +#~ msgstr "пс" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Content warning" +#~ msgstr "Предупреждение о содержимом" + +#~ msgid "Note:" +#~ msgstr "Заметка:" + +#~ msgid "Click to add a note" +#~ msgstr "Нажмите, чтобы добавить заметку" + +#~ msgid "This is a bot account" +#~ msgstr "Это автоматизированная учётная запись" + +#~ msgid "Suggest account to others" +#~ msgstr "Рекомендовать учётную запись другим" + +#~ msgid "Server URL must not be empty." +#~ msgstr "URL-адрес сервера не может быть пустым." + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "%1 favourite" +#~ msgid_plural "%1 favourites" +#~ msgstr[0] "%1 избранная публикация" +#~ msgstr[1] "%1 избранные публикации" +#~ msgstr[2] "%1 избранных публикаций" +#~ msgstr[3] "%1 избранная публикация" + +#~ msgid "Favourites" +#~ msgstr "Избранное" + +#~ msgid "Favourite" +#~ msgstr "Добавить в избранное" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Favourites" +#~ msgstr "Избранное" + +#~ msgid "Login" +#~ msgstr "Вход в систему" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Configure %1" +#~ msgstr "Настройка" + +#, fuzzy +#~ msgid "Spell Checking" +#~ msgstr "Проверка орфографии" + +#~ msgid "Enable automatic spell checking" +#~ msgstr "Включить автоматическую проверку орфографии" + +#~ msgid "Ignore uppercase words" +#~ msgstr "Игнорировать слова в верхнем регистре" + +#~ msgid "Ignore hyphenated words" +#~ msgstr "Игнорировать слова, написанные через дефис" + +#~ msgid "Detect language automatically" +#~ msgstr "Определять язык автоматически" + +#~ msgid "Selected default language:" +#~ msgstr "Язык по умолчанию:" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Не выбран" + +#~ msgid "" +#~ "%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed " +#~ "here when autodetection is enabled." +#~ msgstr "" +#~ "%1 будет выполнять проверку орфографии и предлагать возможные варианты " +#~ "для указанных здесь языков, если включено автоопределение языка." + +#~ msgid "Open Personal Dictionary" +#~ msgstr "Открыть личный словарь" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Spell checking languages" +#~ msgstr "Языки проверки орфографии" + +#~ msgid "Default Language" +#~ msgstr "Язык по умолчанию" + +#~ msgid "Spell checking dictionary" +#~ msgstr "Словарь проверки орфографии" + +#~ msgid "Add a new word to your personal dictionary…" +#~ msgstr "Добавить новое слово в личный словарь…" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "@action:Button Edit a post" +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Изменить" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "Параметры" + +#, fuzzy +#~ msgid "Moderation Tools" +#~ msgstr "Чаты" + +#, fuzzy +#~ msgid "%1 Favorite" +#~ msgid_plural "%1 Favorites" +#~ msgstr[0] "Избранное" +#~ msgstr[1] "Избранное" +#~ msgstr[2] "Избранное" +#~ msgstr[3] "Избранное" + +#, fuzzy +#~ msgid "%1 Boost" +#~ msgid_plural "%1 Boosts" +#~ msgstr[0] "%1 поделился(ась)" +#~ msgstr[1] "%1 поделился(ась)" +#~ msgstr[2] "%1 поделился(ась)" +#~ msgstr[3] "%1 поделился(ась)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Group Notifications" +#~ msgstr "Уведомлений нет" + +#, fuzzy +#~ msgid "Instance URL:" +#~ msgstr "URL-адрес сервера:" + +#~ msgid "Instance URL must not be empty!" +#~ msgstr "URL-адрес сервера не может быть пустым!" + +#, fuzzy +#~ msgid "%1 Reply" +#~ msgid_plural "%1 Replies" +#~ msgstr[0] "Ответить" +#~ msgstr[1] "Ответить" +#~ msgstr[2] "Ответить" +#~ msgstr[3] "Ответить" + +#~ msgctxt "@item:inlistbox Group of preferred languages" +#~ msgid "Preferred Languages" +#~ msgstr "Предпочитаемые языки" + +#~ msgctxt "@item:inlistbox Group of all languages" +#~ msgid "All Languages" +#~ msgstr "Все языки" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Muted Accounts" +#~ msgstr "Учётные записи" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Blocked Accounts" +#~ msgstr "Добавить учётную запись" + +#~ msgid "Requested" +#~ msgstr "Отправлен запрос" + +#, fuzzy +#~ msgid "Blocked Accounts" +#~ msgstr "Добавить учётную запись" + +#~ msgid "Pinned entry" +#~ msgstr "Закреплённая запись" + +#~ msgid "People" +#~ msgstr "Люди" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Notifications" +#~ msgstr "Уведомления" + +#, fuzzy +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Чаты" + +#~ msgid "Authorize Tokodon to act on your behalf" +#~ msgstr "" +#~ "Авторизация приложения Tokodon на выполнение действий от вашего имени" + +#~ msgid "Show detailed statistics about posts" +#~ msgstr "Показывать подробную статистику публикаций" + +#~ msgid "Profile Editor" +#~ msgstr "Редактор профиля" + +#~ msgid "Add a description" +#~ msgstr "Добавить описание" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Email Block Tool Page" +#~ msgstr "Чаты" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Federation Tool Page" +#~ msgstr "Чаты" + +#, fuzzy +#~ msgid "IP Rule Tool Page" +#~ msgstr "Учётные записи" + +#, fuzzy +#~ msgid "%1 Favorites" +#~ msgstr "Избранное" + +#, fuzzy +#~ msgid "%1 Boosts" +#~ msgstr "Записи, которыми поделились" + +#~ msgid "Please insert the generated token." +#~ msgstr "Вставьте код авторизации в текстовое поле." + +#~ msgid "Default status privacy" +#~ msgstr "Конфиденциальность статуса по умолчанию" + +#~ msgid "Followers-only post" +#~ msgstr "Публикация только для подписчиков" + +#~ msgid "Direct post" +#~ msgstr "Публикация для указанных пользователей" + +#~ msgid "Mark by default content as sensitive" +#~ msgstr "Помечать по умолчанию содержимое как конфиденциальное" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis Post language selection" +#~ msgid "Select the language the post is written in" +#~ msgstr "Выберите язык публикации" + +#~ msgctxt "More than one reply" +#~ msgid "1+" +#~ msgstr "1+" + +#~ msgctxt "Like a post" +#~ msgid "Like" +#~ msgstr "Мне нравится" + +#~ msgid "Toot" +#~ msgstr "Запись" + +#~ msgid "No muted users" +#~ msgstr "Нет пользователей с отключёнными уведомлениями" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "No Trending Posts" +#~ msgstr "Нет публикаций в трендах" + +#~ msgid "No follow requests" +#~ msgstr "Нет запросов на подписку" + +#~ msgid "Open Original Page" +#~ msgstr "Открыть исходную страницу" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Types" +#~ msgstr "Типы" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Pick a Server" +#~ msgstr "Выбор сервера" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Open Original Page" +#~ msgstr "Открыть исходную страницу" + +#~ msgid "Public post" +#~ msgstr "Общедоступная публикация" diff --git a/po/sa/tokodon.po b/po/sa/tokodon.po new file mode 100644 index 0000000..4fc8a75 --- /dev/null +++ b/po/sa/tokodon.po @@ -0,0 +1,5849 @@ +# Sanskrit translations for tokodon package. +# Copyright (C) 2024 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the tokodon package. +# Kali , 2024. +# +# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2025 kali +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tokodon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-02 14:46+0530\n" +"Last-Translator: Shreekant Kalwar \n" +"Language-Team: Sanskrit \n" +"Language: sa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>2);\n" +"X-Generator: Lokalize 24.12.2\n" + +#: account/abstractaccount.cpp:33 +#, kde-format +msgid "" +"All supported formats (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif *.avif " +"*.webm *.mp4 *.m4v *.mov)" +msgstr "" +"सर्वे समर्थिताः प्रारूपाः (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif *.avif *." +"webm *.mp4 *.m4v *.mov)" + +#: account/abstractaccount.cpp:34 +#, kde-format +msgid "JPEG image (*.jpg *.jpeg)" +msgstr "JPEG चित्रम् (*.jpg *.jpeg)" + +#: account/abstractaccount.cpp:35 +#, kde-format +msgid "PNG image (*.png)" +msgstr "PNG चित्र (*.png)" + +#: account/abstractaccount.cpp:36 +#, kde-format +msgid "GIF image (*.gif)" +msgstr "GIF चित्रम् (*.gif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:37 +#, kde-format +msgid "WebP image (*.webp)" +msgstr "WebP चित्रम् (*.webp)" + +#: account/abstractaccount.cpp:38 +#, kde-format +msgid "HEIC image(*.heic)" +msgstr "HEIC छवि(*.heic) 1.1." + +#: account/abstractaccount.cpp:39 +#, kde-format +msgid "HEIF image (*.heif)" +msgstr "HEIF इमेज (*.heif) 1.1." + +#: account/abstractaccount.cpp:40 +#, kde-format +msgid "AVIF image (*.avif)" +msgstr "एवीआईएफ इमेज (*.avif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:41 +#, kde-format +msgid "WebM video (*.webm)" +msgstr "WebM video (*.webm)" + +#: account/abstractaccount.cpp:42 +#, kde-format +msgid "MPEG-4 video (*.mp4)" +msgstr "MPEG-4 विडियो (*.mp4)" + +#: account/abstractaccount.cpp:43 +#, kde-format +msgid "M4V video (*.m4v)" +msgstr "M4V विडियो (*.m4v)" + +#: account/abstractaccount.cpp:44 +#, kde-format +msgid "QuickTime video (*.mov)" +msgstr "त्वरितसमयविडियो (*.mov)" + +#: account/abstractaccount.cpp:45 account/abstractaccount.cpp:490 +#, kde-format +msgid "All files (*)" +msgstr "सर्वाणि सञ्चिकाः (*) ." + +#: account/abstractaccount.cpp:489 +#, kde-format +msgid "All supported formats (%1)" +msgstr "सर्वे समर्थिताः प्रारूपाः (%1) ." + +#: account/abstractaccount.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Could not follow account" +msgstr "लेखानुसरणं कर्तुं न शक्तवान्" + +#: account/abstractaccount.cpp:640 +#, kde-format +msgid "Could not unfollow account" +msgstr "खातं अनफॉलो कर्तुं न शक्तवान्" + +#: account/abstractaccount.cpp:641 +#, kde-format +msgid "Could not remove account as your follower" +msgstr "भवतः अनुयायी इति खातं हर्तुं न शक्तवान्" + +#: account/abstractaccount.cpp:642 +#, kde-format +msgid "Could not block account" +msgstr "खातं अवरुद्धुं न शक्तवान्" + +#: account/abstractaccount.cpp:643 +#, kde-format +msgid "Could not unblock account" +msgstr "खातं अनब्लॉक् कर्तुं न शक्तवान्" + +#: account/abstractaccount.cpp:644 +#, kde-format +msgid "Could not mute account" +msgstr "खातं निःशब्दं कर्तुं न शक्तवान्" + +#: account/abstractaccount.cpp:645 +#, kde-format +msgid "Could not unmute account" +msgstr "खातं अनम्यूट कर्तुं न शक्तवान्" + +#: account/abstractaccount.cpp:646 +#, kde-format +msgid "Could not feature account" +msgstr "खातं फीचरं कर्तुं न शक्तवान्" + +#: account/abstractaccount.cpp:647 +#, kde-format +msgid "Could not unfeature account" +msgstr "खातेः अविशेषतां कर्तुं न शक्तवान्" + +#: account/abstractaccount.cpp:648 +#, kde-format +msgid "Could not edit note about an account" +msgstr "खातेः विषये टिप्पणीं सम्पादयितुं न शक्तवान्" + +#: account/notificationhandler.cpp:32 account/notificationhandler.cpp:33 +#, kde-format +msgid "View Post" +msgstr "पोस्ट देखें" + +#: account/notificationhandler.cpp:53 account/notificationhandler.cpp:54 +#, kde-format +msgid "View Profile" +msgstr "प्रोफाइल देखें" + +#: account/notificationhandler.cpp:76 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:81 +#, kde-format +msgid "%1 mentioned you" +msgstr "%1 भवतः उल्लेखं कृतवान्" + +#: account/notificationhandler.cpp:84 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:89 +#, kde-format +msgid "%1 wrote a new post" +msgstr "%1 नूतनं पदं लिखितवान्" + +#: account/notificationhandler.cpp:92 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:79 +#, kde-format +msgid "%1 boosted your post" +msgstr "%1 भवतः पोस्ट् बूस्ट् कृतवान्" + +#: account/notificationhandler.cpp:100 content/ui/FollowDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgid "%1 followed you" +msgstr "%1 भवतः अनुसरणं कृतवान्" + +#: account/notificationhandler.cpp:108 +#, kde-format +msgid "%1 requested to follow you" +msgstr "%1 भवतः अनुसरणं कर्तुं प्रार्थितवान्" + +#: account/notificationhandler.cpp:116 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:83 +#, kde-format +msgid "%1 favorited your post" +msgstr "%1 भवतः पोस्ट् प्रियं कृतवान्" + +#: account/notificationhandler.cpp:124 +#, kde-format +msgid "Poll by %1 has ended" +msgstr "%1 द्वारा मतदानं समाप्तम् अस्ति" + +#: account/notificationhandler.cpp:132 +#, kde-format +msgid "%1 edited a post" +msgstr "%1 एकं पोस्ट् सम्पादितवान्" + +#: account/notificationhandler.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "" +"@title this is used for notifications, when an annual report is available. " +"It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a recap of " +"the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't translate " +"the hashtag." +msgid "Your %1 #FediWrapped awaits!" +msgstr "तव %1 #FediWrapped प्रतीक्षत!" + +#: account/notificationhandler.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Unveil your year's highlights and memorable moments on Mastodon!" +msgstr "मस्तोडने वर्षस्य प्रमुखक्षणान् स्मरणीयक्षणांश्च प्रकटय।" + +#: account/notificationhandler.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New Notification" +msgstr "नवीन अधिसूचना" + +#: account/notificationhandler.cpp:150 +#, kde-format +msgid "You received a new notification." +msgstr "भवन्तः नूतनं सूचनां प्राप्तवन्तः।" + +#: account/notificationhandler.cpp:158 +#, kde-kuit-format +msgid "Content Notice: %1" +msgstr "सामग्रीसूचना : %1" + +#: account/notificationhandler.cpp:162 +#, kde-format +msgid "This post has no text." +msgstr "अस्य पोस्ट् इत्यस्य पाठः नास्ति।" + +#: account/notificationhandler.cpp:169 +#, kde-format +msgid "" +"The moderators of your server has limited this user, view this in Tokodon to " +"see their profile." +msgstr "" +"भवतः सर्वरस्य संचालकाः एतत् उपयोक्तारं सीमितवन्तः, तेषां प्रोफाइलं द्रष्टुं Tokodon मध्ये एतत् " +"पश्यन्तु ।" + +#: account/notificationhandler.cpp:173 +#, kde-format +msgid "This user doesn't have a description." +msgstr "अस्य उपयोक्तुः वर्णनं नास्ति ।" + +#: account/profileeditor.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Image is too big" +msgstr "प्रतिबिम्बम् अतीव विशालम् अस्ति" + +#: account/profileeditor.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Unsupported image file. Only jpeg, png and gif are supported." +msgstr "असमर्थितप्रतिबिम्बसञ्चिका। केवलं jpeg, png, gif च समर्थितम् अस्ति ।" + +#: account/profileeditor.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Account details saved" +msgstr "खाताविवरणं रक्षितम्" + +#: account/rulesmodel.cpp:104 account/rulesmodel.cpp:119 +#, kde-format +msgid "" +"This server provided no rules. Please see their website for more information." +msgstr "अयं सर्वरः कोऽपि नियमः न प्रदत्तवान् । अधिकविवरणार्थं तेषां जालपुटं पश्यन्तु।" + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Draft Posts" +msgstr "प्रारूपलेखाः" + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "अनुसूचितलेखाः" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Follow Requests" +msgstr "अनुरोधानाम् अनुसरणं कुर्वन्तु" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Followers" +msgstr "अनुयायिनः" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Following" +msgstr "अनुसरण" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Muted Users" +msgstr "म्यूट् उपयोक्तारः" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Users" +msgstr "अवरुद्धाः उपयोक्तारः" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:42 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Featured Users" +msgstr "विशेषतायुक्ताः उपयोक्तारः" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "%1 प्रियम्" +msgstr[1] "%1 प्रियाः" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:46 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "%1 बूस्ट्" +msgstr[1] "%1 बूस्ट् करोति" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Familiar Followers" +msgstr "परिचित अनुयायी" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Manage List Users" +msgstr "सूची उपयोक्तारः प्रबन्धयन्तु" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:58 +#, kde-format +msgid "No Follow Requests" +msgstr "अनुसरण अनुरोधाः नास्ति" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:60 +#, kde-format +msgid "No Followers" +msgstr "अनुयायिनः नास्ति" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:62 +#, kde-format +msgid "No Followed Users" +msgstr "अनुसृताः उपयोक्तारः नास्ति" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:64 +#, kde-format +msgid "No Muted Users" +msgstr "न म्यूट् उपयोक्तारः" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:66 +#, kde-format +msgid "No Blocked Users" +msgstr "अवरुद्धाः उपयोक्तारः नास्ति" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "No Featured Users" +msgstr "कोऽपि विशेषतायुक्ताः उपयोक्तारः नास्ति" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:70 +#, kde-format +msgid "No Users Favorited This Post" +msgstr "कोऽपि उपयोक्ता इदं पदं न प्रियं कृतवान्" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:72 +#, kde-format +msgid "No Users Boosted This Post" +msgstr "कोऽपि उपयोक्ता इदं पदं न बूस्ट् कृतवान्" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:74 +#, kde-format +msgid "No Familiar Followers" +msgstr "परिचिताः अनुयायिनः नास्ति" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgid "No Users" +msgstr "न उपयोक्तारः" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:84 +#, kde-format +msgid "" +"Some users need to be manually approved before they can follow you, and will " +"show up here." +msgstr "" +"केचन उपयोक्तारः भवन्तं अनुसरणं कर्तुं शक्नुवन्ति तस्मात् पूर्वं हस्तचलितरूपेण अनुमोदितुं आवश्यकाः " +"सन्ति, अत्र च दर्शयिष्यन्ति ।" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:90 +#, kde-format +msgid "Mute users to stop them from showing up in your notifications." +msgstr "उपयोक्तृन् भवतः सूचनासु न दर्शयितुं निःशब्दं कुर्वन्तु ।" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Block users to hide the user from your timeline entirely." +msgstr "उपयोक्तारं पूर्णतया स्वस्य समयरेखातः गोपयितुं उपयोक्तृन् अवरुद्धं कुर्वन्तु ।" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Users you like can be featured and shown on your profile." +msgstr "भवद्भ्यः रोचमानाः उपयोक्तारः भवतः प्रोफाइलमध्ये दर्शयितुं दर्शयितुं च शक्यन्ते ।" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:96 +#, kde-format +msgid "No one has favorited this post yet. Maybe you'll be the first?" +msgstr "अद्यापि कश्चन अपि एतत् पदं न पसन्दं कृतवान्। कदाचित् त्वं प्रथमः भविष्यसि ?" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "" +"No one has boosted this post yet. You should boost it to expand its reach!" +msgstr "" +"अद्यापि कश्चन अपि एतत् पदं न बूस्ट् कृतवान्। तस्य व्याप्तिः विस्तारयितुं भवता तस्य वर्धनं " +"कर्तव्यम्!" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:102 +#, kde-format +msgid "There is no one in this list yet." +msgstr "अस्मिन् सूचौ अद्यापि कोऽपि नास्ति।" + +#: account/suggestionsmodel.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Suggested Users" +msgstr "सुझाताः उपयोक्तारः" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:298 +#, kde-format +msgid "Could not accept account" +msgstr "लेखा स्वीकुर्वितुं न शक्तवान्" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:299 +#, kde-format +msgid "Could not reject account" +msgstr "लेखान् अङ्गीकुर्वितुं न शक्तवान्" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Could not take action against the account" +msgstr "खातेः विरुद्धं कार्यवाही कर्तुं न शक्तवान्" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:301 +#, kde-format +msgid "Could not enable the disabled account" +msgstr "अक्षमलेखं सक्षमं कर्तुं न शक्तवान्" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:302 +#, kde-format +msgid "Could not unsilence the account" +msgstr "लेखान् अमौनं कर्तुं न शक्तवान्" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Could not unsuspend the account" +msgstr "खातेः निलम्बनं कर्तुं न शक्तवान्" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Could not mark the account as not sensitive" +msgstr "खातेः असंवेदनशीलः इति चिह्नितुं न शक्तवान्" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Suspended" +msgstr "निलंबित" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:26 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Limited" +msgstr "सीमित" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Sensitized" +msgstr "संवेदनशीलः" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Frozen" +msgstr "संशीत" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Email Not confirmed" +msgstr "ईमेल पुष्टिः न कृता" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Not Approved" +msgstr "न अनुमोदितम्" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "No Limits Imposed" +msgstr "न सीमाः आरोपिताः" + +#: admin/federationtoolmodel.cpp:164 admin/iprulestoolmodel.cpp:127 +#, kde-format +msgid "Error occurred when making a PUT request to update the domain block." +msgstr "डोमेनखण्डं अद्यतनीकर्तुं PUT अनुरोधं कुर्वन् त्रुटिः अभवत् ।" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Could not resolve report" +msgstr "प्रतिवेदनस्य समाधानं कर्तुं न शक्तवान्" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Could not unresolve report" +msgstr "प्रतिवेदनस्य समाधानं कर्तुं न शक्तवान्" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Could not assign report" +msgstr "प्रतिवेदनं नियुक्तुं न शक्तवान्" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Could not unassign report" +msgstr "प्रतिवेदनं अनसाइन कर्तुं न शक्तवान्" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Log in or create a new account" +msgctxt "@info %1 is a display name" +msgid "%1 has moved to a new account:" +msgstr "प्रवेशं कुर्वन्तु अथवा नूतनं खातं रचयन्तु" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Pin on Profile" +msgctxt "@action:button" +msgid "Go to Profile" +msgstr "प्रोफाइल इत्यत्र पिन कुर्वन्तु" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "" +"'Mutual' is the common English word used in social media platforms describe " +"people who follow you back. This the same meaning as 'mutual friends', for " +"example." +msgid "Mutual" +msgstr "पारस्परिक" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgid "Follows you" +msgstr "भवतः अनुसरणं करोति" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:174 +#, kde-format +msgid "Bot" +msgstr "बोट्" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:285 +#, kde-format +msgid "Follow Requested" +msgstr "अनुसरणं अनुरोधितम्" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:288 +#, kde-format +msgid "Unfollow" +msgstr "अनफॉलो करें" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:290 +#, kde-format +msgid "Follow" +msgstr "अनुशीलनं" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:315 +#, kde-format +msgid "Stop notifying me when %1 posts." +msgstr "%1 यदा पोस्ट् करोति तदा मां सूचयितुं त्यजतु।" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:317 +#, kde-format +msgid "Notify me when %1 posts." +msgstr "यदा %1 पोस्ट् करोति तदा मां सूचयन्तु।" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:332 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Enable notifications for this account" +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Show a QR code for this account" +msgstr "अस्य खातेः सूचनाः सक्षमाः कुर्वन्तु" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:345 +#, kde-format +msgid "Mention…" +msgstr "उल्लेख…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:351 +#, kde-format +msgid "Start a Conversation…" +msgstr "वार्तालापं आरभत..." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:360 +#, kde-format +msgid "Hide Boosts from %1" +msgstr "%1 तः Boosts गोपयन्तु" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:362 +#, kde-format +msgid "Show Boosts from %1" +msgstr "%1 तः Boosts दर्शयतु" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:378 +#, kde-format +msgid "Stop Featuring This Profile" +msgstr "अस्य प्रोफाइलस्य विशेषतां त्यजन्तु" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:380 +#, kde-format +msgid "Feature This Profile" +msgstr "एतत् प्रोफाइलं दर्शयतु" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:396 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "अप्रसन्नता" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:398 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "मूक" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:414 +#, kde-format +msgid "Unblock" +msgstr "अनब्लॉक" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:416 +#, kde-format +msgid "Block" +msgstr "मृदुवस्तु" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:430 content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:195 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Report this post" +msgid "Report…" +msgstr "वृत्तान्तः…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:436 +#, kde-format +msgid "Edit Profile" +msgstr "प्रोफाइल सम्पादयतु" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:440 +#, kde-format +msgid "Account editor" +msgstr "खाता सम्पादक" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:450 +#, kde-format +msgid "Featured Users" +msgstr "विशेषतायुक्ताः उपयोक्तारः" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:456 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "अनुसूचितलेखाः" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:470 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Draft Posts" +msgstr "प्रारूपलेखाः" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:483 content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:25 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "ब्राउजर् मध्ये उद्घाटयन्तु" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:488 +#, kde-format +msgid "Copy Link" +msgstr "प्रतिलिपि लिङ्क" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:491 +#, kde-format +msgid "Profile link copied." +msgstr "प्रोफाइल लिङ्क् प्रतिलिपिकृतम्।" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:561 +#, kde-format +msgctxt "@info:label Joined at" +msgid "Joined" +msgstr "सम्मिलितः" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:601 +#, kde-format +msgid "Ownership of this link was checked on %1" +msgstr "तस्य लिङ्कस्य स्वामित्वं %1 मध्ये परीक्षणं कृतम् अस्ति।" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:678 +#, kde-format +msgctxt "@label:textfield" +msgid "Private Note:" +msgstr "निजी टिप्पणी :" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:686 +#, kde-format +msgid "Saved" +msgstr "रक्षितम्" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:701 +#, kde-format +msgid "" +"Write down something about this user, this isn't visible to anyone but you." +msgstr "अस्य उपयोक्तुः विषये किमपि लिखन्तु, एतत् भवतः अतिरिक्तं कस्मैचित् न दृश्यते।" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:763 +#, kde-format +msgid "Also followed by:" +msgstr "तदनन्तरं च :" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View %1 More" +msgstr "%1 अधिकं पश्यन्तु" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View All" +msgstr "सर्वाणि पश्यन्तु" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:833 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of statuses" +msgid "%1 post" +msgid_plural "%1 posts" +msgstr[0] "%1 पदम्" +msgstr[1] "%1 पोस्ट्" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:846 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followed accounts" +msgid "%1 follows" +msgid_plural "%1 following" +msgstr[0] "%1 अनुवर्तते" +msgstr[1] "%1 अनुसरणं करोति" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:859 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followers" +msgid "%1 follower" +msgid_plural "%1 followers" +msgstr[0] "%1 अनुयायी" +msgstr[1] "%1 अनुयायिनः" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:884 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts" +msgstr "पद" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:888 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts && Replies" +msgstr "पोस्ट && उत्तर" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:892 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Media" +msgstr "मीडिया" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:923 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Hide boosts" +msgstr "बूस्ट्स् गोपयन्तु" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:943 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Show all of a profile's posts" +msgid "All" +msgstr "सर्वे" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:36 content/ui/AccountInfo.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Profile" +msgstr "रूपरेखा" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:57 content/ui/ExplorePage.qml:35 +#: content/ui/TimelinePage.qml:99 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Post" +msgstr "पद" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:132 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Posts" +msgstr "No Posts" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:133 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted anything yet." +msgstr "अयं उपयोक्ता अद्यापि किमपि न स्थापितवान्।" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:237 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Media" +msgstr "न औसतम्" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:238 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted any media yet." +msgstr "अयं उपयोक्ता अद्यापि किमपि माध्यमं न स्थापितवान् ।" + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:15 content/ui/ShareAction.qml:19 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "संविभागः" + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:16 content/ui/ShareAction.qml:20 +#, kde-format +msgid "Share the selected media" +msgstr "चयनितं माध्यमं साझां कुर्वन्तु" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title Server-wide announcements set by admins." +msgid "Announcements" +msgstr "घोषणाः" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@label An announcement was published on a date" +msgid "Announcement on %1" +msgstr "%1 इत्यत्र घोषणा" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Announcements" +msgstr "न घोषणाः" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Your server has not made any announcements yet." +msgstr "भवतः सर्वरेण अद्यापि किमपि घोषणां न कृतम्।" + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:19 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Confirmed" +msgctxt "@title" +msgid "Confirm Boost" +msgstr "पुष्टिः कृता" + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Boost" +msgctxt "@action:button Boost this post" +msgid "Boost" +msgstr "संवेग" + +#: content/ui/Components/ClickableIdentityInfo.qml:43 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:68 +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:64 +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:60 +#, kde-format +msgid "View profile" +msgstr "प्रोफाइलं पश्यन्तु" + +#: content/ui/Components/Emoji/EmojiGrid.qml:78 +#, kde-format +msgid "No emojis" +msgstr "इमोजी न" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Return to Top" +msgstr "Top - मध्ये पुनः आगच्छन्तु" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Some replies are not available" +msgstr "केचन उत्तराणि न प्राप्यन्ते" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:130 +#, kde-format +msgid "To view all replies, open the post on the original server." +msgstr "सर्वाणि उत्तराणि द्रष्टुं मूलसर्वरस्य उपरि पोस्ट् उद्घाटयन्तु ।" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "ब्राउजर् मध्ये उद्घाटयन्तु" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:142 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "End of Timeline" +msgstr "कालरेखायाः समाप्तिः" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:13 +#, kde-format +msgid "Conversations" +msgstr "संभाषणानि" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "New Conversation…" +msgstr "नवीनं वार्तालापः..." + +#: content/ui/ConversationPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search Users" +msgstr "उपयोक्तारः अन्वेष्टुम्" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "Search for user…" +msgstr "उपयोक्तृं अन्वेष्टुम्..." + +#: content/ui/ConversationPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "No Conversations" +msgstr "न सम्भाषणानि" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "" +"Direct messages to other users will show up here. Do not share any sensitive " +"information over a conversation." +msgstr "" +"अन्येभ्यः उपयोक्तृभ्यः प्रत्यक्षसन्देशाः अत्र दर्शयिष्यन्ति । वार्तालापस्य उपरि किमपि संवेदनशीलं " +"सूचनां न साझां कुर्वन्तु।" + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:24 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Increase follow request count" +msgstr "अनुसरणं अनुरोधगणनां वर्धयन्तु" + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Decrease follow request count" +msgstr "अनुसरणं अनुरोधगणना न्यूनीकरोतु" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create List" +msgstr "सूची रचयन्तु" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit List" +msgstr "सूची सम्पादयतु" + +#: content/ui/EditListPage.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox List title" +msgid "Title" +msgstr "शीर्षक" + +#: content/ui/EditListPage.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Show replies for" +msgstr "कृते उत्तराणि दर्शयतु" + +#: content/ui/EditListPage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is exclusive" +msgid "Exclusive" +msgstr "अनन्य" + +#: content/ui/EditListPage.qml:87 +#, kde-format +msgid "Posts in an exclusive list are excluded from the Home timeline." +msgstr "अनन्यसूचौ स्थापितानि पदानि Home timeline तः बहिष्कृतानि सन्ति।" + +#: content/ui/EditListPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is favorited" +msgid "Favorite" +msgstr "प्रियः" + +#: content/ui/EditListPage.qml:98 +#, kde-format +msgid "This list will show up in the sidebar." +msgstr "एष सूची पार्श्वपटले प्रदर्शिता भविष्यति।" + +#: content/ui/EditListPage.qml:106 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Manage Users" +msgstr "उपयोक्तृन् प्रबन्धयन्तु" + +#: content/ui/EditListPage.qml:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Add users to list" +msgid "Add Users" +msgstr "उपयोक्तारः योजयन्तु" + +#: content/ui/EditListPage.qml:134 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Add Users to List…" +msgstr "सूचीयां उपयोक्तारः योजयन्तु..." + +#: content/ui/EditListPage.qml:173 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add user to this list" +msgid "Add" +msgstr "संयोजयति" + +#: content/ui/EditListPage.qml:220 +#, kde-format +msgid "Search among users you follow…" +msgstr "भवन्तः अनुसरणं कुर्वन्ति उपयोक्तृषु अन्वेषणं कुर्वन्तु..." + +#: content/ui/EditListPage.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the list" +msgid "Create" +msgstr "निर्मियताम्" + +#: content/ui/EditListPage.qml:256 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the list" +msgid "Edit" +msgstr "सम्पादन" + +#: content/ui/EditListPage.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Delete" +msgstr "लुप्" + +#: content/ui/EditListPage.qml:276 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Deleting List" +msgstr "सूचीं विलोपयति" + +#: content/ui/EditListPage.qml:277 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this list?" +msgstr "किं भवान् निश्चितः अस्ति यत् भवान् एतां सूचीं विलोपयितुम् इच्छति?" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:18 +#, kde-format +msgid "Explore" +msgstr "अन्वेषण" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:41 search/searchmodel.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Posts" +msgstr "पद" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:47 search/searchmodel.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Hashtags" +msgstr "हैशटैग्स" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:53 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "समाचारं" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:59 search/searchmodel.cpp:151 +#, kde-format +msgid "Users" +msgstr "उपयोक्तारः" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No Posts" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Posts" +msgstr "No Posts" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label" +#| msgid "No Trending Tags" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Tags" +msgstr "No Trending Tags नास्ति" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:176 +#, kde-format +msgid "%1 person is talking" +msgid_plural "%1 people are talking" +msgstr[0] "%1 व्यक्तिः वदति" +msgstr[1] "%1 जनाः वदन्ति" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:268 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "News" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No News" +msgstr "समाचारं" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:305 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No Users" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Users" +msgstr "न उपयोक्तारः" + +#: content/ui/FollowDelegate.qml:68 +#, kde-format +msgid "%1 signed up" +msgstr "%1 पञ्जीकरणं कृतवान्" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title 'Following' as in the users you're following on Mastodon." +msgid "Following" +msgstr "अनुसरण" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:41 content/ui/Settings/SafetyPage.qml:26 +#: content/ui/TimelinePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Filters" +msgstr "फ़िल्टर" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Boosts" +msgstr "Boosts दर्शयतु" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Replies" +msgstr "उत्तराणि दर्शयतु" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:65 content/ui/TimelinePage.qml:127 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Configure Notifications…" +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Filters…" +msgstr "सूचनाः विन्यस्यताम्..." + +#: content/ui/FollowingPage.qml:66 content/ui/TimelinePage.qml:128 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Filters" +msgctxt "@title:window" +msgid "Filters" +msgstr "फ़िल्टर" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:161 +#, kde-format +msgid "No User Selected" +msgstr "कोऽपि उपयोक्ता चयनितः नास्ति" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:162 +#, kde-format +msgid "" +"With the Following view, easily check on each user you're following and only " +"their posts - sorted by recent activity." +msgstr "" +"Following दृश्येन सह, भवन्तः अनुसृत्य प्रत्येकं उपयोक्तारं सहजतया पश्यन्तु तथा च केवलं तेषां " +"पोस्ट् - अद्यतनक्रियाकलापेन क्रमबद्धाः।" + +#: content/ui/FullScreenImage.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "View Post" +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Open Post" +msgstr "पोस्ट देखें" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notifications" +msgstr "अधिसूचना" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:22 +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:20 +#, kde-format +msgid "Setup Required" +msgstr "सेटअप आवश्यकम्" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:28 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon can show notifications for activity such as users boosting or " +"replying to your posts.\n" +"\n" +"The types of notifications shown can be fine tuned when logged in." +msgstr "" +"Tokodon भवतः पोस्ट्-उत्पादनं वा उत्तरं वा उपयोक्तारः इत्यादीनां क्रियाकलापस्य सूचनाः " +"दर्शयितुं शक्नोति ।\n" +"\n" +"दर्शितानां सूचनानां प्रकाराः प्रवेशसमये सूक्ष्मतया समायोजितुं शक्यन्ते ।" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:35 +#, kde-format +msgid "Allow Notifications" +msgstr "सूचनानां अनुमतिं ददातु" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:49 +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:42 +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:32 +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:125 +#, kde-format +msgid "Continue" +msgstr "अनुवर्तते" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Password Service" +msgstr "गुप्तशब्द सेवा" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:25 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon requires a password service to be running to save personally " +"sensitive information.\n" +"\n" +"Tokodon can use KWallet, GNOME Keyring or any libsecret-compatible service.\n" +"\n" +"After you installed the service, make sure it's running and restart Tokodon." +msgstr "" +"व्यक्तिगतसंवेदनशीलसूचनाः रक्षितुं Tokodon इत्यस्य गुप्तशब्दसेवा प्रचलति इति आवश्यकम् ।\n" +"\n" +"Tokodon KWallet, GNOME Keyring अथवा कस्यापि libsecret-सङ्गतसेवायाः उपयोगं कर्तुं " +"शक्नोति ।\n" +"\n" +"भवता सेवा संस्थापितस्य अनन्तरं, सा चालिता इति सुनिश्चितं कुर्वन्तु तथा च Tokodon पुनः आरभत " +"।" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:32 +#, kde-format +msgid "Quit Tokodon" +msgstr "टोकोडोन् त्यजतु" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:17 +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Welcome" +msgstr "स्वागतम्‌" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:30 +#, kde-format +msgid "Welcome to Tokodon" +msgstr "टोकोडोन् मध्ये स्वागतम्" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:35 +#, kde-format +msgid "Some initial setup is required before you can use Tokodon." +msgstr "" +"भवन्तः Tokodon इत्यस्य उपयोगं कर्तुं शक्नुवन्ति तस्मात् पूर्वं किञ्चित् प्रारम्भिकं सेटअप आवश्यकम् " +"अस्ति ।" + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Select Language" +msgstr "भाषां चिनोतु" + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "पिधानं करोतु" + +#: content/ui/ListsPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Lists" +msgstr "सूचीः" + +#: content/ui/ListsPage.qml:35 +#, kde-format +msgid "Create List" +msgstr "सूची रचयन्तु" + +#: content/ui/ListsPage.qml:76 +#, kde-format +msgid "No Lists" +msgstr "No Lists इति" + +#: content/ui/ListsPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Lists allow you to categorize who you're following." +msgstr "सूचीः भवन्तं कस्य अनुसरणं करोति इति वर्गीकरणं कर्तुं शक्नुवन्ति ।" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:18 content/ui/Main.qml:422 +#: content/ui/Main.qml:473 content/ui/Main.qml:493 +#, kde-format +msgid "No Posts" +msgstr "No Posts" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:19 +#, kde-format +msgid "" +"There are no posts from the users in your list. Only new posts will appear " +"in a list." +msgstr "" +"तव सूचीस्थितेषु उपयोगकर्तृषु किञ्चन लेखः नास्ति। केवलं नूतनाः लेखाः सूचीमध्ये प्रकटिष्यन्ते।" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:30 +#, kde-format +msgid "Edit List" +msgstr "सूची सम्पादयतु" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Authorization" +msgstr "प्राधिकरणम्" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:79 +#, kde-format +msgid "To continue, you must authorize Tokodon to access your account." +msgstr "यथाऽवसरं योजयितुं, त्वं टोकोडन कोष्ठकं प्रवेशाय अनुमोदनं दातव्यं।" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:88 +#, kde-format +msgid "Open Authorization Page" +msgstr "अधिकृतिपृष्ठं उद्घाटयतु" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:100 +#, kde-format +msgid "Copy Link to Authorization Page" +msgstr "अधिकृतिपृष्ठस्य सञ्चिका अनुलेखयतु" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:104 +#, kde-format +msgid "Link copied." +msgstr "लिङ्कः प्रतिलिपिकृतः।" + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Use Authorization Code" +msgstr "प्राधिकरणसङ्केतस्य उपयोगं कुर्वन्तु" + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgid "Use this login method if the above link does not work." +msgstr "यदि उपरिष्टाद् लिङ्क् कार्यं न करोति तर्हि एतस्य प्रवेशविधिः उपयुज्यताम् ।" + +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Enter authorization token:" +msgstr "प्राधिकरण टोकन प्रविष्टं कुर्वन्तु:" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login Issue" +msgstr "प्रवेश मुद्दा" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:27 +#, kde-format +msgid "There was an issue logging into the server:
    %1" +msgstr "सर्वरे प्रवेशे एकः समस्या आसीत्:
    %1" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"Please check if the password service is running. For other login issues, you " +"can try logging into the server's website.\n" +"\n" +"You can attempt to log in again with the button below, or restart Tokodon." +msgstr "" +"कृपया गुप्तशब्दसेवा प्रचलति वा इति पश्यन्तु । अन्येषां प्रवेशसमस्यानां कृते भवान् सर्वरस्य जालपुटे " +"प्रवेशं कर्तुं प्रयतितुं शक्नोति ।\n" +"\n" +"भवान् अधोलिखितेन बटनेन पुनः प्रवेशं कर्तुं प्रयतितुं शक्नोति, अथवा Tokodon पुनः आरभुं शक्नोति ।" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:47 +#, kde-format +msgid "View Website" +msgstr "वेबसाइट् पश्यन्तु" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:56 +#, kde-format +msgid "Re-Attempt Log In" +msgstr "पुनः प्रवेशस्य प्रयासः" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:68 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Logout" +msgstr "लॉगआउट्" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:75 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Logout" +msgstr "लॉगआउट्" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "किं भवन्तः निश्चिन्ताः सन्ति यत् भवन्तः निर्गच्छन्तु इच्छन्ति?" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "प्रवेशः" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:24 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:36 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your proxy settings." +msgstr "सर्वरेण सह सम्पर्कं कर्तुं असफलम्: %1. कृपया स्वस्य प्रॉक्सी सेटिंग्स् पश्यन्तु।" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:38 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:85 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:40 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:93 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Proxy Settings" +msgstr "प्रॉक्सी सेटिंग्स्" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Login" +msgstr "प्रवेशः" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:106 +#, kde-format +msgid "Server URL:" +msgstr "सर्वर URL: 1.1." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "mastodon.social" +msgstr "मस्तोडोन।सामाजिक" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Enable moderation tools" +msgstr "संचालनसाधनं सक्षमं कुर्वन्तु" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:117 +#, kde-format +msgid "" +"Allow Tokodon to access moderation tools. Try disabling this if you have " +"trouble logging in." +msgstr "" +"Tokodon इत्यस्य संचालनसाधनं प्राप्तुं अनुमतिं ददातु । यदि भवतः प्रवेशे समस्या अस्ति तर्हि एतत् " +"निष्क्रियं कर्तुं प्रयतस्व ।" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:131 +#, kde-format +msgid "Server URL must not be empty!" +msgstr "सर्वरस्य URL रिक्तं न भवितुमर्हति!" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Registration" +msgstr "पञ्जीकरण" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:94 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Register" +msgstr "पंजीकर्" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "Username" +msgstr "उपयोक्तृनाम" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:109 +#, kde-format +msgid "Email Address" +msgstr "ईमेल पता" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:118 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:123 +#, kde-format +msgid "Password" +msgstr "समाभाष्" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Reason" +msgstr "कारणम्‌" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:137 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "पंजीकर्" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rules" +msgstr "नियमाः" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:47 +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Rules" +msgstr "नियमाः" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Agree to server rules" +msgid "Agree" +msgstr "अङ्गीकरोतु" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:118 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Disagree to server rules" +msgid "Disagree" +msgstr "असहमतः" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Pick a Server" +msgstr "एकं Server चिनुत" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration: %1" +msgstr "पञ्जीकरणाय एषः सर्वरः बन्दः अस्ति: %1" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:39 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration, and did not provide a reason." +msgstr "अयं सर्वरः पञ्जीकरणार्थं निरुद्धः अस्ति, कारणं च न दत्तवान् ।" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Search or enter URL…" +msgstr "URL अन्वेष्टुम् अथवा प्रविष्टं कुर्वन्तु..." + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:141 +#, kde-format +msgid "Custom Server" +msgstr "कस्टम सर्वर" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "Public Servers" +msgstr "सार्वजनिक सर्वर" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "No Public Servers" +msgstr "सार्वजनिकसर्वरः नास्ति" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:181 +#, kde-format +msgid "Enter a server URL manually in the search field." +msgstr "अन्वेषणक्षेत्रे सर्वर URL मैन्युअल् रूपेण प्रविशन्तु ।" + +#: content/ui/LoginFlow/WebViewAuthorization.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open in external web browser" +msgid "Open Externally" +msgstr "बाह्यरूपेण उद्घाटयतु" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tokodon" +msgstr "तोकोदोन्" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Browse the Fediverse and connect with people on Mastodon (and other " +"compatible software)." +msgstr "" +"Fediverse ब्राउज् कृत्वा Mastodon (अन्ये च संगतसॉफ्टवेयर्) इत्यत्र जनानां सह सम्बद्धतां " +"कुर्वन्तु ।" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Pick a Mastodon server" +msgid "Pick a Server" +msgstr "एकं Server चिनुत" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Use an existing Mastodon account" +msgid "Use an Existing Account" +msgstr "विद्यमानं खातेः उपयोगं कुर्वन्तु" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Application settings" +msgid "Settings" +msgstr "सेटिंग्स्" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Compatible with Mastodon" +msgstr "मस्टोडन् इत्यनेन सह सङ्गतम्" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "@info Compatible with Mastodon" +msgid "Compatible with" +msgstr "सह सङ्गतम्" + +#: content/ui/Main.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Open As…" +msgstr "Open As..." + +#: content/ui/Main.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reply As…" +msgstr "उत्तरं यथा..." + +#: content/ui/Main.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorite As…" +msgstr "प्रियं यथा..." + +#: content/ui/Main.qml:139 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Boost As…" +msgstr "Boost As..." + +#: content/ui/Main.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmark As…" +msgstr "बुकमार्क यथा..." + +#: content/ui/Main.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Unknown Action" +msgstr "अज्ञात कर्म" + +#: content/ui/Main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Write a New Post" +msgstr "New Post लिखें" + +#: content/ui/Main.qml:282 +#, kde-format +msgid "Write a new post" +msgstr "नूतनं पदं लिखत" + +#: content/ui/Main.qml:327 +#, kde-format +msgid "Reply to post" +msgstr "पोस्ट् प्रति उत्तरं ददातु" + +#: content/ui/Main.qml:410 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Home" +msgctxt "@action:button Home Timeline" +msgid "Home" +msgstr "गृहम्‌" + +#: content/ui/Main.qml:423 content/ui/Main.qml:474 content/ui/Main.qml:494 +#, kde-format +msgid "It seems pretty quiet right now, try posting something!" +msgstr "अधुना सुन्दरं शान्तं दृश्यते, किमपि पोस्ट् कर्तुं प्रयतध्वम्!" + +#: content/ui/Main.qml:432 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgctxt "@action:button Account Notifications" +msgid "Notifications" +msgstr "अधिसूचना" + +#: content/ui/Main.qml:446 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow Requests" +msgctxt "@action:button Follows that require explicit allow/deny" +msgid "Follow Requests" +msgstr "अनुरोधानाम् अनुसरणं कुर्वन्तु" + +#: content/ui/Main.qml:461 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local" +msgctxt "@action:button Local timeline of posts from the account's own server" +msgid "Local" +msgstr "स्थानिक" + +#: content/ui/Main.qml:481 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Global" +msgctxt "" +"@action:button Global timeline of posts from the entire Fediverse network" +msgid "Global" +msgstr "वैश्विक" + +#: content/ui/Main.qml:502 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgctxt "@action:button Direct one-on-one messages between users" +msgid "Conversations" +msgstr "संभाषणानि" + +#: content/ui/Main.qml:515 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Favorites" +msgctxt "@action:button This account's favorited posts" +msgid "Favorites" +msgstr "प्रियाः" + +#: content/ui/Main.qml:527 +#, kde-format +msgid "No Favorites" +msgstr "न प्रियाः" + +#: content/ui/Main.qml:528 +#, kde-format +msgid "" +"Posts that you favorite will show up here. If you appreciate someone's post, " +"favorite it!" +msgstr "" +"भवतः प्रियाः पोस्ट् अत्र दर्शयिष्यन्ति। यदि भवान् कस्यचित् पोस्ट् प्रशंसति तर्हि तत् प्रियं " +"कुरुत!" + +#: content/ui/Main.qml:536 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Bookmarks" +msgctxt "@action:button This account's bookmarked posts" +msgid "Bookmarks" +msgstr "बुकमार्क्स" + +#: content/ui/Main.qml:548 +#, kde-format +msgid "No Bookmarks" +msgstr "न बुकमार्क्स्" + +#: content/ui/Main.qml:549 +#, kde-format +msgid "" +"Bookmark posts and they will show up here. Bookmarks are always kept " +"private, even to the post's author." +msgstr "" +"पोस्ट् बुकमार्कं कुर्वन्तु ते अत्र दर्शयिष्यन्ति। पुस्तकचिह्नानि सर्वदा निजरूपेण स्थापितानि " +"भवन्ति, पोस्टस्य लेखकस्य कृते अपि।" + +#: content/ui/Main.qml:557 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Explore" +msgctxt "@action:button Explore this server's trending posts, news, and more" +msgid "Explore" +msgstr "अन्वेषण" + +#: content/ui/Main.qml:570 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Following" +msgctxt "@action:button A list of this account's followed accounts" +msgid "Following" +msgstr "अनुसरण" + +#: content/ui/Main.qml:583 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" +msgctxt "@action:button Search for users, posts and tags" +msgid "Search" +msgstr "अन्वेषण" + +#: content/ui/Main.qml:610 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Lists" +msgctxt "" +"@action:button This account's lists, or timelines consisting of a groups of " +"accounts" +msgid "Lists" +msgstr "सूचीः" + +#: content/ui/Main.qml:623 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Profile" +msgctxt "@action:button This account's profile" +msgid "Profile" +msgstr "रूपरेखा" + +#: content/ui/Main.qml:640 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open debug page" +msgid "Debug" +msgstr "त्रुटिनिवारणम्" + +#: content/ui/Main.qml:650 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open moderation tools" +msgid "Moderation Tools" +msgstr "संयमसाधनम्" + +#: content/ui/Main.qml:657 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open settings dialog" +msgid "Settings" +msgstr "सेटिंग्स्" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Unfollow" +msgstr "अनुगमनं परित्यजतु" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Follow" +msgstr "अनुगच्छतु" + +#: content/ui/Main.qml:844 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Embed Information" +msgstr "सूचनां सम्मिलितं कुर्वन्तु" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:30 +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:214 +#, kde-format +msgid "Advanced Search" +msgstr "उन्नत अन्वेषण" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder Username for searching accounts" +msgid "Username:" +msgstr "उपयोक्तृनाम :" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder display name for searching accounts" +msgid "Display Name:" +msgstr "प्रदर्शननाम :" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder email for searching accounts" +msgid "Email:" +msgstr "ईमेलः" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder ip for searching accounts" +msgid "IP:" +msgstr "IP: ." + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@info:Search button to initiate searching accounts" +msgid "Search" +msgstr "अन्वेषण" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@info:Reset button to reset all the text fields" +msgid "Reset" +msgstr "पुनः सेट् करें" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:78 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:140 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:171 +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "निरसयतु" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "@info:Location combobox to choose location filters" +msgid "Location" +msgstr "स्थानीय" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts from any location" +msgid "All" +msgstr "सर्वे" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:112 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out local accounts" +msgid "Local" +msgstr "स्थानिक" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out remote accounts" +msgid "Remote" +msgstr "दूरस्थ" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:130 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:Moderation Status combobox to choose between different moderation " +"status filters" +msgid "Moderation Status" +msgstr "संयमस्थितिः" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any moderation status" +msgid "All" +msgstr "सर्वे" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:145 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with active moderation status" +msgid "Active" +msgstr "सक्रियं" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:149 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with pending moderation status" +msgid "Pending" +msgstr "विचाराधीनः" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with disabled moderation status" +msgid "Disabled" +msgstr "अक्षमित" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with silenced moderation status" +msgid "Silenced" +msgstr "मौनम्" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:161 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with suspended moderation status" +msgid "Suspended" +msgstr "निलंबित" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Role combobox to choose between different role filters" +msgid "Role" +msgstr "भूमिका" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any role" +msgid "All" +msgstr "सर्वे" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:192 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with moderator role" +msgid "Moderator" +msgstr "संचालकः" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with admin role" +msgid "Admin" +msgstr "एडमिनिस्ट्री" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:200 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with owner role" +msgid "Owner" +msgstr "स्वामी" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:299 +#, kde-format +msgid "No accounts found" +msgstr "न लेखाः प्राप्ताः" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Email Block" +msgstr "ईमेल ब्लॉक रचयन्तु" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "E-Mail Domain Info" +msgstr "ई-मेल डोमेन सूचना" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block is imposed" +msgid "Email domain name" +msgstr "ईमेल डोमेन नाम" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info Time when the block was imposed." +msgid "Block created at" +msgstr "इत्यत्र निर्मितः खण्डः" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted accounts signup attempts using that email domain within " +"the last week." +msgid "Account sign-up attempts in this week" +msgstr "अस्मिन् सप्ताहे खातापञ्जीकरणस्य प्रयासाः" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted IP signup attempts of that email domain within that day." +msgid "IP sign-up attempts in this week" +msgstr "अस्मिन् सप्ताहे IP पञ्जीकरणस्य प्रयासाः" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:73 +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "निरसयतु" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Delete email block" +msgstr "ईमेलखण्डं विलोपयन्तु" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:82 +#, kde-format +msgid "Email block deleted" +msgstr "ईमेल अवरोधः विलोपितः" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New E-Mail Domain Block" +msgstr "नवीन ई-मेल डोमेन खण्डः" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block will be imposed" +msgid "Domain *" +msgstr "क्षेत्र *" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:103 +#, kde-format +msgid "" +"This can be the domain name that shows up in the e-mail address or the MX " +"record it uses. They will be checked upon sign-up." +msgstr "" +"एतत् डोमेननाम भवितुम् अर्हति यत् ई-मेल-सङ्केते दर्शयति अथवा तया उपयुज्यमानं MX अभिलेखं भवितुम् " +"अर्हति । पञ्जीकरणसमये तेषां जाँचः भविष्यति।" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Resolve domain" +msgstr "डोमेन समाधान करें" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "New email block added" +msgstr "नूतनं ईमेलखण्डं योजितम्" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:163 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "%1 sign-up attempts over the last week" +msgstr "%1 गतसप्ताहे पञ्जीकरणप्रयासाः" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "No email blocks found" +msgstr "ईमेलखण्डाः न प्राप्ताः" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:20 +#, kde-format +msgid "Add New Domain Block" +msgstr "New Domain Block योजयन्तु" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:26 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "Allow Federation with Domain" +msgstr "डोमेन सह संघस्य अनुमतिं ददातु" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:38 +#, kde-format +msgid "Allowed Domain Info" +msgstr "अनुमत डोमेन सूचना" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@info:The domain that is allowed to federate" +msgid "Domain" +msgstr "क्षेत्र" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time when the domain was allowed to federate." +msgid "Created at" +msgstr "सृष्टः at" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgid "Disallow Federation with Domain" +msgstr "डोमेन सह फेडरेशनं अस्वीकुर्वन्तु" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgid "Disallowed federation with the domain" +msgstr "डोमेनसहितं संघं अस्वीकृतम्" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgid "Add Domain Block" +msgstr "Domain Block इति योजयन्तु" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "Domain*" +msgstr "क्षेत्र*" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:88 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:74 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Public comment" +msgstr "सार्वजनिक टिप्पणी" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Private Comment" +msgstr "निजी टिप्पणी" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Moderation" +msgstr "संयमः" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:103 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains" +msgid "Silence" +msgstr "शांति" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:107 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Suspend" +msgstr "निलम्बनम्" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "None" +msgstr "न कश्चित्" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:120 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:85 +#, kde-format +msgid "Reject media files" +msgstr "माध्यमसञ्चिकाः अङ्गीकुर्वन्तु" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:86 +#, kde-format +msgid "" +"Removes locally stored media files and refuses to download any in the " +"future. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" +"स्थानीयतया संगृहीतमाध्यमसञ्चिकाः निष्कासयति भविष्ये कस्यापि डाउनलोड् कर्तुं नकारयति । " +"निलम्बनानां कृते अप्रासंगिकम्" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:126 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Reject reports" +msgstr "प्रतिवेदनानि अङ्गीकुर्वन्तु" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:127 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:94 +#, kde-format +msgid "Ignore all reports coming from this domain. Irrelevant for suspensions" +msgstr "अस्मात् डोमेनतः आगच्छन्तः सर्वान् प्रतिवेदनान् अवहेलयन्तु । निलम्बनानां कृते अप्रासंगिकम्" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Obfuscate domain name" +msgstr "डोमेन नाम भ्रमित करें" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:133 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "" +"Partially obfuscate the domain name in the list if advertising the list of " +"domain limitations is enabled" +msgstr "" +"यदि डोमेनसीमानां सूचीयाः विज्ञापनं सक्षमं भवति तर्हि सूचीयां डोमेननाम आंशिकरूपेण अस्पष्टं " +"कुर्वन्तु" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:145 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a domain block" +msgid "Create Block" +msgstr "ब्लॉक रचयतु" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "New domain block added" +msgstr "नूतनं डोमेनखण्डं योजितम्" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:165 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:This domain will be able to fetch data from this server and incoming " +"data from it will be processed and stored" +msgid "Domain*" +msgstr "क्षेत्र*" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "New Allowed Domain Added" +msgstr "नवीनं अनुमतं डोमेन् योजितम्" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:193 +#, kde-format +msgid "" +"Allowed domain option is available for instances with limited federation " +"mode enabled" +msgstr "सीमितसङ्घविधानसक्षमयुक्तानां उदाहरणानां कृते अनुमतं डोमेनविकल्पः उपलभ्यते" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:201 +#, kde-format +msgctxt "@info:Choose between allowed and limited domains" +msgid "Moderation" +msgstr "संयमः" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:216 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Blocked domains" +msgstr "अवरुद्ध डोमेन" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains in limited federation mode" +msgid "Allowed domains" +msgstr "अनुमत डोमेन" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:286 +#, kde-format +msgid "Allowed for federation" +msgstr "संघस्य कृते अनुमतम्" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:309 +#, kde-format +msgid "No federations found" +msgstr "न फेडरेशनाः प्राप्ताः" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Rule" +msgstr "नियम रचयतु" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "New IP Rule" +msgstr "नवीनः IP नियमः" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:37 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "IP*" +msgstr "IP* 1.1." + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "Expire After" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "१ दिवसे" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "२ सप्ताहाः" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "१ मासः" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "६ मासः" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "१ वर्ष" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "३ वर्ष" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "@info: The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "टिप्पणी" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Optional. Remember why you added this rule." +msgstr "वैकल्पिक। स्मर्यतां यत् भवता एषः नियमः किमर्थं योजितः।" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "नियम *" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:91 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:121 +#, kde-format +msgid "Choose what will happen with requests from this IP" +msgstr "अस्मात् IP तः अनुरोधैः सह किं भविष्यति इति चिनोतु" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:129 +#, kde-format +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "पञ्जीकरणं सीमितं कुर्वन्तु" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:99 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will require your approval" +msgstr "नूतनपञ्जीकरणार्थं भवतः अनुमोदनस्य आवश्यकता भविष्यति" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:105 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Block sign-ups" +msgstr "पञ्जीकरणं अवरुद्धं कुर्वन्तु" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:106 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:137 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will not be possible" +msgstr "नूतनानि पञ्जीकरणं सम्भवं न भविष्यति" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:143 +#, kde-format +msgid "Block access" +msgstr "प्रवेशं अवरुद्धं कुर्वन्तु" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:112 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:144 +#, kde-format +msgid "Block access to all resources" +msgstr "सर्वेषां संसाधनानाम् अभिगमनं अवरुद्धं कुर्वन्तु" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:126 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a IP rule" +msgid "Create IP rule" +msgstr "IP नियमं रचयन्तु" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New IP rule added" +msgstr "नूतनः IP नियमः योजितः" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:156 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "पञ्जीकरणं सीमितं कुर्वन्तु" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:158 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block sign-ups" +msgstr "पञ्जीकरणं अवरुद्धं कुर्वन्तु" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:160 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block access" +msgstr "प्रवेशं अवरुद्धं कुर्वन्तु" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgid "No IP rules found" +msgstr "न कोऽपि IP नियमः प्राप्तः" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:19 +#, kde-format +msgid "Not Available" +msgstr "न उपलब्धम्" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Perform moderation action on %1" +msgstr "%1 इत्यत्र संयमक्रियाम् कुर्वन्तु" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Use this to send a warning to the user, without triggering any other " +"action." +msgid "Warn" +msgstr "सचेत" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:39 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from using their account, but do not delete or hide " +"their contents." +msgid "Freeze" +msgstr "स्थग्" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Force all this user's media attachments to be flagged as sensitive." +msgid "Force-Sensitive" +msgstr "बल-संवेदनशीलः" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from being able to post with public visibility, hide " +"their posts and notifications from people not following them." +msgid "Limit" +msgstr "सीमा" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent any interaction from or to this account and delete its " +"contents. Revertible within 30 days." +msgid "Suspend" +msgstr "निलम्बनम्" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: The user will receive an explanation of what happened with their " +"account" +msgid "Notify the user per e-mail" +msgstr "प्रति ई-मेल उपयोक्तारं सूचयन्तु" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info: Send a warning note to the user." +msgid "Custom warning" +msgstr "कस्टम चेतावनी" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to submit the action aginst the user." +msgid "Submit" +msgstr "उपस्थापयतु" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Action taken successfully" +msgstr "सफलतया कृता कार्यवाही" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog." +msgid "Cancel" +msgstr "निरसयतु" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "Are you sure?" +msgstr "किं त्वं निश्चिन्तः असि ?" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgid "Action will be taken against the account." +msgstr "खातेः विरुद्धं कार्यवाही भविष्यति।" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Successfully approved %1's sign-up application" +msgstr "%1 इत्यस्य पञ्जीकरण-अनुप्रयोगं सफलतया अनुमोदितम्" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "Successfully rejected %1's sign-up application" +msgstr "%1 इत्यस्य पञ्जीकरण-अनुप्रयोगं सफलतया अङ्गीकृतम्" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:124 +#, kde-format +msgid "Successfully unfreezed %1's account" +msgstr "%1 इत्यस्य खातं सफलतया अनफ्रीज् कृतम्" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Successfully unsilenced %1's account" +msgstr "%1 इत्यस्य खातं सफलतया अमौनम् अभवत्" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Successfully unsuspended %1's account" +msgstr "%1 इत्यस्य खातं सफलतया अनिलम्बितम्" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Successfully undo force-sensitive %1's account" +msgstr "बल-संवेदनशीलस्य %1 इत्यस्य खातं सफलतया पूर्ववत् कुर्वन्तु" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "Successfully deleted %1's account data" +msgstr "%1 इत्यस्य खातादत्तांशं सफलतया विलोपितम्" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:225 +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:98 +#, kde-format +msgctxt "@info Bio label of account." +msgid "Bio" +msgstr "सः आसीत्" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:270 +#, kde-format +msgid "Reasons for joining" +msgstr "सम्मिलितस्य कारणानि" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:316 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "पद" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:320 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "अनुयायिनः" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:324 +#, kde-format +msgctxt "@info:row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "अनुसरण" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:327 +#, kde-format +msgid "No role" +msgstr "न भूमिका" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:328 +#, kde-format +msgctxt "@info Role of the account on this server." +msgid "Role" +msgstr "भूमिका" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "अन्तिमः सक्रियः" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:336 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Login Status" +msgstr "प्रवेशस्थितिः" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:348 +#, kde-format +msgctxt "@info: Role of the user." +msgid "Role" +msgstr "भूमिका" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email of the user." +msgid "Email" +msgstr "ईमेल" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:363 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email confirmation status of the user." +msgid "Email Status" +msgstr "ईमेल स्थिति" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Confirmed" +msgstr "पुष्टिः कृता" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Not Confirmed" +msgstr "न पुष्टिः" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:371 +#, kde-format +msgctxt "@info: Locale of the user." +msgid "Account Locale" +msgstr "खाता स्थानम्" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:379 +#, kde-format +msgctxt "@info: Joining date of the user" +msgid "Joined" +msgstr "सम्मिलितः" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:387 +#, kde-format +msgid "Most recent IP" +msgstr "अद्यतनतमः IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:415 +#, kde-format +msgid "Invited By" +msgstr "आमन्त्रितः By" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:437 +#, kde-format +msgctxt "@info: Approve the user's request" +msgid "Approve" +msgstr "जानाति" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:449 +#, kde-format +msgctxt "@info: Reject the user's request" +msgid "Reject" +msgstr "अस्वीकार" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:460 +#, kde-format +msgid "Delete Account Data" +msgstr "खातादत्तांशं विलोपयन्तु" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:472 +#, kde-format +msgctxt "@info: Unfreeze the user's account" +msgid "Unfreeze" +msgstr "अनफ्रीज" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:482 +#, kde-format +msgid "Undo Limit" +msgstr "पूर्ववत सीमा" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:492 +#, kde-format +msgid "Undo Suspension" +msgstr "निलम्बन पूर्ववत करें" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:502 +#, kde-format +msgid "Undo force-sensitive" +msgstr "बल-संवेदनशीलं पूर्ववतं कुर्वन्तु" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:513 +#, kde-format +msgid "Take action against this account" +msgstr "अस्य खातेः विरुद्धं कार्यवाही कुर्वन्तु" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Remove Domain Block" +msgstr "डोमेन ब्लॉक् निष्कासयन्तु" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Domain Block Removed" +msgstr "डोमेन ब्लॉक निष्कासितम्" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Edit domain block" +msgstr "डोमेन ब्लॉक सम्पादयतु" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "Private comment" +msgstr "निजी टिप्पणी" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to update the domain block with new values" +msgid "Update Block" +msgstr "अपडेट् ब्लॉक" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:122 +#, kde-format +msgid "Domain block updated" +msgstr "डोमेन ब्लॉक अद्यतनम्" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:175 +#, kde-format +msgid "Blocked at" +msgstr "अवरुद्धः at" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgctxt "@info: No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "न कश्चित्" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@info: No private comment provided" +msgid "None" +msgstr "न कश्चित्" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:The policy to be applied by this domain block" +msgid "Policy" +msgstr "नीति" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to obfuscate public displays of this domain block" +msgid "Obfuscate" +msgstr "भ्रमित कर" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:167 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming media from this domain" +msgid "Reject media" +msgstr "माध्यमं अङ्गीकुर्वन्तु" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming reports from this domain" +msgid "Reject reports" +msgstr "प्रतिवेदनानि अङ्गीकुर्वन्तु" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "Edit Domain Block" +msgstr "डोमेन खण्ड सम्पादयतु" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove IP Rule" +msgstr "IP Rule इत्येतत् निष्कासयन्तु" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgid "IP Rule Removed" +msgstr "IP Rule निष्कासितम्" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "IP नियमं अद्यतनं कुर्वन्तु" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info IP address of the ip block" +msgid "IP" +msgstr "IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "Expire After" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "१ दिवसे" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:81 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "२ सप्ताहाः" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "१ मासः" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "६ मासः" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "१ वर्ष" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "३ वर्ष" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:108 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "@info The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "टिप्पणी" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "नियम *" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:154 +#, kde-format +msgctxt "@info Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "निरसयतु" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@info Button to update an IP rule" +msgid "Update IP rule" +msgstr "IP नियमं अद्यतनं कुर्वन्तु" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:164 +#, kde-format +msgid "IP rule updated" +msgstr "IP नियमः अद्यतनः" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expires at" +msgstr "at" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:190 +#, kde-format +msgctxt "@info No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "न कश्चित्" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info The severity to be applied by this IP rule" +msgid "Severity" +msgstr "तीव्रता" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "IP नियमं अद्यतनं कुर्वन्तु" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:46 +#, kde-format +msgid "Report #%1" +msgstr "रिपोर्ट् #%1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as unresolved" +msgstr "असमाधानं इति चिह्नं कुर्वन्तु" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as resolved" +msgstr "यथासंकल्पितं चिह्नं कुर्वन्तु" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgid "Report Unresolved" +msgstr "प्रतिवेदनम् अनसमाधानम्" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:57 +#, kde-format +msgid "Report Resolved" +msgstr "प्रतिवेदनं निराकृतम्" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "पद" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "अनुयायिनः" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:156 +#, kde-format +msgctxt "@info Row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "अनुसरण" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the reported account joined." +msgid "Joined" +msgstr "सम्मिलितः" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:164 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the reported account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "अन्तिमः सक्रियः" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Reported" +msgstr "निवेदितम्" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the report was made" +msgid "Reported" +msgstr "निवेदितम्" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgid "Reported By" +msgstr "Reported By" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:203 +#, kde-format +msgid "Report Status" +msgstr "रिपोर्ट् स्थितिः" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Resolved" +msgstr "संकल्पितम्" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Unresolved" +msgstr "अनवधानम्" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "Action taken by" +msgstr "द्वारा कृत कर्म" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "Assigned moderator" +msgstr "नियुक्तः संचालकः" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:225 +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "No one" +msgstr "न कश्चित्" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Unassign" +msgstr "अनसाइन" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Assign to me" +msgstr "मम नियुक्तिः" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:243 +#, kde-format +msgid "Forwarded" +msgstr "अग्रे प्रेषितम्" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is forwarded" +msgid "Yes" +msgstr "आम्‌" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is not forwarded" +msgid "No" +msgstr "नहि" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:253 +#, kde-format +msgid "Category" +msgstr "कोटी" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:257 +#, kde-format +msgid "" +"The reason this account and/or content was reported will be cited in " +"communication with the reported account" +msgstr "अस्य खातेः/अथवा सामग्रीयाः कारणं प्रतिवेदितलेखेन सह संचारणे उद्धृतं भविष्यति" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "Other" +msgstr "इतर" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:274 +#, kde-format +msgid "Category changed to other" +msgstr "वर्गः अन्येषु परिवर्तितः" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:285 +#, kde-format +msgid "Spam" +msgstr "अनिष्ट" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:289 +#, kde-format +msgid "Category changed to spam" +msgstr "श्रेणी स्पैम् इति परिवर्तिता" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:300 +#, kde-format +msgid "Content violates one or more server rules" +msgstr "सामग्री एकं वा अधिकं वा सर्वरनियमं उल्लङ्घयति" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:304 +#, kde-format +msgid "Category changed to rule violation" +msgstr "श्रेणी नियम उल्लङ्घने परिवर्तिता" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:347 +#, kde-format +msgid "To provide more information, %1 wrote:" +msgstr "अधिकाधिकं सूचनां दातुं %1 लिखितवान् यत्:" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:Account didn't provide any comment on the report " +msgid "N/A" +msgstr "न/अ" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:372 +#, kde-format +msgid "Reported Content" +msgstr "रिपोर्ट् कृता सामग्री" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:376 +#, kde-format +msgid "" +"Offending content will be cited in communication with the reported account" +msgstr "रिपोर्ट् कृतेन खातेन सह संचारणे आक्षेपार्हसामग्री उद्धृता भविष्यति" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:407 +#, kde-format +msgid "Content Warning
    %1" +msgstr "सामग्री चेतावनी
    %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show Less" +msgstr "न्यूनं दर्शयतु" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show More" +msgstr "अधिकं दर्शयतु" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:14 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Accounts" +msgstr "लेखा" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:20 +#, kde-format +msgid "Reports" +msgstr "प्रतिवेदनानि" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Federation" +msgstr "महासंघ" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "IP Rules" +msgstr "IP नियमाः" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Email Blocks" +msgstr "ईमेल ब्लॉक्स" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:15 +#, kde-format +msgid "Accounts Tool Page" +msgstr "लेखा साधन पृष्ठ" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose Report Status" +msgid "Report Status" +msgstr "रिपोर्ट् स्थितिः" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out unresolved reports" +msgid "Unresolved" +msgstr "अनवधानम्" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out resolved reports" +msgid "Resolved" +msgstr "संकल्पितम्" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose the origin of report" +msgid "Report Origin" +msgstr "उत्पत्तिं प्रतिवेदनं कुर्वन्तु" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any origin" +msgid "All" +msgstr "सर्वे" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with local origin" +msgid "Local" +msgstr "स्थानिक" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with remote origin" +msgid "Remote" +msgstr "दूरस्थ" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:155 +#, kde-format +msgid "Reported By:" +msgstr "Reported By:" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "Assigned Account:" +msgstr "नियुक्तं खाता :" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:265 +#, kde-format +msgctxt "@info: No account assigned to the report" +msgid "N/A" +msgstr "न/अ" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "No reports found" +msgstr "न कोऽपि प्रतिवेदनः प्राप्तः" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:16 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:23 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "अधिसूचना" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Mark all notifications as read" +msgid "Mark All As Read" +msgstr "Mark All As Read इति चिह्नं कुर्वन्तु" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Notifications…" +msgstr "सूचनाः विन्यस्यताम्..." + +#: content/ui/NotificationPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notification Settings" +msgstr "सूचना सेटिंग्स्" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show all notifications" +msgid "All" +msgstr "सर्वे" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show only mentions" +msgid "Mentions" +msgstr "उल्लेखः" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar More filter categories" +msgid "More" +msgstr "अधिकः" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "Show only boosts" +msgid "Boosts" +msgstr "बूस्ट् करोति" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "Show only favorites" +msgid "Favorites" +msgstr "प्रियाः" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:113 +#, kde-format +msgctxt "Show only poll results" +msgid "Poll Results" +msgstr "मतदानपरिणाम" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "Show only followed statuses" +msgid "Posts" +msgstr "पद" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:131 +#, kde-format +msgctxt "Show only follows" +msgid "Follows" +msgstr "अनुसरणं करोति" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:295 +#, kde-format +msgid "No Notifications" +msgstr "सूचनाः नास्ति" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "" +"You have no notifications yet. When people reply, favorite or boost your " +"posts they will show up here." +msgstr "" +"भवतः अद्यापि कोऽपि सूचनाः नास्ति। यदा जनाः भवतः पोस्ट् प्रति उत्तरं ददति, प्रियं वा " +"बूस्ट् वा कुर्वन्ति तदा ते अत्र दर्शयिष्यन्ति।" + +#: content/ui/Notifications/AccountWarningDelegate.qml:66 +#, kde-format +msgid "%1 has issued a warning against your account" +msgstr "%1 इत्यनेन भवतः खातेः विरुद्धं चेतावनी जारीकृता" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "" +"@info:label this is used for notifications, when an annual report is " +"available. It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a " +"recap of the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't " +"translate the hashtag." +msgid "" +"Your %1 #FediWrapped awaits! Unveil your year's highlights and memorable " +"moments on Mastodon!" +msgstr "तव %1 #FediWrapped प्रतीक्षते। मस्तोडने वर्षस्य प्रमुखक्षणान् स्मरणीयक्षणांश्च प्रकटय।" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "View #FediWrapped" +msgstr "#FediWrapped दृश्यताम्।" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:64 +#, kde-format +msgid "View %1's Profile" +msgstr "%1 इत्यस्य प्रोफाइलं पश्यन्तु" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:73 +#, kde-format +msgid "%1 users favorited your post" +msgstr "%1 उपयोक्तारः भवतः पोस्ट् प्रियं कृतवन्तः" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:75 +#, kde-format +msgid "%1 users boosted your post" +msgstr "%1 उपयोक्तारः भवतः पोस्ट् वर्धितवन्तः" + +#: content/ui/Notifications/RelationshipSeveranceDelegate.qml:62 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info:label" +msgid "" +"Moderation has blocked %1, including %2 of your followers and %3 " +"account you follow." +msgstr "" +"मॉडरेशनेन %1 अवरुद्धम्, यत्र भवतः अनुयायिनां %2 अपि च भवता अनुसृतानां %3 खातं च " +"अन्तर्भवति ।" + +#: content/ui/Notifications/ReportDelegate.qml:61 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "A report has been filed against a user in your server." +msgstr "भवतः सर्वरे कस्यचित् उपयोक्तुः विरुद्धं प्रतिवेदनं दाखिलम् अस्ति ।" + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:85 +#, kde-format +msgid "A poll has ended" +msgstr "एकः मतदानः समाप्तः अस्ति" + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:87 +#, kde-format +msgid "%1 updated their post" +msgstr "%1 इत्यनेन स्वस्य पोस्ट् अद्यतनं कृतम्" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:97 +#, kde-format +msgid "Status with image attachment" +msgstr "बिम्बसंलग्नतायाः सह स्थितिः" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:99 +#, kde-format +msgid "Status with gif attachment" +msgstr "gif आसक्तियुक्ता स्थितिः" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:101 +#, kde-format +msgid "Status with video attachment" +msgstr "विडियो संलग्नकसहितं स्थितिः" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:103 +#, kde-format +msgid "Status with audio attachment" +msgstr "श्रव्यसंलग्नकेन सह स्थितिः" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:148 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:245 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:287 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:341 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "login status" +#| msgid "Sensitized" +msgctxt "@info" +msgid "Sensitive media" +msgstr "संवेदनशीलः" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:201 +#, kde-format +msgid "Not available" +msgstr "न लभ्यते" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:384 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Hide Media" +msgstr "मीडिया गोपयन्तु" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:388 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Hide media" +msgstr "माध्यमं गोपयन्तु" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:399 +#, kde-format +msgid "Show Media" +msgstr "मीडिया दर्शयतु" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:44 +#, kde-format +msgid "Save Image As…" +msgstr "चित्रं रक्षन्तु यथा..." + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:46 +#, kde-format +msgid "Save Gif As…" +msgstr "Gif इत्यस्य रक्षणं कुर्वन्तु..." + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:48 +#, kde-format +msgid "Save Video As…" +msgstr "विडियो यथा..." + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:50 +#, kde-format +msgid "Save Audio As…" +msgstr "श्रव्यं यथा रक्षतु…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:69 +#, kde-format +msgid "Copy Image" +msgstr "प्रतिलिपि चित्रम्" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:82 +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:49 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Post" +msgctxt "@title" +msgid "Post" +msgstr "पद" + +#: content/ui/PostDelegate/AudioAttachment.qml:81 +#: content/ui/PostDelegate/VideoAttachment.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Start media playback" +msgid "Play" +msgstr "क्रीडतु" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "Posted on 26 March 2024 Tuesday 20:43:18 +03" +msgid "Posted on %1" +msgstr "%1 इत्यत्र प्रकाशितम्" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:63 +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:71 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:88 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:96 +#, kde-format +msgid "Public" +msgstr "सार्वजनिक" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:65 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:90 +#, kde-format +msgid "Unlisted" +msgstr "असूचीकृतम्" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:67 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:92 +#, kde-format +msgid "Private" +msgstr "वैयक्तिक" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:69 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:94 +#, kde-format +msgid "Direct Message" +msgstr "प्रत्यक्ष सन्देश" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:91 +#, kde-format +msgid "No favorites" +msgstr "न प्रियाः" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:93 +#, kde-format +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "%1 प्रियम्" +msgstr[1] "%1 प्रियाः" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:114 +#, kde-format +msgid "No boosts" +msgstr "न बूस्ट्स्" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:116 +#, kde-format +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "%1 बूस्ट्" +msgstr[1] "%1 बूस्ट् करोति" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:33 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Copy Link" +msgstr "प्रतिलिपि लिङ्क" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:36 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:63 +#, kde-format +msgid "Post link copied." +msgstr "पोस्ट लिङ्क प्रतिलिपिकृत।" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:27 +#, kde-format +msgid "Link preview: %1" +msgstr "लिङ्क पूर्वावलोकनम्: %1" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:204 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:label 'More from [this author]', where we put the user's avatar and " +"name next to this label" +msgid "More from" +msgstr "अधिकं तः" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:241 +#, kde-format +msgctxt "@info:label 'This is written by %1'" +msgid "By %1" +msgstr "%1 द्वारा" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "Attachment has alt-text, Short for alt-text" +msgid "Alt" +msgstr "सर्वे" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:81 +#, kde-format +msgid "Text description available" +msgstr "पाठविवरणम् उपलभ्यते" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:89 +#, kde-format +msgid "GIF" +msgstr "GIF" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:98 +#, kde-format +msgid "Video" +msgstr "विडिओ" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:128 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Media Description" +msgstr "मीडिया विवरणम्" + +#: content/ui/PostDelegate/PostContent.qml:29 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reported Content" +msgctxt "@info" +msgid "Post content" +msgstr "रिपोर्ट् कृता सामग्री" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Normal Status" +msgstr "सामान्य स्थिति" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Spoiler Status" +msgstr "Spoiler Status" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:171 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Pinned Post" +msgstr "पिन्ड पोस्ट" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:242 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete Post" +msgstr "पदं विलोपयतु" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:243 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this post?" +msgstr "किं भवन्तः निश्चयेन एतत् पदं विलोपयितुम् इच्छन्ति?" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:258 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete & Re-draft Post" +msgstr "पदं डिलीट एवं पुनः मसौदा तैयार करें" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Are you sure you want to redraft this post? This will delete the original " +"post." +msgstr "" +"किं भवान् निश्चितः अस्ति यत् भवान् अस्य पदस्य पुनः मसौदां कर्तुम् इच्छति? एतेन मूलपोस्ट् " +"विलोप्यते ।" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:301 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:Option Filter and send to the filtered inbox" +#| msgid "Filter" +msgctxt "@info" +msgid "Filter" +msgstr "फ़िल्टर" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:325 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Content Notice
    %1" +msgid "Filtered
    %1" +msgstr "सामग्री सूचना
    %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:332 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show anyway" +msgctxt "@action:button" +msgid "Show Anyway" +msgstr "तथापि दर्शयतु" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:364 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:tooltip" +#| msgid "Content Notice" +msgctxt "@info" +msgid "Content Notice" +msgstr "सामग्री सूचना" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:386 +#, kde-format +msgid "Content Notice
    %1" +msgstr "सामग्री सूचना
    %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:498 +#, kde-format +msgctxt "Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "उत्तरं" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:525 +#, kde-format +msgid "Cannot boost direct messages" +msgstr "प्रत्यक्षसन्देशान् वर्धयितुं न शक्नोति" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:527 +#, kde-format +msgid "Cannot boost private posts" +msgstr "निजीपदं वर्धयितुं न शक्यते" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:529 +#, kde-format +msgctxt "Share a post" +msgid "Boost" +msgstr "संवेग" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boosted" +msgstr "बूस्टेड्" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boost" +msgstr "संवेग" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:567 +#, kde-format +msgctxt "Favorite a post" +msgid "Favorite" +msgstr "प्रिय" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorited" +msgstr "प्रियः" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorite" +msgstr "प्रिय" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgid "Remove bookmark" +msgstr "बुकमार्कं निष्कासयन्तु" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgctxt "Bookmark a post" +msgid "Bookmark" +msgstr "बुकमार्क" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmarked" +msgstr "बुकमार्क कृतम्" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmark" +msgstr "बुकमार्क" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:625 +#, kde-format +msgid "" +"This post has been marked private. Some posts may be missing because its " +"replies are marked as private by default." +msgstr "" +"एतत् पदं निजी इति चिह्नितम् अस्ति। केचन पोस्ट् लुप्ताः भवेयुः यतः तस्य उत्तराणि " +"पूर्वनिर्धारितरूपेण निजी इति चिह्नितानि सन्ति ।" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:27 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post Author" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "Edited on " +msgid "Edited on %1" +msgstr "%1 इत्यत्र सम्पादितम्" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "Show more options" +msgid "More actions" +msgstr "अधिकानि कर्माणि" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgctxt "@info" +msgid "Interaction" +msgstr "संभाषणानि" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info Loading user that started this interaction" +msgid "Loading…" +msgstr "लोडिंग..." + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:80 +#, kde-format +msgid "%1 boosted" +msgstr "%1 बूस्ट् कृतम्" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:82 +#, kde-format +msgid "In reply to %1" +msgstr "%1 इत्यस्य उत्तरे" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Thread' is a series of posts." +msgid "Open Thread" +msgstr "Open Thread इति" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:69 +#, kde-format +msgctxt "@action Open embed into website dialog" +msgid "Embed" +msgstr "एम्बेड्" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Open as…" +msgstr "यथा..." + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Reply as…" +msgstr "उत्तरं यथा..." + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:101 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Favorite as…" +msgstr "प्रियं यथा..." + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Boost as…" +msgstr "Boost as..." + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark as…" +msgstr "बुकमार्कं यथा..." + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "बुकमार्कं निष्कासयन्तु" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark" +msgstr "बुकमार्क" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unpin on Profile" +msgstr "प्रोफाइल इत्यत्र अनपिन् कुर्वन्तु" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Pin on Profile" +msgstr "प्रोफाइल इत्यत्र पिन कुर्वन्तु" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Empty conversation" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unmute Conversation" +msgstr "शून्यं सम्भाषणम्" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Mute Conversation" +msgstr "संभाषणानि" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unmute account" +msgid "Unmute @%1" +msgstr "अप्रसन्नता @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Mute account" +msgid "Mute @%1" +msgstr "मूक @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unblock account" +msgid "Unblock @%1" +msgstr "@%1 अनब्लॉक करू" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:179 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Block account" +msgid "Block @%1" +msgstr "खण्ड @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:207 +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:59 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "सम्पादन" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:215 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:151 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:213 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "लुप्" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:223 +#, kde-format +msgid "Delete & Re-draft" +msgstr "विलोपनम् & पुनः मसौदा" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "Votes percentage" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:60 +#, kde-format +msgid "You voted for this option" +msgstr "भवान् अस्य विकल्पस्य कृते मतदानं कृतवान्" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:83 +#, kde-format +msgid "(No votes)" +msgstr "(मतदानं न कुर्वन्तु)" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:128 +#, kde-format +msgid "Vote" +msgstr "मतदान करें" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Show poll results" +msgid "Show Results" +msgstr "परिणामान् दर्शयतु" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:156 +#, kde-format +msgid "Poll has closed" +msgstr "मतदानं समाप्तम् अस्ति" + +#: content/ui/PostDelegate/PostTags.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tag" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:66 +#, kde-format +msgid "Post from %1" +msgstr "%1 तः पोस्ट् कुर्वन्तु" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:85 +#, kde-format +msgid "Quoted post" +msgstr "उद्धृत पोस्ट" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Polls" +msgctxt "@info:label" +msgid "Poll" +msgstr "मतदान" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Privacy Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:41 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Last read on this date" +#| msgid "Last read on %1" +msgctxt "@info Last updated: relative date and time (e.g. 2 years ago)" +msgid "Last updated: %1" +msgstr "%1 इत्यत्र अन्तिमं पठितम्" + +#: content/ui/ReadMarker.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "Last read on this date" +msgid "Last read on %1" +msgstr "%1 इत्यत्र अन्तिमं पठितम्" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report Post" +msgstr "रिपोर्ट पोस्ट" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "उपयोक्तारं प्रतिवेदयतु" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this post" +msgstr "अस्य पोस्ट् इत्यस्य रिपोर्ट् करणस्य कारणम्" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "अस्य उपयोक्तुः सूचनां दातुं कारणम्" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Report' as in 'Report this to moderators'" +msgid "Report" +msgstr "वृत्तान्तः" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Cancel" +msgstr "निरसयतु" + +#: content/ui/SearchDelegate.qml:102 content/ui/SearchView.qml:157 +#, kde-format +msgid "Hashtag" +msgstr "हैशटैग" + +#: content/ui/SearchPage.qml:16 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search" +msgstr "अन्वेषण" + +#: content/ui/SearchView.qml:38 +#, kde-format +msgid "Loading..." +msgstr "लोडिंग..." + +#: content/ui/SearchView.qml:46 +#, kde-format +msgid "No search results" +msgstr "अन्वेषणफलं नास्ति" + +#: content/ui/SearchView.qml:54 +#, kde-format +msgid "Search for users, tags and posts" +msgstr "उपयोक्तारः, टैग्, पोस्ट् च अन्वेष्टुम्" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:25 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title Server-wide announcements set by admins." +#| msgid "Announcements" +msgctxt "@action:button" +msgid "Announcements" +msgstr "घोषणाः" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:26 +#, kde-format +msgid "Edit Account" +msgstr "खाता सम्पादयतु" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:46 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:31 +#, kde-format +msgid "Please choose a file" +msgstr "कृपया सञ्चिकां चिनोतु" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out of %1?" +msgstr "किं भवान् निश्चितः यत् भवान् %1 तः बहिः गन्तुम् इच्छति?" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Profile" +msgstr "रूपरेखा" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Account" +msgstr "वृतांत्तः" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Require approval for new followers" +msgstr "नूतनानां अनुयायिनां कृते अनुमोदनं आवश्यकम्" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:129 +#, kde-format +msgid "" +"By default new followers are automatically accepted. Uncheck if you want to " +"manually approve or deny new ones. You always have the option to force " +"someone to unfollow you." +msgstr "" +"पूर्वनिर्धारितरूपेण नूतनाः अनुयायिनः स्वयमेव स्वीक्रियन्ते । यदि भवान् नूतनान् स्वहस्तेन " +"अनुमोदयितुम् अथवा अङ्गीकुर्वितुं इच्छति तर्हि अचेक् कुर्वन्तु । भवतः सदैव विकल्पः भवति यत् " +"कस्मैचित् भवतः अनुसरणं न कर्तुं बाध्यं कुर्वन्तु।" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Is automated" +msgstr "स्वचालितं भवति" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to publicly mark this account as doing any kind of automated actions." +msgstr "किं सार्वजनिकरूपेण एतत् खातं किमपि प्रकारस्य स्वचालितं कार्यं कुर्वन् इति चिह्नितव्यम्।" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:148 +#, kde-format +msgid "Feature profile and posts" +msgstr "फीचर प्रोफाइल तथा पोस्ट्" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:149 +#, kde-format +msgid "Your public profile and posts may be featured to other users." +msgstr "" +"भवतः सार्वजनिकप्रोफाइलः, पोस्ट् च अन्येभ्यः उपयोक्तृभ्यः प्रदर्शिताः भवितुम् अर्हन्ति ।" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "Publicly list follows and followers" +msgstr "सार्वजनिकरूपेण अनुसरणं अनुयायिनां च सूचीं कुर्वन्तु" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "By default everyone you follow and everyone who follows you is public." +msgstr "" +"पूर्वनिर्धारितरूपेण भवन्तः येषां सर्वेषां अनुसरणं कुर्वन्ति, ये च भवतः अनुसरणं कुर्वन्ति ते सर्वे " +"सार्वजनिकाः सन्ति।" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Mark uploaded media as sensitive by default" +msgstr "अपलोड् कृतं माध्यमं पूर्वनिर्धारितरूपेण संवेदनशीलं इति चिह्नितव्यम्" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post language" +msgstr "पूर्वनिर्धारित पोस्ट भाषा" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post visibility" +msgstr "पूर्वनिर्धारित पोस्ट दृश्यता" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Public" +msgstr "सार्वजनिक" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:206 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Unlisted" +msgstr "असूचीकृतम्" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Private" +msgstr "वैयक्तिक" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@abel Account preferences" +msgid "Open Server in Browser" +msgstr "ब्राउजर् मध्ये Server उद्घाटयन्तु" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:221 +#, kde-format +msgid "Some settings can only be configured on your server's website." +msgstr "केचन सेटिङ्ग्स् केवलं भवतः सर्वरस्य जालपुटे विन्यस्तुं शक्यन्ते ।" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "General" +msgstr "सामान्य" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "Color theme" +msgstr "रङ्ग विषय" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:44 +#, kde-format +msgid "Pop out the post composer by default" +msgstr "पूर्वनिर्धारितरूपेण पोस्ट कम्पोजरं पॉप आउट् कुर्वन्तु" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Continue reading where you last left off" +msgstr "यत्र अन्तिमवारं त्यक्तवान् तत्र पठनं निरन्तरं कुर्वन्तु" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:59 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, the Home timeline will begin where you last read. The position " +"in the timeline is shared with other clients." +msgstr "" +"यदि चेक् कृतं तर्हि Home timeline आरभ्यते यत्र भवान् अन्तिमं पठितवान् । समयरेखायां स्थितिः " +"अन्यैः ग्राहकैः सह साझा भवति ।" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:72 +#, kde-format +msgid "Auto-update timelines" +msgstr "स्वतः अद्यतनं समयरेखाः कुर्वन्तु" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:73 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, Tokodon will automatically update certain timelines as new posts " +"come in." +msgstr "" +"यदि चेक् क्रियते तर्हि नूतनाः पोस्ट् आगच्छन्ति चेत् Tokodon स्वयमेव कतिपयानि समयरेखाः अद्यतनं " +"करिष्यति।" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Boosting means to repost, or retweet" +msgid "Ask before boosting" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Posts" +msgstr "पद" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show number of replies, favorites and boosts" +msgid "Show number of favorites and boosts" +msgstr "उत्तराणां संख्यां, प्रियं, बूस्ट् च दर्शयतु" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:118 +#, kde-format +msgid "Show link previews" +msgstr "लिङ्क पूर्वावलोकनं दर्शयतु" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:133 +#, kde-format +msgid "Content font" +msgstr "सामग्री फॉन्ट" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Please choose a font" +msgstr "कृपया एकं फ़ॉन्ट् चिनुत" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Media" +msgstr "मीडिया" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:156 +#, kde-format +msgid "Crop images on the timeline" +msgstr "समयरेखायां चित्राणि क्रॉप् कुर्वन्तु" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:157 +#, kde-format +msgid "" +"If unchecked, posts with only one image attached will be uncropped and shown " +"in full." +msgstr "" +"यदि अनिरीक्षितं भवति तर्हि केवलं एकं चित्रं संलग्नं पोस्ट् अनक्रॉप् कृत्वा पूर्णतया दर्शितं " +"भविष्यति ।" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:171 +#, kde-format +msgid "Auto-play animated GIFs" +msgstr "एनिमेटेड् GIFs स्वयमेव प्ले कुर्वन्तु" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:19 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +#| msgid "Blocked domains" +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Domains" +msgstr "अवरुद्ध डोमेन" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unblock" +msgctxt "@action:button" +msgid "Unblock" +msgstr "अनब्लॉक" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +#| msgid "Blocked domains" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Blocked Domains" +msgstr "अवरुद्ध डोमेन" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "Create List" +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Filter" +msgstr "सूची रचयन्तु" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:Option Filter and send to the filtered inbox" +#| msgid "Filter" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Filter" +msgstr "फ़िल्टर" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:textbox List title" +#| msgid "Title" +msgctxt "@label:textbox Filter title" +msgid "Title" +msgstr "शीर्षक" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Continue" +msgctxt "@info:header" +msgid "Contexts" +msgstr "अनुवर्तते" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Select one or more contexts where this filter should apply:" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No Lists" +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Home and Lists" +msgstr "No Lists इति" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:95 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Notifications" +msgstr "अधिसूचना" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Public Servers" +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Public Timelines" +msgstr "सार्वजनिक सर्वर" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:105 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Conversations" +msgstr "संभाषणानि" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Profile" +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Profiles" +msgstr "रूपरेखा" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:115 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:Location combobox to choose location filters" +#| msgid "Location" +msgctxt "@info:header" +msgid "Action" +msgstr "स्थानीय" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:tooltip" +#| msgid "Content Notice" +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide with Content Notice" +msgstr "सामग्री सूचना" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@option:check Poll toolbar" +#| msgid "Hide totals" +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide Completely" +msgstr "कुलम् गोपयन्तु" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:138 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Add user to this list" +#| msgid "Add" +msgctxt "@action:button Add keyword" +msgid "Add" +msgstr "संयोजयति" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No keywords" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Whole word" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:182 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" +msgctxt "@action:button Remove keyword" +msgid "Remove" +msgstr "अपाकरोति" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:209 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Create the list" +#| msgid "Create" +msgctxt "@action:button Create the filter" +msgid "Create" +msgstr "निर्मियताम्" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:211 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit" +msgctxt "@action:button Edit the filter" +msgid "Edit" +msgstr "सम्पादन" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:224 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delete" +msgctxt "@action:button Delete the filter" +msgid "Delete" +msgstr "लुप्" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:231 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Deleting List" +msgctxt "@title" +msgid "Deleting Filter" +msgstr "सूचीं विलोपयति" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:232 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label" +#| msgid "Are you sure you want to delete this list?" +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this filter?" +msgstr "किं भवान् निश्चितः अस्ति यत् भवान् एतां सूचीं विलोपयितुम् इच्छति?" + +#: content/ui/Settings/EditProfilePage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Profile" +msgstr "प्रोफाइल सम्पादयतु" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Error Log" +msgstr "त्रुटिलेखः" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Clear All" +msgstr "सर्वं स्वच्छं कुर्वन्तु" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Copy To Clipboard" +msgstr "Copy To Clipboard इति" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Errors" +msgstr "No Errors इति" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:21 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Filters" +msgctxt "@title" +msgid "Filters" +msgstr "फ़िल्टर" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:28 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create List" +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Create Filter" +msgstr "सूची रचयन्तु" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Filters" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Filters" +msgstr "फ़िल्टर" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Network Proxy" +msgstr "संजाल प्रॉक्सी" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:24 +#, kde-format +msgid "System Default" +msgstr "प्रणाली पूर्वनिर्धारित" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:36 +#, kde-format +msgid "No Proxy" +msgstr "न प्रॉक्सी" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:48 +#, kde-format +msgid "HTTP" +msgstr "एचटीटीपी" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:60 +#, kde-format +msgid "Socks5" +msgstr "मोजा5" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:79 +#, kde-format +msgid "Host" +msgstr "निमन्त्रकः" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Port" +msgstr "पोताश्रय" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:113 +#, kde-format +msgid "User" +msgstr "उपयोक्ता" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:141 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:303 +#, kde-format +msgid "Apply" +msgstr "आचरतु" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:28 +#, kde-format +msgid "Enable notifications for this account" +msgstr "अस्य खातेः सूचनाः सक्षमाः कुर्वन्तु" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Notifications can appear even when Tokodon isn't running." +msgstr "यदा Tokodon न चाल्यते तदा अपि सूचनाः दृश्यन्ते ।" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "" +"Push notifications are available but could not be enabled. Please log out " +"and log back in." +msgstr "" +"पुश सूचनाः उपलभ्यन्ते परन्तु सक्षमाः कर्तुं न शक्तवन्तः । कृपया प्रवेशं कृत्वा पुनः प्रवेशं कुर्वन्तु।" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "Notifications will only appear when Tokodon is running." +msgstr "सूचनाः केवलं तदा एव दृश्यन्ते यदा Tokodon चालितं भवति।" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Filtering Policy" +msgstr "छानननीतिः" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Accept and show this in notifications" +msgid "Accept" +msgstr "स्वीकरोतु" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Filter and send to the filtered inbox" +msgid "Filter" +msgstr "फ़िल्टर" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Ignore completely, do not show notification" +msgid "Ignore" +msgstr "उपेक्षा" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People you don't follow" +msgstr "भवन्तः येषां जनानां अनुसरणं न कुर्वन्ति" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Until you manually approve them." +msgstr "यावत् भवन्तः तान् हस्तचलितरूपेण अनुमोदयन्ति।" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People not following you" +msgstr "जनाः भवन्तं न अनुसृत्य" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Including people who have been following you fewer than 3 days." +msgstr "३ दिवसाभ्यः न्यूनानि भवतः अनुसरणं कृतवन्तः जनाः अपि समाविष्टाः।" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "New accounts" +msgstr "नवीनलेखाः" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Created within the past 30 days." +msgstr "विगत ३० दिवसेषु निर्मितम्।" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Unsolicited conversations" +msgstr "अयाचितसंभाषणानि" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "" +"Filtered unless it's in reply to your own mention or if you follow the " +"sender." +msgstr "" +"यावत् भवतः स्वस्य उल्लेखस्य उत्तरे अथवा यदि भवान् प्रेषकस्य अनुसरणं करोति तावत् यावत् फ़िल्टर " +"कृतम्।" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:103 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Moderated accounts" +msgstr "संचालक लेखा" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Limited by server moderators." +msgstr "सर्वर-मॉडरेटर्-द्वारा सीमितम् ।" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Events" +msgstr "घटनाः" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:119 +#, kde-format +msgid "Mentions" +msgstr "उल्लेखः" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "" +"When someone mentions you in a new post, or replies to one of your threads." +msgstr "" +"यदा कश्चन भवतः उल्लेखं नूतने पोस्ट् मध्ये करोति, अथवा भवतः एकस्य सूत्रस्य उत्तरं ददाति।" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Statuses" +msgstr "स्थितिः" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:133 +#, kde-format +msgid "When a user you have notifications turned on for makes a new post." +msgstr "यदा भवतः सूचनाः चालूकृताः उपयोक्तारः नूतनं पोस्ट् करोति।" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:145 +#, kde-format +msgid "Boosts" +msgstr "बूस्ट् करोति" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "When someone boosted one of your posts." +msgstr "यदा कश्चन भवतः एकं पोस्ट् बूस्ट् कृतवान्।" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "New followers" +msgstr "नव अनुयायिनः" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "When someone follows you." +msgstr "यदा कश्चित् भवन्तं अनुसृत्य गच्छति।" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:171 +#, kde-format +msgid "New follow requests" +msgstr "नवीन अनुवर्तन अनुरोध" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:172 +#, kde-format +msgid "When an account who requires manual approval wants to follow you." +msgstr "यदा कश्चन खाता यस्य हस्तानुमोदनस्य आवश्यकता भवति सः भवतः अनुसरणं कर्तुम् इच्छति।" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:184 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "प्रियाः" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "When a post you made was favorited by another user." +msgstr "यदा भवता कृतं पोस्ट् अन्येन उपयोक्तुः प्रियं जातम्।" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:197 +#, kde-format +msgid "Polls" +msgstr "मतदान" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:198 +#, kde-format +msgid "When a poll you voted in has ended." +msgstr "यदा भवता मतदानं कृतं मतदानं समाप्तम्।" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:210 +#, kde-format +msgid "Edits" +msgstr "सम्पादयति" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "When a post you interacted with was edited by the author." +msgstr "यदा भवता सह संवादः कृतः कश्चन पोस्ट् लेखकेन सम्पादितः आसीत्।" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:223 +#, kde-format +msgid "Server Sign-ups" +msgstr "सर्वर पञ्जीकरणम्" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "When someone signs up to your server." +msgstr "यदा कश्चन भवतः सर्वरे पञ्जीकरणं करोति।" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:239 +#, kde-format +msgid "Server Reports" +msgstr "सर्वर रिपोर्ट्स्" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "When someone files a report against a user on your server." +msgstr "यदा कश्चन भवतः सर्वरे उपयोक्तुः विरुद्धं प्रतिवेदनं दाखिलं करोति।" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:255 +#, kde-format +msgid "Severed Relationships" +msgstr "विच्छिन्नसम्बन्धाः" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:256 +#, kde-format +msgid "" +"When you or your server moderates another server, which you are following " +"users or have followers with." +msgstr "" +"यदा भवान् वा भवतः सर्वरः अन्यस्य सर्वरस्य संचालनं करोति, यस्य सह भवान् उपयोक्तृन् अनुसृत्य " +"अस्ति अथवा अनुयायिनः सन्ति ।" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Annual Report" +msgstr "वार्षिकप्रतिवेदनम्" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "When you receive your #FediWrapped at the end of the year." +msgstr "यदा त्वं तव #FediWrapped वर्षान्ते प्राप्तुम् अर्हसि।" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:59 +#, kde-format +msgid "Display Name" +msgstr "प्रदर्शन नाम" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:77 +#, kde-format +msgid "Bio" +msgstr "सः आसीत्" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:103 +#, kde-format +msgid "Header" +msgstr "शीर्षकम्" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:138 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 1500x500px" +msgstr "PNG, GIF अथवा JPG। अधिकतमं २ एमबी । 1500x500px यावत् न्यूनीकृतं भविष्यति" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:166 +#, kde-format +msgid "Avatar" +msgstr "अवतार" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:199 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 400x400px" +msgstr "PNG, GIF अथवा JPG। अधिकतमं २ एमबी । 400x400px यावत् न्यूनीकृतं भविष्यति" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:230 +#, kde-format +msgctxt "Profile fields" +msgid "Fields" +msgstr "क्षेत्राणि" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "निष्कासयतु" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "योजयतु" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:296 +#, kde-format +msgid "Reset" +msgstr "पुनः सेट् करें" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Muted Users" +msgstr "म्यूट् उपयोक्तारः" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:42 +#, kde-format +msgid "Blocked Users" +msgstr "अवरुद्धाः उपयोक्तारः" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +#| msgid "Blocked domains" +msgid "Blocked Domains" +msgstr "अवरुद्ध डोमेन" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:17 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "स्वरूपम्‌" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:30 +#, kde-format +msgid "Safety" +msgstr "सुरक्षा" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:37 +#, kde-format +msgid "Accounts" +msgstr "लेखा" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:50 +#, kde-format +msgid "Network Proxy" +msgstr "संजाल प्रॉक्सी" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:59 +#, kde-format +msgid "Error Log" +msgstr "त्रुटिलेखः" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:65 +#, kde-format +msgid "About Tokodon" +msgstr "टोकोडोन् विषये" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:68 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "About" +msgstr "विषये" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:72 +#, kde-format +msgid "About KDE" +msgstr "KDE विषये" + +#: content/ui/ShareDialog.qml:34 +#, kde-format +msgid "Sharing failed" +msgstr "साझेदारी असफलम् अभवत्" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Allow follow request" +msgid "Allow" +msgstr "अनुमन्यताम्‌" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:71 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Deny" +msgstr "अपह्नुते" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Unfollow" +msgstr "अनफॉलो करें" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove Follower" +msgstr "अनुयायी निष्कासित करें" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove" +msgstr "अपाकरोति" + +#: content/ui/StandaloneComposer.qml:58 +#, kde-format +msgid "No accounts available" +msgstr "न खातानि उपलब्धानि" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Alternate text or description of the image" +msgid "Description" +msgstr "वर्णनम्‌" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Focal point" +msgstr "केन्द्रबिन्दु" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Poll choice" +msgid "Choice %1" +msgstr "विकल्पः %1" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Poll toolbar" +msgid "Add Choice" +msgstr "विकल्पं योजयतु" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Add a new poll choice" +msgstr "नूतनं मतदानविकल्पं योजयन्तु" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "When the poll will expire" +msgstr "यदा मतदानस्य अवधिः समाप्तः भविष्यति" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Multiple choice" +msgstr "बहुविकल्पः" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Allow multiple choices" +msgstr "बहुविधविकल्पानां अनुमतिं ददातु" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Hide totals" +msgstr "कुलम् गोपयन्तु" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Hide vote count until the poll ends" +msgstr "मतदानस्य समाप्तिपर्यन्तं मतगणना गोपयन्तु" + +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:96 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "अपाकरोति" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Draft, unfinished post" +msgid "Draft" +msgstr "प्रारूपलेखाः" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Scheduled for this date" +msgid "Scheduled for %1" +msgstr "%1 समये अनुसूचितम्" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this post" +msgid "Discard" +msgstr "परित्यजन्तु" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar Draft or unfinished posts" +#| msgid "Drafts" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Drafts" +msgstr "प्रारूपाणि" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "Scheduled Posts" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Scheduled Posts" +msgstr "अनुसूचितलेखाः" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:114 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:181 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Discard Draft" +msgstr "मसौदा परित्यजतु" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:115 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to discard your draft?" +msgstr "किं भवन्तः निश्चिन्ताः सन्ति यत् भवन्तः स्वस्य मसौदां परित्यक्तुं इच्छन्ति?" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:121 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this draft" +msgid "Discard" +msgstr "परित्यजन्तु" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit This Post" +msgstr "एतत् पदं सम्पादयतु" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Reply to This Post" +msgstr "अस्य पोस्ट् इत्यस्य उत्तरम्" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rewrite This Post" +msgstr "इदं पदं पुनः लिखन्तु" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Write a New Post" +msgstr "New Post लिखें" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Draft or unfinished posts" +msgid "Drafts" +msgstr "प्रारूपाणि" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@action Pop out the status composer" +msgid "Pop Out" +msgstr "Pop Out इति" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:148 +#, kde-format +msgid "Saving an edited post that has a poll will clear existing results." +msgstr "सम्पादितं पदं रक्षित्वा यस्मिन् मतदानं भवति तत् विद्यमानं परिणामं स्वच्छं करिष्यति।" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send a post" +msgid "Send" +msgstr "प्रेषयतु" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:170 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "उत्तरं" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:172 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send the same post again" +msgid "Repost" +msgstr "पुनः पोस्ट करें" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@action:Button Save an edited a post" +msgid "Save" +msgstr "रक्ष्" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Keep this draft" +msgid "Save" +msgstr "संरक्षयतु" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Go back to editing" +msgid "Cancel" +msgstr "रद्धयतु" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:215 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Schedule Post" +msgstr "लेखं अनुसूचयतु" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:221 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Set this post's schedule to when it should be posted" +msgid "Set Schedule" +msgstr "अनुसूचिं निर्धारयतु" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:337 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Content notice" +msgstr "सामग्रीसूचना" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:351 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "What's new?" +msgstr "किं नूतनम् ?" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:489 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Choose a File" +msgstr "एकं सञ्चिकां चिनोतु" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:494 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:tooltip" +#| msgid "Attach file" +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach File" +msgstr "सञ्चिकां संलग्नं कुर्वन्तु" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:497 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Attach file" +msgstr "सञ्चिकां संलग्नं कुर्वन्तु" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:508 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:tooltip" +#| msgid "Attach file" +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach Poll" +msgstr "सञ्चिकां संलग्नं कुर्वन्तु" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:513 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add poll" +msgstr "मतदानं योजयतु" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:522 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:tooltip" +#| msgid "Content Notice" +msgctxt "@action:button" +msgid "Content Notice" +msgstr "सामग्री सूचना" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:534 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Content notice" +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Content notice" +msgstr "सामग्रीसूचना" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:560 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:tooltip Post visibility" +#| msgid "Visibility" +msgctxt "@action:button" +msgid "Visibility" +msgstr "दृश्यता" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:568 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:tooltip Post visibility" +#| msgid "Visibility" +msgctxt "@title" +msgid "Visibility" +msgstr "दृश्यता" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:572 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Local to this server" +msgid "Local" +msgstr "स्थानिक" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:578 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public to the world" +msgid "Public" +msgstr "सार्वजनिक" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:583 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public but less so" +msgid "Unlisted" +msgstr "असूचीकृतम्" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:588 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to followers" +msgid "Private" +msgstr "वैयक्तिक" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:593 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to who is explicitly mentioned" +msgid "Direct Message" +msgstr "प्रत्यक्ष सन्देश" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:598 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Post visibility" +msgid "Visibility" +msgstr "दृश्यता" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:606 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Post language" +msgstr "पोस्ट भाषा" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:636 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:tooltip" +#| msgid "Add emoji" +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Emoji" +msgstr "इमोजी योजयतु" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:647 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add emoji" +msgstr "इमोजी योजयतु" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:677 +#, kde-format +msgctxt "@label Character count in the status composer" +msgid "%1/%2 characters" +msgstr "%1/%2 वर्णाः" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:687 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:764 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Schedule something to be posted later" +msgid "Schedule" +msgstr "अनुसूचयतु" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:738 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Alt Text Reminder" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:742 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Some of your media is missing alt text. Adding descriptions help everyone, " +"especially the visually impaired." +msgstr "" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:38 timeline/accountmodel.cpp:41 +#, kde-format +msgid "Loading" +msgstr "लोडिंग" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Home (%1)" +msgstr "गृहम् (%1)" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Show Boosts" +msgstr "Boosts दर्शयतु" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:117 +#, kde-format +msgid "Show Replies" +msgstr "उत्तराणि दर्शयतु" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your settings." +msgstr "सर्वरेण सह सम्पर्कं कर्तुं असफलम्: %1. कृपया स्वस्य सेटिङ्ग्स् पश्यन्तु।" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Load more posts above this" +msgid "Load More" +msgstr "अधिकं लोडं कुर्वन्तु" + +#: content/ui/UserInfo.qml:96 +#, kde-format +msgid "Switch Account" +msgstr "खाता परिवर्तयतु" + +#: content/ui/UserInfo.qml:98 +#, kde-format +msgid "Switch account" +msgstr "खाता परिवर्तयतु" + +#: content/ui/UserInfo.qml:146 +#, kde-format +msgid "Log in or create a new account" +msgstr "प्रवेशं कुर्वन्तु अथवा नूतनं खातं रचयन्तु" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Empty conversation" +msgstr "शून्यं सम्भाषणम्" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:65 +#, kde-format +msgid "%1 and %2" +msgstr "%1 तथा %2" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:67 +#, kde-format +msgid "%2 and one other" +msgid_plural "%2 and %1 others" +msgstr[0] "%2 अपरं च" +msgstr[1] "%2 तथा %1 अन्ये" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Members of the list" +msgstr "सूचीयाः सदस्याः" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Any followed users" +msgstr "अनुसृताः केचन उपयोक्तारः" + +#: editor/polltimemodel.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "5 minutes" +msgstr "५ मिनिट्" + +#: editor/polltimemodel.cpp:15 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "30 minutes" +msgstr "३० मिनिट्" + +#: editor/polltimemodel.cpp:16 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 hour" +msgstr "१ घण्टा" + +#: editor/polltimemodel.cpp:17 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "6 hours" +msgstr "६ घण्टा" + +#: editor/polltimemodel.cpp:18 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "12 hours" +msgstr "१२ घण्टाः" + +#: editor/polltimemodel.cpp:19 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 day" +msgstr "१ दिवसे" + +#: editor/polltimemodel.cpp:20 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "3 days" +msgstr "३ दिवसाः" + +#: editor/polltimemodel.cpp:21 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "7 days" +msgstr "७ दिवसाः" + +#: editor/posteditorbackend.cpp:287 +#, kde-format +msgid "An unknown error occurred." +msgstr "अज्ञातदोषः अभवत् ।" + +#: main.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "पुश सूचनाः प्राप्य" + +#: main.cpp:120 +#, kde-format +msgid "Tokodon" +msgstr "तोकोदोन्" + +#: main.cpp:122 main.cpp:147 +#, kde-format +msgid "Browse the Fediverse" +msgstr "Fediverse ब्राउज् कुर्वन्तु" + +#: main.cpp:124 +#, kde-format +msgid "© 2021-2024 KDE Community" +msgstr "© 2021-2024 केडीई समुदाय" + +#: main.cpp:125 +#, kde-format +msgid "Carl Schwan" +msgstr "कार्ल स्वान्" + +#: main.cpp:126 main.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "परिपालकः" + +#: main.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Joshua Goins" +msgstr "जोशुआ गोइन्स" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "श्रीकान्त् कलवार्" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "skkalwar999@gmail.com" + +#: main.cpp:148 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supports https and web+ap url scheme" +msgid "Supports https, tokodon and web+ap url scheme" +msgstr "https तथा web+ap url योजना समर्थयति" + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Share a line of text in the standalone composer." +msgstr "स्वतन्त्रे संगीतकारे पाठस्य एकां पङ्क्तिं साझां कुर्वन्तु।" + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "The text to share." +msgstr "भागं कर्तुं पाठः।" + +#: main.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Internal usage only." +msgstr "आन्तरिकप्रयोगमात्रम् ।" + +#: notification/notificationmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "Error occurred when fetching the latest notification." +msgstr "नवीनतमसूचनाम् आनयन् त्रुटिः अभवत् ।" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Home" +msgstr "गृहम्‌" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Local" +msgstr "स्थानिक" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Global" +msgstr "वैश्विक" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmarks" +msgstr "बुकमार्क्स" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorites" +msgstr "प्रियाः" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:39 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Trending" +msgstr "प्रवृत्तिः" + +#: timeline/tagsmodel.cpp:27 +#, kde-format +msgid "Trending" +msgstr "प्रवृत्तिः" + +#: timeline/threadmodel.cpp:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Loading…" +msgstr "लोडिंग..." + +#: timeline/threadmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post by %1" +msgstr "%1 द्वारा पोस्ट करें" + +#: timeline/trendingnewsmodel.cpp:55 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Trending News" +msgstr "ट्रेण्डिंग न्यूज" + +#: tokodonapplication.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the group of account related actions" +msgid "Account" +msgstr "वृतांत्तः" + +#: tokodonapplication.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch to '%1'" +msgstr "'%1' इत्यत्र स्विच कुर्वन्तु।" + +#: tokodonapplication.cpp:60 tokodonapplication.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Configure '%1'" +msgstr "'%1' विन्यस्यताम्।" + +#: tokodonapplication.cpp:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Account" +msgstr "खाता योजयतु" + +#: tokodonapplication.cpp:82 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Write a New Post" +msgstr "New Post लिखें" + +#: tokodonapplication.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch '%1'" +msgstr "'%1' स्विच कुर्वन्तु।" + +#: utils/emojimodel.cpp:127 +#, kde-format +msgctxt "Previously used emojis" +msgid "History" +msgstr "इतिहास" + +#: utils/emojimodel.cpp:132 +#, kde-format +msgctxt "'Custom' is a category of emoji" +msgid "Custom" +msgstr "आचारः" + +#: utils/emojimodel.cpp:137 +#, kde-format +msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" +msgid "Smileys" +msgstr "स्माइलेस्" + +#: utils/emojimodel.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "'People' is a category of emoji" +msgid "People" +msgstr "जनाः" + +#: utils/emojimodel.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "'Nature' is a category of emoji" +msgid "Nature" +msgstr "प्रकृति" + +#: utils/emojimodel.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "'Food' is a category of emoji" +msgid "Food" +msgstr "आहारः" + +#: utils/emojimodel.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "'Activities' is a category of emoji" +msgid "Activities" +msgstr "गतिविधयः" + +#: utils/emojimodel.cpp:162 +#, kde-format +msgctxt "'Travel' is a category of emoji" +msgid "Travel" +msgstr "यात्रा" + +#: utils/emojimodel.cpp:167 +#, kde-format +msgctxt "'Objects' is a category of emoji" +msgid "Objects" +msgstr "विषयाः" + +#: utils/emojimodel.cpp:172 +#, kde-format +msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" +msgid "Symbols" +msgstr "प्रतीकाः" + +#: utils/emojimodel.cpp:177 +#, kde-format +msgctxt "'Flags' is a category of emoji" +msgid "Flags" +msgstr "ध्वजाः" + +#: utils/filetransferjob.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Could not open the temporary download file" +msgstr "अस्थायी अवतरणं सञ्चिकां उद्घाटयितुं न शक्तवान्" + +#: utils/filetransferjob.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Could not reserve disk space for download" +msgstr "डाउनलोड् कृते डिस्कस्थानं आरक्षितुं न शक्तवान्" + +#: utils/filetransferjob.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Job heading, like 'Copying'" +msgid "Downloading" +msgstr "डाउनलोड् करणम्" + +#: utils/filetransferjob.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "The URL being downloaded/uploaded" +msgid "Source" +msgstr "स्रोतः" + +#: utils/filetransferjob.cpp:88 +#, kde-format +msgctxt "The location being downloaded to" +msgid "Destination" +msgstr "गन्तव्य" + +#: utils/texthandler.cpp:174 +#, kde-format +msgid "in the future" +msgstr "भविष्ये" + +#: utils/texthandler.cpp:176 +#, kde-format +msgid "%1s" +msgstr "%1s" + +#: utils/texthandler.cpp:178 +#, kde-format +msgid "%1m" +msgstr "%1म्" + +#: utils/texthandler.cpp:180 +#, kde-format +msgid "%1h" +msgstr "%1h" + +#: utils/texthandler.cpp:191 +#, kde-format +msgid "Today" +msgstr "अद्य" + +#: utils/texthandler.cpp:193 +#, kde-format +msgid "%1d" +msgstr "%1d" + +#: utils/texthandler.cpp:197 +#, kde-format +msgid "1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "%1 सप्ताहपूर्वम्" +msgstr[1] "%1 सप्ताहपूर्वम्" + +#: utils/texthandler.cpp:200 +#, kde-format +msgid "1 month ago" +msgid_plural "%1 months ago" +msgstr[0] "%1 मासपूर्वम्" +msgstr[1] "%1 मासपूर्वम्" + +#: utils/texthandler.cpp:204 +#, kde-format +msgid "1 year ago" +msgid_plural "%1 years ago" +msgstr[0] "%1 वर्षपूर्वम्" +msgstr[1] "%1 वर्षपूर्वम्" + +#~ msgid "%1 replied to your post" +#~ msgstr "%1 भवतः पोस्ट् प्रति उत्तरं दत्तवान्" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Content Notice" +#~ msgstr "सामग्री सूचना" + +#~ msgid "Filtered: %1" +#~ msgstr "छानितम्: %1" + +#~ msgctxt "@action:buttin" +#~ msgid "Announcements" +#~ msgstr "घोषणाः" + +#~ msgctxt "@action:button Server Announcements" +#~ msgid "Announcements" +#~ msgstr "उद्घोषणानि" + +#~ msgctxt "@action:button Keep this draft" +#~ msgid "Keep" +#~ msgstr "स्थापय" + +#~ msgid "" +#~ "To continue, please open the following link in your web browser to " +#~ "authorize Tokodon: %1" +#~ msgstr "" +#~ "निरन्तरं कर्तुं, कृपया Tokodon इत्यस्य अधिकृतीकरणार्थं स्वस्य जालपुटे निम्नलिखितलिङ्कं " +#~ "उद्घाटयन्तु: %1" diff --git a/po/sk/tokodon.po b/po/sk/tokodon.po new file mode 100644 index 0000000..9785018 --- /dev/null +++ b/po/sk/tokodon.po @@ -0,0 +1,5925 @@ +# translation of tokodon.po to Slovak +# Roman Paholík , 2021, 2022. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tokodon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-07 18:19+0200\n" +"Last-Translator: Roman Paholik \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: account/abstractaccount.cpp:33 +#, kde-format +msgid "" +"All supported formats (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif *.avif " +"*.webm *.mp4 *.m4v *.mov)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:34 +#, kde-format +msgid "JPEG image (*.jpg *.jpeg)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:35 +#, kde-format +msgid "PNG image (*.png)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:36 +#, kde-format +msgid "GIF image (*.gif)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:37 +#, kde-format +msgid "WebP image (*.webp)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:38 +#, kde-format +msgid "HEIC image(*.heic)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:39 +#, kde-format +msgid "HEIF image (*.heif)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:40 +#, kde-format +msgid "AVIF image (*.avif)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:41 +#, kde-format +msgid "WebM video (*.webm)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:42 +#, kde-format +msgid "MPEG-4 video (*.mp4)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:43 +#, kde-format +msgid "M4V video (*.m4v)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:44 +#, kde-format +msgid "QuickTime video (*.mov)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:45 account/abstractaccount.cpp:490 +#, kde-format +msgid "All files (*)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:489 +#, kde-format +msgid "All supported formats (%1)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Could not follow account" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:640 +#, kde-format +msgid "Could not unfollow account" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:641 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Could not remove account as your follower" +msgstr "Pridať účet" + +#: account/abstractaccount.cpp:642 +#, kde-format +msgid "Could not block account" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:643 +#, kde-format +msgid "Could not unblock account" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:644 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Could not mute account" +msgstr "Pridať účet" + +#: account/abstractaccount.cpp:645 +#, kde-format +msgid "Could not unmute account" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:646 +#, kde-format +msgid "Could not feature account" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:647 +#, kde-format +msgid "Could not unfeature account" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:648 +#, kde-format +msgid "Could not edit note about an account" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:32 account/notificationhandler.cpp:33 +#, kde-format +msgid "View Post" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:53 account/notificationhandler.cpp:54 +#, kde-format +msgid "View Profile" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:76 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:81 +#, fuzzy, kde-format +msgid "%1 mentioned you" +msgstr "Nasledovatelia" + +#: account/notificationhandler.cpp:84 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:89 +#, fuzzy, kde-format +msgid "%1 wrote a new post" +msgstr "Neuvedené" + +#: account/notificationhandler.cpp:92 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:79 +#, kde-format +msgid "%1 boosted your post" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:100 content/ui/FollowDelegate.qml:70 +#, fuzzy, kde-format +msgid "%1 followed you" +msgstr "Nasledovatelia" + +#: account/notificationhandler.cpp:108 +#, fuzzy, kde-format +msgid "%1 requested to follow you" +msgstr "Nasledovatelia" + +#: account/notificationhandler.cpp:116 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:83 +#, kde-format +msgid "%1 favorited your post" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:124 +#, kde-format +msgid "Poll by %1 has ended" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:132 +#, fuzzy, kde-format +msgid "%1 edited a post" +msgstr "Neuvedené" + +#: account/notificationhandler.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "" +"@title this is used for notifications, when an annual report is available. " +"It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a recap of " +"the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't translate " +"the hashtag." +msgid "Your %1 #FediWrapped awaits!" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Unveil your year's highlights and memorable moments on Mastodon!" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:149 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New Notification" +msgstr "Upozornenia" + +#: account/notificationhandler.cpp:150 +#, kde-format +msgid "You received a new notification." +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:158 +#, kde-kuit-format +msgid "Content Notice: %1" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:162 +#, kde-format +msgid "This post has no text." +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:169 +#, kde-format +msgid "" +"The moderators of your server has limited this user, view this in Tokodon to " +"see their profile." +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:173 +#, kde-format +msgid "This user doesn't have a description." +msgstr "" + +#: account/profileeditor.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Image is too big" +msgstr "" + +#: account/profileeditor.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Unsupported image file. Only jpeg, png and gif are supported." +msgstr "" + +#: account/profileeditor.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Account details saved" +msgstr "" + +#: account/rulesmodel.cpp:104 account/rulesmodel.cpp:119 +#, kde-format +msgid "" +"This server provided no rules. Please see their website for more information." +msgstr "" + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@title:window" +msgid "Draft Posts" +msgstr "Účty" + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@title:window" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "Účty" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:32 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@title" +msgid "Follow Requests" +msgstr "Navštíviť" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:34 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@title" +msgid "Followers" +msgstr "Navštíviť" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:36 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@title" +msgid "Following" +msgstr "Navštíviť" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Muted Users" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Users" +msgstr "Pridať účet" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:42 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@title" +msgid "Featured Users" +msgstr "Účty" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:46 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@title" +msgid "Familiar Followers" +msgstr "Navštíviť" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Manage List Users" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:58 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgid "No Follow Requests" +msgstr "Navštíviť" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:60 +#, fuzzy, kde-format +msgid "No Followers" +msgstr "Nasledovatelia" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:62 +#, fuzzy, kde-format +msgid "No Followed Users" +msgstr "Nasledovatelia" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "No Muted Users" +msgstr "Účty" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:66 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "No Blocked Users" +msgstr "Pridať účet" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "No Featured Users" +msgstr "Účty" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:70 +#, fuzzy, kde-format +msgid "No Users Favorited This Post" +msgstr "Neuvedené" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:72 +#, fuzzy, kde-format +msgid "No Users Boosted This Post" +msgstr "Neuvedené" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:74 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgid "No Familiar Followers" +msgstr "Navštíviť" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:76 +#, fuzzy, kde-format +msgid "No Users" +msgstr "Užívateľské meno:" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:84 +#, kde-format +msgid "" +"Some users need to be manually approved before they can follow you, and will " +"show up here." +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:90 +#, kde-format +msgid "Mute users to stop them from showing up in your notifications." +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Block users to hide the user from your timeline entirely." +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Users you like can be featured and shown on your profile." +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:96 +#, kde-format +msgid "No one has favorited this post yet. Maybe you'll be the first?" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "" +"No one has boosted this post yet. You should boost it to expand its reach!" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:102 +#, kde-format +msgid "There is no one in this list yet." +msgstr "" + +#: account/suggestionsmodel.cpp:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@title:window" +msgid "Suggested Users" +msgstr "Účty" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:298 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Could not accept account" +msgstr "Pridať účet" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:299 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Could not reject account" +msgstr "Pridať účet" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:300 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Could not take action against the account" +msgstr "Pridať účet" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:301 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Could not enable the disabled account" +msgstr "Pridať účet" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:302 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Could not unsilence the account" +msgstr "Pridať účet" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Could not unsuspend the account" +msgstr "Pridať účet" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:304 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Could not mark the account as not sensitive" +msgstr "Pridať účet" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Suspended" +msgstr "" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:26 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Limited" +msgstr "" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Sensitized" +msgstr "" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Frozen" +msgstr "" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Email Not confirmed" +msgstr "" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Not Approved" +msgstr "" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "No Limits Imposed" +msgstr "" + +#: admin/federationtoolmodel.cpp:164 admin/iprulestoolmodel.cpp:127 +#, kde-format +msgid "Error occurred when making a PUT request to update the domain block." +msgstr "" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:198 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Could not resolve report" +msgstr "Pridať účet" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:199 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Could not unresolve report" +msgstr "Pridať účet" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:200 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Could not assign report" +msgstr "Pridať účet" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:201 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Could not unassign report" +msgstr "Pridať účet" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info %1 is a display name" +msgid "%1 has moved to a new account:" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Go to Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "" +"'Mutual' is the common English word used in social media platforms describe " +"people who follow you back. This the same meaning as 'mutual friends', for " +"example." +msgid "Mutual" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgid "Follows you" +msgstr "Navštíviť" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:174 +#, kde-format +msgid "Bot" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:285 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgid "Follow Requested" +msgstr "Navštíviť" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:288 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgid "Unfollow" +msgstr "Navštíviť" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:290 +#, kde-format +msgid "Follow" +msgstr "Navštíviť" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:315 +#, kde-format +msgid "Stop notifying me when %1 posts." +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:317 +#, kde-format +msgid "Notify me when %1 posts." +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Show a QR code for this account" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:345 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mention…" +msgstr "Voľby:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:351 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Start a Conversation…" +msgstr "Voľby:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:360 +#, kde-format +msgid "Hide Boosts from %1" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:362 +#, kde-format +msgid "Show Boosts from %1" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:378 +#, kde-format +msgid "Stop Featuring This Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:380 +#, kde-format +msgid "Feature This Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:396 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:398 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Stlmiť" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:414 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Block" +msgid "Unblock" +msgstr "Blok" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:416 +#, kde-format +msgid "Block" +msgstr "Blok" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:430 content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:195 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Report this post" +msgid "Report…" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:436 +#, kde-format +msgid "Edit Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:440 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Account editor" +msgstr "Účty" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:450 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Featured Users" +msgstr "Účty" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:456 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "Účty" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:470 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Draft Posts" +msgstr "Účty" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:483 content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:25 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:488 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Copy Link" +msgstr "Kopírovať odkaz" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:491 +#, kde-format +msgid "Profile link copied." +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:561 +#, kde-format +msgctxt "@info:label Joined at" +msgid "Joined" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:601 +#, kde-format +msgid "Ownership of this link was checked on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:678 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@label:textfield" +msgid "Private Note:" +msgstr "Súkromné" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:686 +#, kde-format +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:701 +#, kde-format +msgid "" +"Write down something about this user, this isn't visible to anyone but you." +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:763 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Also followed by:" +msgstr "Nasledovatelia" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View %1 More" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View All" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:833 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@label User's number of statuses" +msgid "%1 post" +msgid_plural "%1 posts" +msgstr[0] "Nasledovatelia" +msgstr[1] "Nasledovatelia" +msgstr[2] "Nasledovatelia" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:846 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@label User's number of followed accounts" +msgid "%1 follows" +msgid_plural "%1 following" +msgstr[0] "Nasledovatelia" +msgstr[1] "Nasledovatelia" +msgstr[2] "Nasledovatelia" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:859 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@label User's number of followers" +msgid "%1 follower" +msgid_plural "%1 followers" +msgstr[0] "Nasledovatelia" +msgstr[1] "Nasledovatelia" +msgstr[2] "Nasledovatelia" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:884 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:888 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts && Replies" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:892 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Media" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:923 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Hide boosts" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:943 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@action:button Show all of a profile's posts" +msgid "All" +msgstr "Navštíviť" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:36 content/ui/AccountInfo.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:57 content/ui/ExplorePage.qml:35 +#: content/ui/TimelinePage.qml:99 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Post" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:132 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Posts" +msgstr "Zobraziť ďalších %1" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:133 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted anything yet." +msgstr "" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:237 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Media" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:238 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted any media yet." +msgstr "" + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:15 content/ui/ShareAction.qml:19 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "" + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:16 content/ui/ShareAction.qml:20 +#, kde-format +msgid "Share the selected media" +msgstr "" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title Server-wide announcements set by admins." +msgid "Announcements" +msgstr "" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@label An announcement was published on a date" +msgid "Announcement on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Announcements" +msgstr "" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Your server has not made any announcements yet." +msgstr "" + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Confirm Boost" +msgstr "" + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:button Boost this post" +msgid "Boost" +msgstr "Zobraziť ďalších %1" + +#: content/ui/Components/ClickableIdentityInfo.qml:43 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:68 +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:64 +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:60 +#, kde-format +msgid "View profile" +msgstr "" + +#: content/ui/Components/Emoji/EmojiGrid.qml:78 +#, kde-format +msgid "No emojis" +msgstr "" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Return to Top" +msgstr "" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Some replies are not available" +msgstr "" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:130 +#, kde-format +msgid "To view all replies, open the post on the original server." +msgstr "" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:142 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "End of Timeline" +msgstr "" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:13 +#, kde-format +msgid "Conversations" +msgstr "" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:18 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "New Conversation…" +msgstr "Voľby:" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:29 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@title" +msgid "Search Users" +msgstr "Účty" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "Search for user…" +msgstr "" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:139 +#, fuzzy, kde-format +msgid "No Conversations" +msgstr "Voľby:" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "" +"Direct messages to other users will show up here. Do not share any sensitive " +"information over a conversation." +msgstr "" + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:24 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@action:button" +msgid "Increase follow request count" +msgstr "Navštíviť" + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:28 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@action:button" +msgid "Decrease follow request count" +msgstr "Navštíviť" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create List" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit List" +msgstr "Neuvedené" + +#: content/ui/EditListPage.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox List title" +msgid "Title" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:74 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Show replies for" +msgstr "Zobraziť ďalších %1" + +#: content/ui/EditListPage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is exclusive" +msgid "Exclusive" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:87 +#, kde-format +msgid "Posts in an exclusive list are excluded from the Home timeline." +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is favorited" +msgid "Favorite" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:98 +#, kde-format +msgid "This list will show up in the sidebar." +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:106 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Manage Users" +msgstr "Účty" + +#: content/ui/EditListPage.qml:123 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Add users to list" +msgid "Add Users" +msgstr "Užívateľské meno:" + +#: content/ui/EditListPage.qml:134 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Add Users to List…" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:173 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add user to this list" +msgid "Add" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:220 +#, kde-format +msgid "Search among users you follow…" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the list" +msgid "Create" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:256 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the list" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Delete" +msgstr "Účty" + +#: content/ui/EditListPage.qml:276 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@title" +msgid "Deleting List" +msgstr "Účty" + +#: content/ui/EditListPage.qml:277 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this list?" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:18 +#, kde-format +msgid "Explore" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:41 search/searchmodel.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Posts" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:47 search/searchmodel.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Hashtags" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:53 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:59 search/searchmodel.cpp:151 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Users" +msgstr "Užívateľské meno:" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Posts" +msgstr "Zobraziť ďalších %1" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:144 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Tags" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:176 +#, kde-format +msgid "%1 person is talking" +msgid_plural "%1 people are talking" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No News" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:305 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Users" +msgstr "Užívateľské meno:" + +#: content/ui/FollowDelegate.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +msgid "%1 signed up" +msgstr "Nasledovatelia" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:20 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@title 'Following' as in the users you're following on Mastodon." +msgid "Following" +msgstr "Navštíviť" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:41 content/ui/Settings/SafetyPage.qml:26 +#: content/ui/TimelinePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:46 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Boosts" +msgstr "Zobraziť ďalších %1" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:54 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Replies" +msgstr "Zobraziť ďalších %1" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:65 content/ui/TimelinePage.qml:127 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Filters…" +msgstr "Upozornenia" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:66 content/ui/TimelinePage.qml:128 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Filters" +msgstr "Nasledovatelia" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:161 +#, kde-format +msgid "No User Selected" +msgstr "" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:162 +#, kde-format +msgid "" +"With the Following view, easily check on each user you're following and only " +"their posts - sorted by recent activity." +msgstr "" + +#: content/ui/FullScreenImage.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Open Post" +msgstr "Nastavenia" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:19 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notifications" +msgstr "Upozornenia" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:22 +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:20 +#, kde-format +msgid "Setup Required" +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:28 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon can show notifications for activity such as users boosting or " +"replying to your posts.\n" +"\n" +"The types of notifications shown can be fine tuned when logged in." +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:35 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Allow Notifications" +msgstr "Upozornenia" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:49 +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:42 +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:32 +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:125 +#, kde-format +msgid "Continue" +msgstr "Pokračovať" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Password Service" +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:25 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon requires a password service to be running to save personally " +"sensitive information.\n" +"\n" +"Tokodon can use KWallet, GNOME Keyring or any libsecret-compatible service.\n" +"\n" +"After you installed the service, make sure it's running and restart Tokodon." +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:32 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Tokodon" +msgid "Quit Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:17 +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Welcome" +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:30 +#, kde-format +msgid "Welcome to Tokodon" +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:35 +#, kde-format +msgid "Some initial setup is required before you can use Tokodon." +msgstr "" + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:25 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Spell Checking" +msgctxt "@title" +msgid "Select Language" +msgstr "Kontrola pravopisu" + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "Zavrieť" + +#: content/ui/ListsPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#: content/ui/ListsPage.qml:35 +#, kde-format +msgid "Create List" +msgstr "" + +#: content/ui/ListsPage.qml:76 +#, kde-format +msgid "No Lists" +msgstr "" + +#: content/ui/ListsPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Lists allow you to categorize who you're following." +msgstr "" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:18 content/ui/Main.qml:422 +#: content/ui/Main.qml:473 content/ui/Main.qml:493 +#, fuzzy, kde-format +msgid "No Posts" +msgstr "Zobraziť ďalších %1" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:19 +#, kde-format +msgid "" +"There are no posts from the users in your list. Only new posts will appear " +"in a list." +msgstr "" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:30 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Edit List" +msgstr "Neuvedené" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:26 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Authorization" +msgstr "Voľby:" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:79 +#, kde-format +msgid "To continue, you must authorize Tokodon to access your account." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Open Authorization Page" +msgstr "Voľby:" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Copy Link to Authorization Page" +msgstr "Voľby:" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:104 +#, kde-format +msgid "Link copied." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:25 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Use Authorization Code" +msgstr "Voľby:" + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgid "Use this login method if the above link does not work." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:25 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Enter authorization token:" +msgstr "Voľby:" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:17 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login Issue" +msgstr "Prihlásenie" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:27 +#, kde-format +msgid "There was an issue logging into the server:
    %1" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"Please check if the password service is running. For other login issues, you " +"can try logging into the server's website.\n" +"\n" +"You can attempt to log in again with the button below, or restart Tokodon." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:47 +#, kde-format +msgid "View Website" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:56 +#, kde-format +msgid "Re-Attempt Log In" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:68 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:34 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Logout" +msgstr "Odhlásenie" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:75 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:54 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Logout" +msgstr "Odhlásenie" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:17 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "Prihlásenie" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:24 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:36 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your proxy settings." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:38 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:85 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:40 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:93 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:70 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Proxy Settings" +msgstr "Nastavenia" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Login" +msgstr "Prihlásenie" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:106 +#, kde-format +msgid "Server URL:" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:107 +#, fuzzy, kde-format +msgid "mastodon.social" +msgstr "Mastodon klient" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:116 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Enable moderation tools" +msgstr "Účty" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:117 +#, kde-format +msgid "" +"Allow Tokodon to access moderation tools. Try disabling this if you have " +"trouble logging in." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:131 +#, kde-format +msgid "Server URL must not be empty!" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:17 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Registration" +msgstr "Voľby:" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:94 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Register" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Username" +msgstr "Užívateľské meno:" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:109 +#, kde-format +msgid "Email Address" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:118 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:123 +#, kde-format +msgid "Password" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:137 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rules" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:47 +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Rules" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Agree to server rules" +msgid "Agree" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:118 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Disagree to server rules" +msgid "Disagree" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Pick a Server" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration: %1" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:39 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration, and did not provide a reason." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Search or enter URL…" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:141 +#, kde-format +msgid "Custom Server" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:150 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Public Servers" +msgstr "Verejné" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "No Public Servers" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:181 +#, kde-format +msgid "Enter a server URL manually in the search field." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/WebViewAuthorization.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open in external web browser" +msgid "Open Externally" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:55 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Tokodon" +msgctxt "@info" +msgid "Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Browse the Fediverse and connect with people on Mastodon (and other " +"compatible software)." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Pick a Mastodon server" +msgid "Pick a Server" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@action:button Use an existing Mastodon account" +msgid "Use an Existing Account" +msgstr "Pridať účet" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:105 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:button Application settings" +msgid "Settings" +msgstr "Nastavenia" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Compatible with Mastodon" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "@info Compatible with Mastodon" +msgid "Compatible with" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Open As…" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:135 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reply As…" +msgstr "Odpovedať" + +#: content/ui/Main.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorite As…" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:139 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Boost As…" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmark As…" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Unknown Action" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:255 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Write a New Post" +msgstr "Neuvedené" + +#: content/ui/Main.qml:282 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Write a new post" +msgstr "Neuvedené" + +#: content/ui/Main.qml:327 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Reply to post" +msgstr "Neuvedené" + +#: content/ui/Main.qml:410 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:button Home Timeline" +msgid "Home" +msgstr "Domov" + +#: content/ui/Main.qml:423 content/ui/Main.qml:474 content/ui/Main.qml:494 +#, kde-format +msgid "It seems pretty quiet right now, try posting something!" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:432 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:button Account Notifications" +msgid "Notifications" +msgstr "Upozornenia" + +#: content/ui/Main.qml:446 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@action:button Follows that require explicit allow/deny" +msgid "Follow Requests" +msgstr "Navštíviť" + +#: content/ui/Main.qml:461 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:button Local timeline of posts from the account's own server" +msgid "Local" +msgstr "Lokálne" + +#: content/ui/Main.qml:481 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "" +"@action:button Global timeline of posts from the entire Fediverse network" +msgid "Global" +msgstr "Globálne" + +#: content/ui/Main.qml:502 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:button Direct one-on-one messages between users" +msgid "Conversations" +msgstr "Voľby:" + +#: content/ui/Main.qml:515 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's favorited posts" +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:527 +#, kde-format +msgid "No Favorites" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:528 +#, kde-format +msgid "" +"Posts that you favorite will show up here. If you appreciate someone's post, " +"favorite it!" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:536 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's bookmarked posts" +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:548 +#, kde-format +msgid "No Bookmarks" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:549 +#, kde-format +msgid "" +"Bookmark posts and they will show up here. Bookmarks are always kept " +"private, even to the post's author." +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:557 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Explore this server's trending posts, news, and more" +msgid "Explore" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:570 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@action:button A list of this account's followed accounts" +msgid "Following" +msgstr "Navštíviť" + +#: content/ui/Main.qml:583 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@action:button Search for users, posts and tags" +msgid "Search" +msgstr "Účty" + +#: content/ui/Main.qml:610 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button This account's lists, or timelines consisting of a groups of " +"accounts" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:623 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's profile" +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:640 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open debug page" +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:650 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:button Open moderation tools" +msgid "Moderation Tools" +msgstr "Voľby:" + +#: content/ui/Main.qml:657 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:button Open settings dialog" +msgid "Settings" +msgstr "Nastavenia" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Unfollow" +msgstr "Navštíviť" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Follow" +msgstr "Navštíviť" + +#: content/ui/Main.qml:844 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Embed Information" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:30 +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:214 +#, kde-format +msgid "Advanced Search" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@info:placeholder Username for searching accounts" +msgid "Username:" +msgstr "Užívateľské meno:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder display name for searching accounts" +msgid "Display Name:" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder email for searching accounts" +msgid "Email:" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder ip for searching accounts" +msgid "IP:" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@info:Search button to initiate searching accounts" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@info:Reset button to reset all the text fields" +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:78 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:140 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:171 +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:95 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@info:Location combobox to choose location filters" +msgid "Location" +msgstr "Upozornenia" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts from any location" +msgid "All" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:112 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@info:Filter out local accounts" +msgid "Local" +msgstr "Lokálne" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out remote accounts" +msgid "Remote" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:130 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:Moderation Status combobox to choose between different moderation " +"status filters" +msgid "Moderation Status" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any moderation status" +msgid "All" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:145 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with active moderation status" +msgid "Active" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:149 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with pending moderation status" +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with disabled moderation status" +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with silenced moderation status" +msgid "Silenced" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:161 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with suspended moderation status" +msgid "Suspended" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Role combobox to choose between different role filters" +msgid "Role" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any role" +msgid "All" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:192 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with moderator role" +msgid "Moderator" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with admin role" +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:200 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with owner role" +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:299 +#, kde-format +msgid "No accounts found" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Email Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "E-Mail Domain Info" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block is imposed" +msgid "Email domain name" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@info Time when the block was imposed." +msgid "Block created at" +msgstr "Pridať účet" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted accounts signup attempts using that email domain within " +"the last week." +msgid "Account sign-up attempts in this week" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted IP signup attempts of that email domain within that day." +msgid "IP sign-up attempts in this week" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:73 +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Delete email block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:82 +#, kde-format +msgid "Email block deleted" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New E-Mail Domain Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block will be imposed" +msgid "Domain *" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:103 +#, kde-format +msgid "" +"This can be the domain name that shows up in the e-mail address or the MX " +"record it uses. They will be checked upon sign-up." +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:116 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@action:button" +msgid "Resolve domain" +msgstr "Pridať účet" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "New email block added" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:163 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "%1 sign-up attempts over the last week" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:185 +#, fuzzy, kde-format +msgid "No email blocks found" +msgstr "Voľby:" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:20 +#, kde-format +msgid "Add New Domain Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:26 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "Allow Federation with Domain" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:38 +#, kde-format +msgid "Allowed Domain Info" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@info:The domain that is allowed to federate" +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time when the domain was allowed to federate." +msgid "Created at" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgid "Disallow Federation with Domain" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgid "Disallowed federation with the domain" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgid "Add Domain Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "Domain*" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:88 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:74 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:139 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Public comment" +msgstr "Verejné" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:93 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Private Comment" +msgstr "Súkromné" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Moderation" +msgstr "Voľby:" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:103 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains" +msgid "Silence" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:107 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "None" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:120 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:85 +#, kde-format +msgid "Reject media files" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:86 +#, kde-format +msgid "" +"Removes locally stored media files and refuses to download any in the " +"future. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:126 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Reject reports" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:127 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:94 +#, kde-format +msgid "Ignore all reports coming from this domain. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Obfuscate domain name" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:133 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "" +"Partially obfuscate the domain name in the list if advertising the list of " +"domain limitations is enabled" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:145 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a domain block" +msgid "Create Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "New domain block added" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:165 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:This domain will be able to fetch data from this server and incoming " +"data from it will be processed and stored" +msgid "Domain*" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "New Allowed Domain Added" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:193 +#, kde-format +msgid "" +"Allowed domain option is available for instances with limited federation " +"mode enabled" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:201 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@info:Choose between allowed and limited domains" +msgid "Moderation" +msgstr "Voľby:" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:216 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Blocked domains" +msgstr "Pridať účet" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains in limited federation mode" +msgid "Allowed domains" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:286 +#, kde-format +msgid "Allowed for federation" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:309 +#, fuzzy, kde-format +msgid "No federations found" +msgstr "Voľby:" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "New IP Rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:37 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "IP*" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@info: The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "Súkromné" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Optional. Remember why you added this rule." +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:91 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:121 +#, kde-format +msgid "Choose what will happen with requests from this IP" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:129 +#, kde-format +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:99 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will require your approval" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:105 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:136 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Block sign-ups" +msgstr "Pridať účet" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:106 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:137 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will not be possible" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Block access" +msgstr "Pridať účet" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:112 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:144 +#, kde-format +msgid "Block access to all resources" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:126 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a IP rule" +msgid "Create IP rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New IP rule added" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:156 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:158 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:31 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@label" +msgid "Block sign-ups" +msgstr "Pridať účet" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:160 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@label" +msgid "Block access" +msgstr "Pridať účet" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgid "No IP rules found" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:19 +#, kde-format +msgid "Not Available" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Perform moderation action on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Use this to send a warning to the user, without triggering any other " +"action." +msgid "Warn" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:39 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from using their account, but do not delete or hide " +"their contents." +msgid "Freeze" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Force all this user's media attachments to be flagged as sensitive." +msgid "Force-Sensitive" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from being able to post with public visibility, hide " +"their posts and notifications from people not following them." +msgid "Limit" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent any interaction from or to this account and delete its " +"contents. Revertible within 30 days." +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: The user will receive an explanation of what happened with their " +"account" +msgid "Notify the user per e-mail" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info: Send a warning note to the user." +msgid "Custom warning" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to submit the action aginst the user." +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Action taken successfully" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog." +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "Are you sure?" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgid "Action will be taken against the account." +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Successfully approved %1's sign-up application" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "Successfully rejected %1's sign-up application" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:124 +#, kde-format +msgid "Successfully unfreezed %1's account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Successfully unsilenced %1's account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Successfully unsuspended %1's account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Successfully undo force-sensitive %1's account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "Successfully deleted %1's account data" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:225 +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:98 +#, kde-format +msgctxt "@info Bio label of account." +msgid "Bio" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:270 +#, kde-format +msgid "Reasons for joining" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:316 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:320 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@info:Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "Navštíviť" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:324 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@info:row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "Navštíviť" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:327 +#, kde-format +msgid "No role" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:328 +#, kde-format +msgctxt "@info Role of the account on this server." +msgid "Role" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:336 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Login Status" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:348 +#, kde-format +msgctxt "@info: Role of the user." +msgid "Role" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email of the user." +msgid "Email" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:363 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email confirmation status of the user." +msgid "Email Status" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Not Confirmed" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:371 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@info: Locale of the user." +msgid "Account Locale" +msgstr "Účty" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:379 +#, kde-format +msgctxt "@info: Joining date of the user" +msgid "Joined" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:387 +#, kde-format +msgid "Most recent IP" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:415 +#, kde-format +msgid "Invited By" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:437 +#, kde-format +msgctxt "@info: Approve the user's request" +msgid "Approve" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:449 +#, kde-format +msgctxt "@info: Reject the user's request" +msgid "Reject" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:460 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Delete Account Data" +msgstr "Účty" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:472 +#, kde-format +msgctxt "@info: Unfreeze the user's account" +msgid "Unfreeze" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:482 +#, kde-format +msgid "Undo Limit" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:492 +#, kde-format +msgid "Undo Suspension" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:502 +#, kde-format +msgid "Undo force-sensitive" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:513 +#, kde-format +msgid "Take action against this account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Remove Domain Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Domain Block Removed" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Edit domain block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:146 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Private comment" +msgstr "Súkromné" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to update the domain block with new values" +msgid "Update Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:122 +#, kde-format +msgid "Domain block updated" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:175 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Blocked at" +msgstr "Pridať účet" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgctxt "@info: No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@info: No private comment provided" +msgid "None" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:The policy to be applied by this domain block" +msgid "Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to obfuscate public displays of this domain block" +msgid "Obfuscate" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:167 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming media from this domain" +msgid "Reject media" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming reports from this domain" +msgid "Reject reports" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "Edit Domain Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove IP Rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgid "IP Rule Removed" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info IP address of the ip block" +msgid "IP" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:81 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:108 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:189 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@info The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "Súkromné" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:154 +#, kde-format +msgctxt "@info Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@info Button to update an IP rule" +msgid "Update IP rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:164 +#, kde-format +msgid "IP rule updated" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expires at" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:190 +#, kde-format +msgctxt "@info No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info The severity to be applied by this IP rule" +msgid "Severity" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:46 +#, kde-format +msgid "Report #%1" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as unresolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as resolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgid "Report Unresolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:57 +#, kde-format +msgid "Report Resolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@info Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "Navštíviť" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:156 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@info Row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "Navštíviť" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the reported account joined." +msgid "Joined" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:164 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the reported account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Reported" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the report was made" +msgid "Reported" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgid "Reported By" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:203 +#, kde-format +msgid "Report Status" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Resolved" +msgstr "Pridať účet" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Unresolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "Action taken by" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "Assigned moderator" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:225 +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "No one" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Unassign" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Assign to me" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:243 +#, kde-format +msgid "Forwarded" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is forwarded" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is not forwarded" +msgid "No" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:253 +#, kde-format +msgid "Category" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:257 +#, kde-format +msgid "" +"The reason this account and/or content was reported will be cited in " +"communication with the reported account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "Other" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:274 +#, kde-format +msgid "Category changed to other" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:285 +#, kde-format +msgid "Spam" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:289 +#, kde-format +msgid "Category changed to spam" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:300 +#, kde-format +msgid "Content violates one or more server rules" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:304 +#, kde-format +msgid "Category changed to rule violation" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:347 +#, kde-format +msgid "To provide more information, %1 wrote:" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:Account didn't provide any comment on the report " +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:372 +#, kde-format +msgid "Reported Content" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:376 +#, kde-format +msgid "" +"Offending content will be cited in communication with the reported account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:407 +#, kde-format +msgid "Content Warning
    %1" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Show Less" +msgstr "Zobraziť ďalších %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Show More" +msgstr "Zobraziť ďalších %1" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@title" +msgid "Accounts" +msgstr "Účty" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:20 +#, kde-format +msgid "Reports" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:26 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Federation" +msgstr "Voľby:" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "IP Rules" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:38 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@title" +msgid "Email Blocks" +msgstr "Účty" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:15 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Accounts Tool Page" +msgstr "Účty" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose Report Status" +msgid "Report Status" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out unresolved reports" +msgid "Unresolved" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:49 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@info:Filter out resolved reports" +msgid "Resolved" +msgstr "Pridať účet" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose the origin of report" +msgid "Report Origin" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:76 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@info:Filter out accounts with any origin" +msgid "All" +msgstr "Navštíviť" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:80 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with local origin" +msgid "Local" +msgstr "Lokálne" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with remote origin" +msgid "Remote" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:155 +#, kde-format +msgid "Reported By:" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:240 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Assigned Account:" +msgstr "Pridať účet" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:265 +#, kde-format +msgctxt "@info: No account assigned to the report" +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:296 +#, fuzzy, kde-format +msgid "No reports found" +msgstr "Voľby:" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:16 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "Upozornenia" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Mark all notifications as read" +msgid "Mark All As Read" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:34 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Notifications…" +msgstr "Upozornenia" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:35 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notification Settings" +msgstr "Upozornenia" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@action:intoolbar Show all notifications" +msgid "All" +msgstr "Navštíviť" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show only mentions" +msgid "Mentions" +msgstr "Voľby:" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:73 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar More filter categories" +msgid "More" +msgstr "Zobraziť ďalších %1" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "Show only boosts" +msgid "Boosts" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "Show only favorites" +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:113 +#, kde-format +msgctxt "Show only poll results" +msgid "Poll Results" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "Show only followed statuses" +msgid "Posts" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:131 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "Show only follows" +msgid "Follows" +msgstr "Navštíviť" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:295 +#, fuzzy, kde-format +msgid "No Notifications" +msgstr "Upozornenia" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "" +"You have no notifications yet. When people reply, favorite or boost your " +"posts they will show up here." +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/AccountWarningDelegate.qml:66 +#, kde-format +msgid "%1 has issued a warning against your account" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "" +"@info:label this is used for notifications, when an annual report is " +"available. It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a " +"recap of the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't " +"translate the hashtag." +msgid "" +"Your %1 #FediWrapped awaits! Unveil your year's highlights and memorable " +"moments on Mastodon!" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "View #FediWrapped" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:64 +#, kde-format +msgid "View %1's Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:73 +#, fuzzy, kde-format +msgid "%1 users favorited your post" +msgstr "Neuvedené" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:75 +#, fuzzy, kde-format +msgid "%1 users boosted your post" +msgstr "Neuvedené" + +#: content/ui/Notifications/RelationshipSeveranceDelegate.qml:62 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info:label" +msgid "" +"Moderation has blocked %1, including %2 of your followers and %3 " +"account you follow." +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/ReportDelegate.qml:61 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "A report has been filed against a user in your server." +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:85 +#, kde-format +msgid "A poll has ended" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:87 +#, fuzzy, kde-format +msgid "%1 updated their post" +msgstr "Neuvedené" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:97 +#, kde-format +msgid "Status with image attachment" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:99 +#, kde-format +msgid "Status with gif attachment" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:101 +#, kde-format +msgid "Status with video attachment" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:103 +#, kde-format +msgid "Status with audio attachment" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:148 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:245 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:287 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Sensitive media" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:201 +#, kde-format +msgid "Not available" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:384 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Hide Media" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:388 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Hide media" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:399 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Show Media" +msgstr "Zobraziť ďalších %1" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:44 +#, kde-format +msgid "Save Image As…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:46 +#, kde-format +msgid "Save Gif As…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:48 +#, kde-format +msgid "Save Video As…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:50 +#, kde-format +msgid "Save Audio As…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:69 +#, kde-format +msgid "Copy Image" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:82 +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:49 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post" +msgstr "Zobraziť ďalších %1" + +#: content/ui/PostDelegate/AudioAttachment.qml:81 +#: content/ui/PostDelegate/VideoAttachment.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Start media playback" +msgid "Play" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "Posted on 26 March 2024 Tuesday 20:43:18 +03" +msgid "Posted on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:63 +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:71 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:88 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Public" +msgstr "Verejné" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:65 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Unlisted" +msgstr "Neuvedené" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:67 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:92 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Private" +msgstr "Súkromné" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:69 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:94 +#, kde-format +msgid "Direct Message" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:91 +#, kde-format +msgid "No favorites" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:93 +#, kde-format +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:114 +#, fuzzy, kde-format +msgid "No boosts" +msgstr "Zobraziť ďalších %1" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:116 +#, kde-format +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:33 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Copy Link" +msgstr "Kopírovať odkaz" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:36 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:63 +#, kde-format +msgid "Post link copied." +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:27 +#, kde-format +msgid "Link preview: %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:204 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "" +"@info:label 'More from [this author]', where we put the user's avatar and " +"name next to this label" +msgid "More from" +msgstr "Zobraziť ďalších %1" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:241 +#, kde-format +msgctxt "@info:label 'This is written by %1'" +msgid "By %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "Attachment has alt-text, Short for alt-text" +msgid "Alt" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:81 +#, kde-format +msgid "Text description available" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:89 +#, kde-format +msgid "GIF" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:98 +#, kde-format +msgid "Video" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:128 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Media Description" +msgstr "Voľby:" + +#: content/ui/PostDelegate/PostContent.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post content" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Normal Status" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Spoiler Status" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:171 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Pinned Post" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:242 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@title" +msgid "Delete Post" +msgstr "Účty" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:243 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this post?" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:258 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete & Re-draft Post" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Are you sure you want to redraft this post? This will delete the original " +"post." +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:301 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Filter" +msgstr "Nasledovatelia" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:325 +#, kde-format +msgid "Filtered
    %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Show Anyway" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:364 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Content Notice" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:386 +#, kde-format +msgid "Content Notice
    %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:498 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "Odpovedať" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:525 +#, kde-format +msgid "Cannot boost direct messages" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:527 +#, kde-format +msgid "Cannot boost private posts" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:529 +#, kde-format +msgctxt "Share a post" +msgid "Boost" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boosted" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boost" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:567 +#, kde-format +msgctxt "Favorite a post" +msgid "Favorite" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorited" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorite" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgid "Remove bookmark" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgctxt "Bookmark a post" +msgid "Bookmark" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmarked" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmark" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:625 +#, kde-format +msgid "" +"This post has been marked private. Some posts may be missing because its " +"replies are marked as private by default." +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:27 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post Author" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "Edited on " +msgid "Edited on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:109 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Show more options" +msgid "More actions" +msgstr "Voľby:" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Interaction" +msgstr "Voľby:" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:76 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@info Loading user that started this interaction" +msgid "Loading…" +msgstr "Načítavam" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:80 +#, kde-format +msgid "%1 boosted" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:82 +#, kde-format +msgid "In reply to %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:44 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Thread' is a series of posts." +msgid "Open Thread" +msgstr "Vlákno %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:69 +#, kde-format +msgctxt "@action Open embed into website dialog" +msgid "Embed" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Open as…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:93 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Reply as…" +msgstr "Odpovedať" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:101 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Favorite as…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Boost as…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark as…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unpin on Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Pin on Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unmute Conversation" +msgstr "Voľby:" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Mute Conversation" +msgstr "Voľby:" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unmute account" +msgid "Unmute @%1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Mute" +msgctxt "@action:inmenu Mute account" +msgid "Mute @%1" +msgstr "Stlmiť" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:177 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Block" +msgctxt "@action:inmenu Unblock account" +msgid "Unblock @%1" +msgstr "Blok" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:179 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Block" +msgctxt "@action:inmenu Block account" +msgid "Block @%1" +msgstr "Blok" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:207 +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:59 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:215 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:151 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:213 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:223 +#, kde-format +msgid "Delete & Re-draft" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:41 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1h" +msgctxt "Votes percentage" +msgid "%1%" +msgstr "%1h" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +msgid "You voted for this option" +msgstr "Neuvedené" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:83 +#, kde-format +msgid "(No votes)" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:128 +#, kde-format +msgid "Vote" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:150 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@option:check Show poll results" +msgid "Show Results" +msgstr "Zobraziť ďalších %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:156 +#, kde-format +msgid "Poll has closed" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostTags.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tag" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:66 +#, kde-format +msgid "Post from %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Quoted post" +msgstr "Neuvedené" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "Poll" +msgstr "" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Privacy Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "@info Last updated: relative date and time (e.g. 2 years ago)" +msgid "Last updated: %1" +msgstr "" + +#: content/ui/ReadMarker.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "Last read on this date" +msgid "Last read on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@title" +msgid "Report Post" +msgstr "Účty" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this post" +msgstr "" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Report' as in 'Report this to moderators'" +msgid "Report" +msgstr "" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: content/ui/SearchDelegate.qml:102 content/ui/SearchView.qml:157 +#, kde-format +msgid "Hashtag" +msgstr "" + +#: content/ui/SearchPage.qml:16 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: content/ui/SearchView.qml:38 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Loading..." +msgstr "Načítavam" + +#: content/ui/SearchView.qml:46 +#, kde-format +msgid "No search results" +msgstr "" + +#: content/ui/SearchView.qml:54 +#, kde-format +msgid "Search for users, tags and posts" +msgstr "" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Announcements" +msgstr "" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:26 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Edit Account" +msgstr "Pridať účet" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:46 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:31 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Please choose a file" +msgstr "Prosím, vyberte súbor" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out of %1?" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:77 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Account" +msgstr "Účty" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:128 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgid "Require approval for new followers" +msgstr "Navštíviť" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:129 +#, kde-format +msgid "" +"By default new followers are automatically accepted. Uncheck if you want to " +"manually approve or deny new ones. You always have the option to force " +"someone to unfollow you." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Is automated" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to publicly mark this account as doing any kind of automated actions." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:148 +#, kde-format +msgid "Feature profile and posts" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:149 +#, kde-format +msgid "Your public profile and posts may be featured to other users." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "Publicly list follows and followers" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "By default everyone you follow and everyone who follows you is public." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Mark uploaded media as sensitive by default" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post language" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post visibility" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:205 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Public" +msgstr "Verejné" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:206 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Unlisted" +msgstr "Neuvedené" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:207 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Private" +msgstr "Súkromné" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@abel Account preferences" +msgid "Open Server in Browser" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:221 +#, kde-format +msgid "Some settings can only be configured on your server's website." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:18 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "General" +msgstr "Všeobecné" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "Color theme" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:44 +#, kde-format +msgid "Pop out the post composer by default" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Continue reading where you last left off" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:59 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, the Home timeline will begin where you last read. The position " +"in the timeline is shared with other clients." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:72 +#, kde-format +msgid "Auto-update timelines" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:73 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, Tokodon will automatically update certain timelines as new posts " +"come in." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Boosting means to repost, or retweet" +msgid "Ask before boosting" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Posts" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:103 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Show number of favorites and boosts" +msgstr "Neuvedené" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:118 +#, kde-format +msgid "Show link previews" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:133 +#, kde-format +msgid "Content font" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:139 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Please choose a font" +msgstr "Prosím, vyberte súbor" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Media" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:156 +#, kde-format +msgid "Crop images on the timeline" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:157 +#, kde-format +msgid "" +"If unchecked, posts with only one image attached will be uncropped and shown " +"in full." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:171 +#, kde-format +msgid "Auto-play animated GIFs" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:19 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Domains" +msgstr "Pridať účet" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Block" +msgctxt "@action:button" +msgid "Unblock" +msgstr "Blok" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Blocked Domains" +msgstr "Pridať účet" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Filter" +msgstr "Prosím, vyberte súbor" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Filter" +msgstr "Neuvedené" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Filter title" +msgid "Title" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Continue" +msgctxt "@info:header" +msgid "Contexts" +msgstr "Pokračovať" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Select one or more contexts where this filter should apply:" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Home and Lists" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:95 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Notifications" +msgstr "Upozornenia" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Public Timelines" +msgstr "Verejné" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:105 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Conversations" +msgstr "Voľby:" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Profiles" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:115 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Action" +msgstr "Upozornenia" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:123 +#, kde-format +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide with Content Notice" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide Completely" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:138 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add keyword" +msgid "Add" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No keywords" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Whole word" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Remove keyword" +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:209 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the filter" +msgid "Create" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:211 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the filter" +msgid "Edit" +msgstr "Neuvedené" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:224 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@action:button Delete the filter" +msgid "Delete" +msgstr "Účty" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:231 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@title" +msgid "Deleting Filter" +msgstr "Účty" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:232 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this filter?" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditProfilePage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Error Log" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Clear All" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Copy To Clipboard" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Errors" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:28 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Create Filter" +msgstr "Prosím, vyberte súbor" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Filters" +msgstr "Nasledovatelia" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Network Proxy" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:24 +#, kde-format +msgid "System Default" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:36 +#, kde-format +msgid "No Proxy" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:48 +#, kde-format +msgid "HTTP" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:60 +#, kde-format +msgid "Socks5" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:79 +#, kde-format +msgid "Host" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Port" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:113 +#, fuzzy, kde-format +msgid "User" +msgstr "Užívateľské meno:" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:141 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:303 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Apply" +msgstr "Použiť" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:28 +#, kde-format +msgid "Enable notifications for this account" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Notifications can appear even when Tokodon isn't running." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "" +"Push notifications are available but could not be enabled. Please log out " +"and log back in." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "Notifications will only appear when Tokodon is running." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Filtering Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Accept and show this in notifications" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Filter and send to the filtered inbox" +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Ignore completely, do not show notification" +msgid "Ignore" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People you don't follow" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Until you manually approve them." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:82 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People not following you" +msgstr "Nasledovatelia" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Including people who have been following you fewer than 3 days." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:89 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "New accounts" +msgstr "Účty" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Created within the past 30 days." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Unsolicited conversations" +msgstr "Voľby:" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "" +"Filtered unless it's in reply to your own mention or if you follow the " +"sender." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Moderated accounts" +msgstr "Účty" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Limited by server moderators." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Events" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Mentions" +msgstr "Voľby:" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "" +"When someone mentions you in a new post, or replies to one of your threads." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Statuses" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:133 +#, kde-format +msgid "When a user you have notifications turned on for makes a new post." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:145 +#, kde-format +msgid "Boosts" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:146 +#, fuzzy, kde-format +msgid "When someone boosted one of your posts." +msgstr "Neuvedené" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:158 +#, fuzzy, kde-format +msgid "New followers" +msgstr "Nasledovatelia" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "When someone follows you." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:171 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgid "New follow requests" +msgstr "Navštíviť" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:172 +#, kde-format +msgid "When an account who requires manual approval wants to follow you." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:184 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "When a post you made was favorited by another user." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:197 +#, kde-format +msgid "Polls" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:198 +#, kde-format +msgid "When a poll you voted in has ended." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:210 +#, kde-format +msgid "Edits" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "When a post you interacted with was edited by the author." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:223 +#, kde-format +msgid "Server Sign-ups" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "When someone signs up to your server." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:239 +#, kde-format +msgid "Server Reports" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "When someone files a report against a user on your server." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:255 +#, kde-format +msgid "Severed Relationships" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:256 +#, kde-format +msgid "" +"When you or your server moderates another server, which you are following " +"users or have followers with." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Annual Report" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "When you receive your #FediWrapped at the end of the year." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:59 +#, kde-format +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:77 +#, kde-format +msgid "Bio" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:103 +#, kde-format +msgid "Header" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:138 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 1500x500px" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:166 +#, kde-format +msgid "Avatar" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:199 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 400x400px" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:230 +#, kde-format +msgctxt "Profile fields" +msgid "Fields" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:296 +#, kde-format +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Muted Users" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:42 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Blocked Users" +msgstr "Pridať účet" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Blocked Domains" +msgstr "Pridať účet" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:17 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:30 +#, kde-format +msgid "Safety" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Accounts" +msgstr "Účty" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:50 +#, kde-format +msgid "Network Proxy" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:59 +#, kde-format +msgid "Error Log" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:65 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Tokodon" +msgid "About Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:68 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "About" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:72 +#, kde-format +msgid "About KDE" +msgstr "" + +#: content/ui/ShareDialog.qml:34 +#, kde-format +msgid "Sharing failed" +msgstr "" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@action:button Allow follow request" +msgid "Allow" +msgstr "Navštíviť" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:71 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Deny" +msgstr "" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow" +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Unfollow" +msgstr "Navštíviť" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove Follower" +msgstr "Nasledovatelia" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: content/ui/StandaloneComposer.qml:58 +#, kde-format +msgid "No accounts available" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:97 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title:group Alternate text or description of the image" +msgid "Description" +msgstr "Voľby:" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Focal point" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:43 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@label:textbox Poll choice" +msgid "Choice %1" +msgstr "Voľba" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:67 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Poll toolbar" +msgid "Add Choice" +msgstr "Voľba" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Add a new poll choice" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "When the poll will expire" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Multiple choice" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Allow multiple choices" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Hide totals" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Hide vote count until the poll ends" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:96 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Draft, unfinished post" +msgid "Draft" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Scheduled for this date" +msgid "Scheduled for %1" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this post" +msgid "Discard" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Drafts" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Scheduled Posts" +msgstr "Účty" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:114 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:181 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Discard Draft" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:115 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to discard your draft?" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:121 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this draft" +msgid "Discard" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit This Post" +msgstr "Neuvedené" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Reply to This Post" +msgstr "Neuvedené" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:66 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rewrite This Post" +msgstr "Neuvedené" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Write a New Post" +msgstr "Neuvedené" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Draft or unfinished posts" +msgid "Drafts" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@action Pop out the status composer" +msgid "Pop Out" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:148 +#, kde-format +msgid "Saving an edited post that has a poll will clear existing results." +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:168 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:button Send a post" +msgid "Send" +msgstr "Poslať" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:170 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:button Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "Odpovedať" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:172 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send the same post again" +msgid "Repost" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@action:Button Save an edited a post" +msgid "Save" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Keep this draft" +msgid "Save" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Go back to editing" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:215 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@title" +msgid "Schedule Post" +msgstr "Účty" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:221 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Set this post's schedule to when it should be posted" +msgid "Set Schedule" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:337 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Content notice" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:351 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "What's new?" +msgstr "Čo je nové" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:489 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Choose a File" +msgstr "Prosím, vyberte súbor" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:494 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Attach File" +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach File" +msgstr "Pripojiť súbor" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:497 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Attach File" +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Attach file" +msgstr "Pripojiť súbor" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:508 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Attach File" +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach Poll" +msgstr "Pripojiť súbor" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:513 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add poll" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:522 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Content Notice" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:534 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Content notice" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:560 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Visibility" +msgctxt "@action:button" +msgid "Visibility" +msgstr "Viditeľnosť" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:568 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Visibility" +msgctxt "@title" +msgid "Visibility" +msgstr "Viditeľnosť" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:572 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Local to this server" +msgid "Local" +msgstr "Lokálne" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:578 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public to the world" +msgid "Public" +msgstr "Verejné" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:583 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public but less so" +msgid "Unlisted" +msgstr "Neuvedené" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:588 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to followers" +msgid "Private" +msgstr "Súkromné" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:593 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to who is explicitly mentioned" +msgid "Direct Message" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:598 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Visibility" +msgctxt "@info:tooltip Post visibility" +msgid "Visibility" +msgstr "Viditeľnosť" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:606 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Spell Checking" +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Post language" +msgstr "Kontrola pravopisu" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:636 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Emoji" +msgstr "Voľba" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:647 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add emoji" +msgstr "Voľba" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:677 +#, kde-format +msgctxt "@label Character count in the status composer" +msgid "%1/%2 characters" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:687 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:764 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@action:button Schedule something to be posted later" +msgid "Schedule" +msgstr "Účty" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:738 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Alt Text Reminder" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:742 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Some of your media is missing alt text. Adding descriptions help everyone, " +"especially the visually impaired." +msgstr "" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:38 timeline/accountmodel.cpp:41 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Loading" +msgstr "Načítavam" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Home (%1)" +msgstr "Domov" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:110 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Show Boosts" +msgstr "Zobraziť ďalších %1" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Show Replies" +msgstr "Zobraziť ďalších %1" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your settings." +msgstr "" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:180 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:button Load more posts above this" +msgid "Load More" +msgstr "Zobraziť ďalších %1" + +#: content/ui/UserInfo.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Switch Account" +msgstr "Pridať účet" + +#: content/ui/UserInfo.qml:98 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgid "Switch account" +msgstr "Pridať účet" + +#: content/ui/UserInfo.qml:146 +#, kde-format +msgid "Log in or create a new account" +msgstr "" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Empty conversation" +msgstr "" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:65 +#, kde-format +msgid "%1 and %2" +msgstr "" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:67 +#, kde-format +msgid "%2 and one other" +msgid_plural "%2 and %1 others" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Members of the list" +msgstr "" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Any followed users" +msgstr "Nasledovatelia" + +#: editor/polltimemodel.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "5 minutes" +msgstr "" + +#: editor/polltimemodel.cpp:15 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "30 minutes" +msgstr "" + +#: editor/polltimemodel.cpp:16 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 hour" +msgstr "" + +#: editor/polltimemodel.cpp:17 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "6 hours" +msgstr "" + +#: editor/polltimemodel.cpp:18 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "12 hours" +msgstr "" + +#: editor/polltimemodel.cpp:19 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 day" +msgstr "" + +#: editor/polltimemodel.cpp:20 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "3 days" +msgstr "" + +#: editor/polltimemodel.cpp:21 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "7 days" +msgstr "" + +#: editor/posteditorbackend.cpp:287 +#, kde-format +msgid "An unknown error occurred." +msgstr "" + +#: main.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "" + +#: main.cpp:120 +#, kde-format +msgid "Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: main.cpp:122 main.cpp:147 +#, kde-format +msgid "Browse the Fediverse" +msgstr "" + +#: main.cpp:124 +#, kde-format +msgid "© 2021-2024 KDE Community" +msgstr "" + +#: main.cpp:125 +#, kde-format +msgid "Carl Schwan" +msgstr "Carl Schwan" + +#: main.cpp:126 main.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: main.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Joshua Goins" +msgstr "" + +#: main.cpp:135 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Roman Paholík" + +#: main.cpp:135 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "wizzardsk@gmail.com" + +#: main.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Supports https, tokodon and web+ap url scheme" +msgstr "" + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Share a line of text in the standalone composer." +msgstr "" + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "The text to share." +msgstr "" + +#: main.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Internal usage only." +msgstr "" + +#: notification/notificationmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "Error occurred when fetching the latest notification." +msgstr "" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:29 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Home" +msgstr "Domov" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:31 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Local" +msgstr "Lokálne" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:33 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Global" +msgstr "Globálne" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:39 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Trending" +msgstr "" + +#: timeline/tagsmodel.cpp:27 +#, kde-format +msgid "Trending" +msgstr "" + +#: timeline/threadmodel.cpp:45 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Loading…" +msgstr "Načítavam" + +#: timeline/threadmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post by %1" +msgstr "" + +#: timeline/trendingnewsmodel.cpp:55 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Trending News" +msgstr "" + +#: tokodonapplication.cpp:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@title:group Title for the group of account related actions" +msgid "Account" +msgstr "Účty" + +#: tokodonapplication.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch to '%1'" +msgstr "" + +#: tokodonapplication.cpp:60 tokodonapplication.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Configure '%1'" +msgstr "" + +#: tokodonapplication.cpp:67 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Account" +msgstr "Pridať účet" + +#: tokodonapplication.cpp:82 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Write a New Post" +msgstr "Neuvedené" + +#: tokodonapplication.cpp:115 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Account" +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch '%1'" +msgstr "Pridať účet" + +#: utils/emojimodel.cpp:127 +#, kde-format +msgctxt "Previously used emojis" +msgid "History" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:132 +#, kde-format +msgctxt "'Custom' is a category of emoji" +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:137 +#, kde-format +msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" +msgid "Smileys" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "'People' is a category of emoji" +msgid "People" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "'Nature' is a category of emoji" +msgid "Nature" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "'Food' is a category of emoji" +msgid "Food" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "'Activities' is a category of emoji" +msgid "Activities" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:162 +#, kde-format +msgctxt "'Travel' is a category of emoji" +msgid "Travel" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:167 +#, kde-format +msgctxt "'Objects' is a category of emoji" +msgid "Objects" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:172 +#, kde-format +msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" +msgid "Symbols" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:177 +#, kde-format +msgctxt "'Flags' is a category of emoji" +msgid "Flags" +msgstr "" + +#: utils/filetransferjob.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Could not open the temporary download file" +msgstr "" + +#: utils/filetransferjob.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Could not reserve disk space for download" +msgstr "" + +#: utils/filetransferjob.cpp:86 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Job heading, like 'Copying'" +msgid "Downloading" +msgstr "Načítavam" + +#: utils/filetransferjob.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "The URL being downloaded/uploaded" +msgid "Source" +msgstr "" + +#: utils/filetransferjob.cpp:88 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "The location being downloaded to" +msgid "Destination" +msgstr "Voľby:" + +#: utils/texthandler.cpp:174 +#, kde-format +msgid "in the future" +msgstr "" + +#: utils/texthandler.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1h" +msgid "%1s" +msgstr "%1h" + +#: utils/texthandler.cpp:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1h" +msgid "%1m" +msgstr "%1h" + +#: utils/texthandler.cpp:180 +#, kde-format +msgid "%1h" +msgstr "%1h" + +#: utils/texthandler.cpp:191 +#, kde-format +msgid "Today" +msgstr "" + +#: utils/texthandler.cpp:193 +#, kde-format +msgid "%1d" +msgstr "%1d" + +#: utils/texthandler.cpp:197 +#, kde-format +msgid "1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: utils/texthandler.cpp:200 +#, kde-format +msgid "1 month ago" +msgid_plural "%1 months ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: utils/texthandler.cpp:204 +#, kde-format +msgid "1 year ago" +msgid_plural "%1 years ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#, fuzzy +#~ msgid "%1 replied to your post" +#~ msgstr "Neuvedené" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mastodon client" +#~ msgstr "Mastodon klient" + +#, fuzzy +#~| msgid "Follow" +#~ msgid "No follow requests" +#~ msgstr "Navštíviť" + +#, fuzzy +#~| msgid "Add Account" +#~ msgid "No blocked users" +#~ msgstr "Pridať účet" + +#, fuzzy +#~| msgid "Add Account" +#~ msgid "No featured users" +#~ msgstr "Účty" + +#, fuzzy +#~ msgid "No familiar followers" +#~ msgstr "Nasledovatelia" + +#, fuzzy +#~ msgid "No users in this list" +#~ msgstr "Neuvedené" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Network Settings" +#~ msgstr "Nastavenia" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Show only mentions" +#~ msgid "Mentions" +#~ msgstr "Voľby:" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "@action:intoolbar Short for content warning" +#~ msgid "cw" +#~ msgstr "cW" + +#, fuzzy +#~ msgid "Login" +#~ msgstr "Prihlásenie" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Configure %1" +#~ msgstr "Voľba" + +#, fuzzy +#~| msgid "Spell Checking" +#~ msgid "Spell Checking" +#~ msgstr "Kontrola pravopisu" + +#, fuzzy +#~| msgid "Spell Checking" +#~ msgid "Additional Spell Checking Languages" +#~ msgstr "Kontrola pravopisu" + +#, fuzzy +#~| msgid "Spell Checking" +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Spell checking languages" +#~ msgstr "Kontrola pravopisu" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "Nastavenia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Group Notifications" +#~ msgstr "Upozornenia" + +#, fuzzy +#~ msgid "%1 Reply" +#~ msgid_plural "%1 Replies" +#~ msgstr[0] "Odpovedať" +#~ msgstr[1] "Odpovedať" +#~ msgstr[2] "Odpovedať" + +#, fuzzy +#~| msgid "Add Account" +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Muted Accounts" +#~ msgstr "Účty" + +#, fuzzy +#~| msgid "Add Account" +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Blocked Accounts" +#~ msgstr "Pridať účet" + +#, fuzzy +#~ msgid "No followed accounts" +#~ msgstr "Nasledovatelia" + +#~ msgid "Requested" +#~ msgstr "Požadované" + +#, fuzzy +#~ msgid "Stop Muting" +#~ msgstr "Nastavenia" + +#, fuzzy +#~| msgid "Spell Checking" +#~ msgid "Stop Blocking" +#~ msgstr "Kontrola pravopisu" + +#, fuzzy +#~| msgid "Add Account" +#~ msgid "Blocked Accounts" +#~ msgstr "Pridať účet" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Notifications" +#~ msgstr "Upozornenia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open Link" +#~ msgstr "Otvoriť odkaz" + +#, fuzzy +#~| msgid "Add Account" +#~ msgid "IP Rule Tool Page" +#~ msgstr "Účty" + +#, fuzzy +#~| msgid "Follow" +#~ msgid "Followers-only post" +#~ msgstr "Navštíviť" + +#~ msgctxt "Like a post" +#~ msgid "Like" +#~ msgstr "Páči sa mi" + +#~ msgid "Previous image" +#~ msgstr "Predchádzajúci obrázok" + +#~ msgid "Next image" +#~ msgstr "Ďalší obrázok" + +#~ msgid "Image View" +#~ msgstr "Zobrazenie obrázka" + +#~ msgid "Add an account" +#~ msgstr "Pridať konto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options:" +#~ msgstr "Voľby:" diff --git a/po/sl/tokodon.po b/po/sl/tokodon.po new file mode 100644 index 0000000..722180b --- /dev/null +++ b/po/sl/tokodon.po @@ -0,0 +1,6243 @@ +# Copyright (C) 2023 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the tokodon package. +# +# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2023, 2024 Matjaž Jeran +# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Jure Repinc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tokodon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-20 07:34+0100\n" +"Last-Translator: Matjaž Jeran \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" + +#: account/abstractaccount.cpp:33 +#, kde-format +msgid "" +"All supported formats (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif *.avif " +"*.webm *.mp4 *.m4v *.mov)" +msgstr "" +"Vsi podprti formati (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif *.avif *." +"webm *.mp4 *.m4v *.mov)" + +#: account/abstractaccount.cpp:34 +#, kde-format +msgid "JPEG image (*.jpg *.jpeg)" +msgstr "Slika JPEG (*.jpg *.jpeg)" + +#: account/abstractaccount.cpp:35 +#, kde-format +msgid "PNG image (*.png)" +msgstr "Slika PNG (*.png)" + +#: account/abstractaccount.cpp:36 +#, kde-format +msgid "GIF image (*.gif)" +msgstr "Slika GIF (*.gif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:37 +#, kde-format +msgid "WebP image (*.webp)" +msgstr "Slika WebP (*.webp)" + +#: account/abstractaccount.cpp:38 +#, kde-format +msgid "HEIC image(*.heic)" +msgstr "Slika HEIC (*.heic)" + +#: account/abstractaccount.cpp:39 +#, kde-format +msgid "HEIF image (*.heif)" +msgstr "Slika HEIF (*.heif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:40 +#, kde-format +msgid "AVIF image (*.avif)" +msgstr "Slika AVIF (*.avif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:41 +#, kde-format +msgid "WebM video (*.webm)" +msgstr "Video WebM (*.webm)" + +#: account/abstractaccount.cpp:42 +#, kde-format +msgid "MPEG-4 video (*.mp4)" +msgstr "Video MPEG-4 (*.mp4)" + +#: account/abstractaccount.cpp:43 +#, kde-format +msgid "M4V video (*.m4v)" +msgstr "Video M4V (*.m4v)" + +#: account/abstractaccount.cpp:44 +#, kde-format +msgid "QuickTime video (*.mov)" +msgstr "Video QuickTime (*.mov)" + +#: account/abstractaccount.cpp:45 account/abstractaccount.cpp:490 +#, kde-format +msgid "All files (*)" +msgstr "Vse datoteke (*)" + +#: account/abstractaccount.cpp:489 +#, kde-format +msgid "All supported formats (%1)" +msgstr "Vsi podprti formati (%1)" + +#: account/abstractaccount.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Could not follow account" +msgstr "Ni bilo mogoče slediti računu" + +#: account/abstractaccount.cpp:640 +#, kde-format +msgid "Could not unfollow account" +msgstr "Ni bilo mogoče prenehati slediti računu" + +#: account/abstractaccount.cpp:641 +#, kde-format +msgid "Could not remove account as your follower" +msgstr "Ni bilo mogoče odstraniti računa kot vašega sledivca" + +#: account/abstractaccount.cpp:642 +#, kde-format +msgid "Could not block account" +msgstr "Ni bilo mogoče blokirati računa" + +#: account/abstractaccount.cpp:643 +#, kde-format +msgid "Could not unblock account" +msgstr "Ni bilo mogoče prenehati blokirati računa" + +#: account/abstractaccount.cpp:644 +#, kde-format +msgid "Could not mute account" +msgstr "Ni bilo mogoče utišati računa" + +#: account/abstractaccount.cpp:645 +#, kde-format +msgid "Could not unmute account" +msgstr "Ni bilo mogoče povrniti glas računu" + +#: account/abstractaccount.cpp:646 +#, kde-format +msgid "Could not feature account" +msgstr "Ni bilo mogoče izpostaviti računa" + +#: account/abstractaccount.cpp:647 +#, kde-format +msgid "Could not unfeature account" +msgstr "Ni bilo mogoče prenehati izpostavljati račun" + +#: account/abstractaccount.cpp:648 +#, kde-format +msgid "Could not edit note about an account" +msgstr "Ni bilo mogoče urediti opombe o računu" + +#: account/notificationhandler.cpp:32 account/notificationhandler.cpp:33 +#, kde-format +msgid "View Post" +msgstr "Poglej objavo" + +#: account/notificationhandler.cpp:53 account/notificationhandler.cpp:54 +#, kde-format +msgid "View Profile" +msgstr "Poglej profil" + +#: account/notificationhandler.cpp:76 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:81 +#, kde-format +msgid "%1 mentioned you" +msgstr "%1 vas je omenil" + +#: account/notificationhandler.cpp:84 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:89 +#, kde-format +msgid "%1 wrote a new post" +msgstr "%1 je napisal novo objavo" + +#: account/notificationhandler.cpp:92 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:79 +#, kde-format +msgid "%1 boosted your post" +msgstr "%1 je izpostavil vašo objavo" + +#: account/notificationhandler.cpp:100 content/ui/FollowDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgid "%1 followed you" +msgstr "%1 vam sledi" + +#: account/notificationhandler.cpp:108 +#, kde-format +msgid "%1 requested to follow you" +msgstr "%1 je zahteval, da vam sledi" + +#: account/notificationhandler.cpp:116 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:83 +#, kde-format +msgid "%1 favorited your post" +msgstr "%1 je vzljubil vašo objavo" + +#: account/notificationhandler.cpp:124 +#, kde-format +msgid "Poll by %1 has ended" +msgstr "Anketa od %1 se je zaključila" + +#: account/notificationhandler.cpp:132 +#, kde-format +msgid "%1 edited a post" +msgstr "%1 je uredil objavo" + +#: account/notificationhandler.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "" +"@title this is used for notifications, when an annual report is available. " +"It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a recap of " +"the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't translate " +"the hashtag." +msgid "Your %1 #FediWrapped awaits!" +msgstr "Vaš %1 #FediWrapped čaka!" + +#: account/notificationhandler.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Unveil your year's highlights and memorable moments on Mastodon!" +msgstr "Razkrij vrhunce svojega leta in nepozabne trenutke na Mastodonu!" + +#: account/notificationhandler.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New Notification" +msgstr "Novo obvestilo" + +#: account/notificationhandler.cpp:150 +#, kde-format +msgid "You received a new notification." +msgstr "Prejeli ste novo obvestilo." + +#: account/notificationhandler.cpp:158 +#, kde-kuit-format +msgid "Content Notice: %1" +msgstr "Obvestilo o vsebini: %1" + +#: account/notificationhandler.cpp:162 +#, kde-format +msgid "This post has no text." +msgstr "Ta objava nima besedila." + +#: account/notificationhandler.cpp:169 +#, kde-format +msgid "" +"The moderators of your server has limited this user, view this in Tokodon to " +"see their profile." +msgstr "" +"Moderatorji vašega strežnika so omejili tega uporabnika, oglejte si to v " +"Tokodonu, če želite videti njihov profil." + +#: account/notificationhandler.cpp:173 +#, kde-format +msgid "This user doesn't have a description." +msgstr "Ta uporabnik nima opisa." + +#: account/profileeditor.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Image is too big" +msgstr "Slika je prevelika" + +#: account/profileeditor.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Unsupported image file. Only jpeg, png and gif are supported." +msgstr "Nepodprta slikovna datoteka. Podprte so samo jpeg, png in gif." + +#: account/profileeditor.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Account details saved" +msgstr "Shranjene podrobnosti računa" + +#: account/rulesmodel.cpp:104 account/rulesmodel.cpp:119 +#, kde-format +msgid "" +"This server provided no rules. Please see their website for more information." +msgstr "" +"Ta strežnik ni zagotovil nobenih pravil. Za več informacij obiščite njihovo " +"spletno stran." + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Draft Posts" +msgstr "Osnutki objav" + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "Načrtovane objave" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Follow Requests" +msgstr "Zahteve za sledenje" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Followers" +msgstr "Sledilci" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Following" +msgstr "Sledim" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Muted Users" +msgstr "Utišani uporabniki" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Users" +msgstr "Blokirani uporabniki" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:42 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Featured Users" +msgstr "Izpostavljeni uporabniki" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "%1 priljubljenih" +msgstr[1] "%1 priljubljen" +msgstr[2] "%1 priljubljena" +msgstr[3] "%1 priljubljeni" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:46 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "%1 izpostavitev" +msgstr[1] "%1 izpostavitev" +msgstr[2] "%1 izpostavitvi" +msgstr[3] "%1 izpostavitve" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Familiar Followers" +msgstr "Znani sledilci" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Manage List Users" +msgstr "Upravljaj uporabnike seznama" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:58 +#, kde-format +msgid "No Follow Requests" +msgstr "Ni zahtev za sledenje" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:60 +#, kde-format +msgid "No Followers" +msgstr "Ni sledilcev" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:62 +#, kde-format +msgid "No Followed Users" +msgstr "Ni sledenih uporabnikov" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:64 +#, kde-format +msgid "No Muted Users" +msgstr "Ni utišanih uporabnikov" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:66 +#, kde-format +msgid "No Blocked Users" +msgstr "Ni blokiranih uporabnikov" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "No Featured Users" +msgstr "Ni izpostavljenih uporabnikov" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:70 +#, kde-format +msgid "No Users Favorited This Post" +msgstr "Ni uporabnikov, ki bi se mu priljubila ta objava" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:72 +#, kde-format +msgid "No Users Boosted This Post" +msgstr "Ni uporabnikov, ki bi izpostavil to objavo" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:74 +#, kde-format +msgid "No Familiar Followers" +msgstr "Ni znanih sledilcov" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgid "No Users" +msgstr "Ni uporabnikov" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:84 +#, kde-format +msgid "" +"Some users need to be manually approved before they can follow you, and will " +"show up here." +msgstr "" +"Nekatere uporabnike je treba ročno odobriti, preden vam lahko sledijo, in " +"bodo prikazani tukaj." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:90 +#, kde-format +msgid "Mute users to stop them from showing up in your notifications." +msgstr "" +"Utišaj uporabnike, da preprečite njihovo prikazovanje v vaših obvestilih." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Block users to hide the user from your timeline entirely." +msgstr "" +"Blokiraj uporabnike, da popolnoma skrijete uporabnika s svoje časovnice." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Users you like can be featured and shown on your profile." +msgstr "" +"Uporabniki, ki so vam všeč, so lahko predstavljeni in prikazani v vašem " +"profilu." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:96 +#, kde-format +msgid "No one has favorited this post yet. Maybe you'll be the first?" +msgstr "Nihče še ni dodal te objave med priljubljene. Morda boste vi prvi?" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "" +"No one has boosted this post yet. You should boost it to expand its reach!" +msgstr "" +"Nihče še ni izpostavil te objave. Morali bi ga izpostaviti, da bi razširili " +"njegov doseg!" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:102 +#, kde-format +msgid "There is no one in this list yet." +msgstr "Na tem seznamu še ni nikogar." + +#: account/suggestionsmodel.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Suggested Users" +msgstr "Predlagani uporabniki" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:298 +#, kde-format +msgid "Could not accept account" +msgstr "Ni bilo mogoče sprejeti računa" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:299 +#, kde-format +msgid "Could not reject account" +msgstr "Ni bilo mogoče zavrniti računa" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Could not take action against the account" +msgstr "Ni bilo mogoče ukrepati proti računu" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:301 +#, kde-format +msgid "Could not enable the disabled account" +msgstr "Ni bilo mogoče omogočiti onemogočenega računa" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:302 +#, kde-format +msgid "Could not unsilence the account" +msgstr "Ni bilo mogoče povrniti glas računu" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Could not unsuspend the account" +msgstr "Ni bilo mogoče prenehati suspendirati računa" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Could not mark the account as not sensitive" +msgstr "Ni bilo mogoče označiti računa kot neobčutljivega" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Suspended" +msgstr "Suspendiran" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:26 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Limited" +msgstr "Omejen" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Sensitized" +msgstr "Občutljiv" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Frozen" +msgstr "Zamrznjen" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Email Not confirmed" +msgstr "E-pošta ni potrjena" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Not Approved" +msgstr "Ni odobren" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "No Limits Imposed" +msgstr "Brez omejitev" + +#: admin/federationtoolmodel.cpp:164 admin/iprulestoolmodel.cpp:127 +#, kde-format +msgid "Error occurred when making a PUT request to update the domain block." +msgstr "" +"Prišlo je do napake pri izvajanju zahteve PUT za posodobitev bloka domene." + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Could not resolve report" +msgstr "Prijave ni bilo mogoče razrešiti" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Could not unresolve report" +msgstr "Prijave ni bilo mogoče od-razrešiti" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Could not assign report" +msgstr "Prijave ni bilo mogoče dodeliti" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Could not unassign report" +msgstr "Prijave ni bilo mogoče oddeliti" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info %1 is a display name" +msgid "%1 has moved to a new account:" +msgstr "%1 se je preselil na nov račun:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Go to Profile" +msgstr "Pojdi na profil" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "" +"'Mutual' is the common English word used in social media platforms describe " +"people who follow you back. This the same meaning as 'mutual friends', for " +"example." +msgid "Mutual" +msgstr "Vzajemno" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgid "Follows you" +msgstr "Vam sledi" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:174 +#, kde-format +msgid "Bot" +msgstr "Bot" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:285 +#, kde-format +msgid "Follow Requested" +msgstr "Zahtevano sledenje" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:288 +#, kde-format +msgid "Unfollow" +msgstr "Prenehaj slediti" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:290 +#, kde-format +msgid "Follow" +msgstr "Sledi" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:315 +#, kde-format +msgid "Stop notifying me when %1 posts." +msgstr "Ne obveščaj me več, ko objavlja %1." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:317 +#, kde-format +msgid "Notify me when %1 posts." +msgstr "Obveščaj me, ko objavlja %1." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Show a QR code for this account" +msgstr "Prikaži kodo QR za ta račun" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:345 +#, kde-format +msgid "Mention…" +msgstr "Omeni…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:351 +#, kde-format +msgid "Start a Conversation…" +msgstr "Začni pogovor…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:360 +#, kde-format +msgid "Hide Boosts from %1" +msgstr "Skrij izpostavitve od %1" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:362 +#, kde-format +msgid "Show Boosts from %1" +msgstr "Prikaži izpostavitve od %1" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:378 +#, kde-format +msgid "Stop Featuring This Profile" +msgstr "Nehaj prikazovati ta profil" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:380 +#, kde-format +msgid "Feature This Profile" +msgstr "Predstavi ta profil" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:396 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "Povrni glas" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:398 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Utišaj" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:414 +#, kde-format +msgid "Unblock" +msgstr "Prenehaj blokirati" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:416 +#, kde-format +msgid "Block" +msgstr "Blokiraj" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:430 content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:195 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Report this post" +msgid "Report…" +msgstr "Prijavi …" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:436 +#, kde-format +msgid "Edit Profile" +msgstr "Uredi profil" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:440 +#, kde-format +msgid "Account editor" +msgstr "Urejevalnik računa" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:450 +#, kde-format +msgid "Featured Users" +msgstr "Izpostavljeni uporabniki" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:456 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "Načrtovane objave" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:470 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Draft Posts" +msgstr "Osnutki objav" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:483 content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:25 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "Odpri v brskalniku" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:488 +#, kde-format +msgid "Copy Link" +msgstr "Kopiraj povezavo" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:491 +#, kde-format +msgid "Profile link copied." +msgstr "Povezava profila prekopirana." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:561 +#, kde-format +msgctxt "@info:label Joined at" +msgid "Joined" +msgstr "Pridružen" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:601 +#, kde-format +msgid "Ownership of this link was checked on %1" +msgstr "Lastništvo te povezave je bilo preverjeno na %1" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:678 +#, kde-format +msgctxt "@label:textfield" +msgid "Private Note:" +msgstr "Zasebna opomba:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:686 +#, kde-format +msgid "Saved" +msgstr "Shranjeno" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:701 +#, kde-format +msgid "" +"Write down something about this user, this isn't visible to anyone but you." +msgstr "Zapiši nekaj o tem uporabniku, to ni vidno nikomur razen vam." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:763 +#, kde-format +msgid "Also followed by:" +msgstr "Sleden tudi od:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View %1 More" +msgstr "Prikaži %1 več" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View All" +msgstr "Poglej vse" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:833 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of statuses" +msgid "%1 post" +msgid_plural "%1 posts" +msgstr[0] "%1 objav" +msgstr[1] "%1 objava" +msgstr[2] "%1 objavi" +msgstr[3] "%1 objave" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:846 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followed accounts" +msgid "%1 follows" +msgid_plural "%1 following" +msgstr[0] "%1 sledenih" +msgstr[1] "%1 sleden" +msgstr[2] "%1 sledena" +msgstr[3] "%1 sledeni" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:859 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followers" +msgid "%1 follower" +msgid_plural "%1 followers" +msgstr[0] "%1 sledilcev" +msgstr[1] "%1 sledilec" +msgstr[2] "%1 sledilca" +msgstr[3] "%1 sledilci" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:884 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts" +msgstr "Objave" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:888 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts && Replies" +msgstr "Objave in odgovori" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:892 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Media" +msgstr "Slike in videi" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:923 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Hide boosts" +msgstr "Skrij izpostavitve" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:943 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Show all of a profile's posts" +msgid "All" +msgstr "Vse" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:36 content/ui/AccountInfo.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:57 content/ui/ExplorePage.qml:35 +#: content/ui/TimelinePage.qml:99 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Post" +msgstr "Objavi" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:132 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Posts" +msgstr "Ni objav" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:133 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted anything yet." +msgstr "Ta uporabnik ni še ničesar objavil." + +#: content/ui/AccountInfo.qml:237 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Media" +msgstr "Ni medijev" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:238 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted any media yet." +msgstr "Ta uporabnik še ni objavil nobenega medija." + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:15 content/ui/ShareAction.qml:19 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "Deli" + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:16 content/ui/ShareAction.qml:20 +#, kde-format +msgid "Share the selected media" +msgstr "Deli izbrano vsebino z drugimi" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title Server-wide announcements set by admins." +msgid "Announcements" +msgstr "Obvestila strežnika" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@label An announcement was published on a date" +msgid "Announcement on %1" +msgstr "Obvestilo z dne %1" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Announcements" +msgstr "Ni obvestil" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Your server has not made any announcements yet." +msgstr "Vaš strežnik še ni objavil nobene objave." + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Confirm Boost" +msgstr "Potrdite izpostavitev" + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:23 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Boost this post" +msgid "Boost" +msgstr "Izpostavitev" + +#: content/ui/Components/ClickableIdentityInfo.qml:43 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:68 +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:64 +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:60 +#, kde-format +msgid "View profile" +msgstr "Poglej profil" + +#: content/ui/Components/Emoji/EmojiGrid.qml:78 +#, kde-format +msgid "No emojis" +msgstr "Ni čustvenčkov" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Return to Top" +msgstr "Vrni se na vrh" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Some replies are not available" +msgstr "Nekaj odgovorov ni na voljo" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:130 +#, kde-format +msgid "To view all replies, open the post on the original server." +msgstr "Za ogled vseh odgovorov, odprite objavo na izvirnem strežniku." + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "Odpri v brskalniku" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:142 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "End of Timeline" +msgstr "Konec časovnice" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:13 +#, kde-format +msgid "Conversations" +msgstr "Pogovori" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "New Conversation…" +msgstr "Nov pogovor…" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search Users" +msgstr "Išči uporabnike" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "Search for user…" +msgstr "Poišči uporabnika…" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "No Conversations" +msgstr "Ni pogovorov" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "" +"Direct messages to other users will show up here. Do not share any sensitive " +"information over a conversation." +msgstr "" +"Neposredna sporočila drugim uporabnikom bodo prikazana tukaj. Med pogovorom " +"ne delite občutljivih informacij." + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:24 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Increase follow request count" +msgstr "Povečaj število zahtev za sledenje" + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Decrease follow request count" +msgstr "Zmanjšaj število zahtev za sledenje" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create List" +msgstr "Ustvari seznam" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit List" +msgstr "Uredi seznam" + +#: content/ui/EditListPage.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox List title" +msgid "Title" +msgstr "Naslov" + +#: content/ui/EditListPage.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Show replies for" +msgstr "Prikaži odgovore za" + +#: content/ui/EditListPage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is exclusive" +msgid "Exclusive" +msgstr "Izključno" + +#: content/ui/EditListPage.qml:87 +#, kde-format +msgid "Posts in an exclusive list are excluded from the Home timeline." +msgstr "Objave na izključnem seznamu so izključene iz domače časovnice." + +#: content/ui/EditListPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is favorited" +msgid "Favorite" +msgstr "Priljubljen" + +#: content/ui/EditListPage.qml:98 +#, kde-format +msgid "This list will show up in the sidebar." +msgstr "Ta seznam se bo pokazal v stranski letvici." + +#: content/ui/EditListPage.qml:106 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Manage Users" +msgstr "Upravljaj uporabnike" + +#: content/ui/EditListPage.qml:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Add users to list" +msgid "Add Users" +msgstr "Dodaj uporabnike" + +#: content/ui/EditListPage.qml:134 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Add Users to List…" +msgstr "Dodaj uporabnike na seznam…" + +#: content/ui/EditListPage.qml:173 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add user to this list" +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#: content/ui/EditListPage.qml:220 +#, kde-format +msgid "Search among users you follow…" +msgstr "Išči med uporabniki, ki jim slediš…" + +#: content/ui/EditListPage.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the list" +msgid "Create" +msgstr "Ustvari" + +#: content/ui/EditListPage.qml:256 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the list" +msgid "Edit" +msgstr "Uredi" + +#: content/ui/EditListPage.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Delete" +msgstr "Izbriši" + +#: content/ui/EditListPage.qml:276 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Deleting List" +msgstr "Brisanje seznama" + +#: content/ui/EditListPage.qml:277 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this list?" +msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta seznam?" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:18 +#, kde-format +msgid "Explore" +msgstr "Razišči" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:41 search/searchmodel.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Posts" +msgstr "Objave" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:47 search/searchmodel.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Hashtags" +msgstr "Ključniki" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:53 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Novice" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:59 search/searchmodel.cpp:151 +#, kde-format +msgid "Users" +msgstr "Uporabniki" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Posts" +msgstr "Ni objav" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:144 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Tags" +msgstr "Ni ključnikov" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:176 +#, kde-format +msgid "%1 person is talking" +msgid_plural "%1 people are talking" +msgstr[0] "%1 ljudi govori" +msgstr[1] "%1 človek govori" +msgstr[2] "%1 človeka govorita" +msgstr[3] "%1 ljudje govorijo" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No News" +msgstr "Ni novic" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:305 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Users" +msgstr "Ni uporabnikov" + +#: content/ui/FollowDelegate.qml:68 +#, kde-format +msgid "%1 signed up" +msgstr "%1 se je prijavil" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title 'Following' as in the users you're following on Mastodon." +msgid "Following" +msgstr "Sledenje" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:41 content/ui/Settings/SafetyPage.qml:26 +#: content/ui/TimelinePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Filters" +msgstr "Filtri" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Boosts" +msgstr "Prikaži izpostavitve" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Replies" +msgstr "Prikaži odgovore" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:65 content/ui/TimelinePage.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Filters…" +msgstr "Konfiguriraj filtre…" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:66 content/ui/TimelinePage.qml:128 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Filters" +msgstr "Filtri" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:161 +#, kde-format +msgid "No User Selected" +msgstr "Ni izbranega uporabnika" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:162 +#, kde-format +msgid "" +"With the Following view, easily check on each user you're following and only " +"their posts - sorted by recent activity." +msgstr "" +"S pogledom Sledi preprosto preverite vsakega uporabnika, ki ga sledite, in " +"samo njegove objave – razvrščene po nedavni dejavnosti." + +#: content/ui/FullScreenImage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Open Post" +msgstr "Odpri objavo" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notifications" +msgstr "Obvestila" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:22 +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:20 +#, kde-format +msgid "Setup Required" +msgstr "Zahtevana nastavitev" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:28 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon can show notifications for activity such as users boosting or " +"replying to your posts.\n" +"\n" +"The types of notifications shown can be fine tuned when logged in." +msgstr "" +"Tokodon lahko prikaže obvestila za dejavnosti, kot so uporabniki, ki " +"izpostavljajo vaše objave ali odgovarjajo nanje.\n" +"\n" +"Vrste prikazanih obvestil je mogoče natančno nastaviti, ko ste prijavljeni." + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:35 +#, kde-format +msgid "Allow Notifications" +msgstr "Dovoli obvestila" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:49 +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:42 +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:32 +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:125 +#, kde-format +msgid "Continue" +msgstr "Nadaljuj" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Password Service" +msgstr "Storitev za gesla" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:25 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon requires a password service to be running to save personally " +"sensitive information.\n" +"\n" +"Tokodon can use KWallet, GNOME Keyring or any libsecret-compatible service.\n" +"\n" +"After you installed the service, make sure it's running and restart Tokodon." +msgstr "" +"Tokodon zahteva, da se izvaja storitev za shranjevanje gesel in občutljivih " +"osebnih podatkov.\n" +"\n" +"Tokodon lahko uporablja KWallet, GNOME Keyring ali katero koli storitev, " +"združljivo z libsecret.\n" +"\n" +"Ko ste namestili storitev, se prepričajte, da deluje, in znova zaženite " +"Tokodon." + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:32 +#, kde-format +msgid "Quit Tokodon" +msgstr "Končaj Tokodon" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:17 +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Welcome" +msgstr "Dobrodošli" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:30 +#, kde-format +msgid "Welcome to Tokodon" +msgstr "Dobrodošli v Tokodon" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:35 +#, kde-format +msgid "Some initial setup is required before you can use Tokodon." +msgstr "" +"Preden lahko uporabljate Tokodon, je potrebnih nekaj začetnih nastavitev." + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Select Language" +msgstr "Izberite jezik" + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "Zapri" + +#: content/ui/ListsPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Lists" +msgstr "Seznami" + +#: content/ui/ListsPage.qml:35 +#, kde-format +msgid "Create List" +msgstr "Ustvari seznam" + +#: content/ui/ListsPage.qml:76 +#, kde-format +msgid "No Lists" +msgstr "Ni seznamov" + +#: content/ui/ListsPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Lists allow you to categorize who you're following." +msgstr "Seznami vam omogočajo, da kategorizirate osebe, ki jih sledite." + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:18 content/ui/Main.qml:422 +#: content/ui/Main.qml:473 content/ui/Main.qml:493 +#, kde-format +msgid "No Posts" +msgstr "Ni objav" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:19 +#, kde-format +msgid "" +"There are no posts from the users in your list. Only new posts will appear " +"in a list." +msgstr "" +"Na vašem seznamu ni objav uporabnikov. Na seznamu bodo prikazane samo nove " +"objave." + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:30 +#, kde-format +msgid "Edit List" +msgstr "Uredi seznam" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Authorization" +msgstr "Dovoljenje" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:79 +#, kde-format +msgid "To continue, you must authorize Tokodon to access your account." +msgstr "Za nadaljevanje morate Tokodon pooblastiti za dostop do vašega računa." + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:88 +#, kde-format +msgid "Open Authorization Page" +msgstr "Odpri stran za avtorizacijo" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:100 +#, kde-format +msgid "Copy Link to Authorization Page" +msgstr "Kopiraj povezavo na stran za avtorizacijo" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:104 +#, kde-format +msgid "Link copied." +msgstr "Povezava prekopirana." + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Use Authorization Code" +msgstr "Uporabi kodo za avtorizacijo" + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgid "Use this login method if the above link does not work." +msgstr "Uporabite ta način prijave, če zgornja povezava ne deluje." + +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Enter authorization token:" +msgstr "Vnesite žeton za avtorizacijo:" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login Issue" +msgstr "Težava pri prijavi" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:27 +#, kde-format +msgid "There was an issue logging into the server:
    %1" +msgstr "Pri prijavi v strežnik je prišlo do težave:
    %1" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"Please check if the password service is running. For other login issues, you " +"can try logging into the server's website.\n" +"\n" +"You can attempt to log in again with the button below, or restart Tokodon." +msgstr "" +"Preverite, ali storitev gesel deluje. Za druge težave s prijavo se lahko " +"poskusite prijaviti na spletno mesto strežnika.\n" +"\n" +"Lahko se poskusite znova prijaviti s spodnjim gumbom ali znova zaženete " +"Tokodon." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:47 +#, kde-format +msgid "View Website" +msgstr "Ogled spletišča" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:56 +#, kde-format +msgid "Re-Attempt Log In" +msgstr "Ponovni poskus prijave" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:68 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Logout" +msgstr "Odjava" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:75 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Logout" +msgstr "Odjava" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Ali ste prepričani, da se želite odjaviti?" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "Prijava" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:24 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:36 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your proxy settings." +msgstr "" +"Ni mogoče priti v stik s strežnikom: %1. Preverite nastavitve vašega " +"posrednika." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:38 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:85 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:40 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:93 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Proxy Settings" +msgstr "Nastavitve posrednika" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Login" +msgstr "Prijava" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:106 +#, kde-format +msgid "Server URL:" +msgstr "URL strežnika:" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "mastodon.social" +msgstr "mastodon.social" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Enable moderation tools" +msgstr "Omogoči orodja moderiranja" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:117 +#, kde-format +msgid "" +"Allow Tokodon to access moderation tools. Try disabling this if you have " +"trouble logging in." +msgstr "" +"Dovolite Tokodonu dostop do orodij za moderiranje. Poskusite to onemogočiti, " +"če imate težave pri prijavi." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:131 +#, kde-format +msgid "Server URL must not be empty!" +msgstr "URL strežnika ne sme biti prazno!" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Registration" +msgstr "Registracija" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:94 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Register" +msgstr "Registracija" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "Username" +msgstr "Uporabniško ime" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:109 +#, kde-format +msgid "Email Address" +msgstr "Naslov e-pošte" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:118 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:123 +#, kde-format +msgid "Password" +msgstr "Geslo" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Reason" +msgstr "Razlog" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:137 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "Registracija" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rules" +msgstr "Pravila" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:47 +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Rules" +msgstr "Pravila" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Agree to server rules" +msgid "Agree" +msgstr "Se strinjam" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:118 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Disagree to server rules" +msgid "Disagree" +msgstr "Se ne strinjam" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Pick a Server" +msgstr "Izberite strežnik" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration: %1" +msgstr "Ta strežnik je zaprt za registracijo: %1" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:39 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration, and did not provide a reason." +msgstr "Ta strežnik je zaprt za registracijo in ni navedel razloga." + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Search or enter URL…" +msgstr "Poiščite ali vnesite URL…" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:141 +#, kde-format +msgid "Custom Server" +msgstr "Strežnik po meri" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "Public Servers" +msgstr "Javni strežniki" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "No Public Servers" +msgstr "Ni javnih strežnikov" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:181 +#, kde-format +msgid "Enter a server URL manually in the search field." +msgstr "V iskalno polje ročno vnesite URL strežnika." + +#: content/ui/LoginFlow/WebViewAuthorization.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open in external web browser" +msgid "Open Externally" +msgstr "Odpri od zunaj" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Browse the Fediverse and connect with people on Mastodon (and other " +"compatible software)." +msgstr "" +"Brskajte po Fediversu in se povežite z ljudmi na Mastodonu (in drugi " +"združljivi programski opremi)." + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Pick a Mastodon server" +msgid "Pick a Server" +msgstr "Izberite strežnik" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Use an existing Mastodon account" +msgid "Use an Existing Account" +msgstr "Uporabi obstoječi račun" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Application settings" +msgid "Settings" +msgstr "Nastavitve" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Compatible with Mastodon" +msgstr "Združljivo z Mastodonom" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "@info Compatible with Mastodon" +msgid "Compatible with" +msgstr "Združljivo z" + +#: content/ui/Main.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Open As…" +msgstr "Odpri kot…" + +#: content/ui/Main.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reply As…" +msgstr "Odgovori kot…" + +#: content/ui/Main.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorite As…" +msgstr "Vzljubi kot…" + +#: content/ui/Main.qml:139 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Boost As…" +msgstr "Izpostavi kot…" + +#: content/ui/Main.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmark As…" +msgstr "Zaznamuj kot…" + +#: content/ui/Main.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Unknown Action" +msgstr "Neznano dejanje" + +#: content/ui/Main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Write a New Post" +msgstr "Napiši novo objavo" + +#: content/ui/Main.qml:282 +#, kde-format +msgid "Write a new post" +msgstr "Napiši novo objavo" + +#: content/ui/Main.qml:327 +#, kde-format +msgid "Reply to post" +msgstr "Odgovori na objavo" + +#: content/ui/Main.qml:410 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Home Timeline" +msgid "Home" +msgstr "Domov" + +#: content/ui/Main.qml:423 content/ui/Main.qml:474 content/ui/Main.qml:494 +#, kde-format +msgid "It seems pretty quiet right now, try posting something!" +msgstr "Trenutno se zdi precej tiho, poskusite kaj objaviti!" + +#: content/ui/Main.qml:432 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Account Notifications" +msgid "Notifications" +msgstr "Obvestila" + +#: content/ui/Main.qml:446 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Follows that require explicit allow/deny" +msgid "Follow Requests" +msgstr "Sledi zahtevam" + +#: content/ui/Main.qml:461 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Local timeline of posts from the account's own server" +msgid "Local" +msgstr "Lokalno" + +#: content/ui/Main.qml:481 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button Global timeline of posts from the entire Fediverse network" +msgid "Global" +msgstr "Globalno" + +#: content/ui/Main.qml:502 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Direct one-on-one messages between users" +msgid "Conversations" +msgstr "Pogovori" + +#: content/ui/Main.qml:515 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's favorited posts" +msgid "Favorites" +msgstr "Priljubljeni" + +#: content/ui/Main.qml:527 +#, kde-format +msgid "No Favorites" +msgstr "Ni priljubljenih" + +#: content/ui/Main.qml:528 +#, kde-format +msgid "" +"Posts that you favorite will show up here. If you appreciate someone's post, " +"favorite it!" +msgstr "" +"Objave, ki jih imate med priljubljenimi, bodo prikazane tukaj. Če cenite " +"objavo nekoga, jo dodajte med priljubljene!" + +#: content/ui/Main.qml:536 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's bookmarked posts" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Zaznamki" + +#: content/ui/Main.qml:548 +#, kde-format +msgid "No Bookmarks" +msgstr "Ni zaznamkov" + +#: content/ui/Main.qml:549 +#, kde-format +msgid "" +"Bookmark posts and they will show up here. Bookmarks are always kept " +"private, even to the post's author." +msgstr "" +"Zaznamujte objave in prikazane bodo tukaj. Zaznamki so vedno zasebni, tudi " +"za avtorja objave." + +#: content/ui/Main.qml:557 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Explore this server's trending posts, news, and more" +msgid "Explore" +msgstr "Razišči" + +#: content/ui/Main.qml:570 +#, kde-format +msgctxt "@action:button A list of this account's followed accounts" +msgid "Following" +msgstr "Sledenje" + +#: content/ui/Main.qml:583 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Search for users, posts and tags" +msgid "Search" +msgstr "Išči" + +#: content/ui/Main.qml:610 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button This account's lists, or timelines consisting of a groups of " +"accounts" +msgid "Lists" +msgstr "Seznami" + +#: content/ui/Main.qml:623 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's profile" +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: content/ui/Main.qml:640 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open debug page" +msgid "Debug" +msgstr "Razhrošči" + +#: content/ui/Main.qml:650 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open moderation tools" +msgid "Moderation Tools" +msgstr "Orodja moderiranja" + +#: content/ui/Main.qml:657 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open settings dialog" +msgid "Settings" +msgstr "Nastavitve" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Unfollow" +msgstr "Prenehaj slediti" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Follow" +msgstr "Sledi" + +#: content/ui/Main.qml:844 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Embed Information" +msgstr "Podatki za vdelavo" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:30 +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:214 +#, kde-format +msgid "Advanced Search" +msgstr "Napredno iskanje" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder Username for searching accounts" +msgid "Username:" +msgstr "Uporabniško ime:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder display name for searching accounts" +msgid "Display Name:" +msgstr "Ime za prikaz:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder email for searching accounts" +msgid "Email:" +msgstr "E-pošta:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder ip for searching accounts" +msgid "IP:" +msgstr "IP:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@info:Search button to initiate searching accounts" +msgid "Search" +msgstr "Poišči" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@info:Reset button to reset all the text fields" +msgid "Reset" +msgstr "Ponastavi" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:78 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:140 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:171 +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "Prekliči" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "@info:Location combobox to choose location filters" +msgid "Location" +msgstr "Lokacija" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts from any location" +msgid "All" +msgstr "Vse" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:112 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out local accounts" +msgid "Local" +msgstr "Krajevno" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out remote accounts" +msgid "Remote" +msgstr "Oddaljeno" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:130 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:Moderation Status combobox to choose between different moderation " +"status filters" +msgid "Moderation Status" +msgstr "Stanje moderiranja" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any moderation status" +msgid "All" +msgstr "Vse" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:145 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with active moderation status" +msgid "Active" +msgstr "Aktivno" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:149 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with pending moderation status" +msgid "Pending" +msgstr "Na čakanju" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with disabled moderation status" +msgid "Disabled" +msgstr "Onemogočeno" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with silenced moderation status" +msgid "Silenced" +msgstr "Utišano" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:161 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with suspended moderation status" +msgid "Suspended" +msgstr "Suspendirano" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Role combobox to choose between different role filters" +msgid "Role" +msgstr "Vloga" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any role" +msgid "All" +msgstr "Vse" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:192 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with moderator role" +msgid "Moderator" +msgstr "Moderator" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with admin role" +msgid "Admin" +msgstr "Skrbnik" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:200 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with owner role" +msgid "Owner" +msgstr "Lastnik" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:299 +#, kde-format +msgid "No accounts found" +msgstr "Ni najdenih računov" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Email Block" +msgstr "Ustvari blokado e-pošte" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "E-Mail Domain Info" +msgstr "Podatki o domeni e-pošte" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block is imposed" +msgid "Email domain name" +msgstr "Ime domene e-pošte" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info Time when the block was imposed." +msgid "Block created at" +msgstr "Blokada ustvarjena ob" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted accounts signup attempts using that email domain within " +"the last week." +msgid "Account sign-up attempts in this week" +msgstr "Poskusi registracij računa ta teden" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted IP signup attempts of that email domain within that day." +msgid "IP sign-up attempts in this week" +msgstr "Poskusi registracij IP-ja ta teden" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:73 +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Prekliči" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Delete email block" +msgstr "Izbriši blokado e-pošte" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:82 +#, kde-format +msgid "Email block deleted" +msgstr "Blokada e-pošte izbrisana" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New E-Mail Domain Block" +msgstr "Nova blokada domene e-pošte" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block will be imposed" +msgid "Domain *" +msgstr "Domena *" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:103 +#, kde-format +msgid "" +"This can be the domain name that shows up in the e-mail address or the MX " +"record it uses. They will be checked upon sign-up." +msgstr "" +"To je lahko ime domene, ki je prikazano v e-poštnem naslovu, ali zapisu MX, " +"ki ga uporablja. Preverjeni bodo ob registraciji." + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Resolve domain" +msgstr "Razreši domeno" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "New email block added" +msgstr "Dodana nova blokada e-pošte" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:163 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "%1 sign-up attempts over the last week" +msgstr "%1 poskusov registracije v zadnjem tednu" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "No email blocks found" +msgstr "Ni najdenih blokad e-pošte" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:20 +#, kde-format +msgid "Add New Domain Block" +msgstr "Dodaj novo blokado domene" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:26 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "Allow Federation with Domain" +msgstr "Dovoli federacijo z domeno" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:38 +#, kde-format +msgid "Allowed Domain Info" +msgstr "Podatki o dovoljeni domeni" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@info:The domain that is allowed to federate" +msgid "Domain" +msgstr "Domena" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time when the domain was allowed to federate." +msgid "Created at" +msgstr "Ustvarjena ob" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgid "Disallow Federation with Domain" +msgstr "Ne dovoli federacije z domeno" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgid "Disallowed federation with the domain" +msgstr "Federacija z domeno ni dovoljena" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgid "Add Domain Block" +msgstr "Dodaj blokado domene" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "Domain*" +msgstr "Domena*" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:88 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:74 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Public comment" +msgstr "Javni komentar" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Private Comment" +msgstr "Zasebni komentar" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Moderation" +msgstr "Moderacija" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:103 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains" +msgid "Silence" +msgstr "Utišaj" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:107 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Suspend" +msgstr "Suspendiraj" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "None" +msgstr "Brez" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:120 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:85 +#, kde-format +msgid "Reject media files" +msgstr "Zavrni datoteke slik in videov" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:86 +#, kde-format +msgid "" +"Removes locally stored media files and refuses to download any in the " +"future. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" +"Odstrani krajevno shranjene datoteke slik in videov in zavrne prenos " +"katerekoli v bodoče. Nepomembno za suspendirane" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:126 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Reject reports" +msgstr "Zavrni prijave" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:127 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:94 +#, kde-format +msgid "Ignore all reports coming from this domain. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" +"Prezre vse prijave, ki prihajajo s te domene. Nepomembno za suspendirane" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Obfuscate domain name" +msgstr "Zakrij ime domene" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:133 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "" +"Partially obfuscate the domain name in the list if advertising the list of " +"domain limitations is enabled" +msgstr "" +"Delno zakrije ime domene na seznamu, če je oglaševanje seznama omejitev " +"domen omogočeno" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:145 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a domain block" +msgid "Create Block" +msgstr "Ustvari blokado" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "New domain block added" +msgstr "Dodana nova blokada domene" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:165 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:This domain will be able to fetch data from this server and incoming " +"data from it will be processed and stored" +msgid "Domain*" +msgstr "Domena*" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "New Allowed Domain Added" +msgstr "Dodana nova dovoljena domena" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:193 +#, kde-format +msgid "" +"Allowed domain option is available for instances with limited federation " +"mode enabled" +msgstr "" +"Možnost dovoljene domene je na voljo za strežnike z omogočenim omejenim " +"federiranjem" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:201 +#, kde-format +msgctxt "@info:Choose between allowed and limited domains" +msgid "Moderation" +msgstr "Moderiranje" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:216 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Blocked domains" +msgstr "Blokirane domene" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains in limited federation mode" +msgid "Allowed domains" +msgstr "Dovoljene domene" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:286 +#, kde-format +msgid "Allowed for federation" +msgstr "Dovoljene za federiranje" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:309 +#, kde-format +msgid "No federations found" +msgstr "Ni najdenih federiranj" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Rule" +msgstr "Ustvari pravilo" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "New IP Rule" +msgstr "Novo pravilo IP" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:37 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "IP*" +msgstr "IP*" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "Poteče čez" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "1 dan" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "2 tedna" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "1 mesec" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "6 mesecev" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "1 leto" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "3 leta" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "@info: The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "Komentar" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Optional. Remember why you added this rule." +msgstr "Neobvezno. Zapomnite si, zakaj ste dodali to pravilo." + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "Pravilo *" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:91 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:121 +#, kde-format +msgid "Choose what will happen with requests from this IP" +msgstr "Izberite, kaj se bo zgodilo z zahtevami s tega IP-ja" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:129 +#, kde-format +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "Omeji registracije" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:99 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will require your approval" +msgstr "Nove registracije bodo zahtevale vašo odobritev" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:105 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Block sign-ups" +msgstr "Blokiraj registracije" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:106 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:137 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will not be possible" +msgstr "Nove registracije ne bodo možne" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:143 +#, kde-format +msgid "Block access" +msgstr "Blokiraj dostop" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:112 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:144 +#, kde-format +msgid "Block access to all resources" +msgstr "Blokiraj dostop do vseh virov" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:126 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a IP rule" +msgid "Create IP rule" +msgstr "Ustvari pravilo IP" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New IP rule added" +msgstr "Novo pravilo IP dodano" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:156 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "Omeji registracije" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:158 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block sign-ups" +msgstr "Blokiraj registracije" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:160 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block access" +msgstr "Blokiraj dostop" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgid "No IP rules found" +msgstr "Ni najdenih pravil IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:19 +#, kde-format +msgid "Not Available" +msgstr "Ni na voljo" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Perform moderation action on %1" +msgstr "Izvedi dejanje moderiranja na %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Use this to send a warning to the user, without triggering any other " +"action." +msgid "Warn" +msgstr "Opozori" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:39 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from using their account, but do not delete or hide " +"their contents." +msgid "Freeze" +msgstr "Zamrzni" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Force all this user's media attachments to be flagged as sensitive." +msgid "Force-Sensitive" +msgstr "Uveljavi občutljivost" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from being able to post with public visibility, hide " +"their posts and notifications from people not following them." +msgid "Limit" +msgstr "Omeji" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent any interaction from or to this account and delete its " +"contents. Revertible within 30 days." +msgid "Suspend" +msgstr "Suspendiraj" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: The user will receive an explanation of what happened with their " +"account" +msgid "Notify the user per e-mail" +msgstr "Opozori uporabnika po e-pošti" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info: Send a warning note to the user." +msgid "Custom warning" +msgstr "Opozorilo po meri" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to submit the action aginst the user." +msgid "Submit" +msgstr "Pošlji" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Action taken successfully" +msgstr "Ukrep uspešno izveden" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog." +msgid "Cancel" +msgstr "Prekliči" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "Are you sure?" +msgstr "Ali ste prepričani?" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgid "Action will be taken against the account." +msgstr "Zoper račun bo izveden ukrep." + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Successfully approved %1's sign-up application" +msgstr "Registracija %1 je bila uspešno odobrena" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "Successfully rejected %1's sign-up application" +msgstr "Registracija %1 je bila uspešno zavrnjena" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:124 +#, kde-format +msgid "Successfully unfreezed %1's account" +msgstr "Račun %1 je bil uspešno odmrznjen" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Successfully unsilenced %1's account" +msgstr "Računu %1 je bil uspešno vrnjen glas" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Successfully unsuspended %1's account" +msgstr "Račun %1 je bil uspešno od-suspendiran" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Successfully undo force-sensitive %1's account" +msgstr "Uspešno razveljavljena prisilna občutljivost za račun %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "Successfully deleted %1's account data" +msgstr "Uspešno izbrisani podatki računa %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:225 +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:98 +#, kde-format +msgctxt "@info Bio label of account." +msgid "Bio" +msgstr "Bio" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:270 +#, kde-format +msgid "Reasons for joining" +msgstr "Razlogi za pridružitev" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:316 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "Objave" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:320 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "Sledilci" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:324 +#, kde-format +msgctxt "@info:row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "Sledeni" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:327 +#, kde-format +msgid "No role" +msgstr "Brez vloge" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:328 +#, kde-format +msgctxt "@info Role of the account on this server." +msgid "Role" +msgstr "Vloga" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "Nazadnje dejaven" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:336 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Login Status" +msgstr "Stanje prijave" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:348 +#, kde-format +msgctxt "@info: Role of the user." +msgid "Role" +msgstr "Vloga" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email of the user." +msgid "Email" +msgstr "E-pošta" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:363 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email confirmation status of the user." +msgid "Email Status" +msgstr "Stanje e-pošte" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Confirmed" +msgstr "Potrjena" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Not Confirmed" +msgstr "Ni potrjena" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:371 +#, kde-format +msgctxt "@info: Locale of the user." +msgid "Account Locale" +msgstr "Jezik računa" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:379 +#, kde-format +msgctxt "@info: Joining date of the user" +msgid "Joined" +msgstr "Pridružen" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:387 +#, kde-format +msgid "Most recent IP" +msgstr "Zadnji IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:415 +#, kde-format +msgid "Invited By" +msgstr "Povabil ga je" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:437 +#, kde-format +msgctxt "@info: Approve the user's request" +msgid "Approve" +msgstr "Odobri" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:449 +#, kde-format +msgctxt "@info: Reject the user's request" +msgid "Reject" +msgstr "Zavrni" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:460 +#, kde-format +msgid "Delete Account Data" +msgstr "Izbriši podatke računa" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:472 +#, kde-format +msgctxt "@info: Unfreeze the user's account" +msgid "Unfreeze" +msgstr "Odmrzni" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:482 +#, kde-format +msgid "Undo Limit" +msgstr "Prekliči omejitev" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:492 +#, kde-format +msgid "Undo Suspension" +msgstr "Razveljavi suspendiranje" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:502 +#, kde-format +msgid "Undo force-sensitive" +msgstr "Razveljavi prisilno občutljivost" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:513 +#, kde-format +msgid "Take action against this account" +msgstr "Ukrepaj proti računu" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Remove Domain Block" +msgstr "Odstrani blokado domene" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Domain Block Removed" +msgstr "Blokada domene odstranjena" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Edit domain block" +msgstr "Uredi blokado domene" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "Private comment" +msgstr "Zasebni komentar" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to update the domain block with new values" +msgid "Update Block" +msgstr "Posodobi blokado" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:122 +#, kde-format +msgid "Domain block updated" +msgstr "Blokada domene posodobljena" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:175 +#, kde-format +msgid "Blocked at" +msgstr "Blokirana pri" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgctxt "@info: No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "Brez" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@info: No private comment provided" +msgid "None" +msgstr "Brez" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:The policy to be applied by this domain block" +msgid "Policy" +msgstr "Pravilo" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to obfuscate public displays of this domain block" +msgid "Obfuscate" +msgstr "Zakrij" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:167 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming media from this domain" +msgid "Reject media" +msgstr "Zavrni slike in videe" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming reports from this domain" +msgid "Reject reports" +msgstr "Zavrni prijave" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "Edit Domain Block" +msgstr "Uredi blokado domene" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove IP Rule" +msgstr "Odstrani pravilo IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgid "IP Rule Removed" +msgstr "Pravilo IP odstranjeno" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "Posodobi pravilo IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info IP address of the ip block" +msgid "IP" +msgstr "IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "Poteče čez" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "1 dan" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:81 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "2 tedna" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "1 mesec" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "6 mesecev" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "1 leto" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "3 leta" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:108 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "@info The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "Komentar" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "Pravilo *" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:154 +#, kde-format +msgctxt "@info Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "Prekliči" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@info Button to update an IP rule" +msgid "Update IP rule" +msgstr "Posodobi pravilo IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:164 +#, kde-format +msgid "IP rule updated" +msgstr "Pravilo IP posodobljeno" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expires at" +msgstr "Poteče ob" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:190 +#, kde-format +msgctxt "@info No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "Brez" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info The severity to be applied by this IP rule" +msgid "Severity" +msgstr "Resnost" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "Posodobi pravilo IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:46 +#, kde-format +msgid "Report #%1" +msgstr "Prijava št. %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as unresolved" +msgstr "Označi kot nerešeno" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as resolved" +msgstr "Označi kot rešeno" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgid "Report Unresolved" +msgstr "Prijava nerešena" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:57 +#, kde-format +msgid "Report Resolved" +msgstr "Prijava rešena" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "Objave" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "Sledilci" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:156 +#, kde-format +msgctxt "@info Row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "Sledeni" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the reported account joined." +msgid "Joined" +msgstr "Pridružen" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:164 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the reported account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "Nazadnje dejaven" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Reported" +msgstr "Prijavljen" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the report was made" +msgid "Reported" +msgstr "Prijavljen" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgid "Reported By" +msgstr "Prijava od" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:203 +#, kde-format +msgid "Report Status" +msgstr "Stanje prijave" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Resolved" +msgstr "Rešena" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Unresolved" +msgstr "Nerešena" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "Action taken by" +msgstr "Ukrep izvedel" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "Assigned moderator" +msgstr "Dodeljen moderator" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:225 +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "No one" +msgstr "Nihče" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Unassign" +msgstr "Od-dodeli" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Assign to me" +msgstr "Dodeli meni" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:243 +#, kde-format +msgid "Forwarded" +msgstr "Posredovana" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is forwarded" +msgid "Yes" +msgstr "Da" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is not forwarded" +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:253 +#, kde-format +msgid "Category" +msgstr "Kategorija" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:257 +#, kde-format +msgid "" +"The reason this account and/or content was reported will be cited in " +"communication with the reported account" +msgstr "" +"Razlog zakaj je bil ta račun in/ali vsebina prijavljena bo naveden v " +"komunikaciji s prijavljenim računom" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "Other" +msgstr "Ostalo" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:274 +#, kde-format +msgid "Category changed to other" +msgstr "Kategorija je bila spremenjena v Ostalo" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:285 +#, kde-format +msgid "Spam" +msgstr "Neželeno" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:289 +#, kde-format +msgid "Category changed to spam" +msgstr "Kategorija je bila spremenjena v Neželeno" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:300 +#, kde-format +msgid "Content violates one or more server rules" +msgstr "Vsebina krši eno ali več pravil strežnika" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:304 +#, kde-format +msgid "Category changed to rule violation" +msgstr "Kategorija spremenjena v Kršitev pravil" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:347 +#, kde-format +msgid "To provide more information, %1 wrote:" +msgstr "Za več informacij je %1 napisal:" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:Account didn't provide any comment on the report " +msgid "N/A" +msgstr "Brez" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:372 +#, kde-format +msgid "Reported Content" +msgstr "Prijavljena vsebina" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:376 +#, kde-format +msgid "" +"Offending content will be cited in communication with the reported account" +msgstr "Žaljiva vsebina bo navedena v komunikaciji s prijavljenim računom" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:407 +#, kde-format +msgid "Content Warning
    %1" +msgstr "Vsebinsko opozorilo
    %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show Less" +msgstr "Prikaži manj" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show More" +msgstr "Prikaži več" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:14 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Accounts" +msgstr "Računi" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:20 +#, kde-format +msgid "Reports" +msgstr "Prijave" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Federation" +msgstr "Federacija" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "IP Rules" +msgstr "Pravila IP" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Email Blocks" +msgstr "Blokiranje e-pošte" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:15 +#, kde-format +msgid "Accounts Tool Page" +msgstr "Stran orodij računov" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose Report Status" +msgid "Report Status" +msgstr "Stanje prijave" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out unresolved reports" +msgid "Unresolved" +msgstr "Nerešena" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out resolved reports" +msgid "Resolved" +msgstr "Rešena" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose the origin of report" +msgid "Report Origin" +msgstr "Vir prijave" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any origin" +msgid "All" +msgstr "Vse" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with local origin" +msgid "Local" +msgstr "Krajevno" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with remote origin" +msgid "Remote" +msgstr "Oddaljeno" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:155 +#, kde-format +msgid "Reported By:" +msgstr "Prijava od:" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "Assigned Account:" +msgstr "Dodeljen račun:" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:265 +#, kde-format +msgctxt "@info: No account assigned to the report" +msgid "N/A" +msgstr "Brez" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "No reports found" +msgstr "Ni najdenih prijav" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:16 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:23 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "Obvestila" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Mark all notifications as read" +msgid "Mark All As Read" +msgstr "Označi vse kot prebrano" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Notifications…" +msgstr "Konfiguriraj obvestila…" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notification Settings" +msgstr "Nastavitev obvestil" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show all notifications" +msgid "All" +msgstr "Vse" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show only mentions" +msgid "Mentions" +msgstr "Omembe" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar More filter categories" +msgid "More" +msgstr "Več" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "Show only boosts" +msgid "Boosts" +msgstr "Izpostavitve" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "Show only favorites" +msgid "Favorites" +msgstr "Priljubljeni" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:113 +#, kde-format +msgctxt "Show only poll results" +msgid "Poll Results" +msgstr "Rezultati anket" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "Show only followed statuses" +msgid "Posts" +msgstr "Objave" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:131 +#, kde-format +msgctxt "Show only follows" +msgid "Follows" +msgstr "Sledenja" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:295 +#, kde-format +msgid "No Notifications" +msgstr "Ni obvestil" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "" +"You have no notifications yet. When people reply, favorite or boost your " +"posts they will show up here." +msgstr "" +"Nimate še nobenega obvestila. Ko bodo ljudje odgovorili, dodali med " +"priljubljene ali okrepili vaše objave, se bodo prikazala tukaj." + +#: content/ui/Notifications/AccountWarningDelegate.qml:66 +#, kde-format +msgid "%1 has issued a warning against your account" +msgstr "%1 je izdal opozorilo glede vašega računa" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "" +"@info:label this is used for notifications, when an annual report is " +"available. It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a " +"recap of the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't " +"translate the hashtag." +msgid "" +"Your %1 #FediWrapped awaits! Unveil your year's highlights and memorable " +"moments on Mastodon!" +msgstr "" +"Vaš %1 #FediWrapped čaka! Razkrijte vrhunce svojega leta in nepozabne " +"trenutke na Mastodonu!" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "View #FediWrapped" +msgstr "Oglejte si #FediWrapped" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:64 +#, kde-format +msgid "View %1's Profile" +msgstr "Poglej profil od %1" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:73 +#, kde-format +msgid "%1 users favorited your post" +msgstr "%1 je vzljubil vašo objavo" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:75 +#, kde-format +msgid "%1 users boosted your post" +msgstr "%1 uporabnikov je izpostavilo vašo objavo" + +#: content/ui/Notifications/RelationshipSeveranceDelegate.qml:62 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info:label" +msgid "" +"Moderation has blocked %1, including %2 of your followers and %3 " +"account you follow." +msgstr "" +"Moderiranje je blokiralo %1, vključno z %2 vaših sledilcev in %3 " +"računov, ki jim sledite." + +#: content/ui/Notifications/ReportDelegate.qml:61 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "A report has been filed against a user in your server." +msgstr "Proti uporabniku na vašem strežniku je bila vložena prijava." + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:85 +#, kde-format +msgid "A poll has ended" +msgstr "Anketa se je zaključila" + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:87 +#, kde-format +msgid "%1 updated their post" +msgstr "%1 je posodobil svojo objavo" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:97 +#, kde-format +msgid "Status with image attachment" +msgstr "Stanje s prilogo slike" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:99 +#, kde-format +msgid "Status with gif attachment" +msgstr "Stanje s prilogo gif" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:101 +#, kde-format +msgid "Status with video attachment" +msgstr "Stanje s prilogo videa" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:103 +#, kde-format +msgid "Status with audio attachment" +msgstr "Stanje s prilogo zvoka" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:148 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:245 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:287 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Sensitive media" +msgstr "Občutljivi medij" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:201 +#, kde-format +msgid "Not available" +msgstr "Ni na voljo" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:384 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Hide Media" +msgstr "Skrij slike in videe" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:388 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Hide media" +msgstr "Skrij medije" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:399 +#, kde-format +msgid "Show Media" +msgstr "Prikaži medije" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:44 +#, kde-format +msgid "Save Image As…" +msgstr "Shrani sliko kot…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:46 +#, kde-format +msgid "Save Gif As…" +msgstr "Shrani Gif kot…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:48 +#, kde-format +msgid "Save Video As…" +msgstr "Shrani video kot…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:50 +#, kde-format +msgid "Save Audio As…" +msgstr "Shrani zvok kot…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:69 +#, kde-format +msgid "Copy Image" +msgstr "Kopiraj sliko" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:82 +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post" +msgstr "Objavi" + +#: content/ui/PostDelegate/AudioAttachment.qml:81 +#: content/ui/PostDelegate/VideoAttachment.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Start media playback" +msgid "Play" +msgstr "Predvajaj" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "Posted on 26 March 2024 Tuesday 20:43:18 +03" +msgid "Posted on %1" +msgstr "Objavljeno na %1" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:63 +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:71 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:88 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:96 +#, kde-format +msgid "Public" +msgstr "Javno" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:65 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:90 +#, kde-format +msgid "Unlisted" +msgstr "Nenavedeno" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:67 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:92 +#, kde-format +msgid "Private" +msgstr "Zasebno" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:69 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:94 +#, kde-format +msgid "Direct Message" +msgstr "Neposredno sporočilo" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:91 +#, kde-format +msgid "No favorites" +msgstr "Ni priljubljenih" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:93 +#, kde-format +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "%1 priljubljeni" +msgstr[1] "%1 priljubljen" +msgstr[2] "%1 priljubljena" +msgstr[3] "%1 priljubljeni" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:114 +#, kde-format +msgid "No boosts" +msgstr "Ni izpostav" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:116 +#, kde-format +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "%1 pospeškov" +msgstr[1] "%1 pospešek" +msgstr[2] "%1 pospeška" +msgstr[3] "%1 pospeški" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:33 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Copy Link" +msgstr "Kopiraj povezavo" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:36 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:63 +#, kde-format +msgid "Post link copied." +msgstr "Povezava na objavo prekopirana." + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:27 +#, kde-format +msgid "Link preview: %1" +msgstr "Predogled povezave: %1" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:204 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:label 'More from [this author]', where we put the user's avatar and " +"name next to this label" +msgid "More from" +msgstr "Več od" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:241 +#, kde-format +msgctxt "@info:label 'This is written by %1'" +msgid "By %1" +msgstr "Po %1" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "Attachment has alt-text, Short for alt-text" +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:81 +#, kde-format +msgid "Text description available" +msgstr "Na voljo besedni opis" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:89 +#, kde-format +msgid "GIF" +msgstr "GIF" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:98 +#, kde-format +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:128 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Media Description" +msgstr "Opis medija" + +#: content/ui/PostDelegate/PostContent.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post content" +msgstr "Vsebina objave" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Normal Status" +msgstr "Običajno stanje" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Spoiler Status" +msgstr "Stanje pokvarljivca" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:171 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Pinned Post" +msgstr "Pripeta objava" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:242 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete Post" +msgstr "Izbriši objavo" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:243 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this post?" +msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati to objavo?" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:258 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete & Re-draft Post" +msgstr "Izbriši in spiši objavo na novo" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Are you sure you want to redraft this post? This will delete the original " +"post." +msgstr "" +"Ali ste prepričani, da želite spremeniti to objavo v osnutek? To bo " +"izbrisalo izvirno objavo." + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:301 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Filter" +msgstr "Filtriraj" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:325 +#, kde-format +msgid "Filtered
    %1" +msgstr "Filtrirano
    %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Show Anyway" +msgstr "Vseeno prikaži" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:364 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Content Notice" +msgstr "Obvestilo o vsebini" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:386 +#, kde-format +msgid "Content Notice
    %1" +msgstr "Obvestilo o vsebini
