From 28c25dd501fd6bffbcbf3f423aa658ab7cd29973 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Mike Hommey
Date: Tue, 7 Apr 2020 23:54:16 +0100
Subject: [PATCH] Import firefox-esr_68.7.0esr.orig-l10n-de.tar.bz2
[dgit import orig firefox-esr_68.7.0esr.orig-l10n-de.tar.bz2]
---
browser/branding/official/brand.dtd | 13 +
browser/branding/official/brand.ftl | 23 +
browser/branding/official/brand.properties | 20 +
browser/browser/aboutCertError.ftl | 49 +
browser/browser/aboutConfig.ftl | 40 +
browser/browser/aboutDialog.ftl | 47 +
browser/browser/aboutPolicies.ftl | 25 +
browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl | 28 +
browser/browser/aboutRestartRequired.ftl | 11 +
browser/browser/aboutRobots.ftl | 29 +
browser/browser/aboutSessionRestore.ftl | 40 +
browser/browser/aboutTabCrashed.ftl | 24 +
browser/browser/appMenuNotifications.ftl | 49 +
browser/browser/branding/brandings.ftl | 15 +
browser/browser/branding/sync-brand.ftl | 11 +
browser/browser/customizeMode.ftl | 45 +
browser/browser/newInstallPage.ftl | 32 +
browser/browser/newtab/asrouter.ftl | 66 +
browser/browser/newtab/onboarding.ftl | 119 +
browser/browser/pageInfo.ftl | 234 ++
browser/browser/panicButton.ftl | 31 +
.../policies/policies-descriptions.ftl | 115 +
.../preferences/applicationManager.ftl | 23 +
browser/browser/preferences/blocklists.ftl | 38 +
browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl | 50 +
browser/browser/preferences/colors.ftl | 37 +
browser/browser/preferences/connection.ftl | 97 +
browser/browser/preferences/containers.ftl | 86 +
browser/browser/preferences/fonts.ftl | 149 ++
browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl | 15 +
browser/browser/preferences/languages.ftl | 55 +
browser/browser/preferences/permissions.ftl | 158 ++
browser/browser/preferences/preferences.ftl | 908 +++++++
.../browser/preferences/selectBookmark.ftl | 8 +
.../browser/preferences/siteDataSettings.ftl | 61 +
.../browser/preferences/syncDisconnect.ftl | 36 +
browser/browser/preferences/translation.ftl | 30 +
browser/browser/safeMode.ftl | 16 +
browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl | 30 +
browser/browser/sanitize.ftl | 86 +
browser/browser/syncedTabs.ftl | 39 +
browser/browser/tabContextMenu.ftl | 70 +
browser/browser/toolbarContextMenu.ftl | 22 +
browser/browser/touchbar/touchbar.ftl | 20 +
.../chrome/browser-region/region.properties | 24 +
.../chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd | 43 +
browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd | 27 +
browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd | 32 +
browser/chrome/browser/accounts.properties | 114 +
.../browser/activity-stream/newtab.properties | 216 ++
.../browser/app-extension-fields.properties | 12 +
browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd | 54 +
browser/chrome/browser/browser.dtd | 1193 +++++++++
browser/chrome/browser/browser.properties | 1197 +++++++++
.../customizableWidgets.properties | 112 +
.../chrome/browser/downloads/downloads.dtd | 139 +
.../browser/downloads/downloads.properties | 118 +
.../chrome/browser/feeds/subscribe.properties | 10 +
.../browser/lightweightThemes.properties | 12 +
.../chrome/browser/migration/migration.dtd | 50 +
.../browser/migration/migration.properties | 89 +
browser/chrome/browser/newInstall.dtd | 15 +
browser/chrome/browser/pageInfo.dtd | 93 +
browser/chrome/browser/pageInfo.properties | 79 +
.../places/bookmarkProperties.properties | 15 +
.../browser/places/editBookmarkOverlay.dtd | 25 +
browser/chrome/browser/places/places.dtd | 118 +
.../chrome/browser/places/places.properties | 118 +
browser/chrome/browser/pocket.properties | 33 +
.../preferences/preferences.properties | 366 +++
.../chrome/browser/preferences/security.dtd | 42 +
.../phishing-afterload-warning-message.dtd | 65 +
.../browser/safebrowsing/report-phishing.dtd | 6 +
.../safebrowsing/safebrowsing.properties | 6 +
browser/chrome/browser/search.properties | 73 +
.../chrome/browser/setDesktopBackground.dtd | 22 +
.../chrome/browser/shellservice.properties | 31 +
browser/chrome/browser/siteData.properties | 8 +
.../chrome/browser/sitePermissions.properties | 50 +
browser/chrome/browser/syncBrand.dtd | 7 +
browser/chrome/browser/syncSetup.properties | 22 +
browser/chrome/browser/tabbrowser.properties | 167 ++
browser/chrome/browser/taskbar.properties | 12 +
browser/chrome/browser/translation.dtd | 75 +
browser/chrome/browser/translation.properties | 12 +
browser/chrome/browser/uiDensity.properties | 5 +
.../chrome/browser/webrtcIndicator.properties | 61 +
.../chrome/overrides/appstrings.properties | 44 +
browser/chrome/overrides/netError.dtd | 248 ++
browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd | 8 +
.../crashreporter/crashreporter-override.ini | 5 +
browser/defines.inc | 10 +
.../formautofill/formautofill.properties | 212 ++
.../extensions/fxmonitor/fxmonitor.properties | 45 +
.../report-site-issue/webcompat.properties | 10 +
.../webcompat-reporter/webcompat.properties | 10 +
browser/firefox-l10n.js | 6 +
browser/installer/custom.properties | 87 +
browser/installer/mui.properties | 62 +
browser/installer/nsisstrings.properties | 67 +
browser/installer/override.properties | 86 +
browser/pdfviewer/chrome.properties | 19 +
browser/pdfviewer/viewer.properties | 246 ++
browser/profile/bookmarks.inc | 72 +
browser/updater/updater.ini | 5 +
calendar/README.txt | 3 +
.../calendar/calendar-alarms.properties | 39 +
...calendar-event-dialog-attendees.properties | 15 +
.../chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd | 433 +++
.../calendar/calendar-event-dialog.properties | 529 ++++
.../calendar/calendar-extract.properties | 294 ++
.../calendar/calendar-invitations-dialog.dtd | 19 +
.../calendar/calendar-occurrence-prompt.dtd | 7 +
.../calendar-occurrence-prompt.properties | 63 +
.../calendar-subscriptions-dialog.dtd | 14 +
calendar/chrome/calendar/calendar.dtd | 411 +++
calendar/chrome/calendar/calendar.properties | 807 ++++++
calendar/chrome/calendar/calendarCreation.dtd | 51 +
.../calendar/calendarCreation.properties | 6 +
.../chrome/calendar/categories.properties | 7 +
.../chrome/calendar/dateFormat.properties | 146 +
.../calendar-event-dialog-reminder.dtd | 19 +
calendar/chrome/calendar/global.dtd | 53 +
calendar/chrome/calendar/menuOverlay.dtd | 49 +
calendar/chrome/calendar/migration.dtd | 9 +
calendar/chrome/calendar/migration.properties | 13 +
.../chrome/calendar/preferences/alarms.dtd | 37 +
.../calendar/preferences/categories.dtd | 24 +
.../chrome/calendar/preferences/general.dtd | 53 +
.../calendar/preferences/preferences.dtd | 8 +
.../chrome/calendar/preferences/views.dtd | 41 +
.../chrome/calendar/provider-uninstall.dtd | 12 +
.../calendar/providers/gdata/amo.properties | 27 +
.../chrome/calendar/providers/gdata/gdata.dtd | 22 +
.../calendar/providers/gdata/gdata.properties | 57 +
.../calendar/providers/wcap/wcap.properties | 23 +
calendar/chrome/calendar/timezones.properties | 482 ++++
.../chrome/lightning/lightning-toolbar.dtd | 51 +
calendar/chrome/lightning/lightning.dtd | 111 +
.../chrome/lightning/lightning.properties | 222 ++
calendar/lightning-l10n.js | 23 +
chat/accounts.dtd | 41 +
chat/accounts.properties | 5 +
chat/commands.properties | 23 +
chat/contacts.properties | 8 +
chat/conversations.properties | 80 +
chat/dateFormat.properties | 62 +
chat/facebook.properties | 6 +
chat/imtooltip.properties | 7 +
chat/irc.properties | 209 ++
chat/logger.properties | 7 +
chat/matrix.properties | 17 +
chat/skype.properties | 14 +
chat/status.properties | 23 +
chat/twitter.properties | 120 +
chat/xmpp.properties | 274 ++
chat/yahoo.properties | 5 +
devtools/client/VariablesView.dtd | 12 +
devtools/client/aboutdebugging.dtd | 5 +
devtools/client/aboutdebugging.ftl | 382 +++
devtools/client/aboutdebugging.properties | 219 ++
devtools/client/accessibility.properties | 204 ++
devtools/client/animationinspector.properties | 220 ++
devtools/client/app-manager.properties | 30 +
devtools/client/application.ftl | 75 +
devtools/client/boxmodel.properties | 58 +
devtools/client/canvasdebugger.dtd | 45 +
devtools/client/canvasdebugger.properties | 70 +
devtools/client/changes.properties | 64 +
devtools/client/components.properties | 19 +
devtools/client/connection-screen.dtd | 30 +
devtools/client/connection-screen.properties | 9 +
devtools/client/debugger.properties | 1157 ++++++++
devtools/client/device.properties | 20 +
devtools/client/dom.properties | 19 +
devtools/client/filterwidget.properties | 61 +
devtools/client/font-inspector.properties | 116 +
devtools/client/graphs.properties | 24 +
devtools/client/har.properties | 22 +
devtools/client/inspector.properties | 591 ++++
devtools/client/jit-optimizations.properties | 35 +
devtools/client/jsonview.properties | 52 +
devtools/client/layout.properties | 128 +
devtools/client/markers.properties | 173 ++
devtools/client/memory.properties | 446 ++++
devtools/client/menus.properties | 66 +
devtools/client/netmonitor.properties | 1265 +++++++++
devtools/client/network-throttling.properties | 18 +
devtools/client/performance.dtd | 137 +
devtools/client/performance.properties | 163 ++
devtools/client/responsive.properties | 174 ++
devtools/client/scratchpad.dtd | 155 ++
devtools/client/scratchpad.properties | 105 +
devtools/client/shadereditor.dtd | 32 +
devtools/client/shadereditor.properties | 22 +
devtools/client/shared.properties | 11 +
devtools/client/sourceeditor.dtd | 15 +
devtools/client/sourceeditor.properties | 139 +
devtools/client/startup.properties | 350 +++
devtools/client/storage.dtd | 17 +
devtools/client/storage.properties | 120 +
devtools/client/styleeditor.dtd | 71 +
devtools/client/styleeditor.properties | 71 +
devtools/client/toolbox.dtd | 204 ++
devtools/client/toolbox.properties | 372 +++
devtools/client/tooltips.ftl | 58 +
devtools/client/webaudioeditor.dtd | 53 +
devtools/client/webaudioeditor.properties | 20 +
devtools/client/webconsole.properties | 381 +++
devtools/client/webide.dtd | 195 ++
devtools/client/webide.properties | 102 +
devtools/shared/accessibility.properties | 21 +
devtools/shared/browsing-context.properties | 7 +
devtools/shared/csscoverage.dtd | 47 +
devtools/shared/csscoverage.properties | 32 +
devtools/shared/debugger.properties | 59 +
devtools/shared/eyedropper.properties | 14 +
devtools/shared/highlighters.properties | 11 +
devtools/shared/screenshot.properties | 116 +
devtools/shared/shared.properties | 6 +
devtools/shared/styleinspector.properties | 236 ++
devtools/startup/aboutDevTools.ftl | 54 +
devtools/startup/key-shortcuts.properties | 71 +
devtools/startup/startup.properties | 8 +
dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties | 358 +++
.../accessibility/mac/accessible.properties | 58 +
.../accessibility/unix/accessible.properties | 17 +
.../accessibility/win/accessible.properties | 17 +
dom/chrome/appstrings.properties | 42 +
dom/chrome/dom/dom.properties | 425 +++
dom/chrome/global-strres.properties | 5 +
dom/chrome/global.dtd | 5 +
dom/chrome/layout/HtmlForm.properties | 43 +
dom/chrome/layout/MediaDocument.properties | 21 +
dom/chrome/layout/css.properties | 183 ++
dom/chrome/layout/htmlparser.properties | 132 +
dom/chrome/layout/layout_errors.properties | 40 +
dom/chrome/layout/printing.properties | 60 +
dom/chrome/layout/xbl.properties | 15 +
dom/chrome/layout/xmlparser.properties | 48 +
dom/chrome/layout/xul.properties | 8 +
dom/chrome/mathml/mathml.properties | 17 +
dom/chrome/netError.dtd | 104 +
dom/chrome/netErrorApp.dtd | 23 +
dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties | 17 +
dom/chrome/plugins.properties | 38 +
dom/chrome/security/caps.properties | 112 +
dom/chrome/security/csp.properties | 124 +
dom/chrome/security/security.properties | 129 +
dom/chrome/svg/svg.properties | 5 +
dom/chrome/xml/prettyprint.dtd | 5 +
dom/chrome/xslt/xslt.properties | 39 +
editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd | 38 +
editor/ui/chrome/composer/editor.dtd | 67 +
editor/ui/chrome/composer/editor.properties | 208 ++
editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd | 346 +++
.../ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd | 13 +
.../chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd | 58 +
editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd | 29 +
editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd | 32 +
editor/ui/chrome/composer/pref-toolbars.dtd | 39 +
editor/ui/chrome/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd | 18 +
editor/ui/chrome/dialogs/EdColorPicker.dtd | 22 +
editor/ui/chrome/dialogs/EdConvertToTable.dtd | 15 +
editor/ui/chrome/dialogs/EdDialogOverlay.dtd | 18 +
editor/ui/chrome/dialogs/EdLinkChecker.dtd | 9 +
.../dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd | 10 +
editor/ui/chrome/dialogs/EditConflict.dtd | 10 +
.../chrome/dialogs/EditorButtonProperties.dtd | 27 +
.../chrome/dialogs/EditorColorProperties.dtd | 29 +
.../dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd | 20 +
.../chrome/dialogs/EditorFormProperties.dtd | 21 +
.../chrome/dialogs/EditorHLineProperties.dtd | 27 +
.../chrome/dialogs/EditorImageProperties.dtd | 79 +
.../chrome/dialogs/EditorInputProperties.dtd | 50 +
.../ui/chrome/dialogs/EditorInsertChars.dtd | 19 +
editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertMath.dtd | 21 +
.../ui/chrome/dialogs/EditorInsertSource.dtd | 15 +
editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTOC.dtd | 16 +
.../ui/chrome/dialogs/EditorInsertTable.dtd | 18 +
.../chrome/dialogs/EditorLabelProperties.dtd | 18 +
.../chrome/dialogs/EditorLinkProperties.dtd | 6 +
.../chrome/dialogs/EditorListProperties.dtd | 20 +
.../chrome/dialogs/EditorPageProperties.dtd | 17 +
.../dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd | 20 +
editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublish.dtd | 65 +
.../chrome/dialogs/EditorPublishProgress.dtd | 16 +
editor/ui/chrome/dialogs/EditorReplace.dtd | 27 +
.../ui/chrome/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd | 17 +
.../chrome/dialogs/EditorSelectProperties.dtd | 48 +
editor/ui/chrome/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd | 15 +
editor/ui/chrome/dialogs/EditorSpellCheck.dtd | 38 +
.../chrome/dialogs/EditorTableProperties.dtd | 75 +
.../dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd | 33 +
editor/ui/chrome/region/region.properties | 8 +
extensions/irc/chrome/about.dtd | 17 +
extensions/irc/chrome/browserOverlay.dtd | 8 +
extensions/irc/chrome/ceip.dtd | 23 +
extensions/irc/chrome/channels.dtd | 33 +
extensions/irc/chrome/chatzilla.dtd | 19 +
extensions/irc/chrome/chatzilla.properties | 1777 +++++++++++++
extensions/irc/chrome/chatzillaOverlay.dtd | 7 +
extensions/irc/chrome/config.dtd | 40 +
extensions/irc/chrome/install-plugin.dtd | 17 +
extensions/irc/chrome/pref-irc.dtd | 12 +
extensions/irc/defines.inc | 11 +
mail/all-l10n.js | 7 +
mail/branding/thunderbird/brand.dtd | 8 +
mail/branding/thunderbird/brand.properties | 7 +
mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd | 58 +
mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties | 32 +
.../chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd | 16 +
.../messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd | 56 +
.../messenger-newsblog/newsblog.properties | 93 +
.../chrome/messenger-region/region.properties | 37 +
.../messenger-smime/certFetchingStatus.dtd | 5 +
.../messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd | 16 +
.../msgCompSMIMEOverlay.properties | 2 +
.../messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd | 14 +
.../msgCompSecurityInfo.properties | 9 +
.../messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd | 4 +
.../msgReadSMIMEOverlay.properties | 7 +
.../messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd | 10 +
.../msgSecurityInfo.properties | 36 +
mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd | 35 +
mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd | 127 +
mail/chrome/messenger/CustomHeaders.dtd | 7 +
mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd | 65 +
mail/chrome/messenger/FilterListDialog.dtd | 43 +
mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd | 80 +
mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd | 111 +
mail/chrome/messenger/aboutDownloads.dtd | 24 +
mail/chrome/messenger/aboutRights.dtd | 66 +
mail/chrome/messenger/aboutRights.properties | 4 +
.../messenger/aboutSupportMail.properties | 11 +
mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd | 94 +
.../messenger/accountCreation.properties | 101 +
.../messenger/accountCreationModel.properties | 18 +
.../messenger/accountCreationUtil.properties | 30 +
mail/chrome/messenger/activity.dtd | 33 +
mail/chrome/messenger/activity.properties | 101 +
mail/chrome/messenger/addbuddy.dtd | 3 +
.../addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd | 7 +
mail/chrome/messenger/addressbook/abCard.dtd | 157 ++
.../messenger/addressbook/abContactsPanel.dtd | 49 +
.../addressbook/abMailListDialog.dtd | 22 +
.../messenger/addressbook/abMainWindow.dtd | 246 ++
.../messenger/addressbook/abNewCardDialog.dtd | 3 +
.../messenger/addressbook/abResultsPane.dtd | 38 +
.../addressbook/addressBook.properties | 260 ++
.../addressbook/ldapAutoCompErrs.properties | 104 +
.../addressbook/pref-directory-add.dtd | 45 +
.../messenger/addressbook/pref-directory.dtd | 17 +
.../replicationProgress.properties | 20 +
mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd | 47 +
mail/chrome/messenger/am-advanced.dtd | 28 +
mail/chrome/messenger/am-archiveoptions.dtd | 19 +
mail/chrome/messenger/am-copies.dtd | 50 +
mail/chrome/messenger/am-identities-list.dtd | 15 +
mail/chrome/messenger/am-identity-edit.dtd | 18 +
mail/chrome/messenger/am-im.dtd | 12 +
mail/chrome/messenger/am-junk.dtd | 31 +
mail/chrome/messenger/am-main.dtd | 45 +
mail/chrome/messenger/am-mdn.dtd | 33 +
mail/chrome/messenger/am-mdn.properties | 2 +
mail/chrome/messenger/am-offline.dtd | 59 +
mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd | 31 +
mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd | 92 +
.../messenger/am-serverwithnoidentities.dtd | 2 +
mail/chrome/messenger/am-smime.dtd | 37 +
mail/chrome/messenger/am-smime.properties | 41 +
.../messenger/appleMailImportMsgs.properties | 21 +
mail/chrome/messenger/baseMenuOverlay.dtd | 32 +
.../messenger/beckyImportMsgs.properties | 19 +
.../chrome/messenger/charsetTitles.properties | 81 +
mail/chrome/messenger/chat.dtd | 44 +
mail/chrome/messenger/chat.properties | 99 +
mail/chrome/messenger/cloudfile/Box/auth.dtd | 5 +
.../messenger/cloudfile/Box/management.dtd | 5 +
.../messenger/cloudfile/Box/settings.dtd | 5 +
.../cloudfile/Hightail/fileExceeds2GB.dtd | 6 +
.../cloudfile/Hightail/fileExceedsLimit.dtd | 6 +
.../cloudfile/Hightail/fileExceedsQuota.dtd | 7 +
.../cloudfile/Hightail/management.dtd | 4 +
.../messenger/cloudfile/Hightail/settings.dtd | 6 +
.../messenger/cloudfile/addAccountDialog.dtd | 13 +
.../chrome/messenger/cloudfile/management.dtd | 8 +
mail/chrome/messenger/configEditorOverlay.dtd | 1 +
mail/chrome/messenger/converterDialog.dtd | 11 +
.../messenger/converterDialog.properties | 41 +
mail/chrome/messenger/custom.properties | 1 +
mail/chrome/messenger/customizeToolbar.dtd | 17 +
.../messenger/customizeToolbar.properties | 12 +
mail/chrome/messenger/datetimepicker.dtd | 7 +
mail/chrome/messenger/devtools/dbgserver.dtd | 8 +
.../messenger/devtools/dbgserver.properties | 16 +
mail/chrome/messenger/downloadheaders.dtd | 20 +
mail/chrome/messenger/editContactOverlay.dtd | 19 +
.../messenger/editContactOverlay.properties | 10 +
mail/chrome/messenger/fieldMapImport.dtd | 20 +
mail/chrome/messenger/filter.properties | 93 +
mail/chrome/messenger/folderProps.dtd | 71 +
.../chrome/messenger/folderWidgets.properties | 12 +
mail/chrome/messenger/folderpane.dtd | 7 +
mail/chrome/messenger/gloda.properties | 161 ++
.../chrome/messenger/glodaComplete.properties | 19 +
mail/chrome/messenger/glodaFacetView.dtd | 16 +
.../messenger/glodaFacetView.properties | 182 ++
mail/chrome/messenger/imAccountWizard.dtd | 28 +
mail/chrome/messenger/imAccounts.properties | 59 +
mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties | 258 ++
mail/chrome/messenger/importDialog.dtd | 51 +
mail/chrome/messenger/importMsgs.properties | 304 +++
mail/chrome/messenger/joinChat.dtd | 6 +
mail/chrome/messenger/junkLog.dtd | 6 +
mail/chrome/messenger/junkMailInfo.dtd | 7 +
mail/chrome/messenger/localMsgs.properties | 147 +
mail/chrome/messenger/mailEditorOverlay.dtd | 2 +
mail/chrome/messenger/mailOverlay.dtd | 8 +
mail/chrome/messenger/mailViewList.dtd | 5 +
mail/chrome/messenger/mailViewSetup.dtd | 7 +
mail/chrome/messenger/mailviews.properties | 9 +
mail/chrome/messenger/markByDate.dtd | 9 +
mail/chrome/messenger/messenger.dtd | 971 +++++++
mail/chrome/messenger/messenger.properties | 846 ++++++
.../addressingWidgetOverlay.dtd | 9 +
.../messengercompose/askSendFormat.dtd | 17 +
.../messengercompose/askSendFormat.properties | 4 +
.../messengercompose/composeMsgs.properties | 500 ++++
.../mailComposeEditorOverlay.dtd | 5 +
.../messengercompose/messengercompose.dtd | 383 +++
.../messengercompose/sendProgress.dtd | 8 +
.../messengercompose/sendProgress.properties | 21 +
mail/chrome/messenger/migration/migration.dtd | 30 +
.../messenger/migration/migration.properties | 25 +
mail/chrome/messenger/mime.properties | 154 ++
mail/chrome/messenger/mimeheader.properties | 35 +
mail/chrome/messenger/msgAccountCentral.dtd | 29 +
mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd | 112 +
mail/chrome/messenger/msgPrintEngine.dtd | 11 +
mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd | 19 +
.../chrome/messenger/msgViewPickerOverlay.dtd | 18 +
mail/chrome/messenger/msgmdn.properties | 18 +
mail/chrome/messenger/multimessageview.dtd | 4 +
.../messenger/multimessageview.properties | 61 +
mail/chrome/messenger/newFolderDialog.dtd | 16 +
mail/chrome/messenger/newTagDialog.dtd | 8 +
.../newmailaccount/accountProvisioner.dtd | 39 +
.../accountProvisioner.properties | 27 +
mail/chrome/messenger/news.properties | 56 +
mail/chrome/messenger/newsError.dtd | 31 +
mail/chrome/messenger/oeImportMsgs.properties | 76 +
mail/chrome/messenger/offline.properties | 28 +
.../messenger/offlineStartup.properties | 4 +
.../messenger/outlookImportMsgs.properties | 72 +
mail/chrome/messenger/pgpmime.properties | 12 +
.../chrome/messenger/preferences/advanced.dtd | 122 +
.../preferences/applicationManager.dtd | 4 +
.../preferences/applicationManager.properties | 10 +
.../messenger/preferences/applications.dtd | 38 +
.../preferences/applications.properties | 3 +
.../preferences/attachmentReminder.dtd | 12 +
mail/chrome/messenger/preferences/chat.dtd | 64 +
mail/chrome/messenger/preferences/colors.dtd | 30 +
mail/chrome/messenger/preferences/compose.dtd | 68 +
.../messenger/preferences/connection.dtd | 47 +
mail/chrome/messenger/preferences/cookies.dtd | 33 +
mail/chrome/messenger/preferences/display.dtd | 73 +
.../messenger/preferences/dockoptions.dtd | 16 +
mail/chrome/messenger/preferences/fonts.dtd | 80 +
mail/chrome/messenger/preferences/general.dtd | 40 +
.../preferences/messagestyle.properties | 13 +
.../messenger/preferences/notifications.dtd | 24 +
mail/chrome/messenger/preferences/offline.dtd | 32 +
.../messenger/preferences/permissions.dtd | 28 +
.../messenger/preferences/preferences.dtd | 23 +
.../preferences/preferences.properties | 124 +
mail/chrome/messenger/preferences/privacy.dtd | 38 +
.../chrome/messenger/preferences/receipts.dtd | 22 +
.../chrome/messenger/preferences/security.dtd | 48 +
.../messenger/preferences/sendoptions.dtd | 38 +
mail/chrome/messenger/prefs.properties | 90 +
mail/chrome/messenger/quickFilterBar.dtd | 276 ++
mail/chrome/messenger/removeAccount.dtd | 22 +
.../chrome/messenger/removeAccount.properties | 5 +
mail/chrome/messenger/renameFolderDialog.dtd | 9 +
mail/chrome/messenger/safeMode.dtd | 21 +
mail/chrome/messenger/sanitize.dtd | 39 +
.../messenger/search-attributes.properties | 40 +
.../messenger/search-operators.properties | 27 +
mail/chrome/messenger/search.properties | 24 +
.../messenger/searchIntegrationDefault.dtd | 3 +
.../chrome/messenger/searchIntegrationMac.dtd | 1 +
.../chrome/messenger/searchIntegrationWin.dtd | 1 +
mail/chrome/messenger/searchTermOverlay.dtd | 19 +
.../messenger/shutdownWindow.properties | 10 +
mail/chrome/messenger/smime.properties | 13 +
mail/chrome/messenger/smtpEditOverlay.dtd | 20 +
mail/chrome/messenger/subscribe.dtd | 22 +
mail/chrome/messenger/subscribe.properties | 11 +
.../messenger/systemIntegrationDialog.dtd | 21 +
mail/chrome/messenger/tabmail.dtd | 9 +
mail/chrome/messenger/taskbar.properties | 4 +
mail/chrome/messenger/telemetry.properties | 9 +
.../chrome/messenger/templateUtils.properties | 7 +
.../messenger/textImportMsgs.properties | 43 +
.../messenger/vCardImportMsgs.properties | 22 +
mail/chrome/messenger/viewLog.dtd | 8 +
mail/chrome/messenger/viewSource.dtd | 86 +
mail/chrome/messenger/viewSource.properties | 18 +
mail/chrome/messenger/viewZoomOverlay.dtd | 30 +
.../messenger/virtualFolderListDialog.dtd | 10 +
.../messenger/virtualFolderProperties.dtd | 18 +
mail/chrome/messenger/wmImportMsgs.properties | 77 +
mail/chrome/mozldap/ldap.properties | 261 ++
mail/chrome/overrides/netError.dtd | 197 ++
mail/chrome/overrides/settingsChange.dtd | 2 +
mail/defines.inc | 8 +
mail/installer/custom.properties | 79 +
mail/installer/mui.properties | 60 +
mail/installer/override.properties | 86 +
mail/searchplugins/amazondotcom-de.xml | 11 +
mail/searchplugins/twitter-de.xml | 17 +
mail/searchplugins/wikipedia-de.xml | 14 +
mail/searchplugins/yahoo-de.xml | 13 +
mail/updater/updater.ini | 4 +
mobile/android/base/android_strings.dtd | 974 +++++++
mobile/android/base/sync_strings.dtd | 115 +
mobile/android/chrome/about.dtd | 24 +
mobile/android/chrome/aboutAccounts.dtd | 13 +
.../android/chrome/aboutAccounts.properties | 16 +
mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd | 15 +
mobile/android/chrome/aboutAddons.properties | 16 +
mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd | 28 +
mobile/android/chrome/aboutDevices.dtd | 14 +
mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd | 15 +
.../android/chrome/aboutDownloads.properties | 17 +
mobile/android/chrome/aboutHome.dtd | 5 +
mobile/android/chrome/aboutHome.properties | 5 +
mobile/android/chrome/aboutLogins.dtd | 10 +
mobile/android/chrome/aboutLogins.properties | 35 +
.../android/chrome/aboutPrivateBrowsing.dtd | 25 +
mobile/android/chrome/browser.properties | 531 ++++
mobile/android/chrome/config.dtd | 21 +
mobile/android/chrome/config.properties | 9 +
mobile/android/chrome/devicePrompt.properties | 5 +
mobile/android/chrome/passwordmgr.properties | 22 +
mobile/android/chrome/phishing.dtd | 27 +
mobile/android/chrome/pippki.properties | 85 +
mobile/android/chrome/sync.properties | 40 +
.../chrome/webcompatReporter.properties | 12 +
mobile/android/defines.inc | 12 +
mobile/chrome/region.properties | 21 +
mobile/overrides/appstrings.properties | 43 +
mobile/overrides/netError.dtd | 225 ++
netwerk/necko.properties | 69 +
other-licenses/branding/sunbird/brand.dtd | 2 +
.../branding/sunbird/brand.properties | 16 +
.../chrome/pipnss/nsserrors.properties | 331 +++
.../manager/chrome/pipnss/pipnss.properties | 348 +++
security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd | 51 +
.../manager/chrome/pippki/pippki.properties | 192 ++
.../security/certificates/certManager.ftl | 256 ++
.../security/certificates/deviceManager.ftl | 100 +
services/sync/sync.properties | 16 +
suite/chrome/branding/aboutRights.dtd | 84 +
suite/chrome/branding/aboutRights.properties | 7 +
suite/chrome/browser/linkToolbar.dtd | 48 +
.../mac/platformNavigationBindings.dtd | 11 +
suite/chrome/browser/mailNavigatorOverlay.dtd | 30 +
suite/chrome/browser/metadata.dtd | 31 +
suite/chrome/browser/metadata.properties | 19 +
suite/chrome/browser/navigator.dtd | 82 +
suite/chrome/browser/navigator.properties | 78 +
suite/chrome/browser/navigatorOverlay.dtd | 146 +
suite/chrome/browser/pageInfo.dtd | 122 +
suite/chrome/browser/pageInfo.properties | 76 +
suite/chrome/browser/region.properties | 29 +
suite/chrome/browser/tabbrowser.dtd | 22 +
suite/chrome/browser/tabbrowser.properties | 10 +
suite/chrome/browser/taskbar.properties | 21 +
.../unix/platformNavigationBindings.dtd | 9 +
suite/chrome/browser/webDeveloper.dtd | 72 +
.../win/platformNavigationBindings.dtd | 7 +
suite/chrome/common/about.dtd | 70 +
suite/chrome/common/aboutPrivateBrowsing.dtd | 26 +
suite/chrome/common/aboutSessionRestore.dtd | 22 +
suite/chrome/common/aboutSyncTabs.dtd | 22 +
suite/chrome/common/askViewZoom.dtd | 6 +
suite/chrome/common/certError.dtd | 37 +
suite/chrome/common/console/console.dtd | 47 +
.../chrome/common/console/console.properties | 17 +
suite/chrome/common/contentAreaCommands.dtd | 158 ++
.../common/contentAreaCommands.properties | 15 +
suite/chrome/common/customizeToolbar.dtd | 18 +
.../chrome/common/customizeToolbar.properties | 13 +
suite/chrome/common/dataman/dataman.dtd | 156 ++
.../chrome/common/dataman/dataman.properties | 77 +
suite/chrome/common/datetimepicker.dtd | 7 +
suite/chrome/common/defaultClientDialog.dtd | 14 +
.../common/downloads/downloadmanager.dtd | 90 +
.../downloads/downloadmanager.properties | 73 +
.../common/downloads/progressDialog.dtd | 20 +
suite/chrome/common/feeds/subscribe.dtd | 8 +
.../chrome/common/feeds/subscribe.properties | 52 +
suite/chrome/common/gopherAddon.dtd | 9 +
.../chrome/common/help/cert_dialog_help.xhtml | 478 ++++
suite/chrome/common/help/certs_help.xhtml | 425 +++
.../chrome/common/help/certs_prefs_help.xhtml | 79 +
suite/chrome/common/help/composer_help.xhtml | 2368 +++++++++++++++++
.../common/help/cs_nav_prefs_advanced.xhtml | 567 ++++
.../common/help/cs_nav_prefs_appearance.xhtml | 260 ++
.../common/help/cs_nav_prefs_navigator.xhtml | 629 +++++
.../common/help/cs_priv_prefs_popup.xhtml | 148 ++
suite/chrome/common/help/customize_help.xhtml | 1312 +++++++++
.../chrome/common/help/developer_tools.xhtml | 92 +
suite/chrome/common/help/forieusers.xhtml | 205 ++
suite/chrome/common/help/glossary.xhtml | 802 ++++++
suite/chrome/common/help/help-glossary.rdf | 139 +
suite/chrome/common/help/help-index1.rdf | 2271 ++++++++++++++++
suite/chrome/common/help/help-indexAZ.rdf | 37 +
suite/chrome/common/help/help-win.rdf | 115 +
suite/chrome/common/help/helpFileLayout.css | 63 +
suite/chrome/common/help/help_help.xhtml | 111 +
.../common/help/images/anchor-in-doc.gif | Bin 0 -> 126 bytes
suite/chrome/common/help/images/broken.gif | Bin 0 -> 203 bytes
suite/chrome/common/help/images/bullets.gif | Bin 0 -> 154 bytes
suite/chrome/common/help/images/columns.png | Bin 0 -> 139 bytes
.../common/help/images/composer_icon.png | Bin 0 -> 2494 bytes
suite/chrome/common/help/images/frown.png | Bin 0 -> 227 bytes
suite/chrome/common/help/images/help_nav.png | Bin 0 -> 2885 bytes
.../chrome/common/help/images/help_print.gif | Bin 0 -> 723 bytes
suite/chrome/common/help/images/image.gif | Bin 0 -> 489 bytes
suite/chrome/common/help/images/link.gif | Bin 0 -> 419 bytes
.../chrome/common/help/images/locationbar.png | Bin 0 -> 1673 bytes
suite/chrome/common/help/images/mail_flag.png | Bin 0 -> 924 bytes
.../common/help/images/mail_flag_column.png | Bin 0 -> 945 bytes
.../common/help/images/mail_junk_column.png | Bin 0 -> 571 bytes
.../common/help/images/mail_newmail_alert.png | Bin 0 -> 1342 bytes
.../help/images/mail_newmail_balloon.png | Bin 0 -> 3019 bytes
.../help/images/mail_newmail_trayicon.png | Bin 0 -> 239 bytes
.../common/help/images/mail_quicksearch.png | Bin 0 -> 531 bytes
suite/chrome/common/help/images/mail_read.png | Bin 0 -> 110 bytes
.../common/help/images/mail_read_column.png | Bin 0 -> 185 bytes
.../chrome/common/help/images/mail_unread.png | Bin 0 -> 144 bytes
suite/chrome/common/help/images/menubar.png | Bin 0 -> 1889 bytes
suite/chrome/common/help/images/numbers.gif | Bin 0 -> 181 bytes
suite/chrome/common/help/images/offline.png | Bin 0 -> 184 bytes
suite/chrome/common/help/images/online.png | Bin 0 -> 180 bytes
.../chrome/common/help/images/personalbar.png | Bin 0 -> 5037 bytes
suite/chrome/common/help/images/reload.gif | Bin 0 -> 2860 bytes
suite/chrome/common/help/images/search.png | Bin 0 -> 2574 bytes
.../help/images/search_personal_toolbar.gif | Bin 0 -> 776 bytes
suite/chrome/common/help/images/sick.png | Bin 0 -> 205 bytes
suite/chrome/common/help/images/sidebar.png | Bin 0 -> 4185 bytes
suite/chrome/common/help/images/smile.png | Bin 0 -> 198 bytes
.../help/images/tabbed_browsing_bar.png | Bin 0 -> 2589 bytes
suite/chrome/common/help/images/table.gif | Bin 0 -> 512 bytes
suite/chrome/common/help/images/task_mail.png | Bin 0 -> 545 bytes
.../common/help/images/task_newmail.png | Bin 0 -> 569 bytes
.../chrome/common/help/images/taskbar-ab.png | Bin 0 -> 2357 bytes
suite/chrome/common/help/images/taskbar.png | Bin 0 -> 616 bytes
.../common/help/images/threadbutton.png | Bin 0 -> 589 bytes
suite/chrome/common/help/images/web-links.png | Bin 0 -> 226 bytes
suite/chrome/common/help/images/wink.png | Bin 0 -> 194 bytes
.../help/mailnews_account_settings.xhtml | 1225 +++++++++
.../common/help/mailnews_addressbooks.xhtml | 694 +++++
.../help/mailnews_blogs_and_feeds.xhtml | 332 +++
.../help/mailnews_getting_started.xhtml | 358 +++
.../common/help/mailnews_newsgroups.xhtml | 234 ++
.../chrome/common/help/mailnews_offline.xhtml | 591 ++++
.../common/help/mailnews_organizing.xhtml | 985 +++++++
.../common/help/mailnews_preferences.xhtml | 706 +++++
.../common/help/mailnews_security.xhtml | 412 +++
.../common/help/mailnews_using_mail.xhtml | 1248 +++++++++
suite/chrome/common/help/nav_help.xhtml | 1517 +++++++++++
suite/chrome/common/help/page_info_help.xhtml | 268 ++
suite/chrome/common/help/passwords_help.xhtml | 480 ++++
suite/chrome/common/help/privacy_help.xhtml | 230 ++
suite/chrome/common/help/privsec_help.xhtml | 41 +
suite/chrome/common/help/profiles_help.xhtml | 104 +
suite/chrome/common/help/shortcuts.xhtml | 521 ++++
.../common/help/shortcuts_composer.xhtml | 177 ++
.../common/help/shortcuts_mailnews.xhtml | 355 +++
.../common/help/shortcuts_navigator.xhtml | 532 ++++
suite/chrome/common/help/ssl_help.xhtml | 131 +
suite/chrome/common/help/suite-toc.rdf | 1163 ++++++++
suite/chrome/common/help/suitehelp.rdf | 54 +
.../chrome/common/help/using_certs_help.xhtml | 779 ++++++
.../chrome/common/help/using_priv_help.xhtml | 761 ++++++
.../chrome/common/help/validation_help.xhtml | 251 ++
suite/chrome/common/help/welcome_help.xhtml | 93 +
suite/chrome/common/helpviewer/help.dtd | 56 +
.../chrome/common/helpviewer/help.properties | 5 +
.../mac/platformCommunicatorOverlay.dtd | 63 +
suite/chrome/common/migration/migration.dtd | 28 +
.../common/migration/migration.properties | 52 +
suite/chrome/common/notification.dtd | 15 +
suite/chrome/common/notification.properties | 214 ++
suite/chrome/common/openLocation.dtd | 22 +
suite/chrome/common/openLocation.properties | 11 +
.../common/permissions/cookieViewer.dtd | 46 +
.../permissions/cookieViewer.properties | 30 +
.../common/permissions/permissionsManager.dtd | 19 +
.../permissions/permissionsManager.properties | 23 +
suite/chrome/common/places/places.properties | 78 +
.../common/pref/mac/platformPrefOverlay.dtd | 18 +
suite/chrome/common/pref/pref-advanced.dtd | 29 +
suite/chrome/common/pref/pref-appearance.dtd | 35 +
.../common/pref/pref-applicationManager.dtd | 8 +
.../pref/pref-applicationManager.properties | 10 +
.../chrome/common/pref/pref-applications.dtd | 14 +
.../common/pref/pref-applications.properties | 34 +
suite/chrome/common/pref/pref-cache.dtd | 31 +
suite/chrome/common/pref/pref-certs.dtd | 23 +
suite/chrome/common/pref/pref-colors.dtd | 35 +
suite/chrome/common/pref/pref-content.dtd | 43 +
suite/chrome/common/pref/pref-cookies.dtd | 40 +
suite/chrome/common/pref/pref-download.dtd | 40 +
.../chrome/common/pref/pref-findasyoutype.dtd | 21 +
suite/chrome/common/pref/pref-fonts.dtd | 79 +
suite/chrome/common/pref/pref-history.dtd | 25 +
suite/chrome/common/pref/pref-http.dtd | 22 +
suite/chrome/common/pref/pref-images.dtd | 29 +
suite/chrome/common/pref/pref-keynav.dtd | 20 +
suite/chrome/common/pref/pref-languages.dtd | 30 +
.../common/pref/pref-languages.properties | 13 +
suite/chrome/common/pref/pref-links.dtd | 29 +
suite/chrome/common/pref/pref-locationbar.dtd | 42 +
suite/chrome/common/pref/pref-masterpass.dtd | 15 +
suite/chrome/common/pref/pref-media.dtd | 11 +
suite/chrome/common/pref/pref-mousewheel.dtd | 34 +
suite/chrome/common/pref/pref-navigator.dtd | 50 +
suite/chrome/common/pref/pref-offlineapps.dtd | 24 +
suite/chrome/common/pref/pref-passwords.dtd | 13 +
suite/chrome/common/pref/pref-popups.dtd | 35 +
suite/chrome/common/pref/pref-privatedata.dtd | 27 +
.../common/pref/pref-proxies-advanced.dtd | 32 +
suite/chrome/common/pref/pref-proxies.dtd | 31 +
suite/chrome/common/pref/pref-scripts.dtd | 35 +
suite/chrome/common/pref/pref-search.dtd | 23 +
suite/chrome/common/pref/pref-security.dtd | 39 +
suite/chrome/common/pref/pref-smartupdate.dtd | 31 +
suite/chrome/common/pref/pref-spelling.dtd | 20 +
suite/chrome/common/pref/pref-ssl.dtd | 44 +
suite/chrome/common/pref/pref-sync.dtd | 56 +
suite/chrome/common/pref/pref-tabs.dtd | 29 +
suite/chrome/common/pref/preferences.dtd | 49 +
suite/chrome/common/pref/prefutilities.dtd | 40 +
.../common/pref/prefutilities.properties | 45 +
.../common/pref/unix/platformPrefOverlay.dtd | 18 +
.../common/pref/win/platformPrefOverlay.dtd | 18 +
suite/chrome/common/printPreview.dtd | 39 +
.../common/profile/profileSelection.dtd | 35 +
.../profile/profileSelection.properties | 22 +
suite/chrome/common/quitDialog.properties | 29 +
suite/chrome/common/region.properties | 15 +
suite/chrome/common/safeBrowsing.dtd | 29 +
suite/chrome/common/safeMode.dtd | 27 +
suite/chrome/common/sanitize.dtd | 27 +
suite/chrome/common/search/engineManager.dtd | 29 +
.../common/search/engineManager.properties | 9 +
suite/chrome/common/search/search-panel.dtd | 8 +
suite/chrome/common/search/search.properties | 6 +
suite/chrome/common/search/searchbar.dtd | 6 +
suite/chrome/common/setDesktopBackground.dtd | 19 +
suite/chrome/common/shellservice.properties | 7 +
suite/chrome/common/sidebar/customize.dtd | 27 +
suite/chrome/common/sidebar/preview.dtd | 5 +
.../chrome/common/sidebar/sidebar.properties | 10 +
.../chrome/common/sidebar/sidebarOverlay.dtd | 34 +
suite/chrome/common/sync/syncBrand.dtd | 6 +
.../common/sync/syncGenericChange.properties | 37 +
suite/chrome/common/sync/syncKey.dtd | 18 +
suite/chrome/common/sync/syncQuota.dtd | 8 +
suite/chrome/common/sync/syncQuota.properties | 42 +
suite/chrome/common/sync/syncSetup.dtd | 116 +
suite/chrome/common/sync/syncSetup.properties | 50 +
suite/chrome/common/tasksOverlay.dtd | 61 +
suite/chrome/common/typeaheadfind.properties | 17 +
.../unix/platformCommunicatorOverlay.dtd | 36 +
suite/chrome/common/utilityOverlay.dtd | 157 ++
suite/chrome/common/utilityOverlay.properties | 35 +
suite/chrome/common/viewApplyThemeOverlay.dtd | 10 +
.../common/viewApplyThemeOverlay.properties | 8 +
suite/chrome/common/viewZoomOverlay.dtd | 15 +
.../chrome/common/viewZoomOverlay.properties | 32 +
.../win/platformCommunicatorOverlay.dtd | 41 +
suite/chrome/mailnews/CustomHeaders.dtd | 11 +
suite/chrome/mailnews/FilterEditor.dtd | 67 +
suite/chrome/mailnews/FilterListDialog.dtd | 30 +
suite/chrome/mailnews/SearchDialog.dtd | 38 +
.../addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd | 5 +
.../mailnews/addressbook/abCardOverlay.dtd | 136 +
.../mailnews/addressbook/abMailListDialog.dtd | 19 +
.../mailnews/addressbook/abMainWindow.dtd | 120 +
.../mailnews/addressbook/abNewCardDialog.dtd | 7 +
.../addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd | 50 +
.../addressbook/abSelectAddressesDialog.dtd | 31 +
.../addressbook/addressBook.properties | 173 ++
.../addressbook/ldapAutoCompErrs.properties | 104 +
.../mailnews/appleMailImportMsgs.properties | 20 +
.../mailnews/beckyImportMsgs.properties | 19 +
.../chrome/mailnews/charsetTitles.properties | 80 +
.../compose/addressingWidgetOverlay.dtd | 13 +
.../chrome/mailnews/compose/askSendFormat.dtd | 20 +
.../mailnews/compose/askSendFormat.properties | 8 +
.../mailnews/compose/composeMsgs.properties | 287 ++
.../compose/mailComposeEditorOverlay.dtd | 9 +
.../mailnews/compose/messengercompose.dtd | 134 +
.../chrome/mailnews/compose/sendProgress.dtd | 8 +
.../mailnews/compose/sendProgress.properties | 21 +
suite/chrome/mailnews/custom.properties | 5 +
suite/chrome/mailnews/downloadheaders.dtd | 20 +
suite/chrome/mailnews/fieldMapImport.dtd | 22 +
suite/chrome/mailnews/filter.properties | 80 +
suite/chrome/mailnews/folderProps.dtd | 71 +
.../chrome/mailnews/folderWidgets.properties | 12 +
suite/chrome/mailnews/folderpane.dtd | 11 +
suite/chrome/mailnews/gloda.properties | 104 +
suite/chrome/mailnews/imapMsgs.properties | 262 ++
suite/chrome/mailnews/importDialog.dtd | 43 +
suite/chrome/mailnews/importMsgs.properties | 306 +++
suite/chrome/mailnews/junkLog.dtd | 10 +
suite/chrome/mailnews/junkMailInfo.dtd | 11 +
suite/chrome/mailnews/localMsgs.properties | 147 +
suite/chrome/mailnews/mailEditorOverlay.dtd | 7 +
suite/chrome/mailnews/mailKeysOverlay.dtd | 26 +
suite/chrome/mailnews/mailOverlay.dtd | 14 +
suite/chrome/mailnews/mailTasksOverlay.dtd | 23 +
suite/chrome/mailnews/mailViewList.dtd | 9 +
suite/chrome/mailnews/mailViewSetup.dtd | 11 +
suite/chrome/mailnews/mailviews.properties | 13 +
suite/chrome/mailnews/mapi/mapi.properties | 13 +
suite/chrome/mailnews/markByDate.dtd | 9 +
suite/chrome/mailnews/messenger.dtd | 537 ++++
suite/chrome/mailnews/messenger.properties | 495 ++++
suite/chrome/mailnews/mime.properties | 156 ++
suite/chrome/mailnews/mimeheader.properties | 39 +
suite/chrome/mailnews/msgAccountCentral.dtd | 25 +
.../mailnews/msgFolderPickerOverlay.dtd | 7 +
suite/chrome/mailnews/msgHdrViewOverlay.dtd | 46 +
suite/chrome/mailnews/msgHdrViewPopup.dtd | 29 +
suite/chrome/mailnews/msgPrintEngine.dtd | 11 +
suite/chrome/mailnews/msgSynchronize.dtd | 23 +
.../chrome/mailnews/msgViewPickerOverlay.dtd | 22 +
suite/chrome/mailnews/msgmdn.properties | 18 +
suite/chrome/mailnews/newFolderDialog.dtd | 16 +
suite/chrome/mailnews/news.properties | 56 +
suite/chrome/mailnews/newsError.dtd | 31 +
.../chrome/mailnews/newsblog/am-newsblog.dtd | 19 +
.../mailnews/newsblog/feed-subscriptions.dtd | 55 +
.../mailnews/newsblog/newsblog.properties | 93 +
suite/chrome/mailnews/oeImportMsgs.properties | 77 +
suite/chrome/mailnews/offline.properties | 51 +
.../chrome/mailnews/offlineStartup.properties | 8 +
.../mailnews/outlookImportMsgs.properties | 77 +
suite/chrome/mailnews/pgpmime.properties | 13 +
suite/chrome/mailnews/pref/AccountManager.dtd | 26 +
suite/chrome/mailnews/pref/AccountWizard.dtd | 124 +
suite/chrome/mailnews/pref/am-addressing.dtd | 49 +
suite/chrome/mailnews/pref/am-advanced.dtd | 25 +
.../mailnews/pref/am-archiveoptions.dtd | 23 +
suite/chrome/mailnews/pref/am-copies.dtd | 50 +
.../mailnews/pref/am-identities-list.dtd | 15 +
.../chrome/mailnews/pref/am-identity-edit.dtd | 18 +
suite/chrome/mailnews/pref/am-junk.dtd | 31 +
suite/chrome/mailnews/pref/am-main.dtd | 44 +
suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.dtd | 33 +
suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.properties | 6 +
suite/chrome/mailnews/pref/am-offline.dtd | 57 +
.../mailnews/pref/am-server-advanced.dtd | 31 +
suite/chrome/mailnews/pref/am-server-top.dtd | 92 +
.../pref/am-serverwithnoidentities.dtd | 6 +
.../chrome/mailnews/pref/mailPrefsOverlay.dtd | 25 +
.../chrome/mailnews/pref/pref-addressing.dtd | 22 +
.../mailnews/pref/pref-character_encoding.dtd | 17 +
.../mailnews/pref/pref-composing_messages.dtd | 56 +
.../mailnews/pref/pref-directory-add.dtd | 45 +
suite/chrome/mailnews/pref/pref-directory.dtd | 17 +
.../chrome/mailnews/pref/pref-formatting.dtd | 42 +
suite/chrome/mailnews/pref/pref-junk.dtd | 40 +
suite/chrome/mailnews/pref/pref-mailnews.dtd | 36 +
.../mailnews/pref/pref-notifications.dtd | 46 +
suite/chrome/mailnews/pref/pref-offline.dtd | 38 +
suite/chrome/mailnews/pref/pref-receipts.dtd | 28 +
suite/chrome/mailnews/pref/pref-tags.dtd | 20 +
.../mailnews/pref/pref-viewing_messages.dtd | 47 +
suite/chrome/mailnews/pref/prefs.properties | 90 +
suite/chrome/mailnews/pref/removeAccount.dtd | 22 +
.../mailnews/pref/removeAccount.properties | 5 +
.../pref/replicationProgress.properties | 20 +
.../chrome/mailnews/pref/smtpEditOverlay.dtd | 24 +
suite/chrome/mailnews/region.properties | 34 +
suite/chrome/mailnews/renameFolderDialog.dtd | 9 +
.../mailnews/search-attributes.properties | 45 +
.../mailnews/search-operators.properties | 31 +
suite/chrome/mailnews/search.properties | 28 +
suite/chrome/mailnews/searchTermOverlay.dtd | 18 +
.../chrome/mailnews/shutdownWindow.properties | 10 +
suite/chrome/mailnews/smime.properties | 13 +
suite/chrome/mailnews/smime/am-smime.dtd | 37 +
.../chrome/mailnews/smime/am-smime.properties | 41 +
.../mailnews/smime/certFetchingStatus.dtd | 9 +
.../mailnews/smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd | 20 +
.../smime/msgCompSMIMEOverlay.properties | 6 +
.../mailnews/smime/msgCompSecurityInfo.dtd | 18 +
.../smime/msgCompSecurityInfo.properties | 13 +
.../mailnews/smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd | 8 +
.../smime/msgReadSMIMEOverlay.properties | 11 +
.../mailnews/smime/msgReadSecurityInfo.dtd | 14 +
.../mailnews/smime/msgSecurityInfo.properties | 44 +
suite/chrome/mailnews/start.dtd | 29 +
suite/chrome/mailnews/subscribe.dtd | 22 +
suite/chrome/mailnews/subscribe.properties | 10 +
.../chrome/mailnews/textImportMsgs.properties | 46 +
suite/chrome/mailnews/threadpane.dtd | 45 +
.../mailnews/vCardImportMsgs.properties | 26 +
suite/chrome/mailnews/viewLog.dtd | 12 +
.../mailnews/virtualFolderListDialog.dtd | 8 +
.../mailnews/virtualFolderProperties.dtd | 22 +
suite/chrome/mailnews/wmImportMsgs.properties | 76 +
suite/chrome/mozldap/ldap.properties | 261 ++
.../crashreporter/crashreporter-override.ini | 7 +
suite/defines.inc | 9 +
suite/extra-jar.mn | 4 +
suite/installer/windows/custom.properties | 90 +
suite/installer/windows/mui.properties | 64 +
suite/installer/windows/override.properties | 86 +
suite/profile/bookmarks.extra | 17 +
suite/profile/bookmarks.inc | 87 +
suite/profile/chrome/userChrome-example.css | 58 +
suite/profile/chrome/userContent-example.css | 47 +
suite/profile/panels.extra | 7 +
suite/searchplugins/list.txt | 4 +
suite/searchplugins/wikipedia-de.xml | 15 +
suite/suite-l10n.js | 7 +
suite/updater/updater.ini | 7 +
toolkit/chrome/alerts/alert.dtd | 6 +
toolkit/chrome/alerts/alert.properties | 23 +
.../chrome/autoconfig/autoconfig.properties | 8 +
.../global-platform/mac/intl.properties | 7 +
.../mac/platformKeys.properties | 34 +
.../global-platform/unix/intl.properties | 7 +
.../unix/platformKeys.properties | 34 +
.../global-platform/win/intl.properties | 7 +
.../win/platformKeys.properties | 34 +
toolkit/chrome/global/aboutReader.properties | 59 +
toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd | 90 +
toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties | 33 +
toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.dtd | 53 +
.../chrome/global/aboutTelemetry.properties | 124 +
toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties | 149 ++
toolkit/chrome/global/appPicker.dtd | 3 +
toolkit/chrome/global/autocomplete.properties | 23 +
toolkit/chrome/global/browser.properties | 14 +
toolkit/chrome/global/charsetMenu.dtd | 6 +
toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties | 136 +
toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd | 13 +
.../chrome/global/commonDialogs.properties | 32 +
toolkit/chrome/global/console.dtd | 37 +
toolkit/chrome/global/console.properties | 17 +
.../global/contentAreaCommands.properties | 23 +
toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd | 35 +
toolkit/chrome/global/dialog.properties | 8 +
toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd | 14 +
toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd | 35 +
toolkit/chrome/global/extensions.properties | 50 +
.../chrome/global/fallbackMenubar.properties | 8 +
toolkit/chrome/global/filepicker.properties | 51 +
toolkit/chrome/global/findbar.properties | 22 +
.../global/global-extension-fields.properties | 8 +
toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd | 2 +
toolkit/chrome/global/intl.css | 11 +
toolkit/chrome/global/intl.properties | 61 +
toolkit/chrome/global/keys.properties | 71 +
toolkit/chrome/global/mozilla.dtd | 15 +
toolkit/chrome/global/narrate.properties | 19 +
toolkit/chrome/global/notification.dtd | 14 +
.../chrome/global/nsTreeSorting.properties | 1 +
toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd | 62 +
toolkit/chrome/global/printPreview.dtd | 43 +
.../chrome/global/printPreviewProgress.dtd | 5 +
toolkit/chrome/global/printProgress.dtd | 18 +
toolkit/chrome/global/printdialog.properties | 59 +
toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd | 15 +
toolkit/chrome/global/resetProfile.properties | 14 +
toolkit/chrome/global/textcontext.dtd | 37 +
toolkit/chrome/global/tree.dtd | 1 +
toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd | 59 +
toolkit/chrome/global/viewSource.properties | 18 +
toolkit/chrome/global/wizard.dtd | 20 +
toolkit/chrome/global/wizard.properties | 4 +
.../mozapps/downloads/downloads.properties | 114 +
.../mozapps/downloads/settingsChange.dtd | 8 +
.../mozapps/downloads/unknownContentType.dtd | 26 +
.../downloads/unknownContentType.properties | 19 +
.../chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd | 13 +
.../chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd | 238 ++
.../mozapps/extensions/extensions.properties | 121 +
toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd | 10 +
.../mozapps/handling/handling.properties | 15 +
.../mozapps/profile/createProfileWizard.dtd | 21 +
.../mozapps/profile/profileDowngrade.dtd | 20 +
.../mozapps/profile/profileSelection.dtd | 31 +
.../profile/profileSelection.properties | 61 +
toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd | 75 +
.../chrome/mozapps/update/updates.properties | 95 +
.../chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd | 50 +
.../chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties | 96 +
toolkit/chrome/places/places.properties | 33 +
.../chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd | 33 +
toolkit/chrome/search/search.properties | 20 +
toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl | 23 +
toolkit/crashreporter/crashreporter.ini | 55 +
toolkit/defines.inc | 1 +
toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl | 10 +
toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl | 402 +++
toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl | 13 +
toolkit/toolkit/about/aboutConfig.ftl | 91 +
toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl | 59 +
toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl | 62 +
toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl | 32 +
toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl | 73 +
toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl | 36 +
toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl | 41 +
toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl | 297 +++
toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl | 144 +
toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl | 89 +
toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl | 53 +
toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl | 22 +
toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl | 14 +
toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl | 211 ++
toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl | 280 ++
toolkit/toolkit/main-window/editmenu.ftl | 37 +
toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl | 36 +
.../passwordmgr/passwordManagerList.ftl | 75 +
toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl | 34 +
toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl | 111 +
toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl | 60 +
toolkit/toolkit/updates/history.ftl | 30 +
1041 files changed, 86401 insertions(+)
create mode 100644 browser/branding/official/brand.dtd
create mode 100644 browser/branding/official/brand.ftl
create mode 100644 browser/branding/official/brand.properties
create mode 100644 browser/browser/aboutCertError.ftl
create mode 100644 browser/browser/aboutConfig.ftl
create mode 100644 browser/browser/aboutDialog.ftl
create mode 100644 browser/browser/aboutPolicies.ftl
create mode 100644 browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl
create mode 100644 browser/browser/aboutRestartRequired.ftl
create mode 100644 browser/browser/aboutRobots.ftl
create mode 100644 browser/browser/aboutSessionRestore.ftl
create mode 100644 browser/browser/aboutTabCrashed.ftl
create mode 100644 browser/browser/appMenuNotifications.ftl
create mode 100644 browser/browser/branding/brandings.ftl
create mode 100644 browser/browser/branding/sync-brand.ftl
create mode 100644 browser/browser/customizeMode.ftl
create mode 100644 browser/browser/newInstallPage.ftl
create mode 100644 browser/browser/newtab/asrouter.ftl
create mode 100644 browser/browser/newtab/onboarding.ftl
create mode 100644 browser/browser/pageInfo.ftl
create mode 100644 browser/browser/panicButton.ftl
create mode 100644 browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
create mode 100644 browser/browser/preferences/applicationManager.ftl
create mode 100644 browser/browser/preferences/blocklists.ftl
create mode 100644 browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl
create mode 100644 browser/browser/preferences/colors.ftl
create mode 100644 browser/browser/preferences/connection.ftl
create mode 100644 browser/browser/preferences/containers.ftl
create mode 100644 browser/browser/preferences/fonts.ftl
create mode 100644 browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl
create mode 100644 browser/browser/preferences/languages.ftl
create mode 100644 browser/browser/preferences/permissions.ftl
create mode 100644 browser/browser/preferences/preferences.ftl
create mode 100644 browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl
create mode 100644 browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl
create mode 100644 browser/browser/preferences/syncDisconnect.ftl
create mode 100644 browser/browser/preferences/translation.ftl
create mode 100644 browser/browser/safeMode.ftl
create mode 100644 browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl
create mode 100644 browser/browser/sanitize.ftl
create mode 100644 browser/browser/syncedTabs.ftl
create mode 100644 browser/browser/tabContextMenu.ftl
create mode 100644 browser/browser/toolbarContextMenu.ftl
create mode 100644 browser/browser/touchbar/touchbar.ftl
create mode 100644 browser/chrome/browser-region/region.properties
create mode 100644 browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
create mode 100644 browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
create mode 100644 browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd
create mode 100644 browser/chrome/browser/accounts.properties
create mode 100644 browser/chrome/browser/activity-stream/newtab.properties
create mode 100644 browser/chrome/browser/app-extension-fields.properties
create mode 100644 browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
create mode 100644 browser/chrome/browser/browser.dtd
create mode 100644 browser/chrome/browser/browser.properties
create mode 100644 browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties
create mode 100644 browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd
create mode 100644 browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
create mode 100644 browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties
create mode 100644 browser/chrome/browser/lightweightThemes.properties
create mode 100644 browser/chrome/browser/migration/migration.dtd
create mode 100644 browser/chrome/browser/migration/migration.properties
create mode 100644 browser/chrome/browser/newInstall.dtd
create mode 100644 browser/chrome/browser/pageInfo.dtd
create mode 100644 browser/chrome/browser/pageInfo.properties
create mode 100644 browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties
create mode 100644 browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd
create mode 100644 browser/chrome/browser/places/places.dtd
create mode 100644 browser/chrome/browser/places/places.properties
create mode 100644 browser/chrome/browser/pocket.properties
create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/security.dtd
create mode 100644 browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd
create mode 100644 browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd
create mode 100644 browser/chrome/browser/safebrowsing/safebrowsing.properties
create mode 100644 browser/chrome/browser/search.properties
create mode 100644 browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd
create mode 100644 browser/chrome/browser/shellservice.properties
create mode 100644 browser/chrome/browser/siteData.properties
create mode 100644 browser/chrome/browser/sitePermissions.properties
create mode 100644 browser/chrome/browser/syncBrand.dtd
create mode 100644 browser/chrome/browser/syncSetup.properties
create mode 100644 browser/chrome/browser/tabbrowser.properties
create mode 100644 browser/chrome/browser/taskbar.properties
create mode 100644 browser/chrome/browser/translation.dtd
create mode 100644 browser/chrome/browser/translation.properties
create mode 100644 browser/chrome/browser/uiDensity.properties
create mode 100644 browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties
create mode 100644 browser/chrome/overrides/appstrings.properties
create mode 100644 browser/chrome/overrides/netError.dtd
create mode 100644 browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd
create mode 100644 browser/crashreporter/crashreporter-override.ini
create mode 100644 browser/defines.inc
create mode 100644 browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
create mode 100644 browser/extensions/fxmonitor/fxmonitor.properties
create mode 100644 browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties
create mode 100644 browser/extensions/webcompat-reporter/webcompat.properties
create mode 100644 browser/firefox-l10n.js
create mode 100644 browser/installer/custom.properties
create mode 100644 browser/installer/mui.properties
create mode 100644 browser/installer/nsisstrings.properties
create mode 100644 browser/installer/override.properties
create mode 100644 browser/pdfviewer/chrome.properties
create mode 100644 browser/pdfviewer/viewer.properties
create mode 100644 browser/profile/bookmarks.inc
create mode 100644 browser/updater/updater.ini
create mode 100644 calendar/README.txt
create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendar-alarms.properties
create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog-attendees.properties
create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd
create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.properties
create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendar-extract.properties
create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendar-invitations-dialog.dtd
create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendar-occurrence-prompt.dtd
create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendar-occurrence-prompt.properties
create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendar-subscriptions-dialog.dtd
create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendar.dtd
create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendar.properties
create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendarCreation.dtd
create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendarCreation.properties
create mode 100644 calendar/chrome/calendar/categories.properties
create mode 100644 calendar/chrome/calendar/dateFormat.properties
create mode 100644 calendar/chrome/calendar/dialogs/calendar-event-dialog-reminder.dtd
create mode 100644 calendar/chrome/calendar/global.dtd
create mode 100644 calendar/chrome/calendar/menuOverlay.dtd
create mode 100644 calendar/chrome/calendar/migration.dtd
create mode 100644 calendar/chrome/calendar/migration.properties
create mode 100644 calendar/chrome/calendar/preferences/alarms.dtd
create mode 100644 calendar/chrome/calendar/preferences/categories.dtd
create mode 100644 calendar/chrome/calendar/preferences/general.dtd
create mode 100644 calendar/chrome/calendar/preferences/preferences.dtd
create mode 100644 calendar/chrome/calendar/preferences/views.dtd
create mode 100644 calendar/chrome/calendar/provider-uninstall.dtd
create mode 100644 calendar/chrome/calendar/providers/gdata/amo.properties
create mode 100644 calendar/chrome/calendar/providers/gdata/gdata.dtd
create mode 100644 calendar/chrome/calendar/providers/gdata/gdata.properties
create mode 100644 calendar/chrome/calendar/providers/wcap/wcap.properties
create mode 100644 calendar/chrome/calendar/timezones.properties
create mode 100644 calendar/chrome/lightning/lightning-toolbar.dtd
create mode 100644 calendar/chrome/lightning/lightning.dtd
create mode 100644 calendar/chrome/lightning/lightning.properties
create mode 100644 calendar/lightning-l10n.js
create mode 100644 chat/accounts.dtd
create mode 100644 chat/accounts.properties
create mode 100644 chat/commands.properties
create mode 100644 chat/contacts.properties
create mode 100644 chat/conversations.properties
create mode 100644 chat/dateFormat.properties
create mode 100644 chat/facebook.properties
create mode 100644 chat/imtooltip.properties
create mode 100644 chat/irc.properties
create mode 100644 chat/logger.properties
create mode 100644 chat/matrix.properties
create mode 100644 chat/skype.properties
create mode 100644 chat/status.properties
create mode 100644 chat/twitter.properties
create mode 100644 chat/xmpp.properties
create mode 100644 chat/yahoo.properties
create mode 100644 devtools/client/VariablesView.dtd
create mode 100644 devtools/client/aboutdebugging.dtd
create mode 100644 devtools/client/aboutdebugging.ftl
create mode 100644 devtools/client/aboutdebugging.properties
create mode 100644 devtools/client/accessibility.properties
create mode 100644 devtools/client/animationinspector.properties
create mode 100644 devtools/client/app-manager.properties
create mode 100644 devtools/client/application.ftl
create mode 100644 devtools/client/boxmodel.properties
create mode 100644 devtools/client/canvasdebugger.dtd
create mode 100644 devtools/client/canvasdebugger.properties
create mode 100644 devtools/client/changes.properties
create mode 100644 devtools/client/components.properties
create mode 100644 devtools/client/connection-screen.dtd
create mode 100644 devtools/client/connection-screen.properties
create mode 100644 devtools/client/debugger.properties
create mode 100644 devtools/client/device.properties
create mode 100644 devtools/client/dom.properties
create mode 100644 devtools/client/filterwidget.properties
create mode 100644 devtools/client/font-inspector.properties
create mode 100644 devtools/client/graphs.properties
create mode 100644 devtools/client/har.properties
create mode 100644 devtools/client/inspector.properties
create mode 100644 devtools/client/jit-optimizations.properties
create mode 100644 devtools/client/jsonview.properties
create mode 100644 devtools/client/layout.properties
create mode 100644 devtools/client/markers.properties
create mode 100644 devtools/client/memory.properties
create mode 100644 devtools/client/menus.properties
create mode 100644 devtools/client/netmonitor.properties
create mode 100644 devtools/client/network-throttling.properties
create mode 100644 devtools/client/performance.dtd
create mode 100644 devtools/client/performance.properties
create mode 100644 devtools/client/responsive.properties
create mode 100644 devtools/client/scratchpad.dtd
create mode 100644 devtools/client/scratchpad.properties
create mode 100644 devtools/client/shadereditor.dtd
create mode 100644 devtools/client/shadereditor.properties
create mode 100644 devtools/client/shared.properties
create mode 100644 devtools/client/sourceeditor.dtd
