From 37bd3f3db5da892ed796387a34ef26ecc51a8b28 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Wed, 17 May 2023 02:23:51 +0000 Subject: [PATCH] Fix(l10n): Update translations from Transifex Signed-off-by: Nextcloud bot --- translations/client_bg.ts | 155 ++++++++++++++++++++------------- translations/client_br.ts | 155 ++++++++++++++++++++------------- translations/client_ca.ts | 155 ++++++++++++++++++++------------- translations/client_cs.ts | 161 ++++++++++++++++++++++------------- translations/client_da.ts | 155 ++++++++++++++++++++------------- translations/client_de.ts | 155 ++++++++++++++++++++------------- translations/client_el.ts | 155 ++++++++++++++++++++------------- translations/client_en_GB.ts | 155 ++++++++++++++++++++------------- translations/client_eo.ts | 155 ++++++++++++++++++++------------- translations/client_es.ts | 155 ++++++++++++++++++++------------- translations/client_es_CL.ts | 155 ++++++++++++++++++++------------- translations/client_es_CO.ts | 155 ++++++++++++++++++++------------- translations/client_es_CR.ts | 155 ++++++++++++++++++++------------- translations/client_es_DO.ts | 155 ++++++++++++++++++++------------- translations/client_es_EC.ts | 155 ++++++++++++++++++++------------- translations/client_es_GT.ts | 155 ++++++++++++++++++++------------- translations/client_es_HN.ts | 155 ++++++++++++++++++++------------- translations/client_es_MX.ts | 155 ++++++++++++++++++++------------- translations/client_es_SV.ts | 155 ++++++++++++++++++++------------- translations/client_et.ts | 155 ++++++++++++++++++++------------- translations/client_eu.ts | 155 ++++++++++++++++++++------------- translations/client_fa.ts | 155 ++++++++++++++++++++------------- translations/client_fi.ts | 155 ++++++++++++++++++++------------- translations/client_fr.ts | 155 ++++++++++++++++++++------------- translations/client_gl.ts | 155 ++++++++++++++++++++------------- translations/client_he.ts | 155 ++++++++++++++++++++------------- translations/client_hr.ts | 155 ++++++++++++++++++++------------- translations/client_hu.ts | 155 ++++++++++++++++++++------------- translations/client_id.ts | 155 ++++++++++++++++++++------------- translations/client_is.ts | 155 ++++++++++++++++++++------------- translations/client_it.ts | 155 ++++++++++++++++++++------------- translations/client_ja.ts | 155 ++++++++++++++++++++------------- translations/client_ko.ts | 155 ++++++++++++++++++++------------- translations/client_lt_LT.ts | 155 ++++++++++++++++++++------------- translations/client_lv.ts | 155 ++++++++++++++++++++------------- translations/client_mk.ts | 155 ++++++++++++++++++++------------- translations/client_nb_NO.ts | 155 ++++++++++++++++++++------------- translations/client_nl.ts | 155 ++++++++++++++++++++------------- translations/client_oc.ts | 155 ++++++++++++++++++++------------- translations/client_pl.ts | 155 ++++++++++++++++++++------------- translations/client_pt.ts | 155 ++++++++++++++++++++------------- translations/client_pt_BR.ts | 155 ++++++++++++++++++++------------- translations/client_ro.ts | 155 ++++++++++++++++++++------------- translations/client_ru.ts | 155 ++++++++++++++++++++------------- translations/client_sc.ts | 155 ++++++++++++++++++++------------- translations/client_sk.ts | 155 ++++++++++++++++++++------------- translations/client_sl.ts | 155 ++++++++++++++++++++------------- translations/client_sr.ts | 155 ++++++++++++++++++++------------- translations/client_sv.ts | 155 ++++++++++++++++++++------------- translations/client_th.ts | 155 ++++++++++++++++++++------------- translations/client_tr.ts | 155 ++++++++++++++++++++------------- translations/client_uk.ts | 155 ++++++++++++++++++++------------- translations/client_zh_CN.ts | 155 ++++++++++++++++++++------------- translations/client_zh_HK.ts | 155 ++++++++++++++++++++------------- translations/client_zh_TW.ts | 155 ++++++++++++++++++++------------- 55 files changed, 5393 insertions(+), 3138 deletions(-) diff --git a/translations/client_bg.ts b/translations/client_bg.ts index f2b3555ca..6abc90d07 100644 --- a/translations/client_bg.ts +++ b/translations/client_bg.ts @@ -349,6 +349,32 @@ Операцията за отключване на %1 е неуспешна с грешка %2 + + OCC::AccountManager + + + An existing configuration from a legacy desktop client was detected. +Should an account import be attempted? + + + + + + + Legacy import + + + + + Successfully imported account from legacy client: %1 + + + + + Could not import accounts from legacy client configuration. + + + OCC::AccountSettings @@ -860,7 +886,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Някои настройки са конфигурирани в %1 версии на този клиент и използват функции, които не са налични в тази версия.<br><br>Продължаването ще означава <b>%2 от тези настройки</b><br><br>Текущият конфигурационен файл вече е архивиран до<i>%3</i>. - + Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. Някои настройки са конфигурирани в %1 версии на този клиент и използват функции, които не са налични в тази версия.<br><br>Продължаването ще означава <b>%2 от тези настройки</b>.<br><br>Текущият конфигурационен файл вече е архивиран до<i>%3</i>. @@ -938,58 +964,58 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::BulkPropagatorJob - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Файл% 1 не може да бъде качен, тъй като съществува друг файл със същото име, само че е в различено дело - + File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. Файл %1 има невалиден час на промяна. Да не се качва на сървъра. - + File Removed (start upload) %1 Файлът е премахнат (стартиране на качване) % 1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. Файл %1 има невалиден час на модификация. Да не се качва на сървъра. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Локален файл е променен по време на синхронизирането. Ще бъде възобновен. - - + + Local file changed during sync. Локален файл е променен по време на синхронизирането. - + Network error: %1 Мрежова грешка: %1 - + Error updating metadata: %1 Грешка при актуализиране на метаданни: %1 - + The file %1 is currently in use Файлът %1 в момента се използва - + The local file was removed during sync. Локален файл е премахнат по време на синхронизирането. - + Restoration failed: %1 Възстановяването е неуспешно: % 1 @@ -1383,7 +1409,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please try again. Моля, опитайте отново. @@ -1401,11 +1427,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - - - - + + + + + Could not start editing locally. Не можа да се стартира локално редактиране. @@ -1436,60 +1462,60 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + An error occurred during data retrieval. Възникна грешка по време на извличането на данни. - + An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. Възникна грешка при опит за синхронизиране на файла за локално редактиране. - + An error occurred during setup. Възникна грешка по време на настройката. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Грешка на сървъра: PROPFIND отговорът не е форматиран в XML! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. Не можа да се намери информация за отдалечен файл за локално редактиране. Уверете се, че пътят му е валиден. - + Invalid local file path. Невалиден път на локален файл. - + Could not open %1 Не можа да се отвори %1 - + File %1 already locked. Файл %1 вече е заключен. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. Заключването ще продължи %1 минути. Можете също така да отключите този файл ръчно, след като приключите с редактирането. - + File %1 now locked. Файл %1 е заключен. - + File %1 could not be locked. Файл %1 не може да бъде заключен. @@ -1736,36 +1762,36 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Файлът за изключване на системата не можа да се прочете - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Добавена е нова папка по-голяма от %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Добавена е папка от външно хранилище. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Моля, отидете в настройки, ако желаете да го свалите. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Папката % 1 е създадена, но преди това е била изключена от синхронизацията. Данните вътре в нея няма да бъдат синхронизирани. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Папката % 1 е създадена, но преди това е била изключена от синхронизацията. Данните вътре в нея няма да бъдат синхронизирани. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1778,7 +1804,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi % 1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1789,7 +1815,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a Ако решите да изтриете файловете, те ще бъдат недостъпни за вас, освен ако не сте собственикът. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1798,17 +1824,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ако това е инцидент и решите да запазите файловете си, те ще бъдат синхронизирани отново от сървъра. - + Remove All Files? Да се премахнат ли всички файлове? - + Remove all files Премахване на всички файлове - + Keep files Запазване на файловете @@ -4047,6 +4073,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Reply Отговор + + + Dismiss + + OCC::SettingsDialog @@ -4558,73 +4589,73 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (пропуснато поради по-ранна грешка, повторен опит в % 2) - + Could not update file: %1 Файлът не можа да се актуализира: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Невъзможност да се актуализират метаданните на виртуалния файл: % 1 - + Could not update file metadata: %1 Невъзможност да се актуализират метаданните на файла: % 1 - + Could not set file record to local DB: %1 Не може да се зададе запис на файл в локалната БД: %1 - + Unresolved conflict. Неразрешени конфликт. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Наличен е само % 1, за започване трябват поне % 2 - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Не може да се отвори или създаде локална база данни за синхронизиране. Уверете се, че имате достъп за запис в папката за синхронизиране. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Използване на виртуални файлове със суфикс, но суфиксът не е зададен - + Unable to read the blacklist from the local database Не може да се прочете черният списък от локалната база данни - + Unable to read from the sync journal. Не може да се чете от дневника за синхронизиране. - + Cannot open the sync journal Не може да се отвори дневника за синхронизиране. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Дисковото пространство е малко: Пропуснати са изтегляния, които биха намалили свободното място под% 1. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. На сървъра няма достатъчно място за някои качвания. @@ -5386,6 +5417,11 @@ Server replied with error: %2 Copy share link location Копиране на местоположението на връзка за споделяне + + + Copied! + + Share options @@ -5460,6 +5496,11 @@ Server replied with error: %2 Add another link Добавяне на още една връзка + + + Share link copied! + + Copy share link diff --git a/translations/client_br.ts b/translations/client_br.ts index 8d3342e61..59ef40e51 100644 --- a/translations/client_br.ts +++ b/translations/client_br.ts @@ -349,6 +349,32 @@ + + OCC::AccountManager + + + An existing configuration from a legacy desktop client was detected. +Should an account import be attempted? + + + + + + + Legacy import + + + + + Successfully imported account from legacy client: %1 + + + + + Could not import accounts from legacy client configuration. + + + OCC::AccountSettings @@ -855,7 +881,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. @@ -933,58 +959,58 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::BulkPropagatorJob - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - + File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. - + File Removed (start upload) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. - - + + Local file changed during sync. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. - + Restoration failed: %1 @@ -1376,7 +1402,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please try again. @@ -1394,11 +1420,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - - - - + + + + + Could not start editing locally. @@ -1429,60 +1455,60 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + An error occurred during data retrieval. - + An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. - + An error occurred during setup. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Invalid local file path. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1728,36 +1754,36 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Dibosupl lenn ar restr sistem er-maez - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Un teuliad nevez brasoc'h eget %1 MB a zo bet ouzhpennet : %2. - + A folder from an external storage has been added. An teuliad eus ar lec'h renkañ diavaez a zo bet ouzhpennet. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Ket d'an arventenno evit choaz m'ho peus c'hoant da pellkargañ anezhañ. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. An teuliad %1 a zo bet krouet mes er-maez eus ar kemprennadenn-mañ eo. Ne vo ket kempredet ar roadennoù e-barzh. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Ar restr %1 a zo bet krouet er-maez eus ar gemprennadenn-mañ. Ne vo ket kempredet. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1770,7 +1796,7 @@ Talvout a ra ar c'hliant kemprenn a c'hell n'omp pas pellkas ar c %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1778,24 +1804,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? - + Remove all files - + Keep files @@ -4023,6 +4049,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Reply + + + Dismiss + + OCC::SettingsDialog @@ -4532,73 +4563,73 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (lezet hebiou abalamour d'ar fazi kent, klasket e vo en-dro a benn %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Stroum diziskoulmet. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Nez eus nemet %1 dieub, ret eo kaout %2 d'an neubeutañ evit kregiñ - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Dibosupl digeriñ pe krouiñ ar rouadenn-diaz kemprennet diabarzh. Bezit sur ho peus an aotre embann en teuliad kemprenn. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database Dibosupl lenn ar roll-du eus ar roadenn-diaz diabarzh - + Unable to read from the sync journal. Dibosupl eo lenn ar gazetenn kemprenn. - + Cannot open the sync journal Dibosupl eo digeriñ ar gazetenn kemprenn - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Plas el lenner re vihan : ar bellgargadennoù a lako ar plas dieub da mont dindan %1 a vo ankouaet. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. N'ez eus ket trawalc'h a blas war ar servijour evit pelgasadennoù zo. @@ -5360,6 +5391,11 @@ Server replied with error: %2 Copy share link location + + + Copied! + + Share options @@ -5434,6 +5470,11 @@ Server replied with error: %2 Add another link + + + Share link copied! + + Copy share link diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts index d09235129..8319bfa2f 100644 --- a/translations/client_ca.ts +++ b/translations/client_ca.ts @@ -349,6 +349,32 @@ L'operació de desbloqueig a %1 ha fallat amb l'error %2 + + OCC::AccountManager + + + An existing configuration from a legacy desktop client was detected. +Should an account import be attempted? + + + + + + + Legacy import + + + + + Successfully imported account from legacy client: %1 + + + + + Could not import accounts from legacy client configuration. + + + OCC::AccountSettings @@ -859,7 +885,7 @@ Aquesta acció anul·larà qualsevol sincronització en execució. - + Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. @@ -937,58 +963,58 @@ Aquesta acció anul·larà qualsevol sincronització en execució. OCC::BulkPropagatorJob - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists No es pot pujar el fitxer %1 perquè existeix un altre fitxer amb el mateix nom que només es distingeix per les majúscules i les minúscules - + File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. El fitxer %1 té una hora modificada no vàlida. No el pugis al servidor. - + File Removed (start upload) %1 S'ha suprimit el fitxer (inicia la pujada) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. El fitxer %1 té una hora de modificació no vàlida. No la pugis al servidor. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. El fitxer local ha canviat durant la sincronització. Es reprendrà. - - + + Local file changed during sync. El fitxer local ha canviat durant la sincronització. - + Network error: %1 Error de xarxa. %1 - + Error updating metadata: %1 S'ha produït un error en actualitzar les metadades: %1 - + The file %1 is currently in use El fitxer %1 s'està utilitzant - + The local file was removed during sync. S'ha suprimit el fitxer local durant la sincronització. - + Restoration failed: %1 S'ha produït un error en la restauració: %1 @@ -1382,7 +1408,7 @@ Aquesta acció anul·larà qualsevol sincronització en execució. - + Please try again. Torneu-ho a provar. @@ -1400,11 +1426,11 @@ Aquesta acció anul·larà qualsevol sincronització en execució. - - - - - + + + + + Could not start editing locally. @@ -1435,60 +1461,60 @@ Aquesta acció anul·larà qualsevol sincronització en execució. - - + + An error occurred during data retrieval. - + An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. - + An error occurred during setup. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Error del servidor: la resposta PROPFIND no té el format XML. - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. No s'ha trobat la informació d'un fitxer remot per a l'edició local. Assegureu-vos que tingui un camí vàlid. - + Invalid local file path. - + Could not open %1 No s’ha pogut obrir %1 - + File %1 already locked. El fitxer %1 ja està bloquejat. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. El bloqueig durarà %1 minuts. També podeu desbloquejar aquest fitxer manualment quan l'hàgiu acabat d'editar. - + File %1 now locked. El fitxer %1 ja està bloquejat. - + File %1 could not be locked. No s'ha pogut bloquejar el fitxer %1. @@ -1734,36 +1760,36 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. No s'ha pogut llegir el fitxer d'exclusió del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. S'ha afegit una carpeta amb una mida superior a %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. S'ha afegit una carpeta d'una font d'emmagatzematge extern. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Aneu als paràmetres per a seleccionar si voleu baixar-la. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. S'ha creat la carpeta %1 però ha estat exclosa de la sincronització anteriorment. Les dades que conté no se sincronitzaran. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. S'ha creat el fitxer %1 però ha estat exclosa de la sincronització anteriorment. No se sincronitzarà. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1772,7 +1798,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi No s'ha pogut fer un seguiment fiable dels canvis en les carpetes sincronitzades. Això significa que és possible que el client de sincronització no pugui carregar els canvis locals immediatament i, en canvi, només cercarà els canvis locals i els pujarà ocasionalment (per defecte, cada dues hores). %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1780,24 +1806,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Voleu suprimir tots els fitxers? - + Remove all files Suprimeix tots els fitxers - + Keep files Mantén els fitxers @@ -4023,6 +4049,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Reply + + + Dismiss + + OCC::SettingsDialog @@ -4532,73 +4563,73 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (s'ha omès a causa d'un error anterior, torneu-ho a provar d'aquí %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 No s'han pogut actualitzar les metadades del fitxer virtual: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Conflicte sense resoldre. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Només hi ha %1 disponibles, necessiteu com a mínim %2 per a començar - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. No es pot obrir o crear la base de dades de sincronització local. Assegureu-vos que teniu accés d'escriptura a la carpeta de sincronització. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set S'estan utilitzant fitxers virtuals amb sufix però no s'ha definit el sufix - + Unable to read the blacklist from the local database No s'ha pogut llegir la llista negra de la base de dades local. - + Unable to read from the sync journal. No s'ha pogut llegir el diari de sincronització. - + Cannot open the sync journal No es pot obrir el diari de sincronització - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Queda poc espai en el disc: s'han omès les baixades que reduirien l'espai lliure per sota de %1. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. No hi ha prou espai en el servidor per a pujar-hi alguns fitxers. @@ -5360,6 +5391,11 @@ Server replied with error: %2 Copy share link location + + + Copied! + + Share options @@ -5434,6 +5470,11 @@ Server replied with error: %2 Add another link + + + Share link copied! + + Copy share link diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts index fde72fb94..977707a41 100644 --- a/translations/client_cs.ts +++ b/translations/client_cs.ts @@ -349,6 +349,32 @@ Operace odemčení na %1 se nezdařila s chybou %2 + + OCC::AccountManager + + + An existing configuration from a legacy desktop client was detected. +Should an account import be attempted? + + + + + + + Legacy import + + + + + Successfully imported account from legacy client: %1 + + + + + Could not import accounts from legacy client configuration. + + + OCC::AccountSettings @@ -860,7 +886,7 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.Některá nastavení byla vytvořená ve verzích %1 tohoto klienta a využívají funkce, které v nyní nainstalované (starší) verzi nejsou k dispozici.<br><br>Pokračování bude znamenat <b>%2 tato nastavení</b><br><br>Stávající soubor s nastaveními už byl zazálohován do <i>%3</i>. - + Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. Některá nastavení byla vytvořená ve verzích %1 tohoto klienta a využívají funkce, které v nyní nainstalované (starší) verzi nejsou k dispozici.<br><br>Pokračování bude znamenat <b>%2 tato nastavení</b>.<br><br>Stávající soubor s nastaveními už byl zazálohován do <i>%3</i>. @@ -938,58 +964,58 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci. OCC::BulkPropagatorJob - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Soubor %1 nelze nahrát, protože existuje jiný soubor se stejným názvem, lišící se pouze velikostí písmen - + File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. Soubor %1 nemá platný čas změny. Nenahrávat na server. - + File Removed (start upload) %1 Soubor odebrán (zahájit nahrávání) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. Soubor %1 nemá platný čas změny. Nenahrávat na server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Místní soubor se během synchronizace změnil. Bude zopakována. - - + + Local file changed during sync. Místní soubor byl změněn během synchronizace. - + Network error: %1 Chyba sítě: %1 - + Error updating metadata: %1 Chyba při aktualizování metadat: %1 - + The file %1 is currently in use Soubor %1 je v tuto chvíli používán jinou aplikací - + The local file was removed during sync. Místní soubor byl odstraněn během synchronizace. - + Restoration failed: %1 Obnovení se nezdařilo: %1 @@ -1383,7 +1409,7 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci. - + Please try again. Zkuste to znovu. @@ -1401,11 +1427,11 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci. - - - - - + + + + + Could not start editing locally. @@ -1436,60 +1462,60 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci. - - + + An error occurred during data retrieval. - + An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. - + An error occurred during setup. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Chyba serveru: odpověď PROPFIND není ve formátu XML! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. Nepodařilo se nalézt informace o vzdáleném souboru pro upravování místně. Ověřte, že popis umístění je platný. - + Invalid local file path. - + Could not open %1 %1 se nedaří otevřít - + File %1 already locked. Soubor %1 už je uzamčen. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. Zámek bude trvat %1 minut. Je možné tento soubor odemknout ručně, jakmile dokončíte úpravy. - + File %1 now locked. Soubor %1 je nyní uzamčen. - + File %1 could not be locked. Soubor %1 se nepodařilo uzamknout. @@ -1736,35 +1762,35 @@ Toto může být způsobeno problémem s OpenSSL knihovnami. Nezdařilo se přečtení systémového souboru s položkami pro vynechání - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Byla přidána nová složka větší než %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Byla přidána složka z externího úložiště. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Pokud to chcete stáhnout, jděte do nastavení a vyberte to. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Složka %1 byla vytvořena ale byla už dříve vynechána ze synchronizace. Data, která se v ní nacházejí, nebudou synchronizována. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Soubor %1 byl vytvořen ale byl už dříve vynechán ze synchronizace. Nebude synchronizován. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1777,7 +1803,7 @@ To znamená, že se může stávat, že synchronizační klient nebude místní %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1788,7 +1814,7 @@ Pokud se rozhodnete soubory ponechat, budou opět synchronizovány se serverem, Pokud se rozhodnete soubory smazat, budou vám nedostupné, pokud nejste jejich vlastníkem. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1797,17 +1823,17 @@ Opravdu chcete tyto změny provést i na serveru? Pokud to byla pouze chyba a chcete si tyto soubory ponechat, budou ze serveru znovu synchronizovány. - + Remove All Files? Odebrat veškeré soubory? - + Remove all files Odebrat veškeré soubory - + Keep files Ponechat soubory @@ -4046,6 +4072,11 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Reply Odpovědět + + + Dismiss + + OCC::SettingsDialog @@ -4557,73 +4588,73 @@ Server odpověděl chybou: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (přeskočeno kvůli předchozí chybě, další pokus za %2) - + Could not update file: %1 Nedaří se aktualizovat soubor: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Nedaří se aktualizovat metadata virtuálního souboru: %1 - + Could not update file metadata: %1 Nedaří se aktualizovat metadata souboru: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 Nepodařilo se nastavit záznam ohledně souboru na lokální databázi: %1 - + Unresolved conflict. Nevyřešený konflikt. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Je dostupných pouze %1, pro spuštění je potřeba alespoň %2 - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Nedaří se otevřít nebo vytvořit místní synchronizační databázi. Ověřte, že máte přístup k zápisu do synchronizační složky. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Používají se virtuální soubory s příponou, ale přípona není nastavena - + Unable to read the blacklist from the local database Nedaří se z místní databáze načíst seznam vyloučených - + Unable to read from the sync journal. Nedaří se číst ze žurnálu synchronizace. - + Cannot open the sync journal Nedaří se otevřít synchronizační žurnál - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Na disku dochází místo: Stahování které by zmenšilo volné místo pod %1 bude přeskočeno. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Na serveru není pro některé z nahrávaných souborů dostatek místa. @@ -5385,6 +5416,11 @@ Server odpověděl chybou: %2 Copy share link location Zkopírovat umístění odkazu pro sdílení + + + Copied! + + Share options @@ -5459,6 +5495,11 @@ Server odpověděl chybou: %2 Add another link Přidat další odkaz + + + Share link copied! + + Copy share link @@ -5555,7 +5596,7 @@ Server odpověděl chybou: %2 Group folder button - + Tlačítko skupinové složky @@ -5570,12 +5611,12 @@ Server odpověděl chybou: %2 Open %1 in file explorer - + Otevřít %1 ve správci souborů User group and local folders menu - + Nabídka skupin uživatelů a místních složek diff --git a/translations/client_da.ts b/translations/client_da.ts index 665e882b3..03a38ffd2 100644 --- a/translations/client_da.ts +++ b/translations/client_da.ts @@ -349,6 +349,32 @@ + + OCC::AccountManager + + + An existing configuration from a legacy desktop client was detected. +Should an account import be attempted? + + + + + + + Legacy import + + + + + Successfully imported account from legacy client: %1 + + + + + Could not import accounts from legacy client configuration. + + + OCC::AccountSettings @@ -859,7 +885,7 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer. - + Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. @@ -937,58 +963,58 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer. OCC::BulkPropagatorJob - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - + File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. - + File Removed (start upload) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. - - + + Local file changed during sync. - + Network error: %1 Netværks fejl: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. - + Restoration failed: %1 @@ -1380,7 +1406,7 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer. - + Please try again. @@ -1398,11 +1424,11 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer. - - - - - + + + + + Could not start editing locally. @@ -1433,60 +1459,60 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer. - - + + An error occurred during data retrieval. - + An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. - + An error occurred during setup. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Invalid local file path. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1733,36 +1759,36 @@ Dette kan være et problem med dine OpenSSL biblioteker. Kunne ikke læse systemets udelukkelsesfil - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. En ny mappe med mere end %1M er blevet tilføjet : %2. - + A folder from an external storage has been added. En mappe er blevet tilføjet fra eksternt lager. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Gå venligst til indstillinger for at vælge om du vil hente den. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Mappen %1 er oprettet men tidligere udelukket fra synkronisering. Data i mappen vil ikke blive synkroniseret. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Filen %1 er oprettet men tidligere udelukket fra synkronisering. Den vil ikke blive synkroniseret. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1775,7 +1801,7 @@ Dette betyder at synkroniseringsklienten muligvis ikke sender lokale ændringer %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1783,24 +1809,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Fjern alle filer? - + Remove all files Fjern alle filer - + Keep files Behold filer @@ -4028,6 +4054,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Reply + + + Dismiss + + OCC::SettingsDialog @@ -4537,73 +4568,73 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (droppet på grund af tidligere fejl, prøver igen om %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Uafgjort konflikt. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Kun %1 til rådighed, behøver mindst %2 for at starte - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Ikke i stand til at oprette en lokal sync database. Verificer at du har skriveadgang til sync mappen. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database Kunne ikke læse blacklist fra den lokale database - + Unable to read from the sync journal. Kunne ikke læse fra synkroniserings loggen. - + Cannot open the sync journal Kunne ikke åbne synkroniserings loggen - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Diskplads begrænset: Downloads der bringer ledig plads under %1 ignoreres. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Der er utilstrækkelig plads på serveren til visse uploads. @@ -5365,6 +5396,11 @@ Server replied with error: %2 Copy share link location + + + Copied! + + Share options @@ -5439,6 +5475,11 @@ Server replied with error: %2 Add another link + + + Share link copied! + + Copy share link diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts index 0ffe1ec94..5cfa04c03 100644 --- a/translations/client_de.ts +++ b/translations/client_de.ts @@ -349,6 +349,32 @@ Das Entsperren von %1 ist mit Fehler %2 fehlgeschlagen + + OCC::AccountManager + + + An existing configuration from a legacy desktop client was detected. +Should an account import be attempted? + + + + + + + Legacy import + + + + + Successfully imported account from legacy client: %1 + + + + + Could not import accounts from legacy client configuration. + + + OCC::AccountSettings @@ -859,7 +885,7 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. Einige Einstellungen wurden in %1-Versionen dieses Clients konfiguriert und verwenden Funktionen, die in dieser Version nicht verfügbar sind.