    %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:498 +#, kde-format +msgctxt "Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "Odgovori" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:525 +#, kde-format +msgid "Cannot boost direct messages" +msgstr "Ni mogoče pospešiti neposrednih sporočil" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:527 +#, kde-format +msgid "Cannot boost private posts" +msgstr "Ni mogoče pospešiti zasebnih objav" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:529 +#, kde-format +msgctxt "Share a post" +msgid "Boost" +msgstr "Izpostavi" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boosted" +msgstr "Izpostavljeno" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boost" +msgstr "Izpostavi" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:567 +#, kde-format +msgctxt "Favorite a post" +msgid "Favorite" +msgstr "Vzljubi" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorited" +msgstr "Vzljubljeno" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorite" +msgstr "Priljubljen" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgid "Remove bookmark" +msgstr "Odstrani zaznamek" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgctxt "Bookmark a post" +msgid "Bookmark" +msgstr "Zaznamuj" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmarked" +msgstr "Dodano med zaznamke" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmark" +msgstr "Zaznamuj" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:625 +#, kde-format +msgid "" +"This post has been marked private. Some posts may be missing because its " +"replies are marked as private by default." +msgstr "" +"Ta objava je bila označena kot zasebna. Nekatere objave morda manjkajo, ker " +"so njihovi odgovori privzeto označeni kot zasebni." + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:27 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post Author" +msgstr "Avtor objave" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "Edited on " +msgid "Edited on %1" +msgstr "Urejano na %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "Show more options" +msgid "More actions" +msgstr "Več dejavnosti" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Interaction" +msgstr "Interakcija" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info Loading user that started this interaction" +msgid "Loading…" +msgstr "Nalaganje…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:80 +#, kde-format +msgid "%1 boosted" +msgstr "%1 je izpostavil" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:82 +#, kde-format +msgid "In reply to %1" +msgstr "Odgovor na %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Thread' is a series of posts." +msgid "Open Thread" +msgstr "Odpri nit" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:69 +#, kde-format +msgctxt "@action Open embed into website dialog" +msgid "Embed" +msgstr "Vdelaj" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Open as…" +msgstr "Odpri kot …" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Reply as…" +msgstr "Odgovori kot …" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:101 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Favorite as…" +msgstr "Vzljubi kot …" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Boost as…" +msgstr "Izpostavi kot …" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark as…" +msgstr "Zaznamuj kot …" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "Odstrani zaznamek" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark" +msgstr "Zaznamuj" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unpin on Profile" +msgstr "Odpni s profila" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Pin on Profile" +msgstr "Pripni na profil" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unmute Conversation" +msgstr "Vklop zvok pogovora" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Mute Conversation" +msgstr "Utišaj pogovor" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unmute account" +msgid "Unmute @%1" +msgstr "Povrni glas @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Mute account" +msgid "Mute @%1" +msgstr "Utišaj @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unblock account" +msgid "Unblock @%1" +msgstr "Prenehaj blokirati @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:179 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Block account" +msgid "Block @%1" +msgstr "Blokiraj @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:207 +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:59 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Uredi" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:215 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:151 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:213 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Izbriši" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:223 +#, kde-format +msgid "Delete & Re-draft" +msgstr "Izbriši in spiši na novo" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "Votes percentage" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:60 +#, kde-format +msgid "You voted for this option" +msgstr "Glasovali ste za to možnost" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:83 +#, kde-format +msgid "(No votes)" +msgstr "(Ni glasov)" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:128 +#, kde-format +msgid "Vote" +msgstr "Glasuj" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Show poll results" +msgid "Show Results" +msgstr "Prikaži rezultate" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:156 +#, kde-format +msgid "Poll has closed" +msgstr "Glasovanje se je končalo" + +#: content/ui/PostDelegate/PostTags.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tag" +msgstr "Ključnik" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:66 +#, kde-format +msgid "Post from %1" +msgstr "Objava iz %1" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:85 +#, kde-format +msgid "Quoted post" +msgstr "Omenjena objava" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "Poll" +msgstr "Anketa" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Politika zasebnosti" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Privacy Policy" +msgstr "Ni politike zasebnosti" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "@info Last updated: relative date and time (e.g. 2 years ago)" +msgid "Last updated: %1" +msgstr "Zadnjič posodobljeno: %1" + +#: content/ui/ReadMarker.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "Last read on this date" +msgid "Last read on %1" +msgstr "Zadnjič prebrano na %1" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report Post" +msgstr "Prijavi objavo" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "Prijavi uporabnika" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this post" +msgstr "Razlog za prijavljanje te objave" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "Razlog za prijavljanje tega uporabnika" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Report' as in 'Report this to moderators'" +msgid "Report" +msgstr "Prijavi" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Cancel" +msgstr "Prekliči" + +#: content/ui/SearchDelegate.qml:102 content/ui/SearchView.qml:157 +#, kde-format +msgid "Hashtag" +msgstr "Ključnik" + +#: content/ui/SearchPage.qml:16 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search" +msgstr "Iskanje" + +#: content/ui/SearchView.qml:38 +#, kde-format +msgid "Loading..." +msgstr "Nalaganje …" + +#: content/ui/SearchView.qml:46 +#, kde-format +msgid "No search results" +msgstr "Ni zadetkov iskanja" + +#: content/ui/SearchView.qml:54 +#, kde-format +msgid "Search for users, tags and posts" +msgstr "Poiščite uporabnike, ključnike in objave" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Announcements" +msgstr "Obvestila" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Politika zasebnosti" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:26 +#, kde-format +msgid "Edit Account" +msgstr "Uredi račun" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:46 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:31 +#, kde-format +msgid "Please choose a file" +msgstr "Izberite datoteko" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out of %1?" +msgstr "Ali ste prepričani, da se želite odjaviti iz %1?" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Account" +msgstr "Račun" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Require approval for new followers" +msgstr "Zahtevaj odobritev za nove sledilce" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:129 +#, kde-format +msgid "" +"By default new followers are automatically accepted. Uncheck if you want to " +"manually approve or deny new ones. You always have the option to force " +"someone to unfollow you." +msgstr "" +"Privzeto so novi sledilci samodejno sprejeti. Počistite polje, če želite " +"ročno odobriti ali zavrniti nove. Vedno imate možnost nekoga prisiliti, da " +"vam preneha slediti." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Is automated" +msgstr "Je samodejen" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to publicly mark this account as doing any kind of automated actions." +msgstr "" +"Ali naj ta račun javno označi, da izvaja kakršna koli samodejna dejanja." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:148 +#, kde-format +msgid "Feature profile and posts" +msgstr "Predstavi profil in objave" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:149 +#, kde-format +msgid "Your public profile and posts may be featured to other users." +msgstr "Vaš javni profil in objave so lahko predstavljene drugim uporabnikom." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "Publicly list follows and followers" +msgstr "Javno seznam sledenih in sledilcev" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "By default everyone you follow and everyone who follows you is public." +msgstr "Privzeto so javni vsi, ki jim sledite, in vsi, ki sledijo vam." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Mark uploaded media as sensitive by default" +msgstr "Privzeto označi naložene slike in videe kot občutljive" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post language" +msgstr "Privzeti jezik objav" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post visibility" +msgstr "Privzeta vidnost objav" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Public" +msgstr "Javno" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:206 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Unlisted" +msgstr "Nenavedeno" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Private" +msgstr "Zasebno" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@abel Account preferences" +msgid "Open Server in Browser" +msgstr "Odpri strežnik v brskalniku" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:221 +#, kde-format +msgid "Some settings can only be configured on your server's website." +msgstr "" +"Nekatere nastavitve je mogoče konfigurirati samo na spletnem mestu vašega " +"strežnika." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "General" +msgstr "Splošno" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "Color theme" +msgstr "Barvna tema" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:44 +#, kde-format +msgid "Pop out the post composer by default" +msgstr "Privzeto odpri dialog z avtorjem objave" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Continue reading where you last left off" +msgstr "Nadaljujte z branjem tam, kjer ste nazadnje končali" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:59 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, the Home timeline will begin where you last read. The position " +"in the timeline is shared with other clients." +msgstr "" +"Če je potrjeno, se bo domača časovnica začela tam, kjer ste nazadnjič " +"prebrali. Položaj na časovnici se deli z drugimi odjemalci." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:72 +#, kde-format +msgid "Auto-update timelines" +msgstr "Samodejno posodobi časovnice" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:73 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, Tokodon will automatically update certain timelines as new posts " +"come in." +msgstr "" +"Če je označeno, bo Tokodon samodejno posodobil določene časovnice, ko bodo " +"prišle nove objave." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Boosting means to repost, or retweet" +msgid "Ask before boosting" +msgstr "Vprašaj pred pospeševanjem" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Posts" +msgstr "Objave" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:103 +#, kde-format +msgid "Show number of favorites and boosts" +msgstr "Prikaži število priljubljenih in pospešitev" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:118 +#, kde-format +msgid "Show link previews" +msgstr "Prikaži predoglede povezav" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:133 +#, kde-format +msgid "Content font" +msgstr "Pisava vsebine" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Please choose a font" +msgstr "Izberite pisavo" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Media" +msgstr "Slike in videi" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:156 +#, kde-format +msgid "Crop images on the timeline" +msgstr "Obreži slike v časovnici" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:157 +#, kde-format +msgid "" +"If unchecked, posts with only one image attached will be uncropped and shown " +"in full." +msgstr "" +"Če ni označeno, bodo objave s samo eno priloženo sliko neobrezane in " +"prikazane v celoti." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:171 +#, kde-format +msgid "Auto-play animated GIFs" +msgstr "Samodejno predvajaj animirane GIFe" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Domains" +msgstr "Blokirane domene" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Unblock" +msgstr "Odblokiraj" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Blocked Domains" +msgstr "Ni blokiranih domen" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Filter" +msgstr "Ustvari filter" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Filter" +msgstr "Uredi filter" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Filter title" +msgid "Title" +msgstr "Naslov" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Contexts" +msgstr "Konteksti" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Select one or more contexts where this filter should apply:" +msgstr "Izberite enega ali več kontekstov, kjer naj se uporabi ta filter:" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Home and Lists" +msgstr "Domov in seznami" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Notifications" +msgstr "Obvestila" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Public Timelines" +msgstr "Javne časovnice" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Conversations" +msgstr "Pogovori" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Profiles" +msgstr "Profili" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Action" +msgstr "Dejavnost" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:123 +#, kde-format +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide with Content Notice" +msgstr "Skrij z obvestilom o vsebini" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide Completely" +msgstr "Skrij v celoti" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Keywords" +msgstr "Ključne besede" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:138 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add keyword" +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No keywords" +msgstr "Ni ključnih besed" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Whole word" +msgstr "Celotna beseda" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Remove keyword" +msgid "Remove" +msgstr "Odstrani" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:209 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the filter" +msgid "Create" +msgstr "Ustvari" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:211 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the filter" +msgid "Edit" +msgstr "Uredi" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:224 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the filter" +msgid "Delete" +msgstr "Izbriši" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:231 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Deleting Filter" +msgstr "Brisanje filtra" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:232 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this filter?" +msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta filter?" + +#: content/ui/Settings/EditProfilePage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Profile" +msgstr "Uredi profil" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Error Log" +msgstr "Dnevnik napak" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Clear All" +msgstr "Počisti vse" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Copy To Clipboard" +msgstr "Kopiraj na odložišče" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Errors" +msgstr "Ni napak" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Filters" +msgstr "Filtri" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Create Filter" +msgstr "Ustvari filter" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Filters" +msgstr "Ni filtrov" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Network Proxy" +msgstr "Omrežni posrednik" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:24 +#, kde-format +msgid "System Default" +msgstr "Sistemsko privzeti" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:36 +#, kde-format +msgid "No Proxy" +msgstr "Ni posrednika" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:48 +#, kde-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:60 +#, kde-format +msgid "Socks5" +msgstr "SOCKS5" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:79 +#, kde-format +msgid "Host" +msgstr "Gostitelj" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Port" +msgstr "Vrata" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:113 +#, kde-format +msgid "User" +msgstr "Uporabnik" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:141 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:303 +#, kde-format +msgid "Apply" +msgstr "Uveljavi" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:28 +#, kde-format +msgid "Enable notifications for this account" +msgstr "Obvestila za ta račun" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Notifications can appear even when Tokodon isn't running." +msgstr "Obvestila se lahko prikazujejo tudi, ko Tokodon ne teče." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "" +"Push notifications are available but could not be enabled. Please log out " +"and log back in." +msgstr "" +"Potisna obvestila za ta račun so na voljo, a niso bila omogočena. Prosimo, " +"odjavite se in se spet prijavite." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "Notifications will only appear when Tokodon is running." +msgstr "Obvestila se bodo prikazovala samo, ko bo Tokodon tekel." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Filtering Policy" +msgstr "Politika filtriranja" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Accept and show this in notifications" +msgid "Accept" +msgstr "Sprejmi" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Filter and send to the filtered inbox" +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Ignore completely, do not show notification" +msgid "Ignore" +msgstr "Prezri" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People you don't follow" +msgstr "Ljudje, ki jim ne sledite" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Until you manually approve them." +msgstr "Dokler jih ročno ne odobrite." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People not following you" +msgstr "Ljudje, ki vam ne sledijo" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Including people who have been following you fewer than 3 days." +msgstr "Vključno z ljudmi, ki vas spremljajo manj kot 3 dni." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "New accounts" +msgstr "Novi računi" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Created within the past 30 days." +msgstr "Ustvarjeni v zadnjih 30 dneh." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Unsolicited conversations" +msgstr "Nenaročeni pogovori" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "" +"Filtered unless it's in reply to your own mention or if you follow the " +"sender." +msgstr "" +"Filtrirano, razen če je odgovor na vašo omembo ali če sledite pošiljatelju." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:103 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Moderated accounts" +msgstr "Moderirani računi" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Limited by server moderators." +msgstr "Omejeno z moderatorji strežnika." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Events" +msgstr "Dogodki" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:119 +#, kde-format +msgid "Mentions" +msgstr "Omembe" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "" +"When someone mentions you in a new post, or replies to one of your threads." +msgstr "Ko vas nekdo omeni v novi objavi ali odgovori na eno od vaših niti." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Statuses" +msgstr "Stanja" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:133 +#, kde-format +msgid "When a user you have notifications turned on for makes a new post." +msgstr "" +"Ko uporabnik, za katerega imate vklopljena obvestila, objavi novo objavo." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:145 +#, kde-format +msgid "Boosts" +msgstr "Izpostavitve" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "When someone boosted one of your posts." +msgstr "Ko je nekdo izpostavil eno od vaših objav." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "New followers" +msgstr "Novi sledilci" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "When someone follows you." +msgstr "Kadar vam nekdo sledi." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:171 +#, kde-format +msgid "New follow requests" +msgstr "Nove zahteve za sledenje" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:172 +#, kde-format +msgid "When an account who requires manual approval wants to follow you." +msgstr "Kadar vam želi slediti račun, ki zahteva ročno odobritev." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:184 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Vzljubitve" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "When a post you made was favorited by another user." +msgstr "Ko je vašo objavo drug uporabnik označil kot priljubljeno." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:197 +#, kde-format +msgid "Polls" +msgstr "Glasovanja" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:198 +#, kde-format +msgid "When a poll you voted in has ended." +msgstr "Ko se je glasovanje, kjer ste glasovali, končalo." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:210 +#, kde-format +msgid "Edits" +msgstr "Urejanja" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "When a post you interacted with was edited by the author." +msgstr "Ko je objavo, s katero ste komunicirali, uredil avtor." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:223 +#, kde-format +msgid "Server Sign-ups" +msgstr "Prijave na strežnik" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "When someone signs up to your server." +msgstr "Ko se nekdo prijavi na vaš strežnik." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:239 +#, kde-format +msgid "Server Reports" +msgstr "Poročila strežnika" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "When someone files a report against a user on your server." +msgstr "Ko nekdo prijavi uporabnika na vašem strežniku." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:255 +#, kde-format +msgid "Severed Relationships" +msgstr "Prekinjena razmerja" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:256 +#, kde-format +msgid "" +"When you or your server moderates another server, which you are following " +"users or have followers with." +msgstr "" +"Ko vi ali vaš strežnik moderirate drug strežnik, na katerem sledite " +"uporabnike ali imate sledilce." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Annual Report" +msgstr "Letno poročilo" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "When you receive your #FediWrapped at the end of the year." +msgstr "Ko ob koncu leta prejmete svoj #FediWrapped." + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:59 +#, kde-format +msgid "Display Name" +msgstr "Ime za prikaz" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:77 +#, kde-format +msgid "Bio" +msgstr "Bio" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:103 +#, kde-format +msgid "Header" +msgstr "Glava" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:138 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 1500x500px" +msgstr "PNG, GIF ali JPG. Največ 2 MB. Zmanjšana bo na 1500×500 pik" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:166 +#, kde-format +msgid "Avatar" +msgstr "Podoba" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:199 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 400x400px" +msgstr "PNG, GIF ali JPG. Največ 2 MB. Zmanjšana bo na 400×400 pik" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:230 +#, kde-format +msgctxt "Profile fields" +msgid "Fields" +msgstr "Polja" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "Odstrani" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:296 +#, kde-format +msgid "Reset" +msgstr "Ponastavi" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Muted Users" +msgstr "Utišani uporabniki" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:42 +#, kde-format +msgid "Blocked Users" +msgstr "Blokirani uporabniki" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Blocked Domains" +msgstr "Blokirane domene" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:17 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Videz" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:30 +#, kde-format +msgid "Safety" +msgstr "Varnost" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:37 +#, kde-format +msgid "Accounts" +msgstr "Računi" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:50 +#, kde-format +msgid "Network Proxy" +msgstr "Omrežni posrednik" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:59 +#, kde-format +msgid "Error Log" +msgstr "Dnevnik napak" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:65 +#, kde-format +msgid "About Tokodon" +msgstr "O Tokodon" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:68 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "About" +msgstr "O programu" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:72 +#, kde-format +msgid "About KDE" +msgstr "O KDE" + +#: content/ui/ShareDialog.qml:34 +#, kde-format +msgid "Sharing failed" +msgstr "Deljenje ni uspelo" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Allow follow request" +msgid "Allow" +msgstr "Dovoli" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:71 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Deny" +msgstr "Zavrni" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Unfollow" +msgstr "Prenehaj slediti" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove Follower" +msgstr "Odstrani sledilca" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove" +msgstr "Odstrani" + +#: content/ui/StandaloneComposer.qml:58 +#, kde-format +msgid "No accounts available" +msgstr "Nobenega računa ni na voljo" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Alternate text or description of the image" +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Focal point" +msgstr "Točka osredotočenosti" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Poll choice" +msgid "Choice %1" +msgstr "Izbira %1" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Poll toolbar" +msgid "Add Choice" +msgstr "Dodaj izbiro" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Add a new poll choice" +msgstr "Dodaj novo izbiro v anketo" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "When the poll will expire" +msgstr "Kdaj bo anketa zaključena" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Multiple choice" +msgstr "Večkratna izbira" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Allow multiple choices" +msgstr "Dovoli večkratne izbire" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Hide totals" +msgstr "Skrij štetja" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Hide vote count until the poll ends" +msgstr "Skrij število glasov dokler se anketa ne zaključi" + +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:96 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Odstrani" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Draft, unfinished post" +msgid "Draft" +msgstr "Osnutek" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Scheduled for this date" +msgid "Scheduled for %1" +msgstr "Načrtovan za %1" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this post" +msgid "Discard" +msgstr "Zavrzi" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Drafts" +msgstr "Ni osnutkov" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Scheduled Posts" +msgstr "Ni načrtovanih objav" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:114 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:181 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Discard Draft" +msgstr "Zavrzi osnutek" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:115 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to discard your draft?" +msgstr "Ali ste prepričani, da želite zavreči svoj osnutek?" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:121 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this draft" +msgid "Discard" +msgstr "Zavrzi" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit This Post" +msgstr "Uredi to objavo" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Reply to This Post" +msgstr "Odgovori na to objavo" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rewrite This Post" +msgstr "Ponovno napiši to objavo" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Write a New Post" +msgstr "Napiši novo objavo" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Draft or unfinished posts" +msgid "Drafts" +msgstr "Osnutki" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@action Pop out the status composer" +msgid "Pop Out" +msgstr "Pop Out" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:148 +#, kde-format +msgid "Saving an edited post that has a poll will clear existing results." +msgstr "" +"Če shranite urejeno objavo z anketo, boste izbrisali obstoječe rezultate." + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send a post" +msgid "Send" +msgstr "Pošlji" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:170 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "Odgovori" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:172 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send the same post again" +msgid "Repost" +msgstr "Ponovno objavi" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@action:Button Save an edited a post" +msgid "Save" +msgstr "Shrani" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Keep this draft" +msgid "Save" +msgstr "Shrani" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Go back to editing" +msgid "Cancel" +msgstr "Prekliči" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:215 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Schedule Post" +msgstr "Načrtuj objave" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:221 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Set this post's schedule to when it should be posted" +msgid "Set Schedule" +msgstr "Nastavi načrt" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:337 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Content notice" +msgstr "Obvestilo o vsebini" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:351 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "What's new?" +msgstr "Kaj je novega?" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:489 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Choose a File" +msgstr "Izberite datoteko" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:494 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach File" +msgstr "Priloži datoteko" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:497 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Attach file" +msgstr "Priloži datoteko" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:508 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach Poll" +msgstr "Priloži anketo" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:513 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add poll" +msgstr "Dodaj anketo" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:522 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Content Notice" +msgstr "Obvestilo o vsebini" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:534 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Content notice" +msgstr "Obvestilo o vsebini" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:560 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Visibility" +msgstr "Vidnost" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:568 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Visibility" +msgstr "Vidnost" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:572 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Local to this server" +msgid "Local" +msgstr "Krajevno" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:578 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public to the world" +msgid "Public" +msgstr "Javno" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:583 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public but less so" +msgid "Unlisted" +msgstr "Nenavedeno" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:588 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to followers" +msgid "Private" +msgstr "Zasebno" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:593 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to who is explicitly mentioned" +msgid "Direct Message" +msgstr "Neposredno sporočilo" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:598 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Post visibility" +msgid "Visibility" +msgstr "Vidnost" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:606 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Post language" +msgstr "Jezik objave" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:636 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Emoji" +msgstr "Dodaj čustvenčka" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:647 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add emoji" +msgstr "Dodaj čustvenčka" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:677 +#, kde-format +msgctxt "@label Character count in the status composer" +msgid "%1/%2 characters" +msgstr "Znaki: %1/%2" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:687 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:764 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Schedule something to be posted later" +msgid "Schedule" +msgstr "Načrtuj" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:738 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Alt Text Reminder" +msgstr "Opomnik za nadomestno besedilo" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:742 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Some of your media is missing alt text. Adding descriptions help everyone, " +"especially the visually impaired." +msgstr "" +"Nekaterim vašim medijem manjka nadomestno besedilo. Dodajanje opisov pomaga " +"vsem, še posebej slabovidnim." + +#: content/ui/TimelinePage.qml:38 timeline/accountmodel.cpp:41 +#, kde-format +msgid "Loading" +msgstr "Nalaganje" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Home (%1)" +msgstr "Domov (%1)" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Show Boosts" +msgstr "Prikaži izpostavitve" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:117 +#, kde-format +msgid "Show Replies" +msgstr "Prikaži odgovore" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your settings." +msgstr "Ni mogoče priti v stik s strežnikom: %1. Preverite vaše nastavitve." + +#: content/ui/TimelinePage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Load more posts above this" +msgid "Load More" +msgstr "Naloži več" + +#: content/ui/UserInfo.qml:96 +#, kde-format +msgid "Switch Account" +msgstr "Preklopi račun" + +#: content/ui/UserInfo.qml:98 +#, kde-format +msgid "Switch account" +msgstr "Preklopi račun" + +#: content/ui/UserInfo.qml:146 +#, kde-format +msgid "Log in or create a new account" +msgstr "Prijavi se ali ustvari nov račun" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Empty conversation" +msgstr "Prazen pogovor" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:65 +#, kde-format +msgid "%1 and %2" +msgstr "%1 in %2" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:67 +#, kde-format +msgid "%2 and one other" +msgid_plural "%2 and %1 others" +msgstr[0] "%2 in še %1 drugih" +msgstr[1] "%2 in še %1 drug" +msgstr[2] "%2 in še %1 druga" +msgstr[3] "%2 in še %1 drugi" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Members of the list" +msgstr "Člani seznama" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Any followed users" +msgstr "Katerikoli sleden uporabnik" + +#: editor/polltimemodel.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "5 minutes" +msgstr "5 minut" + +#: editor/polltimemodel.cpp:15 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "30 minutes" +msgstr "30 minut" + +#: editor/polltimemodel.cpp:16 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 hour" +msgstr "1 ura" + +#: editor/polltimemodel.cpp:17 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "6 hours" +msgstr "6 ur" + +#: editor/polltimemodel.cpp:18 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "12 hours" +msgstr "12 ur" + +#: editor/polltimemodel.cpp:19 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 day" +msgstr "1 dan" + +#: editor/polltimemodel.cpp:20 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "3 days" +msgstr "3 dni" + +#: editor/polltimemodel.cpp:21 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "7 days" +msgstr "7 dni" + +#: editor/posteditorbackend.cpp:287 +#, kde-format +msgid "An unknown error occurred." +msgstr "Prišlo je do neznane napake." + +#: main.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "Sprejemanje potisnih obvestil" + +#: main.cpp:120 +#, kde-format +msgid "Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: main.cpp:122 main.cpp:147 +#, kde-format +msgid "Browse the Fediverse" +msgstr "Prebrskaj Fediverse" + +#: main.cpp:124 +#, kde-format +msgid "© 2021-2024 KDE Community" +msgstr "© 2021–2024 skupnost KDE" + +#: main.cpp:125 +#, kde-format +msgid "Carl Schwan" +msgstr "Carl Schwan" + +#: main.cpp:126 main.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "Vzdrževalec" + +#: main.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Joshua Goins" +msgstr "Joshua Goins" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Matjaž Jeran,Martin Srebotnjak,Jure Repinc" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "matjaz.jeran@amis.net,miles@filmsi.net,jlp@holodeck1.com" + +#: main.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Supports https, tokodon and web+ap url scheme" +msgstr "Podpira sheme https, tokodon in web+ap url" + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Share a line of text in the standalone composer." +msgstr "Deli vrstico besedila v samostojnem sestavljalniku." + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "The text to share." +msgstr "Besedilo namenjeno za deljenje." + +#: main.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Internal usage only." +msgstr "Samo za notranjo rabo." + +#: notification/notificationmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "Error occurred when fetching the latest notification." +msgstr "Prišlo je do napake pri pridobivanju najnovejšega obvestila." + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Home" +msgstr "Domov" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Local" +msgstr "Krajevno" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Global" +msgstr "Globalno" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Zaznamki" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorites" +msgstr "Priljubljene" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:39 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Trending" +msgstr "V trendu" + +#: timeline/tagsmodel.cpp:27 +#, kde-format +msgid "Trending" +msgstr "V trendu" + +#: timeline/threadmodel.cpp:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Loading…" +msgstr "Nalaganje…" + +#: timeline/threadmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post by %1" +msgstr "Objava od %1" + +#: timeline/trendingnewsmodel.cpp:55 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Trending News" +msgstr "Novice v trendu" + +#: tokodonapplication.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the group of account related actions" +msgid "Account" +msgstr "Račun" + +#: tokodonapplication.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch to '%1'" +msgstr "Preklopi na '%1'" + +#: tokodonapplication.cpp:60 tokodonapplication.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Configure '%1'" +msgstr "Konfiguriraj '%1'" + +#: tokodonapplication.cpp:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Account" +msgstr "Dodaj račun" + +#: tokodonapplication.cpp:82 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Write a New Post" +msgstr "Napiši novo objavo" + +#: tokodonapplication.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch '%1'" +msgstr "Preklopi '%1'" + +#: utils/emojimodel.cpp:127 +#, kde-format +msgctxt "Previously used emojis" +msgid "History" +msgstr "Zgodovina" + +#: utils/emojimodel.cpp:132 +#, kde-format +msgctxt "'Custom' is a category of emoji" +msgid "Custom" +msgstr "Po meri" + +#: utils/emojimodel.cpp:137 +#, kde-format +msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" +msgid "Smileys" +msgstr "Smejčki" + +#: utils/emojimodel.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "'People' is a category of emoji" +msgid "People" +msgstr "Ljudje" + +#: utils/emojimodel.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "'Nature' is a category of emoji" +msgid "Nature" +msgstr "Narava" + +#: utils/emojimodel.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "'Food' is a category of emoji" +msgid "Food" +msgstr "Hrana" + +#: utils/emojimodel.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "'Activities' is a category of emoji" +msgid "Activities" +msgstr "Dejavnosti" + +#: utils/emojimodel.cpp:162 +#, kde-format +msgctxt "'Travel' is a category of emoji" +msgid "Travel" +msgstr "Potovanje" + +#: utils/emojimodel.cpp:167 +#, kde-format +msgctxt "'Objects' is a category of emoji" +msgid "Objects" +msgstr "Predmeti" + +#: utils/emojimodel.cpp:172 +#, kde-format +msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" +msgid "Symbols" +msgstr "Simboli" + +#: utils/emojimodel.cpp:177 +#, kde-format +msgctxt "'Flags' is a category of emoji" +msgid "Flags" +msgstr "Zastave" + +#: utils/filetransferjob.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Could not open the temporary download file" +msgstr "Ni bilo mogoče odpreti začasne datoteke prejemanja" + +#: utils/filetransferjob.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Could not reserve disk space for download" +msgstr "Ni bilo mogoče rezervirati prostora na disku za prejemanje" + +#: utils/filetransferjob.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Job heading, like 'Copying'" +msgid "Downloading" +msgstr "Prejemanje" + +#: utils/filetransferjob.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "The URL being downloaded/uploaded" +msgid "Source" +msgstr "Vir" + +#: utils/filetransferjob.cpp:88 +#, kde-format +msgctxt "The location being downloaded to" +msgid "Destination" +msgstr "Cilj" + +#: utils/texthandler.cpp:174 +#, kde-format +msgid "in the future" +msgstr "v bodoče" + +#: utils/texthandler.cpp:176 +#, kde-format +msgid "%1s" +msgstr "%1 s" + +#: utils/texthandler.cpp:178 +#, kde-format +msgid "%1m" +msgstr "%1 m" + +#: utils/texthandler.cpp:180 +#, kde-format +msgid "%1h" +msgstr "%1 u" + +#: utils/texthandler.cpp:191 +#, kde-format +msgid "Today" +msgstr "Danes" + +#: utils/texthandler.cpp:193 +#, kde-format +msgid "%1d" +msgstr "%1 d" + +#: utils/texthandler.cpp:197 +#, kde-format +msgid "1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "pred %1 tedni" +msgstr[1] "pred %1 tednom" +msgstr[2] "pred %1 tednoma" +msgstr[3] "pred %1 tedni" + +#: utils/texthandler.cpp:200 +#, kde-format +msgid "1 month ago" +msgid_plural "%1 months ago" +msgstr[0] "pred %1 meseci" +msgstr[1] "pred %1 mesecem" +msgstr[2] "pred %1 mesecema" +msgstr[3] "pred %1 meseci" + +#: utils/texthandler.cpp:204 +#, kde-format +msgid "1 year ago" +msgid_plural "%1 years ago" +msgstr[0] "pred %1 leti" +msgstr[1] "pred %1 letom" +msgstr[2] "pred %1 letoma" +msgstr[3] "pred %1 leti" + +#~ msgid "%1 replied to your post" +#~ msgstr "%1 je odgovoril na vašo objavo" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Content Notice" +#~ msgstr "Obvestilo o vsebini" + +#~ msgid "Filtered: %1" +#~ msgstr "Filtrirano: %1" + +#~ msgctxt "@action:buttin" +#~ msgid "Announcements" +#~ msgstr "Obvestila" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "No Trending Tags" +#~ msgstr "Ni ključnikov v trendu" + +#~ msgctxt "@action:button Server Announcements" +#~ msgid "Announcements" +#~ msgstr "Obvestila strežnika" + +#~ msgctxt "@action:button Keep this draft" +#~ msgid "Keep" +#~ msgstr "Ohrani" + +#~ msgid "" +#~ "To continue, please open the following link in your web browser to " +#~ "authorize Tokodon: %1" +#~ msgstr "" +#~ "Za nadaljevanje odprite naslednjo povezavo v vašem brskalniku, da " +#~ "pooblastite Tokodon: %1" + +#~ msgctxt "%1 is the Mastodon application name used for posting" +#~ msgid ", via %1" +#~ msgstr ", prek %1" + +#~ msgctxt "" +#~ "@action:intoolbar Short for content notice, also known as content warning" +#~ msgid "cn" +#~ msgstr "cn" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Local Timeline" +#~ msgstr "Krajevna časovnica" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Global Timeline" +#~ msgstr "Globalna časovnica" + +#~ msgctxt "@info:label" +#~ msgid "%1 relationships were severed due to moderation actions." +#~ msgstr "%1 odnosov je bilo prekinjeno zaradi moderiranja." + +#~ msgid "Media Hidden" +#~ msgstr "Mediji skriti" + +#~ msgid "If checked, Tokodon will save where you were in your Home timeline." +#~ msgstr "" +#~ "Če je označeno, bo Tokodon shranil, kje ste bili, na domači časovnici." + +#~ msgid "Mastodon client" +#~ msgstr "Odjemalec za Mastodon" + +#~ msgid "Client for decentralized social networks like Mastodon" +#~ msgstr "Odjemalec za decentralizirana družbena omrežja kot je Mastodon" + +#~ msgid "No follow requests" +#~ msgstr "Ni zahtev za sledenje" + +#~ msgid "No muted users" +#~ msgstr "Ni utišanih uporabnikov" + +#~ msgid "No blocked users" +#~ msgstr "Ni blokiranih uporabnikov" + +#~ msgid "No featured users" +#~ msgstr "Ni izpostavljenih uporabnikov" + +#~ msgid "No familiar followers" +#~ msgstr "Ni znanih sledilcev" + +#~ msgid "No users in this list" +#~ msgstr "Ni uporabnikov na tem seznamu" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Network Settings" +#~ msgstr "Nastavitve omrežja" + +#~ msgctxt "@option:check Login page" +#~ msgid "Ignore SSL errors" +#~ msgstr "Prezri napake SSL" + +#~ msgctxt "Show all notifications" +#~ msgid "All" +#~ msgstr "Vsa" + +#~ msgctxt "Show only mentions" +#~ msgid "Mentions" +#~ msgstr "Omembe" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Types" +#~ msgstr "Vrste" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "No Trending Posts" +#~ msgstr "Ni objav v trendu" + +#~ msgid "No posts" +#~ msgstr "Ni objav" + +#~ msgctxt "@info:placeholder" +#~ msgid "Content warning" +#~ msgstr "Vsebinsko opozorilo" + +#~ msgctxt "@action:intoolbar Short for content warning" +#~ msgid "cw" +#~ msgstr "cw" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Content warning" +#~ msgstr "Vsebinsko opozorilo" + +#~ msgid "Note:" +#~ msgstr "Opomba:" + +#~ msgid "Click to add a note" +#~ msgstr "Kliknite za dodajanje opombe" + +#~ msgid "This is a bot account" +#~ msgstr "To je avtomatiziran račun" + +#~ msgid "Suggest account to others" +#~ msgstr "Predlagaj račun drugim" + +#~ msgid "Open Original Page" +#~ msgstr "Odpri izvirno stran" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Open Original Page" +#~ msgstr "Odpri izvirno stran" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Pick a Server" +#~ msgstr "Izberite strežnik" + +#~ msgid "Server URL must not be empty." +#~ msgstr "URL strežnika ne sme biti prazno." + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "%1 favourite" +#~ msgid_plural "%1 favourites" +#~ msgstr[0] "%1 priljubljenj" +#~ msgstr[1] "%1 priljubljenje" +#~ msgstr[2] "%1 priljubljenji" +#~ msgstr[3] "%1 priljubljenja" + +#~ msgid "Favourites" +#~ msgstr "Priljubljene" + +#~ msgid "Favourite" +#~ msgstr "Vzljubi" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Favourites" +#~ msgstr "Priljubljene" + +#~ msgid "Login" +#~ msgstr "Prijava" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Configure %1" +#~ msgstr "Konfiguriraj %1" + +#~ msgid "Spell Checking" +#~ msgstr "Preverjanje črkovanja" + +#~ msgid "Enable automatic spell checking" +#~ msgstr "Omogoči samodejno preverjanje črkovanja" + +#~ msgid "Ignore uppercase words" +#~ msgstr "Prezri besede z velikimi črkami" + +#~ msgid "Ignore hyphenated words" +#~ msgstr "Prezri besede z vezaji" + +#~ msgid "Detect language automatically" +#~ msgstr "Samodejno zaznaj jezik" + +#~ msgid "Selected default language:" +#~ msgstr "Izbrani privzeti jezik:" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Brez" + +#~ msgid "Additional Spell Checking Languages" +#~ msgstr "Dodatni jeziki s preverjanjem črkovanja" + +#~ msgid "" +#~ "%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed " +#~ "here when autodetection is enabled." +#~ msgstr "" +#~ "%1 bo zagotavljal preverjanje črkovanja in predloge za jezike navedene " +#~ "tu, kadar je omogočeno samodejno zaznavanje." + +#~ msgid "Open Personal Dictionary" +#~ msgstr "Odpri osebni slovar" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Spell checking languages" +#~ msgstr "Jeziki s preverjanjem črkovanja" + +#~ msgid "Default Language" +#~ msgstr "Privzeti jezik" + +#~ msgid "Spell checking dictionary" +#~ msgstr "Slovar preverjanja črkovanja" + +#~ msgid "Add a new word to your personal dictionary…" +#~ msgstr "Dodajte novo besedo v svoj osebni slovar …" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Add Word" +#~ msgstr "Dodaj besedo" + +#~ msgctxt "@action:Button Edit a post" +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Uredi" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "Nastavitve" + +#~ msgid "Moderation Tools" +#~ msgstr "Orodja moderiranja" + +#~ msgid "Copy Link to This Profile" +#~ msgstr "Kopiraj povezavo na ta profil" + +#~ msgid "%1 Favorite" +#~ msgid_plural "%1 Favorites" +#~ msgstr[0] "%1 Vzljubitev" +#~ msgstr[1] "%1 Vzljubitev" +#~ msgstr[2] "%1 Vzljubitvi" +#~ msgstr[3] "%1 Vzljubitve" + +#~ msgid "%1 Boost" +#~ msgid_plural "%1 Boosts" +#~ msgstr[0] "%1 Izpostavitev" +#~ msgstr[1] "%1 Izpostavitev" +#~ msgstr[2] "%1 Izpostavitvi" +#~ msgstr[3] "%1 Izpostavitve" + +#~ msgid "Push notifications are enabled." +#~ msgstr "Potisna obvestila so omogočena." + +#~ msgid "Group Notifications" +#~ msgstr "Grupna opozorila" + +#~ msgid "Instance URL:" +#~ msgstr "Url pojavka:" + +#~ msgid "Instance URL must not be empty!" +#~ msgstr "URL pojavka ne sme biti prazno!" + +#~ msgid "Trending Posts" +#~ msgstr "Objave v trendu" + +#~ msgctxt "@info:Whether to reject incoming reports from this domain" +#~ msgid "Reject report" +#~ msgstr "Zavrni poročilo" + +#~ msgctxt "login status" +#~ msgid "Silenced" +#~ msgstr "Utišan" + +#~ msgid "%1 Reply" +#~ msgid_plural "%1 Replies" +#~ msgstr[0] "%1 Odgovor" +#~ msgstr[1] "%1 Odgovora" +#~ msgstr[2] "%1 Odgovori" +#~ msgstr[3] "%1 Odgovorov" + +#~ msgctxt "@item:inlistbox Group of preferred languages" +#~ msgid "Preferred Languages" +#~ msgstr "Preferirani jeziki" + +#~ msgctxt "@item:inlistbox Group of all languages" +#~ msgid "All Languages" +#~ msgstr "Vsi jeziki" + +#~ msgid "I have read and agree to the server's rules, terms and policies." +#~ msgstr "" +#~ "Prebral sem in se strinjam s pravili, pogoji in politikami strežnika." + +#~ msgid "@action:button" +#~ msgstr "@action:button" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Muted Accounts" +#~ msgstr "Utišani računi" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Blocked Accounts" +#~ msgstr "Blokirani računi" + +#~ msgid "No followed accounts" +#~ msgstr "Ni spremljanih računov" + +#~ msgid "Requested" +#~ msgstr "Zahtevano" + +#~ msgid "Stop Muting" +#~ msgstr "Prenehaj utišati" + +#~ msgid "Stop Blocking" +#~ msgstr "Ustavi blokiranje" + +#~ msgid "Blocked Accounts" +#~ msgstr "Blokirani računi" + +#~ msgid "Copy Link to This Post" +#~ msgstr "Kopiraj povezavo na to objavo" + +#~ msgid "Pinned entry" +#~ msgstr "Pripeti vnos" + +#~ msgid "People" +#~ msgstr "Ljudje" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Debug" +#~ msgstr "Razhrošči" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Notifications" +#~ msgstr "Opozorila" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Stanja" + +#~ msgid "Update/Edit" +#~ msgstr "Posodobi/Uredi" + +#~ msgid "Authorize Tokodon to act on your behalf" +#~ msgstr "Avtoriziraj Tokodon, da deluje v vašem imenu" + +#~ msgid "Open Link" +#~ msgstr "Odpri povezavo" + +#~ msgid "Show detailed statistics about posts" +#~ msgstr "Pokaži podrobne statistične podatke o objavah" + +#~ msgctxt "@label Account preferences" +#~ msgid "" +#~ "These preferences apply to the current account and are synced to other " +#~ "clients." +#~ msgstr "" +#~ "Te preference veljajo za trenutni račun in so sinhronizirane z drugimi " +#~ "odjemalci." + +#~ msgid "Profile Editor" +#~ msgstr "Urejevalnik profila" + +#~ msgctxt "@label Settings header" +#~ msgid "Preferences" +#~ msgstr "Preference" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Open Moderation Tools" +#~ msgstr "Odpri orodja moderiranja" + +#~ msgid "Open settings" +#~ msgstr "Odpri nastavitve" + +#~ msgid "Add a description" +#~ msgstr "Dodaj opis" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Email Block Tool Page" +#~ msgstr "Stran orodja za bloke e-pošte" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Federation Tool Page" +#~ msgstr "Stran orodja za federiranje" + +#~ msgid "IP Rule Tool Page" +#~ msgstr "Stran orodja IP pravila" + +#~ msgctxt "@label User's number of followed accounts" +#~ msgid "%1 following" +#~ msgstr "%1 sledenih" + +#~ msgid "%1 Favorites" +#~ msgstr "%1 Priljubljenih" + +#~ msgid "%1 Boosts" +#~ msgstr "%1 Pospeškov" + +#~ msgid "Please insert the generated token." +#~ msgstr "Vstavite ustvarjeni žeton." + +#~ msgid "Default status privacy" +#~ msgstr "Privzeto stanje zasebnosti" + +#~ msgid "Public post" +#~ msgstr "Javna objava" + +#~ msgid "Followers-only post" +#~ msgstr "Objava samo za sledilce" + +#~ msgid "Direct post" +#~ msgstr "Neposredna objava" + +#~ msgid "Mark by default content as sensitive" +#~ msgstr "Privzeto označi vsebino kot občutljivo" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis Post language selection" +#~ msgid "Select the language the post is written in" +#~ msgstr "Izberi jezik, v katerem je napisana objava" + +#~ msgid "%1 months ago" +#~ msgstr "pred %1 meseci" + +#~ msgid "%1 years ago" +#~ msgstr "pred %1 leti" + +#~ msgctxt "@info: Email of the user." +#~ msgid "Role" +#~ msgstr "Vloga" + +#~ msgctxt "More than one reply" +#~ msgid "1+" +#~ msgstr "1+" + +#~ msgctxt "Like a post" +#~ msgid "Like" +#~ msgstr "Podobno" + +#~ msgid "Toot" +#~ msgstr "Trobljenje" + +#~ msgid "Zoom in" +#~ msgstr "Približaj" + +#~ msgid "Zoom out" +#~ msgstr "Oddalji" + +#~ msgid "Rotate left" +#~ msgstr "Zasukaj levo" + +#~ msgid "Rotate right" +#~ msgstr "Zasukaj desno" + +#~ msgid "Previous image" +#~ msgstr "Prejšnja slika" + +#~ msgid "Next image" +#~ msgstr "Naslednja slika" + +#~ msgid "%1 toots" +#~ msgstr "%1 trobljenj" + +#~ msgctxt "hour:minute" +#~ msgid "%1:%2" +#~ msgstr "%1:%2" + +#~ msgid "Make pool auto-exclusive" +#~ msgstr "Naj bo skupek samo-ekskluziven" + +#~ msgctxt "Boookmark a post" +#~ msgid "Bookmark" +#~ msgstr "Zaznamek" + +#~ msgid "Refresh" +#~ msgstr "Osveži" + +#~ msgid "Image View" +#~ msgstr "Pogled slike" + +#~ msgid "Add an account" +#~ msgstr "Dodaj račun" + +#~ msgid "Options:" +#~ msgstr "Možnosti:" diff --git a/po/sq/tokodon.po b/po/sq/tokodon.po new file mode 100644 index 0000000..7301bc0 --- /dev/null +++ b/po/sq/tokodon.po @@ -0,0 +1,5753 @@ +# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the tokodon package. +# +# Besnik Bleta , 2024, 2025. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tokodon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-24 19:47+0200\n" +"Last-Translator: Besnik Bleta \n" +"Language-Team: Albanian \n" +"Language: sq\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" + +#: account/abstractaccount.cpp:33 +#, kde-format +msgid "" +"All supported formats (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif *.avif " +"*.webm *.mp4 *.m4v *.mov)" +msgstr "" +"Krejt formatet e mbuluar (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif *." +"avif *.webm *.mp4 *.m4v *.mov)" + +#: account/abstractaccount.cpp:34 +#, kde-format +msgid "JPEG image (*.jpg *.jpeg)" +msgstr "Figurë JPEG (*.jpg *.jpeg)" + +#: account/abstractaccount.cpp:35 +#, kde-format +msgid "PNG image (*.png)" +msgstr "Figurë PNG (*.png)" + +#: account/abstractaccount.cpp:36 +#, kde-format +msgid "GIF image (*.gif)" +msgstr "Figurë GIF (*.gif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:37 +#, kde-format +msgid "WebP image (*.webp)" +msgstr "Figurë WebP (*.webp)" + +#: account/abstractaccount.cpp:38 +#, kde-format +msgid "HEIC image(*.heic)" +msgstr "Figurë HEIC(*.heic)" + +#: account/abstractaccount.cpp:39 +#, kde-format +msgid "HEIF image (*.heif)" +msgstr "Figurë HEIF (*.heif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:40 +#, kde-format +msgid "AVIF image (*.avif)" +msgstr "Figurë AVIF (*.avif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:41 +#, kde-format +msgid "WebM video (*.webm)" +msgstr "Video WebM (*.webm)" + +#: account/abstractaccount.cpp:42 +#, kde-format +msgid "MPEG-4 video (*.mp4)" +msgstr "Video MPEG-4 (*.mp4)" + +#: account/abstractaccount.cpp:43 +#, kde-format +msgid "M4V video (*.m4v)" +msgstr "Video M4V (*.m4v)" + +#: account/abstractaccount.cpp:44 +#, kde-format +msgid "QuickTime video (*.mov)" +msgstr "Video QuickTime (*.mov)" + +#: account/abstractaccount.cpp:45 account/abstractaccount.cpp:490 +#, kde-format +msgid "All files (*)" +msgstr "Krejt kartelat (*)" + +#: account/abstractaccount.cpp:489 +#, kde-format +msgid "All supported formats (%1)" +msgstr "Tërë formatet e mbuluar (%1)" + +#: account/abstractaccount.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Could not follow account" +msgstr "S’u bë dot ndjekja e llogarisë" + +#: account/abstractaccount.cpp:640 +#, kde-format +msgid "Could not unfollow account" +msgstr "S’u hoq dot ndjekja e llogarisë" + +#: account/abstractaccount.cpp:641 +#, kde-format +msgid "Could not remove account as your follower" +msgstr "S’u hoq dot llogari si ndjekëse e juaj" + +#: account/abstractaccount.cpp:642 +#, kde-format +msgid "Could not block account" +msgstr "S’u bllokuan dot llogari" + +#: account/abstractaccount.cpp:643 +#, kde-format +msgid "Could not unblock account" +msgstr "S’u zhbllokuan dot llogari" + +#: account/abstractaccount.cpp:644 +#, kde-format +msgid "Could not mute account" +msgstr "S’u bë dot heshtimi i llogarisë" + +#: account/abstractaccount.cpp:645 +#, kde-format +msgid "Could not unmute account" +msgstr "S’u hoq dot heshtimi i llogarisë" + +#: account/abstractaccount.cpp:646 +#, kde-format +msgid "Could not feature account" +msgstr "S’u kalua dot llogaria si e zgjedhur" + +#: account/abstractaccount.cpp:647 +#, kde-format +msgid "Could not unfeature account" +msgstr "S’u hoq dot llogaria nga e zgjedhur" + +#: account/abstractaccount.cpp:648 +#, kde-format +msgid "Could not edit note about an account" +msgstr "S’u përpunua dot shënim rreth një llogarie" + +#: account/notificationhandler.cpp:32 account/notificationhandler.cpp:33 +#, kde-format +msgid "View Post" +msgstr "Shiheni Postimin" + +#: account/notificationhandler.cpp:53 account/notificationhandler.cpp:54 +#, kde-format +msgid "View Profile" +msgstr "Shihni Profilin" + +#: account/notificationhandler.cpp:76 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:81 +#, kde-format +msgid "%1 mentioned you" +msgstr "%1 ju përmendi" + +#: account/notificationhandler.cpp:84 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:89 +#, kde-format +msgid "%1 wrote a new post" +msgstr "%1 shkroi një postim të ri" + +#: account/notificationhandler.cpp:92 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:79 +#, kde-format +msgid "%1 boosted your post" +msgstr "%1 përforcoi postimin tuaj" + +#: account/notificationhandler.cpp:100 content/ui/FollowDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgid "%1 followed you" +msgstr "%1 filloi t’ju ndjekë" + +#: account/notificationhandler.cpp:108 +#, kde-format +msgid "%1 requested to follow you" +msgstr "%1 kërkoi t’ju ndjekë" + +#: account/notificationhandler.cpp:116 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:83 +#, kde-format +msgid "%1 favorited your post" +msgstr "%1 i vuri shenjë postimit tuaj si të parapëlqyer" + +#: account/notificationhandler.cpp:124 +#, kde-format +msgid "Poll by %1 has ended" +msgstr "Pyetësori nga %1 përfundoi" + +#: account/notificationhandler.cpp:132 +#, kde-format +msgid "%1 edited a post" +msgstr "%1 përpunoi një postim" + +#: account/notificationhandler.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "" +"@title this is used for notifications, when an annual report is available. " +"It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a recap of " +"the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't translate " +"the hashtag." +msgid "Your %1 #FediWrapped awaits!" +msgstr "Ju pret %1 juaj #FediWrapped!" + +#: account/notificationhandler.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Unveil your year's highlights and memorable moments on Mastodon!" +msgstr "Zbuloni gjërat në pah dhe çastet e paharrueshme të vitit në Mastodon!" + +#: account/notificationhandler.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New Notification" +msgstr "Njoftim i Ri" + +#: account/notificationhandler.cpp:150 +#, kde-format +msgid "You received a new notification." +msgstr "Morët një njoftim të ri." + +#: account/notificationhandler.cpp:158 +#, kde-kuit-format +msgid "Content Notice: %1" +msgstr "Shënim Lënde: %1" + +#: account/notificationhandler.cpp:162 +#, kde-format +msgid "This post has no text." +msgstr "Ky postim s’ka tekst." + +#: account/notificationhandler.cpp:169 +#, kde-format +msgid "" +"The moderators of your server has limited this user, view this in Tokodon to " +"see their profile." +msgstr "" +"Moderuesit e shërbyesit tuaj ka kufizuar këtë përdorues, shiheni këtë në " +"Tokodon, që të shihni profilin në fjalë." + +#: account/notificationhandler.cpp:173 +#, kde-format +msgid "This user doesn't have a description." +msgstr "Ky përdorues s’ka përshkrim." + +#: account/profileeditor.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Image is too big" +msgstr "Figura është shumë e madhe" + +#: account/profileeditor.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Unsupported image file. Only jpeg, png and gif are supported." +msgstr "Kartelë e pambuluar figurash. Mbulohen vetëm jpeg, png dhe gif." + +#: account/profileeditor.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Account details saved" +msgstr "Hollësitë e llogarisë u ruajtën" + +#: account/rulesmodel.cpp:104 account/rulesmodel.cpp:119 +#, kde-format +msgid "" +"This server provided no rules. Please see their website for more information." +msgstr "" +"Ky shërbyes s’dha rregulla. Për më tepër informacion, ju lutemi, shihni " +"sajtin e tyre." + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Draft Posts" +msgstr "Skica Postimesh" + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "Postime të Planifikuara" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Follow Requests" +msgstr "Kërkesa Për Ndjekje" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Followers" +msgstr "Ndjekës" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Following" +msgstr "Të ndjekur" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Muted Users" +msgstr "Përdorues të Heshtuar" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Users" +msgstr "Përdorues të Bllokuar" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:42 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Featured Users" +msgstr "Përdorues të Zgjedhura" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "%1 i parapëlqyer" +msgstr[1] "%1 të parapëlqyer" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:46 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "%1 përforcim" +msgstr[1] "%1 përforcime" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Familiar Followers" +msgstr "Ndjekës Familjarë" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Manage List Users" +msgstr "Administroni Përdorues Liste" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:58 +#, kde-format +msgid "No Follow Requests" +msgstr "Pa Kërkesa Për Ndjekje" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:60 +#, kde-format +msgid "No Followers" +msgstr "Pa Ndjekës" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:62 +#, kde-format +msgid "No Followed Users" +msgstr "Pa Përdorues të Ndjekur" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:64 +#, kde-format +msgid "No Muted Users" +msgstr "Pa Përdorues të Heshtuar" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:66 +#, kde-format +msgid "No Blocked Users" +msgstr "Pa Përdorues të Bllokuar" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "No Featured Users" +msgstr "Pa Përdorues të Zgjedhur" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:70 +#, kde-format +msgid "No Users Favorited This Post" +msgstr "Këtë Postim S’e Ka Vënë Si të Parapëlqyer Ndonjë Përdorues" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:72 +#, kde-format +msgid "No Users Boosted This Post" +msgstr "Këtë Postim S’e Ka Përforcuar Ndonjë Përdorues" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:74 +#, kde-format +msgid "No Familiar Followers" +msgstr "Pa Ndjekës Familjarë" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgid "No Users" +msgstr "S’ka Përdorues" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:84 +#, kde-format +msgid "" +"Some users need to be manually approved before they can follow you, and will " +"show up here." +msgstr "" +"Disa përdorues duhen miratuar dorazi, para se të mund t’i ndiqni dhe të " +"shfaqen këtu." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:90 +#, kde-format +msgid "Mute users to stop them from showing up in your notifications." +msgstr "Për të ndalur shfaqjen e përdoruesve në njoftimet tuaja, heshtojini." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Block users to hide the user from your timeline entirely." +msgstr "Për t’i fshehur tërësisht në rrjedhën tuaj kohore, bllokoni përdorues." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Users you like can be featured and shown on your profile." +msgstr "Përdorues që pëlqeni mund të zgjidhen dhe shfaqen në profilin tuaj." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:96 +#, kde-format +msgid "No one has favorited this post yet. Maybe you'll be the first?" +msgstr "" +"Këtë postim s’e ka vënë kush si të parapëlqyer. Ndoshta do të jeni ju i pari?" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "" +"No one has boosted this post yet. You should boost it to expand its reach!" +msgstr "" +"Këtë postim s’e ka përforcuar ende kush. Duhet ta përforconi, që të " +"zgjerohet shtrirja e tij!" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:102 +#, kde-format +msgid "There is no one in this list yet." +msgstr "S’ka ende ndonjë në këtë listë." + +#: account/suggestionsmodel.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Suggested Users" +msgstr "Përdorues të Sugjeruar" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:298 +#, kde-format +msgid "Could not accept account" +msgstr "S’u pranua dot llogari" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:299 +#, kde-format +msgid "Could not reject account" +msgstr "S’u hodh dot poshtë llogari" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Could not take action against the account" +msgstr "S’u ndërmor veprim ndaj llogarisë" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:301 +#, kde-format +msgid "Could not enable the disabled account" +msgstr "S’u aktivizua dot llogaria e çaktivizuar" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:302 +#, kde-format +msgid "Could not unsilence the account" +msgstr "S’u hoq dot heshtimi i llogarisë" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Could not unsuspend the account" +msgstr "S’u hoq dot pezullimi i llogarisë" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Could not mark the account as not sensitive" +msgstr "S’iu vu dot shenjë llogarisë si rezervat" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Suspended" +msgstr "I pezulluar" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:26 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Limited" +msgstr "I kufizuar" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Sensitized" +msgstr "" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Frozen" +msgstr "I ngrirë" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Email Not confirmed" +msgstr "Email i Paripohuar" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Not Approved" +msgstr "I Pamiratuar" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "No Limits Imposed" +msgstr "Pa Imponim Kufijsh" + +#: admin/federationtoolmodel.cpp:164 admin/iprulestoolmodel.cpp:127 +#, kde-format +msgid "Error occurred when making a PUT request to update the domain block." +msgstr "" +"Pati gabim, kur bëhej një kërkesë PUT për të përditësuar bllokimin e " +"përkatësisë." + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Could not resolve report" +msgstr "S’u zgjidh dot raportimi" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Could not unresolve report" +msgstr "S’u zgjidh dot raportimi" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Could not assign report" +msgstr "S’u caktua dot raportim" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Could not unassign report" +msgstr "S’u hoq dot caktimi për raportimin" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info %1 is a display name" +msgid "%1 has moved to a new account:" +msgstr "%1 ka kaluar në një llogari të re:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Go to Profile" +msgstr "Kalo te Profili" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "" +"'Mutual' is the common English word used in social media platforms describe " +"people who follow you back. This the same meaning as 'mutual friends', for " +"example." +msgid "Mutual" +msgstr "Reciprokë" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgid "Follows you" +msgstr "Ju ndjek" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:174 +#, kde-format +msgid "Bot" +msgstr "Robot" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:285 +#, kde-format +msgid "Follow Requested" +msgstr "U Kërkua Ndjekje" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:288 +#, kde-format +msgid "Unfollow" +msgstr "Mos e ndiq" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:290 +#, kde-format +msgid "Follow" +msgstr "Ndiqeni" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:315 +#, kde-format +msgid "Stop notifying me when %1 posts." +msgstr "Resht së njoftuari mua, kur poston %1." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:317 +#, kde-format +msgid "Notify me when %1 posts." +msgstr "Njoftomë, kur poston %1." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Show a QR code for this account" +msgstr "Shfaq një kod QR për këtë llogari" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:345 +#, kde-format +msgid "Mention…" +msgstr "Përmendje…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:351 +#, kde-format +msgid "Start a Conversation…" +msgstr "Nisni një Bisedë…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:360 +#, kde-format +msgid "Hide Boosts from %1" +msgstr "Fshih Përforcime nga %1" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:362 +#, kde-format +msgid "Show Boosts from %1" +msgstr "Shfaq Përforcime nga %1" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:378 +#, kde-format +msgid "Stop Featuring This Profile" +msgstr "Resht së Pasqyruari Këtë Profil te i Juaji" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:380 +#, kde-format +msgid "Feature This Profile" +msgstr "Pasqyrojeni Këtë Profil Te i Juaji" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:396 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "Ktheji zërin" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:398 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Hiqi zërin" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:414 +#, kde-format +msgid "Unblock" +msgstr "Zhbllokoje" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:416 +#, kde-format +msgid "Block" +msgstr "Bllokoje" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:430 content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:195 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Report this post" +msgid "Report…" +msgstr "Raportojeni…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:436 +#, kde-format +msgid "Edit Profile" +msgstr "Përpunoni Profil" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:440 +#, kde-format +msgid "Account editor" +msgstr "Përpunues llogarish" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:450 +#, kde-format +msgid "Featured Users" +msgstr "Përdorues të Zgjedhur" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:456 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "Postime të Planifikuara" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:470 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Draft Posts" +msgstr "Skica Postimesh" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:483 content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:25 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "Hape në Shfletues" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:488 +#, kde-format +msgid "Copy Link" +msgstr "Kopjoji Lidhjen" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:491 +#, kde-format +msgid "Profile link copied." +msgstr "Lidhja e profilit u kopjua." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:561 +#, kde-format +msgctxt "@info:label Joined at" +msgid "Joined" +msgstr "U bë pjesë më" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:601 +#, kde-format +msgid "Ownership of this link was checked on %1" +msgstr "Pronësia e kësaj lidhjeje qe kontrolluar më %1" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:678 +#, kde-format +msgctxt "@label:textfield" +msgid "Private Note:" +msgstr "Shënim Privat:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:686 +#, kde-format +msgid "Saved" +msgstr "U ruajt" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:701 +#, kde-format +msgid "" +"Write down something about this user, this isn't visible to anyone but you." +msgstr "" +"Shkruani diçka rreth këtij përdoruesi, kjo s’është e dukshme për ndokënd " +"tjetër veç jush." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:763 +#, kde-format +msgid "Also followed by:" +msgstr "Ndjekur edhe nga:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View %1 More" +msgstr "Shihni %1 Më Tepër" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View All" +msgstr "Shihini Krejt" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:833 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of statuses" +msgid "%1 post" +msgid_plural "%1 posts" +msgstr[0] "%1 postim" +msgstr[1] "%1 postime" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:846 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followed accounts" +msgid "%1 follows" +msgid_plural "%1 following" +msgstr[0] "%1 ndjekje" +msgstr[1] "%1 ndjekje" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:859 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followers" +msgid "%1 follower" +msgid_plural "%1 followers" +msgstr[0] "%1 ndjekës" +msgstr[1] "%1 ndjekës" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:884 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts" +msgstr "Postime" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:888 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts && Replies" +msgstr "Postime && Përgjigje" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:892 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Media" +msgstr "Media" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:923 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Hide boosts" +msgstr "Të fshehë përforcime" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:943 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Show all of a profile's posts" +msgid "All" +msgstr "Krejt" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:36 content/ui/AccountInfo.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:57 content/ui/ExplorePage.qml:35 +#: content/ui/TimelinePage.qml:99 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Post" +msgstr "Postim" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:132 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Posts" +msgstr "S’ka Postime" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:133 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted anything yet." +msgstr "Ky përdorues s’ka postuar ende gjë." + +#: content/ui/AccountInfo.qml:237 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Media" +msgstr "S’ka Media" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:238 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted any media yet." +msgstr "Ky postues s’ka postuar ende ndonjë media." + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:15 content/ui/ShareAction.qml:19 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "Ndajeni me të tjerë" + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:16 content/ui/ShareAction.qml:20 +#, kde-format +msgid "Share the selected media" +msgstr "Nda me të tjerët median e përzgjedhur" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title Server-wide announcements set by admins." +msgid "Announcements" +msgstr "Lajmërime" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@label An announcement was published on a date" +msgid "Announcement on %1" +msgstr "Lajmërim në %1" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Announcements" +msgstr "S’ka Lajmërime" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Your server has not made any announcements yet." +msgstr "Shërbyesi juaj s’ka bërë ende ndonjë lajmërim." + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Confirm Boost" +msgstr "Ripohoni Përforcimin" + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:23 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Boost this post" +msgid "Boost" +msgstr "Përforcojeni" + +#: content/ui/Components/ClickableIdentityInfo.qml:43 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:68 +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:64 +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:60 +#, kde-format +msgid "View profile" +msgstr "Shihni profilin" + +#: content/ui/Components/Emoji/EmojiGrid.qml:78 +#, kde-format +msgid "No emojis" +msgstr "Pa emoxhi" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Return to Top" +msgstr "Kthehuni në Krye" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Some replies are not available" +msgstr "Disa përgjigje s’janë të dukshme" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:130 +#, kde-format +msgid "To view all replies, open the post on the original server." +msgstr "Që të shihni tërë përgjigjet, hapeni postimin te shërbyesi origjinal." + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "Hape në Shfletues" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:142 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "End of Timeline" +msgstr "Fund i Rrjedhës Kohore" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:13 +#, kde-format +msgid "Conversations" +msgstr "Biseda" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "New Conversation…" +msgstr "Bisedë e Re…" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search Users" +msgstr "Kërkoni te Përdoruesit" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "Search for user…" +msgstr "Kërkoni për përdorues…" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "No Conversations" +msgstr "Pa Biseda" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "" +"Direct messages to other users will show up here. Do not share any sensitive " +"information over a conversation." +msgstr "" +"Mesazhet e drejtpërdrejtë për përdorues të tjerë do të shfaqen këtu. Mos " +"jepni ndonjë informacion me zarar gjatë bisedash." + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:24 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Increase follow request count" +msgstr "Rritni numër kërkesash për ndjekje" + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Decrease follow request count" +msgstr "Zvogëloni numër kërkesash për ndjekje" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create List" +msgstr "Krijoni Listë" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit List" +msgstr "Përpunoni Listë" + +#: content/ui/EditListPage.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox List title" +msgid "Title" +msgstr "Titull" + +#: content/ui/EditListPage.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Show replies for" +msgstr "Shfaq përgjigje për" + +#: content/ui/EditListPage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is exclusive" +msgid "Exclusive" +msgstr "Ekskluzive" + +#: content/ui/EditListPage.qml:87 +#, kde-format +msgid "Posts in an exclusive list are excluded from the Home timeline." +msgstr "" +"Postimet në një listë ekskluzive përjashtohen nga rrjedha kohore e Kreut." + +#: content/ui/EditListPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is favorited" +msgid "Favorite" +msgstr "I parapëlqyer" + +#: content/ui/EditListPage.qml:98 +#, kde-format +msgid "This list will show up in the sidebar." +msgstr "Kjo listë do të shfaqet te anështylla." + +#: content/ui/EditListPage.qml:106 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Manage Users" +msgstr "Administroni Përdorues" + +#: content/ui/EditListPage.qml:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Add users to list" +msgid "Add Users" +msgstr "Shtoni Përdorues" + +#: content/ui/EditListPage.qml:134 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Add Users to List…" +msgstr "Shtoni Përdorues në Listë…" + +#: content/ui/EditListPage.qml:173 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add user to this list" +msgid "Add" +msgstr "Shtoje" + +#: content/ui/EditListPage.qml:220 +#, kde-format +msgid "Search among users you follow…" +msgstr "Kërkoni mes personash që ndiqni…" + +#: content/ui/EditListPage.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the list" +msgid "Create" +msgstr "Krijoje" + +#: content/ui/EditListPage.qml:256 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the list" +msgid "Edit" +msgstr "Përpunojeni" + +#: content/ui/EditListPage.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Delete" +msgstr "Fshije" + +#: content/ui/EditListPage.qml:276 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Deleting List" +msgstr "Fshirje Liste" + +#: content/ui/EditListPage.qml:277 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this list?" +msgstr "Jeni i sigurt se doni të fshihet kjo listë?" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:18 +#, kde-format +msgid "Explore" +msgstr "Eksploroni" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:41 search/searchmodel.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Posts" +msgstr "Postime" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:47 search/searchmodel.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Hashtags" +msgstr "Hashtagë" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:53 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Lajme" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:59 search/searchmodel.cpp:151 +#, kde-format +msgid "Users" +msgstr "Përdorues" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Posts" +msgstr "S’ka Postime" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:144 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Tags" +msgstr "S’ka Etiketa" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:176 +#, kde-format +msgid "%1 person is talking" +msgid_plural "%1 people are talking" +msgstr[0] "Po flet %1 person" +msgstr[1] "Po flasin %1 persona" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No News" +msgstr "S’ka Lajme" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:305 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Users" +msgstr "S’ka Përdorues" + +#: content/ui/FollowDelegate.qml:68 +#, kde-format +msgid "%1 signed up" +msgstr "U regjistrua %1" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title 'Following' as in the users you're following on Mastodon." +msgid "Following" +msgstr "Të ndjekur" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:41 content/ui/Settings/SafetyPage.qml:26 +#: content/ui/TimelinePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Filters" +msgstr "Filtra" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Boosts" +msgstr "Shfaq Përforcime" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Replies" +msgstr "Shfaq Përgjigje" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:65 content/ui/TimelinePage.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Filters…" +msgstr "Formësoni Filtra…" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:66 content/ui/TimelinePage.qml:128 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Filters" +msgstr "Filtra" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:161 +#, kde-format +msgid "No User Selected" +msgstr "S’është Përzgjedhur Ndonjë Përdorues" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:162 +#, kde-format +msgid "" +"With the Following view, easily check on each user you're following and only " +"their posts - sorted by recent activity." +msgstr "" +"Me pamjen “Të ndjekur” shihni kollaj çdo përdorues që ndiqni dhe vetëm " +"postimet e tyre - renditur sipas veprimtarish së fundio." + +#: content/ui/FullScreenImage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Open Post" +msgstr "Hape Postimin" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notifications" +msgstr "Njoftime" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:22 +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:20 +#, kde-format +msgid "Setup Required" +msgstr "Lyp Ujdisje" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:28 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon can show notifications for activity such as users boosting or " +"replying to your posts.\n" +"\n" +"The types of notifications shown can be fine tuned when logged in." +msgstr "" +"Tokodon-i mund të shfaqë njoftime për veprimtari të tilla si përforcime " +"përdoruesish apo përgjigje te postime tuajt.\n" +"\n" +"Llojet e njoftimeve të shfaqura mund të përimtohen pas bërjes së hyrjen në " +"llogari." + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:35 +#, kde-format +msgid "Allow Notifications" +msgstr "Lejo Njoftime" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:49 +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:42 +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:32 +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:125 +#, kde-format +msgid "Continue" +msgstr "Vazhdo" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Password Service" +msgstr "Shërbim Fjalëkalimesh" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:25 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon requires a password service to be running to save personally " +"sensitive information.\n" +"\n" +"Tokodon can use KWallet, GNOME Keyring or any libsecret-compatible service.\n" +"\n" +"After you installed the service, make sure it's running and restart Tokodon." +msgstr "" +"Tokodon lyp një shërbim fjalëkalimesh në funksionim, që të ruajë informacion " +"personal rezervat.\n" +"\n" +"Tokodon mund të përdorë KWallet, GNOME Keyring, ose çfarëdo shërbimi të " +"përputhshëm me libsecret.\n" +"\n" +"Pasi të instaloni shërbimin, sigurohuni se funksionon dhe rinisni Tokodon-in." + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:32 +#, kde-format +msgid "Quit Tokodon" +msgstr "Dilni nga Tokodon-i" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:17 +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Welcome" +msgstr "Mirë se vini" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:30 +#, kde-format +msgid "Welcome to Tokodon" +msgstr "Mirë se vini në Tokodon" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:35 +#, kde-format +msgid "Some initial setup is required before you can use Tokodon." +msgstr "" +"Para se të përdorni Tokodon-in, është e domosdoshëm njëfarë ujdisje " +"fillestare." + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Select Language" +msgstr "Përzgjidhni Gjuhë" + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "Mbylle" + +#: content/ui/ListsPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Lists" +msgstr "Lista" + +#: content/ui/ListsPage.qml:35 +#, kde-format +msgid "Create List" +msgstr "Krijoni Listë" + +#: content/ui/ListsPage.qml:76 +#, kde-format +msgid "No Lists" +msgstr "S’ka Lista" + +#: content/ui/ListsPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Lists allow you to categorize who you're following." +msgstr "Lista ju lejojnë të kategorizoni ata që ju ndjekin." + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:18 content/ui/Main.qml:422 +#: content/ui/Main.qml:473 content/ui/Main.qml:493 +#, kde-format +msgid "No Posts" +msgstr "S’ka Postime" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:19 +#, kde-format +msgid "" +"There are no posts from the users in your list. Only new posts will appear " +"in a list." +msgstr "" +"Te lista juaj s’ka postime nga përdoruesit. Në një listë do të shfaqen vetëm " +"postimet e reja." + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:30 +#, kde-format +msgid "Edit List" +msgstr "Përpunoni Listë" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Authorization" +msgstr "Autorizim" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:79 +#, kde-format +msgid "To continue, you must authorize Tokodon to access your account." +msgstr "" +"Që të vazhdohet, duhet të autorizoni Tokodon-in të hyjë në llogarinë tuaj." + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:88 +#, kde-format +msgid "Open Authorization Page" +msgstr "Hap Faqe Autorizimi" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:100 +#, kde-format +msgid "Copy Link to Authorization Page" +msgstr "Kopjo Lidhjen Për te Faqja e Autorizimit" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:104 +#, kde-format +msgid "Link copied." +msgstr "Lidhja u kopjua." + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Use Authorization Code" +msgstr "Përdor Kod Autorizimi" + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgid "Use this login method if the above link does not work." +msgstr "Nëse lidhja më sipër s’funksionon, përdorni këtë metodë hyrjesh." + +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Enter authorization token:" +msgstr "Jepni token autorizimi:" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login Issue" +msgstr "Problem Hyrjeje" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:27 +#, kde-format +msgid "There was an issue logging into the server:
    %1" +msgstr "Pati një problem me hyrjen te shërbyesi:
    %1" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"Please check if the password service is running. For other login issues, you " +"can try logging into the server's website.\n" +"\n" +"You can attempt to log in again with the button below, or restart Tokodon." +msgstr "" +"Ju lutemi, kontrolloni nëse shërbimi i fjalëkalimeve është në punë. Për " +"çështje të tjera me hyrjet, mund të provoni të hyni te sajti i shërbyesit.\n" +"\n" +"Mund të provoni të bëni hyrjen sërish me butonin më poshtë, ose të rinisni " +"Tokodon-in." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:47 +#, kde-format +msgid "View Website" +msgstr "Shihni Sajtin" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:56 +#, kde-format +msgid "Re-Attempt Log In" +msgstr "Riprovo Hyrjen" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:68 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Logout" +msgstr "Dalje" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:75 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Logout" +msgstr "Dalje" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Jeni i sigurt se doni të dilet?" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "Hyrje" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:24 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:36 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your proxy settings." +msgstr "" +"S’u arrit të lidhej me shërbyesin: %1. Ju lutemi, shihni rregullimet tuaja " +"për ndërmjetësin." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:38 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:85 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:40 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:93 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Proxy Settings" +msgstr "Rregullime Ndërmjetësi" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Login" +msgstr "Hyrje" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:106 +#, kde-format +msgid "Server URL:" +msgstr "URL Shërbyesi:" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "mastodon.social" +msgstr "mastodon.social" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Enable moderation tools" +msgstr "Aktivizoni mjete moderim" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:117 +#, kde-format +msgid "" +"Allow Tokodon to access moderation tools. Try disabling this if you have " +"trouble logging in." +msgstr "" +"Lejoje Tokodon-in të përdorë mjete moderimi. Nëse keni probleme hyrjeje, " +"provoni ta çaktivizoni këtë." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:131 +#, kde-format +msgid "Server URL must not be empty!" +msgstr "URl-ja e shërbyesit s’duhet të jetë e zbrazët!" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Registration" +msgstr "Regjistrim" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:94 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Register" +msgstr "Regjistrohuni" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "Username" +msgstr "Emër përdoruesi" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:109 +#, kde-format +msgid "Email Address" +msgstr "Adresë Email" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:118 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:123 +#, kde-format +msgid "Password" +msgstr "Fjalëkalim" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Reason" +msgstr "Arsye" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:137 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "Regjistrohuni" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rules" +msgstr "Rregulla" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:47 +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Rules" +msgstr "Rregulla" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Agree to server rules" +msgid "Agree" +msgstr "Pajtohem" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:118 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Disagree to server rules" +msgid "Disagree" +msgstr "S’pajtohem" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Pick a Server" +msgstr "Zgjidhni një Shërbyes" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration: %1" +msgstr "Ky shërbyes është i mbyllur ndaj regjistrimeve: %1" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:39 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration, and did not provide a reason." +msgstr "" +"Ky shërbyes është i mbyllur ndaj regjistrimesh dhe s’ka dhënë ndonjë arsye " +"për këtë." + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Search or enter URL…" +msgstr "Kërkoni, ose jepni një URL…" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:141 +#, kde-format +msgid "Custom Server" +msgstr "Shërbyes Vetjak" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "Public Servers" +msgstr "Shërbyes Publikë" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "No Public Servers" +msgstr "S’ka Shërbyes Publikë" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:181 +#, kde-format +msgid "Enter a server URL manually in the search field." +msgstr "Jepni dorazi te fusha e kërkimeve një URL shërbyesi." + +#: content/ui/LoginFlow/WebViewAuthorization.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open in external web browser" +msgid "Open Externally" +msgstr "Hape Së Jashtmi" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Browse the Fediverse and connect with people on Mastodon (and other " +"compatible software)." +msgstr "" +"Shfletoni Fediversin dhe lidhuni me njerëz në Mastodon (dhe tjetër " +"“software“ të përputhshëm)." + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Pick a Mastodon server" +msgid "Pick a Server" +msgstr "Zgjidhni një Shërbyes" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Use an existing Mastodon account" +msgid "Use an Existing Account" +msgstr "Përdorni një Llogari Ekzistuese" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Application settings" +msgid "Settings" +msgstr "Rregullime" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Compatible with Mastodon" +msgstr "I përputhshëm me Mastodon" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "@info Compatible with Mastodon" +msgid "Compatible with" +msgstr "I përputhshëm me" + +#: content/ui/Main.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Open As…" +msgstr "Hapeni Si…" + +#: content/ui/Main.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reply As…" +msgstr "Përgjigjuni Si…" + +#: content/ui/Main.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorite As…" +msgstr "I Vini Shenjë Si të Parapëlqyer Si…" + +#: content/ui/Main.qml:139 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Boost As…" +msgstr "Përforcojeni Si…" + +#: content/ui/Main.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmark As…" +msgstr "Faqeruajeni Si…" + +#: content/ui/Main.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Unknown Action" +msgstr "Veprim i Panjohur" + +#: content/ui/Main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Write a New Post" +msgstr "Shkruani një Postim të Ri" + +#: content/ui/Main.qml:282 +#, kde-format +msgid "Write a new post" +msgstr "Shkruani një postim të ri" + +#: content/ui/Main.qml:327 +#, kde-format +msgid "Reply to post" +msgstr "Përgjigjuni postimit" + +#: content/ui/Main.qml:410 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Home Timeline" +msgid "Home" +msgstr "Kreu" + +#: content/ui/Main.qml:423 content/ui/Main.qml:474 content/ui/Main.qml:494 +#, kde-format +msgid "It seems pretty quiet right now, try posting something!" +msgstr "Duket shumë qetë tani për tani, provoni të postoni diçka!" + +#: content/ui/Main.qml:432 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Account Notifications" +msgid "Notifications" +msgstr "Njoftime" + +#: content/ui/Main.qml:446 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Follows that require explicit allow/deny" +msgid "Follow Requests" +msgstr "Kërkesa Për Ndjekje" + +#: content/ui/Main.qml:461 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Local timeline of posts from the account's own server" +msgid "Local" +msgstr "Vendore" + +#: content/ui/Main.qml:481 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button Global timeline of posts from the entire Fediverse network" +msgid "Global" +msgstr "Globale" + +#: content/ui/Main.qml:502 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Direct one-on-one messages between users" +msgid "Conversations" +msgstr "Biseda" + +#: content/ui/Main.qml:515 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's favorited posts" +msgid "Favorites" +msgstr "Të parapëlqyer" + +#: content/ui/Main.qml:527 +#, kde-format +msgid "No Favorites" +msgstr "Pa të Parapëlqyer" + +#: content/ui/Main.qml:528 +#, kde-format +msgid "" +"Posts that you favorite will show up here. If you appreciate someone's post, " +"favorite it!" +msgstr "" +"Postimet të cilëve u vini shenjë si të parapëlqyer, do të shfaqen këtu. Nëse " +"e vlerësoni postimin e dikujt, vërini shenjë si të parapëlqyer!" + +#: content/ui/Main.qml:536 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's bookmarked posts" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Faqerojtës" + +#: content/ui/Main.qml:548 +#, kde-format +msgid "No Bookmarks" +msgstr "Pa Faqerojtës" + +#: content/ui/Main.qml:549 +#, kde-format +msgid "" +"Bookmark posts and they will show up here. Bookmarks are always kept " +"private, even to the post's author." +msgstr "" +"Faqeruani postime dhe do të shfaqen këtu. Faqerojtësi mbahen përherë " +"privatë, edhe për autorin e postimit." + +#: content/ui/Main.qml:557 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Explore this server's trending posts, news, and more" +msgid "Explore" +msgstr "Eksploroni" + +#: content/ui/Main.qml:570 +#, kde-format +msgctxt "@action:button A list of this account's followed accounts" +msgid "Following" +msgstr "Të ndjekur" + +#: content/ui/Main.qml:583 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Search for users, posts and tags" +msgid "Search" +msgstr "Kërko" + +#: content/ui/Main.qml:610 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button This account's lists, or timelines consisting of a groups of " +"accounts" +msgid "Lists" +msgstr "Lista" + +#: content/ui/Main.qml:623 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's profile" +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: content/ui/Main.qml:640 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open debug page" +msgid "Debug" +msgstr "Diagnostikojeni" + +#: content/ui/Main.qml:650 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open moderation tools" +msgid "Moderation Tools" +msgstr "Mjete Moderimi" + +#: content/ui/Main.qml:657 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open settings dialog" +msgid "Settings" +msgstr "Rregullime" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Unfollow" +msgstr "Mos e ndiq" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Follow" +msgstr "Ndiqeni" + +#: content/ui/Main.qml:844 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Embed Information" +msgstr "Trupëzoni Hollësi" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:30 +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:214 +#, kde-format +msgid "Advanced Search" +msgstr "Kërkim i Thelluar" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder Username for searching accounts" +msgid "Username:" +msgstr "Emër përdoruesi:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder display name for searching accounts" +msgid "Display Name:" +msgstr "Emër Në Ekran:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder email for searching accounts" +msgid "Email:" +msgstr "Email:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder ip for searching accounts" +msgid "IP:" +msgstr "IP:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@info:Search button to initiate searching accounts" +msgid "Search" +msgstr "Kërko" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@info:Reset button to reset all the text fields" +msgid "Reset" +msgstr "Zeroji" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:78 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:140 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:171 +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "Anuloje" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "@info:Location combobox to choose location filters" +msgid "Location" +msgstr "Vendndodhje" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts from any location" +msgid "All" +msgstr "Ngado" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:112 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out local accounts" +msgid "Local" +msgstr "Vendore" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out remote accounts" +msgid "Remote" +msgstr "Të largëta" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:130 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:Moderation Status combobox to choose between different moderation " +"status filters" +msgid "Moderation Status" +msgstr "Gjendje Moderimi" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any moderation status" +msgid "All" +msgstr "Krejt" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:145 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with active moderation status" +msgid "Active" +msgstr "Aktive" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:149 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with pending moderation status" +msgid "Pending" +msgstr "Pezull" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with disabled moderation status" +msgid "Disabled" +msgstr "Të çaktivizuara" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with silenced moderation status" +msgid "Silenced" +msgstr "Të heshtuar" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:161 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with suspended moderation status" +msgid "Suspended" +msgstr "Të pezulluara" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Role combobox to choose between different role filters" +msgid "Role" +msgstr "Rol" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any role" +msgid "All" +msgstr "Krejt" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:192 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with moderator role" +msgid "Moderator" +msgstr "Moderator" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with admin role" +msgid "Admin" +msgstr "Përgjegjës" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:200 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with owner role" +msgid "Owner" +msgstr "I zoti" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:299 +#, kde-format +msgid "No accounts found" +msgstr "S’u gjetën llogari" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Email Block" +msgstr "Krijo Bllokim Email-i" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "E-Mail Domain Info" +msgstr "Hollësi Përkatësie Email-i" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block is imposed" +msgid "Email domain name" +msgstr "Emër përkatësie email-i" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info Time when the block was imposed." +msgid "Block created at" +msgstr "Bllokim i krijuar më" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted accounts signup attempts using that email domain within " +"the last week." +msgid "Account sign-up attempts in this week" +msgstr "Përpjekje regjistrimi llogarie këtë javë" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted IP signup attempts of that email domain within that day." +msgid "IP sign-up attempts in this week" +msgstr "Përpjekje regjistrimi nga IP këtë javë" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:73 +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Anuloje" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Delete email block" +msgstr "Fshi bllokim email-esh" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:82 +#, kde-format +msgid "Email block deleted" +msgstr "Bllokimi i email-it u fshi" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New E-Mail Domain Block" +msgstr "Bllokim i ri Përkatësie Email-i" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block will be imposed" +msgid "Domain *" +msgstr "Përkatësi*" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:103 +#, kde-format +msgid "" +"This can be the domain name that shows up in the e-mail address or the MX " +"record it uses. They will be checked upon sign-up." +msgstr "" +"Ky mund të jetë emri i përkatësisë që shfaqet te adresa email, ose zëri MX " +"që përdor. Do të kontrollohen gjatë regjistrimit." + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Resolve domain" +msgstr "Ftilloje përkatësinë" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "New email block added" +msgstr "U shtua bllokim i ri email-i" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:163 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "%1 sign-up attempts over the last week" +msgstr "%1 përpjekje regjistrimi gjatë javës së kaluar" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "No email blocks found" +msgstr "S’u gjetën bllokime email-i" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:20 +#, kde-format +msgid "Add New Domain Block" +msgstr "Shtoni Bllokim të Ri Përkatësie" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:26 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "Allow Federation with Domain" +msgstr "Lejo Federim me Përkatësinë" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:38 +#, kde-format +msgid "Allowed Domain Info" +msgstr "Hollësi Përkatësie të Lejuar" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@info:The domain that is allowed to federate" +msgid "Domain" +msgstr "Përkatësi" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time when the domain was allowed to federate." +msgid "Created at" +msgstr "Krijuar më" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgid "Disallow Federation with Domain" +msgstr "Mos lejo Federime me Përkatësinë" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgid "Disallowed federation with the domain" +msgstr "Hoqi lejimin për federim me përkatësinë" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgid "Add Domain Block" +msgstr "Shtoni Bllokim Përkatësie" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "Domain*" +msgstr "Përkatësi*" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:88 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:74 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Public comment" +msgstr "Koment publik" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Private Comment" +msgstr "Koment privat" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Moderation" +msgstr "Moderim" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:103 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains" +msgid "Silence" +msgstr "Heshtojeni" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:107 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Suspend" +msgstr "Pezullojeni" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "None" +msgstr "Asgjë" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:120 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:85 +#, kde-format +msgid "Reject media files" +msgstr "Mos prano kartela media" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:86 +#, kde-format +msgid "" +"Removes locally stored media files and refuses to download any in the " +"future. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" +"Heq kartela media të depozituara lokalisht dhe nuk pranon të shkarkohen të " +"tilla në të ardhmen. Pa peshë për pezullimet" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:126 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Reject reports" +msgstr "Hidh tej raportimet" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:127 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:94 +#, kde-format +msgid "Ignore all reports coming from this domain. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" +"Shpërfillini krejt raportimet e ardhura nga kjo përkatësi. Pa peshë për " +"pezullimet" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Obfuscate domain name" +msgstr "Errësoje emrin e përkatësisë" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:133 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "" +"Partially obfuscate the domain name in the list if advertising the list of " +"domain limitations is enabled" +msgstr "" +"Errësoje pjesërisht emrin e përkatësisë te lista, nëse është aktivizuar " +"publikimi i listës së kufizimeve të përkatësive" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:145 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a domain block" +msgid "Create Block" +msgstr "Krijoje Bllokimin" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "New domain block added" +msgstr "U shtua bllokim i ri përkatësie" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:165 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:This domain will be able to fetch data from this server and incoming " +"data from it will be processed and stored" +msgid "Domain*" +msgstr "Përkatësi*" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "New Allowed Domain Added" +msgstr "U Shtua Përkatësi e re e Lejuar" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:193 +#, kde-format +msgid "" +"Allowed domain option is available for instances with limited federation " +"mode enabled" +msgstr "" +"Mundësia “përkatësi të lejuara” është e përdorshme për instanca me mënyrën " +"“federim i kufizuar” të aktivizuar" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:201 +#, kde-format +msgctxt "@info:Choose between allowed and limited domains" +msgid "Moderation" +msgstr "Moderim" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:216 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Blocked domains" +msgstr "Përkatësi të bllokuara" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains in limited federation mode" +msgid "Allowed domains" +msgstr "Përkatësi të lejuara" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:286 +#, kde-format +msgid "Allowed for federation" +msgstr "Lejuar për federim" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:309 +#, kde-format +msgid "No federations found" +msgstr "S’u gjetën federime" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Rule" +msgstr "Krijoni Rregull" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "New IP Rule" +msgstr "Rregull i ri IP" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:37 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "IP*" +msgstr "IP*" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "Skadon Pas" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "1 ditë" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "2 javë" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "1 muaj" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "6 muaj" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "1 vit" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "3 vjet" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "@info: The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "Koment" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Optional. Remember why you added this rule." +msgstr "Opsionale. Mbani mend pse e shtuat këtë rregull." + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "Rregull *" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:91 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:121 +#, kde-format +msgid "Choose what will happen with requests from this IP" +msgstr "Zgjidhni ç’do të ndodhë me kërkesa nga kjo IP" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:129 +#, kde-format +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "Kufizo regjistrime" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:99 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will require your approval" +msgstr "Regjistrime të reja do të duan miratimin tuaj" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:105 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Block sign-ups" +msgstr "Blloko regjistrime" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:106 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:137 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will not be possible" +msgstr "S’do të jenë të mundura regjistrime të reja" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:143 +#, kde-format +msgid "Block access" +msgstr "Bllokoji hyrjen" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:112 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:144 +#, kde-format +msgid "Block access to all resources" +msgstr "Bllokoji hyrje në krejt burimet" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:126 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a IP rule" +msgid "Create IP rule" +msgstr "Krijoni rregull IP" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New IP rule added" +msgstr "U shtua rregull i ri IP" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:156 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "Kufizo regjistrime" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:158 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block sign-ups" +msgstr "Blloko regjistrime" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:160 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block access" +msgstr "Bllokoji hyrjen" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgid "No IP rules found" +msgstr "S’u gjetën rregulla IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:19 +#, kde-format +msgid "Not Available" +msgstr "S’dihet" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Perform moderation action on %1" +msgstr "Kryeni veprim moderimi mbi %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Use this to send a warning to the user, without triggering any other " +"action." +msgid "Warn" +msgstr "Sinjalizojeni" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:39 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from using their account, but do not delete or hide " +"their contents." +msgid "Freeze" +msgstr "Ngrije" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Force all this user's media attachments to be flagged as sensitive." +msgid "Force-Sensitive" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from being able to post with public visibility, hide " +"their posts and notifications from people not following them." +msgid "Limit" +msgstr "Kufizojeni" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent any interaction from or to this account and delete its " +"contents. Revertible within 30 days." +msgid "Suspend" +msgstr "Pezullojeni" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: The user will receive an explanation of what happened with their " +"account" +msgid "Notify the user per e-mail" +msgstr "Njoftoje përdoruesin me email" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info: Send a warning note to the user." +msgid "Custom warning" +msgstr "Sinjalizim vetjak" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to submit the action aginst the user." +msgid "Submit" +msgstr "Parashtroje" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Action taken successfully" +msgstr "Veprimi i ndërmarrë me sukses" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog." +msgid "Cancel" +msgstr "Anuloje" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "Are you sure?" +msgstr "Jeni i sigurt?" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgid "Action will be taken against the account." +msgstr "Veprimi do të ndërmerret ndaj llogarisë." + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Successfully approved %1's sign-up application" +msgstr "U miratua me sukses aplikim regjistrimi për %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "Successfully rejected %1's sign-up application" +msgstr "Aplikimi për regjistrim të %1 u hodh poshtë me sukses" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:124 +#, kde-format +msgid "Successfully unfreezed %1's account" +msgstr "U hoq me sukses ngrirje llogarie për %1$s" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Successfully unsilenced %1's account" +msgstr "U hoq me sukses heshtim llogarie për %1$s" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Successfully unsuspended %1's account" +msgstr "U hoq me sukses pezullim llogarie për %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Successfully undo force-sensitive %1's account" +msgstr "" +"Për llogarinë e %1 u hoq me sukses kalimi i krejt lëndës media si rezervat" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "Successfully deleted %1's account data" +msgstr "U fshinë me sukses të dhëna llogarie për %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:225 +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:98 +#, kde-format +msgctxt "@info Bio label of account." +msgid "Bio" +msgstr "Jetëshkrim" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:270 +#, kde-format +msgid "Reasons for joining" +msgstr "Arsye për pjesëmarrje" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:316 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "Postime" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:320 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "Ndjekës" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:324 +#, kde-format +msgctxt "@info:row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "Të ndjekur" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:327 +#, kde-format +msgid "No role" +msgstr "Pa rol" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:328 +#, kde-format +msgctxt "@info Role of the account on this server." +msgid "Role" +msgstr "Rol" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "Aktiv Së Fundi Më" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:336 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Login Status" +msgstr "Gjendje Hyrjeje" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:348 +#, kde-format +msgctxt "@info: Role of the user." +msgid "Role" +msgstr "Rol" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email of the user." +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:363 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email confirmation status of the user." +msgid "Email Status" +msgstr "Gjendje Email-i" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Confirmed" +msgstr "I ripohuar" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Not Confirmed" +msgstr "I paripohuar" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:371 +#, kde-format +msgctxt "@info: Locale of the user." +msgid "Account Locale" +msgstr "Vendore Llogarie" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:379 +#, kde-format +msgctxt "@info: Joining date of the user" +msgid "Joined" +msgstr "U bë pjesë më" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:387 +#, kde-format +msgid "Most recent IP" +msgstr "IP-ja më e freskët" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:415 +#, kde-format +msgid "Invited By" +msgstr "Ftuar Nga" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:437 +#, kde-format +msgctxt "@info: Approve the user's request" +msgid "Approve" +msgstr "Miratojeni" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:449 +#, kde-format +msgctxt "@info: Reject the user's request" +msgid "Reject" +msgstr "Hidhe poshtë" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:460 +#, kde-format +msgid "Delete Account Data" +msgstr "Fshini të Dhëna Llogarie" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:472 +#, kde-format +msgctxt "@info: Unfreeze the user's account" +msgid "Unfreeze" +msgstr "Shkrije" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:482 +#, kde-format +msgid "Undo Limit" +msgstr "Zhbëje Kufizimin" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:492 +#, kde-format +msgid "Undo Suspension" +msgstr "Zhbëje Pezullimin" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:502 +#, kde-format +msgid "Undo force-sensitive" +msgstr "Zhbëje kalimin si rezervat" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:513 +#, kde-format +msgid "Take action against this account" +msgstr "Ndërmerrni një veprim ndaj kësaj llogarie" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Remove Domain Block" +msgstr "Hiq Bllokim Përkatësie" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Domain Block Removed" +msgstr "Bllokimi i Përkatësisë u Hoq" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Edit domain block" +msgstr "Përpunoni bllokim përkatësie" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "Private comment" +msgstr "Koment privat" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to update the domain block with new values" +msgid "Update Block" +msgstr "Përditësoni Bllokim" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:122 +#, kde-format +msgid "Domain block updated" +msgstr "U përditësua bllokim përkatësie" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:175 +#, kde-format +msgid "Blocked at" +msgstr "Bllokuar më" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgctxt "@info: No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "Asnjë" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@info: No private comment provided" +msgid "None" +msgstr "Asnjë" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:The policy to be applied by this domain block" +msgid "Policy" +msgstr "Rregulla" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to obfuscate public displays of this domain block" +msgid "Obfuscate" +msgstr "Errësoje" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:167 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming media from this domain" +msgid "Reject media" +msgstr "Mos prano media" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming reports from this domain" +msgid "Reject reports" +msgstr "Hidh tej raportimet" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "Edit Domain Block" +msgstr "Përpunoni Bllokim Përkatësie" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove IP Rule" +msgstr "Hiqe Rregullin IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgid "IP Rule Removed" +msgstr "Rregulli IP u Hoq" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "Përditësoni rregull IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info IP address of the ip block" +msgid "IP" +msgstr "IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "Skadon Pas" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "1 ditë" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:81 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "2 javë" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "1 muaj" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "6 muaj" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "1 vit" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "3 vjet" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:108 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "@info The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "Koment" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "Rregull *" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:154 +#, kde-format +msgctxt "@info Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "Anuloje" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@info Button to update an IP rule" +msgid "Update IP rule" +msgstr "Përditësoni rregull IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:164 +#, kde-format +msgid "IP rule updated" +msgstr "Rregulli IP u përditësua" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expires at" +msgstr "Skadon më" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:190 +#, kde-format +msgctxt "@info No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "Asnjë" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info The severity to be applied by this IP rule" +msgid "Severity" +msgstr "Rëndësi" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "Përditësoni rregull IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:46 +#, kde-format +msgid "Report #%1" +msgstr "Raportojeni #%1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as unresolved" +msgstr "Vëri shenjë si i pazgjidhur" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as resolved" +msgstr "Vëri shenjë si i zgjidhur" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgid "Report Unresolved" +msgstr "Raportim i Pazgjidhur" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:57 +#, kde-format +msgid "Report Resolved" +msgstr "Raportim i Zgjidhur" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "Postime" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "Ndjekës" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:156 +#, kde-format +msgctxt "@info Row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "Të ndjekur" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the reported account joined." +msgid "Joined" +msgstr "U bë pjesë më" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:164 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the reported account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "Aktive Së Fundi Më" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Reported" +msgstr "Raportuar" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the report was made" +msgid "Reported" +msgstr "Raportuar më" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgid "Reported By" +msgstr "Raportuar Nga" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:203 +#, kde-format +msgid "Report Status" +msgstr "Gjendje Raportimi" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Resolved" +msgstr "I zgjidhur" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Unresolved" +msgstr "I pazgjidhur" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "Action taken by" +msgstr "Veprimi i ndërmarrë nga" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "Assigned moderator" +msgstr "Iu caktua moderator" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:225 +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "No one" +msgstr "Askush" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Unassign" +msgstr "Hiqini caktimin" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Assign to me" +msgstr "Caktojani vetes" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:243 +#, kde-format +msgid "Forwarded" +msgstr "U përcoll" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is forwarded" +msgid "Yes" +msgstr "Po" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is not forwarded" +msgid "No" +msgstr "Jo" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:253 +#, kde-format +msgid "Category" +msgstr "Kategori" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:257 +#, kde-format +msgid "" +"The reason this account and/or content was reported will be cited in " +"communication with the reported account" +msgstr "" +"Arsyeja pse qe raportuar kjo llogari dhe/ose lëndë të citohet te komunikimi " +"me llogarinë e raportuar" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "Other" +msgstr "Tjetër" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:274 +#, kde-format +msgid "Category changed to other" +msgstr "Kategoria u ndryshua në tjetër" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:285 +#, kde-format +msgid "Spam" +msgstr "E padëshiruar" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:289 +#, kde-format +msgid "Category changed to spam" +msgstr "Kategoria u ndryshua në të padëshiruar" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:300 +#, kde-format +msgid "Content violates one or more server rules" +msgstr "Lënda shkel një ose disa rregulla shërbyesi" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:304 +#, kde-format +msgid "Category changed to rule violation" +msgstr "Kategoria u ndryshua në cenim rregullash" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:347 +#, kde-format +msgid "To provide more information, %1 wrote:" +msgstr "Për të dhënë më tepër informacion, %1 shkroi:" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:Account didn't provide any comment on the report " +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:372 +#, kde-format +msgid "Reported Content" +msgstr "Lëndë e Raportuar" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:376 +#, kde-format +msgid "" +"Offending content will be cited in communication with the reported account" +msgstr "" +"Lënda problematike do të citohet në komunikimin me llogarinë e raportuar" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:407 +#, kde-format +msgid "Content Warning
    %1" +msgstr "Sinjalizim Lënde
    %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show Less" +msgstr "Shfaq Më Pak" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show More" +msgstr "Shfaq Më Tepër" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:14 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Accounts" +msgstr "Llogari" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:20 +#, kde-format +msgid "Reports" +msgstr "Raportime" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Federation" +msgstr "Federim" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "IP Rules" +msgstr "Rregulla IP" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Email Blocks" +msgstr "Bllokime Email-esh" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:15 +#, kde-format +msgid "Accounts Tool Page" +msgstr "Faqe Mjetesh Llogarish" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose Report Status" +msgid "Report Status" +msgstr "Gjendje Raportimi" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out unresolved reports" +msgid "Unresolved" +msgstr "Të pazgjidhur" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out resolved reports" +msgid "Resolved" +msgstr "Të zgjidhur" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose the origin of report" +msgid "Report Origin" +msgstr "Origjinë Raportimi" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any origin" +msgid "All" +msgstr "Krejt" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with local origin" +msgid "Local" +msgstr "Vendore" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with remote origin" +msgid "Remote" +msgstr "Të largët" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:155 +#, kde-format +msgid "Reported By:" +msgstr "Raportuar Nga:" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "Assigned Account:" +msgstr "Caktuar Llogarisë:" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:265 +#, kde-format +msgctxt "@info: No account assigned to the report" +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "No reports found" +msgstr "S’u gjetën raportime" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:16 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:23 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "Njoftime" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Mark all notifications as read" +msgid "Mark All As Read" +msgstr "Vëru Krejt Shenjë Si të Lexuara" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Notifications…" +msgstr "Formësoni Njoftime…" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notification Settings" +msgstr "Rregullime Njoftimesh" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show all notifications" +msgid "All" +msgstr "Krejt" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show only mentions" +msgid "Mentions" +msgstr "Përmendje" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar More filter categories" +msgid "More" +msgstr "Më tepër" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "Show only boosts" +msgid "Boosts" +msgstr "Përforcime" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "Show only favorites" +msgid "Favorites" +msgstr "Të parapëlqyer" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:113 +#, kde-format +msgctxt "Show only poll results" +msgid "Poll Results" +msgstr "Përfundime Pyetësorësh" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "Show only followed statuses" +msgid "Posts" +msgstr "Postime" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:131 +#, kde-format +msgctxt "Show only follows" +msgid "Follows" +msgstr "Ndjekje" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:295 +#, kde-format +msgid "No Notifications" +msgstr "Pa Njoftime" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "" +"You have no notifications yet. When people reply, favorite or boost your " +"posts they will show up here." +msgstr "" +"S’keni ende njoftime. Kur përgjigjen persona, parapëlqejnë apo përforcojnë " +"postimet tuaja, ata do të shfaqen këtu." + +#: content/ui/Notifications/AccountWarningDelegate.qml:66 +#, kde-format +msgid "%1 has issued a warning against your account" +msgstr "%1 ka dhënë një sinjalizim kundër llogarisë tuaj" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "" +"@info:label this is used for notifications, when an annual report is " +"available. It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a " +"recap of the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't " +"translate the hashtag." +msgid "" +"Your %1 #FediWrapped awaits! Unveil your year's highlights and memorable " +"moments on Mastodon!" +msgstr "" +"Ju pret %1 juaj #FediWrapped! Zbuloni arritjet tuaja dhe çastet për t’u " +"mbajtur mend të vitit në!" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "View #FediWrapped" +msgstr "Shihni #FediWrapped" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:64 +#, kde-format +msgid "View %1's Profile" +msgstr "Shihni Profilin e %1" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:73 +#, kde-format +msgid "%1 users favorited your post" +msgstr "%1 përdorues e vunë postimin tuaj si të parapëlqyer" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:75 +#, kde-format +msgid "%1 users boosted your post" +msgstr "%1 përdorues përforcuan postimin tuaj" + +#: content/ui/Notifications/RelationshipSeveranceDelegate.qml:62 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info:label" +msgid "" +"Moderation has blocked %1, including %2 of your followers and %3 " +"account you follow." +msgstr "" +"Moderimi ka bllokuar %1, përfshi %2 nga vijuesit tuaj dhe %3 llogari " +"që ndiqni." + +#: content/ui/Notifications/ReportDelegate.qml:61 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "A report has been filed against a user in your server." +msgstr "" +"Është parashtruar një raportim kundër një përdoruesi në shërbyesin tuaj." + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:85 +#, kde-format +msgid "A poll has ended" +msgstr "Përfundoi një pyetësor" + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:87 +#, kde-format +msgid "%1 updated their post" +msgstr "%1 përditësoi postimin e vet" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:97 +#, kde-format +msgid "Status with image attachment" +msgstr "Gjendje me bashkëngjitje figurë" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:99 +#, kde-format +msgid "Status with gif attachment" +msgstr "Gjendje me bashkëngjitje gif" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:101 +#, kde-format +msgid "Status with video attachment" +msgstr "Gjendje me bashkëngjitje video" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:103 +#, kde-format +msgid "Status with audio attachment" +msgstr "Gjendje me bashkëngjitje audio" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:148 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:245 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:287 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Sensitive media" +msgstr "Media rezervat" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:201 +#, kde-format +msgid "Not available" +msgstr "Jo i passhëm" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:384 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Hide Media" +msgstr "Fshihe Median" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:388 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Hide media" +msgstr "Fshihe median" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:399 +#, kde-format +msgid "Show Media" +msgstr "Shfaq Media" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:44 +#, kde-format +msgid "Save Image As…" +msgstr "Ruajeni Figurën Si…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:46 +#, kde-format +msgid "Save Gif As…" +msgstr "Ruajeni GIF-in Si…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:48 +#, kde-format +msgid "Save Video As…" +msgstr "Ruajeni Videon Si…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:50 +#, kde-format +msgid "Save Audio As…" +msgstr "Ruajeni Audion Si…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:69 +#, kde-format +msgid "Copy Image" +msgstr "Kopjo Figurën" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:82 +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post" +msgstr "Postim" + +#: content/ui/PostDelegate/AudioAttachment.qml:81 +#: content/ui/PostDelegate/VideoAttachment.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Start media playback" +msgid "Play" +msgstr "Luaje" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "Posted on 26 March 2024 Tuesday 20:43:18 +03" +msgid "Posted on %1" +msgstr "Postuar më %1" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:63 +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:71 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:88 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:96 +#, kde-format +msgid "Public" +msgstr "Publik" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:65 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:90 +#, kde-format +msgid "Unlisted" +msgstr "I pashfaqur" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:67 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:92 +#, kde-format +msgid "Private" +msgstr "Privat" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:69 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:94 +#, kde-format +msgid "Direct Message" +msgstr "Mesazh i Drejtpërdrejtë" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:91 +#, kde-format +msgid "No favorites" +msgstr "Pa të parapëlqyera" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:93 +#, kde-format +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "%1 i parapëlqyer" +msgstr[1] "%1 të parapëlqyer" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:114 +#, kde-format +msgid "No boosts" +msgstr "Pa përforcime" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:116 +#, kde-format +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "%1 përforcim" +msgstr[1] "%1 përforcime" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:33 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Copy Link" +msgstr "Kopjoji Lidhjen" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:36 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:63 +#, kde-format +msgid "Post link copied." +msgstr "Lidhja e postimit u kopjua." + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:27 +#, kde-format +msgid "Link preview: %1" +msgstr "Paraparje lidhjeje: %1" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:204 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:label 'More from [this author]', where we put the user's avatar and " +"name next to this label" +msgid "More from" +msgstr "Më tepër nga" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:241 +#, kde-format +msgctxt "@info:label 'This is written by %1'" +msgid "By %1" +msgstr "Nga %1" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "Attachment has alt-text, Short for alt-text" +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:81 +#, kde-format +msgid "Text description available" +msgstr "Ka përshkrim tekst" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:89 +#, kde-format +msgid "GIF" +msgstr "GIF" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:98 +#, kde-format +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:128 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Media Description" +msgstr "Përshkrim Media" + +#: content/ui/PostDelegate/PostContent.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post content" +msgstr "Lëndë postimi" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Normal Status" +msgstr "Gjendje Normale" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Spoiler Status" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:171 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Pinned Post" +msgstr "Mesazh i Fiksuar" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:242 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete Post" +msgstr "Fshije Postimin" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:243 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this post?" +msgstr "Jeni i sigurt se doni të fshihet ky postim?" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:258 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete & Re-draft Post" +msgstr "Fshijeni & Riskiconi Postimin" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Are you sure you want to redraft this post? This will delete the original " +"post." +msgstr "" +"Jeni i sigurt se doni të riskicohet ky postim? Kjo do të fshijë postimin " +"origjinal." + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:301 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Filter" +msgstr "Filtroji" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:325 +#, kde-format +msgid "Filtered
    %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Show Anyway" +msgstr "Shfaqe, Sido Qoftë" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:364 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Content Notice" +msgstr "Shënim Lënde" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:386 +#, kde-format +msgid "Content Notice
    %1" +msgstr "Shënim Lënde
    %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:498 +#, kde-format +msgctxt "Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "Përgjigjuni" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:525 +#, kde-format +msgid "Cannot boost direct messages" +msgstr "S’mund të përforcohen mesazhe të drejtpërdrejtë" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:527 +#, kde-format +msgid "Cannot boost private posts" +msgstr "S’mund të përforcohen postime private" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:529 +#, kde-format +msgctxt "Share a post" +msgid "Boost" +msgstr "Përforcojeni" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boosted" +msgstr "U përforcua" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boost" +msgstr "Përforcojeni" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:567 +#, kde-format +msgctxt "Favorite a post" +msgid "Favorite" +msgstr "I vini shenjë si të parapëlqyer" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorited" +msgstr "U vu si i parapëlqyer" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorite" +msgstr "Vëreni si të parapëlqyer" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgid "Remove bookmark" +msgstr "Hiqe faqerojtësin" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgctxt "Bookmark a post" +msgid "Bookmark" +msgstr "Faqeruaje" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmarked" +msgstr "U faqeruajt" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmark" +msgstr "Faqeruaje" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:625 +#, kde-format +msgid "" +"This post has been marked private. Some posts may be missing because its " +"replies are marked as private by default." +msgstr "" +"Këtij postimi i është vënë shenjë si privat. Mund të mungojnë disa postime, " +"ngaqë, si parazgjedhje, përgjigjeve të tij u janë vënë shenjë si private." + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:27 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post Author" +msgstr "Autor Postimi" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "Edited on " +msgid "Edited on %1" +msgstr "Përpunuar më %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "Show more options" +msgid "More actions" +msgstr "Më tepër veprime" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Interaction" +msgstr "Ndërveprim" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info Loading user that started this interaction" +msgid "Loading…" +msgstr "Po ngarkohet…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:80 +#, kde-format +msgid "%1 boosted" +msgstr "%1 u përforcua" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:82 +#, kde-format +msgid "In reply to %1" +msgstr "Në përgjigje për %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Thread' is a series of posts." +msgid "Open Thread" +msgstr "Hape Rrjedhën" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:69 +#, kde-format +msgctxt "@action Open embed into website dialog" +msgid "Embed" +msgstr "Trupëzoje" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Open as…" +msgstr "Hapeni si…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Reply as…" +msgstr "Përgjigjuni si…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:101 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Favorite as…" +msgstr "I vini shenjë si të parapëlqyer si…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Boost as…" +msgstr "Përforcojeni si…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark as…" +msgstr "Faqeruajeni si…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "Hiqe Faqerojtësin" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark" +msgstr "Faqeruaje" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unpin on Profile" +msgstr "Shfiksoje nga Profili" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Pin on Profile" +msgstr "Fiksoje në Profil" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unmute Conversation" +msgstr "Ktheji Zërin Bisedës" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Mute Conversation" +msgstr "Heshtoje Bisedën" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unmute account" +msgid "Unmute @%1" +msgstr "Çheshtoje @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Mute account" +msgid "Mute @%1" +msgstr "Heshtoje @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unblock account" +msgid "Unblock @%1" +msgstr "Zhbllokoje @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:179 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Block account" +msgid "Block @%1" +msgstr "Bllokoje @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:207 +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:59 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Përpunojeni" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:215 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:151 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:213 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Fshije" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:223 +#, kde-format +msgid "Delete & Re-draft" +msgstr "Fshijeni & Rihartojeni" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "Votes percentage" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:60 +#, kde-format +msgid "You voted for this option" +msgstr "Votuat për këtë mundësi" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:83 +#, kde-format +msgid "(No votes)" +msgstr "(S’ka Vota)" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:128 +#, kde-format +msgid "Vote" +msgstr "Votojeni" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Show poll results" +msgid "Show Results" +msgstr "Shfaq Përfundimet" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:156 +#, kde-format +msgid "Poll has closed" +msgstr "Pyetësori u mbyll" + +#: content/ui/PostDelegate/PostTags.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tag" +msgstr "Etiketë" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:66 +#, kde-format +msgid "Post from %1" +msgstr "Postim nga %1" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:85 +#, kde-format +msgid "Quoted post" +msgstr "Postim i citua" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "Poll" +msgstr "Pyetësor" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Rregulla Privatësie" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Privacy Policy" +msgstr "S’ka Rregulla Privatësie" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "@info Last updated: relative date and time (e.g. 2 years ago)" +msgid "Last updated: %1" +msgstr "Përditësuar së fundi më: %1" + +#: content/ui/ReadMarker.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "Last read on this date" +msgid "Last read on %1" +msgstr "Lexuar së fundi më %1" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report Post" +msgstr "Raportoni Postim" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "Raportoni Përdorues" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this post" +msgstr "Arsye për raportimin e këtij postimi" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "Arsye për raportimin e këtij përdoruesi" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Report' as in 'Report this to moderators'" +msgid "Report" +msgstr "Raportoje" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Cancel" +msgstr "Anuloje" + +#: content/ui/SearchDelegate.qml:102 content/ui/SearchView.qml:157 +#, kde-format +msgid "Hashtag" +msgstr "Hashtag" + +#: content/ui/SearchPage.qml:16 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search" +msgstr "Kërko" + +#: content/ui/SearchView.qml:38 +#, kde-format +msgid "Loading..." +msgstr "Po ngarkohet…" + +#: content/ui/SearchView.qml:46 +#, kde-format +msgid "No search results" +msgstr "S’ka përfundime kërkimi" + +#: content/ui/SearchView.qml:54 +#, kde-format +msgid "Search for users, tags and posts" +msgstr "Kërkoni për përdorime, etiketa dhe postime" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Announcements" +msgstr "Lajmërime" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Rregulla Privatësie" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:26 +#, kde-format +msgid "Edit Account" +msgstr "Përpunoni Llogarinë" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:46 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:31 +#, kde-format +msgid "Please choose a file" +msgstr "Ju lutemi, zgjidhni një kartelë" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out of %1?" +msgstr "Jeni i sigurt se doni të dilet nga %1?" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Account" +msgstr "Llogari" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Require approval for new followers" +msgstr "Kërko miratim për ndjekës të rinj" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:129 +#, kde-format +msgid "" +"By default new followers are automatically accepted. Uncheck if you want to " +"manually approve or deny new ones. You always have the option to force " +"someone to unfollow you." +msgstr "" +"Si parazgjedhje, ndjekësit e rinj pranohen automatikisht. Hiqjani shenjën, " +"nëse doni të miratoni apo mohoni dorazi të rinj. Keni përherë mundësi ta " +"detyroni dikë të heqë ndjekjen për ju." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Is automated" +msgstr "Është e automatizuar" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to publicly mark this account as doing any kind of automated actions." +msgstr "" +"T’i vihet ose jo shenjë publikisht kësaj llogarie si një që bën çfarëdo lloj " +"veprimesh të automatizuara." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:148 +#, kde-format +msgid "Feature profile and posts" +msgstr "Pasqyroni në profilin tuaj profil dhe postime" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:149 +#, kde-format +msgid "Your public profile and posts may be featured to other users." +msgstr "" +"Profili dhe postimet tuaja publike mund të pasqyrohen nga përdorues të tjerë." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "Publicly list follows and followers" +msgstr "Shfaq publikisht ndjekje dhe ndjekës" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "By default everyone you follow and everyone who follows you is public." +msgstr "Si parazgjedhje, cilido që ndiqni dhe cilido që ju ndjek është publik." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Mark uploaded media as sensitive by default" +msgstr "Si parazgjedhje, mediave të ngarkuara vëru shenjë si me spec" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post language" +msgstr "Gjuhë parazgjedhje postimesh" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post visibility" +msgstr "Dukshmëri parazgjedhje postimesh" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Public" +msgstr "Publik" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:206 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Unlisted" +msgstr "I pashfaqur" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Private" +msgstr "Privat" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@abel Account preferences" +msgid "Open Server in Browser" +msgstr "Hape Shërbyesin në Shfletues" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:221 +#, kde-format +msgid "Some settings can only be configured on your server's website." +msgstr "Disa rregullime mund të formësohen vetëm të sajti i shërbyesit tuaj." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "General" +msgstr "Të përgjithshme" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "Color theme" +msgstr "Temë ngjyrash" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:44 +#, kde-format +msgid "Pop out the post composer by default" +msgstr "Si parazgjedhje, nxirre veçmas hartuesin e postimeve" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Continue reading where you last left off" +msgstr "Vazhdoni leximin ku e latë herën e fundit" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:59 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, the Home timeline will begin where you last read. The position " +"in the timeline is shared with other clients." +msgstr "" +"Në iu vëntë shenjë, rrjedha kohore e Kreut do të fillojë atje ku lexonit " +"herën e fundit. Pozicioni i rrjedhës kohore u tregohet klientëve të tjerë." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:72 +#, kde-format +msgid "Auto-update timelines" +msgstr "Vetëpërditëso rrjedha kohore" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:73 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, Tokodon will automatically update certain timelines as new posts " +"come in." +msgstr "" +"Në iu vëntë shenjë, Tokodon-i do të përditësojë automatikisht disa rrjedha " +"kohore, dora-dorës që mbërrijnë postime të rinj." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Boosting means to repost, or retweet" +msgid "Ask before boosting" +msgstr "Pyet, përpara përforcimi" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Posts" +msgstr "Postime" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:103 +#, kde-format +msgid "Show number of favorites and boosts" +msgstr "Shfaq numër të parapëlqyerash dhe përforcimesh" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:118 +#, kde-format +msgid "Show link previews" +msgstr "Shfaq paraparje lidhjesh" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:133 +#, kde-format +msgid "Content font" +msgstr "Shkronja lënde" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Please choose a font" +msgstr "Ju lutemi, zgjidhni një lloj shkronjash" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Media" +msgstr "Media" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:156 +#, kde-format +msgid "Crop images on the timeline" +msgstr "Qethi figurat te rrjedha kohore" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:157 +#, kde-format +msgid "" +"If unchecked, posts with only one image attached will be uncropped and shown " +"in full." +msgstr "" +"Në u lëntë pa shenjë, postimet me vetëm një figurë bashkëngjitur, do të jenë " +"të paqethur dhe do të shfaqen të plotë." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:171 +#, kde-format +msgid "Auto-play animated GIFs" +msgstr "Vetëluaji GIF-et e animuar" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Domains" +msgstr "Përkatësi të Bllokuara" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Unblock" +msgstr "Zhbllokoje" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Blocked Domains" +msgstr "S’ka Përkatësi të Bllokuara" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Filter" +msgstr "Krijoni Filtër" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Filter" +msgstr "Përpunoni Filtër" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Filter title" +msgid "Title" +msgstr "Titull" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Contexts" +msgstr "Kontekste" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Select one or more contexts where this filter should apply:" +msgstr "Përzgjidhni një ose disa kontekste kur duhet të zbatohet filtri:" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Home and Lists" +msgstr "Kreu dhe Lista" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Notifications" +msgstr "Njoftime" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Public Timelines" +msgstr "Rrjedha Kohore Publike" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Conversations" +msgstr "Biseda" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Profiles" +msgstr "Profile" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Action" +msgstr "Veprim" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:123 +#, kde-format +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide with Content Notice" +msgstr "Fshihe me Shënim Lënde" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide Completely" +msgstr "Fshihe Plotësisht" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Keywords" +msgstr "Fjalëkyçe" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:138 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add keyword" +msgid "Add" +msgstr "Shtoje" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No keywords" +msgstr "S;ka fjalëkyçe" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Whole word" +msgstr "Krejt fjalën" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Remove keyword" +msgid "Remove" +msgstr "Hiqe" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:209 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the filter" +msgid "Create" +msgstr "Krijoje" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:211 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the filter" +msgid "Edit" +msgstr "Përpunoni" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:224 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the filter" +msgid "Delete" +msgstr "Fshije" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:231 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Deleting Filter" +msgstr "Po fshihet Filtër" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:232 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this filter?" +msgstr "Jeni i sigurt se doni të fshihet ky filtër?" + +#: content/ui/Settings/EditProfilePage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Profile" +msgstr "Përpunoni Profil" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Error Log" +msgstr "Regjistër Gabimesh" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Clear All" +msgstr "Spastroje Krejt" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Copy To Clipboard" +msgstr "Kopjoje Në të Papastër" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Errors" +msgstr "S’ka Gabime" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Filters" +msgstr "Filtra" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Create Filter" +msgstr "Krijoni Filtër" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Filters" +msgstr "S’ka Filtra" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Network Proxy" +msgstr "Ndërmjetës Rrjeti" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:24 +#, kde-format +msgid "System Default" +msgstr "Parazgjedhje Sistemi" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:36 +#, kde-format +msgid "No Proxy" +msgstr "Pa Ndërmjetës" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:48 +#, kde-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:60 +#, kde-format +msgid "Socks5" +msgstr "Socks5" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:79 +#, kde-format +msgid "Host" +msgstr "Strehë" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Port" +msgstr "Portë" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:113 +#, kde-format +msgid "User" +msgstr "Përdorues" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:141 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:303 +#, kde-format +msgid "Apply" +msgstr "Zbatoji" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:28 +#, kde-format +msgid "Enable notifications for this account" +msgstr "Aktivizo njoftime për këtë llogari" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Notifications can appear even when Tokodon isn't running." +msgstr "Njoftimet mund të duken edhe kur Tokodon s’është duke xhiruar." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "" +"Push notifications are available but could not be enabled. Please log out " +"and log back in." +msgstr "" +"Njoftimet push janë të pranishme, por s’u aktivizuan dot. Ju lutemi, dilni " +"nga llogaria dhe rihyni." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "Notifications will only appear when Tokodon is running." +msgstr "Njoftimet do të duken vetëm kur Tokodon është duke xhiruar." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Filtering Policy" +msgstr "Rregulla Filtrimesh" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Accept and show this in notifications" +msgid "Accept" +msgstr "Pranoje" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Filter and send to the filtered inbox" +msgid "Filter" +msgstr "Filtroji" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Ignore completely, do not show notification" +msgid "Ignore" +msgstr "Shpërfille" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People you don't follow" +msgstr "Persona që s’i ndiqni" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Until you manually approve them." +msgstr "Deri sa t’i miratoni dorazi." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People not following you" +msgstr "Persona që s’ju ndjekin" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Including people who have been following you fewer than 3 days." +msgstr "Përfshi persona që ju kanë ndjekur në më pak se 3 ditë." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "New accounts" +msgstr "Llogari të reja" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Created within the past 30 days." +msgstr "Krijuar brenda 30 ditëve të kaluara." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Unsolicited conversations" +msgstr "Biseda të pakërkuara" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "" +"Filtered unless it's in reply to your own mention or if you follow the " +"sender." +msgstr "" +"Filtruar, hiq rastin kur gjendet në përgjigje të përmendjes tuaj, ose ndiqni " +"dërguesin." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:103 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Moderated accounts" +msgstr "Llogari të moderuara" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Limited by server moderators." +msgstr "Kufizuar nga moderatorë shërbyesi." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Events" +msgstr "Veprimtari" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:119 +#, kde-format +msgid "Mentions" +msgstr "Përmendje" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "" +"When someone mentions you in a new post, or replies to one of your threads." +msgstr "" +"Kur dikush ju përmend në një postim të ri, ose përgjigjet te një nga " +"rrjedhat tuaja." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Statuses" +msgstr "Gjendje" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:133 +#, kde-format +msgid "When a user you have notifications turned on for makes a new post." +msgstr "" +"Kur një përdorues për të cilin keni të aktivizuara njoftimet, bën një postim " +"të ri." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:145 +#, kde-format +msgid "Boosts" +msgstr "Përforcime" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "When someone boosted one of your posts." +msgstr "Kur dikush përforcoi një nga postimet tuaj." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "New followers" +msgstr "Ndjekës të rinj" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "When someone follows you." +msgstr "Kur dikush ju ndjek." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:171 +#, kde-format +msgid "New follow requests" +msgstr "Kërkesa të reja për ndjekje" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:172 +#, kde-format +msgid "When an account who requires manual approval wants to follow you." +msgstr "" +"Kur një llogari për të cilën duhet miratim dorazi, dëshiron t’ju ndjekë." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:184 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Të parapëlqyer" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "When a post you made was favorited by another user." +msgstr "" +"Kur një postim që bëtë është vënë si i parapëlqyer nga një tjetër përdorues." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:197 +#, kde-format +msgid "Polls" +msgstr "Pyetësorë" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:198 +#, kde-format +msgid "When a poll you voted in has ended." +msgstr "Kur ka përfunduar një pyetësor ku keni votuar." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:210 +#, kde-format +msgid "Edits" +msgstr "Përpunime" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "When a post you interacted with was edited by the author." +msgstr "Kur një postim me të cilin keni ndërvepruar, qe përpunuar nga autori." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:223 +#, kde-format +msgid "Server Sign-ups" +msgstr "Regjistrime te Shërbyes" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "When someone signs up to your server." +msgstr "Kur dikush regjistrohet në shërbyesin tuaj." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:239 +#, kde-format +msgid "Server Reports" +msgstr "Raporte Shërbyesi" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "When someone files a report against a user on your server." +msgstr "" +"Kur dikush parashtron një raportim kundër një përdoruesi në shërbyesin tuaj." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:255 +#, kde-format +msgid "Severed Relationships" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:256 +#, kde-format +msgid "" +"When you or your server moderates another server, which you are following " +"users or have followers with." +msgstr "" +"Kur ju, ose shërbyesi juaj moderon një tjetër shërbyes, në të cilin ju " +"ndiqni përdorues, ose keni ndjekës." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Annual Report" +msgstr "Raport Vjetor" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "When you receive your #FediWrapped at the end of the year." +msgstr "Kur merrni #FediWrapped tuaj në fund të vitit." + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:59 +#, kde-format +msgid "Display Name" +msgstr "Emër Në Ekran" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:77 +#, kde-format +msgid "Bio" +msgstr "Jetëshkrim" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:103 +#, kde-format +msgid "Header" +msgstr "Krye" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:138 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 1500x500px" +msgstr "" +"PNG, GIF, ose JPG. E shumta 2 MB. Do të ripërmasohet e zvogëluar në " +"1500x500px" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:166 +#, kde-format +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:199 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 400x400px" +msgstr "" +"PNG, GIF, ose JPG. E shumta 2 MB. Do të ripërmasohet e zvogëluar në 400x400px" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:230 +#, kde-format +msgctxt "Profile fields" +msgid "Fields" +msgstr "Fusha" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "Hiqe" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "Shtoje" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:296 +#, kde-format +msgid "Reset" +msgstr "Riktheje te parazgjedhjet" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Muted Users" +msgstr "Përdorues të Heshtuar" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:42 +#, kde-format +msgid "Blocked Users" +msgstr "Përdorues të Bllokuar" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Blocked Domains" +msgstr "Përkatësi të Bllokuara" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:17 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Dukje" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:30 +#, kde-format +msgid "Safety" +msgstr "Siguri" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:37 +#, kde-format +msgid "Accounts" +msgstr "Llogari" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:50 +#, kde-format +msgid "Network Proxy" +msgstr "Ndërmjetës Rrjeti" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:59 +#, kde-format +msgid "Error Log" +msgstr "Regjistër Gabimesh" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:65 +#, kde-format +msgid "About Tokodon" +msgstr "Mbi Tokodon-in" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:68 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "About" +msgstr "Mbi" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:72 +#, kde-format +msgid "About KDE" +msgstr "Mbi KDE-në" + +#: content/ui/ShareDialog.qml:34 +#, kde-format +msgid "Sharing failed" +msgstr "Ndarja dështoi" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Allow follow request" +msgid "Allow" +msgstr "Lejojeni" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:71 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Deny" +msgstr "Mohojeni" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Unfollow" +msgstr "Mos e ndiq" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove Follower" +msgstr "Hiqe Ndjekësin" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove" +msgstr "Hiqe" + +#: content/ui/StandaloneComposer.qml:58 +#, kde-format +msgid "No accounts available" +msgstr "S’ka llogari" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Alternate text or description of the image" +msgid "Description" +msgstr "Përshkrim" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Focal point" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Poll choice" +msgid "Choice %1" +msgstr "Zgjedhja %1" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Poll toolbar" +msgid "Add Choice" +msgstr "Shtoni Zgjedhje" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Add a new poll choice" +msgstr "Shtoni një zgjedhje të re pyetësori" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "When the poll will expire" +msgstr "Kur do të skadojë pyetësori" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Multiple choice" +msgstr "Zgjedhje të shumëfishta" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Allow multiple choices" +msgstr "Lejo shumë zgjedhje" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Hide totals" +msgstr "Fshihi shumat" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Hide vote count until the poll ends" +msgstr "Fshihe numrin e votave, deri sa të përfundojë pyetësori" + +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:96 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Hiqe" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Draft, unfinished post" +msgid "Draft" +msgstr "Skicë" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Scheduled for this date" +msgid "Scheduled for %1" +msgstr "Vënë në për më %1" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this post" +msgid "Discard" +msgstr "Hidhe tej" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Drafts" +msgstr "S’ka Skica" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Scheduled Posts" +msgstr "S’ka Postime të Planifikuara" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:114 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:181 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Discard Draft" +msgstr "Hidhe Tej Skicën" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:115 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to discard your draft?" +msgstr "Jeni i sigurt se doni të hidhet tej skica juaj?" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:121 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this draft" +msgid "Discard" +msgstr "Hidhe tej" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit This Post" +msgstr "Përpunojeni Këtë Postim" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Reply to This Post" +msgstr "Përgjigjuni Këtij Postimi" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rewrite This Post" +msgstr "Rishkruajeni Këtë Postim" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Write a New Post" +msgstr "Shkruani një Postim të Ri" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Draft or unfinished posts" +msgid "Drafts" +msgstr "Skica" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@action Pop out the status composer" +msgid "Pop Out" +msgstr "Nxirre Veçmas" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:148 +#, kde-format +msgid "Saving an edited post that has a poll will clear existing results." +msgstr "" +"Ruajtja e një postimi të përpunuar që ka një pyetësor, do të spastrojë " +"përfundimet ekzistuese." + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send a post" +msgid "Send" +msgstr "Dërgoje" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:170 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "Përgjigjuni" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:172 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send the same post again" +msgid "Repost" +msgstr "Ripostojeni" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@action:Button Save an edited a post" +msgid "Save" +msgstr "Ruaje" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Keep this draft" +msgid "Save" +msgstr "Ruaje" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Go back to editing" +msgid "Cancel" +msgstr "Anuloje" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:215 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Schedule Post" +msgstr "Vini Në Plan një Postim" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:221 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Set this post's schedule to when it should be posted" +msgid "Set Schedule" +msgstr "Caktoni Planifikim" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:337 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Content notice" +msgstr "Shënim lënde" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:351 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "What's new?" +msgstr "Ç’ka të re?" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:489 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Choose a File" +msgstr "Zgjidhni Kartelë" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:494 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach File" +msgstr "Bashkëngjitni Kartelë" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:497 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Attach file" +msgstr "Bashkëngjitni kartelë" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:508 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach Poll" +msgstr "Bashkëngjitni Pyetësor" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:513 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add poll" +msgstr "Shtoni pyetësor" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:522 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Content Notice" +msgstr "Shënim Lënde" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:534 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Content notice" +msgstr "Shënim lënde" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:560 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Visibility" +msgstr "Dukshmëri" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:568 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Visibility" +msgstr "Dukshmëri" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:572 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Local to this server" +msgid "Local" +msgstr "Vendore" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:578 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public to the world" +msgid "Public" +msgstr "Publik" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:583 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public but less so" +msgid "Unlisted" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:588 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to followers" +msgid "Private" +msgstr "Privat" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:593 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to who is explicitly mentioned" +msgid "Direct Message" +msgstr "Mesazh i Drejtpërdrejtë" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:598 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Post visibility" +msgid "Visibility" +msgstr "Dukshmëri" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:606 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Post language" +msgstr "Gjuhë postimi" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:636 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Emoji" +msgstr "Shtoni Emoji" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:647 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add emoji" +msgstr "Shtoni emoji" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:677 +#, kde-format +msgctxt "@label Character count in the status composer" +msgid "%1/%2 characters" +msgstr "%1/%2 shenja" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:687 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:764 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Schedule something to be posted later" +msgid "Schedule" +msgstr "Planifikojeni" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:738 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Alt Text Reminder" +msgstr "Kujtues për Tekst Alternativ" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:742 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Some of your media is missing alt text. Adding descriptions help everyone, " +"especially the visually impaired." +msgstr "" +"Disave prej mediave tuaja u mungon tekst alternativ. Shtimi i përshkrimeve " +"ndihmon gjithkënd, veçanërisht ata me probleme të pari." + +#: content/ui/TimelinePage.qml:38 timeline/accountmodel.cpp:41 +#, kde-format +msgid "Loading" +msgstr "Po ngarkohet" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Home (%1)" +msgstr "Kreu (%1)" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Show Boosts" +msgstr "Shfaq Përforcime" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:117 +#, kde-format +msgid "Show Replies" +msgstr "Shfaq Përgjigje" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your settings." +msgstr "" +"S’u arrit të bëhej lidhja me shërbyesin: %1. Ju lutemi, shihni rregullimet " +"tuaja." + +#: content/ui/TimelinePage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Load more posts above this" +msgid "Load More" +msgstr "Ngarko Më Tepër" + +#: content/ui/UserInfo.qml:96 +#, kde-format +msgid "Switch Account" +msgstr "Ndërroni Llogari" + +#: content/ui/UserInfo.qml:98 +#, kde-format +msgid "Switch account" +msgstr "Ndërroni llogari" + +#: content/ui/UserInfo.qml:146 +#, kde-format +msgid "Log in or create a new account" +msgstr "Bëni hyrjen në llogari, ose krijoni një të re" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Empty conversation" +msgstr "Bisedë e zbrazët" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:65 +#, kde-format +msgid "%1 and %2" +msgstr "%1 dhe %2" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:67 +#, kde-format +msgid "%2 and one other" +msgid_plural "%2 and %1 others" +msgstr[0] "%2 dhe një tjetër" +msgstr[1] "%2 dhe %1 të tjerë" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Members of the list" +msgstr "Anëtarë të listës" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Any followed users" +msgstr "Cilido përdorues i ndjekur" + +#: editor/polltimemodel.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "5 minutes" +msgstr "5 minuta" + +#: editor/polltimemodel.cpp:15 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "30 minutes" +msgstr "30 minuta" + +#: editor/polltimemodel.cpp:16 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 hour" +msgstr "1 orë" + +#: editor/polltimemodel.cpp:17 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "6 hours" +msgstr "6 orë" + +#: editor/polltimemodel.cpp:18 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "12 hours" +msgstr "12 orë" + +#: editor/polltimemodel.cpp:19 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 day" +msgstr "1 ditë" + +#: editor/polltimemodel.cpp:20 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "3 days" +msgstr "3 ditë" + +#: editor/polltimemodel.cpp:21 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "7 days" +msgstr "7 ditë" + +#: editor/posteditorbackend.cpp:287 +#, kde-format +msgid "An unknown error occurred." +msgstr "Ndodhi një gabim i panjohur." + +#: main.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "Po merren njoftime push" + +#: main.cpp:120 +#, kde-format +msgid "Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: main.cpp:122 main.cpp:147 +#, kde-format +msgid "Browse the Fediverse" +msgstr "Shfletoni Fediversin" + +#: main.cpp:124 +#, kde-format +msgid "© 2021-2024 KDE Community" +msgstr "© 2021-2024 Bashkësia KDE" + +#: main.cpp:125 +#, kde-format +msgid "Carl Schwan" +msgstr "Carl Schwan" + +#: main.cpp:126 main.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "Mirëmbajtës" + +#: main.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Joshua Goins" +msgstr "Joshua Goins" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Besnik Bleta" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "besnik@programeshqip.org" + +#: main.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Supports https, tokodon and web+ap url scheme" +msgstr "Mbulon skemë URL https, tokodon dhe web+ap" + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Share a line of text in the standalone composer." +msgstr "" + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "The text to share." +msgstr "Teksti për ndarje." + +#: main.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Internal usage only." +msgstr "Vetëm për përdorim të brendshëm." + +#: notification/notificationmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "Error occurred when fetching the latest notification." +msgstr "Pati gabim kur sillej njoftimi më i ri." + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Home" +msgstr "Kreu" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Local" +msgstr "Vendore" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Global" +msgstr "Globale" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Faqerojtës" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorites" +msgstr "Të parapëlqyer" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:39 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Trending" +msgstr "Në modë" + +#: timeline/tagsmodel.cpp:27 +#, kde-format +msgid "Trending" +msgstr "Në modë" + +#: timeline/threadmodel.cpp:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Loading…" +msgstr "Po ngarkohet…" + +#: timeline/threadmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post by %1" +msgstr "Postim nga %1" + +#: timeline/trendingnewsmodel.cpp:55 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Trending News" +msgstr "Lajme Në Modë" + +#: tokodonapplication.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the group of account related actions" +msgid "Account" +msgstr "Llogari" + +#: tokodonapplication.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch to '%1'" +msgstr "Kalo te “%1”" + +#: tokodonapplication.cpp:60 tokodonapplication.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Configure '%1'" +msgstr "Formësoni “%1”" + +#: tokodonapplication.cpp:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Account" +msgstr "Shtoni Llogari" + +#: tokodonapplication.cpp:82 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Write a New Post" +msgstr "Shkruani një Postim të Ri" + +#: tokodonapplication.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch '%1'" +msgstr "Kaloni në “%1”" + +#: utils/emojimodel.cpp:127 +#, kde-format +msgctxt "Previously used emojis" +msgid "History" +msgstr "Historik" + +#: utils/emojimodel.cpp:132 +#, kde-format +msgctxt "'Custom' is a category of emoji" +msgid "Custom" +msgstr "Vetjake" + +#: utils/emojimodel.cpp:137 +#, kde-format +msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" +msgid "Smileys" +msgstr "Emotikone" + +#: utils/emojimodel.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "'People' is a category of emoji" +msgid "People" +msgstr "Njerëz" + +#: utils/emojimodel.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "'Nature' is a category of emoji" +msgid "Nature" +msgstr "Natyrë" + +#: utils/emojimodel.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "'Food' is a category of emoji" +msgid "Food" +msgstr "Ushqim" + +#: utils/emojimodel.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "'Activities' is a category of emoji" +msgid "Activities" +msgstr "Veprimtari" + +#: utils/emojimodel.cpp:162 +#, kde-format +msgctxt "'Travel' is a category of emoji" +msgid "Travel" +msgstr "Udhëtime" + +#: utils/emojimodel.cpp:167 +#, kde-format +msgctxt "'Objects' is a category of emoji" +msgid "Objects" +msgstr "Objekte" + +#: utils/emojimodel.cpp:172 +#, kde-format +msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" +msgid "Symbols" +msgstr "Simbole" + +#: utils/emojimodel.cpp:177 +#, kde-format +msgctxt "'Flags' is a category of emoji" +msgid "Flags" +msgstr "Flamuj" + +#: utils/filetransferjob.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Could not open the temporary download file" +msgstr "S’u hap dot kartela e përkohshme e shkarkimit" + +#: utils/filetransferjob.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Could not reserve disk space for download" +msgstr "S’u rezervua dot hapësirë disku për shkarkime" + +#: utils/filetransferjob.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Job heading, like 'Copying'" +msgid "Downloading" +msgstr "Shkarkim" + +#: utils/filetransferjob.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "The URL being downloaded/uploaded" +msgid "Source" +msgstr "Burim" + +#: utils/filetransferjob.cpp:88 +#, kde-format +msgctxt "The location being downloaded to" +msgid "Destination" +msgstr "Vendmbërritje" + +#: utils/texthandler.cpp:174 +#, kde-format +msgid "in the future" +msgstr "në të ardhmen" + +#: utils/texthandler.cpp:176 +#, kde-format +msgid "%1s" +msgstr "%1s" + +#: utils/texthandler.cpp:178 +#, kde-format +msgid "%1m" +msgstr "%1m" + +#: utils/texthandler.cpp:180 +#, kde-format +msgid "%1h" +msgstr "%1h" + +#: utils/texthandler.cpp:191 +#, kde-format +msgid "Today" +msgstr "Sot" + +#: utils/texthandler.cpp:193 +#, kde-format +msgid "%1d" +msgstr "%1d" + +#: utils/texthandler.cpp:197 +#, kde-format +msgid "1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "1 javë më parë" +msgstr[1] "%1 javë më parë" + +#: utils/texthandler.cpp:200 +#, kde-format +msgid "1 month ago" +msgid_plural "%1 months ago" +msgstr[0] "1 muaj më parë" +msgstr[1] "%1 muaj më parë" + +#: utils/texthandler.cpp:204 +#, kde-format +msgid "1 year ago" +msgid_plural "%1 years ago" +msgstr[0] "1 vit më parë" +msgstr[1] "%1 vjet më parë" diff --git a/po/sv/tokodon.po b/po/sv/tokodon.po new file mode 100644 index 0000000..c20d8f1 --- /dev/null +++ b/po/sv/tokodon.po @@ -0,0 +1,6170 @@ +# Copyright (C) 2024 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the tokodon package. +# +# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2023, 2024, 2025 Stefan Asserhäll +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tokodon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-20 20:28+0100\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 24.12.0\n" + +#: account/abstractaccount.cpp:33 +#, kde-format +msgid "" +"All supported formats (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif *.avif " +"*.webm *.mp4 *.m4v *.mov)" +msgstr "" +"Alla format som stöds (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif *.avif " +"*.webm *.mp4 *.m4v *.mov)" + +#: account/abstractaccount.cpp:34 +#, kde-format +msgid "JPEG image (*.jpg *.jpeg)" +msgstr "JPEG-bild (*.jpg *.jpeg)" + +#: account/abstractaccount.cpp:35 +#, kde-format +msgid "PNG image (*.png)" +msgstr "PNG-bild (*.png)" + +#: account/abstractaccount.cpp:36 +#, kde-format +msgid "GIF image (*.gif)" +msgstr "GIF-bild (*.gif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:37 +#, kde-format +msgid "WebP image (*.webp)" +msgstr "WebP-bild (*.webp)" + +#: account/abstractaccount.cpp:38 +#, kde-format +msgid "HEIC image(*.heic)" +msgstr "HEIC-bild (*.heic)" + +#: account/abstractaccount.cpp:39 +#, kde-format +msgid "HEIF image (*.heif)" +msgstr "HEIF-bild (*.heif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:40 +#, kde-format +msgid "AVIF image (*.avif)" +msgstr "AVIF-bild (*.avif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:41 +#, kde-format +msgid "WebM video (*.webm)" +msgstr "WebM-video (*.webm)" + +#: account/abstractaccount.cpp:42 +#, kde-format +msgid "MPEG-4 video (*.mp4)" +msgstr "MPEG-4-video (*.mp4)" + +#: account/abstractaccount.cpp:43 +#, kde-format +msgid "M4V video (*.m4v)" +msgstr "M4V-video (*.m4v)" + +#: account/abstractaccount.cpp:44 +#, kde-format +msgid "QuickTime video (*.mov)" +msgstr "QuickTime-video (*.mov)" + +#: account/abstractaccount.cpp:45 account/abstractaccount.cpp:490 +#, kde-format +msgid "All files (*)" +msgstr "Alla filer (*)" + +#: account/abstractaccount.cpp:489 +#, kde-format +msgid "All supported formats (%1)" +msgstr "Alla format som stöds (%1)" + +#: account/abstractaccount.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Could not follow account" +msgstr "Kunde inte följa konto" + +#: account/abstractaccount.cpp:640 +#, kde-format +msgid "Could not unfollow account" +msgstr "Kunde inte sluta följa konto" + +#: account/abstractaccount.cpp:641 +#, kde-format +msgid "Could not remove account as your follower" +msgstr "Kunde inte ta bort konto som din följare" + +#: account/abstractaccount.cpp:642 +#, kde-format +msgid "Could not block account" +msgstr "Kunde inte blockera konto" + +#: account/abstractaccount.cpp:643 +#, kde-format +msgid "Could not unblock account" +msgstr "Kunde inte sluta blockera konto" + +#: account/abstractaccount.cpp:644 +#, kde-format +msgid "Could not mute account" +msgstr "Kunde inte tysta konto" + +#: account/abstractaccount.cpp:645 +#, kde-format +msgid "Could not unmute account" +msgstr "Kunde inte sluta tysta konto" + +#: account/abstractaccount.cpp:646 +#, kde-format +msgid "Could not feature account" +msgstr "Kunde inte välja ut konto" + +#: account/abstractaccount.cpp:647 +#, kde-format +msgid "Could not unfeature account" +msgstr "Kunde inte sluta välja ut konto" + +#: account/abstractaccount.cpp:648 +#, kde-format +msgid "Could not edit note about an account" +msgstr "Kunde inte redigera anmärkning om ett konto" + +#: account/notificationhandler.cpp:32 account/notificationhandler.cpp:33 +#, kde-format +msgid "View Post" +msgstr "Visa inlägg" + +#: account/notificationhandler.cpp:53 account/notificationhandler.cpp:54 +#, kde-format +msgid "View Profile" +msgstr "Visa profil" + +#: account/notificationhandler.cpp:76 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:81 +#, kde-format +msgid "%1 mentioned you" +msgstr "%1 nämnde dig" + +#: account/notificationhandler.cpp:84 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:89 +#, kde-format +msgid "%1 wrote a new post" +msgstr "%1 skev ett nytt inlägg" + +#: account/notificationhandler.cpp:92 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:79 +#, kde-format +msgid "%1 boosted your post" +msgstr "%1 förstärkte ditt inlägg" + +#: account/notificationhandler.cpp:100 content/ui/FollowDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgid "%1 followed you" +msgstr "%1 följer dig" + +#: account/notificationhandler.cpp:108 +#, kde-format +msgid "%1 requested to follow you" +msgstr "%1 begärde att få följa dig" + +#: account/notificationhandler.cpp:116 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:83 +#, kde-format +msgid "%1 favorited your post" +msgstr "%1 markerade ditt inlägg som favorit" + +#: account/notificationhandler.cpp:124 +#, kde-format +msgid "Poll by %1 has ended" +msgstr "Omröstning av %1 har avslutats" + +#: account/notificationhandler.cpp:132 +#, kde-format +msgid "%1 edited a post" +msgstr "%1 redigerade ett inlägg" + +#: account/notificationhandler.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "" +"@title this is used for notifications, when an annual report is available. " +"It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a recap of " +"the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't translate " +"the hashtag." +msgid "Your %1 #FediWrapped awaits!" +msgstr "Din %1 #FediWrapped väntar." + +#: account/notificationhandler.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Unveil your year's highlights and memorable moments on Mastodon!" +msgstr "Avslöja årets höjdpunkter och minnesvärda ögonblick på Mastodon." + +#: account/notificationhandler.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New Notification" +msgstr "Ny underrättelse" + +#: account/notificationhandler.cpp:150 +#, kde-format +msgid "You received a new notification." +msgstr "Du tog emot en ny underrättelse." + +#: account/notificationhandler.cpp:158 +#, kde-kuit-format +msgid "Content Notice: %1" +msgstr "Innehållsmeddelande: %1" + +#: account/notificationhandler.cpp:162 +#, kde-format +msgid "This post has no text." +msgstr "Inlägget har ingen text." + +#: account/notificationhandler.cpp:169 +#, kde-format +msgid "" +"The moderators of your server has limited this user, view this in Tokodon to " +"see their profile." +msgstr "" +"Moderatorerna på din server har begränsat den här användaren, titta på det i " +"Tokodon för att se användarens profil." + +#: account/notificationhandler.cpp:173 +#, kde-format +msgid "This user doesn't have a description." +msgstr "Användaren har ingen beskrivning." + +#: account/profileeditor.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Image is too big" +msgstr "Bilden är för stor" + +#: account/profileeditor.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Unsupported image file. Only jpeg, png and gif are supported." +msgstr "Bildfilens stöds inte. Bara JPEG, PNG och GIF stöds." + +#: account/profileeditor.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Account details saved" +msgstr "Kontoinformation sparad" + +#: account/rulesmodel.cpp:104 account/rulesmodel.cpp:119 +#, kde-format +msgid "" +"This server provided no rules. Please see their website for more information." +msgstr "Server anger inga regler. Se hemsidan för mer information." + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Draft Posts" +msgstr "Inläggsutkast" + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "Schemalagda inlägg" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Follow Requests" +msgstr "Förfrågan om att följa" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Followers" +msgstr "Följare" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Following" +msgstr "Följer" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Muted Users" +msgstr "Tystade användare" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Users" +msgstr "Blockerade användare" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:42 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Featured Users" +msgstr "Utvalda användare" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "%1 favorit" +msgstr[1] "%1 favoriter" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:46 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "%1 förstärkning" +msgstr[1] "%1 förstärkningar" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Familiar Followers" +msgstr "Bekanta följare" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Manage List Users" +msgstr "Hantera listade användare" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:58 +#, kde-format +msgid "No Follow Requests" +msgstr "Ingen förfrågan om att följa" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:60 +#, kde-format +msgid "No Followers" +msgstr "Inga följare" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:62 +#, kde-format +msgid "No Followed Users" +msgstr "Inga följda användare" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:64 +#, kde-format +msgid "No Muted Users" +msgstr "Inga tystade användare" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:66 +#, kde-format +msgid "No Blocked Users" +msgstr "Inga blockerade användare" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "No Featured Users" +msgstr "Inga utvalda användare" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:70 +#, kde-format +msgid "No Users Favorited This Post" +msgstr "Inga användare har angett inlägget som favorit" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:72 +#, kde-format +msgid "No Users Boosted This Post" +msgstr "Inga användare har förstärkt inlägget" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:74 +#, kde-format +msgid "No Familiar Followers" +msgstr "Inga bekanta följare" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgid "No Users" +msgstr "Inga användare" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:84 +#, kde-format +msgid "" +"Some users need to be manually approved before they can follow you, and will " +"show up here." +msgstr "" +"Vissa användare måste godkännas manuellt innan de kan följa dig och dyker " +"upp här." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:90 +#, kde-format +msgid "Mute users to stop them from showing up in your notifications." +msgstr "" +"Tysta användare för att hindra dem från att dyka upp i dina underrättelser." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Block users to hide the user from your timeline entirely." +msgstr "" +"Blockera användare för att dölja användaren från din tidslinje helt och " +"hållet." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Users you like can be featured and shown on your profile." +msgstr "Användare du tycker om kan bli utvalda och visas på din profil." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:96 +#, kde-format +msgid "No one has favorited this post yet. Maybe you'll be the first?" +msgstr "" +"Ingen har favoritmarkerat det här inlägget ännu. Kanske du blir den första?" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "" +"No one has boosted this post yet. You should boost it to expand its reach!" +msgstr "" +"Ingen har förstärkt det här inlägget ännu. Du bör förstärka det för att " +"utöka dess räckvidd!" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:102 +#, kde-format +msgid "There is no one in this list yet." +msgstr "Det finns ingen i den här listan ännu." + +#: account/suggestionsmodel.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Suggested Users" +msgstr "Föreslagna användare" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:298 +#, kde-format +msgid "Could not accept account" +msgstr "Kunde inte acceptera konto" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:299 +#, kde-format +msgid "Could not reject account" +msgstr "Kunde inte avvisa konto" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Could not take action against the account" +msgstr "Kunde inte vidta åtgärder mot kontot" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:301 +#, kde-format +msgid "Could not enable the disabled account" +msgstr "Kunde inte aktivera det inaktiverade kontot" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:302 +#, kde-format +msgid "Could not unsilence the account" +msgstr "Kunde inte sluta tysta konto" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Could not unsuspend the account" +msgstr "Kunde inte avsluta avstängning av kontot" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Could not mark the account as not sensitive" +msgstr "Kunde inte markera kontot som okänsligt" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Suspended" +msgstr "Avstängd" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:26 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Limited" +msgstr "Begränsad" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Sensitized" +msgstr "Känsliggjort" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Frozen" +msgstr "Fryst" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Email Not confirmed" +msgstr "E-post ej bekräftad" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Not Approved" +msgstr "Inte godkänd" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "No Limits Imposed" +msgstr "Inga begränsningar ålagda" + +#: admin/federationtoolmodel.cpp:164 admin/iprulestoolmodel.cpp:127 +#, kde-format +msgid "Error occurred when making a PUT request to update the domain block." +msgstr "" +"Fel uppstod när en PUT-begäran utfördes för att uppdatera domänblocket." + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Could not resolve report" +msgstr "Kunde inte lösa rapport" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Could not unresolve report" +msgstr "Kunde inte ta bort lösning av rapport" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Could not assign report" +msgstr "Kunde inte tilldela rapport" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Could not unassign report" +msgstr "Kunde inte ta bort tilldelning av rapport" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info %1 is a display name" +msgid "%1 has moved to a new account:" +msgstr "%1 har flyttat till ett nytt konto:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Go to Profile" +msgstr "Gå till profil" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "" +"'Mutual' is the common English word used in social media platforms describe " +"people who follow you back. This the same meaning as 'mutual friends', for " +"example." +msgid "Mutual" +msgstr "Ömsesidiga" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgid "Follows you" +msgstr "Följer dig" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:174 +#, kde-format +msgid "Bot" +msgstr "Bot" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:285 +#, kde-format +msgid "Follow Requested" +msgstr "Förfrågan om att följa" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:288 +#, kde-format +msgid "Unfollow" +msgstr "Sluta följ" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:290 +#, kde-format +msgid "Follow" +msgstr "Följ" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:315 +#, kde-format +msgid "Stop notifying me when %1 posts." +msgstr "Sluta underrätta mig när %1 skickar ett inlägg." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:317 +#, kde-format +msgid "Notify me when %1 posts." +msgstr "Underrätta mig när %1 skickar ett inlägg." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Show a QR code for this account" +msgstr "Visa en QR-kod för kontot" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:345 +#, kde-format +msgid "Mention…" +msgstr "Omnämnande…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:351 +#, kde-format +msgid "Start a Conversation…" +msgstr "Starta ett konversation…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:360 +#, kde-format +msgid "Hide Boosts from %1" +msgstr "Dölj förstärkningar från %1" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:362 +#, kde-format +msgid "Show Boosts from %1" +msgstr "Visa förstärkningar från %1" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:378 +#, kde-format +msgid "Stop Featuring This Profile" +msgstr "Sluta välja ut profil" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:380 +#, kde-format +msgid "Feature This Profile" +msgstr "Välj ut profil" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:396 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "Sluta tysta" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:398 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Tysta" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:414 +#, kde-format +msgid "Unblock" +msgstr "Sluta blockera" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:416 +#, kde-format +msgid "Block" +msgstr "Blockera" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:430 content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:195 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Report this post" +msgid "Report…" +msgstr "Rapportera…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:436 +#, kde-format +msgid "Edit Profile" +msgstr "Redigera profil" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:440 +#, kde-format +msgid "Account editor" +msgstr "Kontoeditor" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:450 +#, kde-format +msgid "Featured Users" +msgstr "Utvalda användare" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:456 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "Schemalagda inlägg" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:470 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Draft Posts" +msgstr "Inläggsutkast" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:483 content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:25 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "Öppna i webbläsare" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:488 +#, kde-format +msgid "Copy Link" +msgstr "Kopiera länk" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:491 +#, kde-format +msgid "Profile link copied." +msgstr "Profillänk kopierad." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:561 +#, kde-format +msgctxt "@info:label Joined at" +msgid "Joined" +msgstr "Gick med" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:601 +#, kde-format +msgid "Ownership of this link was checked on %1" +msgstr "Länkens ägare kontrollerades %1" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:678 +#, kde-format +msgctxt "@label:textfield" +msgid "Private Note:" +msgstr "Privat anmärkning:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:686 +#, kde-format +msgid "Saved" +msgstr "Sparad" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:701 +#, kde-format +msgid "" +"Write down something about this user, this isn't visible to anyone but you." +msgstr "" +"Skriv ner något om användaren, det är inte synligt för någon annan en dig." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:763 +#, kde-format +msgid "Also followed by:" +msgstr "Också följd av:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View %1 More" +msgstr "Visa %1 fler" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View All" +msgstr "Visa alla" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:833 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of statuses" +msgid "%1 post" +msgid_plural "%1 posts" +msgstr[0] "%1 inlägg" +msgstr[1] "%1 inlägg" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:846 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followed accounts" +msgid "%1 follows" +msgid_plural "%1 following" +msgstr[0] "%1 följer" +msgstr[1] "%1 följer" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:859 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followers" +msgid "%1 follower" +msgid_plural "%1 followers" +msgstr[0] "%1 följare" +msgstr[1] "%1 följare" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:884 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts" +msgstr "Inlägg" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:888 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts && Replies" +msgstr "Inlägg och svar" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:892 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Media" +msgstr "Media" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:923 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Hide boosts" +msgstr "Dölj förstärkningar" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:943 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Show all of a profile's posts" +msgid "All" +msgstr "Alla" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:36 content/ui/AccountInfo.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:57 content/ui/ExplorePage.qml:35 +#: content/ui/TimelinePage.qml:99 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Post" +msgstr "Skicka" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:132 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Posts" +msgstr "Inga inlägg" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:133 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted anything yet." +msgstr "Den här användaren har inte gjort några inlägg ännu." + +#: content/ui/AccountInfo.qml:237 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Media" +msgstr "Ingen media" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:238 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted any media yet." +msgstr "Den här användaren har inte skickat in någon media ännu." + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:15 content/ui/ShareAction.qml:19 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "Dela" + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:16 content/ui/ShareAction.qml:20 +#, kde-format +msgid "Share the selected media" +msgstr "Dela de markerade medierna" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title Server-wide announcements set by admins." +msgid "Announcements" +msgstr "Kungörelser" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@label An announcement was published on a date" +msgid "Announcement on %1" +msgstr "Kungörelse %1" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Announcements" +msgstr "Inga kungörelser" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Your server has not made any announcements yet." +msgstr "Servern har inte skickat några kungörelser ännu." + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Confirm Boost" +msgstr "Bekräfta förstärkning" + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:23 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Boost this post" +msgid "Boost" +msgstr "Förstärk" + +#: content/ui/Components/ClickableIdentityInfo.qml:43 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:68 +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:64 +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:60 +#, kde-format +msgid "View profile" +msgstr "Visa profil" + +#: content/ui/Components/Emoji/EmojiGrid.qml:78 +#, kde-format +msgid "No emojis" +msgstr "Inga emoji" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Return to Top" +msgstr "Återgå till början" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Some replies are not available" +msgstr "Vissa svar är inte tillgängliga" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:130 +#, kde-format +msgid "To view all replies, open the post on the original server." +msgstr "För att se alla svar, öppna inlägget på den ursprungliga servern." + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "Öppna i webbläsare" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:142 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "End of Timeline" +msgstr "Tidslinjens slut" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:13 +#, kde-format +msgid "Conversations" +msgstr "Konversationer" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "New Conversation…" +msgstr "Ny konversation…" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search Users" +msgstr "Sök efter användare" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "Search for user…" +msgstr "Sök efter användare…" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "No Conversations" +msgstr "Inga konversationer" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "" +"Direct messages to other users will show up here. Do not share any sensitive " +"information over a conversation." +msgstr "" +"Direktmeddelanden till andra användare dyker upp här. Dela inte någon " +"känslig information under en konversation." + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:24 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Increase follow request count" +msgstr "Öka antalet förfrågningar om att följa" + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Decrease follow request count" +msgstr "Minska antalet förfrågningar om att följa" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create List" +msgstr "Skapa lista" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit List" +msgstr "Redigera lista" + +#: content/ui/EditListPage.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox List title" +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: content/ui/EditListPage.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Show replies for" +msgstr "Visa svar för" + +#: content/ui/EditListPage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is exclusive" +msgid "Exclusive" +msgstr "Exklusiv" + +#: content/ui/EditListPage.qml:87 +#, kde-format +msgid "Posts in an exclusive list are excluded from the Home timeline." +msgstr "Inlägg i en exklusiv lista undantas från tidslinjen i Hem." + +#: content/ui/EditListPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is favorited" +msgid "Favorite" +msgstr "Favorit" + +#: content/ui/EditListPage.qml:98 +#, kde-format +msgid "This list will show up in the sidebar." +msgstr "Listan visas i sidoraden." + +#: content/ui/EditListPage.qml:106 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Manage Users" +msgstr "Hantera användare" + +#: content/ui/EditListPage.qml:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Add users to list" +msgid "Add Users" +msgstr "Lägg till användare" + +#: content/ui/EditListPage.qml:134 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Add Users to List…" +msgstr "Lägg till användare i listan…" + +#: content/ui/EditListPage.qml:173 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add user to this list" +msgid "Add" +msgstr "Lägg till" + +#: content/ui/EditListPage.qml:220 +#, kde-format +msgid "Search among users you follow…" +msgstr "Sök bland användare som du följer…" + +#: content/ui/EditListPage.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the list" +msgid "Create" +msgstr "Skapa" + +#: content/ui/EditListPage.qml:256 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the list" +msgid "Edit" +msgstr "Redigera" + +#: content/ui/EditListPage.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Delete" +msgstr "Ta bort" + +#: content/ui/EditListPage.qml:276 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Deleting List" +msgstr "Tar bort lista" + +#: content/ui/EditListPage.qml:277 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this list?" +msgstr "Är du säker på att du vill ta bort listan?" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:18 +#, kde-format +msgid "Explore" +msgstr "Utforska" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:41 search/searchmodel.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Posts" +msgstr "Inlägg" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:47 search/searchmodel.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Hashtags" +msgstr "Hashtaggar" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:53 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Nyheter" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:59 search/searchmodel.cpp:151 +#, kde-format +msgid "Users" +msgstr "Användare" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Posts" +msgstr "Inga inlägg" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:144 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Tags" +msgstr "Inga etiketter" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:176 +#, kde-format +msgid "%1 person is talking" +msgid_plural "%1 people are talking" +msgstr[0] "%1 person talar" +msgstr[1] "%1 personer talar" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No News" +msgstr "Inga nyheter" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:305 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Users" +msgstr "Inga användare" + +#: content/ui/FollowDelegate.qml:68 +#, kde-format +msgid "%1 signed up" +msgstr "%1 registrerade sig" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title 'Following' as in the users you're following on Mastodon." +msgid "Following" +msgstr "Följer" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:41 content/ui/Settings/SafetyPage.qml:26 +#: content/ui/TimelinePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Filters" +msgstr "Filter" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Boosts" +msgstr "Visa förstärkningar" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Replies" +msgstr "Visa svar" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:65 content/ui/TimelinePage.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Filters…" +msgstr "Anpassa filter…" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:66 content/ui/TimelinePage.qml:128 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Filters" +msgstr "Filter" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:161 +#, kde-format +msgid "No User Selected" +msgstr "Ingen användare markerad" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:162 +#, kde-format +msgid "" +"With the Following view, easily check on each user you're following and only " +"their posts - sorted by recent activity." +msgstr "" +"Med vyn Följer kan du enkelt kontrollera varje användare du följer och bara " +"deras inlägg, sorterade enligt senaste aktivitet." + +#: content/ui/FullScreenImage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Open Post" +msgstr "Öppet inlägg" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notifications" +msgstr "Underrättelser" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:22 +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:20 +#, kde-format +msgid "Setup Required" +msgstr "Inställning krävs" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:28 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon can show notifications for activity such as users boosting or " +"replying to your posts.\n" +"\n" +"The types of notifications shown can be fine tuned when logged in." +msgstr "" +"Tokodon kan visa underrättelser om aktiviteter som att användare förstärker " +"eller svarar på dina inlägg.\n" +"\n" +"De typer av underrättelser som visas kan finjusteras när du är inloggad." + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:35 +#, kde-format +msgid "Allow Notifications" +msgstr "Tillåt underrättelser" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:49 +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:42 +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:32 +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:125 +#, kde-format +msgid "Continue" +msgstr "Fortsätt" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Password Service" +msgstr "Lösenordstjänst" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:25 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon requires a password service to be running to save personally " +"sensitive information.\n" +"\n" +"Tokodon can use KWallet, GNOME Keyring or any libsecret-compatible service.\n" +"\n" +"After you installed the service, make sure it's running and restart Tokodon." +msgstr "" +"Tokodon kräver att en lösenordstjänst körs för att spara personligt känslig " +"information.\n" +"\n" +"Tokodon kan använda plånboken, GNOME:s nyckelring eller vilken tjänst som " +"helst kompatibel med libsecret.\n" +"\n" +"När du har installerat tjänsten, se till att den körs och starta om Tokodon." + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:32 +#, kde-format +msgid "Quit Tokodon" +msgstr "Avsluta Tokodon" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:17 +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Welcome" +msgstr "Välkommen" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:30 +#, kde-format +msgid "Welcome to Tokodon" +msgstr "Välkommen till Tokodon" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:35 +#, kde-format +msgid "Some initial setup is required before you can use Tokodon." +msgstr "Viss inledande inställning krävs innan Tokodon kan användas." + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Select Language" +msgstr "Välj ett språk" + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "Stäng" + +#: content/ui/ListsPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Lists" +msgstr "Listor" + +#: content/ui/ListsPage.qml:35 +#, kde-format +msgid "Create List" +msgstr "Skapa lista" + +#: content/ui/ListsPage.qml:76 +#, kde-format +msgid "No Lists" +msgstr "Inga listor" + +#: content/ui/ListsPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Lists allow you to categorize who you're following." +msgstr "Listor låter dig kategorisera vem du följer." + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:18 content/ui/Main.qml:422 +#: content/ui/Main.qml:473 content/ui/Main.qml:493 +#, kde-format +msgid "No Posts" +msgstr "Inga inlägg" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:19 +#, kde-format +msgid "" +"There are no posts from the users in your list. Only new posts will appear " +"in a list." +msgstr "" +"Det finns inga inlägg från användarna i din lista. Bara nya inlägg visas i " +"en lista." + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:30 +#, kde-format +msgid "Edit List" +msgstr "Redigera lista" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Authorization" +msgstr "Behörighet" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:79 +#, kde-format +msgid "To continue, you must authorize Tokodon to access your account." +msgstr "" +"För att fortsätta måste du ge Tokodon behörighet att komma åt ditt konto." + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:88 +#, kde-format +msgid "Open Authorization Page" +msgstr "Öppna behörighetssida" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:100 +#, kde-format +msgid "Copy Link to Authorization Page" +msgstr "Kopiera länk till behörighetssida" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:104 +#, kde-format +msgid "Link copied." +msgstr "Länk kopierad." + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Use Authorization Code" +msgstr "Använd behörighetskod" + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgid "Use this login method if the above link does not work." +msgstr "Använd den här inloggningsmetoden om ovanstående länk inte fungerar." + +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Enter authorization token:" +msgstr "Ange behörighetssymbol:" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login Issue" +msgstr "Inloggningsproblem" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:27 +#, kde-format +msgid "There was an issue logging into the server:
    %1" +msgstr "Ett problem uppstod vid försök att logga in på servern:
    %1" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"Please check if the password service is running. For other login issues, you " +"can try logging into the server's website.\n" +"\n" +"You can attempt to log in again with the button below, or restart Tokodon." +msgstr "" +"Kontrollera om lösenordstjänsten körs. För andra inloggningsproblem kan du " +"prova att logga in på serverns webbplats.\n" +"\n" +"Du kan försöka logga in igen med knappen nedan eller starta om Tokodon." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:47 +#, kde-format +msgid "View Website" +msgstr "Visa webbplats" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:56 +#, kde-format +msgid "Re-Attempt Log In" +msgstr "Försök logga in igen" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:68 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Logout" +msgstr "Logga ut" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:75 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Logout" +msgstr "Logga ut" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Är du säker på att du vill logga ut?" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "Logga in" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:24 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:36 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your proxy settings." +msgstr "Misslyckades kontakta server: %1. Kontrollera proxyinställningarna." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:38 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:85 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:40 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:93 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Proxy Settings" +msgstr "Proxyinställningar" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Login" +msgstr "Logga in" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:106 +#, kde-format +msgid "Server URL:" +msgstr "Serverwebbadress:" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "mastodon.social" +msgstr "mastodon,social" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Enable moderation tools" +msgstr "Aktivera modereringsverktyg" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:117 +#, kde-format +msgid "" +"Allow Tokodon to access moderation tools. Try disabling this if you have " +"trouble logging in." +msgstr "" +"Tillåt Tokodon att komma åt modereringsverktyg. Försök att inaktivera det om " +"du har problem med att logga in." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:131 +#, kde-format +msgid "Server URL must not be empty!" +msgstr "Serverwebbadressen får inte vara tom." + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Registration" +msgstr "Registrering" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:94 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Register" +msgstr "Registrera" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "Username" +msgstr "Användarnamn" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:109 +#, kde-format +msgid "Email Address" +msgstr "E-postadress" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:118 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:123 +#, kde-format +msgid "Password" +msgstr "Lösenord" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Reason" +msgstr "Orsak" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:137 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "Registrera" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rules" +msgstr "Regler" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:47 +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Rules" +msgstr "Regler" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Agree to server rules" +msgid "Agree" +msgstr "Godkänn" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:118 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Disagree to server rules" +msgid "Disagree" +msgstr "Avvisa" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Pick a Server" +msgstr "Välj en server" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration: %1" +msgstr "Servern är stängd för registrering: %1" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:39 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration, and did not provide a reason." +msgstr "Servern är stängd för registrering, och anger inte någon orsak." + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Search or enter URL…" +msgstr "Sök efter eller ange webbadress…" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:141 +#, kde-format +msgid "Custom Server" +msgstr "Egen server" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "Public Servers" +msgstr "Öppna servrar" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "No Public Servers" +msgstr "inga öppna servrar" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:181 +#, kde-format +msgid "Enter a server URL manually in the search field." +msgstr "Skriv in serverwebbadress manuellt i sökfältet." + +#: content/ui/LoginFlow/WebViewAuthorization.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open in external web browser" +msgid "Open Externally" +msgstr "Öppna externt" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Browse the Fediverse and connect with people on Mastodon (and other " +"compatible software)." +msgstr "" +"Bläddra i Fediverse och kontakta personer på Mastodon (och annan kompatibel " +"programvara)." + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Pick a Mastodon server" +msgid "Pick a Server" +msgstr "Välj en server" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Use an existing Mastodon account" +msgid "Use an Existing Account" +msgstr "Använd ett befintligt konto" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Application settings" +msgid "Settings" +msgstr "Inställningar" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Compatible with Mastodon" +msgstr "Kompatibel med Mastodon" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "@info Compatible with Mastodon" +msgid "Compatible with" +msgstr "Kompatibel med" + +#: content/ui/Main.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Open As…" +msgstr "Öppna som…" + +#: content/ui/Main.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reply As…" +msgstr "Svara som…" + +#: content/ui/Main.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorite As…" +msgstr "Favorit som…" + +#: content/ui/Main.qml:139 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Boost As…" +msgstr "Förstärk som…" + +#: content/ui/Main.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmark As…" +msgstr "Bokmärk som…" + +#: content/ui/Main.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Unknown Action" +msgstr "Okänd åtgärd" + +#: content/ui/Main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Write a New Post" +msgstr "Skriv ett nytt inlägg" + +#: content/ui/Main.qml:282 +#, kde-format +msgid "Write a new post" +msgstr "Skriv ett nytt inlägg" + +#: content/ui/Main.qml:327 +#, kde-format +msgid "Reply to post" +msgstr "Svara på inlägg" + +#: content/ui/Main.qml:410 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Home Timeline" +msgid "Home" +msgstr "Hem" + +#: content/ui/Main.qml:423 content/ui/Main.qml:474 content/ui/Main.qml:494 +#, kde-format +msgid "It seems pretty quiet right now, try posting something!" +msgstr "Det verkar ganska tyst just nu, prova att skicka något!" + +#: content/ui/Main.qml:432 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Account Notifications" +msgid "Notifications" +msgstr "Underrättelser" + +#: content/ui/Main.qml:446 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Follows that require explicit allow/deny" +msgid "Follow Requests" +msgstr "Förfrågan om att följa" + +#: content/ui/Main.qml:461 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Local timeline of posts from the account's own server" +msgid "Local" +msgstr "Lokal" + +#: content/ui/Main.qml:481 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button Global timeline of posts from the entire Fediverse network" +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#: content/ui/Main.qml:502 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Direct one-on-one messages between users" +msgid "Conversations" +msgstr "Konversationer" + +#: content/ui/Main.qml:515 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's favorited posts" +msgid "Favorites" +msgstr "Favoriter" + +#: content/ui/Main.qml:527 +#, kde-format +msgid "No Favorites" +msgstr "Inga favoriter" + +#: content/ui/Main.qml:528 +#, kde-format +msgid "" +"Posts that you favorite will show up here. If you appreciate someone's post, " +"favorite it!" +msgstr "" +"Inlägg som du gillar dyker upp här. Om du uppskattar någons inlägg, " +"favoritmarkera det!" + +#: content/ui/Main.qml:536 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's bookmarked posts" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Bokmärken" + +#: content/ui/Main.qml:548 +#, kde-format +msgid "No Bookmarks" +msgstr "Inga bokmärken" + +#: content/ui/Main.qml:549 +#, kde-format +msgid "" +"Bookmark posts and they will show up here. Bookmarks are always kept " +"private, even to the post's author." +msgstr "" +"Bokmärk inlägg så dyker de upp här. Bokmärken hålls alltid privata, även för " +"inläggets författare." + +#: content/ui/Main.qml:557 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Explore this server's trending posts, news, and more" +msgid "Explore" +msgstr "Utforska" + +#: content/ui/Main.qml:570 +#, kde-format +msgctxt "@action:button A list of this account's followed accounts" +msgid "Following" +msgstr "Följer" + +#: content/ui/Main.qml:583 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Search for users, posts and tags" +msgid "Search" +msgstr "Sök" + +#: content/ui/Main.qml:610 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button This account's lists, or timelines consisting of a groups of " +"accounts" +msgid "Lists" +msgstr "Listor" + +#: content/ui/Main.qml:623 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's profile" +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: content/ui/Main.qml:640 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open debug page" +msgid "Debug" +msgstr "Felsök" + +#: content/ui/Main.qml:650 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open moderation tools" +msgid "Moderation Tools" +msgstr "Modereringsverktyg" + +#: content/ui/Main.qml:657 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open settings dialog" +msgid "Settings" +msgstr "Inställningar" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Unfollow" +msgstr "Sluta följa" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Follow" +msgstr "Följ" + +#: content/ui/Main.qml:844 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Embed Information" +msgstr "Inbädda information" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:30 +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:214 +#, kde-format +msgid "Advanced Search" +msgstr "Avancerad sökning" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder Username for searching accounts" +msgid "Username:" +msgstr "Användarnamn:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder display name for searching accounts" +msgid "Display Name:" +msgstr "Namn som visas:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder email for searching accounts" +msgid "Email:" +msgstr "E-post:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder ip for searching accounts" +msgid "IP:" +msgstr "IP-adress: " + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@info:Search button to initiate searching accounts" +msgid "Search" +msgstr "Sök" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@info:Reset button to reset all the text fields" +msgid "Reset" +msgstr "Nollställ" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:78 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:140 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:171 +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "@info:Location combobox to choose location filters" +msgid "Location" +msgstr "Plats" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts from any location" +msgid "All" +msgstr "Alla" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:112 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out local accounts" +msgid "Local" +msgstr "Lokal" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out remote accounts" +msgid "Remote" +msgstr "Fjärr" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:130 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:Moderation Status combobox to choose between different moderation " +"status filters" +msgid "Moderation Status" +msgstr "Modereringsstatus" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any moderation status" +msgid "All" +msgstr "Alla" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:145 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with active moderation status" +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:149 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with pending moderation status" +msgid "Pending" +msgstr "Vilande" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with disabled moderation status" +msgid "Disabled" +msgstr "Inaktiverad" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with silenced moderation status" +msgid "Silenced" +msgstr "Tystat" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:161 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with suspended moderation status" +msgid "Suspended" +msgstr "Avstängd" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Role combobox to choose between different role filters" +msgid "Role" +msgstr "Roll" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any role" +msgid "All" +msgstr "Alla" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:192 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with moderator role" +msgid "Moderator" +msgstr "Moderator" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with admin role" +msgid "Admin" +msgstr "Administratör" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:200 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with owner role" +msgid "Owner" +msgstr "Ägare" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:299 +#, kde-format +msgid "No accounts found" +msgstr "Inga konton hittades" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Email Block" +msgstr "Skapa e-postblockering" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "E-Mail Domain Info" +msgstr "Domäninformation för e-post" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block is imposed" +msgid "Email domain name" +msgstr "Domännamn för e-post" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info Time when the block was imposed." +msgid "Block created at" +msgstr "Blockering skapad" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted accounts signup attempts using that email domain within " +"the last week." +msgid "Account sign-up attempts in this week" +msgstr "Kontoregistreringsförsök denna veckan" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted IP signup attempts of that email domain within that day." +msgid "IP sign-up attempts in this week" +msgstr "IP-registreringsförsök under denna veckan" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:73 +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Delete email block" +msgstr "Ta bort e-postblockering" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:82 +#, kde-format +msgid "Email block deleted" +msgstr "E-postblockering borttagen" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New E-Mail Domain Block" +msgstr "Ny domänblockering för e-post" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block will be imposed" +msgid "Domain *" +msgstr "Domän *" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:103 +#, kde-format +msgid "" +"This can be the domain name that shows up in the e-mail address or the MX " +"record it uses. They will be checked upon sign-up." +msgstr "" +"Det här kan vara domännamnet som visas i e-postadressen eller MX-posten som " +"används. De kontrolleras vid registrering." + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Resolve domain" +msgstr "Lös upp domän" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "New email block added" +msgstr "Ny e-postblockering tillagd" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:163 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "%1 sign-up attempts over the last week" +msgstr "%1 registreringsförsök under förra veckan" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "No email blocks found" +msgstr "Inga e-postblockeringar hittades" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:20 +#, kde-format +msgid "Add New Domain Block" +msgstr "Lägg till ny domänblockering" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:26 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "Allow Federation with Domain" +msgstr "Tillåt federation med domän" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:38 +#, kde-format +msgid "Allowed Domain Info" +msgstr "Tillåten domäninformation" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@info:The domain that is allowed to federate" +msgid "Domain" +msgstr "Domän" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time when the domain was allowed to federate." +msgid "Created at" +msgstr "Skapad" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgid "Disallow Federation with Domain" +msgstr "Tillåt inte federation med domän" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgid "Disallowed federation with the domain" +msgstr "Tillåter inte federation med domänen" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgid "Add Domain Block" +msgstr "Lägg till domänblockering" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "Domain*" +msgstr "Domän*" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:88 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:74 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Public comment" +msgstr "Öppen kommentar" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Private Comment" +msgstr "Privat kommentar" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Moderation" +msgstr "Moderering" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:103 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains" +msgid "Silence" +msgstr "Tystnad" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:107 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Suspend" +msgstr "Stäng av" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:120 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:85 +#, kde-format +msgid "Reject media files" +msgstr "Avvisa mediefiler" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:86 +#, kde-format +msgid "" +"Removes locally stored media files and refuses to download any in the " +"future. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" +"Tar bort lokalt lagrade mediefiler och vägrar ladda ner några i framtiden. " +"Ovidkommande för avstängningar." + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:126 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Reject reports" +msgstr "Avvisa rapporter" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:127 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:94 +#, kde-format +msgid "Ignore all reports coming from this domain. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" +"Ignorera alla rapporter som kommer från domänen. Ovidkommande för " +"avstängningar." + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Obfuscate domain name" +msgstr "Förvräng domännamn" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:133 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "" +"Partially obfuscate the domain name in the list if advertising the list of " +"domain limitations is enabled" +msgstr "" +"Förvräng domännamnet i listan delvis om annonsering av listan med " +"domänbegränsningar är aktiverad" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:145 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a domain block" +msgid "Create Block" +msgstr "Skapa blockering" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "New domain block added" +msgstr "Ny domänblockering tillagd" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:165 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:This domain will be able to fetch data from this server and incoming " +"data from it will be processed and stored" +msgid "Domain*" +msgstr "Domän*" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "New Allowed Domain Added" +msgstr "Ny tillåten domän tillagd" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:193 +#, kde-format +msgid "" +"Allowed domain option is available for instances with limited federation " +"mode enabled" +msgstr "" +"Alternativet för tillåten domän är tillgängligt för instanser med begränsat " +"federationsläge aktiverat" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:201 +#, kde-format +msgctxt "@info:Choose between allowed and limited domains" +msgid "Moderation" +msgstr "Moderering" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:216 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Blocked domains" +msgstr "Blockerade domäner" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains in limited federation mode" +msgid "Allowed domains" +msgstr "Tillåtna domäner" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:286 +#, kde-format +msgid "Allowed for federation" +msgstr "Tillåten för federation" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:309 +#, kde-format +msgid "No federations found" +msgstr "Inga federationer hittades" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Rule" +msgstr "Skapa regel" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "New IP Rule" +msgstr "Ny IP-regel" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:37 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "IP*" +msgstr "IP*" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "Utgå efter" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "1 dag" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "2 veckor" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "1 månad" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "6 månader" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "1 år" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "3 år" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "@info: The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Optional. Remember why you added this rule." +msgstr "Valfri. Kom ihåg varför regeln har lagts till." + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "Regel *" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:91 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:121 +#, kde-format +msgid "Choose what will happen with requests from this IP" +msgstr "Välj vad som ska hända vid begäran från den här IP-adressen" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:129 +#, kde-format +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "Begränsa registreringar" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:99 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will require your approval" +msgstr "Nya registreringar kräver ditt godkännande" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:105 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Block sign-ups" +msgstr "Blockera registreringar" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:106 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:137 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will not be possible" +msgstr "Nya registreringar är inte möjliga" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:143 +#, kde-format +msgid "Block access" +msgstr "Blockera åtkomst" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:112 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:144 +#, kde-format +msgid "Block access to all resources" +msgstr "Blockera åtkomst till alla resurser" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:126 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a IP rule" +msgid "Create IP rule" +msgstr "Skapa IP-regel" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New IP rule added" +msgstr "Ny IP-regel tillagd" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:156 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "Begränsa registreringar" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:158 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block sign-ups" +msgstr "Blockera registreringar" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:160 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block access" +msgstr "Blockera åtkomst" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgid "No IP rules found" +msgstr "Inga IP-regler hittades" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:19 +#, kde-format +msgid "Not Available" +msgstr "Inte tillgänglig" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Perform moderation action on %1" +msgstr "Utför modereringsåtgärd för %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Use this to send a warning to the user, without triggering any other " +"action." +msgid "Warn" +msgstr "Varna" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:39 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from using their account, but do not delete or hide " +"their contents." +msgid "Freeze" +msgstr "Frys" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Force all this user's media attachments to be flagged as sensitive." +msgid "Force-Sensitive" +msgstr "Tvinga känsligt" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from being able to post with public visibility, hide " +"their posts and notifications from people not following them." +msgid "Limit" +msgstr "Begränsa" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent any interaction from or to this account and delete its " +"contents. Revertible within 30 days." +msgid "Suspend" +msgstr "Stäng av" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: The user will receive an explanation of what happened with their " +"account" +msgid "Notify the user per e-mail" +msgstr "Underrätta användaren via e-post" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info: Send a warning note to the user." +msgid "Custom warning" +msgstr "Egen varning" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to submit the action aginst the user." +msgid "Submit" +msgstr "Skicka" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Action taken successfully" +msgstr "Åtgärden utförd med lyckat resultat" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog." +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "Are you sure?" +msgstr "Är du säker?" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgid "Action will be taken against the account." +msgstr "Åtgärd kommer att vidtagas mot kontot." + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Successfully approved %1's sign-up application" +msgstr "Godkände registreringsansökan från %1 med lyckat resultat" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "Successfully rejected %1's sign-up application" +msgstr "Avvisade registreringsansökan från %1 med lyckat resultat" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:124 +#, kde-format +msgid "Successfully unfreezed %1's account" +msgstr "Avslutade frysning av konto för %1 med lyckat resultat" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Successfully unsilenced %1's account" +msgstr "Avslutade tysta konto för %1 med lyckat resultat" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Successfully unsuspended %1's account" +msgstr "Avslutade avstängning av konto för %1 med lyckat resultat" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Successfully undo force-sensitive %1's account" +msgstr "Ångra tvinga konto känsligt för %1 med lyckat resultat" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "Successfully deleted %1's account data" +msgstr "Tog bort kontodata för %1 med lyckat resultat" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:225 +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:98 +#, kde-format +msgctxt "@info Bio label of account." +msgid "Bio" +msgstr "Biografi" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:270 +#, kde-format +msgid "Reasons for joining" +msgstr "Orsaker för att gå med" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:316 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "Inlägg" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:320 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "Följare" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:324 +#, kde-format +msgctxt "@info:row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "Följer" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:327 +#, kde-format +msgid "No role" +msgstr "Ingen roll" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:328 +#, kde-format +msgctxt "@info Role of the account on this server." +msgid "Role" +msgstr "Roll" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "Senast aktiv" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:336 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Login Status" +msgstr "Inloggningsstatus" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:348 +#, kde-format +msgctxt "@info: Role of the user." +msgid "Role" +msgstr "Roll" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email of the user." +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:363 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email confirmation status of the user." +msgid "Email Status" +msgstr "E-poststatus" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Confirmed" +msgstr "Bekräftad" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Not Confirmed" +msgstr "Inte bekräftad" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:371 +#, kde-format +msgctxt "@info: Locale of the user." +msgid "Account Locale" +msgstr "Landsinställningar för konto" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:379 +#, kde-format +msgctxt "@info: Joining date of the user" +msgid "Joined" +msgstr "Gick med" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:387 +#, kde-format +msgid "Most recent IP" +msgstr "Senaste IP-adress" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:415 +#, kde-format +msgid "Invited By" +msgstr "Inbjuden av" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:437 +#, kde-format +msgctxt "@info: Approve the user's request" +msgid "Approve" +msgstr "Godkänn" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:449 +#, kde-format +msgctxt "@info: Reject the user's request" +msgid "Reject" +msgstr "Avvisa" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:460 +#, kde-format +msgid "Delete Account Data" +msgstr "Ta bort kontodata" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:472 +#, kde-format +msgctxt "@info: Unfreeze the user's account" +msgid "Unfreeze" +msgstr "Ta bort frysning" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:482 +#, kde-format +msgid "Undo Limit" +msgstr "Ångra begränsning" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:492 +#, kde-format +msgid "Undo Suspension" +msgstr "Ångra avstängning" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:502 +#, kde-format +msgid "Undo force-sensitive" +msgstr "Ångra tvinga känsligt" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:513 +#, kde-format +msgid "Take action against this account" +msgstr "Vidta åtgärd mot kontot" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Remove Domain Block" +msgstr "Ta bort domänblockering" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Domain Block Removed" +msgstr "Domänblockering borttagen" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Edit domain block" +msgstr "Redigera domänblockering" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "Private comment" +msgstr "Privat kommentar" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to update the domain block with new values" +msgid "Update Block" +msgstr "Uppdatera blockering" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:122 +#, kde-format +msgid "Domain block updated" +msgstr "Domänblockering uppdaterad" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:175 +#, kde-format +msgid "Blocked at" +msgstr "Blockerad" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgctxt "@info: No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@info: No private comment provided" +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:The policy to be applied by this domain block" +msgid "Policy" +msgstr "Princip" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to obfuscate public displays of this domain block" +msgid "Obfuscate" +msgstr "Förvräng" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:167 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming media from this domain" +msgid "Reject media" +msgstr "Avvisa media" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming reports from this domain" +msgid "Reject reports" +msgstr "Avvisa rapporter" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "Edit Domain Block" +msgstr "Redigera domänblockering" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove IP Rule" +msgstr "Ta bort IP-regel" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgid "IP Rule Removed" +msgstr "IP-regel borttagen" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "Uppdatera IP-regel" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info IP address of the ip block" +msgid "IP" +msgstr "IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "Utgå efter" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "1 dag" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:81 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "2 veckor" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "1 månad" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "6 månader" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "1 år" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "3 år" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:108 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "@info The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "Regel *" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:154 +#, kde-format +msgctxt "@info Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@info Button to update an IP rule" +msgid "Update IP rule" +msgstr "Uppdatera IP-regel" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:164 +#, kde-format +msgid "IP rule updated" +msgstr "IP-regel uppdaterad" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expires at" +msgstr "Utgår" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:190 +#, kde-format +msgctxt "@info No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info The severity to be applied by this IP rule" +msgid "Severity" +msgstr "Svårighetsgrad" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "Uppdatera IP-regel" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:46 +#, kde-format +msgid "Report #%1" +msgstr "Rapport nr. %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as unresolved" +msgstr "Markera som olöst" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as resolved" +msgstr "Markera som löst" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgid "Report Unresolved" +msgstr "Rapportera olösta" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:57 +#, kde-format +msgid "Report Resolved" +msgstr "Rapportera lösta" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "Inlägg" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "Följare" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:156 +#, kde-format +msgctxt "@info Row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "Följer" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the reported account joined." +msgid "Joined" +msgstr "Gick med" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:164 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the reported account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "Senast aktiv" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Reported" +msgstr "Rapporterad" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the report was made" +msgid "Reported" +msgstr "Rapporterad" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgid "Reported By" +msgstr "Rapporterad av" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:203 +#, kde-format +msgid "Report Status" +msgstr "Rapportstatus" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Resolved" +msgstr "Löst" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Unresolved" +msgstr "Olöst" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "Action taken by" +msgstr "Åtgärden utförd av" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "Assigned moderator" +msgstr "Tilldelad moderator" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:225 +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "No one" +msgstr "Ingen" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Unassign" +msgstr "Otilldelad" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Assign to me" +msgstr "Tilldela till mig" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:243 +#, kde-format +msgid "Forwarded" +msgstr "Vidarebefordrad" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is forwarded" +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is not forwarded" +msgid "No" +msgstr "Nej" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:253 +#, kde-format +msgid "Category" +msgstr "Kategori" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:257 +#, kde-format +msgid "" +"The reason this account and/or content was reported will be cited in " +"communication with the reported account" +msgstr "" +"Anledningen till att kontot och/eller innehållet rapporterades anges vid " +"kommunikation med det rapporterade kontot" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "Other" +msgstr "Annan" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:274 +#, kde-format +msgid "Category changed to other" +msgstr "Kategori ändrad till annan" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:285 +#, kde-format +msgid "Spam" +msgstr "Skräpinlägg" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:289 +#, kde-format +msgid "Category changed to spam" +msgstr "Kategori ändrad till skräpinlägg" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:300 +#, kde-format +msgid "Content violates one or more server rules" +msgstr "Innehållet bryter mot en eller flera serverregler" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:304 +#, kde-format +msgid "Category changed to rule violation" +msgstr "Kategori ändrad till regelbrott" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:347 +#, kde-format +msgid "To provide more information, %1 wrote:" +msgstr "För att tillhandahålla mer information, skrev %1:" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:Account didn't provide any comment on the report " +msgid "N/A" +msgstr "Inte tillgänglig" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:372 +#, kde-format +msgid "Reported Content" +msgstr "Rapporterat innehåll" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:376 +#, kde-format +msgid "" +"Offending content will be cited in communication with the reported account" +msgstr "" +"Kränkande innehåll citeras vid kommunikation med det rapporterade kontot" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:407 +#, kde-format +msgid "Content Warning
    %1" +msgstr "Innehållsvarning
    %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show Less" +msgstr "Visa mindre" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show More" +msgstr "Visa mer" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:14 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Accounts" +msgstr "Konton" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:20 +#, kde-format +msgid "Reports" +msgstr "Rapporter" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Federation" +msgstr "Federation" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "IP Rules" +msgstr "IP-regler" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Email Blocks" +msgstr "E-postblockeringar" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:15 +#, kde-format +msgid "Accounts Tool Page" +msgstr "Kontoverktygssida" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose Report Status" +msgid "Report Status" +msgstr "Rapportstatus" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out unresolved reports" +msgid "Unresolved" +msgstr "Olöst" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out resolved reports" +msgid "Resolved" +msgstr "Löst" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose the origin of report" +msgid "Report Origin" +msgstr "Rapportera ursprung" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any origin" +msgid "All" +msgstr "Alla" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with local origin" +msgid "Local" +msgstr "Lokal" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with remote origin" +msgid "Remote" +msgstr "Fjärr" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:155 +#, kde-format +msgid "Reported By:" +msgstr "Rapporterad av:" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "Assigned Account:" +msgstr "Tilldelat konto:" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:265 +#, kde-format +msgctxt "@info: No account assigned to the report" +msgid "N/A" +msgstr "Inte tillgängligt" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "No reports found" +msgstr "Inga rapporter hittades" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:16 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:23 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "Underrättelser" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Mark all notifications as read" +msgid "Mark All As Read" +msgstr "Markera alla som lästa" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Notifications…" +msgstr "Anpassa underrättelser…" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notification Settings" +msgstr "Underrättelseinställningar" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show all notifications" +msgid "All" +msgstr "Alla" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show only mentions" +msgid "Mentions" +msgstr "Omnämnanden" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar More filter categories" +msgid "More" +msgstr "Fler" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "Show only boosts" +msgid "Boosts" +msgstr "Förstärkningar" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "Show only favorites" +msgid "Favorites" +msgstr "Favoriter" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:113 +#, kde-format +msgctxt "Show only poll results" +msgid "Poll Results" +msgstr "Omröstningsresultat" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "Show only followed statuses" +msgid "Posts" +msgstr "Inlägg" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:131 +#, kde-format +msgctxt "Show only follows" +msgid "Follows" +msgstr "Följer" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:295 +#, kde-format +msgid "No Notifications" +msgstr "Inga underrättelser" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "" +"You have no notifications yet. When people reply, favorite or boost your " +"posts they will show up here." +msgstr "" +"Du har inga underrättelser ännu. När personer svarar, favoritmarkerar eller " +"förstärker dina inlägg dyker de upp här." + +#: content/ui/Notifications/AccountWarningDelegate.qml:66 +#, kde-format +msgid "%1 has issued a warning against your account" +msgstr "%1 har utfärdat en varning mot ditt konto" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "" +"@info:label this is used for notifications, when an annual report is " +"available. It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a " +"recap of the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't " +"translate the hashtag." +msgid "" +"Your %1 #FediWrapped awaits! Unveil your year's highlights and memorable " +"moments on Mastodon!" +msgstr "" +"Din %1 #FediWrapped väntar. Avslöja årets höjdpunkter och minnesvärda " +"stunder på Mastodon." + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "View #FediWrapped" +msgstr "Visa #FediWrapped" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:64 +#, kde-format +msgid "View %1's Profile" +msgstr "Visa profil för %1" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:73 +#, kde-format +msgid "%1 users favorited your post" +msgstr "%1 användare markerade ditt inlägg som favorit" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:75 +#, kde-format +msgid "%1 users boosted your post" +msgstr "%1 användare förstärkte ditt inlägg" + +#: content/ui/Notifications/RelationshipSeveranceDelegate.qml:62 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info:label" +msgid "" +"Moderation has blocked %1, including %2 of your followers and %3 " +"account you follow." +msgstr "" +"Moderering har blockerat %1, inklusive %2 av dina följare och %3 " +"konton som du följer." + +#: content/ui/Notifications/ReportDelegate.qml:61 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "A report has been filed against a user in your server." +msgstr "En rapport har lämnats mot en användare på din server." + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:85 +#, kde-format +msgid "A poll has ended" +msgstr "En omröstning har avslutats" + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:87 +#, kde-format +msgid "%1 updated their post" +msgstr "%1 uppdaterade sitt inlägg" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:97 +#, kde-format +msgid "Status with image attachment" +msgstr "Status med bildbilaga" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:99 +#, kde-format +msgid "Status with gif attachment" +msgstr "Status med GIF-bilaga" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:101 +#, kde-format +msgid "Status with video attachment" +msgstr "Status med videobilaga" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:103 +#, kde-format +msgid "Status with audio attachment" +msgstr "Status med ljudbilaga" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:148 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:245 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:287 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Sensitive media" +msgstr "Känsliga media" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:201 +#, kde-format +msgid "Not available" +msgstr "Inte tillgänglig" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:384 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Hide Media" +msgstr "Dölj media" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:388 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Hide media" +msgstr "Dölj media" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:399 +#, kde-format +msgid "Show Media" +msgstr "Visa media" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:44 +#, kde-format +msgid "Save Image As…" +msgstr "Spara bild som…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:46 +#, kde-format +msgid "Save Gif As…" +msgstr "Spara GIF som…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:48 +#, kde-format +msgid "Save Video As…" +msgstr "Spara video som…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:50 +#, kde-format +msgid "Save Audio As…" +msgstr "Spara ljud som…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:69 +#, kde-format +msgid "Copy Image" +msgstr "Kopiera bild" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:82 +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post" +msgstr "Skicka" + +#: content/ui/PostDelegate/AudioAttachment.qml:81 +#: content/ui/PostDelegate/VideoAttachment.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Start media playback" +msgid "Play" +msgstr "Spela" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "Posted on 26 March 2024 Tuesday 20:43:18 +03" +msgid "Posted on %1" +msgstr "Inskickad %1" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:63 +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:71 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:88 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:96 +#, kde-format +msgid "Public" +msgstr "Öppen" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:65 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:90 +#, kde-format +msgid "Unlisted" +msgstr "Olistad" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:67 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:92 +#, kde-format +msgid "Private" +msgstr "Privat" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:69 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:94 +#, kde-format +msgid "Direct Message" +msgstr "Direkt meddelande" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:91 +#, kde-format +msgid "No favorites" +msgstr "Inga favoriter" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:93 +#, kde-format +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "%1 favorit" +msgstr[1] "%1 favoriter" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:114 +#, kde-format +msgid "No boosts" +msgstr "Inga förstärkningar" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:116 +#, kde-format +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "%1 förstärkning" +msgstr[1] "%1 förstärkningar" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:33 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Copy Link" +msgstr "Kopiera länk" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:36 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:63 +#, kde-format +msgid "Post link copied." +msgstr "Inläggslänk kopierad" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:27 +#, kde-format +msgid "Link preview: %1" +msgstr "Förhandsgranskning av länk: %1" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:204 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:label 'More from [this author]', where we put the user's avatar and " +"name next to this label" +msgid "More from" +msgstr "Fler från" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:241 +#, kde-format +msgctxt "@info:label 'This is written by %1'" +msgid "By %1" +msgstr "Av %1" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "Attachment has alt-text, Short for alt-text" +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:81 +#, kde-format +msgid "Text description available" +msgstr "Textbeskrivning tillgänglig" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:89 +#, kde-format +msgid "GIF" +msgstr "GIF" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:98 +#, kde-format +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:128 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Media Description" +msgstr "Mediebeskrivning" + +#: content/ui/PostDelegate/PostContent.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post content" +msgstr "Skicka innehåll" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Normal Status" +msgstr "Normal status" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Spoiler Status" +msgstr "Spoilerstatus" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:171 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Pinned Post" +msgstr "Uppfäst inlägg" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:242 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete Post" +msgstr "Ta bort inlägg" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:243 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this post?" +msgstr "Är du säker på att du vill ta bort inlägget?" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:258 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete & Re-draft Post" +msgstr "Ta bort och gör om inlägg" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Are you sure you want to redraft this post? This will delete the original " +"post." +msgstr "" +"Är du säker på att du vill återkalla inlägget? Det tar bort originalinlägget." + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:301 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:325 +#, kde-format +msgid "Filtered
    %1" +msgstr "Filtrerad
    %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Show Anyway" +msgstr "Visa ändå" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:364 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Content Notice" +msgstr "Innehållsmeddelande" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:386 +#, kde-format +msgid "Content Notice
    %1" +msgstr "Innehållsmeddelande
    %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:498 +#, kde-format +msgctxt "Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "Svara" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:525 +#, kde-format +msgid "Cannot boost direct messages" +msgstr "Kan inte förstärka direktmeddelanden" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:527 +#, kde-format +msgid "Cannot boost private posts" +msgstr "Kan inte förstärka privata meddelanden" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:529 +#, kde-format +msgctxt "Share a post" +msgid "Boost" +msgstr "Förstärk" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boosted" +msgstr "Förstärkt" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boost" +msgstr "Förstärk" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:567 +#, kde-format +msgctxt "Favorite a post" +msgid "Favorite" +msgstr "Favorit" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorited" +msgstr "Favorit" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorite" +msgstr "Favorit" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgid "Remove bookmark" +msgstr "Ta bort bokmärke" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgctxt "Bookmark a post" +msgid "Bookmark" +msgstr "Bokmärk" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmarked" +msgstr "Bokmärkt" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmark" +msgstr "Bokmärke" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:625 +#, kde-format +msgid "" +"This post has been marked private. Some posts may be missing because its " +"replies are marked as private by default." +msgstr "" +"Inlägget har markerats som privat. Vissa inlägg kan saknas eftersom dess " +"svar normalt också är markerade som privata." + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:27 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post Author" +msgstr "Skicka till författare" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "Edited on " +msgid "Edited on %1" +msgstr "Redigerad %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "Show more options" +msgid "More actions" +msgstr "Fler åtgärder" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Interaction" +msgstr "Interaktion" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info Loading user that started this interaction" +msgid "Loading…" +msgstr "Läser in…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:80 +#, kde-format +msgid "%1 boosted" +msgstr "%1 förstärkte" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:82 +#, kde-format +msgid "In reply to %1" +msgstr "Svar till %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Thread' is a series of posts." +msgid "Open Thread" +msgstr "Öppna tråd" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:69 +#, kde-format +msgctxt "@action Open embed into website dialog" +msgid "Embed" +msgstr "Inbädda" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Open as…" +msgstr "Öppna som…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Reply as…" +msgstr "Svara som…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:101 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Favorite as…" +msgstr "Favorit som…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Boost as…" +msgstr "Förstärk som…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark as…" +msgstr "Bokmärk som…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "Ta bort bokmärke" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark" +msgstr "Bokmärk" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unpin on Profile" +msgstr "Fäst inte på profil" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Pin on Profile" +msgstr "Fäst på profil" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unmute Conversation" +msgstr "Sluta tysta konversation" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Mute Conversation" +msgstr "Tysta konversation" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unmute account" +msgid "Unmute @%1" +msgstr "Sluta tysta @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Mute account" +msgid "Mute @%1" +msgstr "Tysta @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unblock account" +msgid "Unblock @%1" +msgstr "Sluta blockera @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:179 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Block account" +msgid "Block @%1" +msgstr "Blockera @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:207 +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:59 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Redigera" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:215 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:151 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:213 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Ta bort" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:223 +#, kde-format +msgid "Delete & Re-draft" +msgstr "Ta bort och skapa nytt utkast" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "Votes percentage" +msgid "%1%" +msgstr "%1 %" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:60 +#, kde-format +msgid "You voted for this option" +msgstr "Du röstade på det här alternativet" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:83 +#, kde-format +msgid "(No votes)" +msgstr "(Inga röster)" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:128 +#, kde-format +msgid "Vote" +msgstr "Rösta" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Show poll results" +msgid "Show Results" +msgstr "Visa resultat" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:156 +#, kde-format +msgid "Poll has closed" +msgstr "Omröstningen har avslutats" + +#: content/ui/PostDelegate/PostTags.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tag" +msgstr "Etikett" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:66 +#, kde-format +msgid "Post from %1" +msgstr "Inlägg från %1" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:85 +#, kde-format +msgid "Quoted post" +msgstr "Citerat inlägg" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "Poll" +msgstr "Omröstning" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Integritetspolicy" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Privacy Policy" +msgstr "Ingen integritetspolicy" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "@info Last updated: relative date and time (e.g. 2 years ago)" +msgid "Last updated: %1" +msgstr "senaste uppdatering: %1" + +#: content/ui/ReadMarker.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "Last read on this date" +msgid "Last read on %1" +msgstr "Senast läst %1" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report Post" +msgstr "Rapportera inlägg" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "Rapportera användare" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this post" +msgstr "Orsak för att inlägget rapporteras" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "Orsak för att användaren rapporteras" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Report' as in 'Report this to moderators'" +msgid "Report" +msgstr "Rapportera" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: content/ui/SearchDelegate.qml:102 content/ui/SearchView.qml:157 +#, kde-format +msgid "Hashtag" +msgstr "Hashtagg" + +#: content/ui/SearchPage.qml:16 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search" +msgstr "Sök" + +#: content/ui/SearchView.qml:38 +#, kde-format +msgid "Loading..." +msgstr "Läser in..." + +#: content/ui/SearchView.qml:46 +#, kde-format +msgid "No search results" +msgstr "Inga sökresultat" + +#: content/ui/SearchView.qml:54 +#, kde-format +msgid "Search for users, tags and posts" +msgstr "Sök efter användare, etiketter och inlägg" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Announcements" +msgstr "Kungörelser" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Integritetspolicy" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:26 +#, kde-format +msgid "Edit Account" +msgstr "Redigera konto" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:46 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:31 +#, kde-format +msgid "Please choose a file" +msgstr "Välj en fil" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out of %1?" +msgstr "Är du säker på att du vill logga ut från %1?" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Require approval for new followers" +msgstr "Kräv godkännande för nya följare" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:129 +#, kde-format +msgid "" +"By default new followers are automatically accepted. Uncheck if you want to " +"manually approve or deny new ones. You always have the option to force " +"someone to unfollow you." +msgstr "" +"Normalt accepteras nya följare automatiskt. Avmarkera om du vill godkänna " +"eller neka nya manuellt. Du har alltid möjlighet att tvinga någon att sluta " +"följa dig." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Is automated" +msgstr "är automatiserat" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to publicly mark this account as doing any kind of automated actions." +msgstr "" +"Om det här kontot ska öppet markeras att det utför någon form av automatiska " +"åtgärder." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:148 +#, kde-format +msgid "Feature profile and posts" +msgstr "Utvald profil och inlägg" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:149 +#, kde-format +msgid "Your public profile and posts may be featured to other users." +msgstr "Din öppna profil och inlägg kan utväljas för andra användare." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "Publicly list follows and followers" +msgstr "Lista öppet följer och följare" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "By default everyone you follow and everyone who follows you is public." +msgstr "Normalt är alla du följer och alla som följer dig öppna." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Mark uploaded media as sensitive by default" +msgstr "Markera normalt uppladdad media som känsligt" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post language" +msgstr "Standardspråk för inlägg" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post visibility" +msgstr "Standardsynlighet för inlägg" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Public" +msgstr "Öppet" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:206 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Unlisted" +msgstr "Olistat" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Private" +msgstr "Privat" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@abel Account preferences" +msgid "Open Server in Browser" +msgstr "Öppna server i webbläsare" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:221 +#, kde-format +msgid "Some settings can only be configured on your server's website." +msgstr "Vissa inställningar kan bara anpassas på serverns webbplats." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "General" +msgstr "Allmänt" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "Color theme" +msgstr "Färgtema" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:44 +#, kde-format +msgid "Pop out the post composer by default" +msgstr "Separat inläggsfönster som förval" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Continue reading where you last left off" +msgstr "Fortsätt läsa där du senaste slutade" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:59 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, the Home timeline will begin where you last read. The position " +"in the timeline is shared with other clients." +msgstr "" +"Om markerat, startar hemtidslinjen där du senast läste. Positionen i " +"tidslinjen delas med andra klienter." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:72 +#, kde-format +msgid "Auto-update timelines" +msgstr "Automatisk uppdatering av tidslinjer" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:73 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, Tokodon will automatically update certain timelines as new posts " +"come in." +msgstr "" +"Om markerat, uppdaterar Tokodon automatiskt att vissa tidslinjer när nya " +"inlägg kommer in." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Boosting means to repost, or retweet" +msgid "Ask before boosting" +msgstr "Fråga innan förstärkning" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Posts" +msgstr "Inlägg" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:103 +#, kde-format +msgid "Show number of favorites and boosts" +msgstr "Visa antal favoriter och förstärkningar" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:118 +#, kde-format +msgid "Show link previews" +msgstr "Visa förhandsgranskningar av länkar" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:133 +#, kde-format +msgid "Content font" +msgstr "Innehållsteckensnitt" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Please choose a font" +msgstr "Välj ett teckensnitt" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Media" +msgstr "Media" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:156 +#, kde-format +msgid "Crop images on the timeline" +msgstr "Beskär bilder i tidslinjen" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:157 +#, kde-format +msgid "" +"If unchecked, posts with only one image attached will be uncropped and shown " +"in full." +msgstr "" +"Om avmarkerat, tas beskärning bort för inlägg med endast en bifogad bild och " +"de visas i sin helhet." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:171 +#, kde-format +msgid "Auto-play animated GIFs" +msgstr "Spela automatiskt animerade GIF-bilder" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Domains" +msgstr "Blockerade domäner" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Unblock" +msgstr "Sluta blockera" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Blocked Domains" +msgstr "Inga blockerade domäner" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Filter" +msgstr "Skapa filter" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Filter" +msgstr "Redigera filter" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Filter title" +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Contexts" +msgstr "Sammanhang" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Select one or more contexts where this filter should apply:" +msgstr "Välj en eller flera sammanhang där filtret ska gälla:" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Home and Lists" +msgstr "Hem och listor" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Notifications" +msgstr "Underrättelser" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Public Timelines" +msgstr "Öppna tidslinjer" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Conversations" +msgstr "Konversationer" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Profiles" +msgstr "Profiler" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Action" +msgstr "Åtgärd" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:123 +#, kde-format +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide with Content Notice" +msgstr "Dölj med innehållsmeddelande" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide Completely" +msgstr "Dölj fullständigt" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Keywords" +msgstr "Nyckelord" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:138 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add keyword" +msgid "Add" +msgstr "Lägg till" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No keywords" +msgstr "Inga nyckelord" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Whole word" +msgstr "Hela ord" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Remove keyword" +msgid "Remove" +msgstr "Ta bort" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:209 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the filter" +msgid "Create" +msgstr "Skapa" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:211 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the filter" +msgid "Edit" +msgstr "Redigera" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:224 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the filter" +msgid "Delete" +msgstr "Ta bort" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:231 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Deleting Filter" +msgstr "Tar bort filter" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:232 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this filter?" +msgstr "Är du säker på att du vill ta bort filtret?" + +#: content/ui/Settings/EditProfilePage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Profile" +msgstr "Redigera profil" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Error Log" +msgstr "Fellogg" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Clear All" +msgstr "Rensa alla" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Copy To Clipboard" +msgstr "Kopiera till klippbordet" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Errors" +msgstr "Inga fel" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Filters" +msgstr "Filter" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Create Filter" +msgstr "Skapa filter" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Filters" +msgstr "Inga filter" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Network Proxy" +msgstr "Nätverksproxy" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:24 +#, kde-format +msgid "System Default" +msgstr "Systemstandard" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:36 +#, kde-format +msgid "No Proxy" +msgstr "Ingen proxy" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:48 +#, kde-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:60 +#, kde-format +msgid "Socks5" +msgstr "Socks5" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:79 +#, kde-format +msgid "Host" +msgstr "Värddator" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:113 +#, kde-format +msgid "User" +msgstr "Användare" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:141 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:303 +#, kde-format +msgid "Apply" +msgstr "Verkställ" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:28 +#, kde-format +msgid "Enable notifications for this account" +msgstr "Aktivera underrättelser för kontot" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Notifications can appear even when Tokodon isn't running." +msgstr "Underrättelser kan visas även när Tokodon inte kör." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "" +"Push notifications are available but could not be enabled. Please log out " +"and log back in." +msgstr "" +"Utskickade underrättelser är tillgängliga men kunde inte aktiveras. Logga ut " +"och logga in igen." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "Notifications will only appear when Tokodon is running." +msgstr "Underrättelser visas bara när Tokodon kör." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Filtering Policy" +msgstr "Filtreringsprincip" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Accept and show this in notifications" +msgid "Accept" +msgstr "Acceptera" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Filter and send to the filtered inbox" +msgid "Filter" +msgstr "Filtrera" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Ignore completely, do not show notification" +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorera" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People you don't follow" +msgstr "Personer som du inte följer" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Until you manually approve them." +msgstr "Tills du manuellt godkänner dem." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People not following you" +msgstr "Personer som inte följer dig" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Including people who have been following you fewer than 3 days." +msgstr "Inklusive personer som har följt dig i mindre än 3 dagar." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "New accounts" +msgstr "Nya konton" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Created within the past 30 days." +msgstr "Skapad under de senaste 30 dagarna." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Unsolicited conversations" +msgstr "Oombedda konversationer" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "" +"Filtered unless it's in reply to your own mention or if you follow the " +"sender." +msgstr "" +"Filtreras om det inte är ett svar på ditt eget omnämnande eller om du följer " +"avsändaren." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:103 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Moderated accounts" +msgstr "Modererade konton" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Limited by server moderators." +msgstr "Begränsade av servermoderatorer." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Events" +msgstr "Händelser" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:119 +#, kde-format +msgid "Mentions" +msgstr "Omnämnanden" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "" +"When someone mentions you in a new post, or replies to one of your threads." +msgstr "" +"När någon nämner dig i ett nytt inlägg, eller svarar på en av dina trådar." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Statuses" +msgstr "Status" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:133 +#, kde-format +msgid "When a user you have notifications turned on for makes a new post." +msgstr "" +"När en användare som du har aviseringar aktiverade för gör ett nytt inlägg." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:145 +#, kde-format +msgid "Boosts" +msgstr "Förstärkningar" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "When someone boosted one of your posts." +msgstr "När någon förstärkte ett av dina inlägg." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "New followers" +msgstr "Nya följare" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "When someone follows you." +msgstr "När någon följer dig." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:171 +#, kde-format +msgid "New follow requests" +msgstr "Ny förfrågan om att följa" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:172 +#, kde-format +msgid "When an account who requires manual approval wants to follow you." +msgstr "När ett konto som kräver manuellt godkännande vill följa dig." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:184 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Favoriter" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "When a post you made was favorited by another user." +msgstr "När ett inlägg du gjort favoritmarkerades av en annan användare." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:197 +#, kde-format +msgid "Polls" +msgstr "Omröstningar" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:198 +#, kde-format +msgid "When a poll you voted in has ended." +msgstr "När en opinionsundersökning du röstade i har avslutats." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:210 +#, kde-format +msgid "Edits" +msgstr "Redigeringar" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "When a post you interacted with was edited by the author." +msgstr "När ett inlägg du interagerade med redigerades av författaren." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:223 +#, kde-format +msgid "Server Sign-ups" +msgstr "Serverregistreringar" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "When someone signs up to your server." +msgstr "När någon registrerar sig på din server." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:239 +#, kde-format +msgid "Server Reports" +msgstr "Serverrapporter" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "When someone files a report against a user on your server." +msgstr "När någon skickar en rapport mot en användare på din server." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:255 +#, kde-format +msgid "Severed Relationships" +msgstr "Avbrutna relationer" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:256 +#, kde-format +msgid "" +"When you or your server moderates another server, which you are following " +"users or have followers with." +msgstr "" +"När du eller din server modererar en annan server där du följer användare " +"eller har följare." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Annual Report" +msgstr "Årsrapport" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "When you receive your #FediWrapped at the end of the year." +msgstr "När du får din #FediWrapped i slutet av året." + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:59 +#, kde-format +msgid "Display Name" +msgstr "Namn som visas" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:77 +#, kde-format +msgid "Bio" +msgstr "Biografi" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:103 +#, kde-format +msgid "Header" +msgstr "Rubrik" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:138 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 1500x500px" +msgstr "" +"PNG, GIF eller JPG. Som mest 2 MB. Kommer att skalas ner till 1500 x 500 " +"bildpunkter." + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:166 +#, kde-format +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:199 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 400x400px" +msgstr "" +"PNG, GIF eller JPG. Som mest 2 MB. Kommer att skalas ner till 400 x 400 " +"bildpunkter." + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:230 +#, kde-format +msgctxt "Profile fields" +msgid "Fields" +msgstr "Fält" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "Ta bort" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "Lägg till" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:296 +#, kde-format +msgid "Reset" +msgstr "Återställ" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Muted Users" +msgstr "Tystade användare" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:42 +#, kde-format +msgid "Blocked Users" +msgstr "Blockerade användare" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Blocked Domains" +msgstr "Blockerade domäner" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:17 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Utseende" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:30 +#, kde-format +msgid "Safety" +msgstr "Säkerhet" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:37 +#, kde-format +msgid "Accounts" +msgstr "Konton" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:50 +#, kde-format +msgid "Network Proxy" +msgstr "Nätverksproxy" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:59 +#, kde-format +msgid "Error Log" +msgstr "Fellogg" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:65 +#, kde-format +msgid "About Tokodon" +msgstr "Om Tokodon" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:68 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "About" +msgstr "Om" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:72 +#, kde-format +msgid "About KDE" +msgstr "Om KDE" + +#: content/ui/ShareDialog.qml:34 +#, kde-format +msgid "Sharing failed" +msgstr "Delning misslyckades" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Allow follow request" +msgid "Allow" +msgstr "Tillåt" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:71 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Deny" +msgstr "Neka" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Unfollow" +msgstr "Sluta följ" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove Follower" +msgstr "Ta bort följare" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove" +msgstr "Ta bort" + +#: content/ui/StandaloneComposer.qml:58 +#, kde-format +msgid "No accounts available" +msgstr "Inga konton tillgängliga" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Alternate text or description of the image" +msgid "Description" +msgstr "Beskrivning" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Focal point" +msgstr "Fokuseringspunkt" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Poll choice" +msgid "Choice %1" +msgstr "Val %1" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Poll toolbar" +msgid "Add Choice" +msgstr "Lägg till val " + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Add a new poll choice" +msgstr "Lägg till ett nytt val i omröstningen" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "When the poll will expire" +msgstr "När ska omröstningen löpa ut" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Multiple choice" +msgstr "Flerval" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Allow multiple choices" +msgstr "Tillåt flerval" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Hide totals" +msgstr "Dölj resultat" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Hide vote count until the poll ends" +msgstr "Dölj antal röster till omröstningen avslutas" + +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:96 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Ta bort" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Draft, unfinished post" +msgid "Draft" +msgstr "Utkast" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Scheduled for this date" +msgid "Scheduled for %1" +msgstr "Schemalagd %1" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this post" +msgid "Discard" +msgstr "Kasta" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Drafts" +msgstr "Inga utkast" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Scheduled Posts" +msgstr "Inga schemalagda inlägg" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:114 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:181 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Discard Draft" +msgstr "Ta bort utkast" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:115 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to discard your draft?" +msgstr "Är du säker på att du vill ta bort utkastet?" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:121 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this draft" +msgid "Discard" +msgstr "Kasta" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit This Post" +msgstr "Redigera inlägget" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Reply to This Post" +msgstr "Svara på inlägget" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rewrite This Post" +msgstr "Skriv om inlägget" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Write a New Post" +msgstr "Skriv ett nytt inlägg" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Draft or unfinished posts" +msgid "Drafts" +msgstr "Utkast" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@action Pop out the status composer" +msgid "Pop Out" +msgstr "Koppla loss" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:148 +#, kde-format +msgid "Saving an edited post that has a poll will clear existing results." +msgstr "" +"Om du sparar ett redigerat inlägg som har en omröstning rensas befintliga " +"resultat." + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send a post" +msgid "Send" +msgstr "Skicka" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:170 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "Svara" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:172 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send the same post again" +msgid "Repost" +msgstr "Skicka igen" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@action:Button Save an edited a post" +msgid "Save" +msgstr "Spara" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Keep this draft" +msgid "Save" +msgstr "Spara" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Go back to editing" +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:215 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Schedule Post" +msgstr "Schemalägg inlägg" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:221 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Set this post's schedule to when it should be posted" +msgid "Set Schedule" +msgstr "Ange schema" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:337 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Content notice" +msgstr "Innehållsmeddelande" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:351 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "What's new?" +msgstr "Vad är en nytt?" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:489 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Choose a File" +msgstr "Välj en fil" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:494 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach File" +msgstr "Bifoga fil" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:497 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Attach file" +msgstr "Bifoga fil" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:508 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach Poll" +msgstr "Bifoga omröstning" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:513 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add poll" +msgstr "Lägg till omröstning" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:522 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Content Notice" +msgstr "Innehållsmeddelande" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:534 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Content notice" +msgstr "Innehållsmeddelande" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:560 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Visibility" +msgstr "Synlighet" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:568 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Visibility" +msgstr "Synlighet" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:572 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Local to this server" +msgid "Local" +msgstr "Lokal" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:578 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public to the world" +msgid "Public" +msgstr "Öppen" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:583 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public but less so" +msgid "Unlisted" +msgstr "Olistad" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:588 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to followers" +msgid "Private" +msgstr "Privat" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:593 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to who is explicitly mentioned" +msgid "Direct Message" +msgstr "Direktmeddelande" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:598 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Post visibility" +msgid "Visibility" +msgstr "Synlighet" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:606 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Post language" +msgstr "Inläggsspråk" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:636 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Emoji" +msgstr "Lägg till emoji" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:647 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add emoji" +msgstr "Lägg till emoji" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:677 +#, kde-format +msgctxt "@label Character count in the status composer" +msgid "%1/%2 characters" +msgstr "%1/%2 tecken" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:687 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:764 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Schedule something to be posted later" +msgid "Schedule" +msgstr "Schema" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:738 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Alt Text Reminder" +msgstr "Alternativ textpåminnelse" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:742 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Some of your media is missing alt text. Adding descriptions help everyone, " +"especially the visually impaired." +msgstr "" +"Vissa av dina media saknar alternativ text. Att lägga till beskrivningar " +"hjälper alla, särskild de med synproblem." + +#: content/ui/TimelinePage.qml:38 timeline/accountmodel.cpp:41 +#, kde-format +msgid "Loading" +msgstr "Läser in" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Home (%1)" +msgstr "Hem (%1)" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Show Boosts" +msgstr "Visa förstärkningar" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:117 +#, kde-format +msgid "Show Replies" +msgstr "Visa svar" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your settings." +msgstr "Misslyckades ansluta till server: %1. Kontrollera inställningarna." + +#: content/ui/TimelinePage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Load more posts above this" +msgid "Load More" +msgstr "Läs in fler" + +#: content/ui/UserInfo.qml:96 +#, kde-format +msgid "Switch Account" +msgstr "Byt konto" + +#: content/ui/UserInfo.qml:98 +#, kde-format +msgid "Switch account" +msgstr "Byt konto" + +#: content/ui/UserInfo.qml:146 +#, kde-format +msgid "Log in or create a new account" +msgstr "Logga in eller skapa ett nytt konto" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Empty conversation" +msgstr "Tom konversation" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:65 +#, kde-format +msgid "%1 and %2" +msgstr "%1 och %2" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:67 +#, kde-format +msgid "%2 and one other" +msgid_plural "%2 and %1 others" +msgstr[0] "%2 och en annan" +msgstr[1] "%2 och %1 andra" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Members of the list" +msgstr "Medlemmar av listan" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Any followed users" +msgstr "Alla följda användare" + +#: editor/polltimemodel.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "5 minutes" +msgstr "5 minuter" + +#: editor/polltimemodel.cpp:15 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "30 minutes" +msgstr "30 minuter" + +#: editor/polltimemodel.cpp:16 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 hour" +msgstr "1 timme" + +#: editor/polltimemodel.cpp:17 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "6 hours" +msgstr "6 timmar" + +#: editor/polltimemodel.cpp:18 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "12 hours" +msgstr "12 timmar" + +#: editor/polltimemodel.cpp:19 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 day" +msgstr "1 dag" + +#: editor/polltimemodel.cpp:20 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "3 days" +msgstr "3 dagar" + +#: editor/polltimemodel.cpp:21 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "7 days" +msgstr "7 dagar" + +#: editor/posteditorbackend.cpp:287 +#, kde-format +msgid "An unknown error occurred." +msgstr "Ett okänt fel uppstod." + +#: main.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "Tar emot utskickade underrättelser" + +#: main.cpp:120 +#, kde-format +msgid "Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: main.cpp:122 main.cpp:147 +#, kde-format +msgid "Browse the Fediverse" +msgstr "Bläddra i Fediverse" + +#: main.cpp:124 +#, kde-format +msgid "© 2021-2024 KDE Community" +msgstr "© 2021-2024 KDE-gemenskapen" + +#: main.cpp:125 +#, kde-format +msgid "Carl Schwan" +msgstr "Carl Schwan" + +#: main.cpp:126 main.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "Underhåll" + +#: main.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Joshua Goins" +msgstr "Joshua Goins" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Luna Jernberg,Stefan Asserhäll" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "droidbittin@gmail.com,stefan.asserhall@gmail.com" + +#: main.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Supports https, tokodon and web+ap url scheme" +msgstr "Stöder https, tokodon och web+ap webbadresschema" + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Share a line of text in the standalone composer." +msgstr "Dela en textrad i det fristående fönstret." + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "The text to share." +msgstr "Texten att dela." + +#: main.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Internal usage only." +msgstr "Bara intern användning." + +#: notification/notificationmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "Error occurred when fetching the latest notification." +msgstr "Fel uppstod när senaste underrättelsen skulle hämtas." + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Home" +msgstr "Hem" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Local" +msgstr "Lokal" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Bokmärken" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorites" +msgstr "Favoriter" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:39 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Trending" +msgstr "Populära" + +#: timeline/tagsmodel.cpp:27 +#, kde-format +msgid "Trending" +msgstr "Populära" + +#: timeline/threadmodel.cpp:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Loading…" +msgstr "Läser in…" + +#: timeline/threadmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post by %1" +msgstr "Inlägg av %1" + +#: timeline/trendingnewsmodel.cpp:55 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Trending News" +msgstr "Populära nyheter" + +#: tokodonapplication.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the group of account related actions" +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#: tokodonapplication.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch to '%1'" +msgstr "Byt till '%1'" + +#: tokodonapplication.cpp:60 tokodonapplication.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Configure '%1'" +msgstr "Anpassa '%1'" + +#: tokodonapplication.cpp:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Account" +msgstr "Lägg till konto" + +#: tokodonapplication.cpp:82 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Write a New Post" +msgstr "Skriv ett nytt inlägg" + +#: tokodonapplication.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch '%1'" +msgstr "Byt '%1'" + +#: utils/emojimodel.cpp:127 +#, kde-format +msgctxt "Previously used emojis" +msgid "History" +msgstr "Historia" + +#: utils/emojimodel.cpp:132 +#, kde-format +msgctxt "'Custom' is a category of emoji" +msgid "Custom" +msgstr "Egna" + +#: utils/emojimodel.cpp:137 +#, kde-format +msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" +msgid "Smileys" +msgstr "Smilisar" + +#: utils/emojimodel.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "'People' is a category of emoji" +msgid "People" +msgstr "Människor" + +#: utils/emojimodel.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "'Nature' is a category of emoji" +msgid "Nature" +msgstr "Natur" + +#: utils/emojimodel.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "'Food' is a category of emoji" +msgid "Food" +msgstr "Mat" + +#: utils/emojimodel.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "'Activities' is a category of emoji" +msgid "Activities" +msgstr "Aktiviteter" + +#: utils/emojimodel.cpp:162 +#, kde-format +msgctxt "'Travel' is a category of emoji" +msgid "Travel" +msgstr "Resor" + +#: utils/emojimodel.cpp:167 +#, kde-format +msgctxt "'Objects' is a category of emoji" +msgid "Objects" +msgstr "Objekt" + +#: utils/emojimodel.cpp:172 +#, kde-format +msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" +msgid "Symbols" +msgstr "Symboler" + +#: utils/emojimodel.cpp:177 +#, kde-format +msgctxt "'Flags' is a category of emoji" +msgid "Flags" +msgstr "Flaggor" + +#: utils/filetransferjob.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Could not open the temporary download file" +msgstr "Kunde inte öppna den tillfälliga nerladdningsfilen" + +#: utils/filetransferjob.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Could not reserve disk space for download" +msgstr "Kunde inte reservera diskutrymme för nerladdning" + +#: utils/filetransferjob.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Job heading, like 'Copying'" +msgid "Downloading" +msgstr "Laddar ner" + +#: utils/filetransferjob.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "The URL being downloaded/uploaded" +msgid "Source" +msgstr "Källa" + +#: utils/filetransferjob.cpp:88 +#, kde-format +msgctxt "The location being downloaded to" +msgid "Destination" +msgstr "Mål" + +#: utils/texthandler.cpp:174 +#, kde-format +msgid "in the future" +msgstr "i framtiden" + +#: utils/texthandler.cpp:176 +#, kde-format +msgid "%1s" +msgstr "%1 s" + +#: utils/texthandler.cpp:178 +#, kde-format +msgid "%1m" +msgstr " %1 m" + +#: utils/texthandler.cpp:180 +#, kde-format +msgid "%1h" +msgstr "%1 t" + +#: utils/texthandler.cpp:191 +#, kde-format +msgid "Today" +msgstr "I dag" + +#: utils/texthandler.cpp:193 +#, kde-format +msgid "%1d" +msgstr "%1 d" + +#: utils/texthandler.cpp:197 +#, kde-format +msgid "1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "förra veckan" +msgstr[1] "för %1 veckor sedan" + +#: utils/texthandler.cpp:200 +#, kde-format +msgid "1 month ago" +msgid_plural "%1 months ago" +msgstr[0] "för 1 månad sedan" +msgstr[1] "för %1 månader sedan" + +#: utils/texthandler.cpp:204 +#, kde-format +msgid "1 year ago" +msgid_plural "%1 years ago" +msgstr[0] "för 1 år sedan" +msgstr[1] "för %1 år sedan" + +#~ msgid "%1 replied to your post" +#~ msgstr "%1 svarade på ditt inlägg" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Content Notice" +#~ msgstr "Innehållsmeddelande" + +#~ msgid "Filtered: %1" +#~ msgstr "Filtrerad: %1" + +#~ msgctxt "@action:buttin" +#~ msgid "Announcements" +#~ msgstr "Kungörelser" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "No Trending Tags" +#~ msgstr "Inga populära etiketter" + +#~ msgctxt "@action:button Server Announcements" +#~ msgid "Announcements" +#~ msgstr "Kungörelser" + +#~ msgctxt "@action:button Keep this draft" +#~ msgid "Keep" +#~ msgstr "Behåll" + +#~ msgid "" +#~ "To continue, please open the following link in your web browser to " +#~ "authorize Tokodon: %1" +#~ msgstr "" +#~ "För att fortsätta, öppna följande länk i webbläsaren för att godkänna " +#~ "Tokodon:%1" + +#~ msgctxt "%1 is the Mastodon application name used for posting" +#~ msgid ", via %1" +#~ msgstr ", via %1" + +#~ msgctxt "" +#~ "@action:intoolbar Short for content notice, also known as content warning" +#~ msgid "cn" +#~ msgstr "im" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Local Timeline" +#~ msgstr "Lokal tidslinje" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Global Timeline" +#~ msgstr "Global tidslinje" + +#~ msgctxt "@info:label" +#~ msgid "%1 relationships were severed due to moderation actions." +#~ msgstr "%1 relationer bröts på grund av modereringsåtgärder." + +#~ msgid "Media Hidden" +#~ msgstr "Media dold" + +#~ msgid "Mastodon client" +#~ msgstr "Mastodon-klient" + +#~ msgid "Client for decentralized social networks like Mastodon" +#~ msgstr "Klient för decentraliserade sociala nätverk som Mastodon" + +#~ msgid "No follow requests" +#~ msgstr "Ingen förfrågan om att följa" + +#~ msgid "No muted users" +#~ msgstr "Inga tystade användare" + +#~ msgid "No blocked users" +#~ msgstr "Inga blockerade användare" + +#~ msgid "No featured users" +#~ msgstr "Inga utvalda användare" + +#~ msgid "No familiar followers" +#~ msgstr "Inga bekanta följare" + +#~ msgid "No users in this list" +#~ msgstr "Inga användare i listan" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Network Settings" +#~ msgstr "Nätverksinställningar" + +#~ msgctxt "@option:check Login page" +#~ msgid "Ignore SSL errors" +#~ msgstr "Ignorera SSL-fel" + +#~ msgctxt "Show all notifications" +#~ msgid "All" +#~ msgstr "Alla" + +#~ msgctxt "Show only mentions" +#~ msgid "Mentions" +#~ msgstr "Omnämnanden" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Types" +#~ msgstr "Typer" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "No Trending Posts" +#~ msgstr "Inga trendande inlägg" + +#~ msgid "No posts" +#~ msgstr "Inga inlägg" + +#~ msgctxt "@info:placeholder" +#~ msgid "Content warning" +#~ msgstr "Innehållsvarning" + +#~ msgctxt "@action:intoolbar Short for content warning" +#~ msgid "cw" +#~ msgstr "iv" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Content warning" +#~ msgstr "Innehållsvarning" + +#~ msgid "Note:" +#~ msgstr "Anmärkning:" + +#~ msgid "Click to add a note" +#~ msgstr "Klicka för att lägga till en anmärkning" + +#~ msgid "This is a bot account" +#~ msgstr "Det här är ett robotkonto" + +#~ msgid "Suggest account to others" +#~ msgstr "Föreslå konto för andra" + +#~ msgid "Open Original Page" +#~ msgstr "Öppna originalsida" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Open Original Page" +#~ msgstr "Öppna originalsida" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Pick a Server" +#~ msgstr "Välj en server" + +#~ msgid "Server URL must not be empty." +#~ msgstr "Serverwebbadressen får inte vara tom." + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "%1 favourite" +#~ msgid_plural "%1 favourites" +#~ msgstr[0] "%1 favorit" +#~ msgstr[1] "%1 favoriter" + +#~ msgid "Favourites" +#~ msgstr "Favoriter" + +#~ msgid "Favourite" +#~ msgstr "Favorit" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Favourites" +#~ msgstr "Favoriter" + +#~ msgid "Login" +#~ msgstr "Logga in" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Configure %1" +#~ msgstr "Anpassa %1" + +#~ msgid "Spell Checking" +#~ msgstr "Stavningskontroll" + +#~ msgid "Enable automatic spell checking" +#~ msgstr "Aktivera automatisk stavningskontroll" + +#~ msgid "Ignore uppercase words" +#~ msgstr "Ignorera ord med stora bokstäver" + +#~ msgid "Ignore hyphenated words" +#~ msgstr "Ignorera ord med bindestreck" + +#~ msgid "Detect language automatically" +#~ msgstr "Identifiera automatiskt språk" + +#~ msgid "Selected default language:" +#~ msgstr "Valt standardspråk:" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Ingen" + +#~ msgid "Additional Spell Checking Languages" +#~ msgstr "Ytterligare språk för stavningskontroll" + +#~ msgid "" +#~ "%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed " +#~ "here when autodetection is enabled." +#~ msgstr "" +#~ "%1 tillhandahåller stavningskontroll och förslag för språken som listas " +#~ "här när automatisk identifiering är aktiverad." + +#~ msgid "Open Personal Dictionary" +#~ msgstr "Öppna personlig ordlista" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Spell checking languages" +#~ msgstr "Språk för stavningskontroll" + +#~ msgid "Default Language" +#~ msgstr "Standardspråk" + +#~ msgid "Spell checking dictionary" +#~ msgstr "Ordlista för stavningskontroll" + +#~ msgid "Add a new word to your personal dictionary…" +#~ msgstr "Lägg till ett nytt ord i din personliga ordlista…" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Add Word" +#~ msgstr "Lägg till ord" + +#~ msgctxt "@action:Button Edit a post" +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Redigera" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "Inställningar" + +#~ msgid "Moderation Tools" +#~ msgstr "Modereringsverktyg" + +#~ msgid "Copy Link to This Profile" +#~ msgstr "Kopiera länken till profilen" + +#~ msgid "%1 Favorite" +#~ msgid_plural "%1 Favorites" +#~ msgstr[0] "%1 favorit" +#~ msgstr[1] "%1 favoriter" + +#~ msgid "%1 Boost" +#~ msgid_plural "%1 Boosts" +#~ msgstr[0] "%1 förstärkning" +#~ msgstr[1] "%1 förstärkningar" + +#~ msgid "Group Notifications" +#~ msgstr "Gruppunderrättelser" + +#, fuzzy +#~| msgid "Instance Url:" +#~ msgid "Instance URL:" +#~ msgstr "Instans Url:" + +#~ msgid "Instance URL must not be empty!" +#~ msgstr "Instanswebbadressen får inte vara tom." + +#~ msgid "Trending Posts" +#~ msgstr "Trendande inlägg" + +#~ msgctxt "@info:Whether to reject incoming reports from this domain" +#~ msgid "Reject report" +#~ msgstr "Avvisa rapport" + +#~ msgctxt "login status" +#~ msgid "Silenced" +#~ msgstr "Tystat" + +#~ msgid "%1 Reply" +#~ msgid_plural "%1 Replies" +#~ msgstr[0] "%1 svar" +#~ msgstr[1] "%1 svar" + +#~ msgctxt "@item:inlistbox Group of preferred languages" +#~ msgid "Preferred Languages" +#~ msgstr "Föredragna språk" + +#~ msgctxt "@item:inlistbox Group of all languages" +#~ msgid "All Languages" +#~ msgstr "Alla språk" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Muted Accounts" +#~ msgstr "Tystade konton" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Blocked Accounts" +#~ msgstr "Blockerade konton" + +#~ msgid "No followed accounts" +#~ msgstr "Inga följda konton" + +#~ msgid "Requested" +#~ msgstr "Begärt" + +#~ msgid "Stop Muting" +#~ msgstr "Sluta tysta" + +#~ msgid "Stop Blocking" +#~ msgstr "Sluta blockera" + +#~ msgid "Blocked Accounts" +#~ msgstr "Blockerade konton" + +#~ msgid "Copy Link to This Post" +#~ msgstr "Kopiera länk till det här inlägget" + +#~ msgid "Pinned entry" +#~ msgstr "Fäst post" + +#~ msgid "People" +#~ msgstr "Personer" + +#, fuzzy +#~| msgid "Notifications" +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Notifications" +#~ msgstr "Underrättelser" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@info The current login status of the account." +#~| msgid "Login Status" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Inloggningsstatus" + +#~ msgid "Authorize Tokodon to act on your behalf" +#~ msgstr "Ge Tokodon behörighet att agera å dina vägnar" + +#~ msgid "Open Link" +#~ msgstr "Öppna länk" + +#~ msgid "Show detailed statistics about posts" +#~ msgstr "Visa detaljerad statistik om inlägg" + +#~ msgctxt "@label Account preferences" +#~ msgid "" +#~ "These preferences apply to the current account and are synced to other " +#~ "clients." +#~ msgstr "" +#~ "Inställningarna gäller för det nuvarande kontot och synkroniseras med " +#~ "andra klienter." + +#~ msgid "Profile Editor" +#~ msgstr "Profileditor" + +#~ msgctxt "@label Settings header" +#~ msgid "Preferences" +#~ msgstr "Inställningar" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Open Moderation Tools" +#~ msgstr "Öppna modereringsverktyg" + +#~ msgid "Open settings" +#~ msgstr "Öppna inställningar" + +#~ msgid "Add a description" +#~ msgstr "Lägg till en beskrivning" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Email Block Tool Page" +#~ msgstr "Verktygssida för E-postblockering" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Federation Tool Page" +#~ msgstr "Federationsverktygssida" + +#~ msgid "IP Rule Tool Page" +#~ msgstr "IP-regelverktygssida" + +#~ msgctxt "@label User's number of followed accounts" +#~ msgid "%1 following" +#~ msgstr "%1 följer" + +#~ msgid "%1 Favorites" +#~ msgstr "%1 favoriter" + +#~ msgid "%1 Boosts" +#~ msgstr "%1 förstärkningar" + +#~ msgid "Please insert the generated token." +#~ msgstr "Infoga genererade symbol." + +#~ msgid "Default status privacy" +#~ msgstr "Förvald statusintegritet" + +#~ msgid "Public post" +#~ msgstr "Öppet inlägg" + +#~ msgid "Followers-only post" +#~ msgstr "Inlägg bara för följare" + +#~ msgid "Direct post" +#~ msgstr "Direkt inlägg" + +#~ msgid "Mark by default content as sensitive" +#~ msgstr "Förval är att markera innehållet som känsligt" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis Post language selection" +#~ msgid "Select the language the post is written in" +#~ msgstr "Välj språk som inlägget är skrivet på" + +#~ msgctxt "Like a post" +#~ msgid "Like" +#~ msgstr "Gilla" + +#~ msgid "Toot" +#~ msgstr "Tut" + +#~ msgid "Previous image" +#~ msgstr "Föregående bild" + +#~ msgid "Next image" +#~ msgstr "Nästa bild" + +#~ msgid "%1 toots" +#~ msgstr "%1 tutor" + +#~ msgctxt "hour:minute" +#~ msgid "%1:%2" +#~ msgstr "%1:%2" + +#~ msgid "Make pool auto-exclusive" +#~ msgstr "Gör omröstning automatiskt exklusiv" + +#~ msgid "Image View" +#~ msgstr "Bildvy" + +#~ msgid "Add an account" +#~ msgstr "Lägg till ett konto" + +#~ msgid "Options:" +#~ msgstr "Alternativ:" + +#~ msgid "Notifications support is not implemented yet" +#~ msgstr "Stöd för underrättelser är inte ännu implementerat" + +#~ msgid "Shared by %1" +#~ msgstr "Delas av %1" diff --git a/po/tr/tokodon.po b/po/tr/tokodon.po new file mode 100644 index 0000000..eab1ac5 --- /dev/null +++ b/po/tr/tokodon.po @@ -0,0 +1,5770 @@ +# Copyright (C) 2023 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the tokodon package. +# +# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024, 2025 Emir SARI +# Emir SARI , 2023. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tokodon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-14 20:23+0300\n" +"Last-Translator: Emir SARI \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 25.07.70\n" + +#: account/abstractaccount.cpp:33 +#, kde-format +msgid "" +"All supported formats (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif *.avif " +"*.webm *.mp4 *.m4v *.mov)" +msgstr "" +"Tüm desteklenen biçimler (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif *." +"avif *.webm *.mp4 *.m4v *.mov)" + +#: account/abstractaccount.cpp:34 +#, kde-format +msgid "JPEG image (*.jpg *.jpeg)" +msgstr "JPEG görseli (*.jpg *.jpeg)" + +#: account/abstractaccount.cpp:35 +#, kde-format +msgid "PNG image (*.png)" +msgstr "PNG görseli (*.png)" + +#: account/abstractaccount.cpp:36 +#, kde-format +msgid "GIF image (*.gif)" +msgstr "GIF görseli (*.gif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:37 +#, kde-format +msgid "WebP image (*.webp)" +msgstr "WebP görseli (*.webp)" + +#: account/abstractaccount.cpp:38 +#, kde-format +msgid "HEIC image(*.heic)" +msgstr "HEIC görseli (*.heic)" + +#: account/abstractaccount.cpp:39 +#, kde-format +msgid "HEIF image (*.heif)" +msgstr "HEIF görseli (*.heif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:40 +#, kde-format +msgid "AVIF image (*.avif)" +msgstr "AVIF görseli (*.avif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:41 +#, kde-format +msgid "WebM video (*.webm)" +msgstr "WebM videosu (*.webm)" + +#: account/abstractaccount.cpp:42 +#, kde-format +msgid "MPEG-4 video (*.mp4)" +msgstr "MPEG-4 videosu (*.mp4)" + +#: account/abstractaccount.cpp:43 +#, kde-format +msgid "M4V video (*.m4v)" +msgstr "M4V videosu (*.m4v)" + +#: account/abstractaccount.cpp:44 +#, kde-format +msgid "QuickTime video (*.mov)" +msgstr "QuickTime videosu (*.mov)" + +#: account/abstractaccount.cpp:45 account/abstractaccount.cpp:490 +#, kde-format +msgid "All files (*)" +msgstr "Tüm dosyalar (*)" + +#: account/abstractaccount.cpp:489 +#, kde-format +msgid "All supported formats (%1)" +msgstr "Tüm desteklenen biçimler (%1)" + +#: account/abstractaccount.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Could not follow account" +msgstr "Hesap takip edilemedi" + +#: account/abstractaccount.cpp:640 +#, kde-format +msgid "Could not unfollow account" +msgstr "Hesap takipten çıkarılamadı" + +#: account/abstractaccount.cpp:641 +#, kde-format +msgid "Could not remove account as your follower" +msgstr "Hesap takipçilerinizden kaldırılamadı" + +#: account/abstractaccount.cpp:642 +#, kde-format +msgid "Could not block account" +msgstr "Hesap engellenemedi" + +#: account/abstractaccount.cpp:643 +#, kde-format +msgid "Could not unblock account" +msgstr "Hesap engeli kaldırılamadı" + +#: account/abstractaccount.cpp:644 +#, kde-format +msgid "Could not mute account" +msgstr "Hesap sessize alınamadı" + +#: account/abstractaccount.cpp:645 +#, kde-format +msgid "Could not unmute account" +msgstr "Hesap sessizden kaldırılamadı" + +#: account/abstractaccount.cpp:646 +#, kde-format +msgid "Could not feature account" +msgstr "Hesap öne çıkarılamadı" + +#: account/abstractaccount.cpp:647 +#, kde-format +msgid "Could not unfeature account" +msgstr "Hesap öne çıkarması kaldırılamadı" + +#: account/abstractaccount.cpp:648 +#, kde-format +msgid "Could not edit note about an account" +msgstr "Bir hesap üzerine olan not düzenlenemedi" + +#: account/notificationhandler.cpp:32 account/notificationhandler.cpp:33 +#, kde-format +msgid "View Post" +msgstr "Gönderiyi Görüntüle" + +#: account/notificationhandler.cpp:53 account/notificationhandler.cpp:54 +#, kde-format +msgid "View Profile" +msgstr "Profili görüntüle" + +#: account/notificationhandler.cpp:76 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:81 +#, kde-format +msgid "%1 mentioned you" +msgstr "%1 sizden söz etti" + +#: account/notificationhandler.cpp:84 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:89 +#, kde-format +msgid "%1 wrote a new post" +msgstr "%1 yeni bir gönderi yazdı" + +#: account/notificationhandler.cpp:92 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:79 +#, kde-format +msgid "%1 boosted your post" +msgstr "%1 gönderinizi boostladı" + +#: account/notificationhandler.cpp:100 content/ui/FollowDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgid "%1 followed you" +msgstr "%1 sizi takip etti" + +#: account/notificationhandler.cpp:108 +#, kde-format +msgid "%1 requested to follow you" +msgstr "%1 size takip isteği gönderdi" + +#: account/notificationhandler.cpp:116 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:83 +#, kde-format +msgid "%1 favorited your post" +msgstr "%1 gönderinizi favoriledi" + +#: account/notificationhandler.cpp:124 +#, kde-format +msgid "Poll by %1 has ended" +msgstr "%1 tarafından yapılan anket sona erdi" + +#: account/notificationhandler.cpp:132 +#, kde-format +msgid "%1 edited a post" +msgstr "%1 bir gönderiyi düzenledi" + +#: account/notificationhandler.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "" +"@title this is used for notifications, when an annual report is available. " +"It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a recap of " +"the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't translate " +"the hashtag." +msgid "Your %1 #FediWrapped awaits!" +msgstr "%1 #FediWrapped’iniz sizi bekliyor!" + +#: account/notificationhandler.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Unveil your year's highlights and memorable moments on Mastodon!" +msgstr "" +"Mastodon’da geçtiğimiz yılın önemli noktalarını ve unutulmaz anlarını ortaya " +"çıkarın!" + +#: account/notificationhandler.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New Notification" +msgstr "Yeni Bildirim" + +#: account/notificationhandler.cpp:150 +#, kde-format +msgid "You received a new notification." +msgstr "Yeni bir bildirim aldınız." + +#: account/notificationhandler.cpp:158 +#, kde-kuit-format +msgid "Content Notice: %1" +msgstr "İçerik uyarısı: %1" + +#: account/notificationhandler.cpp:162 +#, kde-format +msgid "This post has no text." +msgstr "Bu gönderinin metni yok." + +#: account/notificationhandler.cpp:169 +#, kde-format +msgid "" +"The moderators of your server has limited this user, view this in Tokodon to " +"see their profile." +msgstr "" +"Sunucunuzun moderatörleri bu kullanıcıyı sınırlandırdılar, bu kişinin " +"profilini görmek için bunun Tokodon’da görüntüleyin." + +#: account/notificationhandler.cpp:173 +#, kde-format +msgid "This user doesn't have a description." +msgstr "Bu kullanıcının bir açıklama bilgisi yok." + +#: account/profileeditor.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Image is too big" +msgstr "Görsel pek büyük" + +#: account/profileeditor.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Unsupported image file. Only jpeg, png and gif are supported." +msgstr "Desteklenmeyen görsel dosyası. Yalnızca JPEG, PNG ve GIF desteklenir." + +#: account/profileeditor.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Account details saved" +msgstr "Hesap ayrıntıları kaydedildi" + +#: account/rulesmodel.cpp:104 account/rulesmodel.cpp:119 +#, kde-format +msgid "" +"This server provided no rules. Please see their website for more information." +msgstr "" +"Bu sunucu herhangi bir kural sağlamadı. Daha fazla bilgi için web sitelerine " +"bakın." + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Draft Posts" +msgstr "Taslak Gönderiler" + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "Planlı Gönderiler" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Follow Requests" +msgstr "Takip İstekleri" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Followers" +msgstr "Takip Edilenler" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Following" +msgstr "Takip Ediliyor" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Muted Users" +msgstr "Sessize Alınan Kullanıcılar" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Users" +msgstr "Engelli Kullanıcılar" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:42 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Featured Users" +msgstr "Öne Çıkarılan Kullanıcılar" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "%1 favori" +msgstr[1] "%1 favori" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:46 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "%1 boost" +msgstr[1] "%1 boost" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Familiar Followers" +msgstr "Tanıdık Takipçiler" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Manage List Users" +msgstr "Liste Kullanıcılarını Yönet" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:58 +#, kde-format +msgid "No Follow Requests" +msgstr "Takip isteği yok" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:60 +#, kde-format +msgid "No Followers" +msgstr "Takipçi yok" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:62 +#, kde-format +msgid "No Followed Users" +msgstr "Takip edilen kullanıcı yok" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:64 +#, kde-format +msgid "No Muted Users" +msgstr "Sessize alınan kullanıcı yok" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:66 +#, kde-format +msgid "No Blocked Users" +msgstr "Engellenen kullanıcı yok" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "No Featured Users" +msgstr "Öne çıkarılan kullanıcı yok" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:70 +#, kde-format +msgid "No Users Favorited This Post" +msgstr "Gönderiyi Kimse Favorilemedi" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:72 +#, kde-format +msgid "No Users Boosted This Post" +msgstr "Gönderiyi Kimse Boostlamadı" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:74 +#, kde-format +msgid "No Familiar Followers" +msgstr "Tanıdık takipçi yok" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgid "No Users" +msgstr "Kullanıcı yok" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:84 +#, kde-format +msgid "" +"Some users need to be manually approved before they can follow you, and will " +"show up here." +msgstr "" +"Bazı kullanıcıların sizi takip edebilmeleri için elle onaylanmaları gerekir " +"ve bunlar burada gösterilir." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:90 +#, kde-format +msgid "Mute users to stop them from showing up in your notifications." +msgstr "" +"Kullanıcıları sessize alarak bildirimlerinizde görünmelerini " +"engelleyebilirsiniz." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Block users to hide the user from your timeline entirely." +msgstr "" +"Kullanıcıyı engelle seçeneğini kullanarak kullanıcıyı zaman akışınızdan " +"tümüyle gizleyebilirsiniz." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Users you like can be featured and shown on your profile." +msgstr "" +"Beğendiğiniz kullanıcıları öne çıkarabilir ve profilinizde gösterebilirsiniz." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:96 +#, kde-format +msgid "No one has favorited this post yet. Maybe you'll be the first?" +msgstr "" +"Henüz kimse bu gönderiyi favorilerine eklemedi. Belki ilk siz eklersiniz?" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "" +"No one has boosted this post yet. You should boost it to expand its reach!" +msgstr "" +"Henüz kimse bu gönderiyi boostlamadı. Erişimini genişletmek için siz de " +"boostlamalısınız!" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:102 +#, kde-format +msgid "There is no one in this list yet." +msgstr "Bu listede henüz kimse yok." + +#: account/suggestionsmodel.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Suggested Users" +msgstr "Önerilen Kullanıcılar" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:298 +#, kde-format +msgid "Could not accept account" +msgstr "Hesap kabul edilemedi" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:299 +#, kde-format +msgid "Could not reject account" +msgstr "Hesap reddedilemedi" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Could not take action against the account" +msgstr "Hesaba karşı bir eylem gerçekleştirilemedi" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:301 +#, kde-format +msgid "Could not enable the disabled account" +msgstr "Devre dışı olan hesap etkinleştirilemedi" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:302 +#, kde-format +msgid "Could not unsilence the account" +msgstr "Hesabın sesi açılamadı" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Could not unsuspend the account" +msgstr "Hesap askıdan indirilemedi" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Could not mark the account as not sensitive" +msgstr "Hesap duyarlı değil olarak imlenemedi" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Suspended" +msgstr "Askıya Alındı" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:26 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Limited" +msgstr "Sınırlı" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Sensitized" +msgstr "Duyarlılaştırıldı" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Frozen" +msgstr "Donduruldu" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Email Not confirmed" +msgstr "E-posta Onaylanmadı" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Not Approved" +msgstr "Onaylanmadı" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "No Limits Imposed" +msgstr "Uygulanan sınırlama yok" + +#: admin/federationtoolmodel.cpp:164 admin/iprulestoolmodel.cpp:127 +#, kde-format +msgid "Error occurred when making a PUT request to update the domain block." +msgstr "" +"Alan adı engelini güncellemek için bir PUT isteği yaparken hata oluştu." + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Could not resolve report" +msgstr "Rapor çözülemedi" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Could not unresolve report" +msgstr "Raporun çözülmesi geri alınamadı" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Could not assign report" +msgstr "Rapor atanamadı" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Could not unassign report" +msgstr "Raporun ataması geri alınamadı" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info %1 is a display name" +msgid "%1 has moved to a new account:" +msgstr "%1 yeni bir hesaba taşındı:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Go to Profile" +msgstr "Profile Git" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "" +"'Mutual' is the common English word used in social media platforms describe " +"people who follow you back. This the same meaning as 'mutual friends', for " +"example." +msgid "Mutual" +msgstr "Karşılıklı" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgid "Follows you" +msgstr "Sizi takip ediyor" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:174 +#, kde-format +msgid "Bot" +msgstr "Bot" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:285 +#, kde-format +msgid "Follow Requested" +msgstr "Takip İstendi" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:288 +#, kde-format +msgid "Unfollow" +msgstr "Takibi Bırak" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:290 +#, kde-format +msgid "Follow" +msgstr "Takip Et" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:315 +#, kde-format +msgid "Stop notifying me when %1 posts." +msgstr "%1 gönderide bulunduğunda bana bildirmeyi bırak." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:317 +#, kde-format +msgid "Notify me when %1 posts." +msgstr "%1 gönderide bulunduğunda bana bildir." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Show a QR code for this account" +msgstr "Bu hesap için bir kare kod göster" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:345 +#, kde-format +msgid "Mention…" +msgstr "Söz Et…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:351 +#, kde-format +msgid "Start a Conversation…" +msgstr "Konuşma Başlat…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:360 +#, kde-format +msgid "Hide Boosts from %1" +msgstr "%1 Boostlarını Gizle" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:362 +#, kde-format +msgid "Show Boosts from %1" +msgstr "%1 Boostlarını Göster" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:378 +#, kde-format +msgid "Stop Featuring This Profile" +msgstr "Bu Profili Öne Çıkarmayı Bırak" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:380 +#, kde-format +msgid "Feature This Profile" +msgstr "Bu Profili Öne Çıkar" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:396 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "Sesi Aç" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:398 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Sessize Al" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:414 +#, kde-format +msgid "Unblock" +msgstr "Engeli Kaldır" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:416 +#, kde-format +msgid "Block" +msgstr "Engelle" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:430 content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:195 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Report this post" +msgid "Report…" +msgstr "Bildir…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:436 +#, kde-format +msgid "Edit Profile" +msgstr "Profili Düzenle" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:440 +#, kde-format +msgid "Account editor" +msgstr "Hesap düzenleyici" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:450 +#, kde-format +msgid "Featured Users" +msgstr "Öne Çıkarılar Kullanıcılar" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:456 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "Planlı Gönderiler" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:470 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Draft Posts" +msgstr "Taslak Gönderiler" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:483 content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:25 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "Tarayıcıda Aç" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:488 +#, kde-format +msgid "Copy Link" +msgstr "Bağlantıyı Kopyala" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:491 +#, kde-format +msgid "Profile link copied." +msgstr "Profil bağlantısı kopyalandı." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:561 +#, kde-format +msgctxt "@info:label Joined at" +msgid "Joined" +msgstr "Katılma:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:601 +#, kde-format +msgid "Ownership of this link was checked on %1" +msgstr "Bu bağlantının sahipliği %1 tarihinde denetlendi" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:678 +#, kde-format +msgctxt "@label:textfield" +msgid "Private Note:" +msgstr "Özel not:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:686 +#, kde-format +msgid "Saved" +msgstr "Kaydedildi" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:701 +#, kde-format +msgid "" +"Write down something about this user, this isn't visible to anyone but you." +msgstr "" +"Bu kullanıcı hakkında bir şeyler yazın; bunu yalnızca siz görebilirsiniz." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:763 +#, kde-format +msgid "Also followed by:" +msgstr "Ayrıca takip edenler:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View %1 More" +msgstr "%1 Daha Görüntüle" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View All" +msgstr "Tümünü Görüntüle" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:833 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of statuses" +msgid "%1 post" +msgid_plural "%1 posts" +msgstr[0] "%1 gönderi" +msgstr[1] "%1 gönderi" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:846 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followed accounts" +msgid "%1 follows" +msgid_plural "%1 following" +msgstr[0] "%1 takip edilen" +msgstr[1] "%1 takip edilen" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:859 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followers" +msgid "%1 follower" +msgid_plural "%1 followers" +msgstr[0] "%1 takipçi" +msgstr[1] "%1 takipçi" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:884 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts" +msgstr "Gönderiler" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:888 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts && Replies" +msgstr "Gönderiler ve Yanıtlar" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:892 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Media" +msgstr "Ortam" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:923 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Hide boosts" +msgstr "Boostları gizle" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:943 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Show all of a profile's posts" +msgid "All" +msgstr "Tümü" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:36 content/ui/AccountInfo.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:57 content/ui/ExplorePage.qml:35 +#: content/ui/TimelinePage.qml:99 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Post" +msgstr "Gönderi Yaz" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:132 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Posts" +msgstr "Gönderi yok" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:133 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted anything yet." +msgstr "Bu kullanıcı henüz bir şey göndermedi." + +#: content/ui/AccountInfo.qml:237 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Media" +msgstr "Ortam yok" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:238 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted any media yet." +msgstr "Bu kullanıcı henüz bir ortam göndermedi." + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:15 content/ui/ShareAction.qml:19 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "Paylaş" + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:16 content/ui/ShareAction.qml:20 +#, kde-format +msgid "Share the selected media" +msgstr "Seçili ortamı paylaş" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title Server-wide announcements set by admins." +msgid "Announcements" +msgstr "Duyurular" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@label An announcement was published on a date" +msgid "Announcement on %1" +msgstr "%1 tarihinde duyuruldu" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Announcements" +msgstr "Duyuru yok" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Your server has not made any announcements yet." +msgstr "Sunucunuz henüz bir duyuru yapmadı." + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Confirm Boost" +msgstr "Boost’u Onayla" + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:23 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Boost this post" +msgid "Boost" +msgstr "Boostla" + +#: content/ui/Components/ClickableIdentityInfo.qml:43 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:68 +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:64 +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:60 +#, kde-format +msgid "View profile" +msgstr "Profili görüntüle" + +#: content/ui/Components/Emoji/EmojiGrid.qml:78 +#, kde-format +msgid "No emojis" +msgstr "Emoji yok" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Return to Top" +msgstr "Üste Dön" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Some replies are not available" +msgstr "Bazı yanıtlara ulaşılamıyor" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:130 +#, kde-format +msgid "To view all replies, open the post on the original server." +msgstr "Tüm yanıtları görmek için gönderiyi özgün sunucusunda açın." + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "Tarayıcıda Aç" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:142 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "End of Timeline" +msgstr "Zaman Akışının Sonu" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:13 +#, kde-format +msgid "Conversations" +msgstr "Sohbetler" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "New Conversation…" +msgstr "Yeni Sohbet…" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search Users" +msgstr "Kullanıcılar Ara" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "Search for user…" +msgstr "Kullanıcı ara…" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "No Conversations" +msgstr "Sohbet yok" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "" +"Direct messages to other users will show up here. Do not share any sensitive " +"information over a conversation." +msgstr "" +"Diğer kullanıcılara doğrudan gönderilen iletiler burada gösterilecektir. Bir " +"konuşma sırasında hassas bilgiler paylaşmayın." + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:24 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Increase follow request count" +msgstr "Takip isteği sayısını artır" + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Decrease follow request count" +msgstr "Takip isteği sayısını azalt" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create List" +msgstr "Liste Oluştur" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit List" +msgstr "Listeyi Düzenle" + +#: content/ui/EditListPage.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox List title" +msgid "Title" +msgstr "Başlık" + +#: content/ui/EditListPage.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Show replies for" +msgstr "Yanıtları göster" + +#: content/ui/EditListPage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is exclusive" +msgid "Exclusive" +msgstr "Özel" + +#: content/ui/EditListPage.qml:87 +#, kde-format +msgid "Posts in an exclusive list are excluded from the Home timeline." +msgstr "Özel listedeki gönderiler Ana Sayfa zaman akışından dışlanırlar." + +#: content/ui/EditListPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is favorited" +msgid "Favorite" +msgstr "Favori" + +#: content/ui/EditListPage.qml:98 +#, kde-format +msgid "This list will show up in the sidebar." +msgstr "Bu liste, kenar çubuğunda görünür." + +#: content/ui/EditListPage.qml:106 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Manage Users" +msgstr "Kullanıcıları Yönet" + +#: content/ui/EditListPage.qml:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Add users to list" +msgid "Add Users" +msgstr "Kullanıcılar Ekle" + +#: content/ui/EditListPage.qml:134 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Add Users to List…" +msgstr "Kullanıcıları Listeye Ekle…" + +#: content/ui/EditListPage.qml:173 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add user to this list" +msgid "Add" +msgstr "Ekle" + +#: content/ui/EditListPage.qml:220 +#, kde-format +msgid "Search among users you follow…" +msgstr "Takip edilen kullanıcılarda ara…" + +#: content/ui/EditListPage.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the list" +msgid "Create" +msgstr "Oluştur" + +#: content/ui/EditListPage.qml:256 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the list" +msgid "Edit" +msgstr "Düzenle" + +#: content/ui/EditListPage.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + +#: content/ui/EditListPage.qml:276 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Deleting List" +msgstr "Liste Siliniyor" + +#: content/ui/EditListPage.qml:277 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this list?" +msgstr "Bu listeyi silmek istediğinizden emin misiniz?" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:18 +#, kde-format +msgid "Explore" +msgstr "Keşfet" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:41 search/searchmodel.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Posts" +msgstr "Gönderiler" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:47 search/searchmodel.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Hashtags" +msgstr "Etiketler" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:53 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Haberler" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:59 search/searchmodel.cpp:151 +#, kde-format +msgid "Users" +msgstr "Kullanıcılar" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Posts" +msgstr "Gönderi yok" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:144 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Tags" +msgstr "Etiket yok" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:176 +#, kde-format +msgid "%1 person is talking" +msgid_plural "%1 people are talking" +msgstr[0] "%1 kişi konuşuyor" +msgstr[1] "%1 kişi konuşuyor" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No News" +msgstr "Haber yok" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:305 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Users" +msgstr "Kullanıcı yok" + +#: content/ui/FollowDelegate.qml:68 +#, kde-format +msgid "%1 signed up" +msgstr "%1 kayıt oldu" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title 'Following' as in the users you're following on Mastodon." +msgid "Following" +msgstr "Takip Edilenler" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:41 content/ui/Settings/SafetyPage.qml:26 +#: content/ui/TimelinePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Filters" +msgstr "Süzgeçler" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Boosts" +msgstr "Boostları Göster" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Replies" +msgstr "Yanıtları Göster" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:65 content/ui/TimelinePage.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Filters…" +msgstr "Süzgeçleri Yapılandır…" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:66 content/ui/TimelinePage.qml:128 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Filters" +msgstr "Süzgeçler" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:161 +#, kde-format +msgid "No User Selected" +msgstr "Seçili kullanıcı yok" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:162 +#, kde-format +msgid "" +"With the Following view, easily check on each user you're following and only " +"their posts - sorted by recent activity." +msgstr "" +"Takip Ediliyor görünümü ile, takip ettiğiniz her bir kullanıcının " +"gönderilerine kolayca erişin — son etkinliğe göre sıralanmıştır." + +#: content/ui/FullScreenImage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Open Post" +msgstr "Gönderiyi Aç" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notifications" +msgstr "Bildirimler" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:22 +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:20 +#, kde-format +msgid "Setup Required" +msgstr "Ayarlama Gerekiyor" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:28 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon can show notifications for activity such as users boosting or " +"replying to your posts.\n" +"\n" +"The types of notifications shown can be fine tuned when logged in." +msgstr "" +"Tokodon, kullanıcıların yayınlarınızı boostlaması veya yanıtlaması gibi " +"etkinliklere ilişkin bildirimler gösterebilir.\n" +"\n" +"Gösterilen bildirim türlerine oturum açtığınızda ince ayar yapılabilir." + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:35 +#, kde-format +msgid "Allow Notifications" +msgstr "Bildirimlere İzin Ver" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:49 +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:42 +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:32 +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:125 +#, kde-format +msgid "Continue" +msgstr "Sürdür" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Password Service" +msgstr "Parola Hizmeti" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:25 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon requires a password service to be running to save personally " +"sensitive information.\n" +"\n" +"Tokodon can use KWallet, GNOME Keyring or any libsecret-compatible service.\n" +"\n" +"After you installed the service, make sure it's running and restart Tokodon." +msgstr "" +"Tokodon, kişisel hassas bilgilerin kaydedilmesi için bir şifre hizmetinin " +"çalışmasını gerektirir.\n" +"\n" +"Tokodon; K Cüzdan’ı, GNOME Keyring’i veya libsecret uyumlu herhangi bir " +"hizmeti kullanabilir.\n" +"\n" +"Hizmeti kurduktan sonra çalıştığından emin olun ve Tokodon’u yeniden " +"başlatın." + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:32 +#, kde-format +msgid "Quit Tokodon" +msgstr "Tokodon’dan Çık" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:17 +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Welcome" +msgstr "Hoş Geldiniz" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:30 +#, kde-format +msgid "Welcome to Tokodon" +msgstr "Tokodon’a hoş geldiniz" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:35 +#, kde-format +msgid "Some initial setup is required before you can use Tokodon." +msgstr "Tokodon’u kullanabilmeniz için birkaç ayarın yapılması gereklidir." + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Select Language" +msgstr "Dil Seç" + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "Kapat" + +#: content/ui/ListsPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Lists" +msgstr "Listeler" + +#: content/ui/ListsPage.qml:35 +#, kde-format +msgid "Create List" +msgstr "Liste Oluştur" + +#: content/ui/ListsPage.qml:76 +#, kde-format +msgid "No Lists" +msgstr "Liste yok" + +#: content/ui/ListsPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Lists allow you to categorize who you're following." +msgstr "" +"Listeler takip ettiğiniz kişileri kategorilere ayırmanıza olanak tanır." + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:18 content/ui/Main.qml:422 +#: content/ui/Main.qml:473 content/ui/Main.qml:493 +#, kde-format +msgid "No Posts" +msgstr "Gönderi yok" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:19 +#, kde-format +msgid "" +"There are no posts from the users in your list. Only new posts will appear " +"in a list." +msgstr "" +"Listenizdeki kullanıcılardan hiçbir gönderi yok. Listede yalnızca yeni " +"gönderiler görünür." + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:30 +#, kde-format +msgid "Edit List" +msgstr "Listeyi Düzenle" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Authorization" +msgstr "Yetkilendirme" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:79 +#, kde-format +msgid "To continue, you must authorize Tokodon to access your account." +msgstr "" +"Sürdürmek için Tokodon’u hesabınıza erişmesi için yetkilendirmelisiniz." + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:88 +#, kde-format +msgid "Open Authorization Page" +msgstr "Yetkilendirme Sayfasını Aç" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:100 +#, kde-format +msgid "Copy Link to Authorization Page" +msgstr "Yetkilendirme Sayfasın Bağlantısını Kopyala" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:104 +#, kde-format +msgid "Link copied." +msgstr "Bağlantı kopyalandı." + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Use Authorization Code" +msgstr "Yetkilendirme Kodu Kullan" + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgid "Use this login method if the above link does not work." +msgstr "Yukarıdaki bağlantı çalışmazsa bu oturum açma yöntemini kullanın." + +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Enter authorization token:" +msgstr "Yetkilendirme jetonunu gir:" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login Issue" +msgstr "Oturum Açma Sorunu" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:27 +#, kde-format +msgid "There was an issue logging into the server:
    %1" +msgstr "Sunucuya oturum açarken bir hata oluştu:
    %1" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"Please check if the password service is running. For other login issues, you " +"can try logging into the server's website.\n" +"\n" +"You can attempt to log in again with the button below, or restart Tokodon." +msgstr "" +"Lütfen parola hizmetinin çalışıp çalışmadığını denetleyin. Diğer giriş " +"sorunları için sunucunun web sitesine giriş yapmayı deneyebilirsiniz.\n" +"\n" +"Aşağıdaki düğmeyi kullanarak bir kez daha giriş yapmayı deneyebilir veya " +"Tokodon’u yeniden başlatabilirsiniz." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:47 +#, kde-format +msgid "View Website" +msgstr "Web Sayfasını Görüntüle" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:56 +#, kde-format +msgid "Re-Attempt Log In" +msgstr "Yeniden Oturum Açmayı Dene" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:68 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Logout" +msgstr "Oturumu Kapat" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:75 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Logout" +msgstr "Oturumu Kapat" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Oturumu kapatmak istediğinizden emin misiniz?" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "Oturum Aç" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:24 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:36 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your proxy settings." +msgstr "Sunucuya bağlanılamadı: %1. Lütfen vekil ayarlarınızı denetleyin." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:38 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:85 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:40 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:93 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Proxy Settings" +msgstr "Vekil Ayarları" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Login" +msgstr "Oturum Aç" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:106 +#, kde-format +msgid "Server URL:" +msgstr "Sunucu URL’si:" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "mastodon.social" +msgstr "mastodon.social" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Enable moderation tools" +msgstr "Moderasyon araçlarını etkinleştir" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:117 +#, kde-format +msgid "" +"Allow Tokodon to access moderation tools. Try disabling this if you have " +"trouble logging in." +msgstr "" +"Tokodon’un moderasyon araçlarına erişmesine izin verin. Sunucunuza oturum " +"açmada sorun yaşıyorsanız bunu devre dışı bırakın." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:131 +#, kde-format +msgid "Server URL must not be empty!" +msgstr "Sunucu URL’si boş bırakılamaz!" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Registration" +msgstr "Kayıt" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:94 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Register" +msgstr "Kaydol" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "Username" +msgstr "Kullanıcı Adı" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:109 +#, kde-format +msgid "Email Address" +msgstr "E-posta Adresi" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:118 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:123 +#, kde-format +msgid "Password" +msgstr "Parola" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Reason" +msgstr "Gerekçe" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:137 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "Kaydol" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rules" +msgstr "Kurallar" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:47 +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Rules" +msgstr "Kurallar" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Agree to server rules" +msgid "Agree" +msgstr "Kabul Et" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:118 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Disagree to server rules" +msgid "Disagree" +msgstr "Reddet" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Pick a Server" +msgstr "Bir Sunucu Seç" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration: %1" +msgstr "Bu sunucu, kayıt için kapalı: %1" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:39 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration, and did not provide a reason." +msgstr "Bu sunucuya kayıtlar kapalı; bunun için bir neden sağlanmamış." + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Search or enter URL…" +msgstr "Ara veya URL gir…" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:141 +#, kde-format +msgid "Custom Server" +msgstr "Özel Sunucu" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "Public Servers" +msgstr "Genel Sunucular" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "No Public Servers" +msgstr "Genel sunucu yok" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:181 +#, kde-format +msgid "Enter a server URL manually in the search field." +msgstr "Arama alanına elle bir sunucu URL’si girin." + +#: content/ui/LoginFlow/WebViewAuthorization.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open in external web browser" +msgid "Open Externally" +msgstr "Dış Uygulamada Aç" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Browse the Fediverse and connect with people on Mastodon (and other " +"compatible software)." +msgstr "Fediverse’e göz atın ve Mastodon’daki kişilerle iletişim kurun." + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Pick a Mastodon server" +msgid "Pick a Server" +msgstr "Sunucu Seç" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Use an existing Mastodon account" +msgid "Use an Existing Account" +msgstr "Var Olan Bir Hesap Kullan" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Application settings" +msgid "Settings" +msgstr "Ayarlar" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Compatible with Mastodon" +msgstr "Mastodon ile Uyumlu" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "@info Compatible with Mastodon" +msgid "Compatible with" +msgstr "Şunlarla uyumlu:" + +#: content/ui/Main.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Open As…" +msgstr "Farklı Aç…" + +#: content/ui/Main.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reply As…" +msgstr "Farklı Yanıtla…" + +#: content/ui/Main.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorite As…" +msgstr "Farklı Favorile…" + +#: content/ui/Main.qml:139 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Boost As…" +msgstr "Farklı Boostla…" + +#: content/ui/Main.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmark As…" +msgstr "Farklı Yer İmlerine Ekle…" + +#: content/ui/Main.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Unknown Action" +msgstr "Bilinmeyen Eylem" + +#: content/ui/Main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Write a New Post" +msgstr "Yeni Gönderi Yaz" + +#: content/ui/Main.qml:282 +#, kde-format +msgid "Write a new post" +msgstr "Yeni Gönderi Yaz" + +#: content/ui/Main.qml:327 +#, kde-format +msgid "Reply to post" +msgstr "Gönderiyi Yanıtla" + +#: content/ui/Main.qml:410 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Home Timeline" +msgid "Home" +msgstr "Ana Sayfa" + +#: content/ui/Main.qml:423 content/ui/Main.qml:474 content/ui/Main.qml:494 +#, kde-format +msgid "It seems pretty quiet right now, try posting something!" +msgstr "" +"Şu anda ortalık oldukça sessiz görünüyor, bir şeyler paylaşmayı deneyin!" + +#: content/ui/Main.qml:432 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Account Notifications" +msgid "Notifications" +msgstr "Bildirimler" + +#: content/ui/Main.qml:446 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Follows that require explicit allow/deny" +msgid "Follow Requests" +msgstr "Takip İstekleri" + +#: content/ui/Main.qml:461 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Local timeline of posts from the account's own server" +msgid "Local" +msgstr "Yerel" + +#: content/ui/Main.qml:481 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button Global timeline of posts from the entire Fediverse network" +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#: content/ui/Main.qml:502 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Direct one-on-one messages between users" +msgid "Conversations" +msgstr "Sohbetler" + +#: content/ui/Main.qml:515 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's favorited posts" +msgid "Favorites" +msgstr "Favoriler" + +#: content/ui/Main.qml:527 +#, kde-format +msgid "No Favorites" +msgstr "Favori yok" + +#: content/ui/Main.qml:528 +#, kde-format +msgid "" +"Posts that you favorite will show up here. If you appreciate someone's post, " +"favorite it!" +msgstr "" +"Favorilediğiniz gönderiler burada gösterilecektir. Birinin gönderisini " +"beğendiyseniz favorileyin!" + +#: content/ui/Main.qml:536 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's bookmarked posts" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Yer İmleri" + +#: content/ui/Main.qml:548 +#, kde-format +msgid "No Bookmarks" +msgstr "Yer imi yok" + +#: content/ui/Main.qml:549 +#, kde-format +msgid "" +"Bookmark posts and they will show up here. Bookmarks are always kept " +"private, even to the post's author." +msgstr "" +"Gönderilere yer imi koyun ve burada gösterilsinler. Yer imleri her zaman " +"gizli tutulur, gönderinin yazarına bile." + +#: content/ui/Main.qml:557 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Explore this server's trending posts, news, and more" +msgid "Explore" +msgstr "Keşfet" + +#: content/ui/Main.qml:570 +#, kde-format +msgctxt "@action:button A list of this account's followed accounts" +msgid "Following" +msgstr "Takip Ediliyor" + +#: content/ui/Main.qml:583 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Search for users, posts and tags" +msgid "Search" +msgstr "Ara" + +#: content/ui/Main.qml:610 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button This account's lists, or timelines consisting of a groups of " +"accounts" +msgid "Lists" +msgstr "Listeler" + +#: content/ui/Main.qml:623 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's profile" +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: content/ui/Main.qml:640 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open debug page" +msgid "Debug" +msgstr "Hata Ayıkla" + +#: content/ui/Main.qml:650 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open moderation tools" +msgid "Moderation Tools" +msgstr "Moderasyon Araçları" + +#: content/ui/Main.qml:657 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open settings dialog" +msgid "Settings" +msgstr "Ayarlar" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Unfollow" +msgstr "Takibi Bırak" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Follow" +msgstr "Takip Et" + +#: content/ui/Main.qml:844 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Embed Information" +msgstr "Bilgiyi Göm" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:30 +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:214 +#, kde-format +msgid "Advanced Search" +msgstr "Gelişmiş Arama" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder Username for searching accounts" +msgid "Username:" +msgstr "Kullanıcı adı:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder display name for searching accounts" +msgid "Display Name:" +msgstr "Görüntü adı:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder email for searching accounts" +msgid "Email:" +msgstr "E-posta:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder ip for searching accounts" +msgid "IP:" +msgstr "IP:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@info:Search button to initiate searching accounts" +msgid "Search" +msgstr "Ara" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@info:Reset button to reset all the text fields" +msgid "Reset" +msgstr "Sıfırla" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:78 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:140 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:171 +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "İptal" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "@info:Location combobox to choose location filters" +msgid "Location" +msgstr "Konum" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts from any location" +msgid "All" +msgstr "Tümü" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:112 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out local accounts" +msgid "Local" +msgstr "Yerel" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out remote accounts" +msgid "Remote" +msgstr "Uzak" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:130 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:Moderation Status combobox to choose between different moderation " +"status filters" +msgid "Moderation Status" +msgstr "Moderasyon Durumu" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any moderation status" +msgid "All" +msgstr "Tümü" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:145 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with active moderation status" +msgid "Active" +msgstr "Etkin" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:149 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with pending moderation status" +msgid "Pending" +msgstr "Bekleyen" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with disabled moderation status" +msgid "Disabled" +msgstr "Devre Dışı" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with silenced moderation status" +msgid "Silenced" +msgstr "Susturulanlar" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:161 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with suspended moderation status" +msgid "Suspended" +msgstr "Askıya Alınanlar" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Role combobox to choose between different role filters" +msgid "Role" +msgstr "Rol" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any role" +msgid "All" +msgstr "Tümü" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:192 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with moderator role" +msgid "Moderator" +msgstr "Moderatör" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with admin role" +msgid "Admin" +msgstr "Yönetici" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:200 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with owner role" +msgid "Owner" +msgstr "Sahip" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:299 +#, kde-format +msgid "No accounts found" +msgstr "Hesap bulunamadı" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Email Block" +msgstr "E-posta Engeli Oluştur" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "E-Mail Domain Info" +msgstr "E-posta Alan Adı Bilgisi" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block is imposed" +msgid "Email domain name" +msgstr "E-posta alan adı" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info Time when the block was imposed." +msgid "Block created at" +msgstr "Engellenme zamanı" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted accounts signup attempts using that email domain within " +"the last week." +msgid "Account sign-up attempts in this week" +msgstr "Bu haftaki hesap kayıt denemeleri" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted IP signup attempts of that email domain within that day." +msgid "IP sign-up attempts in this week" +msgstr "Bu haftaki IP kayıt denemeleri" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:73 +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "İptal" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Delete email block" +msgstr "E-posta blokunu sil" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:82 +#, kde-format +msgid "Email block deleted" +msgstr "E-posta bloku silindi" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New E-Mail Domain Block" +msgstr "Yeni Alan Adı Engeli" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block will be imposed" +msgid "Domain *" +msgstr "Alan Adı*" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:103 +#, kde-format +msgid "" +"This can be the domain name that shows up in the e-mail address or the MX " +"record it uses. They will be checked upon sign-up." +msgstr "" +"Bu, e-posta adresinde görünen alan adı veya onun kullandığı MX kaydı " +"olabilir. Kayıt sırasında denetleneceklerdir." + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Resolve domain" +msgstr "Alan adını çöz" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "New email block added" +msgstr "Yeni e-posta engeli eklendi" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:163 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "%1 sign-up attempts over the last week" +msgstr "Geçen hafta boyunca %1 kayıt denemesi" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "No email blocks found" +msgstr "E-posta engeli bulunamadı" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:20 +#, kde-format +msgid "Add New Domain Block" +msgstr "Yeni Alan Adı Engeli Ekle" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:26 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "Allow Federation with Domain" +msgstr "Alan Adıyla Federe Etmeye İzin Ver" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:38 +#, kde-format +msgid "Allowed Domain Info" +msgstr "İzin Verilen Alan Adı Bilgisi" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@info:The domain that is allowed to federate" +msgid "Domain" +msgstr "Alan Adı" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time when the domain was allowed to federate." +msgid "Created at" +msgstr "Oluşturulma tarihi" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgid "Disallow Federation with Domain" +msgstr "Alan Adıyla Federe Etmeye İzin Verme" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgid "Disallowed federation with the domain" +msgstr "Alan adıyla federe etmeye izin verilmedi" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgid "Add Domain Block" +msgstr "Alan Adı Engeli Ekle" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "Domain*" +msgstr "Alan Adı*" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:88 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:74 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Public comment" +msgstr "Genel yorum" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Private Comment" +msgstr "Özel yorum" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Moderation" +msgstr "Moderasyon" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:103 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains" +msgid "Silence" +msgstr "Sustur" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:107 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Suspend" +msgstr "Askıya Al" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "None" +msgstr "Yok" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:120 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:85 +#, kde-format +msgid "Reject media files" +msgstr "Ortam dosyalarını reddet" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:86 +#, kde-format +msgid "" +"Removes locally stored media files and refuses to download any in the " +"future. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" +"Yerel olarak depolanan ortam dosyalarını kaldırır ve gelecekte hiçbir " +"tanesini indirmez. Askıya almalarla ilgisizdir" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:126 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Reject reports" +msgstr "Raporları reddet" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:127 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:94 +#, kde-format +msgid "Ignore all reports coming from this domain. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" +"Bu alan adından gelen tüm raporları yok say. Askıya almalarla ilgisizdir" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Obfuscate domain name" +msgstr "Alan adını belirsizleştir" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:133 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "" +"Partially obfuscate the domain name in the list if advertising the list of " +"domain limitations is enabled" +msgstr "" +"Alan adı sınırlamalarının reklâmını yapmak etkinse alan adını kısımsal " +"olarak belirsizleştir" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:145 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a domain block" +msgid "Create Block" +msgstr "Engelleme Oluştur" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "New domain block added" +msgstr "Yeni alan adı engeli eklendi" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:165 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:This domain will be able to fetch data from this server and incoming " +"data from it will be processed and stored" +msgid "Domain*" +msgstr "Alan Adı*" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "New Allowed Domain Added" +msgstr "Yeni İzin Verilen Alan Adı Eklendi" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:193 +#, kde-format +msgid "" +"Allowed domain option is available for instances with limited federation " +"mode enabled" +msgstr "" +"Sınırlı federasyon kipi etkin olan örnekler için izin verilen alan adı " +"seçeneği kullanılabilir" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:201 +#, kde-format +msgctxt "@info:Choose between allowed and limited domains" +msgid "Moderation" +msgstr "Moderasyon" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:216 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Blocked domains" +msgstr "Engellenen alan adları" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains in limited federation mode" +msgid "Allowed domains" +msgstr "İzin verilen alan adları" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:286 +#, kde-format +msgid "Allowed for federation" +msgstr "Federe etmek için izin verilen" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:309 +#, kde-format +msgid "No federations found" +msgstr "Federasyon bulunamadı" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Rule" +msgstr "Kural Oluştur" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "New IP Rule" +msgstr "Yeni IP Kuralı" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:37 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "IP*" +msgstr "IP*" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "Şu Tarihten Sonra Kaldır" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "1 gün" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "2 hafta" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "1 ay" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "6 ay" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "1 yıl" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "3 yıl" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "@info: The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "Yorum" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Optional. Remember why you added this rule." +msgstr "İsteğe bağlı. Bu kuralı neden eklediğinizi anımsayın." + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "Kural *" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:91 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:121 +#, kde-format +msgid "Choose what will happen with requests from this IP" +msgstr "Bu IP’den olan isteklerle ne olacağını seç" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:129 +#, kde-format +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "Kayıtları sınırla" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:99 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will require your approval" +msgstr "Yeni kayıtlar sizin onayınızı gerektirir" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:105 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Block sign-ups" +msgstr "Kayıtları engelle" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:106 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:137 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will not be possible" +msgstr "Yeni kayıtlar olanaklı olmayacaktır" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:143 +#, kde-format +msgid "Block access" +msgstr "Erişimi engelle" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:112 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:144 +#, kde-format +msgid "Block access to all resources" +msgstr "Tüm özkaynaklara erişimi engelle" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:126 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a IP rule" +msgid "Create IP rule" +msgstr "IP Kuralı oluştur" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New IP rule added" +msgstr "Yeni IP kuralı eklendi" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:156 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "Kayıtları sınırla" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:158 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block sign-ups" +msgstr "Kayıtları engelle" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:160 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block access" +msgstr "Erişimi engelle" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgid "No IP rules found" +msgstr "Bir IP kuralı bulunamadı" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:19 +#, kde-format +msgid "Not Available" +msgstr "Kullanılamıyor" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Perform moderation action on %1" +msgstr "%1 üzerinde moderasyon eylemi gerçekleştir" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Use this to send a warning to the user, without triggering any other " +"action." +msgid "Warn" +msgstr "Uyar" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:39 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from using their account, but do not delete or hide " +"their contents." +msgid "Freeze" +msgstr "Dondur" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Force all this user's media attachments to be flagged as sensitive." +msgid "Force-Sensitive" +msgstr "Duyarlılaştırmayı Zorla" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from being able to post with public visibility, hide " +"their posts and notifications from people not following them." +msgid "Limit" +msgstr "Sınırla" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent any interaction from or to this account and delete its " +"contents. Revertible within 30 days." +msgid "Suspend" +msgstr "Askıya Al" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: The user will receive an explanation of what happened with their " +"account" +msgid "Notify the user per e-mail" +msgstr "Kullanıcıya ne olduğunu e-posta ile bildir" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info: Send a warning note to the user." +msgid "Custom warning" +msgstr "Özel uyarı" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to submit the action aginst the user." +msgid "Submit" +msgstr "Uygula" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Action taken successfully" +msgstr "Eylem başarıyla uygulandı" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog." +msgid "Cancel" +msgstr "İptal" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "Are you sure?" +msgstr "Emin misiniz?" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgid "Action will be taken against the account." +msgstr "Hesap üzerinde eylem gerçekleştirilecektir." + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Successfully approved %1's sign-up application" +msgstr "%1 kişisinin kaydolma başvurusu onaylandı" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "Successfully rejected %1's sign-up application" +msgstr "%1 kişisinin kaydolma başvurusu reddedildi" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:124 +#, kde-format +msgid "Successfully unfreezed %1's account" +msgstr "%1 kişisinin hesabının dondurması kaldırıldı" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Successfully unsilenced %1's account" +msgstr "%1 kişisinin hesabının sesi açıldı" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Successfully unsuspended %1's account" +msgstr "%1 kişisinin hesabı askıdan indirildi" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Successfully undo force-sensitive %1's account" +msgstr "%1 kişisinin hesabı artık duyarlılaştırılmış bir hesap değil" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "Successfully deleted %1's account data" +msgstr "%1 kişisinin hesap bilgisi silindi" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:225 +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:98 +#, kde-format +msgctxt "@info Bio label of account." +msgid "Bio" +msgstr "Biyografi" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:270 +#, kde-format +msgid "Reasons for joining" +msgstr "Katılma gerekçeleri" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:316 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "Gönderiler" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:320 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "Takipçiler" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:324 +#, kde-format +msgctxt "@info:row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "Takip Ediyor" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:327 +#, kde-format +msgid "No role" +msgstr "Rol yok" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:328 +#, kde-format +msgctxt "@info Role of the account on this server." +msgid "Role" +msgstr "Rol" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "Son Etkin" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:336 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Login Status" +msgstr "Oturum Açma Durumu" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:348 +#, kde-format +msgctxt "@info: Role of the user." +msgid "Role" +msgstr "Rol" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email of the user." +msgid "Email" +msgstr "E-posta" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:363 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email confirmation status of the user." +msgid "Email Status" +msgstr "E-posta Durumu" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Confirmed" +msgstr "Onaylandı" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Not Confirmed" +msgstr "Onaylanmadı" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:371 +#, kde-format +msgctxt "@info: Locale of the user." +msgid "Account Locale" +msgstr "Hesap Yereli" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:379 +#, kde-format +msgctxt "@info: Joining date of the user" +msgid "Joined" +msgstr "Katılma" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:387 +#, kde-format +msgid "Most recent IP" +msgstr "Son kullanılan IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:415 +#, kde-format +msgid "Invited By" +msgstr "Davet eden" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:437 +#, kde-format +msgctxt "@info: Approve the user's request" +msgid "Approve" +msgstr "Onayla" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:449 +#, kde-format +msgctxt "@info: Reject the user's request" +msgid "Reject" +msgstr "Reddet" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:460 +#, kde-format +msgid "Delete Account Data" +msgstr "Hesap Verisini Sil" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:472 +#, kde-format +msgctxt "@info: Unfreeze the user's account" +msgid "Unfreeze" +msgstr "Dondurmayı Kaldır" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:482 +#, kde-format +msgid "Undo Limit" +msgstr "Sınırlamayı Geri Al" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:492 +#, kde-format +msgid "Undo Suspension" +msgstr "Askıya Almayı Geri Al" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:502 +#, kde-format +msgid "Undo force-sensitive" +msgstr "Duyarlılaştırmayı Geri Al" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:513 +#, kde-format +msgid "Take action against this account" +msgstr "Bu Hesaba Karşı Bir Eylem Gerçekleştir" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Remove Domain Block" +msgstr "Alan Adı Engelini Kaldır" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Domain Block Removed" +msgstr "Alan Adı Engeli Kaldırıldı" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Edit domain block" +msgstr "Alan adı engelini düzenle" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "Private comment" +msgstr "Özel yorum" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to update the domain block with new values" +msgid "Update Block" +msgstr "Engellemeyi Güncelle" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:122 +#, kde-format +msgid "Domain block updated" +msgstr "Alan adı engeli güncellendi" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:175 +#, kde-format +msgid "Blocked at" +msgstr "Şurada engellendi" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgctxt "@info: No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "Yok" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@info: No private comment provided" +msgid "None" +msgstr "Yok" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:The policy to be applied by this domain block" +msgid "Policy" +msgstr "Politika" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to obfuscate public displays of this domain block" +msgid "Obfuscate" +msgstr "Belirsizleştir" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:167 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming media from this domain" +msgid "Reject media" +msgstr "Ortamı reddet" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming reports from this domain" +msgid "Reject reports" +msgstr "Raporları reddet" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "Edit Domain Block" +msgstr "Alan Adı Engelini Düzenle" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove IP Rule" +msgstr "IP Kuralını Kaldır" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgid "IP Rule Removed" +msgstr "IP Kuralı Kaldırıldı" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "IP Kuralını Güncelle" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info IP address of the ip block" +msgid "IP" +msgstr "IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "Şu Tarihten Sonra Kaldır" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "1 gün" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:81 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "2 hafta" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "1 ay" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "6 ay" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "1 yıl" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "3 yıl" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:108 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "@info The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "Yorum" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "Kural *" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:154 +#, kde-format +msgctxt "@info Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "İptal" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@info Button to update an IP rule" +msgid "Update IP rule" +msgstr "IP kuralını güncelle" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:164 +#, kde-format +msgid "IP rule updated" +msgstr "IP kuralı güncellendi" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expires at" +msgstr "Son Kullanım Tarihi" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:190 +#, kde-format +msgctxt "@info No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "Yok" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info The severity to be applied by this IP rule" +msgid "Severity" +msgstr "Önem" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "IP Kuralını Güncelle" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:46 +#, kde-format +msgid "Report #%1" +msgstr "Rapor #%1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as unresolved" +msgstr "Çözülmedi olarak imle" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as resolved" +msgstr "Çözüldü olarak imle" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgid "Report Unresolved" +msgstr "Çözülmedi Olarak İmle" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:57 +#, kde-format +msgid "Report Resolved" +msgstr "Çözüldü Olarak İmle" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "Gönderiler" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "Takipçi" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:156 +#, kde-format +msgctxt "@info Row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "Takip Edilen" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the reported account joined." +msgid "Joined" +msgstr "Katılma:" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:164 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the reported account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "Son Etkin" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Reported" +msgstr "Bildirildi" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the report was made" +msgid "Reported" +msgstr "Bildirilme" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgid "Reported By" +msgstr "Bildiren" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:203 +#, kde-format +msgid "Report Status" +msgstr "Durumu Bildir" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Resolved" +msgstr "Çözüldü" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Unresolved" +msgstr "Çözülmedi" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "Action taken by" +msgstr "Eylem alan" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "Assigned moderator" +msgstr "Atanan moderatör" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:225 +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "No one" +msgstr "Hiç kimse" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Unassign" +msgstr "Atamayı kaldır" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Assign to me" +msgstr "Bana ata" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:243 +#, kde-format +msgid "Forwarded" +msgstr "İletildi" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is forwarded" +msgid "Yes" +msgstr "Evet" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is not forwarded" +msgid "No" +msgstr "Hayır" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:253 +#, kde-format +msgid "Category" +msgstr "Kategori" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:257 +#, kde-format +msgid "" +"The reason this account and/or content was reported will be cited in " +"communication with the reported account" +msgstr "" +"Bu hesabın ve/veya içeriğin bildirilme gerekçesi, bildirilen hesapla " +"iletişimde belirtilecektir" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "Other" +msgstr "Diğer" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:274 +#, kde-format +msgid "Category changed to other" +msgstr "Kategori, diğer olarak değiştirildi" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:285 +#, kde-format +msgid "Spam" +msgstr "İstenmeyen" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:289 +#, kde-format +msgid "Category changed to spam" +msgstr "Kategori, istenmeyen olarak değiştirildi" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:300 +#, kde-format +msgid "Content violates one or more server rules" +msgstr "İçerik, bir veya daha çok sunucu kuralını ihlal ediyor" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:304 +#, kde-format +msgid "Category changed to rule violation" +msgstr "Kategori, kural ihlali olarak değiştirildi" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:347 +#, kde-format +msgid "To provide more information, %1 wrote:" +msgstr "Daha fazla bilgi sağlamak için %1 şunları yazdı:" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:Account didn't provide any comment on the report " +msgid "N/A" +msgstr "Yok" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:372 +#, kde-format +msgid "Reported Content" +msgstr "Bildirilen İçerik" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:376 +#, kde-format +msgid "" +"Offending content will be cited in communication with the reported account" +msgstr "" +"Şikayet edilen hesapla iletişimde rahatsız edici içerikten alıntı " +"yapılacaktır" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:407 +#, kde-format +msgid "Content Warning
    %1" +msgstr "İçerik Uyarısı
    %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show Less" +msgstr "Daha Az Göster" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show More" +msgstr "Daha Çok Göster" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:14 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Accounts" +msgstr "Hesaplar" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:20 +#, kde-format +msgid "Reports" +msgstr "Raporlar" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Federation" +msgstr "Federasyon" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "IP Rules" +msgstr "IP Kuralları" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Email Blocks" +msgstr "E-posta Engellemeleri" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:15 +#, kde-format +msgid "Accounts Tool Page" +msgstr "Hesaplar Aracı Sayfası" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose Report Status" +msgid "Report Status" +msgstr "Durumu Bildir" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out unresolved reports" +msgid "Unresolved" +msgstr "Çözülmedi" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out resolved reports" +msgid "Resolved" +msgstr "Çözülen" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose the origin of report" +msgid "Report Origin" +msgstr "Kökeni Bildir" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any origin" +msgid "All" +msgstr "Tümü" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with local origin" +msgid "Local" +msgstr "Yerel" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with remote origin" +msgid "Remote" +msgstr "Uzak" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:155 +#, kde-format +msgid "Reported By:" +msgstr "Bildiren:" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "Assigned Account:" +msgstr "Atanan hesap:" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:265 +#, kde-format +msgctxt "@info: No account assigned to the report" +msgid "N/A" +msgstr "Yok" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "No reports found" +msgstr "Rapor bulunamadı" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:16 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:23 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "Bildirimler" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Mark all notifications as read" +msgid "Mark All As Read" +msgstr "Tümünü Okundu Olarak İmle" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Notifications…" +msgstr "Bildirimleri Yapılandır…" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notification Settings" +msgstr "Bildirim Ayarları" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show all notifications" +msgid "All" +msgstr "Tümü" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show only mentions" +msgid "Mentions" +msgstr "Söz Etmeler" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar More filter categories" +msgid "More" +msgstr "Daha Fazla" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "Show only boosts" +msgid "Boosts" +msgstr "Boostlar" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "Show only favorites" +msgid "Favorites" +msgstr "Favoriler" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:113 +#, kde-format +msgctxt "Show only poll results" +msgid "Poll Results" +msgstr "Anket Sonuçları" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "Show only followed statuses" +msgid "Posts" +msgstr "Gönderiler" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:131 +#, kde-format +msgctxt "Show only follows" +msgid "Follows" +msgstr "Takip Edilenler" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:295 +#, kde-format +msgid "No Notifications" +msgstr "Bildirim yok" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "" +"You have no notifications yet. When people reply, favorite or boost your " +"posts they will show up here." +msgstr "" +"Henüz bildiriminiz yok. Kişiler gönderilerinizi yanıtladığında, favorilerine " +"eklediğinde veya öne çıkardığında bunlar burada görünecek." + +#: content/ui/Notifications/AccountWarningDelegate.qml:66 +#, kde-format +msgid "%1 has issued a warning against your account" +msgstr "%1, hesabınıza bir uyarı gönderdi." + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "" +"@info:label this is used for notifications, when an annual report is " +"available. It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a " +"recap of the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't " +"translate the hashtag." +msgid "" +"Your %1 #FediWrapped awaits! Unveil your year's highlights and memorable " +"moments on Mastodon!" +msgstr "" +"%1 #FediWrapped’iniz sizi bekliyor! Mastodon’da geçtiğimiz yılın önemli " +"noktalarını ve unutulmaz anlarını ortaya çıkarın!" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "View #FediWrapped" +msgstr "#FediWrapped’i Görüntüle" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:64 +#, kde-format +msgid "View %1's Profile" +msgstr "%1 kişisinin profilini görüntüle" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:73 +#, kde-format +msgid "%1 users favorited your post" +msgstr "%1 kullanıcı gönderinizi favoriledi" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:75 +#, kde-format +msgid "%1 users boosted your post" +msgstr "%1 kullanıcı gönderinizi boostladı" + +#: content/ui/Notifications/RelationshipSeveranceDelegate.qml:62 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info:label" +msgid "" +"Moderation has blocked %1, including %2 of your followers and %3 " +"account you follow." +msgstr "" +"Moderasyon, %1 engelini devreye aldı. Bunun içinde takipçilerinizden " +"%2 ve takip ettiklerinizden %3 kişi var." + +#: content/ui/Notifications/ReportDelegate.qml:61 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "A report has been filed against a user in your server." +msgstr "Sunucunuzdaki bir kullanıcı hakkında bir rapor dosyalandı." + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:85 +#, kde-format +msgid "A poll has ended" +msgstr "Bir anket sona erdi" + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:87 +#, kde-format +msgid "%1 updated their post" +msgstr "%1 gönderisini güncelledi" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:97 +#, kde-format +msgid "Status with image attachment" +msgstr "Görsel ekli durum" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:99 +#, kde-format +msgid "Status with gif attachment" +msgstr "GIF ekli durum" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:101 +#, kde-format +msgid "Status with video attachment" +msgstr "Video ekli durum" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:103 +#, kde-format +msgid "Status with audio attachment" +msgstr "Ses ekli durum" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:148 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:245 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:287 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Sensitive media" +msgstr "Hassas ortam" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:201 +#, kde-format +msgid "Not available" +msgstr "Kullanılamıyor" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:384 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Hide Media" +msgstr "Ortamı Gizle" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:388 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Hide media" +msgstr "Ortamı gizle" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:399 +#, kde-format +msgid "Show Media" +msgstr "Ortamı Göster" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:44 +#, kde-format +msgid "Save Image As…" +msgstr "Görseli Farklı Kaydet…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:46 +#, kde-format +msgid "Save Gif As…" +msgstr "GIF’i Farklı Kaydet…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:48 +#, kde-format +msgid "Save Video As…" +msgstr "Videoyu Farklı Kaydet…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:50 +#, kde-format +msgid "Save Audio As…" +msgstr "Sesi Farklı Kaydet…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:69 +#, kde-format +msgid "Copy Image" +msgstr "Görseli Kopyala" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:82 +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post" +msgstr "Gönderi" + +#: content/ui/PostDelegate/AudioAttachment.qml:81 +#: content/ui/PostDelegate/VideoAttachment.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Start media playback" +msgid "Play" +msgstr "Oynat" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "Posted on 26 March 2024 Tuesday 20:43:18 +03" +msgid "Posted on %1" +msgstr "Gönderim tarihi: %1" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:63 +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:71 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:88 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:96 +#, kde-format +msgid "Public" +msgstr "Genel" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:65 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:90 +#, kde-format +msgid "Unlisted" +msgstr "Listelenmemiş" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:67 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:92 +#, kde-format +msgid "Private" +msgstr "Özel" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:69 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:94 +#, kde-format +msgid "Direct Message" +msgstr "Doğrudan İleti" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:91 +#, kde-format +msgid "No favorites" +msgstr "Favori yok" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:93 +#, kde-format +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "%1 favori" +msgstr[1] "%1 favori" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:114 +#, kde-format +msgid "No boosts" +msgstr "Boost yok" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:116 +#, kde-format +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "%1 boost" +msgstr[1] "%1 boost" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:33 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Copy Link" +msgstr "Bağlantıyı Kopyala" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:36 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:63 +#, kde-format +msgid "Post link copied." +msgstr "Gönderi bağlantısı kopyalandı." + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:27 +#, kde-format +msgid "Link preview: %1" +msgstr "Bağlantı önizlemesi: %1" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:204 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:label 'More from [this author]', where we put the user's avatar and " +"name next to this label" +msgid "More from" +msgstr "Diğer yazıları:" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:241 +#, kde-format +msgctxt "@info:label 'This is written by %1'" +msgid "By %1" +msgstr "%1 tarafından" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "Attachment has alt-text, Short for alt-text" +msgid "Alt" +msgstr "Bilgi" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:81 +#, kde-format +msgid "Text description available" +msgstr "Metin açıklaması kullanılabilir" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:89 +#, kde-format +msgid "GIF" +msgstr "GIF" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:98 +#, kde-format +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:128 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Media Description" +msgstr "Ortam Açıklaması" + +#: content/ui/PostDelegate/PostContent.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post content" +msgstr "Gönderi içeriği" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Normal Status" +msgstr "Olağan Durumu" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Spoiler Status" +msgstr "Sürprizbozan Durumu" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:171 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Pinned Post" +msgstr "Sabitlenen Gönderi" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:242 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete Post" +msgstr "Gönderiyi Sil" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:243 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this post?" +msgstr "Bu gönderiyi silmek istediğinizden emin misiniz?" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:258 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete & Re-draft Post" +msgstr "Sil ve Yeniden Yaz" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Are you sure you want to redraft this post? This will delete the original " +"post." +msgstr "" +"Bu gönderiyi yeniden yazmak istediğinizden emin misiniz? Bu, özgün gönderiyi " +"silecektir." + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:301 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Filter" +msgstr "Süzgeç" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:325 +#, kde-format +msgid "Filtered