create mode 100644 devtools/client/sourceeditor.properties
create mode 100644 devtools/client/startup.properties
create mode 100644 devtools/client/storage.dtd
create mode 100644 devtools/client/storage.properties
create mode 100644 devtools/client/styleeditor.dtd
create mode 100644 devtools/client/styleeditor.properties
create mode 100644 devtools/client/toolbox.dtd
create mode 100644 devtools/client/toolbox.properties
create mode 100644 devtools/client/tooltips.ftl
create mode 100644 devtools/client/webaudioeditor.dtd
create mode 100644 devtools/client/webaudioeditor.properties
create mode 100644 devtools/client/webconsole.properties
create mode 100644 devtools/client/webide.dtd
create mode 100644 devtools/client/webide.properties
create mode 100644 devtools/shared/accessibility.properties
create mode 100644 devtools/shared/browsing-context.properties
create mode 100644 devtools/shared/csscoverage.dtd
create mode 100644 devtools/shared/csscoverage.properties
create mode 100644 devtools/shared/debugger.properties
create mode 100644 devtools/shared/eyedropper.properties
create mode 100644 devtools/shared/highlighters.properties
create mode 100644 devtools/shared/screenshot.properties
create mode 100644 devtools/shared/shared.properties
create mode 100644 devtools/shared/styleinspector.properties
create mode 100644 devtools/startup/aboutDevTools.ftl
create mode 100644 devtools/startup/key-shortcuts.properties
create mode 100644 devtools/startup/startup.properties
create mode 100644 dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties
create mode 100644 dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties
create mode 100644 dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties
create mode 100644 dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties
create mode 100644 dom/chrome/appstrings.properties
create mode 100644 dom/chrome/dom/dom.properties
create mode 100644 dom/chrome/global-strres.properties
create mode 100644 dom/chrome/global.dtd
create mode 100644 dom/chrome/layout/HtmlForm.properties
create mode 100644 dom/chrome/layout/MediaDocument.properties
create mode 100644 dom/chrome/layout/css.properties
create mode 100644 dom/chrome/layout/htmlparser.properties
create mode 100644 dom/chrome/layout/layout_errors.properties
create mode 100644 dom/chrome/layout/printing.properties
create mode 100644 dom/chrome/layout/xbl.properties
create mode 100644 dom/chrome/layout/xmlparser.properties
create mode 100644 dom/chrome/layout/xul.properties
create mode 100644 dom/chrome/mathml/mathml.properties
create mode 100644 dom/chrome/netError.dtd
create mode 100644 dom/chrome/netErrorApp.dtd
create mode 100644 dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties
create mode 100644 dom/chrome/plugins.properties
create mode 100644 dom/chrome/security/caps.properties
create mode 100644 dom/chrome/security/csp.properties
create mode 100644 dom/chrome/security/security.properties
create mode 100644 dom/chrome/svg/svg.properties
create mode 100644 dom/chrome/xml/prettyprint.dtd
create mode 100644 dom/chrome/xslt/xslt.properties
create mode 100644 editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/composer/editor.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/composer/editor.properties
create mode 100644 editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/composer/pref-toolbars.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EdColorPicker.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EdConvertToTable.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EdDialogOverlay.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EdLinkChecker.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditConflict.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorButtonProperties.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorColorProperties.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorFormProperties.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorHLineProperties.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorImageProperties.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorInputProperties.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertChars.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertMath.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertSource.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTOC.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTable.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorLabelProperties.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorLinkProperties.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorListProperties.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorPageProperties.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublish.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublishProgress.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorReplace.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorSelectProperties.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorSpellCheck.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorTableProperties.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/region/region.properties
create mode 100644 extensions/irc/chrome/about.dtd
create mode 100644 extensions/irc/chrome/browserOverlay.dtd
create mode 100644 extensions/irc/chrome/ceip.dtd
create mode 100644 extensions/irc/chrome/channels.dtd
create mode 100644 extensions/irc/chrome/chatzilla.dtd
create mode 100644 extensions/irc/chrome/chatzilla.properties
create mode 100644 extensions/irc/chrome/chatzillaOverlay.dtd
create mode 100644 extensions/irc/chrome/config.dtd
create mode 100644 extensions/irc/chrome/install-plugin.dtd
create mode 100644 extensions/irc/chrome/pref-irc.dtd
create mode 100644 extensions/irc/defines.inc
create mode 100644 mail/all-l10n.js
create mode 100644 mail/branding/thunderbird/brand.dtd
create mode 100644 mail/branding/thunderbird/brand.properties
create mode 100644 mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger-region/region.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/CustomHeaders.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/FilterListDialog.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/aboutDownloads.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/aboutRights.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/aboutRights.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/aboutSupportMail.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/accountCreation.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/accountCreationModel.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/accountCreationUtil.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/activity.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/activity.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/addbuddy.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/abCard.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/abContactsPanel.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/abMailListDialog.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/abNewCardDialog.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPane.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory-add.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/replicationProgress.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-advanced.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-archiveoptions.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-copies.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-identities-list.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-identity-edit.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-im.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-junk.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-main.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-mdn.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-mdn.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-offline.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-serverwithnoidentities.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-smime.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-smime.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/appleMailImportMsgs.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/baseMenuOverlay.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/beckyImportMsgs.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/charsetTitles.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/chat.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/chat.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/cloudfile/Box/auth.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/cloudfile/Box/management.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/cloudfile/Box/settings.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/cloudfile/Hightail/fileExceeds2GB.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/cloudfile/Hightail/fileExceedsLimit.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/cloudfile/Hightail/fileExceedsQuota.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/cloudfile/Hightail/management.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/cloudfile/Hightail/settings.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/cloudfile/addAccountDialog.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/cloudfile/management.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/configEditorOverlay.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/converterDialog.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/converterDialog.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/custom.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/customizeToolbar.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/customizeToolbar.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/datetimepicker.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/devtools/dbgserver.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/devtools/dbgserver.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/downloadheaders.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/editContactOverlay.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/editContactOverlay.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/fieldMapImport.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/filter.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/folderProps.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/folderWidgets.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/folderpane.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/gloda.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/glodaComplete.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/glodaFacetView.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/glodaFacetView.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/imAccountWizard.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/imAccounts.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/importDialog.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/importMsgs.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/joinChat.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/junkLog.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/junkMailInfo.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/localMsgs.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/mailEditorOverlay.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/mailOverlay.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/mailViewList.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/mailViewSetup.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/mailviews.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/markByDate.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/messenger.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/messenger.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/messengercompose/addressingWidgetOverlay.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/messengercompose/mailComposeEditorOverlay.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/migration/migration.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/migration/migration.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/mime.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/mimeheader.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/msgAccountCentral.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/msgPrintEngine.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/msgViewPickerOverlay.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/msgmdn.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/multimessageview.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/multimessageview.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/newFolderDialog.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/newTagDialog.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/news.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/newsError.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/oeImportMsgs.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/offline.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/offlineStartup.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/outlookImportMsgs.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/pgpmime.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/applicationManager.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/applicationManager.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/applications.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/applications.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/attachmentReminder.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/chat.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/colors.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/compose.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/connection.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/cookies.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/display.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/dockoptions.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/fonts.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/general.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/messagestyle.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/notifications.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/offline.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/permissions.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/preferences.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/privacy.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/receipts.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/security.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/sendoptions.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/prefs.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/quickFilterBar.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/removeAccount.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/removeAccount.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/renameFolderDialog.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/safeMode.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/sanitize.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/search-attributes.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/search-operators.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/search.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/searchIntegrationDefault.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/searchIntegrationMac.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/searchIntegrationWin.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/searchTermOverlay.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/shutdownWindow.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/smime.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/smtpEditOverlay.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/subscribe.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/subscribe.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/systemIntegrationDialog.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/tabmail.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/taskbar.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/telemetry.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/templateUtils.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/textImportMsgs.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/vCardImportMsgs.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/viewLog.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/viewSource.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/viewSource.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/viewZoomOverlay.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/virtualFolderListDialog.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/virtualFolderProperties.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/wmImportMsgs.properties
create mode 100644 mail/chrome/mozldap/ldap.properties
create mode 100644 mail/chrome/overrides/netError.dtd
create mode 100644 mail/chrome/overrides/settingsChange.dtd
create mode 100644 mail/defines.inc
create mode 100644 mail/installer/custom.properties
create mode 100644 mail/installer/mui.properties
create mode 100644 mail/installer/override.properties
create mode 100644 mail/searchplugins/amazondotcom-de.xml
create mode 100644 mail/searchplugins/twitter-de.xml
create mode 100644 mail/searchplugins/wikipedia-de.xml
create mode 100644 mail/searchplugins/yahoo-de.xml
create mode 100644 mail/updater/updater.ini
create mode 100644 mobile/android/base/android_strings.dtd
create mode 100644 mobile/android/base/sync_strings.dtd
create mode 100644 mobile/android/chrome/about.dtd
create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutAccounts.dtd
create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutAccounts.properties
create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd
create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutAddons.properties
create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd
create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutDevices.dtd
create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd
create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties
create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutHome.dtd
create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutHome.properties
create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutLogins.dtd
create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutLogins.properties
create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutPrivateBrowsing.dtd
create mode 100644 mobile/android/chrome/browser.properties
create mode 100644 mobile/android/chrome/config.dtd
create mode 100644 mobile/android/chrome/config.properties
create mode 100644 mobile/android/chrome/devicePrompt.properties
create mode 100644 mobile/android/chrome/passwordmgr.properties
create mode 100644 mobile/android/chrome/phishing.dtd
create mode 100644 mobile/android/chrome/pippki.properties
create mode 100644 mobile/android/chrome/sync.properties
create mode 100644 mobile/android/chrome/webcompatReporter.properties
create mode 100644 mobile/android/defines.inc
create mode 100644 mobile/chrome/region.properties
create mode 100644 mobile/overrides/appstrings.properties
create mode 100644 mobile/overrides/netError.dtd
create mode 100644 netwerk/necko.properties
create mode 100644 other-licenses/branding/sunbird/brand.dtd
create mode 100644 other-licenses/branding/sunbird/brand.properties
create mode 100644 security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties
create mode 100644 security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties
create mode 100644 security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd
create mode 100644 security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
create mode 100644 security/manager/security/certificates/certManager.ftl
create mode 100644 security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl
create mode 100644 services/sync/sync.properties
create mode 100644 suite/chrome/branding/aboutRights.dtd
create mode 100644 suite/chrome/branding/aboutRights.properties
create mode 100644 suite/chrome/browser/linkToolbar.dtd
create mode 100644 suite/chrome/browser/mac/platformNavigationBindings.dtd
create mode 100644 suite/chrome/browser/mailNavigatorOverlay.dtd
create mode 100644 suite/chrome/browser/metadata.dtd
create mode 100644 suite/chrome/browser/metadata.properties
create mode 100644 suite/chrome/browser/navigator.dtd
create mode 100644 suite/chrome/browser/navigator.properties
create mode 100644 suite/chrome/browser/navigatorOverlay.dtd
create mode 100644 suite/chrome/browser/pageInfo.dtd
create mode 100644 suite/chrome/browser/pageInfo.properties
create mode 100644 suite/chrome/browser/region.properties
create mode 100644 suite/chrome/browser/tabbrowser.dtd
create mode 100644 suite/chrome/browser/tabbrowser.properties
create mode 100644 suite/chrome/browser/taskbar.properties
create mode 100644 suite/chrome/browser/unix/platformNavigationBindings.dtd
create mode 100644 suite/chrome/browser/webDeveloper.dtd
create mode 100644 suite/chrome/browser/win/platformNavigationBindings.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/about.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/aboutPrivateBrowsing.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/aboutSessionRestore.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/aboutSyncTabs.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/askViewZoom.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/certError.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/console/console.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/console/console.properties
create mode 100644 suite/chrome/common/contentAreaCommands.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/contentAreaCommands.properties
create mode 100644 suite/chrome/common/customizeToolbar.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/customizeToolbar.properties
create mode 100644 suite/chrome/common/dataman/dataman.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/dataman/dataman.properties
create mode 100644 suite/chrome/common/datetimepicker.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/defaultClientDialog.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/downloads/downloadmanager.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/downloads/downloadmanager.properties
create mode 100644 suite/chrome/common/downloads/progressDialog.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/feeds/subscribe.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties
create mode 100644 suite/chrome/common/gopherAddon.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/help/cert_dialog_help.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/certs_help.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/certs_prefs_help.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/composer_help.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/cs_nav_prefs_advanced.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/cs_nav_prefs_appearance.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/cs_nav_prefs_navigator.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/cs_priv_prefs_popup.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/customize_help.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/developer_tools.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/forieusers.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/glossary.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/help-glossary.rdf
create mode 100644 suite/chrome/common/help/help-index1.rdf
create mode 100644 suite/chrome/common/help/help-indexAZ.rdf
create mode 100644 suite/chrome/common/help/help-win.rdf
create mode 100644 suite/chrome/common/help/helpFileLayout.css
create mode 100644 suite/chrome/common/help/help_help.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/anchor-in-doc.gif
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/broken.gif
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/bullets.gif
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/columns.png
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/composer_icon.png
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/frown.png
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/help_nav.png
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/help_print.gif
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/image.gif
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/link.gif
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/locationbar.png
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/mail_flag.png
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/mail_flag_column.png
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/mail_junk_column.png
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/mail_newmail_alert.png
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/mail_newmail_balloon.png
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/mail_newmail_trayicon.png
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/mail_quicksearch.png
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/mail_read.png
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/mail_read_column.png
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/mail_unread.png
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/menubar.png
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/numbers.gif
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/offline.png
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/online.png
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/personalbar.png
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/reload.gif
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/search.png
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/search_personal_toolbar.gif
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/sick.png
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/sidebar.png
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/smile.png
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/tabbed_browsing_bar.png
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/table.gif
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/task_mail.png
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/task_newmail.png
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/taskbar-ab.png
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/taskbar.png
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/threadbutton.png
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/web-links.png
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/wink.png
create mode 100644 suite/chrome/common/help/mailnews_account_settings.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/mailnews_addressbooks.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/mailnews_blogs_and_feeds.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/mailnews_getting_started.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/mailnews_newsgroups.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/mailnews_offline.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/mailnews_organizing.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/mailnews_preferences.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/mailnews_security.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/mailnews_using_mail.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/nav_help.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/page_info_help.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/passwords_help.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/privacy_help.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/privsec_help.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/profiles_help.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/shortcuts.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/shortcuts_composer.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/shortcuts_mailnews.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/shortcuts_navigator.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/ssl_help.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/suite-toc.rdf
create mode 100644 suite/chrome/common/help/suitehelp.rdf
create mode 100644 suite/chrome/common/help/using_certs_help.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/using_priv_help.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/validation_help.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/welcome_help.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/helpviewer/help.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/helpviewer/help.properties
create mode 100644 suite/chrome/common/mac/platformCommunicatorOverlay.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/migration/migration.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/migration/migration.properties
create mode 100644 suite/chrome/common/notification.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/notification.properties
create mode 100644 suite/chrome/common/openLocation.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/openLocation.properties
create mode 100644 suite/chrome/common/permissions/cookieViewer.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/permissions/cookieViewer.properties
create mode 100644 suite/chrome/common/permissions/permissionsManager.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/permissions/permissionsManager.properties
create mode 100644 suite/chrome/common/places/places.properties
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/mac/platformPrefOverlay.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-advanced.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-appearance.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.properties
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-applications.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-applications.properties
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-cache.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-certs.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-colors.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-content.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-cookies.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-download.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-findasyoutype.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-fonts.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-history.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-http.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-images.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-keynav.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-languages.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-languages.properties
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-links.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-locationbar.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-masterpass.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-media.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-mousewheel.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-navigator.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-offlineapps.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-passwords.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-popups.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-privatedata.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-proxies-advanced.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-proxies.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-scripts.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-search.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-security.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-smartupdate.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-spelling.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-ssl.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-sync.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-tabs.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/preferences.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/prefutilities.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/unix/platformPrefOverlay.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/win/platformPrefOverlay.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/printPreview.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/profile/profileSelection.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/profile/profileSelection.properties
create mode 100644 suite/chrome/common/quitDialog.properties
create mode 100644 suite/chrome/common/region.properties
create mode 100644 suite/chrome/common/safeBrowsing.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/safeMode.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/sanitize.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/search/engineManager.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/search/engineManager.properties
create mode 100644 suite/chrome/common/search/search-panel.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/search/search.properties
create mode 100644 suite/chrome/common/search/searchbar.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/setDesktopBackground.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/shellservice.properties
create mode 100644 suite/chrome/common/sidebar/customize.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/sidebar/preview.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/sidebar/sidebar.properties
create mode 100644 suite/chrome/common/sidebar/sidebarOverlay.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/sync/syncBrand.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/sync/syncGenericChange.properties
create mode 100644 suite/chrome/common/sync/syncKey.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/sync/syncQuota.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/sync/syncQuota.properties
create mode 100644 suite/chrome/common/sync/syncSetup.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/sync/syncSetup.properties
create mode 100644 suite/chrome/common/tasksOverlay.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/typeaheadfind.properties
create mode 100644 suite/chrome/common/unix/platformCommunicatorOverlay.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/utilityOverlay.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/utilityOverlay.properties
create mode 100644 suite/chrome/common/viewApplyThemeOverlay.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/viewApplyThemeOverlay.properties
create mode 100644 suite/chrome/common/viewZoomOverlay.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/viewZoomOverlay.properties
create mode 100644 suite/chrome/common/win/platformCommunicatorOverlay.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/CustomHeaders.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/FilterEditor.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/FilterListDialog.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/SearchDialog.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/addressbook/abCardOverlay.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/addressbook/abMailListDialog.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/addressbook/abMainWindow.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/addressbook/abNewCardDialog.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/addressbook/abSelectAddressesDialog.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/addressbook/addressBook.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/appleMailImportMsgs.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/beckyImportMsgs.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/charsetTitles.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/compose/addressingWidgetOverlay.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/compose/askSendFormat.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/compose/askSendFormat.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/compose/composeMsgs.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/compose/mailComposeEditorOverlay.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/compose/messengercompose.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/compose/sendProgress.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/compose/sendProgress.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/custom.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/downloadheaders.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/fieldMapImport.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/filter.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/folderProps.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/folderWidgets.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/folderpane.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/gloda.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/imapMsgs.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/importDialog.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/importMsgs.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/junkLog.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/junkMailInfo.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/localMsgs.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/mailEditorOverlay.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/mailKeysOverlay.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/mailOverlay.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/mailTasksOverlay.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/mailViewList.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/mailViewSetup.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/mailviews.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/mapi/mapi.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/markByDate.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/messenger.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/messenger.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/mime.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/mimeheader.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/msgAccountCentral.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/msgFolderPickerOverlay.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/msgHdrViewOverlay.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/msgHdrViewPopup.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/msgPrintEngine.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/msgSynchronize.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/msgViewPickerOverlay.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/msgmdn.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/newFolderDialog.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/news.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/newsError.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/newsblog/am-newsblog.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/newsblog/feed-subscriptions.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/newsblog/newsblog.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/oeImportMsgs.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/offline.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/offlineStartup.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/outlookImportMsgs.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pgpmime.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/AccountManager.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/AccountWizard.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/am-addressing.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/am-advanced.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/am-archiveoptions.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/am-copies.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/am-identities-list.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/am-identity-edit.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/am-junk.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/am-main.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/am-offline.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/am-server-advanced.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/am-server-top.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/am-serverwithnoidentities.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/mailPrefsOverlay.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/pref-addressing.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/pref-character_encoding.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/pref-composing_messages.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/pref-directory-add.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/pref-directory.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/pref-formatting.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/pref-junk.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/pref-mailnews.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/pref-notifications.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/pref-offline.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/pref-receipts.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/pref-tags.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/pref-viewing_messages.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/prefs.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/removeAccount.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/removeAccount.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/replicationProgress.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/smtpEditOverlay.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/region.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/renameFolderDialog.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/search-attributes.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/search-operators.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/search.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/searchTermOverlay.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/shutdownWindow.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/smime.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/smime/am-smime.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/smime/am-smime.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/smime/certFetchingStatus.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSMIMEOverlay.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSecurityInfo.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSecurityInfo.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/smime/msgReadSMIMEOverlay.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/smime/msgReadSecurityInfo.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/smime/msgSecurityInfo.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/start.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/subscribe.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/subscribe.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/textImportMsgs.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/threadpane.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/vCardImportMsgs.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/viewLog.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/virtualFolderListDialog.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/virtualFolderProperties.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/wmImportMsgs.properties
create mode 100644 suite/chrome/mozldap/ldap.properties
create mode 100644 suite/crashreporter/crashreporter-override.ini
create mode 100644 suite/defines.inc
create mode 100644 suite/extra-jar.mn
create mode 100644 suite/installer/windows/custom.properties
create mode 100644 suite/installer/windows/mui.properties
create mode 100644 suite/installer/windows/override.properties
create mode 100644 suite/profile/bookmarks.extra
create mode 100644 suite/profile/bookmarks.inc
create mode 100644 suite/profile/chrome/userChrome-example.css
create mode 100644 suite/profile/chrome/userContent-example.css
create mode 100644 suite/profile/panels.extra
create mode 100644 suite/searchplugins/list.txt
create mode 100644 suite/searchplugins/wikipedia-de.xml
create mode 100644 suite/suite-l10n.js
create mode 100644 suite/updater/updater.ini
create mode 100644 toolkit/chrome/alerts/alert.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/alerts/alert.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutReader.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/global/appPicker.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/global/autocomplete.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/global/browser.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/global/charsetMenu.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/global/console.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/global/console.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/global/dialog.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/global/extensions.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/global/filepicker.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/global/findbar.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/global/global-extension-fields.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/global/intl.css
create mode 100644 toolkit/chrome/global/intl.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/global/keys.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/global/mozilla.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/global/narrate.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/global/notification.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/global/nsTreeSorting.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/global/printPreview.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/global/printProgress.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/global/printdialog.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/global/resetProfile.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/global/textcontext.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/global/tree.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/global/viewSource.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/global/wizard.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/global/wizard.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/profile/profileDowngrade.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/places/places.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/search/search.properties
create mode 100644 toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl
create mode 100644 toolkit/crashreporter/crashreporter.ini
create mode 100644 toolkit/defines.inc
create mode 100644 toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl
create mode 100644 toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
create mode 100644 toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl
create mode 100644 toolkit/toolkit/about/aboutConfig.ftl
create mode 100644 toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl
create mode 100644 toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl
create mode 100644 toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl
create mode 100644 toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl
create mode 100644 toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl
create mode 100644 toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl
create mode 100644 toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
create mode 100644 toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl
create mode 100644 toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl
create mode 100644 toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl
create mode 100644 toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
create mode 100644 toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl
create mode 100644 toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl
create mode 100644 toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl
create mode 100644 toolkit/toolkit/main-window/editmenu.ftl
create mode 100644 toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl
create mode 100644 toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordManagerList.ftl
create mode 100644 toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl
create mode 100644 toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl
create mode 100644 toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl
create mode 100644 toolkit/toolkit/updates/history.ftl
diff --git a/browser/branding/official/brand.dtd b/browser/branding/official/brand.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..f0f2140ef3f
--- /dev/null
+++ b/browser/branding/official/brand.dtd
@@ -0,0 +1,13 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/branding/official/brand.ftl b/browser/branding/official/brand.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..da792beffda
--- /dev/null
+++ b/browser/branding/official/brand.ftl
@@ -0,0 +1,23 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Firefox Brand
+##
+## Firefox must be treated as a brand, and kept in English.
+## It cannot be:
+## - Declined to adapt to grammatical case.
+## - Transliterated.
+## - Translated.
+##
+## Reference: https://www.mozilla.org/styleguide/communications/translation/
+
+-brand-short-name = Firefox
+# This brand name can be used in messages where the product name needs to
+# remain unchanged across different versions (Nightly, Beta, etc.).
+-brand-product-name = Firefox
+-vendor-short-name = Mozilla
+-brand-full-name = Mozilla Firefox
+-brand-shorter-name = Firefox
+trademarkInfo = Firefox und die Firefox-Logos sind Warenzeichen der Mozilla Foundation.
diff --git a/browser/branding/official/brand.properties b/browser/branding/official/brand.properties
new file mode 100644
index 00000000000..a498a75ac0c
--- /dev/null
+++ b/browser/branding/official/brand.properties
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+brandShorterName=Firefox
+brandShortName=Firefox
+brandFullName=Mozilla Firefox
+# LOCALIZATION NOTE(brandProductName):
+# This brand name can be used in messages where the product name needs to
+# remain unchanged across different versions (Nightly, Beta, etc.).
+brandProductName=Firefox
+vendorShortName=Mozilla
+
+homePageSingleStartMain=Firefox Start, eine schnelle Startseite mit integrierter Suche
+homePageImport=Startseite von %S importieren
+
+homePageMigrationPageTitle=Startseiten-Auswahl
+homePageMigrationDescription=Bitte w\u00e4hlen Sie die Startseite aus, die Sie verwenden m\u00f6chten:
+
+syncBrandShortName=Sync
diff --git a/browser/browser/aboutCertError.ftl b/browser/browser/aboutCertError.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..4a71be3be53
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/aboutCertError.ftl
@@ -0,0 +1,49 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
+cert-error-intro = { $hostname } verwendet ein ungültiges Sicherheitszertifikat.
+cert-error-mitm-intro = Websites bestätigen ihre Identität mittels Zertifikaten, welche von Zertifizierungsstellen ausgegeben werden.
+cert-error-mitm-mozilla = { -brand-short-name } wird von der gemeinnützigen Mozilla-Organisation unterstützt, welche eine vollständig offene Datenbank für Zertifizierungsstellen (CA Store) betreibt. Diese Datenbank hilft bei der Sicherstellung, dass Zertifizierungsstellen sich an Sicherheitsrichtlinien für die Anwendersicherheit halten.
+cert-error-mitm-connection = { -brand-short-name } verwendet Mozillas Datenbank für Zertifizierungsstellen (CA Store) anstatt durch das Betriebssystem bereitgestellte Zertifikate, um zu überprüfen, ob eine Verbindung sicher ist. Wenn ein Antivirusprogramm oder das Netzwerk sich in eine Verbindung einklinkt und dafür ein Sicherheitszertifikat einer Zertifizierungsstelle verwendet, welche sich nicht in Mozillas Datenbank für Zertifizierungsstellen befindet, so wird die Verbindung daher als nicht sicher betrachtet.
+cert-error-trust-unknown-issuer-intro = Eventuell täuscht jemand die Website vor und es sollte nicht fortgefahren werden.
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
+cert-error-trust-unknown-issuer = Websites bestätigen ihre Identität mittels Zertifikaten. { -brand-short-name } vertraut { $hostname } nicht, weil der Aussteller des Zertifikats unbekannt ist, das Zertifikat vom Austeller selbst signiert wurde oder der Server nicht die korrekten Zwischen-Zertifikate sendet.
+cert-error-trust-cert-invalid = Dem Zertifikat wird nicht vertraut, weil es von einem ungültigen Zertifizierungsstellen-Zertifikat ausgestellt wurde.
+cert-error-trust-untrusted-issuer = Dem Zertifikat wird nicht vertraut, weil dem Aussteller-Zertifikat nicht vertraut wird.
+cert-error-trust-signature-algorithm-disabled = Dem Zertifikat wird nicht vertraut, weil es mit einem Signatur-Algorithmus signiert wurde, der deaktiviert wurde, weil er nicht sicher ist.
+cert-error-trust-expired-issuer = Dem Zertifikat wird nicht vertraut, weil das Aussteller-Zertifikat abgelaufen ist.
+cert-error-trust-self-signed = Dem Zertifikat wird nicht vertraut, weil es vom Aussteller selbst signiert wurde.
+cert-error-trust-symantec = Von GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte oder VeriSign ausgestellte Zertifikate werden nicht mehr als vertrauenswürdig eingestuft, da sich die ausstellende Organisationen in der Vergangenheit nicht an Sicherheitsregeln gehalten haben.
+cert-error-untrusted-default = Das Zertifikat kommt nicht von einer vertrauenswürdigen Quelle.
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
+cert-error-domain-mismatch = Websites bestätigen ihre Identität mittels Zertifikaten. { -brand-short-name } vertraut dieser Website nicht, weil das von der Website verwendete Zertifikat nicht für { $hostname } gilt.
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
+# $alt-name (String) - Alternate domain name for which the cert is valid.
+cert-error-domain-mismatch-single = Websites bestätigen ihre Identität mittels Zertifikaten. { -brand-short-name } vertraut dieser Website nicht, weil das von der Website verwendete Zertifikat nicht für { $hostname } gilt. Das Zertifikat ist nur gültig für { $alt-name }.
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
+# $alt-name (String) - Alternate domain name for which the cert is valid.
+cert-error-domain-mismatch-single-nolink = Websites bestätigen ihre Identität mittels Zertifikaten. { -brand-short-name } vertraut dieser Website nicht, weil das von der Website verwendete Zertifikat nicht für { $hostname } gilt. Das Zertifikat ist nur gültig für { $alt-name }.
+# Variables:
+# $subject-alt-names (String) - Alternate domain names for which the cert is valid.
+cert-error-domain-mismatch-multiple = Websites bestätigen ihre Identität mittels Zertifikaten. { -brand-short-name } vertraut dieser Website nicht, weil das von der Website verwendete Zertifikat nicht für { $hostname } gilt. Das Zertifikat gilt nur für folgende Namen: { $subject-alt-names }
+# Variables:
+# $error (String) - NSS error code string that specifies type of cert error. e.g. unknown issuer, invalid cert, etc.
+cert-error-code-prefix-link = Fehlercode: { $error }
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
+cert-error-symantec-distrust-description = Websites bestätigen ihre Identität mittels Zertifikaten, welche von Zertifizierungsstellen ausgegeben werden. Die meisten Browser vertrauen Zertifikaten nicht mehr, welche von GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte oder VeriSign ausgestellt wurden. { $hostname } verwendet ein Zertifikat von einer dieser Zertifizierungsstellen, weshalb die Identität der Website nicht bestätigt werden kann.
+cert-error-symantec-distrust-admin = Sie können den Website-Administrator über das Problem benachrichtigen.
+# Variables:
+# $hasHSTS (Boolean) - Indicates whether HSTS header is present.
+cert-error-details-hsts-label = HTTP Strict Transport Security: { $hasHSTS }
+# Variables:
+# $hasHPKP (Boolean) - Indicates whether HPKP header is present.
+cert-error-details-key-pinning-label = HTTP Public Key Pinning: { $hasHPKP }
+cert-error-details-cert-chain-label = Zertifikatskette:
diff --git a/browser/browser/aboutConfig.ftl b/browser/browser/aboutConfig.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..5463f16873b
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/aboutConfig.ftl
@@ -0,0 +1,40 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# An old map warning, see https://en.wikipedia.org/wiki/Here_be_dragons
+about-config-warning-title = Warnung!
+about-config-warning-text = Ãnderungen der Standardwerte dieser erweiterten Einstellungen können die Stabilität, Sicherheit und Geschwindigkeit dieser Anwendung gefährden. Sie sollten nur fortfahren, wenn Sie genau wissen, was Sie tun.
+about-config-warning-checkbox = Erneut warnen
+about-config-warning-button = Ich bin mir der Gefahren bewusst
+
+about-config-title = about:config
+
+about-config2-title = Erweiterte Konfiguration
+
+about-config-search-input =
+ .placeholder = Suchen
+about-config-show-all = Alle Einstellungen anzeigen
+
+about-config-pref-add = Hinzufügen
+about-config-pref-toggle = Umschalten
+about-config-pref-edit = Bearbeiten
+about-config-pref-save = Speichern
+about-config-pref-reset = Zurücksetzen
+about-config-pref-delete = Löschen
+
+## Labels for the type selection radio buttons shown when adding preferences.
+about-config-pref-add-type-boolean = Boolean
+about-config-pref-add-type-number = Number
+about-config-pref-add-type-string = String
+
+## Preferences with a non-default value are differentiated visually, and at the
+## same time the state is made accessible to screen readers using an aria-label
+## that won't be visible or copied to the clipboard.
+##
+## Variables:
+## $value (String): The full value of the preference.
+about-config-pref-accessible-value-default =
+ .aria-label = { $value } (Standard)
+about-config-pref-accessible-value-custom =
+ .aria-label = { $value } (benutzerdefiniert)
diff --git a/browser/browser/aboutDialog.ftl b/browser/browser/aboutDialog.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..9a8c4e98fb6
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/aboutDialog.ftl
@@ -0,0 +1,47 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+aboutDialog-title =
+ .title = Ãber { -brand-full-name }
+releaseNotes-link = Neue Funktionen und Ãnderungen
+update-checkForUpdatesButton =
+ .label = Nach Updates suchen
+ .accesskey = N
+update-updateButton =
+ .label = Zum AbschlieÃen des Updates { -brand-shorter-name } neu starten
+ .accesskey = Z
+update-checkingForUpdates = Nach Updates suchenâ¦
+update-downloading = Update wird heruntergeladen â
+update-applying = Update wird durchgeführtâ¦
+update-failed = Update fehlgeschlagen.
+update-failed-main = Update fehlgeschlagen. Laden Sie die neueste Version herunter
+update-adminDisabled = Updates von Ihrem System-Administrator deaktiviert
+update-noUpdatesFound = { -brand-short-name } ist aktuell
+update-otherInstanceHandlingUpdates = { -brand-short-name } wird durch eine andere Instanz aktualisiert.
+update-manual = Updates verfügbar unter
+update-unsupported = Auf diesem System können keine weiteren Updates installiert werden.
+update-restarting = Wird neu gestartetâ¦
+channel-description = Sie sind derzeit auf dem Update-Kanal .
+warningDesc-version = { -brand-short-name } ist experimentell und könnte instabil sein.
+community-exp = ist eine , die daran arbeitet, dass das Internet frei, öffentlich und für jeden zugänglich bleibt.
+community-2 = { -brand-short-name } wird entwickelt und gestaltet von , einer , die daran arbeitet, dass das Internet frei, öffentlich und für jeden zugänglich bleibt.
+helpus = Wollen Sie uns unterstützen? oder
+bottomLinks-license = Informationen zur Lizenzierung
+bottomLinks-rights = Endanwenderrechte
+bottomLinks-privacy = Datenschutzbestimmungen
+aboutDialog-architecture-sixtyFourBit = 64-Bit
+aboutDialog-architecture-thirtyTwoBit = 32-Bit
+
+# Example of resulting string: 66.0.1 (64-bit)
+# Variables:
+# $version (String): version of Firefox, e.g. 66.0.1
+# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64)
+aboutDialog-version = { $version } ({ $bits }-Bit)
+
+# Example of resulting string: 66.0a1 (2019-01-16) (64-bit)
+# Variables:
+# $version (String): version of Firefox for Nightly builds, e.g. 66.0a1
+# $isodate (String): date in ISO format, e.g. 2019-01-16
+# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64)
+aboutDialog-version-nightly = { $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-Bit)
diff --git a/browser/browser/aboutPolicies.ftl b/browser/browser/aboutPolicies.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..94e6d7e4329
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/aboutPolicies.ftl
@@ -0,0 +1,25 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-policies-title = Unternehmensrichtlinien
+
+# 'Active' is used to describe the policies that are currently active
+active-policies-tab = Aktiv
+errors-tab = Fehler
+documentation-tab = Dokumentation
+
+no-specified-policies-message = Der Dienst für Unternehmensrichtlinien wird ausgeführt, aber es sind keine Richtlinien aktiviert.
+inactive-message = Der Dienst für Unternehmensrichtlinien ist inaktiv.
+
+policy-name = Name der Richtlinie
+policy-value = Wert der Richtlinie
+policy-errors = Fehler für die Richtlinie
+
+# 'gpo-machine-only' policies are related to the Group Policy features
+# on Windows. Please use the same terminology that is used on Windows
+# to describe Group Policy.
+# These policies can only be set at the computer-level settings, while
+# the other policies can also be set at the user-level.
+gpo-machine-only =
+ .title = Beim Verwenden von Gruppenrichtlinien kann diese Richtlinie nur auf Computerebene gesetzt werden.
diff --git a/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl b/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..aa096ba1f60
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl
@@ -0,0 +1,28 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-private-browsing-learn-more = Weitere Informationen zu privatem Surfen.
+about-private-browsing-info-visited = Besuchte Seiten
+privatebrowsingpage-open-private-window-label = Neues privates Fenster öffnen
+ .accesskey = F
+about-private-browsing-info-notsaved = Wenn Sie in einem privaten Fenster surfen, so wird { -brand-short-name } Folgendes nicht speichern:
+about-private-browsing-search-placeholder = Das Web durchsuchen
+about-private-browsing-info-bookmarks = Lesezeichen
+about-private-browsing-info-title = Dies ist ein privates Fenster
+about-private-browsing-info-searches = Suchanfragen
+about-private-browsing-info-downloads = Downloads
+private-browsing-title = Privates Surfen
+about-private-browsing-info-saved = { -brand-short-name } wird Folgendes speichern:
+about-private-browsing-info-myths = Häufige Missverständnisse über das Surfen im Privaten Modus
+about-private-browsing-info-clipboard = Kopierten Text
+about-private-browsing-info-temporary-files = Temporäre Dateien
+about-private-browsing-info-cookies = Cookies
+tracking-protection-start-tour = Wie es funktioniert
+about-private-browsing-note = Privates Surfen anonymisiert Sie nicht im Internet. Ihr Arbeitgeber oder Ihr Internetanbieter können weiterhin verfolgen, welche Seiten Sie besuchen.
+about-private-browsing =
+ .title = Das Web durchsuchen
+about-private-browsing-not-private = Sie befinden sich derzeit nicht in einem privaten Fenster.
