From 1aa6e721ae1ee3712e27a161fd863e60f43e02e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ekaterine Papava Date: Sat, 22 Jul 2023 13:24:50 +0000 Subject: [PATCH] Update Georgian translation --- po/ka.po | 133 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 113 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 70c55d5b9e..9b306449d9 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-06 23:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-14 13:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-22 08:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-22 15:23+0200\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "JPEG გამოსახულების ფაილის კი msgid "Unsupported JPEG colorspace (%d)" msgstr "მხარდაუჭერელი JPEG ფერთა სივრცე (%d)" -#: gdk/loaders/gdkjpeg.c:203 gdk/loaders/gdkpng.c:280 gdk/loaders/gdktiff.c:465 +#: gdk/loaders/gdkjpeg.c:203 gdk/loaders/gdkpng.c:280 gdk/loaders/gdktiff.c:467 #, c-format msgid "Not enough memory for image size %ux%u" msgstr "არასაკმარისი მეხსიერება გამოსახულების ჩასატვირთად %ux%u" @@ -551,15 +551,15 @@ msgstr "PNG გამოსახულების მხარდაუჭე msgid "Unsupported color type %u in png image" msgstr "PNG გამოსახულების ფერების მხარდაუჭერელი ტიპი %u" -#: gdk/loaders/gdktiff.c:351 +#: gdk/loaders/gdktiff.c:353 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file" msgstr "RGB მონაცემების ჩატვირთვა TIFF ფაილიდან ვერ შედგა" -#: gdk/loaders/gdktiff.c:394 +#: gdk/loaders/gdktiff.c:396 msgid "Could not load TIFF data" msgstr "TIFF-ის მონაცემების ჩატვირთვის შეცდომა" -#: gdk/loaders/gdktiff.c:477 +#: gdk/loaders/gdktiff.c:479 #, c-format msgid "Reading data failed at row %d" msgstr "მონაცემების კითხვის შეცდომა %d-ე ხაზზე" @@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr "<%s>-ის შიგნით შეუძლებელია, ტე #. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday #. * to be the first day of the week, and so on. #. -#: gtk/gtkcalendar.c:655 +#: gtk/gtkcalendar.c:659 msgid "calendar:week_start:0" msgstr "calendar:week_start:1" @@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr "calendar:week_start:1" #. * text direction of RTL and specify "calendar:YM", then the year #. * will appear to the right of the month. #. -#: gtk/gtkcalendar.c:806 +#: gtk/gtkcalendar.c:810 msgid "calendar:MY" msgstr "calendar:MY" @@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr "calendar:MY" #. * #. * "%Y" is appropriate for most locales. #. -#: gtk/gtkcalendar.c:1393 +#: gtk/gtkcalendar.c:995 msgctxt "calendar year format" msgid "%Y" msgstr "%Y" @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr "%Y" #. * digits. That needs support from your system and locale definition #. * too. #. -#: gtk/gtkcalendar.c:1430 +#: gtk/gtkcalendar.c:1032 #, c-format msgctxt "calendar:day:digits" msgid "%d" @@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "%d" #. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized #. * digits. That needs support from your system and locale definition #. * too. -#: gtk/gtkcalendar.c:1495 +#: gtk/gtkcalendar.c:1097 #, c-format msgctxt "calendar:week:digits" msgid "%d" @@ -7187,6 +7187,7 @@ msgstr "" #: tools/gtk-builder-tool-enumerate.c:56 tools/gtk-builder-tool-preview.c:179 #: tools/gtk-builder-tool-preview.c:180 tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:360 #: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2529 tools/gtk-builder-tool-validate.c:261 +#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:200 tools/gtk-rendernode-tool-show.c:102 msgid "FILE" msgstr "FILE" @@ -7218,6 +7219,8 @@ msgid "Use style from CSS file" msgstr "სტილის CSS ფაილიდან გამოყენება" #: tools/gtk-builder-tool-preview.c:187 tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:370 +#: tools/gtk-builder-tool-validate.c:268 tools/gtk-rendernode-tool-show.c:109 +#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:131 #, c-format msgid "Could not initialize windowing system\n" msgstr "ფანჯრული სისტემის ინიციალიზაციის შეცდომა\n" @@ -7227,7 +7230,7 @@ msgid "Preview the file." msgstr "ფაილის გადახედვა." #: tools/gtk-builder-tool-preview.c:208 tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:391 -#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2552 tools/gtk-builder-tool-validate.c:281 +#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2552 tools/gtk-builder-tool-validate.c:287 #, c-format msgid "No .ui file specified\n" msgstr ".ui ფაილი მითითებული არაა\n" @@ -7253,6 +7256,7 @@ msgid "Failed to take a screenshot\n" msgstr "ეკრანის ანაბეჭდის გადაღება ვერ მოხერხდა\n" #: tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:309 +#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:83 #, c-format msgid "" "File %s exists.\n" @@ -7262,11 +7266,13 @@ msgstr "" "თავზე გადასაწერად გამოიყენეთ --force.\n" #: tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:332 +#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:96 #, c-format msgid "Output written to %s.