From 0a82a8bfa269c47ed48a54dbc9385489131be539 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mike Hommey Date: Thu, 14 Feb 2019 09:35:06 +0000 Subject: [PATCH] Import firefox-esr_60.5.1esr.orig-l10n-xh.tar.bz2 [dgit import orig firefox-esr_60.5.1esr.orig-l10n-xh.tar.bz2] --- browser/branding/official/brand.dtd | 9 + browser/branding/official/brand.ftl | 17 + browser/branding/official/brand.properties | 16 + browser/browser/branding/sync-brand.ftl | 11 + .../preferences/applicationManager.ftl | 23 + browser/browser/preferences/blocklists.ftl | 18 + browser/browser/preferences/colors.ftl | 27 + browser/browser/preferences/connection.ftl | 42 + browser/browser/preferences/containers.ftl | 55 + browser/browser/preferences/fonts.ftl | 122 ++ browser/browser/preferences/languages.ftl | 23 + browser/browser/preferences/permissions.ftl | 26 + browser/browser/preferences/preferences.ftl | 502 ++++++ .../browser/preferences/selectBookmark.ftl | 8 + browser/browser/preferences/translation.ftl | 26 + .../chrome/browser-region/region.properties | 41 + browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd | 110 ++ browser/chrome/browser/aboutHome.dtd | 40 + .../chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd | 32 + .../browser/aboutPrivateBrowsing.properties | 6 + browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd | 29 + browser/chrome/browser/aboutSearchReset.dtd | 30 + .../chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd | 51 + browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd | 30 + browser/chrome/browser/accounts.properties | 82 + browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd | 54 + browser/chrome/browser/browser.dtd | 951 ++++++++++ browser/chrome/browser/browser.properties | 911 ++++++++++ .../customizableWidgets.properties | 115 ++ .../chrome/browser/downloads/downloads.dtd | 161 ++ .../browser/downloads/downloads.properties | 104 ++ .../chrome/browser/engineManager.properties | 7 + browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd | 7 + .../chrome/browser/feeds/subscribe.properties | 52 + .../browser/lightweightThemes.properties | 12 + .../chrome/browser/migration/migration.dtd | 46 + .../browser/migration/migration.properties | 75 + browser/chrome/browser/newTab.dtd | 16 + browser/chrome/browser/newTab.properties | 10 + browser/chrome/browser/pageInfo.dtd | 89 + browser/chrome/browser/pageInfo.properties | 56 + .../places/bookmarkProperties.properties | 19 + .../browser/places/editBookmarkOverlay.dtd | 28 + .../chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd | 9 + browser/chrome/browser/places/places.dtd | 117 ++ .../chrome/browser/places/places.properties | 102 ++ .../chrome/browser/preferences/advanced.dtd | 143 ++ .../preferences/applicationManager.dtd | 8 + .../preferences/applicationManager.properties | 14 + .../browser/preferences/applications.dtd | 17 + .../chrome/browser/preferences/blocklists.dtd | 14 + browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd | 30 + .../chrome/browser/preferences/connection.dtd | 49 + .../chrome/browser/preferences/containers.dtd | 25 + .../browser/preferences/containers.properties | 24 + .../chrome/browser/preferences/content.dtd | 50 + .../chrome/browser/preferences/cookies.dtd | 28 + browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd | 107 ++ .../chrome/browser/preferences/languages.dtd | 18 + browser/chrome/browser/preferences/main.dtd | 45 + .../browser/preferences/permissions.dtd | 27 + .../browser/preferences/preferences.dtd | 30 + .../preferences/preferences.properties | 276 +++ .../chrome/browser/preferences/privacy.dtd | 98 ++ browser/chrome/browser/preferences/search.dtd | 25 + .../chrome/browser/preferences/security.dtd | 39 + .../browser/preferences/selectBookmark.dtd | 7 + browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd | 82 + browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd | 22 + .../browser/preferences/translation.dtd | 24 + browser/chrome/browser/quitDialog.properties | 13 + browser/chrome/browser/safeMode.dtd | 17 + .../phishing-afterload-warning-message.dtd | 33 + .../browser/safebrowsing/report-phishing.dtd | 13 + browser/chrome/browser/sanitize.dtd | 58 + browser/chrome/browser/search.properties | 50 + .../chrome/browser/setDesktopBackground.dtd | 15 + .../chrome/browser/shellservice.properties | 31 + .../chrome/browser/sitePermissions.properties | 32 + browser/chrome/browser/syncBrand.dtd | 7 + browser/chrome/browser/syncSetup.properties | 22 + browser/chrome/browser/tabbrowser.properties | 42 + browser/chrome/browser/taskbar.properties | 12 + browser/chrome/browser/translation.dtd | 75 + browser/chrome/browser/translation.properties | 12 + .../chrome/browser/webrtcIndicator.properties | 61 + .../chrome/overrides/appstrings.properties | 41 + browser/chrome/overrides/netError.dtd | 123 ++ browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd | 7 + .../crashreporter/crashreporter-override.ini | 8 + browser/defines.inc | 14 + browser/firefox-l10n.js | 6 + browser/installer/custom.properties | 85 + browser/installer/mui.properties | 61 + browser/installer/nsisstrings.properties | 28 + browser/installer/override.properties | 86 + browser/pdfviewer/chrome.properties | 19 + browser/pdfviewer/viewer.properties | 184 ++ browser/profile/bookmarks.inc | 151 ++ browser/updater/updater.ini | 9 + devtools/client/VariablesView.dtd | 12 + devtools/client/aboutdebugging.dtd | 5 + devtools/client/aboutdebugging.properties | 175 ++ devtools/client/animationinspector.properties | 184 ++ devtools/client/app-manager.properties | 29 + devtools/client/appcacheutils.properties | 119 ++ devtools/client/boxmodel.properties | 45 + devtools/client/canvasdebugger.dtd | 45 + devtools/client/canvasdebugger.properties | 70 + devtools/client/components.properties | 19 + devtools/client/connection-screen.dtd | 30 + devtools/client/connection-screen.properties | 9 + devtools/client/debugger.dtd | 212 +++ devtools/client/debugger.properties | 597 +++++++ devtools/client/device.properties | 20 + devtools/client/dom.properties | 19 + devtools/client/filterwidget.properties | 59 + devtools/client/font-inspector.properties | 29 + devtools/client/graphs.properties | 24 + devtools/client/har.properties | 22 + devtools/client/inspector.properties | 420 +++++ devtools/client/jit-optimizations.properties | 35 + devtools/client/jsonview.properties | 49 + devtools/client/layout.properties | 42 + devtools/client/markers.properties | 171 ++ devtools/client/memory.properties | 446 +++++ devtools/client/menus.properties | 54 + devtools/client/netmonitor.properties | 915 ++++++++++ devtools/client/performance.dtd | 137 ++ devtools/client/performance.properties | 160 ++ devtools/client/responsive.properties | 125 ++ devtools/client/scratchpad.dtd | 156 ++ devtools/client/scratchpad.properties | 105 ++ devtools/client/shadereditor.dtd | 32 + devtools/client/shadereditor.properties | 22 + devtools/client/shared.properties | 11 + devtools/client/sourceeditor.dtd | 19 + devtools/client/sourceeditor.properties | 139 ++ devtools/client/startup.properties | 277 +++ devtools/client/storage.dtd | 11 + devtools/client/storage.properties | 107 ++ devtools/client/styleeditor.dtd | 67 + devtools/client/styleeditor.properties | 56 + devtools/client/toolbox.dtd | 209 +++ devtools/client/toolbox.properties | 175 ++ devtools/client/webConsole.dtd | 96 + devtools/client/webaudioeditor.dtd | 53 + devtools/client/webaudioeditor.properties | 20 + devtools/client/webconsole.properties | 270 +++ devtools/client/webide.dtd | 192 ++ devtools/client/webide.properties | 92 + devtools/shared/csscoverage.dtd | 47 + devtools/shared/csscoverage.properties | 32 + devtools/shared/debugger.properties | 59 + devtools/shared/eyedropper.properties | 14 + devtools/shared/gcli.properties | 301 ++++ devtools/shared/gclicommands.properties | 1538 +++++++++++++++++ devtools/shared/shared.properties | 6 + devtools/shared/styleinspector.properties | 188 ++ dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties | 358 ++++ .../accessibility/mac/accessible.properties | 56 + .../accessibility/unix/accessible.properties | 17 + .../accessibility/win/accessible.properties | 17 + dom/chrome/appstrings.properties | 40 + dom/chrome/dom/dom.properties | 289 ++++ dom/chrome/global-strres.properties | 5 + dom/chrome/global.dtd | 5 + dom/chrome/layout/HtmlForm.properties | 43 + dom/chrome/layout/MediaDocument.properties | 21 + dom/chrome/layout/css.properties | 123 ++ dom/chrome/layout/htmlparser.properties | 38 + dom/chrome/layout/layout_errors.properties | 29 + dom/chrome/layout/printing.properties | 60 + dom/chrome/layout/xbl.properties | 7 + dom/chrome/layout/xmlparser.properties | 38 + dom/chrome/layout/xul.properties | 5 + dom/chrome/netError.dtd | 88 + dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties | 17 + dom/chrome/plugins.properties | 36 + dom/chrome/security/caps.properties | 106 ++ dom/chrome/security/csp.properties | 103 ++ dom/chrome/security/security.properties | 63 + dom/chrome/xml/prettyprint.dtd | 5 + dom/chrome/xslt/xslt.properties | 33 + editor/ui/chrome/composer/editor.dtd | 65 + editor/ui/chrome/composer/editor.properties | 66 + editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd | 310 ++++ .../ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd | 12 + editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd | 29 + editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd | 29 + editor/ui/chrome/composer/pref-toolbars.dtd | 34 + editor/ui/chrome/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd | 52 + editor/ui/chrome/dialogs/EdColorPicker.dtd | 55 + editor/ui/chrome/dialogs/EdConvertToTable.dtd | 48 + editor/ui/chrome/dialogs/EdDialogOverlay.dtd | 50 + editor/ui/chrome/dialogs/EdLinkChecker.dtd | 46 + .../dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd | 42 + editor/ui/chrome/dialogs/EditConflict.dtd | 43 + .../chrome/dialogs/EditorButtonProperties.dtd | 59 + .../chrome/dialogs/EditorColorProperties.dtd | 61 + .../dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd | 52 + .../chrome/dialogs/EditorFormProperties.dtd | 53 + .../chrome/dialogs/EditorHLineProperties.dtd | 60 + .../chrome/dialogs/EditorImageProperties.dtd | 119 ++ .../chrome/dialogs/EditorInputProperties.dtd | 80 + .../ui/chrome/dialogs/EditorInsertChars.dtd | 52 + .../ui/chrome/dialogs/EditorInsertSource.dtd | 48 + editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTOC.dtd | 50 + .../ui/chrome/dialogs/EditorInsertTable.dtd | 51 + .../chrome/dialogs/EditorLabelProperties.dtd | 50 + .../chrome/dialogs/EditorLinkProperties.dtd | 39 + .../chrome/dialogs/EditorListProperties.dtd | 54 + .../chrome/dialogs/EditorPageProperties.dtd | 50 + .../dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd | 53 + editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublish.dtd | 88 + .../chrome/dialogs/EditorPublishProgress.dtd | 54 + editor/ui/chrome/dialogs/EditorReplace.dtd | 61 + .../ui/chrome/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd | 48 + .../chrome/dialogs/EditorSelectProperties.dtd | 80 + editor/ui/chrome/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd | 48 + editor/ui/chrome/dialogs/EditorSpellCheck.dtd | 71 + .../chrome/dialogs/EditorTableProperties.dtd | 116 ++ .../dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd | 65 + editor/ui/chrome/region/region.properties | 5 + mail/README.txt | 4 + mail/all-l10n.js | 39 + mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd | 58 + mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties | 36 + .../chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd | 24 + .../messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd | 43 + .../messenger-newsblog/newsblog.properties | 84 + .../chrome/messenger-region/region.properties | 21 + .../messenger-smime/certFetchingStatus.dtd | 9 + .../messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd | 20 + .../msgCompSMIMEOverlay.properties | 6 + .../messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd | 18 + .../msgCompSecurityInfo.properties | 13 + .../messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd | 8 + .../msgReadSMIMEOverlay.properties | 11 + .../messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd | 14 + .../msgSecurityInfo.properties | 36 + mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd | 34 + mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd | 124 ++ mail/chrome/messenger/CustomHeaders.dtd | 11 + mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd | 65 + mail/chrome/messenger/FilterListDialog.dtd | 39 + mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd | 80 + mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd | 108 ++ .../addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd | 7 + .../messenger/addressbook/abCardOverlay.dtd | 156 ++ .../messenger/addressbook/abContactsPanel.dtd | 27 + .../addressbook/abMailListDialog.dtd | 23 + .../messenger/addressbook/abMainWindow.dtd | 222 +++ .../messenger/addressbook/abNewCardDialog.dtd | 7 + .../addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd | 38 + .../addressbook/addressBook.properties | 169 ++ .../addressbook/ldapAutoCompErrs.properties | 104 ++ .../addressbook/pref-directory-add.dtd | 46 + .../messenger/addressbook/pref-directory.dtd | 17 + .../replicationProgress.properties | 16 + mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd | 47 + mail/chrome/messenger/am-advanced.dtd | 27 + mail/chrome/messenger/am-copies.dtd | 50 + mail/chrome/messenger/am-identities-list.dtd | 15 + mail/chrome/messenger/am-identity-edit.dtd | 11 + mail/chrome/messenger/am-junk.dtd | 17 + mail/chrome/messenger/am-main.dtd | 42 + mail/chrome/messenger/am-mdn.dtd | 33 + mail/chrome/messenger/am-mdn.properties | 6 + mail/chrome/messenger/am-offline.dtd | 58 + mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd | 33 + mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd | 90 + .../messenger/am-serverwithnoidentities.dtd | 6 + mail/chrome/messenger/am-smime.dtd | 32 + mail/chrome/messenger/am-smime.properties | 27 + mail/chrome/messenger/custom.properties | 5 + mail/chrome/messenger/downloadheaders.dtd | 20 + mail/chrome/messenger/fieldMapImport.dtd | 20 + mail/chrome/messenger/filter.properties | 89 + mail/chrome/messenger/folderProps.dtd | 73 + mail/chrome/messenger/folderpane.dtd | 7 + mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties | 246 +++ mail/chrome/messenger/importDialog.dtd | 50 + mail/chrome/messenger/importMsgs.properties | 304 ++++ mail/chrome/messenger/junkMailInfo.dtd | 11 + mail/chrome/messenger/localMsgs.properties | 147 ++ mail/chrome/messenger/mailEditorOverlay.dtd | 6 + mail/chrome/messenger/mailOverlay.dtd | 11 + mail/chrome/messenger/mailViewList.dtd | 9 + mail/chrome/messenger/mailViewSetup.dtd | 11 + mail/chrome/messenger/mailviews.properties | 13 + mail/chrome/messenger/markByDate.dtd | 9 + mail/chrome/messenger/messenger.dtd | 913 ++++++++++ mail/chrome/messenger/messenger.properties | 809 +++++++++ .../addressingWidgetOverlay.dtd | 13 + .../messengercompose/askSendFormat.dtd | 20 + .../messengercompose/composeMsgs.properties | 390 +++++ .../messengercompose/messengercompose.dtd | 305 ++++ .../messengercompose/sendProgress.dtd | 8 + mail/chrome/messenger/migration/migration.dtd | 33 + .../messenger/migration/migration.properties | 33 + mail/chrome/messenger/mime.properties | 154 ++ mail/chrome/messenger/mimeheader.properties | 35 + mail/chrome/messenger/msgAccountCentral.dtd | 28 + mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd | 109 ++ mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd | 23 + .../chrome/messenger/msgViewPickerOverlay.dtd | 22 + mail/chrome/messenger/msgmdn.properties | 18 + mail/chrome/messenger/newFolderDialog.dtd | 16 + mail/chrome/messenger/newTagDialog.dtd | 4 + mail/chrome/messenger/news.properties | 62 + mail/chrome/messenger/oeImportMsgs.properties | 76 + mail/chrome/messenger/offline.properties | 28 + .../messenger/offlineStartup.properties | 8 + .../messenger/outlookImportMsgs.properties | 72 + .../chrome/messenger/preferences/advanced.dtd | 136 ++ mail/chrome/messenger/preferences/compose.dtd | 63 + .../messenger/preferences/connection.dtd | 40 + mail/chrome/messenger/preferences/display.dtd | 46 + mail/chrome/messenger/preferences/fonts.dtd | 79 + mail/chrome/messenger/preferences/general.dtd | 39 + .../messenger/preferences/notifications.dtd | 24 + .../messenger/preferences/preferences.dtd | 23 + .../preferences/preferences.properties | 95 + mail/chrome/messenger/preferences/privacy.dtd | 38 + .../chrome/messenger/preferences/receipts.dtd | 26 + .../messenger/preferences/sendoptions.dtd | 35 + mail/chrome/messenger/prefs.properties | 81 + mail/chrome/messenger/renameFolderDialog.dtd | 9 + .../messenger/search-attributes.properties | 45 + .../messenger/search-operators.properties | 31 + mail/chrome/messenger/search.properties | 27 + mail/chrome/messenger/searchTermOverlay.dtd | 19 + mail/chrome/messenger/smime.properties | 13 + mail/chrome/messenger/smtpEditOverlay.dtd | 24 + mail/chrome/messenger/subscribe.dtd | 22 + mail/chrome/messenger/subscribe.properties | 11 + .../messenger/textImportMsgs.properties | 43 + mail/chrome/messenger/viewLog.dtd | 12 + .../messenger/virtualFolderListDialog.dtd | 7 + .../messenger/virtualFolderProperties.dtd | 22 + mail/chrome/mozldap/ldap.properties | 261 +++ mail/defines.inc | 11 + mail/installer/custom.properties | 91 + mail/installer/mui.properties | 96 + mail/installer/override.properties | 118 ++ mail/os2/README.txt | 214 +++ mail/updater/updater.ini | 7 + mobile/android/base/android_strings.dtd | 847 +++++++++ mobile/android/base/sync_strings.dtd | 129 ++ mobile/android/chrome/about.dtd | 24 + mobile/android/chrome/aboutAccounts.dtd | 13 + .../android/chrome/aboutAccounts.properties | 16 + mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd | 14 + mobile/android/chrome/aboutAddons.properties | 11 + mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd | 30 + mobile/android/chrome/aboutDevices.dtd | 14 + mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd | 15 + .../android/chrome/aboutDownloads.properties | 17 + mobile/android/chrome/aboutHome.dtd | 7 + mobile/android/chrome/aboutHome.properties | 5 + mobile/android/chrome/aboutLogins.dtd | 9 + mobile/android/chrome/aboutLogins.properties | 27 + .../android/chrome/aboutPrivateBrowsing.dtd | 25 + mobile/android/chrome/browser.properties | 499 ++++++ mobile/android/chrome/config.dtd | 21 + mobile/android/chrome/config.properties | 9 + mobile/android/chrome/devicePrompt.properties | 5 + mobile/android/chrome/passwordmgr.properties | 22 + mobile/android/chrome/phishing.dtd | 24 + mobile/android/chrome/pippki.properties | 85 + mobile/android/chrome/sync.properties | 40 + .../chrome/webcompatReporter.properties | 12 + mobile/android/defines.inc | 14 + mobile/chrome/region.properties | 34 + mobile/overrides/appstrings.properties | 41 + mobile/overrides/netError.dtd | 121 ++ netwerk/necko.properties | 52 + other-licenses/branding/thunderbird/brand.dtd | 9 + .../branding/thunderbird/brand.properties | 7 + .../chrome/pipnss/nsserrors.properties | 98 ++ .../manager/chrome/pipnss/pipnss.properties | 222 +++ .../manager/chrome/pippki/certManager.dtd | 89 + .../manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd | 33 + security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd | 49 + .../manager/chrome/pippki/pippki.properties | 146 ++ services/sync/sync.properties | 16 + toolkit/chrome/alerts/alert.dtd | 6 + toolkit/chrome/alerts/alert.properties | 23 + .../chrome/autoconfig/autoconfig.properties | 12 + .../global-platform/mac/intl.properties | 7 + .../mac/platformKeys.properties | 25 + .../global-platform/unix/intl.properties | 7 + .../unix/platformKeys.properties | 25 + .../global-platform/win/intl.properties | 7 + .../win/platformKeys.properties | 25 + toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd | 6 + toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd | 58 + toolkit/chrome/global/aboutProfiles.dtd | 10 + .../chrome/global/aboutProfiles.properties | 42 + toolkit/chrome/global/aboutReader.properties | 46 + toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd | 90 + toolkit/chrome/global/aboutServiceWorkers.dtd | 12 + .../global/aboutServiceWorkers.properties | 36 + toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd | 148 ++ toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties | 131 ++ toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.dtd | 67 + .../chrome/global/aboutTelemetry.properties | 104 ++ toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties | 120 ++ toolkit/chrome/global/appPicker.dtd | 7 + toolkit/chrome/global/autocomplete.properties | 23 + toolkit/chrome/global/browser.properties | 14 + toolkit/chrome/global/charsetMenu.dtd | 6 + toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties | 116 ++ toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd | 13 + .../chrome/global/commonDialogs.properties | 32 + toolkit/chrome/global/config.dtd | 50 + toolkit/chrome/global/config.properties | 21 + toolkit/chrome/global/console.dtd | 37 + toolkit/chrome/global/console.properties | 17 + .../global/contentAreaCommands.properties | 23 + toolkit/chrome/global/dialog.properties | 12 + toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd | 10 + toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd | 35 + toolkit/chrome/global/extensions.properties | 30 + .../chrome/global/fallbackMenubar.properties | 8 + toolkit/chrome/global/filefield.properties | 7 + toolkit/chrome/global/filepicker.properties | 55 + toolkit/chrome/global/findbar.dtd | 19 + toolkit/chrome/global/findbar.properties | 22 + toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd | 6 + toolkit/chrome/global/intl.css | 7 + toolkit/chrome/global/intl.properties | 61 + toolkit/chrome/global/keys.properties | 71 + .../chrome/global/languageNames.properties | 200 +++ toolkit/chrome/global/mozilla.dtd | 9 + toolkit/chrome/global/narrate.properties | 19 + toolkit/chrome/global/notification.dtd | 11 + .../chrome/global/nsTreeSorting.properties | 5 + toolkit/chrome/global/preferences.dtd | 9 + toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd | 66 + toolkit/chrome/global/printPreview.dtd | 43 + .../chrome/global/printPreviewProgress.dtd | 9 + toolkit/chrome/global/printProgress.dtd | 21 + toolkit/chrome/global/printdialog.properties | 63 + toolkit/chrome/global/regionNames.properties | 276 +++ toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd | 15 + toolkit/chrome/global/resetProfile.properties | 14 + toolkit/chrome/global/textcontext.dtd | 37 + toolkit/chrome/global/tree.dtd | 5 + toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd | 49 + toolkit/chrome/global/viewSource.dtd | 86 + toolkit/chrome/global/viewSource.properties | 18 + toolkit/chrome/global/wizard.dtd | 24 + toolkit/chrome/global/wizard.properties | 8 + .../mozapps/downloads/downloads.properties | 114 ++ .../mozapps/downloads/settingsChange.dtd | 6 + .../mozapps/downloads/unknownContentType.dtd | 26 + .../downloads/unknownContentType.properties | 19 + toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd | 9 + .../chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd | 17 + .../chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd | 262 +++ .../mozapps/extensions/extensions.properties | 192 ++ .../chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd | 13 + .../mozapps/extensions/newaddon.properties | 10 + .../mozapps/extensions/update.properties | 21 + .../mozapps/extensions/xpinstallConfirm.dtd | 13 + .../extensions/xpinstallConfirm.properties | 11 + toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd | 10 + .../mozapps/handling/handling.properties | 12 + .../chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd | 13 + .../preferences/preferences.properties | 17 + .../chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd | 10 + .../mozapps/profile/createProfileWizard.dtd | 25 + .../mozapps/profile/profileSelection.dtd | 31 + .../profile/profileSelection.properties | 51 + toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd | 16 + toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd | 56 + .../chrome/mozapps/update/updates.properties | 95 + .../chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd | 44 + .../chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties | 89 + toolkit/chrome/places/places.properties | 29 + .../chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd | 31 + toolkit/chrome/search/search.properties | 18 + toolkit/crashreporter/crashes.dtd | 13 + toolkit/crashreporter/crashes.properties | 7 + toolkit/crashreporter/crashreporter.ini | 57 + toolkit/defines.inc | 1 + 488 files changed, 34590 insertions(+) create mode 100644 browser/branding/official/brand.dtd create mode 100644 browser/branding/official/brand.ftl create mode 100644 browser/branding/official/brand.properties create mode 100644 browser/browser/branding/sync-brand.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/applicationManager.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/blocklists.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/colors.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/connection.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/containers.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/fonts.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/languages.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/permissions.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/preferences.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/translation.ftl create mode 100644 browser/chrome/browser-region/region.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/aboutHome.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/aboutSearchReset.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/accounts.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/browser.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/browser.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/engineManager.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/lightweightThemes.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/migration/migration.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/migration/migration.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/newTab.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/newTab.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/pageInfo.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/pageInfo.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/places/places.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/places/places.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/blocklists.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/containers.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/containers.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/content.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/main.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/search.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/security.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/translation.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/quitDialog.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/safeMode.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/sanitize.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/search.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/shellservice.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/sitePermissions.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/syncBrand.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/syncSetup.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/tabbrowser.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/taskbar.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/translation.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/translation.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties create mode 100644 browser/chrome/overrides/appstrings.properties create mode 100644 browser/chrome/overrides/netError.dtd create mode 100644 browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd create mode 100644 browser/crashreporter/crashreporter-override.ini create mode 100644 browser/defines.inc create mode 100644 browser/firefox-l10n.js create mode 100644 browser/installer/custom.properties create mode 100644 browser/installer/mui.properties create mode 100644 browser/installer/nsisstrings.properties create mode 100644 browser/installer/override.properties create mode 100644 browser/pdfviewer/chrome.properties create mode 100644 browser/pdfviewer/viewer.properties create mode 100644 browser/profile/bookmarks.inc create mode 100644 browser/updater/updater.ini create mode 100644 devtools/client/VariablesView.dtd create mode 100644 devtools/client/aboutdebugging.dtd create mode 100644 devtools/client/aboutdebugging.properties create mode 100644 devtools/client/animationinspector.properties create mode 100644 devtools/client/app-manager.properties create mode 100644 devtools/client/appcacheutils.properties create mode 100644 devtools/client/boxmodel.properties create mode 100644 devtools/client/canvasdebugger.dtd create mode 100644 devtools/client/canvasdebugger.properties create mode 100644 devtools/client/components.properties create mode 100644 devtools/client/connection-screen.dtd create mode 100644 devtools/client/connection-screen.properties create mode 100644 devtools/client/debugger.dtd create mode 100644 devtools/client/debugger.properties create mode 100644 devtools/client/device.properties create mode 100644 devtools/client/dom.properties create mode 100644 devtools/client/filterwidget.properties create mode 100644 devtools/client/font-inspector.properties create mode 100644 devtools/client/graphs.properties create mode 100644 devtools/client/har.properties create mode 100644 devtools/client/inspector.properties create mode 100644 devtools/client/jit-optimizations.properties create mode 100644 devtools/client/jsonview.properties create mode 100644 devtools/client/layout.properties create mode 100644 devtools/client/markers.properties create mode 100644 devtools/client/memory.properties create mode 100644 devtools/client/menus.properties create mode 100644 devtools/client/netmonitor.properties create mode 100644 devtools/client/performance.dtd create mode 100644 devtools/client/performance.properties create mode 100644 devtools/client/responsive.properties create mode 100644 devtools/client/scratchpad.dtd create mode 100644 devtools/client/scratchpad.properties create mode 100644 devtools/client/shadereditor.dtd create mode 100644 devtools/client/shadereditor.properties create mode 100644 devtools/client/shared.properties create mode 100644 devtools/client/sourceeditor.dtd create mode 100644 devtools/client/sourceeditor.properties create mode 100644 devtools/client/startup.properties create mode 100644 devtools/client/storage.dtd create mode 100644 devtools/client/storage.properties create mode 100644 devtools/client/styleeditor.dtd create mode 100644 devtools/client/styleeditor.properties create mode 100644 devtools/client/toolbox.dtd create mode 100644 devtools/client/toolbox.properties create mode 100644 devtools/client/webConsole.dtd create mode 100644 devtools/client/webaudioeditor.dtd create mode 100644 devtools/client/webaudioeditor.properties create mode 100644 devtools/client/webconsole.properties create mode 100644 devtools/client/webide.dtd create mode 100644 devtools/client/webide.properties create mode 100644 devtools/shared/csscoverage.dtd create mode 100644 devtools/shared/csscoverage.properties create mode 100644 devtools/shared/debugger.properties create mode 100644 devtools/shared/eyedropper.properties create mode 100644 devtools/shared/gcli.properties create mode 100644 devtools/shared/gclicommands.properties create mode 100644 devtools/shared/shared.properties create mode 100644 devtools/shared/styleinspector.properties create mode 100644 dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties create mode 100644 dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties create mode 100644 dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties create mode 100644 dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties create mode 100644 dom/chrome/appstrings.properties create mode 100644 dom/chrome/dom/dom.properties create mode 100644 dom/chrome/global-strres.properties create mode 100644 dom/chrome/global.dtd create mode 100644 dom/chrome/layout/HtmlForm.properties create mode 100644 dom/chrome/layout/MediaDocument.properties create mode 100644 dom/chrome/layout/css.properties create mode 100644 dom/chrome/layout/htmlparser.properties create mode 100644 dom/chrome/layout/layout_errors.properties create mode 100644 dom/chrome/layout/printing.properties create mode 100644 dom/chrome/layout/xbl.properties create mode 100644 dom/chrome/layout/xmlparser.properties create mode 100644 dom/chrome/layout/xul.properties create mode 100644 dom/chrome/netError.dtd create mode 100644 dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties create mode 100644 dom/chrome/plugins.properties create mode 100644 dom/chrome/security/caps.properties create mode 100644 dom/chrome/security/csp.properties create mode 100644 dom/chrome/security/security.properties create mode 100644 dom/chrome/xml/prettyprint.dtd create mode 100644 dom/chrome/xslt/xslt.properties create mode 100644 editor/ui/chrome/composer/editor.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/composer/editor.properties create mode 100644 editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/composer/pref-toolbars.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EdColorPicker.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EdConvertToTable.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EdDialogOverlay.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EdLinkChecker.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditConflict.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorButtonProperties.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorColorProperties.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorFormProperties.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorHLineProperties.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorImageProperties.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorInputProperties.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertChars.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertSource.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTOC.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTable.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorLabelProperties.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorLinkProperties.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorListProperties.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorPageProperties.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublish.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublishProgress.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorReplace.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorSelectProperties.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorSpellCheck.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorTableProperties.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/region/region.properties create mode 100644 mail/README.txt create mode 100755 mail/all-l10n.js create mode 100644 mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger-region/region.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/CustomHeaders.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/FilterListDialog.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/abCardOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/abContactsPanel.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/abMailListDialog.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/abNewCardDialog.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory-add.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/replicationProgress.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-advanced.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-copies.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-identities-list.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-identity-edit.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-junk.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-main.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-mdn.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-mdn.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-offline.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-serverwithnoidentities.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-smime.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-smime.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/custom.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/downloadheaders.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/fieldMapImport.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/filter.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/folderProps.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/folderpane.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/importDialog.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/importMsgs.