+content-blocking-title = Seitenelemente blockieren
+content-blocking-description = Einige Websites verwenden Elemente zur Aktivitätenverfolgung, um Ihr Surfverhalten quer über das Internet zu verfolgen. In privaten Fenstern ist { -brand-short-name }s Blockieren von Seitenelementen automatisch aktiv und verhindert das Laden vieler Elemente zur Aktivitätenverfolgung, welche sonst Informationen über Ihr Surfverhalten sammeln können.
+about-private-browsing-info-description = { -brand-short-name } leert die eingegebenen Suchbegriffe und besuchten Webseiten beim Beenden der Anwendung oder wenn alle privaten Tabs und Fenster geschlossen wurden. Das macht Sie gegenüber Website-Betreibern und Internetanbietern nicht anonym, aber erleichtert es Ihnen, dass andere Nutzer des Computers Ihre Aktivitäten nicht einsehen können.
diff --git a/browser/browser/aboutRestartRequired.ftl b/browser/browser/aboutRestartRequired.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..05961de9611
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/aboutRestartRequired.ftl
@@ -0,0 +1,11 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+restart-required-title = Neustart erforderlich
+restart-required-header = Entschuldigung für die Störung
+restart-required-intro = Es wurde ein Update im Hintergrund installiert. Klicken Sie auf "{ -brand-short-name } neu starten", um es abzuschlieÃen.
+restart-required-intro-brand = { -brand-short-name } wurde im Hintergrund aktualisiert. Klicken Sie auf "{ -brand-short-name } neu starten", um das Update abzuschlieÃen.
+restart-required-description = Danach werden alle Ihre Seiten, Fenster und Tabs wiederhergestellt, damit Sie problemlos fortfahren können.
+
+restart-button-label = { -brand-short-name } neu starten
diff --git a/browser/browser/aboutRobots.ftl b/browser/browser/aboutRobots.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..94b146597b0
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/aboutRobots.ftl
@@ -0,0 +1,29 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### These strings are used in the about:robots page, which ties in with the
+### robots theme used in the Firefox 3 Beta 2/3 first run pages.
+### They're just meant to be fun and whimsical, with references to some geeky
+### but well-known robots in movies and books. Be creative with translations!
+
+# Nonsense line from the movie "The Day The Earth Stood Still". No translation needed.
+page-title = Gort! Klaatu barada nikto!
+# Movie: Logan's Run... Box (cyborg): "Welcome Humans! I am ready for you."
+error-title-text = Welcome Humans!
+# Movie: The Day The Earth Stood Still. Spoken by Klaatu.
+error-short-desc-text = We have come to visit you in peace and with goodwill!
+# Various books by Isaac Asimov. http://en.wikipedia.org/wiki/Three_Laws_of_Robotics
+error-long-desc1 = Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.
+# Movie: Blade Runner. Batty: "I've seen things you people wouldnât believe..."
+error-long-desc2 = Robots have seen things you people wouldn't believe.
+# Book: Hitchhikerâs Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics Corporation calls robots.
+error-long-desc3 = Robots are Your Plastic Pal Who's Fun To Be With
+# TV: Futurama. Bender's first line is "Bite my shiny metal ass."
+error-long-desc4 = Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten.
+# TV: Battlestar Galactica (2004 series). From the opening text.
+error-trailer-desc-text = And they have a plan.
+# Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him.
+error-try-again = Nochmals versuchen
+ .label2 = Please do not press this button again.
diff --git a/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl b/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..e2a608c559d
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl
@@ -0,0 +1,40 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+restore-page-tab-title = Sitzungswiederherstellung
+# The title is intended to be apologetic and disarming, expressing dismay
+# and regret that we are unable to restore the session for the user
+restore-page-error-title = Entschuldigung, beim Wiederherstellen Ihrer Seiten ist ein Problem aufgetreten
+restore-page-problem-desc = Beim Wiederherstellen Ihrer letzten Browser-Sitzung ist ein Problem aufgetreten. Wählen Sie "Sitzung wiederherstellen", um es erneut zu versuchen.
+restore-page-try-this = Falls die Wiederherstellung noch immer nicht funktioniert, so kann dies durch einen bestimmten Tab verursacht werden. Sehen Sie sich die Liste mit den früheren Tabs an, entfernen Sie den Haken von den Tabs, die Sie nicht benötigen, und lassen Sie dann die Sitzung wiederherstellen.
+restore-page-hide-tabs = Tabs der letzten Sitzung ausblenden
+restore-page-show-tabs = Tabs der letzten Sitzung anzeigen
+# When tabs are distributed across multiple windows, this message is used as a
+# header above the group of tabs for each window.
+#
+# Variables:
+# $windowNumber: Progressive number associated to each window
+restore-page-window-label = Fenster { $windowNumber }
+restore-page-restore-header =
+ .label = Wiederherstellen
+restore-page-list-header =
+ .label = Fenster und Tabs
+restore-page-try-again-button =
+ .label = Sitzung wiederherstellen
+ .accesskey = w
+restore-page-close-button =
+ .label = Neue Sitzung starten
+ .accesskey = N
+
+## The following strings are used in about:welcomeback
+
+welcome-back-tab-title = Erfolg!
+welcome-back-page-title = Erfolgreich abgeschlossen!
+welcome-back-page-info = { -brand-short-name } ist bereit und kann jetzt verwendet werden.
+welcome-back-restore-button =
+ .label = Los geht's!
+ .accesskey = g
+welcome-back-restore-all-label = Alle Fenster und Tabs wiederherstellen
+welcome-back-restore-some-label = Wiederherzustellende Fenster und Tabs auswählen
+welcome-back-page-info-link = Ihre Add-ons und Anpassungen wurden entfernt und Ihre Browser-Einstellungen auf die Standardvorgaben zurückgesetzt. Falls das Problem dadurch nicht behoben wurde, so gibt es weitere Möglichkeiten, was Sie tun können.
diff --git a/browser/browser/aboutTabCrashed.ftl b/browser/browser/aboutTabCrashed.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..270811f5a37
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/aboutTabCrashed.ftl
@@ -0,0 +1,24 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+crashed-title = Absturzmelder für Tabs
+crashed-close-tab-button = Tab schlieÃen
+crashed-restore-tab-button = Diesen Tab wiederherstellen
+crashed-restore-all-button = Alle abgestürzte Tabs wiederherstellen
+crashed-header = Der Tab ist gerade abgestürzt.
+crashed-offer-help = So können wir Ihnen helfen:
+crashed-single-offer-help-message = Wählen Sie "{ crashed-restore-tab-button }", um die Seite neu zu laden.
+crashed-multiple-offer-help-message = Wählen Sie "{ crashed-restore-tab-button }" oder "{ crashed-restore-all-button }", um die Seite bzw. alle Seiten neu zu laden.
+crashed-request-help = Unterstützen Sie uns!
+crashed-request-help-message = Absturzberichte helfen uns beim Analysieren von Problemen und dabei, { -brand-short-name } besser zu machen.
+crashed-request-report-title = Diesen Tab melden
+crashed-send-report = Automatischen Absturzbericht an Mozilla senden, damit solche Probleme von uns behoben werden können.
+crashed-comment =
+ .placeholder = Einen Kommentar hinzufügen (Kommentare sind freiwillig und öffentlich sichtbar)
+crashed-include-URL = Adressen der während des Absturzes { -brand-short-name } geöffneten Seiten mitsenden
+crashed-email-placeholder = Ihre E-Mail-Adresse
+crashed-email-me = Beim Vorliegen weiterer Informationen per E-Mail benachrichtigen
+crashed-report-sent = Absturzbericht bereits gesendet. Vielen Dank, dass Sie beim Verbessern von { -brand-short-name } helfen!
+crashed-request-auto-submit-title = Berichte zu Hintergrund-Tabs senden
+crashed-auto-submit-checkbox = In den Einstellungen die automatische Ãbermittlung von Absturzberichten von { -brand-short-name } aktivieren
diff --git a/browser/browser/appMenuNotifications.ftl b/browser/browser/appMenuNotifications.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..71373098af0
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/appMenuNotifications.ftl
@@ -0,0 +1,49 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+appmenu-update-available =
+ .label = Es ist ein neues { -brand-shorter-name }-Update verfügbar.
+ .buttonlabel = Update herunterladen
+ .buttonaccesskey = h
+ .secondarybuttonlabel = Nicht jetzt
+ .secondarybuttonaccesskey = N
+appmenu-update-available-message = Aktualisieren Sie { -brand-shorter-name } für die neuesten Verbesserungen in Sachen Geschwindigkeit und Datenschutz.
+appmenu-update-manual =
+ .label = { -brand-shorter-name } kann nicht auf die neueste Version aktualisieren.
+ .buttonlabel = { -brand-shorter-name } herunterladen
+ .buttonaccesskey = h
+ .secondarybuttonlabel = Nicht jetzt
+ .secondarybuttonaccesskey = N
+appmenu-update-manual-message = Laden Sie sich die aktuelle Version von { -brand-shorter-name } herunter und wir helfen Ihnen bei der Installation.
+appmenu-update-whats-new =
+ .value = Die Ãnderungen im Detail.
+appmenu-update-unsupported =
+ .label = { -brand-shorter-name } kann nicht auf die neueste Version aktualisiert werden.
+ .buttonlabel = Weitere Informationen
+ .buttonaccesskey = W
+ .secondarybuttonlabel = SchlieÃen
+ .secondarybuttonaccesskey = c
+appmenu-update-unsupported-message = Der Computer unterstützt nicht die neueste Version von { -brand-shorter-name }.
+appmenu-update-restart =
+ .label = Zum Aktualisieren von { -brand-shorter-name } neu starten
+ .buttonlabel = Neu starten und wiederherstellen
+ .buttonaccesskey = w
+ .secondarybuttonlabel = Nicht jetzt
+ .secondarybuttonaccesskey = N
+appmenu-update-restart-message = Nach einem schnellen Neustart des Browsers wird { -brand-shorter-name } alle offenen Tabs und Fenster wiederherstellen, die sich nicht im Privaten Modus befinden.
+appmenu-addon-private-browsing-installed =
+ .buttonlabel = OK
+ .buttonaccesskey = O
+appmenu-addon-post-install-message = Die Add-ons lassen sich durch Klicken auf im -Menü verwalten.
+appmenu-addon-post-install-incognito-checkbox =
+ .label = Ausführen der Erweiterung in privaten Fenstern erlauben
+ .accesskey = e
+appmenu-addon-private-browsing =
+ .label = Ãnderung an der Ausführung von Erweiterungen in privaten Fenstern
+ .buttonlabel = Erweiterungen verwalten
+ .buttonaccesskey = E
+ .secondarybuttonlabel = OK
+ .secondarybuttonaccesskey = O
+appmenu-addon-private-browsing-message = Neu in { -brand-shorter-name } installierte Erweiterungen sind in privaten Fenstern nicht verfügbar, bis sie durch Sie für die privaten Fenster freigegeben werden.
+appmenu-addon-private-browsing-learn-more = Weitere Informationen zur Verwaltung von Erweiterungseinstellungen
diff --git a/browser/browser/branding/brandings.ftl b/browser/browser/branding/brandings.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..2f30eb28f8e
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/branding/brandings.ftl
@@ -0,0 +1,15 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## The following feature names must be treated as a brand, and kept in English.
+## They cannot be:
+## - Declined to adapt to grammatical case.
+## - Transliterated.
+## - Translated.
+
+-facebook-container-brand-name = Facebook Container
+-lockwise-brand-name = Firefox Lockwise
+-monitor-brand-name = Firefox Monitor
+-pocket-brand-name = Pocket
+-send-brand-name = Firefox Send
diff --git a/browser/browser/branding/sync-brand.ftl b/browser/browser/branding/sync-brand.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..03a29037dc7
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/branding/sync-brand.ftl
@@ -0,0 +1,11 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+-sync-brand-short-name = Sync
+# âSyncâ can be localized, âFirefoxâ must be treated as a brand,
+# and kept in English.
+-sync-brand-name = Firefox Sync
+# âAccountâ can be localized, âFirefoxâ must be treated as a brand,
+# and kept in English.
+-fxaccount-brand-name = Firefox-Konto
diff --git a/browser/browser/customizeMode.ftl b/browser/browser/customizeMode.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..6a1ba1b13f4
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/customizeMode.ftl
@@ -0,0 +1,45 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+customize-mode-restore-defaults =
+ .label = Standard wiederherstellen
+customize-mode-menu-and-toolbars-header = Ziehen Sie Ihre Lieblingswerkzeuge in die Symbolleiste oder das Ãberhangmenü.
+customize-mode-overflow-list-title = Ãberhangmenü
+customize-mode-uidensity =
+ .label = Dichte
+customize-mode-done =
+ .label = Fertig
+customize-mode-lwthemes-menu-manage =
+ .label = Verwalten
+ .accesskey = V
+customize-mode-toolbars =
+ .label = Symbolleisten
+customize-mode-titlebar =
+ .label = Titelleiste
+customize-mode-uidensity-menu-touch =
+ .label = Touch
+ .accesskey = T
+ .tooltiptext = Touch
+customize-mode-uidensity-auto-touch-mode-checkbox =
+ .label = Verwenden Sie Touch für den Tablet-Modus
+customize-mode-extra-drag-space =
+ .label = Fläche zum Ziehen
+customize-mode-lwthemes =
+ .label = Themes
+customize-mode-overflow-list-description = Ziehen Sie Elemente hier her und lassen Sie dann los, um schnell auf sie zugreifen zu können, sie aber auÃerhalb der Symbolleiste zu lassen.
+customize-mode-uidensity-menu-normal =
+ .label = Normal
+ .accesskey = N
+ .tooltiptext = Normal
+customize-mode-uidensity-menu-compact =
+ .label = Kompakt
+ .accesskey = K
+ .tooltiptext = Kompakt
+customize-mode-lwthemes-menu-get-more =
+ .label = Weitere Themes herunterladen
+ .accesskey = W
+customize-mode-undo-cmd =
+ .label = Rückgängig
+customize-mode-lwthemes-my-themes =
+ .value = Installiert
diff --git a/browser/browser/newInstallPage.ftl b/browser/browser/newInstallPage.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..40cfde1be8e
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/newInstallPage.ftl
@@ -0,0 +1,32 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+### For this feature, "installation" is used to mean "this discrete download of
+### Firefox" and "version" is used to mean "the specific revision number of a
+### given Firefox channel". These terms are not synonymous.
+
+title = Wichtige Information
+heading = Ãnderungen an Ihrem Profil für { -brand-short-name }
+
+changed-title = Was hat sich geändert?
+changed-desc-profiles = Diese Installation von { -brand-short-name } nutzt jetzt ein neues Profil. Ein Profil ist eine Gruppe von Dateien, in welchen Daten wie Lesezeichen, Passwörter und vom Benutzer geänderte Einstellungen gespeichert werden.
+changed-desc-dedicated = Um das Wechseln zwischen verschiendenen Firefox-Installationen (einschlieÃlich Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition und Firefox Nightly) zu erleichtern und sicherer zu machen, verwendet diese Installation ab jetzt ihr eigenes Profil. Andere Firefox-Installationen haben keinen automatischen Zugriff auf die in diesem Profil gespeicherten Daten.
+
+lost = Es sind keine persönlichen Daten oder Anpassungen verloren gegangen. Falls bereits Profildaten auf diesem Computer in Firefox gespeichert wurden, sind diese weiterhin in einer anderen Firefox-Installation verfügbar.
+
+options-title = Wo sind meine Einstellungen?
+options-do-nothing = Falls Sie den derzeitigen Zustand beibehalten, werden Ihre Profildaten für { -brand-short-name } sich von denen für andere Firefox-Installationen unterscheiden.
+options-use-sync = Falls Sie die gleichen Profildaten in allen Ihren Installationen von Firefox bevorzugen, können Sie diese mit einem { -fxaccount-brand-name } synchron halten.
+
+resources = Weitere Informationen:
+support-link = Verwenden der Profilverwaltung - Hilfeartikel
+
+sync-header = Anmelden oder ein { -fxaccount-brand-name } erstellen
+sync-label = E-Mail-Adresse eingeben
+sync-input =
+ .placeholder = E-Mail-Adresse
+sync-button = Weiter
+sync-terms = Indem Sie fortfahren, stimmen Sie den Nutzungsbedingungen und dem Datenschutzhinweis zu.
+sync-first = Nutzen Sie { -sync-brand-name } das erste Mal? Melden Sie sich in jeder Firefox-Installation an, um Ihre Firefox-Daten zu synchronisieren.
+sync-learn = Weitere Informationen
diff --git a/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..1484821a05c
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
@@ -0,0 +1,66 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+cfr-doorhanger-extension-heading = Empfohlene Erweiterung
+
+cfr-doorhanger-pintab-heading = Probieren Sie es aus: Tab anheften
+
+cfr-doorhanger-extension-sumo-link =
+ .tooltiptext = Warum wird das angezeigt?
+cfr-doorhanger-extension-cancel-button = Nicht jetzt
+ .accesskey = N
+cfr-doorhanger-extension-ok-button = Jetzt hinzufügen
+ .accesskey = h
+cfr-doorhanger-pintab-ok-button = Diesen Tab anheften
+ .accesskey = a
+cfr-doorhanger-extension-manage-settings-button = Einstellungen für Empfehlungen verwalten
+ .accesskey = E
+cfr-doorhanger-extension-never-show-recommendation = Diese Empfehlung nicht anzeigen
+ .accesskey = D
+cfr-doorhanger-extension-learn-more-link = Weitere Informationen
+# This string is used on a new line below the add-on name
+# Variables:
+# $name (String) - Add-on author name
+cfr-doorhanger-extension-author = von { $name }
+# This is a notification displayed in the address bar.
+# When clicked it opens a panel with a message for the user.
+cfr-doorhanger-extension-notification = Empfehlung
+
+## Add-on statistics
+## These strings are used to display the total number of
+## users and rating for an add-on. They are shown next to each other.
+
+# Variables:
+# $total (Number) - The rating of the add-on from 1 to 5
+cfr-doorhanger-extension-rating =
+ .tooltiptext =
+ { $total ->
+ [one] { $total } Stern
+ *[other] { $total } Sterne
+ }
+# Variables:
+# $total (Number) - The total number of users using the add-on
+cfr-doorhanger-extension-total-users =
+ { $total ->
+ [one] { $total } Benutzer
+ *[other] { $total } Benutzer
+ }
+
+cfr-doorhanger-pintab-description = Schneller Zugriff auf die meistverwendeten Seiten. Seiten bleiben geöffnet, selbst nach einem Neustart.
+
+## These messages are steps on how to use the feature and are shown together.
+cfr-doorhanger-pintab-step1 = Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den anzuheftenden Tab.
+cfr-doorhanger-pintab-step2 = Wählen Sie Tab anheften aus dem Menü.
+cfr-doorhanger-pintab-step3 = Falls die Seite auf eine Aktualisierung aufmerksam machen will, wird ein blauer Punkt auf dem angehefteten Tab angezeigt.
+
+cfr-doorhanger-pintab-animation-pause = Anhalten
+cfr-doorhanger-pintab-animation-resume = Fortfahren
+
+## Firefox Accounts Message
+cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header = Synchronisieren Sie Ihre Lesezeichen, um sie überall verfügbar zu haben.
+cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body = Jederzeit Zugriff auf dieses Lesezeichen - auch auf mobilen Geräten. Nutzen Sie dafür ein { -fxaccount-brand-name }.
+cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text = Lesezeichen jetzt synchronisierenâ¦
+cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip =
+ .aria-label = SchlieÃen-Schaltfläche
+ .title = SchlieÃen
diff --git a/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..00e101bd376
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
@@ -0,0 +1,119 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## UI strings for the simplified onboarding modal
+
+onboarding-button-label-learn-more = Weitere Infos
+onboarding-button-label-try-now = Jetzt ausprobieren
+onboarding-button-label-get-started = Einführung
+onboarding-welcome-header = Willkommen bei { -brand-short-name }
+onboarding-welcome-body = Den Browser hast du schon. Lerne jetzt auch den Rest von { -brand-product-name } kennen.
+onboarding-welcome-learn-more = Weitere Infos zu den Vorteilen.
+onboarding-join-form-header = Komm zu { -brand-product-name }
+onboarding-join-form-body = Gib deine E-Mail-Adresse ein und leg los.
+onboarding-join-form-email =
+ .placeholder = E-Mail-Adresse eingeben
+onboarding-join-form-email-error = Gültige E-Mail-Adresse erforderlich
+onboarding-join-form-legal = Indem du fortfährst, stimmst du unseren Nutzungsbedingungen und unserer Datenschutzerklärung zu.
+onboarding-join-form-continue = Weiter
+onboarding-start-browsing-button-label = Hier gehtâs zum Browser
+
+## These are individual benefit messages shown with an image, title and
+## description.
+
+onboarding-benefit-products-title = Nützliche Produkte
+onboarding-benefit-products-text = Erledige wichtige Dinge online â mit Tools, die deine Privatsphäre auf allen Geräten respektieren.
+onboarding-benefit-knowledge-title = Praktisches Wissen
+onboarding-benefit-knowledge-text = Hol dir die Infos, die dich online sicherer und effizienter machen.
+onboarding-benefit-privacy-title = Echte Privatsphäre
+# "Personal Data Promise" is a concept that should be translated consistently
+# across the product. It refers to a concept shown elsewhere to the user: "The
+# Firefox Personal Data Promise is the way we honor your data in everything we
+# make and do. We take less data. We keep it safe. And we make sure that we are
+# transparent about how we use it."
+onboarding-benefit-privacy-text = Hinter allem, was wir tun, steht unser Versprechen für deine persönlichen Daten: Wenig sammeln. Sicher speichern. Ehrlich sein.
+
+## These strings belong to the individual onboarding messages.
+
+
+## Each message has a title and a description of what the browser feature is.
+## Each message also has an associated button for the user to try the feature.
+## The string for the button is found above, in the UI strings section
+
+onboarding-private-browsing-title = Privater Modus
+onboarding-private-browsing-text = Im Privaten Modus werden Online-Tracker, die deine Aktivitäten im Web verfolgen wollen, einfach blockiert.
+onboarding-screenshots-title = Bildschirmfotos
+onboarding-screenshots-text = Bildschirmfotos aufnehmen, speichern und teilen â ohne { -brand-short-name } zu verlassen. Nimm ausgewählte Bereiche oder komplette Webseiten auf und speichere sie anschlieÃend im Web. So kannst du sofort darauf zuzugreifen oder sie teilen.
+onboarding-addons-title = Add-ons
+onboarding-addons-text = Füge noch mehr Funktionen zu { -brand-short-name } hinzu, damit Aufgaben leichter von Hand gehen. Vergleiche Preise, erhalte Informationen zum Wetter oder hol dir dein individuelles Theme.
+onboarding-ghostery-title = Ghostery
+onboarding-ghostery-text = Sei noch schneller und sicherer im Web unterwegs. Mit Erweiterungen wie Ghostery kannst du lästige Werbung einfach blockieren.
+# Note: "Sync" in this case is a generic verb, as in "to synchronize"
+onboarding-fxa-title = Synchronisieren
+onboarding-fxa-text = Melde dich bei { -fxaccount-brand-name } an und synchronisiere Lesezeichen, Passwörter und offene Tabs auf allen Geräten, auf denen du { -brand-short-name } nutzt.
+onboarding-tracking-protection-title = Kontrolliere selbst, wie du getrackt wirst
+onboarding-tracking-protection-text = Du willst nicht, dass dir Werbung durchs Netz folgt? { -brand-short-name } lässt dich kontrollieren, wie Werbetreibende deine Online-Aktivitäten tracken können.
+# "Update" is a verb, as in "Update the existing settings", not "Options about
+# updates".
+onboarding-tracking-protection-button =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Einstellungen überprüfen
+ *[other] Einstellungen überprüfen
+ }
+onboarding-tracking-protection-title2 = Schutz vor Tracking
+onboarding-tracking-protection-text2 = { -brand-short-name } hilft dir, Websiten daran zu hindern, dich online zu tracken. So machst du es Werbetreibenden schwerer, dich mit Online-Werbung im Web zu verfolgen.
+onboarding-tracking-protection-button2 = So funktioniert's
+onboarding-data-sync-title = Nimm deine Einstellungen einfach mit
+# "Sync" is short for synchronize.
+onboarding-data-sync-text = Synchronisiere Lesezeichen und Passwörter überall dort, wo du { -brand-product-name } nutzt.
+onboarding-data-sync-button = Jetzt { -sync-brand-short-name } anschalten
+# "Sync" is short for synchronize.
+onboarding-data-sync-text2 = Synchronisiere Lesezeichen und Passwörter überall dort, wo du { -brand-product-name } nutzt.
+onboarding-data-sync-button2 = Für { -sync-brand-short-name } anmelden
+onboarding-firefox-monitor-title = Lass dich bei Datenlecks warnen
+onboarding-firefox-monitor-text = { -monitor-brand-name } überprüft, ob deine E-Mail-Adresse schon einmal Teil eines Datenlecks war und warnt dich, wenn sie in neuen Leaks auftaucht.
+onboarding-firefox-monitor-button = Für Warnmeldungen anmelden
+onboarding-browse-privately-title = Privater Modus
+onboarding-browse-privately-text = Der Private Modus löscht Chronik und Suchverlauf automatisch für dich und hält sie so vor anderen Benutzern geheim.
+onboarding-browse-privately-button = Privates Fenster öffnen
+onboarding-firefox-send-title = Teile Dateien sicher mit anderen
+onboarding-firefox-send-text = { -send-brand-name } schützt die Dateien, die du versendest, mit End-to-End-Verschlüsselung und einem Link, der automatisch abläuft.
+onboarding-firefox-send-text2 = { -send-brand-name } schützt die Dateien, die du versendest, mit End-to-End-Verschlüsselung und einem Link, der automatisch abläuft.
+onboarding-firefox-send-button = { -send-brand-name } ausprobieren
+onboarding-mobile-phone-title = Hol dir { -brand-product-name } aufs Smartphone
+onboarding-mobile-phone-text = Lade dir { -brand-product-name } für iOS oder Android herunter und synchronisiere deine Daten auf allen deinen Geräten.
+# "Mobile" is short for mobile/cellular phone, "Browser" is short for web
+# browser.
+onboarding-mobile-phone-button = Mobilen Browser downloaden
+onboarding-send-tabs-title = Sende offene Tabs an deine anderen Geräte
+# "Send Tabs" refers to "Send Tab to Device" feature that appears when opening a
+# tab's context menu.
+onboarding-send-tabs-text = Schicke dir selbst Tabs von einem Gerät aufs andere â ohne Copy & Paste oder dafür den Browser zu verlassen.
+onboarding-send-tabs-button = So sendest du Tabs
+onboarding-pocket-anywhere-title = Jetzt speichern, später lesen
+# "downtime" refers to the user's free/spare time.
+onboarding-pocket-anywhere-text = { -pocket-brand-name } speichert die besten Stories und Web-Inhalte für dich offline, damit du sie dann lesen oder hören kannst, wenn es dir passt.
+onboarding-pocket-anywhere-text2 = { -pocket-brand-name } speichert die besten Stories und Web-Inhalte für dich offline, damit du sie dann lesen oder hören kannst, wenn es dir passt.
+onboarding-pocket-anywhere-button = { -pocket-brand-name } ausprobieren
+onboarding-lockwise-passwords-title = Nimm deine Passwörter überall mit hin
+onboarding-lockwise-passwords-text = { -lockwise-brand-name } speichert deine Passwörter an einem sicheren Ort, damit du dich so einfach wie möglich in jedes deiner Online-Konten einloggen kannst.
+onboarding-lockwise-passwords-button = Hol dir { -lockwise-brand-name }
+onboarding-lockwise-passwords-text2 = { -lockwise-brand-name } speichert deine Passwörter an einem sicheren Ort, damit du dich so einfach wie möglich in jedes deiner Online-Konten einloggen kannst.
+onboarding-lockwise-passwords-button2 = Hol dir die App
+onboarding-facebook-container-title = Weise Facebook in die Schranken
+onboarding-facebook-container-text = Der { -facebook-container-brand-name } trennt deine Aktivitäten auf Facebook von dem, was du sonst so im Web machst. So wird es schwerer, dich durchs Web zu tracken.
+onboarding-facebook-container-text2 = Der { -facebook-container-brand-name } trennt dein Profil von dem, was du sonst so im Web machst. So wird es schwerer für Facebook, dir gezielt Werbung anzuzeigen.
+onboarding-facebook-container-button = Erweiterung hinzufügen
+
+## Message strings belonging to the Return to AMO flow
+
+return-to-amo-sub-header = Fantastisch, du hast jetzt { -brand-short-name }
+# will be replaced with the icon belonging to the extension
+#
+# Variables:
+# $addon-name (String) - Name of the add-on
+return-to-amo-addon-header = Hol dir auch { $addon-name }.
+return-to-amo-extension-button = Erweiterung installieren
+return-to-amo-get-started-button = Informationen zu { -brand-short-name }
diff --git a/browser/browser/pageInfo.ftl b/browser/browser/pageInfo.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..57e2e7f92d1
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/pageInfo.ftl
@@ -0,0 +1,234 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --
+
+page-info-window =
+ .style = width: 610px; min-height: 600px;
+copy =
+ .key = C
+menu-copy =
+ .label = Kopieren
+ .accesskey = K
+select-all =
+ .key = A
+menu-select-all =
+ .label = Alles auswählen
+ .accesskey = u
+close-window =
+ .key = A
+general-tab =
+ .label = Allgemein
+ .accesskey = A
+general-title =
+ .value = Titel:
+general-url =
+ .value = Adresse:
+general-type =
+ .value = Typ:
+general-mode =
+ .value = Anzeigemodus:
+general-size =
+ .value = GröÃe:
+general-referrer =
+ .value = Verweisende URL:
+general-modified =
+ .value = Modifiziert:
+general-encoding =
+ .value = Textkodierung:
+general-meta-name =
+ .label = Name
+general-meta-content =
+ .label = Inhalt
+media-tab =
+ .label = Medien
+ .accesskey = M
+media-location =
+ .value = Adresse:
+media-text =
+ .value = Zugeordneter Text:
+media-alt-header =
+ .label = Alternativtext
+media-address =
+ .label = Adresse
+media-type =
+ .label = Typ
+media-size =
+ .label = GröÃe
+media-count =
+ .label = Anzahl
+media-dimension =
+ .value = MaÃe:
+media-long-desc =
+ .value = Ausführliche Beschreibung:
+media-save-as =
+ .label = Speichern unterâ¦
+ .accesskey = u
+media-save-image-as =
+ .label = Speichern unterâ¦
+ .accesskey = e
+media-preview =
+ .value = Medienvorschau:
+perm-tab =
+ .label = Berechtigungen
+ .accesskey = B
+permissions-for =
+ .value = Berechtigungen für:
+security-tab =
+ .label = Sicherheit
+ .accesskey = S
+security-view =
+ .label = Zertifikat anzeigen
+ .accesskey = Z
+security-view-unknown = Unbekannt
+ .value = Unbekannt
+security-view-identity =
+ .value = Website-Identität
+security-view-identity-owner =
+ .value = Besitzer:
+security-view-identity-domain =
+ .value = Website:
+security-view-identity-verifier =
+ .value = Validiert von:
+security-view-identity-validity =
+ .value = Gültig bis:
+security-view-privacy =
+ .value = Datenschutz & Chronik
+security-view-privacy-history-value = Habe ich diese Website früher schon einmal besucht?
+security-view-privacy-sitedata-value = Speichert diese Website Daten auf meinem Computer?
+security-view-privacy-clearsitedata =
+ .label = Cookies und Website-Daten löschen
+ .accesskey = C
+security-view-privacy-passwords-value = Habe ich Passwörter für diese Website gespeichert?
+security-view-privacy-viewpasswords =
+ .label = Gespeicherte Passwörter anzeigen
+ .accesskey = G
+security-view-technical =
+ .value = Technische Details
+help-button =
+ .label = Hilfe
+
+## These strings are used to tell the user if the website is storing cookies
+## and data on the users computer in the security tab of pageInfo
+## Variables:
+## $value (number) - Amount of data being stored
+## $unit (string) - The unit of data being stored (Usually KB)
+
+security-site-data-cookies = Ja, Cookies und { $value } { $unit } Website-Daten
+security-site-data-only = Ja, { $value } { $unit } Website-Daten
+security-site-data-cookies-only = Ja, Cookies
+security-site-data-no = Nein
+image-size-unknown = Unbekannt
+not-set-verified-by = Nicht angegeben
+not-set-alternative-text = Nicht angegeben
+not-set-date = Nicht angegeben
+media-img = Grafik
+media-bg-img = Hintergrund
+media-border-img = Rahmengrafik
+media-list-img = Aufzählungssymbol
+media-cursor = Mauszeiger
+media-object = Objekt
+media-embed = Eingebettet
+media-link = Symbol
+media-input = Eingabe
+media-video = Video
+media-audio = Audio
+saved-passwords-yes = Ja
+saved-passwords-no = Nein
+no-page-title =
+ .value = Unbenannte Seite:
+general-quirks-mode =
+ .value = Kompatibilitätsmodus (Quirks)
+general-strict-mode =
+ .value = Standardkonformer Modus
+security-no-owner = Diese Website stellt keine Informationen über den Besitzer zur Verfügung.
+media-select-folder = Wählen Sie einen Ordner, um die Grafiken zu speichern
+media-unknown-not-cached =
+ .value = Unbekannt (nicht gecacht)
+permissions-use-default =
+ .label = Standard verwenden
+security-no-visits = Nein
+
+# This string is used to display the number of meta tags
+# in the General Tab
+# Variables:
+# $tags (number) - The number of meta tags
+general-meta-tags =
+ .value =
+ { $tags ->
+ [one] Meta (1 Schlagwort)
+ *[other] Meta ({ $tags } Schlagwörter)
+ }
+
+# This string is used to display the number of times
+# the user has visited the website prior
+# Variables:
+# $visits (number) - The number of previous visits
+security-visits-number =
+ { $visits ->
+ [0] Nein
+ [one] Ja, ein Mal
+ *[other] Ja, { $visits } Mal
+ }
+
+# This string is used to display the size of a media file
+# Variables:
+# $kb (number) - The size of an image in Kilobytes
+# $bytes (number) - The size of an image in Bytes
+properties-general-size =
+ .value = { $bytes ->
+ [one] { $kb } KB ({ $bytes } Byte)
+ *[other] { $kb } KB ({ $bytes } Bytes)
+ }
+
+# This string is used to display the type and number
+# of frames of a animated image
+# Variables:
+# $type (string) - The type of a animated image
+# $frames (number) - The number of frames in an animated image
+media-animated-image-type =
+ .value = { $frames ->
+ [one] { $type } Grafik (animiert, { $frames } Frame)
+ *[other] { $type } Grafik (animiert, { $frames } Frames)
+ }
+
+# This string is used to display the type of
+# an image
+# Variables:
+# $type (string) - The type of an image
+media-image-type =
+ .value = { $type }-Grafik
+# This string is used to display the size of a scaled image
+# in both scaled and unscaled pixels
+# Variables:
+# $dimx (number) - The horizontal size of an image
+# $dimy (number) - The vertical size of an image
+# $scaledx (number) - The scaled horizontal size of an image
+# $scaledy (number) - The scaled vertical size of an image
+media-dimensions-scaled =
+ .value = { $dimx }px à { $dimy }px (Skaliert zu { $scaledx }px à { $scaledy }px)
+# This string is used to display the size of an image in pixels
+# Variables:
+# $dimx (number) - The horizontal size of an image
+# $dimy (number) - The vertical size of an image
+media-dimensions =
+ .value = { $dimx }px à { $dimy }px
+# This string is used to display the size of a media
+# file in kilobytes
+# Variables:
+# $size (number) - The size of the media file in kilobytes
+media-file-size = { $size } KB
+# This string is used to display the website name next to the
+# "Block Images" checkbox in the media tab
+# Variables:
+# $website (string) - The website name
+media-block-image =
+ .label = Grafiken von { $website } blockieren
+ .accesskey = G
+# This string is used to display the URL of the website on top of the
+# pageInfo dialog box
+# Variables:
+# $website (string) - The url of the website pageInfo is getting info for
+page-info-page =
+ .title = Seiteninformationen - { $website }
+page-info-frame =
+ .title = Frame-Informationen - { $website }
diff --git a/browser/browser/panicButton.ftl b/browser/browser/panicButton.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..7317b3bdfeb
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/panicButton.ftl
@@ -0,0 +1,31 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+panic-button-open-new-window = Ein leeres Fenster öffnen
+panic-button-undo-warning = Diese Aktionen können nicht rückgängig gemacht werden.
+panic-button-forget-button =
+ .label = Löschen
+
+## These strings are combined to form a complete sentence starting with
+## panic-main-timeframe-desc. For example: "Forget the last: Five minutes".
+## Please ensure that this remains the case in the translation.
+
+panic-main-timeframe-desc = Zu löschender Zeitraum:
+panic-button-5min =
+ .label = Fünf Minuten
+panic-button-2hr =
+ .label = Zwei Stunden
+panic-button-day =
+ .label = 24 Stunden
+
+## These strings are combined to form a complete sentence starting with
+## panic-button-action-desc. For example: "Proceeding will: Delete Recent Cookies".
+## Please ensure that this remains the case in the translation.
+## Note also that some strings include tags for emphasis on the
+## words "Cookies", "History", "Tabs" and "Windows". The translation should do the same.
+
+panic-button-action-desc = Es werden folgende Aktionen ausgeführt:
+panic-button-delete-cookies = Kürzlich angelegte oder geänderte Cookies löschen
+panic-button-delete-history = Die kürzlich angelegte Chronik löschen
+panic-button-delete-tabs-and-windows = Alle Tabs und Fenster schlieÃen
diff --git a/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..fc4320d3938
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
@@ -0,0 +1,115 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## The Enterprise Policies feature is aimed at system administrators
+## who want to deploy these settings across several Firefox installations
+## all at once. This is traditionally done through the Windows Group Policy
+## feature, but the system also supports other forms of deployment.
+## These are short descriptions for individual policies, to be displayed
+## in the documentation section in about:policies.
+
+policy-3rdparty = Für WebExtensions mittels chrome.storage.managed zugängliche Richtlinien festlegen
+
+policy-AppUpdateURL = Anwendungsaktualisierung über benutzerdefinierte Adresse festlegen
+policy-Authentication = Integrierte Authentifizierung für Websites, welche dies unterstützen, konfigurieren
+policy-BlockAboutAddons = Add-ons-Verwaltung-Seitenzugriff (about:addons) blockieren
+policy-BlockAboutConfig = about:config-Seitenzugriff (erweiterte Einstellungen ohne Dokumentation) blockieren
+policy-BlockAboutProfiles = about:profiles-Seitenzugriff (Profilverwaltung) blockieren
+policy-BlockAboutSupport = about:support-Seitenzugriff (Informationen zur Fehlerbehebung) blockieren
+policy-Bookmarks = Lesezeichen erstellen in der Lesezeichen-Symbolleiste, im Lesezeichen-Menü oder in einem vorgegebenen Ordner in diesen
+
+policy-CaptivePortal = Erkennung von Anmelde- oder Bestätigungspflicht für Internetzugriff aktivieren oder deaktivieren
+
+policy-Certificates = Ob eingebaute Zertifikate verwendet werden sollen. Diese Richtlinie wird derzeit nur unter Windows unterstützt.
+policy-CertificatesDescription = Zertifikate hinzufügen oder eingebaute Zertifikate verwenden
+policy-Cookies = Cookies setzen durch Websites erlauben oder verbieten
+
+policy-DefaultDownloadDirectory = Standardordner für Downloads festlegen
+
+policy-DisableAppUpdate = Browser-Updates deaktivieren
+policy-DisableBuiltinPDFViewer = Eingebauten PDF-Betrachter von { -brand-short-name } (PDF.js) deaktivieren
+policy-DisableDeveloperTools = Zugriff auf Entwicklerwerkzeuge deaktivieren
+policy-DisableFeedbackCommands = Feedback senden über "Hilfe"-Menü deaktivieren ("Feedback sendenâ¦" und "Betrügerische Website meldenâ¦")
+policy-DisableFirefoxAccounts = { -fxaccount-brand-name }-basierte Dienste (z.B. Sync) deaktivieren
+# Firefox Screenshots is the name of the feature, and should not be translated.
+policy-DisableFirefoxScreenshots = "Firefox Screenshots"-Funktion deaktivieren
+policy-DisableFirefoxStudies = { -brand-short-name } keine Studien durchführen lassen
+policy-DisableForgetButton = Zugriff auf "Vergessen"-Schaltfläche verhindern
+policy-DisableFormHistory = Formular- und Suchchronik nicht speichern
+policy-DisableMasterPasswordCreation = Master-Passwort kann nicht erstellt werden, falls true
+policy-DisablePocket = Pocket als Speicherliste für Webseiten deaktivieren
+policy-DisablePrivateBrowsing = Privates Surfen deaktivieren
+policy-DisableProfileImport = Datenimport aus anderen Browsern (Menüeintrag) deaktivieren
+policy-DisableProfileRefresh = "{ -brand-short-name } bereinigen"-Schaltfläche in Hilfeseite "Informationen zur Fehlerbehebung" (about:support) deaktivieren
+policy-DisableSafeMode = Neustart in den Abgesicherten Modus deaktivieren. Hinweis: Das Starten in den Abgesicherten Modus mittels der Umschalt-Taste in Windows kann nur per Festlegung als Gruppenrichtlinie deaktiviert werden.
+policy-DisableSecurityBypass = Umgehen einiger Sicherheitswarnungen durch Benutzer deaktivieren
+policy-DisableSetDesktopBackground = "Als Hintergrundbild einrichten"-Menüeintrag deaktivieren
+policy-DisableSetAsDesktopBackground = "Als Hintergrundbild einrichten"-Menüeintrag deaktivieren
+policy-DisableSystemAddonUpdate = Installieren und Aktualisieren von System-Add-ons durch den Browser deaktivieren
+policy-DisableTelemetry = Datenerhebung zur Verbesserung von Firefox (Telemetrie) deaktivieren
+policy-DisplayBookmarksToolbar = Lesezeichen-Symbolleiste standardmäÃig anzeigen
+policy-DisplayMenuBar = Menüleiste standardmäÃig anzeigen
+policy-DNSOverHTTPS = DNS über HTTPS einrichten
+policy-DontCheckDefaultBrowser = Standardbrowser-Ãberprüfung beim Start nicht durchführen
+policy-DownloadDirectory = Ordner für Downloads festlegen und Ãnderung dieser Einstellung verbieten
+
+# âlockâ means that the user wonât be able to change this setting
+policy-EnableTrackingProtection = Seitenelementeblockierung aktivieren oder deaktivieren und optional deren Ãnderung verbieten
+# A âlockedâ extension canât be disabled or removed by the user. This policy
+# takes 3 keys (âInstallâ, âUninstallâ, âLockedâ), you can either keep them in
+# English or translate them as verbs.
+policy-Extensions = Installieren, Deinstallieren oder Fixieren von Erweiterungen. Die Install-Option akzeptiert Adressen und Pfade als Werte. Die Uninstall- und Locked-Optionen erfordern Erweiterungs-IDs.
+
+policy-ExtensionSettings = Alle Einstellungen für die Erweiterungsinstallation verwalten
+
+policy-ExtensionUpdate = Automatische Add-on-Updates aktivieren oder deaktivieren
+
+policy-FirefoxHome = Firefox-Startseite konfigurieren
+
+policy-FlashPlugin = Flash-Plugin-Verwendung erlauben oder verbieten
+policy-HardwareAcceleration = Hardwarebeschleunigung deaktiviert, falls false
+# âlockâ means that the user wonât be able to change this setting
+policy-Homepage = Startseite festlegen und optional zusätzlich unveränderbar setzen
+policy-InstallAddonsPermission = Add-on-Installation von festgelegten Websites erlauben
+
+policy-LocalFileLinks = Festgelegten Websites Zugriff auf lokale Dateien erlauben
+
+policy-NetworkPrediction = Spekulative DNS-Abfragen für noch nicht angeforderte Ressourcen ("DNS-Prefetching") aktivieren oder deaktivieren
+
+policy-NewTabPage = Startseite für neue Tabs aktivieren oder deaktivieren
+
+policy-NoDefaultBookmarks = Standardlesezeichen von { -brand-short-name } und Intelligente Lesezeichenordner ("Meistbesucht", "Kürzlich verwendete Schlagwörter") nicht erstellen. Hinweis: Diese Richtlinie findet nur Anwendung, wenn sie vor dem ersten Ausführen des Profils aktiv wurde.
+policy-OfferToSaveLogins = Frage zum Speichern von Zugangsdaten durch { -brand-short-name } anzeigen. Die Werte true und false werden akzeptiert.
+policy-OverrideFirstRunPage = Einmalig geöffnete Einführungsseite beim Starten eines neuen Profils festlegen. Ein leerer Wert deaktiviert das Ãffnen der Seite.
+policy-OverridePostUpdatePage = Firefox-Neuigkeiten-Seite - angezeigt nach Programmaktualisierung - festlegen. Ein leerer Wert deaktiviert das Ãffnen der Seite.
+policy-Permissions = Berechtigungen für Kamera, Mikrofon, Standort und Benachrichtigungen festlegen
+policy-PopupBlocking = Popups für festgelegte Websites standardmäÃig anzeigen
+
+policy-Preferences = Werte von bestimmten Einstellungen festlegen und Ãnderungen daran verhindern
+
+policy-PromptForDownloadLocation = Für gestartete Downloads nach Speicherort fragen
+
+policy-Proxy = Proxy-Einstellungen festlegen
+policy-RequestedLocales = Sprachen für die Anwendungsoberfläche in bevorzugter Reihenfolge festlegen
+policy-SanitizeOnShutdown = Alle Navigationsdaten beim Beenden löschen
+
+policy-SanitizeOnShutdown2 = Navigationsdaten beim Beenden löschen
+
+policy-SearchBar = Standardposition der Suchleiste setzen. Der Benutzer darf sie weiterhin anpassen.
+policy-SearchEngines = Suchmaschineneinstellungen anpassen. Diese Richtlinie ist nur für Versionen des Extended Support Release (ESR) verfügbar.
+
+policy-SearchSuggestEnabled = Suchvoschläge aktivieren oder deaktivieren
+
+# For more information, see https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Projects/NSS/PKCS11/Module_Installation
+policy-SecurityDevices = PKCS#11-Module installieren
+
+policy-SSLVersionMax = Höchste zu verwendende SSL-Version festlegen
+
+policy-SSLVersionMin = Niedrigste zu verwendende SSL-Version festlegen
+
+policy-SupportMenu = Benutzerdefinierten Eintrag zum Menü "Hilfe" hinzufügen
+
+# âformatâ refers to the format used for the value of this policy.
+policy-WebsiteFilter = Bestimmte Website-Aufrufe blockieren. Weitere Details in der Dokumentation.
diff --git a/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl b/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..61653b128cc
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl
@@ -0,0 +1,23 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+app-manager-window =
+ .title = Anwendungs-Details
+ .style = width: 30em; min-height: 20em;
+app-manager-remove =
+ .label = Entfernen
+ .accesskey = E
+app-manager-handle-webfeeds = Sie können Web-Feeds mit folgenden Anwendungen benutzen.
+# Variables:
+# $type (String) - the URI scheme of the link (e.g. mailto:)
+app-manager-handle-protocol = Sie können { $type }-Links mit folgenden Anwendungen benutzen.
+# Variables:
+# $type (String) - the MIME type (e.g. application/binary)
+app-manager-handle-file = Sie können { $type }-Inhalte mit folgenden Anwendungen benutzen.
+
+## These strings are followed, on a new line,
+## by the URL or path of the application.
+
+app-manager-web-app-info = Diese Web-App wird betrieben von:
+app-manager-local-app-info = Diese Anwendung ist gespeichert unter:
diff --git a/browser/browser/preferences/blocklists.ftl b/browser/browser/preferences/blocklists.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..14887ce3c0f
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/blocklists.ftl
@@ -0,0 +1,38 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+blocklist-window =
+ .title = Blockierlisten
+ .style = width: 70em
+blocklist-desc = Liste auswählen, welche { -brand-short-name } zum Blockieren von Ihre Internetaktivitäten verfolgenden Web-Elementen verwenden soll
+
+blocklist-description = Liste auswählen, welche { -brand-short-name } zum Blockieren von Ihre Internetaktivitäten verfolgenden Web-Elementen verwenden soll. Die Listen werden von Disconnect bereitgestellt.
+blocklist-close-key =
+ .key = w
+blocklist-treehead-list =
+ .label = Liste
+blocklist-button-cancel =
+ .label = Abbrechen
+ .accesskey = A
+blocklist-button-ok =
+ .label = Ãnderungen speichern
+ .accesskey = s
+# This template constructs the name of the block list in the block lists dialog.
+# It combines the list name and description.
+# e.g. "Standard (Recommended). This list does a pretty good job."
+#
+# Variables:
+# $listName {string, "Standard (Recommended)."} - List name.
+# $description {string, "This list does a pretty good job."} - Description of the list.
+blocklist-item-list-template = { $listName } { $description }
+
+blocklist-item-moz-std-name = Disconnect.me Grundlegender Schutz (empfohlen).
+blocklist-item-moz-std-desc = Erlaubt einigen System ("Trackern"), Ihre Aktivitäten zu verfolgen, damit Websites wie erwartet funktionieren.
+blocklist-item-moz-full-name = Disconnect.me Strenger Schutz.
+blocklist-item-moz-full-desc = Blockiert bekannte Systeme zur Aktivitätenverfolgung. Einige Websites funktionieren dadurch eventuell nicht wie erwartet.
+
+blocklist-item-moz-std-listName = Blockierliste Stufe 1 (empfohlen):
+blocklist-item-moz-std-description = Einige Elemente zur Aktivitätenverfolgung werden zugelassen, damit es weniger Probleme mit dem Funktionieren von Websites gibt.
+blocklist-item-moz-full-listName = Blockierliste Stufe 2:
+blocklist-item-moz-full-description = Alle erkannten Elemente zur Aktivitätenverfolgung ("Tracker") werden blockiert. Einige Websites oder Inhalte laden eventuell nicht richtig.
diff --git a/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl b/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..355ff83c12d
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl
@@ -0,0 +1,50 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+clear-site-data-window =
+ .title = Daten löschen
+ .style = width: 45em
+clear-site-data-description = Das Leeren von durch { -brand-short-name } gespeicherten Cookies und Website-Daten meldet Sie eventuell von Websites ab und entfernt lokal zwischengespeicherte Webinhalte (Cache). Ihre Zugangsdaten bleiben beim Leeren des Caches erhalten.
+clear-site-data-close-key =
+ .key = w
+# The parameters in parentheses in this string describe disk usage
+# in the format ($amount $unit), e.g. "Cookies and Site Data (24 KB)"
+# Variables:
+# $amount (Number) - Amount of site data currently stored on disk
+# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB"
+clear-site-data-cookies-with-data =
+ .label = Cookies und Website-Daten ({ $amount } { $unit })
+ .accesskey = o
+# This string is a placeholder for while the data used to fill
+# clear-site-data-cookies-with-data is loading. This placeholder is usually
+# only shown for a very short time (< 1s), so it should be very similar
+# or the same as clear-site-data-cookies-with-data (except the amount and unit),
+# to avoid flickering.
+clear-site-data-cookies-empty =
+ .label = Cookies und Website-Daten
+ .accesskey = o
+clear-site-data-cookies-info = Sie werden eventuell von Websites abgemeldet und müssen sich erneut mit den Zugangsdaten anmelden.
+# The parameters in parentheses in this string describe disk usage
+# in the format ($amount $unit), e.g. "Cached Web Content (24 KB)"
+# Variables:
+# $amount (Number) - Amount of cache currently stored on disk
+# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB"
+clear-site-data-cache-with-data =
+ .label = Zwischengespeicherte Webinhalte/Cache ({ $amount } { $unit })
+ .accesskey = z
+# This string is a placeholder for while the data used to fill
+# clear-site-data-cache-with-data is loading. This placeholder is usually
+# only shown for a very short time (< 1s), so it should be very similar
+# or the same as clear-site-data-cache-with-data (except the amount and unit),
+# to avoid flickering.
+clear-site-data-cache-empty =
+ .label = Lokal zwischengespeicherte Webinhalte/Cache
+ .accesskey = z
+clear-site-data-cache-info = Webseiten müssen Grafiken und Daten neu laden.