\n" msgstr "გამოტანილი ინფორმაცია ჩაწერილია %s-ში.\n" #: tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:336 +#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:100 #, c-format msgid "Failed to save %s: %s\n" msgstr "\"%s'-ის შენახვის შეცდომა: %s\n" @@ -7280,16 +7286,18 @@ msgid "Save as node file instead of png" msgstr "PNG-ის მაგიერ კვანძის ფაილად ჩაწერა" #: tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:362 +#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:123 msgid "Overwrite existing file" msgstr "არსებულ ფაილზე გადაწერა" #: tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:363 +#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:124 msgid "FILE…" msgstr "FILE…" #: tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:378 msgid "Render a .ui file to an image." -msgstr ".ui ფაილის რენდერი გამოსახულებაში" +msgstr ".ui ფაილის რენდერი გამოსახულებაში." #: tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:397 #, c-format @@ -7379,7 +7387,7 @@ msgstr "მოძველებული ტიპები:\n" msgid "Failed to create an instance of the template type %s\n" msgstr "%s ტიპის შაბლონის მქონე გაშვებული ასლის შექმნა შეუძლებელია\n" -#: tools/gtk-builder-tool-validate.c:270 +#: tools/gtk-builder-tool-validate.c:276 msgid "Validate the file." msgstr "ფაილის დადასტურება." @@ -7439,6 +7447,97 @@ msgstr "%s: ასეთი აპლიკაცია არ არსებ msgid "%s: error launching application: %s\n" msgstr "%s: აპლიკაციის გაშვების შეცდომა: %s\n" +#: tools/gtk-rendernode-tool.c:35 +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" gtk4-rendernode-tool [COMMAND] [OPTION…] FILE\n" +"\n" +"Perform various tasks on GTK render nodes.\n" +"\n" +"Commands:\n" +" info Provide information about the node\n" +" show Show the node\n" +" render Take a screenshot of the node\n" +"\n" +msgstr "" +"Usage:\n" +" gtk4-rendernode-tool [ბრძანება] [პარამეტრი…] ფაილი\n" +"\n" +"სხვადასხვა დავალებების შესრულება Gtk-ის რენდერის კვანძებზე.\n" +"\n" +"ბრძანებები:\n" +" info ამ კვანძის შესახებ ინფორმაციის გამოტანა\n" +" show ამ კვანძის ჩვენება\n" +" render კვანძის ეკრანის ანაბეჭდის აღება\n" +"\n" + +#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:177 +#, c-format +msgid "Number of nodes: %u\n" +msgstr "კვანძების რიცხვი: %u\n" + +#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:184 +#, c-format +msgid "Depth: %u\n" +msgstr "სიღრმე: %u\n" + +#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:187 +#, c-format +msgid "Bounds: %g x %g\n" +msgstr "საზღვრები: %g x %g\n" + +#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:188 +#, c-format +msgid "Origin: %g %g\n" +msgstr "საწყისი: %g %g\n" + +#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:209 +msgid "Provide information about the render node." +msgstr "შეიყვანეთ ინფორმაცია რენდერის კვანძის შესახებ." + +#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:222 tools/gtk-rendernode-tool-show.c:130 +#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:152 +#, c-format +msgid "No .node file specified\n" +msgstr ".ui ფაილი მითითებული არაა\n" + +#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:228 +#, c-format +msgid "Can only accept a single .node file\n" +msgstr "შეგიძლიათ მხოლოდ ერთი .node ფაილის მიღება\n" + +#: tools/gtk-rendernode-tool-show.c:117 +msgid "Show the render node." +msgstr "რენდერის კვანძის ჩვენება" + +#: tools/gtk-rendernode-tool-show.c:136 +#, c-format +msgid "Can only preview a single .node file\n" +msgstr "შეგიძლიათ მხოლოდ ერთი .node ფაილის გადახედვა\n" + +#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:122 +msgid "Renderer to use" +msgstr "გამოყენებული რენდერერი" + +#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:122 +msgid "RENDERER" +msgstr "რენდერერი" + +#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:139 +msgid "Render a .node file to an image." +msgstr ".ui ფაილის რენდერი გამოსახულებაში." + +#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:158 +#, c-format +msgid "Can only render a single .node file to a single output file\n" +msgstr "ერთი .node ფაილის მხოლოდ ერთ გამოტანის ფაილში რენდერი შეგიძლიათ\n" + +#: tools/gtk-rendernode-tool-utils.c:51 +#, c-format +msgid "Error at %s: %s\n" +msgstr "შეცდომა მისამართზე %s: %s\n" + #: tools/updateiconcache.c:1391 #, c-format msgid "Failed to write header\n" @@ -8364,9 +8463,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Num Lock is on" #~ msgstr "_მისამართის ასლი" -#~ msgid "Could not retrieve information about the file" -#~ msgstr "ფაილის მონაცემების კითხვა ვერ ხერხდება" - #~ msgid "Could not add a bookmark" #~ msgstr "სანიშნის დამატება ვერ ხერხდება" @@ -8454,9 +8550,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Path does not exist" #~ msgstr "იარლიყი %s არ არსებობს" -#~ msgid "Error creating folder '%s': %s" -#~ msgstr "შეცდომა დასტის შექმნისას '%s': %s" - #~ msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK" #~ msgstr "აბგდევზთიკლმნოპჟრსტუფქღყშჩცძწჭხჯჰ" -- 2.30.2