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/junkMailInfo.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/localMsgs.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/mailEditorOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/mailOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/mailViewList.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/mailViewSetup.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/mailviews.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/markByDate.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/messenger.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/messenger.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/messengercompose/addressingWidgetOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/migration/migration.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/migration/migration.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/mime.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/mimeheader.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/msgAccountCentral.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/msgViewPickerOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/msgmdn.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/newFolderDialog.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/newTagDialog.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/news.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/oeImportMsgs.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/offline.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/offlineStartup.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/outlookImportMsgs.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/compose.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/connection.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/display.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/fonts.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/general.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/notifications.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/preferences.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/privacy.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/receipts.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/sendoptions.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/prefs.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/renameFolderDialog.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/search-attributes.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/search-operators.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/search.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/searchTermOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/smime.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/smtpEditOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/subscribe.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/subscribe.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/textImportMsgs.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/viewLog.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/virtualFolderListDialog.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/virtualFolderProperties.dtd create mode 100644 mail/chrome/mozldap/ldap.properties create mode 100644 mail/defines.inc create mode 100644 mail/installer/custom.properties create mode 100644 mail/installer/mui.properties create mode 100644 mail/installer/override.properties create mode 100755 mail/os2/README.txt create mode 100644 mail/updater/updater.ini create mode 100644 mobile/android/base/android_strings.dtd create mode 100644 mobile/android/base/sync_strings.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/about.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutAccounts.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutAccounts.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutAddons.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutDevices.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutHome.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutHome.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutLogins.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutLogins.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutPrivateBrowsing.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/browser.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/config.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/config.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/devicePrompt.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/passwordmgr.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/phishing.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/pippki.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/sync.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/webcompatReporter.properties create mode 100644 mobile/android/defines.inc create mode 100644 mobile/chrome/region.properties create mode 100644 mobile/overrides/appstrings.properties create mode 100644 mobile/overrides/netError.dtd create mode 100644 netwerk/necko.properties create mode 100644 other-licenses/branding/thunderbird/brand.dtd create mode 100644 other-licenses/branding/thunderbird/brand.properties create mode 100644 security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties create mode 100644 security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties create mode 100644 security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd create mode 100644 security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd create mode 100644 security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd create mode 100644 security/manager/chrome/pippki/pippki.properties create mode 100644 services/sync/sync.properties create mode 100644 toolkit/chrome/alerts/alert.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/alerts/alert.properties create mode 100644 toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutProfiles.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutProfiles.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutReader.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutServiceWorkers.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutServiceWorkers.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/appPicker.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/autocomplete.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/browser.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/charsetMenu.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/config.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/config.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/console.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/console.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/dialog.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/extensions.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/filefield.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/filepicker.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/findbar.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/findbar.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/intl.css create mode 100644 toolkit/chrome/global/intl.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/keys.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/languageNames.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/mozilla.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/narrate.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/notification.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/nsTreeSorting.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/preferences.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/printPreview.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/printProgress.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/printdialog.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/regionNames.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/resetProfile.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/textcontext.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/tree.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/viewSource.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/viewSource.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/wizard.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/wizard.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties create mode 100644 toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties create mode 100644 toolkit/chrome/places/places.properties create mode 100644 toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/search/search.properties create mode 100644 toolkit/crashreporter/crashes.dtd create mode 100644 toolkit/crashreporter/crashes.properties create mode 100644 toolkit/crashreporter/crashreporter.ini create mode 100644 toolkit/defines.inc diff --git a/browser/branding/official/brand.dtd b/browser/branding/official/brand.dtd new file mode 100644 index 00000000000..5096f9a3fe0 --- /dev/null +++ b/browser/branding/official/brand.dtd @@ -0,0 +1,9 @@ + + + + + + + diff --git a/browser/branding/official/brand.ftl b/browser/branding/official/brand.ftl new file mode 100644 index 00000000000..da0d9af8b0f --- /dev/null +++ b/browser/branding/official/brand.ftl @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Firefox Brand +## +## Firefox must be treated as a brand, and kept in English. +## It cannot be: +## - Declined to adapt to grammatical case. +## - Transliterated. +## - Translated. +## +## Reference: https://www.mozilla.org/styleguide/communications/translation/ + +-brand-short-name = Firefox +-vendor-short-name = Mozilla diff --git a/browser/branding/official/brand.properties b/browser/branding/official/brand.properties new file mode 100644 index 00000000000..dc5330d13b2 --- /dev/null +++ b/browser/branding/official/brand.properties @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +brandShorterName=Firefox +brandShortName=Firefox +brandFullName=Mozilla Firefox +vendorShortName=Mozilla + +homePageSingleStartMain=Ukuqalisa Firefox, ikhasi lasekhaya elikhawulezayo elinokukhangela okwakhelweyo +homePageImport=Thatha ngaphandle ikhasi lasekhaya lakho kwi-%S + +homePageMigrationPageTitle=UkuKhethwa kweKhasi laseKhaya +homePageMigrationDescription=Nceda khetha ikhasi lasekhaya onqwenela ukulisebenzisa: + +syncBrandShortName=Ungqamaniso diff --git a/browser/browser/branding/sync-brand.ftl b/browser/browser/branding/sync-brand.ftl new file mode 100644 index 00000000000..efda4cc9cb8 --- /dev/null +++ b/browser/browser/branding/sync-brand.ftl @@ -0,0 +1,11 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +-sync-brand-short-name = Ungqamaniso +# “Sync” can be localized, “Firefox” must be treated as a brand, +# and kept in English. +-sync-brand-name = Ungqamaniso lwe-Firefox +# “Account” can be localized, “Firefox” must be treated as a brand, +# and kept in English. +-fxaccount-brand-name = I-akhawunti ye-Firefox diff --git a/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl b/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl new file mode 100644 index 00000000000..33790bfcb2f --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +app-manager-window = + .title = Iinkcukacha ze-aplikheshini + .style = width: 30em; min-height: 20em; +app-manager-remove = + .label = Susa + .accesskey = S +app-manager-handle-webfeeds = Ezi aplikheshini zilandelayo zingasetyenziswa ukusingatha i-IiFidi zeWebhu. +# Variables: +# $type (String) - the URI scheme of the link (e.g. mailto:) +app-manager-handle-protocol = Ezi aplikheshini zilandelayo zingasetyenziswa ukusingatha i-{ $type } iilinki. +# Variables: +# $type (String) - the MIME type (e.g. application/binary) +app-manager-handle-file = Ezi aplikheshini zilandelayo zingasetyenziswa ukusingatha i-{ $type } isiqulatho. + +## These strings are followed, on a new line, +## by the URL or path of the application. + +app-manager-web-app-info = Le aplikheshini yewebhu igcinwe kwi: +app-manager-local-app-info = Le aplikheshini ifakwe kwi: diff --git a/browser/browser/preferences/blocklists.ftl b/browser/browser/preferences/blocklists.ftl new file mode 100644 index 00000000000..67395624efa --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/blocklists.ftl @@ -0,0 +1,18 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +blocklist-window = + .title = Uluhlu Lokubhloka + .style = width: 55em +blocklist-desc = Unokukhetha ukuba luluphi uluhlu oluya kusetyenziswa yi-{ -brand-short-name } ukubhloka ii-elementi zeWebhu ezinokutreka ukubhrawuza kwakho. +blocklist-close-key = + .key = w +blocklist-treehead-list = + .label = Uluhlu +blocklist-button-cancel = + .label = Rhoxisa + .accesskey = R +blocklist-button-ok = + .label = Gcina Iinguqu + .accesskey = G diff --git a/browser/browser/preferences/colors.ftl b/browser/browser/preferences/colors.ftl new file mode 100644 index 00000000000..ceceea62796 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/colors.ftl @@ -0,0 +1,27 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +colors-window = + .title = Imibala + .style = + { PLATFORM() -> + [macos] width: 41em + *[other] width: 38em + } +colors-close-key = + .key = w +colors-page-override-option-always = + .label = Qho +colors-page-override-option-auto = + .label = Ezo zinemixholo engameleneyo kakhulu kuphela +colors-page-override-option-never = + .label = Ungaze +colors-text-and-background = Umbhalo nokungasemva eskrinini +colors-use-system = + .label = Sebenzisa imibala yezixokelelwano + .accesskey = b +colors-underline-links = + .label = Krwela umgca phantsi kwamakhonkco + .accesskey = K +colors-links-header = Nxulumanisa imibala diff --git a/browser/browser/preferences/connection.ftl b/browser/browser/preferences/connection.ftl new file mode 100644 index 00000000000..e315e44d4e0 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/connection.ftl @@ -0,0 +1,42 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +connection-window = + .title = Iisetingi zonxibelelwano + .style = + { PLATFORM() -> + [macos] width: 44em + *[other] width: 49em + } +connection-close-key = + .key = w +connection-proxy-option-no = + .label = Akukho proksi + .accesskey = A +connection-proxy-option-system = + .label = Sebenzisa iisethingi zeproksi yekhompyutha + .accesskey = S +connection-proxy-option-auto = + .label = Ukuzifumanela iisethingi zeproksi yale nethiwekhi + .accesskey = w +connection-proxy-http-share = + .label = Usetyenziso lwale proksi kuzo zonke iiprotokholi + .accesskey = t +connection-proxy-socks4 = + .label = SOCKS v4 + .accesskey = K +connection-proxy-socks5 = + .label = SOCKS v5 + .accesskey = v +connection-proxy-noproxy-desc = Umzekelo: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24 +connection-proxy-reload = + .label = Khuphela kwakhona + .accesskey = u +connection-proxy-autologin = + .label = Musa ukuyalela imfezeko ukuba ipasiwedi igciniwe + .accesskey = z + .tooltip = Ekunokukhethwa kuko kukufezekisa ngenzolo kwiiproksi xa ugcine iikhridenshali zazo. Uya kuyalelwa ukuba imfezeko ayiphumelelanga. +connection-proxy-socks-remote-dns = + .label = I-DNS yeproksi xa usebenzisa iSOCKS v5 + .accesskey = d diff --git a/browser/browser/preferences/containers.ftl b/browser/browser/preferences/containers.ftl new file mode 100644 index 00000000000..0c2e19ae7c2 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/containers.ftl @@ -0,0 +1,55 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +containers-window-new = + .title = Yongeza iKhonteyina eNtsha + .style = width: 45em +# Variables +# $name (String) - Name of the container +containers-window-update = + .title = Ukhetho lweKhonteyina { $name } + .style = width: 45em +containers-window-close = + .key = w +# This is a term to store style to be applied +# on the three labels in the containers add/edit dialog: +# - name +# - icon +# - color +# +# Using this term and referencing it in the `.style` attribute +# of the three messages ensures that all three labels +# will be aligned correctly. +-containers-labels-style = min-width: 4rem +containers-button-done = + .label = Igqibile + .accesskey = I +containers-color-blue = + .label = eBlue +containers-color-turquoise = + .label = ETurquoise +containers-color-green = + .label = Luhlaza +containers-color-yellow = + .label = eYellow +containers-color-orange = + .label = EOrenji +containers-color-red = + .label = eBomvu +containers-color-pink = + .label = EPinki +containers-color-purple = + .label = Epurple +containers-icon-fingerprint = + .label = Umzila womnwe +containers-icon-briefcase = + .label = Ibrufkheyisi +# String represents a money sign but currently uses a dollar sign +# so don't change to local currency. See Bug 1291672. +containers-icon-dollar = + .label = Umqondiso wedola +containers-icon-cart = + .label = Itroli yokuthenga +containers-icon-circle = + .label = IChaphaza diff --git a/browser/browser/preferences/fonts.ftl b/browser/browser/preferences/fonts.ftl new file mode 100644 index 00000000000..5d9be54bf06 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/fonts.ftl @@ -0,0 +1,122 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +fonts-window = + .title = Iifonti +fonts-window-close = + .key = w + +## Font groups by language + +fonts-langgroup-arabic = + .label = NgokwesiArab +fonts-langgroup-armenian = + .label = NgokwesiArmenia +fonts-langgroup-bengali = + .label = NgokwesiBengali +fonts-langgroup-simpl-chinese = + .label = IsiTshayina Esenziwe Lula +fonts-langgroup-trad-chinese-hk = + .label = IsiTshayina, esomthonyama (Hong Kong) +fonts-langgroup-trad-chinese = + .label = IsiTshayina, esomthonyama (Taiwan) +fonts-langgroup-cyrillic = + .label = NgokwesiCyrillic +fonts-langgroup-devanagari = + .label = NgokwesiDevanagari +fonts-langgroup-ethiopic = + .label = NgokwesiTopiya +fonts-langgroup-georgian = + .label = NgokwesiGeorgia +fonts-langgroup-el = + .label = IsiGrike +fonts-langgroup-gujarati = + .label = NgokwesiGujarati +fonts-langgroup-gurmukhi = + .label = NgokwesiGurmukhi +fonts-langgroup-japanese = + .label = NgokwesiJaphane +fonts-langgroup-hebrew = + .label = NgokwesiHebheru +fonts-langgroup-kannada = + .label = IsiKannada +fonts-langgroup-khmer = + .label = NgokwesiKhmer +fonts-langgroup-korean = + .label = NgokwesiKorea +# Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of the Latin language. +fonts-langgroup-latin = + .label = IsiLatin +fonts-langgroup-malayalam = + .label = NgokwesiMalayalam +fonts-langgroup-math = + .label = Imathematika +fonts-langgroup-odia = + .label = Odia +fonts-langgroup-sinhala = + .label = ISinhala +fonts-langgroup-tamil = + .label = NgokwesiTamil +fonts-langgroup-telugu = + .label = IsiTelugu +fonts-langgroup-thai = + .label = NgokwesiThai +fonts-langgroup-tibetan = + .label = IsiTibetan +fonts-langgroup-canadian = + .label = NgokwesiUnified Canadian Syllabary +fonts-langgroup-other = + .label = Ezinye iisistim zokubhala + +## Default fonts and their sizes + +fonts-default-serif = + .label = Iserifu +fonts-default-sans-serif = + .label = I-sans serif +fonts-minsize-none = + .label = Akukho +fonts-allow-own = + .label = Vumela amaphepha akhethe iifonti zawo, endaweni yokhetho lwakho olungentla + .accesskey = V + +## Text Encodings +## +## Translate the encoding names as adjectives for an encoding, not as the name +## of the language. + +fonts-languages-fallback-header = Ukufaka Ikhowudi kuMabinzana ngeNjongo yokuQulethweyo okuDluliswayo +fonts-languages-fallback-desc = Oku kufaka ikhowudi kumbhalo kusetyenziselwa okuluqulethweyo okoyisakalyo ukubhengeza ukufakwa kako ikhowudi. +fonts-languages-fallback-name-auto = + .label = Esisiseko yeNdawo okuyo Ngoku +fonts-languages-fallback-name-arabic = + .label = NgokwesiArab +fonts-languages-fallback-name-baltic = + .label = i-Baltic +fonts-languages-fallback-name-ceiso = + .label = EyoMbindi Yurophu, ISO +fonts-languages-fallback-name-cewindows = + .label = EyoMbindi Yurophu, Microsoft +fonts-languages-fallback-name-simplified = + .label = IsiTshayina Esenziwe Lula +fonts-languages-fallback-name-traditional = + .label = IsiTshayina, esomthonyama +fonts-languages-fallback-name-cyrillic = + .label = NgokwesiCyrillic +fonts-languages-fallback-name-greek = + .label = IsiGrike +fonts-languages-fallback-name-hebrew = + .label = IsiHebhere +fonts-languages-fallback-name-japanese = + .label = NgokwesiJaphane +fonts-languages-fallback-name-korean = + .label = NgokwesiKorea +fonts-languages-fallback-name-thai = + .label = NgokwesiThai +fonts-languages-fallback-name-turkish = + .label = i-Turkish +fonts-languages-fallback-name-vietnamese = + .label = IsiVietnamese +fonts-languages-fallback-name-other = + .label = Olunye (oluquki. EyeNtshona Yurophu) diff --git a/browser/browser/preferences/languages.ftl b/browser/browser/preferences/languages.ftl new file mode 100644 index 00000000000..22c35b552ce --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/languages.ftl @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +languages-window = + .title = Iilwimi + .style = width: 30em +languages-close-key = + .key = w +languages-customize-moveup = + .label = Nyusela Phezulu + .accesskey = P +languages-customize-movedown = + .label = Shenxisela ezantsi + .accesskey = e +languages-customize-remove = + .label = Susa + .accesskey = S +languages-customize-select-language = + .placeholder = Khetha ulwimi ukongeza… +languages-customize-add = + .label = Yongeza + .accesskey = Y diff --git a/browser/browser/preferences/permissions.ftl b/browser/browser/preferences/permissions.ftl new file mode 100644 index 00000000000..0785423b51f --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/permissions.ftl @@ -0,0 +1,26 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +permissions-window = + .title = Izinxaxhi + .style = width: 45em +permissions-close-key = + .key = w +permissions-block = + .label = Nqanda + .accesskey = N +permissions-session = + .label = Vumela Iseshoni + .accesskey = I +permissions-allow = + .label = Vumela + .accesskey = V +permissions-status = + .label = Isimo +permissions-button-cancel = + .label = Rhoxisa + .accesskey = R +permissions-button-ok = + .label = Gcina Iinguqu + .accesskey = G diff --git a/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/browser/browser/preferences/preferences.ftl new file mode 100644 index 00000000000..00f3d83cd13 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -0,0 +1,502 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +do-not-track-description = Thumelela iiwebhsayithi umqondiso othi "Musa ukuTreka" obonisa ukuba akufuni kutrekwa +do-not-track-learn-more = Funda ngakumbi +do-not-track-option-default = + .label = Kuphela xa usebenzisa uKhuseleko lokuTreka +do-not-track-option-always = + .label = Qho +pref-page = + .title = + { PLATFORM() -> + [windows] Ekunokukhethwa kuko + *[other] Izikhethwa + } +pane-general-title = Jikelele +category-general = + .tooltiptext = { pane-general-title } +pane-search-title = Khangela +category-search = + .tooltiptext = { pane-search-title } +pane-privacy-title = UbuNgasese noKhuseleko +category-privacy = + .tooltiptext = { pane-privacy-title } +# The word "account" can be translated, do not translate or transliterate "Firefox". +pane-sync-title = IAkhawunti yeFirefox +category-sync = + .tooltiptext = { pane-sync-title } +help-button-label = INkxaso ye{ -brand-short-name } +focus-search = + .key = f +close-button = + .aria-label = Vala + +## Browser Restart Dialog + +feature-enable-requires-restart = I-{ -brand-short-name } kufuneka iqalise ngokutsha ukuyenza isebenze ifitsha. +feature-disable-requires-restart = I-{ -brand-short-name } kufuneka iqalise ngokutsha ukuyenza ingasebenzi le fitsha. +should-restart-title = Qalisa kwakhona { -brand-short-name } +should-restart-ok = Phinda uqale i{ -brand-short-name } ngoku +restart-later = Qalisa ngokutsha Kamva + +## Preferences UI Search Results + +search-results-header = IZiphumo zoKhangelo +# `` will be replaced by the search term. +search-results-empty-message = + { PLATFORM() -> + [windows] Uxolo! Azikho iziphumo kuKhetho lwe- “”. + *[other] Uxolo! Azikho iziphumo kwiiPrifrensi ze-“”. + } + +## General Section + +startup-header = Qalisa +# { -brand-short-name } will be 'Firefox Developer Edition', +# since this setting is only exposed in Firefox Developer Edition +separate-profile-mode = + .label = Vumela i-{ -brand-short-name } kunye ne-Firefox ukuba zisebenze ngaxeshanye +use-firefox-sync = Ingcebiso: Le isebenzisa iiprofayile eyahlukeneyo. Sebenzisa ungqamaniso ukwabelana ngenkcukacha phakathi kwazo. +get-started-not-logged-in = Sayina ungene kwi-{ -sync-brand-short-name }… +get-started-configured = Vula iipriferensi ze-{ -sync-brand-short-name } +always-check-default = + .label = Khangela qho ukuba i-{ -brand-short-name } iyibhrawuza yakho esisiseko + .accesskey = o +is-default = I-{ -brand-short-name } kungokunje iyibhrawuza yakho esisiseko +is-not-default = I-{ -brand-short-name } ayiyobhrawuza yakho esisiseko +startup-page = Xa i-{ -brand-short-name } iqalisa + .accesskey = i +startup-user-homepage = + .label = Bonisa iphepha lakho lokuqala +startup-blank-page = + .label = Bonisa ikhasi elingenanto +startup-prev-session = + .label = Bonisa iifestile neethebhu zakho ukususela ukugqibela kwam +home-page-header = Bonisa iphepha lakho lokuqala +tabs-group-header = Izilungelelanisi zemigca +ctrl-tab-recently-used-order = + .label = Imijikelo yeCtrl+Tab kwiithebhu kulungelelwano olusandul' ukusetyenziswa + .accesskey = T +warn-on-close-multiple-tabs = + .label = Ndikulumkise xa ndivala iithebhu ezininzi + .accesskey = e +warn-on-open-many-tabs = + .label = Ndikulumkise xa uvula iithebhu ezininzi ezingacothisa i-{ -brand-short-name } + .accesskey = c +switch-links-to-new-tabs = + .label = Xa uvula ikhonkco kwilinki entsha, tshintshela kuyo ngokukhawuleza + .accesskey = a +show-tabs-in-taskbar = + .label = Bonisa umbono wangaphambili wethebhu kwithaskhbha ye-Windows + .accesskey = B +browser-containers-enabled = + .label = Vumela iiThebhu zeKhonteyina + .accesskey = u +browser-containers-learn-more = Funda ngakumbi +browser-containers-settings = + .label = Iisetingi… + .accesskey = s +containers-disable-alert-title = Ufuna ukuvala Zonke iiThebhu zeeKhonteyina? +containers-disable-alert-desc = + { $tabCount -> + [one] Ukuba uyazivala iiThebhu zeKhonteyina ngoku, i-{ $tabCount } ithebhu yekhonteyina iya kuvalwa. Uqinisekile ukuba ufuna ukuzivala iiThebhu zeKhonteyina? + *[other] Ukuba uyazivala iiThebhu zeKhonteyina ngoku, ii-{ $tabCount } iithebhu zekhonteyina ziya kuvalwa. Uqinisekile ukuba ufuna ukuzivala iiThebhu zeKhonteyina? + } +containers-disable-alert-ok-button = + { $tabCount -> + [one] Vala iThebu yeKhonteyina i-{ $tabCount } + *[other] Vala iiThebhu zeKhonteyina ii-{ $tabCount }. + } +containers-disable-alert-cancel-button = Zigcina zivuliwe +containers-remove-alert-title = Ufuna ukuSusa le Khonteyina? +# Variables: +# $count (Number) - Number of tabs that will be closed. +containers-remove-alert-msg = + { $count -> + [one] Ukuba ususa le Khonteyina ngoku, ithebhu yekhonteyina i-{ $count } iya kuvalwa. Uqinisekile ukuba ufuna ukuyisusa le Khonteyina? + *[other] Ukuba uyayisusa le khonteyina ngoku, iithebhu zekhonteyina ze-{ $count } ziya kuvalwa. Uqinisekie ukuba ufuna ukuyisusa le Khonteyina? + } +containers-remove-ok-button = Yisuse le Khonteyina +containers-remove-cancel-button = Musa ukuyisusa le Khonteyina + +## General Section - Language & Appearance + +fonts-and-colors-header = Iifonti neMibala +default-font = Ifonti esisiseko + .accesskey = I +default-font-size = Isayizi + .accesskey = I +advanced-fonts = + .label = Kwangaphambili… + .accesskey = K +colors-settings = + .label = Imibala… + .accesskey = I +choose-language-description = Khetha ulwimi oluthandayo lokubonisa amaphepha +choose-button = + .label = Khetha… + .accesskey = e +translate-web-pages = + .label = Guqulela isiqulatho sewebhu + .accesskey = G +# The element is replaced by the logo of the provider +# used to provide machine translations for web pages. +translate-attribution = Iinguqulelo ngu +translate-exceptions = + .label = Izinxaxhi… + .accesskey = n +check-user-spelling = + .label = Khangela upelo lwakho njengoko uchwetheza + .accesskey = u + +## General Section - Files and Applications + +download-header = Okukhutshelwayo +download-save-to = + .label = Gcina iifayile kwi + .accesskey = c +download-choose-folder = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Khetha… + *[other] Bhrwuza… + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] a + *[other] w + } +download-always-ask-where = + .label = Ndikubuze qho ngendawo emazigcinwe kuyo iifayile + .accesskey = N +applications-header = Ii-aplikheyishini +applications-filter = + .placeholder = Khetha uhlobo lweefayile okanye ii-aplikheyishini +applications-type-column = + .label = Udidi lomxholo + .accesskey = l +applications-action-column = + .label = Inyathelo + .accesskey = I +play-drm-content-learn-more = Funda okungakumbi +update-application-title = I-{ -brand-short-name } iZihlaziyi +update-application-info = Uhlobo { $version } Yintoni entsha +update-application-version = Uhlobo { $version } Yintoni entsha +update-history = + .label = Bonisa iMbali yoHlaziyo… + .accesskey = l +update-application-allow-description = Vumela i-{ -brand-short-name } ukuba +update-application-check-choose = + .label = Khangela uhlaziyo, kodwa ikuvumela ukuba ukhethe ukuba ungazifaka na + .accesskey = K +update-application-manual = + .label = Ungaze ukhangele uhlaziyo (akunconyelwa) + .accesskey = U +update-application-use-service = + .label = Sebenzisa inkonzo yokungasemva ukufakela uhlaziyo + .accesskey = y +update-enable-search-update = + .label = Ngokuzenzekelayo hlaziya iinjini zokukhangela + .accesskey = e + +## General Section - Performance + +performance-title = Ukusebenza +performance-use-recommended-settings-checkbox = + .label = Sebenzisa iisetingi ezinconyelwayo zokusebenza + .accesskey = S +performance-use-recommended-settings-desc = Ezi setingi zilungiselelwe ihadwe nenkqubo yokusebenza yekhompyutha yakho. +performance-settings-learn-more = Funda okungakumbi +performance-allow-hw-accel = + .label = Sebenzisa ukhawuleziso lwehadiwe xa lufumaneka + .accesskey = d +performance-limit-content-process-option = Inkqubo yesiqulatho nomlinganiselo + .accesskey = l +performance-limit-content-process-enabled-desc = Iinkqubo ezongezelelekileyo zesiqulatho zinokuphucula ukusebenza xa usebenzisa iithebhu ezininzi, kodwa iya kusebenzisa imemori engakumbi. +performance-limit-content-process-disabled-desc = Ukuphucula inani leenkqubo zeziqulatho kunokwenzeka kuphela ngeenkqubo ezininzi ze-{ -brand-short-name }. Funda indlela yokuhlola ukuba zivuliwe iinkqubo ezininzi +performance-limit-content-process-blocked-desc = Ukuphucula inani leenkqubo zeziqulatho kunokwenzeka kuphela ngeenkqubo ezininzi ze-{ -brand-short-name }. Funda indlela yokuhlola ukuba zivuliwe iinkqubo ezininzi +# Variables: +# $num - default value of the `dom.ipc.processCount` pref. +performance-default-content-process-count = + .label = Idifolti{ $num } (idifolthi) + +## General Section - Browsing + +browsing-title = Ukubhrawuza +browsing-use-autoscroll = + .label = Sebenzisa ukusikrola ngokuzenzekelayo + .accesskey = u +browsing-use-smooth-scrolling = + .label = Sebenzisa ukuhambahamba kokubhaliweyo okugudileyo + .accesskey = g +browsing-use-onscreen-keyboard = + .label = Bonisa ukuphatha nekhibhodi xa kuyimfuneko + .accesskey = k +browsing-use-cursor-navigation = + .label = Sebenzisa qho amaqhosha ekheza ukufunisela kumakhasi + .accesskey = a +browsing-search-on-start-typing = + .label = Khangela iteksti xa uqalisa ukuchwetheza + .accesskey = t + +## General Section - Proxy + +network-proxy-connection-settings = + .label = Isetingi… + .accesskey = e + +## Home Section + + +## Home Section - Home Page Customization + +# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for +# your language, you can add {$tabCount} to your translations and use the +# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should +# be identical. +use-current-pages = + .label = + { $tabCount -> + [1] Sebenzisa iPhepha laNgoku + *[other] Sebenzisa amaPhepha aNgoku + } + .accesskey = S +choose-bookmark = + .label = Sebenzisa iBhukhmakhi… + .accesskey = B +restore-default = + .label = Buyisela kwiZiseko + .accesskey = B + +## Search Section + +search-engine-default-header = Injini yesiseko yokukhangela +search-suggestions-option = + .label = Nika khangela iingcebiso + .accesskey = k +search-suggestions-cant-show = Amacebiso okukhangela akayi kuboniswa kwiziphumo zebha yendawo ngenxa yokuba uyile i-{ -brand-short-name } ukuba ingaze iyikhumbule imbali. +search-one-click-header = IiNjini zokuKhangela Ezicofwa Kanye +search-choose-engine-column = + .label = Iinjini zokukhangela +search-choose-keyword-column = + .label = Igama eliphambili +search-restore-default = + .label = Buyisela Iinjini zokukhangela zesiseko + .accesskey = I +search-remove-engine = + .label = Susa + .accesskey = S +# This warning is displayed when the chosen keyword is already in use +# ('Duplicate' is an adjective) +search-keyword-warning-title = Phindaphinda igama eliphambili +# Variables: +# $name (String) - Name of a search engine. +search-keyword-warning-engine = Ukhethe igama eliphambili elisetyenziswa kungokunje yi"{ $name }". Nceda ukhethe elinye. +search-keyword-warning-bookmark = Ukhethe igama eliphambili elisetyenziswa kungokunje yibhukhmakhi. Nceda ukhethe elinye. + +## Containers Section + +containers-header = Iithebhu Zekhonteyina +containers-add-button = + .label = Yongeza iKhonteyina eNtsha + .accesskey = Y + +## Sync Section - Signed out + +sync-signedout-caption = Phatha iWebhu Yakho Apho Ukhoyo +sync-signedout-description = Ngqamanisa iibhukmakhi zakho, iimbali, iithebhu, iiphaswedi, ezongezelelwayo, kunye neepreferensi kuzo zonke izixhobo zakho. +sync-signedout-account-title = Qhagamshela nge{ -fxaccount-brand-name } +# This message contains two links and two icon images. +# `` - Android logo icon +# `` - Link to Android Download +# `` - iOS logo icon +# `` - Link to iOS Download +# +# They can be moved within the sentence as needed to adapt +# to your language, but should not be changed or translated. +sync-mobile-promo = Dawnlowuda iFirefox ye I-Androidokanye iOSukuze ungqamanise nezixhobo zakho zemobhayili. + +## Sync Section - Signed in + +sync-profile-picture = + .tooltiptext = Tshintsha umfanekiso weprofayili +sync-disconnect = + .label = Khupha uqhagamshelo... + .accesskey = K +sync-signedin-unverified = { $email } akuqinisekiswanga. +sync-signedin-login-failure = Sicela ungene ukuze uphinde uqhagamshele { $email } +sync-sign-in = + .label = Sayina uNgene + .accesskey = g +sync-signedin-settings-header = Ngqamanisa iiSetingi +sync-signedin-settings-desc = Khetha izinto oza kuzingqamanisa kwizixhobo zakho usebenzisa i{ -brand-short-name }. +sync-engine-bookmarks = + .label = Izalathisi eziphawulayo + .accesskey = e +sync-engine-history = + .label = Imbali + .accesskey = l +sync-device-name-header = Igama lesixhobo +sync-device-name-change = + .label = Tshintsha iGama leSixhobo... + .accesskey = s +sync-device-name-cancel = + .label = Rhoxisa + .accesskey = o +sync-device-name-save = + .label = Gcina + .accesskey = i +sync-tos-link = Imiqathango yenkonzo +sync-fxa-privacy-notice = Isaziso sabucala + +## Privacy Section + + +## Privacy Section - Forms + +forms-header = Iifomu neePhaswedi +forms-exceptions = + .label = Izinxaxhi… + .accesskey = x +forms-saved-logins = + .label = Ezigciniweyo Logini… + .accesskey = L +forms-master-pw-use = + .label = Sebenzisa iphaswedi eyimasta + .accesskey = S +forms-master-pw-change = + .label = Guqula iPhaswedi eyiMasta… + .accesskey = P + +## Privacy Section - History + +history-header = Imbali +# This label is followed, on the same line, by a dropdown list of options +# (Remember history, etc.). +# In English it visually creates a full sentence, e.g. +# "Firefox will" + "Remember history". +# +# If this doesn't work for your language, you can translate this message: +# - Simply as "Firefox", moving the verb into each option. +# This will result in "Firefox" + "Will remember history", etc. +# - As a stand-alone message, for example "Firefox history settings:". +history-remember-label = I-{ -brand-short-name } iya + .accesskey = i +history-remember-option-all = + .label = Khumbula imbali +history-remember-option-never = + .label = Ungaze ukhumbule imbali +history-remember-option-custom = + .label = Sebenzisa iisethingi zesiqhelo kwimbali +history-dontremember-description = i-{ -brand-short-name } iya kusebenzisa iisethingi ezifanayo njengokubhrawuza kwangasese kwaye ayiyi kukhumbula nayiphi na imbali njengokuba ubhrawuza iwebhu. +history-private-browsing-permanent = + .label = Soloko usebenzisa imo yokubhrawuza yangasese + .accesskey = o +history-remember-option = + .label = Khumbula imbali yokubhrawuza nokukhuphela kwam + .accesskey = K +history-remember-search-option = + .label = Khumbula imbali yokukhangela neyefom + .accesskey = a +history-clear-on-close-option = + .label = Susa imbali xa i-{ -brand-short-name } ivala + .accesskey = S +history-clear-on-close-settings = + .label = Imimiselo… + .accesskey = m + +## Privacy Section - Site Data + +sitedata-learn-more = Funda okungakumbi +sitedata-accept-third-party-always-option = + .label = Qho +sitedata-accept-third-party-visited-option = + .label = Isuka kwetyelelweyo +sitedata-accept-third-party-never-option = + .label = Ungaze +sitedata-cookies-exceptions = + .label = Izinxaxhi… + .accesskey = z + +## Privacy Section - Address Bar + +addressbar-locbar-bookmarks-option = + .label = Iibhukhmakhi + .accesskey = k +addressbar-locbar-openpage-option = + .label = Vula iithebhu + .accesskey = V +addressbar-suggestions-settings = Tshintsha iipreferensi zamacebiso enjini yokukhangela + +## Privacy Section - Tracking + +tracking-header = Ukhuseleko Lokutreka +tracking-mode-always = + .label = Qho + .accesskey = o +tracking-mode-private = + .label = Kuphela kwiiwindow zabucala + .accesskey = l +tracking-mode-never = + .label = Ungaze + .accesskey = U +# This string is displayed if privacy.trackingprotection.ui.enabled is set to false. +# This currently happens on the release and beta channel. +tracking-pbm-label = Sebenzisa uKhuseleko lokuTreka ukuBhrawza kwaBucala ukuze ubhloke abatreki abaziwayo + .accesskey = v +tracking-exceptions = + .label = Ezikhethekileyo… + .accesskey = z + +## Privacy Section - Permissions + +permissions-header = Iimvume +permissions-block-popups = + .label = Thintela iifestile ezizivelelayo + .accesskey = T +permissions-block-popups-exceptions = + .label = Izinxaxhi… + .accesskey = I +permissions-addon-exceptions = + .label = Izinxaxhi… + .accesskey = I + +## Privacy Section - Data Collection + +collection-health-report-link = Funda okungakumbi +# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds +# or builds with no Telemetry support available. +collection-health-report-disabled = Ukuxelwa kwedatha kuyekisiwe ngenxa yolu lwakheko +collection-backlogged-crash-reports-link = Funda okungakumbi + +## Privacy Section - Security +## +## It is important that wording follows the guidelines outlined on this page: +## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage + +security-header = Ukhuseleko +security-enable-safe-browsing = + .label = Bloka isiqulatho esiyingozi nesiqhathayo + .accesskey = B +security-block-downloads = + .label = Bloka ukudawnlowuda okuyingozi + .accesskey = u +security-block-uncommon-software = + .label = Ndilkuumkise ngesoftwe engafunwayo nengaqhelekanga + .accesskey = a + +## Privacy Section - Certificates + +certs-header = Izatifikethi +certs-personal-label = Xa iseva icela isatifikethi sakho +certs-select-auto-option = + .label = Khetha esinye ngokuzenzekela + .accesskey = S +certs-select-ask-option = + .label = Iyakubuza ngawo onke amaxesha + .accesskey = A +certs-enable-ocsp = + .label = Buza iiseva zomphenduli ze-OCSP ukuqinisekisa ukugqibelela kwangoku kwezatifikethi + .accesskey = B diff --git a/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl b/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl new file mode 100644 index 00000000000..642c87b17d2 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +select-bookmark-window = + .title = Misela Ikhasi Lasekhaya + .style = width: 32em; +select-bookmark-desc = Khetha ibhukhmakhi eya kuba likhasi lasekhaya lakho. Ukuba ukhetha ifolda, ibhukhmakhi ekuloo folda iya kuvulwa kwiithebhu. diff --git a/browser/browser/preferences/translation.ftl b/browser/browser/preferences/translation.ftl new file mode 100644 index 00000000000..4be6a413419 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/translation.ftl @@ -0,0 +1,26 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +translation-window = + .title = Izinxaxhi - Inguqulelo + .style = width: 36em +translation-close-key = + .key = w +translation-languages-column = + .label = Iilwimi +translation-languages-button-remove = + .label = Shenxisa ulwimi + .accesskey = S +translation-languages-button-remove-all = + .label = Shenxisa zonke iilwimi + .accesskey = e +translation-sites-button-remove = + .label = Shenxisa isayithi + .accesskey = i +translation-sites-button-remove-all = + .label = Shenxisa zonke iisayithi + .accesskey = i +translation-button-close = + .label = Vala + .accesskey = V diff --git a/browser/chrome/browser-region/region.properties b/browser/chrome/browser-region/region.properties new file mode 100644 index 00000000000..3eab19efc6d --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser-region/region.properties @@ -0,0 +1,41 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: REVIEW_REQUIRED +# Please do not commit any changes to this file without a review from +# the l10n-drivers team (this includes en-US). In order to get one, +# please file a bug, add the "productization" keyword and CC l10n@mozilla.com. + +# Default search engine +browser.search.defaultenginename=Google + +# Search engine order (order displayed in the search bar dropdown)s +browser.search.order.1=Google +browser.search.order.2=Bing + +# These are the default web service based feed readers +browser.contentHandlers.types.0.title=My Yahoo +browser.contentHandlers.types.0.uri=https://add.my.yahoo.com/rss?url=%s + +# increment this number when anything gets changed in the list below. This will +# cause Firefox to re-read these prefs and inject any new handlers into the +# profile database. Note that "new" is defined as "has a different URL"; this +# means that it's not possible to update the name of existing handler, so +# don't make any spelling errors here. +gecko.handlerService.defaultHandlersVersion=2 + +# The default set of protocol handlers for mailto: +gecko.handlerService.schemes.mailto.0.name=Yahoo! Mail +gecko.handlerService.schemes.mailto.0.uriTemplate=https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s + +gecko.handlerService.schemes.mailto.1.name=Gmail +gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate=https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s + +# The default set of protocol handlers for irc: +gecko.handlerService.schemes.irc.0.name = Mibbit +gecko.handlerService.schemes.irc.0.uriTemplate = https://www.mibbit.com/?url=%s + +# The default set of protocol handlers for ircs: +gecko.handlerService.schemes.ircs.0.name = Mibbit +gecko.handlerService.schemes.ircs.0.uriTemplate = https://www.mibbit.com/?url=%s diff --git a/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd b/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd new file mode 100644 index 00000000000..9debfc1d1e1 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd b/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd new file mode 100644 index 00000000000..c4d5a72be66 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd @@ -0,0 +1,40 @@ + + + +%brandDTD; + +%syncBrandDTD; + + + + + + +ngeempawu zakutshanje."> + +Khetha kumawaka ezongezelelo."> + +Wazi amalungelo akho…"> + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd b/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd new file mode 100644 index 00000000000..81a28c91ba2 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.properties b/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.properties new file mode 100644 index 00000000000..d5dd80497dd --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +title.head=Ukubhrawuza Kwangasese +title.normal=Ukuvula ifestile yangasese? diff --git a/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd b/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd new file mode 100644 index 00000000000..d9a33356907 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd @@ -0,0 +1,29 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/aboutSearchReset.dtd b/browser/chrome/browser/aboutSearchReset.dtd new file mode 100644 index 00000000000..c4b81cec3ad --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/aboutSearchReset.dtd @@ -0,0 +1,30 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd b/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd new file mode 100644 index 00000000000..54311b08315 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd @@ -0,0 +1,51 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd b/browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd new file mode 100644 index 00000000000..fc7d3c212c9 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd @@ -0,0 +1,30 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/accounts.properties b/browser/chrome/browser/accounts.properties new file mode 100644 index 00000000000..48d40b29b45 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/accounts.properties @@ -0,0 +1,82 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (reconnectDescription) - %S = Email address of user's Firefox Account +reconnectDescription = Qhagamshela kwakhona %S + +# LOCALIZATION NOTE (verifyDescription) - %S = Email address of user's Firefox Account +verifyDescription = Qinisekisa %S + +# These strings are shown in a desktop notification after the +# user requests we resend a verification email. +verificationSentTitle = Isiqinisekiso sithunyelwe +# LOCALIZATION NOTE (verificationSentBody) - %S = Email address of user's Firefox Account +verificationSentBody = Ikhonkco lesiqinisekiso lithunyelwe kwi-%S. +verificationNotSentTitle = Ayikwazi ukuThumela uQinisekiso +verificationNotSentBody = Asikwazi kuthumela imeyili yokuqinisekisa ngeli xesha, sicela uphinde uzame ngelinye ixesha. + +# LOCALIZATION NOTE (deviceConnectedTitle, deviceConnectedBody, deviceConnectedBody.noDeviceName) +# These strings are used in a notification shown when a new device joins the Sync account. +# deviceConnectedBody.noDeviceName is shown instead of deviceConnectedBody when we +# could not get the device name that joined +deviceConnectedTitle = Ungqamaniso lweFirefox +deviceConnectedBody = Ngoku le khompyutha ingqamanisa ne-%S. +deviceConnectedBody.noDeviceName = Le khompyutha ngoku ingqamana nesixhobo esitsha. + +# LOCALIZATION NOTE (syncStartNotification.title, syncStartNotification.body) +# These strings are used in a notification shown after Sync is connected. +syncStartNotification.title = UNgqamaniso luVuliwe +# %S is brandShortName +syncStartNotification.body2 = I-%S iza kuqalisa ukungqamanisa okwethutyana. + +# LOCALIZATION NOTE (deviceDisconnectedNotification.title, deviceDisconnectedNotification.body) +# These strings are used in a notification shown after Sync was disconnected remotely. +deviceDisconnectedNotification.title = UNgqamaniso aluNxulunyaniswanga +deviceDisconnectedNotification.body = Le khompyutha isuswe ngokuphumelelayo kuNgqamaniso lweFirefox. + +# LOCALIZATION NOTE (sendToAllDevices.menuitem) +# Displayed in the Send Tab/Page/Link to Device context menu when right clicking a tab, a page or a link. +sendToAllDevices.menuitem = Thumela Kuzo Zonke iZixhobo + +# LOCALIZATION NOTE (sendTabToDevice.unconfigured, sendTabToDevice.unconfigured.status) +# Displayed in the Send Tabs context menu when right clicking a tab, a page or a link +# and the Sync account is unconfigured. Redirects to a marketing page. + +# LOCALIZATION NOTE (sendTabToDevice.singledevice, sendTabToDevice.singledevice.status) +# Displayed in the Send Tabs context menu when right clicking a tab, a page or a link +# and the Sync account has only 1 device. Redirects to a marketing page. + +# LOCALIZATION NOTE (sendTabToDevice.verify, sendTabToDevice.verify.status) +# Displayed in the Send Tabs context menu when right clicking a tab, a page or a link +# and the Sync account is unverified. Redirects to the Sync preferences page. + +# LOCALIZATION NOTE (tabArrivingNotification.title, tabArrivingNotificationWithDevice.title, +# multipleTabsArrivingNotification.title, unnamedTabsArrivingNotification2.body, +# unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body, unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body) +# These strings are used in a notification shown when we're opening tab(s) another device sent us to display. + +# LOCALIZATION NOTE (tabArrivingNotification.title, tabArrivingNotificationWithDevice.title) +# The body for these is the URL of the tab recieved +tabArrivingNotification.title = iThebhu iFunyenwe +# LOCALIZATION NOTE (tabArrivingNotificationWithDevice.title) %S is the device name +tabArrivingNotificationWithDevice.title = Ithebhu evela kwi-%S + +multipleTabsArrivingNotification.title = IiThebhu ziFunyenwe +# LOCALIZATION NOTE (unnamedTabsArrivingNotification2.body): +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of tabs received and #2 is the device name. +unnamedTabsArrivingNotification2.body = ithebhu #1 ifikile ivela ku-#2;#1 iithebhu zifikile zivela ku-#2 +# LOCALIZATION NOTE (unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body): +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of tabs received. +unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body = Ithebhu #1 ifikile ivela kwizixhobo zakho eziqhagamshelweyo;iithebhu #1 zifikile zivela kwizixhobo zakho eziqhagamshelweyo + +# LOCALIZATION NOTE (unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body): +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of tabs received +# This version is used when we don't know any device names. +unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body = Ithebhu #1 ifikile;iithebhu #1 zifikile diff --git a/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd b/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd new file mode 100644 index 00000000000..cab3c9052b4 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd @@ -0,0 +1,54 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/browser.dtd b/browser/chrome/browser/browser.dtd new file mode 100644 index 00000000000..87de5a55615 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd @@ -0,0 +1,951 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +Amaqebengwana"> +Imbali"> +Iithebhu kunye I-Windows"> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/browser.properties b/browser/chrome/browser/browser.properties new file mode 100644 index 00000000000..8bbb49501c0 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/browser.properties @@ -0,0 +1,911 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +nv_timeout=Ixesha liphelile +openFile=Vula ifayile + +droponhometitle=Seta iphepha lasekhaya +droponhomemsg=Ingaba ufuna olu xwebhu lube liphepha lakho elitsha lasekhaya? +droponhomemsgMultiple=Ngaba ufuna la maxwebhu abe ngamaphepha akho amatsha asekhaya? + +# context menu strings + +# LOCALIZATION NOTE (contextMenuSearch): %1$S is the search engine, +# %2$S is the selection string. +contextMenuSearch=Khangela %1$S ye- "%2$S" +contextMenuSearch.accesskey=S + +# bookmark dialog strings + +bookmarkAllTabsDefault=[Igama lefolda] + +xpinstallPromptMessage=I-%S iyithintele le sayithi ekukuceleni ukuba ufakele isoftwe kwikhompyutha. +xpinstallPromptMessage.dontAllow=Musa Ukuvumela +xpinstallPromptMessage.dontAllow.accesskey=D +xpinstallPromptAllowButton=Vumela +# Accessibility Note: +# Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button) +# See http://www.mozilla.org/access/keyboard/accesskey for details +xpinstallPromptAllowButton.accesskey=A +xpinstallDisabledMessageLocked=Ufakelo lwesoftwe aluvunywanga ngumlawuli-khompyutha wakho. +xpinstallDisabledMessage=Ukufakelwa kwesoftwe kuqhwalelisiwe kungokunje. Cofa uKwenza isebenze uze uzame kwakhona. +xpinstallDisabledButton=Vumela +xpinstallDisabledButton.accesskey=n + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header) +# This string is used as a header in the webextension permissions dialog, +# %S is replaced with the localized name of the extension being installed. +# See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612 +# for an example of the full dialog. +# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +webextPerms.header=Yongeza %S? + +webextPerms.unsignedWarning=Isilumkiso: Esi songezelelo asiqinisekiswanga. Izongezelelo eziyingozi zinokuba inkcazelo yakho yobuqu okanye zonakalise ikhompyutha yakho. Kuphela fakela izongezelelo xa uwuthemba umthombo wazo. + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.listIntro) +# This string will be followed by a list of permissions requested +# by the webextension. +webextPerms.listIntro=Kufuna imvume yakho oku: +webextPerms.add.label=Yongeza +webextPerms.add.accessKey=Y +webextPerms.cancel.label=Rhoxisa +webextPerms.cancel.accessKey=R + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.sideloadMenuItem) +# %1$S will be replaced with the localized name of the sideloaded add-on. +# %2$S will be replace with the name of the application (e.g., Firefox, Nightly) +webextPerms.sideloadMenuItem=I-%1$S yongezwe kwi-%2$S + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.sideloadHeader) +# This string is used as a header in the webextension permissions dialog +# when the extension is side-loaded. +# %S is replaced with the localized name of the extension being installed. +# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +webextPerms.sideloadHeader=%S yongeziwe +webextPerms.sideloadText2=Enye inkqubo esekhompyutheni yakho iye yafaka isongezelelo esinokuchaphazela ibhrawza yakho. Nceda uhlolisise izicelo zemvume yesi songezelelo uze ukhethe uVumela okanye uThintela (ukuyishiya ingavulwanga). +webextPerms.sideloadTextNoPerms=Enye inkqubo esekhompyutheni yakho iye yafaka isongezelelo esinokuchaphazela ibhrawza yakho. Nceda ukhethe uVumela okanye uThintela (ukuyishiya ingavulwanga). + +webextPerms.sideloadEnable.label=Vumela +webextPerms.sideloadEnable.accessKey=V +webextPerms.sideloadCancel.label=Rhoxisa +webextPerms.sideloadCancel.accessKey=R + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateMenuItem) +# %S will be replaced with the localized name of the extension which +# has been updated. +webextPerms.updateMenuItem=i-%S ifuna iimvume ezintsha + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText) +# %S is replaced with the localized name of the updated extension. +# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +webextPerms.updateText=i-%S ihlaziyiwe. Umele ugunyazise iimvume ezintsha ngaphambi kokuba uhlobo oluhlaziyiweyo lufakelwe. Ukukhetha “uRhoxisa” kuya kugcina uhlobo lwezongezelelo. + +webextPerms.updateAccept.label=Hlaziya +webextPerms.updateAccept.accessKey=H + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHheader) +# %S is replace with the localized name of the extension requested new +# permissions. +# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +webextPerms.optionalPermsHeader=%S icela iimvume ezongezelelekileyo. +webextPerms.optionalPermsListIntro=Ifuna: +webextPerms.optionalPermsAllow.label=Vumela +webextPerms.optionalPermsAllow.accessKey=V +webextPerms.optionalPermsDeny.label=Khaba +webextPerms.optionalPermsDeny.accessKey=K + +webextPerms.description.bookmarks=Funda uze uphucule iibhukmakhi +webextPerms.description.browserSettings=Funda uze utshintshe iisetingi zebhrawza +webextPerms.description.clipboardRead=Fumana idatha kwiklipbhodi +webextPerms.description.clipboardWrite=Faka idatha kwiklipbhodi +webextPerms.description.downloads=Dawnlowuda iifayile uze ufunde, uhlaziye imbali yokudawnlowuda yebhrawza +webextPerms.description.geolocation=Fikelela indawo okuyo +webextPerms.description.history=Fikelela kwimbali yokubhrawza +webextPerms.description.management=Beka esweni ukusetyenziswa kwezongezelelo uze ulawule imixholo +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging) +# %S will be replaced with the name of the application +webextPerms.description.nativeMessaging=Tshintshisa imiyalezo ngeenkqubo ezingeyo-%S +webextPerms.description.notifications=Bonisa izaziso kuwe +webextPerms.description.privacy=Funda uze utshintshe iisetingi zobumfihlo +webextPerms.description.sessions=Fikelela iithebhu ezisandul' ukuvalwa +webextPerms.description.tabs=Fikelela iithebhu zebhrawza +webextPerms.description.topSites=Fikelela kwimbali yokubhrawza +webextPerms.description.unlimitedStorage=Gcina umkhamo ongenamlinganiselo wedatha ekwicala lomthengi +webextPerms.description.webNavigation=Fikelela umsebenzi webhrawza ebudeni bokukhangela + +webextPerms.hostDescription.allUrls=Fikelela idatha yakho kuzo zonke iiwebhsayithi + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard) +# %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension +# is requesting access (e.g., mozilla.org) +webextPerms.hostDescription.wildcard=Fikelela idatha yakho yeesayithi ezikwidomeyini ye%S + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards): +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional +# domains for which this webextension is requesting permission. +webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards=Fikelela idatha yakho kwi-#1 enye idomeyini;Fikelela idatha yakho kwi-#1 ezinye iidomeyini + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite) +# %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension +# is requesting access (e.g., www.mozilla.org) +webextPerms.hostDescription.oneSite=Fikelela idatha yakho ye-%S + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites) +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional +# hosts for which this webextension is requesting permission. +webextPerms.hostDescription.tooManySites=Fikelela idatha yakho kwi-#1 enye isayithi; Fikelela idatha yakho kwi-#1 ezinye iisayithi + +# LOCALIZATION NOTE (webext.defaultSearch.description) +# %1$S is replaced with the localized named of the extension that is asking to change the default search engine. +# %2$S is replaced with the name of the current search engine +# %3$S is replaced with the name of the new search engine + +# LOCALIZATION NOTE (addonPostInstall.message) +# %1$S is replaced with the localized named of the extension that was +# just installed. +# %2$S is replaced with the localized name of the application. +addonPostInstall.message1=I-%1$S iye yongezelelwa kwi-%2$S. + +# LOCALIZATION NOTE (addonPostInstall.messageDetail) +# %1$S is replaced with the icon for the add-ons menu. +# %2$S is replaced with the icon for the toolbar menu. +# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +addonPostInstall.messageDetail=Lawula izongezelelo zakho ngokucofa i-%1$S kwimenu ye-%2$S. +addonPostInstall.okay.label=KULUNGILE +addonPostInstall.okay.key=O + +# LOCALIZATION NOTE (addonDownloadingAndVerifying): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# Also see https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=570012 for mockups +addonDownloadingAndVerifying=Ukukhuphela nokuqinisekisa isongezelelo…;Ukukhuphela nokuqinisekisa #1 izongezelelo… +addonDownloadVerifying=Iyaqinisekisa + +addonInstall.unsigned=Ayiqinisekiswanga +addonInstall.cancelButton.label=Rhoxisa +addonInstall.cancelButton.accesskey=R +addonInstall.acceptButton2.label=Yongeza +addonInstall.acceptButton2.accesskey=Y + +# LOCALIZATION NOTE (addonConfirmInstallMessage,addonConfirmInstallUnsigned): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is brandShortName +# #2 is the number of add-ons being installed +addonConfirmInstall.message=Le sayithi ingathanda ukufakela isongezelelo kwi #1:;Le sayithi ingathanda ukufakela #2 izongezelelo kwi #1: +addonConfirmInstallUnsigned.message=Isilumkiso: Le sayithi ingathanda ukufakela isongezelelo esingaqinisekiswanga kwi-#1. Qhuba ngokuzithandela. Isilumkiso: Le sayithi ingathanda ukufakela kwi-#2 izongezelelo ezingaqinisekiswanga kwi-#1. Qhuba ngokuzithandela. + +# LOCALIZATION NOTE (addonConfirmInstallSomeUnsigned.message): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is brandShortName +# #2 is the total number of add-ons being installed (at least 2) +addonConfirmInstallSomeUnsigned.message=;Isilumkiso: Le sayithi ingathanda ukufakela #2 izongezelelo kwi-#1, ezinye zazo ezingaqinisekiswanga. Qhuba ngokuzithandela. + +# LOCALIZATION NOTE (addonsInstalled, addonsInstalledNeedsRestart): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 first add-on's name, #2 number of add-ons, #3 application name +addonsInstalled=#1 ifakelwe ngempumelelo.;#2 izongezelelo zifakelwe ngempumelelo. +addonsInstalledNeedsRestart=u-#1 uya kufakelwa emva kokuqalisa kwakhona u-#3.; no-#2 izongezelelo ziya kufakelwa emva kokuqalisa#3. + +# LOCALIZATION NOTE (addonInstalled): +# %S is the name of the add-on +# LOCALIZATION NOTE (addonsGenericInstalled): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 number of add-ons +# LOCALIZATION NOTE (addonInstalledNeedsRestart): +# %1$S is the name of the add-on, %2$S is the application's name +# LOCALIZATION NOTE (addonsGenericInstalledNeedsRestart): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 number of add-ons. #2 application's name +addonInstallRestartButton=Qalisa Kwakhona Ngoku +addonInstallRestartButton.accesskey=R +addonInstallRestartIgnoreButton=Hayi Ngoku +addonInstallRestartIgnoreButton.accesskey=N + +# LOCALIZATION NOTE (addonInstallError-1, addonInstallError-2, addonInstallError-3, addonInstallError-4, addonInstallError-5, addonLocalInstallError-1, addonLocalInstallError-2, addonLocalInstallError-3, addonLocalInstallError-4, addonLocalInstallError-5): +# %1$S is the application name, %2$S is the add-on name +addonInstallError-1=Isongezelelo asibanga nakukhutshelwa ngenxa yokungasebenzi kokudibanisa. +addonInstallError-2=Esi songezelelo asinakufakwa kuba asihambelani nesongezelelo kwi %1$S esilindelekileyo. +addonInstallError-3=Isongezelelo esikhutshelwe kule sayithi asibanga nakufakwa kuba sonakele. +addonInstallError-4=I%2$S ayikwazanga kufakwa ngenxa yokuba i%1$S ayikwazi kulungisa ifayile efunekayo. +addonInstallError-5=%1$S iyithintele le sayithi ekufakeleni isongezelelo esingaqinisekiswanga. +addonLocalInstallError-1=Esi songezelelo asinakufakwa ngenxa yemposiso yenkqubo yefayile. +addonLocalInstallError-2=Esi songezelelo asinakufakwa kuba asihambelani nesongezelelo %1$S esilindelekileyo. +addonLocalInstallError-3=Isongezelelo asibanga nakufakwa kuba sikhangeleka sonakele. +addonLocalInstallError-4=%2$S asibanga nakufakwa kuba i%1$S ayikwazi ukulungisa ifayile efunekayo. +addonLocalInstallError-5=Esi songezelelo asibanga nakufakwa kuba asiqinisekiswanga. + +# LOCALIZATION NOTE (addonInstallErrorIncompatible): +# %1$S is the application name, %2$S is the application version, %3$S is the add-on name +addonInstallErrorIncompatible=%3$S ayikwazanga kufakelwa kuba ayihambelani ne-%1$S %2$S. + +# LOCALIZATION NOTE (addonInstallErrorBlocklisted): %S is add-on name +addonInstallErrorBlocklisted=%S asibanga nakufakwa kuba inobungozi bokudala uzinzo okanye iingxaki zokhuseleko. + +unsignedAddonsDisabled.message=Enye okanye ezinzi ii-add-ons ezifakelweyo azinako ukuqinisekiswa yaye ukwenziwa zingasebenzi. +unsignedAddonsDisabled.learnMore.label=Funda Ngakumbi +unsignedAddonsDisabled.learnMore.accesskey=F + +# LOCALIZATION NOTE (lightTheme.name): This is displayed in about:addons -> Appearance + +# LOCALIZATION NOTE (darkTheme.name): This is displayed in about:addons -> Appearance + +# LOCALIZATION NOTE (lwthemeInstallRequest.message2): %S will be replaced with +# the host name of the site. +lwthemeInstallRequest.message2=Le sayithi (%S) izame ukufakela umxholo. +lwthemeInstallRequest.allowButton2=Vumela +lwthemeInstallRequest.allowButton.accesskey2=a + +# LOCALIZATION NOTE (lwthemeNeedsRestart.message): +# %S will be replaced with the new theme name. +lwthemeNeedsRestart.message=%S iya kufakelwa emva kokuba uqalisile. +lwthemeNeedsRestart.button=Qalisa kwakhona ngoku +lwthemeNeedsRestart.accesskey=R + +# LOCALIZATION NOTE (popupWarning.message): Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is brandShortName and #2 is the number of pop-ups blocked. +popupWarning.message=#1 ithintele le sayithi ekuvuleni iwindow ezivelelayo.;#1 ithintele le sayithi okuvuleni #2 iiwindo ezongezelelekileyo. +popupWarningButton=Iindlela zokhetho +popupWarningButton.accesskey=O +popupWarningButtonUnix=Izikhethwa +popupWarningButtonUnix.accesskey=P +popupAllow=Vumela okuzivelelayo %S +popupBlock=Vumela okuzivelelayo %S +popupWarningDontShowFromMessage=Musa ukubonisa lo myalezo xa kunqandiwe okuzivelelayo +popupShowPopupPrefix=Bonisa '%S' + +# LOCALIZATION NOTE (popupShowBlockedPopupsIndicatorText): Semicolon seperated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of pop-ups blocked. + +# Bad Content Blocker Doorhanger Notification +# %S is brandShortName +badContentBlocked.blocked.message=%S ithintela uqulunqo kweliphepha +badContentBlocked.notblocked.message=%S ayithinteli ukhululo kweliphepha + +crashedpluginsMessage.title=I-%S softiwe encedisayo yonakele. +crashedpluginsMessage.reloadButton.label=Layisha kwakhona ikhasi +crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey=L +crashedpluginsMessage.submitButton.label=Thumela ingxelo yokonakala +crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey=T +crashedpluginsMessage.learnMore=Funda ngaphezulu… + +# Keyword fixup messages +# LOCALIZATION NOTE (keywordURIFixup.message): Used when the user tries to visit +# a local host page, by the time the DNS request recognizes it, we have already +# loaded a search page for the given word. An infobar then asks to the user +# whether he rather wanted to visit the host. %S is the recognized host. +keywordURIFixup.message=Ubusitsho ukuya kwi%S? +keywordURIFixup.goTo=Ewe, ndise kwi%S +keywordURIFixup.goTo.accesskey=Y +keywordURIFixup.dismiss=Hayi enkosi +keywordURIFixup.dismiss.accesskey=N + +## Plugin doorhanger strings +# LOCALIZATION NOTE (pluginActivate2.message): +# Used for normal plugin activation if we don't know of a specific security issue. +# %1$S is the plugin name, %2$S is the domain, and %3$S is brandShortName. +pluginActivate2.message=Ngaba ungathanda ukuvumela i-%2$S iqhube i-%1$S? Iiplagini zinokuthothisa i-%3$S. +pluginActivateMultiple.message=Sivumele %S iqhube izifakelo? + +# LOCALIZATION NOTE (pluginActivationWarning.message): this should use the +# same string as "pluginActivationWarning" in pluginproblem.dtd +pluginActivationWarning.message=Le sayithi isebenzisa iplagini enokuthothisa i-%S. + +pluginActivate.learnMore=Funda ngaphezulu… +# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateOutdated.message, pluginActivateOutdated.label): +# These strings are used when an unsafe plugin has an update available. +# %1$S is the plugin name, %2$S is the domain, and %3$S is brandShortName. +pluginActivateOutdated.message=%3$S ithintele isifakelo esiphelelweyo se-"%1$S" ekubeni siqhubeke kwi-%2$S. +pluginActivateOutdated.label=Isifakelo esiphelelweyo +pluginActivate.updateLabel=Sihlaziye ngoku… +# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateVulnerable.message, pluginActivateVulnerable.label): +# These strings are used when an unsafe plugin has no update available. +# %1$S is the plugin name, %2$S is the domain, and %3$S is brandShortName. +pluginActivateVulnerable.message=%3$S ithintele isongezelelo esingakhuselekanga se-"%1$S" ekubeni siqhube kwi-%2$S. +pluginActivateVulnerable.label=Isongezelelo esisengozini! +pluginActivate.riskLabel=Ingozi iphi? +# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateBlocked.message): %1$S is the plugin name, %2$S is brandShortName +pluginActivateBlocked.message=%2$S ivalele "%1$S" ukukukhusela. +pluginActivateBlocked.label=Ivalelwe ukuze ukhuseleke +pluginActivateDisabled.message="%S" ivaliwe ukuba ingasebenzi. +pluginActivateDisabled.label=Kwaphulwe isakhono +pluginActivateDisabled.manage=Lawula izifakelo… +pluginEnabled.message="%S" ivuliwe kwi-%S. +pluginEnabledOutdated.message=Isongezelelo esiphelelweyo se-"%S" sivuliwe ukuba sisebenze kwi-%S. +pluginEnabledVulnerable.message=Isongezelelo esingakhuselekanga se-"%S" sivuliwe ukuba sisebenze kwi-%S. +pluginInfo.unknownPlugin=Ayaziwa + +# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateNow.label, pluginActivateAlways.label, pluginBlockNow.label): These should be the same as the matching strings in browser.dtd +# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateNow.label): This button will enable the +# plugin in the current session for an short time (about an hour), auto-renewed +# if the site keeps using the plugin. +pluginActivateNow.label=Vumela ngoku +pluginActivateNow.accesskey=n +# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateAlways.label): This button will enable the +# plugin for a long while (90 days), auto-renewed if the site keeps using the +# plugin. +pluginActivateAlways.label=Vumela uze ukhumbule +pluginActivateAlways.accesskey=u +pluginBlockNow.label=Vala Isifakelo +pluginBlockNow.accesskey=V +pluginContinue.label=Qhubeka uyivumela +pluginContinue.accesskey=Q + +# Flash activation doorhanger UI + +# in-page UI +# LOCALIZATION NOTE (PluginClickToActivate2): Two changes were done to the +# previous version of the string. The first is that we changed the wording from +# "Activate" to "Run", because it's shorter and feels less technical in English. +# Feel free to keep using the previous wording in your language if it's already +# the best one. +# The second change is that we removed the period at the end of the phrase, because +# it's not natural in our UI, and the underline was removed from this, so it doesn't +# look like a link anymore. We suggest that everyone removes that period too. +PluginVulnerableUpdatable=Le softwe incedisayo isesichengeni kwaye imele ihlaziywe. +PluginVulnerableNoUpdate=Le softwe isesichengeni sokungakhuseleki. + +# infobar UI +pluginContinueBlocking.label=Qhuba uthintela +pluginContinueBlocking.accesskey=u +# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateTrigger): Use the unicode ellipsis char, \u2026, +# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale. +pluginActivateTrigger.label=Vumela… +pluginActivateTrigger.accesskey=V + +# Sanitize +# LOCALIZATION NOTE (sanitizeDialog2.everything.title): When "Time range to +# clear" is set to "Everything", the Clear Recent History dialog's title is +# changed to this. See UI mockup and comment 11 at bug 480169 --> +sanitizeDialog2.everything.title=Susa yonke imbali +sanitizeButtonOK=Susa ngoku +# LOCALIZATION NOTE (sanitizeButtonClearing): The label for the default +# button between the user clicking it and the window closing. Indicates the +# items are being cleared. +sanitizeButtonClearing=Ukususa + +# LOCALIZATION NOTE (sanitizeEverythingWarning2): Warning that appears when +# "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear Recent History dialog, +# provided that the user has not modified the default set of history items to clear. +sanitizeEverythingWarning2=Yonke imbali iza kususwa. +# LOCALIZATION NOTE (sanitizeSelectedWarning): Warning that appears when +# "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear Recent History dialog, +# provided that the user has modified the default set of history items to clear. +sanitizeSelectedWarning=Zonke iiayithem ezikhethiweyo ziza kususwa. + +# LOCALIZATION NOTE (downloadAndInstallButton.label): %S is replaced by the +# version of the update: "Update to 28.0". +update.downloadAndInstallButton.label=Hlaziyela kwi-%S +update.downloadAndInstallButton.accesskey=H + +menuOpenAllInTabs.label=Vula zonke iithebhu + +# History menu +menuRestoreAllTabs.label=Buyisela zonke iithebhu +# LOCALIZATION NOTE (menuRestoreAllTabsSubview.label): like menuRestoreAllTabs.label, +# but used in the history subview in the panel UI, so needs to mention these are *closed* tabs. +menuRestoreAllTabsSubview.label=Buyisela iithebhu ezivaliweyo +# LOCALIZATION NOTE (menuRestoreAllWindows, menuUndoCloseWindowLabel, menuUndoCloseWindowSingleTabLabel): +# see bug 394759 +menuRestoreAllWindows.label=Buyisela zonke iifestile +# LOCALIZATION NOTE (menuRestoreAllWindowsSubview.label): like menuRestoreAllWindows.label, +# but used in the history subview in the panel UI, so needs to mention these are *closed* windows. +menuRestoreAllWindowsSubview.label=Buyisela iifestile ezivaliweyo +# LOCALIZATION NOTE (menuUndoCloseWindowLabel): Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 Window Title, #2 Number of tabs +menuUndoCloseWindowLabel=#1 (ne#2 enye ithebhu);#1 (ne#2 ezinye iithebhu) +menuUndoCloseWindowSingleTabLabel=#1 + +# Unified Back-/Forward Popup +tabHistory.current=Hlala kweli phepha +tabHistory.goBack=Buyela kweli phepha +tabHistory.goForward=Yiya phambili kweli phepha + +# URL Bar +pasteAndGo.label=Ncamathisela & uhambe +# LOCALIZATION NOTE (reloadButton.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for reloading the current page +reloadButton.tooltip=Lowuda kwakhona eli phepha likhoyo (%S) +# LOCALIZATION NOTE (stopButton.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for stopping loading the page +stopButton.tooltip=Nqumamisa ukulowuda eli phepha (%S) +# LOCALIZATION NOTE (urlbar-zoom-button.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for resetting the zoom level to 100% +urlbar-zoom-button.tooltip=Seta ngokutsha umlinganiselo wokuzuma (%S) + +# LOCALIZATION NOTE(zoom-button.label): %S is the current page zoom level, +# %% will be displayed as a single % character (% is commonly used to define +# format specifiers, so it needs to be escaped). +zoom-button.label = %S%% + +# Block autorefresh +refreshBlocked.goButton=Vumela +refreshBlocked.goButton.accesskey=A +refreshBlocked.refreshLabel=%S ithintele eli phepha ekukhupheleni ngokuzenzekela. +refreshBlocked.redirectLabel=%S ithintele eli phepha ekuyeni kwelinye iphepha ngokuzenzekelayo. + +# General bookmarks button +# LOCALIZATION NOTE (bookmarksMenuButton.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for "Show All Bookmarks" +bookmarksMenuButton.tooltip=Bonisa iibhukhmakhi zakho (%S) +# Star button +starButtonOn.tooltip2=Hlela le bhukhmakhi (%S) +starButtonOff.tooltip2=Faka ibhukhmakhi kweli khasi (%S) + +# Downloads button tooltip +# LOCALIZATION NOTE (downloads.