+clear-site-data-cancel =
+ .label = Abbrechen
+ .accesskey = b
+clear-site-data-clear =
+ .label = Leeren
+ .accesskey = L
diff --git a/browser/browser/preferences/colors.ftl b/browser/browser/preferences/colors.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..310962a2089
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/colors.ftl
@@ -0,0 +1,37 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+colors-window =
+ .title = Farben
+ .style =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] width: 44em
+ *[other] width: 44em
+ }
+colors-close-key =
+ .key = w
+colors-page-override = Oben ausgewählte Farben anstatt der Farben der Seite verwenden:
+ .accesskey = F
+colors-page-override-option-always =
+ .label = Immer
+colors-page-override-option-auto =
+ .label = Nur in Designs mit hohem Kontrast
+colors-page-override-option-never =
+ .label = Nie
+colors-text-and-background = Text und Hintergrund
+colors-text-header = Text
+ .accesskey = T
+colors-background = Hintergrund
+ .accesskey = n
+colors-use-system =
+ .label = Systemfarben verwenden
+ .accesskey = S
+colors-underline-links =
+ .label = Links unterstreichen
+ .accesskey = L
+colors-links-header = Link-Farben
+colors-unvisited-links = Unbesuchte Links
+ .accesskey = U
+colors-visited-links = Besuchte Links
+ .accesskey = B
diff --git a/browser/browser/preferences/connection.ftl b/browser/browser/preferences/connection.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..7141ed83f4c
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/connection.ftl
@@ -0,0 +1,97 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+connection-window =
+ .title = Verbindungs-Einstellungen
+ .style =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] width: 45em
+ *[other] width: 49em
+ }
+connection-close-key =
+ .key = w
+connection-disable-extension =
+ .label = Erweiterung deaktivieren
+connection-proxy-configure = Proxy-Zugriff auf das Internet konfigurieren
+connection-proxy-option-no =
+ .label = Kein Proxy
+ .accesskey = i
+connection-proxy-option-system =
+ .label = Proxy-Einstellungen des Systems verwenden
+ .accesskey = g
+connection-proxy-option-auto =
+ .label = Die Proxy-Einstellungen für dieses Netzwerk automatisch erkennen
+ .accesskey = w
+connection-proxy-option-manual =
+ .label = Manuelle Proxy-Konfiguration:
+ .accesskey = M
+connection-proxy-http = HTTP-Proxy:
+ .accesskey = y
+connection-proxy-http-port = Port:
+ .accesskey = P
+connection-proxy-http-share =
+ .label = Für alle Protokolle diesen Proxy-Server verwenden
+ .accesskey = F
+connection-proxy-ssl = SSL-Proxy:
+ .accesskey = S
+connection-proxy-ssl-port = Port:
+ .accesskey = o
+connection-proxy-ftp = FTP-Proxy:
+ .accesskey = x
+connection-proxy-ftp-port = Port:
+ .accesskey = r
+connection-proxy-socks = SOCKS-Host:
+ .accesskey = C
+connection-proxy-socks-port = Port:
+ .accesskey = t
+connection-proxy-socks4 =
+ .label = SOCKS v4
+ .accesskey = K
+connection-proxy-socks5 =
+ .label = SOCKS v5
+ .accesskey = v
+connection-proxy-noproxy = Kein Proxy für:
+ .accesskey = n
+connection-proxy-noproxy-desc = Beispiel: .mozilla.org, .net.de, 192.168.1.0/24
+connection-proxy-autotype =
+ .label = Automatische Proxy-Konfigurations-Adresse:
+ .accesskey = u
+connection-proxy-reload =
+ .label = Neu laden
+ .accesskey = a
+connection-proxy-autologin =
+ .label = Keine Authentifizierungsanfrage bei gespeichertem Passwort
+ .accesskey = z
+ .tooltip = Beim Aktivieren dieser Einstellung wird die Anmeldung an Proxies automatisch vorgenommen, falls deren Passwort gespeichert ist. Bei fehlgeschlagener Authentifizierung wird das Passwort vom Benutzer abgefragt.
+connection-proxy-socks-remote-dns =
+ .label = Bei Verwendung von SOCKS v5 den Proxy für DNS-Anfragen verwenden
+ .accesskey = D
+connection-dns-over-https =
+ .label = DNS über HTTPS aktivieren
+ .accesskey = b
+connection-dns-over-https-url = Adresse
+ .accesskey = e
+ .tooltiptext = Adresse für das Auflösen von DNS über HTTPS
+# Variables:
+# $url (String) - URL for the DNS over HTTPS provider
+connection-dns-over-https-url-default =
+ .label = Standard verwenden ({ $url })
+ .accesskey = S
+ .tooltiptext = Standardadresse für das Auflösen von DNS über HTTPS verwenden
+
+connection-dns-over-https-url-resolver = Anbieter verwenden
+ .accesskey = v
+
+# Variables:
+# $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider
+connection-dns-over-https-url-item-default =
+ .label = { $name } (Standard)
+ .tooltiptext = Standardadresse für das Auflösen von DNS über HTTPS verwenden
+
+connection-dns-over-https-url-custom =
+ .label = Benutzerdefiniert
+ .accesskey = e
+ .tooltiptext = Adresse für das Auflösen von DNS über HTTPS eingeben
+
+connection-dns-over-https-custom-label = Benutzerdefiniert
diff --git a/browser/browser/preferences/containers.ftl b/browser/browser/preferences/containers.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..6e0e88ac928
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/containers.ftl
@@ -0,0 +1,86 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+containers-window-new =
+ .title = Neue Umgebung hinzufügen
+ .style = width: 45em
+# Variables
+# $name (String) - Name of the container
+containers-window-update =
+ .title = Einstellungen für Umgebung "{ $name }"
+ .style = width: 45em
+containers-window-close =
+ .key = w
+# This is a term to store style to be applied
+# on the three labels in the containers add/edit dialog:
+# - name
+# - icon
+# - color
+#
+# Using this term and referencing it in the `.style` attribute
+# of the three messages ensures that all three labels
+# will be aligned correctly.
+-containers-labels-style = min-width: 4rem
+containers-name-label = Name:
+ .accesskey = N
+ .style = { -containers-labels-style }
+containers-name-text =
+ .placeholder = Umgebungsnamen eingeben
+containers-icon-label = Symbol:
+ .accesskey = S
+ .style = { -containers-labels-style }
+containers-color-label = Farbe:
+ .accesskey = F
+ .style = { -containers-labels-style }
+containers-button-done =
+ .label = Fertig
+ .accesskey = e
+containers-color-blue =
+ .label = Blau
+containers-color-turquoise =
+ .label = Türkis
+containers-color-green =
+ .label = Grün
+containers-color-yellow =
+ .label = Gelb
+containers-color-orange =
+ .label = Orange
+containers-color-red =
+ .label = Rot
+containers-color-pink =
+ .label = Pink
+containers-color-purple =
+ .label = Purpur
+
+containers-color-toolbar =
+ .label = An Symbolleiste anpassen
+
+containers-icon-fence =
+ .label = Zaun
+containers-icon-fingerprint =
+ .label = Fingerabdruck
+containers-icon-briefcase =
+ .label = Aktenkoffer
+# String represents a money sign but currently uses a dollar sign
+# so don't change to local currency. See Bug 1291672.
+containers-icon-dollar =
+ .label = Dollar-Symbol
+containers-icon-cart =
+ .label = Einkaufswagen
+containers-icon-circle =
+ .label = Punkt
+containers-icon-vacation =
+ .label = Urlaub
+containers-icon-gift =
+ .label = Geschenk
+containers-icon-food =
+ .label = Essen
+containers-icon-fruit =
+ .label = Frucht
+containers-icon-pet =
+ .label = Haustier
+containers-icon-tree =
+ .label = Baum
+containers-icon-chill =
+ .label = Entspannung
diff --git a/browser/browser/preferences/fonts.ftl b/browser/browser/preferences/fonts.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..99c41192c73
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/fonts.ftl
@@ -0,0 +1,149 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+fonts-window =
+ .title = Schriftarten
+fonts-window-close =
+ .key = w
+
+## Font groups by language
+
+fonts-langgroup-header = Schriftarten für
+ .accesskey = S
+fonts-langgroup-arabic =
+ .label = Arabisch
+fonts-langgroup-armenian =
+ .label = Armenisch
+fonts-langgroup-bengali =
+ .label = Bengalisch
+fonts-langgroup-simpl-chinese =
+ .label = Chinesisch vereinfacht
+fonts-langgroup-trad-chinese-hk =
+ .label = Chinesisch traditionell (Hong Kong)
+fonts-langgroup-trad-chinese =
+ .label = Chinesisch traditionell (Taiwan)
+fonts-langgroup-cyrillic =
+ .label = Kyrillisch
+fonts-langgroup-devanagari =
+ .label = Devanagari
+fonts-langgroup-ethiopic =
+ .label = Ãthiopisch
+fonts-langgroup-georgian =
+ .label = Georgisch
+fonts-langgroup-el =
+ .label = Griechisch
+fonts-langgroup-gujarati =
+ .label = Gujarati
+fonts-langgroup-gurmukhi =
+ .label = Gurmukhi
+fonts-langgroup-japanese =
+ .label = Japanisch
+fonts-langgroup-hebrew =
+ .label = Hebräisch
+fonts-langgroup-kannada =
+ .label = Kannada
+fonts-langgroup-khmer =
+ .label = Khmer
+fonts-langgroup-korean =
+ .label = Koreanisch
+# Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of the Latin language.
+fonts-langgroup-latin =
+ .label = Lateinisch
+fonts-langgroup-malayalam =
+ .label = Malayalam
+fonts-langgroup-math =
+ .label = Mathematisch
+fonts-langgroup-odia =
+ .label = Odia
+fonts-langgroup-sinhala =
+ .label = Singhalesisch
+fonts-langgroup-tamil =
+ .label = Tamilisch
+fonts-langgroup-telugu =
+ .label = Telugu
+fonts-langgroup-thai =
+ .label = Thailändisch
+fonts-langgroup-tibetan =
+ .label = Tibetisch
+fonts-langgroup-canadian =
+ .label = Unified Canadian Syllabary
+fonts-langgroup-other =
+ .label = Andere Schreibweisen
+
+## Default fonts and their sizes
+
+fonts-proportional-header = Proportional:
+ .accesskey = P
+fonts-default-serif =
+ .label = Serif
+fonts-default-sans-serif =
+ .label = Sans Serif
+fonts-proportional-size = GröÃe
+ .accesskey = G
+fonts-serif = Serif:
+ .accesskey = e
+fonts-sans-serif = Sans Serif:
+ .accesskey = a
+fonts-monospace = Feste Breite:
+ .accesskey = F
+fonts-monospace-size = GröÃe
+ .accesskey = r
+fonts-minsize = MindestschriftgröÃe:
+ .accesskey = M
+fonts-minsize-none =
+ .label = Keine
+fonts-allow-own =
+ .label = Seiten das Verwenden von eigenen statt der oben gewählten Schriftarten erlauben
+ .accesskey = d
+
+## Text Encodings
+##
+## Translate the encoding names as adjectives for an encoding, not as the name
+## of the language.
+
+fonts-languages-fallback-header = Textkodierung für veralteten Inhalt
+fonts-languages-fallback-desc = Diese Zeichenkodierung wird für veraltete Inhalte verwendet, welche ihre Zeichenkodierung nicht angeben.
+fonts-languages-fallback-label = Ersatz-Textkodierung:
+ .accesskey = T
+fonts-languages-fallback-name-auto =
+ .label = Standard für derzeitige Sprache
+fonts-languages-fallback-name-arabic =
+ .label = Arabisch
+fonts-languages-fallback-name-baltic =
+ .label = Baltisch
+fonts-languages-fallback-name-ceiso =
+ .label = Mitteleuropäisch (ISO)
+fonts-languages-fallback-name-cewindows =
+ .label = Mitteleuropäisch (Microsoft)
+fonts-languages-fallback-name-simplified =
+ .label = Chinesisch vereinfacht
+fonts-languages-fallback-name-traditional =
+ .label = Chinesisch traditionell
+fonts-languages-fallback-name-cyrillic =
+ .label = Kyrillisch
+fonts-languages-fallback-name-greek =
+ .label = Griechisch
+fonts-languages-fallback-name-hebrew =
+ .label = Hebräisch
+fonts-languages-fallback-name-japanese =
+ .label = Japanisch
+fonts-languages-fallback-name-korean =
+ .label = Koreanisch
+fonts-languages-fallback-name-thai =
+ .label = Thai
+fonts-languages-fallback-name-turkish =
+ .label = Türkisch
+fonts-languages-fallback-name-vietnamese =
+ .label = Vietnamesisch
+fonts-languages-fallback-name-other =
+ .label = Andere (einschlieÃlich Westeuropäisch)
+fonts-very-large-warning-title = GroÃe MindestschriftgröÃe
+fonts-very-large-warning-message = Es wurde eine groÃe MindestschriftgröÃe ausgewählt (mehr als 24 Pixel). Dies kann es schwierig oder unmöglich machen, auf wichtige Einstellungsseiten wie diese zuzugreifen.
+fonts-very-large-warning-accept = Ãnderungen trotzdem übernehmen
+# Variables:
+# $name {string, "Arial"} - Name of the default font
+fonts-label-default =
+ .label = Standard ({ $name })
+fonts-label-default-unnamed =
+ .label = Standard
diff --git a/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl b/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..14329f30092
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl
@@ -0,0 +1,15 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+fxa-pair-device-dialog =
+ .title = Weiteres Gerät verbinden
+ .style = width: 26em; min-height: 35em;
+
+fxa-qrcode-heading-phase1 = 1. Falls Sie es noch nicht durchgeführt haben, so installieren Sie Firefox auf einem Mobilgerät.
+
+fxa-qrcode-heading-phase2 = 2. Melden Sie sich mit { -sync-brand-short-name } an oder - falls Sie Android nutzen - scannen Sie den Code zum Verbinden aus den Einstellungen für { -sync-brand-short-name } heraus.
+
+fxa-qrcode-error-title = Verbinden fehlschlagen
+
+fxa-qrcode-error-body = Erneut versuchen
diff --git a/browser/browser/preferences/languages.ftl b/browser/browser/preferences/languages.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..d178fe9db5b
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/languages.ftl
@@ -0,0 +1,55 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+webpage-languages-window =
+ .title = Websites - Spracheinstellungen
+ .style = width: 40em
+languages-close-key =
+ .key = w
+languages-description = Webseiten sind manchmal in mehr als einer Sprache verfügbar. Wählen Sie die Sprachen für die Darstellung von Webseiten in der von Ihnen bevorzugten Reihenfolge:
+languages-customize-spoof-english =
+ .label = Englischsprachige Versionen von Websites für verbesserte Privatsphäre anfordern
+languages-customize-moveup =
+ .label = Nach oben
+ .accesskey = o
+languages-customize-movedown =
+ .label = Nach unten
+ .accesskey = u
+languages-customize-remove =
+ .label = Entfernen
+ .accesskey = E
+languages-customize-select-language =
+ .placeholder = Wählen Sie eine Sprache zum Hinzufügen ausâ¦
+languages-customize-add =
+ .label = Hinzufügen
+ .accesskey = z
+# The pattern used to generate strings presented to the user in the
+# locale selection list.
+#
+# Example:
+# Icelandic [is]
+# Spanish (Chile) [es-CL]
+#
+# Variables:
+# $locale (String) - A name of the locale (for example: "Icelandic", "Spanish (Chile)")
+# $code (String) - Locale code of the locale (for example: "is", "es-CL")
+languages-code-format =
+ .label = { $locale } [{ $code }]
+languages-active-code-format =
+ .value = { languages-code-format.label }
+browser-languages-window =
+ .title = { -brand-short-name } - Spracheinstellungen
+ .style = width: 40em
+browser-languages-description = { -brand-short-name } wird die erste Sprache als Standardsprache und die anderen Sprachen falls nötig als Alternativen in der aufgeführten Reihenfolge verwenden.
+browser-languages-search = Nach weiteren Sprachen suchenâ¦
+browser-languages-searching =
+ .label = Nach Sprachen suchenâ¦
+browser-languages-downloading =
+ .label = Wird heruntergeladenâ¦
+browser-languages-select-language =
+ .label = Wählen Sie eine Sprache zum Hinzufügen ausâ¦
+ .placeholder = Wählen Sie eine Sprache zum Hinzufügen ausâ¦
+browser-languages-installed-label = Installierte Sprachen
+browser-languages-available-label = Verfügbare Sprachen
+browser-languages-error = { -brand-short-name } kann Ihre Sprachen momentan nicht aktualisieren. Ãberprüfen Sie, ob Sie mit dem Internet verbunden sind, oder versuchen Sie es erneut.
diff --git a/browser/browser/preferences/permissions.ftl b/browser/browser/preferences/permissions.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..b5fb3d67f8c
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/permissions.ftl
@@ -0,0 +1,158 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+permissions-window =
+ .title = Ausnahmen
+ .style = width: 36em
+
+permissions-close-key =
+ .key = w
+
+permissions-address = Adresse der Website:
+ .accesskey = d
+
+permissions-block =
+ .label = Blockieren
+ .accesskey = B
+
+permissions-session =
+ .label = Für diese Sitzung erlauben
+ .accesskey = F
+
+permissions-allow =
+ .label = Erlauben
+ .accesskey = E
+
+permissions-site-name =
+ .label = Website
+
+permissions-status =
+ .label = Status
+
+permissions-remove =
+ .label = Website entfernen
+ .accesskey = n
+
+permissions-remove-all =
+ .label = Alle Websites entfernen
+ .accesskey = a
+
+permissions-button-cancel =
+ .label = Abbrechen
+ .accesskey = r
+
+permissions-button-ok =
+ .label = Ãnderungen speichern
+ .accesskey = s
+
+permissions-searchbox =
+ .placeholder = Website suchen
+
+permissions-capabilities-allow =
+ .label = Erlauben
+permissions-capabilities-block =
+ .label = Blockieren
+permissions-capabilities-prompt =
+ .label = Immer fragen
+
+permissions-capabilities-listitem-allow =
+ .value = Erlauben
+permissions-capabilities-listitem-block =
+ .value = Blockieren
+permissions-capabilities-listitem-allow-first-party =
+ .value = Nur als aufgerufene Seite erlauben
+permissions-capabilities-listitem-allow-session =
+ .value = Für diese Sitzung erlauben
+
+## Invalid Hostname Dialog
+
+permissions-invalid-uri-title = Ungültiger Hostname eingetragen
+permissions-invalid-uri-label = Bitte tragen Sie einen gültigen Hostnamen ein
+
+## Exceptions - Tracking Protection
+
+permissions-exceptions-tracking-protection-window =
+ .title = Ausnahmen - Schutz vor Aktivitätenverfolgung
+ .style = { permissions-window.style }
+permissions-exceptions-tracking-protection-desc = Sie haben den Schutz vor Aktivitätenverfolgung auf folgenden Seiten deaktiviert.
+
+permissions-exceptions-content-blocking-window =
+ .title = Ausnahmen - Blockieren von Seitenelementen
+ .style = { permissions-window.style }
+permissions-exceptions-content-blocking-desc = Sie haben das Blockieren von Seitenelementen auf diesen Websites deaktiviert.
+
+## Exceptions - Cookies
+
+permissions-exceptions-cookie-window =
+ .title = Ausnahmen - Cookies und Website-Daten
+ .style = { permissions-window.style }
+permissions-exceptions-cookie-desc = Sie können festlegen, welchen Websites Sie immer oder niemals erlauben möchten, Cookies und Website-Daten zu verwenden. Geben Sie bitte die exakte Adresse der Website ein, die Sie verwalten möchten, und klicken Sie dann Blockieren, für diese Sitzung erlauben oder Erlauben.
+
+## Exceptions - Pop-ups
+
+permissions-exceptions-popup-window =
+ .title = Berechtigte Websites - Pop-ups
+ .style = { permissions-window.style }
+permissions-exceptions-popup-desc = Sie können festlegen, welchen Websites Sie erlauben möchten, Pop-up-Fenster zu öffnen. Geben Sie bitte die exakte Adresse der Website ein, der Sie das erlauben möchten, und klicken Sie dann auf Erlauben.
+
+## Exceptions - Saved Logins
+
+permissions-exceptions-saved-logins-window =
+ .title = Ausnahmen - Gespeicherte Anmeldedaten
+ .style = { permissions-window.style }
+permissions-exceptions-saved-logins-desc = Anmeldedaten für die folgenden Websites werden nicht gespeichert:
+
+## Exceptions - Add-ons
+
+permissions-exceptions-addons-window =
+ .title = Berechtigte Websites - Add-ons-Installation
+ .style = { permissions-window.style }
+permissions-exceptions-addons-desc = Sie können festlegen, welchen Websites Sie erlauben möchten, Add-ons zu installieren. Geben Sie bitte die exakte Adresse der Website ein, der Sie das erlauben möchten, und klicken Sie dann auf Erlauben.
+
+## Exceptions - Autoplay Media
+
+permissions-exceptions-autoplay-media-window2 =
+ .title = Ausnahmen - Automatische Wiedergabe
+ .style = { permissions-window.style }
+permissions-exceptions-autoplay-media-desc2 = Hier können die Websites festgelegt werden, welche immer oder nie automatisch Medien mit Ton wiedergeben dürfen. Geben Sie die Adresse der Website ein und klicken Sie dann auf "Blockieren" oder "Erlauben".
+
+## Site Permissions - Notifications
+
+permissions-site-notification-window =
+ .title = Einstellungen - Benachrichtigungsberechtigungen
+ .style = { permissions-window.style }
+permissions-site-notification-desc = Die folgenden Websites haben um Erlaubnis angefragt, Ihnen Benachrichtigungen zu senden. Sie können festlegen, welche Websites Benachrichtigungen senden dürfen. Weiterhin können Sie alle zukünftigen Anfragen zum Anzeigen von Benachrichtigungen blockieren.
+permissions-site-notification-disable-label =
+ .label = Neue Anfragen zum Anzeigen von Benachrichtigungen blockieren
+permissions-site-notification-disable-desc = Dies wird alle nicht oben aufgeführten Websites daran hindern, um die Erlaubnis zum Anzeigen von Benachrichtigungen anzufragen. Durch das Blockieren von Benachrichtigungen können einige Funktionen von Webseiten nicht mehr funktionieren.
+
+## Site Permissions - Location
+
+permissions-site-location-window =
+ .title = Einstellungen - Standortzugriff
+ .style = { permissions-window.style }
+permissions-site-location-desc = Die folgenden Websites haben um Erlaubnis angefragt, auf Ihren Standort zugreifen zu dürfen. Sie können festlegen, welche Websites auf Ihren Standort zugreifen dürfen. Weiterhin können Sie alle zukünftigen Anfragen für den Zugriff auf Ihren Standort blockieren.
+permissions-site-location-disable-label =
+ .label = Neue Anfragen für den Zugriff auf Ihren Standort blockieren
+permissions-site-location-disable-desc = Dies wird alle nicht oben aufgeführten Websites daran hindern, um die Erlaubnis für den Zugriff auf Ihren Standort anzufragen. Durch das Blockieren des Zugriffs auf Ihren Standort können einige Funktionen von Webseiten nicht mehr funktionieren.
+
+## Site Permissions - Camera
+
+permissions-site-camera-window =
+ .title = Einstellungen - Kamerazugriff
+ .style = { permissions-window.style }
+permissions-site-camera-desc = Die folgenden Websites haben um Erlaubnis angefragt, auf Ihre Kamera zugreifen zu dürfen. Sie können festlegen, welche Websites auf Ihre Kamera zugreifen dürfen. Weiterhin können Sie alle zukünftigen Anfragen für den Zugriff auf Ihre Kamera blockieren.
+permissions-site-camera-disable-label =
+ .label = Neue Anfragen für den Zugriff auf Ihre Kamera blockieren
+permissions-site-camera-disable-desc = Dies wird alle nicht oben aufgeführten Websites daran hindern, um die Erlaubnis für den Zugriff auf Ihre Kamera anzufragen. Durch das Blockieren des Zugriffs auf Ihre Kamera können einige Funktionen von Webseiten nicht mehr funktionieren.
+
+## Site Permissions - Microphone
+
+permissions-site-microphone-window =
+ .title = Einstellungen - Mikrofonzugriff
+ .style = { permissions-window.style }
+permissions-site-microphone-desc = Die folgenden Websites haben angefragt, auf Ihr Mikrofon zugreifen zu dürfen. Sie können festlegen, welche Websites auf Ihr Mikrofon zugreifen dürfen. Weiterhin können Sie alle zukünftigen Anfragen für den Zugriff auf Ihre Kamera blockieren.
+permissions-site-microphone-disable-label =
+ .label = Neue Anfragen für den Zugriff auf Ihr Mikrofon blockieren
+permissions-site-microphone-disable-desc = Dies wird alle nicht oben aufgeführten Websites daran hindern, um die Erlaubnis für den Zugriff auf Ihr Mikrofon anzufragen. Durch das Blockieren des Zugriffs auf Ihr Mikrofon können einige Funktionen von Webseiten nicht mehr funktionieren.
diff --git a/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/browser/browser/preferences/preferences.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..f1d685fc289
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/preferences.ftl
@@ -0,0 +1,908 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+do-not-track-description = Websites eine "Do Not Track"-Information senden, dass die eigenen Aktivitäten nicht verfolgt werden sollen
+do-not-track-learn-more = Weitere Informationen
+do-not-track-option-default-content-blocking-known =
+ .label = Nur wenn { -brand-short-name } bekannte Elemente zur Aktivitätenverfolgung blockieren soll
+do-not-track-option-always =
+ .label = Immer
+pref-page =
+ .title =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Einstellungen
+ *[other] Einstellungen
+ }
+# This is used to determine the width of the search field in about:preferences,
+# in order to make the entire placeholder string visible
+#
+# Please keep the placeholder string short to avoid truncation.
+#
+# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width`
+# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width.
+# Do not translate.
+search-input-box =
+ .style = width: 15.4em
+ .placeholder =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] In Einstellungen suchen
+ *[other] In Einstellungen suchen
+ }
+policies-notice =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Ihre Organisation hat das Ãndern einiger Einstellungen deaktiviert.
+ *[other] Ihre Organisation hat das Ãndern einiger Einstellungen deaktiviert.
+ }
+
+managed-notice = Der Browser wird durch Ihre Organisation verwaltet.
+
+pane-general-title = Allgemein
+category-general =
+ .tooltiptext = { pane-general-title }
+pane-home-title = Startseite
+category-home =
+ .tooltiptext = { pane-home-title }
+pane-search-title = Suche
+category-search =
+ .tooltiptext = { pane-search-title }
+pane-privacy-title = Datenschutz & Sicherheit
+category-privacy =
+ .tooltiptext = { pane-privacy-title }
+# The word "account" can be translated, do not translate or transliterate "Firefox".
+pane-sync-title = Firefox-Konto
+category-sync =
+ .tooltiptext = { pane-sync-title }
+
+pane-sync-title2 = { -sync-brand-short-name }
+category-sync2 =
+ .tooltiptext = { pane-sync-title2 }
+
+help-button-label = Hilfe für { -brand-short-name }
+addons-button-label = Erweiterungen & Themes
+focus-search =
+ .key = f
+close-button =
+ .aria-label = SchlieÃen
+
+## Browser Restart Dialog
+
+feature-enable-requires-restart = { -brand-short-name } muss neu gestartet werden, um diese Funktion zu aktivieren.
+feature-disable-requires-restart = { -brand-short-name } muss neu gestartet werden, um diese Funktion zu deaktivieren.
+should-restart-title = { -brand-short-name } neu starten
+should-restart-ok = { -brand-short-name } jetzt neu starten
+cancel-no-restart-button = Abbrechen
+restart-later = Später neu starten
+
+## Extension Control Notifications
+##
+## These strings are used to inform the user
+## about changes made by extensions to browser settings.
+##
+## is going to be replaced by the extension icon.
+##
+## Variables:
+## $name (String): name of the extension
+
+# This string is shown to notify the user that their home page
+# is being controlled by an extension.
+extension-controlled-homepage-override = Die Erweiterung " { $name }" verwaltet die Startseite.
+# This string is shown to notify the user that their new tab page
+# is being controlled by an extension.
+extension-controlled-new-tab-url = Die Erweiterung " { $name }" verwaltet die Startseite neuer Tabs.
+# This string is shown to notify the user that their notifications permission
+# is being controlled by an extension.
+extension-controlled-web-notifications = Die Erweiterung { $name } kontrolliert diese Einstellung.
+# This string is shown to notify the user that the default search engine
+# is being controlled by an extension.
+extension-controlled-default-search = Die Erweiterung " { $name }" hat die Standardsuchmaschine festgelegt.
+# This string is shown to notify the user that Container Tabs
+# are being enabled by an extension.
+extension-controlled-privacy-containers = Die Erweiterung { $name } verwaltet die Tab-Umgebungen.
+# This string is shown to notify the user that their content blocking "All Detected Trackers"
+# preferences are being controlled by an extension.
+extension-controlled-websites-content-blocking-all-trackers = Die Erweiterung { $name } kontrolliert diese Einstellung.
+# This string is shown to notify the user that their proxy configuration preferences
+# are being controlled by an extension.
+extension-controlled-proxy-config = Die Erweiterung " { $name }" kontrolliert, wie { -brand-short-name } mit dem Internet verbindet.
+# This string is shown after the user disables an extension to notify the user
+# how to enable an extension that they disabled.
+#
+# will be replaced with Add-ons icon
+# will be replaced with Menu icon
+extension-controlled-enable = Um die Erweiterung zu aktivieren, öffnen Sie das Menü und dann Add-ons.
+
+## Preferences UI Search Results
+
+search-results-header = Suchergebnisse
+# `` will be replaced by the search term.
+search-results-empty-message =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Keine Treffer in den Einstellungen für "".
+ *[other] Keine Treffer in den Einstellungen für "".
+ }
+search-results-help-link = Benötigen Sie Hilfe? Dann besuchen Sie die Hilfeseite für { -brand-short-name }.
+
+## General Section
+
+startup-header = Start
+# { -brand-short-name } will be 'Firefox Developer Edition',
+# since this setting is only exposed in Firefox Developer Edition
+separate-profile-mode =
+ .label = Gleichzeitiges Ausführen von { -brand-short-name } und Firefox erlauben
+use-firefox-sync = Tipp: Dabei werden getrennte Profile verwendet. Verwenden Sie { -sync-brand-short-name }, um Daten zwischen diesen zu synchronisieren.
+get-started-not-logged-in = Bei { -sync-brand-short-name } anmeldenâ¦
+get-started-configured = { -sync-brand-short-name }-Einstellungen öffnen
+always-check-default =
+ .label = Immer überprüfen, ob { -brand-short-name } der Standardbrowser ist
+ .accesskey = p
+is-default = { -brand-short-name } ist derzeit der Standardbrowser
+is-not-default = { -brand-short-name } ist nicht Ihr Standardbrowser
+set-as-my-default-browser =
+ .label = Als Standard festlegenâ¦
+ .accesskey = g
+startup-restore-previous-session =
+ .label = Vorherige Sitzung wiederherstellen
+ .accesskey = o
+startup-restore-warn-on-quit =
+ .label = Beim Beenden des Browsers warnen
+disable-extension =
+ .label = Erweiterung deaktivieren
+tabs-group-header = Tabs
+ctrl-tab-recently-used-order =
+ .label = Bei Strg+Tab die Tabs nach letzter Nutzung in absteigender Reihenfolge anzeigen
+ .accesskey = z
+open-new-link-as-tabs =
+ .label = Links in Tabs anstatt in neuen Fenstern öffnen
+ .accesskey = T
+warn-on-close-multiple-tabs =
+ .label = Warnen, wenn mehrere Tabs geschlossen werden
+ .accesskey = m
+warn-on-open-many-tabs =
+ .label = Warnen, wenn das gleichzeitige Ãffnen mehrerer Tabs { -brand-short-name } verlangsamen könnte
+ .accesskey = c
+switch-links-to-new-tabs =
+ .label = Tabs im Vordergrund öffnen
+ .accesskey = V
+show-tabs-in-taskbar =
+ .label = Tab-Vorschauen in der Windows-Taskleiste anzeigen
+ .accesskey = k
+browser-containers-enabled =
+ .label = Tab-Umgebungen aktivieren
+ .accesskey = a
+browser-containers-learn-more = Weitere Informationen
+browser-containers-settings =
+ .label = Einstellungenâ¦
+ .accesskey = u
+containers-disable-alert-title = Alle Tabs im Umgebungen schlieÃen?
+containers-disable-alert-desc =
+ { $tabCount ->
+ [one] Falls die Funktion "Tab-Umgebungen" jetzt deaktiviert wird, so wird { $tabCount } Tab in einer Umgebung geschlossen. Soll die Funktion "Tab-Umgebungen" wirklich deaktiviert werden?
+ *[other] Falls die Funktion "Tab-Umgebungen" jetzt deaktiviert wird, so werden { $tabCount } Tabs in Umgebungen geschlossen. Soll die Funktion "Tab-Umgebungen" wirklich deaktiviert werden?
+ }
+containers-disable-alert-ok-button =
+ { $tabCount ->
+ [one] { $tabCount } Tab in einer Umgebung schlieÃen
+ *[other] { $tabCount } Tabs im Umgebungen schlieÃen
+ }
+containers-disable-alert-cancel-button = Aktiviert belassen
+containers-remove-alert-title = Diese Umgebung löschen?
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of tabs that will be closed.
+containers-remove-alert-msg =
+ { $count ->
+ [one] Wenn diese Umgebung jetzt gelöscht wird, so wird { $count } Tab aus dieser Umgebung geschlossen. Soll diese Umgebung wirklich gelöscht werden?
+ *[other] Wenn diese Umgebung jetzt gelöscht wird, so werden { $count } Tab aus dieser Umgebung geschlossen. Soll diese Umgebung wirklich gelöscht werden?
+ }
+containers-remove-ok-button = Umgebung löschen
+containers-remove-cancel-button = Umgebung behalten
+
+## General Section - Language & Appearance
+
+language-and-appearance-header = Sprache und Erscheinungsbild
+fonts-and-colors-header = Schriftarten & Farben
+default-font = Standard-Schriftart
+ .accesskey = S
+default-font-size = GröÃe
+ .accesskey = G
+advanced-fonts =
+ .label = Erweitertâ¦
+ .accesskey = E
+colors-settings =
+ .label = Farbenâ¦
+ .accesskey = F
+language-header = Sprache
+choose-language-description = Bevorzugte Sprachen für die Darstellung von Websites wählen
+choose-button =
+ .label = Wählenâ¦
+ .accesskey = W
+choose-browser-language-description = Sprache für die Anzeige von Menüs, Mitteilungen und Benachrichtigungen von { -brand-short-name }
+manage-browser-languages-button =
+ .label = Alternative Sprachen festlegenâ¦
+ .accesskey = S
+confirm-browser-language-change-description = { -brand-short-name } muss neu gestartet werden, um die Ãnderungen zu übernehmen.
+confirm-browser-language-change-button = Anwenden und neu starten
+translate-web-pages =
+ .label = Web-Inhalte übersetzen
+ .accesskey = z
+# The element is replaced by the logo of the provider
+# used to provide machine translations for web pages.
+translate-attribution = Ãbersetzung mittels
+translate-exceptions =
+ .label = Ausnahmenâ¦
+ .accesskey = u
+check-user-spelling =
+ .label = Rechtschreibung während der Eingabe überprüfen
+ .accesskey = R
+
+## General Section - Files and Applications
+
+files-and-applications-title = Dateien und Anwendungen
+download-header = Downloads
+download-save-to =
+ .label = Alle Dateien in folgendem Ordner abspeichern:
+ .accesskey = e
+download-choose-folder =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Auswählenâ¦
+ *[other] Durchsuchenâ¦
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] u
+ *[other] D
+ }
+download-always-ask-where =
+ .label = Jedes Mal nachfragen, wo eine Datei gespeichert werden soll
+ .accesskey = n
+applications-header = Anwendungen
+applications-description = Legen Sie fest, wie { -brand-short-name } mit Dateien verfährt, die Sie aus dem Web oder aus Anwendungen, die Sie beim Surfen verwenden, herunterladen.
+applications-filter =
+ .placeholder = Dateitypen oder Anwendungen suchen
+applications-type-column =
+ .label = Dateityp
+ .accesskey = D
+applications-action-column =
+ .label = Aktion
+ .accesskey = A
+drm-content-header = Inhalte mit DRM-Kopierschutz
+play-drm-content =
+ .label = Inhalte mit DRM-Kopierschutz wiedergeben
+ .accesskey = D
+play-drm-content-learn-more = Weitere Informationen
+update-application-title = { -brand-short-name }-Updates
+update-application-description = { -brand-short-name } aktuell halten, um höchste Leistung, Stabilität und Sicherheit zu erfahren.
+update-application-version = Version { $version } Neue Funktionen und Ãnderungen
+update-history =
+ .label = Update-Chronik anzeigenâ¦
+ .accesskey = C
+update-application-allow-description = { -brand-short-name } erlauben
+update-application-auto =
+ .label = Updates automatisch zu installieren (empfohlen)
+ .accesskey = U
+update-application-check-choose =
+ .label = Nach Updates zu suchen, aber vor der Installation nachfragen
+ .accesskey = N
+update-application-manual =
+ .label = Nicht nach Updates suchen (nicht empfohlen)
+ .accesskey = d
+
+update-application-warning-cross-user-setting = Diese Einstellung betrifft alle Windows-Konten und { -brand-short-name }-Profile, welche diese Installation von { -brand-short-name } verwenden.
+
+update-application-use-service =
+ .label = Einen Hintergrunddienst verwenden, um Updates zu installieren
+ .accesskey = g
+update-enable-search-update =
+ .label = Suchmaschinen automatisch aktualisieren
+ .accesskey = S
+update-pref-write-failure-title = Schreibfehler
+# Variables:
+# $path (String) - Path to the configuration file
+update-pref-write-failure-message = Einstellung konnte nicht gespeichert werden. Fehler beim Schreiben dieser Datei: { $path }
+
+## General Section - Performance
+
+performance-title = Leistung
+performance-use-recommended-settings-checkbox =
+ .label = Empfohlene Leistungseinstellungen verwenden
+ .accesskey = E
+performance-use-recommended-settings-desc = Diese Einstellungen sind für die Hardware und das Betriebssystem des Computers optimiert.
+performance-settings-learn-more = Weitere Informationen
+performance-allow-hw-accel =
+ .label = Hardwarebeschleunigung verwenden, wenn verfügbar
+ .accesskey = v
+performance-limit-content-process-option = Maximale Anzahl an Inhaltsprozessen
+ .accesskey = M
+performance-limit-content-process-enabled-desc = Mehr Inhaltsprozesse verbessern die Leistung bei Verwendung mehrerer Tabs, aber nutzen auch mehr Arbeitsspeicher.
+performance-limit-content-process-blocked-desc = Das Ãndern der Anzahl der Inhaltsprozesse ist nur in { -brand-short-name } mit mehreren Prozessen möglich. Wie Sie herausfinden, ob Firefox mit mehreren Prozessen ausgeführt wird
+# Variables:
+# $num - default value of the `dom.ipc.processCount` pref.
+performance-default-content-process-count =
+ .label = { $num } (Standard)
+
+## General Section - Browsing
+
+browsing-title = Surfen
+browsing-use-autoscroll =
+ .label = Automatischen Bildlauf aktivieren
+ .accesskey = A
+browsing-use-smooth-scrolling =
+ .label = Sanften Bildlauf aktivieren
+ .accesskey = S
+browsing-use-onscreen-keyboard =
+ .label = Bildschirmtastatur falls notwendig anzeigen
+ .accesskey = B
+browsing-use-cursor-navigation =
+ .label = Markieren von Text mit der Tastatur zulassen
+ .accesskey = M
+browsing-search-on-start-typing =
+ .label = Beim Tippen automatisch im Seitentext suchen
+ .accesskey = u
+browsing-cfr-recommendations =
+ .label = Erweiterungen während des Surfens empfehlen
+ .accesskey = h
+
+browsing-cfr-features =
+ .label = Funktionen während des Surfens empfehlen
+ .accesskey = F
+
+browsing-cfr-recommendations-learn-more = Weitere Informationen
+
+## General Section - Proxy
+
+network-settings-title = Verbindungs-Einstellungen
+network-proxy-connection-description = Jetzt festlegen, wie sich { -brand-short-name } mit dem Internet verbindet.
+network-proxy-connection-learn-more = Weitere Informationen
+network-proxy-connection-settings =
+ .label = Einstellungenâ¦
+ .accesskey = n
+
+## Home Section
+
+home-new-windows-tabs-header = Neue Fenster und Tabs
+home-new-windows-tabs-description2 = Legen Sie fest, was als Startseite sowie in neuen Fenstern und Tabs geöffnet wird.
+
+## Home Section - Home Page Customization
+
+home-homepage-mode-label = Startseite und neue Fenster
+home-newtabs-mode-label = Neue Tabs
+home-restore-defaults =
+ .label = Standard wiederherstellen
+ .accesskey = w
+# "Firefox" should be treated as a brand and kept in English,
+# while "Home" and "(Default)" can be localized.
+home-mode-choice-default =
+ .label = Firefox-Startseite (Standard)
+home-mode-choice-custom =
+ .label = Benutzerdefinierte Adressenâ¦
+home-mode-choice-blank =
+ .label = Leere Seite
+home-homepage-custom-url =
+ .placeholder = Adresse einfügenâ¦
+# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
+# your language, you can add {$tabCount} to your translations and use the
+# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
+# be identical.
+use-current-pages =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [1] Aktuelle Seite verwenden
+ *[other] Aktuelle Seiten verwenden
+ }
+ .accesskey = A
+choose-bookmark =
+ .label = Lesezeichen verwendenâ¦
+ .accesskey = L
+
+## Search Section
+
+search-bar-header = Suchleiste
+search-bar-hidden =
+ .label = Adressleiste für Suche und Seitenaufrufe verwenden
+search-bar-shown =
+ .label = Suchleiste zur Symbolleiste hinzufügen
+search-engine-default-header = Standardsuchmaschine
+search-engine-default-desc = Wählen Sie Ihre Standardsuchmaschine für die Adress- und Suchleiste.
+search-suggestions-option =
+ .label = Suchvorschläge anzeigen
+ .accesskey = S
+search-show-suggestions-url-bar-option =
+ .label = Suchvorschläge in Adressleiste anzeigen
+ .accesskey = v
+# This string describes what the user will observe when the system
+# prioritizes search suggestions over browsing history in the results
+# that extend down from the address bar. In the original English string,
+# "ahead" refers to location (appearing most proximate to), not time
+# (appearing before).
+search-show-suggestions-above-history-option =
+ .label = In Adressleiste Suchvorschläge vor Einträgen aus der Browser-Chronik anzeigen
+search-suggestions-cant-show = Suchvorschläge werden nicht in der Adressleiste angezeigt, weil { -brand-short-name } angewiesen wurde, keine Chronik zu speichern.
+search-one-click-header = Ein-Klick-Suchmaschinen
+search-one-click-desc = Wählen Sie die Suchmaschinen, welche unterhalb der Adress- bzw. Suchleiste angezeigt werden, nachdem Sie den Suchbegriff eingegeben haben.
+search-choose-engine-column =
+ .label = Suchmaschine
+search-choose-keyword-column =
+ .label = Schlüsselwort
+search-restore-default =
+ .label = Standardsuchmaschinen wiederherstellen
+ .accesskey = w
+search-remove-engine =
+ .label = Entfernen
+ .accesskey = E
+search-find-more-link = Weitere Suchmaschinen hinzufügen
+# This warning is displayed when the chosen keyword is already in use
+# ('Duplicate' is an adjective)
+search-keyword-warning-title = Schlüsselwort duplizieren
+# Variables:
+# $name (String) - Name of a search engine.
+search-keyword-warning-engine = Sie haben ein Schlüsselwort ausgewählt, das bereits von "{ $name }" verwendet wird, bitte wählen Sie ein anderes.
+search-keyword-warning-bookmark = Sie haben ein Schlüsselwort ausgewählt, das bereits von einem Lesezeichen verwendet wird, bitte wählen Sie ein anderes.
+
+## Containers Section
+
+containers-back-link = « Zurück
+containers-header = Tab-Umgebungen
+containers-add-button =
+ .label = Neue Umgebung hinzufügen
+ .accesskey = N
+containers-preferences-button =
+ .label = Einstellungen
+containers-remove-button =
+ .label = Löschen
+
+## Sync Section - Signed out
+
+sync-signedout-caption = So haben Sie das Web überall dabei.
+sync-signedout-description = Synchronisieren Sie Ihre Lesezeichen, Chronik, Tabs, Passwörter, Add-ons und Einstellungen zwischen allen Ihren Geräten.
+sync-signedout-account-title = Verbinden Sie mit einem { -fxaccount-brand-name }
+sync-signedout-account-create = Haben Sie noch kein Konto? Erstellen Sie eines.
+ .accesskey = H
+sync-signedout-account-signin =
+ .label = Anmeldenâ¦
+ .accesskey = A
+# This message contains two links and two icon images.
+# `` - Android logo icon
+# `` - Link to Android Download
+# `` - iOS logo icon
+# `` - Link to iOS Download
+#
+# They can be moved within the sentence as needed to adapt
+# to your language, but should not be changed or translated.
+sync-mobile-promo = Firefox für Android oder iOS herunterladen, um mit Ihrem Handy zu synchronisieren.
+
+## Sync Section - Signed in
+
+sync-profile-picture =
+ .tooltiptext = Profilbild ändern
+sync-disconnect =
+ .label = Trennenâ¦
+ .accesskey = r
+sync-manage-account = Konto verwalten
+ .accesskey = v
+sync-signedin-unverified = { $email } wurde noch nicht bestätigt.
+sync-signedin-login-failure = Melden Sie sich an, um erneut mit { $email } zu verbinden.
+sync-resend-verification =
+ .label = E-Mail zur Verifizierung erneut senden
+ .accesskey = V
+sync-remove-account =
+ .label = Konto entfernen
+ .accesskey = e
+sync-sign-in =
+ .label = Anmelden
+ .accesskey = m
+sync-signedin-settings-header = Sync-Einstellungen
+sync-signedin-settings-desc = Wählen Sie die zwischen den Geräten zu synchronisierenden { -brand-short-name }-Eigenschaften.
+sync-engine-bookmarks =
+ .label = Lesezeichen
+ .accesskey = L
+sync-engine-history =
+ .label = Chronik
+ .accesskey = C
+sync-engine-tabs =
+ .label = Offene Tabs
+ .tooltiptext = Liste aller offenen Tabs von allen verbundenen Geräten
+ .accesskey = T
+sync-engine-logins =
+ .label = Zugangsdaten
+ .tooltiptext = Durch Sie gespeicherte Benutzernamen und Passwörter
+ .accesskey = Z
+sync-engine-addresses =
+ .label = Adressen
+ .tooltiptext = Durch Sie gespeicherte postalische Adressen (nur für Desktops)
+ .accesskey = d
+sync-engine-creditcards =
+ .label = Kreditkarten
+ .tooltiptext = Namen, Nummern und Gültigkeitsdatum (nur für Desktops)
+ .accesskey = K
+sync-engine-addons =
+ .label = Add-ons
+ .tooltiptext = Erweiterungen und Themes für Firefox für Desktops
+ .accesskey = A
+sync-engine-prefs =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Einstellungen
+ *[other] Einstellungen
+ }
+ .tooltiptext = Durch Sie geänderte allgemeine, Datenschutz- und Sicherheitseinstellungen
+ .accesskey = E
+sync-device-name-header = Gerätename
+sync-device-name-change =
+ .label = Gerät umbenennenâ¦
+ .accesskey = u
+sync-device-name-cancel =
+ .label = Abbrechen
+ .accesskey = b
+sync-device-name-save =
+ .label = Speichern
+ .accesskey = S
+sync-mobilepromo-single = Weiteres Gerät verbinden
+sync-mobilepromo-multi = Geräte verwalten
+
+sync-connect-another-device = Weiteres Gerät verbinden
+
+sync-manage-devices = Geräte verwalten
+
+sync-fxa-begin-pairing = Gerät verbinden
+
+sync-tos-link = Nutzungsbedingungen
+sync-fxa-privacy-notice = Datenschutzhinweis
+
+## Privacy Section
+
+privacy-header = Browser-Datenschutz
+
+## Privacy Section - Forms
+
+logins-header = Zugangsdaten & Passwörter
+forms-ask-to-save-logins =
+ .label = Fragen, ob Zugangsdaten und Passwörter für Websites gespeichert werden sollen
+ .accesskey = Z
+forms-exceptions =
+ .label = Ausnahmenâ¦
+ .accesskey = u
+forms-saved-logins =
+ .label = Gespeicherte Zugangsdatenâ¦
+ .accesskey = G
+forms-master-pw-use =
+ .label = Master-Passwort verwenden
+ .accesskey = v
+forms-master-pw-change =
+ .label = Master-Passwort ändernâ¦
+ .accesskey = M
+
+## Privacy Section - History
+
+history-header = Chronik
+# This label is followed, on the same line, by a dropdown list of options
+# (Remember history, etc.).
+# In English it visually creates a full sentence, e.g.
+# "Firefox will" + "Remember history".
+#
+# If this doesn't work for your language, you can translate this message:
+# - Simply as "Firefox", moving the verb into each option.
+# This will result in "Firefox" + "Will remember history", etc.
+# - As a stand-alone message, for example "Firefox history settings:".
+history-remember-label = { -brand-short-name } wird eine Chronik
+ .accesskey = F
+history-remember-option-all =
+ .label = anlegen
+history-remember-option-never =
+ .label = niemals anlegen
+history-remember-option-custom =
+ .label = nach benutzerdefinierten Einstellungen anlegen
+history-remember-description = { -brand-short-name } wird die Adressen der besuchten Webseiten, Downloads sowie eingebene Formular- und Suchdaten speichern.
+history-dontremember-description = { -brand-short-name } wird dieselben Einstellungen wie im Privaten Modus verwenden und keinerlei Chronik anlegen, während Sie { -brand-short-name } benutzen.
+history-private-browsing-permanent =
+ .label = Immer den Privaten Modus verwenden
+ .accesskey = M
+history-remember-browser-option =
+ .label = Besuchte Seiten und Download-Chronik speichern
+ .accesskey = w
+history-remember-search-option =
+ .label = Eingegebene Suchbegriffe und Formulardaten speichern
+ .accesskey = S
+history-clear-on-close-option =
+ .label = Die Chronik löschen, wenn { -brand-short-name } geschlossen wird
+ .accesskey = g
+history-clear-on-close-settings =
+ .label = Einstellungenâ¦
+ .accesskey = E
+history-clear-button =
+ .label = Chronik leerenâ¦
+ .accesskey = C
+
+## Privacy Section - Site Data
+
+sitedata-header = Cookies und Website-Daten
+sitedata-total-size-calculating = GröÃe von Website-Daten und Cache wird berechnetâ¦
+# Variables:
+# $value (Number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500)
+# $unit (String) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB")
+sitedata-total-size = Die gespeicherten Cookies, Website-Daten und der Cache belegen derzeit { $value } { $unit } Speicherplatz.
+sitedata-learn-more = Weitere Informationen
+sitedata-delete-on-close =
+ .label = Cookies und Website-Daten beim Beenden von { -brand-short-name } löschen
+ .accesskey = B
+sitedata-delete-on-close-private-browsing = Wenn der Private Modus immer verwendet wird, löscht { -brand-short-name } Cookies und Website-Daten beim Beenden.
+sitedata-allow-cookies-option =
+ .label = Annehmen von Cookies und Website-Daten
+ .accesskey = A
+sitedata-disallow-cookies-option =
+ .label = Blockieren von Cookies und Website-Daten
+ .accesskey = B
+# This label means 'type of content that is blocked', and is followed by a drop-down list with content types below.
+# The list items are the strings named sitedata-block-*-option*.
+sitedata-block-desc = Zu blockieren:
+ .accesskey = Z
+sitedata-option-block-trackers =
+ .label = Nutzer verfolgende Elemente von Drittanbietern
+sitedata-option-block-unvisited =
+ .label = Cookies von nicht besuchten Websites
+sitedata-option-block-all-third-party =
+ .label = Alle Cookies von Drittanbietern (einige Websites funktionieren dann eventuell nicht mehr)
+sitedata-option-block-all =
+ .label = Alle Cookies (einige Websites funktionieren dann nicht mehr)
+sitedata-clear =
+ .label = Daten entfernenâ¦
+ .accesskey = e
+sitedata-settings =
+ .label = Daten verwaltenâ¦
+ .accesskey = v
+sitedata-cookies-permissions =
+ .label = Berechtigungen verwaltenâ¦
+ .accesskey = B
+
+## Privacy Section - Address Bar
+
+addressbar-header = Adressleiste
+addressbar-suggest = Beim Verwenden der Adressleiste Folgendes vorschlagen:
+addressbar-locbar-history-option =
+ .label = Einträge aus der Chronik
+ .accesskey = C
+addressbar-locbar-bookmarks-option =
+ .label = Einträge aus den Lesezeichen
+ .accesskey = L
+addressbar-locbar-openpage-option =
+ .label = Offene Tabs
+ .accesskey = O
+addressbar-suggestions-settings = Einstellungen für Suchvorschläge ändern
+
+## Privacy Section - Content Blocking
+
+content-blocking-header = Seitenelemente blockieren
+content-blocking-description = Blockiert eingebettete Inhalte anderer Websites, welche Ihre Aktivitäten im Internet verfolgen. Kontrollieren Sie den Umfang Ihrer Online-Aktivitäten, welche von Websites gespeichert und mit anderen Websites ausgetauscht werden.
+
+content-blocking-section-description = Schützen Sie Ihre Privatsphäre während des Surfens, indem Sie unsichtbare Inhalte blockieren. Diese verfolgen sonst, welche Websites Sie besuchen, und legen ein Profil über Sie an. Das Blockieren einiger dieser Inhalte kann das Laden von Websites beschleunigen.
+
+content-blocking-learn-more = Weitere Informationen
+# The terminology used to refer to categories of Content Blocking is also used in chrome/browser/browser.properties and should be translated consistently.
+# "Standard" in this case is an adjective, meaning "default" or "normal".
+content-blocking-setting-standard =
+ .label = Standard
+ .accesskey = S
+content-blocking-setting-strict =
+ .label = Streng
+ .accesskey = r
+content-blocking-setting-custom =
+ .label = Benutzerdefiniert
+ .accesskey = B
+
+content-blocking-standard-description = Nur in privaten Fenstern bekannte Elemente zur Aktivitätenverfolgung blockieren
+
+content-blocking-standard-desc = Ausgewogenes Blockieren für gleichzeitigen Schutz und Leistung. Einige Elemente zur Aktivitätenverfolgung werden erlaubt, damit Websites funktionieren.
+content-blocking-strict-desc = Alle von { -brand-short-name } erkannten Elemente zur Aktivitätenverfolgung blockieren. Einige Websites funktionieren dann eventuell nicht richtig.
+content-blocking-strict-description = Besserer Schutz. Einige Websites funktionieren eventuell nicht richtig.