<br><br>Fortfahren bedeutet <b>%2 dieser Einstellungen</b><br><br>Die aktuelle Konfigurationsdatei wurde bereits auf <i>%3</i> gesichert. - + Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. Einige Einstellungen wurden in %1-Versionen dieses Clients konfiguriert und verwenden Funktionen, die in dieser Version nicht verfügbar sind.<br><br>Fortfahren bedeutet <b>%2 dieser Einstellungen</b><br><br>Die aktuelle Konfigurationsdatei wurde bereits auf <i>%3</i> gesichert. @@ -937,58 +963,58 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. OCC::BulkPropagatorJob - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Die Datei %1 kann nicht hochgeladen werden, da eine andere Datei mit dem selben Namen, nur unterschiedlicher Groß-/Kleinschreibung, existiert - + File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. Die Datei %1 hat eine ungültige Änderungszeit. Nicht auf den Server hochladen. - + File Removed (start upload) %1 Datei entfernt (starte das Hochladen) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. Die Datei %1 hat eine ungültige Änderungszeit. Nicht auf den Server hochladen. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Lokale Datei hat sich während der Synchronisierung geändert. Die Synchronisierung wird wieder aufgenommen. - - + + Local file changed during sync. Lokale Datei wurde während der Synchronisierung geändert. - + Network error: %1 Netzwerkfehler: %1 - + Error updating metadata: %1 Fehler beim Aktualisieren der Metadaten: %1 - + The file %1 is currently in use Die Datei %1 wird aktuell verwendet - + The local file was removed during sync. Die lokale Datei wurde während der Synchronisierung gelöscht. - + Restoration failed: %1 Wiederherstellung fehlgeschlagen: %1 @@ -1382,7 +1408,7 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. - + Please try again. Bitte erneut versuchen. @@ -1400,11 +1426,11 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. - - - - - + + + + + Could not start editing locally. Lokale Bearbeitung konnte nicht gestartet werden. @@ -1435,60 +1461,60 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. - - + + An error occurred during data retrieval. Es ist ein Fehler beim Datenabruf aufgetreten. - + An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. Es ist ein Fehler beim Versuch, die Datei zu synchronisieren, um sie lokal zu bearbeiten, aufgetreten. - + An error occurred during setup. Es ist ein Fehler während der Einrichtung aufgetreten. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Serverantwort: PROPFIND-Antwort ist nicht im XML-Format! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. Remote-Dateiinformationen für die lokale Bearbeitung konnten nicht gefunden werden. Stellen Sie sicher, dass der Pfad gültig ist. - + Invalid local file path. Ungültiger lokaler Dateipfad. - + Could not open %1 %1 konnte nicht geöffnet werden - + File %1 already locked. Datei %1 bereits gesperrt. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. Die Sperre dauert noch %1 Minuten. Sie können diese Datei auch manuell entsperren, sobald Sie mit der Bearbeitung fertig sind. - + File %1 now locked. Datei %1 ist jetzt gesperrt. - + File %1 could not be locked. Datei %1 konnte nicht gesperrt werden. @@ -1735,36 +1761,36 @@ Dies kann ein Problem mit Ihren OpenSSL-Bibliotheken sein. Systemeigene Ausschlussdatei kann nicht gelesen werden - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Ein neuer Ordner größer als %1 MB wurde hinzugefügt: %2. - + A folder from an external storage has been added. Ein Ordner von einem externen Speicher wurde hinzugefügt. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Bitte wechseln Sie zu den Einstellungen, falls Sie den Ordner herunterladen möchten. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Der Ordner %1 wurde erstellt, wurde jedoch zuvor von der Synchronisierung ausgeschlossen. Die darin enthaltenen Daten werden nicht synchronisiert. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Die Datei % 1 wurde erstellt, jedoch bereits zuvor von der Synchronisierung ausgeschlossen. Sie wird nicht synchronisiert werden. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1777,7 +1803,7 @@ Dies bedeutet, dass der Synchronisierungs-Client lokale Änderungen möglicherwe %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1788,7 +1814,7 @@ Wenn Sie sich entscheiden, die Dateien wiederherzustellen, werden sie erneut mit Wenn Sie sich entscheiden, die Dateien zu löschen, sind sie für Sie nicht mehr verfügbar, es sei denn, Sie sind der Eigentümer. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1797,17 +1823,17 @@ Sind Sie sich sicher, dass Sie diese Aktion mit Ihrem Server synchronisieren mö Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheiden, werden diese wieder vom Server synchronisiert. - + Remove All Files? Alle Dateien löschen? - + Remove all files Alle Dateien entfernen - + Keep files Dateien behalten @@ -4046,6 +4072,11 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Reply Antworten + + + Dismiss + Ausblenden + OCC::SettingsDialog @@ -4557,73 +4588,73 @@ Server antwortete mit Fehler: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (übersprungen aufgrund des früheren Fehlers, erneuter Versuch in %2) - + Could not update file: %1 Datei konnte nicht aktualisiert werden: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Metadaten der virtuellen Datei konnten nicht aktualisiert werden: %1 - + Could not update file metadata: %1 Die Metadaten der Datei konnten nicht aktualisiert werden: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 Dateidatensatz konnte nicht auf lokale DB gesetzt werden: %1 - + Unresolved conflict. Ungelöster Konflikt. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Nur %1 sind verfügbar. Zum Beginnen werden mindestens %2 benötigt. - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Öffnen oder erstellen der Sync-Datenbank nicht möglich. Bitte sicherstellen, dass Schreibrechte für den zu synchronisierenden Ordner existieren. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Virtuelle Dateien mit Endung verwenden, aber Endung ist nicht gesetzt. - + Unable to read the blacklist from the local database Fehler beim Einlesen der Blacklist aus der lokalen Datenbank - + Unable to read from the sync journal. Fehler beim Einlesen des Synchronisierungsprotokolls. - + Cannot open the sync journal Synchronisierungsprotokoll kann nicht geöffnet werden - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Der freie Speicherplatz wird knapp: Downloads, die den freien Speicher unter %1 reduzieren, wurden ausgelassen. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Auf dem Server ist für einige Dateien zum Hochladen nicht genug Platz. @@ -5385,6 +5416,11 @@ Server antwortete mit Fehler: %2 Copy share link location Standort des Freigabelinks kopieren + + + Copied! + + Share options @@ -5459,6 +5495,11 @@ Server antwortete mit Fehler: %2 Add another link Weiteren Link hinzufügen + + + Share link copied! + + Copy share link diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts index c7ff31969..1b861fadf 100644 --- a/translations/client_el.ts +++ b/translations/client_el.ts @@ -349,6 +349,32 @@ + + OCC::AccountManager + + + An existing configuration from a legacy desktop client was detected. +Should an account import be attempted? + + + + + + + Legacy import + + + + + Successfully imported account from legacy client: %1 + + + + + Could not import accounts from legacy client configuration. + + + OCC::AccountSettings @@ -855,7 +881,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. @@ -933,58 +959,58 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::BulkPropagatorJob - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - + File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. - + File Removed (start upload) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. - - + + Local file changed during sync. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. - + Restoration failed: %1 @@ -1378,7 +1404,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please try again. @@ -1396,11 +1422,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - - - - + + + + + Could not start editing locally. @@ -1431,60 +1457,60 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + An error occurred during data retrieval. - + An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. - + An error occurred during setup. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Invalid local file path. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1731,36 +1757,36 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου αποκλεισμού συστήματος - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Προστέθηκε ένας νέος φάκελος μεγαλύτερος από %1 MB: %2 - + A folder from an external storage has been added. Προστέθηκε ένας φάκελος από εξωτερικό αποθηκευτικό χώρο. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Μεταβείτε στις ρυθμίσεις για να το επιλέξετε εάν επιθυμείτε να το κατεβάσετε. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Ο φάκελος %1 που δημιουργήθηκε έχει εξαιρεθεί απο τον συγχρονισμό. Τα δεδομένα του δεν θα συγχρονιστούν. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Το αρχείο %1 που δημιουργήθηκε έχει εξαιρεθεί απο τον συγχρονισμό. Δεν θα συγχρονιστή. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1771,7 +1797,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi Αυτό σημαίνει ότι η εφαρμογή δεν θα ανεβάσει τις τοπικές αλλαγές άμεσα, θα ελέγξει μόνο τις τοπικές αλλαγές και θα τις ανεβάσει περιοδικά (κάθε δύο ώρες από προεπιλογή). - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1782,7 +1808,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a Εφόσον επιλέξετε να διαγράψετε τα αρχεία, δε θα είναι διαθέσιμα σε εσάς, εκτός εάν είστε ο κάτοχος. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1791,17 +1817,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Εάν έγινε λάθος και αποφασίσετε να διατηρήσετε τα αρχεία σας, θα συγχρονιστούν ξανά από το διακομιστή. - + Remove All Files? Κατάργηση όλων των αρχείων; - + Remove all files Κατάργηση όλων των αρχείων. - + Keep files Κράτησε τα αρχεία @@ -4031,6 +4057,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Reply + + + Dismiss + Αποδέσμευση + OCC::SettingsDialog @@ -4540,73 +4571,73 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (παράλειψη λόγω προηγούμενου λάθους, επόμενη προσπάθεια σε %2) - + Could not update file: %1 Αδυναμία ενημέρωσης αρχείου: %1. - + Could not update virtual file metadata: %1 Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση των εικονικών μεταδεδομένων αρχείων: %1. - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Άλυτες διενέξεις - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Μόνο %1 είναι διαθέσιμα, απαιτούνται τουλάχιστον %2 για την εκκίνηση - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Ανικανότητα στο άνοιγμα ή στη δημιουργία της τοπικής βάσης δεδομένων. Εξετάστε αν έχετε δικαιώματα εγγραφής στο φάκελο συγχρονισμού. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Χρήση εικονικών αρχείων με κατάληξη, αλλά η κατάληξη δεν έχει οριστεί. - + Unable to read the blacklist from the local database Αδυναμία ανάγνωσης της μαύρης λίστας από την τοπική βάση δεδομένων - + Unable to read from the sync journal. Αδυναμία ανάγνωσης από το ημερολόγιο συγχρονισμού. - + Cannot open the sync journal Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου συγχρονισμού - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Ο χώρος δίσκου είναι χαμηλός: Οι λήψεις που θα μειώσουν τον ελέυθερο χώρο κάτω από %1 θα αγνοηθούν. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Μη αρκετός διαθέσιμος χώρος στον διακομιστή για μερικές μεταφορτώσεις. @@ -5368,6 +5399,11 @@ Server replied with error: %2 Copy share link location + + + Copied! + + Share options @@ -5442,6 +5478,11 @@ Server replied with error: %2 Add another link + + + Share link copied! + + Copy share link diff --git a/translations/client_en_GB.ts b/translations/client_en_GB.ts index 8170fddec..79bd72c41 100644 --- a/translations/client_en_GB.ts +++ b/translations/client_en_GB.ts @@ -349,6 +349,32 @@ Unlock operation on %1 failed with error %2 + + OCC::AccountManager + + + An existing configuration from a legacy desktop client was detected. +Should an account import be attempted? + + + + + + + Legacy import + + + + + Successfully imported account from legacy client: %1 + + + + + Could not import accounts from legacy client configuration. + + + OCC::AccountSettings @@ -860,7 +886,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b><br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. - + Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. @@ -938,58 +964,58 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::BulkPropagatorJob - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - + File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. - + File Removed (start upload) %1 File Removed (start upload) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Local file changed during syncing. It will be resumed. - - + + Local file changed during sync. Local file changed during sync. - + Network error: %1 Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. The local file was removed during sync. - + Restoration failed: %1 Restoration failed: %1 @@ -1383,7 +1409,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please try again. Please try again. @@ -1401,11 +1427,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - - - - + + + + + Could not start editing locally. Could not start editing locally. @@ -1436,60 +1462,60 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + An error occurred during data retrieval. An error occurred during data retrieval. - + An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. - + An error occurred during setup. An error occurred during setup. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Invalid local file path. Invalid local file path. - + Could not open %1 Could not open %1 - + File %1 already locked. File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. File %1 could not be locked. @@ -1736,36 +1762,36 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Could not read system exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. A new folder larger than %1 MB has been added: %2. - + A folder from an external storage has been added. A folder from an external storage has been added. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1778,7 +1804,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1789,7 +1815,7 @@ If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if yo If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1798,17 +1824,17 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Remove All Files? - + Remove all files Remove all files - + Keep files Keep files @@ -4047,6 +4073,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Reply Reply + + + Dismiss + Dismiss + OCC::SettingsDialog @@ -4558,73 +4589,73 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) - + Could not update file: %1 Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Unresolved conflict. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Only %1 are available, need at least %2 to start - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal Cannot open the sync journal - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. There is insufficient space available on the server for some uploads. @@ -5386,6 +5417,11 @@ Server replied with error: %2 Copy share link location Copy share link location + + + Copied! + + Share options @@ -5460,6 +5496,11 @@ Server replied with error: %2 Add another link Add another link + + + Share link copied! + + Copy share link diff --git a/translations/client_eo.ts b/translations/client_eo.ts index c92c12ee5..e43878f62 100644 --- a/translations/client_eo.ts +++ b/translations/client_eo.ts @@ -349,6 +349,32 @@ + + OCC::AccountManager + + + An existing configuration from a legacy desktop client was detected. +Should an account import be attempted? + + + + + + + Legacy import + + + + + Successfully imported account from legacy client: %1 + + + + + Could not import accounts from legacy client configuration. + + + OCC::AccountSettings @@ -854,7 +880,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. @@ -932,58 +958,58 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::BulkPropagatorJob - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - + File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. - + File Removed (start upload) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. - - + + Local file changed during sync. - + Network error: %1 Reta eraro: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. - + Restoration failed: %1 Restaŭrado malsukcesis: %1 @@ -1375,7 +1401,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please try again. Bonvolu reprovi. @@ -1393,11 +1419,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - - - - + + + + + Could not start editing locally. @@ -1428,60 +1454,60 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + An error occurred during data retrieval. - + An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. - + An error occurred during setup. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Invalid local file path. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1727,36 +1753,36 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Ne eblis legi la sisteman dosieron pri esceptoj - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Nova dosierujo pli granda ol %1 MB estis aldonita: %2. - + A folder from an external storage has been added. Dosierujo el ekstera konservejo estis aldonita. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Bv. iri al la agordoj por elekti, ĉu vi volas elŝuti ĝin. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. La dosierujo %1 estis kreita sed estis eksigita el sinkronigo antaŭe. Datumoj ene de ĝi ne estos sinkronigitaj. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. La dosiero %1 estis kreita sed estis eksigita el sinkronigo antaŭe. Ĝi ne estos sinkronigita. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1769,7 +1795,7 @@ Tio signifas, ke la sinkroniga kliento eble ne alŝutas tuj lokajn ŝanĝojn kaj %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1777,24 +1803,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Ĉu forigi ĉiujn dosierojn? - + Remove all files Forigi ĉiujn dosierojn - + Keep files Teni dosierojn @@ -4022,6 +4048,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Reply Respondi + + + Dismiss + Ignori + OCC::SettingsDialog @@ -4530,73 +4561,73 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (preterpasita pro antaŭa eraro, reprovo je %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Nesolvita konflikto. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Nur disponeblas %1, bezono de almenaŭ %2 por eki - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Ne eblas malfermi aŭ krei lokan sinkronigan datumbazon. Certigu, ke vi rajtas aliri al la sinkroniga dosierujo. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database Ne eblas legi la nigran liston el la loka datumbazo - + Unable to read from the sync journal. Ne eblas legi el la sinkroniga protokolo. - + Cannot open the sync journal Ne eblas malfermi la sinkronigan protokolon - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Diskospaco ne sufiĉas: elŝutoj, kiuj reduktos liberan spacon sub %1, ne okazis. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. La servilo ne plu havas sufiĉan spacon por iuj alŝutoj. @@ -5358,6 +5389,11 @@ Server replied with error: %2 Copy share link location + + + Copied! + + Share options @@ -5432,6 +5468,11 @@ Server replied with error: %2 Add another link + + + Share link copied! + + Copy share link diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts index 487ff3325..2a7771bbe 100644 --- a/translations/client_es.ts +++ b/translations/client_es.ts @@ -349,6 +349,32 @@ La operación de desbloqueo en %1 ha fallado con el error %2. + + OCC::AccountManager + + + An existing configuration from a legacy desktop client was detected. +Should an account import be attempted? + + + + + + + Legacy import + + + + + Successfully imported account from legacy client: %1 + + + + + Could not import accounts from legacy client configuration. + + + OCC::AccountSettings @@ -860,7 +886,7 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.Algunos ajustes fueron configurados en %1 versiones de este cliente y utilizan características que no están disponibles en esta versión.<br><br>Continuar implica <b>%2 estos ajustes</b><br><br>El archivo de configuración actual ya fue respaldado a <i>%3</i>. - + Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. Algunos ajustes fueron configurados en %1 versiones de este cliente y utilizan características que no están disponibles en esta versión.<br><br>Continuar implica <b>%2 estos ajustes</b>.<br><br>El archivo de configuración actual ya fue respaldado a <i>%3</i>. @@ -938,58 +964,58 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso. OCC::BulkPropagatorJob - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists El archivo %1 no se puede subir porque ya existe otro con el mismo nombre, solo difiere en las mayúsculas/minúsculas - + File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. El archivo %1 tiene una hora de modificación no válida. No subir al servidor. - + File Removed (start upload) %1 Archivo eliminado (comenzar subida) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. El archivo %1 tiene una hora de modificación no válida. No subir al servidor. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Un archivo local ha cambiado durante la sincronización. Será subido. - - + + Local file changed during sync. Un archivo local ha cambiado durante la sincronización. - + Network error: %1 Error de red: %1 - + Error updating metadata: %1 Error al actualizar los metadatos: %1 - + The file %1 is currently in use El archivo %1 se encuentra en uso - + The local file was removed during sync. El archivo local ha sido eliminado durante la sincronización. - + Restoration failed: %1 Fallo al restaurar: %1 @@ -1383,7 +1409,7 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso. - + Please try again. Por favor intente de nuevo. @@ -1401,11 +1427,11 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso. - - - - - + + + + + Could not start editing locally. No se pudo iniciar la edición local. @@ -1436,60 +1462,60 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso. - - + + An error occurred during data retrieval. Ocurrió un error mientras se recababan los datos. - + An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. Ocurrió un error mientras se intentaba sincronizar el archivo para edición local. - + An error occurred during setup. Ocurrió un error mientras se hacía la configuración. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Error del servidor: ¡la respuesta de PROPFIND no tiene formato XML! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. No fue posible encontrar la información del archivo remoto para edición local. Asegúrese de que la ruta es válida. - + Invalid local file path. Ruta al archivo local inválida. - + Could not open %1 No fue posible abrir %1 - + File %1 already locked. El archivo %1 ya está bloqueado. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. El bloqueo se mantendrá por %1 minutos. Puede también desbloquear este archivo manualmente una vez que termine de editarlo. - + File %1 now locked. El archivo %1 ahora está bloqueado. - + File %1 could not be locked. El archivo %1 no pudo ser bloqueado. @@ -1736,36 +1762,36 @@ Esto podría ser un problema con tu librería OpenSSL No se ha podido leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una carpeta mayor de %1 MB ha sido añadida: %2. - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de almacenamiento externo ha sido añadida. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor vaya a opciones a seleccionarlo si desea descargar esto. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Se ha creado la carpeta %1 pero se excluyó de la sincronización con anterioridad. Los datos en su interior no se sincronizarán. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Se ha creado el archivo %1 pero se excluyó de la sincronización con anterioridad. No se sincronizará. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1778,7 +1804,7 @@ Esto significa que el cliente de sincronización podría no subir inmediatamente %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1789,7 +1815,7 @@ Si decides restaurar los archivos, volverán a sincronizarse con el servidor si Si decides eliminar los archivos, ya no los tendrás disponibles, a no ser que seas el propietario. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1799,17 +1825,17 @@ Esta eliminación será sincronizada con tu servidor, haciendo que esos archivos Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincronizados desde el servidor. - + Remove All Files? ¿Eliminar todos los archivos? - + Remove all files Eliminar todos los archivos - + Keep files Mantener archivos @@ -4048,6 +4074,11 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c Reply Responder + + + Dismiss + Descartar + OCC::SettingsDialog @@ -4559,73 +4590,73 @@ El servidor respondió con el error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (no realizado por el error anterior, intente de nuevo %2) - + Could not update file: %1 No se pudo actualizar el archivo: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 No se ha podido actualizar los metadatos del archivo virtual: %1 - + Could not update file metadata: %1 No se pudo actualizar los metadatos del archivo: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 No fue posible establecer el registro del archivo a la base de datos local: %1 - + Unresolved conflict. Conflicto sin resolver. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Solo %1 disponible, se necesita por lo menos %2 para comenzar - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Imposible abrir o crear la BBDD local de sync. Asegurese de que tiene permisos de escritura en la carpeta de sync. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Usando archivos virtuales con sufijo, pero el sufijo no está establecido - + Unable to read the blacklist from the local database No se pudo leer la lista de bloqueo de la base de datos local - + Unable to read from the sync journal. No se ha podido leer desde el registro de sincronización - + Cannot open the sync journal No es posible abrir el diario de sincronización - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Poco espacio libre en disco: La descarga lo reducirá por debajo del %1, deberia abortar. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. No hay suficiente espacio libre en el servidor para algunas subidas. @@ -5387,6 +5418,11 @@ El servidor respondió con el error: %2 Copy share link location Copiar dirección del recurso compartido + + + Copied! + + Share options @@ -5461,6 +5497,11 @@ El servidor respondió con el error: %2 Add another link Añadir otro enlace + + + Share link copied! + + Copy share link diff --git a/translations/client_es_CL.ts b/translations/client_es_CL.ts index 7f5ed3927..7bf018132 100644 --- a/translations/client_es_CL.ts +++ b/translations/client_es_CL.ts @@ -349,6 +349,32 @@ + + OCC::AccountManager + + + An existing configuration from a legacy desktop client was detected. +Should an account import be attempted? + + + + + + + Legacy import + + + + + Successfully imported account from legacy client: %1 + + + + + Could not import accounts from legacy client configuration. + + + OCC::AccountSettings @@ -854,7 +880,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. @@ -932,58 +958,58 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::BulkPropagatorJob - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - + File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. - + File Removed (start upload) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. - - + + Local file changed during sync. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. - + Restoration failed: %1 @@ -1375,7 +1401,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please try again. @@ -1393,11 +1419,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - - - - + + + + + Could not start editing locally. @@ -1428,60 +1454,60 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + An error occurred during data retrieval. - + An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. - + An error occurred during setup. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Invalid local file path. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1727,36 +1753,36 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1765,7 +1791,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1773,24 +1799,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? - + Remove all files Eliminar todos los archivos - + Keep files Mantener archivos @@ -4014,6 +4040,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Reply + + + Dismiss + Descartar + OCC::SettingsDialog @@ -4523,73 +4554,73 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Conflicto no resuelto. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database No fue posible leer la lista negra de la base de datos local - + Unable to read from the sync journal. No es posible leer desde el diario de sincronización. - + Cannot open the sync journal No se puede abrir el diario de sincronización - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. @@ -5351,6 +5382,11 @@ Server replied with error: %2 Copy share link location + + + Copied! + + Share options @@ -5425,6 +5461,11 @@ Server replied with error: %2 Add another link + + + Share link copied! + + Copy share link diff --git a/translations/client_es_CO.ts b/translations/client_es_CO.ts index 17684de03..2ddae2fba 100644 --- a/translations/client_es_CO.ts +++ b/translations/client_es_CO.ts @@ -349,6 +349,32 @@ + + OCC::AccountManager + + + An existing configuration from a legacy desktop client was detected. +Should an account import be attempted? + + + + + + + Legacy import + + + + + Successfully imported account from legacy client: %1 + + + + + Could not import accounts from legacy client configuration. + + + OCC::AccountSettings @@ -854,7 +880,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. @@ -932,58 +958,58 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::BulkPropagatorJob - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - + File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. - + File Removed (start upload) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. - - + + Local file changed during sync. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. - + Restoration failed: %1 @@ -1375,7 +1401,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please try again. @@ -1393,11 +1419,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - - - - + + + + + Could not start editing locally. @@ -1428,60 +1454,60 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + An error occurred during data retrieval. - + An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. - + An error occurred during setup. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Invalid local file path. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1727,36 +1753,36 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1765,7 +1791,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1773,24 +1799,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? - + Remove all files Eliminar todos los archivos - + Keep files Mantener archivos @@ -4014,6 +4040,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Reply + + + Dismiss + Descartar + OCC::SettingsDialog @@ -4523,73 +4554,73 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Conflicto no resuelto. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database No fue posible leer la lista negra de la base de datos local - + Unable to read from the sync journal. No es posible leer desde el diario de sincronización. - + Cannot open the sync journal No se puede abrir el diario de sincronización - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. @@ -5351,6 +5382,11 @@ Server replied with error: %2 Copy share link location + + + Copied! + + Share options @@ -5425,6 +5461,11 @@ Server replied with error: %2 Add another link + + + Share link copied! + + Copy share link diff --git a/translations/client_es_CR.ts b/translations/client_es_CR.ts index 7e50e28f2..9499477c2 100644 --- a/translations/client_es_CR.ts +++ b/translations/client_es_CR.ts @@ -349,6 +349,32 @@ + + OCC::AccountManager + + + An existing configuration from a legacy desktop client was detected. +Should an account import be attempted? + + + + + + + Legacy import + + + + + Successfully imported account from legacy client: %1 + + + + + Could not import accounts from legacy client configuration. + + + OCC::AccountSettings @@ -854,7 +880,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. @@ -932,58 +958,58 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::BulkPropagatorJob - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - + File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. - + File Removed (start upload) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. - - + + Local file changed during sync. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. - + Restoration failed: %1 @@ -1375,7 +1401,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please try again. @@ -1393,11 +1419,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - - - - + + + + + Could not start editing locally. @@ -1428,60 +1454,60 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + An error occurred during data retrieval. - + An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. - + An error occurred during setup. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Invalid local file path. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1727,36 +1753,36 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1765,7 +1791,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1773,24 +1799,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? - + Remove all files Eliminar todos los archivos - + Keep files Mantener archivos @@ -4014,6 +4040,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Reply + + + Dismiss + Descartar + OCC::SettingsDialog @@ -4523,73 +4554,73 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Conflicto no resuelto. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database No fue posible leer la lista negra de la base de datos local - + Unable to read from the sync journal. No es posible leer desde el diario de sincronización. - + Cannot open the sync journal No se puede abrir el diario de sincronización - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. @@ -5351,6 +5382,11 @@ Server replied with error: %2 Copy share link location + + + Copied! + + Share options @@ -5425,6 +5461,11 @@ Server replied with error: %2 Add another link + + + Share link copied! + + Copy share link diff --git a/translations/client_es_DO.ts b/translations/client_es_DO.ts index 4a4959e8d..d8deec599 100644 --- a/translations/client_es_DO.ts +++ b/translations/client_es_DO.ts @@ -349,6 +349,32 @@ + + OCC::AccountManager + + + An existing configuration from a legacy desktop client was detected. +Should an account import be attempted? + + + + + + + Legacy import + + + + + Successfully imported account from legacy client: %1 + + + + + Could not import accounts from legacy client configuration. + + + OCC::AccountSettings @@ -854,7 +880,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. @@ -932,58 +958,58 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::BulkPropagatorJob - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - + File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. - + File Removed (start upload) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. - - + + Local file changed during sync. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. - + Restoration failed: %1 @@ -1375,7 +1401,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please try again. @@ -1393,11 +1419,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - - - - + + + + + Could not start editing locally. @@ -1428,60 +1454,60 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + An error occurred during data retrieval. - + An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. - + An error occurred during setup. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Invalid local file path. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1727,36 +1753,36 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1765,7 +1791,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1773,24 +1799,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? - + Remove all files Eliminar todos los archivos - + Keep files Mantener archivos @@ -4014,6 +4040,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Reply + + + Dismiss + Descartar + OCC::SettingsDialog @@ -4523,73 +4554,73 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Conflicto no resuelto. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database No fue posible leer la lista negra de la base de datos local - + Unable to read from the sync journal. No es posible leer desde el diario de sincronización. - + Cannot open the sync journal No se puede abrir el diario de sincronización - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. @@ -5351,6 +5382,11 @@ Server replied with error: %2 Copy share link location + + + Copied! + + Share options @@ -5425,6 +5461,11 @@ Server replied with error: %2 Add another link + + + Share link copied! + + Copy share link diff --git a/translations/client_es_EC.ts b/translations/client_es_EC.ts index 0b54f3456..f96833d50 100644 --- a/translations/client_es_EC.ts +++ b/translations/client_es_EC.ts @@ -349,6 +349,32 @@ + + OCC::AccountManager + + + An existing configuration from a legacy desktop client was detected. +Should an account import be attempted? + + + + + + + Legacy import + + + + + Successfully imported account from legacy client: %1 + + + + + Could not import accounts from legacy client configuration. + + + OCC::AccountSettings @@ -854,7 +880,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. @@ -932,58 +958,58 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::BulkPropagatorJob - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - + File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. - + File Removed (start upload) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. - - + + Local file changed during sync. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. - + Restoration failed: %1 @@ -1375,7 +1401,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please try again. @@ -1393,11 +1419,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - - - - + + + + + Could not start editing locally. @@ -1428,60 +1454,60 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + An error occurred during data retrieval. - + An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. - + An error occurred during setup. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Invalid local file path. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1727,36 +1753,36 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1765,7 +1791,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1773,24 +1799,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? - + Remove all files Eliminar todos los archivos - + Keep files Mantener archivos @@ -4014,6 +4040,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Reply + + + Dismiss + Descartar + OCC::SettingsDialog @@ -4523,73 +4554,73 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Conflicto no resuelto. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database No fue posible leer la lista negra de la base de datos local - + Unable to read from the sync journal. No es posible leer desde el diario de sincronización. - + Cannot open the sync journal No se puede abrir el diario de sincronización - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. @@ -5351,6 +5382,11 @@ Server replied with error: %2 Copy share link location + + + Copied! + + Share options @@ -5425,6 +5461,11 @@ Server replied with error: %2 Add another link + + + Share link copied! + + Copy share link diff --git a/translations/client_es_GT.ts b/translations/client_es_GT.ts index 69bf489a6..7e299c8c2 100644 --- a/translations/client_es_GT.ts +++ b/translations/client_es_GT.ts @@ -349,6 +349,32 @@ + + OCC::AccountManager + + + An existing configuration from a legacy desktop client was detected. +Should an account import be attempted? + + + + + + + Legacy import + + + + + Successfully imported account from legacy client: %1 + + + + + Could not import accounts from legacy client configuration. + + + OCC::AccountSettings @@ -854,7 +880,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. @@ -932,58 +958,58 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::BulkPropagatorJob - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - + File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. - + File Removed (start upload) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. - - + + Local file changed during sync. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. - + Restoration failed: %1 @@ -1375,7 +1401,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please try again. @@ -1393,11 +1419,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - - - - + + + + + Could not start editing locally. @@ -1428,60 +1454,60 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + An error occurred during data retrieval. - + An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. - + An error occurred during setup. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Invalid local file path. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1727,36 +1753,36 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1765,7 +1791,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1773,24 +1799,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? - + Remove all files Eliminar todos los archivos - + Keep files Mantener archivos @@ -4014,6 +4040,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Reply + + + Dismiss + Descartar + OCC::SettingsDialog @@ -4523,73 +4554,73 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Conflicto no resuelto. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database No fue posible leer la lista negra de la base de datos local - + Unable to read from the sync journal. No es posible leer desde el diario de sincronización. - + Cannot open the sync journal No se puede abrir el diario de sincronización - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. @@ -5351,6 +5382,11 @@ Server replied with error: %2 Copy share link location + + + Copied! + + Share options @@ -5425,6 +5461,11 @@ Server replied with error: %2 Add another link + + + Share link copied! + + Copy share link diff --git a/translations/client_es_HN.ts b/translations/client_es_HN.ts index 7fcc5ec15..942b538b2 100644 --- a/translations/client_es_HN.ts +++ b/translations/client_es_HN.ts @@ -349,6 +349,32 @@ + + OCC::AccountManager + + + An existing configuration from a legacy desktop client was detected. +Should an account import be attempted? + + + + + + + Legacy import + + + + + Successfully imported account from legacy client: %1 + + + + + Could not import accounts from legacy client configuration. + + + OCC::AccountSettings @@ -854,7 +880,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. @@ -932,58 +958,58 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::BulkPropagatorJob - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - + File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. - + File Removed (start upload) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. - - + + Local file changed during sync. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. - + Restoration failed: %1 @@ -1375,7 +1401,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please try again. @@ -1393,11 +1419,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - - - - + + + + + Could not start editing locally. @@ -1428,60 +1454,60 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + An error occurred during data retrieval. - + An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. - + An error occurred during setup. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Invalid local file path. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1727,36 +1753,36 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1765,7 +1791,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1773,24 +1799,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? - + Remove all files Eliminar todos los archivos - + Keep files Mantener archivos @@ -4014,6 +4040,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Reply + + + Dismiss + Descartar + OCC::SettingsDialog @@ -4523,73 +4554,73 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Conflicto no resuelto. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database No fue posible leer la lista negra de la base de datos local - + Unable to read from the sync journal. No es posible leer desde el diario de sincronización. - + Cannot open the sync journal No se puede abrir el diario de sincronización - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. @@ -5351,6 +5382,11 @@ Server replied with error: %2 Copy share link location + + + Copied! + + Share options @@ -5425,6 +5461,11 @@ Server replied with error: %2 Add another link + + + Share link copied! + + Copy share link diff --git a/translations/client_es_MX.ts b/translations/client_es_MX.ts index aeffe3b55..09f375e0a 100644 --- a/translations/client_es_MX.ts +++ b/translations/client_es_MX.ts @@ -349,6 +349,32 @@ + + OCC::AccountManager + + + An existing configuration from a legacy desktop client was detected. +Should an account import be attempted? + + + + + + + Legacy import + + + + + Successfully imported account from legacy client: %1 + + + + + Could not import accounts from legacy client configuration. + + + OCC::AccountSettings @@ -854,7 +880,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. @@ -932,58 +958,58 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::BulkPropagatorJob - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - + File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. - + File Removed (start upload) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. - - + + Local file changed during sync. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. - + Restoration failed: %1 @@ -1375,7 +1401,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please try again. @@ -1393,11 +1419,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - - - - + + + + + Could not start editing locally. @@ -1428,60 +1454,60 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + An error occurred during data retrieval. - + An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. - + An error occurred during setup. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Invalid local file path. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1727,36 +1753,36 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1765,7 +1791,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1773,24 +1799,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? - + Remove all files Eliminar todos los archivos - + Keep files Mantener archivos @@ -4014,6 +4040,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Reply + + + Dismiss + Descartar + OCC::SettingsDialog @@ -4523,73 +4554,73 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Conflicto no resuelto. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database No fue posible leer la lista negra de la base de datos local - + Unable to read from the sync journal. No es posible leer desde el diario de sincronización. - + Cannot open the sync journal No se puede abrir el diario de sincronización - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. @@ -5351,6 +5382,11 @@ Server replied with error: %2 Copy share link location + + + Copied! + + Share options @@ -5425,6 +5461,11 @@ Server replied with error: %2 Add another link + + + Share link copied! + + Copy share link diff --git a/translations/client_es_SV.ts b/translations/client_es_SV.ts index 4a6a8fa85..709337596 100644 --- a/translations/client_es_SV.ts +++ b/translations/client_es_SV.ts @@ -349,6 +349,32 @@ + + OCC::AccountManager + + + An existing configuration from a legacy desktop client was detected. +Should an account import be attempted? + + + + + + + Legacy import + + + + + Successfully imported account from legacy client: %1 + + + + + Could not import accounts from legacy client configuration. + + + OCC::AccountSettings @@ -854,7 +880,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. @@ -932,58 +958,58 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::BulkPropagatorJob - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - + File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. - + File Removed (start upload) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. - - + + Local file changed during sync. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. - + Restoration failed: %1 @@ -1375,7 +1401,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please try again. @@ -1393,11 +1419,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - - - - + + + + + Could not start editing locally. @@ -1428,60 +1454,60 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + An error occurred during data retrieval. - + An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. - + An error occurred during setup. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Invalid local file path. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1727,36 +1753,36 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1765,7 +1791,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1773,24 +1799,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? - + Remove all files Eliminar todos los archivos - + Keep files Mantener archivos @@ -4014,6 +4040,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Reply + + + Dismiss + Descartar + OCC::SettingsDialog @@ -4523,73 +4554,73 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Conflicto no resuelto. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database No fue posible leer la lista negra de la base de datos local - + Unable to read from the sync journal. No es posible leer desde el diario de sincronización. - + Cannot open the sync journal No se puede abrir el diario de sincronización - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. @@ -5351,6 +5382,11 @@ Server replied with error: %2 Copy share link location + + + Copied! + + Share options @@ -5425,6 +5461,11 @@ Server replied with error: %2 Add another link + + + Share link copied! + + Copy share link diff --git a/translations/client_et.ts b/translations/client_et.ts index 21077b57b..ca38d2045 100644 --- a/translations/client_et.ts +++ b/translations/client_et.ts @@ -349,6 +349,32 @@ + + OCC::AccountManager + + + An existing configuration from a legacy desktop client was detected. +Should an account import be attempted? + + + + + + + Legacy import + + + + + Successfully imported account from legacy client: %1 + + + + + Could not import accounts from legacy client configuration. + + + OCC::AccountSettings @@ -854,7 +880,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. @@ -932,58 +958,58 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::BulkPropagatorJob - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - + File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. - + File Removed (start upload) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. - - + + Local file changed during sync. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. - + Restoration failed: %1 @@ -1375,7 +1401,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please try again. @@ -1393,11 +1419,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - - - - + + + + + Could not start editing locally. @@ -1428,60 +1454,60 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + An error occurred during data retrieval. - + An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. - + An error occurred during setup. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Invalid local file path. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1727,34 +1753,34 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Süsteemi väljajätmiste faili lugemine ebaõnnestus - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. - + A folder from an external storage has been added. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1763,7 +1789,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1771,24 +1797,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Kustutada kõik failid? - + Remove all files Kustutada kõik failid - + Keep files Säilita failid @@ -4012,6 +4038,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Reply + + + Dismiss + Jäta vahele + OCC::SettingsDialog @@ -4521,73 +4552,73 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal Ei suuda avada sünkroniseeringu zurnaali - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. @@ -5349,6 +5380,11 @@ Server replied with error: %2 Copy share link location + + + Copied! + + Share options @@ -5423,6 +5459,11 @@ Server replied with error: %2 Add another link + + + Share link copied! + + Copy share link diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts index bfd1b146b..65ef2fa5e 100644 --- a/translations/client_eu.ts +++ b/translations/client_eu.ts @@ -349,6 +349,32 @@ %1 desblokeatze eragiketak huts egin du %2 errorearekin + + OCC::AccountManager + + + An existing configuration from a legacy desktop client was detected. +Should an account import be attempted? + + + + + + + Legacy import + + + + + Successfully imported account from legacy client: %1 + + + + + Could not import accounts from legacy client configuration. + + + OCC::AccountSettings @@ -860,7 +886,7 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du. Ezarpen batzuk bezero honen %1 bertsioetan konfiguratu ziren eta bertsio honetan erabilgarri ez dauden eginbideak erabiltzen dituzte. <br><br>Jarraitzeak esan nahi du <b>%2 ezarpen hauek</b>.<br><br>Oraingo konfigurazio-fitxategiaren babeskopia <i>%3</i>-n egin da. - + Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. Ezarpen batzuk bezero honen %1 bertsioetan konfiguratu ziren eta bertsio honetan erabilgarri ez dauden eginbideak erabiltzen dituzte. <br><br>Jarraitzeak esan nahi du </b>%2 ezarpen hauek</b>.<br><br>Oraingo konfigurazio-fitxategiaren babeskopia <i>%3</i>-n egin da. @@ -938,58 +964,58 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du. OCC::BulkPropagatorJob - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists %1 fitxategia ezin da kargatu izen bereko beste fitxategi bat dagoelako -soilik kasuan ezberdina- - + File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. %1 fitxategiak aldaketa-data baliogabea du. Ez igo hau zerbitzarira. - + File Removed (start upload) %1 Fitxategia kendu da (hasi karga) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. %1 fitxategiak aldaketa-data baliogabea du. Ez kargatu hau zerbitzarira. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Fitxategi lokala aldatu egin da sinkronizazioa egin bitartean. Berrekin egingo da. - - + + Local file changed during sync. Fitxategi lokala aldatu da sinkronizazioan. - + Network error: %1 Sareko errorea: %1 - + Error updating metadata: %1 Erorrea metadatuak eguneratzen: %1 - + The file %1 is currently in use %1 fitxategia momentu honetan erabilpean dago - + The local file was removed during sync. Fitxategi lokala ezabatu da sinkronizazioan. - + Restoration failed: %1 Berrezartzeak huts egin du: %1 @@ -1383,7 +1409,7 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du. - + Please try again. Mesedez saiatu berriro. @@ -1401,11 +1427,11 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du. - - - - - + + + + + Could not start editing locally. @@ -1436,60 +1462,60 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du. - - + + An error occurred during data retrieval. - + An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. - + An error occurred during setup. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Zerbitzariko errorea: PROPFIND erantzunak ez du XML formaturik! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. Ezin izan da kanpoko fitxategiaren informazioa aurkitu editatze lokalerako. Ziurtatu bide-izena baliozkoa dela. - + Invalid local file path. - + Could not open %1 Ezin izan da %1 ireki - + File %1 already locked. %1 fitxategia dagoeneko blokeatuta dago. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. Blokeoak %1 minutu iraungo ditu. Fitxategi hau eskuz desblokeatu dezakezu edizioa bukatzen duzunean. - + File %1 now locked. %1 fitxategia blokeatuta dago. - + File %1 could not be locked. Ezin izan da %1 fitxategia blokeatu. @@ -1736,36 +1762,36 @@ Baliteke OpenSSL liburutegiekin arazoa egotea. Ezin izan da sistemako baztertutakoen fitxategia irakurri - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. %1 MB baino handiagoa den karpeta berri bat gehitu da: %2. - + A folder from an external storage has been added. Kanpoko biltegi bateko karpeta gehitu da. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Jo ezarpenetara aukeratzeko deskargatu nahi ote duzun. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. %1 karpeta sortu zen baina sinkronizaziotik kanpo ezarri zen. Haren barneko fitxategiak ez dira sinkronizatuko. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. %1 fitxategia sortu zen baina sinkronizaziotik kanpo ezarri zen. Fitxategia ez da sinkronizatuko. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1778,7 +1804,7 @@ Honek esan nahi du sinkronizazio bezeroak agian ez duela berehalakoan kargatuko %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1789,7 +1815,7 @@ Fitxategiak leheneratzea erabakitzen baduzu, berriro sinkronizatuko dira zerbitz Fitxategiak ezabatzea erabakitzen baduzu, ezingo dituzu erabilgarri izan, jabea ez bazara behintzat. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1798,17 +1824,17 @@ Ziur zaude ekintza horiek zerbitzariarekin sinkronizatu nahi dituzula? Istripua izan bada eta zure fitxategiak mantentzea erabakitzen baduzu, zerbitzaritik berriro sinkronizatuko dira. - + Remove All Files? Ezabatu fitxategi guztiak? - + Remove all files Ezabatu fitxategi guztiak - + Keep files Mantendu fitxategiak @@ -4047,6 +4073,11 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di Reply Erantzun + + + Dismiss + Baztertu + OCC::SettingsDialog @@ -4558,73 +4589,73 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (saltatua zena aurreko errore batengatik, berriro saiatzen hemen: %2) - + Could not update file: %1 Ezin izan da eguneratu fitxategia: % 1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Ezin izan dira fitxategi birtualaren metadatuak eguneratu: %1 - + Could not update file metadata: %1 Ezin izan dira fitxategiaren metadatuak eguneratu: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 Ezin izan da fitxategiaren erregistroa datu-base lokalean ezarri: %1 - + Unresolved conflict. Ebatzi gabeko gatazka. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() %1 bakarrik dago eskuragarri, gutxienez %2 behar da hasteko. - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Ezin izan da ireki edo sortu datu-base lokal sinkronizatua. Ziurtatu idazteko baimena daukazula karpeta sinkronizatu lokalean. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Suffix erabiltzen da fitxategi birtualak kudeatzeko, baina suffix ez dago konfiguratuta - + Unable to read the blacklist from the local database Ezin izan da zerrenda beltza irakurri datu-base lokaletik - + Unable to read from the sync journal. Ezin izan da sinkronizazio-egunkaria irakurri. - + Cannot open the sync journal Ezin da sinkronizazio egunerokoa ireki - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Toki gutxi dago diskoan: toki librea %1 azpitik gutxituko zuten deskargak saltatu egin dira. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Ez dago nahiko toki erabilgarririk zerbitzarian hainbat kargatarako. @@ -5386,6 +5417,11 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 Copy share link location Kopiatu partekatzeko estekaren kokapena + + + Copied! + + Share options @@ -5460,6 +5496,11 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 Add another link Gehitu beste esteka bat + + + Share link copied! + + Copy share link diff --git a/translations/client_fa.ts b/translations/client_fa.ts index 2d3a06d18..58613ffe4 100644 --- a/translations/client_fa.ts +++ b/translations/client_fa.ts @@ -349,6 +349,32 @@ + + OCC::AccountManager + + + An existing configuration from a legacy desktop client was detected. +Should an account import be attempted? + + + + + + + Legacy import + + + + + Successfully imported account from legacy client: %1 + + + + + Could not import accounts from legacy client configuration. + + + OCC::AccountSettings @@ -854,7 +880,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. @@ -932,58 +958,58 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::BulkPropagatorJob - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - + File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. - + File Removed (start upload) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. - - + + Local file changed during sync. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. - + Restoration failed: %1 @@ -1375,7 +1401,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please try again. @@ -1393,11 +1419,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - - - - + + + + + Could not start editing locally. @@ -1428,60 +1454,60 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + An error occurred during data retrieval. - + An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. - + An error occurred during setup. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Invalid local file path. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1727,36 +1753,36 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. نمی توان پرونده خارجی سیستم را خواند. - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. یک پوشه جدید بزرگتر از 1% MB اضافه شده است: 2%. - + A folder from an external storage has been added. یک پوشه از یک مخزن خارجی اضافه شده است. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. اگر می خواهید این را دانلود کنید لطفا به تنظیمات بروید تا آن را انتخاب کنید. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1765,7 +1791,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1773,24 +1799,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? حذف تمام فایل ها؟ - + Remove all files حذف تمام فایل ها - + Keep files نگه داشتن فایل ها @@ -4014,6 +4040,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Reply + + + Dismiss + پنهان کن + OCC::SettingsDialog @@ -4522,73 +4553,73 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) 1% (به علت خطای قبلی از بین رفته است، دوباره در 2% امتحان کنید) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. ناسازگاری حل نشده. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() تنها 1% موجود است، حداقل 2% برای شروع مورد نیاز است - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. پایگاه داده محلی باز یا ساخته نمی شود. اطمینان حاصل کنید که دسترسی به نوشتن در پوشه همگام سازی دارید. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database نمی توان لیست سیاه را از پایگاه داده محلی خواند - + Unable to read from the sync journal. نمی توان از مجله همگام ساز خواند. - + Cannot open the sync journal نمی توان مجله همگام ساز را باز کرد - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. فضای دیسک کم است: دانلودهایی که فضای آزاد را به کمتر از 1% کاهش می دهند رد می شوند. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. برای بعضی از بارگذاری ها در سرور فضای کافی موجود نیست. @@ -5350,6 +5381,11 @@ Server replied with error: %2 Copy share link location + + + Copied! + + Share options @@ -5424,6 +5460,11 @@ Server replied with error: %2 Add another link + + + Share link copied! + + Copy share link diff --git a/translations/client_fi.ts b/translations/client_fi.ts index a92a80046..08fa9c18b 100644 --- a/translations/client_fi.ts +++ b/translations/client_fi.ts @@ -349,6 +349,32 @@ + + OCC::AccountManager + + + An existing configuration from a legacy desktop client was detected. +Should an account import be attempted? + + + + + + + Legacy import + + + + + Successfully imported account from legacy client: %1 + + + + + Could not import accounts from legacy client configuration. + + + OCC::AccountSettings @@ -858,7 +884,7 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit. - + Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. @@ -936,58 +962,58 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit. OCC::BulkPropagatorJob - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - + File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. - + File Removed (start upload) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. Tiedostolla %1 on virheellinen muokkausaika. Älä lataa sitä palvelimelle. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. - - + + Local file changed during sync. Paikallinen tiedosto muuttui synkronoinnin aikana. - + Network error: %1 Verkkovirhe: %1 - + Error updating metadata: %1 Virhe metatietoja päivittäessä: %1 - + The file %1 is currently in use Tiedosto %1 on parhaillaan käytössä - + The local file was removed during sync. Paikallinen tiedosto poistettiin synkronoinnin aikana. - + Restoration failed: %1 Palautus epäonnistui: %1 @@ -1381,7 +1407,7 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit. - + Please try again. Yritä uudelleen. @@ -1399,11 +1425,11 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit. - - - - - + + + + + Could not start editing locally. @@ -1434,60 +1460,60 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit. - - + + An error occurred during data retrieval. - + An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. - + An error occurred during setup. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Invalid local file path. - + Could not open %1 Ei voitu avata %1 - + File %1 already locked. Tiedosto %1 on jo lukittu. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. Tiedosto %1 on lukittu. - + File %1 could not be locked. Tiedostoa %1 ei voitu lukita. @@ -1734,36 +1760,36 @@ OpenSSL-kirjastosi kanssa saattaa olla ongelma. - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Uusi kansio kooltaan yli %1 Mt on lisätty: %2. - + A folder from an external storage has been added. Kansio erillisestä tallennustilasta on lisätty. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Jos haluat ladata sen, valitse kansio asetuksista. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1772,7 +1798,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1780,24 +1806,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Poistetaanko kaikki tiedostot? - + Remove all files Poista kaikki tiedostot - + Keep files Pidä tiedostot @@ -4025,6 +4051,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Reply Vastaa + + + Dismiss + Hylkää + OCC::SettingsDialog @@ -4534,73 +4565,73 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) - + Could not update file: %1 Tiedostoa ei voitu päivittää: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Selvittämätön ristiriita. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Vain %1 on käytettävissä, käynnistymiseen tarvitaan %2 - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Levytila on vähissä. Lataukset, jotka pienentäisivät tilaa alle %1 ohitettiin. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Palvelimella on liian vähän tilaa joillekin latauksille. @@ -5362,6 +5393,11 @@ Server replied with error: %2 Copy share link location Kopioi jakolinkki + + + Copied! + + Share options @@ -5436,6 +5472,11 @@ Server replied with error: %2 Add another link Lisää toinen linkki + + + Share link copied! + + Copy share link diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts index a3cda7d5d..580625d25 100644 --- a/translations/client_fr.ts +++ b/translations/client_fr.ts @@ -349,6 +349,32 @@ L'opération de déverrouillage de %1 a échoué avec l'erreur %2 + + OCC::AccountManager + + + An existing configuration from a legacy desktop client was detected. +Should an account import be attempted? + + + + + + + Legacy import + + + + + Successfully imported account from legacy client: %1 + + + + + Could not import accounts from legacy client configuration. + + + OCC::AccountSettings @@ -858,7 +884,7 @@ Vous prenez vos propres risques. Des paramètres ont été configurés dans des versions %1 de ce client et utilisent des fonctionnalités non disponibles dans la version actuelle. <br><br>Continuer impliquera que <b>ces paramètres seront %2</b><br><br> Le fichier de configuration actuel a été sauvegardé dans <i>%3</i>. - + Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. Des paramètres ont été configurés dans des versions %1 de ce client et utilisent des fonctionnalités non disponibles dans la version actuelle. <br><br>Continuer impliquera que <b>ces paramètres seront %2</b>.<br><br> Le fichier de configuration actuel a été sauvegardé dans <i>%3</i>. @@ -936,58 +962,58 @@ Vous prenez vos propres risques. OCC::BulkPropagatorJob - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Le fichier %1 ne peut être téléversé parce qu'un autre fichier avec le même nom hormis la casse existe - + File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. Le fichier %1 présente une date de modification invalide. Envoi au serveur impossible. - + File Removed (start upload) %1 Fichier supprimé (démarrer l'envoi) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. Le fichier %1 présente une date de modification invalide. Envoi au serveur impossible. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Fichier local modifié pendant la synchronisation. La synchronisation sera reprise. - - + + Local file changed during sync. Fichier local modifié pendant la synchronisation. - + Network error: %1 Erreur réseau : %1 - + Error updating metadata: %1 Erreur à la mise à jour des méta-données : %1 - + The file %1 is currently in use Le fichier %1 est en cours d'utilisation - + The local file was removed during sync. Le fichier local a été supprimé pendant la synchronisation. - + Restoration failed: %1 Échec de la restauration : %1 @@ -1381,7 +1407,7 @@ Vous prenez vos propres risques. - + Please try again. Merci de réessayer. @@ -1399,11 +1425,11 @@ Vous prenez vos propres risques. - - - - - + + + + + Could not start editing locally. Impossible de démarrer l'édition localement. @@ -1434,60 +1460,60 @@ Vous prenez vos propres risques. - - + + An error occurred during data retrieval. - + An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. - + An error occurred during setup. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Erreur de serveur : La réponse de PROPFIND n'est pas formatée en XML ! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. Impossible de trouver une info fichier distante pour l'édition locale. Assurez-vous que son chemin est valide. - + Invalid local file path. Chemin d'accès au fichier local non valide. - + Could not open %1 Impossible d'ouvrir %1 - + File %1 already locked. Fichier %1 déjà verrouillé. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. Le verrouillage durera %1 minutes. Vous pouvez également déverrouiller ce fichier manuellement une fois que vous avez terminé l'édition. - + File %1 now locked. Fichier %1 désormais verrouillé. - + File %1 could not be locked. Impossible de verrouiller le fichier %1. @@ -1734,14 +1760,14 @@ Cela peut être un problème avec vos bibliothèques OpenSSL. Impossible de lire le fichier d'exclusion du système - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Un nouveau dossier de taille supérieure à %1 Mo a été ajouté : %2. - + A folder from an external storage has been added. Un nouveau dossier localisé sur un stockage externe a été ajouté. @@ -1749,22 +1775,22 @@ Cela peut être un problème avec vos bibliothèques OpenSSL. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Merci d'aller dans les Paramètres pour indiquer si vous souhaitez le télécharger. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Le dossier %1 a été créé mais il était exclu de la synchronisation auparavant. Les données qu'il contient ne seront pas synchronisées. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Le fichier %1 a été créé mais il était exclu de la synchronisation auparavant. Il ne sera pas synchronisé. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1777,7 +1803,7 @@ Cela signifie que le client de synchronisation ne va pas téléverser immédiate %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1788,7 +1814,7 @@ Si vous décidez de garder ces fichiers, ils seront resynchronisés avec le serv Si vous décidez de supprimer ces fichiers, ils ne vous seront plus accessibles à moins que vous en soyez le propriétaire. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1797,17 +1823,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce S'il s'agissait d'un accident et que vous choisissiez de conserver vos fichiers, ils seront synchronisés à nouveau depuis le serveur. - + Remove All Files? Supprimer tous les fichiers ? - + Remove all files Supprimer tous les fichiers - + Keep files Conserver les fichiers @@ -4046,6 +4072,11 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' Reply Répondre + + + Dismiss + Ignorer + OCC::SettingsDialog @@ -4557,73 +4588,73 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (ignoré à cause d'une précédente erreur, nouvel essai dans %2) - + Could not update file: %1 Impossible de mettre à jour le fichier : %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Impossible de mettre à jour les métadonnées du fichier virutel : %1 - + Could not update file metadata: %1 Impossible de mettre à jour les métadonnées du fichier : %1 - + Could not set file record to local DB: %1 Impossible de définir l'enregistrement du fichier dans la base de données locale : %1 - + Unresolved conflict. conflit non résolu. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Seulement %1 disponibles, il faut au moins %2 pour démarrer - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Impossible d'accéder ou de créer une base de données locale de synchronisation. Assurez vous de disposer des droits d'écriture dans le dossier de synchronisation. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Utilisation de fichiers virtuels avec suffixe, mais le suffixe n'est pas défini - + Unable to read the blacklist from the local database Impossible de lire la liste noire de la base de données locale - + Unable to read from the sync journal. Impossible de lire le journal de synchronisation. - + Cannot open the sync journal Impossible d'ouvrir le journal de synchronisation - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. L'espace disque est faible : les téléchargements qui amèneraient à réduire l'espace libre en dessous de %1 ont été ignorés. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Il n'y a pas suffisamment d’espace disponible sur le serveur pour certains envois. @@ -5385,6 +5416,11 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 Copy share link location Copier le lien de partage + + + Copied! + + Share options @@ -5459,6 +5495,11 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 Add another link Ajouter un autre lien + + + Share link copied! + + Copy share link diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts index 81783f141..629edd5f4 100644 --- a/translations/client_gl.ts +++ b/translations/client_gl.ts @@ -349,6 +349,32 @@ A operación de desbloqueo en %1 fallou co erro %2 + + OCC::AccountManager + + + An existing configuration from a legacy desktop client was detected. +Should an account import be attempted? + + + + + + + Legacy import + + + + + Successfully imported account from legacy client: %1 + + + + + Could not import accounts from legacy client configuration. + + + OCC::AccountSettings @@ -860,7 +886,7 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua Algunhas opcións configuráronse en %1 versións deste cliente e usan funcións que non están dispoñibles nesta versión.<br><br> Continuar significará <b>%2 destas opcións</b><br><br>Xa se fixo unha copia de seguranza do ficheiro de configuración actual en <i>%3</i>. - + Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. Algunhas opcións configuráronse nas versións %1 deste cliente e usan funcións que non están dispoñibles nesta versión. <br><br>Continuar significará que <b>%2 estes axustes</b>. <br><br>Xa se fixo unha copia de seguranza do ficheiro de configuración actual en <i>%3</i>. @@ -938,58 +964,58 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua OCC::BulkPropagatorJob - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Non foi posíbel enviar o ficheiro %1 porque existe outro ficheiro co mesmo nome que só se diferenzan polas maiúsuclas - + File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. O ficheiro %1 ten unha data de modificación incorrecta. Non o envíe ao servidor. - + File Removed (start upload) %1 Ficheiro Eliminado (iniciar a carga) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. O ficheiro %1 ten unha data de modificación incorrecta. Non o envíe ao servidor. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. O ficheiro local cambiou durante a sincronización. Retómase. - - + + Local file changed during sync. O ficheiro local cambiou durante a sincronización. - + Network error: %1 Produciuse un erro na rede: %1 - + Error updating metadata: %1 Produciuse un erro ao actualizar os metadatos: %1 - + The file %1 is currently in use O ficheiro %1 está en uso neste momento - + The local file was removed during sync. O ficheiro local foi retirado durante a sincronización. - + Restoration failed: %1 Produciuse un fallo na restauración: %1 @@ -1383,7 +1409,7 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua - + Please try again. Por favor intentao de novo. @@ -1401,11 +1427,11 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua - - - - - + + + + + Could not start editing locally. Non se puido comezar a editar localmente. @@ -1436,60 +1462,60 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua - - + + An error occurred during data retrieval. Produciuse un erro durante a recuperación dos datos. - + An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. Produciuse un erro ao tentar sincronizar o ficheiro para editar localmente. - + An error occurred during setup. Produciuse un erro durante a configuración. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Erro do servidor: a resposta PROPFIND non ten formato XML. - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. Non se puido atopar unha información de ficheiro remoto para a edición local. Asegúrate de que a súa ruta sexa válida. - + Invalid local file path. Ruta do ficheiro local non válida. - + Could not open %1 Non foi posíbel abrir %1 - + File %1 already locked. O ficheiro %1 xa está bloqueado. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. O bloqueo durará %1 minutos. Tamén podes desbloquear este ficheiro manualmente unha vez que remates a edición. - + File %1 now locked. O ficheiro %1 agora está bloqueado. - + File %1 could not be locked. Non se puido bloquear o ficheiro %1. @@ -1736,36 +1762,36 @@ Isto pode ser un problema coas súas bibliotecas OpenSSL. Non foi posíbel ler o ficheiro de exclusión do sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Foi engadido un cartafol maior de %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Foi engadido un cartafol de almacenamento externo. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Vaia a axustes a seleccionalo se quere descargar isto. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Creouse o cartafol %1 mais foi excluído da sincronización con anterioridade. Os datos no seu interior non se sincronizarán. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Creouse o ficheiro %1 mais foi excluído da sincronización con anterioridade. Non se sincronizará. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1778,7 +1804,7 @@ Isto significa que o cliente de sincronización podería non enviar os cambios i %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1789,7 +1815,7 @@ Se decides restaurar os ficheiros, volveranse sincronizar co servidor se tes der Se decides borrar os ficheiros, non estarán dispoñibles para ti, a non ser que sexas o propietario. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1798,17 +1824,17 @@ Estás seguro de que queres sincronizar esas accións co servidor? Se isto foi un accidente e decides manter os teus ficheiros, volveranse sincronizar desde o servidor. - + Remove All Files? Retirar todos os ficheiros? - + Remove all files Retirar todos os ficheiros - + Keep files Conservar os ficheiros @@ -4047,6 +4073,11 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe Reply Responder + + + Dismiss + Rexeitar + OCC::SettingsDialog @@ -4558,73 +4589,73 @@ O servidor respondeu cun erro: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (omitido por mor do erro anterior, tentándoo de novo en %2) - + Could not update file: %1 Non foi posíbel actualizar o ficheiro: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Non foi posíbel actualizar os metadatos do ficheiro virtual: %1 - + Could not update file metadata: %1 Non se puideron actualizar os metadatos do ficheiro: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 Non se puido establecer o rexistro do ficheiro na base de datos local: %1 - + Unresolved conflict. Conflito sen resolver. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Só %1 está dispoñíbel, necesita polo menos %2 para comezar - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Non foi posíbel abrir ou crear a base de datos de sincronización local. Asegúrese de ter acceso de escritura no cartafol de sincronización. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Usando ficheiros virtuais con sufixo, mais o sufixo non está definido - + Unable to read the blacklist from the local database Non foi posíbel ler a lista de bloqueo da base de datos local - + Unable to read from the sync journal. Non foi posíbel ler dende o diario de sincronización. - + Cannot open the sync journal Non foi posíbel abrir o diario de sincronización - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Pouco espazo dispoñíbel no disco: As descargas que reduzan o tamaño por baixo de %1 van ser omitidas. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Non hai espazo libre abondo no servisor para algúns envíos. @@ -5386,6 +5417,11 @@ O servidor respondeu cun erro: %2 Copy share link location Copiar a localización da ligazón compartida + + + Copied! + + Share options @@ -5460,6 +5496,11 @@ O servidor respondeu cun erro: %2 Add another link Engade outra ligazón + + + Share link copied! + + Copy share link diff --git a/translations/client_he.ts b/translations/client_he.ts index 438df5f43..ecc92f338 100644 --- a/translations/client_he.ts +++ b/translations/client_he.ts @@ -349,6 +349,32 @@ + + OCC::AccountManager + + + An existing configuration from a legacy desktop client was detected. +Should an account import be attempted? + + + + + + + Legacy import + + + + + Successfully imported account from legacy client: %1 + + + + + Could not import accounts from legacy client configuration. + + + OCC::AccountSettings @@ -855,7 +881,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. @@ -933,58 +959,58 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::BulkPropagatorJob - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - + File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. - + File Removed (start upload) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. - - + + Local file changed during sync. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. - + Restoration failed: %1 @@ -1378,7 +1404,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please try again. @@ -1396,11 +1422,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - - - - + + + + + Could not start editing locally. @@ -1431,60 +1457,60 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + An error occurred during data retrieval. - + An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. - + An error occurred during setup. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Invalid local file path. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1730,36 +1756,36 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. לא ניתן לקרוא את קובץ ההחרגה של המערכת. - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. נוספה תיקייה שגודלה הוא מעבר ל־%1 מ״ב: %2. - + A folder from an external storage has been added. נוספה תיקייה ממקור חיצוני. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. נא לגשת להגדרות כדי לבחור אם ברצונך להוריד אותה. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. התיקייה %1 נוצרה אך הוחרגה מהסנכרון בעבר. הנתונים שבתוכה לא יסונכרנו. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. הקובץ %1 נוצר אך הוחרג מהסנכרון בעבר. הוא לא יסונכרן. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1768,7 +1794,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1776,24 +1802,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? להסיר את כל הקבצים? - + Remove all files להסיר את כל הקבצים - + Keep files לשמור על הקבצים @@ -4019,6 +4045,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Reply + + + Dismiss + התעלמות + OCC::SettingsDialog @@ -4528,73 +4559,73 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. סתירה בלתי פתורה. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database לא ניתן לקרוא את רשימת החסימה ממסד הנתונים המקומי - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. אין די מקום פנוי בכונן: הורדות שעלולות להוריד את הנפח הפנוי מתחת לסף של %1 ידולגו. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. אין מספיק מקום זה בשרת לחלק מההורדות. @@ -5356,6 +5387,11 @@ Server replied with error: %2 Copy share link location + + + Copied! + + Share options @@ -5430,6 +5466,11 @@ Server replied with error: %2 Add another link + + + Share link copied! + + Copy share link diff --git a/translations/client_hr.ts b/translations/client_hr.ts index feefe708c..385141859 100644 --- a/translations/client_hr.ts +++ b/translations/client_hr.ts @@ -349,6 +349,32 @@ + + OCC::AccountManager + + + An existing configuration from a legacy desktop client was detected. +Should an account import be attempted? + + + + + + + Legacy import + + + + + Successfully imported account from legacy client: %1 + + + + + Could not import accounts from legacy client configuration. + + + OCC::AccountSettings @@ -859,7 +885,7 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju. - + Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. @@ -937,58 +963,58 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju. OCC::BulkPropagatorJob - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - + File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. - + File Removed (start upload) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. - - + + Local file changed during sync. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. - + Restoration failed: %1 @@ -1382,7 +1408,7 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju. - + Please try again. @@ -1400,11 +1426,11 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju. - - - - - + + + + + Could not start editing locally. @@ -1435,60 +1461,60 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju. - - + + An error occurred during data retrieval. - + An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. - + An error occurred during setup. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Invalid local file path. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1735,36 +1761,36 @@ Možda se radi o pogrešci u radu OpenSSL biblioteka. Nije moguće pročitati datoteku izuzetka iz sustava - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Dodana je nova mapa veća od %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Dodana je mapa iz vanjskog prostora za pohranu. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Idite u postavke kako biste je odabrali ako je želite preuzeti. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Mapa %1 je stvorena, ali je prethodno isključena iz sinkronizacije. Podaci unutar nje neće se sinkronizirati. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Datoteka %1 je stvorena, ali je prethodno isključena iz sinkronizacije. Neće se sinkronizirati. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1777,7 +1803,7 @@ To znači da klijent za sinkronizaciju možda neće odmah otpremiti lokalne prom %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1788,7 +1814,7 @@ Ako odlučite vratiti datoteke, ponovno će se sinkronizirati s poslužiteljem a Ako odlučite izbrisati datoteke, one će vam biti nedostupne ako niste njihov vlasnik. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1797,17 +1823,17 @@ Jeste li sigurni da želite sinkronizirati te radnje s poslužiteljem? Ako ste slučajno odabrali ovu radnju i želite zadržati svoje datoteke, ponovno će se sinkronizirati s poslužitelja. - + Remove All Files? Ukloniti sve datoteke? - + Remove all files Ukloni sve datoteke - + Keep files Zadrži datoteke @@ -4046,6 +4072,11 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav Reply + + + Dismiss + Zanemari + OCC::SettingsDialog @@ -4555,73 +4586,73 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (preskočeno zbog prethodne pogreške, pokušajte ponovno za %2) - + Could not update file: %1 Neuspješno ažuriranje datoteke: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Nije uspjelo ažuriranje metapodataka virtualne datoteke: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Neriješeno nepodudaranje. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Dostupno je samo %1, za pokretanje je potrebno najmanje %2 - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Nije moguće otvoriti ili stvoriti lokalnu sinkronizacijsku bazu podataka. Provjerite imate li pristup pisanju u mapi za sinkronizaciju. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Upotrebljavaju se virtualne datoteke sa sufiksom, ali sufiks nije određen - + Unable to read the blacklist from the local database Nije moguće pročitati crnu listu iz lokalne baze podataka - + Unable to read from the sync journal. Nije moguće čitati iz sinkronizacijskog dnevnika. - + Cannot open the sync journal Nije moguće otvoriti sinkronizacijski dnevnik - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Premalo prostora na disku: preskočena su preuzimanja koja bi smanjila slobodni prostor ispod %1. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Na nekim poslužiteljima nema dovoljno slobodnog prostora za određene otpreme. @@ -5383,6 +5414,11 @@ Server replied with error: %2 Copy share link location + + + Copied! + + Share options @@ -5457,6 +5493,11 @@ Server replied with error: %2 Add another link + + + Share link copied! + + Copy share link diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts index 5f20aab55..ed54102ea 100644 --- a/translations/client_hu.ts +++ b/translations/client_hu.ts @@ -349,6 +349,32 @@ A(z) %1 feloldási művelete sikertelen a következő hibával: %2 + + OCC::AccountManager + + + An existing configuration from a legacy desktop client was detected. +Should an account import be attempted? + + + + + + + Legacy import + + + + + Successfully imported account from legacy client: %1 + + + + + Could not import accounts from legacy client configuration. + + + OCC::AccountSettings @@ -860,7 +886,7 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást. Néhány beállítást a kliens %1 verzióiban konfiguráltak, és olyan funkciókat használnak, amelyek ebben a verzióban nem érhetők el. <br><br>A folytatás <b>ezen beállítások %2</b> jelenti.<br><br>Az aktuális konfigurációs fájlról már készült biztonsági másolat: <i>%3</i>. - + Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. Néhány beállítást a kliens %1 verzióiban konfiguráltak, és olyan funkciókat használnak, amelyek ebben a verzióban nem érhetők el. <br><br>A folytatás <b>ezen beállítások %2</b> jelenti.<br><br>Az aktuális konfigurációs fájlról már készült biztonsági másolat: <i>%3</i>. @@ -938,58 +964,58 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást. OCC::BulkPropagatorJob - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists A(z) %1 fájl nem tölthető fel, mert létezik egy fájl ugyanezzel a névvel, úgy hogy csak kis- és nagybetűkben tér el. - + File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. A(z) %1 fájl módosítási ideje érvénytelen. Ne töltse fel a kiszolgálóra. - + File Removed (start upload) %1 Fájl eltávolítva (feltöltés indítása) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. A(z) %1 fájl módosítási ideje érvénytelen. Ne töltse fel a kiszolgálóra. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. A helyi fájl megváltozott a szinkronizálás során. Folytatva lesz. - - + + Local file changed during sync. A helyi fájl megváltozott szinkronizálás közben. - + Network error: %1 Hálózati hiba: %1 - + Error updating metadata: %1 Hiba a metaadatok frissítésekor: %1 - + The file %1 is currently in use A(z) %1 fájl épp használatban van - + The local file was removed during sync. A helyi fájl el lett távolítva szinkronizálás közben. - + Restoration failed: %1 Helyreállítás sikertelen: %1 @@ -1383,7 +1409,7 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást. - + Please try again. Próbálja újra. @@ -1401,11 +1427,11 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást. - - - - - + + + + + Could not start editing locally. @@ -1436,60 +1462,60 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást. - - + + An error occurred during data retrieval. - + An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. - + An error occurred during setup. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Kiszolgálóhiba: A PROPFIND válasz nem XML formátumú! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. Nem található a távoli fájl a helyi szerkesztéshez. Győződjön meg róla, hogy az útvonala helyes. - + Invalid local file path. - + Could not open %1 A(z) %1 nem nyitható meg. - + File %1 already locked. A(z) %1 fájl már zárolva van. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. A zárolás %1 percig fog tartani. Kézzel is feloldhatja a fájlt, amint befejezte a szerkesztést. - + File %1 now locked. A(z) %1 fájl most zárolva van. - + File %1 could not be locked. A(z) %1 fájl nem zárolható. @@ -1736,36 +1762,36 @@ Ezt a problémát valószínűleg az OpenSSL programkönyvtárakban kell keresni Nem lehetett beolvasni a rendszer kizárási fájlját - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Egy %1 MB méretet meghaladó mappa lett hozzáadva: %2. - + A folder from an external storage has been added. Egy külső tárolóból származó mappa lett hozzáadva. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. A beállításoknál válassza ki, ha le szeretné tölteni. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. A(z) %1 mappa létre lett hozva, de előzőleg ki lett hagyva a szinkronizálásból. A benne lévő adatok nem lesznek szinkronizálva. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. A(z) %1 fájl létre lett hozva, de előzőleg ki lett hagyva a szinkronizálásból. Nem lesz szinkronizálva. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1778,7 +1804,7 @@ Ez azt jelenti, hogy a szinkronizációs kliens lehet, hogy nem fogja azonnal fe %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1789,7 +1815,7 @@ Ha úgy dönt, hogy visszaállítja a fájlokat, akkor újra fel lesznek töltve Ha úgy dönt, hogy törli ezeket a fájlokat, akkor többé nem fogja azokat elérni, hacsak nem Ön a tulajdonos. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1798,17 +1824,17 @@ Biztos, hogy szinkronizálni akarja ezeket a változásokat a kiszolgálóval? Ha ez véletlen volt, és úgy dönt, hogy megtartja ezeket a fájlokat, akkor újra letöltésre kerülnek a kiszolgálóról. - + Remove All Files? Eltávolítja az összes fájlt? - + Remove all files Összes fájl eltávolítása - + Keep files Fájlok megtartása @@ -4048,6 +4074,11 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek Reply Válasz + + + Dismiss + Elutasítás + OCC::SettingsDialog @@ -4559,73 +4590,73 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (egy korábbi hiba miatt kihagyva, újrapróbálkozás %s múlva) - + Could not update file: %1 Nem sikerült frissíteni a fájlt: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Nem sikerült frissíteni a virtuális fájl metaadatait: %1 - + Could not update file metadata: %1 Nem sikerült frissíteni a fájl metaadatait: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 A fájlrekord beállítása a helyi adatbázisban nem sikerült: %1 - + Unresolved conflict. Nem feloldott ütközés. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Csak %1 érhető el, de legalább %2 kell az indításhoz - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. A helyi szinkronizálási adatbázis nem nyitható meg, vagy nem hozható létre. Győződjön meg róla, hogy rendelkezik-e írási joggal a szinkronizálási mappán. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Virtuális fájlok használata utótaggal, de az utótag nincs beállítva - + Unable to read the blacklist from the local database Nem lehet kiolvasni a tiltólistát a helyi adatbázisból - + Unable to read from the sync journal. Nem lehet olvasni a szinkronizálási naplóból. - + Cannot open the sync journal A szinkronizálási napló nem nyitható meg - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Túl kevés a tárterület: A letöltések, melyek %1 alá csökkentették volna a szabad tárhelyet, kihagyásra kerültek. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Egyes feltöltésekhez nincs elég hely a kiszolgálón. @@ -5387,6 +5418,11 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 Copy share link location Megosztási hivatkozás helyének másolása + + + Copied! + + Share options @@ -5461,6 +5497,11 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 Add another link További hivatkozás hozzáadása + + + Share link copied! + + Copy share link diff --git a/translations/client_id.ts b/translations/client_id.ts index 643ab6df9..0ea4b3150 100644 --- a/translations/client_id.ts +++ b/translations/client_id.ts @@ -349,6 +349,32 @@ + + OCC::AccountManager + + + An existing configuration from a legacy desktop client was detected. +Should an account import be attempted? + + + + + + + Legacy import + + + + + Successfully imported account from legacy client: %1 + + + + + Could not import accounts from legacy client configuration. + + + OCC::AccountSettings @@ -854,7 +880,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. @@ -932,58 +958,58 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::BulkPropagatorJob - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - + File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. - + File Removed (start upload) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. - - + + Local file changed during sync. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. - + Restoration failed: %1 @@ -1375,7 +1401,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please try again. @@ -1393,11 +1419,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - - - - + + + + + Could not start editing locally. @@ -1428,60 +1454,60 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + An error occurred during data retrieval. - + An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. - + An error occurred during setup. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Invalid local file path. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1727,36 +1753,36 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Tidak dapat membaca berkas sistem yang dikecualikan - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Sebuah folder baru lebih dari %1 MB telah ditambahkan: %2. - + A folder from an external storage has been added. Sebuah folder dari luar ruang penyimpanan telah ditambahkan. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Mohon untuk ke pengaturan untuk memilihnya jika Anda ingin mengunduhnya. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Folder %1 telah dibuat namun dikecualikan dari sinkronisasi sebelumnya. Data yang ada di dalamnya tidak akan disinkronisasi. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Berkas %1 telah dibuat namun dikecualikan dari sinkronisasi sebelumnya. Data yang ada di dalamnya tidak akan disinkronisasi. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1769,7 +1795,7 @@ Ini artinya sinkronisasi klien mungkin tidak menggunggah perubahan lokal seseger %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1777,24 +1803,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? - + Remove all files - + Keep files @@ -4020,6 +4046,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Reply + + + Dismiss + + OCC::SettingsDialog @@ -4527,73 +4558,73 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. @@ -5355,6 +5386,11 @@ Server replied with error: %2 Copy share link location + + + Copied! + + Share options @@ -5429,6 +5465,11 @@ Server replied with error: %2 Add another link + + + Share link copied! + + Copy share link diff --git a/translations/client_is.ts b/translations/client_is.ts index b7e7451f7..026fb41d6 100644 --- a/translations/client_is.ts +++ b/translations/client_is.ts @@ -349,6 +349,32 @@ + + OCC::AccountManager + + + An existing configuration from a legacy desktop client was detected. +Should an account import be attempted? + + + + + + + Legacy import + + + + + Successfully imported account from legacy client: %1 + + + + + Could not import accounts from legacy client configuration. + + + OCC::AccountSettings @@ -858,7 +884,7 @@ gagnageymslur: - + Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. @@ -936,58 +962,58 @@ gagnageymslur: OCC::BulkPropagatorJob - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - + File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. - + File Removed (start upload) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. - - + + Local file changed during sync. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. - + Restoration failed: %1 @@ -1379,7 +1405,7 @@ gagnageymslur: - + Please try again. @@ -1397,11 +1423,11 @@ gagnageymslur: - - - - - + + + + + Could not start editing locally. @@ -1432,60 +1458,60 @@ gagnageymslur: - - + + An error occurred during data retrieval. - + An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. - + An error occurred during setup. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Invalid local file path. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1733,36 +1759,36 @@ nánari upplýsingar. Gat ekki lesið kerfisútilokunarskrána - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Nýrri möppu stærri en %1 MB var bætt við: %2. - + A folder from an external storage has been added. Möppu úr ytri gagnageymslu var bætt við. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Farðu í stillingarnar til að velja hana ef þú vilt sækja hana. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1771,7 +1797,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1779,24 +1805,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Fjarlægja allar skrár? - + Remove all files Fjarlægja allar skrár - + Keep files Halda skrám @@ -4022,6 +4048,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Reply + + + Dismiss + Hafna + OCC::SettingsDialog @@ -4531,73 +4562,73 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Óleystur árekstur. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Einungis %1 eru tiltæk, þarf a.m.k. %2 til að ræsa - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Mistókst að opna eða búa til atvikaskrána. Gakktu úr skugga um að þú hafir les- og skrifheimildir í staðværu samstillingarmöppunni á tölvunni. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. Tekst ekki að lesa úr atvikaskrá samstillingar. - + Cannot open the sync journal Tekst ekki að opna atvikaskrá samstillingar - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. @@ -5360,6 +5391,11 @@ Server replied with error: %2 Copy share link location + + + Copied! + + Share options @@ -5434,6 +5470,11 @@ Server replied with error: %2 Add another link + + + Share link copied! + + Copy share link diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts index 665491f1c..6b18108d2 100644 --- a/translations/client_it.ts +++ b/translations/client_it.ts @@ -349,6 +349,32 @@ Operazione di sblocco di %1 fallita con errore %2 + + OCC::AccountManager + + + An existing configuration from a legacy desktop client was detected. +Should an account import be attempted? + + + + + + + Legacy import + + + + + Successfully imported account from legacy client: %1 + + + + + Could not import accounts from legacy client configuration. + + + OCC::AccountSettings @@ -859,7 +885,7 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione - + Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. @@ -937,58 +963,58 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione OCC::BulkPropagatorJob - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Il file %1 non può essere caricato poiché esiste un altro file con lo stesso nome, ma con differenze tra maiuscole e minuscole - + File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. Il file %1 ha un orario di modifica non valido. Non inviarlo sul server. - + File Removed (start upload) %1 File rimosso (avvio caricamento) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. Il file %1 ha un orario di modifica non valido. Non inviarlo sul server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. File locale modificato durante la sincronizzazione. Verrà ricaricato. - - + + Local file changed during sync. File locale modificato durante la sincronizzazione. - + Network error: %1 Errore di rete: %1 - + Error updating metadata: %1 Errore di aggiornamento dei metadati: %1 - + The file %1 is currently in use Il file %1 è attualmente in uso - + The local file was removed during sync. Il file locale è stato rimosso durante la sincronizzazione. - + Restoration failed: %1 Ripristini falliti: %1 @@ -1382,7 +1408,7 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione - + Please try again. @@ -1400,11 +1426,11 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione - - - - - + + + + + Could not start editing locally. @@ -1435,60 +1461,60 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione - - + + An error occurred during data retrieval. - + An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. - + An error occurred during setup. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Invalid local file path. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1735,14 +1761,14 @@ Questo può essere un problema delle le tue librerie OpenSSL. Impossibile leggere il file di esclusione di sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nuova cartella più grande di %1 MB è stata aggiunta: %2. - + A folder from an external storage has been added. Una nuova cartella da un'archiviazione esterna è stata aggiunta. @@ -1750,22 +1776,22 @@ Questo può essere un problema delle le tue librerie OpenSSL. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Vai nelle impostazioni e selezionala se vuoi scaricarla. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. La cartella %1 è stata creata, ma è stata esclusa dalla sincronizzazione in precedenza. I dati al suo interno non saranno sincronizzati. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Il file %1 è stato creato, ma è stato escluso dalla sincronizzazione in precedenza. Non sarà sincronizzato. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1778,7 +1804,7 @@ Questo significa che il client di sincronizzazione potrebbe non caricare le modi %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1789,7 +1815,7 @@ Se decidi di ripristinare i file, essi saranno sincronizzati nuovamente con il s Se decidi di eliminare i file, non saranno più disponibili, a meno che tu sia il proprietario. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1798,17 +1824,17 @@ Sei sicuro di voler sincronizzare queste azioni con il server? Se è stato un errore e decidi di tenere i file, saranno sincronizzati nuovamente dal server. - + Remove All Files? Vuoi rimuovere tutti i file? - + Remove all files Rimuovi tutti i file - + Keep files Mantieni i file @@ -4037,6 +4063,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Reply Rispondi + + + Dismiss + Annulla + OCC::SettingsDialog @@ -4546,73 +4577,73 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (saltato a causa di un errore precedente, nuovo tentativo in %2) - + Could not update file: %1 Impossibile aggiornare il file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Impossibile aggiornare i metadati dei file virtuali: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 Impossibile impostare il record del file nel DB locale: %1 - + Unresolved conflict. Conflitto non risolto - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Sono disponibili solo %1, servono almeno %2 per iniziare - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Impossibile aprire o creare il database locale di sincronizzazione. Assicurati di avere accesso in scrittura alla cartella di sincronizzazione. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Utilizzo di file virtuali con suffisso, ma il suffisso non è impostato - + Unable to read the blacklist from the local database Impossibile leggere la lista nera dal database locale - + Unable to read from the sync journal. Impossibile leggere dal registro di sincronizzazione. - + Cannot open the sync journal Impossibile aprire il registro di sincronizzazione - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Lo spazio su disco è basso: gli scaricamenti che potrebbero ridurre lo spazio libero sotto %1 saranno saltati. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Spazio disponibile insufficiente sul server per alcuni caricamenti. @@ -5374,6 +5405,11 @@ Server replied with error: %2 Copy share link location + + + Copied! + + Share options @@ -5448,6 +5484,11 @@ Server replied with error: %2 Add another link + + + Share link copied! + + Copy share link diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts index 603764265..888f85637 100644 --- a/translations/client_ja.ts +++ b/translations/client_ja.ts @@ -349,6 +349,32 @@ エラー %2 により、 %1 のロック解除処理に失敗しました + + OCC::AccountManager + + + An existing configuration from a legacy desktop client was detected. +Should an account import be attempted? + + + + + + + Legacy import + + + + + Successfully imported account from legacy client: %1 + + + + + Could not import accounts from legacy client configuration. + + + OCC::AccountSettings @@ -859,7 +885,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. @@ -937,58 +963,58 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::BulkPropagatorJob - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists ファイル %1 は、大文字と小文字の区別が違う同じ名前のファイルが存在するためアップロードできません - + File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. ファイル %1 の更新日時が無効です。サーバにアップロードしないでください。 - + File Removed (start upload) %1 ファイルが削除されました(アップロード開始します)%1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. ファイル %1 の更新日時が無効です。サーバにアップロードしないでください。 - + Local file changed during syncing. It will be resumed. ローカルファイルが同期中に変更されました。再開します。 - - + + Local file changed during sync. ローカルのファイルが同期中に変更されました。 - + Network error: %1 ネットワークエラー: %1 - + Error updating metadata: %1 メタデータの更新中にエラーが発生しました: %1 - + The file %1 is currently in use ファイル %1 は現在使用中です - + The local file was removed during sync. 同期中にローカルファイルが削除されました。 - + Restoration failed: %1 復元に失敗しました: %1 @@ -1382,7 +1408,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please try again. 再度お試しください @@ -1400,11 +1426,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - - - - + + + + + Could not start editing locally. @@ -1435,60 +1461,60 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + An error occurred during data retrieval. - + An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. - + An error occurred during setup. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Invalid local file path. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1735,36 +1761,36 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. システム上の除外ファイルを読み込めません - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. %1 MB より大きな新しいフォルダーが追加されました: %2 - + A folder from an external storage has been added. 外部ストレージからフォルダーが追加されました。 - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. このフォルダーをダウンロードするには設定画面で選択してください。 - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. フォルダー %1 は作成されましたが、以前に同期から除外されました。 中のデータは同期されません。 - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. ファイル %1 は作成されましたが、以前に同期から除外されました。 このファイルは同期されません。 - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1777,7 +1803,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1788,7 +1814,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a ファイルを削除することにした場合、所有者でない限り、ファイルは利用できなくなります。 - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1797,17 +1823,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce これが操作ミスであり、ファイルを維持することにした場合、ファイルはサーバーから再同期されます。 - + Remove All Files? すべてのファイルを削除しますか? - + Remove all files すべてのファイルを削除 - + Keep files ファイルを保持 @@ -4045,6 +4071,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Reply 返信 + + + Dismiss + 閉じる + OCC::SettingsDialog @@ -4554,73 +4585,73 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1(前のエラーのためにスキップされ、%2で再試行) - + Could not update file: %1 ファイルをアップデートできません: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 仮想ファイルのメタデータを更新できませんでした: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. 未解決の競合。 - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() %1 しか空き容量がありません、開始するためには少なくとも %2 は必要です。 - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. ローカル同期データベースを開いたり作成できません。 同期フォルダーに書き込み権限があることを確認してください。 - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set サフィックス付きの仮想ファイルを使用していますが、サフィックスが設定されていません - + Unable to read the blacklist from the local database ローカルデータベースからブラックリストを読み込みできません - + Unable to read from the sync journal. 同期ジャーナルから読み込みできません - + Cannot open the sync journal 同期ジャーナルを開くことができません - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. ディスク容量が少ない:%1以下の空き容量を減らすダウンロードはスキップされました。 - + There is insufficient space available on the server for some uploads. いくつかのアップロードのために、サーバーに十分なスペースがありません。 @@ -5382,6 +5413,11 @@ Server replied with error: %2 Copy share link location + + + Copied! + + Share options @@ -5456,6 +5492,11 @@ Server replied with error: %2 Add another link + + + Share link copied! + + Copy share link diff --git a/translations/client_ko.ts b/translations/client_ko.ts index 55eaf6b75..0d287acf2 100644 --- a/translations/client_ko.ts +++ b/translations/client_ko.ts @@ -349,6 +349,32 @@ %2 오류로 인해 %1 잠금 해제에 실패했습니다 + + OCC::AccountManager + + + An existing configuration from a legacy desktop client was detected. +Should an account import be attempted? + + + + + + + Legacy import + + + + + Successfully imported account from legacy client: %1 + + + + + Could not import accounts from legacy client configuration. + + + OCC::AccountSettings @@ -859,7 +885,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. @@ -937,58 +963,58 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::BulkPropagatorJob - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists 파일% 1은 대소문자만 다른 같은 이름의 파일이 있기 때문에 업로드할 수 없습니다 - + File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. 파일 %1의 '수정 시간'값이 올바르지 않습니다. 이 파일을 서버에 업로드하지 마십시오. - + File Removed (start upload) %1 파일 삭제됨 (업로드 시작) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. 파일 %1의 '수정 시간'값이 올바르지 않습니다. 이 파일을 서버에 업로드하지 마십시오. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. 동기화 중 로컬 파일이 변경되었습니다. 곧 재개됩니다. - - + + Local file changed during sync. 동기화 중 로컬 파일이 변경되었습니다. - + Network error: %1 네트워크 오류: %1 - + Error updating metadata: %1 메타데이터 갱신 오류: %1 - + The file %1 is currently in use 파일 %1(이)가 현재 사용 중입니다. - + The local file was removed during sync. 동기화 중 로컬 파일이 삭제되었습니다. - + Restoration failed: %1 복원 실패: %1 @@ -1382,7 +1408,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please try again. 다시 시도하십시오. @@ -1400,11 +1426,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - - - - + + + + + Could not start editing locally. @@ -1435,60 +1461,60 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + An error occurred during data retrieval. - + An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. - + An error occurred during setup. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Invalid local file path. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1735,36 +1761,36 @@ OpenSSL 라이브러리 이슈일 수 있습니다. 시스템 제외 파일을 읽을 수 없습니다. - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. %1 MB보다 큰 폴더가 추가되었습니다: %2. - + A folder from an external storage has been added. 외부 저장소의 폴더가 추가되었습니다. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. 다운로드하려면 설정으로 이동하여 선택하십시오. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. %1 폴더가 생성되었으나 이전에 동기화에서 제외되었습니다. 그 안의 데이터는 동기화되지 않습니다. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. %1 파일이 생성되었으나 이전에 동기화에서 제외되었습니다. 동기화되지 않습니다. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1777,7 +1803,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1788,7 +1814,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a 파일을 삭제하기로 결정한 경우 소유자가 아닌 한 해당 파일을 사용할 수 없습니다. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1797,17 +1823,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 이 동작이 우연이고 파일을 유지하고자 할 경우, 서버로부터 재동기화 될 것입니다. - + Remove All Files? 모두 삭제합니까? - + Remove all files 모두 삭제 - + Keep files 파일 유지 @@ -4049,6 +4075,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Reply 답장 + + + Dismiss + 무시 + OCC::SettingsDialog @@ -4558,73 +4589,73 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (이전 오류로 인해 스킵되었으며 %2에서 다시 시도) - + Could not update file: %1 파일을 업데이트할 수 없음: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 가상 파일 메타데이터를 업데이트할 수 없음: %1 - + Could not update file metadata: %1 파일 메타데이터를 업로드할 수 없음: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 로컬 데이터베이스에서 파일 레코드 %1을(를) 설정할 수 없음 - + Unresolved conflict. 해결되지 않은 충돌 - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() %1 만 사용할 수 있습니다. 시작하려면 %2 이상이 필요합니다 - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. 로컬 동기화 데이터베이스를 열거나 만들 수 없습니다. 동기화 폴더에 대한 쓰기 권한이 있는지 확인하십시오. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set 가상 파일에 접미사를 사용 중이나, 접미사가 설정되지 않음 - + Unable to read the blacklist from the local database 로컬 데이터베이스에서 블랙리스트를 읽을 수 없습니다. - + Unable to read from the sync journal. 동기화 저널에서 읽을 수 없습니다. - + Cannot open the sync journal 동기화 저널을 열 수 없습니다. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. 디스크 공간이 부족합니다. 여유 공간이 %1 미만으로 남으면 다운로드를 건너 뜁니다. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. 일부 업로드를 위해 서버에 사용 가능한 공간이 부족합니다. @@ -5386,6 +5417,11 @@ Server replied with error: %2 Copy share link location + + + Copied! + + Share options @@ -5460,6 +5496,11 @@ Server replied with error: %2 Add another link + + + Share link copied! + + Copy share link diff --git a/translations/client_lt_LT.ts b/translations/client_lt_LT.ts index b17107054..7cbd5f7bb 100644 --- a/translations/client_lt_LT.ts +++ b/translations/client_lt_LT.ts @@ -349,6 +349,32 @@ + + OCC::AccountManager + + + An existing configuration from a legacy desktop client was detected. +Should an account import be attempted? + + + + + + + Legacy import + + + + + Successfully imported account from legacy client: %1 + + + + + Could not import accounts from legacy client configuration. + + + OCC::AccountSettings @@ -855,7 +881,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. @@ -933,58 +959,58 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::BulkPropagatorJob - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - + File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. - + File Removed (start upload) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. - - + + Local file changed during sync. - + Network error: %1 Tinklo klaida: %1 - + Error updating metadata: %1 Klaida atnaujinant metaduomenis: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. - + Restoration failed: %1 @@ -1378,7 +1404,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please try again. Bandykite dar kartą. @@ -1396,11 +1422,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - - - - + + + + + Could not start editing locally. @@ -1431,60 +1457,60 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + An error occurred during data retrieval. - + An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. - + An error occurred during setup. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Invalid local file path. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1730,35 +1756,35 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Nepavyko perskaityti sistemos išskyrimo failo - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Buvo pridėtas naujas, didesnis nei %1 MB, aplankas: %2. - + A folder from an external storage has been added. Buvo pridėtas aplankas iš išorinė saugyklos. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Jei norite parsisiųsti, eikite į nustatymus. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Aplankas %1 buvo sukurtas, tačiau anksčiau išskirtas iš sinchronizavimo. Aplanke esantys duomenys nebus sinchronizuoti. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Failas %1 buvo sukurtas, tačiau anksčiau išskirtas iš sinchronizavimo. Failas nebus sinchronizuotas. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1769,7 +1795,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi Tai reiškia, kad sinchronizacijos klientas gali iš karto neįkelti lokalių pakeitimų, o tik juos nuskaityti. Įkėlimas bus atliekamas tam tikrais laiko tarpais (pagal numatytuosius nustatymus kas dvi valandas). - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1777,24 +1803,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Šalinti visus failus? - + Remove all files Šalinti visus failus - + Keep files Palikti failus @@ -4024,6 +4050,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Reply + + + Dismiss + Atmesti + OCC::SettingsDialog @@ -4533,73 +4564,73 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (praleista dėl ankstesnės klaidos, dar kartą bus bandoma po %2) - + Could not update file: %1 Nepavyko atnaujinti failo: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Neišspręstas konfliktas. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Leidžiami tik %1, būtina bent %2, kad galėtumėte pradėti - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Nepavyko atverti ar sukurti sinchronizavimo duomenų bazės kompiuteryje. Įsitikinkite, kad į sinchronizavimo aplanką galite rašyti. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database Nepavyko perskaityti juodojo sąrašo iš duomenų bazės kompiuteryje - + Unable to read from the sync journal. Nepavyko perskaityti sinchronizavimo žurnalo. - + Cannot open the sync journal Nepavyksta atverti sinchronizavimo žurnalo - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Mažai vietos diske: atsisiuntimai, kurie sumažintų vietą iki %1 buvo praleisti. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Kai kuriems įkėlimams serveryje neužteks vietos. @@ -5361,6 +5392,11 @@ Server replied with error: %2 Copy share link location + + + Copied! + + Share options @@ -5435,6 +5471,11 @@ Server replied with error: %2 Add another link + + + Share link copied! + + Copy share link diff --git a/translations/client_lv.ts b/translations/client_lv.ts index 7f3784226..5315ef370 100644 --- a/translations/client_lv.ts +++ b/translations/client_lv.ts @@ -349,6 +349,32 @@ + + OCC::AccountManager + + + An existing configuration from a legacy desktop client was detected. +Should an account import be attempted? + + + + + + + Legacy import + + + + + Successfully imported account from legacy client: %1 + + + + + Could not import accounts from legacy client configuration. + + + OCC::AccountSettings @@ -854,7 +880,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. @@ -932,58 +958,58 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::BulkPropagatorJob - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - + File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. - + File Removed (start upload) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. - - + + Local file changed during sync. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. - + Restoration failed: %1 @@ -1375,7 +1401,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please try again. Lūdzu mēģiniet vēlreiz. @@ -1393,11 +1419,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - - - - + + + + + Could not start editing locally. @@ -1428,60 +1454,60 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + An error occurred during data retrieval. - + An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. - + An error occurred during setup. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Invalid local file path. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1727,36 +1753,36 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Nevarēja nolasīt sistēmas izņēmumu datni. - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Jauna mape lielāka par %1 MB ir tikusi pievienota: %2. - + A folder from an external storage has been added. Mape no ārējās krātuves ir tikusi pievienota. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Lūdzu ieej iestatījumos un izvēlies to, ja tu to gribi lejupielādēt. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1765,7 +1791,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1773,24 +1799,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Noņemt visas datnes? - + Remove all files Noņemt visas datnes - + Keep files Saglabāt datnes @@ -4014,6 +4040,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Reply + + + Dismiss + + OCC::SettingsDialog @@ -4521,73 +4552,73 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal Nevar atvērt sinhronizācijas žurnālu - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. @@ -5349,6 +5380,11 @@ Server replied with error: %2 Copy share link location + + + Copied! + + Share options @@ -5423,6 +5459,11 @@ Server replied with error: %2 Add another link + + + Share link copied! + + Copy share link diff --git a/translations/client_mk.ts b/translations/client_mk.ts index bc2b214fc..7c8baa966 100644 --- a/translations/client_mk.ts +++ b/translations/client_mk.ts @@ -349,6 +349,32 @@ Операцијата за отклучување на %1 е неуспешна со грешка %2 + + OCC::AccountManager + + + An existing configuration from a legacy desktop client was detected. +Should an account import be attempted? + + + + + + + Legacy import + + + + + Successfully imported account from legacy client: %1 + + + + + Could not import accounts from legacy client configuration. + + + OCC::AccountSettings @@ -854,7 +880,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. @@ -932,58 +958,58 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::BulkPropagatorJob - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - + File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. - + File Removed (start upload) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. - - + + Local file changed during sync. - + Network error: %1 Грешка во мрежата: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. - + Restoration failed: %1 @@ -1377,7 +1403,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please try again. @@ -1395,11 +1421,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - - - - + + + + + Could not start editing locally. @@ -1430,60 +1456,60 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + An error occurred during data retrieval. - + An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. - + An error occurred during setup. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Invalid local file path. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1729,36 +1755,36 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Нова папка поголема од %1 MB е додадена: %2. - + A folder from an external storage has been added. Папка од надворешно складиште е додадена. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Одете во параметрите и изберете ја ако сакате да ја преземете. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Папката %1 е креирана но предходно беше исклучена од синхронизација. Податоците во неа нема да бидат синхронизирани. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Датотеката %1 е креирана но предходно беше исклучена од синхронизација. Таа нема да биде синхронизирана. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1767,7 +1793,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1775,24 +1801,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Дали сакате да ги избришете сите датотеки? - + Remove all files Отстрани ги сите датотеки - + Keep files Задржи ги датотеките @@ -4021,6 +4047,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Reply + + + Dismiss + Отфрли + OCC::SettingsDialog @@ -4530,73 +4561,73 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (прескокнато поради предходна грешка, повторен обид за %2) - + Could not update file: %1 Неможе да се ажурира датотеката: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Неразрешен конфликт. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Достапно е %1, потребно е %2 за почеток - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Има малку простор на дискот: Преземањата ќе доведат да просторот на дискот се намали под %1 поради тоа се прескокнува. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. @@ -5358,6 +5389,11 @@ Server replied with error: %2 Copy share link location + + + Copied! + + Share options @@ -5432,6 +5468,11 @@ Server replied with error: %2 Add another link + + + Share link copied! + + Copy share link diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts index 051a6abd1..79acad1ce 100644 --- a/translations/client_nb_NO.ts +++ b/translations/client_nb_NO.ts @@ -349,6 +349,32 @@ + + OCC::AccountManager + + + An existing configuration from a legacy desktop client was detected. +Should an account import be attempted? + + + + + + + Legacy import + + + + + Successfully imported account from legacy client: %1 + + + + + Could not import accounts from legacy client configuration. + + + OCC::AccountSettings @@ -859,7 +885,7 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. - + Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. @@ -937,58 +963,58 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. OCC::BulkPropagatorJob - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - + File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. - + File Removed (start upload) %1 Fil fjernet (start opplasting) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. - - + + Local file changed during sync. Lokal fil er endret samtidig med synkronisering. - + Network error: %1 Nettverkfeil: %1 - + Error updating metadata: %1 Feil ved oppdatering av metadata: %1 - + The file %1 is currently in use Filen %1 er i bruk - + The local file was removed during sync.  Lokal fil er slettet samtidig med synkronisering. - + Restoration failed: %1 Gjenoppretting feilet: %1 @@ -1382,7 +1408,7 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. - + Please try again. @@ -1400,11 +1426,11 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. - - - - - + + + + + Could not start editing locally. @@ -1435,60 +1461,60 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. - - + + An error occurred during data retrieval. - + An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. - + An error occurred during setup. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Invalid local file path. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1734,35 +1760,35 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Klarte ikke å lese systemets ekskluderingsfil - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. En ny mappe større enn %1 MB er blitt lagt til: %2. - + A folder from an external storage has been added. En mappe fra et eksternt lager er blitt lagt til. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Gå til Innstillinger og velg den hvis du ønsker å laste den ned. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1771,7 +1797,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1779,24 +1805,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Fjerne alle filer? - + Remove all files Fjern alle filer - + Keep files Behold filer @@ -4022,6 +4048,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Reply Svar + + + Dismiss + Forkast + OCC::SettingsDialog @@ -4531,73 +4562,73 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Uløst konflikt - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Bare %1 er tilgjengelig, trenger minst %2 for å begynne - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database Kan ikke lese svartelisten fra den lokale databasen - + Unable to read from the sync journal. Kan ikke lese fra synkroniseringsjournalen - + Cannot open the sync journal Kan ikke åpne synkroniseringsjournalen - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. @@ -5359,6 +5390,11 @@ Server replied with error: %2 Copy share link location + + + Copied! + + Share options @@ -5433,6 +5469,11 @@ Server replied with error: %2 Add another link + + + Share link copied! + + Copy share link diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts index 4c0144665..af8ea204f 100644 --- a/translations/client_nl.ts +++ b/translations/client_nl.ts @@ -349,6 +349,32 @@ + + OCC::AccountManager + + + An existing configuration from a legacy desktop client was detected. +Should an account import be attempted? + + + + + + + Legacy import + + + + + Successfully imported account from legacy client: %1 + + + + + Could not import accounts from legacy client configuration. + + + OCC::AccountSettings @@ -858,7 +884,7 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken. - + Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. @@ -936,58 +962,58 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken. OCC::BulkPropagatorJob - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Bestand %1 kan niet worden geüpload omdat er al een ander bestand met dezelfde naam bestaat, al verschillen hoofd/kleine letters - + File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. Bestand %1 heeft een ongeldige wijzigingstijd. Niet uploaden naar de server. - + File Removed (start upload) %1 Bestand verwijderd (start upload) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. Bestand %1 heeft een ongeldige laatste wijziging datum. Upload niet naar de server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Lokaal bestand gewijzigd gedurende synchronisatie. Wordt opnieuw meegenomen. - - + + Local file changed during sync. Lokaal bestand gewijzigd tijdens synchronisatie. - + Network error: %1 Netwerkfout: %1 - + Error updating metadata: %1 Fout bij bijwerken metadata: %1 - + The file %1 is currently in use Bestand %1 is momenteel in gebruik - + The local file was removed during sync. Het lokale bestand werd verwijderd tijdens synchronisatie. - + Restoration failed: %1 Herstellen mislukt: %1 @@ -1381,7 +1407,7 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken. - + Please try again. @@ -1399,11 +1425,11 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken. - - - - - + + + + + Could not start editing locally. @@ -1434,60 +1460,60 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken. - - + + An error occurred during data retrieval. - + An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. - + An error occurred during setup. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Invalid local file path. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1734,36 +1760,36 @@ Dit kan een probleem zijn met je OpenSSL-bibliotheken. Kon het systeem-uitsluitingsbestand niet lezen - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Er is een nieuwe map groter dan %1 MB toegevoegd: %2. - + A folder from an external storage has been added. Er is een map op externe opslag toegevoegd. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Ga naar de instellingen om het te selecteren als u deze wilt downloaden. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Map %1 is gecreëerd, maar eerder uitgesloten van synchronisatie. Bestanden erin worden niet gesynchroniseerd. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Bestand %1 is gecreëerd, maar eerder uitgesloten van synchronisatie. Het wordt niet gesynchroniseerd. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1776,7 +1802,7 @@ Dit betekent dat de synchronisatieclient misschien niet meteen lokale wijziginge %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1787,7 +1813,7 @@ Als je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw gesynchroniseerd met de ser Als je de bestanden wilt verwijderen, worden ze niet beschikbaar, tenzij je de eigenaar bent. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1795,17 +1821,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Als dit een ongelukje was en je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw gesynchroniseerd met de server. - + Remove All Files? Alle bestanden verwijderen? - + Remove all files Alle bestanden verwijderen - + Keep files Bestanden bewaren @@ -4045,6 +4071,11 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen Reply Antwoord + + + Dismiss + Terzijde leggen + OCC::SettingsDialog @@ -4554,73 +4585,73 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (overgeslagen wegens een eerdere fout, probeer opnieuw over %2) - + Could not update file: %1 Kon bestand niet bijwerken: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Kon virtuele bestand metadata niet bijwerken: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Bestandsconflict - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Slechts %1 beschikbaar, maar heeft minimaal %2 nodig om te starten - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Kon de lokale sync-database niet openen of aanmaken. Zorg ervoor dat je schrijf-toegang hebt in de sync-map - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set gebruik maken van virtuele bestanden met achtervoegsel, maar achtervoegsel niet ingesteld - + Unable to read the blacklist from the local database Kan de blacklist niet lezen uit de lokale database - + Unable to read from the sync journal. Niet mogelijk om te lezen uit het synchronisatie verslag. - + Cannot open the sync journal Kan het sync transactielog niet openen - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Schijfruimte laag: Downloads die de vrije ruimte tot onder %1 zouden reduceren, zijn overgeslagen. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Onvoldoende schijfruimte op de server voor sommige uploads. @@ -5382,6 +5413,11 @@ Server replied with error: %2 Copy share link location + + + Copied! + + Share options @@ -5456,6 +5492,11 @@ Server replied with error: %2 Add another link + + + Share link copied! + + Copy share link diff --git a/translations/client_oc.ts b/translations/client_oc.ts index ce2b09b54..4426cd7b6 100644 --- a/translations/client_oc.ts +++ b/translations/client_oc.ts @@ -349,6 +349,32 @@ + + OCC::AccountManager + + + An existing configuration from a legacy desktop client was detected. +Should an account import be attempted? + + + + + + + Legacy import + + + + + Successfully imported account from legacy client: %1 + + + + + Could not import accounts from legacy client configuration. + + + OCC::AccountSettings @@ -854,7 +880,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. @@ -932,58 +958,58 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::BulkPropagatorJob - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - + File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. - + File Removed (start upload) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. - - + + Local file changed during sync. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. - + Restoration failed: %1 @@ -1375,7 +1401,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please try again. @@ -1393,11 +1419,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - - - - + + + + + Could not start editing locally. @@ -1428,60 +1454,60 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + An error occurred during data retrieval. - + An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. - + An error occurred during setup. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Invalid local file path. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1727,34 +1753,34 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. - + A folder from an external storage has been added. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1763,7 +1789,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1771,24 +1797,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Suprimit totes los fichièrs ? - + Remove all files Suprimir totes los fichièrs - + Keep files Gardar los fichièrs @@ -4012,6 +4038,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Reply + + + Dismiss + Regetar + OCC::SettingsDialog @@ -4521,73 +4552,73 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. @@ -5349,6 +5380,11 @@ Server replied with error: %2 Copy share link location + + + Copied! + + Share options @@ -5423,6 +5459,11 @@ Server replied with error: %2 Add another link + + + Share link copied! + + Copy share link diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts index 6fb78cc8c..c95778775 100644 --- a/translations/client_pl.ts +++ b/translations/client_pl.ts @@ -349,6 +349,32 @@ Operacja odblokowania na %1 nie powiodła się z powodu błędu %2 + + OCC::AccountManager + + + An existing configuration from a legacy desktop client was detected. +Should an account import be attempted? + + + + + + + Legacy import + + + + + Successfully imported account from legacy client: %1 + + + + + Could not import accounts from legacy client configuration. + + + OCC::AccountSettings @@ -860,7 +886,7 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.Niektóre ustawienia zostały skonfigurowane w %1 wersjach tego klienta i korzystają z funkcji, które nie są dostępne w tej wersji. <br><br>Kontynuacja będzie oznaczać <b>%2 tych ustawień</b>.<br><br> Kopia zapasowa bieżącego pliku konfiguracyjnego została już utworzona w <i></i>%3. - + Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. Niektóre ustawienia zostały skonfigurowane w %1 wersjach tego klienta i korzystają z funkcji, które nie są dostępne w tej wersji. <br><br>Kontynuacja będzie oznaczać <b>%2 tych ustawień</b>.<br><br> Kopia zapasowa bieżącego pliku konfiguracyjnego została już utworzona w <i>%3</i>. @@ -938,58 +964,58 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji. OCC::BulkPropagatorJob - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Plik %1 nie może zostać wysłany, ponieważ istnieje inny plik o tej samej nazwie, różniący się tylko wielkością liter - + File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. Plik %1 ma nieprawidłowy czas modyfikacji. Nie wysyłaj na serwer. - + File Removed (start upload) %1 Plik usunięty (rozpocznij wysyłanie) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. Plik %1 ma nieprawidłowy czas modyfikacji. Nie wysyłaj na serwer. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Plik lokalny zmieniony podczas synchronizacji. Zostanie wznowiony. - - + + Local file changed during sync. Plik lokalny zmieniony podczas synchronizacji. - + Network error: %1 Błąd sieci: %1 - + Error updating metadata: %1 Błąd podczas aktualizowania metadanych: %1 - + The file %1 is currently in use Plik %1 jest aktualnie używany - + The local file was removed during sync. Plik lokalny został usunięty podczas synchronizacji. - + Restoration failed: %1 Przywracanie nie powiodło się: %1 @@ -1383,7 +1409,7 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji. - + Please try again. Spróbuj ponownie. @@ -1401,11 +1427,11 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji. - - - - - + + + + + Could not start editing locally. Nie można rozpocząć edycji lokalnie. @@ -1436,60 +1462,60 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji. - - + + An error occurred during data retrieval. Wystąpił błąd podczas pobierania danych. - + An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. Wystąpił błąd podczas próby zsynchronizowania pliku do edycji lokalnej. - + An error occurred during setup. Podczas konfiguracji wystąpił błąd. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Błąd serwera: odpowiedź PROPFIND nie ma formatu XML! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. Nie można znaleźć informacji o zdalnym pliku do edycji lokalnej. Upewnij się, że jego ścieżka jest poprawna. - + Invalid local file path. Nieprawidłowa ścieżka pliku lokalnego. - + Could not open %1 Nie można otworzyć %1 - + File %1 already locked. Plik %1 jest już zablokowany. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. Blokada będzie trwała przez %1 minut. Możesz także odblokować ten plik ręcznie po zakończeniu edycji. - + File %1 now locked. Plik %1 jest teraz zablokowany. - + File %1 could not be locked. Nie można zablokować pliku %1. @@ -1736,36 +1762,36 @@ Może to być problem z bibliotekami OpenSSL. Nie można odczytać systemowego pliku wykluczeń - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Dodano nowy katalog większy niż %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Dodano katalog z magazynu zewnętrznego. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Przejdź do ustawień, aby go wybrać do pobrania. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Katalog %1 został utworzony, ale wcześniej został wykluczony z synchronizacji. Dane w nim zawarte nie zostaną zsynchronizowane. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Plik %1 został utworzony, ale wcześniej został wykluczony z synchronizacji. Nie zostanie on zsynchronizowany. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1778,7 +1804,7 @@ Oznacza to, że klient synchronizacji może nie przesyłać natychmiast zmian lo %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1789,7 +1815,7 @@ Jeśli zdecydujesz się przywrócić pliki i posiadasz odpowiednie uprawnienia, Jeśli zdecydujesz się je usunąć, nie będą już dostępne. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1798,17 +1824,17 @@ Czy na pewno chcesz zsynchronizować te działania z serwerem? Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one przywrócone z serwera. - + Remove All Files? Usunąć wszystkie pliki? - + Remove all files Usuń wszystkie pliki - + Keep files Zachowaj pliki @@ -4047,6 +4073,11 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Reply Odpowiedz + + + Dismiss + Odrzuć + OCC::SettingsDialog @@ -4558,73 +4589,73 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (pominięty z powodu wcześniejszego błędu, próbuję ponownie %2) - + Could not update file: %1 Nie można zaktualizować pliku: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Nie można zaktualizować metadanych pliku wirtualnego: %1 - + Could not update file metadata: %1 Nie można zaktualizować metadanych pliku: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 Nie można ustawić rekordu pliku na lokalną bazę danych: %1 - + Unresolved conflict. Nierozpoznany konflikt. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Dostępnych jest tylko %1, aby rozpocząć, potrzebujesz co najmniej %2 - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Nie można otworzyć lub utworzyć lokalnej bazy danych synchronizacji. Upewnij się, że masz dostęp do zapisu w katalogu synchronizacji. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Używanie plików wirtualnych z przyrostkiem, lecz przyrostek nie jest ustawiony - + Unable to read the blacklist from the local database Nie można odczytać czarnej listy z lokalnej bazy danych - + Unable to read from the sync journal. Nie można odczytać z dziennika synchronizacji. - + Cannot open the sync journal Nie można otworzyć dziennika synchronizacji - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Brak miejsca na dysku: Pominięto pobieranie plików, które zmniejszyłyby ilość wolnego miejsca poniżej %1. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Na serwerze nie ma wystarczającej ilości miejsca na niektóre wysłane pliki. @@ -5386,6 +5417,11 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 Copy share link location Skopiuj lokalizację linku udostępniania + + + Copied! + + Share options @@ -5460,6 +5496,11 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 Add another link Dodaj kolejny link + + + Share link copied! + + Copy share link diff --git a/translations/client_pt.ts b/translations/client_pt.ts index 987791e82..3b1dc4523 100644 --- a/translations/client_pt.ts +++ b/translations/client_pt.ts @@ -349,6 +349,32 @@ + + OCC::AccountManager + + + An existing configuration from a legacy desktop client was detected. +Should an account import be attempted? + + + + + + + Legacy import + + + + + Successfully imported account from legacy client: %1 + + + + + Could not import accounts from legacy client configuration. + + + OCC::AccountSettings @@ -854,7 +880,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. @@ -932,58 +958,58 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::BulkPropagatorJob - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - + File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. - + File Removed (start upload) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. - - + + Local file changed during sync. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. - + Restoration failed: %1 @@ -1375,7 +1401,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please try again. @@ -1393,11 +1419,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - - - - + + + + + Could not start editing locally. @@ -1428,60 +1454,60 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + An error occurred during data retrieval. - + An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. - + An error occurred during setup. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Invalid local file path. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1727,36 +1753,36 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Não foi possível ler o ficheiro excluir do sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Foi adicionada uma nova pasta maior que %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Foi adicionada uma pasta vinda de armazenamento externo. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor, vá às definições para a selecionar, se desejar transferi-la. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. A pasta% 1 foi criada, mas foi excluída da sincronização anteriormente. Os dados dentro dela não serão sincronizados. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. A pasta% 1 foi criada, mas foi excluída da sincronização anteriormente. Não será sincronizada. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1765,7 +1791,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1773,24 +1799,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Remover todos os ficheiros? - + Remove all files Remover todos os ficheiros - + Keep files Manter ficheiros @@ -4016,6 +4042,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Reply + + + Dismiss + Rejeitar + OCC::SettingsDialog @@ -4525,73 +4556,73 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (ignorado devido a erro anterior, tentando novamente em %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Conflito por resolver. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Apenas %1 estão disponíveis, é preciso um mínimo de %2 para começar - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Não foi possível abrir ou criar a base de dados de sincronização local. Verifique se tem acesso de gravação na pasta de sincronização. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database Não foi possível ler a lista negra a partir da base de dados local - + Unable to read from the sync journal. Não foi possível ler a partir do jornal de sincronização. - + Cannot open the sync journal Impossível abrir o jornal de sincronismo - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. O espaço em disco é baixo: foram ignoradas as transferências que reduziriam o espaço abaixo de %1. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Não há espaço livre suficiente no servidor para alguns uploads. @@ -5353,6 +5384,11 @@ Server replied with error: %2 Copy share link location + + + Copied! + + Share options @@ -5427,6 +5463,11 @@ Server replied with error: %2 Add another link + + + Share link copied! + + Copy share link diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts index 6f01b864d..e533cd3c6 100644 --- a/translations/client_pt_BR.ts +++ b/translations/client_pt_BR.ts @@ -349,6 +349,32 @@ Desbloquear operações em %1 falhou com o erro %2 + + OCC::AccountManager + + + An existing configuration from a legacy desktop client was detected. +Should an account import be attempted? + + + + + + + Legacy import + + + + + Successfully imported account from legacy client: %1 + + + + + Could not import accounts from legacy client configuration. + + + OCC::AccountSettings @@ -860,7 +886,7 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.Algumas configurações foram definidas em %1 versões deste cliente e usar recursos que não estão disponíveis nesta versão.<br>Continuar significará<b>%2 essas configurações</b><br><br>O arquivo de configuração atual já foi copiado para<i>%3</i>. - + Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. @@ -938,58 +964,58 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução. OCC::BulkPropagatorJob - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists O arquivo %1 não pode ser carregado porque existe outro arquivo com o mesmo nome, diferindo apenas no caso - + File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. O arquivo %1 possui data/hora de modificação inválida. Não enviar ao servidor. - + File Removed (start upload) %1 Arquivo removido (iniciar envio) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. O arquivo %1 tem hora de modificação inválida. Não envie para o servidor. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Arquivo local alterado durante a sincronização. Será retomado. - - + + Local file changed during sync. Arquivo local alterado durante a sincronização. - + Network error: %1 Erro de rede: %1 - + Error updating metadata: %1 Erro ao atualizar metadados: %1 - + The file %1 is currently in use O arquivo %1 está atualmente em uso - + The local file was removed during sync. O arquivo local foi removido durante a sincronização. - + Restoration failed: %1 Falha na restauração: %1 @@ -1383,7 +1409,7 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução. - + Please try again. Por favor, tente novamente. @@ -1401,11 +1427,11 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução. - - - - - + + + + + Could not start editing locally. @@ -1436,60 +1462,60 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução. - - + + An error occurred during data retrieval. - + An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. - + An error occurred during setup. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Erro no servidor: resposta PROPFIND não está formatado em XML! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. Não foi possível encontrar um arquivo para edição local. Certifique-se de que seu caminho seja válido. - + Invalid local file path. - + Could not open %1 Não foi possível abrir %1 - + File %1 already locked. Arquivo %1 já está bloqueado. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. Bloqueio vai durar por %1 minutos. Você também pode desbloquear este arquivo manualmente quando terminar de editar. - + File %1 now locked. Arquivo %1 bloqueado. - + File %1 could not be locked. Arquivo %1 não pode ser bloqueado. @@ -1736,36 +1762,36 @@ Isso pode ser um problema com suas bibliotecas OpenSSL. Não foi possível ler o arquivo de exclusão do sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Uma nova pasta maior que %1 MB foi adicionada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Uma pasta de um armazenamento externo foi adicionada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor, vá às configurações para selecioná-la se desejar baixá-la. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. A pasta %1 foi criada, mas foi excluída da sincronização anteriormente. Dados dentro dela não serão sincronizados. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. O arquivo %1 foi criado, mas foi excluído da sincronização anteriormente. Não será sincronizado. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1778,7 +1804,7 @@ Isso significa que o cliente de sincronização pode não fazer upload de altera %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1789,24 +1815,24 @@ Se você decidir restaurar os arquivos, eles serão sincronizados novamente com Se você decidir excluir os arquivos, eles ficarão indisponíveis para você, a menos que você seja o proprietário. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. Todos os arquivos em sua pasta de sincronização local "%1" foram excluídos. Essas exclusões serão sincronizadas com seu servidor, tornando esses arquivos indisponíveis a menos que sejam restaurados. Tem certeza de que deseja sincronizar essas ações com o servidor? Se isso foi um acidente e você decidir manter seus arquivos, eles serão sincronizados novamente a partir do servidor. - + Remove All Files? Remover todos os arquivos? - + Remove all files Remover todos os arquivos - + Keep files Manter arquivos @@ -4045,6 +4071,11 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr Reply Responder + + + Dismiss + Dispensar + OCC::SettingsDialog @@ -4556,73 +4587,73 @@ Servidor respondeu com erro: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (ignorado devido a um erro anterior, tentando novamente em %2) - + Could not update file: %1 Não foi possível atualizar o arquivo: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Não foi possível atualizar os metadados do arquivo virtual: %1 - + Could not update file metadata: %1 Não foi possível atualizar os metadados do arquivo: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 Não foi possível definir o registro do arquivo para o BD local: %1 - + Unresolved conflict. Conflito não solucionado. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Apenas %1 está disponível, é preciso pelo menos %2 para começar - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Não é possível abrir ou criar o banco de dados de sincronização local. Certifique-se de ter acesso de gravação na pasta de sincronização. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Usando arquivos virtuais com sufixo, mas o sufixo não está definido - + Unable to read the blacklist from the local database Não é possível ler a lista negra do banco de dados local - + Unable to read from the sync journal. Não é possível ler a partir do journal de sincronização. - + Cannot open the sync journal Não é possível abrir o arquivo de sincronização - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. O espaço em disco é pequeno: Os downloads que reduziriam o espaço livre abaixo de %1 foram ignorados. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Não há espaço disponível no servidor para alguns envios. @@ -5384,6 +5415,11 @@ Servidor respondeu com erro: %2 Copy share link location Copiar localização do link de compartilhamento + + + Copied! + + Share options @@ -5458,6 +5494,11 @@ Servidor respondeu com erro: %2 Add another link Adicionar outro link + + + Share link copied! + + Copy share link diff --git a/translations/client_ro.ts b/translations/client_ro.ts index 938fd662d..74c0e6b99 100644 --- a/translations/client_ro.ts +++ b/translations/client_ro.ts @@ -349,6 +349,32 @@ Operațiunea de deblocare pe %1 a eșuat cu eroarea %2 + + OCC::AccountManager + + + An existing configuration from a legacy desktop client was detected. +Should an account import be attempted? + + + + + + + Legacy import + + + + + Successfully imported account from legacy client: %1 + + + + + Could not import accounts from legacy client configuration. + + + OCC::AccountSettings @@ -859,7 +885,7 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment. - + Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. @@ -937,58 +963,58 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment. OCC::BulkPropagatorJob - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Fișierul %1 nu poate fi încărcat deoarece există un alt fișier cu același nume, care diferă doar în cazul în care, există - + File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. Fișierul %1 are o oră de modificare invalidă. Nu îl încărcați pe server. - + File Removed (start upload) %1 Fișier eliminat (începe încărcarea) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. Fișierul %1 are o oră de modificare invalidă. Nu îl încărcați pe server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Fișierul local s-a modificat în timpul sincronizării. Acesta va fi reluat. - - + + Local file changed during sync. Fișierul local s-a modificat în timpul sincronizării. - + Network error: %1 Eroare de rețea: %1 - + Error updating metadata: %1 Eroare de actualizare a metadatelor: %1 - + The file %1 is currently in use Fișierul %1 este în curs de utilizare - + The local file was removed during sync. Fișierul local a fost eliminat în timpul sincronizării. - + Restoration failed: %1 Restaurarea a eșuat: %1 @@ -1382,7 +1408,7 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment. - + Please try again. @@ -1400,11 +1426,11 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment. - - - - - + + + + + Could not start editing locally. @@ -1435,60 +1461,60 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment. - - + + An error occurred during data retrieval. - + An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. - + An error occurred during setup. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Invalid local file path. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1735,35 +1761,35 @@ Aceasta poate fi o problemă cu librariile OpenSSL. Nu sa putut citi fișierul de excludere - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Un nou fisier mai mare de %1 MB a fost adăugat: %2. - + A folder from an external storage has been added. Un dosar dintr-o locație externă de stocare a fost adăugat. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Vă rugăm să selectați în setări dacă doriți să descărcați acest fișier. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Dosarul %1 a fost creeat dar a fost exclus, în trecut de la sincronizare. Conținutul nu va fii sincronizat. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Fisierul %1 a fost creeat dar a fost exclus, în trecut de la sincronizare. Acest nu va fii sincronizat. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1776,7 +1802,7 @@ Acest lucru înseamnă că aplicația de sincronizare ar putea să nu încarce %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1787,24 +1813,24 @@ Dacă decideți să restaurați fișierele, acestea vor fi resincronizate cu ser Dacă decideți să ștergeți fișierele, acestea vor fi indisponibile pentru dumneavoastră, cu excepția cazului în care sunteți proprietarul. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. Toate fișierele din dosarul de sincronizare locală "%1" au fost șterse. Aceste ștergeri vor fi sincronizate cu serverul dvs., făcând aceste fișiere indisponibile dacă nu sunt restaurate.Sunteți sigur că doriți să sincronizați aceste acțiuni cu serverul?Dacă a fost un accident și decideți să păstrați fișierele, acestea vor fi resincronizate de pe server. - + Remove All Files? Ștergeți toate fișierele ? - + Remove all files Șterge toate fișierele - + Keep files Păstrează fișierele @@ -4028,6 +4054,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Reply + + + Dismiss + Înlătură + OCC::SettingsDialog @@ -4535,73 +4566,73 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. @@ -5363,6 +5394,11 @@ Server replied with error: %2 Copy share link location + + + Copied! + + Share options @@ -5437,6 +5473,11 @@ Server replied with error: %2 Add another link + + + Share link copied! + + Copy share link diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts index c9dfa206e..3f6466afe 100644 --- a/translations/client_ru.ts +++ b/translations/client_ru.ts @@ -349,6 +349,32 @@ Не удалось снять блокирование файла «%1»: %2 + + OCC::AccountManager + + + An existing configuration from a legacy desktop client was detected. +Should an account import be attempted? + + + + + + + Legacy import + + + + + Successfully imported account from legacy client: %1 + + + + + Could not import accounts from legacy client configuration. + + + OCC::AccountSettings @@ -859,7 +885,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Некоторые параметры были настроены в %1 версиях этого клиента и используют функции, недоступные в этой версии.<br><br>Продолжение будет означать <b>%2 этих параметров</b><br><br>Текущий файл конфигурации уже был скопирован до <i>%3</i>. - + Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. Некоторые параметры были настроены в %1 версиях этого клиента и используют функции, недоступные в этой версии.<br><br>Продолжение будет означать <b>%2 этих параметров</b>.<br><br>Текущий файл конфигурации уже был скопирован до <i>%3</i>. @@ -937,58 +963,58 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::BulkPropagatorJob - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Файл %1 не может быть загружен, потому что существует другой файл с таким же именем, отличающийся только регистром - + File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. Файл %1 имеет недопустимое время изменения. Не загружайте его на сервер. - + File Removed (start upload) %1 Файл удалён (начало загрузки) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. Файл %1 имеет недопустимое время модификации. Не загружайте его на сервер. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Локальный файл изменился во время синхронизации. Он будет обновлён. - - + + Local file changed during sync. Локальный файл изменился во время синхронизации. - + Network error: %1 Сетевая ошибка: %1 - + Error updating metadata: %1 Ошибка обновления метаданных: %1 - + The file %1 is currently in use В настоящее время используется файл %1 - + The local file was removed during sync. Локальный файл был удален во время синхронизации. - + Restoration failed: %1 Восстановление не удалось: %1 @@ -1382,7 +1408,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please try again. Попробуйте ещё раз. @@ -1400,11 +1426,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - - - - + + + + + Could not start editing locally. @@ -1435,60 +1461,60 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + An error occurred during data retrieval. - + An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. - + An error occurred during setup. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Ошибка сервера: ответ PROPFIND не в формате XML. - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. Не удалось найти информацию об удаленном файле для локального редактирования. Убедитесь, что его путь действителен. - + Invalid local file path. - + Could not open %1 Не удалось открыть %1 - + File %1 already locked. Файл «%1» уже заблокирован. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. Файл заблокирован на %1 минут(у). Файл возможно разблокировать вручную после окончания редактирования. - + File %1 now locked. Файл «%1» заблокирован. - + File %1 could not be locked. Файл «%1» не может быть заблокирован. @@ -1735,36 +1761,36 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Не удалось прочитать файл исключений сихнронизации - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Добавлена новая папка «%2», размер которой превышает %1 МБ. - + A folder from an external storage has been added. Была добавлена папка из внешнего хранилища. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Чтобы скачать новую папку, перейдите в параметры приложения и отметьте её для синхронизации. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Создана папка «%1» создана, но ранее она была исключена из синхронизации. Данные внутри этой папки не будут синхронизированы. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Создан файл «%1», но ранее он был исключён из синхронизации. Этот файл не будет синхронизирован. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1776,7 +1802,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1787,7 +1813,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a При выборе «Удалить файлы», файлы станут недоступны, кроме случая, когда вы являетесь их владельцем. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1796,17 +1822,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Если это произошло случайно, и вы решите сохранить файлы, они будут повторно скачаны с сервера. - + Remove All Files? Удалить все файлы? - + Remove all files Удалить все файлы - + Keep files Сохранить файлы @@ -4044,6 +4070,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Reply Ответить + + + Dismiss + Отклонить + OCC::SettingsDialog @@ -4553,73 +4584,73 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (пропущено из-за предыдущей ошибки, повторная попытка через %2) - + Could not update file: %1 Не удалось обновить файл: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Не удалось обновить метаданные виртуального файла: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 Не удалось сохранить запись о файле %1 в локальную базу данных - + Unresolved conflict. Неразрешённый конфликт. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Только %1 доступно, нужно как минимум %2 чтобы начать - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Не могу открыть или создать локальную базу данных синхронизации. Удостоверьтесь, что у вас есть доступ на запись в каталог синхронизации. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Для виртуальных файлов настроено использование специального суффикса, но суффикс не указан - + Unable to read the blacklist from the local database Не удалось прочитать файл чёрного списка из локальной базы данных. - + Unable to read from the sync journal. Не удалось прочитать из журнала синхронизации. - + Cannot open the sync journal Не удаётся открыть журнал синхронизации - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Мало места на диске: Скачивания, которые сократят свободное место ниже %1, будут пропущены. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. На сервере недостаточно места для некоторых закачек. @@ -5381,6 +5412,11 @@ Server replied with error: %2 Copy share link location + + + Copied! + + Share options @@ -5455,6 +5491,11 @@ Server replied with error: %2 Add another link Создать ещё одну ссылку + + + Share link copied! + + Copy share link diff --git a/translations/client_sc.ts b/translations/client_sc.ts index 553744a78..a2765759b 100644 --- a/translations/client_sc.ts +++ b/translations/client_sc.ts @@ -349,6 +349,32 @@ + + OCC::AccountManager + + + An existing configuration from a legacy desktop client was detected. +Should an account import be attempted? + + + + + + + Legacy import + + + + + Successfully imported account from legacy client: %1 + + + + + Could not import accounts from legacy client configuration. + + + OCC::AccountSettings @@ -859,7 +885,7 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione. - + Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. @@ -937,58 +963,58 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione. OCC::BulkPropagatorJob - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - + File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. - + File Removed (start upload) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. - - + + Local file changed during sync. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. - + Restoration failed: %1 @@ -1382,7 +1408,7 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione. - + Please try again. @@ -1400,11 +1426,11 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione. - - - - - + + + + + Could not start editing locally. @@ -1435,60 +1461,60 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione. - - + + An error occurred during data retrieval. - + An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. - + An error occurred during setup. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Invalid local file path. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1735,36 +1761,36 @@ Custu podet èssere un'errore de is librerias tuas OpenSSL. No at fatu a lèghere s'archìviu de esclusione de su sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una cartella noa prus manna de %1 MB est istada agiunta: %2. - + A folder from an external storage has been added. Una cartella noa est istada agiunta dae una memòria de dae un'archiviatzione de foras. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Pro praghere, bae a is impostatziones pro dda seletzionare si dda boles iscarrigare. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Sa cartella %1 est istada creada, ma in antis est istada lassada in foras de sa sincronizatzione, Is datos in intro no ant a èssere sincronizados. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. S'archìviu %1 est istadu creadu, ma in antis est istadu lassadu in foras de sa sincronizatzione. No at a èssere sincronizadu. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1777,7 +1803,7 @@ Custu bolet nàrrere chi sa sincronizatzione de su cliente diat pòdere non carr %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1788,7 +1814,7 @@ Si detzides de ripristinare is archìvios, custos ant a èssere sincronizados to Si detzides de cantzellare is archìvios, non ant a èssere prus a disponimentu, francu chi sias tue su mere. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1798,17 +1824,17 @@ Ses seguru chi boles sincronizare custas atziones cun su serbidore? Si custu fiat un'errore e detzides de mantènnere is archìvios tuos, custos ddos at a torrare a sincronizare su serbidore. - + Remove All Files? Boles bogare totu is archìvios? - + Remove all files Boga totu is archìvios? - + Keep files Mantene is archìvios @@ -4046,6 +4072,11 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal Reply + + + Dismiss + Annulla + OCC::SettingsDialog @@ -4555,73 +4586,73 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (brincadu pro un'errore pretzedente, proende torra in %2) - + Could not update file: %1 No at fatu a carrigare custu archìviu: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 No at fatu a nche carrigare is metadatos de is archìvios virtuales: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Cunflitu non isortu. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Sunt disponìbiles isceti %1, serbint isceti %2 pro cumintzare - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Impossìbile a abèrrere o a creare sa base de datos locale de sincronizatzione. Segura·ti de àere atzessu de iscritura in sa cartella de sincronizatzione. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Impreu de is archìvios virtuales, ma su sufissu non est impostadu - + Unable to read the blacklist from the local database Non at fatu a lèghere sa lista niedda de sa base de datos locale - + Unable to read from the sync journal. No at fatu a lèghere dae su registru de sincronizatzione. - + Cannot open the sync journal Non faghet a abèrrerer su registru de sincronizatzione - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Su logu in su discu est pagu: is iscarrigamentos chi diant pòdere minimare su logu lìberu suta de %1 s'ant a lassare. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Non b'at logu in su serbidore pro unos cantos carrigamentos. @@ -5383,6 +5414,11 @@ Server replied with error: %2 Copy share link location + + + Copied! + + Share options @@ -5457,6 +5493,11 @@ Server replied with error: %2 Add another link + + + Share link copied! + + Copy share link diff --git a/translations/client_sk.ts b/translations/client_sk.ts index 4f0c74505..c50a312b2 100644 --- a/translations/client_sk.ts +++ b/translations/client_sk.ts @@ -349,6 +349,32 @@ Operácia odomknutia na %1 zlyhala s chybou %2 + + OCC::AccountManager + + + An existing configuration from a legacy desktop client was detected. +Should an account import be attempted? + + + + + + + Legacy import + + + + + Successfully imported account from legacy client: %1 + + + + + Could not import accounts from legacy client configuration. + + + OCC::AccountSettings @@ -859,7 +885,7 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie. - + Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. @@ -937,58 +963,58 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie. OCC::BulkPropagatorJob - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Súbor %1 nie je možné nahrať, pretože existuje iný súbor s rovnakým názvom, ktorý sa líši len veľkostou písmen - + File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. Súbor %1 má neplatný čas poslednej zmeny. Nenahrávajte ho na server. - + File Removed (start upload) %1 Súbor odobratý (spustiť nahrávanie) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. Súbor %1 má neplatný čas poslednej zmeny. Nenahrávajte ho na server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Lokálny súbor bol zmenený počas synchronizácie. Nahrávanie bude obnovené. - - + + Local file changed during sync. Lokálny súbor bol zmenený počas synchronizácie. - + Network error: %1 Chyba siete: %1 - + Error updating metadata: %1 Chyba pri aktualizácii metadát: %1 - + The file %1 is currently in use Súbor %1 sa v súčasnosti používa - + The local file was removed during sync. Lokálny súbor bol odstránený počas synchronizácie. - + Restoration failed: %1 Obnovenie zlyhalo: %1 @@ -1382,7 +1408,7 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie. - + Please try again. Prosím, skúste to znova. @@ -1400,11 +1426,11 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie. - - - - - + + + + + Could not start editing locally. @@ -1435,60 +1461,60 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie. - - + + An error occurred during data retrieval. - + An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. - + An error occurred during setup. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Invalid local file path. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1735,36 +1761,36 @@ Môže to byť problém s knižnicami OpenSSL. Nemožno čítať systémový exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Bol pridaný nový priečinok väčší ako %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Bol pridaný priečinok z externého úložiska. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Ak si to prajete prevziať, tak prejdite do nastavení a vyberte to. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Priečinok %1 bol vytvorený, ale bol už skôr vylúčený zo synchronizácie. Nebude preto synchronizovaný. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Súbor %1 bol vytvorený, ale bol už skôr vylúčený zo synchronizácie. Nebude preto synchronizovaný. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1777,7 +1803,7 @@ To znamená, že klient synchronizácie nemusí okamžite odovzdať lokálne zme % 1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1788,7 +1814,7 @@ Ak sa rozhodnete lokálne súbory ponechať, budú znovu synchronizované so ser Ak sa rozhodnete súbory vymazať tak následne už nebudú dostupné, ak nie ste vlastník. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1797,17 +1823,17 @@ Ste si istí, že chcete tieto akcie synchronizovať so serverom? Ak to bol omyl a rozhodnete sa tieto súbory ponechať, budú opäť synchronizované zo servera. - + Remove All Files? Odstrániť všetky súbory? - + Remove all files Odstrániť všetky súbory - + Keep files Ponechať súbory @@ -4046,6 +4072,11 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v Reply Odpovedať + + + Dismiss + Odmietnuť + OCC::SettingsDialog @@ -4555,73 +4586,73 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (vynechané kvôli predchádzajúcej chybe, ďalší pokus o %2) - + Could not update file: %1 Nemôžem aktualizovať súbor: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Nemôžem aktualizovať metadáta virtuálneho súboru: %1 - + Could not update file metadata: %1 Nemôžem aktualizovať metadáta súboru: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 Nie je možné vytvoriť záznam o súbore v lokálnej DB: %1 - + Unresolved conflict. Nevyriešený konflikt. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Je dostupných len %1, pre spustenie je potrebných aspoň %2 - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Nie je možné otvoriť alebo vytvoriť miestnu synchronizačnú databázu. Skontrolujte či máte právo na zápis do synchronizačného priečinku. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Používate virtuálne súbory s príponou, ale prípona nie je nastavená - + Unable to read the blacklist from the local database Nepodarilo sa načítať čiernu listinu z miestnej databázy - + Unable to read from the sync journal. Nemožno čítať zo synchronizačného žurnálu - + Cannot open the sync journal Nemožno otvoriť sync žurnál - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Na disku dochádza voľné miesto. Sťahovanie, ktoré by zmenšilo voľné miesto pod %1 bude vynechané. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Na serveri nie je pre niektoré z nahrávaných súborov dostatok voľného miesta. @@ -5383,6 +5414,11 @@ Server replied with error: %2 Copy share link location + + + Copied! + + Share options @@ -5457,6 +5493,11 @@ Server replied with error: %2 Add another link + + + Share link copied! + + Copy share link diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts index fce511e37..f38869d92 100644 --- a/translations/client_sl.ts +++ b/translations/client_sl.ts @@ -349,6 +349,32 @@ + + OCC::AccountManager + + + An existing configuration from a legacy desktop client was detected. +Should an account import be attempted? + + + + + + + Legacy import + + + + + Successfully imported account from legacy client: %1 + + + + + Could not import accounts from legacy client configuration. + + + OCC::AccountSettings @@ -859,7 +885,7 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju. - + Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. @@ -937,58 +963,58 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju. OCC::BulkPropagatorJob - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Datoteke %1 ni mogoče naložiti, saj obstaja druga, istoimenska datoteka, ki se od nje razlikuje le po velikih črkah v imenu. - + File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. - + File Removed (start upload) %1 Datoteka je odstranjena (začni pošiljanje) %1. - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Krajevna datoteka je bila med usklajevanjem spremenjena. Usklajena bo, ko bo shranjena. - - + + Local file changed during sync. Krajevna datoteka je bila med usklajevanjem spremenjena. - + Network error: %1 Omrežna napaka: %1 - + Error updating metadata: %1 Prišlo je do napake posodabljanja metapodatkov: %1 - + The file %1 is currently in use Datoteka %1 je trenutno v uporabi. - + The local file was removed during sync. Krajevna datoteka je bila med usklajevanjem odstranjena. - + Restoration failed: %1 Obnovitev je spodletela: %1 @@ -1382,7 +1408,7 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju. - + Please try again. Poskusite znova. @@ -1400,11 +1426,11 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju. - - - - - + + + + + Could not start editing locally. @@ -1435,60 +1461,60 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju. - - + + An error occurred during data retrieval. - + An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. - + An error occurred during setup. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Invalid local file path. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1735,36 +1761,36 @@ Morda je napaka v knjužnicah OpenSSL. Ni mogoče prebrati sistemske izločitvene datoteke - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Dodana je nova mapa, ki presega %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Dodana je mapa iz zunanje shrambe. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Med nastavitvami jo je mogoče izbrati in označiti za prejem. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Mapa %1 je bila ustvarjena, a je bila izločena s seznama usklajevanja. Podatki v tej mapi ne bodo usklajeni. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Datoteka %1 je bila ustvarjena, a je bila izločena s seznama usklajevanja. Podatki ne bodo usklajeni. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1777,7 +1803,7 @@ To pomeni, da odjemalec usklajevanja ne pošilja krajevnih sprememb takoj in mor %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1788,7 +1814,7 @@ V kolikor se odločite te datoteke ohraniti, in so na voljo ustrezna dovoljenja, Nasprotno, če potrdite izbris in niste lastnik datotek, te ne bodo več dosegljive. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1797,17 +1823,17 @@ Ali ste prepričani, da želite posodobiti spremembe s strežnikom? Če je prišlo do napake in se odločite datoteke ohraniti, bodo te ponovno usklajene s strežnika. - + Remove All Files? Ali naj bodo odstranjene vse datoteke? - + Remove all files Odstrani vse datoteke - + Keep files Ohrani datoteke @@ -4046,6 +4072,11 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o Reply Odgovori + + + Dismiss + Opusti + OCC::SettingsDialog @@ -4555,73 +4586,73 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (prenos je zadržan zaradi predhodne napake; poskus bo ponovljen čez %2) - + Could not update file: %1 Ni mogoče posodobiti datoteke: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Ni mogoče posodobiti metapodatkov navidezne datoteke: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Nerazrešen spor - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Na voljo je le %1, za zagon pa je zahtevanih vsaj %2 - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Ni mogoče odpreti ali ustvariti krajevne usklajevalne podatkovne zbirke. Prepričajte se, da imate ustrezna dovoljenja za pisanje v usklajevani mapi. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set V uporabi so navidezne datoteke s pripono, a ta ni nastavljena. - + Unable to read the blacklist from the local database Ni mogoče prebrati črnega seznama iz krajevne mape - + Unable to read from the sync journal. Ni mogoče brati iz dnevnika usklajevanja - + Cannot open the sync journal Ni mogoče odpreti dnevnika usklajevanja - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Zmanjkuje prostora na disku: prejem predmetov, ki bi zmanjšali prostor na disku pod %1 bo prekinjen. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Za usklajevanje je na strežniku premalo prostora. @@ -5383,6 +5414,11 @@ Server replied with error: %2 Copy share link location + + + Copied! + + Share options @@ -5457,6 +5493,11 @@ Server replied with error: %2 Add another link + + + Share link copied! + + Copy share link diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts index e751965cf..3ed17f79b 100644 --- a/translations/client_sr.ts +++ b/translations/client_sr.ts @@ -349,6 +349,32 @@ Операција откључавања %1 није успела услед грешке %2 + + OCC::AccountManager + + + An existing configuration from a legacy desktop client was detected. +Should an account import be attempted? + + + + + + + Legacy import + + + + + Successfully imported account from legacy client: %1 + + + + + Could not import accounts from legacy client configuration. + + + OCC::AccountSettings @@ -860,7 +886,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Нека подешавања су конфигурисана у %1 верзијама овог клијента и користе могућности које нису доступне у овој верзији.<br><br>Настављање значи <b>%2 ових подешавања</b><br><br>Већ је направљена резервна копија текућег конфигурационог фајла <i>%3</i>. - + Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. Нека подешавања су конфигурисана у %1 верзијама овог клијента и користе могућности које нису доступне у овој верзији.<br><br>Настављање значи <b>%2 ових подешавања</b><br><br>Већ је направљена резервна копија текућег конфигурационог фајла <i>%3</i>. @@ -938,58 +964,58 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::BulkPropagatorJob - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Фајл %1 не може да се отпреми јер постоји фајл са истим именом али различитом величином слова - + File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. Фајл %1 има неисправно време измене. Не отпремајте га на сервер. - + File Removed (start upload) %1 Фајл је обрисан (почиње отпремање) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. Фајл %1 има неисправно време измене. Не отпремајте га на сервер. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Локални фајл се изменио током синхронизације. Наставиће се. - - + + Local file changed during sync. Локални фајл се изменио током синхронизације. - + Network error: %1 Мрежна грешка: %1 - + Error updating metadata: %1 Грешка приликом ажурирања метаподатака: %1 - + The file %1 is currently in use Фајл %1 се тренутно користи - + The local file was removed during sync. Локални фајл је обрисан током синхронизације. - + Restoration failed: %1 Није успело обнављање: %1 @@ -1383,7 +1409,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please try again. Молимо вас да покушате поново. @@ -1401,11 +1427,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - - - - + + + + + Could not start editing locally. Није могло да се покрене локално уређивање. @@ -1436,60 +1462,60 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + An error occurred during data retrieval. Дошло је до грешке током добављања података. - + An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. Дошло је до грешке током покушаја да се синхронизује фајла који треба да се уреди локално. - + An error occurred during setup. Дошло је до грешке током подешавања. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Срверска грешка: PROPFIND одговор није XML форматиран! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. Не може да се пронађе фајл за локално уређивање. Проверите да ли је исправна путања. - + Invalid local file path. Неисправна путања локалног фајла. - + Could not open %1 Не може да се отвори %1 - + File %1 already locked. Фајл %1 је већ закључан. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. Закључавање ће трајати %1 минута. Фајл можете и ручно да откључате када завршите уређивање. - + File %1 now locked. Фајл %1 је сада закључан. - + File %1 could not be locked. Фајл %1 није могао да се закључа. @@ -1736,36 +1762,36 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Не могу да прочитам системски списак за игнорисање - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Додата је нова фасцикла већа од %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Додата је фасцикла са спољног складишта. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Идите у поставке и означите ако желите да ја преузмете. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Фасцикла %1 је креирана, али је још раније искључена из синхронизације. Подаци унутар ње неће бити синхронизовани. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Фајл %1 је креиран, али је још раније искључен из синхронизације. Неће бити синхронизован. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1778,7 +1804,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1789,7 +1815,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a Ако одлучите да обришете фајлове, нећете више моћи да им приступите, осим у случају да сте ви њихов власник. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1798,17 +1824,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ако је ово било случајно и одлучите да задржите своје фајлове, они ће се поново синхронизовати са сервера. - + Remove All Files? Уклонити све фајлове? - + Remove all files Уклони све фајлове - + Keep files Остави фајлове @@ -4047,6 +4073,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Reply Одговори + + + Dismiss + Откажи + OCC::SettingsDialog @@ -4558,73 +4589,73 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (прескочено због раније грешке, покушавам поново за %2) - + Could not update file: %1 Фајл не може да се ажурира: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Не могу да се ажурирају метаподаци виртуелног фајла: %1 - + Could not update file metadata: %1 Не могу да се ажурирају метаподаци фајла: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 Не може да се постави фајл запис у локалну базу: %1 - + Unresolved conflict. Неразрешени конфликт. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Доступно је само %1, треба бар %2 за започињање - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Не могу да отворим или креирам локалну базу за синхронизацију. Погледајте да ли имате право писања у синхронизационој фасцикли. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Користе се вируелни фајлови са суфиксом, али он није постављен - + Unable to read the blacklist from the local database Не могу да читам листу ставки игнорисаних за синхронизацију из локалне базе - + Unable to read from the sync journal. Не могу да читам синхронизациони журнал. - + Cannot open the sync journal Не могу да отворим журнал синхронизације - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Мало простора на диску: преузимања која би смањила слободно место испод %1 су прескочена. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Нема довољно места на серверу за нека отпремања. @@ -5386,6 +5417,11 @@ Server replied with error: %2 Copy share link location Копирај локацију линка дељења + + + Copied! + + Share options @@ -5460,6 +5496,11 @@ Server replied with error: %2 Add another link Додај још један линк + + + Share link copied! + + Copy share link diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts index 2ffe046d7..d0a75be08 100644 --- a/translations/client_sv.ts +++ b/translations/client_sv.ts @@ -349,6 +349,32 @@ Upplåsning av %1 misslyckades med felet %2 + + OCC::AccountManager + + + An existing configuration from a legacy desktop client was detected. +Should an account import be attempted? + + + + + + + Legacy import + + + + + Successfully imported account from legacy client: %1 + + + + + Could not import accounts from legacy client configuration. + + + OCC::AccountSettings @@ -860,7 +886,7 @@ Den här åtgärden avbryter alla synkroniseringar som körs. Vissa inställningar har konfigurerats i %1 versioner av den här klienten och använder funktioner som inte är tillgängliga i den här versionen.<br><br>Att fortsätta kommer att betyda <b>%2 dessa inställningar</b><br><br>Den aktuella konfigurationsfilen har redan säkerhetskopierats till <i>%3</i>. - + Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. Vissa inställningar har konfigurerats i %1 versioner av den här klienten och använder funktioner som inte är tillgängliga i den här versionen.<br><br>Att fortsätta kommer att betyda <b>%2 dessa inställningar</b>.<br><br>Den aktuella konfigurationsfilen har redan säkerhetskopierats till <i>%3</i>. @@ -938,58 +964,58 @@ Den här åtgärden avbryter alla synkroniseringar som körs. OCC::BulkPropagatorJob - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Fil %1 kan inte laddas upp eftersom en annan fil med samma namn, där endast stora/små bokstäver skiljer sig, existerar - + File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. Filen %1 har ogiltig ändringstid. Ladda inte upp till servern. - + File Removed (start upload) %1 Filen borttagen (starta uppladdning) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. Filen %1 har ogiltig ändringstid. Ladda inte upp till servern. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Lokal fil ändrades under synkronisering. Den kommer återupptas. - - + + Local file changed during sync. Lokal fil ändrades under synkronisering. - + Network error: %1 Nätverksfel: %1 - + Error updating metadata: %1 Ett fel uppstod när metadata skulle uppdateras: %1 - + The file %1 is currently in use Filen %1 används för tillfället - + The local file was removed during sync. Den lokala filen togs bort under synkronisering. - + Restoration failed: %1 Återställning misslyckades: %1 @@ -1383,7 +1409,7 @@ Den här åtgärden avbryter alla synkroniseringar som körs. - + Please try again. Försök igen. @@ -1401,11 +1427,11 @@ Den här åtgärden avbryter alla synkroniseringar som körs. - - - - - + + + + + Could not start editing locally. Det gick inte att börja redigera lokalt. @@ -1436,60 +1462,60 @@ Den här åtgärden avbryter alla synkroniseringar som körs. - - + + An error occurred during data retrieval. Ett fel uppstod under datahämtning. - + An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. Ett fel uppstod vid försök att synkronisera filen för att redigera lokalt. - + An error occurred during setup. Ett fel uppstod under installationen. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Serverfel: PROPFIND-svar är inte XML-formaterat! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. Kunde inte hitta remote filinformation för lokal redigering. Kontrollera att sökvägen är giltig. - + Invalid local file path. Ogiltig lokal filsökväg. - + Could not open %1 Kunde inte öppna %1 - + File %1 already locked. Filen %1 är redan låst. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. Låset varar i %1 minuter. Du kan också låsa upp filen manuellt när du är klar med redigeringen. - + File %1 now locked. Filen %1 är nu låst. - + File %1 could not be locked. Filen %1 kunde inte låsas. @@ -1736,36 +1762,36 @@ Det kan vara problem med dina OpenSSL-bibliotek. Kunde inte läsa systemets exkluderings-fil - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. En ny mapp större än %1 MB har lagts till: %2. - + A folder from an external storage has been added. En mapp från en extern lagringsyta har lagts till. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Vänligen gå till inställningar och välj den om du önskar att hämta den. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Mappen %1 skapades men var tidigare exkluderad från synkronisering. Data i denna mapp kommer inte att synkroniseras. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Filen %1 skapades men var tidigare exkluderad från synkronisering. Den kommer inte att synkroniseras. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1778,7 +1804,7 @@ Det betyder att synkroniseringsklienten inte kan ladda upp lokala ändringar ome %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1789,7 +1815,7 @@ Om du återställer dessa filer kommer de att synkroniseras till servern på nyt Om du bestämmer dig för att radera filerna är de inte tillgängliga för dig, såvida du inte är ägaren. