From 3449dba0a8545c64fdafa074effc56efcc614178 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Sat, 29 Oct 2022 03:31:52 +0000 Subject: [PATCH] [tx-robot] updated from transifex Signed-off-by: Nextcloud bot --- translations/client_bg.ts | 68 ++++++++++++-------- translations/client_br.ts | 68 ++++++++++++-------- translations/client_ca.ts | 68 ++++++++++++-------- translations/client_cs.ts | 68 ++++++++++++-------- translations/client_da.ts | 68 ++++++++++++-------- translations/client_de.ts | 68 ++++++++++++-------- translations/client_el.ts | 68 ++++++++++++-------- translations/client_en_GB.ts | 68 ++++++++++++-------- translations/client_eo.ts | 68 ++++++++++++-------- translations/client_es.ts | 68 ++++++++++++-------- translations/client_es_CL.ts | 68 ++++++++++++-------- translations/client_es_CO.ts | 68 ++++++++++++-------- translations/client_es_CR.ts | 68 ++++++++++++-------- translations/client_es_DO.ts | 68 ++++++++++++-------- translations/client_es_EC.ts | 68 ++++++++++++-------- translations/client_es_GT.ts | 68 ++++++++++++-------- translations/client_es_HN.ts | 68 ++++++++++++-------- translations/client_es_MX.ts | 68 ++++++++++++-------- translations/client_es_SV.ts | 68 ++++++++++++-------- translations/client_et.ts | 68 ++++++++++++-------- translations/client_eu.ts | 68 ++++++++++++-------- translations/client_fa.ts | 68 ++++++++++++-------- translations/client_fi.ts | 68 ++++++++++++-------- translations/client_fr.ts | 68 ++++++++++++-------- translations/client_gl.ts | 68 ++++++++++++-------- translations/client_he.ts | 68 ++++++++++++-------- translations/client_hr.ts | 68 ++++++++++++-------- translations/client_hu.ts | 68 ++++++++++++-------- translations/client_id.ts | 68 ++++++++++++-------- translations/client_is.ts | 68 ++++++++++++-------- translations/client_it.ts | 68 ++++++++++++-------- translations/client_ja.ts | 84 ++++++++++++++---------- translations/client_ko.ts | 68 ++++++++++++-------- translations/client_lt_LT.ts | 68 ++++++++++++-------- translations/client_lv.ts | 66 +++++++++++-------- translations/client_mk.ts | 68 ++++++++++++-------- translations/client_nb_NO.ts | 68 ++++++++++++-------- translations/client_nl.ts | 68 ++++++++++++-------- translations/client_oc.ts | 68 ++++++++++++-------- translations/client_pl.ts | 68 ++++++++++++-------- translations/client_pt.ts | 68 ++++++++++++-------- translations/client_pt_BR.ts | 68 ++++++++++++-------- translations/client_ro.ts | 68 ++++++++++++-------- translations/client_ru.ts | 68 ++++++++++++-------- translations/client_sc.ts | 68 ++++++++++++-------- translations/client_sk.ts | 68 ++++++++++++-------- translations/client_sl.ts | 68 ++++++++++++-------- translations/client_sr.ts | 68 ++++++++++++-------- translations/client_sv.ts | 120 ++++++++++++++++++++--------------- translations/client_th.ts | 68 ++++++++++++-------- translations/client_tr.ts | 68 ++++++++++++-------- translations/client_uk.ts | 68 ++++++++++++-------- translations/client_zh_CN.ts | 68 ++++++++++++-------- translations/client_zh_HK.ts | 68 ++++++++++++-------- translations/client_zh_TW.ts | 68 ++++++++++++-------- 55 files changed, 2343 insertions(+), 1463 deletions(-) diff --git a/translations/client_bg.ts b/translations/client_bg.ts index 889a05f4b..7710707dd 100644 --- a/translations/client_bg.ts +++ b/translations/client_bg.ts @@ -1512,54 +1512,70 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Could not find an account for local editing Не можа да се намери профил за локално редактиране - - - Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - Не можа да се намери файл за локално редактиране. Уверете се, че не е изключен чрез селективно синхронизиране. - Undefined State. Неопределено състояние. - - + + Invalid file path was provided. + + + + + + Please try again. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. + Не можа да се намери файл за локално редактиране. Уверете се, че не е изключен чрез селективно синхронизиране. + + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. Не можа да се намери файл за локално редактиране. Уверете се, че пътят му е валиден и е синхронизиран локално. - + Could not find a folder to sync. Не можа да се намери папка за синхронизиране. - + + Invalid token received. + + + + Could not validate the request to open a file from server. Не можа да провери заявката за отваряне на файл от сървъра. - + Undefined state. Неопределено състояние. - + Waiting to start syncing. Изчакване на сихронизиране. - + Preparing for sync. Подготвяне за синхронизиране. - + Sync is running. Синхронизиране на файлове. - + Sync finished with unresolved conflicts. Синхронизирането приключи с неразрешени конфликти. @@ -1579,62 +1595,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Прекъсване от потребителя. - + Last sync was successful. Последното синхронизиране беше успешно. - + Setup error. Грешка при настройката. - + Sync request was cancelled. Заявката за синхронизиране беше отказана. - + Sync is paused. Синхронизирането е на пауза. - + %1 (Sync is paused) %1 (Синхронизирането е на пауза) - + No valid folder selected! Не сте избрали валидна папка! - + The selected path does not exist! Избраният път не съществува! - + The selected path is not a folder! Избраният път не е папка! - + You have no permission to write to the selected folder! Нямате права за писане в избраната папка. - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Локалната папка %1 вече съдържа папка, използвана във връзка за синхронизиране на папка. Моля, изберете друга! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Локалната папка %1 вече се съдържа в папка, използвана във връзка за синхронизиране на папка. Моля, изберете друга! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Вече има синхронизация от сървъра към тази локална папка. Моля, изберете друга локална папка! diff --git a/translations/client_br.ts b/translations/client_br.ts index 99c32cd1c..4792ea00e 100644 --- a/translations/client_br.ts +++ b/translations/client_br.ts @@ -1500,54 +1500,70 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Could not find an account for local editing - - - Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - Undefined State. Stad dianavezet. - - + + Invalid file path was provided. + + + + + + Please try again. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. - + Could not find a folder to sync. - + + Invalid token received. + + + + Could not validate the request to open a file from server. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. O gortoz e krogfe ar gemprenn. - + Preparing for sync. O prientiñ evit ar gemprenn. - + Sync is running. Kemprenn o treiñ - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1567,62 +1583,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Arest Implijer. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Kemprenn ehañaet - + %1 (Sync is paused) %1 (kemprenn ehañaet) - + No valid folder selected! Teuliad mat choazet ebet ! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! An hent choazet n'eo ket un teuliad ! - + You have no permission to write to the selected folder! N'ho peus aotre ebet evit skrivañ en teuliad choazet ! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! An teuliad diabarzh %1 en deus dija un teuliad implijet er genstagadenn kemprennañ teuliad. Choazit unan all ! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! An teuliad diabarzh %1 a zo dija en teuliad implijet er genstagadenn kemprennañ teuliad. Choazit unan all ! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Un gemprennadenn eus ar servijour d'an teuliad diabarzh ez eus dija. Choazit un teuliad diabarzh all ! diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts index ea2384335..7f103710e 100644 --- a/translations/client_ca.ts +++ b/translations/client_ca.ts @@ -1497,54 +1497,70 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Could not find an account for local editing - - - Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - Undefined State. Estat indefinit. - - + + Invalid file path was provided. + + + + + + Please try again. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. - + Could not find a folder to sync. - + + Invalid token received. + + + + Could not validate the request to open a file from server. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. S'està esperant per a iniciar la sincronització. - + Preparing for sync. S'està preparant la sincronització. - + Sync is running. S'està sincronitzant. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1564,62 +1580,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce L'usuari ho ha cancel·lat. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. La sincronització està en pausa. - + %1 (Sync is paused) %1 (la sincronització està en pausa) - + No valid folder selected! No s'ha seleccionat cap carpeta vàlida. - + The selected path does not exist! El camí seleccionat no existeix. - + The selected path is not a folder! El camí seleccionat no és una carpeta. - + You have no permission to write to the selected folder! No teniu permís per a escriure a la carpeta seleccionada. - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ja conté una carpeta utilitzada en una connexió de sincronització de carpetes. Trieu-ne una altra. - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ja forma part d'una carpeta utilitzada en una connexió de sincronització de carpetes. Trieu-ne una altra. - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ja hi ha una sincronització entre el servidor i aquesta carpeta local. Trieu una altra carpeta local. diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts index 4336a45c1..1fd291fbc 100644 --- a/translations/client_cs.ts +++ b/translations/client_cs.ts @@ -1511,54 +1511,70 @@ Pokud to byla pouze chyba a chcete si tyto soubory ponechat, budou ze serveru zn Could not find an account for local editing Nedaří se nalézt účet pro lokální upravování - - - Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - Nepodařilo se nalézt soubor pro místní upravování. Ověřte, že není vyjmutý prostřednictvím selektivní synchronizace. - Undefined State. Nedefinovaný stav. - - + + Invalid file path was provided. + + + + + + Please try again. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. + Nepodařilo se nalézt soubor pro místní upravování. Ověřte, že není vyjmutý prostřednictvím selektivní synchronizace. + + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. Nepodařilo se nalézt soubor pro místní upravování. Ověřte, že jeho popis umístění je platný a že je synchronizovaný lokálně. - + Could not find a folder to sync. Nedaří se najít složku pro synchronizaci. - + + Invalid token received. + + + + Could not validate the request to open a file from server. Nedaří se ověřit správnost požadavku na otevření souboru ze serveru. - + Undefined state. Nedefinovaný stav. - + Waiting to start syncing. Čeká na spuštění synchronizace. - + Preparing for sync. Příprava na synchronizaci. - + Sync is running. Synchronizace je spuštěná. - + Sync finished with unresolved conflicts. Synchronizace dokončena s nevyřešenými konflikty. @@ -1578,62 +1594,62 @@ Pokud to byla pouze chyba a chcete si tyto soubory ponechat, budou ze serveru zn Zrušeno uživatelem. - + Last sync was successful. Poslední synchronizace byla úspěšná. - + Setup error. Chyba nastavení. - + Sync request was cancelled. Požadavek na synchronizaci zrušen. - + Sync is paused. Synchronizace je pozastavena. - + %1 (Sync is paused) %1 (synchronizace je pozastavena) - + No valid folder selected! Nevybrána platná složka! - + The selected path does not exist! Vybraný popis umístění neexistuje! - + The selected path is not a folder! Vybraný popis umístění není složka! - + You have no permission to write to the selected folder! Nemáte oprávnění pro zápis do zvolené složky! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Místní složka %1 už obsahuje podsložku použitou pro synchronizaci. Zvolte jinou! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Místní složka %1 už je obsažena ve složce, použité pro synchronizaci. Zvolte jinou! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ze serveru se do tohoto umístění už synchronizuje. Zvolte jinou místní složku! diff --git a/translations/client_da.ts b/translations/client_da.ts index cd072da4e..7f345a60a 100644 --- a/translations/client_da.ts +++ b/translations/client_da.ts @@ -1505,54 +1505,70 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Could not find an account for local editing - - - Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - Undefined State. Udefineret tilstand. - - + + Invalid file path was provided. + + + + + + Please try again. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. - + Could not find a folder to sync. - + + Invalid token received. + + + + Could not validate the request to open a file from server. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Venter på at begynde synkronisering - + Preparing for sync. Forbereder synkronisering. - + Sync is running. Synkronisering er i gang. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1572,62 +1588,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Bruger Afbrydelse. - + Last sync was successful. - + Setup error. Fejl under opsætning. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Synkronisering er pauset. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sync er sat på pause) - + No valid folder selected! Ingen gyldig mappe valgt! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! Den valgte sti er ikke en mappe! - + You have no permission to write to the selected folder! Du har ikke tilladelse til at skrive til denne mappe. - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Den lokale mappe %1 indeholder allerede en mappe opsat som sync forbindelse. Vælg venligst en anden! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Den lokale mappe %1 er allerede indeholdt i en mappe opsat som sync forbindelse. Vælg venligst en anden! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Der er allerede sync fra serveren til denne lokale mappe. Vælg venligst en anden mappe! diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts index de11fecbc..12f26d35c 100644 --- a/translations/client_de.ts +++ b/translations/client_de.ts @@ -1512,54 +1512,70 @@ Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheide Could not find an account for local editing Es konnte kein Konto für die lokale Bearbeitung gefunden werden - - - Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - Datei zur lokalen Bearbeitung konnte nicht gefunden werden. Stellen Sie sicher, dass sie nicht durch die selektive Synchronisierung ausgeschlossen wird. - Undefined State. Undefinierter Zustand. - - + + Invalid file path was provided. + + + + + + Please try again. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. + Datei zur lokalen Bearbeitung konnte nicht gefunden werden. Stellen Sie sicher, dass sie nicht durch die selektive Synchronisierung ausgeschlossen wird. + + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. Datei zur lokalen Bearbeitung konnte nicht gefunden werden. Stellen Sie sicher, dass der Pfad gültig ist und lokal synchronisiert wird. - + Could not find a folder to sync. Es konnte kein zu synchronisierender Ordner gefunden werden. - + + Invalid token received. + + + + Could not validate the request to open a file from server. Die Anforderung zum Öffnen einer Datei vom Server konnte nicht validiert werden. - + Undefined state. Undefinierter Zustand. - + Waiting to start syncing. Wartet auf Beginn der Synchronisierung. - + Preparing for sync. Synchronisierung wird vorbereitet. - + Sync is running. Synchronisierung läuft. - + Sync finished with unresolved conflicts. Synchronisierung mit ungelösten Konflikten beendet. @@ -1579,62 +1595,62 @@ Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheide Benutzerabbruch. - + Last sync was successful. Die letzte Synchronisierung war erfolgreich. - + Setup error. Einrichtungsfehler. - + Sync request was cancelled. Synchronisierungsanfrage wurde abgebrochen. - + Sync is paused. Synchronisierung ist pausiert. - + %1 (Sync is paused) %1 (Synchronisierung ist pausiert) - + No valid folder selected! Kein gültiger Ordner gewählt! - + The selected path does not exist! Der gewählte Pfad existiert nicht! - + The selected path is not a folder! Der gewählte Pfad ist kein Ordner! - + You have no permission to write to the selected folder! Sie haben keine Schreibberechtigung für den ausgewählten Ordner! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Der lokale Ordner %1 liegt innerhalb eines synchronisierten Ordners. Bitte wählen Sie einen anderen aus! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Der lokale Ordner %1 liegt in einem Ordner, der bereits synchronisiert wird. Bitte wählen Sie einen anderen aus! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Es existiert bereits eine Synchronisierung vom Server zu diesem lokalen Ordner. Bitte wählen Sie einen anderen lokalen Ordner! diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts index e847143ed..f26aca90e 100644 --- a/translations/client_el.ts +++ b/translations/client_el.ts @@ -1506,54 +1506,70 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Could not find an account for local editing - - - Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - Undefined State. Απροσδιόριστη Κατάσταση. - - + + Invalid file path was provided. + + + + + + Please try again. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. - + Could not find a folder to sync. - + + Invalid token received. + + + + Could not validate the request to open a file from server. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Αναμονή έναρξης συγχρονισμού. - + Preparing for sync. Προετοιμασία για συγχρονισμό. - + Sync is running. Ο συγχρονισμός εκτελείται. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1573,62 +1589,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ματαίωση από Χρήστη. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Παύση συγχρονισμού. - + %1 (Sync is paused) %1 (Παύση συγχρονισμού) - + No valid folder selected! Δεν επιλέχθηκε έγκυρος φάκελος! - + The selected path does not exist! Η επιλεγμένη διαδρομή δεν υπάρχει! - + The selected path is not a folder! Η επιλεγμένη διαδρομή δεν είναι φάκελος! - + You have no permission to write to the selected folder! Δεν έχετε δικαιώματα εγγραφής στον επιλεγμένο φάκελο! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Ο τοπικός φάκελος %1 περιέχει ήδη ένα φάκελο που χρησιμοποιείται σε μια σύνδεση συγχρονισμού φακέλου. Παρακαλώ επιλέξτε άλλον! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Ο τοπικός φάκελος %1 περιέχεται ήδη σε φάκελο που χρησιμοποιείται σε μια σύνδεση συγχρονισμού. Παρακαλώ επιλέξτε άλλον! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Υπάρχει ήδη συγχρονισμός από το διακομιστή σε αυτόν τον τοπικό φάκελο. Επιλέξτε έναν άλλο τοπικό φάκελο! diff --git a/translations/client_en_GB.ts b/translations/client_en_GB.ts index 785c98677..354bfbb19 100644 --- a/translations/client_en_GB.ts +++ b/translations/client_en_GB.ts @@ -1499,54 +1499,70 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Could not find an account for local editing - - - Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - Undefined State. Undefined State. - - + + Invalid file path was provided. + + + + + + Please try again. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. - + Could not find a folder to sync. - + + Invalid token received. + + + + Could not validate the request to open a file from server. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Waiting to start syncing. - + Preparing for sync. Preparing for sync. - + Sync is running. Sync is running. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1566,62 +1582,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce User Abort. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Sync is paused. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sync is paused) - + No valid folder selected! No valid folder selected! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! The selected path is not a folder! - + You have no permission to write to the selected folder! You have no permission to write to the selected folder! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! diff --git a/translations/client_eo.ts b/translations/client_eo.ts index 533b53cc5..e8d055c15 100644 --- a/translations/client_eo.ts +++ b/translations/client_eo.ts @@ -1499,54 +1499,70 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Could not find an account for local editing - - - Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - Undefined State. Nedifinita stato. - - + + Invalid file path was provided. + + + + + + Please try again. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. - + Could not find a folder to sync. - + + Invalid token received. + + + + Could not validate the request to open a file from server. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Atendo de eksinkronigo. - + Preparing for sync. Pretigado de la sinkronigo. - + Sync is running. Sinkronigo ruliĝanta. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1566,62 +1582,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Haltigita de la uzanto. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Sinkronigo estas paŭzigita. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sinkronigo estas paŭzigita) - + No valid folder selected! Nevalida dosierujo elektita! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! La elektita vojo ne estas dosierujo! - + You have no permission to write to the selected folder! Vi ne rajtas skribi en la elektitan dosierujon! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La loka dosierujo %1 jam enhavas dosierujon uzitan en alia dosieruja sinkronigo. Bv. elekti alian dosierujon! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La loka dosierujo %1 jam troviĝas en dosierujo uzita en alia dosieruja sinkronigo. Bv. elekti alian dosierujon! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Jam ekzistas sinkronigo el la servilo al tiu ĉi loka dosierujo. Bv. elekti alian lokan dosierujon! diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts index 076102dad..9bc0e4ca4 100644 --- a/translations/client_es.ts +++ b/translations/client_es.ts @@ -1513,54 +1513,70 @@ Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincron Could not find an account for local editing No fue posible encontrar una cuenta para edición local - - - Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - No fue posible encontrar un archivo para edición local. Asegúrese de que no está excluida a través de la sincronización selectiva. - Undefined State. Estado no definido. - - + + Invalid file path was provided. + + + + + + Please try again. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. + No fue posible encontrar un archivo para edición local. Asegúrese de que no está excluida a través de la sincronización selectiva. + + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. No fue posible encontrar un archivo para edición local. Asegúrese de que la ruta es válida y que este se encuentra sincronizado localmente. - + Could not find a folder to sync. No fue posible encontrar una carpeta para sincronizar. - + + Invalid token received. + + + + Could not validate the request to open a file from server. - + Undefined state. Estado no definido. - + Waiting to start syncing. Esperando para comenzar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparándose para sincronizar. - + Sync is running. Sincronización en funcionamiento. - + Sync finished with unresolved conflicts. La sincronización finalizó pero con conflictos sin resolver. @@ -1580,62 +1596,62 @@ Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincron Interrumpido por el usuario. - + Last sync was successful. La última sincronización se ha realizado con éxito. - + Setup error. Error de configuración. - + Sync request was cancelled. La solicitud de sincronización fue cancelada. - + Sync is paused. La sincronización está en pausa. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sincronización en pausa) - + No valid folder selected! ¡La carpeta seleccionada no es válida! - + The selected path does not exist! ¡La ruta seleccionada no existe! - + The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es una carpeta! - + You have no permission to write to the selected folder! ¡No tiene permiso para escribir en la carpeta seleccionada! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! El directorio local %1 ya contiene un directorio usado en una conexión de sincronización de directorios. Por favor, elija otro. - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! El directorio local %1 está dentro de un directorio usado en una conexión de sincronización de directorios. Por favor, elija otro. - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una tarea de sincronización entre el servidor y esta carpeta. Por favor elija otra carpeta local. diff --git a/translations/client_es_CL.ts b/translations/client_es_CL.ts index 882ceb7d4..5711dde39 100644 --- a/translations/client_es_CL.ts +++ b/translations/client_es_CL.ts @@ -1495,54 +1495,70 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Could not find an account for local editing - - - Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - Undefined State. Estado no definido. - - + + Invalid file path was provided. + + + + + + Please try again. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. - + Could not find a folder to sync. - + + Invalid token received. + + + + Could not validate the request to open a file from server. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Agurardando para iniciar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Sync is running. La Sincronización está en curso. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1562,62 +1578,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Abortado por el Usuario. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. La sincronización está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronización está pausada) - + No valid folder selected! ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! - + You have no permission to write to the selected folder! ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! diff --git a/translations/client_es_CO.ts b/translations/client_es_CO.ts index ff5ee737d..1006301ad 100644 --- a/translations/client_es_CO.ts +++ b/translations/client_es_CO.ts @@ -1495,54 +1495,70 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Could not find an account for local editing - - - Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - Undefined State. Estado no definido. - - + + Invalid file path was provided. + + + + + + Please try again. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. - + Could not find a folder to sync. - + + Invalid token received. + + + + Could not validate the request to open a file from server. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Agurardando para iniciar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Sync is running. La Sincronización está en curso. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1562,62 +1578,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Abortado por el Usuario. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. La sincronización está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronización está pausada) - + No valid folder selected! ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! - + You have no permission to write to the selected folder! ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! diff --git a/translations/client_es_CR.ts b/translations/client_es_CR.ts index e2965701f..8f763490c 100644 --- a/translations/client_es_CR.ts +++ b/translations/client_es_CR.ts @@ -1495,54 +1495,70 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Could not find an account for local editing - - - Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - Undefined State. Estado no definido. - - + + Invalid file path was provided. + + + + + + Please try again. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. - + Could not find a folder to sync. - + + Invalid token received. + + + + Could not validate the request to open a file from server. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Agurardando para iniciar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Sync is running. La Sincronización está en curso. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1562,62 +1578,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Abortado por el Usuario. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. La sincronización está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronización está pausada) - + No valid folder selected! ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! - + You have no permission to write to the selected folder! ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! diff --git a/translations/client_es_DO.ts b/translations/client_es_DO.ts index 3b23e05f6..9d6f0a324 100644 --- a/translations/client_es_DO.ts +++ b/translations/client_es_DO.ts @@ -1495,54 +1495,70 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Could not find an account for local editing - - - Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - Undefined State. Estado no definido. - - + + Invalid file path was provided. + + + + + + Please try again. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. - + Could not find a folder to sync. - + + Invalid token received. + + + + Could not validate the request to open a file from server. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Agurardando para iniciar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Sync is running. La Sincronización está en curso. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1562,62 +1578,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Abortado por el Usuario. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. La sincronización está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronización está pausada) - + No valid folder selected! ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! - + You have no permission to write to the selected folder! ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! diff --git a/translations/client_es_EC.ts b/translations/client_es_EC.ts index f0ec7eb6e..ba089b74d 100644 --- a/translations/client_es_EC.ts +++ b/translations/client_es_EC.ts @@ -1495,54 +1495,70 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Could not find an account for local editing - - - Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - Undefined State. Estado no definido. - - + + Invalid file path was provided. + + + + + + Please try again. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. - + Could not find a folder to sync. - + + Invalid token received. + + + + Could not validate the request to open a file from server. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Agurardando para iniciar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Sync is running. La Sincronización está en curso. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1562,62 +1578,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Abortado por el Usuario. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. La sincronización está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronización está pausada) - + No valid folder selected! ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! - + You have no permission to write to the selected folder! ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! diff --git a/translations/client_es_GT.ts b/translations/client_es_GT.ts index 626de76a0..24b66c4d5 100644 --- a/translations/client_es_GT.ts +++ b/translations/client_es_GT.ts @@ -1495,54 +1495,70 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Could not find an account for local editing - - - Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - Undefined State. Estado no definido. - - + + Invalid file path was provided. + + + + + + Please try again. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. - + Could not find a folder to sync. - + + Invalid token received. + + + + Could not validate the request to open a file from server. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Agurardando para iniciar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Sync is running. La Sincronización está en curso. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1562,62 +1578,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Abortado por el Usuario. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. La sincronización está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronización está pausada) - + No valid folder selected! ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! - + You have no permission to write to the selected folder! ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! diff --git a/translations/client_es_HN.ts b/translations/client_es_HN.ts index 3afda1928..bda0d4f8b 100644 --- a/translations/client_es_HN.ts +++ b/translations/client_es_HN.ts @@ -1495,54 +1495,70 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Could not find an account for local editing - - - Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - Undefined State. Estado no definido. - - + + Invalid file path was provided. + + + + + + Please try again. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. - + Could not find a folder to sync. - + + Invalid token received. + + + + Could not validate the request to open a file from server. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Agurardando para iniciar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Sync is running. La Sincronización está en curso. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1562,62 +1578,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Abortado por el Usuario. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. La sincronización está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronización está pausada) - + No valid folder selected! ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! - + You have no permission to write to the selected folder! ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! diff --git a/translations/client_es_MX.ts b/translations/client_es_MX.ts index 7b08af416..8becebd49 100644 --- a/translations/client_es_MX.ts +++ b/translations/client_es_MX.ts @@ -1495,54 +1495,70 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Could not find an account for local editing - - - Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - Undefined State. Estado no definido. - - + + Invalid file path was provided. + + + + + + Please try again. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. - + Could not find a folder to sync. - + + Invalid token received. + + + + Could not validate the request to open a file from server. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Agurardando para iniciar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Sync is running. La Sincronización está en curso. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1562,62 +1578,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Abortado por el Usuario. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. La sincronización está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronización está pausada) - + No valid folder selected! ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! - + You have no permission to write to the selected folder! ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! diff --git a/translations/client_es_SV.ts b/translations/client_es_SV.ts index b0e1451bc..c00b6d4d4 100644 --- a/translations/client_es_SV.ts +++ b/translations/client_es_SV.ts @@ -1495,54 +1495,70 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Could not find an account for local editing - - - Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - Undefined State. Estado no definido. - - + + Invalid file path was provided. + + + + + + Please try again. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. - + Could not find a folder to sync. - + + Invalid token received. + + + + Could not validate the request to open a file from server. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Agurardando para iniciar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Sync is running. La Sincronización está en curso. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1562,62 +1578,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Abortado por el Usuario. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. La sincronización está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronización está pausada) - + No valid folder selected! ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! - + You have no permission to write to the selected folder! ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! diff --git a/translations/client_et.ts b/translations/client_et.ts index 39c00ce3c..3bbaa83cb 100644 --- a/translations/client_et.ts +++ b/translations/client_et.ts @@ -1493,54 +1493,70 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Could not find an account for local editing - - - Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - Undefined State. Määramata staatus. - - + + Invalid file path was provided. + + + + + + Please try again. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. - + Could not find a folder to sync. - + + Invalid token received. + + + + Could not validate the request to open a file from server. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Oodatakse sünkroonimise alustamist. - + Preparing for sync. Valmistun sünkroniseerima. - + Sync is running. Sünkroniseerimine on käimas. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1560,62 +1576,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Kasutaja tühistamine. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Sünkroniseerimine on peatatud. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sünkroniseerimine on peatatud) - + No valid folder selected! Sobilikku kausta pole valitud! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! Valitud asukoht pole kaust! - + You have no permission to write to the selected folder! Sul puuduvad õigused valitud kataloogi kirjutamiseks! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts index 3f21edfab..ce6b1c116 100644 --- a/translations/client_eu.ts +++ b/translations/client_eu.ts @@ -1512,54 +1512,70 @@ Istripua izan bada eta zure fitxategiak mantentzea erabakitzen baduzu, zerbitzar Could not find an account for local editing Ezin izan da kontu bat aurkitu editatze lokalerako - - - Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - Ezin izan da fitxategi bat aurkitu editatze lokalerako. Ziurtatu ez dagoela ezikusia sinkronizazio hautakorraren bidez. - Undefined State. Definitu gabeko egoera. - - + + Invalid file path was provided. + + + + + + Please try again. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. + Ezin izan da fitxategi bat aurkitu editatze lokalerako. Ziurtatu ez dagoela ezikusia sinkronizazio hautakorraren bidez. + + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. Ezin izan da fitxategi bat aurkitu editatze lokalerako. Ziurtatu bide-izena baliozkoa dela eta lokalean sinkronizatuta dagoela. - + Could not find a folder to sync. Ezin izan da sinkronizatzeko karpeta aurkitu. - + + Invalid token received. + + + + Could not validate the request to open a file from server. - + Undefined state. Definitu gabeko egoera. - + Waiting to start syncing. Itxoiten sinkronizazioa hasteko. - + Preparing for sync. Sinkronizazioa prestatzen. - + Sync is running. Sinkronizazioa martxan da. - + Sync finished with unresolved conflicts. Sinkronizazioa burutu da, ebatzi gabeko gatazka batzuekin. @@ -1579,62 +1595,62 @@ Istripua izan bada eta zure fitxategiak mantentzea erabakitzen baduzu, zerbitzar Erabiltzaileak bertan behera utzi du. - + Last sync was successful. Azkeneko sinkronizazioa behar bezala burutu da. - + Setup error. Konfigurazio errorea. - + Sync request was cancelled. Sinkronizazio eskaera bertan behera utzi da. - + Sync is paused. Sinkronizazioa pausatuta dago. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sinkronizazioa pausatuta dago) - + No valid folder selected! Ez da baliozko karpetarik hautatu! - + The selected path does not exist! Hautatutako bidea ez da existitzen! - + The selected path is not a folder! Hautatutako bidea ez da karpeta bat! - + You have no permission to write to the selected folder! Ez daukazu hautatutako karpetan idazteko baimenik! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Tokiko '%1' karpetak badu dagoeneko sinkronizatutako karpeta bat. Hautatu beste bat! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Tokiko '%1' karpeta dagoeneko sinkronizatutako karpeta batean dago. Hautatu beste bat! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Dagoeneko sinkronizazio bat dago zerbitzaritik karpeta lokal honetara. Aukeratu tokiko beste karpeta bat! diff --git a/translations/client_fa.ts b/translations/client_fa.ts index e919889c9..fb4839b90 100644 --- a/translations/client_fa.ts +++ b/translations/client_fa.ts @@ -1495,54 +1495,70 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Could not find an account for local editing - - - Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - Undefined State. موقعیت تعریف نشده - - + + Invalid file path was provided. + + + + + + Please try again. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. - + Could not find a folder to sync. - + + Invalid token received. + + + + Could not validate the request to open a file from server. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. انتظار برای شروع همگام‌سازی - + Preparing for sync. آماده سازی برای همگام سازی کردن. - + Sync is running. همگام سازی در حال اجراست - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1562,62 +1578,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce خارج کردن کاربر. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. همگام سازی فعلا متوقف شده است - + %1 (Sync is paused) %1 (همگام‌سازی موقتا متوقف شده است) - + No valid folder selected! هیچ پوشه‌ی معتبری انتخاب نشده است! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! مسیر انتخاب شده یک پوشه نیست! - + You have no permission to write to the selected folder! شما اجازه نوشتن در پوشه های انتخاب شده را ندارید! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! پوشه محلی 1% از قبل شامل یک پوشه استفاده شده در یک اتصال همگام سازی پوشه است. لطفا یکی دیگر را انتخاب کنید! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! پوشه محلی 1% از قبل یک پوشه استفاده شده در یک اتصال همگام سازی پوشه دارد. لطفا یکی دیگر را انتخاب کنید! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! در حال حاضر یک همگام سازی از سرور به این پوشه محلی وجود دارد. لطفا یک پوشه محلی دیگر را انتخاب کنید! diff --git a/translations/client_fi.ts b/translations/client_fi.ts index 7f213de9c..8107e7ec3 100644 --- a/translations/client_fi.ts +++ b/translations/client_fi.ts @@ -1502,54 +1502,70 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Could not find an account for local editing - - - Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - Undefined State. Määrittelemätön tila. - - + + Invalid file path was provided. + + + + + + Please try again. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. - + Could not find a folder to sync. - + + Invalid token received. + + + + Could not validate the request to open a file from server. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Odotetaan synkronoinnin aloitusta. - + Preparing for sync. Valmistellaan synkronointia. - + Sync is running. Synkronointi on meneillään. - + Sync finished with unresolved conflicts. Synkronointi päättyi ratkaisemattomilla konflikteilla. @@ -1569,62 +1585,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Käyttäjän keskeyttämä. - + Last sync was successful. Viimeisin synkronointi suoritettiin onnistuneesti. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Synkronointi on keskeytetty. - + %1 (Sync is paused) %1 (Synkronointi on keskeytetty) - + No valid folder selected! Kelvollista kansiota ei ole valittu! - + The selected path does not exist! Valittua polkua ei ole olemassa! - + The selected path is not a folder! Valittu polku ei ole kansio! - + You have no permission to write to the selected folder! Sinulla ei ole kirjoitusoikeutta valittuun kansioon! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Paikallinen kansio %1 sisältää kansion, jota käytetään kansion synkronointiyhteydessä. Valitse toinen kansio! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Palvelimelta synkronoidaan jo tähän paikalliseen kansioon. Valitse toinen sijainti! diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts index 969aec485..9902ff650 100644 --- a/translations/client_fr.ts +++ b/translations/client_fr.ts @@ -1511,54 +1511,70 @@ S'il s'agissait d'un accident et que vous choisissiez de conserve Could not find an account for local editing Impossible de trouver un compte pour l'édition locale - - - Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - Impossible de trouver un fichier pour l'édition locale. Merci de vérifier qu'il n'est pas exclus par un filtre de synchronisation. - Undefined State. Statut indéfini. - - + + Invalid file path was provided. + + + + + + Please try again. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. + Impossible de trouver un fichier pour l'édition locale. Merci de vérifier qu'il n'est pas exclus par un filtre de synchronisation. + + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. Impossible de trouver un fichier pour l'édition locale. Merci de vérifier que le chemin est valide et que le fichier est synchronisé localement. - + Could not find a folder to sync. Impossible de trouver un dossier à synchroniser. - + + Invalid token received. + + + + Could not validate the request to open a file from server. Impossible de valider la demande d'ouverture d'un fichier depuis le serveur. - + Undefined state. Statut indéfini. - + Waiting to start syncing. En attente de synchronisation. - + Preparing for sync. Préparation de la synchronisation. - + Sync is running. Synchronisation en cours - + Sync finished with unresolved conflicts. Synchronisation terminée avec des conflits non résolus. @@ -1578,62 +1594,62 @@ S'il s'agissait d'un accident et que vous choisissiez de conserve Abandon par l'utilisateur. - + Last sync was successful. Synchronisation terminée avec succès - + Setup error. Erreur de paramétrage. - + Sync request was cancelled. La requête de synchronisation a été annulée. - + Sync is paused. La synchronisation est en pause. - + %1 (Sync is paused) %1 (Synchronisation en pause) - + No valid folder selected! Aucun dossier valable sélectionné ! - + The selected path does not exist! Le chemin sélectionné n'existe pas ! - + The selected path is not a folder! Le chemin sélectionné n'est pas un dossier ! - + You have no permission to write to the selected folder! Vous n'avez pas la permission d'écrire dans le dossier sélectionné ! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Le dossier local %1 contient un dossier déjà utilisé pour une synchronisation de dossiers. Veuillez en choisir un autre ! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Le dossier local %1 se trouve dans un dossier déjà configuré pour une synchronisation de dossier. Veuillez en choisir un autre ! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Il y a déjà une synchronisation depuis le serveur vers ce dossier local. Merci de choisir un autre dossier local ! diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts index 74ff9b3b2..f1d18e105 100644 --- a/translations/client_gl.ts +++ b/translations/client_gl.ts @@ -1507,54 +1507,70 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Could not find an account for local editing - - - Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - Undefined State. Estado sen definir. - - + + Invalid file path was provided. + + + + + + Please try again. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. - + Could not find a folder to sync. - + + Invalid token received. + + + + Could not validate the request to open a file from server. - + Undefined state. Estado sen definir. - + Waiting to start syncing. Agardando para iniciar a sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Sync is running. Estase sincronizando. - + Sync finished with unresolved conflicts. A sincronización rematou con conflitos sen resolver. @@ -1574,62 +1590,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Interrompido polo usuario. - + Last sync was successful. A última sincronización fíxose correctamente. - + Setup error. Produciuse un erro de configuración. - + Sync request was cancelled. Cancelouse a solicitude de sincronización. - + Sync is paused. Sincronización en pausa. - + %1 (Sync is paused) %1 (sincronización en pausa) - + No valid folder selected! Non seleccionou ningún cartafol correcto! - + The selected path does not exist! A ruta seleccionada non éexiste! - + The selected path is not a folder! A ruta seleccionada non é un cartafol! - + You have no permission to write to the selected folder! Vostede non ten permiso para escribir neste cartafol! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! O cartafol local %1 xa contén un cartafol usado nunha conexión de sincronización de cartafoles. Escolla outro! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! O cartafol local %1 está dentro dun cartafol usado nunha conexión de sincronización de cartafoles. Escolla outro! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Xa existe unha tarefa de sincronización entre o servidor e este cartafol. Escolla outro cartafol local! diff --git a/translations/client_he.ts b/translations/client_he.ts index b9ab8ffe7..7016bcd18 100644 --- a/translations/client_he.ts +++ b/translations/client_he.ts @@ -1498,54 +1498,70 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Could not find an account for local editing - - - Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - Undefined State. מצב בלתי מוגדר. - - + + Invalid file path was provided. + + + + + + Please try again. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. - + Could not find a folder to sync. - + + Invalid token received. + + + + Could not validate the request to open a file from server. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. בהמתנה להתחלת סנכרון. - + Preparing for sync. בהכנות לסנכרון. - + Sync is running. מתבצע סנכרון. - + Sync finished with unresolved conflicts. הסנכרון הסתיים עם סתירות בלתי פתורות. @@ -1565,62 +1581,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce ביטול מצד המשתמש. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. הסנכרון מושהה. - + %1 (Sync is paused) %1 (הסנכרון מושהה) - + No valid folder selected! לא נבחרה תיקיית תקנית! - + The selected path does not exist! הנתיב הנבחר לא קיים! - + The selected path is not a folder! הנתיב שנבחר אינו מצביע על תיקייה! - + You have no permission to write to the selected folder! אין לך הרשאות לכתוב לתיקייה הנבחרת! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! diff --git a/translations/client_hr.ts b/translations/client_hr.ts index 1d886da43..1d987e2d0 100644 --- a/translations/client_hr.ts +++ b/translations/client_hr.ts @@ -1512,54 +1512,70 @@ Ako ste slučajno odabrali ovu radnju i želite zadržati svoje datoteke, ponovn Could not find an account for local editing - - - Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - Undefined State. Nedefinirano stanje. - - + + Invalid file path was provided. + + + + + + Please try again. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. - + Could not find a folder to sync. - + + Invalid token received. + + + + Could not validate the request to open a file from server. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Čeka se početak sinkronizacije. - + Preparing for sync. Priprema za sinkronizaciju. - + Sync is running. Sinkronizacija je pokrenuta. - + Sync finished with unresolved conflicts. Sinkronizacija je završena uz neriješena nepodudaranja. @@ -1579,62 +1595,62 @@ Ako ste slučajno odabrali ovu radnju i želite zadržati svoje datoteke, ponovn Prekinuo korisnik. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Sinkronizacija je pauzirana. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sinkronizacija je pauzirana) - + No valid folder selected! Nije odabrana nijedna valjana mapa! - + The selected path does not exist! Odabrani put ne postoji! - + The selected path is not a folder! Odabran put nije mapa! - + You have no permission to write to the selected folder! Nemate dopuštenje za pisanje u odabranu mapu! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Lokalna mapa %1 već sadrži mapu koja se upotrebljava u poveznici za sinkronizaciju mape. Odaberite drugu mapu! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Lokalna mapa %1 već je sadržana u mapi koja se upotrebljava u poveznici za sinkronizaciju mape. Odaberite drugu mapu! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Već postoji sinkronizacija između poslužitelja i te lokalne mape. Odaberite drugu lokalnu mapu! diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts index 207577324..47b7057a3 100644 --- a/translations/client_hu.ts +++ b/translations/client_hu.ts @@ -1512,54 +1512,70 @@ Ha ez véletlen volt, és úgy dönt, hogy megtartja ezeket a fájlokat, akkor Could not find an account for local editing Nem található fiók a helyi szerkesztéshez - - - Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - Nem található fájl a helyi szerkesztéshez. Győződjön meg róla, hogy nem zárja-e ki a szelektív szinkronizáció. - Undefined State. Ismeretlen állapot. - - + + Invalid file path was provided. + + + + + + Please try again. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. + Nem található fájl a helyi szerkesztéshez. Győződjön meg róla, hogy nem zárja-e ki a szelektív szinkronizáció. + + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. Nem található fájl a helyi szerkesztéshez. Győződjön meg róla, hogy az útvonala helyes, és helyben szinkronizált-e. - + Could not find a folder to sync. - + + Invalid token received. + + + + Could not validate the request to open a file from server. - + Undefined state. Nem definiált állapot. - + Waiting to start syncing. Várakozás a szinkronizálás elindítására. - + Preparing for sync. Előkészítés a szinkronizáláshoz. - + Sync is running. A szinkronizálás fut. - + Sync finished with unresolved conflicts. A szinkronizálás befejeződött, feloldatlan ütközések vannak. @@ -1579,62 +1595,62 @@ Ha ez véletlen volt, és úgy dönt, hogy megtartja ezeket a fájlokat, akkor Felhasználó megszakította. - + Last sync was successful. A legutolsó szinkronizálás sikeres volt. - + Setup error. Beállítási hiba. - + Sync request was cancelled. Szinkronizálási kérés megszakítva. - + Sync is paused. Szinkronizálás megállítva. - + %1 (Sync is paused) %1 (szinkronizálás megállítva) - + No valid folder selected! Nincs érvényes mappa kiválasztva! - + The selected path does not exist! A kiválasztott útvonal nem létezik! - + The selected path is not a folder! A kiválasztott elérési út nem mappa! - + You have no permission to write to the selected folder! Nincs joga a kiválasztott mappa írásához! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! A(z) %1 helyi mappa már tartalmaz olyan mappát, amely mappa szinkronizálási kapcsolathoz használt. Válasszon egy másikat. - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! A(z) %1 helyi mappa már egy olyan mappában van, amely mappa szinkronizálási kapcsolathoz használt. Válasszon egy másikat. - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Már van egy szinkronizálási mappa a kiszolgálóról ebben a helyi mappában. Válasszon egy másik mappát. diff --git a/translations/client_id.ts b/translations/client_id.ts index 09ae1184b..9fd8fff73 100644 --- a/translations/client_id.ts +++ b/translations/client_id.ts @@ -1499,54 +1499,70 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Could not find an account for local editing - - - Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - Undefined State. Kondisi Yang Tidak Ditentukan - - + + Invalid file path was provided. + + + + + + Please try again. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. - + Could not find a folder to sync. - + + Invalid token received. + + + + Could not validate the request to open a file from server. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Menunggu untuk memulai sinkronisasi. - + Preparing for sync. Persiapan untuk sinkronisasi. - + Sync is running. Sinkronisasi sedang berjalan. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1566,62 +1582,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Pengguna Batalkan. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Sinkronisasi dijeda. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sinkronisasi dijeda) - + No valid folder selected! Tidak ada folder yang valid dipilih! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! Jalur yang dipilih bukanlah sebuah folder! - + You have no permission to write to the selected folder! Anda tidak memiliki ijin untuk menulis ke folder yang dipilih! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Folder lokal %1 sudah terdapat sebuah folder yang digunakan di dalam sebuah koneksi sinkronisasi folder. Mohon pilih yang lainnya! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Folder lokal %1 sudah terdapat sebuah folder yang digunakan di dalam sebuah koneksi sinkronisasi folder. Mohon pilih yang lainnya! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Sudah ada sinkronisasi dari server ke folder lokal ini. Mohon pilih folder lokal lainnya! diff --git a/translations/client_is.ts b/translations/client_is.ts index f3976c3f4..6b04d524e 100644 --- a/translations/client_is.ts +++ b/translations/client_is.ts @@ -1502,54 +1502,70 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Could not find an account for local editing - - - Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - Undefined State. Óskilgreind staða. - - + + Invalid file path was provided. + + + + + + Please try again. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. - + Could not find a folder to sync. - + + Invalid token received. + + + + Could not validate the request to open a file from server. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Bíð eftir að samstilling ræsist. - + Preparing for sync. Undirbý samstillingu. - + Sync is running. Samstilling er keyrandi. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1569,62 +1585,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Notandi hætti við. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Samstilling er í bið. - + %1 (Sync is paused) %1 (samstilling er í bið) - + No valid folder selected! Engin gild mappa valin! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! Valin slóð er ekki mappa! - + You have no permission to write to the selected folder! Þú hefur ekki réttindi til að skrifa í valda möppu! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts index 545ddfb8f..4a5158e11 100644 --- a/translations/client_it.ts +++ b/translations/client_it.ts @@ -1513,54 +1513,70 @@ Se è stato un errore e decidi di tenere i file, saranno sincronizzati nuovament Could not find an account for local editing Impossibile trovare un account per modificare in locale - - - Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - Impossibile trovare un file per modificare in locale. Assicurati che non sia escluso via sinc. selettiva. - Undefined State. Stato non definito. - - + + Invalid file path was provided. + + + + + + Please try again. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. + Impossibile trovare un file per modificare in locale. Assicurati che non sia escluso via sinc. selettiva. + + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. Impossibile trovare un file per modificare in locale. Assicurati che il percorso sia valido e che sia sincronizzato in locale. - + Could not find a folder to sync. Impossibile trovare una cartella da sincronizzare. - + + Invalid token received. + + + + Could not validate the request to open a file from server. - + Undefined state. Stato non definito. - + Waiting to start syncing. In attesa di iniziare la sincronizzazione. - + Preparing for sync. Preparazione della sincronizzazione. - + Sync is running. La sincronizzazione è in corso. - + Sync finished with unresolved conflicts. Sincronizzazione terminata con conflitti non risolti. @@ -1580,62 +1596,62 @@ Se è stato un errore e decidi di tenere i file, saranno sincronizzati nuovament Interrotto dall'utente. - + Last sync was successful. L'ultima sincronizzazione è stata completata correttamente. - + Setup error. Errore di configurazione. - + Sync request was cancelled. Richiesta di sincronizzazione annullata. - + Sync is paused. La sincronizzazione è sospesa. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronizzazione è sospesa) - + No valid folder selected! Nessuna cartella valida selezionata! - + The selected path does not exist! Il percorso selezionato non esiste! - + The selected path is not a folder! Il percorso selezionato non è una cartella! - + You have no permission to write to the selected folder! Non hai i permessi di scrittura per la cartella selezionata! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La cartella locale %1 contiene già una cartella utilizzata in una connessione di sincronizzazione delle cartelle. Selezionane un'altra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La cartella locale %1 è già contenuta in una cartella utilizzata in una connessione di sincronizzazione delle cartelle. Selezionane un'altra! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Esiste già una sincronizzazione dal server a questa cartella locale. Seleziona un'altra cartella locale! diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts index 178b6d12e..04c8870a5 100644 --- a/translations/client_ja.ts +++ b/translations/client_ja.ts @@ -44,7 +44,7 @@ No activities yet - + まだアクティビティはありません @@ -52,7 +52,7 @@ Clear status message menu - + メニューのステータスメッセージの削除 @@ -167,7 +167,7 @@ Opening for local editing - + ローカル編集を起動 @@ -175,7 +175,7 @@ No recent emojis - + 最近の絵文字はありません @@ -183,7 +183,7 @@ Error - + エラー @@ -333,7 +333,7 @@ End-to-End encryption mnemonic - + エンドツーエンドの暗号化ニーモニック @@ -399,7 +399,7 @@ Do not encrypt folder - + フォルダを暗号化しない @@ -415,7 +415,7 @@ This account supports End-to-End encryption - + このアカウントはエンドツーエンドの暗号化をサポートしています @@ -1512,54 +1512,70 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Could not find an account for local editing - - - Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - Undefined State. 未定義の状態。 - - + + Invalid file path was provided. + + + + + + Please try again. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. - + Could not find a folder to sync. - + + Invalid token received. + + + + Could not validate the request to open a file from server. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. 同期開始を待機中 - + Preparing for sync. 同期の準備中。 - + Sync is running. 同期を実行中です。 - + Sync finished with unresolved conflicts. 未解決のコンフリクトがある状態で同期が終了しました。 @@ -1579,62 +1595,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce ユーザーによる中止。 - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. 同期を一時停止しました。 - + %1 (Sync is paused) %1 (同期を一時停止) - + No valid folder selected! 有効なフォルダーが選択されていません! - + The selected path does not exist! 選択されたパスは存在していません! - + The selected path is not a folder! 指定のパスは、フォルダーではありません! - + You have no permission to write to the selected folder! 選択されたフォルダーに書き込み権限がありません - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! ローカルフォルダー %1 にはすでに同期フォルダーとして利用されてるフォルダーを含んでいます。他のフォルダーを選択してください。 - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! ローカルフォルダー %1 には同期フォルダーとして利用されているフォルダーがあります。他のフォルダーを選択してください。 - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! すでに同期されたフォルダーがあります。別のフォルダーを選択してください! diff --git a/translations/client_ko.ts b/translations/client_ko.ts index 8337b9e7d..37176a8d8 100644 --- a/translations/client_ko.ts +++ b/translations/client_ko.ts @@ -1512,54 +1512,70 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Could not find an account for local editing - - - Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - Undefined State. 정의되지 않은 상태 - - + + Invalid file path was provided. + + + + + + Please try again. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. - + Could not find a folder to sync. - + + Invalid token received. + + + + Could not validate the request to open a file from server. - + Undefined state. 정의되지 않은 상태입니다. - + Waiting to start syncing. 동기화 시작을 기다리는 중 - + Preparing for sync. 동기화 준비 중 - + Sync is running. 동기화 진행 중 - + Sync finished with unresolved conflicts. 동기화 성공. 해결되지 않은 충돌이 있습니다. @@ -1579,62 +1595,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 사용자 중단 - + Last sync was successful. 마지막 동기화에 성공했습니다. - + Setup error. 설정 오류입니다. - + Sync request was cancelled. 동기화 요청이 취소되었습니다. - + Sync is paused. 동기화 일시 정지됨 - + %1 (Sync is paused) %1 (동기화 일시 정지됨) - + No valid folder selected! 올바른 폴더가 선택되지 않았습니다! - + The selected path does not exist! 선택한 경로가 존재하지 않습니다! - + The selected path is not a folder! 선택된 경로는 폴더가 아닙니다! - + You have no permission to write to the selected folder! 선택된 폴더에 쓸 권한이 없습니다. - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 로컬 폴더 %1에 폴더 동기화 연결에 사용된 폴더가 이미 있습니다. 다른 폴더를 선택해주세요! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 로컬 폴더 %1에 폴더 동기화 연결에 사용된 폴더에 이미 포함되어 있습니다. 다른 폴더를 선택해주세요! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! 서버에서 이 로컬 폴더로의 동기화가 이미 있습니다. 다른 로컬 폴더를 선택하십시오! diff --git a/translations/client_lt_LT.ts b/translations/client_lt_LT.ts index a7ddfcf70..b894dc681 100644 --- a/translations/client_lt_LT.ts +++ b/translations/client_lt_LT.ts @@ -1499,54 +1499,70 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Could not find an account for local editing - - - Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - Undefined State. Neapibrėžta būsena. - - + + Invalid file path was provided. + + + + + + Please try again. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. - + Could not find a folder to sync. - + + Invalid token received. + + + + Could not validate the request to open a file from server. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Laukiama pradėti sinchronizavimą. - + Preparing for sync. Ruošiamasi sinchronizavimui. - + Sync is running. Vyksta sinchronizacija - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1566,62 +1582,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Naudotojo atšaukimas - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Sinchronizavimas yra pristabdytas. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sinchronizavimas pristabdytas) - + No valid folder selected! Nepasirinktas galiojantis failas! - + The selected path does not exist! Pasirinkto kelio nėra! - + The selected path is not a folder! Pasirinktas kelias nėra aplankas! - + You have no permission to write to the selected folder! Jūs neturite leidimų rašyti į pasirinktą aplanką! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Vietiniame aplanke %1 jau yra aplankas, kuris naudojamas aplanko sinchronizavimo ryšyje. Prašome pasirinkti kitą! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Vietinis aplankas %1 jau yra aplanke, naudojamame aplanko sinchronizavimo ryšyje. Prašome pasirinkti kitą! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Šis lokalus aplankas jau turi sinchronizaciją su serveriu. Pasirinkite kitą aplanką. diff --git a/translations/client_lv.ts b/translations/client_lv.ts index fe60aa26e..c2c9837ec 100644 --- a/translations/client_lv.ts +++ b/translations/client_lv.ts @@ -1496,53 +1496,69 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - - Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. + + Undefined State. - - Undefined State. + + Invalid file path was provided. - - + + + Please try again. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. - + Could not find a folder to sync. - + + Invalid token received. + + + + Could not validate the request to open a file from server. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. - + Preparing for sync. Sagatavojas sinhronizācijai. - + Sync is running. Notiek sinhronizācija. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1562,62 +1578,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Sinhronizācija ir apturēta. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sinhronizācija ir apturēta) - + No valid folder selected! Nav izvēlēta derīga mape! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! Atlasītais ceļš nav mape! - + You have no permission to write to the selected folder! Tev nav rakstīšanas piekļuves izvēlētai mapei! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! diff --git a/translations/client_mk.ts b/translations/client_mk.ts index e2322bb46..b3db7473c 100644 --- a/translations/client_mk.ts +++ b/translations/client_mk.ts @@ -1497,54 +1497,70 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Could not find an account for local editing - - - Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - Undefined State. Недефинирана состојба. - - + + Invalid file path was provided. + + + + + + Please try again. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. - + Could not find a folder to sync. - + + Invalid token received. + + + + Could not validate the request to open a file from server. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Чекање за почеток на синхронизација. - + Preparing for sync. Подготовка за синхронизација. - + Sync is running. Синхронизацијата е стартувана. - + Sync finished with unresolved conflicts. Синхронизацијата заврши во нерешени конфликти. @@ -1564,62 +1580,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Откажано од корисник. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Синхронизацијата е паузирана. - + %1 (Sync is paused) %1 (Синхронизацијата е паузирана) - + No valid folder selected! Не е избрана папка! - + The selected path does not exist! Избраната патека не постои! - + The selected path is not a folder! Избраната патека не е папка! - + You have no permission to write to the selected folder! Немате дозвола за запишување во избраната папка! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Локалната папка %1 веќе е во папка која се синхронизира. Изберете друга папка! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Локалната папка %1 веќе е во папка која се синхронизира. Изберете друга папка! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Веќе постои синхронизација од серверот до оваа локална папка. Изберете друга локална папка! diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts index 2f33e86c1..5f661cb67 100644 --- a/translations/client_nb_NO.ts +++ b/translations/client_nb_NO.ts @@ -1501,54 +1501,70 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Could not find an account for local editing - - - Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - Undefined State. Udefinert tilstand. - - + + Invalid file path was provided. + + + + + + Please try again. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. - + Could not find a folder to sync. - + + Invalid token received. + + + + Could not validate the request to open a file from server. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Venter på å starte synkronisering. - + Preparing for sync. Forbereder synkronisering. - + Sync is running. Synkronisering kjører. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1568,62 +1584,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Brukeravbrudd. - + Last sync was successful. Siste synkronisering var vellykket. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Synkronisering er satt på pause. - + %1 (Sync is paused) %1 (Synkronisering er satt på pause) - + No valid folder selected! Ingen gyldig mappe valgt! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! Den valgte stien er ikke en mappe! - + You have no permission to write to the selected folder! Du har ikke skrivetilgang til den valgte mappen! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Den lokale mappen %1 inneholder allerede en mappe brukt i en mappe-synkronisering. Velg en annen! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Den lokale mappen %1 er allerede en undermappe av en mappe brukt i en mappe-synkronisering. Velg en annen! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Det er allerede en synkronisering fra serveren til denne lokale mappen. Velg en annen mappe! diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts index 27c9e833a..e107c4b7c 100644 --- a/translations/client_nl.ts +++ b/translations/client_nl.ts @@ -1510,54 +1510,70 @@ Als dit een ongelukje was en je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw ge Could not find an account for local editing - - - Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - Undefined State. Ongedefiniëerde staat - - + + Invalid file path was provided. + + + + + + Please try again. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. - + Could not find a folder to sync. - + + Invalid token received. + + + + Could not validate the request to open a file from server. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. In afwachting van synchronisatie. - + Preparing for sync. Synchronisatie wordt voorbereid - + Sync is running. Bezig met synchroniseren. - + Sync finished with unresolved conflicts. Synchronisatie beëindigd met niet opgeloste conflicten. @@ -1577,62 +1593,62 @@ Als dit een ongelukje was en je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw ge Afgebroken door gebruiker. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Synchronisatie gepauzeerd. - + %1 (Sync is paused) %1 (Synchronisatie onderbroken) - + No valid folder selected! Geen geldige map geselecteerd! - + The selected path does not exist! Het geselecteerde pad bestaat niet! - + The selected path is not a folder! Het geselecteerde pad is geen map! - + You have no permission to write to the selected folder! U heeft geen machtiging om te schrijven naar de geselecteerde map! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Lokale map %1 bevat al een map die wordt gebruikt voor een mapsync verbinding. Kies een andere! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Lokale map %1 zit al in een map die wordt gebruikt voor een mapsync verbinding. Kies een andere! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Er wordt vanaf de server al naar deze lokale map gesynchroniseerd. Kies een andere lokale map! diff --git a/translations/client_oc.ts b/translations/client_oc.ts index 20a9ddbf7..707e71d55 100644 --- a/translations/client_oc.ts +++ b/translations/client_oc.ts @@ -1493,54 +1493,70 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Could not find an account for local editing - - - Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - Undefined State. Estat desconegut. - - + + Invalid file path was provided. + + + + + + Please try again. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. - + Could not find a folder to sync. - + + Invalid token received. + + + + Could not validate the request to open a file from server. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. En espèra del començament de la sincronizacion. - + Preparing for sync. Preparacion per sincronizar. - + Sync is running. Sincronizacion en cors. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1560,62 +1576,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce L’utilizaire a abandonat. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. La sincronizacion es suspenduda. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sincro. en pausa) - + No valid folder selected! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! - + You have no permission to write to the selected folder! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts index ed1229198..ba919d224 100644 --- a/translations/client_pl.ts +++ b/translations/client_pl.ts @@ -1512,54 +1512,70 @@ Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one Could not find an account for local editing Nie można znaleźć konta do edycji lokalnej - - - Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - Nie udało się znaleźć pliku do edycji lokalnej. Upewnij się, że nie jest wykluczony przez synchronizację selektywną. - Undefined State. Niezdefiniowany stan. - - + + Invalid file path was provided. + + + + + + Please try again. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. + Nie udało się znaleźć pliku do edycji lokalnej. Upewnij się, że nie jest wykluczony przez synchronizację selektywną. + + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. Nie udało się znaleźć pliku do edycji lokalnej. Upewnij się, że jego ścieżka jest prawidłowa i jest zsynchronizowana lokalnie. - + Could not find a folder to sync. Nie udało się znaleźć katalogu do synchronizacji. - + + Invalid token received. + + + + Could not validate the request to open a file from server. Nie można zweryfikować żądania otwarcia pliku z serwera. - + Undefined state. Stan niezdefiniowany. - + Waiting to start syncing. Oczekiwanie na rozpoczęcie synchronizacji. - + Preparing for sync. Przygotowanie do synchronizacji. - + Sync is running. Synchronizacja jest uruchomiona. - + Sync finished with unresolved conflicts. Synchronizacja zakończona z nierozwiązanymi konfliktami. @@ -1579,62 +1595,62 @@ Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one Użytkownik anulował. - + Last sync was successful. Ostatnia synchronizacja zakończona powodzeniem. - + Setup error. Błąd ustawień. - + Sync request was cancelled. Żądanie o synchronizację zostało anulowane. - + Sync is paused. Synchronizacja wstrzymana. - + %1 (Sync is paused) %1 (Synchronizacja wstrzymana) - + No valid folder selected! Nie wybrano prawidłowego katalogu! - + The selected path does not exist! Wybrana ścieżka nie istnieje! - + The selected path is not a folder! Wybrana ścieżka nie jest katalogiem! - + You have no permission to write to the selected folder! Nie masz uprawnień do zapisu w wybranym katalogu! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Katalog lokalny %1 zawiera już katalog używany w połączeniu do synchronizacji katalogów. Wybierz inny! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! W katalogu lokalnym %1 jest już zawarty katalog używany w obsłudze do synchronizacji katalogów. Wybierz inny! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ten katalog jest już wybrany do synchronizacji z serwerem. Wybierz inny katalog lokalny! diff --git a/translations/client_pt.ts b/translations/client_pt.ts index 9d22b9959..c3f46aef3 100644 --- a/translations/client_pt.ts +++ b/translations/client_pt.ts @@ -1495,54 +1495,70 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Could not find an account for local editing - - - Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - Undefined State. Estado indefinido. - - + + Invalid file path was provided. + + + + + + Please try again. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. - + Could not find a folder to sync. - + + Invalid token received. + + + + Could not validate the request to open a file from server. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. A aguardar para iniciar a sincronização. - + Preparing for sync. A preparar para sincronizar. - + Sync is running. A sincronização está em execução. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1562,62 +1578,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Abortado pelo utilizador. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. A sincronização está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (A sincronização está pausada) - + No valid folder selected! Não foi selecionada nenhuma pasta válida! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! O caminho selecionado não é uma pasta! - + You have no permission to write to the selected folder! Não tem permissão para gravar para a pasta selecionada! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! A pasta local %1 já contém uma pasta utilizada numa ligação de sincronização de pasta. Por favor, escolha outra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! A pasta local %1 já contém uma pasta usada numa ligação de sincronização de pasta. Por favor, escolha outra! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Já existe uma sincronização do servidor para esta pasta local. Por favor escolha outra pasta local! diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts index 2196645e1..e63596217 100644 --- a/translations/client_pt_BR.ts +++ b/translations/client_pt_BR.ts @@ -1510,54 +1510,70 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Could not find an account for local editing Não foi possível encontrar uma conta para edição local - - - Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - Não foi possível encontrar um arquivo para edição local. Certifique-se de que não seja excluído por meio de sincronização seletiva. - Undefined State. Estado indefinido. - - + + Invalid file path was provided. + + + + + + Please try again. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. + Não foi possível encontrar um arquivo para edição local. Certifique-se de que não seja excluído por meio de sincronização seletiva. + + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. Não foi possível encontrar um arquivo para edição local. Certifique-se de que seu caminho seja válido e esteja sincronizado localmente. - + Could not find a folder to sync. Não foi possível encontrar uma pasta para sincronizar - + + Invalid token received. + + + + Could not validate the request to open a file from server. Não foi possível validar a solicitação para abrir um arquivo do servidor. - + Undefined state. Estado indefinido. - + Waiting to start syncing. À espera do início da sincronização. - + Preparing for sync. Preparando para a sincronização. - + Sync is running. A sincronização está ocorrendo. - + Sync finished with unresolved conflicts. Sincronização concluída com conflitos não resolvidos. @@ -1577,62 +1593,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Interrompido pelo Usuário. - + Last sync was successful. Última sincronização foi bem sucedida. - + Setup error. Erro de configuração. - + Sync request was cancelled. Pedido de sincronismo foi cancelado. - + Sync is paused. Sincronização pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (Pausa na sincronização) - + No valid folder selected! Nenhuma pasta válida selecionada! - + The selected path does not exist! O caminho selecionado não existe! - + The selected path is not a folder! O caminho selecionado não é uma pasta! - + You have no permission to write to the selected folder! Voce não tem permissão para escrita na pasta selecionada! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! A pasta local %1 já contém uma pasta utilizada numa ligação de sincronização de pasta. Por favor, escolha outra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! A pasta local %1 já está contida em uma pasta usada em uma conexão de sincronização de pastas. Por favor, escolha outra! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Já existe uma sincronização do servidor para esta pasta local. Por favor, escolha outra pasta local! diff --git a/translations/client_ro.ts b/translations/client_ro.ts index 614d27faa..a15a4dbd9 100644 --- a/translations/client_ro.ts +++ b/translations/client_ro.ts @@ -1509,54 +1509,70 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Could not find an account for local editing - - - Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - Undefined State. Stare nedefinită - - + + Invalid file path was provided. + + + + + + Please try again. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. - + Could not find a folder to sync. - + + Invalid token received. + + + + Could not validate the request to open a file from server. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Se așteaptă pentru a începe sincronizarea. - + Preparing for sync. Se pregătește sincronizarea. - + Sync is running. Sincronizare în derulare - + Sync finished with unresolved conflicts. Sincronizarea a reușit cu conflicte nenrezolvate. @@ -1576,62 +1592,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Anulați utilizatorul. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Sincronizarea este oprită. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sincronizarea este oprită) - + No valid folder selected! Nu este selectat un dosar valid! - + The selected path does not exist! Calea selectaă nu există! - + The selected path is not a folder! Calea selectaă nu este un dosar! - + You have no permission to write to the selected folder! Nu ai permisiunea de a scrie în dosarul selectat! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Dosarul local %1 conține deja un dosar folosit pentru sincronizare. Vă rugăm să alegeți un dosar diferit! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Dosarul local %1 conține deja un dosar folosit pentru sincronizare. Vă rugăm să alegeți un dosar diferit! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Deja există un dosar de sincronizare de la acest sever către acest server. Vă rugăm să selectați un dosar local diferit! diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts index 03ab98cfb..35af37366 100644 --- a/translations/client_ru.ts +++ b/translations/client_ru.ts @@ -1510,54 +1510,70 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Could not find an account for local editing Не удалось найти учётную запись для локального редактирования - - - Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - Не удалось найти файл для локального редактирования. Проверьте, что он не исключён из синхронизации. - Undefined State. Неопределенное состояние. - - + + Invalid file path was provided. + + + + + + Please try again. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. + Не удалось найти файл для локального редактирования. Проверьте, что он не исключён из синхронизации. + + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. Не удалось найти файл для локального редактирования. Проверьте, что он синхронизирован и сохранён в верном расположении. - + Could not find a folder to sync. - + + Invalid token received. + + + + Could not validate the request to open a file from server. - + Undefined state. Неопределенное состояние. - + Waiting to start syncing. Ожидание запуска синхронизации. - + Preparing for sync. Подготовка к синхронизации. - + Sync is running. Идет синхронизация. - + Sync finished with unresolved conflicts. Синхронизация завершена с неразрешенными конфликтами. @@ -1577,62 +1593,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Отмена пользователем. - + Last sync was successful. Последняя синхронизация прошла успешно. - + Setup error. Ошибка установки. - + Sync request was cancelled. Запрос синхронизации был отменён. - + Sync is paused. Синхронизация приостановлена. - + %1 (Sync is paused) %1 (синхронизация приостановлена) - + No valid folder selected! Не выбрана допустимая папка. - + The selected path does not exist! Выбранный путь не существует - + The selected path is not a folder! Выбранный путь не является папкой. - + You have no permission to write to the selected folder! Отсутствуют права записи в выбранную папку. - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Локальная папка «%1» уже содержит вложенную папку, которая синхронизируется с сервером. Выберите другую папку. - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Локальная папка «%1» является вложенной в папку, которая уже синхронизируется с сервером. Выберите другую папку. - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Синхронизация этой локальной папки с сервером уже настроена. Выберите другую локальную папку. diff --git a/translations/client_sc.ts b/translations/client_sc.ts index 9dadc9113..ca3e0e557 100644 --- a/translations/client_sc.ts +++ b/translations/client_sc.ts @@ -1513,54 +1513,70 @@ Si custu fiat un'errore e detzides de mantènnere is archìvios tuos, custo Could not find an account for local editing - - - Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - Undefined State. Istadu non definidu. - - + + Invalid file path was provided. + + + + + + Please try again. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. - + Could not find a folder to sync. - + + Invalid token received. + + + + Could not validate the request to open a file from server. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Isetende chi cumintzet sa sincronizatzione. - + Preparing for sync. Aprontende sa sincronizatzione. - + Sync is running. Sa sincronizatzione est aviada. - + Sync finished with unresolved conflicts. Sincronizatzione agabbada cun cunflitos non isortos. @@ -1580,62 +1596,62 @@ Si custu fiat un'errore e detzides de mantènnere is archìvios tuos, custo Firmadu dae s'utente. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Sa sincronizatzione est in pàusa. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sincronizatzione in pàusa) - + No valid folder selected! Peruna cartella bàlida seletzionada! - + The selected path does not exist! Su caminu seletzionadu non b'est! - + The selected path is not a folder! Su caminu seletzionadu non b'est!! - + You have no permission to write to the selected folder! Non tenes su permissu pro iscrìere in sa cartella seletzionada! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Sa cartella locale %1 cuntenet giai una cartella impreada in una connessione de sincronizatzione de is cartellas. Seletziona·nde un'àtera! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Sa cartella locala %1 cuntenet giai una cartella impreada in una connessione de sincronizatzione de is cartellas. Seletziona·nde un'àtera! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Esistet giai una sincronizatzione dae su serbidore a custa cartella locale. Seletziona·nde un'àtera locale! diff --git a/translations/client_sk.ts b/translations/client_sk.ts index 1d7914ec4..bc0160d6f 100644 --- a/translations/client_sk.ts +++ b/translations/client_sk.ts @@ -1512,54 +1512,70 @@ Ak to bol omyl a rozhodnete sa tieto súbory ponechať, budú opäť synchronizo Could not find an account for local editing Nepodarilo sa nájsť účet pre miestne úpravy - - - Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - Nepodarilo sa nájsť súbor pre lokálne úpravy. Uistite sa, že nie je vylúčený prostredníctvom selektívnej synchronizácie. - Undefined State. Nedefinovaný stav. - - + + Invalid file path was provided. + + + + + + Please try again. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. + Nepodarilo sa nájsť súbor pre lokálne úpravy. Uistite sa, že nie je vylúčený prostredníctvom selektívnej synchronizácie. + + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. Nepodarilo sa nájsť súbor na lokálne úpravy. Uistite sa, že jeho cesta je platná a je synchronizovaný lokálne. - + Could not find a folder to sync. Nemôžem nájisť priečinok pre synchronizáciu. - + + Invalid token received. + + + + Could not validate the request to open a file from server. - + Undefined state. Nedefinovaný stav. - + Waiting to start syncing. Čaká sa na začiatok synchronizácie - + Preparing for sync. Príprava na synchronizáciu. - + Sync is running. Synchronizácia prebieha. - + Sync finished with unresolved conflicts. Synchronizácia skončila s nevyriešenými konfliktami. @@ -1579,62 +1595,62 @@ Ak to bol omyl a rozhodnete sa tieto súbory ponechať, budú opäť synchronizo Zrušené používateľom. - + Last sync was successful. Posledná synchronizácia bola úspešná. - + Setup error. Chyba pri inštalácii. - + Sync request was cancelled. Žiadosť o synchronizáciu bola zrušená. - + Sync is paused. Synchronizácia je pozastavená. - + %1 (Sync is paused) %1 (Synchronizácia je pozastavená) - + No valid folder selected! Nebol zvolený platný priečinok. - + The selected path does not exist! Zvolená cesta neexistuje! - + The selected path is not a folder! Zvolená cesta nie je priečinok. - + You have no permission to write to the selected folder! Nemáte oprávnenia pre zápis do daného priečinka! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Lokálny priečinok %1  už obsahuje podpriečinok použitý pre synchronizáciu. Vyberte prosím iný priečinok. - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Lokálny priečinok %1 už obsahuje podpriečinok použitý pre synchronizáciu. Vyberte prosím iný priečinok. - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Do tohto lokálneho priečinka sa už synchronizuje. Vyberte prosím iný priečinok. diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts index 7fe2b2d01..7ac3c4072 100644 --- a/translations/client_sl.ts +++ b/translations/client_sl.ts @@ -1512,54 +1512,70 @@ Ali ste prepričani, da želite posodobiti spremembe s strežnikom? Could not find an account for local editing - - - Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - Undefined State. Nedoločeno stanje. - - + + Invalid file path was provided. + + + + + + Please try again. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. - + Could not find a folder to sync. - + + Invalid token received. + + + + Could not validate the request to open a file from server. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Čakanje začetek usklajevanja - + Preparing for sync. Poteka priprava na usklajevanje. - + Sync is running. Usklajevanje je v teku. - + Sync finished with unresolved conflicts. Usklajevanje je končano z zaznanimi nerešenimi spori. @@ -1579,62 +1595,62 @@ Ali ste prepričani, da želite posodobiti spremembe s strežnikom? Uporabniška prekinitev. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Usklajevanje je začasno v premoru. - + %1 (Sync is paused) %1 (usklajevanje je v premoru) - + No valid folder selected! Ni izbrane veljavne mape! - + The selected path does not exist! Izbrana pot ne obstaja! - + The selected path is not a folder! Izbrana pot ni mapa! - + You have no permission to write to the selected folder! Ni ustreznih dovoljenj za pisanje v izbrano mapo! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Krajevna mapa %1 že vključuje mapo, ki je določena za usklajevanje. Izbrati je treba drugo. - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Krajevna mapa %1 je že v določena za usklajevanje. Izbrati je treba drugo. - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Za to krajevno pot je že ustvarjeno mesto za usklajevanje. Izbrati je treba drugo. diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts index d4f19bc02..72fc770dc 100644 --- a/translations/client_sr.ts +++ b/translations/client_sr.ts @@ -1501,54 +1501,70 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Could not find an account for local editing - - - Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - Undefined State. Неодређено стање. - - + + Invalid file path was provided. + + + + + + Please try again. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. - + Could not find a folder to sync. - + + Invalid token received. + + + + Could not validate the request to open a file from server. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Чекам на почетак синхронизације. - + Preparing for sync. Припремам синхронизацију. - + Sync is running. Синхронизација у току. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1568,62 +1584,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Корисник прекинуо. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Синхронизација је паузирана. - + %1 (Sync is paused) %1 (синхронизација паузирана) - + No valid folder selected! Није изабран ниједна исправна фасцикла! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! Одабрана путања није фасцикла! - + You have no permission to write to the selected folder! Немате дозволе за упис у изабрану фасциклу! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Локална фасцикла %1 већ садржи фасциклу која се користи за синхронизацију. Одаберите неку другу! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Локална фасцикла %1 је већ унутар фасцикле која се користи за синхронизацију. Одаберите неку другу! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Већ постоји синхронизација са сервера у ову локалну фасциклу. Одаберите другу локалну фасциклу! diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts index 817386a3b..f11b4dde6 100644 --- a/translations/client_sv.ts +++ b/translations/client_sv.ts @@ -18,7 +18,7 @@ Show more actions - + Visa fler åtgärder @@ -26,12 +26,12 @@ Dismiss - + Avfärda Open share dialog - + Öppna delningsdialog @@ -44,7 +44,7 @@ No activities yet - + Inga aktiviteter än @@ -52,7 +52,7 @@ Clear status message menu - + Rensa statusmeddelandemenyn @@ -70,12 +70,12 @@ Decline - + Avvisa Decline Talk call notification - + Avvisa samtalsavisering från Talk @@ -175,7 +175,7 @@ No recent emojis - + Inga nya emojis @@ -183,7 +183,7 @@ Error - + Fel @@ -333,7 +333,7 @@ End-to-End encryption mnemonic - + End to end krypteringsord @@ -399,7 +399,7 @@ Do not encrypt folder - + Kryptera inte mapp @@ -415,7 +415,7 @@ This account supports End-to-End encryption - + Detta konto stödjer ändpunkt-till-ändpunkt-kryptering @@ -752,12 +752,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. Fetching activities… - + Hämtar aktiviteter... Fetching activities … - + Hämtar aktiviteter ... @@ -871,7 +871,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. &Username: - + &Användarnamn: @@ -920,7 +920,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Network error: %1 - + Nätverksfel: %1 @@ -930,7 +930,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. The file %1 is currently in use - + Filen %1 används för tillfället @@ -1503,54 +1503,70 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Could not find an account for local editing - - - Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - Undefined State. Okänt tillstånd. - - + + Invalid file path was provided. + + + + + + Please try again. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. Det gick inte att hitta en fil för lokal redigering. Se till att sökvägen är giltig och att den är synkroniserad lokalt. - + Could not find a folder to sync. - + + Invalid token received. + + + + Could not validate the request to open a file from server. - + Undefined state. - + Okänt tillstånd. - + Waiting to start syncing. Väntar på att starta synkronisering. - + Preparing for sync. Förbereder synkronisering - + Sync is running. Synkronisering pågår. - + Sync finished with unresolved conflicts. Synkroniseringen lyckades, men olösta konflikter uppstod. @@ -1570,62 +1586,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Användare Avbryt - + Last sync was successful. - + Senaste synkronisering lyckades. - + Setup error. - + Inställningsfel. - + Sync request was cancelled. - + Synkroniseringsbegäran avbröts. - + Sync is paused. Synkronisering är pausad. - + %1 (Sync is paused) %1 (synkronisering pausad) - + No valid folder selected! Ingen giltig mapp markerad! - + The selected path does not exist! Den valda sökvägen existerar inte! - + The selected path is not a folder! Den markerade sökvägen är inte en mapp! - + You have no permission to write to the selected folder! Du har inga skrivrättigheter till den valda mappen! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Den lokala mappen %1 innehåller redan en mapp som synkroniseras. Vänligen välj en annan! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Den lokala mappen %1 finns redan inuti en mapp som synkroniseras. Vänligen välj en annan! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Det pågår redan en synkronisering från servern till denna lokala mappen. Vänligen välj en annan lokal mapp. @@ -1700,7 +1716,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Checking for changes in remote "%1" - + Söker efter ändringar i fjärrmappen "%1" @@ -1762,7 +1778,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - + Några sekunder kvar, %1 av %2, fil %3 av %4 @@ -2282,7 +2298,7 @@ Objekt där radering är tillåtet raderas om de förhindrar att en mapp tas bor Internal link - + Intern länk @@ -2360,7 +2376,7 @@ Objekt där radering är tillåtet raderas om de förhindrar att en mapp tas bor Filename contains leading spaces. - + Filnamnet innehåller mellanslag i början. @@ -3052,7 +3068,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. Cancel - + Avbryt diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts index 1d83b1416..7405a0fc5 100644 --- a/translations/client_th.ts +++ b/translations/client_th.ts @@ -1497,54 +1497,70 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Could not find an account for local editing - - - Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - Undefined State. สถานะที่ไม่ได้กำหนด - - + + Invalid file path was provided. + + + + + + Please try again. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. - + Could not find a folder to sync. - + + Invalid token received. + + + + Could not validate the request to open a file from server. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. กำลังรอเริ่มต้นการซิงค์ - + Preparing for sync. กำลังเตรียมการซิงค์ - + Sync is running. การซิงค์กำลังทำงาน - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1564,62 +1580,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce ยกเลิกโดยผู้ใช้ - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. การซิงค์ถูกหยุดไว้ชั่วคราว - + %1 (Sync is paused) %1 (การซิงค์ถูกหยุดชั่วคราว) - + No valid folder selected! เลือกโฟลเดอร์ไม่ถูกต้อง! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! เส้นทางที่เลือกไม่ใช่โฟลเดอร์! - + You have no permission to write to the selected folder! คุณมีสิทธิ์ที่จะเขียนโฟลเดอร์ที่เลือกนี้! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! เนื้อหาโฟลเดอร์ต้นทาง %1 ได้ถูกใช้ไปแล้วในโฟลเดอร์ที่ซิงค์ กรุณาเลือกอีกอันหนึ่ง! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! เนื้อหาของโฟลเดอร์ต้นทาง %1 ไดถูกใช้ไปแล้วในโฟลเดอร์ที่ซิงค์ กรุณาเลือกอีกอันหนึ่ง! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! โฟลเดอร์ต้นทางนี้ได้ถูกซิงค์กับเซิร์ฟเวอร์แล้ว โปรดเลือกโฟลเดอร์ต้นทางอื่นๆ! diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts index 56527e96f..9309f3c6a 100644 --- a/translations/client_tr.ts +++ b/translations/client_tr.ts @@ -1511,54 +1511,70 @@ Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanı Could not find an account for local editing Yerel düzenleme için bir hesap bulunamadı - - - Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - Yerel düzenleme için bir dosya bulunamadı. Dosyanın seçimli eşitleme ile katılmayacak olarak seçilmediğinden emin olun. - Undefined State. Tanımlanmamış durum. - - + + Invalid file path was provided. + + + + + + Please try again. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. + Yerel düzenleme için bir dosya bulunamadı. Dosyanın seçimli eşitleme ile katılmayacak olarak seçilmediğinden emin olun. + + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. Yerel düzenleme için bir dosya bulunamadı. Dosyanın yolunun geçerli olduğundan ve yerel olarak eşitlendiğinden emin olun. - + Could not find a folder to sync. Eşitlenecek bir klasör bulunamadı - + + Invalid token received. + + + + Could not validate the request to open a file from server. Sunucudaki bir dosyayı açma isteği doğrulanamadı. - + Undefined state. Tanımlanmamış durum. - + Waiting to start syncing. Eşitlemenin başlatılması bekleniyor. - + Preparing for sync. Eşitleme için hazırlanılıyor. - + Sync is running. Eşitleme çalışıyor. - + Sync finished with unresolved conflicts. Eşitleme çözülememiş çakışmalar ile tamamlandı. @@ -1578,62 +1594,62 @@ Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanı Kullanıcı iptal etti. - + Last sync was successful. Son eşitleme başarılıydı. - + Setup error. Kurulum sorunu. - + Sync request was cancelled. Eşitleme isteği iptal edildi. - + Sync is paused. Eşitleme duraklatıldı. - + %1 (Sync is paused) %1 (eşitleme duraklatıldı) - + No valid folder selected! Geçerli bir klasör seçilmemiş! - + The selected path does not exist! Seçilmiş yol bulunamadı! - + The selected path is not a folder! Seçilmiş yol bir klasör değil! - + You have no permission to write to the selected folder! Seçilmiş klasöre yazma izniniz yok! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! %1 yerel klasöründe eşitleme için kullanılan bir klasör zaten var. Lütfen başka bir klasör seçin! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! %1 yerel klasörü zaten eşitleme için kullanılan bir klasörün içinde. Lütfen başka bir klasör seçin! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Sunucu ile bu yerel klasör zaten eşitleniyor. Lütfen başka bir yerel klasör seçin! diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts index 54212de7e..0a632921b 100644 --- a/translations/client_uk.ts +++ b/translations/client_uk.ts @@ -1512,54 +1512,70 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Could not find an account for local editing Неможливо знайти обліковий запис для редагування на пристрої - - - Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - Неможливо знайти файл для редагування на пристрої. Пересвідчитеся, що його не виключено з синхронізації через встановлені налаштування. - Undefined State. Невизначений стан. - - + + Invalid file path was provided. + + + + + + Please try again. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. + Неможливо знайти файл для редагування на пристрої. Пересвідчитеся, що його не виключено з синхронізації через встановлені налаштування. + + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. Не вдалося знайти файл для редагування на вашому пристрої. Перевірте, чи шлях є дійсним та його було синхронізовано з пристроєм. - + Could not find a folder to sync. Не вдалося знайти каталог для синхронізації. - + + Invalid token received. + + + + Could not validate the request to open a file from server. Не вдалося перевірити запит на відкриття файлу з сервера. - + Undefined state. Невизначений стан. - + Waiting to start syncing. Очікування початку синхронізації. - + Preparing for sync. Підготовка до синхронізації - + Sync is running. Синхронізація запущена. - + Sync finished with unresolved conflicts. Синхронізацію завершено з нерозв'язаними конфліктами. @@ -1579,62 +1595,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Скасовано користувачем. - + Last sync was successful. Остання синхронізація завершилась успішно. - + Setup error. Помилка установлення. - + Sync request was cancelled. Запит на синхронізацію скасовано. - + Sync is paused. Синхронізація призупинена. - + %1 (Sync is paused) %1 (Синхронізація призупинена) - + No valid folder selected! Не вибрано прийнятного каталогу! - + The selected path does not exist! Вибраний шлях не існує! - + The selected path is not a folder! Вибраний шлях не є каталогом! - + You have no permission to write to the selected folder! У вас немає прав на запис до цього каталогу! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Каталог %1 на пристрої вже містить каталог, який використовується для синхронізації каталогів. Будь ласка, виберіть інший каталог! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Каталог %1 на пристрої вже присутній у каталозі, який використовується для синхронізації каталогів. Будь ласка, виберіть інший каталог! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Синхронізацію між хмарою та каталогом на пристрої вже встановлено. Будь ласка, виберіть інший каталог! diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts index 6ac996b6f..e679db8ac 100644 --- a/translations/client_zh_CN.ts +++ b/translations/client_zh_CN.ts @@ -1508,54 +1508,70 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Could not find an account for local editing - - - Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - Undefined State. 未知状态。 - - + + Invalid file path was provided. + + + + + + Please try again. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. - + Could not find a folder to sync. - + + Invalid token received. + + + + Could not validate the request to open a file from server. - + Undefined state. 未知状态。 - + Waiting to start syncing. 等待启动同步。 - + Preparing for sync. 准备同步。 - + Sync is running. 同步正在运行。 - + Sync finished with unresolved conflicts. 同步已完成,但有未解决的冲突 @@ -1575,62 +1591,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 用户撤销。 - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. 同步已暂停。 - + %1 (Sync is paused) %1(同步已暂停) - + No valid folder selected! 没有选择有效的文件夹! - + The selected path does not exist! 所选路径不存在! - + The selected path is not a folder! 选择的路径不是一个文件夹! - + You have no permission to write to the selected folder! 您没有写入所选文件夹的权限! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 本地文件夹 %1 包含有正在使用的同步文件夹,请选择另一个! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 本地文件夹 %1 是正在使用的同步文件夹,请选择另一个! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! 已经有一个从服务器到此文件夹的同步设置。请选择其他本地文件夹! diff --git a/translations/client_zh_HK.ts b/translations/client_zh_HK.ts index 380293f57..537b2b356 100644 --- a/translations/client_zh_HK.ts +++ b/translations/client_zh_HK.ts @@ -1511,54 +1511,70 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Could not find an account for local editing 找不到用於近端編輯的賬戶 - - - Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - 找不到用於近端編輯的檔案。請確保它沒有被選擇性同步排除。 - Undefined State. 未知狀態 - - + + Invalid file path was provided. + + + + + + Please try again. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. + 找不到用於近端編輯的檔案。請確保它沒有被選擇性同步排除。 + + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. 找不到用於近端編輯的檔案。請確保檔案的途徑有效並且在近端同步。 - + Could not find a folder to sync. 找不到要同步的資料夾。 - + + Invalid token received. + + + + Could not validate the request to open a file from server. - + Undefined state. 未定義狀態。 - + Waiting to start syncing. 正在等待同步開始 - + Preparing for sync. 正在準備同步。 - + Sync is running. 同步執行中 - + Sync finished with unresolved conflicts. 同步完成,但存在未解決的抵觸。 @@ -1578,62 +1594,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 用戶中斷。 - + Last sync was successful. 上次同步成功。 - + Setup error. 設置錯誤。 - + Sync request was cancelled. 同步請求已取消。 - + Sync is paused. 同步已暫停 - + %1 (Sync is paused) %1(同步暫停) - + No valid folder selected! 沒有選擇有效的資料夾 - + The selected path does not exist! 所選的路徑不存在! - + The selected path is not a folder! 所選的路徑並非資料夾! - + You have no permission to write to the selected folder! 您沒有權限來寫入被選擇的資料夾! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 近端資料夾 %1 裡已經有被資料夾同步功能使用的資料夾,請選擇其他資料夾! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 近端資料夾 %1 是被包含在一個已經被資料夾同步功能使用的資料夾,請選擇其他資料夾! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! 此資料夾已與Server設定同步,請選擇其他資料夾 diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts index 15fef17c7..d4ad335d7 100644 --- a/translations/client_zh_TW.ts +++ b/translations/client_zh_TW.ts @@ -1512,54 +1512,70 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Could not find an account for local editing 找不到用於本機編輯的帳號 - - - Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - 找不到用於本機編輯的檔案。請確保其沒有被選擇性同步排除。 - Undefined State. 未定義狀態。 - - + + Invalid file path was provided. + + + + + + Please try again. + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. + 找不到用於本機編輯的檔案。請確保其沒有被選擇性同步排除。 + + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. 找不到用於本機編輯的檔案。請確保其路徑有效且在本機同步。 - + Could not find a folder to sync. 找不到要同步的資料夾。 - + + Invalid token received. + + + + Could not validate the request to open a file from server. 無法驗證從伺服器開啟檔案的請求。 - + Undefined state. 未定義狀態。 - + Waiting to start syncing. 正在等待同步開始。 - + Preparing for sync. 正在準備同步。 - + Sync is running. 正在執行同步。 - + Sync finished with unresolved conflicts. 同步完成,但有未解決的衝突。 @@ -1579,62 +1595,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 使用者中斷。 - + Last sync was successful. 上次同步成功。 - + Setup error. 設定錯誤。 - + Sync request was cancelled. 同步請求已取消。 - + Sync is paused. 同步已暫停。 - + %1 (Sync is paused) %1(同步已暫停) - + No valid folder selected! 未選取有效的資料夾! - + The selected path does not exist! 所選的路徑不存在! - + The selected path is not a folder! 所選的路徑並非資料夾! - + You have no permission to write to the selected folder! 您沒有權限來寫入被選取的資料夾! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 本地資料夾 %1 裡已經有被資料夾同步功能使用的資料夾,請選擇其他資料夾! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 本地資料夾 %1 是被包含在一個已經被資料夾同步功能使用的資料夾,請選擇其他資料夾! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! 此本機資料夾已設定為從伺服器同步。請挑選其他本機資料夾! -- 2.30.2