+content-blocking-custom-desc = Entsprechend den Einstellungen blockieren:
+
+content-blocking-private-trackers = Bekannte Elemente zur Aktivitätenverfolgung nur in privaten Fenstern
+content-blocking-third-party-cookies = Cookies zur Aktivitätenverfolgung von Drittanbietern
+content-blocking-all-cookies = Alle Cookies
+content-blocking-unvisited-cookies = Cookies von nicht besuchten Websites
+content-blocking-all-windows-trackers = Erkannte Elemente zur Aktivitätenverfolgung in allen Fenstern
+content-blocking-all-third-party-cookies = Alle Cookies von Drittanbietern
+
+content-blocking-cryptominers = Heimliche Digitalwährungsberechner (Krypto-Miner)
+content-blocking-fingerprinters = Identifizierer (Fingerprinter)
+
+content-blocking-warning-title = Achtung!
+content-blocking-warning-desc = Das Blockieren von Cookies und Elementen zur Aktivitätenverfolgung kann zu Problemen mit einigen Websites führen. Deshalb können Sie die Funktion für Websites, denen Sie vertrauen, leicht deaktivieren.
+content-blocking-warning-description = Das Blockieren von Inhalten kann bei einigen Websites zu Problemen führen. Das Deaktivieren des Blockierens für von Ihnen vertraute Seiten ist ganz einfach.
+content-blocking-learn-how = Erfahren Sie mehr
+
+content-blocking-reload-description = Um die Ãnderungen anzuwenden, müssen alle Tabs neu geladen werden.
+content-blocking-reload-tabs-button =
+ .label = Alle Tabs neu laden
+ .accesskey = T
+
+content-blocking-trackers-label =
+ .label = Elemente zur Aktivitätenverfolgung
+ .accesskey = E
+content-blocking-tracking-protection-option-all-windows =
+ .label = In allen Fenstern
+ .accesskey = a
+content-blocking-option-private =
+ .label = Nur in privaten Fenstern
+ .accesskey = p
+content-blocking-tracking-protection-change-block-list = Blockierliste ändern
+content-blocking-cookies-label =
+ .label = Cookies
+ .accesskey = C
+
+content-blocking-expand-section =
+ .tooltiptext = Weitere Informationen
+
+# Cryptomining refers to using scripts on websites that can use a computerâs resources to mine cryptocurrency without a userâs knowledge.
+content-blocking-cryptominers-label =
+ .label = Heimliche Digitalwährungsberechner (Krypto-Miner)
+ .accesskey = w
+
+# Browser fingerprinting is a method of tracking users by the configuration and settings information (their "digital fingerprint")
+# that is visible to websites they browse, rather than traditional tracking methods such as IP addresses and unique cookies.
+content-blocking-fingerprinters-label =
+ .label = Identifizierer (Fingerprinter)
+ .accesskey = d
+
+## Privacy Section - Tracking
+
+tracking-manage-exceptions =
+ .label = Ausnahmen verwaltenâ¦
+ .accesskey = v
+
+## Privacy Section - Permissions
+
+permissions-header = Berechtigungen
+permissions-location = Standort
+permissions-location-settings =
+ .label = Einstellungenâ¦
+ .accesskey = E
+permissions-camera = Kamera
+permissions-camera-settings =
+ .label = Einstellungenâ¦
+ .accesskey = E
+permissions-microphone = Mikrofon
+permissions-microphone-settings =
+ .label = Einstellungenâ¦
+ .accesskey = E
+permissions-notification = Benachrichtigungen
+permissions-notification-settings =
+ .label = Einstellungenâ¦
+ .accesskey = E
+permissions-notification-link = Weitere Informationen
+permissions-notification-pause =
+ .label = Benachrichtigungen bis zum Neustart von { -brand-short-name } deaktivieren
+ .accesskey = n
+permissions-block-autoplay-media =
+ .label = Automatische Wiedergabe von Medien mit Ton durch Websites verhindern
+ .accesskey = W
+permissions-block-autoplay-media-menu = Bei automatischer Wiedergabe von Ton durch Websites
+
+permissions-block-autoplay-media2 =
+ .label = Automatische Wiedergabe von Audio-Inhalten verhindern
+ .accesskey = u
+
+permissions-block-autoplay-media-exceptions =
+ .label = Ausnahmenâ¦
+ .accesskey = A
+autoplay-option-ask =
+ .label = Immer fragen
+autoplay-option-allow =
+ .label = Erlauben
+autoplay-option-dont =
+ .label = Nicht automatisch wiedergeben
+permissions-autoplay-link = Weitere Informationen
+permissions-block-popups =
+ .label = Pop-up-Fenster blockieren
+ .accesskey = P
+permissions-block-popups-exceptions =
+ .label = Ausnahmenâ¦
+ .accesskey = A
+permissions-addon-install-warning =
+ .label = Warnen, wenn Websites versuchen, Add-ons zu installieren
+ .accesskey = W
+permissions-addon-exceptions =
+ .label = Ausnahmenâ¦
+ .accesskey = A
+permissions-a11y-privacy-checkbox =
+ .label = Externen Anwendungen den Zugriff auf den Dienst für Barrierefreiheit in Firefox verweigern
+ .accesskey = B
+permissions-a11y-privacy-link = Weitere Informationen
+
+## Privacy Section - Data Collection
+
+collection-header = Datenerhebung durch { -brand-short-name } und deren Verwendung
+collection-description = Wir lassen Ihnen die Wahl, ob Sie uns Daten senden, und sammeln nur die Daten, welche erforderlich sind, um { -brand-short-name } für jeden anbieten und verbessern zu können. Wir fragen immer um Ihre Erlaubnis, bevor wir persönliche Daten senden.
+collection-privacy-notice = Datenschutzhinweis
+collection-health-report =
+ .label = { -brand-short-name } erlauben, Daten zu technischen Details und Interaktionen an { -vendor-short-name } zu senden
+ .accesskey = t
+collection-health-report-link = Weitere Informationen
+collection-studies =
+ .label = { -brand-short-name } das Installieren und Durchführen von Studien erlauben
+collection-studies-link = { -brand-short-name }-Studien ansehen
+addon-recommendations =
+ .label = Personalisierte Erweiterungsempfehlungen durch { -brand-short-name }
+addon-recommendations-link = Weitere Informationen
+# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds
+# or builds with no Telemetry support available.
+collection-health-report-disabled = Datenübermittlung ist für diese Build-Konfiguration deaktiviert
+collection-browser-errors =
+ .label = { -brand-short-name } erlauben, Browser-Fehler einschlieÃlich Fehlermeldungen automatisch an { -vendor-short-name } zu melden
+ .accesskey = B
+collection-browser-errors-link = Weitere Informationen
+collection-backlogged-crash-reports =
+ .label = Nicht gesendete Absturzberichte automatisch von { -brand-short-name } senden lassen
+ .accesskey = g
+collection-backlogged-crash-reports-link = Weitere Informationen
+
+## Privacy Section - Security
+##
+## It is important that wording follows the guidelines outlined on this page:
+## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage
+
+security-header = Sicherheit
+security-browsing-protection = Schutz vor betrügerischen Inhalten und gefährlicher Software
+security-enable-safe-browsing =
+ .label = Gefährliche und betrügerische Inhalte blockieren
+ .accesskey = b
+security-enable-safe-browsing-link = Weitere Informationen
+security-block-downloads =
+ .label = Gefährliche Downloads blockieren
+ .accesskey = D
+security-block-uncommon-software =
+ .label = Vor unerwünschter und ungewöhnlicher Software warnen
+ .accesskey = S
+
+## Privacy Section - Certificates
+
+certs-header = Zertifikate
+certs-personal-label = Wenn eine Website nach dem persönlichen Sicherheitszertifikat verlangt
+certs-select-auto-option =
+ .label = Automatisch eins wählen
+ .accesskey = w
+certs-select-ask-option =
+ .label = Jedes Mal fragen
+ .accesskey = J
+certs-enable-ocsp =
+ .label = Aktuelle Gültigkeit von Zertifikaten durch Anfrage bei OCSP-Server bestätigen lassen
+ .accesskey = G
+certs-view =
+ .label = Zertifikate anzeigenâ¦
+ .accesskey = Z
+certs-devices =
+ .label = Kryptographie-Moduleâ¦
+ .accesskey = K
+space-alert-learn-more-button =
+ .label = Weitere Informationen
+ .accesskey = W
+space-alert-over-5gb-pref-button =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Einstellungen öffnen
+ *[other] Einstellungen öffnen
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] E
+ *[other] E
+ }
+space-alert-over-5gb-message =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] { -brand-short-name } hat nur noch wenig Speicherplatz zur Verfügung. Webinhalte werden eventuell nicht richtig angezeigt. Sie können gespeicherte Daten im Menü Einstellungen > Datenschutz & Sicherheit > Cookies und Website-Daten löschen.
+ *[other] { -brand-short-name } verfügt über nur noch wenig freien Speicherplatz. Website-Inhalte werden vielleicht nicht richtig angezeigt. Sie können gespeicherte Daten im Menü Einstellungen > Datenschutz & Sicherheit > Cookies und Website-Daten löschen.
+ }
+space-alert-under-5gb-ok-button =
+ .label = OK
+ .accesskey = O
+space-alert-under-5gb-message = { -brand-short-name } verfügt über nur noch wenig freien Speicherplatz. Website-Inhalte werden vielleicht nicht richtig angezeigt. Besuchen Sie "Weitere Informationen", um die Speichernutzung für ein besseres Weberlebnis zu optimieren.
+
+## The following strings are used in the Download section of settings
+
+desktop-folder-name = Desktop
+downloads-folder-name = Downloads
+choose-download-folder-title = Download-Ordner wählen:
+# Variables:
+# $service-name (String) - Name of a cloud storage provider like Dropbox, Google Drive, etc...
+save-files-to-cloud-storage =
+ .label = Speichert Dateien in { $service-name }
diff --git a/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl b/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..d5a26b9335e
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+select-bookmark-window =
+ .title = Startseite festlegen
+ .style = width: 32em;
+select-bookmark-desc = Bitte wählen Sie ein Lesezeichen als Ihre Startseite aus. Wenn Sie einen Ordner wählen, werden die Lesezeichen in diesem Ordner als Tabs geöffnet.
diff --git a/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl b/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..424933cfa6a
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl
@@ -0,0 +1,61 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Settings
+
+site-data-settings-window =
+ .title = Cookies und Website-Daten verwalten
+site-data-settings-description = Die folgenden Websites speichern Cookies und Website-Daten auf dem Computer. { -brand-short-name } behält Daten von Websites mit dauerhaftem Speicher, bis Sie diese löschen, und löscht Daten von Websites mit nicht-dauerhaftem Speicher, wenn Speicherplatz benötigt wird.
+site-data-search-textbox =
+ .placeholder = Websites suchen
+ .accesskey = s
+site-data-column-host =
+ .label = Website
+site-data-column-cookies =
+ .label = Cookies
+site-data-column-storage =
+ .label = Speicher
+site-data-column-last-used =
+ .label = Zuletzt verwendet
+site-data-remove-selected =
+ .label = Ausgewählte entfernen
+ .accesskey = g
+site-data-button-cancel =
+ .label = Abbrechen
+ .accesskey = b
+site-data-button-save =
+ .label = Ãnderungen speichern
+ .accesskey = p
+# Variables:
+# $value (Number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500)
+# $unit (String) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB")
+site-usage-pattern = { $value } { $unit }
+site-usage-persistent = { site-usage-pattern } (dauerhaft)
+
+# Variables:
+# $value (Number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500)
+# $unit (String) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB")
+site-storage-usage =
+ .value = { $value } { $unit }
+site-storage-persistent =
+ .value = { site-storage-usage.value } (dauerhaft)
+
+site-data-remove-all =
+ .label = Alle löschen
+ .accesskey = A
+site-data-remove-shown =
+ .label = Alle angezeigten löschen
+ .accesskey = z
+
+## Removing
+
+site-data-removing-window =
+ .title = { site-data-removing-header }
+site-data-removing-dialog =
+ .title = { site-data-removing-header }
+ .buttonlabelaccept = Entfernen
+site-data-removing-header = Cookies und Website-Daten löschen
+site-data-removing-desc = Durch das Löschen von Cookies und Website-Daten werden Sie eventuell von Websites abgemeldet. Sollen diese Ãnderungen wirklich vorgenommen werden?
+site-data-removing-table = Cookies und Website-Daten der folgenden Websites werden verwendet
diff --git a/browser/browser/preferences/syncDisconnect.ftl b/browser/browser/preferences/syncDisconnect.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..535369630d3
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/syncDisconnect.ftl
@@ -0,0 +1,36 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+sync-disconnect-dialog =
+ .title = { -sync-brand-short-name } trennen?
+ .style = width: 36em; min-height: 35em;
+
+sync-disconnect-heading = Sollen zusätzlich Browser-Daten von diesem Computer gelöscht werden? Die Daten von { -sync-brand-name } verbleiben unabhängig davon in Ihrem Konto.
+
+sync-disconnect-remove-sync-caption = { -sync-brand-name }-Daten entfernen
+
+sync-disconnect-remove-sync-data = Lesezeichen, Chronik, Zugangsdaten usw.
+
+sync-disconnect-remove-other-caption = Andere private Daten entfernen
+
+sync-disconnect-remove-other-data = Cookies, Cache, Offline-Website-Daten usw.
+
+# Shown while the disconnect is in progress
+sync-disconnect-disconnecting = Wird getrenntâ¦
+
+sync-disconnect-cancel =
+ .label = Abbrechen
+ .accesskey = A
+
+## Disconnect confirm Button
+##
+## The 2 labels which may be shown on the single "Disconnect" button, depending
+## on the state of the checkboxes.
+sync-disconnect-confirm-disconnect-delete =
+ .label = Trennen & löschen
+ .accesskey = T
+
+sync-disconnect-confirm-disconnect =
+ .label = Nur trennen
+ .accesskey = t
diff --git a/browser/browser/preferences/translation.ftl b/browser/browser/preferences/translation.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..254323a255f
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/translation.ftl
@@ -0,0 +1,30 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+translation-window =
+ .title = Ausnahmen - Ãbersetzung
+ .style = width: 36em
+translation-close-key =
+ .key = w
+translation-languages-disabled-desc = Für die folgenden Sprachen keine Ãbersetzung anbieten:
+translation-languages-column =
+ .label = Sprache
+translation-languages-button-remove =
+ .label = Sprache entfernen
+ .accesskey = S
+translation-languages-button-remove-all =
+ .label = Alle Sprachen entfernen
+ .accesskey = A
+translation-sites-disabled-desc = Für die folgenden Websites keine Ãbersetzung anbieten:
+translation-sites-column =
+ .label = Websites
+translation-sites-button-remove =
+ .label = Website entfernen
+ .accesskey = e
+translation-sites-button-remove-all =
+ .label = Alle Seiten entfernen
+ .accesskey = f
+translation-button-close =
+ .label = SchlieÃen
+ .accesskey = c
diff --git a/browser/browser/safeMode.ftl b/browser/browser/safeMode.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..37bc73341c1
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/safeMode.ftl
@@ -0,0 +1,16 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+safe-mode-window =
+ .title = { -brand-short-name } - Abgesicherter Modus
+ .style = max-width: 400px
+start-safe-mode =
+ .label = Im Abgesicherten Modus starten
+refresh-profile =
+ .label = { -brand-short-name } bereinigen
+safe-mode-description = Der Abgesicherte Modus ist ein spezieller Modus von { -brand-short-name }, der zur Problembehebung genutzt werden kann.
+safe-mode-description-details = Ihre Add-ons werden temporär deaktiviert und Ihre Einstellungen vorübergehend zurückgesetzt, sodass sich Funktionen von { -brand-short-name } möglicherweise nicht wie gewohnt verhalten.
+refresh-profile-instead = Sie können auch die Problembehebung überspringen und versuchen, { -brand-short-name } zu bereinigen.
+# Shown on the safe mode dialog after multiple startup crashes.
+auto-safe-mode-description = { -brand-short-name } wurde beim Starten unerwartet beendet. Dies kann durch Add-ons oder andere Probleme verursacht werden. Sie können versuchen, das Problem zu beheben, indem Sie im Abgesicherten Modus starten.
diff --git a/browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl b/browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..6ddc3d7a98b
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl
@@ -0,0 +1,30 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+safeb-blocked-phishing-page-title = Betrügerische Website blockiert
+safeb-blocked-malware-page-title = Der Aufruf dieser Seite kann Ihnen oder Ihrem Computer schaden
+safeb-blocked-unwanted-page-title = Diese Seite könnte schädliche Programme enthalten
+safeb-blocked-harmful-page-title = Website mit eventuell Schadsoftware blockiert
+safeb-blocked-phishing-page-short-desc = { -brand-short-name } hat diese Seite blockiert, da sie versuchen könnte, Sie mittels Tricks dazu zu bringen, Software zu installieren oder persönliche Informationen wie Passwörter oder Kreditkarteninformationen preiszugeben.
+safeb-blocked-malware-page-short-desc = { -brand-short-name } hat diese Seite blockiert, da sie versuchen könnte, schädliche Software zu installieren, welche persönliche Informationen von Ihrem Computer stiehlt oder löscht.
+safeb-blocked-unwanted-page-short-desc = { -brand-short-name } hat diese Seite blockiert, da sie versuchen könnte, Sie mittels Tricks dazu zu bringen, Software zu installieren, welche sich negativ auf das Surfen im Internet auswirkt (zum Beispiel die Homepage ändert oder zusätzliche Werbung anzeigt).
+safeb-blocked-harmful-page-short-desc = { -brand-short-name } hat diese Seite blockiert, da sie versuchen könnte, schädliche Apps zu installieren, welche Ihre Informationen stehlen oder löschen (zum Beispiel Fotos, Passwörter, Nachrichten und Kreditkarteninformationen).
+safeb-palm-advisory-desc = Warnung bereitgestellt von { $advisoryname }
+safeb-palm-accept-label = Zurück
+safeb-palm-see-details-label = Details ansehen
+safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override = { $sitename } wurde als betrügerische Seite gemeldet. Sie können dies als Fehlerkennung melden oder aber auch das Risiko ignorieren und diese nicht sichere Seite aufrufen.
+safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override = { $sitename } wurde als betrügerische Seite gemeldet. Sie können dies als Fehlerkennung melden.
+safeb-blocked-phishing-page-learn-more = Wenn Sie mehr über betrügerische Websites und Phishing erfahren wollen, so besuchen Sie www.antiphishing.org. Weitere Informationen zum Schutz vor Betrug und Schadsoftware in { -brand-short-name } stehen unter support.mozilla.org bereit.
+safeb-blocked-malware-page-error-desc-override = { $sitename } wurde als Seite mit schädlicher Software gemeldet. Sie können dies als Fehlerkennung melden oder aber auch das Risiko ignorieren und diese nicht sichere Seite aufrufen.
+safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override = { $sitename } wurde als Seite mit schädlicher Software gemeldet. Sie können dies als Fehlerkennung melden.
+safeb-blocked-malware-page-learn-more = Wenn Sie mehr über schädigende Internetinhalte wie Viruse oder andere Schadsoftware und wie Sie sich und Ihren Computer davor schützen erfahren wollen, so besuchen Sie StopBadware.org. Weitere Informationen zum Schutz vor Betrug und Schadsoftware in { -brand-short-name } stehen unter support.mozilla.org bereit.
+safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override = { $sitename } wurde als Seite mit schädlicher Software gemeldet. Sie können aber auch das Risiko ignorieren und diese nicht sichere Seite aufrufen.
+safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override = { $sitename } wurde als Seite mit schädlicher Software gemeldet.
+safeb-blocked-unwanted-page-learn-more = Wenn Sie mehr über schädigende oder unerwünschte Software erfahren wollen, so besuchen Sie die Richtlinie zu unerwünschter Software. Weitere Informationen zum Schutz vor Betrug und Schadsoftware in { -brand-short-name } stehen unter support.mozilla.org bereit.
+safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override = { $sitename } wurde als Seite mit potenziell gefährlicher Software gemeldet. Sie können aber auch das Risiko ignorieren und diese nicht sichere Seite aufrufen.
+safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override = { $sitename } wurde als Seite mit potenziell gefährlicher Software gemeldet.
+safeb-blocked-harmful-page-learn-more = Weitere Informationen zum Schutz vor Betrug und Schadsoftware in { -brand-short-name } stehen unter support.mozilla.org bereit.
+safeb-palm-notdeceptive =
+ .label = Dies ist keine betrügerische Websiteâ¦
+ .accesskey = g
diff --git a/browser/browser/sanitize.ftl b/browser/browser/sanitize.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..26e80436c7a
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/sanitize.ftl
@@ -0,0 +1,86 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+sanitize-prefs =
+ .title = Einstellungen für das Löschen der Chronik
+ .style = width: 34em
+sanitize-prefs-style =
+ .style = width: 17em
+dialog-title =
+ .title = Neueste Chronik löschen
+ .style = width: 34em
+# When "Time range to clear" is set to "Everything", this message is used for the
+# title instead of dialog-title.
+dialog-title-everything =
+ .title = Gesamte Chronik löschen
+ .style = width: 34em
+clear-data-settings-label = Wenn { -brand-short-name } beendet wird, folgende Daten automatisch löschen:
+
+## clear-time-duration-prefix is followed by a dropdown list, with
+## values localized using clear-time-duration-value-* messages.
+## clear-time-duration-suffix is left empty in English, but can be
+## used in other languages to change the structure of the message.
+##
+## This results in English:
+## Time range to clear: (Last Hour, Today, etc.)
+
+clear-time-duration-prefix =
+ .value = { "" }
+ .accesskey = { "" }
+clear-time-duration-value-last-hour =
+ .label = Die letzte Stunde
+clear-time-duration-value-last-2-hours =
+ .label = Die letzten zwei Stunden
+clear-time-duration-value-last-4-hours =
+ .label = Die letzten vier Stunden
+clear-time-duration-value-today =
+ .label = Die heutige Chronik
+clear-time-duration-value-everything =
+ .label = Alles
+clear-time-duration-suffix =
+ .value = löschen
+
+## These strings are used as section comments and checkboxes
+## to select the items to remove
+
+history-section-label = Chronik
+item-history-and-downloads =
+ .label = Besuchte Seiten & Download-Chronik
+ .accesskey = B
+item-cookies =
+ .label = Cookies
+ .accesskey = C
+item-active-logins =
+ .label = Aktive Logins
+ .accesskey = L
+item-cache =
+ .label = Cache
+ .accesskey = A
+item-form-search-history =
+ .label = Eingegebene Suchbegriffe & Formulardaten
+ .accesskey = F
+data-section-label = Daten
+item-site-preferences =
+ .label = Website-Einstellungen
+ .accesskey = W
+item-offline-apps =
+ .label = Offline-Website-Daten
+ .accesskey = O
+sanitize-everything-undo-warning = Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.
+window-close =
+ .key = w
+sanitize-button-ok =
+ .label = Jetzt löschen
+# The label for the default button between the user clicking it and the window
+# closing. Indicates the items are being cleared.
+sanitize-button-clearing =
+ .label = Wird gelöschtâ¦
+# Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear
+# Recent History dialog, provided that the user has not modified the default set
+# of history items to clear.
+sanitize-everything-warning = Die gesamte Chronik wird gelöscht.
+# Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear
+# Recent History dialog, provided that the user has modified the default set of
+# history items to clear.
+sanitize-selected-warning = Alle ausgewählten Elemente werden gelöscht.
diff --git a/browser/browser/syncedTabs.ftl b/browser/browser/syncedTabs.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..0bda8802974
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/syncedTabs.ftl
@@ -0,0 +1,39 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+synced-tabs-sidebar-title = Synchronisierte Tabs
+synced-tabs-sidebar-noclients-subtitle = Wollen Sie Ihre Tabs von Ihren anderen Geräten hier angezeigt bekommen?
+synced-tabs-sidebar-notsignedin = Melden Sie sich an, um eine Liste der Tabs von Ihren anderen Geräten angezeigt zu bekommen.
+synced-tabs-sidebar-unverified = Ihr Konto muss verifiziert werden.
+synced-tabs-sidebar-notabs = Keine offenen Tabs
+synced-tabs-sidebar-openprefs = Einstellungen von { -sync-brand-short-name } öffnen
+synced-tabs-sidebar-tabsnotsyncing = Aktivieren Sie das Synchronisieren von Tabs, um die Tabs von Ihren anderen Geräten angezeigt zu bekommen.
+synced-tabs-sidebar-connect-another-device = Weiteres Gerät verbinden
+synced-tabs-sidebar-search =
+ .placeholder = Synchronisierte Tabs durchsuchen
+synced-tabs-context-open =
+ .label = Ãffnen
+ .accesskey = n
+synced-tabs-context-open-in-new-tab =
+ .label = In neuem Tab öffnen
+ .accesskey = T
+synced-tabs-context-open-in-new-window =
+ .label = In neuem Fenster öffnen
+ .accesskey = F
+synced-tabs-context-open-in-new-private-window =
+ .label = In neuem privaten Fenster öffnen
+ .accesskey = p
+synced-tabs-context-bookmark-single-tab =
+ .label = Diesen Tab als Lesezeichen hinzufügenâ¦
+ .accesskey = L
+synced-tabs-context-copy =
+ .label = Adresse kopieren
+ .accesskey = k
+synced-tabs-context-open-all-in-tabs =
+ .label = Alle in Tabs öffnen
+ .accesskey = A
+synced-tabs-context-manage-devices =
+ .label = Geräte verwaltenâ¦
+ .accesskey = v
+fxa-sign-in = Bei { -sync-brand-short-name } anmelden
diff --git a/browser/browser/tabContextMenu.ftl b/browser/browser/tabContextMenu.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..a9ec36518aa
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/tabContextMenu.ftl
@@ -0,0 +1,70 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+reload-tab =
+ .label = Tab neu laden
+ .accesskey = d
+select-all-tabs =
+ .label = Alle Tabs auswählen
+ .accesskey = u
+duplicate-tab =
+ .label = Tab klonen
+ .accesskey = k
+duplicate-tabs =
+ .label = Tabs klonen
+ .accesskey = k
+close-tabs-to-the-end =
+ .label = Rechte Tabs schlieÃen
+ .accesskey = R
+close-other-tabs =
+ .label = Andere Tabs schlieÃen
+ .accesskey = A
+reload-tabs =
+ .label = Tabs neu laden
+ .accesskey = d
+pin-tab =
+ .label = Tab anheften
+ .accesskey = h
+unpin-tab =
+ .label = Tab ablösen
+ .accesskey = b
+pin-selected-tabs =
+ .label = Tabs anheften
+ .accesskey = h
+unpin-selected-tabs =
+ .label = Tabs ablösen
+ .accesskey = b
+bookmark-selected-tabs =
+ .label = Tabs als Lesezeichen hinzufügenâ¦
+ .accesskey = L
+bookmark-tab =
+ .label = Tab als Lesezeichen hinzufügen
+ .accesskey = L
+reopen-in-container =
+ .label = In Tab-Umgebung öffnen
+ .accesskey = U
+move-to-start =
+ .label = An Anfang verschieben
+ .accesskey = A
+move-to-end =
+ .label = An Ende verschieben
+ .accesskey = E
+move-to-new-window =
+ .label = In neues Fenster verschieben
+ .accesskey = n
+undo-close-tab =
+ .label = Geschlossenen Tab wiederherstellen
+ .accesskey = G
+close-tab =
+ .label = Tab schlieÃen
+ .accesskey = c
+close-tabs =
+ .label = Tabs schlieÃen
+ .accesskey = c
+move-tabs =
+ .label = Tabs verschieben
+ .accesskey = v
+move-tab =
+ .label = Tab verschieben
+ .accesskey = v
diff --git a/browser/browser/toolbarContextMenu.ftl b/browser/browser/toolbarContextMenu.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..5bc24485cee
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/toolbarContextMenu.ftl
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+toolbar-context-menu-reload-selected-tab =
+ .label = Ausgewählten Tab neu laden
+ .accesskey = d
+toolbar-context-menu-reload-selected-tabs =
+ .label = Ausgewählte Tabs neu laden
+ .accesskey = d
+toolbar-context-menu-bookmark-selected-tab =
+ .label = Ausgewählten Tab als Lesezeichen hinzufügenâ¦
+ .accesskey = z
+toolbar-context-menu-bookmark-selected-tabs =
+ .label = Ausgewählte Tabs als Lesezeichen hinzufügenâ¦
+ .accesskey = z
+toolbar-context-menu-select-all-tabs =
+ .label = Alle Tabs auswählen
+ .accesskey = u
+toolbar-context-menu-undo-close-tab =
+ .label = Geschlossenen Tab wiederherstellen
+ .accesskey = G
diff --git a/browser/browser/touchbar/touchbar.ftl b/browser/browser/touchbar/touchbar.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..8d691d20d26
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/touchbar/touchbar.ftl
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Strings in this file are used to localize button titles displayed on the
+# MacBook Touch Bar.
+back = Zurück
+forward = Vor
+reload = Neu laden
+home = Startseite
+fullscreen = Vollbild
+find = Seite durchsuchen
+new-tab = Neuer Tab
+add-bookmark = Lesezeichen hinzufügen
+open-bookmarks-sidebar = Lesezeichen-Sidebar anzeigen
+reader-view = Leseansicht
+# Meant to match the string displayed in an empty URL bar.
+open-location = Suche oder Adresse eingeben
+share = Teilen
+close-window = Fenster schlieÃen
diff --git a/browser/chrome/browser-region/region.properties b/browser/chrome/browser-region/region.properties
new file mode 100644
index 00000000000..850bfda788f
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser-region/region.properties
@@ -0,0 +1,24 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# increment this number when anything gets changed in the list below. This will
+# cause Firefox to re-read these prefs and inject any new handlers into the
+# profile database. Note that "new" is defined as "has a different URL"; this
+# means that it's not possible to update the name of existing handler, so
+# don't make any spelling errors here.
+gecko.handlerService.defaultHandlersVersion=4
+
+# The default set of protocol handlers for mailto:
+gecko.handlerService.schemes.mailto.0.name=Yahoo! Mail
+gecko.handlerService.schemes.mailto.0.uriTemplate=https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s
+gecko.handlerService.schemes.mailto.1.name=Gmail
+gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate=https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s
+
+# The default set of protocol handlers for irc:
+gecko.handlerService.schemes.irc.0.name=Mibbit
+gecko.handlerService.schemes.irc.0.uriTemplate=https://www.mibbit.com/?url=%s
+
+# The default set of protocol handlers for ircs:
+gecko.handlerService.schemes.ircs.0.name=Mibbit
+gecko.handlerService.schemes.ircs.0.uriTemplate=https://www.mibbit.com/?url=%s
diff --git a/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd b/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..d5bb6bc86f6
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
@@ -0,0 +1,43 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd b/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..eb2a26c9c26
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
@@ -0,0 +1,27 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd b/browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..9835cddc1e3
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd
@@ -0,0 +1,32 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/accounts.properties b/browser/chrome/browser/accounts.properties
new file mode 100644
index 00000000000..1522b3765e5
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/accounts.properties
@@ -0,0 +1,114 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (reconnectDescription) - %S = Email address of user's Firefox Account
+reconnectDescription = %S wieder verbinden
+
+# LOCALIZATION NOTE (verifyDescription) - %S = Email address of user's Firefox Account
+verifyDescription = %S bestätigen
+
+# These strings are shown in a desktop notification after the
+# user requests we resend a verification email.
+verificationSentTitle = Verifizierung gesendet
+# LOCALIZATION NOTE (verificationSentBody) - %S = Email address of user's Firefox Account
+verificationSentBody = Ein Link zur Verifizierung wurde an %S gesendet.
+verificationNotSentTitle = Verifizierung konnte nicht gesendet werden
+verificationNotSentBody = Die E-Mail zur Verifizierung konnte nicht gesendet werden. Bitte versuchen Sie es später erneut.
+
+# LOCALIZATION NOTE (deviceConnectedTitle, deviceConnectedBody, deviceConnectedBody.noDeviceName)
+# These strings are used in a notification shown when a new device joins the Sync account.
+# deviceConnectedBody.noDeviceName is shown instead of deviceConnectedBody when we
+# could not get the device name that joined
+deviceConnectedTitle = Firefox Sync
+deviceConnectedBody = Dieser Computer synchronisiert jetzt mit %S.
+deviceConnectedBody.noDeviceName = Dieser Computer synchronisiert jetzt mit einem neuen Gerät.
+
+# LOCALIZATION NOTE (syncStartNotification.title, syncStartNotification.body)
+# These strings are used in a notification shown after Sync is connected.
+syncStartNotification.title = Sync aktiviert
+# %S is brandShortName
+syncStartNotification.body2 = %S beginnt in wenigen Augenblicken mit der Synchronisation.
+
+# LOCALIZATION NOTE (deviceDisconnectedNotification.title, deviceDisconnectedNotification.body)
+# These strings are used in a notification shown after Sync was disconnected remotely.
+deviceDisconnectedNotification.title = Sync getrennt
+deviceDisconnectedNotification.body = Dieser Computer wurde erfolgreich von Firefox Sync getrennt.
+
+# LOCALIZATION NOTE (sendToAllDevices.menuitem)
+# Displayed in the Send Tab/Page/Link to Device context menu when right clicking a tab, a page or a link.
+sendToAllDevices.menuitem = An alle Geräte senden
+
+# LOCALIZATION NOTE (sendTabToDevice.unconfigured, sendTabToDevice.unconfigured.status)
+# Displayed in the Send Tabs context menu when right clicking a tab, a page or a link
+# and the Sync account is unconfigured. Redirects to a marketing page.
+sendTabToDevice.unconfigured.status = Nicht mit Sync verbunden
+sendTabToDevice.unconfigured = Mehr über das Senden von Tabs erfahrenâ¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (sendTabToDevice.signintosync)
+# Displayed in the Send Tabs context menu and the page action panel when sync is not
+# configured. Allows users to immediately sign into sync via the preferences.
+sendTabToDevice.signintosync = Bei Sync anmeldenâ¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (sendTabToDevice.singledevice, sendTabToDevice.connectdevice,
+# sendTabToDevice.singledevice.status)
+# Displayed in the Send Tabs context menu when right clicking a tab, a page or a link
+# and the Sync account has only 1 device. The sendTabToDevice.singledevice link
+# redirects to a marketing page, the sendTabToDevice.connectdevice redirects
+# to an FxAccounts page that tells to you to connect another device.
+sendTabToDevice.singledevice.status = Keine Geräte verbunden
+sendTabToDevice.singledevice = Mehr über das Senden von Tabs erfahrenâ¦
+
+sendTabToDevice.connectdevice = Weiteres Gerät verbindenâ¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (sendTabToDevice.verify, sendTabToDevice.verify.status)
+# Displayed in the Send Tabs context menu when right clicking a tab, a page or a link
+# and the Sync account is unverified. Redirects to the Sync preferences page.
+sendTabToDevice.verify.status = Konto nicht verifiziert
+sendTabToDevice.verify = Konto verifzierenâ¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabArrivingNotification.title, tabArrivingNotificationWithDevice.title,
+# multipleTabsArrivingNotification.title, unnamedTabsArrivingNotification2.body,
+# unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body, unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body)
+# These strings are used in a notification shown when we're opening tab(s) another device sent us to display.
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabArrivingNotification.title, tabArrivingNotificationWithDevice.title,
+# multipleTabsArrivingNotification.title, unnamedTabsArrivingNotification2.body,
+# unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body, unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body,
+# singleTabArrivingWithTruncatedURL.body)
+# These strings are used in a notification shown when we're opening tab(s) another device sent us to display.
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabArrivingNotification.title, tabArrivingNotificationWithDevice.title)
+# The body for these is the URL of the tab recieved
+tabArrivingNotification.title = Tab empfangen
+# LOCALIZATION NOTE (tabArrivingNotificationWithDevice.title) %S is the device name
+tabArrivingNotificationWithDevice.title = Tab von %S
+
+multipleTabsArrivingNotification.title = Tabs empfangen
+# LOCALIZATION NOTE (unnamedTabsArrivingNotification2.body):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of tabs received and #2 is the device name.
+unnamedTabsArrivingNotification2.body = #1 Tab wurde von #2 empfangen.;#1 Tabs wurden von #2 empfangen.
+# LOCALIZATION NOTE (unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of tabs received.
+unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body = #1 Tab wurde von Ihren synchronisierten Geräten empfangen.;#1 Tabs wurden von Ihren synchronisierten Geräten empfangen.
+
+# LOCALIZATION NOTE (unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of tabs received
+# This version is used when we don't know any device names.
+unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body = #1 Tab wurde empfangen;#1 Tabs wurden empfangen
+
+# LOCALIZATION NOTE (singleTabArrivingWithTruncatedURL.body):
+# Used when a tab from a remote device arrives but the URL must be truncated.
+# Should display the URL with an indication that it's benen truncated.
+# %S is the portion of the URL that remains after truncation.
+singleTabArrivingWithTruncatedURL.body = %Sâ¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (account.title):
+# Used as a default header for the FxA toolbar menu.
+account.title = Konto
diff --git a/browser/chrome/browser/activity-stream/newtab.properties b/browser/chrome/browser/activity-stream/newtab.properties
new file mode 100644
index 00000000000..f83c71225d3
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/activity-stream/newtab.properties
@@ -0,0 +1,216 @@
+newtab_page_title=Neuer Tab
+
+header_top_sites=Wichtige Seiten
+header_highlights=Ãberblick
+# LOCALIZATION NOTE(header_recommended_by): This is followed by the name
+# of the corresponding content provider.
+header_recommended_by=Empfohlen von {provider}
+
+# LOCALIZATION NOTE(context_menu_button_sr): This is for screen readers when
+# the context menu button is focused/active. Title is the label or hostname of
+# the site.
+context_menu_button_sr=Kontextmenü für {title} öffnen
+
+# LOCALIZATION NOTE(section_context_menu_button_sr): This is for screen readers when
+# the section edit context menu button is focused/active.
+section_context_menu_button_sr=Kontextmenü des Abschnitts öffnen
+
+# LOCALIZATION NOTE (type_label_*): These labels are associated to pages to give
+# context on how the element is related to the user, e.g. type indicates that
+# the page is bookmarked, or is currently open on another device
+type_label_visited=Besucht
+type_label_bookmarked=Lesezeichen
+type_label_recommended=Beliebt
+type_label_pocket=Bei Pocket gespeichert
+type_label_downloaded=Heruntergeladen
+
+# LOCALIZATION NOTE (menu_action_*): These strings are displayed in a context
+# menu and are meant as a call to action for a given page.
+# LOCALIZATION NOTE (menu_action_bookmark): Bookmark is a verb, as in "Add to
+# bookmarks"
+menu_action_bookmark=Lesezeichen
+menu_action_remove_bookmark=Lesezeichen entfernen
+menu_action_open_new_window=In neuem Fenster öffnen
+menu_action_open_private_window=In neuem privaten Fenster öffnen
+menu_action_dismiss=Entfernen
+menu_action_delete=Aus Chronik löschen
+menu_action_pin=Anheften
+menu_action_unpin=Ablösen
+confirm_history_delete_p1=Soll wirklich jede Instanz dieser Seite aus Ihrer Chronik gelöscht werden?
+# LOCALIZATION NOTE (confirm_history_delete_notice_p2): this string is displayed in
+# the same dialog as confirm_history_delete_p1. "This action" refers to deleting a
+# page from history.
+confirm_history_delete_notice_p2=Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.
+menu_action_save_to_pocket=Bei Pocket speichern
+menu_action_delete_pocket=Aus Pocket löschen
+menu_action_archive_pocket=In Pocket archivieren
+
+# LOCALIZATION NOTE (menu_action_show_file_*): These are platform specific strings
+# found in the context menu of an item that has been downloaded. The intention behind
+# "this action" is that it will show where the downloaded file exists on the file system
+# for each operating system.
+menu_action_show_file_mac_os=Im Finder anzeigen
+menu_action_show_file_windows=Beinhaltenden Ordner öffnen
+menu_action_show_file_linux=Ziel-Ordner öffnen
+menu_action_show_file_default=Datei anzeigen
+menu_action_open_file=Datei öffnen
+
+# LOCALIZATION NOTE (menu_action_copy_download_link, menu_action_go_to_download_page):
+# "Download" here, in both cases, is not a verb, it is a noun. As in, "Copy the
+# link that belongs to this downloaded item"
+menu_action_copy_download_link=Download-Link kopieren
+menu_action_go_to_download_page=Zur Download-Seite gehen
+menu_action_remove_download=Aus Chronik entfernen
+
+# LOCALIZATION NOTE (search_button): This is screenreader only text for the
+# search button.
+search_button=Suchen
+
+# LOCALIZATION NOTE (search_header): Displayed at the top of the panel
+# showing search suggestions. {search_engine_name} is replaced with the name of
+# the current default search engine. e.g. 'Google Search'
+search_header={search_engine_name}-Suche
+
+# LOCALIZATION NOTE (search_web_placeholder): This is shown in the searchbox when
+# the user hasn't typed anything yet.
+search_web_placeholder=Das Web durchsuchen
+
+# LOCALIZATION NOTE (section_disclaimer_topstories): This is shown below
+# the topstories section title to provide additional information about
+# how the stories are selected.
+section_disclaimer_topstories=Die interessanten Geschichten im Internet, ausgewählt nach Ihrem Geschmack. Von Pocket, jetzt Teil von Mozilla.
+section_disclaimer_topstories_linktext=Erfahren Sie, wie es funktioniert.
+# LOCALIZATION NOTE (section_disclaimer_topstories_buttontext): The text of
+# the button used to acknowledge, and hide this disclaimer in the future.
+section_disclaimer_topstories_buttontext=Ok, verstanden
+
+# LOCALIZATION NOTE (prefs_*, settings_*): These are shown in about:preferences
+# for a "Firefox Home" section. "Firefox" should be treated as a brand and kept
+# in English, while "Home" should be localized matching the about:preferences
+# sidebar mozilla-central string for the panel that has preferences related to
+# what is shown for the homepage, new windows, and new tabs.
+prefs_home_header=Inhalte des Firefox-Startbildschirms
+prefs_home_description=Wählen Sie, welche Inhalte auf Ihrem Firefox-Startbildschirm angezeigt werden sollen.
+
+prefs_content_discovery_header=Firefox-Startseite
+
+prefs_content_discovery_description="Neues aus dem Netz" macht auf gute Inhalte im Internet aufmerksam.
+prefs_content_discovery_button="Neues aus dem Netz" nicht anzeigen
+
+# LOCALIZATION NOTE (prefs_section_rows_option): This is a semi-colon list of
+# plural forms used in a drop down of multiple row options (1 row, 2 rows).
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+prefs_section_rows_option={num} Zeile;{num} Zeilen
+prefs_search_header=Internetsuche
+prefs_topsites_description=Die von die Ihnen am meisten besuchten Websites
+prefs_topstories_description2=Tolle Inhalte aus dem ganzen Internet, für Sie personalisiert
+prefs_topstories_options_sponsored_label=Gesponserte Inhalte
+prefs_topstories_sponsored_learn_more=Weitere Informationen
+prefs_highlights_description=Eine Auswahl von Websites, die Sie gespeichert oder besucht haben
+prefs_highlights_options_visited_label=Besuchte Seiten
+prefs_highlights_options_download_label=Neueste Downloads
+prefs_highlights_options_pocket_label=Bei Pocket gespeicherte Seiten
+prefs_snippets_description=Neuigkeiten von Mozilla und Firefox
+settings_pane_button_label=Einstellungen für neue Tabs anpassen
+settings_pane_topsites_header=Wichtige Seiten
+settings_pane_highlights_header=Ãberblick
+settings_pane_highlights_options_bookmarks=Lesezeichen
+# LOCALIZATION NOTE(settings_pane_snippets_header): For the "Snippets" feature
+# traditionally on about:home. Alternative translation options: "Small Note" or
+# something that expresses the idea of "a small message, shortened from
+# something else, and non-essential but also not entirely trivial and useless."
+settings_pane_snippets_header=Kurzinformationen
+
+# LOCALIZATION NOTE (edit_topsites_*): This is shown in the Edit Top Sites modal
+# dialog.
+edit_topsites_button_text=Bearbeiten
+edit_topsites_edit_button=Diese Website bearbeiten
+
+# LOCALIZATION NOTE (topsites_form_*): This is shown in the New/Edit Topsite modal.
+topsites_form_add_header=Neue wichtige Seite
+topsites_form_edit_header=Wichtige Seite bearbeiten
+topsites_form_title_label=Titel
+topsites_form_title_placeholder=Name eingeben
+topsites_form_url_label=Adresse
+topsites_form_image_url_label=Adresse von benutzerdefinierter Grafik
+topsites_form_url_placeholder=Eine Adresse eingeben oder einfügen
+topsites_form_use_image_link=Eine benutzerdefinierte Grafik verwendenâ¦
+# LOCALIZATION NOTE (topsites_form_*_button): These are verbs/actions.
+topsites_form_preview_button=Vorschau
+topsites_form_add_button=Hinzufügen
+topsites_form_save_button=Speichern
+topsites_form_cancel_button=Abbrechen
+topsites_form_url_validation=Gültige Adresse erforderlich
+topsites_form_image_validation=Grafik konnte nicht geladen werden. Verwenden Sie eine andere Adresse.
+
+# LOCALIZATION NOTE (pocket_read_more): This is shown at the bottom of the
+# trending stories section and precedes a list of links to popular topics.
+pocket_read_more=Beliebte Themen:
+# LOCALIZATION NOTE (pocket_read_even_more): This is shown as a link at the
+# end of the list of popular topic links.
+pocket_read_even_more=Weitere Nachrichten ansehen
+pocket_more_reccommendations=Mehr Empfehlungen
+pocket_how_it_works=Wie es funktioniert
+pocket_cta_button=Pocket holen
+pocket_cta_text=Speichern Sie Ihre Lieblingstexte in Pocket und gewinnen Sie gedankenreiche Einblicke durch faszinierende Texte.
+
+highlights_empty_state=Surfen Sie los und wir zeigen Ihnen hier einige der interessanten Artikel, Videos und anderen Seiten, die Sie kürzlich besucht oder als Lesezeichen gespeichert haben.
+# LOCALIZATION NOTE (topstories_empty_state): When there are no recommendations,
+# in the space that would have shown a few stories, this is shown instead.
+# {provider} is replaced by the name of the content provider for this section.
+topstories_empty_state=Jetzt kennen Sie die Neuigkeiten. Schauen Sie später wieder vorbei, um neue Informationen von {provider} zu erhalten. Können Sie nicht warten? Wählen Sie ein beliebtes Thema und lesen Sie weitere interessante Geschichten aus dem Internet.
+
+# LOCALIZATION NOTE (manual_migration_explanation2): This message is shown to encourage users to
+# import their browser profile from another browser they might be using.
+manual_migration_explanation2=Probieren Sie Firefox aus und importieren Sie die Lesezeichen, Chronik und Passwörter eines anderen Browsers.
+# LOCALIZATION NOTE (manual_migration_cancel_button): This message is shown on a button that cancels the
+# process of importing another browserâs profile into Firefox.
+manual_migration_cancel_button=Nein, danke
+# LOCALIZATION NOTE (manual_migration_import_button): This message is shown on a button that starts the process
+# of importing another browserâs profile profile into Firefox.
+manual_migration_import_button=Jetzt importieren
+
+# LOCALIZATION NOTE (error_fallback_default_*): This message and suggested
+# action link are shown in each section of UI that fails to render
+error_fallback_default_info=Beim Laden dieses Inhalts ist ein Fehler aufgetreten.
+error_fallback_default_refresh_suggestion=Aktualisieren Sie die Seite, um es erneut zu versuchen.
+
+# LOCALIZATION NOTE (section_menu_action_*). These strings are displayed in the section
+# context menu and are meant as a call to action for the given section.
+section_menu_action_remove_section=Abschnitt entfernen
+section_menu_action_collapse_section=Abschnitt einklappen
+section_menu_action_expand_section=Abschnitt ausklappen
+section_menu_action_manage_section=Abschnitt verwalten
+section_menu_action_manage_webext=Erweiterung verwalten
+section_menu_action_add_topsite=Wichtige Seite hinzufügen
+section_menu_action_add_search_engine=Suchmaschine hinzufügen
+section_menu_action_move_up=Nach oben schieben
+section_menu_action_move_down=Nach unten schieben
+section_menu_action_privacy_notice=Datenschutzhinweis
+
+# LOCALIZATION NOTE (firstrun_*). These strings are displayed only once, on the
+# firstrun of the browser, they give an introduction to Firefox and Sync.
+firstrun_title=Firefox für unterwegs
+firstrun_content=Nimm Lesezeichen, Chronik, Passwörter und andere Einstellungen mit auf alle deine Geräten.
+firstrun_learn_more_link=Weitere Infos zum Firefox-Konto
+
+# LOCALIZATION NOTE (firstrun_form_header and firstrun_form_sub_header):
+# firstrun_form_sub_header is a continuation of firstrun_form_header, they are one sentence.
+# firstrun_form_header is displayed more boldly as the call to action.
+firstrun_form_header=E-Mail-Adresse eingeben
+firstrun_form_sub_header=um dich bei Firefox Sync anzumelden
+
+firstrun_email_input_placeholder=E-Mail
+firstrun_invalid_input=Gültige E-Mail-Adresse erforderlich
+
+# LOCALIZATION NOTE (firstrun_extra_legal_links): {terms} is equal to firstrun_terms_of_service, and
+# {privacy} is equal to firstrun_privacy_notice. {terms} and {privacy} are clickable links.
+firstrun_extra_legal_links=Indem du fortfährst, stimmst du unseren {terms} und dem {privacy} zu.
+firstrun_terms_of_service=Nutzungsbedingungen
+firstrun_privacy_notice=Datenschutzhinweis
+
+firstrun_continue_to_login=Weiter
+firstrun_skip_login=Diesen Schritt überspringen
+
+# LOCALIZATION NOTE (context_menu_title): Action tooltip to open a context menu
+context_menu_title=Menü öffnen
diff --git a/browser/chrome/browser/app-extension-fields.properties b/browser/chrome/browser/app-extension-fields.properties
new file mode 100644
index 00000000000..29a3b529951
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/app-extension-fields.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (extension.firefox-compact-light@mozilla.org.name): This is displayed in about:addons -> Appearance
+extension.firefox-compact-light@mozilla.org.name=Hell
+extension.firefox-compact-light@mozilla.org.description=Ein Theme mit hellen Farben.
+
+# LOCALIZATION NOTE (extension.firefox-compact-dark@mozilla.org.name): This is displayed in about:addons -> Appearance
+extension.firefox-compact-dark@mozilla.org.name=Dunkel
+extension.firefox-compact-dark@mozilla.org.description=Ein Theme mit dunklen Farben.
+
diff --git a/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd b/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..635173f5418
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/browser.dtd b/browser/chrome/browser/browser.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..963501f0f6a
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -0,0 +1,1193 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+Cookies löschen">
+Chronik löschen">
+Tabs und Fenster schlieÃen">
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ im -Menü verwalten.">
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/browser.properties b/browser/chrome/browser/browser.properties
new file mode 100644
index 00000000000..fb6dc0f77d8
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -0,0 +1,1197 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+nv_timeout=Zeitüberschreitung
+openFile=Datei öffnen
+
+droponhometitle=Startseite festlegen
+droponhomemsg=Möchten Sie dieses Dokument als Ihre neue Startseite festlegen?
+droponhomemsgMultiple=Möchten Sie diese Dokumente als Ihre neuen Startseiten festlegen?
+
+# context menu strings
+
+# LOCALIZATION NOTE (contextMenuSearch): %1$S is the search engine,
+# %2$S is the selection string.
+contextMenuSearch=%1$S-Suche nach "%2$S"
+contextMenuSearch.accesskey=S
+
+# bookmark dialog strings
+
+bookmarkAllTabsDefault=[Ordnername]
+
+xpinstallPromptMessage=%S hat diese Website daran gehindert, Sie zu fragen, ob Software auf Ihrem Computer installiert werden soll.
+# LOCALIZATION NOTE (xpinstallPromptMessage.header)
+# The string contains the hostname of the site the add-on is being installed from.
+xpinstallPromptMessage.header=%S das Installieren eines Add-ons erlauben?
+xpinstallPromptMessage.message=Sie versuchen, ein Add-on von %S zu installieren. Ãberprüfen Sie, ob die Website vertrauenswürdig ist, bevor Sie fortfahren.
+xpinstallPromptMessage.header.unknown=Unbekannter Website das Installieren eines Add-ons erlauben?
+xpinstallPromptMessage.message.unknown=Sie versuchen, ein Add-on von einer unbekannten Website zu installieren. Ãberprüfen Sie, ob die Website vertrauenswürdig ist, bevor Sie fortfahren.
+xpinstallPromptMessage.learnMore=Weitere Informationen über das sichere Installieren von Add-ons
+xpinstallPromptMessage.dontAllow=Nicht erlauben
+xpinstallPromptMessage.dontAllow.accesskey=N
+xpinstallPromptAllowButton=Erlauben
+# Accessibility Note:
+# Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button)
+# See http://www.mozilla.org/access/keyboard/accesskey for details
+xpinstallPromptAllowButton.accesskey=E
+xpinstallPromptMessage.neverAllow=Nie erlauben
+xpinstallPromptMessage.neverAllow.accesskey=e
+# Accessibility Note:
+# Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button)
+# See https://website-archive.mozilla.org/www.mozilla.org/access/access/keyboard/ for details
+xpinstallPromptMessage.install=Installation fortsetzen
+xpinstallPromptMessage.install.accesskey=o
+
+xpinstallDisabledMessageLocked=Die Software-Installation wurde von Ihrem Administrator deaktiviert.
+xpinstallDisabledMessage=Die Software-Installation ist momentan deaktiviert. Klicken Sie auf "Aktivieren" und versuchen Sie es dann erneut.