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1798,17 +1824,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Om detta var ett misstag och du vill behålla dina filer, kommer de att synkroniseras på nytt från servern. - + Remove All Files? Ta bort alla filer? - + Remove all files Ta bort alla filer - + Keep files Behåll filer @@ -4047,6 +4073,11 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda Reply Svara + + + Dismiss + Avfärda + OCC::SettingsDialog @@ -4558,73 +4589,73 @@ Servern svarade med fel: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (skippad på grund av ett tidigare fel, försök igen om %2) - + Could not update file: %1 Kunde inte uppdatera filen: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Kunde inte uppdatera virtuell filmetadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 Kunde inte uppdatera filens metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 Kunde inte ställa in filposten till lokal DB: %1 - + Unresolved conflict. Olöst konflikt. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Endast %1 tillgängligt, behöver minst %2 för att starta - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Kunde inte öppna eller återskapa den lokala synkroniseringsdatabasen. Säkerställ att du har skrivrättigheter till synkroniseringsmappen. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Använder virtuella filer med suffix, men suffix är inte inställt - + Unable to read the blacklist from the local database Kunde inte läsa svartlistan från den lokala databasen - + Unable to read from the sync journal. Det går inte att läsa från synkroniseringsjournalen. - + Cannot open the sync journal Det går inte att öppna synkroniseringsjournalen - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Diskutrymmet är lågt: Hämtningar som skulle reducera det fria utrymmet under %1 hoppas över. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Det finns inte tillräckligt med utrymme på servern för vissa uppladdningar. @@ -5386,6 +5417,11 @@ Servern svarade med fel: %2 Copy share link location Kopiera delningslänkens plats + + + Copied! + + Share options @@ -5460,6 +5496,11 @@ Servern svarade med fel: %2 Add another link Lägg till en annan länk + + + Share link copied! + + Copy share link diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts index 1de6a3a76..c18854956 100644 --- a/translations/client_th.ts +++ b/translations/client_th.ts @@ -349,6 +349,32 @@ + + OCC::AccountManager + + + An existing configuration from a legacy desktop client was detected. +Should an account import be attempted? + + + + + + + Legacy import + + + + + Successfully imported account from legacy client: %1 + + + + + Could not import accounts from legacy client configuration. + + + OCC::AccountSettings @@ -854,7 +880,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. @@ -932,58 +958,58 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::BulkPropagatorJob - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - + File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. - + File Removed (start upload) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. ไฟล์ต้นทางมีการเปลี่ยนแปลงขณะซิงค์ กำลังดำเนินการต่อ - - + + Local file changed during sync. ไฟล์ต้นทางมีการเปลี่ยนแปลงขณะซิงค์ - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. - + Restoration failed: %1 @@ -1377,7 +1403,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please try again. @@ -1395,11 +1421,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - - - - + + + + + Could not start editing locally. @@ -1430,60 +1456,60 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + An error occurred during data retrieval. - + An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. - + An error occurred during setup. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Invalid local file path. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1729,36 +1755,36 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. ไม่สามารถอ่านไฟล์ยกเว้นของระบบ - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. เพิ่มโฟลเดอร์ใหม่ที่มีขนาดใหญ่กว่า %1 MB แล้ว: %2 - + A folder from an external storage has been added. เพิ่มโฟลเดอร์จากพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอกแล้ว - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. กรุณาเข้าไปในการตั้งค่าเพื่อเลือก ถ้าคุณต้องการดาวน์โหลด - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1767,7 +1793,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1775,24 +1801,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? ลบไฟล์ทั้งหมดหรือไม่? - + Remove all files ลบไฟล์ทั้งหมด - + Keep files เก็บไฟล์ไว้ @@ -4018,6 +4044,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Reply + + + Dismiss + ปิดทิ้ง + OCC::SettingsDialog @@ -4526,73 +4557,73 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (ข้ามไปเนื่องจากข้อผิดพลาดก่อนหน้านี้ กำลังลองอีกครั้งใน %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. ข้อขัดแย้งที่ยังไม่ได้แก้ไข - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() มีเพียง %1 ต้องมีอย่างน้อย %2 เพื่อเริ่มต้น - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. ไม่สามารถเปิดหรือสร้างฐานข้อมูลการซิงค์ในเครื่อง ตรวจสอบว่าคุณมีสิทธิ์การเขียนในโฟลเดอร์ซิงค์ - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database ไม่สามารถอ่านบัญชีดำจากฐานข้อมูลต้นทาง - + Unable to read from the sync journal. ไม่สามารถอ่านจากบันทึกการซิงค์ - + Cannot open the sync journal ไม่สามารถเปิดบันทึกการซิงค์ - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. พื้นที่จัดเก็บเหลือน้อย: การดาวน์โหลดที่จะลดพื้นที่ว่างลงต่ำกว่า %1 ถูกข้ามไป - + There is insufficient space available on the server for some uploads. มีพื้นที่ว่างบนเซิร์ฟเวอร์ไม่เพียงพอสำหรับการอัปโหลดบางรายการ @@ -5354,6 +5385,11 @@ Server replied with error: %2 Copy share link location + + + Copied! + + Share options @@ -5428,6 +5464,11 @@ Server replied with error: %2 Add another link + + + Share link copied! + + Copy share link diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts index 62542d481..f8bcce141 100644 --- a/translations/client_tr.ts +++ b/translations/client_tr.ts @@ -349,6 +349,32 @@ %1 kilit açma işlemi %2 hatası nedeniyle yapılamadı + + OCC::AccountManager + + + An existing configuration from a legacy desktop client was detected. +Should an account import be attempted? + + + + + + + Legacy import + + + + + Successfully imported account from legacy client: %1 + + + + + Could not import accounts from legacy client configuration. + + + OCC::AccountSettings @@ -860,7 +886,7 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.Bazı ayarlar, bu istemcinin %1 sürümleri üzerinden yapılmış ve bu sürümde kullanılamayan bazı özellikleri kullanıyor.<br><br>İlerlediğinizde <b>bu ayarlar %2<br><br>Geçerli yapılandırma dosyası zaten<i>%3</i> üzerine yedeklendi. - + Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. Bazı ayarlar, bu istemcinin %1 sürümleri üzerinden yapılmış ve bu sürümde kullanılamayan bazı özellikleri kullanıyor.<br><br>İlerlediğinizde <b>bu ayarlar %2</b>.<br><br>Geçerli yapılandırma dosyası zaten<i>%3</i> üzerine yedeklendi. @@ -938,58 +964,58 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur. OCC::BulkPropagatorJob - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists %1 dosyası, adının başka bir dosya ile çakışması nedeniyle yüklenemedi, dosya adları arasında yalnızca büyük küçük harf farkı var - + File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. %1 dosyasının değiştirilme zamanı geçersiz. Sunucuya yüklenmedi. - + File Removed (start upload) %1 Dosya kaldırıldı (yüklemeyi başlat) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. %1 dosyasının değiştirilme zamanı geçersiz. Sunucuya yüklenmedi. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Yerel dosya eşitleme sırasında değişmiş. Sürdürülecek. - - + + Local file changed during sync. Yerel dosya eşitleme sırasında değişmiş. - + Network error: %1 Ağ sorunu: %1 - + Error updating metadata: %1 Üst veriler güncellenirken sorun çıktı: %1 - + The file %1 is currently in use %1 dosyası şu anda kullanılıyor - + The local file was removed during sync. Yerel dosya eşitleme sırasında silinmiş. - + Restoration failed: %1 Geri yüklenemedi: %1 @@ -1383,7 +1409,7 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur. - + Please try again. Lütfen yeniden deneyin. @@ -1401,11 +1427,11 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur. - - - - - + + + + + Could not start editing locally. Düzenleme yerel olarak başlatılamadı @@ -1436,60 +1462,60 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur. - - + + An error occurred during data retrieval. Veriler alınırken bir sorun çıktı. - + An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. Dosya yerel olarak düzenlenmek üzere eşitlenirken bir sorun çıktı. - + An error occurred during setup. Kurulum sırasında bir sorun çıktı. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Sunucu hatası: PROPFIND yanıtı XML biçiminde değil! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. Yerel düzenleme için bir uzak dosya bulunamadı. Dosya yolunun geçerli olduğundan emin olun. - + Invalid local file path. Yerel dosya yolu geçersiz. - + Could not open %1 %1 açılamadı - + File %1 already locked. %1 dosyası zaten kilitli. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. Kilit %1 dakika sonra açılacak. İsterseniz dosyayı düzenlemeyi bitirdikten sonra kilidini el ile açabilirsiniz. - + File %1 now locked. %1 dosyası kilitlendi. - + File %1 could not be locked. %1 dosyası kilitlenemedi. @@ -1736,36 +1762,36 @@ Bu durum OpenSLL kitaplıkları ile ilgili bir sorun olabilir. Sistem katılmayacaklar dosyası okunamadı - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. %1 MB boyutundan büyük yeni bir klasör eklendi: %2. - + A folder from an external storage has been added. Dış depolama alanından bir klasör eklendi. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. İndirmek istiyorsanız seçmek için lütfen ayarlar bölümüne gidin. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. %1 klasörü oluşturulmuş ancak daha önce eşitleme dışı bırakılmış. Bu klasördeki veriler eşitlenmeyecek. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. %1 dosyası oluşturulmuş ancak daha önce eşitleme dışı bırakılmış. Bu dosyadaki veriler eşitlenmeyecek. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1776,7 +1802,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi Bunun sonucunda eşitleme istemcisi yerel değişiklikleri anında yükleyemez. Onun yerine yalnızca yerel değişiklikleri tarar ve aralıklarla yükler (varsayılan olarak iki saatte bir). - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1787,7 +1813,7 @@ Geri yükleme yetkiniz varsa ve geri yüklemeyi seçerseniz, dosyalar sunucu ile Silmeyi seçerseniz, sahibi değilseniz bu dosyaları artık kullanamazsınız. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1797,17 +1823,17 @@ Sunucuda bu eşitleme işlemlerinin yapılmasını istediğinizden emin misiniz? Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanız dosyalar sunucudan yeniden eşitlenecek. - + Remove All Files? Tüm dosyalar silinsin mi? - + Remove all files Tüm dosyalar silinsin - + Keep files Dosyalar korunsun @@ -4046,6 +4072,11 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş Reply Yanıtla + + + Dismiss + Yok say + OCC::SettingsDialog @@ -4557,73 +4588,73 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (önceki bir sorun nedeniyle atlandı, %2 içinde yeniden denenecek) - + Could not update file: %1 Dosya güncellenemedi: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Sanal dosya üst verileri güncellenemedi: %1 - + Could not update file metadata: %1 Dosya üst verileri güncellenemedi: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 Dosya kaydı yerel veri tabanına yapılamadı: %1 - + Unresolved conflict. Çözülmemiş çakışma. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Yalnızca %1 kullanılabilir, başlatabilmek için en az %2 gerekli - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Yerel eşitleme klasörü açılamadı ya da oluşturulamadı. Eşitleme klasörüne yazma izniniz olduğundan emin olun. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Sanal dosyalar son ek ile kullanılıyor. Ancak son ek ayarlanmamış - + Unable to read the blacklist from the local database Yerel veri tabanından kara liste okunamadı - + Unable to read from the sync journal. Eşitleme günlüğü okunamadı. - + Cannot open the sync journal Eşitleme günlüğü açılamadı - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Disk alanı azaldı: Boş alanı %1 değerinin altına düşürecek indirmeler atlandı. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Sunucu üzerinde bazı yüklemeleri kaydetmek için yeterli alan yok. @@ -5385,6 +5416,11 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 Copy share link location Paylaşım bağlantısı konumunu kopyala + + + Copied! + + Share options @@ -5459,6 +5495,11 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 Add another link Başka bir bağlantı ekle + + + Share link copied! + + Copy share link diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts index 5d52dc3cd..90a7ac2fc 100644 --- a/translations/client_uk.ts +++ b/translations/client_uk.ts @@ -349,6 +349,32 @@ Під час розблокування файлу %1 виявлено помилку %2 + + OCC::AccountManager + + + An existing configuration from a legacy desktop client was detected. +Should an account import be attempted? + + + + + + + Legacy import + + + + + Successfully imported account from legacy client: %1 + + + + + Could not import accounts from legacy client configuration. + + + OCC::AccountSettings @@ -860,7 +886,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Окремі налаштування було здійснено для версії клієнта %1 та використовують функції, які не доступні у чинній версії.<br><br>Якщо ви продовжите, то це означатиме <b>%2 ці налаштування</b><br><br>Резервну копію поточного файлу конфігурації було збережено до <i>%3</i>. - + Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. Окремі налаштування було сконфігуровано для версії клієнта %1, які не доступні для поточної версії.<br><br>Якщо ви продовжите, то це означатиме<b>, що ці налаштування %2</b>.<br><br> Резервну копію поточного файлу налаштувань збережено до <i>%3</i>. @@ -938,58 +964,58 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::BulkPropagatorJob - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Неможливо завантажити файл %1, оскільки інший файл з таким ім'ям, але в іншом регістрі, вже існує. - + File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. Файл %1 має некоректний час модифікації. Не завантажуйте його на сервер. - + File Removed (start upload) %1 Файл вилучено (почато завантаження) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. Файл %1 має некоректний час модифікації. Не завантажуйте його на сервер. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Файл на комп'ютері змінено під час синхронізації. Його буде відновлено. - - + + Local file changed during sync. Файл на комп'ютері змінено під час синхронізації. - + Network error: %1 Помилка мережі: %1 - + Error updating metadata: %1 Помилка під час оновлення метаданих: %1 - + The file %1 is currently in use Файл %1 зараз у використанні - + The local file was removed during sync. Файл на комп'ютері вилучено під час синхронізації. - + Restoration failed: %1 Відновлення не вдалося: %1 @@ -1383,7 +1409,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please try again. Будь ласка, спробуйте ще раз. @@ -1401,11 +1427,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - - - - + + + + + Could not start editing locally. Не вдалося розпочати редагування локально. @@ -1436,60 +1462,60 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + An error occurred during data retrieval. Під час отримання даних сталася помилка. - + An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. Виникла помилка при спробі синхронізувати файл для локального редагування. - + An error occurred during setup. Під час налаштування сталася помилка. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Помилка на сервері: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. Не вдалося знайти віддлений файл для редагування на пристрої. Перевірте, чи шлях є правильним. - + Invalid local file path. Неправильний шлях до локального файлу. - + Could not open %1 Не вдалося відкрити %1 - + File %1 already locked. Файл %1 заблоковано. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. Блокування триватиме % хв. Ви також можете розблокувати файл вручну одразу після завершення редагування. - + File %1 now locked. Файл %1 заблоковано. - + File %1 could not be locked. Неможливо заблокувати файл %1. @@ -1736,36 +1762,36 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Неможливо прочитати виключений системний файл - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Додано новий каталог, обсяг якого більше %1 МБ: %2. - + A folder from an external storage has been added. Додано каталог із зовнішнього сховища - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Будь ласка, перейдіть у налаштуваннях, щоб вибрати її для подальшого звантаження. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Каталог %1 створено, але його раніше було виключено з синхронізації. Дані всередині цього каталогу не буде синхронізовано. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Файл %1 було створено, але раніше виключено з синхронізації. Цей файл не буде синхронізовано. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1778,7 +1804,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1789,7 +1815,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a Якщо ви вирішите вилучити ці файли, вони будуть недоступні вам, якщо ви не є їхнім власником. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1798,17 +1824,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Якщо ви це зробили помилково та бажаєте зберегти ваші файли, їх буде повторно синхронізовано з хмари. - + Remove All Files? Вилучити усі файли? - + Remove all files Вилучити усі файли - + Keep files Зберегти файли @@ -4047,6 +4073,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Reply Відповідь + + + Dismiss + Відхилити + OCC::SettingsDialog @@ -4558,73 +4589,73 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (пропущено через попередню помилку, повторна спроба через %2) - + Could not update file: %1 Неможливо оновити файл: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Неможливо оновити метадані віртуального файлу: %1 - + Could not update file metadata: %1 Не вдалося оновити метадані: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 Неможливо встановити запис файлу до локальної БД: %1 - + Unresolved conflict. Конфлікт, який неможна вирішити - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Доступно лише %1, для початку необхідно хоча б %2 - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Неможливо відкрити або створити локальну синхронізовану базу даних. Перевірте, що ви маєте доступ на запис у каталозі синхронізації. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Використання віртуальних файлів з суфіксом, але суфікс не встановлено - + Unable to read the blacklist from the local database Неможливо прочитати чорний список з локальної бази даних - + Unable to read from the sync journal. Неможливо прочитати з журналу синхронізації. - + Cannot open the sync journal Не вдається відкрити протокол синхронізації - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Закінчується місце на диску. Звантаження, які можуть зменшити вільне місце до 1% буде пропущено. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Недостатньо місця на сервері для окремих завантажень. @@ -5386,6 +5417,11 @@ Server replied with error: %2 Copy share link location Копіювати посилання спільного доступу + + + Copied! + + Share options @@ -5460,6 +5496,11 @@ Server replied with error: %2 Add another link Додати ще одне посилання + + + Share link copied! + + Copy share link diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts index 8b06c60bf..5143b20b1 100644 --- a/translations/client_zh_CN.ts +++ b/translations/client_zh_CN.ts @@ -349,6 +349,32 @@ + + OCC::AccountManager + + + An existing configuration from a legacy desktop client was detected. +Should an account import be attempted? + + + + + + + Legacy import + + + + + Successfully imported account from legacy client: %1 + + + + + Could not import accounts from legacy client configuration. + + + OCC::AccountSettings @@ -856,7 +882,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. @@ -934,58 +960,58 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::BulkPropagatorJob - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists 无法上传文件 %1,因为存在同名文件,文件名仅有大小写不同。 - + File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. 文件 %1 修改时间无效。不要上传到服务器。 - + File Removed (start upload) %1 文件已删除(开始上传)%1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. 文件 %1 修改时间无效。不要上传到服务器。 - + Local file changed during syncing. It will be resumed. 本地文件在同步时发生变化。将重新开始同步。 - - + + Local file changed during sync. 本地文件在同步时发生变化。 - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 更新元数据出错:%1 - + The file %1 is currently in use 文件 %1 在使用中 - + The local file was removed during sync. 本地文件在同步时被删除 - + Restoration failed: %1 @@ -1379,7 +1405,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please try again. 请重试 @@ -1397,11 +1423,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - - - - + + + + + Could not start editing locally. @@ -1432,60 +1458,60 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + An error occurred during data retrieval. - + An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. - + An error occurred during setup. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Invalid local file path. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1732,36 +1758,36 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. 无法读取系统排除的文件 - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. 一个大于 %1 MB 的新文件夹 %2 已被添加。 - + A folder from an external storage has been added. 一个来自外部存储的文件夹已被添加。 - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. 如果您想下载,请到设置页面选择它。 - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. 文件夹 %1 已创建但之前被排除出同步过程。文件夹中的数据将不会被同步。 - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. 文件 %1 已创建但之前被排除出同步过程。这个文件将不会被同步。 - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1774,7 +1800,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1785,7 +1811,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a 如果您决定删除文件,它们将对您不可用,除非您是所有者。 - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1794,17 +1820,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 如果这是一次意外,而您决定保留您的文件,它们将从服务器重新同步。 - + Remove All Files? 移除所有文件? - + Remove all files 移除所有文件 - + Keep files 保留文件 @@ -4034,6 +4060,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Reply 回复 + + + Dismiss + 忽略 + OCC::SettingsDialog @@ -4543,73 +4574,73 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (由于先前的错误而跳过,在%2中再次尝试 ) - + Could not update file: %1 无法上传文件:%1 - + Could not update virtual file metadata: %1 无法更新虚拟文件元数据:%1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. 未解决的冲突。 - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() 仅有 %1 有效,至少需要 %2 才能开始 - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. 无法打开或创建本地同步数据库。请确保您在同步文件夹下有写入权限。 - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set 使用带后缀的虚拟文件,但未设置后缀。 - + Unable to read the blacklist from the local database 无法从本地数据库读取黑名单 - + Unable to read from the sync journal. 无法读取同步日志。 - + Cannot open the sync journal 无法打开同步日志 - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. 硬盘剩余容量过低:下载后将会导致剩余容量低于 %1 的文件将会被跳过。 - + There is insufficient space available on the server for some uploads. 对于某些上传文件来说,服务器端的可用空间不足。 @@ -5371,6 +5402,11 @@ Server replied with error: %2 Copy share link location + + + Copied! + + Share options @@ -5445,6 +5481,11 @@ Server replied with error: %2 Add another link + + + Share link copied! + + Copy share link diff --git a/translations/client_zh_HK.ts b/translations/client_zh_HK.ts index dfce0f275..710a01a1d 100644 --- a/translations/client_zh_HK.ts +++ b/translations/client_zh_HK.ts @@ -349,6 +349,32 @@ %1 的解鎖操作失敗,錯誤為 %2 + + OCC::AccountManager + + + An existing configuration from a legacy desktop client was detected. +Should an account import be attempted? + + + + + + + Legacy import + + + + + Successfully imported account from legacy client: %1 + + + + + Could not import accounts from legacy client configuration. + + + OCC::AccountSettings @@ -863,7 +889,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. 某些設置已在此客戶端的 %1 版本中配置,並使用了此版本中不可用的功能。<br><br>繼續將意味著 <b>%2 這些設置</b><br><br>目前配置檔案已備份到 <i>%3</i>。 - + Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. 某些設置是在此客戶端的較新版本中配置的,並使用了此版本中不可用的功能。%1 當前配置檔案已備份到 %2。 @@ -943,58 +969,58 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::BulkPropagatorJob - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists %1檔案未能上傳,因為另一個同名(僅大小寫不同)的檔案已經存在 - + File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. 檔案 %1 的修改時間無效。 請勿上傳到伺服器。 - + File Removed (start upload) %1 檔案已移除(開始上傳)%1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. 檔案 %1 的修改時間無效。 請勿上傳到伺服器。 - + Local file changed during syncing. It will be resumed. 近端端的檔案在同步的過程中被更改。同步將會重新開始。 - - + + Local file changed during sync. 近端端的檔案在同步過程中被更改。 - + Network error: %1 網絡錯誤:%1 - + Error updating metadata: %1 更新元數據時出錯:%1 - + The file %1 is currently in use 檔案 %1 正在使用中 - + The local file was removed during sync. 近端的檔案在同步過程中被刪除。 - + Restoration failed: %1 復原失敗;%1 @@ -1388,7 +1414,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please try again. 請再試一次。 @@ -1406,11 +1432,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - - - - + + + + + Could not start editing locally. 無法在近端開始編輯。 @@ -1441,60 +1467,60 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + An error occurred during data retrieval. 擷取數據時發生錯誤。 - + An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. 嘗試同步檔案以在近端編輯時發生錯誤。 - + An error occurred during setup. 設定時發生錯誤。 - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! 伺服器錯誤:PROPFIND回覆未採用XML格式! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. 找不到用於近端編輯的檔案。請確保檔案的途徑有效。 - + Invalid local file path. 無效的近端檔案路徑。 - + Could not open %1 無法開啟 %1 - + File %1 already locked. 檔案 %1 已經上鎖。 - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. 鎖定將持續 %1 分鐘。完成編輯後,您也可以手動解鎖此檔案。 - + File %1 now locked. 檔案 %1 現已被上鎖。 - + File %1 could not be locked. 無法鎖上檔案 %1。 @@ -1740,35 +1766,35 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. 無法讀取系統的排除檔案 - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. 一個大於%1MB的資料夾已被新增至:%2 - + A folder from an external storage has been added. 一個來自外部空間的資料夾已被新增 - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. 若要下載此項目,請前往設定選擇它 - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. 已創建%1資料夾,但該資料夾已從要同步的檔案中剔除,因此不會被同步。 - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. 已新增%1檔案,但該檔案已從要同步的檔案中剔除,因此不會被同步。 - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1781,7 +1807,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1792,7 +1818,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a 假如您決定刪除這些檔案,除非您是檔案的所有者,否則您將無法讀取這些檔案。 - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1801,17 +1827,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 如果您意外地刪除了檔案並決定保留它們,則它們將從伺服器重新同步。 - + Remove All Files? 移除所有檔案? - + Remove all files 移除所有檔案 - + Keep files 保留檔案 @@ -4050,6 +4076,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Reply 回覆 + + + Dismiss + 撤銷 + OCC::SettingsDialog @@ -4561,73 +4592,73 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1(因先前錯誤而跳過,%2後重試) - + Could not update file: %1 無法更新檔案:%1 - + Could not update virtual file metadata: %1 無法更新虛擬文件元數據:%1 - + Could not update file metadata: %1 無法更新檔案元數據:%1 - + Could not set file record to local DB: %1 無法將檔案記錄設置到近端數據庫: %1 - + Unresolved conflict. 未解決的抵觸。 - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() 目前僅有 %1 可以使用,至少需要 %2 才能開始 - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. 無法開啟或新增近端同步數據庫。請確保您有寫入同步資料夾的權限。 - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set 使用帶後綴的虛擬文件,但未設置後綴 - + Unable to read the blacklist from the local database 無法從近端數據庫讀取黑名單。 - + Unable to read from the sync journal. 無法讀取同步日誌。 - + Cannot open the sync journal 同步處理日誌無法開啟 - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. 剩餘空間不足:下載後將使剩餘空間降至低於%1的檔案一律跳過。 - + There is insufficient space available on the server for some uploads. 伺服器上的剩餘空間不足以容納某些要上載的檔案。 @@ -5389,6 +5420,11 @@ Server replied with error: %2 Copy share link location 複製分享連結位置 + + + Copied! + + Share options @@ -5463,6 +5499,11 @@ Server replied with error: %2 Add another link 添加另一個連結 + + + Share link copied! + + Copy share link diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts index 5b5d0b9aa..c8d5f16ae 100644 --- a/translations/client_zh_TW.ts +++ b/translations/client_zh_TW.ts @@ -349,6 +349,32 @@ %1 的解除鎖定操作失敗,錯誤為 %2 + + OCC::AccountManager + + + An existing configuration from a legacy desktop client was detected. +Should an account import be attempted? + + + + + + + Legacy import + + + + + Successfully imported account from legacy client: %1 + + + + + Could not import accounts from legacy client configuration. + + + OCC::AccountSettings @@ -860,7 +886,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. 某些設定是在此客戶端的 %1 版本中設定的,並使用了此版本中無法使用的功能。<br><br>繼續將代表 <b>%2 這些設定</b><br><br>目前設定檔已備份至 <i>%3</i>。 - + Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. 某些設定是在此客戶端的 %1 版本中設定的,並使用了此版本中無法使用的功能。<br><br>繼續將代表 <b>%2 這些設定</b>。<br><br>目前設定檔已備份至 <i>%3</i>。 @@ -938,58 +964,58 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::BulkPropagatorJob - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists 無法上傳 %1 檔案,因為另一個僅有大小寫不同的相同名稱檔案已存在 - + File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. 檔案 %1 的修改時間無效。不要上傳到伺服器。 - + File Removed (start upload) %1 已移除檔案(開始上傳)%1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. 檔案 %1 的修改時間無效。不要上傳到伺服器。 - + Local file changed during syncing. It will be resumed. 本機檔案在同步的過程中被修改。其將會被復原。 - - + + Local file changed during sync. 本機檔案在同步的過程中被修改。 - + Network error: %1 網路錯誤:%1 - + Error updating metadata: %1 更新詮釋資料時發生錯誤:%1 - + The file %1 is currently in use 檔案 %1 目前使用中 - + The local file was removed during sync. 本機檔案在同步的過程中被移除。 - + Restoration failed: %1 還原失敗:%1 @@ -1383,7 +1409,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please try again. 請再試一次。 @@ -1401,11 +1427,11 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - - - - + + + + + Could not start editing locally. 無法在本機開始編輯。 @@ -1436,60 +1462,60 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + An error occurred during data retrieval. 擷取資料時發生錯誤。 - + An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. 嘗試同步檔案以在本機編輯時發生錯誤。 - + An error occurred during setup. 設定時發生錯誤。 - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! 伺服器錯誤:PROPFIND 回覆不是 XML 格式! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. 找不到用於本機編輯的遠端檔案資訊。請確保其路徑有效。 - + Invalid local file path. 無效的本機檔案路徑。 - + Could not open %1 無法開啟 %1 - + File %1 already locked. 檔案 %1 已被鎖定。 - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. 鎖定將會持續 %1 分鐘。一旦您完成編輯,您也可以手動解鎖此檔案。 - + File %1 now locked. 檔案 %1 現在已被鎖定。 - + File %1 could not be locked. 檔案 %1 無法被鎖定。 @@ -1736,36 +1762,36 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. 無法讀取系統的排除檔案 - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. 一個大於 %1 MB 的資料夾已被新增至:%2 - + A folder from an external storage has been added. 一個來自外部空間的資料夾已被新增。 - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. 若要下載此項目,請前往設定選擇它。 - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. 已建立 %1 資料夾,但先前已從同步中排除。因此其中的資料將不會被同步。 - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. 已建立 %1 檔案,但先前已從同步中排除。因此其中的資料將不會被同步。 - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1778,7 +1804,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1789,7 +1815,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a 假如您決定移除這些檔案,除非您是檔案的所有者,否則您將無法讀取這些檔案。 - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1798,17 +1824,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 如果這是意外,而且您決定保留您的檔案,它們將會自伺服器重新同步。 - + Remove All Files? 移除所有檔案? - + Remove all files 移除所有檔案 - + Keep files 保留檔案 @@ -4047,6 +4073,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Reply 回覆 + + + Dismiss + 我已了解 + OCC::SettingsDialog @@ -4558,73 +4589,73 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1(因先前錯誤而跳過,%2 後重試) - + Could not update file: %1 無法更新檔案:%1 - + Could not update virtual file metadata: %1 無法更新虛擬檔案詮釋資料:%1 - + Could not update file metadata: %1 無法更新檔案詮釋資料:%1 - + Could not set file record to local DB: %1 無法將檔案紀錄設定至本機資料庫:%1 - + Unresolved conflict. 未解決的衝突。 - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() 目前僅有 %1 可以使用,至少需要 %2 才能開始 - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. 無法開啟或建立本機同步資料庫。請確保您有寫入同步資料夾的權限。 - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set 正在使用有後綴的虛擬檔案,但未設定後綴 - + Unable to read the blacklist from the local database 無法從本機資料庫讀取黑名單 - + Unable to read from the sync journal. 無法讀取同步日誌。 - + Cannot open the sync journal 無法開啟同步日誌 - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. 剩餘空間不足:下載後將使剩餘空間降至低於 %1 的檔案一律跳過。 - + There is insufficient space available on the server for some uploads. 伺服器上的剩餘空間不足以容納某些要上傳的檔案。 @@ -5386,6 +5417,11 @@ Server replied with error: %2 Copy share link location 複製分享連結位置 + + + Copied! + + Share options @@ -5460,6 +5496,11 @@ Server replied with error: %2 Add another link 新增其他連結 + + + Share link copied! + + Copy share link -- 2.30.2