    %1" +msgstr "Süzülen
    %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Show Anyway" +msgstr "Yine de Göster" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:364 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Content Notice" +msgstr "İçerik uyarısı" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:386 +#, kde-format +msgid "Content Notice
    %1" +msgstr "İçerik Uyarısı
    %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:498 +#, kde-format +msgctxt "Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "Yanıtla" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:525 +#, kde-format +msgid "Cannot boost direct messages" +msgstr "Doğrudan iletiler boostlanamaz" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:527 +#, kde-format +msgid "Cannot boost private posts" +msgstr "Gizli gönderiler boostlanamaz" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:529 +#, kde-format +msgctxt "Share a post" +msgid "Boost" +msgstr "Boostla" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boosted" +msgstr "Boostlandı" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boost" +msgstr "Boostla" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:567 +#, kde-format +msgctxt "Favorite a post" +msgid "Favorite" +msgstr "Favorilere ekle" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorited" +msgstr "Favorilendi" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorite" +msgstr "Favorilere ekle" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgid "Remove bookmark" +msgstr "Yer imini kaldır" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgctxt "Bookmark a post" +msgid "Bookmark" +msgstr "Yer imi koy" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmarked" +msgstr "Yer İmlerine Eklendi" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmark" +msgstr "Yer İmlerine Ekle" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:625 +#, kde-format +msgid "" +"This post has been marked private. Some posts may be missing because its " +"replies are marked as private by default." +msgstr "" +"Bu gönderi, özel olarak imlendi. Bazı gönderiler eksik olabilir; çünkü " +"yanıtları öntanımlı olarak özel olarak imlenmiştir." + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:27 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post Author" +msgstr "Gönderi Yazarı" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "Edited on " +msgid "Edited on %1" +msgstr "Son düzenleme: %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "Show more options" +msgid "More actions" +msgstr "Daha Fazla Eylem" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Interaction" +msgstr "Etkileşim" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info Loading user that started this interaction" +msgid "Loading…" +msgstr "Yükleniyor…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:80 +#, kde-format +msgid "%1 boosted" +msgstr "%1 boostladı" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:82 +#, kde-format +msgid "In reply to %1" +msgstr "%1 kişisine yanıt" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Thread' is a series of posts." +msgid "Open Thread" +msgstr "Gönderi Dizisini Aç" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:69 +#, kde-format +msgctxt "@action Open embed into website dialog" +msgid "Embed" +msgstr "Siteye Göm" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Open as…" +msgstr "Farklı Aç…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Reply as…" +msgstr "Farklı Yanıtla…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:101 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Favorite as…" +msgstr "Farklı Favorile…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Boost as…" +msgstr "Farklı Boostla…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark as…" +msgstr "Farklı Yer İmlerine Ekle…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "Yer İmini Kaldır" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark" +msgstr "Yer İmlerine Ekle" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unpin on Profile" +msgstr "Profilden Sabitlemeyi Kaldır" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Pin on Profile" +msgstr "Profile Sabitle" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unmute Conversation" +msgstr "Sohbetin Sesini Aç" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Mute Conversation" +msgstr "Sohbeti Sessize Al" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unmute account" +msgid "Unmute @%1" +msgstr "%1 Kişisinin Sesini Aç" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Mute account" +msgid "Mute @%1" +msgstr "%1 Kişisini Sessize Al" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unblock account" +msgid "Unblock @%1" +msgstr "%1 Kişisinin Engelini Kaldır" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:179 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Block account" +msgid "Block @%1" +msgstr "%1 Kişisini Engelle" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:207 +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:59 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Düzenle" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:215 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:151 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:213 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:223 +#, kde-format +msgid "Delete & Re-draft" +msgstr "Sil ve Yeniden Taslak Oluştur" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "Votes percentage" +msgid "%1%" +msgstr "%​%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:60 +#, kde-format +msgid "You voted for this option" +msgstr "Bu seçenek için oy verdiniz" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:83 +#, kde-format +msgid "(No votes)" +msgstr "(Oy yok)" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:128 +#, kde-format +msgid "Vote" +msgstr "Oy Ver" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Show poll results" +msgid "Show Results" +msgstr "Sonuçları Göster" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:156 +#, kde-format +msgid "Poll has closed" +msgstr "Anket sona erdi" + +#: content/ui/PostDelegate/PostTags.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tag" +msgstr "Künye" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:66 +#, kde-format +msgid "Post from %1" +msgstr "%1 kişisinden gönderi" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:85 +#, kde-format +msgid "Quoted post" +msgstr "Alıntılanan gönderi" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "Poll" +msgstr "Anket" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Gizlilik Politikası" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Privacy Policy" +msgstr "Gizlilik politikası yok" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "@info Last updated: relative date and time (e.g. 2 years ago)" +msgid "Last updated: %1" +msgstr "Son güncelleme: %1" + +#: content/ui/ReadMarker.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "Last read on this date" +msgid "Last read on %1" +msgstr "En son %1 tarihinde okundu" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report Post" +msgstr "Gönderiyi Bildir" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "Kullanıcıyı Bildir" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this post" +msgstr "Bu gönderiyi bildirme gerekçesi" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "Bu kullanıcıyı bildirme gerekçesi" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Report' as in 'Report this to moderators'" +msgid "Report" +msgstr "Bildir" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Cancel" +msgstr "İptal" + +#: content/ui/SearchDelegate.qml:102 content/ui/SearchView.qml:157 +#, kde-format +msgid "Hashtag" +msgstr "Etiket" + +#: content/ui/SearchPage.qml:16 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search" +msgstr "Ara" + +#: content/ui/SearchView.qml:38 +#, kde-format +msgid "Loading..." +msgstr "Yükleniyor…" + +#: content/ui/SearchView.qml:46 +#, kde-format +msgid "No search results" +msgstr "Arama sonucu yok" + +#: content/ui/SearchView.qml:54 +#, kde-format +msgid "Search for users, tags and posts" +msgstr "Kullanıcılar, etiketler ve gönderiler ara" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Announcements" +msgstr "Duyurular" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Gizlilik Politikası" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:26 +#, kde-format +msgid "Edit Account" +msgstr "Hesabı Düzenle" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:46 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:31 +#, kde-format +msgid "Please choose a file" +msgstr "Lütfen bir dosya seçin" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out of %1?" +msgstr "%1 oturumunu kapatmak istediğinizden emin misiniz?" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Account" +msgstr "Hesap" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Require approval for new followers" +msgstr "Yeni takipçiler için onay gerektir" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:129 +#, kde-format +msgid "" +"By default new followers are automatically accepted. Uncheck if you want to " +"manually approve or deny new ones. You always have the option to force " +"someone to unfollow you." +msgstr "" +"Öntanımlı olarak yeni takipçiler kendiliğinden kabul edilirler. Yeni " +"kullanıcıları elle onaylamak veya reddetmek için işaretini kaldırın. " +"Birisinin sizi takipten çıkarmasını istediğiniz zaman zorlayabilirsiniz." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Is automated" +msgstr "Otomatikleştirilmiş" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to publicly mark this account as doing any kind of automated actions." +msgstr "" +"Bu hesabın herkese açık olarak otomatikleştirilmiş eylemlerde bulunup " +"bulunmadığını imleyin." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:148 +#, kde-format +msgid "Feature profile and posts" +msgstr "Profili ve gönderileri öne çıkar" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:149 +#, kde-format +msgid "Your public profile and posts may be featured to other users." +msgstr "" +"Sizin herkese açık profiliniz ve başka kullanıcılar için öne çıkarılabilecek " +"gönderileriniz." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "Publicly list follows and followers" +msgstr "Takipçileri ve takip edilenleri herkese açık olarak listele" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "By default everyone you follow and everyone who follows you is public." +msgstr "" +"Öntanımlı olarak, takip ettiğiniz ve sizi takip eden herkesi tüm " +"kullanıcılar görebilir." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Mark uploaded media as sensitive by default" +msgstr "Öntanımlı olarak yüklenen ortamı hassas olarak imle" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post language" +msgstr "Öntanımlı gönderi dili" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post visibility" +msgstr "Öntanımlı gönderi görünürlüğü" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Public" +msgstr "Genel" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:206 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Unlisted" +msgstr "Listelenmemiş" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Private" +msgstr "Özel" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@abel Account preferences" +msgid "Open Server in Browser" +msgstr "Sunucuyu tarayıcıda aç" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:221 +#, kde-format +msgid "Some settings can only be configured on your server's website." +msgstr "Bazı ayarlar yalnızca sunucunuzun web sitesinden yapılandırılabilir." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "General" +msgstr "Genel" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "Color theme" +msgstr "Renk teması" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:44 +#, kde-format +msgid "Pop out the post composer by default" +msgstr "Gönderi oluşturucusunu kendiliğinden dışarı çıkar" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Continue reading where you last left off" +msgstr "En son kalınan yerden okumayı sürdür" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:59 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, the Home timeline will begin where you last read. The position " +"in the timeline is shared with other clients." +msgstr "" +"İşaretlenmişse Ana Sayfa zaman akışı en son okuduğunuz yerden sürer. Zaman " +"akışındaki konum, diğer istemcilerle paylaşılır." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:72 +#, kde-format +msgid "Auto-update timelines" +msgstr "Zaman akışlarını kendiliğinden güncelle" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:73 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, Tokodon will automatically update certain timelines as new posts " +"come in." +msgstr "" +"İşaretlendiğinde Tokodon, yeni gönderiler geldikçe belirli zaman akışlarını " +"kendiliğinden günceller." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Boosting means to repost, or retweet" +msgid "Ask before boosting" +msgstr "Boostlamadan önce sor" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Posts" +msgstr "Gönderiler" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:103 +#, kde-format +msgid "Show number of favorites and boosts" +msgstr "Favorilerin ve boostların sayısını göster" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:118 +#, kde-format +msgid "Show link previews" +msgstr "Bağlantı önizlemelerini göster" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:133 +#, kde-format +msgid "Content font" +msgstr "İçerik Yazıtipi" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Please choose a font" +msgstr "Yazıtipi Seç" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Media" +msgstr "Ortam" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:156 +#, kde-format +msgid "Crop images on the timeline" +msgstr "Zaman akışındaki görselleri kırp" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:157 +#, kde-format +msgid "" +"If unchecked, posts with only one image attached will be uncropped and shown " +"in full." +msgstr "" +"İşaretli değilse yalnızca bir görsel ekli gönderiler kırpılmaz ve tümüyle " +"gösterilir." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:171 +#, kde-format +msgid "Auto-play animated GIFs" +msgstr "Canlandırmalı GIF’leri kendiliğinden oynat" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Domains" +msgstr "Engellenen Etki Alanları" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Unblock" +msgstr "Engeli Kaldır" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Blocked Domains" +msgstr "Engelli etki alanı yok" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Filter" +msgstr "Süzgeç Oluştur" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Filter" +msgstr "Süzgeci Düzenle" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Filter title" +msgid "Title" +msgstr "Başlık" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Contexts" +msgstr "Bağlamlar" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Select one or more contexts where this filter should apply:" +msgstr "Bu süzgecin uygulanacağı bir veya daha çok bağlam seçin:" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Home and Lists" +msgstr "Ana sayfa ve listeler" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Notifications" +msgstr "Bildirimler" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Public Timelines" +msgstr "Genel zaman akışları" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Conversations" +msgstr "Sohbetler" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Profiles" +msgstr "Profiller" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Action" +msgstr "Eylem" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:123 +#, kde-format +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide with Content Notice" +msgstr "İçerik uyarısıyla gizle" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide Completely" +msgstr "Tamamen gizle" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Keywords" +msgstr "Anahtar Sözcükler" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:138 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add keyword" +msgid "Add" +msgstr "Ekle" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No keywords" +msgstr "Anahtar sözcük yok" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Whole word" +msgstr "Tam sözcük" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Remove keyword" +msgid "Remove" +msgstr "Kaldır" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:209 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the filter" +msgid "Create" +msgstr "Oluştur" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:211 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the filter" +msgid "Edit" +msgstr "Düzenle" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:224 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the filter" +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:231 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Deleting Filter" +msgstr "Süzgeci Sil" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:232 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this filter?" +msgstr "Bu süzgeci silmek istediğinizden emin misiniz?" + +#: content/ui/Settings/EditProfilePage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Profile" +msgstr "Profili Düzenle" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Error Log" +msgstr "Hata Günlüğü" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Clear All" +msgstr "Tümünü Temizle" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Copy To Clipboard" +msgstr "Panoya Kopyala" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Errors" +msgstr "Hata yok" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Filters" +msgstr "Süzgeçler" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Create Filter" +msgstr "Süzgeç Oluştur" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Filters" +msgstr "Süzgeç yok" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Network Proxy" +msgstr "Ağ Vekili" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:24 +#, kde-format +msgid "System Default" +msgstr "Sistem öntanımlısı" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:36 +#, kde-format +msgid "No Proxy" +msgstr "Vekil yok" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:48 +#, kde-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:60 +#, kde-format +msgid "Socks5" +msgstr "Socks5" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:79 +#, kde-format +msgid "Host" +msgstr "Makine" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Port" +msgstr "Kapı" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:113 +#, kde-format +msgid "User" +msgstr "Kullanıcı" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:141 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:303 +#, kde-format +msgid "Apply" +msgstr "Uygula" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:28 +#, kde-format +msgid "Enable notifications for this account" +msgstr "Bu hesap için bildirimleri etkinleştir" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Notifications can appear even when Tokodon isn't running." +msgstr "Bildirimler, Tokodon çalışmıyor olsa bile görünebilir." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "" +"Push notifications are available but could not be enabled. Please log out " +"and log back in." +msgstr "" +"Anında bildirimler kullanılabiliyor; ancak etkinleştirilemediler. Lütfen " +"oturumunuzu kapatın ve yeniden açın." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "Notifications will only appear when Tokodon is running." +msgstr "Bildirimler yalnızca Tokodon çalışırken görünür." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Filtering Policy" +msgstr "Süzme Politikası" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Accept and show this in notifications" +msgid "Accept" +msgstr "Kabul Et" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Filter and send to the filtered inbox" +msgid "Filter" +msgstr "Süzgeç" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Ignore completely, do not show notification" +msgid "Ignore" +msgstr "Yok Say" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People you don't follow" +msgstr "Takip etmediğiniz kişiler" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Until you manually approve them." +msgstr "Onları siz elle onaylayıncaya kadar." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People not following you" +msgstr "Sizi takip etmeyen kişiler" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Including people who have been following you fewer than 3 days." +msgstr "Sizi 3 günden daha az süredir takip eden kişiler içerilecek biçimde." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "New accounts" +msgstr "Yeni hesaplar" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Created within the past 30 days." +msgstr "Son 30 gün içinde oluşturulanlar." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Unsolicited conversations" +msgstr "İstenmeyen konuşmalar" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "" +"Filtered unless it's in reply to your own mention or if you follow the " +"sender." +msgstr "" +"Kendi söz etmenize yanıtsa veya göndericiyi takip ediyorsanız süzülmez." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:103 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Moderated accounts" +msgstr "Moderasyona tabi hesaplar" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Limited by server moderators." +msgstr "Sunucu moderatörleri tarafından sınırlanan." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Events" +msgstr "Olaylar" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:119 +#, kde-format +msgid "Mentions" +msgstr "Söz etmeler" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "" +"When someone mentions you in a new post, or replies to one of your threads." +msgstr "" +"Birisi yeni bir gönderide sizden söz ettiğinde veya konularınızdan birini " +"yanıtladığında" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Statuses" +msgstr "Durumlar" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:133 +#, kde-format +msgid "When a user you have notifications turned on for makes a new post." +msgstr "Bildirimlerini açtığınız bir kullanıcı yeni bir gönderi paylaştığında" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:145 +#, kde-format +msgid "Boosts" +msgstr "Boostlar" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "When someone boosted one of your posts." +msgstr "Birisi gönderilerinizden birini boostladığında" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "New followers" +msgstr "Yeni takipçiler" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "When someone follows you." +msgstr "Birisi sizi takip ettiğinde" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:171 +#, kde-format +msgid "New follow requests" +msgstr "Yeni takip istekleri" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:172 +#, kde-format +msgid "When an account who requires manual approval wants to follow you." +msgstr "Elle onay gerektiren bir hesap sizi takip etmek istediğinde" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:184 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Favoriler" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "When a post you made was favorited by another user." +msgstr "Bir gönderiniz başka bir kullanıcı tarafından favorilendiğinde" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:197 +#, kde-format +msgid "Polls" +msgstr "Anketler" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:198 +#, kde-format +msgid "When a poll you voted in has ended." +msgstr "Oy verdiğiniz bir anket bittiğinde" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:210 +#, kde-format +msgid "Edits" +msgstr "Düzenlemeler" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "When a post you interacted with was edited by the author." +msgstr "Etkileşimde bulunduğunuz bir gönderi yazarı tarafından düzenlendiğinde" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:223 +#, kde-format +msgid "Server Sign-ups" +msgstr "Sunucu Hesap Kayıtları" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "When someone signs up to your server." +msgstr "Birisi sizi bir sunucuda kayıt ettiğinde" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:239 +#, kde-format +msgid "Server Reports" +msgstr "Sunucu Raporları" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "When someone files a report against a user on your server." +msgstr "Birisi sunucunuzdaki bir kullanıcı hakkında bir rapor dosyaladığında" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:255 +#, kde-format +msgid "Severed Relationships" +msgstr "Ayrılmış ilişkiler" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:256 +#, kde-format +msgid "" +"When you or your server moderates another server, which you are following " +"users or have followers with." +msgstr "" +"Siz veya sunucunuz, takip ettiğiniz kullanıcıların bulunduğu başka bir " +"sunucuyu yönettiğinde" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Annual Report" +msgstr "Yıllık Rapor" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "When you receive your #FediWrapped at the end of the year." +msgstr "Yılın sonunda #FediWrapped’inizi aldığınızda." + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:59 +#, kde-format +msgid "Display Name" +msgstr "Görüntü Adı" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:77 +#, kde-format +msgid "Bio" +msgstr "Biyografi" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:103 +#, kde-format +msgid "Header" +msgstr "Üstbilgi" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:138 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 1500x500px" +msgstr "PNG, GIF veya JPG. En çok 2 MB. 1500 × 500 pks olarak ölçeklendirilir" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:166 +#, kde-format +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:199 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 400x400px" +msgstr "PNG, GIF veya JPG. En çok 2 MB. 400 × 400 pks olarak ölçeklendirilir" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:230 +#, kde-format +msgctxt "Profile fields" +msgid "Fields" +msgstr "Alanlar" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "Kaldır" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "Ekle" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:296 +#, kde-format +msgid "Reset" +msgstr "Sıfırla" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Muted Users" +msgstr "Sessize Alınan Kullanıcılar" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:42 +#, kde-format +msgid "Blocked Users" +msgstr "Engellenen Kullanıcılar" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Blocked Domains" +msgstr "Engellenen Etki Alanları" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:17 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Görünüş" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:30 +#, kde-format +msgid "Safety" +msgstr "Güvenlik" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:37 +#, kde-format +msgid "Accounts" +msgstr "Hesaplar" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:50 +#, kde-format +msgid "Network Proxy" +msgstr "Ağ Vekili" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:59 +#, kde-format +msgid "Error Log" +msgstr "Hata Günlüğü" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:65 +#, kde-format +msgid "About Tokodon" +msgstr "Tokodon Hakkında" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:68 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "About" +msgstr "Hakkında" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:72 +#, kde-format +msgid "About KDE" +msgstr "KDE Hakkında" + +#: content/ui/ShareDialog.qml:34 +#, kde-format +msgid "Sharing failed" +msgstr "Paylaşma başarısız" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Allow follow request" +msgid "Allow" +msgstr "İzin Ver" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:71 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Deny" +msgstr "Reddet" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Unfollow" +msgstr "Takibi Bırak" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove Follower" +msgstr "Takipçiyi Kaldır" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove" +msgstr "Kaldır" + +#: content/ui/StandaloneComposer.qml:58 +#, kde-format +msgid "No accounts available" +msgstr "Kullanılabilir hesap yok" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Alternate text or description of the image" +msgid "Description" +msgstr "Açıklama" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Focal point" +msgstr "Odak Noktası" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Poll choice" +msgid "Choice %1" +msgstr "%1. seçenek" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Poll toolbar" +msgid "Add Choice" +msgstr "Seçenek Ekle" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Add a new poll choice" +msgstr "Yeni bir anket seçeneği ekle" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "When the poll will expire" +msgstr "Anket ne zaman bitecek" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Multiple choice" +msgstr "Çoklu seçim" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Allow multiple choices" +msgstr "Çoklu seçimlere izin ver" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Hide totals" +msgstr "Toplamları gizle" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Hide vote count until the poll ends" +msgstr "Anket bitene kadar oy sayısını gizle" + +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:96 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Kaldır" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Draft, unfinished post" +msgid "Draft" +msgstr "Taslak" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Scheduled for this date" +msgid "Scheduled for %1" +msgstr "%1 için planlandı" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this post" +msgid "Discard" +msgstr "Gönderiyi At" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Drafts" +msgstr "Taslak yok" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Scheduled Posts" +msgstr "Planlanmış gönderi yok" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:114 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:181 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Discard Draft" +msgstr "Taslağı At" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:115 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to discard your draft?" +msgstr "Taslağınızı atmak istediğinizden emin misiniz?" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:121 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this draft" +msgid "Discard" +msgstr "Taslağı At" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit This Post" +msgstr "Bu Gönderiyi Düzenle" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Reply to This Post" +msgstr "Bu Gönderiyi Yanıtla" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rewrite This Post" +msgstr "Bu Gönderiyi Yeniden Yaz" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Write a New Post" +msgstr "Yeni Gönderi Yaz" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Draft or unfinished posts" +msgid "Drafts" +msgstr "Taslaklar" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@action Pop out the status composer" +msgid "Pop Out" +msgstr "Dışarı Çıkar" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:148 +#, kde-format +msgid "Saving an edited post that has a poll will clear existing results." +msgstr "" +"Anketli bir gönderiyi düzenleyip kaydetmek var olan sonuçları " +"temizleyecektir." + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send a post" +msgid "Send" +msgstr "Gönder" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:170 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "Yanıtla" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:172 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send the same post again" +msgid "Repost" +msgstr "Yeniden Gönder" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@action:Button Save an edited a post" +msgid "Save" +msgstr "Kaydet" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Keep this draft" +msgid "Save" +msgstr "Kaydet" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Go back to editing" +msgid "Cancel" +msgstr "İptal" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:215 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Schedule Post" +msgstr "Gönderi Planla" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:221 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Set this post's schedule to when it should be posted" +msgid "Set Schedule" +msgstr "Planla" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:337 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Content notice" +msgstr "İçerik uyarısı" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:351 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "What's new?" +msgstr "Neler yeni?" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:489 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Choose a File" +msgstr "Dosya Seç" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:494 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach File" +msgstr "Dosya İliştir" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:497 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Attach file" +msgstr "Dosya iliştir" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:508 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach Poll" +msgstr "Anket İliştir" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:513 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add poll" +msgstr "Anket ekle" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:522 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Content Notice" +msgstr "İçerik Uyarısı" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:534 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Content notice" +msgstr "İçerik uyarısı" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:560 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Visibility" +msgstr "Görünürlük" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:568 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Visibility" +msgstr "Görünürlük" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:572 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Local to this server" +msgid "Local" +msgstr "Yerel" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:578 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public to the world" +msgid "Public" +msgstr "Genel" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:583 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public but less so" +msgid "Unlisted" +msgstr "Listelenmemiş" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:588 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to followers" +msgid "Private" +msgstr "Özel" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:593 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to who is explicitly mentioned" +msgid "Direct Message" +msgstr "Doğrudan İleti" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:598 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Post visibility" +msgid "Visibility" +msgstr "Görünürlük" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:606 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Post language" +msgstr "Gönderi dili" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:636 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Emoji" +msgstr "Emoji Ekle" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:647 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add emoji" +msgstr "Emoji ekle" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:677 +#, kde-format +msgctxt "@label Character count in the status composer" +msgid "%1/%2 characters" +msgstr "%1/%2 karakter" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:687 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:764 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Schedule something to be posted later" +msgid "Schedule" +msgstr "Planla" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:738 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Alt Text Reminder" +msgstr "Alt Metin Anımsatıcısı" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:742 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Some of your media is missing alt text. Adding descriptions help everyone, " +"especially the visually impaired." +msgstr "" +"Ortamlarınızın bazılarında alt metin yok. Bu tür açıklamalar eklemek —görme " +"engelli kişiler başta olmak üzere— herkese yardımcı olur." + +#: content/ui/TimelinePage.qml:38 timeline/accountmodel.cpp:41 +#, kde-format +msgid "Loading" +msgstr "Yükleniyor" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Home (%1)" +msgstr "Ana Sayfa (%1)" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Show Boosts" +msgstr "Boostları Göster" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:117 +#, kde-format +msgid "Show Replies" +msgstr "Yanıtları Göster" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your settings." +msgstr "Sunucuya bağlanılamadı: %1. Lütfen ayarlarınızı denetleyin." + +#: content/ui/TimelinePage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Load more posts above this" +msgid "Load More" +msgstr "Daha Fazla Yükle" + +#: content/ui/UserInfo.qml:96 +#, kde-format +msgid "Switch Account" +msgstr "Hesap değiştir" + +#: content/ui/UserInfo.qml:98 +#, kde-format +msgid "Switch account" +msgstr "Hesap değiştir" + +#: content/ui/UserInfo.qml:146 +#, kde-format +msgid "Log in or create a new account" +msgstr "Oturum aç veya yeni bir hesap oluştur" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Empty conversation" +msgstr "Boş sohbet" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:65 +#, kde-format +msgid "%1 and %2" +msgstr "%1 ve %2" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:67 +#, kde-format +msgid "%2 and one other" +msgid_plural "%2 and %1 others" +msgstr[0] "%2 ve bir başkası" +msgstr[1] "%2 ve %1 başkası" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Members of the list" +msgstr "Listenin üyeleri" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Any followed users" +msgstr "Herhangi bir takip edilen kullanıcı" + +#: editor/polltimemodel.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "5 minutes" +msgstr "5 dakika" + +#: editor/polltimemodel.cpp:15 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "30 minutes" +msgstr "30 dakika" + +#: editor/polltimemodel.cpp:16 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 hour" +msgstr "1 saat" + +#: editor/polltimemodel.cpp:17 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "6 hours" +msgstr "6 saat" + +#: editor/polltimemodel.cpp:18 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "12 hours" +msgstr "12 saat" + +#: editor/polltimemodel.cpp:19 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 day" +msgstr "1 gün" + +#: editor/polltimemodel.cpp:20 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "3 days" +msgstr "3 gün" + +#: editor/polltimemodel.cpp:21 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "7 days" +msgstr "7 gün" + +#: editor/posteditorbackend.cpp:287 +#, kde-format +msgid "An unknown error occurred." +msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu." + +#: main.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "Anında bildirimleri almak" + +#: main.cpp:120 +#, kde-format +msgid "Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: main.cpp:122 main.cpp:147 +#, kde-format +msgid "Browse the Fediverse" +msgstr "Fediverse’i Keşfet" + +#: main.cpp:124 +#, kde-format +msgid "© 2021-2024 KDE Community" +msgstr "© 2021–2024 KDE Topluluğu" + +#: main.cpp:125 +#, kde-format +msgid "Carl Schwan" +msgstr "Carl Schwan" + +#: main.cpp:126 main.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "Bakımcı" + +#: main.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Joshua Goins" +msgstr "Joshua Goins" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Emir SARI" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "emir_sari@icloud.com" + +#: main.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Supports https, tokodon and web+ap url scheme" +msgstr "HTTPS, tokodon ve web+ap URL şemasını destekler" + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Share a line of text in the standalone composer." +msgstr "Bağımsız oluşturucuda bir metin satırı paylaşın." + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "The text to share." +msgstr "Paylaşılacak metin." + +#: main.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Internal usage only." +msgstr "Yalnızca içsel kullanım." + +#: notification/notificationmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "Error occurred when fetching the latest notification." +msgstr "En son bildirimi getirirken alırken bir hata oluştu." + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Home" +msgstr "Ana Sayfa" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Local" +msgstr "Yerel" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Yer İmleri" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorites" +msgstr "Favoriler" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:39 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Trending" +msgstr "Popüler" + +#: timeline/tagsmodel.cpp:27 +#, kde-format +msgid "Trending" +msgstr "Popüler" + +#: timeline/threadmodel.cpp:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Loading…" +msgstr "Yükleniyor…" + +#: timeline/threadmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post by %1" +msgstr "%1 Kişisinin Gönderisi" + +#: timeline/trendingnewsmodel.cpp:55 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Trending News" +msgstr "Popüler Haberler" + +#: tokodonapplication.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the group of account related actions" +msgid "Account" +msgstr "Hesap" + +#: tokodonapplication.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch to '%1'" +msgstr "Geçiş Yap: “%1”" + +#: tokodonapplication.cpp:60 tokodonapplication.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Configure '%1'" +msgstr "Yapılandır: “%1”" + +#: tokodonapplication.cpp:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Account" +msgstr "Hesap Ekle" + +#: tokodonapplication.cpp:82 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Write a New Post" +msgstr "Yeni Gönderi Yaz" + +#: tokodonapplication.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch '%1'" +msgstr "Şuna Geç: “%1”" + +#: utils/emojimodel.cpp:127 +#, kde-format +msgctxt "Previously used emojis" +msgid "History" +msgstr "Geçmiş" + +#: utils/emojimodel.cpp:132 +#, kde-format +msgctxt "'Custom' is a category of emoji" +msgid "Custom" +msgstr "Özel" + +#: utils/emojimodel.cpp:137 +#, kde-format +msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" +msgid "Smileys" +msgstr "Emojiler" + +#: utils/emojimodel.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "'People' is a category of emoji" +msgid "People" +msgstr "Kişiler" + +#: utils/emojimodel.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "'Nature' is a category of emoji" +msgid "Nature" +msgstr "Doğa" + +#: utils/emojimodel.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "'Food' is a category of emoji" +msgid "Food" +msgstr "Yiyecek" + +#: utils/emojimodel.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "'Activities' is a category of emoji" +msgid "Activities" +msgstr "Etkinlikler" + +#: utils/emojimodel.cpp:162 +#, kde-format +msgctxt "'Travel' is a category of emoji" +msgid "Travel" +msgstr "Yolculuk" + +#: utils/emojimodel.cpp:167 +#, kde-format +msgctxt "'Objects' is a category of emoji" +msgid "Objects" +msgstr "Nesneler" + +#: utils/emojimodel.cpp:172 +#, kde-format +msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" +msgid "Symbols" +msgstr "Semboller" + +#: utils/emojimodel.cpp:177 +#, kde-format +msgctxt "'Flags' is a category of emoji" +msgid "Flags" +msgstr "Bayraklar" + +#: utils/filetransferjob.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Could not open the temporary download file" +msgstr "Geçici indirme dosyası açılamadı" + +#: utils/filetransferjob.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Could not reserve disk space for download" +msgstr "İndirme için disk alanı ayrılamadı" + +#: utils/filetransferjob.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Job heading, like 'Copying'" +msgid "Downloading" +msgstr "İndiriliyor" + +#: utils/filetransferjob.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "The URL being downloaded/uploaded" +msgid "Source" +msgstr "Kaynak" + +#: utils/filetransferjob.cpp:88 +#, kde-format +msgctxt "The location being downloaded to" +msgid "Destination" +msgstr "Hedef" + +#: utils/texthandler.cpp:174 +#, kde-format +msgid "in the future" +msgstr "gelecekte" + +#: utils/texthandler.cpp:176 +#, kde-format +msgid "%1s" +msgstr "%1 sn" + +#: utils/texthandler.cpp:178 +#, kde-format +msgid "%1m" +msgstr "%1 dk" + +#: utils/texthandler.cpp:180 +#, kde-format +msgid "%1h" +msgstr "%1 sa" + +#: utils/texthandler.cpp:191 +#, kde-format +msgid "Today" +msgstr "Bugün" + +#: utils/texthandler.cpp:193 +#, kde-format +msgid "%1d" +msgstr "%1 g" + +#: utils/texthandler.cpp:197 +#, kde-format +msgid "1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "1 hafta önce" +msgstr[1] "%1 hafta önce" + +#: utils/texthandler.cpp:200 +#, kde-format +msgid "1 month ago" +msgid_plural "%1 months ago" +msgstr[0] "1 ay önce" +msgstr[1] "%1 ay önce" + +#: utils/texthandler.cpp:204 +#, kde-format +msgid "1 year ago" +msgid_plural "%1 years ago" +msgstr[0] "1 yıl önce" +msgstr[1] "%1 yıl önce" + +#~ msgid "%1 replied to your post" +#~ msgstr "%1 gönderinizi yanıtladı" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Content Notice" +#~ msgstr "İçerik uyarısı" + +#~ msgid "Filtered: %1" +#~ msgstr "Süzüldü: %1" + +#~ msgctxt "@action:buttin" +#~ msgid "Announcements" +#~ msgstr "Duyurular" + +#~ msgctxt "@action:button Server Announcements" +#~ msgid "Announcements" +#~ msgstr "Duyurular" + +#~ msgctxt "@action:button Keep this draft" +#~ msgid "Keep" +#~ msgstr "Tut" + +#~ msgid "" +#~ "To continue, please open the following link in your web browser to " +#~ "authorize Tokodon: %1" +#~ msgstr "" +#~ "Sürdürmek için bağlantıyı web tarayıcınızda açın ve Tokodon’u " +#~ "yetkilendirin: %1" diff --git a/po/uk/tokodon.po b/po/uk/tokodon.po new file mode 100644 index 0000000..daf0381 --- /dev/null +++ b/po/uk/tokodon.po @@ -0,0 +1,6280 @@ +# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the tokodon package. +# +# Yuri Chornoivan , 2021, 2022, 2023, 2024, 2025. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tokodon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-20 08:33+0200\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" + +#: account/abstractaccount.cpp:33 +#, kde-format +msgid "" +"All supported formats (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif *.avif " +"*.webm *.mp4 *.m4v *.mov)" +msgstr "" +"усі підтримувані формати (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif *." +"avif *.webm *.mp4 *.m4v *.mov)" + +#: account/abstractaccount.cpp:34 +#, kde-format +msgid "JPEG image (*.jpg *.jpeg)" +msgstr "зображення JPEG (*.jpg *.jpeg)" + +#: account/abstractaccount.cpp:35 +#, kde-format +msgid "PNG image (*.png)" +msgstr "зображення PNG (*.png)" + +#: account/abstractaccount.cpp:36 +#, kde-format +msgid "GIF image (*.gif)" +msgstr "зображення GIF (*.gif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:37 +#, kde-format +msgid "WebP image (*.webp)" +msgstr "зображення WebP (*.webp)" + +#: account/abstractaccount.cpp:38 +#, kde-format +msgid "HEIC image(*.heic)" +msgstr "зображення HEIC (*.heic)" + +#: account/abstractaccount.cpp:39 +#, kde-format +msgid "HEIF image (*.heif)" +msgstr "зображення HEIF (*.heif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:40 +#, kde-format +msgid "AVIF image (*.avif)" +msgstr "зображення AVIF (*.avif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:41 +#, kde-format +msgid "WebM video (*.webm)" +msgstr "відео WebM (*.webm)" + +#: account/abstractaccount.cpp:42 +#, kde-format +msgid "MPEG-4 video (*.mp4)" +msgstr "відео MPEG-4 (*.mp4)" + +#: account/abstractaccount.cpp:43 +#, kde-format +msgid "M4V video (*.m4v)" +msgstr "відео M4V (*.m4v)" + +#: account/abstractaccount.cpp:44 +#, kde-format +msgid "QuickTime video (*.mov)" +msgstr "відео QuickTime (*.mov)" + +#: account/abstractaccount.cpp:45 account/abstractaccount.cpp:490 +#, kde-format +msgid "All files (*)" +msgstr "усі файли (*)" + +#: account/abstractaccount.cpp:489 +#, kde-format +msgid "All supported formats (%1)" +msgstr "Усі підтримувані формати (%1)" + +#: account/abstractaccount.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Could not follow account" +msgstr "Не вдалося встановити стеження за обліковим записом" + +#: account/abstractaccount.cpp:640 +#, kde-format +msgid "Could not unfollow account" +msgstr "Не вдалося скасувати стеження за обліковим записом" + +#: account/abstractaccount.cpp:641 +#, kde-format +msgid "Could not remove account as your follower" +msgstr "Не вдалося вилучити обліковий запис з тих, хто стежить" + +#: account/abstractaccount.cpp:642 +#, kde-format +msgid "Could not block account" +msgstr "Не вдалося заблокувати обліковий запис" + +#: account/abstractaccount.cpp:643 +#, kde-format +msgid "Could not unblock account" +msgstr "Не вдалося розблокувати обліковий запис" + +#: account/abstractaccount.cpp:644 +#, kde-format +msgid "Could not mute account" +msgstr "Не вдалося заборонити повідомлення від облікового запису" + +#: account/abstractaccount.cpp:645 +#, kde-format +msgid "Could not unmute account" +msgstr "Не вдалося скасувати заборону повідомлень для облікового запису" + +#: account/abstractaccount.cpp:646 +#, kde-format +msgid "Could not feature account" +msgstr "Не вдалося встановити рекомендування облікового запису" + +#: account/abstractaccount.cpp:647 +#, kde-format +msgid "Could not unfeature account" +msgstr "Не вдалося скасувати рекомендування облікового запису" + +#: account/abstractaccount.cpp:648 +#, kde-format +msgid "Could not edit note about an account" +msgstr "Не вдалося змінити нотатку щодо облікового запису" + +#: account/notificationhandler.cpp:32 account/notificationhandler.cpp:33 +#, kde-format +msgid "View Post" +msgstr "Переглянути допис" + +#: account/notificationhandler.cpp:53 account/notificationhandler.cpp:54 +#, kde-format +msgid "View Profile" +msgstr "Переглянути профіль" + +#: account/notificationhandler.cpp:76 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:81 +#, kde-format +msgid "%1 mentioned you" +msgstr "Вас згадано у дописі %1" + +#: account/notificationhandler.cpp:84 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:89 +#, kde-format +msgid "%1 wrote a new post" +msgstr "%1 створено новий допис" + +#: account/notificationhandler.cpp:92 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:79 +#, kde-format +msgid "%1 boosted your post" +msgstr "Ваш допис підсилено %1" + +#: account/notificationhandler.cpp:100 content/ui/FollowDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgid "%1 followed you" +msgstr "%1 стежить за вашими дописами" + +#: account/notificationhandler.cpp:108 +#, kde-format +msgid "%1 requested to follow you" +msgstr "%1 надіслано запит щодо стеження за вами" + +#: account/notificationhandler.cpp:116 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:83 +#, kde-format +msgid "%1 favorited your post" +msgstr "Ваш допис позначено %1 як улюблений" + +#: account/notificationhandler.cpp:124 +#, kde-format +msgid "Poll by %1 has ended" +msgstr "Голосування %1 завершено" + +#: account/notificationhandler.cpp:132 +#, kde-format +msgid "%1 edited a post" +msgstr "%1 змінено допис" + +#: account/notificationhandler.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "" +"@title this is used for notifications, when an annual report is available. " +"It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a recap of " +"the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't translate " +"the hashtag." +msgid "Your %1 #FediWrapped awaits!" +msgstr "На вас очікує #FediWrapped %1!" + +#: account/notificationhandler.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Unveil your year's highlights and memorable moments on Mastodon!" +msgstr "Ознайомтеся із акцентами року та незабутніми моментами у Mastodon!" + +#: account/notificationhandler.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New Notification" +msgstr "Нове сповіщення" + +#: account/notificationhandler.cpp:150 +#, kde-format +msgid "You received a new notification." +msgstr "Вами отримано нове сповіщення." + +#: account/notificationhandler.cpp:158 +#, kde-kuit-format +msgid "Content Notice: %1" +msgstr "Попередження про вміст: %1" + +#: account/notificationhandler.cpp:162 +#, kde-format +msgid "This post has no text." +msgstr "У цьому дописі немає тексту." + +#: account/notificationhandler.cpp:169 +#, kde-format +msgid "" +"The moderators of your server has limited this user, view this in Tokodon to " +"see their profile." +msgstr "" +"Цього користувача обмежено модераторами вашого сервера, перегляньте на " +"Tokodon, щоб ознайомитися із його профілем." + +#: account/notificationhandler.cpp:173 +#, kde-format +msgid "This user doesn't have a description." +msgstr "У цього користувача немає опису." + +#: account/profileeditor.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Image is too big" +msgstr "Зображення є надто великим" + +#: account/profileeditor.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Unsupported image file. Only jpeg, png and gif are supported." +msgstr "" +"Непідтримуваний файл зображення. Передбачено підтримку лише файлів jpeg, png " +"і gif." + +#: account/profileeditor.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Account details saved" +msgstr "Подробиці щодо облікового запису збережено" + +#: account/rulesmodel.cpp:104 account/rulesmodel.cpp:119 +#, kde-format +msgid "" +"This server provided no rules. Please see their website for more information." +msgstr "" +"Сервером не надано жодних правил. Будь ласка, ознайомтеся із їхнім сайтом, " +"щоб дізнатися більше." + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Draft Posts" +msgstr "Чернетки дописів" + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "Заплановані дописи" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Follow Requests" +msgstr "Запити щодо стеження" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Followers" +msgstr "Ті, хто стежить" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Following" +msgstr "Стежить" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Muted Users" +msgstr "Позбавлені голосу користувачі" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Users" +msgstr "Заблоковані користувачі" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:42 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Featured Users" +msgstr "Особливі користувачі" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "%1 улюблений запис" +msgstr[1] "%1 улюблені записи" +msgstr[2] "%1 улюблених записів" +msgstr[3] "%1 улюблений запис" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:46 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "%1 підсилення" +msgstr[1] "%1 підсилення" +msgstr[2] "%1 підсилень" +msgstr[3] "%1 підсилення" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Familiar Followers" +msgstr "Ті знайомі, хто стежить" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Manage List Users" +msgstr "Керування користувачами списку" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:58 +#, kde-format +msgid "No Follow Requests" +msgstr "Немає запитів щодо стеження" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:60 +#, kde-format +msgid "No Followers" +msgstr "Немає тих, хто стежить" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:62 +#, kde-format +msgid "No Followed Users" +msgstr "Немає користувачів, за якими ведеться стеження" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:64 +#, kde-format +msgid "No Muted Users" +msgstr "Немає позбавлених голосу користувачів" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:66 +#, kde-format +msgid "No Blocked Users" +msgstr "Немає заблокованих користувачів" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "No Featured Users" +msgstr "Немає особливих користувачів" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:70 +#, kde-format +msgid "No Users Favorited This Post" +msgstr "Жоден користувач не зробив цей допис улюбленим" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:72 +#, kde-format +msgid "No Users Boosted This Post" +msgstr "Жоден користувач не підсилив цей допис" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:74 +#, kde-format +msgid "No Familiar Followers" +msgstr "Немає знайомих тих, хто стежить" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgid "No Users" +msgstr "Немає користувачів" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:84 +#, kde-format +msgid "" +"Some users need to be manually approved before they can follow you, and will " +"show up here." +msgstr "" +"Деякі користувачі потребують схвалення вручну, перш ніж зможуть стежити за " +"вами; цих користувачів буде показано тут." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:90 +#, kde-format +msgid "Mute users to stop them from showing up in your notifications." +msgstr "" +"Позбавте користувачів голосу, щоб їх не було показано у ваших сповіщеннях." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Block users to hide the user from your timeline entirely." +msgstr "" +"Заблокуйте користувачів, щоб приховати користувача з вашого списку дописів " +"повністю." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Users you like can be featured and shown on your profile." +msgstr "" +"Користувачів, дописи яких вам подобаються, можна зробити рекомендованими і " +"показаними у вашому профілі." + +#: account/socialgraphmodel.cpp:96 +#, kde-format +msgid "No one has favorited this post yet. Maybe you'll be the first?" +msgstr "Ніхто ще не уподобав цей допис. Можливо, ви почнете список?" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "" +"No one has boosted this post yet. You should boost it to expand its reach!" +msgstr "" +"Жоден користувач ще не підсилив цей допис. Вам варто підсилити його, щоб " +"розширити коло ознайомлених!" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:102 +#, kde-format +msgid "There is no one in this list yet." +msgstr "У цьому списку ще нікого немає." + +#: account/suggestionsmodel.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Suggested Users" +msgstr "Пропоновані користувачі" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:298 +#, kde-format +msgid "Could not accept account" +msgstr "Не вдалося прийняти обліковий запис" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:299 +#, kde-format +msgid "Could not reject account" +msgstr "Не вдалося відмовити в обліковому записі" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Could not take action against the account" +msgstr "Не вдалося виконати дію щодо облікового запису" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:301 +#, kde-format +msgid "Could not enable the disabled account" +msgstr "Не вдалося увімкнути вимкнений обліковий запис" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:302 +#, kde-format +msgid "Could not unsilence the account" +msgstr "Не вдалося скасувати заглушення для облікового запису" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Could not unsuspend the account" +msgstr "Не вдалося скасувати призупинення для облікового запису" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Could not mark the account as not sensitive" +msgstr "Не вдалося позначити обліковий запис як неконфіденційний" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Suspended" +msgstr "Призупинено" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:26 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Limited" +msgstr "Обмежено" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Sensitized" +msgstr "Позначено як конфіденційний" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Frozen" +msgstr "Заморожено" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Email Not confirmed" +msgstr "Адресу ел. пошти не підтверджено" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Not Approved" +msgstr "Не схвалений" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "No Limits Imposed" +msgstr "Обмежень не накладено" + +#: admin/federationtoolmodel.cpp:164 admin/iprulestoolmodel.cpp:127 +#, kde-format +msgid "Error occurred when making a PUT request to update the domain block." +msgstr "Сталася помилка при виконанні запиту PUT для оновлення блоку домену." + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Could not resolve report" +msgstr "Не вдалося розв'язати скаргу" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Could not unresolve report" +msgstr "Не вдалося скасувати розв'язання скарги" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Could not assign report" +msgstr "Не вдалося призначити скаргу" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Could not unassign report" +msgstr "Не вдалося скасувати призначення скарги" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info %1 is a display name" +msgid "%1 has moved to a new account:" +msgstr "%1 пересунуто до нового облікового запису:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Go to Profile" +msgstr "Перейти до профілю" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "" +"'Mutual' is the common English word used in social media platforms describe " +"people who follow you back. This the same meaning as 'mutual friends', for " +"example." +msgid "Mutual" +msgstr "Взаємність" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgid "Follows you" +msgstr "Стежить за вами" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:174 +#, kde-format +msgid "Bot" +msgstr "Бот" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:285 +#, kde-format +msgid "Follow Requested" +msgstr "Надіслано запит щодо стеження" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:288 +#, kde-format +msgid "Unfollow" +msgstr "Зняти слідкування" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:290 +#, kde-format +msgid "Follow" +msgstr "Стежити" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:315 +#, kde-format +msgid "Stop notifying me when %1 posts." +msgstr "Припинити сповіщення про дописи %1." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:317 +#, kde-format +msgid "Notify me when %1 posts." +msgstr "Сповіщати про дописи %1." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Show a QR code for this account" +msgstr "Показати QR-код для цього облікового запису" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:345 +#, kde-format +msgid "Mention…" +msgstr "Згадати…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:351 +#, kde-format +msgid "Start a Conversation…" +msgstr "Почати спілкування…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:360 +#, kde-format +msgid "Hide Boosts from %1" +msgstr "Приховати підсилення від %1" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:362 +#, kde-format +msgid "Show Boosts from %1" +msgstr "Показати підсилення від %1" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:378 +#, kde-format +msgid "Stop Featuring This Profile" +msgstr "Припинити рекомендувати цей профіль" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:380 +#, kde-format +msgid "Feature This Profile" +msgstr "Рекомендувати цей профіль" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:396 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "Дозволити повідомлення" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:398 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Заборонити повідомлення" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:414 +#, kde-format +msgid "Unblock" +msgstr "Розблокувати" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:416 +#, kde-format +msgid "Block" +msgstr "Заблокувати" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:430 content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:195 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Report this post" +msgid "Report…" +msgstr "Поскаржитися…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:436 +#, kde-format +msgid "Edit Profile" +msgstr "Змінити профіль" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:440 +#, kde-format +msgid "Account editor" +msgstr "Редактор облікових записів" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:450 +#, kde-format +msgid "Featured Users" +msgstr "Особливі користувачі" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:456 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "Заплановані дописи" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:470 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Draft Posts" +msgstr "Чернетки дописів" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:483 content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:25 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "Відкрити у переглядачі" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:488 +#, kde-format +msgid "Copy Link" +msgstr "Копіювати посилання" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:491 +#, kde-format +msgid "Profile link copied." +msgstr "Посилання на профіль скопійовано." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:561 +#, kde-format +msgctxt "@info:label Joined at" +msgid "Joined" +msgstr "Долучення" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:601 +#, kde-format +msgid "Ownership of this link was checked on %1" +msgstr "Належність цього посилання було перевірено %1" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:678 +#, kde-format +msgctxt "@label:textfield" +msgid "Private Note:" +msgstr "Конфіденційна нотатка:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:686 +#, kde-format +msgid "Saved" +msgstr "Збережено" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:701 +#, kde-format +msgid "" +"Write down something about this user, this isn't visible to anyone but you." +msgstr "" +"Запишіть щось щодо цього користувача. Ці дані не буде показано нікому, окрім " +"вас." + +#: content/ui/AccountHeader.qml:763 +#, kde-format +msgid "Also followed by:" +msgstr "Також стежать:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View %1 More" +msgstr "Переглянути більше %1" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View All" +msgstr "Переглянути все" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:833 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of statuses" +msgid "%1 post" +msgid_plural "%1 posts" +msgstr[0] "%1 допис" +msgstr[1] "%1 дописи" +msgstr[2] "%1 дописів" +msgstr[3] "%1 допис" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:846 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followed accounts" +msgid "%1 follows" +msgid_plural "%1 following" +msgstr[0] "Стежить за %1" +msgstr[1] "Стежить за %1" +msgstr[2] "Стежить за %1" +msgstr[3] "Стежить за %1" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:859 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followers" +msgid "%1 follower" +msgid_plural "%1 followers" +msgstr[0] "Має %1 того, хто стежить" +msgstr[1] "Має %1 тих, хто стежать" +msgstr[2] "Має %1 тих, хто стежать" +msgstr[3] "Має одного того, хто стежить" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:884 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts" +msgstr "Дописи" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:888 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts && Replies" +msgstr "Дописи і відповіді" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:892 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Media" +msgstr "Мультимедіа" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:923 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Hide boosts" +msgstr "Приховати підсилення" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:943 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Show all of a profile's posts" +msgid "All" +msgstr "Усі" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:36 content/ui/AccountInfo.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Profile" +msgstr "Профіль" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:57 content/ui/ExplorePage.qml:35 +#: content/ui/TimelinePage.qml:99 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Post" +msgstr "Надіслати" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:132 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Posts" +msgstr "Немає дописів" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:133 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted anything yet." +msgstr "Цей користувач ще не створював дописів." + +#: content/ui/AccountInfo.qml:237 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Media" +msgstr "Немає мультимедійних даних" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:238 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted any media yet." +msgstr "Цей користувач ще не додавав мультимедійних даних до дописів." + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:15 content/ui/ShareAction.qml:19 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "Оприлюднити" + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:16 content/ui/ShareAction.qml:20 +#, kde-format +msgid "Share the selected media" +msgstr "Оприлюднити позначені мультимедійні дані" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title Server-wide announcements set by admins." +msgid "Announcements" +msgstr "Оголошення" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@label An announcement was published on a date" +msgid "Announcement on %1" +msgstr "Оголошення від %1" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Announcements" +msgstr "Немає оголошень" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Your server has not made any announcements yet." +msgstr "Ваш сервер ще не створював жодних оголошень." + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Confirm Boost" +msgstr "Підтвердження підсилення" + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:23 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Boost this post" +msgid "Boost" +msgstr "Підсилити" + +#: content/ui/Components/ClickableIdentityInfo.qml:43 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:68 +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:64 +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:60 +#, kde-format +msgid "View profile" +msgstr "Переглянути профіль" + +#: content/ui/Components/Emoji/EmojiGrid.qml:78 +#, kde-format +msgid "No emojis" +msgstr "Без емодзі" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Return to Top" +msgstr "Повернутися до початку" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Some replies are not available" +msgstr "Деякі відповіді недоступні" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:130 +#, kde-format +msgid "To view all replies, open the post on the original server." +msgstr "Щоб переглянути усі відповіді, відкрийте допис на початковому сервері." + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "Відкрити у переглядачі" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:142 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "End of Timeline" +msgstr "Кінець розкладу" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:13 +#, kde-format +msgid "Conversations" +msgstr "Спілкування" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "New Conversation…" +msgstr "Нове спілкування…" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search Users" +msgstr "Пошук користувачів" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "Search for user…" +msgstr "Шукати користувача…" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "No Conversations" +msgstr "Немає спілкувань" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "" +"Direct messages to other users will show up here. Do not share any sensitive " +"information over a conversation." +msgstr "" +"Тут буде показано безпосередні повідомлення до інших користувачів. Не " +"поширюйте у спілкуванні жодних конфіденційних даних." + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:24 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Increase follow request count" +msgstr "Збільшити кількість запитів щодо стеження" + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Decrease follow request count" +msgstr "Зменшити кількість запитів щодо стеження" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create List" +msgstr "Створення списку" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit List" +msgstr "Редагування списку" + +#: content/ui/EditListPage.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox List title" +msgid "Title" +msgstr "Заголовок" + +#: content/ui/EditListPage.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Show replies for" +msgstr "Показати відповіді" + +#: content/ui/EditListPage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is exclusive" +msgid "Exclusive" +msgstr "Виключення" + +#: content/ui/EditListPage.qml:87 +#, kde-format +msgid "Posts in an exclusive list are excluded from the Home timeline." +msgstr "" +"Дописи у списку виключення буде виключено зі списку на домашній сторінці." + +#: content/ui/EditListPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is favorited" +msgid "Favorite" +msgstr "Улюблений" + +#: content/ui/EditListPage.qml:98 +#, kde-format +msgid "This list will show up in the sidebar." +msgstr "Список буде показано на смужці стану." + +#: content/ui/EditListPage.qml:106 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Manage Users" +msgstr "Керування користувачами" + +#: content/ui/EditListPage.qml:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Add users to list" +msgid "Add Users" +msgstr "Додати користувачів" + +#: content/ui/EditListPage.qml:134 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Add Users to List…" +msgstr "Додати користувачів до списку…" + +#: content/ui/EditListPage.qml:173 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add user to this list" +msgid "Add" +msgstr "Додати" + +#: content/ui/EditListPage.qml:220 +#, kde-format +msgid "Search among users you follow…" +msgstr "Шукати серед користувачів, за якими ви стежите…" + +#: content/ui/EditListPage.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the list" +msgid "Create" +msgstr "Створити" + +#: content/ui/EditListPage.qml:256 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the list" +msgid "Edit" +msgstr "Змінити" + +#: content/ui/EditListPage.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Delete" +msgstr "Вилучити" + +#: content/ui/EditListPage.qml:276 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Deleting List" +msgstr "Вилучення списку" + +#: content/ui/EditListPage.qml:277 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this list?" +msgstr "Ви справді хочете вилучити цей список?" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:18 +#, kde-format +msgid "Explore" +msgstr "Ознайомлення" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:41 search/searchmodel.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Posts" +msgstr "Дописи" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:47 search/searchmodel.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Hashtags" +msgstr "Хештеґи" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:53 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "Новини" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:59 search/searchmodel.cpp:151 +#, kde-format +msgid "Users" +msgstr "Користувачі" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Posts" +msgstr "Немає дописів" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:144 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Tags" +msgstr "Немає міток" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:176 +#, kde-format +msgid "%1 person is talking" +msgid_plural "%1 people are talking" +msgstr[0] "Розмовляє %1 людина" +msgstr[1] "Розмовляє %1 людей" +msgstr[2] "Розмовляє %1 людей" +msgstr[3] "Розмовляє %1 людина" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No News" +msgstr "Немає новин" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:305 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Users" +msgstr "Немає користувачів" + +#: content/ui/FollowDelegate.qml:68 +#, kde-format +msgid "%1 signed up" +msgstr "%1 підписано" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title 'Following' as in the users you're following on Mastodon." +msgid "Following" +msgstr "Стеження" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:41 content/ui/Settings/SafetyPage.qml:26 +#: content/ui/TimelinePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Filters" +msgstr "Фільтри" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Boosts" +msgstr "Показати підсилення" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Replies" +msgstr "Показати відповіді" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:65 content/ui/TimelinePage.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Filters…" +msgstr "Налаштувати фільтри…" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:66 content/ui/TimelinePage.qml:128 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Filters" +msgstr "Фільтри" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:161 +#, kde-format +msgid "No User Selected" +msgstr "Не вибрано користувача" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:162 +#, kde-format +msgid "" +"With the Following view, easily check on each user you're following and only " +"their posts - sorted by recent activity." +msgstr "" +"За допомогою панелі перегляду стеження можна без проблем бачити дані кожного " +"користувача, за яким ви стежите, і його дописи — упорядковані за давністю." + +#: content/ui/FullScreenImage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Open Post" +msgstr "Відкрити допис" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notifications" +msgstr "Сповіщення" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:22 +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:20 +#, kde-format +msgid "Setup Required" +msgstr "Потрібне налаштовування" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:28 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon can show notifications for activity such as users boosting or " +"replying to your posts.\n" +"\n" +"The types of notifications shown can be fine tuned when logged in." +msgstr "" +"Tokodon може показувати сповіщення щодо дій, зокрема підсилення ваших " +"дописів або відповідей на них.\n" +"\n" +"Типи показаних сповіщень можна скоригувати після входу до системи." + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:35 +#, kde-format +msgid "Allow Notifications" +msgstr "Дозволити сповіщення" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:49 +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:42 +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:32 +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:125 +#, kde-format +msgid "Continue" +msgstr "Продовжити" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Password Service" +msgstr "Служба паролів" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:25 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon requires a password service to be running to save personally " +"sensitive information.\n" +"\n" +"Tokodon can use KWallet, GNOME Keyring or any libsecret-compatible service.\n" +"\n" +"After you installed the service, make sure it's running and restart Tokodon." +msgstr "" +"Tokodon потрібна служба паролів для зберігання особистих конфіденційних " +"відомостей.\n" +"\n" +"Tokodon може використовувати KWallet, сховище ключів GNOME або будь-яку " +"службу, яка сумісна з libsecret.\n" +"\n" +"Після встановлення служби запустіть її і перезапустіть Tokodon." + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:32 +#, kde-format +msgid "Quit Tokodon" +msgstr "Вийти з Tokodon" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:17 +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Welcome" +msgstr "Вітаємо" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:30 +#, kde-format +msgid "Welcome to Tokodon" +msgstr "Вітаємо у Tokodon" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:35 +#, kde-format +msgid "Some initial setup is required before you can use Tokodon." +msgstr "" +"Перш, ніж ви зможете користуватися Tokodon, слід виконати початкове " +"налаштовування." + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Select Language" +msgstr "Виберіть мову" + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "Закрити" + +#: content/ui/ListsPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Lists" +msgstr "Списки" + +#: content/ui/ListsPage.qml:35 +#, kde-format +msgid "Create List" +msgstr "Створити список" + +#: content/ui/ListsPage.qml:76 +#, kde-format +msgid "No Lists" +msgstr "Немає списків" + +#: content/ui/ListsPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Lists allow you to categorize who you're following." +msgstr "" +"За допомогою списків ви зможете поділити тих, за ким стежите, на категорії." + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:18 content/ui/Main.qml:422 +#: content/ui/Main.qml:473 content/ui/Main.qml:493 +#, kde-format +msgid "No Posts" +msgstr "Немає дописів" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:19 +#, kde-format +msgid "" +"There are no posts from the users in your list. Only new posts will appear " +"in a list." +msgstr "" +"У користувачів з вашого списку немає дописів. У списку буде показано лише " +"нові дописи." + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:30 +#, kde-format +msgid "Edit List" +msgstr "Змінити список" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Authorization" +msgstr "Уповноваження" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:79 +#, kde-format +msgid "To continue, you must authorize Tokodon to access your account." +msgstr "" +"Далі, вам слід уповноважити Tokodon на доступ до вашого облікового запису." + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:88 +#, kde-format +msgid "Open Authorization Page" +msgstr "Відкрити сторінку уповноваження" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:100 +#, kde-format +msgid "Copy Link to Authorization Page" +msgstr "Копіювати посилання на сторінку уповноваження" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:104 +#, kde-format +msgid "Link copied." +msgstr "Посилання скопійовано." + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Use Authorization Code" +msgstr "Скористатися кодом уповноваження" + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgid "Use this login method if the above link does not work." +msgstr "" +"Скористайтеся цим способом входу, якщо наведене вище посилання не " +"працюватиме." + +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Enter authorization token:" +msgstr "Введіть жетон уповноваження:" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login Issue" +msgstr "Проблеми із входом" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:27 +#, kde-format +msgid "There was an issue logging into the server:
    %1" +msgstr "Під час спроби увійти до сервера виникли проблеми:
    %1" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"Please check if the password service is running. For other login issues, you " +"can try logging into the server's website.\n" +"\n" +"You can attempt to log in again with the button below, or restart Tokodon." +msgstr "" +"Будь ласка, перевірте, чи запущено службу паролів. Якщо маєте інші проблеми " +"із входом, ви можете спробувати увійти за допомогою сайта сервера.\n" +"\n" +"Ви можете спробувати знову увійти за допомогою розташованої нижче кнопки або " +"перезапустити Tokodon." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:47 +#, kde-format +msgid "View Website" +msgstr "Переглянути сайт" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:56 +#, kde-format +msgid "Re-Attempt Log In" +msgstr "Ще раз спробувати увійти" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:68 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Logout" +msgstr "Вийти" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:75 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Logout" +msgstr "Вийти" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Ви справді хочете вийти з облікового запису?" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "Вхід" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:24 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:36 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your proxy settings." +msgstr "" +"Не вдалося зв'язатися з сервером: %1. Будь ласка, перевірте, чи правильно " +"задано параметри проксі." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:38 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:85 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:40 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:93 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Proxy Settings" +msgstr "Параметри проксі" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Login" +msgstr "Вхід" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:106 +#, kde-format +msgid "Server URL:" +msgstr "Адреса сервера:" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "mastodon.social" +msgstr "mastodon.social" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Enable moderation tools" +msgstr "Увімкнути засоби модерації" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:117 +#, kde-format +msgid "" +"Allow Tokodon to access moderation tools. Try disabling this if you have " +"trouble logging in." +msgstr "" +"Дозволити Tokodon доступ до засобів модерації. Спробуйте вимкнути, якщо у " +"вас виникають проблеми із входом." + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:131 +#, kde-format +msgid "Server URL must not be empty!" +msgstr "Адреса сервера не може бути порожньою." + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Registration" +msgstr "Реєстрація" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:94 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Register" +msgstr "Реєстрація" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "Username" +msgstr "Користувач" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:109 +#, kde-format +msgid "Email Address" +msgstr "Адреса пошти" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:118 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:123 +#, kde-format +msgid "Password" +msgstr "Пароль" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Reason" +msgstr "Причина" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:137 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "Зареєструватися" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rules" +msgstr "Правила" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:47 +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Rules" +msgstr "Правила" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Agree to server rules" +msgid "Agree" +msgstr "Погоджуюсь" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:118 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Disagree to server rules" +msgid "Disagree" +msgstr "Не погоджуюся" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Pick a Server" +msgstr "Вибір сервера" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration: %1" +msgstr "Цей сервер закрито для реєстрації: %1" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:39 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration, and did not provide a reason." +msgstr "Цей сервер закрито для реєстрації без зазначення причини." + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Search or enter URL…" +msgstr "Пошук або введення адреси…" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:141 +#, kde-format +msgid "Custom Server" +msgstr "Нетиповий сервер" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "Public Servers" +msgstr "Загальнодоступні сервери" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "No Public Servers" +msgstr "Немає загальнодоступних серверів" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:181 +#, kde-format +msgid "Enter a server URL manually in the search field." +msgstr "Введіть адресу сервера вручну у поле пошуку." + +#: content/ui/LoginFlow/WebViewAuthorization.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open in external web browser" +msgid "Open Externally" +msgstr "Відкрити у сторонній програмі" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Browse the Fediverse and connect with people on Mastodon (and other " +"compatible software)." +msgstr "" +"Перейти до Fediverse і з'єднатися з учасниками на Mastodon (та іншим " +"сумісним програмним забезпеченням)." + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Pick a Mastodon server" +msgid "Pick a Server" +msgstr "Вибір сервера" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Use an existing Mastodon account" +msgid "Use an Existing Account" +msgstr "Використати наявний обліковий запис" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Application settings" +msgid "Settings" +msgstr "Параметри" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Compatible with Mastodon" +msgstr "Сумісність з Mastodon" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "@info Compatible with Mastodon" +msgid "Compatible with" +msgstr "Сумісне з" + +#: content/ui/Main.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Open As…" +msgstr "Відкрити як…" + +#: content/ui/Main.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reply As…" +msgstr "Відповісти як…" + +#: content/ui/Main.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorite As…" +msgstr "Додати до улюбленого як…" + +#: content/ui/Main.qml:139 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Boost As…" +msgstr "Підсилити як…" + +#: content/ui/Main.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmark As…" +msgstr "Додати до закладок як…" + +#: content/ui/Main.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Unknown Action" +msgstr "Невідома дія" + +#: content/ui/Main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Write a New Post" +msgstr "Новий допис" + +#: content/ui/Main.qml:282 +#, kde-format +msgid "Write a new post" +msgstr "Написати новий допис" + +#: content/ui/Main.qml:327 +#, kde-format +msgid "Reply to post" +msgstr "Відповісти на допис" + +#: content/ui/Main.qml:410 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Home Timeline" +msgid "Home" +msgstr "Домівка" + +#: content/ui/Main.qml:423 content/ui/Main.qml:474 content/ui/Main.qml:494 +#, kde-format +msgid "It seems pretty quiet right now, try posting something!" +msgstr "Зараз усе доволі тихо... Спробуйте додати якийсь допис!" + +#: content/ui/Main.qml:432 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Account Notifications" +msgid "Notifications" +msgstr "Сповіщення" + +#: content/ui/Main.qml:446 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Follows that require explicit allow/deny" +msgid "Follow Requests" +msgstr "Запити щодо стеження" + +#: content/ui/Main.qml:461 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Local timeline of posts from the account's own server" +msgid "Local" +msgstr "Місцевий" + +#: content/ui/Main.qml:481 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button Global timeline of posts from the entire Fediverse network" +msgid "Global" +msgstr "Загальний" + +#: content/ui/Main.qml:502 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Direct one-on-one messages between users" +msgid "Conversations" +msgstr "Спілкування" + +#: content/ui/Main.qml:515 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's favorited posts" +msgid "Favorites" +msgstr "Улюблене" + +#: content/ui/Main.qml:527 +#, kde-format +msgid "No Favorites" +msgstr "Немає улюблених" + +#: content/ui/Main.qml:528 +#, kde-format +msgid "" +"Posts that you favorite will show up here. If you appreciate someone's post, " +"favorite it!" +msgstr "" +"Тут буде показано дописи, які ви позначили як улюблені. Якщо вам подобається " +"чийсь допис, зробіть його улюбленим!" + +#: content/ui/Main.qml:536 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's bookmarked posts" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Закладки" + +#: content/ui/Main.qml:548 +#, kde-format +msgid "No Bookmarks" +msgstr "Немає закладок" + +#: content/ui/Main.qml:549 +#, kde-format +msgid "" +"Bookmark posts and they will show up here. Bookmarks are always kept " +"private, even to the post's author." +msgstr "" +"Створіть для допису закладку, і цей допис буде показано тут. Закладки завжди " +"лишаються конфіденційними, їх не буде показано навіть автору допису." + +#: content/ui/Main.qml:557 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Explore this server's trending posts, news, and more" +msgid "Explore" +msgstr "Ознайомлення" + +#: content/ui/Main.qml:570 +#, kde-format +msgctxt "@action:button A list of this account's followed accounts" +msgid "Following" +msgstr "Стеження" + +#: content/ui/Main.qml:583 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Search for users, posts and tags" +msgid "Search" +msgstr "Шукати" + +#: content/ui/Main.qml:610 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button This account's lists, or timelines consisting of a groups of " +"accounts" +msgid "Lists" +msgstr "Списки" + +#: content/ui/Main.qml:623 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's profile" +msgid "Profile" +msgstr "Профіль" + +#: content/ui/Main.qml:640 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open debug page" +msgid "Debug" +msgstr "Діагностика" + +#: content/ui/Main.qml:650 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open moderation tools" +msgid "Moderation Tools" +msgstr "Засоби модерації" + +#: content/ui/Main.qml:657 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open settings dialog" +msgid "Settings" +msgstr "Параметри" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Unfollow" +msgstr "Зняти слідкування" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Follow" +msgstr "Стежити" + +#: content/ui/Main.qml:844 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Embed Information" +msgstr "Вбудовування відомостей" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:30 +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:214 +#, kde-format +msgid "Advanced Search" +msgstr "Розширений пошук" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder Username for searching accounts" +msgid "Username:" +msgstr "Користувач:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder display name for searching accounts" +msgid "Display Name:" +msgstr "Екранне ім'я:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder email for searching accounts" +msgid "Email:" +msgstr "Ел. пошта:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder ip for searching accounts" +msgid "IP:" +msgstr "IP:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@info:Search button to initiate searching accounts" +msgid "Search" +msgstr "Шукати" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@info:Reset button to reset all the text fields" +msgid "Reset" +msgstr "Скинути" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:78 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:140 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:171 +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "Скасувати" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "@info:Location combobox to choose location filters" +msgid "Location" +msgstr "Місце" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts from any location" +msgid "All" +msgstr "Усі" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:112 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out local accounts" +msgid "Local" +msgstr "Місцеві" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out remote accounts" +msgid "Remote" +msgstr "Віддалені" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:130 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:Moderation Status combobox to choose between different moderation " +"status filters" +msgid "Moderation Status" +msgstr "Стан модерації" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any moderation status" +msgid "All" +msgstr "Усі" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:145 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with active moderation status" +msgid "Active" +msgstr "Активні" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:149 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with pending moderation status" +msgid "Pending" +msgstr "Очікування" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with disabled moderation status" +msgid "Disabled" +msgstr "Вимкнено" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with silenced moderation status" +msgid "Silenced" +msgstr "Заглушено" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:161 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with suspended moderation status" +msgid "Suspended" +msgstr "Призупинено" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Role combobox to choose between different role filters" +msgid "Role" +msgstr "Роль" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any role" +msgid "All" +msgstr "Усі" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:192 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with moderator role" +msgid "Moderator" +msgstr "Модератор" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with admin role" +msgid "Admin" +msgstr "Адміністратор" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:200 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with owner role" +msgid "Owner" +msgstr "Власник" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:299 +#, kde-format +msgid "No accounts found" +msgstr "Не знайдено жодного облікового запису" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Email Block" +msgstr "Створити блокування ел. пошти" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "E-Mail Domain Info" +msgstr "Дані щодо домену ел. пошти" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block is imposed" +msgid "Email domain name" +msgstr "Назва домену ел. пошти" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info Time when the block was imposed." +msgid "Block created at" +msgstr "Блокування створено" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted accounts signup attempts using that email domain within " +"the last week." +msgid "Account sign-up attempts in this week" +msgstr "Спроби увійти до облікового запису цього тижня" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted IP signup attempts of that email domain within that day." +msgid "IP sign-up attempts in this week" +msgstr "Спроби увійти для IP-адреси цього тижня" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:73 +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Скасувати" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Delete email block" +msgstr "Вилучити блокування ел. пошти" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:82 +#, kde-format +msgid "Email block deleted" +msgstr "Блокування ел. пошти вилучено" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New E-Mail Domain Block" +msgstr "Нове блокування домену ел. пошти" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block will be imposed" +msgid "Domain *" +msgstr "Домен *" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:103 +#, kde-format +msgid "" +"This can be the domain name that shows up in the e-mail address or the MX " +"record it uses. They will be checked upon sign-up." +msgstr "" +"Це може бути назва домену, яку показано в адресі електронної пошти або " +"запису MX, який використано. Їх буде перевірено під час реєстрації." + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Resolve domain" +msgstr "Розв'язати домен" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "New email block added" +msgstr "Додано нове блокування адреси ел. пошти" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:163 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "%1 sign-up attempts over the last week" +msgstr "%1 спроб увійти протягом останнього тижня" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "No email blocks found" +msgstr "Не знайдено блокувань ел. пошти" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:20 +#, kde-format +msgid "Add New Domain Block" +msgstr "Додати нове блокування доменів" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:26 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "Allow Federation with Domain" +msgstr "Дозволити федерацію з доменом" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:38 +#, kde-format +msgid "Allowed Domain Info" +msgstr "Дані щодо дозволених доменів" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@info:The domain that is allowed to federate" +msgid "Domain" +msgstr "Домен" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time when the domain was allowed to federate." +msgid "Created at" +msgstr "Створено" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgid "Disallow Federation with Domain" +msgstr "Заборонити федерацію з доменом" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgid "Disallowed federation with the domain" +msgstr "Заборонена федерація з доменом" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgid "Add Domain Block" +msgstr "Додати блокування домену" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "Domain*" +msgstr "Домен*" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:88 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:74 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Public comment" +msgstr "Загальнодоступний коментар" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Private Comment" +msgstr "Конфіденційний коментар" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Moderation" +msgstr "Модерація" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:103 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains" +msgid "Silence" +msgstr "Придушити" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:107 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Suspend" +msgstr "Призупинити" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "None" +msgstr "Немає" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:120 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:85 +#, kde-format +msgid "Reject media files" +msgstr "Відкидати мультимедійні файли" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:86 +#, kde-format +msgid "" +"Removes locally stored media files and refuses to download any in the " +"future. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" +"Вилучає локально збережені мультимедійні файли і забороняє отримувати такі у " +"майбутньому. Не пов'язано із призупиненнями" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:126 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Reject reports" +msgstr "Відкинути скарги" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:127 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:94 +#, kde-format +msgid "Ignore all reports coming from this domain. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" +"Ігнорувати скарги, що находять з цього домену. Не пов'язано із призупиненнями" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Obfuscate domain name" +msgstr "Шифрувати назву домену" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:133 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "" +"Partially obfuscate the domain name in the list if advertising the list of " +"domain limitations is enabled" +msgstr "" +"Частково зашифрувати назву домену у списку, якщо увімкнено розповсюдження " +"списку обмежень доменів" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:145 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a domain block" +msgid "Create Block" +msgstr "Створити блокування" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "New domain block added" +msgstr "Додано нове блокування доменів" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:165 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:This domain will be able to fetch data from this server and incoming " +"data from it will be processed and stored" +msgid "Domain*" +msgstr "Домен*" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "New Allowed Domain Added" +msgstr "Додано новий дозволений домен" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:193 +#, kde-format +msgid "" +"Allowed domain option is available for instances with limited federation " +"mode enabled" +msgstr "" +"Параметр дозволу доменів доступний для екземплярів із увімкненим режимом " +"обмеження федерації" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:201 +#, kde-format +msgctxt "@info:Choose between allowed and limited domains" +msgid "Moderation" +msgstr "Модерація" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:216 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Blocked domains" +msgstr "Блоковані домени" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains in limited federation mode" +msgid "Allowed domains" +msgstr "Дозволені домени" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:286 +#, kde-format +msgid "Allowed for federation" +msgstr "Дозволено для федерації" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:309 +#, kde-format +msgid "No federations found" +msgstr "Федерацій не знайдено" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Rule" +msgstr "Створити правило" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "New IP Rule" +msgstr "Нове IP-правило" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:37 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "IP*" +msgstr "IP*" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "Строк дії" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "1 день" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "2 тижні" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "1 місяць" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "6 місяців" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "1 рік" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "3 роки" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "@info: The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "Коментар" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Optional. Remember why you added this rule." +msgstr "Необов'язковий. Для визначення причини додавання цього правила." + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "Правило *" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:91 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:121 +#, kde-format +msgid "Choose what will happen with requests from this IP" +msgstr "Виберіть, що слід робити із запитами з цієї IP-адреси" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:129 +#, kde-format +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "Обмежити реєстрації" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:99 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will require your approval" +msgstr "Нові реєстрації потребуватимуть вашого підтвердження" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:105 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Block sign-ups" +msgstr "Блокувати реєстрацію" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:106 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:137 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will not be possible" +msgstr "Нові реєстрації стануть неможливими" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:143 +#, kde-format +msgid "Block access" +msgstr "Блокувати доступ" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:112 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:144 +#, kde-format +msgid "Block access to all resources" +msgstr "Блокувати доступ до усіх ресурсів" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:126 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a IP rule" +msgid "Create IP rule" +msgstr "Створити IP-правило" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New IP rule added" +msgstr "Додано нове IP-правило" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:156 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "Обмежити реєстрації" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:158 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block sign-ups" +msgstr "Блокувати реєстрацію" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:160 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block access" +msgstr "Блокувати доступ" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgid "No IP rules found" +msgstr "Не знайдено жодного IP-правила" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:19 +#, kde-format +msgid "Not Available" +msgstr "Немає доступу" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Perform moderation action on %1" +msgstr "Виконати дію з модерації для %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Use this to send a warning to the user, without triggering any other " +"action." +msgid "Warn" +msgstr "Попередити" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:39 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from using their account, but do not delete or hide " +"their contents." +msgid "Freeze" +msgstr "Заморозити" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Force all this user's media attachments to be flagged as sensitive." +msgid "Force-Sensitive" +msgstr "Зробити конфіденційним примусово" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from being able to post with public visibility, hide " +"their posts and notifications from people not following them." +msgid "Limit" +msgstr "Обмежити" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent any interaction from or to this account and delete its " +"contents. Revertible within 30 days." +msgid "Suspend" +msgstr "Призупинити" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: The user will receive an explanation of what happened with their " +"account" +msgid "Notify the user per e-mail" +msgstr "Сповістити користувача електронною поштою" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info: Send a warning note to the user." +msgid "Custom warning" +msgstr "Нетипове попередження" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to submit the action aginst the user." +msgid "Submit" +msgstr "Надіслати" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Action taken successfully" +msgstr "Дію успішно виконано" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog." +msgid "Cancel" +msgstr "Скасувати" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "Are you sure?" +msgstr "Ви впевнені?" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgid "Action will be taken against the account." +msgstr "Щодо облікового запису буде виконано дію." + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Successfully approved %1's sign-up application" +msgstr "Успішно затверджено запит %1 щодо реєстрації" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "Successfully rejected %1's sign-up application" +msgstr "Успішно відмовлено у запиті %1 щодо реєстрації" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:124 +#, kde-format +msgid "Successfully unfreezed %1's account" +msgstr "Успішно розморожено обліковий запис %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Successfully unsilenced %1's account" +msgstr "" +"Успішно розблоковано можливість писати повідомлення для облікового запису %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Successfully unsuspended %1's account" +msgstr "Успішно скасовано призупинення облікового запису %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Successfully undo force-sensitive %1's account" +msgstr "" +"Успішно скасовано примусове встановлення конфіденційності повідомлень " +"облікового запису %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "Successfully deleted %1's account data" +msgstr "Успішно вилучено дані облікового запису %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:225 +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:98 +#, kde-format +msgctxt "@info Bio label of account." +msgid "Bio" +msgstr "Біо" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:270 +#, kde-format +msgid "Reasons for joining" +msgstr "Причини долучення" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:316 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "Дописи" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:320 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "Ті, хто стежить" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:324 +#, kde-format +msgctxt "@info:row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "Стежить" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:327 +#, kde-format +msgid "No role" +msgstr "Без ролі" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:328 +#, kde-format +msgctxt "@info Role of the account on this server." +msgid "Role" +msgstr "Роль" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "Остання активність" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:336 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Login Status" +msgstr "Стан входу" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:348 +#, kde-format +msgctxt "@info: Role of the user." +msgid "Role" +msgstr "Роль" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email of the user." +msgid "Email" +msgstr "Ел. пошта" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:363 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email confirmation status of the user." +msgid "Email Status" +msgstr "Стан ел. пошти" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Confirmed" +msgstr "Підтверджено" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Not Confirmed" +msgstr "Не підтверджено" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:371 +#, kde-format +msgctxt "@info: Locale of the user." +msgid "Account Locale" +msgstr "Локаль облікового запису" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:379 +#, kde-format +msgctxt "@info: Joining date of the user" +msgid "Joined" +msgstr "Долучення" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:387 +#, kde-format +msgid "Most recent IP" +msgstr "Остання IP-адреса" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:415 +#, kde-format +msgid "Invited By" +msgstr "Запрошено" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:437 +#, kde-format +msgctxt "@info: Approve the user's request" +msgid "Approve" +msgstr "Підтвердити" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:449 +#, kde-format +msgctxt "@info: Reject the user's request" +msgid "Reject" +msgstr "Відкинути" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:460 +#, kde-format +msgid "Delete Account Data" +msgstr "Вилучити дані облікового запису" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:472 +#, kde-format +msgctxt "@info: Unfreeze the user's account" +msgid "Unfreeze" +msgstr "Розморозити" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:482 +#, kde-format +msgid "Undo Limit" +msgstr "Кількість дій, які можна скасувати" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:492 +#, kde-format +msgid "Undo Suspension" +msgstr "Скасувати призупинення" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:502 +#, kde-format +msgid "Undo force-sensitive" +msgstr "Скасувати примусову конфіденційність" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:513 +#, kde-format +msgid "Take action against this account" +msgstr "Виконати дію з обліковим записом" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Remove Domain Block" +msgstr "Вилучити блокування домену" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Domain Block Removed" +msgstr "Блокування домену вимкнено" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Edit domain block" +msgstr "Редагувати блокування домену" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "Private comment" +msgstr "Конфіденційний коментар" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to update the domain block with new values" +msgid "Update Block" +msgstr "Оновити блокування" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:122 +#, kde-format +msgid "Domain block updated" +msgstr "Оновлено блокування домену" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:175 +#, kde-format +msgid "Blocked at" +msgstr "Заблоковано" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgctxt "@info: No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "Немає" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@info: No private comment provided" +msgid "None" +msgstr "Немає" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:The policy to be applied by this domain block" +msgid "Policy" +msgstr "Правила" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to obfuscate public displays of this domain block" +msgid "Obfuscate" +msgstr "Затемнення" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:167 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming media from this domain" +msgid "Reject media" +msgstr "Відкидати мультимедіа" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming reports from this domain" +msgid "Reject reports" +msgstr "Відкинути скарги" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "Edit Domain Block" +msgstr "Редагувати блокування домену" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove IP Rule" +msgstr "Вилучити IP-правило" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgid "IP Rule Removed" +msgstr "Вилучено IP-правилоRule Removed" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "Оновити IP-правило" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info IP address of the ip block" +msgid "IP" +msgstr "IP" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "Строк дії" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "1 день" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:81 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "2 тижні" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "1 місяць" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "6 місяців" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "1 рік" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "3 роки" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:108 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "@info The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "Коментар" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "Правило *" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:154 +#, kde-format +msgctxt "@info Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "Скасувати" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@info Button to update an IP rule" +msgid "Update IP rule" +msgstr "Оновити IP-правило" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:164 +#, kde-format +msgid "IP rule updated" +msgstr "Оновлено IP-правило" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expires at" +msgstr "Строк дії завершується" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:190 +#, kde-format +msgctxt "@info No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "Немає" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info The severity to be applied by this IP rule" +msgid "Severity" +msgstr "Критичність" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "Оновити IP-правило" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:46 +#, kde-format +msgid "Report #%1" +msgstr "Скарга №%1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as unresolved" +msgstr "Позначити як нерозв'язану" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as resolved" +msgstr "Позначити як розв'язану" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgid "Report Unresolved" +msgstr "Скаргу не розв'язано" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:57 +#, kde-format +msgid "Report Resolved" +msgstr "Скаргу розв'язано" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "Дописи" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "Ті, хто стежить" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:156 +#, kde-format +msgctxt "@info Row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "Стежить" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the reported account joined." +msgid "Joined" +msgstr "Долучення" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:164 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the reported account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "Остання активність" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Reported" +msgstr "Повідомлено" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the report was made" +msgid "Reported" +msgstr "Повідомлено" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgid "Reported By" +msgstr "Автор повідомлення" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:203 +#, kde-format +msgid "Report Status" +msgstr "Стан звіту" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Resolved" +msgstr "Розв’язано" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Unresolved" +msgstr "Нерозв'язане" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "Action taken by" +msgstr "Дію виконано" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "Assigned moderator" +msgstr "Призначено модератора" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:225 +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "No one" +msgstr "Ніхто" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Unassign" +msgstr "Скасувати призначення" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Assign to me" +msgstr "Призначити вам" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:243 +#, kde-format +msgid "Forwarded" +msgstr "Переслано" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is forwarded" +msgid "Yes" +msgstr "Так" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is not forwarded" +msgid "No" +msgstr "Ні" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:253 +#, kde-format +msgid "Category" +msgstr "Категорія" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:257 +#, kde-format +msgid "" +"The reason this account and/or content was reported will be cited in " +"communication with the reported account" +msgstr "" +"Причину скарги на цей обліковий запис і/або дописи буде процитовано у " +"спілкуванні із обліковим записом, на який скаржаться" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "Other" +msgstr "Інше" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:274 +#, kde-format +msgid "Category changed to other" +msgstr "Категорію змінено на «Інше»" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:285 +#, kde-format +msgid "Spam" +msgstr "Спам" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:289 +#, kde-format +msgid "Category changed to spam" +msgstr "Категорію змінено на «Спам»" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:300 +#, kde-format +msgid "Content violates one or more server rules" +msgstr "Вміст порушує одне або декілька правил сервера" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:304 +#, kde-format +msgid "Category changed to rule violation" +msgstr "Категорію змінено на «Порушення правил»" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:347 +#, kde-format +msgid "To provide more information, %1 wrote:" +msgstr "З метою надання додаткових відомостей %1 написано:" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:Account didn't provide any comment on the report " +msgid "N/A" +msgstr "н/д" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:372 +#, kde-format +msgid "Reported Content" +msgstr "Повідомлення, на які скаржаться" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:376 +#, kde-format +msgid "" +"Offending content will be cited in communication with the reported account" +msgstr "" +"Вміст, на який скаржаться, буде процитовано у спілкуванні із обліковим " +"записом, на який скаржаться" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:407 +#, kde-format +msgid "Content Warning
    %1" +msgstr "Попередження щодо вмісту
    %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show Less" +msgstr "Показати менше" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show More" +msgstr "Докладніше" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:14 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Accounts" +msgstr "Облікові записи" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:20 +#, kde-format +msgid "Reports" +msgstr "Скарги" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Federation" +msgstr "Федерація" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "IP Rules" +msgstr "IP-правила" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Email Blocks" +msgstr "Блокування ел. пошти" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:15 +#, kde-format +msgid "Accounts Tool Page" +msgstr "Сторінка інструментів облікових записів" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose Report Status" +msgid "Report Status" +msgstr "Стан скарги" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out unresolved reports" +msgid "Unresolved" +msgstr "Нерозв'язані" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out resolved reports" +msgid "Resolved" +msgstr "Розв'язані" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose the origin of report" +msgid "Report Origin" +msgstr "Походження скарги" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any origin" +msgid "All" +msgstr "Усі" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with local origin" +msgid "Local" +msgstr "Локальні" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with remote origin" +msgid "Remote" +msgstr "Віддалені" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:155 +#, kde-format +msgid "Reported By:" +msgstr "Автор повідомлення:" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "Assigned Account:" +msgstr "Призначений обліковий запис:" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:265 +#, kde-format +msgctxt "@info: No account assigned to the report" +msgid "N/A" +msgstr "н/д" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "No reports found" +msgstr "Скарг не знайдено" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:16 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:23 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "Сповіщення" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Mark all notifications as read" +msgid "Mark All As Read" +msgstr "Позначити всі як прочитані" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Notifications…" +msgstr "Налаштувати сповіщення…" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notification Settings" +msgstr "Параметри сповіщення" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show all notifications" +msgid "All" +msgstr "Усі" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show only mentions" +msgid "Mentions" +msgstr "Згадки" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar More filter categories" +msgid "More" +msgstr "Більше" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "Show only boosts" +msgid "Boosts" +msgstr "Підсилення" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "Show only favorites" +msgid "Favorites" +msgstr "Улюблене" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:113 +#, kde-format +msgctxt "Show only poll results" +msgid "Poll Results" +msgstr "Результати голосування" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "Show only followed statuses" +msgid "Posts" +msgstr "Дописи" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:131 +#, kde-format +msgctxt "Show only follows" +msgid "Follows" +msgstr "Стеження" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:295 +#, kde-format +msgid "No Notifications" +msgstr "Немає сповіщень" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "" +"You have no notifications yet. When people reply, favorite or boost your " +"posts they will show up here." +msgstr "" +"У вас ще немає сповіщень. Тут буде показано дані щодо відповідей, уподобань " +"та підсилень ваших дописів." + +#: content/ui/Notifications/AccountWarningDelegate.qml:66 +#, kde-format +msgid "%1 has issued a warning against your account" +msgstr "%1 видано попередження щодо вашого облікового запису" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "" +"@info:label this is used for notifications, when an annual report is " +"available. It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a " +"recap of the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't " +"translate the hashtag." +msgid "" +"Your %1 #FediWrapped awaits! Unveil your year's highlights and memorable " +"moments on Mastodon!" +msgstr "" +"На вас очікує #FediWrapped %1! Ознайомтеся із акцентами року та незабутніми " +"моментами у Mastodon!" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "View #FediWrapped" +msgstr "Переглянути #FediWrapped" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:64 +#, kde-format +msgid "View %1's Profile" +msgstr "Переглянути профіль %1" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:73 +#, kde-format +msgid "%1 users favorited your post" +msgstr "Ваш допис позначено як улюблений %1 користувачами" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:75 +#, kde-format +msgid "%1 users boosted your post" +msgstr "Ваш допис підсилено %1 користувачами" + +#: content/ui/Notifications/RelationshipSeveranceDelegate.qml:62 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info:label" +msgid "" +"Moderation has blocked %1, including %2 of your followers and %3 " +"account you follow." +msgstr "" +"Модерацією заблоковано %1, разом із %2 ваших підписників і %3 " +"обліковим записом, за яким ви стежите." + +#: content/ui/Notifications/ReportDelegate.qml:61 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "A report has been filed against a user in your server." +msgstr "Подано скаргу на користувача вашого сервера." + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:85 +#, kde-format +msgid "A poll has ended" +msgstr "Голосування завершено" + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:87 +#, kde-format +msgid "%1 updated their post" +msgstr "%1 оновлено допис" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:97 +#, kde-format +msgid "Status with image attachment" +msgstr "Стан з долученням зображення" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:99 +#, kde-format +msgid "Status with gif attachment" +msgstr "Стан з долученням gif" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:101 +#, kde-format +msgid "Status with video attachment" +msgstr "Стан з долученням відео" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:103 +#, kde-format +msgid "Status with audio attachment" +msgstr "Стан з долученням звуку" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:148 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:245 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:287 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Sensitive media" +msgstr "Делікатні дані" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:201 +#, kde-format +msgid "Not available" +msgstr "Немає доступу" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:384 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Hide Media" +msgstr "Приховати мультимедіа" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:388 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Hide media" +msgstr "Приховати мультимедіа" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:399 +#, kde-format +msgid "Show Media" +msgstr "Показ мультимедійних даних" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:44 +#, kde-format +msgid "Save Image As…" +msgstr "Зберегти зображення як…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:46 +#, kde-format +msgid "Save Gif As…" +msgstr "Зберегти GIF як…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:48 +#, kde-format +msgid "Save Video As…" +msgstr "Зберегти відео як…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:50 +#, kde-format +msgid "Save Audio As…" +msgstr "Зберегти звук як…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:69 +#, kde-format +msgid "Copy Image" +msgstr "Копіювати зображення" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:82 +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post" +msgstr "Допис" + +#: content/ui/PostDelegate/AudioAttachment.qml:81 +#: content/ui/PostDelegate/VideoAttachment.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Start media playback" +msgid "Play" +msgstr "Відтворити" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "Posted on 26 March 2024 Tuesday 20:43:18 +03" +msgid "Posted on %1" +msgstr "Надіслано %1" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:63 +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:71 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:88 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:96 +#, kde-format +msgid "Public" +msgstr "Загальнодоступне" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:65 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:90 +#, kde-format +msgid "Unlisted" +msgstr "Незареєстрований" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:67 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:92 +#, kde-format +msgid "Private" +msgstr "Особисте" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:69 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:94 +#, kde-format +msgid "Direct Message" +msgstr "Безпосереднє повідомлення" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:91 +#, kde-format +msgid "No favorites" +msgstr "Немає улюблених" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:93 +#, kde-format +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "%1 улюблений запис" +msgstr[1] "%1 улюблені записи" +msgstr[2] "%1 улюблених записів" +msgstr[3] "%1 улюблений запис" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:114 +#, kde-format +msgid "No boosts" +msgstr "Немає підсилень" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:116 +#, kde-format +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "%1 підсилення" +msgstr[1] "%1 підсилення" +msgstr[2] "%1 підсилень" +msgstr[3] "%1 підсилення" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:33 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Copy Link" +msgstr "Копіювати посилання" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:36 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:63 +#, kde-format +msgid "Post link copied." +msgstr "Посилання на допис скопійовано." + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:27 +#, kde-format +msgid "Link preview: %1" +msgstr "Перегляд посилань: %1" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:204 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:label 'More from [this author]', where we put the user's avatar and " +"name next to this label" +msgid "More from" +msgstr "Інше" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:241 +#, kde-format +msgctxt "@info:label 'This is written by %1'" +msgid "By %1" +msgstr "%1" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "Attachment has alt-text, Short for alt-text" +msgid "Alt" +msgstr "Альт." + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:81 +#, kde-format +msgid "Text description available" +msgstr "Доступний опис тексту" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:89 +#, kde-format +msgid "GIF" +msgstr "GIF" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:98 +#, kde-format +msgid "Video" +msgstr "Відео" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:128 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Media Description" +msgstr "Опис мультимедіа" + +#: content/ui/PostDelegate/PostContent.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post content" +msgstr "Вміст допису" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Normal Status" +msgstr "Звичайний стан" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Spoiler Status" +msgstr "Стан спойлера" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:171 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Pinned Post" +msgstr "Пришпилений допис" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:242 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete Post" +msgstr "Вилучити допис" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:243 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this post?" +msgstr "Ви справді хочете вилучити цей допис?" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:258 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete & Re-draft Post" +msgstr "Вилучити і переписати допис" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Are you sure you want to redraft this post? This will delete the original " +"post." +msgstr "" +"Ви справді хочете переписати цей допис? У результаті буде вилучено " +"початковий допис." + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:301 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Filter" +msgstr "Фільтрувати" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:325 +#, kde-format +msgid "Filtered
    %1" +msgstr "Фільтровано
    %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Show Anyway" +msgstr "Показувати попри це" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:364 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Content Notice" +msgstr "Попередження про вміст" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:386 +#, kde-format +msgid "Content Notice
    %1" +msgstr "Попередження про вміст
    %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:498 +#, kde-format +msgctxt "Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "Відповісти" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:525 +#, kde-format +msgid "Cannot boost direct messages" +msgstr "Не можна підсилювати безпосередні повідомлення" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:527 +#, kde-format +msgid "Cannot boost private posts" +msgstr "Не можна підсилювати приватні дописи" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:529 +#, kde-format +msgctxt "Share a post" +msgid "Boost" +msgstr "Підсилення" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boosted" +msgstr "Підсилено" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boost" +msgstr "Підсилення" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:567 +#, kde-format +msgctxt "Favorite a post" +msgid "Favorite" +msgstr "Улюблене" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorited" +msgstr "Додано до улюблених" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorite" +msgstr "Улюблене" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgid "Remove bookmark" +msgstr "Вилучити закладку" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgctxt "Bookmark a post" +msgid "Bookmark" +msgstr "Створити закладку" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmarked" +msgstr "Додано до закладок" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmark" +msgstr "Закладка" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:625 +#, kde-format +msgid "" +"This post has been marked private. Some posts may be missing because its " +"replies are marked as private by default." +msgstr "" +"Цей допис позначено як конфіденційний. Деякі дописи може бути пропущено, " +"оскільки відповіді на них типово позначено як конфіденційні." + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:27 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post Author" +msgstr "Автор допису" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "Edited on " +msgid "Edited on %1" +msgstr "Змінено %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "Show more options" +msgid "More actions" +msgstr "Додаткові дії" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Interaction" +msgstr "Взаємодія" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info Loading user that started this interaction" +msgid "Loading…" +msgstr "Завантаження…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:80 +#, kde-format +msgid "%1 boosted" +msgstr "%1 підсилено" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:82 +#, kde-format +msgid "In reply to %1" +msgstr "У відповідь на %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Thread' is a series of posts." +msgid "Open Thread" +msgstr "Відкрити гілку" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:69 +#, kde-format +msgctxt "@action Open embed into website dialog" +msgid "Embed" +msgstr "Вбудувати" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Open as…" +msgstr "Відкрити як…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Reply as…" +msgstr "Відповісти як…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:101 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Favorite as…" +msgstr "Додати до улюбленого як…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Boost as…" +msgstr "Підсилити як…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark as…" +msgstr "Додати до закладок як…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "Вилучити закладку" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark" +msgstr "Створити закладку" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unpin on Profile" +msgstr "Відшпилити на профілі" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Pin on Profile" +msgstr "Пришпилити на профілі" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unmute Conversation" +msgstr "Увімкнути звук у спілкуванні" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Mute Conversation" +msgstr "Вимкнути звук у спілкуванні" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unmute account" +msgid "Unmute @%1" +msgstr "Дозволити повідомлення @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Mute account" +msgid "Mute @%1" +msgstr "Заборонити повідомлення @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unblock account" +msgid "Unblock @%1" +msgstr "Розблокувати @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:179 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Block account" +msgid "Block @%1" +msgstr "Заблокувати @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:207 +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:59 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Змінити" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:215 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:151 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:213 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Вилучити" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:223 +#, kde-format +msgid "Delete & Re-draft" +msgstr "Вилучити і переписати" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "Votes percentage" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:60 +#, kde-format +msgid "You voted for this option" +msgstr "Ви проголосувати за цей варіант" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:83 +#, kde-format +msgid "(No votes)" +msgstr "(немає голосів)" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:128 +#, kde-format +msgid "Vote" +msgstr "Голосувати" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Show poll results" +msgid "Show Results" +msgstr "Показати результати" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:156 +#, kde-format +msgid "Poll has closed" +msgstr "Голосування завершено" + +#: content/ui/PostDelegate/PostTags.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tag" +msgstr "Мітка" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:66 +#, kde-format +msgid "Post from %1" +msgstr "Допис від %1" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:85 +#, kde-format +msgid "Quoted post" +msgstr "Цитований допис" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "Poll" +msgstr "Голосування" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Правила конфіденційності" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Privacy Policy" +msgstr "Немає правил конфіденційності" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "@info Last updated: relative date and time (e.g. 2 years ago)" +msgid "Last updated: %1" +msgstr "Останнє оновлення: %1" + +#: content/ui/ReadMarker.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "Last read on this date" +msgid "Last read on %1" +msgstr "Останнє читання %1" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report Post" +msgstr "Скарга на допис" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "Скарга на користувача" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this post" +msgstr "Причина скарги щодо цього допису" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "Причина скарги щодо цього користувача" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Report' as in 'Report this to moderators'" +msgid "Report" +msgstr "Поскаржитися" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Cancel" +msgstr "Скасувати" + +#: content/ui/SearchDelegate.qml:102 content/ui/SearchView.qml:157 +#, kde-format +msgid "Hashtag" +msgstr "Хештеґ" + +#: content/ui/SearchPage.qml:16 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search" +msgstr "Пошук" + +#: content/ui/SearchView.qml:38 +#, kde-format +msgid "Loading..." +msgstr "Завантаження…" + +#: content/ui/SearchView.qml:46 +#, kde-format +msgid "No search results" +msgstr "Нічого не знайдено" + +#: content/ui/SearchView.qml:54 +#, kde-format +msgid "Search for users, tags and posts" +msgstr "Шукати користувачів, мітки та дописи" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Announcements" +msgstr "Оголошення" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Правила конфіденційності" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:26 +#, kde-format +msgid "Edit Account" +msgstr "Змінити обліковий запис" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:46 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:31 +#, kde-format +msgid "Please choose a file" +msgstr "Будь ласка, виберіть файл" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out of %1?" +msgstr "Ви справді хочете вийти з запису %1?" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Profile" +msgstr "Профіль" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Account" +msgstr "Обліковий запис" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Require approval for new followers" +msgstr "Вимагати підтвердження для нових охочих стежити" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:129 +#, kde-format +msgid "" +"By default new followers are automatically accepted. Uncheck if you want to " +"manually approve or deny new ones. You always have the option to force " +"someone to unfollow you." +msgstr "" +"Типово, система автоматично прийматиме усіх нових користувачів, які вирішать " +"стежити за вами. Зніміть позначку, якщо ви хочете вручну затверджувати або " +"відкидати користувачів. У вас завжди лишатиметься можливість скасувати чиєсь " +"стеження за вами у примусовому режимі." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Is automated" +msgstr "Автоматизовано" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to publicly mark this account as doing any kind of automated actions." +msgstr "" +"Визначає, чи слід позначати цей обліковий запис як такий, дії якого " +"автоматизовано, для усіх." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:148 +#, kde-format +msgid "Feature profile and posts" +msgstr "Рекомендувати профіль та дописи" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:149 +#, kde-format +msgid "Your public profile and posts may be featured to other users." +msgstr "" +"Ваш загальнодоступний профіль та дописи може бути рекомендовано іншим " +"користувачам." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "Publicly list follows and followers" +msgstr "Загальнодоступний список стежень та тих, хто стежить" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "By default everyone you follow and everyone who follows you is public." +msgstr "" +"Типово, список усіх, за ким ви стежите, і тих, хто стежить за вами, є " +"загальнодоступним." + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Mark uploaded media as sensitive by default" +msgstr "Типово позначати вивантажені мультимедійні дані як конфіденційні" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post language" +msgstr "Типова мова дописів" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post visibility" +msgstr "Типова видимість дописів" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Public" +msgstr "Загальнодоступне" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:206 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Unlisted" +msgstr "Поза списком" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Private" +msgstr "Особисте" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@abel Account preferences" +msgid "Open Server in Browser" +msgstr "Відкрити сервер у переглядачі" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:221 +#, kde-format +msgid "Some settings can only be configured on your server's website." +msgstr "Деякі параметри можна налаштувати лише на сайті вашого сервера." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "General" +msgstr "Загальне" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "Color theme" +msgstr "Тема кольорів" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:44 +#, kde-format +msgid "Pop out the post composer by default" +msgstr "Типово відкривати редактор дописів" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Continue reading where you last left off" +msgstr "Продовження читання з місця, на якому зупинилися" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:59 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, the Home timeline will begin where you last read. The position " +"in the timeline is shared with other clients." +msgstr "" +"Якщо позначено, розклад домівки починатиметься там, де ви востаннє полишили " +"його читання. Позиція у розкладі використовуватиметься і на інших клієнтах." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:72 +#, kde-format +msgid "Auto-update timelines" +msgstr "Автооновлення розкладів" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:73 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, Tokodon will automatically update certain timelines as new posts " +"come in." +msgstr "" +"Якщо позначено, Tokodon автоматично оновлюватиме певні розклади, коли " +"з'являтимуться нові дописи." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Boosting means to repost, or retweet" +msgid "Ask before boosting" +msgstr "Питати перед підсиленням" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Posts" +msgstr "Дописи" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:103 +#, kde-format +msgid "Show number of favorites and boosts" +msgstr "Показати кількість додавань до улюблених і підсилень" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:118 +#, kde-format +msgid "Show link previews" +msgstr "Показати попередній перегляд вмісту посилання" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:133 +#, kde-format +msgid "Content font" +msgstr "Шрифт вмісту" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Please choose a font" +msgstr "Будь ласка, виберіть шрифт" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Media" +msgstr "Мультимедіа" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:156 +#, kde-format +msgid "Crop images on the timeline" +msgstr "Обрізати зображення у розкладі" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:157 +#, kde-format +msgid "" +"If unchecked, posts with only one image attached will be uncropped and shown " +"in full." +msgstr "" +"Якщо не позначено, дописи, до яких долучено лише одне зображення, не " +"обрізатимуться і показуватимуться повністю." + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:171 +#, kde-format +msgid "Auto-play animated GIFs" +msgstr "Автоматично відтворювати анімовані GIF" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Domains" +msgstr "Заблоковані домени" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Unblock" +msgstr "Розблокувати" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Blocked Domains" +msgstr "Немає заблокованих доменів" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Filter" +msgstr "Створення фільтра" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Filter" +msgstr "Редагування фільтра" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Filter title" +msgid "Title" +msgstr "Заголовок" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Contexts" +msgstr "Контексти" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Select one or more contexts where this filter should apply:" +msgstr "" +"Виберіть один або декілька контекстів, де слід застосовувати цей фільтр:" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Home and Lists" +msgstr "Домівка і списки" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Notifications" +msgstr "Сповіщення" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Public Timelines" +msgstr "Загальнодоступні розклади" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Conversations" +msgstr "Спілкування" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Profiles" +msgstr "Профілі" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Action" +msgstr "Дія" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:123 +#, kde-format +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide with Content Notice" +msgstr "Приховати із попередженням про вміст" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide Completely" +msgstr "Приховати повністю" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Keywords" +msgstr "Ключові слова" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:138 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add keyword" +msgid "Add" +msgstr "Додати" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No keywords" +msgstr "Немає ключових слів" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Whole word" +msgstr "Тільки цілі слова" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Remove keyword" +msgid "Remove" +msgstr "Вилучити" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:209 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the filter" +msgid "Create" +msgstr "Створити" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:211 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the filter" +msgid "Edit" +msgstr "Змінити" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:224 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the filter" +msgid "Delete" +msgstr "Вилучити" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:231 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Deleting Filter" +msgstr "Вилучення фільтра" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:232 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this filter?" +msgstr "Ви справді хочете вилучити цей фільтр?" + +#: content/ui/Settings/EditProfilePage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Profile" +msgstr "Зміна профілю" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Error Log" +msgstr "Журнал помилок" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Clear All" +msgstr "Вилучити все" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Copy To Clipboard" +msgstr "Скопіювати до буфера обміну" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Errors" +msgstr "Без помилок" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Filters" +msgstr "Фільтри" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Create Filter" +msgstr "Створити фільтр" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Filters" +msgstr "Немає фільтрів" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Network Proxy" +msgstr "Проксі-сервер мережі" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:24 +#, kde-format +msgid "System Default" +msgstr "Типовий для системи" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:36 +#, kde-format +msgid "No Proxy" +msgstr "Без проксі" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:48 +#, kde-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:60 +#, kde-format +msgid "Socks5" +msgstr "Socks5" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:79 +#, kde-format +msgid "Host" +msgstr "Вузол" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Port" +msgstr "Порт" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:113 +#, kde-format +msgid "User" +msgstr "Користувач" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:141 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:303 +#, kde-format +msgid "Apply" +msgstr "Застосувати" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:28 +#, kde-format +msgid "Enable notifications for this account" +msgstr "Увімкнути сповіщення для цього облікового запису" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Notifications can appear even when Tokodon isn't running." +msgstr "Сповіщення може бути показано, навіть якщо Tokodon не запущено." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "" +"Push notifications are available but could not be enabled. Please log out " +"and log back in." +msgstr "" +"Імпульсні сповіщення доступні, але їх не вдалося увімкнути. Будь ласка, " +"вийдіть з облікового запису і увійдіть до нього знову." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "Notifications will only appear when Tokodon is running." +msgstr "Сповіщення буде показано, лише якщо Tokodon запущено." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Filtering Policy" +msgstr "Правила фільтрування" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Accept and show this in notifications" +msgid "Accept" +msgstr "Прийняти" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Filter and send to the filtered inbox" +msgid "Filter" +msgstr "Фільтрувати" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Ignore completely, do not show notification" +msgid "Ignore" +msgstr "Ігнорувати" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People you don't follow" +msgstr "Ті, за ким ви не стежите" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Until you manually approve them." +msgstr "Аж доки, ви вручну не підтвердите." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People not following you" +msgstr "Ті, хто не стежить за вами" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Including people who have been following you fewer than 3 days." +msgstr "Разом із тими, хто стежить за вами менше за 3 дні." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "New accounts" +msgstr "Нові облікові записи" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Created within the past 30 days." +msgstr "Створено протягом останніх 30 днів." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Unsolicited conversations" +msgstr "Непрошене спілкування" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "" +"Filtered unless it's in reply to your own mention or if you follow the " +"sender." +msgstr "" +"Фільтровано, якщо це не у відповідь на вашу власну згадку або якщо ви " +"стежите за тим, хто надіслав." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:103 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Moderated accounts" +msgstr "Модеровані облікові записи" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Limited by server moderators." +msgstr "Обмежено модераторами сервера." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Events" +msgstr "Події" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:119 +#, kde-format +msgid "Mentions" +msgstr "Згадки" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "" +"When someone mentions you in a new post, or replies to one of your threads." +msgstr "" +"Коли хтось згадуватиме вас у новому дописі або відповідях на одну з ваших " +"гілок." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Statuses" +msgstr "Стани" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:133 +#, kde-format +msgid "When a user you have notifications turned on for makes a new post." +msgstr "" +"Коли користувач, для якого у вас увімкнено сповіщення, створює новий допис." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:145 +#, kde-format +msgid "Boosts" +msgstr "Підсилення" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "When someone boosted one of your posts." +msgstr "Коли хтось підсилив один з ваших дописів." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "New followers" +msgstr "Нові ті, хто стежить" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "When someone follows you." +msgstr "Коли хтось починає стежити за вами." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:171 +#, kde-format +msgid "New follow requests" +msgstr "Нові запити щодо стеження" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:172 +#, kde-format +msgid "When an account who requires manual approval wants to follow you." +msgstr "" +"Коли обліковий запис, який потребує схвалення вручну, хоче стежити за вами." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:184 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "Улюблене" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "When a post you made was favorited by another user." +msgstr "Коли допис, який ви створили, було уподобано іншим користувачем." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:197 +#, kde-format +msgid "Polls" +msgstr "Голосування" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:198 +#, kde-format +msgid "When a poll you voted in has ended." +msgstr "Коли голосування, у якому ви віддали голос, завершено" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:210 +#, kde-format +msgid "Edits" +msgstr "Редагування" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "When a post you interacted with was edited by the author." +msgstr "Коли допис, з яким ви взаємодіяли, було змінено автором." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:223 +#, kde-format +msgid "Server Sign-ups" +msgstr "Реєстрації на сервері" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "When someone signs up to your server." +msgstr "Коли хтось реєструється на вашому сервері." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:239 +#, kde-format +msgid "Server Reports" +msgstr "Скарги на сервері" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "When someone files a report against a user on your server." +msgstr "Коли хтось подає скаргу на користувача вашого сервера." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:255 +#, kde-format +msgid "Severed Relationships" +msgstr "Розірвані зв'язки" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:256 +#, kde-format +msgid "" +"When you or your server moderates another server, which you are following " +"users or have followers with." +msgstr "" +"Коли ви або ваш сервер виконує модерацію іншого сервера, за користувачами " +"якого ви стежите, або на якому є користувачі, що стежать за вами." + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Annual Report" +msgstr "Річний звіт" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "When you receive your #FediWrapped at the end of the year." +msgstr "Коли ви отримуєте ваш #FediWrapped наприкінці року." + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:59 +#, kde-format +msgid "Display Name" +msgstr "Екранне ім'я" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:77 +#, kde-format +msgid "Bio" +msgstr "Біо" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:103 +#, kde-format +msgid "Header" +msgstr "Заголовок" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:138 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 1500x500px" +msgstr "" +"PNG, GIF або JPG. Не більше 2 МБ. Буде масштабовано, щоб не перевищувати " +"1500x500 пк." + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:166 +#, kde-format +msgid "Avatar" +msgstr "Аватар" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:199 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 400x400px" +msgstr "" +"PNG, GIF або JPG. Не більше 2 МБ. Буде масштабовано, щоб не перевищувати " +"400x400 пк." + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:230 +#, kde-format +msgctxt "Profile fields" +msgid "Fields" +msgstr "Поля" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "Вилучити" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "Додати" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:296 +#, kde-format +msgid "Reset" +msgstr "Скинути" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Muted Users" +msgstr "Позбавлені голосу користувачі" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:42 +#, kde-format +msgid "Blocked Users" +msgstr "Заблоковані користувачі" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Blocked Domains" +msgstr "Заблоковані домени" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:17 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "Вигляд" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:30 +#, kde-format +msgid "Safety" +msgstr "Безпека" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:37 +#, kde-format +msgid "Accounts" +msgstr "Облікові записи" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:50 +#, kde-format +msgid "Network Proxy" +msgstr "Проксі-сервер мережі" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:59 +#, kde-format +msgid "Error Log" +msgstr "Журнал помилок" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:65 +#, kde-format +msgid "About Tokodon" +msgstr "Про Tokodon" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:68 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "About" +msgstr "Відомості" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:72 +#, kde-format +msgid "About KDE" +msgstr "Про KDE" + +#: content/ui/ShareDialog.qml:34 +#, kde-format +msgid "Sharing failed" +msgstr "Не вдалося оприлюднити" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Allow follow request" +msgid "Allow" +msgstr "Дозволити" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:71 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Deny" +msgstr "Відмовити" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Unfollow" +msgstr "Зняти слідкування" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove Follower" +msgstr "Вилучити того, хто стежить" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove" +msgstr "Вилучити" + +#: content/ui/StandaloneComposer.qml:58 +#, kde-format +msgid "No accounts available" +msgstr "Немає доступних облікових записів" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Alternate text or description of the image" +msgid "Description" +msgstr "Опис" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Focal point" +msgstr "Точка фокусування" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Poll choice" +msgid "Choice %1" +msgstr "Варіант %1" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Poll toolbar" +msgid "Add Choice" +msgstr "Додати варіант" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Add a new poll choice" +msgstr "Додати новий варіант відповіді" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "When the poll will expire" +msgstr "Коли завершується строк голосування" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Multiple choice" +msgstr "Вибір з варіантів" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Allow multiple choices" +msgstr "Дозволити декілька варіантів" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Hide totals" +msgstr "Приховати результати" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Hide vote count until the poll ends" +msgstr "Ховати кількість голосів до завершення голосування" + +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:96 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Вилучити" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Draft, unfinished post" +msgid "Draft" +msgstr "Чернетка" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Scheduled for this date" +msgid "Scheduled for %1" +msgstr "Заплановано на %1" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this post" +msgid "Discard" +msgstr "Відкинути" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Drafts" +msgstr "Немає чернеток" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Scheduled Posts" +msgstr "Немає запланованих дописів" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:114 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:181 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Discard Draft" +msgstr "Відкинути чернетку" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:115 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to discard your draft?" +msgstr "Ви справді хочете відкинути вашу чернетку?" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:121 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this draft" +msgid "Discard" +msgstr "Відкинути" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit This Post" +msgstr "Редагування цього допису" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Reply to This Post" +msgstr "Відповідь на цей допис" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rewrite This Post" +msgstr "Переписування цього допису" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Write a New Post" +msgstr "Новий допис" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Draft or unfinished posts" +msgid "Drafts" +msgstr "Чернетки" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@action Pop out the status composer" +msgid "Pop Out" +msgstr "Виокремити" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:148 +#, kde-format +msgid "Saving an edited post that has a poll will clear existing results." +msgstr "" +"Збереження редагованого допису із опитуванням призведе до вилучення наявних " +"результатів опитування." + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send a post" +msgid "Send" +msgstr "Надіслати" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:170 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "Відповісти" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:172 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send the same post again" +msgid "Repost" +msgstr "Репост" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@action:Button Save an edited a post" +msgid "Save" +msgstr "Зберегти" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Keep this draft" +msgid "Save" +msgstr "Зберегти" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Go back to editing" +msgid "Cancel" +msgstr "Скасувати" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:215 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Schedule Post" +msgstr "Запланувати допис" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:221 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Set this post's schedule to when it should be posted" +msgid "Set Schedule" +msgstr "Встановити розклад" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:337 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Content notice" +msgstr "Попередження про вміст" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:351 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "What's new?" +msgstr "Що нового?" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:489 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Choose a File" +msgstr "Виберіть файл" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:494 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach File" +msgstr "Долучити файл" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:497 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Attach file" +msgstr "Долучити файл" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:508 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach Poll" +msgstr "Долучити опитування" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:513 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add poll" +msgstr "Додати голосування" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:522 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Content Notice" +msgstr "Попередження про вміст" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:534 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Content notice" +msgstr "Попередження про вміст" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:560 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Visibility" +msgstr "Видимість" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:568 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Visibility" +msgstr "Видимість" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:572 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Local to this server" +msgid "Local" +msgstr "Місцевий" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:578 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public to the world" +msgid "Public" +msgstr "Загальнодоступний" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:583 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public but less so" +msgid "Unlisted" +msgstr "Незареєстрований" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:588 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to followers" +msgid "Private" +msgstr "Особистий" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:593 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to who is explicitly mentioned" +msgid "Direct Message" +msgstr "Безпосереднє повідомлення" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:598 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Post visibility" +msgid "Visibility" +msgstr "Видимість" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:606 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Post language" +msgstr "Мова допису" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:636 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Emoji" +msgstr "Додати емоційку" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:647 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add emoji" +msgstr "Додати емоційку" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:677 +#, kde-format +msgctxt "@label Character count in the status composer" +msgid "%1/%2 characters" +msgstr "%1 з %2 символів" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:687 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:764 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Schedule something to be posted later" +msgid "Schedule" +msgstr "Запланувати" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:738 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Alt Text Reminder" +msgstr "Альтернативне текстове нагадування" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:742 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Some of your media is missing alt text. Adding descriptions help everyone, " +"especially the visually impaired." +msgstr "" +"Для деяких ваших мультимедійних даних не вказано альтернативного тексту. " +"Додавання описів допоможе усім, особливо тим, хто має вади зору." + +#: content/ui/TimelinePage.qml:38 timeline/accountmodel.cpp:41 +#, kde-format +msgid "Loading" +msgstr "Завантаження" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Home (%1)" +msgstr "Домівка (%1)" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Show Boosts" +msgstr "Показати підсилення" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:117 +#, kde-format +msgid "Show Replies" +msgstr "Показати відповіді" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your settings." +msgstr "" +"Не вдалося зв'язатися з сервером: %1. Будь ласка, перевірте, чи правильно " +"задано параметри." + +#: content/ui/TimelinePage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Load more posts above this" +msgid "Load More" +msgstr "Завантажити більше" + +#: content/ui/UserInfo.qml:96 +#, kde-format +msgid "Switch Account" +msgstr "Перемкнути обліковий запис" + +#: content/ui/UserInfo.qml:98 +#, kde-format +msgid "Switch account" +msgstr "Перемкнути обліковий запис" + +#: content/ui/UserInfo.qml:146 +#, kde-format +msgid "Log in or create a new account" +msgstr "Увійдіть до облікового запису або створіть обліковий запис" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Empty conversation" +msgstr "Порожнє спілкування" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:65 +#, kde-format +msgid "%1 and %2" +msgstr "%1 і %2" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:67 +#, kde-format +msgid "%2 and one other" +msgid_plural "%2 and %1 others" +msgstr[0] "%2 і ще %1" +msgstr[1] "%2 і ще %1" +msgstr[2] "%2 і ще %1" +msgstr[3] "%2 і ще один" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Members of the list" +msgstr "Учасники списку" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Any followed users" +msgstr "Будь-які користувачі, за якими ведеться стеження" + +#: editor/polltimemodel.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "5 minutes" +msgstr "5 хвилин" + +#: editor/polltimemodel.cpp:15 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "30 minutes" +msgstr "30 хвилин" + +#: editor/polltimemodel.cpp:16 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 hour" +msgstr "1 година" + +#: editor/polltimemodel.cpp:17 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "6 hours" +msgstr "6 годин" + +#: editor/polltimemodel.cpp:18 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "12 hours" +msgstr "12 годин" + +#: editor/polltimemodel.cpp:19 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 day" +msgstr "1 день" + +#: editor/polltimemodel.cpp:20 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "3 days" +msgstr "3 дні" + +#: editor/polltimemodel.cpp:21 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "7 days" +msgstr "7 днів" + +#: editor/posteditorbackend.cpp:287 +#, kde-format +msgid "An unknown error occurred." +msgstr "Сталася невідома помилка." + +#: main.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "Отримання імпульсних сповіщень" + +#: main.cpp:120 +#, kde-format +msgid "Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: main.cpp:122 main.cpp:147 +#, kde-format +msgid "Browse the Fediverse" +msgstr "Навігація Fediverse" + +#: main.cpp:124 +#, kde-format +msgid "© 2021-2024 KDE Community" +msgstr "© Спільнота KDE, 2021–2024" + +#: main.cpp:125 +#, kde-format +msgid "Carl Schwan" +msgstr "Carl Schwan" + +#: main.cpp:126 main.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "Супровідник" + +#: main.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Joshua Goins" +msgstr "Joshua Goins" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Юрій Чорноіван" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "yurchor@ukr.net" + +#: main.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Supports https, tokodon and web+ap url scheme" +msgstr "Передбачено підтримку схеми адрес https, tokodon і web+ap" + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Share a line of text in the standalone composer." +msgstr "Оприлюднити рядок тексту в окремому редакторі." + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "The text to share." +msgstr "Текст, який слід оприлюднити." + +#: main.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Internal usage only." +msgstr "Лише для внутрішнього використання." + +#: notification/notificationmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "Error occurred when fetching the latest notification." +msgstr "Під час отримання найсвіжішого сповіщення сталася помилка." + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Home" +msgstr "Домівка" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Local" +msgstr "Місцевий" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Global" +msgstr "Світовий" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Закладки" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorites" +msgstr "Улюблене" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:39 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Trending" +msgstr "Тренди" + +#: timeline/tagsmodel.cpp:27 +#, kde-format +msgid "Trending" +msgstr "Тренди" + +#: timeline/threadmodel.cpp:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Loading…" +msgstr "Завантаження…" + +#: timeline/threadmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post by %1" +msgstr "Допис від %1" + +#: timeline/trendingnewsmodel.cpp:55 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Trending News" +msgstr "Тренди новин" + +#: tokodonapplication.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the group of account related actions" +msgid "Account" +msgstr "Обліковий запис" + +#: tokodonapplication.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch to '%1'" +msgstr "Перемкнутися на «%1»" + +#: tokodonapplication.cpp:60 tokodonapplication.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Configure '%1'" +msgstr "Налаштувати «%1»" + +#: tokodonapplication.cpp:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Account" +msgstr "Додати обліковий запис" + +#: tokodonapplication.cpp:82 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Write a New Post" +msgstr "Новий допис" + +#: tokodonapplication.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch '%1'" +msgstr "Перемкнути «%1»" + +#: utils/emojimodel.cpp:127 +#, kde-format +msgctxt "Previously used emojis" +msgid "History" +msgstr "Журнал" + +#: utils/emojimodel.cpp:132 +#, kde-format +msgctxt "'Custom' is a category of emoji" +msgid "Custom" +msgstr "Нетиповий" + +#: utils/emojimodel.cpp:137 +#, kde-format +msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" +msgid "Smileys" +msgstr "Емоційки" + +#: utils/emojimodel.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "'People' is a category of emoji" +msgid "People" +msgstr "Люди" + +#: utils/emojimodel.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "'Nature' is a category of emoji" +msgid "Nature" +msgstr "Природа" + +#: utils/emojimodel.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "'Food' is a category of emoji" +msgid "Food" +msgstr "Їжа" + +#: utils/emojimodel.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "'Activities' is a category of emoji" +msgid "Activities" +msgstr "Діяльність" + +#: utils/emojimodel.cpp:162 +#, kde-format +msgctxt "'Travel' is a category of emoji" +msgid "Travel" +msgstr "Подорожі" + +#: utils/emojimodel.cpp:167 +#, kde-format +msgctxt "'Objects' is a category of emoji" +msgid "Objects" +msgstr "Об'єкти" + +#: utils/emojimodel.cpp:172 +#, kde-format +msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" +msgid "Symbols" +msgstr "Символи" + +#: utils/emojimodel.cpp:177 +#, kde-format +msgctxt "'Flags' is a category of emoji" +msgid "Flags" +msgstr "Прапорці" + +#: utils/filetransferjob.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Could not open the temporary download file" +msgstr "Не вдалося відкрити тимчасовий отриманий файл" + +#: utils/filetransferjob.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Could not reserve disk space for download" +msgstr "Не вдалося зарезервувати місце на диску для отримання даних" + +#: utils/filetransferjob.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Job heading, like 'Copying'" +msgid "Downloading" +msgstr "Отримання" + +#: utils/filetransferjob.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "The URL being downloaded/uploaded" +msgid "Source" +msgstr "Джерело" + +#: utils/filetransferjob.cpp:88 +#, kde-format +msgctxt "The location being downloaded to" +msgid "Destination" +msgstr "Призначення" + +#: utils/texthandler.cpp:174 +#, kde-format +msgid "in the future" +msgstr "у майбутньому" + +#: utils/texthandler.cpp:176 +#, kde-format +msgid "%1s" +msgstr "%1с" + +#: utils/texthandler.cpp:178 +#, kde-format +msgid "%1m" +msgstr "%1хв" + +#: utils/texthandler.cpp:180 +#, kde-format +msgid "%1h" +msgstr "%1г" + +#: utils/texthandler.cpp:191 +#, kde-format +msgid "Today" +msgstr "Сьогодні" + +#: utils/texthandler.cpp:193 +#, kde-format +msgid "%1d" +msgstr "%1д" + +#: utils/texthandler.cpp:197 +#, kde-format +msgid "1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "%1 тиждень тому" +msgstr[1] "%1 тижні тому" +msgstr[2] "%1 тижнів тому" +msgstr[3] "1 тиждень тому" + +#: utils/texthandler.cpp:200 +#, kde-format +msgid "1 month ago" +msgid_plural "%1 months ago" +msgstr[0] "%1 місяць тому" +msgstr[1] "%1 місяці тому" +msgstr[2] "%1 місяців тому" +msgstr[3] "1 місяць тому" + +#: utils/texthandler.cpp:204 +#, kde-format +msgid "1 year ago" +msgid_plural "%1 years ago" +msgstr[0] "%1 рік тому" +msgstr[1] "%1 роки тому" +msgstr[2] "%1 років тому" +msgstr[3] "1 рік тому" + +#~ msgid "%1 replied to your post" +#~ msgstr "%1 надіслано відповідь на ваш допис" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Content Notice" +#~ msgstr "Попередження про вміст" + +#~ msgid "Filtered: %1" +#~ msgstr "Фільтровано: %1" + +#~ msgctxt "@action:buttin" +#~ msgid "Announcements" +#~ msgstr "Оголошення" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "No Trending Tags" +#~ msgstr "Немає тенденцій у мітках" + +#~ msgctxt "@action:button Server Announcements" +#~ msgid "Announcements" +#~ msgstr "Оголошення" + +#~ msgctxt "@action:button Keep this draft" +#~ msgid "Keep" +#~ msgstr "Зберегти" + +#~ msgid "" +#~ "To continue, please open the following link in your web browser to " +#~ "authorize Tokodon: %1" +#~ msgstr "" +#~ "Щоб продовжити, будь ласка, відкрийте вказане нижче посилання у вашій " +#~ "програмі для перегляду інтернету і уповноважте Tokodon: %1" + +#~ msgctxt "%1 is the Mastodon application name used for posting" +#~ msgid ", via %1" +#~ msgstr ", з використанням %1" + +#~ msgctxt "" +#~ "@action:intoolbar Short for content notice, also known as content warning" +#~ msgid "cn" +#~ msgstr "ппв" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Local Timeline" +#~ msgstr "Місцевий розклад" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Global Timeline" +#~ msgstr "Загальний розклад" + +#~ msgctxt "@info:label" +#~ msgid "%1 relationships were severed due to moderation actions." +#~ msgstr "Зв'язки із %1 було розірвано через дії з модерації." + +#~ msgid "Media Hidden" +#~ msgstr "Мультимедіа приховано" + +#~ msgid "If checked, Tokodon will save where you were in your Home timeline." +#~ msgstr "" +#~ "Якщо позначено, Tokodon зберігатиме місце, на якому ви припинили читання, " +#~ "у вашому домашньому розкладі." + +#~ msgid "Mastodon client" +#~ msgstr "Клієнт Mastodon" + +#~ msgid "Client for decentralized social networks like Mastodon" +#~ msgstr "Клієнт децентралізованих соціальних мереж, зокрема Mastodon" + +#~ msgid "No follow requests" +#~ msgstr "Немає запитів щодо стеження" + +#~ msgid "No muted users" +#~ msgstr "Немає позбавлених голосу користувачів" + +#~ msgid "No blocked users" +#~ msgstr "Немає заблокованих користувачів" + +#~ msgid "No featured users" +#~ msgstr "Немає особливих користувачів" + +#~ msgid "No familiar followers" +#~ msgstr "Немає знайомих тих, хто стежить" + +#~ msgid "No users in this list" +#~ msgstr "У списку немає користувачів" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Network Settings" +#~ msgstr "Параметри мережі" + +#~ msgctxt "@option:check Login page" +#~ msgid "Ignore SSL errors" +#~ msgstr "Ігнорувати помилки SSL" + +#~ msgctxt "Show all notifications" +#~ msgid "All" +#~ msgstr "Усі" + +#~ msgctxt "Show only mentions" +#~ msgid "Mentions" +#~ msgstr "Згадки" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Types" +#~ msgstr "Типи" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "No Trending Posts" +#~ msgstr "Немає тенденцій у дописах" + +#~ msgid "No posts" +#~ msgstr "Немає дописів" + +#~ msgctxt "@info:placeholder" +#~ msgid "Content warning" +#~ msgstr "Попередження щодо вмісту" + +#~ msgctxt "@action:intoolbar Short for content warning" +#~ msgid "cw" +#~ msgstr "пв" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Content warning" +#~ msgstr "Попередження щодо вмісту" + +#~ msgid "Note:" +#~ msgstr "Примітка:" + +#~ msgid "Click to add a note" +#~ msgstr "Натисніть, щоб додати нотатку" + +#~ msgid "This is a bot account" +#~ msgstr "Це обліковий запис бота" + +#~ msgid "Suggest account to others" +#~ msgstr "Пропонувати запис іншим" + +#~ msgid "Open Original Page" +#~ msgstr "Відкрити початкову сторінку" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Open Original Page" +#~ msgstr "Відкрити початкову сторінку" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Pick a Server" +#~ msgstr "Вибір сервера" + +#~ msgid "Server URL must not be empty." +#~ msgstr "Адреса сервера не може бути порожньою." + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "%1 favourite" +#~ msgid_plural "%1 favourites" +#~ msgstr[0] "%1 улюблений запис" +#~ msgstr[1] "%1 улюблені записи" +#~ msgstr[2] "%1 улюблених записів" +#~ msgstr[3] "%1 улюблений запис" + +#~ msgid "Favourites" +#~ msgstr "Улюблені" + +#~ msgid "Favourite" +#~ msgstr "Улюблені" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Favourites" +#~ msgstr "Улюблені" + +#~ msgid "Login" +#~ msgstr "Увійти" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Configure %1" +#~ msgstr "Налаштувати %1" + +#~ msgid "Spell Checking" +#~ msgstr "Перевірка орфографії" + +#~ msgid "Enable automatic spell checking" +#~ msgstr "Увімкнути автоматичну перевірку правопису" + +#~ msgid "Ignore uppercase words" +#~ msgstr "Ігнорувати слова великими літерами" + +#~ msgid "Ignore hyphenated words" +#~ msgstr "Ігнорувати слова з дефісами" + +#~ msgid "Detect language automatically" +#~ msgstr "Визначати мову автоматично" + +#~ msgid "Selected default language:" +#~ msgstr "Вибрана типова мова:" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Немає" + +#~ msgid "Additional Spell Checking Languages" +#~ msgstr "Додаткові мови перевірки правопису" + +#~ msgid "" +#~ "%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed " +#~ "here when autodetection is enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Якщо буде увімкнено автоматичне визначення мови, %1 надаватиме послуги " +#~ "перевірки правопису та пропозиції для мов з цього списку." + +#~ msgid "Open Personal Dictionary" +#~ msgstr "Відкрити особистий словник" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Spell checking languages" +#~ msgstr "Мови перевірки правопису" + +#~ msgid "Default Language" +#~ msgstr "Типова мова" + +#~ msgid "Spell checking dictionary" +#~ msgstr "Словник для перевірки правопису" + +#~ msgid "Add a new word to your personal dictionary…" +#~ msgstr "Додати нове слово до вашого особистого словника." + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Add Word" +#~ msgstr "Додати слово" + +#~ msgctxt "@action:Button Edit a post" +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Змінити" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "Параметри" + +#~ msgid "Moderation Tools" +#~ msgstr "Засоби модерації" + +#~ msgid "Copy Link to This Profile" +#~ msgstr "Копіювати посилання на цей профіль" + +#~ msgid "%1 Favorite" +#~ msgid_plural "%1 Favorites" +#~ msgstr[0] "%1 улюблене" +#~ msgstr[1] "%1 улюблених" +#~ msgstr[2] "%1 улюблених" +#~ msgstr[3] "%1 улюблене" + +#~ msgid "%1 Boost" +#~ msgid_plural "%1 Boosts" +#~ msgstr[0] "%1 підсилення" +#~ msgstr[1] "%1 підсилення" +#~ msgstr[2] "%1 підсилень" +#~ msgstr[3] "%1 підсилення" + +#~ msgid "Push notifications are enabled." +#~ msgstr "Імпульсні сповіщення увімкнено." + +#~ msgid "Group Notifications" +#~ msgstr "Групові сповіщення" + +#~| msgid "Instance Url:" +#~ msgid "Instance URL:" +#~ msgstr "Адреса екземпляра:" + +#~ msgid "Instance URL must not be empty!" +#~ msgstr "Адреса екземпляра не може бути порожньою!" + +#~ msgid "Trending Posts" +#~ msgstr "Тенденції у дописах" + +#~ msgctxt "@info:Whether to reject incoming reports from this domain" +#~ msgid "Reject report" +#~ msgstr "Відкинути скаргу" + +#~ msgctxt "login status" +#~ msgid "Silenced" +#~ msgstr "Заглушено" + +#~ msgid "%1 Reply" +#~ msgid_plural "%1 Replies" +#~ msgstr[0] "%1 відповідь" +#~ msgstr[1] "%1 відповіді" +#~ msgstr[2] "%1 відповідей" +#~ msgstr[3] "%1 відповідь" + +#~ msgctxt "@item:inlistbox Group of preferred languages" +#~ msgid "Preferred Languages" +#~ msgstr "Пріоритетні мови" + +#~ msgctxt "@item:inlistbox Group of all languages" +#~ msgid "All Languages" +#~ msgstr "Усі мови" + +#~ msgid "I have read and agree to the server's rules, terms and policies." +#~ msgstr "Мною прочитано правила і умови надання послуг сервера." + +#~| msgid "@action:inmenu" +#~ msgid "@action:button" +#~ msgstr "@action:button" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Muted Accounts" +#~ msgstr "Записи без голосу" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Blocked Accounts" +#~ msgstr "Заблоковані записи" + +#~ msgid "No followed accounts" +#~ msgstr "Записи без стеження" + +#~ msgid "Requested" +#~ msgstr "Надіслано запит" + +#~ msgid "Stop Muting" +#~ msgstr "Припинити заборону повідомлень" + +#~ msgid "Stop Blocking" +#~ msgstr "Припинити блокування" + +#~ msgid "Blocked Accounts" +#~ msgstr "Заблоковані записи" + +#~ msgid "Copy Link to This Post" +#~ msgstr "Копіювати посилання на цій допис" + +#~ msgid "Pinned entry" +#~ msgstr "Пришпилений запис" + +#~ msgid "People" +#~ msgstr "Люди" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Debug" +#~ msgstr "Діагностика" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Notifications" +#~ msgstr "Сповіщення" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Стан" + +#~ msgid "Update/Edit" +#~ msgstr "Оновити/Змінити" + +#~ msgid "Authorize Tokodon to act on your behalf" +#~ msgstr "Уповноважте Tokodon на дії від вашого імені" + +#~ msgid "Open Link" +#~ msgstr "Відкрити посилання" + +#~ msgid "Show detailed statistics about posts" +#~ msgstr "Показати докладну статистику щодо дописів" + +#~ msgctxt "@label Account preferences" +#~ msgid "" +#~ "These preferences apply to the current account and are synced to other " +#~ "clients." +#~ msgstr "" +#~ "Це налаштування стосуються поточного облікового запису і синхронізуються " +#~ "з клієнтами." + +#~ msgid "Profile Editor" +#~ msgstr "Редактор профілів" + +#~ msgctxt "@label Settings header" +#~ msgid "Preferences" +#~ msgstr "Налаштування" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Open Moderation Tools" +#~ msgstr "Відкрити засоби модерації" + +#~ msgid "Open settings" +#~ msgstr "Відкрити вікно параметрів" + +#~ msgid "Add a description" +#~ msgstr "Додати опис" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Email Block Tool Page" +#~ msgstr "Сторінка засобу блокування ел. пошти" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Federation Tool Page" +#~ msgstr "Сторінка засобів федерації" + +#~ msgid "IP Rule Tool Page" +#~ msgstr "Сторінка інструментів IP-правил" + +#~ msgctxt "@label User's number of followed accounts" +#~ msgid "%1 following" +#~ msgstr "Стежить за %1" + +#~ msgid "%1 Favorites" +#~ msgstr "%1 улюблених" + +#~ msgid "%1 Boosts" +#~ msgstr "%1 підсилень" + +#~ msgid "Please insert the generated token." +#~ msgstr "Будь ласка, вставте створений жетон." + +#~ msgid "Default status privacy" +#~ msgstr "Конфіденційність типового стану" + +#~ msgid "Public post" +#~ msgstr "Загальнодоступний допис" + +#~ msgid "Followers-only post" +#~ msgstr "Допис лише для тих, хто стежить" + +#~ msgid "Direct post" +#~ msgstr "Безпосередній допис" + +#~ msgid "Mark by default content as sensitive" +#~ msgstr "Типово позначати вміст як конфіденційний" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis Post language selection" +#~ msgid "Select the language the post is written in" +#~ msgstr "Вибрати мову, якою написано допис" + +#~ msgid "%1 months ago" +#~ msgstr "%1 місяців тому" + +#~ msgid "%1 years ago" +#~ msgstr "%1 років тому" + +#~ msgctxt "@info: Email of the user." +#~ msgid "Role" +#~ msgstr "Роль" + +#~ msgctxt "More than one reply" +#~ msgid "1+" +#~ msgstr "1+" + +#~ msgctxt "Like a post" +#~ msgid "Like" +#~ msgstr "Подобається" + +#~ msgid "Toot" +#~ msgstr "Тут" + +#~ msgid "Zoom in" +#~ msgstr "Збільшити" + +#~ msgid "Zoom out" +#~ msgstr "Зменшити" + +#~ msgid "Rotate left" +#~ msgstr "Обернути ліворуч" + +#~ msgid "Rotate right" +#~ msgstr "Обернути праворуч" + +#~ msgid "Previous image" +#~ msgstr "Попереднє зображення" + +#~ msgid "Next image" +#~ msgstr "Наступне зображення" + +#~ msgid "%1 toots" +#~ msgstr "%1 тутів" + +#~ msgctxt "hour:minute" +#~ msgid "%1:%2" +#~ msgstr "%1:%2" + +#~ msgid "Make pool auto-exclusive" +#~ msgstr "Зробити буфер автовиключним" + +#~ msgctxt "Boookmark a post" +#~ msgid "Bookmark" +#~ msgstr "Створити закладку" + +#~ msgid "Refresh" +#~ msgstr "Освіжити" + +#~ msgid "Image View" +#~ msgstr "Перегляд зображення" + +#~ msgid "Add an account" +#~ msgstr "Додати обліковий запис" + +#~ msgid "Options:" +#~ msgstr "Параметри:" + +#~ msgid "Notifications support is not implemented yet" +#~ msgstr "Підтримки сповіщень ще не передбачено" + +#~ msgid "Shared by %1" +#~ msgstr "Оприлюднено %1" diff --git a/po/zh_CN/tokodon.po b/po/zh_CN/tokodon.po new file mode 100644 index 0000000..79dc783 --- /dev/null +++ b/po/zh_CN/tokodon.po @@ -0,0 +1,5639 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeorg\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:58\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Chinese Simplified\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Crowdin-Project: kdeorg\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n" +"X-Crowdin-Language: zh-CN\n" +"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/tokodon/tokodon.pot\n" +"X-Crowdin-File-ID: 51232\n" + +#: account/abstractaccount.cpp:33 +#, kde-format +msgid "" +"All supported formats (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif *.avif " +"*.webm *.mp4 *.m4v *.mov)" +msgstr "" +"所有支持的格式 (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif *.avif *.webm " +"*.mp4 *.m4v *.mov)" + +#: account/abstractaccount.cpp:34 +#, kde-format +msgid "JPEG image (*.jpg *.jpeg)" +msgstr "JPEG 图像 (*.jpg, *.jpeg)" + +#: account/abstractaccount.cpp:35 +#, kde-format +msgid "PNG image (*.png)" +msgstr "PNG 图像 (*.png)" + +#: account/abstractaccount.cpp:36 +#, kde-format +msgid "GIF image (*.gif)" +msgstr "GIF 图像 (*.gif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:37 +#, kde-format +msgid "WebP image (*.webp)" +msgstr "WebP 图像 (*.webp)" + +#: account/abstractaccount.cpp:38 +#, kde-format +msgid "HEIC image(*.heic)" +msgstr "HEIC 图像 (*.heic)" + +#: account/abstractaccount.cpp:39 +#, kde-format +msgid "HEIF image (*.heif)" +msgstr "HEIF 图像 (*.heif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:40 +#, kde-format +msgid "AVIF image (*.avif)" +msgstr "AVIF 图像 (*.avif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:41 +#, kde-format +msgid "WebM video (*.webm)" +msgstr "WebM 视频 (*.webm)" + +#: account/abstractaccount.cpp:42 +#, kde-format +msgid "MPEG-4 video (*.mp4)" +msgstr "MPEG-4 视频 (*.mp4)" + +#: account/abstractaccount.cpp:43 +#, kde-format +msgid "M4V video (*.m4v)" +msgstr "M4V 视频 (*.m4v)" + +#: account/abstractaccount.cpp:44 +#, kde-format +msgid "QuickTime video (*.mov)" +msgstr "QuickTime 视频 (*.mov)" + +#: account/abstractaccount.cpp:45 account/abstractaccount.cpp:490 +#, kde-format +msgid "All files (*)" +msgstr "所有文件 (*)" + +#: account/abstractaccount.cpp:489 +#, kde-format +msgid "All supported formats (%1)" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Could not follow account" +msgstr "无法关注账户" + +#: account/abstractaccount.cpp:640 +#, kde-format +msgid "Could not unfollow account" +msgstr "无法解除关注账户" + +#: account/abstractaccount.cpp:641 +#, kde-format +msgid "Could not remove account as your follower" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:642 +#, kde-format +msgid "Could not block account" +msgstr "无法屏蔽账户" + +#: account/abstractaccount.cpp:643 +#, kde-format +msgid "Could not unblock account" +msgstr "无法解除屏蔽账户" + +#: account/abstractaccount.cpp:644 +#, kde-format +msgid "Could not mute account" +msgstr "无法静音账户" + +#: account/abstractaccount.cpp:645 +#, kde-format +msgid "Could not unmute account" +msgstr "无法解除静音账户" + +#: account/abstractaccount.cpp:646 +#, kde-format +msgid "Could not feature account" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:647 +#, kde-format +msgid "Could not unfeature account" +msgstr "" + +#: account/abstractaccount.cpp:648 +#, kde-format +msgid "Could not edit note about an account" +msgstr "无法编辑账户的备注" + +#: account/notificationhandler.cpp:32 account/notificationhandler.cpp:33 +#, kde-format +msgid "View Post" +msgstr "查看嘟文" + +#: account/notificationhandler.cpp:53 account/notificationhandler.cpp:54 +#, kde-format +msgid "View Profile" +msgstr "查看个人资料" + +#: account/notificationhandler.cpp:76 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:81 +#, kde-format +msgid "%1 mentioned you" +msgstr "%1 提及了您" + +#: account/notificationhandler.cpp:84 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:89 +#, kde-format +msgid "%1 wrote a new post" +msgstr "%1 撰写了新嘟文" + +#: account/notificationhandler.cpp:92 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:79 +#, kde-format +msgid "%1 boosted your post" +msgstr "%1 转嘟了你的嘟文" + +#: account/notificationhandler.cpp:100 content/ui/FollowDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgid "%1 followed you" +msgstr "%1 关注了你" + +#: account/notificationhandler.cpp:108 +#, kde-format +msgid "%1 requested to follow you" +msgstr "%1 向您发送了关注请求" + +#: account/notificationhandler.cpp:116 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:83 +#, kde-format +msgid "%1 favorited your post" +msgstr "%1 喜欢了您的嘟文" + +#: account/notificationhandler.cpp:124 +#, kde-format +msgid "Poll by %1 has ended" +msgstr "%1 发起的投票已结束" + +#: account/notificationhandler.cpp:132 +#, kde-format +msgid "%1 edited a post" +msgstr "%1 编辑了嘟文" + +#: account/notificationhandler.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "" +"@title this is used for notifications, when an annual report is available. " +"It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a recap of " +"the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't translate " +"the hashtag." +msgid "Your %1 #FediWrapped awaits!" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Unveil your year's highlights and memorable moments on Mastodon!" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New Notification" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:150 +#, kde-format +msgid "You received a new notification." +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:158 +#, kde-kuit-format +msgid "Content Notice: %1" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:162 +#, kde-format +msgid "This post has no text." +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:169 +#, kde-format +msgid "" +"The moderators of your server has limited this user, view this in Tokodon to " +"see their profile." +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:173 +#, kde-format +msgid "This user doesn't have a description." +msgstr "" + +#: account/profileeditor.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Image is too big" +msgstr "图像过大" + +#: account/profileeditor.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Unsupported image file. Only jpeg, png and gif are supported." +msgstr "不支持该图像文件。只支持 jpeg、png 和 gif。" + +#: account/profileeditor.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Account details saved" +msgstr "账户详细信息已保存" + +#: account/rulesmodel.cpp:104 account/rulesmodel.cpp:119 +#, kde-format +msgid "" +"This server provided no rules. Please see their website for more information." +msgstr "" + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Draft Posts" +msgstr "" + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Follow Requests" +msgstr "关注请求" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Followers" +msgstr "关注者" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Following" +msgstr "正在关注" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Muted Users" +msgstr "静音的用户" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Users" +msgstr "屏蔽的用户" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:42 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Featured Users" +msgstr "推荐的用户" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:46 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "%1 次转嘟" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Familiar Followers" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Manage List Users" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:58 +#, kde-format +msgid "No Follow Requests" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:60 +#, kde-format +msgid "No Followers" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:62 +#, kde-format +msgid "No Followed Users" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:64 +#, kde-format +msgid "No Muted Users" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:66 +#, kde-format +msgid "No Blocked Users" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "No Featured Users" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:70 +#, kde-format +msgid "No Users Favorited This Post" +msgstr "没有用户喜欢此嘟文" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:72 +#, kde-format +msgid "No Users Boosted This Post" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:74 +#, kde-format +msgid "No Familiar Followers" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgid "No Users" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:84 +#, kde-format +msgid "" +"Some users need to be manually approved before they can follow you, and will " +"show up here." +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:90 +#, kde-format +msgid "Mute users to stop them from showing up in your notifications." +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Block users to hide the user from your timeline entirely." +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Users you like can be featured and shown on your profile." +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:96 +#, kde-format +msgid "No one has favorited this post yet. Maybe you'll be the first?" +msgstr "还没有用户喜欢此嘟文。您先请?" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "" +"No one has boosted this post yet. You should boost it to expand its reach!" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:102 +#, kde-format +msgid "There is no one in this list yet." +msgstr "" + +#: account/suggestionsmodel.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Suggested Users" +msgstr "" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:298 +#, kde-format +msgid "Could not accept account" +msgstr "" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:299 +#, kde-format +msgid "Could not reject account" +msgstr "" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Could not take action against the account" +msgstr "" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:301 +#, kde-format +msgid "Could not enable the disabled account" +msgstr "" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:302 +#, kde-format +msgid "Could not unsilence the account" +msgstr "" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Could not unsuspend the account" +msgstr "" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Could not mark the account as not sensitive" +msgstr "" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Suspended" +msgstr "" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:26 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Limited" +msgstr "受限" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Sensitized" +msgstr "" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Frozen" +msgstr "" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Email Not confirmed" +msgstr "" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Not Approved" +msgstr "" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "No Limits Imposed" +msgstr "" + +#: admin/federationtoolmodel.cpp:164 admin/iprulestoolmodel.cpp:127 +#, kde-format +msgid "Error occurred when making a PUT request to update the domain block." +msgstr "" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Could not resolve report" +msgstr "无法解决报告" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Could not unresolve report" +msgstr "无法将报告设为未解决" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Could not assign report" +msgstr "无法分配报告" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Could not unassign report" +msgstr "无法取消分配报告" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info %1 is a display name" +msgid "%1 has moved to a new account:" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Go to Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "" +"'Mutual' is the common English word used in social media platforms describe " +"people who follow you back. This the same meaning as 'mutual friends', for " +"example." +msgid "Mutual" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgid "Follows you" +msgstr "关注了你" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:174 +#, kde-format +msgid "Bot" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:285 +#, kde-format +msgid "Follow Requested" +msgstr "已发送关注请求" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:288 +#, kde-format +msgid "Unfollow" +msgstr "取消关注" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:290 +#, kde-format +msgid "Follow" +msgstr "关注" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:315 +#, kde-format +msgid "Stop notifying me when %1 posts." +msgstr "当 %1 发帖时不再通知我。" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:317 +#, kde-format +msgid "Notify me when %1 posts." +msgstr "当 %1 发帖时通知我。" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Show a QR code for this account" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:345 +#, kde-format +msgid "Mention…" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:351 +#, kde-format +msgid "Start a Conversation…" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:360 +#, kde-format +msgid "Hide Boosts from %1" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:362 +#, kde-format +msgid "Show Boosts from %1" +msgstr "显示来自 %1 的转嘟" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:378 +#, kde-format +msgid "Stop Featuring This Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:380 +#, kde-format +msgid "Feature This Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:396 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "取消静音" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:398 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "静音" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:414 +#, kde-format +msgid "Unblock" +msgstr "解除屏蔽" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:416 +#, kde-format +msgid "Block" +msgstr "屏蔽" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:430 content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:195 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Report this post" +msgid "Report…" +msgstr "举报" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:436 +#, kde-format +msgid "Edit Profile" +msgstr "编辑个人资料" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:440 +#, kde-format +msgid "Account editor" +msgstr "账户编辑器" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:450 +#, kde-format +msgid "Featured Users" +msgstr "推荐的用户" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:456 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:470 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Draft Posts" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:483 content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:25 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:488 +#, kde-format +msgid "Copy Link" +msgstr "复制链接" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:491 +#, kde-format +msgid "Profile link copied." +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:561 +#, kde-format +msgctxt "@info:label Joined at" +msgid "Joined" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:601 +#, kde-format +msgid "Ownership of this link was checked on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:678 +#, kde-format +msgctxt "@label:textfield" +msgid "Private Note:" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:686 +#, kde-format +msgid "Saved" +msgstr "已保存" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:701 +#, kde-format +msgid "" +"Write down something about this user, this isn't visible to anyone but you." +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:763 +#, kde-format +msgid "Also followed by:" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View %1 More" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View All" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:833 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of statuses" +msgid "%1 post" +msgid_plural "%1 posts" +msgstr[0] "%1 条嘟文" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:846 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followed accounts" +msgid "%1 follows" +msgid_plural "%1 following" +msgstr[0] "正在关注 %1 人" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:859 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followers" +msgid "%1 follower" +msgid_plural "%1 followers" +msgstr[0] "被 %1 人关注" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:884 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts" +msgstr "嘟文" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:888 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts && Replies" +msgstr "嘟文和回复" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:892 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Media" +msgstr "媒体" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:923 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Hide boosts" +msgstr "隐藏转嘟" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:943 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Show all of a profile's posts" +msgid "All" +msgstr "全部" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:36 content/ui/AccountInfo.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:57 content/ui/ExplorePage.qml:35 +#: content/ui/TimelinePage.qml:99 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Post" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:132 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Posts" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:133 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted anything yet." +msgstr "" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:237 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Media" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:238 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted any media yet." +msgstr "" + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:15 content/ui/ShareAction.qml:19 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "分享" + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:16 content/ui/ShareAction.qml:20 +#, kde-format +msgid "Share the selected media" +msgstr "分享所选的媒体文件" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title Server-wide announcements set by admins." +msgid "Announcements" +msgstr "公告" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@label An announcement was published on a date" +msgid "Announcement on %1" +msgstr "%1 公告" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Announcements" +msgstr "" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Your server has not made any announcements yet." +msgstr "" + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Confirm Boost" +msgstr "" + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:23 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Boost this post" +msgid "Boost" +msgstr "转嘟" + +#: content/ui/Components/ClickableIdentityInfo.qml:43 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:68 +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:64 +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:60 +#, kde-format +msgid "View profile" +msgstr "查看个人资料" + +#: content/ui/Components/Emoji/EmojiGrid.qml:78 +#, kde-format +msgid "No emojis" +msgstr "无表情" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Return to Top" +msgstr "返回顶部" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Some replies are not available" +msgstr "有些回复不可用" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:130 +#, kde-format +msgid "To view all replies, open the post on the original server." +msgstr "要查看所有回复,请在原始服务器上打开嘟文。" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:142 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "End of Timeline" +msgstr "时间线结尾" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:13 +#, kde-format +msgid "Conversations" +msgstr "" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "New Conversation…" +msgstr "" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search Users" +msgstr "" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "Search for user…" +msgstr "" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "No Conversations" +msgstr "" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "" +"Direct messages to other users will show up here. Do not share any sensitive " +"information over a conversation." +msgstr "" + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:24 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Increase follow request count" +msgstr "" + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Decrease follow request count" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create List" +msgstr "创建列表" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit List" +msgstr "编辑列表" + +#: content/ui/EditListPage.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox List title" +msgid "Title" +msgstr "标题" + +#: content/ui/EditListPage.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Show replies for" +msgstr "显示回复" + +#: content/ui/EditListPage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is exclusive" +msgid "Exclusive" +msgstr "独占" + +#: content/ui/EditListPage.qml:87 +#, kde-format +msgid "Posts in an exclusive list are excluded from the Home timeline." +msgstr "独占列表中的嘟文被排除在主页时间线之外。" + +#: content/ui/EditListPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is favorited" +msgid "Favorite" +msgstr "喜欢" + +#: content/ui/EditListPage.qml:98 +#, kde-format +msgid "This list will show up in the sidebar." +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:106 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Manage Users" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Add users to list" +msgid "Add Users" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:134 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Add Users to List…" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:173 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add user to this list" +msgid "Add" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:220 +#, kde-format +msgid "Search among users you follow…" +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the list" +msgid "Create" +msgstr "创建" + +#: content/ui/EditListPage.qml:256 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the list" +msgid "Edit" +msgstr "编辑" + +#: content/ui/EditListPage.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Delete" +msgstr "删除" + +#: content/ui/EditListPage.qml:276 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Deleting List" +msgstr "正在删除列表" + +#: content/ui/EditListPage.qml:277 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this list?" +msgstr "确定要删除此列表吗?" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:18 +#, kde-format +msgid "Explore" +msgstr "探索" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:41 search/searchmodel.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Posts" +msgstr "嘟文" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:47 search/searchmodel.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Hashtags" +msgstr "话题标签" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:53 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:59 search/searchmodel.cpp:151 +#, kde-format +msgid "Users" +msgstr "用户" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Posts" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:144 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Tags" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:176 +#, kde-format +msgid "%1 person is talking" +msgid_plural "%1 people are talking" +msgstr[0] "%1 人正在讨论" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No News" +msgstr "" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:305 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Users" +msgstr "" + +#: content/ui/FollowDelegate.qml:68 +#, kde-format +msgid "%1 signed up" +msgstr "" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title 'Following' as in the users you're following on Mastodon." +msgid "Following" +msgstr "正在关注" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:41 content/ui/Settings/SafetyPage.qml:26 +#: content/ui/TimelinePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Filters" +msgstr "过滤器" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Boosts" +msgstr "" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Replies" +msgstr "" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:65 content/ui/TimelinePage.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Filters…" +msgstr "" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:66 content/ui/TimelinePage.qml:128 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:161 +#, kde-format +msgid "No User Selected" +msgstr "" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:162 +#, kde-format +msgid "" +"With the Following view, easily check on each user you're following and only " +"their posts - sorted by recent activity." +msgstr "" + +#: content/ui/FullScreenImage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Open Post" +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notifications" +msgstr "通知" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:22 +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:20 +#, kde-format +msgid "Setup Required" +msgstr "需要设置" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:28 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon can show notifications for activity such as users boosting or " +"replying to your posts.\n" +"\n" +"The types of notifications shown can be fine tuned when logged in." +msgstr "" +"Tokodon 可以显示活动通知,如用户转嘟或回复您的嘟文。\n" +"\n" +"登录时显示的通知类型可以微调。" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:35 +#, kde-format +msgid "Allow Notifications" +msgstr "允许通知" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:49 +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:42 +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:32 +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:125 +#, kde-format +msgid "Continue" +msgstr "继续" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Password Service" +msgstr "密码服务" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:25 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon requires a password service to be running to save personally " +"sensitive information.\n" +"\n" +"Tokodon can use KWallet, GNOME Keyring or any libsecret-compatible service.\n" +"\n" +"After you installed the service, make sure it's running and restart Tokodon." +msgstr "" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:32 +#, kde-format +msgid "Quit Tokodon" +msgstr "退出 Tokodon" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:17 +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Welcome" +msgstr "欢迎" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:30 +#, kde-format +msgid "Welcome to Tokodon" +msgstr "欢迎使用 Tokodon" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:35 +#, kde-format +msgid "Some initial setup is required before you can use Tokodon." +msgstr "在使用 Tokodon 之前,需要进行一些初始设置。" + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Select Language" +msgstr "选择语言" + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "关闭" + +#: content/ui/ListsPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Lists" +msgstr "列表" + +#: content/ui/ListsPage.qml:35 +#, kde-format +msgid "Create List" +msgstr "创建列表" + +#: content/ui/ListsPage.qml:76 +#, kde-format +msgid "No Lists" +msgstr "" + +#: content/ui/ListsPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Lists allow you to categorize who you're following." +msgstr "" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:18 content/ui/Main.qml:422 +#: content/ui/Main.qml:473 content/ui/Main.qml:493 +#, kde-format +msgid "No Posts" +msgstr "" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:19 +#, kde-format +msgid "" +"There are no posts from the users in your list. Only new posts will appear " +"in a list." +msgstr "" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:30 +#, kde-format +msgid "Edit List" +msgstr "编辑列表" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Authorization" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:79 +#, kde-format +msgid "To continue, you must authorize Tokodon to access your account." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:88 +#, kde-format +msgid "Open Authorization Page" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:100 +#, kde-format +msgid "Copy Link to Authorization Page" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:104 +#, kde-format +msgid "Link copied." +msgstr "链接已复制。" + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Use Authorization Code" +msgstr "使用授权码" + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgid "Use this login method if the above link does not work." +msgstr "如果上面的链接不可用,请使用此登录方法。" + +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Enter authorization token:" +msgstr "输入授权码:" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login Issue" +msgstr "登录问题" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:27 +#, kde-format +msgid "There was an issue logging into the server:
    %1" +msgstr "登录到服务器时出现问题:
    %1" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"Please check if the password service is running. For other login issues, you " +"can try logging into the server's website.\n" +"\n" +"You can attempt to log in again with the button below, or restart Tokodon." +msgstr "" +"请检查密码服务是否在运行。对于其他登录问题,可以尝试登录到服务器的网站。\n" +"\n" +"您可以尝试使用下面的按钮重新登录或重启 Tokodon。" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:47 +#, kde-format +msgid "View Website" +msgstr "查看网站" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:56 +#, kde-format +msgid "Re-Attempt Log In" +msgstr "重新尝试登录" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:68 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Logout" +msgstr "注销" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:75 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Logout" +msgstr "注销" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "登录" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:24 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:36 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your proxy settings." +msgstr "无法连接到服务器:%1。请检查您的代理设置。" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:38 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:85 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:40 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:93 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Proxy Settings" +msgstr "代理设置" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Login" +msgstr "登录" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:106 +#, kde-format +msgid "Server URL:" +msgstr "服务器 URL:" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "mastodon.social" +msgstr "mastodon.social" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Enable moderation tools" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:117 +#, kde-format +msgid "" +"Allow Tokodon to access moderation tools. Try disabling this if you have " +"trouble logging in." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:131 +#, kde-format +msgid "Server URL must not be empty!" +msgstr "服务器 URL 不能为空!" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Registration" +msgstr "注册" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:94 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Register" +msgstr "注册" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "Username" +msgstr "用户名" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:109 +#, kde-format +msgid "Email Address" +msgstr "邮箱" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:118 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:123 +#, kde-format +msgid "Password" +msgstr "密码" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Reason" +msgstr "原因" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:137 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "注册" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rules" +msgstr "规则" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:47 +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Rules" +msgstr "规则" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Agree to server rules" +msgid "Agree" +msgstr "同意" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:118 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Disagree to server rules" +msgid "Disagree" +msgstr "不同意" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Pick a Server" +msgstr "选择服务器" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration: %1" +msgstr "此服务器已关闭注册:%1" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:39 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration, and did not provide a reason." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Search or enter URL…" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:141 +#, kde-format +msgid "Custom Server" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "Public Servers" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "No Public Servers" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:181 +#, kde-format +msgid "Enter a server URL manually in the search field." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/WebViewAuthorization.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open in external web browser" +msgid "Open Externally" +msgstr "使用外部程序打开" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Browse the Fediverse and connect with people on Mastodon (and other " +"compatible software)." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Pick a Mastodon server" +msgid "Pick a Server" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Use an existing Mastodon account" +msgid "Use an Existing Account" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Application settings" +msgid "Settings" +msgstr "设置" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Compatible with Mastodon" +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "@info Compatible with Mastodon" +msgid "Compatible with" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Open As…" +msgstr "打开方式" + +#: content/ui/Main.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reply As…" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorite As…" +msgstr "喜欢为…" + +#: content/ui/Main.qml:139 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Boost As…" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmark As…" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Unknown Action" +msgstr "未知操作" + +#: content/ui/Main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Write a New Post" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:282 +#, kde-format +msgid "Write a new post" +msgstr "撰写新嘟文" + +#: content/ui/Main.qml:327 +#, kde-format +msgid "Reply to post" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:410 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Home Timeline" +msgid "Home" +msgstr "首页" + +#: content/ui/Main.qml:423 content/ui/Main.qml:474 content/ui/Main.qml:494 +#, kde-format +msgid "It seems pretty quiet right now, try posting something!" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:432 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Account Notifications" +msgid "Notifications" +msgstr "通知" + +#: content/ui/Main.qml:446 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Follows that require explicit allow/deny" +msgid "Follow Requests" +msgstr "关注请求" + +#: content/ui/Main.qml:461 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Local timeline of posts from the account's own server" +msgid "Local" +msgstr "本地" + +#: content/ui/Main.qml:481 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button Global timeline of posts from the entire Fediverse network" +msgid "Global" +msgstr "全局" + +#: content/ui/Main.qml:502 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Direct one-on-one messages between users" +msgid "Conversations" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:515 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's favorited posts" +msgid "Favorites" +msgstr "收藏夹" + +#: content/ui/Main.qml:527 +#, kde-format +msgid "No Favorites" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:528 +#, kde-format +msgid "" +"Posts that you favorite will show up here. If you appreciate someone's post, " +"favorite it!" +msgstr "您赏脸的嘟文将显示在这里。如果您欣赏某人的嘟文,喜欢它!" + +#: content/ui/Main.qml:536 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's bookmarked posts" +msgid "Bookmarks" +msgstr "书签" + +#: content/ui/Main.qml:548 +#, kde-format +msgid "No Bookmarks" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:549 +#, kde-format +msgid "" +"Bookmark posts and they will show up here. Bookmarks are always kept " +"private, even to the post's author." +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:557 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Explore this server's trending posts, news, and more" +msgid "Explore" +msgstr "探索" + +#: content/ui/Main.qml:570 +#, kde-format +msgctxt "@action:button A list of this account's followed accounts" +msgid "Following" +msgstr "正在关注" + +#: content/ui/Main.qml:583 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Search for users, posts and tags" +msgid "Search" +msgstr "搜索" + +#: content/ui/Main.qml:610 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button This account's lists, or timelines consisting of a groups of " +"accounts" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:623 +#, kde-format +msgctxt "@action:button This account's profile" +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:640 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open debug page" +msgid "Debug" +msgstr "调试" + +#: content/ui/Main.qml:650 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open moderation tools" +msgid "Moderation Tools" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:657 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open settings dialog" +msgid "Settings" +msgstr "设置" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Unfollow" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Follow" +msgstr "关注" + +#: content/ui/Main.qml:844 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Embed Information" +msgstr "嵌入信息" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:30 +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:214 +#, kde-format +msgid "Advanced Search" +msgstr "高级搜索" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder Username for searching accounts" +msgid "Username:" +msgstr "用户名:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder display name for searching accounts" +msgid "Display Name:" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder email for searching accounts" +msgid "Email:" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder ip for searching accounts" +msgid "IP:" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@info:Search button to initiate searching accounts" +msgid "Search" +msgstr "搜索" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@info:Reset button to reset all the text fields" +msgid "Reset" +msgstr "重置" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:78 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:140 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:171 +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "@info:Location combobox to choose location filters" +msgid "Location" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts from any location" +msgid "All" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:112 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out local accounts" +msgid "Local" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out remote accounts" +msgid "Remote" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:130 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:Moderation Status combobox to choose between different moderation " +"status filters" +msgid "Moderation Status" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any moderation status" +msgid "All" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:145 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with active moderation status" +msgid "Active" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:149 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with pending moderation status" +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with disabled moderation status" +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with silenced moderation status" +msgid "Silenced" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:161 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with suspended moderation status" +msgid "Suspended" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Role combobox to choose between different role filters" +msgid "Role" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any role" +msgid "All" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:192 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with moderator role" +msgid "Moderator" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with admin role" +msgid "Admin" +msgstr "管理员" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:200 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with owner role" +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:299 +#, kde-format +msgid "No accounts found" +msgstr "未找到账户" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Email Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "E-Mail Domain Info" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block is imposed" +msgid "Email domain name" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info Time when the block was imposed." +msgid "Block created at" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted accounts signup attempts using that email domain within " +"the last week." +msgid "Account sign-up attempts in this week" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted IP signup attempts of that email domain within that day." +msgid "IP sign-up attempts in this week" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:73 +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Delete email block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:82 +#, kde-format +msgid "Email block deleted" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New E-Mail Domain Block" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block will be imposed" +msgid "Domain *" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:103 +#, kde-format +msgid "" +"This can be the domain name that shows up in the e-mail address or the MX " +"record it uses. They will be checked upon sign-up." +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Resolve domain" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "New email block added" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:163 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "%1 sign-up attempts over the last week" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "No email blocks found" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:20 +#, kde-format +msgid "Add New Domain Block" +msgstr "添加新屏蔽域名" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:26 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "Allow Federation with Domain" +msgstr "允许和域名跨站交互" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:38 +#, kde-format +msgid "Allowed Domain Info" +msgstr "域名信息白名单" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@info:The domain that is allowed to federate" +msgid "Domain" +msgstr "域名" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time when the domain was allowed to federate." +msgid "Created at" +msgstr "创建于" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgid "Disallow Federation with Domain" +msgstr "不允许和该域名跨站交互" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgid "Disallowed federation with the domain" +msgstr "已禁止和该域名跨站交互" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgid "Add Domain Block" +msgstr "屏蔽新域名" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "Domain*" +msgstr "域名*" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:88 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:74 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Public comment" +msgstr "公开评论" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Private Comment" +msgstr "私密评论" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Moderation" +msgstr "管理" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:103 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains" +msgid "Silence" +msgstr "静默" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:107 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "None" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:120 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:85 +#, kde-format +msgid "Reject media files" +msgstr "拒绝接收媒体文件" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:86 +#, kde-format +msgid "" +"Removes locally stored media files and refuses to download any in the " +"future. Irrelevant for suspensions" +msgstr "" +"删除本站已缓存的媒体文件,并且不再接收来自该域名的任何媒体文件。此选项不影响" +"封禁" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:126 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Reject reports" +msgstr "拒绝接收举报" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:127 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:94 +#, kde-format +msgid "Ignore all reports coming from this domain. Irrelevant for suspensions" +msgstr "忽略来自此域名的所有举报。这和封禁无关" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Obfuscate domain name" +msgstr "混淆域名" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:133 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "" +"Partially obfuscate the domain name in the list if advertising the list of " +"domain limitations is enabled" +msgstr "如果公开了域名限制列表,就部分混淆列表中的域名" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:145 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a domain block" +msgid "Create Block" +msgstr "添加屏蔽" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "New domain block added" +msgstr "已添加新屏蔽域名" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:165 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:This domain will be able to fetch data from this server and incoming " +"data from it will be processed and stored" +msgid "Domain*" +msgstr "域名*" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "New Allowed Domain Added" +msgstr "已将新域名添加到白名单" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:193 +#, kde-format +msgid "" +"Allowed domain option is available for instances with limited federation " +"mode enabled" +msgstr "域名白名单选项可用于启用限联模式的实例" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:201 +#, kde-format +msgctxt "@info:Choose between allowed and limited domains" +msgid "Moderation" +msgstr "管理" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:216 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Blocked domains" +msgstr "已屏蔽的域名" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains in limited federation mode" +msgid "Allowed domains" +msgstr "域名白名单" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:286 +#, kde-format +msgid "Allowed for federation" +msgstr "允许跨站交互" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:309 +#, kde-format +msgid "No federations found" +msgstr "未找到已知实例" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Rule" +msgstr "创建规则" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "New IP Rule" +msgstr "新建 IP 规则" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:37 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "IP*" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "最大时效" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "1 天" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "2 周" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "1 个月" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "6 个月" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "1 年" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "3 年" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "@info: The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Optional. Remember why you added this rule." +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:91 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:121 +#, kde-format +msgid "Choose what will happen with requests from this IP" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:129 +#, kde-format +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "限制注册" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:99 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will require your approval" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:105 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Block sign-ups" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:106 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:137 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will not be possible" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:143 +#, kde-format +msgid "Block access" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:112 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:144 +#, kde-format +msgid "Block access to all resources" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:126 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a IP rule" +msgid "Create IP rule" +msgstr "创建 IP 规则" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New IP rule added" +msgstr "新 IP 规则已添加" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:156 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:158 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block sign-ups" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:160 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block access" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgid "No IP rules found" +msgstr "未找到 IP 规则" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:19 +#, kde-format +msgid "Not Available" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Perform moderation action on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Use this to send a warning to the user, without triggering any other " +"action." +msgid "Warn" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:39 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from using their account, but do not delete or hide " +"their contents." +msgid "Freeze" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Force all this user's media attachments to be flagged as sensitive." +msgid "Force-Sensitive" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from being able to post with public visibility, hide " +"their posts and notifications from people not following them." +msgid "Limit" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent any interaction from or to this account and delete its " +"contents. Revertible within 30 days." +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: The user will receive an explanation of what happened with their " +"account" +msgid "Notify the user per e-mail" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info: Send a warning note to the user." +msgid "Custom warning" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to submit the action aginst the user." +msgid "Submit" +msgstr "提交" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Action taken successfully" +msgstr "操作成功" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog." +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "Are you sure?" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgid "Action will be taken against the account." +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Successfully approved %1's sign-up application" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "Successfully rejected %1's sign-up application" +msgstr "成功拒绝了 %1 的注册申请" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:124 +#, kde-format +msgid "Successfully unfreezed %1's account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Successfully unsilenced %1's account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Successfully unsuspended %1's account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Successfully undo force-sensitive %1's account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "Successfully deleted %1's account data" +msgstr "成功删除了 %1 的账户数据" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:225 +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:98 +#, kde-format +msgctxt "@info Bio label of account." +msgid "Bio" +msgstr "简介" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:270 +#, kde-format +msgid "Reasons for joining" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:316 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "嘟文" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:320 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "关注者" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:324 +#, kde-format +msgctxt "@info:row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "正在关注" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:327 +#, kde-format +msgid "No role" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:328 +#, kde-format +msgctxt "@info Role of the account on this server." +msgid "Role" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:336 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Login Status" +msgstr "登录状态" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:348 +#, kde-format +msgctxt "@info: Role of the user." +msgid "Role" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email of the user." +msgid "Email" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:363 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email confirmation status of the user." +msgid "Email Status" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Confirmed" +msgstr "已确认" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Not Confirmed" +msgstr "未确认" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:371 +#, kde-format +msgctxt "@info: Locale of the user." +msgid "Account Locale" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:379 +#, kde-format +msgctxt "@info: Joining date of the user" +msgid "Joined" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:387 +#, kde-format +msgid "Most recent IP" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:415 +#, kde-format +msgid "Invited By" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:437 +#, kde-format +msgctxt "@info: Approve the user's request" +msgid "Approve" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:449 +#, kde-format +msgctxt "@info: Reject the user's request" +msgid "Reject" +msgstr "拒绝" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:460 +#, kde-format +msgid "Delete Account Data" +msgstr "删除账户数据" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:472 +#, kde-format +msgctxt "@info: Unfreeze the user's account" +msgid "Unfreeze" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:482 +#, kde-format +msgid "Undo Limit" +msgstr "撤销限制" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:492 +#, kde-format +msgid "Undo Suspension" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:502 +#, kde-format +msgid "Undo force-sensitive" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:513 +#, kde-format +msgid "Take action against this account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Remove Domain Block" +msgstr "取消屏蔽域名" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Domain Block Removed" +msgstr "已取消屏蔽域名" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Edit domain block" +msgstr "编辑域名屏蔽" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "Private comment" +msgstr "私密评论" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to update the domain block with new values" +msgid "Update Block" +msgstr "更新域名屏蔽" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:122 +#, kde-format +msgid "Domain block updated" +msgstr "域名屏蔽已更新" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:175 +#, kde-format +msgid "Blocked at" +msgstr "屏蔽于" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgctxt "@info: No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@info: No private comment provided" +msgid "None" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:The policy to be applied by this domain block" +msgid "Policy" +msgstr "策略" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to obfuscate public displays of this domain block" +msgid "Obfuscate" +msgstr "混淆" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:167 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming media from this domain" +msgid "Reject media" +msgstr "拒绝接收媒体" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming reports from this domain" +msgid "Reject reports" +msgstr "拒绝接收举报" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "Edit Domain Block" +msgstr "编辑域名屏蔽" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove IP Rule" +msgstr "移除 IP 规则" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgid "IP Rule Removed" +msgstr "IP 规则已移除" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "更新 IP 规则" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info IP address of the ip block" +msgid "IP" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "最大时效" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "1 天" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:81 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "2 周" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "1 个月" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "6 个月" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "1 年" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "3 年" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:108 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "@info The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:154 +#, kde-format +msgctxt "@info Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@info Button to update an IP rule" +msgid "Update IP rule" +msgstr "更新 IP 规则" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:164 +#, kde-format +msgid "IP rule updated" +msgstr "IP 规则已更新" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expires at" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:190 +#, kde-format +msgctxt "@info No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info The severity to be applied by this IP rule" +msgid "Severity" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "更新 IP 规则" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:46 +#, kde-format +msgid "Report #%1" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as unresolved" +msgstr "标记为未解决" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as resolved" +msgstr "标记为已解决" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgid "Report Unresolved" +msgstr "举报未处理" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:57 +#, kde-format +msgid "Report Resolved" +msgstr "举报已处理" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "嘟文" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "关注者" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:156 +#, kde-format +msgctxt "@info Row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "正在关注" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the reported account joined." +msgid "Joined" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:164 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the reported account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Reported" +msgstr "已举报" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the report was made" +msgid "Reported" +msgstr "已举报" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgid "Reported By" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:203 +#, kde-format +msgid "Report Status" +msgstr "举报状态" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Resolved" +msgstr "已解决" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Unresolved" +msgstr "未解决" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "Action taken by" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "Assigned moderator" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:225 +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "No one" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Unassign" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Assign to me" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:243 +#, kde-format +msgid "Forwarded" +msgstr "已转发" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is forwarded" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is not forwarded" +msgid "No" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:253 +#, kde-format +msgid "Category" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:257 +#, kde-format +msgid "" +"The reason this account and/or content was reported will be cited in " +"communication with the reported account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "Other" +msgstr "其他" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:274 +#, kde-format +msgid "Category changed to other" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:285 +#, kde-format +msgid "Spam" +msgstr "垃圾信息" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:289 +#, kde-format +msgid "Category changed to spam" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:300 +#, kde-format +msgid "Content violates one or more server rules" +msgstr "内容违反服务器规则" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:304 +#, kde-format +msgid "Category changed to rule violation" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:347 +#, kde-format +msgid "To provide more information, %1 wrote:" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:Account didn't provide any comment on the report " +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:372 +#, kde-format +msgid "Reported Content" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:376 +#, kde-format +msgid "" +"Offending content will be cited in communication with the reported account" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:407 +#, kde-format +msgid "Content Warning
    %1" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show Less" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show More" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:14 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Accounts" +msgstr "账户" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:20 +#, kde-format +msgid "Reports" +msgstr "举报" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Federation" +msgstr "已知实例" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "IP Rules" +msgstr "IP 规则" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Email Blocks" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:15 +#, kde-format +msgid "Accounts Tool Page" +msgstr "账户工具页面" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose Report Status" +msgid "Report Status" +msgstr "举报状态" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out unresolved reports" +msgid "Unresolved" +msgstr "未处理" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out resolved reports" +msgid "Resolved" +msgstr "已处理" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose the origin of report" +msgid "Report Origin" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any origin" +msgid "All" +msgstr "全部" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with local origin" +msgid "Local" +msgstr "本地" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with remote origin" +msgid "Remote" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:155 +#, kde-format +msgid "Reported By:" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "Assigned Account:" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:265 +#, kde-format +msgctxt "@info: No account assigned to the report" +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "No reports found" +msgstr "未找到举报" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:16 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:23 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "通知" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Mark all notifications as read" +msgid "Mark All As Read" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Notifications…" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notification Settings" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show all notifications" +msgid "All" +msgstr "全部" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show only mentions" +msgid "Mentions" +msgstr "提及" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar More filter categories" +msgid "More" +msgstr "" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "Show only boosts" +msgid "Boosts" +msgstr "转嘟" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "Show only favorites" +msgid "Favorites" +msgstr "收藏夹" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:113 +#, kde-format +msgctxt "Show only poll results" +msgid "Poll Results" +msgstr "投票结果" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "Show only followed statuses" +msgid "Posts" +msgstr "嘟文" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:131 +#, kde-format +msgctxt "Show only follows" +msgid "Follows" +msgstr "关注" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:295 +#, kde-format +msgid "No Notifications" +msgstr "无通知" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "" +"You have no notifications yet. When people reply, favorite or boost your " +"posts they will show up here." +msgstr "您还没有收到通知。当有人回复、喜欢或转嘟您的嘟文时,会在这里显示。" + +#: content/ui/Notifications/AccountWarningDelegate.qml:66 +#, kde-format +msgid "%1 has issued a warning against your account" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "" +"@info:label this is used for notifications, when an annual report is " +"available. It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a " +"recap of the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't " +"translate the hashtag." +msgid "" +"Your %1 #FediWrapped awaits! Unveil your year's highlights and memorable " +"moments on Mastodon!" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "View #FediWrapped" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:64 +#, kde-format +msgid "View %1's Profile" +msgstr "查看 %1 的个人资料" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:73 +#, kde-format +msgid "%1 users favorited your post" +msgstr "%1 位用户喜欢了您的嘟文" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:75 +#, kde-format +msgid "%1 users boosted your post" +msgstr "%1 位用户转嘟了您的嘟文" + +#: content/ui/Notifications/RelationshipSeveranceDelegate.qml:62 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info:label" +msgid "" +"Moderation has blocked %1, including %2 of your followers and %3 " +"account you follow." +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/ReportDelegate.qml:61 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "A report has been filed against a user in your server." +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:85 +#, kde-format +msgid "A poll has ended" +msgstr "投票已结束" + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:87 +#, kde-format +msgid "%1 updated their post" +msgstr "%1 更新了嘟文" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:97 +#, kde-format +msgid "Status with image attachment" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:99 +#, kde-format +msgid "Status with gif attachment" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:101 +#, kde-format +msgid "Status with video attachment" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:103 +#, kde-format +msgid "Status with audio attachment" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:148 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:245 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:287 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:341 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Sensitive media" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:201 +#, kde-format +msgid "Not available" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:384 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Hide Media" +msgstr "隐藏媒体" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:388 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Hide media" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:399 +#, kde-format +msgid "Show Media" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:44 +#, kde-format +msgid "Save Image As…" +msgstr "将图像另存为…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:46 +#, kde-format +msgid "Save Gif As…" +msgstr "将 Gif 另存为…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:48 +#, kde-format +msgid "Save Video As…" +msgstr "将视频另存为…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:50 +#, kde-format +msgid "Save Audio As…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:69 +#, kde-format +msgid "Copy Image" +msgstr "复制图像" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:82 +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/AudioAttachment.qml:81 +#: content/ui/PostDelegate/VideoAttachment.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Start media playback" +msgid "Play" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "Posted on 26 March 2024 Tuesday 20:43:18 +03" +msgid "Posted on %1" +msgstr "发布于 %1" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:63 +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:71 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:88 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:96 +#, kde-format +msgid "Public" +msgstr "公开" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:65 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:90 +#, kde-format +msgid "Unlisted" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:67 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:92 +#, kde-format +msgid "Private" +msgstr "私有" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:69 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:94 +#, kde-format +msgid "Direct Message" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:91 +#, kde-format +msgid "No favorites" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:93 +#, kde-format +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "%1 条喜欢的嘟文" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:114 +#, kde-format +msgid "No boosts" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:116 +#, kde-format +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "%1 次转嘟" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:33 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Copy Link" +msgstr "复制链接" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:36 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:63 +#, kde-format +msgid "Post link copied." +msgstr "嘟文链接已复制。" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:27 +#, kde-format +msgid "Link preview: %1" +msgstr "链接预览:%1" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:204 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:label 'More from [this author]', where we put the user's avatar and " +"name next to this label" +msgid "More from" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:241 +#, kde-format +msgctxt "@info:label 'This is written by %1'" +msgid "By %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "Attachment has alt-text, Short for alt-text" +msgid "Alt" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:81 +#, kde-format +msgid "Text description available" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:89 +#, kde-format +msgid "GIF" +msgstr "GIF" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:98 +#, kde-format +msgid "Video" +msgstr "视频" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:128 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Media Description" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostContent.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post content" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Normal Status" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Spoiler Status" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:171 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Pinned Post" +msgstr "置顶嘟文" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:242 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete Post" +msgstr "删除嘟文" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:243 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this post?" +msgstr "确定要删除此嘟文吗?" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:258 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete & Re-draft Post" +msgstr "删除并重新起草嘟文" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Are you sure you want to redraft this post? This will delete the original " +"post." +msgstr "确定要重新起草此嘟文吗?此操作将删除原来的嘟文。" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:301 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:325 +#, kde-format +msgid "Filtered
    %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Show Anyway" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:364 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Content Notice" +msgstr "内容通知" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:386 +#, kde-format +msgid "Content Notice
    %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:498 +#, kde-format +msgctxt "Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "回复" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:525 +#, kde-format +msgid "Cannot boost direct messages" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:527 +#, kde-format +msgid "Cannot boost private posts" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:529 +#, kde-format +msgctxt "Share a post" +msgid "Boost" +msgstr "转嘟" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boosted" +msgstr "已转嘟" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boost" +msgstr "转嘟" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:567 +#, kde-format +msgctxt "Favorite a post" +msgid "Favorite" +msgstr "喜欢" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorited" +msgstr "喜欢了" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorite" +msgstr "喜欢" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgid "Remove bookmark" +msgstr "移除书签" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgctxt "Bookmark a post" +msgid "Bookmark" +msgstr "添加到书签" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmarked" +msgstr "已添加到书签" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmark" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:625 +#, kde-format +msgid "" +"This post has been marked private. Some posts may be missing because its " +"replies are marked as private by default." +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:27 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post Author" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "Edited on " +msgid "Edited on %1" +msgstr "编辑于 %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "Show more options" +msgid "More actions" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Interaction" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info Loading user that started this interaction" +msgid "Loading…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:80 +#, kde-format +msgid "%1 boosted" +msgstr "%1 转嘟了" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:82 +#, kde-format +msgid "In reply to %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Thread' is a series of posts." +msgid "Open Thread" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:69 +#, kde-format +msgctxt "@action Open embed into website dialog" +msgid "Embed" +msgstr "嵌入" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Open as…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Reply as…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:101 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Favorite as…" +msgstr "喜欢为…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Boost as…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark as…" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "移除书签" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unpin on Profile" +msgstr "在个人资料页面取消置顶" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Pin on Profile" +msgstr "在个人资料页面置顶" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unmute Conversation" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Mute Conversation" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unmute account" +msgid "Unmute @%1" +msgstr "取消隐藏 @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Mute account" +msgid "Mute @%1" +msgstr "隐藏 @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unblock account" +msgid "Unblock @%1" +msgstr "取消屏蔽 @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:179 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Block account" +msgid "Block @%1" +msgstr "屏蔽 @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:207 +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:59 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "编辑" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:215 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:151 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:213 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "删除" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:223 +#, kde-format +msgid "Delete & Re-draft" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "Votes percentage" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:60 +#, kde-format +msgid "You voted for this option" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:83 +#, kde-format +msgid "(No votes)" +msgstr "(无投票)" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:128 +#, kde-format +msgid "Vote" +msgstr "投票" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Show poll results" +msgid "Show Results" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:156 +#, kde-format +msgid "Poll has closed" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostTags.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tag" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:66 +#, kde-format +msgid "Post from %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:85 +#, kde-format +msgid "Quoted post" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "Poll" +msgstr "" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Privacy Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "@info Last updated: relative date and time (e.g. 2 years ago)" +msgid "Last updated: %1" +msgstr "" + +#: content/ui/ReadMarker.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "Last read on this date" +msgid "Last read on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report Post" +msgstr "举报嘟文" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "举报用户" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this post" +msgstr "举报此嘟文的原因" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "举报此用户的原因" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Report' as in 'Report this to moderators'" +msgid "Report" +msgstr "举报" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: content/ui/SearchDelegate.qml:102 content/ui/SearchView.qml:157 +#, kde-format +msgid "Hashtag" +msgstr "" + +#: content/ui/SearchPage.qml:16 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search" +msgstr "搜索" + +#: content/ui/SearchView.qml:38 +#, kde-format +msgid "Loading..." +msgstr "加载中..." + +#: content/ui/SearchView.qml:46 +#, kde-format +msgid "No search results" +msgstr "无搜索结果" + +#: content/ui/SearchView.qml:54 +#, kde-format +msgid "Search for users, tags and posts" +msgstr "搜索用户、标签和嘟文" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Announcements" +msgstr "" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:26 +#, kde-format +msgid "Edit Account" +msgstr "编辑账户" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:46 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:31 +#, kde-format +msgid "Please choose a file" +msgstr "请选择文件" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out of %1?" +msgstr "确定要退出登录 %1 吗?" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Account" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Require approval for new followers" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:129 +#, kde-format +msgid "" +"By default new followers are automatically accepted. Uncheck if you want to " +"manually approve or deny new ones. You always have the option to force " +"someone to unfollow you." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Is automated" +msgstr "自动档" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to publicly mark this account as doing any kind of automated actions." +msgstr "是否注明此帐户会进行自动操作。" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:148 +#, kde-format +msgid "Feature profile and posts" +msgstr "置顶的档案和嘟文" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:149 +#, kde-format +msgid "Your public profile and posts may be featured to other users." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "Publicly list follows and followers" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "By default everyone you follow and everyone who follows you is public." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Mark uploaded media as sensitive by default" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post language" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post visibility" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Public" +msgstr "公开" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:206 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Unlisted" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Private" +msgstr "私有" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@abel Account preferences" +msgid "Open Server in Browser" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:221 +#, kde-format +msgid "Some settings can only be configured on your server's website." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "General" +msgstr "常规" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "Color theme" +msgstr "颜色主题" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:44 +#, kde-format +msgid "Pop out the post composer by default" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Continue reading where you last left off" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:59 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, the Home timeline will begin where you last read. The position " +"in the timeline is shared with other clients." +msgstr "" +"如果选中此项,主页时间线将从你上次阅读的位置开始。时间线中的位置会与其他客户" +"端共享。" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:72 +#, kde-format +msgid "Auto-update timelines" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:73 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, Tokodon will automatically update certain timelines as new posts " +"come in." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Boosting means to repost, or retweet" +msgid "Ask before boosting" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Posts" +msgstr "嘟文" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:103 +#, kde-format +msgid "Show number of favorites and boosts" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:118 +#, kde-format +msgid "Show link previews" +msgstr "显示链接预览" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:133 +#, kde-format +msgid "Content font" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Please choose a font" +msgstr "请选择字体" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Media" +msgstr "媒体" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:156 +#, kde-format +msgid "Crop images on the timeline" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:157 +#, kde-format +msgid "" +"If unchecked, posts with only one image attached will be uncropped and shown " +"in full." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:171 +#, kde-format +msgid "Auto-play animated GIFs" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Domains" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Blocked Domains" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Filter" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Filter" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Filter title" +msgid "Title" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Contexts" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Select one or more contexts where this filter should apply:" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Home and Lists" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Notifications" +msgstr "通知" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Public Timelines" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Conversations" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Profiles" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Action" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:123 +#, kde-format +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide with Content Notice" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide Completely" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:138 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add keyword" +msgid "Add" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No keywords" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Whole word" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Remove keyword" +msgid "Remove" +msgstr "移除" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:209 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the filter" +msgid "Create" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:211 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the filter" +msgid "Edit" +msgstr "编辑" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:224 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the filter" +msgid "Delete" +msgstr "删除" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:231 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Deleting Filter" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:232 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this filter?" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditProfilePage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Profile" +msgstr "编辑个人资料" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Error Log" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Clear All" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Copy To Clipboard" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Errors" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Create Filter" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Network Proxy" +msgstr "网络代理" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:24 +#, kde-format +msgid "System Default" +msgstr "系统默认" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:36 +#, kde-format +msgid "No Proxy" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:48 +#, kde-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:60 +#, kde-format +msgid "Socks5" +msgstr "Socks5" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:79 +#, kde-format +msgid "Host" +msgstr "主机名" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Port" +msgstr "端口" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:113 +#, kde-format +msgid "User" +msgstr "用户" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:141 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:303 +#, kde-format +msgid "Apply" +msgstr "应用" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:28 +#, kde-format +msgid "Enable notifications for this account" +msgstr "启用此账户的通知" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Notifications can appear even when Tokodon isn't running." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "" +"Push notifications are available but could not be enabled. Please log out " +"and log back in." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "Notifications will only appear when Tokodon is running." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Filtering Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Accept and show this in notifications" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Filter and send to the filtered inbox" +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Ignore completely, do not show notification" +msgid "Ignore" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People you don't follow" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Until you manually approve them." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People not following you" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Including people who have been following you fewer than 3 days." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "New accounts" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Created within the past 30 days." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Unsolicited conversations" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "" +"Filtered unless it's in reply to your own mention or if you follow the " +"sender." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:103 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Moderated accounts" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Limited by server moderators." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Events" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:119 +#, kde-format +msgid "Mentions" +msgstr "提及" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "" +"When someone mentions you in a new post, or replies to one of your threads." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Statuses" +msgstr "状态" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:133 +#, kde-format +msgid "When a user you have notifications turned on for makes a new post." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:145 +#, kde-format +msgid "Boosts" +msgstr "转嘟" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "When someone boosted one of your posts." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "New followers" +msgstr "新关注者" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "When someone follows you." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:171 +#, kde-format +msgid "New follow requests" +msgstr "新关注请求" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:172 +#, kde-format +msgid "When an account who requires manual approval wants to follow you." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:184 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "收藏夹" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "When a post you made was favorited by another user." +msgstr "当您的嘟文被其他用户喜欢。" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:197 +#, kde-format +msgid "Polls" +msgstr "投票" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:198 +#, kde-format +msgid "When a poll you voted in has ended." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:210 +#, kde-format +msgid "Edits" +msgstr "编辑" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "When a post you interacted with was edited by the author." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:223 +#, kde-format +msgid "Server Sign-ups" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "When someone signs up to your server." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:239 +#, kde-format +msgid "Server Reports" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "When someone files a report against a user on your server." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:255 +#, kde-format +msgid "Severed Relationships" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:256 +#, kde-format +msgid "" +"When you or your server moderates another server, which you are following " +"users or have followers with." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Annual Report" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "When you receive your #FediWrapped at the end of the year." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:59 +#, kde-format +msgid "Display Name" +msgstr "显示名称" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:77 +#, kde-format +msgid "Bio" +msgstr "个人简介" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:103 +#, kde-format +msgid "Header" +msgstr "横幅" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:138 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 1500x500px" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:166 +#, kde-format +msgid "Avatar" +msgstr "头像" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:199 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 400x400px" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:230 +#, kde-format +msgctxt "Profile fields" +msgid "Fields" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "移除" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:296 +#, kde-format +msgid "Reset" +msgstr "重置" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Muted Users" +msgstr "静音的用户" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:42 +#, kde-format +msgid "Blocked Users" +msgstr "屏蔽的用户" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Blocked Domains" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:17 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "外观" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:30 +#, kde-format +msgid "Safety" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:37 +#, kde-format +msgid "Accounts" +msgstr "账户" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:50 +#, kde-format +msgid "Network Proxy" +msgstr "网络代理" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:59 +#, kde-format +msgid "Error Log" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:65 +#, kde-format +msgid "About Tokodon" +msgstr "关于 Tokodon" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:68 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "About" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:72 +#, kde-format +msgid "About KDE" +msgstr "关于 KDE" + +#: content/ui/ShareDialog.qml:34 +#, kde-format +msgid "Sharing failed" +msgstr "" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Allow follow request" +msgid "Allow" +msgstr "接受" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:71 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Deny" +msgstr "拒绝" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Unfollow" +msgstr "" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove Follower" +msgstr "" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove" +msgstr "移除" + +#: content/ui/StandaloneComposer.qml:58 +#, kde-format +msgid "No accounts available" +msgstr "没有可用的账户" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Alternate text or description of the image" +msgid "Description" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Focal point" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Poll choice" +msgid "Choice %1" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Poll toolbar" +msgid "Add Choice" +msgstr "添加选项" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Add a new poll choice" +msgstr "添加新投票选项" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "When the poll will expire" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Multiple choice" +msgstr "多选" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Allow multiple choices" +msgstr "允许多选" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Hide totals" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Hide vote count until the poll ends" +msgstr "在投票结束前隐藏投票计数" + +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:96 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "移除" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Draft, unfinished post" +msgid "Draft" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Scheduled for this date" +msgid "Scheduled for %1" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this post" +msgid "Discard" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Drafts" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Scheduled Posts" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:114 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:181 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Discard Draft" +msgstr "丢弃草稿" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:115 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to discard your draft?" +msgstr "确定要丢弃草稿吗?" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:121 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this draft" +msgid "Discard" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit This Post" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Reply to This Post" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rewrite This Post" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Write a New Post" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Draft or unfinished posts" +msgid "Drafts" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@action Pop out the status composer" +msgid "Pop Out" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:148 +#, kde-format +msgid "Saving an edited post that has a poll will clear existing results." +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send a post" +msgid "Send" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:170 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "回复" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:172 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send the same post again" +msgid "Repost" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@action:Button Save an edited a post" +msgid "Save" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Keep this draft" +msgid "Save" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Go back to editing" +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:215 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Schedule Post" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:221 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Set this post's schedule to when it should be posted" +msgid "Set Schedule" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:337 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Content notice" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:351 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "What's new?" +msgstr "有哪些新特性?" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:489 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Choose a File" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:494 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach File" +msgstr "附加文件" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:497 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Attach file" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:508 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach Poll" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:513 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add poll" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:522 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Content Notice" +msgstr "内容通知" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:534 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Content notice" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:560 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Visibility" +msgstr "可见性" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:568 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Visibility" +msgstr "可见性" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:572 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Local to this server" +msgid "Local" +msgstr "本地" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:578 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public to the world" +msgid "Public" +msgstr "公开" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:583 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public but less so" +msgid "Unlisted" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:588 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to followers" +msgid "Private" +msgstr "私有" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:593 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to who is explicitly mentioned" +msgid "Direct Message" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:598 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Post visibility" +msgid "Visibility" +msgstr "可见性" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:606 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Post language" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:636 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Emoji" +msgstr "添加表情" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:647 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add emoji" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:677 +#, kde-format +msgctxt "@label Character count in the status composer" +msgid "%1/%2 characters" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:687 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:764 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Schedule something to be posted later" +msgid "Schedule" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:738 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Alt Text Reminder" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:742 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Some of your media is missing alt text. Adding descriptions help everyone, " +"especially the visually impaired." +msgstr "" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:38 timeline/accountmodel.cpp:41 +#, kde-format +msgid "Loading" +msgstr "正在载入" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Home (%1)" +msgstr "主页 (%1)" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Show Boosts" +msgstr "显示转嘟" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:117 +#, kde-format +msgid "Show Replies" +msgstr "显示回复" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your settings." +msgstr "无法连接到服务器:%1。请检查您的设置。" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Load more posts above this" +msgid "Load More" +msgstr "" + +#: content/ui/UserInfo.qml:96 +#, kde-format +msgid "Switch Account" +msgstr "切换账户" + +#: content/ui/UserInfo.qml:98 +#, kde-format +msgid "Switch account" +msgstr "" + +#: content/ui/UserInfo.qml:146 +#, kde-format +msgid "Log in or create a new account" +msgstr "" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Empty conversation" +msgstr "" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:65 +#, kde-format +msgid "%1 and %2" +msgstr "%1 和 %2" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:67 +#, kde-format +msgid "%2 and one other" +msgid_plural "%2 and %1 others" +msgstr[0] "" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Members of the list" +msgstr "" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Any followed users" +msgstr "" + +#: editor/polltimemodel.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "5 minutes" +msgstr "5 分钟" + +#: editor/polltimemodel.cpp:15 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "30 minutes" +msgstr "30 分钟" + +#: editor/polltimemodel.cpp:16 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 hour" +msgstr "1 小时" + +#: editor/polltimemodel.cpp:17 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "6 hours" +msgstr "6 小时" + +#: editor/polltimemodel.cpp:18 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "12 hours" +msgstr "12 小时" + +#: editor/polltimemodel.cpp:19 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 day" +msgstr "1 天" + +#: editor/polltimemodel.cpp:20 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "3 days" +msgstr "3 天" + +#: editor/polltimemodel.cpp:21 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "7 days" +msgstr "7 天" + +#: editor/posteditorbackend.cpp:287 +#, kde-format +msgid "An unknown error occurred." +msgstr "发生了未知错误。" + +#: main.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "正在接收推送通知" + +#: main.cpp:120 +#, kde-format +msgid "Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: main.cpp:122 main.cpp:147 +#, kde-format +msgid "Browse the Fediverse" +msgstr "浏览 Fediverse" + +#: main.cpp:124 +#, kde-format +msgid "© 2021-2024 KDE Community" +msgstr "" + +#: main.cpp:125 +#, kde-format +msgid "Carl Schwan" +msgstr "Carl Schwan" + +#: main.cpp:126 main.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "维护人员" + +#: main.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Joshua Goins" +msgstr "" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Shi Lei, Gary Wang, Zhangzhi Hu" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "slreycn@outlook.com, git@blumia.net, integral@member.fsf.org" + +#: main.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Supports https, tokodon and web+ap url scheme" +msgstr "" + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Share a line of text in the standalone composer." +msgstr "" + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "The text to share." +msgstr "" + +#: main.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Internal usage only." +msgstr "仅限内部使用。" + +#: notification/notificationmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "Error occurred when fetching the latest notification." +msgstr "" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Home" +msgstr "首页" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Local" +msgstr "本地" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Global" +msgstr "全局" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmarks" +msgstr "书签" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorites" +msgstr "收藏夹" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:39 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Trending" +msgstr "" + +#: timeline/tagsmodel.cpp:27 +#, kde-format +msgid "Trending" +msgstr "" + +#: timeline/threadmodel.cpp:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Loading…" +msgstr "" + +#: timeline/threadmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post by %1" +msgstr "" + +#: timeline/trendingnewsmodel.cpp:55 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Trending News" +msgstr "" + +#: tokodonapplication.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the group of account related actions" +msgid "Account" +msgstr "" + +#: tokodonapplication.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch to '%1'" +msgstr "" + +#: tokodonapplication.cpp:60 tokodonapplication.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Configure '%1'" +msgstr "" + +#: tokodonapplication.cpp:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Account" +msgstr "添加账户" + +#: tokodonapplication.cpp:82 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Write a New Post" +msgstr "" + +#: tokodonapplication.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch '%1'" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:127 +#, kde-format +msgctxt "Previously used emojis" +msgid "History" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:132 +#, kde-format +msgctxt "'Custom' is a category of emoji" +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:137 +#, kde-format +msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" +msgid "Smileys" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "'People' is a category of emoji" +msgid "People" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "'Nature' is a category of emoji" +msgid "Nature" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "'Food' is a category of emoji" +msgid "Food" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "'Activities' is a category of emoji" +msgid "Activities" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:162 +#, kde-format +msgctxt "'Travel' is a category of emoji" +msgid "Travel" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:167 +#, kde-format +msgctxt "'Objects' is a category of emoji" +msgid "Objects" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:172 +#, kde-format +msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" +msgid "Symbols" +msgstr "" + +#: utils/emojimodel.cpp:177 +#, kde-format +msgctxt "'Flags' is a category of emoji" +msgid "Flags" +msgstr "" + +#: utils/filetransferjob.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Could not open the temporary download file" +msgstr "无法打开临时下载文件" + +#: utils/filetransferjob.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Could not reserve disk space for download" +msgstr "" + +#: utils/filetransferjob.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Job heading, like 'Copying'" +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: utils/filetransferjob.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "The URL being downloaded/uploaded" +msgid "Source" +msgstr "" + +#: utils/filetransferjob.cpp:88 +#, kde-format +msgctxt "The location being downloaded to" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#: utils/texthandler.cpp:174 +#, kde-format +msgid "in the future" +msgstr "" + +#: utils/texthandler.cpp:176 +#, kde-format +msgid "%1s" +msgstr "" + +#: utils/texthandler.cpp:178 +#, kde-format +msgid "%1m" +msgstr "" + +#: utils/texthandler.cpp:180 +#, kde-format +msgid "%1h" +msgstr "%1h" + +#: utils/texthandler.cpp:191 +#, kde-format +msgid "Today" +msgstr "" + +#: utils/texthandler.cpp:193 +#, kde-format +msgid "%1d" +msgstr "%1d" + +#: utils/texthandler.cpp:197 +#, kde-format +msgid "1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "%1 周前" + +#: utils/texthandler.cpp:200 +#, kde-format +msgid "1 month ago" +msgid_plural "%1 months ago" +msgstr[0] "%1 个月前" + +#: utils/texthandler.cpp:204 +#, kde-format +msgid "1 year ago" +msgid_plural "%1 years ago" +msgstr[0] "%1 年前" diff --git a/po/zh_TW/tokodon.po b/po/zh_TW/tokodon.po new file mode 100644 index 0000000..e52193c --- /dev/null +++ b/po/zh_TW/tokodon.po @@ -0,0 +1,6004 @@ +# Chinese translations for tokodon package +# tokodon 套件的正體中文翻譯. +# Copyright (C) 2022 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the tokodon package. +# Automatically generated, 2022. +# +# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Kisaragi Hiu +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tokodon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-20 00:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-30 17:01+0900\n" +"Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 24.12.0\n" + +#: account/abstractaccount.cpp:33 +#, kde-format +msgid "" +"All supported formats (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif *.avif " +"*.webm *.mp4 *.m4v *.mov)" +msgstr "" +"所有支援的格式 (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif *.avif *.webm " +"*.mp4 *.m4v *.mov)" + +#: account/abstractaccount.cpp:34 +#, kde-format +msgid "JPEG image (*.jpg *.jpeg)" +msgstr "JPEG 影像 (*.jpg *.jpeg)" + +#: account/abstractaccount.cpp:35 +#, kde-format +msgid "PNG image (*.png)" +msgstr "PNG 影像 (*.png)" + +#: account/abstractaccount.cpp:36 +#, kde-format +msgid "GIF image (*.gif)" +msgstr "GIF 影像 (*.gif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:37 +#, kde-format +msgid "WebP image (*.webp)" +msgstr "WebP 影像 (*.webp)" + +#: account/abstractaccount.cpp:38 +#, kde-format +msgid "HEIC image(*.heic)" +msgstr "HEIC 影像(*.heic)" + +#: account/abstractaccount.cpp:39 +#, kde-format +msgid "HEIF image (*.heif)" +msgstr "HEIF 影像 (*.heif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:40 +#, kde-format +msgid "AVIF image (*.avif)" +msgstr "AVIF 影像 (*.avif)" + +#: account/abstractaccount.cpp:41 +#, kde-format +msgid "WebM video (*.webm)" +msgstr "WebM 影片 (*.webm)" + +#: account/abstractaccount.cpp:42 +#, kde-format +msgid "MPEG-4 video (*.mp4)" +msgstr "MPEG-4 影片 (*.mp4)" + +#: account/abstractaccount.cpp:43 +#, kde-format +msgid "M4V video (*.m4v)" +msgstr "M4V 影片 (*.m4v)" + +#: account/abstractaccount.cpp:44 +#, kde-format +msgid "QuickTime video (*.mov)" +msgstr "QuickTime 影片 (*.mov)" + +#: account/abstractaccount.cpp:45 account/abstractaccount.cpp:490 +#, kde-format +msgid "All files (*)" +msgstr "所有檔案 (*)" + +#: account/abstractaccount.cpp:489 +#, kde-format +msgid "All supported formats (%1)" +msgstr "所有支援的格式 (%1)" + +#: account/abstractaccount.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Could not follow account" +msgstr "無法跟隨帳號" + +#: account/abstractaccount.cpp:640 +#, kde-format +msgid "Could not unfollow account" +msgstr "無法取消跟隨帳號" + +#: account/abstractaccount.cpp:641 +#, kde-format +msgid "Could not remove account as your follower" +msgstr "無法將帳號從您的跟隨者中移除" + +#: account/abstractaccount.cpp:642 +#, kde-format +msgid "Could not block account" +msgstr "無法封鎖帳號" + +#: account/abstractaccount.cpp:643 +#, kde-format +msgid "Could not unblock account" +msgstr "無法解除封鎖帳號" + +#: account/abstractaccount.cpp:644 +#, kde-format +msgid "Could not mute account" +msgstr "無法靜音帳號" + +#: account/abstractaccount.cpp:645 +#, kde-format +msgid "Could not unmute account" +msgstr "無法取消靜音帳號" + +#: account/abstractaccount.cpp:646 +#, kde-format +msgid "Could not feature account" +msgstr "無法推薦帳號" + +#: account/abstractaccount.cpp:647 +#, kde-format +msgid "Could not unfeature account" +msgstr "無法取消推薦帳號" + +#: account/abstractaccount.cpp:648 +#, kde-format +msgid "Could not edit note about an account" +msgstr "無法編輯關於帳號的簡介" + +#: account/notificationhandler.cpp:32 account/notificationhandler.cpp:33 +#, kde-format +msgid "View Post" +msgstr "檢視嘟文" + +#: account/notificationhandler.cpp:53 account/notificationhandler.cpp:54 +#, kde-format +msgid "View Profile" +msgstr "檢視個人檔案" + +#: account/notificationhandler.cpp:76 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:81 +#, kde-format +msgid "%1 mentioned you" +msgstr "%1 提及您" + +#: account/notificationhandler.cpp:84 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:89 +#, kde-format +msgid "%1 wrote a new post" +msgstr "%1 撰寫了新的嘟文" + +#: account/notificationhandler.cpp:92 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:79 +#, kde-format +msgid "%1 boosted your post" +msgstr "%1 轉嘟了您的嘟文" + +#: account/notificationhandler.cpp:100 content/ui/FollowDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgid "%1 followed you" +msgstr "%1 已跟隨您" + +#: account/notificationhandler.cpp:108 +#, kde-format +msgid "%1 requested to follow you" +msgstr "%1 已請求跟隨您" + +#: account/notificationhandler.cpp:116 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:83 +#, kde-format +msgid "%1 favorited your post" +msgstr "%1 將您的嘟文加入最愛" + +#: account/notificationhandler.cpp:124 +#, kde-format +msgid "Poll by %1 has ended" +msgstr "%1 的投票已結束" + +#: account/notificationhandler.cpp:132 +#, kde-format +msgid "%1 edited a post" +msgstr "%1 編輯了一篇嘟文" + +#: account/notificationhandler.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "" +"@title this is used for notifications, when an annual report is available. " +"It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a recap of " +"the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't translate " +"the hashtag." +msgid "Your %1 #FediWrapped awaits!" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Unveil your year's highlights and memorable moments on Mastodon!" +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New Notification" +msgstr "新通知" + +#: account/notificationhandler.cpp:150 +#, kde-format +msgid "You received a new notification." +msgstr "您收到了新通知。" + +#: account/notificationhandler.cpp:158 +#, kde-kuit-format +msgid "Content Notice: %1" +msgstr "內容告警:%1" + +#: account/notificationhandler.cpp:162 +#, kde-format +msgid "This post has no text." +msgstr "這個嘟文沒有文字。" + +#: account/notificationhandler.cpp:169 +#, kde-format +msgid "" +"The moderators of your server has limited this user, view this in Tokodon to " +"see their profile." +msgstr "" + +#: account/notificationhandler.cpp:173 +#, kde-format +msgid "This user doesn't have a description." +msgstr "這個使用者沒有描述。" + +#: account/profileeditor.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Image is too big" +msgstr "影像太大了" + +#: account/profileeditor.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Unsupported image file. Only jpeg, png and gif are supported." +msgstr "不支援的影像檔。只支援 jpeg、png 和 gif。" + +#: account/profileeditor.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Account details saved" +msgstr "已儲存帳號詳細資訊" + +#: account/rulesmodel.cpp:104 account/rulesmodel.cpp:119 +#, kde-format +msgid "" +"This server provided no rules. Please see their website for more information." +msgstr "" + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Draft Posts" +msgstr "嘟文草稿" + +#: account/scheduledstatusesmodel.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "已排程的嘟文" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Follow Requests" +msgstr "跟隨請求" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Followers" +msgstr "跟隨者" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Following" +msgstr "正在跟隨" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Muted Users" +msgstr "已靜音的使用者" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Users" +msgstr "已封鎖的使用者" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:42 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Featured Users" +msgstr "推薦使用者" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "%1 個最愛" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:46 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "%1 次轉嘟" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Familiar Followers" +msgstr "相識的跟隨者" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Manage List Users" +msgstr "管理列表使用者" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:58 +#, kde-format +msgid "No Follow Requests" +msgstr "沒有跟隨請求" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:60 +#, kde-format +msgid "No Followers" +msgstr "沒有跟隨者" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:62 +#, kde-format +msgid "No Followed Users" +msgstr "沒有跟隨中的使用者" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:64 +#, kde-format +msgid "No Muted Users" +msgstr "沒有已靜音的使用者" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:66 +#, kde-format +msgid "No Blocked Users" +msgstr "沒有已封鎖的使用者" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:68 +#, kde-format +msgid "No Featured Users" +msgstr "沒有推薦使用者" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:70 +#, kde-format +msgid "No Users Favorited This Post" +msgstr "沒有使用者將這篇嘟文加入最愛" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:72 +#, kde-format +msgid "No Users Boosted This Post" +msgstr "沒有使用者轉嘟了這篇嘟文" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:74 +#, kde-format +msgid "No Familiar Followers" +msgstr "沒有相識的跟隨者" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:76 +#, kde-format +msgid "No Users" +msgstr "沒有使用者" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:84 +#, kde-format +msgid "" +"Some users need to be manually approved before they can follow you, and will " +"show up here." +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:90 +#, kde-format +msgid "Mute users to stop them from showing up in your notifications." +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Block users to hide the user from your timeline entirely." +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Users you like can be featured and shown on your profile." +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:96 +#, kde-format +msgid "No one has favorited this post yet. Maybe you'll be the first?" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "" +"No one has boosted this post yet. You should boost it to expand its reach!" +msgstr "" + +#: account/socialgraphmodel.cpp:102 +#, kde-format +msgid "There is no one in this list yet." +msgstr "這個列表中還沒有任何人。" + +#: account/suggestionsmodel.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Suggested Users" +msgstr "建議的使用者" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:298 +#, kde-format +msgid "Could not accept account" +msgstr "無法接受帳號" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:299 +#, kde-format +msgid "Could not reject account" +msgstr "無法拒絕帳號" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Could not take action against the account" +msgstr "無法對帳號進行動作" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:301 +#, kde-format +msgid "Could not enable the disabled account" +msgstr "無法啟用該停用帳號" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:302 +#, kde-format +msgid "Could not unsilence the account" +msgstr "無法取消靜音該帳號" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Could not unsuspend the account" +msgstr "無法取消停權該帳號" + +#: admin/accounttoolmodel.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Could not mark the account as not sensitive" +msgstr "無法將帳號標記為非敏感內容" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Suspended" +msgstr "已被停權" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:26 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Limited" +msgstr "受限制的" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Sensitized" +msgstr "敏感化" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Frozen" +msgstr "已凍結" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Email Not confirmed" +msgstr "電子郵件地址尚未確認" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "Not Approved" +msgstr "未批准" + +#: admin/adminaccountinfo.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "login status" +msgid "No Limits Imposed" +msgstr "未受限制" + +#: admin/federationtoolmodel.cpp:164 admin/iprulestoolmodel.cpp:127 +#, kde-format +msgid "Error occurred when making a PUT request to update the domain block." +msgstr "進行 PUT 請求來更新網域封鎖時發生錯誤。" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Could not resolve report" +msgstr "無法將檢舉標記為已解決" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Could not unresolve report" +msgstr "無法將檢舉標記為未解決" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Could not assign report" +msgstr "無法指派檢舉" + +#: admin/reporttoolmodel.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Could not unassign report" +msgstr "無法取消指派檢舉" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Log in or create a new account" +msgctxt "@info %1 is a display name" +msgid "%1 has moved to a new account:" +msgstr "登入或建立新帳號" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Pin on Profile" +msgctxt "@action:button" +msgid "Go to Profile" +msgstr "在個人檔案中釘選" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "" +"'Mutual' is the common English word used in social media platforms describe " +"people who follow you back. This the same meaning as 'mutual friends', for " +"example." +msgid "Mutual" +msgstr "互相跟隨" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:153 +#, kde-format +msgid "Follows you" +msgstr "跟隨您" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:174 +#, kde-format +msgid "Bot" +msgstr "機器人" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:285 +#, kde-format +msgid "Follow Requested" +msgstr "已請求跟隨" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:288 +#, kde-format +msgid "Unfollow" +msgstr "取消跟隨" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:290 +#, kde-format +msgid "Follow" +msgstr "跟隨" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:315 +#, kde-format +msgid "Stop notifying me when %1 posts." +msgstr "%1 嘟文時不要再通知我。" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:317 +#, kde-format +msgid "Notify me when %1 posts." +msgstr "%1 嘟文時通知我。" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:332 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Enable notifications for this account" +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Show a QR code for this account" +msgstr "為這個帳號啟用通知" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:345 +#, kde-format +msgid "Mention…" +msgstr "提及…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:351 +#, kde-format +msgid "Start a Conversation…" +msgstr "開始對話…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:360 +#, kde-format +msgid "Hide Boosts from %1" +msgstr "隱藏 %1 的轉嘟" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:362 +#, kde-format +msgid "Show Boosts from %1" +msgstr "顯示 %1 的轉嘟" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:378 +#, kde-format +msgid "Stop Featuring This Profile" +msgstr "取消推薦這個個人檔案" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:380 +#, kde-format +msgid "Feature This Profile" +msgstr "推薦這個個人檔案" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:396 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "取消靜音" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:398 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "靜音" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:414 +#, kde-format +msgid "Unblock" +msgstr "解除封鎖" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:416 +#, kde-format +msgid "Block" +msgstr "封鎖" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:430 content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:195 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Report this post" +msgid "Report…" +msgstr "檢舉…" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:436 +#, kde-format +msgid "Edit Profile" +msgstr "編輯個人檔案" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:440 +#, kde-format +msgid "Account editor" +msgstr "帳號編輯器" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:450 +#, kde-format +msgid "Featured Users" +msgstr "推薦使用者" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:456 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Scheduled Posts" +msgstr "已排程的嘟文" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:470 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Draft Posts" +msgstr "嘟文草稿" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:483 content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:25 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "在瀏覽器開啟" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:488 +#, kde-format +msgid "Copy Link" +msgstr "複製連結" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:491 +#, kde-format +msgid "Profile link copied." +msgstr "已複製個人檔案連結。" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:561 +#, kde-format +msgctxt "@info:label Joined at" +msgid "Joined" +msgstr "加入時間" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:601 +#, kde-format +msgid "Ownership of this link was checked on %1" +msgstr "" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:678 +#, kde-format +msgctxt "@label:textfield" +msgid "Private Note:" +msgstr "私人備註:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:686 +#, kde-format +msgid "Saved" +msgstr "已儲存" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:701 +#, kde-format +msgid "" +"Write down something about this user, this isn't visible to anyone but you." +msgstr "寫下關於此使用者的一點備註。這個備註不會被除了您以外的任何人看到。" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:763 +#, kde-format +msgid "Also followed by:" +msgstr "也被這些人跟隨:" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View %1 More" +msgstr "檢視其他 %1 個" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:793 +#, kde-format +msgctxt "@action:button See all familiar followers" +msgid "View All" +msgstr "檢視全部" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:833 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of statuses" +msgid "%1 post" +msgid_plural "%1 posts" +msgstr[0] "%1 篇嘟文" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:846 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followed accounts" +msgid "%1 follows" +msgid_plural "%1 following" +msgstr[0] "正在跟隨 %1 人" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:859 +#, kde-format +msgctxt "@label User's number of followers" +msgid "%1 follower" +msgid_plural "%1 followers" +msgstr[0] "%1 名跟隨者" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:884 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts" +msgstr "嘟文" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:888 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Posts && Replies" +msgstr "嘟文與回覆" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:892 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Profile Post Filter" +msgid "Media" +msgstr "媒體" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:923 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Hide boosts" +msgstr "隱藏轉嘟" + +#: content/ui/AccountHeader.qml:943 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Show all of a profile's posts" +msgid "All" +msgstr "全部" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:36 content/ui/AccountInfo.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Profile" +msgstr "個人檔案" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:57 content/ui/ExplorePage.qml:35 +#: content/ui/TimelinePage.qml:99 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Post" +msgstr "後間隙:" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:132 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Posts" +msgstr "沒有嘟文" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:133 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted anything yet." +msgstr "" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:237 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Media" +msgstr "沒有媒體" + +#: content/ui/AccountInfo.qml:238 +#, kde-format +msgid "This user hasn't posted any media yet." +msgstr "" + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:15 content/ui/ShareAction.qml:19 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "分享" + +#: content/ui/Android/ShareAction.qml:16 content/ui/ShareAction.qml:20 +#, kde-format +msgid "Share the selected media" +msgstr "分享選取的媒體" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title Server-wide announcements set by admins." +msgid "Announcements" +msgstr "公告" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@label An announcement was published on a date" +msgid "Announcement on %1" +msgstr "%1 的公告" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Announcements" +msgstr "沒有公告" + +#: content/ui/AnnouncementsPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Your server has not made any announcements yet." +msgstr "" + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:19 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Confirmed" +msgctxt "@title" +msgid "Confirm Boost" +msgstr "已確認" + +#: content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Boost" +msgctxt "@action:button Boost this post" +msgid "Boost" +msgstr "轉嘟" + +#: content/ui/Components/ClickableIdentityInfo.qml:43 +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:68 +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:64 +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:60 +#, kde-format +msgid "View profile" +msgstr "檢視個人檔案" + +#: content/ui/Components/Emoji/EmojiGrid.qml:78 +#, kde-format +msgid "No emojis" +msgstr "無表情符號" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Return to Top" +msgstr "回到頂端" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:129 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Some replies are not available" +msgstr "某些回覆無法使用" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:130 +#, kde-format +msgid "To view all replies, open the post on the original server." +msgstr "要檢視所有回覆,請在嘟文原本的伺服器上開啟它。" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Browser' being a web browser" +msgid "Open in Browser" +msgstr "在瀏覽器開啟" + +#: content/ui/Components/TimelineView.qml:142 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "End of Timeline" +msgstr "時間軸尾端" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:13 +#, kde-format +msgid "Conversations" +msgstr "對話" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "New Conversation…" +msgstr "新對話…" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search Users" +msgstr "搜尋使用者" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "Search for user…" +msgstr "搜尋使用者…" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "No Conversations" +msgstr "無對話" + +#: content/ui/ConversationPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "" +"Direct messages to other users will show up here. Do not share any sensitive " +"information over a conversation." +msgstr "" + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:24 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Increase follow request count" +msgstr "提高跟隨請求數量" + +#: content/ui/Debug/DebugPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Decrease follow request count" +msgstr "降低跟隨請求數量" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create List" +msgstr "建立列表" + +#: content/ui/EditListPage.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit List" +msgstr "編輯列表" + +#: content/ui/EditListPage.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox List title" +msgid "Title" +msgstr "標題" + +#: content/ui/EditListPage.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Show replies for" +msgstr "顯示以下的回覆" + +#: content/ui/EditListPage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is exclusive" +msgid "Exclusive" +msgstr "排除式" + +#: content/ui/EditListPage.qml:87 +#, kde-format +msgid "Posts in an exclusive list are excluded from the Home timeline." +msgstr "排除式列表中的貼文會從首頁時間軸中隱藏。" + +#: content/ui/EditListPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label If the list is favorited" +msgid "Favorite" +msgstr "最愛" + +#: content/ui/EditListPage.qml:98 +#, kde-format +msgid "This list will show up in the sidebar." +msgstr "" + +#: content/ui/EditListPage.qml:106 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Manage Users" +msgstr "管理使用者" + +#: content/ui/EditListPage.qml:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Add users to list" +msgid "Add Users" +msgstr "新增使用者" + +#: content/ui/EditListPage.qml:134 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Add Users to List…" +msgstr "將使用者加入列表…" + +#: content/ui/EditListPage.qml:173 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Add user to this list" +msgid "Add" +msgstr "新增" + +#: content/ui/EditListPage.qml:220 +#, kde-format +msgid "Search among users you follow…" +msgstr "在您跟隨的使用者中搜尋…" + +#: content/ui/EditListPage.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Create the list" +msgid "Create" +msgstr "建立" + +#: content/ui/EditListPage.qml:256 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Edit the list" +msgid "Edit" +msgstr "編輯" + +#: content/ui/EditListPage.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Delete the list" +msgid "Delete" +msgstr "刪除" + +#: content/ui/EditListPage.qml:276 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Deleting List" +msgstr "刪除列表" + +#: content/ui/EditListPage.qml:277 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this list?" +msgstr "您確定要刪除這個列表嗎?" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:18 +#, kde-format +msgid "Explore" +msgstr "探索" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:41 search/searchmodel.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Posts" +msgstr "嘟文" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:47 search/searchmodel.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Hashtags" +msgstr "主題標籤" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:53 +#, kde-format +msgid "News" +msgstr "新聞" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:59 search/searchmodel.cpp:151 +#, kde-format +msgid "Users" +msgstr "使用者" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No Posts" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Posts" +msgstr "沒有嘟文" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:144 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Tags" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Tags" +msgstr "標籤" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:176 +#, kde-format +msgid "%1 person is talking" +msgid_plural "%1 people are talking" +msgstr[0] "%1 人在講話" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:268 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "News" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No News" +msgstr "新聞" + +#: content/ui/ExplorePage.qml:305 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No Users" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Users" +msgstr "沒有使用者" + +#: content/ui/FollowDelegate.qml:68 +#, kde-format +msgid "%1 signed up" +msgstr "%1 已註冊" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title 'Following' as in the users you're following on Mastodon." +msgid "Following" +msgstr "正在跟隨" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:41 content/ui/Settings/SafetyPage.qml:26 +#: content/ui/TimelinePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Filters" +msgstr "過濾器" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Boosts" +msgstr "顯示轉嘟" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Replies" +msgstr "顯示回覆" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:65 content/ui/TimelinePage.qml:127 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Configure Notifications…" +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Filters…" +msgstr "設定通知…" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:66 content/ui/TimelinePage.qml:128 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Filters" +msgctxt "@title:window" +msgid "Filters" +msgstr "過濾器" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:161 +#, kde-format +msgid "No User Selected" +msgstr "沒有選擇任何使用者" + +#: content/ui/FollowingPage.qml:162 +#, kde-format +msgid "" +"With the Following view, easily check on each user you're following and only " +"their posts - sorted by recent activity." +msgstr "" +"在「正在跟隨」檢視當中,您可以隨心地查看來自您所跟隨的各個使用者的嘟文,並且" +"不會包含其他任何使用者的嘟文。以最近更新排序。" + +#: content/ui/FullScreenImage.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Expand Post" +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Open Post" +msgstr "展開嘟文" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notifications" +msgstr "通知" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:22 +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:20 +#, kde-format +msgid "Setup Required" +msgstr "需要進行設定" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:28 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon can show notifications for activity such as users boosting or " +"replying to your posts.\n" +"\n" +"The types of notifications shown can be fine tuned when logged in." +msgstr "" +"Tokodon 可以為某些活動顯示通知,例如使用者轉嘟或是回覆您的嘟文。\n" +"\n" +"登入後可以詳細調整要顯示的通知類型。" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:35 +#, kde-format +msgid "Allow Notifications" +msgstr "允許通知" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml:49 +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:42 +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:32 +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:125 +#, kde-format +msgid "Continue" +msgstr "繼續" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Password Service" +msgstr "密碼服務" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:25 +#, kde-format +msgid "" +"Tokodon requires a password service to be running to save personally " +"sensitive information.\n" +"\n" +"Tokodon can use KWallet, GNOME Keyring or any libsecret-compatible service.\n" +"\n" +"After you installed the service, make sure it's running and restart Tokodon." +msgstr "" +"Tokodon 需要系統上有執行中的密碼服務,用來儲存敏感的個人資訊。\n" +"\n" +"Tokodon 支援使用 KWallet、GNOME 鑰匙圈或是其他任何與 libsecret 相容的服務。\n" +"\n" +"安裝服務之後,請確定它確實在執行中,然後重新啟動 Tokodon。" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml:32 +#, kde-format +msgid "Quit Tokodon" +msgstr "離開 Tokodon" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:17 +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Welcome" +msgstr "歡迎" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:30 +#, kde-format +msgid "Welcome to Tokodon" +msgstr "歡迎來到 Tokodon" + +#: content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml:35 +#, kde-format +msgid "Some initial setup is required before you can use Tokodon." +msgstr "需要進行一些初始設定才能開始使用 Tokodon。" + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Select Language" +msgstr "選擇語言" + +#: content/ui/LanguageSelector.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "關閉" + +#: content/ui/ListsPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Lists" +msgstr "列表" + +#: content/ui/ListsPage.qml:35 +#, kde-format +msgid "Create List" +msgstr "建立列表" + +#: content/ui/ListsPage.qml:76 +#, kde-format +msgid "No Lists" +msgstr "沒有列表" + +#: content/ui/ListsPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Lists allow you to categorize who you're following." +msgstr "" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:18 content/ui/Main.qml:422 +#: content/ui/Main.qml:473 content/ui/Main.qml:493 +#, kde-format +msgid "No Posts" +msgstr "沒有嘟文" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:19 +#, kde-format +msgid "" +"There are no posts from the users in your list. Only new posts will appear " +"in a list." +msgstr "" + +#: content/ui/ListTimelinePage.qml:30 +#, kde-format +msgid "Edit List" +msgstr "編輯列表" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Authorization" +msgstr "認證" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:79 +#, kde-format +msgid "To continue, you must authorize Tokodon to access your account." +msgstr "" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:88 +#, kde-format +msgid "Open Authorization Page" +msgstr "開啟認證頁面" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:100 +#, kde-format +msgid "Copy Link to Authorization Page" +msgstr "複製認證頁面的連結" + +#: content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml:104 +#, kde-format +msgid "Link copied." +msgstr "已複製連結。" + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Use Authorization Code" +msgstr "使用認證碼" + +#: content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml:26 +#, kde-format +msgid "Use this login method if the above link does not work." +msgstr "上方連結無法運作時請使用此登入方法。" + +#: content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml:25 +#, kde-format +msgid "Enter authorization token:" +msgstr "輸入認證權杖:" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login Issue" +msgstr "登入問題" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:27 +#, kde-format +msgid "There was an issue logging into the server:
    %1" +msgstr "登入伺服器時發生問題:
    %1" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"Please check if the password service is running. For other login issues, you " +"can try logging into the server's website.\n" +"\n" +"You can attempt to log in again with the button below, or restart Tokodon." +msgstr "" +"請檢查密碼服務是否為執行中。對於其他登入問題,您可以試著到伺服器的網站進行登" +"入。\n" +"\n" +"您可以試著使用下方按鈕再次嘗試登入,或是重新啟動 Tokodon。" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:47 +#, kde-format +msgid "View Website" +msgstr "檢視網站" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:56 +#, kde-format +msgid "Re-Attempt Log In" +msgstr "重新嘗試登入" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:68 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Logout" +msgstr "登出" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:75 +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Logout" +msgstr "登出" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "您確定要登出嗎?" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "登入" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:24 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:36 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:25 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your proxy settings." +msgstr "伺服器連線失敗:%1。請檢查您的代理伺服器設定。" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:38 +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:85 +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:40 +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:93 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Proxy Settings" +msgstr "代理伺服器設定" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Login" +msgstr "登入" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:106 +#, kde-format +msgid "Server URL:" +msgstr "伺服器網址:" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "mastodon.social" +msgstr "mastodon.social" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Enable moderation tools" +msgstr "啟用站務工具" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:117 +#, kde-format +msgid "" +"Allow Tokodon to access moderation tools. Try disabling this if you have " +"trouble logging in." +msgstr "允許 Tokodon 存取站務工具。如果您登入時出現問題的話試著停用此選項。" + +#: content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml:131 +#, kde-format +msgid "Server URL must not be empty!" +msgstr "伺服器網址不能是空白的!" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Registration" +msgstr "註冊" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:94 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Register" +msgstr "註冊" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "Username" +msgstr "使用者名稱" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:109 +#, kde-format +msgid "Email Address" +msgstr "電子郵件地址" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:118 +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:123 +#, kde-format +msgid "Password" +msgstr "密碼" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Reason" +msgstr "原因" + +#: content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml:137 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "註冊" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rules" +msgstr "規則" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:47 +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Rules" +msgstr "規則" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Agree to server rules" +msgid "Agree" +msgstr "接受" + +#: content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml:118 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Disagree to server rules" +msgid "Disagree" +msgstr "不同意" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Pick a Server" +msgstr "選取伺服器" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration: %1" +msgstr "這個伺服器不允許註冊:%1" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:39 +#, kde-format +msgid "This server is closed for registration, and did not provide a reason." +msgstr "這個伺服器不允許註冊,並且沒有提供原因。" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Search or enter URL…" +msgstr "搜尋或輸入網址…" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:141 +#, kde-format +msgid "Custom Server" +msgstr "自訂伺服器" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "Public Servers" +msgstr "公開伺服器" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "No Public Servers" +msgstr "沒有公開伺服器" + +#: content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml:181 +#, kde-format +msgid "Enter a server URL manually in the search field." +msgstr "在搜尋欄位手動輸入伺服器網址。" + +#: content/ui/LoginFlow/WebViewAuthorization.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open in external web browser" +msgid "Open Externally" +msgstr "在外部開啟" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Browse the Fediverse and connect with people on Mastodon (and other " +"compatible software)." +msgstr "瀏覽聯邦宇宙並與 Mastodon(及其他相容平台)上的人們聯繫" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Pick a Mastodon server" +msgid "Pick a Server" +msgstr "選擇伺服器" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Use an existing Mastodon account" +msgid "Use an Existing Account" +msgstr "使用現存帳號" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Application settings" +msgid "Settings" +msgstr "設定" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Compatible with Mastodon" +msgstr "相容於 Mastodon" + +#: content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "@info Compatible with Mastodon" +msgid "Compatible with" +msgstr "相容於" + +#: content/ui/Main.qml:133 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Open As…" +msgstr "以身份開啟…" + +#: content/ui/Main.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reply As…" +msgstr "以身份回覆…" + +#: content/ui/Main.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorite As…" +msgstr "以身份加入最愛…" + +#: content/ui/Main.qml:139 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Boost As…" +msgstr "以身份轉嘟…" + +#: content/ui/Main.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmark As…" +msgstr "以身份加入書籤…" + +#: content/ui/Main.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Unknown Action" +msgstr "未知動作" + +#: content/ui/Main.qml:255 +#, kde-format +msgid "Write a New Post" +msgstr "撰寫新嘟文" + +#: content/ui/Main.qml:282 +#, kde-format +msgid "Write a new post" +msgstr "撰寫新嘟文" + +#: content/ui/Main.qml:327 +#, kde-format +msgid "Reply to post" +msgstr "回覆給嘟文" + +#: content/ui/Main.qml:410 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Home" +msgctxt "@action:button Home Timeline" +msgid "Home" +msgstr "首頁" + +#: content/ui/Main.qml:423 content/ui/Main.qml:474 content/ui/Main.qml:494 +#, kde-format +msgid "It seems pretty quiet right now, try posting something!" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:432 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgctxt "@action:button Account Notifications" +msgid "Notifications" +msgstr "通知" + +#: content/ui/Main.qml:446 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Follow Requests" +msgctxt "@action:button Follows that require explicit allow/deny" +msgid "Follow Requests" +msgstr "跟隨請求" + +#: content/ui/Main.qml:461 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Local" +msgctxt "@action:button Local timeline of posts from the account's own server" +msgid "Local" +msgstr "本地" + +#: content/ui/Main.qml:481 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Global" +msgctxt "" +"@action:button Global timeline of posts from the entire Fediverse network" +msgid "Global" +msgstr "全域" + +#: content/ui/Main.qml:502 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgctxt "@action:button Direct one-on-one messages between users" +msgid "Conversations" +msgstr "對話" + +#: content/ui/Main.qml:515 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Favorites" +msgctxt "@action:button This account's favorited posts" +msgid "Favorites" +msgstr "最愛" + +#: content/ui/Main.qml:527 +#, kde-format +msgid "No Favorites" +msgstr "沒有最愛" + +#: content/ui/Main.qml:528 +#, kde-format +msgid "" +"Posts that you favorite will show up here. If you appreciate someone's post, " +"favorite it!" +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:536 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Bookmarks" +msgctxt "@action:button This account's bookmarked posts" +msgid "Bookmarks" +msgstr "書籤" + +#: content/ui/Main.qml:548 +#, kde-format +msgid "No Bookmarks" +msgstr "沒有書籤" + +#: content/ui/Main.qml:549 +#, kde-format +msgid "" +"Bookmark posts and they will show up here. Bookmarks are always kept " +"private, even to the post's author." +msgstr "" + +#: content/ui/Main.qml:557 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Explore" +msgctxt "@action:button Explore this server's trending posts, news, and more" +msgid "Explore" +msgstr "探索" + +#: content/ui/Main.qml:570 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Following" +msgctxt "@action:button A list of this account's followed accounts" +msgid "Following" +msgstr "正在跟隨" + +#: content/ui/Main.qml:583 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" +msgctxt "@action:button Search for users, posts and tags" +msgid "Search" +msgstr "搜尋" + +#: content/ui/Main.qml:610 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Lists" +msgctxt "" +"@action:button This account's lists, or timelines consisting of a groups of " +"accounts" +msgid "Lists" +msgstr "列表" + +#: content/ui/Main.qml:623 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Profile" +msgctxt "@action:button This account's profile" +msgid "Profile" +msgstr "個人檔案" + +#: content/ui/Main.qml:640 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open debug page" +msgid "Debug" +msgstr "除錯" + +#: content/ui/Main.qml:650 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open moderation tools" +msgid "Moderation Tools" +msgstr "站務工具" + +#: content/ui/Main.qml:657 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Open settings dialog" +msgid "Settings" +msgstr "設定" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Unfollow" +msgstr "取消跟隨" + +#: content/ui/Main.qml:796 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Follow" +msgstr "跟隨" + +#: content/ui/Main.qml:844 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Embed Information" +msgstr "內嵌資訊" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:30 +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:214 +#, kde-format +msgid "Advanced Search" +msgstr "進階搜尋" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder Username for searching accounts" +msgid "Username:" +msgstr "使用者名稱:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder display name for searching accounts" +msgid "Display Name:" +msgstr "顯示名稱:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder email for searching accounts" +msgid "Email:" +msgstr "電子郵件:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder ip for searching accounts" +msgid "IP:" +msgstr "IP 位址:" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@info:Search button to initiate searching accounts" +msgid "Search" +msgstr "搜尋" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@info:Reset button to reset all the text fields" +msgid "Reset" +msgstr "重設" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:78 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:140 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:171 +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "@info:Location combobox to choose location filters" +msgid "Location" +msgstr "位置" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts from any location" +msgid "All" +msgstr "全部" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:112 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out local accounts" +msgid "Local" +msgstr "本地" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out remote accounts" +msgid "Remote" +msgstr "遠端" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:130 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:Moderation Status combobox to choose between different moderation " +"status filters" +msgid "Moderation Status" +msgstr "站務狀態" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:141 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any moderation status" +msgid "All" +msgstr "全部" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:145 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with active moderation status" +msgid "Active" +msgstr "作用中" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:149 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with pending moderation status" +msgid "Pending" +msgstr "待決" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with disabled moderation status" +msgid "Disabled" +msgstr "已停用" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with silenced moderation status" +msgid "Silenced" +msgstr "已被靜音" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:161 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with suspended moderation status" +msgid "Suspended" +msgstr "已被停權" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Role combobox to choose between different role filters" +msgid "Role" +msgstr "角色" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any role" +msgid "All" +msgstr "全部" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:192 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with moderator role" +msgid "Moderator" +msgstr "Mod" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with admin role" +msgid "Admin" +msgstr "管理員" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:200 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with owner role" +msgid "Owner" +msgstr "所有者" + +#: content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml:299 +#, kde-format +msgid "No accounts found" +msgstr "找不到帳號" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Email Block" +msgstr "建立電子郵件封鎖" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "E-Mail Domain Info" +msgstr "電子郵件網域資訊" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block is imposed" +msgid "Email domain name" +msgstr "電子郵件網域名稱" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info Time when the block was imposed." +msgid "Block created at" +msgstr "封鎖建立時間" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted accounts signup attempts using that email domain within " +"the last week." +msgid "Account sign-up attempts in this week" +msgstr "本週的帳號註冊嘗試次數" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info The counted IP signup attempts of that email domain within that day." +msgid "IP sign-up attempts in this week" +msgstr "本週的 IP 註冊嘗試次數" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:73 +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Delete email block" +msgstr "刪除電子郵件封鎖" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:82 +#, kde-format +msgid "Email block deleted" +msgstr "已刪除電子郵件封鎖" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "New E-Mail Domain Block" +msgstr "新電子郵件網域封鎖" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info The domain on which the block will be imposed" +msgid "Domain *" +msgstr "網域 *" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:103 +#, kde-format +msgid "" +"This can be the domain name that shows up in the e-mail address or the MX " +"record it uses. They will be checked upon sign-up." +msgstr "" +"這可以是電子郵件地址中的網域,或是該網域所使用的 MX 紀錄。它們會在註冊時被檢" +"查。" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Resolve domain" +msgstr "解析網域" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "New email block added" +msgstr "已新增電子郵件封鎖" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:163 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "%1 sign-up attempts over the last week" +msgstr "這一週來 %1 的註冊嘗試次數" + +#: content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "No email blocks found" +msgstr "未找到電子郵件封鎖" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:20 +#, kde-format +msgid "Add New Domain Block" +msgstr "新增網域封鎖" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:26 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "Allow Federation with Domain" +msgstr "允許與此網域進行聯邦連線" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:38 +#, kde-format +msgid "Allowed Domain Info" +msgstr "允許網域資訊" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@info:The domain that is allowed to federate" +msgid "Domain" +msgstr "網域" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time when the domain was allowed to federate." +msgid "Created at" +msgstr "建立時間" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgid "Disallow Federation with Domain" +msgstr "禁止與此網域進行聯邦連線" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgid "Disallowed federation with the domain" +msgstr "與此網域所禁止的聯邦連線" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:73 +#, kde-format +msgid "Add Domain Block" +msgstr "新增網域封鎖" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "Domain*" +msgstr "網域*" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:88 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:74 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Public comment" +msgstr "公開備註" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Private Comment" +msgstr "私人備註" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Moderation" +msgstr "站務" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:103 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains" +msgid "Silence" +msgstr "靜音" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:107 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Suspend" +msgstr "停權" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "None" +msgstr "無" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:120 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:85 +#, kde-format +msgid "Reject media files" +msgstr "拒絕媒體檔案" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:121 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:86 +#, kde-format +msgid "" +"Removes locally stored media files and refuses to download any in the " +"future. Irrelevant for suspensions" +msgstr "會移除本地所儲存的媒體檔,並在未來也拒絕下載任何媒體檔。與停權無關" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:126 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Reject reports" +msgstr "拒絕檢舉" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:127 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:94 +#, kde-format +msgid "Ignore all reports coming from this domain. Irrelevant for suspensions" +msgstr "忽略來自這個網域的所有檢舉。與停權無關" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Obfuscate domain name" +msgstr "混淆網域名稱" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:133 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "" +"Partially obfuscate the domain name in the list if advertising the list of " +"domain limitations is enabled" +msgstr "啟用網域限制資訊顯示時在列表中部分混淆網域名稱" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:145 +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a domain block" +msgid "Create Block" +msgstr "建立封鎖" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "New domain block added" +msgstr "已新增網域封鎖" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:165 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:This domain will be able to fetch data from this server and incoming " +"data from it will be processed and stored" +msgid "Domain*" +msgstr "網域*" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "New Allowed Domain Added" +msgstr "已新增允許網域" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:193 +#, kde-format +msgid "" +"Allowed domain option is available for instances with limited federation " +"mode enabled" +msgstr "允許網域選項適用於使用受限聯邦模式的實體" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:201 +#, kde-format +msgctxt "@info:Choose between allowed and limited domains" +msgid "Moderation" +msgstr "站務" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:216 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +msgid "Blocked domains" +msgstr "已封鎖網域" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out all the allowed domains in limited federation mode" +msgid "Allowed domains" +msgstr "已允許網域" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:286 +#, kde-format +msgid "Allowed for federation" +msgstr "允許聯邦連線" + +#: content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml:309 +#, kde-format +msgid "No federations found" +msgstr "找不到聯邦連線" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Create Rule" +msgstr "建立規則" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "New IP Rule" +msgstr "新增 IP 規則" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:37 +#, kde-format +msgctxt "@info:Enter the domain address of the domain block" +msgid "IP*" +msgstr "IP*" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@info:Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "多久之後失效" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "1 天" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "2 週" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "1 個月" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "6 個月" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "1 年" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "3 年" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "@info: The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "備註" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Optional. Remember why you added this rule." +msgstr "可選。讓您記住為何加入了這個規則。" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "規則 *" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:91 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:121 +#, kde-format +msgid "Choose what will happen with requests from this IP" +msgstr "選擇如何處理來自這個 IP 位址的請求" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:98 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:129 +#, kde-format +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "限制註冊" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:99 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will require your approval" +msgstr "新註冊會需要您的准許" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:105 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Block sign-ups" +msgstr "阻擋註冊" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:106 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:137 +#, kde-format +msgid "New sign-ups will not be possible" +msgstr "將不能進行新註冊" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:111 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:143 +#, kde-format +msgid "Block access" +msgstr "封鎖存取" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:112 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:144 +#, kde-format +msgid "Block access to all resources" +msgstr "封鎖對於所有資源的存取" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:126 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to create a IP rule" +msgid "Create IP rule" +msgstr "建立 IP 規則" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:130 +#, kde-format +msgid "New IP rule added" +msgstr "已新增 IP 規則" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:156 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Limit sign-ups" +msgstr "限制註冊" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:158 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block sign-ups" +msgstr "阻擋註冊" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:160 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Block access" +msgstr "封鎖存取" + +#: content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgid "No IP rules found" +msgstr "未找到 IP 規則" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:19 +#, kde-format +msgid "Not Available" +msgstr "不可用" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Perform moderation action on %1" +msgstr "對 %1 進行站務動作" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Use this to send a warning to the user, without triggering any other " +"action." +msgid "Warn" +msgstr "警告" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:39 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from using their account, but do not delete or hide " +"their contents." +msgid "Freeze" +msgstr "凍結" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Force all this user's media attachments to be flagged as sensitive." +msgid "Force-Sensitive" +msgstr "強制標記為敏感内容" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent the user from being able to post with public visibility, hide " +"their posts and notifications from people not following them." +msgid "Limit" +msgstr "限制" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: Prevent any interaction from or to this account and delete its " +"contents. Revertible within 30 days." +msgid "Suspend" +msgstr "停權" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info: The user will receive an explanation of what happened with their " +"account" +msgid "Notify the user per e-mail" +msgstr "透過電子郵件通知使用者" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "@info: Send a warning note to the user." +msgid "Custom warning" +msgstr "自訂警告" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to submit the action aginst the user." +msgid "Submit" +msgstr "提交" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Action taken successfully" +msgstr "成功進行動作" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info:Cancel button to close the dailog." +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "Are you sure?" +msgstr "您確定嗎?" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:108 +#, kde-format +msgid "Action will be taken against the account." +msgstr "將會對該帳號進行站務動作。" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Successfully approved %1's sign-up application" +msgstr "已成功批准 %1 的註冊申請" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "Successfully rejected %1's sign-up application" +msgstr "已成功拒絕 %1 的註冊申請" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:124 +#, kde-format +msgid "Successfully unfreezed %1's account" +msgstr "已成功解除凍結 %1 的帳號" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Successfully unsilenced %1's account" +msgstr "已成功取消靜音 %1 的帳號" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Successfully unsuspended %1's account" +msgstr "已成功取消停權 %1 的帳號" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:136 +#, kde-format +msgid "Successfully undo force-sensitive %1's account" +msgstr "已成功復原將 %1 的帳號強制標記為敏感内容的動作" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgid "Successfully deleted %1's account data" +msgstr "已成功刪除 %1 的帳號資料" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:225 +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:98 +#, kde-format +msgctxt "@info Bio label of account." +msgid "Bio" +msgstr "個人簡介" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:270 +#, kde-format +msgid "Reasons for joining" +msgstr "加入的原因" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:316 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "嘟文" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:320 +#, kde-format +msgctxt "@info:Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "跟隨者" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:324 +#, kde-format +msgctxt "@info:row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "正在跟隨" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:327 +#, kde-format +msgid "No role" +msgstr "無角色" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:328 +#, kde-format +msgctxt "@info Role of the account on this server." +msgid "Role" +msgstr "角色" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:332 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "上次活躍時間" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:336 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Login Status" +msgstr "登入狀態" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:348 +#, kde-format +msgctxt "@info: Role of the user." +msgid "Role" +msgstr "角色" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email of the user." +msgid "Email" +msgstr "電子郵件" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:363 +#, kde-format +msgctxt "@info: Email confirmation status of the user." +msgid "Email Status" +msgstr "電子郵件狀態" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Confirmed" +msgstr "已確認" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Not Confirmed" +msgstr "尚未確認" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:371 +#, kde-format +msgctxt "@info: Locale of the user." +msgid "Account Locale" +msgstr "帳號地域" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:379 +#, kde-format +msgctxt "@info: Joining date of the user" +msgid "Joined" +msgstr "加入日期" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:387 +#, kde-format +msgid "Most recent IP" +msgstr "最近 IP 位址" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:415 +#, kde-format +msgid "Invited By" +msgstr "邀請者" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:437 +#, kde-format +msgctxt "@info: Approve the user's request" +msgid "Approve" +msgstr "批准" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:449 +#, kde-format +msgctxt "@info: Reject the user's request" +msgid "Reject" +msgstr "拒絕" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:460 +#, kde-format +msgid "Delete Account Data" +msgstr "刪除帳號資料" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:472 +#, kde-format +msgctxt "@info: Unfreeze the user's account" +msgid "Unfreeze" +msgstr "解除凍結" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:482 +#, kde-format +msgid "Undo Limit" +msgstr "取消限制" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:492 +#, kde-format +msgid "Undo Suspension" +msgstr "取消停權" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:502 +#, kde-format +msgid "Undo force-sensitive" +msgstr "復原強制標記為敏感内容" + +#: content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml:513 +#, kde-format +msgid "Take action against this account" +msgstr "對帳號進行動作" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Remove Domain Block" +msgstr "移除網域封鎖" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Domain Block Removed" +msgstr "已移除網域封鎖" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Edit domain block" +msgstr "編輯網域封鎖" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:80 +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "Private comment" +msgstr "私人備註" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@info:Button to update the domain block with new values" +msgid "Update Block" +msgstr "更新封鎖" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:122 +#, kde-format +msgid "Domain block updated" +msgstr "已更新網域封鎖" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:132 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:175 +#, kde-format +msgid "Blocked at" +msgstr "封鎖時間" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:140 +#, kde-format +msgctxt "@info: No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "無" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@info: No private comment provided" +msgid "None" +msgstr "無" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@info:The policy to be applied by this domain block" +msgid "Policy" +msgstr "策略" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to obfuscate public displays of this domain block" +msgid "Obfuscate" +msgstr "混淆" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:167 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming media from this domain" +msgid "Reject media" +msgstr "拒絕媒體" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@info:Whether to reject incoming reports from this domain" +msgid "Reject reports" +msgstr "拒絕檢舉" + +#: content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "Edit Domain Block" +msgstr "編輯網域封鎖" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove IP Rule" +msgstr "移除 IP 規則" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:43 +#, kde-format +msgid "IP Rule Removed" +msgstr "已移除 IP 規則" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "更新 IP 規則" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info IP address of the ip block" +msgid "IP" +msgstr "IP 位址" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expire After" +msgstr "多久之後失效" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 day" +msgid "1 day" +msgstr "1 天" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:81 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 2 weeks" +msgid "2 weeks" +msgstr "2 週" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 month" +msgid "1 month" +msgstr "1 個月" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 6 months" +msgid "6 month" +msgstr "6 個月" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 1 year" +msgid "1 year" +msgstr "1 年" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@info Option to block out the IP for 3 years" +msgid "3 year" +msgstr "3 年" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:108 +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:189 +#, kde-format +msgctxt "@info The comment attached with the ip rule" +msgid "Comment" +msgstr "備註" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info The rule attached with the ip rule" +msgid "Rule *" +msgstr "規則 *" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:154 +#, kde-format +msgctxt "@info Cancel button to close the dailog" +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@info Button to update an IP rule" +msgid "Update IP rule" +msgstr "更新 IP 規則" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:164 +#, kde-format +msgid "IP rule updated" +msgstr "已更新 IP 規則" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@info Time after which the rule will be lifted" +msgid "Expires at" +msgstr "失效時間" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:190 +#, kde-format +msgctxt "@info No public comment provided" +msgid "None" +msgstr "無" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@info The severity to be applied by this IP rule" +msgid "Severity" +msgstr "嚴重度" + +#: content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Update IP Rule" +msgstr "更新 IP 規則" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:46 +#, kde-format +msgid "Report #%1" +msgstr "檢舉 #%1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as unresolved" +msgstr "標記為未解決" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Mark as resolved" +msgstr "標記為已解決" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:54 +#, kde-format +msgid "Report Unresolved" +msgstr "檢舉未解決" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:57 +#, kde-format +msgid "Report Resolved" +msgstr "檢舉已解決" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of Posts" +msgid "Posts" +msgstr "嘟文" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "@info Number of followers." +msgid "Followers" +msgstr "跟隨者" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:156 +#, kde-format +msgctxt "@info Row Number of accounts followed by the account" +msgid "Following" +msgstr "正在跟隨" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the reported account joined." +msgid "Joined" +msgstr "加入時間" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:164 +#, kde-format +msgctxt "@info The last time the reported account was active." +msgid "Last Active" +msgstr "上次活躍時間" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@info The current login status of the account." +msgid "Reported" +msgstr "已檢舉" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@info Time at which the report was made" +msgid "Reported" +msgstr "檢舉時間" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:188 +#, kde-format +msgid "Reported By" +msgstr "檢舉人" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:203 +#, kde-format +msgid "Report Status" +msgstr "檢舉狀態" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Resolved" +msgstr "已解決" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Unresolved" +msgstr "未解決" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "Action taken by" +msgstr "動作由誰進行" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "Assigned moderator" +msgstr "指派的 Mod" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:225 +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "No one" +msgstr "沒有人" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Unassign" +msgstr "取消指派" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Assign to me" +msgstr "指派給我" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:243 +#, kde-format +msgid "Forwarded" +msgstr "已轉寄" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is forwarded" +msgid "Yes" +msgstr "是" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@info:The report is not forwarded" +msgid "No" +msgstr "否" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:253 +#, kde-format +msgid "Category" +msgstr "分類" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:257 +#, kde-format +msgid "" +"The reason this account and/or content was reported will be cited in " +"communication with the reported account" +msgstr "這個帳號或內容被檢舉的原因會在管理員與該帳號聯絡時被參考" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "Other" +msgstr "其他" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:274 +#, kde-format +msgid "Category changed to other" +msgstr "分類已改為其他" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:285 +#, kde-format +msgid "Spam" +msgstr "垃圾訊息" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:289 +#, kde-format +msgid "Category changed to spam" +msgstr "分類已改為垃圾訊息" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:300 +#, kde-format +msgid "Content violates one or more server rules" +msgstr "內容違反一則或多則伺服器規則" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:304 +#, kde-format +msgid "Category changed to rule violation" +msgstr "分類已改為違規" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:347 +#, kde-format +msgid "To provide more information, %1 wrote:" +msgstr "為了提供更多資訊,%1 寫道:" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:356 +#, kde-format +msgctxt "@info:Account didn't provide any comment on the report " +msgid "N/A" +msgstr "不適用" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:372 +#, kde-format +msgid "Reported Content" +msgstr "被檢舉的內容" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:376 +#, kde-format +msgid "" +"Offending content will be cited in communication with the reported account" +msgstr "違反的內容會在管理員與該帳號聯絡時被參考" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:407 +#, kde-format +msgid "Content Warning
    %1" +msgstr "內容警告
    %1" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show Less" +msgstr "顯示更少" + +#: content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml:413 +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:393 +#, kde-format +msgid "Show More" +msgstr "顯示更多" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:14 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Accounts" +msgstr "帳號" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:20 +#, kde-format +msgid "Reports" +msgstr "報告" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Federation" +msgstr "聯邦" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "IP Rules" +msgstr "IP 規則" + +#: content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Email Blocks" +msgstr "電子郵件封鎖" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:15 +#, kde-format +msgid "Accounts Tool Page" +msgstr "帳號工具頁面" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose Report Status" +msgid "Report Status" +msgstr "檢舉狀態" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out unresolved reports" +msgid "Unresolved" +msgstr "未解決" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out resolved reports" +msgid "Resolved" +msgstr "已解決" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Combobox to choose the origin of report" +msgid "Report Origin" +msgstr "檢舉來源" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with any origin" +msgid "All" +msgstr "全部" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with local origin" +msgid "Local" +msgstr "本地" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@info:Filter out accounts with remote origin" +msgid "Remote" +msgstr "遠端" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:155 +#, kde-format +msgid "Reported By:" +msgstr "檢舉人:" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "Assigned Account:" +msgstr "指派帳號:" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:265 +#, kde-format +msgctxt "@info: No account assigned to the report" +msgid "N/A" +msgstr "不適用" + +#: content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "No reports found" +msgstr "未找到報告" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:16 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:23 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "通知" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Mark all notifications as read" +msgid "Mark All As Read" +msgstr "將全部標為已讀" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Configure Notifications…" +msgstr "設定通知…" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notification Settings" +msgstr "通知設定" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show all notifications" +msgid "All" +msgstr "全部" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Show only mentions" +msgid "Mentions" +msgstr "提及" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar More filter categories" +msgid "More" +msgstr "更多" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "Show only boosts" +msgid "Boosts" +msgstr "轉嘟" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "Show only favorites" +msgid "Favorites" +msgstr "最愛" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:113 +#, kde-format +msgctxt "Show only poll results" +msgid "Poll Results" +msgstr "投票結果" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:122 +#, kde-format +msgctxt "Show only followed statuses" +msgid "Posts" +msgstr "嘟文" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:131 +#, kde-format +msgctxt "Show only follows" +msgid "Follows" +msgstr "跟隨" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:295 +#, kde-format +msgid "No Notifications" +msgstr "沒有通知" + +#: content/ui/NotificationPage.qml:296 +#, kde-format +msgid "" +"You have no notifications yet. When people reply, favorite or boost your " +"posts they will show up here." +msgstr "您還沒有通知。當別人回覆、最愛或轉嘟您的嘟文的時候會作為通知顯示在此。" + +#: content/ui/Notifications/AccountWarningDelegate.qml:66 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Take action against this account" +msgid "%1 has issued a warning against your account" +msgstr "對帳號進行動作" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:63 +#, kde-kuit-format +msgctxt "" +"@info:label this is used for notifications, when an annual report is " +"available. It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a " +"recap of the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't " +"translate the hashtag." +msgid "" +"Your %1 #FediWrapped awaits! Unveil your year's highlights and memorable " +"moments on Mastodon!" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "View #FediWrapped" +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:64 +#, kde-format +msgid "View %1's Profile" +msgstr "檢視 %1 的個人檔案" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:73 +#, kde-format +msgid "%1 users favorited your post" +msgstr "%1 個使用者將您的嘟文加入最愛" + +#: content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml:75 +#, kde-format +msgid "%1 users boosted your post" +msgstr "%1 個使用者轉嘟了您的嘟文" + +#: content/ui/Notifications/RelationshipSeveranceDelegate.qml:62 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info:label" +msgid "" +"Moderation has blocked %1, including %2 of your followers and %3 " +"account you follow." +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/ReportDelegate.qml:61 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "A report has been filed against a user in your server." +msgstr "" + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:85 +#, kde-format +msgid "A poll has ended" +msgstr "一個投票已結束" + +#: content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml:87 +#, kde-format +msgid "%1 updated their post" +msgstr "%1 更新了嘟文" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:97 +#, kde-format +msgid "Status with image attachment" +msgstr "Status with image attachment" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:99 +#, kde-format +msgid "Status with gif attachment" +msgstr "有 gif 附件的狀態" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:101 +#, kde-format +msgid "Status with video attachment" +msgstr "有影片附件的狀態" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:103 +#, kde-format +msgid "Status with audio attachment" +msgstr "有音效附件的狀態" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:148 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:245 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:287 +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:341 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "login status" +#| msgid "Sensitized" +msgctxt "@info" +msgid "Sensitive media" +msgstr "敏感化" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:201 +#, kde-format +msgid "Not available" +msgstr "不可用" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:384 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Hide Media" +msgstr "隱藏媒體" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:388 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Hide media" +msgstr "隱藏媒體" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml:399 +#, kde-format +msgid "Show Media" +msgstr "顯示媒體" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:44 +#, kde-format +msgid "Save Image As…" +msgstr "儲存影像為…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:46 +#, kde-format +msgid "Save Gif As…" +msgstr "儲存 GIF 為…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:48 +#, kde-format +msgid "Save Video As…" +msgstr "儲存影片為…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:50 +#, kde-format +msgid "Save Audio As…" +msgstr "儲存音效為…" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:69 +#, kde-format +msgid "Copy Image" +msgstr "複製影像" + +#: content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml:82 +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:49 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Post" +msgctxt "@title" +msgid "Post" +msgstr "後間隙:" + +#: content/ui/PostDelegate/AudioAttachment.qml:81 +#: content/ui/PostDelegate/VideoAttachment.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Start media playback" +msgid "Play" +msgstr "播放" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "Posted on 26 March 2024 Tuesday 20:43:18 +03" +msgid "Posted on %1" +msgstr "發佈於 %1" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:63 +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:71 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:88 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:96 +#, kde-format +msgid "Public" +msgstr "公開" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:65 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:90 +#, kde-format +msgid "Unlisted" +msgstr "不於公開時間軸顯示" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:67 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:92 +#, kde-format +msgid "Private" +msgstr "僅限跟隨者" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:69 +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:94 +#, kde-format +msgid "Direct Message" +msgstr "私訊" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:91 +#, kde-format +msgid "No favorites" +msgstr "沒有最愛" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:93 +#, kde-format +msgid "%1 favorite" +msgid_plural "%1 favorites" +msgstr[0] "%1 個最愛" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:114 +#, kde-format +msgid "No boosts" +msgstr "沒有轉嘟" + +#: content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml:116 +#, kde-format +msgid "%1 boost" +msgid_plural "%1 boosts" +msgstr[0] "%1 次轉嘟" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:33 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Copy Link" +msgstr "複製連結" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml:36 +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:63 +#, kde-format +msgid "Post link copied." +msgstr "已複製嘟文連結。" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:27 +#, kde-format +msgid "Link preview: %1" +msgstr "連結預覽:%1" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:204 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:label 'More from [this author]', where we put the user's avatar and " +"name next to this label" +msgid "More from" +msgstr "更多這個作者的內容" + +#: content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml:241 +#, kde-format +msgctxt "@info:label 'This is written by %1'" +msgid "By %1" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "Attachment has alt-text, Short for alt-text" +msgid "Alt" +msgstr "ALT" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:81 +#, kde-format +msgid "Text description available" +msgstr "有可用的文字描述" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:89 +#, kde-format +msgid "GIF" +msgstr "GIF" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:98 +#, kde-format +msgid "Video" +msgstr "影片" + +#: content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml:128 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Media Description" +msgstr "媒體描述" + +#: content/ui/PostDelegate/PostContent.qml:29 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reported Content" +msgctxt "@info" +msgid "Post content" +msgstr "被檢舉的內容" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Normal Status" +msgstr "正常狀態" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Spoiler Status" +msgstr "暴雷狀態" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:171 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Pinned Post" +msgstr "已釘選嘟文" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:242 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete Post" +msgstr "刪除嘟文" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:243 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this post?" +msgstr "您確定要刪除這篇嘟文嗎?" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:258 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Delete & Re-draft Post" +msgstr "刪除嘟文並重新打草稿" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Are you sure you want to redraft this post? This will delete the original " +"post." +msgstr "您確定要重新打這篇嘟文的草稿嗎?這個動作會刪除原有的嘟文。" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:301 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:Option Filter and send to the filtered inbox" +#| msgid "Filter" +msgctxt "@info" +msgid "Filter" +msgstr "過濾器" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:325 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Content Notice