+xpinstallDisabledButton=Aktivieren
+xpinstallDisabledButton.accesskey=k
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonInstallBlockedByPolicy)
+# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by
+# enterprise policy. %1$S is replaced by the name of the add-on.
+# %2$S is replaced by the ID of add-on. %3$S is a custom message that
+# the administration can add to the message.
+addonInstallBlockedByPolicy=%1$S (%2$S) wurde durch den Systemadministrator blockiert.%3$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header)
+# This string is used as a header in the webextension permissions dialog,
+# %S is replaced with the localized name of the extension being installed.
+# See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612
+# for an example of the full dialog.
+# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+webextPerms.header=%S hinzufügen?
+
+webextPerms.unsignedWarning=Warnung: Dieses Add-on wurde nicht verifiziert. Böswillige Add-ons können private Informationen stehlen oder Ihren Computer übernehmen. Installieren Sie dieses Add-on nur, wenn Sie der Quelle vertrauen.
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.listIntro)
+# This string will be followed by a list of permissions requested
+# by the webextension.
+webextPerms.listIntro=Benötigte Berechtigungen:
+webextPerms.learnMore=Weitere Informationen zu Berechtigungen
+webextPerms.add.label=Hinzufügen
+webextPerms.add.accessKey=H
+webextPerms.cancel.label=Abbrechen
+webextPerms.cancel.accessKey=A
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.sideloadMenuItem)
+# %1$S will be replaced with the localized name of the sideloaded add-on.
+# %2$S will be replace with the name of the application (e.g., Firefox, Nightly)
+webextPerms.sideloadMenuItem=%1$S zu %2$S hinzugefügt
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.sideloadHeader)
+# This string is used as a header in the webextension permissions dialog
+# when the extension is side-loaded.
+# %S is replaced with the localized name of the extension being installed.
+# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+webextPerms.sideloadHeader=%S hinzugefügt
+webextPerms.sideloadText2=Ein anderes Programm auf dem Computer hat ein Add-on installiert, welches eventuell den Browser beeinflusst. Bitte überprüfen Sie die Berechtigungsanfragen des Add-ons und wählen Sie "Aktivieren" oder "Abbrechen" (um es deaktiviert zu lassen).
+webextPerms.sideloadTextNoPerms=Ein anderes Programm auf dem Computer hat ein Add-on installiert, welches eventuell den Browser beeinflusst. Bitte wählen Sie "Aktivieren" oder "Abbrechen" (um es deaktiviert zu lassen).
+
+webextPerms.sideloadEnable.label=Aktivieren
+webextPerms.sideloadEnable.accessKey=A
+webextPerms.sideloadCancel.label=Abbrechen
+webextPerms.sideloadCancel.accessKey=b
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateMenuItem)
+# %S will be replaced with the localized name of the extension which
+# has been updated.
+webextPerms.updateMenuItem=%S benötigt neue Berechtigungen
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText)
+# %S is replaced with the localized name of the updated extension.
+# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+webextPerms.updateText=%S wurde aktualisiert. Sie müssen die neuen Berechtigungen erteilen, um die neue Version zu installieren. Durch das Auswählen von "Abbrechen" bleibt die derzeitige Version installiert.
+
+webextPerms.updateAccept.label=Aktualisieren
+webextPerms.updateAccept.accessKey=A
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHeader)
+# %S is replace with the localized name of the extension requested new
+# permissions.
+# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+webextPerms.optionalPermsHeader=%S bittet um zusätzliche Berechtigungen.
+webextPerms.optionalPermsListIntro=Angefragte Berechtigungen:
+webextPerms.optionalPermsAllow.label=Erlauben
+webextPerms.optionalPermsAllow.accessKey=E
+webextPerms.optionalPermsDeny.label=Ablehnen
+webextPerms.optionalPermsDeny.accessKey=A
+
+webextPerms.description.bookmarks=Lesezeichen lesen und verändern
+webextPerms.description.browserSettings=Browser-Einstellungen lesen und verändern
+webextPerms.description.browsingData=Browser-Chronik, Cookies und verwandte Daten löschen
+webextPerms.description.clipboardRead=Zwischenablage auslesen
+webextPerms.description.clipboardWrite=Zwischenablage ändern
+webextPerms.description.devtools=Entwicklerwerkzeuge erweitern, sodass Zugriff auf offene Tabs besteht
+webextPerms.description.dns=Auf IP-Adresse und Hostnamen zugreifen
+webextPerms.description.downloads=Dateien herunterladen und die Download-Chronik lesen und verändern
+webextPerms.description.downloads.open=Heruntergeladene Dateien öffnen
+webextPerms.description.find=Auf Texte aller offenen Tabs zugreifen
+webextPerms.description.geolocation=Auf Ihren Standort zugreifen
+webextPerms.description.history=Auf Chronik zugreifen
+webextPerms.description.management=Erweiterungsnutzung überwachen und Themes verwalten
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging)
+# %S will be replaced with the name of the application
+webextPerms.description.nativeMessaging=Zusätzlich zu %S mit anderen Programmen kommunizieren
+webextPerms.description.notifications=Benachrichtigungen anzeigen
+webextPerms.description.pkcs11=Dienste zur kryptografischen Authentifizierung anbieten
+webextPerms.description.privacy=Datenschutzeinstellungen lesen und ändern
+webextPerms.description.proxy=Proxy-Einstellungen des Browsers ändern
+webextPerms.description.sessions=Auf kürzlich geschlossene Tabs zugreifen
+webextPerms.description.tabs=Auf Browsertabs zugreifen
+webextPerms.description.tabHide=Browsertabs ausblenden und anzeigen
+webextPerms.description.topSites=Auf Chronik zugreifen
+webextPerms.description.unlimitedStorage=Unbegrenzt Daten auf Gerät speichern
+webextPerms.description.webNavigation=Auf Browseraktivität während Seitenwechsel zugreifen
+
+webextPerms.hostDescription.allUrls=Auf Ihre Daten für alle Websites zugreifen
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard)
+# %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension
+# is requesting access (e.g., mozilla.org)
+webextPerms.hostDescription.wildcard=Auf Ihre Daten für die Website %S zugreifen
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
+# domains for which this webextension is requesting permission.
+webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards=Auf Ihre Daten für #1 andere Website zugreifen;Auf Ihre Daten für #1 andere Websites zugreifen
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite)
+# %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension
+# is requesting access (e.g., www.mozilla.org)
+webextPerms.hostDescription.oneSite=Auf Ihre Daten für %S zugreifen
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites)
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
+# hosts for which this webextension is requesting permission.
+webextPerms.hostDescription.tooManySites=Auf Ihre Daten für #1 andere Seite zugreifen;Auf Ihre Daten für #1 andere Seiten zugreifen
+
+# LOCALIZATION NOTE (webext.defaultSearch.description)
+# %1$S is replaced with the localized named of the extension that is asking to change the default search engine.
+# %2$S is replaced with the name of the current search engine
+# %3$S is replaced with the name of the new search engine
+webext.defaultSearch.description=%1$S will die Standardsuchmaschine von %2$S zu %3$S ändern. Soll diese Ãnderung vorgenommen werden?
+webext.defaultSearchYes.label=Ja
+webext.defaultSearchYes.accessKey=J
+webext.defaultSearchNo.label=Nein
+webext.defaultSearchNo.accessKey=N
+
+# LOCALIZATION NOTE (webext.remove.confirmation.title)
+# %S is the name of the extension which is about to be removed.
+webext.remove.confirmation.title=%S entfernen
+# LOCALIZATION NOTE (webext.remove.confirmation.message)
+# %1$S is the name of the extension which is about to be removed.
+# %2$S is brandShorterName
+webext.remove.confirmation.message=%1$S aus %2$S entfernen?
+webext.remove.confirmation.button=Entfernen
+
+# LOCALIZATION NOTE (webext.remove.abuseReportCheckbox.message)
+# %S is vendorShortName
+webext.remove.abuseReportCheckbox.message=Erweiterung an %S melden
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonPostInstall.message1)
+# %1$S is replaced with the localized named of the extension that was
+# just installed.
+# %2$S is replaced with the localized name of the application.
+addonPostInstall.message1=%1$S wurde zu %2$S hinzugefügt.
+addonPostInstall.okay.label=OK
+addonPostInstall.okay.key=O
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonDownloadingAndVerifying):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# Also see https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=570012 for mockups
+addonDownloadingAndVerifying=Add-on wird heruntergeladen und verifiziertâ¦;#1 Add-ons werden heruntergeladen und verifiziertâ¦
+addonDownloadVerifying=Verifizieren
+
+addonInstall.unsigned=(nicht verifiziert)
+addonInstall.cancelButton.label=Abbrechen
+addonInstall.cancelButton.accesskey=A
+addonInstall.acceptButton2.label=Hinzufügen
+addonInstall.acceptButton2.accesskey=H
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonConfirmInstallMessage,addonConfirmInstallUnsigned):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is brandShortName
+# #2 is the number of add-ons being installed
+addonConfirmInstall.message=Diese Seite möchte ein Add-on in #1 installieren:;Diese Seite möchte #2 Add-ons in #1 installieren:
+addonConfirmInstallUnsigned.message=Achtung: Diese Seite möchte ein nicht verifiziertes Add-on in #1 installieren. Das Installieren erfolgt auf eigene Gefahr.;Achtung: Diese Seite möchte #2 nicht verifizierte Add-ons in #1 installieren. Das Installieren erfolgt auf eigene Gefahr.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonConfirmInstallSomeUnsigned.message):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is brandShortName
+# #2 is the total number of add-ons being installed (at least 2)
+addonConfirmInstallSomeUnsigned.message=;Achtung: Diese Seite möchte #2 Add-ons in #1 installieren, von denen einige nicht verifiziert sind. Das Installieren erfolgt auf eigene Gefahr.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonInstalled):
+# %S is the name of the add-on
+addonInstalled=%S wurde erfolgreich installiert.
+# LOCALIZATION NOTE (addonsGenericInstalled):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 number of add-ons
+addonsGenericInstalled=#1 Add-on wurde erfolgreich installiert.;#1 Add-ons wurden erfolgreich installiert.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonInstallError-1, addonInstallError-2, addonInstallError-3, addonInstallError-4, addonInstallError-5, addonLocalInstallError-1, addonLocalInstallError-2, addonLocalInstallError-3, addonLocalInstallError-4, addonLocalInstallError-5):
+# %1$S is the application name, %2$S is the add-on name
+addonInstallError-1=Das Add-on konnte auf Grund eines Verbindungsfehlers nicht heruntergeladen werden.
+addonInstallError-2=Das Add-on konnte nicht installiert werden, da es nicht das von %1$S erwartete Add-on ist.
+addonInstallError-3=Das von dieser Seite heruntergeladene Add-on konnte nicht installiert werden, da es beschädigt zu sein scheint.
+addonInstallError-4=%2$S konnte nicht installiert werden, da %1$S die benötigte Datei nicht verändern kann.
+addonInstallError-5=%1$S hat diese Website am Installieren eines nicht verifizierten Add-ons gehindert.
+addonLocalInstallError-1=Dieses Add-on konnte wegen eines Dateisystem-Fehlers nicht installiert werden.
+addonLocalInstallError-2=Dieses Add-on konnte nicht installiert werden, da es nicht das von %1$S erwartete Add-on ist.
+addonLocalInstallError-3=Dieses Add-on konnte nicht installiert werden, da es beschädigt zu sein scheint.
+addonLocalInstallError-4=%2$S konnte nicht installiert werden, da %1$S die benötigte Datei nicht verändern kann.
+addonLocalInstallError-5=Dieses Add-on konnte nicht installiert werden, da es nicht verifiziert wurde.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonInstallErrorIncompatible):
+# %1$S is the application name, %2$S is the application version, %3$S is the add-on name
+addonInstallErrorIncompatible=%3$S konnte nicht installiert werden, da es nicht mit %1$S %2$S kompatibel ist.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonInstallErrorBlocklisted): %S is add-on name
+addonInstallErrorBlocklisted=%S konnte nicht installiert werden, da es ein hohes Risiko bezüglich Stabilität und Sicherheit darstellt.
+
+unsignedAddonsDisabled.message=Ein oder mehrere Add-ons konnten nicht verifiziert werden und wurden deshalb deaktiviert.
+unsignedAddonsDisabled.learnMore.label=Weitere Informationen
+unsignedAddonsDisabled.learnMore.accesskey=W
+
+# LOCALIZATION NOTE (lightTheme.name): This is displayed in about:addons -> Appearance
+lightTheme.name=Hell
+lightTheme.description=Ein Theme mit hellen Farben
+
+# LOCALIZATION NOTE (darkTheme.name): This is displayed in about:addons -> Appearance
+darkTheme.name=Dunkel
+darkTheme.description=Ein Theme mit dunklen Farben
+
+# LOCALIZATION NOTE (lwthemeInstallRequest.message2): %S will be replaced with
+# the host name of the site.
+lwthemeInstallRequest.message2=Diese Seite (%S) versuchte, ein Theme zu installieren.
+lwthemeInstallRequest.allowButton2=Erlauben
+lwthemeInstallRequest.allowButton.accesskey2=E
+
+# LOCALIZATION NOTE (popupWarning.message): Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is brandShortName and #2 is the number of pop-ups blocked.
+popupWarning.message=#1 hat diese Website daran gehindert, ein Pop-up-Fenster zu öffnen.;#1 hat diese Website daran gehindert, #2 Pop-up-Fenster zu öffnen.
+# LOCALIZATION NOTE (popupWarning.exceeded.message): Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# The singular form is left empty for English, since the number of blocked pop-ups is always greater than 1.
+# #1 is brandShortName and #2 is the number of pop-ups blocked.
+popupWarning.exceeded.message=;#1 hat diese Website daran gehindert, mehr als #2 Pop-up-Fenster öffnen.
+popupWarningButton=Einstellungen
+popupWarningButton.accesskey=i
+popupWarningButtonUnix=Einstellungen
+popupWarningButtonUnix.accesskey=i
+popupAllow=Pop-ups erlauben für %S
+popupBlock=Pop-ups von %S blockieren
+popupWarningDontShowFromMessage=Diese Nachricht nicht mehr einblenden, wenn Pop-ups blockiert wurden
+popupShowPopupPrefix=Anzeigen: '%S'
+
+# LOCALIZATION NOTE (popupShowBlockedPopupsIndicatorText): Semicolon separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of pop-ups blocked.
+popupShowBlockedPopupsIndicatorText=#1 blockiertes Pop-up anzeigenâ¦;#1 blockierte Pop-ups anzeigenâ¦
+
+# Bad Content Blocker Doorhanger Notification
+# %S is brandShortName
+badContentBlocked.blocked.message=%S blockiert Inhalte auf dieser Seite.
+badContentBlocked.notblocked.message=%S blockiert keinen Inhalt auf dieser Seite.
+
+crashedpluginsMessage.title=Das Plugin "%S" ist abgestürzt.
+crashedpluginsMessage.reloadButton.label=Seite neu laden
+crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey=S
+crashedpluginsMessage.submitButton.label=Absturzbericht senden
+crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey=A
+crashedpluginsMessage.learnMore=Weitere Informationenâ¦
+
+# Keyword fixup messages
+# LOCALIZATION NOTE (keywordURIFixup.message): Used when the user tries to visit
+# a local host page, by the time the DNS request recognizes it, we have already
+# loaded a search page for the given word. An infobar then asks to the user
+# whether he rather wanted to visit the host. %S is the recognized host.
+keywordURIFixup.message=Wollten Sie %S aufrufen?
+keywordURIFixup.goTo=Ja, %S öffnen
+keywordURIFixup.goTo.accesskey=J
+keywordURIFixup.dismiss=Nein, danke
+keywordURIFixup.dismiss.accesskey=N
+
+pluginInfo.unknownPlugin=Unbekannt
+
+# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateNow.label, pluginActivateAlways.label, pluginBlockNow.label): These should be the same as the matching strings in browser.dtd
+# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateNow.label): This button will enable the
+# plugin in the current session for an short time (about an hour), auto-renewed
+# if the site keeps using the plugin.
+pluginActivateNow.label=Diesmal erlauben
+pluginActivateNow.accesskey=D
+# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateAlways.label): This button will enable the
+# plugin for a long while (90 days), auto-renewed if the site keeps using the
+# plugin.
+pluginActivateAlways.label=Erlauben und Entscheidung merken
+pluginActivateAlways.accesskey=E
+pluginBlockNow.label=Plugin blockieren
+pluginBlockNow.accesskey=b
+pluginContinue.label=Weiterhin erlauben
+pluginContinue.accesskey=W
+
+# Flash activation doorhanger UI
+flashActivate.message=Soll Adobe Flash auf dieser Website ausgeführt werden? Erlauben Sie Adobe Flash nur auf Websites, denen Sie vertrauen.
+flashActivate.outdated.message=Soll eine veraltete Version von Adobe Flash auf dieser Website ausgeführt werden? Eine veraltete Version kann die Browserleistung und die Sicherheit beeinträchtigen.
+flashActivate.remember=Entscheidung merken
+flashActivate.noAllow=Nicht erlauben
+flashActivate.allow=Erlauben
+flashActivate.noAllow.accesskey=N
+flashActivate.allow.accesskey=E
+
+# in-page UI
+# LOCALIZATION NOTE (PluginClickToActivate2): Two changes were done to the
+# previous version of the string. The first is that we changed the wording from
+# "Activate" to "Run", because it's shorter and feels less technical in English.
+# Feel free to keep using the previous wording in your language if it's already
+# the best one.
+# The second change is that we removed the period at the end of the phrase, because
+# it's not natural in our UI, and the underline was removed from this, so it doesn't
+# look like a link anymore. We suggest that everyone removes that period too.
+PluginClickToActivate2=%S ausführen
+PluginVulnerableUpdatable=Dieses Plugin ist verwundbar und sollte aktualisiert werden.
+PluginVulnerableNoUpdate=Dieses Plugin enthält Sicherheitslücken.
+
+# Sanitize
+# LOCALIZATION NOTE (sanitizeDialog2.everything.title): When "Time range to
+# clear" is set to "Everything", the Clear Recent History dialog's title is
+# changed to this. See UI mockup and comment 11 at bug 480169 -->
+sanitizeDialog2.everything.title=Gesamte Chronik löschen
+sanitizeButtonOK=Jetzt löschen
+# LOCALIZATION NOTE (sanitizeButtonClearing): The label for the default
+# button between the user clicking it and the window closing. Indicates the
+# items are being cleared.
+sanitizeButtonClearing=Wird gelöschtâ¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (sanitizeEverythingWarning2): Warning that appears when
+# "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear Recent History dialog,
+# provided that the user has not modified the default set of history items to clear.
+sanitizeEverythingWarning2=Die gesamte Chronik wird gelöscht.
+# LOCALIZATION NOTE (sanitizeSelectedWarning): Warning that appears when
+# "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear Recent History dialog,
+# provided that the user has modified the default set of history items to clear.
+sanitizeSelectedWarning=Alle ausgewählten Elemente werden gelöscht.
+
+# Sanitize
+# LOCALIZATION NOTE (update.downloadAndInstallButton.label): %S is replaced by the
+# version of the update: "Update to 28.0".
+update.downloadAndInstallButton.label=Update auf Version %S durchführen
+update.downloadAndInstallButton.accesskey=U
+
+menuOpenAllInTabs.label=Alle in Tabs öffnen
+
+# History menu
+menuRestoreAllTabs.label=Alle Tabs wiederherstellen
+# LOCALIZATION NOTE (menuRestoreAllTabsSubview.label): like menuRestoreAllTabs.label,
+# but used in the history subview in the panel UI, so needs to mention these are *closed* tabs.
+menuRestoreAllTabsSubview.label=Geschlossene Tabs wiederherstellen
+# LOCALIZATION NOTE (menuRestoreAllWindows, menuUndoCloseWindowLabel, menuUndoCloseWindowSingleTabLabel):
+# see bug 394759
+menuRestoreAllWindows.label=Alle Fenster wiederherstellen
+# LOCALIZATION NOTE (menuRestoreAllWindowsSubview.label): like menuRestoreAllWindows.label,
+# but used in the history subview in the panel UI, so needs to mention these are *closed* windows.
+menuRestoreAllWindowsSubview.label=Geschlossene Fenster wiederherstellen
+# LOCALIZATION NOTE (menuUndoCloseWindowLabel): Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 Window Title, #2 Number of tabs
+menuUndoCloseWindowLabel=#1 (und #2 weiterer Tab);#1 (und #2 weitere Tabs)
+menuUndoCloseWindowSingleTabLabel=#1
+
+# Unified Back-/Forward Popup
+tabHistory.current=Auf dieser Seite bleiben
+tabHistory.goBack=Zurück zu dieser Seite
+tabHistory.goForward=Vorwärts zu dieser Seite
+
+# URL Bar
+pasteAndGo.label=Einfügen & Los
+# LOCALIZATION NOTE (reloadButton.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for reloading the current page
+reloadButton.tooltip=Aktuelle Seite neu laden (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (stopButton.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for stopping loading the page
+stopButton.tooltip=Laden dieser Seite stoppen (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (urlbar-zoom-button.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for resetting the zoom level to 100%
+urlbar-zoom-button.tooltip=Zoomfaktor zurücksetzen (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (reader-mode-button.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for entering/exiting reader view
+reader-mode-button.tooltip=Leseansicht umschalten (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (urlbar.placeholder):
+# %S is the name of the user's current search engine
+urlbar.placeholder=Mit %S suchen oder Adresse eingeben
+# LOCALIZATION NOTE (urlbarSearchTip.onboarding):
+# %S is the name of the user's current search engine
+urlbarSearchTip.onboarding=Weniger tippen, mehr finden: Direkt mit %S von der Adressleiste aus suchen.
+# LOCALIZATION NOTE (urlbarSearchTip.engineIsCurrentPage):
+# %S is the name of the user's current search engine
+urlbarSearchTip.engineIsCurrentPage=Starten Sie Ihre Suche hier, um Suchvorschläge von %S sowie Ihre Browser-Chronik angezeigt zu bekommen.
+
+# LOCALIZATION NOTE(zoom-button.label): %S is the current page zoom level,
+# %% will be displayed as a single % character (% is commonly used to define
+# format specifiers, so it needs to be escaped).
+zoom-button.label = %S%%
+
+# Block autorefresh
+refreshBlocked.goButton=Erlauben
+refreshBlocked.goButton.accesskey=E
+refreshBlocked.refreshLabel=%S hat diese Webseite daran gehindert automatisch neu zu laden.
+refreshBlocked.redirectLabel=%S hat diese Webseite daran gehindert automatisch auf eine andere Webseite umzuleiten.
+
+# General bookmarks button
+# LOCALIZATION NOTE (bookmarksMenuButton.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for "Show All Bookmarks"
+bookmarksMenuButton.tooltip=Lesezeichen verwalten (%S)
+# Star button
+starButtonOn.tooltip2=Dieses Lesezeichen bearbeiten (%S)
+starButtonOff.tooltip2=Lesezeichen für diese Seite setzen (%S)
+
+# Downloads button tooltip
+# LOCALIZATION NOTE (downloads.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for "Downloads"
+downloads.tooltip=Zeigt den Fortschritt der aktuellen Downloads an (%S)
+
+# Print button tooltip on OS X
+# LOCALIZATION NOTE (printButton.tooltip):
+# Use the unicode ellipsis char, \u2026,
+# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
+# %S is the keyboard shortcut for "Print"
+printButton.tooltip=Diese Seite drucken⦠(%S)
+
+# New Window button tooltip
+# LOCALIZATION NOTE (newWindowButton.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for "New Window"
+newWindowButton.tooltip=Ein neues Fenster öffnen (%S)
+
+# New Tab button tooltip
+# LOCALIZATION NOTE (newTabButton.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for "New Tab"
+newTabButton.tooltip=Einen neuen Tab öffnen (%S)
+
+# Offline web applications
+offlineApps.available2=Soll %S Daten auf dem Computer speichern dürfen?
+offlineApps.allowStoring.label=Speichern von Daten erlauben
+offlineApps.allowStoring.accesskey=e
+offlineApps.dontAllow.label=Nicht erlauben
+offlineApps.dontAllow.accesskey=N
+
+offlineApps.usage=Diese Website (%S) speichert nun mehr als %SMB Daten auf Ihrem Computer zur Verwendung im Offline-Modus.
+offlineApps.manageUsage=Einstellungen anzeigen
+offlineApps.manageUsageAccessKey=E
+
+# Canvas permission prompt
+# LOCALIZATION NOTE (canvas.siteprompt): %S is hostname
+canvas.siteprompt=Soll %S auf Ihre HTML5-Canvas-Grafikdaten zugreifen dürfen? Dies wird eventuell dazu benutzt, um Ihren Computer im Internet zu identifizieren.
+canvas.notAllow=Nicht erlauben
+canvas.notAllow.accesskey=N
+canvas.allow=Zugriff auf Daten erlauben
+canvas.allow.accesskey=e
+canvas.remember=Entscheidung merken
+
+# WebAuthn prompts
+# LOCALIZATION NOTE (webauthn.registerPrompt2): %S is hostname
+webauthn.registerPrompt2=%S will ein Konto mit einem Ihrer Sicherheitsschlüssel erstellen. Sie können verbinden und den Vorgang authorisieren oder sofort abbrechen.
+# LOCALIZATION NOTE (webauthn.registerDirectPrompt2):
+# %1$S is hostname. %2$S is brandShortName.
+# The website is asking for extended information about your
+# hardware authenticator that shouldn't be generally necessary. Permitting
+# this is safe if you only use one account at this website. If you have
+# multiple accounts at this website, and you use the same hardware
+# authenticator, then the website could link those accounts together.
+# And this is true even if you use a different profile / browser (or even Tor
+# Browser). To avoid this, you should use different hardware authenticators
+# for different accounts on this website.
+webauthn.registerDirectPrompt2=%1$S erfragt ausführliche Informationen über Ihren Sicherheitsschlüssel, wodurch Ihre Privatsphäre beeinträchtigt sein könnte.\n\n%2$S kann diese Informationen für Sie anonymisieren, aber die Website könnte diesen Sicherheitsschlüssel ablehnen. Falls er abgelehnt wird, können Sie es erneut versuchen.
+# LOCALIZATION NOTE (webauthn.signPrompt2): %S is hostname
+webauthn.signPrompt2=%S will Sie mit einem registrierten Sicherheitsschlüssel authentifizieren. Sie können verbinden und den Vorgang authorisieren oder sofort abbrechen.
+webauthn.cancel=Abbrechen
+webauthn.cancel.accesskey=b
+webauthn.proceed=Fortfahren
+webauthn.proceed.accesskey=F
+webauthn.anonymize=Trotzdem anonymisieren
+
+# Spoof Accept-Language prompt
+privacy.spoof_english=Wenn Sie Ihre bevorzugte Sprache in Englisch ändern, sind Sie schwierigerer im Internet zu identifizieren und verbessern Ihre Privatsphäre. Wollen Sie englischsprachige Versionen von Websites anfordern?
+
+# LOCALIZATION NOTE (identity.headerWithHost):
+# %S is the hostname of the site that is being displayed.
+identity.headerWithHost=Seiteninformationen für %S
+identity.identified.verifier=Verifiziert von: %S
+identity.identified.verified_by_you=Sie haben eine Sicherheitsausnahme für diese Website hinzugefügt.
+identity.identified.state_and_country=%S, %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (identity.notSecure.label):
+# Keep this string as short as possible, this is displayed in the URL bar
+# use a synonym for "safe" or "private" if "secure" is too long.
+identity.notSecure.label=Nicht sicher
+
+identity.icon.tooltip=Seiteninformationen anzeigen
+identity.extension.label=Erweiterung (%S)
+identity.extension.tooltip=Geladen durch Erweiterung: %S
+identity.showDetails.tooltip=Verbindungsdetails anzeigen
+
+contentBlocking.title=Seitenelemente blockieren
+contentBlocking.tooltip=Ãffnen der Einstellungen zum Blockieren von Seitenelementen
+
+contentBlocking.tooltipWin=Ãffnen der Einstellungen zum Blockieren von Seitenelementen
+contentBlocking.tooltipOther=Ãffnen der Einstellungen zum Blockieren von Seitenelementen
+
+contentBlocking.toggle.enable.tooltip=Blockieren von Seitenelementen aktivieren
+contentBlocking.toggle.disable.tooltip=Blockieren von Seitenelementen deaktivieren
+
+trackingProtection.intro.title=Wie der Schutz vor Aktivitätenverfolgung funktioniert
+# LOCALIZATION NOTE (trackingProtection.intro.description2):
+# %S is brandShortName. This string should match the one from Step 1 of the tour
+# when it starts from the button shown when a new private window is opened.
+trackingProtection.intro.description2=Wenn Sie den Schild sehen, blockiert %S Elemente der Seite, die Ihre Surf-Aktivitäten verfolgen könnten.
+
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.category.*):
+# The terminology used to refer to levels of Content Blocking is also used
+# in preferences and should be translated consistently.
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.category.standard):
+# "Standard" in this case is an adjective, meaning "default" or "normal"
+contentBlocking.category.standard=Standard
+contentBlocking.category.strict=Streng
+contentBlocking.category.custom=Benutzerdefiniert
+
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.trackers.allowed.label):
+# This label signals that this type of content blocking is turned
+# OFF and is not blocking tracker content, so this is not
+# a positive thing. It forms the end of the (imaginary) sentence
+# "Trackers [are] Allowed"
+contentBlocking.trackers.allowed.label=Erlaubt
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.trackers.blocking.label):
+# This label signals that this type of content blocking is turned
+# ON and is successfully blocking tracker content, so this is
+# a positive thing. However, it is important to note that there is no
+# guarantee that we _actually_ blocked anything, hence we present it
+# in the present tense, not the past tense in English. The idea is that
+# past tense would imply that something was blocked, while present
+# tense expresses that we are waiting for trackers to load
+# and will block them as appropriate. This concept may not directly
+# translate to your language, but it is still preferable if the translation
+# would not make it seem like the blocking had already happened.
+# So in full context this word could be part of the sentence:
+# "[Firefox is] Blocking [trackers when they get loaded.]"
+contentBlocking.trackers.blocking.label=Blockiert
+
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.trackersView.blocked.label):
+# This label is shown next to a tracker in the trackers subview.
+# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Blocked"
+contentBlocking.trackersView.blocked.label=Blockiert
+
+contentBlocking.trackersView.empty.label=Keine erkannt auf dieser Website
+
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookies.allowed.label):
+# This label signals that this type of content blocking is turned
+# OFF and is not blocking tracker content, so this is not
+# a positive thing. It forms the end of the (imaginary) sentence
+# "Cookies [are] Allowed"
+contentBlocking.cookies.allowed.label=Erlaubt
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookies.blockingTrackers.label, contentBlocking.cookies.blocking3rdParty.label,
+# contentBlocking.cookies.blockingUnvisited.label,contentBlocking.cookies.blockingAll.label):
+# See localization note for contentBlocking.trackers.blocking.label to get recommendations on translating "Blocking".
+contentBlocking.cookies.blockingTrackers.label=Cookies zur Aktivitätenverfolgung werden blockiert
+contentBlocking.cookies.blocking3rdParty.label=Cookies von Drittanbietern werden blockiert
+contentBlocking.cookies.blockingUnvisited.label=Cookies von nicht besuchten Websites werden blockiert
+contentBlocking.cookies.blockingAll.label=Alle Cookies werden blockiert
+
+contentBlocking.cookiesView.firstParty.label=Von dieser Website
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.firstParty.empty.label):
+# This references the header from contentBlocking.cookiesView.firstParty.label:
+# "[Cookies] From This Site: None detected on this site".
+contentBlocking.cookiesView.firstParty.empty.label=Keine erkannt auf dieser Website
+
+contentBlocking.cookiesView.trackers.label=Cookies zur Aktivitätenverfolgung
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.trackers.empty.label):
+# This references the header from contentBlocking.cookiesView.trackers.label:
+# "Tracking Cookies: None detected on this site".
+contentBlocking.cookiesView.trackers.empty.label=Keine erkannt auf dieser Website
+
+contentBlocking.cookiesView.thirdParty.label=Cookies von Drittanbietern
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.thirdParty.empty.label):
+# This references the header from contentBlocking.cookiesView.thirdParty.label:
+# "Third-Party Cookies: None detected on this site".
+contentBlocking.cookiesView.thirdParty.empty.label=Keine erkannt auf dieser Website
+
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.allowed.label):
+# This label is shown next to a cookie origin in the cookies subview.
+# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Allowed"
+contentBlocking.cookiesView.allowed.label=Erlaubt
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.blocked.label):
+# This label is shown next to a cookie origin in the cookies subview.
+# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Blocked"
+contentBlocking.cookiesView.blocked.label=Blockiert
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.removeButton.tooltip): %S is the domain of the site.
+contentBlocking.cookiesView.removeButton.tooltip=Löschen der Cookie-Ausnahme für %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.fingerprintersView.blocked.label):
+# This label is shown next to a fingerprinter in the fingerprinters subview.
+# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Blocked"
+contentBlocking.fingerprintersView.blocked.label=Blockiert
+
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.fingerprinters.allowed.label):
+# This label signals that this type of content blocking is turned
+# OFF and is not blocking fingerprinters, so this is not
+# a positive thing. It forms the end of the (imaginary) sentence
+# "Fingerprinters [are] Allowed"
+contentBlocking.fingerprinters.allowed.label=Erlaubt
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.fingerprinters.blocking.label):
+# This label signals that this type of content blocking is turned
+# ON and is successfully blocking fingerprinters, so this is
+# a positive thing. However, it is important to note that there is no
+# guarantee that we _actually_ blocked anything, hence we present it
+# in the present tense, not the past tense in English. The idea is that
+# past tense would imply that something was blocked, while present
+# tense expresses that we are waiting for fingerprinters to load
+# and will block them as appropriate. This concept may not directly
+# translate to your language, but it is still preferable if the translation
+# would not make it seem like the blocking had already happened.
+# So in full context this word could be part of the sentence:
+# "[Firefox is] Blocking [fingerprinters when they get loaded.]"
+contentBlocking.fingerprinters.blocking.label=Blockiert
+
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cryptominersView.blocked.label):
+# This label is shown next to a cryptominer in the cryptominers subview.
+# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Blocked"
+contentBlocking.cryptominersView.blocked.label=Blockiert
+
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cryptominers.allowed.label):
+# This label signals that this type of content blocking is turned
+# OFF and is not blocking cryptominers, so this is not
+# a positive thing. It forms the end of the (imaginary) sentence
+# "Cryptominers [are] Allowed"
+contentBlocking.cryptominers.allowed.label=Erlaubt
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cryptominers.blocking.label):
+# This label signals that this type of content blocking is turned
+# ON and is successfully blocking cryptominers, so this is
+# a positive thing. However, it is important to note that there is no
+# guarantee that we _actually_ blocked anything, hence we present it
+# in the present tense, not the past tense in English. The idea is that
+# past tense would imply that something was blocked, while present
+# tense expresses that we are waiting for cryptominers to load
+# and will block them as appropriate. This concept may not directly
+# translate to your language, but it is still preferable if the translation
+# would not make it seem like the blocking had already happened.
+# So in full context this word could be part of the sentence:
+# "[Firefox is] Blocking [cryptominers when they get loaded.]"
+contentBlocking.cryptominers.blocking.label=Blockiert
+
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.intro.title): %S is brandShortName.
+contentBlocking.intro.title=Neu in %S: Blockieren von Seitenelementen
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.v1.intro.description): %S is brandShortName.
+contentBlocking.intro.v1.description=Wenn der Schild angezeigt wird, blockiert %S Seitenelemente, die das Surfen verlangsamen oder Ihre Online-Aktivitäten verfolgen.
+contentBlocking.intro.v2.description=Die Vorteile für die Privatsphäre sind nur ein Teil der Blockierung von Seitenelementen. Wenn der Schild angezeigt wird, ist das Blockieren von Seitenelementen aktiv.
+
+trackingProtection.toggle.enable.tooltip=Aktivieren des Schutzes vor Aktivitätenverfolgung
+trackingProtection.toggle.disable.tooltip=Deaktivieren des Schutzes vor Aktivitätenverfolgung
+trackingProtection.toggle.enable.pbmode.tooltip=Aktivieren des Schutzes vor Aktivitätenverfolgung im Privaten Modus
+trackingProtection.toggle.disable.pbmode.tooltip=Deaktivieren des Schutzes vor Aktivitätenverfolgung im Privaten Modus
+
+# LOCALIZATION NOTE (trackingProtection.intro.step1of3): Indicates that the intro panel is step one of three in a tour.
+trackingProtection.intro.step1of3=1 von 3
+trackingProtection.intro.nextButton.label=Weiter
+
+trackingProtection.icon.activeTooltip=Versuche der Aktivitätenverfolgung blockiert
+trackingProtection.icon.disabledTooltip=Inhalt zur Aktivitätenverfolgung entdeckt
+
+# Edit Bookmark UI
+editBookmarkPanel.newBookmarkTitle=Lesezeichen hinzufügen
+editBookmarkPanel.editBookmarkTitle=Lesezeichen bearbeiten
+editBookmarkPanel.cancel.label=Abbrechen
+editBookmarkPanel.cancel.accesskey=b
+
+# LOCALIZATION NOTE (editBookmark.removeBookmarks.label): Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# Replacement for #1 is the number of bookmarks to be removed.
+# If this causes problems with localization you can also do "Remove Bookmarks (#1)"
+# instead of "Remove #1 Bookmarks".
+editBookmark.removeBookmarks.label=Lesezeichen entfernen;#1 Lesezeichen entfernen
+editBookmark.removeBookmarks.accesskey=e
+
+# Post Update Notifications
+pu.notifyButton.label=Detailsâ¦
+pu.notifyButton.accesskey=D
+# LOCALIZATION NOTE %S will be replaced by the short name of the application.
+puNotifyText=%S wurde aktualisiert
+puAlertTitle=%S aktualisiert
+puAlertText=Klicken Sie hier für weitere Details
+
+# Application menu
+
+# LOCALIZATION NOTE(zoomReduce-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
+zoomReduce-button.tooltip = Verkleinern (%S)
+# LOCALIZATION NOTE(zoomReset-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
+zoomReset-button.tooltip = Zoomfaktor zurücksetzen (%S)
+# LOCALIZATION NOTE(zoomEnlarge-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
+zoomEnlarge-button.tooltip = VergröÃern (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (cut-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
+cut-button.tooltip = Ausschneiden (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (copy-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
+copy-button.tooltip = Kopieren (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (paste-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
+paste-button.tooltip = Einfügen (%S)
+
+# Geolocation UI
+
+geolocation.allowLocation=Standortzugriff erlauben
+geolocation.allowLocation.accesskey=e
+geolocation.dontAllowLocation=Nicht erlauben
+geolocation.dontAllowLocation.accesskey=N
+geolocation.shareWithSite3=Soll %S auf Ihren Standort zugreifen dürfen?
+geolocation.shareWithFile3=Soll diese lokale Datei auf Ihren Standort zugreifen dürfen?
+geolocation.remember=Entscheidung merken
+
+# Persistent storage UI
+persistentStorage.allow=Erlauben
+persistentStorage.allow.accesskey=E
+persistentStorage.dontAllow=Nicht erlauben
+persistentStorage.dontAllow.accesskey=N
+persistentStorage.neverAllow.label=Nie erlauben
+persistentStorage.neverAllow.accesskey=r
+persistentStorage.notNow.label=Nicht jetzt
+persistentStorage.notNow.accesskey=N
+persistentStorage.allowWithSite=Soll %S Daten im dauerhaften Speicher speichern dürfen?
+persistentStorage.remember=Entscheidung merken
+
+webNotifications.allow=Benachrichtigungen erlauben
+webNotifications.allow.accesskey=e
+webNotifications.notNow=Nicht jetzt
+webNotifications.notNow.accesskey=z
+webNotifications.never=Nie erlauben
+webNotifications.never.accesskey=N
+webNotifications.receiveFromSite2=Sollen Benachrichtigungen von %S empfangen werden?
+
+# Phishing/Malware Notification Bar.
+# LOCALIZATION NOTE (notADeceptiveSite, notAnAttack)
+# The two button strings will never be shown at the same time, so
+# it's okay for them to have the same access key
+safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label=Diese Seite verlassen!
+safebrowsing.getMeOutOfHereButton.accessKey=D
+safebrowsing.deceptiveSite=Betrügerische Website!
+safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.label=Dies ist keine betrügerische Websiteâ¦
+safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.accessKey=k
+safebrowsing.reportedAttackSite=Als attackierend gemeldete Website!
+safebrowsing.notAnAttackButton.label=Dies ist keine attackierende Websiteâ¦
+safebrowsing.notAnAttackButton.accessKey=k
+safebrowsing.reportedUnwantedSite=Als Seite mit Downloads unerwünschter Software bekannt!
+safebrowsing.reportedHarmfulSite=Als schädliche Website gemeldet!
+
+# Ctrl-Tab
+# LOCALIZATION NOTE (ctrlTab.listAllTabs.label): #1 represents the number
+# of tabs in the current browser window. It will always be 2 at least.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+ctrlTab.listAllTabs.label=;Alle #1 Tabs anzeigen
+
+# LOCALIZATION NOTE (addKeywordTitleAutoFill): %S will be replaced by the page's title
+# Used as the bookmark name when saving a keyword for a search field.
+addKeywordTitleAutoFill=Suchen mit %S
+
+# safeModeRestart
+safeModeRestartPromptTitle=Mit deaktivierten Add-ons neu starten
+safeModeRestartPromptMessage=Sind Sie sicher, dass Sie alle Add-ons deaktivieren und neu starten möchten?
+safeModeRestartButton=Neu starten
+
+# LOCALIZATION NOTE (browser.menu.showCharacterEncoding): Set to the string
+# "true" (spelled and capitalized exactly that way) to show the "Text
+# Encoding" menu in the main Firefox button on Windows. Any other value will
+# hide it. Regardless of the value of this setting, the "Text Encoding"
+# menu will always be accessible via the "Web Developer" menu.
+# This is not a string to translate; it just controls whether the menu shows
+# up in the Firefox button. If users frequently use the "Text Encoding"
+# menu, set this to "true". Otherwise, you can leave it as "false".
+browser.menu.showCharacterEncoding=false
+
+# Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc)
+dataReportingNotification.message = %1$S sendet automatisch einige Daten an %2$S, damit die Benutzerzufriedenheit verbessert werden kann.
+dataReportingNotification.button.label = Zu übermittelnde Daten festlegen
+dataReportingNotification.button.accessKey = f
+
+# Process hang reporter
+processHang.label = Eine Webseite verlangsamt Ihren Browser. Was soll getan werden?
+# LOCALIZATION NOTE (processHang.add-on.label): %1$S is the name of the
+# extension. %2$S is the name of the product (e.g., Firefox)
+processHang.add-on.label = Ein Skript der Erweiterung "%1$S" verlangsamt %2$S.
+processHang.add-on.learn-more.text = Weitere Informationen
+processHang.button_stop.label = Webseite anhalten
+processHang.button_stop.accessKey = a
+processHang.button_stop_sandbox.label = Erweiterung temporär auf dieser Seite deaktivieren
+processHang.button_stop_sandbox.accessKey = d
+processHang.button_wait.label = Warten
+processHang.button_wait.accessKey = W
+processHang.button_debug.label = Skript untersuchen
+processHang.button_debug.accessKey = u
+
+# LOCALIZATION NOTE (fullscreenButton.tooltip): %S is the keyboard shortcut for full screen
+fullscreenButton.tooltip=Fenster im Vollbildmodus anzeigen (%S)
+
+# These are visible when opening the popup inside the bookmarks sidebar
+sidebar.moveToLeft=Sidebar nach links verschieben
+sidebar.moveToRight=Sidebar nach rechts verschieben
+
+# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareCamera2.message,
+# getUserMedia.shareMicrophone2.message,
+# getUserMedia.shareScreen3.message,
+# getUserMedia.shareCameraAndMicrophone2.message,
+# getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture2.message,
+# getUserMedia.shareScreenAndMicrophone3.message,
+# getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture3.message,
+# getUserMedia.shareAudioCapture2.message):
+# %S is the website origin (e.g. www.mozilla.org)
+getUserMedia.shareCamera2.message = Soll %S auf Ihre Kamera zugreifen dürfen?
+getUserMedia.shareMicrophone2.message = Soll %S auf Ihr Mikrofon zugreifen dürfen?
+getUserMedia.shareScreen3.message = Soll %S auf Ihren Bildschirm zugreifen dürfen?
+getUserMedia.shareCameraAndMicrophone2.message = Soll %S auf Ihre Kamera und Ihr Mikrofon zugreifen dürfen?
+getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture2.message = Soll %S auf Ihre Kamera und die Audio-Wiedergabe des Tabs zugreifen dürfen?
+getUserMedia.shareScreenAndMicrophone3.message = Soll %S auf Ihr Mikrofon und Ihren Bildschirm zugreifen dürfen?
+getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture3.message = Soll %S auf die Audio-Wiedergabe des Tabs und Ihren Bildschirm zugreifen dürfen?
+getUserMedia.shareAudioCapture2.message = Soll %S auf die Audio-Wiedergabe des Tabs zugreifen dürfen?
+# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareScreenWarning.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string.
+# %S will be the 'learn more' link
+getUserMedia.shareScreenWarning.message = Erlauben Sie nur Websites Ihres Vertrauens Zugriff auf Ihre Bildschirme. Der Zugriff durch betrügerische Websites würde diesen erlauben, im Internet als Sie zu surfen und private Daten zu stehlen. %S
+# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareFirefoxWarning.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string.
+# %1$S is brandShortName (eg. Firefox)
+# %2$S will be the 'learn more' link
+getUserMedia.shareFirefoxWarning.message = Erlauben Sie nur Websites Ihres Vertrauens Zugriff auf %1$S. Der Zugriff durch betrügerische Websites würde diesen erlauben, im Internet als Sie zu surfen und private Daten zu stehlen. %2$S
+# LOCALIZATION NOTE(getUserMedia.shareScreen.learnMoreLabel): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string.
+getUserMedia.shareScreen.learnMoreLabel = Weitere Informationen
+getUserMedia.selectWindow.label=Weiterzugebendes Fenster:
+getUserMedia.selectWindow.accesskey=F
+getUserMedia.selectScreen.label=Weiterzugebender Bildschirm:
+getUserMedia.selectScreen.accesskey=B
+getUserMedia.selectApplication.label=Weiterzugebende Anwendung:
+getUserMedia.selectApplication.accesskey=A
+getUserMedia.pickApplication.label = Anwendung auswählen
+getUserMedia.pickScreen.label = Bildschirm auswählen
+getUserMedia.pickWindow.label = Fenster auswählen
+getUserMedia.selectWindowOrScreen.label=Zu teilendes Fenster oder zu teilender Bildschirm:
+getUserMedia.selectWindowOrScreen.accesskey=F
+getUserMedia.pickWindowOrScreen.label = Fenster oder Bildschirm auswählen
+getUserMedia.shareEntireScreen.label = Vollständiger Bildschirm
+# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareMonitor.label):
+# %S is screen number (digits 1, 2, etc)
+# Example: Screen 1, Screen 2,..
+getUserMedia.shareMonitor.label = Bildschirm %S
+# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareApplicationWindowCount.label):
+# Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# Replacement for #1 is the name of the application.
+# Replacement for #2 is the number of windows currently displayed by the application.
+getUserMedia.shareApplicationWindowCount.label=#1 (#2 Fenster);#1 (#2 Fenster)
+# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.allow.label,
+# getUserMedia.dontAllow.label):
+# These two buttons are the possible answers to the various prompts in the
+# "getUserMedia.share{device}.message" strings.
+getUserMedia.allow.label = Erlauben
+getUserMedia.allow.accesskey = E
+getUserMedia.dontAllow.label = Nicht erlauben
+getUserMedia.dontAllow.accesskey = N
+getUserMedia.remember=Entscheidung merken
+# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.screen3,
+# getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.audio,
+# getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure):
+# %S is brandShortName
+getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.screen3=%S kann keinen dauerhaften Zugriff auf Ihren Bildschirm erlauben.
+getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.audio=Sie müssen festlegen, auf das Audio welchen Tabs dauerhaft zugegriffen werden darf, damit %S den Zugriff gewähren kann.
+getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure=Die Verbindung zu dieser Website erfolgt nicht verschlüsselt. Zu Ihrem Schutz gewährt %S nur Zugriff für diese Sitzung.
+
+getUserMedia.sharingMenu.label = Tabs mit Zugriff auf Gerät
+getUserMedia.sharingMenu.accesskey = Z
+# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.sharingMenuCamera
+# getUserMedia.sharingMenuMicrophone,
+# getUserMedia.sharingMenuAudioCapture,
+# getUserMedia.sharingMenuApplication,
+# getUserMedia.sharingMenuScreen,
+# getUserMedia.sharingMenuWindow,
+# getUserMedia.sharingMenuBrowser,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophone,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneApplication,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneScreen,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneWindow,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneBrowser,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCapture,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureApplication,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureScreen,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureWindow,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureBrowser,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraApplication,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraScreen,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraWindow,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraBrowser,
+# getUserMedia.sharingMenuMicrophoneApplication,
+# getUserMedia.sharingMenuMicrophoneScreen,
+# getUserMedia.sharingMenuMicrophoneWindow,
+# getUserMedia.sharingMenuMicrophoneBrowser,
+# getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureApplication,
+# getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureScreen,
+# getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureWindow,
+# getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureBrowser):
+# %S is the website origin (e.g. www.mozilla.org)
+getUserMedia.sharingMenuCamera = %S (Kamera)
+getUserMedia.sharingMenuMicrophone = %S (Mikrofon)
+getUserMedia.sharingMenuAudioCapture = %S (Tab-Audio)
+getUserMedia.sharingMenuApplication = %S (Anwendung)
+getUserMedia.sharingMenuScreen = %S (Bildschirm)
+getUserMedia.sharingMenuWindow = %S (Fenster)
+getUserMedia.sharingMenuBrowser = %S (Tab)
+getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophone = %S (Kamera und Mikrofon)
+getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneApplication = %S (Kamera, Mikrofon und Anwendung)
+getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneScreen = %S (Kamera, Mikrofon und Bildschirm)
+getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneWindow = %S (Kamera, Mikrofon und Fenster)
+getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneBrowser = %S (Kamera, Mikrofon und Tab)
+getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCapture = %S (Kamera und Tab-Audio)
+getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureApplication = %S (Kamera, Tab-Audio und Anwendung)
+getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureScreen = %S (Kamera, Tab-Audio und Bildschirm)
+getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureWindow = %S (Kamera, Tab-Audio und Fenster)
+getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureBrowser = %S (Kamera und Tab einschlieÃlich Audio)
+getUserMedia.sharingMenuCameraApplication = %S (Kamera und Anwendung)
+getUserMedia.sharingMenuCameraScreen = %S (Kamera und Bildschirm)
+getUserMedia.sharingMenuCameraWindow = %S (Kamera und Fenster)
+getUserMedia.sharingMenuCameraBrowser = %S (Kamera und Tab)
+getUserMedia.sharingMenuMicrophoneApplication = %S (Mikrofon und Anwendung)
+getUserMedia.sharingMenuMicrophoneScreen = %S (Mikrofon und Bildschirm)
+getUserMedia.sharingMenuMicrophoneWindow = %S (Mikrofon und Fenster)
+getUserMedia.sharingMenuMicrophoneBrowser = %S (Mikrofon und Tab)
+getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureApplication = %S (Tab-Audio und Anwendung)
+getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureScreen = %S (Tab-Audio und Bildschirm)
+getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureWindow = %S (Tab-Audio und Fenster)
+getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureBrowser = %S (Tab einschlieÃlich Audio)
+# LOCALIZATION NOTE(getUserMedia.sharingMenuUnknownHost): this is used for the website
+# origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL.
+getUserMedia.sharingMenuUnknownHost = Unbekannter Ursprung
+
+# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentPlaying.message2): %S is brandShortName.
+emeNotifications.drmContentPlaying.message2 = Einige Audio- oder Videodateien auf dieser Seite nutzen DRM-Kopierschutz, der einschränkt, was Sie in %S damit tun können.
+emeNotifications.drmContentPlaying.button.label = Konfigurierenâ¦
+emeNotifications.drmContentPlaying.button.accesskey = K
+
+# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentDisabled.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. %S will be the 'learn more' link
+emeNotifications.drmContentDisabled.message = Der DRM-Kopierschutz muss aktiviert werden, um einige Audio- oder Videoelemente auf dieser Seite wiederzugeben. %S
+emeNotifications.drmContentDisabled.button.label = DRM-Kopierschutz aktivieren
+emeNotifications.drmContentDisabled.button.accesskey = a
+# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentDisabled.learnMoreLabel): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string.
+emeNotifications.drmContentDisabled.learnMoreLabel = Weitere Informationen
+
+# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. %S is brandShortName
+emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message = %S installiert zusätzliche Komponenten, welche für die Wiedergabe der Audio- oder Videodateien auf dieser Seite benötigt werden. Versuchen Sie es später erneut.
+
+emeNotifications.unknownDRMSoftware = Unbekannt
+
+# LOCALIZATION NOTE - %S is brandShortName
+slowStartup.message = %S scheint langsam⦠zu⦠starten.
+slowStartup.helpButton.label = Erfahren Sie, wie der Start beschleunigt werden kann
+slowStartup.helpButton.accesskey = E
+slowStartup.disableNotificationButton.label = Nicht mehr darauf hinweisen
+slowStartup.disableNotificationButton.accesskey = N
+
+# LOCALIZATION NOTE - %S is brandShortName
+flashHang.message = %S änderte einige Adobe-Flash-Einstellungen, um die Leistung zu verbessern.