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for "Downloads" +downloads.tooltip=Bonisa inkqubela yokukhutshelwayo okungayekiyo (%S) + +# Print button tooltip on OS X +# LOCALIZATION NOTE (printButton.tooltip): +# Use the unicode ellipsis char, \u2026, +# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale. +# %S is the keyboard shortcut for "Print" +printButton.tooltip=Printa eli phepha… (%S) + +# New Window button tooltip +# LOCALIZATION NOTE (newWindowButton.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for "New Window" +newWindowButton.tooltip=Vula iwindow entsha (%S) + +# New Tab button tooltip +# LOCALIZATION NOTE (newTabButton.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for "New Tab" +newTabButton.tooltip=Vula ithebhu entsha (%S) + +# Offline web applications +offlineApps.available2=Ngaba uya kuvumela i-%S ukuba igcine idatha ekhompyutheni yakho? +offlineApps.allowStoring.label=Yivumele iGcine iDatha +offlineApps.allowStoring.accesskey=Y +offlineApps.dontAllow.label=Sukuyivumela +offlineApps.dontAllow.accesskey=k + +offlineApps.usage=Le webhusayithi (%S) ngoku igcina ngaphezu %SMB yeengcombolo kwikhompyutha yakho eziya kusetyenziswa ngaphandle kwenethiwekhi. +offlineApps.manageUsage=Bonisa iisethingi +offlineApps.manageUsageAccessKey=S + +# Canvas permission prompt +# LOCALIZATION NOTE (canvas.siteprompt): %S is hostname + +# Spoof Accept-Language prompt + +identity.identified.verifier=Iqinisekisiwe: yi%S +identity.identified.verified_by_you=Wongeze ukhuseleko kule sayithi. +identity.identified.state_and_country=%S, %S + +# LOCALIZATION NOTE (identity.notSecure.label): +# Keep this string as short as possible, this is displayed in the URL bar +# use a synonym for "safe" or "private" if "secure" is too long. + +identity.icon.tooltip=Bonisa inkcazelo ekhuselekileyo +identity.extension.label=Isongezelelo (%S) +identity.extension.tooltip=Ilowudwe ngesongezelelo: %S +identity.showDetails.tooltip=Bonisa iinkcukacha zoqhagamshelo + +trackingProtection.intro.title=Indlela olusebenza ngayo Ukhuseleko Lokutreka +# LOCALIZATION NOTE (trackingProtection.intro.description2): +# %S is brandShortName. This string should match the one from Step 1 of the tour +# when it starts from the button shown when a new private window is opened. +trackingProtection.intro.description2=Xa ubona ishildi, %S ibhloka ezinye iinxalenye zephepha elinokutreka umsebenzi wakho wokubhrawuza. +# LOCALIZATION NOTE (trackingProtection.intro.step1of3): Indicates that the intro panel is step one of three in a tour. +trackingProtection.intro.step1of3=1 yezi-3 +trackingProtection.intro.nextButton.label=Okulandelayo + +trackingProtection.icon.activeTooltip=Imizamo yokutreka ibhlokiwe +trackingProtection.icon.disabledTooltip=Isiqulatho sokutreka sifunyanisiwe + +# Edit Bookmark UI +editBookmarkPanel.pageBookmarkedTitle=Iphepha linebhukhmakhi +editBookmarkPanel.pageBookmarkedDescription=%S uya kusoloko elikhumbula eli phepha. +editBookmarkPanel.bookmarkedRemovedTitle=Ibhukhmakhi isusiwe +editBookmarkPanel.editBookmarkTitle=Hlela Le Bhukhmakhi + +# LOCALIZATION NOTE (editBookmark.removeBookmarks.label): Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# Replacement for #1 is the number of bookmarks to be removed. +# If this causes problems with localization you can also do "Remove Bookmarks (#1)" +# instead of "Remove #1 Bookmarks". +editBookmark.removeBookmarks.label=Susa ibhukhmakhi;Susa #1 iibhukhmakhi + +# Post Update Notifications +pu.notifyButton.label=Iinkcukacha… +pu.notifyButton.accesskey=I +# LOCALIZATION NOTE %S will be replaced by the short name of the application. +puNotifyText=%S ihlaziyiwe +puAlertTitle=%S Ihlaziywe +puAlertText=Cofa apha ukufumana iinkcukacha + +# Application menu + +# LOCALIZATION NOTE(zoomReduce-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut. +zoomReduce-button.tooltip = Zuma kudana (%S) +# LOCALIZATION NOTE(zoomReset-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut. +zoomReset-button.tooltip = Seta ngokutsha umlinganiselo wokuzuma (%S) +# LOCALIZATION NOTE(zoomEnlarge-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut. +zoomEnlarge-button.tooltip = Zuma kufuphi (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (cut-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut. +cut-button.tooltip = Sika (%S) +# LOCALIZATION NOTE (copy-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut. +copy-button.tooltip = Kopa (%S) +# LOCALIZATION NOTE (paste-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut. +paste-button.tooltip = Ncamathelisa (%S) + +# Geolocation UI + +geolocation.allowLocation=Vumela uFikelelo lweNdawo +geolocation.allowLocation.accesskey=A +geolocation.dontAllowLocation=Musa Ukuvumela +geolocation.dontAllowLocation.accesskey=n +geolocation.shareWithSite3=Ngaba uza kuvumela u-%S afikelele indawo yakho? +geolocation.shareWithFile3=Ngaba uza kuvumela le fayile yasekuhlaleni ifikelele indawo yakho? +geolocation.remember=Khumbula esi sigqibo + +# Persistent storage UI +persistentStorage.allow=Vumela +persistentStorage.allow.accesskey=A +persistentStorage.dontAllow=Musa Ukuvumela +persistentStorage.dontAllow.accesskey=n +persistentStorage.allowWithSite=Ngaba ungavumela i-%S ukuba igcine idatha kugcino oluqhubekayo? +persistentStorage.remember=Khumbula esi sigqibo + +webNotifications.allow=Vumela iZaziso +webNotifications.allow.accesskey=A +webNotifications.notNow=Hayi Ngoku +webNotifications.notNow.accesskey=n +webNotifications.never=Ungaze uVumele +webNotifications.never.accesskey=v +webNotifications.receiveFromSite2=Ngaba uya kuvumela i-%S ukuba ithumele izaziso? + +# Phishing/Malware Notification Bar. +# LOCALIZATION NOTE (notADeceptiveSite, notAnAttack) +# The two button strings will never be shown at the same time, so +# it's okay for them to have the same access key +safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label=Ndikhuphe apha! +safebrowsing.getMeOutOfHereButton.accessKey=N +safebrowsing.deceptiveSite=Isayithi Yenkohliso! +safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.label=Le siyosayithi yenkohliso… +safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.accessKey=y +safebrowsing.reportedAttackSite=Isayithi yohlaselo exeliweyo! +safebrowsing.notAnAttackButton.label=Asiyosayithi yohlaselo le… +safebrowsing.notAnAttackButton.accessKey=y +safebrowsing.reportedUnwantedSite=Isayithi ye-Software eNgafunekiyo eChaziweyo! + +# Ctrl-Tab +# LOCALIZATION NOTE (ctrlTab.listAllTabs.label): #1 represents the number +# of tabs in the current browser window. It will always be 2 at least. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +ctrlTab.listAllTabs.label=;Uludwe lonke#1 Iithabhu + +# LOCALIZATION NOTE (addKeywordTitleAutoFill): %S will be replaced by the page's title +# Used as the bookmark name when saving a keyword for a search field. +addKeywordTitleAutoFill=Uzingelo lwe-%S + +extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.name=Isiseko +extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.description=Umxholo osisiseko. + +# safeModeRestart +safeModeRestartPromptTitle=Qalisa kwakhona kuqhwaleliswe izongezelelo +safeModeRestartPromptMessage=Uqinisekile ufuna ukuqhwalelisa zonke izongezelelo uze uqalise kwakhona? +safeModeRestartButton=Qalisa kwakhona + +# LOCALIZATION NOTE (browser.menu.showCharacterEncoding): Set to the string +# "true" (spelled and capitalized exactly that way) to show the "Text +# Encoding" menu in the main Firefox button on Windows. Any other value will +# hide it. Regardless of the value of this setting, the "Text Encoding" +# menu will always be accessible via the "Web Developer" menu. +# This is not a string to translate; it just controls whether the menu shows +# up in the Firefox button. If users frequently use the "Text Encoding" +# menu, set this to "true". Otherwise, you can leave it as "false". +browser.menu.showCharacterEncoding=false + +# Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc) +dataReportingNotification.message = %1$S ithumela enye ingcombolo ngokuzenzekelayo kwi-%2$S ukuze sikwazi ukuphucula amava wakho. +dataReportingNotification.button.label = Khetha into endabelana ngayo +dataReportingNotification.button.accessKey = K + +# Process hang reporter +processHang.label = Iphepha lewebhu libangela ibhrawuza yakho icothe. Yintoni ongathanda ukuyenza? +# LOCALIZATION NOTE (processHang.add-on.label): %1$S is the name of the +# extension. %2$S is the name of the product (e.g., Firefox) +processHang.button_stop.label = Misa +processHang.button_stop.accessKey = M +processHang.button_wait.label = Linda +processHang.button_wait.accessKey = L +processHang.button_debug.label = Iskripthi Sedebug +processHang.button_debug.accessKey = I + +# LOCALIZATION NOTE (fullscreenButton.tooltip): %S is the keyboard shortcut for full screen +fullscreenButton.tooltip=Bonisa ifestile kwiskrini esipheleleyo (%S) + +# These are visible when opening the popup inside the bookmarks sidebar +sidebar.moveToLeft=Susa iBha eseCaleni iye eKhohlo +sidebar.moveToRight=Susa iBha eseCaleni iye eKunene + +# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareCamera2.message, +# getUserMedia.shareMicrophone2.message, +# getUserMedia.shareScreen3.message, +# getUserMedia.shareCameraAndMicrophone2.message, +# getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture2.message, +# getUserMedia.shareScreenAndMicrophone3.message, +# getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture3.message, +# getUserMedia.shareAudioCapture2.message): +# %S is the website origin (e.g. www.mozilla.org) +getUserMedia.shareCamera2.message = Ngaba uya kuvumela i-%S ukuba isebenzise ikhamera yakho? +getUserMedia.shareMicrophone2.message = Ngaba uya kuvumela i-%S ukuba isebenzise imayikhrofoni yakho? +getUserMedia.shareScreen3.message = Ngaba uya kuvumela i-%S ukuba ibone iskrini? +getUserMedia.shareCameraAndMicrophone2.message = Ngaba uya kuvumela i-%S ukuba isebenzise ikhamera nemayikhrofoni yakho? +getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture2.message = Ngaba uya kuvumela i-%S ukuba isebenzise ikhamera yakho ize iphulaphule i-idiyo yale thebhu? +getUserMedia.shareScreenAndMicrophone3.message = Ngaba uya kuvumela i-%S ukuba isebenzise imayikhrofoni ize ibone iskrini sakho? +getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture3.message = Ngaba uya kuvumela i-%S ukuba iphulaphule le odiyo yethebhu ize ibone iskrini sakho? +getUserMedia.shareAudioCapture2.message = Ngaba uya kuvumela i-%S yakho ukuba iphulaphule le odiyo yethebhu? +# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareScreenWarning.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. +# %S will be the 'learn more' link +getUserMedia.shareScreenWarning.message = Kuphela yabelana ngezikrini neesayithi ozithembayo. Ukwabelana kunokuvumela iisayithi ezinobuqhophololo ukuba zibhrawze njengawe zize zibe idatha yakho yabucala. %S +# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareFirefoxWarning.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. +# %1$S is brandShortName (eg. Firefox) +# %2$S will be the 'learn more' link +getUserMedia.shareFirefoxWarning.message = Kuphela yabelana nge-%1$S neesayithi ozithembayo. Ukwabelana kunokuvumela iisayithi ezinobuqhophololo ukuba zibhrawze njengawe zize zibe idatha yakho yabucala. %2$S +# LOCALIZATION NOTE(getUserMedia.shareScreen.learnMoreLabel): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. +getUserMedia.shareScreen.learnMoreLabel = Funda Okungakumbi +getUserMedia.selectWindow.label=Ifestile yokwabelana +getUserMedia.selectWindow.accesskey=I +getUserMedia.selectScreen.label=Isikrini sokwabelana +getUserMedia.selectScreen.accesskey=I +getUserMedia.selectApplication.label=Usetyenziso lokwabelana: +getUserMedia.selectApplication.accesskey=U +getUserMedia.shareEntireScreen.label = Sonke iskrini +# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareMonitor.label): +# %S is screen number (digits 1, 2, etc) +# Example: Screen 1, Screen 2,.. +getUserMedia.shareMonitor.label = Iskrini %S +# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareApplicationWindowCount.label): +# Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# Replacement for #1 is the name of the application. +# Replacement for #2 is the number of windows currently displayed by the application. +getUserMedia.shareApplicationWindowCount.label=#1 (#2 ifestile);#1 (#2 ifestile) +# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.allow.label, +# getUserMedia.dontAllow.label): +# These two buttons are the possible answers to the various prompts in the +# "getUserMedia.share{device}.message" strings. +getUserMedia.allow.label = Vumela +getUserMedia.allow.accesskey = V +getUserMedia.dontAllow.label = Musa Ukuvumela +getUserMedia.dontAllow.accesskey = M +getUserMedia.remember=Khumbula esi sigqibo +# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.screen3, +# getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.audio, +# getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure): +# %S is brandShortName +getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.screen3=I-%S ayinakuvumela ufikelelo olusisigxina kwiskrini sakho. +getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.audio=I-%S ayinakuvumela ufikelelo olungapheliyo kwi-odiiyo yethebhu yakho ngaphandle kokubuza ukuba yeyiphi ithebhu oza kwabelana ngayo. +getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure=Uqhagamshelo lwakho kule sayithi alukhuselekanga. Ukukukhusela, i-%S iya kuvumela kuphela ufikelelo lwale seshoni. + +getUserMedia.sharingMenu.label = Iitabhu zokwabelana needivayisi +getUserMedia.sharingMenu.accesskey = d +# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.sharingMenuCamera +# getUserMedia.sharingMenuMicrophone, +# getUserMedia.sharingMenuAudioCapture, +# getUserMedia.sharingMenuApplication, +# getUserMedia.sharingMenuScreen, +# getUserMedia.sharingMenuWindow, +# getUserMedia.sharingMenuBrowser, +# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophone, +# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneApplication, +# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneScreen, +# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneWindow, +# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneBrowser, +# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCapture, +# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureApplication, +# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureScreen, +# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureWindow, +# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureBrowser, +# getUserMedia.sharingMenuCameraApplication, +# getUserMedia.sharingMenuCameraScreen, +# getUserMedia.sharingMenuCameraWindow, +# getUserMedia.sharingMenuCameraBrowser, +# getUserMedia.sharingMenuMicrophoneApplication, +# getUserMedia.sharingMenuMicrophoneScreen, +# getUserMedia.sharingMenuMicrophoneWindow, +# getUserMedia.sharingMenuMicrophoneBrowser, +# getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureApplication, +# getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureScreen, +# getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureWindow, +# getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureBrowser): +# %S is the website origin (e.g. www.mozilla.org) +getUserMedia.sharingMenuCamera = %S (ikhamera) +getUserMedia.sharingMenuMicrophone = %S (isandisi-sandi) +getUserMedia.sharingMenuAudioCapture = %S (ithebhu ye-odiyo) +getUserMedia.sharingMenuApplication = %S (usetyenziso) +getUserMedia.sharingMenuScreen = %S (iskrini) +getUserMedia.sharingMenuWindow = %S (ifestile) +getUserMedia.sharingMenuBrowser = %S (itab) +getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophone = %S (ikhamera nesandisi-sandi) +getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneApplication = %S (ikhamera, isandisi-sandi nosetyenziso) +getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneScreen = %S (ikhamera, isandisi-sandi nesikrini) +getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneWindow = %S (ikhamera, isandisi-sandi nefestile) +getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneBrowser = %S (ikhamera, isandisi-sandi nethebhu) +getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCapture = %S (ikhamera nethebhu ye-odiyo) +getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureApplication = %S (ikhamera, ithebhu ye-odiyo ne-aplikheyishini) +getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureScreen = %S (ikhamera, ithebhu ye-odiyo neskrini) +getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureWindow = %S (ikhamera, ithebhu ye-odiyo nefestile) +getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureBrowser = %S (ikhamera, ithebhu ye-odiyo nethebhu) +getUserMedia.sharingMenuCameraApplication = %S(ikhamera neaplikheyishini) +getUserMedia.sharingMenuCameraScreen = %S (ikhamera neskrini) +getUserMedia.sharingMenuCameraWindow = %S (ikhamera nefestile) +getUserMedia.sharingMenuCameraBrowser = %S (ikhamera ne-tab) +getUserMedia.sharingMenuMicrophoneApplication = %S (isandisi-sandi nosetyenziso) +getUserMedia.sharingMenuMicrophoneScreen = %S (isandisi-sandi nesikrini) +getUserMedia.sharingMenuMicrophoneWindow = %S (isandisi-sandi nefestile) +getUserMedia.sharingMenuMicrophoneBrowser = %S (isandisi-sandi nethebhu) +getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureApplication = %S (ithebhu ye-odiyo ne-aplikheyishini) +getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureScreen = %S (ithebhu ye-odiyo neskrini) +getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureWindow = %S (ithebhu ye-odiyo nefestile) +getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureBrowser = %S (ithebhu ye-odiyo nethebhu) +# LOCALIZATION NOTE(getUserMedia.sharingMenuUnknownHost): this is used for the website +# origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL. +getUserMedia.sharingMenuUnknownHost = Izifakelo ezingaziwayo + +# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentPlaying.message2): %S is brandShortName. +emeNotifications.drmContentPlaying.message2 = Enye into evakalayo okanye ividiyo kule sayithi isebenzisa i-DRM software, which may limit what %S can let you do with it. +emeNotifications.drmContentPlaying.button.label = Misela inkqubo... +emeNotifications.drmContentPlaying.button.accesskey = M + +# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentDisabled.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. %S will be the 'learn more' link +emeNotifications.drmContentDisabled.message = Kufuneka wenze i-DRM isebenze ukudlala ezinye izinto ezivakalayo okanye ividiyo kweli phepha. %S +emeNotifications.drmContentDisabled.button.label = Yenza i-Enable DRM isebenze +emeNotifications.drmContentDisabled.button.accesskey = E +# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentDisabled.learnMoreLabel): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. +emeNotifications.drmContentDisabled.learnMoreLabel = Funda Okungakumbi + +# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. %S is brandShortName +emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message = I-%S ifakela izinto ezifunekayo ukudlala i-odiyo okanye ividiyo kweli phepha. Nceda uzame kwakhona ngelinye ixesha. + +emeNotifications.unknownDRMSoftware = Ayaziwa + +# LOCALIZATION NOTE - %S is brandShortName +slowStartup.message = %S ibonakala icotha… ukuba… iqalise. +slowStartup.helpButton.label = Funda ngokuba usenyuse njani na isantya +slowStartup.helpButton.accesskey = F +slowStartup.disableNotificationButton.label = Musa Ukundixelela Kwakhona +slowStartup.disableNotificationButton.accesskey = K + +# LOCALIZATION NOTE - %S is brandShortName +flashHang.message = I-%S izitshintshile ezinye iisetingi ze-Adobe Flash ukuphucula ukusebenza. +flashHang.helpButton.label = Funda ngaPhezulu… +flashHang.helpButton.accesskey = F + +# LOCALIZATION NOTE (customizeMode.tabTitle): %S is brandShortName +customizeMode.tabTitle = Khastomayiza %S + +# LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.mobilePromo.text2): +# %1$S will be replaced with a link, the text of which is +# appMenuRemoteTabs.mobilePromo.android and the link will be to +# https://www.mozilla.org/firefox/android/. +# %2$S will be replaced with a link, the text of which is +# appMenuRemoteTabs.mobilePromo.ios +# and the link will be to https://www.mozilla.org/firefox/ios/. +appMenuRemoteTabs.mobilePromo.text2 = Dawnlowuda %1$S okanye %2$S uze uziqhagamshele kwiAkhawunti yakho yeFirefox. +appMenuRemoteTabs.mobilePromo.android = IFirefox ye-Android +appMenuRemoteTabs.mobilePromo.ios = I-Firefox ye-iOS + +# LOCALIZATION NOTE (e10s.accessibilityNotice.mainMessage, +# e10s.accessibilityNotice.enableAndRestart.label, +# e10s.accessibilityNotice.enableAndRestart.accesskey): +# These strings are related to the messages we display to offer e10s (Multi-process) to users +# on the pre-release channels. They won't be used in release but they will likely be used in +# beta starting from version 41, so it's still useful to have these strings properly localized. +# %S is brandShortName +e10s.accessibilityNotice.mainMessage2 = Inkxaso yofikelelo iyekisiwe ngokuyinxenye ngenxa yemiba yongqamaniso neefitsha ezintsha ze%S +e10s.accessibilityNotice.acceptButton.label = Kulungile +e10s.accessibilityNotice.acceptButton.accesskey = K +e10s.accessibilityNotice.enableAndRestart.label = Vumela (Kufuneka Kuqaliswe Kwakhona) +e10s.accessibilityNotice.enableAndRestart.accesskey = V + +# LOCALIZATION NOTE (e10s.accessibilityNotice.jawsMessage): %S is brandShortName + +# LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label, +# userContextWork.label, +# userContextShopping.label, +# userContextBanking.label, +# userContextNone.label): +# These strings specify the four predefined contexts included in support of the +# Contextual Identity / Containers project. Each context is meant to represent +# the context that the user is in when interacting with the site. Different +# contexts will store cookies and other information from those sites in +# different, isolated locations. You can enable the feature by typing +# about:config in the URL bar and changing privacy.userContext.enabled to true. +# Once enabled, you can open a new tab in a specific context by clicking +# File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these +# strings on the right-hand side of the URL bar. +userContextPersonal.label = Ezobuqu +userContextWork.label = Umsebenzi +userContextBanking.label = Ukubhankisha +userContextShopping.label = Ukuthenga +userContextNone.label = Ayikho iKhonteyina + +userContextPersonal.accesskey = E +userContextWork.accesskey = U +userContextBanking.accesskey = U +userContextShopping.accesskey = U +userContextNone.accesskey = A + +userContext.aboutPage.label = Lawula iikhonteyina +userContext.aboutPage.accesskey = k + +userContextOpenLink.label = Vula iLinki kwiThebhu Entsha %S + +muteTab.label = Thulisa Ithebhu +muteTab.accesskey = T +unmuteTab.label = Buyisela Isandi Kwithebhu +unmuteTab.accesskey = y +playTab.label = Dlala iThebhu +playTab.accesskey = l + +# LOCALIZATION NOTE (certErrorDetails*.label): These are text strings that +# appear in the about:certerror page, so that the user can copy and send them to +# the server administrators for troubleshooting. +certErrorDetailsHSTS.label = HTTP Ukhuseleko Olungqongqo Lwesithuthi: %S +certErrorDetailsKeyPinning.label = Iqhosha Likawonkewonke Eliyintloko Lepinning: %S +certErrorDetailsCertChain.label = Ikhonkco lesatifikethi + +# LOCALIZATION NOTE (pendingCrashReports2.label): Semi-colon list of plural forms +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of pending crash reports +pendingCrashReports2.label = Unengxelo engafakwanga yokukresha; Unengxelo yokukresha eyi-#1 engafakwanga +pendingCrashReports.viewAll = Buka +pendingCrashReports.send = Thumela +pendingCrashReports.alwaysSend = Soloko uThumela + +decoder.noCodecs.button = Funda ukuba wenza njani +decoder.noCodecs.accesskey = L +decoder.noCodecs.message = Ukuze udlale ividiyo, kusenokufuneka ufakele iMicrosoft’s Media Feature Pack. +decoder.noCodecsLinux.message = Ukuze udlale ividiyo, kusenokufuneka ufakele iicodec zevidiyo ezifunekayo. +decoder.noHWAcceleration.message = Ukuze uphucule umgangatho wevidiyo, kusenokufuneka ufakele iMicrosoft’s Media Feature Pack. +decoder.noPulseAudio.message = Ukuze udlale i-odiyo, kusenokufuneka ufakele isoftwe efunekayo eyiPulseAudio. +decoder.unsupportedLibavcodec.message = i-libavcodec inokuba sesichengenii okanye ingaxhaswa, yaye ifanele ihlaziywe ukuze idlale ividiyo. + +decoder.decodeError.message = Kuye kwenzeka impazamo ngoxa bekususwa uvimba wemidiya. +decoder.decodeError.button = Xela uMba weSayithi +decoder.decodeError.accesskey = R +decoder.decodeWarning.message = Kuye kwenzeka impazamo elungisekayo ngoxa kususwa ikhowudi yovimba wemidiya. + +# LOCALIZATION NOTE (captivePortal.infoMessage3): +# Shown in a notification bar when we detect a captive portal is blocking network access +# and requires the user to log in before browsing. +captivePortal.infoMessage3 = Umele uloge ungene kule nethwekhi ngaphambi kokuba ufikelele kwi-Intanethi. +# LOCALIZATION NOTE (captivePortal.showLoginPage2): +# The label for a button shown in the info bar in all tabs except the login page tab. +# The button shows the portal login page tab when clicked. +captivePortal.showLoginPage2 = Vula iPhepha lokuLoga uNgene kwiNethwekhi + +permissions.remove.tooltip = Cima le mvume uphinde ubuze + +# LOCALIZATION NOTE (aboutDialog.architecture.*): +# The sixtyFourBit and thirtyTwoBit strings describe the architecture of the +# current Firefox build: 32-bit or 64-bit. These strings are used in parentheses +# between the Firefox version and the "What's new" link in the About dialog, +# e.g.: "48.0.2 (32-bit) " or "51.0a1 (2016-09-05) (64-bit)". +aboutDialog.architecture.sixtyFourBit = 64-bit +aboutDialog.architecture.thirtyTwoBit = 32-bit + +# LOCALIZATION NOTE (certImminentDistrust.message): +# Shown in the browser console when visiting a website that is trusted today, +# but won't be in the future unless the site operator makes a change. + +# LOCALIZATION NOTE (midi.shareWithFile.message): %S is the name of the site URL (https://...) requesting MIDI access +# LOCALIZATION NOTE (midi.shareSysexWithFile.message): %S is the name of the site URL (https://...) requesting MIDI access diff --git a/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties b/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties new file mode 100644 index 00000000000..b4b650c3678 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties @@ -0,0 +1,115 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +history-panelmenu.label = Imbali +# LOCALIZATION NOTE(history-panelmenu.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut +history-panelmenu.tooltiptext2 = Bonisa imbali yakho (%S) + +remotetabs-panelmenu.label = Iithebhu Ezingqamanisiweyo +remotetabs-panelmenu.tooltiptext2 = Bonisa iithebhu ezivela kwezinye izixhobo + +privatebrowsing-button.label = I-Festile entsha yangasese +# LOCALIZATION NOTE(privatebrowsing-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut +privatebrowsing-button.tooltiptext = Vula ifestile entsha yokubhrawuza ngasese (%S) + +save-page-button.label = Gcina iphepha +# LOCALIZATION NOTE(save-page-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut +save-page-button.tooltiptext3 = Gcina eli khasi (%S) + +find-button.label = Fumana +# LOCALIZATION NOTE(find-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut. +find-button.tooltiptext3 = Fumana kweli khasi (%S) + +open-file-button.label = Vula Ifayile +# LOCALIZATION NOTE (open-file-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut. +open-file-button.tooltiptext3 = Vula ifayile (%S) + +developer-button.label = Umphuhlisi +# LOCALIZATION NOTE(developer-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut +developer-button.tooltiptext2 = Vula izixhobo zesiphuhlisi sewebhu (%S) + +sidebar-button.label = Iibha ezisecaleni +sidebar-button.tooltiptext2 = Bonisa iibha ezisemacaleni + +add-ons-button.label = Izongezelelo +# LOCALIZATION NOTE(add-ons-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut +add-ons-button.tooltiptext3 = Lawula izongezelelo zakho (%S) + +preferences-button.label = Iipreferensi +preferences-button.tooltiptext2 = Vula iipriferensi +preferences-button.tooltiptext.withshortcut = Vula iipriferensi (%S) +# LOCALIZATION NOTE (preferences-button.labelWin): Windows-only label for Options +preferences-button.labelWin = Iindlela zokhetho +# LOCALIZATION NOTE (preferences-button.tooltipWin): Windows-only tooltip for Options +preferences-button.tooltipWin2 = Vula okukhethwa kuko + +zoom-controls.label = Yandisa/nciphisa izixhobo zolawulo +zoom-controls.tooltiptext2 = Yandisa/nciphisa izixhobo + +zoom-out-button.label = Bhekelisela kudana +# LOCALIZATION NOTE(zoom-out-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +zoom-out-button.tooltiptext2 = Bhekelisela kudana (%S) + +# LOCALIZATION NOTE(zoom-reset-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +zoom-reset-button.tooltiptext2 = Seta ngokutsha umlinganiselo wokubona kude nakufutshane (%S) + +zoom-in-button.label = Sondeza kufuphi +# LOCALIZATION NOTE(zoom-in-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +zoom-in-button.tooltiptext2 = Sondeza kufuphi (%S) + +edit-controls.label = Hlela iiKhontroli +edit-controls.tooltiptext2 = Hlela izixhobo + +cut-button.label = Sika +# LOCALIZATION NOTE(cut-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +cut-button.tooltiptext2 = Sika (%S) + +copy-button.label = Kopa +# LOCALIZATION NOTE(copy-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +copy-button.tooltiptext2 = Kopa (%S) + +paste-button.label = Ncamathelisa +# LOCALIZATION NOTE(paste-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +paste-button.tooltiptext2 = Ncamathelisa (%S) + +feed-button.label = Rhuma +feed-button.tooltiptext2 = Rhuma kweli phepha + +containers-panelmenu.label = Vula iThebhu yeKhonteyina +containers-panelmenu.tooltiptext = Vula iThebhu yeKhonteyina + +# LOCALIZATION NOTE (characterencoding-button2.label): The \u00ad text at the beginning +# of the string is used to disable auto hyphenation on the button text when it is displayed +# in the menu panel. +characterencoding-button2.label = Umbhalo Esinekhowudi +characterencoding-button2.tooltiptext = Bonisa umbhalo wezinto ezinokukhethwa enekhowudi + +email-link-button.label = Ikhonkco le-imeyili +email-link-button.tooltiptext3 = Thumela ngeimeyile ikhonkco kweli khasi + +# LOCALIZATION NOTE(quit-button.tooltiptext.linux2): %1$S is the brand name (e.g. Firefox), +# %2$S is the keyboard shortcut +quit-button.tooltiptext.linux2 = Yeka %1$S (%2$S) +# LOCALIZATION NOTE(quit-button.tooltiptext.mac): %1$S is the brand name (e.g. Firefox), +# %2$S is the keyboard shortcut +quit-button.tooltiptext.mac = Yeka %1$S (%2$S) + +social-share-button.label = Yabelana Ngeli Phepha +social-share-button.tooltiptext = Yabelana ngeli phepha + +panic-button.label = Ulibele +panic-button.tooltiptext = Ulibele imbali ethile yokubhrawuza + +# LOCALIZATION NOTE(devtools-webide-button.label, devtools-webide-button.tooltiptext): +# widget is only visible after WebIDE has been started once (Tools > Web Developers > WebIDE) +# %S is the keyboard shortcut +devtools-webide-button2.label = I-WebIDE +devtools-webide-button2.tooltiptext = Vula WebIDE (%S) + +e10s-button.label = Entsha i-Non-e10s ye-Window +e10s-button.tooltiptext = Vula i-Non-e10s ye-Window entsha + +toolbarspring.label = Isithuba esiGobekayo +toolbarseparator.label = Isahlukanisi +toolbarspacer.label = Isithuba diff --git a/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd b/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd new file mode 100644 index 00000000000..80439138fa1 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd @@ -0,0 +1,161 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties b/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties new file mode 100644 index 00000000000..5fba85c45e1 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties @@ -0,0 +1,104 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, +# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (stateStarting): +# Indicates that the download is starting. +stateStarting=Iyaqalisa… +# LOCALIZATION NOTE (stateScanning): +# Indicates that an external program is scanning the download for viruses. +stateScanning=Ihlola iivayirasi… +# LOCALIZATION NOTE (stateFailed): +# Indicates that the download failed because of an error. +stateFailed=Ayiphumelelanga +# LOCALIZATION NOTE (statePaused): +# Indicates that the download was paused by the user. +statePaused=Inqumamile +# LOCALIZATION NOTE (stateCanceled): +# Indicates that the download was canceled by the user. +stateCanceled=Irhoxisiwe +# LOCALIZATION NOTE (stateCompleted): +# Indicates that the download was completed. +stateCompleted=Egqityiweyo +# LOCALIZATION NOTE (stateBlockedParentalControls): +# Indicates that the download was blocked by the Parental Controls feature of +# Windows. "Parental Controls" should be consistently named and capitalized +# with the display of this feature in Windows. The following article can +# provide a reference for the translation of "Parental Controls" in various +# languages: +# http://windows.microsoft.com/en-US/windows-vista/Set-up-Parental-Controls +stateBlockedParentalControls=Ithintelwe zizixhobo zolawulo zikanozala +# LOCALIZATION NOTE (stateBlockedPolicy): +# Indicates that the download was blocked on Windows because of the "Launching +# applications and unsafe files" setting of the "security zone" associated with +# the target site. "Security zone" should be consistently named and capitalized +# with the display of this feature in Windows. The following article can +# provide a reference for the translation of "security zone" in various +# languages: +# http://support.microsoft.com/kb/174360 +stateBlockedPolicy=Ithintelwe ngumgaqo-nkqubo wendawo yokhuseleko +# LOCALIZATION NOTE (stateDirty): +# Indicates that the download was blocked after scanning. +stateDirty=Ithintelwe: Isenokuba nevayirasi okanye isipayiwe + +# LOCALIZATION NOTE (blockedMalware, blockedPotentiallyUnwanted, +# blockedUncommon2): +# These strings are shown in the panel for some types of blocked downloads, and +# are immediately followed by the "Learn More" link, thus they must end with a +# period. You may need to adjust "downloadDetails.width" in "downloads.dtd" if +# this turns out to be longer than the other existing status strings. +# Note: These strings don't exist in the UI yet. See bug 1053890. +blockedMalware=Le fayile iquthele ivirs okanye imalwane. +blockedPotentiallyUnwanted=Le fayile ingonzakalisa ikhompyutha. +blockedUncommon2=Le fayile ayidawnlowudwa ngokuqhelekileyo. + +# LOCALIZATION NOTE (fileMovedOrMissing): +# Displayed when a complete download which is not at the original folder. +fileMovedOrMissing=IFayile esusiweyo okanye elahlekileyo + +# LOCALIZATION NOTE (unblockHeaderUnblock, unblockHeaderOpen, +# unblockTypeMalware, unblockTypePotentiallyUnwanted2, +# unblockTypeUncommon2, unblockTip2, unblockButtonOpen, +# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock): +# These strings are displayed in the dialog shown when the user asks a blocked +# download to be unblocked. The severity of the threat is expressed in +# descending order by the unblockType strings, it is higher for files detected +# as malware and lower for uncommon downloads. +unblockHeaderUnblock=Uqinisekile ukuba ufuna ukukuvumela oku kudawnlowuda? +unblockHeaderOpen=Uqinisekile na ukuba ufuna ukuvula le fayile? +unblockTypeMalware=Le fayile iqulethe ivirus okanye enye i-malwane ezokwenzakalisa ikhompyutha yakho.\u0020 +unblockTypePotentiallyUnwanted2=Le fayile, izenza njengesikhupheli esiluncedo, kodwa inokwenza iinguqu ezingalindelekanga kwiinkqubo zakho neesetingi. +unblockTypeUncommon2=Le fayile ayidawnlowudwa ngokuqhelekileyo yaye kusenokungakhuseleki ukuyivula. Inokuba nevayirasi okanye yenze utshintsho olungalindelekanga kwiinkqubo neesetingi zakho. +unblockTip2=Ungakhangela esinye isibonelelo sokukhuphela okanye ukukhuphela ifayile kwakhona ngelinye ixesha\u0020 +unblockButtonOpen=Vula +unblockButtonUnblock=Vumela ukudawnlowuda +unblockButtonConfirmBlock=Susa ifayile + +# LOCALIZATION NOTE (sizeWithUnits): +# %1$S is replaced with the size number, and %2$S with the measurement unit. +sizeWithUnits=%1$S %2$S +sizeUnknown=Ubungakanani obungaziwayo + +# LOCALIZATION NOTE (statusSeparator, statusSeparatorBeforeNumber): +# These strings define templates for the separation of different elements in the +# status line of a download item. As a separator, by default we use the Unicode +# character U+2014 'EM DASH' (long dash). Examples of status lines include +# "Canceled - 222.net", "1.1 MB - website2.com", or "Paused - 1.1 MB". Note +# that we use a wider space after the separator when it is followed by a number, +# just to avoid visually confusing it with with a minus sign with some fonts. +# If you use a different separator, this might not be necessary. However, there +# is usually no need to change the separator or the order of the substitutions, +# even for right-to-left languages, unless the defaults are not suitable. +statusSeparator=%1$S — %2$S +statusSeparatorBeforeNumber=%1$S — %2$S + +fileExecutableSecurityWarning="%S" yifayile enokusetyenziswa. Iifayile ezinokusetyenziswa zisenokuba nevayirasi okanye ikhowudi enobungozi enokonakalisa ikhompyutha yakho. Lumka xa uvula le fayile. Uqinisekile ufuna ukumisela "%S"? +fileExecutableSecurityWarningTitle=Uvula ifayile enokusetyenziswa? +fileExecutableSecurityWarningDontAsk=Musa ukundibuza oku kwakhona + +# LOCALIZATION NOTE (otherDownloads3): +# This is displayed in an item at the bottom of the Downloads Panel when +# there are more downloads than can fit in the list in the panel. Use a +# semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +otherDownloads3=ifayile ye-%1$S iyadawnlowuda;iifayile ze-%1$S ziyadawnlowuda diff --git a/browser/chrome/browser/engineManager.properties b/browser/chrome/browser/engineManager.properties new file mode 100644 index 00000000000..fa91290cd71 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/engineManager.