    %1" +msgid "Filtered
    %1" +msgstr "內容告警
    %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:332 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show anyway" +msgctxt "@action:button" +msgid "Show Anyway" +msgstr "還是要顯示" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:364 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:tooltip" +#| msgid "Content Notice" +msgctxt "@info" +msgid "Content Notice" +msgstr "內容告警" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:386 +#, kde-format +msgid "Content Notice
    %1" +msgstr "內容告警
    %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:498 +#, kde-format +msgctxt "Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "回覆" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:525 +#, kde-format +msgid "Cannot boost direct messages" +msgstr "私信不能轉嘟" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:527 +#, kde-format +msgid "Cannot boost private posts" +msgstr "私人嘟文不能轉嘟" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:529 +#, kde-format +msgctxt "Share a post" +msgid "Boost" +msgstr "轉嘟" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boosted" +msgstr "已轉嘟" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:547 +#, kde-format +msgid "Boost" +msgstr "轉嘟" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:567 +#, kde-format +msgctxt "Favorite a post" +msgid "Favorite" +msgstr "最愛" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorited" +msgstr "已加入最愛" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:570 +#, kde-format +msgid "Favorite" +msgstr "最愛" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgid "Remove bookmark" +msgstr "移除書籤" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:589 +#, kde-format +msgctxt "Bookmark a post" +msgid "Bookmark" +msgstr "書籤" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmarked" +msgstr "已加入書籤" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:592 +#, kde-format +msgid "Bookmark" +msgstr "書籤" + +#: content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml:625 +#, kde-format +msgid "" +"This post has been marked private. Some posts may be missing because its " +"replies are marked as private by default." +msgstr "" +"此嘟文已被標記為私人。可能會缺少某些嘟文,因為它的回覆預設也會被標記為私人。" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:27 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Post Author" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "Edited on " +msgid "Edited on %1" +msgstr "編輯於 %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "Show more options" +msgid "More actions" +msgstr "更多動作" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgctxt "@info" +msgid "Interaction" +msgstr "對話" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@info Loading user that started this interaction" +msgid "Loading…" +msgstr "載入中…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:80 +#, kde-format +msgid "%1 boosted" +msgstr "%1 已轉嘟" + +#: content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml:82 +#, kde-format +msgid "In reply to %1" +msgstr "回覆給 %1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu 'Thread' is a series of posts." +msgid "Open Thread" +msgstr "開啟串文" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:69 +#, kde-format +msgctxt "@action Open embed into website dialog" +msgid "Embed" +msgstr "內嵌" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Open as…" +msgstr "以身份開啟…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Reply as…" +msgstr "以身份回覆…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:101 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Favorite as…" +msgstr "以身份加入最愛…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Boost as…" +msgstr "以身份轉嘟…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark as…" +msgstr "以身份加入書籤…" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "移除書籤" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Bookmark" +msgstr "書籤" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unpin on Profile" +msgstr "從個人檔案取消釘選" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Pin on Profile" +msgstr "在個人檔案中釘選" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Empty conversation" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unmute Conversation" +msgstr "空白對話" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:147 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Mute Conversation" +msgstr "對話" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unmute account" +msgid "Unmute @%1" +msgstr "取消靜音 @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Mute account" +msgid "Mute @%1" +msgstr "靜音 @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Unblock account" +msgid "Unblock @%1" +msgstr "解除封鎖 @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:179 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Block account" +msgid "Block @%1" +msgstr "封鎖 @%1" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:207 +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:59 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "編輯" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:215 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:151 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:213 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "刪除" + +#: content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml:223 +#, kde-format +msgid "Delete & Re-draft" +msgstr "刪除並重新打草稿" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "Votes percentage" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:60 +#, kde-format +msgid "You voted for this option" +msgstr "您已投票給此選項" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:83 +#, kde-format +msgid "(No votes)" +msgstr "(沒有投票)" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:128 +#, kde-format +msgid "Vote" +msgstr "投票" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Show poll results" +msgid "Show Results" +msgstr "顯示結果" + +#: content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml:156 +#, kde-format +msgid "Poll has closed" +msgstr "投票已結束" + +#: content/ui/PostDelegate/PostTags.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Tag" +msgstr "" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:66 +#, kde-format +msgid "Post from %1" +msgstr "來自 %1 的嘟文" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:85 +#, kde-format +msgid "Quoted post" +msgstr "已引用的嘟文" + +#: content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml:143 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Polls" +msgctxt "@info:label" +msgid "Poll" +msgstr "投票" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Privacy Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/PrivacyPolicyPage.qml:41 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Last read on this date" +#| msgid "Last read on %1" +msgctxt "@info Last updated: relative date and time (e.g. 2 years ago)" +msgid "Last updated: %1" +msgstr "最後閱讀於 %1" + +#: content/ui/ReadMarker.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "Last read on this date" +msgid "Last read on %1" +msgstr "最後閱讀於 %1" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report Post" +msgstr "檢舉嘟文" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "檢舉使用者" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this post" +msgstr "檢舉此嘟文的原因" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "檢舉此使用者的原因" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Report' as in 'Report this to moderators'" +msgid "Report" +msgstr "檢舉" + +#: content/ui/ReportDialog.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: content/ui/SearchDelegate.qml:102 content/ui/SearchView.qml:157 +#, kde-format +msgid "Hashtag" +msgstr "主題標籤" + +#: content/ui/SearchPage.qml:16 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Search" +msgstr "搜尋" + +#: content/ui/SearchView.qml:38 +#, kde-format +msgid "Loading..." +msgstr "載入中..." + +#: content/ui/SearchView.qml:46 +#, kde-format +msgid "No search results" +msgstr "沒有搜尋結果" + +#: content/ui/SearchView.qml:54 +#, kde-format +msgid "Search for users, tags and posts" +msgstr "搜尋使用者、標籤和嘟文" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:25 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title Server-wide announcements set by admins." +#| msgid "Announcements" +msgctxt "@action:button" +msgid "Announcements" +msgstr "公告" + +#: content/ui/ServerInformationPage.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:26 +#, kde-format +msgid "Edit Account" +msgstr "編輯帳號" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:46 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:31 +#, kde-format +msgid "Please choose a file" +msgstr "請選擇檔案" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to log out of %1?" +msgstr "您確定要登出 %1 嗎?" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "Profile" +msgstr "個人檔案" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Account" +msgstr "帳號" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:128 +#, kde-format +msgid "Require approval for new followers" +msgstr "要求准許才能成為新跟隨者" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:129 +#, kde-format +msgid "" +"By default new followers are automatically accepted. Uncheck if you want to " +"manually approve or deny new ones. You always have the option to force " +"someone to unfollow you." +msgstr "" +"新跟隨者預設會自動接受。取消勾選來手動批准或拒絕新的跟隨請求。無論是否勾選," +"您都還是可以強制使人取消跟隨您。" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Is automated" +msgstr "是自動化帳號" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:139 +#, kde-format +msgid "" +"Whether to publicly mark this account as doing any kind of automated actions." +msgstr "是否公開標記此帳號為會進行任何自動化操作的帳號。" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:148 +#, kde-format +msgid "Feature profile and posts" +msgstr "推薦個人檔案和嘟文" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:149 +#, kde-format +msgid "Your public profile and posts may be featured to other users." +msgstr "您的公開個人檔案和嘟文可能會推薦給其他使用者。" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "Publicly list follows and followers" +msgstr "公開列出跟隨您和您跟隨的使用者" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "By default everyone you follow and everyone who follows you is public." +msgstr "您所跟隨的人和所有跟隨您的人的列表預設都是公開的。" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Mark uploaded media as sensitive by default" +msgstr "上傳媒體時預設標記為敏感內容" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post language" +msgstr "預設嘟文語言" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "@label Account preferences" +msgid "Default post visibility" +msgstr "預設嘟文能見度" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Public" +msgstr "公開" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:206 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Unlisted" +msgstr "不於公開時間軸顯示" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Default post visibility rule" +msgid "Private" +msgstr "僅限跟隨者" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@abel Account preferences" +msgid "Open Server in Browser" +msgstr "在瀏覽器開啟伺服器" + +#: content/ui/Settings/AccountPage.qml:221 +#, kde-format +msgid "Some settings can only be configured on your server's website." +msgstr "某些設定值只能在您所屬的伺服器的網站上調整。" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "General" +msgstr "一般" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "Color theme" +msgstr "顏色主題" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:44 +#, kde-format +msgid "Pop out the post composer by default" +msgstr "預設彈出嘟文撰寫工具" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Continue reading where you last left off" +msgstr "從您上次閱讀的地方繼續閱讀" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:59 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, the Home timeline will begin where you last read. The position " +"in the timeline is shared with other clients." +msgstr "" +"勾選時,首頁時間軸開啟時會回到您上次閱讀的位置。這個位置會與其他用戶端分享。" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:72 +#, kde-format +msgid "Auto-update timelines" +msgstr "自動更新時間軸" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:73 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, Tokodon will automatically update certain timelines as new posts " +"come in." +msgstr "若勾選,Tokodon 會讓某些時間軸自動更新取得新嘟文。" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Boosting means to repost, or retweet" +msgid "Ask before boosting" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Posts" +msgstr "嘟文" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:103 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show number of replies, favorites and boosts" +msgid "Show number of favorites and boosts" +msgstr "顯示回覆、最愛與轉嘟的數量" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:118 +#, kde-format +msgid "Show link previews" +msgstr "顯示連結預覽" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:133 +#, kde-format +msgid "Content font" +msgstr "內容字型" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:139 +#, kde-format +msgid "Please choose a font" +msgstr "請選擇字型" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Media" +msgstr "媒體" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:156 +#, kde-format +msgid "Crop images on the timeline" +msgstr "裁切時間軸上的影像" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:157 +#, kde-format +msgid "" +"If unchecked, posts with only one image attached will be uncropped and shown " +"in full." +msgstr "若不勾選,只有附上一張影像的嘟文不會被裁剪。" + +#: content/ui/Settings/AppearancePage.qml:171 +#, kde-format +msgid "Auto-play animated GIFs" +msgstr "自動播放動態 GIF" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:19 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +#| msgid "Blocked domains" +msgctxt "@title" +msgid "Blocked Domains" +msgstr "已封鎖網域" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unblock" +msgctxt "@action:button" +msgid "Unblock" +msgstr "解除封鎖" + +#: content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +#| msgid "Blocked domains" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Blocked Domains" +msgstr "已封鎖網域" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "Create List" +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Filter" +msgstr "建立列表" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:30 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:Option Filter and send to the filtered inbox" +#| msgid "Filter" +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Filter" +msgstr "過濾器" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:textbox List title" +#| msgid "Title" +msgctxt "@label:textbox Filter title" +msgid "Title" +msgstr "標題" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Continue" +msgctxt "@info:header" +msgid "Contexts" +msgstr "繼續" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Select one or more contexts where this filter should apply:" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No Lists" +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Home and Lists" +msgstr "沒有列表" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:95 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Notifications" +msgstr "通知" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Global Timeline" +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Public Timelines" +msgstr "全域時間軸" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:105 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Conversations" +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Conversations" +msgstr "對話" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:110 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Profile" +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Profiles" +msgstr "個人檔案" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:115 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:Location combobox to choose location filters" +#| msgid "Location" +msgctxt "@info:header" +msgid "Action" +msgstr "位置" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:tooltip" +#| msgid "Content Notice" +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide with Content Notice" +msgstr "內容告警" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@option:check Poll toolbar" +#| msgid "Hide totals" +msgctxt "@label:radiobutton" +msgid "Hide Completely" +msgstr "隱藏總計" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@info:header" +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:138 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Add user to this list" +#| msgid "Add" +msgctxt "@action:button Add keyword" +msgid "Add" +msgstr "新增" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No keywords" +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Delete word" +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Whole word" +msgstr "刪除單詞" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:182 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" +msgctxt "@action:button Remove keyword" +msgid "Remove" +msgstr "移除" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:209 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Create the list" +#| msgid "Create" +msgctxt "@action:button Create the filter" +msgid "Create" +msgstr "建立" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:211 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit" +msgctxt "@action:button Edit the filter" +msgid "Edit" +msgstr "編輯" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:224 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Delete" +msgctxt "@action:button Delete the filter" +msgid "Delete" +msgstr "刪除" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:231 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Deleting List" +msgctxt "@title" +msgid "Deleting Filter" +msgstr "刪除列表" + +#: content/ui/Settings/EditFilterPage.qml:232 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label" +#| msgid "Are you sure you want to delete this list?" +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to delete this filter?" +msgstr "您確定要刪除這個列表嗎?" + +#: content/ui/Settings/EditProfilePage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Profile" +msgstr "編輯個人檔案" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Error Log" +msgstr "錯誤紀錄" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Clear All" +msgstr "全部清除" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Copy To Clipboard" +msgstr "複製到剪貼簿" + +#: content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "No Errors" +msgstr "沒有錯誤" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:21 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Filters" +msgctxt "@title" +msgid "Filters" +msgstr "過濾器" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:28 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create List" +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Create Filter" +msgstr "建立列表" + +#: content/ui/Settings/FiltersPage.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Filters" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Filters" +msgstr "過濾器" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Network Proxy" +msgstr "網路代理伺服器" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:24 +#, kde-format +msgid "System Default" +msgstr "系統預設值" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:36 +#, kde-format +msgid "No Proxy" +msgstr "沒有代理伺服器" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:48 +#, kde-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:60 +#, kde-format +msgid "Socks5" +msgstr "Socks5" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:79 +#, kde-format +msgid "Host" +msgstr "主機" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Port" +msgstr "連接埠" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:113 +#, kde-format +msgid "User" +msgstr "使用者" + +#: content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml:141 +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:303 +#, kde-format +msgid "Apply" +msgstr "套用" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:28 +#, kde-format +msgid "Enable notifications for this account" +msgstr "為這個帳號啟用通知" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Notifications can appear even when Tokodon isn't running." +msgstr "通知能在 Tokodon 未執行時出現。" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "" +"Push notifications are available but could not be enabled. Please log out " +"and log back in." +msgstr "有推送通知但卻無法啟用它。請登出再重新登入。" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "Notifications will only appear when Tokodon is running." +msgstr "通知只會在 Tokodon 執行時顯示。" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Filtering Policy" +msgstr "過濾策略" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Accept and show this in notifications" +msgid "Accept" +msgstr "接受" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Filter and send to the filtered inbox" +msgid "Filter" +msgstr "過濾器" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@info:Option Ignore completely, do not show notification" +msgid "Ignore" +msgstr "忽略" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People you don't follow" +msgstr "您未跟隨的人們" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Until you manually approve them." +msgstr "直到您手動批准。" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "People not following you" +msgstr "沒有跟隨您的人們" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Including people who have been following you fewer than 3 days." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "New accounts" +msgstr "新帳號" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Created within the past 30 days." +msgstr "在過去 30 天內建立。" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No Conversations" +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Unsolicited conversations" +msgstr "無對話" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "" +"Filtered unless it's in reply to your own mention or if you follow the " +"sender." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:103 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Moderated accounts" +msgstr "已監管的帳號" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "@label Notification preferences" +msgid "Limited by server moderators." +msgstr "" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Events" +msgstr "事件" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:119 +#, kde-format +msgid "Mentions" +msgstr "提及" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "" +"When someone mentions you in a new post, or replies to one of your threads." +msgstr "有人在新嘟文提及您,或在您的串文中回覆的時候。" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Statuses" +msgstr "狀態" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:133 +#, kde-format +msgid "When a user you have notifications turned on for makes a new post." +msgstr "您已為其啟用通知的使用者發出新嘟文的時候。" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:145 +#, kde-format +msgid "Boosts" +msgstr "轉嘟" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:146 +#, kde-format +msgid "When someone boosted one of your posts." +msgstr "有人轉嘟您的嘟文的時候。" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "New followers" +msgstr "新跟隨者" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:159 +#, kde-format +msgid "When someone follows you." +msgstr "有人跟隨您的時候。" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:171 +#, kde-format +msgid "New follow requests" +msgstr "新跟隨請求" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:172 +#, kde-format +msgid "When an account who requires manual approval wants to follow you." +msgstr "需要手動准許才能跟隨您的帳號希望跟隨您而發出跟隨請求的時候。" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:184 +#, kde-format +msgid "Favorites" +msgstr "最愛" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "When a post you made was favorited by another user." +msgstr "當您所發出的嘟文被另一名使用者加入最愛的時候。" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:197 +#, kde-format +msgid "Polls" +msgstr "投票" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:198 +#, kde-format +msgid "When a poll you voted in has ended." +msgstr "您有參與的投票結束的時候。" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:210 +#, kde-format +msgid "Edits" +msgstr "編輯" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:211 +#, kde-format +msgid "When a post you interacted with was edited by the author." +msgstr "您互動過的嘟文被作者編輯的時候。" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:223 +#, kde-format +msgid "Server Sign-ups" +msgstr "伺服器註冊" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "When someone signs up to your server." +msgstr "有人在您的伺服器上註冊的時候。" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:239 +#, kde-format +msgid "Server Reports" +msgstr "伺服器報告" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "When someone files a report against a user on your server." +msgstr "有人檢舉您的伺服器上的一個使用者的時候。" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:255 +#, kde-format +msgid "Severed Relationships" +msgstr "關係已中斷" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:256 +#, kde-format +msgid "" +"When you or your server moderates another server, which you are following " +"users or have followers with." +msgstr "" +"您或您的伺服器監管另一個伺服器的聯繫,而您與該伺服器上的使用者有跟隨關係的時" +"候。" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:268 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Annual Report" +msgstr "年度報告" + +#: content/ui/Settings/NotificationsPage.qml:269 +#, kde-format +msgid "When you receive your #FediWrapped at the end of the year." +msgstr "當您在年尾收到 #FediWrapped 報告的時候。" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:59 +#, kde-format +msgid "Display Name" +msgstr "顯示名稱" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:77 +#, kde-format +msgid "Bio" +msgstr "個人簡介" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:103 +#, kde-format +msgid "Header" +msgstr "標頭" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:138 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 1500x500px" +msgstr "" +"支援 PNG、GIF 或 JPG 格式,檔案最大為 2 MB。會等比例縮減至 1500x500 像素" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:166 +#, kde-format +msgid "Avatar" +msgstr "大頭貼" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:199 +#, kde-format +msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 400x400px" +msgstr "" +"支援 PNG、GIF 或 JPG 格式,檔案最大為 2 MB。會等比例縮減至 400x400 像素" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:230 +#, kde-format +msgctxt "Profile fields" +msgid "Fields" +msgstr "欄位" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "移除" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:280 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "新增" + +#: content/ui/Settings/ProfileEditor.qml:296 +#, kde-format +msgid "Reset" +msgstr "重設" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Muted Users" +msgstr "已靜音的使用者" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:42 +#, kde-format +msgid "Blocked Users" +msgstr "已封鎖的使用者" + +#: content/ui/Settings/SafetyPage.qml:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:Filter out all the blocked domains" +#| msgid "Blocked domains" +msgid "Blocked Domains" +msgstr "已封鎖網域" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:17 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "外觀" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:30 +#, kde-format +msgid "Safety" +msgstr "人身安全" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:37 +#, kde-format +msgid "Accounts" +msgstr "帳號" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:50 +#, kde-format +msgid "Network Proxy" +msgstr "網路代理伺服器" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:59 +#, kde-format +msgid "Error Log" +msgstr "錯誤紀錄" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:65 +#, kde-format +msgid "About Tokodon" +msgstr "關於 Tokodon" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:68 +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "About" +msgstr "關於" + +#: content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml:72 +#, kde-format +msgid "About KDE" +msgstr "關於 KDE" + +#: content/ui/ShareDialog.qml:34 +#, kde-format +msgid "Sharing failed" +msgstr "分享失敗" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Allow follow request" +msgid "Allow" +msgstr "允許" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:71 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Deny" +msgstr "拒絕" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Unfollow" +msgstr "取消跟隨" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove Follower" +msgstr "移除跟隨者" + +#: content/ui/SocialGraphPage.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Deny follow request" +msgid "Remove" +msgstr "移除" + +#: content/ui/StandaloneComposer.qml:58 +#, kde-format +msgid "No accounts available" +msgstr "沒有可用的帳號" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:97 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Alternate text or description of the image" +msgid "Description" +msgstr "描述" + +#: content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Focal point" +msgstr "焦點" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Poll choice" +msgid "Choice %1" +msgstr "選項 %1" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Poll toolbar" +msgid "Add Choice" +msgstr "新增選項" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Add a new poll choice" +msgstr "新增投票選項" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "When the poll will expire" +msgstr "投票何時會過期" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Multiple choice" +msgstr "多選" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Allow multiple choices" +msgstr "允許多選" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Poll toolbar" +msgid "Hide totals" +msgstr "隱藏總計" + +#: content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Poll toolbar" +msgid "Hide vote count until the poll ends" +msgstr "隱藏票數直到投票結束" + +#: content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml:96 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "移除" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Draft, unfinished post" +msgid "Draft" +msgstr "草稿" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "Scheduled for this date" +msgid "Scheduled for %1" +msgstr "排程於 %1" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this post" +msgid "Discard" +msgstr "捨棄" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar Draft or unfinished posts" +#| msgid "Drafts" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Drafts" +msgstr "草稿" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:105 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "Scheduled Posts" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "No Scheduled Posts" +msgstr "已排程的嘟文" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:114 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:181 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Discard Draft" +msgstr "捨棄草稿" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:115 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to discard your draft?" +msgstr "您確定要捨棄這個草稿嗎?" + +#: content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml:121 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Discard this draft" +msgid "Discard" +msgstr "捨棄" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit This Post" +msgstr "編輯這篇嘟文" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Reply to This Post" +msgstr "回覆給這篇嘟文" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Rewrite This Post" +msgstr "重寫這篇嘟文" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Write a New Post" +msgstr "撰寫新嘟文" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Draft or unfinished posts" +msgid "Drafts" +msgstr "草稿" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "@action Pop out the status composer" +msgid "Pop Out" +msgstr "彈出" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:148 +#, kde-format +msgid "Saving an edited post that has a poll will clear existing results." +msgstr "儲存包含投票的編輯嘟文會清除現有的投票結果。" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send a post" +msgid "Send" +msgstr "傳送" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:170 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Reply to a post" +msgid "Reply" +msgstr "回覆" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:172 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Send the same post again" +msgid "Repost" +msgstr "重新嘟文" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:174 +#, kde-format +msgctxt "@action:Button Save an edited a post" +msgid "Save" +msgstr "儲存" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Keep this draft" +msgid "Save" +msgstr "儲存" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Go back to editing" +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:215 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Schedule Post" +msgstr "排程嘟文" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:221 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Set this post's schedule to when it should be posted" +msgid "Set Schedule" +msgstr "設定排程" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:337 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Content notice" +msgstr "內容告警" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:351 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "What's new?" +msgstr "正在想些什麼嗎?" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:489 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Choose a File" +msgstr "請選擇檔案" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:494 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:tooltip" +#| msgid "Attach file" +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach File" +msgstr "附加檔案" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:497 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Attach file" +msgstr "附加檔案" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:508 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:tooltip" +#| msgid "Attach file" +msgctxt "@action:button" +msgid "Attach Poll" +msgstr "附加檔案" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:513 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add poll" +msgstr "新增投票" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:522 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:tooltip" +#| msgid "Content Notice" +msgctxt "@action:button" +msgid "Content Notice" +msgstr "內容告警" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:534 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Content notice" +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Content notice" +msgstr "內容告警" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:560 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:tooltip Post visibility" +#| msgid "Visibility" +msgctxt "@action:button" +msgid "Visibility" +msgstr "可見度" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:568 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:tooltip Post visibility" +#| msgid "Visibility" +msgctxt "@title" +msgid "Visibility" +msgstr "可見度" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:572 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Local to this server" +msgid "Local" +msgstr "本地" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:578 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public to the world" +msgid "Public" +msgstr "公開" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:583 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Public but less so" +msgid "Unlisted" +msgstr "不於公開時間軸顯示" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:588 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to followers" +msgid "Private" +msgstr "僅限跟隨者" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:593 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Only to who is explicitly mentioned" +msgid "Direct Message" +msgstr "私訊" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:598 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Post visibility" +msgid "Visibility" +msgstr "可見度" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:606 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Post language" +msgstr "嘟文語言" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:636 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:tooltip" +#| msgid "Add emoji" +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Emoji" +msgstr "新增表情符號" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:647 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add emoji" +msgstr "新增表情符號" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:677 +#, kde-format +msgctxt "@label Character count in the status composer" +msgid "%1/%2 characters" +msgstr "%1/%2 個字元" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:687 +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:764 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Schedule something to be posted later" +msgid "Schedule" +msgstr "排程" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:738 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Alt Text Reminder" +msgstr "" + +#: content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml:742 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Some of your media is missing alt text. Adding descriptions help everyone, " +"especially the visually impaired." +msgstr "" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:38 timeline/accountmodel.cpp:41 +#, kde-format +msgid "Loading" +msgstr "載入中" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Home (%1)" +msgstr "首頁 (%1)" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Show Boosts" +msgstr "顯示轉嘟" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:117 +#, kde-format +msgid "Show Replies" +msgstr "顯示回覆" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Network status" +msgid "Failed to contact server: %1. Please check your settings." +msgstr "伺服器連線失敗:%1。請檢查您的設定。" + +#: content/ui/TimelinePage.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Load more posts above this" +msgid "Load More" +msgstr "載入更多" + +#: content/ui/UserInfo.qml:96 +#, kde-format +msgid "Switch Account" +msgstr "切換帳號" + +#: content/ui/UserInfo.qml:98 +#, kde-format +msgid "Switch account" +msgstr "切換帳號" + +#: content/ui/UserInfo.qml:146 +#, kde-format +msgid "Log in or create a new account" +msgstr "登入或建立新帳號" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Empty conversation" +msgstr "空白對話" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:65 +#, kde-format +msgid "%1 and %2" +msgstr "%1 和 %2" + +#: conversation/conversationmodel.cpp:67 +#, kde-format +msgid "%2 and one other" +msgid_plural "%2 and %1 others" +msgstr[0] "%2 和其他 %1 個人" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Members of the list" +msgstr "列表成員" + +#: editor/listeditorbackend.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Any followed users" +msgstr "任何已跟隨的使用者" + +#: editor/polltimemodel.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "5 minutes" +msgstr "5 分鐘" + +#: editor/polltimemodel.cpp:15 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "30 minutes" +msgstr "30 分鐘" + +#: editor/polltimemodel.cpp:16 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 hour" +msgstr "1 小時" + +#: editor/polltimemodel.cpp:17 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "6 hours" +msgstr "6 小時" + +#: editor/polltimemodel.cpp:18 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "12 hours" +msgstr "12 小時" + +#: editor/polltimemodel.cpp:19 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "1 day" +msgstr "1 天" + +#: editor/polltimemodel.cpp:20 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "3 days" +msgstr "3 天" + +#: editor/polltimemodel.cpp:21 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Poll expire times" +msgid "7 days" +msgstr "7 天" + +#: editor/posteditorbackend.cpp:287 +#, kde-format +msgid "An unknown error occurred." +msgstr "發生未知的錯誤。" + +#: main.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "正在接收推送通知" + +#: main.cpp:120 +#, kde-format +msgid "Tokodon" +msgstr "Tokodon" + +#: main.cpp:122 main.cpp:147 +#, kde-format +msgid "Browse the Fediverse" +msgstr "瀏覽聯邦宇宙" + +#: main.cpp:124 +#, kde-format +msgid "© 2021-2024 KDE Community" +msgstr "© 2021-2024 KDE 社群" + +#: main.cpp:125 +#, kde-format +msgid "Carl Schwan" +msgstr "Carl Schwan" + +#: main.cpp:126 main.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "維護者" + +#: main.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Joshua Goins" +msgstr "Joshua Goins" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Kisaragi Hiu" + +#: main.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "mail@kisaragi-hiu.com" + +#: main.cpp:148 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Supports https and web+ap url scheme" +msgid "Supports https, tokodon and web+ap url scheme" +msgstr "支援 https 和 web+ap 網址機制" + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Share a line of text in the standalone composer." +msgstr "用獨立撰寫工具分享一行文字。" + +#: main.cpp:150 +#, kde-format +msgid "The text to share." +msgstr "要分享的文字。" + +#: main.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Internal usage only." +msgstr "僅內部用。" + +#: notification/notificationmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "Error occurred when fetching the latest notification." +msgstr "取得最新通知時發生錯誤。" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Home" +msgstr "首頁" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Local" +msgstr "本地" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Global" +msgstr "全域" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Bookmarks" +msgstr "書籤" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Favorites" +msgstr "最愛" + +#: timeline/maintimelinemodel.cpp:39 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Trending" +msgstr "熱門趨勢" + +#: timeline/tagsmodel.cpp:27 +#, kde-format +msgid "Trending" +msgstr "熱門趨勢" + +#: timeline/threadmodel.cpp:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Loading…" +msgstr "載入中…" + +#: timeline/threadmodel.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Post by %1" +msgstr "來自 %1 的嘟文" + +#: timeline/trendingnewsmodel.cpp:55 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Trending News" +msgstr "熱門新聞" + +#: tokodonapplication.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Title for the group of account related actions" +msgid "Account" +msgstr "帳號" + +#: tokodonapplication.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch to '%1'" +msgstr "切換到「%1」" + +#: tokodonapplication.cpp:60 tokodonapplication.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Configure '%1'" +msgstr "設定「%1」" + +#: tokodonapplication.cpp:67 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add Account" +msgstr "新增帳號" + +#: tokodonapplication.cpp:82 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Write a New Post" +msgstr "撰寫新嘟文" + +# %1 是帳號的 display name +#: tokodonapplication.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Switch '%1'" +msgstr "切換「%1」" + +#: utils/emojimodel.cpp:127 +#, kde-format +msgctxt "Previously used emojis" +msgid "History" +msgstr "歷史" + +#: utils/emojimodel.cpp:132 +#, kde-format +msgctxt "'Custom' is a category of emoji" +msgid "Custom" +msgstr "自訂" + +#: utils/emojimodel.cpp:137 +#, kde-format +msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" +msgid "Smileys" +msgstr "微笑" + +#: utils/emojimodel.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "'People' is a category of emoji" +msgid "People" +msgstr "人們" + +#: utils/emojimodel.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "'Nature' is a category of emoji" +msgid "Nature" +msgstr "自然" + +#: utils/emojimodel.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "'Food' is a category of emoji" +msgid "Food" +msgstr "食物" + +#: utils/emojimodel.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "'Activities' is a category of emoji" +msgid "Activities" +msgstr "活動" + +#: utils/emojimodel.cpp:162 +#, kde-format +msgctxt "'Travel' is a category of emoji" +msgid "Travel" +msgstr "旅行" + +#: utils/emojimodel.cpp:167 +#, kde-format +msgctxt "'Objects' is a category of emoji" +msgid "Objects" +msgstr "物體" + +#: utils/emojimodel.cpp:172 +#, kde-format +msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" +msgid "Symbols" +msgstr "符號" + +#: utils/emojimodel.cpp:177 +#, kde-format +msgctxt "'Flags' is a category of emoji" +msgid "Flags" +msgstr "旗幟" + +#: utils/filetransferjob.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Could not open the temporary download file" +msgstr "無法開啟下載用的暫存檔" + +#: utils/filetransferjob.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Could not reserve disk space for download" +msgstr "無法預留磁碟空間供下載" + +#: utils/filetransferjob.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Job heading, like 'Copying'" +msgid "Downloading" +msgstr "下載中" + +#: utils/filetransferjob.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "The URL being downloaded/uploaded" +msgid "Source" +msgstr "來源" + +#: utils/filetransferjob.cpp:88 +#, kde-format +msgctxt "The location being downloaded to" +msgid "Destination" +msgstr "目的地" + +#: utils/texthandler.cpp:174 +#, kde-format +msgid "in the future" +msgstr "在未來" + +#: utils/texthandler.cpp:176 +#, kde-format +msgid "%1s" +msgstr "%1 秒" + +#: utils/texthandler.cpp:178 +#, kde-format +msgid "%1m" +msgstr "%1 分鐘" + +#: utils/texthandler.cpp:180 +#, kde-format +msgid "%1h" +msgstr "%1 小時" + +#: utils/texthandler.cpp:191 +#, kde-format +msgid "Today" +msgstr "今天" + +#: utils/texthandler.cpp:193 +#, kde-format +msgid "%1d" +msgstr "%1 天" + +#: utils/texthandler.cpp:197 +#, kde-format +msgid "1 week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "%1 週前" + +#: utils/texthandler.cpp:200 +#, kde-format +msgid "1 month ago" +msgid_plural "%1 months ago" +msgstr[0] "%1 個月前" + +#: utils/texthandler.cpp:204 +#, kde-format +msgid "1 year ago" +msgid_plural "%1 years ago" +msgstr[0] "%1 年前" + +#~ msgid "%1 replied to your post" +#~ msgstr "%1 回覆了您的嘟文" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Content Notice" +#~ msgstr "內容告警" + +#~ msgid "Filtered: %1" +#~ msgstr "已過濾:%1" + +#~ msgctxt "@action:buttin" +#~ msgid "Announcements" +#~ msgstr "公告" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "No Trending Tags" +#~ msgstr "無熱門標籤" + +#~ msgctxt "@action:button Server Announcements" +#~ msgid "Announcements" +#~ msgstr "公告" + +#~ msgctxt "@action:button Keep this draft" +#~ msgid "Keep" +#~ msgstr "保留" + +#~ msgid "" +#~ "To continue, please open the following link in your web browser to " +#~ "authorize Tokodon: %1" +#~ msgstr "要繼續,請在您的瀏覽器中開啟以下連結來提供 Tokodon 權限:%1" + +#~ msgctxt "%1 is the Mastodon application name used for posting" +#~ msgid ", via %1" +#~ msgstr ",透過 %1" + +#~ msgctxt "" +#~ "@action:intoolbar Short for content notice, also known as content warning" +#~ msgid "cn" +#~ msgstr "內容告警" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Local Timeline" +#~ msgstr "本地時間軸" + +#~ msgid "Media Hidden" +#~ msgstr "媒體已隱藏" + +#~ msgid "Mastodon client" +#~ msgstr "Mastodon 用戶端" + +#~ msgid "Client for decentralized social networks like Mastodon" +#~ msgstr "去中心化社群媒體(如 Mastodon)的用戶端" + +#~ msgid "No follow requests" +#~ msgstr "無跟隨請求" + +#~ msgid "No muted users" +#~ msgstr "沒有已靜音的使用者" + +#~ msgid "No blocked users" +#~ msgstr "沒有已封鎖的使用者" + +#~ msgid "No featured users" +#~ msgstr "無推薦使用者" + +#~ msgid "No familiar followers" +#~ msgstr "沒有相識的跟隨者" + +#~ msgid "No users in this list" +#~ msgstr "此列表中沒有使用者" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Network Settings" +#~ msgstr "網路設定" + +#~ msgctxt "@option:check Login page" +#~ msgid "Ignore SSL errors" +#~ msgstr "忽略 SSL 錯誤" + +#~ msgctxt "Show all notifications" +#~ msgid "All" +#~ msgstr "全部" + +#~ msgctxt "Show only mentions" +#~ msgid "Mentions" +#~ msgstr "提及" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Types" +#~ msgstr "類型" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "No Trending Posts" +#~ msgstr "無熱門嘟文" + +#~ msgctxt "@info:placeholder" +#~ msgid "Content warning" +#~ msgstr "內容警告" + +#~ msgctxt "@action:intoolbar Short for content warning" +#~ msgid "cw" +#~ msgstr "cw" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Content warning" +#~ msgstr "內容警告" + +#~ msgid "Note:" +#~ msgstr "備註:" + +#~ msgid "Click to add a note" +#~ msgstr "點擊以新增備註" + +#~ msgid "This is a bot account" +#~ msgstr "這是一個機器人帳號" + +#~ msgid "Suggest account to others" +#~ msgstr "建議帳號給其他人" + +#~ msgid "Open Original Page" +#~ msgstr "開啟原始頁面" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Open Original Page" +#~ msgstr "開啟原始頁面" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Pick a Server" +#~ msgstr "選取伺服器" + +#~ msgid "Server URL must not be empty." +#~ msgstr "伺服器網址不能是空白的。" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "%1 favourite" +#~ msgid_plural "%1 favourites" +#~ msgstr[0] "%1 個最愛" + +#~ msgid "Favourites" +#~ msgstr "最愛" + +#~ msgid "Favourite" +#~ msgstr "最愛" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Favourites" +#~ msgstr "最愛" + +#~ msgid "Login" +#~ msgstr "登入" + +# %1 是帳號的 display name +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Configure %1" +#~ msgstr "設定 %1" + +#~ msgid "Spell Checking" +#~ msgstr "拼字檢查" + +#~ msgid "Enable automatic spell checking" +#~ msgstr "開啟自動拼字檢查" + +#~ msgid "Ignore uppercase words" +#~ msgstr "忽略大寫單詞" + +#~ msgid "Ignore hyphenated words" +#~ msgstr "忽略利用連字符的單詞" + +#~ msgid "Detect language automatically" +#~ msgstr "自動偵測語言" + +#~ msgid "Selected default language:" +#~ msgstr "所選預設語言:" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "無" + +#~ msgid "Additional Spell Checking Languages" +#~ msgstr "額外的拼字檢查語言" + +#~ msgid "" +#~ "%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed " +#~ "here when autodetection is enabled." +#~ msgstr "當自動偵測啟用時,%1 會提供此處列出的語言的拼字檢查和建議。" + +#~ msgid "Open Personal Dictionary" +#~ msgstr "開啟個人字典" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Spell checking languages" +#~ msgstr "拼字檢查語言" + +#~ msgid "Default Language" +#~ msgstr "預設語言" + +#~ msgid "Spell checking dictionary" +#~ msgstr "拼字檢查字典" + +#~ msgid "Add a new word to your personal dictionary…" +#~ msgstr "新增單詞到您的個人字典…" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Add Word" +#~ msgstr "新增單詞" + +#~ msgctxt "@action:Button Edit a post" +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "編輯" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "設定" + +#~ msgid "Moderation Tools" +#~ msgstr "站務工具" + +#~ msgid "Copy Link to This Profile" +#~ msgstr "複製這個個人檔案的連結" + +#~ msgid "%1 Favorite" +#~ msgid_plural "%1 Favorites" +#~ msgstr[0] "%1 個最愛" + +#~ msgid "%1 Boost" +#~ msgid_plural "%1 Boosts" +#~ msgstr[0] "%1 次轉嘟" + +#~ msgid "Push notifications are enabled." +#~ msgstr "已啟用推送通知。" + +#~ msgid "Group Notifications" +#~ msgstr "群組通知" diff --git a/snapcraft.yaml b/snapcraft.yaml new file mode 100644 index 0000000..e102a6f --- /dev/null +++ b/snapcraft.yaml @@ -0,0 +1,141 @@ +# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Scarlett Moore +# +# SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 +--- +name: tokodon +confinement: strict +grade: stable +base: core24 +adopt-info: tokodon +apps: + tokodon: + extensions: + - kde-neon-6 + common-id: org.kde.tokodon.desktop + desktop: usr/share/applications/org.kde.tokodon.desktop + command: usr/bin/tokodon + plugs: + - audio-record + - home + - password-manager-service +environment: + ALSA_CONFIG_PATH: "$SNAP/kf6/etc/asound.conf" +layout: + /usr/lib/$CRAFT_ARCH_TRIPLET_BUILD_FOR/alsa-lib: + bind: $SNAP/usr/lib/$CRAFT_ARCH_TRIPLET_BUILD_FOR/alsa-lib +slots: + session-dbus-interface: + interface: dbus + name: org.kde.tokodon + bus: session +package-repositories: + - type: apt + components: + - main + suites: + - noble + key-id: 444DABCF3667D0283F894EDDE6D4736255751E5D + url: http://origin.archive.neon.kde.org/user + key-server: keyserver.ubuntu.com +parts: + mpvqt: + plugin: cmake + source: https://invent.kde.org/libraries/mpvqt.git + source-branch: master + build-packages: + - libmpv-dev + cmake-parameters: + - -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr + - -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release + - -DQT_MAJOR_VERSION=6 + - -DBUILD_WITH_QT6=ON + - -DBUILD_TESTING=OFF + - -DCMAKE_INSTALL_SYSCONFDIR=/etc + - -DCMAKE_INSTALL_LOCALSTATEDIR=/var + - -DCMAKE_EXPORT_NO_PACKAGE_REGISTRY=ON + - -DCMAKE_FIND_USE_PACKAGE_REGISTRY=OFF + - -DCMAKE_FIND_PACKAGE_NO_PACKAGE_REGISTRY=ON + - -DCMAKE_INSTALL_RUNSTATEDIR=/run + - -DCMAKE_SKIP_INSTALL_ALL_DEPENDENCY=ON + - -DCMAKE_VERBOSE_MAKEFILE=ON + - -DCMAKE_INSTALL_LIBDIR=lib/$CRAFT_ARCH_TRIPLET_BUILD_FOR + - --log-level=STATUS + - -DCMAKE_LIBRARY_PATH=lib/$CRAFT_ARCH_TRIPLET_BUILD_FOR + tokodon: + after: + - mpvqt + parse-info: + - usr/share/metainfo/org.kde.tokodon.appdata.xml + plugin: cmake + source: . + source-type: local + build-packages: + - libmpv-dev + stage-packages: + - libasound2 + - libasound2-data + - libasound2-plugins + - libmpv2 + - gstreamer1.0-alsa + - gstreamer1.0-pulseaudio + - gstreamer1.0-plugins-good + - gstreamer1.0-plugins-bad + - gstreamer1.0-plugins-ugly + - libblas3 + - libsecret-1-0 + cmake-parameters: + - -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr + - -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release + - -DQT_MAJOR_VERSION=6 + - -DBUILD_WITH_QT6=ON + - -DBUILD_TESTING=OFF + - -DCMAKE_INSTALL_SYSCONFDIR=/etc + - -DCMAKE_INSTALL_LOCALSTATEDIR=/var + - -DCMAKE_EXPORT_NO_PACKAGE_REGISTRY=ON + - -DCMAKE_FIND_USE_PACKAGE_REGISTRY=OFF + - -DCMAKE_FIND_PACKAGE_NO_PACKAGE_REGISTRY=ON + - -DCMAKE_INSTALL_RUNSTATEDIR=/run + - -DCMAKE_SKIP_INSTALL_ALL_DEPENDENCY=ON + - -DCMAKE_VERBOSE_MAKEFILE=ON + - -DCMAKE_INSTALL_LIBDIR=lib/$CRAFT_ARCH_TRIPLET_BUILD_FOR + - --log-level=STATUS + - -DCMAKE_LIBRARY_PATH=lib/$CRAFT_ARCH_TRIPLET_BUILD_FOR + - "-DCMAKE_FIND_ROOT_PATH=$CRAFT_STAGE\\;/snap/kde-qt6-core24-sdk/current\\;/snap/kf6-core24-sdk/current/usr" + - "-DCMAKE_PREFIX_PATH=$CRAFT_STAGE\\;/snap/kde-qt6-core24-sdk/current\\;/snap/kf6-core24-sdk/current/usr" + build-environment: &buildenvironment + - PATH: /snap/kde-qt6-core24-sdk/current/usr/bin${PATH:+:$PATH} + - PKG_CONFIG_PATH: /snap/kde-qt6-core24-sdk/current/usr/lib/${CRAFT_ARCH_TRIPLET_BUILD_FOR}/pkgconfig${PKG_CONFIG_PATH:+:$PKG_CONFIG_PATH} + - XDG_DATA_DIRS: $CRAFT_STAGE/usr/share:/snap/kde-qt6-core24-sdk/current/usr/share:/usr/share${XDG_DATA_DIRS:+:$XDG_DATA_DIRS} + - XDG_CONFIG_HOME: $CRAFT_STAGE/etc/xdg:/snap/kde-qt6-core24-sdk/current/etc/xdg:/etc/xdg${XDG_CONFIG_HOME:+:$XDG_CONFIG_HOME} + - LD_LIBRARY_PATH: "/snap/kde-qt6-core24-sdk/current/usr/lib/${CRAFT_ARCH_TRIPLET_BUILD_FOR}:/snap/kde-qt6-core24-sdk/current/usr/lib/${CRAFT_ARCH_TRIPLET_BUILD_FOR}/libproxy:/snap/kde-qt6-core24-sdk/current/usr/lib:/snap/kf6-core24-sdk/current/usr/lib/${CRAFT_ARCH_TRIPLET_BUILD_FOR}:/snap/kf6-core24-sdk/current/usr/lib:$CRAFT_STAGE/usr/lib:$CRAFT_STAGE/lib/:$CRAFT_STAGE/usr/lib/${CRAFT_ARCH_TRIPLET_BUILD_FOR}${LD_LIBRARY_PATH:+:$LD_LIBRARY_PATH}" + prime: + - -usr/lib/*/cmake/* + - -usr/include/* + - -usr/share/ECM/* + - -usr/share/man/* + - -usr/bin/X11 + - -usr/lib/gcc/$CRAFT_ARCH_TRIPLET_BUILD_FOR/6.0.0 + - -usr/lib/aspell/* + - -usr/share/lintian + gpu-2404: + after: [tokodon] + source: https://github.com/canonical/gpu-snap.git + plugin: dump + override-prime: | + craftctl default + ${CRAFT_PART_SRC}/bin/gpu-2404-cleanup mesa-2404 + prime: + - bin/gpu-2404-wrapper + cleanup: + after: + - tokodon + plugin: nil + build-snaps: + - core24 + - kf6-core24 + override-prime: | + set -eux + for snap in "core24" "kf6-core24"; do + cd "/snap/$snap/current" && find . -type f,l -exec rm -rf "${CRAFT_PRIME}/{}" \; + done + diff --git a/src/CMakeLists.txt b/src/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 0000000..8c0e8f2 --- /dev/null +++ b/src/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,638 @@ +# SPDX-FileCopyrightText: 2021 Carl Schwan +# SPDX-License-Identifier: BSD-2-Clause + +add_library(tokodon_static STATIC) + +ecm_add_qml_module(tokodon_static GENERATE_PLUGIN_SOURCE + OUTPUT_DIRECTORY ${CMAKE_BINARY_DIR}/src/org/kde/tokodon # Shuts up an annoying upstream Qt warning + URI org.kde.tokodon) + +ecm_qt_declare_logging_category(tokodon_static + HEADER tokodon_debug.h + IDENTIFIER TOKODON_LOG + CATEGORY_NAME org.kde.tokodon + DESCRIPTION "tokodon" + DEFAULT_SEVERITY Warning + EXPORT TOKODON +) + +ecm_qt_declare_logging_category(tokodon_static + HEADER tokodon_http_debug.h + IDENTIFIER TOKODON_HTTP + CATEGORY_NAME org.kde.tokodon.http + DESCRIPTION "Tokodon request" + EXPORT TOKODON +) + +target_sources(tokodon_static + PRIVATE + + # Shell + tokodonapplication.cpp + tokodonapplication.h + + # Account + account/abstractaccount.cpp + account/abstractaccount.h + account/accountmanager.cpp + account/accountmanager.h + account/announcementmodel.cpp + account/announcementmodel.h + account/featuredtagsmodel.cpp + account/featuredtagsmodel.h + account/account.cpp + account/account.h + account/preferences.cpp + account/preferences.h + account/identity.cpp + account/identity.h + account/listsmodel.cpp + account/listsmodel.h + account/scheduledstatusesmodel.cpp + account/scheduledstatusesmodel.h + account/socialgraphmodel.cpp + account/socialgraphmodel.h + account/suggestionsmodel.cpp + account/suggestionsmodel.h + account/relationship.cpp + account/rulesmodel.cpp + account/rulesmodel.h + account/profileeditor.cpp + account/publicserversmodel.cpp + account/publicserversmodel.h + account/notificationhandler.cpp + account/notificationhandler.h + account/notificationfilteringpolicy.cpp + account/notificationfilteringpolicy.h + account/annualreport.cpp + account/annualreport.h + account/favoritelistsmodel.cpp + account/favoritelistsmodel.h + account/filtersmodel.cpp + account/filtersmodel.h + account/blockeddomainmodel.cpp + account/blockeddomainmodel.h + account/privacypolicy.cpp + account/privacypolicy.h + + # Editor + editor/posteditorbackend.cpp + editor/posteditorbackend.h + editor/attachmenteditormodel.cpp + editor/attachmenteditormodel.h + editor/polltimemodel.cpp + editor/polltimemodel.h + editor/languagemodel.cpp + editor/languagemodel.h + editor/listeditorbackend.cpp + editor/listeditorbackend.h + editor/polleditorbackend.cpp + editor/polleditorbackend.h + editor/reporteditorbackend.cpp + editor/reporteditorbackend.h + editor/filtereditorbackend.cpp + editor/filtereditorbackend.h + + # Conversation view + conversation/conversationmodel.cpp + conversation/conversationmodel.h + + # Timeline + timeline/post.cpp + timeline/post.h + timeline/attachment.cpp + timeline/attachment.h + timeline/notification.cpp + timeline/notification.h + timeline/poll.cpp + timeline/poll.h + timeline/tag.h + timeline/tag.cpp + timeline/accountmodel.cpp + timeline/accountmodel.h + timeline/threadmodel.cpp + timeline/threadmodel.h + timeline/timelinemodel.cpp + timeline/timelinemodel.h + timeline/tagstimelinemodel.cpp + timeline/tagstimelinemodel.h + timeline/maintimelinemodel.cpp + timeline/maintimelinemodel.h + timeline/abstracttimelinemodel.cpp + timeline/abstracttimelinemodel.h + timeline/accountmediatimelinemodel.cpp + timeline/accountmediatimelinemodel.h + timeline/tagsmodel.h + timeline/tagsmodel.cpp + timeline/abstractlistmodel.cpp + timeline/abstractlistmodel.h + timeline/trendingnewsmodel.cpp + timeline/trendingnewsmodel.h + + # Search + search/searchmodel.cpp + search/searchmodel.h + + # Misc utils + utils/blurhash.cpp + utils/blurhash.h + utils/blurhashimageprovider.cpp + utils/blurhashimageprovider.h + utils/filehelper.cpp + utils/filehelper.h + utils/filetransferjob.cpp + utils/filetransferjob.h + utils/initialsetupflow.cpp + utils/initialsetupflow.h + utils/limitermodel.cpp + utils/limitermodel.h + utils/navigation.cpp + utils/navigation.h + utils/emojimodel.cpp + utils/emojimodel.h + utils/emojis.h + utils/emojitones.cpp + utils/emojitones.h + utils/emojitones_data.h + utils/messagefiltercontainer.cpp + utils/messagefiltercontainer.h + utils/texthandler.cpp + utils/texthandler.h + utils/colorschemer.cpp + utils/colorschemer.h + utils/customemoji.cpp + utils/customemoji.h + + # Network related classes + network/networkrequestprogress.cpp + network/networkrequestprogress.h + network/networkaccessmanagerfactory.cpp + network/networkaccessmanagerfactory.h + network/networkcontroller.cpp + network/networkcontroller.h + + # Admin + admin/accounttoolmodel.cpp + admin/accounttoolmodel.h + admin/adminaccountinfo.cpp + admin/adminaccountinfo.h + admin/federationtoolmodel.cpp + admin/federationtoolmodel.h + admin/federationinfo.h + admin/federationinfo.cpp + admin/ipinfo.cpp + admin/ipinfo.h + admin/iprulestoolmodel.cpp + admin/iprulestoolmodel.h + admin/emailblocktoolmodel.cpp + admin/emailblocktoolmodel.h + admin/emailinfo.cpp + admin/emailinfo.h + admin/reporttoolmodel.cpp + admin/reporttoolmodel.h + admin/reportinfo.h + admin/reportinfo.cpp + + # Notification models + notification/notificationgroupingmodel.cpp + notification/notificationgroupingmodel.h + notification/notificationmodel.cpp + notification/notificationmodel.h +) + +qt_target_qml_sources(tokodon_static + QML_FILES + # Components + content/ui/Components/Emoji/EmojiDelegate.qml + content/ui/Components/Emoji/EmojiGrid.qml + content/ui/Components/Emoji/EmojiPicker.qml + content/ui/Components/Emoji/EmojiTonesPicker.qml + content/ui/Components/ClickableIdentityInfo.qml + content/ui/Components/FocusedImage.qml + content/ui/Components/InlineIdentityInfo.qml + content/ui/Components/PopupShadow.qml + content/ui/Components/ProfileHeader.qml + content/ui/Components/RoundedEffect.qml + content/ui/Components/Sidebar.qml + content/ui/Components/TimelineView.qml + content/ui/Components/UserCard.qml + content/ui/Components/QrCodeMaximizeComponent.qml + content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml + content/ui/Components/VideoPlayer.qml + + # Initial Setup + content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml + content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml + content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml + + # Login Flow + content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml + content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml + content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml + content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml + content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml + content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml + content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml + content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml + content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml + + # Moderation Tools + content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml + content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml + content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml + content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml + content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml + content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml + content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml + content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml + content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml + content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml + + # Notifications + content/ui/Notifications/AccountWarningDelegate.qml + content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml + content/ui/Notifications/RelationshipSeveranceDelegate.qml + content/ui/Notifications/ReportDelegate.qml + content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml + content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml + + # Settings + content/ui/Settings/AccountPage.qml + content/ui/Settings/AccountsPage.qml + content/ui/Settings/AppearancePage.qml + content/ui/Settings/EditProfilePage.qml + content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml + content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml + content/ui/Settings/NotificationsPage.qml + content/ui/Settings/ProfileEditor.qml + content/ui/Settings/SafetyPage.qml + content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml + content/ui/Settings/FiltersPage.qml + content/ui/Settings/EditFilterPage.qml + content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml + + # Composer + content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml + content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml + content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml + content/ui/StatusComposer/EmojiDialog.qml + content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml + content/ui/StatusComposer/StatusPreview.qml + content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml + + # Delegate + content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml + content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml + content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml + content/ui/PostDelegate/InteractionButton.qml + content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml + content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml + content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml + content/ui/PostDelegate/PostContent.qml + content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml + content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml + content/ui/PostDelegate/PostLayout.qml + content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml + content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml + content/ui/PostDelegate/PostTags.qml + content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml + content/ui/PostDelegate/VideoAttachment.qml + content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml + content/ui/PostDelegate/AudioAttachment.qml + + # Other + content/ui/AccountHeader.qml + content/ui/AccountInfo.qml + content/ui/AnnouncementsPage.qml + content/ui/ConversationDelegate.qml + content/ui/ConversationPage.qml + content/ui/EditListPage.qml + content/ui/ExplorePage.qml + content/ui/FollowDelegate.qml + content/ui/FollowingPage.qml + content/ui/FullScreenImage.qml + content/ui/LanguageSelector.qml + content/ui/ListsPage.qml + content/ui/Main.qml + content/ui/ListTimelinePage.qml + content/ui/MastoPage.qml + content/ui/NotificationPage.qml + content/ui/ReadMarker.qml + content/ui/ReportDialog.qml + content/ui/SearchField.qml + content/ui/SearchPage.qml + content/ui/SearchView.qml + content/ui/ShareDialog.qml + content/ui/SocialGraphPage.qml + content/ui/StandaloneComposer.qml + content/ui/ThreadPage.qml + content/ui/TimelinePage.qml + content/ui/UserInfo.qml + content/ui/ServerInformationPage.qml + content/ui/PrivacyPolicyPage.qml +) + +set_source_files_properties(../org.kde.tokodon.svg PROPERTIES + QT_RESOURCE_ALIAS /org.kde.tokodon.svg +) + +qt_target_qml_sources(tokodon_static + PREFIX / + RESOURCES + content/elephant.svg + content/mastodon-logo.svg + ../org.kde.tokodon.svg +) + +kconfig_target_kcfg_file(tokodon_static FILE config.kcfg CLASS_NAME Config MUTATORS GENERATE_PROPERTIES GENERATE_MOC DEFAULT_VALUE_GETTERS PARENT_IN_CONSTRUCTOR SINGLETON QML_REGISTRATION) +kconfig_target_kcfg_file(tokodon_static FILE accountconfig.kcfg CLASS_NAME AccountConfig MUTATORS GENERATE_PROPERTIES GENERATE_MOC DEFAULT_VALUE_GETTERS PARENT_IN_CONSTRUCTOR QML_REGISTRATION QML_UNCREATABLE) + +target_include_directories(tokodon_static PUBLIC ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/search) +target_include_directories(tokodon_static PUBLIC ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/timeline) +target_include_directories(tokodon_static PUBLIC ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/account) +target_include_directories(tokodon_static PUBLIC ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/utils) +target_include_directories(tokodon_static PUBLIC ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/notification) +target_include_directories(tokodon_static PUBLIC ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/network) +target_include_directories(tokodon_static PUBLIC ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/admin) +target_include_directories(tokodon_static PUBLIC ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/conversation) +target_include_directories(tokodon_static PUBLIC ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/editor) + +if (BUILD_TESTING) + qt_target_qml_sources(tokodon_static + QML_FILES + content/ui/Debug/DebugPage.qml + ) +endif() + +if(ANDROID) + target_sources(tokodon_static + PRIVATE + utils/androidutils.cpp + utils/androidutils.h + ) + qt_target_qml_sources(tokodon_static + QML_FILES + content/ui/Android/ShareAction.qml + ) + set_source_files_properties(content/ui/Android/ShareAction.qml PROPERTIES + QT_RESOURCE_ALIAS content/ui/ShareAction.qml + ) +else() + qt_target_qml_sources(tokodon_static + QML_FILES + content/ui/ShareAction.qml + ) +endif() + +if (USE_QTWEBVIEW) + qt_target_qml_sources(tokodon_static + QML_FILES + content/ui/LoginFlow/WebViewAuthorization.qml + ) + target_link_libraries(tokodon_static PUBLIC Qt::WebView) + target_compile_definitions(tokodon_static PUBLIC -DHAVE_WEBVIEW) +endif() + +if (CMAKE_BUILD_TYPE STREQUAL "Debug") + target_compile_definitions(tokodon_static PUBLIC -DTOKODON_DEBUG) +endif() + +target_link_libraries(tokodon_static + PUBLIC + Qt::Quick + Qt::Qml + Qt::Gui + Qt::Network + Qt::WebSockets + Qt::QuickControls2 + Qt::Multimedia + KF6::I18nQml + KF6::I18n + KF6::Kirigami + KF6::KirigamiPlatform + KF6::Notifications + KF6::ConfigCore + KF6::ConfigGui + KF6::CoreAddons + KF6::ColorScheme + KF6::IconThemes + KirigamiAddonsStatefulApp + ${QTKEYCHAIN_LIBRARIES} +) +target_include_directories(tokodon_static PRIVATE ${CMAKE_BINARY_DIR}) + +if (TARGET KF6::KIOWidgets) + target_compile_definitions(tokodon_static PUBLIC -DHAVE_KIO) + target_link_libraries(tokodon_static PUBLIC KF6::KIOWidgets) +endif() + +if (TARGET KUnifiedPush) + target_sources(tokodon_static PRIVATE + utils/ecdh.cpp + utils/ecdh.h) + target_compile_definitions(tokodon_static PUBLIC -DHAVE_KUNIFIEDPUSH) + target_link_libraries(tokodon_static PUBLIC KUnifiedPush OpenSSL::Crypto) +endif() + +if (SAILFISHOS) + target_compile_definitions(tokodon_static PUBLIC -DSAILFISHOS) +endif() + +if ("$ENV{KDECI_BUILD}" STREQUAL "TRUE") + target_compile_definitions(tokodon_static PUBLIC -DKDECI) +endif() + +if(TOKODON_FLATPAK) + target_compile_definitions(tokodon_static PUBLIC TOKODON_FLATPAK) +endif() + +if (BUILD_TESTING) + add_subdirectory(autotests) +endif() + +add_executable(tokodon + main.cpp +) + +target_include_directories(tokodon PRIVATE ${CMAKE_BINARY_DIR}) +target_link_libraries(tokodon PRIVATE tokodon_static tokodon_staticplugin) + +if (TARGET KF6::Crash) + target_link_libraries(tokodon PUBLIC KF6::Crash) +endif() + +if(ANDROID) + target_link_libraries(tokodon PRIVATE Qt::Svg OpenSSL::SSL) + kirigami_package_breeze_icons(ICONS + "help-about" + "im-user" + "im-invisible-user" + "im-kick-user" + "mail-attachment" + "mail-attachment-symbolic" + "dialog-cancel" + "preferences-desktop-emoticons" + "document-open" + "document-save" + "document-send" + "dialog-close" + "edit-delete-remove" + "code-context" + "document-edit" + "list-user-add" + "list-add-user" + "user-others" + "media-playback-pause" + "media-playback-start" + "go-up" + "go-down" + "list-add" + "irc-join-channel" + "settings-configure" + "configure" + "rating" + "rating-unrated" + "search" + "mail-replied-symbolic" + "edit-copy" + "gtk-quit" + "compass" + "network-connect" + "notifications" + "kstars_xplanet" + "kstars_planets" + "system-users" + "go-home-large" + "view-hidden" + "favorite" + "cell_edit" + "office-chart-bar" + "im-ban-kick-user" + "user-group-properties" + "microphone-sensitivity-muted" + "cards-block" + "system-search" + "bookmarks" + "checkmark" + "lock" + "edit-clear" + "approved" + "delete" + "user-identity" + "download" + "edit-reset" + "dialog-ok" + "gnumeric-graphguru" + "mail-message" + "bookmark-new" + "window-unpin" + "pin" + "edit-entry" + "edit-cut" + "system-switch-user" + "note" + "view-list-text" + "view-filter" + "preferences-desktop-theme-global" + "preferences-desktop-notification" + "preferences-system-users" + "kde" + "cloud-upload" + "expand" + "view-web-browser-dom-tree" + "window" + "emblem-shared-symbolic" + "data-warning" + "arrow-up" + "arrow-down" + "zoom-out" + "zoom-in" + "object-rotate-left" + "object-rotate-right" + "add-subtitle" + "unlock" + "dialog-warning-symbolic" + "list-remove-user" + "window-close" + "window-close-symbolic" + "view-readermode" + "view-more-horizontal-symbolic" + "preferences-security" + "edit-rename" + "gtk-add" + "edit-delete" + "view-pim-news-symbolic" + "tag-symbolic" + "dialog-cancel" + "view-hidden-symbolic" + "view-visible-symbolic" + "data-information" + "arrow-up-symbolic" + "arrow-down-symbolic" + "arrow-left-symbolic" + "arrow-right-symbolic" + "network-server-symbolic" + "input-keyboard-symbolic" + "error-symbolic" + "edit-undo" + "applications-development-symbolic" + "internet-services-symbolic" + "view-conversation-balloon-symbolic" + "favorite-favorited" + "boost" + "boost-boosted" + "bookmarks-bookmarked" + "resource-calendar-insert" + "applications-other-symbolic" + "view-barcode-qr-symbolic" + "smiley" + "open-link-symbolic" + "format-text-code-symbolic" + ${KIRIGAMI_ADDONS_ICONS} + ) + install(FILES ../org.kde.tokodon.svg DESTINATION ${KDE_INSTALL_QMLDIR}/org/kde/kirigami/breeze-internal/icons/ RENAME org.kde.tokodon.svg) +else() + target_link_libraries(tokodon PRIVATE Qt::Widgets) +endif() + +if (TARGET KF6::DBusAddons AND NOT HAIKU) + target_link_libraries(tokodon PRIVATE KF6::DBusAddons KF6::WindowSystem) + target_compile_definitions(tokodon PRIVATE -DHAVE_KDBUSADDONS) +endif () + +if(ANDROID) + target_sources(tokodon PRIVATE notifyrc.qrc) + + ecm_add_android_apk(tokodon ANDROID_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/android) +else() + install(FILES tokodon.notifyrc DESTINATION ${KDE_INSTALL_KNOTIFYRCDIR}) + + if (TARGET KUnifiedPush) + configure_file(org.kde.tokodon.service.in ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/org.kde.tokodon.service) + install(FILES ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/org.kde.tokodon.service DESTINATION ${KDE_INSTALL_DBUSSERVICEDIR}) + endif() +endif() + +install(TARGETS tokodon ${KF6_INSTALL_TARGETS_DEFAULT_ARGS}) + +if(BUILD_TESTING AND NOT ANDRIOID) + add_definitions(-DDATA_DIR="${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/autotests/data" ) + + add_executable(tokodon-offline + main.cpp + autotests/mockaccount.cpp) + target_compile_definitions(tokodon-offline PUBLIC TEST_MODE=1) + target_link_libraries(tokodon-offline PRIVATE tokodon_static tokodon_staticplugin Qt::Widgets) + target_include_directories(tokodon-offline PRIVATE ${CMAKE_BINARY_DIR}) + + if (TARGET KF6::DBusAddons) + target_link_libraries(tokodon-offline PRIVATE KF6::DBusAddons KF6::WindowSystem) + target_compile_definitions(tokodon-offline PRIVATE -DHAVE_KDBUSADDONS) + endif () + + install(TARGETS tokodon-offline ${KF6_INSTALL_TARGETS_DEFAULT_ARGS}) +endif() + +if (UNIX AND NOT APPLE AND NOT ANDROID AND NOT TOKODON_FLATPAK) + add_subdirectory(purpose) +endif () diff --git a/src/Messages.sh b/src/Messages.sh new file mode 100644 index 0000000..40d623e --- /dev/null +++ b/src/Messages.sh @@ -0,0 +1,4 @@ +#! /usr/bin/env bash +# SPDX-FileCopyrightText: 2020 Tobias Fella +# SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 +$XGETTEXT `find -name \*.cpp -o -name \*.qml` -o $podir/tokodon.pot diff --git a/src/account/abstractaccount.cpp b/src/account/abstractaccount.cpp new file mode 100644 index 0000000..55abf6b --- /dev/null +++ b/src/account/abstractaccount.cpp @@ -0,0 +1,876 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2021 kaniini +// SPDX-FileCopyrightText: 2021 Carl Schwan +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-only + +#include "account/abstractaccount.h" + +#include "account/accountmanager.h" +#include "account/relationship.h" +#include "network/networkcontroller.h" +#include "utils/messagefiltercontainer.h" +#include "utils/navigation.h" + +#include +#include +#include +#include +#include + +using namespace Qt::Literals::StringLiterals; + +AbstractAccount::AbstractAccount(const QString &instanceUri, QObject *parent) + : QObject(parent) + , m_instance_uri(instanceUri) + // default to 500, instances which support more signal it + , m_maxPostLength(500) + , m_maxPollOptions(4) + , m_supportsLocalVisibility(false) + , m_charactersReservedPerUrl(23) + , m_identity(std::make_shared()) + , m_preferences(new Preferences(this)) + , m_notificationFilteringPolicy(new NotificationFilteringPolicy(this)) + , m_maxMediaAttachments(4) + , m_attachmentFilterStrings({i18n("All supported formats (*.jpg *.jpeg *.png *.gif *.webp *.heic *.heif *.avif *.webm *.mp4 *.m4v *.mov)"), + i18n("JPEG image (*.jpg *.jpeg)"), + i18n("PNG image (*.png)"), + i18n("GIF image (*.gif)"), + i18n("WebP image (*.webp)"), + i18n("HEIC image(*.heic)"), + i18n("HEIF image (*.heif)"), + i18n("AVIF image (*.avif)"), + i18n("WebM video (*.webm)"), + i18n("MPEG-4 video (*.mp4)"), + i18n("M4V video (*.m4v)"), + i18n("QuickTime video (*.mov)"), + i18n("All files (*)")}) +{ + // Test code uses a blank instance URI + if (!AccountManager::instance().testMode()) { + Q_ASSERT(!instanceUri.isEmpty()); + } +} + +AccountConfig *AbstractAccount::config() +{ + if (!m_config) { + // do not write to settings if we do not have complete information yet, + // or else it writes malformed and possibly duplicate accounts to settings. + if (!m_name.isEmpty() && !m_instance_uri.isEmpty()) { + m_config = new AccountConfig{settingsGroupName(), this}; + } + } + return m_config; +} + +Preferences *AbstractAccount::preferences() const +{ + return m_preferences; +} + +NotificationFilteringPolicy *AbstractAccount::notificationFilteringPolicy() const +{ + return m_notificationFilteringPolicy; +} + +QString AbstractAccount::username() const +{ + return m_name; +} + +void AbstractAccount::setUsername(const QString &username) +{ + if (m_name == username) { + return; + } + m_name = username; + Q_EMIT usernameChanged(); +} + +size_t AbstractAccount::maxPostLength() const +{ + return m_maxPostLength; +} + +size_t AbstractAccount::maxPollOptions() const +{ + return m_maxPollOptions; +} + +bool AbstractAccount::supportsLocalVisibility() const +{ + return m_supportsLocalVisibility; +} + +size_t AbstractAccount::charactersReservedPerUrl() const +{ + return m_charactersReservedPerUrl; +} + +QString AbstractAccount::instanceName() const +{ + return m_instance_name; +} + +bool AbstractAccount::haveToken() const +{ + return !m_token.isEmpty(); +} + +bool AbstractAccount::hasName() const +{ + return !m_name.isEmpty(); +} + +QUrl AbstractAccount::apiUrl(const QString &path) const +{ + QUrl url = QUrl::fromUserInput(m_instance_uri); + url.setScheme(QStringLiteral("https")); + url.setPath(path); + + return url; +} + +void AbstractAccount::registerApplication(const QString &appName, const QString &website, const QString &additionalScopes, const bool useAuthCode) +{ + // clear any previous bearer token credentials + m_token.clear(); + + QString ourAdditionalScopes; +#ifdef HAVE_KUNIFIEDPUSH + ourAdditionalScopes = QStringLiteral("push "); +#endif + + // Store for future usage (e.g. authorizeUrl) + m_additionalScopes = ourAdditionalScopes + additionalScopes; + + m_redirectUri = useAuthCode ? QStringLiteral("urn:ietf:wg:oauth:2.0:oob") : QStringLiteral("tokodon://oauth"); + + // register + const QUrl regUrl = apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/apps")); + const QJsonObject obj{ + {QStringLiteral("client_name"), appName}, + {QStringLiteral("redirect_uris"), m_redirectUri}, + {QStringLiteral("scopes"), QStringLiteral("read write follow %1").arg(m_additionalScopes)}, + {QStringLiteral("website"), website}, + }; + const QJsonDocument doc(obj); + + fetchInstanceMetadata(); + +#ifdef HAVE_KUNIFIEDPUSH + connect( + this, + &AbstractAccount::authenticated, + this, + [this] { + if (successfullyAuthenticated()) { + // We asked for the push scope, so we can safely start subscribing to notifications + config()->setEnablePushNotifications(true); + config()->save(); + } + }, + Qt::SingleShotConnection); +#endif + + post(regUrl, doc, false, this, [this](QNetworkReply *reply) { + const auto data = reply->readAll(); + const auto doc = QJsonDocument::fromJson(data); + + m_client_id = doc.object()["client_id"_L1].toString(); + m_client_secret = doc.object()["client_secret"_L1].toString(); + + if (!m_client_id.isEmpty() && !m_client_secret.isEmpty()) { + QMessageFilterContainer::self()->insert(m_client_secret, QStringLiteral("CLIENT_SECRET")); + Q_EMIT registered(); + } else { + // TODO: emit an error here + } + }); +} + +void AbstractAccount::registerAccount(const QString &username, + const QString &email, + const QString &password, + bool agreement, + const QString &locale, + const QString &reason) +{ + // get an app-level access token, obviously we don't have a user token yet. + const QUrl tokenUrl = apiUrl(QStringLiteral("/oauth/token")); + QUrlQuery q; + + q.addQueryItem(QStringLiteral("client_id"), m_client_id); + q.addQueryItem(QStringLiteral("client_secret"), m_client_secret); + q.addQueryItem(QStringLiteral("grant_type"), QStringLiteral("client_credentials")); + q.addQueryItem(QStringLiteral("scope"), QStringLiteral("write")); + + post(tokenUrl, q, false, this, [this, username, email, password, agreement, locale, reason](QNetworkReply *reply) { + auto data = reply->readAll(); + auto doc = QJsonDocument::fromJson(data); + + // We do not use setAccessToken here because it's a temporary one, and cannot be validated. + m_token = doc.object()["access_token"_L1].toString(); + + const QUrlQuery formdata{ + {QStringLiteral("username"), username}, + {QStringLiteral("email"), email}, + {QStringLiteral("password"), password}, + {QStringLiteral("agreement"), agreement ? QStringLiteral("1") : QStringLiteral("0")}, + {QStringLiteral("locale"), locale}, + {QStringLiteral("reason"), reason}, + }; + + post( + apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/accounts")), + formdata, + true, + this, + [this, username](QNetworkReply *reply) { + const auto data = reply->readAll(); + const auto doc = QJsonDocument::fromJson(data); + + if (doc.object().contains("access_token"_L1)) { + setUsername(username); + setAccessToken(doc["access_token"_L1].toString()); + } + }, + [this](QNetworkReply *reply) { + Q_EMIT registrationError(QString::fromUtf8(reply->readAll())); + }); + }); +} + +Identity *AbstractAccount::identity() +{ + return m_identity.get(); +} + +std::shared_ptr AbstractAccount::identityLookup(const QString &accountId, const QJsonObject &doc) +{ + if (m_identity && m_identity->id() == accountId) { + return m_identity; + } + auto id = m_identityCache[accountId]; + if (id && id->id() == accountId) { + return id; + } + + id = std::make_shared(); + id->reparentIdentity(this); + id->fromSourceData(doc); + m_identityCache[accountId] = id; + + return m_identityCache[accountId]; +} + +std::shared_ptr AbstractAccount::adminIdentityLookup(const QString &accountId, const QJsonObject &doc) +{ + if (m_adminIdentity && m_adminIdentity->userLevelIdentity()->id() == accountId) { + return m_adminIdentity; + } + auto id = m_adminIdentityCache[accountId]; + if (id && id->userLevelIdentity()->id() == accountId) { + return id; + } + + id = std::make_shared(); + id->reparentAdminAccountInfo(this); + id->fromSourceData(doc); + m_adminIdentityCache[accountId] = id; + + return m_adminIdentityCache[accountId]; +} + +AdminAccountInfo *AbstractAccount::adminIdentityLookupWithVanillaPointer(const QString &accountId, const QJsonObject &doc) +{ + const auto id = new AdminAccountInfo(); + + id->reparentAdminAccountInfo(this); + id->fromSourceData(doc); + m_adminIdentityCacheWithVanillaPointer[accountId] = id; + + return m_adminIdentityCacheWithVanillaPointer[accountId]; +} + +std::shared_ptr AbstractAccount::reportInfoLookup(const QString &reportId, const QJsonObject &doc) +{ + if (m_reportInfo && m_reportInfo->reportId() == reportId) { + return m_reportInfo; + } + auto id = m_reportInfoCache[reportId]; + if (id && id->reportId() == reportId) { + return id; + } + + id = std::make_shared(); + id->reparentReportInfo(this); + id->fromSourceData(doc); + m_reportInfoCache[reportId] = id; + + return m_reportInfoCache[reportId]; +} + +bool AbstractAccount::identityCached(const QString &accountId) const +{ + if (m_identity && m_identity->id() == accountId) { + return true; + } + auto id = m_identityCache[accountId]; + return id && id->id() == accountId; +} + +QUrl AbstractAccount::getAuthorizeUrl() const +{ + QUrl url = apiUrl(QStringLiteral("/oauth/authorize")); + QUrlQuery q; + + q.addQueryItem(QStringLiteral("client_id"), m_client_id); + q.addQueryItem(QStringLiteral("redirect_uri"), m_redirectUri); + q.addQueryItem(QStringLiteral("response_type"), QStringLiteral("code")); + q.addQueryItem(QStringLiteral("scope"), QStringLiteral("read write follow ") + m_additionalScopes); + + url.setQuery(q); + + return url; +} + +void AbstractAccount::setAccessToken(const QString &token) +{ + m_token = token; + QMessageFilterContainer::self()->insert(m_token, QStringLiteral("ACCESS_TOKEN")); + validateToken(); +} + +void AbstractAccount::setInstanceUri(const QString &instance_uri) +{ + // instance URI changed, get new credentials + QUrl instance_url = QUrl::fromUserInput(instance_uri); + instance_url.setScheme(QStringLiteral("https")); // getting token from http is not supported + + m_instance_uri = instance_url.toString(); +} + +QString AbstractAccount::instanceUri() const +{ + return m_instance_uri; +} + +void AbstractAccount::setToken(const QString &authcode) +{ + const QUrl tokenUrl = apiUrl(QStringLiteral("/oauth/token")); + QUrlQuery q; + + q.addQueryItem(QStringLiteral("client_id"), m_client_id); + q.addQueryItem(QStringLiteral("client_secret"), m_client_secret); + q.addQueryItem(QStringLiteral("redirect_uri"), m_redirectUri); + q.addQueryItem(QStringLiteral("grant_type"), QStringLiteral("authorization_code")); + q.addQueryItem(QStringLiteral("code"), authcode); + + post(tokenUrl, q, false, this, [this](QNetworkReply *reply) { + auto data = reply->readAll(); + auto doc = QJsonDocument::fromJson(data); + + setAccessToken(doc.object()["access_token"_L1].toString()); + }); +} + +void AbstractAccount::mutatePost(const QString &id, const QString &verb, bool deliver_home) +{ + const QUrl mutation_url = apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/statuses/%1/%2").arg(id, verb)); + const QJsonDocument doc; + + post(mutation_url, doc, true, this, [this, deliver_home](QNetworkReply *reply) { + const auto data = reply->readAll(); + const auto doc = QJsonDocument::fromJson(data); + + if (deliver_home) { + QList posts; + auto obj = doc.object(); + + auto p = new Post(this, obj, this); + posts.push_back(p); + + Q_EMIT fetchedTimeline(QStringLiteral("home"), posts); + } + }); +} + +void AbstractAccount::favorite(Post *p) +{ + mutatePost(p->postId(), QStringLiteral("favourite")); +} + +void AbstractAccount::unfavorite(Post *p) +{ + mutatePost(p->postId(), QStringLiteral("unfavourite")); +} + +void AbstractAccount::repeat(Post *p) +{ + mutatePost(p->postId(), QStringLiteral("reblog"), true); +} + +void AbstractAccount::unrepeat(Post *p) +{ + mutatePost(p->postId(), QStringLiteral("unreblog")); +} + +void AbstractAccount::bookmark(Post *p) +{ + mutatePost(p->postId(), QStringLiteral("bookmark"), true); +} + +void AbstractAccount::unbookmark(Post *p) +{ + mutatePost(p->postId(), QStringLiteral("unbookmark")); +} + +void AbstractAccount::pin(Post *p) +{ + mutatePost(p->postId(), QStringLiteral("pin"), true); +} + +void AbstractAccount::unpin(Post *p) +{ + mutatePost(p->postId(), QStringLiteral("unpin")); +} + +void AbstractAccount::mute(Post *p) +{ + mutatePost(p->postId(), QStringLiteral("mute"), false); +} + +void AbstractAccount::unmute(Post *p) +{ + mutatePost(p->postId(), QStringLiteral("unmute"), false); +} + +void AbstractAccount::fetchInstanceMetadata() +{ + get( + apiUrl(QStringLiteral("/api/v2/instance")), + false, + this, + [this](QNetworkReply *reply) { + const auto data = reply->readAll(); + const auto doc = QJsonDocument::fromJson(data); + + if (!doc.isObject()) { + return; + } + + const auto obj = doc.object(); + + if (obj.contains("configuration"_L1)) { + const auto configObj = obj["configuration"_L1].toObject(); + + if (configObj.contains("statuses"_L1)) { + const auto statusConfigObj = configObj["statuses"_L1].toObject(); + m_maxPostLength = statusConfigObj["max_characters"_L1].toInt(); + m_charactersReservedPerUrl = statusConfigObj["characters_reserved_per_url"_L1].toInt(); + m_maxMediaAttachments = statusConfigObj["max_media_attachments"_L1].toInt(); + } + + if (configObj.contains("media_attachments"_L1)) { + const auto statusConfigObj = configObj["media_attachments"_L1].toObject(); + if (statusConfigObj.contains("supported_mime_types"_L1)) { + m_attachmentFilterStrings.clear(); + QStringList allGlobs; + QMimeDatabase db; + for (const auto &mimeTypeName : statusConfigObj["supported_mime_types"_L1].toArray()) { + // FIXME: Some mimetypes such as audio/webm do not have a filter string for some reason. + const auto mimeType = db.mimeTypeForName(mimeTypeName.toString()); + if (mimeType.isValid() && !mimeType.filterString().isEmpty() && !m_attachmentFilterStrings.contains(mimeType.filterString())) { + m_attachmentFilterStrings.push_back(mimeType.filterString()); + allGlobs.append(mimeType.globPatterns()); + } + } + + m_attachmentFilterStrings.prepend(i18n("All supported formats (%1)", allGlobs.join(QLatin1Char(' ')))); + m_attachmentFilterStrings.push_back(i18n("All files (*)")); + } + } + } + + // Pleroma/Akkoma may report maximum post characters here, instead + if (obj.contains("max_toot_chars"_L1)) { + m_maxPostLength = obj["max_toot_chars"_L1].toInt(); + } + + // Pleroma/Akkoma can report higher poll limits + if (obj.contains("poll_limits"_L1)) { + m_maxPollOptions = obj["poll_limits"_L1].toObject()["max_options"_L1].toInt(); + } + + // Other instance of poll options + if (obj.contains("polls"_L1)) { + m_maxPollOptions = obj["polls"_L1].toObject()["max_options"_L1].toInt(); + } + + if (obj.contains("registrations"_L1)) { + m_registrationsOpen = obj["registrations"_L1].toObject()["enabled"_L1].toBool(); + m_registrationMessage = obj["registrations"_L1].toObject()["message"_L1].toString(); + } + + m_supportsLocalVisibility = obj.contains("pleroma"_L1); + + m_instance_name = obj["title"_L1].toString(); + + Q_EMIT fetchedInstanceMetadata(); + }, + [this](QNetworkReply *) { + // Fall back to v1 instance information + // TODO: a lot of this can be merged with v2 handling + get(apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/instance")), false, this, [this](QNetworkReply *reply) { + const auto data = reply->readAll(); + const auto doc = QJsonDocument::fromJson(data); + + if (!doc.isObject()) { + return; + } + + const auto obj = doc.object(); + + if (obj.contains("configuration"_L1)) { + const auto configObj = obj["configuration"_L1].toObject(); + + if (configObj.contains("statuses"_L1)) { + const auto statusConfigObj = configObj["statuses"_L1].toObject(); + m_maxPostLength = statusConfigObj["max_characters"_L1].toInt(); + m_charactersReservedPerUrl = statusConfigObj["characters_reserved_per_url"_L1].toInt(); + } + } + + // Pleroma/Akkoma may report maximum post characters here, instead + if (obj.contains("max_toot_chars"_L1)) { + m_maxPostLength = obj["max_toot_chars"_L1].toInt(); + } + + // Pleroma/Akkoma can report higher poll limits + if (obj.contains("poll_limits"_L1)) { + m_maxPollOptions = obj["poll_limits"_L1].toObject()["max_options"_L1].toInt(); + } + + // Other instance of poll options + if (obj.contains("polls"_L1)) { + m_maxPollOptions = obj["polls"_L1].toObject()["max_options"_L1].toInt(); + } + + m_registrationsOpen = obj["registrations"_L1].toBool(); + + m_supportsLocalVisibility = obj.contains("pleroma"_L1); + + m_instance_name = obj["title"_L1].toString(); + + Q_EMIT fetchedInstanceMetadata(); + }); + }); + + fetchCustomEmojis(); +} + +void AbstractAccount::saveTimelinePosition(const QString &timeline, const QString &lastReadId) +{ + QUrl uri = apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/markers")); + + QUrlQuery urlQuery(uri); + urlQuery.addQueryItem(QStringLiteral("%1[last_read_id]").arg(timeline), lastReadId); + uri.setQuery(urlQuery); + + post(uri, urlQuery, true, this, {}); +} + +QUrl AbstractAccount::streamingUrl(const QString &stream) +{ + QUrl url = apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/streaming")); + url.setQuery(QUrlQuery{ + {QStringLiteral("access_token"), m_token}, + {QStringLiteral("stream"), stream}, + }); + url.setScheme(QStringLiteral("wss")); + + return url; +} + +void AbstractAccount::handleNotification(const QJsonDocument &doc) +{ + const auto obj = doc.object(); + std::shared_ptr n = std::make_shared(this, obj); + + if (n->type() == Notification::FollowRequest) { + m_followRequestCount++; + Q_EMIT followRequestCountChanged(); + } else { + m_unreadNotificationsCount++; + Q_EMIT unreadNotificationsCountChanged(); + } + + Q_EMIT notification(n); +} + +void AbstractAccount::executeAction(Identity *identity, AccountAction accountAction, const QJsonObject &extraArguments) +{ + const QHash accountActionMap = { + {AccountAction::Follow, QStringLiteral("/follow")}, + {AccountAction::Unfollow, QStringLiteral("/unfollow")}, + {AccountAction::RemoveFollower, QStringLiteral("/remove_from_followers")}, + {AccountAction::Block, QStringLiteral("/block")}, + {AccountAction::Unblock, QStringLiteral("/unblock")}, + {AccountAction::Mute, QStringLiteral("/mute")}, + {AccountAction::Unmute, QStringLiteral("/unmute")}, + {AccountAction::Feature, QStringLiteral("/pin")}, + {AccountAction::Unfeature, QStringLiteral("/unpin")}, + {AccountAction::Note, QStringLiteral("/note")}, + }; + + const auto apiCall = accountActionMap[accountAction]; + + const auto accountId = identity->id(); + const QString accountApiUrl = QStringLiteral("/api/v1/accounts/%1%2").arg(accountId, apiCall); + const QJsonDocument doc(extraArguments); + + post(apiUrl(accountApiUrl), doc, true, this, [this, accountAction, identity](QNetworkReply *reply) { + auto doc = QJsonDocument::fromJson(reply->readAll()); + auto jsonObj = doc.object(); + + // Check if the request failed due to one account blocking the other + if (!jsonObj.value("error"_L1).isUndefined()) { + const QHash accountActionMap = { + {AccountAction::Follow, i18n("Could not follow account")}, + {AccountAction::Unfollow, i18n("Could not unfollow account")}, + {AccountAction::RemoveFollower, i18n("Could not remove account as your follower")}, + {AccountAction::Block, i18n("Could not block account")}, + {AccountAction::Unblock, i18n("Could not unblock account")}, + {AccountAction::Mute, i18n("Could not mute account")}, + {AccountAction::Unmute, i18n("Could not unmute account")}, + {AccountAction::Feature, i18n("Could not feature account")}, + {AccountAction::Unfeature, i18n("Could not unfeature account")}, + {AccountAction::Note, i18n("Could not edit note about an account")}, + }; + const auto errorMessage = accountActionMap[accountAction]; + Q_EMIT errorOccured(errorMessage); + return; + } + // If returned json obj is not an error, it's a relationship status. + // Returned relationship should have a value of true + // under either the "following" or "requested" keys. + auto relationship = identity->relationship(); + if (relationship != nullptr) { + relationship->updateFromJson(jsonObj); + } + + Q_EMIT identity->relationshipChanged(); + }); +} + +int AbstractAccount::followRequestCount() const +{ + return m_followRequestCount; +} + +void AbstractAccount::resetUnreadNotificationsCount() +{ + m_unreadNotificationsCount = 0; + Q_EMIT unreadNotificationsCountChanged(); +} + +int AbstractAccount::unreadNotificationsCount() const +{ + return m_unreadNotificationsCount; +} + +int AbstractAccount::maxMediaAttachments() const +{ + return m_maxMediaAttachments; +} + +QStringList AbstractAccount::attachmentFilterStrings() const +{ + return m_attachmentFilterStrings; +} + +void AbstractAccount::followAccount(Identity *identity, bool reblogs, bool notify) +{ + executeAction(identity, + AccountAction::Follow, + { + {QStringLiteral("reblogs"), reblogs}, + {QStringLiteral("notify"), notify}, + }); +} + +void AbstractAccount::unfollowAccount(Identity *identity) +{ + executeAction(identity, AccountAction::Unfollow); +} + +void AbstractAccount::removeFollower(Identity *identity) +{ + executeAction(identity, AccountAction::RemoveFollower); +} + +void AbstractAccount::blockAccount(Identity *identity) +{ + executeAction(identity, AccountAction::Block); +} + +void AbstractAccount::unblockAccount(Identity *identity) +{ + executeAction(identity, AccountAction::Unblock); +} + +void AbstractAccount::muteAccount(Identity *identity, bool notifications, int duration) +{ + executeAction(identity, AccountAction::Mute, {{QStringLiteral("notifcations"), notifications}, {QStringLiteral("duration"), duration}}); +} + +void AbstractAccount::unmuteAccount(Identity *identity) +{ + executeAction(identity, AccountAction::Unmute); +} + +void AbstractAccount::featureAccount(Identity *identity) +{ + executeAction(identity, AccountAction::Feature); +} + +void AbstractAccount::unfeatureAccount(Identity *identity) +{ + executeAction(identity, AccountAction::Unfeature); +} + +void AbstractAccount::addNote(Identity *identity, const QString ¬e) +{ + if (note.isEmpty()) { + executeAction(identity, AccountAction::Note); + } else { + executeAction(identity, AccountAction::Note, {{QStringLiteral("comment"), note}}); + } +} + +void AbstractAccount::mutateRemotePost(const QString &url, const QString &verb) +{ + requestRemoteObject(QUrl(url), this, [this, verb](QNetworkReply *reply) { + const auto searchResult = QJsonDocument::fromJson(reply->readAll()).object(); + const auto statuses = searchResult[QStringLiteral("statuses")].toArray(); + const auto accounts = searchResult[QStringLiteral("accounts")].toArray(); + + // TODO: emit error when the mutation has failed, no post is available on this account's server + if (!statuses.isEmpty()) { + const auto status = statuses[0].toObject(); + + if (verb == QStringLiteral("reply")) { + // TODO: we can't delete this immediately, will need some smarter cleanup in the PostEditorBackend + Post *post = new Post(this, this); + post->fromJson(status); + Q_EMIT Navigation::instance().replyTo(post); + } else { + const QString localID = status["id"_L1].toString(); + mutatePost(localID, verb); + } + } + }); +} + +void AbstractAccount::fetchOEmbed(const QString &id, Identity *identity) +{ + QUrlQuery query; + query.addQueryItem(QStringLiteral("url"), QStringLiteral("%1/@%2/%3").arg(m_instance_uri, identity->username(), id)); + + QUrl oembedUrl = apiUrl(QStringLiteral("/api/oembed")); + oembedUrl.setQuery(query); + + get(oembedUrl, false, this, [this](QNetworkReply *reply) { + const auto doc = QJsonDocument::fromJson(reply->readAll()); + if (doc.object().contains("html"_L1)) { + Q_EMIT fetchedOEmbed(doc.object()["html"_L1].toString()); + } + }); +} + +bool AbstractAccount::registrationsOpen() const +{ + return m_registrationsOpen; +} + +QString AbstractAccount::registrationMessage() const +{ + return m_registrationMessage; +} + +QString AbstractAccount::settingsGroupName() const +{ + return AccountManager::settingsGroupName(m_name, m_instance_uri); +} + +QString AbstractAccount::clientSecretKey() const +{ + return AccountManager::clientSecretKey(settingsGroupName()); +} + +QString AbstractAccount::accessTokenKey() const +{ + return AccountManager::accessTokenKey(settingsGroupName()); +} + +void AbstractAccount::fetchCustomEmojis() +{ + m_customEmojis.clear(); + + get(apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/custom_emojis")), true, this, [this](QNetworkReply *reply) { + if (200 != reply->attribute(QNetworkRequest::HttpStatusCodeAttribute)) + return; + + const auto data = reply->readAll(); + const auto doc = QJsonDocument::fromJson(data); + + if (!doc.isArray()) + return; + + const auto array = doc.array(); + + for (auto emojiObj : array) { + if (!emojiObj.isObject()) { + continue; + } + + CustomEmoji customEmoji{}; + customEmoji.shortcode = emojiObj[QStringLiteral("shortcode")].toString(); + customEmoji.url = emojiObj[QStringLiteral("url")].toString(); + + m_customEmojis.push_back(customEmoji); + } + + Q_EMIT fetchedCustomEmojis(); + }); +} + +QList AbstractAccount::customEmojis() const +{ + return m_customEmojis; +} + +void AbstractAccount::addFavoriteList(const QString &id) +{ + auto ids = config()->favoriteListIds(); + ids.push_back(id); + config()->setFavoriteListIds(ids); + config()->save(); + Q_EMIT favoriteListsChanged(); +} + +void AbstractAccount::removeFavoriteList(const QString &id) +{ + auto ids = config()->favoriteListIds(); + ids.removeAll(id); + config()->setFavoriteListIds(ids); + config()->save(); + Q_EMIT favoriteListsChanged(); +} + +bool AbstractAccount::isFavoriteList(const QString &id) +{ + return config()->favoriteListIds().contains(id); +} + +#include "moc_abstractaccount.cpp" diff --git a/src/account/abstractaccount.h b/src/account/abstractaccount.h new file mode 100644 index 0000000..d91e09c --- /dev/null +++ b/src/account/abstractaccount.h @@ -0,0 +1,760 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2021 Carl Schwan +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +#pragma once + +#include "account/identity.h" +#include "account/notificationfilteringpolicy.h" +#include "account/preferences.h" +#include "accountconfig.h" +#include "admin/adminaccountinfo.h" +#include "admin/reportinfo.h" +#include "utils/customemoji.h" + +#include +#include + +class Notification; +class QNetworkReply; +class QHttpMultiPart; + +/** + * @brief Represents an account, which could possibly be real or a mock for testing. + * + * Also handles most of the API work, and account actions. + */ +class AbstractAccount : public QObject +{ + Q_OBJECT + QML_ELEMENT + QML_UNCREATABLE("Abstract class") + + Q_PROPERTY(QString username READ username WRITE setUsername NOTIFY usernameChanged) + + Q_PROPERTY(QString instanceUri READ instanceUri CONSTANT) + Q_PROPERTY(int maxPostLength READ maxPostLength NOTIFY fetchedInstanceMetadata) + Q_PROPERTY(int maxPollOptions READ maxPollOptions NOTIFY fetchedInstanceMetadata) + Q_PROPERTY(bool supportsLocalVisibility READ supportsLocalVisibility NOTIFY fetchedInstanceMetadata) + Q_PROPERTY(QString instanceName READ instanceName NOTIFY fetchedInstanceMetadata) + Q_PROPERTY(QUrl authorizeUrl READ getAuthorizeUrl NOTIFY registered) + Q_PROPERTY(Identity *identity READ identity NOTIFY identityChanged) + Q_PROPERTY(Preferences *preferences READ preferences CONSTANT) + Q_PROPERTY(int followRequestCount READ followRequestCount NOTIFY followRequestCountChanged) + Q_PROPERTY(AccountConfig *config READ config NOTIFY fetchedInstanceMetadata) + Q_PROPERTY(bool registrationsOpen READ registrationsOpen NOTIFY fetchedInstanceMetadata) + Q_PROPERTY(QString registrationMessage READ registrationMessage NOTIFY fetchedInstanceMetadata) + Q_PROPERTY(int unreadNotificationsCount READ unreadNotificationsCount NOTIFY unreadNotificationsCountChanged) + Q_PROPERTY(NotificationFilteringPolicy *notificationFilteringPolicy READ notificationFilteringPolicy CONSTANT) + Q_PROPERTY(int maxMediaAttachments READ maxMediaAttachments CONSTANT) + Q_PROPERTY(QStringList attachmentFilterStrings READ attachmentFilterStrings CONSTANT) + +public: + /** + * @brief Register a new account on the server. + * @param username The account's username. + * @param email The account's email address. + * @param password The account's password. + * @param agreement Whether the user agrees the server's rules and terms. + * @param locale The user's locale. + * @param reason If the server requires approval, a reason given to register. + */ + Q_INVOKABLE void + registerAccount(const QString &username, const QString &email, const QString &password, bool agreement, const QString &locale, const QString &reason); + + /** + * @return If the account has successfully authenticated with the server. + */ + virtual bool successfullyAuthenticated() const = 0; + + /** + * @return If this account's instance has registrations open. + */ + [[nodiscard]] bool registrationsOpen() const; + + /** + * @return The reason why registrations are disabled. + */ + [[nodiscard]] QString registrationMessage() const; + + /** + * @return The oauth2 authorization url. + */ + Q_INVOKABLE [[nodiscard]] QUrl getAuthorizeUrl() const; + + /** + * @brief Set the oauth2 token. + * @param authcode The oauth2 authentication code. + */ + Q_INVOKABLE void setToken(const QString &authcode); + + /** + * @return If the account has a token set. + * @see setToken() + */ + [[nodiscard]] bool haveToken() const; + + /** + * @return If the account has a username yet. + */ + [[nodiscard]] bool hasName() const; + + /** + * @brief Verifies the token with the instance and if successful, loads identity information for the account. + */ + Q_INVOKABLE virtual void validateToken() = 0; + + /** + * @return The local account preferences. + */ + AccountConfig *config(); + + /** + * @return The server-side preferences. + */ + [[nodiscard]] Preferences *preferences() const; + + /** + * @return The server-side notification filtering policy. + */ + [[nodiscard]] NotificationFilteringPolicy *notificationFilteringPolicy() const; + + /** + * @return The username of the account. + * @see setUsername() + */ + [[nodiscard]] QString username() const; + + /** + * @brief Fetches instance-specific metadata like max post length, allowed content types, etc. + */ + void fetchInstanceMetadata(); + + /** + * @return The custom emojis that's accessible for this account. + */ + [[nodiscard]] QList customEmojis() const; + + /** + * @return The instance URI. + * @see setInstanceUri() + */ + [[nodiscard]] QString instanceUri() const; + + /** + * @return The max allowable length of posts in characters. + */ + [[nodiscard]] size_t maxPostLength() const; + + /** + * @return The maximum number of poll options. + */ + [[nodiscard]] size_t maxPollOptions() const; + + /** + * @return Certain servers (like Pleroma/Akkoma) support an additional visibility type, called Local. + * @sa Post::Visibility + */ + [[nodiscard]] bool supportsLocalVisibility() const; + + /** + * @return Returns the amount of characters that URLs take. Any URL that appears in a post will only be counted by this limit. + */ + [[nodiscard]] size_t charactersReservedPerUrl() const; + + /** + * @return The title set by the instance. + */ + [[nodiscard]] QString instanceName() const; + + /** + * @return The identity of the account. + */ + Identity *identity(); + + /** + * @brief Looks up an identity specific to this account (like relationships) using an accountId and optionally a JSON document containing identity + * information. + * @param accountId The account ID. + * @param doc Optionally provide an existing account JSON, if you were already given some in another request. + * @return The requested identity. + */ + std::shared_ptr identityLookup(const QString &accountId, const QJsonObject &doc); + + /** + * @brief Checks if the accountId exists in the account's identity cache. + * @param accountId The account ID to look up. + * @return If the identity was cached. + */ + [[nodiscard]] bool identityCached(const QString &accountId) const; + + /** + * Get identity of the admin::account. + * @param accountId The account ID to look up. + * @param doc Optionally provide an existing account JSON, if you were already given some in another request. + * @return The requested admin account info. + */ + std::shared_ptr adminIdentityLookup(const QString &accountId, const QJsonObject &doc); + + /** + * @brief Vanilla pointer identity. + */ + AdminAccountInfo *adminIdentityLookupWithVanillaPointer(const QString &accountId, const QJsonObject &doc); + + /** + * @brief Populating with Admin::Report. + */ + std::shared_ptr reportInfoLookup(const QString &reportId, const QJsonObject &doc); + + /** + * @brief Saves the timeline position. + * @param timeline Which timeline to save, right now can only be "home" or "notifications" + * @param lastReadId The last read post id. + */ + Q_INVOKABLE void saveTimelinePosition(const QString &timeline, const QString &lastReadId); + + /** + * @brief Favorite a post. + * @param p The post object to mutate. + * @see unfavorite() + */ + void favorite(Post *p); + + /** + * @brief Unfavorite a post. + * @param p The post object to mutate. + * @see favorite() + */ + void unfavorite(Post *p); + + /** + * @brief Boost (also known as reblog, or repeat) a post + * @param p The post object to mutate. + * @see unrepeat() + */ + void repeat(Post *p); + + /** + * @brief Unboost a post. + * @param p The post object to mutate. + * @see repeat() + */ + void unrepeat(Post *p); + + /** + * @brief Bookmark a post. + * @param p The post object to mutate. + * @see unbookmark() + */ + void bookmark(Post *p); + + /** + * @brief Unbookmark a post. + * @param p The post object to mutate. + * @see bookmark() + */ + void unbookmark(Post *p); + + /** + * @brief Pin a post. + * @param p The post object to mutate. + * @see unpin() + */ + void pin(Post *p); + + /** + * @brief Unpin a post. + * @param p The post object to mutate. + * @see pin() + */ + void unpin(Post *p); + + /** + * @brief Mute a post's conversation. + * @param p The post object to mutate. + * @see unmute() + */ + void mute(Post *p); + + /** + * @brief Unmute a post's conversation. + * @param p The post object to mutate. + * @see mute() + */ + void unmute(Post *p); + + /** + * @brief Returns a streaming url for @p stream. + * @param stream The requested stream (e.g. user). + */ + QUrl streamingUrl(const QString &stream); + + /** + * @param path The base API path. + * @return A well-formed URL of an API path. + */ + [[nodiscard]] QUrl apiUrl(const QString &path) const; + + /** + * @brief Make an HTTP GET request to the server. + * @param url The url of the request. + * @param authenticated Whether the request should be authenticated. + * @param parent The parent object that calls get() or the callback belongs to. + * @param callback The callback that should be executed if the request is successful. + * @param errorCallback The callback that should be executed if the request is not successful. + */ + virtual void get(const QUrl &url, + bool authenticated, + QObject *parent, + std::function callback, + std::function errorCallback = nullptr) = 0; + + /** + * @brief Make an HTTP POST request to the server. + * @param url The url of the request. + * @param doc The request body as JSON. + * @param authenticated Whether the request should be authenticated. + * @param parent The parent object that calls get() or the callback belongs to. + * @param callback The callback that should be executed if the request is successful. + * @param errorCallback The callback that should be executed if the request is not successful. + * @param headers + */ + virtual void post(const QUrl &url, + const QJsonDocument &doc, + bool authenticated, + QObject *parent, + std::function callback, + std::function errorCallback = nullptr, + QHash headers = {}) = 0; + + /** + * @brief Make an HTTP POST request to the server. + * @param url The url of the request. + * @param formdata The request body as form-data. + * @param authenticated Whether the request should be authenticated. + * @param parent The parent object that calls get() or the callback belongs to. + * @param callback The callback that should be executed if the request is successful. + * @param errorCallback The callback that should be executed if the request is not successful. + */ + virtual void post(const QUrl &url, + const QUrlQuery &formdata, + bool authenticated, + QObject *parent, + std::function callback, + std::function errorCallback = nullptr) = 0; + + /** + * @brief Make an HTTP POST request to the server. + * @param url The url of the request. + * @param message The request body as multi-part data. + * @param authenticated Whether the request should be authenticated. + * @param parent The parent object that calls get() or the callback belongs to. + * @param callback The callback that should be executed if the request is successful. + * @return + */ + virtual QNetworkReply * + post(const QUrl &url, QHttpMultiPart *message, bool authenticated, QObject *parent, std::function callback) = 0; + + /** + * @brief Make an HTTP PUT request to the server. + * @param url The url of the request. + * @param doc The request body as JSON. + * @param authenticated Whether the request should be authenticated. + * @param parent The parent object that calls get() or the callback belongs to. + * @param callback The callback that should be executed if the request is successful. + */ + virtual void put(const QUrl &url, const QJsonDocument &doc, bool authenticated, QObject *parent, std::function callback) = 0; + + /** + * @brief Make an HTTP PUT request to the server. + * @param url The url of the request. + * @param doc The request body as form-data. + * @param authenticated Whether the request should be authenticated. + * @param parent The parent object that calls get() or the callback belongs to. + * @param callback The callback that should be executed if the request is successful. + */ + virtual void put(const QUrl &url, const QUrlQuery &doc, bool authenticated, QObject *parent, std::function callback) = 0; + + /** + * @brief Make an HTTP PATCH request to the server. + * @param url The url of the request. + * @param multiPart The request body as multi-part data. + * @param authenticated Whether the request should be authenticated. + * @param parent The parent object that calls get() or the callback belongs to. + */ + virtual void patch(const QUrl &url, QHttpMultiPart *multiPart, bool authenticated, QObject *parent, std::function) = 0; + + /** + * @brief Make an HTTP DELETE request to the server. + * @param url The url of the request. + * @param authenticated Whether the request should be authenticated. + * @param parent The parent object that calls get() or the callback belongs to. + * @param callback The callback that should be executed if the request is successful. + */ + virtual void deleteResource(const QUrl &url, bool authenticated, QObject *parent, std::function callback) = 0; + + /** + * @brief Upload a file to the server. + * @param filename The name of the file to upload. + * @param callback The callback that should be executed if the request is successful. + * @return + */ + virtual QNetworkReply *upload(const QUrl &filename, std::function callback) = 0; + + /** + * @brief Find the remote URL on this account's server. For example, giving it a post @p url will give the equivalent post on this server if available. + * @param url The URL of the object to retrieve. + * @param parent The parent object for this callback. + * @param callback The callback when the remote object is found. Usually a JSON document. + */ + virtual void requestRemoteObject(const QUrl &url, QObject *parent, std::function callback) = 0; + + /** + * @brief Write account to settings to disk. + */ + virtual void writeToSettings() = 0; + + /** + * @brief Read account from settings to disk. + */ + virtual void buildFromSettings() = 0; + + /** + * @return If the account has any follow requests. + */ + [[nodiscard]] int followRequestCount() const; + + /** + * @brief Check against the server for any new follow requests. + */ + virtual void checkForFollowRequests() = 0; + + /** + * @brief Update the number of unread notifications from the server. + */ + virtual void checkForUnreadNotifications() = 0; + + /** + * @brief Resets the unread notifications count *only* on the client-side. + * + * Use checkForUnreadNotifications() if you want to check if it's reset on the server. + */ + void resetUnreadNotificationsCount(); + + [[nodiscard]] int unreadNotificationsCount() const; + + [[nodiscard]] int maxMediaAttachments() const; + + [[nodiscard]] QStringList attachmentFilterStrings() const; + + /** + * @brief Update the push notification rules. + */ + virtual void updatePushNotifications() = 0; + + /** + * @brief Follow the given account. Can also be used to update whether to show reblogs or enable notifications. + * @param identity The account to follow. + * @param reblogs Receive this account's reblogs in home timeline? Defaults to true. + * @param notify Receive notifications when this account posts a status? Defaults to false. + */ + Q_INVOKABLE void followAccount(Identity *identity, bool reblogs = true, bool notify = false); + + /** + * @brief Unfollow the given account. + * @param identity The account to unfollow. + */ + Q_INVOKABLE void unfollowAccount(Identity *identity); + + /** + * @brief Remove the given account as your follower. + * @param identity The account to remove as follower. + */ + Q_INVOKABLE void removeFollower(Identity *identity); + + /** + * @brief Block the given account. + * @param identity The account to block. + */ + Q_INVOKABLE void blockAccount(Identity *identity); + + /** + * @brief Unblock the given account. + * @param identity The account to unblock. + */ + Q_INVOKABLE void unblockAccount(Identity *identity); + + /** + * @brief Mute the given account. + * @param identity The account to mute. + * @param notifications Whether notifications should also be muted, by default true. + * @param duration How long the mute should last, in seconds. Defaults to 0 (indefinite). + */ + Q_INVOKABLE void muteAccount(Identity *identity, bool notifications = true, int duration = 0); + + /** + * @brief Unmute the given account. + * @param identity The account to unmute. + */ + Q_INVOKABLE void unmuteAccount(Identity *identity); + + /** + * @brief Add the given account to the user's featured profiles. + * @param identity The account to feature. + */ + Q_INVOKABLE void featureAccount(Identity *identity); + + /** + * @brief Remove the given account from the user's featured profiles. + * @param identity The account to unfeature. + */ + Q_INVOKABLE void unfeatureAccount(Identity *identity); + + /** + * @brief Sets a private note on a user. + * @param identity The account to annotate. + * @param note The note to add to the account. Leave empty to remove the existing note. + */ + Q_INVOKABLE void addNote(Identity *identity, const QString ¬e); + + Q_INVOKABLE void mutateRemotePost(const QString &url, const QString &verb); + + /** + * @brief Fetches OEmbed data for a post. + */ + Q_INVOKABLE void fetchOEmbed(const QString &id, Identity *identity); + + /** + * @return The preferred settings group name for this Account which includes the username and the instance uri. + */ + [[nodiscard]] QString settingsGroupName() const; + + /** + * @return The preferred key name for the client secret. + */ + [[nodiscard]] QString clientSecretKey() const; + + /** + * @return The preferred key name for the access token. + */ + [[nodiscard]] QString accessTokenKey() const; + + /** + * @brief Add a list to this account's favorites. + */ + Q_INVOKABLE void addFavoriteList(const QString &id); + + /** + * @brief Remove a list from this account's favorites. + */ + Q_INVOKABLE void removeFavoriteList(const QString &id); + + /** + * @return If this list is favorited. + */ + Q_INVOKABLE bool isFavoriteList(const QString &id); + + /** + * @brief Type of account action. + */ + enum AccountAction { + Follow, /**< Follow the account. */ + Unfollow, /**< Unfollow the account. */ + RemoveFollower, /**< Remove the account as your follower. */ + Block, /**< Block the account. */ + Unblock, /**< Unlock the account. */ + Mute, /**< Mute the account. */ + Unmute, /**< Unmute the account. */ + Feature, /**< Feature the account. */ + Unfeature, /**< Unfeature the account. */ + Note, /**< Update the note for the account. */ + }; + + /** + * @brief Type of streaming event. + */ + enum StreamingEventType { + InvalidEvent, /**< The server returned an invalid event type. */ + UpdateEvent, /**< A new Status has appeared. */ + DeleteEvent, /**< A status has been deleted. */ + NotificationEvent, /**< A new notification has appeared. */ + FiltersChangedEvent, /**< Keyword filters have been changed. */ + ConversationEvent, /**< A direct conversation has been updated. */ + AnnouncementEvent, /**< An announcement has been published. */ + AnnouncementRedactedEvent, /**< An announcement has received an emoji reaction. */ + AnnouncementDeletedEvent, /**< An announcement has been deleted. */ + StatusUpdatedEvent, /**< A Status has been edited. */ + EncryptedMessageChangedEvent, /**< An encrypted message has been received. */ + }; + +Q_SIGNALS: + /** + * @brief Emitted when the account is authenticated. + * @param successful Whether the authentication was successful. + * @param errorMessage If not successful, a localized error message. + * @see validateToken() + */ + void authenticated(bool successful, const QString &errorMessage); + + /** + * @brief Emitted when the application is successfully registered to the server + * @see registerApplication() + */ + void registered(); + + /** + * @brief Emitted when the account's own identity has been updated. + */ + void identityChanged(); + + /** + * @brief Emitted when the requested timeline has been fetched. + * @param timelineName name of the timeline that was fetched. + * @param posts The list of posts fetched. + */ + void fetchedTimeline(const QString &timelineName, QList posts); + + /** + * @brief Emitted when the account's username has been changed. + * @see setUsername() + */ + void usernameChanged(); + + /** + * @brief Emitted when the instance metadata has been fetched. + * @see fetchInstanceMetadata() + */ + void fetchedInstanceMetadata(); + + /** + * @brief Emitted when the custom emojis has been fetched. + * @see fetchCustomEmojis() + */ + void fetchedCustomEmojis(); + + /** + * @brief Emitted when a notification has been received. + * @param n A shared handle to the new notification. + */ + void notification(std::shared_ptr n); + + /** + * @brief Emitted when an error occurred when performing an API request. + * @param errorMessage A localized error message. + */ + void errorOccured(const QString &errorMessage); + + /** + * @brief Emitted when a streaming event has been received + * @param eventType The type of streaming event. + * @param payload The payload for the streaming event. + */ + void streamingEvent(AbstractAccount::StreamingEventType eventType, const QByteArray &payload); + + /** + * @brief Emitted when the number of follow requests was changed. + */ + void followRequestCountChanged(); + + /** + * @brief Emitted when the number of unread notifications was changed. + */ + void unreadNotificationsCountChanged(); + + /** + * @brief Emitted when a registration error has occurred. + * @param json The JSON body for further processing. + */ + void registrationError(const QString &json); + + /** + * @brief Emitted when the oembed data is successfully returned. + * @see fetchOEmbed() + */ + void fetchedOEmbed(const QString &html); + + /** + * @brief Emitted when the list of favorite lists changed. + * @see addFavoriteList() removeFavoriteList() + */ + void favoriteListsChanged(); + +protected: + explicit AbstractAccount(const QString &instanceUri, QObject *parent = nullptr); + + /** + * @brief Register the application on the server. + * @param appName The name of the application displayed to other clients. + * @param website The application's website. + * @param additionalScopes Any additional scopes to request. + * @param useAuthCode If the auth code method should be used instead of an ouath callback. + */ + void registerApplication(const QString &appName, const QString &website, const QString &additionalScopes = {}, bool useAuthCode = false); + + /** + * @brief Sets the username for the account. + * @param name The new username. + */ + void setUsername(const QString &name); + + /** + * @brief Sets the instance URI for the account. + * @param instance_uri The new instance URI. + */ + void setInstanceUri(const QString &instance_uri); + + /** + * @brief Fetches instance-specific custom emojis. + */ + void fetchCustomEmojis(); + + /** + * @brief Sets the access token. + * @param token The access token. + */ + void setAccessToken(const QString &token); + + QString m_name; + QString m_instance_uri; + QString m_token; + QString m_client_id; + QString m_client_secret; + size_t m_maxPostLength; + size_t m_maxPollOptions; + bool m_supportsLocalVisibility; + size_t m_charactersReservedPerUrl; + QString m_instance_name; + QJsonArray m_instance_rules; + std::shared_ptr m_identity; + std::shared_ptr m_adminIdentity; + AdminAccountInfo *m_adminIdentityWithVanillaPointer{}; + AdminAccountInfo *m_federationIdentity{}; + std::shared_ptr m_reportInfo; + Preferences *m_preferences = nullptr; + NotificationFilteringPolicy *m_notificationFilteringPolicy = nullptr; + QList m_customEmojis; + QString m_additionalScopes; + AccountConfig *m_config = nullptr; + bool m_registrationsOpen = false; + QString m_registrationMessage; + int m_followRequestCount = 0; + int m_unreadNotificationsCount = 0; + QString m_redirectUri; + int m_maxMediaAttachments; + QStringList m_attachmentFilterStrings; + + // updates and notifications + void handleNotification(const QJsonDocument &doc); + + void mutatePost(const QString &id, const QString &verb, bool deliver_home = false); + QMap> m_identityCache; + QMap> m_adminIdentityCache; + QMap m_adminIdentityCacheWithVanillaPointer; + QMap> m_reportInfoCache; + + void executeAction(Identity *i, AccountAction accountAction, const QJsonObject &extraArguments = {}); + + friend class MockAccount; + friend class AccountTest; + friend class ProfileEditorTest; + friend class TimelineTest; +}; diff --git a/src/account/account.cpp b/src/account/account.cpp new file mode 100644 index 0000000..6d845b9 --- /dev/null +++ b/src/account/account.cpp @@ -0,0 +1,552 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2021 kaniini +// SPDX-FileCopyrightText: 2021 Carl Schwan +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-only + +#include "account/account.h" + +#include "account/notificationhandler.h" +#include "network/networkcontroller.h" +#include "tokodon_http_debug.h" + +#ifdef HAVE_KUNIFIEDPUSH +#include "ecdh.h" +#include "tokodon_debug.h" +#endif + +#include "messagefiltercontainer.h" +#include "tokodon-version.h" + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +using namespace Qt::Literals::StringLiterals; + +Account::Account(const QString &instanceUri, QNetworkAccessManager *nam, QObject *parent) + : AbstractAccount(instanceUri, parent) + , m_qnam(nam) +{ + connect(this, &Account::authenticated, this, &Account::checkForFollowRequests); + connect(this, &Account::authenticated, this, &Account::checkForUnreadNotifications); +} + +Account::~Account() +{ + m_identityCache.clear(); +} + +bool Account::successfullyAuthenticated() const +{ + return m_authenticated; +} + +void Account::get(const QUrl &url, + bool authenticated, + QObject *parent, + std::function reply_cb, + std::function errorCallback) +{ + QNetworkRequest request = makeRequest(url, authenticated); + qCDebug(TOKODON_HTTP) << "GET" << url; + + QNetworkReply *reply = m_qnam->get(request); + reply->setParent(parent); + handleReply(reply, reply_cb, errorCallback); +} + +void Account::post(const QUrl &url, + const QJsonDocument &doc, + bool authenticated, + QObject *parent, + std::function reply_cb, + std::function error_cb, + QHash headers) +{ + auto post_data = doc.toJson(); + + QNetworkRequest request = makeRequest(url, authenticated); + request.setHeader(QNetworkRequest::ContentTypeHeader, QStringLiteral("application/json")); + for (const auto [headerKey, headerValue] : headers.asKeyValueRange()) { + request.setRawHeader(headerKey, headerValue); + } + qCDebug(TOKODON_HTTP) << "POST" << url << "[" << post_data << "]"; + + auto reply = m_qnam->post(request, post_data); + reply->setParent(parent); + handleReply(reply, reply_cb, error_cb); +} + +void Account::put(const QUrl &url, const QJsonDocument &doc, bool authenticated, QObject *parent, std::function reply_cb) +{ + auto post_data = doc.toJson(); + + QNetworkRequest request = makeRequest(url, authenticated); + request.setHeader(QNetworkRequest::ContentTypeHeader, QStringLiteral("application/json")); + qCDebug(TOKODON_HTTP) << "PUT" << url << "[" << post_data << "]"; + + QNetworkReply *reply = m_qnam->put(request, post_data); + reply->setParent(parent); + handleReply(reply, reply_cb); +} + +void Account::put(const QUrl &url, const QUrlQuery &formdata, bool authenticated, QObject *parent, std::function reply_cb) +{ + auto post_data = formdata.toString().toLatin1(); + + QNetworkRequest request = makeRequest(url, authenticated); + request.setHeader(QNetworkRequest::ContentTypeHeader, QStringLiteral("application/x-www-form-urlencoded")); + qCDebug(TOKODON_HTTP) << "PUT" << url << "[" << post_data << "]"; + + QNetworkReply *reply = m_qnam->put(request, post_data); + reply->setParent(parent); + handleReply(reply, reply_cb); +} + +void Account::post(const QUrl &url, + const QUrlQuery &formdata, + bool authenticated, + QObject *parent, + std::function reply_cb, + std::function errorCallback) +{ + auto post_data = formdata.toString().toLatin1(); + + QNetworkRequest request = makeRequest(url, authenticated); + request.setHeader(QNetworkRequest::ContentTypeHeader, QStringLiteral("application/x-www-form-urlencoded")); + qCDebug(TOKODON_HTTP) << "POST" << url << "[" << post_data << "]"; + + QNetworkReply *reply = m_qnam->post(request, post_data); + reply->setParent(parent); + handleReply(reply, reply_cb, errorCallback); +} + +QNetworkReply *Account::post(const QUrl &url, QHttpMultiPart *message, bool authenticated, QObject *parent, std::function reply_cb) +{ + QNetworkRequest request = makeRequest(url, authenticated); + + qCDebug(TOKODON_HTTP) << "POST" << url << "(multipart-message)"; + + QNetworkReply *reply = m_qnam->post(request, message); + reply->setParent(parent); + handleReply(reply, reply_cb); + return reply; +} + +void Account::patch(const QUrl &url, QHttpMultiPart *multiPart, bool authenticated, QObject *parent, std::function callback) +{ + QNetworkRequest request = makeRequest(url, authenticated); + qCDebug(TOKODON_HTTP) << "PATCH" << url << "(multipart-message)"; + + QNetworkReply *reply = m_qnam->sendCustomRequest(request, "PATCH", multiPart); + reply->setParent(parent); + handleReply(reply, callback); +} + +void Account::deleteResource(const QUrl &url, bool authenticated, QObject *parent, std::function callback) +{ + QNetworkRequest request = makeRequest(url, authenticated); + + qCDebug(TOKODON_HTTP) << "DELETE" << url << "(multipart-message)"; + + QNetworkReply *reply = m_qnam->deleteResource(request); + reply->setParent(parent); + handleReply(reply, callback); +} + +QNetworkRequest Account::makeRequest(const QUrl &url, bool authenticated) const +{ + QNetworkRequest request(url); + request.setTransferTimeout(Config::timeout()); + + if (authenticated && haveToken()) { + const QByteArray bearer = QStringLiteral("Bearer %1").arg(m_token).toLocal8Bit(); + request.setRawHeader("Authorization", bearer); + } + + request.setHeader(QNetworkRequest::UserAgentHeader, + QStringLiteral("%1/%2").arg(QCoreApplication::applicationName(), QCoreApplication::applicationVersion())); + + return request; +} + +void Account::handleReply(QNetworkReply *reply, std::function reply_cb, std::function errorCallback) const +{ + connect(reply, &QNetworkReply::finished, [reply, reply_cb, errorCallback]() { + reply->deleteLater(); + if (200 != reply->attribute(QNetworkRequest::HttpStatusCodeAttribute) && !reply->url().toString().contains("nodeinfo"_L1)) { + NetworkController::instance().logError(reply->url().toString(), reply->errorString()); + if (errorCallback) { + errorCallback(reply); + } + return; + } + if (reply_cb) { + reply_cb(reply); + } + }); +} + +// assumes file is already opened and named +QNetworkReply *Account::upload(const QUrl &filename, std::function callback) +{ + auto file = new QFile(filename.toLocalFile()); + const QFileInfo info(filename.toLocalFile()); + file->open(QFile::ReadOnly); + + auto mp = new QHttpMultiPart(QHttpMultiPart::FormDataType); + + QHttpPart filePart; + filePart.setHeader(QNetworkRequest::ContentTypeHeader, QStringLiteral("application/octet-stream")); + filePart.setHeader(QNetworkRequest::ContentDispositionHeader, QStringLiteral("form-data; name=\"file\"; filename=\"%1\"").arg(info.fileName())); + filePart.setBodyDevice(file); + file->setParent(mp); + + mp->append(filePart); + + const auto uploadUrl = apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/media")); + qCDebug(TOKODON_HTTP) << "POST" << uploadUrl << "(upload)"; + + return post(uploadUrl, mp, true, this, callback); +} + +void Account::requestRemoteObject(const QUrl &remoteUrl, QObject *parent, std::function callback) +{ + auto url = apiUrl(QStringLiteral("/api/v2/search")); + url.setQuery({ + {QStringLiteral("q"), remoteUrl.toString()}, + {QStringLiteral("resolve"), QStringLiteral("true")}, + {QStringLiteral("limit"), QStringLiteral("1")}, + }); + get(url, true, parent, std::move(callback)); +} + +static QMap stringToStreamingEventType = { + {QStringLiteral("update"), AbstractAccount::StreamingEventType::UpdateEvent}, + {QStringLiteral("delete"), AbstractAccount::StreamingEventType::DeleteEvent}, + {QStringLiteral("notification"), AbstractAccount::StreamingEventType::NotificationEvent}, + {QStringLiteral("filters_changed"), AbstractAccount::StreamingEventType::FiltersChangedEvent}, + {QStringLiteral("conversation"), AbstractAccount::StreamingEventType::ConversationEvent}, + {QStringLiteral("announcement"), AbstractAccount::StreamingEventType::AnnouncementEvent}, + {QStringLiteral("announcement.reaction"), AbstractAccount::StreamingEventType::AnnouncementRedactedEvent}, + {QStringLiteral("announcement.delete"), AbstractAccount::StreamingEventType::AnnouncementDeletedEvent}, + {QStringLiteral("status.update"), AbstractAccount::StreamingEventType::StatusUpdatedEvent}, + {QStringLiteral("encrypted_message"), AbstractAccount::StreamingEventType::EncryptedMessageChangedEvent}, +}; + +QWebSocket *Account::streamingSocket(const QString &stream) +{ + if (m_token.isEmpty()) { + return nullptr; + } + + if (m_websockets.contains(stream)) { + return m_websockets[stream]; + } + + auto socket = new QWebSocket(); + socket->setParent(this); + + const auto url = streamingUrl(stream); + + connect(socket, &QWebSocket::textMessageReceived, this, [this](const QString &message) { + const auto env = QJsonDocument::fromJson(message.toLocal8Bit()); + if (env.isObject() && env.object().contains("event"_L1)) { + const auto event = stringToStreamingEventType[env.object()["event"_L1].toString()]; + if (Config::autoUpdate()) { + Q_EMIT streamingEvent(event, env.object()["payload"_L1].toString().toLocal8Bit()); + } + + if (event == NotificationEvent) { + const auto doc = QJsonDocument::fromJson(env.object()["payload"_L1].toString().toLocal8Bit()); + handleNotification(doc); + return; + } + } + }); + connect(socket, &QWebSocket::errorOccurred, this, [=](QAbstractSocket::SocketError) { + NetworkController::instance().logError(url.toString(), socket->errorString()); + }); + + QNetworkRequest request(url); + request.setHeader(QNetworkRequest::UserAgentHeader, QStringLiteral("Tokodon/").append(QStringLiteral(TOKODON_VERSION_STRING))); + socket->open(request); + + m_websockets[stream] = socket; + return socket; +} + +void Account::validateToken() +{ + const QUrl verify_credentials = apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/accounts/verify_credentials")); + + get( + verify_credentials, + true, + this, + [this, verify_credentials](QNetworkReply *reply) { + if (!reply->isFinished()) { + qCWarning(TOKODON_HTTP) << "Authentification reply not finished" << username() << verify_credentials; + Q_EMIT authenticated(false, {}); + return; + } + + const auto data = reply->readAll(); + const auto doc = QJsonDocument::fromJson(data); + + if (!doc.isObject()) { + qCWarning(TOKODON_HTTP) << "Authentication reply is not json" << username() << verify_credentials << data; + Q_EMIT authenticated(false, {}); + return; + } + + const auto object = doc.object(); + if (!object.contains("source"_L1)) { + qCWarning(TOKODON_HTTP) << "Authentication reply does not contains source" << username() << verify_credentials; + Q_EMIT authenticated(false, {}); + return; + } + + m_identity = identityLookup(object["id"_L1].toString(), object); + m_name = m_identity->username(); + Q_EMIT identityChanged(); + m_authenticated = true; + Q_EMIT authenticated(true, {}); + +#ifdef HAVE_KUNIFIEDPUSH + get( + apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/push/subscription")), + true, + this, + [this](QNetworkReply *reply) { + m_hasPushSubscription = true; + + const QJsonDocument doc = QJsonDocument::fromJson(reply->readAll()); + + if (!NetworkController::instance().endpoint.isEmpty() && doc["endpoint"_L1] != NetworkController::instance().endpoint) { + qWarning(TOKODON_LOG) << "KUnifiedPush endpoint has changed to" << NetworkController::instance().endpoint << ", resubscribing!"; + + deleteResource(apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/push/subscription")), true, this, [this](QNetworkReply *reply) { + Q_UNUSED(reply) + m_hasPushSubscription = false; + subscribePushNotifications(); + }); + } else { + updatePushNotifications(); + } + }, + [this](QNetworkReply *reply) { + Q_UNUSED(reply); + m_hasPushSubscription = false; + updatePushNotifications(); + }); +#endif + }, + [this](QNetworkReply *reply) { + const auto doc = QJsonDocument::fromJson(reply->readAll()); + + Q_EMIT authenticated(false, doc.isEmpty() ? reply->errorString() : doc["error"_L1].toString()); + }); + + fetchInstanceMetadata(); + + // set up streaming for notifications + streamingSocket(QStringLiteral("user")); +} + +void Account::setConfig(AccountConfig *config) +{ + m_config = config; + buildFromSettings(); +} + +void Account::writeToSettings() +{ + config()->setClientId(m_client_id); + config()->setInstanceUri(m_instance_uri); + config()->setName(m_name); + config()->save(); + + auto accessTokenJob = new QKeychain::WritePasswordJob{QStringLiteral("Tokodon"), this}; +#ifdef SAILFISHOS + accessTokenJob->setInsecureFallback(true); +#endif + accessTokenJob->setKey(accessTokenKey()); + accessTokenJob->setTextData(m_token); + accessTokenJob->start(); + + auto clientSecretJob = new QKeychain::WritePasswordJob{QStringLiteral("Tokodon"), this}; +#ifdef SAILFISHOS + clientSecretJob->setInsecureFallback(true); +#endif + clientSecretJob->setKey(clientSecretKey()); + clientSecretJob->setTextData(m_client_secret); + clientSecretJob->start(); +} + +void Account::buildFromSettings() +{ + Q_ASSERT(config()); + + m_client_id = config()->clientId(); + m_name = config()->name(); + + auto accessTokenJob = new QKeychain::ReadPasswordJob{QStringLiteral("Tokodon"), this}; +#ifdef SAILFISHOS + accessTokenJob->setInsecureFallback(true); +#endif + accessTokenJob->setKey(accessTokenKey()); + + connect(accessTokenJob, &QKeychain::ReadPasswordJob::finished, [this, accessTokenJob]() { + setAccessToken(accessTokenJob->textData()); + }); + + accessTokenJob->start(); + + auto clientSecretJob = new QKeychain::ReadPasswordJob{QStringLiteral("Tokodon"), this}; +#ifdef SAILFISHOS + clientSecretJob->setInsecureFallback(true); +#endif + clientSecretJob->setKey(clientSecretKey()); + + connect(clientSecretJob, &QKeychain::ReadPasswordJob::finished, [this, clientSecretJob]() { + m_client_secret = clientSecretJob->textData(); + }); + + clientSecretJob->start(); +} + +void Account::checkForFollowRequests() +{ + get(apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/follow_requests")), true, this, [this](QNetworkReply *reply) { + const auto followRequestResult = QJsonDocument::fromJson(reply->readAll()); + if (m_followRequestCount != followRequestResult.array().size()) { + m_followRequestCount = followRequestResult.array().size(); + Q_EMIT followRequestCountChanged(); + } + }); +} + +void Account::checkForUnreadNotifications() +{ + get(apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/notifications/unread_count")), true, this, [this](QNetworkReply *reply) { + const auto unreadNotificationsObject = QJsonDocument::fromJson(reply->readAll()); + const auto count = unreadNotificationsObject["count"_L1].toInt(); + if (m_unreadNotificationsCount != count) { + m_unreadNotificationsCount = count; + Q_EMIT unreadNotificationsCountChanged(); + } + }); +} + +void Account::updatePushNotifications() +{ +#ifdef HAVE_KUNIFIEDPUSH + auto cfg = config(); + + // If push notifications are explicitly disabled (like if we have an account that does not have the scope) skip + if (!cfg->enablePushNotifications()) { + return; + } + + if (m_hasPushSubscription && !cfg->enableNotifications()) { + unsubscribePushNotifications(); + } else if (!m_hasPushSubscription && cfg->enableNotifications()) { + subscribePushNotifications(); + } else { + QUrlQuery formdata = buildNotificationFormData(); + + formdata.addQueryItem(QStringLiteral("policy"), QStringLiteral("all")); + + put(apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/push/subscription")), formdata, true, this, [=](QNetworkReply *reply) { + qCDebug(TOKODON_HTTP) << "Updated push notification rules:" << reply->readAll(); + }); + } +#endif +} + +void Account::unsubscribePushNotifications() +{ +#ifdef HAVE_KUNIFIEDPUSH + Q_ASSERT(m_hasPushSubscription); + deleteResource(apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/push/subscription")), true, this, [this](QNetworkReply *reply) { + m_hasPushSubscription = false; + qCDebug(TOKODON_HTTP) << "Unsubscribed from push notifications:" << reply->readAll(); + }); +#endif +} + +void Account::subscribePushNotifications() +{ +#ifdef HAVE_KUNIFIEDPUSH + Q_ASSERT(!m_hasPushSubscription); + + // Generate 16 random bytes + QByteArray randArray; + for (int i = 0; i < 16; i++) { + randArray.push_back(QRandomGenerator::global()->generate()); + } + + QUrlQuery formdata = buildNotificationFormData(); + formdata.addQueryItem(QStringLiteral("subscription[endpoint]"), QUrl(NetworkController::instance().endpoint).toString()); + + // TODO: save this keypair in the keychain + const auto keys = generateECDHKeypair(); + + formdata.addQueryItem(QStringLiteral("subscription[keys][p256dh]"), QString::fromUtf8(exportPublicKey(keys).toBase64(QByteArray::Base64UrlEncoding))); + formdata.addQueryItem(QStringLiteral("subscription[keys][auth]"), QString::fromUtf8(randArray.toBase64(QByteArray::Base64UrlEncoding))); + + formdata.addQueryItem(QStringLiteral("data[policy]"), QStringLiteral("all")); + + post( + apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/push/subscription")), + formdata, + true, + this, + [this](QNetworkReply *reply) { + m_hasPushSubscription = true; + qCDebug(TOKODON_HTTP) << "Subscribed to push notifications:" << reply->readAll(); + }, + [=](QNetworkReply *reply) { + Q_UNUSED(reply); // to prevent a visible error + }); +#endif +} + +QUrlQuery Account::buildNotificationFormData() +{ + auto cfg = config(); + + QUrlQuery formdata; + const auto addQuery = [&formdata](const QString key, const bool value) { + formdata.addQueryItem(QStringLiteral("data[alerts][%1]").arg(key), value ? QStringLiteral("true") : QStringLiteral("false")); + }; + + addQuery(QStringLiteral("mention"), cfg->notifyMention()); + addQuery(QStringLiteral("status"), cfg->notifyStatus()); + addQuery(QStringLiteral("reblog"), cfg->notifyBoost()); + addQuery(QStringLiteral("follow"), cfg->notifyFollow()); + addQuery(QStringLiteral("follow_request"), cfg->notifyFollowRequest()); + addQuery(QStringLiteral("favourite"), cfg->notifyFavorite()); + addQuery(QStringLiteral("poll"), cfg->notifyPoll()); + addQuery(QStringLiteral("update"), cfg->notifyUpdate()); + addQuery(QStringLiteral("admin.sign_up"), cfg->notifySignup()); + addQuery(QStringLiteral("admin.report"), cfg->notifyReport()); + addQuery(QStringLiteral("annual_report"), cfg->notifyAnnualReport()); + + return formdata; +} + +void Account::registerTokodon(const bool useAuthCode, const bool addAdminScope) +{ + registerApplication(QStringLiteral("Tokodon"), + QStringLiteral("https://apps.kde.org/tokodon"), + addAdminScope ? QStringLiteral("admin:read admin:write") : QStringLiteral(""), + useAuthCode); +} + +#include "moc_account.cpp" diff --git a/src/account/account.h b/src/account/account.h new file mode 100644 index 0000000..540d709 --- /dev/null +++ b/src/account/account.h @@ -0,0 +1,89 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2021 kaniini +// SPDX-FileCopyrightText: 2021 Carl Schwan +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-only + +#pragma once + +#include "account/abstractaccount.h" +#include "account/relationship.h" + +#include + +class AccountConfig; + +class Account : public AbstractAccount +{ + Q_OBJECT + +public: + explicit Account(const QString &instanceUri, QNetworkAccessManager *nam, QObject *parent = nullptr); + ~Account() override; + + bool successfullyAuthenticated() const override; + + void get(const QUrl &url, + bool authenticated, + QObject *parent, + std::function callback, + std::function errorCallback = nullptr) override; + void post(const QUrl &url, + const QJsonDocument &doc, + bool authenticated, + QObject *parent, + std::function callback, + std::function errorCallback, + QHash headers = {}) override; + void post(const QUrl &url, + const QUrlQuery &formdata, + bool authenticated, + QObject *parent, + std::function callback, + std::function errorCallback) override; + QNetworkReply *post(const QUrl &url, QHttpMultiPart *message, bool authenticated, QObject *parent, std::function callback) override; + void put(const QUrl &url, const QJsonDocument &doc, bool authenticated, QObject *parent, std::function callback) override; + void put(const QUrl &url, const QUrlQuery &formdata, bool authenticated, QObject *parent, std::function callback) override; + void patch(const QUrl &url, QHttpMultiPart *multiPart, bool authenticated, QObject *parent, std::function) override; + void deleteResource(const QUrl &url, bool authenticated, QObject *parent, std::function callback) override; + QNetworkReply *upload(const QUrl &filename, std::function callback) override; + void requestRemoteObject(const QUrl &url, QObject *parent, std::function callback) override; + + QWebSocket *streamingSocket(const QString &stream); + QNetworkAccessManager *qnam() + { + return m_qnam; + } + + void writeToSettings() override; + + void buildFromSettings() override; + + void validateToken() override; + + void setConfig(AccountConfig *config); + + Q_INVOKABLE void checkForFollowRequests() override; + + Q_INVOKABLE void checkForUnreadNotifications() override; + + Q_INVOKABLE void updatePushNotifications() override; + + /** + * @param useAuthCode Whether to use a manually typed code. Otherwise, uses the tokodon:// URI as a callback. + * @param addAdminScope Whether to request the admin scope. + */ + Q_INVOKABLE void registerTokodon(bool useAuthCode, bool addAdminScope); + +private: + void unsubscribePushNotifications(); + void subscribePushNotifications(); + QUrlQuery buildNotificationFormData(); + + QNetworkAccessManager *m_qnam; + QMap m_websockets; + bool m_hasPushSubscription = false; + bool m_authenticated = false; + + // common parts for all HTTP request + [[nodiscard]] QNetworkRequest makeRequest(const QUrl &url, bool authenticated) const; + void handleReply(QNetworkReply *reply, std::function reply_cb, std::function errorCallback = nullptr) const; +}; diff --git a/src/account/accountmanager.cpp b/src/account/accountmanager.cpp new file mode 100644 index 0000000..6efb096 --- /dev/null +++ b/src/account/accountmanager.cpp @@ -0,0 +1,556 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2021 kaniini +// SPDX-FileCopyrightText: 2021 Carl Schwan +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-only + +#include "account/accountmanager.h" + +#include +#include +#include +#include + +#include "account/account.h" +#include "config.h" +#include "network/networkaccessmanagerfactory.h" +#include "tokodon_debug.h" + +#include + +using namespace Qt::Literals::StringLiterals; + +AccountManager::AccountManager(QObject *parent) + : QAbstractListModel(parent) + , m_qnam(NetworkAccessManagerFactory().create(this)) + , m_notificationHandler(new NotificationHandler(m_qnam, this)) +{ +} + +AccountManager::~AccountManager() = default; + +QVariant AccountManager::data(const QModelIndex &index, int role) const +{ + if (!index.isValid()) { + return {}; + } + + auto account = m_accounts.at(index.row()); + if (!account->identity()) { + return {}; + } + + switch (role) { + case Qt::DisplayRole: + case DisplayNameRole: { + if (!account->identity()->displayNameHtml().isEmpty()) { + return account->identity()->displayNameHtml(); + } + + return account->username(); + } + case DescriptionRole: + return account->identity()->account(); + case InstanceRole: + return account->instanceName(); + case AccountRole: + return QVariant::fromValue(m_accounts[index.row()]); + default: + return {}; + } +} + +int AccountManager::rowCount(const QModelIndex &index) const +{ + Q_UNUSED(index) + return static_cast(m_accounts.size()); +} + +QHash AccountManager::roleNames() const +{ + return { + {Qt::DisplayRole, QByteArrayLiteral("display")}, + {DisplayNameRole, QByteArrayLiteral("displayName")}, + {AccountRole, QByteArrayLiteral("account")}, + {DescriptionRole, QByteArrayLiteral("description")}, + {InstanceRole, QByteArrayLiteral("instance")}, + }; +} + +AccountManager &AccountManager::instance() +{ + static AccountManager accountManager; + return accountManager; +} + +AbstractAccount *AccountManager::createNewAccount(const QString &instanceUri) +{ + return new Account(instanceUri, m_qnam, this); +} + +bool AccountManager::hasAccounts() const +{ + return !m_accounts.empty(); +} + +bool AccountManager::hasAnyAccounts() const +{ + return m_hasAnyAccounts; +} + +NotificationHandler *AccountManager::notificationHandler() const +{ + return m_notificationHandler; +} + +void AccountManager::addAccount(AbstractAccount *account) +{ + beginInsertRows(QModelIndex(), m_accounts.size(), m_accounts.size()); + m_accounts.append(account); + int const acctIndex = m_accountStatus.size(); + if (!account->successfullyAuthenticated()) { + m_accountStatus.push_back(AccountStatus::NotLoaded); + m_accountStatusStrings.push_back({}); + } + endInsertRows(); + + Q_EMIT accountAdded(account); + Q_EMIT accountsChanged(); + connect(account, &Account::identityChanged, this, [this, account]() { + childIdentityChanged(account); + account->writeToSettings(); + }); + if (!account->successfullyAuthenticated()) { + connect(account, &Account::authenticated, this, [this, acctIndex](const bool authenticated, const QString &errorMessage) { + if (authenticated) { + m_accountStatus[acctIndex] = AccountStatus::Loaded; + } else { + m_accountStatus[acctIndex] = AccountStatus::InvalidCredentials; + m_accountStatusStrings[acctIndex] = errorMessage; + } + Q_EMIT dataChanged(index(acctIndex, 0), index(acctIndex, 0)); + checkIfLoadingFinished(); + }); + } + connect(account, &Account::fetchedInstanceMetadata, this, [this, acctIndex]() { + Q_EMIT dataChanged(index(acctIndex, 0), index(acctIndex, 0)); + }); + connect(account, &Account::notification, this, [this, account](std::shared_ptr n) { + notificationHandler()->handle(std::move(n), account); + }); + + if (m_selected_account == nullptr) { + m_selected_account = account; + Q_EMIT accountSelected(m_selected_account); + } + + if (m_testMode) { + checkIfLoadingFinished(); + } +} + +void AccountManager::childIdentityChanged(AbstractAccount *account) +{ + Q_EMIT identityChanged(account); + + const auto idx = m_accounts.indexOf(account); + Q_EMIT dataChanged(index(idx, 0), index(idx, 0)); +} + +void AccountManager::removeAccount(AbstractAccount *account) +{ + // remove from settings + auto config = KSharedConfig::openStateConfig(); + config->deleteGroup(account->settingsGroupName()); + config->sync(); + + auto accessTokenJob = new QKeychain::DeletePasswordJob{QStringLiteral("Tokodon")}; + accessTokenJob->setKey(account->accessTokenKey()); + accessTokenJob->start(); + + auto clientSecretJob = new QKeychain::DeletePasswordJob{QStringLiteral("Tokodon")}; + clientSecretJob->setKey(account->clientSecretKey()); + clientSecretJob->start(); + + const auto index = m_accounts.indexOf(account); + beginRemoveRows(QModelIndex(), index, index); + m_accounts.removeOne(account); + endRemoveRows(); + + if (hasAccounts()) { + m_selected_account = m_accounts.first(); + } else { + m_selected_account = nullptr; + } + Q_EMIT accountSelected(m_selected_account); + + Q_EMIT accountRemoved(account); + Q_EMIT accountsChanged(); +} + +void AccountManager::reloadAccounts() +{ + bool anyAccountsReloaded = false; + for (auto account : std::as_const(m_accounts)) { + if (account->haveToken()) { + account->validateToken(); + + anyAccountsReloaded = true; + } + } + + if (anyAccountsReloaded) { + Q_EMIT accountsReloaded(); + } +} + +bool AccountManager::selectedAccountHasIssue() const +{ + if (!m_selected_account) { + return false; + } + return accountHasIssue(m_selected_account); +} + +bool AccountManager::accountHasIssue(AbstractAccount *account) const +{ + if (!m_selected_account) { + return false; + } + + const int index = m_accounts.indexOf(account); + if (index != -1 && index < m_accountStatus.size()) { + return m_accountStatus[index] == AccountStatus::InvalidCredentials; + } + + return false; +} + +QString AccountManager::selectedAccountLoginIssue() const +{ + if (!m_selected_account) { + return {}; + } + + const int index = m_accounts.indexOf(m_selected_account); + if (index != -1) { + return m_accountStatusStrings[index]; + } + + return {}; +} + +void AccountManager::selectAccount(AbstractAccount *account, bool explicitUserAction) +{ + if (!m_accounts.contains(account)) { + qCWarning(TOKODON_LOG) << "WTF: attempt to select unmanaged account" << account; + return; + } + + m_selected_account = account; + + if (explicitUserAction && !testMode()) { + auto config = Config::self(); + config->setLastUsedAccount(account->settingsGroupName()); + config->save(); + } + + Q_EMIT accountSelected(account); +} + +AbstractAccount *AccountManager::selectedAccount() const +{ + return m_selected_account; +} + +QString AccountManager::selectedAccountId() const +{ + if (!m_selected_account) { + return {}; + } + return m_selected_account->identity()->id(); +} + +int AccountManager::selectedIndex() const +{ + return m_accounts.indexOf(m_selected_account); +} + +void AccountManager::loadFromSettings() +{ + if (m_testMode) { + qCDebug(TOKODON_LOG) << "Test mode enabled, no local accounts are loaded."; + return; + } + + qCDebug(TOKODON_LOG) << "Loading accounts from settings."; + + auto config = KSharedConfig::openStateConfig(); + for (const auto &id : config->groupList()) { + if (id.contains('@'_L1)) { + // The id is normally made up of two parts. @ + // If one of them is missing, consider the key invalid. Otherwise we may end up with duplicate accounts. + const QStringList idParts = id.split('@'_L1, Qt::SkipEmptyParts); + if (idParts.size() != 2) { + config->deleteGroup(id); + continue; + } + + const auto accountConfig = new AccountConfig{id}; + + if (accountConfig->clientId().isEmpty() || accountConfig->instanceUri().isEmpty()) { + config->deleteGroup(id); + accountConfig->deleteLater(); + continue; + } + + const auto account = new Account(accountConfig->instanceUri(), m_qnam, this); + account->setConfig(accountConfig); + addAccount(account); + } + } + + checkIfLoadingFinished(); +} + +void AccountManager::checkIfLoadingFinished() +{ + // no accounts at all + if (m_accountStatus.empty()) { + m_ready = true; + Q_EMIT accountsReady(); + return; + } + + // ensure every account is loaded, or has an error + const bool finished = std::ranges::none_of(std::as_const(m_accountStatus), [](const auto status) { + return status == AccountStatus::NotLoaded; + }); + if (!finished) { + return; + } + + qCDebug(TOKODON_LOG) << "Accounts have finished loading."; + + auto config = Config::self(); + + // Test code manually selects the account + if (!m_testMode) { + for (auto account : m_accounts) { + // old LastUsedAccount values used to be only username + const bool isOldVersion = !config->lastUsedAccount().contains(QLatin1Char('@')); + const bool isEmpty = config->lastUsedAccount().isEmpty() || config->lastUsedAccount() == '@'_L1; + const bool matchesNewFormat = account->settingsGroupName() == config->lastUsedAccount(); + const bool matchesOldFormat = account->username() == config->lastUsedAccount(); + + const bool isValid = isEmpty || (isOldVersion ? matchesOldFormat : matchesNewFormat); + + if (isValid) { + selectAccount(account, false); + break; + } + } + } + + m_ready = true; + Q_EMIT accountsReady(); +} + +bool AccountManager::isReady() const +{ + return m_ready; +} + +QString AccountManager::settingsGroupName(const QString &name, const QString &instanceUri) +{ + Q_ASSERT(!name.isEmpty()); + Q_ASSERT(!instanceUri.isEmpty()); + return QStringLiteral("%1@%2").arg(name, QUrl::fromUserInput(instanceUri).host()); +} + +QString AccountManager::clientSecretKey(const QString &name) +{ +#ifdef TOKODON_FLATPAK + return QStringLiteral("%1-flatpak-client-secret").arg(name); +#else + return QStringLiteral("%1-client-secret").arg(name); +#endif +} + +QString AccountManager::accessTokenKey(const QString &name) +{ +#ifdef TOKODON_FLATPAK + return QStringLiteral("%1-flatpak-access-token").arg(name); +#else + return QStringLiteral("%1-access-token").arg(name); +#endif +} + +void AccountManager::migrateSettings() +{ + if (m_testMode) { + return; + } + + QSettings settings; + + const auto version = settings.value("settingsVersion", -1).toInt(); + if (version == 0) { + qCDebug(TOKODON_LOG) << "Migrating v0 settings to v1"; + settings.beginGroup("accounts"); + const auto childGroups = settings.childGroups(); + // we are just going to re-index + qCDebug(TOKODON_LOG) << "Account list is" << childGroups; + for (int i = 0; i < childGroups.size(); i++) { + // we're going to move all of this into an array instead + const auto child = childGroups[i]; + settings.beginGroup(child); + const auto keysInChild = settings.childKeys(); + const auto childName = settings.value("name").toString(); + const auto childInstance = QUrl(settings.value("instance_uri").toString()).host(); + const QString newName = QStringLiteral("%1@%2").arg(childName, childInstance); + qCDebug(TOKODON_LOG) << "Rewriting key from" << child << "to" << newName; + settings.endGroup(); + for (const auto &key : keysInChild) { + settings.beginGroup(child); + const auto value = settings.value(key); + settings.endGroup(); // child + settings.beginGroup(newName); + settings.setValue(key, value); + settings.endGroup(); + } + // after porting over the settings, remove it + settings.remove(child); + } + settings.endGroup(); + settings.setValue("settingsVersion", 1); + + // we need to migrate to kconfig + migrateSettings(); + } else if (version == 1) { + qCDebug(TOKODON_LOG) << "Migrating v1 settings to kconfig"; + + settings.beginGroup("accounts"); + const auto childGroups = settings.childGroups(); + for (int i = 0; i < childGroups.size(); i++) { + const auto child = childGroups[i]; + settings.beginGroup(child); + + const auto childName = settings.value("name").toString(); + const auto childInstance = QUrl(settings.value("instance_uri").toString()).host(); + + const QString settingsGroupName = QStringLiteral("%1@%2").arg(childName, childInstance); + + AccountConfig config(settingsGroupName); + config.setClientId(settings.value("client_id").toString()); + config.setInstanceUri(settings.value("instance_uri").toString()); + config.setName(settings.value("name").toString()); + + config.save(); + + auto accessTokenJob = new QKeychain::WritePasswordJob{QStringLiteral("Tokodon")}; + accessTokenJob->setKey(AccountManager::accessTokenKey(settingsGroupName)); + accessTokenJob->setTextData(settings.value("token").toString()); + accessTokenJob->start(); + + auto clientSecretJob = new QKeychain::WritePasswordJob{QStringLiteral("Tokodon")}; + clientSecretJob->setKey(AccountManager::clientSecretKey(settingsGroupName)); + clientSecretJob->setTextData(settings.value("client_secret").toString()); + clientSecretJob->start(); + + settings.endGroup(); + } + + settings.endGroup(); + + // wipe file + settings.clear(); + } +} + +bool AccountManager::isFlatpak() const +{ +#ifdef TOKODON_FLATPAK + return true; +#else + return false; +#endif +} + +void AccountManager::setTestMode(const bool enabled) +{ + m_testMode = enabled; +} + +bool AccountManager::testMode() const +{ + return m_testMode; +} + +void AccountManager::queueNotifications() +{ + static qsizetype accountsLeft = m_accounts.size(); + static qsizetype totalNotifications = 0; + + const auto checkIfDone = [this]() { + // If there's no more accounts left to check, and none of them have notifications then early exit + if (accountsLeft <= 0 && totalNotifications <= 0) { + Q_EMIT finishedNotificationQueue(); + } + }; + + for (auto account : m_accounts) { + QUrl uri = account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/notifications")); + + QUrlQuery urlQuery(uri); + urlQuery.addQueryItem(QStringLiteral("limit"), QString::number(10)); + if (!account->config()->lastPushNotification().isEmpty()) { + urlQuery.addQueryItem(QStringLiteral("since_id"), account->config()->lastPushNotification()); + } + uri.setQuery(urlQuery); + + account->get( + uri, + true, + this, + [account, checkIfDone](QNetworkReply *reply) { + const auto data = reply->readAll(); + const auto doc = QJsonDocument::fromJson(data); + + if (!doc.isArray() || doc.array().isEmpty()) { + accountsLeft--; + checkIfDone(); + return; + } + + // We want to post the notifications in reverse order, because the way Plasma displays them. + // If we post the newest notification, it would be buried by the older ones. + auto notifications = doc.array().toVariantList(); + std::ranges::reverse(notifications); + + for (const auto ¬ification : notifications) { + if (notification.canConvert()) { + std::shared_ptr n = std::make_shared(account, notification.toJsonObject()); + Q_EMIT account->notification(n); + } + } + + account->config()->setLastPushNotification(doc.array().first()["id"_L1].toString()); + account->config()->save(); + + totalNotifications = doc.array().size(); + + accountsLeft--; + checkIfDone(); + }, + [checkIfDone](QNetworkReply *) { + accountsLeft--; + checkIfDone(); + }); + } +} + +QList AccountManager::accounts() const +{ + return m_accounts; +} + +#include "moc_accountmanager.cpp" diff --git a/src/account/accountmanager.h b/src/account/accountmanager.h new file mode 100644 index 0000000..2baa6f0 --- /dev/null +++ b/src/account/accountmanager.h @@ -0,0 +1,241 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2021 kaniini +// SPDX-FileCopyrightText: 2021 Carl Schwan +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-only + +#pragma once + +#include "account/notificationhandler.h" +#include "timeline/notification.h" +#include "timeline/post.h" + +#include + +#include +#include + +class AbstractAccount; +class QNetworkAccessManager; + +/** + * @brief Handles managing accounts in Tokodon, and tracks state such as which one is currently selected. + */ +class AccountManager : public QAbstractListModel +{ + Q_OBJECT + QML_ELEMENT + QML_SINGLETON + + Q_PROPERTY(bool isReady READ isReady NOTIFY accountsReady) + Q_PROPERTY(bool hasAccounts READ hasAccounts NOTIFY accountsChanged) + Q_PROPERTY(bool hasAnyAccounts READ hasAnyAccounts NOTIFY accountsChanged) + Q_PROPERTY(AbstractAccount *selectedAccount READ selectedAccount WRITE selectAccount NOTIFY accountSelected) + Q_PROPERTY(QString selectedAccountId READ selectedAccountId NOTIFY accountSelected) + Q_PROPERTY(int selectedIndex READ selectedIndex NOTIFY accountSelected) + Q_PROPERTY(bool isFlatpak READ isFlatpak CONSTANT) + Q_PROPERTY(bool selectedAccountHasIssue READ selectedAccountHasIssue NOTIFY accountSelected) + Q_PROPERTY(bool testMode READ testMode CONSTANT) + +public: + static AccountManager *create(QQmlEngine *, QJSEngine *) + { + auto inst = &instance(); + QJSEngine::setObjectOwnership(inst, QJSEngine::ObjectOwnership::CppOwnership); + return inst; + } + + /** + * @brief Custom roles for the AccountManager model. + */ + enum CustomRoles { + AccountRole = Qt::UserRole + 1, /**< Account object. */ + DisplayNameRole, /**< Display name of the account. Uses the display name if set, otherwise falls back to the username. */ + DescriptionRole, /**< Username of the account. */ + InstanceRole, /**< Instance name of the account. */ + }; + + static AccountManager &instance(); + + /** + * @brief Load accounts from disk + */ + void loadFromSettings(); + + /** + * @brief Migrates old Tokodon settings to newer formats. + */ + void migrateSettings(); + + /** + * @brief Enables or disables test mode. Used internally for tokodon-offline. + * @param enabled Whether test mode should be enabled. + */ + void setTestMode(bool enabled); + + /** + * @return If testing mode is enabled. + */ + [[nodiscard]] bool testMode() const; + + /** + * @return Whether or not the account manager is completely ready. + * @note This doesn't mean it has accounts, simply that it's done reading configs and the keychain. + */ + [[nodiscard]] bool isReady() const; + + /** + * @return If there any valid accounts loaded. + */ + [[nodiscard]] bool hasAccounts() const; + + /** + * @return If there are any accounts in the config. + */ + [[nodiscard]] bool hasAnyAccounts() const; + + /** + * @return The notification handler for posting notifications to the system. + */ + [[nodiscard]] NotificationHandler *notificationHandler() const; + + /** + * @brief Adds a new account. + * @param account The account to manage. + */ + Q_INVOKABLE void addAccount(AbstractAccount *account); + + /** + * @brief Removes an existing account. + * @param account The account to remove. + */ + Q_INVOKABLE void removeAccount(AbstractAccount *account); + + /** + * @brief Re-validates every account's credentials. + */ + void reloadAccounts(); + + void queueNotifications(); + + /** + * @return If the currently selected account has issues with authentication. + */ + Q_INVOKABLE [[nodiscard]] bool selectedAccountHasIssue() const; + + /** + * @return If the @p account has issues with authentication. + */ + Q_INVOKABLE bool accountHasIssue(AbstractAccount *account) const; + + /** + * @return If the selected account has a login issue, returns a localized string explaining why. + */ + Q_INVOKABLE [[nodiscard]] QString selectedAccountLoginIssue() const; + + /** + * @brief Switches to an existing account. + * @param account The account to switch to. + * @param explicitUserAction If true, considers this an explicit user action and the new selected account will be written to disk. + */ + void selectAccount(AbstractAccount *account, bool explicitUserAction = true); + + /** + * @return The currently selected account. + */ + [[nodiscard]] AbstractAccount *selectedAccount() const; + + /** + * @return The currently selected account's id. + */ + [[nodiscard]] QString selectedAccountId() const; + + /** + * @return The index of the selected account in the account list. + */ + [[nodiscard]] int selectedIndex() const; + + [[nodiscard]] int rowCount(const QModelIndex &index = QModelIndex()) const override; + + [[nodiscard]] QVariant data(const QModelIndex &index, int role) const override; + + [[nodiscard]] QHash roleNames() const override; + + /** + * @brief Creates a new account, and adds it to the manager. + * @param instanceUri The URI of the instance. + * @return The newly created account. + */ + Q_INVOKABLE AbstractAccount *createNewAccount(const QString &instanceUri); + + /** + * @return Whether or not Tokodon is built as a Flatpak. + */ + [[nodiscard]] bool isFlatpak() const; + + /** + * @note It's preferred to use AbstractAccount::settingsGroupName as it fills in the relevant information. + * @return The preferred settings group name for an account name and an instance uri. + */ + static QString settingsGroupName(const QString &name, const QString &instanceUri); + + /** + * @note It's preferred to use AbstractAccount::clientSecretKey as it fills in the relevant information. + * @param name The settings group name, from AbstractAccount::settingsGroupName(). + * @return The preferred key name for the client secret given a settings group name. + */ + static QString clientSecretKey(const QString &name); + + /** + * @note It's preferred to use AbstractAccount::accessTokenKey as it fills in the relevant information. + * @param name The settings group name, from AbstractAccount::settingsGroupName(). + * @return The preferred key name for the access token. + */ + static QString accessTokenKey(const QString &name); + + /** + * @return The list of accounts + */ + [[nodiscard]] QList accounts() const; + +Q_SIGNALS: + void accountAdded(AbstractAccount *account); + + void accountRemoved(AbstractAccount *account); + + void accountsChanged(); + + void accountsReady(); + + void accountsReloaded(); + + void accountSelected(AbstractAccount *account); + + void identityChanged(AbstractAccount *account); + + void finishedNotificationQueue(); + +public Q_SLOTS: + + void childIdentityChanged(AbstractAccount *account); + +private: + explicit AccountManager(QObject *parent = nullptr); + + ~AccountManager() override; + + QList m_accounts; + AbstractAccount *m_selected_account = nullptr; + QNetworkAccessManager *m_qnam; + + enum class AccountStatus { NotLoaded, Loaded, InvalidCredentials }; + + QList m_accountStatus; + QList m_accountStatusStrings; + + NotificationHandler *m_notificationHandler; + + bool m_ready = false; + bool m_hasAnyAccounts = false; + bool m_testMode = false; + + void checkIfLoadingFinished(); +}; diff --git a/src/account/announcementmodel.cpp b/src/account/announcementmodel.cpp new file mode 100644 index 0000000..a210ea2 --- /dev/null +++ b/src/account/announcementmodel.cpp @@ -0,0 +1,168 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +#include "account/announcementmodel.h" + +#include +#include + +#include "account/accountmanager.h" +#include "networkcontroller.h" + +using namespace Qt::Literals::StringLiterals; + +AnnouncementModel::AnnouncementModel(QObject *parent) + : QAbstractListModel(parent) +{ + fillTimeline(); +} + +QVariant AnnouncementModel::data(const QModelIndex &index, int role) const +{ + Q_ASSERT(checkIndex(index, QAbstractItemModel::CheckIndexOption::IndexIsValid)); + + const auto &announcement = m_announcements[index.row()]; + + switch (role) { + case IdRole: + return announcement.id; + case ContentRole: + return announcement.content; + case PublishedAtRole: + return announcement.publishedAt; + case ReactionsRole: + return QVariant::fromValue(announcement.reactions); + default: + return {}; + } +} + +bool AnnouncementModel::loading() const +{ + return m_loading; +} + +void AnnouncementModel::setLoading(bool loading) +{ + if (m_loading == loading) { + return; + } + m_loading = loading; + Q_EMIT loadingChanged(); +} + +int AnnouncementModel::rowCount(const QModelIndex &parent) const +{ + return parent.isValid() ? 0 : m_announcements.size(); +} + +QHash AnnouncementModel::roleNames() const +{ + return { + {IdRole, "id"}, + {ContentRole, "content"}, + {PublishedAtRole, "publishedAt"}, + {ReactionsRole, "reactions"}, + }; +} + +void AnnouncementModel::fillTimeline() +{ + const auto account = AccountManager::instance().selectedAccount(); + + if (m_loading) { + return; + } + setLoading(true); + + account->get( + account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/announcements")), + true, + this, + [this](QNetworkReply *reply) { + const auto doc = QJsonDocument::fromJson(reply->readAll()); + auto announcements = doc.array().toVariantList(); + std::ranges::reverse(announcements); + + if (!announcements.isEmpty()) { + QList fetchedAnnouncements; + + std::ranges::transform(std::as_const(announcements), std::back_inserter(fetchedAnnouncements), [this](const QVariant &value) -> auto { + return fromSourceData(value.toJsonObject()); + }); + beginInsertRows({}, m_announcements.size(), m_announcements.size() + fetchedAnnouncements.size() - 1); + m_announcements += fetchedAnnouncements; + endInsertRows(); + } + + setLoading(false); + }, + [this](QNetworkReply *reply) { + setLoading(false); + Q_EMIT NetworkController::instance().networkErrorOccurred(reply->errorString()); + }); +} + +void AnnouncementModel::addReaction(const QModelIndex index, const QString &name) +{ + const auto announcement = m_announcements.at(index.row()); + const auto account = AccountManager::instance().selectedAccount(); + account->put(account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/announcements/%1/reactions/%2").arg(announcement.id, name)), + QJsonDocument{}, + true, + this, + [this, index, name](QNetworkReply *reply) { + Q_UNUSED(reply) + auto &announcement = m_announcements[index.row()]; + const auto it = std::ranges::find_if(announcement.reactions, [name](const EmojiReaction &reaction) { + return reaction.name == name; + }); + if (it != announcement.reactions.end()) { + it->me = true; + Q_EMIT dataChanged(AnnouncementModel::index(index.row(), 0), AnnouncementModel::index(index.row(), 0), {ReactionsRole}); + } + }); +} + +void AnnouncementModel::removeReaction(const QModelIndex index, const QString &name) +{ + const auto announcement = m_announcements.at(index.row()); + const auto account = AccountManager::instance().selectedAccount(); + account->deleteResource(account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/announcements/%1/reactions/%2").arg(announcement.id, name)), + true, + this, + [this, index, name](QNetworkReply *reply) { + Q_UNUSED(reply) + auto &announcement = m_announcements[index.row()]; + const auto it = std::ranges::find_if(announcement.reactions, [name](const EmojiReaction &reaction) { + return reaction.name == name; + }); + if (it != announcement.reactions.end()) { + it->me = false; + Q_EMIT dataChanged(AnnouncementModel::index(index.row(), 0), AnnouncementModel::index(index.row(), 0), {ReactionsRole}); + } + }); +} + +AnnouncementModel::Announcement AnnouncementModel::fromSourceData(const QJsonObject &object) const +{ + Announcement announcement; + announcement.id = object["id"_L1].toString(); + announcement.content = object["content"_L1].toString(); + announcement.publishedAt = QDateTime::fromString(object["published_at"_L1].toString(), Qt::ISODate).toLocalTime(); + + std::ranges::transform(object["reactions"_L1].toArray(), std::back_inserter(announcement.reactions), [](const QJsonValue &value) { + EmojiReaction reaction; + reaction.name = value["name"_L1].toString(); + reaction.count = value["count"_L1].toInt(); + reaction.me = value["me"_L1].toBool(); + reaction.url = value["url"_L1].toString(); + reaction.staticUrl = value["static_url"_L1].toString(); + + return reaction; + }); + + return announcement; +} + +#include "moc_announcementmodel.cpp" diff --git a/src/account/announcementmodel.h b/src/account/announcementmodel.h new file mode 100644 index 0000000..73383fd --- /dev/null +++ b/src/account/announcementmodel.h @@ -0,0 +1,77 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +#pragma once + +#include +#include + +class EmojiReaction +{ + Q_GADGET + + Q_PROPERTY(QString name MEMBER name CONSTANT) + Q_PROPERTY(int count MEMBER count CONSTANT) + Q_PROPERTY(bool me MEMBER me CONSTANT) + Q_PROPERTY(QString url MEMBER url CONSTANT) + Q_PROPERTY(QString staticUrl MEMBER staticUrl CONSTANT) + +public: + QString name; + int count = 0; + bool me = false; + QString url; + QString staticUrl; +}; + +/** + * @brief Fetches server announcements. + */ +class AnnouncementModel : public QAbstractListModel +{ + Q_OBJECT + QML_ELEMENT + + Q_PROPERTY(bool loading READ loading NOTIFY loadingChanged) + +public: + /** + * @brief Custom roles for this model. + */ + enum CustomRoles { + IdRole = Qt::UserRole, /**< ID of the announcement. */ + ContentRole, /**< Content of the announcement, given in rich HTML. */ + PublishedAtRole, /**< The date and time the announcement was published. */ + ReactionsRole, /**< The emoji reactions for this post. */ + }; + + explicit AnnouncementModel(QObject *parent = nullptr); + + [[nodiscard]] bool loading() const; + void setLoading(bool loading); + + [[nodiscard]] QVariant data(const QModelIndex &index, int role) const override; + [[nodiscard]] int rowCount(const QModelIndex &parent) const override; + [[nodiscard]] QHash roleNames() const override; + + void fillTimeline(); + +public Q_SLOTS: + void addReaction(QModelIndex index, const QString &name); + void removeReaction(QModelIndex index, const QString &name); + +Q_SIGNALS: + void loadingChanged(); + +private: + struct Announcement { + QString id; + QString content; + QDateTime publishedAt; + QList reactions; + }; + + QList m_announcements; + bool m_loading = false; + [[nodiscard]] Announcement fromSourceData(const QJsonObject &object) const; +}; diff --git a/src/account/annualreport.cpp b/src/account/annualreport.cpp new file mode 100644 index 0000000..f581947 --- /dev/null +++ b/src/account/annualreport.cpp @@ -0,0 +1,70 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2024 Carl Schwan +// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later + +#include "annualreport.h" + +#include +#include +#include +#include + +using namespace Qt::StringLiterals; + +AnnualReport::AnnualReport() = default; + +AnnualReport::AnnualReport(const QJsonObject &source) + : m_year(source["year"_L1].toInt()) +{ + const auto data = source["data"_L1].toObject(); + m_archetype = data["archetype"_L1].toString(); +} + +int AnnualReport::year() const +{ + return m_year; +} + +QString AnnualReport::archetype() const +{ + return m_archetype; +} + +AnnualReports::AnnualReports(QObject *parent) + : QObject(parent) +{ +} + +AbstractAccount *AnnualReports::account() const +{ + return m_account; +} + +void AnnualReports::setAccount(AbstractAccount *account) +{ + if (m_account == account) { + return; + } + m_account = account; + Q_EMIT accountChanged(); + + if (!m_account) { + return; + } + m_account->get(m_account->apiUrl(u"/api/v1/annual_reports"_s), true, this, [this](QNetworkReply *reply) { + const auto data = reply->readAll(); + const auto doc = QJsonDocument::fromJson(data); + + m_annualReports.clear(); + + const auto reports = doc["annual_reports"_L1].toArray(); + std::ranges::transform(reports, std::back_inserter(m_annualReports), [=](const QJsonValue &value) -> AnnualReport { + return AnnualReport{value.toObject()}; + }); + Q_EMIT annualReportsChanged(); + }); +} + +QList AnnualReports::annualReports() const +{ + return m_annualReports; +} diff --git a/src/account/annualreport.h b/src/account/annualreport.h new file mode 100644 index 0000000..9f07212 --- /dev/null +++ b/src/account/annualreport.h @@ -0,0 +1,56 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2024 Carl Schwan +// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later + +#pragma once + +#include "abstractaccount.h" +#include +#include + +struct AnnualReport { + Q_GADGET + QML_VALUE_TYPE(annualReport) + + Q_PROPERTY(int year READ year CONSTANT) + Q_PROPERTY(QString archetype READ archetype CONSTANT) + +public: + AnnualReport(); + explicit AnnualReport(const QJsonObject &source); + + int year() const; + QString archetype() const; + +private: + int m_year; + QString m_archetype; +}; + +/** + * @brief Account-specific preferences which are stored server-side. + */ +class AnnualReports : public QObject +{ + Q_OBJECT + QML_ELEMENT + + Q_PROPERTY(AbstractAccount *account READ account WRITE setAccount NOTIFY accountChanged) + + Q_PROPERTY(QList annualReports READ annualReports NOTIFY annualReportsChanged) + +public: + explicit AnnualReports(QObject *parent = nullptr); + + QList annualReports() const; + + AbstractAccount *account() const; + void setAccount(AbstractAccount *account); + +Q_SIGNALS: + void accountChanged(); + void annualReportsChanged(); + +private: + AbstractAccount *m_account = nullptr; + QList m_annualReports; +}; diff --git a/src/account/blockeddomainmodel.cpp b/src/account/blockeddomainmodel.cpp new file mode 100644 index 0000000..5d6d91e --- /dev/null +++ b/src/account/blockeddomainmodel.cpp @@ -0,0 +1,116 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2025 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +#include "account/blockeddomainmodel.h" + +#include +#include +#include + +#include "account/abstractaccount.h" +#include "account/accountmanager.h" +#include "networkcontroller.h" + +using namespace Qt::Literals::StringLiterals; + +BlockedDomainModel::BlockedDomainModel(QObject *parent) + : QAbstractListModel(parent) +{ + loadDomains(); +} + +QVariant BlockedDomainModel::data(const QModelIndex &index, int role) const +{ + Q_ASSERT(checkIndex(index, QAbstractItemModel::CheckIndexOption::IndexIsValid)); + + const auto &filter = m_domains[index.row()]; + + switch (role) { + case Qt::DisplayRole: + case DomainRole: + return filter; + default: + return {}; + } +} + +bool BlockedDomainModel::loading() const +{ + return m_loading; +} + +void BlockedDomainModel::setLoading(bool loading) +{ + if (m_loading == loading) { + return; + } + m_loading = loading; + Q_EMIT loadingChanged(); +} + +int BlockedDomainModel::rowCount(const QModelIndex &parent) const +{ + return parent.isValid() ? 0 : m_domains.size(); +} + +QHash BlockedDomainModel::roleNames() const +{ + return { + {DomainRole, "domain"}, + }; +} + +void BlockedDomainModel::loadDomains() +{ + if (m_loading) { + return; + } + setLoading(true); + + beginResetModel(); + m_domains.clear(); + endResetModel(); + + const auto account = AccountManager::instance().selectedAccount(); + + account->get( + account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/domain_blocks")), + true, + this, + [this](QNetworkReply *reply) { + const auto doc = QJsonDocument::fromJson(reply->readAll()); + const auto filters = doc.array().toVariantList(); + + if (!filters.isEmpty()) { + QList fetchedLists; + + std::ranges::transform(filters, std::back_inserter(fetchedLists), [](const QVariant &value) -> auto { + return value.toString(); + }); + beginInsertRows({}, m_domains.size(), m_domains.size() + fetchedLists.size() - 1); + m_domains += fetchedLists; + endInsertRows(); + } + + setLoading(false); + }, + [=](QNetworkReply *reply) { + NetworkController::instance().networkErrorOccurred(reply->errorString()); + }); +} + +void BlockedDomainModel::actionUnblock(const QModelIndex &index) +{ + auto account = AccountManager::instance().selectedAccount(); + const QUrlQuery query{{{QStringLiteral("domain"), m_domains.at(index.row())}}}; + QUrl url = account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/domain_blocks")); + url.setQuery(query); + account->deleteResource(url, true, this, [this, index](QNetworkReply *reply) { + Q_UNUSED(reply) + beginRemoveRows({}, index.row(), index.row()); + m_domains.removeAt(index.row()); + endRemoveRows(); + }); +} + +#include "moc_blockeddomainmodel.cpp" diff --git a/src/account/blockeddomainmodel.h b/src/account/blockeddomainmodel.h new file mode 100644 index 0000000..86e952c --- /dev/null +++ b/src/account/blockeddomainmodel.h @@ -0,0 +1,47 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2025 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +#pragma once + +#include +#include + +/** + * @brief Fetches a user's blocked domains. + */ +class BlockedDomainModel : public QAbstractListModel +{ + Q_OBJECT + QML_ELEMENT + + Q_PROPERTY(bool loading READ loading NOTIFY loadingChanged) + +public: + /** + * @brief Custom roles for this model. + */ + enum CustomRoles { + DomainRole = Qt::UserRole, /**< The domain name. */ + }; + + explicit BlockedDomainModel(QObject *parent = nullptr); + + [[nodiscard]] bool loading() const; + void setLoading(bool loading); + + [[nodiscard]] QVariant data(const QModelIndex &index, int role) const override; + [[nodiscard]] int rowCount(const QModelIndex &parent) const override; + [[nodiscard]] QHash roleNames() const override; + + Q_INVOKABLE void loadDomains(); + +public Q_SLOTS: + void actionUnblock(const QModelIndex &index); + +Q_SIGNALS: + void loadingChanged(); + +private: + QList m_domains; + bool m_loading = false; +}; diff --git a/src/account/favoritelistsmodel.cpp b/src/account/favoritelistsmodel.cpp new file mode 100644 index 0000000..a9f42de --- /dev/null +++ b/src/account/favoritelistsmodel.cpp @@ -0,0 +1,125 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2024 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +#include "account/favoritelistsmodel.h" + +#include +#include + +#include "account/accountmanager.h" + +using namespace Qt::Literals::StringLiterals; + +FavoriteListsModel::FavoriteListsModel(QObject *parent) + : QAbstractListModel(parent) +{ +} + +QVariant FavoriteListsModel::data(const QModelIndex &index, int role) const +{ + Q_ASSERT(checkIndex(index, QAbstractItemModel::CheckIndexOption::IndexIsValid)); + + const auto &list = m_favoritedLists[index.row()]; + + switch (role) { + case IdRole: + return list.id; + case NameRole: + return list.name; + default: + return {}; + } +} + +bool FavoriteListsModel::loading() const +{ + return m_loading; +} + +void FavoriteListsModel::setLoading(bool loading) +{ + if (m_loading == loading) { + return; + } + m_loading = loading; + Q_EMIT loadingChanged(); +} + +AbstractAccount *FavoriteListsModel::account() const +{ + return m_account; +} + +void FavoriteListsModel::setAccount(AbstractAccount *account) +{ + if (m_account == account) { + return; + } + if (m_account != nullptr) { + disconnect(m_account, &AbstractAccount::favoriteListsChanged, this, &FavoriteListsModel::reloadLists); + disconnect(m_account, &AbstractAccount::authenticated, this, &FavoriteListsModel::reloadLists); + } + m_account = account; + if (m_account) { + connect(m_account, &AbstractAccount::favoriteListsChanged, this, &FavoriteListsModel::reloadLists); + if (m_account->successfullyAuthenticated()) { + reloadLists(); + } else { + connect(m_account, &AbstractAccount::authenticated, this, &FavoriteListsModel::reloadLists, Qt::SingleShotConnection); + } + } + Q_EMIT accountChanged(); +} + +int FavoriteListsModel::rowCount(const QModelIndex &parent) const +{ + return parent.isValid() ? 0 : m_favoritedLists.size(); +} + +QHash FavoriteListsModel::roleNames() const +{ + return { + {IdRole, "id"}, + {NameRole, "name"}, + }; +} + +void FavoriteListsModel::reloadLists() +{ + if (AccountManager::instance().testMode()) { + return; + } + + beginResetModel(); + m_favoritedLists.clear(); + endResetModel(); + + auto config = m_account->config(); + for (auto &list : config->favoriteListIds()) { + m_account->get( + m_account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/lists/%1").arg(list)), + true, + this, + [this, list](QNetworkReply *reply) { + auto doc = QJsonDocument::fromJson(reply->readAll()); + + FavoriteList listObj; + listObj.id = list; + listObj.name = doc["title"_L1].toString(); + + beginInsertRows({}, m_favoritedLists.size(), m_favoritedLists.size()); + m_favoritedLists.push_back(listObj); + endInsertRows(); + }, + [this, list](QNetworkReply *reply) { + // Only remove lists from the favorite list if they are not found + // We don't want to accidentally wipe it if we encounter a normal network error + auto doc = QJsonDocument::fromJson(reply->readAll()); + if (doc["error"_L1] == QStringLiteral("Record not found")) { + m_account->removeFavoriteList(list); + } + }); + } +} + +#include "moc_favoritelistsmodel.cpp" diff --git a/src/account/favoritelistsmodel.h b/src/account/favoritelistsmodel.h new file mode 100644 index 0000000..7bf5e8c --- /dev/null +++ b/src/account/favoritelistsmodel.h @@ -0,0 +1,58 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2024 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +#pragma once + +#include +#include + +#include "account/abstractaccount.h" + +/** + * @brief Fetches and displays a user's favorite lists. + */ +class FavoriteListsModel : public QAbstractListModel +{ + Q_OBJECT + QML_ELEMENT + + Q_PROPERTY(bool loading READ loading NOTIFY loadingChanged) + Q_PROPERTY(AbstractAccount *account READ account WRITE setAccount NOTIFY accountChanged) + +public: + /** + * @brief Custom roles for this model. + */ + enum CustomRoles { + IdRole = Qt::UserRole, /**< ID of the list. */ + NameRole, /**< Name of the list. */ + }; + + explicit FavoriteListsModel(QObject *parent = nullptr); + + [[nodiscard]] bool loading() const; + void setLoading(bool loading); + + AbstractAccount *account() const; + void setAccount(AbstractAccount *account); + + [[nodiscard]] QVariant data(const QModelIndex &index, int role) const override; + [[nodiscard]] int rowCount(const QModelIndex &parent) const override; + [[nodiscard]] QHash roleNames() const override; + +Q_SIGNALS: + void loadingChanged(); + void accountChanged(); + +private: + void reloadLists(); + + struct FavoriteList { + QString id; + QString name; + }; + QList m_favoritedLists; + bool m_loading = false; + + AbstractAccount *m_account = nullptr; +}; diff --git a/src/account/featuredtagsmodel.cpp b/src/account/featuredtagsmodel.cpp new file mode 100644 index 0000000..e628928 --- /dev/null +++ b/src/account/featuredtagsmodel.cpp @@ -0,0 +1,86 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-only + +#include "account/featuredtagsmodel.h" + +#include +#include + +#include "account/accountmanager.h" +#include "account/relationship.h" + +using namespace Qt::StringLiterals; + +FeaturedTagsModel::FeaturedTagsModel(QObject *parent) + : QAbstractListModel(parent) +{ +} + +QString FeaturedTagsModel::accountId() const +{ + return m_accountId; +} + +void FeaturedTagsModel::setAccountId(const QString &accountId) +{ + if (accountId == m_accountId || accountId.isEmpty()) { + return; + } + m_accountId = accountId; + Q_EMIT accountIdChanged(); + + fill(); +} + +QVariant FeaturedTagsModel::data(const QModelIndex &index, int role) const +{ + Q_ASSERT(checkIndex(index, QAbstractItemModel::CheckIndexOption::IndexIsValid)); + + const auto &tag = m_tags[index.row()]; + + switch (role) { + case NameRole: + return tag; + default: + return {}; + } +} + +int FeaturedTagsModel::rowCount(const QModelIndex &parent) const +{ + return parent.isValid() ? 0 : m_tags.size(); +} + +QHash FeaturedTagsModel::roleNames() const +{ + return { + {NameRole, "name"}, + }; +} + +void FeaturedTagsModel::fill() +{ + const auto account = AccountManager::instance().selectedAccount(); + + account->get( + account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/accounts/%1/featured_tags").arg(m_accountId)), + true, + this, + [this](QNetworkReply *reply) { + const auto doc = QJsonDocument::fromJson(reply->readAll()); + auto tags = doc.array().toVariantList(); + + if (!tags.isEmpty()) { + QVector fetchedTags; + + std::ranges::transform(std::as_const(tags), std::back_inserter(fetchedTags), [=](const QVariant &value) -> auto { + return value.toJsonObject()["name"_L1].toString(); + }); + beginInsertRows({}, m_tags.size(), m_tags.size() + fetchedTags.size() - 1); + m_tags += fetchedTags; + endInsertRows(); + } + }); +} + +#include "moc_featuredtagsmodel.cpp" diff --git a/src/account/featuredtagsmodel.h b/src/account/featuredtagsmodel.h new file mode 100644 index 0000000..96e2aff --- /dev/null +++ b/src/account/featuredtagsmodel.h @@ -0,0 +1,44 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-only + +#pragma once + +#include +#include + +class FeaturedTagsModel : public QAbstractListModel +{ + Q_OBJECT + QML_ELEMENT + + /** + * @brief The account id of the account we want to display. + */ + Q_PROPERTY(QString accountId READ accountId WRITE setAccountId NOTIFY accountIdChanged) + +public: + /** + * @brief Custom roles for this model. + */ + enum CustomRoles { + NameRole = Qt::UserRole, /**< Name of the tag. */ + }; + + explicit FeaturedTagsModel(QObject *parent = nullptr); + + [[nodiscard]] QString accountId() const; + void setAccountId(const QString &accountId); + + [[nodiscard]] QVariant data(const QModelIndex &index, int role) const override; + [[nodiscard]] int rowCount(const QModelIndex &parent) const override; + [[nodiscard]] QHash roleNames() const override; + +Q_SIGNALS: + void accountIdChanged(); + +private: + void fill(); + + QString m_accountId; + QVector m_tags; +}; diff --git a/src/account/filtersmodel.cpp b/src/account/filtersmodel.cpp new file mode 100644 index 0000000..f4d5fc8 --- /dev/null +++ b/src/account/filtersmodel.cpp @@ -0,0 +1,117 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2025 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +#include "account/filtersmodel.h" + +#include +#include + +#include "account/abstractaccount.h" +#include "account/accountmanager.h" +#include "networkcontroller.h" + +using namespace Qt::Literals::StringLiterals; + +FiltersModel::FiltersModel(QObject *parent) + : QAbstractListModel(parent) +{ + fillTimeline(); +} + +QVariant FiltersModel::data(const QModelIndex &index, int role) const +{ + Q_ASSERT(checkIndex(index, QAbstractItemModel::CheckIndexOption::IndexIsValid)); + + const auto &filter = m_filters[index.row()]; + + switch (role) { + case IdRole: + return filter.id; + case TitleRole: + return filter.title; + default: + return {}; + } +} + +bool FiltersModel::loading() const +{ + return m_loading; +} + +void FiltersModel::setLoading(bool loading) +{ + if (m_loading == loading) { + return; + } + m_loading = loading; + Q_EMIT loadingChanged(); +} + +int FiltersModel::rowCount(const QModelIndex &parent) const +{ + return parent.isValid() ? 0 : m_filters.size(); +} + +QHash FiltersModel::roleNames() const +{ + return { + {IdRole, "id"}, + {TitleRole, "title"}, + }; +} + +void FiltersModel::fillTimeline() +{ + const auto account = AccountManager::instance().selectedAccount(); + + if (m_loading) { + return; + } + setLoading(true); + + beginResetModel(); + m_filters.clear(); + endResetModel(); + + account->get( + account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v2/filters")), + true, + this, + [this](QNetworkReply *reply) { + const auto doc = QJsonDocument::fromJson(reply->readAll()); + auto filters = doc.array().toVariantList(); + + if (!filters.isEmpty()) { + QList fetchedLists; + + std::ranges::transform(std::as_const(filters), std::back_inserter(fetchedLists), [this](const QVariant &value) -> auto { + return fromSourceData(value.toJsonObject()); + }); + beginInsertRows({}, m_filters.size(), m_filters.size() + fetchedLists.size() - 1); + m_filters += fetchedLists; + endInsertRows(); + } + + setLoading(false); + }, + [=](QNetworkReply *reply) { + NetworkController::instance().networkErrorOccurred(reply->errorString()); + }); +} + +FiltersModel::Filter FiltersModel::fromSourceData(const QJsonObject &object) const +{ + Filter filter; + filter.id = object["id"_L1].toString(); + filter.title = object["title"_L1].toString(); + filter.context = object["context"_L1].toString(); + if (object.contains("created_at"_L1)) { + filter.expiresAt = QDateTime::fromString(object["created_at"_L1].toString(), Qt::ISODate).toLocalTime(); + } + filter.filterAction = object["filter_action"_L1].toString(); + + return filter; +} + +#include "moc_filtersmodel.cpp" diff --git a/src/account/filtersmodel.h b/src/account/filtersmodel.h new file mode 100644 index 0000000..b41173d --- /dev/null +++ b/src/account/filtersmodel.h @@ -0,0 +1,54 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2025 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +#pragma once + +#include +#include + +/** + * @brief Fetches a user's lists. + */ +class FiltersModel : public QAbstractListModel +{ + Q_OBJECT + QML_ELEMENT + + Q_PROPERTY(bool loading READ loading NOTIFY loadingChanged) + +public: + /** + * @brief Custom roles for this model. + */ + enum CustomRoles { + IdRole = Qt::UserRole, /**< ID of the list. */ + TitleRole /**< Title of the list. */ + }; + + explicit FiltersModel(QObject *parent = nullptr); + + [[nodiscard]] bool loading() const; + void setLoading(bool loading); + + [[nodiscard]] QVariant data(const QModelIndex &index, int role) const override; + [[nodiscard]] int rowCount(const QModelIndex &parent) const override; + [[nodiscard]] QHash roleNames() const override; + + Q_INVOKABLE void fillTimeline(); + +Q_SIGNALS: + void loadingChanged(); + +private: + struct Filter { + QString id; + QString title; + QString context; + std::optional expiresAt; + QString filterAction; + }; + + QList m_filters; + bool m_loading = false; + [[nodiscard]] Filter fromSourceData(const QJsonObject &object) const; +}; diff --git a/src/account/identity.cpp b/src/account/identity.cpp new file mode 100644 index 0000000..a9c38c3 --- /dev/null +++ b/src/account/identity.cpp @@ -0,0 +1,206 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2021 Carl Schwan +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +#include "account/identity.h" + +#include "account/abstractaccount.h" +#include "account/relationship.h" +#include "utils/texthandler.h" + +using namespace Qt::Literals::StringLiterals; + +QString Identity::displayName() const +{ + return !m_displayName.isEmpty() ? m_displayName : m_username; +} + +QString Identity::username() const +{ + return m_username; +} + +QString Identity::bio() const +{ + return m_bio; +} + +QString Identity::account() const +{ + return m_account; +} + +bool Identity::locked() const +{ + return m_locked; +} + +bool Identity::bot() const +{ + return m_bot; +} + +QString Identity::visibility() const +{ + return m_visibility; +} + +QUrl Identity::avatarUrl() const +{ + return m_avatarUrl; +} + +QUrl Identity::backgroundUrl() const +{ + return m_backgroundUrl; +} + +int Identity::followersCount() const +{ + return m_followersCount; +} + +int Identity::followingCount() const +{ + return m_followingCount; +} + +int Identity::statusesCount() const +{ + return m_statusesCount; +} + +int Identity::permission() const +{ + return m_permission; +} + +QJsonArray Identity::fields() const +{ + return m_fields; +} + +Relationship *Identity::relationship() const +{ + return m_relationship; +} + +void Identity::setRelationship(Relationship *r) +{ + if (m_relationship == r) { + return; + } + + // delete old relationship object if we receive a new one + delete m_relationship; + + m_relationship = r; + Q_EMIT relationshipChanged(); +} + +Identity *Identity::moved() const +{ + return m_movedIdentity; +} + +void Identity::reparentIdentity(AbstractAccount *parent) +{ + m_parent = parent; +} + +void Identity::fromSourceData(const QJsonObject &doc) +{ + m_id = doc["id"_L1].toString(); + m_displayName = doc["display_name"_L1].toString(); + m_username = doc["username"_L1].toString(); + m_account = doc["acct"_L1].toString(); + m_bio = doc["note"_L1].toString(); + m_locked = doc["locked"_L1].toBool(); + m_bot = doc["bot"_L1].toBool(); + m_backgroundUrl = QUrl(doc["header"_L1].toString()); + m_avatarUrl = QUrl(doc["avatar"_L1].toString()); + m_followersCount = doc["followers_count"_L1].toInt(); + m_followingCount = doc["following_count"_L1].toInt(); + m_statusesCount = doc["statuses_count"_L1].toInt(); + m_fields = doc["fields"_L1].toArray(); + m_url = QUrl(doc["url"_L1].toString()); + m_permission = doc["role"_L1]["permissions"_L1].toString().toInt(); + // When the user data is ourselves, we get source.privacy + // with the default post privacy setting for the user. all others + // will get empty strings. + QJsonObject source = doc["source"_L1].toObject(); + m_visibility = source["privacy"_L1].toString(); + m_lastStatusAt = QDate::fromString(doc["last_status_at"_L1].toString(), Qt::ISODate); + m_createdAt = QDate::fromString(doc["created_at"_L1].toString(), Qt::ISODate); + m_limited = doc["limited"_L1].toBool(); + + m_displayNameHtml = m_displayName.replace(QLatin1Char('<'), QStringLiteral("<")).replace(QLatin1Char('>'), QStringLiteral(">")); + + const auto emojis = CustomEmoji::parseCustomEmojis(doc["emojis"_L1].toArray()); + + m_displayNameHtml = TextHandler::replaceCustomEmojis(emojis, m_displayNameHtml); + m_bio = TextHandler::replaceCustomEmojis(emojis, m_bio); + + const QString baseUrl = m_url.toDisplayString(QUrl::RemovePath); + + // Attempt to replace the tag URLs with proper ones, although this should really be handled by the Mastodon API + m_bio.replace(baseUrl + QStringLiteral("/tags/"), QStringLiteral("hashtag:/"), Qt::CaseInsensitive); + + // Even worse, mentions are not given proper ids so we must figure it out on our own. + // The account could be on a different server, so let's take advantage of web+ap and use that + // to search for the account! + // TODO: Mentions have a specific CSS class in the HTML, maybe we can use that instead of dirty regex? + static QRegularExpression re(QStringLiteral(R"((?:href="?)(?:https?|ftp):\S[^"]+)")); + const auto match = re.match(m_bio); + if (re.isValid()) { + for (int i = 0; i <= match.lastCapturedIndex(); ++i) { + const int start = match.capturedStart(i); + const int length = match.capturedLength(i); + const QString captured = match.captured(i); + if (captured.contains('@'_L1)) { + // The length of "href=" which is used in the regex. + const int hrefLength = 6; + m_bio.replace(start + hrefLength, length - hrefLength, QStringLiteral("web+ap:/") + captured.mid(hrefLength)); + } + } + } + + if (doc.contains("moved"_L1)) { + m_movedIdentity = new Identity(); + m_movedIdentity->setParent(m_parent); + m_movedIdentity->fromSourceData(doc["moved"_L1].toObject()); + } + + Q_EMIT identityUpdated(); +} + +QString Identity::id() const +{ + return m_id; +} + +QString Identity::displayNameHtml() const +{ + return !m_displayNameHtml.isEmpty() ? m_displayNameHtml : m_username; +} + +QUrl Identity::url() const +{ + return m_url; +} + +QDate Identity::lastStatusAt() const +{ + return m_lastStatusAt; +} + +QString Identity::createdAt() const +{ + return TextHandler::getRelativeDate(m_createdAt); +} + +bool Identity::limited() const +{ + return m_limited; +} + +#include "moc_identity.cpp" diff --git a/src/account/identity.h b/src/account/identity.h new file mode 100644 index 0000000..4bb6e1d --- /dev/null +++ b/src/account/identity.h @@ -0,0 +1,190 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2021 Carl Schwan +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +#pragma once + +#include + +class AbstractAccount; +class Relationship; + +/** + * @brief Represents a profile on the server. + * + * These are attached to Posts, and even our own Accounts. + */ +class Identity : public QObject +{ + Q_OBJECT + + Q_PROPERTY(QString id READ id NOTIFY identityUpdated) + Q_PROPERTY(QString displayName READ displayName NOTIFY identityUpdated) + Q_PROPERTY(QString displayNameHtml READ displayNameHtml NOTIFY identityUpdated) + Q_PROPERTY(QString username READ username NOTIFY identityUpdated) + Q_PROPERTY(QString bio READ bio NOTIFY identityUpdated) + Q_PROPERTY(QString account READ account NOTIFY identityUpdated) + Q_PROPERTY(QUrl url READ url NOTIFY identityUpdated) + Q_PROPERTY(bool locked READ locked NOTIFY identityUpdated) + Q_PROPERTY(bool bot READ bot NOTIFY identityUpdated) + Q_PROPERTY(QString visibility READ visibility NOTIFY identityUpdated) + Q_PROPERTY(QUrl avatarUrl READ avatarUrl NOTIFY identityUpdated) + Q_PROPERTY(QUrl backgroundUrl READ backgroundUrl NOTIFY identityUpdated) + Q_PROPERTY(int followersCount READ followersCount NOTIFY identityUpdated) + Q_PROPERTY(int followingCount READ followingCount NOTIFY identityUpdated) + Q_PROPERTY(int statusesCount READ statusesCount NOTIFY identityUpdated) + Q_PROPERTY(int permission READ permission NOTIFY identityUpdated) + Q_PROPERTY(QJsonArray fields READ fields NOTIFY identityUpdated) + Q_PROPERTY(Relationship *relationship READ relationship NOTIFY relationshipChanged) + Q_PROPERTY(QString createdAt READ createdAt NOTIFY identityUpdated) + Q_PROPERTY(bool limited READ limited NOTIFY identityUpdated) + Q_PROPERTY(Identity *moved READ moved NOTIFY identityUpdated) + +public: + /** + * @return The numeric ID associated with this identity. + */ + [[nodiscard]] QString id() const; + + /** + * @return This identity's display name, if not set then returns the username + */ + [[nodiscard]] QString displayName() const; + + /** + * @return The username for this identity. + */ + [[nodiscard]] QString username() const; + + /** + * @return This identity's display name, but processed as HTML (for custom emojis). If not set, returns the username. + */ + [[nodiscard]] QString displayNameHtml() const; + + /** + * @return The biography for this identity. + */ + [[nodiscard]] QString bio() const; + + /** + * @return The account ID for this identity. + */ + [[nodiscard]] QString account() const; + + /** + * @return The URL to this identity's profile, which exists on their original server. + */ + [[nodiscard]] QUrl url() const; + + /** + * @return If this identity is locked or not. + */ + [[nodiscard]] bool locked() const; + + /** + * @return If this identity is a bot or not. + */ + [[nodiscard]] bool bot() const; + + /** + * @return The profile visibility. + */ + [[nodiscard]] QString visibility() const; + + /** + * @return URL to this identity's avatar. + */ + [[nodiscard]] QUrl avatarUrl() const; + + /** + * @return URL to this identity's background. + */ + [[nodiscard]] QUrl backgroundUrl() const; + + /** + * @return The number of users following this identity. + */ + [[nodiscard]] int followersCount() const; + + /** + * @return The number of users this identity follows. + */ + [[nodiscard]] int followingCount() const; + + /** + * @return The number of posts written by this identity. + */ + [[nodiscard]] int statusesCount() const; + + /** + * @return The permissions of this identity. + */ + [[nodiscard]] int permission() const; + + /** + * @return Custom fields set by this identity. + */ + [[nodiscard]] QJsonArray fields() const; + + [[nodiscard]] QDate lastStatusAt() const; + + [[nodiscard]] QString createdAt() const; + + [[nodiscard]] bool limited() const; + + /** + * @brief Fills in identity data from JSON. + * @param doc The JSON data to load from. + */ + void fromSourceData(const QJsonObject &doc); + + /** + * @brief Sets the parent account for this identity. + * @param parent The account to reparent to. + */ + void reparentIdentity(AbstractAccount *parent); + + /** + * @return Our relationship to this identity. + */ + [[nodiscard]] Relationship *relationship() const; + + /** + * @brief Replaces the existing relationship with a new one. + * @param r The new relationship. + */ + void setRelationship(Relationship *r); + + /** + * @return The identity this account has moved to. Is null if the account hasn't moved. + */ + Identity *moved() const; + +Q_SIGNALS: + void relationshipChanged(); + void identityUpdated(); + +private: + QString m_id; + QString m_displayName; + QString m_displayNameHtml; + QString m_username; + QString m_bio; + QString m_account; + bool m_locked; + QString m_visibility; + QUrl m_avatarUrl; + QUrl m_backgroundUrl; + QUrl m_url; + QJsonArray m_fields; + int m_followersCount; + int m_followingCount; + int m_statusesCount; + int m_permission; + QDate m_lastStatusAt; + Relationship *m_relationship = nullptr; + AbstractAccount *m_parent = nullptr; + bool m_bot; + QDate m_createdAt; + bool m_limited; + Identity *m_movedIdentity = nullptr; +}; diff --git a/src/account/listsmodel.cpp b/src/account/listsmodel.cpp new file mode 100644 index 0000000..f467875 --- /dev/null +++ b/src/account/listsmodel.cpp @@ -0,0 +1,112 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +#include "account/listsmodel.h" + +#include +#include + +#include "account/abstractaccount.h" +#include "account/accountmanager.h" +#include "networkcontroller.h" + +using namespace Qt::Literals::StringLiterals; + +ListsModel::ListsModel(QObject *parent) + : QAbstractListModel(parent) +{ + fillTimeline(); +} + +QVariant ListsModel::data(const QModelIndex &index, int role) const +{ + Q_ASSERT(checkIndex(index, QAbstractItemModel::CheckIndexOption::IndexIsValid)); + + const auto &list = m_lists[index.row()]; + + switch (role) { + case IdRole: + return list.id; + case TitleRole: + return list.title; + default: + return {}; + } +} + +bool ListsModel::loading() const +{ + return m_loading; +} + +void ListsModel::setLoading(bool loading) +{ + if (m_loading == loading) { + return; + } + m_loading = loading; + Q_EMIT loadingChanged(); +} + +int ListsModel::rowCount(const QModelIndex &parent) const +{ + return parent.isValid() ? 0 : m_lists.size(); +} + +QHash ListsModel::roleNames() const +{ + return { + {IdRole, "id"}, + {TitleRole, "title"}, + }; +} + +void ListsModel::fillTimeline() +{ + const auto account = AccountManager::instance().selectedAccount(); + + if (m_loading) { + return; + } + setLoading(true); + + beginResetModel(); + m_lists.clear(); + endResetModel(); + + account->get( + account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/lists")), + true, + this, + [this](QNetworkReply *reply) { + const auto doc = QJsonDocument::fromJson(reply->readAll()); + auto lists = doc.array().toVariantList(); + + if (!lists.isEmpty()) { + QList fetchedLists; + + std::ranges::transform(std::as_const(lists), std::back_inserter(fetchedLists), [this](const QVariant &value) -> auto { + return fromSourceData(value.toJsonObject()); + }); + beginInsertRows({}, m_lists.size(), m_lists.size() + fetchedLists.size() - 1); + m_lists += fetchedLists; + endInsertRows(); + } + + setLoading(false); + }, + [=](QNetworkReply *reply) { + NetworkController::instance().networkErrorOccurred(reply->errorString()); + }); +} + +ListsModel::List ListsModel::fromSourceData(const QJsonObject &object) const +{ + List list; + list.id = object["id"_L1].toString(); + list.title = object["title"_L1].toString(); + + return list; +} + +#include "moc_listsmodel.cpp" diff --git a/src/account/listsmodel.h b/src/account/listsmodel.h new file mode 100644 index 0000000..105d855 --- /dev/null +++ b/src/account/listsmodel.h @@ -0,0 +1,50 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +#pragma once + +#include +#include + +/** + * @brief Fetches a user's lists. + */ +class ListsModel : public QAbstractListModel +{ + Q_OBJECT + QML_ELEMENT + + Q_PROPERTY(bool loading READ loading NOTIFY loadingChanged) + +public: + /** + * @brief Custom roles for this model. + */ + enum CustomRoles { + IdRole = Qt::UserRole, /**< ID of the list. */ + TitleRole /**< Title of the list. */ + }; + + explicit ListsModel(QObject *parent = nullptr); + + [[nodiscard]] bool loading() const; + void setLoading(bool loading); + + [[nodiscard]] QVariant data(const QModelIndex &index, int role) const override; + [[nodiscard]] int rowCount(const QModelIndex &parent) const override; + [[nodiscard]] QHash roleNames() const override; + + Q_INVOKABLE void fillTimeline(); + +Q_SIGNALS: + void loadingChanged(); + +private: + struct List { + QString id, title; + }; + + QList m_lists; + bool m_loading = false; + [[nodiscard]] List fromSourceData(const QJsonObject &object) const; +}; diff --git a/src/account/notificationfilteringpolicy.cpp b/src/account/notificationfilteringpolicy.cpp new file mode 100644 index 0000000..28da05d --- /dev/null +++ b/src/account/notificationfilteringpolicy.cpp @@ -0,0 +1,132 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2024 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later + +#include "account/notificationfilteringpolicy.h" + +#include +#include +#include +#include + +#include "account/abstractaccount.h" + +NotificationFilteringPolicy::NotificationFilteringPolicy(AbstractAccount *account) + : QObject(account) + , m_account(account) +{ + connect(account, &AbstractAccount::authenticated, this, [this, account]() { + account->get(account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v2/notifications/policy")), true, this, [this](QNetworkReply *reply) { + const auto obj = QJsonDocument::fromJson(reply->readAll()).object(); + + m_forNotFollowing = obj[QStringLiteral("for_not_following")].toString(); + m_forNotFollowers = obj[QStringLiteral("for_not_followers")].toString(); + m_forNewAccounts = obj[QStringLiteral("for_new_accounts")].toString(); + m_forPrivateMentions = obj[QStringLiteral("for_private_mentions")].toString(); + m_forLimitedAccounts = obj[QStringLiteral("for_limited_accounts")].toString(); + Q_EMIT forNotFollowingChanged(); + Q_EMIT forNotFollowersChanged(); + Q_EMIT forNewAccountsChanged(); + Q_EMIT forPrivateMentionsChanged(); + Q_EMIT forLimitedAccountsChanged(); + }); + }); +} + +QString NotificationFilteringPolicy::forNotFollowing() const +{ + return m_forNotFollowing; +} + +void NotificationFilteringPolicy::setForNotFollowing(const QString &policy) +{ + if (policy == m_forNotFollowing) { + return; + } + + m_forNotFollowing = policy; + Q_EMIT forNotFollowingChanged(); + + setPreferencesField(QStringLiteral("for_not_following"), policy); +} + +QString NotificationFilteringPolicy::forNotFollowers() const +{ + return m_forNotFollowers; +} + +void NotificationFilteringPolicy::setForNotFollowers(const QString &policy) +{ + if (policy == m_forNotFollowers) { + return; + } + + m_forNotFollowers = policy; + Q_EMIT forNotFollowersChanged(); + + setPreferencesField(QStringLiteral("for_not_followers"), policy); +} + +QString NotificationFilteringPolicy::forNewAccounts() const +{ + return m_forNewAccounts; +} + +void NotificationFilteringPolicy::setForNewAccounts(const QString &policy) +{ + if (policy == m_forNewAccounts) { + return; + } + + m_forNewAccounts = policy; + Q_EMIT forNewAccountsChanged(); + + setPreferencesField(QStringLiteral("for_new_accounts"), policy); +} + +QString NotificationFilteringPolicy::forPrivateMentions() const +{ + return m_forPrivateMentions; +} + +void NotificationFilteringPolicy::setForPrivateMentions(const QString &policy) +{ + if (policy == m_forPrivateMentions) { + return; + } + + m_forPrivateMentions = policy; + Q_EMIT forPrivateMentionsChanged(); + + setPreferencesField(QStringLiteral("for_private_mentions"), policy); +} + +QString NotificationFilteringPolicy::forLimitedAccounts() const +{ + return m_forLimitedAccounts; +} + +void NotificationFilteringPolicy::setForLimitedAccounts(const QString &policy) +{ + if (policy == m_forLimitedAccounts) { + return; + } + + m_forLimitedAccounts = policy; + Q_EMIT forLimitedAccountsChanged(); + + setPreferencesField(QStringLiteral("for_limited_accounts"), policy); +} + +void NotificationFilteringPolicy::setPreferencesField(const QString &name, const QString &value) +{ + const auto multiPart = new QHttpMultiPart(QHttpMultiPart::FormDataType); + + QHttpPart preferencesPart; + preferencesPart.setHeader(QNetworkRequest::ContentDispositionHeader, QStringLiteral("form-data; name=\"%1\"").arg(name)); + preferencesPart.setBody(value.toUtf8()); + multiPart->append(preferencesPart); + + m_account->patch(m_account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v2/notifications/policy")), multiPart, true, this, [](QNetworkReply *) { }); +} + +#include "moc_notificationfilteringpolicy.cpp" diff --git a/src/account/notificationfilteringpolicy.h b/src/account/notificationfilteringpolicy.h new file mode 100644 index 0000000..f17af28 --- /dev/null +++ b/src/account/notificationfilteringpolicy.h @@ -0,0 +1,133 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2024 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later + +#pragma once + +#include + +class AbstractAccount; + +/** + * @brief Account-specific notification filtering preferences which are stored server-side. + */ +class NotificationFilteringPolicy final : public QObject +{ + Q_OBJECT + + Q_PROPERTY(QString forNotFollowing READ forNotFollowing WRITE setForNotFollowing NOTIFY forNotFollowingChanged) + Q_PROPERTY(QString forNotFollowers READ forNotFollowers WRITE setForNotFollowers NOTIFY forNotFollowersChanged) + Q_PROPERTY(QString forNewAccounts READ forNewAccounts WRITE setForNewAccounts NOTIFY forNewAccountsChanged) + Q_PROPERTY(QString forPrivateMentions READ forPrivateMentions WRITE setForPrivateMentions NOTIFY forPrivateMentionsChanged) + Q_PROPERTY(QString forLimitedAccounts READ forLimitedAccounts WRITE setForLimitedAccounts NOTIFY forLimitedAccountsChanged) + +public: + explicit NotificationFilteringPolicy(AbstractAccount *account); + + /** + * @return Whether to accept, filter or drop notifications from accounts the user is not following. + * @see setForNotFollowing() + */ + [[nodiscard]] QString forNotFollowing() const; + + /** + * @brief Sets whether to accept, filter or drop notifications from accounts the user is not following. + * @param policy The new policy, which can either be `accept` `filter` or `drop`. + * @see forNotFollowing() + */ + void setForNotFollowing(const QString &policy); + + /** + * @return Whether to accept, filter or drop notifications from accounts that are not following the user. + * @see setForNotFollowers() + */ + [[nodiscard]] QString forNotFollowers() const; + + /** + * @brief Sets whether to accept, filter or drop notifications from accounts that are not following the user. + * @param policy The new policy, which can either be `accept` `filter` or `drop`. + * @see forNotFollowers() + */ + void setForNotFollowers(const QString &policy); + + /** + * @return Whether to accept, filter or drop notifications from accounts created in the past 30 days. + * @see setForNewAccounts() + */ + [[nodiscard]] QString forNewAccounts() const; + + /** + * @brief Sets whether to accept, filter or drop notifications from accounts created in the past 30 days. + * @param policy The new policy, which can either be `accept` `filter` or `drop`. + * @see forNewAccounts() + */ + void setForNewAccounts(const QString &policy); + + /** + * @return Whether to accept, filter or drop notifications from private mentions. + * @see setForPrivateMentions() + */ + [[nodiscard]] QString forPrivateMentions() const; + + /** + * @brief Sets whether to accept, filter or drop notifications from private mentions. + * @param policy The new policy, which can either be `accept` `filter` or `drop`. + * @see forPrivateMentions() + */ + void setForPrivateMentions(const QString &policy); + + /** + * @brief Whether to accept, filter or drop notifications from accounts that were limited by a moderator. + * @param policy The new policy, which can either be `accept` `filter` or `drop`. + * @see setForLimitedAccounts() + */ + [[nodiscard]] QString forLimitedAccounts() const; + + /** + * @brief Sets whether to accept, filter or drop notifications from accounts that were limited by a moderator. + * @param policy The new policy, which can either be `accept` `filter` or `drop`. + * @see forLimitedAccounts() + */ + void setForLimitedAccounts(const QString &policy); + +Q_SIGNALS: + /** + * @brief Emitted when the for not following policy has changed. + * @see setForNotFollowing() + */ + void forNotFollowingChanged(); + + /** + * @brief Emitted when the for not followers policy has changed. + * @see setForNotFollowers() + */ + void forNotFollowersChanged(); + + /** + * @brief Emitted when the for new accounts policy has changed. + * @see setForNewAccounts() + */ + void forNewAccountsChanged(); + + /** + * @brief Emitted when the for private mentions policy has changed. + * @see setForPrivateMentions() + */ + void forPrivateMentionsChanged(); + + /** + * @brief Emitted when the for private mentions policy has changed. + * @see setForPrivateMentions() + */ + void forLimitedAccountsChanged(); + +private: + void setPreferencesField(const QString &name, const QString &value); + + AbstractAccount *const m_account; + + QString m_forNotFollowing; + QString m_forNotFollowers; + QString m_forNewAccounts; + QString m_forPrivateMentions; + QString m_forLimitedAccounts; +}; diff --git a/src/account/notificationhandler.cpp b/src/account/notificationhandler.cpp new file mode 100644 index 0000000..0224ef1 --- /dev/null +++ b/src/account/notificationhandler.cpp @@ -0,0 +1,225 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2022 Carl Schwan +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +#include "account/notificationhandler.h" + +#include "account/account.h" +#include "account/accountmanager.h" +#include "network/networkcontroller.h" + +#include + +#include +#include +#include + +#ifdef HAVE_KIO +#include +#endif + +NotificationHandler::NotificationHandler(QNetworkAccessManager *nam, QObject *parent) + : QObject(parent) + , m_nam(nam) +{ +} + +void NotificationHandler::handle(std::shared_ptr notification, AbstractAccount *account) +{ + KNotification *knotification; + + const auto addViewPostAction = [this, &knotification, notification] { +#ifdef HAVE_KIO + auto viewPostAction = knotification->addAction(i18n("View Post")); + auto defaultAction = knotification->addDefaultAction(i18n("View Post")); + + auto openPost = [=] { + if (auto post = notification->post(); post != nullptr) { + auto url = post->url(); + url.setScheme(QStringLiteral("web+ap")); + + auto *job = new KIO::ApplicationLauncherJob(KService::serviceByDesktopName(QStringLiteral("org.kde.tokodon"))); + job->setUrls({url}); + job->start(); + } + }; + + connect(viewPostAction, &KNotificationAction::activated, this, openPost); + connect(defaultAction, &KNotificationAction::activated, this, openPost); +#endif + }; + + const auto addViewUserAction = [this, &knotification, notification] { +#ifdef HAVE_KIO + auto viewProfileActions = knotification->addAction(i18n("View Profile")); + auto defaultAction = knotification->addDefaultAction(i18n("View Profile")); + + auto viewProfile = [=] { + auto url = notification->identity()->url(); + url.setScheme(QStringLiteral("web+ap")); + + auto *job = new KIO::ApplicationLauncherJob(KService::serviceByDesktopName(QStringLiteral("org.kde.tokodon"))); + job->setUrls({url}); + job->start(); + }; + + connect(viewProfileActions, &KNotificationAction::activated, this, viewProfile); + connect(defaultAction, &KNotificationAction::activated, this, viewProfile); +#endif + }; + + switch (notification->type()) { + case Notification::Mention: + if (!AccountManager::instance().testMode() && !account->config()->notifyMention()) { + return; + } + knotification = new KNotification(QStringLiteral("mention")); + knotification->setTitle(i18n("%1 mentioned you", notification->identity()->displayName())); + addViewPostAction(); + break; + case Notification::Status: + if (!AccountManager::instance().testMode() && !account->config()->notifyStatus()) { + return; + } + knotification = new KNotification(QStringLiteral("status")); + knotification->setTitle(i18n("%1 wrote a new post", notification->identity()->displayName())); + addViewPostAction(); + break; + case Notification::Repeat: + if (!AccountManager::instance().testMode() && !account->config()->notifyBoost()) { + return; + } + knotification = new KNotification(QStringLiteral("boost")); + knotification->setTitle(i18n("%1 boosted your post", notification->identity()->displayName())); + addViewPostAction(); + break; + case Notification::Follow: + if (!AccountManager::instance().testMode() && !account->config()->notifyFollow()) { + return; + } + knotification = new KNotification(QStringLiteral("follow")); + knotification->setTitle(i18n("%1 followed you", notification->identity()->displayName())); + addViewUserAction(); + break; + case Notification::FollowRequest: + if (!AccountManager::instance().testMode() && !account->config()->notifyFollowRequest()) { + return; + } + knotification = new KNotification(QStringLiteral("follow-request")); + knotification->setTitle(i18n("%1 requested to follow you", notification->identity()->displayName())); + addViewUserAction(); + break; + case Notification::Favorite: + if (!AccountManager::instance().testMode() && !account->config()->notifyFavorite()) { + return; + } + knotification = new KNotification(QStringLiteral("favorite")); + knotification->setTitle(i18n("%1 favorited your post", notification->identity()->displayName())); + addViewPostAction(); + break; + case Notification::Poll: + if (!AccountManager::instance().testMode() && !account->config()->notifyPoll()) { + return; + } + knotification = new KNotification(QStringLiteral("poll")); + knotification->setTitle(i18n("Poll by %1 has ended", notification->identity()->displayName())); + addViewPostAction(); + break; + case Notification::Update: + if (!AccountManager::instance().testMode() && !account->config()->notifyUpdate()) { + return; + } + knotification = new KNotification(QStringLiteral("update")); + knotification->setTitle(i18n("%1 edited a post", notification->identity()->displayName())); + addViewPostAction(); + break; + case Notification::AnnualReport: + if (!AccountManager::instance().testMode() && !account->config()->notifyUpdate()) { + return; + } + knotification = new KNotification(QStringLiteral("annual-report")); + knotification->setTitle( + i18nc("@title this is used for notifications, when an annual report is available. It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a " + "recap of the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't translate the hashtag.", + "Your %1 #FediWrapped awaits!", + notification->annualReportEvent()->year())); + knotification->setText(i18n("Unveil your year's highlights and memorable moments on Mastodon!")); + break; + default: + knotification = new KNotification(QStringLiteral("other")); + knotification->setTitle(i18nc("@title", "New Notification")); + knotification->setText(i18n("You received a new notification.")); + break; + } + + constexpr std::array notificationsWithPosts = + {Notification::Mention, Notification::Status, Notification::Repeat, Notification::Favorite, Notification::Poll, Notification::Update}; + if (notification->post() != nullptr && std::ranges::find(notificationsWithPosts, notification->type()) != notificationsWithPosts.end()) { + if (!notification->post()->spoilerText().isEmpty()) { + knotification->setText(xi18n("Content Notice: %1", notification->post()->spoilerText())); + } else if (!notification->post()->content().isEmpty()) { + knotification->setText(notification->post()->content()); + } else { + knotification->setText(i18n("This post has no text.")); + } + } + + constexpr std::array notificationsWithUser = {Notification::Follow, Notification::FollowRequest}; + if (notification->identity() != nullptr && std::ranges::find(notificationsWithUser, notification->type()) != notificationsWithUser.end()) { + if (notification->identity()->limited()) { + knotification->setText(i18n("The moderators of your server has limited this user, view this in Tokodon to see their profile.")); + } else if (!notification->identity()->bio().isEmpty()) { + knotification->setText(notification->identity()->bio()); + } else { + knotification->setText(i18n("This user doesn't have a description.")); + } + } + + knotification->setHint(QStringLiteral("x-kde-origin-name"), account->identity()->displayName()); + + if (m_lastConnection != nullptr) { + disconnect(m_lastConnection); + } + m_lastConnection = connect(knotification, &KNotification::closed, this, &NotificationHandler::lastNotificationClosed); + + if (!notification->identity()->avatarUrl().isEmpty() && !notification->identity()->limited()) { + const auto avatarUrl = notification->identity()->avatarUrl(); + auto request = QNetworkRequest(avatarUrl); + auto reply = m_nam->get(request); + connect(reply, &QNetworkReply::finished, this, [reply, knotification]() { + reply->deleteLater(); + if (reply->error() != QNetworkReply::NoError) { + knotification->sendEvent(); + return; + } + QPixmap img; + img.loadFromData(reply->readAll()); + + // Handle avatars that are lopsided in one dimension + const int biggestDimension = std::max(img.width(), img.height()); + const QRect imageRect{0, 0, biggestDimension, biggestDimension}; + + QImage roundedImage(imageRect.size(), QImage::Format_ARGB32); + roundedImage.fill(Qt::transparent); + + QPainter painter(&roundedImage); + painter.setRenderHint(QPainter::SmoothPixmapTransform); + painter.setPen(Qt::NoPen); + + // Fill background for transparent avatars + painter.setBrush(Qt::white); + painter.drawRoundedRect(imageRect, imageRect.width(), imageRect.height()); + + QBrush brush(img.scaledToHeight(biggestDimension)); + painter.setBrush(brush); + painter.drawRoundedRect(imageRect, imageRect.width(), imageRect.height()); + painter.end(); + + knotification->setPixmap(QPixmap::fromImage(std::move(roundedImage))); + knotification->sendEvent(); + }); + } else { + knotification->sendEvent(); + } +} + +#include "moc_notificationhandler.cpp" diff --git a/src/account/notificationhandler.h b/src/account/notificationhandler.h new file mode 100644 index 0000000..a838abc --- /dev/null +++ b/src/account/notificationhandler.h @@ -0,0 +1,33 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2022 Carl Schwan +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +#pragma once + +#include "timeline/notification.h" + +class QNetworkAccessManager; + +/** + * @brief Handles desktop notifications using KNotification. + */ +class NotificationHandler : public QObject +{ + Q_OBJECT + +public: + explicit NotificationHandler(QNetworkAccessManager *nam, QObject *parent = nullptr); + + /** + * @brief Display a new notification for an account. + * @param notification The shared handle for the notification. + * @param account The account the notification belongs to. + */ + void handle(std::shared_ptr notification, AbstractAccount *account); + +Q_SIGNALS: + void lastNotificationClosed(); + +private: + QNetworkAccessManager *m_nam; + QMetaObject::Connection m_lastConnection; +}; diff --git a/src/account/preferences.cpp b/src/account/preferences.cpp new file mode 100644 index 0000000..2b3feec --- /dev/null +++ b/src/account/preferences.cpp @@ -0,0 +1,115 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Carl Schwan +// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later + +#include "account/preferences.h" + +#include +#include +#include +#include + +#include "account/abstractaccount.h" + +Preferences::Preferences(AbstractAccount *account) + : QObject(account) + , m_account(account) +{ + connect(account, &AbstractAccount::authenticated, this, [this, account]() { + account->get(account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/preferences")), true, this, [this](QNetworkReply *reply) { + const auto obj = QJsonDocument::fromJson(reply->readAll()).object(); + + if (const auto defaultLanguage = obj[QStringLiteral("posting:default:language")]; !defaultLanguage.isNull()) { + m_defaultLanguage = defaultLanguage.toString(); + } + + m_defaultSensitive = obj[QStringLiteral("posting:default:sensitive")].toBool(); + m_defaultVisibility = Post::stringToVisibility(obj[QStringLiteral("posting:default:visibility")].toString()); + m_extendSpoiler = obj[QStringLiteral("reading:expand:spoilers")].toBool(); + m_extendMedia = obj[QStringLiteral("reading:expand:media")].toString(); + Q_EMIT defaultVisibilityChanged(); + Q_EMIT defaultSensitiveChanged(); + Q_EMIT defaultLanguageChanged(); + Q_EMIT extendMediaChanged(); + Q_EMIT extendSpoilerChanged(); + }); + }); +} + +Post::Visibility Preferences::defaultVisibility() const +{ + return m_defaultVisibility; +} + +void Preferences::setDefaultVisibility(const Post::Visibility visibility) +{ + if (visibility == m_defaultVisibility) { + return; + } + + m_defaultVisibility = visibility; + Q_EMIT defaultVisibilityChanged(); + + setPreferencesField(QStringLiteral("source[privacy]"), Post::visibilityToString(visibility)); +} + +bool Preferences::defaultSensitive() const +{ + return m_defaultSensitive; +} + +void Preferences::setDefaultSensitive(const bool sensitive) +{ + if (sensitive == m_defaultSensitive) { + return; + } + + m_defaultSensitive = sensitive; + Q_EMIT defaultSensitiveChanged(); + + setPreferencesField(QStringLiteral("source[sensitive]"), sensitive ? QStringLiteral("true") : QStringLiteral("false")); +} + +QString Preferences::defaultLanguage() const +{ + if (!m_defaultLanguage.isEmpty()) { + return m_defaultLanguage; + } else { + return QStringLiteral("en"); + } +} + +void Preferences::setDefaultLanguage(const QString &language) +{ + if (language == m_defaultLanguage) { + return; + } + + m_defaultLanguage = language; + Q_EMIT defaultLanguageChanged(); + + setPreferencesField(QStringLiteral("source[language]"), language); +} + +QString Preferences::extendMedia() const +{ + return m_extendMedia; +} + +bool Preferences::extendSpoiler() const +{ + return m_extendSpoiler; +} + +void Preferences::setPreferencesField(const QString &name, const QString &value) +{ + const auto multiPart = new QHttpMultiPart(QHttpMultiPart::FormDataType); + + QHttpPart preferencesPart; + preferencesPart.setHeader(QNetworkRequest::ContentDispositionHeader, QStringLiteral("form-data; name=\"%1\"").arg(name)); + preferencesPart.setBody(value.toUtf8()); + multiPart->append(preferencesPart); + + m_account->patch(m_account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/accounts/update_credentials")), multiPart, true, this, [](QNetworkReply *) {}); +} + +#include "moc_preferences.cpp" diff --git a/src/account/preferences.h b/src/account/preferences.h new file mode 100644 index 0000000..31463a5 --- /dev/null +++ b/src/account/preferences.h @@ -0,0 +1,114 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Carl Schwan +// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later + +#pragma once + +#include "timeline/post.h" + +/** + * @brief Account-specific preferences which are stored server-side. + */ +class Preferences final : public QObject +{ + Q_OBJECT + + Q_PROPERTY(Post::Visibility defaultVisibility READ defaultVisibility WRITE setDefaultVisibility NOTIFY defaultVisibilityChanged) + Q_PROPERTY(bool defaultSensitive READ defaultSensitive WRITE setDefaultSensitive NOTIFY defaultSensitiveChanged) + Q_PROPERTY(QString defaultLanguage READ defaultLanguage WRITE setDefaultLanguage NOTIFY defaultLanguageChanged) + Q_PROPERTY(QString extendMedia READ extendMedia NOTIFY extendMediaChanged) + Q_PROPERTY(bool extendSpoiler READ extendSpoiler NOTIFY extendSpoilerChanged) + +public: + explicit Preferences(AbstractAccount *account); + + /** + * @return The default visibility when composing new statuses. + * @see setDefaultVisibility() + */ + [[nodiscard]] Post::Visibility defaultVisibility() const; + + /** + * @brief Sets the default visibility when composing new statuses. + * @param visibility The new default visibility. + * @see defaultVisibility() + */ + void setDefaultVisibility(Post::Visibility visibility); + + /** + * @return Whether newly uploaded media attachments are sensitive by default. + * @see setDefaultSensitive() + */ + [[nodiscard]] bool defaultSensitive() const; + + /** + * @brief Set whether newly uploaded media attachments are sensitive by default. + * @param sensitive Whether or not media attachments are sensitive by default. + * @see defaultSensitive() + */ + void setDefaultSensitive(bool sensitive); + + /** + * @return The default language code (ISO 6391) when composing new statuses. + * @see setDefaultLanguage() + */ + [[nodiscard]] QString defaultLanguage() const; + + /** + * @brief Set the default language code (ISO 6391) when composing new statuses. + * @param language The new default language code. + * @see defaultLanguage() + */ + void setDefaultLanguage(const QString &language); + + /** + * @return If media should not be cropped to 16:9. + * @note Currently read-only, see https://github.com/mastodon/mastodon/issues/7021 + */ + [[nodiscard]] QString extendMedia() const; + + /** + * @return If spoilers on statuses should be ignored, and always shown. + * @note Currently read-only, see https://github.com/mastodon/mastodon/issues/7021 + */ + [[nodiscard]] bool extendSpoiler() const; + +Q_SIGNALS: + /** + * @brief Emitted when the default status visibility preference has been changed. + * @see setDefaultVisibility() + */ + void defaultVisibilityChanged(); + + /** + * @brief Emitted when the default media attachment sensitivity preference has been changed. + * @see setDefaultSensitive() + */ + void defaultSensitiveChanged(); + + /** + * @brief Emitted when the default status language preference has been changed. + * @see setDefaultLanguage() + */ + void defaultLanguageChanged(); + + /** + * @brief Emitted when the extend media preference has been changed. + */ + void extendMediaChanged(); + + /** + * @brief Emitted when the extend spoiler preference has been changed. + */ + void extendSpoilerChanged(); + +private: + void setPreferencesField(const QString &name, const QString &value); + + AbstractAccount *const m_account; + + Post::Visibility m_defaultVisibility; + bool m_defaultSensitive; + QString m_defaultLanguage; + QString m_extendMedia; + bool m_extendSpoiler; +}; diff --git a/src/account/privacypolicy.cpp b/src/account/privacypolicy.cpp new file mode 100644 index 0000000..389d5f0 --- /dev/null +++ b/src/account/privacypolicy.cpp @@ -0,0 +1,54 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2025 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later + +#include "privacypolicy.h" + +#include +#include +#include + +#include "texthandler.h" + +using namespace Qt::StringLiterals; + +PrivacyPolicy::PrivacyPolicy(QObject *parent) + : QObject(parent) +{ +} + +AbstractAccount *PrivacyPolicy::account() const +{ + return m_account; +} + +void PrivacyPolicy::setAccount(AbstractAccount *account) +{ + if (m_account == account) { + return; + } + m_account = account; + Q_EMIT accountChanged(); + + if (!m_account) { + return; + } + m_account->get(m_account->apiUrl(u"/api/v1/instance/privacy_policy"_s), true, this, [this](QNetworkReply *reply) { + const auto data = reply->readAll(); + const auto doc = QJsonDocument::fromJson(data); + + m_updatedAt = QDateTime::fromString(doc["updated_at"_L1].toString(), Qt::ISODate).toLocalTime(); + m_content = doc["content"_L1].toString(); + + Q_EMIT privacyPolicyChanged(); + }); +} + +QString PrivacyPolicy::updatedAt() const +{ + return TextHandler::getRelativeDateTime(m_updatedAt); +} + +QString PrivacyPolicy::content() const +{ + return m_content; +} diff --git a/src/account/privacypolicy.h b/src/account/privacypolicy.h new file mode 100644 index 0000000..6b885b7 --- /dev/null +++ b/src/account/privacypolicy.h @@ -0,0 +1,42 @@ + +// SPDX-FileCopyrightText: 2025 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later + +#pragma once + +#include "abstractaccount.h" + +#include +#include + +/** + * @brief View an instance's privacy policy. + */ +class PrivacyPolicy : public QObject +{ + Q_OBJECT + QML_ELEMENT + + Q_PROPERTY(AbstractAccount *account READ account WRITE setAccount NOTIFY accountChanged) + + Q_PROPERTY(QString updatedAt READ updatedAt NOTIFY privacyPolicyChanged) + Q_PROPERTY(QString content READ content NOTIFY privacyPolicyChanged) + +public: + explicit PrivacyPolicy(QObject *parent = nullptr); + + AbstractAccount *account() const; + void setAccount(AbstractAccount *account); + + QString updatedAt() const; + QString content() const; + +Q_SIGNALS: + void accountChanged(); + void privacyPolicyChanged(); + +private: + AbstractAccount *m_account = nullptr; + QDateTime m_updatedAt; + QString m_content; +}; diff --git a/src/account/profileeditor.cpp b/src/account/profileeditor.cpp new file mode 100644 index 0000000..17c7700 --- /dev/null +++ b/src/account/profileeditor.cpp @@ -0,0 +1,361 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2022 Carl Schwan +// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later + +#include "account/profileeditor.h" + +#include "account/abstractaccount.h" +#include "utils/texthandler.h" + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +using namespace Qt::Literals::StringLiterals; + +ProfileEditorBackend::ProfileEditorBackend(QObject *parent) + : QObject(parent) +{ +} + +ProfileEditorBackend::~ProfileEditorBackend() = default; + +AbstractAccount *ProfileEditorBackend::account() const +{ + return m_account; +} + +void ProfileEditorBackend::setAccount(AbstractAccount *account) +{ + if (m_account == account) { + return; + } + m_account = account; + Q_EMIT accountChanged(); + if (m_account) { + fetchAccountInfo(); + } +} + +QString ProfileEditorBackend::displayName() const +{ + return m_displayName; +} + +QString ProfileEditorBackend::displayNameHtml() const +{ + if (m_account != nullptr) { + return TextHandler::replaceCustomEmojis(m_account->customEmojis(), m_displayName); + } else { + return m_displayName; + } +} + +void ProfileEditorBackend::setDisplayName(const QString &displayName) +{ + if (m_displayName == displayName) { + return; + } + m_displayName = displayName; + Q_EMIT displayNameChanged(); +} + +QString ProfileEditorBackend::note() const +{ + return m_note; +} + +void ProfileEditorBackend::setNote(const QString ¬e) +{ + if (m_note == note) { + return; + } + m_note = note; + Q_EMIT noteChanged(); +} + +bool ProfileEditorBackend::bot() const +{ + return m_bot; +} + +void ProfileEditorBackend::setBot(bool bot) +{ + if (m_bot == bot) { + return; + } + m_bot = bot; + Q_EMIT botChanged(); +} + +bool ProfileEditorBackend::discoverable() const +{ + return m_discoverable; +} + +void ProfileEditorBackend::setDiscoverable(bool discoverable) +{ + if (m_discoverable == discoverable) { + return; + } + m_discoverable = discoverable; + Q_EMIT discoverableChanged(); +} + +QJsonArray ProfileEditorBackend::fields() const +{ + return m_fields; +} + +void ProfileEditorBackend::setFields(const QJsonArray &fields) +{ + if (m_fields == fields) { + return; + } + m_fields = fields; + Q_EMIT fieldsChanged(); +} + +void ProfileEditorBackend::setFieldName(const int index, const QString &name) +{ + auto field = m_fields[index].toObject(); + field["name"_L1] = name; + m_fields[index] = field; +} + +void ProfileEditorBackend::setFieldValue(const int index, const QString &value) +{ + auto field = m_fields[index].toObject(); + field["value"_L1] = value; + m_fields[index] = field; +} + +bool ProfileEditorBackend::locked() const +{ + return m_locked; +} + +void ProfileEditorBackend::setLocked(bool locked) +{ + if (m_locked == locked) { + return; + } + m_locked = locked; + Q_EMIT lockedChanged(); +} + +QUrl ProfileEditorBackend::avatarUrl() const +{ + return m_avatarUrl; +} + +void ProfileEditorBackend::setAvatarUrl(const QUrl &avatarUrl) +{ + if (avatarUrl == m_avatarUrl) { + return; + } + m_avatarUrl = avatarUrl; + Q_EMIT avatarUrlChanged(); +} + +QUrl ProfileEditorBackend::backgroundUrl() const +{ + return m_backgroundUrl; +} + +namespace +{ + +auto operator""_MiB(unsigned long long const x) -> long +{ + return 1024L * 1024L * x; +} + +QString checkImage(const QUrl &url) +{ + if (!url.isLocalFile() || url.isEmpty()) { + return {}; + } + + QFileInfo fileInfo(url.toLocalFile()); + if (fileInfo.size() > 2_MiB) { + return i18n("Image is too big"); + } + + QMimeDatabase mimeDatabase; + const auto mimeType = mimeDatabase.mimeTypeForFile(fileInfo); + + static const QSet allowedMimeType = { + QStringLiteral("image/png"), + QStringLiteral("image/jpeg"), + QStringLiteral("image/gif"), + }; + + if (!allowedMimeType.contains(mimeType.name())) { + return i18n("Unsupported image file. Only jpeg, png and gif are supported."); + } + + return {}; +} +} + +QString ProfileEditorBackend::backgroundUrlError() const +{ + return checkImage(m_backgroundUrl); +} + +QString ProfileEditorBackend::avatarUrlError() const +{ + return checkImage(m_avatarUrl); +} + +void ProfileEditorBackend::setBackgroundUrl(const QUrl &backgroundUrl) +{ + if (backgroundUrl == m_backgroundUrl) { + return; + } + m_backgroundUrl = backgroundUrl; + Q_EMIT backgroundUrlChanged(); +} + +void ProfileEditorBackend::fetchAccountInfo() +{ + Q_ASSERT_X(m_account, Q_FUNC_INFO, "Fetch account called without account"); + + m_account->get(m_account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/accounts/verify_credentials")), true, this, [this](QNetworkReply *reply) { + const auto json = QJsonDocument::fromJson(reply->readAll()); + Q_ASSERT(json.isObject()); + const auto obj = json.object(); + setDisplayName(obj["display_name"_L1].toString()); + const auto source = obj["source"_L1].toObject(); + setNote(source["note"_L1].toString()); + setBot(obj["bot"_L1].toBool()); + setBackgroundUrl(QUrl(obj["header_static"_L1].toString())); + setAvatarUrl(QUrl(obj["avatar_static"_L1].toString())); + setLocked(obj["locked"_L1].toBool()); + setDiscoverable(obj["discoverable"_L1].toBool()); + + m_fields = {}; + // The field value is HTML, we must process and strip it + for (const auto &fieldVal : obj["fields"_L1].toArray()) { + auto field = fieldVal.toObject(); + QTextDocument document; + document.setHtml(field["value"_L1].toString()); + field["value"_L1] = document.toPlainText(); + + m_fields.append(field); + } + Q_EMIT fieldsChanged(); + + m_account->identity()->fromSourceData(obj); + }); +} + +void ProfileEditorBackend::save() +{ + const QUrl url = m_account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/accounts/update_credentials")); + + auto multiPart = new QHttpMultiPart(QHttpMultiPart::FormDataType); + + QHttpPart displayNamePart; + displayNamePart.setHeader(QNetworkRequest::ContentDispositionHeader, QStringLiteral("form-data; name=\"display_name\"")); + displayNamePart.setBody(displayName().toUtf8()); + multiPart->append(displayNamePart); + + QHttpPart notePart; + notePart.setHeader(QNetworkRequest::ContentDispositionHeader, QStringLiteral("form-data; name=\"note\"")); + notePart.setBody(note().toUtf8()); + multiPart->append(notePart); + + QHttpPart lockedPart; + lockedPart.setHeader(QNetworkRequest::ContentDispositionHeader, QStringLiteral("form-data; name=\"locked\"")); + lockedPart.setBody(locked() ? "1" : "0"); + multiPart->append(lockedPart); + + QHttpPart botPart; + botPart.setHeader(QNetworkRequest::ContentDispositionHeader, QStringLiteral("form-data; name=\"bot\"")); + botPart.setBody(bot() ? "1" : "0"); + multiPart->append(botPart); + + QHttpPart discoverablePart; + discoverablePart.setHeader(QNetworkRequest::ContentDispositionHeader, QStringLiteral("form-data; name=\"discoverable\"")); + discoverablePart.setBody(discoverable() ? "1" : "0"); + multiPart->append(discoverablePart); + + for (int i = 0; i < maxFields(); i++) { + QHttpPart fieldNamePart; + fieldNamePart.setHeader(QNetworkRequest::ContentDispositionHeader, QStringLiteral("form-data; name=\"fields_attributes[%1][name]\"").arg(i)); + fieldNamePart.setBody(m_fields[i]["name"_L1].toString().toUtf8()); + multiPart->append(fieldNamePart); + + QHttpPart fieldValuePart; + fieldValuePart.setHeader(QNetworkRequest::ContentDispositionHeader, QStringLiteral("form-data; name=\"fields_attributes[%1][value]\"").arg(i)); + fieldValuePart.setBody(m_fields[i]["value"_L1].toString().toUtf8()); + multiPart->append(fieldValuePart); + } + + QMimeDatabase mimeDatabase; + + if (backgroundUrl().isLocalFile()) { + auto file = new QFile(backgroundUrl().toLocalFile()); + const auto mime = mimeDatabase.mimeTypeForUrl(backgroundUrl()); + if (file->open(QIODevice::ReadOnly)) { + QHttpPart headerPart; + headerPart.setHeader(QNetworkRequest::ContentTypeHeader, mime.name()); + headerPart.setHeader(QNetworkRequest::ContentDispositionHeader, QStringLiteral("form-data; name=\"header\"; filename=\"header\"")); + headerPart.setBodyDevice(file); + file->setParent(multiPart); + multiPart->append(headerPart); + } + } else if (backgroundUrl().isEmpty()) { + QHttpPart headerPart; + headerPart.setHeader(QNetworkRequest::ContentDispositionHeader, QStringLiteral("form-data; name=\"header\"")); + multiPart->append(headerPart); + } + + if (avatarUrl().isLocalFile()) { + auto file = new QFile(avatarUrl().toLocalFile()); + const auto mime = mimeDatabase.mimeTypeForUrl(avatarUrl()); + if (file->open(QIODevice::ReadOnly)) { + QHttpPart headerPart; + headerPart.setHeader(QNetworkRequest::ContentTypeHeader, mime.name()); + headerPart.setHeader(QNetworkRequest::ContentDispositionHeader, QStringLiteral("form-data; name=\"avatar\"; filename=\"avatar\"")); + headerPart.setBodyDevice(file); + file->setParent(multiPart); + multiPart->append(headerPart); + } + } else if (avatarUrl().isEmpty()) { + QHttpPart headerPart; + headerPart.setHeader(QNetworkRequest::ContentDispositionHeader, QStringLiteral("form-data; name=\"avatar\"")); + multiPart->append(headerPart); + } + + m_account->patch(url, multiPart, true, this, [this, multiPart](QNetworkReply *reply) { + multiPart->setParent(reply); + Q_EMIT sendNotification(i18n("Account details saved")); + fetchAccountInfo(); + }); +} + +int ProfileEditorBackend::maxFields() const +{ + // TODO: some instances support more fields + return 4; +} + +void ProfileEditorBackend::addField() +{ + m_fields.push_back({}); + Q_EMIT fieldsChanged(); +} + +void ProfileEditorBackend::removeField() +{ + m_fields.pop_back(); + Q_EMIT fieldsChanged(); +} + +#include "moc_profileeditor.cpp" diff --git a/src/account/profileeditor.h b/src/account/profileeditor.h new file mode 100644 index 0000000..539d847 --- /dev/null +++ b/src/account/profileeditor.h @@ -0,0 +1,192 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2022 Carl Schwan +// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later + +#pragma once + +#include +#include + +class AbstractAccount; + +/** + * @brief Class responsible for editing the account personal information and preferences. + */ +class ProfileEditorBackend : public QObject +{ + Q_OBJECT + QML_ELEMENT + + Q_PROPERTY(AbstractAccount *account READ account WRITE setAccount NOTIFY accountChanged) + Q_PROPERTY(QString displayName READ displayName WRITE setDisplayName NOTIFY displayNameChanged) + Q_PROPERTY(QString displayNameHtml READ displayNameHtml NOTIFY displayNameChanged) + Q_PROPERTY(QString note READ note WRITE setNote NOTIFY noteChanged) + Q_PROPERTY(bool bot READ bot WRITE setBot NOTIFY botChanged) + Q_PROPERTY(QUrl backgroundUrl READ backgroundUrl WRITE setBackgroundUrl NOTIFY backgroundUrlChanged) + Q_PROPERTY(QUrl avatarUrl READ avatarUrl WRITE setAvatarUrl NOTIFY avatarUrlChanged) + Q_PROPERTY(QString backgroundUrlError READ backgroundUrlError NOTIFY backgroundUrlChanged) + Q_PROPERTY(QString avatarUrlError READ avatarUrlError NOTIFY avatarUrlChanged) + Q_PROPERTY(bool locked READ locked WRITE setLocked NOTIFY lockedChanged) + Q_PROPERTY(bool discoverable READ discoverable WRITE setDiscoverable NOTIFY discoverableChanged) + Q_PROPERTY(QJsonArray fields READ fields WRITE setFields NOTIFY fieldsChanged) + Q_PROPERTY(int maxFields READ maxFields CONSTANT) + +public: + explicit ProfileEditorBackend(QObject *parent = nullptr); + ~ProfileEditorBackend() override; + + /** + * @return The account we're updating. + */ + [[nodiscard]] AbstractAccount *account() const; + + /** + * @brief Sets the account to edit. + * @param account The account to edit. + */ + void setAccount(AbstractAccount *account); + + /** + * @return The display name of the account. + */ + [[nodiscard]] QString displayName() const; + + /** + * @return The display name of the account, processed to HTML (for custom emojis) + */ + [[nodiscard]] QString displayNameHtml() const; + + /** + * @brief Sets a new display name for the account. + * @param displayName The new display name, should be plain text. + */ + void setDisplayName(const QString &displayName); + + /** + * @return The biography text for the account. + */ + [[nodiscard]] QString note() const; + + /** + * @brief Sets a new biography text for the account. + * @param note The new note. + */ + void setNote(const QString ¬e); + + /** + * @return If the account should be marked as a bot. + */ + [[nodiscard]] bool bot() const; + + /** + * @brief Sets if the account should be marked as a bot. + * @param bot If true, the account is marked as a bot and will be visible on the profile. + */ + void setBot(bool bot); + + /** + * @return The current avatar URL for the account. + */ + [[nodiscard]] QUrl avatarUrl() const; + + /** + * @return A localized error if the new avatar failed to upload. + */ + [[nodiscard]] QString avatarUrlError() const; + + /** + * @brief Sets a new avatar URL for the account. + * @param avatarUrl The new media URL for the avatar. + */ + void setAvatarUrl(const QUrl &avatarUrl); + + /** + * @return The current background URL for the account. + */ + [[nodiscard]] QUrl backgroundUrl() const; + + /** + * @return A localized error if the new background failed to upload. + */ + [[nodiscard]] QString backgroundUrlError() const; + + /** + * @brief Sets a new background URL for the account. + * @param backgroundUrl The new media URL for the background. + */ + void setBackgroundUrl(const QUrl &backgroundUrl); + + /** + * @return Whether the account should be discoverable on the server directory. + */ + [[nodiscard]] bool discoverable() const; + + /** + * @brief Sets whether the account should be discoverable on the server directory. + * @param discoverable If set to true, the account will be listed on the server's directory. + */ + void setDiscoverable(bool discoverable); + + /** + * @return This account's fields. + */ + [[nodiscard]] QJsonArray fields() const; + + /** + * @brief Replaces this account's fields with @p fields. + */ + void setFields(const QJsonArray &fields); + + /** + * @return If the account is locked. + */ + [[nodiscard]] bool locked() const; + + /** + * @brief Sets if the account is locked or not. + * @param locked If true, the account is locked. + */ + void setLocked(bool locked); + + /** + * @return The maximum number of supported profile fields. + */ + int maxFields() const; + +public Q_SLOTS: + void save(); + void fetchAccountInfo(); + void setFieldName(int index, const QString &name); + void setFieldValue(int index, const QString &value); + /** + * @brief Adds a profile field. + */ + void addField(); + + /** + * @brief Removes a profile field. + */ + void removeField(); + +Q_SIGNALS: + void accountChanged(); + void displayNameChanged(); + void noteChanged(); + void botChanged(); + void avatarUrlChanged(); + void backgroundUrlChanged(); + void discoverableChanged(); + void lockedChanged(); + void fieldsChanged(); + void sendNotification(const QString &message, const QString &type = QStringLiteral("info")); + +private: + AbstractAccount *m_account = nullptr; + QString m_displayName; + QString m_note; + bool m_bot = false; + QUrl m_avatarUrl; + QUrl m_backgroundUrl; + bool m_discoverable = true; + bool m_locked = false; + QJsonArray m_fields; +}; diff --git a/src/account/publicserversmodel.cpp b/src/account/publicserversmodel.cpp new file mode 100644 index 0000000..5943c4a --- /dev/null +++ b/src/account/publicserversmodel.cpp @@ -0,0 +1,99 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2024 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +#include "account/publicserversmodel.h" + +#include +#include +#include +#include + +using namespace Qt::StringLiterals; + +PublicServersModel::PublicServersModel(QObject *parent) + : QAbstractListModel(parent) +{ + fill(); +} + +QVariant PublicServersModel::data(const QModelIndex &index, int role) const +{ + Q_ASSERT(checkIndex(index, QAbstractItemModel::CheckIndexOption::IndexIsValid)); + + const auto &instance = m_servers[index.row()]; + + switch (role) { + case DomainRole: + return instance.domain; + case DescriptionRole: + return instance.description; + case IconRole: + return instance.thumbnailUrl; + case IsPublicRole: + return true; + default: + return {}; + } +} + +int PublicServersModel::rowCount(const QModelIndex &parent) const +{ + return parent.isValid() ? 0 : m_servers.size(); +} + +QHash PublicServersModel::roleNames() const +{ + return {{DomainRole, "domain"}, {DescriptionRole, "description"}, {IconRole, "iconSource"}, {IsPublicRole, "isPublic"}}; +} + +bool PublicServersModel::loading() const +{ + return m_loading; +} + +void PublicServersModel::fill() +{ + if (loading()) { + return; + } + setLoading(true); + + auto reply = m_netManager.get(QNetworkRequest(QUrl(QStringLiteral("https://api.joinmastodon.org/servers")))); + connect(reply, &QNetworkReply::finished, this, [this, reply] { + const auto doc = QJsonDocument::fromJson(reply->readAll()); + auto instances = doc.array().toVariantList(); + + if (!instances.isEmpty()) { + QList fetchedInstances; + + std::ranges::transform(std::as_const(instances), std::back_inserter(fetchedInstances), [this](const QVariant &value) -> auto { + return fromSourceData(value.toJsonObject()); + }); + beginInsertRows({}, m_servers.size(), m_servers.size() + fetchedInstances.size() - 1); + m_servers += fetchedInstances; + endInsertRows(); + } + + setLoading(false); + }); +} + +void PublicServersModel::setLoading(const bool loading) +{ + if (loading != m_loading) { + m_loading = loading; + Q_EMIT loadingChanged(); + } +} + +PublicServersModel::PublicServer PublicServersModel::fromSourceData(const QJsonObject &obj) const +{ + PublicServer instance; + instance.domain = obj[u"domain"_s].toString(); + instance.description = obj[u"description"_s].toString(); + instance.thumbnailUrl = obj[u"proxied_thumbnail"_s].toString(); + + return instance; +} + +#include "moc_publicserversmodel.cpp" diff --git a/src/account/publicserversmodel.h b/src/account/publicserversmodel.h new file mode 100644 index 0000000..39a4d71 --- /dev/null +++ b/src/account/publicserversmodel.h @@ -0,0 +1,51 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2024 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +#pragma once + +#include +#include +#include + +class PublicServersModel : public QAbstractListModel +{ + Q_OBJECT + QML_ELEMENT + + Q_PROPERTY(bool loading READ loading NOTIFY loadingChanged) + +public: + enum Roles : int { + DomainRole = Qt::UserRole, + DescriptionRole, + IconRole, + IsPublicRole, + }; + + explicit PublicServersModel(QObject *parent = nullptr); + + QVariant data(const QModelIndex &index, int role) const override; + int rowCount(const QModelIndex &parent) const override; + QHash roleNames() const override; + + bool loading() const; + +Q_SIGNALS: + void loadingChanged(); + +private: + void fill(); + void setLoading(bool loading); + + bool m_loading = false; + + struct PublicServer { + QString domain; + QString description; + QString thumbnailUrl; + }; + + QList m_servers; + PublicServer fromSourceData(const QJsonObject &object) const; + QNetworkAccessManager m_netManager; +}; diff --git a/src/account/relationship.cpp b/src/account/relationship.cpp new file mode 100644 index 0000000..f66597d --- /dev/null +++ b/src/account/relationship.cpp @@ -0,0 +1,201 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2022 Jeremy Winter +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +#include "account/relationship.h" + +#include "account/account.h" + +using namespace Qt::Literals::StringLiterals; + +Relationship::Relationship(Identity *parent, const QJsonObject &jsonObj) + : QObject(parent) + , m_parent(parent) +{ + updateFromJson(jsonObj); +} + +void Relationship::updateFromJson(const QJsonObject &jsonObj) +{ + setFollowing(jsonObj["following"_L1].toBool()); + setRequested(jsonObj["requested"_L1].toBool()); + setEndorsed(jsonObj["endorsed"_L1].toBool()); + setFollowedBy(jsonObj["followed_by"_L1].toBool()); + setMuting(jsonObj["muting"_L1].toBool()); + setMutingNotifications(jsonObj["muting_notifications"_L1].toBool()); + setShowingReblogs(jsonObj["showing_reblogs"_L1].toBool()); + setNotifying(jsonObj["notifying"_L1].toBool()); + setBlocking(jsonObj["blocking"_L1].toBool()); + setDomainBlocking(jsonObj["domain_blocking"_L1].toBool()); + setBlockedBy(jsonObj["blocked_by"_L1].toBool()); + setNote(jsonObj["note"_L1].toString()); +} + +bool Relationship::following() const +{ + return m_following; +} + +void Relationship::setFollowing(bool following) +{ + if (following == m_following) { + return; + } + m_following = following; + Q_EMIT followingChanged(); +} + +bool Relationship::requested() const +{ + return m_requested; +} + +void Relationship::setRequested(bool requested) +{ + if (requested == m_requested) { + return; + } + m_requested = requested; + Q_EMIT requestedChanged(); +} + +bool Relationship::endorsed() const +{ + return m_endorsed; +} + +void Relationship::setEndorsed(bool endorsed) +{ + if (endorsed == m_endorsed) { + return; + } + m_endorsed = endorsed; + Q_EMIT endorsedChanged(); +} + +bool Relationship::followedBy() const +{ + return m_followedBy; +} + +void Relationship::setFollowedBy(bool followedBy) +{ + if (followedBy == m_followedBy) { + return; + } + m_followedBy = followedBy; + Q_EMIT followedByChanged(); +} + +bool Relationship::muting() const +{ + return m_muting; +} + +void Relationship::setMuting(bool muting) +{ + if (muting == m_muting) { + return; + } + m_muting = muting; + Q_EMIT mutingChanged(); +} + +bool Relationship::mutingNotifications() const +{ + return m_mutingNotifications; +} + +void Relationship::setMutingNotifications(bool mutingNotifications) +{ + if (mutingNotifications == m_mutingNotifications) { + return; + } + m_mutingNotifications = mutingNotifications; + Q_EMIT mutingNotificationsChanged(); +} + +bool Relationship::showingReblogs() const +{ + return m_showingReblogs; +} + +void Relationship::setShowingReblogs(bool showingReblogs) +{ + if (showingReblogs == m_showingReblogs) { + return; + } + m_showingReblogs = showingReblogs; + Q_EMIT showingReblogsChanged(); +} + +bool Relationship::notifying() const +{ + return m_notifying; +} + +void Relationship::setNotifying(bool notifying) +{ + if (notifying == m_notifying) { + return; + } + m_notifying = notifying; + Q_EMIT notifyingChanged(); +} + +bool Relationship::blocking() const +{ + return m_blocking; +} + +void Relationship::setBlocking(bool blocking) +{ + if (blocking == m_blocking) { + return; + } + m_blocking = blocking; + Q_EMIT blockingChanged(); +} + +bool Relationship::domainBlocking() const +{ + return m_domainBlocking; +} + +void Relationship::setDomainBlocking(bool domainBlocking) +{ + if (domainBlocking == m_domainBlocking) { + return; + } + m_domainBlocking = domainBlocking; + Q_EMIT domainBlockingChanged(); +} + +bool Relationship::blockedBy() const +{ + return m_blockedBy; +} + +void Relationship::setBlockedBy(bool blockedBy) +{ + if (blockedBy == m_blockedBy) { + return; + } + m_blockedBy = blockedBy; + Q_EMIT blockedByChanged(); +} + +QString Relationship::note() const +{ + return m_note; +} + +void Relationship::setNote(const QString ¬e) +{ + if (note == m_note) { + return; + } + m_note = note; + Q_EMIT noteChanged(); +} + +#include "moc_relationship.cpp" \ No newline at end of file diff --git a/src/account/relationship.h b/src/account/relationship.h new file mode 100644 index 0000000..4a433f4 --- /dev/null +++ b/src/account/relationship.h @@ -0,0 +1,86 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2022 Jeremy Winter +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +#pragma once + +#include + +class Identity; + +class Relationship : public QObject +{ + Q_OBJECT + + Q_PROPERTY(bool following READ following WRITE setFollowing NOTIFY followingChanged) + Q_PROPERTY(bool requested READ requested WRITE setRequested NOTIFY requestedChanged) + Q_PROPERTY(bool endorsed READ endorsed WRITE setEndorsed NOTIFY endorsedChanged) + Q_PROPERTY(bool followedBy READ followedBy WRITE setFollowedBy NOTIFY followedByChanged) + Q_PROPERTY(bool muting READ muting WRITE setMuting NOTIFY mutingChanged) + Q_PROPERTY(bool mutingNotifications READ mutingNotifications WRITE setMutingNotifications NOTIFY mutingNotificationsChanged) + Q_PROPERTY(bool showingReblogs READ showingReblogs WRITE setShowingReblogs NOTIFY showingReblogsChanged) + Q_PROPERTY(bool notifying READ notifying WRITE setNotifying NOTIFY notifyingChanged) + Q_PROPERTY(bool blocking READ blocking WRITE setBlocking NOTIFY blockingChanged) + Q_PROPERTY(bool domainBlocking READ domainBlocking WRITE setDomainBlocking NOTIFY domainBlockingChanged) + Q_PROPERTY(bool blockedBy READ blockedBy WRITE setBlockedBy NOTIFY blockedByChanged) + Q_PROPERTY(QString note READ note WRITE setNote NOTIFY noteChanged) + +public: + explicit Relationship(Identity *parent, const QJsonObject &jsonObj); + + void updateFromJson(const QJsonObject &jsonObj); + + Identity *m_parent; + + [[nodiscard]] bool following() const; + void setFollowing(bool following); + [[nodiscard]] bool requested() const; + void setRequested(bool requested); + [[nodiscard]] bool endorsed() const; + void setEndorsed(bool endorsed); + [[nodiscard]] bool followedBy() const; + void setFollowedBy(bool followedBy); + [[nodiscard]] bool muting() const; + void setMuting(bool muting); + [[nodiscard]] bool mutingNotifications() const; + void setMutingNotifications(bool mutingNotifications); + [[nodiscard]] bool showingReblogs() const; + void setShowingReblogs(bool showingReblogs); + [[nodiscard]] bool notifying() const; + void setNotifying(bool notifying); + [[nodiscard]] bool blocking() const; + void setBlocking(bool blocking); + [[nodiscard]] bool domainBlocking() const; + void setDomainBlocking(bool domainBlocking); + [[nodiscard]] bool blockedBy() const; + void setBlockedBy(bool blockedBy); + [[nodiscard]] QString note() const; + void setNote(const QString ¬e); + +Q_SIGNALS: + void followingChanged(); + void requestedChanged(); + void endorsedChanged(); + void followedByChanged(); + void mutingChanged(); + void mutingNotificationsChanged(); + void showingReblogsChanged(); + void notifyingChanged(); + void blockingChanged(); + void domainBlockingChanged(); + void blockedByChanged(); + void noteChanged(); + +private: + bool m_following = false; + bool m_requested = false; + bool m_endorsed = false; + bool m_followedBy = false; + bool m_muting = false; + bool m_mutingNotifications = false; + bool m_showingReblogs = false; + bool m_notifying = false; + bool m_blocking = false; + bool m_domainBlocking = false; + bool m_blockedBy = false; + QString m_note; +}; diff --git a/src/account/rulesmodel.cpp b/src/account/rulesmodel.cpp new file mode 100644 index 0000000..2449697 --- /dev/null +++ b/src/account/rulesmodel.cpp @@ -0,0 +1,134 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +#include "account/rulesmodel.h" + +#include "networkcontroller.h" + +#include +#include +#include + +using namespace Qt::Literals::StringLiterals; + +RulesModel::RulesModel(QObject *parent) + : QAbstractListModel(parent) +{ +} + +QVariant RulesModel::data(const QModelIndex &index, int role) const +{ + Q_ASSERT(checkIndex(index, QAbstractItemModel::CheckIndexOption::IndexIsValid)); + + const auto &announcement = m_rules[index.row()]; + + switch (role) { + case IdRole: + return announcement.id; + case TextRole: + return announcement.text; + default: + return {}; + } +} + +bool RulesModel::loading() const +{ + return m_loading; +} + +void RulesModel::setLoading(bool loading) +{ + if (m_loading == loading) { + return; + } + m_loading = loading; + Q_EMIT loadingChanged(); +} + +AbstractAccount *RulesModel::account() const +{ + return m_account; +} + +void RulesModel::setAccount(AbstractAccount *account) +{ + if (m_account == account) { + return; + } + m_account = account; + Q_EMIT accountChanged(); + + fill(); +} + +int RulesModel::rowCount(const QModelIndex &parent) const +{ + return parent.isValid() ? 0 : m_rules.size(); +} + +QHash RulesModel::roleNames() const +{ + return {{IdRole, "id"}, {TextRole, "text"}}; +} + +void RulesModel::fill() +{ + if (m_loading) { + return; + } + setLoading(true); + + // TODO: if v2, use the rules from the fetched metadata + m_account->get( + m_account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/instance/rules")), + false, + this, + [this](QNetworkReply *reply) { + const auto doc = QJsonDocument::fromJson(reply->readAll()); + auto rules = doc.array().toVariantList(); + + if (!rules.isEmpty()) { + QList fetchedRules; + + std::ranges::transform(std::as_const(rules), std::back_inserter(fetchedRules), [this](const QVariant &value) -> auto { + return fromSourceData(value.toJsonObject()); + }); + beginInsertRows({}, m_rules.size(), m_rules.size() + fetchedRules.size() - 1); + m_rules += fetchedRules; + endInsertRows(); + } else { + beginInsertRows({}, 0, 0); + m_rules += Rule{ + QStringLiteral("invalid"), + i18n("This server provided no rules. Please see their website for more information."), + }; + endInsertRows(); + } + + setLoading(false); + }, + [this](QNetworkReply *reply) { + Q_UNUSED(reply) + + setLoading(false); + + beginInsertRows({}, 0, 0); + m_rules += Rule{ + QStringLiteral("invalid"), + i18n("This server provided no rules. Please see their website for more information."), + }; + endInsertRows(); + }); +} + +RulesModel::Rule RulesModel::fromSourceData(const QJsonObject &object) const +{ + Rule rule; + rule.id = object["id"_L1].toString(); + rule.text = object["text"_L1].toString(); + + return rule; +} + +#include "moc_rulesmodel.cpp" diff --git a/src/account/rulesmodel.h b/src/account/rulesmodel.h new file mode 100644 index 0000000..84a2b7b --- /dev/null +++ b/src/account/rulesmodel.h @@ -0,0 +1,57 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +#pragma once + +#include + +#include "account/abstractaccount.h" + +/** + * @brief Fetches server rules. + */ +class RulesModel : public QAbstractListModel +{ + Q_OBJECT + QML_ELEMENT + + Q_PROPERTY(bool loading READ loading NOTIFY loadingChanged) + Q_PROPERTY(AbstractAccount *account READ account WRITE setAccount NOTIFY accountChanged) + +public: + /** + * @brief Custom roles for this model. + */ + enum CustomRoles { + IdRole = Qt::UserRole, /** ID of the rule. */ + TextRole, /** Text content of the rule. */ + }; + + explicit RulesModel(QObject *parent = nullptr); + + [[nodiscard]] bool loading() const; + void setLoading(bool loading); + + [[nodiscard]] AbstractAccount *account() const; + void setAccount(AbstractAccount *account); + + [[nodiscard]] QVariant data(const QModelIndex &index, int role) const override; + [[nodiscard]] int rowCount(const QModelIndex &parent) const override; + [[nodiscard]] QHash roleNames() const override; + +Q_SIGNALS: + void loadingChanged(); + void accountChanged(); + +private: + void fill(); + + struct Rule { + QString id, text; + }; + + QList m_rules; + bool m_loading = false; + AbstractAccount *m_account = nullptr; + [[nodiscard]] Rule fromSourceData(const QJsonObject &object) const; +}; diff --git a/src/account/scheduledstatusesmodel.cpp b/src/account/scheduledstatusesmodel.cpp new file mode 100644 index 0000000..4afc919 --- /dev/null +++ b/src/account/scheduledstatusesmodel.cpp @@ -0,0 +1,137 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2024 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later + +#include "account/scheduledstatusesmodel.h" + +#include "networkcontroller.h" + +#include +#include +#include + +#include "texthandler.h" + +using namespace Qt::StringLiterals; + +ScheduledStatusesModel::ScheduledStatusesModel(QObject *parent) + : AbstractListModel(parent) +{ + fill(); +} + +ScheduledStatusesModel::~ScheduledStatusesModel() = default; + +QVariant ScheduledStatusesModel::data(const QModelIndex &index, int role) const +{ + Q_ASSERT(checkIndex(index, QAbstractItemModel::CheckIndexOption::IndexIsValid)); + + const auto &status = m_statuses[index.row()]; + + switch (role) { + case IdRole: + return QVariant::fromValue(status.id); + case ScheduledAtRole: { + if (m_drafts) { + return TextHandler::getRelativeDateTime(status.scheduledAt.addYears(-DRAFT_YEAR)); + } + return status.scheduledAt.toString(Qt::DateFormat::TextDate); + } + case TextRole: + return QVariant::fromValue(status.text); + default: + return {}; + } +} + +int ScheduledStatusesModel::rowCount(const QModelIndex &parent) const +{ + Q_UNUSED(parent) + return m_statuses.size(); +} + +QHash ScheduledStatusesModel::roleNames() const +{ + return {{IdRole, "id"}, {ScheduledAtRole, "scheduledAt"}, {TextRole, "text"}}; +} + +QString ScheduledStatusesModel::displayName() const +{ + return m_drafts ? i18nc("@title:window", "Draft Posts") : i18nc("@title:window", "Scheduled Posts"); +} + +bool ScheduledStatusesModel::drafts() const +{ + return m_drafts; +} + +void ScheduledStatusesModel::setDrafts(bool draft) +{ + m_drafts = draft; + Q_EMIT draftsChanged(); +} + +void ScheduledStatusesModel::fill() +{ + if (loading()) { + return; + } + setLoading(true); + + account()->get( + account()->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/scheduled_statuses")), + true, + this, + [this](QNetworkReply *reply) { + const auto doc = QJsonDocument::fromJson(reply->readAll()); + auto statuses = doc.array().toVariantList(); + std::ranges::reverse(statuses); + + if (!statuses.isEmpty()) { + QList fetchedStatuses; + + std::ranges::transform(std::as_const(statuses), std::back_inserter(fetchedStatuses), [this](const QVariant &value) -> auto { + return fromSourceData(value.toJsonObject()); + }); + const auto [first, last] = std::ranges::remove_if(fetchedStatuses, [this](const ScheduledStatus &status) { + const bool isDraft = status.scheduledAt.date().year() >= QDate::currentDate().year() + DRAFT_YEAR; + return m_drafts != isDraft; + }); + fetchedStatuses.erase(first, last); + beginInsertRows({}, m_statuses.size(), m_statuses.size() + fetchedStatuses.size() - 1); + m_statuses += fetchedStatuses; + endInsertRows(); + } + + setLoading(false); + }, + [this](QNetworkReply *reply) { + setLoading(false); + Q_EMIT NetworkController::instance().networkErrorOccurred(reply->errorString()); + }); +} + +void ScheduledStatusesModel::deleteDraft(const QModelIndex index) +{ + auto status = m_statuses[index.row()]; + account()->deleteResource(account()->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/scheduled_statuses/%1").arg(status.id)), + true, + this, + [this, index](QNetworkReply *reply) { + Q_UNUSED(reply) + beginRemoveRows({}, index.row(), index.row()); + m_statuses.removeAt(index.row()); + endRemoveRows(); + }); +} + +ScheduledStatusesModel::ScheduledStatus ScheduledStatusesModel::fromSourceData(const QJsonObject &object) const +{ + ScheduledStatus status; + status.id = object["id"_L1].toString(); + status.scheduledAt = QDateTime::fromString(object["scheduled_at"_L1].toString(), Qt::ISODate).toLocalTime(); + status.text = object["params"_L1].toObject()["text"_L1].toString(); + + return status; +} + +#include "moc_scheduledstatusesmodel.cpp" diff --git a/src/account/scheduledstatusesmodel.h b/src/account/scheduledstatusesmodel.h new file mode 100644 index 0000000..ad2d97d --- /dev/null +++ b/src/account/scheduledstatusesmodel.h @@ -0,0 +1,60 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2024 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later + +#pragma once + +#include "timeline/abstractlistmodel.h" + +class ScheduledStatusesModel : public AbstractListModel +{ + Q_OBJECT + QML_ELEMENT + Q_PROPERTY(bool drafts READ drafts WRITE setDrafts NOTIFY draftsChanged REQUIRED) + +public: + explicit ScheduledStatusesModel(QObject *parent = nullptr); + ~ScheduledStatusesModel() override; + + enum CustomRoles { + IdRole = Qt::UserRole, + ScheduledAtRole, + PollRole, + TextRole, + MediaIdsRole, + SensitiveRole, + VisibilityRole, + SpoilerTextRole, + InReplyToRole, + }; + + QVariant data(const QModelIndex &index, int role) const override; + int rowCount(const QModelIndex &parent) const override; + QHash roleNames() const override; + + [[nodiscard]] QString displayName() const override; + + bool drafts() const; + void setDrafts(bool draft); + +public Q_SLOTS: + void deleteDraft(QModelIndex index); + +Q_SIGNALS: + void draftsChanged(); + +private: + void fill(); + + struct ScheduledStatus { + QString id; + QDateTime scheduledAt; + QString text; + }; + QList m_statuses; + [[nodiscard]] ScheduledStatus fromSourceData(const QJsonObject &object) const; + + bool m_drafts = false; + + // Most clients use this to mark statuses as "draft" by putting them far into the future + const int DRAFT_YEAR = 3000; +}; diff --git a/src/account/socialgraphmodel.cpp b/src/account/socialgraphmodel.cpp new file mode 100644 index 0000000..47db3cf --- /dev/null +++ b/src/account/socialgraphmodel.cpp @@ -0,0 +1,515 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +#include "account/socialgraphmodel.h" + +#include "account/abstractaccount.h" +#include "account/accountmanager.h" +#include "account/relationship.h" +#include "networkcontroller.h" +#include "texthandler.h" + +#include +#include +#include +#include + +using namespace Qt::Literals::StringLiterals; + +SocialGraphModel::SocialGraphModel(QObject *parent) + : QAbstractListModel(parent) +{ +} + +QString SocialGraphModel::name() const +{ + return m_followListName; +} + +QString SocialGraphModel::displayName() const +{ + if (m_followListName == QStringLiteral("request")) { + return i18nc("@title", "Follow Requests"); + } else if (m_followListName == QStringLiteral("followers")) { + return i18nc("@title", "Followers"); + } else if (m_followListName == QStringLiteral("following")) { + return i18nc("@title", "Following"); + } else if (m_followListName == QStringLiteral("mutes")) { + return i18nc("@title", "Muted Users"); + } else if (m_followListName == QStringLiteral("blocks")) { + return i18nc("@title", "Blocked Users"); + } else if (m_followListName == QStringLiteral("featured")) { + return i18nc("@title", "Featured Users"); + } else if (m_followListName == QStringLiteral("favourited_by")) { + return i18ncp("@title", "%1 favorite", "%1 favorites", m_count); + } else if (m_followListName == QStringLiteral("reblogged_by")) { + return i18ncp("@title", "%1 boost", "%1 boosts", m_count); + } else if (m_followListName == QStringLiteral("familiar_followers")) { + return i18nc("@title", "Familiar Followers"); + } else if (m_followListName == QStringLiteral("list")) { + return i18nc("@title", "Manage List Users"); + } + return {}; +} + +QString SocialGraphModel::placeholderText() const +{ + if (m_followListName == QStringLiteral("request")) { + return i18n("No Follow Requests"); + } else if (m_followListName == QStringLiteral("followers")) { + return i18n("No Followers"); + } else if (m_followListName == QStringLiteral("following")) { + return i18n("No Followed Users"); + } else if (m_followListName == QStringLiteral("mutes")) { + return i18n("No Muted Users"); + } else if (m_followListName == QStringLiteral("blocks")) { + return i18n("No Blocked Users"); + } else if (m_followListName == QStringLiteral("featured")) { + return i18n("No Featured Users"); + } else if (m_followListName == QStringLiteral("favourited_by")) { + return i18n("No Users Favorited This Post"); + } else if (m_followListName == QStringLiteral("reblogged_by")) { + return i18n("No Users Boosted This Post"); + } else if (m_followListName == QStringLiteral("familiar_followers")) { + return i18n("No Familiar Followers"); + } else if (m_followListName == QStringLiteral("list")) { + return i18n("No Users"); + } + return {}; +} + +QString SocialGraphModel::placeholderExplanation() const +{ + if (m_followListName == QStringLiteral("request")) { + return i18n("Some users need to be manually approved before they can follow you, and will show up here."); + } else if (m_followListName == QStringLiteral("followers")) { + return {}; + } else if (m_followListName == QStringLiteral("following")) { + return {}; + } else if (m_followListName == QStringLiteral("mutes")) { + return i18n("Mute users to stop them from showing up in your notifications."); + } else if (m_followListName == QStringLiteral("blocks")) { + return i18n("Block users to hide the user from your timeline entirely."); + } else if (m_followListName == QStringLiteral("featured")) { + return i18n("Users you like can be featured and shown on your profile."); + } else if (m_followListName == QStringLiteral("favourited_by")) { + return i18n("No one has favorited this post yet. Maybe you'll be the first?"); + } else if (m_followListName == QStringLiteral("reblogged_by")) { + return i18n("No one has boosted this post yet. You should boost it to expand its reach!"); + } else if (m_followListName == QStringLiteral("familiar_followers")) { + return {}; + } else if (m_followListName == QStringLiteral("list")) { + return i18n("There is no one in this list yet."); + } + return {}; +} + +QString SocialGraphModel::placeholderIconName() const +{ + if (m_followListName == QStringLiteral("request")) { + return QStringLiteral("list-add-user"); + } else if (m_followListName == QStringLiteral("followers")) { + return QStringLiteral("list-add-user"); + } else if (m_followListName == QStringLiteral("following")) { + return QStringLiteral("list-add-user"); + } else if (m_followListName == QStringLiteral("mutes")) { + return QStringLiteral("microphone-sensitivity-muted"); + } else if (m_followListName == QStringLiteral("blocks")) { + return QStringLiteral("cards-block"); + } else if (m_followListName == QStringLiteral("featured")) { + return QStringLiteral("favorite"); + } else if (m_followListName == QStringLiteral("favourited_by")) { + return QStringLiteral("favorite"); + } else if (m_followListName == QStringLiteral("reblogged_by")) { + return QStringLiteral("boost"); + } else if (m_followListName == QStringLiteral("familiar_followers")) { + return QStringLiteral("list-add-user"); + } else if (m_followListName == QStringLiteral("list")) { + return QStringLiteral("list-add-user"); + } + return {}; +} + +void SocialGraphModel::setName(const QString &followlistname) +{ + if (followlistname == m_followListName) { + return; + } + + m_followListName = followlistname; + Q_EMIT nameChanged(); + fillTimeline(); +} + +QString SocialGraphModel::accountId() const +{ + return m_accountId; +} + +void SocialGraphModel::setAccountId(const QString &accountId) +{ + m_accountId = accountId; + Q_EMIT accountIdChanged(); + reset(); + fillTimeline(); +} + +QString SocialGraphModel::statusId() const +{ + return m_statusId; +} + +void SocialGraphModel::setStatusId(const QString &statusId) +{ + m_statusId = statusId; + Q_EMIT statusIdChanged(); + reset(); + fillTimeline(); +} + +int SocialGraphModel::count() const +{ + return m_count; +} + +void SocialGraphModel::setCount(int count) +{ + m_count = count; +} + +QString SocialGraphModel::listId() const +{ + return m_listId; +} + +void SocialGraphModel::setListId(const QString &listId) +{ + m_listId = listId; + Q_EMIT listIdChanged(); + reset(); + fillTimeline(); +} + +QVariant SocialGraphModel::data(const QModelIndex &index, int role) const +{ + Q_ASSERT(checkIndex(index, QAbstractItemModel::CheckIndexOption::IndexIsValid)); + + const auto identity = m_accounts[index.row()].get(); + switch (role) { + case IdentityRole: + return QVariant::fromValue(identity); + case LastStatusAtRole: + return identity->lastStatusAt(); + case RelativeTimeRole: + return TextHandler::getRelativeDate(identity->lastStatusAt()); + default: + Q_UNREACHABLE(); + } +} + +int SocialGraphModel::rowCount(const QModelIndex &) const +{ + return m_accounts.count(); +} + +QHash SocialGraphModel::roleNames() const +{ + return {{IdentityRole, "identity"}, {LastStatusAtRole, "lastStatusAt"}, {RelativeTimeRole, "relativeTime"}}; +} + +bool SocialGraphModel::loading() const +{ + return m_loading; +} + +void SocialGraphModel::setLoading(bool loading) +{ + if (m_loading == loading) { + return; + } + m_loading = loading; + Q_EMIT loadingChanged(); +} + +bool SocialGraphModel::isFollowRequest() const +{ + return m_followListName == QStringLiteral("request"); +} + +bool SocialGraphModel::isFollowing() const +{ + return m_followListName == QStringLiteral("following"); +} + +bool SocialGraphModel::isFollower() const +{ + return m_followListName == QStringLiteral("followers"); +} + +bool SocialGraphModel::isList() const +{ + return m_followListName == QStringLiteral("list"); +} + +void SocialGraphModel::actionAllow(const QModelIndex &index) +{ + auto account = AccountManager::instance().selectedAccount(); + + if (!checkIndex(index, QAbstractItemModel::CheckIndexOption::IndexIsValid)) + return; + + auto requestIdentity = m_accounts[index.row()].get(); + const auto requestIdentityId = requestIdentity->id(); + + account->post(account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/follow_requests/%1/authorize").arg(requestIdentityId)), + QJsonDocument{}, + true, + this, + [this, account, requestIdentity, index](QNetworkReply *reply) { + const auto newRelation = QJsonDocument::fromJson(reply->readAll()).object(); + + m_accounts[index.row()]->setRelationship(new Relationship(requestIdentity, newRelation)); + + beginRemoveRows(QModelIndex(), index.row(), index.row()); + m_accounts.removeAt(index.row()); + endRemoveRows(); + + account->checkForFollowRequests(); + }); +} + +void SocialGraphModel::actionDeny(const QModelIndex &index) +{ + auto account = AccountManager::instance().selectedAccount(); + + if (!checkIndex(index, QAbstractItemModel::CheckIndexOption::IndexIsValid)) + return; + + auto requestIdentity = m_accounts[index.row()].get(); + const auto requestIdentityId = requestIdentity->id(); + + account->post(account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/follow_requests/%1/reject").arg(requestIdentityId)), + QJsonDocument{}, + true, + this, + [this, account, requestIdentity, index](QNetworkReply *reply) { + const auto newRelation = QJsonDocument::fromJson(reply->readAll()).object(); + + m_accounts[index.row()]->setRelationship(new Relationship(requestIdentity, newRelation)); + + beginRemoveRows(QModelIndex(), index.row(), index.row()); + m_accounts.removeAt(index.row()); + endRemoveRows(); + + account->checkForFollowRequests(); + }); +} + +void SocialGraphModel::actionUnfollow(const QModelIndex &index) +{ + auto account = AccountManager::instance().selectedAccount(); + + if (!checkIndex(index, QAbstractItemModel::CheckIndexOption::IndexIsValid)) + return; + + auto requestIdentity = m_accounts[index.row()].get(); + account->unfollowAccount(requestIdentity); +} + +void SocialGraphModel::actionRemoveFollower(const QModelIndex &index) +{ + auto account = AccountManager::instance().selectedAccount(); + + if (!checkIndex(index, QAbstractItemModel::CheckIndexOption::IndexIsValid)) + return; + + auto requestIdentity = m_accounts[index.row()].get(); + account->removeFollower(requestIdentity); +} + +void SocialGraphModel::actionRemoveFromList(const QModelIndex &index) +{ + auto account = AccountManager::instance().selectedAccount(); + + if (!checkIndex(index, QAbstractItemModel::CheckIndexOption::IndexIsValid) || m_listId.isEmpty()) { + return; + } + + auto requestIdentity = m_accounts[index.row()].get(); + + const QUrlQuery query{{QStringLiteral("account_ids[]"), requestIdentity->id()}}; + + auto url = account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/lists/%1/accounts").arg(m_listId)); + url.setQuery(query); + + account->deleteResource(url, true, this, [this, index](QNetworkReply *reply) { + Q_UNUSED(reply) + + beginRemoveRows(QModelIndex(), index.row(), index.row()); + m_accounts.removeAt(index.row()); + endRemoveRows(); + }); +} + +void SocialGraphModel::actionAddToList(const QString &accountId) +{ + auto account = AccountManager::instance().selectedAccount(); + + if (m_listId.isEmpty()) { + return; + } + + const QUrlQuery query{{QStringLiteral("account_ids[]"), accountId}}; + + const auto url = account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/lists/%1/accounts").arg(m_listId)); + account->post(url, query, true, this, [this, account, accountId](QNetworkReply *reply) { + Q_UNUSED(reply) + + beginInsertRows(QModelIndex(), m_accounts.size(), m_accounts.size()); + m_accounts.push_back(account->identityLookup(accountId, {})); + endInsertRows(); + }); +} + +bool SocialGraphModel::canFetchMore(const QModelIndex &parent) const +{ + Q_UNUSED(parent); + return m_next.has_value(); +} + +void SocialGraphModel::fetchMore(const QModelIndex &parent) +{ + Q_UNUSED(parent); + + fillTimeline(); +} + +void SocialGraphModel::fillTimeline() +{ + auto account = AccountManager::instance().selectedAccount(); + + if (m_followListName.isEmpty() || m_followListName.isNull()) { + return; + } + + if ((m_followListName == QStringLiteral("followers") || m_followListName == QStringLiteral("following") + || m_followListName == QStringLiteral("familiar_followers")) + && (m_accountId.isEmpty() || m_accountId.isNull())) { + return; + } + + if ((m_followListName == QStringLiteral("favourited_by") || m_followListName == QStringLiteral("reblogged_by")) + && (m_statusId.isEmpty() || m_statusId.isNull())) { + return; + } + + if (m_followListName == QStringLiteral("list") && (m_listId.isEmpty() || m_listId.isNull())) { + return; + } + + if (m_loading) { + return; + } + setLoading(true); + + QString uri; + if (m_followListName == QStringLiteral("request")) { + uri = QStringLiteral("/api/v1/follow_requests"); + } else if (m_followListName == QStringLiteral("followers")) { + uri = QStringLiteral("/api/v1/accounts/%1/followers").arg(m_accountId); + } else if (m_followListName == QStringLiteral("following")) { + uri = QStringLiteral("/api/v1/accounts/%1/following").arg(m_accountId); + } else if (m_followListName == QStringLiteral("mutes")) { + uri = QStringLiteral("/api/v1/mutes"); + } else if (m_followListName == QStringLiteral("blocks")) { + uri = QStringLiteral("/api/v1/blocks"); + } else if (m_followListName == QStringLiteral("featured")) { + uri = QStringLiteral("/api/v1/endorsements"); + } else if (m_followListName == QStringLiteral("favourited_by")) { + uri = QStringLiteral("/api/v1/statuses/%1/favourited_by").arg(m_statusId); + } else if (m_followListName == QStringLiteral("reblogged_by")) { + uri = QStringLiteral("/api/v1/statuses/%1/reblogged_by").arg(m_statusId); + } else if (m_followListName == QStringLiteral("familiar_followers")) { + uri = QStringLiteral("/api/v1/accounts/familiar_followers"); + } else if (m_followListName == QStringLiteral("list")) { + uri = QStringLiteral("/api/v1/lists/%1/accounts").arg(m_listId); + } + + QUrl url; + if (!m_next) { + url = account->apiUrl(uri); + } else { + url = m_next.value(); + } + + if (m_followListName == QStringLiteral("familiar_followers")) { + QUrlQuery query; + query.addQueryItem(QStringLiteral("id"), m_accountId); + url.setQuery(query); + } + + account->get( + url, + true, + this, + [this, account](QNetworkReply *reply) { + const auto followRequestResult = QJsonDocument::fromJson(reply->readAll()); + const auto accounts = followRequestResult.array(); + + if (!accounts.isEmpty()) { + const auto linkHeader = QString::fromUtf8(reply->rawHeader(QByteArrayLiteral("Link"))); + m_next = TextHandler::getNextLink(linkHeader); + + QList> fetchedAccounts; + QJsonArray value = accounts; + + // This is a list of FamiliarFollower, not Account. So we need to transform it first. + if (m_followListName == QStringLiteral("familiar_followers")) { + value = accounts.first()["accounts"_L1].toArray(); + } + + std::ranges::transform(std::as_const(value), std::back_inserter(fetchedAccounts), [account](const QJsonValue &value) -> auto { + const auto identityJson = value.toObject(); + return account->identityLookup(identityJson["id"_L1].toString(), identityJson); + }); + + size_t i = m_accounts.size(); + for (auto &identity : fetchedAccounts) { + connect(identity.get(), &Identity::relationshipChanged, this, [this, i, identity] { + bool shouldRemove = false; + if (isFollowing()) { + shouldRemove = identity->relationship() != nullptr ? !identity->relationship()->following() : true; + } else if (isFollower()) { + shouldRemove = identity->relationship() != nullptr ? identity->relationship()->following() : true; + } + + if (shouldRemove) { + beginRemoveRows({}, i, i); + m_accounts.removeAt(i); + endRemoveRows(); + } + }); + i++; + } + + beginInsertRows({}, m_accounts.size(), m_accounts.size() + fetchedAccounts.size() - 1); + m_accounts += fetchedAccounts; + endInsertRows(); + } + + setLoading(false); + }, + [this](QNetworkReply *reply) { + setLoading(false); + Q_EMIT networkErrorOccurred(reply->errorString()); + }); +} + +void SocialGraphModel::reset() +{ + beginResetModel(); + m_accounts.clear(); + endResetModel(); +} + +#include "moc_socialgraphmodel.cpp" diff --git a/src/account/socialgraphmodel.h b/src/account/socialgraphmodel.h new file mode 100644 index 0000000..4bf6fce --- /dev/null +++ b/src/account/socialgraphmodel.h @@ -0,0 +1,99 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +#pragma once + +#include +#include + +class Identity; + +class SocialGraphModel : public QAbstractListModel +{ + Q_OBJECT + QML_ELEMENT + + Q_PROPERTY(bool loading READ loading NOTIFY loadingChanged) + Q_PROPERTY(QString name READ name WRITE setName NOTIFY nameChanged) + Q_PROPERTY(QString displayName READ displayName NOTIFY nameChanged) + Q_PROPERTY(QString placeholderText READ placeholderText NOTIFY nameChanged) + Q_PROPERTY(QString placeholderExplanation READ placeholderExplanation NOTIFY nameChanged) + Q_PROPERTY(QString placeholderIconName READ placeholderIconName NOTIFY nameChanged) + Q_PROPERTY(bool isFollowRequest READ isFollowRequest CONSTANT) + Q_PROPERTY(bool isFollowing READ isFollowing CONSTANT) + Q_PROPERTY(bool isFollower READ isFollower CONSTANT) + Q_PROPERTY(bool isList READ isList CONSTANT) + + /** + * @brief The account id of the account we want to display + */ + Q_PROPERTY(QString accountId READ accountId WRITE setAccountId NOTIFY accountIdChanged) + Q_PROPERTY(QString statusId READ statusId WRITE setStatusId NOTIFY statusIdChanged) + Q_PROPERTY(QString listId READ listId WRITE setListId NOTIFY listIdChanged) + Q_PROPERTY(int count READ count WRITE setCount) + +public: + enum CustomRoles { IdentityRole = Qt::UserRole + 1, LastStatusAtRole, RelativeTimeRole }; + + explicit SocialGraphModel(QObject *parent = nullptr); + + [[nodiscard]] QVariant data(const QModelIndex &index, int role) const override; + [[nodiscard]] int rowCount(const QModelIndex &parent) const override; + [[nodiscard]] QHash roleNames() const override; + + [[nodiscard]] bool loading() const; + void setLoading(bool loading); + + [[nodiscard]] QString name() const; + void setName(const QString &name); + [[nodiscard]] QString displayName() const; + [[nodiscard]] QString placeholderText() const; + [[nodiscard]] QString placeholderExplanation() const; + [[nodiscard]] QString placeholderIconName() const; + [[nodiscard]] QString accountId() const; + void setAccountId(const QString &accountId); + [[nodiscard]] bool isFollowRequest() const; + [[nodiscard]] bool isFollowing() const; + [[nodiscard]] bool isFollower() const; + [[nodiscard]] bool isList() const; + [[nodiscard]] QString statusId() const; + void setStatusId(const QString &statusId); + [[nodiscard]] int count() const; + void setCount(int count); + [[nodiscard]] QString listId() const; + void setListId(const QString &listId); + +public Q_SLOTS: + void actionAllow(const QModelIndex &index); + void actionDeny(const QModelIndex &index); + void actionUnfollow(const QModelIndex &index); + void actionRemoveFollower(const QModelIndex &index); + void actionRemoveFromList(const QModelIndex &index); + void actionAddToList(const QString &accountId); + +Q_SIGNALS: + void loadingChanged(); + void nameChanged(); + void accountIdChanged(); + void statusIdChanged(); + void listIdChanged(); + void networkErrorOccurred(const QString &message); + +protected: + void fetchMore(const QModelIndex &parent) override; + [[nodiscard]] bool canFetchMore(const QModelIndex &parent) const override; + +private: + void fillTimeline(); + void reset(); + + QList> m_accounts; + bool m_loading = false; + std::optional m_next; + + QString m_followListName; + QString m_accountId; + QString m_statusId; + QString m_listId; + int m_count = 0; +}; diff --git a/src/account/suggestionsmodel.cpp b/src/account/suggestionsmodel.cpp new file mode 100644 index 0000000..fe600fd --- /dev/null +++ b/src/account/suggestionsmodel.cpp @@ -0,0 +1,109 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2024 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later + +#include "account/suggestionsmodel.h" + +#include "networkcontroller.h" + +#include +#include +#include + +using namespace Qt::StringLiterals; + +SuggestionsModel::SuggestionsModel(QObject *parent) + : AbstractListModel(parent) +{ + fill(); +} + +SuggestionsModel::~SuggestionsModel() = default; + +QVariant SuggestionsModel::data(const QModelIndex &index, int role) const +{ + Q_ASSERT(checkIndex(index, QAbstractItemModel::CheckIndexOption::IndexIsValid)); + + const auto &link = m_links[index.row()]; + + switch (role) { + case SourcesRole: + return QVariant::fromValue(link.sources); + case IdentityRole: + return QVariant::fromValue(link.identity); + default: + return {}; + } +} + +int SuggestionsModel::rowCount(const QModelIndex &parent) const +{ + Q_UNUSED(parent) + return m_links.size(); +} + +QHash SuggestionsModel::roleNames() const +{ + return {{SourcesRole, "sources"}, {IdentityRole, "identity"}}; +} + +QString SuggestionsModel::displayName() const +{ + return i18nc("@title:window", "Suggested Users"); +} + +void SuggestionsModel::fill() +{ + if (loading()) { + return; + } + setLoading(true); + + account()->get( + account()->apiUrl(QStringLiteral("/api/v2/suggestions")), + true, + this, + [this](QNetworkReply *reply) { + const auto doc = QJsonDocument::fromJson(reply->readAll()); + auto suggestions = doc.array().toVariantList(); + std::ranges::reverse(suggestions); + + if (!suggestions.isEmpty()) { + QList fetchedSuggestions; + + std::ranges::transform(std::as_const(suggestions), std::back_inserter(fetchedSuggestions), [this](const QVariant &value) -> auto { + return fromSourceData(value.toJsonObject()); + }); + beginInsertRows({}, m_links.size(), m_links.size() + fetchedSuggestions.size() - 1); + m_links += fetchedSuggestions; + endInsertRows(); + } + + setLoading(false); + }, + [this](QNetworkReply *reply) { + setLoading(false); + Q_EMIT NetworkController::instance().networkErrorOccurred(reply->errorString()); + }); +} + +static QMap str_to_act_type = { + {QStringLiteral("featured"), SuggestionsModel::Source::Featured}, + {QStringLiteral("staff"), SuggestionsModel::Source::Staff}, + {QStringLiteral("most_followed"), SuggestionsModel::Source::MostFollowed}, + {QStringLiteral("most_interactions"), SuggestionsModel::Source::MostInteractions}, + {QStringLiteral("similar_to_recently_followed"), SuggestionsModel::Source::SimilarToRecentlyFollowed}, + {QStringLiteral("friends_of_friends"), SuggestionsModel::Source::FriendsOfFriends}, +}; + +SuggestionsModel::Suggestion SuggestionsModel::fromSourceData(const QJsonObject &object) const +{ + Suggestion link; + for (const auto &sourceName : object["sources"_L1].toArray()) { + link.sources.push_back(str_to_act_type[sourceName.toString()]); + } + link.identity = account()->identityLookup(object["account"_L1].toObject()["id"_L1].toString(), object["account"_L1].toObject()).get(); + + return link; +} + +#include "moc_suggestionsmodel.cpp" diff --git a/src/account/suggestionsmodel.h b/src/account/suggestionsmodel.h new file mode 100644 index 0000000..9bffcd7 --- /dev/null +++ b/src/account/suggestionsmodel.h @@ -0,0 +1,37 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2024 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later + +#pragma once + +#include "timeline/abstractlistmodel.h" + +class SuggestionsModel : public AbstractListModel +{ + Q_OBJECT + QML_ELEMENT + +public: + explicit SuggestionsModel(QObject *parent = nullptr); + ~SuggestionsModel() override; + + enum CustomRoles { SourcesRole = Qt::UserRole, IdentityRole }; + + enum Source { Featured, Staff, MostFollowed, MostInteractions, SimilarToRecentlyFollowed, FriendsOfFriends }; + Q_ENUM(Source) + + QVariant data(const QModelIndex &index, int role) const override; + int rowCount(const QModelIndex &parent) const override; + QHash roleNames() const override; + + [[nodiscard]] QString displayName() const override; + +private: + void fill(); + + struct Suggestion { + QList sources; + Identity *identity; + }; + QList m_links; + [[nodiscard]] Suggestion fromSourceData(const QJsonObject &object) const; +}; diff --git a/src/accountconfig.kcfg b/src/accountconfig.kcfg new file mode 100644 index 0000000..a4d3780 --- /dev/null +++ b/src/accountconfig.kcfg @@ -0,0 +1,85 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + true + + + true + + + true + + + true + + + true + + + true + + + true + + + true + + + true + + + true + + + true + + + true + + + true + + + + + + + + + + + + + All + + + + + false + + + + + diff --git a/src/admin/accounttoolmodel.cpp b/src/admin/accounttoolmodel.cpp new file mode 100644 index 0000000..e73f39c --- /dev/null +++ b/src/admin/accounttoolmodel.cpp @@ -0,0 +1,415 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Rishi Kumar +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +#include "admin/accounttoolmodel.h" + +#include "account/accountmanager.h" +#include "texthandler.h" + +#include +#include +#include + +using namespace Qt::Literals::StringLiterals; + +AccountsToolModel::AccountsToolModel(QObject *parent) + : QAbstractListModel(parent) +{ + fillTimeline(); + fetchSelectedAccountPosition(); +} + +bool AccountsToolModel::loading() const +{ + return m_loading; +} + +void AccountsToolModel::setLoading(bool loading) +{ + if (m_loading == loading) { + return; + } + m_loading = loading; + Q_EMIT loadingChanged(); +} + +QUrlQuery AccountsToolModel::buildQuery() const +{ + QUrlQuery query; + query.addQueryItem(QStringLiteral("origin"), m_location); + query.addQueryItem(QStringLiteral("status"), m_moderationStatus); + query.addQueryItem(QStringLiteral("role_ids"), m_role); + query.addQueryItem(QStringLiteral("username"), m_username); + query.addQueryItem(QStringLiteral("display_name"), m_displayName); + query.addQueryItem(QStringLiteral("email"), m_email); + query.addQueryItem(QStringLiteral("ip"), m_ip); + return query; +} + +QVariant AccountsToolModel::data(const QModelIndex &index, int role) const +{ + Q_ASSERT(checkIndex(index, QAbstractItemModel::CheckIndexOption::IndexIsValid)); + + const auto identity = m_accounts[index.row()].get(); + switch (role) { + case CustomRoles::IdentityRole: + return QVariant::fromValue(identity); + default: + return {}; + } +} + +int AccountsToolModel::rowCount(const QModelIndex &) const +{ + return m_accounts.count(); +} + +QHash AccountsToolModel::roleNames() const +{ + return { + {CustomRoles::IdentityRole, "identity"}, + }; +} + +QString AccountsToolModel::location() const +{ + return m_location; +} + +void AccountsToolModel::setLocation(const QString &location) +{ + if (location == m_location) { + return; + } + m_location = location; + Q_EMIT locationChanged(); + // resetting everything before populating + m_pagination = false; + clear(); + fillTimeline(); +} + +QString AccountsToolModel::moderationStatus() const +{ + return m_location; +} + +void AccountsToolModel::setModerationStatus(const QString &moderationStatus) +{ + if (moderationStatus == m_moderationStatus) { + return; + } + m_moderationStatus = moderationStatus; + Q_EMIT moderationStatusChanged(); + // resetting everything before populating + m_pagination = false; + clear(); + fillTimeline(); +} + +QString AccountsToolModel::role() const +{ + return m_role; +} + +void AccountsToolModel::setRole(const QString &role) +{ + if (role == m_role) { + return; + } + m_role = role; + Q_EMIT roleChanged(); + // resetting everything before populating + m_pagination = false; + clear(); + fillTimeline(); +} + +QString AccountsToolModel::username() const +{ + return m_username; +} + +void AccountsToolModel::setUsername(const QString &username) +{ + if (username == m_username) { + return; + } + m_username = username; + Q_EMIT usernameChanged(); + // resetting everything before populating + m_pagination = false; + clear(); + fillTimeline(); +} + +QString AccountsToolModel::displayName() const +{ + return m_displayName; +} + +void AccountsToolModel::setDisplayName(const QString &displayName) +{ + if (displayName == m_displayName) { + return; + } + m_displayName = displayName; + Q_EMIT displayNameChanged(); + // resetting everything before populating + m_pagination = false; + clear(); + fillTimeline(); +} + +QString AccountsToolModel::email() const +{ + return m_email; +} + +void AccountsToolModel::setEmail(const QString &email) +{ + if (email == m_email) { + return; + } + m_email = email; + Q_EMIT emailChanged(); + // resetting everything before populating + m_pagination = false; + clear(); + fillTimeline(); +} + +QString AccountsToolModel::ip() const +{ + return m_ip; +} + +void AccountsToolModel::setIp(const QString &ip) +{ + if (ip == m_ip) { + return; + } + m_ip = ip; + Q_EMIT ipChanged(); + // resetting everything before populating + m_pagination = false; + clear(); + fillTimeline(); +} + +int AccountsToolModel::selectedAccountPosition() const +{ + return m_selectedAccountPosition; +} + +void AccountsToolModel::clear() +{ + beginResetModel(); + m_accounts.clear(); + endResetModel(); + setLoading(false); +} + +void AccountsToolModel::approveAccount(const int row) +{ + executeAdminAction(row, AdminAccountAction::ApproveAccount); +} + +void AccountsToolModel::rejectAccount(const int row) +{ + executeAdminAction(row, AdminAccountAction::RejectAccount); +} + +void AccountsToolModel::enableAccount(const int row) +{ + executeAdminAction(row, AdminAccountAction::EnableDisabledAccount); +} + +void AccountsToolModel::unsilenceAccount(const int row) +{ + executeAdminAction(row, AdminAccountAction::UnsilenceAccount); +} + +void AccountsToolModel::unsuspendAccount(const int row) +{ + executeAdminAction(row, AdminAccountAction::UnsuspendAccount); +} +void AccountsToolModel::unsensitiveAccount(const int row) +{ + executeAdminAction(row, AdminAccountAction::UnmarkSensitiveAccount); +} + +void AccountsToolModel::actionAgainstAccount(const int row, const QString &type, const bool &emailWarning, const QString ¬e) +{ + executeAdminAction(row, + AdminAccountAction::ActionAgainstAccount, + {{QStringLiteral("type"), type}, {QStringLiteral("send_email_notification"), emailWarning}, {QStringLiteral("text"), note}}); +} + +bool AccountsToolModel::canFetchMore(const QModelIndex &parent) const +{ + Q_UNUSED(parent); + return m_next.has_value() && m_pagination; +} + +void AccountsToolModel::deleteAccountData(const int row) +{ + auto account = AccountManager::instance().selectedAccount(); + auto identity = m_accounts[row]; + const auto accountId = identity->userLevelIdentity()->id(); + + account->deleteResource(account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/admin/accounts/%1").arg(accountId)), true, this, [=](QNetworkReply *reply) { + Q_UNUSED(reply); + }); +} + +void AccountsToolModel::executeAdminAction(const int row, AdminAccountAction adminAccountAction, const QJsonObject &extraArguments) +{ + auto identity = m_accounts[row]; + const QHash accountActionMap = { + {AdminAccountAction::ApproveAccount, QStringLiteral("/approve")}, + {AdminAccountAction::RejectAccount, QStringLiteral("/reject")}, + {AdminAccountAction::ActionAgainstAccount, QStringLiteral("/action")}, + {AdminAccountAction::EnableDisabledAccount, QStringLiteral("/enable")}, + {AdminAccountAction::UnsilenceAccount, QStringLiteral("/unsilence")}, + {AdminAccountAction::UnsuspendAccount, QStringLiteral("/unsuspend")}, + {AdminAccountAction::UnmarkSensitiveAccount, QStringLiteral("/unsensitive")}, + }; + + const auto apiCall = accountActionMap[adminAccountAction]; + + const auto accountId = identity->userLevelIdentity()->id(); + + const QString accountApiUrl = QStringLiteral("/api/v1/admin/accounts/%1%2").arg(accountId, apiCall); + + const QJsonDocument doc(extraArguments); + // to be used when receiving parameter from actionAgainstAccount + const auto type = doc["type"_L1].toString(); + + auto account = AccountManager::instance().selectedAccount(); + QUrl url = account->apiUrl(accountApiUrl); + + account->post(url, doc, true, this, [this, adminAccountAction, identity, type, account, row](QNetworkReply *reply) { + auto doc = QJsonDocument::fromJson(reply->readAll()); + auto jsonObj = doc.object(); + + if (!jsonObj.value("error"_L1).isUndefined()) { + const QHash accountActionMap = { + {AdminAccountAction::ApproveAccount, i18n("Could not accept account")}, + {AdminAccountAction::RejectAccount, i18n("Could not reject account")}, + {AdminAccountAction::ActionAgainstAccount, i18n("Could not take action against the account")}, + {AdminAccountAction::EnableDisabledAccount, i18n("Could not enable the disabled account")}, + {AdminAccountAction::UnsilenceAccount, i18n("Could not unsilence the account")}, + {AdminAccountAction::UnsuspendAccount, i18n("Could not unsuspend the account")}, + {AdminAccountAction::UnmarkSensitiveAccount, i18n("Could not mark the account as not sensitive")}, + }; + const auto errorMessage = accountActionMap[adminAccountAction]; + Q_EMIT account->errorOccured(errorMessage); + return; + } + + switch (adminAccountAction) { + case AdminAccountAction::ApproveAccount: + identity->setApproved(true); + break; + case AdminAccountAction::RejectAccount: + identity->setApproved(false); + break; + case AdminAccountAction::ActionAgainstAccount: + if (type == QStringLiteral("disable")) { + identity->setDisabled(true); + } else if (type == QStringLiteral("sensitive")) { + identity->setSensitized(true); + } else if (type == QStringLiteral("silence")) { + identity->setSilence(true); + } else if (type == QStringLiteral("suspend")) { + identity->setSuspended(true); + } + break; + case AdminAccountAction::EnableDisabledAccount: + identity->setDisabled(false); + break; + case AdminAccountAction::UnsilenceAccount: + identity->setSilence(false); + break; + case AdminAccountAction::UnsuspendAccount: + identity->setSuspended(false); + break; + case AdminAccountAction::UnmarkSensitiveAccount: + identity->setSensitized(false); + break; + } + Q_EMIT dataChanged(index(row, 0), index(row, 0)); + }); +} + +void AccountsToolModel::fetchMore(const QModelIndex &parent) +{ + Q_UNUSED(parent); + + fillTimeline(); +} + +void AccountsToolModel::fetchSelectedAccountPosition() +{ + auto account = AccountManager::instance().selectedAccount(); + + const auto id = account->identity()->id(); + + QUrl url = account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/admin/accounts/%1").arg(id)); + + account->get(url, true, this, [this](QNetworkReply *reply) { + const auto doc = QJsonDocument::fromJson(reply->readAll()); + m_selectedAccountPosition = doc["role"_L1]["position"_L1].toInt(); + }); +} + +void AccountsToolModel::fillTimeline() +{ + // selecting the current logged in account + auto account = AccountManager::instance().selectedAccount(); + + // loading logic here + m_pagination = true; + if (m_loading) { + return; + } + setLoading(true); + + QUrl url; + if (!m_next) { + url = account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v2/admin/accounts")); + } else { + url = m_next.value(); + } + // To be removed when the pagination api response is fixed + if (url.toString().contains("v1"_L1)) { + url = QUrl(url.toString().replace("/v1/"_L1, "/v2/"_L1)); + } + + url.setQuery(buildQuery()); + + account->get(url, true, this, [this, account](QNetworkReply *reply) { + const auto doc = QJsonDocument::fromJson(reply->readAll()); + const auto accounts = doc.array(); + + if (!accounts.isEmpty()) { + const auto linkHeader = QString::fromUtf8(reply->rawHeader(QByteArrayLiteral("Link"))); + m_next = TextHandler::getNextLink(linkHeader); + + QList> fetchedAccounts; + + std::ranges::transform(std::as_const(accounts), std::back_inserter(fetchedAccounts), [account](const QJsonValue &value) -> auto { + const auto identityJson = value.toObject(); + return account->adminIdentityLookup(identityJson["id"_L1].toString(), identityJson); + }); + beginInsertRows({}, m_accounts.size(), m_accounts.size() + fetchedAccounts.size() - 1); + m_accounts += fetchedAccounts; + endInsertRows(); + } + + setLoading(false); + }); +} + +#include "moc_accounttoolmodel.cpp" diff --git a/src/admin/accounttoolmodel.h b/src/admin/accounttoolmodel.h new file mode 100644 index 0000000..5b00c11 --- /dev/null +++ b/src/admin/accounttoolmodel.h @@ -0,0 +1,137 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Rishi Kumar +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +#pragma once + +#include +#include + +#include "account/abstractaccount.h" + +class AdminAccountInfo; + +class AccountsToolModel : public QAbstractListModel +{ + Q_OBJECT + QML_ELEMENT + + Q_PROPERTY(bool loading READ loading NOTIFY loadingChanged) + /// This property holds the "Location" value of account tool. + Q_PROPERTY(QString location READ location WRITE setLocation NOTIFY locationChanged) + /// This property holds the "moderation Status" value of account tool. + Q_PROPERTY(QString moderationStatus READ moderationStatus WRITE setModerationStatus NOTIFY moderationStatusChanged) + /// This property holds the "Role" value of account tool. + Q_PROPERTY(QString role READ role WRITE setRole NOTIFY roleChanged) + /// This property holds the "username" value of account tool. + Q_PROPERTY(QString username READ username WRITE setUsername NOTIFY usernameChanged) + /// This property holds the "displayName" value of account tool. + Q_PROPERTY(QString displayName READ displayName WRITE setDisplayName NOTIFY displayNameChanged) + /// This property holds the "email" value of account tool. + Q_PROPERTY(QString email READ email WRITE setEmail NOTIFY emailChanged) + /// This property holds the "ip" value of account tool. + Q_PROPERTY(QString ip READ ip WRITE setIp NOTIFY ipChanged) + /// This property holds the position value of the current account which is logged in + Q_PROPERTY(int selectedAccountPosition READ selectedAccountPosition CONSTANT) + +public: + enum CustomRoles { + IdentityRole = Qt::UserRole + 1, + }; + + enum AdminAccountAction { + ApproveAccount, + RejectAccount, + ActionAgainstAccount, + EnableDisabledAccount, + UnsilenceAccount, + UnsuspendAccount, + UnmarkSensitiveAccount, + }; + + explicit AccountsToolModel(QObject *parent = nullptr); + + [[nodiscard]] QVariant data(const QModelIndex &index, int role) const override; + [[nodiscard]] int rowCount(const QModelIndex &parent) const override; + [[nodiscard]] QHash roleNames() const override; + + [[nodiscard]] bool loading() const; + void setLoading(bool loading); + + [[nodiscard]] QUrlQuery buildQuery() const; + + // location + [[nodiscard]] QString location() const; + void setLocation(const QString &location); + + // moderation status + [[nodiscard]] QString moderationStatus() const; + void setModerationStatus(const QString &moderationStatus); + + // role + [[nodiscard]] QString role() const; + void setRole(const QString &role); + + // UserName + [[nodiscard]] QString username() const; + void setUsername(const QString &username); + + // displayName + [[nodiscard]] QString displayName() const; + void setDisplayName(const QString &displayName); + + // email + [[nodiscard]] QString email() const; + void setEmail(const QString &email); + + // ip + [[nodiscard]] QString ip() const; + void setIp(const QString &role); + + [[nodiscard]] int selectedAccountPosition() const; + + // clearing and reloading the model + void clear(); + // delete account data + Q_INVOKABLE void deleteAccountData(int row); + + Q_INVOKABLE void approveAccount(int row); + Q_INVOKABLE void rejectAccount(int row); + Q_INVOKABLE void enableAccount(int row); + Q_INVOKABLE void unsilenceAccount(int row); + Q_INVOKABLE void unsuspendAccount(int row); + Q_INVOKABLE void unsensitiveAccount(int row); + Q_INVOKABLE void actionAgainstAccount(int row, const QString &type, const bool &emailWarning, const QString ¬e); + +Q_SIGNALS: + void loadingChanged(); + void locationChanged(); + void moderationStatusChanged(); + void roleChanged(); + void usernameChanged(); + void displayNameChanged(); + void emailChanged(); + void ipChanged(); + +protected: + void fetchSelectedAccountPosition(); + void fetchMore(const QModelIndex &parent) override; + [[nodiscard]] bool canFetchMore(const QModelIndex &parent) const override; + void executeAdminAction(int row, AdminAccountAction accountAction, const QJsonObject &extraArguments = {}); + +private: + void fillTimeline(); + + QList> m_accounts; + bool m_loading = false; + bool m_pagination = true; + + QString m_username; + QString m_displayName; + QString m_email; + QString m_ip; + QString m_location; + QString m_moderationStatus; + QString m_role; + std::optional m_next; + int m_selectedAccountPosition = 0; +}; diff --git a/src/admin/adminaccountinfo.cpp b/src/admin/adminaccountinfo.cpp new file mode 100644 index 0000000..8fa65a3 --- /dev/null +++ b/src/admin/adminaccountinfo.cpp @@ -0,0 +1,240 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Carl Schwan +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Rishi Kumar +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +#include "admin/adminaccountinfo.h" + +#include +#include +#include + +#include "account/abstractaccount.h" +#include "account/accountmanager.h" + +using namespace Qt::Literals::StringLiterals; + +QString AdminAccountInfo::role() const +{ + return m_role; +} + +QString AdminAccountInfo::loginStatus() const +{ + if (m_suspended) { + return i18nc("login status", "Suspended"); + } else if (m_silenced) { + return i18nc("login status", "Limited"); + } else if (m_sensitized) { + return i18nc("login status", "Sensitized"); + } else if (m_disabled) { + return i18nc("login status", "Frozen"); + } else if (!m_emailStatus && m_ip != QStringLiteral("")) { + return i18nc("login status", "Email Not confirmed"); + } else if (!m_approved && m_ip != QStringLiteral("")) { + return i18nc("login status", "Not Approved"); + } else { + return i18nc("login status", "No Limits Imposed"); + } +} + +QString AdminAccountInfo::inviteRequest() const +{ + return m_inviteRequest; +} + +bool AdminAccountInfo::emailStatus() const +{ + return m_emailStatus; +} + +QJsonArray AdminAccountInfo::ips() const +{ + return m_ips; +} + +Identity *AdminAccountInfo::invitedByIdentity() const +{ + return m_invitedByIdentity.get(); +} + +Identity *AdminAccountInfo::userLevelIdentity() const +{ + return m_userLevelIdentity.get(); +} + +Identity *AdminAccountInfo::userLevelIdentityWithVanillaPointer() const +{ + return m_userLevelIdentityWithVanillaPointer; +} + +bool AdminAccountInfo::suspended() const +{ + return m_suspended; +} + +void AdminAccountInfo::setSuspended(bool suspended) +{ + if (m_suspended == suspended) { + return; + } + m_suspended = suspended; + Q_EMIT adminAccountInfoUpdated(); +} + +bool AdminAccountInfo::silenced() const +{ + return m_silenced; +} + +void AdminAccountInfo::setSilence(bool silenced) +{ + if (m_silenced == silenced) { + return; + } + m_silenced = silenced; + Q_EMIT adminAccountInfoUpdated(); +} + +bool AdminAccountInfo::sensitized() const +{ + return m_sensitized; +} + +void AdminAccountInfo::setSensitized(bool sensitized) +{ + if (m_sensitized == sensitized) { + return; + } + m_sensitized = sensitized; + Q_EMIT adminAccountInfoUpdated(); +} + +bool AdminAccountInfo::disabled() const +{ + return m_disabled; +} + +void AdminAccountInfo::setDisabled(bool disabled) +{ + if (m_disabled == disabled) { + return; + } + m_disabled = disabled; + Q_EMIT adminAccountInfoUpdated(); +} + +bool AdminAccountInfo::approved() const +{ + return m_approved; +} + +void AdminAccountInfo::setApproved(bool approved) +{ + if (m_approved == approved) { + return; + } + m_approved = approved; + Q_EMIT adminAccountInfoUpdated(); +} + +bool AdminAccountInfo::isLocal() const +{ + // hack to determine if an account is local + return m_ip != QStringLiteral(""); +} + +int AdminAccountInfo::position() const +{ + return m_position; +} + +void AdminAccountInfo::reparentAdminAccountInfo(AbstractAccount *parent) +{ + m_parent = parent; +} + +void AdminAccountInfo::fromSourceData(const QJsonObject &jdoc) +{ + auto account = AccountManager::instance().selectedAccount(); + const auto doc = jdoc["account"_L1]; + m_userLevelIdentity = account->identityLookup(doc["id"_L1].toString(), doc.toObject()); + + m_role = jdoc["role"_L1]["name"_L1].toString(); + m_ip = jdoc["ip"_L1].toString(); + m_ips = jdoc["ips"_L1].toArray(); + m_email = jdoc["email"_L1].toString(); + m_inviteRequest = jdoc["invite_request"_L1].toString(); + m_emailStatus = jdoc["confirmed"_L1].toBool(); + m_suspended = jdoc["suspended"_L1].toBool(); + m_silenced = jdoc["silenced"_L1].toBool(); + m_sensitized = jdoc["sensitized"_L1].toBool(); + m_disabled = jdoc["disabled"_L1].toBool(); + m_approved = jdoc["approved"_L1].toBool(); + m_locale = jdoc["locale"_L1].toString(); + m_position = jdoc["role"_L1]["position"_L1].toInt(); + m_joined = QDateTime::fromString(jdoc["created_at"_L1].toString(), Qt::ISODate).toLocalTime(); + + // logic for last used activity + const QJsonArray ipsArray = jdoc["ips"_L1].toArray(); + calculateRecentActivity(ipsArray); + + if (jdoc["email"_L1].toString().length() > 0) { + m_emailProvider = jdoc["email"_L1].toString().split('@'_L1).at(1); + } + + auto invited_by_account_id = jdoc["invited_by_account_id"_L1].toString(); + + if (invited_by_account_id != QStringLiteral("")) { + QUrl url = account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/accounts/%1").arg(invited_by_account_id)); + account->get(url, true, this, [this, account, invited_by_account_id](QNetworkReply *reply) { + const auto doc = QJsonDocument::fromJson(reply->readAll()).object(); + m_invitedByIdentity = account->identityLookup(invited_by_account_id, doc); + }); + } + + Q_EMIT adminAccountInfoUpdated(); +} + +QString AdminAccountInfo::ip() const +{ + return m_ip; +} + +QString AdminAccountInfo::email() const +{ + return m_email; +} + +QString AdminAccountInfo::emailProvider() const +{ + return m_emailProvider; +} + +QString AdminAccountInfo::locale() const +{ + return m_locale; +} + +QDateTime AdminAccountInfo::joined() const +{ + return m_joined; +} + +QDateTime AdminAccountInfo::lastActive() const +{ + return m_lastActive; +} + +void AdminAccountInfo::calculateRecentActivity(const QJsonArray &ipsArray) +{ + QDateTime latestDateTime; + for (const auto &ipValue : ipsArray) { + const auto object = ipValue.toObject(); + const QDateTime usedAtTime = QDateTime::fromString(object[QStringLiteral("used_at")].toString(), Qt::ISODate); + if (usedAtTime > latestDateTime) + latestDateTime = usedAtTime; + } + m_lastActive = latestDateTime.toLocalTime(); +} + +#include "moc_adminaccountinfo.cpp" diff --git a/src/admin/adminaccountinfo.h b/src/admin/adminaccountinfo.h new file mode 100644 index 0000000..dac4544 --- /dev/null +++ b/src/admin/adminaccountinfo.h @@ -0,0 +1,128 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Carl Schwan +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Rishi Kumar +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +#pragma once + +#include +#include + +class AbstractAccount; +class Identity; + +class AdminAccountInfo : public QObject +{ + Q_OBJECT + QML_ELEMENT + QML_UNCREATABLE("Enum") + + Q_PROPERTY(bool emailStatus READ emailStatus NOTIFY adminAccountInfoUpdated) + Q_PROPERTY(bool suspended READ suspended WRITE setSuspended NOTIFY adminAccountInfoUpdated) + Q_PROPERTY(bool silenced READ silenced WRITE setSilence NOTIFY adminAccountInfoUpdated) + Q_PROPERTY(bool sensitized READ sensitized WRITE setSensitized NOTIFY adminAccountInfoUpdated) + Q_PROPERTY(bool disabled READ disabled WRITE setDisabled NOTIFY adminAccountInfoUpdated) + Q_PROPERTY(bool approved READ approved WRITE setApproved NOTIFY adminAccountInfoUpdated) + Q_PROPERTY(bool isLocal READ isLocal NOTIFY adminAccountInfoUpdated) + Q_PROPERTY(QString loginStatus READ loginStatus NOTIFY adminAccountInfoUpdated) + Q_PROPERTY(QString inviteRequest READ inviteRequest NOTIFY adminAccountInfoUpdated) + Q_PROPERTY(QString ip READ ip NOTIFY adminAccountInfoUpdated) + Q_PROPERTY(QString email READ email NOTIFY adminAccountInfoUpdated) + Q_PROPERTY(QString emailProvider READ emailProvider NOTIFY adminAccountInfoUpdated) + Q_PROPERTY(QString locale READ locale NOTIFY adminAccountInfoUpdated) + Q_PROPERTY(QDateTime joined READ joined NOTIFY adminAccountInfoUpdated) + Q_PROPERTY(QDateTime lastActive READ lastActive NOTIFY adminAccountInfoUpdated) + Q_PROPERTY(QString role READ role NOTIFY adminAccountInfoUpdated) + Q_PROPERTY(QJsonArray ips READ ips NOTIFY adminAccountInfoUpdated) + Q_PROPERTY(Identity *invitedByIdentity READ invitedByIdentity NOTIFY adminAccountInfoUpdated) + Q_PROPERTY(Identity *userLevelIdentity READ userLevelIdentity NOTIFY adminAccountInfoUpdated) + Q_PROPERTY(int position READ position NOTIFY adminAccountInfoUpdated) + +public: + enum Permission { + Administrator = 0x1, + Devops = 0x2, + ViewAuditLog = 0x4, + ViewDashboard = 0x8, + ManageReports = 0x10, + ManageFederation = 0x20, + ManageSettings = 0x40, + ManageBlocks = 0x80, + ManageTaxonomies = 0x100, + ManageAppeals = 0x200, + ManageUsers = 0x400, + ManageInvites = 0x800, + ManageRules = 0x1000, + ManageAnnouncements = 0x2000, + ManageCustomEmojis = 0x4000, + ManageWebhooks = 0x8000, + InviteUsers = 0x10000, + ManageRoles = 0x20000, + ManageUserAccess = 0x40000, + DeleteUserData = 0x80000, + ModerationToolAccess = Administrator | Devops | ViewAuditLog | ViewDashboard | ManageReports | ManageFederation | ManageSettings | ManageBlocks + | ManageTaxonomies | ManageAppeals | ManageUsers | ManageInvites | ManageRules | ManageAnnouncements | ManageCustomEmojis | ManageWebhooks + | InviteUsers | ManageRoles | ManageUserAccess | DeleteUserData + }; + + Q_DECLARE_FLAGS(Permissions, Permission) + Q_ENUM(Permission) + [[nodiscard]] QString ip() const; + [[nodiscard]] QString email() const; + [[nodiscard]] QString emailProvider() const; + [[nodiscard]] QString locale() const; + [[nodiscard]] QDateTime joined() const; + [[nodiscard]] QDateTime lastActive() const; + [[nodiscard]] QString role() const; + [[nodiscard]] QString loginStatus() const; + [[nodiscard]] QString inviteRequest() const; + [[nodiscard]] bool emailStatus() const; + [[nodiscard]] bool suspended() const; + void setSuspended(bool suspended); + [[nodiscard]] bool silenced() const; + void setSilence(bool silenced); + [[nodiscard]] bool sensitized() const; + void setSensitized(bool sensitized); + [[nodiscard]] bool disabled() const; + void setDisabled(bool disabled); + [[nodiscard]] bool approved() const; + void setApproved(bool approved); + [[nodiscard]] bool isLocal() const; + [[nodiscard]] int position() const; + + [[nodiscard]] QJsonArray fields() const; + [[nodiscard]] QJsonArray ips() const; + + void fromSourceData(const QJsonObject &jdoc); + void reparentAdminAccountInfo(AbstractAccount *parent); + + [[nodiscard]] Identity *invitedByIdentity() const; + [[nodiscard]] Identity *userLevelIdentity() const; + [[nodiscard]] Identity *userLevelIdentityWithVanillaPointer() const; + +Q_SIGNALS: + void adminAccountInfoUpdated(); + +private: + QString m_ip; + QString m_email; + QString m_emailProvider; + QString m_locale; + QDateTime m_joined; + QDateTime m_lastActive; + QString m_role; + QString m_inviteRequest; + bool m_emailStatus; + bool m_suspended; + bool m_silenced; + bool m_sensitized; + bool m_disabled; + bool m_approved; + int m_position; + QJsonArray m_ips; + std::shared_ptr m_invitedByIdentity; + std::shared_ptr m_userLevelIdentity; + Identity *m_userLevelIdentityWithVanillaPointer; + AbstractAccount *m_parent = nullptr; + + void calculateRecentActivity(const QJsonArray &ipsArray); +}; diff --git a/src/admin/emailblocktoolmodel.cpp b/src/admin/emailblocktoolmodel.cpp new file mode 100644 index 0000000..5f5c57d --- /dev/null +++ b/src/admin/emailblocktoolmodel.cpp @@ -0,0 +1,147 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Rishi Kumar +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +#include "admin/emailblocktoolmodel.h" + +#include +#include + +#include "account/accountmanager.h" +#include "texthandler.h" + +EmailBlockToolModel::EmailBlockToolModel(QObject *parent) + : QAbstractListModel(parent) +{ + filltimeline(); +} + +QVariant EmailBlockToolModel::data(const QModelIndex &index, int role) const +{ + Q_ASSERT(checkIndex(index, QAbstractItemModel::CheckIndexOption::IndexIsValid)); + + const auto &emailInfo = m_emailinfo[index.row()]; + + switch (role) { + case IdRole: + return emailInfo.id(); + case DomainRole: + return emailInfo.domain(); + case CreatedAtRole: + return emailInfo.createdAt(); + case IpSignUpCount: + return emailInfo.ipSignupCount(); + case AccountSignUpCount: + return emailInfo.accountSignupCount(); + default: + return {}; + } +} + +bool EmailBlockToolModel::loading() const +{ + return m_loading; +} + +void EmailBlockToolModel::setLoading(bool loading) +{ + if (m_loading == loading) { + return; + } + m_loading = loading; + Q_EMIT loadingChanged(); +} + +int EmailBlockToolModel::rowCount(const QModelIndex &parent) const +{ + return parent.isValid() ? 0 : m_emailinfo.count(); +} + +QHash EmailBlockToolModel::roleNames() const +{ + return { + {IdRole, "id"}, + {DomainRole, "domain"}, + {CreatedAtRole, "createdAt"}, + {AccountSignUpCount, "accountCount"}, + {IpSignUpCount, "ipCount"}, + }; +} + +void EmailBlockToolModel::newEmailBlock(const QString &domain) +{ + const QJsonObject obj{ + {QStringLiteral("domain"), domain}, + }; + + const auto doc = QJsonDocument(obj); + + const auto account = AccountManager::instance().selectedAccount(); + + const QUrl url = account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/admin/email_domain_blocks")); + + account->post(url, doc, true, this, [this](QNetworkReply *reply) { + const auto doc = QJsonDocument::fromJson(reply->readAll()); + const auto jsonObj = doc.object(); + const auto newEmailInfo = EmailInfo::fromSourceData(jsonObj); + + beginInsertRows({}, m_emailinfo.size(), m_emailinfo.size()); + m_emailinfo += newEmailInfo; + endInsertRows(); + }); +} + +void EmailBlockToolModel::deleteEmailBlock(const int row) +{ + const auto account = AccountManager::instance().selectedAccount(); + const auto &emailinfo = m_emailinfo[row]; + const auto emailBlockId = emailinfo.id(); + + account->deleteResource(account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/admin/email_domain_blocks/%1").arg(emailBlockId)), + true, + this, + [this, row](QNetworkReply *reply) { + Q_UNUSED(reply); + beginRemoveRows({}, row, row); + m_emailinfo.removeAt(row); + endRemoveRows(); + Q_EMIT dataChanged(index(row, 0), index(row, 0)); + }); +} + +void EmailBlockToolModel::filltimeline() +{ + const auto account = AccountManager::instance().selectedAccount(); + + if (m_loading) { + return; + } + setLoading(true); + QUrl url; + if (!m_next) { + url = account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/admin/email_domain_blocks")); + } else { + url = m_next.value(); + } + + account->get(url, true, this, [this](QNetworkReply *reply) { + const auto doc = QJsonDocument::fromJson(reply->readAll()); + const auto emailblocks = doc.array(); + + if (!emailblocks.isEmpty()) { + const auto linkHeader = QString::fromUtf8(reply->rawHeader(QByteArrayLiteral("Link"))); + m_next = TextHandler::getNextLink(linkHeader); + + QList fetchedEmailblocks; + + std::ranges::transform(std::as_const(emailblocks), std::back_inserter(fetchedEmailblocks), [=](const QJsonValue &value) -> auto { + return EmailInfo::fromSourceData(value.toObject()); + }); + beginInsertRows({}, m_emailinfo.size(), m_emailinfo.size() + fetchedEmailblocks.size() - 1); + m_emailinfo += fetchedEmailblocks; + endInsertRows(); + } + setLoading(false); + }); +} + +#include "moc_emailblocktoolmodel.cpp" diff --git a/src/admin/emailblocktoolmodel.h b/src/admin/emailblocktoolmodel.h new file mode 100644 index 0000000..5957356 --- /dev/null +++ b/src/admin/emailblocktoolmodel.h @@ -0,0 +1,48 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Rishi Kumar +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +#pragma once + +#include +#include + +#include "admin/emailinfo.h" + +class EmailBlockToolModel : public QAbstractListModel +{ + Q_OBJECT + QML_ELEMENT + + Q_PROPERTY(bool loading READ loading NOTIFY loadingChanged) + +public: + enum CustomRoles { + IdRole, + DomainRole, + CreatedAtRole, + AccountSignUpCount, + IpSignUpCount, + }; + + explicit EmailBlockToolModel(QObject *parent = nullptr); + + [[nodiscard]] bool loading() const; + void setLoading(bool loading); + + [[nodiscard]] QVariant data(const QModelIndex &index, int role) const override; + [[nodiscard]] int rowCount(const QModelIndex &parent) const override; + [[nodiscard]] QHash roleNames() const override; + + void filltimeline(); + + Q_INVOKABLE void newEmailBlock(const QString &domain); + Q_INVOKABLE void deleteEmailBlock(int row); + +Q_SIGNALS: + void loadingChanged(); + +private: + QList m_emailinfo; + bool m_loading = false; + std::optional m_next; +}; diff --git a/src/admin/emailinfo.cpp b/src/admin/emailinfo.cpp new file mode 100644 index 0000000..e738e26 --- /dev/null +++ b/src/admin/emailinfo.cpp @@ -0,0 +1,56 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Rishi Kumar +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +#include "admin/emailinfo.h" + +#include + +using namespace Qt::Literals::StringLiterals; + +QString EmailInfo::id() const +{ + return m_id; +} + +QString EmailInfo::domain() const +{ + return m_domain; +} + +QDateTime EmailInfo::createdAt() const +{ + return m_createdAt; +} + +int EmailInfo::accountSignupCount() const +{ + return m_accountSignupCount; +} + +int EmailInfo::ipSignupCount() const +{ + return m_ipSignupCount; +} + +void EmailInfo::calculateCount(const QJsonArray &history, EmailInfo &info) +{ + for (const auto &entry : history) { + QJsonObject entryObj = entry.toObject(); + info.m_accountSignupCount += entryObj["accounts"_L1].toString().toInt(); + info.m_ipSignupCount += entryObj["uses"_L1].toString().toInt(); + } +} + +EmailInfo EmailInfo::fromSourceData(const QJsonObject &doc) +{ + EmailInfo info; + info.m_id = doc["id"_L1].toString(); + info.m_domain = doc["domain"_L1].toString(); + info.m_createdAt = QDateTime::fromString(doc["created_at"_L1].toString(), Qt::ISODate).toLocalTime(); + info.m_history = doc["history"_L1].toArray(); + info.calculateCount(info.m_history, info); + + return info; +} + +#include "moc_emailinfo.cpp" \ No newline at end of file diff --git a/src/admin/emailinfo.h b/src/admin/emailinfo.h new file mode 100644 index 0000000..6243a1c --- /dev/null +++ b/src/admin/emailinfo.h @@ -0,0 +1,38 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Rishi Kumar +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +#pragma once + +#include +#include + +class EmailInfo +{ + Q_GADGET + QML_ELEMENT + QML_NAMED_ELEMENT(emailInfo) + QML_UNCREATABLE("Only for enums") + +public: + enum SeverityValues { LimitSignUps, BlockSignUps, BlockAccess }; + + Q_ENUM(SeverityValues) + + [[nodiscard]] QString id() const; + [[nodiscard]] QString domain() const; + [[nodiscard]] QDateTime createdAt() const; + [[nodiscard]] int accountSignupCount() const; + [[nodiscard]] int ipSignupCount() const; + + void calculateCount(const QJsonArray &history, EmailInfo &info); + + static EmailInfo fromSourceData(const QJsonObject &doc); + +private: + int m_accountSignupCount = 0; + int m_ipSignupCount = 0; + QString m_id; + QString m_domain; + QDateTime m_createdAt; + QJsonArray m_history; +}; diff --git a/src/admin/federationinfo.cpp b/src/admin/federationinfo.cpp new file mode 100644 index 0000000..ceb8d00 --- /dev/null +++ b/src/admin/federationinfo.cpp @@ -0,0 +1,98 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Rishi Kumar +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +#include "admin/federationinfo.h" + +#include + +using namespace Qt::Literals::StringLiterals; + +QString FederationInfo::id() const +{ + return m_id; +} + +QString FederationInfo::domain() const +{ + return m_domain; +} + +QDateTime FederationInfo::createdAt() const +{ + return m_createdAt; +} + +QString FederationInfo::severity() const +{ + return m_severity; +} + +void FederationInfo::setSeverity(const QString &severity) +{ + m_severity = severity; +} + +bool FederationInfo::rejectMedia() const +{ + return m_rejectMedia; +} + +void FederationInfo::setRejectMedia(bool rejectMedia) +{ + m_rejectMedia = rejectMedia; +} + +bool FederationInfo::rejectReports() const +{ + return m_rejectReports; +} + +void FederationInfo::setRejectReports(bool rejectReports) +{ + m_rejectReports = rejectReports; +} + +QString FederationInfo::privateComment() const +{ + return m_privateComment; +} + +void FederationInfo::setPrivateComment(const QString &privateComment) +{ + m_privateComment = privateComment; +} + +QString FederationInfo::publicComment() const +{ + return m_publicComment; +} + +void FederationInfo::setPublicComment(const QString &publicComment) +{ + m_publicComment = publicComment; +} + +bool FederationInfo::obfuscate() const +{ + return m_obfuscate; +} + +void FederationInfo::setObfuscate(bool obfuscate) +{ + m_obfuscate = obfuscate; +} + +FederationInfo FederationInfo::fromSourceData(const QJsonObject &doc) +{ + FederationInfo info; + info.m_id = doc["id"_L1].toString(); + info.m_domain = doc["domain"_L1].toString(); + info.m_createdAt = QDateTime::fromString(doc["created_at"_L1].toString(), Qt::ISODate).toLocalTime(); + info.m_severity = doc["severity"_L1].toString(); + info.m_rejectMedia = doc["reject_media"_L1].toBool(); + info.m_rejectReports = doc["reject_reports"_L1].toBool(); + info.m_privateComment = doc["private_comment"_L1].toString(); + info.m_publicComment = doc["public_comment"_L1].toString(); + info.m_obfuscate = doc["obfuscate"_L1].toBool(); + return info; +} diff --git a/src/admin/federationinfo.h b/src/admin/federationinfo.h new file mode 100644 index 0000000..e2ad03a --- /dev/null +++ b/src/admin/federationinfo.h @@ -0,0 +1,39 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Rishi Kumar +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +#pragma once + +#include + +class FederationInfo +{ +public: + [[nodiscard]] QString id() const; + [[nodiscard]] QString domain() const; + [[nodiscard]] QDateTime createdAt() const; + [[nodiscard]] QString severity() const; + void setSeverity(const QString &severity); + [[nodiscard]] bool rejectMedia() const; + void setRejectMedia(bool rejectMedia); + [[nodiscard]] bool rejectReports() const; + void setRejectReports(bool rejectReports); + [[nodiscard]] QString privateComment() const; + void setPrivateComment(const QString &privateComment); + [[nodiscard]] QString publicComment() const; + void setPublicComment(const QString &publicComment); + [[nodiscard]] bool obfuscate() const; + void setObfuscate(bool obfuscate); + + static FederationInfo fromSourceData(const QJsonObject &doc); + +private: + QString m_id; + QString m_domain; + QString m_severity = QStringLiteral("silence"); + QString m_privateComment; + QString m_publicComment; + QDateTime m_createdAt; + bool m_rejectMedia = false; + bool m_rejectReports = false; + bool m_obfuscate = false; +}; diff --git a/src/admin/federationtoolmodel.cpp b/src/admin/federationtoolmodel.cpp new file mode 100644 index 0000000..721e8f9 --- /dev/null +++ b/src/admin/federationtoolmodel.cpp @@ -0,0 +1,286 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Rishi Kumar +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +#include "admin/federationtoolmodel.h" + +#include "account/abstractaccount.h" +#include "account/accountmanager.h" +#include "texthandler.h" + +#include +#include +#include + +using namespace Qt::Literals::StringLiterals; + +FederationToolModel::FederationToolModel(QObject *parent) + : QAbstractListModel(parent) +{ + filltimeline(); +} + +QVariant FederationToolModel::data(const QModelIndex &index, int role) const +{ + Q_ASSERT(checkIndex(index, QAbstractItemModel::CheckIndexOption::IndexIsValid)); + + const auto &federationInfo = m_federations[index.row()]; + switch (role) { + case IdRole: + return federationInfo.id(); + case DomainRole: + return federationInfo.domain(); + case CreatedAtRole: + return federationInfo.createdAt(); + case SeverityRole: + return federationInfo.severity(); + case RejectMediaRole: + return federationInfo.rejectMedia(); + case RejectReportsRole: + return federationInfo.rejectReports(); + case PrivateCommentRole: + return federationInfo.privateComment(); + case PublicCommentRole: + return federationInfo.publicComment(); + case ObfuscateRole: + return federationInfo.obfuscate(); + default: + return {}; + } +} + +int FederationToolModel::rowCount(const QModelIndex &parent) const +{ + return parent.isValid() ? 0 : m_federations.count(); +} + +QHash FederationToolModel::roleNames() const +{ + return { + {IdRole, "id"}, + {DomainRole, "domain"}, + {CreatedAtRole, "createdAt"}, + {SeverityRole, "severity"}, + {RejectMediaRole, "rejectMedia"}, + {RejectReportsRole, "rejectReports"}, + {PrivateCommentRole, "privateComment"}, + {PublicCommentRole, "publicComment"}, + {ObfuscateRole, "obfuscate"}, + }; +} + +bool FederationToolModel::loading() const +{ + return m_loading; +} + +void FederationToolModel::setLoading(bool loading) +{ + if (m_loading == loading) { + return; + } + m_loading = loading; + Q_EMIT loadingChanged(); +} + +FederationToolModel::FederationAction FederationToolModel::federationAction() const +{ + return m_federationAction; +} + +void FederationToolModel::setFederationAction(const FederationAction &federationAction) +{ + if (m_federationAction == federationAction) { + return; + } + m_federationAction = federationAction; + Q_EMIT federationActionChanged(); + clear(); + filltimeline(m_federationAction); +} + +void FederationToolModel::removeDomainBlock(const int row) +{ + auto account = AccountManager::instance().selectedAccount(); + const auto &federationInfo = m_federations[row]; + const auto federationId = federationInfo.id(); + + account->deleteResource(account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/admin/domain_blocks/%1").arg(federationId)), true, this, [this, row](QNetworkReply *reply) { + const auto doc = QJsonDocument::fromJson(reply->readAll()).object(); + beginRemoveRows({}, row, row); + m_federations.removeAt(row); + endRemoveRows(); + Q_EMIT dataChanged(index(row, 0), index(row, 0)); + }); +} + +void FederationToolModel::removeAllowedDomain(const int row) +{ + auto account = AccountManager::instance().selectedAccount(); + const auto &federationInfo = m_federations[row]; + const auto federationId = federationInfo.id(); + + account->deleteResource(account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/admin/domain_allows/%1").arg(federationId)), true, this, [this, row](QNetworkReply *reply) { + const auto doc = QJsonDocument::fromJson(reply->readAll()).object(); + beginRemoveRows({}, row, row); + m_federations.removeAt(row); + endRemoveRows(); + Q_EMIT dataChanged(index(row, 0), index(row, 0)); + }); +} + +void FederationToolModel::updateDomainBlock(const int row, + const QString &severity, + const QString &publicComment, + const QString &privateComment, + const bool &rejectMedia, + const bool &rejectReports, + const bool &obfuscateReport) +{ + QJsonObject obj{ + {QStringLiteral("severity"), severity}, + {QStringLiteral("public_comment"), publicComment}, + {QStringLiteral("private_comment"), privateComment}, + {QStringLiteral("reject_reports"), rejectReports}, + {QStringLiteral("reject_media"), rejectMedia}, + {QStringLiteral("obfuscate"), obfuscateReport}, + }; + + const auto doc = QJsonDocument(obj); + + const auto account = AccountManager::instance().selectedAccount(); + auto &federationInfo = m_federations[row]; + const auto federationId = federationInfo.id(); + + account->put( + account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/admin/domain_blocks/%1").arg(federationId)), + doc, + true, + this, + [this, &federationInfo, account, publicComment, privateComment, rejectMedia, rejectReports, obfuscateReport, severity, row](QNetworkReply *reply) { + const auto doc = QJsonDocument::fromJson(reply->readAll()); + const auto jsonObj = doc.object(); + + if (!jsonObj.value("error"_L1).isUndefined()) { + account->errorOccured(i18n("Error occurred when making a PUT request to update the domain block.")); + } + federationInfo.setPublicComment(publicComment); + federationInfo.setPrivateComment(privateComment); + federationInfo.setRejectMedia(rejectMedia); + federationInfo.setRejectReports(rejectReports); + federationInfo.setObfuscate(obfuscateReport); + federationInfo.setSeverity(severity); + Q_EMIT dataChanged(index(row, 0), index(row, 0)); + }); +} + +void FederationToolModel::newDomainBlock(const QString &domain, + const QString &severity, + const QString &publicComment, + const QString &privateComment, + const bool &rejectMedia, + const bool &rejectReports, + const bool &obfuscateReport) +{ + QJsonObject obj{ + {QStringLiteral("severity"), severity}, + {QStringLiteral("domain"), domain}, + {QStringLiteral("public_comment"), publicComment}, + {QStringLiteral("private_comment"), privateComment}, + {QStringLiteral("reject_reports"), rejectReports}, + {QStringLiteral("reject_media"), rejectMedia}, + {QStringLiteral("obfuscate"), obfuscateReport}, + }; + + const auto doc = QJsonDocument(obj); + + const auto account = AccountManager::instance().selectedAccount(); + + const QUrl url = account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/admin/domain_blocks")); + + account->post(url, doc, true, this, [this](QNetworkReply *reply) { + auto doc = QJsonDocument::fromJson(reply->readAll()); + auto jsonObj = doc.object(); + auto newFederation = FederationInfo::fromSourceData(jsonObj); + + beginInsertRows({}, m_federations.size(), m_federations.size()); + m_federations += newFederation; + endInsertRows(); + }); +} + +void FederationToolModel::newDomainAllow(const QString &domain) +{ + QJsonObject obj{ + {QStringLiteral("domain"), domain}, + }; + + const auto doc = QJsonDocument(obj); + + const auto account = AccountManager::instance().selectedAccount(); + + const QUrl url = account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/admin/domain_allows")); + + account->post(url, doc, true, this, [this](QNetworkReply *reply) { + auto doc = QJsonDocument::fromJson(reply->readAll()); + auto jsonObj = doc.object(); + auto newFederation = FederationInfo::fromSourceData(jsonObj); + + beginInsertRows({}, m_federations.size(), m_federations.size()); + m_federations += newFederation; + endInsertRows(); + }); +} + +void FederationToolModel::clear() +{ + beginResetModel(); + m_federations.clear(); + m_next = {}; + endResetModel(); + setLoading(false); +} + +void FederationToolModel::filltimeline(FederationAction action) +{ + const auto account = AccountManager::instance().selectedAccount(); + + if (m_loading) { + return; + } + setLoading(true); + QUrl url; + if (!m_next) { + switch (action) { + case FederationAction::AllowedDomains: + url = account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/admin/domain_allows")); + break; + case FederationAction::BlockedDomains: + url = account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/admin/domain_blocks")); + break; + } + } else { + url = m_next.value(); + } + + account->get(url, true, this, [this](QNetworkReply *reply) { + const auto doc = QJsonDocument::fromJson(reply->readAll()); + const auto federations = doc.array(); + + if (!federations.isEmpty()) { + const auto linkHeader = QString::fromUtf8(reply->rawHeader(QByteArrayLiteral("Link"))); + m_next = TextHandler::getNextLink(linkHeader); + + QList fetchedFederations; + + std::ranges::transform(std::as_const(federations), std::back_inserter(fetchedFederations), [=](const QJsonValue &value) -> auto { + return FederationInfo::fromSourceData(value.toObject()); + }); + beginInsertRows({}, m_federations.size(), m_federations.size() + fetchedFederations.size() - 1); + m_federations += fetchedFederations; + endInsertRows(); + } + setLoading(false); + }); +} + +#include "moc_federationtoolmodel.cpp" diff --git a/src/admin/federationtoolmodel.h b/src/admin/federationtoolmodel.h new file mode 100644 index 0000000..c0793ed --- /dev/null +++ b/src/admin/federationtoolmodel.h @@ -0,0 +1,80 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Rishi Kumar +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +#pragma once + +#include +#include + +#include "admin/federationinfo.h" + +class FederationToolModel : public QAbstractListModel +{ + Q_OBJECT + QML_ELEMENT + + Q_PROPERTY(bool loading READ loading NOTIFY loadingChanged) + Q_PROPERTY(FederationAction federationAction READ federationAction WRITE setFederationAction NOTIFY federationActionChanged) + +public: + enum CustomRoles { + IdRole, + DomainRole, + CreatedAtRole, + SeverityRole, + RejectMediaRole, + RejectReportsRole, + PrivateCommentRole, + PublicCommentRole, + ObfuscateRole + }; + + enum FederationAction { + AllowedDomains, + BlockedDomains, + }; + + Q_ENUM(FederationAction) + + explicit FederationToolModel(QObject *parent = nullptr); + + void clear(); + + [[nodiscard]] QVariant data(const QModelIndex &index, int role) const override; + [[nodiscard]] int rowCount(const QModelIndex &parent) const override; + [[nodiscard]] QHash roleNames() const override; + + [[nodiscard]] bool loading() const; + void setLoading(bool loading); + [[nodiscard]] FederationToolModel::FederationAction federationAction() const; + void setFederationAction(const FederationToolModel::FederationAction &federationAction); + void filltimeline(FederationAction action = FederationAction::BlockedDomains); + + Q_INVOKABLE void removeDomainBlock(int row); + Q_INVOKABLE void removeAllowedDomain(int row); + Q_INVOKABLE void updateDomainBlock(int row, + const QString &severity, + const QString &publicComment, + const QString &privateComment, + const bool &rejectMedia, + const bool &rejectReports, + const bool &obfuscateReport); + Q_INVOKABLE void newDomainBlock(const QString &domain, + const QString &severity, + const QString &publicComment, + const QString &privateComment, + const bool &rejectMedia, + const bool &rejectReports, + const bool &obfuscateReport); + Q_INVOKABLE void newDomainAllow(const QString &domain); + +Q_SIGNALS: + void loadingChanged(); + void federationActionChanged(); + +private: + QList m_federations; + bool m_loading = false; + FederationToolModel::FederationAction m_federationAction = FederationAction::BlockedDomains; + std::optional m_next; +}; diff --git a/src/admin/ipinfo.cpp b/src/admin/ipinfo.cpp new file mode 100644 index 0000000..5da6a41 --- /dev/null +++ b/src/admin/ipinfo.cpp @@ -0,0 +1,85 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Rishi Kumar +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +#include "admin/ipinfo.h" + +#include + +using namespace Qt::Literals::StringLiterals; + +QString IpInfo::id() const +{ + return m_id; +} + +QString IpInfo::ip() const +{ + return m_ip; +} + +void IpInfo::setIp(const QString &ip) +{ + m_ip = ip; +} + +IpInfo::SeverityValues IpInfo::severity() const +{ + return m_severity; +} + +void IpInfo::setSeverity(const QString &severity) +{ + const SeverityValues &newCalculatedSaverity = calculateSeverity(severity); + m_severity = newCalculatedSaverity; +} + +QString IpInfo::comment() const +{ + return m_comment; +} + +void IpInfo::setComment(const QString &comment) +{ + m_comment = comment; +} + +QDateTime IpInfo::createdAt() const +{ + return m_createdAt; +} + +QDateTime IpInfo::expiresAt() const +{ + return m_expiresAt; +} + +void IpInfo::setExpiredAt(const int expiresAt) +{ + const QDateTime expiryTime = QDateTime::currentDateTime().addSecs(expiresAt); + m_expiresAt = expiryTime; +} + +IpInfo::SeverityValues IpInfo::calculateSeverity(const QString &severity) +{ + if (severity == QStringLiteral("sign_up_requires_approval")) { + return LimitSignUps; + } else if (severity == QStringLiteral("sign_up_block")) { + return BlockSignUps; + } else { + return BlockAccess; + } +} + +IpInfo IpInfo::fromSourceData(const QJsonObject &doc) +{ + IpInfo info; + info.m_id = doc["id"_L1].toString(); + info.m_ip = doc["ip"_L1].toString(); + info.m_severity = calculateSeverity(doc["severity"_L1].toString()); + info.m_comment = doc["comment"_L1].toString(); + info.m_createdAt = QDateTime::fromString(doc["created_at"_L1].toString(), Qt::ISODate).toLocalTime(); + info.m_expiresAt = QDateTime::fromString(doc["expires_at"_L1].toString(), Qt::ISODate).toLocalTime(); + return info; +} + +#include "moc_ipinfo.cpp" \ No newline at end of file diff --git a/src/admin/ipinfo.h b/src/admin/ipinfo.h new file mode 100644 index 0000000..c94f1d4 --- /dev/null +++ b/src/admin/ipinfo.h @@ -0,0 +1,42 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Rishi Kumar +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +#pragma once + +#include +#include + +class IpInfo +{ + Q_GADGET + QML_ELEMENT + QML_NAMED_ELEMENT(ipInfo) + QML_UNCREATABLE("Only for enums") + +public: + enum SeverityValues { LimitSignUps, BlockSignUps, BlockAccess }; + + Q_ENUM(SeverityValues) + + [[nodiscard]] QString id() const; + [[nodiscard]] QString ip() const; + void setIp(const QString &ip); + [[nodiscard]] SeverityValues severity() const; + void setSeverity(const QString &severity); + [[nodiscard]] QString comment() const; + void setComment(const QString &comment); + [[nodiscard]] QDateTime createdAt() const; + [[nodiscard]] QDateTime expiresAt() const; + void setExpiredAt(int expiresAt); + + static IpInfo fromSourceData(const QJsonObject &doc); + +private: + static SeverityValues calculateSeverity(const QString &severity); + QString m_id; + QString m_ip; + SeverityValues m_severity = LimitSignUps; + QString m_comment; + QDateTime m_createdAt; + QDateTime m_expiresAt; +}; diff --git a/src/admin/iprulestoolmodel.cpp b/src/admin/iprulestoolmodel.cpp new file mode 100644 index 0000000..9739c92 --- /dev/null +++ b/src/admin/iprulestoolmodel.cpp @@ -0,0 +1,188 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Rishi Kumar +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +#include "admin/iprulestoolmodel.h" + +#include "account/abstractaccount.h" +#include "account/accountmanager.h" +#include "texthandler.h" + +#include +#include +#include + +using namespace Qt::Literals::StringLiterals; + +IpRulesToolModel::IpRulesToolModel(QObject *parent) + : QAbstractListModel(parent) +{ + filltimeline(); +} + +QVariant IpRulesToolModel::data(const QModelIndex &index, int role) const +{ + Q_ASSERT(checkIndex(index, QAbstractItemModel::CheckIndexOption::IndexIsValid)); + + const auto &ipInfo = m_ipinfo[index.row()]; + + switch (role) { + case IdRole: + return ipInfo.id(); + case IpRole: + return ipInfo.ip(); + case SeverityRole: + return ipInfo.severity(); + case CommentRole: + return ipInfo.comment(); + case CreatedAtRole: + return ipInfo.createdAt(); + case ExpiredAtRole: + return ipInfo.expiresAt(); + default: + return {}; + } +} + +bool IpRulesToolModel::loading() const +{ + return m_loading; +} + +void IpRulesToolModel::setLoading(bool loading) +{ + if (m_loading == loading) { + return; + } + m_loading = loading; + Q_EMIT loadingChanged(); +} + +int IpRulesToolModel::rowCount(const QModelIndex &parent) const +{ + return parent.isValid() ? 0 : m_ipinfo.count(); +} + +QHash IpRulesToolModel::roleNames() const +{ + return { + {IdRole, "id"}, + {IpRole, "ip"}, + {SeverityRole, "severity"}, + {CommentRole, "comment"}, + {CreatedAtRole, "createdAt"}, + {ExpiredAtRole, "expiredAt"}, + }; +} + +void IpRulesToolModel::newIpBlock(const QString &ip, const int expiresIn, const QString &comment, const QString &severity) +{ + const QJsonObject obj{ + {QStringLiteral("ip"), ip}, + {QStringLiteral("severity"), severity}, + {QStringLiteral("comment"), comment}, + {QStringLiteral("expires_in"), expiresIn}, + }; + + const auto doc = QJsonDocument(obj); + + const auto account = AccountManager::instance().selectedAccount(); + + const QUrl url = account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/admin/ip_blocks")); + + account->post(url, doc, true, this, [this](QNetworkReply *reply) { + auto doc = QJsonDocument::fromJson(reply->readAll()); + auto jsonObj = doc.object(); + auto newIpInfo = IpInfo::fromSourceData(jsonObj); + + beginInsertRows({}, m_ipinfo.size(), m_ipinfo.size()); + m_ipinfo += newIpInfo; + endInsertRows(); + }); +} + +void IpRulesToolModel::updateIpBlock(const int row, const QString &ip, const QString &severity, const QString &comment, const int expiresAt) +{ + const QJsonObject obj{ + {QStringLiteral("ip"), ip}, + {QStringLiteral("severity"), severity}, + {QStringLiteral("comment"), comment}, + {QStringLiteral("expires_in"), expiresAt}, + }; + + const auto doc = QJsonDocument(obj); + + const auto account = AccountManager::instance().selectedAccount(); + auto &ipInfo = m_ipinfo[row]; + const auto ipBlockId = ipInfo.id(); + + account->put(account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/admin/ip_blocks/%1").arg(ipBlockId)), + doc, + true, + this, + [this, &ipInfo, account, ip, severity, comment, expiresAt, row](QNetworkReply *reply) { + const auto doc = QJsonDocument::fromJson(reply->readAll()); + const auto jsonObj = doc.object(); + + if (!jsonObj.value("error"_L1).isUndefined()) { + account->errorOccured(i18n("Error occurred when making a PUT request to update the domain block.")); + } + ipInfo.setIp(ip); + ipInfo.setSeverity(severity); + ipInfo.setComment(comment); + ipInfo.setExpiredAt(expiresAt); + Q_EMIT dataChanged(index(row, 0), index(row, 0)); + }); +} + +void IpRulesToolModel::deleteIpBlock(const int row) +{ + const auto account = AccountManager::instance().selectedAccount(); + const auto &ipInfo = m_ipinfo[row]; + const auto ipBlockId = ipInfo.id(); + + account->deleteResource(account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/admin/ip_blocks/%1").arg(ipBlockId)), true, this, [this, row](QNetworkReply *reply) { + const auto doc = QJsonDocument::fromJson(reply->readAll()).object(); + beginRemoveRows({}, row, row); + m_ipinfo.removeAt(row); + endRemoveRows(); + Q_EMIT dataChanged(index(row, 0), index(row, 0)); + }); +} + +void IpRulesToolModel::filltimeline() +{ + const auto account = AccountManager::instance().selectedAccount(); + + if (m_loading) { + return; + } + setLoading(true); + QUrl url; + if (!m_next) { + url = account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/admin/ip_blocks")); + } else { + url = m_next.value(); + } + + account->get(url, true, this, [this](QNetworkReply *reply) { + const auto doc = QJsonDocument::fromJson(reply->readAll()); + const auto ipblocks = doc.array(); + + if (!ipblocks.isEmpty()) { + const auto linkHeader = QString::fromUtf8(reply->rawHeader(QByteArrayLiteral("Link"))); + m_next = TextHandler::getNextLink(linkHeader); + + QList fetchedIpblocks; + + std::ranges::transform(std::as_const(ipblocks), std::back_inserter(fetchedIpblocks), [=](const QJsonValue &value) -> auto { + return IpInfo::fromSourceData(value.toObject()); + }); + beginInsertRows({}, m_ipinfo.size(), m_ipinfo.size() + fetchedIpblocks.size() - 1); + m_ipinfo += fetchedIpblocks; + endInsertRows(); + } + setLoading(false); + }); +} + +#include "moc_iprulestoolmodel.cpp" diff --git a/src/admin/iprulestoolmodel.h b/src/admin/iprulestoolmodel.h new file mode 100644 index 0000000..128051f --- /dev/null +++ b/src/admin/iprulestoolmodel.h @@ -0,0 +1,61 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Rishi Kumar +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +#pragma once + +#include +#include + +#include "admin/ipinfo.h" + +class IpRulesToolModel : public QAbstractListModel +{ + Q_OBJECT + QML_ELEMENT + + Q_PROPERTY(bool loading READ loading NOTIFY loadingChanged) + +public: + enum CustomRoles { + IdRole, + IpRole, + SeverityRole, + CommentRole, + CreatedAtRole, + ExpiredAtRole, + }; + + enum TimeInterval { + ThreeYears = std::chrono::years{3}.count(), + OneYear = std::chrono::years{1}.count(), + Sixmonths = std::chrono::months{6}.count(), + Onemonth = std::chrono::months{1}.count(), + Twoweeks = std::chrono::weeks{2}.count(), + Oneday = std::chrono::days{1}.count(), + }; + + Q_ENUM(TimeInterval) + + explicit IpRulesToolModel(QObject *parent = nullptr); + + [[nodiscard]] bool loading() const; + void setLoading(bool loading); + + [[nodiscard]] QVariant data(const QModelIndex &index, int role) const override; + [[nodiscard]] int rowCount(const QModelIndex &parent) const override; + [[nodiscard]] QHash roleNames() const override; + + void filltimeline(); + + Q_INVOKABLE void newIpBlock(const QString &ip, int expiresIn, const QString &comment, const QString &severity); + Q_INVOKABLE void deleteIpBlock(int row); + Q_INVOKABLE void updateIpBlock(int row, const QString &ip, const QString &severity, const QString &comment, int expiresIn); + +Q_SIGNALS: + void loadingChanged(); + +private: + QList m_ipinfo; + bool m_loading = false; + std::optional m_next; +}; diff --git a/src/admin/reportinfo.cpp b/src/admin/reportinfo.cpp new file mode 100644 index 0000000..7c0d953 --- /dev/null +++ b/src/admin/reportinfo.cpp @@ -0,0 +1,181 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Carl Schwan +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Rishi Kumar +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +#include "admin/reportinfo.h" + +#include "account/abstractaccount.h" +#include "account/accountmanager.h" + +using namespace Qt::StringLiterals; + +ReportInfo::ReportInfo(QObject *parent) + : QObject(parent) + , m_reportStatusList(this, &m_reportStatus) +{ +} + +QString ReportInfo::reportId() const +{ + return m_reportId; +} + +bool ReportInfo::actionTaken() const +{ + return m_actionTaken; +} + +void ReportInfo::setActionTaken(bool actionTaken) +{ + if (m_actionTaken == actionTaken) { + return; + } + m_actionTaken = actionTaken; + Q_EMIT actionTakenUpdated(); +} + +bool ReportInfo::assignedModerator() const +{ + return m_assignedModerator; +} + +void ReportInfo::setAssignedModerator(bool assignedModerator) +{ + if (m_assignedModerator == assignedModerator) { + return; + } + m_assignedModerator = assignedModerator; + Q_EMIT assignedModeratorUpdated(); +} + +QDateTime ReportInfo::actionTakenAt() const +{ + return m_actionTakenAt; +} + +QString ReportInfo::category() const +{ + return m_category; +} + +QString ReportInfo::comment() const +{ + return m_comment; +} + +bool ReportInfo::forwarded() const +{ + return m_forwarded; +} + +QDateTime ReportInfo::createdAt() const +{ + return m_createdAt; +} + +QDateTime ReportInfo::updatedAt() const +{ + return m_updatedAt; +} + +int ReportInfo::statusCount() const +{ + return m_reportStatus.length(); +} + +int ReportInfo::mediaAttachmentCount() const +{ + int count = 0; + for (auto &post : m_reportStatus) { + if (!post->attachments().empty()) { + count += post->attachments().length(); + } + } + return count; +} + +AdminAccountInfo *ReportInfo::filedAccount() const +{ + return m_filedAccount; +} + +AdminAccountInfo *ReportInfo::targetAccount() const +{ + return m_targetAccount; +} + +AdminAccountInfo *ReportInfo::assignedAccount() const +{ + return m_assignedAccount; +} + +void ReportInfo::setAssignedAccount(AdminAccountInfo *newAssignedAccount) +{ + if (m_assignedAccount == newAssignedAccount) { + return; + } + m_assignedAccount = newAssignedAccount; + Q_EMIT assignedAccountUpdated(); +} + +AdminAccountInfo *ReportInfo::actionTakenByAccount() const +{ + return m_actionTakenByAccount; +} + +QList ReportInfo::reportStatus() const +{ + return m_reportStatus; +} + +QQmlListProperty ReportInfo::reportStatusList() const +{ + return m_reportStatusList; +} + +QJsonArray ReportInfo::rules() const +{ + return m_rules; +} + +void ReportInfo::reparentReportInfo(AbstractAccount *parent) +{ + m_parent = parent; +} + +void ReportInfo::fromSourceData(const QJsonObject &doc) +{ + m_reportId = doc["id"_L1].toString(); + + m_actionTaken = doc["action_taken"_L1].toBool(); + m_actionTakenAt = QDateTime::fromString(doc["action_taken_at"_L1].toString(), Qt::ISODate).toLocalTime(); + m_category = doc["category"_L1].toString(); + m_comment = doc["comment"_L1].toString(); + m_forwarded = doc["forwarded"_L1].toBool(); + m_createdAt = QDateTime::fromString(doc["created_at"_L1].toString(), Qt::ISODate).toLocalTime(); + m_updatedAt = QDateTime::fromString(doc["updated_at"_L1].toString(), Qt::ISODate).toLocalTime(); + + auto account = AccountManager::instance().selectedAccount(); + const auto filedAccountdoc = doc["account"_L1]; + const auto targetAccountdoc = doc["target_account"_L1]; + const auto assignedAccountdoc = doc["assigned_account"_L1]; + const auto actionTakenByAccountdoc = doc["action_taken_by_account"_L1]; + m_filedAccount = account->adminIdentityLookupWithVanillaPointer(filedAccountdoc["id"_L1].toString(), filedAccountdoc.toObject()); + m_targetAccount = account->adminIdentityLookupWithVanillaPointer(targetAccountdoc["id"_L1].toString(), targetAccountdoc.toObject()); + m_assignedAccount = account->adminIdentityLookupWithVanillaPointer(assignedAccountdoc["id"_L1].toString(), assignedAccountdoc.toObject()); + m_actionTakenByAccount = account->adminIdentityLookupWithVanillaPointer(actionTakenByAccountdoc["id"_L1].toString(), actionTakenByAccountdoc.toObject()); + + // remove this + m_assignedModerator = !m_assignedAccount->userLevelIdentity()->account().isEmpty(); + // creating status array with the Post class + const auto reportStatuses = doc[QStringLiteral("statuses")].toArray(); + std::ranges::transform(std::as_const(reportStatuses), std::back_inserter(m_reportStatus), [this, account](const QJsonValue &value) -> auto { + return new Post(account, value.toObject(), this); + }); + + m_rules = doc["rules"_L1].toArray(); + + Q_EMIT reportInfoUpdated(); +} + +#include "moc_reportinfo.cpp" diff --git a/src/admin/reportinfo.h b/src/admin/reportinfo.h new file mode 100644 index 0000000..5f307b4 --- /dev/null +++ b/src/admin/reportinfo.h @@ -0,0 +1,85 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Carl Schwan +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Rishi Kumar +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +#pragma once + +#include +#include + +class AbstractAccount; +class AdminAccountInfo; +class Post; + +class ReportInfo : public QObject +{ + Q_OBJECT + Q_PROPERTY(QString reportId READ reportId NOTIFY reportInfoUpdated) + Q_PROPERTY(bool actionTaken READ actionTaken WRITE setActionTaken NOTIFY actionTakenUpdated) + Q_PROPERTY(QDateTime actionTakenAt READ actionTakenAt NOTIFY reportInfoUpdated) + Q_PROPERTY(QString category READ category NOTIFY reportInfoUpdated) + Q_PROPERTY(QString comment READ comment NOTIFY reportInfoUpdated) + Q_PROPERTY(bool forwarded READ forwarded NOTIFY reportInfoUpdated) + Q_PROPERTY(QDateTime createdAt READ createdAt NOTIFY reportInfoUpdated) + Q_PROPERTY(QDateTime updatedAt READ updatedAt NOTIFY reportInfoUpdated) + Q_PROPERTY(int statusCount READ statusCount NOTIFY reportInfoUpdated) + Q_PROPERTY(int mediaAttachmentCount READ mediaAttachmentCount NOTIFY reportInfoUpdated) + Q_PROPERTY(AdminAccountInfo *filedAccount READ filedAccount NOTIFY reportInfoUpdated) + Q_PROPERTY(AdminAccountInfo *targetAccount READ targetAccount NOTIFY reportInfoUpdated) + Q_PROPERTY(bool assignedModerator READ assignedModerator WRITE setAssignedModerator NOTIFY assignedModeratorUpdated) + Q_PROPERTY(AdminAccountInfo *assignedAccount READ assignedAccount WRITE setAssignedAccount NOTIFY assignedAccountUpdated) + Q_PROPERTY(AdminAccountInfo *actionTakenByAccount READ actionTakenByAccount NOTIFY reportInfoUpdated) + Q_PROPERTY(QQmlListProperty reportStatus READ reportStatusList NOTIFY reportInfoUpdated) + Q_PROPERTY(QJsonArray rules READ rules NOTIFY reportInfoUpdated) + +public: + explicit ReportInfo(QObject *parent = nullptr); + [[nodiscard]] QString reportId() const; + [[nodiscard]] bool actionTaken() const; + void setActionTaken(bool actionTaken); + [[nodiscard]] bool assignedModerator() const; + void setAssignedModerator(bool moderatorAssigned); + [[nodiscard]] QDateTime actionTakenAt() const; + [[nodiscard]] QString category() const; + [[nodiscard]] QString comment() const; + [[nodiscard]] bool forwarded() const; + [[nodiscard]] QDateTime createdAt() const; + [[nodiscard]] QDateTime updatedAt() const; + [[nodiscard]] int statusCount() const; + [[nodiscard]] int mediaAttachmentCount() const; + [[nodiscard]] AdminAccountInfo *filedAccount() const; + [[nodiscard]] AdminAccountInfo *targetAccount() const; + [[nodiscard]] AdminAccountInfo *assignedAccount() const; + void setAssignedAccount(AdminAccountInfo *newAssignedAccount); + [[nodiscard]] AdminAccountInfo *actionTakenByAccount() const; + [[nodiscard]] QList reportStatus() const; + [[nodiscard]] QQmlListProperty reportStatusList() const; + [[nodiscard]] QJsonArray rules() const; + void fromSourceData(const QJsonObject &doc); + void reparentReportInfo(AbstractAccount *parent); + +Q_SIGNALS: + void actionTakenUpdated(); + void assignedModeratorUpdated(); + void assignedAccountUpdated(); + void reportInfoUpdated(); + +private: + QString m_reportId; + bool m_actionTaken = false; + QDateTime m_actionTakenAt; + QString m_category; + QString m_comment; + bool m_forwarded = false; + bool m_assignedModerator = false; + QDateTime m_createdAt; + QDateTime m_updatedAt; + AdminAccountInfo *m_filedAccount = nullptr; + AdminAccountInfo *m_targetAccount = nullptr; + AdminAccountInfo *m_assignedAccount = nullptr; + AdminAccountInfo *m_actionTakenByAccount = nullptr; + QList m_reportStatus; + QQmlListProperty m_reportStatusList; + QJsonArray m_rules; + AbstractAccount *m_parent = nullptr; +}; diff --git a/src/admin/reporttoolmodel.cpp b/src/admin/reporttoolmodel.cpp new file mode 100644 index 0000000..be1dfbd --- /dev/null +++ b/src/admin/reporttoolmodel.cpp @@ -0,0 +1,290 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Rishi Kumar +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +#include "admin/reporttoolmodel.h" + +#include "account/abstractaccount.h" +#include "account/accountmanager.h" +#include "texthandler.h" + +#include +#include +#include +#include + +using namespace Qt::StringLiterals; + +ReportToolModel::ReportToolModel(QObject *parent) + : QAbstractListModel(parent) +{ + fillTimeline(); + fetchSelectedAccountDetails(); +} + +bool ReportToolModel::loading() const +{ + return m_loading; +} + +void ReportToolModel::setLoading(bool loading) +{ + if (m_loading == loading) { + return; + } + m_loading = loading; + Q_EMIT loadingChanged(); +} + +QUrlQuery ReportToolModel::buildQuery() const +{ + QUrlQuery query; + if (m_moderationStatus == QStringLiteral("resolved")) { + query.addQueryItem(QStringLiteral("resolved"), QStringLiteral("true")); + } + if (!m_accountId.isEmpty()) { + query.addQueryItem(QStringLiteral("account_id"), m_accountId); + } + if (!m_targetAccountId.isEmpty()) { + query.addQueryItem(QStringLiteral("target_account_id"), m_targetAccountId); + } + return query; +} + +QVariant ReportToolModel::data(const QModelIndex &index, int role) const +{ + Q_ASSERT(checkIndex(index, QAbstractItemModel::CheckIndexOption::IndexIsValid)); + + const auto identity = m_reports[index.row()].get(); + switch (role) { + case CustomRoles::ReportRole: + return QVariant::fromValue(identity); + default: + return {}; + } +} + +int ReportToolModel::rowCount(const QModelIndex &) const +{ + return m_reports.count(); +} + +QHash ReportToolModel::roleNames() const +{ + return { + {CustomRoles::ReportRole, "reportInfo"}, + }; +} + +QString ReportToolModel::moderationStatus() const +{ + return m_moderationStatus; +} + +void ReportToolModel::setModerationStatus(const QString &moderationStatus) +{ + if (moderationStatus == m_moderationStatus) { + return; + } + m_moderationStatus = moderationStatus; + Q_EMIT moderationStatusChanged(); + m_pagination = false; + clear(); + fillTimeline(); +} + +QString ReportToolModel::origin() const +{ + return m_origin; +} + +void ReportToolModel::setOrigin(const QString &origin) +{ + if (origin == m_origin) { + return; + } + m_origin = origin; + Q_EMIT moderationStatusChanged(); + m_pagination = false; + clear(); + fillTimeline(); +} + +void ReportToolModel::clear() +{ + beginResetModel(); + m_reports.clear(); + endResetModel(); + setLoading(false); +} + +void ReportToolModel::resolveReport(const int row) +{ + executeReportAction(row, ReportAction::ResolveReport); +} + +void ReportToolModel::unresolveReport(const int row) +{ + executeReportAction(row, ReportAction::UnresolveReport); +} + +void ReportToolModel::assignReport(const int row) +{ + executeReportAction(row, ReportAction::AssignReport); +} + +void ReportToolModel::unassignReport(const int row) +{ + executeReportAction(row, ReportAction::UnassignReport); +} + +void ReportToolModel::updateReport(const int row, const QString &type, const QList &ruleIds) +{ + QJsonArray ruleIdArray; + for (const int ruleId : ruleIds) { + ruleIdArray.append(ruleId); + } + QJsonObject obj{{"category"_L1, type}, {"rule_ids"_L1, ruleIdArray}}; + const auto doc = QJsonDocument(obj); + const auto account = AccountManager::instance().selectedAccount(); + const auto report = m_reports[row]; + const auto reportId = report->reportId(); + QUrl url = account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/admin/reports/%1").arg(reportId)); + account->put(url, doc, true, this, [=](QNetworkReply *) {}); + Q_EMIT dataChanged(index(row, 0), index(row, 0)); +} + +void ReportToolModel::fetchSelectedAccountDetails() +{ + auto account = AccountManager::instance().selectedAccount(); + + const auto id = account->identity()->id(); + + QUrl url = account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/admin/accounts/%1").arg(id)); + + account->get(url, true, this, [this, account, id](QNetworkReply *reply) { + const auto doc = QJsonDocument::fromJson(reply->readAll()); + m_selectedAccount = account->adminIdentityLookup(id, doc.object()); + }); + Q_EMIT moderationStatusChanged(); +} + +void ReportToolModel::executeReportAction(const int row, ReportAction reportAction, const QJsonObject &extraArguments) +{ + auto report = m_reports[row]; + const QHash reportActionMap = { + {ReportAction::ResolveReport, QStringLiteral("/resolve")}, + {ReportAction::UnresolveReport, QStringLiteral("/reopen")}, + {ReportAction::AssignReport, QStringLiteral("/assign_to_self")}, + {ReportAction::UnassignReport, QStringLiteral("/unassign")}, + }; + + const auto apiCall = reportActionMap[reportAction]; + + const auto reportId = report->reportId(); + + const QString reportApiUrl = QStringLiteral("/api/v1/admin/reports/%1/%2").arg(reportId, apiCall); + + const QJsonDocument doc(extraArguments); + + auto account = AccountManager::instance().selectedAccount(); + QUrl url = account->apiUrl(reportApiUrl); + + account->post(url, doc, true, this, [this, account, reportAction, report, row](QNetworkReply *reply) { + auto doc = QJsonDocument::fromJson(reply->readAll()); + auto jsonObj = doc.object(); + + if (!jsonObj.value("error"_L1).isUndefined()) { + const QHash accountActionMap = { + {ReportAction::ResolveReport, i18n("Could not resolve report")}, + {ReportAction::UnresolveReport, i18n("Could not unresolve report")}, + {ReportAction::AssignReport, i18n("Could not assign report")}, + {ReportAction::UnassignReport, i18n("Could not unassign report")}, + }; + const auto errorMessage = accountActionMap[reportAction]; + Q_EMIT account->errorOccured(errorMessage); + return; + } + + switch (reportAction) { + case ReportAction::ResolveReport: + report->setActionTaken(true); + break; + case ReportAction::UnresolveReport: + report->setActionTaken(false); + break; + case ReportAction::AssignReport: + report->setAssignedModerator(true); + report->setAssignedAccount(m_selectedAccount.get()); + break; + case ReportAction::UnassignReport: + report->setAssignedModerator(false); + report->setAssignedAccount({}); + break; + } + Q_EMIT dataChanged(index(row, 0), index(row, 0)); + }); +} + +bool ReportToolModel::canFetchMore(const QModelIndex &parent) const +{ + Q_UNUSED(parent); + return m_next.has_value() && m_pagination; +} + +void ReportToolModel::fetchMore(const QModelIndex &parent) +{ + Q_UNUSED(parent); + + fillTimeline(); +} + +void ReportToolModel::fillTimeline() +{ + auto account = AccountManager::instance().selectedAccount(); + m_pagination = true; + + if (m_loading) { + return; + } + setLoading(true); + + QUrl url; + if (!m_next) { + url = account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/admin/reports")); + } else { + url = m_next.value(); + } + url.setQuery(buildQuery()); + + account->get(url, true, this, [this, account](QNetworkReply *reply) { + const auto doc = QJsonDocument::fromJson(reply->readAll()); + const auto reportsArray = doc.array(); + + if (!reportsArray.isEmpty()) { + const auto linkHeader = QString::fromUtf8(reply->rawHeader(QByteArrayLiteral("Link"))); + m_next = TextHandler::getNextLink(linkHeader); + + QList> fetchedReports; + + std::ranges::transform(std::as_const(reportsArray), std::back_inserter(fetchedReports), [account, this](const QJsonValue &value) -> auto { + const auto reportInfoJson = value.toObject(); + const auto accountPopulate = account->reportInfoLookup(reportInfoJson["id"_L1].toString(), reportInfoJson); + // hack to determine the report's origin to be removed when we have the specific query for it + if (m_origin == QStringLiteral("local") && accountPopulate->targetAccount()->isLocal()) { + return accountPopulate; + } else if (m_origin == QStringLiteral("remote") && !accountPopulate->targetAccount()->isLocal()) { + return accountPopulate; + } else if (m_origin.isEmpty()) { + return accountPopulate; + } + return std::shared_ptr(); + }); + beginInsertRows({}, m_reports.size(), m_reports.size() + fetchedReports.size() - 1); + m_reports += fetchedReports; + endInsertRows(); + } + setLoading(false); + }); +} + +#include "moc_reporttoolmodel.cpp" diff --git a/src/admin/reporttoolmodel.h b/src/admin/reporttoolmodel.h new file mode 100644 index 0000000..e8eeaf0 --- /dev/null +++ b/src/admin/reporttoolmodel.h @@ -0,0 +1,83 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Rishi Kumar +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +#pragma once + +#include +#include +#include + +#include "admin/reportinfo.h" + +class AdminAccountInfo; + +class ReportToolModel : public QAbstractListModel +{ + Q_OBJECT + QML_ELEMENT + + Q_PROPERTY(bool loading READ loading NOTIFY loadingChanged) + Q_PROPERTY(QString moderationStatus READ moderationStatus WRITE setModerationStatus NOTIFY moderationStatusChanged) + Q_PROPERTY(QString origin READ origin WRITE setOrigin NOTIFY originChanged) + +public: + enum CustomRoles { + ReportRole = Qt::UserRole + 1, + }; + + enum ReportAction { + ResolveReport, + UnresolveReport, + AssignReport, + UnassignReport, + }; + + explicit ReportToolModel(QObject *parent = nullptr); + + [[nodiscard]] QVariant data(const QModelIndex &index, int role) const override; + [[nodiscard]] int rowCount(const QModelIndex &parent) const override; + [[nodiscard]] QHash roleNames() const override; + + [[nodiscard]] bool loading() const; + void setLoading(bool loading); + + [[nodiscard]] QUrlQuery buildQuery() const; + + [[nodiscard]] QString moderationStatus() const; + void setModerationStatus(const QString &moderationStatus); + + [[nodiscard]] QString origin() const; + void setOrigin(const QString &origin); + + void clear(); + void fetchSelectedAccountDetails(); + + Q_INVOKABLE void resolveReport(const int row); + Q_INVOKABLE void unresolveReport(const int row); + Q_INVOKABLE void assignReport(const int row); + Q_INVOKABLE void unassignReport(const int row); + Q_INVOKABLE void updateReport(const int row, const QString &type, const QList &ruleIds); + +Q_SIGNALS: + void loadingChanged(); + void moderationStatusChanged(); + void originChanged(); + +protected: + void fetchSelectedAccountPosition(); + void fetchMore(const QModelIndex &parent) override; + [[nodiscard]] bool canFetchMore(const QModelIndex &parent) const override; + void executeReportAction(const int row, ReportAction accountAction, const QJsonObject &extraArguments = {}); + +private: + void fillTimeline(); + bool m_loading = false; + QString m_accountId; + QString m_moderationStatus; + QString m_targetAccountId; + QList> m_reports; + std::shared_ptr m_selectedAccount; + QString m_origin; + bool m_pagination = true; + std::optional m_next; +}; diff --git a/src/autotests/CMakeLists.txt b/src/autotests/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 0000000..70e89ec --- /dev/null +++ b/src/autotests/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,119 @@ +# SPDX-FileCopyrightText: 2021 Carl Schwan +# SPDX-License-Identifier: BSD-2-Clause + +add_definitions(-DDATA_DIR="${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/data" ) + +add_library(tokodon_test_static STATIC mockaccount.cpp) +target_link_libraries(tokodon_test_static PUBLIC tokodon_static) + +ecm_add_test(posttest.cpp + TEST_NAME posttest + LINK_LIBRARIES tokodon_test_static Qt::Test + NAME_PREFIX "tokodon-" +) + +ecm_add_test(timelinetest.cpp + TEST_NAME timelinetest + LINK_LIBRARIES tokodon_test_static Qt::Test + NAME_PREFIX "tokodon-" +) + +ecm_add_test(profileeditortest.cpp + TEST_NAME profileeditortest + LINK_LIBRARIES tokodon_test_static Qt::Test + NAME_PREFIX "tokodon-" +) + +ecm_add_test(searchtest.cpp + TEST_NAME searchtest + LINK_LIBRARIES tokodon_test_static Qt::Test + NAME_PREFIX "tokodon-" +) + +ecm_add_test(conversationmodeltest.cpp + TEST_NAME conversationmodeltest + LINK_LIBRARIES tokodon_test_static Qt::Test + NAME_PREFIX "tokodon-" + ) + +ecm_add_test(blurhashtest.cpp + TEST_NAME blurhashtest + LINK_LIBRARIES tokodon_test_static Qt::Test + NAME_PREFIX "tokodon-" + ) + +ecm_add_test(posteditortest.cpp + TEST_NAME posteditortest + LINK_LIBRARIES tokodon_test_static Qt::Test + NAME_PREFIX "tokodon-" + ) + +ecm_add_test(federationtooltest.cpp + TEST_NAME federationtooltest + LINK_LIBRARIES tokodon_test_static Qt::Test + NAME_PREFIX "tokodon-" +) + +ecm_add_test(iprulestooltest.cpp + TEST_NAME iprulestooltest + LINK_LIBRARIES tokodon_test_static Qt::Test + NAME_PREFIX "tokodon-" +) + +ecm_add_test(emailblocktooltest.cpp + TEST_NAME emailblocktooltest + LINK_LIBRARIES tokodon_test_static Qt::Test + NAME_PREFIX "tokodon-" +) + +ecm_add_test(announcementstest.cpp + TEST_NAME announcementstest + LINK_LIBRARIES tokodon_test_static Qt::Test + NAME_PREFIX "tokodon-" +) + +ecm_add_test(customemojitest.cpp + TEST_NAME customemojitest + LINK_LIBRARIES tokodon_test_static Qt::Test + NAME_PREFIX "tokodon-" +) + +ecm_add_test(rulesmodeltest.cpp + TEST_NAME rulesmodeltest + LINK_LIBRARIES tokodon_test_static Qt::Test + NAME_PREFIX "tokodon-" +) + +ecm_add_test(listsmodeltest.cpp + TEST_NAME listsmodeltest + LINK_LIBRARIES tokodon_test_static Qt::Test + NAME_PREFIX "tokodon-" +) + +ecm_add_test(polltimemodeltest.cpp + TEST_NAME polltimemodeltest + LINK_LIBRARIES tokodon_test_static Qt::Test + NAME_PREFIX "tokodon-" +) + +ecm_add_test(socialgraphmodeltest.cpp + TEST_NAME socialgraphmodeltest + LINK_LIBRARIES tokodon_test_static Qt::Test + NAME_PREFIX "tokodon-" +) + +ecm_add_test(texthandlertest.cpp + TEST_NAME texthandlertest + LINK_LIBRARIES tokodon_test_static Qt::Test + NAME_PREFIX "tokodon-" +) + +ecm_add_test(accounttest.cpp + TEST_NAME accounttest + LINK_LIBRARIES tokodon_test_static Qt::Test + NAME_PREFIX "tokodon-" +) + +if(CMAKE_SYSTEM_NAME MATCHES "Linux" AND NOT "$ENV{KDECI_BUILD}" STREQUAL "TRUE") + add_subdirectory(appiumtests) +endif() diff --git a/src/autotests/accounttest.cpp b/src/autotests/accounttest.cpp new file mode 100644 index 0000000..2a43d95 --- /dev/null +++ b/src/autotests/accounttest.cpp @@ -0,0 +1,75 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2024 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +#include "account/accountmanager.h" +#include "account/announcementmodel.h" +#include "autotests/helperreply.h" +#include "autotests/mockaccount.h" + +#include + +class AccountTest : public QObject +{ + Q_OBJECT + +private Q_SLOTS: + void initTestCase() + { + AccountManager::instance().setTestMode(true); + account = new MockAccount(); + AccountManager::instance().addAccount(account); + } + + // Ensure the settings group is named correctly + void settingsNames() + { + account->setUsername(QStringLiteral("foo")); + account->setInstanceUri(QStringLiteral("kde.social")); + + QCOMPARE(account->settingsGroupName(), QStringLiteral("foo@kde.social")); + QCOMPARE(account->clientSecretKey(), QStringLiteral("foo@kde.social-client-secret")); + QCOMPARE(account->accessTokenKey(), QStringLiteral("foo@kde.social-access-token")); + } + + // Make sure we can parse v1 instance information + void testApiV1InstanceInfo() + { + const QSignalSpy spy(account, &AbstractAccount::fetchedInstanceMetadata); + + account->registerGet(account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/instance")), new TestReply(QStringLiteral("api_v1_instance.json"), this)); + account->fetchInstanceMetadata(); + + QCOMPARE(spy.count(), 1); + QCOMPARE(account->instanceName(), QStringLiteral("Mastodon")); + QCOMPARE(account->maxPostLength(), 500); + QCOMPARE(account->charactersReservedPerUrl(), 23); + QCOMPARE(account->maxPollOptions(), 4); + QCOMPARE(account->registrationsOpen(), true); + QCOMPARE(account->registrationMessage(), QString()); + QCOMPARE(account->supportsLocalVisibility(), false); + } + + // Make sure we can parse v2 instance information + void testApiV2InstanceInfo() + { + const QSignalSpy spy(account, &AbstractAccount::fetchedInstanceMetadata); + + account->registerGet(account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v2/instance")), new TestReply(QStringLiteral("api_v2_instance.json"), this)); + account->fetchInstanceMetadata(); + + QCOMPARE(spy.count(), 1); + QCOMPARE(account->instanceName(), QStringLiteral("Mastodon")); + QCOMPARE(account->maxPostLength(), 500); + QCOMPARE(account->charactersReservedPerUrl(), 23); + QCOMPARE(account->maxPollOptions(), 4); + QCOMPARE(account->registrationsOpen(), true); + QCOMPARE(account->registrationMessage(), QString()); + QCOMPARE(account->supportsLocalVisibility(), false); + } + +private: + MockAccount *account; +}; + +QTEST_MAIN(AccountTest) +#include "accounttest.moc" diff --git a/src/autotests/announcementstest.cpp b/src/autotests/announcementstest.cpp new file mode 100644 index 0000000..88d6e92 --- /dev/null +++ b/src/autotests/announcementstest.cpp @@ -0,0 +1,43 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +#include "account/accountmanager.h" +#include "account/announcementmodel.h" +#include "autotests/helperreply.h" +#include "autotests/mockaccount.h" + +#include + +class AnnouncementsTest : public QObject +{ + Q_OBJECT + +private Q_SLOTS: + void initTestCase() + { + AccountManager::instance().setTestMode(true); + account = new MockAccount(); + AccountManager::instance().addAccount(account); + } + + void testModel() + { + QUrl url = account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/announcements")); + account->registerGet(url, new TestReply(QStringLiteral("announcements.json"), account)); + + AnnouncementModel announcementsModel; + QCOMPARE(announcementsModel.rowCount({}), 1); + QCOMPARE(announcementsModel.data(announcementsModel.index(0, 0), AnnouncementModel::IdRole).toInt(), 8); + QCOMPARE(announcementsModel.data(announcementsModel.index(0, 0), AnnouncementModel::ContentRole).toString(), + QStringLiteral("