+flashHang.helpButton.label = Weitere Informationenâ¦
+flashHang.helpButton.accesskey = W
+
+# LOCALIZATION NOTE (customizeMode.tabTitle): %S is brandShortName
+customizeMode.tabTitle = %S anpassen
+
+# LOCALIZATION NOTE (e10s.accessibilityNotice.mainMessage,
+# e10s.accessibilityNotice.enableAndRestart.label,
+# e10s.accessibilityNotice.enableAndRestart.accesskey):
+# These strings are related to the messages we display to offer e10s (Multi-process) to users
+# on the pre-release channels. They won't be used in release but they will likely be used in
+# beta starting from version 41, so it's still useful to have these strings properly localized.
+# %S is brandShortName
+e10s.accessibilityNotice.mainMessage2 = Die Unterstützung der Barrierefreiheit ist teilweise deaktiviert, da diese Kompatibilitätsprobleme mit neuen Funktionen von %S aufweist.
+e10s.accessibilityNotice.acceptButton.label = OK
+e10s.accessibilityNotice.acceptButton.accesskey = O
+e10s.accessibilityNotice.enableAndRestart.label = Aktivieren (erfordert Neustart)
+e10s.accessibilityNotice.enableAndRestart.accesskey = A
+
+# LOCALIZATION NOTE (e10s.accessibilityNotice.jawsMessage): %S is brandShortName
+e10s.accessibilityNotice.jawsMessage = Der Tab-Inhalt kann wegen Inkompatibilität zwischen %S und Ihrer Software für Barrierefreiheit nicht angezeigt werden. Bitte aktualisieren Sie Letztere oder wechseln Sie zu Firefox Extended Support Release.
+
+# LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label,
+# userContextWork.label,
+# userContextShopping.label,
+# userContextBanking.label,
+# userContextNone.label):
+# These strings specify the four predefined contexts included in support of the
+# Contextual Identity / Containers project. Each context is meant to represent
+# the context that the user is in when interacting with the site. Different
+# contexts will store cookies and other information from those sites in
+# different, isolated locations. You can enable the feature by typing
+# about:config in the URL bar and changing privacy.userContext.enabled to true.
+# Once enabled, you can open a new tab in a specific context by clicking
+# File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these
+# strings on the right-hand side of the URL bar.
+userContextPersonal.label = Freizeit
+userContextWork.label = Arbeit
+userContextBanking.label = Banking
+userContextShopping.label = Einkaufen
+userContextNone.label = Keine Umgebung
+
+userContextPersonal.accesskey = F
+userContextWork.accesskey = A
+userContextBanking.accesskey = B
+userContextShopping.accesskey = E
+userContextNone.accesskey = K
+
+userContext.aboutPage.label = Umgebungen verwalten
+userContext.aboutPage.accesskey = v
+
+userContextOpenLink.label = Link in neuem %S-Tab öffnen
+
+muteTab.label = Tab stummschalten
+muteTab.accesskey = m
+unmuteTab.label = Stummschaltung für Tab aufheben
+unmuteTab.accesskey = m
+playTab.label = Tab wiedergeben
+playTab.accesskey = w
+
+muteSelectedTabs.label = Tabs stummschalten
+muteSelectedTabs.accesskey = m
+unmuteSelectedTabs.label = Stummschaltung für Tabs aufheben
+unmuteSelectedTabs.accesskey = m
+
+muteSelectedTabs2.label = Tabs stummschalten
+# LOCALIZATION NOTE (muteSelectedTabs2.accesskey): The accesskey should
+# match the accesskey for muteTab.accesskey
+muteSelectedTabs2.accesskey = m
+unmuteSelectedTabs2.label = Stummschaltung für Tabs aufheben
+# LOCALIZATION NOTE (unmuteSelectedTabs2.accesskey): The accesskey should
+# match the accesskey for unmuteTab.accesskey
+unmuteSelectedTabs2.accesskey = m
+playTabs.label = Tabs wiedergeben
+playTabs.accesskey = w
+
+# LOCALIZATION NOTE (sendTabsToDevice.label):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of tabs sent to the device.
+sendTabsToDevice.label = Tab an Gerät senden;#1 Tabs an Gerät senden
+sendTabsToDevice.accesskey = s
+
+# LOCALIZATION NOTE (pageAction.sendTabsToDevice.label):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of tabs sent to the device.
+pageAction.sendTabsToDevice.label = Tab an Gerät senden;#1 Tabs an Gerät senden
+
+# LOCALIZATION NOTE (certErrorDetails*.label): These are text strings that
+# appear in the about:certerror page, so that the user can copy and send them to
+# the server administrators for troubleshooting.
+certErrorDetailsHSTS.label = HTTP Strict Transport Security: %S
+certErrorDetailsKeyPinning.label = HTTP Public Key Pinning: %S
+certErrorDetailsCertChain.label = Zertifikatskette:
+
+# LOCALIZATION NOTE (pendingCrashReports2.label): Semi-colon list of plural forms
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of pending crash reports
+pendingCrashReports2.label = Es gibt einen nicht gesendeten Absturzbericht.;Es gibt #1 nicht gesendete Absturzberichte.
+pendingCrashReports.viewAll = Ansehen
+pendingCrashReports.send = Senden
+pendingCrashReports.alwaysSend = Immer senden
+
+decoder.noCodecs.button = So wird's gemacht
+decoder.noCodecs.accesskey = S
+decoder.noCodecs.message = Zur Wiedergabe des Videos müssen Sie eventuell den Media Feature Pack von Microsoft installieren.
+decoder.noCodecsLinux.message = Zur Wiedergabe des Videos müssen Sie eventuell die dafür notwendigen Video-Dekoder installieren.
+decoder.noHWAcceleration.message = Zur Verbesserung der Videoqualität müssen Sie eventuell den Media Feature Pack von Microsoft installieren.
+decoder.noPulseAudio.message = Zur Audio-Wiedergabe müssen Sie die eventuell benötigte Software PulseAudio installieren.
+decoder.unsupportedLibavcodec.message = libavcodec sollte aktualisiert werden, um Videos wiederzugeben, da es gegen Angriffe verwundbar sein könnte oder die installierte Version nicht unterstützt wird.
+
+decoder.decodeError.message = Beim Dekodieren einer Medien-Ressource trat ein Fehler auf.
+decoder.decodeError.button = Seitenproblem melden
+decoder.decodeError.accesskey = m
+decoder.decodeWarning.message = Beim Dekodieren einer Medien-Ressource trat ein behebbarer Fehler auf.
+
+# LOCALIZATION NOTE (captivePortal.infoMessage3):
+# Shown in a notification bar when we detect a captive portal is blocking network access
+# and requires the user to log in before browsing.
+captivePortal.infoMessage3 = Sie müssen sich bei dem Netzwerk anmelden, um auf das Internet zugreifen zu können.
+# LOCALIZATION NOTE (captivePortal.showLoginPage2):
+# The label for a button shown in the info bar in all tabs except the login page tab.
+# The button shows the portal login page tab when clicked.
+captivePortal.showLoginPage2 = Anmeldeseite des Netzwerks öffnen
+
+permissions.remove.tooltip = Diese Berechtigung löschen und erneut fragen
+
+# LOCALIZATION NOTE (aboutDialog.architecture.*):
+# The sixtyFourBit and thirtyTwoBit strings describe the architecture of the
+# current Firefox build: 32-bit or 64-bit. These strings are used in parentheses
+# between the Firefox version and the "What's new" link in the About dialog,
+# e.g.: "48.0.2 (32-bit) " or "51.0a1 (2016-09-05) (64-bit)".
+aboutDialog.architecture.sixtyFourBit = 64-Bit
+aboutDialog.architecture.thirtyTwoBit = 32-Bit
+
+# LOCALIZATION NOTE (certImminentDistrust.message):
+# Shown in the browser console when visiting a website that is trusted today,
+# but won't be in the future unless the site operator makes a change.
+certImminentDistrust.message = Dem von dieser Website verwendeten Sicherheitszertifikat wird in einer zukünftigen Version nicht mehr vertraut. Weitere Informationen dazu finden Sie unter https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
+
+midi.Allow.label = Erlauben
+midi.Allow.accesskey = E
+midi.DontAllow.label = Nicht erlauben
+midi.DontAllow.accesskey = N
+midi.remember=Entscheidung merken
+midi.shareWithFile.message = Soll diese lokale Datei auf die MIDI-Geräte zugreifen dürfen?
+# LOCALIZATION NOTE (midi.shareWithSite.message): %S is the name of the site URL (https://...) requesting MIDI access
+midi.shareWithSite.message = Soll %S auf die MIDI-Geräte zugreifen dürfen?
+midi.shareSysexWithFile.message = Soll diese lokale Datei auf die MIDI-Geräte zugreifen und SysEx-Nachrichten empfangen und versenden dürfen?
+# LOCALIZATION NOTE (midi.shareSysexWithSite.message): %S is the name of the site URL (https://...) requesting MIDI access
+midi.shareSysexWithSite.message = Soll %S auf die MIDI-Geräte zugreifen und SysEx-Nachrichten empfangen und versenden dürfen?
+
+autoplay.Allow2.label = Erlauben
+autoplay.Allow2.accesskey = E
+autoplay.DontAllow.label = Nicht erlauben
+autoplay.DontAllow.accesskey = N
+autoplay.remember = Entscheidung merken
+autoplay.remember-private = Für diese Sitzung merken
+# LOCALIZATION NOTE (autoplay.message): %S is the name of the site URL (https://...) trying to autoplay media
+autoplay.message = Soll %S automatisch Medien mit Ton wiedergeben dürfen?
+autoplay.messageWithFile = Soll die Datei automatisch Medien mit Ton wiedergeben dürfen?
+# LOCALIZATION NOTE (panel.back):
+# This is used by screen readers to label the "back" button in various browser
+#Â popup panels, including the sliding subviews of the main menu.
+panel.back = Zurück
+
+storageAccess.Allow.label = Zugriff erlauben
+storageAccess.Allow.accesskey = e
+storageAccess.AllowOnAnySite.label = Zugriff auf jeder Website erlauben
+storageAccess.AllowOnAnySite.accesskey = d
+storageAccess.DontAllow.label = Zugriff blockieren
+storageAccess.DontAllow.accesskey = b
+# LOCALIZATION NOTE (storageAccess.message):
+# %1$S is the name of the site URL (www.site1.example) trying to track the user's activity.
+# %2$S is the name of the site URL (www.site2.example) that the user is visiting. This is the same domain name displayed in the address bar.
+storageAccess.message = Soll %1$S Ihre Surf-Aktivität auf %2$S verfolgen dürfen?
+# LOCALIZATION NOTE (storageAccess.description.label):
+# %1$S is the name of the site URL (www.site1.example) trying to track the user's activity.
+# %2$S will be replaced with the localized version of storageAccess.description.learnmore. This text will be converted into a hyper-link linking to the SUMO page explaining the concept of third-party trackers.
+storageAccess.description.label = Vielleicht wollen Sie %1$S auf dieser Website blockieren, falls Sie es nicht kennen oder ihm nicht vertrauen. Weitere Informationen über %2$S.
+# LOCALIZATION NOTE (storageAccess.description.learnmore):
+# The value of this string is embedded inside storageAccess.description.label. See the localization note for storageAccess.description.label.
+storageAccess.description.learnmore = Elemente zur Aktivitätenverfolgung durch Drittanbieter
+
+confirmationHint.sendToDevice.label = Gesendet
+confirmationHint.sendToDeviceOffline.label = In Warteschlange (derzeit offline)
+confirmationHint.copyURL.label = In Zwischenablage kopiert
+confirmationHint.pageBookmarked.label = In Bibliothek gespeichert
+confirmationHint.addSearchEngine.label = Suchmaschine hinzugefügt
+
+confirmationHint.pinTab.label = Angeheftet
+confirmationHint.pinTab.description = Tab mit der rechten Maustaste anklicken, um ihn abzulösen.
+
+# LOCALIZATION NOTE (livebookmarkMigration.title):
+# Used by the export of user's live bookmarks to an OPML file as a title for the file.
+# %S will be replaced with brandShortName
+livebookmarkMigration.title = Dynamische Lesezeichen von %S
diff --git a/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties b/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties
new file mode 100644
index 00000000000..b6c067965b0
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties
@@ -0,0 +1,112 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+history-panelmenu.label = Chronik
+# LOCALIZATION NOTE(history-panelmenu.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut
+history-panelmenu.tooltiptext2 = Kürzlich besuchte Seiten anzeigen (%S)
+
+remotetabs-panelmenu.label = Synchronisierte Tabs
+remotetabs-panelmenu.tooltiptext2 = Tabs von anderen Geräten anzeigen
+
+privatebrowsing-button.label = \u00adPrivates Fenster
+# LOCALIZATION NOTE(privatebrowsing-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut
+privatebrowsing-button.tooltiptext = Ein neues privates Fenster öffnen (%S)
+
+save-page-button.label = \u00adSeite speichern
+# LOCALIZATION NOTE(save-page-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut
+save-page-button.tooltiptext3 = Seite speichern unter (%S)
+
+find-button.label = Suchen
+# LOCALIZATION NOTE(find-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut.
+find-button.tooltiptext3 = In dieser Seite suchen (%S)
+
+open-file-button.label = \u00adDatei öffnen
+# LOCALIZATION NOTE (open-file-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut.
+open-file-button.tooltiptext3 = Datei öffnen (%S)
+
+developer-button.label = Entwickler-\u00adWerkzeuge
+# LOCALIZATION NOTE(developer-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut
+developer-button.tooltiptext2 = Werkzeuge für Web-Entwickler öffnen (%S)
+
+sidebar-button.label = Sidebars
+sidebar-button.tooltiptext2 = Sidebars anzeigen
+
+add-ons-button.label = Add-ons
+# LOCALIZATION NOTE(add-ons-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut
+add-ons-button.tooltiptext3 = Add-ons verwalten (%S)
+
+preferences-button.label = Einstellungen
+preferences-button.tooltiptext2 = Einstellungen öffnen
+preferences-button.tooltiptext.withshortcut = Einstellungen öffnen (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (preferences-button.labelWin): Windows-only label for Options
+preferences-button.labelWin = Einstellungen
+# LOCALIZATION NOTE (preferences-button.tooltipWin): Windows-only tooltip for Options
+preferences-button.tooltipWin2 = Einstellungen öffnen
+
+zoom-controls.label = Zoom-Steuerung
+zoom-controls.tooltiptext2 = Zoom-Steuerung
+
+zoom-out-button.label = Verkleinern
+# LOCALIZATION NOTE(zoom-out-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
+zoom-out-button.tooltiptext2 = Verkleinern (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE(zoom-reset-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
+zoom-reset-button.tooltiptext2 = NormalgröÃe (%S)
+
+zoom-in-button.label = VergröÃern
+# LOCALIZATION NOTE(zoom-in-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
+zoom-in-button.tooltiptext2 = VergröÃern (%S)
+
+edit-controls.label = Bearbeiten
+edit-controls.tooltiptext2 = Schaltflächen zum Kopieren, Ausschneiden und Einfügen
+
+cut-button.label = Ausschneiden
+# LOCALIZATION NOTE(cut-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
+cut-button.tooltiptext2 = Ausschneiden (%S)
+
+copy-button.label = Kopieren
+# LOCALIZATION NOTE(copy-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
+copy-button.tooltiptext2 = Kopieren (%S)
+
+paste-button.label = Einfügen
+# LOCALIZATION NOTE(paste-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
+paste-button.tooltiptext2 = Einfügen (%S)
+
+feed-button.label = Abonnieren
+feed-button.tooltiptext2 = Diese Seite abonnieren
+
+containers-panelmenu.label = Tab in Umgebung öffnen
+containers-panelmenu.tooltiptext = Tab in Umgebung öffnen
+
+# LOCALIZATION NOTE (characterencoding-button2.label): The \u00ad text at the beginning
+# of the string is used to disable auto hyphenation on the button text when it is displayed
+# in the menu panel.
+characterencoding-button2.label = Text\u00adkodierung
+characterencoding-button2.tooltiptext = Einstellungen für die Textkodierung anzeigen
+
+email-link-button.label = \u00adLink senden
+email-link-button.tooltiptext3 = Link zu dieser Seite per E-Mail senden
+
+# LOCALIZATION NOTE(quit-button.tooltiptext.linux2): %1$S is the brand name (e.g. Firefox),
+# %2$S is the keyboard shortcut
+quit-button.tooltiptext.linux2 = %1$S beenden (%2$S)
+# LOCALIZATION NOTE(quit-button.tooltiptext.mac): %1$S is the brand name (e.g. Firefox),
+# %2$S is the keyboard shortcut
+quit-button.tooltiptext.mac = %1$S beenden (%2$S)
+
+panic-button.label = Vergessen
+panic-button.tooltiptext = Teile der Browser-Chronik löschen
+
+# LOCALIZATION NOTE(devtools-webide-button.label, devtools-webide-button.tooltiptext):
+# widget is only visible after WebIDE has been started once (Tools > Web Developers > WebIDE)
+# %S is the keyboard shortcut
+devtools-webide-button2.label = WebIDE
+devtools-webide-button2.tooltiptext = WebIDE öffnen (%S)
+
+e10s-button.label = Neues Einzelprozessfenster öffnen
+e10s-button.tooltiptext = Ein neues Einzelprozessfenster öffnen
+
+toolbarspring.label = Flexibler Leerraum
+toolbarseparator.label = Trenner
+toolbarspacer.label = Leerraum
diff --git a/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd b/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..ac1370d36c7
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd
@@ -0,0 +1,139 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties b/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
new file mode 100644
index 00000000000..0ed040552aa
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
@@ -0,0 +1,118 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (stateStarting):
+# Indicates that the download is starting.
+stateStarting=Startenâ¦
+# LOCALIZATION NOTE (stateScanning):
+# Indicates that an external program is scanning the download for viruses.
+stateScanning=Auf Viren überprüfenâ¦
+# LOCALIZATION NOTE (stateFailed):
+# Indicates that the download failed because of an error.
+stateFailed=Fehlgeschlagen
+# LOCALIZATION NOTE (statePaused):
+# Indicates that the download was paused by the user.
+statePaused=Pausiert
+# LOCALIZATION NOTE (stateCanceled):
+# Indicates that the download was canceled by the user.
+stateCanceled=Abgebrochen
+# LOCALIZATION NOTE (stateCompleted):
+# Indicates that the download was completed.
+stateCompleted=Fertig
+# LOCALIZATION NOTE (stateBlockedParentalControls):
+# Indicates that the download was blocked by the Parental Controls feature of
+# Windows. "Parental Controls" should be consistently named and capitalized
+# with the display of this feature in Windows. The following article can
+# provide a reference for the translation of "Parental Controls" in various
+# languages:
+# http://windows.microsoft.com/en-US/windows-vista/Set-up-Parental-Controls
+stateBlockedParentalControls=Blockiert durch Jugendschutz
+# LOCALIZATION NOTE (stateBlockedPolicy):
+# Indicates that the download was blocked on Windows because of the "Launching
+# applications and unsafe files" setting of the "security zone" associated with
+# the target site. "Security zone" should be consistently named and capitalized
+# with the display of this feature in Windows. The following article can
+# provide a reference for the translation of "security zone" in various
+# languages:
+# http://support.microsoft.com/kb/174360
+stateBlockedPolicy=Durch Ihre Sicherheitszonen-Regeln blockiert
+# LOCALIZATION NOTE (stateDirty):
+# Indicates that the download was blocked after scanning.
+stateDirty=Blockiert: Enthält eventuell einen Virus oder Spyware
+
+# LOCALIZATION NOTE (blockedMalware, blockedPotentiallyUnwanted,
+# blockedUncommon2):
+# These strings are shown in the panel for some types of blocked downloads, and
+# are immediately followed by the "Learn More" link, thus they must end with a
+# period. You may need to adjust "downloadDetails.width" in "downloads.dtd" if
+# this turns out to be longer than the other existing status strings.
+# Note: These strings don't exist in the UI yet. See bug 1053890.
+blockedMalware=Diese Datei enthält einen Virus oder Malware.
+blockedPotentiallyUnwanted=Diese Datei kann Ihren Computer beschädigen.
+blockedUncommon2=Diese Datei wird selten heruntergeladen.
+
+# LOCALIZATION NOTE (fileMovedOrMissing):
+# Displayed when a complete download which is not at the original folder.
+fileMovedOrMissing=Datei verschoben, umbenannt oder gelöscht
+
+# LOCALIZATION NOTE (unblockHeaderUnblock, unblockHeaderOpen,
+# unblockTypeMalware, unblockTypePotentiallyUnwanted2,
+# unblockTypeUncommon2, unblockTip2, unblockButtonOpen,
+# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock):
+# These strings are displayed in the dialog shown when the user asks a blocked
+# download to be unblocked. The severity of the threat is expressed in
+# descending order by the unblockType strings, it is higher for files detected
+# as malware and lower for uncommon downloads.
+unblockHeaderUnblock=Soll dieser Download wirklich erlaubt werden?
+unblockHeaderOpen=Soll diese Datei wirklich geöffnet werden?
+unblockTypeMalware=Diese Datei enthält einen Virus oder Malware, welche Ihren Computer beschädigen wird.
+unblockTypePotentiallyUnwanted2=Diese als hilfreicher Download getarnte Datei könnte unerwartete Ãnderungen an Ihren Programmen und Einstellungen vornehmen.
+unblockTypeUncommon2=Diese Datei wird nicht oft heruntergeladen und das Ãffnen könnte nicht sicher sein. Sie könnte einen Virus enthalten oder unerwartete Ãnderungen an Ihren Programmen oder Einstellungen vornehmen.
+unblockTip2=Sie können nach einer anderen Quelle für den Download suchen oder es später erneut versuchen.
+unblockButtonOpen=Ãffnen
+unblockButtonUnblock=Download erlauben
+unblockButtonConfirmBlock=Datei löschen
+
+# LOCALIZATION NOTE (sizeWithUnits):
+# %1$S is replaced with the size number, and %2$S with the measurement unit.
+sizeWithUnits=%1$S %2$S
+sizeUnknown=Unbekannte GröÃe
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusSeparator, statusSeparatorBeforeNumber):
+# These strings define templates for the separation of different elements in the
+# status line of a download item. As a separator, by default we use the Unicode
+# character U+2014 'EM DASH' (long dash). Examples of status lines include
+# "Canceled - 222.net", "1.1 MB - website2.com", or "Paused - 1.1 MB". Note
+# that we use a wider space after the separator when it is followed by a number,
+# just to avoid visually confusing it with with a minus sign with some fonts.
+# If you use a different separator, this might not be necessary. However, there
+# is usually no need to change the separator or the order of the substitutions,
+# even for right-to-left languages, unless the defaults are not suitable.
+statusSeparator=%1$S \u2014 %2$S
+statusSeparatorBeforeNumber=%1$S \u2014 %2$S
+
+fileExecutableSecurityWarning="%S" ist eine ausführbare Datei. Ausführbare Dateien können Viren oder anderen böswilligen Code enthalten, der Ihrem Computer schaden könnte. Lassen Sie beim Ãffnen der Datei Vorsicht walten. Sind Sie sicher, dass Sie "%S" ausführen wollen?
+fileExecutableSecurityWarningTitle=Ausführbare Datei öffnen?
+fileExecutableSecurityWarningDontAsk=Nicht mehr nachfragen
+
+# LOCALIZATION NOTE (otherDownloads3):
+# This is displayed in an item at the bottom of the Downloads Panel when
+# there are more downloads than can fit in the list in the panel. Use a
+# semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+otherDownloads3=%1$S weitere Datei wird heruntergeladen;%1$S weitere Dateien werden heruntergeladen
+
+# LOCALIZATION NOTE (showLabel, showMacLabel):
+# This is displayed when you hover a download item in the Library widget view.
+# showMacLabel is only shown on Mac OSX.
+showLabel=Beinhaltenden Ordner öffnen
+showMacLabel=In Finder öffnen
+# LOCALIZATION NOTE (openFileLabel):
+# Displayed when hovering a complete download, indicates that it's possible to
+# open the file using an app available in the system.
+openFileLabel=Datei öffnen
+# LOCALIZATION NOTE (retryLabel):
+# Displayed when hovering a download which is able to be retried by users,
+# indicates that it's possible to download this file again.
+retryLabel=Download erneut versuchen
diff --git a/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties b/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties
new file mode 100644
index 00000000000..1883b01d94d
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addProtocolHandlerMessage):
+# Message displayed when adding a protocol handler:
+# %1$S is the application's domain, %2$S is the type of protocol
+addProtocolHandlerMessage="%1$S" als eine Anwendung für %2$S-Links hinzufügen?
+addProtocolHandlerAddButton=Anwendung hinzufügen
+addProtocolHandlerAddButtonAccesskey=A
diff --git a/browser/chrome/browser/lightweightThemes.properties b/browser/chrome/browser/lightweightThemes.properties
new file mode 100644
index 00000000000..f6ab9e17435
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/lightweightThemes.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+lightweightThemes.recommended-1.name=A Web Browser Renaissance
+lightweightThemes.recommended-1.description=Alle Rechte (C) zu Web Browser Renaissance liegen bei Sean.Martell. Verfügbar unter CC-BY-SA. Keine Haftung.
+
+lightweightThemes.recommended-2.name=Space Fantasy
+lightweightThemes.recommended-2.description=Alle Rechte (C) zu Space Fantasy liegen bei fx5800p. Verfügbar unter CC-BY-SA. Keine Haftung.
+
+lightweightThemes.recommended-4.name=Pastel Gradient
+lightweightThemes.recommended-4.description=Alle Rechte (C) zu Pastel Gradient liegen bei darrinhenein. Verfügbar unter CC-BY. Keine Haftung.
diff --git a/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd b/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..c7ccd37874a
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd
@@ -0,0 +1,50 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/migration/migration.properties b/browser/chrome/browser/migration/migration.properties
new file mode 100644
index 00000000000..939cac20a90
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/migration/migration.properties
@@ -0,0 +1,89 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+profileName_format=%S %S
+
+# Browser Specific
+sourceNameIE=Internet Explorer
+sourceNameEdge=Microsoft Edge
+sourceNameSafari=Safari
+sourceNameCanary=Google Chrome Canary
+sourceNameChrome=Google Chrome
+sourceNameChromeBeta=Google Chrome Beta
+sourceNameChromeDev=Google Chrome Dev
+sourceNameChromium=Chromium
+sourceNameFirefox=Mozilla Firefox
+sourceName360se=360 Secure Browser
+
+importedBookmarksFolder=Von %S
+
+importedSafariReadingList=Leseliste (von Safari)
+importedEdgeReadingList=Leseliste (von Edge)
+
+# Import Sources
+# Note: When adding an import source for profile reset, add the string name to
+# resetProfile.js if it should be listed in the reset dialog.
+1_ie=Internetoptionen
+1_edge=Internetoptionen
+1_safari=Einstellungen
+1_chrome=Optionen
+1_360se=Einstellungen
+
+2_ie=Cookies
+2_edge=Cookies
+2_safari=Cookies
+2_chrome=Cookies
+2_firefox=Cookies
+2_360se=Cookies
+
+4_ie=Browserverlauf
+4_edge=Browserverlauf
+4_safari=Verlauf
+4_chrome=Browser-Verlauf
+4_firefox_history_and_bookmarks=Browser-Chronik und Lesezeichen
+4_360se=Verlauf
+
+8_ie=Gespeicherte Formulardaten
+8_edge=Gespeicherte Formulardaten
+8_safari=Gespeicherte Formulardaten
+8_chrome=Gespeicherte Autofill-Formulardaten
+8_firefox=Eingegebene Suchbegriffe & Formulardaten
+8_360se=Gespeicherte Formulardaten
+
+16_ie=Gespeicherte Kennwörter
+16_edge=Gespeicherte Kennwörter
+16_safari=Gespeicherte Passwörter
+16_chrome=Gespeicherte Passwörter
+16_firefox=Gespeicherte Passwörter
+16_360se=Gespeicherte Passwörter
+
+32_ie=Favoriten
+32_edge=Favoriten
+32_safari=Lesezeichen
+32_chrome=Lesezeichen
+32_360se=Lesezeichen
+
+64_ie=Sonstige Daten
+64_edge=Sonstige Daten
+64_safari=Sonstige Daten
+64_chrome=Sonstige Daten
+64_firefox_other=Sonstige Daten
+64_360se=Sonstige Daten
+
+128_firefox=Fenster und Tabs
+
+# Automigration undo notification.
+# %1$S will be replaced with brandShortName, %2$S will be replaced with the name of the browser we imported from
+automigration.undo.message2.all = Legen Sie los mit %1$S! Importieren Sie Ihre Lieblingsseiten, Lesezeichen, Chronik und Passwörter aus %2$S.
+automigration.undo.message2.bookmarks = Legen Sie los mit %1$S! Importieren Sie Ihre Lieblingsseiten und Lesezeichen aus %2$S.
+automigration.undo.message2.bookmarks.logins = Legen Sie los mit %1$S! Importieren Sie Ihre Lieblingsseiten, Lesezeichen und Passwörter aus %2$S.
+automigration.undo.message2.bookmarks.visits = Legen Sie los mit %1$S! Importieren Sie Ihre Lieblingsseiten, Lesezeichen und Chronik aus %2$S.
+automigration.undo.message2.logins = Legen Sie los mit %1$S! Importieren Sie Ihre Passwörter aus %2$S.
+automigration.undo.message2.logins.visits = Legen Sie los mit %1$S! Importieren Sie Ihre Lieblingsseiten, Chronik und Passwörter aus %2$S.
+automigration.undo.message2.visits = Legen Sie los mit %1$S! Importieren Sie Ihre Lieblingsseiten und Chronik aus %2$S.
+automigration.undo.keep2.label = OK
+automigration.undo.keep2.accesskey = O
+automigration.undo.dontkeep2.label = Rückgängig
+automigration.undo.dontkeep2.accesskey = R
+automigration.undo.unknownbrowser = einem unbekannten Browser
diff --git a/browser/chrome/browser/newInstall.dtd b/browser/chrome/browser/newInstall.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..e24c91c59ee
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/newInstall.dtd
@@ -0,0 +1,15 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd b/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..ccb795ee712
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd
@@ -0,0 +1,93 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/pageInfo.properties b/browser/chrome/browser/pageInfo.properties
new file mode 100644
index 00000000000..2caf3ac3c9d
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/pageInfo.properties
@@ -0,0 +1,79 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+pageInfo.page.title=Seiteninformationen - %S
+pageInfo.frame.title=Frame-Informationen - %S
+
+noPageTitle=Unbenannte Seite:
+unknown=Unbekannt
+notset=Nicht angegeben
+yes=Ja
+no=Nein
+
+mediaImg=Grafik
+mediaVideo=Video
+mediaAudio=Audio
+mediaBGImg=Hintergrund
+mediaBorderImg=Rahmengrafik
+mediaListImg=Aufzählungssymbol
+mediaCursor=Mauszeiger
+mediaObject=Objekt
+mediaEmbed=Eingebettet
+mediaLink=Symbol
+mediaInput=Eingabe
+mediaFileSize=%S KB
+mediaSize=%Spx \u00D7 %Spx
+mediaSelectFolder=Wählen Sie einen Ordner, um die Grafiken zu speichern
+mediaBlockImage=Grafiken von %S blockieren
+mediaUnknownNotCached=Unbekannt (nicht gecacht)
+mediaImageType=%S-Grafik
+mediaAnimatedImageType=%S-Grafik (animiert, %S Frames)
+mediaDimensions=%Spx \u00D7 %Spx
+mediaDimensionsScaled=%Spx \u00D7 %Spx (Skaliert zu %Spx \u00D7 %Spx)
+
+generalQuirksMode=Kompatibilitätsmodus (Quirks)
+generalStrictMode=Standardkonformer Modus
+generalSize=%S KB (%S Byte)
+generalMetaTag=Meta (1 Schlagwort)
+generalMetaTags=Meta (%S Schlagwörter)
+
+feedRss=RSS
+feedAtom=Atom
+feedXML=XML
+
+feedSubscribe=Abonnieren
+feedSubscribe.accesskey=n
+
+securityNoOwner=Diese Website stellt keine Informationen über den Besitzer zur Verfügung.
+securityOneVisit=Ja, ein Mal
+securityNVisits=Ja, %S Mal
+
+# LOCALIZATION NOTE (securityVisitsNumber):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of visits and can be used in all plural forms as needed, e.g.
+# for '1': 'Yes, #1 time'
+securityVisitsNumber=Ja, einmal;Ja, #1 Mal
+securityNoVisits=Nein
+
+# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the
+# database
+# e.g. indexedDBUsage : "50.23 MB"
+# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...)
+# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...)
+indexedDBUsage=Diese Website verwendet %1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE(securitySiteDataCookies,securitySiteDataOnly): This is for site data disk usage.
+# It confirms that a website is indeed using this much space.
+# e.g. Is this website storing site data? "Yes, 50.23 MB"
+# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...)
+# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...)
+securitySiteDataCookies=Ja, Cookies und %1$S %2$S Website-Daten
+securitySiteDataOnly=Ja, %1$S %2$S Website-Daten
+# LOCALIZATION NOTE(securitySiteDataCookiesOnly,securitySiteDataNo):
+# This is for site data and cookies usage. It answers the question "Is this website storing cookies and/or site data?"
+securitySiteDataCookiesOnly=Ja, Cookies
+securitySiteDataNo=Nein
+
+permissions.useDefault=Standard verwenden
diff --git a/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties b/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties
new file mode 100644
index 00000000000..6469ca7af41
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties
@@ -0,0 +1,15 @@
+dialogAcceptLabelAddItem=Hinzufügen
+dialogAcceptLabelSaveItem=Speichern
+dialogAcceptLabelAddLivemark=Abonnieren
+dialogAcceptLabelAddMulti=Lesezeichen hinzufügen
+dialogAcceptLabelEdit=Speichern
+dialogTitleAddBookmark=Neues Lesezeichen
+dialogTitleAddLivemark=Dynamisches Lesezeichen abonnieren
+dialogTitleAddFolder=Neuer Ordner
+dialogTitleAddMulti=Neue Lesezeichen
+dialogTitleEdit=Eigenschaften für "%S"
+
+bookmarkAllTabsDefault=[Ordnername]
+newFolderDefault=Neuer Ordner
+newBookmarkDefault=Neues Lesezeichen
+newLivemarkDefault=Neues dynamisches Lesezeichen
diff --git a/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd b/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..307f96d5c17
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,25 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/places/places.dtd b/browser/chrome/browser/places/places.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..9a60386f541
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/places/places.dtd
@@ -0,0 +1,118 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/places/places.properties b/browser/chrome/browser/places/places.properties
new file mode 100644
index 00000000000..7973b61ac80
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/places/places.properties
@@ -0,0 +1,118 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+load-js-data-url-error=Aus Sicherheitsgründen können Javascript- oder Daten-URLs nicht aus dem Chronik-Fenster oder der Sidebar geladen werden.
+noTitle=(kein Titel)
+
+bookmarksMenuEmptyFolder=(Leer)
+
+bookmarksBackupTitle=Dateiname für Lesezeichen-Backup
+
+bookmarksRestoreAlertTitle=Lesezeichen zurücksetzen
+bookmarksRestoreAlert=Dies wird alle aktuellen Lesezeichen durch das Backup ersetzen. Sind Sie sicher?
+bookmarksRestoreTitle=Wählen Sie ein Lesezeichen-Backup
+bookmarksRestoreFilterName=JSON
+
+bookmarksRestoreFormatError=Nichtunterstützter Dateityp.
+bookmarksRestoreParseError=Die Backup-Datei konnte nicht verarbeitet werden.
+
+bookmarksLivemarkLoading=Dynamisches Lesezeichen wird geladenâ¦
+bookmarksLivemarkFailed=Dynamisches Lesezeichen konnte nicht geladen werden.
+
+menuOpenLivemarkOrigin.label="%S" öffnen
+
+sortByName="%S" nach Name sortieren
+sortByNameGeneric=Sortieren nach Name
+# LOCALIZATION NOTE (view.sortBy.1.name.label): sortBy properties are versioned.
+# When any of these changes, all of the properties must be bumped, and the
+# change must be annotated here. Both label and accesskey must be updated.
+# - version 1: changed view.sortBy.1.date.
+view.sortBy.1.name.label=Sortieren nach Name
+view.sortBy.1.name.accesskey=N
+view.sortBy.1.url.label=Sortieren nach Adresse
+view.sortBy.1.url.accesskey=r
+view.sortBy.1.date.label=Sortieren nach zuletzt besucht
+view.sortBy.1.date.accesskey=z
+view.sortBy.1.visitCount.label=Sortieren nach meistbesucht
+view.sortBy.1.visitCount.accesskey=o
+view.sortBy.1.description.label=Sortieren nach Beschreibung
+view.sortBy.1.description.accesskey=e
+view.sortBy.1.dateAdded.label=Sortieren nach hinzugefügt
+view.sortBy.1.dateAdded.accesskey=h
+view.sortBy.1.lastModified.label=Sortieren nach zuletzt geändert
+view.sortBy.1.lastModified.accesskey=d
+view.sortBy.1.tags.label=Sortieren nach Schlagwörtern
+view.sortBy.1.tags.accesskey=w
+
+searchBookmarks=Lesezeichen durchsuchen
+searchHistory=Chronik durchsuchen
+searchDownloads=Downloads durchsuchen
+
+tabs.openWarningTitle=Ãffnen bestätigen
+tabs.openWarningMultipleBranded=Es werden %S Tabs gleichzeitig geöffnet; das könnte %S verlangsamen, während die Seiten geladen werden. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?
+tabs.openButtonMultiple=Tabs öffnen
+tabs.openWarningPromptMeBranded=Warnen, wenn das gleichzeitige Ãffnen mehrerer Tabs %S verlangsamen könnte
+
+SelectImport=Lesezeichendatei importieren
+EnterExport=Lesezeichendatei exportieren
+
+detailsPane.noItems=Keine Einträge
+# LOCALIZATION NOTE (detailsPane.itemsCountLabel): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 number of items
+# example: 111 items
+detailsPane.itemsCountLabel=Ein Eintrag;#1 Einträge
+
+mostVisitedTitle=Meistbesucht
+recentTagsTitle=Kürzlich verwendete Schlagwörter
+
+OrganizerQueryHistory=Chronik
+OrganizerQueryDownloads=Downloads
+OrganizerQueryAllBookmarks=Alle Lesezeichen
+OrganizerQueryTags=Schlagwörter
+
+# LOCALIZATION NOTE (tagResultLabel, bookmarkResultLabel, switchtabResultLabel,
+# keywordResultLabel, searchengineResultLabel)
+# Noun used to describe the location bar autocomplete result type
+# to users with screen readers
+# See createResultLabel() in urlbarBindings.xml
+tagResultLabel=Schlagwort
+bookmarkResultLabel=Lesezeichen
+switchtabResultLabel=Tab
+keywordResultLabel=Schlüsselwort
+searchengineResultLabel=Suchmaschine
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (lockPrompt.text)
+# %S will be replaced with the application name.
+lockPrompt.title=Browserstart-Fehler
+lockPrompt.text=Das Lesezeichen- und Chronik-System wird nicht funktionieren, da eine der Dateien von %S von einer anderen Anwendung verwendet wird. Dieses Problem könnte von einer Sicherheitssoftware verursacht werden, beispielsweise von einem Virenscanner.
+lockPromptInfoButton.label=Weitere Informationen
+lockPromptInfoButton.accessKey=W
+
+# LOCALIZATION NOTE (deletePagesLabel): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+cmd.deletePages.label=Löschen;Löschen
+cmd.deletePages.accesskey=L
+
+# LOCALIZATION NOTE (bookmarkPagesLabel): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+cmd.bookmarkPages.label=Lesezeichen für diese Seite hinzufügen;Lesezeichen für diese Seiten hinzufügen
+cmd.bookmarkPages.accesskey=h
+
+# LOCALIZATION NOTE (cmd.deleteSinglePage.accesskey,
+# cmd.deleteMultiplePages.accesskey): these accesskeys can use the same
+# character, since they're never displayed at the same time
+cmd.deleteSinglePage.label=Seite entfernen
+cmd.deleteSinglePage.accesskey=e
+cmd.deleteMultiplePages.label=Seiten entfernen
+cmd.deleteMultiplePages.accesskey=e
+
+# LOCALIZATION NOTE (cmd.bookmarkSinglePage.accesskey,
+# cmd.bookmarkMultiplePages.accesskey): these accesskeys can use the same
+# character, since they're never displayed at the same time
+cmd.bookmarkSinglePage.label=Lesezeichen für Seite hinzufügen
+cmd.bookmarkSinglePage.accesskey=L
+cmd.bookmarkMultiplePages.label=Lesezeichen für Seiten hinzufügen
+cmd.bookmarkMultiplePages.accesskey=L
diff --git a/browser/chrome/browser/pocket.properties b/browser/chrome/browser/pocket.properties
new file mode 100644
index 00000000000..ddceecd5453
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/pocket.properties
@@ -0,0 +1,33 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addtags = Tags hinzufügen
+alreadyhaveacct = Sind Sie bereits Pocket-Nutzer?
+continueff = Mit Firefox fortfahren
+errorgeneric = Beim Speichern des Links bei Pocket ist ein Fehler aufgetreten.
+learnmore = Weitere Informationen
+loginnow = Anmelden
+maxtaglength = Tags dürfen höchsten 25 Zeichen lang sein.
+mustbeconnected = Bitte überprüfen Sie, ob Sie mit dem Internet verbunden sind.
+onlylinkssaved = Es können nur Links gespeichert werden
+pagenotsaved = Seite nicht gespeichert
+pageremoved = Seite entfernt
+pagesaved = Bei Pocket gespeichert
+processingremove = Seite wird entferntâ¦
+processingtags = Tags werden hinzugefügtâ¦
+removepage = Seite entfernen
+save = Speichern
+saving = Speichernâ¦
+signupemail = Mit E-Mail registrieren
+signuptosave = Registrieren Sie sich bei Pocket. Das ist kostenlos.
+suggestedtags = Vorgeschlagene Tags
+tagline = Speichern Sie Artikel und Videos aus Firefox bei Pocket, um sie jederzeit und auf jedem Gerät ansehen zu können.
+taglinestory_one = Klicken Sie auf die Pocket-Schaltfläche, um beliebige Artikel, Videos und Seiten aus Firefox zu speichern.
+taglinestory_two = Lesen Sie diese mit Pocket, jederzeit und auf jedem Gerät.
+tagssaved = Tags hinzugefügt
+tos = Indem Sie fortfahren, akzeptieren Sie die Nutzungsbedingungen und die Datenschutzerklärung von Pocket.
+tryitnow = Jetzt ausprobieren
+signinfirefox = Mit Firefox anmelden
+signupfirefox = Mit Firefox registrieren
+viewlist = Liste anzeigen
diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties b/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
new file mode 100644
index 00000000000..77d752e4016
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
@@ -0,0 +1,366 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#### Security
+
+# LOCALIZATION NOTE: phishBefore uses %S to represent the name of the provider
+# whose privacy policy must be accepted (for enabling
+# check-every-page-as-I-load-it phishing protection).
+phishBeforeText=Wenn Sie diese Option wählen, wird die Adresse jeder Seite, die Sie besuchen an %S gesendet. Bitte lesen und akzeptieren Sie die Lizenzvereinbarung bevor Sie fortfahren.
+
+#### Fonts
+
+labelDefaultFont=Standard (%S)
+
+labelDefaultFontUnnamed=Standard
+
+veryLargeMinimumFontTitle=GroÃe MindestschriftgröÃe
+veryLargeMinimumFontWarning=Es wurde eine groÃe MindestschriftgröÃe ausgewählt (mehr als 24 Pixel). Dies kann es schwierig oder unmöglich machen, auf wichtige Einstellungsseiten wie diese zuzugreifen.
+acceptVeryLargeMinimumFont=Ãnderungen trotzdem übernehmen
+
+#### Permissions Manager
+
+trackingprotectionpermissionstext2=Sie haben den Schutz vor Aktivitätenverfolgung auf folgenden Seiten deaktiviert.
+trackingprotectionpermissionstitle=Ausnahmen - Schutz vor Aktivitätenverfolgung
+cookiepermissionstext=Sie können festlegen, welchen Websites Sie immer oder niemals erlauben möchten, Cookies zu benutzen. Geben Sie bitte die exakte Adresse der Website ein, die Sie verwalten möchten, und klicken Sie dann Blockieren, für diese Sitzung erlauben oder Erlauben.
+cookiepermissionstitle=Ausnahmen - Cookies
+cookiepermissionstext1=Sie können festlegen, welchen Websites Sie immer oder niemals erlauben möchten, Cookies und Website-Daten zu verwenden. Geben Sie bitte die exakte Adresse der Website ein, die Sie verwalten möchten, und klicken Sie dann Blockieren, für diese Sitzung erlauben oder Erlauben.
+cookiepermissionstitle1=Ausnahmen - Cookies und Website-Daten
+addonspermissionstext=Sie können festlegen, welchen Websites Sie erlauben möchten, Add-ons zu installieren. Geben Sie bitte die exakte Adresse der Website ein, der Sie das erlauben möchten, und klicken Sie dann auf Erlauben.
+addons_permissions_title2=Berechtigte Websites - Add-ons-Installation
+popuppermissionstext=Sie können festlegen, welchen Websites Sie erlauben möchten, Pop-up-Fenster zu öffnen. Geben Sie bitte die exakte Adresse der Website ein, der Sie das erlauben möchten, und klicken Sie dann auf Erlauben.
+popuppermissionstitle2=Berechtigte Websites - Pop-ups
+notificationspermissionstext5=Die folgenden Websites haben um Erlaubnis gebeten, Ihnen Benachrichtigungen zu senden. Sie können festlegen, welche Websites Benachrichtigungen senden dürfen.
+notificationspermissionstext6=Die folgenden Websites haben um Erlaubnis angefragt, Ihnen Benachrichtigungen zu senden. Sie können festlegen, welche Websites Benachrichtigungen senden dürfen. Weiterhin können Sie alle zukünftigen Anfragen zum Anzeigen von Benachrichtigungen blockieren.
+notificationspermissionstitle2=Einstellungen - Benachrichtigungsberechtigungen
+locationpermissionstext=Die folgenden Websites haben angefragt, auf Ihren Standort zugreifen zu dürfen. Sie können festlegen, welche Websites auf Ihren Standort zugreifen dürfen.
+notificationspermissionsdisablelabel=Neue Anfragen zum Anzeigen von Benachrichtigungen blockieren
+notificationspermissionsdisabledescription=Dies wird alle nicht oben aufgeführten Websites daran hindern, um die Erlaubnis zum Anzeigen von Benachrichtigungen anzufragen. Durch das Blockieren von Benachrichtigungen können einige Funktionen von Webseiten nicht mehr funktionieren.
+locationpermissionstext2=Die folgenden Websites haben um Erlaubnis angefragt, auf Ihren Standort zugreifen zu dürfen. Sie können festlegen, welche Websites auf Ihren Standort zugreifen dürfen. Weiterhin können Sie alle zukünftigen Anfragen für den Zugriff auf Ihren Standort blockieren.
+locationpermissionstitle=Einstellungen - Standortzugriff
+camerapermissionstext=Die folgenden Websites haben angefragt, auf Ihre Kamera zugreifen zu dürfen. Sie können festlegen, welche Websites auf Ihre Kamera zugreifen dürfen.
+locationpermissionsdisablelabel=Neue Anfragen für den Zugriff auf Ihren Standort blockieren
+locationpermissionsdisabledescription=Dies wird alle nicht oben aufgeführten Websites daran hindern, um die Erlaubnis für den Zugriff auf Ihren Standort anzufragen. Durch das Blockieren des Zugriffs auf Ihren Standort können einige Funktionen von Webseiten nicht mehr funktionieren.
+camerapermissionstext2=Die folgenden Websites haben um Erlaubnis angefragt, auf Ihre Kamera zugreifen zu dürfen. Sie können festlegen, welche Websites auf Ihre Kamera zugreifen dürfen. Weiterhin können Sie alle zukünftigen Anfragen für den Zugriff auf Ihre Kamera blockieren.
+camerapermissionstitle=Einstellungen - Kamerazugriff
+microphonepermissionstext=Die folgenden Websites haben angefragt, auf Ihr Mikrofon zugreifen zu dürfen. Sie können festlegen, welche Websites auf Ihr Mikrofon zugreifen dürfen.
+camerapermissionsdisablelabel=Neue Anfragen für den Zugriff auf Ihre Kamera blockieren
+camerapermissionsdisabledescription=Dies wird alle nicht oben aufgeführten Websites daran hindern, um die Erlaubnis für den Zugriff auf Ihre Kamera anzufragen. Durch das Blockieren des Zugriffs auf Ihre Kamera können einige Funktionen von Webseiten nicht mehr funktionieren.
+microphonepermissionstext2=Die folgenden Websites haben angefragt, auf Ihr Mikrofon zugreifen zu dürfen. Sie können festlegen, welche Websites auf Ihr Mikrofon zugreifen dürfen. Weiterhin können Sie alle zukünftigen Anfragen für den Zugriff auf Ihre Kamera blockieren.
+microphonepermissionstitle=Einstellungen - Mikrofonzugriff
+microphonepermissionsdisablelabel=Neue Anfragen für den Zugriff auf Ihr Mikrofon blockieren
+microphonepermissionsdisabledescription=Dies wird alle nicht oben aufgeführten Websites daran hindern, um die Erlaubnis für den Zugriff auf Ihr Mikrofon anzufragen. Durch das Blockieren des Zugriffs auf Ihr Mikrofon können einige Funktionen von Webseiten nicht mehr funktionieren.
+invalidURI=Bitte tragen Sie einen gültigen Hostnamen ein
+invalidURITitle=Ungültiger Hostname eingetragen
+savedLoginsExceptions_title=Ausnahmen - Gespeicherte Anmeldedaten
+savedLoginsExceptions_desc3=Anmeldedaten für die folgenden Websites werden nicht gespeichert:
+
+# LOCALIZATION NOTE(pauseNotifications.label): %S is replaced with the
+# brandShortName of the application.
+pauseNotifications.label=Keine Benachrichtigungen bis nach Neustart von %S
+pauseNotifications.accesskey=K
+
+#### Block List Manager
+
+blockliststext=Liste auswählen, welche Firefox zum Blockieren von Ihre Internetaktivitäten verfolgenden Web-Elementen verwenden soll
+blockliststitle=Blockierlisten
+# LOCALIZATION NOTE (mozNameTemplate): This template constructs the name of the
+# block list in the block lists dialog. It combines the list name and
+# description.
+# e.g. mozNameTemplate : "Standard (Recommended). This list does a pretty good job."
+# %1$S = list name (fooName), %2$S = list descriptive text (fooDesc)
+mozNameTemplate=%1$S %2$S
+# LOCALIZATION NOTE (mozstdName, etc.): These labels appear in the tracking
+# protection block lists dialog, mozNameTemplate is used to create the final
+# string. Note that in the future these two strings (name, desc) could be
+# displayed on two different lines.
+mozstdName=Disconnect.me Grundlegender Schutz (empfohlen).
+mozstdDesc=Erlaubt einigen System ("Trackern"), Ihre Aktivitäten zu verfolgen, damit Websites wie erwartet funktionieren.
+mozfullName=Disconnect.me Strenger Schutz.
+mozfullDesc2=Blockiert bekannte Systeme zur Aktivitätenverfolgung. Einige Websites funktionieren dadurch eventuell nicht wie erwartet.
+# LOCALIZATION NOTE (blocklistChangeRequiresRestart): %S = brandShortName
+blocklistChangeRequiresRestart=Zum Ãndern der Blockierliste muss %S neu gestartet werden.
+
+#### Master Password
+
+pw_change2empty_in_fips_mode=Sie sind derzeit im FIPS-Modus. FIPS benötigt ein nicht leeres Master-Passwort.
+pw_change_failed_title=Ãndern des Passworts fehlgeschlagen
+
+#### Fonts
+
+# LOCALIZATION NOTE: Next two strings are for language name representations with
+# and without the region.
+# e.g. languageRegionCodeFormat : "French/Canada [fr-ca]" languageCodeFormat : "French [fr]"
+# %1$S = language name, %2$S = region name, %3$S = language-region code
+languageRegionCodeFormat=%1$S/%2$S [%3$S]
+# %1$S = language name, %2$S = language-region code
+languageCodeFormat=%1$S [%2$S]
+
+#### Downloads
+
+desktopFolderName=Desktop
+downloadsFolderName=Downloads
+chooseDownloadFolderTitle=Download-Ordner wählen:
+
+#### Applications
+
+fileEnding=%S-Datei
+saveFile=Datei speichern
+
+# LOCALIZATION NOTE (useApp, useDefault): %S = Application name
+useApp=Mit %S öffnen
+useDefault=Mit %S öffnen (Standard)
+
+useOtherApp=Andere Anwendungâ¦
+fpTitleChooseApp=Hilfsanwendung wählen
+manageApp=Anwendungsdetailsâ¦
+webFeed=Web-Feed
+videoPodcastFeed=Video-Podcast
+audioPodcastFeed=Podcast
+alwaysAsk=Jedes Mal nachfragen
+portableDocumentFormat=Portable Document Format (PDF)
+
+# LOCALIZATION NOTE (usePluginIn):
+# %1$S = plugin name (for example "QuickTime Plugin-in 7.2")
+# %2$S = brandShortName from brand.properties (for example "Minefield")
+usePluginIn=%S (in %S) verwenden
+
+# LOCALIZATION NOTE (previewInApp, addLiveBookmarksInApp): %S = brandShortName
+previewInApp=Vorschau in %S
+addLiveBookmarksInApp=Dynamische Lesezeichen in %S hinzufügen
+
+# LOCALIZATION NOTE (typeDescriptionWithType):
+# %1$S = type description (for example "Portable Document Format")
+# %2$S = type (for example "application/pdf")
+typeDescriptionWithType=%S (%S)
+
+
+#### Cookie Viewer
+
+hostColon=Host:
+domainColon=Domain:
+forSecureOnly=Nur verschlüsselte Verbindungen
+forAnyConnection=Jeden Verbindungstyp
+expireAtEndOfSession=Zum Ende der Sitzung
+can=Erlauben
+canAccessFirstParty=Nur als aufgerufene Seite erlauben
+canSession=Für diese Sitzung erlauben
+cannot=Blockieren
+prompt=Immer fragen
+noCookieSelected=
+cookiesAll=Folgende Cookies sind momentan auf Ihrem Computer gespeichert:
+cookiesFiltered=Folgende Cookies entsprechen Ihrer Suche:
+
+# LOCALIZATION NOTE (removeAllCookies, removeAllShownCookies):
+# removeAllCookies and removeAllShownCookies are both used on the same one button,
+# never displayed together and can share the same accesskey.