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +duplicateTitle=Phindaphinda igama eliphambili +duplicateEngineMsg=Ukhethe igama eliphambili elisetyenziswa kungokunje yi"%S". Nceda ukhethe elinye. +duplicateBookmarkMsg=Ukhethe igama eliphambili elisetyenziswa kungokunje yibhukhmakhi. Nceda ukhethe elinye. diff --git a/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd b/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd new file mode 100644 index 00000000000..62a03400e1f --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties b/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties new file mode 100644 index 00000000000..457e7f155e0 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties @@ -0,0 +1,52 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +linkTitleTextFormat=Yiya ku-%S +addHandler=Yongeza "%S" (%S) njengoFido yoFundo? +addHandlerAddButton=Yongeza iFido yoFundo +addHandlerAddButtonAccesskey=A +handlerRegistered="%S" sele ibhaliswe njengeFido yoFundo +liveBookmarks=Izalathisi eziphawulayo eziphilayo +subscribeNow=Bhalisa Ngoku +chooseApplicationMenuItem=Khetha i-Aplikheshini… +chooseApplicationDialogTitle=Khetha i-Aplikheshini +alwaysUse=Soloko usebenzisa %S ukubhalisa kwiifido +mediaLabel=Iifayile zemidiya + +# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the size of the enclosed media. +# e.g. enclosureSizeText : "50.23 MB" +# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...) +# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...) +enclosureSizeText=%1$S %2$S + +bytes=iibhayithi +kilobyte=I-KB +megabyte=I-MB +gigabyte=I-GB + +# LOCALIZATION NOTE: The next three strings explains to the user what they're +# doing. +# e.g. alwaysUseForVideoPodcasts : "Always use Miro to subscribe to video podcasts." +# %S = application to use (Miro, iTunes, ...) +alwaysUseForFeeds=Soloko usebenzisa i-%S ukubhalisa kwiifidi. +alwaysUseForAudioPodcasts=Soloko usebenzisa i-%S ukubhalisa kwii-podcast. +alwaysUseForVideoPodcasts=Soloko usebenzisa i-%S ukubhalisa kwii-podcast zevidiyo. + +subscribeFeedUsing=Bhalisa kule fido usebenzisa\u0020 +subscribeAudioPodcastUsing=Bhalisa kule podcast usebenzisa\u0020 +subscribeVideoPodcastUsing=Bhalisa kule podcast yevidiyo usebenzisa\u0020 + +feedSubscriptionFeed1=Le yi- "fido" yesiqulatho esiguqu-guquka ngokuphindelela kule sayithi. +feedSubscriptionAudioPodcast1=Le yi- "podcast" yesiqulatho esiguqu-guquka ngokuphindelela kule sayithi. +feedSubscriptionVideoPodcast1=Le yi- "podcast yevidiyo" yesiqulatho esiguqu-guquka ngokuphindelela kule sayithi. + +feedSubscriptionFeed2=Ungarhuma kule fidi ukufumana izihlaziyo xa siguquka esi siqulatho. +feedSubscriptionAudioPodcast2=Ungarhuma kule podcast ukufumana izihlaziyo xa siguquka esi siqulatho. +feedSubscriptionVideoPodcast2=Ungarhuma kule podcast yevidiyo ukufumana izihlaziyo xa siguquka esi siqulatho. + +# Protocol Handling +# "Add %appName (%appDomain) as an application for %protocolType links?" +addProtocolHandler=Yongeza i-%S (%S) njengeaplikheshini yamakhonkco e-%S? +addProtocolHandlerAddButton=Yongeza i-Aplikheshini +addProtocolHandlerAddButtonAccesskey=A diff --git a/browser/chrome/browser/lightweightThemes.properties b/browser/chrome/browser/lightweightThemes.properties new file mode 100644 index 00000000000..13d18ea32ea --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/lightweightThemes.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +lightweightThemes.recommended-1.name=I-Web Browser Renaissance +lightweightThemes.recommended-1.description=I-Web Browser Renaissance yi (C) Sean.Martell. Ifumaneka phantsi CC-BY-SA. Akukho waranti. + +lightweightThemes.recommended-2.name=I-Space Fantasy +lightweightThemes.recommended-2.description=I-Space Fantasy yi (C) fx5800p. Ifumaneka phantsi CC-BY-SA. Akukho waranti. + +lightweightThemes.recommended-4.name=I-Pastel Grandient +lightweightThemes.recommended-4.description=I-Pastel Gradient yi (C) darrinhenein. Ifumaneka phantsi ko- CC-BY. Akukho waranti. diff --git a/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd b/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd new file mode 100644 index 00000000000..440ac6cbaf1 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/migration/migration.properties b/browser/chrome/browser/migration/migration.properties new file mode 100644 index 00000000000..81be1a33af2 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/migration/migration.properties @@ -0,0 +1,75 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +profileName_format=%S %S + +# Browser Specific +sourceNameIE=I-Internet Explorer +sourceNameEdge=Microsoft Edge +sourceNameSafari=I-Safari +sourceNameCanary=Google Chrome Canary +sourceNameChrome=I-Google Chrome +sourceNameChromium=Chromium +sourceNameFirefox=Mozilla Firefox +sourceName360se=I-360 ibhrawuza ekhuselekileyo + +importedBookmarksFolder=Ukusuka kwi-%S + +importedSafariReadingList=Uludwe lokufunda (ukusuka kwiSafari) +importedEdgeReadingList=Uludwe Lokufunda (ukusuka Ekupheleni) + +# Import Sources +# Note: When adding an import source for profile reset, add the string name to +# resetProfile.js if it should be listed in the reset dialog. +1_ie=Ekunokukhethwa Kuko Konxibelelwano +1_edge=Imimiselo +1_safari=Izikhethwa +1_chrome=Izikhethwa +1_360se=Izikhethwa + +2_ie=Ii-Cookies +2_edge=Iikhuki +2_safari=Ii-Cookies +2_chrome=Iikhukhi +2_firefox=Iikhukhi +2_360se=Ii-Cookies + +4_ie=Kukhangelwa Imbali +4_edge=Kukhangelwa Imbali +4_safari=Kukhangelwa Imbali +4_chrome=Kukhangelwa Imbali +4_firefox_history_and_bookmarks=Ibhrawuza imbali neebhukhmakhi +4_360se=Kukhangelwa Imbali + +8_ie=Imbali yefom egciniweyo +8_edge=Imbali Yefom Egciniweyo +8_safari=Imbali yefom egciniweyo +8_chrome=Imbali yefom egciniweyo +8_firefox=Imbali yefom egciniweyo +8_360se=Imbali yefom egciniweyo + +16_ie=Iipasiwedi ezigciniweyo +16_edge=Iiphaswedi Ezigciniweyo +16_safari=Ipasiwedi ezigciniweyo +16_chrome=Iipasiwedi ezigciniweyo +16_firefox=Iipasiwedi ezigciniweyo +16_360se=Iipasiwedi ezigciniweyo + +32_ie=Okuthandwayo +32_edge=Okuthandwayo +32_safari=Izalathisi eziphawulayo +32_chrome=Iibhukhmakhi +32_360se=Iibhukhmakhi + +64_ie=Ezinye iingcombolo +64_edge=Ezinye Iingcombolo +64_safari=Ezinye iingcombolo +64_chrome=Ezinye iingcombolo +64_firefox_other=Ezinye iingcombolo +64_360se=Ezinye iingcombolo + +128_firefox=I-Windows neethebhu + +# Automigration undo notification. +# %1$S will be replaced with brandShortName, %2$S will be replaced with the name of the browser we imported from diff --git a/browser/chrome/browser/newTab.dtd b/browser/chrome/browser/newTab.dtd new file mode 100644 index 00000000000..65bae14ae41 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/newTab.dtd @@ -0,0 +1,16 @@ + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/newTab.properties b/browser/chrome/browser/newTab.properties new file mode 100644 index 00000000000..6197ee8a7da --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/newTab.properties @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +newtab.defaultTopSites.heading=IiSayithi eziPhezulu +newtab.userTopSites.heading=ISayithi Zakho eziPhezulu + +newtab.pin=Qhobosha le sayithi kwindawo ekuyo +newtab.unpin=Khulula le sayithi +newtab.block=Shenxisa le sayithi diff --git a/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd b/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd new file mode 100644 index 00000000000..2e18c0f2143 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd @@ -0,0 +1,89 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/pageInfo.properties b/browser/chrome/browser/pageInfo.properties new file mode 100644 index 00000000000..ee731277a52 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/pageInfo.properties @@ -0,0 +1,56 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +pageInfo.page.title=Inkcazelo yephepha - %S +pageInfo.frame.title=Inkcazelo yefreyim - %S + +noPageTitle=Iphepha Elingenamxholo: +unknown=Akwaziwa +notset=Akuxelwanga +yes=Ewe +no=Hayi + +mediaImg=Umfuziselo +mediaVideo=Ividiyo +mediaAudio=Enesandi +mediaBGImg=Okungasemva eskrinini +mediaBorderImg=Umda +mediaListImg=Imbumbulu +mediaCursor=Ikheza +mediaObject=Into +mediaEmbed=Zinzisa +mediaLink=Umqondiso wokuqulathiweyo +mediaInput=Igalelo +mediaFileSize=%S KB +mediaSize=I-%Spx × %Spx +mediaSelectFolder=Khetha ifolda uze ugcine imifuziselo +mediaBlockImage=Nqanda Imifuziselo ukusuka kwi-%S +mediaUnknownNotCached=Ayaziwa (ayikho kuvimba) +mediaImageType=%S Umfuziselo +mediaAnimatedImageType=%S Imifuziselo (ehonjisiweyo, %S iifreyim) +mediaDimensions=%Spx × %Spx +mediaDimensionsScaled=%Spx × %Spx (iskeyilwe yaya ku- %Spx × %Spx) + +generalQuirksMode=Imo yobuqhinga +generalStrictMode=Imo yokuthobela imigangatho +generalSize=I-%S KB (%S bytes) +generalMetaTag=I-Meta (ithegi e-1) +generalMetaTags=I-Meta (iithegi ezi- %S) + +feedRss=RSS +feedAtom=Iathom +feedXML=I-XML + +securityNoOwner=Le webhusayithi ayiniki nkcazelo yobunini. +securityOneVisit=Ewe, kanye +securityNVisits=Ewe, amaxesha ama- %S + +# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the +# database +# e.g. indexedDBUsage : "50.23 MB" +# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...) +# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...) +indexedDBUsage=Le webhusayithi isebenzisa i-%1$S %2$S + +permissions.useDefault=Sebenzisa isisesko diff --git a/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties b/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties new file mode 100644 index 00000000000..802aaa31f46 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +dialogAcceptLabelAddItem=Yongeza +dialogAcceptLabelSaveItem=Gcina +dialogAcceptLabelAddLivemark=Rhuma +dialogAcceptLabelAddMulti=Fakela Iibhukhmakhi +dialogAcceptLabelEdit=Gcina +dialogTitleAddBookmark=Isalathisi Esiphawulayo Esitsha +dialogTitleAddLivemark=Rhuma ngebhukhmakhi ephilayo +dialogTitleAddFolder=Ifolda entsha +dialogTitleAddMulti=Iibhukhmakhi Ezintsha +dialogTitleEdit=Iipropati ze- "%S" + +bookmarkAllTabsDefault=[Igama lefayile] +newFolderDefault=Ifolda entsha +newBookmarkDefault=Iibhukhmakhi Ezintsha +newLivemarkDefault=Ibhukhmakhi ephilayo entsha diff --git a/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd b/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd new file mode 100644 index 00000000000..77d496f01e3 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd b/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd new file mode 100644 index 00000000000..14188f7eab6 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd @@ -0,0 +1,9 @@ + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/places/places.dtd b/browser/chrome/browser/places/places.dtd new file mode 100644 index 00000000000..ff098a461b6 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/places/places.dtd @@ -0,0 +1,117 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Z"> + + A"> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/places/places.properties b/browser/chrome/browser/places/places.properties new file mode 100644 index 00000000000..cfbb762d87f --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/places/places.properties @@ -0,0 +1,102 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +load-js-data-url-error=Ngezizathu zokhuseleko, i-javascript okanye ii-url zengcombolo azinakulayishwa kwiwindo yembali okanye kwibha esecaleni. +noTitle=(akukho mxholo) + +bookmarksMenuEmptyFolder=(Okungenanto) + +bookmarksBackupTitle=Igama lefayile lelalela lezalathisi eziphawulayo + +bookmarksRestoreAlertTitle=Buyela kwiZalathisi eziphawulayo +bookmarksRestoreAlert=Oku kuya kuthatha indawo yazo zonke izalathisi eziphawulayo zakho zangoku ngelalela. Uqinisekile? +bookmarksRestoreTitle=Khetha ilalela lezalathisi eziphawulayo +bookmarksRestoreFilterName=JSON + +bookmarksRestoreFormatError=Uhlobo lwefayile engaxhaswanga. +bookmarksRestoreParseError=Ayikwazi ukusebenzisa ifayile yelalela. + +bookmarksLivemarkLoading=Kulayishwa Isalathisi Esiphawulayo Esiphilayo… +bookmarksLivemarkFailed=Isondlo Esiphilayo Sesalathisi Esiphawulayo siza kulayisha. + +menuOpenLivemarkOrigin.label=Vula "%S" + +sortByName=Lungisa '%S' ngeGama +sortByNameGeneric=Lungisa ngeGama +# LOCALIZATION NOTE (view.sortBy.1.name.label): sortBy properties are versioned. +# When any of these changes, all of the properties must be bumped, and the +# change must be annotated here. Both label and accesskey must be updated. +# - version 1: changed view.sortBy.1.date. +view.sortBy.1.name.label=Hlela ngokwegama +view.sortBy.1.name.accesskey=g +view.sortBy.1.url.label=Hlela ngokwendawo +view.sortBy.1.url.accesskey=n +view.sortBy.1.date.label=Hlela ngokolona tyelelo lwakutshanje +view.sortBy.1.date.accesskey=t +view.sortBy.1.visitCount.label=Hlela ngokobalo lotyelelo +view.sortBy.1.visitCount.accesskey=b +view.sortBy.1.description.label=Hlela ngokwenkcazelo +view.sortBy.1.description.accesskey=n +view.sortBy.1.dateAdded.label=Hlela ngokongeziweyo +view.sortBy.1.dateAdded.accesskey=w +view.sortBy.1.lastModified.label=Hlela ngokwelungiswe mva +view.sortBy.1.lastModified.accesskey=l +view.sortBy.1.tags.label=Hlela ngokweethegi +view.sortBy.1.tags.accesskey=t + +searchBookmarks=Khangela iibhukhmakhi +searchHistory=Khangela imbali +searchDownloads=Khangela ngokuKhutshelwayo + +tabs.openWarningTitle=Qinisekisa u-vula +tabs.openWarningMultipleBranded=Uza kuvula iithebhu i-%S. Oku kunokuyicothisa i-%S ngelixa amaphepha alayishwayo. Uqinisekile ukuba ufuna ukuqhubeka? +tabs.openButtonMultiple=Vula iithebhu +tabs.openWarningPromptMeBranded=Ndilumkise xa kuvulwa iithebhu ezininzi kunokucothisa i-%S + +SelectImport=Ngenisa iFayile yeZalathisi Eziphawulayo +EnterExport=Khuphela Ngaphandle iFayile yeZalathisi Eziphawulayo + +detailsPane.noItems=Akukho zinto +# LOCALIZATION NOTE (detailsPane.itemsCountLabel): Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 number of items +# example: 111 items +detailsPane.itemsCountLabel=Into enye;#1 izinto + +mostVisitedTitle=Okutyelelwe Kakhulu +recentTagsTitle=Iithegi zakutshanje + +OrganizerQueryHistory=Imbali +OrganizerQueryDownloads=Okukhutshelweyo +OrganizerQueryAllBookmarks=Zonke iZalathisi Eziphawulayo +OrganizerQueryTags=Iithegi + +# LOCALIZATION NOTE (tagResultLabel, bookmarkResultLabel, switchtabResultLabel, +# keywordResultLabel, searchengineResultLabel) +# Noun used to describe the location bar autocomplete result type +# to users with screen readers +# See createResultLabel() in urlbarBindings.xml +tagResultLabel=Ithegi +bookmarkResultLabel=Isalathisi esiphawulayo +switchtabResultLabel=Ithebhu +keywordResultLabel=Igama eliphambili +searchengineResultLabel=Khangela + + +# LOCALIZATION NOTE (lockPrompt.text) +# %S will be replaced with the application name. +lockPrompt.title=IMpazamo yokuQalisa iBhrawuza +lockPrompt.text=Izalathisi eziphawulayo kunye nesistim yembali aziyi kusebenza ngenxa yokuba enye yeefayile ze-%S isetyenziswa yenye iaplikheshini. Enye isoftwe yokhuseleko ingayibangela le ngxaki. +lockPromptInfoButton.label=Funda ngaphezulu +lockPromptInfoButton.accessKey=F + +# LOCALIZATION NOTE (deletePagesLabel): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +cmd.deletePages.label=Cima iPhepha; Cima amaPhepha +cmd.deletePages.accesskey=C + +# LOCALIZATION NOTE (bookmarkPagesLabel): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +cmd.bookmarkPages.label=iPhepha leBhukmakhi;amaPhepha eBhukmakhi +cmd.bookmarkPages.accesskey=i diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd new file mode 100644 index 00000000000..b59f5315134 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd @@ -0,0 +1,143 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd new file mode 100644 index 00000000000..4865b3435bc --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd @@ -0,0 +1,8 @@ + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties b/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties new file mode 100644 index 00000000000..3e067eda126 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE +# in descriptionApplications, %S will be replaced by one of the 3 following strings +descriptionApplications=Ezi aplikheshini zilandelayo zingasetyenziswa ukusingatha i-%S. + +handleProtocol=%S iilinki +handleWebFeeds=IiFidi zeWebhu +handleFile=%S isiqulatho + +descriptionWebApp=Le aplikheshini yewebhu igcinwe kwi: +descriptionLocalApp=Le aplikheshini ifakwe kwi: diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd new file mode 100644 index 00000000000..1c58e986b22 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd @@ -0,0 +1,17 @@ + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/blocklists.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/blocklists.dtd new file mode 100644 index 00000000000..7a465102377 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/blocklists.dtd @@ -0,0 +1,14 @@ + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd new file mode 100644 index 00000000000..4b39a721a29 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd @@ -0,0 +1,30 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd new file mode 100644 index 00000000000..224f50e018d --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd @@ -0,0 +1,49 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/containers.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/containers.dtd new file mode 100644 index 00000000000..31b696df0d4 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/containers.dtd @@ -0,0 +1,25 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/containers.properties b/browser/chrome/browser/preferences/containers.properties new file mode 100644 index 00000000000..a55ad82bbd1 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/containers.properties @@ -0,0 +1,24 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +containers.labelMinWidth = 4rem +containers.updateContainerTitle = Ukhetho lweKhonteyina %S + +containers.blue.label = eBlue +containers.turquoise.label = ETurquoise +containers.green.label = Luhlaza +containers.yellow.label = eYellow +containers.orange.label = EOrenji +containers.red.label = eBomvu +containers.pink.label = EPinki +containers.purple.label = Epurple + +containers.fingerprint.label = Umzila womnwe +containers.briefcase.label = Ibrufkheyisi +# LOCALIZATION NOTE (containers.dollar.label) +# String represents a money sign but currently uses a dollar sign so don't change to local currency +# See Bug 1291672 +containers.dollar.label = Umqondiso wedola +containers.cart.label = Itroli yokuthenga +containers.circle.label = IChaphaza diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd new file mode 100644 index 00000000000..13b9f692e4c --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd @@ -0,0 +1,50 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd new file mode 100644 index 00000000000..1e87770600b --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd new file mode 100644 index 00000000000..1a59c0dc3ed --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd @@ -0,0 +1,107 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd new file mode 100644 index 00000000000..8024e4385e5 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd new file mode 100644 index 00000000000..f07b6009bc2 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd @@ -0,0 +1,45 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd new file mode 100644 index 00000000000..72ae3ef626f --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd new file mode 100644 index 00000000000..53a81dd3d23 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd @@ -0,0 +1,30 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties b/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties new file mode 100644 index 00000000000..97794a4194a --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties @@ -0,0 +1,276 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#### Security + +# LOCALIZATION NOTE: phishBefore uses %S to represent the name of the provider +# whose privacy policy must be accepted (for enabling +# check-every-page-as-I-load-it phishing protection). +phishBeforeText=Ukukhetha le ndlela yokhetho kuya kuthumela idilesi yamaphepha ewebhu owabonayo ku-%S. Ukuqhubeka, nceda uhlole kwaye wamkele le miqathango yenkonzo ilandelayo. + +#### Fonts + +labelDefaultFont=Esisiseko (%S) + + +veryLargeMinimumFontTitle=Ubuncinane isayizi enefonti enkulu\u0020 +veryLargeMinimumFontWarning=Ukhethe ubuncinane isayizi enefonti enkulu (ngaphezulu kwama-24 yee-pixels). Oku kungenza kubenzima okanye kungenzeki ukuba kisetyenziswe amanye amaphepha abalulekileyo okungqamanisa afana neli. +acceptVeryLargeMinimumFont=Zigcine iinguqu zam nakanjanina + +#### Permissions Manager + +trackingprotectionpermissionstitle=Ezikhethekileyo - Treka Ukhuseleko +cookiepermissionstext=Ungachaza ukuba zeziphi na iiwebhusayithi ezisoloko okanye ezingaze zivumele ukusetyenziswa kweekhuki. Chwetheza idilesi yokwenene yesayithi ofuna ukuyilawula uze ucofe Thintela, Vumela iSeshoni, okanye Vumela. +cookiepermissionstitle=Izinxaxhi - iiKhuki +addonspermissionstext=Ungabalula ukuba zeziphi na iiwebhusayithi ezivumeleke ukufakela izongezelelo. Tayipha idilesi yokwenene yesayithi ofuna ukuyivumela uze ucofe Vumela. +popuppermissionstext=Ungabalula ukuba zeziphi na iiwebhusayithi ezivumeleke ukuvula iiwindow ezizivelelayo. Tayipha idilesi yokwenene yesayithi ofuna ukuyivumela uze ucofe Vumela. +invalidURI=Nceda ngenisa igama lomamkeli elisebenzayo +invalidURITitle=Kungeniswe igama loMamkeli elingasebenziyo +savedLoginsExceptions_title=Ezikhethekileyo - IiLogini Ezigciniweyo + +# LOCALIZATION NOTE(pauseNotifications.label): %S is replaced with the +# brandShortName of the application. + +#### Block List Manager + +blockliststext=Unokukhetha ukuba luluphi uluhlu oluya kusetyenziswa yi-Firefox ukubhloka ii-elementi zeWebhu ezinokutreka ukubhrawuza kwakho. +blockliststitle=Uluhlu Lokubhloka +# LOCALIZATION NOTE (mozNameTemplate): This template constructs the name of the +# block list in the block lists dialog. It combines the list name and +# description. +# e.g. mozNameTemplate : "Standard (Recommended). This list does a pretty good job." +# %1$S = list name (fooName), %2$S = list descriptive text (fooDesc) +mozNameTemplate=I-%1$S %2$S +# LOCALIZATION NOTE (mozstdName, etc.): These labels appear in the tracking +# protection block lists dialog, mozNameTemplate is used to create the final +# string. Note that in the future these two strings (name, desc) could be +# displayed on two different lines. +mozstdName=Susa ukhuseleko lwam olusisiseko (Kuyanconyelwa) +mozstdDesc=Ivumela abanye abatreki ngoko iiwebhsayithi zisebenza kakuhle. +mozfullName=Susa uqhagamshelo lwam kukhuseleko olungqongqo. +# LOCALIZATION NOTE (blocklistChangeRequiresRestart): %S = brandShortName +blocklistChangeRequiresRestart=I-%S imele iphinde iqale ukuze itshintshe uluhlu lokubhloka. + +#### Master Password + +pw_change2empty_in_fips_mode=Kungokunje ukwimo ye-FIPS. I-FIPS ifuna iPhaswedi yeMasta engekho ze. +pw_change_failed_title=Ukuguqulwa Kwegama Lokugqithisa Akuphumelelanga + +#### Fonts + +# LOCALIZATION NOTE: Next two strings are for language name representations with +# and without the region. +# e.g. languageRegionCodeFormat : "French/Canada [fr-ca]" languageCodeFormat : "French [fr]" +# %1$S = language name, %2$S = region name, %3$S = language-region code +languageRegionCodeFormat=%1$S/%2$S [%3$S] +# %1$S = language name, %2$S = language-region code +languageCodeFormat=%1$S [%2$S] + +#### Downloads + +desktopFolderName=Idesktophu +downloadsFolderName=Okukhutshelweyo +chooseDownloadFolderTitle=Khetha iFolda yokuKhutshelwayo: + +#### Applications + +fileEnding=Ifayile ye-%S +saveFile=Gcina Ifayile + +# LOCALIZATION NOTE (useApp, useDefault): %S = Application name +useApp=Sebenzisa i-%S +useDefault=Sebenzisa %S (okwesiseko) + +useOtherApp=Sebenzisa enye… +fpTitleChooseApp=Lungiselela ukukhetha Inkqubo Yoncedo +manageApp=IiNkcukacha zeAplikheshini… +webFeed=IFido yewebhu +videoPodcastFeed=IPodcast yevidiyo +audioPodcastFeed=IPodcast +alwaysAsk=Soloko ucela +portableDocumentFormat=Ifomathi yoxwebhu oluphathekayo (PDF) + +# LOCALIZATION NOTE (usePluginIn): +# %1$S = plugin name (for example "QuickTime Plugin-in 7.2") +# %2$S = brandShortName from brand.properties (for example "Minefield") +usePluginIn=Sebenzisa i-%S (kwi-%S) + +# LOCALIZATION NOTE (previewInApp, addLiveBookmarksInApp): %S = brandShortName +previewInApp=Imbonakalo yangaphambili kwi-%S +addLiveBookmarksInApp=Yongeza iZalathisi eziphawulwayo eziphilayo kwi-%S + +# LOCALIZATION NOTE (typeDescriptionWithType): +# %1$S = type description (for example "Portable Document Format") +# %2$S = type (for example "application/pdf") +typeDescriptionWithType=%S (%S) + + +#### Cookie Viewer + +hostColon=Umamkeli: +domainColon=Idomeyini: +forSecureOnly=Unxibelelwano olujikelwe kumbhalo wekhowudi kuphela +forAnyConnection=Naluphi na uhlobo lonxibelelwano +expireAtEndOfSession=Ekupheleni kweseshoni +can=Vumela +canAccessFirstParty=Vumela iqela lokuqala kuphela +canSession=Vumela iSeshoni +cannot=Nqanda +noCookieSelected= +cookiesAll=Iikhuki ezilandelayo zigcinwe ekhompyutheni yakho: +cookiesFiltered=Iikhuki ezilandelayo zingqinelana nokhangelo lwakho: + +# LOCALIZATION NOTE (removeAllCookies, removeAllShownCookies): +# removeAllCookies and removeAllShownCookies are both used on the same one button, +# never displayed together and can share the same accesskey. +# When only partial cookies are shown as a result of keyword search, +# removeAllShownCookies is displayed as button label. +# removeAllCookies is displayed when no keyword search and all cookies are shown. +removeAllCookies.label=Susa Konke +removeAllCookies.accesskey=K +removeAllShownCookies.label=Susa Konke Okubonisiweyo +removeAllShownCookies.accesskey=K + +# LOCALIZATION NOTE (removeSelectedCookies): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# If you need to display the number of selected elements in your language, +# you can use #1 in your localization as a placeholder for the number. +# For example this is the English string with numbers: +# removeSelectedCookied=Remove #1 Selected;Remove #1 Selected +removeSelectedCookies.label=Susa eziKhethiweyo;Susa Ezikhethiweyo +removeSelectedCookies.accesskey=S + +defaultUserContextLabel=Akukho nanye + +#### Offline apps +offlineAppsList.height=7em +offlineAppRemoveTitle=Shenxisa ingcombolo yangaphandle kweintanethi kwiwebhusayithi +offlineAppRemovePrompt=Emva kokuyishenxisa le ngcombolo, i-%S ayisayi kufumaneka ngaphandle kweintanethi. Uqinisekile ukuba ufuna ukuyishenxisa le webhusayithi yangaphandle kweintanethi? +offlineAppRemoveConfirm=Shenxisa ingcombolo yangaphandle kweintanethi + +# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the +# offline application +# e.g. offlineAppUsage : "50.23 MB" +# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...) +# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...) +offlineAppUsage=I-%1$S %2$S + +offlinepermissionstext=Iiwebhusayithi ezilandelayo azivumelekanga ukuba zigcine ingcombolo yokusetyenziswa ngaphandle kweintanethi: +offlinepermissionstitle=INgcombolo yaNgaphandle kweintanethi + +####Preferences::Advanced::Network +#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the web content cache. +# e.g., "Your web content cache is currently using 200 MB" +# %1$S = size +# %2$S = unit (MB, KB, etc.) +actualDiskCacheSize=Imemori esisikhupheli yesiqulatho sakho sewebhu ngokunje isebenzisa i-%1$S %2$S yesithuba sediski +actualDiskCacheSizeCalculated=Ibala ubukhulu bememori esisikhupheli yesiqulatho sewebhu… + +####Preferences::Advanced::Network +#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the application cache. +# e.g., "Your application cache is currently using 200 MB" +# %1$S = size +# %2$S = unit (MB, KB, etc.) +actualAppCacheSize=Imemori esisikhupheli yeaplikheshini yakho ngokunje isebenzisa i-%1$S %2$S yesithuba sediski + +####Preferences::Advanced::Network +#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the total usage of site data. +# e.g., "The total usage is currently using 200 MB" +# %1$S = size +# %2$S = unit (MB, KB, etc.) +totalSiteDataSize=Idatha yako yesayithi oyigcinileyo kungokunje isebenzisa i-%1$S %2$S yesithuba sediski +loadingSiteDataSize=Ibala isayizi yedatha yesayithi… +clearSiteDataPromptTitle=Cima zonke iikuki nedatha yesayithi +clearSiteDataPromptText=Ukukhetha 'uCima Ngoku’ kuya kucima zonke iikuki nedatha yesayithi egcinwe nguFirefox ize isuse iisiqulatho sewebhu esingekho kwinethwekhi. +clearSiteDataNow=Cima Ngoku +persistent=Iyaqhubeka +siteUsage=I-%1$S %2$S +acceptRemove=Susa +# LOCALIZATION NOTE (siteDataSettings2.description): %S = brandShortName +# LOCALIZATION NOTE (removeAllSiteData, removeAllSiteDataShown): +# removeAllSiteData and removeAllSiteDataShown are both used on the same one button, +# never displayed together and can share the same accesskey. +# When only partial sites are shown as a result of keyword search, +# removeAllShown is displayed as button label. +# removeAll is displayed when no keyword search and all sites are shown. +removeAllSiteData.label=Susa\u0020 +removeAllSiteData.accesskey=u +removeAllSiteDataShown.label=Susa Konke +removeAllSiteDataShown.accesskey=u +spaceAlert.learnMoreButton.label=Funda Okungakumbi +spaceAlert.learnMoreButton.accesskey=F +spaceAlert.over5GB.prefButton.label=Vula iiPriferensi +spaceAlert.over5GB.prefButton.accesskey=V +# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.prefButtonWin.label): On Windows Preferences is called Options +spaceAlert.over5GB.prefButtonWin.label=Vula Ukhetho +spaceAlert.over5GB.prefButtonWin.accesskey=V +# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.message): %S = brandShortName +spaceAlert.over5GB.message=I-%S iphelelwa yindawo kwidiski. Iziqulatho zewebhsayithi zisenokungaboniswa kakuhle. Ungasusa idatha ekwisayithi egciniweyo kwiPriferensi > eHambele Phambili > kwiDatha yeSayithi. +# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.messageWin): +# - On Windows Preferences is called Options +# - %S = brandShortName +spaceAlert.over5GB.messageWin=I-%S iphelelwa yindawo kwidiski. Iziqulatho zewebhsayithi zisenokungaboniswa kakuhle. Unokususa idatha yesayithi egciniweyo kokuKhethwayo > eHambele phambili > iDatha yeSayithi. +spaceAlert.under5GB.okButton.label=Kulungile. Ndiyifumene +spaceAlert.under5GB.okButton.accesskey=l +# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.under5GB.message): %S = brandShortName +spaceAlert.under5GB.message=I-%S iphelelwa yindawo kwidiski. Iziqulatho zewebhsayithi zinokungabonisi kakuhle. Tyelela ethi “Funda Okungakumbi” ukuze u-optimayize ukusebenzisa kwakho idiski ukuze ubhrawze kakuhle. + +# LOCALIZATION NOTE (featureEnableRequiresRestart, featureDisableRequiresRestart, restartTitle): %S = brandShortName +featureEnableRequiresRestart=I-%S kufuneka iqalise ngokutsha ukuyenza isebenze ifitsha. +featureDisableRequiresRestart=I-%S kufuneka iqalise ngokutsha ukuyenza ingasebenzi le fitsha. +shouldRestartTitle=Qalisa kwakhona %S +okToRestartButton=Phinda uqale i%S ngoku +revertNoRestartButton=Buyela kweyangaphambili + +restartNow=Qalisa Kwakhona Ngoku +restartLater=Qalisa ngokutsha Kamva + +disableContainersAlertTitle=Ufuna ukuvala Zonke iiThebhu zeeKhonteyina? + +# LOCALIZATION NOTE (disableContainersMsg): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #S is the number of container tabs +disableContainersMsg=Ukuba uyazivala iiThebhu zeKhonteyina ngoku, i-#S ithebhu yekhonteyina iya kuvalwa. Uqinisekile ukuba ufuna ukuzivala iiThebhu zeKhonteyina?; Ukuba uyazivala iiThebhu zeKhonteyina ngoku, ii-#S iithebhu zekhonteyina ziya kuvalwa. Uqinisekile ukuba ufuna ukuzivala iiThebhu zeKhonteyina? + +# LOCALIZATION NOTE (disableContainersOkButton): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #S is the number of container tabs +disableContainersOkButton=Vala iThebu yeKhonteyina i-#S;Vala iiThebhu zeKhonteyina ii-#S. + +disableContainersButton2=Zigcina zivuliwe + +removeContainerAlertTitle=Ufuna ukuSusa le Khonteyina? + +# LOCALIZATION NOTE (removeContainerMsg): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #S is the number of container tabs +removeContainerMsg=Ukuba ususa le Khonteyina ngoku, ithebhu yekhonteyina i-#S iya kuvalwa. Uqinisekile ukuba ufuna ukuyisusa le Khonteyina?;Ukuba uyayisusa le khonteyina ngoku, iithebhu zekhonteyina ze-#S ziya kuvalwa. Uqinisekie ukuba ufuna ukuyisusa le Khonteyina? + +removeContainerOkButton=Yisuse le Khonteyina +removeContainerButton2=Musa ukuyisusa le Khonteyina + +# Search Input +# LOCALIZATION NOTE: Please keep the placeholder string shorter than around 30 characters to avoid truncation. + +# Search Results Pane +# LOCALIZATION NOTE %S will be replaced by the word being searched +searchResults.sorryMessageWin=Uxolo! Azikho iziphumo kuKhetho lwe- “%S”. +searchResults.sorryMessageUnix=Uxolo! Azikho iziphumo kwiiPrifrensi ze-“%S”. +# LOCALIZATION NOTE (searchResults.needHelp2): %1$S is a link to SUMO, %2$S is +# the browser name +searchResults.needHelp2=Ngaba ufuna uncedo? Tyelelat %2$S Inkxaso + +# LOCALIZATION NOTE %S is the default value of the `dom.ipc.processCount` pref. +defaultContentProcessCount=Idifolti%S (idifolthi) + +# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.homepage_override): +# This string is shown to notify the user that their home page is being controlled by an extension. + +# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.newTabURL): +# This string is shown to notify the user that their new tab page is being controlled by an extension. + +# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.privacy.containers): +# This string is shown to notify the user that Container Tabs are being enabled by an extension +# %S is the container addon controlling it diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd new file mode 100644 index 00000000000..72c4457ff03 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd @@ -0,0 +1,98 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/search.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/search.dtd new file mode 100644 index 00000000000..dfce0edc745 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/search.dtd @@ -0,0 +1,25 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd new file mode 100644 index 00000000000..c13d76e0b2f --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd @@ -0,0 +1,39 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd new file mode 100644 index 00000000000..c53b86c38ef --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd new file mode 100644 index 00000000000..d105517b4fa --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd @@ -0,0 +1,82 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd new file mode 100644 index 00000000000..f908d16a48b --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd @@ -0,0 +1,22 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/translation.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/translation.dtd new file mode 100644 index 00000000000..cd616066968 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/translation.dtd @@ -0,0 +1,24 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/quitDialog.properties b/browser/chrome/browser/quitDialog.properties new file mode 100644 index 00000000000..c40f070cbf7 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/quitDialog.properties @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +quitDialogTitle=Shiya %S + +quitTitle=&Yeka +cancelTitle=&Rhoxisa +saveTitle=&Gcina ushiye +neverAsk2=&Musa ukubuza kwixesha elizayo +message=Ufuna %S ukugcina iithebhu neefestile ukulungiselela ixa elizayo xa iqalisa? +messageNoWindows=Ufuna %S ukugcina iithebhu ukulungiselela ixa elizayo xa iqalisa? +messagePrivate=Ukwimowudi yebhrawuza yasecaleni. Ukuyeka %S ngoku kwakususa zonke iithebhu zakho ezivuliweyo neefestile.\u0020 diff --git a/browser/chrome/browser/safeMode.dtd b/browser/chrome/browser/safeMode.dtd new file mode 100644 index 00000000000..dd5af2edc6d --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/safeMode.dtd @@ -0,0 +1,17 @@ + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd b/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd new file mode 100644 index 00000000000..926f409052b --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd @@ -0,0 +1,33 @@ + + + + + + + + + + + + + + lichazwe njengekhasi lohlaselo kwaye lithintelwe ngokweepriferensi zakho zokhuseleko."> +Amakhasi ohlaselo azama ukufaka iiprogram eziba inkcazelo yangasese, zisebenzise ikhompyutha yakho ukuhlasela ezinye okanye ukonakalisa ikhompyutha yakho.