    Looks like there was an issue processing audio attachments without embedded art since yesterday due to an experimental new " + "feature. That issue has now been fixed, so you may see older posts with audio from other servers pop up in your feeds now as " + "they are being finally properly processed. Sorry!

    ")); + Q_ASSERT(announcementsModel.data(announcementsModel.index(0, 0), AnnouncementModel::PublishedAtRole).toDate().isValid()); + } + +private: + MockAccount *account; +}; + +QTEST_MAIN(AnnouncementsTest) +#include "announcementstest.moc" diff --git a/src/autotests/appiumtests/CMakeLists.txt b/src/autotests/appiumtests/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 0000000..3e5e59b --- /dev/null +++ b/src/autotests/appiumtests/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,27 @@ +# SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause +# SPDX-FileCopyrightText: 2022-2023 Harald Sitter +# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Rishi Kumar + +find_package(SeleniumWebDriverATSPI) +set_package_properties(SeleniumWebDriverATSPI PROPERTIES + DESCRIPTION "Server component for selenium tests using Linux accessibility infrastructure" + PURPOSE "Automatic GUI testing" + URL "https://invent.kde.org/sdk/selenium-webdriver-at-spi" + TYPE OPTIONAL + ) +if(NOT SeleniumWebDriverATSPI_FOUND) + return() +endif() + +find_program(SELENIUM_RUN selenium-webdriver-at-spi-run) + +add_test( + NAME SearchboxTest + COMMAND ${SELENIUM_RUN} ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/SearchboxTest.py $ +) +add_test( + NAME TimelineTest + COMMAND ${SELENIUM_RUN} ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/TimelineTest.py $ +) +set_tests_properties(SearchboxTest PROPERTIES TIMEOUT 300) +set_tests_properties(TimelineTest PROPERTIES TIMEOUT 300) \ No newline at end of file diff --git a/src/autotests/appiumtests/SearchboxTest.py b/src/autotests/appiumtests/SearchboxTest.py new file mode 100755 index 0000000..45b6ce9 --- /dev/null +++ b/src/autotests/appiumtests/SearchboxTest.py @@ -0,0 +1,49 @@ +#!/usr/bin/env python3 + +# SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause +# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Rishi Kumar + +import sys +import unittest +from appium import webdriver +from appium.options.common.base import AppiumOptions +from appium.webdriver.common.appiumby import AppiumBy +from appium.options.common.app_option import AppOption +from selenium.webdriver.common.keys import Keys + + +class ATSPIOptions(AppiumOptions, AppOption): + pass + + +class SearchBoxTest(unittest.TestCase): + + def setUp(self): + options = ATSPIOptions() + options.app = tokodon_offline_path + self.driver = webdriver.Remote( + command_executor='http://127.0.0.1:4723', + options=options) + + + def tearDown(self): + if not self._outcome.result.wasSuccessful(): + self.driver.get_screenshot_as_file("failed_test_shot_{}.png".format(self.id())) + + + def test_search_and_app(self): + searchElement = self.driver.find_element(by=AppiumBy.NAME, value="Search") + searchFocused = searchElement.get_attribute('focused') + self.assertTrue(searchFocused) + searchElement.click() + searchElement.send_keys("myquery") + searchElement.send_keys(Keys.ENTER) + + self.assertTrue(self.driver.find_element(by=AppiumBy.NAME, value="Users") or self.driver.find_element(by=AppiumBy.NAME, value="Posts") or self.driver.find_element(by=AppiumBy.NAME, value="Hashtags") ) + + + +if __name__ == '__main__': + tokodon_offline_path = sys.argv[1] + sys.argv.pop() + unittest.main() \ No newline at end of file diff --git a/src/autotests/appiumtests/TimelineTest.py b/src/autotests/appiumtests/TimelineTest.py new file mode 100755 index 0000000..624d7ac --- /dev/null +++ b/src/autotests/appiumtests/TimelineTest.py @@ -0,0 +1,74 @@ +#!/usr/bin/env python3 + +# SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause +# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Rishi Kumar + +import sys +import unittest +import time +from appium import webdriver +from appium.options.common.base import AppiumOptions +from appium.webdriver.common.appiumby import AppiumBy +from appium.options.common.app_option import AppOption +from selenium.webdriver.common.keys import Keys +from selenium.webdriver.support.wait import WebDriverWait +from selenium.webdriver.support import expected_conditions as EC + + +class ATSPIOptions(AppiumOptions, AppOption): + pass + + +class TimelineTest(unittest.TestCase): + + def setUp(self): + options = ATSPIOptions() + options.app = tokodon_offline_path + options.set_capability("timeouts", {'implicit': 10000}) + self.driver = webdriver.Remote( + command_executor='http://127.0.0.1:4723', + options=options) + + def tearDown(self): + if not self._outcome.result.wasSuccessful(): + self.driver.get_screenshot_as_file("failed_test_shot_{}.png".format(self.id())) + + def test_status_type(self): + self.assertTrue(self.driver.find_element(by='description', value="Normal Status")) + self.assertTrue(self.driver.find_element(by='description', value="Spoiler Status")) + + def test_favourite_interactions(self): + favouriteButton=self.driver.find_element(by='description',value="Favorite") + favouriteButton.click() + self.assertTrue(self.driver.find_element(by='description', value="Favorited")) + + def test_bookmark_interactions(self): + bookmarkButton=self.driver.find_element(by='description',value="Bookmark") + bookmarkButton.click() + self.assertTrue(self.driver.find_element(by='description', value="Bookmarked")) + + def test_boost_interactions(self): + boostButton=self.driver.find_element(by='description',value="Boost") + boostButton.click() + self.assertTrue(self.driver.find_element(by='description', value="Boosted")) + + def test_status_media(self): + timelineElement = self.driver.find_element(AppiumBy.CLASS_NAME, "[page tab | Home]") + timelineElement.send_keys(Keys.DOWN) + timelineElement.send_keys(Keys.DOWN) + time.sleep(2) + + self.assertTrue(self.driver.find_element(by='description', value="Status with image attachment")) + + timelineElement.send_keys(Keys.DOWN) + timelineElement.send_keys(Keys.DOWN) + time.sleep(2) + + self.assertTrue(self.driver.find_element(by='description', value="Status with Video attachment")) + self.assertTrue(self.driver.find_element(by='description', value="Status with GifV attachment")) + + +if __name__ == '__main__': + tokodon_offline_path = sys.argv[1] + sys.argv.pop() + unittest.main() \ No newline at end of file diff --git a/src/autotests/blurhashtest.cpp b/src/autotests/blurhashtest.cpp new file mode 100644 index 0000000..8ac2868 --- /dev/null +++ b/src/autotests/blurhashtest.cpp @@ -0,0 +1,107 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2024 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: MIT + +#include + +#include + +class BlurHashTest : public QObject +{ + Q_OBJECT + +private Q_SLOTS: + void decode83_data(); + void decode83(); + + void unpackComponents(); + + void decodeMaxAC(); + + void decodeAverageColor_data(); + void decodeAverageColor(); + + void decodeAC(); + + void decodeImage(); +}; + +void BlurHashTest::decode83_data() +{ + QTest::addColumn("value"); + QTest::addColumn>("expected"); + + // invalid base83 characters + QTest::addRow("decoding 1") << "試し" << std::optional(std::nullopt); + QTest::addRow("decoding 2") << "(" << std::optional(std::nullopt); + + QTest::addRow("decoding 3") << "0" << std::optional(0); + QTest::addRow("decoding 4") << "L" << std::optional(21); + QTest::addRow("decoding 5") << "U" << std::optional(30); + QTest::addRow("decoding 6") << "Y" << std::optional(34); + QTest::addRow("decoding 7") << "1" << std::optional(1); +} + +void BlurHashTest::decode83() +{ + QFETCH(QString, value); + QFETCH(std::optional, expected); + + QCOMPARE(BlurHash::decode83(value), expected); +} + +void BlurHashTest::unpackComponents() +{ + BlurHash::Components components; + components.x = 6; + components.y = 6; + QCOMPARE(BlurHash::unpackComponents(50), components); +} + +void BlurHashTest::decodeMaxAC() +{ + QCOMPARE(BlurHash::decodeMaxAC(50), 0.307229f); +} + +void BlurHashTest::decodeAverageColor_data() +{ + QTest::addColumn("value"); + QTest::addColumn("expected"); + + QTest::addRow("decoding 1") << 12688010 << QColor(0xffc19a8a); + QTest::addRow("decoding 2") << 9934485 << QColor(0xff979695); + QTest::addRow("decoding 3") << 8617624 << QColor(0xff837e98); + QTest::addRow("decoding 4") << 14604757 << QColor(0xffded9d5); + QTest::addRow("decoding 5") << 13742755 << QColor(0xffd1b2a3); +} + +void BlurHashTest::decodeAverageColor() +{ + QFETCH(int, value); + QFETCH(QColor, expected); + + QCOMPARE(BlurHash::decodeAverageColor(value), expected); +} + +void BlurHashTest::decodeAC() +{ + constexpr auto maxAC = 0.289157f; + constexpr auto expectedColor = BlurHash::ColorF{-0.289157f, -0.289157f, -0.289157f}; + const auto resultColor = BlurHash::decodeAC(0, maxAC); + QCOMPARE(resultColor.r, expectedColor.r); + QCOMPARE(resultColor.g, expectedColor.g); + QCOMPARE(resultColor.b, expectedColor.b); +} + +void BlurHashTest::decodeImage() +{ + const auto image = BlurHash::decode(QStringLiteral("eBB4=;054UK$=402%s%|r^O%06#?*7RijMxGpYMzniVNT@rFN3#=Kt"), QSize(50, 50)); + QVERIFY(!image.isNull()); + + QCOMPARE(image.width(), 50); + QCOMPARE(image.height(), 50); + QCOMPARE(image.pixelColor(0, 0), QColor(0xff005f00)); + QCOMPARE(image.pixelColor(30, 30), QColor(0xff99b76d)); +} + +QTEST_GUILESS_MAIN(BlurHashTest) +#include "blurhashtest.moc" diff --git a/src/autotests/conversationmodeltest.cpp b/src/autotests/conversationmodeltest.cpp new file mode 100644 index 0000000..814a58a --- /dev/null +++ b/src/autotests/conversationmodeltest.cpp @@ -0,0 +1,46 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2022 Carl Schwan +// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later + +#include + +#include "autotests/helperreply.h" +#include "autotests/mockaccount.h" +#include "conversation/conversationmodel.h" + +class ConversationModelTest : public QObject +{ + Q_OBJECT + +private Q_SLOTS: + void initTestCase() + { + AccountManager::instance().setTestMode(true); + account = new MockAccount(); + AccountManager::instance().addAccount(account); + } + + void testModel() + { + QUrl url = account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/conversations")); + account->registerGet(url, new TestReply(QStringLiteral("conversation-result.json"), account)); + + ConversationModel conversationModel; + + QCOMPARE(conversationModel.rowCount({}), 1); + QCOMPARE(conversationModel.data(conversationModel.index(0, 0), AbstractTimelineModel::AuthorIdentityRole).value()->avatarUrl(), + QUrl(QStringLiteral("https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg"))); + QCOMPARE(conversationModel.data(conversationModel.index(0, 0), AbstractTimelineModel::AuthorIdentityRole).value()->account(), + QStringLiteral("Gargron")); + QCOMPARE(conversationModel.data(conversationModel.index(0, 0), ConversationModel::ConversationIdRole).toString(), QStringLiteral("418374")); + QCOMPARE(conversationModel.data(conversationModel.index(0, 0), ConversationModel::UnreadRole), false); + QCOMPARE(conversationModel.data(conversationModel.index(0, 0), AbstractTimelineModel::ContentRole), QStringLiteral("LOREM")); + QCOMPARE(conversationModel.data(conversationModel.index(0, 0), AbstractTimelineModel::AuthorIdentityRole).value()->displayName(), + QStringLiteral("Eugen")); + } + +private: + MockAccount *account = nullptr; +}; + +QTEST_MAIN(ConversationModelTest) +#include "conversationmodeltest.moc" diff --git a/src/autotests/customemojitest.cpp b/src/autotests/customemojitest.cpp new file mode 100644 index 0000000..e630a05 --- /dev/null +++ b/src/autotests/customemojitest.cpp @@ -0,0 +1,52 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +#include + +#include "utils/customemoji.h" +#include "utils/texthandler.h" + +class CustomEmojiTest : public QObject +{ + Q_OBJECT + +private Q_SLOTS: + void initTestCase() + { + QFile emojiFile(QLatin1String(DATA_DIR "/emoji.json")); + emojiFile.open(QFile::ReadOnly); + + doc = QJsonDocument::fromJson(emojiFile.readAll()); + } + + void testCustomEmojiParsing() + { + QVERIFY(doc.isArray()); + + auto emojis = CustomEmoji::parseCustomEmojis(doc.array()); + QCOMPARE(emojis.size(), 2); + QCOMPARE(emojis[0].shortcode, QStringLiteral("artaww")); + QCOMPARE(emojis[0].url, QStringLiteral("https://cdn.masto.host/mastodonart/custom_emojis/images/000/181/127/static/63bd6a0097df7bbf.png")); + QVERIFY(emojis[0].isCustom); + } + + void testCustomEmojiReplacement() + { + auto emojis = CustomEmoji::parseCustomEmojis(doc.array()); + + QString content{QStringLiteral(":artaww: :meowybara:")}; + + content = TextHandler::replaceCustomEmojis(emojis, content); + QCOMPARE(content, + QStringLiteral( + " ")); + } + +private: + QJsonDocument doc; +}; + +QTEST_MAIN(CustomEmojiTest) +#include "customemojitest.moc" diff --git a/src/autotests/data/announcements.json b/src/autotests/data/announcements.json new file mode 100644 index 0000000..38cd088 --- /dev/null +++ b/src/autotests/data/announcements.json @@ -0,0 +1,44 @@ +[ + { + "id": "8", + "content": "