+# When only partial cookies are shown as a result of keyword search,
+# removeAllShownCookies is displayed as button label.
+# removeAllCookies is displayed when no keyword search and all cookies are shown.
+removeAllCookies.label=Alle löschen
+removeAllCookies.accesskey=A
+removeAllShownCookies.label=Alle angezeigten löschen
+removeAllShownCookies.accesskey=z
+
+# LOCALIZATION NOTE (removeSelectedCookies):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# If you need to display the number of selected elements in your language,
+# you can use #1 in your localization as a placeholder for the number.
+# For example this is the English string with numbers:
+# removeSelectedCookied=Remove #1 Selected;Remove #1 Selected
+removeSelectedCookies.label=Ausgewählten löschen;Ausgewählte löschen
+removeSelectedCookies.accesskey=g
+
+defaultUserContextLabel=Keine
+
+#### Offline apps
+offlineAppsList.height=7em
+offlineAppRemoveTitle=Offline-Website-Daten entfernen
+offlineAppRemovePrompt=Wenn Sie diese Daten entfernen, wird %S nicht mehr offline zur Verfügung stehen. Sind Sie sicher, dass Sie diese Offline-Website entfernen wollen?
+offlineAppRemoveConfirm=Offline-Daten entfernen
+
+# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the
+# offline application
+# e.g. offlineAppUsage : "50.23 MB"
+# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...)
+# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...)
+offlineAppUsage=%1$S %2$S
+
+offlinepermissionstext=Folgende Websites dürfen keine Daten zur Verwendung im Offline-Modus ablegen:
+offlinepermissionstitle=Offline-Daten
+
+####Preferences::Advanced::Network
+#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the web content cache.
+# e.g., "Your web content cache is currently using 200 MB"
+# %1$S = size
+# %2$S = unit (MB, KB, etc.)
+actualDiskCacheSize=Ihr Webseiten-Cache belegt derzeit %1$S %2$S Festplatten-Speicherplatz
+actualDiskCacheSizeCalculated=GröÃe des Webseiten-Cache wird berechnetâ¦
+
+####Preferences::Advanced::Network
+#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the application cache.
+# e.g., "Your application cache is currently using 200 MB"
+# %1$S = size
+# %2$S = unit (MB, KB, etc.)
+actualAppCacheSize=Ihr Anwendungs-Cache belegt derzeit %1$S %2$S Festplatten-Speicherplatz
+
+####Preferences::Advanced::Network
+#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the total usage of site data.
+# e.g., "The total usage is currently using 200 MB"
+# %1$S = size
+# %2$S = unit (MB, KB, etc.)
+totalSiteDataSize=Die gespeicherten Website-Daten belegen derzeit %1$S %2$S Speicherplatz.
+loadingSiteDataSize=Durch Website-Daten belegter Speicherplatz wird berechnetâ¦
+clearSiteDataPromptTitle=Alle Cookies und Website-Daten entfernen
+clearSiteDataPromptText="Jetzt leeren" löscht alle Cookies und Website-Daten, die Firefox gespeichert hat. Dadurch werden Sie wahrscheinlich von Websites abgemeldet und Offline-Webinhalte werden gelöscht.
+clearSiteDataNow=Jetzt leeren
+persistent=Dauerhaft
+
+# LOCALIZATION NOTE (totalSiteDataSize2, siteUsage, siteUsagePersistent):
+# This is the total usage of site data, where we insert storage size and unit.
+# e.g., "The total usage is currently 200 MB"
+# %1$S = size
+# %2$S = unit (MB, KB, etc.)
+totalSiteDataSize2=Die gespeicherten Cookies, Website-Daten und der Cache belegen derzeit %1$S %2$S Speicherplatz.
+siteUsage=%1$S %2$S
+siteUsagePersistent=%1$S %2$S (dauerhaft)
+loadingSiteDataSize1=GröÃe von Website-Daten und Cache wird berechnetâ¦
+
+acceptRemove=Entfernen
+# LOCALIZATION NOTE (siteDataSettings2.description): %S = brandShortName
+siteDataSettings2.description=Die folgenden Websites speichern Website-Daten auf dem Computer. %S behält Daten von Websites mit dauerhaftem Speicher, bis Sie diese löschen, und löscht Daten von Websites mit nicht-dauerhaftem Speicher, wenn Speicherplatz benötigt wird.
+# LOCALIZATION NOTE (siteDataSettings3.description): %S = brandShortName
+siteDataSettings3.description=Die folgenden Websites speichern Cookies und Website-Daten auf dem Computer. %S behält Daten von Websites mit dauerhaftem Speicher, bis Sie diese löschen, und löscht Daten von Websites mit nicht-dauerhaftem Speicher, wenn Speicherplatz benötigt wird.
+# LOCALIZATION NOTE (removeAllSiteData, removeAllSiteDataShown):
+# removeAllSiteData and removeAllSiteDataShown are both used on the same one button,
+# never displayed together and can share the same accesskey.
+# When only partial sites are shown as a result of keyword search,
+# removeAllShown is displayed as button label.
+# removeAll is displayed when no keyword search and all sites are shown.
+removeAllSiteData.label=Alle löschen
+removeAllSiteData.accesskey=A
+removeAllSiteDataShown.label=Alle angezeigten löschen
+removeAllSiteDataShown.accesskey=z
+spaceAlert.learnMoreButton.label=Weitere Informationen
+spaceAlert.learnMoreButton.accesskey=W
+spaceAlert.over5GB.prefButton.label=Einstellungen öffnen
+spaceAlert.over5GB.prefButton.accesskey=E
+# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.prefButtonWin.label): On Windows Preferences is called Options
+spaceAlert.over5GB.prefButtonWin.label=Einstellungen öffnen
+spaceAlert.over5GB.prefButtonWin.accesskey=E
+# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.message): %S = brandShortName
+spaceAlert.over5GB.message=%S verfügt über nur noch wenig freien Speicherplatz. Website-Inhalte werden vielleicht nicht richtig angezeigt. Sie können gespeicherte Seitendaten im Menü Einstellungen > Erweitert > Website-Daten löschen.
+# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.messageWin):
+# - On Windows Preferences is called Options
+# - %S = brandShortName
+spaceAlert.over5GB.messageWin=%S verfügt über nur noch wenig freien Speicherplatz. Website-Inhalte werden vielleicht nicht richtig angezeigt. Sie können gespeicherte Seitendaten im Menü Einstellungen > Erweitert > Website-Daten löschen.
+# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.message1): %S = brandShortName
+spaceAlert.over5GB.message1=%S verfügt über nur noch wenig freien Speicherplatz. Website-Inhalte werden vielleicht nicht richtig angezeigt. Sie können gespeicherte Daten im Menü Einstellungen > Datenschutz & Sicherheit > Cookies und Website-Daten löschen.
+# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.messageWin1):
+# - On Windows Preferences is called Options
+# - %S = brandShortName
+spaceAlert.over5GB.messageWin1=%S hat nur noch wenig Speicherplatz zur Verfügung. Webinhalte werden eventuell nicht richtig angezeigt. Sie können gespeicherte Daten im Menü Einstellungen > Datenschutz & Sicherheit > Cookies und Website-Daten löschen.
+spaceAlert.under5GB.okButton.label=OK
+spaceAlert.under5GB.okButton.accesskey=O
+# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.under5GB.message): %S = brandShortName
+spaceAlert.under5GB.message=%S verfügt über nur noch wenig freien Speicherplatz. Website-Inhalte werden vielleicht nicht richtig angezeigt. Besuchen Sie "Weitere Informationen", um die Speichernutzung für ein besseres Weberlebnis zu optimieren.
+
+# LOCALIZATION NOTE (featureEnableRequiresRestart, featureDisableRequiresRestart, restartTitle): %S = brandShortName
+featureEnableRequiresRestart=%S muss neu gestartet werden, um diese Funktion zu aktivieren.
+featureDisableRequiresRestart=%S muss neu gestartet werden, um diese Funktion zu deaktivieren.
+shouldRestartTitle=%S neu starten
+okToRestartButton=%S jetzt neu starten
+revertNoRestartButton=Rückgängig machen
+
+restartNow=Jetzt neu starten
+restartLater=Später neu starten
+
+disableContainersAlertTitle=Alle Tabs im Umgebungen schlieÃen?
+
+# LOCALIZATION NOTE (disableContainersMsg): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #S is the number of container tabs
+disableContainersMsg=Falls die Funktion "Tab-Umgebungen" jetzt deaktiviert wird, so wird #S Tab in einer Umgebung geschlossen. Soll die Funktion "Tab-Umgebungen" wirklich deaktiviert werden?;Falls die Funktion "Tab-Umgebungen" jetzt deaktiviert wird, so werden #S Tabs in Umgebungen geschlossen. Soll die Funktion "Tab-Umgebungen" wirklich deaktiviert werden?
+
+# LOCALIZATION NOTE (disableContainersOkButton): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #S is the number of container tabs
+disableContainersOkButton=#S Tab in einer Umgebung schlieÃen;#S Tabs im Umgebungen schlieÃen
+
+disableContainersButton2=Aktiviert belassen
+
+removeContainerAlertTitle=Diese Umgebung löschen?
+
+# LOCALIZATION NOTE (removeContainerMsg): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #S is the number of container tabs
+removeContainerMsg=Wenn diese Umgebung jetzt gelöscht wird, so wird #S Tab aus dieser Umgebung geschlossen. Soll diese Umgebung wirklich gelöscht werden?;Wenn diese Umgebung jetzt gelöscht wird, so werden #S Tab aus dieser Umgebung geschlossen. Soll diese Umgebung wirklich gelöscht werden?
+
+removeContainerOkButton=Umgebung löschen
+removeContainerButton2=Umgebung behalten
+
+# Search Input
+# LOCALIZATION NOTE: Please keep the placeholder string shorter than around 30 characters to avoid truncation.
+searchInput.labelWin=In Einstellungen suchen
+searchInput.labelUnix=In Einstellungen suchen
+
+# Search Results Pane
+# LOCALIZATION NOTE %S will be replaced by the word being searched
+searchResults.sorryMessageWin=Keine Treffer in den Einstellungen für "%S".
+searchResults.sorryMessageUnix=Keine Treffer in den Einstellungen für "%S".
+# LOCALIZATION NOTE (searchResults.needHelp2): %1$S is a link to SUMO, %2$S is
+# the browser name
+searchResults.needHelp2=Benötigen Sie Hilfe? Besuchen Sie die Hilfe für %2$S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchResults.needHelp3): %S will be replaced with a link to the support page.
+# The label of the link is in searchResults.needHelpSupportLink .
+searchResults.needHelp3=Benötigen Sie Hilfe? Dann besuchen Sie die %S.
+# LOCALIZATION NOTE (searchResults.needHelpSupportLink): %S will be replaced with the browser name.
+searchResults.needHelpSupportLink=Hilfeseite für %S
+
+# LOCALIZATION NOTE %S is the default value of the `dom.ipc.processCount` pref.
+defaultContentProcessCount=%S (Standard)
+
+# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.homepage_override):
+# This string is shown to notify the user that their home page is being controlled by an extension.
+extensionControlled.homepage_override = Die Erweiterung "%S" verwaltet die Startseite
+
+extensionControlled.homepage_override2 = Die Erweiterung "%S" verwaltet die Startseite.
+
+# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.newTabURL):
+# This string is shown to notify the user that their new tab page is being controlled by an extension.
+extensionControlled.newTabURL = Die Erweiterung "%S" kontrolliert die Neuer-Tab-Seite.
+
+extensionControlled.newTabURL2 = Die Erweiterung "%S" verwaltet die Startseite neuer Tabs.
+
+# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.defaultSearch):
+# This string is shown to notify the user that the default search engine is being controlled
+# by an extension. %S is the icon and name of the extension.
+extensionControlled.defaultSearch = Die Erweiterung "%S" hat die Standardsuchmaschine festgelegt.
+
+# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.privacy.containers):
+# This string is shown to notify the user that Container Tabs are being enabled by an extension
+# %S is the container addon controlling it
+extensionControlled.privacy.containers = Die Erweiterung %S verwaltet die Tab-Umgebungen.
+
+# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.websites.trackingProtectionMode):
+# This string is shown to notify the user that their tracking protection preferences are being controlled by an extension.
+extensionControlled.websites.trackingProtectionMode = Die Erweiterung %S steuert den Schutz vor Aktivitätenverfolgung.
+
+# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.proxyConfig):
+# This string is shown to notify the user that their proxy configuration preferences are being controlled by an extension.
+# %1$S is the icon and name of the extension.
+# %2$S is the brandShortName from brand.properties (for example "Nightly")
+extensionControlled.proxyConfig = Die Erweiterung "%1$S" kontrolliert, wie %2$S mit dem Internet verbindet.
+
+# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.enable):
+# %1$S is replaced with the icon for the add-ons menu.
+# %2$S is replaced with the icon for the toolbar menu.
+# This string is shown to notify the user how to enable an extension that they disabled.
+extensionControlled.enable = Um die Erweiterung zu aktivieren, öffnen Sie das %2$S Menü und dann %1$S Add-ons.
+
+# LOCALIZATION NOTE (connectionDesc.label):
+# %S is the brandShortName from brand.properties (for example "Nightly")
+connectionDesc.label = Jetzt festlegen, wie %S mit dem Internet verbindet.
diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..271b6e8b6b7
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd
@@ -0,0 +1,42 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd b/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..b6a4541e93e
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd
@@ -0,0 +1,65 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+">
+
+
+
+
+
+
+
+ wurde als Seite mit schädlicher Software gemeldet. Sie können dies als Fehlerkennung melden oder aber auch das Risiko ignorieren und diese nicht sichere Seite aufrufen.">
+
+ wurde als Seite mit schädlicher Software gemeldet. Sie können dies als Fehlerkennung melden.">
+
+StopBadware.org. Weitere Informationen zum Schutz vor Betrug und Schadsoftware in &brandShortName; stehen unter support.mozilla.org bereit.">
+
+
+
+
+
+
+
+ wurde als Seite mit schädlicher Software gemeldet. Sie können aber auch das Risiko ignorieren und diese nicht sichere Seite aufrufen.">
+
+ wurde als Seite mit schädlicher Software gemeldet.">
+
+Richtlinie zu unerwünschter Software. Weitere Informationen zum Schutz vor Betrug und Schadsoftware in &brandShortName; stehen unter support.mozilla.org bereit.">
+
+
+
+
+
+
+ wurde als betrügerische Seite gemeldet. Sie können dies als Fehlerkennung melden oder aber auch das Risiko ignorieren und diese nicht sichere Seite aufrufen.">
+
+ wurde als betrügerische Seite gemeldet. Sie können dies als Fehlerkennung melden.">
+
+www.antiphishing.org. Weitere Informationen zum Schutz vor Betrug und Schadsoftware in &brandShortName; stehen unter support.mozilla.org bereit.">
+
+
+
+
+
+
+ wurde als Seite mit potenziell gefährlicher Software gemeldet. Sie können aber auch das Risiko ignorieren und diese nicht sichere Seite aufrufen.">
+
+ wurde als Seite mit potenziell gefährlicher Software gemeldet.">
+
+support.mozilla.org bereit.">
diff --git a/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd b/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..7701af09360
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd
@@ -0,0 +1,6 @@
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/safebrowsing/safebrowsing.properties b/browser/chrome/browser/safebrowsing/safebrowsing.properties
new file mode 100644
index 00000000000..63f22350ef4
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/safebrowsing/safebrowsing.properties
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+errorReportFalseDeceptiveTitle=Dies ist keine betrügerische Website
+errorReportFalseDeceptiveMessage=Es ist derzeit nicht möglich, diesen Fehler zu melden.
diff --git a/browser/chrome/browser/search.properties b/browser/chrome/browser/search.properties
new file mode 100644
index 00000000000..875f59ec96f
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/search.properties
@@ -0,0 +1,73 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+searchtip=%S verwenden zum Suchen
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchPlaceholder): this is shown in the searchbox when
+# the user hasn't typed anything yet.
+searchPlaceholder=Suchen
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchHeader): this is displayed at the top of the panel
+# showing search suggestions.
+# %S is replaced with the name of the current default search engine.
+searchHeader=Suchen mit %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (cmd_pasteAndSearch): "Search" is a verb, this is the
+# search bar equivalent to the url bar's "Paste & Go"
+cmd_pasteAndSearch=Einfügen & Suchen
+
+cmd_clearHistory=Such-Chronik löschen
+cmd_clearHistory_accesskey=S
+
+cmd_showSuggestions=Vorschläge anzeigen
+cmd_showSuggestions_accesskey=V
+
+# LOCALIZATION NOTE (cmd_addFoundEngine): %S is replaced by the name of
+# a search engine offered by a web page. Each engine is displayed as a
+# menuitem at the bottom of the search panel.
+cmd_addFoundEngine="%S" hinzufügen
+# LOCALIZATION NOTE (cmd_addFoundEngineMenu): When more than 5 engines
+# are offered by a web page, instead of listing all of them in the
+# search panel using the cmd_addFoundEngine string, they will be
+# grouped in a submenu using cmd_addFoundEngineMenu as a label.
+cmd_addFoundEngineMenu=Suchmaschine hinzufügen
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchForSomethingWith):
+# This string is used to build the header above the list of one-click
+# search providers: "Search for with:"
+# NB: please leave the and its class exactly as it is in English.
+searchForSomethingWith=Nach suchen mit:
+
+searchAddFoundEngine2=Suchmaschine hinzufügen
+searchAddedFoundEngine2=Suchmaschine hinzugefügt
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchForSomethingWith2):
+# This string is used to build the header above the list of one-click
+# search providers: "Search for with:"
+searchForSomethingWith2=Nach %S suchen mit:
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchWithHeader):
+# The wording of this string should be as close as possible to
+# searchForSomethingWith2. This string will be used when the user
+# has not typed anything.
+searchWithHeader=Suchen mit:
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchSettings):
+# This is the label for the button that opens Search preferences.
+searchSettings=Sucheinstellungen ändern
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchReset.intro):
+# %S is the name of the user's current search engine.
+searchReset.intro=Soll mit %S gesucht werden?
+# LOCALIZATION NOTE (searchReset.message):
+# %1$S is brandShortName. %2$S is the name of the user's current search engine.
+searchReset.message=Anscheinend wurde die Standardsuchmaschine geändert. Soll %1$S die Standardsuchmaschine zu %2$S ändern?
+# LOCALIZATION NOTE (searchReset.doNotResetButton):
+# This string is used as a button label in a notification popup.
+searchReset.doNotResetButton=Nein, danke.
+# LOCALIZATION NOTE (searchReset.resetButton):
+# %S is the name of the user's current search engine. This string is used as a
+# button label in a notification popup, where space is limited. If necessary,
+# translate simply as "Yes, Use %S" (e.g., "Yes, use Google")
+searchReset.resetButton=Ja, %S für Suchen verwenden
diff --git a/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd b/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..9d1018c96ef
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd
@@ -0,0 +1,22 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/shellservice.properties b/browser/chrome/browser/shellservice.properties
new file mode 100644
index 00000000000..3365bb7eb72
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/shellservice.properties
@@ -0,0 +1,31 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+optionsLabel=%S &Einstellungen
+safeModeLabel=%S &Abgesicherter Modus
+
+# LOCALIZATION NOTE (setDefaultBrowserMessage2, setDefaultBrowserConfirm.label):
+# %S will be replaced by brandShortName
+setDefaultBrowserMessage2 = Machen Sie das Meiste aus %S, indem Sie ihn zu Ihrem Standardbrowser machen.
+setDefaultBrowserConfirm.label = %S als Standardbrowser festlegen
+setDefaultBrowserConfirm.accesskey = S
+setDefaultBrowserOptions.label = Einstellungen
+setDefaultBrowserOptions.accesskey = E
+setDefaultBrowserNotNow.label = Nicht jetzt
+setDefaultBrowserNotNow.accesskey = N
+setDefaultBrowserNever.label = Nicht mehr nachfragen
+setDefaultBrowserNever.accesskey = m
+
+# LOCALIZATION NOTE (setDefaultBrowserTitle, setDefaultBrowserMessage, setDefaultBrowserDontAsk):
+# These strings are used as an alternative to the ones above, in a modal dialog.
+# %S will be replaced by brandShortName
+setDefaultBrowserTitle=Standardbrowser
+setDefaultBrowserMessage=%S ist momentan nicht als Ihr Standardbrowser festgelegt. Möchten Sie ihn zu Ihrem Standardbrowser machen?
+setDefaultBrowserDontAsk=Bei jedem Start von %S überprüfen
+setDefaultBrowserAlertConfirm.label=%S als Standardbrowser festlegen
+setDefaultBrowserAlertNotNow.label=Nicht jetzt
+
+desktopBackgroundLeafNameWin=Desktop-Hintergrund.bmp
+DesktopBackgroundDownloading=Grafik wird gespeichertâ¦
+DesktopBackgroundSet=Hintergrundbild einrichten
diff --git a/browser/chrome/browser/siteData.properties b/browser/chrome/browser/siteData.properties
new file mode 100644
index 00000000000..d7dafa77f52
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/siteData.properties
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+clearSiteDataPromptTitle=Alle Cookies und Website-Daten leeren
+# LOCALIZATION NOTE (clearSiteDataPromptText): %S = brandShortName
+clearSiteDataPromptText="Jetzt leeren" wird alle von %S gespeicherten Cookies und Website-Daten löschen. Dadurch werden Sie eventuell von Websites abgemeldet und Offline-Webinhalte entfernt.
+clearSiteDataNow=Jetzt leeren
diff --git a/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties b/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties
new file mode 100644
index 00000000000..9924e49d31b
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties
@@ -0,0 +1,50 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (state.current.allowed,
+# state.current.allowedForSession,
+# state.current.allowedTemporarily,
+# state.current.blockedTemporarily,
+# state.current.blocked,
+# state.current.hide):
+# This label is used to display active permission states in the site
+# identity popup (which does not have a lot of screen space).
+state.current.allowed = Erlaubt
+state.current.allowedForSession = Erlaubt für Sitzung
+state.current.allowedTemporarily = Temporär erlaubt
+state.current.blockedTemporarily = Temporär blockiert
+state.current.blocked = Blockiert
+state.current.prompt = Immer fragen
+state.current.hide = Nachfragen deaktiviert
+
+# LOCALIZATION NOTE (state.multichoice.alwaysAsk,
+# state.multichoice.allow,
+# state.multichoice.allowForSession,
+# state.multichoice.block):
+# Used to label permission state checkboxes in the page info dialog.
+state.multichoice.alwaysAsk = Immer fragen
+state.multichoice.allow = Erlauben
+state.multichoice.allowForSession = Für Sitzung erlauben
+state.multichoice.block = Blockieren
+
+permission.autoplay-media.label = Medien mit Ton automatisch wiedergeben
+
+permission.autoplay-media2.label = Audio-Inhalte automatisch wiedergeben
+permission.cookie.label = Cookies setzen
+permission.desktop-notification2.label = Benachrichtigungen empfangen
+permission.desktop-notification3.label = Benachrichtigungen senden
+permission.image.label = Grafiken laden
+permission.camera.label = Kamera verwenden
+permission.microphone.label = Mikrofon verwenden
+permission.screen.label = Auf Bildschirm zugreifen
+permission.install.label = Add-ons installieren
+permission.popup.label = Pop-up-Fenster öffnen
+permission.geo.label = Auf Standort zugreifen
+permission.shortcuts.label = Tastenkombinationen überschreiben
+permission.focus-tab-by-prompt.label = Zu diesem Tab wechseln
+permission.persistent-storage.label = Daten im dauerhaften Speicher speichern
+permission.canvas.label = Canvas-Daten abfragen
+permission.flash-plugin.label = Adobe Flash ausführen
+permission.midi.label = Auf MIDI-Geräte zugreifen
+permission.midi-sysex.label = Auf MIDI-Geräte mit SysEx-Unterstützung zugreifen
\ No newline at end of file
diff --git a/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd b/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..b9988fb7239
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd
@@ -0,0 +1,7 @@
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/syncSetup.properties b/browser/chrome/browser/syncSetup.properties
new file mode 100644
index 00000000000..98987284a8c
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/syncSetup.properties
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Several other strings are used (via Weave.Status.login), but they come from
+# /services/sync
+
+# Firefox Accounts based setup.
+continue.label = Weiter
+
+# LOCALIZATION NOTE (disconnect.label, disconnect.verify.title, disconnect.verify.bodyHeading, disconnect.verify.bodyText):
+# These strings are used in the confirmation dialog shown when the user hits the disconnect button
+# LOCALIZATION NOTE (disconnect.label): This is the label for the disconnect button
+disconnect.label = Trennen
+disconnect.verify.title = Trennen
+disconnect.verify.bodyHeading = Von Sync abmelden?
+disconnect.verify.bodyText = Ihre Browser-Daten verbleiben auf dem Computer, werden aber nicht mehr mit Ihrem Konto synchronisiert.
+
+relinkVerify.title = Warnung: Zusammenführung
+relinkVerify.heading = Wollen Sie sich wirklich bei Sync anmelden?
+# LOCALIZATION NOTE (relinkVerify.description): Email address of a user previously signed into sync.
+relinkVerify.description = Auf diesem Computer wurde vorher ein anderes Sync-Konto verwendet. Beim Anmelden werden die Lesezeichen, Passwörter und andere Einstellungen mit denen von %S zusammengeführt.
diff --git a/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties b/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties
new file mode 100644
index 00000000000..99545048bd1
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties
@@ -0,0 +1,167 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+tabs.restoreLastTabs=Tabs aus letzter Sitzung wiederherstellen
+
+tabs.emptyTabTitle=Neuer Tab
+tabs.emptyPrivateTabTitle=Privates Surfen
+tabs.closeTab=Tab schlieÃen
+tabs.close=SchlieÃen
+tabs.closeWarningTitle=SchlieÃen bestätigen
+tabs.closeTitleTabs=Tabs schlieÃen?
+tabs.closeAndQuitTitleTabs=Beenden und Tabs schlieÃen?
+tabs.closeAndQuitTitleTabsWin=Beenden und Tabs schlieÃen?
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningMultiple):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# The singular form is not considered since this string is used only for
+# multiple tabs.
+tabs.closeWarningMultiple=Sie sind dabei, #1 Tab zu schlieÃen. Soll dieser Vorgang wirklich fortgesetzt werden?;Sie sind dabei, #1 Tabs zu schlieÃen. Soll dieser Vorgang wirklich fortgesetzt werden?
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningMultipleSessionRestore):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# The singular form is not considered since this string is used only for
+# multiple tabs.
+tabs.closeWarningMultipleSessionRestore=;#1 Tabs werden geschlossen. Diese werden beim nächsten Start wiederhergestellt. Wollen Sie fortfahren?
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningMultipleSessionRestore2):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# The forms for 0 or 1 items are not considered since this string is used only
+# for multiple tabs.
+# If
+# "Tabs in non-private windows will be restored when you restart"
+# is difficult to translate, you could translate
+# "Tabs (except those in private windows) will be restored when you restart"
+# instead.
+tabs.closeWarningMultipleSessionRestore2=;#1 Tabs werden geschlossen. Tabs in nicht privaten Fenstern werden beim nächsten Start wiederhergestellt. Wollen Sie fortfahren?
+tabs.closeButtonMultiple=Tabs schlieÃen
+tabs.closeWarningPromptMe=Warnen, wenn mehrere Tabs geschlossen werden
+
+tabs.closeTab.tooltip=Tab schlieÃen
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeSelectedTab.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for closing the current tab
+tabs.closeSelectedTab.tooltip=Tab schlieÃen (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.muteAudio.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for "Mute tab"
+tabs.muteAudio.tooltip=Tab stummschalten (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.unmuteAudio.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for "Unmute tab"
+tabs.unmuteAudio.tooltip=Stummschaltung für Tab beenden (%S)
+tabs.muteAudio.background.tooltip=Tab stummschalten
+tabs.unmuteAudio.background.tooltip=Stummschaltung für Tab beenden
+
+tabs.unblockAudio.tooltip=Audio des Tabs wiedergeben
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningMultipleWindows):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# The forms for 0 or 1 items are not considered since this string is used only for
+# multiple windows. The %S replacement form will be replaced with the contents
+# of tabs.closeWarningMultipleWindowsTabSnippet, which will contain the number
+# of tabs in these windows.
+# Note that every one of these plural forms must contain one instance of '%S'.
+tabs.closeWarningMultipleWindows=;#1 Fenster %S werden geschlossen. Wollen Sie fortfahren?
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# The forms for 0 or 1 items are not considered since this string is used only for
+# multiple windows. The %S replacement form will be replaced with the contents
+# of tabs.closeWarningMultipleWindowsTabSnippet, which will contain the number
+# of tabs in these windows.
+# Note that every one of these plural forms must contain one instance of '%S'.
+tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore=;#1 Fenster %S werden geschlossen. Diese werden beim nächsten Start wiederhergestellt. Wollen Sie fortfahren?
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore2):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# The forms for 0 or 1 items are not considered since this string is used only for
+# multiple windows. The %S replacement form will be replaced with the contents
+# of tabs.closeWarningMultipleWindowsTabSnippet, which will contain the number
+# of tabs in these windows.
+# If
+# "Tabs in non-private windows will be restored when you restart"
+# is difficult to translate, you could translate
+# "Tabs (except those in private windows) will be restored when you restart"
+# instead.
+# Note that every one of these plural forms must contain one instance of '%S'.
+tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore2=;#1 Fenster %S werden geschlossen. Tabs in nicht privaten Fenstern werden beim nächsten Start wiederhergestellt. Wollen Sie fortfahren?
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningMultipleWindowsTabSnippet):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# The singular form is not considered since this string is used only for
+# multiple windows which must contain multiple tabs (in total).
+# This string will be inserted in tabs.closeWarningMultipleWindows
+tabs.closeWarningMultipleWindowsTabSnippet=;mit #1 Tabs
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeTabs.tooltip):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of tabs that will be closed. This is ignored for the
+# single tab case in English, but can be used by other locales as necessary.
+tabs.closeTabs.tooltip=Tab schlieÃen;#1 Tabs schlieÃen
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeSelectedTabs.tooltip):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# %S is the keyboard shortcut for closing the current tab.
+# #1 is the number of tabs that will be closed. This is ignored for the
+# single tab case in English, but can be used by other locales as necessary.
+tabs.closeSelectedTabs.tooltip=Tab schlieÃen (%S);#1 Tabs schlieÃen (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.muteAudio2.tooltip):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# %S is the keyboard shortcut for "Mute tab".
+# #1 is the number of tabs that will be muted. This is ignored for the
+# single tab case in English, but can be used by other locales as necessary.
+tabs.muteAudio2.tooltip=Tab stummschalten (%S);#1 Tabs stummschalten (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.unmuteAudio2.tooltip):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# %S is the keyboard shortcut for "Unmute tab".
+# #1 is the number of tabs that will be unmuted. This is ignored for the
+# single tab case in English, but can be used by other locales as necessary.
+tabs.unmuteAudio2.tooltip=Stummschaltung für Tab beenden (%S);Stummschaltung #1 für Tabs beenden (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.muteAudio2.background.tooltip):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of tabs that will be muted. This is ignored for the
+# single tab case in English, but can be used by other locales as necessary.
+tabs.muteAudio2.background.tooltip=Tab stummschalten;#1 Tab stummschalten
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.unmuteAudio2.background.tooltip):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of tabs that will be unmuted. This is ignored for the
+# single tab case in English, but can be used by other locales as necessary.
+tabs.unmuteAudio2.background.tooltip=Stummschaltung für Tab beenden;Stummschaltung #1 für Tabs beenden
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.unblockAudio2.tooltip):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of tabs that will have their audio unblocked. This is ignored for the
+# single tab case in English, but can be used by other locales as necessary.
+tabs.unblockAudio2.tooltip=Audio des Tabs wiedergeben;Audio der #1 Tabs wiedergeben
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.allowTabFocusByPromptForSite):
+# %S is the hostname of the site where dialogs are allowed to switch tabs
+tabs.allowTabFocusByPromptForSite=Tabs mit %S in den Vordergrund holen, wenn diese einen Dialog anzeigen
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.containers.tooltip):
+# Displayed as a tooltip on container tabs
+# %1$S is the title of the current tab
+# %2$S is the name of the current container
+tabs.containers.tooltip=%1$S â %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.openWarningTitle, tabs.openWarningMultipleBranded, tabs.openButtonMultiple, tabs.openWarningPromptMeBranded):
+# These items are moved from chrome/browser/places/places.properties
+# Now they are not specific to bookmark.
+tabs.openWarningTitle=Ãffnen bestätigen
+tabs.openWarningMultipleBranded=Es werden %S Tabs gleichzeitig geöffnet; das könnte %S verlangsamen, während die Seiten geladen werden Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?
+tabs.openButtonMultiple=Tabs öffnen
+tabs.openWarningPromptMeBranded=Warnen, wenn das gleichzeitige Ãffnen mehrerer Tabs %S verlangsamen könnte
diff --git a/browser/chrome/browser/taskbar.properties b/browser/chrome/browser/taskbar.properties
new file mode 100644
index 00000000000..156d077ac5c
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/taskbar.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+taskbar.tasks.newTab.label=Neuen Tab öffnen
+taskbar.tasks.newTab.description=Neuen Browser-Tab öffnen
+taskbar.tasks.newWindow.label=Neues Fenster öffnen
+taskbar.tasks.newWindow.description=Neues Browser-Fenster öffnen
+taskbar.tasks.newPrivateWindow.label=Neues privates Fenster öffnen
+taskbar.tasks.newPrivateWindow.description=Ein neues Fenster im Privaten Modus öffnen
+taskbar.frequent.label=Häufig
+taskbar.recent.label=Kürzlich
diff --git a/browser/chrome/browser/translation.dtd b/browser/chrome/browser/translation.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..8f704fb5f35
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/translation.dtd
@@ -0,0 +1,75 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/translation.properties b/browser/chrome/browser/translation.properties
new file mode 100644
index 00000000000..895894fd603
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/translation.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (translation.options.neverForLanguage.label):
+# %S is a language name coming from the global/languageNames.properties file.
+translation.options.neverForLanguage.label=%S nie übersetzen
+
+# LOCALIZATION NOTE (translation.options.neverForLanguage.accesskey):
+# The accesskey value used here should not clash with the values used for
+# translation.options.*.accesskey in translation.dtd
+translation.options.neverForLanguage.accesskey=b
diff --git a/browser/chrome/browser/uiDensity.properties b/browser/chrome/browser/uiDensity.properties
new file mode 100644
index 00000000000..e7b5fd34e9d
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/uiDensity.properties
@@ -0,0 +1,5 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+uiDensity.menuitem-touch.acceltext=Tablet-Modus aktiviert
diff --git a/browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties b/browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties
new file mode 100644
index 00000000000..a1b07de8aaf
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties
@@ -0,0 +1,61 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the webrtc global indicator strings
+
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.windowtitle): %S is the brand name (e.g. Firefox).
+# This string is used so that the window has a title in tools that enumerate/look for window
+# titles. It is not normally visible anywhere.
+webrtcIndicator.windowtitle = %S - Weitergabe-Indikator
+
+webrtcIndicator.sharingCameraAndMicrophone.tooltip = Zugriff auf Kamera und Mikrofon für Andere erlaubt. Klicken, um Zugriffe zu verwalten.
+webrtcIndicator.sharingCamera.tooltip = Zugriff auf Kamera für Andere erlaubt. Klicken, um Zugriffe zu verwalten.
+webrtcIndicator.sharingMicrophone.tooltip = Zugriff auf Mikrofon für Andere erlaubt. Klicken, um Zugriffe zu verwalten.
+webrtcIndicator.sharingApplication.tooltip = Zugriff auf eine Anwendung erlaubt. Klicken, um Zugriffe zu verwalten.
+webrtcIndicator.sharingScreen.tooltip = Zugriff auf den Bildschirm für Andere erlaubt. Klicken, um Zugriffe zu verwalten.
+webrtcIndicator.sharingWindow.tooltip = Zugriff auf ein Fenster für Andere erlaubt. Klicken, um Zugriffe zu verwalten.
+webrtcIndicator.sharingBrowser.tooltip = Zugriff auf einen Tab für Andere erlaubt. Klicken, um Zugriffe zu verwalten.
+
+
+# LOCALIZATION NOTE : The following strings are only used on Mac for
+# menus attached to icons near the clock on the mac menubar.
+
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharing*With.menuitem):
+# %S is the title of the tab using the share.
+webrtcIndicator.sharingCameraWith.menuitem = "%S" Zugriff auf Kamera erlaubt
+webrtcIndicator.sharingMicrophoneWith.menuitem = "%S" Zugriff auf Mikrofon erlaubt
+webrtcIndicator.sharingApplicationWith.menuitem = "%S" Zugriff auf Anwendung erlaubt
+webrtcIndicator.sharingScreenWith.menuitem = "%S" Zugriff auf Bildschirm erlaubt
+webrtcIndicator.sharingWindowWith.menuitem = "%S" Zugriff auf Fenster erlaubt
+webrtcIndicator.sharingBrowserWith.menuitem = "%S" Zugriff auf Tab erlaubt
+webrtcIndicator.controlSharing.menuitem = Zugriffe konfigurieren
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingCameraWithNTabs.menuitem):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+webrtcIndicator.sharingCameraWithNTabs.menuitem = #1 Tab Zugriff auf Kamera erlaubt;#1 Tabs Zugriff auf Kamera erlaubt
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingMicrophoneWithNTabs.menuitem):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+webrtcIndicator.sharingMicrophoneWithNTabs.menuitem = #1 Tab Zugriff auf Mikrofon erlaubt;#1 Tabs Zugriff auf Mikrofon erlaubt
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingApplicationWithNTabs.menuitem):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+webrtcIndicator.sharingApplicationWithNTabs.menuitem = #1 Tab Zugriff auf Anwendung erlaubt;#1 Tabs Zugriff auf Anwendungen erlaubt
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingScreenWithNTabs.menuitem):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+webrtcIndicator.sharingScreenWithNTabs.menuitem = #1 Tab Zugriff auf Bildschirm erlaubt;#1 Tabs Zugriff auf Bildschirm erlaubt
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingWindowWithNTabs.menuitem):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+webrtcIndicator.sharingWindowWithNTabs.menuitem = #1 Tab Zugriff auf Fenster erlaubt;#1 Tabs Zugriff auf Fenster erlaubt
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingBrowserWithNTabs.menuitem):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC
+# session, which currently is only possible with Loop/Hello.
+webrtcIndicator.sharingBrowserWithNTabs.menuitem = #1 Tab Zugriff auf Tab erlaubt;#1 Tabs Zugriff auf Tabs erlaubt
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.controlSharingOn.menuitem):
+# %S is the title of the tab using the share.
+webrtcIndicator.controlSharingOn.menuitem = Zugriffe für "%S" konfigurieren
diff --git a/browser/chrome/overrides/appstrings.properties b/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
new file mode 100644
index 00000000000..7070fbf1f27
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
@@ -0,0 +1,44 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+malformedURI2=Bitte überprüfen Sie, ob die Adresse korrekt ist, und versuchen Sie es anschlieÃend erneut.
+fileNotFound=Die Dateien unter %S konnten nicht gefunden werden.
+fileAccessDenied=Die Datei auf %S ist nicht lesbar.
+dnsNotFound2=Die Verbindung mit dem Server %S schlug fehl.
+unknownProtocolFound=Firefox weià nicht, wie diese Adresse geöffnet werden soll, da eines der folgenden (%S) kein registriertes Protokoll oder in diesem Kontext nicht erlaubt ist.
+connectionFailure=Firefox kann keine Verbindung zu dem Server unter %S aufbauen.
+netInterrupt=Die Verbindung zu %S wurde unterbrochen, während die Seite geladen wurde.
+netTimeout=Der Server unter %S braucht zu lange, um eine Antwort zu senden.
+redirectLoop=Die aufgerufene Website leitet die Anfrage so um, dass sie nie beendet werden kann.
+## LOCALIZATION NOTE (confirmRepost): In this item, don't translate "%S"
+confirmRepostPrompt=Um diese Seite anzuzeigen, müssen die von %S gesendeten Daten erneut gesendet werden, wodurch alle zuvor durchgeführten Aktionen wiederholt werden (wie eine Suche oder eine Bestellungsaufgabe).
+resendButton.label=Erneut senden
+unknownSocketType=Firefox weià nicht, wie mit dem Server kommuniziert werden soll.
+netReset=Die Verbindung zum Server wurde zurückgesetzt, während die Seite geladen wurde.
+notCached=Dieses Dokument ist nicht mehr verfügbar.
+netOffline=Firefox ist momentan im Offline-Modus und kann nicht zum Browsen im Web verwendet werden.
+isprinting=Das Dokument kann nicht verändert werden, während es gedruckt wird oder die Druckvorschau angezeigt wird.
+deniedPortAccess=Die aufgerufene Adresse fordert einen Port, der normalerweise nicht zum Browsen im Web verwendet wird. Die Anfrage wurde zu Ihrem Schutz abgebrochen.
+proxyResolveFailure=Firefox wurde konfiguriert, einen Proxy-Server zu nutzen, der nicht gefunden werden kann.
+proxyConnectFailure=Firefox wurde konfiguriert, einen Proxy-Server zu nutzen, der die Verbindung zurückweist.
+contentEncodingError=Die Webseite, die Sie öffnen möchten, kann nicht angezeigt werden, da sie eine ungültige oder unbekannte Form der Kompression verwendet.
+unsafeContentType=Die Seite, die Sie ansehen wollen, kann nicht angezeigt werden, weil sie in einem Dateityp enthalten ist, der eventuell nicht sicher geöffnet werden kann. Bitte kontaktieren Sie die Webseitenbetreiber, um sie über dieses Problem zu informieren.
+externalProtocolTitle=Externe Protokoll-Anforderung
+externalProtocolPrompt=Eine externe Anwendung muss gestartet werden, um Links vom Typ %1$S: zu verarbeiten. Angeforderter Link:\n\n\n%2$S\nAnwendung: %3$S\n\n\nWenn Sie diese Anforderung nicht erwartet haben, könnte es ein Versuch sein, eine Sicherheitslücke in jener Anwendung auszunutzen. Weisen Sie die Anforderung zurück, falls Sie unsicher sind, ob die Anforderung schädlich ist.\n
+#LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined
+externalProtocolUnknown=
+externalProtocolChkMsg=Diese Entscheidung für alle Links von diesem Typ merken.
+externalProtocolLaunchBtn=Anwendung ausführen
+malwareBlocked=Die Seite auf %S wurde als attackierende Seite gemeldet und auf Grund Ihrer Sicherheitseinstellungen blockiert.
+harmfulBlocked=Die Seite auf %S wurde als potenziell gefährdende Seite gemeldet und auf Grund Ihrer Sicherheitseinstellungen blockiert.
+unwantedBlocked=Die Website auf %S wurde als Lieferant von unerwünschter Software gemeldet und auf Grund Ihrer Sicherheitseinstellungen blockiert.
+deceptiveBlocked=Die Seite auf %S wurde als betrügerische Website gemeldet und auf Grund Ihrer Sicherheitseinstellungen blockiert.
+cspBlocked=Diese Webseite hat eine Inhaltsicherheitsrichtlinie (Content Security Policy), die verhindert, dass die Webseite auf diese Weise eingebunden wird.
+corruptedContentErrorv2=Beim Laden der Seite %S wurde gegen das Netzwerkprotokoll verstoÃen. Dieser Fehler kann nicht behoben werden.
+remoteXUL=Diese Seite verwendet eine nicht mehr unterstützte Methode (Remote-XUL), die von Firefox standardmäÃig nicht mehr angeboten wird.
+## LOCALIZATION NOTE (sslv3Used) - Do not translate "%S".
+sslv3Used=Firefox kann nicht für die Sicherheit Ihrer Daten auf %S garantieren, da diese Website das unsichere SSLv3-Protokoll verwendet.
+inadequateSecurityError=Die Website versuchte, ein inakzeptables Verbindungssicherheitsniveau auszuhandeln.
+blockedByPolicy=Ihre Organisation hat den Zugriff auf diese Seite oder Website blockiert.
+networkProtocolError=Firefox hat einen Verstoà gegen das Netzwerkprotokoll festgestellt, welcher nicht behoben werden kann.
diff --git a/browser/chrome/overrides/netError.dtd b/browser/chrome/overrides/netError.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..8420a5cd482
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/overrides/netError.dtd
@@ -0,0 +1,248 @@
+
+
+
+%brandDTD;
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+Falls die Adresse korrekt ist, können Sie noch Folgendes versuchen:
+
+
Die Seite später noch einmal aufrufen.
+
Die Netzwerkverbindung überprüfen.
+
Falls der Computer sich hinter einer Firewall befindet, überprüfen Sie bitte, ob &brandShortName; der Internetzugriff erlaubt wurde.
+
+">
+
+
+
+
Bitte überprüfen Sie die Adresse auf Rechtschreib-, GroÃ-/Kleinschreibungs- oder andere Fehler.
+
Bitte überprüfen Sie, ob die Adresse umbenannt, gelöscht oder verschoben wurde.
+
+">
+
+
+
+
Sie wurde möglicherweise entfernt, verschoben, oder Dateiberechtigungen könnten den Zugriff verhindern.
+
+">
+
+
+&brandShortName; konnte die Seite aus unbekanntem Grund nicht laden.
+">
+
+
+Sie müssen sich bei dem Netzwerk anmelden, um auf das Internet zugreifen zu können.
+">
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+Das angefragte Dokument ist nicht im Browser-Cache verfügbar.
Als SicherheitsmaÃnahme fordert der Browser vertrauliche Dokumente nicht automatisch erneut an.
Klicken Sie auf "Nochmals versuchen", um das Dokument erneut von der Website anzufordern.
">
+
+
+
+
Wählen Sie "Nochmals versuchen", um in den Online-Modus zu wechseln und die Seite erneut zu laden.
+
+">
+
+
+
+
Kontaktieren Sie bitte den Inhaber der Website, um ihn über dieses Problem zu informieren.
+
+">
+
+
+
+
Bitte kontaktieren Sie die Webseitenbetreiber, um sie über dieses Problem zu informieren.
+
+">
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Eventuell müssen Sie andere Software installieren, um diese Adresse aufrufen zu können.
+
+">
+
+
+
+
Ãberprüfen Sie bitte, ob die Proxy-Einstellungen korrekt sind
+
Kontaktieren Sie bitte Ihren Netzwerk-Administrator, um sicherzustellen, dass der Proxy-Server
+ funktioniert
+
+">
+
+
+
+
Ãberprüfen Sie bitte, ob die Proxy-Einstellungen korrekt sind.
+
Ãberprüfen Sie bitte, ob eine Netzwerk-/Internet-Verbindung besteht.
+
Wenn Ihr Computer oder Netzwerk von einer Firewall oder einem Proxy geschützt wird, stellen Sie bitte sicher,
+ dass &brandShortName; auf das Internet zugreifen darf.
+
+">
+
+
+
+
Dieses Problem kann manchmal auftreten, wenn Cookies deaktiviert oder abgelehnt
+ werden.
+
+">
+
+
+
+
Bitte stellen Sie sicher, dass auf Ihrem System der Personal-Security-Manager
+ installiert ist.
+
Dies kann mit einer nicht-standardgemäÃen Konfiguration des Servers zusammenhängen.
+
+">
+
+
+
+
Die Website kann nicht angezeigt werden, da die Authentizität der erhaltenen Daten nicht verifiziert werden konnte.
+
Kontaktieren Sie bitte den Inhaber der Website, um ihn über dieses Problem zu informieren.
+
+">
+
+
+
+
+
+ hat die Website nicht richtig konfiguriert. &brandShortName; hat keine Verbindung mit dieser Website aufgebaut, um Ihre Informationen vor Diebstahl zu schützen.">
+ nicht geladen. Falls Sie die Website besuchen, könnten Angreifer versuchen, Passwörter, E-Mails oder Kreditkartendaten zu stehlen.">
+ nicht aufgerufen, denn die Website benötigt eine verschlüsselte Verbindung.">
+
+ nicht aufgerufen. Entweder ist die Website falsch eingerichtet oder Datum und/oder Uhrzeit auf diesem Computer sind nicht korrekt.">
+
+
+
+
+
+Am wahrscheinlichsten wird das Problem durch die Website verursacht und Sie können nichts dagegen tun.
+
Falls Sie sich in einem Firmennetzwerk befinden oder Antivirus-Software einsetzen, so können Sie jeweils deren IT-Support kontaktieren. Das Benachrichtigen des Website-Administrators über das Problem ist eine weitere Möglichkeit.
+">
+
+Datum und Uhrzeit Ihres Computers sind eingestellt auf . Ãberprüfen Sie, ob Datum, Uhrzeit und Zeitzone in den Systemeinstellungen korrekt gesetzt sind und laden Sie neu.
+
Falls Datum und Uhrzeit bereits korrekt sind, so ist die Website wahrscheinlich falsch eingerichtet und Sie können nichts machen, um das Problem zu beheben. Sie können den Website-Administrator über das Problem benachrichtigen.
+">
+
+Am wahrscheinlichsten wird das Problem durch die Website verursacht und Sie können nichts dagegen tun. Sie können den Website-Administrator über das Problem benachrichtigen.
+">
+
+
+
Die Website könnte vorübergehend nicht erreichbar sein, versuchen Sie es bitte
+ später nochmals.
+
Wenn Sie auch keine andere Website aufrufen können, überprüfen Sie bitte die
+ Netzwerk-/Internetverbindung.
+
Wenn Ihr Computer oder Netzwerk von einer Firewall oder einem Proxy geschützt wird,
+ stellen Sie bitte sicher, dass &brandShortName; auf das Internet zugreifen darf.
+
+">
+
+
+&brandShortName; hat diese Webseite daran gehindert, auf diese Weise geladen zu werden, weil die Webseite eine Inhaltsicherheitsrichtlinie (Content Security Policy) hat, die dies nicht erlaubt.">
+
+
+Die Seite, die Sie anzusehen versuchen, kann nicht angezeigt werden, da ein Fehler in der Datenübertragung festgestellt wurde.
Bitte kontaktieren Sie die Website-Betreiber, um sie über dieses Problem zu verständigen.
">
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Bitte informieren Sie den Website-Inhaber über dieses Problem.
">
+
+
+
+
+
+
+ &brandShortName; konnte mit keine gesicherte Verbindung aufbauen, da Ihr Computer ein falsches Datum oder eine falsche Uhrzeit zu verwenden scheint.
Auf Ihrem Computer ist es der , während es der sein sollte. Korrigieren Sie Datum und Uhrzeit auf Ihrem Computer auf die richtigen Werte, um das Problem zu beheben.
">
+&brandShortName; konnte mit keine gesicherte Verbindung aufbauen, da Ihr Computer ein falsches Datum oder eine falsche Uhrzeit zu verwenden scheint.
Auf Ihrem Computer ist es der . Korrigieren Sie Datum und Uhrzeit auf Ihrem Computer auf die richtigen Werte, um das Problem zu beheben.
">
+
+
+
+
+
+ verwendet eine Sicherheitstechnologie namens "HTTP Strict Transport Security (HSTS)", durch welche &brandShortName; nur über gesicherte Verbindungen mit der Website verbinden darf. Daher kann keine Ausnahme für die Website hinzugefügt werden.">
+
+
+
+
+ verwendet Sicherheitstechnologie, welche veraltet und verwundbar ist. Ein Angreifer könnte leicht Informationen entschlüsseln, welche Sie für sicher hielten. Der Website-Administrator muss dieses Problem auf dem Server beheben, bevor Sie die Seite aufrufen können.
Fehlercode: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY
">
+
+
+
+
+ ist wahrscheinlich eine sichere Website, aber es konnte keine sichere Verbindung aufgebaut werden. Dies wird durch verursacht, welches entweder auf dem Computer installierte Software oder Ihr Netzwerk ist.">
+
+
+ nicht vertraut sind, könnte dies ein Angriff sein und Sie sollten nicht mit dem Laden dieser Website fortfahren.">
+ nicht vertraut sind, könnte dies ein Angriff sein und Sie können nichts unternehmen, um diese Seite zu laden.">
+
+
+ gesetzt, was &brandShortName; am Herstellen einer gesicherten Verbindung hindert. Setzen Sie Datum, Uhrzeit und Zeitzone in den Systemeinstellungen korrekt und laden Sie anschlieÃend neu.">
+
+
+
+
+
+Die angeforderte Seite kann nicht angezeigt werden, da ein Fehler bei der Verwendung des Netzwerkprotokolls erkannt wurde.
Kontaktieren Sie bitte den Inhaber der Website, um ihn über dieses Problem zu informieren.