Amanye amakhasi ohlaselo asasaza ngenjongo isoftwe enobungozi, kodwa amaninzi ayadlelelelwa ngaphandle kolwazi okanye imvume yabaniniwo.

"> + + + + lichazwe ukuba liqulethe i-software engafunekiyo kwaye lithintelwe ngokweepriferensi zakho zokhuseleko."> +Amaphepha e-software angafunekiyo zama ukufakela i-software enganako ukuqhatha kwaye ichaphazele isistim yakho ngeendlela ezingalindelekanga.

"> + + + + lichazwe njengekhasi lenkohliso kwaye lithintelwe ngokweepriferensi zakho zokhuseleko."> +Iisayithi zenkohliso zenzelwe ukukuqhathela ekwenzeni into eyingozi, njengokufaka isoftwe, okanye ukutyhila inkcazelo yakho yobuqu, njengeepaswedi, iinombolo zefowuni okanye iikhredith khadi.

Ukufaka nayiphi na inkcazelo kweli phepha lewebhu kunokuphumela ekubiweni kobunini okanye obunye ubuqhophololo

"> + diff --git a/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd b/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd new file mode 100644 index 00000000000..a8625f47fc5 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd @@ -0,0 +1,13 @@ + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/sanitize.dtd b/browser/chrome/browser/sanitize.dtd new file mode 100644 index 00000000000..668627f78a1 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/sanitize.dtd @@ -0,0 +1,58 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/search.properties b/browser/chrome/browser/search.properties new file mode 100644 index 00000000000..624a0fd0617 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/search.properties @@ -0,0 +1,50 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +searchtip=Khangela usebenzisa %S + +# LOCALIZATION NOTE (searchPlaceholder): this is shown in the searchbox when +# the user hasn't typed anything yet. +searchPlaceholder=Zingela + +# LOCALIZATION NOTE (searchHeader): this is displayed at the top of the panel +# showing search suggestions. +# %S is replaced with the name of the current default search engine. +searchHeader=%S Khangela + +# LOCALIZATION NOTE (cmd_pasteAndSearch): "Search" is a verb, this is the +# search bar equivalent to the url bar's "Paste & Go" +cmd_pasteAndSearch=Ncamathelisa + +cmd_clearHistory=Susa Imbali yokukhangela +cmd_clearHistory_accesskey=H + +cmd_showSuggestions=Bonisa iingcamango +cmd_showSuggestions_accesskey=S + +# LOCALIZATION NOTE (cmd_addFoundEngine): %S is replaced by the name of +# a search engine offered by a web page. Each engine is displayed as a +# menuitem at the bottom of the search panel. +cmd_addFoundEngine=Yongeza "%S" +# LOCALIZATION NOTE (cmd_addFoundEngineMenu): When more than 5 engines +# are offered by a web page, instead of listing all of them in the +# search panel using the cmd_addFoundEngine string, they will be +# grouped in a submenu using cmd_addFoundEngineMenu as a label. +cmd_addFoundEngineMenu=Fakela injini yokukhangela + +# LOCALIZATION NOTE (searchForSomethingWith): +# This string is used to build the header above the list of one-click +# search providers: "Search for with:" +# NB: please leave the and its class exactly as it is in English. +searchForSomethingWith=Khangela i- nge + +# LOCALIZATION NOTE (searchWithHeader): +# The wording of this string should be as close as possible to +# searchForSomethingWith. This string will be used when the user +# has not typed anything. +searchWithHeader=Khangela ngo: + +# LOCALIZATION NOTE (searchSettings): +# This is the label for the button that opens Search preferences. +searchSettings=Tshintsha iisethingi zokukhangela diff --git a/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd b/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd new file mode 100644 index 00000000000..5fa001d9fe2 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd @@ -0,0 +1,15 @@ + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/shellservice.properties b/browser/chrome/browser/shellservice.properties new file mode 100644 index 00000000000..24463818a61 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/shellservice.properties @@ -0,0 +1,31 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +optionsLabel=&Ekukhethwa kuko kwe-%S +safeModeLabel=&Imo Yokhuseleko ye-%S + +# LOCALIZATION NOTE (setDefaultBrowserMessage2, setDefaultBrowserConfirm.label): +# %S will be replaced by brandShortName +setDefaultBrowserMessage2 = Fumana konke okufumanekayo ku %S ngokuyiseta kwibhrawuza yakho yesiseko +setDefaultBrowserConfirm.label = Sebenzisa %S njengebhrawuza yam yesiseko +setDefaultBrowserConfirm.accesskey = S +setDefaultBrowserOptions.label = Ekunokukhethwa kuko +setDefaultBrowserOptions.accesskey = E +setDefaultBrowserNotNow.label = Hayi ngoku +setDefaultBrowserNotNow.accesskey = H +setDefaultBrowserNever.label = Ungaphindi undibuze +setDefaultBrowserNever.accesskey = U + +# LOCALIZATION NOTE (setDefaultBrowserTitle, setDefaultBrowserMessage, setDefaultBrowserDontAsk, setDefaultBrowserAlertConfirm.label, setDefaultBrowserAlertNotNow.label): +# These strings are used as an alternative to the ones above, in a modal dialog. +# %S will be replaced by brandShortName +setDefaultBrowserTitle=Ibhrawuza esisiseko +setDefaultBrowserMessage=I%S ayisetwanga kungokunje njengebhrawuza esisiseko. Ungathanda ukuyenza ibhrawuza esisiseko? +setDefaultBrowserDontAsk=Yiba soloko usenza olu qwalaselo xa uqalisa i-%S. +setDefaultBrowserAlertConfirm.label=Sebenzisa %S njengebhrawuza yam yesiseko +setDefaultBrowserAlertNotNow.label=Hayi ngoku + +desktopBackgroundLeafNameWin=Okungasemva Kolwazi Oluseskrinini.bmp +DesktopBackgroundDownloading=Kugcinwa Umfanekiso… +DesktopBackgroundSet=Misela Okungasemva Kolwazi Oluseskrinini diff --git a/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties b/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties new file mode 100644 index 00000000000..ec791765a7b --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties @@ -0,0 +1,32 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (state.current.allowed, +# state.current.allowedForSession, +# state.current.allowedTemporarily, +# state.current.blockedTemporarily, +# state.current.blocked): +# This label is used to display active permission states in the site +# identity popup (which does not have a lot of screen space). + +# LOCALIZATION NOTE (state.multichoice.alwaysAsk, +# state.multichoice.allow, +# state.multichoice.allowForSession, +# state.multichoice.block): +# Used to label permission state checkboxes in the page info dialog. +state.multichoice.alwaysAsk = Buza qho +state.multichoice.allow = Vumela +state.multichoice.allowForSession = Vumela iSeshoni +state.multichoice.block = Nqanda + +permission.cookie.label = Seta iikhukhi +permission.desktop-notification2.label = Fumana Izaziso +permission.image.label = Layisha Imifanekiso +permission.camera.label = Sebenzisa ikhamera +permission.microphone.label = Sebenzisa imayikhrofowuni +permission.screen.label = Yabelana nam kwisikrini +permission.install.label = Fakela Izongezelelo +permission.popup.label = Vula iifestile Ezizivelelayo +permission.geo.label = Fikelela Kwindawo Okuyo +permission.indexedDB.label = Londoloza ugcino olungekho kwinethiwekhi diff --git a/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd b/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd new file mode 100644 index 00000000000..8ce4d485bfb --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/syncSetup.properties b/browser/chrome/browser/syncSetup.properties new file mode 100644 index 00000000000..345ba0991bc --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/syncSetup.properties @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Several other strings are used (via Weave.Status.login), but they come from +# /services/sync + +# Firefox Accounts based setup. +continue.label = Qhubeka + +# LOCALIZATION NOTE (disconnect.label, disconnect.verify.title, disconnect.verify.bodyHeading, disconnect.verify.bodyText): +# These strings are used in the confirmation dialog shown when the user hits the disconnect button +# LOCALIZATION NOTE (disconnect.label): This is the label for the disconnect button +disconnect.label = Khupha uqhagamshelo +disconnect.verify.title = Khupha uqhagamshelo +disconnect.verify.bodyHeading = Khupha uqhagamshelo kuNgqamaniso? +disconnect.verify.bodyText = Idatha yokubhrawuza yakho iya kuhlala ikule khompyutha, kodwa ayisayi kuqhubeka ingqamana neakhawunti yakho. + +relinkVerify.title = Dibanisa isilumkiso +relinkVerify.heading = Uqinisekile ukuba ufuna ukungena kuNgqamaniso? +# LOCALIZATION NOTE (relinkVerify.description): Email address of a user previously signed into sync. +relinkVerify.description = Umsebenzisi owahlukileyo ebengene kuNgqamaniso kule khompyutha. Ukungena kuya kudibanisa iibhukhmakhi, iipasiwedi, nezinye iisethingi zale bhrawuza ne-%S diff --git a/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties b/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties new file mode 100644 index 00000000000..2a3931197fc --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties @@ -0,0 +1,42 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +tabs.restoreLastTabs=Buyisela iiThebhu zeXesha Elidluleyo +tabs.emptyTabTitle=Ithebhu entsha +tabs.closeTab=Vala Ithebhu +tabs.close=Vala +tabs.closeWarningTitle=Qinisekisa ukuvala +# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningMultiple): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# The singular form is not considered since this string is used only for +# multiple tabs. +tabs.closeWarningMultiple=;Sowuza kuvala iithebhu #1. Uqinisekile ukuba ufuna ukuqhubeka? +tabs.closeButtonMultiple=Vala iithebhu +tabs.closeWarningPromptMe=Ndilumkise xa ndizama ukuvala i-thebhu ezininzi + +tabs.closeTab.tooltip=Vala Isilungelelanisi Semigca +# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeSelectedTab.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for closing the current tab +tabs.closeSelectedTab.tooltip=Vala ithebhu (%S) +# LOCALIZATION NOTE (tabs.muteAudio.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for "Mute tab" +tabs.muteAudio.tooltip=Thulisa ithebhu (%S) +# LOCALIZATION NOTE (tabs.unmuteAudio.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for "Unmute tab" +tabs.unmuteAudio.tooltip=Vuselela isandi sethebhu (%S) +tabs.muteAudio.background.tooltip=Thulisa ithebhu +tabs.unmuteAudio.background.tooltip=Buyisela isandi kwithebhu + +tabs.unblockAudio.tooltip=Dlala ithebhu + +# LOCALIZATION NOTE (tabs.allowTabFocusByPromptForSite): +# %S is the hostname of the site where dialogs are allowed to switch tabs +tabs.allowTabFocusByPromptForSite=Vumela iidayalogu ezisuka kwi-%S ukuba zikuse kwithebhu yazo + +# LOCALIZATION NOTE (tabs.containers.tooltip): +# Displayed as a tooltip on container tabs +# %1$S is the title of the current tab +# %2$S is the name of the current container +tabs.containers.tooltip=%1$S - %2$S diff --git a/browser/chrome/browser/taskbar.properties b/browser/chrome/browser/taskbar.properties new file mode 100644 index 00000000000..d26505dddb5 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/taskbar.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +taskbar.tasks.newTab.label=Vula ithebhu entsha +taskbar.tasks.newTab.description=Vula ithebhu yebhrawuza entsha. +taskbar.tasks.newWindow.label=Vula iwindow entsha +taskbar.tasks.newWindow.description=Vula ifestile yebhrawuza entsha. +taskbar.tasks.newPrivateWindow.label=Ifestile yangasese entsha +taskbar.tasks.newPrivateWindow.description=Vula ifestile entsha kwimo yokubhrawuza kwangasese. +taskbar.frequent.label=Kaninzi +taskbar.recent.label=Kutshanje diff --git a/browser/chrome/browser/translation.dtd b/browser/chrome/browser/translation.dtd new file mode 100644 index 00000000000..d9abd886980 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/translation.dtd @@ -0,0 +1,75 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/translation.properties b/browser/chrome/browser/translation.properties new file mode 100644 index 00000000000..33cc55335cc --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/translation.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (translation.options.neverForLanguage.label): +# %S is a language name coming from the global/languageNames.properties file. +translation.options.neverForLanguage.label=Ungaze uyiguqulele %S + +# LOCALIZATION NOTE (translation.options.neverForLanguage.accesskey): +# The accesskey value used here should not clash with the values used for +# translation.options.*.accesskey in translation.dtd +translation.options.neverForLanguage.accesskey=U diff --git a/browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties b/browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties new file mode 100644 index 00000000000..42d398c5473 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties @@ -0,0 +1,61 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the webrtc global indicator strings + +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.windowtitle): %S is the brand name (e.g. Firefox). +# This string is used so that the window has a title in tools that enumerate/look for window +# titles. It is not normally visible anywhere. +webrtcIndicator.windowtitle = %S - Isalathiso sokwabelana + +webrtcIndicator.sharingCameraAndMicrophone.tooltip = Ikhamera nemayikhrofowuni kwabelwana ngazo. Cofa ukulawula ukwabelana. +webrtcIndicator.sharingCamera.tooltip = Ikhamera yakho kwabelwana ngayo. Cofa ukulawula ukwabelana. +webrtcIndicator.sharingMicrophone.tooltip = Imayikhrofowuni yakho kwabelwana ngayo. Cofa ukulawula ukwabelana. +webrtcIndicator.sharingApplication.tooltip = Usetyenziso kwabelwana ngalo. Cofa ukulawula ukwabelana. +webrtcIndicator.sharingScreen.tooltip = Iskrini sakho kwabelwana ngaso. Cofa ukulawula ukwabelana. +webrtcIndicator.sharingWindow.tooltip = Iwindowu kwabelwana ngayo. Cofa ukulawula ukwabelana. +webrtcIndicator.sharingBrowser.tooltip = I-tab kwabelwana ngayo. Cofa ukulawula ukwabelana. + + +# LOCALIZATION NOTE : The following strings are only used on Mac for +# menus attached to icons near the clock on the mac menubar. + +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharing*With.menuitem): +# %S is the title of the tab using the share. +webrtcIndicator.sharingCameraWith.menuitem = Ukwabelana ngekhamera ne-"%S" +webrtcIndicator.sharingMicrophoneWith.menuitem = Ukwabelana ngemayikhrofowuni ne-"%S" +webrtcIndicator.sharingApplicationWith.menuitem = Yabelana ngosetyenziso kunye ne "%S" +webrtcIndicator.sharingScreenWith.menuitem = Ukwabelana ngeskrini ne-"%S" +webrtcIndicator.sharingWindowWith.menuitem = Ukwabelana ngewindowu ne-"%S" +webrtcIndicator.sharingBrowserWith.menuitem = Ukwabelana nge-Tab kunye ne-"%S" +webrtcIndicator.controlSharing.menuitem = Lawula ukwabelana +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingCameraWithNTabs.menuitem): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +webrtcIndicator.sharingCameraWithNTabs.menuitem = Ukwabelana ngekhamera ne-#1 tab;Ukwabelana ngekhamera ne-#1 tabs +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingMicrophoneWithNTabs.menuitem): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +webrtcIndicator.sharingMicrophoneWithNTabs.menuitem = Ukwabelana ngemayikhrofowuni ne-#1 tab;Ukwabelana ngemayikhrofowuni ne-#1 tabs +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingApplicationWithNTabs.menuitem): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +webrtcIndicator.sharingApplicationWithNTabs.menuitem = Yabelana ngosetyenziso nethebhu #1 ; Yabelana ngosetyenziso neethebhu #1 +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingScreenWithNTabs.menuitem): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +webrtcIndicator.sharingScreenWithNTabs.menuitem = Ukwabelana ngeskrini ne-#1 tab;Ukwabelana ngeskrini ne-#1 tabs +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingWindowWithNTabs.menuitem): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +webrtcIndicator.sharingWindowWithNTabs.menuitem = Ukwabelana ngewindowu ne-#1 tab;Ukwabelana ngewindowu ne-#1 tabs +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingBrowserWithNTabs.menuitem): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC +# session, which currently is only possible with Loop/Hello. +webrtcIndicator.sharingBrowserWithNTabs.menuitem = Ukwabelana nge-Tab kunye ne-#1 tab;Ukwabelana nge-Tab kunye ne-#1 tabs +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.controlSharingOn.menuitem): +# %S is the title of the tab using the share. +webrtcIndicator.controlSharingOn.menuitem = Lawula ukwabelana kwi-"%S" diff --git a/browser/chrome/overrides/appstrings.properties b/browser/chrome/overrides/appstrings.properties new file mode 100644 index 00000000000..9437a6db4b3 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/overrides/appstrings.properties @@ -0,0 +1,41 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +malformedURI=I-URL ayisebenzi kwaye ayinako ukulayishwa. +fileNotFound=IFirefox ayiyifumani ifayile kwi-%S. +fileAccessDenied=Ifayile ekwi-%S ayifundeki. +dnsNotFound=IFirefox ayiyifumani iseva kwi-%S. +unknownProtocolFound=IFirefox ayazi ukuba mayiyivule njani le dilesi kuba enye yezi prothokhol zilandelayo (%S) ayinxulumananga nayo nayiphi na iprogram okanye ayivumelekanga kule mo. +connectionFailure=IFirefox ayikwazi kuseka ukudityaniswa kwiseva %S. +netInterrupt=Ukudityaniswa kwi-%S kuphazanyisiwe xa iphepha lalilayisha. +netTimeout=Iseva kwi-%S ithatha ixesha elide ukuphendula. +redirectLoop=Firefox ifumanise ukuba iseva isithumela kwenye indawo isicelo sale dilesi ngendlela engasoze igqibeke. +## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don’t translate "%S" +confirmRepostPrompt=Ukubonisa eli phepha, i-%S kufuneka ithumele inkcazelo eya kuphinda naliphi na inyathelo (njengokukhangela okanye ukuyalela ingqinisekiso) eyenziwe ngaphambili. +resendButton.label=Thumela kwakhona +unknownSocketType=IFirefox ayiyazi indlela yokunxibelelana neseva. +netReset=Ukudityaniswa neseva kusetiwe kwakhona xa iphepha lalilayisha. +notCached=Olu xwebhu alusafumaneki. +netOffline=IFirefox ikwimo yokungabikho kwinethiwekhi ngoku kwaye ayinakho ukubhrawuza iWebhu. +isprinting=Uxwebhu alunakho ukutshintsha ngelixa liprintayo okanye likumboniso wangaphambili wokuprinta. +deniedPortAccess=Le dilesi isebenzisa itshaneli yenethiwekhi edla ngokusetyenziselwa ezinye iinjongo ezingezizo ezokubhrawuza iwebhu. Firefox isirhoxisile isicelo sokhuselo lwakho. +proxyResolveFailure=Firefox ilungiselelwe ukuze isebenzise iseva engummeli engenakufunyanwa. +proxyConnectFailure=Firefox ilungiselelwe ukusebenzisa iseva engummeli ekwalayo ukudityaniswa. +contentEncodingError=Iphepha ozama ukulibona alinakho ukubonakaliswa kuba lisebenzisa uhlobo locutho olungasebenziyo okanye olungaxhaswayo. +unsafeContentType=Iphepha ozama ukulibona alinakho ukubonakaliswa kuba liqulethwe kudidi lwefayile enokuba ayikhuselekanga ukuba ingavulwa. Nceda uqhagamshelane nabanini bewebhusayithi ubazise ngale ngxaki. +externalProtocolTitle=Isicelo sangaphandle seprothokholi +externalProtocolPrompt=I-aplikheyishini yangaphandle kufuneka ilontshelwe ukuphatha amakhonkco %1$S:.\n\n\nIkhonkco eliceliweyo:\n\n%2$S\n\nI-aplikheyishini: %3$S\n\n\nUkuba ubungasilindelanga esi sicelo ingaba yinzame yokuxhaphaza ubuthathaka kwenye yalo program. Rhoxisa esi sicelo ngaphandleni kokuba uqinisekile ukuba asinalunya.\n +#LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined +externalProtocolUnknown= +externalProtocolChkMsg=Khumbula okukhethwe ndim ukulungiselela onke amakhonkco olu didi. +externalProtocolLaunchBtn=Ndulula inkqubo +malwareBlocked=Isayithi kwi-%S kunikwe ingxelo ngayo njengesayithi yohlaselo kwaye ithintelwe ngokweepriferensi zokhuseleko zakho. +unwantedBlocked=Isayithi kwi-%S kunikwe ingxelo ngayo njengesayithi yohlaselo kwaye ithintelwe ngokweepriferensi zokhuseleko zakho. +deceptiveBlocked=Iphepha lewebhu kwi-%S kunikwe ingxelo ngayo njengesayithi yenkohliso kwaye ithintelwe ngokweepriferensi zokhuseleko zakho. +cspBlocked=Eli phepha linomgaqo-nkqubo wokhuseleko owaneleyo olithintela ekubeni lidityaniswe ngolu hlobo. +corruptedContentErrorv2=Isayithi eku-%S iye yafumana ukonakaliswa kweprotokoli yenethweki okungenakulungiseka. +remoteXUL=Eli phepha lisebenzisa ithekhnoloji engaxhaswayo engasafumanekiyo ngokwesiseko kwi-Firefox. +## LOCALIZATION NOTE (sslv3Used) - Do not translate "%S". +sslv3Used=I-Firefox ayinako ukuqinisekisa ukhuseleko lwengcombolo yakho ku-%S ngenxa yokuba isebenzisa i-SSLv3, iprothokholi yokhuseleko olwaphukileyo. +inadequateSecurityError=Le webhsayithi izamile ukuthethana ngomlinganiselo ongafanelekanga wokhuseleko. diff --git a/browser/chrome/overrides/netError.dtd b/browser/chrome/overrides/netError.dtd new file mode 100644 index 00000000000..a55185bdda6 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/overrides/netError.dtd @@ -0,0 +1,123 @@ + + + +%brandDTD; + + + + + + + + + + + + + + + + + +
  • Khangela igama lefayile yoonobumba okanye ezinye iimpazamo zokutayipha.
  • Khangela ubone ukuba ingaba ifayile yashenxiswa, yathiywa ngokutsha okanye yacinywa na.
  • "> + + +
  • Kusenokwenzeka isusiwe, ikhutshiwe, okanye imvume yefayile kungenzeka ithintela ufikelelo.
  • "> + + +I-&brandShortName;ayinakho ukulayisha eli khasi ngesizathu esithile.

    "> + + +Umele ungene kule nethwekhi ngaphambi kokuba ufikelele kwi-Intanethi.

    "> + + + + + + + + + +Uxwebhu oluceliweyo alufumaneki kwikhetshi ye-&brandShortName;

    • Njengesilumkiso sokhuseleko, i-&brandShortName; ayiwaceli kwakhona ngokwayo amaxwebhu anobuzaza.
    • Cofa uZama kwakhona ukucela kwakhona uxwebhu kwiwebhusayithi.
    "> + + +
  • Cinezela "Zama Kwakhona" ukutshintshela kwimo yeintanethi kwaye ulayishe ngokutsha ikhasi.
  • "> + + +
  • Nceda uqhagamshelane nabanini bewebhusayithi ubachazele ngale ngxaki.
  • "> + + +
  • Nceda uqhagamshelane nabanini bewebhusayithi ubachazele ngale ngxaki.
  • "> + + + + + + + + +
  • Kunokudingeka ukuba ufakele enye isoftwe ukuze uvule le dilesi.
  • "> + + +
  • Khangela iisethingi zommeli ukuqinisekisa ukuba zifanelekile.
  • Qhagamshelana nomlawuli wakho wenethiwekhi ukuqinisekisa ukuba iseva yeproksi iyasebenza.
  • "> + + +
  • Khangela iisethingi zommeli ukuqinisekisa ukuba zifanelekile.
  • Khangela uqinisekise ukuba ikhompyutha yakho inonxibelelwano olusebenzayo lwenethiwekhi.
  • Ukuba ikhompyutha yakho okanye inethiwekhi ayikhuselwanga yi-firewall okanye iproksi, qiniseka ukuba i-&brandShortName; ivunyelwe ukufikelela kwiWebhu.
  • "> + + +
  • Le ngxaki maxa wambi ingabangelwa ngokungasebenzisi okanye ngokwala ukwamkela iikhuki.
  • "> + + +
  • Khangela ukuqinisekisa ukuba isistim yakho ine-Personal Security Manager efakelweyo.
  • Oku kunokuba ngenxa yolungelelwano olungekho semgangathweni kwiseva.
  • "> + + +
  • Ikhasi ozama ukulijonga alinakho ukuboniswa kuba ukufaneleka kweengcombolo ezifunyenweyo akunakuqinisekiswa.
  • Nceda uqhagamshelane nabanini bewebhusayithi ubachazele ngale ngxaki.
  • "> + + + + uyile iwebhsayithi yabo ngokungafanelekanga. Ukuze ukhusele inkcazelo yakho ingabiwa, i-&brandShortName; ayiqhagamshelanga kule webhsayithi."> + +
  • Isayithi isenokungafumaneki okwethutyana okanye ixakeke kakhulu. Zama kwakhona kwimizuzwana embalwa.
  • Ukuba akukwazi ukulayisha nawaphi na amakhasi, khangela unxibelelwano lwenethiwekhi yekhompyutha yakho.
  • Ukuba ikhompyutha yakho okanye inethiwekhi ayikhuselwanga yi-firewall okanye iproksi, qiniseka ukuba i-&brandShortName; ivunyelwe ukufikelela kwiWebhu.
  • "> + + +i-&brandShortName; ithintele eli khasi ukuba lilayishe ngale ndlela kuba ikhasi linomgaqonkqubo wokhuseleko lomxholo elingakuvumeliyo.

    "> + + +Ikhasi ozama ukulijonga alinakuboniswa kuba kubhaqwe imposiso ekuthunyelweni kweengcombolo.

    • Nceda uqhagamshelane nabanini bewebhusayithi ubachazele ngale ngxaki.
    "> + + + + + + + + +
    • Nceda uqhagamshelane nabanini bewebhusayithi ubachazele ngale ngxaki.

    "> + + + + + + + I-&brandShortName; ayikhange iqhagamshele kwi ngenxa yokuba iwotshi yekhompyutha kubonakala ngathi ibonisa ixesha elingelilo yaye oku kuthintela uqhagamshelo olukhuselekileyo.

    Ikhompyutha yakho isetelwe ku- , ngoxa bekufuneka ibe ku- . Ukuze ulungise le ngxaki, tshintsha iisetingi zomhla nexesha lakho ukuze zingqamane nexesha elililo.

    "> + i-&brandShortName; ayikhange iqhagamshele kwi- ngenxa yokuba iwotshi yekhompyutha yakho ibonakala ibonisa ixesha elingelilo yaye loo nto ithintela uqhagamshelo olukhuselekileyo.

    Ikhompyutha yakho isetelwe kwi . Ukulungisa le ngxaki, tshintsha iisetingi zomhla nexesha lakho ukuze zingqamane nexesha elifanelekileyo.

    "> + + + + + + + +isebenzisa iteknoloji yokhuseleko ephelelwe lixesha nesesichengeni sokuhlaselwa. Umhlaseli unokuthi ngokulula atyhile inkcazelo obucinga ukuba ikhuselekile. Umlawuli wewebhsayithi kuya kufuneka aqale alungise iseva kuqala ngaphambi kokuba utyelele isayithi.