    Looks like there was an issue processing audio attachments without embedded art since yesterday due to an experimental new feature. That issue has now been fixed, so you may see older posts with audio from other servers pop up in your feeds now as they are being finally properly processed. Sorry!

    ", + "starts_at": null, + "ends_at": null, + "all_day": false, + "published_at": "2020-07-03T01:27:38.726Z", + "updated_at": "2020-07-03T01:27:38.752Z", + "read": true, + "mentions": [], + "statuses": [], + "tags": [], + "emojis": [], + "reactions": [ + { + "name": "bongoCat", + "count": 9, + "me": false, + "url": "https://files.mastodon.social/custom_emojis/images/000/067/715/original/fdba57dff7576d53.png", + "static_url": "https://files.mastodon.social/custom_emojis/images/000/067/715/static/fdba57dff7576d53.png" + }, + { + "name": "thonking", + "count": 1, + "me": false, + "url": "https://files.mastodon.social/custom_emojis/images/000/098/690/original/a8d36edc4a7032e8.png", + "static_url": "https://files.mastodon.social/custom_emojis/images/000/098/690/static/a8d36edc4a7032e8.png" + }, + { + "name": "AAAAAA", + "count": 1, + "me": false, + "url": "https://files.mastodon.social/custom_emojis/images/000/071/387/original/AAAAAA.png", + "static_url": "https://files.mastodon.social/custom_emojis/images/000/071/387/static/AAAAAA.png" + }, + { + "name": "🤔", + "count": 1, + "me": true + } + ] + } +] \ No newline at end of file diff --git a/src/autotests/data/annual_report.json b/src/autotests/data/annual_report.json new file mode 100644 index 0000000..cb14e33 --- /dev/null +++ b/src/autotests/data/annual_report.json @@ -0,0 +1,473 @@ +{ + "annual_reports": [ + { + "year": 2024, + "data": { + "archetype": "lurker", + "percentiles": { + "statuses": 100.0 + }, + "time_series": [ + { + "month": 1, + "statuses": 25, + "followers": 32, + "following": 15 + }, + { + "month": 2, + "statuses": 63, + "followers": 12, + "following": 9 + }, + { + "month": 3, + "statuses": 66, + "followers": 22, + "following": 11 + }, + { + "month": 4, + "statuses": 1, + "followers": 1, + "following": 1 + }, + { + "month": 5, + "statuses": 0, + "followers": 0, + "following": 0 + }, + { + "month": 6, + "statuses": 999, + "followers": 482, + "following": 2 + }, + { + "month": 7, + "statuses": 0, + "followers": 0, + "following": 0 + }, + { + "month": 8, + "statuses": 0, + "followers": 0, + "following": 0 + }, + { + "month": 9, + "statuses": 0, + "followers": 0, + "following": 0 + }, + { + "month": 10, + "statuses": 0, + "followers": 0, + "following": 0 + }, + { + "month": 11, + "statuses": 2, + "followers": 1, + "following": 1 + }, + { + "month": 12, + "statuses": 0, + "followers": 0, + "following": 0 + } + ], + "top_hashtags": [ + { + "name": "OMORI", + "count": 20 + }, + { + "name": "GNOME", + "count": 5 + } + ], + "top_statuses": { + "by_reblogs": "9217398123782", + "by_replies": "78621312631", + "by_favourites": "24768218712" + }, + "most_used_apps": [ + { + "name": "Web", + "count": 2 + }, + { + "name": "Tuba", + "count": 52 + }, + { + "name": "Smart Fridge", + "count": 12 + } + ], + "type_distribution": { + "total": 2, + "reblogs": 0, + "replies": 0, + "standalone": 2 + }, + "most_reblogged_accounts": [ + { + "id": "623492384", + "count": 15 + }, + { + "id": "753542542", + "count": 60 + }, + { + "id": "312131231231", + "count": 42 + } + ], + "commonly_interacted_with_accounts": [ + { + "account_id": "623492384", + "count": 15 + }, + { + "account_id": "753542542", + "count": 60 + }, + { + "account_id": "312131231231", + "count": 42 + } + ] + }, + "schema_version": 1 + } + ], + "accounts": [ + { + "id": "623492384", + "username": "Xenia", + "acct": "Xenia", + "display_name": "Xenia:aaa:", + "locked": false, + "bot": false, + "discoverable": true, + "group": false, + "created_at": "1991-08-25T10:00:00.000Z", + "note": "

    Hi! I'm Xenia!

    ", + "url": "", + "uri": "", + "avatar": "https://i.imgur.com/QbxKP2X.gif", + "avatar_static": "", + "header": "https://i.imgur.com/E4XBqDt.png", + "header_static": "", + "followers_count": 3000, + "following_count": 4000, + "statuses_count": 1000, + "last_status_at": "2023-09-22", + "emojis": [ + { + "shortcode": "aaa", + "url": "https://i.imgur.com/Dt8caoV.png", + "static_url": "", + "visible_in_picker": true + } + ], + "fields": [] + }, + { + "id": "312131231231", + "username": "BASIL", + "acct": "BASIL", + "display_name": "BASIL:aa:", + "locked": false, + "bot": false, + "discoverable": false, + "group": false, + "created_at": "2023-05-15T00:00:00.000Z", + "note": "", + "url": "", + "uri": "", + "avatar": "https://i.imgur.com/KooPQNy.png", + "avatar_static": "", + "header": "", + "header_static": "", + "followers_count": 3, + "following_count": 2, + "statuses_count": 3, + "last_status_at": "2023-09-22", + "noindex": false, + "emojis": [ + { + "shortcode": "aa", + "url": "https://i.imgur.com/7ugDQ15.png", + "static_url": "", + "visible_in_picker": true + } + ], + "roles": [], + "fields": [] + }, + { + "id": "753542542", + "username": "MARI", + "acct": "MARI", + "display_name": "MARI", + "locked": false, + "bot": false, + "discoverable": true, + "group": false, + "created_at": "2020-07-30T00:00:00.000Z", + "note": "", + "url": "", + "uri": "", + "avatar": "https://i.imgur.com/rGo3ABf.png", + "avatar_static": "", + "header": "", + "header_static": "", + "followers_count": 277, + "following_count": 234, + "statuses_count": 156, + "last_status_at": "2023-09-20", + "emojis": [], + "fields": [] + } + ], + "statuses": [ + { + "id": "9217398123782", + "created_at": "2023-09-22T10:14:54.466Z", + "in_reply_to_id": null, + "in_reply_to_account_id": null, + "sensitive": true, + "spoiler_text": "CW:Flashing lights", + "visibility": "public", + "language": "en", + "uri": "", + "url": "", + "replies_count": 1, + "reblogs_count": 4, + "favourites_count": 3, + "edited_at": null, + "favourited": false, + "reblogged": true, + "muted": false, + "bookmarked": true, + "pinned": false, + "content": "

    a

    ", + "filtered": [], + "reblog": null, + "application": { + "name": "Web", + "website": null + }, + "account": { + "id": "1103710613546279464", + "username": "AUBREY", + "acct": "AUBREY", + "display_name": "AUBREY:aaaa:", + "locked": false, + "bot": false, + "discoverable": false, + "group": false, + "created_at": "2023-05-15T00:00:00.000Z", + "note": "", + "url": "", + "uri": "", + "avatar": "https://i.imgur.com/xjT7aIT.png", + "avatar_static": "", + "header": "", + "header_static": "", + "followers_count": 3, + "following_count": 2, + "statuses_count": 3, + "last_status_at": "2023-09-22", + "noindex": false, + "emojis": [ + { + "shortcode": "aaaa", + "url": "https://i.imgur.com/HKnef5H.png", + "static_url": "", + "visible_in_picker": true + } + ], + "roles": [], + "fields": [] + }, + "media_attachments": [], + "mentions": [], + "tags": [], + "emojis": [ + { + "shortcode": "a", + "url": "https://i.imgur.com/HKnef5H.png", + "static_url": "", + "visible_in_picker": true + } + ], + "card": null, + "poll": null + }, + { + "id": "78621312631", + "created_at": "2023-09-22T10:17:35.053Z", + "in_reply_to_id": null, + "in_reply_to_account_id": null, + "sensitive": false, + "spoiler_text": "", + "visibility": "public", + "language": "en", + "uri": "", + "url": "", + "replies_count": 1, + "reblogs_count": 4, + "favourites_count": 3, + "edited_at": null, + "favourited": true, + "reblogged": false, + "muted": false, + "bookmarked": false, + "content": "

    Everyone looks so happy!

    ", + "filtered": [], + "reblog": null, + "application": { + "name": "Web", + "website": null + }, + "account": { + "id": "312131231231", + "username": "BASIL", + "acct": "BASIL", + "display_name": "BASIL:aa:", + "locked": false, + "bot": false, + "discoverable": false, + "group": false, + "created_at": "2023-05-15T00:00:00.000Z", + "note": "", + "url": "", + "uri": "", + "avatar": "https://i.imgur.com/KooPQNy.png", + "avatar_static": "", + "header": "", + "header_static": "", + "followers_count": 3, + "following_count": 2, + "statuses_count": 3, + "last_status_at": "2023-09-22", + "noindex": false, + "emojis": [ + { + "shortcode": "aa", + "url": "https://i.imgur.com/7ugDQ15.png", + "static_url": "", + "visible_in_picker": true + } + ], + "roles": [], + "fields": [] + }, + "media_attachments": [ + { + "id": "111108282615537383", + "type": "image", + "url": "", + "preview_url": "https://i.imgur.com/j5S0UBd.png", + "remote_url": null, + "preview_remote_url": null, + "text_url": null, + "meta": { + "original": { + "width": 350, + "height": 422, + "size": "350x422", + "aspect": 0.8293838862559242 + }, + "small": { + "width": 350, + "height": 422, + "size": "350x422", + "aspect": 0.8293838862559242 + }, + "focus": { + "x": 0.0, + "y": 0.0 + } + }, + "description": "a", + "blurhash": "UNL;O8ii.7Xz5tiet4Op*Gs8MxXAv}WAnmog" + } + ], + "mentions": [], + "tags": [], + "emojis": [], + "card": null, + "poll": null + }, + { + "id": "24768218712", + "created_at": "2023-09-22T10:12:25.771Z", + "in_reply_to_id": null, + "in_reply_to_account_id": null, + "sensitive": false, + "spoiler_text": "", + "visibility": "public", + "language": "en", + "uri": "", + "url": "", + "replies_count": 1, + "reblogs_count": 4, + "favourites_count": 3, + "edited_at": null, + "favourited": false, + "reblogged": true, + "muted": false, + "bookmarked": true, + "pinned": false, + "content": "

    @AUBREY What! You're buying soda but you're passing on good ol' ORANGE JOE? How could you!?

    ", + "filtered": [], + "reblog": null, + "application": { + "name": "Web", + "website": null + }, + "account": { + "id": "110371061354627964", + "username": "KEL", + "acct": "KEL", + "display_name": "KEL", + "locked": false, + "bot": false, + "discoverable": false, + "group": false, + "created_at": "2023-05-15T00:00:00.000Z", + "note": "", + "url": "", + "uri": "", + "avatar": "https://i.imgur.com/oYp1n61.png", + "avatar_static": "", + "header": "", + "header_static": "", + "followers_count": 3, + "following_count": 2, + "statuses_count": 3, + "last_status_at": "2023-09-22", + "noindex": false, + "emojis": [], + "roles": [], + "fields": [] + }, + "media_attachments": [], + "mentions": [], + "tags": [], + "emojis": [], + "card": null, + "poll": null + } + ] +} diff --git a/src/autotests/data/api_v1_instance.json b/src/autotests/data/api_v1_instance.json new file mode 100644 index 0000000..721475d --- /dev/null +++ b/src/autotests/data/api_v1_instance.json @@ -0,0 +1,152 @@ +{ + "uri": "mastodon.social", + "title": "Mastodon", + "short_description": "The original server operated by the Mastodon gGmbH non-profit", + "description": "", + "email": "staff@mastodon.social", + "version": "4.4.0-nightly.2024-11-27", + "urls": { + "streaming_api": "wss://streaming.mastodon.social" + }, + "stats": { + "user_count": 2240539, + "status_count": 111922721, + "domain_count": 78208 + }, + "thumbnail": "https://files.mastodon.social/site_uploads/files/000/000/001/@1x/57c12f441d083cde.png", + "languages": [ + "en" + ], + "registrations": true, + "approval_required": false, + "invites_enabled": true, + "configuration": { + "accounts": { + "max_featured_tags": 10 + }, + "statuses": { + "max_characters": 500, + "max_media_attachments": 4, + "characters_reserved_per_url": 23 + }, + "media_attachments": { + "supported_mime_types": [ + "image/jpeg", + "image/png", + "image/gif", + "image/heic", + "image/heif", + "image/webp", + "image/avif", + "video/webm", + "video/mp4", + "video/quicktime", + "video/ogg", + "audio/wave", + "audio/wav", + "audio/x-wav", + "audio/x-pn-wave", + "audio/vnd.wave", + "audio/ogg", + "audio/vorbis", + "audio/mpeg", + "audio/mp3", + "audio/webm", + "audio/flac", + "audio/aac", + "audio/m4a", + "audio/x-m4a", + "audio/mp4", + "audio/3gpp", + "video/x-ms-asf" + ], + "image_size_limit": 16777216, + "image_matrix_limit": 33177600, + "video_size_limit": 103809024, + "video_frame_rate_limit": 120, + "video_matrix_limit": 8294400 + }, + "polls": { + "max_options": 4, + "max_characters_per_option": 50, + "min_expiration": 300, + "max_expiration": 2629746 + } + }, + "contact_account": { + "id": "13179", + "username": "Mastodon", + "acct": "Mastodon", + "display_name": "Mastodon", + "locked": false, + "bot": false, + "discoverable": true, + "indexable": false, + "group": false, + "created_at": "2016-11-23T00:00:00.000Z", + "note": "\u003cp\u003eFree, open-source decentralized social media platform.\u003c/p\u003e", + "url": "https://mastodon.social/@Mastodon", + "uri": "https://mastodon.social/users/Mastodon", + "avatar": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/013/179/original/b4ceb19c9c54ec7e.png", + "avatar_static": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/013/179/original/b4ceb19c9c54ec7e.png", + "header": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/013/179/original/1375be116fbe0f1d.png", + "header_static": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/013/179/original/1375be116fbe0f1d.png", + "followers_count": 822826, + "following_count": 4, + "statuses_count": 273, + "last_status_at": "2024-11-26", + "hide_collections": false, + "noindex": false, + "emojis": [], + "roles": [], + "fields": [ + { + "name": "Homepage", + "value": "\u003ca href=\"https://joinmastodon.org\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer me\" translate=\"no\"\u003e\u003cspan class=\"invisible\"\u003ehttps://\u003c/span\u003e\u003cspan class=\"\"\u003ejoinmastodon.org\u003c/span\u003e\u003cspan class=\"invisible\"\u003e\u003c/span\u003e\u003c/a\u003e", + "verified_at": "2018-10-31T04:11:00.076+00:00" + }, + { + "name": "Patreon", + "value": "\u003ca href=\"https://patreon.com/mastodon\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer me\" translate=\"no\"\u003e\u003cspan class=\"invisible\"\u003ehttps://\u003c/span\u003e\u003cspan class=\"\"\u003epatreon.com/mastodon\u003c/span\u003e\u003cspan class=\"invisible\"\u003e\u003c/span\u003e\u003c/a\u003e", + "verified_at": null + }, + { + "name": "GitHub", + "value": "\u003ca href=\"https://github.com/mastodon\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer me\" translate=\"no\"\u003e\u003cspan class=\"invisible\"\u003ehttps://\u003c/span\u003e\u003cspan class=\"\"\u003egithub.com/mastodon\u003c/span\u003e\u003cspan class=\"invisible\"\u003e\u003c/span\u003e\u003c/a\u003e", + "verified_at": "2023-07-21T13:27:45.996+00:00" + } + ] + }, + "rules": [ + { + "id": "1", + "text": "Sexually explicit or violent media must be marked as sensitive or with a content warning", + "hint": "This includes content that is particularly provocative even if it may not show specific body parts, as well as dead bodies, bloody injuries, and other gore. Particularly obscene content may be prohibited entirely. Profile pictures and header images may not contain sexually explicit or violent media." + }, + { + "id": "2", + "text": "No racism, sexism, homophobia, transphobia, ableism, xenophobia, or casteism.", + "hint": "Transphobic behavior such as intentional misgendering and deadnaming is strictly prohibited. Promotion of \"conversion therapy\" is strictly prohibited. Criticism of governments and religions is permissible unless being used as a proxy for discrimination." + }, + { + "id": "3", + "text": "No incitement of violence or promotion of violent ideologies", + "hint": "Calling for people or groups to be assassinated, murdered, or attacked physically is strictly prohibited. Support for violent groups or events is prohibited." + }, + { + "id": "4", + "text": "No harassment, block evasion, dogpiling, or doxxing of others", + "hint": "Repeat attempts to communicate with users who have blocked you or creation of accounts solely to harass or insult individuals is strictly prohibited. Coordinated activity to attack other users is prohibited. Posting of private personal information about others is prohibited." + }, + { + "id": "7", + "text": "Do not share information widely-known to be false and misleading", + "hint": "False and misleading information and links from low-quality sources may not be posted, especially if they are likely to mislead or confuse others or endanger their safety." + }, + { + "id": "1008", + "text": "Content created by others must be attributed, and use of generative AI must be disclosed", + "hint": "Content created by others must clearly provide a reference to the author, creator, or source. For adult content, this should include performers. Accounts may not solely post AI-generated content." + } + ] +} diff --git a/src/autotests/data/api_v2_instance.json b/src/autotests/data/api_v2_instance.json new file mode 100644 index 0000000..a5ff4b3 --- /dev/null +++ b/src/autotests/data/api_v2_instance.json @@ -0,0 +1,213 @@ +{ + "domain": "mastodon.social", + "title": "Mastodon", + "version": "4.4.0-nightly.2024-11-27", + "source_url": "https://github.com/mastodon/mastodon", + "description": "The original server operated by the Mastodon gGmbH non-profit", + "usage": { + "users": { + "active_month": 282061 + } + }, + "thumbnail": { + "url": "https://files.mastodon.social/site_uploads/files/000/000/001/@1x/57c12f441d083cde.png", + "blurhash": "UeKUpFxuo~R%0nW;WCnhF6RjaJt757oJodS$", + "versions": { + "@1x": "https://files.mastodon.social/site_uploads/files/000/000/001/@1x/57c12f441d083cde.png", + "@2x": "https://files.mastodon.social/site_uploads/files/000/000/001/@2x/57c12f441d083cde.png" + } + }, + "icon": [ + { + "src": "https://mastodon.social/packs/media/icons/android-chrome-36x36-4c61fdb42936428af85afdbf8c6a45a8.png", + "size": "36x36" + }, + { + "src": "https://mastodon.social/packs/media/icons/android-chrome-48x48-2027aead76dc906c981043d658a8258d.png", + "size": "48x48" + }, + { + "src": "https://mastodon.social/packs/media/icons/android-chrome-72x72-799d90b81f5b28cea7355a0c0b356381.png", + "size": "72x72" + }, + { + "src": "https://mastodon.social/packs/media/icons/android-chrome-96x96-c2dfcfa1268c56e59edddfe20d818b91.png", + "size": "96x96" + }, + { + "src": "https://mastodon.social/packs/media/icons/android-chrome-144x144-ff3110f7772743bdd0c1c47fb7b2d4e0.png", + "size": "144x144" + }, + { + "src": "https://mastodon.social/packs/media/icons/android-chrome-192x192-eddc1ed540e97b926202b7b857989d60.png", + "size": "192x192" + }, + { + "src": "https://mastodon.social/packs/media/icons/android-chrome-256x256-7b2b43926019259f7c9ddee627d80a0f.png", + "size": "256x256" + }, + { + "src": "https://mastodon.social/packs/media/icons/android-chrome-384x384-72068ed50b02828fc505a8d69b321dea.png", + "size": "384x384" + }, + { + "src": "https://mastodon.social/packs/media/icons/android-chrome-512x512-ccb53c9fcbb5f61bf741cc54998318f0.png", + "size": "512x512" + } + ], + "languages": [ + "en" + ], + "configuration": { + "urls": { + "streaming": "wss://streaming.mastodon.social", + "status": "https://status.mastodon.social" + }, + "vapid": { + "public_key": "BCk-QqERU0q-CfYZjcuB6lnyyOYfJ2AifKqfeGIm7Z-HiTU5T9eTG5GxVA0_OH5mMlI4UkkDTpaZwozy0TzdZ2M=" + }, + "accounts": { + "max_featured_tags": 10, + "max_pinned_statuses": 5 + }, + "statuses": { + "max_characters": 500, + "max_media_attachments": 4, + "characters_reserved_per_url": 23 + }, + "media_attachments": { + "supported_mime_types": [ + "image/jpeg", + "image/png", + "image/gif", + "image/heic", + "image/heif", + "image/webp", + "image/avif", + "video/webm", + "video/mp4", + "video/quicktime", + "video/ogg", + "audio/wave", + "audio/wav", + "audio/x-wav", + "audio/x-pn-wave", + "audio/vnd.wave", + "audio/ogg", + "audio/vorbis", + "audio/mpeg", + "audio/mp3", + "audio/webm", + "audio/flac", + "audio/aac", + "audio/m4a", + "audio/x-m4a", + "audio/mp4", + "audio/3gpp", + "video/x-ms-asf" + ], + "image_size_limit": 16777216, + "image_matrix_limit": 33177600, + "video_size_limit": 103809024, + "video_frame_rate_limit": 120, + "video_matrix_limit": 8294400 + }, + "polls": { + "max_options": 4, + "max_characters_per_option": 50, + "min_expiration": 300, + "max_expiration": 2629746 + }, + "translation": { + "enabled": true + } + }, + "registrations": { + "enabled": true, + "approval_required": false, + "message": null, + "url": null + }, + "api_versions": { + "mastodon": 2 + }, + "contact": { + "email": "staff@mastodon.social", + "account": { + "id": "13179", + "username": "Mastodon", + "acct": "Mastodon", + "display_name": "Mastodon", + "locked": false, + "bot": false, + "discoverable": true, + "indexable": false, + "group": false, + "created_at": "2016-11-23T00:00:00.000Z", + "note": "\u003cp\u003eFree, open-source decentralized social media platform.\u003c/p\u003e", + "url": "https://mastodon.social/@Mastodon", + "uri": "https://mastodon.social/users/Mastodon", + "avatar": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/013/179/original/b4ceb19c9c54ec7e.png", + "avatar_static": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/013/179/original/b4ceb19c9c54ec7e.png", + "header": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/013/179/original/1375be116fbe0f1d.png", + "header_static": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/013/179/original/1375be116fbe0f1d.png", + "followers_count": 822827, + "following_count": 4, + "statuses_count": 273, + "last_status_at": "2024-11-26", + "hide_collections": false, + "noindex": false, + "emojis": [], + "roles": [], + "fields": [ + { + "name": "Homepage", + "value": "\u003ca href=\"https://joinmastodon.org\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer me\" translate=\"no\"\u003e\u003cspan class=\"invisible\"\u003ehttps://\u003c/span\u003e\u003cspan class=\"\"\u003ejoinmastodon.org\u003c/span\u003e\u003cspan class=\"invisible\"\u003e\u003c/span\u003e\u003c/a\u003e", + "verified_at": "2018-10-31T04:11:00.076+00:00" + }, + { + "name": "Patreon", + "value": "\u003ca href=\"https://patreon.com/mastodon\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer me\" translate=\"no\"\u003e\u003cspan class=\"invisible\"\u003ehttps://\u003c/span\u003e\u003cspan class=\"\"\u003epatreon.com/mastodon\u003c/span\u003e\u003cspan class=\"invisible\"\u003e\u003c/span\u003e\u003c/a\u003e", + "verified_at": null + }, + { + "name": "GitHub", + "value": "\u003ca href=\"https://github.com/mastodon\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer me\" translate=\"no\"\u003e\u003cspan class=\"invisible\"\u003ehttps://\u003c/span\u003e\u003cspan class=\"\"\u003egithub.com/mastodon\u003c/span\u003e\u003cspan class=\"invisible\"\u003e\u003c/span\u003e\u003c/a\u003e", + "verified_at": "2023-07-21T13:27:45.996+00:00" + } + ] + } + }, + "rules": [ + { + "id": "1", + "text": "Sexually explicit or violent media must be marked as sensitive or with a content warning", + "hint": "This includes content that is particularly provocative even if it may not show specific body parts, as well as dead bodies, bloody injuries, and other gore. Particularly obscene content may be prohibited entirely. Profile pictures and header images may not contain sexually explicit or violent media." + }, + { + "id": "2", + "text": "No racism, sexism, homophobia, transphobia, ableism, xenophobia, or casteism.", + "hint": "Transphobic behavior such as intentional misgendering and deadnaming is strictly prohibited. Promotion of \"conversion therapy\" is strictly prohibited. Criticism of governments and religions is permissible unless being used as a proxy for discrimination." + }, + { + "id": "3", + "text": "No incitement of violence or promotion of violent ideologies", + "hint": "Calling for people or groups to be assassinated, murdered, or attacked physically is strictly prohibited. Support for violent groups or events is prohibited." + }, + { + "id": "4", + "text": "No harassment, block evasion, dogpiling, or doxxing of others", + "hint": "Repeat attempts to communicate with users who have blocked you or creation of accounts solely to harass or insult individuals is strictly prohibited. Coordinated activity to attack other users is prohibited. Posting of private personal information about others is prohibited." + }, + { + "id": "7", + "text": "Do not share information widely-known to be false and misleading", + "hint": "False and misleading information and links from low-quality sources may not be posted, especially if they are likely to mislead or confuse others or endanger their safety." + }, + { + "id": "1008", + "text": "Content created by others must be attributed, and use of generative AI must be disclosed", + "hint": "Content created by others must clearly provide a reference to the author, creator, or source. For adult content, this should include performers. Accounts may not solely post AI-generated content." + } + ] +} diff --git a/src/autotests/data/blurhash.png b/src/autotests/data/blurhash.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..c2cfd436f7506607e6feb2b68a5b1ae1a98c4d5c GIT binary patch literal 1293 zcmV+o1@iidP)P000>X0ssI2ON$aT00009a7bBm000ie z000ie0hKEb8vp4@s6l8wbgdzCKx`*$h4;ut6 zh~(^DRk^&y5%~1)-}ADZuAkuU4&0tze*EvxuWzqUlT5!{e|@(Qd_0!J#9 z*A|Og$;zwQ;+6fTz8wN70daWX7-qv&5h10L(oB*8(cR6>T){mM01$u>0g(_00>i`2 zOjTfBjie5x+txy_9_7vRY6b-Fvmxa42!O6Ng|p27zNJSdU&+k0y~O3#h~5 zIL6pjyHJueOIiU_8yb38+oN@HWM@u@1EGThD1`PHjmF?%Njwld&^*-L5FsH_Kr)S{ z4ZMf$p_L2>L<69D4~;%7nNhMp8+mZnc^25b~GhWCTA8R0T46O zO~=PJxN9mfEmQ<#@u}E^g2Ra^r7TGdQ2U6s_gcrcvuVkamN}J0q_DZ~w|49Mw(T&+ zlIcDtnYpYX*%1YRAP9f}H~=Cr0>FVB7)8>WmP=YsED2lnqj^)kwT|4&0(|c2M3mgj zMi&F}KoMZ-#)&6|8aYHD%bM)Bt{RIW<{w@k9z2FqhmuuO80{2hjM>^ zd3?M+K02rVu|40mZQnxhz7%sHCKRgSM;pDVDo~Ii8~O-P4_07h*Gazo_S?gEQDO>YH570LAQ7IH6jRBi}W1fYZ97b}BPTLRmbWT<+y~e<6s0CWJt#M&3H@NAI;p zuM@!_hw!ep?eF#dna6Iv!n)9LH#jLU63^%B{EvUh@%j_O7zPoBER9Z^<^9lc9MNtQ zdG$#p*RCJ$FZV@}@20SDq;Ci`Cm&^YFfV66-%t=#V00000NkvXXu0mjf D(tcpA literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/src/autotests/data/blurhash2.png b/src/autotests/data/blurhash2.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..0f0fa82a81a0fa79dd2115953354b5f6bd72c4ad GIT binary patch literal 1037 zcmV+o1oHcdP)P000>X0ssI2ON$aT00009a7bBm000ie z000ie0hKEb8vpV0cHgG%dh{S!5PiYy^p;f`+lzb+3VY^C;CAjiONtVD!Y!Ab!Gh) z^cV@lRC+K`xZ1XP)D?L^|4f;+=@}aK}S-lC?SI-r*aWnh$o%n_ zCv42HH+N_;Zr0+l`Di}S2Ym!GLzT>&Ix-dGEF>Wa7{ zS5)WWeb5!iipXGkUcOFbWoxN2&M@WriTW>*HJJCym~~700{<|cH1vgjNNwoRZL^{ z^rB~sp+{tBBG`>+BfudgeLawCEsv+W*WGLNUcK*LH}=hSYu$E3z=Sa-NRos&2_S?oaJ&_C31| zxMMs)OP~zFF{A0|QB22#^7H)P?|EFaZm-Mx#9W$NzU>8!jJ7dE%UfvT<)EJF?#Pim z%C$dUd&0dv%f7*z+>S{-Ar3f*^3Rk=Whq7Zv7!8U1 z_T2z5@DMFD*`e(ie}TXxQ;eX32u-kqDzjVQyY-$w4v|gYRGZ+G8%S~_0?a>UUF$0@3`SxBgJoM0; zZn4Q$SP2#N2P;6?oWU%&rqSD*)9oG*`Fy@~(M^BZM{0%RixsSRu}s;RMswP|XS2yo z3;-gJBmB}OS~9-|^J1kU#Y|Q}0qV6f=)uq%lcN}g+{XU_KN$jv5f8m~00000NkvXX Hu0mjfMyu^X literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/src/autotests/data/context.json b/src/autotests/data/context.json new file mode 100644 index 0000000..3b7b66c --- /dev/null +++ b/src/autotests/data/context.json @@ -0,0 +1,261 @@ +{ + "ancestors": [ + { + "id": "103270115826048974", + "created_at": "2019-12-08T03:48:33.901Z", + "in_reply_to_id": null, + "in_reply_to_account_id": null, + "sensitive": false, + "spoiler_text": "SPOILER", + "visibility": "public", + "language": "en", + "uri": "https://mastodon.social/users/Gargron/statuses/103270115826048975", + "url": "https://mastodon.social/@Gargron/103270115826048975", + "replies_count": 5, + "reblogs_count": 6, + "favourites_count": 11, + "favourited": false, + "reblogged": false, + "muted": false, + "bookmarked": false, + "content": "

    LOREM

    ", + "reblog": null, + "application": { + "name": "Web", + "website": null + }, + "account": { + "id": "1", + "username": "Gargron", + "acct": "Gargron", + "display_name": "Eugen :kde:", + "locked": false, + "bot": false, + "discoverable": true, + "group": false, + "created_at": "2016-03-16T14:34:26.392Z", + "note": "

    Developer of Mastodon and administrator of mastodon.social. I post service announcements, development updates, and personal stuff.

    ", + "url": "https://mastodon.social/@Gargron", + "avatar": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "avatar_static": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "header": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "header_static": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "followers_count": 322930, + "following_count": 459, + "statuses_count": 61323, + "last_status_at": "2019-12-10T08:14:44.811Z", + "emojis": [ + { + "shortcode": "kde", + "url": "https://kde.org", + "static_url": "https://kde.org" + } + ], + "fields": [ + { + "name": "Patreon", + "value": "https://www.patreon.com/mastodonhttps://zeonfederated.comLOREM

    ", + "reblog": null, + "application": { + "name": "Web", + "website": null + }, + "account": { + "id": "1", + "username": "Gargron", + "acct": "Gargron", + "display_name": "Eugen :kde:", + "locked": false, + "bot": false, + "discoverable": true, + "group": false, + "created_at": "2016-03-16T14:34:26.392Z", + "note": "

    Developer of Mastodon and administrator of mastodon.social. I post service announcements, development updates, and personal stuff.

    ", + "url": "https://mastodon.social/@Gargron", + "avatar": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "avatar_static": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "header": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "header_static": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "followers_count": 322930, + "following_count": 459, + "statuses_count": 61323, + "last_status_at": "2019-12-10T08:14:44.811Z", + "emojis": [ + { + "shortcode": "kde", + "url": "https://kde.org", + "static_url": "https://kde.org" + } + ], + "fields": [ + { + "name": "Patreon", + "value": "
    https://www.patreon.com/mastodonhttps://zeonfederated.comLOREM

    ", + "reblog": null, + "application": { + "name": "Web", + "website": null + }, + "account": { + "id": "1", + "username": "Gargron", + "acct": "Gargron", + "display_name": "Eugen :kde:", + "locked": false, + "bot": false, + "discoverable": true, + "group": false, + "created_at": "2016-03-16T14:34:26.392Z", + "note": "

    Developer of Mastodon and administrator of mastodon.social. I post service announcements, development updates, and personal stuff.

    ", + "url": "https://mastodon.social/@Gargron", + "avatar": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "avatar_static": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "header": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "header_static": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "followers_count": 322930, + "following_count": 459, + "statuses_count": 61323, + "last_status_at": "2019-12-10T08:14:44.811Z", + "emojis": [ + { + "shortcode": "kde", + "url": "https://kde.org", + "static_url": "https://kde.org" + } + ], + "fields": [ + { + "name": "Patreon", + "value": "
    https://www.patreon.com/mastodonhttps://zeonfederated.comDeveloper of Mastodon and administrator of mastodon.social. I post service announcements, development updates, and personal stuff.

    ", + "url": "https://mastodon.social/@Gargron", + "avatar": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "avatar_static": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "header": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "header_static": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "followers_count": 322930, + "following_count": 459, + "statuses_count": 61323, + "last_status_at": "2019-12-10T08:14:44.811Z", + "emojis": [ + { + "shortcode": "kde", + "url": "https://kde.org", + "static_url": "https://kde.org" + } + ], + "fields": [ + { + "name": "Patreon", + "value": "
    https://www.patreon.com/mastodonhttps://zeonfederated.comLOREM

    ", + "reblog": null, + "application": { + "name": "Web", + "website": null + }, + "account": { + "id": "1", + "username": "Gargron", + "acct": "Gargron", + "display_name": "Eugen", + "locked": false, + "bot": false, + "discoverable": true, + "group": false, + "created_at": "2016-03-16T14:34:26.392Z", + "note": "

    Developer of Mastodon and administrator of mastodon.social. I post service announcements, development updates, and personal stuff.

    ", + "url": "https://mastodon.social/@Gargron", + "avatar": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "avatar_static": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "header": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "header_static": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "followers_count": 322930, + "following_count": 459, + "statuses_count": 61323, + "last_status_at": "2019-12-10T08:14:44.811Z", + "emojis": [ + { + "shortcode": "kde", + "url": "https://kde.org", + "static_url": "https://kde.org" + } + ], + "fields": [ + { + "name": "Patreon", + "value": "
    https://www.patreon.com/mastodonhttps://zeonfederated.comDeveloper of Mastodon and administrator of mastodon.social. I post service announcements, development updates, and personal stuff.

    ", + "url": "https://mastodon.social/@Gargron", + "avatar": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "avatar_static": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "header": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "header_static": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "followers_count": 322930, + "following_count": 459, + "statuses_count": 61323, + "last_status_at": "2019-12-10T08:14:44.811Z", + "emojis": [ + { + "shortcode": "kde", + "url": "https://kde.org", + "static_url": "https://kde.org" + } + ], + "fields": [ + { + "name": "Patreon", + "value": "
    https://www.patreon.com/mastodonhttps://zeonfederated.comDeveloper of Mastodon and administrator of mastodon.social. I post service announcements, development updates, and personal stuff.

    ", + "url": "https://mastodon.social/@Gargron", + "avatar": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "avatar_static": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "header": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "header_static": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "followers_count": 322930, + "following_count": 459, + "statuses_count": 61323, + "last_status_at": "2019-12-10T08:14:44.811Z", + "emojis": [ + { + "shortcode": "kde", + "url": "https://kde.org", + "static_url": "https://kde.org" + } + ], + "fields": [ + { + "name": "Patreon", + "value": "
    https://www.patreon.com/mastodonhttps://zeonfederated.comLOREM

    ", + "reblog": null, + "application": { + "name": "Web", + "website": null + }, + "account": { + "id": "1", + "username": "Gargron", + "acct": "Gargron", + "display_name": "Eugen :kde:", + "locked": false, + "bot": false, + "discoverable": true, + "group": false, + "created_at": "2016-03-16T14:34:26.392Z", + "note": "

    Developer of Mastodon and administrator of mastodon.social. I post service announcements, development updates, and personal stuff.

    ", + "url": "https://mastodon.social/@Gargron", + "avatar": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "avatar_static": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "header": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "header_static": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "followers_count": 322930, + "following_count": 459, + "statuses_count": 61323, + "last_status_at": "2019-12-10T08:14:44.811Z", + "emojis": [ + { + "shortcode": "kde", + "url": "https://kde.org", + "static_url": "https://kde.org" + } + ], + "fields": [ + { + "name": "Patreon", + "value": "
    https://www.patreon.com/mastodonhttps://zeonfederated.comDeveloper of Mastodon and administrator of mastodon.social. I post service announcements, development updates, and personal stuff.

    ", + "url": "https://mastodon.social/@Gargron", + "avatar": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "avatar_static": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "header": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "header_static": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "followers_count": 322930, + "following_count": 459, + "statuses_count": 61323, + "last_status_at": "2019-12-10T08:14:44.811Z", + "emojis": [ + { + "shortcode": "kde", + "url": "https://kde.org", + "static_url": "https://kde.org" + } + ], + "fields": [ + { + "name": "Patreon", + "value": "
    https://www.patreon.com/mastodonhttps://zeonfederated.comDeveloper of Mastodon and administrator of mastodon.social. I post service announcements, development updates, and personal stuff.

    ", + "url": "https://mastodon.social/@Gargron", + "avatar": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "avatar_static": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "header": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "header_static": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "followers_count": 322930, + "following_count": 459, + "statuses_count": 61323, + "last_status_at": "2019-12-10T08:14:44.811Z", + "emojis": [ + { + "shortcode": "kde", + "url": "https://kde.org", + "static_url": "https://kde.org" + } + ], + "fields": [ + { + "name": "Patreon", + "value": "
    https://www.patreon.com/mastodonhttps://zeonfederated.comDeveloper of Mastodon and administrator of mastodon.social. I post service announcements, development updates, and personal stuff.

    ", + "url": "https://mastodon.social/@Gargron", + "avatar": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "avatar_static": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "header": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "header_static": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "followers_count": 322930, + "following_count": 459, + "statuses_count": 61323, + "last_status_at": "2019-12-10T08:14:44.811Z", + "emojis": [ + { + "shortcode": "kde", + "url": "https://kde.org", + "static_url": "https://kde.org" + } + ], + "fields": [ + { + "name": "Patreon", + "value": "
    https://www.patreon.com/mastodonhttps://zeonfederated.comLOREM

    ", + "reblog": null, + "application": { + "name": "Web", + "website": null + }, + "account": { + "id": "1", + "username": "Gargron", + "acct": "Gargron", + "display_name": "Eugen :kde:", + "locked": false, + "bot": false, + "discoverable": true, + "group": false, + "created_at": "2016-03-16T14:34:26.392Z", + "note": "

    Developer of Mastodon and administrator of mastodon.social. I post service announcements, development updates, and personal stuff.

    ", + "url": "https://mastodon.social/@Gargron", + "avatar": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "avatar_static": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "header": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "header_static": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "followers_count": 322930, + "following_count": 459, + "statuses_count": 61323, + "last_status_at": "2019-12-10T08:14:44.811Z", + "emojis": [ + { + "shortcode": "kde", + "url": "https://kde.org", + "static_url": "https://kde.org" + } + ], + "fields": [ + { + "name": "Patreon", + "value": "
    https://www.patreon.com/mastodonhttps://zeonfederated.comDeveloper of Mastodon and administrator of mastodon.social. I post service announcements, development updates, and personal stuff.

    ", + "url": "https://mastodon.social/@Gargron", + "avatar": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "avatar_static": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "header": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "header_static": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "followers_count": 322930, + "following_count": 459, + "statuses_count": 61323, + "last_status_at": "2019-12-10T08:14:44.811Z", + "emojis": [ + { + "shortcode": "kde", + "url": "https://kde.org", + "static_url": "https://kde.org" + } + ], + "fields": [ + { + "name": "Patreon", + "value": "
    https://www.patreon.com/mastodonhttps://zeonfederated.comLOREM

    ", + "reblog": null, + "application": { + "name": "Web", + "website": null + }, + "account": { + "id": "1", + "username": "Gargron", + "acct": "Gargron", + "display_name": "Eugen :kde:", + "locked": false, + "bot": false, + "discoverable": true, + "group": false, + "created_at": "2016-03-16T14:34:26.392Z", + "note": "

    Developer of Mastodon and administrator of mastodon.social. I post service announcements, development updates, and personal stuff.

    ", + "url": "https://mastodon.social/@Gargron", + "avatar": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "avatar_static": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "header": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "header_static": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "followers_count": 322930, + "following_count": 459, + "statuses_count": 61323, + "last_status_at": "2019-12-10T08:14:44.811Z", + "emojis": [ + { + "shortcode": "kde", + "url": "https://kde.org", + "static_url": "https://kde.org" + } + ], + "fields": [ + { + "name": "Patreon", + "value": "
    https://www.patreon.com/mastodonhttps://zeonfederated.comDeveloper of Mastodon and administrator of mastodon.social. I post service announcements, development updates, and personal stuff.

    ", + "url": "https://mastodon.social/@Gargron", + "avatar": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "avatar_static": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "header": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "header_static": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "followers_count": 322930, + "following_count": 459, + "statuses_count": 61323, + "last_status_at": "2019-12-10T08:14:44.811Z", + "emojis": [ + { + "shortcode": "kde", + "url": "https://kde.org", + "static_url": "https://kde.org" + } + ], + "fields": [ + { + "name": "Patreon", + "value": "
    https://www.patreon.com/mastodonhttps://zeonfederated.comLOREM

    ", + "reblog": null, + "application": { + "name": "Web", + "website": null + }, + "account": { + "id": "1", + "username": "Gargron", + "acct": "Gargron", + "display_name": "Eugen :kde:", + "locked": false, + "bot": false, + "discoverable": true, + "group": false, + "created_at": "2016-03-16T14:34:26.392Z", + "note": "

    Developer of Mastodon and administrator of mastodon.social. I post service announcements, development updates, and personal stuff.

    ", + "url": "https://mastodon.social/@Gargron", + "avatar": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "avatar_static": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "header": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "header_static": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "followers_count": 322930, + "following_count": 459, + "statuses_count": 61323, + "last_status_at": "2019-12-10T08:14:44.811Z", + "emojis": [ + { + "shortcode": "kde", + "url": "https://kde.org", + "static_url": "https://kde.org" + } + ], + "fields": [ + { + "name": "Patreon", + "value": "
    https://www.patreon.com/mastodonhttps://zeonfederated.comhttps://www.patreon.com/mastodonhttps://zeonfederated.comDeveloper of Mastodon and administrator of mastodon.social. I post service announcements, development updates, and personal stuff.

    ", + "url": "https://mastodon.social/@Gargron", + "avatar": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "avatar_static": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "header": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "header_static": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "followers_count": 322930, + "following_count": 459, + "statuses_count": 61323, + "last_status_at": "2019-12-10T08:14:44.811Z", + "emojis": [ + { + "shortcode": "kde", + "url": "https://kde.org", + "static_url": "https://kde.org" + } + ], + "fields": [ + { + "name": "Patreon", + "value": "
    https://www.patreon.com/mastodonhttps://zeonfederated.comLOREM

    ", + "reblog": null, + "application": { + "name": "Web", + "website": null + }, + "account": { + "id": "1", + "username": "Gargron", + "acct": "Gargron", + "display_name": "Eugen :kde:", + "locked": false, + "bot": false, + "discoverable": true, + "group": false, + "created_at": "2016-03-16T14:34:26.392Z", + "note": "

    Developer of Mastodon and administrator of mastodon.social. I post service announcements, development updates, and personal stuff.

    ", + "url": "https://mastodon.social/@Gargron", + "avatar": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "avatar_static": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "header": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "header_static": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "followers_count": 322930, + "following_count": 459, + "statuses_count": 61323, + "last_status_at": "2019-12-10T08:14:44.811Z", + "emojis": [ + { + "shortcode": "kde", + "url": "https://kde.org", + "static_url": "https://kde.org" + } + ], + "fields": [ + { + "name": "Patreon", + "value": "
    https://www.patreon.com/mastodonhttps://zeonfederated.comDeveloper of Mastodon and administrator of mastodon.social. I post service announcements, development updates, and personal stuff.

    ", + "url": "https://mastodon.social/@Gargron", + "avatar": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "avatar_static": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "header": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "header_static": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "followers_count": 322930, + "following_count": 459, + "statuses_count": 61323, + "last_status_at": "2019-12-10T08:14:44.811Z", + "emojis": [ + { + "shortcode": "kde", + "url": "https://kde.org", + "static_url": "https://kde.org" + } + ], + "fields": [ + { + "name": "Patreon", + "value": "
    https://www.patreon.com/mastodonhttps://zeonfederated.comLOREM

    ", + "reblog": null, + "application": { + "name": "Web", + "website": null + }, + "account": { + "id": "1", + "username": "Gargron", + "acct": "Gargron", + "display_name": "Eugen :kde:", + "locked": false, + "bot": false, + "discoverable": true, + "group": false, + "created_at": "2016-03-16T14:34:26.392Z", + "note": "

    Developer of Mastodon and administrator of mastodon.social. I post service announcements, development updates, and personal stuff.

    ", + "url": "https://mastodon.social/@Gargron", + "avatar": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "avatar_static": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "header": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "header_static": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "followers_count": 322930, + "following_count": 459, + "statuses_count": 61323, + "last_status_at": "2019-12-10T08:14:44.811Z", + "emojis": [ + { + "shortcode": "kde", + "url": "https://kde.org", + "static_url": "https://kde.org" + } + ], + "fields": [ + { + "name": "Patreon", + "value": "
    https://www.patreon.com/mastodonhttps://zeonfederated.comDeveloper of Mastodon and administrator of mastodon.social. I post service announcements, development updates, and personal stuff.

    ", + "url": "https://mastodon.social/@Gargron", + "avatar": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "avatar_static": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "header": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "header_static": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "followers_count": 322930, + "following_count": 459, + "statuses_count": 61323, + "last_status_at": "2019-12-10T08:14:44.811Z", + "emojis": [ + { + "shortcode": "kde", + "url": "https://kde.org", + "static_url": "https://kde.org" + } + ], + "fields": [ + { + "name": "Patreon", + "value": "
    https://www.patreon.com/mastodonhttps://zeonfederated.comLOREM

    ", + "reblog": null, + "application": { + "name": "Web", + "website": null + }, + "account": { + "id": "1", + "username": "Gargron", + "acct": "Gargron", + "display_name": "Eugen :kde:", + "locked": false, + "bot": false, + "discoverable": true, + "group": false, + "created_at": "2016-03-16T14:34:26.392Z", + "note": "

    Developer of Mastodon and administrator of mastodon.social. I post service announcements, development updates, and personal stuff.

    ", + "url": "https://mastodon.social/@Gargron", + "avatar": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "avatar_static": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "header": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "header_static": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "followers_count": 322930, + "following_count": 459, + "statuses_count": 61323, + "last_status_at": "2019-12-10T08:14:44.811Z", + "emojis": [ + { + "shortcode": "kde", + "url": "https://kde.org", + "static_url": "https://kde.org" + } + ], + "fields": [ + { + "name": "Patreon", + "value": "
    https://www.patreon.com/mastodonhttps://zeonfederated.comLOREM

    ", + "reblog": null, + "application": { + "name": "Web", + "website": null + }, + "account": { + "id": "1", + "username": "Gargron", + "acct": "Gargron", + "display_name": "Eugen :kde:", + "locked": false, + "bot": false, + "discoverable": true, + "group": false, + "created_at": "2016-03-16T14:34:26.392Z", + "note": "

    Developer of Mastodon and administrator of mastodon.social. I post service announcements, development updates, and personal stuff.

    ", + "url": "https://mastodon.social/@Gargron", + "avatar": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "avatar_static": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "header": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "header_static": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "followers_count": 322930, + "following_count": 459, + "statuses_count": 61323, + "last_status_at": "2019-12-10T08:14:44.811Z", + "emojis": [ + { + "shortcode": "kde", + "url": "https://kde.org", + "static_url": "https://kde.org" + } + ], + "fields": [ + { + "name": "Patreon", + "value": "
    https://www.patreon.com/mastodonhttps://zeonfederated.comLOREM

    ", + "reblog": null, + "application": { + "name": "Web", + "website": null + }, + "account": { + "id": "1", + "username": "Gargron", + "acct": "Gargron", + "display_name": "Eugen :kde:", + "locked": false, + "bot": false, + "discoverable": true, + "group": false, + "created_at": "2016-03-16T14:34:26.392Z", + "note": "

    Developer of Mastodon and administrator of mastodon.social. I post service announcements, development updates, and personal stuff.

    ", + "url": "https://mastodon.social/@Gargron", + "avatar": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "avatar_static": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "header": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "header_static": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "followers_count": 322930, + "following_count": 459, + "statuses_count": 61323, + "last_status_at": "2019-12-10T08:14:44.811Z", + "emojis": [ + { + "shortcode": "kde", + "url": "https://kde.org", + "static_url": "https://kde.org" + } + ], + "fields": [ + { + "name": "Patreon", + "value": "
    https://www.patreon.com/mastodonhttps://zeonfederated.comLOREM

    ", + "reblog": null, + "application": { + "name": "Web", + "website": null + }, + "account": { + "id": "1", + "username": "Gargron", + "acct": "Gargron", + "display_name": "Eugen :kde:", + "locked": false, + "bot": false, + "discoverable": true, + "group": false, + "created_at": "2016-03-16T14:34:26.392Z", + "note": "

    Developer of Mastodon and administrator of mastodon.social. I post service announcements, development updates, and personal stuff.

    ", + "url": "https://mastodon.social/@Gargron", + "avatar": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "avatar_static": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "header": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "header_static": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "followers_count": 322930, + "following_count": 459, + "statuses_count": 61323, + "last_status_at": "2019-12-10T08:14:44.811Z", + "emojis": [ + { + "shortcode": "kde", + "url": "https://kde.org", + "static_url": "https://kde.org" + } + ], + "fields": [ + { + "name": "Patreon", + "value": "
    https://www.patreon.com/mastodonhttps://zeonfederated.comDeveloper of Mastodon and administrator of mastodon.social. I post service announcements, development updates, and personal stuff.

    ", + "url": "https://mastodon.social/@Gargron", + "avatar": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "avatar_static": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "header": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "header_static": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "followers_count": 322930, + "following_count": 459, + "statuses_count": 61323, + "last_status_at": "2019-12-10T08:14:44.811Z", + "emojis": [ + { + "shortcode": "kde", + "url": "https://kde.org", + "static_url": "https://kde.org" + } + ], + "fields": [ + { + "name": "Patreon", + "value": "
    https://www.patreon.com/mastodonhttps://zeonfederated.comLOREM

    ", + "reblog": null, + "application": { + "name": "Web", + "website": null + }, + "account": { + "id": "1", + "username": "Gargron", + "acct": "Gargron", + "display_name": "Eugen :kde:", + "locked": false, + "bot": false, + "discoverable": true, + "group": false, + "created_at": "2016-03-16T14:34:26.392Z", + "note": "

    Developer of Mastodon and administrator of mastodon.social. I post service announcements, development updates, and personal stuff.

    ", + "url": "https://mastodon.social/@Gargron", + "avatar": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "avatar_static": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "header": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "header_static": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "followers_count": 322930, + "following_count": 459, + "statuses_count": 61323, + "last_status_at": "2019-12-10T08:14:44.811Z", + "emojis": [ + { + "shortcode": "kde", + "url": "https://kde.org", + "static_url": "https://kde.org" + } + ], + "fields": [ + { + "name": "Patreon", + "value": "
    https://www.patreon.com/mastodonhttps://zeonfederated.comDeveloper of Mastodon and administrator of mastodon.social. I post service announcements, development updates, and personal stuff.

    ", + "url": "https://mastodon.social/@Gargron", + "avatar": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "avatar_static": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "header": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "header_static": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "followers_count": 322930, + "following_count": 459, + "statuses_count": 61323, + "last_status_at": "2019-12-10T08:14:44.811Z", + "emojis": [ + { + "shortcode": "kde", + "url": "https://kde.org", + "static_url": "https://kde.org" + } + ], + "fields": [ + { + "name": "Patreon", + "value": "
    https://www.patreon.com/mastodonhttps://zeonfederated.comDeveloper of Mastodon and administrator of mastodon.social. I post service announcements, development updates, and personal stuff.

    ", + "url": "https://mastodon.social/@Gargron", + "avatar": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "avatar_static": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "header": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "header_static": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "followers_count": 322930, + "following_count": 459, + "statuses_count": 61323, + "last_status_at": "2019-12-10T08:14:44.811Z" + } +] \ No newline at end of file diff --git a/src/autotests/data/status-poll.json b/src/autotests/data/status-poll.json new file mode 100644 index 0000000..f995cfc --- /dev/null +++ b/src/autotests/data/status-poll.json @@ -0,0 +1,114 @@ +{ + "id": "103270115826048976", + "created_at": "2019-12-08T03:48:33.901Z", + "in_reply_to_id": null, + "in_reply_to_account_id": null, + "sensitive": false, + "spoiler_text": "SPOILER", + "visibility": "public", + "language": "en", + "uri": "https://mastodon.social/users/Gargron/statuses/103270115826048975", + "url": "https://mastodon.social/@Gargron/103270115826048975", + "replies_count": 5, + "reblogs_count": 6, + "favourites_count": 11, + "edited_at": "2023-10-28T04:48:32.068Z", + "favourited": false, + "reblogged": false, + "muted": false, + "bookmarked": false, + "content": "

    LOREM

    ", + "reblog": null, + "application": { + "name": "Web", + "website": null + }, + "account": { + "id": "1", + "username": "Gargron", + "acct": "Gargron", + "display_name": "Eugen :kde:", + "locked": false, + "bot": false, + "discoverable": true, + "group": false, + "created_at": "2016-03-16T14:34:26.392Z", + "note": "

    Developer of Mastodon and administrator of mastodon.social. I post service announcements, development updates, and personal stuff.

    ", + "url": "https://mastodon.social/@Gargron", + "avatar": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "avatar_static": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "header": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "header_static": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "followers_count": 322930, + "following_count": 459, + "statuses_count": 61323, + "last_status_at": "2019-12-10T08:14:44.811Z", + "emojis": [ + { + "shortcode": "kde", + "url": "https://kde.org", + "static_url": "https://kde.org" + } + ], + "fields": [ + { + "name": "Patreon", + "value": "
    https://www.patreon.com/mastodonhttps://zeonfederated.comYosemite Valley reflections with rock
    #blackandwhite #photo #monochrome #landscape #photography

    ", + "reblog": null, + "application": { + "name": "Web", + "website": null + }, + "account": { + "id": "110290799673500261", + "username": "nimbledave", + "acct": "nimbledave", + "display_name": "NimbleDave", + "locked": false, + "bot": false, + "discoverable": true, + "group": false, + "created_at": "2023-05-01T00:00:00.000Z", + "note": "

    Digital photographer and print-maker in Escondido, California.
    All photos my own. Ex-game developer and founder of NimbleBit.

    Photography is cool and good.

    ", + "url": "https://mastodon.social/@nimbledave", + "uri": "https://mastodon.social/users/nimbledave", + "avatar": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/110/290/799/673/500/261/original/7e0309f5fd8dd26b.jpg", + "avatar_static": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/110/290/799/673/500/261/original/7e0309f5fd8dd26b.jpg", + "header": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/110/290/799/673/500/261/original/fc9fbaf2013e1735.jpg", + "header_static": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/110/290/799/673/500/261/original/fc9fbaf2013e1735.jpg", + "followers_count": 1728, + "following_count": 1067, + "statuses_count": 1480, + "last_status_at": "2023-10-28", + "noindex": false, + "emojis": [], + "roles": [], + "fields": [ + { + "name": "Web:", + "value": "http://www.davidmarshprints.com", + "verified_at": null + }, + { + "name": "Discord:", + "value": "https://discord.gg/onemorestop", + "verified_at": null + }, + { + "name": "Pronouns:", + "value": "He/him", + "verified_at": null + } + ] + }, + "media_attachments": [ + { + "id": "111309737054410945", + "type": "image", + "url": "https://files.mastodon.social/media_attachments/files/111/309/737/054/410/945/original/cb94c43c203614c2.jpg", + "preview_url": "https://files.mastodon.social/media_attachments/files/111/309/737/054/410/945/small/cb94c43c203614c2.jpg", + "remote_url": null, + "preview_remote_url": null, + "text_url": null, + "meta": { + "original": { + "width": 1600, + "height": 2048, + "size": "1600x2048", + "aspect": 0.78125 + }, + "small": { + "width": 424, + "height": 543, + "size": "424x543", + "aspect": 0.7808471454880295 + }, + "focus": { + "x": -0.08, + "y": 0.33 + } + }, + "description": "black and white photo of granite formations reflected in water of Yosemite valley", + "blurhash": "UKCi~;?bofxu~qxuayj[xuM{M{RjIUM{WBWB" + } + ], + "mentions": [], + "tags": [ + { + "name": "blackandwhite", + "url": "https://mastodon.social/tags/blackandwhite" + }, + { + "name": "photo", + "url": "https://mastodon.social/tags/photo" + }, + { + "name": "monochrome", + "url": "https://mastodon.social/tags/monochrome" + }, + { + "name": "landscape", + "url": "https://mastodon.social/tags/landscape" + }, + { + "name": "photography", + "url": "https://mastodon.social/tags/photography" + } + ], + "emojis": [], + "card": null, + "poll": null +} \ No newline at end of file diff --git a/src/autotests/data/status.json b/src/autotests/data/status.json new file mode 100644 index 0000000..bff8e18 --- /dev/null +++ b/src/autotests/data/status.json @@ -0,0 +1,85 @@ +{ + "id": "103270115826048975", + "created_at": "2019-12-08T03:48:33.901Z", + "in_reply_to_id": null, + "in_reply_to_account_id": null, + "sensitive": false, + "spoiler_text": "SPOILER", + "visibility": "public", + "language": "en", + "uri": "https://mastodon.social/users/Gargron/statuses/103270115826048975", + "url": "https://mastodon.social/@Gargron/103270115826048975", + "replies_count": 5, + "reblogs_count": 6, + "favourites_count": 11, + "favourited": false, + "reblogged": false, + "muted": false, + "bookmarked": false, + "content": "

    LOREM

    ", + "reblog": null, + "application": { + "name": "Web", + "website": null + }, + "account": { + "id": "1", + "username": "Gargron", + "acct": "Gargron", + "display_name": "Eugen :kde:", + "locked": false, + "bot": false, + "discoverable": true, + "group": false, + "created_at": "2016-03-16T14:34:26.392Z", + "note": "

    Developer of Mastodon and administrator of mastodon.social. I post service announcements, development updates, and personal stuff.

    ", + "url": "https://mastodon.social/@Gargron", + "avatar": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "avatar_static": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "header": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "header_static": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "followers_count": 322930, + "following_count": 459, + "statuses_count": 61323, + "last_status_at": "2019-12-10T08:14:44.811Z", + "emojis": [ + { + "shortcode": "kde", + "url": "https://kde.org", + "static_url": "https://kde.org" + } + ], + "fields": [ + { + "name": "Patreon", + "value": "https://www.patreon.com/mastodonhttps://zeonfederated.comLOREM

    ", + "reblog": null, + "application": { + "name": "Web", + "website": null + }, + "account": { + "id": "1", + "username": "Gargron", + "acct": "Gargron", + "display_name": "Eugen :kde:", + "locked": false, + "bot": false, + "discoverable": true, + "group": false, + "created_at": "2016-03-16T14:34:26.392Z", + "note": "

    Developer of Mastodon and administrator of mastodon.social. I post service announcements, development updates, and personal stuff.

    ", + "url": "https://mastodon.social/@Gargron", + "avatar": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "avatar_static": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "header": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "header_static": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "followers_count": 322930, + "following_count": 459, + "statuses_count": 61323, + "last_status_at": "2019-12-10T08:14:44.811Z", + "emojis": [ + { + "shortcode": "kde", + "url": "https://kde.org", + "static_url": "https://kde.org" + } + ], + "fields": [ + { + "name": "Patreon", + "value": "
    https://www.patreon.com/mastodonhttps://zeonfederated.comLOREM

    ", + "reblog": null, + "application": { + "name": "Web", + "website": null + }, + "account": { + "id": "1", + "username": "Gargron", + "acct": "Gargron", + "display_name": "Eugen :kde:", + "locked": false, + "bot": false, + "discoverable": true, + "group": false, + "created_at": "2016-03-16T14:34:26.392Z", + "note": "

    Developer of Mastodon and administrator of mastodon.social. I post service announcements, development updates, and personal stuff.

    ", + "url": "https://mastodon.social/@Gargron", + "avatar": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "avatar_static": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "header": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "header_static": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "followers_count": 322930, + "following_count": 459, + "statuses_count": 61323, + "last_status_at": "2019-12-10T08:14:44.811Z", + "emojis": [ + { + "shortcode": "kde", + "url": "https://kde.org", + "static_url": "https://kde.org" + } + ], + "fields": [ + { + "name": "Patreon", + "value": "
    https://www.patreon.com/mastodonhttps://zeonfederated.comLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.

    ", + "reblog": null, + "application": { + "name": "Web", + "website": null + }, + "account": { + "id": "1", + "username": "Gargron", + "acct": "Gargron", + "display_name": "Eugen :kde:", + "locked": false, + "bot": false, + "discoverable": true, + "group": false, + "created_at": "2016-03-16T14:34:26.392Z", + "note": "

    Developer of Mastodon and administrator of mastodon.social. I post service announcements, development updates, and personal stuff.

    ", + "url": "https://mastodon.social/@Gargron", + "avatar": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "avatar_static": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "header": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "header_static": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "followers_count": 322930, + "following_count": 459, + "statuses_count": 61323, + "last_status_at": "2019-12-10T08:14:44.811Z", + "emojis": [ + { + "shortcode": "kde", + "url": "https://kde.org", + "static_url": "https://kde.org" + } + ], + "fields": [ + { + "name": "Patreon", + "value": "
    https://www.patreon.com/mastodonhttps://zeonfederated.comLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.

    ", + "reblog": null, + "application": { + "name": "Web", + "website": null + }, + "account": { + "id": "1", + "username": "Gargron", + "acct": "Gargron", + "display_name": "Eugen :kde:", + "locked": false, + "bot": false, + "discoverable": true, + "group": false, + "created_at": "2016-03-16T14:34:26.392Z", + "note": "

    Developer of Mastodon and administrator of mastodon.social. I post service announcements, development updates, and personal stuff.

    ", + "url": "https://mastodon.social/@Gargron", + "avatar": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "avatar_static": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "header": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "header_static": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "followers_count": 322930, + "following_count": 459, + "statuses_count": 61323, + "last_status_at": "2019-12-10T08:14:44.811Z", + "emojis": [ + { + "shortcode": "kde", + "url": "https://kde.org", + "static_url": "https://kde.org" + } + ], + "fields": [ + { + "name": "Patreon", + "value": "
    https://www.patreon.com/mastodonhttps://zeonfederated.comDeveloper of Mastodon and administrator of mastodon.social. I post service announcements, development updates, and personal stuff.

    ", + "url": "https://mastodon.social/@Gargron", + "avatar": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "avatar_static": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "header": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "header_static": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "followers_count": 322930, + "following_count": 459, + "statuses_count": 61323, + "last_status_at": "2019-12-10T08:14:44.811Z", + "emojis": [ + { + "shortcode": "kde", + "url": "https://kde.org", + "static_url": "https://kde.org" + } + ], + "fields": [ + { + "name": "Patreon", + "value": "
    https://www.patreon.com/mastodonhttps://zeonfederated.comLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.

    ", + "reblog": null, + "application": { + "name": "Web", + "website": null + }, + "account": { + "id": "1", + "username": "Gargron", + "acct": "Gargron", + "display_name": "Eugen :kde:", + "locked": false, + "bot": false, + "discoverable": true, + "group": false, + "created_at": "2016-03-16T14:34:26.392Z", + "note": "

    Developer of Mastodon and administrator of mastodon.social. I post service announcements, development updates, and personal stuff.

    ", + "url": "https://mastodon.social/@Gargron", + "avatar": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "avatar_static": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "header": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "header_static": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "followers_count": 322930, + "following_count": 459, + "statuses_count": 61323, + "last_status_at": "2019-12-10T08:14:44.811Z", + "emojis": [ + { + "shortcode": "kde", + "url": "https://kde.org", + "static_url": "https://kde.org" + } + ], + "fields": [ + { + "name": "Patreon", + "value": "
    https://www.patreon.com/mastodonhttps://zeonfederated.comLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.

    ", + "reblog": null, + "application": { + "name": "Web", + "website": null + }, + "account": { + "id": "1", + "username": "Gargron", + "acct": "Gargron", + "display_name": "Eugen :kde:", + "locked": false, + "bot": false, + "discoverable": true, + "group": false, + "created_at": "2016-03-16T14:34:26.392Z", + "note": "

    Developer of Mastodon and administrator of mastodon.social. I post service announcements, development updates, and personal stuff.

    ", + "url": "https://mastodon.social/@Gargron", + "avatar": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "avatar_static": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "header": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "header_static": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "followers_count": 322930, + "following_count": 459, + "statuses_count": 61323, + "last_status_at": "2019-12-10T08:14:44.811Z", + "emojis": [ + { + "shortcode": "kde", + "url": "https://kde.org", + "static_url": "https://kde.org" + } + ], + "fields": [ + { + "name": "Patreon", + "value": "
    https://www.patreon.com/mastodonhttps://zeonfederated.comLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.

    ", + "reblog": null, + "application": { + "name": "Web", + "website": null + }, + "account": { + "id": "1", + "username": "Gargron", + "acct": "Gargron", + "display_name": "Eugen :kde:", + "locked": false, + "bot": false, + "discoverable": true, + "group": false, + "created_at": "2016-03-16T14:34:26.392Z", + "note": "

    Developer of Mastodon and administrator of mastodon.social. I post service announcements, development updates, and personal stuff.

    ", + "url": "https://mastodon.social/@Gargron", + "avatar": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "avatar_static": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg", + "header": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "header_static": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/000/001/original/c91b871f294ea63e.png", + "followers_count": 322930, + "following_count": 459, + "statuses_count": 61323, + "last_status_at": "2019-12-10T08:14:44.811Z", + "emojis": [ + { + "shortcode": "kde", + "url": "https://kde.org", + "static_url": "https://kde.org" + } + ], + "fields": [ + { + "name": "Patreon", + "value": "
    https://www.patreon.com/mastodonhttps://zeonfederated.comEX>4Tx04R}tkv&MmKpe$iQ^gM|4t9|0kfAzR5EXIMDionYs1;guFuC*#nlvOS zE{=k0!NHHks)LKOt`4q(Aou~|=;Wm6A|?JWDYS_3;J6>}?mh0_0YbgZG^=AA&~)2O zCE{WxyDE0QB7`CIAc%;}EMrcRlJFg0_XzOyF2=L`&;2?2)SShDfJi*c4AUmwAfDc| z4bJ<-VOEq?;&b9LlP*a7$aTfzH_io@1)do;)2VslFtJ!@W2KE*(bR~ih@+~eQ@)V# zSmnIMSu0mr^Pc>Lp`5<5%ypW>NMI35kRU=q6(y8mBSx!EiiH&I$9?<}*DsMvAy)~E z91EyGgY5dj|KNAGR(^8AOA5t-&KJk|7y-I=fkw@7zKZvz+CElt@2E_Z;zCqp)6R|?V;@_FF>jJ_!g4BP^}YhG{7eVjf3Y3eF@0~{Oz zqXo)d_jz}BdvE`qY4-O6FYi have approximate knowledge of many things. perpetual student. (nb/ace/they)

    xmpp/email: a@trwnh.com
    https://trwnh.com
    help me live: https://liberapay.com/at or https://paypal.me/trwnh

    - my triggers are moths and glitter
    - i have all notifs except mentions turned off, so please interact if you wanna be friends! i literally will not notice otherwise
    - dm me if i did something wrong, so i can improve
    - purest person on fedi, do not lewd in my presence
    - #1 ami cole fan account

    :fatyoshi:

    ", + "url": "https://mastodon.social/@trwnh", + "avatar": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/014/715/original/34aa222f4ae2e0a9.png", + "avatar_static": "https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/014/715/original/34aa222f4ae2e0a9.png", + "header": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/014/715/original/5c6fc24edb3bb873.jpg", + "header_static": "https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/014/715/original/5c6fc24edb3bb873.jpg", + "followers_count": 821, + "following_count": 178, + "statuses_count": 33120, + "last_status_at": "2019-11-24T15:49:42.251Z", + "source": { + "privacy": "public", + "sensitive": false, + "language": "fr", + "note": "i have approximate knowledge of many things. perpetual student. (nb/ace/they)\r\n\r\nxmpp/email: a@trwnh.com\r\nhttps://trwnh.com\r\nhelp me live: https://liberapay.com/at or https://paypal.me/trwnh\r\n\r\n- my triggers are moths and glitter\r\n- i have all notifs except mentions turned off, so please interact if you wanna be friends! i literally will not notice otherwise\r\n- dm me if i did something wrong, so i can improve\r\n- purest person on fedi, do not lewd in my presence\r\n- #1 ami cole fan account\r\n\r\n:fatyoshi:", + "fields": [ + { + "name": "Website", + "value": "https://trwnh.com", + "verified_at": "2019-08-29T04:14:55.571+00:00" + }, + { + "name": "Sponsor", + "value": "https://liberapay.com/at", + "verified_at": "2019-11-15T10:06:15.557+00:00" + }, + { + "name": "Fan of:", + "value": "Punk-rock and post-hardcore (Circa Survive, letlive., La Dispute, THE FEVER 333)Manga (Yu-Gi-Oh!, One Piece, JoJo's Bizarre Adventure, Death Note, Shaman King)Platformers and RPGs (Banjo-Kazooie, Boktai, Final Fantasy Crystal Chronicles)", + "verified_at": null + }, + { + "name": "Main topics:", + "value": "systemic analysis, design patterns, anticapitalism, info/tech freedom, theory and philosophy, and otherwise being a genuine and decent wholesome poster. i'm just here to hang out and talk to cool people!", + "verified_at": null + } + ], + "follow_requests_count": 0 + }, + "emojis": [ + { + "shortcode": "fatyoshi", + "url": "https://files.mastodon.social/custom_emojis/images/000/023/920/original/e57ecb623faa0dc9.png", + "static_url": "https://files.mastodon.social/custom_emojis/images/000/023/920/static/e57ecb623faa0dc9.png", + "visible_in_picker": true + } + ], + "fields": [ + { + "name": "Website", + "value": "https://trwnh.com", + "verified_at": "2019-08-29T04:14:55.571+00:00" + }, + { + "name": "Sponsor", + "value": "https://liberapay.com/at", + "verified_at": "2019-11-15T10:06:15.557+00:00" + }, + { + "name": "Fan of:", + "value": "Punk-rock and post-hardcore (Circa Survive, letlive., La Dispute, THE FEVER 333)Manga (Yu-Gi-Oh!, One Piece, JoJo's Bizarre Adventure, Death Note, Shaman King)Platformers and RPGs (Banjo-Kazooie, Boktai, Final Fantasy Crystal Chronicles)", + "verified_at": null + }, + { + "name": "Main topics:", + "value": "systemic analysis, design patterns, anticapitalism, info/tech freedom, theory and philosophy, and otherwise being a genuine and decent wholesome poster. i'm just here to hang out and talk to cool people!", + "verified_at": null + } + ] +} diff --git a/src/autotests/emailblocktooltest.cpp b/src/autotests/emailblocktooltest.cpp new file mode 100644 index 0000000..512cd07 --- /dev/null +++ b/src/autotests/emailblocktooltest.cpp @@ -0,0 +1,42 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Rishi Kumar +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +#include "account/accountmanager.h" +#include "admin/emailblocktoolmodel.h" +#include "autotests/helperreply.h" +#include "autotests/mockaccount.h" + +#include + +class IpRulesToolTest : public QObject +{ + Q_OBJECT + +private Q_SLOTS: + void initTestCase() + { + AccountManager::instance().setTestMode(true); + account = new MockAccount(); + AccountManager::instance().addAccount(account); + } + + void testModel() + { + QUrl url = account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/admin/email_domain_blocks")); + account->registerGet(url, new TestReply(QStringLiteral("email-info.json"), account)); + + EmailBlockToolModel emailBlockToolModel; + QCOMPARE(emailBlockToolModel.rowCount({}), 2); + QCOMPARE(emailBlockToolModel.data(emailBlockToolModel.index(0, 0), EmailBlockToolModel::IdRole).toInt(), 2); + QCOMPARE(emailBlockToolModel.data(emailBlockToolModel.index(0, 0), EmailBlockToolModel::DomainRole).toString(), QStringLiteral("kde.org")); + Q_ASSERT(emailBlockToolModel.data(emailBlockToolModel.index(0, 0), EmailBlockToolModel::CreatedAtRole).isValid()); + QCOMPARE(emailBlockToolModel.data(emailBlockToolModel.index(0, 0), EmailBlockToolModel::AccountSignUpCount).toInt(), 112); + QCOMPARE(emailBlockToolModel.data(emailBlockToolModel.index(0, 0), EmailBlockToolModel::IpSignUpCount).toInt(), 255); + } + +private: + MockAccount *account = nullptr; +}; + +QTEST_MAIN(IpRulesToolTest) +#include "emailblocktooltest.moc" diff --git a/src/autotests/federationtooltest.cpp b/src/autotests/federationtooltest.cpp new file mode 100644 index 0000000..daadff9 --- /dev/null +++ b/src/autotests/federationtooltest.cpp @@ -0,0 +1,48 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Rishi Kumar +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +#include "account/accountmanager.h" +#include "admin/federationtoolmodel.h" +#include "autotests/helperreply.h" +#include "autotests/mockaccount.h" + +#include + +class FederationToolTest : public QObject +{ + Q_OBJECT + +private Q_SLOTS: + void initTestCase() + { + AccountManager::instance().setTestMode(true); + account = new MockAccount(); + AccountManager::instance().addAccount(account); + } + + void testModel() + { + QUrl url = account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/admin/domain_blocks")); + account->registerGet(url, new TestReply(QStringLiteral("federation-info.json"), account)); + + FederationToolModel federationToolModel; + QCOMPARE(federationToolModel.rowCount({}), 2); + QCOMPARE(federationToolModel.data(federationToolModel.index(0, 0), FederationToolModel::IdRole).toInt(), 1); + QCOMPARE(federationToolModel.data(federationToolModel.index(0, 0), FederationToolModel::DomainRole).toUrl(), QUrl(QStringLiteral("kde.org"))); + Q_ASSERT(federationToolModel.data(federationToolModel.index(0, 0), FederationToolModel::CreatedAtRole).isValid()); + QCOMPARE(federationToolModel.data(federationToolModel.index(0, 0), FederationToolModel::SeverityRole).toString(), QStringLiteral("silence")); + QCOMPARE(federationToolModel.data(federationToolModel.index(0, 0), FederationToolModel::RejectMediaRole).toBool(), false); + QCOMPARE(federationToolModel.data(federationToolModel.index(0, 0), FederationToolModel::RejectReportsRole).toBool(), false); + QCOMPARE(federationToolModel.data(federationToolModel.index(0, 0), FederationToolModel::PrivateCommentRole).toString(), + QStringLiteral("This is a private comment")); + QCOMPARE(federationToolModel.data(federationToolModel.index(0, 0), FederationToolModel::PublicCommentRole).toString(), + QStringLiteral("This is a public comment")); + QCOMPARE(federationToolModel.data(federationToolModel.index(0, 0), FederationToolModel::ObfuscateRole).toBool(), false); + } + +private: + MockAccount *account = nullptr; +}; + +QTEST_MAIN(FederationToolTest) +#include "federationtooltest.moc" diff --git a/src/autotests/helperreply.h b/src/autotests/helperreply.h new file mode 100644 index 0000000..521b2f2 --- /dev/null +++ b/src/autotests/helperreply.h @@ -0,0 +1,42 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2022 Carl Schwan +// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later + +#pragma once + +#include +#include + +class TestReply : public QNetworkReply +{ +public: + TestReply(const QString &jsonFile, QObject *parent) + : QNetworkReply(parent) + { + setError(NetworkError::NoError, QString()); + setFinished(true); + + apiResult.setFileName(QLatin1String(DATA_DIR "/%1").arg(jsonFile)); + apiResult.open(QIODevice::ReadOnly); + } + + qint64 readData(char *data, qint64 maxSize) override + { + return apiResult.read(data, maxSize); + } + + bool seek(const qint64 pos) override + { + return apiResult.seek(pos); + } + + void abort() override + { + } + + void setRawHeader(const QByteArray &headerName, const QByteArray &value) + { + QNetworkReply::setRawHeader(headerName, value); + } + + QFile apiResult; +}; diff --git a/src/autotests/iprulestooltest.cpp b/src/autotests/iprulestooltest.cpp new file mode 100644 index 0000000..ca62d21 --- /dev/null +++ b/src/autotests/iprulestooltest.cpp @@ -0,0 +1,44 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Rishi Kumar +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +#include "account/accountmanager.h" +#include "admin/iprulestoolmodel.h" +#include "autotests/helperreply.h" +#include "autotests/mockaccount.h" + +#include + +class IpRulesToolTest : public QObject +{ + Q_OBJECT + +private Q_SLOTS: + void initTestCase() + { + AccountManager::instance().setTestMode(true); + account = new MockAccount(); + AccountManager::instance().addAccount(account); + } + + void testModel() + { + QUrl url = account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/admin/ip_blocks")); + account->registerGet(url, new TestReply(QStringLiteral("ip-info.json"), account)); + + IpRulesToolModel ipRulesToolModel; + QCOMPARE(ipRulesToolModel.rowCount({}), 4); + QCOMPARE(ipRulesToolModel.data(ipRulesToolModel.index(0, 0), IpRulesToolModel::IdRole).toInt(), 1); + QCOMPARE(ipRulesToolModel.data(ipRulesToolModel.index(0, 0), IpRulesToolModel::IpRole).toString(), QStringLiteral("192.0.2.0/30")); + Q_ASSERT(ipRulesToolModel.data(ipRulesToolModel.index(0, 0), IpRulesToolModel::SeverityRole).isValid()); + QCOMPARE(ipRulesToolModel.data(ipRulesToolModel.index(0, 0), IpRulesToolModel::SeverityRole).toInt(), IpInfo::BlockAccess); + QCOMPARE(ipRulesToolModel.data(ipRulesToolModel.index(0, 0), IpRulesToolModel::CommentRole).toString(), QStringLiteral("konqi is cute")); + Q_ASSERT(ipRulesToolModel.data(ipRulesToolModel.index(0, 0), IpRulesToolModel::CreatedAtRole).isValid()); + Q_ASSERT(ipRulesToolModel.data(ipRulesToolModel.index(0, 0), IpRulesToolModel::ExpiredAtRole).isValid()); + } + +private: + MockAccount *account = nullptr; +}; + +QTEST_MAIN(IpRulesToolTest) +#include "iprulestooltest.moc" diff --git a/src/autotests/listsmodeltest.cpp b/src/autotests/listsmodeltest.cpp new file mode 100644 index 0000000..18415d5 --- /dev/null +++ b/src/autotests/listsmodeltest.cpp @@ -0,0 +1,39 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +#include "account/listsmodel.h" +#include "account/accountmanager.h" +#include "autotests/helperreply.h" +#include "autotests/mockaccount.h" + +#include + +class ListsModelTest : public QObject +{ + Q_OBJECT + +private Q_SLOTS: + void initTestCase() + { + AccountManager::instance().setTestMode(true); + account = new MockAccount(); + AccountManager::instance().addAccount(account); + } + + void testModel() + { + QUrl url = account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/lists")); + account->registerGet(url, new TestReply(QStringLiteral("lists.json"), account)); + + ListsModel listsModel; + QCOMPARE(listsModel.rowCount({}), 2); + QCOMPARE(listsModel.data(listsModel.index(0, 0), ListsModel::IdRole).toInt(), 12249); + QCOMPARE(listsModel.data(listsModel.index(0, 0), ListsModel::TitleRole).toString(), QStringLiteral("Friends")); + } + +private: + MockAccount *account = nullptr; +}; + +QTEST_MAIN(ListsModelTest) +#include "listsmodeltest.moc" diff --git a/src/autotests/mockaccount.cpp b/src/autotests/mockaccount.cpp new file mode 100644 index 0000000..f908199 --- /dev/null +++ b/src/autotests/mockaccount.cpp @@ -0,0 +1,262 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2021 Carl Schwan +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later + +#include "autotests/mockaccount.h" + +#include + +#include "account/notificationhandler.h" +#include "autotests/helperreply.h" + +using namespace Qt::Literals::StringLiterals; + +MockAccount::MockAccount(QObject *parent) + : AbstractAccount({}, parent) +{ + m_errorReply = new TestReply(QStringLiteral("error.json"), this); + registerGet(apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/preferences")), new TestReply(QStringLiteral("preferences.json"), this)); + m_preferences = new Preferences(this); + m_notificationFilteringPolicy = new NotificationFilteringPolicy(this); + auto notificationHandler = new NotificationHandler(new QNetworkAccessManager, this); + connect(this, &MockAccount::notification, notificationHandler, [this, notificationHandler](std::shared_ptr notification) { + notificationHandler->handle(notification, this); + }); + + Q_EMIT authenticated(true, {}); +} + +bool MockAccount::successfullyAuthenticated() const +{ + return true; +} + +void MockAccount::get(const QUrl &url, + bool authenticated, + QObject *parent, + std::function callback, + std::function errorCallback) +{ + Q_UNUSED(authenticated) + Q_UNUSED(parent) + Q_UNUSED(errorCallback) + + if (m_getReplies.contains(url)) { + auto reply = m_getReplies[url]; + reply->open(QIODevice::ReadOnly); + callback(reply); + reply->seek(0); + } else { + qWarning() << "Cannot find reply for " << url; + if (errorCallback) + errorCallback(m_errorReply); + } +} + +void MockAccount::post(const QUrl &url, + const QJsonDocument &doc, + bool authenticated, + QObject *parent, + std::function callback, + std::function errorCallback, + QHash headers) +{ + Q_UNUSED(doc) + Q_UNUSED(authenticated) + Q_UNUSED(parent) + Q_UNUSED(errorCallback) + Q_UNUSED(headers) + + if (m_postReplies.contains(url)) { + auto reply = m_postReplies[url]; + reply->open(QIODevice::ReadOnly); + callback(reply); + } +} + +void MockAccount::post(const QUrl &url, + const QUrlQuery &formdata, + bool authenticated, + QObject *parent, + std::function callback, + std::function errorCallback) +{ + Q_UNUSED(url) + Q_UNUSED(authenticated) + Q_UNUSED(parent) + Q_UNUSED(callback) + Q_UNUSED(formdata) + Q_UNUSED(errorCallback) +} + +QNetworkReply *MockAccount::post(const QUrl &url, QHttpMultiPart *message, bool authenticated, QObject *parent, std::function callback) +{ + Q_UNUSED(url) + Q_UNUSED(authenticated) + Q_UNUSED(parent) + Q_UNUSED(callback) + Q_UNUSED(message) + return nullptr; +} + +void MockAccount::put(const QUrl &url, const QJsonDocument &doc, bool authenticated, QObject *parent, std::function callback) +{ + Q_UNUSED(url) + Q_UNUSED(authenticated) + Q_UNUSED(parent) + Q_UNUSED(callback) + Q_UNUSED(doc) +} + +void MockAccount::put(const QUrl &url, const QUrlQuery &doc, bool authenticated, QObject *parent, std::function callback) +{ + Q_UNUSED(url) + Q_UNUSED(authenticated) + Q_UNUSED(parent) + Q_UNUSED(callback) + Q_UNUSED(doc) +} + +void MockAccount::patch(const QUrl &url, QHttpMultiPart *multiPart, bool authenticated, QObject *parent, std::function callback) +{ + Q_UNUSED(url) + Q_UNUSED(authenticated) + Q_UNUSED(parent) + Q_UNUSED(callback) + Q_UNUSED(multiPart) +} + +void MockAccount::deleteResource(const QUrl &url, bool authenticated, QObject *parent, std::function callback) +{ + Q_UNUSED(url) + Q_UNUSED(authenticated) + Q_UNUSED(parent) + Q_UNUSED(callback) +} + +QNetworkReply *MockAccount::upload(const QUrl &filename, std::function callback) +{ + Q_UNUSED(callback) + Q_UNUSED(filename) + return nullptr; +} + +void MockAccount::requestRemoteObject(const QUrl &url, QObject *parent, std::function callback) +{ + Q_UNUSED(url) + Q_UNUSED(parent) + Q_UNUSED(callback) +} + +void MockAccount::writeToSettings() +{ +} + +void MockAccount::buildFromSettings() +{ +} + +void MockAccount::validateToken() +{ +} + +void MockAccount::checkForFollowRequests() +{ +} + +void MockAccount::checkForUnreadNotifications() +{ +} + +void MockAccount::registerPost(const QString &url, QNetworkReply *reply) +{ + m_postReplies[apiUrl(url)] = reply; +} + +void MockAccount::registerGet(const QUrl &url, QNetworkReply *reply) +{ + m_getReplies[url] = reply; +} + +void MockAccount::setFakeIdentity(const QJsonObject &object) +{ + m_identity = std::make_shared(); + m_identity->fromSourceData(object); +} + +void MockAccount::clearFakeIdentity() +{ + m_identity.reset(); +} + +void MockAccount::mentionNotification() +{ + readNotificationFromFile("notification_mention.json"_L1); +} + +void MockAccount::favoriteNotification() +{ + readNotificationFromFile("notification_favorite.json"_L1); +} + +void MockAccount::boostNotification() +{ + readNotificationFromFile("notification_boost.json"_L1); +} + +void MockAccount::followNotification() +{ + readNotificationFromFile("notification_follow.json"_L1); +} + +void MockAccount::followRequestNotification() +{ + readNotificationFromFile("notification_request.json"_L1); +} + +void MockAccount::statusNotification() +{ + readNotificationFromFile("notification_status.json"_L1); +} + +void MockAccount::updateNotification() +{ + readNotificationFromFile("notification_update.json"_L1); +} + +void MockAccount::pollNotification() +{ + readNotificationFromFile("notification_poll.json"_L1); +} + +void MockAccount::annualReportNotification() +{ + readNotificationFromFile("notification_annual_report.json"_L1); +} + +void MockAccount::unknownNotification() +{ + readNotificationFromFile("notification_unknown.json"_L1); +} + +void MockAccount::increaseFollowRequests() +{ + m_followRequestCount++; + Q_EMIT followRequestCountChanged(); +} + +void MockAccount::decreaseFollowRequests() +{ + m_followRequestCount--; + Q_EMIT followRequestCountChanged(); +} + +void MockAccount::readNotificationFromFile(QLatin1String filename) +{ + QFile statusExampleApi; + statusExampleApi.setFileName(QLatin1String(DATA_DIR "/%1").arg(filename)); + statusExampleApi.open(QIODevice::ReadOnly); + + handleNotification(QJsonDocument::fromJson(statusExampleApi.readAll())); +} + +#include "moc_mockaccount.cpp" diff --git a/src/autotests/mockaccount.h b/src/autotests/mockaccount.h new file mode 100644 index 0000000..5663112 --- /dev/null +++ b/src/autotests/mockaccount.h @@ -0,0 +1,88 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2022 Carl Schwan +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later +#pragma once +#include "account/abstractaccount.h" + +class MockAccount : public AbstractAccount +{ + Q_OBJECT + +public: + explicit MockAccount(QObject *parent = nullptr); + + bool successfullyAuthenticated() const override; + + void get(const QUrl &url, + bool authenticated, + QObject *parent, + std::function callback, + std::function errorCallback = nullptr) override; + + void post(const QUrl &url, + const QJsonDocument &doc, + bool authenticated, + QObject *parent, + std::function callback, + std::function errorCallback, + QHash headers = {}) override; + + void post(const QUrl &url, + const QUrlQuery &formdata, + bool authenticated, + QObject *parent, + std::function callback, + std::function errorCallback = nullptr) override; + + QNetworkReply *post(const QUrl &url, QHttpMultiPart *message, bool authenticated, QObject *parent, std::function callback) override; + + void put(const QUrl &url, const QJsonDocument &doc, bool authenticated, QObject *parent, std::function callback) override; + void put(const QUrl &url, const QUrlQuery &doc, bool authenticated, QObject *parent, std::function callback) override; + + QNetworkReply *upload(const QUrl &filename, std::function callback) override; + + void requestRemoteObject(const QUrl &url, QObject *parent, std::function callback) override; + + void patch(const QUrl &url, QHttpMultiPart *multiPart, bool authenticated, QObject *parent, std::function) override; + + void deleteResource(const QUrl &url, bool authenticated, QObject *parent, std::function callback) override; + + void writeToSettings() override; + + void buildFromSettings() override; + + void validateToken() override; + + void checkForFollowRequests() override; + + void checkForUnreadNotifications() override; + + void registerPost(const QString &url, QNetworkReply *reply); + + void registerGet(const QUrl &url, QNetworkReply *reply); + + void setFakeIdentity(const QJsonObject &object); + void clearFakeIdentity(); + + void updatePushNotifications() override {}; + + Q_INVOKABLE void mentionNotification(); + Q_INVOKABLE void favoriteNotification(); + Q_INVOKABLE void boostNotification(); + Q_INVOKABLE void followNotification(); + Q_INVOKABLE void followRequestNotification(); + Q_INVOKABLE void statusNotification(); + Q_INVOKABLE void updateNotification(); + Q_INVOKABLE void pollNotification(); + Q_INVOKABLE void annualReportNotification(); + Q_INVOKABLE void unknownNotification(); + + Q_INVOKABLE void increaseFollowRequests(); + Q_INVOKABLE void decreaseFollowRequests(); + +private: + void readNotificationFromFile(QLatin1String filename); + + QHash m_postReplies; + QHash m_getReplies; + QNetworkReply *m_errorReply; +}; diff --git a/src/autotests/polltimemodeltest.cpp b/src/autotests/polltimemodeltest.cpp new file mode 100644 index 0000000..d45bcfd --- /dev/null +++ b/src/autotests/polltimemodeltest.cpp @@ -0,0 +1,29 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +#include "editor/polltimemodel.h" + +#include + +class PollTimeModelTest : public QObject +{ + Q_OBJECT + +private Q_SLOTS: + void testModel() + { + PollTimeModel pollTimeModel; + QCOMPARE(pollTimeModel.rowCount({}), 8); + QCOMPARE(pollTimeModel.data(pollTimeModel.index(0, 0), PollTimeModel::TimeRole).toInt(), 300); + QCOMPARE(pollTimeModel.data(pollTimeModel.index(0, 0), PollTimeModel::TextRole).toString(), QStringLiteral("5 minutes")); + + QCOMPARE(pollTimeModel.data(pollTimeModel.index(3, 0), PollTimeModel::TimeRole).toInt(), 21600); + QCOMPARE(pollTimeModel.data(pollTimeModel.index(3, 0), PollTimeModel::TextRole).toString(), QStringLiteral("6 hours")); + + QCOMPARE(pollTimeModel.data(pollTimeModel.index(7, 0), PollTimeModel::TimeRole).toInt(), 604800); + QCOMPARE(pollTimeModel.data(pollTimeModel.index(7, 0), PollTimeModel::TextRole).toString(), QStringLiteral("7 days")); + } +}; + +QTEST_MAIN(PollTimeModelTest) +#include "polltimemodeltest.moc" diff --git a/src/autotests/posteditortest.cpp b/src/autotests/posteditortest.cpp new file mode 100644 index 0000000..99ec972 --- /dev/null +++ b/src/autotests/posteditortest.cpp @@ -0,0 +1,61 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later + +#include + +#include "account/accountmanager.h" +#include "autotests/mockaccount.h" +#include "editor/posteditorbackend.h" + +class PostEditorTest : public QObject +{ + Q_OBJECT + +private Q_SLOTS: + void initTestCase() + { + AccountManager::instance().setTestMode(true); + account = new MockAccount(); + AccountManager::instance().addAccount(account); + } + + void loadDataTest() + { + PostEditorBackend backend; + backend.setAccount(account); + + QCOMPARE(backend.account(), account); + QCOMPARE(backend.charactersLeft(), 500); + + const QString status{QStringLiteral("Hello, world!")}; + backend.setStatus(status); + + QCOMPARE(backend.status(), status); + QCOMPARE(backend.charactersLeft(), 487); + + const QString longStatus{QStringLiteral( + "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Duis ultricies lacus " + "sed turpis tincidunt. Vestibulum lectus mauris ultrices eros. Tristique senectus et netus et malesuada fames ac turpis. Fringilla ut morbi " + "tincidunt augue interdum. Ullamcorper dignissim cras tincidunt lobortis feugiat vivamus at augue eget. Sociis natoque penatibus et magnis dis. Et " + "odio pellentesque diam volutpat commodo. Ligula ullamcorper malesuada proin libero. Curabitur gravida arcu ac tortor dignissim.")}; + backend.setStatus(longStatus); + + QCOMPARE(backend.charactersLeft(), -57); + + const QString urlStatus{QStringLiteral("Lorem ipsum dolor sit amet, https://www.google.com/")}; + backend.setStatus(urlStatus); + + QCOMPARE(backend.charactersLeft(), 449); + + const QString twoUrlStatus{QStringLiteral("https://www.google.com/https://www.google.com/")}; + backend.setStatus(twoUrlStatus); + + QCOMPARE(backend.charactersLeft(), 477); + } + +private: + MockAccount *account = nullptr; +}; + +QTEST_MAIN(PostEditorTest) +#include "posteditortest.moc" diff --git a/src/autotests/posttest.cpp b/src/autotests/posttest.cpp new file mode 100644 index 0000000..0302cdb --- /dev/null +++ b/src/autotests/posttest.cpp @@ -0,0 +1,180 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2022 Carl Schwan +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +#include "accountmanager.h" + +#include + +#include "autotests/mockaccount.h" +#include "utils/texthandler.h" + +using namespace Qt::Literals::StringLiterals; + +class PostTest : public QObject +{ + Q_OBJECT + +private Q_SLOTS: + void initTestCase() + { + AccountManager::instance().setTestMode(true); + } + + void testFromJson() + { + MockAccount account; + + QFile statusExampleApi; + statusExampleApi.setFileName(QLatin1String(DATA_DIR "/status.json")); + statusExampleApi.open(QIODevice::ReadOnly); + + const auto doc = QJsonDocument::fromJson(statusExampleApi.readAll()); + Post post(&account, doc.object()); + + QCOMPARE(post.spoilerText(), QStringLiteral("SPOILER")); + QCOMPARE(post.content(), QStringLiteral("

    LOREM

    ")); + QVERIFY(post.card()); + QCOMPARE(post.sensitive(), false); + QCOMPARE(post.visibility(), Post::Visibility::Public); + QCOMPARE(post.wasEdited(), false); + + QCOMPARE(post.authorIdentity()->displayName(), QStringLiteral("Eugen :kde:")); + QCOMPARE(post.authorIdentity()->displayNameHtml(), QStringLiteral("Eugen ")); + } + + void testFromJsonWithPoll() + { + MockAccount account; + + QFile statusExampleApi; + statusExampleApi.setFileName(QLatin1String(DATA_DIR "/status-poll.json")); + statusExampleApi.open(QIODevice::ReadOnly); + + const auto doc = QJsonDocument::fromJson(statusExampleApi.readAll()); + Post post(&account, doc.object()); + + QCOMPARE(post.wasEdited(), true); + QVERIFY(post.poll()); + const auto poll = post.poll(); + QCOMPARE(poll->id(), QStringLiteral("34830")); + QCOMPARE(poll->expiresAt().date().year(), 2019); + QCOMPARE(poll->expired(), true); + QCOMPARE(poll->multiple(), false); + QCOMPARE(poll->votesCount(), 10); + QCOMPARE(poll->votersCount(), -1); + QCOMPARE(poll->voted(), true); + const auto ownVotes = poll->ownVotes(); + QCOMPARE(ownVotes.count(), 1); + QCOMPARE(ownVotes[0], 1); + const auto options = poll->options(); + QCOMPARE(options.count(), 2); + QCOMPARE(options[0]["title"_L1], QStringLiteral("accept")); + QCOMPARE(options[0]["votesCount"_L1], 6); + QCOMPARE(options[1]["title"_L1], QStringLiteral("deny ")); + QCOMPARE(options[1]["votesCount"_L1], 4); + } + + // Normal case + void testContentParsing() + { + MockAccount account; + + QFile statusExampleApi; + statusExampleApi.setFileName(QLatin1String(DATA_DIR "/status-tags.json")); + statusExampleApi.open(QIODevice::ReadOnly); + + const auto doc = QJsonDocument::fromJson(statusExampleApi.readAll()); + Post post(&account, doc.object()); + + const QVector standaloneTags = {QStringLiteral("blackandwhite"), + QStringLiteral("photo"), + QStringLiteral("monochrome"), + QStringLiteral("landscape"), + QStringLiteral("photography")}; + + QCOMPARE(post.content(), QStringLiteral("

    Yosemite Valley reflections with rock

    ")); + QCOMPARE(post.standaloneTags(), standaloneTags); + } + + // Ensure that extra

    's are removed + void testContentParsingEdgeCaseOne() + { + const QString testHtml = QStringLiteral( + "

    Boris Karloff (again) as Imhotep

    #Inktober #Halloween #TheMummy

    "); + + const auto [content, tags] = TextHandler::removeStandaloneTags(testHtml); + + QCOMPARE(content, QStringLiteral("

    Boris Karloff (again) as Imhotep

    ")); + } + + // Ensure that unicode/non-english characters (like Japanese) are picked up by the parser + void testContentParsingEdgeCaseTwo() + { + const QString testHtml = QStringLiteral( + R"(

    cropping of homura and madoka
    \uD83C\uDF80\uD83E\uDDA2\uD83C\uDF38\uD83C\uDFF9✨

    finished version here - https://floodkiss.tumblr.com/post/682418812978659328/even-if-you-cant-see-me-even-if-you-cant-hear

    #MadokaMagica #魔法少女まどかマギカ #FediArt #MastoArt #FanArt #HomuraAkemi #MadokaKaname

    )"); + + const auto [content, tags] = TextHandler::removeStandaloneTags(testHtml); + + const QString expected = QStringLiteral( + R"(

    cropping of homura and madoka
    \uD83C\uDF80\uD83E\uDDA2\uD83C\uDF38\uD83C\uDFF9✨

    finished version here - https://floodkiss.tumblr.com/post/682418812978659328/even-if-you-cant-see-me-even-if-you-cant-hear

    )"); + + QCOMPARE(tags[1], QStringLiteral("魔法少女まどかマギカ")); + QCOMPARE(content, expected); + } + + // Ensure that posts that separate the tags not in a separate paragraph, but with a
    for some reason + void testContentParsingEdgeCaseThree() + { + const QString testHtml = QStringLiteral( + R"(

    Made a small FPS demo in @godotengine

    Walls were made in #MaterialMaker but it seems godot has trouble with the normal maps :( One common trick I use is to flip faces to break repetition but even if you don't it makes those weird light artefacts
    #indiedev #gamedev #GodotEngine

    )"); + + const auto [content, tags] = TextHandler::removeStandaloneTags(testHtml); + + const QString expected = QStringLiteral( + R"(

    Made a small FPS demo in @godotengine

    Walls were made in #MaterialMaker but it seems godot has trouble with the normal maps :( One common trick I use is to flip faces to break repetition but even if you don't it makes those weird light artefacts

    )"); + + QCOMPARE(tags[1], QStringLiteral("gamedev")); + QCOMPARE(content, expected); + } + + // Ensure that posts that paragraphs that have a mix of tags and text don't get snipped + void testContentParsingEdgeCaseFour() + { + const QString testHtml = QStringLiteral( + R"(

    I never got around to writing my #introduction, so here it is then.

    #Books & #movies recommendations are always welcome!

    )"); + + const auto [content, tags] = TextHandler::removeStandaloneTags(testHtml); + + // Nothing should happen to this text + QVERIFY(tags.empty()); + QCOMPARE(content, testHtml); + } + + // Ensure that post URLs are detected + void testContentParsingPostURLDetection_data() + { + QTest::addColumn("url"); + QTest::addColumn("valid"); + + QTest::addRow("Mastodon") << "https://mastodon.art/@auser/105304668353589277" << true; + QTest::addRow("Pleroma/Akkoma/Misskey") << "https://somesite.art/notes/A5DFjasba5" << true; + QTest::addRow("Pixelfed") << "https://pixelfed.de/p/durchdiewelt/704323350617677895" << true; + + QTest::addRow("Regular website") << "https://kde.org" << false; + QTest::addRow("Clearly malformed URL") << "https://mastodon.art/admin/abc" << false; + } + + void testContentParsingPostURLDetection() + { + QFETCH(QString, url); + QFETCH(bool, valid); + + QCOMPARE(TextHandler::isPostUrl(url), valid); + } +}; + +QTEST_MAIN(PostTest) +#include "posttest.moc" diff --git a/src/autotests/profileeditortest.cpp b/src/autotests/profileeditortest.cpp new file mode 100644 index 0000000..91aa1ca --- /dev/null +++ b/src/autotests/profileeditortest.cpp @@ -0,0 +1,67 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2022 Carl Schwan +// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later + +#include + +#include "account/accountmanager.h" +#include "account/profileeditor.h" +#include "autotests/helperreply.h" +#include "autotests/mockaccount.h" + +class ProfileEditorTest : public QObject +{ + Q_OBJECT + +private Q_SLOTS: + void initTestCase() + { + AccountManager::instance().setTestMode(true); + account = new MockAccount(); + AccountManager::instance().addAccount(account); + } + + void loadDataTest() + { + account->registerGet(account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/accounts/verify_credentials")), + new TestReply(QStringLiteral("verify_credentials.json"), account)); + + ProfileEditorBackend backend; + account->setUsername(QStringLiteral("trwnh")); + backend.setAccount(account); + QCOMPARE(backend.account(), account); + QCOMPARE(backend.displayName(), QStringLiteral("infinite love â´³")); + QCOMPARE( + backend.note(), + QStringLiteral( + "i have approximate knowledge of many things. perpetual student. (nb/ace/they)\r\n\r\nxmpp/email: a@trwnh.com\r\nhttps://trwnh.com\r\nhelp me " + "live: https://liberapay.com/at or https://paypal.me/trwnh\r\n\r\n- my triggers are moths and glitter\r\n- i have all notifs except mentions " + "turned off, so please interact if you wanna be friends! i literally will not notice otherwise\r\n- dm me if i did something wrong, so i can " + "improve\r\n- purest person on fedi, do not lewd in my presence\r\n- #1 ami cole fan account\r\n\r\n:fatyoshi:")); + QCOMPARE(backend.bot(), false); + QCOMPARE(backend.avatarUrl(), QUrl(QStringLiteral("https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/014/715/original/34aa222f4ae2e0a9.png"))); + QCOMPARE(backend.backgroundUrl(), QUrl(QStringLiteral("https://files.mastodon.social/accounts/headers/000/014/715/original/5c6fc24edb3bb873.jpg"))); + } + + void setDataTest() + { + account->registerGet(account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/accounts/verify_credentials")), + new TestReply(QStringLiteral("verify_credentials.json"), account)); + ProfileEditorBackend backend; + account->setUsername(QStringLiteral("trwnh")); + backend.setAccount(account); + backend.setDisplayName(QStringLiteral("Hello")); + backend.setAvatarUrl(QUrl(QLatin1String(DATA_DIR "/test.png"))); + backend.setBackgroundUrl(QUrl(QLatin1String(DATA_DIR "/test.png"))); + QCOMPARE(QStringLiteral("Hello"), backend.displayName()); + QCOMPARE(QUrl(QLatin1String(DATA_DIR "/test.png")), backend.avatarUrl()); + QCOMPARE(QUrl(QLatin1String(DATA_DIR "/test.png")), backend.backgroundUrl()); + QCOMPARE(QString(), backend.backgroundUrlError()); + QCOMPARE(QString(), backend.avatarUrlError()); + } + +private: + MockAccount *account = nullptr; +}; + +QTEST_MAIN(ProfileEditorTest) +#include "profileeditortest.moc" diff --git a/src/autotests/rulesmodeltest.cpp b/src/autotests/rulesmodeltest.cpp new file mode 100644 index 0000000..8be5920 --- /dev/null +++ b/src/autotests/rulesmodeltest.cpp @@ -0,0 +1,45 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +#include "account/rulesmodel.h" +#include "account/accountmanager.h" +#include "autotests/helperreply.h" +#include "autotests/mockaccount.h" + +#include + +class RulesModelTest : public QObject +{ + Q_OBJECT + +private Q_SLOTS: + void initTestCase() + { + AccountManager::instance().setTestMode(true); + account = new MockAccount(); + AccountManager::instance().addAccount(account); + } + + void testModel() + { + QUrl url = account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/instance/rules")); + account->registerGet(url, new TestReply(QStringLiteral("rules.json"), account)); + + RulesModel rulesModel; + rulesModel.setAccount(account); + QCOMPARE(rulesModel.rowCount({}), 6); + QCOMPARE(rulesModel.data(rulesModel.index(0, 0), RulesModel::IdRole).toInt(), 1); + QCOMPARE(rulesModel.data(rulesModel.index(0, 0), RulesModel::TextRole).toString(), + QStringLiteral("Sexually explicit or violent media must be marked as sensitive when posting")); + + QCOMPARE(rulesModel.data(rulesModel.index(1, 0), RulesModel::IdRole).toInt(), 2); + QCOMPARE(rulesModel.data(rulesModel.index(1, 0), RulesModel::TextRole).toString(), + QStringLiteral("No racism, sexism, homophobia, transphobia, xenophobia, or casteism")); + } + +private: + MockAccount *account = nullptr; +}; + +QTEST_MAIN(RulesModelTest) +#include "rulesmodeltest.moc" diff --git a/src/autotests/searchtest.cpp b/src/autotests/searchtest.cpp new file mode 100644 index 0000000..4019f1e --- /dev/null +++ b/src/autotests/searchtest.cpp @@ -0,0 +1,45 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2022 Carl Schwan +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +#include + +#include "autotests/helperreply.h" +#include "autotests/mockaccount.h" +#include "search/searchmodel.h" + +class SearchTest : public QObject +{ + Q_OBJECT + +private Q_SLOTS: + void initTestCase() + { + AccountManager::instance().setTestMode(true); + account = new MockAccount(); + AccountManager::instance().addAccount(account); + } + + void testModel() + { + QUrl url = account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v2/search")); + url.setQuery(QUrlQuery{{QStringLiteral("q"), QStringLiteral("myQuery")}, {QStringLiteral("resolve"), QStringLiteral("true")}}); + account->registerGet(url, new TestReply(QStringLiteral("search-result.json"), account)); + + SearchModel searchModel; + searchModel.search(QStringLiteral("myQuery")); + + QCOMPARE(searchModel.rowCount({}), 3); + QCOMPARE(searchModel.data(searchModel.index(0, 0), AbstractTimelineModel::TypeRole), SearchModel::Account); + QCOMPARE(searchModel.data(searchModel.index(1, 0), AbstractTimelineModel::TypeRole), SearchModel::Status); + QCOMPARE(searchModel.data(searchModel.index(0, 0), AbstractTimelineModel::AuthorIdentityRole).value()->avatarUrl(), + QUrl(QStringLiteral("https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg"))); + QCOMPARE(searchModel.data(searchModel.index(1, 0), AbstractTimelineModel::AuthorIdentityRole).value()->avatarUrl(), + QUrl(QStringLiteral("https://files.mastodon.social/accounts/avatars/000/000/001/original/d96d39a0abb45b92.jpg"))); + } + +private: + MockAccount *account = nullptr; +}; + +QTEST_MAIN(SearchTest) +#include "searchtest.moc" diff --git a/src/autotests/socialgraphmodeltest.cpp b/src/autotests/socialgraphmodeltest.cpp new file mode 100644 index 0000000..3a7f8fb --- /dev/null +++ b/src/autotests/socialgraphmodeltest.cpp @@ -0,0 +1,119 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2024 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +#include "account/socialgraphmodel.h" +#include "account/accountmanager.h" +#include "autotests/helperreply.h" +#include "autotests/mockaccount.h" + +#include + +class SocialGraphModelTest : public QObject +{ + Q_OBJECT + +private Q_SLOTS: + void initTestCase() + { + AccountManager::instance().setTestMode(true); + + account = new MockAccount(); + + QUrl url = account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/follow_requests")); + account->registerGet(url, new TestReply(QStringLiteral("socialgraphmodel_follows.json"), account)); + + url = account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/accounts/mock/followers")); + account->registerGet(url, new TestReply(QStringLiteral("socialgraphmodel_follows.json"), account)); + + url = account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/accounts/mock/following")); + account->registerGet(url, new TestReply(QStringLiteral("socialgraphmodel_follows.json"), account)); + + url = account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/mutes")); + account->registerGet(url, new TestReply(QStringLiteral("socialgraphmodel_follows.json"), account)); + + url = account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/blocks")); + account->registerGet(url, new TestReply(QStringLiteral("socialgraphmodel_follows.json"), account)); + + url = account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/endorsements")); + account->registerGet(url, new TestReply(QStringLiteral("socialgraphmodel_follows.json"), account)); + + url = account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/statuses/mock/favourited_by")); + account->registerGet(url, new TestReply(QStringLiteral("socialgraphmodel_follows.json"), account)); + + url = account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/statuses/mock/reblogged_by")); + account->registerGet(url, new TestReply(QStringLiteral("socialgraphmodel_follows.json"), account)); + + url = account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/accounts/familiar_followers")); + account->registerGet(url, new TestReply(QStringLiteral("socialgraphmodel_follows.json"), account)); + + AccountManager::instance().addAccount(account); + } + + void testInvalid() + { + { + SocialGraphModel socialGraphModel; + QCOMPARE(socialGraphModel.rowCount({}), 0); + } + + // accountId with no name shouldn't load + { + SocialGraphModel socialGraphModel; + socialGraphModel.setAccountId(QStringLiteral("mock")); + QCOMPARE(socialGraphModel.rowCount({}), 0); + } + + // name without an accountId or statusId shouldn't load + { + SocialGraphModel socialGraphModel; + socialGraphModel.setName(QStringLiteral("following")); + QCOMPARE(socialGraphModel.rowCount({}), 0); + } + } + + void testModel_data() + { + QTest::addColumn("name"); + QTest::addColumn("status"); + + QTest::addRow("request") << "request" << false; + QTest::addRow("followers") << "followers" << false; + QTest::addRow("following") << "following" << false; + QTest::addRow("mutes") << "mutes" << false; + QTest::addRow("blocks") << "blocks" << false; + QTest::addRow("featured") << "featured" << false; + QTest::addRow("favourited_by") << "favourited_by" << true; + QTest::addRow("reblogged_by") << "reblogged_by" << true; + } + + void testModel() + { + QFETCH(QString, name); + QFETCH(bool, status); + + SocialGraphModel socialGraphModel; + socialGraphModel.setName(name); + if (status) { + socialGraphModel.setStatusId(QStringLiteral("mock")); + } else { + socialGraphModel.setAccountId(QStringLiteral("mock")); + } + QCOMPARE(socialGraphModel.rowCount({}), 2); + + auto firstIdentity = socialGraphModel.data(socialGraphModel.index(0, 0), SocialGraphModel::IdentityRole).value(); + QVERIFY(firstIdentity != nullptr); + QCOMPARE(firstIdentity->id(), QStringLiteral("1")); + QCOMPARE(firstIdentity->username(), QStringLiteral("Gargron")); + + auto secondIdentity = socialGraphModel.data(socialGraphModel.index(1, 0), SocialGraphModel::IdentityRole).value(); + QVERIFY(secondIdentity != nullptr); + QCOMPARE(secondIdentity->id(), QStringLiteral("2")); + QCOMPARE(secondIdentity->username(), QStringLiteral("SGargron")); + } + +private: + MockAccount *account; +}; + +QTEST_MAIN(SocialGraphModelTest) +#include "socialgraphmodeltest.moc" diff --git a/src/autotests/texthandlertest.cpp b/src/autotests/texthandlertest.cpp new file mode 100644 index 0000000..6b2c4ea --- /dev/null +++ b/src/autotests/texthandlertest.cpp @@ -0,0 +1,64 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2024 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +#include + +#include "utils/texthandler.h" + +class TextHandlerTest : public QObject +{ + Q_OBJECT + +private Q_SLOTS: + void getNextPrevLinks_data() + { + using URL = std::optional; + + QTest::addColumn("header"); + QTest::addColumn("next"); + QTest::addColumn("prev"); + + QTest::addRow("next/prev") << QStringLiteral("; rel=\"next\", ; rel=\"prev\"") + << URL(QStringLiteral("https://kde.org/")) << URL(QStringLiteral("https://gnome.org/")); + QTest::addRow("next") << QStringLiteral("; rel=\"next\", <>; rel=\"prev\"") << URL(QStringLiteral("https://kde.org/")) + << URL(std::nullopt); + QTest::addRow("prev") << QStringLiteral("<>; rel=\"next\", ; rel=\"prev\"") << URL(std::nullopt) + << URL(QStringLiteral("https://gnome.org/")); + } + + void getNextPrevLinks() + { + QFETCH(QString, header); + QFETCH(std::optional, next); + QFETCH(std::optional, prev); + + QCOMPARE(TextHandler::getNextLink(header), next); + QCOMPARE(TextHandler::getPrevLink(header), prev); + } + + void isPostUrl_data() + { + QTest::addColumn("url"); + QTest::addColumn("valid"); + + QTest::addRow("mastodon post") << QStringLiteral("https://floss.social/@kde/114020671121601181") << true; + QTest::addRow("mastodon profile") << QStringLiteral("https://floss.social/@kde") << false; + QTest::addRow("mastodon instance") << QStringLiteral("https://floss.social") << false; + + QTest::addRow("pleroma/akkoma post") << QStringLiteral("https://hi.nighten.fr/notice/AqkP9JecfrRF1EPjns") << true; + QTest::addRow("pleroma/akkoma post") << QStringLiteral("https://hi.nighten.fr/objects/AqkP9JecfrRF1EPjns") << true; + + QTest::addRow("sharkey/misskey post") << QStringLiteral("https://transfem.social/notes/9mp8p53p4g4p00vt") << true; + } + + void isPostUrl() + { + QFETCH(QString, url); + QFETCH(bool, valid); + + QCOMPARE(TextHandler::isPostUrl(url), valid); + } +}; + +QTEST_MAIN(TextHandlerTest) +#include "texthandlertest.moc" diff --git a/src/autotests/timelinetest.cpp b/src/autotests/timelinetest.cpp new file mode 100644 index 0000000..d065d1b --- /dev/null +++ b/src/autotests/timelinetest.cpp @@ -0,0 +1,221 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2022 Carl Schwan +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +#include + +#include "autotests/helperreply.h" +#include "autotests/mockaccount.h" +#include "timeline/maintimelinemodel.h" +#include "timeline/tagstimelinemodel.h" +#include "timeline/threadmodel.h" +#include "utils/texthandler.h" + +#include + +using namespace Qt::Literals::StringLiterals; + +class TimelineTest : public QObject +{ + Q_OBJECT + +private Q_SLOTS: + void initTestCase() + { + AccountManager::instance().setTestMode(true); + account = new MockAccount(); + AccountManager::instance().addAccount(account); + } + + void testMainDisplayName() + { + KLocalizedString::setApplicationDomain(QByteArrayLiteral("tokodon")); + KLocalizedString::setLanguages(QStringList{QStringLiteral("C")}); + account->setUsername(QStringLiteral("test")); + + QJsonObject fakeIdentity; + fakeIdentity["id"_L1] = QStringLiteral("1"); + fakeIdentity["display_name"_L1] = QStringLiteral("test"); + + account->setFakeIdentity(fakeIdentity); + + MainTimelineModel timelineModel; + timelineModel.setName(QStringLiteral("public")); + QCOMPARE(timelineModel.displayName(), QStringLiteral("Local")); + timelineModel.setName(QStringLiteral("federated")); + QCOMPARE(timelineModel.displayName(), QStringLiteral("Global")); + timelineModel.setName(QStringLiteral("home")); + QCOMPARE(timelineModel.displayName(), QStringLiteral("Home")); + + account->clearFakeIdentity(); + } + + void testStreamUpdate() + { + QFile statusExampleApi; + statusExampleApi.setFileName(QLatin1String(DATA_DIR "/status.json")); + statusExampleApi.open(QIODevice::ReadOnly); + + MainTimelineModel timelineModel; + timelineModel.setName(QStringLiteral("home")); + QCOMPARE(timelineModel.rowCount({}), 0); + + account->streamingEvent(AbstractAccount::StreamingEventType::UpdateEvent, statusExampleApi.readAll()); + QCOMPARE(timelineModel.rowCount({}), 1); + } + + void testFillTimelineMain() + { + QUrl markersUrl = account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/markers")); + markersUrl.setQuery(QStringLiteral("timeline[]=home")); + account->registerGet(markersUrl, new TestReply(QStringLiteral("markers.json"), account)); + auto fetchMoreUrl = account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/timelines/home")); + fetchMoreUrl.setQuery(QUrlQuery{ + {QStringLiteral("max_id"), QStringLiteral("103270115826038975")}, + }); + account->registerGet(fetchMoreUrl, new TestReply(QStringLiteral("statuses.json"), account)); + + auto statusReply = new TestReply(QStringLiteral("statuses.json"), account); + statusReply->setRawHeader("Link", QStringLiteral("<%1>; rel=\"next\", <>; rel=\"prev\"").arg(fetchMoreUrl.toString()).toUtf8()); + account->registerGet(account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/timelines/home")), statusReply); + + MainTimelineModel timelineModel; + timelineModel.setName(QStringLiteral("home")); + + QCOMPARE(timelineModel.rowCount({}), 5); + QVERIFY(timelineModel.canFetchMore({})); + + // TODO: this is supposed to be 10, but now due to post id de-duplication this now works as a test of that. that's not intentional + timelineModel.fetchMore({}); + QCOMPARE(timelineModel.rowCount({}), 5); + } + + void testTagModel() + { + auto fetchMoreUrl = account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/timelines/tag/home")); + fetchMoreUrl.setQuery(QUrlQuery{ + {QStringLiteral("max_id"), QStringLiteral("103270115826038975")}, + }); + auto statusReply = new TestReply(QStringLiteral("statuses.json"), account); + statusReply->setRawHeader("Link", QStringLiteral("<%1>; rel=\"next\", <>; rel=\"prev\"").arg(fetchMoreUrl.toString()).toUtf8()); + account->registerGet(account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/timelines/tag/home")), statusReply); + account->registerGet(fetchMoreUrl, new TestReply(QStringLiteral("statuses.json"), account)); + + TagsTimelineModel tagModel; + tagModel.setHashtag(QStringLiteral("home")); + + QCOMPARE(tagModel.rowCount({}), 5); + QVERIFY(tagModel.canFetchMore({})); + + // TODO: this is supposed to be 10, but now due to post id de-duplication this now works as a test of that. that's not intentional + tagModel.fetchMore({}); + QCOMPARE(tagModel.rowCount({}), 5); + } + + void testThreadModel() + { + account->registerGet(account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/statuses/103270115826048975")), new TestReply(QStringLiteral("status.json"), account)); + account->registerGet(account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/statuses/103270115826048975/context")), + new TestReply(QStringLiteral("context.json"), account)); + + ThreadModel threadModel; + threadModel.setPostId(QStringLiteral("103270115826048975")); + QCOMPARE(threadModel.rowCount({}), 4); + QCOMPARE(threadModel.data(threadModel.index(1, 0), AbstractTimelineModel::SelectedRole).toBool(), true); + QCOMPARE(threadModel.displayName(), QStringLiteral("Post by Eugen :kde:")); + QCOMPARE(threadModel.postId(), QStringLiteral("103270115826048975")); + QCOMPARE(threadModel.canFetchMore({}), false); + + // in_reply_to_account_id filled + QCOMPARE(threadModel.data(threadModel.index(2, 0), AbstractTimelineModel::IsReplyRole).toBool(), true); + QCOMPARE(threadModel.data(threadModel.index(2, 0), AbstractTimelineModel::AuthorIdentityRole).value()->username(), + QStringLiteral("Gargron")); + + // in_reply_to_account_id unfilled + QCOMPARE(threadModel.data(threadModel.index(3, 0), AbstractTimelineModel::IsReplyRole).toBool(), true); + QCOMPARE(threadModel.data(threadModel.index(3, 0), AbstractTimelineModel::AuthorIdentityRole).value()->username(), + QStringLiteral("Gargron")); + } + + void testModelPoll() + { + MainTimelineModel timelineModel; + timelineModel.setName(QStringLiteral("home")); + + QFile statusExampleApi; + statusExampleApi.setFileName(QLatin1String(DATA_DIR "/status-poll.json")); + statusExampleApi.open(QIODevice::ReadOnly); + account->streamingEvent(AbstractAccount::StreamingEventType::UpdateEvent, statusExampleApi.readAll()); + QCOMPARE(timelineModel.rowCount({}), 6); + + QCOMPARE(timelineModel.data(timelineModel.index(0, 0), AbstractTimelineModel::IdRole).value(), QStringLiteral("103270115826048976")); + QCOMPARE(timelineModel.data(timelineModel.index(0, 0), AbstractTimelineModel::MentionsRole).value(), QStringList{}); + QCOMPARE(timelineModel.data(timelineModel.index(0, 0), AbstractTimelineModel::ContentRole).value(), QStringLiteral("