    ERROR CODE: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY

    "> + + + + diff --git a/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd b/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd new file mode 100644 index 00000000000..cf6beef9901 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ + + + + + diff --git a/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini b/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini new file mode 100644 index 00000000000..2cd4b4874a6 --- /dev/null +++ b/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini @@ -0,0 +1,8 @@ +; This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +; License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +; file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +; This file is in the UTF-8 encoding +[Strings] +; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The %s is replaced with a string containing detailed information. +CrashReporterProductErrorText2=I-Firefox ibe nengxaki yaza yonakala. Siza kuzama ukubuyisela iithebhu zakho neefestile xa eqalisa kwakhona.\n\nNgelishwa umniki-ngxelo wokonakala akanakho ukuthumela ingxelo yokonakala.\n\nIinkcukacha: %s +CrashReporterDescriptionText2=I-Firefox ube nengxaki waza wonakala. Siza kuzama ukubuyisela iithebhu zakho neefestile xa eqalisa kwakhona.\n\nUkuze sikwazi ukufumanisa nokulungisa ingxaki, ungasithumela ingxelo yokonakala. diff --git a/browser/defines.inc b/browser/defines.inc new file mode 100644 index 00000000000..9635f4688d9 --- /dev/null +++ b/browser/defines.inc @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +#filter emptyLines + +#define MOZ_LANGPACK_CREATOR Translate.org.za + +# If non-English locales wish to credit multiple contributors, uncomment this + +# variable definition and use the format specified. + +#define MOZ_LANGPACK_CONTRIBUTORS Rubric Translate.org.za + +#unfilter emptyLines diff --git a/browser/firefox-l10n.js b/browser/firefox-l10n.js new file mode 100644 index 00000000000..b410ad9aef4 --- /dev/null +++ b/browser/firefox-l10n.js @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#filter substitution + diff --git a/browser/installer/custom.properties b/browser/installer/custom.properties new file mode 100644 index 00000000000..84351cc9a9e --- /dev/null +++ b/browser/installer/custom.properties @@ -0,0 +1,85 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +REG_APP_DESC=I-$BrandShortName ibhrawuza iwebhu khuselekileyo nalula. Ulungiselelo lomsebenzisi oluqhelekileyo, iifitsha zokhuseleko kuqukwa nokhuselo kubusela benethiwekhi kunye nokhangelo oluhlangeneyo zenza ufumane okona kungcono kwiwebhu. +CONTEXT_OPTIONS=&Ekunokukhethwa kuko i-$BrandShortName +CONTEXT_SAFE_MODE=I-$BrandShortName iMo &eKhuselekileyo +OPTIONS_PAGE_TITLE=Udidi loseto +OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=Khetha okukhethwayo koseto +SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Seta oondlelamfutshane +SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=Yila iiAyikhoni zeNkqubo +COMPONENTS_PAGE_TITLE=Seta iindidi zokunokukhethwa kuko +COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE=Iindidi ezindululwayo ngokunganyanzelisiyo +OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=INkonzo yoLondolozo iya kukuvumela uhlaziye i-$BrandShortName ngokuthe cwaka ngemva. +MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=Fakela iNkonzo &yoLondolozo +SUMMARY_PAGE_TITLE=Isishwankathelo +SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=Ilungele ukufakela i-$BrandShortName +SUMMARY_INSTALLED_TO=I-$BrandShortName iya kufakelwa kule ndawo ilandelayo: +SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=Ukuqaliswa kwakhona kwekhompyutha kusenokufuneka ukugqibezela ufakelo. +SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=Ukuqaliswa kwakhona kwekhompyutha kusenokufuneka ukugqibezela ukukhutshwa kobekufakelwe. +SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=Se&benzisa i-$BrandShortName njengebhrawuza yewebhu esisiseko +SUMMARY_INSTALL_CLICK=Cofa u-Fakela ukuze uqhubeke. +SUMMARY_UPGRADE_CLICK=Cofa kuHlaziya ukuze uqhube. +SURVEY_TEXT=&Sichazele into oyicingayo nge-$BrandShortName +LAUNCH_TEXT=&Misela i-$BrandShortName ngoku +CREATE_ICONS_DESC=Yenza iiayikhoni ye-$BrandShortName: +ICONS_DESKTOP=Kwi&Desktophu yam +ICONS_STARTMENU=Kwifolda yam yeeNkqubo zoku&Qalisa iMenyu +ICONS_QUICKLAUNCH=Kwibha yam yeLontshi &eKhawulezayo +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=I-$BrandShortName mayivalwe ukuze kuqhutywe nofakelo.\n\nNceda uvale i-$BrandShortName ukuze uqhube. +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=I-$BrandShortName mayivalwe ukuze kukhutshwe obekufakelwe.\n\nNceda uvale i-$BrandShortName ukuze uqhube. +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH=I-$BrandShortName iyasebenza.\n\nNceda uvale i-$BrandShortName phambi kokumisela inguqulelo osandula kuyifakela. +WARN_WRITE_ACCESS=Akuvunyelwa ukuba ubhale kwisalathisi sofakelo.\n\nCofa kuKULUNGILE ukukhetha isalathisi esahlukileyo. +WARN_DISK_SPACE=Akunasithuba saneleyo kwidiski sokufakela kule ndawo.\n\nCofa kuKULUNGILE ukukhetha indawo eyahlukileyo. +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Uxolo, i-$BrandShortName ayinakufakwa. Olu hlobo lwe-$BrandShortName lufuna i-${MinSupportedVer} okanye entsha noko. Nceda ucofe iqhosha elithi OK ukuze ufumane inkcazelo engakumbi. +WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Uxolo, i-$BrandShortName ayinakufakwa. Olu hlobo lwe-$BrandShortName lufuna iprosesa ene-enenkxaso ye-${MinSupportedCPU}. Sicela ucofa iqhosha elithi OK ukuze ufumane inkcazelo engakumbi. +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Uxolo, i-$BrandShortName ayinakufakwa. Olu hlobo lwe-$BrandShortName lufuna i- ${MinSupportedVer} okanye iprosesa enenkxaso ye-${MinSupportedCPU}. Sicela ucofe iqhosha elithi OK ukuze ufumane inkcazelo engakumbi. +WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=Ikhompyutha yakho mayiqaliswe kwakhona ukugqibezela ukukhupha obekufakiwe kwangaphambili i-$BrandShortName. Ufuna ukuvula ngoku? +WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=Ikhompyutha yakho mayiqaliswe kwakhona ukugqibezela uhlaziyo lwangaphambili lwe-$BrandShortName. Ufuna ukuvula ngoku? +ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=Imposiso yenza isalathisi: +ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=Cofa kuRhoxisa ukuyekisa ufakelo okanye \nkuZama kwakhona ukuzama kwakhona. + +UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=Khupha i-$BrandFullName +UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=Susa i-$BrandFullName kwikhompyutha yakho. +UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=I-$BrandShortName iya kukhutshwa kule ndawo ilandelayo: +UN_CONFIRM_CLICK=Cofa ku-Khupha obekufakiwe ukuze uqhube. + +BANNER_CHECK_EXISTING=Ikhangela ufakelo olukhoyo… + +STATUS_INSTALL_APP=Ifakela i-$BrandShortName… +STATUS_INSTALL_LANG=Ifakela iifayile zolwimi (${AB_CD})… +STATUS_UNINSTALL_MAIN=Ikhupha i-$BrandShortName… +STATUS_CLEANUP=Omincinci wangaphakathi… + +# _DESC strings support approximately 65 characters per line. +# One line +OPTIONS_SUMMARY=Khetha uhlobo loseto olukhethayo, uze ucofe okuLandelayo. +# One line +OPTION_STANDARD_DESC=I-$BrandShortName iya kufakelwa ngeendlela zokhetho eziqhelekileyo kakhulu. +OPTION_STANDARD_RADIO=&Umgaqo +# Two lines +OPTION_CUSTOM_DESC=Usenokukhetha ekunokukhethwa kuko okunokufakelwa. Indululwa kubasebenzisi abanamava. +OPTION_CUSTOM_RADIO=&Lungiselela + +# LOCALIZATION NOTE: +# The following text replaces the Install button text on the summary page. +# Verify that the access key for InstallBtn (in override.properties) and +# UPGRADE_BUTTON is not already used by SUMMARY_TAKE_DEFAULTS. +UPGRADE_BUTTON=&Hlaziya diff --git a/browser/installer/mui.properties b/browser/installer/mui.properties new file mode 100644 index 00000000000..a9f0c0b9764 --- /dev/null +++ b/browser/installer/mui.properties @@ -0,0 +1,61 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value +# name by adding - to the end of the name followed by chars (e.g. Branding-2). + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Wamkelekile kwi-$BrandFullNameDA Setup Wizard +MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Igcisa liya kukukhokelela ekufakelweni kwe-$BrandFullNameDA.\n\nKucetyiswa ukuba uzivale zonke ezinye iiaplikheshini phambi kokuba uqalise ngoseto. Oku kuya kwenza ukuba ube nokuhlaziya iifayile zenkqubo efanelekileyo ungayivulanga ikhompyutha yakho.\n\n$_CLICK +MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE=Khetha iikhomponenti +MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE=Khetha iifitsha ze-$BrandFullNameDA ofuna ukuzifakela. +MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE=Inkcazelo +MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO=Beka imawusi phezu kwekhomponenti ukuze ubone inkcazo yayo. +MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE=Khetha uFakela indawo +MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE=Khetha ifolda oza kufaka kuyo i-$BrandFullNameDA. +MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE=Kuyahlohlwa +MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE=Nceda ulinde ngelixa i-$BrandFullNameDA ifakelwayo. +MUI_TEXT_FINISH_TITLE=Ukuhlohla Kugqityiwe +MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE=Useto lugqitywe ngempumelelo. +MUI_TEXT_ABORT_TITLE=Ufakelo lunqanyulwe phakathi +MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE=Useto alugqitywanga ngempumelelo. +MUI_BUTTONTEXT_FINISH=&Gqiba +MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE=Igqibezela i-$BrandFullNameDA Setup Wizard +MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT=I-$BrandFullNameDA ifakelwe kwikhompyutha yakho.\n\nCofa kuIgqibile ukuvala eli gcisa. +MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Ikhompyutha yakho kufuneka iqaliswe ngokutsha ukuze kugqitywe ufakelo lwe-$BrandFullNameDA. Ufuna ukuyivula ngoku? +MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW=Vula ngoku +MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER=Ndifuna ukuvula ngesandla kamva +MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE=Khetha ifolda yemenyu yokuqalisa +MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE=Khetha ifolda yemenyu yokuqalisa yondlelamfutshane we-$BrandFullNameDA. +MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP=Chonga ifolda yemenyu yokuqalisa ongathanda ukwenzela kuyo ondlelamfutshane beprogram. Usenokufaka igama ukwenza ifayile entsha. +MUI_TEXT_ABORTWARNING=Uqinisekile ufuna ukushiya useto lwe-$BrandFullName? +MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Wamkelekile kwi-$BrandFullNameDA Unistall Wizard +MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Igcisa liya kukukhokelela ekukhutshweni kwe-$BrandFullNameDA.\n\nPhambi kokuba uqalise ukukhupha, qiniseka ukuba i-$BrandFullNameDA ayihambi.\n\n$_CLICK +MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE=Khupha i-$BrandFullNameDA +MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE=Susa i-$BrandFullNameDA kwikhompyutha yakho. +MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE=Ikhupha okufakelweyo +MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE=Nceda ulinde ngelixa i-$BrandFullNameDA ikhutshwayo. +MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE=Ukukhupha okufakelweyo Kugqityiwe +MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE=Ukukhutshwa kokufakelweyo kugqitywe ngempumelelo. +MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE=Ukukhutshwa kunqanyulwe phakathi +MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE=Ukukhutshwa akugqitywanga ngempumelelo. +MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE=Igqibezela i-$BrandFullNameDA Uninstall Wizard +MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT=I-$BrandFullNameDA ikhutshiwe kwikhompyutha yakho.\n\nCofa kuIgqibile ukuvala eli gcisa. +MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Ikhompyutha yakho kufuneka iqaliswe kwakhona ukuze kube nokugqitywa ukukhutshwa kwe-$BrandFullNameDA. Ufuna ukuyivula ngoku? +MUI_UNTEXT_ABORTWARNING=Uqinisekile ufuna ukushiya i-$BrandFullName Uninstall? diff --git a/browser/installer/nsisstrings.properties b/browser/installer/nsisstrings.properties new file mode 100644 index 00000000000..31caa8253ac --- /dev/null +++ b/browser/installer/nsisstrings.properties @@ -0,0 +1,28 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + + + +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Uxolo, i-$BrandShortName ayinakufakwa. Olu hlobo lwe-$BrandShortName lufuna i-${MinSupportedVer} okanye entsha noko. Nceda ucofe iqhosha elithi OK ukuze ufumane inkcazelo engakumbi. +WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Uxolo, i-$BrandShortName ayinakufakwa. Olu hlobo lwe-$BrandShortName lufuna iprosesa enenkxaso ye-${MinSupportedCPU}. Sicela ucofe iqhosha elithi OK ukuze ufumane inkcazelo engakumbi. +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Uxolo, i-$BrandShortName ayinakufakwa. Olu hlobo lwe-$BrandShortName lufuna i- ${MinSupportedVer} okanye iprosesa enenkxaso ye-${MinSupportedCPU}. Sicela ucofe iqhosha elithi OK ukuze ufumane inkcazelo engakumbi. +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH=I-$BrandShortName iyasebenza.\n\nNceda uvale i-$BrandShortName phambi kokumisela inguqulelo osandula ukuyifakela. + + diff --git a/browser/installer/override.properties b/browser/installer/override.properties new file mode 100644 index 00000000000..03a848178b9 --- /dev/null +++ b/browser/installer/override.properties @@ -0,0 +1,86 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +# Strings that require a space at the end should be enclosed with double +# quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning +# and end of a strong enclose the add and additional double quote to the +# beginning and end of the string (e.g. ""This will include quotes""). + +SetupCaption=Useto lwe-$BrandFullName +UninstallCaption=Khupha i-$BrandFullName +BackBtn=< &Emva +NextBtn=&Okulandelayo > +AcceptBtn=Mna &ndiyayamkela imiqathango kwiSivumelwano seLayisensi +DontAcceptBtn=Mna &andiyamkeli imiqathango kwiSivumelwano seLayisensi +InstallBtn=&Fakela +UninstallBtn=&Susa okuhlohliweyo +CancelBtn=Rhoxisa +CloseBtn=&Vala +BrowseBtn=Kh&angela… +ShowDetailsBtn=Bonisa &iinkcukacha +ClickNext=Nqomfa ku-Okulandelayo ukuze uqhube. +ClickInstall=Cofa kuFakela ukuqalisa ufakelo. +ClickUninstall=Cofa kuKhupha okufakelweyo ukuqalisa ukukhupha okufakelweyo. +Completed=Igqityiwe +LicenseTextRB=Nceda uvuselele isivumelwano selayisensi phambi kokufakela i-$BrandFullNameDA. Ukuba uyayamkela yonke imiqathango yesivumelwano, khetha okusekuqaleni koku kungezantsi. $_CLICK +ComponentsText=Khangela iikhomponenti ofuna ukuzifaka uze uyeke ongafuni kuzifaka. $_CLICK +ComponentsSubText2_NoInstTypes=Khetha iikhomponenti ukuze ufakele: +DirText=Useto luya kufakela i-$BrandFullNameDA kwifolda elandelayo. Ukufakela kwifolda eyahlukileyo, cofa kuBhrawuza uze ukhethe enye ifolda. $_CLICK +DirSubText=Ifolda oya kuyo +DirBrowseText=Khetha ifolda uze ufakele kuyo i-$BrandFullNameDA: +SpaceAvailable="Isithuba esikhoyo: " +SpaceRequired="Isithuba esifunekayo: " +UninstallingText=I-$BrandFullNameDA iya kukhutshwa kule folda ilandelayo. $_CLICK +UninstallingSubText=Ikhupha okufakelweyo kwi-: +FileError=Imposiso ekuvuleni fayile ekubhaleni: \r\n\r\n$0\r\n\r\nCofa uPhelisa ukuyekisa ufakelo,\r\nZama kwakhona, or\r\nYiya kuSukuhoya ukuze uyitsibe le fayile. +FileError_NoIgnore=Imposiso ekuvuleni fayile ekubhaleni: \r\n\r\n$0\r\n\r\nCofa kuZama kwakhona ukuze uzame kwakhona, okanye\r\nRhoxisa ukuyekisa ufakelo. +CantWrite="Ayibhali: " +CopyFailed=Ikopi ayiphumelelanga +CopyTo="Khuphela kwi- " +Registering="Iyabhalisa: " +Unregistering="Ayibhalisi: " +SymbolNotFound="Ayizifumani iisimboli: " +CouldNotLoad="Ayikwazanga ukulayisha: " +CreateFolder="Yila ifolda: " +CreateShortcut="Yenza undlelamfutshane: " +CreatedUninstaller="Yenza khuphela okufakelweyo: " +Delete="Cima ifayile: " +DeleteOnReboot="Cima xa uvula: " +ErrorCreatingShortcut="Imposiso ekwenzeni undlelamfutshane: " +ErrorCreating="Ukuyila imposiso: " +ErrorDecompressing=Imposiso ekwandiseni iingcombolo! Isifakeli esonakalisiweyo? +ErrorRegistering=Imposiso ekubhaliseni i-DLL +ExecShell="ExecShell: " +Exec="Feza: " +Extract="Caphula: " +ErrorWriting="Caphula: imposiso ekubhaleni ifayile " +InvalidOpcode=Isifakeli sonakalisiwe: i-opcode engasebenziyo +NoOLE="Akukho OLE ye-: " +OutputFolder="Ifolda yegalelo: " +RemoveFolder="Shenxisa ifolda: " +RenameOnReboot="Thiya ngokutsha xa uvula: " +Rename="Thiya ngokutsha: " +Skipped="Itsityiwe: " +CopyDetails=Khuphela iinkcukacha kwiklipbhodi +LogInstall=Loga inkqubo yokufakela +Byte=B +Kilo=K +Mega=M +Giga=G diff --git a/browser/pdfviewer/chrome.properties b/browser/pdfviewer/chrome.properties new file mode 100644 index 00000000000..79acd370891 --- /dev/null +++ b/browser/pdfviewer/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Olu xwebhu lwe-PDF lusenokungaboniswa kakuhle. +unsupported_feature_forms=Olu xwebhu lwe-PDF luneefomu. Ukuzalisa izikhewu zefomu akuxhaswa. +open_with_different_viewer=Vula ngesibonisi esahlukileyo +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/browser/pdfviewer/viewer.properties b/browser/pdfviewer/viewer.properties new file mode 100644 index 00000000000..1fa394bbde9 --- /dev/null +++ b/browser/pdfviewer/viewer.properties @@ -0,0 +1,184 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Iphepha langaphambili +previous_label=Okwangaphambili +next.title=Iphepha elilandelayo +next_label=Okulandelayo + +# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. +page.title=Iphepha +# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number +# representing the total number of pages in the document. +of_pages=kwali- {{pagesCount}} +# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" +# will be replaced by a number representing the currently visible page, +# respectively a number representing the total number of pages in the document. +page_of_pages=({{pageNumber}} kwali {{pagesCount}}) + +zoom_out.title=Bhekelisela Kudana +zoom_out_label=Bhekelisela Kudana +zoom_in.title=Sondeza Kufuphi +zoom_in_label=Sondeza Kufuphi +zoom.title=Yandisa / Nciphisa +presentation_mode.title=Tshintshela kwimo yonikezelo +presentation_mode_label=Imo yonikezelo +open_file.title=Vula Ifayile +open_file_label=Vula +print.title=Printa +print_label=Printa +download.title=Khuphela +download_label=Khuphela +bookmark.title=Imbonakalo ekhoyo (kopa okanye vula kwifestile entsha) +bookmark_label=Imbonakalo ekhoyo + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Izixhobo zemiyalelo +tools_label=Izixhobo zemiyalelo +first_page.title=Yiya kwiphepha lokuqala +first_page.label=Yiya kwiphepha lokuqala +first_page_label=Yiya kwiphepha lokuqala +last_page.title=Yiya kwiphepha lokugqibela +last_page.label=Yiya kwiphepha lokugqibela +last_page_label=Yiya kwiphepha lokugqibela +page_rotate_cw.title=Jikelisa ngasekunene +page_rotate_cw.label=Jikelisa ngasekunene +page_rotate_cw_label=Jikelisa ngasekunene +page_rotate_ccw.title=Jikelisa ngasekhohlo +page_rotate_ccw.label=Jikelisa ngasekhohlo +page_rotate_ccw_label=Jikelisa ngasekhohlo + +cursor_text_select_tool.title=Vumela iSixhobo sokuKhetha iTeksti +cursor_text_select_tool_label=ISixhobo sokuKhetha iTeksti +cursor_hand_tool.title=Yenza iSixhobo seSandla siSebenze +cursor_hand_tool_label=ISixhobo seSandla + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Iipropati zoxwebhu… +document_properties_label=Iipropati zoxwebhu… +document_properties_file_name=Igama lefayile: +document_properties_file_size=Isayizi yefayile: +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" +# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes. +document_properties_kb={{size_kb}} KB (iibhayiti{{size_b}}) +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" +# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. +document_properties_mb={{size_mb}} MB (iibhayithi{{size_b}}) +document_properties_title=Umxholo: +document_properties_author=Umbhali: +document_properties_subject=Umbandela: +document_properties_keywords=Amagama aphambili: +document_properties_creation_date=Umhla wokwenziwa kwayo: +document_properties_modification_date=Umhla wokulungiswa kwayo: +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" +# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Umntu oyenzileyo: +document_properties_producer=Umvelisi we-PDF: +document_properties_version=Uhlelo lwe-PDF: +document_properties_page_count=Inani lamaphepha: +document_properties_close=Vala + +print_progress_message=Ilungisa uxwebhu ukuze iprinte… +# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by +# a numerical per cent value. +print_progress_percent={{progress}}% +print_progress_close=Rhoxisa + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Togola ngebha eseCaleni +toggle_sidebar_notification.title=ISidebar yeQhosha (uxwebhu lunolwandlalo/iziqhotyoshelwa) +toggle_sidebar_label=Togola ngebha eseCaleni +document_outline.title=Bonisa uLwandlalo loXwebhu (cofa kabini ukuze wandise/diliza zonke izinto) +document_outline_label=Isishwankathelo soxwebhu +attachments.title=Bonisa iziqhotyoshelwa +attachments_label=Iziqhoboshelo +thumbs.title=Bonisa ukrobiso kumfanekiso +thumbs_label=Ukrobiso kumfanekiso +findbar.title=Fumana kuXwebhu +findbar_label=Fumana + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Iphepha {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Ukrobiso kumfanekiso wephepha {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_input.title=Fumana +find_input.placeholder=Fumana kuXwebhu… +find_previous.title=Fumanisa isenzeko sangaphambili sebinzana lamagama +find_previous_label=Okwangaphambili +find_next.title=Fumanisa isenzeko esilandelayo sebinzana lamagama +find_next_label=Okulandelayo +find_highlight=Qaqambisa konke +find_match_case_label=Tshatisa ngobukhulu bukanobumba +find_reached_top=Ufike ngaphezulu ephepheni, kusukwa ngezantsi +find_reached_bottom=Ufike ekupheleni kwephepha, kusukwa ngaphezulu +find_not_found=Ibinzana alifunyenwanga + +# Error panel labels +error_more_info=Inkcazelo Engakumbi +error_less_info=Inkcazelo Encinane +error_close=Vala +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=I-PDF.js v{{version}} (yakha: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Umyalezo: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Imfumba: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Ifayile: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Umgca: {{line}} +rendering_error=Imposiso yenzekile xa bekunikezelwa iphepha. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Ububanzi bephepha +page_scale_fit=Ukulinganiswa kwephepha +page_scale_auto=Ukwandisa/Ukunciphisa Ngokwayo +page_scale_actual=Ubungakanani bokwenene +# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a +# numerical scale value. +page_scale_percent={{scale}}% + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Imposiso +loading_error=Imposiso yenzekile xa kulayishwa i-PDF. +invalid_file_error=Ifayile ye-PDF engeyiyo okanye eyonakalisiweyo. +missing_file_error=Ifayile ye-PDF edukileyo. +unexpected_response_error=Impendulo yeseva engalindelekanga. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} Ubhalo-nqaku] +password_label=Faka ipasiwedi ukuze uvule le fayile yePDF. +password_invalid=Ipasiwedi ayisebenzi. Nceda uzame kwakhona. +password_ok=KULUNGILE +password_cancel=Rhoxisa + +printing_not_supported=Isilumkiso: Ukuprinta akuxhaswa ngokupheleleyo yile bhrawuza. +printing_not_ready=Isilumkiso: IPDF ayihlohlwanga ngokupheleleyo ukwenzela ukuprinta. +web_fonts_disabled=Iifonti zewebhu ziqhwalelisiwe: ayikwazi ukusebenzisa iifonti ze-PDF ezincanyathelisiweyo. +document_colors_not_allowed=Amaxwebhu ePDF akavumelekanga ukuba asebenzise imibala yawo: 'Ukuvumela amaphepha ukuba asebenzise eyawo imibala' kuvaliwe ukuba kungasebenzi kwibhrawuza. diff --git a/browser/profile/bookmarks.inc b/browser/profile/bookmarks.inc new file mode 100644 index 00000000000..fa0c46f3af3 --- /dev/null +++ b/browser/profile/bookmarks.inc @@ -0,0 +1,151 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +#filter emptyLines + +# LOCALIZATION NOTE: The 'en-US' strings in the URLs will be replaced with + +# your locale code, and link to your translated pages as soon as they're + +# live. + + +#define bookmarks_title Iibhukhmakhi + + +#define bookmarks_heading Iibhukhmakhi + + +#define bookmarks_toolbarfolder Ifolda yethulbha yeebhukhmakhi + + +#define bookmarks_toolbarfolder_description Yongeza iibhukhmakhi kule folda ukuzibona zibonisiwe kwithulbha yeebhukhmakhi + + +# LOCALIZATION NOTE (getting_started): + + +# link title for https://www.mozilla.org/en-US/firefox/central/ + + +#define getting_started Qalisa + + +# LOCALIZATION NOTE (firefox_heading): + + +# Firefox links folder name + + +#define firefox_heading Mozilla Firefox + + +# LOCALIZATION NOTE (firefox_help): + + +# link title for https://www.mozilla.org/en-US/firefox/help/ + + +#define firefox_help Uncedo neetyhuthoriyali + + +# LOCALIZATION NOTE (firefox_customize): + + +# link title for https://www.mozilla.org/en-US/firefox/customize/ + + +#define firefox_customize Lungiselela i-Firefox + + +# LOCALIZATION NOTE (firefox_community): + + +# link title for https://www.mozilla.org/en-US/contribute/ + + +#define firefox_community Bandakanyeka + + +# LOCALIZATION NOTE (firefox_about): + + +# link title for https://www.mozilla.org/en-US/about/ + + +#define firefox_about Malunga Nathi + + +# LOCALIZATION NOTE (nightly_heading): + + +# Firefox Nightly links folder name + + +#define nightly_heading Izinto Zangokuhlwa zeFirefox + + +# LOCALIZATION NOTE (nightly_blog): + + +# Nightly builds only, link title for https://blog.nightly.mozilla.org/ + + +#define nightly_blog Iblogi yaNgokuhlwa yeFirefox + + +# LOCALIZATION NOTE (bugzilla): + + +# Nightly builds only, link title for https://bugzilla.mozilla.org/ + + +#define bugzilla Itreka yeBhagi yeMozilla + + +# LOCALIZATION NOTE (mdn): + + +# Nightly builds only, link title for https://developer.mozilla.org/ + + +#define mdn INethiweki yokuPhuhlisa iMozilla + + +# LOCALIZATION NOTE (nightly_tester_tools): + + +# Nightly builds only, link title for https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/nightly-tester-tools/ + + +#define nightly_tester_tools Izixhobo Zokuvavanya Zangokuhlwa + + +# LOCALIZATION NOTE (crashes): + + +# Nightly builds only, link title for about:crashes + + +#define crashes Zonke iikreshi zakho + + +# LOCALIZATION NOTE (irc): + + +# Nightly builds only, link title for ircs://irc.mozilla.org/nightly + + +#define irc Ncokola Ngokuhlwa kwi-IRC + + +# LOCALIZATION NOTE (planet): + + +# Nightly builds only, link title for https://planet.mozilla.org/ + + +#define planet IPlanet Mozilla + + +#unfilter emptyLines diff --git a/browser/updater/updater.ini b/browser/updater/updater.ini new file mode 100644 index 00000000000..84ca3738724 --- /dev/null +++ b/browser/updater/updater.ini @@ -0,0 +1,9 @@ +; This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +; License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +; file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +; This file is in the UTF-8 encoding +; All strings must be less than 600 chars. +[Strings] +TitleText=%MOZ_APP_DISPLAYNAME% Uhlaziyo +InfoText=%MOZ_APP_DISPLAYNAME% ifakela uhlaziyo lwakho kwaye iza kuqalisa kwangoku… +MozillaMaintenanceDescription=INkonzo yoLondolozo Mozilla iqinisekisa ukuba unayo inguqulelo yamvanje neyona ikhuselekileyo Mozilla Firefox kwikhompyutha yakho. Ukugcina Firefox igqibelele kubalulekile kukhuseleko lwenethiwekhi yakho kwaye Mozilla icebisa ukuba uyigcine isebenza le nkonzo. diff --git a/devtools/client/VariablesView.dtd b/devtools/client/VariablesView.dtd new file mode 100644 index 00000000000..cce138bb5ab --- /dev/null +++ b/devtools/client/VariablesView.dtd @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + + + diff --git a/devtools/client/aboutdebugging.dtd b/devtools/client/aboutdebugging.dtd new file mode 100644 index 00000000000..aa28d97d877 --- /dev/null +++ b/devtools/client/aboutdebugging.dtd @@ -0,0 +1,5 @@ + + + diff --git a/devtools/client/aboutdebugging.properties b/devtools/client/aboutdebugging.properties new file mode 100644 index 00000000000..d940cb17ce5 --- /dev/null +++ b/devtools/client/aboutdebugging.properties @@ -0,0 +1,175 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (debug): +# This string is displayed as a label of the button that starts +# debugging a service worker. +debug = Khupha Ibhagi + +# LOCALIZATION NOTE (push): +# This string is displayed as a label of the button that pushes a test payload +# to a service worker. +push = Tyhala + +# LOCALIZATION NOTE (start): +# This string is displayed as a label of the button that starts a service worker. +start = Qala + +scope = Umkhamo +unregister = yekisa ubhaliso + +pushService = Tyhala iNkonzo + +# LOCALIZATION NOTE (fetch): +# Fetch is an event type and should not be translated. + +# LOCALIZATION NOTE (listeningForFetchEvents): +# This is used to display the state of the SW in regard to fetch events. + +# LOCALIZATION NOTE (notListeningForFetchEvents): +# This is used to display the state of the SW in regard to fetch events. + +# LOCALIZATION NOTE (addons): +# This string is displayed as a header of the about:debugging#addons page. +addons = Izongezelelo + +# LOCALIZATION NOTE (addonDebugging.label): +# This string is displayed next to a check box that enables the user to switch +# addon debugging on/off. +addonDebugging.label = Vumela ukukhutha kwebhagi kwizongezelelo + +# LOCALIZATION NOTE (addonDebugging.tooltip): +# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over a check +# box that switches addon debugging on/off. +addonDebugging.tooltip = Ukulayita le nto kuya kuvumela ukukhutshwa kwebhagi kwizongezelelo nezinye iinxalenye ezongezelelekileyo zebhrawza yechrome + +# LOCALIZATION NOTE (addonDebugging.learnMore): +# This string is displayed as a link next to addonDebugging.label and leads the user to +# the MDN documentation page for about:debugging. +# (https://developer.mozilla.org/docs/Tools/about:debugging#Enabling_add-on_debugging) + +# LOCALIZATION NOTE (loadTemporaryAddon): +# This string is displayed as a label of a button that allows the user to +# load additional add-ons. +loadTemporaryAddon = Lowuda Izongezelelo Zexeshana + +# LOCALIZATION NOTE (retryTemporaryInstall): +# This string is displayed as a label of a button that allows the user to +# retry a failed installation of a temporary add-on. + +# LOCALIZATION NOTE (extensions): +# This string is displayed as a header above the list of loaded add-ons. +extensions = Izandiso + +# LOCALIZATION NOTE (temporaryExtensions): +# This string is displayed as a header above the list of temporarily loaded add-ons. + +# LOCALIZATION NOTE (internalUUID): +# This string is displayed as a label for the internal UUID of an extension. +# The UUID is generated for this profile on install. + +# LOCALIZATION NOTE (extensionID): +# This string is displayed as a label for the ID of an extension. This is not the same as the internal UUID. + +# LOCALIZATION NOTE (manifestURL): +# This string is displayed as a link for the manifest of an extension, +# accessible in a browser, such as moz-extension://[internalUUID]/manifest.json. + +# LOCALIZATION NOTE (webExtTip): +# This string is displayed as a message below the list of temporarily loaded add-ons. +# Web-ext is a command line tool for web-extensions developers. +# See https://developer.mozilla.org/Add-ons/WebExtensions/Getting_started_with_web-ext + +# LOCALIZATION NOTE (webExtTip.learnMore): +# This string is displayed as a link next to webExtTip and leads the user to the MDN +# documentation page for web-ext. +# (https://developer.mozilla.org/Add-ons/WebExtensions/Getting_started_with_web-ext) + +# LOCALIZATION NOTE (temporaryID): +# This string is displayed as a message about the add-on having a temporaryID. + +# LOCALIZATION NOTE (temporaryID.learnMore): +# This string is displayed as a link next to the temporaryID message and leads +# the user to MDN. + +# LOCALIZATION NOTE (selectAddonFromFile2): +# This string is displayed as the title of the file picker that appears when +# the user clicks the 'Load Temporary Add-on' button +selectAddonFromFile2 = Khetha iFayile Ebonakalayo okanye iPakeji (.xpi) + +# LOCALIZATION NOTE (reload): +# This string is displayed as a label of the button that reloads a given addon. +reload = Phinda ulayishe + +# LOCALIZATION NOTE (remove): +# This string is displayed as a label of the button that will remove a given addon. + +# LOCALIZATION NOTE (location): +# This string is displayed as a label for the filesystem location of an extension. + +# LOCALIZATION NOTE (workers): +# This string is displayed as a header of the about:debugging#workers page. +workers = Abasebenzi + +serviceWorkers = Abasebenzi Benkonzo +sharedWorkers = Abasebenzi Ekwabelwana Ngabo +otherWorkers = Abanye Abasebenzi + +# LOCALIZATION NOTE (running): +# This string is displayed as the state of a service worker in RUNNING state. +running = IYasebenza + +# LOCALIZATION NOTE (stopped): +# This string is displayed as the state of a service worker in STOPPED state. +stopped = Imile + +# LOCALIZATION NOTE (registering): +# This string is displayed as the state of a service worker for which no service worker +# registration could be found yet. Only active registrations are visible from +# about:debugging, so such service workers are considered as registering. +registering = Iyabhalisa + +# LOCALIZATION NOTE (tabs): +# This string is displayed as a header of the about:debugging#tabs page. +tabs = Iithebhu + +# LOCALIZATION NOTE (pageNotFound): +# This string is displayed as the main message at any error/invalid page. +pageNotFound = Iphepha alikhange lifunyanwe + +# LOCALIZATION NOTE (doesNotExist): +# This string is displayed as an error message when navigating to an invalid page +# %S will be replaced by the name of the page at run-time. +doesNotExist = i-#%S ayikho! + +# LOCALIZATION NOTE (nothing): +# This string is displayed when the list of workers is empty. +nothing = Akhonto Okwangoku. + +# LOCALIZATION NOTE (configurationIsNotCompatible.label): +# This string is displayed in about:debugging#workers if the current configuration of the +# browser is incompatible with service workers. More details at +# https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Tools/about%3Adebugging#Service_workers_not_compatible + +# LOCALIZATION NOTE (configurationIsNotCompatible.learnMore): +# This string is displayed as a link next to configurationIsNotCompatible.label and leads +# the user to the MDN documentation page for about:debugging, on the section explaining +# why service workers might not be available. +# (https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Tools/about%3Adebugging#Service_workers_not_compatible) + +# LOCALIZATION NOTE (multiProcessWarningTitle): +# This string is displayed as a warning message on top of the about:debugging#workers +# page when multi-e10s is enabled + +# LOCALIZATION NOTE (multiProcessWarningMessage): +# This string is displayed in the warning section for multi-e10s in +# about:debugging#workers + +# LOCALIZATION NOTE (multiProcessWarningLink): +# This string is the text content of a link in the warning section for multi-e10s in +# about:debugging#workers. The link updates the pref and restarts the browser. + +# LOCALIZATION NOTE (multiProcessWarningConfirmUpdate): +# This string is displayed as a confirmation message when the user clicks on +# the multiProcessWarningUpdateLink in about:debugging#workers diff --git a/devtools/client/animationinspector.properties b/devtools/client/animationinspector.properties new file mode 100644 index 00000000000..521f6053fb4 --- /dev/null +++ b/devtools/client/animationinspector.properties @@ -0,0 +1,184 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Animation inspector +# which is available as a sidebar panel in the Inspector. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (panel.invalidElementSelected): +# This is the label shown in the panel when an invalid node is currently +# selected in the inspector (i.e. a non-element node or a node that is not +# animated). +panel.invalidElementSelected=Abekho oopopayi abafunyeweyo ngale elementi yangoku. + +# LOCALIZATION NOTE (panel.selectElement): This is the label shown in the panel +# when an invalid node is currently selected in the inspector, to invite the +# user to select a new node by clicking on the element-picker icon. +panel.selectElement=Khetha enye i-elementi kwiphepha. + +# LOCALIZATION NOTE (panel.allAnimations): This is the label shown at the bottom of +# the panel, in a toolbar, to let the user know the toolbar applies to all +# animations, not just the ones applying to the current element. +panel.allAnimations=Bonke oopopayi + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationDurationLabel): +# This string is displayed in each animation player widget. It is the label +# displayed before the animation duration. +player.animationDurationLabel=Ubude bexesha: + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationDelayLabel): +# This string is displayed in each animation player widget. It is the label +# displayed before the animation delay. +player.animationDelayLabel=Ulibaziseko: + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationEndDelayLabel): +# This string is displayed in each animation player widget. It is the label +# displayed before the animation endDelay. +player.animationEndDelayLabel=Yekisa ulibaziseko: + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationRateLabel): +# This string is displayed in each animation player widget. It is the label +# displayed before the animation playback rate. +player.animationRateLabel=Ireyithi Yokudlala Kwakhona: + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationIterationCountLabel): +# This string is displayed in each animation player widget. It is the label +# displayed before the number of times the animation is set to repeat. +player.animationIterationCountLabel=Phinda: + +# LOCALIZATION NOTE (player.infiniteIterationCount): +# In case the animation repeats infinitely, this string is displayed next to the +# player.animationIterationCountLabel string, instead of a number. +player.infiniteIterationCount=∞ + +# LOCALIZATION NOTE (player.infiniteIterationCountText): +# See player.infiniteIterationCount for a description of what this is. +# Unlike player.infiniteIterationCount, this string isn't used in HTML, but in +# a tooltip. +player.infiniteIterationCountText=∞ + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationIterationStartLabel): +# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over +# animations in the timeline. It is the label displayed before the animation +# iterationStart value. +# %1$S will be replaced by the original iteration start value +# %2$S will be replaced by the actual time of iteration start +player.animationIterationStartLabel=Kuqalisa uchazo: %1$S (%2$Ss) + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationOverallEasingLabel): +# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over +# animations in the timeline. It is the label displayed before the easing +# that applies to a whole iteration of an animation as opposed to the +# easing that applies between animation keyframes. + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationFillLabel): +# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over +# animations in the timeline. It is the label displayed before the animation +# fill mode value. +player.animationFillLabel=Zalisa: + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationDirectionLabel): +# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over +# animations in the timeline. It is the label displayed before the animation +# direction value. +player.animationDirectionLabel=Isalathiso: + +# LOCALIZATION NOTE (player.timeLabel): +# This string is displayed in each animation player widget, to indicate either +# how long (in seconds) the animation lasts, or what is the animation's current +# time (in seconds too); +player.timeLabel=%Ss + +# LOCALIZATION NOTE (player.playbackRateLabel): +# This string is displayed in each animation player widget, as the label of +# drop-down list items that can be used to change the rate at which the +# animation runs (1× being the default, 2× being twice as fast). +player.playbackRateLabel=%S× + +# LOCALIZATION NOTE (player.runningOnCompositorTooltip): +# This string is displayed as a tooltip for the icon that indicates that the +# animation is running on the compositor thread. +player.runningOnCompositorTooltip=Lo mhombisi usebenza kwi-thread yekhompozitha + +# LOCALIZATION NOTE (player.allPropertiesOnCompositorTooltip): +# This string is displayed as a tooltip for the icon that indicates that +# all of animation is running on the compositor thread. +player.allPropertiesOnCompositorTooltip=Zonke iipropati zoopopayi zi-optimayiziwe + +# LOCALIZATION NOTE (player.somePropertiesOnCompositorTooltip): +# This string is displayed as a tooltip for the icon that indicates that +# all of animation is not running on the compositor thread. +player.somePropertiesOnCompositorTooltip=Ezinye iipropati zoopopayi zi-optimayiziwe + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.rateSelectorTooltip): +# This string is displayed in the timeline toolbar, as the tooltip of the +# drop-down list that can be used to change the rate at which the animations +# run. +timeline.rateSelectorTooltip=Seta iireyithi zokudlala kwakhona imiboniso + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.pauseResumeButtonTooltip): +# This string is displayed in the timeline toolbar, as the tooltip of the +# pause/resume button that can be used to pause or resume the animations +timeline.pausedButtonTooltip=Phinda uqalise kwakhona imiboniso + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.pauseResumeButtonTooltip): +# This string is displayed in the timeline toolbar, as the tooltip of the +# pause/resume button that can be used to pause or resume the animations +timeline.resumedButtonTooltip=Misa imiboniso + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.rewindButtonTooltip): +# This string is displayed in the timeline toolbar, as the tooltip of the +# rewind button that can be used to rewind the animations +timeline.rewindButtonTooltip=Wubuyise umva umboniso + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.timeGraduationLabel): +# This string is displayed at the top of the animation panel, next to each time +# graduation, to indicate what duration (in milliseconds) this graduation +# corresponds to. +timeline.timeGraduationLabel=%Sms + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.cssanimation.nameLabel): +# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown +# when hovering over the name of a CSS Animation in the timeline UI. +# %S will be replaced by the name of the animation at run-time. +timeline.cssanimation.nameLabel=%S - Umboniso weCSS + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.csstransition.nameLabel): +# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown +# when hovering over the name of a CSS Transition in the timeline UI. +# %S will be replaced by the name of the transition at run-time. +timeline.csstransition.nameLabel=%S - CSS Utshintsho + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.scriptanimation.nameLabel): +# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown +# when hovering over the name of a script-generated animation in the timeline UI. +# %S will be replaced by the name of the animation at run-time. +timeline.scriptanimation.nameLabel=%S - Umboniso OkwiSkripti + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.scriptanimation.unnamedLabel): +# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown +# when hovering over an unnamed script-generated animation in the timeline UI. +timeline.scriptanimation.unnamedLabel=Umboniso OkwiSkripti + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.unknown.nameLabel): +# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown +# when hovering over the name of an unknown animation type in the timeline UI. +# This can happen if devtools couldn't figure out the type of the animation. +# %S will be replaced by the name of the transition at run-time. +timeline.unknown.nameLabel=%S + +# LOCALIZATION NOTE (detail.propertiesHeader.percentage): +# This string is displayed on header label in .animated-properties-header. +# %S represents the value in percentage with two decimal points, localized. +# there are two "%" after %S to escape and display "%" + +# LOCALIZATION NOTE (detail.headerTitle): +# This string is displayed on header label in .animation-detail-header. + +# LOCALIZATION NOTE (detail.header.closeLabel): +# This string is displayed in a tooltip of close button for animated properties diff --git a/devtools/client/app-manager.properties b/devtools/client/app-manager.properties new file mode 100644 index 00000000000..a1aca61dfc6 --- /dev/null +++ b/devtools/client/app-manager.properties @@ -0,0 +1,29 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +validator.nonExistingFolder=Iprojkethi yefolda ayikho +validator.expectProjectFolder=Iprojekthi yefolda iphela isiba yifayile +validator.noManifestFile=Ifayile ebonakalayo iyafuneka kwifolda yeruti yeprojekti, ethiywe 'bonisa iwebapp' kwii-app ezipakisihweyo okanye 'bonisa ijson' yezongezelelo. +validator.invalidManifestURL=I-manifest engasebenziyo URL '%S' +# LOCALIZATION NOTE (validator.invalidManifestJSON, validator.noAccessManifestURL): +# %1$S is the error message, %2$S is the URI of the manifest. +validator.invalidManifestJSON=I-webapp manifest ayiyo fayile ye-JSON esebenzayo: %1$S at: %2$S +validator.noAccessManifestURL=Ayikwazi kufunda i-manifest file: %1$S at: %2$S +# LOCALIZATION NOTE (validator.invalidHostedManifestURL): %1$S is the URI of +# the manifest, %2$S is the error message. +validator.invalidHostedManifestURL=I-manifest URL ehlinzekiweyo ayisebenzi '%1$S': %2$S +validator.invalidProjectType=Uhlobo lweprojekthi engaziwayo '%S' +# LOCALIZATION NOTE (validator.missNameManifestProperty, validator.missIconsManifestProperty): +# don't translate 'icons' and 'name'. +validator.missNameManifestProperty=Ulahlekile umyalelo 'name' kwiManifest. +validator.missIconsManifestProperty=Zilahlekile 'umfanekiso ongumqondiso' kwi-Manifest. +validator.missIconMarketplace2=ukufakwa kwe-app kwiimfuno zeMarike i 128px icon +validator.invalidAppType=Uhlobo lwe-app olungaziwayo: '%S'. +validator.invalidHostedPriviledges=I-App eHlinzekiweyo ayinako ukuba luhlobo lwe '%S'. +validator.noCertifiedSupport='eziqiniseksiweyo' ii-apps azixhaswa ngokupheleleyo kumphathi we-App. +validator.nonAbsoluteLaunchPath=Ukuqalisa indlela kufuneka kube yindlela epheleleyo eqala nge '/': '%S' +validator.accessFailedLaunchPath=Ayikwazi ukufikelela kuxwebhu oluqalisa i-app '%S' +# LOCALIZATION NOTE (validator.accessFailedLaunchPathBadHttpCode): %1$S is the URI of +# the launch document, %2$S is the http error code. +validator.accessFailedLaunchPathBadHttpCode=Ayikwazi ukufikelela kuxwebhu lokuqalisa i-app '%1$S', ifumene ikhowudi ye-HTTP %2$S diff --git a/devtools/client/appcacheutils.properties b/devtools/client/appcacheutils.properties new file mode 100644 index 00000000000..cb90b441d1f --- /dev/null +++ b/devtools/client/appcacheutils.properties @@ -0,0 +1,119 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Web Console +# command line which is available from the Web Developer sub-menu +# -> 'Web Console'. +# These messages are displayed when an attempt is made to validate a +# page or a cache manifest using AppCacheUtils.jsm + +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (noManifest): the specified page has no cache manifest. +noManifest=Indawo yolawulo ayinayo i-manifest. + +# LOCALIZATION NOTE (notUTF8): the associated cache manifest has a character +# encoding that is not UTF-8. Parameters: %S is the current encoding. +notUTF8=I-Manifest unophawu loku-enkhowuda %S. I-Manifests kufuneka ibenophawu loku-emkhowuda oluthi-utf-8. + +# LOCALIZATION NOTE (badMimeType): the associated cache manifest has a +# mimetype that is not text/cache-manifest. Parameters: %S is the current +# mimetype. +badMimeType=I-Manifest ine-mimetype ye-%S. I-Manifests kufuneka ibe nesiqendu se-mimetyp/cache-manifest. + +# LOCALIZATION NOTE (duplicateURI): the associated cache manifest references +# the same URI from multiple locations. Parameters: %1$S is the URI, %2$S is a +# list of references to this URI. +duplicateURI=URI %1$S walathiswe kwiindawo ezininzi. Oku akuvumelekanga: %2$S. + +# LOCALIZATION NOTE (networkBlocksURI, fallbackBlocksURI): the associated +# cache manifest references the same URI in the NETWORK (or FALLBACK) section +# as it does in other sections. Parameters: %1$S is the line number, %2$S is +# the resource name, %3$S is the line number, %4$S is the resource name, %5$S +# is the section name. +networkBlocksURI=Umgca wecandelo leNETHIWEKHI %1$S (%2$S) uthintela i-caching yomgca %3$S (%4$S) kwi %5$S candelo. +fallbackBlocksURI=Umgca wecandelo le-FALLBACK %1$S (%2$S) ithintela i-caching yomgca %3$S (%4$S) kwi %5$S candelo. + +# LOCALIZATION NOTE (fileChangedButNotManifest): the associated cache manifest +# references a URI that has a file modified after the cache manifest. +# Parameters: %1$S is the resource name, %2$S is the cache manifest, %3$S is +# the line number. +fileChangedButNotManifest=Ifiyile %1$S yayilungiswe emva %2$S. Ngaphandle kokuba isiqendu kwifayile ye-manifest itshintshe inguqulelo e-cached iza kusetyenziswa endaweni yokuba isemgceni %3$S. + +# LOCALIZATION NOTE (cacheControlNoStore): the specified page has a header +# preventing caching or storing information. Parameters: %1$S is the resource +# name, %2$S is the line number. +cacheControlNoStore=%1$S ineseti ye-cache-control ukuya kwi-no-store. Oku kuza kuthintela i-cache ye-aplikheshini ekubeni igcine ifayile emgceni %2$S. + +# LOCALIZATION NOTE (notAvailable): the specified resource is not available. +# Parameters: %1$S is the resource name, %2$S is the line number. +notAvailable=%1$S yolatha kwisixhobo esingekho emgceni we-%2$S. + +# LOCALIZATION NOTE (invalidURI): it's used when an invalid URI is passed to +# the appcache. +invalidURI=I-URI egqithele kwi-AppCacheUtils iyasebenza. + +# LOCALIZATION NOTE (noResults): it's used when a search returns no results. +noResults=Ukhangelo lwakh alubuyisanga ziphumo.