    LOREM

    ")); + QCOMPARE(timelineModel.data(timelineModel.index(0, 0), AbstractTimelineModel::AuthorIdentityRole).value()->id(), QStringLiteral("1")); + QCOMPARE(timelineModel.data(timelineModel.index(0, 0), AbstractTimelineModel::AuthorIdentityRole).value()->displayNameHtml(), + QStringLiteral("Eugen ")); + QCOMPARE(timelineModel.data(timelineModel.index(0, 0), AbstractTimelineModel::IsBoostedRole).value(), false); + + const auto poll = timelineModel.data(timelineModel.index(0, 0), AbstractTimelineModel::PollRole).value(); + QCOMPARE(poll.id(), QStringLiteral("34830")); + QCOMPARE(poll.expiresAt().date().year(), 2019); + QCOMPARE(poll.expired(), true); + QCOMPARE(poll.multiple(), false); + QCOMPARE(poll.votesCount(), 10); + QCOMPARE(poll.votersCount(), -1); + QCOMPARE(poll.voted(), true); + QCOMPARE(poll.ownVotes().count(), 1); + QCOMPARE(poll.ownVotes()[0], 1); + QCOMPARE(poll.options().count(), 2); + QCOMPARE(poll.options()[0]["title"_L1], QStringLiteral("accept")); + QCOMPARE(poll.options()[0]["votesCount"_L1], 6); + QCOMPARE(poll.options()[1]["title"_L1], QStringLiteral("deny ")); + QCOMPARE(poll.options()[1]["votesCount"_L1], 4); + + account->registerPost(QStringLiteral("/api/v1/polls/34830/votes"), new TestReply(QStringLiteral("poll.json"), account)); + + QSignalSpy spy(&timelineModel, &QAbstractItemModel::dataChanged); + QVERIFY(spy.isValid()); + timelineModel.actionVote(timelineModel.index(0, 0), {0}); + spy.wait(1000); + QCOMPARE(spy.count(), 1); + const auto arguments = spy.takeFirst(); + QCOMPARE(arguments[0].value().row(), 0); + QCOMPARE(arguments[1].value().row(), 0); + QCOMPARE(arguments[2].value>().count(), 1); + QCOMPARE(arguments[2].value>()[0], AbstractTimelineModel::PollRole); + } + + void testFillListTimeline() + { + auto fetchMoreUrl = account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/timelines/list/1")); + fetchMoreUrl.setQuery(QUrlQuery{ + {QStringLiteral("max_id"), QStringLiteral("103270115826038975")}, + }); + account->registerGet(fetchMoreUrl, new TestReply(QStringLiteral("statuses.json"), account)); + + auto statusReply = new TestReply(QStringLiteral("statuses.json"), account); + statusReply->setRawHeader("Link", QStringLiteral("<%1>; rel=\"next\", <>; rel=\"prev\"").arg(fetchMoreUrl.toString()).toUtf8()); + account->registerGet(account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/timelines/list/1")), statusReply); + + MainTimelineModel timelineModel; + timelineModel.setName(QStringLiteral("list")); + + // nothing should be loaded because we didn't give it a list id yet + QCOMPARE(timelineModel.rowCount({}), 0); + + timelineModel.setListId(QStringLiteral("1")); + + QCOMPARE(timelineModel.rowCount({}), 5); + QVERIFY(timelineModel.canFetchMore({})); + + // TODO: this is supposed to be 10, but now due to post id de-duplication this now works as a test of that. that's not intentional + timelineModel.fetchMore({}); + QCOMPARE(timelineModel.rowCount({}), 5); + } + +private: + MockAccount *account = nullptr; +}; + +QTEST_MAIN(TimelineTest) +#include "timelinetest.moc" diff --git a/src/config.kcfg b/src/config.kcfg new file mode 100644 index 0000000..64fbac6 --- /dev/null +++ b/src/config.kcfg @@ -0,0 +1,106 @@ + + + + + + Kirigami/Platform/PlatformTheme + QNetworkRequest + + + + false + + + + true + + + + false + + + + false + + + + true + + + + true + + + + true + + + + + + + + + + + + Kirigami::Platform::PlatformTheme theme; + + theme.defaultFont() + + + false + + + false + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + System + + + + 127.0.0.1 + + + + 1080 + + + + + + + + + + + + + + (int)QNetworkRequest::DefaultTransferTimeoutConstant + + + diff --git a/src/content/elephant.svg b/src/content/elephant.svg new file mode 100644 index 0000000..b20672d --- /dev/null +++ b/src/content/elephant.svg @@ -0,0 +1 @@ + diff --git a/src/content/mastodon-logo.svg b/src/content/mastodon-logo.svg new file mode 100644 index 0000000..4df8386 --- /dev/null +++ b/src/content/mastodon-logo.svg @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + + + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/content/ui/AccountHeader.qml b/src/content/ui/AccountHeader.qml new file mode 100644 index 0000000..738af13 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/AccountHeader.qml @@ -0,0 +1,977 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2021 Carl Schwan +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +pragma ComponentBehavior: Bound + +import QtQuick +import QtQuick.Effects +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import org.kde.kirigamiaddons.components 1 as Components +import org.kde.kirigamiaddons.labs.components as Labs +import org.kde.kirigamiaddons.formcard 1 as FormCard +import org.kde.kquickcontrolsaddons as KQuickControlsAddons +import org.kde.kirigamiaddons.statefulapp as StatefulApp +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Layouts +import org.kde.tokodon + +QQC2.Pane { + id: root + + required property var identity + required property bool isSelf + + leftPadding: 0 + rightPadding: 0 + bottomPadding: 0 + topPadding: 0 + + Kirigami.Theme.colorSet: Kirigami.Theme.Window + Kirigami.Theme.inherit: false + + function getBar() { + return bar; + } + + contentItem: ColumnLayout { + id: layout + + spacing: 0 + + Kirigami.InlineMessage { + id: migrationMessage + + type: Kirigami.MessageType.Information + position: Kirigami.InlineMessage.Position.Header + visible: root.identity.moved + showCloseButton: false + text: i18nc("@info %1 is a display name", "%1 has moved to a new account:", root.identity.displayName) + + Layout.preferredHeight: migrationLayout.implicitHeight + topPadding + bottomPadding + Layout.fillWidth: true + + contentItem: ColumnLayout { + id: migrationLayout + + anchors { + fill: parent + topMargin: migrationMessage.topPadding + bottomMargin: migrationMessage.bottomPadding + leftMargin: migrationMessage.leftPadding + rightMargin: migrationMessage.rightPadding + } + + spacing: Kirigami.Units.smallSpacing + + QQC2.Label { + text: migrationMessage.text + + Layout.fillWidth: true + } + + RowLayout { + spacing: 0 + + Layout.fillWidth: true + + InlineIdentityInfo { + identity: root.identity.moved + secondary: false + + Layout.fillWidth: true + } + + QQC2.Button { + text: i18nc("@action:button", "Go to Profile") + onClicked: Navigation.openAccount(root.identity.moved.id) + } + } + } + } + + QQC2.Control { + id: avatarControl + + Layout.fillWidth: true + + background: Item { + Item { + anchors.fill: parent + + Rectangle { + anchors.fill: parent + color: avatar.color + opacity: 0.2 + + } + Image { + visible: source + anchors.fill: parent + + source: root.identity.backgroundUrl + } + + layer.enabled: GraphicsInfo.api !== GraphicsInfo.Software + layer.effect: MultiEffect { + saturation: 1.9 + + layer { + enabled: true + effect: MultiEffect { + blurEnabled: true + autoPaddingEnabled: false + blurMax: 100 + blur: 1.0 + } + } + } + } + + Rectangle { + anchors.fill: parent + gradient: Gradient { + GradientStop { position: -1.0; color: "transparent" } + GradientStop { position: 1.0; color: Kirigami.Theme.backgroundColor } + } + } + } + + RowLayout { + anchors { + right: parent.right + rightMargin: Kirigami.Units.smallSpacing + top: parent.top + topMargin: Kirigami.Units.smallSpacing + } + + spacing: Kirigami.Units.mediumSpacing + + QQC2.Control { + visible: root.identity.relationship && root.identity.relationship.followedBy + + contentItem: QQC2.Label { + text: root.identity.relationship && root.identity.relationship.following && root.identity.relationship.followedBy ? i18nc("'Mutual' is the common English word used in social media platforms describe people who follow you back. This the same meaning as 'mutual friends', for example.", "Mutual") : i18n("Follows you") + color: '#fafafa' + } + + background: Rectangle { + radius: 3 + color: '#090b0d' + } + } + + QQC2.Control { + visible: root.identity.bot + + contentItem: RowLayout { + spacing: Kirigami.Units.smallSpacing + Kirigami.Icon { + source: "automated-tasks" + Layout.preferredWidth: Kirigami.Units.iconSizes.sizeForLabels + Layout.preferredHeight: Kirigami.Units.iconSizes.sizeForLabels + } + QQC2.Label { + text: i18n("Bot") + color: '#fafafa' + } + } + + background: Rectangle { + radius: 3 + color: '#090b0d' + } + } + } + + contentItem: RowLayout { + spacing: 0 + + RowLayout { + Layout.maximumWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 30 + Layout.fillWidth: true + Layout.alignment: Qt.AlignHCenter + + Kirigami.ShadowedRectangle { + Layout.margins: accountInfo.largeScreen ? Kirigami.Units.gridUnit * 2 : Kirigami.Units.largeSpacing + Layout.preferredWidth: accountInfo.largeScreen ? Kirigami.Units.gridUnit * 5 : Kirigami.Units.gridUnit * 3 + Layout.preferredHeight: accountInfo.largeScreen ? Kirigami.Units.gridUnit * 5 : Kirigami.Units.gridUnit * 3 + + color: Kirigami.Theme.backgroundColor + radius: width + + shadow { + size: 15 + xOffset: 5 + yOffset: 5 + color: Qt.rgba(0, 0, 0, 0.2) + } + + Components.AvatarButton { + id: avatar + + height: parent.height + width: height + + name: root.identity.displayName + source: root.identity.avatarUrl + imageMode: Components.Avatar.ImageMode.AdaptiveImageOrInitals + + property Labs.AlbumModelItem album: Labs.AlbumModelItem { + type: Labs.AlbumModelItem.Image + source: root.identity.avatarUrl + } + + onClicked: Navigation.openFullScreenImage([album], root.identity, 0); + } + } + + ColumnLayout { + spacing: Kirigami.Units.smallSpacing + + Layout.leftMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + Layout.rightMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + Layout.fillWidth: true + + ColumnLayout { + spacing: 0 + + Layout.fillWidth: true + + QQC2.Label { + Layout.fillWidth: true + text: root.identity.displayNameHtml + font.bold: true + font.pixelSize: 24 + maximumLineCount: 2 + wrapMode: Text.Wrap + elide: Text.ElideRight + } + + QQC2.TextArea { + text: "@" + root.identity.account + textFormat: TextEdit.PlainText + wrapMode: TextEdit.Wrap + readOnly: true + background: null + font.pixelSize: 18 + + leftPadding: 0 + rightPadding: 0 + topPadding: 0 + + Layout.fillWidth: true + } + } + + Kirigami.ActionToolBar { + id: toolbar + + flat: false + alignment: Qt.AlignLeft + + KQuickControlsAddons.Clipboard { id: clipboard } + + actions: [ + Kirigami.Action { + icon.name: { + if (root.identity.relationship && root.identity.relationship.following) { + return "list-remove-user"; + } + return "list-add-user"; + } + + text: { + if (root.identity.relationship && root.identity.relationship.requested) { + return i18n("Follow Requested"); + } + if (root.identity.relationship && root.identity.relationship.following) { + return i18n("Unfollow"); + } + return i18n("Follow"); + } + onTriggered: { + if (root.identity.relationship.requested + || root.identity.relationship.following) { + AccountManager.selectedAccount.unfollowAccount(root.identity); + } else { + AccountManager.selectedAccount.followAccount(root.identity); + } + } + visible: !root.isSelf + }, + Kirigami.Action { + displayHint: Kirigami.DisplayHint.IconOnly + icon.name: { + if (root.identity.relationship && root.identity.relationship.notifying) { + return "notifications-disabled"; + } else { + return "notifications"; + } + } + + visible: root.identity.relationship && root.identity.relationship.following && !root.isSelf + tooltip: { + if (root.identity.relationship && root.identity.relationship.notifying) { + return i18n("Stop notifying me when %1 posts.", '@' + root.identity.account); + } else { + return i18n("Notify me when %1 posts.", '@' + root.identity.account); + } + } + onTriggered: { + if (root.identity.relationship && root.identity.relationship.notifying) { + AccountManager.selectedAccount.followAccount(root.identity, root.identity.relationship.showingReblogs, false); + } else { + AccountManager.selectedAccount.followAccount(root.identity, root.identity.relationship.showingReblogs, true); + } + } + }, + Kirigami.Action { + displayHint: Kirigami.DisplayHint.IconOnly + icon.name: "view-barcode-qr-symbolic" + + tooltip: i18nc("@info:tooltip", "Show a QR code for this account") + onTriggered: { + const code = Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "QrCodeMaximizeComponent").createObject(root.QQC2.Overlay.overlay, { + url: root.identity.url, + title: root.identity.displayName, + subtitle: '@' + root.identity.account + }); + code.open(); + } + }, + Kirigami.Action { + icon.name: "list-add" + visible: !root.isSelf + text: i18n("Mention…") + onTriggered: Navigation.openComposer("@" + root.identity.account + " ") + }, + Kirigami.Action { + icon.name: "view-conversation-balloon-symbolic" + visible: !root.isSelf + text: i18n("Start a Conversation…") + onTriggered: Navigation.openConversation(root.identity.account) + }, + Kirigami.Action { + icon.name: "view-hidden" + displayHint: Kirigami.DisplayHint.IconOnly + visible: root.identity.relationship && root.identity.relationship.following && !root.isSelf + text: { + if (root.identity.relationship && root.identity.relationship.showingReblogs) { + return i18n("Hide Boosts from %1", '@' + root.identity.account); + } else { + return i18n("Show Boosts from %1", '@' + root.identity.account); + } + } + onTriggered: { + if (root.identity.relationship && root.identity.relationship.showingReblogs) { + AccountManager.selectedAccount.followAccount(root.identity, false, root.identity.relationship.notifying); + } else { + AccountManager.selectedAccount.followAccount(root.identity, true, root.identity.relationship.notifying); + } + } + }, + Kirigami.Action { + icon.name: "favorite" + visible: root.identity.relationship && !root.isSelf + text: { + if (root.identity.relationship && root.identity.relationship.endorsed) { + return i18n("Stop Featuring This Profile"); + } else { + return i18n("Feature This Profile"); + } + } + onTriggered: { + if (root.identity.relationship && root.identity.relationship.endorsed) { + AccountManager.selectedAccount.unpin(root.identity); + } else { + AccountManager.selectedAccount.pin(root.identity); + } + } + }, + Kirigami.Action { + icon.name: "dialog-cancel" + visible: root.identity.relationship && !root.isSelf + text: { + if (root.identity.relationship && root.identity.relationship.muting) { + return i18n("Unmute"); + } else { + return i18n("Mute"); + } + } + onTriggered: { + if (root.identity.relationship && root.identity.relationship.muting) { + AccountManager.selectedAccount.unmuteAccount(root.identity); + } else { + AccountManager.selectedAccount.muteAccount(root.identity); + } + } + }, + Kirigami.Action { + icon.name: "im-ban-kick-user" + visible: root.identity.relationship && !root.isSelf + text: { + if (root.identity.relationship && root.identity.relationship.blocking) { + return i18n("Unblock"); + } else { + return i18n("Block"); + } + } + onTriggered: { + if (root.identity.relationship && root.identity.relationship.blocking) { + AccountManager.selectedAccount.unblock(root.identity); + } else { + AccountManager.selectedAccount.block(root.identity); + } + } + }, + Kirigami.Action { + icon.name: "dialog-warning-symbolic" + visible: !root.isSelf + text: i18nc("@action:inmenu Report this post", "Report…"); + onTriggered: Navigation.reportUser(root.identity) + }, + Kirigami.Action { + icon.name: "user-group-properties" + visible: root.isSelf + text: i18n("Edit Profile") + onTriggered: pageStack.push(Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "EditProfilePage"), { + account: AccountManager.selectedAccount + }, { + title: i18n("Account editor") + }) + }, + Kirigami.Action { + visible: root.isSelf + fromQAction: (toolbar.QQC2.ApplicationWindow.window as StatefulApp.StatefulWindow)?.application.action('options_configure') ?? null + }, + Kirigami.Action { + icon.name: "favorite" + visible: root.isSelf + text: i18n("Featured Users") + onTriggered: pageStack.push(socialGraphComponent, { name: "featured" }); + }, + Kirigami.Action { + icon.name: "resource-calendar-insert" + visible: root.isSelf + text: i18nc("@action:inmenu", "Scheduled Posts") + onTriggered: { + const page = pageStack.layers.push(Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "ScheduledPostsPage"), { drafts: false }); + page.opened.connect(function(id) { + const composer = pageStack.layers.push(Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "StatusComposer"), { + purpose: StatusComposer.New, + }); + composer.openDraft(id); + }); + } + }, + Kirigami.Action { + icon.name: "document-open-folder-symbolic" + visible: root.isSelf + text: i18nc("@action:inmenu", "Draft Posts") + onTriggered: { + const page = pageStack.layers.push(Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "ScheduledPostsPage"), { drafts: true }); + page.opened.connect(function(id) { + const composer = pageStack.layers.push(Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "StatusComposer"), { + purpose: StatusComposer.New, + }); + composer.openDraft(id); + }); + } + }, + Kirigami.Action { + icon.name: "open-link-symbolic" + text: i18nc("@action:inmenu 'Browser' being a web browser", "Open in Browser") + onTriggered: Qt.openUrlExternally(root.identity.url) + }, + Kirigami.Action { + icon.name: "edit-copy" + text: i18n("Copy Link") + onTriggered: { + clipboard.content = root.identity.url; + applicationWindow().showPassiveNotification(i18n("Profile link copied.")); + } + }, + ShareAction { + id: shareAction + + inputData: { + 'urls': [root.identity.url.toString()], + 'title': "Profile", + } + } + ] + } + } + } + } + } + + FormCard.FormCard { + id: bioCard + + visible: root.identity.bio.length > 0 + + FormCard.AbstractFormDelegate { + background: null + contentItem: QQC2.TextArea { + text: root.identity.bio + textFormat: TextEdit.RichText + readOnly: true + Layout.fillWidth: true + Layout.leftMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + Layout.rightMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + Layout.topMargin: Kirigami.Units.smallSpacing + Layout.bottomMargin: Kirigami.Units.smallSpacing + leftPadding: 0 + rightPadding: 0 + bottomPadding: 0 + topPadding: 0 + background: null + wrapMode: TextEdit.Wrap + onLinkActivated: (link) => applicationWindow().navigateLink(link, true) + onHoveredLinkChanged: if (hoveredLink.length > 0) { + applicationWindow().hoverLinkIndicator.text = hoveredLink; + } else { + applicationWindow().hoverLinkIndicator.text = ""; + } + + MouseArea { + anchors.fill: parent + acceptedButtons: Qt.NoButton // don't eat clicks on the Text + cursorShape: parent.hoveredLink ? Qt.PointingHandCursor : Qt.ArrowCursor + } + } + } + } + + FormCard.FormCard { + id: usernameCard + + Layout.topMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + + FormCard.AbstractFormDelegate { + topPadding: 0 + bottomPadding: 0 + hoverEnabled: false + + contentItem: RowLayout { + spacing: 0 + + QQC2.Label { + text: i18nc("@info:label Joined at", "Joined") + wrapMode: Text.Wrap + + topPadding: Kirigami.Units.smallSpacing + bottomPadding: Kirigami.Units.smallSpacing + + Layout.minimumWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 7 + Layout.maximumWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 7 + } + + QQC2.TextArea { + Layout.fillWidth: true + readOnly: true + background: null + wrapMode: TextEdit.Wrap + textFormat: TextEdit.PlainText + text: root.identity.createdAt + } + } + } + + Repeater { + model: root.identity.fields + ColumnLayout { + id: delegate + + required property var modelData + + Layout.fillWidth: true + spacing: 0 + FormCard.FormDelegateSeparator { + // We want it to always be visible regardless of hover state + opacity: 0.5 + } + + FormCard.AbstractFormDelegate { + topPadding: 0 + bottomPadding: 0 + hoverEnabled: true + + QQC2.ToolTip.text: delegate.modelData.verified_at !== null ? i18n("Ownership of this link was checked on %1", Qt.formatDate(delegate.modelData.verified_at)) : "" + QQC2.ToolTip.visible: hovered && delegate.modelData.verified_at !== null + QQC2.ToolTip.delay: Kirigami.Units.toolTipDelay + + background: Rectangle { + color: delegate.modelData.verified_at !== null ? Kirigami.Theme.positiveBackgroundColor : "transparent" + } + + contentItem: RowLayout { + spacing: 0 + + Row { + spacing: Kirigami.Units.smallSpacing + + Layout.minimumWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 7 + Layout.maximumWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 7 + + QQC2.Label { + text: delegate.modelData.name + wrapMode: Text.Wrap + + topPadding: Kirigami.Units.smallSpacing + bottomPadding: Kirigami.Units.smallSpacing + } + + Kirigami.Icon { + anchors { + verticalCenter: parent.verticalCenter + } + + source: "checkmark-symbolic" + width: Kirigami.Units.iconSizes.sizeForLabels + height: Kirigami.Units.iconSizes.sizeForLabels + visible: delegate.modelData.verified_at !== null + } + } + + QQC2.TextArea { + Layout.fillWidth: true + readOnly: true + background: null + wrapMode: TextEdit.Wrap + textFormat: TextEdit.RichText + text: delegate.modelData.value + onLinkActivated: link => Qt.openUrlExternally(link) + MouseArea { + anchors.fill: parent + acceptedButtons: Qt.NoButton // don't eat clicks on the Text + cursorShape: parent.hoveredLink ? Qt.PointingHandCursor : Qt.ArrowCursor + } + } + } + } + } + } + } + + FormCard.FormCard { + id: privateCard + + visible: root.identity.relationship + + Layout.topMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + + FormCard.AbstractFormDelegate { + background: null + + contentItem: ColumnLayout { + spacing: Kirigami.Units.smallSpacing + + RowLayout { + spacing: Kirigami.Units.mediumSpacing + + Layout.fillWidth: true + + Kirigami.Heading { + Layout.fillWidth: true + text: i18nc("@label:textfield", "Private Note:") + level: 5 + } + + QQC2.Control { + id: savedNotification + visible: false + contentItem: QQC2.Label { + text: i18n("Saved") + color: Kirigami.Theme.positiveTextColor + } + + background: Rectangle { + radius: 3 + color: Kirigami.Theme.positiveBackgroundColor + } + } + } + + QQC2.TextArea { + id: noteField + Layout.fillWidth: true + background: null + placeholderText: i18n("Write down something about this user, this isn't visible to anyone but you.") + textFormat: TextEdit.PlainText + wrapMode: TextEdit.Wrap + leftPadding: 0 + rightPadding: 0 + text: root.identity.relationship ? root.identity.relationship.note : '' + property string lastSavedText: '' + onActiveFocusChanged: { + lastSavedText = text; + if (activeFocus) { + autoSaveTimer.start() + } else { + AccountManager.selectedAccount.addNote(root.identity, text); + savedNotification.visible = true; + savedNotificationTimer.restart(); + lastSavedText = text; + autoSaveTimer.stop() + } + } + Timer { + id: autoSaveTimer + running: false + repeat: true + interval: 5000 + onTriggered: if (noteField.lastSavedText !== noteField.text) { + AccountManager.selectedAccount.addNote(root.identity, noteField.text); + savedNotification.visible = true; + noteField.lastSavedText = noteField.text; + savedNotificationTimer.restart(); + } + } + + Timer { + id: savedNotificationTimer + running: false + interval: 5000 + onTriggered: savedNotification.visible = false + } + + Keys.onTabPressed: (event)=> { + nextItemInFocusChain(true).forceActiveFocus(Qt.TabFocusReason) + event.accepted = true + } + } + } + } + } + + FormCard.FormCard { + id: followingCard + + visible: followsRepeater.count !== 0 + + Layout.topMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + + FormCard.AbstractFormDelegate { + background: null + + contentItem: ColumnLayout { + spacing: Kirigami.Units.smallSpacing + + QQC2.Label { + text: i18n("Also followed by:") + } + RowLayout { + spacing: Kirigami.Units.smallSpacing + + Repeater { + id: followsRepeater + + model: LimiterModel { + id: limiterModel + maximumCount: 5 + sourceModel: SocialGraphModel { + name: "familiar_followers" + accountId: root.identity.id + } + } + + delegate: Components.AvatarButton { + required property var identity + + source: identity.avatarUrl + cache: true + name: identity.displayName + Layout.preferredWidth: Kirigami.Units.iconSizes.medium + Layout.preferredHeight: Kirigami.Units.iconSizes.medium + + onClicked: Navigation.openAccount(identity.id) + } + } + QQC2.Button { + text: limiterModel.extraCount > 0 ? i18nc("@action:button See all familiar followers", "View %1 More", limiterModel.extraCount) : i18nc("@action:button See all familiar followers", "View All") + onClicked: { + pageStack.push(socialGraphComponent, { + name: "familiar_followers", + accountId: root.identity.id + }); + } + } + } + } + } + } + + Item { + Layout.fillWidth: true + Layout.topMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + Layout.bottomMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + + implicitHeight: chips.implicitHeight + implicitWidth: chips.implicitWidth + chips.anchors.leftMargin + chips.anchors.rightMargin + + RowLayout { + id: chips + + spacing: Kirigami.Units.mediumSpacing + + readonly property FormCard.FormCard cardParent: privateCard.visible ? privateCard : bioCard + + anchors { + left: parent.left + right: parent.right + top: parent.top + leftMargin: cardParent.cardWidthRestricted ? Math.round((cardParent.width - cardParent.maximumWidth) / 2) : Kirigami.Units.largeSpacing + rightMargin: cardParent.cardWidthRestricted ? Math.round((cardParent.width - cardParent.maximumWidth) / 2) : Kirigami.Units.largeSpacing + } + + Kirigami.Chip { + closable: false + enabled: false + + text: i18ncp("@label User's number of statuses", "%1 post", "%1 posts", root.identity.statusesCount) + } + + Kirigami.Chip { + closable: false + checkable: false + + onClicked: { + pageStack.push(socialGraphComponent, { + name: "following", + accountId: accountId, + }); + } + text: i18ncp("@label User's number of followed accounts", "%1 follows", "%1 following", root.identity.followingCount) + } + + Kirigami.Chip { + closable: false + checkable: false + + onClicked: { + pageStack.push(socialGraphComponent, { + name: "followers", + accountId: accountId, + }); + } + text: i18ncp("@label User's number of followers", "%1 follower", "%1 followers", root.identity.followersCount) + } + + Item { + Layout.fillWidth: true + } + } + } + + QQC2.TabBar { + id: bar + + Kirigami.Theme.inherit: false + Kirigami.Theme.colorSet: Kirigami.Theme.View + + // Hack to disable the qqc2-desktop-style scrolling behavior. + // This bar is on a scrollable page, you will eventually run into this tab bar which is annoying. + background: null + + enabled: !root.loading + + Layout.alignment: Qt.AlignHCenter + Layout.fillWidth: true + + QQC2.TabButton { + text: i18nc("@item:inmenu Profile Post Filter", "Posts") + implicitWidth: bar.parent.width / 3 + } + QQC2.TabButton { + text: i18nc("@item:inmenu Profile Post Filter", "Posts && Replies") + implicitWidth: bar.parent.width / 3 + } + QQC2.TabButton { + text: i18nc("@item:inmenu Profile Post Filter", "Media") + implicitWidth: bar.parent.width / 3 + } + } + Rectangle { + Layout.fillWidth: true + + Kirigami.Theme.inherit: false + Kirigami.Theme.colorSet: Kirigami.Theme.View + + enabled: !root.loading + + implicitHeight: extraLayout.implicitHeight + Kirigami.Units.largeSpacing * 2 + + color: Kirigami.Theme.backgroundColor + + RowLayout { + id: extraLayout + + spacing: Kirigami.Units.mediumSpacing + + anchors { + fill: parent + + topMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + leftMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + rightMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + bottomMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + } + + QQC2.Switch { + text: i18nc("@option:check", "Hide boosts") + + checked: accountInfo.excludeBoosts + enabled: accountInfo.canExcludeBoosts && !root.loading + + onToggled: accountInfo.excludeBoosts = checked + } + + QQC2.ScrollView { + Layout.fillWidth: true + Layout.fillHeight: true + + RowLayout { + spacing: Kirigami.Units.mediumSpacing + + QQC2.ButtonGroup { + id: tagGroup + } + + Kirigami.Chip { + text: i18nc("@action:button Show all of a profile's posts", "All") + closable: false + checked: true + + onClicked: accountInfo.selectedTag = "" + + QQC2.ButtonGroup.group: tagGroup + } + + Repeater { + model: FeaturedTagsModel { + accountId: accountInfo.accountId + } + + delegate: Kirigami.Chip { + required property string name + + text: '#' + name + closable: false + + onClicked: accountInfo.selectedTag = name + + QQC2.ButtonGroup.group: tagGroup + } + } + } + } + } + } + + Kirigami.Separator { + Layout.fillWidth: true + } + } +} diff --git a/src/content/ui/AccountInfo.qml b/src/content/ui/AccountInfo.qml new file mode 100644 index 0000000..68d4540 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/AccountInfo.qml @@ -0,0 +1,246 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2021 Carl Schwan +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +pragma ComponentBehavior: Bound + +import QtQuick +import QtQuick.Effects +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import org.kde.kirigamiaddons.components 1 as Components +import org.kde.kirigamiaddons.labs.components as Labs +import org.kde.kirigamiaddons.formcard 1 as FormCard +import org.kde.kquickcontrolsaddons as KQuickControlsAddons +import org.kde.kirigamiaddons.statefulapp as StatefulApp +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Layouts +import org.kde.tokodon + +Kirigami.Page { + id: accountInfo + + required property string accountId + + property var postsBar + property string selectedTag + + property var currentIndex: 0 + readonly property bool onPostsTab: currentIndex === 0 + readonly property bool onRepliesTab: currentIndex === 1 + readonly property bool onMediaTab: currentIndex === 2 + + readonly property bool canExcludeBoosts: onPostsTab || onRepliesTab + property alias excludeBoosts: accountModel.excludeBoosts + + readonly property bool largeScreen: width > Kirigami.Units.gridUnit * 25 + + title: accountModel.identity ? accountModel.identity.displayName : i18nc("@title:window", "Profile") + titleDelegate: Kirigami.Heading { + // identical to normal Kirigami headers + Layout.fillWidth: true + Layout.maximumWidth: implicitWidth + 1 + Layout.minimumWidth: 0 + maximumLineCount: 1 + elide: Text.ElideRight + + text: accountModel.identity ? accountModel.identity.displayNameHtml : i18nc("@title:window", "Profile") + + textFormat: Text.StyledText + } + + topPadding: 0 + bottomPadding: 0 + leftPadding: 0 + rightPadding: 0 + + actions: Kirigami.Action { + icon.name: "list-add" + text: i18nc("@action:button", "Post") + onTriggered: Navigation.openComposer("") + visible: accountModel.isSelf + } + + background: Rectangle { + Kirigami.Theme.colorSet: Kirigami.Theme.View + + color: Kirigami.Theme.backgroundColor + } + + Connections { + target: accountInfo.postsBar ?? null + enabled: accountInfo.postsBar !== null + ignoreUnknownSignals: true // postsBar is null when this is initially constructed + + function onCurrentIndexChanged(): void { + accountInfo.currentIndex = accountInfo.postsBar.currentIndex; + stackLayout.currentIndex = accountInfo.currentIndex === 2 ? 1 : 0; + } + } + + function updateTabs(): void { + if (stackLayout.currentIndex === 0) { + postsBar = stackLayout.children[stackLayout.currentIndex].contentItem.headerItem.item?.getBar(); + } else if (stackLayout.currentIndex === 1) { + mediaTabLoader.active = true; + postsBar = stackLayout.children[stackLayout.currentIndex].item?.contentItem.headerItem.getBar(); + } + if (postsBar) { + postsBar.currentIndex = accountInfo.currentIndex; + } + } + + StackLayout { + id: stackLayout + + anchors.fill: parent + + implicitHeight: children[currentIndex].implicitHeight + + onCurrentIndexChanged: accountInfo.updateTabs() + + QQC2.ScrollView { + focus: true + clip: true + + Keys.onPressed: event => timelineView.handleKeyEvent(event) + + TimelineView { + id: timelineView + + Kirigami.Theme.colorSet: Kirigami.Theme.View + + header: Loader { + active: accountModel.identity + onLoaded: accountInfo.updateTabs() + + sourceComponent: AccountHeader { + identity: accountModel.identity + isSelf: accountModel.isSelf + width: timelineView.width + } + } + + model: AccountModel { + id: accountModel + + accountId: accountInfo.accountId + tagged: accountInfo.selectedTag + currentTab: accountInfo.currentIndex + } + + Kirigami.PlaceholderMessage { + anchors.centerIn: parent + text: i18nc("@label", "No Posts") + explanation: i18n("This user hasn't posted anything yet.") + visible: timelineView.count === 0 && !timelineView.model.loading + width: parent.width - Kirigami.Units.gridUnit * 4 + } + } + } + + Loader { + id: mediaTabLoader + + active: false + + sourceComponent: QQC2.ScrollView { + clip: true + + GridView { + id: gridView + + property int numCells: gridView.width < 1000 ? 3 : 5 + property real cellSize: gridView.width / numCells + + header: AccountHeader { + identity: accountModel.identity + isSelf: accountModel.isSelf + width: gridView.width + } + cellWidth: cellSize + cellHeight: cellSize + + model: AccountMediaTimelineModel { + accountId: accountInfo.accountId + tagged: accountInfo.selectedTag + } + + delegate: Item { + id: imageDelegate + + required property string postId + required property string source + required property url tempSource + required property real focusX + required property real focusY + required property bool sensitive + required property var attachment + + width: gridView.cellWidth + height: gridView.cellHeight + + FocusedImage { + id: image + + anchors.fill: parent + + source: imageDelegate.source + focusX: imageDelegate.focusX + focusY: imageDelegate.focusY + } + + Image { + id: tempImage + + anchors.fill: parent + + source: imageDelegate.tempSource + visible: image.status !== Image.Ready || imageDelegate.sensitive + + Kirigami.Icon { + anchors.centerIn: parent + source: "view-hidden-symbolic" + } + } + + Rectangle { + anchors.fill: parent + + visible: hoverHandler.hovered + color: "transparent" + + border { + width: 2 + color: Kirigami.Theme.hoverColor + } + } + + TapHandler { + onTapped: { + const dialog = fullScreenImage.createObject(QQC2.Overlay.overlay, { + attachments: [imageDelegate.attachment], + identity: accountModel.identity, + initialIndex: 0, + postId: imageDelegate.postId + }); + dialog.open(); + } + } + + HoverHandler { + id: hoverHandler + acceptedDevices: PointerDevice.AllDevices + } + } + + Kirigami.PlaceholderMessage { + anchors.centerIn: parent + text: i18nc("@label", "No Media") + explanation: i18n("This user hasn't posted any media yet.") + visible: gridView.count === 0 && !gridView.model.loading + width: parent.width - Kirigami.Units.gridUnit * 4 + } + } + } + } + } +} diff --git a/src/content/ui/Android/ShareAction.qml b/src/content/ui/Android/ShareAction.qml new file mode 100644 index 0000000..da65f1b --- /dev/null +++ b/src/content/ui/Android/ShareAction.qml @@ -0,0 +1,21 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-only OR LGPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL + +import QtQuick +import QtQuick.Layouts +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami + +/** + * Android (currently no-op version) of ShareAction. + */ +Kirigami.Action { + id: shareAction + icon.name: "emblem-shared-symbolic" + text: i18n("Share") + tooltip: i18n("Share the selected media") + + visible: false + + property var inputData: ({}) +} \ No newline at end of file diff --git a/src/content/ui/AnnouncementsPage.qml b/src/content/ui/AnnouncementsPage.qml new file mode 100644 index 0000000..493b67b --- /dev/null +++ b/src/content/ui/AnnouncementsPage.qml @@ -0,0 +1,143 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joshua Goins Qt.openUrlExternally(link) + } + + RowLayout { + spacing: Kirigami.Units.smallSpacing + + Repeater { + model: delegate.reactions + + QQC2.Button { + id: reactionDelegate + + required property string name + required property string url + required property int count + required property bool me + + readonly property bool isCustom: url !== "" + + padding: Kirigami.Units.smallSpacing + + checkable: true + checked: me + + onToggled: { + if (checked) { + model.addReaction(model.index(delegate.index, 0), reactionDelegate.name); + } else { + model.removeReaction(model.index(delegate.index, 0), reactionDelegate.name); + } + } + + contentItem: RowLayout { + spacing: Kirigami.Units.smallSpacing + + Item { + Layout.preferredWidth: Kirigami.Units.iconSizes.sizeForLabels + + QQC2.Label { + anchors.centerIn: parent + + text: reactionDelegate.name + visible: !reactionDelegate.isCustom + } + + Image { + anchors.centerIn: parent + + source: reactionDelegate.url + visible: reactionDelegate.isCustom + + sourceSize.width: Kirigami.Units.iconSizes.sizeForLabels + sourceSize.height: Kirigami.Units.iconSizes.sizeForLabels + } + } + + QQC2.Label { + id: countLabel + + text: reactionDelegate.count + } + } + } + } + } + } + } + + Kirigami.LoadingPlaceholder { + visible: listview.model.loading && listview.count === 0 + anchors.centerIn: parent + } + + Kirigami.PlaceholderMessage { + anchors.centerIn: parent + icon.name: "note" + text: i18nc("@label", "No Announcements") + explanation: i18n("Your server has not made any announcements yet.") + visible: listview.count === 0 && !listview.model.loading + width: parent.width - Kirigami.Units.gridUnit * 4 + } + } +} diff --git a/src/content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml b/src/content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml new file mode 100644 index 0000000..ed3ea6e --- /dev/null +++ b/src/content/ui/Components/BoostConfirmationDialog.qml @@ -0,0 +1,63 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2025 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +import QtQuick +import QtQuick.Controls as QQC2 +import QtQuick.Layouts +import org.kde.kirigami as Kirigami + +Kirigami.PromptDialog { + id: root + + required property var sourceIdentity + required property var targetIdentity + + width: 400 + + padding: Kirigami.Units.largeSpacing + + title: i18nc("@title", "Confirm Boost") + standardButtons: Kirigami.Dialog.Cancel + customFooterActions: [ + Kirigami.Action { + text: i18nc("@action:button Boost this post", "Boost") + icon.name: "boost" + onTriggered: root.accept() + } + ] + + contentItem: ColumnLayout { + spacing: Kirigami.Units.largeSpacing + + Kirigami.Heading { + text: root.title + + Layout.fillWidth: true + } + + InlineIdentityInfo { + id: sourceIdentityInfo + identity: root.sourceIdentity + secondary: false + + Layout.alignment: Qt.AlignHCenter + Layout.fillWidth: true + } + + Kirigami.Icon { + source: "boost" + + Layout.alignment: Qt.AlignHCenter + Layout.fillWidth: true + } + + InlineIdentityInfo { + id: targetIdentityInfo + identity: root.targetIdentity + secondary: false + + Layout.alignment: Qt.AlignHCenter + Layout.fillWidth: true + } + } +} diff --git a/src/content/ui/Components/ClickableIdentityInfo.qml b/src/content/ui/Components/ClickableIdentityInfo.qml new file mode 100644 index 0000000..785ef83 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/Components/ClickableIdentityInfo.qml @@ -0,0 +1,109 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2021 Carl Schwan +// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later + +import QtQuick +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Layouts +import org.kde.kirigamiaddons.components 1 as KirigamiComponents + +import org.kde.tokodon + + +// Used everywhere, is a component with an Avatar, some labels and such smashed together. +// If you want to click on this (e.g. the user info used in a post) use this. Otherwise use InlineIdentityInfo. +RowLayout { + id: root + + required property var identity + required property bool secondary + property bool admin: false + property string ip + readonly property alias avatar: avatar + property string accessibleName: identity.displayName + property string accessibleDescription + + spacing: Kirigami.Units.largeSpacing + + signal clicked() + + KirigamiComponents.AvatarButton { + id: avatar + + Layout.alignment: admin ? Qt.AlignCenter : Qt.AlignTop + Layout.rowSpan: 5 + + source: root.identity.avatarUrl + cache: true + onClicked: if (!admin) { + root.clicked(); + } + name: root.identity.displayName + + QQC2.ToolTip.text: i18n("View profile") + QQC2.ToolTip.visible: hovered + QQC2.ToolTip.delay: Kirigami.Units.toolTipDelay + + Accessible.name: root.accessibleName + Accessible.description: root.accessibleDescription + } + + ColumnLayout { + id: layout + + Layout.fillWidth: true + + spacing: 0 + clip: true + + Kirigami.Heading { + level: 4 + font.pixelSize: Config.defaultFont.pixelSize + 2 + font.pointSize: -1 + text: root.identity.displayNameHtml + type: Kirigami.Heading.Type.Primary + color: root.secondary ? Kirigami.Theme.disabledTextColor : Kirigami.Theme.textColor + verticalAlignment: Text.AlignTop + elide: Text.ElideRight + textFormat: Text.StyledText + maximumLineCount: 1 + + Layout.fillWidth: true + + MouseArea { + anchors.fill: parent + cursorShape: Qt.PointingHandCursor + onClicked: avatar.clicked() + } + } + + QQC2.Label { + font.pixelSize: Config.defaultFont.pixelSize + 1 + elide: Text.ElideRight + color: Kirigami.Theme.disabledTextColor + text: `@${root.identity.account}` + verticalAlignment: Text.AlignTop + maximumLineCount: 1 + + Layout.fillWidth: true + + MouseArea { + anchors.fill: parent + cursorShape: Qt.PointingHandCursor + onClicked: avatar.clicked() + } + } + Kirigami.Heading { + id: emailHeading + level: 4 + text: root.ip ? root.ip : "" + visible: admin && root.ip + type: Kirigami.Heading.Type.Secondary + verticalAlignment: Text.AlignTop + elide: Text.ElideRight + maximumLineCount: 1 + + Layout.fillWidth: true + } + } +} diff --git a/src/content/ui/Components/Emoji/EmojiDelegate.qml b/src/content/ui/Components/Emoji/EmojiDelegate.qml new file mode 100644 index 0000000..0847200 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/Components/Emoji/EmojiDelegate.qml @@ -0,0 +1,61 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2022 Tobias Fella +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later + +import QtQuick +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import org.kde.kirigamiaddons.delegates 1 as Delegates +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami + +Delegates.RoundedItemDelegate { + id: emojiDelegate + + property string name + property string emoji + + property bool showTones: false + property bool isImage: false + + QQC2.ToolTip.text: emojiDelegate.name + QQC2.ToolTip.visible: hovered && QQC2.ToolTip.text !== "" + QQC2.ToolTip.delay: Kirigami.Units.toolTipDelay + + Accessible.name: name + + contentItem: Item { + Loader { + anchors.fill: parent + + active: !emojiDelegate.isImage + sourceComponent: Kirigami.Heading { + text: emojiDelegate.emoji + horizontalAlignment: Text.AlignHCenter + verticalAlignment: Text.AlignVCenter + font.family: "emoji" + + Kirigami.Icon { + width: Kirigami.Units.gridUnit * 0.5 + height: Kirigami.Units.gridUnit * 0.5 + source: "arrow-down" + anchors.bottom: parent.bottom + anchors.right: parent.right + visible: emojiDelegate.showTones + } + } + } + + Loader { + anchors.fill: parent + + active: emojiDelegate.isImage + sourceComponent: AnimatedImage { + source: visible ? emojiDelegate.emoji : "" + fillMode: Image.PreserveAspectFit + cache: true + mipmap: false + playing: Kirigami.Units.shortDuration > 0 // Only play with animations enabled + sourceSize.width: parent.width + sourceSize.height: parent.height + } + } + } +} diff --git a/src/content/ui/Components/Emoji/EmojiGrid.qml b/src/content/ui/Components/Emoji/EmojiGrid.qml new file mode 100644 index 0000000..741e0da --- /dev/null +++ b/src/content/ui/Components/Emoji/EmojiGrid.qml @@ -0,0 +1,88 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2022 Tobias Fella +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later + +import QtQuick +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import org.kde.tokodon + +QQC2.ScrollView { + id: emojiGrid + + property alias model: emojis.model + property alias count: emojis.count + required property int targetIconSize + readonly property int emojisPerRow: emojis.width / targetIconSize + required property bool withCustom + readonly property var searchCategory: EmojiModel.Search + required property QtObject header + + signal chosen(string unicode) + + onActiveFocusChanged: if (activeFocus) { + emojis.forceActiveFocus() + } + + GridView { + id: emojis + + anchors.fill: parent + anchors.rightMargin: parent.QQC2.ScrollBar.vertical.visible ? parent.QQC2.ScrollBar.vertical.width : 0 + + currentIndex: -1 + keyNavigationEnabled: true + onActiveFocusChanged: if (activeFocus && currentIndex === -1) { + currentIndex = 0 + } else { + currentIndex = -1 + } + onModelChanged: currentIndex = -1 + + cellWidth: emojis.width / emojiGrid.emojisPerRow + cellHeight: emojiGrid.targetIconSize + + KeyNavigation.up: emojiGrid.header + + clip: true + + delegate: EmojiDelegate { + id: emojiDelegate + checked: emojis.currentIndex === model.index + emoji: modelData.unicode + name: modelData.shortName + + width: emojis.cellWidth + height: emojis.cellHeight + + isImage: modelData.isCustom + Keys.onEnterPressed: clicked() + Keys.onReturnPressed: clicked() + onClicked: { + emojiGrid.chosen(modelData.isCustom ? (":" + modelData.shortName + ":") : modelData.unicode) + EmojiModel.emojiUsed(AccountManager.selectedAccount, name) + } + Keys.onSpacePressed: pressAndHold() + onPressAndHold: { + if (EmojiModel.tones(modelData.shortName).length === 0) { + return; + } + let tones = tonesPopupComponent.createObject(emojiDelegate, {shortName: modelData.shortName, unicode: modelData.unicode, categoryIconSize: emojiGrid.targetIconSize}) + tones.open() + tones.forceActiveFocus() + } + showTones: !!modelData && EmojiModel.tones(modelData.shortName).length > 0 + } + + Kirigami.PlaceholderMessage { + anchors.centerIn: parent + text: i18n("No emojis") + visible: emojis.count === 0 + } + } + Component { + id: tonesPopupComponent + EmojiTonesPicker { + onChosen: emojiGrid.chosen(emoji) + } + } +} diff --git a/src/content/ui/Components/Emoji/EmojiPicker.qml b/src/content/ui/Components/Emoji/EmojiPicker.qml new file mode 100644 index 0000000..bc29695 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/Components/Emoji/EmojiPicker.qml @@ -0,0 +1,104 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2022 Tobias Fella +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later + +import QtQuick +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Layouts +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import org.kde.tokodon + +ColumnLayout { + id: root + + readonly property var currentEmojiModel: EmojiModel.categories + readonly property int categoryIconSize: Math.round(Kirigami.Units.gridUnit * 2.5) + readonly property var currentCategory: currentEmojiModel[categories.currentIndex].category + readonly property alias categoryCount: categories.count + + signal chosen(string emoji) + + function clearSearchField() { + searchField.text = "" + } + + onActiveFocusChanged: if (activeFocus) { + searchField.forceActiveFocus(); + } + + spacing: 0 + + QQC2.ScrollView { + Layout.fillWidth: true + Layout.preferredHeight: root.categoryIconSize + QQC2.ScrollBar.horizontal.height + QQC2.ScrollBar.horizontal.height: QQC2.ScrollBar.horizontal.visible ? QQC2.ScrollBar.horizontal.implicitHeight : 0 + + ListView { + id: categories + clip: true + focus: true + orientation: ListView.Horizontal + + Keys.onReturnPressed: if (emojiGrid.count > 0) emojiGrid.focus = true + Keys.onEnterPressed: if (emojiGrid.count > 0) emojiGrid.focus = true + + KeyNavigation.down: emojiGrid.count > 0 ? emojiGrid : categories + KeyNavigation.tab: emojiGrid.count > 0 ? emojiGrid : categories + + keyNavigationEnabled: true + keyNavigationWraps: true + Keys.forwardTo: searchField + interactive: width !== contentWidth + + model: root.currentEmojiModel + Component.onCompleted: categories.forceActiveFocus() + + delegate: emojiDelegate + } + } + + Kirigami.Separator { + Layout.fillWidth: true + Layout.preferredHeight: 1 + } + + Kirigami.SearchField { + id: searchField + Layout.margins: Kirigami.Units.smallSpacing + Layout.fillWidth: true + + /** + * The focus is manged by the parent and we don't want to use the standard + * shortcut as it could block other SearchFields from using it. + */ + focusSequence: "" + } + + EmojiGrid { + id: emojiGrid + targetIconSize: root.categoryIconSize // Custom emojis are bigger + model: searchField.text.length === 0 ? EmojiModel.emojis(AccountManager.selectedAccount, root.currentCategory) : EmojiModel.filterModel(AccountManager.selectedAccount, searchField.text) + Layout.fillWidth: true + Layout.fillHeight: true + withCustom: true + onChosen: root.chosen(unicode) + header: categories + Keys.forwardTo: searchField + } + + Component { + id: emojiDelegate + Kirigami.NavigationTabButton { + width: root.categoryIconSize + height: width + checked: categories.currentIndex === model.index + text: modelData ? modelData.emoji : "" + QQC2.ToolTip.text: modelData ? modelData.name : "" + QQC2.ToolTip.delay: Kirigami.Units.toolTipDelay + QQC2.ToolTip.visible: hovered && QQC2.ToolTip.text !== "" + onClicked: { + categories.currentIndex = index; + categories.focus = true; + } + } + } +} diff --git a/src/content/ui/Components/Emoji/EmojiTonesPicker.qml b/src/content/ui/Components/Emoji/EmojiTonesPicker.qml new file mode 100644 index 0000000..da5d0c4 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/Components/Emoji/EmojiTonesPicker.qml @@ -0,0 +1,61 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2022 Tobias Fella +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later + +import QtQuick +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import org.kde.tokodon + +import ".." + +QQC2.Popup { + id: tones + + signal chosen(string emoji) + + Component.onCompleted: { + tonesList.currentIndex = 0; + tonesList.forceActiveFocus(); + } + + required property string shortName + required property string unicode + required property int categoryIconSize + width: tones.categoryIconSize * tonesList.count + 2 * padding + height: tones.categoryIconSize + 2 * padding + y: -height + padding: 2 + modal: true + dim: true + clip: false + onOpened: x = Math.min(parent.mapFromGlobal(QQC2.Overlay.overlay.width - tones.width, 0).x, -(width - parent.width) / 2) + background: PopupShadow {} + + ListView { + id: tonesList + width: parent.width + height: parent.height + orientation: Qt.Horizontal + model: EmojiModel.tones(tones.shortName) + keyNavigationEnabled: true + keyNavigationWraps: true + + delegate: EmojiDelegate { + id: emojiDelegate + checked: tonesList.currentIndex === model.index + emoji: modelData.unicode + name: modelData.shortName + + width: tones.categoryIconSize + height: width + + Keys.onEnterPressed: clicked() + Keys.onReturnPressed: clicked() + onClicked: { + tones.chosen(modelData.unicode) + EmojiModel.emojiUsed(AccountManager.selectedAccount, name) + tones.close() + } + } + } +} diff --git a/src/content/ui/Components/FocusedImage.qml b/src/content/ui/Components/FocusedImage.qml new file mode 100644 index 0000000..9a48a24 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/Components/FocusedImage.qml @@ -0,0 +1,64 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later + +import QtQuick +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQml.Models +import QtQuick.Layouts + +Rectangle { + id: root + + // The aspect ratio of the viewport. + readonly property real aspectRatio: width / height + + property alias source: image.source + property size sourceSize + property alias status: image.status + + property bool crop: true + property real focusX: 0.0 + property real focusY: 0.0 + + implicitWidth: parent.width + implicitHeight: parent.width * (9.0 / 16.0) + + clip: true + + Image { + id: image + + // The aspect ratio of the image (before it's cropped). + readonly property real aspectRatio: { + let size = root.sourceSize !== Qt.size(-1, -1) && root.sourceSize !== Qt.size(0, 0) ? root.sourceSize : image.sourceSize; + return size.width / Math.max(size.height, 1); + } + + // Whether the image is going to be vertically or horizontally cropped, based on if the aspect ratio is bigger + // or smaller. + readonly property bool horizontallyCropped: aspectRatio > parent.aspectRatio + readonly property bool verticallyCropped: aspectRatio < parent.aspectRatio + + // Transforms the focus from [-1, 1] to [0, 1]. + readonly property real focusRangeX: (-root.focusX + 1.0) / 2.0 + readonly property real focusRangeY: (-root.focusY + 1.0) / 2.0 + + // The x, y that centers the image. + readonly property real centerX: parent.width - width + readonly property real centerY: parent.height - height + + // Sets the position from the range of [0, 1] where (0, 0) is the top-left of the image, + // and (1, 1) is the bottom-right. Values of (0.5, 0.5) results in a perfectly centered image. + x: centerX * focusRangeX + y: centerY * focusRangeY + + // Sets the width and height depending on whether the image is horizontally or vertically cropped. + // For example, if it's vertically cropped then the image is set to the viewport size and the height is based on + // the image aspect ratio. Vice versa for horizontally cropped images. + width: horizontallyCropped ? (parent.height * aspectRatio) : parent.width + height: verticallyCropped ? (parent.width * (1.0 / aspectRatio)) : parent.height + + cache: false + } +} diff --git a/src/content/ui/Components/InlineIdentityInfo.qml b/src/content/ui/Components/InlineIdentityInfo.qml new file mode 100644 index 0000000..6b672ec --- /dev/null +++ b/src/content/ui/Components/InlineIdentityInfo.qml @@ -0,0 +1,82 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2021 Carl Schwan +// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later + +import QtQuick +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Layouts +import org.kde.kirigamiaddons.components 1 as KirigamiComponents + +import org.kde.tokodon + + +// Used everywhere, is a component with an Avatar, some labels and such smashed together. +// If you want to click on this (e.g. the user info used in a post) use ClickableIdentityInfo. Otherwise use this. +RowLayout { + id: root + + required property var identity + required property bool secondary + property bool admin: false + property string ip + readonly property alias avatar: avatar + + spacing: Kirigami.Units.largeSpacing + + KirigamiComponents.Avatar { + id: avatar + + Layout.alignment: admin ? Qt.AlignCenter : Qt.AlignTop + Layout.rowSpan: 5 + + source: root.identity?.avatarUrl ?? "" + cache: true + name: root.identity?.displayName ?? "" + } + + ColumnLayout { + id: layout + + Layout.fillWidth: true + + spacing: 0 + clip: true + + Kirigami.Heading { + level: 4 + font.pixelSize: Config.defaultFont.pixelSize + 2 + font.pointSize: -1 + text: root.identity?.displayNameHtml ?? "" + type: Kirigami.Heading.Type.Primary + color: root.secondary ? Kirigami.Theme.disabledTextColor : Kirigami.Theme.textColor + verticalAlignment: Text.AlignTop + elide: Text.ElideRight + textFormat: Text.StyledText + maximumLineCount: 1 + + Layout.fillWidth: true + } + QQC2.Label { + font.pixelSize: Config.defaultFont.pixelSize + 1 + elide: Text.ElideRight + color: Kirigami.Theme.disabledTextColor + text: `@${root.identity?.account ?? ""}` + verticalAlignment: Text.AlignTop + maximumLineCount: 1 + + Layout.fillWidth: true + } + Kirigami.Heading { + id: emailHeading + level: 4 + text: root.ip ? root.ip : "" + visible: admin && root.ip + type: Kirigami.Heading.Type.Secondary + verticalAlignment: Text.AlignTop + elide: Text.ElideRight + maximumLineCount: 1 + + Layout.fillWidth: true + } + } +} diff --git a/src/content/ui/Components/PopupShadow.qml b/src/content/ui/Components/PopupShadow.qml new file mode 100644 index 0000000..68311f5 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/Components/PopupShadow.qml @@ -0,0 +1,19 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +import QtQuick +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami + +Kirigami.ShadowedRectangle { + color: Kirigami.Theme.backgroundColor + radius: Kirigami.Units.cornerRadius + shadow { + size: Kirigami.Units.largeSpacing + color: Qt.rgba(0.0, 0.0, 0.0, 0.3) + yOffset: 2 + } + border { + color: Kirigami.ColorUtils.tintWithAlpha(color, Kirigami.Theme.textColor, 0.15) + width: 1 + } +} diff --git a/src/content/ui/Components/ProfileHeader.qml b/src/content/ui/Components/ProfileHeader.qml new file mode 100644 index 0000000..e51580a --- /dev/null +++ b/src/content/ui/Components/ProfileHeader.qml @@ -0,0 +1,139 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2024 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +import QtQuick +import QtQuick.Layouts +import QtQuick.Effects +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import org.kde.kirigamiaddons.components 1 as KirigamiComponents +import org.kde.tokodon + +import '..' + +QQC2.Pane { + id: pane + + required property string backgroundUrl + required property string avatarUrl + required property string displayName + required property string account + + background: Item { + Item { + anchors.fill: parent + + Rectangle { + anchors.fill: parent + color: avatar.color + opacity: 0.2 + } + Kirigami.Icon { + visible: source + scale: 1.8 + anchors.fill: parent + + source: pane.backgroundUrl + + implicitWidth: 512 + implicitHeight: 512 + } + + layer.enabled: GraphicsInfo.api !== GraphicsInfo.Software + layer.effect: MultiEffect { + saturation: 1.9 + + layer { + enabled: true + effect: MultiEffect { + blurEnabled: true + autoPaddingEnabled: false + blurMax: 100 + blur: 1.0 + } + } + } + } + + Rectangle { + anchors.fill: parent + gradient: Gradient { + GradientStop { position: -1.0; color: "transparent" } + GradientStop { position: 1.0; color: Kirigami.Theme.backgroundColor } + } + } + } + + anchors.bottom: parent.bottom + anchors.left: parent.left + anchors.right: parent.right + contentItem: RowLayout { + spacing: Kirigami.Units.largeSpacing + + implicitHeight: Kirigami.Units.gridUnit * 5 + + Layout.maximumWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 30 + Layout.fillWidth: true + Layout.alignment: Qt.AlignHCenter + + Kirigami.ShadowedRectangle { + Layout.margins: Kirigami.Units.gridUnit * 2 + Layout.preferredWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 5 + Layout.preferredHeight: Kirigami.Units.gridUnit * 5 + + color: Kirigami.Theme.backgroundColor + radius: width + + shadow { + size: 15 + xOffset: 5 + yOffset: 5 + color: Qt.rgba(0, 0, 0, 0.2) + } + + KirigamiComponents.Avatar { + id: avatar + + height: parent.height + width: height + + name: pane.displayName + source: pane.avatarUrl + imageMode: KirigamiComponents.Avatar.ImageMode.AdaptiveImageOrInitals + } + } + + ColumnLayout { + spacing: 0 + + Layout.leftMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + Layout.rightMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + Layout.fillWidth: true + + QQC2.Label { + Layout.fillWidth: true + text: pane.displayName + font.bold: true + font.pixelSize: 24 + maximumLineCount: 2 + wrapMode: Text.Wrap + elide: Text.ElideRight + } + + QQC2.TextArea { + text: '@' + pane.account + textFormat: TextEdit.PlainText + wrapMode: TextEdit.Wrap + readOnly: true + background: null + font.pixelSize: 18 + + leftPadding: 0 + rightPadding: 0 + topPadding: 0 + + Layout.fillWidth: true + } + } + } +} diff --git a/src/content/ui/Components/QrCodeMaximizeComponent.qml b/src/content/ui/Components/QrCodeMaximizeComponent.qml new file mode 100644 index 0000000..a3cc90b --- /dev/null +++ b/src/content/ui/Components/QrCodeMaximizeComponent.qml @@ -0,0 +1,29 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2024 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +pragma ComponentBehavior: Bound + +import QtQuick + +import org.kde.kirigamiaddons.labs.components as KirigamiComponents +import org.kde.kirigami as Kirigami +import org.kde.prison as Prison + +KirigamiComponents.AbstractMaximizeComponent { + id: root + + required property string url + + content: Item { + Prison.Barcode { + id: barcode + + content: root.url + barcodeType: Prison.Barcode.QRCode + height: Math.min(parent.height, Kirigami.Units.gridUnit * 20) + width: height + + anchors.centerIn: parent + } + } +} diff --git a/src/content/ui/Components/RoundedEffect.qml b/src/content/ui/Components/RoundedEffect.qml new file mode 100644 index 0000000..f59ebc4 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/Components/RoundedEffect.qml @@ -0,0 +1,22 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2024 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +import QtQuick +import QtQuick.Effects +import org.kde.kirigami as Kirigami + +MultiEffect { + id: root + + maskEnabled: true + maskSpreadAtMax: 1 + maskSpreadAtMin: 1 + maskThresholdMin: 0.5 + maskSource: ShaderEffectSource { + sourceItem: Rectangle { + width: root.width + height: root.height + radius: Kirigami.Units.cornerRadius + } + } +} diff --git a/src/content/ui/Components/Sidebar.qml b/src/content/ui/Components/Sidebar.qml new file mode 100644 index 0000000..88cbc3c --- /dev/null +++ b/src/content/ui/Components/Sidebar.qml @@ -0,0 +1,203 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2021 Carl Schwan +// SPDX-FileCopyrightText: 2020 Han Young +// SPDX-FileCopyrightText: 2020 Devin Lin +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-only + +import QtQuick +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Layouts +import QtQml.Models +import org.kde.tokodon + +import org.kde.kirigamiaddons.delegates as Delegates + +Kirigami.OverlayDrawer { + id: drawer + + required property TokodonApplication application + required property bool shouldCollapse + + property alias actions: actionsRepeater.model + property alias bottomActions: bottomActionsRepeater.model + + edge: Qt.application.layoutDirection === Qt.RightToLeft ? Qt.RightEdge : Qt.LeftEdge + modal: shouldCollapse || !enabled + z: modal ? Math.round(position * 10000000) : 100 + width: Kirigami.Units.gridUnit * 14 + Behavior on width { + NumberAnimation { + duration: Kirigami.Units.longDuration + easing.type: Easing.InOutQuad + } + } + Kirigami.Theme.colorSet: Kirigami.Theme.Window + Kirigami.Theme.inherit: false + + handleVisible: modal && !isShowingFullScreenImage && enabled + onModalChanged: drawerOpen = !modal + + leftPadding: 0 + rightPadding: 0 + topPadding: 0 + bottomPadding: 0 + + component ActionDelegate: Delegates.RoundedItemDelegate { + id: delegate + + property int alertCount + + QQC2.ButtonGroup.group: pageButtonGroup + + padding: Kirigami.Units.largeSpacing + Layout.fillWidth: true + activeFocusOnTab: true + + onClicked: { + if (drawer.modal) { + drawer.close(); + } + } + + // Notification indicator + Rectangle { + anchors { + verticalCenter: parent.verticalCenter + right: parent.right + rightMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + } + + color: Kirigami.Theme.highlightColor + + width: 20 + height: width + radius: width + visible: delegate.alertCount > 0 + + QQC2.Label { + anchors { + centerIn: parent + } + + text: delegate.alertCount + horizontalAlignment: Text.AlignHCenter + } + } + } + + contentItem: ColumnLayout { + spacing: 0 + + QQC2.ToolBar { + Layout.fillWidth: true + Layout.preferredHeight: pageStack.globalToolBar.preferredHeight + Layout.bottomMargin: Kirigami.Units.smallSpacing / 2 + + leftPadding: 3 + rightPadding: 3 + topPadding: 3 + bottomPadding: 3 + + visible: !drawer.shouldCollapse + + contentItem: SearchField {} + } + + UserInfo { + Layout.fillWidth: true + application: drawer.application + sidebar: drawer + } + + Kirigami.Separator { + Layout.fillWidth: true + Layout.margins: scrollView.QQC2.ScrollBar.vertical.visible ? 0 : Kirigami.Units.smallSpacing + Layout.topMargin: Math.round(Kirigami.Units.smallSpacing / 2) + Layout.bottomMargin: 0 + } + + QQC2.ScrollView { + id: scrollView + + contentWidth: availableWidth + topPadding: Math.round(Kirigami.Units.smallSpacing / 2) + bottomPadding: Math.round(Kirigami.Units.smallSpacing / 2) + + QQC2.ScrollBar.vertical.interactive: false + + Layout.fillWidth: true + Layout.fillHeight: true + + ColumnLayout { + spacing: 0 + + width: scrollView.contentWidth + height: Math.max(scrollView.availableHeight, implicitHeight) + + QQC2.ButtonGroup { + id: pageButtonGroup + } + + Repeater { + id: actionsRepeater + + delegate: ActionDelegate { + required property var modelData + + action: modelData + visible: modelData.visible + enabled: !AccountManager.selectedAccountHasIssue + alertCount: modelData.alertCount ?? 0 + } + } + + Item { + Layout.preferredHeight: Kirigami.Units.gridUnit + } + + Repeater { + id: favoriteListRepeater + + model: FavoriteListsModel { + account: AccountManager.selectedAccount + } + + delegate: ActionDelegate { + id: delegate + + required property string id + required property string name + + action: Kirigami.Action { + icon.name: "view-list-text" + text: delegate.name + checkable: true + + onTriggered: { + pageStack.clear(); + Navigation.openList(delegate.id, delegate.name); + checked = true; + } + } + } + } + + Item { + Layout.fillHeight: true + } + + Repeater { + id: bottomActionsRepeater + + delegate: ActionDelegate { + required property var modelData + + action: modelData + visible: modelData.visible + alertCount: modelData.alertCount ?? 0 + } + } + } + } + } +} diff --git a/src/content/ui/Components/TimelineView.qml b/src/content/ui/Components/TimelineView.qml new file mode 100644 index 0000000..c569028 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/Components/TimelineView.qml @@ -0,0 +1,227 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2024 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +pragma ComponentBehavior: Bound + +import QtQuick +import QtQuick.Layouts +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import org.kde.kirigamiaddons.components 1 as Components +import org.kde.tokodon + +import '..' +import '../PostDelegate' + +ListView { + id: root + + // Set to expand all of the posts in the list + property bool expandedPost: false + + // Set to the original post URL to show the "show more replies" message + property string originalPostUrl + + // This causes jumping on the timeline. needs more investigation before it's re-enabled + reuseItems: false + + // Call this function in Keys.onPressed to get PgUp/PgDn support + function handleKeyEvent(event): void { + if (event.key === Qt.Key_PageUp && !root.atYBeginning) { + event.accepted = true; + root.contentY -= height; + } else if (event.key === Qt.Key_PageDown && !root.atYEnd) { + event.accepted = true; + root.contentY += height; + } + } + + // Used for pages like TimelinePage to control video playback + property bool isCurrentPage: true + + Connections { + target: root.model + function onPostSourceReady(backend, isEdit): void { + const item = pageStack.layers.push(Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "StatusComposer"), { + purpose: isEdit ? StatusComposer.Edit : StatusComposer.Redraft, + backend: backend + }); + item.refreshData(); // to refresh spoiler text, etc + } + + function onRepositionAt(index): void { + root.positionViewAtIndex(index, ListView.Beginning); + } + + function onStreamedPostAdded(id: string): void { + // Update the read marker if we're at the top and a post just came in + if (root.atYBeginning && root.model.updateReadMarker) { + root.model.updateReadMarker(id); + } + } + } + + Components.FloatingButton { + QQC2.ToolTip.text: i18nc("@info:tooltip", "Return to Top") + QQC2.ToolTip.visible: hovered + QQC2.ToolTip.delay: Kirigami.Units.toolTipDelay + + opacity: root.atYBeginning ? 0 : 1 + visible: opacity !== 0 + + Behavior on opacity { + NumberAnimation {} + } + + anchors { + right: parent.right + rightMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + bottom: parent.bottom + bottomMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + } + + action: Kirigami.Action { + icon.name: "arrow-up" + onTriggered: root.positionViewAtBeginning() + } + } + + Rectangle { + anchors { + fill: parent + topMargin: root.headerItem ? root.headerItem.height : 0 + } + + visible: root.model.loading && root.count === 0 + + color: Kirigami.Theme.backgroundColor + + Kirigami.LoadingPlaceholder { + anchors.centerIn: parent + } + } + + footer: Kirigami.FlexColumn { + id: flexColumn + + spacing: Kirigami.Units.largeSpacing + + padding: 0 + maximumWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 40 + + width: parent.width + implicitHeight: Kirigami.Units.gridUnit * 4 + visible: ListView.view.count > 0 + + Kirigami.Separator { + Layout.fillWidth: true + visible: endOfTimelineMessage.visible || loadingBar.visible + } + + Kirigami.PlaceholderMessage { + id: repliesNotAvailableMessage + + Layout.topMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + Layout.fillWidth: true + Layout.fillHeight: true + + visible: root.originalPostUrl.length !== 0 + text: i18nc("@info:status", "Some replies are not available") + explanation: i18n("To view all replies, open the post on the original server.") + helpfulAction: Kirigami.Action { + icon.name: "open-link-symbolic" + text: i18nc("@action:button 'Browser' being a web browser", "Open in Browser") + onTriggered: Qt.openUrlExternally(root.originalPostUrl) + } + } + + Kirigami.PlaceholderMessage { + id: endOfTimelineMessage + + visible: root.model.atEnd ?? false + text: i18nc("@info:status", "End of Timeline") + + Layout.topMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + Layout.bottomMargin: Kirigami.Units.largeSpacing * 2 + Layout.alignment: Qt.AlignHCenter + } + + QQC2.ProgressBar { + id: loadingBar + + visible: root.model.loading + indeterminate: true + + Layout.alignment: Qt.AlignHCenter + } + } + + delegate: PostDelegate { + id: status + + timelineModel: ListView.view.model + expandedPost: root.expandedPost + showSeparator: index !== ListView.view.count - 1 + loading: ListView.view.model.loading + width: ListView.view.width + + Connections { + target: status.ListView.view + + function onContentYChanged(): void { + const aMin = status.y; + const aMax = status.y + status.height; + + const bMin = status.ListView.view.contentY; + const bMax = status.ListView.view.contentY + status.ListView.view.height; + + if (!root.isCurrentPage) { + status.inViewPort = false; + return; + } + + let topEdgeVisible; + let bottomEdgeVisible; + + // we are still checking two rectangles, but if one is bigger than the other + // just switch which one should be checked. + if (status.height > status.ListView.view.height) { + topEdgeVisible = bMin > aMin && bMin < aMax; + bottomEdgeVisible = bMax > aMin && bMax < aMax; + } else { + topEdgeVisible = aMin > bMin && aMin < bMax; + bottomEdgeVisible = aMax > bMin && aMax < bMax; + } + + status.inViewPort = topEdgeVisible || bottomEdgeVisible; + if (status.inViewPort && status.ListView.view.model.updateReadMarker) { + status.ListView.view.model.updateReadMarker(status.originalId); + } + } + } + + Connections { + target: root + + function onIsCurrentPageChanged() { + if (!root.isCurrentPage) { + status.inViewPort = false; + } else { + status.ListView.view.contentYChanged(); + } + } + } + + Connections { + target: applicationWindow() + + function onIsShowingFullScreenImageChanged(): void { + if (applicationWindow().isShowingFullScreenImage) { + status.inViewPort = false; + } else { + status.ListView.view.contentYChanged(); + } + } + } + } +} diff --git a/src/content/ui/Components/UserCard.qml b/src/content/ui/Components/UserCard.qml new file mode 100644 index 0000000..a79f01d --- /dev/null +++ b/src/content/ui/Components/UserCard.qml @@ -0,0 +1,64 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Shubham Arora +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +import QtQuick +import QtQuick.Layouts +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import org.kde.tokodon + +import '..' +import '../PostDelegate' + +Kirigami.AbstractCard { + id: root + + required property var userIdentity + + showClickFeedback: true + onClicked: Navigation.openAccount(root.userIdentity.id) + + contentItem: Item { + implicitHeight: userInfo.implicitHeight + anchors { + leftMargin: Kirigami.Units.mediumSpacing + rightMargin: Kirigami.Units.mediumSpacing + topMargin: Kirigami.Units.mediumSpacing + } + + ColumnLayout { + id: userInfo + + spacing: Kirigami.Units.smallSpacing + + InlineIdentityInfo { + secondary: false + identity: root.userIdentity + Layout.bottomMargin: Kirigami.Units.smallSpacing + } + + QQC2.TextArea { + id: bio + visible: root.userIdentity.bio && root.userIdentity.bio.length > 0 + font: Config.defaultFont + width: root.width - Kirigami.Units.largeSpacing * 2 + text: "" + root.userIdentity.bio + textFormat: TextEdit.RichText + readOnly: true + background: null + wrapMode: TextEdit.Wrap + selectByMouse: false + color: Kirigami.Theme.textColor + hoverEnabled: false + + // So this text area doesn't eat the mouse events + onReleased: root.clicked() + } + } + } +} diff --git a/src/content/ui/Components/VideoPlayer.qml b/src/content/ui/Components/VideoPlayer.qml new file mode 100644 index 0000000..f5e2a6a --- /dev/null +++ b/src/content/ui/Components/VideoPlayer.qml @@ -0,0 +1,55 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2024 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +import QtQuick +import QtMultimedia + +Item { + id: root + + readonly property bool paused: player.playbackState === MediaPlayer.PausedState + readonly property bool stopped: player.playbackState === MediaPlayer.StoppedState + readonly property bool loading: player.mediaStatus === MediaPlayer.LoadingMedia + readonly property size sourceSize: Qt.size(videoOutput.sourceRect.width, videoOutput.sourceRect.height) + + property alias duration: player.duration + property bool autoPlay + property alias source: player.source + property alias position: player.position + property bool looping + + signal errorOccurred(error: int, errorString: string) + + function play(): void { + player.play(); + } + + function pause(): void { + player.pause(); + } + + function setPosition(pos: int): void { + player.position = pos; + } + + MediaPlayer { + id: player + videoOutput: videoOutput + loops: root.looping ? MediaPlayer.Infinite : 0 + + onMediaStatusChanged: { + if (player.mediaStatus !== MediaPlayer.LoadingMedia) { + if (root.autoPlay) { + player.play(); + } + } + } + + onErrorOccurred: (error, errorString) => root.errorOccurred(error, errorString) + } + + VideoOutput { + id: videoOutput + anchors.fill: parent + } +} diff --git a/src/content/ui/ConversationDelegate.qml b/src/content/ui/ConversationDelegate.qml new file mode 100644 index 0000000..707be26 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/ConversationDelegate.qml @@ -0,0 +1,76 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2022 Carl Schwan +// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later + +import QtQuick +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Layouts +import org.kde.kirigamiaddons.delegates 1 as Delegates +import org.kde.kirigamiaddons.components 1 as KirigamiComponents +import org.kde.tokodon + +Delegates.IndicatorItemDelegate { + id: root + + required property string id + required property string content + required property var authorIdentity + required property string relativeTime + required property int conversationsCount + required property string conversationId + + readonly property bool showSeparator: root.index !== conversationsCount - 1 + + signal markAsRead(conversationId: string) + + onClicked: { + Navigation.openPost(root.id) + if (root.unread) { + root.markAsRead(root.conversationId); + } + } + + contentItem: RowLayout { + id: rowLayout + + spacing: Kirigami.Units.smallSpacing + + KirigamiComponents.Avatar { + name: root.authorIdentity.displayName + source: root.authorIdentity.avatarUrl + Layout.rightMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + sourceSize.width: Kirigami.Units.gridUnit + Kirigami.Units.largeSpacing * 2 + sourceSize.height: Kirigami.Units.gridUnit + Kirigami.Units.largeSpacing * 2 + Layout.preferredWidth: Kirigami.Units.gridUnit + Kirigami.Units.largeSpacing * 2 + Layout.preferredHeight: Kirigami.Units.gridUnit + Kirigami.Units.largeSpacing * 2 + } + + ColumnLayout { + Layout.fillWidth: true + spacing: 0 + + RowLayout { + spacing: 0 + Layout.fillWidth: true + QQC2.Label { + Layout.fillWidth: true + text: root.authorIdentity.displayNameHtml + elide: Text.ElideRight + font.weight: root.unread ? Font.Bold : Font.Normal + } + QQC2.Label { + text: root.relativeTime + color: Kirigami.Theme.disabledTextColor + } + } + + QQC2.Label { + color: Kirigami.Theme.disabledTextColor + Layout.fillWidth: true + maximumLineCount: 1 + elide: Text.ElideRight + text: root.content + } + } + } +} diff --git a/src/content/ui/ConversationPage.qml b/src/content/ui/ConversationPage.qml new file mode 100644 index 0000000..8f18145 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/ConversationPage.qml @@ -0,0 +1,145 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2022 Carl Schwan +// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later + +import QtQuick +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Layouts +import QtQuick.Window +import org.kde.kirigamiaddons.delegates as Delegates +import org.kde.tokodon + +Kirigami.ScrollablePage { + title: i18n("Conversations") + + actions: [ + Kirigami.Action { + icon.name: "view-conversation-balloon-symbolic" + text: i18nc("@action:intoolbar", "New Conversation…") + onTriggered: pageStack.layers.push(addUserComponent) + } + ] + + Component { + id: addUserComponent + + Kirigami.ScrollablePage { + id: addUserPage + + title: i18nc("@title", "Search Users") + + ListView { + id: listView + + model: SearchModel { + id: searchModel + } + + delegate: Delegates.RoundedItemDelegate { + id: delegate + + required property var index + required property var authorIdentity + + text: authorIdentity.displayName + + onClicked: { + delegate.Window.window.pageStack.layers.pop(); + Navigation.openConversation(authorIdentity.account); + } + + contentItem: ColumnLayout { + spacing: 0 + + InlineIdentityInfo { + identity: delegate.authorIdentity + secondary: false + + Layout.fillWidth: true + } + + QQC2.ProgressBar { + visible: delegate.ListView.view.model.loading && (index == listview.count - 1) + indeterminate: true + padding: Kirigami.Units.largeSpacing * 2 + + Layout.alignment: Qt.AlignHCenter | Qt.AlignVCenter + Layout.topMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + Layout.bottomMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + Layout.leftMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + Layout.rightMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + } + } + } + + header: QQC2.Control { + topPadding: 0 + bottomPadding: 0 + leftPadding: 0 + rightPadding: 0 + + width: listView.width + + background: Rectangle { + Kirigami.Theme.colorSet: Kirigami.Theme.Window + Kirigami.Theme.inherit: false + color: Kirigami.Theme.backgroundColor + + Kirigami.Separator { + anchors { + left: parent.left + bottom: parent.bottom + right: parent.right + } + } + } + + contentItem: ColumnLayout { + spacing: 0 + + Kirigami.SearchField { + id: searchField + placeholderText: i18n("Search for user…") + + Layout.fillWidth: true + Layout.margins: Kirigami.Units.largeSpacing + + onAccepted: if (text.length > 2) { + listView.model.search(text, "accounts", false) + } + } + } + } + } + } + } + + ListView { + id: conversationView + + currentIndex: -1 + model: ConversationModel { + id: conversationModel + } + delegate: ConversationDelegate { + conversationsCount: conversationView.count + onMarkAsRead: (conversationId) => { + conversationModel.markAsRead(conversationId) + } + } + + Kirigami.LoadingPlaceholder { + visible: conversationView.count === 0 && conversationView.model.loading + anchors.centerIn: parent + } + + Kirigami.PlaceholderMessage { + anchors.centerIn: parent + icon.name: "view-conversation-balloon-symbolic" + text: i18n("No Conversations") + explanation: i18n("Direct messages to other users will show up here. Do not share any sensitive information over a conversation.") + visible: conversationView.count === 0 && !conversationView.model.loading + width: parent.width - Kirigami.Units.gridUnit * 4 + } + } +} diff --git a/src/content/ui/Debug/DebugPage.qml b/src/content/ui/Debug/DebugPage.qml new file mode 100644 index 0000000..4612c2e --- /dev/null +++ b/src/content/ui/Debug/DebugPage.qml @@ -0,0 +1,88 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +import QtQuick +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Layouts +import QtQml.Models + +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import org.kde.kirigamiaddons.formcard 1 as FormCard +import org.kde.kirigamiaddons.components 1 as Components + +import org.kde.tokodon + +MastoPage { + title: "Debug" + + FormCard.FormHeader { + title: "Alerts" + } + + FormCard.FormCard { + FormCard.FormButtonDelegate { + text: i18nc("@action:button", "Increase follow request count") + onClicked: AccountManager.selectedAccount.increaseFollowRequests() + } + FormCard.FormButtonDelegate { + text: i18nc("@action:button", "Decrease follow request count") + onClicked: AccountManager.selectedAccount.decreaseFollowRequests() + } + } + + FormCard.FormHeader { + title: "Notifications" + } + + FormCard.FormCard { + FormCard.FormButtonDelegate { + text: "Mention" + onClicked: AccountManager.selectedAccount.mentionNotification() + } + + FormCard.FormButtonDelegate { + text: "Favorite" + onClicked: AccountManager.selectedAccount.favoriteNotification() + } + + FormCard.FormButtonDelegate { + text: "Boost" + onClicked: AccountManager.selectedAccount.boostNotification() + } + + FormCard.FormButtonDelegate { + text: "Follow" + onClicked: AccountManager.selectedAccount.followNotification() + } + + FormCard.FormButtonDelegate { + text: "Follow Request" + onClicked: AccountManager.selectedAccount.followRequestNotification() + } + + FormCard.FormButtonDelegate { + text: "Status" + onClicked: AccountManager.selectedAccount.statusNotification() + } + + FormCard.FormButtonDelegate { + text: "Update/Edit" + onClicked: AccountManager.selectedAccount.updateNotification() + } + + FormCard.FormButtonDelegate { + text: "Poll" + onClicked: AccountManager.selectedAccount.pollNotification() + } + + FormCard.FormButtonDelegate { + text: "Annual Report" + onClicked: AccountManager.selectedAccount.annualReportNotification() + } + + FormCard.FormButtonDelegate { + text: "Unknown/Malformed" + onClicked: AccountManager.selectedAccount.unknownNotification() + } + } +} diff --git a/src/content/ui/EditListPage.qml b/src/content/ui/EditListPage.qml new file mode 100644 index 0000000..80fa25e --- /dev/null +++ b/src/content/ui/EditListPage.qml @@ -0,0 +1,288 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +import QtQuick +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Layouts +import QtQml.Models + +import org.kde.kirigamiaddons.delegates as Delegates +import org.kde.kirigamiaddons.formcard 1 as FormCard +import org.kde.kirigamiaddons.components 1 as Components + +import org.kde.tokodon + +FormCard.FormCardPage { + id: root + + enum Purpose { + New, + Edit + } + + property var purpose + property string listId + property bool deleted + + readonly property bool isValid: titleField.text.length > 0 + + title: purpose === EditListPage.New ? i18nc("@title:window", "Create List") : i18nc("@title:window", "Edit List") + + property ListEditorBackend backend: ListEditorBackend { + listId: root.listId + title: titleField.text + exclusive: exclusiveField.checked + favorite: favoriteField.checked + } + + signal done(bool deleted) + + data: Connections { + target: backend + + function onLoadingChanged() { + // If we loaded data, then overwrite the fields + titleField.text = backend.title; + exclusiveField.checked = backend.exclusive; + favoriteField.checked = backend.favorite; + repliesPolicyField.currentIndex = backend.replyPolicyIndex(); + } + + function onDone() { + root.done(root.deleted); + } + } + + Component.onCompleted: titleField.forceActiveFocus() + + FormCard.FormCard { + enabled: !backend.loading + + Layout.topMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + + FormCard.FormTextFieldDelegate { + id: titleField + label: i18nc("@label:textbox List title", "Title") + onAccepted: exclusiveField.forceActiveFocus() + } + + FormCard.FormDelegateSeparator {} + + FormCard.FormComboBoxDelegate { + id: repliesPolicyField + text: i18nc("@label", "Show replies for") + model: backend.replyPolicies() + currentIndex: 0 + onCurrentIndexChanged: backend.setReplyPolicyIndex(currentIndex) + + Layout.fillWidth: true + } + + FormCard.FormDelegateSeparator {} + + FormCard.FormCheckDelegate { + id: exclusiveField + text: i18nc("@label If the list is exclusive", "Exclusive") + description: i18n("Posts in an exclusive list are excluded from the Home timeline.") + } + + FormCard.FormDelegateSeparator { + visible: purpose !== EditListPage.New + } + + FormCard.FormCheckDelegate { + id: favoriteField + visible: purpose !== EditListPage.New + text: i18nc("@label If the list is favorited", "Favorite") + description: i18n("This list will show up in the sidebar.") + } + + FormCard.FormDelegateSeparator {} + + FormCard.FormButtonDelegate { + id: manageUsersButton + visible: root.purpose === EditListPage.Edit + text: i18nc("@action:button Delete the list", "Manage Users") + onClicked: pageStack.layers.push(socialGraphComponent, { name: "list", listId: root.listId }) + } + } + + Component { + id: socialGraphComponent + SocialGraphPage { + id: socialGraphPage + property alias name: socialGraphModel.name + property alias listId: socialGraphModel.listId + model: SocialGraphModel { + id: socialGraphModel + } + + actions: [ + Kirigami.Action { + text: i18nc("@action:intoolbar Add users to list", "Add Users") + icon.name: "list-add-user" + onTriggered: pageStack.layers.push(addUserComponent, { socialGraphModel }) + } + ] + + Component { + id: addUserComponent + Kirigami.ScrollablePage { + id: addUserPage + + title: i18nc("@title", "Add Users to List…") + + required property SocialGraphModel socialGraphModel + + ListView { + id: listView + + model: SearchModel { + id: searchModel + } + + delegate: Delegates.RoundedItemDelegate { + id: delegate + + required property var index + required property var authorIdentity + + text: authorIdentity.displayName + + onClicked: Navigation.openAccount(delegate.authorIdentity.id) + + contentItem: ColumnLayout { + spacing: 0 + + RowLayout { + Layout.fillWidth: true + + spacing: 0 + + InlineIdentityInfo { + identity: delegate.authorIdentity + secondary: false + } + + Item { + Layout.fillWidth: true + } + + QQC2.Button { + text: i18nc("@action:button Add user to this list", "Add") + icon.name: "checkmark" + onClicked: socialGraphModel.actionAddToList(delegate.authorIdentity.id) + } + } + + QQC2.ProgressBar { + visible: delegate.ListView.view.model.loading && (index == listview.count - 1) + indeterminate: true + padding: Kirigami.Units.largeSpacing * 2 + + Layout.alignment: Qt.AlignHCenter | Qt.AlignVCenter + Layout.topMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + Layout.bottomMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + Layout.leftMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + Layout.rightMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + } + } + } + + header: QQC2.Control { + topPadding: 0 + bottomPadding: 0 + leftPadding: 0 + rightPadding: 0 + + width: listView.width + + background: Rectangle { + Kirigami.Theme.colorSet: Kirigami.Theme.Window + Kirigami.Theme.inherit: false + color: Kirigami.Theme.backgroundColor + + Kirigami.Separator { + anchors { + left: parent.left + bottom: parent.bottom + right: parent.right + } + } + } + + contentItem: ColumnLayout { + spacing: 0 + + Kirigami.SearchField { + id: searchField + placeholderText: i18n("Search among users you follow…") + + Layout.fillWidth: true + Layout.margins: Kirigami.Units.largeSpacing + + onAccepted: if (text.length > 2) { + listView.model.search(text, "accounts", true) + } + } + } + } + } + } + } + } + } + + FormCard.FormCard { + enabled: !backend.loading + + Layout.topMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + + FormCard.FormButtonDelegate { + id: createButton + enabled: root.isValid + icon.name: { + if (root.purpose === EditListPage.New) { + return "gtk-add"; + } else { + return "edit-rename"; + } + } + text: { + if (root.purpose === EditListPage.New) { + return i18nc("@action:button Create the list", "Create"); + } else { + return i18nc("@action:button Edit the list", "Edit"); + } + } + onClicked: backend.submit() + } + + FormCard.FormDelegateSeparator { + visible: deleteButton.visible + } + + FormCard.FormButtonDelegate { + id: deleteButton + visible: root.purpose === EditListPage.Edit + text: i18nc("@action:button Delete the list", "Delete") + icon.name: "edit-delete" + onClicked: removeListPrompt.open() + + Kirigami.PromptDialog { + id: removeListPrompt + + title: i18nc("@title", "Deleting List") + subtitle: i18nc("@label", "Are you sure you want to delete this list?") + standardButtons: Kirigami.Dialog.Ok | Kirigami.Dialog.Cancel + showCloseButton: false + + onAccepted: { + root.deleted = true; + backend.deleteList(); + } + } + } + } +} diff --git a/src/content/ui/ExplorePage.qml b/src/content/ui/ExplorePage.qml new file mode 100644 index 0000000..ce6b5b0 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/ExplorePage.qml @@ -0,0 +1,313 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2021 Carl Schwan +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +import QtQuick +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Layouts +import Qt.labs.qmlmodels 1.0 +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import org.kde.tokodon + +import org.kde.kirigamiaddons.delegates 1 as Delegates +import QtQml.Models +import "./PostDelegate" +import "./StatusComposer" + +Kirigami.Page { + id: timelinePage + title: i18n("Explore") + + property var dialog: null + + topPadding: 0 + bottomPadding: 0 + leftPadding: 0 + rightPadding: 0 + + onBackRequested: if (dialog) { + dialog.close(); + dialog = null; + event.accepted = true; + } + + actions: Kirigami.Action { + icon.name: "list-add" + text: i18nc("@action:button", "Post") + enabled: AccountManager.hasAccounts + onTriggered: Navigation.openComposer("") + } + + property Kirigami.Action trendingPostsAction: Kirigami.Action { + text: i18n("Posts") + icon.name: "view-conversation-balloon-symbolic" + checkable: true + } + + property Kirigami.Action trendingTagsAction: Kirigami.Action { + text: i18n("Hashtags") + icon.name: "tag-symbolic" + checkable: true + } + + property Kirigami.Action trendingNewsAction: Kirigami.Action { + text: i18n("News") + icon.name: "view-pim-news-symbolic" + checkable: true + } + + property Kirigami.Action suggestedUsersAction: Kirigami.Action { + text: i18n("Users") + icon.name: "system-users-symbolic" + checkable: true + } + + header: Kirigami.NavigationTabBar { + anchors.left: parent.left + anchors.right: parent.right + actions: [trendingPostsAction, trendingTagsAction, trendingNewsAction, suggestedUsersAction] + + Kirigami.Theme.colorSet: Kirigami.Theme.Window + Kirigami.Theme.inherit: false + } + + Component.onCompleted: { + trendingPostsAction.checked = true + + // TODO: When we can require KF 6.8, set it as a normal property + if (timelinePage.verticalScrollBarInteractive !== undefined) { + timelinePage.verticalScrollBarInteractive = false; + } + } + + Kirigami.Theme.colorSet: Kirigami.Theme.View + Kirigami.Theme.inherit: false + + StackLayout { + anchors.fill: parent + + currentIndex: { + if (suggestedUsersAction.checked) { + return 3; + } else if (trendingNewsAction.checked) { + return 2; + } else if (trendingTagsAction.checked) { + return 1; + } + return 0; + } + + QQC2.ScrollView { + clip: true + + Keys.onPressed: event => timelineView.handleKeyEvent(event) + + QQC2.ScrollBar.vertical.interactive: false + + TimelineView { + id: timelineView + + model: MainTimelineModel { + id: trendingPostsModel + name: "trending" + shouldLoadMore: trendingPostsAction.checked + } + + Kirigami.PlaceholderMessage { + icon.name: "view-conversation-balloon-symbolic" + text: i18nc("@info:placeholder", "No Posts") + visible: !trendingPostsModel.loading && timelineView.count === 0 + anchors.centerIn: parent + width: parent.width - Kirigami.Units.gridUnit * 4 + } + } + } + QQC2.ScrollView { + clip: true + + ListView { + id: tagsView + + model: TagsModel { + id: tagsModel + name: "trending" + shouldLoadMore: trendingTagsAction.checked + } + + Kirigami.LoadingPlaceholder { + visible: tagsView.model.loading && tagsView.count === 0 + anchors.centerIn: parent + } + + Kirigami.PlaceholderMessage { + anchors.centerIn: parent + icon.name: "tag-symbolic" + text: i18nc("@info:placeholder", "No Tags") + visible: !tagsView.model.loading && tagsView.count === 0 + width: parent.width - (Kirigami.Units.largeSpacing * 4) + } + + delegate: Delegates.RoundedItemDelegate { + id: delegate + + required property string name + required property url url + required property var history + + width: ListView.view.width + + onClicked: pageStack.push(tagModelComponent, {hashtag: delegate.name}) + + contentItem: ColumnLayout { + Kirigami.Heading { + level: 4 + text: `#${delegate.name}` + type: Kirigami.Heading.Type.Primary + verticalAlignment: Text.AlignTop + elide: Text.ElideRight + textFormat: Text.StyledText + Layout.fillWidth: true + } + + QQC2.Label { + font.pixelSize: Config.defaultFont.pixelSize + 1 + Layout.fillWidth: true + elide: Text.ElideRight + color: Kirigami.Theme.disabledTextColor + text: i18np("%1 person is talking", "%1 people are talking", delegate.history[0].accounts) + verticalAlignment: Text.AlignTop + } + } + } + } + } + QQC2.ScrollView { + clip: true + + ListView { + id: newsView + + model: TrendingNewsModel { + id: newsModel + shouldLoadMore: trendingNewsAction.checked + } + + delegate: Delegates.RoundedItemDelegate { + id: delegate + + required property string title + required property url url + required property string description + required property string image + + width: ListView.view.width + + onClicked: { + pageStack.push(linkTimeline.createObject(root, { + url: delegate.url + })); + } + + Component { + id: linkTimeline + TimelinePage { + id: timelinePage + + property alias url: timelineModel.url + + model: MainTimelineModel { + id: timelineModel + name: "link" + showReplies: timelinePage.showReplies + showBoosts: timelinePage.showBoosts + } + } + } + + contentItem: RowLayout { + spacing: Kirigami.Units.smallSpacing + + Image { + source: delegate.image + + layer.enabled: GraphicsInfo.api !== GraphicsInfo.Software + layer.effect: RoundedEffect {} + + Layout.preferredHeight: 50 + Layout.preferredWidth: 50 + } + + ColumnLayout { + spacing: Kirigami.Units.smallSpacing + + Kirigami.Heading { + level: 4 + text: delegate.title + type: Kirigami.Heading.Type.Primary + verticalAlignment: Text.AlignTop + elide: Text.ElideRight + textFormat: Text.StyledText + maximumLineCount: 1 + Layout.fillWidth: true + } + + QQC2.Label { + font.pixelSize: Config.defaultFont.pixelSize + 1 + Layout.fillWidth: true + elide: Text.ElideRight + color: Kirigami.Theme.disabledTextColor + text: delegate.description + maximumLineCount: 2 + verticalAlignment: Text.AlignTop + } + } + } + } + + Kirigami.PlaceholderMessage { + icon.name: "view-pim-news-symbolic" + text: i18nc("@info:placeholder", "No News") + visible: !newsModel.loading && newsView.count === 0 + anchors.centerIn: parent + width: parent.width - Kirigami.Units.gridUnit * 4 + } + } + } + QQC2.ScrollView { + clip: true + + ListView { + id: suggestionsView + + model: SuggestionsModel { + id: usersModel + shouldLoadMore: suggestedUsersAction.checked + } + + delegate: Delegates.RoundedItemDelegate { + id: delegate + + required property var identity + + width: ListView.view.width + + onClicked: Qt.openUrlExternally(url) + + contentItem: UserCard { + userIdentity: delegate.identity + + Kirigami.Theme.colorSet: Kirigami.Theme.Window + Kirigami.Theme.inherit: false + } + } + + Kirigami.PlaceholderMessage { + icon.name: "system-users-symbolic" + text: i18nc("@info:placeholder", "No Users") + visible: !usersModel.loading && suggestionsView.count === 0 + anchors.centerIn: parent + width: parent.width - Kirigami.Units.gridUnit * 4 + } + } + } + } +} diff --git a/src/content/ui/FollowDelegate.qml b/src/content/ui/FollowDelegate.qml new file mode 100644 index 0000000..98a4d4b --- /dev/null +++ b/src/content/ui/FollowDelegate.qml @@ -0,0 +1,85 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2021 Carl Schwan +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +import QtQuick +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Layouts +import Qt.labs.qmlmodels 1.0 +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import org.kde.tokodon + +import "./PostDelegate" +import "./Components" + +QQC2.ItemDelegate { + id: root + + required property int index + required property var notificationActorIdentity + required property bool selected + + required property var type + readonly property bool isAdminSignUp: type === Notification.AdminSignUp + + topPadding: Kirigami.Units.smallSpacing + bottomPadding: Kirigami.Units.largeSpacing * 2 + leftPadding: Kirigami.Units.largeSpacing * 2 + rightPadding: Kirigami.Units.largeSpacing * 2 + + highlighted: false + hoverEnabled: false + + width: ListView.view.width + + background: Rectangle { + color: Kirigami.Theme.backgroundColor + + Kirigami.Separator { + anchors { + horizontalCenter: parent.horizontalCenter + bottom: parent.bottom + } + + width: flexColumn.innerWidth + } + } + + contentItem: Kirigami.FlexColumn { + id: flexColumn + + maximumWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 40 + spacing: 0 + + RowLayout { + spacing: Kirigami.Units.smallSpacing + Layout.topMargin: visible ? Kirigami.Units.smallSpacing : 0 + Layout.bottomMargin: visible ? Kirigami.Units.smallSpacing : 0 + Kirigami.Icon { + source: 'list-add-user' + Layout.alignment: Qt.AlignRight | Qt.AlignVCenter + color: Kirigami.Theme.disabledTextColor + Layout.preferredHeight: Kirigami.Units.largeSpacing * 2 + Layout.preferredWidth: Kirigami.Units.largeSpacing * 2 + } + + QQC2.Label { + font: Config.defaultFont + text: if (isAdminSignUp) { + i18n("%1 signed up", root.notificationActorIdentity.displayNameHtml) + } else { + i18n("%1 followed you", root.notificationActorIdentity.displayNameHtml) + } + textFormat: Text.StyledText + Layout.fillWidth: true + Layout.alignment: Qt.AlignVCenter + } + } + + UserCard { + userIdentity: root.notificationActorIdentity + + Kirigami.Theme.colorSet: Kirigami.Theme.Window + Kirigami.Theme.inherit: false + } + } +} diff --git a/src/content/ui/FollowingPage.qml b/src/content/ui/FollowingPage.qml new file mode 100644 index 0000000..1e48b69 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/FollowingPage.qml @@ -0,0 +1,175 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2024 Joshua Goins !page.showBoosts); + accountModel.excludeReplies = Qt.binding(() => !page.showReplies); + } else { + loader.item?.forceActiveFocus(Qt.MouseFocusReason); + accountModel.excludeBoosts = Qt.binding(() => !showBoostsAction.checked); + accountModel.excludeReplies = Qt.binding(() => !showRepliesAction.checked); + } + } + } + } + } + + Loader { + id: loader + + active: !columnView.isOneColumn + + Layout.fillWidth: true + Layout.fillHeight: true + + sourceComponent: QQC2.ScrollView { + anchors.fill: parent + + focus: true + clip: true + + QQC2.ScrollBar.vertical.interactive: false + + Keys.onPressed: event => timelineListView.handleKeyEvent(event) + + TimelineView { + id: timelineListView + + model: root.accountModel + + Kirigami.PlaceholderMessage { + id: missingAccountMessage + + anchors.centerIn: parent + width: parent.width - Kirigami.Units.gridUnit * 4 + visible: root.currentAccountId === "" + + icon.name: "user-group-properties-symbolic" + text: i18n("No User Selected") + explanation: i18n("With the Following view, easily check on each user you're following and only their posts - sorted by recent activity.") + } + } + } + } + } + + Component { + id: accountTimeline + TimelinePage { + model: root.accountModel + } + } +} diff --git a/src/content/ui/FullScreenImage.qml b/src/content/ui/FullScreenImage.qml new file mode 100644 index 0000000..f7189a3 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/FullScreenImage.qml @@ -0,0 +1,92 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2019 Black Hat +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-only + +import QtCore +import QtQuick +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Layouts +import QtQuick.Dialogs +import Qt.labs.qmlmodels 1.0 + +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import org.kde.kirigamiaddons.labs.components 1 as Components +import org.kde.tokodon + +import "./PostDelegate" as PostDelegate + +Components.AlbumMaximizeComponent { + id: root + + property alias attachments: root.model + required property var identity + property string postId + + actions: [ + ShareAction { + inputData: { + 'urls': [root.currentItem.source], + 'title': "Image", + } + }, + Kirigami.Action { + icon.name: "view-conversation-balloon-symbolic" + text: i18nc("@action:intoolbar", "Open Post") + visible: root.postId !== "" + onTriggered: { + close(); + Navigation.openPost(root.postId); + } + } + ] + + leading: ClickableIdentityInfo { + identity: root.identity + secondary: false + onClicked: { + close(); + Navigation.openAccount(root.identity.id); + } + } + + onSaveItem: { + const dialog = saveAsDialog.createObject(applicationWindow().overlay, { + url: root.currentItem.source, + }) + dialog.selectedFile = dialog.currentFolder + "/" + FileHelper.fileName(root.currentItem.source); + dialog.open(); + } + + onItemRightClicked: { + imageMenu.popup(QQC2.ApplicationWindow.window) + } + + Component { + id: saveAsDialog + FileDialog { + property var url + fileMode: FileDialog.SaveFile + currentFolder: StandardPaths.writableLocation(StandardPaths.DownloadLocation) + onAccepted: { + if (!selectedFile) { + return; + } + console.log(url, selectedFile, AccountManager.selectedAccount) + FileHelper.downloadFile(AccountManager.selectedAccount, url, selectedFile) + } + } + } + + onClosed: { + applicationWindow().isShowingFullScreenImage = false; + } + + onOpened: { + applicationWindow().isShowingFullScreenImage = true; + forceActiveFocus(); + } + + AttachmentMenu { + id: imageMenu + attachment: root.model[root.currentIndex] + } +} diff --git a/src/content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml b/src/content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml new file mode 100644 index 0000000..1a5fd8a --- /dev/null +++ b/src/content/ui/InitialSetup/SetupNotifications.qml @@ -0,0 +1,60 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2024 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +import QtQuick +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Layouts +import QtQml.Models + +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import org.kde.kirigamiaddons.formcard 1 as FormCard +import org.kde.notification 1 + +import org.kde.tokodon + + +MastoPage { + id: root + + title: i18nc("@title:window", "Notifications") + + FormCard.FormHeader { + title: i18n("Setup Required") + } + + FormCard.FormCard { + FormCard.FormTextDelegate { + textItem.wrapMode: Text.WordWrap + text: i18n("Tokodon can show notifications for activity such as users boosting or replying to your posts.\n\nThe types of notifications shown can be fine tuned when logged in.") + } + + FormCard.FormDelegateSeparator {} + + FormCard.FormButtonDelegate { + id: learnMoreButton + text: i18n("Allow Notifications") + icon.name: "checkmark-symbolic" + onClicked: NotificationPermission.requestPermission(success => { + if (success) { + continueButton.clicked(); + } + }) + } + + FormCard.FormDelegateSeparator {} + + FormCard.FormButtonDelegate { + id: continueButton + + text: i18n("Continue") + icon.name: "go-next-symbolic" + onClicked: { + Config.promptedNotificationPermission = true; + Config.save(); + + // TODO: this should continue onto the next step, but can be expanded later when we have more than two steps. + applicationWindow().decideDefaultPage(); + } + } + } +} diff --git a/src/content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml b/src/content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml new file mode 100644 index 0000000..b4f475c --- /dev/null +++ b/src/content/ui/InitialSetup/SetupPassword.qml @@ -0,0 +1,37 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2024 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +import QtQuick +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Layouts +import QtQml.Models + +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import org.kde.kirigamiaddons.formcard 1 as FormCard + +import org.kde.tokodon + +MastoPage { + id: root + + title: i18nc("@title:window", "Password Service") + + FormCard.FormHeader { + title: i18n("Setup Required") + } + + FormCard.FormCard { + FormCard.FormTextDelegate { + text: i18n("Tokodon requires a password service to be running to save personally sensitive information.\n\nTokodon can use KWallet, GNOME Keyring or any libsecret-compatible service.\n\nAfter you installed the service, make sure it's running and restart Tokodon.") + } + + FormCard.FormDelegateSeparator {} + + FormCard.FormButtonDelegate { + id: learnMoreButton + text: i18n("Quit Tokodon") + icon.name: "application-exit-symbolic" + onClicked: Qt.exit(0) + } + } +} diff --git a/src/content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml b/src/content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml new file mode 100644 index 0000000..25f0239 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/InitialSetup/SetupWelcome.qml @@ -0,0 +1,47 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2024 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +import QtQuick +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Layouts +import QtQml.Models + +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import org.kde.kirigamiaddons.formcard 1 as FormCard + +import org.kde.tokodon + +MastoPage { + id: root + + title: i18nc("@title:window", "Welcome") + + Image { + source: "qrc:/org.kde.tokodon.svg" + + fillMode: Image.PreserveAspectFit + + Layout.fillWidth: true + Layout.fillHeight: true + Layout.margins: Kirigami.Units.largeSpacing * 3 + } + + FormCard.FormHeader { + title: i18n("Welcome to Tokodon") + } + + FormCard.FormCard { + FormCard.FormTextDelegate { + text: i18n("Some initial setup is required before you can use Tokodon.") + } + + FormCard.FormDelegateSeparator {} + + FormCard.FormButtonDelegate { + id: learnMoreButton + text: i18n("Continue") + icon.name: "go-next-symbolic" + onClicked: applicationWindow().pageStack.push(Qt.createComponent("org.kde.tokodon", InitialSetupFlow.getNextStep())); + } + } +} diff --git a/src/content/ui/LanguageSelector.qml b/src/content/ui/LanguageSelector.qml new file mode 100644 index 0000000..11a0d83 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/LanguageSelector.qml @@ -0,0 +1,98 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +import QtQuick +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Layouts +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import org.kde.tokodon +import QtQuick.Templates 2.15 as T +import org.kde.kirigamiaddons.delegates as Delegates +import org.kde.kirigamiaddons.components as Components +import org.kde.kitemmodels + +import "Components" + +Components.MessageDialog { + id: controlRoot + + property alias listView: listView + + signal codeSelected(code: string) + + parent: applicationWindow().overlay + + title: i18nc("@title", "Select Language") + + implicitWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 30 + implicitHeight: Kirigami.Units.gridUnit * 30 + + padding: 0 + bottomPadding: 1 // HACK: prevent the scrollview to go out of the dialog + + header: ColumnLayout { + width: parent.width + spacing: 0 + + RowLayout { + spacing: 0 + + Layout.margins: Kirigami.Units.smallSpacing + Kirigami.Heading { + Layout.leftMargin: Kirigami.Units.smallSpacing + Layout.rightMargin: Kirigami.Units.smallSpacing + Layout.fillWidth: true + text: controlRoot.title + } + + QQC2.ToolButton { + icon.name: "dialog-close" + text: i18nc("@action:button", "Close") + display: QQC2.Button.IconOnly + } + } + + Kirigami.Separator { + Layout.fillWidth: true + } + } + + footer: null + + onOpened: listView.positionViewAtIndex(listView.currentIndex, ListView.Center) + + contentItem: QQC2.ScrollView { + clip: true + + ListView { + id: listView + + Kirigami.Theme.colorSet: Kirigami.Theme.View + + currentIndex: -1 + model: KSortFilterProxyModel{ + sourceModel: RawLanguageModel {} + sortRoleName: "preferred" + sortOrder: Qt.DescendingOrder + } + + delegate: Delegates.RoundedItemDelegate { + id: delegate + + required property int index + required property string name + required property string code + required property bool preferred + + highlighted: ListView.isCurrentItem + text: name + icon.source: preferred ? "favorite" : undefined + + onClicked: { + controlRoot.codeSelected(code); + controlRoot.close(); + } + } + } + } +} diff --git a/src/content/ui/ListTimelinePage.qml b/src/content/ui/ListTimelinePage.qml new file mode 100644 index 0000000..2cf2215 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/ListTimelinePage.qml @@ -0,0 +1,58 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later + +import QtQuick +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import org.kde.tokodon + +TimelinePage { + id: root + + property alias listId: timelineModel.listId + required property string name + property Component editListPage: Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "EditListPage", Qt.Asynchronous) + property bool favorite: false + + title: name + iconName: "view-list-text" + placeholderText: i18n("No Posts") + placeholderExplanation: i18n("There are no posts from the users in your list. Only new posts will appear in a list.") + showPostAction: false + + Component.onCompleted: { + // TODO: When we can require KF 6.8, set it as a normal property + if (root.verticalScrollBarInteractive !== undefined) { + root.verticalScrollBarInteractive = false; + } + } + + actions: Kirigami.Action { + text: i18n("Edit List") + icon.name: "edit-rename" + onTriggered: { + let page = pageStack.layers.push(editListPage.createObject(root), { + purpose: EditListPage.Edit, + listId: root.listId + }); + page.done.connect(function(deleted) { + pageStack.layers.clear(); + while (pageStack.depth > 1) { + pageStack.pop(); + } + + // If we end up on a lists page, make sure to reload the model as we just deleted something. + const listsPage = (pageStack.currentItem as ListsPage); + if (listsPage) { + listsPage.reload() + } else { + // If we are here because someone has favorited, then we need to go back home. + applicationWindow().homeAction.trigger(); + } + }); + } + } + model: MainTimelineModel { + id: timelineModel + name: "list" + } +} diff --git a/src/content/ui/ListsPage.qml b/src/content/ui/ListsPage.qml new file mode 100644 index 0000000..796fd08 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/ListsPage.qml @@ -0,0 +1,82 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +import QtQuick +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Layouts +import org.kde.tokodon +import org.kde.kirigamiaddons.delegates 1 as Delegates + +import "./PostDelegate" + +Kirigami.ScrollablePage { + id: root + + property Component editListPage: Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "EditListPage", Qt.Asynchronous) + + function reload(): void { + model.fillTimeline(); + } + + title: i18nc("@title", "Lists") + titleDelegate: Kirigami.Heading { + // identical to normal Kirigami headers + Layout.fillWidth: true + Layout.maximumWidth: implicitWidth + 1 + Layout.minimumWidth: 0 + maximumLineCount: 1 + elide: Text.ElideRight + text: root.title + textFormat: Text.StyledText + } + + actions: Kirigami.Action { + text: i18n("Create List") + icon.name: "gtk-add" + onTriggered: { + const page = pageStack.layers.push(editListPage.createObject(root), { + purpose: EditListPage.New + }); + page.done.connect(function(deleted) { + // Reload the lists since we just added one + model.fillTimeline(); + pageStack.layers.pop(); + }); + } + } + + ListView { + id: listview + + model: ListsModel { + id: model + } + currentIndex: -1 + + delegate: Delegates.RoundedItemDelegate { + id: delegate + + required property string id + required property string title + + text: title + + onClicked: Navigation.openList(id, title) + } + + Kirigami.LoadingPlaceholder { + visible: listview.model.loading && listview.count === 0 + anchors.centerIn: parent + } + + Kirigami.PlaceholderMessage { + anchors.centerIn: parent + icon.name: "view-list-text" + text: i18n("No Lists") + explanation: i18n("Lists allow you to categorize who you're following.") + visible: listview.count === 0 && !listview.model.loading + width: parent.width - Kirigami.Units.gridUnit * 4 + } + } +} diff --git a/src/content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml b/src/content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml new file mode 100644 index 0000000..db9a11c --- /dev/null +++ b/src/content/ui/LoginFlow/BaseAuthorization.qml @@ -0,0 +1,109 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2024 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +import QtQuick +import QtQuick.Layouts +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 + +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import org.kde.kirigamiaddons.formcard 1 as FormCard +import org.kde.kquickcontrolsaddons as KQuickControlsAddons + +import org.kde.tokodon + +/** + * Base page for all authorization pages. + */ +Kirigami.ScrollablePage { + id: root + + default property alias children: layout.data + + required property var account + required property var loginPage + property bool needsAuthLink: true + + title: i18nc("@title:window", "Authorization") + + leftPadding: 0 + rightPadding: 0 + topPadding: 0 + bottomPadding: 0 + + data: Connections { + target: Controller + + function onReceivedAuthCode(authCode) { + root.setAuthCode(authCode); + } + } + + function setAuthCode(authCode) { + // We need to call this before setToken, so when the identity is loaded the manager can write it to the settings. + AccountManager.addAccount(root.account); + account.authenticated.connect(() => { + AccountManager.selectedAccount = root.account; + root.Window.window.pageStack.layers.clear(); + root.Window.window.pageStack.replace(mainTimeline, { + name: "home" + }); + if (root.Window.window !== applicationWindow()) { + root.Window.window.close(); + } + }); + account.setToken(authCode); + } + + KQuickControlsAddons.Clipboard { + id: clipboard + } + + ColumnLayout { + id: layout + + anchors.fill: root.needsAuthLink ? null : parent + + spacing: Kirigami.Units.largeSpacing + + FormCard.FormCard { + visible: root.needsAuthLink + + Layout.topMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + Layout.fillWidth: true + Layout.alignment: Qt.AlignTop + Layout.preferredHeight: implicitHeight + + FormCard.FormTextDelegate { + Layout.fillWidth: true + + text: i18n("To continue, you must authorize Tokodon to access your account.") + } + + FormCard.FormDelegateSeparator { + above: openLink + } + + FormCard.FormButtonDelegate { + id: openLink + text: i18n("Open Authorization Page") + icon.name: "document-open" + onClicked: Qt.openUrlExternally(account.authorizeUrl) + } + + FormCard.FormDelegateSeparator { + above: openLink + below: copyLink + } + + FormCard.FormButtonDelegate { + id: copyLink + text: i18n("Copy Link to Authorization Page") + icon.name: "edit-copy" + onClicked: { + clipboard.content = account.authorizeUrl; + applicationWindow().showPassiveNotification(i18n("Link copied.")); + } + } + } + } +} diff --git a/src/content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml b/src/content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml new file mode 100644 index 0000000..cd745f1 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/LoginFlow/BrowserAuthorization.qml @@ -0,0 +1,31 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2024 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +import QtQuick +import QtQuick.Layouts +import QtQuick.Window +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 + +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import org.kde.kirigamiaddons.formcard 1 as FormCard + +import org.kde.tokodon + +/** + * Authorizing login with the account externally by the internet browser. + */ +BaseAuthorization { + id: root + + FormCard.FormCard { + Layout.fillWidth: true + Layout.alignment: Qt.AlignTop + + FormCard.FormButtonDelegate { + text: i18n("Use Authorization Code") + description: i18n("Use this login method if the above link does not work.") + icon.name: "lock-symbolic" + onClicked: loginPage.openCodeAuthPage() + } + } +} diff --git a/src/content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml b/src/content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml new file mode 100644 index 0000000..381ef51 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/LoginFlow/CodeAuthorization.qml @@ -0,0 +1,39 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2024 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +import QtQuick +import QtQuick.Layouts +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 + +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import org.kde.kirigamiaddons.formcard 1 as FormCard + +import org.kde.tokodon + +/** + * Authorizing login with the account via an auth code. + */ +BaseAuthorization { + id: root + + FormCard.FormCard { + Layout.fillWidth: true + Layout.alignment: Qt.AlignTop + + FormCard.FormTextFieldDelegate { + id: tokenField + label: i18n("Enter authorization token:") + onAccepted: continueButton.clicked() + } + + FormCard.FormDelegateSeparator { above: tokenField } + + FormCard.FormButtonDelegate { + text: i18n("Continue") + enabled: tokenField.text !== "" + onClicked: { + root.setAuthCode(tokenField.text); + } + } + } +} diff --git a/src/content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml b/src/content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml new file mode 100644 index 0000000..1e4245b --- /dev/null +++ b/src/content/ui/LoginFlow/LoginIssuePage.qml @@ -0,0 +1,84 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +import QtQuick +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Layouts +import QtQml.Models + +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import org.kde.kirigamiaddons.formcard 1 as FormCard + +import org.kde.tokodon + +MastoPage { + id: root + + title: i18nc("@title:window", "Login Issue") + + FormCard.FormCard { + Layout.topMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + + FormCard.FormTextDelegate { + leading: Kirigami.Icon { + source: "data-warning" + } + + text: i18n("There was an issue logging into the server:
    %1", AccountManager.selectedAccountLoginIssue()) + textItem.textFormat: Text.StyledText + } + } + + FormCard.FormCard { + Layout.topMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + + FormCard.FormTextDelegate { + id: helpLabel + text: i18n("Please check if the password service is running. For other login issues, you can try logging into the server's website.\n\nYou can attempt to log in again with the button below, or restart Tokodon.") + textItem { + wrapMode: Text.WordWrap + } + } + + FormCard.FormDelegateSeparator {} + + FormCard.FormButtonDelegate { + id: continueButton + text: i18n("View Website") + icon.name: "internet-services-symbolic" + onClicked: Qt.openUrlExternally(AccountManager.selectedAccount.instanceUri) + } + + FormCard.FormDelegateSeparator {} + + FormCard.FormButtonDelegate { + id: attemptButton + text: i18n("Re-Attempt Log In") + icon.name: "edit-redo-symbolic" + onClicked: { + AccountManager.selectedAccount.validateToken(); + AccountManager.selectedAccount = AccountManager.selectedAccount; // reload the pages + } + } + + FormCard.FormDelegateSeparator {} + + FormCard.FormButtonDelegate { + id: logoutButton + text: i18n("Logout") + icon.name: "im-kick-user" + onClicked: logoutPrompt.open() + + Kirigami.PromptDialog { + id: logoutPrompt + + title: i18nc("@title", "Logout") + subtitle: i18nc("@label", "Are you sure you want to log out?") + standardButtons: Kirigami.Dialog.Ok | Kirigami.Dialog.Cancel + showCloseButton: false + + onAccepted: AccountManager.removeAccount(AccountManager.selectedAccount); + } + } + } +} diff --git a/src/content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml b/src/content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml new file mode 100644 index 0000000..6fb6037 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/LoginFlow/LoginPage.qml @@ -0,0 +1,150 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +import QtQuick +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Layouts +import QtQml.Models + +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import org.kde.kirigamiaddons.formcard 1 as FormCard + +import org.kde.tokodon + +MastoPage { + id: root + + title: i18nc("@title:window", "Login") + + property var account + + data: Connections { + target: Controller + function onNetworkErrorOccurred(error) { + message.text = i18nc("@info:status Network status", "Failed to contact server: %1. Please check your proxy settings.", error) + message.visible = true; + } + } + + header: Kirigami.InlineMessage { + id: message + type: Kirigami.MessageType.Error + width: parent.width + position: Kirigami.InlineMessage.Position.Header + + showCloseButton: true + + actions: Kirigami.Action { + text: i18n("Proxy Settings") + icon.name: "settings-configure" + onTriggered: pageStack.pushDialogLayer(Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "NetworkProxyPage")) + } + } + + function openPage(componentName: string): void { + if (Kirigami.Settings.isMobile) { + if (Window.window.pageStack.layers.currentItem !== root) { + Window.window.pageStack.layers.pop(); + } + + Window.window.pageStack.layers.push(Qt.createComponent("org.kde.tokodon", componentName), { + account: account, + loginPage: root + }); + } else { + if (Window.window.pageStack.currentItem !== root) { + Window.window.pageStack.pop(); + } + + Window.window.pageStack.push(Qt.createComponent("org.kde.tokodon", componentName), { + account: account, + loginPage: root + }); + } + } + + function _openWebViewAuthPage(): void { + account.registered.disconnect(_openWebViewAuthPage); + openPage("WebViewAuthorization"); + } + + function openWebViewAuthPage(): void { + account.registerTokodon(false, adminScopeDelegate.checked); + account.registered.connect(_openWebViewAuthPage); + } + + function _openBrowserAuthPage(): void { + account.registered.disconnect(_openBrowserAuthPage); + openPage("BrowserAuthorization"); + } + + function openBrowserAuthPage(): void { + account.registerTokodon(false, adminScopeDelegate.checked); + account.registered.connect(_openBrowserAuthPage); + } + + function _openCodeAuthPage(): void { + account.registered.disconnect(_openCodeAuthPage); + + openPage("CodeAuthorization"); + } + + function openCodeAuthPage(): void { + account.registerTokodon(true, adminScopeDelegate.checked); + account.registered.connect(_openCodeAuthPage); + } + + Component.onCompleted: instanceUrl.forceActiveFocus() + + FormCard.FormHeader { + title: i18nc("@title:group", "Login") + } + + FormCard.FormCard { + FormCard.FormTextFieldDelegate { + id: instanceUrl + label: i18n("Server URL:") + placeholderText: i18n("mastodon.social") + onAccepted: continueButton.clicked() + inputMethodHints: Qt.ImhUrlCharactersOnly | Qt.ImhNoPredictiveText | Qt.ImhNoAutoUppercase + } + + FormCard.FormDelegateSeparator { above: adminScopeDelegate } + + FormCard.FormCheckDelegate { + id: adminScopeDelegate + text: i18n("Enable moderation tools") + description: i18n("Allow Tokodon to access moderation tools. Try disabling this if you have trouble logging in.") + checked: true + } + + FormCard.FormDelegateSeparator { above: continueButton } + + FormCard.FormButtonDelegate { + id: continueButton + text: i18n("Continue") + onClicked: { + instanceUrl.statusMessage = ""; + + if (!instanceUrl.text) { + instanceUrl.status = Kirigami.MessageType.Error; + instanceUrl.statusMessage = i18n("Server URL must not be empty!"); + return; + } + + root.account = AccountManager.createNewAccount(instanceUrl.text); + + // Determine the best authorization type + if (Kirigami.Settings.isMobile && Navigation.hasWebView()) { + // Prefer the in-app authorization if possible on mobile, it's the best. + openWebViewAuthPage(); + } else if (Navigation.isDebug()) { + // Prefer the auth code when debugging because it doesn't try to open the system Tokodon + openCodeAuthPage(); + } else { + openBrowserAuthPage(); + } + } + } + } +} diff --git a/src/content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml b/src/content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml new file mode 100644 index 0000000..be0ecd4 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/LoginFlow/RegistrationPage.qml @@ -0,0 +1,151 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +import QtQuick +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Layouts +import QtQml.Models + +import org.kde.kirigamiaddons.formcard 1 as FormCard + +import org.kde.tokodon + +MastoPage { + id: root + + title: i18nc("@title:window", "Registration") + + required property var account + + data: [ + Connections { + target: Controller + function onNetworkErrorOccurred(error) { + message.text = i18nc("@info:status Network status", "Failed to contact server: %1. Please check your proxy settings.", error) + message.visible = true; + } + }, + Connections { + target: root.account + + function onRegistrationError(json) { + const obj = JSON.parse(json); + + if (obj.error) { + message.text = i18nc("@info:status Network status", "Failed to contact server: %1. Please check your proxy settings.", obj.error) + message.visible = true; + return; + } + + const details = obj.details; + + for (const key in details) { + let targetItem; + let targetName; + if (key === "email") { + targetItem = usernameField; + targetName = usernameField.label; + } else if (key === "email") { + targetItem = emailField; + targetName = emailField.label; + } else if (key === "password") { + targetItem = passwordField; + targetName = passwordField.label; + } else if (key === "reason") { + targetItem = reasonField; + targetName = reasonField.label; + } + + let errorMessage = ""; + + for (const error in details[key]) { + if (error > 0) { + errorMessage += "\n"; + } + errorMessage += targetName + " " + details[key][error].description; + } + + targetItem.status = Kirigami.MessageType.Error; + targetItem.statusMessage = errorMessage; + } + } + } + ] + + header: Kirigami.InlineMessage { + id: message + type: Kirigami.MessageType.Error + width: parent.width + position: Kirigami.InlineMessage.Position.Header + + showCloseButton: true + + actions: Kirigami.Action { + text: i18n("Proxy Settings") + icon.name: "settings-configure" + onTriggered: pageStack.pushDialogLayer(Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "NetworkProxyPage")) + } + } + + Component.onCompleted: usernameField.forceActiveFocus() + + FormCard.FormHeader { + title: i18nc("@title:group", "Register") + } + + FormCard.FormCard { + FormCard.FormTextFieldDelegate { + id: usernameField + label: i18n("Username") + inputMethodHints: Qt.ImhNoPredictiveText | Qt.ImhNoAutoUppercase + onAccepted: emailField.forceActiveFocus() + } + + FormCard.FormDelegateSeparator {} + + FormCard.FormTextFieldDelegate { + id: emailField + label: i18n("Email Address") + inputMethodHints: Qt.ImhNoPredictiveText | Qt.ImhNoAutoUppercase + onAccepted: passwordField.forceActiveFocus() + } + + FormCard.FormDelegateSeparator {} + + FormCard.FormTextFieldDelegate { + id: passwordField + label: i18n("Password") + echoMode: TextInput.Password + inputMethodHints: Qt.ImhHiddenText | Qt.ImhSensitiveData | Qt.ImhNoPredictiveText + onAccepted: reasonField.forceActiveFocus() + } + + FormCard.FormDelegateSeparator {} + + FormCard.FormTextFieldDelegate { + id: reasonField + label: i18n("Reason") + } + } + + FormCard.FormCard { + Layout.topMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + + FormCard.FormButtonDelegate { + id: continueButton + text: i18n("Register") + onClicked: { + root.account.registerAccount(usernameField.text, emailField.text, passwordField.text, true, "en", reasonField.text); + + account.authenticated.connect(() => { + pageStack.layers.clear(); + pageStack.replace(mainTimeline, { + name: "home" + }); + Window.window.close(); + }); + } + } + } +} diff --git a/src/content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml b/src/content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml new file mode 100644 index 0000000..47a1fe7 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/LoginFlow/RulesPage.qml @@ -0,0 +1,124 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +import QtQuick +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Layouts +import QtQml.Models + +import org.kde.kirigamiaddons.formcard 1 as FormCard + +import org.kde.tokodon + +MastoPage { + id: root + + title: i18nc("@title:window", "Rules") + + required property var account + + data: [ + Connections { + target: Controller + function onNetworkErrorOccurred(error) { + message.text = i18nc("@info:status Network status", "Failed to contact server: %1. Please check your proxy settings.", error) + message.visible = true; + } + } + ] + + header: Kirigami.InlineMessage { + id: message + type: Kirigami.MessageType.Error + width: parent.width + position: Kirigami.InlineMessage.Position.Header + + showCloseButton: true + + actions: Kirigami.Action { + text: i18n("Proxy Settings") + icon.name: "settings-configure" + onTriggered: pageStack.pushDialogLayer(Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "NetworkProxyPage")) + } + } + + FormCard.FormHeader { + title: i18nc("@title:group", "Rules") + } + + FormCard.FormCard { + Repeater { + id: rulesRepeater + + model: RulesModel { + id: rulesModel + + account: root.account + + onLoadingChanged: { + if (!rulesModel.loading) { + // Announce the first rule to the screen reader + rulesRepeater.itemAt(0).forceFocus(); + } + } + } + + delegate: ColumnLayout { + id: ruleLayout + + required property int index + required property string text + + spacing: 0 + + function forceFocus(): void { + ruleTextDelegate.forceActiveFocus(); + } + + FormCard.FormDelegateSeparator { + visible: index !== 0 + } + + FormCard.FormTextDelegate { + id: ruleTextDelegate + + text: ruleLayout.text + + activeFocusOnTab: true + } + } + } + } + + FormCard.FormCard { + Layout.topMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + + FormCard.FormButtonDelegate { + id: agreeButton + + text: i18nc("@action:button Agree to server rules", "Agree") + icon.name: "dialog-ok" + + onClicked: { + root.Window.window.pageStack.layers.push(Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "RegistrationPage"), { + account: account, + }); + } + } + + FormCard.FormDelegateSeparator { + above: agreeButton + below: disagreeButton + } + + FormCard.FormButtonDelegate { + id: disagreeButton + + text: i18nc("@action:button Disagree to server rules", "Disagree") + icon.name: "dialog-cancel" + + onClicked: root.Window.window.pageStack.layers.pop() + } + } +} diff --git a/src/content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml b/src/content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml new file mode 100644 index 0000000..20f91a7 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/LoginFlow/ServersPage.qml @@ -0,0 +1,188 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +pragma ComponentBehavior: Bound + +import QtQuick +import QtQuick.Layouts +import QtQuick.Window +import QtQuick.Controls as QQC2 + +import org.kde.kirigami as Kirigami +import org.kde.kirigamiaddons.delegates as Delegates +import org.kde.kirigamiaddons.formcard as FormCard +import org.kde.kitemmodels as KItemModels + +import org.kde.tokodon + +Kirigami.ScrollablePage { + id: root + + title: i18nc("@title:window", "Pick a Server") + + property alias filterString: searchField.text + property var account + + data: Connections { + target: Controller + function onNetworkErrorOccurred(error: string): void { + errorBanner.text = i18nc("@info:status Network status", "Failed to contact server: %1. Please check your proxy settings.", error) + errorBanner.visible = true; + } + } + + function handleRegistration(): void { + if (!account.registrationsOpen) { + if (account.registrationMessage.length > 0) { + errorBanner.text = i18n("This server is closed for registration: %1", account.registrationMessage); + } else { + errorBanner.text = i18n("This server is closed for registration, and did not provide a reason."); + } + errorBanner.visible = true; + return; + } + + account.fetchedInstanceMetadata.disconnect(handleRegistration); + + Window.window.pageStack.layers.push(Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "RulesPage"), { + account: account, + }); + } + + function register(domain: string): void { + errorBanner.visible = false; + account = AccountManager.createNewAccount(domain); + account.fetchedInstanceMetadata.connect(handleRegistration); + account.registerTokodon(false, false); + } + + header: QQC2.Control { + topPadding: 0 + bottomPadding: 0 + leftPadding: 0 + rightPadding: 0 + + background: Rectangle { + Kirigami.Theme.colorSet: Kirigami.Theme.Window + Kirigami.Theme.inherit: false + color: Kirigami.Theme.backgroundColor + + Kirigami.Separator { + anchors { + left: parent.left + bottom: parent.bottom + right: parent.right + } + } + } + + contentItem: ColumnLayout { + spacing: 0 + + Kirigami.InlineMessage { + id: errorBanner + type: Kirigami.MessageType.Error + width: parent.width + position: Kirigami.InlineMessage.Position.Header + + showCloseButton: true + + Layout.fillWidth: true + + actions: Kirigami.Action { + text: i18n("Proxy Settings") + icon.name: "settings-configure" + onTriggered: pageStack.pushDialogLayer(Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "NetworkProxySettings")) + } + } + + Kirigami.SearchField { + id: searchField + placeholderText: i18n("Search or enter URL…") + + Layout.fillWidth: true + Layout.margins: Kirigami.Units.largeSpacing + + // If the list is empty, the custom server option should be tabbed to instead + KeyNavigation.tab: listView.count === 0 ? listView.headerItem : listView + } + } + } + + // For some reason setting the focus property on the ListView doesn't work, and it doesn't announce items to the screen reader + Component.onCompleted: listView.forceActiveFocus() + + ListView { + id: listView + + model: KItemModels.KSortFilterProxyModel { + id: filterModel + + sourceModel: PublicServersModel { + id: publicServersModel + } + + filterString: root.filterString + filterRoleName: "domain" + } + + header: Delegates.RoundedItemDelegate { + onClicked: root.register(root.filterString) + + property int index: 0 + + activeFocusOnTab: false // We handle moving to this item via up/down arrows, otherwise the tab order is wacky + + text: root.filterString + icon.name: "compass-symbolic" + + contentItem: Delegates.SubtitleContentItem { + itemDelegate: parent + subtitle: i18n("Custom Server") + } + + height: visible ? implicitHeight : 0 + visible: !publicServersModel.loading && listView.count === 0 && root.filterString !== "" + } + + section.delegate: Kirigami.ListSectionHeader { + width: ListView.view.width + text: i18n("Public Servers") + } + section.property: "isPublic" + + delegate: Delegates.RoundedItemDelegate { + id: delegate + + required property int index + required property string domain + required property string description + required property string iconSource + + text: domain + icon.source: iconSource + + contentItem: Delegates.SubtitleContentItem { + itemDelegate: delegate + subtitle: delegate.description + } + + onClicked: root.register(delegate.domain) + } + + Kirigami.LoadingPlaceholder { + anchors.centerIn: parent + visible: publicServersModel.loading + } + + Kirigami.PlaceholderMessage { + anchors.centerIn: parent + text: i18n("No Public Servers") + explanation: i18n("Enter a server URL manually in the search field.") + visible: !publicServersModel.loading && listView.count === 0 && root.filterString === "" + width: parent.width - Kirigami.Units.gridUnit * 4 + } + + KeyNavigation.backtab: searchField + } +} diff --git a/src/content/ui/LoginFlow/WebViewAuthorization.qml b/src/content/ui/LoginFlow/WebViewAuthorization.qml new file mode 100644 index 0000000..3a3e841 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/LoginFlow/WebViewAuthorization.qml @@ -0,0 +1,45 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +import QtQuick +import QtQuick.Layouts +import QtWebView + +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami + +import org.kde.tokodon + +/** + * Authorizing login within Tokodon itself with an internal browser. + */ +BaseAuthorization { + id: root + + needsAuthLink: false + + actions: [ + Kirigami.Action { + text: i18nc("@action:button Open in external web browser", "Open Externally") + icon.name: "internet-services-symbolic" + onTriggered: root.loginPage.openBrowserAuthPage() + } + ] + + WebView { + id: webView + + Layout.fillWidth: true + Layout.fillHeight: true + + url: root.account.authorizeUrl + + onLoadingChanged: (loadRequest) => { + let urlObject = new URL(loadRequest.url); + + if (urlObject.protocol === "tokodon:") { + webView.stop(); + root.setAuthCode(urlObject.searchParams.get("code")); + } + } + } +} diff --git a/src/content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml b/src/content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml new file mode 100644 index 0000000..a500311 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/LoginFlow/WelcomePage.qml @@ -0,0 +1,155 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2024 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +import QtQuick +import QtQuick.Controls as QQC2 +import QtQuick.Layouts +import QtQuick.Effects +import QtQuick.Window + +import org.kde.kirigami as Kirigami +import org.kde.kirigamiaddons.formcard as FormCard + +import org.kde.tokodon + +Kirigami.Page { + id: root + + title: i18nc("@title:window", "Welcome") + globalToolBarStyle: Kirigami.ApplicationHeaderStyle.None + + required property TokodonApplication application + + property alias showSettingsButton: settingsCard.visible + + header: Kirigami.Separator { + width: root.width + } + + property TokodonConfigurationView settingsWindow: TokodonConfigurationView { + application: root.application + window: root.Window.window + } + + contentItem: Item { + ColumnLayout { + anchors { + left: parent.left + right: parent.right + verticalCenter: parent.verticalCenter + } + + spacing: Kirigami.Units.largeSpacing + + Image { + source: "qrc:/org.kde.tokodon.svg" + + fillMode: Image.PreserveAspectFit + + Layout.preferredWidth: Math.round(Kirigami.Units.iconSizes.huge * 1.5) + Layout.preferredHeight: Math.round(Kirigami.Units.iconSizes.huge * 1.5) + Layout.fillWidth: true + } + + Kirigami.Heading { + text: i18nc("@info", "Tokodon") + level: 1 + horizontalAlignment: Text.AlignHCenter + font.bold: true + + Layout.fillWidth: true + } + + QQC2.Label { + text: i18nc("@info", "Browse the Fediverse and connect with people on Mastodon (and other compatible software).") + horizontalAlignment: Text.AlignHCenter + wrapMode: Text.WordWrap + + Layout.fillWidth: true + Layout.alignment: Qt.AlignHCenter + Layout.maximumWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 20 + } + + FormCard.FormCard { + Layout.topMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + + maximumWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 20 + + FormCard.FormButtonDelegate { + id: registerButton + text: i18nc("@action:button Pick a Mastodon server", "Pick a Server") + icon.name: "network-server-symbolic" + onClicked: Window.window.pageStack.push(Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "ServersPage")) + focus: true + } + + FormCard.FormDelegateSeparator {} + + FormCard.FormButtonDelegate { + id: loginButton + text: i18nc("@action:button Use an existing Mastodon account", "Use an Existing Account") + icon.name: "user-symbolic" + onClicked: Window.window.pageStack.push(Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "LoginPage")) + } + } + + FormCard.FormCard { + id: settingsCard + + Layout.topMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + + maximumWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 20 + + FormCard.FormButtonDelegate { + id: settingsButton + text: i18nc("@action:button Application settings", "Settings") + icon.name: "settings-configure" + onClicked: settingsWindow.open() + } + } + + QQC2.AbstractButton { + Layout.alignment: Qt.AlignHCenter + Layout.topMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + + Accessible.role: Accessible.Button + Accessible.name: i18nc("@action:button", "Compatible with Mastodon") + + contentItem: ColumnLayout { + spacing: Kirigami.Units.smallSpacing + + QQC2.Label { + text: i18nc("@info Compatible with Mastodon", "Compatible with") + } + + Image { + id: mastodonLogoImage + + source: "qrc:/content/mastodon-logo.svg" + fillMode: Image.PreserveAspectFit + + Layout.preferredWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 6 + Layout.preferredHeight: paintedHeight + Layout.alignment: Qt.AlignRight + + LayoutMirroring.enabled: false + + layer.enabled: GraphicsInfo.api !== GraphicsInfo.Software + layer.effect: MultiEffect { + blurMax: 14 + shadowEnabled: true + shadowColor: "black" + source: mastodonLogoImage + } + } + } + + onClicked: Qt.openUrlExternally("https://joinmastodon.org/") + + HoverHandler { + cursorShape: Qt.PointingHandCursor + } + } + } + } +} diff --git a/src/content/ui/Main.qml b/src/content/ui/Main.qml new file mode 100644 index 0000000..40795de --- /dev/null +++ b/src/content/ui/Main.qml @@ -0,0 +1,857 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2021 Carl Schwan +// SPDX-FileCopyrightText: 2020 Han Young +// SPDX-FileCopyrightText: 2020 Devin Lin +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-only + +pragma ComponentBehavior: Bound + +import QtQuick +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Templates as T +import QtQuick.Layouts +import QtQml.Models +import org.kde.tokodon + +import org.kde.kirigamiaddons.delegates as Delegates +import org.kde.kirigamiaddons.statefulapp as StatefulApp + +import "./StatusComposer" +import "./PostDelegate" + +StatefulApp.StatefulWindow { + id: root + + application: TokodonApplication { + accountManager: AccountManager + + configurationView: TokodonConfigurationView { + window: root + application: root.application + } + } + + title: pageStack.currentItem?.title ?? "" + windowName: "Main" + + property bool isShowingFullScreenImage: false + readonly property bool wideMode: root.width >= Kirigami.Units.gridUnit * 50 + + // A new post was created by us. Currently used by ThreadPages to update themselves when we reply. + signal newPost() + + minimumWidth: Kirigami.Settings.isMobile ? 0 : Kirigami.Units.gridUnit * 22 + minimumHeight: Kirigami.Settings.isMobile ? 0 : Kirigami.Units.gridUnit * 20 + + pageStack { + defaultColumnWidth: root.width + + globalToolBar { + canContainHandles: true + style: Kirigami.ApplicationHeaderStyle.ToolBar + showNavigationButtons: if (root.pageStack.currentIndex > 0 + || root.pageStack.currentIndex > 0) { + Kirigami.ApplicationHeaderStyle.ShowBackButton + } else { + 0 + } + } + } + + header: Kirigami.Separator { + width: root.width + height: visible ? 1 : 0 // HACK The height is used for the position of the sidebar. Remove when we depends on Kirigami 6.10 + visible: !AccountManager.isReady + } + + function decideDefaultPage(): void { + pageStack.clear(); + + if (InitialSetupFlow.isSetupNeeded()) { + globalDrawer.drawerOpen = false; + pageStack.push(Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "SetupWelcome")); + return; + } + + if (AccountManager.selectedAccountHasIssue) { + pageStack.push(Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "LoginIssuePage")); + } else { + homeAction.trigger(); + } + } + + function startupAccountCheck(): void { + if (AccountManager.hasAccounts) { + decideDefaultPage(); + } else { + pageStack.push(Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "WelcomePage"), { application: root.application }); + } + } + + function navigateLink(link: string, shouldOpenInternalLinks: bool): void { + if (link.startsWith('hashtag:/') && shouldOpenInternalLinks) { + pageStack.push(tagModelComponent, { + hashtag: link.substring(9), + }) + } else if (link.startsWith('account:/') && shouldOpenInternalLinks) { + Navigation.openAccount(link.substring(9)) + } else if (link.startsWith('web+ap:/') && shouldOpenInternalLinks) { + Controller.openWebApLink(link.substring(8)) + } else { + Controller.openLink(link); + } + } + + function requestCrossAction(action: string, url: string): void { + crossActionDialogLoader.active = true; + crossActionDialogLoader.item.action = action; + crossActionDialogLoader.item.url = url; + crossActionDialogLoader.item.open(); + } + + Kirigami.Action { + fromQAction: root.application.action('open_status_composer') + } + + Kirigami.Action { + fromQAction: root.application.action('open_kcommand_bar') + } + + Loader { + id: crossActionDialogLoader + + active: false + + sourceComponent: Kirigami.PromptDialog { + id: crossActionDialog + + property string url + property string action + + title: { + if (action === 'open') { + return i18nc("@title", "Open As…") + } else if (action === 'reply') { + return i18nc("@title", "Reply As…") + } else if (action === 'favourite') { + return i18nc("@title", "Favorite As…") + } else if (action === 'reblog') { + return i18nc("@title", "Boost As…") + } else if (action === 'bookmark') { + return i18nc("@title", "Bookmark As…") + } else { + return i18nc("@title", "Unknown Action") + } + } + + standardButtons: Kirigami.Dialog.NoButton + + onClosed: crossActionDialogLoader.active = false + + mainItem: ColumnLayout { + Repeater { + id: accounts + + model: AccountManager + + delegate: Delegates.RoundedItemDelegate { + id: delegate + + required property int index + required property string displayName + required property string instance + required property var account + + text: displayName + + Layout.fillWidth: true + + contentItem: InlineIdentityInfo { + identity: delegate.account.identity + secondary: false + } + + onClicked: crossActionDialog.takeAction(account) + } + } + } + + function takeAction(account: AbstractAccount): void { + if (action === 'open' || action === 'reply') { + AccountManager.selectedAccount = account; + } + + Qt.callLater(() => { + if (action === 'open') { + Controller.openWebApLink(url); + } else { + account.mutateRemotePost(url, action); + } + }); + + close(); + } + } + } + + Component.onCompleted: { + if (AccountManager.isReady) { + startupAccountCheck(); + } + } + + Connections { + target: AccountManager + + function onAccountSelected(): void { + if (AccountManager.isReady) { + decideDefaultPage(); + } + } + + function onAccountRemoved(): void { + if (!AccountManager.hasAccounts) { + pageStack.clear(); + pageStack.push(Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "WelcomePage"), { application: root.application }); + globalDrawer.drawerOpen = false; + } + } + + function onAccountsReloaded(): void { + pageStack.replace(mainTimeline.createObject(root), { + name: "home" + }); + } + + function onAccountsReady(): void { + root.startupAccountCheck(); + } + } + + Connections { + target: root.application + + function onConfigureAccount(account: AbstractAccount): void { + root.pageStack.pushDialogLayer(Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "ProfileEditor"), { + account: account, + }); + } + + function onAddAccount(): void { + let page = root.pageStack.pushDialogLayer(Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "WelcomePage"), { application: root.application, showSettingsButton: false }); + page.QQC2.ApplicationWindow.window.pageStack.columnView.columnResizeMode = Kirigami.ColumnView.SingleColumn; + } + } + + function popoutStatusComposer(originalEditor: StatusComposer): void { + const item = root.pageStack.pushDialogLayer(Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "StatusComposer"), { + closeApplicationWhenFinished: true, + purpose: originalEditor.purpose, + initialText: originalEditor.backend.status, + inReplyTo: originalEditor.inReplyTo, + previewPost: originalEditor.previewPost, + globalToolBarStyle: Kirigami.ApplicationHeaderStyle.None + }, { + title: i18n("Write a New Post"), + width: Kirigami.Units.gridUnit * 30, + height: Kirigami.Units.gridUnit * 30, + modality: Qt.NonModal + }); + item.backend.copyFromOther(originalEditor.backend); + item.refreshData(); + item.Window.window.closing.connect(event => { + if (item.shouldClose()) { + event.accepted = false; + } + }); + } + + Component { + id: fullScreenImage + FullScreenImage {} + } + + function openComposer(initialText: string, visibility: var) { + if (Config.popOutByDefault) { + const item = root.pageStack.pushDialogLayer(Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "StatusComposer"), { + closeApplicationWhenFinished: true, + purpose: StatusComposer.New, + initialText, + visibility: visibility ?? AccountManager.selectedAccount.preferences.defaultVisibility + }, { + title: i18n("Write a new post"), + width: Kirigami.Units.gridUnit * 30, + height: Kirigami.Units.gridUnit * 30, + modality: Qt.NonModal + }); + item.Window.window.closing.connect(event => { + if (item.shouldClose()) { + event.accepted = false; + } + }); + } else { + pageStack.layers.push(Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "StatusComposer"), { + purpose: StatusComposer.New, + initialText, + visibility: visibility ?? AccountManager.selectedAccount.preferences.defaultVisibility + }); + } + } + + Connections { + target: Navigation + + function onOpenFullScreenImage(attachments: var, identity: Identity, currentIndex: int): void { + const dialog = fullScreenImage.createObject(QQC2.Overlay.overlay, { + attachments: attachments, + identity: identity, + initialIndex: currentIndex, + }); + dialog.open(); + } + + function onOpenComposer(text: string): void { + root.openComposer(text, undefined); + } + + function onOpenConversation(accountId: string): void { + root.openComposer("@" + accountId + " ", Post.Direct); + } + + function onReplyTo(post: Post): void { + if (Config.popOutByDefault) { + const item = root.pageStack.pushDialogLayer(Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "StatusComposer"), { + closeApplicationWhenFinished: true, + purpose: StatusComposer.Reply, + }, { + title: i18n("Reply to post"), + width: Kirigami.Units.gridUnit * 30, + height: Kirigami.Units.gridUnit * 30, + modality: Qt.NonModal + }); + item.backend.setupReplyTo(post); + item.refreshData(); + item.Window.window.closing.connect(event => { + if (item.shouldClose()) { + event.accepted = false; + } + }); + } else { + const item = pageStack.layers.push(Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "StatusComposer"), { + purpose: StatusComposer.Reply, + previewPost: post + }); + item.backend.setupReplyTo(post); + item.refreshData(); + } + } + + function onOpenPost(postId: string): void { + if (!pageStack.currentItem.postId || pageStack.currentItem.postId !== postId) { + pageStack.push(Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "ThreadPage"), { + postId: postId, + }); + } + } + + function onOpenAccount(accountId: string): void { + if (!pageStack.currentItem.accountId || pageStack.currentItem.accountId !== accountId) { + pageStack.push(Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "AccountInfo"), { + accountId: accountId, + }); + } + } + + function onOpenTag(tag: string): void { + pageStack.push(tagModelComponent, { + hashtag: tag, + }) + } + + function onReportPost(identity: var, postId: string): void { + root.pageStack.pushDialogLayer(Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "ReportDialog"), + { + type: ReportDialog.Post, + identity: identity, + postId: postId + }); + } + + function onReportUser(identity: Identity): void { + root.pageStack.pushDialogLayer(Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "ReportDialog"), + { + type: ReportDialog.User, + identity: identity + }); + } + + function onOpenList(listId: string, name: string): void { + pageStack.push(listTimelinePage.createObject(root, { + name, + listId + })); + } + } + + globalDrawer: Sidebar { + id: drawer + + enabled: AccountManager.hasAccounts && AccountManager.isReady + application: root.application + shouldCollapse: !root.wideMode + actions: !root.wideMode ? + [searchAction, followRequestAction, followingAction, localTimelineAction, globalTimelineAction, conversationAction, bookmarksAction, favouritesAction, listsAction] : + [homeAction, notificationAction, followRequestAction, followingAction, exploreAction, localTimelineAction, globalTimelineAction, conversationAction, bookmarksAction, favouritesAction, listsAction] + bottomActions: [serverInformationAction, debugAction, moderationToolsAction, configureAction] + } + + property Kirigami.Action homeAction: Kirigami.Action { + icon.name: "go-home-large" + text: i18nc("@action:button Home Timeline", "Home") + onTriggered: { + if(checked) { + if (pageStack.currentItem.returnToTop) { + pageStack.currentItem.returnToTop(); + } + return; + } + pageStack.clear(); + pageStack.push(mainTimeline.createObject(root), { + name: "home", + iconName: "go-home-large", + placeholderText: i18n("No Posts"), + placeholderExplanation: i18n("It seems pretty quiet right now, try posting something!") + }); + checked = true; + } + } + property Kirigami.Action notificationAction: Kirigami.Action { + readonly property int alertCount: AccountManager.selectedAccount ? AccountManager.selectedAccount.unreadNotificationsCount : 0 + + icon.name: "notifications" + text: i18nc("@action:button Account Notifications", "Notifications") + onTriggered: { + if(checked) { + return; + } + pageStack.clear(); + pageStack.push(notificationTimeline.createObject(root)); + checked = true; + } + } + property Kirigami.Action followRequestAction: Kirigami.Action { + readonly property int alertCount: AccountManager.selectedAccount ? AccountManager.selectedAccount.followRequestCount : 0 + + icon.name: "list-add-user" + text: i18nc("@action:button Follows that require explicit allow/deny", "Follow Requests") + visible: AccountManager.hasAccounts && AccountManager.selectedAccount && alertCount > 0 + onTriggered: { + if(checked) { + return; + } + pageStack.clear(); + pageStack.push(socialGraphComponent.createObject(root), { + name: "request", + }); + checked = true; + } + } + property Kirigami.Action localTimelineAction: Kirigami.Action { + icon.name: "system-users" + text: i18nc("@action:button Local timeline of posts from the account's own server", "Local") + onTriggered: { + if(checked) { + if (pageStack.currentItem.returnToTop) { + pageStack.currentItem.returnToTop(); + } + return; + } + pageStack.clear(); + pageStack.push(mainTimeline.createObject(root), { + name: "public", + iconName: "system-users", + placeholderText: i18n("No Posts"), + placeholderExplanation: i18n("It seems pretty quiet right now, try posting something!") + }); + checked = true; + } + } + property Kirigami.Action globalTimelineAction: Kirigami.Action { + icon.name: "kstars_xplanet" + text: i18nc("@action:button Global timeline of posts from the entire Fediverse network", "Global") + onTriggered: { + if(checked) { + if (pageStack.currentItem.returnToTop) { + pageStack.currentItem.returnToTop(); + } + return; + } + pageStack.clear(); + pageStack.push(mainTimeline.createObject(root), { + name: "federated", + iconName: "kstars_xplanet", + placeholderText: i18n("No Posts"), + placeholderExplanation: i18n("It seems pretty quiet right now, try posting something!") + }); + checked = true; + } + } + + property Kirigami.Action conversationAction: Kirigami.Action { + icon.name: "view-conversation-balloon-symbolic" + text: i18nc("@action:button Direct one-on-one messages between users", "Conversations") + onTriggered: { + if(checked) { + return; + } + pageStack.clear(); + pageStack.push(conversationPage.createObject(root)); + checked = true; + } + } + + property Kirigami.Action favouritesAction: Kirigami.Action { + icon.name: "favorite" + text: i18nc("@action:button This account's favorited posts", "Favorites") + onTriggered: { + if(checked) { + if (pageStack.currentItem.returnToTop) { + pageStack.currentItem.returnToTop(); + } + return; + } + pageStack.clear(); + pageStack.push(mainTimeline.createObject(root), { + name: "favourites", + iconName: "favorite", + placeholderText: i18n("No Favorites"), + placeholderExplanation: i18n("Posts that you favorite will show up here. If you appreciate someone's post, favorite it!") + }); + checked = true; + } + } + + property Kirigami.Action bookmarksAction: Kirigami.Action { + icon.name: "bookmarks" + text: i18nc("@action:button This account's bookmarked posts", "Bookmarks") + onTriggered: { + if(checked) { + if (pageStack.currentItem.returnToTop) { + pageStack.currentItem.returnToTop(); + } + return; + } + pageStack.clear(); + pageStack.push(mainTimeline.createObject(root), { + name: "bookmarks", + iconName: "bookmarks", + placeholderText: i18n("No Bookmarks"), + placeholderExplanation: i18n("Bookmark posts and they will show up here. Bookmarks are always kept private, even to the post's author.") + }); + checked = true; + } + } + + property Kirigami.Action exploreAction: Kirigami.Action { + icon.name: "kstars_planets" + text: i18nc("@action:button Explore this server's trending posts, news, and more", "Explore") + onTriggered: { + if(checked) { + return; + } + pageStack.clear(); + pageStack.push(exploreTimeline.createObject(root)); + checked = true; + } + } + + property Kirigami.Action followingAction: Kirigami.Action { + icon.name: "user-group-properties-symbolic" + text: i18nc("@action:button A list of this account's followed accounts", "Following") + onTriggered: { + if(checked) { + return; + } + pageStack.clear(); + pageStack.push(followingTimeline.createObject(root)); + checked = true; + } + } + + property Kirigami.Action searchAction: Kirigami.Action { + icon.name: "search" + text: i18nc("@action:button Search for users, posts and tags", "Search") + onTriggered: { + if(checked) { + return; + } + pageStack.clear(); + pageStack.push(searchPage.createObject(root)); + checked = true; + } + } + + property Kirigami.Action serverInformationAction: Kirigami.Action { + icon.name: "note" + text: AccountManager.selectedAccount ? AccountManager.selectedAccount.instanceName : "" + visible: AccountManager.hasAccounts && AccountManager.selectedAccount + onTriggered: { + if(checked) { + return; + } + pageStack.clear(); + pageStack.push(serverInformationPage.createObject(root)); + checked = true; + } + } + + property Kirigami.Action listsAction: Kirigami.Action { + icon.name: "view-list-text" + text: i18nc("@action:button This account's lists, or timelines consisting of a groups of accounts", "Lists") + onTriggered: { + if(checked) { + return; + } + pageStack.clear(); + pageStack.push(listsPage.createObject(root)); + checked = true; + } + } + + property Kirigami.Action profileAction: Kirigami.Action { + icon.name: "user" + text: i18nc("@action:button This account's profile", "Profile") + onTriggered: { + if(checked) { + return; + } + pageStack.clear(); + pageStack.push(Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "AccountInfo"), { + accountId: AccountManager.selectedAccountId, + }); + checked = true; + } + } + + property Kirigami.Action debugAction: Kirigami.Action { + icon.name: "debug-run" + onTriggered: pageStack.pushDialogLayer(Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "DebugPage")) + visible: AccountManager.testMode + text: i18nc("@action:button Open debug page", "Debug") + } + + property ModerationToolsView moderationToolsView: ModerationToolsView { + id: moderationToolsView + window: root + } + + property Kirigami.Action moderationToolsAction: Kirigami.Action { + icon.name: "lock" + text: i18nc("@action:button Open moderation tools", "Moderation Tools") + visible: AccountManager.selectedAccount && (AccountManager.selectedAccount.identity.permission & AdminAccountInfo.ManageUsers) + + onTriggered: moderationToolsView.open() + } + + property Kirigami.Action configureAction: Kirigami.Action { + text: i18nc("@action:button Open settings dialog", "Settings") + fromQAction: root.application.action('options_configure') + } + + property Component serverInformationPage: Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "ServerInformationPage", Qt.Asynchronous) + property Component listsPage: Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "ListsPage", Qt.Asynchronous) + property Component searchPage: Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "SearchPage", Qt.Asynchronous) + property Component conversationPage: Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "ConversationPage", Qt.Asynchronous) + property Component listTimelinePage: Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "ListTimelinePage", Qt.Asynchronous) + + property Kirigami.NavigationTabBar tabBar: Kirigami.NavigationTabBar { + id: tabbar + + // Make sure we take in count drawer width + visible: pageStack.layers.depth <= 1 && AccountManager.hasAccounts && !root.wideMode && AccountManager.isReady + enabled: !AccountManager.selectedAccountHasIssue + + contentItem: RowLayout { + spacing: 0 + + Repeater { + model: [homeAction, notificationAction, exploreAction, profileAction] + + delegate: Kirigami.NavigationTabButton { + id: delegateButton + + required property T.Action modelData + + action: modelData + + Layout.minimumWidth: tabbar.buttonWidth + Layout.maximumWidth: tabbar.buttonWidth + Layout.fillHeight: true + + // Notification indicator + Rectangle { + anchors { + top: parent.top + topMargin: Kirigami.Units.mediumSpacing + right: parent.right + rightMargin: Kirigami.Units.mediumSpacing + } + + color: Kirigami.Theme.highlightColor + + width: 20 + height: width + radius: width + visible: delegateButton.modelData.alertCount > 0 + + QQC2.Label { + anchors { + centerIn: parent + } + + text: delegateButton.modelData.alertCount ?? "" + horizontalAlignment: Text.AlignHCenter + } + } + } + } + } + } + + footer: !root.wideMode ? tabBar : null + + Component { + id: mainTimeline + TimelinePage { + id: timelinePage + + property alias name: timelineModel.name + + model: MainTimelineModel { + id: timelineModel + showReplies: timelinePage.showReplies + showBoosts: timelinePage.showBoosts + } + } + } + + Component { + id: socialGraphComponent + SocialGraphPage { + id: socialGraphPage + property alias name: socialGraphModel.name + property alias accountId: socialGraphModel.accountId + property alias statusId: socialGraphModel.statusId + property alias count: socialGraphModel.count + model: SocialGraphModel { + id: socialGraphModel + name: socialGraphPage.name + accountId: socialGraphPage.accountId + statusId: socialGraphPage.statusId + count: socialGraphPage.count + } + } + } + + Component { + id: notificationTimeline + NotificationPage {} + } + + Component { + id: exploreTimeline + ExplorePage {} + } + + Component { + id: followingTimeline + FollowingPage {} + } + + property Item hoverLinkIndicator: QQC2.Control { + parent: overlay + property alias text: linkText.text + opacity: text.length > 0 ? 1 : 0 + visible: !Kirigami.Settings.isMobile && !text.startsWith("hashtag:") && !text.startsWith("account:") + + z: root.globalDrawer.z + 1 + x: 0 + y: parent.height - implicitHeight + contentItem: QQC2.Label { + id: linkText + } + Kirigami.Theme.colorSet: Kirigami.Theme.View + background: Rectangle { + color: Kirigami.Theme.backgroundColor + } + } + + Component { + id: tagModelComponent + TimelinePage { + id: tagPage + property string hashtag + actions: Kirigami.Action { + icon.name: tagsModel.following ? "list-remove-user" : "list-add-user" + text: tagsModel.following ? i18nc("@action:intoolbar", "Unfollow") : i18nc("@action:intoolbar", "Follow") + onTriggered: tagsModel.following ? tagsModel.unfollow() : tagsModel.follow() + } + model: TagsTimelineModel { + id: tagsModel + + hashtag: tagPage.hashtag + showReplies: tagPage.showReplies + showBoosts: tagPage.showBoosts + } + } + } + + Rectangle { + anchors.fill: parent + visible: !AccountManager.isReady + color: Kirigami.Theme.backgroundColor + + Kirigami.LoadingPlaceholder { + anchors.centerIn: parent + } + + Image { + anchors.left: parent.left + anchors.bottom: parent.bottom + source: "qrc:/content/elephant.svg" + LayoutMirroring.enabled: false + asynchronous: true + } + } + + Connections { + target: AccountManager.selectedAccount + + function onFetchedOEmbed(html: string): void { + embedDialog.active = true; + embedDialog.item.html = html; + embedDialog.item.open() + } + } + + Loader { + id: embedDialog + + active: false + sourceComponent: Kirigami.PromptDialog { + property alias html: textArea.text + + title: i18nc("@title", "Embed Information") + mainItem: QQC2.TextArea { + id: textArea + + readOnly: true + wrapMode: TextEdit.Wrap + + Kirigami.SpellCheck.enabled: false + } + standardButtons: Kirigami.Dialog.Ok + showCloseButton: false + } + } +} diff --git a/src/content/ui/MastoPage.qml b/src/content/ui/MastoPage.qml new file mode 100644 index 0000000..eab667e --- /dev/null +++ b/src/content/ui/MastoPage.qml @@ -0,0 +1,25 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2021 Carl Schwan +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +import QtQuick +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import org.kde.kirigamiaddons.formcard 1 as FormCard + +FormCard.FormCardPage { + leftPadding: 0 + rightPadding: 0 + topPadding: 0 + bottomPadding: 0 + + background: Rectangle { + color: Kirigami.Theme.backgroundColor + Kirigami.Theme.colorSet: Kirigami.Theme.Window + Image { + anchors.left: parent.left + anchors.bottom: parent.bottom + source: "qrc:/content/elephant.svg" + LayoutMirroring.enabled: false + asynchronous: true + } + } +} diff --git a/src/content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml b/src/content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml new file mode 100644 index 0000000..fb2bb9d --- /dev/null +++ b/src/content/ui/ModerationTools/AccountToolPage.qml @@ -0,0 +1,304 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Rishi Kumar +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +import QtQuick +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Layouts +import org.kde.tokodon +import org.kde.kirigamiaddons.formcard 1 as FormCard +import org.kde.kirigamiaddons.delegates 1 as Delegates + +import "../PostDelegate" + +Kirigami.ScrollablePage { + + function reset() { + username.text = "" + displayName.text = "" + email.text = "" + ip.text = "" + accountView.model.username = "" + accountView.model.displayName = "" + accountView.model.email = "" + accountView.model.ip = "" + } + + data: Kirigami.PromptDialog { + id: textPromptDialog + + title: i18n("Advanced Search") + + leftPadding: 0 + rightPadding: 0 + + implicitWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 20 + + contentItem: ColumnLayout { + FormCard.FormTextFieldDelegate { + id: username + label: i18nc("@info:placeholder Username for searching accounts", "Username:") + } + FormCard.FormDelegateSeparator {} + FormCard.FormTextFieldDelegate { + id: displayName + label: i18nc("@info:placeholder display name for searching accounts", "Display Name:") + } + FormCard.FormDelegateSeparator {} + FormCard.FormTextFieldDelegate { + id: email + label: i18nc("@info:placeholder email for searching accounts", "Email:") + } + FormCard.FormDelegateSeparator {} + FormCard.FormTextFieldDelegate { + id: ip + label: i18nc("@info:placeholder ip for searching accounts", "IP:") + } + } + + standardButtons: Kirigami.Dialog.NoButton + customFooterActions: [ + Kirigami.Action { + text: i18nc("@info:Search button to initiate searching accounts", "Search") + icon.name: "search" + onTriggered: { + accountView.model.username = username.text + accountView.model.displayName = displayName.text + accountView.model.email = email.text + accountView.model.ip = ip.text + textPromptDialog.close(); + } + }, + Kirigami.Action { + text: i18nc("@info:Reset button to reset all the text fields", "Reset") + icon.name: "edit-clear" + onTriggered: reset() + }, + Kirigami.Action { + text: i18nc("@info:Cancel button to close the dailog", "Cancel") + icon.name: "dialog-cancel" + onTriggered: textPromptDialog.close(); + + } + ] + } + + header: ColumnLayout { + RowLayout { + id: filterOptions + spacing: Kirigami.Units.largeSpacing + Layout.topMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + Layout.bottomMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + ColumnLayout { + Kirigami.Heading { + level: 4 + text: i18nc("@info:Location combobox to choose location filters", "Location") + type: Kirigami.Heading.Type.Primary + elide: Text.ElideRight + horizontalAlignment: Text.AlignHCenter + Layout.fillWidth: true + } + QQC2.ComboBox { + Layout.fillWidth: true + id: locationCombobox + Layout.leftMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + Layout.rightMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + model: [ + { + display: i18nc("@info:Filter out accounts from any location", "All"), + value: "" + }, + { + display: i18nc("@info:Filter out local accounts", "Local"), + value: "local" + }, + { + display: i18nc("@info:Filter out remote accounts", "Remote"), + value: "remote" + }, + ] + textRole: "display" + valueRole: "value" + Component.onCompleted: locationCombobox.currentIndex = locationCombobox.indexOfValue(accountView.model.location); + onCurrentIndexChanged: accountView.model.location = model[currentIndex].value + } + } + + ColumnLayout { + Kirigami.Heading { + level: 4 + text: i18nc("@info:Moderation Status combobox to choose between different moderation status filters", "Moderation Status") + type: Kirigami.Heading.Type.Primary + horizontalAlignment: Text.AlignHCenter + elide: Text.ElideRight + Layout.fillWidth: true + } + QQC2.ComboBox { + Layout.fillWidth: true + id: moderationStatusCombobox + model: [ + { + display: i18nc("@info:Filter out accounts with any moderation status", "All"), + value: "" + }, + { + display: i18nc("@info:Filter out accounts with active moderation status", "Active"), + value: "active" + }, + { + display: i18nc("@info:Filter out accounts with pending moderation status", "Pending"), + value: "pending" + }, + { + display: i18nc("@info:Filter out accounts with disabled moderation status", "Disabled"), + value: "disabled" + }, + { + display: i18nc("@info:Filter out accounts with silenced moderation status", "Silenced"), + value: "silenced" + }, + { + display: i18nc("@info:Filter out accounts with suspended moderation status", "Suspended"), + value: "suspended" + } + ] + textRole: "display" + valueRole: "value" + Component.onCompleted: moderationStatusCombobox.currentIndex = moderationStatusCombobox.indexOfValue(accountView.model.moderationStatus); + onCurrentIndexChanged: accountView.model.moderationStatus = model[currentIndex].value + } + } + ColumnLayout { + Kirigami.Heading { + level: 4 + text: i18nc("@info:Role combobox to choose between different role filters", "Role") + type: Kirigami.Heading.Type.Primary + horizontalAlignment: Text.AlignHCenter + elide: Text.ElideRight + Layout.fillWidth: true + } + QQC2.ComboBox { + Layout.fillWidth: true + id: roleCombobox + Layout.leftMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + Layout.rightMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + model: [ + ///todo: Dynamically fetch the roles + { + display: i18nc("@info:Filter out accounts with any role", "All"), + value: "" + }, + { + display: i18nc("@info:Filter out accounts with moderator role", "Moderator"), + value: "1" + }, + { + display: i18nc("@info:Filter out accounts with admin role", "Admin"), + value: "2" + }, + { + display: i18nc("@info:Filter out accounts with owner role", "Owner"), + value: "3" + }, + ] + textRole: "display" + valueRole: "value" + Component.onCompleted: roleCombobox.currentIndex = roleCombobox.indexOfValue(accountView.model.role); + onCurrentIndexChanged: accountView.model.role = model[currentIndex].value + } + } + } + QQC2.Button { + icon.name: "search" + Layout.bottomMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + text: i18n("Advanced Search") + Layout.alignment: Qt.AlignHCenter + onClicked: textPromptDialog.open() + } + Kirigami.Separator { + Layout.fillWidth: true + } + } + + ListView { + id: accountView + model: AccountsToolModel{} + + delegate: Delegates.RoundedItemDelegate { + id: delegate + + required property int index + required property var identity + + implicitWidth: ListView.view.width + Layout.fillWidth: true + + onClicked: applicationWindow().pageStack.layers.push(Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "MainAccountToolPage"), { + identity: delegate.identity, + index: delegate.index, + model: accountView.model + }) + + contentItem: Kirigami.FlexColumn { + spacing: 0 + RowLayout { + spacing: 0 + Layout.fillWidth: true + InlineIdentityInfo { + identity: delegate.identity.userLevelIdentity + secondary: false + admin: true + ip: delegate.identity.ip + } + ColumnLayout { + spacing: 0 + Kirigami.Heading { + level: 4 + Layout.alignment: Qt.AlignRight + text: delegate.identity.userLevelIdentity.statusesCount + " Posts" + type: Kirigami.Heading.Type.Secondary + elide: Text.ElideRight + } + Kirigami.Heading { + level: 4 + Layout.alignment: Qt.AlignRight + text: delegate.identity.userLevelIdentity.followersCount + " Followers" + type: Kirigami.Heading.Type.Secondary + elide: Text.ElideRight + } + Kirigami.Heading { + id: emailHeading + level: 4 + Layout.alignment: Qt.AlignRight + text: delegate.identity.emailProvider + visible: delegate.identity.emailProvider + type: Kirigami.Heading.Type.Secondary + elide: Text.ElideRight + } + } + } + QQC2.ProgressBar { + visible: accountView.model.loading && (index == accountView.count - 1) + indeterminate: true + padding: Kirigami.Units.largeSpacing * 2 + Layout.alignment: Qt.AlignHCenter | Qt.AlignVCenter + Layout.topMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + Layout.bottomMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + Layout.leftMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + Layout.rightMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + } + } + } + QQC2.ProgressBar { + visible: accountView.model.loading && accountView.count === 0 + anchors.centerIn: parent + indeterminate: true + } + Kirigami.PlaceholderMessage { + anchors.centerIn: parent + text: i18n("No accounts found") + visible: accountView.count === 0 && !accountView.model.loading + width: parent.width - Kirigami.Units.gridUnit * 4 + } + } +} diff --git a/src/content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml b/src/content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml new file mode 100644 index 0000000..c5229da --- /dev/null +++ b/src/content/ui/ModerationTools/EmailBlockToolPage.qml @@ -0,0 +1,191 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Rishi Kumar +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +import QtQuick +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Layouts +import org.kde.tokodon +import org.kde.kirigamiaddons.formcard 1 as FormCard +import org.kde.kirigamiaddons.labs.components 1 as Components +import org.kde.kirigamiaddons.delegates 1 as Delegates + +Kirigami.ScrollablePage { + id: root + + actions: Kirigami.Action { + text: i18nc("@action:button", "Create Email Block") + icon.name: 'list-add' + onTriggered: newEmailBlockDialog.open() + } + + Kirigami.PromptDialog { + id: emailInfoDialog + + property int index + property string domain + property int accountCount + property date createdAt + property int ipCount + + title: i18nc("@title", "E-Mail Domain Info") + + contentPadding: 0 + implicitWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 20 + + mainItem: ColumnLayout { + spacing: 0 + + FormCard.FormTextDelegate { + text: i18nc("@info The domain on which the block is imposed", "Email domain name") + description: emailInfoDialog.domain + Layout.fillWidth: true + } + + FormCard.FormDelegateSeparator {} + + FormCard.FormTextDelegate { + text: i18nc("@info Time when the block was imposed.", "Block created at") + description: emailInfoDialog.createdAt.toDateString() + Layout.fillWidth: true + } + + FormCard.FormDelegateSeparator {} + + FormCard.FormTextDelegate { + text: i18nc("@info The counted accounts signup attempts using that email domain within the last week.", "Account sign-up attempts in this week") + description: emailInfoDialog.accountCount + Layout.fillWidth: true + } + + FormCard.FormDelegateSeparator {} + + FormCard.FormTextDelegate { + text: i18nc("@info The counted IP signup attempts of that email domain within that day.", "IP sign-up attempts in this week") + description: emailInfoDialog.ipCount + Layout.fillWidth: true + } + } + + standardButtons: Kirigami.Dialog.NoButton + customFooterActions: [ + Kirigami.Action { + text: i18nc("@action:button", "Cancel") + icon.name: "dialog-cancel" + onTriggered: emailInfoDialog.close(); + }, + Kirigami.Action { + text: i18nc("@action:button", "Delete email block") + icon.name: "delete" + onTriggered: { + emailBlockView.model.deleteEmailBlock(emailInfoDialog.index) + showPassiveNotification(i18n("Email block deleted")) + emailInfoDialog.close(); + } + } + ] + } + + Kirigami.PromptDialog { + id: newEmailBlockDialog + + title: i18nc("@title", "New E-Mail Domain Block") + + contentPadding: 0 + implicitWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 20 + + mainItem: ColumnLayout { + spacing: 0 + + FormCard.FormTextFieldDelegate { + id: email + label: i18nc("@info The domain on which the block will be imposed", "Domain *") + statusMessage: i18n("This can be the domain name that shows up in the e-mail address or the MX record it uses. They will be checked upon sign-up.") + status: Kirigami.MessageType.Information + } + } + + standardButtons: Kirigami.Dialog.NoButton + customFooterActions: [ + Kirigami.Action { + text: i18nc("@action:button", "Cancel") + icon.name: "dialog-cancel" + onTriggered: newEmailBlockDialog.close(); + }, + Kirigami.Action { + text: i18nc("@action:button", "Resolve domain") + icon.name: "checkbox" + onTriggered: { + emailBlockView.model.newEmailBlock(email.text) + showPassiveNotification(i18n("New email block added")) + email.clear() + newEmailBlockDialog.close(); + } + } + ] + } + + ListView { + id: emailBlockView + + model: EmailBlockToolModel {} + currentIndex: -1 + + delegate: Delegates.RoundedItemDelegate { + id: delegate + + required property int index + required property int id + required property string domain + required property date createdAt + required property int accountCount + required property int ipCount + + property int totalCount: delegate.ipCount + delegate.accountCount + + width: ListView.view.width + + text: delegate.domain + + onClicked: { + emailInfoDialog.index = delegate.index + emailInfoDialog.domain = delegate.domain + emailInfoDialog.createdAt = delegate.createdAt + emailInfoDialog.ipCount = delegate.ipCount + emailInfoDialog.accountCount = delegate.accountCount + emailInfoDialog.open() + } + + contentItem: RowLayout { + Delegates.SubtitleContentItem { + itemDelegate: delegate + bold: true + subtitle: i18nc("@info", "%1 sign-up attempts over the last week", delegate.totalCount) + } + + Item { + Layout.fillWidth: true + } + + Kirigami.Heading { + level: 3 + text: delegate.createdAt.toLocaleDateString() + type: Kirigami.Heading.Type.Secondary + Layout.alignment: Qt.AlignRight + } + } + + QQC2.ProgressBar { + visible: emailBlockView.model.loading && emailBlockView.count === 0 + anchors.centerIn: parent + indeterminate: true + } + Kirigami.PlaceholderMessage { + anchors.centerIn: parent + text: i18n("No email blocks found") + visible: emailBlockView.count === 0 && !emailBlockView.model.loading + width: parent.width - Kirigami.Units.gridUnit * 4 + } + } + } +} diff --git a/src/content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml b/src/content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml new file mode 100644 index 0000000..488f410 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/ModerationTools/FederationToolPage.qml @@ -0,0 +1,314 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Rishi Kumar +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +import QtQuick +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Layouts +import org.kde.tokodon +import org.kde.kirigamiaddons.formcard 1 as FormCard +import org.kde.kirigamiaddons.delegates 1 as Delegates + +Kirigami.ScrollablePage { + id: root + + property bool isDomainBlock + + actions: [ + Kirigami.Action { + icon.name: 'list-add' + text: i18n("Add New Domain Block") + visible: isDomainBlock + onTriggered: newDomainBlockDialog.open() + }, + Kirigami.Action { + icon.name: 'list-add' + text: i18n("Allow Federation with Domain") + visible: !isDomainBlock + onTriggered: newDomainAllowDialog.open() + } + ] + + Kirigami.PromptDialog { + id: allowedDomainInfo + + property int index + property string domainName + property date createdAt + title: i18n("Allowed Domain Info") + + implicitWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 20 + + contentItem: ColumnLayout { + FormCard.FormTextDelegate { + text: i18nc("@info:The domain that is allowed to federate", "Domain") + description: allowedDomainInfo.domainName + Layout.fillWidth: true + } + FormCard.FormDelegateSeparator {} + FormCard.FormTextDelegate { + text: i18nc("@info:Time when the domain was allowed to federate.", "Created at") + description: allowedDomainInfo.createdAt.toDateString() + Layout.fillWidth: true + } + } + + standardButtons: Kirigami.Dialog.NoButton + customFooterActions: [ + Kirigami.Action { + text: i18n("Disallow Federation with Domain") + icon.name: "edit-delete-remove" + onTriggered: { + federationView.model.removeAllowedDomain(root.index) + showPassiveNotification(i18n("Disallowed federation with the domain")) + allowedDomainInfo.close() + } + } + ] + } + + Kirigami.PromptDialog { + id: newDomainBlockDialog + + title: i18n("Add Domain Block") + + contentPadding: 0 + implicitWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 20 + + mainItem: ColumnLayout { + spacing: 0 + + FormCard.FormTextFieldDelegate { + id: domain + label: i18nc("@info:Enter the domain address of the domain block", "Domain*") + } + FormCard.FormDelegateSeparator {} + FormCard.FormTextFieldDelegate { + id: publicComment + label: i18n("Public comment") + } + FormCard.FormDelegateSeparator {} + FormCard.FormTextFieldDelegate { + id: privateComment + label: i18n("Private Comment") + } + FormCard.FormDelegateSeparator {} + FormCard.FormComboBoxDelegate { + id: severityCombobox + text: i18n("Moderation") + textRole: "display" + valueRole: "value" + model: [ + { + display: i18nc("@info:Filter out all the allowed domains", "Silence"), + value: "silence" + }, + { + display: i18nc("@info:Filter out all the blocked domains", "Suspend"), + value: "suspend" + }, + { + display: i18nc("@info:Filter out all the blocked domains", "None"), + value: "noop" + }, + ] + Component.onCompleted: severityCombobox.currentIndex = severityCombobox.indexOfValue("silence"); + } + FormCard.FormDelegateSeparator { above: rejectMedia } + FormCard.FormCheckDelegate { + id: rejectMedia + text: i18n("Reject media files") + description: i18n("Removes locally stored media files and refuses to download any in the future. Irrelevant for suspensions") + } + FormCard.FormDelegateSeparator { below: rejectMedia; above: rejectReports } + FormCard.FormCheckDelegate { + id: rejectReports + text: i18n("Reject reports") + description: i18n("Ignore all reports coming from this domain. Irrelevant for suspensions") + } + FormCard.FormDelegateSeparator { below: rejectReports; above: obfuscateReport } + FormCard.FormCheckDelegate { + id: obfuscateReport + text: i18n("Obfuscate domain name") + description: i18n("Partially obfuscate the domain name in the list if advertising the list of domain limitations is enabled") + } + } + + standardButtons: Kirigami.Dialog.NoButton + customFooterActions: [ + Kirigami.Action { + text: i18nc("@info:Cancel button to close the dailog", "Cancel") + icon.name: "dialog-cancel" + onTriggered: newDomainBlockDialog.close(); + }, + Kirigami.Action { + text: i18nc("@info:Button to create a domain block", "Create Block") + icon.name: "checkbox" + enabled: domain.text.length > 0 + onTriggered: { + federationView.model.newDomainBlock(domain.text, severityCombobox.currentValue, publicComment.text, privateComment.text, rejectMedia.checked, rejectReports.checked, obfuscateReports.checked) + showPassiveNotification(i18n("New domain block added")) + newDomainBlockDialog.close(); + } + } + ] + } + + Kirigami.PromptDialog { + id: newDomainAllowDialog + title: i18n("Allow Federation with Domain") + + contentPadding: 0 + + mainItem: FormCard.FormTextFieldDelegate { + id: newAllowedDomain + label: i18nc("@info:This domain will be able to fetch data from this server and incoming data from it will be processed and stored", "Domain*") + } + + standardButtons: Kirigami.Dialog.NoButton + customFooterActions: [ + Kirigami.Action { + text: i18nc("@info:Cancel button to close the dailog", "Cancel") + icon.name: "dialog-cancel" + onTriggered: newDomainAllowDialog.close(); + }, + Kirigami.Action { + text: i18nc("@info:Button to create a domain block", "Create Block") + icon.name: "checkbox" + onTriggered: { + federationView.model.newDomainAllow(newAllowedDomain.text) + showPassiveNotification(i18n("New Allowed Domain Added")) + newDomainAllowDialog.close(); + } + } + ] + } + + header: ColumnLayout { + Layout.topMargin: Kirigami.Units.largeSpacing * 6 + Layout.bottomMargin: Kirigami.Units.largeSpacing * 6 + + Kirigami.InlineMessage { + topPadding: Kirigami.Units.largeSpacing + text: i18n("Allowed domain option is available for instances with limited federation mode enabled") + Layout.fillWidth: true + visible: true + position: Kirigami.InlineMessage.Position.Header + } + + Kirigami.Heading { + level: 4 + text: i18nc("@info:Choose between allowed and limited domains", "Moderation") + type: Kirigami.Heading.Type.Primary + elide: Text.ElideRight + horizontalAlignment: Text.AlignHCenter + Layout.topMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + Layout.fillWidth: true + } + QQC2.ComboBox { + id: moderationCombobox + Layout.alignment: Qt.AlignCenter + Layout.leftMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + Layout.rightMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + implicitWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 8 + model: [ + { + display: i18nc("@info:Filter out all the blocked domains", "Blocked domains"), + value: FederationToolModel.BlockedDomains + }, + { + display: i18nc("@info:Filter out all the allowed domains in limited federation mode", "Allowed domains"), + value: FederationToolModel.AllowedDomains + }, + ] + textRole: "display" + valueRole: "value" + Component.onCompleted: moderationCombobox.currentIndex = moderationCombobox.indexOfValue(federationView.model.federationAction); + onCurrentIndexChanged: { + federationView.model.federationAction = model[currentIndex].value; + isDomainBlock = (model[currentIndex].value === FederationToolModel.BlockedDomains); + } + } + Kirigami.Separator { + Layout.topMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + Layout.fillWidth: true + } + } + + ListView { + id: federationView + + model: FederationToolModel {} + currentIndex: -1 + + delegate: Delegates.RoundedItemDelegate { + id: delegate + + required property int index + required property int id + required property string domain + required property date createdAt + required property var severity + required property bool rejectMedia + required property bool rejectReports + required property string publicComment + required property string privateComment + required property bool obfuscate + + width: ListView.view.width + + onClicked: if (root.isDomainBlock) { + applicationWindow().pageStack.layers.push(Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "MainFederationToolPage"), { + index: delegate.index, + model: federationView.model, + id: delegate.id, + domain: delegate.domain, + createdAt: delegate.createdAt, + severity: delegate.severity, + rejectMedia: delegate.rejectMedia, + rejectReports: delegate.rejectReports, + obfuscate: delegate.obfuscate, + privateComment: delegate.privateComment, + publicComment: delegate.publicComment, + }); + } else { + allowedDomainInfo.index = delegate.index; + allowedDomainInfo.domainName = delegate.domain; + allowedDomainInfo.createdAt = delegate.createdAt; + allowedDomainInfo.open(); + } + + text: delegate.domain + + contentItem: RowLayout { + Delegates.SubtitleContentItem { + itemDelegate: delegate + subtitle: root.isDomainBlock ? delegate.severity : i18n("Allowed for federation") + } + + Item { + Layout.fillWidth: true + } + + Kirigami.Heading { + level: 4 + text: delegate.createdAt.toLocaleDateString() + type: Kirigami.Heading.Type.Secondary + Layout.alignment: Qt.AlignRight + } + } + } + + QQC2.ProgressBar { + visible: federationView.model.loading && federationView.count === 0 + anchors.centerIn: parent + indeterminate: true + } + Kirigami.PlaceholderMessage { + anchors.centerIn: parent + text: i18n("No federations found") + visible: federationView.count === 0 && !federationView.model.loading + width: parent.width - Kirigami.Units.gridUnit * 4 + } + } +} diff --git a/src/content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml b/src/content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml new file mode 100644 index 0000000..620ba60 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/ModerationTools/IpRulePage.qml @@ -0,0 +1,212 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Rishi Kumar +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +import QtQuick +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Layouts +import org.kde.tokodon +import org.kde.kirigamiaddons.formcard 1 as FormCard +import org.kde.kirigamiaddons.labs.components 1 as Components +import org.kde.kirigamiaddons.delegates 1 as Delegates + +Kirigami.ScrollablePage { + id: root + + actions: Kirigami.Action { + text: i18nc("@action:button", "Create Rule") + icon.name: 'list-add' + onTriggered: newIpRuleDialog.open() + } + + Kirigami.PromptDialog { + id: newIpRuleDialog + + title: i18n("New IP Rule") + + property string calculatedSeverity: signupLimit.checked ? "sign_up_requires_approval" : signupBlock.checked ? "sign_up_block" : "no_access" + + contentPadding: 0 + implicitWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 20 + + mainItem: ColumnLayout { + spacing: 0 + + FormCard.FormTextFieldDelegate { + id: ip + label: i18nc("@info:Enter the domain address of the domain block", "IP*") + placeholderText: "192.0.2.0/24" + } + FormCard.FormDelegateSeparator {above: expireAfter; below: ip} + FormCard.FormComboBoxDelegate { + id: expireAfter + text: i18nc("@info:Time after which the rule will be lifted", "Expire After") + textRole: "display" + valueRole: "value" + model: [ + { + display: i18nc("@info:Option to block out the IP for 1 day", "1 day"), + value: IpRulesToolModel.Oneday + }, + { + display: i18nc("@info:Option to block out the IP for 2 weeks", "2 weeks"), + value: IpRulesToolModel.Twoweeks + }, + { + display: i18nc("@info:Option to block out the IP for 1 month", "1 month"), + value: IpRulesToolModel.Onemonth + }, + { + display: i18nc("@info:Option to block out the IP for 6 months", "6 month"), + value: IpRulesToolModel.Sixmonths + }, + { + display: i18nc("@info:Option to block out the IP for 1 year", "1 year"), + value: IpRulesToolModel.OneYear + }, + { + display: i18nc("@info:Option to block out the IP for 3 years", "3 year"), + value: IpRulesToolModel.ThreeYears + }, + ] + + Component.onCompleted: {expireAfter.currentIndex = expireAfter.indexOfValue(IpRulesToolModel.Oneday); + } + } + FormCard.FormDelegateSeparator {above: comment; below: expireAfter} + FormCard.FormTextFieldDelegate { + id: comment + label: i18nc("@info: The comment attached with the ip rule", "Comment") + placeholderText: i18n("Optional. Remember why you added this rule.") + + } + FormCard.FormDelegateSeparator { below: comment } + + FormCard.FormHeader { + id: rule + title: i18nc("@info:The rule attached with the ip rule", "Rule *") + } + + QQC2.Label { + text: i18n("Choose what will happen with requests from this IP") + Layout.leftMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + Kirigami.Units.smallSpacing + Layout.rightMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + Kirigami.Units.smallSpacing + } + + FormCard.FormRadioDelegate { + id: signupLimit + text: i18n("Limit sign-ups") + description: i18n("New sign-ups will require your approval") + checked: true + } + + FormCard.FormRadioDelegate { + id: signupBlock + text: i18n("Block sign-ups") + description: i18n("New sign-ups will not be possible") + } + + FormCard.FormRadioDelegate { + id: accessBlock + text: i18n("Block access") + description: i18n("Block access to all resources") + } + + FormCard.FormDelegateSeparator { below: accessBlock } + } + + standardButtons: Kirigami.Dialog.NoButton + customFooterActions: [ + Kirigami.Action { + text: i18nc("@info:Cancel button to close the dailog", "Cancel") + icon.name: "dialog-cancel" + onTriggered: newIpRuleDialog.close(); + }, + Kirigami.Action { + text: i18nc("@info:Button to create a IP rule", "Create IP rule") + icon.name: "checkbox" + onTriggered: { + ipRuleView.model.newIpBlock(ip.text, expireAfter.currentValue, comment.text, newIpRuleDialog.calculatedSeverity) + showPassiveNotification(i18n("New IP rule added")) + newIpRuleDialog.close(); + } + } + ] + } + + ListView { + id: ipRuleView + + model: IpRulesToolModel {} + currentIndex: -1 + + delegate: Delegates.RoundedItemDelegate { + id: delegate + + required property int index + required property int id + required property string ip + required property int severity + required property string comment + required property date createdAt + required property date expiredAt + + property string displaySeverity: { + if (delegate.severity === IpInfo.LimitSignUps) { + return i18nc("@label", "Limit sign-ups"); + } else if (delegate.severity === IpInfo.BlockSignUps) { + return i18nc("@label", "Block sign-ups"); + } else { + return i18nc("@label", "Block access"); + } + } + + width: ListView.view.width + + onClicked: applicationWindow().pageStack.layers.push(Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "MainIpRulePage"), + { + index: delegate.index, + model: ipRuleView.model, + id: delegate.id, + ip: delegate.ip, + severity: delegate.severity, + comment: delegate.comment, + createdAt: delegate.createdAt, + expiredAt: delegate.expiredAt + }) + + text: delegate.ip + + contentItem: RowLayout { + Delegates.SubtitleContentItem { + itemDelegate: delegate + bold: true + subtitle: delegate.displaySeverity + } + + Item { + Layout.fillWidth: true + } + + Kirigami.Heading { + level: 3 + text: delegate.createdAt.toLocaleDateString() + type: Kirigami.Heading.Type.Secondary + Layout.alignment: Qt.AlignRight + } + } + } + + QQC2.ProgressBar { + visible: ipRuleView.model.loading && ipRuleView.count === 0 + anchors.centerIn: parent + indeterminate: true + } + Kirigami.PlaceholderMessage { + anchors.centerIn: parent + text: i18n("No IP rules found") + visible: ipRuleView.count === 0 && !ipRuleView.model.loading + width: parent.width - Kirigami.Units.gridUnit * 4 + } + } +} diff --git a/src/content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml b/src/content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml new file mode 100644 index 0000000..b312704 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/ModerationTools/MainAccountToolPage.qml @@ -0,0 +1,523 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Rishi Kumar +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +import QtQuick +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Layouts +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import org.kde.tokodon +import org.kde.kirigamiaddons.formcard 1 as FormCard +import org.kde.kirigamiaddons.components 1 as KirigamiComponents + +Kirigami.ScrollablePage { + id: root + property var identity + property int index + property var model + //moderation tool only visible if the position value of the account is greater or the account is not local + readonly property bool displayModerationTool: (root.model.selectedAccountPosition > root.identity.position) || !root.identity.isLocal + readonly property string lastActive: !isNaN(root.identity.lastActive) ? root.identity.lastActive.toLocaleString() : i18n("Not Available") + + + title: root.identity.userLevelIdentity.account + leftPadding: 0 + rightPadding: 0 + + + Kirigami.PromptDialog { + id: actionDailog + title: i18n("Perform moderation action on %1", root.identity.userLevelIdentity.account) + mainItem: ColumnLayout { + Layout.fillWidth: true + QQC2.RadioButton { + id: warning + visible: root.identity.isLocal + text: i18nc("@info: Use this to send a warning to the user, without triggering any other action.", "Warn") + } + QQC2.RadioButton { + id: freeze + text: i18nc("@info: Prevent the user from using their account, but do not delete or hide their contents.", "Freeze") + visible: !root.identity.disabled && root.identity.isLocal + } + QQC2.RadioButton { + id: sensitive + text: i18nc("@info: Force all this user's media attachments to be flagged as sensitive.", "Force-Sensitive") + visible: !root.identity.sensitized + } + QQC2.RadioButton { + id: limit + text: i18nc("@info: Prevent the user from being able to post with public visibility, hide their posts and notifications from people not following them.", "Limit") + visible: !root.identity.silenced + } + QQC2.RadioButton { + id: suspend + text: i18nc("@info: Prevent any interaction from or to this account and delete its contents. Revertible within 30 days.", "Suspend") + visible: !root.identity.suspended + } + QQC2.CheckBox { + id: emailWarning + text: i18nc("@info: The user will receive an explanation of what happened with their account", "Notify the user per e-mail") + checked: root.identity.isLocal + visible: root.identity.isLocal + } + QQC2.TextField { + id: message + placeholderText: i18nc("@info: Send a warning note to the user.", "Custom warning") + wrapMode: Text.Wrap + clip: true + visible: root.identity.isLocal + Layout.fillWidth: true + } + } + + standardButtons: Kirigami.Dialog.NoButton + customFooterActions: [ + Kirigami.Action { + text: i18nc("@info:Button to submit the action aginst the user.", "Submit") + icon.name: "answer" + onTriggered: { + let action = "" + if (warning.checked) { + action = "none" + } else if (freeze.checked) { + action = "disable" + } else if (sensitive.checked) { + action = "sensitive" + } else if (limit.checked) { + action = "silence" + } else if (suspend.checked) { + action = "suspend" + } + root.model.actionAgainstAccount(root.index, action, emailWarning.checked, message.text) + showPassiveNotification(i18n("Action taken successfully")) + pageStack.layers.pop() + } + }, + Kirigami.Action { + text: i18nc("@info:Cancel button to close the dailog.", "Cancel") + icon.name: "dialog-cancel" + onTriggered: actionDailog.close(); + } + ] + } + + Kirigami.PromptDialog { + id: promptDialog + property var actionName + title: i18n("Are you sure?") + subtitle: i18n("Action will be taken against the account.") + standardButtons: Kirigami.Dialog.Ok | Kirigami.Dialog.Cancel + + onAccepted: { + let successMessage = "" + switch (actionName) { + case "approve": + root.model.approveAccount(root.index) + successMessage = i18n("Successfully approved %1's sign-up application", root.identity.userLevelIdentity.username); + break + case "reject": + root.model.rejectAccount(root.index) + successMessage = i18n("Successfully rejected %1's sign-up application", root.identity.userLevelIdentity.username); + break + case "unfreeze": + root.model.enableAccount(root.index) + successMessage = i18n("Successfully unfreezed %1's account", root.identity.userLevelIdentity.username); + break + case "unsilence": + root.model.unsilenceAccount(root.index) + successMessage = i18n("Successfully unsilenced %1's account", root.identity.userLevelIdentity.username); + break + case "unsuspend": + root.model.unsuspendAccount(root.index) + successMessage = i18n("Successfully unsuspended %1's account", root.identity.userLevelIdentity.username); + break + case "unsensitive": + root.model.unsensitiveAccount(root.index) + successMessage = i18n("Successfully undo force-sensitive %1's account", root.identity.userLevelIdentity.username); + break + case "deleteAccount": + root.model.deleteAccountData(root.index) + successMessage = i18n("Successfully deleted %1's account data", root.identity.userLevelIdentity.username); + break + default: + break + } + showPassiveNotification(successMessage) + pageStack.layers.pop() + } + } + + ColumnLayout { + id: layout + + FormCard.FormCard { + Layout.topMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + Layout.fillWidth: true + + Rectangle { + Layout.preferredHeight: Kirigami.Units.gridUnit * 9 + Layout.fillWidth: true + clip: true + color: Kirigami.Theme.backgroundColor + Kirigami.Theme.colorSet: Kirigami.Theme.View + + ProfileHeader { + backgroundUrl: root.identity.userLevelIdentity.backgroundUrl + avatarUrl: root.identity.userLevelIdentity.avatarUrl + displayName: root.identity.userLevelIdentity.displayName + account: root.identity.userLevelIdentity.account + } + } + + Repeater { + model: root.identity.userLevelIdentity.fields + ColumnLayout { + Layout.fillWidth: true + spacing: 0 + Kirigami.Separator { + Layout.fillWidth: true + } + RowLayout { + spacing: 0 + QQC2.Pane { + contentItem: QQC2.Label { + text: modelData.name + wrapMode: TextEdit.Wrap + } + Layout.minimumWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 10 + Layout.maximumWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 10 + Kirigami.Theme.colorSet: Kirigami.Theme.View + leftPadding: Kirigami.Units.largeSpacing + rightPadding: Kirigami.Units.largeSpacing + bottomPadding: 0 + topPadding: 0 + } + + QQC2.TextArea { + Layout.fillWidth: true + Layout.fillHeight: true + readOnly: true + wrapMode: TextEdit.WordWrap + background: Rectangle { + color: modelData.verified_at !== null ? Kirigami.Theme.positiveBackgroundColor : Kirigami.Theme.backgroundColor + } + textFormat: TextEdit.RichText + text: modelData.value + onLinkActivated: Qt.openUrlExternally(link) + MouseArea { + anchors.fill: parent + acceptedButtons: Qt.NoButton // don't eat clicks on the Text + cursorShape: parent.hoveredLink ? Qt.PointingHandCursor : Qt.ArrowCursor + } + } + } + } + } + + Kirigami.Separator { + Layout.fillWidth: true + } + RowLayout { + visible: root.identity.userLevelIdentity.bio + spacing: 0 + QQC2.Pane { + contentItem: QQC2.Label { + text: i18nc("@info Bio label of account.","Bio") + wrapMode: Text.WordWrap + } + Layout.minimumWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 10 + Layout.maximumWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 10 + Kirigami.Theme.colorSet: Kirigami.Theme.View + leftPadding: Kirigami.Units.largeSpacing + rightPadding: Kirigami.Units.largeSpacing + bottomPadding: 0 + topPadding: 0 + } + + QQC2.TextArea { + text: root.identity.userLevelIdentity.bio + textFormat: TextEdit.RichText + readOnly: true + Layout.fillWidth: true + Layout.leftMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + Layout.rightMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + Layout.topMargin: Kirigami.Units.smallSpacing + Layout.bottomMargin: Kirigami.Units.smallSpacing + leftPadding: 0 + rightPadding: 0 + bottomPadding: 0 + topPadding: 0 + background: null + wrapMode: Text.WordWrap + onLinkActivated: Qt.openUrlExternally(link) + MouseArea { + anchors.fill: parent + acceptedButtons: Qt.NoButton // don't eat clicks on the Text + cursorShape: parent.hoveredLink ? Qt.PointingHandCursor : Qt.ArrowCursor + } + } + + } + + Kirigami.Separator { + Layout.fillWidth: true + } + RowLayout { + visible: root.identity.inviteRequest + spacing: 0 + QQC2.Pane { + contentItem: QQC2.Label { + text: i18n("Reasons for joining") + wrapMode: Text.WordWrap + } + Layout.minimumWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 10 + Layout.maximumWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 10 + Kirigami.Theme.colorSet: Kirigami.Theme.View + leftPadding: Kirigami.Units.largeSpacing + rightPadding: Kirigami.Units.largeSpacing + bottomPadding: 0 + topPadding: 0 + } + + QQC2.TextArea { + text: root.identity.inviteRequest + textFormat: TextEdit.RichText + readOnly: true + Layout.fillWidth: true + Layout.leftMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + Layout.rightMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + Layout.topMargin: Kirigami.Units.smallSpacing + Layout.bottomMargin: Kirigami.Units.smallSpacing + leftPadding: 0 + rightPadding: 0 + bottomPadding: 0 + topPadding: 0 + background: null + wrapMode: Text.WordWrap + onLinkActivated: Qt.openUrlExternally(link) + MouseArea { + anchors.fill: parent + acceptedButtons: Qt.NoButton // don't eat clicks on the Text + cursorShape: parent.hoveredLink ? Qt.PointingHandCursor : Qt.ArrowCursor + } + } + } + } + + FormCard.FormGridContainer { + id: container + + Layout.topMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + Layout.fillWidth: true + + infoCards: [ + FormCard.FormGridContainer.InfoCard { + title: root.identity.userLevelIdentity.statusesCount + subtitle: i18nc("@info:Number of Posts", "Posts") + }, + FormCard.FormGridContainer.InfoCard { + title: root.identity.userLevelIdentity.followersCount + subtitle: i18nc("@info:Number of followers.", "Followers") + }, + FormCard.FormGridContainer.InfoCard { + title: root.identity.userLevelIdentity.followingCount + subtitle: i18nc("@info:row Number of accounts followed by the account", "Following") + }, + FormCard.FormGridContainer.InfoCard { + title: root.identity.userLevelIdentity.role ? root.identity.userLevelIdentity.role : i18n("No role") + subtitle: i18nc("@info Role of the account on this server.", "Role") + }, + FormCard.FormGridContainer.InfoCard { + title: root.lastActive + subtitle: i18nc("@info The last time the account was active.", "Last Active") + }, + FormCard.FormGridContainer.InfoCard { + title: root.identity.loginStatus + subtitle: i18nc("@info The current login status of the account.", "Login Status") + } + ] + } + + FormCard.FormCard { + Layout.topMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + Layout.fillWidth: true + visible: root.identity.email + + FormCard.FormTextDelegate { + visible: root.identity.role + text: i18nc("@info: Role of the user.", "Role") + description: root.identity.role + } + + FormCard.FormDelegateSeparator { visible: root.identity.email } + + FormCard.FormTextDelegate { + visible: root.identity.email + text: i18nc("@info: Email of the user.", "Email") + description: root.identity.email + } + + FormCard.FormDelegateSeparator {} + + FormCard.FormTextDelegate { + text: i18nc("@info: Email confirmation status of the user.","Email Status") + description: root.identity.emailStatus ? i18n("Confirmed") : i18n("Not Confirmed") + } + + FormCard.FormDelegateSeparator { visible: root.identity.locale } + + FormCard.FormTextDelegate { + visible: root.identity.locale + text: i18nc("@info: Locale of the user.", "Account Locale") + description: root.identity.locale + } + + FormCard.FormDelegateSeparator { visible: root.identity.joined } + + FormCard.FormTextDelegate { + visible: root.identity.joined + text: i18nc("@info: Joining date of the user","Joined") + description: root.identity.joined.toLocaleDateString() + } + + FormCard.FormDelegateSeparator { visible: root.identity.ips.length > 0 } + + FormCard.AbstractFormDelegate { + id: ipDelegate + text: i18n("Most recent IP") + + contentItem: ColumnLayout { + QQC2.Label { + text: ipDelegate.text + elide: Text.ElideRight + Accessible.ignored: true + Layout.fillWidth: true + } + + Repeater { + model: root.identity.ips + + QQC2.Label { + text: modelData.ip + elide: Text.ElideRight + color: Kirigami.Theme.disabledTextColor + Accessible.ignored: true + Layout.fillWidth: true + } + } + } + } + + FormCard.FormDelegateSeparator { visible: root.identity.invitedByIdentity } + + FormCard.FormTextDelegate { + visible: root.identity.invitedByIdentity + text: i18n("Invited By") + description: root.identity.invitedByIdentity ? root.identity.invitedByIdentity.username : "" + + leadingPadding: Kirigami.Units.largeSpacing + leading: KirigamiComponents.Avatar { + source: root.identity.invitedByIdentity ? root.identity.invitedByIdentity.avatarUrl : '' + implicitHeight: Kirigami.Units.gridUnit * 2 + implicitWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 2 + } + } + } + } + + footer: QQC2.ToolBar { + visible: displayModerationTool + height: visible ? implicitHeight : 0 + contentItem: RowLayout { + Item { + Layout.fillWidth: true + } + + QQC2.Button { + text: i18nc("@info: Approve the user's request", "Approve") + icon.name: 'approved' + visible: !root.identity.approved && root.identity.isLocal + Layout.margins: Kirigami.Units.smallSpacing + onClicked: { + promptDialog.actionName = "approve" + promptDialog.open() + } + + } + + QQC2.Button { + text: i18nc("@info: Reject the user's request", "Reject") + icon.name: 'cards-block' + visible: !root.identity.approved && root.identity.isLocal + Layout.margins: Kirigami.Units.smallSpacing + onClicked: { + promptDialog.actionName = "reject" + promptDialog.open() + } + } + + QQC2.Button { + text: i18n("Delete Account Data") + icon.name: 'delete' + visible: root.identity.suspended + Layout.margins: Kirigami.Units.smallSpacing + onClicked: { + promptDialog.actionName = "deleteAccount" + promptDialog.open() + } + } + + //enable a currently disabled account (freeze=disable) + QQC2.Button { + text: i18nc("@info: Unfreeze the user's account", "Unfreeze") + visible: root.identity.disabled && !root.identity.suspended + Layout.margins: Kirigami.Units.smallSpacing + onClicked: { + promptDialog.actionName = "unfreeze" + promptDialog.open() + } + } + + QQC2.Button { + text: i18n("Undo Limit") + visible: root.identity.silenced && !root.identity.suspended + Layout.margins: Kirigami.Units.smallSpacing + onClicked: { + promptDialog.actionName = "unsilence" + promptDialog.open() + } + } + + QQC2.Button { + text: i18n("Undo Suspension") + visible: root.identity.suspended + Layout.margins: Kirigami.Units.smallSpacing + onClicked: { + promptDialog.actionName = "unsuspend" + promptDialog.open() + } + } + + QQC2.Button { + text: i18n("Undo force-sensitive") + visible: root.identity.sensitized && !root.identity.suspended + Layout.margins: Kirigami.Units.smallSpacing + onClicked: { + promptDialog.actionName = "unsensitive" + promptDialog.open() + } + } + + //take action against the account + QQC2.Button { + text: i18n("Take action against this account") + icon.name: 'cards-block' + visible: (root.identity.approved || !root.identity.isLocal) && !root.identity.suspended + Layout.margins: Kirigami.Units.smallSpacing + onClicked: { + actionDailog.open() + } + } + } + } +} diff --git a/src/content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml b/src/content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml new file mode 100644 index 0000000..021d9d7 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/ModerationTools/MainFederationToolPage.qml @@ -0,0 +1,194 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Rishi Kumar +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +import QtQuick +import QtQuick.Layouts +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import org.kde.kirigamiaddons.formcard 1 as FormCard + +FormCard.FormCardPage { + id: root + + property int index + property var model + property int id + property string domain + property date createdAt + property string severity + property bool rejectMedia + property bool rejectReports + property bool obfuscate + property string privateComment + property string publicComment + + title: root.domain + + actions.contextualActions: Kirigami.Action { + icon.name: "edit-delete-remove" + text: i18n("Remove Domain Block") + onTriggered: { + root.model.removeDomainBlock(root.index) + showPassiveNotification(i18n("Domain Block Removed")) + pageStack.layers.pop() + } + } + + data: Kirigami.PromptDialog { + id: textPromptDialog + + title: i18n("Edit domain block") + + contentPadding: 0 + implicitWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 20 + + mainItem: ColumnLayout { + spacing: 0 + + FormCard.FormComboBoxDelegate { + id: severityCombobox + text: i18n("Moderation") + textRole: "display" + valueRole: "value" + model: [ + { + display: i18nc("@info:Filter out all the allowed domains", "Silence"), + value: "silence" + }, + { + display: i18nc("@info:Filter out all the blocked domains", "Suspend"), + value: "suspend" + }, + { + display: i18nc("@info:Filter out all the blocked domains", "None"), + value: "noop" + }, + ] + onCurrentIndexChanged: root.severity = model[currentIndex].value + Component.onCompleted: severityCombobox.currentIndex = severityCombobox.indexOfValue(root.severity); + } + FormCard.FormDelegateSeparator {} + FormCard.FormTextFieldDelegate { + id: publicComment + text: root.publicComment + label: i18n("Public comment") + } + FormCard.FormDelegateSeparator {} + FormCard.FormTextFieldDelegate { + id: privateComment + text: root.privateComment + label: i18n("Private comment") + } + FormCard.FormDelegateSeparator { above: rejectMedia } + FormCard.FormCheckDelegate { + id: rejectMedia + text: i18n("Reject media files") + description: i18n("Removes locally stored media files and refuses to download any in the future. Irrelevant for suspensions") + checked: root.rejectMedia + onToggled: root.rejectMedia = rejectMedia.checked + } + FormCard.FormDelegateSeparator { below: rejectMedia; above: rejectReports } + FormCard.FormCheckDelegate { + id: rejectReports + text: i18n("Reject reports") + description: i18n("Ignore all reports coming from this domain. Irrelevant for suspensions") + checked: root.rejectReports + onToggled: root.rejectReports = rejectReports.checked + } + FormCard.FormDelegateSeparator { below: rejectReports; above: obfuscateReport } + FormCard.FormCheckDelegate { + id: obfuscateReports + text: i18n("Obfuscate domain name") + description: i18n("Partially obfuscate the domain name in the list if advertising the list of domain limitations is enabled") + checked: root.obfuscate + onToggled: root.obfuscate = obfuscateReports.checked + } + } + standardButtons: Kirigami.Dialog.NoButton + customFooterActions: [ + Kirigami.Action { + text: i18nc("@info:Cancel button to close the dailog", "Cancel") + icon.name: "dialog-cancel" + onTriggered: textPromptDialog.close(); + }, + Kirigami.Action { + text: i18nc("@info:Button to update the domain block with new values", "Update Block") + icon.name: "view-refresh" + onTriggered: { + root.privateComment = privateComment.text + root.publicComment = publicComment.text + root.model.updateDomainBlock(root.index, severityCombobox.currentValue, publicComment.text, privateComment.text, rejectMedia.checked, rejectReports.checked, obfuscateReports.checked) + textPromptDialog.close(); + showPassiveNotification(i18n("Domain block updated")) + } + } + ] + } + + FormCard.FormCard { + Layout.topMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + + FormCard.FormTextDelegate { + text: i18n("Blocked at") + description: root.createdAt.toLocaleDateString() + } + + FormCard.FormDelegateSeparator {} + + FormCard.FormTextDelegate { + text: i18n("Public comment") + description: root.publicComment.length !== 0 ? root.publicComment : i18nc("@info: No public comment provided", "None") + } + + FormCard.FormDelegateSeparator {} + + FormCard.FormTextDelegate { + text: i18n("Private comment") + description: root.privateComment.length !== 0 ? root.privateComment : i18nc("@info: No private comment provided", "None") + } + + FormCard.FormDelegateSeparator {} + + FormCard.FormTextDelegate { + text: i18nc("@info:The policy to be applied by this domain block", "Policy") + description: root.severity + } + + FormCard.FormDelegateSeparator {} + + FormCard.FormTextDelegate { + text: i18nc("@info:Whether to obfuscate public displays of this domain block", "Obfuscate") + description: root.obfuscate + } + + FormCard.FormDelegateSeparator {} + + FormCard.FormTextDelegate { + text: i18nc("@info:Whether to reject incoming media from this domain", "Reject media") + description: root.rejectMedia + } + + FormCard.FormDelegateSeparator {} + + FormCard.FormTextDelegate { + text: i18nc("@info:Whether to reject incoming reports from this domain", "Reject reports") + description: root.rejectReports + } + } + + footer: QQC2.ToolBar { + contentItem: RowLayout { + Item { + Layout.fillWidth: true + } + QQC2.Button { + text: i18n("Edit Domain Block") + icon.name: 'cell_edit' + Layout.margins: Kirigami.Units.smallSpacing + onClicked: { + textPromptDialog.open() + } + } + } + } +} diff --git a/src/content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml b/src/content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml new file mode 100644 index 0000000..d1eb071 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/ModerationTools/MainIpRulePage.qml @@ -0,0 +1,216 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Rishi Kumar +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +import QtQuick +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Layouts +import org.kde.tokodon +import org.kde.kirigamiaddons.formcard 1 as FormCard +import org.kde.kirigamiaddons.labs.components 1 as Components +import org.kde.kirigamiaddons.delegates 1 as Delegates + +FormCard.FormCardPage { + id: root + + property int index + property var model + property int id + property string ip + property int severity + property string comment + property date createdAt + property date expiredAt + + title: root.ip + + property string displaySeverity: { + if (root.severity === IpInfo.LimitSignUps) { + return i18nc("@label", "Limit sign-ups"); + } else if (root.severity === IpInfo.BlockSignUps) { + return i18nc("@label", "Block sign-ups"); + } else { + return i18nc("@label", "Block access"); + } + } + + + actions.contextualActions: Kirigami.Action { + icon.name: "edit-delete-remove" + text: i18nc("@action:inmenu", "Remove IP Rule") + onTriggered: { + root.model.deleteIpBlock(root.index) + showPassiveNotification(i18n("IP Rule Removed")) + pageStack.layers.pop() + } + } + + data: Kirigami.PromptDialog { + id: updateIpRuleDialog + + title: i18nc("@title:window", "Update IP Rule") + + property string calculatedseverity: signupLimit.checked ? "sign_up_requires_approval" : signupBlock.checked ? "sign_up_block" : "no_access" + + contentPadding: 0 + implicitWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 20 + + mainItem: ColumnLayout { + spacing: 0 + + FormCard.FormTextDelegate { + id: ip + text: i18nc("@info IP address of the ip block", "IP") + description: root.ip + } + + FormCard.FormDelegateSeparator {below: ip; above: expireAfter} + + FormCard.FormComboBoxDelegate { + id: expireAfter + property var currentDate: new Date() + text: i18nc("@info Time after which the rule will be lifted", "Expire After") + textRole: "display" + valueRole: "value" + model: [ + { + display: i18nc("@info Option to block out the IP for 1 day", "1 day"), + value: IpRulesToolModel.Oneday + }, + { + display: i18nc("@info Option to block out the IP for 2 weeks", "2 weeks"), + value: IpRulesToolModel.Twoweeks + }, + { + display: i18nc("@info Option to block out the IP for 1 month", "1 month"), + value: IpRulesToolModel.Onemonth + }, + { + display: i18nc("@info Option to block out the IP for 6 months", "6 month"), + value: IpRulesToolModel.Sixmonths + }, + { + display: i18nc("@info Option to block out the IP for 1 year", "1 year"), + value: IpRulesToolModel.OneYear + }, + { + display: i18nc("@info Option to block out the IP for 3 years", "3 year"), + value: IpRulesToolModel.ThreeYears + }, + ] + onCurrentIndexChanged: root.expiredAt = new Date(currentDate.getTime() + (model[currentIndex].value * 1000)); + Component.onCompleted: {expireAfter.currentIndex = expireAfter.indexOfValue(IpRulesToolModel.Oneday); + } + } + FormCard.FormDelegateSeparator {below: expireAfter; above: comment} + FormCard.FormTextFieldDelegate { + id: comment + label: i18nc("@info The comment attached with the ip rule", "Comment") + text: root.comment + placeholderText: i18n("Optional. Remember why you added this rule.") + + } + FormCard.FormDelegateSeparator {below: comment; above: rule} + + FormCard.FormHeader { + id: rule + title: i18nc("@info The rule attached with the ip rule", "Rule *") + } + + QQC2.Label { + text: i18n("Choose what will happen with requests from this IP") + Layout.fillWidth: true + Layout.leftMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + Kirigami.Units.smallSpacing + Layout.rightMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + Kirigami.Units.smallSpacing + } + + FormCard.FormRadioDelegate { + id: signupLimit + text: i18n("Limit sign-ups") + description: i18n("New sign-ups will require your approval") + onToggled: root.severity = IpInfo.LimitSignUps + } + + FormCard.FormRadioDelegate { + id: signupBlock + text: i18n("Block sign-ups") + description: i18n("New sign-ups will not be possible") + onToggled: root.severity = IpInfo.BlockSignUps + } + + FormCard.FormRadioDelegate { + id: accessBlock + text: i18n("Block access") + description: i18n("Block access to all resources") + onToggled: root.severity = IpInfo.BlockAccess + } + + FormCard.FormDelegateSeparator {below: accessBlock} + } + + standardButtons: Kirigami.Dialog.NoButton + customFooterActions: [ + Kirigami.Action { + text: i18nc("@info Cancel button to close the dailog", "Cancel") + icon.name: "dialog-cancel" + onTriggered: updateIpRuleDialog.close(); + }, + Kirigami.Action { + text: i18nc("@info Button to update an IP rule", "Update IP rule") + icon.name: "checkbox" + onTriggered: { + root.comment = comment.text + root.model.updateIpBlock(root.index, root.ip, updateIpRuleDialog.calculatedseverity, comment.text, expireAfter.currentValue) + showPassiveNotification(i18n("IP rule updated")) + updateIpRuleDialog.close(); + } + } + ] + } + + FormCard.FormCard { + Layout.topMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + + FormCard.FormTextDelegate { + text: i18n("Blocked at") + description: root.createdAt.toLocaleDateString() + } + + FormCard.FormDelegateSeparator {} + + FormCard.FormTextDelegate { + text: i18nc("@info Time after which the rule will be lifted", "Expires at") + description: root.expiredAt.toLocaleDateString() + } + + FormCard.FormDelegateSeparator {} + + FormCard.FormTextDelegate { + text: i18nc("@info The comment attached with the ip rule", "Comment") + description: root.comment.length !== 0 ? root.comment : i18nc("@info No public comment provided", "None") + } + + FormCard.FormDelegateSeparator {} + + FormCard.FormTextDelegate { + text: i18nc("@info The severity to be applied by this IP rule", "Severity") + description: root.displaySeverity + } + } + + footer: QQC2.ToolBar { + contentItem: RowLayout { + Item { + Layout.fillWidth: true + } + QQC2.Button { + text: i18nc("@action:button", "Update IP Rule") + icon.name: 'cell_edit' + Layout.margins: Kirigami.Units.smallSpacing + onClicked: { + updateIpRuleDialog.open() + } + } + } + } +} diff --git a/src/content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml b/src/content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml new file mode 100644 index 0000000..67d903a --- /dev/null +++ b/src/content/ui/ModerationTools/MainReportToolPage.qml @@ -0,0 +1,453 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Rishi Kumar +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +import QtQuick +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Layouts +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import org.kde.tokodon + +import org.kde.kirigamiaddons.formcard 1 as FormCard +import org.kde.kirigamiaddons.components 1 as KirigamiComponents +import "../PostDelegate" + +Kirigami.ScrollablePage { + id: root + + property var reportInfo + property int index + property var model + property var arr: [] + property bool isInitial: true + property bool trigger: false + readonly property bool isAssignedModeratorSelectedAccount: root.reportInfo.assignedModerator ? root.reportInfo.assignedAccount.userLevelIdentity.id === AccountManager.selectedAccountId : false + readonly property bool assignedModerator: root.reportInfo.assignedAccount + property bool displayAttachmentPanel: root.reportInfo.statusCount || root.reportInfo.mediaAttachmentCount + + function isChecked(ruleId) { + for (var i = 0; i < root.reportInfo.rules.length; i++) { + if (ruleId === root.reportInfo.rules[i].id) { + arr.push(ruleId) + return true; + } + } + return false; + } + + function ammendOrDelete(inp) { + var index = arr.indexOf(inp); + if (index !== -1) { + arr.splice(index, 1); + } else { + arr.push(inp); + } + } + + title: i18n("Report #%1", root.reportInfo.reportId) + + actions: Kirigami.Action { + icon.name: root.reportInfo.actionTaken ? "edit-delete-remove" : "checkmark" + text: root.reportInfo.actionTaken ? i18n("Mark as unresolved") : i18n("Mark as resolved") + onTriggered: { + if (root.reportInfo.actionTaken) { + root.model.unresolveReport(root.index) + showPassiveNotification(i18n("Report Unresolved")) + } else { + root.model.resolveReport(root.index) + showPassiveNotification(i18n("Report Resolved")) + } + } + } + + data: RulesModel { + id: rulesModel + account: AccountManager.selectedAccount + } + + ColumnLayout { + id: profileInfo + + FormCard.FormCard { + Layout.topMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + Layout.fillWidth: true + + Rectangle { + Layout.preferredHeight: Kirigami.Units.gridUnit * 9 + Layout.fillWidth: true + clip: true + color: Kirigami.Theme.backgroundColor + Kirigami.Theme.colorSet: Kirigami.Theme.View + + ProfileHeader { + backgroundUrl: root.reportInfo.targetAccount.userLevelIdentity.backgroundUrl + avatarUrl: root.reportInfo.targetAccount.userLevelIdentity.avatarUrl + displayName: root.reportInfo.targetAccount.userLevelIdentity.displayName + account: root.reportInfo.targetAccount.userLevelIdentity.account + } + } + + Kirigami.Separator { + Layout.fillWidth: true + } + + RowLayout { + visible: root.reportInfo.targetAccount.userLevelIdentity.bio + spacing: 0 + QQC2.Pane { + contentItem: QQC2.Label { + text: i18nc("@info Bio label of account.", "Bio") + wrapMode: Text.Wrap + } + Layout.minimumWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 10 + Layout.maximumWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 10 + Kirigami.Theme.colorSet: Kirigami.Theme.View + leftPadding: Kirigami.Units.largeSpacing + rightPadding: Kirigami.Units.largeSpacing + bottomPadding: 0 + topPadding: 0 + } + + QQC2.TextArea { + text: root.reportInfo.targetAccount.userLevelIdentity.bio + textFormat: TextEdit.RichText + readOnly: true + Layout.fillWidth: true + Layout.leftMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + Layout.rightMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + Layout.topMargin: Kirigami.Units.smallSpacing + Layout.bottomMargin: Kirigami.Units.smallSpacing + leftPadding: 0 + rightPadding: 0 + bottomPadding: 0 + topPadding: 0 + background: null + wrapMode: TextEdit.Wrap + onLinkActivated: Qt.openUrlExternally(link) + MouseArea { + anchors.fill: parent + acceptedButtons: Qt.NoButton // don't eat clicks on the Text + cursorShape: parent.hoveredLink ? Qt.PointingHandCursor : Qt.ArrowCursor + } + } + } + + Kirigami.Separator { + Layout.fillWidth: true + } + } + + FormCard.FormGridContainer { + id: container + + Layout.topMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + Layout.fillWidth: true + + infoCards: [ + FormCard.FormGridContainer.InfoCard { + title: root.reportInfo.targetAccount.userLevelIdentity.statusesCount + subtitle: i18nc("@info Number of Posts", "Posts") + }, + FormCard.FormGridContainer.InfoCard { + title: root.reportInfo.targetAccount.userLevelIdentity.followersCount + subtitle: i18nc("@info Number of followers.", "Followers") + }, + FormCard.FormGridContainer.InfoCard { + title: root.reportInfo.targetAccount.userLevelIdentity.followingCount + subtitle: i18nc("@info Row Number of accounts followed by the account", "Following") + }, + FormCard.FormGridContainer.InfoCard { + title: root.reportInfo.targetAccount.joined.toLocaleString() + subtitle: i18nc("@info Time at which the reported account joined.", "Joined") + }, + FormCard.FormGridContainer.InfoCard { + title: root.reportInfo.targetAccount.lastActive.toLocaleString() + subtitle: i18nc("@info The last time the reported account was active.", "Last Active") + }, + FormCard.FormGridContainer.InfoCard { + title: root.reportInfo.createdAt.toLocaleString() + subtitle: i18nc("@info The current login status of the account.", "Reported") + } + ] + } + + FormCard.FormCard { + Layout.topMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + Layout.fillWidth: true + visible: true + + FormCard.FormTextDelegate { + visible: true + text: i18nc("@info Time at which the report was made", "Reported") + description: root.reportInfo.createdAt.toLocaleString() + } + + FormCard.FormDelegateSeparator {} + + FormCard.FormTextDelegate { + visible: root.reportInfo.filedAccount + text: i18n("Reported By") + description: root.reportInfo.filedAccount.userLevelIdentity.account + + leadingPadding: Kirigami.Units.largeSpacing + leading: KirigamiComponents.Avatar { + source: root.reportInfo.filedAccount.userLevelIdentity.avatarUrl + implicitHeight: Kirigami.Units.gridUnit * 2 + implicitWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 2 + } + } + + FormCard.FormDelegateSeparator {} + + FormCard.FormTextDelegate { + visible: true + text: i18n("Report Status") + description: root.reportInfo.actionTaken ? i18n("Resolved") : i18n("Unresolved") + } + + FormCard.FormDelegateSeparator {} + + FormCard.FormTextDelegate { + visible: root.reportInfo.actionTakenByAccount.userLevelIdentity.account + text: i18n("Action taken by") + description: root.reportInfo.actionTakenByAccount.userLevelIdentity.account + leadingPadding: Kirigami.Units.largeSpacing + leading: KirigamiComponents.Avatar { + source: root.reportInfo.actionTakenByAccount.userLevelIdentity.avatarUrl + implicitHeight: Kirigami.Units.gridUnit * 2 + implicitWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 2 + } + } + + FormCard.FormDelegateSeparator {} + + FormCard.FormTextDelegate { + text: i18n("Assigned moderator") + description: root.reportInfo.assignedModerator ? root.reportInfo.assignedAccount.userLevelIdentity.account : i18n("No one") + leadingPadding: Kirigami.Units.largeSpacing + leading: KirigamiComponents.Avatar { + source: root.reportInfo.assignedModerator ? root.reportInfo.assignedAccount.userLevelIdentity.avatarUrl : "" + implicitHeight: Kirigami.Units.gridUnit * 2 + implicitWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 2 + } + trailing: QQC2.Button { + text: assignedModerator ? (isAssignedModeratorSelectedAccount ? i18n("Unassign") : i18n("Assign to me")) : i18n("Assign to me") + icon.name: "im-user" + onClicked: assignedModerator ? (isAssignedModeratorSelectedAccount ? root.model.unassignReport(root.index) : root.model.assignReport(root.index)) : root.model.assignReport(root.index) + } + } + + FormCard.FormDelegateSeparator {} + + FormCard.FormTextDelegate { + visible: !root.reportInfo.targetAccount.isLocal + text: i18n("Forwarded") + description: root.reportInfo.forwarded ? i18nc("@info:The report is forwarded", "Yes") : i18nc("@info:The report is not forwarded", "No") + } + } + + FormCard.FormCard { + Layout.topMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + Layout.fillWidth: true + + FormCard.FormHeader { + title: i18n("Category") + } + + QQC2.Label { + text: i18n("The reason this account and/or content was reported will be cited in communication with the reported account") + Layout.fillWidth: true + wrapMode: Text.Wrap + Layout.leftMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + Kirigami.Units.smallSpacing + Layout.rightMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + Kirigami.Units.smallSpacing + Layout.bottomMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + Kirigami.Units.smallSpacing + } + + FormCard.FormDelegateSeparator {} + + FormCard.FormRadioDelegate { + id: other + text: i18n("Other") + checked: root.reportInfo.category === "other" + onCheckedChanged: if (checked && !isInitial) { + arr = [] + root.model.updateReport(index, "other", arr) + showPassiveNotification(i18n("Category changed to other")) + } else { + isInitial = false + } + } + + FormCard.FormDelegateSeparator { below: other ; above: spam } + + FormCard.FormRadioDelegate { + id: spam + checked: root.reportInfo.category === "spam" + text: i18n("Spam") + onCheckedChanged: if (checked && !isInitial) { + arr = [] + root.model.updateReport(index, "spam", arr) + showPassiveNotification(i18n("Category changed to spam")) + } else { + isInitial = false + } + } + + FormCard.FormDelegateSeparator { below: spam } + + FormCard.FormRadioDelegate { + id: serverRules + checked: root.reportInfo.category === "violation" + text: i18n("Content violates one or more server rules") + onCheckedChanged: if (checked && !isInitial) { + arr = [] + root.model.updateReport(index, "violation", arr) + showPassiveNotification(i18n("Category changed to rule violation")) + } else { + isInitial = false + } + } + + Repeater { + id: rulesList + + model: serverRules.checked ? rulesModel : [] + + delegate: ColumnLayout { + id: ruleLayout + + required property int index + required property string text + required property string id + + spacing: 0 + FormCard.FormCheckDelegate { + id: ruleLabel + focusPolicy: Qt.NoFocus + hoverEnabled: false + Layout.leftMargin: Kirigami.Units.largeSpacing * 4 + text: ruleLayout.text + checked: isChecked(ruleLayout.id) + Component.onCompleted: if (ruleLayout.index === rulesList.model.length -1) { + root.trigger = true + } + onCheckedChanged: if (root.trigger) { + ammendOrDelete(ruleLayout.id) + root.model.updateReport(ruleLayout.index, "violation", arr) + } + } + } + } + } + + FormCard.FormCard { + Layout.topMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + Layout.fillWidth: true + + FormCard.FormHeader { + title: i18n("To provide more information, %1 wrote:", root.reportInfo.filedAccount.userLevelIdentity.account) + } + + FormCard.FormTextDelegate { + visible: true + text: root.reportInfo.filedAccount.userLevelIdentity.account + trailing: QQC2.Label { + text: root.reportInfo.createdAt.toLocaleDateString() + } + description: root.reportInfo.comment ? root.reportInfo.comment : i18nc("@info:Account didn't provide any comment on the report ","N/A") + leadingPadding: Kirigami.Units.largeSpacing + leading: KirigamiComponents.Avatar { + source: root.reportInfo.filedAccount.userLevelIdentity.avatarUrl + implicitHeight: Kirigami.Units.gridUnit * 2 + implicitWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 2 + } + } + } + + FormCard.FormCard { + Layout.topMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + Layout.fillWidth: true + visible: root.displayAttachmentPanel + + FormCard.FormHeader { + title: i18n("Reported Content") + } + + QQC2.Label { + text: i18n("Offending content will be cited in communication with the reported account") + Layout.leftMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + Kirigami.Units.smallSpacing + Layout.rightMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + Kirigami.Units.smallSpacing + Layout.bottomMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + Kirigami.Units.smallSpacing + } + + FormCard.FormDelegateSeparator {} + + Repeater { + id: statusList + model: root.reportInfo.reportStatus + + delegate: ColumnLayout { + required property var modelData + spacing: 0 + Layout.fillWidth: true + Layout.bottomMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + Layout.topMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + Layout.leftMargin: Kirigami.Units.gridUnit + Layout.rightMargin: Kirigami.Units.gridUnit + + RowLayout { + Layout.preferredHeight: spoilerTextLabel.contentHeight + Kirigami.Units.gridUnit * 2 + visible: modelData.spoilerText.length !== 0 + Kirigami.Icon { + Layout.alignment: Qt.AlignVCenter + source: "data-warning" + } + QQC2.Label { + id: spoilerTextLabel + Layout.fillWidth: true + text: i18n("Content Warning
    %1", modelData.spoilerText) + wrapMode: Text.Wrap + font: Config.defaultFont + + } + QQC2.Button { + text: postContent.visible ? i18n("Show Less") : i18n("Show More") + onClicked: postContent.visible = !postContent.visible + } + } + + PostContent { + id: postContent + content: modelData.content + expandedPost: false + secondary: false + visible: modelData.spoilerText.length === 0 || AccountManager.selectedAccount.preferences.extendSpoiler + shouldOpenInternalLinks: false + } + + AttachmentGrid { + expandedPost: false + attachments: modelData.attachments + identity: modelData.authorIdentity + sensitive: true + secondary: false + inViewPort: true + visible: postContent.visible && modelData.attachments.length > 0 + } + + Item { + height: modelData.selected || Kirigami.Settings.tabletMode ? Kirigami.Units.mediumSpacing : Kirigami.Units.smallSpacing + } + + RowLayout { + visible: true + QQC2.Label { + text: modelData.absoluteTime + elide: Text.ElideRight + color: Kirigami.Theme.disabledTextColor + } + } + } + } + } + } +} diff --git a/src/content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml b/src/content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml new file mode 100644 index 0000000..6387368 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/ModerationTools/ModerationToolsView.qml @@ -0,0 +1,43 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Carl Schwan +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Rishi Kumar +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +import QtQuick +import org.kde.kirigamiaddons.settings 1 as KirigamiSettings + +KirigamiSettings.ConfigurationView { + id: root + + modules: [ + KirigamiSettings.ConfigurationModule { + moduleId: "Accounts" + text: i18nc("@title", "Accounts") + icon.name: "user-identity" + page: () => Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "AccountToolPage") + }, + KirigamiSettings.ConfigurationModule { + moduleId: "Reports" + text: i18n("Reports") + icon.name: "flag" + page: () => Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "ReportToolPage") + }, + KirigamiSettings.ConfigurationModule { + moduleId: "Federation" + text: i18nc("@title", "Federation") + icon.name: "cloudstatus" + page: () => Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "FederationToolPage") + }, + KirigamiSettings.ConfigurationModule { + moduleId: "IpRules" + text: i18nc("@title", "IP Rules") + icon.name: "cards-block" + page: () => Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "IpRulePage") + }, + KirigamiSettings.ConfigurationModule { + moduleId: "EmailBlock" + text: i18nc("@title", "Email Blocks") + icon.name: "mail-message" + page: () => Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "EmailBlockToolPage") + } + ] +} diff --git a/src/content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml b/src/content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml new file mode 100644 index 0000000..069a711 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/ModerationTools/ReportToolPage.qml @@ -0,0 +1,303 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Rishi Kumar +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +import QtQuick +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Layouts +import org.kde.tokodon +import org.kde.kirigamiaddons.delegates 1 as Delegates +import org.kde.kirigamiaddons.components 1 as KirigamiComponents + +import "../PostDelegate" + +Kirigami.ScrollablePage { + title: i18n("Accounts Tool Page") + id: root + + header: ColumnLayout { + id: comboboxColumn + spacing: 0 + Layout.fillWidth: true + RowLayout { + id: filterOptions + Layout.topMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + Layout.bottomMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + Layout.leftMargin: Kirigami.Units.largeSpacing * 5 + Layout.rightMargin: Kirigami.Units.largeSpacing * 5 + Layout.fillWidth: true + + ColumnLayout { + Kirigami.Heading { + level: 4 + text: i18nc("@info:Combobox to choose Report Status", "Report Status") + type: Kirigami.Heading.Type.Primary + horizontalAlignment: Text.AlignHCenter + Layout.fillWidth: true + } + QQC2.ComboBox { + id: reportStatusCombobox + Layout.fillWidth: true + Layout.leftMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + Layout.rightMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + model: [ + { + display: i18nc("@info:Filter out unresolved reports", "Unresolved"), + value: "" + }, + { + display: i18nc("@info:Filter out resolved reports", "Resolved"), + value: "resolved" + }, + ] + textRole: "display" + valueRole: "value" + Component.onCompleted: reportStatusCombobox.currentIndex = reportStatusCombobox.indexOfValue(reportView.model.moderationStatus); + onCurrentIndexChanged: reportView.model.moderationStatus = model[currentIndex].value + } + } + + ColumnLayout { + Kirigami.Heading { + level: 4 + text: i18nc("@info:Combobox to choose the origin of report", "Report Origin") + type: Kirigami.Heading.Type.Primary + horizontalAlignment: Text.AlignHCenter + + Layout.fillWidth: true + } + QQC2.ComboBox { + id: originCombobox + Layout.fillWidth: true + Layout.leftMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + Layout.rightMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + model: [ + { + display: i18nc("@info:Filter out accounts with any origin", "All"), + value: "" + }, + { + display: i18nc("@info:Filter out accounts with local origin", "Local"), + value: "local" + }, + { + display: i18nc("@info:Filter out accounts with remote origin", "Remote"), + value: "remote" + }, + ] + textRole: "display" + valueRole: "value" + Component.onCompleted: originCombobox.currentIndex = originCombobox.indexOfValue(reportView.model.origin); + onCurrentIndexChanged: reportView.model.origin = model[currentIndex].value + } + } + } + Kirigami.Separator { + Layout.fillWidth: true + } + } + + ListView { + id: reportView + model: ReportToolModel{} + + delegate: Delegates.RoundedItemDelegate { + id: delegate + + required property int index + required property var reportInfo + visible: (delegate.reportInfo) !== null + + //hide the report if we get a {} response + Component.onCompleted: { + if ((delegate.reportInfo) === null) + { + delegate.implicitHeight = 0 + } + } + + implicitWidth: ListView.view.width + Layout.fillWidth: true + + onClicked: applicationWindow().pageStack.layers.push(Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "MainReportToolPage"), { + reportInfo: delegate.reportInfo, + index: delegate.index, + model: reportView.model + }) + + contentItem: Kirigami.FlexColumn { + spacing: 0 + + RowLayout { + spacing: 0 + Layout.fillWidth: true + InlineIdentityInfo { + identity: delegate.reportInfo.targetAccount.userLevelIdentity + secondary: false + admin: true + ip: delegate.reportInfo.targetAccount.ip + } + Kirigami.Heading { + level: 3 + text: delegate.reportInfo.targetAccount.loginStatus + type: Kirigami.Heading.Type.Secondary + elide: Text.ElideRight + } + } + RowLayout { + spacing: 0 + Layout.fillWidth: true + ColumnLayout { + spacing: 0 + + Kirigami.Heading { + level: 5 + text: i18n("Reported By:") + type: Kirigami.Heading.Type.Primary + elide: Text.ElideRight + Layout.alignment: Qt.AlignLeft + Layout.leftMargin: Kirigami.Units.smallSpacing + } + + RowLayout { + spacing: 0 + Layout.alignment: Qt.AlignLeft + Layout.rightMargin: Kirigami.Units.largeSpacing * 3 + Item { + Layout.preferredWidth: height + Layout.preferredHeight: Kirigami.Units.gridUnit * 2 + + KirigamiComponents.Avatar { + id: avatar + anchors.fill: parent + anchors.margins: Kirigami.Units.smallSpacing + source: delegate.reportInfo.filedAccount.userLevelIdentity.avatarUrl + cache: true + name: delegate.reportInfo.filedAccount.userLevelIdentity.displayName + implicitWidth: avatar.width + implicitHeight: avatar.height + Layout.rightMargin: Kirigami.Units.smallSpacing * 3 + } + } + Kirigami.Heading { + level: 4 + text: delegate.reportInfo.filedAccount.userLevelIdentity.account + type: Kirigami.Heading.Type.Secondary + elide: Text.ElideRight + Layout.alignment: Qt.AlignRight + Layout.minimumWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 4 + } + } + } + ColumnLayout { + spacing: 0 + Layout.alignment: Qt.AlignLeft + Layout.topMargin: Kirigami.Units.largeSpacing * 2 + Kirigami.Heading { + level: 5 + text: delegate.reportInfo.comment + type: Kirigami.Heading.Type.Secondary + elide: Text.ElideRight + maximumLineCount: 1 + wrapMode: Text.Wrap + Layout.fillWidth: true + clip: true + Layout.rightMargin: Kirigami.Units.largeSpacing * 10 + } + RowLayout { + Layout.fillWidth: true + Kirigami.Icon { + source: `comment-symbolic` + color: Kirigami.Theme.disabledTextColor + Layout.preferredHeight: Kirigami.Units.largeSpacing * 2 + Layout.preferredWidth: Kirigami.Units.largeSpacing * 2 + } + Kirigami.Heading { + level: 5 + text: delegate.reportInfo.statusCount + type: Kirigami.Heading.Type.Secondary + elide: Text.ElideRight + } + Kirigami.Icon { + source: `camera-web-symbolic` + color: Kirigami.Theme.disabledTextColor + Layout.preferredHeight: Kirigami.Units.largeSpacing * 2 + Layout.preferredWidth: Kirigami.Units.largeSpacing * 2 + } + Kirigami.Heading { + level: 5 + text: delegate.reportInfo.mediaAttachmentCount + type: Kirigami.Heading.Type.Secondary + elide: Text.ElideRight + } + } + } + ColumnLayout { + spacing: 0 + + Kirigami.Heading { + level: 5 + text: i18n("Assigned Account:") + type: Kirigami.Heading.Type.Primary + elide: Text.ElideRight + Layout.alignment: Qt.AlignLeft + } + RowLayout { + spacing: 0 + Layout.alignment: Qt.AlignRight + Layout.fillWidth: true + Item { + Layout.preferredWidth: height + Layout.preferredHeight: Kirigami.Units.gridUnit * 2 + + KirigamiComponents.Avatar { + anchors.fill: parent + visible: delegate.reportInfo.assignedModerator + anchors.margins: Kirigami.Units.smallSpacing + source: delegate.reportInfo.assignedModerator ? delegate.reportInfo.assignedAccount.userLevelIdentity.avatarUrl : '' + name: delegate.reportInfo.assignedModerator ? delegate.reportInfo.assignedAccount.userLevelIdentity.displayName : '' + implicitWidth: avatar.width + implicitHeight: avatar.height + } + } + Kirigami.Heading { + level: 4 + text: delegate.reportInfo.assignedModerator ? delegate.reportInfo.assignedAccount.userLevelIdentity.account : i18nc("@info: No account assigned to the report","N/A") + type: Kirigami.Heading.Type.Secondary + elide: Text.ElideRight + Layout.alignment: Qt.AlignRight + } + } + } + } + Kirigami.Separator { + Layout.fillWidth: true + } + + QQC2.ProgressBar { + visible: reportView.model.loading && (index == reportView.count - 1) + indeterminate: true + padding: Kirigami.Units.largeSpacing * 2 + Layout.alignment: Qt.AlignHCenter | Qt.AlignVCenter + Layout.topMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + Layout.bottomMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + Layout.leftMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + Layout.rightMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + } + } + } + QQC2.ProgressBar { + visible: reportView.model.loading && reportView.count === 0 + anchors.centerIn: parent + indeterminate: true + } + Kirigami.PlaceholderMessage { + anchors.centerIn: parent + text: i18n("No reports found") + visible: reportView.count === 0 && !reportView.model.loading + width: parent.width - Kirigami.Units.gridUnit * 4 + } + } +} + + diff --git a/src/content/ui/NotificationPage.qml b/src/content/ui/NotificationPage.qml new file mode 100644 index 0000000..7a818e5 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/NotificationPage.qml @@ -0,0 +1,300 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2021 Carl Schwan +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +import QtQuick +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Layouts +import Qt.labs.qmlmodels 1.0 +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import org.kde.tokodon +import org.kde.kirigamiaddons.components as Components +import "./PostDelegate" +import "./StatusComposer" + +Kirigami.ScrollablePage { + id: timelinePage + title: i18n("Notifications") + + property var dialog: null + + property alias listViewHeader: listview.header + readonly property bool typesAreGroupable: showAllAction.checked + property bool shouldGroupNotifications: typesAreGroupable + readonly property var currentModel: shouldGroupNotifications ? groupedNotificationModel : notificationModel + + actions: [ + Kirigami.Action { + icon.name: "checkmark-symbolic" + text: i18nc("@action:intoolbar Mark all notifications as read", "Mark All As Read") + enabled: AccountManager.selectedAccount.unreadNotificationsCount > 0 + onTriggered: timelinePage.currentModel.markAllNotificationsAsRead() + }, + Kirigami.Action { + icon.name: "configure-symbolic" + text: i18nc("@action:intoolbar", "Configure Notifications…") + onTriggered: pageStack.pushDialogLayer(Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "NotificationsPage"), { title: i18nc("@title:window", "Notification Settings"), globalToolBarStyle: Kirigami.ApplicationHeaderStyle.None }, { title: i18nc("@title:window", "Notification Settings") }) + } + ] + + onBackRequested: if (dialog) { + dialog.close(); + dialog = null; + event.accepted = true; + } + + property Kirigami.Action showAllAction: Kirigami.Action { + id: showAllAction + text: i18nc("@action:intoolbar Show all notifications", "All") + icon.name: "notifications" + checkable: true + onCheckedChanged: (checked) => { + if (checked) { + visibilityMenu.lastCheckedIndex = 0; + notificationModel.excludeTypes = []; + } + } + } + + property Kirigami.Action mentionOnlyAction: Kirigami.Action { + id: onlyMentionAction + text: i18nc("@action:intoolbar Show only mentions", "Mentions") + icon.name: "view-conversation-balloon-symbolic" + checkable: true + onCheckedChanged: (checked) => { + if (checked) { + visibilityMenu.lastCheckedIndex = 1; + notificationModel.excludeTypes = ['status', 'reblog', 'follow', 'follow_request', 'favourite', 'poll', 'update', 'admin.sign_up', 'admin.report', 'severed_relationships', 'moderation_warning']; + } + } + } + + property Kirigami.Action moreAction: Kirigami.Action { + icon.name: "view-more-horizontal-symbolic" + text: i18nc("@action:intoolbar More filter categories", "More") + checkable: true + onTriggered: { + visibilityMenu.tookAction = false; + visibilityMenu.popup(timelinePage.QQC2.Overlay.overlay); + } + } + + Components.ConvergentContextMenu { + id: visibilityMenu + + property int lastCheckedIndex + property bool tookAction + + onClosed: { + if (!tookAction) { + tabBar.currentIndex = lastCheckedIndex; + } + } + + QQC2.Action { + icon.name: "boost" + text: i18nc("Show only boosts", "Boosts") + onTriggered: { + notificationModel.excludeTypes = ['mention', 'status', 'follow', 'follow_request', 'favourite', 'poll', 'update', 'admin.sign_up', 'admin.report', 'severed_relationships', 'moderation_warning']; + visibilityMenu.tookAction = true; + } + } + + QQC2.Action { + icon.name: "favorite" + text: i18nc("Show only favorites", "Favorites") + onTriggered: { + notificationModel.excludeTypes = ['mention', 'status', 'reblog', 'follow', 'follow_request', 'poll', 'update', 'admin.sign_up', 'admin.report', 'severed_relationships', 'moderation_warning']; + visibilityMenu.tookAction = true; + } + } + + QQC2.Action { + icon.name: "office-chart-bar" + text: i18nc("Show only poll results", "Poll Results") + onTriggered: { + notificationModel.excludeTypes = ['mention', 'status', 'reblog', 'follow', 'follow_request', 'favourite', 'update', 'admin.sign_up', 'admin.report', 'severed_relationships', 'moderation_warning']; + visibilityMenu.tookAction = true; + } + } + + QQC2.Action { + icon.name: "user-home-symbolic" + text: i18nc("Show only followed statuses", "Posts") + onTriggered: { + notificationModel.excludeTypes = ['mention', 'reblog', 'follow', 'follow_request', 'favourite', 'poll', 'update', 'admin.sign_up', 'admin.report', 'severed_relationships', 'moderation_warning']; + visibilityMenu.tookAction = true; + } + } + + QQC2.Action { + icon.name: "list-add-user" + text: i18nc("Show only follows", "Follows") + onTriggered: { + notificationModel.excludeTypes = ['mention', 'status', 'reblog', 'follow_request', 'favourite', 'poll', 'update', 'admin.sign_up', 'admin.report', 'severed_relationships', 'moderation_warning']; + visibilityMenu.tookAction = true; + } + } + } + + header: Kirigami.NavigationTabBar { + id: tabBar + + anchors.left: parent.left + anchors.right: parent.right + actions: [showAllAction, mentionOnlyAction, moreAction] + enabled: !listview.model.loading + + Kirigami.Theme.colorSet: Kirigami.Theme.Window + Kirigami.Theme.inherit: false + } + + NotificationModel { + id: notificationModel + } + + NotificationGroupingModel { + id: groupedNotificationModel + sourceModel: notificationModel + } + + Component.onCompleted: { + showAllAction.checked = true + + // TODO: When we can require KF 6.8, set it as a normal property + if (timelinePage.verticalScrollBarInteractive !== undefined) { + timelinePage.verticalScrollBarInteractive = false; + } + } + + ListView { + id: listview + model: timelinePage.currentModel + + Connections { + target: notificationModel + function onPostSourceReady(backend, isEdit) { + const item = pageStack.layers.push(Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "StatusComposer"), { + purpose: isEdit ? StatusComposer.Edit : StatusComposer.Redraft, + backend: backend + }); + item.refreshData(); // to refresh spoiler text, etc + } + } + + delegate: DelegateChooser { + role: "type" + DelegateChoice { + roleValue: Notification.Favorite + PostDelegate { + width: ListView.view.width + secondary: true + timelineModel: groupedNotificationModel + loading: listview.model.loading + showSeparator: index !== ListView.view.count - 1 + showInteractionButton: false + } + } + + DelegateChoice { + roleValue: Notification.Repeat + PostDelegate { + width: ListView.view.width + secondary: true + timelineModel: groupedNotificationModel + loading: listview.model.loading + showSeparator: index !== ListView.view.count - 1 + showInteractionButton: false + } + } + + DelegateChoice { + roleValue: Notification.Mention + PostDelegate { + width: ListView.view.width + timelineModel: groupedNotificationModel + loading: listview.model.loading + showSeparator: index !== ListView.view.count - 1 + } + } + + DelegateChoice { + roleValue: Notification.Follow + FollowDelegate {} + } + + DelegateChoice { + roleValue: Notification.Update + PostDelegate { + width: ListView.view.width + secondary: true + timelineModel: groupedNotificationModel + loading: listview.model.loading + showSeparator: index !== ListView.view.count - 1 + showInteractionButton: false + } + } + + DelegateChoice { + roleValue: Notification.Status + PostDelegate { + width: ListView.view.width + secondary: true + timelineModel: groupedNotificationModel + loading: listview.model.loading + showSeparator: index !== ListView.view.count - 1 + showInteractionButton: false + } + } + + DelegateChoice { + roleValue: Notification.Poll + PostDelegate { + width: ListView.view.width + secondary: true + timelineModel: groupedNotificationModel + loading: listview.model.loading + showSeparator: index !== ListView.view.count - 1 + showInteractionButton: false + } + } + + DelegateChoice { + roleValue: Notification.AdminSignUp + FollowDelegate {} + } + + DelegateChoice { + roleValue: Notification.AdminReport + ReportDelegate {} + } + + DelegateChoice { + roleValue: Notification.SeveredRelationships + RelationshipSeveranceDelegate {} + } + + DelegateChoice { + roleValue: Notification.ModerationWarning + AccountWarningDelegate {} + } + + DelegateChoice { + roleValue: Notification.AnnualReport + AnnualReportDelegate {} + } + } + + Kirigami.LoadingPlaceholder { + visible: listview.model.loading && listview.count === 0 + anchors.centerIn: parent + } + + Kirigami.PlaceholderMessage { + anchors.centerIn: parent + icon.name: "notifications" + text: i18n("No Notifications") + explanation: i18n("You have no notifications yet. When people reply, favorite or boost your posts they will show up here.") + visible: listview.count === 0 && !timelinePage.currentModel.loading + } + } +} diff --git a/src/content/ui/Notifications/AccountWarningDelegate.qml b/src/content/ui/Notifications/AccountWarningDelegate.qml new file mode 100644 index 0000000..40c7898 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/Notifications/AccountWarningDelegate.qml @@ -0,0 +1,77 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2024 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +import QtQuick +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Layouts +import Qt.labs.qmlmodels 1.0 +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import org.kde.tokodon + + +QQC2.ItemDelegate { + id: root + + required property int index + required property var notificationActorIdentity + required property var moderationWarning + required property bool selected + + required property var type + + topPadding: Kirigami.Units.smallSpacing + bottomPadding: Kirigami.Units.largeSpacing * 2 + leftPadding: Kirigami.Units.largeSpacing * 2 + rightPadding: Kirigami.Units.largeSpacing * 2 + + highlighted: false + hoverEnabled: false + + width: ListView.view.width + + background: Rectangle { + color: Kirigami.Theme.backgroundColor + + Kirigami.Separator { + anchors { + horizontalCenter: parent.horizontalCenter + bottom: parent.bottom + } + + width: flexColumn.innerWidth + } + } + + contentItem: Kirigami.FlexColumn { + id: flexColumn + + maximumWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 40 + spacing: 0 + + RowLayout { + spacing: Kirigami.Units.smallSpacing + + Layout.topMargin: visible ? Kirigami.Units.smallSpacing : 0 + Layout.bottomMargin: visible ? Kirigami.Units.smallSpacing : 0 + Kirigami.Icon { + source: 'im-kick-user' + Layout.alignment: Qt.AlignRight | Qt.AlignVCenter + color: Kirigami.Theme.disabledTextColor + Layout.preferredHeight: Kirigami.Units.largeSpacing * 2 + Layout.preferredWidth: Kirigami.Units.largeSpacing * 2 + } + + QQC2.Label { + font: Config.defaultFont + text: i18n("%1 has issued a warning against your account", root.notificationActorIdentity.displayNameHtml) + textFormat: Text.StyledText + Layout.fillWidth: true + Layout.alignment: Qt.AlignVCenter + } + } + + QQC2.Label { + text: root.moderationWarning.text + } + } +} diff --git a/src/content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml b/src/content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml new file mode 100644 index 0000000..1a73943 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/Notifications/AnnualReportDelegate.qml @@ -0,0 +1,76 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2024 Carl Schwan +// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later + + +import QtQuick +import QtQuick.Controls as QQC2 +import QtQuick.Layouts +import Qt.labs.qmlmodels +import org.kde.kirigami as Kirigami +import org.kde.tokodon as Tokodon + +QQC2.ItemDelegate { + id: root + + required property int index + required property Tokodon.annualReportEvent annualReportEvent + required property bool selected + + required property var type + + topPadding: Kirigami.Units.largeSpacing + bottomPadding: Kirigami.Units.largeSpacing + leftPadding: Kirigami.Units.largeSpacing * 2 + rightPadding: Kirigami.Units.largeSpacing * 2 + + highlighted: false + hoverEnabled: false + + width: ListView.view.width + + background: Rectangle { + color: Kirigami.Theme.backgroundColor + + Kirigami.Separator { + anchors { + horizontalCenter: parent.horizontalCenter + bottom: parent.bottom + } + + width: flexColumn.innerWidth + } + } + + contentItem: Kirigami.FlexColumn { + id: flexColumn + + maximumWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 40 + spacing: 0 + + RowLayout { + spacing: Kirigami.Units.largeSpacing + + Kirigami.Heading { + text: '🎉' + font.family: 'emoji' + Layout.alignment: Qt.AlignRight | Qt.AlignVCenter + } + + ColumnLayout { + spacing: Kirigami.Units.smallSpacing + + QQC2.Label { + text: xi18nc("@info:label this is used for notifications, when an annual report is available. It's similar to spotify wrapped, it shows profile stats / it's a recap of the year. The variable is the current year e.g. 2024. Please don't translate the hashtag.", "Your %1 #FediWrapped awaits! Unveil your year's highlights and memorable moments on Mastodon!", root.annualReportEvent.year) + wrapMode: Text.WordWrap + + Layout.fillWidth: true + } + + QQC2.Button { + text: i18nc("@action:button", "View #FediWrapped") + visible: false // TODO implement me + } + } + } + } +} diff --git a/src/content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml b/src/content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml new file mode 100644 index 0000000..9bc1668 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/Notifications/GroupInteractionLabel.qml @@ -0,0 +1,88 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +import QtQuick +import QtQuick.Layouts +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 + +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import org.kde.kirigamiaddons.components 1 as KirigamiComponents + +import org.kde.tokodon + +RowLayout { + id: root + + readonly property bool isBoost: type === Notification.Repeat + readonly property bool isFavorite: type === Notification.Favorite + + required property var type + required property var notificationActorIdentity + required property var numInGroup + + spacing: Kirigami.Units.smallSpacing + + Layout.fillWidth: true + + Kirigami.Icon { + source: { + if (root.isBoost) { + return "boost" + } else if (root.isFavorite) { + return "favorite" + } + + return '' + } + + isMask: true + + Layout.alignment: Qt.AlignRight | Qt.AlignVCenter + Layout.preferredHeight: Kirigami.Units.largeSpacing * 2 + Layout.preferredWidth: Kirigami.Units.largeSpacing * 2 + } + + QQC2.AbstractButton { + contentItem: RowLayout { + spacing: Kirigami.Units.smallSpacing + + Repeater { + model: root.notificationActorIdentity + + KirigamiComponents.AvatarButton { + required property var modelData + + implicitHeight: Math.round(Kirigami.Units.gridUnit * 1.5) + implicitWidth: implicitHeight + + name: modelData.displayName + source: modelData.avatarUrl + cache: true + + onClicked: Navigation.openAccount(modelData.id) + + QQC2.ToolTip.text: i18n("View %1's Profile", modelData.displayName) + QQC2.ToolTip.visible: hovered + QQC2.ToolTip.delay: Kirigami.Units.toolTipDelay + } + } + + QQC2.Label { + text: { + if (root.isFavorite) { + return i18n("%1 users favorited your post", root.numInGroup); + } else if (root.isBoost) { + return i18n("%1 users boosted your post", root.numInGroup); + } + + return ''; + } + textFormat: Text.StyledText + font.bold: true + Layout.fillWidth: true + Layout.alignment: Qt.AlignBaseline + } + } + } +} + diff --git a/src/content/ui/Notifications/RelationshipSeveranceDelegate.qml b/src/content/ui/Notifications/RelationshipSeveranceDelegate.qml new file mode 100644 index 0000000..780a104 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/Notifications/RelationshipSeveranceDelegate.qml @@ -0,0 +1,69 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2024 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +import QtQuick +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Layouts +import Qt.labs.qmlmodels 1.0 +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import org.kde.tokodon + + +QQC2.ItemDelegate { + id: root + + required property int index + required property var relationshipSeveranceEvent + required property bool selected + + required property var type + + topPadding: Kirigami.Units.smallSpacing + bottomPadding: Kirigami.Units.largeSpacing + leftPadding: Kirigami.Units.largeSpacing * 2 + rightPadding: Kirigami.Units.largeSpacing * 2 + + highlighted: false + hoverEnabled: false + + width: ListView.view.width + + background: Rectangle { + color: Kirigami.Theme.backgroundColor + + Kirigami.Separator { + anchors { + horizontalCenter: parent.horizontalCenter + bottom: parent.bottom + } + + width: flexColumn.innerWidth + } + } + + contentItem: Kirigami.FlexColumn { + id: flexColumn + + maximumWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 40 + spacing: 0 + + RowLayout { + spacing: Kirigami.Units.smallSpacing + + Kirigami.Icon { + source: 'im-kick-user' + Layout.alignment: Qt.AlignRight | Qt.AlignVCenter + color: Kirigami.Theme.disabledTextColor + Layout.preferredHeight: Kirigami.Units.largeSpacing * 2 + Layout.preferredWidth: Kirigami.Units.largeSpacing * 2 + } + + QQC2.Label { + text: xi18nc("@info:label", "Moderation has blocked %1, including %2 of your followers and %3 account you follow.", root.relationshipSeveranceEvent.targetName, root.relationshipSeveranceEvent.followingCount, root.relationshipSeveranceEvent.followersCount) + wrapMode: Text.WordWrap + + Layout.fillWidth: true + } + } + } +} diff --git a/src/content/ui/Notifications/ReportDelegate.qml b/src/content/ui/Notifications/ReportDelegate.qml new file mode 100644 index 0000000..dbffcf7 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/Notifications/ReportDelegate.qml @@ -0,0 +1,65 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2024 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +import QtQuick +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Layouts +import Qt.labs.qmlmodels 1.0 +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import org.kde.tokodon + + +QQC2.ItemDelegate { + id: root + + required property int index + required property bool selected + + required property var type + + topPadding: Kirigami.Units.smallSpacing + bottomPadding: Kirigami.Units.largeSpacing + leftPadding: Kirigami.Units.largeSpacing * 2 + rightPadding: Kirigami.Units.largeSpacing * 2 + + highlighted: false + hoverEnabled: false + + width: ListView.view.width + + background: Rectangle { + color: Kirigami.Theme.backgroundColor + + Kirigami.Separator { + anchors { + horizontalCenter: parent.horizontalCenter + bottom: parent.bottom + } + + width: flexColumn.innerWidth + } + } + + contentItem: Kirigami.FlexColumn { + id: flexColumn + + maximumWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 40 + spacing: 0 + + RowLayout { + spacing: Kirigami.Units.smallSpacing + + Kirigami.Icon { + source: 'im-kick-user' + Layout.alignment: Qt.AlignRight | Qt.AlignVCenter + color: Kirigami.Theme.disabledTextColor + Layout.preferredHeight: Kirigami.Units.largeSpacing * 2 + Layout.preferredWidth: Kirigami.Units.largeSpacing * 2 + } + + QQC2.Label { + text: i18nc("@info:label", "A report has been filed against a user in your server.") + } + } + } +} diff --git a/src/content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml b/src/content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml new file mode 100644 index 0000000..5535531 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/Notifications/UserInteractionLabel.qml @@ -0,0 +1,101 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +import QtQuick +import QtQuick.Layouts +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 + +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import org.kde.kirigamiaddons.components 1 as KirigamiComponents + +import org.kde.tokodon + +RowLayout { + id: root + + readonly property bool isBoost: type === Notification.Repeat + readonly property bool isReply: type === Notification.Reply || type === Notification.Mention + readonly property bool isFavorite: type === Notification.Favorite + readonly property bool isPoll: type === Notification.Poll + readonly property bool isUpdate: type === Notification.Update + readonly property bool isStatus: type === Notification.Status + + required property var type + required property var notificationActorIdentity + + spacing: Kirigami.Units.smallSpacing + + Layout.fillWidth: true + + Kirigami.Icon { + source: { + if (root.isBoost) { + return "boost" + } else if (root.isReply || root.isStatus) { + return "view-conversation-balloon-symbolic" + } else if (root.isFavorite) { + return "favorite" + } else if (root.isUpdate) { + return "cell_edit" + } else if (root.isPoll) { + return "office-chart-bar" + } + + return '' + } + + isMask: true + + Layout.alignment: Qt.AlignRight | Qt.AlignVCenter + Layout.preferredHeight: Kirigami.Units.largeSpacing * 2 + Layout.preferredWidth: Kirigami.Units.largeSpacing * 2 + } + + QQC2.AbstractButton { + contentItem: RowLayout { + spacing: Kirigami.Units.smallSpacing + KirigamiComponents.AvatarButton { + implicitHeight: Math.round(Kirigami.Units.gridUnit * 1.5) + implicitWidth: implicitHeight + + name: root.notificationActorIdentity ? root.notificationActorIdentity.displayName : '' + source: root.notificationActorIdentity ? root.notificationActorIdentity.avatarUrl : '' + cache: true + visible: root.isFavorite || root.isBoost + + onClicked: Navigation.openAccount(root.notificationActorIdentity.id) + + QQC2.ToolTip.text: i18n("View profile") + QQC2.ToolTip.visible: hovered + QQC2.ToolTip.delay: Kirigami.Units.toolTipDelay + } + QQC2.Label { + text: { + if (root.notificationActorIdentity === null) { + return ''; + } + + if (root.isBoost) { + return i18n("%1 boosted your post", root.notificationActorIdentity.displayNameHtml); + } else if (root.isReply) { + return i18n("%1 mentioned you", root.notificationActorIdentity.displayNameHtml); + } else if (root.isFavorite) { + return i18n("%1 favorited your post", root.notificationActorIdentity.displayNameHtml); + } else if (root.isPoll) { + return i18n("A poll has ended"); + } else if (root.isUpdate) { + return i18n("%1 updated their post", root.notificationActorIdentity.displayNameHtml) + } else if (root.isStatus) { + return i18n("%1 wrote a new post", root.notificationActorIdentity.displayNameHtml) + } + + return ''; + } + font.bold: true + + Layout.alignment: Qt.AlignBaseline + Layout.fillWidth: true + } + } + } +} diff --git a/src/content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml b/src/content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml new file mode 100644 index 0000000..8e0ec7f --- /dev/null +++ b/src/content/ui/PostDelegate/AttachmentGrid.qml @@ -0,0 +1,415 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2021 Carl Schwan +// SPDX-FileCopyrightText: 2022 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +pragma ComponentBehavior: Bound + +import QtQuick +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Layouts +import org.kde.tokodon + +import Qt.labs.qmlmodels 1.0 + +import "../Components" + +/** + * @brief The attachment grid used in statuses, which is on a specialized grid layout + */ +Item { + id: root + + required property var attachments + required property var identity + required property bool sensitive + required property bool secondary + required property bool expandedPost + required property bool inViewPort + required property real viewportWidth + + property bool canHideMedia: true + property bool forceCrop: false + + // Only uncrop timeline media if requested by the user, and there's only one attachment + // Expanded posts (like in threads) are always uncropped. + readonly property var shouldKeepAspectRatio: (!Config.cropMedia || root.expandedPost) && root.attachments.length === 1 && !forceCrop + + property bool isSensitive: (AccountManager.selectedAccount.preferences.extendMedia === "hide_all" ? true : (AccountManager.selectedAccount.preferences.extendMedia === "show_all" ? false : root.sensitive)) + signal userSensitivityChanged(hide: bool) + + property bool hasValidAttachment: { + for (const i in root.attachments) { + if (root.attachments[i].attachmentType !== Attachment.Unknown) { + return true; + } + } + return false; + } + + property double firstAttachmentAspectRatio: { + if (root.attachments.length === 0) { + return 0.0; + } + + const firstAttachment = root.attachments[0]; + if (firstAttachment.sourceHeight === 0) { + return 1.0; + } + + const aspectRatio = firstAttachment.sourceHeight / Math.max(firstAttachment.sourceWidth, 1) + return aspectRatio; + } + + function showMedia(): void { + isSensitive = false; + userSensitivityChanged(false); + // Switch the focus to the first attachment so the screen reader repeats it's actual alt text. + root.forceActiveFocus(Qt.OtherFocusReason); + attachmentsRepeater.itemAt(0).forceActiveFocus(Qt.OtherFocusReason); + } + + function hideMedia(): void { + isSensitive = true; + userSensitivityChanged(true); + } + + function openAttachmentMenu(attachment: Attachment): void { + imageMenu.active = true; + imageMenu.item.attachment = attachment; + imageMenu.item.popup(QQC2.ApplicationWindow.window); + } + + function isSpecialAttachment(count: int, index: int): bool { + return index === 0 && count === 3; + } + + readonly property real aspectRatio: 9.0 / 16.0 + implicitHeight: shouldKeepAspectRatio ? Math.ceil(viewportWidth * firstAttachmentAspectRatio) : Math.ceil(viewportWidth * aspectRatio) + + Accessible.description: { + if (root.attachments.length === 0) { + return ""; + } + + switch (root.attachments[0].attachmentType) { + case Attachment.Image: + return i18n("Status with image attachment"); + case Attachment.GifV: + return i18n("Status with gif attachment"); + case Attachment.Video: + return i18n("Status with video attachment"); + case Attachment.Audio: + return i18n("Status with audio attachment"); + } + } + + GridLayout { + id: attachmentGridLayout + + anchors.fill: parent + + columns: Math.min(root.attachments.length, 2) + rowSpacing: Kirigami.Units.smallSpacing + columnSpacing: Kirigami.Units.smallSpacing + + Repeater { + id: attachmentsRepeater + model: root.secondary ? [] : root.attachments + + DelegateChooser { + role: "attachmentType" + + DelegateChoice { + roleValue: Attachment.Image + + MediaContainer { + id: imgContainer + + required property var modelData + required property int index + + caption: modelData.caption + + onClicked: { + if (root.isSensitive) { + root.showMedia(); + } else { + Navigation.openFullScreenImage(root.attachments, root.identity, imgContainer.index); + } + } + + onContextMenuRequested: { + if (!root.isSensitive && img.status === Image.Ready) { + root.openAttachmentMenu(modelData); + } + } + + Accessible.description: root.isSensitive ? i18nc("@info", "Sensitive media") : modelData.caption + + Layout.fillWidth: true + Layout.fillHeight: true + Layout.rowSpan: root.isSpecialAttachment(attachmentsRepeater.count, index) ? 2 : 1 + + FocusedImage { + id: img + + anchors.fill: parent + source: imgContainer.modelData.previewUrl + + onStatusChanged: { + if (status === Image.Error) { + // Fall back to remote URL + img.source = imgContainer.modelData.remoteUrl; + } + } + + crop: !root.shouldKeepAspectRatio + focusX: imgContainer.modelData.focusX + focusY: imgContainer.modelData.focusY + sourceSize: Qt.size(imgContainer.modelData.sourceWidth, imgContainer.modelData.sourceHeight) + + Rectangle { + anchors.fill: parent + color: "black" + + Image { + anchors.fill: parent + + source: visible ? imgContainer.modelData.tempSource : '' + } + + visible: opacity !== 0.0 + opacity: parent.status !== Image.Ready || root.isSensitive ? 1.0 : 0.0 + + Behavior on opacity { + NumberAnimation { + duration: Kirigami.Units.longDuration + } + } + } + + QQC2.BusyIndicator { + anchors.centerIn: parent + visible: parent.status !== Image.Ready + } + + QQC2.Button { + anchors.centerIn: parent + + visible: imgContainer.modelData.attachmentType === Attachment.Unknown + text: i18n("Not available") + + onClicked: Qt.openUrlExternally(imgContainer.modelData.remoteUrl) + } + } + } + } + + DelegateChoice { + roleValue: Attachment.GifV + + VideoAttachment { + id: gif + + required property var modelData + required property int index + + videoUrl: modelData.source + previewUrl: modelData.previewUrl + autoPlay: Config.autoPlayGif && !root.isSensitive + isSensitive: root.isSensitive + showControls: false + looping: true + showGifChip: true + + onClicked: { + if (root.isSensitive) { + root.showMedia(); + } else { + gif.togglePlayPause() + } + } + + onContextMenuRequested: { + if (!root.isSensitive && !gif.loading) { + root.openAttachmentMenu(modelData); + } + } + + onErrorOccurred: { + // Fall back to remote URL + gif.videoUrl = gif.modelData.remoteUrl; + } + + Accessible.description: root.isSensitive ? i18nc("@info", "Sensitive media") : modelData.caption + + Layout.fillWidth: true + Layout.fillHeight: true + Layout.rowSpan: root.isSpecialAttachment(attachmentsRepeater.count, index) ? 2 : 1 + + Connections { + target: root + function onInViewPortChanged() { + if (!root.inViewPort) { + gif.pause(); + } else if(gif.autoPlay) { + gif.play(); + } + } + function onUserSensitivityChanged(hide) { + if (hide) { + gif.pause() + } else if (gif.autoPlay) { + gif.play() + } + } + } + } + } + + DelegateChoice { + roleValue: Attachment.Video + + VideoAttachment { + id: video + + required property var modelData + required property int index + + videoUrl: modelData.source + previewUrl: modelData.previewUrl + autoPlay: false + isSensitive: root.isSensitive + looping: false + showVideoChip: true + + Accessible.description: root.isSensitive ? i18nc("@info", "Sensitive media") : modelData.caption + + Layout.fillWidth: true + Layout.fillHeight: true + Layout.rowSpan: root.isSpecialAttachment(attachmentsRepeater.count, index) ? 2 : 1 + + onClicked: { + if (root.isSensitive) { + root.showMedia(); + } else { + video.togglePlayPause() + } + } + + onContextMenuRequested: { + if (!root.isSensitive && !video.loading) { + root.openAttachmentMenu(modelData); + } + } + + onErrorOccurred: { + // Fall back to remote URL + video.videoUrl = video.modelData.remoteUrl; + } + + Connections { + target: root + function onInViewPortChanged() { + if (!root.inViewPort) { + video.pause(); + } + } + function onUserSensitivityChanged(hide) { + video.pause() + } + } + } + } + + DelegateChoice { + roleValue: Attachment.Audio + + AudioAttachment { + id: audio + + required property var modelData + required property int index + + audioUrl: modelData.source + + Layout.fillWidth: true + Layout.fillHeight: true + Layout.rowSpan: root.isSpecialAttachment(attachmentsRepeater.count, index) ? 2 : 1 + + Accessible.description: root.isSensitive ? i18nc("@info", "Sensitive media") : modelData.caption + + onClicked: { + if (root.isSensitive) { + root.showMedia(); + } else { + audio.togglePlayPause() + } + } + + onContextMenuRequested: { + if (!root.isSensitive && !audio.loading) { + root.openAttachmentMenu(modelData); + } + } + + Connections { + target: root + function onInViewPortChanged() { + if (!root.inViewPort) { + audio.pause(); + } + } + function onUserSensitivityChanged(hide) { + audio.pause() + } + } + } + } + } + } + } + + QQC2.Button { + anchors { + top: parent.top + topMargin: Kirigami.Units.smallSpacing + left: parent.left + leftMargin: Kirigami.Units.smallSpacing + } + + visible: !parent.isSensitive && parent.hasValidAttachment && root.canHideMedia + icon.name: "view-hidden" + text: i18nc("@action:button", "Hide Media") + display: QQC2.Button.IconOnly + activeFocusOnTab: false + + QQC2.ToolTip.text: i18nc("@info:tooltip", "Hide media") + QQC2.ToolTip.visible: hovered + QQC2.ToolTip.delay: Kirigami.Units.toolTipDelay + + onClicked: root.hideMedia() + } + + QQC2.Button { + anchors.centerIn: parent + + visible: parent.isSensitive && parent.hasValidAttachment + text: i18n("Show Media") + icon.name: "view-visible-symbolic" + + onClicked: root.showMedia() + } + + Loader { + id: imageMenu + + active: false + visible: active + + sourceComponent: AttachmentMenu { + onClosed: imageMenu.active = false + } + } +} diff --git a/src/content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml b/src/content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml new file mode 100644 index 0000000..81168a4 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/PostDelegate/AttachmentMenu.qml @@ -0,0 +1,86 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +import QtCore +import QtQuick +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Dialogs +import org.kde.kirigami as Kirigami +import org.kde.tokodon +import org.kde.kirigamiaddons.components as Components + +import ".." + +/** + * @brief The context menu for image attachments. + */ +Components.ConvergentContextMenu { + id: root + + property var attachment: null + + readonly property Component saveAsDialog: FileDialog { + required property var url + fileMode: FileDialog.SaveFile + currentFolder: StandardPaths.writableLocation(StandardPaths.DownloadLocation) + onAccepted: { + if (!currentFile) { + return; + } + FileHelper.downloadFile(AccountManager.selectedAccount, url, currentFile); + } + } + + QQC2.Action { + enabled: root.attachment !== null + + icon.name: "window" + text: { + if (root.attachment === null) { + return ''; + } + + if (root.attachment.attachmentType === Attachment.Image) { + return i18n("Save Image As…"); + } else if (root.attachment.attachmentType === Attachment.GifV) { + return i18n("Save Gif As…"); + } else if (root.attachment.attachmentType === Attachment.Video) { + return i18n("Save Video As…"); + } else if (root.attachment.attachmentType === Attachment.Audio) { + return i18n("Save Audio As…"); + } + return '' + } + + onTriggered: { + const dialog = saveAsDialog.createObject(applicationWindow().overlay, { + url: root.attachment.source, + }); + dialog.selectedFile = dialog.currentFolder + "/" + FileHelper.fileName(root.attachment.source); + dialog.open(); + } + } + + Kirigami.Action { + enabled: root.attachment !== null + visible: root.attachment?.attachmentType === Attachment.Image + + icon.name: "edit-copy" + text: i18n("Copy Image") + onTriggered: root.attachment.copyToClipboard() + } + + Kirigami.Action { + separator: true + } + + ShareAction { + enabled: root.attachment !== null + + inputData: ({ + urls: [root.attachment?.source ?? ''], + title: i18nc("@title", "Post"), + mimeType: '*', + }) + } +} diff --git a/src/content/ui/PostDelegate/AudioAttachment.qml b/src/content/ui/PostDelegate/AudioAttachment.qml new file mode 100644 index 0000000..62a450b --- /dev/null +++ b/src/content/ui/PostDelegate/AudioAttachment.qml @@ -0,0 +1,148 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2024 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +import QtQuick +import QtMultimedia +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Layouts + +import org.kde.tokodon + +// Media container dedicated for videos and gifs +MediaContainer { + id: root + + required property var audioUrl + readonly property bool loading: player.mediaStatus === MediaPlayer.LoadingMedia + + function pause() { + // Unlike the other functions, we want to make sure the item doesn't accidentally get created when the video is auto-paused due to scrolling + player.pause(); + } + + function play() { + player.play(); + } + + function togglePlayPause() { + if (player.playbackState === MediaPlayer.PausedState || player.playbackState === MediaPlayer.StoppedState) { + player.play(); + } else { + player.pause(); + } + } + + MediaPlayer { + id: player + source: root.audioUrl + audioOutput: AudioOutput {} + } + + Rectangle { + anchors.fill: parent + + color: Kirigami.Theme.alternateBackgroundColor + + Kirigami.Theme.inherit: false + Kirigami.Theme.colorSet: Kirigami.Theme.View + + Kirigami.Icon { + anchors.centerIn: parent + + source: "library-music-symbolic" + implicitWidth: Kirigami.Units.iconSizes.huge + implicitHeight: Kirigami.Units.iconSizes.huge + } + } + + HoverHandler { + id: hoverHandler + } + + QQC2.BusyIndicator { + visible: player.mediaStatus === MediaPlayer.LoadingMedia + anchors.centerIn: parent + } + + QQC2.Button { + visible: { + // don't show the controls if the media is still loading + if (player.mediaStatus === MediaPlayer.LoadingMedia) { + return false; + } + + // if the media is paused, definitely show them + return player.playbackState === MediaPlayer.PausedState || player.playbackState === MediaPlayer.StoppedState; + } + anchors.centerIn: parent + onClicked: player.play() + + Accessible.name: i18nc("@action:button Start media playback", "Play") + + icon { + name: "media-playback-start" + width: Kirigami.Units.iconSizes.large + height: Kirigami.Units.iconSizes.large + } + } + + Rectangle { + id: mediaControls + anchors { + right: parent.right + bottom: parent.bottom + left: parent.left + margins: Kirigami.Units.largeSpacing + } + height: mediaControlsLayout.implicitHeight + + Kirigami.Theme.colorSet: Kirigami.Theme.Header + Kirigami.Theme.inherit: false + + radius: Kirigami.Units.cornerRadius + color: Kirigami.Theme.backgroundColor + opacity: hoverHandler.hovered && player.playbackState !== MediaPlayer.PausedState && player.playbackState !== MediaPlayer.StoppedState ? 0.7 : 0.0 + Behavior on opacity { + OpacityAnimator { + duration: Kirigami.Units.longDuration + } + } + + RowLayout { + id: mediaControlsLayout + anchors.fill: parent + + spacing: Kirigami.Units.smallSpacing + + QQC2.ToolButton { + id: playPauseButton + Layout.alignment: Qt.AlignVCenter + + icon.name: "media-playback-pause" + + onClicked: root.togglePlayPause() + } + + QQC2.Slider { + id: videoSeekSlider + Layout.alignment: Qt.AlignVCenter + Layout.rightMargin: Kirigami.Units.smallSpacing + Layout.fillWidth: true + + from: 0 + to: player.duration ?? 0.0 + + Binding { + target: videoSeekSlider + property: "value" + value: player.position + when: !videoSeekSlider.pressed + restoreMode: Binding.RestoreBindingOrValue + } + + onMoved: player.setPosition(value) + } + } + } +} diff --git a/src/content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml b/src/content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml new file mode 100644 index 0000000..bd544f5 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/PostDelegate/InformationBar.qml @@ -0,0 +1,142 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2021 Carl Schwan +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +import QtQuick +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Layouts +import org.kde.tokodon + +// More information shown when a post is expanded, such as who favorited it etc. +ColumnLayout { + id: root + + required property bool selected + required property int visibility + required property bool wasEdited + required property string editedAt + required property int favouritesCount + required property int reblogsCount + required property var application + required property string absoluteTime + required property string postId + + spacing: Kirigami.Units.largeSpacing + + Kirigami.Separator { + visible: root.selected + Layout.fillWidth: true + } + + QQC2.Label { + text: i18nc("Posted on 26 March 2024 Tuesday 20:43:18 +03", "Posted on %1", root.absoluteTime) + elide: Text.ElideRight + color: Kirigami.Theme.disabledTextColor + } + + Flow { + spacing: Kirigami.Units.largeSpacing + + Layout.fillWidth: true + + Kirigami.Chip { + closable: false + checkable: false + enabled: false + icon.name: + switch (root.visibility) { + case Post.Public: + return "kstars_xplanet"; + case Post.Unlisted: + return "unlock"; + case Post.Private: + return "lock"; + case Post.Direct: + return "mail-message"; + default: + return "kstars_xplanet"; + } + text: + switch (root.visibility) { + case Post.Public: + return i18n("Public"); + case Post.Unlisted: + return i18n("Unlisted"); + case Post.Private: + return i18n("Private"); + case Post.Direct: + return i18n("Direct Message"); + default: + return i18n("Public"); + } + } + + Kirigami.Chip { + icon.name: "document-edit" + text: "Edited on " + root.editedAt + closable: false + checkable: false + visible: root.wasEdited + enabled: false + } + + Kirigami.Chip { + icon.name: "favorite-favorited" + icon.color: Kirigami.Theme.textColor + iconMask: true + visible: root.favouritesCount > 0 + text: { + if (root.favouritesCount === 0) { + return i18n("No favorites"); + } else { + return i18np("%1 favorite", "%1 favorites", root.favouritesCount); + } + } + closable: false + checkable: false + enabled: visible + onClicked: { + pageStack.push(socialGraphComponent, { + name: "favourited_by", + statusId: root.postId, + count: root.favouritesCount + }); + } + } + + Kirigami.Chip { + icon.name: "boost-boosted" + icon.color: Kirigami.Theme.textColor + iconMask: true + text: { + if (root.reblogsCount === 0) { + return i18n("No boosts"); + } else { + return i18np("%1 boost", "%1 boosts", root.reblogsCount); + } + } + closable: false + checkable: false + visible: root.reblogsCount > 0 + enabled: visible + onClicked: { + pageStack.push(socialGraphComponent, { + name: "reblogged_by", + statusId: root.postId, + count: root.reblogsCount + }); + } + } + + Kirigami.Chip { + icon.name: "applications-other-symbolic" + visible: root.application && root.application.name + text: root.application && root.application.name ? root.application.name : '' + closable: false + checkable: false + + onClicked: Qt.openUrlExternally(root.application.website) + } + } +} diff --git a/src/content/ui/PostDelegate/InteractionButton.qml b/src/content/ui/PostDelegate/InteractionButton.qml new file mode 100644 index 0000000..a8e88a5 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/PostDelegate/InteractionButton.qml @@ -0,0 +1,60 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2022 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +import QtQuick +import QtQuick.Layouts +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 + +/** + * @brief A specialized button used for the "Favorite", "Boost", etc buttons on a status + */ +QQC2.ToolButton { + id: control + + required property string iconName + required property string tooltip + + property string interactedIconName + property bool interactable: true + property bool interacted: false + property color interactionColor + + display: QQC2.AbstractButton.IconOnly + activeFocusOnTab: interactable + + QQC2.ToolTip.text: control.tooltip + QQC2.ToolTip.visible: hovered && QQC2.ToolTip.text !== "" + QQC2.ToolTip.delay: Kirigami.Units.toolTipDelay + + Accessible.name: tooltip + Accessible.description: text + + contentItem: RowLayout { + spacing: Kirigami.Units.smallSpacing + + Kirigami.Icon { + id: icon + + Layout.preferredWidth: Kirigami.Units.iconSizes.smallMedium + Layout.preferredHeight: Kirigami.Units.iconSizes.smallMedium + Layout.alignment: Qt.AlignHCenter | Qt.AlignVCenter + + source: control.interacted ? control.interactedIconName : control.iconName + + isMask: true + color: (control.interactable && parent.activeFocus) ? Kirigami.Theme.focusColor : (control.interacted ? control.interactionColor : Kirigami.Theme.textColor) + } + + QQC2.Label { + id: label + + text: control.text + verticalAlignment: Text.AlignVCenter + visible: control.text + color: Kirigami.Theme.disabledTextColor + + Layout.rightMargin: Kirigami.Units.smallSpacing + } + } +} diff --git a/src/content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml b/src/content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml new file mode 100644 index 0000000..bc96f22 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/PostDelegate/LinkMenu.qml @@ -0,0 +1,53 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2021 Carl Schwan +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joshua Goins +// SPDX-FileCopyrightText: 2024 Arran Ubels +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +import QtQuick +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import org.kde.kirigami as Kirigami +import org.kde.tokodon +import org.kde.kquickcontrolsaddons as KQuickControlsAddons +import org.kde.kirigamiaddons.components as Components + +import ".." + +/** + * @brief The menu located in the "three dots hamburger" icon on a status. + */ +Components.ConvergentContextMenu { + id: root + + property string url + + QQC2.Action { + icon.name: "open-link-symbolic" + text: i18nc("@action:inmenu 'Browser' being a web browser", "Open in Browser") + onTriggered: { + Qt.openUrlExternally(root.url) + } + } + + QQC2.Action { + icon.name: "edit-copy" + text: i18nc("@action:inmenu", "Copy Link") + onTriggered: { + clipboard.content = root.url; + applicationWindow().showPassiveNotification(i18n("Post link copied.")); + } + + readonly property KQuickControlsAddons.Clipboard clipboard: KQuickControlsAddons.Clipboard {} + } + + Kirigami.Action { + separator: true + } + + ShareAction { + inputData: ({ + urls: [root.url], + title: i18nc("@title", "Post"), + mimeType: '*', + }) + } +} diff --git a/src/content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml b/src/content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml new file mode 100644 index 0000000..72eef7d --- /dev/null +++ b/src/content/ui/PostDelegate/LinkPreview.qml @@ -0,0 +1,256 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2022 Carl Schwan +// SPDX-FileCopyrightText: 2024 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later + +pragma ComponentBehavior: Bound + +import QtQuick +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Layouts +import org.kde.kirigamiaddons.components 1 as KirigamiComponents +import org.kde.tokodon + +// The visual "link preview box" when there's some data attached to a link +// Such as the website page description and title +Item { + id: root + + required property var card + required property bool selected + + readonly property bool hasAuthorship: card.authorName !== "" || card.authorIdentity != null + + implicitWidth: mainLayout.implicitWidth + implicitHeight: mainLayout.implicitHeight + + Accessible.name: i18n("Link preview: %1", root.card ? root.card.title : '') + Accessible.description: root.card ? root.card.providerName : '' + + ColumnLayout { + id: mainLayout + + anchors.fill: parent + + spacing: 0 + + QQC2.Control { + id: topControl + + activeFocusOnTab: true + hoverEnabled: true + padding: Kirigami.Units.largeSpacing + + function openLink(): void { + Qt.openUrlExternally(root.card.url); + } + + Accessible.onPressAction: openLink() + Keys.onSpacePressed: openLink() + + TapHandler { + onTapped: topControl.openLink() + } + + onHoveredChanged: if (hovered) { + applicationWindow().hoverLinkIndicator.text = root.card.url; + } else { + applicationWindow().hoverLinkIndicator.text = ""; + } + + Layout.fillWidth: true + Layout.fillHeight: true + + background: Kirigami.ShadowedRectangle { + Kirigami.Theme.colorSet: Kirigami.Theme.Window + Kirigami.Theme.inherit: false + + color: Kirigami.Theme.alternateBackgroundColor + corners { + topLeftRadius: Kirigami.Units.cornerRadius + topRightRadius: Kirigami.Units.cornerRadius + bottomLeftRadius: root.hasAuthorship ? 0 : Kirigami.Units.cornerRadius + bottomRightRadius: root.hasAuthorship ? 0 : Kirigami.Units.cornerRadius + } + border { + width: topControl.visualFocus || topControl.hovered ? 2 : 0 + color: topControl.visualFocus || topControl.hovered ? Kirigami.Theme.focusColor : 'transparent' + } + } + + contentItem: RowLayout { + spacing: 0 + + Image { + id: img + + visible: root.card && root.card.image + + Layout.minimumHeight: Kirigami.Units.gridUnit * 3 + Layout.maximumHeight: Kirigami.Units.gridUnit * 3 + Layout.minimumWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 3 + Layout.maximumWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 3 + Layout.topMargin: 0 + Layout.bottomMargin: 0 + Layout.leftMargin: Kirigami.Units.smallSpacing + + layer.enabled: GraphicsInfo.api !== GraphicsInfo.Software + layer.effect: RoundedEffect {} + + fillMode: Image.PreserveAspectCrop + source: root.card ? root.card.image : '' + } + ColumnLayout { + spacing: 0 + + Layout.fillWidth: true + Layout.margins: Kirigami.Units.smallSpacing + Layout.leftMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + + QQC2.Label { + text: root.card ? root.card.providerName : '' + elide: Text.ElideRight + font: Kirigami.Theme.smallFont + visible: text + maximumLineCount: 1 + color: Kirigami.Theme.disabledTextColor + + Layout.fillWidth: true + } + Kirigami.Heading { + level: 5 + text: root.card ? root.card.title : '' + elide: Text.ElideRight + font.weight: Font.DemiBold + maximumLineCount: 1 + visible: text + + Layout.fillWidth: true + } + QQC2.Label { + text: root.card ? root.card.description : '' + elide: Text.ElideRight + visible: text + maximumLineCount: 1 + + Layout.fillWidth: true + } + } + } + } + + QQC2.Control { + id: authorControl + + readonly property bool hasMastodonAccount: root.card.authorIdentity != null + + activeFocusOnTab: true + hoverEnabled: true + visible: root.hasAuthorship + padding: Kirigami.Units.largeSpacing + + Layout.fillWidth: true + Layout.preferredHeight: visible ? 40 : 0 + + function openLink(): void { + if (authorControl.hasMastodonAccount) { + Navigation.openAccount(root.card.authorIdentity.id); + } else { + Qt.openUrlExternally(root.card.authorUrl); + } + } + + onHoveredChanged: if (hovered && !hasMastodonAccount) { + applicationWindow().hoverLinkIndicator.text = root.card.authorUrl; + } else { + applicationWindow().hoverLinkIndicator.text = ""; + } + + Accessible.onPressAction: openLink() + Keys.onSpacePressed: openLink() + + TapHandler { + onTapped: authorControl.openLink() + } + + background: Kirigami.ShadowedRectangle { + Kirigami.Theme.colorSet: Kirigami.Theme.Window + Kirigami.Theme.inherit: false + + color: Qt.darker(Kirigami.Theme.backgroundColor, 1.1) + corners { + bottomLeftRadius: Kirigami.Units.cornerRadius + bottomRightRadius: Kirigami.Units.cornerRadius + } + border { + width: authorControl.visualFocus || authorControl.hovered ? 2 : 0 + color: authorControl.visualFocus || authorControl.hovered ? Kirigami.Theme.focusColor : 'transparent' + } + } + + contentItem: Item { + id: authorLayout + + Loader { + anchors.fill: parent + + sourceComponent: authorControl.hasMastodonAccount ? mastodonAuthor : webAuthor + + property Component mastodonAuthor: Component { + RowLayout { + spacing: Kirigami.Units.mediumSpacing + + QQC2.Label { + text: root.card ? i18nc("@info:label 'More from [this author]', where we put the user's avatar and name next to this label", "More from") : '' + elide: Text.ElideRight + verticalAlignment: Qt.AlignVCenter + visible: text + maximumLineCount: 1 + + Layout.fillHeight: true + Layout.leftMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + } + KirigamiComponents.Avatar { + implicitHeight: Math.round(Kirigami.Units.gridUnit * 1.5) + implicitWidth: implicitHeight + + name: root.card.authorIdentity ? root.card.authorIdentity.displayName : '' + source: root.card.authorIdentity ? root.card.authorIdentity.avatarUrl : '' + cache: true + } + QQC2.Label { + text: root.card ? root.card.authorIdentity.displayNameHtml : '' + elide: Text.ElideRight + verticalAlignment: Qt.AlignVCenter + visible: text + maximumLineCount: 1 + + Layout.fillHeight: true + } + Item { + Layout.fillWidth: true + } + } + } + + property Component webAuthor: Component { + RowLayout { + spacing: 0 + + QQC2.Label { + text: root.card ? i18nc("@info:label 'This is written by %1'", "By %1", root.card.authorName) : '' + elide: Text.ElideRight + verticalAlignment: Qt.AlignVCenter + visible: text + maximumLineCount: 1 + + Layout.fillHeight: true + Layout.leftMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + } + } + } + } + } + } + } +} diff --git a/src/content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml b/src/content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml new file mode 100644 index 0000000..a91f40d --- /dev/null +++ b/src/content/ui/PostDelegate/MediaContainer.qml @@ -0,0 +1,133 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +pragma ComponentBehavior: Bound + +import QtQuick +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Layouts +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami + +import "../Components" + +// Wrapper component used for the attachment grid +Item { + id: root + + required property string caption + + // Chip control + property bool showGifChip: false + property bool showVideoChip: false + + signal clicked() + signal contextMenuRequested() + + Keys.onSpacePressed: event => clicked() + + activeFocusOnTab: true + + layer.enabled: GraphicsInfo.api !== GraphicsInfo.Software + layer.effect: RoundedEffect {} + + TapHandler { + acceptedButtons: Qt.LeftButton + gesturePolicy: TapHandler.WithinBounds + onTapped: root.clicked() + } + + TapHandler { + acceptedButtons: Qt.RightButton + acceptedDevices: PointerDevice.Mouse | PointerDevice.Stylus | PointerDevice.TouchPad + exclusiveSignals: TapHandler.SingleTap | TapHandler.DoubleTap + onTapped: root.contextMenuRequested() + } + + TapHandler { + acceptedButtons: Qt.LeftButton + acceptedDevices: PointerDevice.TouchScreen + exclusiveSignals: TapHandler.SingleTap | TapHandler.DoubleTap + onLongPressed: root.contextMenuRequested() + } + + RowLayout { + spacing: Kirigami.Units.smallSpacing + z: 20 + + anchors { + top: parent.top + topMargin: Kirigami.Units.smallSpacing + right: parent.right + rightMargin: Kirigami.Units.smallSpacing + } + + Kirigami.Chip { + checked: false + checkable: false + text: i18nc("Attachment has alt-text, Short for alt-text", "Alt") + closable: false + visible: root.caption.length !== 0 + hoverEnabled: true + // We want this gone from the tab order, + // this button is useless since the screen reader will read the alt text from the focused media + activeFocusOnTab: false + + onClicked: { + altPopupLoader.active = true; + altPopupLoader.item.subtitle = root.caption; + altPopupLoader.item.open(); + } + + QQC2.ToolTip.text: i18n("Text description available") + QQC2.ToolTip.visible: hovered + QQC2.ToolTip.delay: Kirigami.Units.toolTipDelay + } + + Kirigami.Chip { + checked: false + checkable: false + text: i18n("GIF") + closable: false + enabled: false + visible: root.showGifChip + } + + Kirigami.Chip { + checked: false + checkable: false + text: i18n("Video") + closable: false + enabled: false + visible: root.showVideoChip + } + } + + Rectangle { + anchors.fill: parent + + z: 3 + + visible: root.activeFocus + radius: Kirigami.Units.cornerRadius + color: "transparent" + + border { + width: 1 + color: Kirigami.Theme.focusColor + } + } + + Loader { + id: altPopupLoader + + active: false + sourceComponent: Kirigami.PromptDialog { + width: 400 + height: 300 + + title: i18nc("@title", "Media Description") + + onClosed: altPopupLoader.active = false + } + } +} diff --git a/src/content/ui/PostDelegate/PostContent.qml b/src/content/ui/PostDelegate/PostContent.qml new file mode 100644 index 0000000..43fda71 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/PostDelegate/PostContent.qml @@ -0,0 +1,75 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2021 Carl Schwan +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +import QtQuick +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Layouts +import org.kde.tokodon + + +// This is the main text content of a status +QQC2.Label { + id: root + + required property string content + required property bool expandedPost + required property bool secondary + required property bool shouldOpenInternalLinks + property bool shouldOpenAnyLinks: true + property bool hoverEnabled: true + + topPadding: 0 + leftPadding: 0 + rightPadding: 0 + bottomPadding: 0 + property string clickedUrl: "" + + Accessible.name: i18nc("@info", "Post content") + Accessible.description: TextHandler.stripHtml(root.content) + + activeFocusOnTab: true + text: TextHandler.fixBidirectionality(root.content, Config.defaultFont) + Layout.fillWidth: true + textFormat: TextEdit.RichText + wrapMode: TextEdit.Wrap + color: root.secondary ? Kirigami.Theme.disabledTextColor : Kirigami.Theme.textColor + onHoveredLinkChanged: if (hoveredLink.length > 0) { + applicationWindow().hoverLinkIndicator.text = hoveredLink; + } else { + applicationWindow().hoverLinkIndicator.text = ""; + } + + TapHandler { + acceptedButtons: Qt.RightButton | Qt.LeftButton + exclusiveSignals: TapHandler.SingleTap | TapHandler.DoubleTap + + onSingleTapped: (eventPoint, button) => { + const point = root.mapFromGlobal(eventPoint.globalPosition.x, eventPoint.globalPosition.y); + const foundLink = root.linkAt(point.x, point.y); + if (!foundLink) { + return; + } + + if (button === Qt.LeftButton) { + if (root.shouldOpenAnyLinks) { + applicationWindow().navigateLink(foundLink, root.shouldOpenInternalLinks) + } + return; + } + + const linkMenuComponent = Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "LinkMenu"); + const linkMenu = linkMenuComponent.createObject(root.QQC2.Overlay.overlay, { + url: foundLink, + }); + + (linkMenu as LinkMenu)?.popup(root.QQC2.ApplicationWindow.window); + } + } + + HoverHandler { + enabled: root.hoverEnabled + cursorShape: root.hoveredLink !== '' ? Qt.PointingHandCursor : Qt.ArrowCursor + } +} diff --git a/src/content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml b/src/content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml new file mode 100644 index 0000000..f4ea0f4 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/PostDelegate/PostDelegate.qml @@ -0,0 +1,630 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2021 Carl Schwan +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +pragma ComponentBehavior: Bound + +import QtQuick +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Layouts +import org.kde.tokodon + + +import "../Notifications" as Notifications + +/** + * @brief The main status delegate component. Many of its contents are in reusable subcomponents though. + */ +QQC2.ItemDelegate { + id: root + + // The model roles + required property int index + + required property string id + required property string originalId + required property string url + required property var authorIdentity + + required property bool isBoosted + required property var boostAuthorIdentity + + required property bool isReply + required property var replyAuthorIdentity + + required property var notificationActorIdentity + + // Interaction count + required property int reblogsCount + required property int repliesCount + required property int favouritesCount + + // User self interaction + required property bool favourited + required property bool reblogged + required property bool muted + required property bool bookmarked + required property bool pinned + + required property string content + required property string spoilerText + required property string relativeTime + required property string absoluteTime + required property string publishedAt + required property var attachments + required property var poll + required property var card + required property var application + required property bool selected + required property var filters + required property bool sensitive + required property int type + required property var mentions + required property int visibility + required property bool wasEdited + required property string editedAt + required property bool isThreadReply + required property bool isLastThreadReply + + required property var post + + required property bool isGroup + required property bool isInGroup + required property int numInGroup + + property bool filtered: root.filters.length > 0 + property var timelineModel + property bool secondary: false + property bool showSeparator: true + property bool showInteractionButton: true + property bool expandedPost: false + property bool loading: false + property bool inViewPort: true + property bool hasWebsite: root.application && root.application.website !== undefined && root.application.website.toString().trim().length > 0 + + readonly property bool isSelf: AccountManager.selectedAccount.identity === root.authorIdentity + readonly property real threadMargin: Kirigami.Units.largeSpacing * 4 + + padding: 0 + topPadding: Kirigami.Units.largeSpacing + bottomPadding: Kirigami.Units.largeSpacing + leftPadding: Kirigami.Units.largeSpacing + rightPadding: Kirigami.Units.largeSpacing + + topInset: 0 + leftInset: 0 + rightInset: 0 + bottomInset: 0 + + highlighted: false + hoverEnabled: false + + Accessible.description: root.spoilerText.length === 0 ? i18n("Normal Status") : i18n("Spoiler Status") + + function openPost(): void { + if (postContent.hoveredLink) { + return; + } + Navigation.openPost(root.id); + } + + ListView.onReused: { + postContent.visible = Qt.binding(() => { + return root.spoilerText.length === 0 || AccountManager.selectedAccount.preferences.extendSpoiler; + }); + filtered = Qt.binding(() => { + return root.filters.length > 0; + }); + } + + background: Rectangle { + color: root.selected ? Kirigami.Theme.alternateBackgroundColor : Kirigami.Theme.backgroundColor + + Kirigami.Separator { + readonly property bool isReply: root.expandedPost && (root.isThreadReply && !root.isLastThreadReply) + + width: isReply ? flexColumn.innerWidth - root.threadMargin : flexColumn.innerWidth + visible: root.showSeparator && !root.selected + anchors { + horizontalCenter: parent.horizontalCenter + horizontalCenterOffset: isReply ? (root.threadMargin / 2) : 0 + bottom: parent.bottom + } + } + } + + TapHandler { + onTapped: eventPoint => { + // Get the inner ColumnLayout for the FlexColumn + const innerChild = flexColumn.children[0]; + // Check if we're inside the inner column, not on the outside: + if (innerChild.contains(innerChild.mapFromGlobal(eventPoint.globalPosition.x, eventPoint.globalPosition.y))) { + root.openPost(); + } + } + } + + contentItem: PostLayout { + id: flexColumn + + isThreadReply: root.isThreadReply + isReply: root.isReply + threadMargin: root.threadMargin + isLastThreadReply: root.isLastThreadReply + + RowLayout { + spacing: Kirigami.Units.smallSpacing + visible: root.pinned && !root.notificationActorIdentity && !root.filtered + + Layout.fillWidth: true + Layout.bottomMargin: visible ? Kirigami.Units.smallSpacing : 0 + + Kirigami.Icon { + source: "pin" + Layout.alignment: Qt.AlignRight | Qt.AlignVCenter + Layout.preferredHeight: Kirigami.Units.largeSpacing * 2 + Layout.preferredWidth: Kirigami.Units.largeSpacing * 2 + } + + QQC2.Label { + font: Config.defaultFont + text: i18nc("@label", "Pinned Post") + color: Kirigami.Theme.disabledTextColor + Layout.alignment: Qt.AlignVCenter + Layout.fillWidth: true + } + } + + // Normal interaction labels on the timeline + Loader { + sourceComponent: PostInteractionLabel { + isBoosted: root.isBoosted + isReply: root.isReply + type: root.type + boostAuthorIdentity: root.boostAuthorIdentity + replyAuthorIdentity: root.replyAuthorIdentity + } + active: !root.expandedPost && !root.notificationActorIdentity && (root.isBoosted || root.isReply) + visible: active + } + + // Interaction labels for notifications + Loader { + active: root.notificationActorIdentity !== undefined && !root.isGroup + visible: active + + sourceComponent: Notifications.UserInteractionLabel { + type: root.type + notificationActorIdentity: root.notificationActorIdentity + } + } + + // Interaction labels for grouped notifications + Loader { + active: root.notificationActorIdentity !== undefined && root.isGroup + visible: active + + sourceComponent: Notifications.GroupInteractionLabel { + type: root.type + notificationActorIdentity: root.notificationActorIdentity + numInGroup: root.numInGroup + } + } + + PostInfoBar { + id: infoBar + + identity: root.authorIdentity + secondary: root.secondary + relativeTime: root.relativeTime + selected: root.selected + wasEdited: root.wasEdited + editedAt: root.editedAt + visibility: root.visibility + absoluteTime: root.absoluteTime + + Layout.fillWidth: true + + onMoreOpened: parentItem => { + parentItem.down = true; + const item = flexColumn.postMenu.createObject(QQC2.ApplicationWindow.window); + item.closed.connect(() => parentItem.down = false); + item.popup(); + } + + Loader { + id: deleteDialog + + active: false + visible: false // to prevent the menu from taking space in the layout + + sourceComponent: Kirigami.PromptDialog { + title: i18nc("@title", "Delete Post") + subtitle: i18nc("@label", "Are you sure you want to delete this post?") + standardButtons: Kirigami.Dialog.Ok | Kirigami.Dialog.Cancel + showCloseButton: false + + onAccepted: root.timelineModel.actionDelete(timelineModel.index(root.index, 0)) + } + } + + Loader { + id: redraftDialog + + active: false + visible: false + + sourceComponent: Kirigami.PromptDialog { + title: i18nc("@title", "Delete & Re-draft Post") + subtitle: i18nc("@label", "Are you sure you want to redraft this post? This will delete the original post.") + standardButtons: Kirigami.Dialog.Ok | Kirigami.Dialog.Cancel + showCloseButton: false + + onAccepted: root.timelineModel.actionRedraft(timelineModel.index(root.index, 0), false) + } + } + } + + readonly property Component postMenu: PostMenu { + index: root.index + postId: root.id + url: root.url + bookmarked: root.bookmarked + isSelf: root.isSelf + expandedPost: root.expandedPost + pinned: root.pinned + authorIdentity: root.authorIdentity + isPrivate: root.visibility === Post.Direct || root.visibility === Post.Private + muted: root.muted + + onDeletePost: { + deleteDialog.active = true; + deleteDialog.item.open() + } + onRedraftPost: { + redraftDialog.active = true; + redraftDialog.item.open() + } + } + + + QQC2.Control { + id: filterNotice + + readonly property string matchedFilters: root.filters.join(', ') + + padding: Kirigami.Units.largeSpacing + + activeFocusOnTab: true + visible: root.filtered + Accessible.role: Accessible.Button + Accessible.name: i18nc("@info", "Filter") + Accessible.description: matchedFilters + Accessible.onPressAction: toggleFilter() + + Keys.onSpacePressed: toggleFilter() + + Layout.fillWidth: true + + function toggleFilter(): void { + root.filtered = false + } + + contentItem: RowLayout { + id: warningLayout + spacing: Kirigami.Units.smallSpacing + + Kirigami.Icon { + Layout.alignment: Qt.AlignVCenter + source: "view-filter" + } + + QQC2.Label { + id: spoilerTextLabel + Layout.fillWidth: true + text: i18n("Filtered
    %1", filterNotice.matchedFilters) + wrapMode: Text.Wrap + font: Config.defaultFont + } + + QQC2.Button { + activeFocusOnTab: false + text: i18nc("@action:button", "Show Anyway") + icon.name: "view-visible-symbolic" + onClicked: filterNotice.toggleFilter() + } + } + + background: Rectangle { + radius: Kirigami.Units.cornerRadius + color: Kirigami.Theme.activeBackgroundColor + } + } + + ColumnLayout { + visible: !root.filtered && root.post.hasContent + spacing: Kirigami.Units.largeSpacing + + Layout.fillWidth: true + + Loader { + visible: root.spoilerText.length !== 0 + active: visible + + Layout.fillWidth: true + + sourceComponent: QQC2.Control { + id: notice + + padding: Kirigami.Units.largeSpacing + + activeFocusOnTab: true + + Accessible.role: Accessible.Button + Accessible.name: i18nc("@info", "Content Notice") + Accessible.description: root.spoilerText + Accessible.onPressAction: toggleNotice() + + Keys.onSpacePressed: toggleNotice() + + function toggleNotice(): void { + postContent.visible = !postContent.visible; + } + + contentItem: RowLayout { + id: warningLayout + spacing: Kirigami.Units.smallSpacing + + Kirigami.Icon { + Layout.alignment: Qt.AlignVCenter + source: "data-information" + } + + QQC2.Label { + id: spoilerTextLabel + Layout.fillWidth: true + text: i18n("Content Notice
    %1", root.spoilerText) + wrapMode: Text.Wrap + font: Config.defaultFont + } + + QQC2.Button { + activeFocusOnTab: false + text: postContent.visible ? i18n("Show Less") : i18n("Show More") + icon.name: postContent.visible ? "view-hidden-symbolic" : "view-visible-symbolic" + onClicked: notice.toggleNotice() + } + } + + background: Rectangle { + radius: Kirigami.Units.cornerRadius + color: Kirigami.Theme.activeBackgroundColor + } + } + } + + PostContent { + id: postContent + + content: root.content + expandedPost: root.expandedPost + secondary: root.secondary + visible: root.spoilerText.length === 0 || AccountManager.selectedAccount.preferences.extendSpoiler + shouldOpenInternalLinks: true + } + } + + Loader { + sourceComponent: PostPoll { + index: root.index + poll: root.poll + } + + active: root.poll !== null && root.poll !== undefined + visible: active && postContent.visible + + Layout.fillWidth: true + } + + Loader { + // note: using from post object instead of timeline model because it's loaded async + active: root.post.quotedPost !== null && postContent.visible && root.post.attachments.length === 0 + visible: active + + Layout.fillWidth: true + + sourceComponent: QuotePost { + post: root.post.quotedPost + } + } + + Loader { + sourceComponent: AttachmentGrid { + expandedPost: root.expandedPost + attachments: root.post.attachments + identity: root.authorIdentity + sensitive: root.sensitive + secondary: root.secondary + inViewPort: root.inViewPort + viewportWidth: flexColumn.innerWidth + } + + active: !root.secondary && root.attachments.length > 0 && !filtered + visible: active + + Layout.fillWidth: true + Layout.topMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + } + + Loader { + active: Config.showLinkPreview && card && !root.secondary && root.post.attachments.length === 0 && !root.filtered && !root.post.quotedPost + visible: active && postContent.visible + + Layout.fillWidth: true + + sourceComponent: LinkPreview { + card: root.card + selected: root.selected + } + } + + PostTags { + standaloneTags: root.post.standaloneTags + visible: !root.filtered && postContent.visible && root.post.standaloneTags.length !== 0 + + Layout.fillWidth: true + } + + RowLayout { + id: buttonLayout + + readonly property bool shouldExpand: Kirigami.Settings.isMobile || Kirigami.Settings.tabletMode + readonly property real buttonPadding: shouldExpand ? Kirigami.Units.mediumSpacing : Kirigami.Units.smallSpacing + + visible: root.showInteractionButton + Layout.fillWidth: true + spacing: shouldExpand ? 0 : Kirigami.Units.gridUnit * 2 + + InteractionButton { + topPadding: buttonLayout.buttonPadding + bottomPadding: buttonLayout.buttonPadding + rightPadding: buttonLayout.buttonPadding + leftPadding: buttonLayout.buttonPadding + + interacted: root.repliesCount > 0 + iconName: "view-conversation-balloon-symbolic" + interactedIconName: "view-conversation-balloon-symbolic" + + tooltip: i18nc("Reply to a post", "Reply") + text: root.repliesCount + + onClicked: Navigation.replyTo(root.post) + } + + Item { + Layout.fillWidth: buttonLayout.shouldExpand + } + + InteractionButton { + topPadding: buttonLayout.buttonPadding + bottomPadding: buttonLayout.buttonPadding + leftPadding: buttonLayout.buttonPadding + rightPadding: buttonLayout.buttonPadding + + interacted: root.reblogged + interactionColor: "#63c605" + + enabled: root.visibility !== Post.Direct && root.visibility !== Post.Private + + iconName: 'boost' + interactedIconName: 'boost-boosted' + + text: Config.showPostStats && !root.selected ? root.reblogsCount : '' + tooltip: { + if (root.visibility === Post.Direct) { + return i18n("Cannot boost direct messages"); + } else if (root.visibility === Post.Private) { + return i18n("Cannot boost private posts"); + } else { + return i18nc("Share a post", "Boost"); + } + } + + onClicked: { + if (Config.askBeforeBoosting && !root.reblogged) { + const dialog = Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "BoostConfirmationDialog").createObject(QQC2.Overlay.overlay, { + sourceIdentity: AccountManager.selectedAccount.identity, + targetIdentity: root.authorIdentity + }); + dialog.accepted.connect(function() { + root.timelineModel.actionRepeat(timelineModel.index(root.index, 0)) + }); + dialog.visible = true; + } else { + root.timelineModel.actionRepeat(timelineModel.index(root.index, 0)) + } + } + Accessible.description: root.reblogged ? i18n("Boosted") : i18n("Boost") + } + + Item { + Layout.fillWidth: buttonLayout.shouldExpand + } + + InteractionButton { + topPadding: buttonLayout.buttonPadding + bottomPadding: buttonLayout.buttonPadding + leftPadding: buttonLayout.buttonPadding + rightPadding: buttonLayout.buttonPadding + + interacted: root.favourited + interactionColor: "#fa8865" + + iconName: 'favorite' + interactedIconName: 'favorite-favorited' + + text: Config.showPostStats && !root.selected ? root.favouritesCount : '' + tooltip: i18nc("Favorite a post", "Favorite") + + onClicked: root.timelineModel.actionFavorite(timelineModel.index(root.index, 0)) + Accessible.description: root.favourited ? i18n("Favorited") : i18n("Favorite") + } + + Item { + Layout.fillWidth: buttonLayout.shouldExpand + } + + InteractionButton { + topPadding: buttonLayout.buttonPadding + bottomPadding: buttonLayout.buttonPadding + leftPadding: buttonLayout.buttonPadding + rightPadding: buttonLayout.buttonPadding + + interacted: root.bookmarked + interactionColor: "#1b89f3" + + iconName: 'bookmarks' + interactedIconName: 'bookmarks-bookmarked' + + tooltip: root.bookmarked ? i18n("Remove bookmark") : i18nc("Bookmark a post", "Bookmark") + + onClicked: root.timelineModel.actionBookmark(timelineModel.index(root.index, 0)) + Accessible.description: root.bookmarked ? i18n("Bookmarked") : i18n("Bookmark") + } + } + + Loader { + active: root.selected + visible: root.selected + + Layout.fillWidth: true + + sourceComponent: InformationBar { + postId: root.id + selected: root.selected + visibility: root.visibility + wasEdited: root.wasEdited + editedAt: root.editedAt + favouritesCount: root.favouritesCount + reblogsCount: root.reblogsCount + application: root.application + absoluteTime: root.absoluteTime + } + } + + Loader { + active: root.selected && root.visibility === Post.Private + visible: active + + Layout.fillWidth: true + Layout.preferredWidth: visible ? flexColumn.innerWidth : -1 // prevent it from messing with the width of the post overall + + sourceComponent: Kirigami.InlineMessage { + id: privacyWarning + + text: i18n("This post has been marked private. Some posts may be missing because its replies are marked as private by default.") + visible: true + } + } + } +} diff --git a/src/content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml b/src/content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml new file mode 100644 index 0000000..1d819de --- /dev/null +++ b/src/content/ui/PostDelegate/PostInfoBar.qml @@ -0,0 +1,116 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2021 Carl Schwan +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +import QtQuick +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Layouts +import org.kde.tokodon + + +// This is the top part of the status that contains the author information, and some more actions +ClickableIdentityInfo { + id: root + + required property string relativeTime + required property bool wasEdited + required property bool selected + required property string absoluteTime + required property string editedAt + required property int visibility + + signal moreOpened(parentItem: var) + + onClicked: Navigation.openAccount(identity.id) + + accessibleName: i18nc("@info", "Post Author") + accessibleDescription: root.identity.displayName + + Item { + Layout.fillWidth: true + } + + Kirigami.Heading { + id: heading + font.pixelSize: Config.defaultFont.pixelSize + 1 + font.pointSize: -1 + text: root.relativeTime + color: root.secondary ? Kirigami.Theme.disabledTextColor : Kirigami.Theme.textColor + elide: Text.ElideRight + visible: !root.selected + + HoverHandler { + id: hover + } + + QQC2.ToolTip.text: root.absoluteTime + QQC2.ToolTip.visible: hover.hovered && QQC2.ToolTip.text !== "" + QQC2.ToolTip.delay: Kirigami.Units.toolTipDelay + + Layout.alignment: Qt.AlignBaseline + } + + InteractionButton { + iconName: "document-edit" + tooltip: i18nc("Edited on ", "Edited on %1", root.editedAt) + visible: !root.selected && root.wasEdited + + Layout.alignment: Qt.AlignVCenter + } + + Kirigami.Icon { + visible: !root.selected + Layout.preferredWidth: Kirigami.Units.iconSizes.smallMedium + Layout.preferredHeight: Layout.preferredWidth + source: { + switch (root.visibility) { + case Post.Public: + return "kstars_xplanet"; + case Post.Unlisted: + return "unlock"; + case Post.Private: + return "lock"; + case Post.Direct: + return "mail-message"; + default: + return "kstars_xplanet"; + } + } + + HoverHandler { + id: hover2 + } + + QQC2.ToolTip.text: { + switch (root.visibility) { + case Post.Public: + return i18n("Public"); + case Post.Unlisted: + return i18n("Unlisted"); + case Post.Private: + return i18n("Private"); + case Post.Direct: + return i18n("Direct Message"); + default: + return i18n("Public"); + } + } + QQC2.ToolTip.visible: hover2.hovered + QQC2.ToolTip.delay: Kirigami.Units.toolTipDelay + + Layout.alignment: Qt.AlignVCenter + } + + InteractionButton { + id: moreButton + + iconName: 'overflow-menu' + tooltip: i18nc("Show more options", "More actions") + + Layout.alignment: Qt.AlignVCenter + Layout.preferredWidth: implicitHeight + + onClicked: root.moreOpened(moreButton) + } +} diff --git a/src/content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml b/src/content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml new file mode 100644 index 0000000..fed809e --- /dev/null +++ b/src/content/ui/PostDelegate/PostInteractionLabel.qml @@ -0,0 +1,101 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +import QtQuick +import QtQuick.Layouts +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 + +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import org.kde.kirigamiaddons.components 1 as KirigamiComponents + +import org.kde.tokodon + + +// The label that sits above posts, e.g. "FooBar replied to" or "BarFoo boosted" +RowLayout { + id: root + + readonly property var identity: { + if (boostAuthorIdentity) { + return boostAuthorIdentity; + } else if (replyAuthorIdentity) { + return replyAuthorIdentity; + } + } + + required property bool isBoosted + required property bool isReply + required property var type + required property var boostAuthorIdentity + required property var replyAuthorIdentity + + Layout.fillWidth: true + + Kirigami.Icon { + source: { + if (root.isBoosted) { + return "boost" + } else if (root.isReply) { + return "view-conversation-balloon-symbolic" + } + + return '' + } + + isMask: true + color: Kirigami.Theme.disabledTextColor + + Layout.alignment: Qt.AlignRight | Qt.AlignVCenter + Layout.preferredHeight: Kirigami.Units.largeSpacing * 2 + Layout.preferredWidth: Kirigami.Units.largeSpacing * 2 + } + + RowLayout { + KirigamiComponents.AvatarButton { + implicitHeight: Math.round(Kirigami.Units.gridUnit * 1.5) + implicitWidth: implicitHeight + + name: root.identity ? root.identity.displayName : '' + source: root.identity ? root.identity.avatarUrl : '' + cache: true + + onClicked: Navigation.openAccount(root.identity.id) + + QQC2.ToolTip.text: i18n("View profile") + QQC2.ToolTip.visible: hovered + QQC2.ToolTip.delay: Kirigami.Units.toolTipDelay + + Accessible.name: i18nc("@info", "Interaction") + Accessible.description: interactionLabel.text + } + QQC2.Label { + id: interactionLabel + + text: { + if (!root.identity) { + return i18nc("@info Loading user that started this interaction", "Loading…"); + } + + if (root.isBoosted) { + return root.identity ? i18n("%1 boosted", root.identity.displayNameHtml) : ''; + } else if (root.isReply) { + return root.identity ? i18n("In reply to %1", root.identity.displayNameHtml) : ''; + } + } + color: Kirigami.Theme.disabledTextColor + font: Config.defaultFont + + Layout.alignment: Qt.AlignBaseline + Layout.fillWidth: true + } + + TapHandler { + acceptedButtons: Qt.LeftButton + onTapped: Navigation.openAccount(root.identity.id) + } + + HoverHandler { + cursorShape: Qt.PointingHandCursor + } + } +} diff --git a/src/content/ui/PostDelegate/PostLayout.qml b/src/content/ui/PostDelegate/PostLayout.qml new file mode 100644 index 0000000..2334a61 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/PostDelegate/PostLayout.qml @@ -0,0 +1,68 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2024 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +import QtQuick +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import QtQuick.Layouts + +Kirigami.FlexColumn { + id: flexColumn + + required property bool isThreadReply + required property bool isReply + required property real threadMargin + required property bool isLastThreadReply + + default property alias content: inner.children + + spacing: Kirigami.Units.largeSpacing + + padding: 0 + maximumWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 40 + + RowLayout { + spacing: 0 + + Item { + id: threadSpace + + visible: flexColumn.isThreadReply && flexColumn.isReply + + Layout.preferredWidth: visible ? flexColumn.threadMargin : 0 + Layout.fillHeight: true + + Kirigami.Separator { + id: threadSeparator + + readonly property bool shouldDrawFullLine: !flexColumn.isLastThreadReply + readonly property real avatarOffset: 30 + + anchors { + top: parent.top + topMargin: -Kirigami.Units.largeSpacing + bottom: shouldDrawFullLine ? parent.bottom : undefined + bottomMargin: shouldDrawFullLine ? -Kirigami.Units.largeSpacing : 0 + horizontalCenter: threadSpace.horizontalCenter + } + + height: shouldDrawFullLine ? threadSpace.height : threadSeparator.avatarOffset + + Kirigami.Separator { + anchors { + top: parent.top + topMargin: threadSeparator.avatarOffset + left: parent.left + } + + width: threadSeparator.avatarOffset + } + } + } + + ColumnLayout { + id: inner + + spacing: Kirigami.Units.largeSpacing + } + } +} diff --git a/src/content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml b/src/content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml new file mode 100644 index 0000000..0c48a25 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/PostDelegate/PostMenu.qml @@ -0,0 +1,233 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2021 Carl Schwan +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +import QtQuick +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import org.kde.tokodon +import org.kde.kquickcontrolsaddons as KQuickControlsAddons +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import org.kde.kirigamiaddons.components as Components + +import ".." + +/** + * @brief The menu located in the "three dots hamburger" icon on a status. + */ +Components.ConvergentContextMenu { + id: root + + required property int index + required property string postId + required property string url + required property bool bookmarked + required property bool isSelf + required property bool expandedPost + required property bool pinned + required property var authorIdentity + required property bool isPrivate + required property bool muted + + readonly property bool hasMultipleAccounts: AccountManager.rowCount() > 1 + + signal deletePost + signal redraftPost + + data: [ + KQuickControlsAddons.Clipboard { + id: clipboard + } + ] + + Kirigami.Action { + icon.name: "expand" + text: i18nc("@action:inmenu 'Thread' is a series of posts.", "Open Thread") + onTriggered: Navigation.openPost(root.postId) + visible: !root.expandedPost + enabled: visible + } + + QQC2.Action { + icon.name: "open-link-symbolic" + text: i18nc("@action:inmenu 'Browser' being a web browser", "Open in Browser") + onTriggered: { + Qt.openUrlExternally(root.url) + } + } + + QQC2.Action { + icon.name: "edit-copy" + text: i18nc("@action:inmenu", "Copy Link") + onTriggered: { + clipboard.content = root.url; + applicationWindow().showPassiveNotification(i18n("Post link copied.")); + } + } + + Kirigami.Action { + icon.name: "format-text-code-symbolic" + text: i18nc("@action Open embed into website dialog", "Embed") + visible: !root.isPrivate + enabled: visible + + onTriggered: AccountManager.selectedAccount.fetchOEmbed(root.postId, root.authorIdentity) + } + + Kirigami.Action { + separator: true + visible: root.hasMultipleAccounts + } + + Kirigami.Action { + visible: root.hasMultipleAccounts + enabled: visible + icon.name: "expand" + text: i18nc("@action:inmenu", "Open as…") + onTriggered: applicationWindow().requestCrossAction('open', url) + } + + Kirigami.Action { + visible: root.hasMultipleAccounts + enabled: visible + icon.name: "view-conversation-balloon-symbolic" + text: i18nc("@action:inmenu", "Reply as…") + onTriggered: applicationWindow().requestCrossAction('reply', url) + } + + Kirigami.Action { + visible: root.hasMultipleAccounts + enabled: visible + icon.name: "favorite" + text: i18nc("@action:inmenu", "Favorite as…") + onTriggered: applicationWindow().requestCrossAction('favourite', url) + } + + Kirigami.Action { + visible: root.hasMultipleAccounts + enabled: visible + icon.name: "boost" + text: i18nc("@action:inmenu", "Boost as…") + onTriggered: applicationWindow().requestCrossAction('reblog', url) + } + + Kirigami.Action { + visible: root.hasMultipleAccounts + enabled: visible + icon.name: "bookmark-new" + text: i18nc("@action:inmenu", "Bookmark as…") + onTriggered: applicationWindow().requestCrossAction('bookmark', url) + } + + Kirigami.Action { + separator: true + } + + QQC2.Action { + icon.name: "bookmark-new" + text: root.bookmarked ? i18nc("@action:inmenu", "Remove Bookmark") : i18nc("@action:inmenu", "Bookmark") + onTriggered: timelineModel.actionBookmark(timelineModel.index(root.index, 0)) + } + + Kirigami.Action { + icon.name: root.pinned ? "window-unpin" : "pin" + visible: root.isSelf + enabled: visible + text: root.pinned ? i18nc("@action:inmenu", "Unpin on Profile") : i18nc("@action:inmenu", "Pin on Profile") + onTriggered: timelineModel.actionPin(timelineModel.index(root.index, 0)) + } + + Kirigami.Action { + separator: true + } + + Kirigami.Action { + icon.name: "dialog-cancel" + visible: root.isSelf + enabled: visible + text: root.muted ? i18nc("@action:inmenu", "Unmute Conversation") : i18nc("@action:inmenu", "Mute Conversation") + onTriggered: timelineModel.actionMute(timelineModel.index(root.index, 0)) + } + + Kirigami.Action { + icon.name: "dialog-cancel" + visible: !root.isSelf + enabled: visible + text: { + if (root.authorIdentity.relationship && root.authorIdentity.relationship.muting) { + return i18nc("@action:inmenu Unmute account", "Unmute @%1", root.authorIdentity.username); + } else { + return i18nc("@action:inmenu Mute account", "Mute @%1", root.authorIdentity.username); + } + } + onTriggered: { + if (root.authorIdentity.relationship && root.authorIdentity.relationship.muting) { + AccountManager.selectedAccount.unmuteAccount(root.authorIdentity); + } else { + AccountManager.selectedAccount.muteAccount(root.authorIdentity); + } + } + } + + Kirigami.Action { + icon.name: "im-ban-kick-user" + visible: !root.isSelf + enabled: visible + text: { + if (root.authorIdentity.relationship && root.authorIdentity.relationship.blocking) { + return i18nc("@action:inmenu Unblock account", "Unblock @%1", root.authorIdentity.username); + } else { + return i18nc("@action:inmenu Block account", "Block @%1", root.authorIdentity.username); + } + } + onTriggered: { + if (root.authorIdentity.relationship && root.authorIdentity.relationship.blocking) { + AccountManager.selectedAccount.unblock(root.authorIdentity.identity); + } else { + AccountManager.selectedAccount.block(root.authorIdentity.identity); + } + } + } + + Kirigami.Action { + icon.name: "dialog-warning-symbolic" + visible: !root.isSelf + enabled: visible + text: i18nc("@action:inmenu Report this post", "Report…"); + onTriggered: Navigation.reportPost(root.authorIdentity, root.postId) + } + + Kirigami.Action { + separator: true + } + + Kirigami.Action { + icon.name: "edit-entry" + visible: root.isSelf + enabled: visible + text: i18n("Edit") + onTriggered: timelineModel.actionRedraft(timelineModel.index(root.index, 0), true) + } + + Kirigami.Action { + icon.name: "edit-delete" + visible: root.isSelf + enabled: visible + text: i18n("Delete") + onTriggered: root.deletePost() + } + + Kirigami.Action { + icon.name: "edit-cut" + visible: root.isSelf + enabled: visible + text: i18n("Delete & Re-draft") + onTriggered: root.redraftPost() + } + + ShareAction { + inputData: { + 'urls': [root.url], + 'title': "Post", + } + } +} diff --git a/src/content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml b/src/content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml new file mode 100644 index 0000000..67c5094 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/PostDelegate/PostPoll.qml @@ -0,0 +1,159 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2022 Carl Schwan +// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later + +pragma ComponentBehavior: Bound + +import QtQuick +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Layouts + +// Polls inside of a status +ColumnLayout { + id: root + + required property var index + required property var poll + readonly property bool showResults: poll.voted || poll.expired || showVotesSwitch.checked + + QQC2.ButtonGroup { + id: pollGroup + exclusive: !root.poll.multiple + } + + Repeater { + model: root.showResults ? root.poll.options : [] + + ColumnLayout { + id: votedPollDelegate + + required property int index + required property var modelData + + RowLayout { + spacing: root.poll.votesCount !== 0 ? Kirigami.Units.smallSpacing : 0 + QQC2.Label { + text: if (votedPollDelegate.modelData.votesCount === -1) { + return '' + } else if (root.poll.votesCount === 0) { + return '' + } else { + return i18nc("Votes percentage", "%1%", Math.round(votedPollDelegate.modelData.votesCount / root.poll.votesCount * 100)) + } + Layout.alignment: Qt.AlignVCenter + Layout.minimumWidth: root.poll.votesCount !== 0 ? Kirigami.Units.gridUnit * 2 : 0 + } + + QQC2.Label { + text: votedPollDelegate.modelData.title + Layout.alignment: Qt.AlignVCenter + } + + Kirigami.Icon { + source: "checkmark-symbolic" + visible: root.poll.hasVotedFor(votedPollDelegate.index) + + Layout.preferredWidth: Kirigami.Units.iconSizes.sizeForLabels + Layout.preferredHeight: Kirigami.Units.iconSizes.sizeForLabels + Layout.alignment: Qt.AlignVCenter + + QQC2.ToolTip.text: i18n("You voted for this option") + QQC2.ToolTip.visible: optionHover.hovered + QQC2.ToolTip.delay: Kirigami.Units.toolTipDelay + + HoverHandler { + id: optionHover + } + } + } + + RowLayout { + spacing: Kirigami.Units.smallSpacing + + QQC2.ProgressBar { + from: 0 + to: 100 + value: votedPollDelegate.modelData.votesCount / root.poll.votesCount * 100 + Layout.maximumWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 10 + Layout.minimumWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 10 + Layout.alignment: Qt.AlignVCenter + } + + QQC2.Label { + text: i18n("(No votes)") + visible: root.poll.votesCount === 0 + } + } + } + } + + Repeater { + model: !root.showResults ? root.poll.options : [] + RowLayout { + id: resultDelegate + + spacing: Kirigami.Units.smallSpacing + + required property int index + required property var modelData + + QQC2.CheckBox { + visible: root.poll.multiple + Layout.alignment: Qt.AlignVCenter + QQC2.ButtonGroup.group: pollGroup + property int choiceIndex: resultDelegate.index + } + + QQC2.RadioButton { + visible: !root.poll.multiple + Layout.alignment: Qt.AlignVCenter + QQC2.ButtonGroup.group: pollGroup + property int choiceIndex: resultDelegate.index + } + + QQC2.Label { + text: resultDelegate.modelData.title + Layout.fillWidth: true + Layout.alignment: Qt.AlignVCenter + } + } + } + + RowLayout { + spacing: Kirigami.Units.smallSpacing + visible: !root.poll.expired && !root.poll.voted + + QQC2.Button { + enabled: !root.showResults && pollGroup.checkState !== Qt.Unchecked + text: i18n("Vote") + icon.name: "checkbox-symbolic" + onClicked: { + let choices = []; + const buttons = pollGroup.buttons; + for (let i in buttons) { + const button = buttons[i]; + if (!button.visible) { + continue; + } + + if (button.checked) { + choices.push(button.choiceIndex); + } + } + timelineModel.actionVote(timelineModel.index(root.index, 0), choices) + } + } + + QQC2.Switch { + id: showVotesSwitch + + text: i18nc("@option:check Show poll results", "Show Results") + } + } + + QQC2.Label { + visible: root.poll.expired + text: i18n("Poll has closed") + color: Kirigami.Theme.disabledTextColor + } +} diff --git a/src/content/ui/PostDelegate/PostTags.qml b/src/content/ui/PostDelegate/PostTags.qml new file mode 100644 index 0000000..8039093 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/PostDelegate/PostTags.qml @@ -0,0 +1,131 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +import QtQuick +import QtQuick.Layouts +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 + +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import org.kde.tokodon + +/** + * @brief The line of tags that are considered "standalone" (e.g. are not embedded in a paragraph) + * + * This usually sits below the media attachment + */ +QQC2.Control { + id: root + + required property var standaloneTags + + readonly property bool hasScrollbar: scrollView.QQC2.ScrollBar.horizontal.size !== 1.0 + readonly property bool scrollAtEnd: (scrollView.QQC2.ScrollBar.horizontal.position + scrollView.QQC2.ScrollBar.horizontal.size) === 1.0 + + leftPadding: 0 + rightPadding: 0 + bottomPadding: 0 + topPadding: 0 + + visible: root.standaloneTags.length !== 0 + + background: null + + contentItem: Item { + implicitWidth: scrollView.implicitWidth + implicitHeight: scrollView.implicitHeight + + QQC2.ScrollView { + id: scrollView + + anchors.fill: parent + + QQC2.ScrollBar.horizontal.policy: QQC2.ScrollBar.AlwaysOff + + RowLayout { + spacing: Kirigami.Units.smallSpacing + + Repeater { + model: root.standaloneTags + + Kirigami.Chip { + required property string modelData + + closable: false + checkable: false + + text: "#" + modelData + + onClicked: Navigation.openTag(modelData) + + Accessible.name: i18nc("@info", "Tag") + Accessible.description: modelData + } + } + } + } + + Rectangle { + anchors { + left: parent.left + top: parent.top + bottom: parent.bottom + } + + gradient: Gradient { + orientation: Gradient.Horizontal + + GradientStop { + position: 0.9; color: Kirigami.Theme.backgroundColor + } + GradientStop { + position: 1.0; color: "transparent" + } + } + + visible: root.hasScrollbar && scrollView.QQC2.ScrollBar.horizontal.position > 0.0 + implicitWidth: prevButton.implicitWidth + + QQC2.ToolButton { + id: prevButton + + height: parent.height + + icon.name: "go-previous" + autoRepeat: true + onClicked: scrollView.QQC2.ScrollBar.horizontal.decrease() + } + } + + Rectangle { + anchors { + right: parent.right + top: parent.top + bottom: parent.bottom + } + + gradient: Gradient { + orientation: Gradient.Horizontal + + GradientStop { + position: 0.0; color: "transparent" + } + GradientStop { + position: 0.1; color: Kirigami.Theme.backgroundColor + } + } + + visible: root.hasScrollbar && !root.scrollAtEnd + implicitWidth: nextButton.implicitWidth + + QQC2.ToolButton { + id: nextButton + + height: parent.height + + icon.name: "go-next" + autoRepeat: true + onClicked: scrollView.QQC2.ScrollBar.horizontal.increase() + } + } + } +} diff --git a/src/content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml b/src/content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml new file mode 100644 index 0000000..1cffe6e --- /dev/null +++ b/src/content/ui/PostDelegate/QuotePost.qml @@ -0,0 +1,152 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2024 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later + +pragma ComponentBehavior: Bound + +import QtQuick +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Layouts +import org.kde.kirigamiaddons.components 1 as KirigamiComponents +import org.kde.tokodon + +// The visual "link preview box" when there's some data attached to a link +// Such as the website page description and title +QQC2.AbstractButton { + id: root + + required property var post + + leftPadding: Kirigami.Units.largeSpacing + topPadding: Kirigami.Units.largeSpacing + rightPadding: Kirigami.Units.largeSpacing + bottomPadding: Kirigami.Units.largeSpacing + + onClicked: Navigation.openPost(post.postId) + + background: Rectangle { + Kirigami.Theme.colorSet: Kirigami.Theme.Window + Kirigami.Theme.inherit: false + + radius: Kirigami.Units.cornerRadius + color: Kirigami.Theme.alternateBackgroundColor + border { + width: root.visualFocus ? 2 : 0 + color: root.visualFocus ? Kirigami.Theme.focusColor : 'transparent' + } + } + + contentItem: ColumnLayout { + spacing: Kirigami.Units.smallSpacing + + RowLayout { + spacing: Kirigami.Units.smallSpacing + + KirigamiComponents.AvatarButton { + id: avatar + + source: root.post.authorIdentity.avatarUrl + cache: true + onClicked: { + Navigation.openAccount(root.post.authorIdentity.id); + root.clicked(); + } + name: root.post.authorIdentity.displayName + + Layout.preferredWidth: Kirigami.Units.iconSizes.smallMedium + Layout.preferredHeight: Kirigami.Units.iconSizes.smallMedium + Layout.alignment: Qt.AlignLeft | Qt.AlignVCenter + + QQC2.ToolTip.text: i18n("View profile") + QQC2.ToolTip.visible: hovered + QQC2.ToolTip.delay: Kirigami.Units.toolTipDelay + } + + QQC2.Label { + text: i18n("Post from %1", root.post.authorIdentity.displayName) + + Layout.alignment: Qt.AlignLeft | Qt.AlignVCenter + } + + Item { + Layout.fillWidth: true + } + + Kirigami.Icon { + implicitWidth: Kirigami.Units.iconSizes.medium + implicitHeight: Kirigami.Units.iconSizes.medium + + source: "format-text-blockquote-symbolic" + + HoverHandler { + id: iconHoverer + } + + QQC2.ToolTip.text: i18n("Quoted post") + QQC2.ToolTip.visible: iconHoverer.hovered + QQC2.ToolTip.delay: Kirigami.Units.toolTipDelay + } + } + + Loader { + active: root.post.content.length > 0 + visible: active + + Layout.fillWidth: true + + sourceComponent: PostContent { + content: root.post.content + expandedPost: false + secondary: true + shouldOpenInternalLinks: false + hoverEnabled: false + + Layout.fillWidth: true + + HoverHandler { + cursorShape: Qt.PointingHandCursor + } + } + } + + Loader { + active: root.post.attachments.length > 0 + visible: active + + Layout.fillWidth: true + + sourceComponent: AttachmentGrid { + expandedPost: false + attachments: root.post.attachments + sensitive: false + secondary: false + inViewPort: true + canHideMedia: false + identity: root.post.authorIdentity + viewportWidth: root.width + forceCrop: true + } + } + + RowLayout { + spacing: Kirigami.Units.smallSpacing + visible: root.post.hasPoll + + Kirigami.Icon { + source: "gnumeric-graphguru" + + Layout.preferredWidth: Kirigami.Units.iconSizes.sizeForLabels + Layout.preferredHeight: Kirigami.Units.iconSizes.sizeForLabels + } + + QQC2.Label { + text: i18nc("@info:label", "Poll") + color: Kirigami.Theme.disabledTextColor + } + } + } + + HoverHandler { + cursorShape: Qt.PointingHandCursor + } +} diff --git a/src/content/ui/PostDelegate/VideoAttachment.qml b/src/content/ui/PostDelegate/VideoAttachment.qml new file mode 100644 index 0000000..91f7804 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/PostDelegate/VideoAttachment.qml @@ -0,0 +1,178 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2021 Carl Schwan +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +import QtQuick +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Layouts +import org.kde.tokodon + +import QtQml 2.15 + +// Media container dedicated for videos and gifs +MediaContainer { + id: root + + required property var videoUrl + required property var previewUrl + required property bool autoPlay + required property bool isSensitive + property alias showControls: mediaControls.visible + property bool looping: false + property alias loading: busyIndicator.visible + + signal errorOccurred(error: int, errorString: string) + + function pause() { + // Unlike the other functions, we want to make sure the item doesn't accidentally get created when the video is auto-paused due to scrolling + if (player.active) { + player.item?.pause(); + } + } + + function play() { + player.active = true; + player.item?.play(); + } + + function togglePlayPause() { + player.active = true; + if (player.item?.paused || player.item?.stopped) { + player.item?.play(); + } else { + player.item?.pause(); + } + } + + Loader { + id: player + active: root.autoPlay + + anchors.fill: parent + + sourceComponent: VideoPlayer { + autoPlay: root.autoPlay + source: root.videoUrl + looping: root.looping + onErrorOccurred: (error, errorString) => root.errorOccurred(error, errorString) + } + } + + Image { + anchors.fill: parent + source: visible ? modelData.tempSource : '' + visible: previewImage.visible && (previewImage.status !== Image.Ready || root.isSensitive) + } + + Image { + id: previewImage + + anchors.fill: parent + source: root.previewUrl + + visible: ((player.item?.loading ?? false) || (player.item?.stopped ?? true)) && !root.isSensitive + + fillMode: Image.PreserveAspectCrop + } + + HoverHandler { + id: hoverHandler + } + + QQC2.BusyIndicator { + id: busyIndicator + visible: player.active && (player.item?.loading ?? false) && !root.isSensitive + anchors.centerIn: parent + } + + QQC2.Button { + visible: { + // don't overlay the controls with the "Media is hidden" message + if (root.isSensitive) { + return false; + } + + if (!player.active) { + return true; + } + + // don't show the controls if the media is still loading + if (player.item.loading) { + return false; + } + + // if the media is paused, definitely show them + return player.item?.paused || player.item?.stopped; + } + anchors.centerIn: parent + onClicked: root.play() + + Accessible.name: i18nc("@action:button Start media playback", "Play") + + icon { + name: "media-playback-start" + width: Kirigami.Units.iconSizes.large + height: Kirigami.Units.iconSizes.large + } + } + + Rectangle { + id: mediaControls + anchors { + right: parent.right + bottom: parent.bottom + left: parent.left + margins: Kirigami.Units.largeSpacing + } + height: mediaControlsLayout.implicitHeight + + Kirigami.Theme.colorSet: Kirigami.Theme.Header + Kirigami.Theme.inherit: false + + radius: Kirigami.Units.cornerRadius + color: Kirigami.Theme.backgroundColor + opacity: hoverHandler.hovered && !root.isSensitive && !(player.item?.paused ?? true) && !(player.item?.stopped ?? true) ? 0.7 : 0.0 + Behavior on opacity { + OpacityAnimator { + duration: Kirigami.Units.longDuration + } + } + + RowLayout { + id: mediaControlsLayout + anchors.fill: parent + + spacing: Kirigami.Units.smallSpacing + + QQC2.ToolButton { + id: playPauseButton + Layout.alignment: Qt.AlignVCenter + + icon.name: "media-playback-pause" + + onClicked: root.togglePlayPause() + } + + QQC2.Slider { + id: videoSeekSlider + Layout.alignment: Qt.AlignVCenter + Layout.rightMargin: Kirigami.Units.smallSpacing + Layout.fillWidth: true + + from: 0 + to: player.item?.duration ?? 0.0 + + Binding { + target: videoSeekSlider + property: "value" + value: player.item?.position + when: !videoSeekSlider.pressed + restoreMode: Binding.RestoreBindingOrValue + } + + onMoved: player.item?.setPosition(value) + } + } + } +} diff --git a/src/content/ui/PrivacyPolicyPage.qml b/src/content/ui/PrivacyPolicyPage.qml new file mode 100644 index 0000000..840fa61 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/PrivacyPolicyPage.qml @@ -0,0 +1,53 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2025 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later + +pragma ComponentBehavior: Bound + +import QtQuick +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Layouts + +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import org.kde.kirigamiaddons.formcard 1 as FormCard +import org.kde.kirigamiaddons.components 1 as KirigamiComponents + +import org.kde.tokodon + +FormCard.FormCardPage { + id: root + + title: i18nc("@title:window", "Privacy Policy") + + readonly property PrivacyPolicy backend: PrivacyPolicy { + account: AccountManager.selectedAccount + } + + Kirigami.PlaceholderMessage { + text: i18nc("@info:placeholder", "No Privacy Policy") + visible: backend.content.length === 0 + + Layout.fillWidth: true + Layout.preferredWidth: root.width - Kirigami.Units.gridUnit * 4 + Layout.fillHeight: true + Layout.preferredHeight: root.height + } + + FormCard.FormCard { + visible: backend.content.length > 0 + + Layout.topMargin: Kirigami.Units.largeSpacing * 4 + + FormCard.FormTextDelegate { + text: i18nc("@info Last updated: relative date and time (e.g. 2 years ago)", "Last updated: %1", backend.updatedAt) + } + + FormCard.FormDelegateSeparator {} + + FormCard.AbstractFormDelegate { + background: null + contentItem: Kirigami.SelectableLabel { + text: backend.content + } + } + } +} diff --git a/src/content/ui/ReadMarker.qml b/src/content/ui/ReadMarker.qml new file mode 100644 index 0000000..a8a8d3f --- /dev/null +++ b/src/content/ui/ReadMarker.qml @@ -0,0 +1,19 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2024 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later + +import QtQuick +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Layouts +import org.kde.tokodon + +QQC2.Label { + id: root + + required property var date + + text: i18nc("Last read on this date", "Last read on %1", Qt.formatDate(root.date)) + color: Kirigami.Theme.disabledTextColor + verticalAlignment: Qt.AlignVCenter + horizontalAlignment: Qt.AlignHCenter +} diff --git a/src/content/ui/ReportDialog.qml b/src/content/ui/ReportDialog.qml new file mode 100644 index 0000000..790e6f9 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/ReportDialog.qml @@ -0,0 +1,70 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +import QtQuick +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Layouts +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import org.kde.tokodon + +Kirigami.Page { + id: root + + enum Type { + Post, + User + } + + property var type + property var identity + property string postId + + title: type === ReportDialog.Post ? i18nc("@title", "Report Post") : i18nc("@title", "Report User") + + property ReportEditorBackend backend: ReportEditorBackend { + accountId: root.identity !== undefined ? root.identity.id : "" + postId: root.postId + comment: reason.text + } + + Connections { + target: backend + + function onReported() { + root.closeDialog(); + } + } + + QQC2.TextArea { + id: reason + placeholderText: type === ReportDialog.Post ? i18nc("@title", "Reason for reporting this post") : i18nc("@title", "Reason for reporting this user") + anchors.fill: parent + wrapMode: TextEdit.Wrap + enabled: !backend.loading + } + + footer: QQC2.ToolBar { + enabled: !backend.loading + + QQC2.DialogButtonBox { + anchors.fill: parent + Item { + Layout.fillWidth: true + } + QQC2.Button { + text: i18nc("@action:button 'Report' as in 'Report this to moderators'", "Report") + icon.name: "dialog-warning-symbolic" + QQC2.DialogButtonBox.buttonRole: QQC2.DialogButtonBox.AcceptRole + onClicked: { + root.backend.submit(); + root.closeDialog(); + } + } + QQC2.Button { + text: i18nc("@action", "Cancel") + QQC2.DialogButtonBox.buttonRole: QQC2.DialogButtonBox.RejectRole + onClicked: root.closeDialog() + } + } + } +} \ No newline at end of file diff --git a/src/content/ui/SearchDelegate.qml b/src/content/ui/SearchDelegate.qml new file mode 100644 index 0000000..8b9cf92 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/SearchDelegate.qml @@ -0,0 +1,125 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Carl Schwan +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +import QtQuick +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Layouts +import Qt.labs.qmlmodels 1.0 +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import org.kde.kirigamiaddons.delegates 1 as Delegates +import org.kde.kirigamiaddons.components 1 as KirigamiComponents +import org.kde.tokodon +import './PostDelegate' + +DelegateChooser { + role: "type" + DelegateChoice { + roleValue: SearchModel.Account + + Delegates.RoundedItemDelegate { + id: accountDelegate + + required property var authorIdentity + + width: ListView.view.width + text: accountDelegate.authorIdentity.displayName + + onClicked: { + Navigation.openAccount(accountDelegate.authorIdentity.id); + root.itemSelected(); + } + + contentItem: RowLayout { + spacing: Kirigami.Units.largeSpacing + + KirigamiComponents.Avatar { + Layout.alignment: Qt.AlignTop + Layout.rowSpan: 5 + source: accountDelegate.authorIdentity.avatarUrl + cache: true + name: accountDelegate.authorIdentity.displayName + } + + ColumnLayout { + spacing: 0 + + Layout.fillWidth: true + Layout.bottomMargin: Kirigami.Units.smallSpacing + Layout.leftMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + + Kirigami.Heading { + id: heading + + level: 5 + text: accountDelegate.text + textFormat: Text.StyledText + type: Kirigami.Heading.Type.Primary + color: Kirigami.Theme.textColor + verticalAlignment: Text.AlignTop + + Layout.fillWidth: true + } + + Kirigami.Heading { + level: 5 + elide: Text.ElideRight + color: Kirigami.Theme.disabledTextColor + text: `@${accountDelegate.authorIdentity.account}` + verticalAlignment: Text.AlignTop + + Layout.fillWidth: true + } + } + } + } + } + + DelegateChoice { + roleValue: SearchModel.Status + PostDelegate { + x: Kirigami.Units.smallSpacing + width: ListView.view.width - Kirigami.Units.smallSpacing * 2 + secondary: true + showSeparator: true + showInteractionButton: false + + leftPadding: 0 + rightPadding: 0 + topPadding: Kirigami.Units.smallSpacing + bottomPadding: Kirigami.Units.smallSpacing + } + } + + DelegateChoice { + roleValue: SearchModel.Hashtag + + Delegates.RoundedItemDelegate { + id: delegate + + required property string id + + text: "#" + id + Accessible.description: i18n("Hashtag") + + onClicked: { + Navigation.openTag(id); + root.itemSelected(); + } + + contentItem: ColumnLayout { + Layout.fillWidth: true + Layout.bottomMargin: Kirigami.Units.smallSpacing + Layout.leftMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + spacing: 0 + Kirigami.Heading { + id: heading + level: 5 + text: delegate.text + type: Kirigami.Heading.Type.Primary + color: Kirigami.Theme.textColor + verticalAlignment: Text.AlignTop + } + } + } + } +} diff --git a/src/content/ui/SearchField.qml b/src/content/ui/SearchField.qml new file mode 100644 index 0000000..b5e0656 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/SearchField.qml @@ -0,0 +1,37 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2021 Jonah Brüchert +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Mathis Brüchert +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Carl Schwan +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +import QtQuick +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Layouts +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import org.kde.kirigamiaddons.labs.components 1 as KirigamiComponents +import org.kde.tokodon + +/** + * SearchField with a Popup to show autocompletion entries or search results + */ +KirigamiComponents.SearchPopupField { + id: root + + property alias searchModel: searchView.model + + leftPadding: 0 + topPadding: 0 + bottomPadding: 0 + rightPadding: 0 + + spaceAvailableLeft: false + + delaySearch: true + onAccepted: searchModel.search(text) + + popupContentItem: SearchView { + id: searchView + text: root.text + onItemSelected: root.popup.close() + clip: true + } +} diff --git a/src/content/ui/SearchPage.qml b/src/content/ui/SearchPage.qml new file mode 100644 index 0000000..d9efa21 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/SearchPage.qml @@ -0,0 +1,32 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Carl Schwan +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +import QtQuick +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Layouts +import org.kde.tokodon +import './PostDelegate' + +Kirigami.ScrollablePage { + id: root + + property alias searchModel: searchView.model + + title: i18nc("@title", "Search") + + header: QQC2.Control { + contentItem: Kirigami.SearchField { + id: searchField + + onAccepted: if (text.length > 2) { + root.searchModel.search(text) + } + } + } + + SearchView { + id: searchView + text: searchField.text + } +} \ No newline at end of file diff --git a/src/content/ui/SearchView.qml b/src/content/ui/SearchView.qml new file mode 100644 index 0000000..faf3a5e --- /dev/null +++ b/src/content/ui/SearchView.qml @@ -0,0 +1,181 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Carl Schwan +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +import QtQuick +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Layouts +import Qt.labs.qmlmodels 1.0 +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import org.kde.kirigamiaddons.delegates 1 as Delegates +import org.kde.kirigamiaddons.components 1 as KirigamiComponents +import org.kde.tokodon +import './PostDelegate' + +ListView { + id: root + + required property string text + + signal itemSelected + + onTextChanged: if (text.length === 0) { + searchModel.clear(); + } + + model: SearchModel { + id: searchModel + } + + section { + property: "type" + delegate: Kirigami.ListSectionHeader { + text: searchModel.labelForType(section) + width: parent.width + } + } + + Kirigami.PlaceholderMessage { + text: i18n("Loading...") + visible: searchModel.loading + icon.name: "system-search" + anchors.centerIn: parent + width: parent.width - Kirigami.Units.gridUnit * 4 + } + + Kirigami.PlaceholderMessage { + text: i18n("No search results") + visible: root.count === 0 && root.text.length > 2 && !searchModel.loading && searchModel.loaded + icon.name: "system-search" + anchors.centerIn: parent + width: parent.width - Kirigami.Units.gridUnit * 4 + } + + Kirigami.PlaceholderMessage { + text: i18n("Search for users, tags and posts") + visible: root.count === 0 && !searchModel.loading && !searchModel.loaded + icon.name: "system-search" + anchors.centerIn: parent + width: parent.width - Kirigami.Units.gridUnit * 4 + } + + delegate: DelegateChooser { + role: "type" + DelegateChoice { + roleValue: SearchModel.Account + + Delegates.RoundedItemDelegate { + id: accountDelegate + + required property var authorIdentity + + width: ListView.view.width + text: accountDelegate.authorIdentity.displayName + + onClicked: { + Navigation.openAccount(accountDelegate.authorIdentity.id); + root.itemSelected(); + } + + contentItem: InlineIdentityInfo { + identity: accountDelegate.authorIdentity + secondary: false + } + } + } + + DelegateChoice { + roleValue: SearchModel.Status + Delegates.RoundedItemDelegate { + id: accountDelegate + + required property var post + + width: ListView.view.width + + onClicked: { + Navigation.openPost(post.postId); + root.itemSelected(); + } + + contentItem: ColumnLayout { + spacing: Kirigami.Units.smallSpacing + + RowLayout { + spacing: Kirigami.Units.smallSpacing + + KirigamiComponents.Avatar { + id: avatar + + implicitHeight: Math.round(Kirigami.Units.gridUnit * 1.5) + implicitWidth: implicitHeight + source: post.authorIdentity.avatarUrl + cache: true + name: post.authorIdentity.displayName + } + + Kirigami.Heading { + level: 4 + text: post.authorIdentity.displayNameHtml + type: Kirigami.Heading.Type.Primary + verticalAlignment: Text.AlignTop + elide: Text.ElideRight + textFormat: Text.StyledText + maximumLineCount: 1 + + Layout.fillWidth: true + } + } + + Loader { + active: post.content.length > 0 + visible: active + + Layout.fillWidth: true + + sourceComponent: PostContent { + content: post.content + expandedPost: false + secondary: true + shouldOpenInternalLinks: false + shouldOpenAnyLinks: false + hoverEnabled: false + } + } + } + } + } + + DelegateChoice { + roleValue: SearchModel.Hashtag + + Delegates.RoundedItemDelegate { + id: delegate + + required property string id + + text: "#" + id + Accessible.description: i18n("Hashtag") + + onClicked: { + Navigation.openTag(id); + root.itemSelected(); + } + + contentItem: ColumnLayout { + Layout.fillWidth: true + Layout.bottomMargin: Kirigami.Units.smallSpacing + Layout.leftMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + spacing: 0 + Kirigami.Heading { + id: heading + level: 5 + text: delegate.text + type: Kirigami.Heading.Type.Primary + color: Kirigami.Theme.textColor + verticalAlignment: Text.AlignTop + } + } + } + } + } +} diff --git a/src/content/ui/ServerInformationPage.qml b/src/content/ui/ServerInformationPage.qml new file mode 100644 index 0000000..b17741c --- /dev/null +++ b/src/content/ui/ServerInformationPage.qml @@ -0,0 +1,66 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2024 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later + +pragma ComponentBehavior: Bound + +import QtQuick +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Layouts + +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import org.kde.kirigamiaddons.formcard 1 as FormCard +import org.kde.kirigamiaddons.components 1 as KirigamiComponents + +import org.kde.tokodon + +FormCard.FormCardPage { + id: root + + title: AccountManager.selectedAccount.instanceName + + FormCard.FormCard { + Layout.topMargin: Kirigami.Units.largeSpacing * 4 + + FormCard.FormButtonDelegate { + text: i18nc("@action:button", "Announcements") + onClicked: pageStack.push(Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "AnnouncementsPage")); + } + + FormCard.FormDelegateSeparator {} + + FormCard.FormButtonDelegate { + text: i18nc("@action:button", "Privacy Policy") + onClicked: pageStack.push(Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "PrivacyPolicyPage")); + } + } + + FormCard.FormHeader { + title: i18nc("@title:group", "Rules") + } + + FormCard.FormCard { + Repeater { + model: RulesModel { + account: AccountManager.selectedAccount + } + + delegate: ColumnLayout { + id: ruleLayout + + required property int index + required property string text + + spacing: 0 + + FormCard.FormDelegateSeparator { + visible: index !== 0 + opacity: 0.5 + } + + FormCard.FormTextDelegate { + text: ruleLayout.text + } + } + } + } +} diff --git a/src/content/ui/Settings/AccountPage.qml b/src/content/ui/Settings/AccountPage.qml new file mode 100644 index 0000000..04e1b05 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/Settings/AccountPage.qml @@ -0,0 +1,230 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2021 Carl Schwan +// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later + +import QtQuick +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Layouts +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import org.kde.tokodon +import QtQuick.Dialogs +import org.kde.kirigamiaddons.formcard 1 as FormCard +import org.kde.kirigamiaddons.components 1 as KirigamiComponents +import ".." + +Kirigami.Page { + id: root + + property var account + + readonly property ProfileEditorBackend backend : ProfileEditorBackend { + account: root.account + onSendNotification: applicationWindow().showPassiveNotification(message) + } + + readonly property bool canEditProfile: !AccountManager.accountHasIssue(account) + + title: i18n("Edit Account") + topPadding: 0 + leftPadding: 0 + rightPadding: 0 + bottomPadding: 0 + + actions: [ + Kirigami.Action { + text: i18n("Logout") + icon.name: "im-kick-user" + + onTriggered: logoutPrompt.open() + } + ] + + data: [ + Component { + id: openFileDialog + FileDialog { + signal chosen(string path) + title: i18n("Please choose a file") + currentFolder: StandardPaths.writableLocation(StandardPaths.PicturesLocation) + onAccepted: chosen(selectedFile) + } + }, + Kirigami.PromptDialog { + id: logoutPrompt + + title: i18nc("@title", "Logout") + subtitle: i18nc("@label", "Are you sure you want to log out of %1?", account.identity.displayName) + standardButtons: Kirigami.Dialog.Ok | Kirigami.Dialog.Cancel + showCloseButton: false + + onAccepted: { + AccountManager.removeAccount(root.account); + QQC2.ApplicationWindow.window.pageStack.pop(); + if (!AccountManager.hasAccounts) { + root.Window.window.close(); + } + } + } + ] + + property Kirigami.Action profileAction: Kirigami.Action { + text: i18n("Profile") + icon.name: "user-group-properties" + checkable: true + checked: true + } + + property Kirigami.Action accountAction: Kirigami.Action { + text: i18n("Account") + icon.name: "configure-symbolic" + checkable: true + } + + header: Kirigami.NavigationTabBar { + anchors.left: parent.left + anchors.right: parent.right + actions: [profileAction, accountAction] + + Kirigami.Theme.colorSet: Kirigami.Theme.Window + Kirigami.Theme.inherit: false + } + + StackLayout { + anchors.fill: parent + + currentIndex : accountAction.checked ? 1 : 0 + + QQC2.ScrollView { + clip: true + topPadding: 0 + leftPadding: 0 + rightPadding: 0 + bottomPadding: 0 + + ProfileEditor { + id: editor + + anchors.fill: parent + account: root.account + } + } + QQC2.ScrollView { + clip: true + topPadding: 0 + leftPadding: 0 + rightPadding: 0 + bottomPadding: 0 + + ColumnLayout { + spacing: 0 + anchors.fill: parent + + FormCard.FormCard { + Layout.topMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + Layout.fillWidth: true + + enabled: canEditProfile + + FormCard.FormCheckDelegate { + text: i18n("Require approval for new followers") + description: i18n("By default new followers are automatically accepted. Uncheck if you want to manually approve or deny new ones. You always have the option to force someone to unfollow you.") + checked: backend.locked + onCheckedChanged: backend.locked = checked + } + + FormCard.FormDelegateSeparator { + } + + FormCard.FormCheckDelegate { + text: i18n("Is automated") + description: i18n("Whether to publicly mark this account as doing any kind of automated actions.") + checked: backend.bot + onCheckedChanged: backend.bot = checked + } + + FormCard.FormDelegateSeparator { + } + + FormCard.FormCheckDelegate { + text: i18n("Feature profile and posts") + description: i18n("Your public profile and posts may be featured to other users.") + checked: backend.discoverable + onCheckedChanged: backend.discoverable = checked + } + + FormCard.FormDelegateSeparator { + } + + FormCard.FormCheckDelegate { + text: i18n("Publicly list follows and followers") + description: i18n("By default everyone you follow and everyone who follows you is public.") + checked: backend.discoverable + onCheckedChanged: backend.discoverable = checked + } + + FormCard.FormDelegateSeparator { + } + + FormCard.FormSwitchDelegate { + text: i18nc("@label Account preferences", "Mark uploaded media as sensitive by default") + checked: AccountManager.selectedAccount.preferences.defaultSensitive + onToggled: AccountManager.selectedAccount.preferences.defaultSensitive = checked + } + + FormCard.FormDelegateSeparator { + } + + FormCard.FormButtonDelegate { + text: i18nc("@label Account preferences", "Default post language") + description: Qt.locale(AccountManager.selectedAccount.preferences.defaultLanguage).nativeLanguageName + + onClicked: languageSelect.createObject().open() + + Component { + id: languageSelect + + LanguageSelector { + parent: root.QQC2.Overlay.overlay + onAboutToShow: { + const sourceIndex = listView.model.sourceModel.indexOfValue(AccountManager.selectedAccount.preferences.defaultLanguage); + listView.currentIndex = listView.model.mapFromSource(sourceIndex).row; + } + onCodeSelected: code => AccountManager.selectedAccount.preferences.defaultLanguage = code + onClosed: destroyed() + } + } + } + + FormCard.FormDelegateSeparator { + } + + FormCard.FormComboBoxDelegate { + Layout.fillWidth: true + id: postVisibility + text: i18nc("@label Account preferences", "Default post visibility") + model: [ + i18nc("@item:inlistbox Default post visibility rule", "Public"), + i18nc("@item:inlistbox Default post visibility rule", "Unlisted"), + i18nc("@item:inlistbox Default post visibility rule", "Private") + ] + Component.onCompleted: currentIndex = AccountManager.selectedAccount.preferences.defaultVisibility + onCurrentValueChanged: AccountManager.selectedAccount.preferences.defaultVisibility = currentIndex + } + + FormCard.FormDelegateSeparator { + } + + FormCard.FormLinkDelegate { + Layout.fillWidth: true + id: websiteDelegate + icon.name: "globe-symbolic" + text: i18nc("@abel Account preferences", "Open Server in Browser") + description: i18n("Some settings can only be configured on your server's website.") + url: AccountManager.selectedAccount.instanceUri + } + } + } + } + } + + footer: editor.profileFooter +} diff --git a/src/content/ui/Settings/AccountsPage.qml b/src/content/ui/Settings/AccountsPage.qml new file mode 100644 index 0000000..08d4500 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/Settings/AccountsPage.qml @@ -0,0 +1,92 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2020 Tobias Fella +// SPDX-FileCopyrightText: 2022 Carl Schwan +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later + +pragma ComponentBehavior: Bound + +import QtQuick +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Layouts + +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import org.kde.kirigamiaddons.formcard 1 as FormCard +import org.kde.kirigamiaddons.components 1 as KirigamiComponents + +import org.kde.tokodon + +FormCard.FormCardPage { + id: root + + required property TokodonApplication application + + FormCard.FormCard { + id: accountsCard + + Layout.topMargin: Kirigami.Units.largeSpacing * 4 + + Repeater { + model: AccountManager + delegate: FormCard.AbstractFormDelegate { + id: delegate + + required property var account + required property string description + required property string displayName + + Layout.fillWidth: true + onClicked: Window.window.pageStack.layers.push(Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "AccountPage"), { + account: delegate.account + }) + + contentItem: RowLayout { + KirigamiComponents.Avatar { + source: delegate.account.identity.avatarUrl + name: delegate.displayName + Layout.rightMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + implicitWidth: Kirigami.Units.iconSizes.medium + implicitHeight: Kirigami.Units.iconSizes.medium + } + + ColumnLayout { + Layout.fillWidth: true + spacing: Kirigami.Units.smallSpacing + + QQC2.Label { + Layout.fillWidth: true + text: delegate.displayName + textFormat: Text.StyledText + elide: Text.ElideRight + wrapMode: Text.Wrap + maximumLineCount: 2 + color: Kirigami.Theme.textColor + } + + QQC2.Label { + Layout.fillWidth: true + text: `${delegate.description} (${delegate.account.instanceName})` + color: Kirigami.Theme.disabledTextColor + font: Kirigami.Theme.smallFont + elide: Text.ElideRight + } + } + + FormCard.FormArrow { + Layout.alignment: Qt.AlignRight | Qt.AlignVCenter + direction: Qt.RightArrow + } + } + } + } + + FormCard.FormDelegateSeparator { + below: addAccountDelegate + } + + FormCard.FormButtonDelegate { + id: addAccountDelegate + action: Kirigami.Action { + fromQAction: root.application.action('add_account') + } + } + } +} diff --git a/src/content/ui/Settings/AppearancePage.qml b/src/content/ui/Settings/AppearancePage.qml new file mode 100644 index 0000000..3aba8da --- /dev/null +++ b/src/content/ui/Settings/AppearancePage.qml @@ -0,0 +1,179 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2021 Carl Schwan +// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later + +import QtQml +import QtQuick +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Dialogs +import QtQuick.Layouts + +import org.kde.kirigamiaddons.formcard 1 as FormCard +import org.kde.kirigami as Kirigami + +import org.kde.tokodon + + +FormCard.FormCardPage { + FormCard.FormHeader { + title: i18nc("@title:group", "General") + } + + FormCard.FormCard { + FormCard.FormComboBoxDelegate { + Layout.fillWidth: true + id: colorTheme + text: i18n("Color theme") + textRole: "display" + valueRole: "display" + model: ColorSchemer.model + Component.onCompleted: currentIndex = ColorSchemer.indexForScheme(Config.colorScheme); + onCurrentValueChanged: { + ColorSchemer.apply(currentIndex); + Config.colorScheme = ColorSchemer.nameForIndex(currentIndex); + Config.save(); + } + } + + FormCard.FormDelegateSeparator { + below: popoutComposer; above: colorTheme + visible: !Kirigami.Settings.isMobile + } + + FormCard.FormSwitchDelegate { + id: popoutComposer + text: i18n("Pop out the post composer by default") + checked: Config.popOutByDefault + enabled: !Config.popOutByDefaultImmutable + visible: !Kirigami.Settings.isMobile + onToggled: { + Config.popOutByDefault = checked + Config.save() + } + } + + FormCard.FormDelegateSeparator {} + + FormCard.FormSwitchDelegate { + id: continueDelegate + text: i18n("Continue reading where you last left off") + description: i18n("If checked, the Home timeline will begin where you last read. The position in the timeline is shared with other clients.") + checked: Config.continueReading + enabled: !Config.continueReadingImmutable + onToggled: { + Config.continueReading = checked + Config.save() + } + } + + FormCard.FormDelegateSeparator {} + + FormCard.FormSwitchDelegate { + id: autoUpdateDelegate + text: i18n("Auto-update timelines") + description: i18n("If checked, Tokodon will automatically update certain timelines as new posts come in.") + checked: Config.autoUpdate + enabled: !Config.autoUpdateImmutable + onToggled: { + Config.autoUpdate = checked + Config.save() + } + } + + FormCard.FormDelegateSeparator {} + + FormCard.FormSwitchDelegate { + id: askBeforeBoostingDelegate + text: i18nc("@option:check Boosting means to repost, or retweet", "Ask before boosting") + checked: Config.askBeforeBoosting + enabled: !Config.askBeforeBoostingImmutable + onToggled: { + Config.askBeforeBoosting = checked + Config.save() + } + } + } + + FormCard.FormHeader { + title: i18nc("@title:group", "Posts") + } + + FormCard.FormCard { + FormCard.FormSwitchDelegate { + id: showStats + text: i18n("Show number of favorites and boosts") + checked: Config.showPostStats + enabled: !Config.isShowPostStatsImmutable + onToggled: { + Config.showPostStats = checked + Config.save() + } + } + + FormCard.FormDelegateSeparator { + below: showStats; above: showLinkPreview + } + + FormCard.FormSwitchDelegate { + id: showLinkPreview + text: i18n("Show link previews") + checked: Config.showLinkPreview + enabled: !Config.isShowLinkPreviewImmutable + onToggled: { + Config.showLinkPreview = checked + Config.save() + } + } + + FormCard.FormDelegateSeparator { + below: showLinkPreview; above: fontSelector + } + + FormCard.FormButtonDelegate { + id: fontSelector + text: i18n("Content font") + description: Config.defaultFont.family + " " + Config.defaultFont.pointSize + "pt" + onClicked: fontDialog.open() + + FontDialog { + id: fontDialog + title: i18n("Please choose a font") + selectedFont: Config.defaultFont + onAccepted: { + Config.defaultFont = selectedFont; + Config.save(); + } + } + } + } + + FormCard.FormHeader { + title: i18nc("@title:group", "Media") + } + + FormCard.FormCard { + FormCard.FormSwitchDelegate { + id: cropMedia + text: i18n("Crop images on the timeline") + description: i18n("If unchecked, posts with only one image attached will be uncropped and shown in full.") + checked: Config.cropMedia + onToggled: { + Config.cropMedia = checked + Config.save() + } + } + + FormCard.FormDelegateSeparator { + below: cropMedia; above: autoPlayGif + } + + FormCard.FormSwitchDelegate { + id: autoPlayGif + text: i18n("Auto-play animated GIFs") + checked: Config.autoPlayGif + onToggled: { + Config.autoPlayGif = checked + Config.save() + } + } + } +} diff --git a/src/content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml b/src/content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml new file mode 100644 index 0000000..1e61f89 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/Settings/BlockedDomainsPage.qml @@ -0,0 +1,69 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2025 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later + +pragma ComponentBehavior: Bound + +import QtQuick +import QtQuick.Controls as QQC2 +import QtQuick.Layouts +import QtQuick.Window + +import org.kde.kirigami as Kirigami +import org.kde.kirigamiaddons.delegates as Delegates + +import org.kde.tokodon + +Kirigami.ScrollablePage { + id: root + + title: i18nc("@title", "Blocked Domains") + + function reload(): void { + model.loadDomains(); + } + + ListView { + id: listview + + model: BlockedDomainModel { + id: model + } + currentIndex: -1 + + delegate: Delegates.RoundedItemDelegate { + id: delegate + + required property int index + required property string domain + + text: domain + + contentItem: RowLayout { + spacing: 0 + + QQC2.Label { + text: delegate.text + elide: Text.ElideRight + Layout.fillWidth: true + } + + QQC2.Button { + text: i18nc("@action:button", "Unblock") + onClicked: model.actionUnblock(model.index(delegate.index, 0)) + } + } + } + + Kirigami.LoadingPlaceholder { + visible: listview.model.loading && listview.count === 0 + anchors.centerIn: parent + } + + Kirigami.PlaceholderMessage { + anchors.centerIn: parent + text: i18nc("@info:placeholder", "No Blocked Domains") + visible: listview.count === 0 && !listview.model.loading + width: parent.width - Kirigami.Units.gridUnit * 4 + } + } +} diff --git a/src/content/ui/Settings/EditFilterPage.qml b/src/content/ui/Settings/EditFilterPage.qml new file mode 100644 index 0000000..0b34bae --- /dev/null +++ b/src/content/ui/Settings/EditFilterPage.qml @@ -0,0 +1,243 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2025 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +import QtQuick +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Layouts +import QtQml.Models + +import org.kde.kirigamiaddons.delegates as Delegates +import org.kde.kirigamiaddons.formcard 1 as FormCard +import org.kde.kirigamiaddons.components 1 as Components + +import org.kde.tokodon + +FormCard.FormCardPage { + id: root + + enum Purpose { + New, + Edit + } + + property int purpose + property string filterId + property bool deleted + + readonly property bool isValid: titleField.text.length > 0 + + title: purpose === EditFilterPage.New ? i18nc("@title:window", "Create Filter") : i18nc("@title:window", "Edit Filter") + + property FilterEditorBackend backend: FilterEditorBackend { + filterId: root.filterId + title: titleField.text + homeAndListsContext: homeAndListsDelegate.checked + notificationsContext: notificationsDelegate.checked + publicTimelinesContext: publicTimelinesDelegate.checked + conversationsContext: conversationsDelegate.checked + profilesContext: profilesDelegate.checked + } + + signal done(bool deleted) + + data: Connections { + target: backend + + function onLoadingChanged(): void { + // If we loaded data, then overwrite the fields + titleField.text = backend.title; + homeAndListsDelegate.checked = backend.homeAndListsContext; + notificationsDelegate.checked = backend.notificationsContext; + publicTimelinesDelegate.checked = backend.publicTimelinesContext; + conversationsDelegate.checked = backend.conversationsContext; + profilesDelegate.checked = backend.profilesContext; + hideWithNoticeDelegate.checked = !backend.hideCompletely; + hideCompletelyDelegate.checked = backend.hideCompletely; + } + + function onDone(): void { + root.done(root.deleted); + } + } + + Component.onCompleted: titleField.forceActiveFocus() + + FormCard.FormCard { + enabled: !backend.loading + + Layout.topMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + + FormCard.FormTextFieldDelegate { + id: titleField + label: i18nc("@label:textbox Filter title", "Title") + } + } + + FormCard.FormHeader { + title: i18nc("@info:header", "Contexts") + } + + FormCard.FormCard { + enabled: !backend.loading + + FormCard.FormTextDelegate { + text: i18nc("@info", "Select one or more contexts where this filter should apply:") + } + + FormCard.FormCheckDelegate { + id: homeAndListsDelegate + text: i18nc("@label:checkbox", "Home and Lists") + } + + FormCard.FormCheckDelegate { + id: notificationsDelegate + text: i18nc("@label:checkbox", "Notifications") + } + + FormCard.FormCheckDelegate { + id: publicTimelinesDelegate + text: i18nc("@label:checkbox", "Public Timelines") + } + + FormCard.FormCheckDelegate { + id: conversationsDelegate + text: i18nc("@label:checkbox", "Conversations") + } + + FormCard.FormCheckDelegate { + id: profilesDelegate + text: i18nc("@label:checkbox", "Profiles") + } + } + + FormCard.FormHeader { + title: i18nc("@info:header", "Action") + } + + FormCard.FormCard { + enabled: !backend.loading + + FormCard.FormRadioDelegate { + id: hideWithNoticeDelegate + text: i18nc("@label:radiobutton", "Hide with Content Notice") + onToggled: backend.hideCompletely = false + } + + FormCard.FormRadioDelegate { + id: hideCompletelyDelegate + text: i18nc("@label:radiobutton", "Hide Completely") + onToggled: backend.hideCompletely = true + } + } + + FormCard.FormHeader { + title: i18nc("@info:header", "Keywords") + + actions: QQC2.Action { + text: i18nc("@action:button Add keyword", "Add") + icon.name: "list-add-symbolic" + onTriggered: backend.addKeyword() + } + } + + FormCard.FormCard { + enabled: !backend.loading + + FormCard.FormPlaceholderMessageDelegate { + text: i18nc("@info:placeholder", "No keywords") + visible: keywordsRepeater.count === 0 + } + + Repeater { + id: keywordsRepeater + + model: backend.keywords + + FormCard.AbstractFormDelegate { + id: delegate + + required property int index + required property string keyword + required property bool whole_word + + background: null + contentItem: RowLayout { + spacing: Kirigami.Units.smallSpacing + + QQC2.TextField { + text: delegate.keyword + onEditingFinished: backend.editKeyword(delegate.index, text) + + Layout.fillWidth: true + } + + QQC2.CheckBox { + text: i18nc("@label:checkbox", "Whole word") + checked: delegate.whole_word + onToggled: backend.editWholeWord(delegate.index, checked) + } + + QQC2.Button { + text: i18nc("@action:button Remove keyword", "Remove") + icon.name: "list-remove-symbolic" + display: QQC2.AbstractButton.IconOnly + onClicked: backend.removeKeyword(delegate.index) + } + } + } + } + } + + FormCard.FormCard { + enabled: !backend.loading + + Layout.topMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + + FormCard.FormButtonDelegate { + id: createButton + enabled: root.isValid + icon.name: { + if (root.purpose === EditFilterPage.New) { + return "gtk-add"; + } else { + return "edit-rename"; + } + } + text: { + if (root.purpose === EditFilterPage.New) { + return i18nc("@action:button Create the filter", "Create"); + } else { + return i18nc("@action:button Edit the filter", "Edit"); + } + } + onClicked: backend.submit() + } + + FormCard.FormDelegateSeparator { + visible: deleteButton.visible + } + + FormCard.FormButtonDelegate { + id: deleteButton + visible: root.purpose === EditFilterPage.Edit + text: i18nc("@action:button Delete the filter", "Delete") + icon.name: "edit-delete" + onClicked: removeFilterPrompt.open() + + Kirigami.PromptDialog { + id: removeFilterPrompt + + title: i18nc("@title", "Deleting Filter") + subtitle: i18nc("@label", "Are you sure you want to delete this filter?") + standardButtons: Kirigami.Dialog.Ok | Kirigami.Dialog.Cancel + showCloseButton: false + + onAccepted: { + root.deleted = true; + backend.deleteFilter(); + } + } + } + } +} diff --git a/src/content/ui/Settings/EditProfilePage.qml b/src/content/ui/Settings/EditProfilePage.qml new file mode 100644 index 0000000..e9c961d --- /dev/null +++ b/src/content/ui/Settings/EditProfilePage.qml @@ -0,0 +1,36 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2021 Carl Schwan +// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later + +import QtQuick +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Layouts +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import org.kde.tokodon +import QtQuick.Dialogs +import org.kde.kirigamiaddons.formcard 1 as FormCard +import org.kde.kirigamiaddons.components 1 as KirigamiComponents +import ".." + +Kirigami.Page { + id: root + + property alias account: editor.account + + readonly property ProfileEditorBackend backend : ProfileEditorBackend { + account: root.account + onSendNotification: applicationWindow().showPassiveNotification(message) + } + + readonly property bool canEditProfile: !AccountManager.accountHasIssue(account) + + title: i18nc("@title:window", "Edit Profile") + spacing: 0 + + ProfileEditor { + id: editor + + anchors.fill: parent + } + + footer: editor.profileFooter +} diff --git a/src/content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml b/src/content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml new file mode 100644 index 0000000..b474e4b --- /dev/null +++ b/src/content/ui/Settings/ErrorLogPage.qml @@ -0,0 +1,94 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2024 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +import QtQuick +import QtQuick.Controls as QQC2 +import QtQuick.Layouts + +import org.kde.kirigami as Kirigami +import org.kde.kirigamiaddons.formcard as FormCard +import org.kde.kquickcontrolsaddons as KQuickControlsAddons + +import org.kde.tokodon + +Kirigami.Page { + id: root + + title: i18nc("@title:window", "Error Log") + + actions: [ + Kirigami.Action { + icon.name: "edit-clear-all" + text: i18nc("@action:intoolbar", "Clear All") + onTriggered: Controller.clearErrorMessages() + } + ] + + topPadding: 0 + leftPadding: 0 + rightPadding: 0 + + FormCard.FormCard { + anchors { + left: parent.left + top: parent.top + right: parent.right + topMargin: Kirigami.Units.largeSpacing * 4 + } + + visible: Controller.errorMessages.length !== 0 + + Repeater { + model: Controller.errorMessages + + FormCard.AbstractFormDelegate { + id: delegate + + required property var modelData + + contentItem: RowLayout { + spacing: Kirigami.Units.smallSpacing + + ColumnLayout { + spacing: Kirigami.Units.smallSpacing + + QQC2.Label { + text: delegate.modelData.url + color: Kirigami.Theme.disabledTextColor + elide: Text.ElideRight + + Layout.fillWidth: true + } + + QQC2.Label { + text: delegate.modelData.message + wrapMode: Text.WordWrap + + Layout.fillWidth: true + } + } + + QQC2.ToolButton { + text: i18nc("@action:button", "Copy To Clipboard") + icon.name: "edit-copy-symbolic" + display: QQC2.Button.IconOnly + + onClicked: clipboard.content = delegate.modelData.url + ": " + delegate.modelData.message + } + } + } + } + } + + Kirigami.PlaceholderMessage { + anchors.centerIn: parent + + icon.name: "error" + text: i18nc("@label", "No Errors") + visible: Controller.errorMessages.length === 0 + + width: parent.width - Kirigami.Units.gridUnit * 4 + } + + KQuickControlsAddons.Clipboard { id: clipboard } +} diff --git a/src/content/ui/Settings/FiltersPage.qml b/src/content/ui/Settings/FiltersPage.qml new file mode 100644 index 0000000..2109c24 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/Settings/FiltersPage.qml @@ -0,0 +1,84 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2025 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later + +pragma ComponentBehavior: Bound + +import QtQuick +import QtQuick.Controls as QQC2 +import QtQuick.Layouts +import QtQuick.Window + +import org.kde.kirigami as Kirigami +import org.kde.kirigamiaddons.delegates as Delegates + +import org.kde.tokodon + +Kirigami.ScrollablePage { + id: root + + property Component editFilterPage: Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "EditFilterPage", Qt.Asynchronous) + + title: i18nc("@title", "Filters") + + function reload(): void { + model.fillTimeline(); + } + + actions: Kirigami.Action { + text: i18nc("@action:intoolbar", "Create Filter") + icon.name: "list-add-symbolic" + onTriggered: { + const page = root.Window.window.pageStack.layers.push(editFilterPage.createObject(root), { + purpose: EditFilterPage.New + }); + page.done.connect(function(deleted) { + // Reload the filters since we just added one + model.fillTimeline(); + root.Window.window.pageStack.layers.pop(); + }); + } + } + + ListView { + id: listview + + model: FiltersModel { + id: model + } + currentIndex: -1 + + delegate: Delegates.RoundedItemDelegate { + id: delegate + + required property string id + required property string title + + text: title + + onClicked: { + const page = root.Window.window.pageStack.layers.push(editFilterPage.createObject(root), { + purpose: EditFilterPage.Edit, + filterId: delegate.id + }); + page.done.connect(function(deleted) { + // Reload the filters since we just edited it + model.fillTimeline(); + root.Window.window.pageStack.layers.pop(); + }); + } + } + + Kirigami.LoadingPlaceholder { + visible: listview.model.loading && listview.count === 0 + anchors.centerIn: parent + } + + Kirigami.PlaceholderMessage { + anchors.centerIn: parent + icon.name: "filter-symbolic" + text: i18nc("@info:placeholder", "No Filters") + visible: listview.count === 0 && !listview.model.loading + width: parent.width - Kirigami.Units.gridUnit * 4 + } + } +} diff --git a/src/content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml b/src/content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml new file mode 100644 index 0000000..d0471a0 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/Settings/NetworkProxyPage.qml @@ -0,0 +1,162 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2022 Gary Wang +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +import QtQuick +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Layouts + +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import org.kde.kirigamiaddons.formcard 1 as FormCard + +import org.kde.tokodon + + +FormCard.FormCardPage { + title: i18nc("@title:window", "Network Proxy") + property int currentType + property bool proxyConfigChanged: false + + FormCard.FormCard { + Layout.topMargin: Kirigami.Units.largeSpacing * 4 + + FormCard.FormRadioDelegate { + id: systemDefault + text: i18n("System Default") + checked: currentType === 0 + enabled: !Config.isProxyTypeImmutable + onToggled: { + currentType = 0 + } + } + + FormCard.FormDelegateSeparator { below: systemDefault; above: noProxy } + + FormCard.FormRadioDelegate { + id:noProxy + text: i18n("No Proxy") + checked: currentType === 3 + enabled: !Config.isProxyTypeImmutable + onToggled: { + currentType = 3; + } + } + + FormCard.FormDelegateSeparator { below: noProxy; above: http } + + FormCard.FormRadioDelegate { + id: http + text: i18n("HTTP") + checked: currentType === 1 + enabled: !Config.isProxyTypeImmutable + onToggled: { + currentType = 1 + } + } + + FormCard.FormDelegateSeparator { below: http; above: socks5 } + + FormCard.FormRadioDelegate { + id: socks5 + text: i18n("Socks5") + checked: currentType === 2 + enabled: !Config.isProxyTypeImmutable + onToggled: { + currentType = 2 + } + } + } + + FormCard.FormHeader { + title: i18n("Proxy Settings") + } + + FormCard.FormCard { + // It makes no sense to configure proxy settings for "System Default" and "No Proxy" + enabled: currentType !== 0 && currentType !== 3 + + FormCard.FormTextFieldDelegate { + id: hostField + label: i18n("Host") + text: Config.proxyHost + inputMethodHints: Qt.ImhUrlCharactersOnly + onEditingFinished: { + proxyConfigChanged = true + } + } + FormCard.FormDelegateSeparator { below: hostField; above: portField } + // we probably still need a FormSpinBoxDelegate + FormCard.AbstractFormDelegate { + Layout.fillWidth: true + contentItem: RowLayout { + QQC2.Label { + text: i18n("Port") + Layout.fillWidth: true + } + QQC2.SpinBox { + id: portField + value: Config.proxyPort + from: 0 + to: 65536 + validator: IntValidator {bottom: portField.from; top: portField.to} + textFromValue: function(value, locale) { + return value // it will add a thousands separator if we don't do this, not sure why + } + onValueChanged: { + proxyConfigChanged = true + } + } + } + } + FormCard.FormDelegateSeparator { below: portField; above: userField } + FormCard.FormTextFieldDelegate { + id: userField + label: i18n("User") + text: Config.proxyUser + inputMethodHints: Qt.ImhUrlCharactersOnly + onEditingFinished: { + proxyConfigChanged = true + } + } + FormCard.FormDelegateSeparator { below: userField; above: passwordField } + FormCard.FormTextFieldDelegate { + id: passwordField + label: i18n("Password") + text: Config.proxyPassword + echoMode: TextInput.Password + inputMethodHints: Qt.ImhUrlCharactersOnly + onEditingFinished: { + proxyConfigChanged = true + } + } + } + + footer: QQC2.ToolBar { + height: visible ? implicitHeight : 0 + contentItem: RowLayout { + Item { + Layout.fillWidth: true + } + + QQC2.Button { + text: i18n("Apply") + icon.name: "dialog-ok-apply-symbolic" + enabled: currentType !== Config.proxyType || proxyConfigChanged + onClicked: { + Config.proxyType = currentType + Config.proxyHost = hostField.text + Config.proxyPort = portField.value + Config.proxyUser = userField.text + Config.proxyPassword = passwordField.text + Config.save() + proxyConfigChanged = false + Controller.setApplicationProxy() + } + } + } + } + + Component.onCompleted: { + proxyConfigChanged = false; // Make doubly sure that stupid bindings haven't turned this on + currentType = Config.proxyType; + } +} diff --git a/src/content/ui/Settings/NotificationsPage.qml b/src/content/ui/Settings/NotificationsPage.qml new file mode 100644 index 0000000..a4f7195 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/Settings/NotificationsPage.qml @@ -0,0 +1,277 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2021 Carl Schwan +// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later + +import QtQml +import QtQuick +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Dialogs +import QtQuick.Layouts +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import org.kde.kirigamiaddons.formcard 1.0 as FormCard +import org.kde.tokodon + + +FormCard.FormCardPage { + id: root + + property var account: AccountManager.selectedAccount + readonly property var config: account.config + + function saveConfig() { + config.save(); + } + + FormCard.FormCard { + Layout.topMargin: Kirigami.Units.largeSpacing * 4 + + FormCard.FormSwitchDelegate { + text: i18n("Enable notifications for this account") + description: { + if (Controller.pushNotificationsAvailable) { + if (root.config.enablePushNotifications) { + return i18n("Notifications can appear even when Tokodon isn't running."); + } else { + return i18n("Push notifications are available but could not be enabled. Please log out and log back in."); + } + } else { + return i18n("Notifications will only appear when Tokodon is running."); + } + } + checked: root.config.enableNotifications + onToggled: { + root.config.enableNotifications = checked; + root.saveConfig(); + } + } + } + + FormCard.FormHeader { + title: i18nc("@title:group", "Filtering Policy") + } + + component PolicyCombo: FormCard.FormComboBoxDelegate { + Layout.fillWidth: true + + textRole: "display" + valueRole: "value" + model: [ + { + display: i18nc("@info:Option Accept and show this in notifications", "Accept"), + value: "accept" + }, + { + display: i18nc("@info:Option Filter and send to the filtered inbox", "Filter"), + value: "filter" + }, + { + display: i18nc("@info:Option Ignore completely, do not show notification", "Ignore"), + value: "drop" + }, + ] + } + + FormCard.FormCard { + PolicyCombo { + text: i18nc("@label Notification preferences", "People you don't follow") + description: i18nc("@label Notification preferences", "Until you manually approve them.") + Component.onCompleted: currentIndex = indexOfValue(AccountManager.selectedAccount.notificationFilteringPolicy.forNotFollowing) + onCurrentValueChanged: AccountManager.selectedAccount.notificationFilteringPolicy.forNotFollowing = currentValue + } + FormCard.FormDelegateSeparator {} + PolicyCombo { + text: i18nc("@label Notification preferences", "People not following you") + description: i18nc("@label Notification preferences", "Including people who have been following you fewer than 3 days.") + Component.onCompleted: currentIndex = indexOfValue(AccountManager.selectedAccount.notificationFilteringPolicy.forNotFollowers) + onCurrentValueChanged: AccountManager.selectedAccount.notificationFilteringPolicy.forNotFollowers = currentValue + } + FormCard.FormDelegateSeparator {} + PolicyCombo { + text: i18nc("@label Notification preferences", "New accounts") + description: i18nc("@label Notification preferences", "Created within the past 30 days.") + Component.onCompleted: currentIndex = indexOfValue(AccountManager.selectedAccount.notificationFilteringPolicy.forNewAccounts) + onCurrentValueChanged: AccountManager.selectedAccount.notificationFilteringPolicy.forNewAccounts = currentValue + } + FormCard.FormDelegateSeparator {} + PolicyCombo { + text: i18nc("@label Notification preferences", "Unsolicited conversations") + description: i18nc("@label Notification preferences", "Filtered unless it's in reply to your own mention or if you follow the sender.") + Component.onCompleted: currentIndex = indexOfValue(AccountManager.selectedAccount.notificationFilteringPolicy.forPrivateMentions) + onCurrentValueChanged: AccountManager.selectedAccount.notificationFilteringPolicy.forPrivateMentions = currentValue + } + FormCard.FormDelegateSeparator {} + PolicyCombo { + text: i18nc("@label Notification preferences", "Moderated accounts") + description: i18nc("@label Notification preferences", "Limited by server moderators.") + Component.onCompleted: currentIndex = indexOfValue(AccountManager.selectedAccount.notificationFilteringPolicy.forLimitedAccounts) + onCurrentValueChanged: AccountManager.selectedAccount.notificationFilteringPolicy.forLimitedAccounts = currentValue + } + } + + FormCard.FormHeader { + title: i18nc("@title:group", "Events") + } + + FormCard.FormCard { + enabled: root.config.enableNotifications + + FormCard.FormSwitchDelegate { + id: mentionsDelegate + text: i18n("Mentions") + description: i18n("When someone mentions you in a new post, or replies to one of your threads.") + checked: root.config.notifyMention + onToggled: { + root.config.notifyMention = checked; + root.saveConfig(); + } + } + + FormCard.FormDelegateSeparator {} + + FormCard.FormSwitchDelegate { + id: statusesDelegate + text: i18n("Statuses") + description: i18n("When a user you have notifications turned on for makes a new post.") + checked: root.config.notifyStatus + onToggled: { + root.config.notifyStatus = checked; + root.saveConfig(); + } + } + + FormCard.FormDelegateSeparator {} + + FormCard.FormSwitchDelegate { + id: boostsDelegate + text: i18n("Boosts") + description: i18n("When someone boosted one of your posts.") + checked: root.config.notifyBoost + onToggled: { + root.config.notifyBoost = checked; + root.saveConfig(); + } + } + + FormCard.FormDelegateSeparator {} + + FormCard.FormSwitchDelegate { + id: followersDelegate + text: i18n("New followers") + description: i18n("When someone follows you.") + checked: root.config.notifyFollow + onToggled: { + root.config.notifyFollow = checked; + root.saveConfig(); + } + } + + FormCard.FormDelegateSeparator {} + + FormCard.FormSwitchDelegate { + id: requestsDelegate + text: i18n("New follow requests") + description: i18n("When an account who requires manual approval wants to follow you.") + checked: root.config.notifyFollowRequest + onToggled: { + root.config.notifyFollowRequest = checked; + root.saveConfig(); + } + } + + FormCard.FormDelegateSeparator {} + + FormCard.FormSwitchDelegate { + id: favoritesDelegate + text: i18n("Favorites") + description: i18n("When a post you made was favorited by another user.") + checked: root.config.notifyFavorite + onToggled: { + root.config.notifyFavorite = checked; + root.saveConfig(); + } + } + + FormCard.FormDelegateSeparator {} + + FormCard.FormSwitchDelegate { + id: pollsDelegate + text: i18n("Polls") + description: i18n("When a poll you voted in has ended.") + checked: root.config.notifyPoll + onToggled: { + root.config.notifyPoll = checked; + root.saveConfig(); + } + } + + FormCard.FormDelegateSeparator {} + + FormCard.FormSwitchDelegate { + id: editsDelegate + text: i18n("Edits") + description: i18n("When a post you interacted with was edited by the author.") + checked: root.config.notifyUpdate + onToggled: { + root.config.notifyUpdate = checked; + root.saveConfig(); + } + } + + FormCard.FormDelegateSeparator {} + + FormCard.FormSwitchDelegate { + id: adminSignUpDelegate + text: i18n("Server Sign-ups") + description: i18n("When someone signs up to your server.") + checked: root.config.notifySignup + visible: root.account.identity.permission & AdminAccountInfo.ManageUsers + onToggled: { + root.config.notifySignup = checked; + root.saveConfig(); + } + } + + FormCard.FormDelegateSeparator { + visible: adminSignUpDelegate.visible + } + + FormCard.FormSwitchDelegate { + id: adminReportDelegate + text: i18n("Server Reports") + description: i18n("When someone files a report against a user on your server.") + checked: root.config.notifyReport + visible: root.account.identity.permission & AdminAccountInfo.ManageUsers + onToggled: { + root.config.notifyReport = checked; + root.saveConfig(); + } + } + + FormCard.FormDelegateSeparator { + visible: adminReportDelegate.visible + } + + FormCard.FormSwitchDelegate { + id: relationshipsDelegate + text: i18n("Severed Relationships") + description: i18n("When you or your server moderates another server, which you are following users or have followers with.") + checked: root.config.notifyRelationships + onToggled: { + root.config.notifyRelationships = checked; + root.saveConfig(); + } + } + + FormCard.FormDelegateSeparator {} + + FormCard.FormSwitchDelegate { + id: annualReportDelegate + text: i18nc("@option:check", "Annual Report") + description: i18n("When you receive your #FediWrapped at the end of the year.") + checked: root.config.notifyAnnualReport + onToggled: { + root.config.notifyAnnualReport = checked; + root.saveConfig(); + } + } + } +} diff --git a/src/content/ui/Settings/ProfileEditor.qml b/src/content/ui/Settings/ProfileEditor.qml new file mode 100644 index 0000000..3ce7bda --- /dev/null +++ b/src/content/ui/Settings/ProfileEditor.qml @@ -0,0 +1,311 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2021 Carl Schwan +// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later + +import QtQuick +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Layouts +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import org.kde.tokodon +import QtQuick.Dialogs +import org.kde.kirigamiaddons.formcard 1 as FormCard +import org.kde.kirigamiaddons.components 1 as KirigamiComponents +import ".." + +ColumnLayout { + id: root + + property var account + + readonly property ProfileEditorBackend backend : ProfileEditorBackend { + account: root.account + onSendNotification: applicationWindow().showPassiveNotification(message) + } + + readonly property bool canEditProfile: !AccountManager.accountHasIssue(account) + + data: [ + Component { + id: openFileDialog + FileDialog { + signal chosen(string path) + title: i18n("Please choose a file") + currentFolder: StandardPaths.writableLocation(StandardPaths.PicturesLocation) + onAccepted: chosen(selectedFile) + } + } + ] + + FormCard.FormCard { + Layout.topMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + + enabled: canEditProfile + + Rectangle { + Layout.preferredHeight: Kirigami.Units.gridUnit * 9 + Layout.fillWidth: true + clip: true + color: Kirigami.Theme.backgroundColor + Kirigami.Theme.colorSet: Kirigami.Theme.View + + ProfileHeader { + backgroundUrl: backend.backgroundUrl + avatarUrl: backend.avatarUrl + displayName: backend.displayNameHtml + account: backend.account.identity.account + } + } + + FormCard.FormTextFieldDelegate { + label: i18n("Display Name") + text: backend.displayName + onTextChanged: backend.displayName = text + } + + FormCard.FormDelegateSeparator {} + + FormCard.AbstractFormDelegate { + background: null + Layout.fillWidth: true + + onClicked: bioField.clicked() + onActiveFocusChanged: if (activeFocus) { + bioField.forceActiveFocus(); + } + + contentItem: ColumnLayout { + QQC2.Label { + text: i18n("Bio") + Layout.fillWidth: true + } + QQC2.TextArea { + id: bioField + Layout.fillWidth: true + wrapMode: TextEdit.Wrap + text: backend.note + onTextChanged: backend.note = text + activeFocusOnTab: false + + KeyNavigation.tab: nextItemInFocusChain(true) + KeyNavigation.priority: KeyNavigation.BeforeItem + } + } + } + + FormCard.FormDelegateSeparator {} + + FormCard.AbstractFormDelegate { + id: headerDelegate + + background: null + Layout.fillWidth: true + contentItem: ColumnLayout { + QQC2.Label { + text: i18n("Header") + Layout.fillWidth: true + } + + RowLayout { + Layout.fillWidth: true + QQC2.RoundButton { + id: headerUpload + icon.name: 'cloud-upload' + property var fileDialog: null; + Layout.alignment: Qt.AlignHCenter + onClicked: { + if (fileDialog !== null) { + return; + } + + fileDialog = openFileDialog.createObject(QQC2.ApplicationWindow.Overlay) + + fileDialog.onAccepted.connect(function() { + const receivedSource = headerUpload.fileDialog.selectedFile; + headerUpload.fileDialog = null; + if (!receivedSource) { + return; + } + backend.backgroundUrl = receivedSource; + }); + fileDialog.onRejected.connect(function() { + headerUpload.fileDialog = null; + }); + fileDialog.open(); + } + } + QQC2.Label { + Layout.alignment: Qt.AlignHCenter + Layout.fillWidth: true + text: i18n("PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 1500x500px") + wrapMode: Text.WordWrap + } + } + QQC2.Label { + Layout.fillWidth: true + visible: text.length > 0 + color: Kirigami.Theme.negativeTextColor + text: backend.backgroundUrlError + wrapMode: Text.WordWrap + } + + Kirigami.LinkButton { + text: i18n("Delete") + color: Kirigami.Theme.negativeTextColor + Layout.bottomMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + onClicked: backend.backgroundUrl = '' + } + } + } + + FormCard.FormDelegateSeparator { below: headerDelegate } + + FormCard.AbstractFormDelegate { + background: null + Layout.fillWidth: true + contentItem: ColumnLayout { + QQC2.Label { + text: i18n("Avatar") + Layout.fillWidth: true + } + + RowLayout { + QQC2.RoundButton { + id: avatarUpload + icon.name: 'cloud-upload' + property var fileDialog: null; + Layout.alignment: Qt.AlignHCenter + onClicked: { + if (fileDialog !== null) { + return; + } + + fileDialog = openFileDialog.createObject(QQC2.ApplicationWindow.Overlay) + + fileDialog.chosen.connect(function(receivedSource) { + avatarUpload.fileDialog = null; + if (!receivedSource) { + return; + } + backend.avatarUrl = receivedSource; + }); + fileDialog.onRejected.connect(function() { + avatarUpload.fileDialog = null; + }); + fileDialog.open(); + } + } + QQC2.Label { + Layout.alignment: Qt.AlignHCenter + Layout.fillWidth: true + text: i18n("PNG, GIF or JPG. At most 2 MB. Will be downscaled to 400x400px") + wrapMode: Text.WordWrap + } + } + + QQC2.Label { + visible: text.length > 0 + Layout.fillWidth: true + text: backend.avatarUrlError + wrapMode: Text.WordWrap + color: Kirigami.Theme.negativeTextColor + } + + Kirigami.LinkButton { + text: i18n("Delete") + Layout.bottomMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + color: Kirigami.Theme.negativeTextColor + onClicked: backend.avatarUrl = '' + } + } + } + + FormCard.FormDelegateSeparator {} + + FormCard.AbstractFormDelegate { + background: null + Layout.fillWidth: true + contentItem: ColumnLayout { + spacing: Kirigami.Units.largeSpacing + + QQC2.Label { + text: i18nc("Profile fields", "Fields") + } + + Repeater { + model: backend.fields + + delegate: RowLayout { + id: delegate + + required property int index + required property var modelData + + spacing: Kirigami.Units.largeSpacing + + QQC2.TextField { + Layout.fillWidth: true + Layout.preferredWidth: parent.width / 2 + text: delegate.modelData.name + activeFocusOnTab: false + onTextEdited: backend.setFieldName(delegate.index, text) + } + + QQC2.TextField { + id: valueArea + + Layout.fillWidth: true + Layout.preferredWidth: parent.width / 2 + text: delegate.modelData.value + activeFocusOnTab: false + onEditingFinished: backend.setFieldValue(delegate.index, text) + } + } + } + + RowLayout { + spacing: 0 + + QQC2.Button { + icon.name: "list-remove-symbolic" + text: i18nc("@action:button", "Remove") + enabled: backend.fields.length > 0 + onClicked: backend.removeField() + } + + Item { + Layout.fillWidth: true + } + + QQC2.Button { + icon.name: "list-add-symbolic" + text: i18nc("@action:button", "Add") + enabled: backend.fields.length < backend.maxFields + onClicked: backend.addField() + } + } + } + } + } + + property QQC2.ToolBar profileFooter: QQC2.ToolBar { + contentItem: RowLayout { + Item { + Layout.fillWidth: true + } + + QQC2.Button { + text: i18n("Reset") + icon.name: 'edit-reset' + Layout.margins: Kirigami.Units.smallSpacing + onClicked: backend.fetchAccountInfo() + } + + QQC2.Button { + text: i18n("Apply") + icon.name: 'dialog-ok' + enabled: backend.backgroundUrlError.length === 0 && backend.avatarUrlError.length === 0 + Layout.margins: Kirigami.Units.smallSpacing + onClicked: backend.save() + } + } + } +} diff --git a/src/content/ui/Settings/SafetyPage.qml b/src/content/ui/Settings/SafetyPage.qml new file mode 100644 index 0000000..2046a85 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/Settings/SafetyPage.qml @@ -0,0 +1,72 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2021 Carl Schwan +// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later + +import QtQml +import QtQuick +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Dialogs +import QtQuick.Layouts +import QtQuick.Window +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import org.kde.kirigamiaddons.formcard 1.0 as FormCard +import org.kde.tokodon + + +FormCard.FormCardPage { + id: root + + property var account: AccountManager.selectedAccount + readonly property var config: account.config + + FormCard.FormCard { + Layout.topMargin: Kirigami.Units.largeSpacing * 4 + + FormCard.FormButtonDelegate { + icon.name: "filter-symbolic" + text: i18nc("@action:button", "Filters") + onClicked: root.Window.window.pageStack.layers.push(Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "FiltersPage")) + } + + FormCard.FormDelegateSeparator {} + + FormCard.FormButtonDelegate { + icon.name: "microphone-sensitivity-muted" + text: i18n("Muted Users") + onClicked: root.Window.window.pageStack.layers.push(socialGraphComponent, { name: "mutes" }) + } + + FormCard.FormDelegateSeparator {} + + FormCard.FormButtonDelegate { + icon.name: "cards-block" + text: i18n("Blocked Users") + onClicked: root.Window.window.pageStack.layers.push(socialGraphComponent, { name: "blocks" }) + } + + FormCard.FormDelegateSeparator {} + + FormCard.FormButtonDelegate { + icon.name: "internet-services-symbolic" + text: i18n("Blocked Domains") + onClicked: root.Window.window.pageStack.layers.push(Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "BlockedDomainsPage")) + } + } + + Component { + id: socialGraphComponent + SocialGraphPage { + id: socialGraphPage + property alias name: socialGraphModel.name + property alias accountId: socialGraphModel.accountId + property alias statusId: socialGraphModel.statusId + property alias count: socialGraphModel.count + model: SocialGraphModel { + id: socialGraphModel + name: socialGraphPage.name + accountId: socialGraphPage.accountId + statusId: socialGraphPage.statusId + count: socialGraphPage.count + } + } + } +} diff --git a/src/content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml b/src/content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml new file mode 100644 index 0000000..6503e94 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/Settings/TokodonConfigurationView.qml @@ -0,0 +1,78 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +import QtQuick + +import org.kde.tokodon +import org.kde.kirigamiaddons.settings as KirigamiSettings + +KirigamiSettings.ConfigurationView { + id: root + + required property TokodonApplication application + + modules: [ + KirigamiSettings.ConfigurationModule { + moduleId: "appearance" + text: i18n("Appearance") + icon.name: "preferences-desktop-theme-global" + page: () => Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "AppearancePage") + }, + KirigamiSettings.ConfigurationModule { + moduleId: "notifications" + text: i18n("Notifications") + icon.name: "preferences-desktop-notification" + page: () => Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "NotificationsPage") + visible: AccountManager.hasAccounts + }, + KirigamiSettings.ConfigurationModule { + moduleId: "safety" + text: i18n("Safety") + icon.name: "preferences-security" + page: () => Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "SafetyPage") + visible: AccountManager.hasAccounts + }, + KirigamiSettings.ConfigurationModule { + moduleId: "accounts" + text: i18n("Accounts") + icon.name: "preferences-system-users" + page: () => Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "AccountsPage") + initialProperties: () => { + return { + application: root.application + }; + } + visible: AccountManager.hasAccounts + }, + KirigamiSettings.SpellcheckingConfigurationModule {}, + KirigamiSettings.ConfigurationModule { + moduleId: "proxy" + text: i18n("Network Proxy") + icon.name: "network-connect" + page: () => Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "NetworkProxyPage") + }, + KirigamiSettings.ShortcutsConfigurationModule { + application: root.application + }, + KirigamiSettings.ConfigurationModule { + moduleId: "errorlog" + text: i18n("Error Log") + icon.name: "error-symbolic" + page: () => Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "ErrorLogPage") + }, + KirigamiSettings.ConfigurationModule { + moduleId: "about" + text: i18n("About Tokodon") + icon.name: "org.kde.tokodon" + page: () => Qt.createComponent("org.kde.kirigamiaddons.formcard", "AboutPage") + category: i18nc("@title:group", "About") + }, + KirigamiSettings.ConfigurationModule { + moduleId: "aboutkde" + text: i18n("About KDE") + icon.name: "kde" + page: () => Qt.createComponent("org.kde.kirigamiaddons.formcard", "AboutKDEPage") + category: i18nc("@title:group", "About") + } + ] +} diff --git a/src/content/ui/ShareAction.qml b/src/content/ui/ShareAction.qml new file mode 100644 index 0000000..592ba8d --- /dev/null +++ b/src/content/ui/ShareAction.qml @@ -0,0 +1,74 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2021 Carl Schwan +// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-only OR LGPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL + +import QtQuick +import QtQuick.Layouts +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami + +/** + * Action that allows an user to share data with other apps and service + * installed on their computer. The goal of this high level API is to + * adapte itself for each platform and adopt the native component. + * + * TODO add Android support + */ +Kirigami.Action { + id: shareAction + icon.name: "emblem-shared-symbolic" + text: i18n("Share") + tooltip: i18n("Share the selected media") + + property var doBeforeSharing: () => {} + visible: false + + /** + * This property holds the input data for purpose. + * + * @code{.qml} + * Purpose.ShareAction { + * inputData: { + * 'urls': ['file://home/notroot/Pictures/mypicture.png'], + * 'mimeType': ['image/png'] + * } + * } + * @endcode + */ + property var inputData: ({}) + + property Instantiator _instantiator: Instantiator { + Component.onCompleted: { + const purposeModel = Qt.createQmlObject('import org.kde.purpose 1.0 as Purpose; +Purpose.PurposeAlternativesModel { + pluginType: "ShareUrl" + // Copying to clipboard rarely works, due to how Mastodon and most Fediverse software behave and are dependent on JavaScript. + // We also already have a way to copy the URL to the clipboard, so having a second way is just confusing. + disabledPlugins: ["clipboardplugin"] +}', shareAction._instantiator); + purposeModel.inputData = Qt.binding(function() { + return shareAction.inputData; + }); + _instantiator.model = purposeModel; + shareAction.visible = true; + } + + delegate: Kirigami.Action { + property int index + text: model.display ?? "" + icon.name: model.iconName + onTriggered: { + doBeforeSharing(); + applicationWindow().pageStack.pushDialogLayer(Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "ShareDialog"), { + title: shareAction.tooltip, + index: index, + model: shareAction._instantiator.model + }) + } + } + onObjectAdded: (index, object) => { + object.index = index; + shareAction.children.push(object) + } + onObjectRemoved: (index, object) => shareAction.children = Array.from(shareAction.children).filter(obj => obj.pluginId !== object.pluginId) + } +} diff --git a/src/content/ui/ShareDialog.qml b/src/content/ui/ShareDialog.qml new file mode 100644 index 0000000..1a5176a --- /dev/null +++ b/src/content/ui/ShareDialog.qml @@ -0,0 +1,62 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2017 Atul Sharma +// SPDX-FileCopyrightText: 2021 Carl Schwan +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-only OR LGPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL + +import QtQuick +import QtQuick.Layouts +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import org.kde.purpose 1.0 as Purpose +import org.kde.notification 1.0 +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami + +Kirigami.Page { + id: window + + leftPadding: 0 + rightPadding: 0 + topPadding: 0 + bottomPadding: 0 + + globalToolBarStyle: Kirigami.ApplicationHeaderStyle.None + + property alias index: jobView.index + property alias model: jobView.model + + QQC2.Action { + shortcut: 'Escape' + onTriggered: window.closeDialog() + } + + Notification { + id: sharingFailed + eventId: "sharingFailed" + text: i18n("Sharing failed") + urgency: Notification.NormalUrgency + } + + Notification { + id: sharingSuccess + eventId: "sharingSuccess" + flags: Notification.Persistent + } + + Component.onCompleted: jobView.start() + + contentItem: Purpose.JobView { + id: jobView + onStateChanged: { + if (state === Purpose.PurposeJobController.Finished) { + window.closeDialog() + } else if (state === Purpose.PurposeJobController.Error) { + // Show failure notification + sharingFailed.sendEvent(); + + window.closeDialog() + } else if (state === Purpose.PurposeJobController.Cancelled) { + // Do nothing + window.closeDialog() + } + } + } +} \ No newline at end of file diff --git a/src/content/ui/SocialGraphPage.qml b/src/content/ui/SocialGraphPage.qml new file mode 100644 index 0000000..2bc6db9 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/SocialGraphPage.qml @@ -0,0 +1,127 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Shubham Arora +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +import QtQuick +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Layouts +import org.kde.tokodon +import org.kde.kirigamiaddons.delegates 1 as Delegates + +import "./PostDelegate" + +Kirigami.ScrollablePage { + id: root + + property alias model: listview.model + + title: model.displayName + titleDelegate: Kirigami.Heading { + // identical to normal Kirigami headers + Layout.fillWidth: true + Layout.maximumWidth: implicitWidth + 1 + Layout.minimumWidth: 0 + maximumLineCount: 1 + elide: Text.ElideRight + text: root.title + textFormat: Text.StyledText + } + + ListView { + id: listview + + currentIndex: -1 + + delegate: Delegates.RoundedItemDelegate { + id: delegate + + required property var index + required property var identity + + text: identity.displayName + + onClicked: Navigation.openAccount(delegate.identity.id) + + contentItem: ColumnLayout { + spacing: 0 + + RowLayout { + spacing: Kirigami.Units.smallSpacing + + Layout.fillWidth: true + + InlineIdentityInfo { + identity: delegate.identity + secondary: false + } + + Item { + Layout.fillWidth: true + } + + QQC2.Button { + text: i18nc("@action:button Allow follow request", "Allow") + icon.name: "checkmark" + onClicked: model.actionAllow(model.index(delegate.index, 0)) + visible: model.isFollowRequest + } + + QQC2.Button { + text: i18nc("@action:button Deny follow request", "Deny") + icon.name: "cards-block" + onClicked: model.actionDeny(model.index(delegate.index, 0)) + visible: model.isFollowRequest + } + + QQC2.Button { + text: i18nc("@action:button Deny follow request", "Unfollow") + icon.name: "list-remove-user" + onClicked: model.actionUnfollow(model.index(delegate.index, 0)) + visible: model.isFollowing && model.accountId === AccountManager.selectedAccount.identity.id + } + + QQC2.Button { + text: i18nc("@action:button Deny follow request", "Remove Follower") + icon.name: "list-remove-user" + onClicked: model.actionRemoveFollower(model.index(delegate.index, 0)) + visible: model.isFollower && model.accountId === AccountManager.selectedAccount.identity.id + } + + QQC2.Button { + text: i18nc("@action:button Deny follow request", "Remove") + icon.name: "list-remove-user" + onClicked: model.actionRemoveFromList(model.index(delegate.index, 0)) + visible: model.isList && model.accountId === AccountManager.selectedAccount.identity.id + } + } + + QQC2.ProgressBar { + visible: listview.model.loading && (index == listview.count - 1) + indeterminate: true + padding: Kirigami.Units.largeSpacing * 2 + + Layout.alignment: Qt.AlignHCenter | Qt.AlignVCenter + Layout.topMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + Layout.bottomMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + Layout.leftMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + Layout.rightMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + } + } + } + + Kirigami.LoadingPlaceholder { + visible: listview.model.loading && listview.count === 0 + anchors.centerIn: parent + } + + Kirigami.PlaceholderMessage { + anchors.centerIn: parent + icon.name: listview.model.placeholderIconName + text: listview.model.placeholderText + explanation: listview.model.placeholderExplanation + visible: listview.count === 0 && !listview.model.loading + width: parent.width - Kirigami.Units.gridUnit * 4 + } + } +} diff --git a/src/content/ui/StandaloneComposer.qml b/src/content/ui/StandaloneComposer.qml new file mode 100644 index 0000000..7849ffe --- /dev/null +++ b/src/content/ui/StandaloneComposer.qml @@ -0,0 +1,61 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +import QtQuick +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Layouts +import QtQml.Models +import org.kde.tokodon + +import "./StatusComposer" +import "./PostDelegate" + +Kirigami.ApplicationWindow { + id: appwindow + + minimumWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 15 + minimumHeight: Kirigami.Units.gridUnit * 20 + + Connections { + target: AccountManager + + function onAccountsReady() { + if (!AccountManager.hasAccounts) { + missingAccountMessage.visible = true; + } + } + } + + Connections { + target: Controller + + function onOpenComposer(text) { + pageStack.push(Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "StatusComposer"), { + purpose: StatusComposer.New, + initialText: text, + closeApplicationWhenFinished: true, + }); + } + } + + Rectangle { + anchors.fill: parent + visible: !AccountManager.isReady + color: Kirigami.Theme.backgroundColor + + Kirigami.LoadingPlaceholder { + anchors.centerIn: parent + } + } + + Kirigami.PlaceholderMessage { + id: missingAccountMessage + + anchors.centerIn: parent + width: parent.width - Kirigami.Units.gridUnit * 4 + + text: i18n("No accounts available") + visible: false + } +} diff --git a/src/content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml b/src/content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml new file mode 100644 index 0000000..55400c9 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/StatusComposer/AttachmentInfoDialog.qml @@ -0,0 +1,224 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Carl Schwan +// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later + +import QtQuick +import QtQuick.Controls as QQC2 +import QtQuick.Layouts +import org.kde.kirigami as Kirigami +import org.kde.kirigamiaddons.components as Components + +import "../Components" + +QQC2.Dialog { + id: root + + property alias text: textArea.text + property alias preview: image.source + property real focusX: 0.0 + property real focusY: 0.0 + + x: Math.round((parent.width - width) / 2) + y: Math.round((parent.height - height) / 2) + + implicitHeight: Kirigami.Units.gridUnit * 30 + implicitWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 40 + + padding: Kirigami.Units.largeSpacing + bottomPadding: 0 + + modal: true + + standardButtons: QQC2.Dialog.Apply | QQC2.Dialog.Cancel + + onApplied: root.close() + onRejected: root.close() + + background: Components.DialogRoundedBackground {} + + contentItem: RowLayout { + id: layout + + property real focusX: -((focusTarget.x / imageContainer.width) * 2 - 1) + property real focusY: -((focusTarget.y / imageContainer.height) * 2 - 1) + property bool ready: false + + spacing: Kirigami.Units.largeSpacing + + // For some reason, the bindings do not work and I need to set these manually, ugh. + onFocusXChanged: { + if (ready) { + root.focusX = focusX; + } + } + onFocusYChanged: { + if (ready) { + root.focusY = focusY; + } + } + + function handleResize() { + layout.ready = false; + focusTarget.x = ((-root.focusX + 1) / 2) * imageContainer.width; + focusTarget.y = ((-root.focusY + 1) / 2) * imageContainer.height; + layout.ready = true; + } + + // Sigh, the dialog relayouts so we can't depend on the height when Component.onCompleted is called. + // To work around this, run a short timer. + Timer { + id: resizeTimer + + interval: 100 + running: true + repeat: false + onTriggered: layout.handleResize(); + } + + // Re-uses the timer when resizing to prevent it from being called too often. + onWidthChanged: { + if (ready) { + ready = false; + resizeTimer.restart(); + } + } + + onHeightChanged: { + if (ready) { + ready = false; + resizeTimer.restart(); + } + } + + ColumnLayout { + Layout.preferredWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 15 + Layout.fillHeight: true + + Kirigami.Heading { + text: i18nc("@title:group Alternate text or description of the image", "Description") + level: 2 + Layout.fillWidth: true + } + + QQC2.TextArea { + id: textArea + wrapMode: TextEdit.Wrap + Layout.fillWidth: true + Layout.fillHeight: true + } + } + + ColumnLayout { + Layout.preferredWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 25 + Layout.fillHeight: true + + Kirigami.Heading { + text: i18nc("@title:group", "Focal point") + level: 2 + Layout.fillWidth: true + } + + Rectangle { + id: imageContainer + + color: "black" + + Layout.fillWidth: true + Layout.fillHeight: true + + clip: true + + layer.enabled: GraphicsInfo.api !== GraphicsInfo.Software + layer.effect: RoundedEffect {} + + Image { + id: image + + anchors.fill: parent + + fillMode: Image.PreserveAspectFit + + FocusedImage { + id: preview + + z: 1 + opacity: previewHover.hovered ? 0.5 : 1 + + Behavior on opacity { + NumberAnimation { + } + } + + focusX: layout.focusX + focusY: layout.focusY + + source: image.source + + anchors { + right: parent.right + rightMargin: Kirigami.Units.mediumSpacing + + bottom: parent.bottom + bottomMargin: Kirigami.Units.mediumSpacing + } + + width: parent.width / 2 + height: width * (9.0 / 16.0) + + layer.enabled: GraphicsInfo.api !== GraphicsInfo.Software + layer.effect: RoundedEffect {} + + HoverHandler { + id: previewHover + } + } + } + + Rectangle { + id: focusTarget + + width: Kirigami.Units.gridUnit * 3 + height: Kirigami.Units.gridUnit * 3 + + color: "transparent" + opacity: layout.ready ? 1 : 0 + + Behavior on opacity { + NumberAnimation { + } + } + + border { + width: 5 + color: "white" + } + + radius: width + + transform: Translate { + x: -focusTarget.width / 2 + y: -focusTarget.height / 2 + } + + MouseArea { + anchors.fill: parent + + cursorShape: Qt.PointingHandCursor + + drag { + target: focusTarget + axis: Drag.XAndYAxis + + minimumX: 0 + maximumX: imageContainer.width + + minimumY: 0 + maximumY: imageContainer.height + } + } + } + } + } + } + + Component.onCompleted: footer.padding = Kirigami.Units.largeSpacing; +} diff --git a/src/content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml b/src/content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml new file mode 100644 index 0000000..9219565 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/StatusComposer/ComposerPoll.qml @@ -0,0 +1,125 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2021 Carl Schwan +// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later + +import QtQuick +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Layouts +import QtQml.Models +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import org.kde.tokodon + +ColumnLayout { + id: root + + implicitHeight: Kirigami.Units.gridUnit * 20 + + required property var poll + required property int maxPollOptions + + Repeater { + model: root.poll.options + + QQC2.ItemDelegate { + background: null + visible: addPool.checked + Layout.fillWidth: true + + required property var modelData + required property var index + + contentItem: RowLayout { + spacing: Kirigami.Units.largeSpacing + + QQC2.RadioButton { + visible: !poll.multipleChoice + enabled: false + } + QQC2.CheckBox { + visible: poll.multipleChoice + enabled: false + } + QQC2.TextField { + Layout.fillWidth: true + placeholderText: i18nc("@label:textbox Poll choice", "Choice %1", index + 1) + + onEditingFinished: root.poll.setOption(index, text) + + Component.onCompleted: text = modelData + } + QQC2.ToolButton { + icon.name: "edit-delete-remove" + enabled: poll.options.length > 2 + onClicked: root.poll.removeOption(index) + } + } + } + } + + Kirigami.ActionToolBar { + id: actionsToolbar + + Layout.fillWidth: true + + actions: [ + Kirigami.Action { + displayHint: Kirigami.DisplayHint.KeepVisible + + text: i18nc("@action:intoolbar Poll toolbar", "Add Choice") + tooltip: i18nc("@info:tooltip Poll toolbar", "Add a new poll choice") + icon.name: "list-add" + onTriggered: poll.addOption() + enabled: poll.options.length < root.maxPollOptions + }, + Kirigami.Action { + displayHint: Kirigami.DisplayHint.KeepVisible + + displayComponent: QQC2.ComboBox { + textRole: "text" + valueRole: "time" + + model: PollTimeModel { + id: timeModel + } + + Component.onCompleted: currentIndex = indexOfValue(poll.expiresIn) + onActivated: poll.expiresIn = timeModel.getTime(currentIndex) + + QQC2.ToolTip.text: i18nc("@info:tooltip Poll toolbar", "When the poll will expire") + QQC2.ToolTip.delay: Kirigami.Units.toolTipDelay + QQC2.ToolTip.visible: hovered + } + }, + Kirigami.Action { + displayHint: Kirigami.DisplayHint.AlwaysHide + + displayComponent: QQC2.CheckBox { + text: i18nc("@option:check Poll toolbar", "Multiple choice") + + onClicked: poll.multipleChoice = checked + + Component.onCompleted: checked = poll.multipleChoice + + QQC2.ToolTip.text: i18nc("@info:tooltip Poll toolbar", "Allow multiple choices") + QQC2.ToolTip.delay: Kirigami.Units.toolTipDelay + QQC2.ToolTip.visible: hovered + } + }, + Kirigami.Action { + displayHint: Kirigami.DisplayHint.AlwaysHide + + displayComponent: QQC2.CheckBox { + text: i18nc("@option:check Poll toolbar", "Hide totals") + + onClicked: poll.hideTotals = checked + + Component.onCompleted: checked = poll.hideTotals + + QQC2.ToolTip.text: i18nc("@info:tooltip Poll toolbar", "Hide vote count until the poll ends") + QQC2.ToolTip.delay: Kirigami.Units.toolTipDelay + QQC2.ToolTip.visible: hovered + } + } + ] + } +} + diff --git a/src/content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml b/src/content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml new file mode 100644 index 0000000..3f39f2e --- /dev/null +++ b/src/content/ui/StatusComposer/EditorAttachmentGrid.qml @@ -0,0 +1,111 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2021 Carl Schwan +// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later + +import QtQuick +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQml.Models +import QtQuick.Layouts + +import "../Components" + +GridLayout { + id: root + + required property var attachmentEditorModel + + visible: attachmentsRepeater.count > 0 + columns: Math.min(attachmentsRepeater.count, 2) + implicitHeight: Kirigami.Units.gridUnit * 20 + + Repeater { + id: attachmentsRepeater + + model: root.attachmentEditorModel + + FocusedImage { + id: img + + required property int index + required property string preview + required property string description + required property real focalX + required property real focalY + + readonly property var mediaRatio: 9.0 / 16.0 + + // If there is three attachments, the first one is bigger than the other two. + readonly property bool isSpecialAttachment: index === 0 && attachmentsRepeater.count === 3 + + readonly property var heightDivisor: (isSpecialAttachment || attachmentsRepeater.count < 3) ? 1 : 2 + + source: img.preview + focusX: img.focalX + focusY: img.focalY + + Layout.rowSpan: isSpecialAttachment ? 2 : 1 + + readonly property real extraSpacing: isSpecialAttachment ? root.rowSpacing : 0 + + Layout.preferredWidth: parent.width / root.columns + Layout.preferredHeight: (parent.width * mediaRatio / heightDivisor) + extraSpacing + + layer.enabled: GraphicsInfo.api !== GraphicsInfo.Software + layer.effect: RoundedEffect {} + + QQC2.RoundButton { + id: editButton + + QQC2.ToolTip.text: i18n("Edit") + QQC2.ToolTip.delay: Kirigami.Units.toolTipDelay + QQC2.ToolTip.visible: hovered + + icon.name: 'document-edit' + + onClicked: { + const dialog = attachmentInfoDialog.createObject(applicationWindow(), { + text: img.description, + preview: img.preview, + focusX: img.focalX, + focusY: img.focalY, + }); + dialog.open(); + dialog.applied.connect(() => { + root.attachmentEditorModel.setDescription(img.index, dialog.text); + root.attachmentEditorModel.setFocusPoint(img.index, dialog.focusX, dialog.focusY); + }); + } + + anchors { + right: removeButton.left + top: parent.top + margins: Kirigami.Units.smallSpacing + rightMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + } + + Component { + id: attachmentInfoDialog + + AttachmentInfoDialog {} + } + } + + QQC2.RoundButton { + id: removeButton + + QQC2.ToolTip.text: i18n("Remove") + QQC2.ToolTip.delay: Kirigami.Units.toolTipDelay + QQC2.ToolTip.visible: hovered + + icon.name: 'edit-delete-remove' + onClicked: backend.attachmentEditorModel.removeAttachment(img.index) + + anchors { + right: parent.right + top: parent.top + margins: Kirigami.Units.smallSpacing + } + } + } + } +} diff --git a/src/content/ui/StatusComposer/EmojiDialog.qml b/src/content/ui/StatusComposer/EmojiDialog.qml new file mode 100644 index 0000000..4f0a835 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/StatusComposer/EmojiDialog.qml @@ -0,0 +1,49 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2020 Carl Schwan +// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later + +import QtQuick +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami + +import "../Components/Emoji" +import "../Components" + +QQC2.Popup { + id: emojiPopup + + property bool closeOnChosen: true + + signal chosen(string emoji) + + onVisibleChanged: { + if (!visible) { + return + } + emojiPicker.forceActiveFocus() + } + + background: PopupShadow { + Kirigami.Theme.colorSet: Kirigami.Theme.View + } + + modal: true + focus: true + clip: false + closePolicy: QQC2.Popup.CloseOnEscape | QQC2.Popup.CloseOnPressOutsideParent + margins: 0 + padding: 2 + + implicitHeight: Kirigami.Units.gridUnit * 20 + 2 * padding + width: Math.min(contentItem.categoryIconSize * 11 + 2 * padding, applicationWindow().width) + contentItem: EmojiPicker { + id: emojiPicker + height: 400 + onChosen: { + emojiPopup.chosen(emoji) + if (emojiPopup.closeOnChosen) { + emojiPicker.clearSearchField() + emojiPopup.close() + } + } + } +} diff --git a/src/content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml b/src/content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml new file mode 100644 index 0000000..f6b6352 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/StatusComposer/ScheduledPostsPage.qml @@ -0,0 +1,130 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2024 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later + +pragma ComponentBehavior: Bound + +import QtQuick +import QtQuick.Controls as QQC2 +import QtQuick.Layouts + +import org.kde.kirigami as Kirigami +import org.kde.kirigamiaddons.delegates as Delegates +import org.kde.tokodon + +import "../PostDelegate" as PostDelegate + +Kirigami.ScrollablePage { + id: root + + // Whether to display draft or scheduled posts + required property bool drafts + + // To make sure we're gone once the post is loaded + property PostEditorBackend backend + + property int deletedRow + + title: model.displayName + + signal opened(id: string) + + Connections { + target: backend + + function onScheduledPostLoaded(): void { + pageStack.layers.pop(); + } + } + + ListView { + id: listView + + model: ScheduledStatusesModel { + id: model + drafts: root.drafts + } + + delegate: Delegates.RoundedItemDelegate { + id: delegate + + required property string id + required property string scheduledAt + required text + required property int index + + contentItem: RowLayout { + spacing: Kirigami.Units.largeSpacing + + ColumnLayout { + spacing: 0 + + Layout.fillHeight: true + + Kirigami.Heading { + level: 4 + text: root.drafts ? i18nc("Draft, unfinished post", "Draft") : i18nc("Scheduled for this date", "Scheduled for %1", delegate.scheduledAt) + } + + PostDelegate.PostContent { + content: delegate.text + expandedPost: false + secondary: true + shouldOpenInternalLinks: false + hoverEnabled: false + + Layout.fillWidth: true + } + } + + Item { + Layout.fillWidth: true + } + + QQC2.Button { + text: i18nc("@action:button Discard this post", "Discard") + icon.name: "delete-symbolic" + onClicked: { + root.deletedRow = delegate.index; + discardDraftPrompt.open(); + } + } + + QQC2.Label { + text: delegate.scheduledAt + visible: root.drafts + color: Kirigami.Theme.disabledTextColor + } + } + + onClicked: root.opened(id) + } + + Kirigami.PlaceholderMessage { + anchors.centerIn: parent + icon.name: "view-list-text" + text: root.drafts ? i18nc("@info:placeholder", "No Drafts") : i18nc("@info:placeholder", "No Scheduled Posts") + visible: listView.count === 0 && !listView.model.loading + width: parent.width - Kirigami.Units.gridUnit * 4 + } + } + + Kirigami.PromptDialog { + id: discardDraftPrompt + + title: i18nc("@title", "Discard Draft") + subtitle: i18nc("@label", "Are you sure you want to discard your draft?") + standardButtons: Kirigami.Dialog.Cancel + showCloseButton: false + + customFooterActions: [ + Kirigami.Action { + text: i18nc("@action:button Discard this draft", "Discard") + icon.name: "delete-symbolic" + onTriggered: { + model.deleteDraft(model.index(root.deletedRow, 0)); + discardDraftPrompt.close(); + } + } + ] + } +} diff --git a/src/content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml b/src/content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml new file mode 100644 index 0000000..84d56e8 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/StatusComposer/StatusComposer.qml @@ -0,0 +1,767 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2021 Carl Schwan +// SPDX-FileCopyrightText: 2022 Joshua Goins +// SPDX-FileCopyrightText: 2022 Jeremy Winter +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +import QtCore +import QtQuick +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Layouts +import QtQuick.Dialogs +import QtQuick.Window +import QtQuick.Effects +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import org.kde.kquickcontrolsaddons as KQuickControlsAddons +import org.kde.kirigamiaddons.formcard as FormCard +import org.kde.kirigamiaddons.components as Components +import org.kde.tokodon + +import '..' + +Kirigami.ScrollablePage { + id: root + + enum Purpose { + New, + Reply, + Redraft, + Edit + } + + property var purpose + property string inReplyTo: '' + property var mentions: [] + property int visibility: AccountManager.selectedAccount.preferences.defaultVisibility + property int sensitive: AccountManager.selectedAccount.preferences.defaultSensitive + readonly property NetworkRequestProgress progress: NetworkRequestProgress {} + property var previewPost: null + property string initialText + property bool closeApplicationWhenFinished: false + property bool discardDraft: false + property string contentWarning: 'test' + + readonly property PostEditorBackend defaultBackend: PostEditorBackend { + inReplyTo: root.inReplyTo + mentions: root.mentions + visibility: root.visibility + sensitive: root.sensitive + } + + property PostEditorBackend backend: defaultBackend + + readonly property bool isPollValid: backend.pollEnabled ? backend.poll.isValid : true + readonly property bool isStatusValid: textArea.text.length > 0 && backend.charactersLeft >= 0 + + function openDraft(id: string): void { + backend.loadScheduledPost(id); + } + + title: { + switch (root.purpose) { + case StatusComposer.Edit: + return i18nc("@title:window", "Edit This Post") + case StatusComposer.Reply: + return i18nc("@title:window", "Reply to This Post") + case StatusComposer.Redraft: + return i18nc("@title:window", "Rewrite This Post") + case StatusComposer.New: + return i18nc("@title:window", "Write a New Post") + } + } + + actions: [ + Kirigami.Action { + text: i18nc("@action:intoolbar Draft or unfinished posts", "Drafts") + icon.name: "document-open-folder-symbolic" + onTriggered: { + const page = pageStack.layers.push(Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "ScheduledPostsPage"), { drafts: true, backend: root.backend }); + page.opened.connect(root.openDraft); + } + }, + Kirigami.Action { + text: i18nc("@action Pop out the status composer", "Pop Out") + icon.name: "window-new-symbolic" + visible: !Kirigami.Settings.isMobile && !root.closeApplicationWhenFinished + onTriggered: { + pageStack.layers.pop(); + applicationWindow().popoutStatusComposer(root); + } + } + ] + + data: Connections { + target: backend + function onPosted(error) { + if (error.length === 0) { + root.discardDraft = true; + if (root.closeApplicationWhenFinished) { + root.Window.window.close(); + } else { + root.Window.window.pageStack.layers.pop(); + } + applicationWindow().newPost(); + } else { + banner.type = Kirigami.MessageType.Error; + banner.text = error; + console.log(error); + } + } + + function onEditComplete(obj) { + if (root.closeApplicationWhenFinished) { + root.Window.window.close(); + } else { + root.Window.window.pageStack.layers.pop(); + } + } + + function onScheduledPostLoaded(): void { + root.refreshData(); + } + } + + Component.onCompleted: { + if (initialText.length > 0) { + backend.status = initialText + } + + textArea.forceActiveFocus() + } + + function refreshData(): void { + if (root.backend.spoilerText.length > 0) { + contentWarningField.text = root.backend.spoilerText; + contentWarning.checked = true; + } + + // Stop it from overwriting existing text + if (textArea.text === "") { + const filteredMentions = root.backend.mentions.filter((mention) => mention !== ('@' + AccountManager.selectedAccount.identity.account)); + if (filteredMentions.length > 0) { + textArea.text = filteredMentions.join(" ") + " "; + textArea.cursorPosition = textArea.length; + } + } + + if (root.purpose === StatusComposer.Edit && root.backend.pollEnabled) { + banner.type = Kirigami.MessageType.Warning; + banner.text = i18n("Saving an edited post that has a poll will clear existing results."); + } + } + + function purposeIconName(): string { + switch (root.purpose) { + case StatusComposer.New: + return "document-send-symbolic"; + case StatusComposer.Reply: + return "view-conversation-balloon-symbolic"; + case StatusComposer.Redraft: + return "edit-redo-symbolic"; + case StatusComposer.Edit: + return "document-save-symbolic"; + } + } + + function purposeString(): string { + switch (root.purpose) { + case StatusComposer.New: + return i18nc("@action:button Send a post", "Send"); + case StatusComposer.Reply: + return i18nc("@action:button Reply to a post", "Reply"); + case StatusComposer.Redraft: + return i18nc("@action:button Send the same post again", "Repost"); + case StatusComposer.Edit: + return i18nc("@action:Button Save an edited a post", "Save"); + } + } + + Kirigami.PromptDialog { + id: discardDraftPrompt + + title: i18nc("@title", "Discard Draft") + subtitle: i18nc("@label", "Are you sure you want to discard your draft?") + standardButtons: Kirigami.Dialog.Discard + showCloseButton: false + + customFooterActions: [ + Kirigami.Action { + text: i18nc("@action:button Keep this draft", "Save") + icon.name: "document-save-symbolic" + onTriggered: { + root.backend.saveDraft(); + discardDraftPrompt.close() + } + }, + Kirigami.Action { + text: i18nc("@action:button Go back to editing", "Cancel") + icon.name: "dialog-cancel-symbolic" + onTriggered: discardDraftPrompt.close() + } + ] + + onDiscarded: { + root.discardDraft = true; + if (root.closeApplicationWhenFinished) { + root.Window.window.close(); + } else { + applicationWindow().pageStack.layers.pop(); + } + } + } + + Kirigami.Dialog { + id: schedulePostPrompt + + title: i18nc("@title", "Schedule Post") + standardButtons: Kirigami.Dialog.Cancel + showCloseButton: false + + customFooterActions: [ + Kirigami.Action { + text: i18nc("@action:button Set this post's schedule to when it should be posted", "Set Schedule") + icon.name: "resource-calendar-insert" + onTriggered: { + root.backend.scheduledAt = scheduleDateTimeDelegate.value; + root.submitPost(); + } + } + ] + + ColumnLayout { + spacing: 0 + + FormCard.FormCard { + FormCard.FormDateTimeDelegate { + id: scheduleDateTimeDelegate + } + } + } + } + + onBackRequested: (event) => { + if (shouldClose()) { + event.accepted = true; + } + } + + function shouldClose(): bool { + if (textArea.text.length > 0 && !root.discardDraft) { + discardDraftPrompt.parent = root.Window.window.overlay; // workaround Kirigami.PromptDialog being broken + discardDraftPrompt.open(); + + return true; + } + + return false; + } + + function submitPost() { + if(root.purpose === StatusComposer.Edit) { + backend.edit() + } else { + backend.save() + } + } + + function uploadFile(url: string): void { + progress.reply = backend.attachmentEditorModel.append(url); + } + + function uploadData(data: var): void { + progress.reply = backend.attachmentEditorModel.appendData(data); + } + + function pasteImage(): bool { + // First let's check if there's image data in the clipboard we can use. + // Despite this being named image/png, lots of applications will provide image/png even if the underlying type is something else. + if (clipboard.formats.includes("image/png")) { + uploadData(clipboard.contentFormat("image/png")); + return true; + } + + // Otherwise, if it's a local path and the system failed to give us image data, try to upload that. + let localPath = clipboard.content; + if (localPath.length === 0) { + return false; + } + if (backend.attachmentEditorModel.isLocalFile(localPath)) { + uploadFile(localPath); + return true; + } + + // In the last case, paste it anyway to prevent it from disappearing into the void + return false; + } + + KQuickControlsAddons.Clipboard { id: clipboard } + + header: Kirigami.InlineMessage { + id: banner + Layout.fillWidth: true + width: parent.width + visible: text.length !== 0 + type: Kirigami.MessageType.Error + position: Kirigami.InlineMessage.Position.Header + } + + Kirigami.FlexColumn { + maximumWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 40 + padding: 0 + + Loader { + active: root.previewPost !== null + Layout.fillWidth: true + sourceComponent: StatusPreview { + post: root.previewPost + } + } + + Kirigami.Separator { + Layout.fillWidth: true + Layout.bottomMargin: Kirigami.Units.smallSpacing * 2 + + visible: root.previewPost !== null + } + + InlineIdentityInfo { + identity: AccountManager.selectedAccount.identity + secondary: false + + Layout.fillWidth: true + Layout.bottomMargin: Kirigami.Units.smallSpacing * 2 + } + + QQC2.TextField { + id: contentWarningField + + placeholderText: i18nc("@info:placeholder", "Content notice") + Layout.fillWidth: true + visible: contentWarning.checked + font.pixelSize: Config.defaultFont.pixelSize + 1 + onTextChanged: { + // Only update the backend if the content warning checkbox is wanted + if (contentWarning.checked) { + root.backend.spoilerText = text + } + } + } + + QQC2.TextArea { + id: textArea + placeholderText: i18nc("@info:placeholder", "What's new?") + text: root.backend.status + font.pixelSize: Config.defaultFont.pixelSize + 1 + wrapMode: TextEdit.Wrap + Layout.fillWidth: true + Layout.fillHeight: true + Layout.preferredHeight: Math.max(implicitHeight, Kirigami.Units.gridUnit * 12) + actions.implicitHeight + bottomInset: -1 + leftInset: -1 + rightInset: -1 + onTextChanged: backend.status = text + + Keys.onEnterPressed: (event)=> { + if (event.modifiers & Qt.ControlModifier) { + root.submitPost() + event.accepted = true + } else { + event.accepted = false + } + } + + Keys.onReturnPressed: (event)=> { + if (event.modifiers & Qt.ControlModifier) { + root.submitPost() + event.accepted = true + } else { + event.accepted = false + } + } + + Keys.onTabPressed: (event)=> { + nextItemInFocusChain(true).forceActiveFocus(Qt.TabFocusReason) + event.accepted = true + } + + Keys.onPressed: (event) => { + if (event.key === Qt.Key_V && event.modifiers & Qt.ControlModifier) { + event.accepted = root.pasteImage() + } + } + + DropArea { + anchors.fill: parent + enabled: !AccountManager.isFlatpak + onDropped: (drop) => { + for (let index in drop.urls) { + root.uploadFile(drop.urls[index]) + } + } + } + + ColumnLayout { + id: actions + spacing: 0 + anchors { + left: parent.left + right: parent.right + bottom: parent.bottom + } + height: implicitHeight + + Behavior on height { + NumberAnimation { + property: "height" + duration: Kirigami.Units.shortDuration + easing.type: Easing.OutCubic + } + } + + EditorAttachmentGrid { + attachmentEditorModel: root.backend.attachmentEditorModel + Layout.fillWidth: true + Layout.maximumWidth: actions.width - Layout.leftMargin - Layout.rightMargin - (columns > 1 ? Kirigami.Units.smallSpacing : 0) + Layout.margins: Kirigami.Units.smallSpacing + } + + QQC2.ProgressBar { + Layout.fillWidth: true + from: 0 + to: 100 + visible: progress.uploading + value: progress.progress + indeterminate: progress.progress === 100 && progress.uploading + Layout.leftMargin: Kirigami.Units.smallSpacing + Layout.rightMargin: Kirigami.Units.smallSpacing + } + + Kirigami.Separator { + visible: addPool.checked + Layout.fillWidth: true + } + + ComposerPoll { + visible: addPool.checked && root.purpose !== StatusComposer.Edit + Layout.fillWidth: true + + poll: backend.poll + maxPollOptions: AccountManager.selectedAccount.maxPollOptions + } + + QQC2.ToolBar { + id: actionsToolbar + + position: QQC2.ToolBar.Footer + + // To make sure the corners are rounded like the text area it's sitting in + layer.enabled: GraphicsInfo.api !== GraphicsInfo.Software + layer.effect: MultiEffect { + id: rootEffect + + maskEnabled: true + maskSpreadAtMax: 1 + maskSpreadAtMin: 1 + maskThresholdMin: 0.5 + maskSource: ShaderEffectSource { + sourceItem: Kirigami.ShadowedRectangle { + width: rootEffect.width + height: rootEffect.height + corners { + bottomLeftRadius: Kirigami.Units.cornerRadius + bottomRightRadius: Kirigami.Units.cornerRadius + } + } + } + } + + Layout.fillWidth: true + + RowLayout { + spacing: Kirigami.Units.mediumSpacing + + QQC2.ToolButton { + enabled: backend.attachmentEditorModel.count < AccountManager.selectedAccount.maxMediaAttachments && !addPool.checked + icon.name: "mail-attachment-symbolic" + onClicked: fileDialog.open() + FileDialog { + id: fileDialog + currentFolder: StandardPaths.standardLocations(StandardPaths.HomeLocation)[0] + title: i18nc("@title:window", "Choose a File") + onAccepted: root.uploadFile(fileDialog.selectedFile); + selectedNameFilter.index: 0 + nameFilters: AccountManager.selectedAccount.attachmentFilterStrings + } + text: i18nc("@action:button", "Attach File") + display: QQC2.AbstractButton.IconOnly + + QQC2.ToolTip.text: i18nc("@info:tooltip", "Attach file") + QQC2.ToolTip.delay: Kirigami.Units.toolTipDelay + QQC2.ToolTip.visible: hovered + } + + QQC2.ToolButton { + id: addPool + icon.name: "gnumeric-graphguru" + checkable: true + checked: backend.pollEnabled + enabled: backend.attachmentEditorModel.count === 0 && root.purpose !== StatusComposer.Edit + text: i18nc("@action:button", "Attach Poll") + display: QQC2.AbstractButton.IconOnly + + onToggled: backend.pollEnabled = checked + + QQC2.ToolTip.text: i18nc("@info:tooltip", "Add poll") + QQC2.ToolTip.delay: Kirigami.Units.toolTipDelay + QQC2.ToolTip.visible: hovered + } + + QQC2.ToolButton { + id: contentWarning + icon.name: "view-hidden-symbolic" + checkable: true + text: i18nc("@action:button", "Content Notice") + display: QQC2.AbstractButton.IconOnly + + onCheckedChanged: { + // Clear existing content warning if not checked + if (!checked) { + root.backend.spoilerText = ""; + } else { + root.backend.spoilerText = contentWarningField.text; + } + } + + QQC2.ToolTip.text: i18nc("@info:tooltip", "Content notice") + QQC2.ToolTip.delay: Kirigami.Units.toolTipDelay + QQC2.ToolTip.visible: hovered + } + + QQC2.ToolSeparator {} + + QQC2.ToolButton { + icon.name: { + switch(backend.visibility) { + case Post.Public: + return "kstars_xplanet"; + case Post.Unlisted: + return "unlock"; + case Post.Private: + return "lock"; + case Post.Direct: + return "mail-message"; + case Post.Local: + return "group"; + default: + return "kstars_xplanet"; + } + } + onClicked: visibilityMenu.popup(QQC2.Overlay.overlay) + enabled: root.purpose !== StatusComposer.Edit + text: i18nc("@action:button", "Visibility") + display: QQC2.AbstractButton.IconOnly + + Components.ConvergentContextMenu { + id: visibilityMenu + + headerContentItem: Kirigami.Heading { + level: 2 + text: i18nc("@title", "Visibility") + } + Kirigami.Action { + icon.name: "group" + text: i18nc("@item:inmenu Local to this server", "Local") + onTriggered: backend.visibility = Post.Local + visible: AccountManager.selectedAccount.supportsLocalVisibility + } + QQC2.Action { + icon.name: "kstars_xplanet" + text: i18nc("@item:inmenu Public to the world", "Public") + onTriggered: backend.visibility = Post.Public + } + QQC2.Action { + icon.name: "unlock" + text: i18nc("@item:inmenu Public but less so", "Unlisted") + onTriggered: backend.visibility = Post.Unlisted + } + QQC2.Action { + icon.name: "lock" + text: i18nc("@item:inmenu Only to followers", "Private") + onTriggered: backend.visibility = Post.Private + } + QQC2.Action { + icon.name: "mail-message" + text: i18nc("@item:inmenu Only to who is explicitly mentioned", "Direct Message") + onTriggered: backend.visibility = Post.Direct + } + } + + QQC2.ToolTip.text: i18nc("@info:tooltip Post visibility", "Visibility") + QQC2.ToolTip.delay: Kirigami.Units.toolTipDelay + QQC2.ToolTip.visible: hovered + } + + QQC2.ToolButton { + id: languageButton + text: backend.language + QQC2.ToolTip.text: i18nc("@info:tooltip", "Post language") + QQC2.ToolTip.delay: Kirigami.Units.toolTipDelay + QQC2.ToolTip.visible: hovered + checkable: true + + onClicked: languageSelect.createObject().open() + + Component { + id: languageSelect + + LanguageSelector { + parent: root.QQC2.Overlay.overlay + onAboutToShow: { + const sourceIndex = listView.model.sourceModel.indexOfValue(backend.language); + listView.currentIndex = listView.model.mapFromSource(sourceIndex).row; + } + onCodeSelected: code => backend.language = code + onClosed: destroy() + } + } + } + + QQC2.ToolSeparator {} + + QQC2.ToolButton { + id: emojiButton + + Layout.alignment: Qt.AlignRight + + icon.name: "smiley" + text: i18nc("@action:button", "Add Emoji") + display: QQC2.AbstractButton.IconOnly + onClicked: emojiDialog.open() + EmojiDialog { + id: emojiDialog + + modal: false + + onChosen: (emoji) => textArea.insert(textArea.cursorPosition, emoji) + onClosed: if (emojiButton.checked) emojiButton.checked = false + } + QQC2.ToolTip.text: i18nc("@info:tooltip", "Add emoji") + QQC2.ToolTip.delay: Kirigami.Units.toolTipDelay + QQC2.ToolTip.visible: hovered + } + } + } + } + } + + RowLayout { + Layout.fillWidth: true + + spacing: Kirigami.Units.smallSpacing + + Rectangle { + Layout.alignment: Qt.AlignLeft | Qt.AlignVCenter + + color: Kirigami.Theme.backgroundColor + radius: Kirigami.Units.cornerRadius + + implicitWidth: characterCountLabel.implicitWidth + Kirigami.Units.smallSpacing + implicitHeight: characterCountLabel.implicitHeight + Kirigami.Units.smallSpacing + + QQC2.Label { + id: characterCountLabel + + anchors.fill: parent + + verticalAlignment: Text.AlignVCenter + horizontalAlignment: Text.AlignHCenter + text: i18nc("@label Character count in the status composer", "%1/%2 characters", root.backend.charactersLeft, AccountManager.selectedAccount.maxPostLength) + } + } + + Item { + Layout.fillWidth: true + } + + QQC2.Button { + icon.name: "resource-calendar-insert" + text: i18nc("@action:button Schedule something to be posted later", "Schedule") + enabled: postButton.enabled + visible: root.purpose === StatusComposer.New + Layout.alignment: Qt.AlignRight + onClicked: { + if (!backend.attachmentEditorModel.isAltTextComplete()) { + altTextPrompt.scheduled = true; + altTextPrompt.openDialog(); + } else { + schedulePostPrompt.parent = root.Window.window.overlay; // workaround Kirigami.PromptDialog being broken + schedulePostPrompt.open(); + } + } + } + + QQC2.Button { + id: postButton + + icon.name: root.purposeIconName() + text: root.purposeString() + enabled: root.isStatusValid && root.isPollValid && (!progress.uploading || backend.attachmentEditorModel.count > 0) + Layout.alignment: Qt.AlignRight + onClicked: { + if (!backend.attachmentEditorModel.isAltTextComplete()) { + altTextPrompt.scheduled = false; + altTextPrompt.openDialog(); + } else { + root.submitPost(); + } + } + } + } + } + + background: Rectangle { + color: Kirigami.Theme.backgroundColor + Kirigami.Theme.colorSet: Kirigami.Theme.Window + Image { + anchors.left: parent.left + anchors.bottom: parent.bottom + source: "qrc:/content/elephant.svg" + asynchronous: true + } + } + + Components.MessageDialog { + id: altTextPrompt + + property bool scheduled + + implicitWidth: Math.min(parent.width - Kirigami.Units.gridUnit * 2, Kirigami.Units.gridUnit * 25) + title: i18nc("@title", "Alt Text Reminder") + dialogType: Components.MessageDialog.Warning + + QQC2.Label { + text: i18nc("@label", "Some of your media is missing alt text. Adding descriptions help everyone, especially the visually impaired.") + wrapMode: Text.WordWrap + Layout.fillWidth: true + } + + onRejected: altTextPrompt.close(); + onAccepted: { + altTextPrompt.close(); + if (altTextPrompt.scheduled) { + schedulePostPrompt.parent = root.Window.window.overlay; // workaround Kirigami.PromptDialog being broken + schedulePostPrompt.open(); + } else { + root.submitPost(); + } + } + + standardButtons: QQC2.Dialog.Cancel | QQC2.Dialog.Ok + dontShowAgainName: 'missingAltText' + + onOpened: { + const button = altTextPrompt.standardButton(QQC2.Dialog.Ok); + button.icon.name = altTextPrompt.scheduled ? "resource-calendar-insert" : root.purposeIconName(); + button.text = altTextPrompt.scheduled ? i18nc("@action:button Schedule something to be posted later", "Schedule") : root.purposeString(); + } + } +} diff --git a/src/content/ui/StatusComposer/StatusPreview.qml b/src/content/ui/StatusComposer/StatusPreview.qml new file mode 100644 index 0000000..6269530 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/StatusComposer/StatusPreview.qml @@ -0,0 +1,74 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +import QtQuick +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Layouts +import org.kde.tokodon + + +import "../PostDelegate" as PostDelegate + +ColumnLayout { + id: root + + required property var post + + spacing: Kirigami.Units.largeSpacing + + InlineIdentityInfo { + identity: root.post.authorIdentity + secondary: false + + Kirigami.Heading { + id: heading + font.pixelSize: Config.defaultFont.pixelSize + 1 + text: root.post.relativeTime + verticalAlignment: Text.AlignVCenter + Layout.alignment: Qt.AlignTop + Layout.fillHeight: true + elide: Text.ElideRight + } + } + + Loader { + active: post.content.length > 0 + visible: active + + Layout.fillWidth: true + + sourceComponent: PostDelegate.PostContent { + content: post.content + expandedPost: false + secondary: true + shouldOpenInternalLinks: false + } + } + + Loader { + active: post.attachments.length > 0 + visible: active + + Layout.fillWidth: true + + sourceComponent: PostDelegate.AttachmentGrid { + expandedPost: false + attachments: root.post.attachments + sensitive: false + secondary: false + inViewPort: true + canHideMedia: false + identity: root.post.authorIdentity + viewportWidth: root.width + forceCrop: true + } + } + + Loader { + active: root.post.poll !== null + sourceComponent: PostDelegate.PostPoll { + poll: root.post.poll + } + } +} diff --git a/src/content/ui/ThreadPage.qml b/src/content/ui/ThreadPage.qml new file mode 100644 index 0000000..4f3b18b --- /dev/null +++ b/src/content/ui/ThreadPage.qml @@ -0,0 +1,42 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Carl Schwan +// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later + +import QtQuick +import org.kde.tokodon + +TimelinePage { + id: root + + required property string postId + + expandedPost: true + showPostAction: false + showFilterAction: false + + Connections { + target: root.model + + function onLoadingChanged(): void { + root.listView.positionViewAtIndex(root.model.getRootIndex(), ListView.Beginning); + } + + function onHasHiddenRepliesChanged(): void { + if (root.model.hasHiddenReplies) { + root.originalPostUrl = root.model.postUrl; + } + } + } + + Connections { + target: applicationWindow() + + // Refresh the model when we reply to it ourselves + function onNewPost() { + model.refresh(); + } + } + + model: ThreadModel { + postId: root.postId + } +} diff --git a/src/content/ui/TimelinePage.qml b/src/content/ui/TimelinePage.qml new file mode 100644 index 0000000..d667781 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/TimelinePage.qml @@ -0,0 +1,243 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2021 Carl Schwan +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + +import QtQuick +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import org.kde.kirigamiaddons.components 1 as Components +import org.kde.kirigamiaddons.statefulapp as StatefulApp +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Layouts +import org.kde.tokodon +import './PostDelegate' +import './StatusComposer' + +Kirigami.ScrollablePage { + id: root + + property var dialog: null + required property var model + property bool expandedPost: false + property alias listViewHeader: listview.header + property alias showPostAction: postAction.visible + property alias listView: listview + readonly property bool showReplies: showRepliesAction.checked + readonly property bool showBoosts: showBoostsAction.checked + property alias showFilterAction: filterAction.visible + property alias originalPostUrl: listview.originalPostUrl + property string iconName + property alias placeholderText: placeholderMessage.text + property alias placeholderExplanation: placeholderMessage.explanation + + Keys.onPressed: event => listview.handleKeyEvent(event) + + title: { + // Show the account name if the drawer is not open, so there's no way to tell which account you're on. + if (model.name === "home" && !applicationWindow().globalDrawer.drawerOpen) { + if (AccountManager.rowCount() > 1) { + if (AccountManager.selectedAccount === null) { + return i18n("Loading"); + } + return i18n("Home (%1)", AccountManager.selectedAccount.identity.displayNameHtml); + } + } + + return model.displayName ?? ""; + } + titleDelegate: Kirigami.Heading { + // identical to normal Kirigami headers + Layout.fillWidth: true + Layout.maximumWidth: implicitWidth + 1 + Layout.minimumWidth: 0 + maximumLineCount: 1 + elide: Text.ElideRight + + text: root.title + + textFormat: Text.StyledText + } + + header: Kirigami.InlineMessage { + id: message + type: Kirigami.MessageType.Error + width: parent.width + position: Kirigami.InlineMessage.Position.Header + + showCloseButton: true + + actions: Kirigami.Action { + fromQAction: (root.QQC2.ApplicationWindow.window as StatefulApp.StatefulWindow)?.application.action('options_configure') ?? null + } + } + + globalToolBarStyle: Kirigami.ApplicationHeaderStyle.ToolBar + + onBackRequested: if (dialog) { + dialog.close(); + dialog = null; + event.accepted = true; + } + + Connections { + target: Qt.application + function onStateChanged(): void { + // If we're switching back to the application, ensure we refresh the timeline. + // This only happens on Android because I'm not sure how this would happen on other platforms. + if (Qt.platform.os == "android" && Qt.application.state == Qt.ApplicationActive) { + root.model.refresh(); + } + } + } + + function returnToTop(): void { + listview.positionViewAtBeginning(); + } + + actions: [ + Kirigami.Action { + id: postAction + icon.name: "list-add" + text: i18nc("@action:button", "Post") + enabled: AccountManager.hasAccounts + onTriggered: Navigation.openComposer("") + }, + Kirigami.Action { + id: filterAction + text: i18nc("@action:button", "Filters") + icon.name: "view-filter" + + Kirigami.Action { + id: showBoostsAction + text: i18n("Show Boosts") + icon.name: "boost" + checkable: true + checked: true + } + Kirigami.Action { + id: showRepliesAction + text: i18n("Show Replies") + icon.name: "view-conversation-balloon-symbolic" + checkable: true + checked: true + } + Kirigami.Action { + separator: true + } + Kirigami.Action { + icon.name: "configure-symbolic" + text: i18nc("@action:intoolbar", "Configure Filters…") + onTriggered: pageStack.pushDialogLayer(Qt.createComponent("org.kde.tokodon", "FiltersPage"), { title: i18nc("@title:window", "Filters") }, { title: i18nc("@title:window", "Filters") }) + } + } + ] + + Component.onCompleted: { + // TODO: When we can require KF 6.8, set it as a normal property + if (root.verticalScrollBarInteractive !== undefined) { + root.verticalScrollBarInteractive = false; + } + } + + Connections { + target: root.model + function onNetworkErrorOccurred(error) { + message.text = i18nc("@info:status Network status", "Failed to contact server: %1. Please check your settings.", error) + message.visible = true + } + } + + background: Rectangle { + color: Kirigami.Theme.backgroundColor + + Kirigami.PlaceholderMessage { + id: placeholderMessage + + anchors.centerIn: parent + icon.name: root.iconName + visible: listview.count === 0 && !listview.model.loading + width: parent.width - Kirigami.Units.gridUnit * 4 + } + } + + TimelineView { + id: listview + + model: root.model + isCurrentPage: root.isCurrentPage + expandedPost: root.expandedPost + + header: Kirigami.FlexColumn { + id: flexColumn + + spacing: 0 + padding: 0 + maximumWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 40 + + width: parent.width + height: visible ? Kirigami.Units.gridUnit * 3 : 0 + visible: root.model.hasPrevious ?? false + + QQC2.Button { + text: i18nc("@action:button Load more posts above this", "Load More") + icon.name: "content-loading-symbolic" + + onClicked: timelineModel.fetchPrevious() + + Layout.alignment: Qt.AlignHCenter + Layout.topMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + } + } + + section { + property: "showReadMarker" + delegate: Kirigami.FlexColumn { + id: flexColumn + + required property bool section + + spacing: 0 + padding: 0 + maximumWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 40 + + width: parent.width + height: marker.visible ? Kirigami.Units.gridUnit * 2 : 0 + + RowLayout { + spacing: Kirigami.Units.smallSpacing + visible: flexColumn.section + + Layout.fillWidth: true + Layout.fillHeight: true + Layout.topMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + Layout.bottomMargin: Kirigami.Units.largeSpacing + + Item { + Layout.fillWidth: true + } + + Kirigami.Icon { + source: "view-readermode" + color: Kirigami.Theme.disabledTextColor + + Layout.preferredWidth: Kirigami.Units.iconSizes.sizeForLabels + Layout.preferredHeight: Kirigami.Units.iconSizes.sizeForLabels + } + + ReadMarker { + id: marker + + date: root.model.lastReadTime + } + + Item { + Layout.fillWidth: true + } + } + + Kirigami.Separator { + visible: flexColumn.section + Layout.fillWidth: true + } + } + } + } +} diff --git a/src/content/ui/UserInfo.qml b/src/content/ui/UserInfo.qml new file mode 100644 index 0000000..b19ca36 --- /dev/null +++ b/src/content/ui/UserInfo.qml @@ -0,0 +1,234 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2022 Tobias Fella +// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later + +import QtQuick +import QtQuick.Controls 2 as QQC2 +import QtQuick.Layouts +import org.kde.kirigami 2 as Kirigami +import org.kde.kirigamiaddons.delegates 1 as Delegates +import org.kde.kirigamiaddons.labs.components 1 as KirigamiComponents +import org.kde.kirigamiaddons.statefulapp as StatefulApp + +import org.kde.tokodon + +QQC2.Pane { + id: userInfo + + property alias accountsListVisible: accounts.visible + property var addAccount + required property TokodonApplication application + required property Kirigami.OverlayDrawer sidebar + + visible: AccountManager.selectedAccount + padding: 0 + + function openAccountPage() { + // There's no way we can open the page if the account isn't working + if (AccountManager.selectedAccountHasIssue) { + return; + } + + const accountId = AccountManager.selectedAccountId; + if (!pageStack.currentItem.model || !pageStack.currentItem.model.accountId || accountId !== pageStack.currentItem.accountId) { + Navigation.openAccount(accountId); + } + } + + contentItem: ColumnLayout { + id: content + + spacing: 0 + + Delegates.RoundedItemDelegate { + id: currentAccountDelegate + + readonly property string name: { + if (!AccountManager.selectedAccount) { + return ''; + } + + if (AccountManager.selectedAccount.identity.displayNameHtml.length !== 0) { + return AccountManager.selectedAccount.identity.displayNameHtml; + } + + return AccountManager.selectedAccount.username; + } + + text: name + + onClicked: { + openAccountPage() + if (userInfo.sidebar.modal) { + userInfo.sidebar.close(); + } + } + Layout.fillWidth: true + + contentItem: RowLayout { + spacing: Kirigami.Units.smallSpacing + + QQC2.AbstractButton { + Layout.preferredHeight: Kirigami.Units.iconSizes.medium + Layout.preferredWidth: Kirigami.Units.iconSizes.medium + Layout.leftMargin: Kirigami.Units.smallSpacing + Layout.rightMargin: Kirigami.Units.smallSpacing + + contentItem: KirigamiComponents.Avatar { + name: currentAccountDelegate.name + source: AccountManager.selectedAccount ? AccountManager.selectedAccount.identity.avatarUrl : '' + } + + onClicked: openAccountPage() + } + + Delegates.SubtitleContentItem { + subtitle: AccountManager.selectedAccount ? '@' + AccountManager.selectedAccount.username : '' + subtitleItem.textFormat: Text.PlainText + itemDelegate: currentAccountDelegate + Layout.fillWidth: true + } + + QQC2.ToolButton { + icon.name: "system-switch-user" + onClicked: { + userInfo.accountsListVisible = !userInfo.accountsListVisible + } + text: i18n("Switch Account") + display: QQC2.AbstractButton.IconOnly + QQC2.ToolTip.text: i18n("Switch account") + QQC2.ToolTip.visible: hovered + QQC2.ToolTip.delay: Kirigami.Units.toolTipDelay + Layout.minimumWidth: Layout.preferredWidth + } + } + } + + ListView { + id: accounts + + model: AccountManager + currentIndex: AccountManager.selectedIndex + activeFocusOnTab: true + + header: Item { + width: ListView.view.width + + Kirigami.Separator { + anchors { + left: parent.left + leftMargin: Kirigami.Units.smallSpacing + + right: parent.right + rightMargin: Kirigami.Units.smallSpacing + } + } + } + + footer: Delegates.RoundedItemDelegate { + id: addAccountDelegaze + + activeFocusOnTab: true + width: parent.width + highlighted: focus + icon { + name: "list-add" + width: Kirigami.Units.iconSizes.medium + height: Kirigami.Units.iconSizes.medium + } + enabled: AccountManager.hasAccounts && applicationWindow().pageStack.depth > 0 && applicationWindow().pageStack.get(0).objectName !== 'loginPage' && applicationWindow().pageStack.get(0).objectName !== 'authorizationPage' && (applicationWindow().pageStack.layers.depth === 1 || applicationWindow().pageStack.layers.get(1).objectName !== 'loginPage' && applicationWindow().pageStack.layers.get(1).objectName !== 'authorizationPage') + + action: Kirigami.Action { + fromQAction: root.application.action('add_account') + } + + contentItem: Delegates.SubtitleContentItem { + itemDelegate: addAccountDelegaze + subtitle: i18n("Log in or create a new account") + } + + Component.onCompleted: userInfo.addAccount = this + Keys.onUpPressed: { + accounts.currentIndex = accounts.count - 1 + accounts.forceActiveFocus() + } + Keys.onDownPressed: { + accounts.currentIndex = 0 + accounts.forceActiveFocus() + } + } + + visible: false + onVisibleChanged: if (visible) focus = true + clip: true + + keyNavigationEnabled: false + Keys.onDownPressed: { + if (accounts.currentIndex === accounts.count - 1) { + addAccount.forceActiveFocus() + accounts.currentIndex = -1 + } else { + accounts.incrementCurrentIndex() + } + } + Keys.onUpPressed: { + if (accounts.currentIndex === 0) { + addAccount.forceActiveFocus() + accounts.currentIndex = -1 + } else { + accounts.decrementCurrentIndex() + } + } + + Keys.onReleased: if (event.key == Qt.Key_Escape) { + userInfo.accountsListVisible = false + } + + Layout.fillWidth: true + Layout.preferredHeight: contentHeight + Layout.topMargin: Kirigami.Units.smallSpacing + + delegate: Delegates.RoundedItemDelegate { + id: accountDelegate + + required property int index + required property string displayName + required property string instance + required property var account + + text: displayName + + contentItem: RowLayout { + spacing: Kirigami.Units.smallSpacing + + KirigamiComponents.Avatar { + source: accountDelegate.account.identity.avatarUrl + name: accountDelegate.displayName + Layout.preferredHeight: Kirigami.Units.iconSizes.medium + Layout.preferredWidth: Kirigami.Units.iconSizes.medium + Layout.leftMargin: Kirigami.Units.smallSpacing + Layout.rightMargin: Kirigami.Units.smallSpacing + } + + Delegates.SubtitleContentItem { + itemDelegate: accountDelegate + subtitleItem.textFormat: Text.PlainText + subtitle: accountDelegate.instance + Layout.fillWidth: true + } + } + + onClicked: { + if (AccountManager.selectedAccount !== accountDelegate.account) { + AccountManager.selectedAccount = accountDelegate.account; + accounts.currentIndex = accountDelegate.index; + } + userInfo.accountsListVisible = false + if (userInfo.sidebar.modal) { + userInfo.sidebar.close(); + } + } + } + } + + } +} diff --git a/src/conversation/conversationmodel.cpp b/src/conversation/conversationmodel.cpp new file mode 100644 index 0000000..3b7f629 --- /dev/null +++ b/src/conversation/conversationmodel.cpp @@ -0,0 +1,128 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2022 Carl Schwan +// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later + +#include "conversation/conversationmodel.h" + +#include "networkcontroller.h" + +#include +#include +#include + +#include + +using namespace Qt::Literals::StringLiterals; + +ConversationModel::ConversationModel(QObject *parent) + : AbstractTimelineModel(parent) +{ + if (AccountManager::instance().selectedAccount()) { + fetchConversation(AccountManager::instance().selectedAccount()); + } + connect(&AccountManager::instance(), &AccountManager::accountSelected, this, [this](AbstractAccount *account) { + fetchConversation(account); + }); +} + +ConversationModel::~ConversationModel() = default; + +QHash ConversationModel::roleNames() const +{ + auto roles = AbstractTimelineModel::roleNames(); + roles.insert(UnreadRole, QByteArrayLiteral("unread")); + roles.insert(ConversationIdRole, QByteArrayLiteral("conversationId")); + return roles; +} + +int ConversationModel::rowCount(const QModelIndex &parent) const +{ + Q_UNUSED(parent); + return m_conversations.count(); +} + +QVariant ConversationModel::data(const QModelIndex &index, int role) const +{ + const auto row = index.row(); + const auto lastPost = m_conversations[row].lastPost; + const auto &identities = m_conversations[row].accounts; + const auto &firstIdentity = identities[0]; + + switch (role) { + case AuthorIdentityRole: + return QVariant::fromValue(firstIdentity.get()); + case ConversationIdRole: + return m_conversations[row].id; + case UnreadRole: + return m_conversations[row].unread; + case ContentRole: + return QTextDocumentFragment::fromHtml(lastPost->content()).toPlainText(); + case ConversationAuthorsRole: + if (identities.count() == 0) { + return i18n("Empty conversation"); + } else if (identities.count() == 1) { + return firstIdentity->displayNameHtml(); + } else if (identities.count() == 2) { + return i18n("%1 and %2", firstIdentity->displayNameHtml(), identities[2]->displayNameHtml()); + } else { + return i18np("%2 and one other", "%2 and %1 others", identities.count() - 1, firstIdentity->displayNameHtml()); + } + default: + return postData(lastPost, role); + } +} + +void ConversationModel::fetchConversation(AbstractAccount *account) +{ + setLoading(true); + + account->get( + account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/conversations")), + true, + this, + [account, this](QNetworkReply *reply) { + beginResetModel(); + m_conversations.clear(); + const auto conversationArray = QJsonDocument::fromJson(reply->readAll()).array(); + for (const auto &conversation : conversationArray) { + const auto obj = conversation.toObject(); + const auto accountsArray = obj["accounts"_L1].toArray(); + QList> accounts; + std::ranges::transform(std::as_const(accountsArray), std::back_inserter(accounts), [account](const QJsonValue &value) -> auto { + const auto accountObj = value.toObject(); + return account->identityLookup(accountObj["id"_L1].toString(), accountObj); + }); + m_conversations.append(Conversation{ + accounts, + new Post(account, obj["last_status"_L1].toObject(), this), + obj["unread"_L1].toBool(), + obj["id"_L1].toString(), + }); + } + setLoading(false); + endResetModel(); + }, + [this](QNetworkReply *reply) { + setLoading(false); + Q_EMIT NetworkController::instance().networkErrorOccurred(reply->errorString()); + }); +} + +void ConversationModel::markAsRead(const QString &id) +{ + auto account = AccountManager::instance().selectedAccount(); + + account->post(account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/conversations/%1/read").arg(id)), QJsonDocument(), true, this, [id, this](QNetworkReply *reply) { + const auto conversationObj = QJsonDocument::fromJson(reply->readAll()).object(); + int i = 0; + for (auto &conversation : m_conversations) { + if (conversation.id == id) { + conversation.unread = false; + Q_EMIT dataChanged(index(i, 0), index(i, 0), {UnreadRole}); + break; + } + i++; + } + }); +} + +#include "moc_conversationmodel.cpp" diff --git a/src/conversation/conversationmodel.h b/src/conversation/conversationmodel.h new file mode 100644 index 0000000..5694e20 --- /dev/null +++ b/src/conversation/conversationmodel.h @@ -0,0 +1,54 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2022 Carl Schwan +// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later + +#pragma once + +#include "account/abstractaccount.h" +#include "timeline/abstracttimelinemodel.h" + +class Identity; +class Post; + +struct Conversation { + QList> accounts; + Post *lastPost; + bool unread; + QString id; +}; + +/** + * @brief Model used for direct messages (called Conversations in the application) + * @see AbstractTimelineModel + */ +class ConversationModel : public AbstractTimelineModel +{ + Q_OBJECT + QML_ELEMENT + +public: + /** + * @brief Extra roles specifically for this model. + */ + enum ExtraRole { + UnreadRole = AbstractTimelineModel::ExtraRole + 1, /** Number of unread messages. */ + ConversationAuthorsRole, /** Human-readable list of accounts for this conversation. */ + ConversationIdRole, /** Id for this conversation. */ + }; + Q_ENUM(ExtraRole) + + explicit ConversationModel(QObject *parent = nullptr); + ~ConversationModel() override; + + [[nodiscard]] int rowCount(const QModelIndex &parent) const override; + [[nodiscard]] QVariant data(const QModelIndex &index, int role) const override; + [[nodiscard]] QHash roleNames() const override; + + /** + * @brief Mark the conversation of @p id as read. + */ + Q_INVOKABLE void markAsRead(const QString &id); + +private: + void fetchConversation(AbstractAccount *account); + QList m_conversations; +}; \ No newline at end of file diff --git a/src/editor/attachmenteditormodel.cpp b/src/editor/attachmenteditormodel.cpp new file mode 100644 index 0000000..9292652 --- /dev/null +++ b/src/editor/attachmenteditormodel.cpp @@ -0,0 +1,184 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2021 kaniini +// SPDX-FileCopyrightText: 2021 Carl Schwan +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-only + +#include "editor/attachmenteditormodel.h" + +#include + +#include "account/account.h" + +AttachmentEditorModel::AttachmentEditorModel(QObject *parent, AbstractAccount *account) + : QAbstractListModel(parent) + , m_account(account) +{ +} + +int AttachmentEditorModel::rowCount(const QModelIndex &parent) const +{ + Q_UNUSED(parent); + return m_attachments.size(); +} + +int AttachmentEditorModel::count() const +{ + return rowCount({}); +} + +QVariant AttachmentEditorModel::data(const QModelIndex &index, int role) const +{ + if (!index.isValid()) { + return {}; + } + const int row = index.row(); + const auto &attachment = m_attachments[row]; + + switch (role) { + case PreviewRole: + return attachment->m_preview_url; + case DescriptionRole: + return attachment->description(); + case FocalXRole: + return attachment->focusX(); + case FocalYRole: + return attachment->focusY(); + } + + return {}; +} + +QHash AttachmentEditorModel::roleNames() const +{ + return { + {PreviewRole, QByteArrayLiteral("preview")}, + {DescriptionRole, QByteArrayLiteral("description")}, + {FocalXRole, QByteArrayLiteral("focalX")}, + {FocalYRole, QByteArrayLiteral("focalY")}, + }; +} + +QNetworkReply *AttachmentEditorModel::append(const QString &filename) +{ + if (rowCount({}) >= m_account->maxMediaAttachments()) { + return nullptr; + } + + QString localFilename = filename; + localFilename.remove(QStringLiteral("file://")); + + return m_account->upload(QUrl::fromLocalFile(localFilename), [this](QNetworkReply *reply) { + const auto doc = QJsonDocument::fromJson(reply->readAll()); + + if (!doc.isObject()) { + return; + } + + beginInsertRows({}, m_attachments.count(), m_attachments.count()); + m_attachments.append(new Attachment{doc.object(), this}); + endInsertRows(); + Q_EMIT countChanged(); + }); +} + +QNetworkReply *AttachmentEditorModel::appendData(QVariant data) +{ + const auto image = data.value(); + + const QString tempPath = m_saveDir.filePath(QStringLiteral("%1.png").arg(QUuid::createUuid().toString())); + if (image.save(tempPath, "PNG")) { + return append(tempPath); + } + + return nullptr; +} + +void AttachmentEditorModel::appendExisting(Attachment *attachment) +{ + beginInsertRows({}, m_attachments.count(), m_attachments.count()); + m_attachments.append(attachment); + endInsertRows(); + Q_EMIT countChanged(); +} + +void AttachmentEditorModel::removeAttachment(int row) +{ + beginRemoveRows({}, row, row); + m_attachments.removeAt(row); + endRemoveRows(); + Q_EMIT countChanged(); +} + +void AttachmentEditorModel::setDescription(int row, const QString &description) +{ + auto &attachment = m_attachments[row]; + const auto id = attachment->id(); + attachment->setDescription(description); + + const auto attachementUrl = m_account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/media/%1").arg(id)); + const QJsonObject obj{ + {QStringLiteral("description"), description}, + }; + const QJsonDocument doc(obj); + m_account->put(attachementUrl, doc, true, this, nullptr); + Q_EMIT dataChanged(index(row, 0), index(row, 0), {DescriptionRole}); +} + +void AttachmentEditorModel::setFocusPoint(int row, double x, double y) +{ + auto &attachment = m_attachments[row]; + const auto id = attachment->id(); + attachment->setFocusX(x); + attachment->setFocusY(y); + + const auto attachementUrl = m_account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/media/%1").arg(id)); + const QJsonObject obj{ + {QStringLiteral("focus"), QStringLiteral("%1,%2").arg(x).arg(y)}, + }; + const QJsonDocument doc(obj); + m_account->put(attachementUrl, doc, true, this, nullptr); + Q_EMIT dataChanged(index(row, 0), index(row, 0), {FocalXRole, FocalYRole}); +} + +const QList &AttachmentEditorModel::attachments() const +{ + return m_attachments; +} + +void AttachmentEditorModel::copyFromOther(AttachmentEditorModel *other) +{ + beginResetModel(); + m_attachments = other->m_attachments; + endResetModel(); + m_account = other->m_account; +} + +void AttachmentEditorModel::copyFromArray(const QJsonArray &array) +{ + beginResetModel(); + m_attachments.clear(); + std::ranges::transform(std::as_const(array), std::back_inserter(m_attachments), [this](const QJsonValue &value) { + return new Attachment{value.toObject(), this}; + }); + endResetModel(); +} + +bool AttachmentEditorModel::isLocalFile(const QString &fileName) +{ + QString localFilename = fileName; + localFilename.remove(QStringLiteral("file://")); + + QFileInfo info(localFilename); + return info.exists(); +} + +bool AttachmentEditorModel::isAltTextComplete() const +{ + for (auto &attachment : m_attachments) { + if (attachment->description().isEmpty()) { + return false; + } + } + return true; +} + +#include "moc_attachmenteditormodel.cpp" diff --git a/src/editor/attachmenteditormodel.h b/src/editor/attachmenteditormodel.h new file mode 100644 index 0000000..15bd3f5 --- /dev/null +++ b/src/editor/attachmenteditormodel.h @@ -0,0 +1,60 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2021 kaniini +// SPDX-FileCopyrightText: 2021 Carl Schwan +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-only + +#pragma once + +#include +#include +#include +#include + +#include "timeline/post.h" + +class QTimer; +class AbstractAccount; + +class AttachmentEditorModel : public QAbstractListModel +{ + Q_OBJECT + Q_PROPERTY(int count READ count NOTIFY countChanged) + +public: + explicit AttachmentEditorModel(QObject *parent, AbstractAccount *account); + + enum ExtraRole { PreviewRole = Qt::UserRole + 1, DescriptionRole, FocalXRole, FocalYRole }; + + [[nodiscard]] int count() const; + + Q_INVOKABLE [[nodiscard]] int rowCount(const QModelIndex &parent = {}) const override; + [[nodiscard]] QVariant data(const QModelIndex &index, int role) const override; + [[nodiscard]] QHash roleNames() const override; + [[nodiscard]] const QList &attachments() const; + + void copyFromOther(AttachmentEditorModel *other); + void copyFromArray(const QJsonArray &array); + +public Q_SLOTS: + QNetworkReply *append(const QString &fileName); + QNetworkReply *appendData(QVariant data); + void appendExisting(Attachment *attachment); + void removeAttachment(int row); + void setDescription(int row, const QString &description); + void setFocusPoint(int row, double x, double y); + bool isLocalFile(const QString &fileName); + /** + * @return True if all of the attachments have alt text. + */ + bool isAltTextComplete() const; + +Q_SIGNALS: + void postChanged(); + void countChanged(); + +private: + QList m_attachments; + QHash m_updateTimers; + AbstractAccount *m_account = nullptr; + + QTemporaryDir m_saveDir; +}; diff --git a/src/editor/filtereditorbackend.cpp b/src/editor/filtereditorbackend.cpp new file mode 100644 index 0000000..7026eb9 --- /dev/null +++ b/src/editor/filtereditorbackend.cpp @@ -0,0 +1,202 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2025 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later + +#include "editor/filtereditorbackend.h" + +#include +#include +#include +#include + +#include "account/abstractaccount.h" +#include "account/accountmanager.h" + +using namespace Qt::StringLiterals; + +FilterEditorBackend::FilterEditorBackend(QObject *parent) + : QObject(parent) +{ +} + +QString FilterEditorBackend::filterId() const +{ + return m_filterId; +} + +void FilterEditorBackend::setFilterId(const QString &filterId) +{ + if (m_filterId == filterId) { + return; + } + + m_filterId = filterId; + Q_EMIT filterIdChanged(); + + // load previous list data + m_loading = true; + Q_EMIT loadingChanged(); + + auto account = AccountManager::instance().selectedAccount(); + account->get(account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v2/filters/%1").arg(m_filterId)), true, this, [this](QNetworkReply *reply) { + const auto document = QJsonDocument::fromJson(reply->readAll()); + + m_title = document["title"_L1].toString(); + Q_EMIT titleChanged(); + + const QJsonArray context = document["context"_L1].toArray(); + + m_homeAndListsContext = context.contains("home"_L1); + Q_EMIT homeAndListsContextChanged(); + + m_notificationsContext = context.contains("notifications"_L1); + Q_EMIT notificationsContextChanged(); + + m_publicTimelinesContext = context.contains("public"_L1); + Q_EMIT publicTimelinesContextChanged(); + + m_conversationsContext = context.contains("thread"_L1); + Q_EMIT conversationsContextChanged(); + + m_profilesContext = context.contains("account"_L1); + Q_EMIT profilesContextChanged(); + + m_hideCompletely = document["filter_action"_L1] == "hide"_L1; + Q_EMIT hideCompletelyChanged(); + + m_keywords = document["keywords"_L1].toArray().toVariantList(); + Q_EMIT keywordsChanged(); + + m_originalKeywords = m_keywords; + + m_loading = false; + Q_EMIT loadingChanged(); + }); +} + +bool FilterEditorBackend::loading() const +{ + return m_loading; +} + +void FilterEditorBackend::submit() +{ + m_loading = true; + Q_EMIT loadingChanged(); + + auto account = AccountManager::instance().selectedAccount(); + + QUrlQuery formdata; + + formdata.addQueryItem(QStringLiteral("title"), m_title); + + if (m_homeAndListsContext) { + formdata.addQueryItem(QStringLiteral("context[]"), QStringLiteral("home")); + } + if (m_notificationsContext) { + formdata.addQueryItem(QStringLiteral("context[]"), QStringLiteral("notifications")); + } + if (m_publicTimelinesContext) { + formdata.addQueryItem(QStringLiteral("context[]"), QStringLiteral("public")); + } + if (m_conversationsContext) { + formdata.addQueryItem(QStringLiteral("context[]"), QStringLiteral("thread")); + } + if (m_profilesContext) { + formdata.addQueryItem(QStringLiteral("context[]"), QStringLiteral("account")); + } + + if (m_hideCompletely) { + formdata.addQueryItem(QStringLiteral("filter_action"), QStringLiteral("hide")); + } else { + formdata.addQueryItem(QStringLiteral("filter_action"), QStringLiteral("warn")); + } + + if (m_originalKeywords != m_keywords) { + // Delete any keywords the user has removed + for (const auto &keyword : m_originalKeywords) { + bool found = false; + for (const auto &newKeyword : m_keywords) { + if (keyword.toMap()["id"_L1] == newKeyword.toMap()["id"_L1]) { + found = true; + break; + } + } + if (!found) { + formdata.addQueryItem(QStringLiteral("keywords_attributes[][id]"), keyword.toMap()["id"_L1].toString()); + formdata.addQueryItem(QStringLiteral("keywords_attributes[][_destroy]"), QStringLiteral("true")); + } + } + + for (const auto &keyword : m_keywords) { + const auto map = keyword.toMap(); + if (map.contains("id"_L1)) { + formdata.addQueryItem(QStringLiteral("keywords_attributes[][id]"), map["id"_L1].toString()); + } + formdata.addQueryItem(QStringLiteral("keywords_attributes[][keyword]"), map["keyword"_L1].toString()); + formdata.addQueryItem(QStringLiteral("keywords_attributes[][whole_word]"), + map["whole_word"_L1].toBool() ? QStringLiteral("true") : QStringLiteral("false")); + } + } + + // If the filterId is empty, then create a new list + if (m_filterId.isEmpty()) { + account->post(account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v2/filters")), formdata, true, this, [this](QNetworkReply *) { + Q_EMIT done(); + }); + } else { + account->put(account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v2/filters/%1").arg(m_filterId)), formdata, true, this, [this](QNetworkReply *) { + Q_EMIT done(); + }); + } +} + +void FilterEditorBackend::deleteFilter() +{ + Q_ASSERT(!m_filterId.isEmpty()); + + auto account = AccountManager::instance().selectedAccount(); + + account->deleteResource(account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v2/filters/%1").arg(m_filterId)), true, this, [this, account](QNetworkReply *) { + account->removeFavoriteList(m_filterId); + Q_EMIT done(); + }); +} + +void FilterEditorBackend::removeKeyword(const int index) +{ + m_keywords.removeAt(index); + Q_EMIT keywordsChanged(); +} + +void FilterEditorBackend::addKeyword() +{ + m_keywords.push_back(QVariantMap{ + {QStringLiteral("keyword"), QString{}}, + {QStringLiteral("whole_word"), false}, + }); + Q_EMIT keywordsChanged(); +} + +void FilterEditorBackend::editKeyword(const int index, const QString &keyword) +{ + auto obj = m_keywords.at(index).toMap(); + if (obj["keyword"_L1].toString() == keyword) { + return; + } + obj["keyword"_L1] = keyword; + m_keywords[index] = obj; + Q_EMIT keywordsChanged(); +} + +void FilterEditorBackend::editWholeWord(const int index, const bool wholeWord) +{ + auto obj = m_keywords.at(index).toMap(); + if (obj["whole_word"_L1].toBool() == wholeWord) { + return; + } + obj["whole_word"_L1] = wholeWord; + m_keywords[index] = obj; + Q_EMIT keywordsChanged(); +} + +#include "moc_filtereditorbackend.cpp" diff --git a/src/editor/filtereditorbackend.h b/src/editor/filtereditorbackend.h new file mode 100644 index 0000000..664938d --- /dev/null +++ b/src/editor/filtereditorbackend.h @@ -0,0 +1,64 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2025 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later + +#pragma once + +#include "timeline/post.h" + +class FilterEditorBackend : public QObject +{ + Q_OBJECT + QML_ELEMENT + + Q_PROPERTY(QString filterId READ filterId WRITE setFilterId NOTIFY filterIdChanged) + Q_PROPERTY(QString title MEMBER m_title NOTIFY titleChanged) + Q_PROPERTY(bool homeAndListsContext MEMBER m_homeAndListsContext NOTIFY homeAndListsContextChanged) + Q_PROPERTY(bool notificationsContext MEMBER m_notificationsContext NOTIFY notificationsContextChanged) + Q_PROPERTY(bool publicTimelinesContext MEMBER m_publicTimelinesContext NOTIFY publicTimelinesContextChanged) + Q_PROPERTY(bool conversationsContext MEMBER m_conversationsContext NOTIFY conversationsContextChanged) + Q_PROPERTY(bool profilesContext MEMBER m_profilesContext NOTIFY profilesContextChanged) + Q_PROPERTY(bool hideCompletely MEMBER m_hideCompletely NOTIFY hideCompletelyChanged) + Q_PROPERTY(QVariantList keywords MEMBER m_keywords NOTIFY keywordsChanged) + +public: + explicit FilterEditorBackend(QObject *parent = nullptr); + + [[nodiscard]] QString filterId() const; + void setFilterId(const QString &filterId); + + [[nodiscard]] bool loading() const; + +public Q_SLOTS: + void submit(); + void deleteFilter(); + void removeKeyword(int index); + void addKeyword(); + void editKeyword(int index, const QString &keyword); + void editWholeWord(int index, bool wholeWord); + +Q_SIGNALS: + void filterIdChanged(); + void titleChanged(); + void done(); + void loadingChanged(); + void homeAndListsContextChanged(); + void notificationsContextChanged(); + void publicTimelinesContextChanged(); + void conversationsContextChanged(); + void profilesContextChanged(); + void hideCompletelyChanged(); + void keywordsChanged(); + +private: + QString m_filterId; + QString m_title; + bool m_loading = false; + bool m_homeAndListsContext = false; + bool m_notificationsContext = false; + bool m_publicTimelinesContext = false; + bool m_conversationsContext = false; + bool m_profilesContext = false; + bool m_hideCompletely = false; + QVariantList m_keywords; + QVariantList m_originalKeywords; +}; diff --git a/src/editor/languagemodel.cpp b/src/editor/languagemodel.cpp new file mode 100644 index 0000000..d18463a --- /dev/null +++ b/src/editor/languagemodel.cpp @@ -0,0 +1,76 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +#include "editor/languagemodel.h" + +using namespace Qt::Literals::StringLiterals; + +RawLanguageModel::RawLanguageModel(QObject *parent) + : QAbstractListModel(parent) +{ + auto locales = QLocale::matchingLocales(QLocale::AnyLanguage, QLocale::AnyScript, QLocale::AnyCountry); + + for (const auto &locale : locales) { + if (!m_languages.contains(locale.language()) && locale != QLocale::c()) { + m_languages.push_back(locale.language()); + m_iso639codes.push_back(QLocale::languageToCode(locale.language(), QLocale::ISO639)); + } + } + + for (const auto &language : QLocale().uiLanguages()) { + if (!language.contains('-'_L1)) { + m_preferredLanguages.push_back(language); + } + } +} + +QVariant RawLanguageModel::data(const QModelIndex &index, int role) const +{ + switch (role) { + case CustomRoles::NameRole: { + // Use the native language name if it exists + if (const QString nativeName = QLocale(m_languages[index.row()]).nativeLanguageName(); !nativeName.isEmpty()) { + return nativeName; + } else if (const QString languageString = QLocale::languageToString(m_languages[index.row()]); !languageString.isEmpty()) { + return languageString; + } else { + return m_iso639codes[index.row()]; + } + } + case CustomRoles::CodeRole: + return m_iso639codes[index.row()]; + case CustomRoles::PreferredRole: + return m_preferredLanguages.contains(m_iso639codes[index.row()]); + default: + return {}; + } +} + +int RawLanguageModel::rowCount(const QModelIndex &parent) const +{ + Q_UNUSED(parent); + + return m_languages.count(); +} + +QHash RawLanguageModel::roleNames() const +{ + return {{CustomRoles::NameRole, "name"}, {CustomRoles::CodeRole, "code"}, {CustomRoles::PreferredRole, "preferred"}}; +} + +QString RawLanguageModel::getCode(const int index) const +{ + return m_iso639codes[index]; +} + +QModelIndex RawLanguageModel::indexOfValue(const QString &code) +{ + const auto it = std::ranges::find(std::as_const(m_iso639codes), code); + if (it != m_iso639codes.cend()) { + return index(std::distance(m_iso639codes.cbegin(), it), 0); + } else { + return {}; + } +} + +#include "moc_languagemodel.cpp" diff --git a/src/editor/languagemodel.h b/src/editor/languagemodel.h new file mode 100644 index 0000000..4b6bec6 --- /dev/null +++ b/src/editor/languagemodel.h @@ -0,0 +1,30 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +#pragma once + +#include +#include + +class RawLanguageModel : public QAbstractListModel +{ + Q_OBJECT + QML_ELEMENT + +public: + enum CustomRoles { NameRole = Qt::UserRole + 1, CodeRole, PreferredRole }; + + explicit RawLanguageModel(QObject *parent = nullptr); + + [[nodiscard]] QVariant data(const QModelIndex &index, int role) const override; + [[nodiscard]] int rowCount(const QModelIndex &parent) const override; + [[nodiscard]] QHash roleNames() const override; + + Q_INVOKABLE [[nodiscard]] QString getCode(int index) const; + Q_INVOKABLE QModelIndex indexOfValue(const QString &code); + +private: + QList m_languages; + QList m_iso639codes; + QList m_preferredLanguages; +}; diff --git a/src/editor/listeditorbackend.cpp b/src/editor/listeditorbackend.cpp new file mode 100644 index 0000000..5dfcf27 --- /dev/null +++ b/src/editor/listeditorbackend.cpp @@ -0,0 +1,124 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later + +#include "editor/listeditorbackend.h" + +#include +#include +#include +#include + +#include "account/abstractaccount.h" +#include "account/accountmanager.h" + +using namespace Qt::StringLiterals; + +const QStringList supportedPolicies{QStringLiteral("none"), QStringLiteral("list"), QStringLiteral("followed")}; + +ListEditorBackend::ListEditorBackend(QObject *parent) + : QObject(parent) +{ +} + +QString ListEditorBackend::listId() const +{ + return m_listId; +} + +void ListEditorBackend::setListId(const QString &listId) +{ + if (m_listId == listId) { + return; + } + + m_listId = listId; + Q_EMIT listIdChanged(); + + // load previous list data + m_loading = true; + Q_EMIT loadingChanged(); + + auto account = AccountManager::instance().selectedAccount(); + m_favorite = account->isFavoriteList(m_listId); + Q_EMIT favoriteChanged(); + + account->get(account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/lists/%1").arg(m_listId)), true, this, [this](QNetworkReply *reply) { + const auto document = QJsonDocument::fromJson(reply->readAll()); + + m_title = document["title"_L1].toString(); + Q_EMIT titleChanged(); + + m_repliesPolicy = document["replies_policy"_L1].toString(); + + m_exclusive = document["exclusive"_L1].toBool(); + Q_EMIT exclusiveChanged(); + + m_loading = false; + Q_EMIT loadingChanged(); + }); +} + +int ListEditorBackend::replyPolicyIndex() const +{ + return supportedPolicies.indexOf(m_repliesPolicy); +} + +void ListEditorBackend::setReplyPolicyIndex(int index) +{ + m_repliesPolicy = supportedPolicies[index]; +} + +bool ListEditorBackend::loading() const +{ + return m_loading; +} + +void ListEditorBackend::submit() +{ + m_loading = true; + Q_EMIT loadingChanged(); + + auto account = AccountManager::instance().selectedAccount(); + + QUrlQuery formdata; + + formdata.addQueryItem(QStringLiteral("title"), m_title); + formdata.addQueryItem(QStringLiteral("replies_policy"), m_repliesPolicy); + formdata.addQueryItem(QStringLiteral("exclusive"), m_exclusive ? QStringLiteral("1") : QStringLiteral("0")); + + // If the listId is empty, then create a new list + if (m_listId.isEmpty()) { + account->post(account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/lists")), formdata, true, this, [this](QNetworkReply *) { + Q_EMIT done(); + }); + } else { + if (m_favorite) { + account->addFavoriteList(m_listId); + } else { + account->removeFavoriteList(m_listId); + } + + account->put(account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/lists/%1").arg(m_listId)), formdata, true, this, [this](QNetworkReply *) { + Q_EMIT done(); + }); + } +} + +void ListEditorBackend::deleteList() +{ + Q_ASSERT(!m_listId.isEmpty()); + + auto account = AccountManager::instance().selectedAccount(); + + account->deleteResource(account->apiUrl(QStringLiteral("/api/v1/lists/%1").arg(m_listId)), true, this, [this, account](QNetworkReply *) { + account->removeFavoriteList(m_listId); + Q_EMIT done(); + }); +} + +QStringList ListEditorBackend::replyPolicies() +{ + return {i18n("No one"), i18n("Members of the list"), i18n("Any followed users")}; +} + +#include "moc_listeditorbackend.cpp" diff --git a/src/editor/listeditorbackend.h b/src/editor/listeditorbackend.h new file mode 100644 index 0000000..ed6c70d --- /dev/null +++ b/src/editor/listeditorbackend.h @@ -0,0 +1,49 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later + +#pragma once + +#include "timeline/post.h" + +class ListEditorBackend : public QObject +{ + Q_OBJECT + QML_ELEMENT + + Q_PROPERTY(QString listId READ listId WRITE setListId NOTIFY listIdChanged) + Q_PROPERTY(QString title MEMBER m_title NOTIFY titleChanged) + Q_PROPERTY(bool exclusive MEMBER m_exclusive NOTIFY exclusiveChanged) + Q_PROPERTY(bool loading READ loading NOTIFY loadingChanged) + Q_PROPERTY(bool favorite MEMBER m_favorite NOTIFY favoriteChanged) + +public: + explicit ListEditorBackend(QObject *parent = nullptr); + + [[nodiscard]] QString listId() const; + void setListId(const QString &listId); + + [[nodiscard]] bool loading() const; + +public Q_SLOTS: + void submit(); + void deleteList(); + QStringList replyPolicies(); + [[nodiscard]] int replyPolicyIndex() const; + void setReplyPolicyIndex(int index); + +Q_SIGNALS: + void listIdChanged(); + void titleChanged(); + void exclusiveChanged(); + void done(); + void loadingChanged(); + void favoriteChanged(); + +private: + QString m_listId; + QString m_title; + QString m_repliesPolicy = QStringLiteral("none"); + bool m_exclusive = false; + bool m_loading = false; + bool m_favorite = false; +}; diff --git a/src/editor/polleditorbackend.cpp b/src/editor/polleditorbackend.cpp new file mode 100644 index 0000000..f126d1d --- /dev/null +++ b/src/editor/polleditorbackend.cpp @@ -0,0 +1,142 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later + +#include "editor/polleditorbackend.h" + +#include + +using namespace Qt::Literals::StringLiterals; + +PollEditorBackend::PollEditorBackend(QObject *parent) + : QObject(parent) +{ + m_options.push_back(QString{}); + m_options.push_back(QString{}); +} + +void PollEditorBackend::clearOptions() +{ + m_options.clear(); + + checkValidity(); + + Q_EMIT optionsChanged(); +} + +void PollEditorBackend::addOption() +{ + m_options.push_back(QString{}); + + checkValidity(); + + Q_EMIT optionsChanged(); +} + +void PollEditorBackend::removeOption(int index) +{ + m_options.removeAt(index); + + checkValidity(); + + Q_EMIT optionsChanged(); +} + +void PollEditorBackend::setOption(int index, const QString &name) +{ + m_options[index] = name; + + checkValidity(); +} + +void PollEditorBackend::setMultipleChoice(bool multipleChoice) +{ + if (m_multipleChoice != multipleChoice) { + m_multipleChoice = multipleChoice; + Q_EMIT multipleChoiceChanged(); + } +} + +bool PollEditorBackend::multipleChoice() const +{ + return m_multipleChoice; +} + +void PollEditorBackend::setHideTotals(bool hideTotals) +{ + if (hideTotals != m_hideTotals) { + m_hideTotals = hideTotals; + Q_EMIT hideTotalsChanged(); + } +} + +bool PollEditorBackend::hideTotals() const +{ + return m_hideTotals; +} + +void PollEditorBackend::setExpiresIn(int expiresIn) +{ + if (m_expiresIn != expiresIn) { + m_expiresIn = expiresIn; + Q_EMIT expiresInChanged(); + } +} + +int PollEditorBackend::expiresIn() const +{ + return m_expiresIn; +} + +QJsonObject PollEditorBackend::toJsonObject() const +{ + QJsonArray optionsArray; + + for (const auto &options : m_options) { + optionsArray.push_back(options.toString()); + } + + QJsonObject pollObj; + pollObj["options"_L1] = optionsArray; + + pollObj["expires_in"_L1] = m_expiresIn; + pollObj["multiple"_L1] = m_multipleChoice; + pollObj["hide_totals"_L1] = m_hideTotals; + + return pollObj; +} + +bool PollEditorBackend::isValid() const +{ + return m_valid; +} + +void PollEditorBackend::copyFromOther(PollEditorBackend *other) +{ + m_options = other->m_options; + Q_EMIT optionsChanged(); + + m_multipleChoice = other->m_multipleChoice; + Q_EMIT multipleChoiceChanged(); + + m_hideTotals = other->m_hideTotals; + Q_EMIT hideTotalsChanged(); + + m_expiresIn = other->m_expiresIn; + Q_EMIT expiresInChanged(); + + checkValidity(); +} + +void PollEditorBackend::checkValidity() +{ + const bool isValid = std::ranges::all_of(std::as_const(m_options), [](const auto &option) { + return !option.toString().isEmpty(); + }); + + if (isValid != m_valid) { + m_valid = isValid; + Q_EMIT validityChanged(); + } +} + +#include "moc_polleditorbackend.cpp" diff --git a/src/editor/polleditorbackend.h b/src/editor/polleditorbackend.h new file mode 100644 index 0000000..7eb5099 --- /dev/null +++ b/src/editor/polleditorbackend.h @@ -0,0 +1,57 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later + +#pragma once + +#include +#include + +class PollEditorBackend : public QObject +{ + Q_OBJECT + + Q_PROPERTY(QVariantList options MEMBER m_options NOTIFY optionsChanged) + Q_PROPERTY(bool multipleChoice READ multipleChoice WRITE setMultipleChoice NOTIFY multipleChoiceChanged) + Q_PROPERTY(bool hideTotals READ hideTotals WRITE setHideTotals NOTIFY hideTotalsChanged) + Q_PROPERTY(int expiresIn READ expiresIn WRITE setExpiresIn NOTIFY expiresInChanged) + Q_PROPERTY(bool isValid READ isValid NOTIFY validityChanged) + +public: + explicit PollEditorBackend(QObject *parent = nullptr); + + void clearOptions(); + Q_INVOKABLE void addOption(); + Q_INVOKABLE void removeOption(int index); + Q_INVOKABLE void setOption(int index, const QString &name); + + void setMultipleChoice(bool multipleChoice); + bool multipleChoice() const; + + void setHideTotals(bool hideTotals); + bool hideTotals() const; + + void setExpiresIn(int expiresIn); + int expiresIn() const; + + [[nodiscard]] bool isValid() const; + + [[nodiscard]] QJsonObject toJsonObject() const; + + void copyFromOther(PollEditorBackend *other); + +Q_SIGNALS: + void optionsChanged(); + void multipleChoiceChanged(); + void hideTotalsChanged(); + void expiresInChanged(); + void validityChanged(); + +private: + void checkValidity(); + + QVariantList m_options; + bool m_multipleChoice = false; + bool m_hideTotals = false; + int m_expiresIn = 86400; // 1 day + bool m_valid = false; +}; diff --git a/src/editor/polltimemodel.cpp b/src/editor/polltimemodel.cpp new file mode 100644 index 0000000..f24ae90 --- /dev/null +++ b/src/editor/polltimemodel.cpp @@ -0,0 +1,62 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +#include "editor/polltimemodel.h" + +#include + +PollTimeModel::PollTimeModel(QObject *parent) + : QAbstractListModel(parent) +{ + using namespace std::chrono_literals; + + m_times = { + {i18nc("@item:inlistbox Poll expire times", "5 minutes"), std::chrono::seconds{5min}.count()}, + {i18nc("@item:inlistbox Poll expire times", "30 minutes"), std::chrono::seconds{30min}.count()}, + {i18nc("@item:inlistbox Poll expire times", "1 hour"), std::chrono::seconds{1h}.count()}, + {i18nc("@item:inlistbox Poll expire times", "6 hours"), std::chrono::seconds{6h}.count()}, + {i18nc("@item:inlistbox Poll expire times", "12 hours"), std::chrono::seconds{12h}.count()}, + {i18nc("@item:inlistbox Poll expire times", "1 day"), std::chrono::seconds{24h}.count()}, + {i18nc("@item:inlistbox Poll expire times", "3 days"), std::chrono::seconds{72h}.count()}, + {i18nc("@item:inlistbox Poll expire times", "7 days"), std::chrono::seconds{168h}.count()}, + }; +} + +QVariant PollTimeModel::data(const QModelIndex &index, int role) const +{ + if (!index.isValid()) + return {}; + + if (index.row() < 0 || index.row() >= m_times.size()) + return {}; + + switch (role) { + case CustomRoles::TextRole: + return m_times[index.row()].name; + case CustomRoles::TimeRole: + return m_times[index.row()].time; + default: + return {}; + } +} + +int PollTimeModel::rowCount(const QModelIndex &parent) const +{ + Q_UNUSED(parent); + return m_times.count(); +} + +QHash PollTimeModel::roleNames() const +{ + return { + {CustomRoles::TextRole, "text"}, + {CustomRoles::TimeRole, "time"}, + }; +} + +int PollTimeModel::getTime(const int index) +{ + return m_times[index].time; +} + +#include "moc_polltimemodel.cpp" diff --git a/src/editor/polltimemodel.h b/src/editor/polltimemodel.h new file mode 100644 index 0000000..33e7cfa --- /dev/null +++ b/src/editor/polltimemodel.h @@ -0,0 +1,32 @@ +// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joshua Goins +// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + +#pragma once + +#include +#include + +struct Time { + QString name; + int time = 0; +}; + +class PollTimeModel : public QAbstractListModel +{ + Q_OBJECT + QML_ELEMENT + +public: + enum CustomRoles { TextRole = Qt::UserRole + 1, TimeRole }; + + explicit PollTimeModel(QObject *parent = nullptr); + + [[nodiscard]] QVariant data(const QModelIndex &index, int role) const override; + [[nodiscard]] int rowCount(const QModelIndex &parent) const override; + [[nodiscard]] QHash roleNames() const override; + + Q_INVOKABLE int getTime(int index); + +private: + QList