\u0020 + +# LOCALIZATION NOTE (cacheDisabled): it's used when the cache is disabled and +# an attempt is made to view offline data. +cacheDisabled=I-cache ye-disk yakho yenzie ayasebenza. Nceda usete ibhrawuza.cache.disk.enable to true in about:config kwaye uzame kwakhona. + +# LOCALIZATION NOTE (firstLineMustBeCacheManifest): the associated cache +# manifest has a first line that is not "CACHE MANIFEST". Parameters: %S is +# the line number. +firstLineMustBeCacheManifest=Umgca wokuqala we-manifest kufuneka ibengu "CACHE MANIFEST" kumgca %S. + +# LOCALIZATION NOTE (cacheManifestOnlyFirstLine2): the associated cache +# manifest has "CACHE MANIFEST" on a line other than the first line. +# Parameters: %S is the line number where "CACHE MANIFEST" appears. +cacheManifestOnlyFirstLine2=CACHE MANIFEST" iyasebenza kuphela kumgca wokuqala kodwa ifunyenwe kumgca %S. + +# LOCALIZATION NOTE (asteriskInWrongSection2): the associated cache manifest +# has an asterisk (*) in a section other than the NETWORK section. Parameters: +# %1$S is the section name, %2$S is the line number. +asteriskInWrongSection2=Inkwenkwezana (*) isetyenziswe ngendlela engachanekanga %1$S kwicandelo kumgca %2$S. Ukuba umgca kwicandelo KWINETHIWEKHI uqulethe uphawu olunye lwenkwenkwezana, emva koko nayiphina i-URI engadweliswanga kwi-manifest iza kuthatha njengokuba i-URI ibidwelisiwe kwicandelo le-NETHIWEKHI. Kungenjalo i-URI enjalo iza kuthatha njengengekhoyo. Abanye abasebenzisi bophawu lwenkwenkwezana * bathintelwe. + +# LOCALIZATION NOTE (escapeSpaces): the associated cache manifest has a space +# in a URI. Spaces must be replaced with %20. Parameters: %S is the line +# number where this error occurs. +escapeSpaces=Izithuba kwi-URIs kufuneka indawo yazo ithathwe yi-%20 kwimigca %S. + +# LOCALIZATION NOTE (slashDotDotSlashBad): the associated cache manifest has a +# URI containing /../, which is invalid. Parameters: %S is the line number +# where this error occurs. +slashDotDotSlashBad=/../ ayisosimaphambili se-URI kumgca %S. + +# LOCALIZATION NOTE (tooManyDotDotSlashes): the associated cache manifest has +# a URI containing too many ../ operators. Too many of these operators mean +# that the file would be below the root of the site, which is not possible. +# Parameters: %S is the line number where this error occurs. +tooManyDotDotSlashes=Amachokoza amaninzi nemigca kwizisebenzisi ezikekeleyo (../) kumgca %S. + +# LOCALIZATION NOTE (fallbackUseSpaces): the associated cache manifest has a +# FALLBACK section containing more or less than the standard two URIs +# separated by a single space. Parameters: %S is the line number where this +# error occurs. +fallbackUseSpaces=Zii-URIs ezimbini kuphela ezahlulwe ngezithuba ezivumelekileyo kwicandelo le-FALLBACK kumgca %S. + +# LOCALIZATION NOTE (fallbackAsterisk2): the associated cache manifest has a +# FALLBACK section that attempts to use an asterisk (*) as a wildcard. In this +# section the URI is simply a path prefix. Parameters: %S is the line number +# where this error occurs. +fallbackAsterisk2=Iinkwenkwezana (*) ezisetyenziswe ngendlela engachanekanga kwicandelo le-FALLBACK kumgca %S. I-URIs kwicandelo le-FALLBACK kufuneka lifane nesimaphambili sesicelo se-URI. + +# LOCALIZATION NOTE (settingsBadValue): the associated cache manifest has a +# SETTINGS section containing something other than the valid "prefer-online" +# or "fast". Parameters: %S is the line number where this error occurs. +settingsBadValue=Icandelo leeSETINGI lingaqulatha ixabiso elinye kuphela, "prefer-online" okanye "fast" emgceni %S. + +# LOCALIZATION NOTE (invalidSectionName): the associated cache manifest +# contains an invalid section name. Parameters: %1$S is the section name, %2$S +# is the line number. +invalidSectionName=Igama lecandelo elingasebenzi (%1$S) kumgca %2$S. diff --git a/devtools/client/boxmodel.properties b/devtools/client/boxmodel.properties new file mode 100644 index 00000000000..1d70587c495 --- /dev/null +++ b/devtools/client/boxmodel.properties @@ -0,0 +1,45 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Layout View strings. +# The Layout View is a panel displayed in the computed view tab of the Inspector sidebar. + +# LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to +# keep it in English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.title) This is the title of the box model panel and is +# displayed as a label. +boxmodel.title=Udidi lwebhokisi + +# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.margin) This refers to the margin in the box model and +# might be displayed as a label or as a tooltip. +boxmodel.margin=umda + +# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.border) This refers to the border in the box model and +# might be displayed as a label or as a tooltip. +boxmodel.border=umda + +# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.padding) This refers to the padding in the box model and +# might be displayed as a label or as a tooltip. +boxmodel.padding=Inyusela ukumila + +# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.content) This refers to the content in the box model and +# might be displayed as a label or as a tooltip. +boxmodel.content=isiqulatho + +# LOCALIZATION NOTE: (boxmodel.geometryButton.tooltip) This label is displayed as a +# tooltip that appears when hovering over the button that allows users to edit the +# position of an element in the page. +boxmodel.geometryButton.tooltip=Lungisa indawo + +# LOCALIZATION NOTE: (boxmodel.propertiesLabel) This label is displayed as the header +# for showing and collapsing the properties underneath the box model in the layout view + +# LOCALIZATION NOTE: (boxmodel.offsetParent) This label is displayed inside the list of +# properties, below the box model, in the layout view. It is displayed next to the +# position property, when position is absolute, relative, sticky. This label tells users +# what the DOM node previewed next to it is: an offset parent for the position element. diff --git a/devtools/client/canvasdebugger.dtd b/devtools/client/canvasdebugger.dtd new file mode 100644 index 00000000000..c5ff1109614 --- /dev/null +++ b/devtools/client/canvasdebugger.dtd @@ -0,0 +1,45 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/devtools/client/canvasdebugger.properties b/devtools/client/canvasdebugger.properties new file mode 100644 index 00000000000..d8065570145 --- /dev/null +++ b/devtools/client/canvasdebugger.properties @@ -0,0 +1,70 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Canvas Debugger +# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Canvas'. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (noSnapshotsText): The text to display in the snapshots menu +# when there are no recorded snapshots yet. +noSnapshotsText=Akukabikho zi-snapshots + +# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.itemLabel): +# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger, +# identifying a set of function calls of a recorded animation frame. +snapshotsList.itemLabel=I-Snapshot #%S + +# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.loadingLabel): +# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger, +# for an item that has not finished loading. +snapshotsList.loadingLabel=Kuyalayishwa… + +# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.saveLabel): +# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger, +# for saving an item to disk. +snapshotsList.saveLabel=Gcina + +# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.savingLabel): +# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger, +# while saving an item to disk. +snapshotsList.savingLabel=Iyagcina... + +# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.loadedLabel): +# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger, +# for an item which was loaded from disk +snapshotsList.loadedLabel=Ilayishiwe kwi-disk + +# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.saveDialogTitle): +# This string is displayed as a title for saving a snapshot to disk. +snapshotsList.saveDialogTitle=Gcina i-snapshot sefreym kapopayi… + +# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.saveDialogJSONFilter): +# This string is displayed as a filter for saving a snapshot to disk. +snapshotsList.saveDialogJSONFilter=Iifayile ze-JSON + +# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.saveDialogAllFilter): +# This string is displayed as a filter for saving a snapshot to disk. +snapshotsList.saveDialogAllFilter=Zonke iifayile + +# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.drawCallsLabel): +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger, +# as a generic description about how many draw calls were made. +snapshotsList.drawCallsLabel=#1 draw;#1 draws + +# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.functionCallsLabel): +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger, +# as a generic description about how many function calls were made in total. +snapshotsList.functionCallsLabel=#1 call;#1 calls + +# LOCALIZATION NOTE (recordingTimeoutFailure): +# This notification alert is displayed when attempting to record a requestAnimationFrame +# cycle in the Canvas Debugger and no cycles detected. This alerts the user that no +# loops were found. +recordingTimeoutFailure=Ikhanvasi yokukhupha i-bug ayikhange iyifumane i-requestAnimationFrame okanye isekile ye-setTimeout. diff --git a/devtools/client/components.properties b/devtools/client/components.properties new file mode 100644 index 00000000000..ef6eb22d9ce --- /dev/null +++ b/devtools/client/components.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used in the shared React components, +# so files in `devtools/client/shared/components/*`. + +# LOCALIZATION NOTE (frame.unknownSource): When we do not know the source filename of +# a frame, we use this string instead. +frame.unknownSource=(ayaziwa) + +# LOCALIZATION NOTE (viewsourceindebugger): The label for the tooltip when hovering over +# a source link that links to the debugger. +# %S represents the URL to match in the debugger. +frame.viewsourceindebugger=Jonga umthombo kwiSisusi sebhagi → %S + +# LOCALIZATION NOTE (notificationBox.closeTooltip): The content of a tooltip that +# appears when hovering over the close button in a notification box. +notificationBox.closeTooltip=Vala lo myalezo diff --git a/devtools/client/connection-screen.dtd b/devtools/client/connection-screen.dtd new file mode 100644 index 00000000000..93d574355e6 --- /dev/null +++ b/devtools/client/connection-screen.dtd @@ -0,0 +1,30 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/devtools/client/connection-screen.properties b/devtools/client/connection-screen.properties new file mode 100644 index 00000000000..5c9d978bf73 --- /dev/null +++ b/devtools/client/connection-screen.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Remote Connection strings. +# The Remote Connection window can reached from the "connect…" menuitem +# in the Web Developer menu. + +mainProcess=Inkqubo eNkulu diff --git a/devtools/client/debugger.dtd b/devtools/client/debugger.dtd new file mode 100644 index 00000000000..3caffd2bddf --- /dev/null +++ b/devtools/client/debugger.dtd @@ -0,0 +1,212 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/devtools/client/debugger.properties b/devtools/client/debugger.properties new file mode 100644 index 00000000000..bd15e6c0968 --- /dev/null +++ b/devtools/client/debugger.properties @@ -0,0 +1,597 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger +# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Debugger'. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (collapsePanes): This is the tooltip for the button +# that collapses the left and right panes in the debugger UI. +collapsePanes=Diliza ii-pame + +# LOCALIZATION NOTE (copySourceUrl): This is the text that appears in the +# context menu to copy the source URL of file open. + +# LOCALIZATION NOTE (copySourceUrl.accesskey): Access key to copy the source URL of a file from +# the context menu. + +# LOCALIZATION NOTE (copyStackTrace): This is the text that appears in the +# context menu to copy the stack trace methods, file names and row number. + +# LOCALIZATION NOTE (copyStackTrace.accesskey): Access key to copy the stack trace data from +# the context menu. + +# LOCALIZATION NOTE (expandPanes): This is the tooltip for the button +# that expands the left and right panes in the debugger UI. +expandPanes=Yandisa ii-panes + +# LOCALIZATION NOTE (pauseButtonTooltip): The tooltip that is displayed for the pause +# button when the debugger is in a running state. + +# LOCALIZATION NOTE (pausePendingButtonTooltip): The tooltip that is displayed for +# the pause button after it's been clicked but before the next JavaScript to run. +pausePendingButtonTooltip=Ilinde ukusebenza okulandelayo + +# LOCALIZATION NOTE (resumeButtonTooltip): The label that is displayed on the pause +# button when the debugger is in a paused state. + +# LOCALIZATION NOTE (stepOverTooltip): The label that is displayed on the +# button that steps over a function call. + +# LOCALIZATION NOTE (stepInTooltip): The label that is displayed on the +# button that steps into a function call. + +# LOCALIZATION NOTE (stepOutTooltip): The label that is displayed on the +# button that steps out of a function call. + +# LOCALIZATION NOTE (noWorkersText): The text to display in the workers list +# when there are no workers. +noWorkersText=Eli phepha alinabo abasebenzi. + +# LOCALIZATION NOTE (noSourcesText): The text to display in the sources list +# when there are no sources. +noSourcesText=Eli phepha alinawo amaxwebhu. + +# LOCALIZATION NOTE (noEventListenersText): The text to display in the events tab +# when there are no events. +noEventListenersText=Akukho bamameli besiganeko abanokuboniswa + +# LOCALIZATION NOTE (eventListenersHeader): The text to display in the events +# header. + +# LOCALIZATION NOTE (noStackFramesText): The text to display in the call stack tab +# when there are no stack frames. +noStackFramesText=Akukho zifreyim zinokuboniswa + +# LOCALIZATION NOTE (eventCheckboxTooltip): The tooltip text to display when +# the user hovers over the checkbox used to toggle an event breakpoint. +eventCheckboxTooltip=Ukusebenzisa njengeqhosha kuyophuka kwesi senzo + +# LOCALIZATION NOTE (eventOnSelector): The text to display in the events tab +# for every event item, between the event type and event selector. +eventOnSelector=ngaphezulu + +# LOCALIZATION NOTE (eventInSource): The text to display in the events tab +# for every event item, between the event selector and listener's owner source. +eventInSource=emva kwa + +# LOCALIZATION NOTE (eventNodes): The text to display in the events tab when +# an event is listened on more than one target node. +eventNodes=%S ii-nodes + +# LOCALIZATION NOTE (eventNative): The text to display in the events tab when +# a listener is added from plugins, thus getting translated to native code. +eventNative=[ikhowudi yendalo] + +# LOCALIZATION NOTE (*Events): The text to display in the events tab for +# each group of sub-level event entries. +animationEvents=Uhombiso +audioEvents=Enesandi +batteryEvents=Ibhetri +clipboardEvents=i-Clipboard +compositionEvents=Ukwakhiwa +deviceEvents=Isixhobo +displayEvents=Bonisa +dragAndDropEvents=Rhuqa uze Ushiye +gamepadEvents=I-Gamepad +indexedDBEvents=IndexedDB +interactionEvents=Ukudibaniselana +keyboardEvents=Iikhibhodi +mediaEvents=i-HTML5 Media +mouseEvents=I-Mouse +mutationEvents=Inguquko +navigationEvents=Ufuniselo +pointerLockEvents=Ukutshixwa kweSalathi +sensorEvents=Umenzi woluvo +storageEvents=Isigcini +timeEvents=Ixesha +touchEvents=Chukumisa +otherEvents=Okunye + +# LOCALIZATION NOTE (blackboxCheckboxTooltip2): The tooltip text to display when +# the user hovers over the checkbox used to toggle blackboxing its associated +# source. + +# LOCALIZATION NOTE (sources.search.key2): Key shortcut to open the search for +# searching all the source files the debugger has seen. + +# LOCALIZATION NOTE (sources.search.alt.key): A second key shortcut to open the +# search for searching all the source files the debugger has seen. + +# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.key): A key shortcut to open the +# full project text search for searching all the files the debugger has seen. + +# LOCALIZATION NOTE (sources.noSourcesAvailable): Text shown when the debugger +# does not have any sources. + +# LOCALIZATION NOTE (sourcesPane.showSourcesTooltip): The tooltip shown when +# the user will navigate to the source tree view. + +# LOCALIZATION NOTE (sourcesPane.showOutlineTooltip): The tooltip shown when +# the user will navigate to the source outline view. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.key2): Key shortcut to open the search +# for searching within a the currently opened files in the editor + +# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.placeholder): placeholder text in +# the source search input bar + +# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.again.key2): Key shortcut to highlight +# the next occurrence of the last search triggered from a source search + +# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.againPrev.key2): Key shortcut to highlight +# the previous occurrence of the last search triggered from a source search + +# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.resultsSummary1): Shows a summary of +# the number of matches for autocomplete + +# LOCALIZATION NOTE (noMatchingStringsText): The text to display in the +# global search results when there are no matching strings after filtering. +noMatchingStringsText=Akukho ziganeko zongqinelwano zifunyenweyo + +# LOCALIZATION NOTE (emptySearchText): This is the text that appears in the +# filter text box when it is empty and the scripts container is selected. +emptySearchText=Khangela ii-scripts (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (emptyVariablesFilterText): This is the text that +# appears in the filter text box for the variables view container. +emptyVariablesFilterText=Hluza izinto ezitshintshayo + +# LOCALIZATION NOTE (emptyPropertiesFilterText): This is the text that +# appears in the filter text box for the editor's variables view bubble. +emptyPropertiesFilterText=Iinkcazelo ngeempawu zezishicileli + +# LOCALIZATION NOTE (searchPanelFilter): This is the text that appears in the +# filter panel popup for the filter scripts operation. +searchPanelFilter=Hluza i-scripts (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (searchPanelGlobal): This is the text that appears in the +# filter panel popup for the global search operation. +searchPanelGlobal=Khangela kuzo zonke iifayile (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (searchPanelFunction): This is the text that appears in the +# filter panel popup for the function search operation. +searchPanelFunction=Khangela inkcazelo yomsebenzi (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (searchPanelToken): This is the text that appears in the +# filter panel popup for the token search operation. +searchPanelToken=Fumana kule fayile (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (searchPanelGoToLine): This is the text that appears in the +# filter panel popup for the line search operation. +searchPanelGoToLine=Yiya kumgca (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (searchPanelVariable): This is the text that appears in the +# filter panel popup for the variables search operation. +searchPanelVariable=Hluza izinto eztshintshayo (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (breakpointMenuItem): The text for all the elements that +# are displayed in the breakpoints menu item popup. +breakpointMenuItem.setConditional=Yakha i-breakpoint yexeshana +breakpointMenuItem.enableSelf=Yenza i-breapoint isebenze +breakpointMenuItem.disableSelf=Yenza i-breapoint ingasebenzi\u0020 +breakpointMenuItem.deleteSelf=Susa i-breakpoint +breakpointMenuItem.enableOthers=Yenza abanye basebenze +breakpointMenuItem.disableOthers=Yenza abanye bangasebenzi +breakpointMenuItem.deleteOthers=Susa abanye +breakpointMenuItem.enableAll=Yenza i-breapoint isebenze +breakpointMenuItem.disableAll=Yenza i-breapoint ingasebenzi\u0020 +breakpointMenuItem.deleteAll=Susa zonke ii-breakpoints + +# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.header): Breakpoints right sidebar pane header. +breakpoints.header=Iindawo zonqumamo + +# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.none): The text that appears when there are +# no breakpoints present + +# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.enable): The text that may appear as a tooltip +# when hovering over the 'disable breakpoints' switch button in right sidebar + +# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.disable): The text that may appear as a tooltip +# when hovering over the 'disable breakpoints' switch button in right sidebar + +# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.removeBreakpointTooltip): The tooltip that is displayed +# for remove breakpoint button in right sidebar + +# LOCALIZATION NOTE (callStack.header): Call Stack right sidebar pane header. +callStack.header=Istekhi Somnxeba + +# LOCALIZATION NOTE (callStack.notPaused): Call Stack right sidebar pane +# message when not paused. +callStack.notPaused=Ayimiswanga + +# LOCALIZATION NOTE (callStack.collapse): Call Stack right sidebar pane +# message to hide some of the frames that are shown. +callStack.collapse=Diliza iMiqolo + +# LOCALIZATION NOTE (callStack.expand): Call Stack right sidebar pane +# message to show more of the frames. +callStack.expand=Yandisa iMiqolo + +# LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults): Editor Search bar message +# for the summarizing the selected search result. e.g. 5 of 10 results. +editor.searchResults=%d ye-%d iziphumo + +# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.singleResult): Copy shown when there is one result. + +# LOCALIZATION NOTE (editor.noResults): Editor Search bar message +# for when no results found. +editor.noResults=akukho ziphumo + +# LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults.nextResult): Editor Search bar +# tooltip for traversing to the Next Result + +# LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults.prevResult): Editor Search bar +# tooltip for traversing to the Previous Result + +# LOCALIZATION NOTE (editor.searchTypeToggleTitle): Search bar title for +# toggling search type buttons(function search, variable search) + +# LOCALIZATION NOTE (editor.addBreakpoint): Editor gutter context menu item +# for adding a breakpoint on a line. +editor.addBreakpoint=Yongeza iNdawo yoNqumamo + +# LOCALIZATION NOTE (editor.disableBreakpoint): Editor gutter context menu item +# for disabling a breakpoint on a line. + +# LOCALIZATION NOTE (editor.enableBreakpoint): Editor gutter context menu item +# for enabling a breakpoint on a line. + +# LOCALIZATION NOTE (editor.removeBreakpoint): Editor gutter context menu item +# for removing a breakpoint on a line. + +# LOCALIZATION NOTE (editor.editBreakpoint): Editor gutter context menu item +# for setting a breakpoint condition on a line. +editor.editBreakpoint=Lungisa iNdawo yoNqumamo + +# LOCALIZATION NOTE (editor.addConditionalBreakpoint): Editor gutter context +# menu item for adding a breakpoint condition on a line. +editor.addConditionalBreakpoint=Faka uNqumamo loXhomekeko + +# LOCALIZATION NOTE (editor.conditionalPanel.placeholder): Placeholder text for +# input element inside ConditionalPanel component + +# LOCALIZATION NOTE (editor.conditionalPanel.placeholder): Tooltip text for +# close button inside ConditionalPanel component + +# LOCALIZATION NOTE (editor.jumpToMappedLocation1): Context menu item +# for navigating to a source mapped location + +# LOCALIZATION NOTE (framework.disableGrouping): This is the text that appears in the +# context menu to disable framework grouping. + +# LOCALIZATION NOTE (framework.disableGrouping.accesskey): Access key to toggle +# framework grouping from the context menu. + +# LOCALIZATION NOTE (framework.enableGrouping): This is the text that appears in the +# context menu to enable framework grouping. + +# LOCALIZATION NOTE (framework.enableGrouping.accesskey): Access key to toggle +# framework grouping from the context menu. + +# LOCALIZATION NOTE (generated): Source Map term for a server source location + +# LOCALIZATION NOTE (original): Source Map term for a debugger UI source location + +# LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression +# input element + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTab): Editor source tab context menu item +# for closing the selected tab below the mouse. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTab.accesskey): Access key to close the currently select +# source tab from the editor context menu item. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeOtherTabs): Editor source tab context menu item +# for closing the other tabs. +sourceTabs.closeOtherTabs=Vala ezinye + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeOtherTabs.accesskey): Access key to close other source tabs +# from the editor context menu. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTabsToEnd): Editor source tab context menu item +# for closing the tabs to the end (the right for LTR languages) of the selected tab. +sourceTabs.closeTabsToEnd=Vala iithebhu zangasekunene + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTabsToEnd.accesskey): Access key to close source tabs +# after the selected tab from the editor context menu. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeAllTabs): Editor source tab context menu item +# for closing all tabs. +sourceTabs.closeAllTabs=Vala zonke iithebhu + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeAllTabs.accesskey): Access key to close all tabs from the +# editor context menu. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.revealInTree): Editor source tab context menu item +# for revealing source in tree. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.revealInTree.accesskey): Access key to reveal a source in the +# tree from the context menu. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.copyLink): Editor source tab context menu item +# for copying a link address. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.copyLink.accesskey): Access key to copy a link addresss from the +# editor context menu. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.prettyPrint): Editor source tab context menu item +# for pretty printing the source. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.prettyPrint.accesskey): Access key to pretty print a source from +# the editor context menu. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.blackbox): Tooltip text associated +# with the blackbox button + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.unblackbox): Tooltip text associated +# with the blackbox button + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.unblackbox.accesskey): Access key to blackbox +# an associated source + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.blackbox.accesskey): Access key to blackbox +# an associated source + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.blackboxed): Text associated +# with a blackboxed source + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTabButtonTooltip): The tooltip that is displayed +# for close tab button in source tabs. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.newTabButtonTooltip): The tooltip that is displayed for +# new tab button in source tabs. + +# LOCALIZATION NOTE (scopes.header): Scopes right sidebar pane header. +scopes.header=Imikhamo + +# LOCALIZATION NOTE (scopes.notAvailable): Scopes right sidebar pane message +# for when the debugger is paused, but there isn't pause data. +scopes.notAvailable=Imikhamo Ayifumaneki + +# LOCALIZATION NOTE (scopes.notPaused): Scopes right sidebar pane message +# for when the debugger is not paused. +scopes.notPaused=Ayimiswanga + +# LOCALIZATION NOTE (scopes.block): Refers to a block of code in +# the scopes pane when the debugger is paused. + +# LOCALIZATION NOTE (sources.header): Sources left sidebar header +sources.header=Imithombo + +# LOCALIZATION NOTE (sources.search): Sources left sidebar prompt +# e.g. Cmd+P to search. On a mac, we use the command unicode character. +# On windows, it's ctrl. +sources.search=%S yokukhangela + +# LOCALIZATION NOTE (watchExpressions.header): Watch Expressions right sidebar +# pane header. +watchExpressions.header=Bukela Iimbonakalo + +# LOCALIZATION NOTE (watchExpressions.refreshButton): Watch Expressions header +# button for refreshing the expressions. + +# LOCALIZATION NOTE (welcome.search): The center pane welcome panel's +# search prompt. e.g. cmd+p to search for files. On windows, it's ctrl, on +# a mac we use the unicode character. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search): The center pane Source Search +# prompt for searching for files. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.noResults): The center pane Source Search +# message when the query did not match any of the sources. +sourceSearch.noResults=Azikho iifayile ezingqamana ne-%S ezifunyenweyo + +# LOCALIZATION NOTE (ignoreExceptions): The pause on exceptions button tooltip +# when the debugger will not pause on exceptions. +ignoreExceptions=Sukuzihoya ezikhethekileyo. Cofa ukuze umise ezikhethekileyo ezingabanjwanga + +# LOCALIZATION NOTE (pauseOnUncaughtExceptions): The pause on exceptions button +# tooltip when the debugger will pause on uncaught exceptions. +pauseOnUncaughtExceptions=Misa ezikhethekileyo ezingabanjwanga. Cofa ukuze umise zonke ezikhethekileyo + +# LOCALIZATION NOTE (pauseOnExceptions): The pause on exceptions button tooltip +# when the debugger will pause on all exceptions. +pauseOnExceptions=Misa zonke ezikhethekileyo. Cofa ukuze ungahoyi ezikhethekileyo + +# LOCALIZATION NOTE (loadingText): The text that is displayed in the script +# editor when the loading process has started but there is no file to display +# yet. +loadingText=Kuyalayishwa… + +# LOCALIZATION NOTE (errorLoadingText2): The text that is displayed in the debugger +# viewer when there is an error loading a file +errorLoadingText2=Imposiso ekulayisheni le URL: %S + +# LOCALIZATION NOTE (addWatchExpressionText): The text that is displayed in the +# watch expressions list to add a new item. +addWatchExpressionText=Faka imbonakalo yokujonga + +# LOCALIZATION NOTE (addWatchExpressionButton): The button that is displayed in the +# variables view popup. +addWatchExpressionButton=Bukela + +# LOCALIZATION NOTE (emptyVariablesText): The text that is displayed in the +# variables pane when there are no variables to display. +emptyVariablesText=Akukho zinto zitshintshayo ezinokuboniswa + +# LOCALIZATION NOTE (scopeLabel): The text that is displayed in the variables +# pane as a header for each variable scope (e.g. "Global scope, "With scope", +# etc.). +scopeLabel=i-%S scope + +# LOCALIZATION NOTE (watchExpressionsScopeLabel): The name of the watch +# expressions scope. This text is displayed in the variables pane as a header for +# the watch expressions scope. +watchExpressionsScopeLabel=Bukela imbonakalo + +# LOCALIZATION NOTE (globalScopeLabel): The name of the global scope. This text +# is added to scopeLabel and displayed in the variables pane as a header for +# the global scope. +globalScopeLabel=Kuquka konke + +# LOCALIZATION NOTE (variablesViewErrorStacktrace): This is the text that is +# shown before the stack trace in an error. +variablesViewErrorStacktrace=ulandelelo oluninzi: + +# LOCALIZATION NOTE (variablesViewMoreObjects): the text that is displayed +# when you have an object preview that does not show all of the elements. At the end of the list +# you see "N more..." in the web console output. +# This is a semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 number of remaining items in the object +# example: 3 more… +variablesViewMoreObjects=#1 ingaphezulu…;#1 ingaphezulu… + +# LOCALIZATION NOTE (variablesEditableNameTooltip): The text that is displayed +# in the variables list on an item with an editable name. +variablesEditableNameTooltip=Cofa kabini ukuhlela + +# LOCALIZATION NOTE (variablesEditableValueTooltip): The text that is displayed +# in the variables list on an item with an editable value. +variablesEditableValueTooltip=Cofa ukutshintsha ixabiso + +# LOCALIZATION NOTE (variablesCloseButtonTooltip): The text that is displayed +# in the variables list on an item which can be removed. +variablesCloseButtonTooltip=Cofa ukususa into + +# LOCALIZATION NOTE (variablesEditButtonTooltip): The text that is displayed +# in the variables list on a getter or setter which can be edited. +variablesEditButtonTooltip=Cofa ukuseta ixabiso + +# LOCALIZATION NOTE (variablesEditableValueTooltip): The text that is displayed +# in a tooltip on the "open in inspector" button in the the variables list for a +# DOMNode item. +variablesDomNodeValueTooltip=Cofa ukukhetha i-node kumhloli + +# LOCALIZATION NOTE (configurable|...|Tooltip): The text that is displayed +# in the variables list on certain variables or properties as tooltips. +# Expanations of what these represent can be found at the following links: +# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/defineProperty +# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isExtensible +# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isFrozen +# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isSealed +# It's probably best to keep these in English. +configurableTooltip=okunokuqwalaselwa +enumerableTooltip=okunokubalwa +writableTooltip=okubhalekayo +frozenTooltip=imile +sealedTooltip=ivalwe ngci +extensibleTooltip=ezinokolulwa +overriddenTooltip=kubhalwe ngaphezulu kwayo +WebIDLTooltip=I-WebIDL + +# LOCALIZATION NOTE (variablesSeparatorLabel): The text that is displayed +# in the variables list as a separator between the name and value. +variablesSeparatorLabel=: + +# LOCALIZATION NOTE (watchExpressionsSeparatorLabel2): The text that is displayed +# in the watch expressions list as a separator between the code and evaluation. +watchExpressionsSeparatorLabel2=\u0020 → + +# LOCALIZATION NOTE (functionSearchSeparatorLabel): The text that is displayed +# in the functions search panel as a separator between function's inferred name +# and its real name (if available). +functionSearchSeparatorLabel=← + +# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.functionsPlaceholder): The placeholder +# text displayed when the user searches for functions in a file + +# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.variablesPlaceholder): The placeholder +# text displayed when the user searches for variables in a file + +# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.key2): The Key Shortcut for +# searching for a function or variable + +# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.searchModifier.regex): A search option +# when searching text in a file + +# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.searchModifier.caseSensitive): A search option +# when searching text in a file + +# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.searchModifier.wholeWord): A search option +# when searching text in a file + +# LOCALIZATION NOTE (resumptionOrderPanelTitle): This is the text that appears +# as a description in the notification panel popup, when multiple debuggers are +# open in separate tabs and the user tries to resume them in the wrong order. +# The substitution parameter is the URL of the last paused window that must be +# resumed first. +resumptionOrderPanelTitle=Akukho nanye okanye zi-debuggers ezininzi ezimisiweyo. Nceda ubuy'uqale eyona debugger ebimiswe kutsha nje kuqala kwa: %S + +variablesViewOptimizedOut=(indlela e-opthimayiziweyo) +variablesViewUninitialized=(awundululwanga) +variablesViewMissingArgs=(ayifumaneki) + +anonymousSourcesLabel=Imithombo engaziwayo + +experimental=Le yifitsha yolingo + +# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.debuggerStatement): The text that is displayed +# in a info block explaining how the debugger is currently paused due to a `debugger` +# statement in the code + +# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.breakpoint): The text that is displayed +# in a info block explaining how the debugger is currently paused on a breakpoint + +# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.exception): The text that is displayed +# in a info block explaining how the debugger is currently paused on an exception + +# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.resumeLimit): The text that is displayed +# in a info block explaining how the debugger is currently paused while stepping +# in or out of the stack + +# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.pauseOnDOMEvents): The text that is displayed +# in a info block explaining how the debugger is currently paused on a +# dom event + +# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.breakpointConditionThrown): The text that is displayed +# in an info block when evaluating a conditional breakpoint throws an error + +# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.xhr): The text that is displayed +# in a info block explaining how the debugger is currently paused on an +# xml http request + +# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.promiseRejection): The text that is displayed +# in a info block explaining how the debugger is currently paused on a +# promise rejection + +# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.assert): The text that is displayed +# in a info block explaining how the debugger is currently paused on an +# assert + +# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.debugCommand): The text that is displayed +# in a info block explaining how the debugger is currently paused on a +# debugger statement + +# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.other): The text that is displayed +# in a info block explaining how the debugger is currently paused on an event +# listener breakpoint set + +# LOCALIZATION NOTE (ctrl): The text that is used for documenting +# keyboard shortcuts that use the control key diff --git a/devtools/client/device.properties b/devtools/client/device.properties new file mode 100644 index 00000000000..c2d73615eef --- /dev/null +++ b/devtools/client/device.properties @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside Device Emulation developer +# tools. The correct localization of this file might be to keep it in English, +# or another language commonly spoken among web developers. You want to make +# that choice consistent across the developer tools. A good criteria is the +# language in which you'd find the best documentation on web development on the +# web. + +# LOCALIZATION NOTE: +# These strings are category names in a list of devices that a user can choose +# to simulate (e.g. "ZTE Open C", "VIA Vixen", "720p HD Television", etc). +device.phones=Iminxeba +device.tablets=Iitheyibhile +device.laptops=Ii-laptops +device.televisions=TVs +device.consoles=I-Gaming consoles +device.watches=Abajongi diff --git a/devtools/client/dom.properties b/devtools/client/dom.properties new file mode 100644 index 00000000000..5f4f2878d4b --- /dev/null +++ b/devtools/client/dom.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the DOM panel +# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'DOM'. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (dom.filterDOMPanel): A placeholder text used for +# DOM panel search box. +dom.filterDOMPanel=Fitha iPhaneli yeDOM + +# LOCALIZATION NOTE (dom.refresh): A label for Refresh button in +# DOM panel toolbar +dom.refresh=Hlaziya diff --git a/devtools/client/filterwidget.properties b/devtools/client/filterwidget.properties new file mode 100644 index 00000000000..e9fd7e1e5ef --- /dev/null +++ b/devtools/client/filterwidget.properties @@ -0,0 +1,59 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used in the CSS Filter Editor Widget +# which can be found in a tooltip that appears in the Rule View when clicking +# on a filter swatch displayed next to CSS declarations like 'filter: blur(2px)'. + +# LOCALIZATION NOTE (emptyFilterList): +# This string is displayed when filter's list is empty +# (no filter specified / all removed) +emptyFilterList=Akukho sihluzi sibaluliweyo + +# LOCALIZATION NOTE (emptyPresetList): +# This string is displayed when preset's list is empty +emptyPresetList=Awunazo naziphi na ezisetwe kwangaphambili. Ungagcina iifiltha ezisetwe kwangaphambili ngokukhetha igama uze uligcine. Ezisetwe kwangaphambili kulula ukuzifikelela yaye ungaphinda uzisebenzise lula. + +# LOCALIZATION NOTE (addUsingList): +# This string is displayed under [emptyFilterList] when filter's +# list is empty, guiding user to add a filter using the list below it +addUsingList=Fanga isihluzi esisebenzisa uluhlu olungezantsi + +# LOCALIZATION NOTE (dropShadowPlaceholder): +# This string is used as a placeholder for drop-shadow's input +# in the filter list (shown when is empty) +dropShadowPlaceholder=x y umbala we-radius + +# LOCALIZATION NOTE (dragHandleTooltipText): +# This string is used as a tooltip text (shown on mouse hover) on the +# drag handles of filters which are used to re-order filters +dragHandleTooltipText=Tsala uyinyuse uyehlise ukuze usi-odole kwakhona isihluzi + +# LOCALIZATION NOTE (labelDragTooltipText): +# This string is used as a tooltip text (shown on mouse hover) on the +# filters' labels which can be dragged left/right to increase/decrease +# the filter's value (like photoshop) +labelDragTooltipText=Yitsalele ngasekhohlo okanye ngasekunene ukunciphisa okanye ukwandisa ixasbiso\u0020 + +# LOCALIZATION NOTE (filterListSelectPlaceholder): +# This string is used as a preview option in the list of possible filters +#